[policycoreutils] Make packaging more transparent - add make-rhat-patches.sh script which creates policycoreutils-rhat

Petr Lautrbach plautrba at fedoraproject.org
Mon Feb 2 16:27:13 UTC 2015


commit 9d99a5769615acbe1d107a96af41ce33105d9ef6
Author: Petr Lautrbach <plautrba at redhat.com>
Date:   Mon Feb 2 16:42:37 2015 +0100

    Make packaging more transparent
    - add make-rhat-patches.sh script which creates policycoreutils-rhat.patch and sepolgen-rhat.patch patches
    - use source files from https://github.com/SELinuxProject/selinux/wiki/Releases
    - extract sources to selinux/ directory and build them there
    
    Create -rhat patches from
    https://github.com/fedora-selinux/selinux/commit/c83f4d17e7c621990024bce8fa825a5c29c6ef2b

 .gitignore                                         |    2 +
 make-rhat-patches.sh                               |   40 +
 policycoreutils-rhat.patch                         |250897 ++++++++------------
 policycoreutils.spec                               |   39 +-
 ...allow-improvements.patch => sepolgen-rhat.patch |   29 +-
 sources                                            |    4 +-
 6 files changed, 104012 insertions(+), 146999 deletions(-)
---
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 31fcea1..7352228 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -231,3 +231,5 @@ policycoreutils-2.0.83.tgz
 /sepolgen-1.1.1.tgz
 /sepolgen-1.1.2.tgz
 /policycoreutils-2.1.6.tgz
+/policycoreutils-2.3.tar.gz
+/sepolgen-1.2.1.tar.gz
diff --git a/make-rhat-patches.sh b/make-rhat-patches.sh
new file mode 100755
index 0000000..f50660c
--- /dev/null
+++ b/make-rhat-patches.sh
@@ -0,0 +1,40 @@
+#!/bin/bash
+
+POLICYCOREUTILS_VERSION=2.3
+SEPOLGEN_VERSION=1.2.1
+BRANCH=master
+
+REBASEDIR=`mktemp -d rebase.XXXXXX`
+pushd $REBASEDIR
+
+git clone git at github.com:fedora-selinux/selinux.git
+pushd selinux; git checkout $BRANCH; COMMIT=`git rev-parse --verify HEAD`; popd
+
+# prepare policycoreutils-rhat.patch
+tar xfz ../policycoreutils-$POLICYCOREUTILS_VERSION.tar.gz
+pushd policycoreutils-$POLICYCOREUTILS_VERSION
+
+git init; git add .; git commit -m "init"
+cp -r ../selinux/policycoreutils/* .
+git add -A .
+
+git diff --cached --src-prefix=a/policycoreutils-$POLICYCOREUTILS_VERSION/ --dst-prefix=b/policycoreutils-$POLICYCOREUTILS_VERSION/ > ../../policycoreutils-rhat.patch
+
+popd
+
+#prepare sepolgen-rhat.patch
+tar xfz ../sepolgen-$SEPOLGEN_VERSION.tar.gz
+pushd sepolgen-$SEPOLGEN_VERSION
+
+git init; git add .; git commit -m "init"
+cp -r ../selinux/sepolgen/* .
+git add -A .
+
+git diff --cached --src-prefix=a/sepolgen-$SEPOLGEN_VERSION/ --dst-prefix=b/sepolgen-$SEPOLGEN_VERSION/ > ../../sepolgen-rhat.patch
+
+popd
+
+popd
+# echo rm -rf $REBASEDIR
+
+echo policycoreutils-rhat.patch and sepolgen-rhat.patch created against https://github.com/fedora-selinux/selinux/commit/$COMMIT
diff --git a/policycoreutils-rhat.patch b/policycoreutils-rhat.patch
index d55debe..925008b 100644
--- a/policycoreutils-rhat.patch
+++ b/policycoreutils-rhat.patch
@@ -1,17 +1,30 @@
-diff --git a/Makefile b/Makefile
+diff --git a/policycoreutils-2.3/Makefile b/policycoreutils-2.3/Makefile
 index 83ebd45..bea9814 100644
---- a/Makefile
-+++ b/Makefile
+--- a/policycoreutils-2.3/Makefile
++++ b/policycoreutils-2.3/Makefile
 @@ -1,4 +1,4 @@
 -SUBDIRS = sepolicy setfiles semanage load_policy newrole run_init sandbox secon audit2allow sestatus semodule_package semodule semodule_link semodule_expand semodule_deps sepolgen-ifgen setsebool scripts po man gui
 +SUBDIRS = sepolicy setfiles semanage load_policy newrole run_init sandbox secon audit2allow sestatus semodule_package semodule semodule_link semodule_expand semodule_deps sepolgen-ifgen setsebool scripts po man gui semanage/default_encoding 
  
  INOTIFYH = $(shell ls /usr/include/sys/inotify.h 2>/dev/null)
  
-diff --git a/audit2allow/sepolgen-ifgen b/audit2allow/sepolgen-ifgen
+diff --git a/policycoreutils-2.3/audit2allow/audit2allow b/policycoreutils-2.3/audit2allow/audit2allow
+index c9713a2..5c5bd6e 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/audit2allow/audit2allow
++++ b/policycoreutils-2.3/audit2allow/audit2allow
+@@ -271,7 +271,7 @@ class AuditToPolicy:
+                 if rc == audit2why.CONSTRAINT:
+                     print #!!!! This avc is a constraint violation.  You would need to modify the attributes of either the source or target types to allow this access.\n"
+                     print "#Constraint rule:"
+-                    print "\n\t" + data[0]
++                    print "\n#\t" + data[0]
+                     for reason in data[1:]:
+                         print "#\tPossible cause is the source %s and target %s are different.\n" % reason
+ 
+diff --git a/policycoreutils-2.3/audit2allow/sepolgen-ifgen b/policycoreutils-2.3/audit2allow/sepolgen-ifgen
 index 83c7ecf..7f8caaf 100644
---- a/audit2allow/sepolgen-ifgen
-+++ b/audit2allow/sepolgen-ifgen
+--- a/policycoreutils-2.3/audit2allow/sepolgen-ifgen
++++ b/policycoreutils-2.3/audit2allow/sepolgen-ifgen
 @@ -82,7 +82,7 @@ def get_attrs(policy_path):
              sys.stderr.write("No installed policy to check\n")
              return None
@@ -52,10 +65,10 @@ index 83c7ecf..7f8caaf 100644
          return 1
  
      if_set = interfaces.InterfaceSet(output=log)
-diff --git a/gui/Makefile b/gui/Makefile
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/Makefile b/policycoreutils-2.3/gui/Makefile
 index 9d9f820..0c2b390 100644
---- a/gui/Makefile
-+++ b/gui/Makefile
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/Makefile
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/Makefile
 @@ -12,7 +12,6 @@ domainsPage.py \
  fcontextPage.py \
  html_util.py \
@@ -64,10 +77,10 @@ index 9d9f820..0c2b390 100644
  modulesPage.py \
  polgen.glade \
  portsPage.py \
-diff --git a/gui/booleansPage.py b/gui/booleansPage.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/booleansPage.py b/policycoreutils-2.3/gui/booleansPage.py
 index eee954d..0c4b14b 100644
---- a/gui/booleansPage.py
-+++ b/gui/booleansPage.py
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/booleansPage.py
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/booleansPage.py
 @@ -18,20 +18,17 @@
  # You should have received a copy of the GNU General Public License
  # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
@@ -177,10 +190,10 @@ index eee954d..0c4b14b 100644
          self.ready()
  
      def on_local_clicked(self, button):
-diff --git a/gui/domainsPage.py b/gui/domainsPage.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/domainsPage.py b/policycoreutils-2.3/gui/domainsPage.py
 index 6af1e9a..39a4574 100644
---- a/gui/domainsPage.py
-+++ b/gui/domainsPage.py
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/domainsPage.py
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/domainsPage.py
 @@ -20,7 +20,7 @@ import string
  import gtk
  import gtk.glade
@@ -256,10 +269,10 @@ index 6af1e9a..39a4574 100644
 +        except subprocess.CalledProcessError as e:
 +            self.error(e.output)
 +        self.ready()
-diff --git a/gui/fcontextPage.py b/gui/fcontextPage.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/fcontextPage.py b/policycoreutils-2.3/gui/fcontextPage.py
 index 131f1c2..9a34143 100644
---- a/gui/fcontextPage.py
-+++ b/gui/fcontextPage.py
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/fcontextPage.py
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/fcontextPage.py
 @@ -18,10 +18,9 @@
  ## Author: Dan Walsh
  import gtk
@@ -489,10 +502,10 @@ index 131f1c2..9a34143 100644
 -        self.store.set_value(iter, SPEC_COL, fspec)
 -        self.store.set_value(iter, FTYPE_COL, ftype)
 -        self.store.set_value(iter, TYPE_COL, "%s:%s" % (type, mls))
-diff --git a/gui/html_util.py b/gui/html_util.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/html_util.py b/policycoreutils-2.3/gui/html_util.py
 index 68eed76..32de37a 100644
---- a/gui/html_util.py
-+++ b/gui/html_util.py
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/html_util.py
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/html_util.py
 @@ -30,7 +30,8 @@ import htmllib
  import formatter as Formatter
  import string
@@ -530,10 +543,10 @@ index 68eed76..32de37a 100644
              result = body_component()
              if type(result) in [TupleType, ListType]:
                  for item in result:
-diff --git a/gui/loginsPage.py b/gui/loginsPage.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/loginsPage.py b/policycoreutils-2.3/gui/loginsPage.py
 index ec29fd9..8a1c0b7 100644
---- a/gui/loginsPage.py
-+++ b/gui/loginsPage.py
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/loginsPage.py
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/loginsPage.py
 @@ -16,13 +16,10 @@
  ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
  
@@ -734,71 +747,10 @@ index ec29fd9..8a1c0b7 100644
 -        self.store.set_value(iter, 0, target)
 -        self.store.set_value(iter, 1, seuser)
 -        self.store.set_value(iter, 2, seobject.translate(serange))
-diff --git a/gui/mappingsPage.py b/gui/mappingsPage.py
-deleted file mode 100644
-index fd0ea75..0000000
---- a/gui/mappingsPage.py
-+++ /dev/null
-@@ -1,55 +0,0 @@
--## mappingsPage.py - show selinux mappings
--## Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
--
--## This program is free software; you can redistribute it and/or modify
--## it under the terms of the GNU General Public License as published by
--## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
--## (at your option) any later version.
--
--## This program is distributed in the hope that it will be useful,
--## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
--## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
--## GNU General Public License for more details.
--
--## You should have received a copy of the GNU General Public License
--## along with this program; if not, write to the Free Software
--## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
--
--## Author: Dan Walsh
--import string
--import gtk
--import gtk.glade
--import os
--import gobject
--import sys
--import seobject
--
--##
--## I18N
--##
--PROGNAME="policycoreutils"
--import gettext
--gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
--gettext.textdomain(PROGNAME)
--try:
--    gettext.install(PROGNAME,
--                    localedir="/usr/share/locale",
--                    unicode=False,
--                    codeset = 'utf-8')
--except IOError:
--    import __builtin__
--    __builtin__.__dict__['_'] = unicode
--
--class loginsPage:
--    def __init__(self, xml):
--        self.xml = xml
--        self.view = xml.get_widget("mappingsView")
--        self.store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING)
--        self.store.set_sort_column_id(0, gtk.SORT_ASCENDING)
--        self.view.set_model(self.store)
--        self.login = loginRecords()
--        dict = self.login.get_all(0)
--        keys = dict.keys()
--        keys.sort()
--        for k in keys:
--            print "%-25s %-25s %-25s" % (k, dict[k][0], translate(dict[k][1]))
-diff --git a/gui/modulesPage.py b/gui/modulesPage.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/modulesPage.py b/policycoreutils-2.3/gui/modulesPage.py
 index 9ff0766..a52863e 100644
---- a/gui/modulesPage.py
-+++ b/gui/modulesPage.py
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/modulesPage.py
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/modulesPage.py
 @@ -20,7 +20,7 @@ import string
  import gtk
  import gtk.glade
@@ -973,10 +925,10 @@ index 9ff0766..a52863e 100644
 +        except subprocess.CalledProcessError as e:
 +            self.error(e.output)
 +        self.ready()
-diff --git a/gui/polgen.glade b/gui/polgen.glade
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/polgen.glade b/policycoreutils-2.3/gui/polgen.glade
 index 37c1472..9854fb2 100644
---- a/gui/polgen.glade
-+++ b/gui/polgen.glade
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/polgen.glade
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/polgen.glade
 @@ -758,7 +758,7 @@
                          <property name="can_focus">True</property>
                          <property name="receives_default">False</property>
@@ -1067,10 +1019,10 @@ index 37c1472..9854fb2 100644
                </widget>
                <packing>
                  <property name="expand">False</property>
-diff --git a/gui/polgengui.py b/gui/polgengui.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/polgengui.py b/policycoreutils-2.3/gui/polgengui.py
 index 0f0e564..1b88c47 100644
---- a/gui/polgengui.py
-+++ b/gui/polgengui.py
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/polgengui.py
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/polgengui.py
 @@ -30,29 +30,15 @@ import gnome
  import sys
  try:
@@ -1188,10 +1140,10 @@ index 0f0e564..1b88c47 100644
                  iter = self.store.append()
                  self.store.set_value(iter, 0, f)
                  self.store.set_value(iter, 1, DIR)
-diff --git a/gui/portsPage.py b/gui/portsPage.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/portsPage.py b/policycoreutils-2.3/gui/portsPage.py
 index bfb4e36..e6c87c5 100644
---- a/gui/portsPage.py
-+++ b/gui/portsPage.py
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/portsPage.py
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/portsPage.py
 @@ -16,14 +16,11 @@
  ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
  
@@ -1444,10 +1396,10 @@ index bfb4e36..e6c87c5 100644
  
      def on_group_clicked(self, button):
          self.ports_add_button.set_sensitive(self.group)
-diff --git a/gui/semanagePage.py b/gui/semanagePage.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/semanagePage.py b/policycoreutils-2.3/gui/semanagePage.py
 index 3a0e478..040a4f8 100644
---- a/gui/semanagePage.py
-+++ b/gui/semanagePage.py
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/semanagePage.py
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/semanagePage.py
 @@ -37,8 +37,8 @@ try:
                      unicode=False,
                      codeset = 'utf-8')
@@ -1538,10 +1490,10 @@ index 3a0e478..040a4f8 100644
                  self.error(e.args[0])
          self.dialog.hide()
  
-diff --git a/gui/statusPage.py b/gui/statusPage.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/statusPage.py b/policycoreutils-2.3/gui/statusPage.py
 index 02685f2..6510d2a 100644
---- a/gui/statusPage.py
-+++ b/gui/statusPage.py
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/statusPage.py
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/statusPage.py
 @@ -16,18 +16,14 @@
  ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
  
@@ -1622,10 +1574,10 @@ index 02685f2..6510d2a 100644
                  continue
              fd.write(l)
          fd.close()
-diff --git a/gui/system-config-selinux.py b/gui/system-config-selinux.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/system-config-selinux.py b/policycoreutils-2.3/gui/system-config-selinux.py
 index bc3027e..9482fa5 100644
---- a/gui/system-config-selinux.py
-+++ b/gui/system-config-selinux.py
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/system-config-selinux.py
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/system-config-selinux.py
 @@ -25,9 +25,9 @@ import string
  import sys
  try:
@@ -1659,10 +1611,10 @@ index bc3027e..9482fa5 100644
                  self.error(e.message)
  
          xml.signal_connect("on_quit_activate", self.destroy)
-diff --git a/gui/usersPage.py b/gui/usersPage.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/gui/usersPage.py b/policycoreutils-2.3/gui/usersPage.py
 index 93804ac..1451903 100644
---- a/gui/usersPage.py
-+++ b/gui/usersPage.py
+--- a/policycoreutils-2.3/gui/usersPage.py
++++ b/policycoreutils-2.3/gui/usersPage.py
 @@ -16,13 +16,10 @@
  ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
  
@@ -1826,10 +1778,10 @@ index 93804ac..1451903 100644
 -        except ValueError, e:
 +        except ValueError as e:
              self.error(e.args[0])
-diff --git a/newrole/newrole.c b/newrole/newrole.c
+diff --git a/policycoreutils-2.3/newrole/newrole.c b/policycoreutils-2.3/newrole/newrole.c
 index dfb8c7f..4e59a06 100644
---- a/newrole/newrole.c
-+++ b/newrole/newrole.c
+--- a/policycoreutils-2.3/newrole/newrole.c
++++ b/policycoreutils-2.3/newrole/newrole.c
 @@ -547,9 +547,7 @@ static int drop_capabilities(int full)
  	if (!uid) return 0;
  
@@ -1973,10 +1925,10 @@ index dfb8c7f..4e59a06 100644
  	/* Handle environment changes */
  	if (restore_environment(preserve_environment, old_environ, &pw)) {
  		fprintf(stderr, _("Unable to restore the environment, "
-diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/Makefile b/policycoreutils-2.3/po/Makefile
 index a693823..555f381 100644
---- a/po/Makefile
-+++ b/po/Makefile
+--- a/policycoreutils-2.3/po/Makefile
++++ b/policycoreutils-2.3/po/Makefile
 @@ -28,7 +28,7 @@ POTFILES = \
  	../run_init/run_init.c \
  	../semodule_link/semodule_link.c \
@@ -2031,10 +1983,10 @@ index a693823..555f381 100644
  	../sepolicy/info.c \
  	../sepolicy/search.c \
  	../sepolicy/sepolicy.py \
-diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/POTFILES b/policycoreutils-2.3/po/POTFILES
 index bcb9e99..ae25133 100644
---- a/po/POTFILES
-+++ b/po/POTFILES
+--- a/policycoreutils-2.3/po/POTFILES
++++ b/policycoreutils-2.3/po/POTFILES
 @@ -2,7 +2,7 @@
  	../run_init/run_init.c
  	../semodule_link/semodule_link.c
@@ -2089,10 +2041,10 @@ index bcb9e99..ae25133 100644
  	../sepolicy/info.c
  	../sepolicy/search.c
  	../sepolicy/sepolicy.py
-diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/POTFILES.in b/policycoreutils-2.3/po/POTFILES.in
 index aca0474..0ccb542 100644
---- a/po/POTFILES.in
-+++ b/po/POTFILES.in
+--- a/policycoreutils-2.3/po/POTFILES.in
++++ b/policycoreutils-2.3/po/POTFILES.in
 @@ -2,7 +2,7 @@ run_init/open_init_pty.c
  run_init/run_init.c
  semodule_link/semodule_link.c
@@ -2147,11 +2099,11 @@ index aca0474..0ccb542 100644
  sepolicy/sepolicy/transition.py
  sepolicy/sepolicy/templates/executable.py
  sepolicy/sepolicy/templates/__init__.py
-diff --git a/po/ach.po b/po/ach.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ach.po b/policycoreutils-2.3/po/ach.po
 new file mode 100644
 index 0000000..0d84e13
 --- /dev/null
-+++ b/po/ach.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ach.po
 @@ -0,0 +1,5198 @@
 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -7351,10 +7303,10 @@ index 0000000..0d84e13
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
 +msgid "Loss of data Dialog"
 +msgstr ""
-diff --git a/po/af.po b/po/af.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/af.po b/policycoreutils-2.3/po/af.po
 index e4a6e09..e3cd32f 100644
---- a/po/af.po
-+++ b/po/af.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/af.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/af.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -12614,10 +12566,10 @@ index e4a6e09..e3cd32f 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/af_ZA.po b/po/af_ZA.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/af_ZA.po b/policycoreutils-2.3/po/af_ZA.po
 index fb0b1d9..6409e2a 100644
---- a/po/af_ZA.po
-+++ b/po/af_ZA.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/af_ZA.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/af_ZA.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -17877,10 +17829,10 @@ index fb0b1d9..6409e2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/aln.po b/po/aln.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/aln.po b/policycoreutils-2.3/po/aln.po
 index 507644c..b7d66d0 100644
---- a/po/aln.po
-+++ b/po/aln.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/aln.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/aln.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -23140,10 +23092,10 @@ index 507644c..b7d66d0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/am.po b/po/am.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/am.po b/policycoreutils-2.3/po/am.po
 index db49486..7e68aa6 100644
---- a/po/am.po
-+++ b/po/am.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/am.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/am.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -28403,10 +28355,10 @@ index db49486..7e68aa6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ar.po b/policycoreutils-2.3/po/ar.po
 index b03fb78..6eaa817 100644
---- a/po/ar.po
-+++ b/po/ar.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ar.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ar.po
 @@ -1,7 +1,7 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -33771,10 +33723,10 @@ index b03fb78..6eaa817 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/as.po b/po/as.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/as.po b/policycoreutils-2.3/po/as.po
 index 4689a67..09f3289 100644
---- a/po/as.po
-+++ b/po/as.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/as.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/as.po
 @@ -1,27 +1,26 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -40144,10 +40096,10 @@ index 4689a67..09f3289 100644
 -#~ msgid "GTK Not Available"
 -#~ msgstr "GTK উপলব্ধ নহয়"
 +msgstr "তথ্যৰ ক্ষতি ডাইলগ"
-diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ast.po b/policycoreutils-2.3/po/ast.po
 index 1a5bc23..4595f6e 100644
---- a/po/ast.po
-+++ b/po/ast.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ast.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ast.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -45406,10 +45358,10 @@ index 1a5bc23..4595f6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/az.po b/po/az.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/az.po b/policycoreutils-2.3/po/az.po
 index 1936f49..c5a9b1f 100644
---- a/po/az.po
-+++ b/po/az.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/az.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/az.po
 @@ -1,22 +1,21 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -50671,10 +50623,10 @@ index 1936f49..c5a9b1f 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/bal.po b/po/bal.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/bal.po b/policycoreutils-2.3/po/bal.po
 index 31b8576..84c7667 100644
---- a/po/bal.po
-+++ b/po/bal.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/bal.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/bal.po
 @@ -1,20 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -55933,10 +55885,10 @@ index 31b8576..84c7667 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/be.po b/po/be.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/be.po b/policycoreutils-2.3/po/be.po
 index e9c7007..15635db 100644
---- a/po/be.po
-+++ b/po/be.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/be.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/be.po
 @@ -1,23 +1,21 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -61199,10 +61151,10 @@ index e9c7007..15635db 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/bg.po b/policycoreutils-2.3/po/bg.po
 index 1e71e74..b79a88b 100644
---- a/po/bg.po
-+++ b/po/bg.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/bg.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/bg.po
 @@ -1,23 +1,23 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -66945,10 +66897,10 @@ index 1e71e74..b79a88b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/bn.po b/policycoreutils-2.3/po/bn.po
 index 1db7396..2a78eb7 100644
---- a/po/bn.po
-+++ b/po/bn.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/bn.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/bn.po
 @@ -1,20 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -72206,208 +72158,201 @@ index 1db7396..2a78eb7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/bn_BD.po b/po/bn_BD.po
-deleted file mode 100644
-index b4f0bfa..0000000
---- a/po/bn_BD.po
-+++ /dev/null
-@@ -1,5099 +0,0 @@
--# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
--# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
--# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/bn_IN.po b/policycoreutils-2.3/po/bn_IN.po
+index 3d3cd0b..708dbda 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/bn_IN.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/bn_IN.po
+@@ -1,24 +1,27 @@
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
--# Translators:
--msgid ""
--msgstr ""
--"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++# 
+ # Translators:
+ # Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>, 2008
+ # runa <runabh at gmail.com>, 2007
+ # runab <runab at redhat.com>, 2006,2010,2012
+ # runa <runabh at gmail.com>, 2012
++# runab <runab at redhat.com>, 2006,2010,2012
++# runa <runabh at gmail.com>, 2007,2012
++# bnin <sray at redhat.com>, 2014
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/"
--"fedora/language/bn_BD/)\n"
--"Language: bn_BD\n"
--"MIME-Version: 1.0\n"
--"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
--"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
--
--#: ../run_init/run_init.c:67
--msgid ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
--"         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
--#, c-format
--msgid "failed to initialize PAM\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:139
--#, c-format
--msgid "failed to get account information\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
--msgid "Password:"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
--#, c-format
--msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
--#, c-format
--msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:275
--#, c-format
--msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:309
--#, c-format
--msgid "Could not open file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:336
--#, c-format
--msgid "No context in file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:361
--#, c-format
--msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:380
--#, c-format
--msgid "authentication failed.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
--#, c-format
--msgid "Could not set exec context to %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:232
--msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:233
--msgid "To make this policy package active, execute:"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
+-"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Bengali (India) <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
+-"Language: bn_IN\n"
++"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-17 09:15+0000\n"
++"Last-Translator: bnin <sray at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bn_IN/)\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: bn_IN\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:67
+@@ -26,10 +29,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--
+-"ব্যবহারপ্রণালী: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  এই ক্ষেত্রে: <script> দ্বারা সঞ্চালনের উদ্দেশ্যে init স্ক্রিপ্ট চিহ্নিত করা হয়,\n"
+-"         <args ...>'র মধ্যে উপরোক্ত স্ক্রিপ্টের আর্গুমেন্ট উল্লিখিত হয়।"
++msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: run_init <script> <args ...>\n  এই ক্ষেত্রে: <script> দ্বারা সঞ্চালনের উদ্দেশ্যে init স্ক্রিপ্ট চিহ্নিত করা হয়,\n         <args ...>'র মধ্যে উপরোক্ত স্ক্রিপ্টের আর্গুমেন্ট উল্লিখিত হয়।"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -93,918 +93,927 @@ msgstr "******************** গুরুত্বপূর্ণ **************
+ msgid "To make this policy package active, execute:"
+ msgstr "চিহ্নিত পলিসি প্যাকেজ সক্রিয় করার জন্য, সঞ্চালন করুন:"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:210
--msgid "Could not create semanage handle"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
+ msgid "Could not create semanage handle"
+ msgstr "semanage হ্যান্ডেল নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:218
--msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
+ msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
+ msgstr "SELinux নিয়মনীতি বর্তমানে পরিচালিত নয় অথবা সংগ্রহস্থল ব্যবহার করা সম্ভব নয়।"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:223
--msgid "Cannot read policy store."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
+ msgid "Cannot read policy store."
+ msgstr "নিয়মনীতির সংগ্রহস্থল পড়া যায়নি।"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:228
--msgid "Could not establish semanage connection"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
+ msgid "Could not establish semanage connection"
+ msgstr "semanage সংযোগ স্থাপন করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:233
--msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
+ msgid "Could not test MLS enabled status"
+ msgstr "MLS-র সক্রিয় অবস্থা পরীক্ষা করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
--msgid "Not yet implemented"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
+ msgid "Not yet implemented"
+ msgstr "বাস্তবায়িত হয়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:243
--msgid "Semanage transaction already in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
+ msgid "Semanage transaction already in progress"
+ msgstr "Semanage ট্রানস্যাকশন বর্তমানে চলছে"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:252
--msgid "Could not start semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
+ msgid "Could not start semanage transaction"
+ msgstr "semanage আদান-প্রদান আরম্ভ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:264
--msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
+ msgid "Could not commit semanage transaction"
+ msgstr "semanage আদান-প্রদান সমাপ্ত করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:269
--msgid "Semanage transaction not in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
+ msgid "Semanage transaction not in progress"
+ msgstr "Semanage বর্তমানে চলছে না"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
--msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
+ msgid "Could not list SELinux modules"
+ msgstr "SELinux মডিউলের তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300
--msgid "Modules Name"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
+ msgid "Modules Name"
+ msgstr "মডিউলের নাম"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
--msgid "Version"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
+ msgid "Version"
+ msgstr "সংস্করণ"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
--msgid "Disabled"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
+ msgid "Disabled"
+ msgstr "Disabled (নিষ্ক্রিয়)"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:312
--#, python-format
--msgid "Module does not exists %s "
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
+ #, python-format
+ msgid "Module does not exists %s "
 -msgstr ""
--
++msgstr "মডিউলের অস্তিত্ব নেই %s "
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:322
--#, python-format
--msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
+ #, python-format
+ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+ msgstr "মডিউল %s নিষ্ক্রিয় করতে ব্যর্থ (মুছে ফেলতে ব্যর্থ)"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:333
--#, python-format
--msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
+ #, python-format
+ msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
+ msgstr "%s মডিউল সক্রিয় করা যায়নি (মুছে ফেলতে ব্যর্থ)"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:348
--#, python-format
--msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
+ msgstr "%s মডিউল অপসারণ করা যায়নি (মুছে ফেলতে ব্যর্থ)"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:363
--msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
+ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+ msgstr "dontaudit-র ক্ষেত্রে 'on' অথবা 'off'-র মধ্যে একটি আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:391
--msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
++msgid "Customized Permissive Types"
++msgstr "স্বনির্ধারিত Permissive-র ধরন"
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
+ msgid "Builtin Permissive Types"
+ msgstr "বিল্ট-ইন Permissive-র ধরন"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr ""
--
+-msgstr "স্বনির্ধারিত Permissive-র ধরন"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
++#, python-format
++msgid "%s is not a domain type"
++msgstr "%s একটি ডোমেন ধরন নয়"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:410
--msgid ""
--"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
--"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"Or similar for your distro."
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
+ msgid ""
+ "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
+ "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
+ "Or similar for your distro."
 -msgstr ""
--
++msgstr "sepolgen পাইথন মডিউল পারমিসিভ ডোমেন সেট অাপ করতে অাবশ্যক।\nকিছু ডিস্ট্রিবিউশনে, এটি policycoreutils-devel প্যাকেজে অন্তর্ভুক্ত।\n# yum install policycoreutils-devel\nবা সমজাতীয়, অাপনার distro এর জন্য।"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:447
--#, python-format
--msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
+ #, python-format
+ msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
+ msgstr "permissive ডোমেইন %s নির্ধারণ করা যায়নি (মডিউল ইনস্টল করতে ব্যর্থ)"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:453
--#, python-format
--msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
+ msgstr "permissive ডোমেইন %s সরিয়ে ফেলা যায়নি (অপসারণ করতে ব্যর্থ)"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
 -#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
@@ -72415,3637 +72360,4214 @@ index b4f0bfa..0000000
 -#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
 -#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
 -#: ../semanage/seobject.py:2135
--#, python-format
--msgid "Could not create a key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Could not create a key for %s"
+ msgstr "%s'র জন্য কি নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
--#, python-format
--msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা নির্ধারিত হয়েছে কিনা পরীক্ষা করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:501
--#, python-format
--msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
+ #, python-format
+ msgid "Linux Group %s does not exist"
+ msgstr "Linux দল %s বর্তমানে উপস্থিত নেই"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:506
--#, python-format
--msgid "Linux User %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
+ #, python-format
+ msgid "Linux User %s does not exist"
+ msgstr "Linux ব্যবহারকারী %s বর্তমানে উপস্থিত নেই"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:510
--#, python-format
--msgid "Could not create login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
+ #, python-format
+ msgid "Could not create login mapping for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
--#, python-format
--msgid "Could not set name for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
+ #, python-format
+ msgid "Could not set name for %s"
+ msgstr "%s'র নাম নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS range for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS range for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে MLS রেঞ্জ নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:523
--#, python-format
--msgid "Could not set SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
+ #, python-format
+ msgid "Could not set SELinux user for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে SELinux ব্যবহারকারী নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:527
--#, python-format
--msgid "Could not add login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
+ #, python-format
+ msgid "Could not add login mapping for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা যোগ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:545
--msgid "Requires seuser or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
+ msgid "Requires seuser or serange"
+ msgstr "seuser অথবা serange আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is not defined"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা নির্ধারিত হয়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:572
--#, python-format
--msgid "Could not query seuser for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
+ #, python-format
+ msgid "Could not query seuser for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে seuser কোয়েরি করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:586
--#, python-format
--msgid "Could not modify login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify login mapping for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা পরিবর্তন করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:620
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
 -msgstr ""
--
+-"%s'র জন্য লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে মুছে ফেলা সম্ভব "
+-"নয়"
++msgstr "%s'র জন্য লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:624
--#, python-format
--msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete login mapping for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং মুছে ফেলা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
--msgid "Could not list login mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
+ msgid "Could not list login mappings"
+ msgstr "লগ-ইন ম্যাপিং তালিকাভুক্ত করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
--msgid "Login Name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
+ msgid "Login Name"
+ msgstr "লগ-ইন নাম"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
--msgid "SELinux User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
+ msgid "SELinux User"
+ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
--msgid "MLS/MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
+ msgid "MLS/MCS Range"
+ msgstr "MLS/MCS সীমা"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707
--msgid "Service"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
+ msgid "Service"
 -msgstr ""
--
++msgstr "পরিষেবা"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
 -#: ../semanage/seobject.py:894
--#, python-format
--msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
+ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য নির্ধারিত কিনা পরীক্ষা করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
--#, python-format
--msgid "Could not query user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
+ #, python-format
+ msgid "Could not query user for %s"
+ msgstr "%s'র জন্য ব্যবহারকারী কোয়েরি করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:756
--#, python-format
--msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
+ #, python-format
+ msgid "You must add at least one role for %s"
+ msgstr "%s'র অন্তত একটি ভূমিকা যোগ করা আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:771
--#, python-format
--msgid "Could not create SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
+ #, python-format
+ msgid "Could not create SELinux user for %s"
+ msgstr "%s'র জন্য SELinux ব্যবহারকারী নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:780
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
+ #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s ভূমিকাটি, %s'র জন্য নির্ধারণ করা যায়নি"
++msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
++msgstr "%(NAME)s এর ক্ষেত্রে ভূমিকা %(ROLE)s যোগ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:789
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS level for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS level for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে MLS স্তর নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:792
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
+ #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s প্রেফিক্সটি %s'র ক্ষেত্রে যোগ করা যায়নি"
++msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
++msgstr "প্রেফিক্স %(PREFIX)s %(ROLE)s এর জন্য যোগ করা গেল না"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:795
--#, python-format
--msgid "Could not extract key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
+ #, python-format
+ msgid "Could not extract key for %s"
+ msgstr "%s'র জন্য কি প্রাপ্ত করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:799
--#, python-format
--msgid "Could not add SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
+ #, python-format
+ msgid "Could not add SELinux user %s"
+ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s যোগ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:821
--msgid "Requires prefix, roles, level or range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
+ msgid "Requires prefix, roles, level or range"
+ msgstr "প্রেফিক্স, ভূমিকা, স্তর অথবা রেঞ্জ উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:823
--msgid "Requires prefix or roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
+ msgid "Requires prefix or roles"
+ msgstr "প্রেফিক্স অথবা ভূমিকা উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is not defined"
+ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য নির্ধারিত হয়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:862
--#, python-format
--msgid "Could not modify SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify SELinux user %s"
+ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:896
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
 -msgstr ""
--
+-"SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হয়েছে যার ফলে "
+-"অপসারণযোগ্য নয়"
++msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হয়েছে যার ফলে অপসারণযোগ্য নয়"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:907
--#, python-format
--msgid "Could not delete SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete SELinux user %s"
+ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s মুছে ফেলা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:945
--msgid "Could not list SELinux users"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
+ msgid "Could not list SELinux users"
+ msgstr "SELinux ব্যবহারকারীদের তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:951
--#, python-format
--msgid "Could not list roles for user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
+ #, python-format
+ msgid "Could not list roles for user %s"
+ msgstr "ব্যবহারকারী %s'র ভূমিকার তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "Labeling"
+ msgstr "লেবেল ব্যবস্থা"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "MLS/"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "MLS/"
+ msgstr "MLS/"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "Prefix"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "Prefix"
+ msgstr "প্রেফিক্স"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Level"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Level"
+ msgstr "MCS স্তর"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Range"
+ msgstr "MCS সীমা"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
--msgid "SELinux Roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
+ msgid "SELinux Roles"
+ msgstr "SELinux রোল"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
--msgid "Protocol udp or tcp is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
+ msgid "Protocol udp or tcp is required"
+ msgstr "udp অথবা tcp প্রোটোকল আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
--msgid "Port is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
+ msgid "Port is required"
+ msgstr "পোর্ট উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
--msgid "Invalid Port"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
+ msgid "Invalid Port"
+ msgstr "অবৈধ পোর্ট"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
+ #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s'র জন্য কি নির্মাণ করা যায়নি"
++msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে একটি কী তৈরি করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
--msgid "Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
+ msgid "Type is required"
+ msgstr "ধরন উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ধরন %s অবৈধ, অবশ্যই এক পোর্ট ধরন হতে হবে"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
+ #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr ""
--
+-msgstr "পোর্ট %s/%s নির্ধারিত হয়েছে কিনা পরীক্ষা করা যায়নি"
++msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s নির্দিষ্ট করা হলে, যাচাই করা যায় না"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr ""
--
+-msgstr "পোর্ট %s/%s বর্তমানে নির্ধারিত আছে"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
++msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ইতিমধ্যেই নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
+ #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s'র জন্য পোর্ট নির্মাণ করা যায়নি"
++msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে পোর্ট তৈরি করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
+ #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s'র জন্য context নির্মাণ করা যায়নি"
++msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে কনটেক্সট তৈরি করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
+ #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s'র ক্ষেত্রে পোর্ট context'র মধ্যে ব্যবহারকারী নির্ধারণ করা যায়নি"
++msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে পোর্ট কনটেক্সটে ব্যবহারকারী সেট করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
+ #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s'র ক্ষেত্রে পোর্ট context'র মধ্যে ভূমিকা নির্ধারণ করা যায়নি"
++msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে পোর্ট কনটেক্সটে রোল সেট করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
+ #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s'র ক্ষেত্রে পোর্ট context'র মধ্যে ধরন নির্ধারণ করা যায়নি"
++msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে পোর্ট কনটেক্সটে ধরন সেট করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
+ #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s'র ক্ষেত্রে পোর্ট context'র মধ্যে mls ক্ষেত্র নির্ধারণ করা যায়নি"
++msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে পোর্ট context'র মধ্যে mls ক্ষেত্র নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
+ #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s'র ক্ষেত্রে পোর্ট context নির্ধারণ করা যায়নি"
++msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে পোর্ট কনটেক্সট সেট করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
+ #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s পোর্ট যোগ করা যায়নি"
++msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s পোর্ট যোগ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
--msgid "Requires setype or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
+ msgid "Requires setype or serange"
+ msgstr "setype অথবা serange আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
--msgid "Requires setype"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
+ msgid "Requires setype"
+ msgstr "setype আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s পোর্ট নির্ধারিত হয়নি"
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr "পোর্ট @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s নির্দিষ্ট করা হলে, যাচাই করা যায় না"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
+ #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s পোর্ট কোয়েরি করা যায়নি"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "পোর্ট @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s নির্দিষ্ট করা হয়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
+ #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s পোর্ট পরিবর্তন করা যায়নি"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s কোয়্যারি করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
--msgid "Could not list the ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#, python-format
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s সংশোধন করা যায়নি"
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
+ msgid "Could not list the ports"
+ msgstr "পোর্টের তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
--#, python-format
--msgid "Could not delete the port %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the port %s"
+ msgstr "%s পোর্ট মুছে ফেলা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
++#, python-format
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s নির্দিষ্ট করা হয়নি"
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s পোর্টটি নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে অপসারণযোগ্য নয়"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s নীতিতে নির্দিষ্ট করা হয়েছে, মোছা যায় না"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
+ #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s পোর্ট মুছে ফেলা যায়নি"
++msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s মোছা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
--msgid "Could not list ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
+ msgid "Could not list ports"
+ msgstr "পোর্টের তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
--msgid "SELinux Port Type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
+ msgid "SELinux Port Type"
+ msgstr "SELinux পোর্টের ধরন"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
--msgid "Proto"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
+ msgid "Proto"
+ msgstr "প্রোটো"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
--msgid "Port Number"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
+ msgid "Port Number"
+ msgstr "পোর্ট সংখ্যা"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
--msgid "Node Address is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
+ msgid "Node Address is required"
+ msgstr "নোডের ঠিকানা উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
--msgid "Unknown or missing protocol"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
+ msgid "Unknown or missing protocol"
+ msgstr "প্রোটোকল অজানা অথবা অনুপস্থিত"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
--msgid "SELinux node type is required"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
+ msgid "SELinux node type is required"
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux নোড ধরন অাবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ধরন %s অবৈধ, অবশ্যই এক নোড ধরন হতে হবে"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
 -#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
 -#: ../semanage/seobject.py:1818
--#, python-format
--msgid "Could not create key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
+ #, python-format
+ msgid "Could not create key for %s"
+ msgstr "%s'র কি নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
--#, python-format
--msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if addr %s is defined"
+ msgstr "addr %s নির্ধারিত হয়েছে কিনা পরীক্ষা করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
--#, python-format
--msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
+ #, python-format
+ msgid "Could not create addr for %s"
+ msgstr "%s-র জন্য addr নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
--#, python-format
--msgid "Could not create context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
+ #, python-format
+ msgid "Could not create context for %s"
+ msgstr "%s'র জন্য context নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
--#, python-format
--msgid "Could not set mask for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mask for %s"
+ msgstr "%s-র মাস্ক নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
--#, python-format
--msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in addr context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে addr context'এ ব্যবহারকারী বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
--#, python-format
--msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in addr context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে addr context'এ ভূমিকা নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
--#, python-format
--msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in addr context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে addr context'এ ধরন নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে addr context'এ mls ক্ষেত্র নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
--#, python-format
--msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
+ #, python-format
+ msgid "Could not set addr context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে addr context নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
--#, python-format
--msgid "Could not add addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
+ #, python-format
+ msgid "Could not add addr %s"
+ msgstr "%s addr যোগ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
--#, python-format
--msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is not defined"
+ msgstr "%s addr নির্ধারিত হয়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
--#, python-format
--msgid "Could not query addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
+ #, python-format
+ msgid "Could not query addr %s"
+ msgstr "%s addr কোয়েরি করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
--#, python-format
--msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify addr %s"
+ msgstr "%s addr পরিবর্তন করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
--#, python-format
--msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "%s addr নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে অপসারণযোগ্য নয়"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
--#, python-format
--msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete addr %s"
+ msgstr "%s addr মুছে ফেলা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
--msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
+ msgid "Could not deleteall node mappings"
+ msgstr "নোড ম্যাপিংয়ের ক্ষেত্রে deleteall প্রয়োগ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
--msgid "Could not list addrs"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
+ msgid "Could not list addrs"
+ msgstr "addr-র তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
--msgid "SELinux Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
+ msgid "SELinux Type is required"
+ msgstr "SELinux Type আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
--#, python-format
--msgid "Could not check if interface %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if interface %s is defined"
+ msgstr "%s প্রেক্ষাপটের বৈশিষ্ট্য নির্ধারিত হয়েছে কিনা পরীক্ষা করা যায়নিis defined"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
--#, python-format
--msgid "Could not create interface for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
+ #, python-format
+ msgid "Could not create interface for %s"
+ msgstr "%s'র প্রেক্ষাপট নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
--#, python-format
--msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in interface context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে প্রেক্ষাপটের context'এ ব্যবহারকারী বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
--#, python-format
--msgid "Could not set role in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in interface context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে প্রেক্ষাপটের context'এ ভূমিকার বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
--#, python-format
--msgid "Could not set type in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in interface context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে প্রেক্ষাপটের context'এ ধরন নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে প্রেক্ষাপটের context'এ mls ক্ষেত্র নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
--#, python-format
--msgid "Could not set interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
+ #, python-format
+ msgid "Could not set interface context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে প্রেক্ষাপটের context'র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
--#, python-format
--msgid "Could not set message context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
+ #, python-format
+ msgid "Could not set message context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে বার্তার context নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
--#, python-format
--msgid "Could not add interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
+ #, python-format
+ msgid "Could not add interface %s"
+ msgstr "%s প্রেক্ষাপট যোগ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
--#, python-format
--msgid "Interface %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is not defined"
+ msgstr "%s প্রেক্ষাপটের বৈশিষ্ট্য নির্ধারিত হয়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
--#, python-format
--msgid "Could not query interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
+ #, python-format
+ msgid "Could not query interface %s"
+ msgstr "%s প্রেক্ষাপট কোয়েরি করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
--#, python-format
--msgid "Could not modify interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify interface %s"
+ msgstr "%s প্রেক্ষাপট পরিবর্তন করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
--#, python-format
--msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "%s প্রেক্ষাপটটি নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হয়েছে এবং অপসারণযোগ্য নয়"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
--#, python-format
--msgid "Could not delete interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete interface %s"
+ msgstr "%s ইন্টারফেস মুছে ফেলা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
--msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
+ msgid "Could not delete all interface  mappings"
+ msgstr "সকল ইন্টারফেস ম্যাপিং মুছে ফেলা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
--msgid "Could not list interfaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
+ msgid "Could not list interfaces"
+ msgstr "প্রেক্ষাপটের তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
--msgid "SELinux Interface"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
+ msgid "SELinux Interface"
+ msgstr "SELinux ইন্টারফেস"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "Context"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "Context"
+ msgstr "কনটেক্সট"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
--#, python-format
--msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
+ #, python-format
+ msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
--
++msgstr "টার্গেট %s বৈধ নয়। টার্গেট '/' দিয়ে শেষ হতে পারে না"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
+ #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
--
++msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
++msgstr "পরিবর্ত %s বৈধ নয়। পরিবর্ত '/' দিয়ে শেষ হতে পারে না"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s already exists"
+ msgstr "%s-র ক্ষেত্রে সমতূল্য ক্লাস বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
+ #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s ফাইল spec-র সাথে '%s %s' ইকুইভেলেন্সি নিয়মের দ্বন্দ্ব সৃষ্টি হয়েছে"
++msgid ""
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
++msgstr "%(TARGET)s ফাইল '%(SOURCE)s %(DEST)s' সমতুল্যতা নিয়মের সংগে বিরোধে রয়েছে"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s does not exists"
+ msgstr "%s-র ক্ষেত্রে ইকুইভেলেন্স (সমতূল্য)  ক্লাস বর্তমানে উপস্থিত নেই"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
--#, python-format
--msgid "Could not set user in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in file context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে ফাইলের context'এ ব্যবহারকারী বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
--#, python-format
--msgid "Could not set role in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in file context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে ফাইলের context'এ ভূমিকা নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে ফাইলের context'এ mls ক্ষেত্র নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
--msgid "Invalid file specification"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
+ msgid "Invalid file specification"
+ msgstr "ফাইলের বৈশিষ্ট্য বৈধ নয়"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
--msgid "File specification can not include spaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
+ msgid "File specification can not include spaces"
+ msgstr "ফাইল স্পসিফেকশনের মধ্যে শূণ্যস্থান থাকা সম্ভব নয়"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
 -msgstr ""
--
+-"%s ফাইল spec-র সাথে '%s %s' ইকুইভেলেন্সি নিয়মের দ্বন্দ্ব সৃষ্টি হয়েছে; এর পরিবর্তে "
+-"'%s' যোগ করার চেষ্টা করুন"
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
++"Try adding '%(DEST1)s' instead"
++msgstr "%(TARGET)s ফাইল '%(SOURCE)s %(DEST)s' সমতুল্যতা নিয়মের সংগে বিরোধে রয়েছে; পরিবর্তে '%(DEST1)s' যোগ করার চেষ্টা করুন"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ধরন %s অবৈধ, অবশ্যই এক ফাইল বা ডিভাইস ধরন হতে হবে"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
 -#: ../semanage/seobject.py:1969
--#, python-format
--msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if file context for %s is defined"
+ msgstr "%s'র ফাইল context নির্ধারিত হয়েছে কিনা পরীক্ষা করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
--#, python-format
--msgid "Could not create file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "Could not create file context for %s"
+ msgstr "%s'র ফাইল contex নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
--#, python-format
--msgid "Could not set type in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in file context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে ফাইলের context'এ ধরন নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
--#, python-format
--msgid "Could not set file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
+ #, python-format
+ msgid "Could not set file context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে ফাইলের context নির্ধারণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
--#, python-format
--msgid "Could not add file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
+ #, python-format
+ msgid "Could not add file context for %s"
+ msgstr "%s'র ক্ষেত্রে ফাইল context যোগ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
--msgid "Requires setype, serange or seuser"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
+ msgid "Requires setype, serange or seuser"
+ msgstr "setype, serange অথবা seuser আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
--#, python-format
--msgid "File context for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is not defined"
+ msgstr "%s'র ফাইল context আবশ্যক"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
--#, python-format
--msgid "Could not query file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context for %s"
+ msgstr "%s'র জন্য ফাইল context কোয়েরি করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
--#, python-format
--msgid "Could not modify file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify file context for %s"
+ msgstr "%s'র জন্য ফাইল context পরিবর্তন করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
--msgid "Could not list the file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
+ msgid "Could not list the file contexts"
+ msgstr "ফাইল context'র তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
--#, python-format
--msgid "Could not delete the file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the file context %s"
+ msgstr "ফাইল context %s  মুছে ফেলা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
--#, python-format
--msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
 -msgstr ""
--
+-"%s'র ফাইল context নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে তা অপসারণ করা সম্ভব নয়"
++msgstr "%s'র ফাইল context নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে তা অপসারণ করা সম্ভব নয়"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
--#, python-format
--msgid "Could not delete file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete file context for %s"
+ msgstr "%s'র ফাইল context মুছে ফেলা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
--msgid "Could not list file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
+ msgid "Could not list file contexts"
+ msgstr "ফাইল context'র তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
--msgid "Could not list local file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
+ msgid "Could not list local file contexts"
+ msgstr "স্থানীয় ফাইলের context'র তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "SELinux fcontext"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "SELinux fcontext"
+ msgstr "SELinux fcontext"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "type"
+ msgstr "ধরন"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
--msgid ""
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
+-msgstr ""
 -"\n"
 -"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
++msgstr "\nSELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
--msgid ""
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
+-msgstr ""
 -"\n"
 -"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
++msgstr "\nSELinux Local fcontext Equivalence \n"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
--#, python-format
--msgid "Could not check if boolean %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if boolean %s is defined"
+ msgstr "বুলিয়ান %s'র বৈশিষ্ট্য নির্ধারিত হয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is not defined"
+ msgstr "বুলিয়ান %s'র মান বর্তমানে নির্ধারিত রয়েছে"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
--#, python-format
--msgid "Could not query file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context %s"
+ msgstr "%s'র ফাইল context কোয়েরি করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
--#, python-format
--msgid "You must specify one of the following values: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
+ #, python-format
+ msgid "You must specify one of the following values: %s"
+ msgstr "নিম্নলিখিত একটি মান উল্লেখ করা আবশ্যক: %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
--#, python-format
--msgid "Could not set active value of boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
+ #, python-format
+ msgid "Could not set active value of boolean %s"
+ msgstr "%s বুলিয়েনের সক্রিয় মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
--#, python-format
--msgid "Could not modify boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify boolean %s"
+ msgstr "%s বুলিয়ানের মান পরিবর্তন করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
+ #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "ভুল বিন্যাস %s: রেকর্ড %s"
++msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
++msgstr "বাজে ফর্ম্যাট %(BOOLNAME)s: রেকর্ড %(VALUE)s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "বুলিয়ান %s'র মান নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে অপসারণযোগ্য নয়"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
--#, python-format
--msgid "Could not delete boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete boolean %s"
+ msgstr "বুলিয়ান %s মুছে ফেলা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
--msgid "Could not list booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
+ msgid "Could not list booleans"
+ msgstr "বুলিয়ানের তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "off"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "off"
+ msgstr "বন্ধ"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "on"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "on"
+ msgstr "চালু"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "SELinux boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "SELinux boolean"
+ msgstr "SELinux বুলিয়ান"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "State"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "State"
+ msgstr "অবস্থা"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "Default"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "Default"
+ msgstr "ডিফল্ট"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
--msgid "Description"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:201
--#, c-format
--msgid "failed to set PAM_TTY\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:290
--#, c-format
--msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:300
--#, c-format
--msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:439
--#, c-format
--msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:450
--#, c-format
--msgid "Out of memory!\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:455
--#, c-format
--msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:512
--#, c-format
--msgid "Unable to clear environment\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
--#, c-format
--msgid "Error changing uid, aborting.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:611
--#, c-format
--msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:634
--#, c-format
--msgid "Error connecting to audit system.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:640
--#, c-format
--msgid "Error allocating memory.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:647
--#, c-format
--msgid "Error sending audit message.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
--#, c-format
--msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:698
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not open %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:704
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:710
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:720
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:730
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:777
--#, c-format
--msgid "%s changed labels.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:783
--#, c-format
--msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:840
--#, c-format
--msgid "Error: multiple roles specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:848
--#, c-format
--msgid "Error: multiple types specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:855
--#, c-format
--msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:860
--#, c-format
--msgid "Error: multiple levels specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:870
--#, c-format
--msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:896
--#, c-format
--msgid "Couldn't get default type.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:906
--#, c-format
--msgid "failed to get new context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:913
--#, c-format
--msgid "failed to set new role %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:920
--#, c-format
--msgid "failed to set new type %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:930
--#, c-format
--msgid "failed to build new range with level %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:935
--#, c-format
--msgid "failed to set new range %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:943
--#, c-format
--msgid "failed to convert new context to string\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:948
--#, c-format
--msgid "%s is not a valid context\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:955
--#, c-format
--msgid "Unable to allocate memory for new_context"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:981
--#, c-format
--msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:989
--#, c-format
--msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1041
--msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1057
--#, c-format
--msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1074
--#, c-format
--msgid "failed to get old_context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1081
--#, c-format
--msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1102
--#, c-format
--msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1137
--#, c-format
--msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1164
--#, c-format
--msgid "newrole: failure forking: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
--#, c-format
--msgid "Unable to restore tty label...\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
--#, c-format
--msgid "Failed to close tty properly\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1228
--#, c-format
--msgid "Could not close descriptors.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1263
--#, c-format
--msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1285
--#, c-format
--msgid "Failed to send audit message"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1293
--#, c-format
--msgid "Failed to transition to namespace\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1299
--#, c-format
--msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1304
--#, c-format
--msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1315
--msgid "failed to exec shell\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:22
--#, c-format
--msgid "usage:  %s [-qi]\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:71
--#, c-format
--msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:80
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:90
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
--msgid "Requires at least one category"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
--#, c-format
--msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:110
--#, c-format
--msgid "%s is already in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
--#, c-format
--msgid "%s is not in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
--msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:319
--msgid "Can not have multiple sensitivities"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:325
--#, c-format
--msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:326
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:327
--#, c-format
--msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:328
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:329
--#, c-format
--msgid "Usage %s -d File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:330
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l -d user ..."
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
++#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
+ msgid "Description"
+ msgstr "বিবরণ"
+ 
+@@ -1081,21 +1090,17 @@ msgstr "ত্রুটি!  %s খুলতে ব্যর্থ।\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:704
+ #, c-format
+ msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
 -msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:331
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L"
++msgstr "ত্রুটি!  O_NONBLOCK সাফ করা যায়নি, %s এ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
 -msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:332
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L -l user"
+-"%s!  %s'র ক্ষেত্রে বর্তমান context প্রাপ্ত করা যায়নি, tty'র লেবেল পরিবর্তন করা হবে "
+-"না।\n"
++msgstr "%s!  %s'র ক্ষেত্রে বর্তমান context প্রাপ্ত করা যায়নি, tty'র লেবেল পরিবর্তন করা হবে না।\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
 -msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:333
--msgid "Use -- to end option list.  For example"
+-"%s!  %s'র ক্ষেত্রে নতুন context প্রাপ্ত করা যায়নি, tty'র লেবেল পরিবর্তন করা হবে "
+-"না।\n"
++msgstr "%s!  %s'র ক্ষেত্রে নতুন context প্রাপ্ত করা যায়নি, tty'র লেবেল পরিবর্তন করা হবে না।\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1194,7 +1199,7 @@ msgstr "SIGHUP হ্যান্ডলার নির্ধারণ করত
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1041
+ msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
 -msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:334
--msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
++msgstr "দুঃখিত, newrole সক্ষমতা ছাড়তে ব্যর্থ হয়েছে\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1057
+ #, c-format
+@@ -1249,17 +1254,17 @@ msgstr "শেল'র argv0 বরাদ্দ করতে ব্যর্থ
+ #: ../newrole/newrole.c:1285
+ #, c-format
+ msgid "Failed to send audit message"
 -msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:335
--msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
++msgstr "অডিট বার্তা পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1293
+ #, c-format
+ msgid "Failed to transition to namespace\n"
 -msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:399
--#, c-format
--msgid "Options Error %s "
++msgstr "namespace এ স্থানান্তর করতে ব্যর্থ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1299
+ #, c-format
+ msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সক্ষমতা ছাড়তে ব্যর্থ %m\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1304
+ #, c-format
+@@ -1374,78 +1379,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+ msgid "Options Error %s "
+ msgstr "বিকল্প সংক্রান্ত ত্রুটি %s "
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
--msgid "Boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
+ msgid "Boolean"
+ msgstr "বুলিয়ান"
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
--msgid "all"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
+ msgid "all"
+ msgstr "সকল"
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
--msgid "Customized"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
+ msgid "Customized"
+ msgstr "স্বনির্ধারিত"
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
--msgid "File Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
+ msgid "File Labeling"
+ msgstr "ফাইল লেবেল ব্যবস্থা"
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
--msgid ""
--"File\n"
--"Specification"
++#: ../gui/fcontextPage.py:73
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Specification"
 -msgstr ""
--
+-"ফাইলের\n"
+-"বৈশিষ্ট্য"
++msgstr "ফাইলের\nবৈশিষ্ট্য"
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
--msgid ""
--"Selinux\n"
--"File Type"
++#: ../gui/fcontextPage.py:80
+ msgid ""
+ "Selinux\n"
+ "File Type"
 -msgstr ""
--
+-"Selinux\n"
+-"ফাইলের ধরন"
++msgstr "Selinux\nফাইলের ধরন"
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
--msgid ""
--"File\n"
--"Type"
++#: ../gui/fcontextPage.py:87
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Type"
 -msgstr ""
--
+-"ফাইল\n"
+-"ধরন"
++msgstr "ফাইল\nধরন"
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
--msgid "User Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
+ msgid "User Mapping"
+ msgstr "ব্যবহারকারী ম্যাপিং"
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
--msgid ""
--"Login\n"
--"Name"
++#: ../gui/loginsPage.py:49
+ msgid ""
+ "Login\n"
+ "Name"
 -msgstr ""
--
+-"লগ-ইন\n"
+-"নাম"
++msgstr "লগ-ইন\nনাম"
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
--msgid ""
--"SELinux\n"
--"User"
++#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
+ msgid ""
+ "SELinux\n"
+ "User"
 -msgstr ""
--
+-"SELinux\n"
+-"ব্যবহারকারী"
++msgstr "SELinux\nব্যবহারকারী"
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
--msgid ""
--"MLS/\n"
--"MCS Range"
++#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
+ msgid ""
+ "MLS/\n"
+ "MCS Range"
 -msgstr ""
--
+-"MLS/\n"
+-"MCS সীমা"
++msgstr "MLS/\nMCS সীমা"
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
--#, python-format
--msgid "Login '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
--msgid "Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:58
--msgid "Module Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:130
+ #, python-format
+ msgid "Login '%s' is required"
+ msgstr "লগ-ইন '%s' আবশ্যক"
+@@ -1458,15 +1451,15 @@ msgstr "পলিসি মডিউল"
+ msgid "Module Name"
+ msgstr "মডিউলের নাম"
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
--msgid "Disable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:131
+ msgid "Disable Audit"
+ msgstr "অডিট নিষ্ক্রিয় করা হবে"
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
--msgid "Enable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
+ msgid "Enable Audit"
+ msgstr "অডিট সক্রিয় করা হবে"
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
--msgid "Load Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:9
--msgid "Red Hat 2007"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:11
--msgid "GPL"
--msgstr ""
--
--#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
--#: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
--msgid "translator-credits"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:34
--msgid "Add Booleans Dialog"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:101
--msgid "Boolean Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:230
--msgid "SELinux Policy Generation Tool"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:251
--msgid ""
--"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
--"confine:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:284
--msgid "<b>Applications</b>"
++#: ../gui/modulesPage.py:161
+ msgid "Load Policy Module"
+ msgstr "পলিসি মডিউল লোড করুন"
+ 
+@@ -1499,15 +1492,13 @@ msgstr "SELinux Policy নির্মাণের সামগ্রী"
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
 -msgstr ""
--
+-"<b>কনফাইন করার জন্য চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশন অথবা ব্যবহারকারী ভূমিকার জন্য নিয়মনীতির "
+-"ধরন নির্বাচন করুন:</b>"
++msgstr "<b>কনফাইন করার জন্য চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশন অথবা ব্যবহারকারী ভূমিকার জন্য নিয়মনীতির ধরন নির্বাচন করুন:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
+ msgid "<b>Applications</b>"
+ msgstr "<b>অ্যাপ্লিকেশন</b>"
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
--msgid "Standard Init Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
--msgid ""
--"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
--"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
+ msgid "Standard Init Daemon"
+ msgstr "প্রমিত Init ডেমন"
+ 
+@@ -1515,11 +1506,9 @@ msgstr "প্রমিত Init ডেমন"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+ "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 -msgstr ""
--
+-"বুট করার সময় init স্ক্রিপ্টের মাধ্যমে আরম্ভ হওয়া ডেমনগুলি প্রমিত Init ডেমন নামে "
+-"পরিচিত। সাধারণত /etc/rc.d/init.d-র মধ্যে একটি স্ক্রিপ্ট উপস্থিত থাকা আবশ্যক।"
++msgstr "বুট করার সময় init স্ক্রিপ্টের মাধ্যমে আরম্ভ হওয়া ডেমনগুলি প্রমিত Init ডেমন নামে পরিচিত। সাধারণত /etc/rc.d/init.d-র মধ্যে একটি স্ক্রিপ্ট উপস্থিত থাকা আবশ্যক।"
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
--msgid "DBUS System Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:349
--msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:353
--msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
+ msgid "DBUS System Daemon"
+ msgstr "DBUS সিস্টেম ডেমন"
+ 
+@@ -1531,17 +1520,16 @@ msgstr "Internet Services Daemon (inetd)"
+ msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
+ msgstr "Internet Services Daemon-র ডেমনগুলি xinetd দ্বারা আরম্ভ করা হয়।"
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
--msgid "Web Application/Script (CGI)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:370
--msgid ""
--"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
++#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
+ msgid "Web Application/Script (CGI)"
+ msgstr "ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন/স্ক্রিপ্ট (CGI)"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:370
+ msgid ""
+ "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 -msgstr ""
--
+-"ওয়েব সার্ভার (apache) দ্বারা আরম্ভ করা ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন/স্ক্রিপ্ট (CGI) CGI স্ক্রিপ্ট"
++msgstr "ওয়েব সার্ভার (apache) দ্বারা আরম্ভ করা ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন/স্ক্রিপ্ট (CGI) CGI স্ক্রিপ্ট"
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
--msgid "User Application"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
--msgid ""
--"User Application are any application that you would like to confine that is "
--"started by a user"
++#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
+ msgid "User Application"
+ msgstr "ব্যবহারকারীদের অ্যাপ্লিকেশন"
+ 
+@@ -1549,11 +1537,9 @@ msgstr "ব্যবহারকারীদের অ্যাপ্লিক
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
+ "started by a user"
 -msgstr ""
--
+-"ব্যবহারকারী দ্বারা আরম্ভ করা কোনো অ্যাপ্লিকেশন যা আবদ্ধ করার জন্য চিহ্নিত তা "
+-"ব্যবহারকারীদের অ্যাপ্লিকেশন নামে পরিচিত"
++msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা আরম্ভ করা কোনো অ্যাপ্লিকেশন যা আবদ্ধ করার জন্য চিহ্নিত তা ব্যবহারকারীদের অ্যাপ্লিকেশন নামে পরিচিত"
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
--msgid "Sandbox"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:446
--msgid "<b>Login Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:478
--msgid "Existing User Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:482
--msgid "Modify an existing login user record."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:495
--msgid "Minimal Terminal User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:499
--msgid ""
--"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
--"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:512
--msgid "Minimal X Windows User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:516
--msgid ""
--"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
--"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:529
--msgid "User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
+ msgid "Sandbox"
+ msgstr "Sandbox"
+ 
+@@ -1577,10 +1563,7 @@ msgstr "সর্বনিম্ন টার্মিন্যাল ব্য
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:533
--msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
--"sudo, no su."
+-"চিহ্নিত ব্যবহারকারী টার্মিন্যাল অথবা দূরবর্তী লগ-ইনের মাধ্যমে মেশিনে লগ-ইন করতে "
+-"পারবেন।  ডিফল্টরূপে, এই মেশিনে কোনো setuid, নেটওয়ার্ক, sudo অথবা su উপস্থিত "
+-"থাকবে না"
++msgstr "চিহ্নিত ব্যবহারকারী টার্মিন্যাল অথবা দূরবর্তী লগ-ইনের মাধ্যমে মেশিনে লগ-ইন করতে পারবেন।  ডিফল্টরূপে, এই মেশিনে কোনো setuid, নেটওয়ার্ক, sudo অথবা su উপস্থিত থাকবে না"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1590,9 +1573,7 @@ msgstr "সর্বনিম্ন X Windows ব্যবহারকারী
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:546
--msgid "Admin User Role"
+-"চিহ্নিত ব্যবহারকারী X অথবা টার্মিন্যালের মাধ্যমে মেশিনে লগ-ইন করতে পারবেন।  "
+-"ডিফল্টরূপে, এই মেশিনে কোনো setuid, নেটওয়ার্ক, sudo অথবা su উপস্থিত থাকবে না"
++msgstr "চিহ্নিত ব্যবহারকারী X অথবা টার্মিন্যালের মাধ্যমে মেশিনে লগ-ইন করতে পারবেন।  ডিফল্টরূপে, এই মেশিনে কোনো setuid, নেটওয়ার্ক, sudo অথবা su উপস্থিত থাকবে না"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1602,9 +1583,7 @@ msgstr "ব্যবহারকারীর ভূমিকা"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:550
--msgid ""
+-"সম্পূর্ণ নেটওয়ার্ক, রূপান্তরবিহীন setuid অ্যাপ্লিকেশন বিনা, su বিনা ও sudo বিনা "
+-"ব্যবহারকারী ভূমিকা।"
++msgstr "সম্পূর্ণ নেটওয়ার্ক, রূপান্তরবিহীন setuid অ্যাপ্লিকেশন বিনা, su বিনা ও sudo বিনা ব্যবহারকারী ভূমিকা।"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1612,11 +1591,9 @@ msgstr "অ্যাডমিন ব্যবহারকারীর ভূম
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:550
+ msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:592
--msgid "<b>Root Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:623
--msgid "Root Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:627
--msgid ""
+-"সম্পূর্ণ নেটওয়ার্ক, রূপান্তরবিহীন setuid অ্যাপ্লিকেশন বিনা ও su বিনা ব্যবহারকারী "
+-"ভূমিকা। sudo সহযোগে root ব্যবহারকারীর প্রশাসনিক ভূমিকা প্রয়োগ করা যাবে।"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
++" can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr "সম্পূর্ণ নেটওয়ার্ক, রূপান্তরবিহীন setuid অ্যাপ্লিকেশন বিনা ও su বিনা ব্যবহারকারী ভূমিকা। sudo সহযোগে root ব্যবহারকারীর প্রশাসনিক ভূমিকা প্রয়োগ করা যাবে।"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:592
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1628,20 +1605,17 @@ msgstr "Root প্রশাসনিক ব্যবহারকারীর 
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:627
+ msgid ""
 -"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
 -"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
--"the system directly."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:705
--msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
++" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
+ "the system directly."
 -msgstr ""
--
+-"এই ব্যবহারকারী দ্বারা root পরিচয়ে মেশিন পরিচালনা করা হলে 'Root প্রশাসনিক "
+-"ব্যবহারকারীর ভূমিকা' নির্বাচন করুন। সিস্টেমে, এই ব্যবহারকারী সরাসরি লগ-ইন করতে "
+-"সক্ষম হবেন না।"
++msgstr "এই ব্যবহারকারী দ্বারা root পরিচয়ে মেশিন পরিচালনা করা হলে 'Root প্রশাসনিক ব্যবহারকারীর ভূমিকা' নির্বাচন করুন। সিস্টেমে, এই ব্যবহারকারী সরাসরি লগ-ইন করতে সক্ষম হবেন না।"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:705
+ msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
+ msgstr "<b>অ্যাপ্লিকেশন অথবা ব্যবহারকারী ভূমিকার নাম লিখুন:</b>"
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
--msgid "Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:739
--msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
--msgid "..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:776
--msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:794
--msgid "Executable"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:808
--msgid "Init script"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:821
--msgid ""
--"Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:887
--msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:908
--msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:928
--msgid "role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:945
--msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:963
--msgid "Select applications domains that %s will transition to."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:983
--msgid ""
--"transition \n"
--"role tab"
++#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
+ msgid "Name"
+ msgstr "নাম"
+ 
+@@ -1680,7 +1654,7 @@ msgstr "%s ডোমেইনে স্থানান্তরের জন্
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:928
+ msgid "role tab"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1001
--msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++msgstr "রোল ট্যাব"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:945
+ msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
+@@ -1694,16 +1668,16 @@ msgstr "%s যে অ্যাপ্লিকেশন ডোমেইনে র
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1019
++msgstr "স্থানান্তর \nরোল ট্যাব"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>যে সমস্ত user_roles %s-এ রূপান্তরিত হবে সেগুলি নির্বাচন করুন:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1056
--msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
--msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1111
--msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1166
--msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
--msgid "<b>TCP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
+-"চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশন ডোমেইনের মধ্যে রূপান্তরযোগ্য ব্যবহারকারীর ভূমিকা নির্বাচন করুন"
++msgid ""
++"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgstr "চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশন ডোমেইনের মধ্যে রূপান্তরযোগ্য ব্যবহারকারীর ভূমিকা নির্বাচন করুন"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1056
+ msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
+@@ -1726,7 +1700,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP পোর্ট</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
--msgid "All"
++#: ../gui/polgen.glade:1698
+ msgid "All"
+ msgstr "সকল"
+ 
+@@ -1740,9 +1714,7 @@ msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
--msgid "Allows %s to bind to any udp port"
+-"‌%s-কে 0 সহ bindresvport-কে কল করার অনুমতি প্রদান করে। পোর্ট ৬০০-১০২৪-র সাথে "
+-"বাইন্ড করা হয়"
++msgstr "‌%s-কে 0 সহ bindresvport-কে কল করার অনুমতি প্রদান করে। পোর্ট ৬০০-১০২৪-র সাথে বাইন্ড করা হয়"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+@@ -1752,9 +1724,7 @@ msgstr "অসংরক্ষিত পোর্ট (>1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
--msgid "600-1024"
+-"%s দ্বারা বাইন্ড করার উদ্দেশ্যে, কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত udp পোর্টের সংখ্যা অথবা "
+-"পোর্ট সংখ্যার সীমা লিখুন। যেমন: 612, 650-660"
++msgstr "%s দ্বারা বাইন্ড করার উদ্দেশ্যে, কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত udp পোর্টের সংখ্যা অথবা পোর্ট সংখ্যার সীমা লিখুন। যেমন: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1763,8 +1733,7 @@ msgstr "নির্বাচিত পোর্ট"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
+ msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
--msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
+-"১০২৪-র থেকে বেশি সংখ্যার udp পোর্টের সাথে %s-কে বাইন্ড করার অনুমতি প্রদান করা হয়"
++msgstr "১০২৪-র থেকে বেশি সংখ্যার udp পোর্টের সাথে %s-কে বাইন্ড করার অনুমতি প্রদান করা হয়"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
+ msgid "<b>UDP Ports</b>"
+@@ -1774,7 +1743,7 @@ msgstr "<b>UDP পোর্ট</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
--msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++msgstr "নেটওয়ার্ক\nবাইন্ড ট্যাব"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1788,9 +1757,7 @@ msgstr "%s-কে যে কোনো tcp পোর্টের সাথে স
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
--"to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
--#: ../gui/polgen.glade:1718
--msgid "Select Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
--msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
--msgid "<b>UDP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1519
--msgid ""
--"Network\n"
--"Bind tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1537
--msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1593
--msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1622
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1702
--msgid "Allows %s to connect to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1731
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1792
--msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1809
--msgid "Writes syslog messages\t"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1824
--msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1839
--msgid "Uses Pam for authentication"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1854
--msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1869
--msgid "Uses dbus"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1884
--msgid "Sends audit messages"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1899
--msgid "Interacts with the terminal"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1914
--msgid "Sends email"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1961
--msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2122
--msgid ""
--"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
--"Files ..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2166
--msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2274
--msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2316
--msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
+-"%s দ্বারা সংযোগ করার উদ্দেশ্যে, কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত tcp পোর্টের সংখ্যা অথবা "
+-"পোর্ট সংখ্যার সীমা লিখুন। যেমন: 612, 650-660"
++msgstr "%s দ্বারা সংযোগ করার উদ্দেশ্যে, কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত tcp পোর্টের সংখ্যা অথবা পোর্ট সংখ্যার সীমা লিখুন। যেমন: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1800,9 +1767,7 @@ msgstr "%s-কে যে কোনো udp পোর্টের সাথে স
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2334
--msgid "Policy Directory"
+-"%s দ্বারা সংযোগ করার উদ্দেশ্যে, কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত udp পোর্টের সংখ্যা অথবা "
+-"পোর্ট সংখ্যার সীমা লিখুন। যেমন: 612, 650-660"
++msgstr "%s দ্বারা সংযোগ করার উদ্দেশ্যে, কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত udp পোর্টের সংখ্যা অথবা পোর্ট সংখ্যার সীমা লিখুন। যেমন: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1848,9 +1813,7 @@ msgstr "<b>%s দ্বারা পরিচালিত ফাইল/ডির
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
 -msgstr ""
--
+-"%s দ্বারা পরিচালিত (\"manages\") ফাইল/ডিরেক্টরি। Pid ফাইল, লগ ফাইল, /var/lib "
+-"ফাইল ..."
++msgstr "%s দ্বারা পরিচালিত (\"manages\") ফাইল/ডিরেক্টরি। Pid ফাইল, লগ ফাইল, /var/lib ফাইল ..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1868,128 +1831,118 @@ msgstr "<b>%s নিয়মনীতি কোন ডিরেক্টরি দ
+ msgid "Policy Directory"
+ msgstr "নিয়মনীতির ডিরেক্টরি"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:282
--msgid "Role"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:268
+ msgid "Role"
+ msgstr "Role"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:289
--msgid "Existing_User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:275
+ msgid "Existing_User"
+ msgstr "উপস্থিত_ব্যবহারকারী"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
--msgid "Application"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
+ msgid "Application"
+ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:370
--#, python-format
--msgid "%s must be a directory"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:356
+ #, python-format
+ msgid "%s must be a directory"
+ msgstr "%s ডিরেক্টরি হওয়া আবশ্যক"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
--msgid "You must select a user"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
+ msgid "You must select a user"
+ msgstr "একটি ব্যবহারকারী নির্বাচন করা আবশ্যক"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:560
--msgid "Select executable file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:546
+ msgid "Select executable file to be confined."
+ msgstr "confine করার উদ্দেশ্যে এক্সিকিউটেবিল ফাইল নির্বাচন করুন"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:571
--msgid "Select init script file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:557
+ msgid "Select init script file to be confined."
+ msgstr "confine করার উদ্দেশ্যে init script ফাইল নির্বাচন করুন।"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:581
--msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:567
+ msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
+ msgstr "কনফাইন করা অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা নির্মিত অথবা লেখা ফাইল নির্বাচন করুন"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:588
--msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
++#: ../gui/polgengui.py:574
+ msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 -msgstr ""
--
+-"কনফাইন করা অ্যাপ্লিকেশনের মালিকানাধীন অথবা অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা লিখনযোগ্য ডিরেক্টরি "
+-"নির্বাচন করুন"
++msgstr "কনফাইন করা অ্যাপ্লিকেশনের মালিকানাধীন অথবা অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা লিখনযোগ্য ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:650
--msgid "Select directory to generate policy files in"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:636
+ msgid "Select directory to generate policy files in"
+ msgstr "নিয়মনীতি সংক্রান্ত ফাইল নির্মাণের জন্য ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667
--#, python-format
--msgid ""
--"Type %s_t already defined in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
++#: ../gui/polgengui.py:653
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Type %s_t already defined in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
 -msgstr ""
--
+-"বর্তমান নিয়মনীতির মধ্যে %s_t ধরন বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।\n"
+-"এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
++msgstr "বর্তমান নিয়মনীতির মধ্যে %s_t ধরন বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।\nএগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
--msgid "Verify Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
+ msgid "Verify Name"
+ msgstr "নাম পরীক্ষণ"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:671
--#, python-format
--msgid ""
--"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
++#: ../gui/polgengui.py:657
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
 -msgstr ""
--
+-"বর্তমান নিয়মনীতির মধ্যে %s.pp মডিউল বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।\n"
+-"এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
++msgstr "বর্তমান নিয়মনীতির মধ্যে %s.pp মডিউল বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।\nএগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:717
--msgid ""
--"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:703
+ msgid ""
+ "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
+ msgstr "শূণ্যস্থান বিনা, অক্ষর ও সংখ্যা সহযোগে একটি নাম প্রস্তুত করে যোগ করতে হবে।"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:731
--msgid "You must enter a executable"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:717
+ msgid "You must enter a executable"
+ msgstr "এক্সেকিউটেবল উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
--msgid "Configue SELinux"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
+ msgid "Configue SELinux"
+ msgstr "SELinux কনফিগার করুন"
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
--msgid "Network Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
+ msgid "Network Port"
+ msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট"
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:85
--msgid ""
--"SELinux Port\n"
--"Type"
++#: ../gui/portsPage.py:82
+ msgid ""
+ "SELinux Port\n"
+ "Type"
 -msgstr ""
+-"SELinux পোর্ট\n"
+-"ধরন"
 -
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
--msgid "Protocol"
--msgstr ""
--
++msgstr "SELinux পোর্ট\nধরন"
++
++#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
+ msgid "Protocol"
+ msgstr "প্রোটোকল"
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
--msgid ""
--"MLS/MCS\n"
--"Level"
++#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
+ msgid ""
+ "MLS/MCS\n"
+ "Level"
 -msgstr ""
--
+-"MLS/MCS\n"
+-"স্তর"
++msgstr "MLS/MCS\nস্তর"
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
--msgid "Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
+ msgid "Port"
+ msgstr "পোর্ট"
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:207
--#, python-format
--msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:205
+ #, python-format
+ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr "\"%s\" পোর্ট সংখ্যা বৈধ নয়।  0 < পোর্ট_সংখ্যা < 65536 "
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:252
--msgid "List View"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:258
+ msgid "List View"
+ msgstr "তালিকা অনুসারে প্রদর্শন"
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
--msgid "Group View"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Delete %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
+ msgid "Group View"
+ msgstr "সংকলন অনুযায়ী প্রদর্শন"
+ 
+@@ -2003,68 +1956,55 @@ msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে %s '%s' মুছ
+ msgid "Delete %s"
+ msgstr "%s মুছে ফেলুন"
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
--#, python-format
--msgid "Add %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:158
+ #, python-format
+ msgid "Add %s"
+ msgstr "%s যোগ করুন"
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
--#, python-format
--msgid "Modify %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:172
+ #, python-format
+ msgid "Modify %s"
+ msgstr "%s পরিবর্তন করুন"
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
--msgid "Permissive"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
+ msgid "Permissive"
+ msgstr "Permissive (সতর্কতামূলক)"
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
--msgid "Enforcing"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
+ msgid "Enforcing"
+ msgstr "Enforcing (সক্রিয়)"
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:94
--msgid "Status"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:90
+ msgid "Status"
+ msgstr "অবস্থা"
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
--msgid ""
--"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
--"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
++#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
+ msgid ""
+ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
+ "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+ "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
--
+-"নিয়মনীতির ধরন পরিবর্তন করা হলে, পরবর্তী বার বুট করার সময় সম্পূর্ণ ফাইল-সিস্টেমের "
+-"লেবেল নতুন করে লেখা হবে। ফাইল-সিস্টেমের মাপের ভিত্তিতে, লেবেল পরিবর্তন করতে অনেক "
+-"সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।  আপনি কি এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?"
++msgstr "নিয়মনীতির ধরন পরিবর্তন করা হলে, পরবর্তী বার বুট করার সময় সম্পূর্ণ ফাইল-সিস্টেমের লেবেল নতুন করে লেখা হবে। ফাইল-সিস্টেমের মাপের ভিত্তিতে, লেবেল পরিবর্তন করতে অনেক সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।  আপনি কি এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?"
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:147
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++#: ../gui/statusPage.py:143
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+ "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
 -msgstr ""
--
+-"SELinux-র অবস্থা disabled (নিষ্ক্রিয়) হিসাবে ধার্য করা জন্য, পুনরায় বুট করা আবশ্যক।  "
+-"পরে SELinux পুনরায় সক্রিয় করার সময় সিস্টেমের লেবেল নতুন করে লেখা হবে এবং এই কাজে "
+-"অনেক সময় ব্যয় হয়। এই কারণে নিষ্ক্রিয় না করাই বাঞ্ছনীয়।  SELinux-র কারণে আপনার "
+-"সিস্টেমে কোনো সমস্যা হচ্ছে কি না জানার জন্য, SELinux permissive (সতর্কতামূলক) মোডে "
+-"নির্ধারণ করুন। এই মোডে নিয়মনীতি প্রয়োগ করা হবে না কিন্তু উৎপন্ন ত্রুটির লগ সংরক্ষণ "
+-"করা হবে। Permissive (সতর্কতামূলক) মোড নির্ধারণের জন্য পুনরায় বুট করা আবশ্যক নয়    "
+-"এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
++" wish to continue?"
++msgstr "SELinux-র অবস্থা disabled (নিষ্ক্রিয়) হিসাবে ধার্য করা জন্য, পুনরায় বুট করা আবশ্যক।  পরে SELinux পুনরায় সক্রিয় করার সময় সিস্টেমের লেবেল নতুন করে লেখা হবে এবং এই কাজে অনেক সময় ব্যয় হয়। এই কারণে নিষ্ক্রিয় না করাই বাঞ্ছনীয়।  SELinux-র কারণে আপনার সিস্টেমে কোনো সমস্যা হচ্ছে কি না জানার জন্য, SELinux permissive (সতর্কতামূলক) মোডে নির্ধারণ করুন। এই মোডে নিয়মনীতি প্রয়োগ করা হবে না কিন্তু উৎপন্ন ত্রুটির লগ সংরক্à
 ¦·à¦£ করা হবে। Permissive (সতর্কতামূলক) মোড নির্ধারণের জন্য পুনরায় বুট করা আবশ্যক নয়    এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
--msgid ""
--"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
--"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
--msgid "system-config-selinux"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
--msgid ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
--msgid "Add SELinux Login Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
--msgid "Add SELinux Network Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
--msgid "SELinux Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
--msgid "File Specification"
++#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
+ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+ "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
--msgid "File Type"
+-"SELinux-র enabled (সক্রিয়) মোডে পরিবর্তন করা হলে, পরবর্তী বার বুট করার সময় সম্পূর্ণ "
+-"ফাইল-সিস্টেমের লেবেল পরিবর্তিত হবে। ফাইল-সিস্টেমের মাপের ভিত্তিতে, লেবেল পরিবর্তন "
+-"করতে অনেক সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।  আপনি কি এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?"
++msgstr "SELinux-র enabled (সক্রিয়) মোডে পরিবর্তন করা হলে, পরবর্তী বার বুট করার সময় সম্পূর্ণ ফাইল-সিস্টেমের লেবেল পরিবর্তিত হবে। ফাইল-সিস্টেমের মাপের ভিত্তিতে, লেবেল পরিবর্তন করতে অনেক সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।  আপনি কি এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2074,9 +2014,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
--msgid ""
--"all files\n"
--"regular file\n"
--"directory\n"
--"character device\n"
--"block device\n"
--"socket\n"
--"symbolic link\n"
--"named pipe\n"
+-"স্বত্বাধিকার (c)২০০৬ Red Hat, Inc.\n"
+-"স্বত্বাধিকার (c) ২০০৬ ড্যান ওয়াল্‌শ <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "স্বত্বাধিকার (c)২০০৬ Red Hat, Inc.\nস্বত্বাধিকার (c) ২০০৬ ড্যান ওয়াল্‌শ <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2110,19 +2048,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
+-"সর্বধরনের ফাইল\n"
+-"সাধারণ ফাইল\n"
+-"ডিরেক্টরি\n"
+-"ক্যারেক্টার ডিভাইস\n"
+-"ব্লক-ডিভাইস\n"
+-"সকেট\n"
+-"সিম্বলিক লিঙ্ক\n"
+-"নেমড পাইপ\n"
++msgstr "সর্বধরনের ফাইল\nসাধারণ ফাইল\nডিরেক্টরি\nক্যারেক্টার ডিভাইস\nব্লক-ডিভাইস\nসকেট\nসিম্বলিক লিঙ্ক\nনেমড পাইপ\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
--msgid "MLS"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
--msgid "Add SELinux User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
--msgid "SELinux Administration"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
+ msgid "MLS"
+ msgstr "MLS"
+ 
+@@ -2135,7 +2065,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux পরিচালনা"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
--msgid "Add"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
--msgid "_Properties"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
--msgid "_Delete"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
--msgid "Select Management Object"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
--msgid "<b>Select:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
--msgid "System Default Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
--msgid ""
--"Disabled\n"
--"Permissive\n"
--"Enforcing\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
--msgid "Current Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
--msgid "System Default Policy Type: "
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
--msgid ""
--"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
--"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
--"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
--"relabel is required."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
--msgid "Relabel on next reboot."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
--msgid "label37"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
--msgid "Revert boolean setting to system default"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
+ msgid "Add"
+ msgstr "যোগ করুন"
+ 
+@@ -2164,10 +2094,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
--msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
+-"Disabled (নিষ্ক্রিয়)\n"
+-"Permissive (সতর্কতামূলক)\n"
+-"Enforcing (সক্রিয়)\n"
++msgstr "Disabled (নিষ্ক্রিয়)\nPermissive (সতর্কতামূলক)\nEnforcing (সক্রিয়)\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2183,11 +2110,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
+-"পরবর্তী বার বুট করার সময় সম্পূর্ণ ফাইল-সিস্টেম নতুন করে লেবেল করা হবে কি না তা "
+-"নির্ধারণ করুন। ফাইল-সিস্টেমের মাপের ভিত্তিতে, লেবেল পরিবর্তন করতে অনেক সময় ব্যয় "
+-"হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।  নিয়মনীতির ধরন পরিবর্তন করা হলে অথবা disabled (নিষ্ক্রিয়) "
+-"থেকে enforcing (সক্রিয়) অবস্থায় পরিবর্তনের সময় নতুন করে লেবেল নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
++msgstr "পরবর্তী বার বুট করার সময় সম্পূর্ণ ফাইল-সিস্টেম নতুন করে লেবেল করা হবে কি না তা নির্ধারণ করুন। ফাইল-সিস্টেমের মাপের ভিত্তিতে, লেবেল পরিবর্তন করতে অনেক সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।  নিয়মনীতির ধরন পরিবর্তন করা হলে অথবা disabled (নিষ্ক্রিয়) থেকে enforcing (সক্রিয়) অবস্থায় পরিবর্তনের সময় নতুন করে লেবেল নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2212,7 +2135,7 @@ msgstr "স্বনির্ধারিত ও সকল বুলিয়ান
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
--msgid "Filter"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
--msgid "label50"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
--msgid "Add File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
--msgid "Modify File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
--msgid "Delete File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
--msgid "Toggle between all and customized file context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
--msgid "label38"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
--msgid "Add SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
--msgid "Modify SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
--msgid "Delete SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
--msgid "label39"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
--msgid "Add User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
--msgid "Modify User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
--msgid "Delete User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
--msgid "label41"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
--msgid "Add Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
--msgid "Edit Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
--msgid "Delete Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
--msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
--msgid "label42"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
--msgid "Generate new policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
--msgid "Load policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
--msgid "Remove loadable policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
+ msgid "Filter"
+ msgstr "ফিল্টার"
+ 
+@@ -2307,10 +2230,9 @@ msgstr "লোড করার যোগ্য নিয়মনীতির ম
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
+ msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
--msgid "label44"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
--msgid "Change process mode to permissive."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
--msgid "Change process mode to enforcing"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
--msgid "Process Domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
--msgid "label59"
--msgstr ""
--
+-"লগ ফাইল দ্বারা সাধারণত উল্লেখ না হওয়া অতিরিক্ত অডিট নিয়ম সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করা হবে।"
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
++" log files."
++msgstr "লগ ফাইল দ্বারা সাধারণত উল্লেখ না হওয়া অতিরিক্ত অডিট নিয়ম সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করা হবে।"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
+ msgid "label44"
+@@ -2332,7 +2254,7 @@ msgstr "প্রসেসের ডোমেইন"
+ msgid "label59"
+ msgstr "label59"
+ 
 -#: ../gui/usersPage.py:138
--#, python-format
--msgid "SELinux user '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:1
--msgid ""
--"Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
++#: ../gui/usersPage.py:140
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user '%s' is required"
+ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী '%s'-র উপস্থিত আবশ্যক"
+@@ -2340,2156 +2262,2163 @@ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী '%s'-র উপস্থিত
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:2
--msgid ""
++msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধন করার অনুমতি ABRT কে দিন।"
+ 
+ #: booleans.py:2
+ msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:3
--msgid ""
++"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
++"ABRT event scripts."
++msgstr "ABRT ইভেন্ট স্ক্রিপ্ট ব্যবস্থাপনা করতে ABRT abrt_handle_event_t ডোমেনে চালানো যাবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
+ #: booleans.py:3
+ msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:4
--msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
++"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
++" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
++msgstr "/var/spool/abrt-upload/ এ পাবলিক ফাইল ট্র্যান্সফারের জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইলগুলি abrt-handle-upload সংশোধন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
+ #: booleans.py:4
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:5
--msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
++msgstr "কোনো সিস্টেমে নন-সিকিউরিটি ফাইল পড়তে antivirus প্রোগ্রামকে অনুমতি দিন"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:6
--msgid "Allow auditadm to exec content"
++msgstr "antivirus প্রোগ্রাম JIT compiler ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
+ #: booleans.py:6
+ msgid "Allow auditadm to exec content"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:7
--msgid ""
--"Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
--"using a sssd server"
++msgstr "auditadm কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ 
+ #: booleans.py:7
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:8
--msgid "Allow users to login using a radius server"
++msgstr "একটি sssd সার্ভার ব্যবহার করার পরিবর্তে সরাসারি ldap থেকে ব্যবহারকারীদের ব্যবহারকারী পাসওয়ার্ড এন্ট্রি সমাধান করতে দিন"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:9
--msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
++msgstr "একটি রেডিয়াস সার্ভার ব্যবহার করে ব্যবহারকারীদের লগিন করতে দিন"
+ 
+ #: booleans.py:9
+ msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:10
--msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
++msgstr "একটি yubikey সার্ভার ব্যবহার করে ব্যবহারকারীদের লগিন করতে দিন"
+ 
+ #: booleans.py:10
+ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:11
++msgstr "awstats httpd লগ ফাইল পার্জ করতে পারবে কিনা নির্ধারণ করুন।"
+ 
+ #: booleans.py:11
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:12
--msgid ""
--"Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
--"devices, user temp and untrusted content files"
++msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
++msgstr "boinc execmem/execstack হতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
+ #: booleans.py:12
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:13
--msgid ""
--"Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
++msgstr "cdrecord বিভিন্ন বিষয়বস্তু পড়তে পারবে কিনা নির্ধারণ করুন। nfs, samba, removable devices, user temp এবং untrusted বিষয়বস্তু ফাইল"
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:14
--msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
++msgstr "TCP ব্যবহার করে ক্লাস্টার প্রশাসনিক ডোমেনকে নেটওয়ার্কে সংযুক্ত হতে অনুমতি দিন।"
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:15
--msgid ""
--"Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
--"executable memory"
++msgstr "একটি সিস্টেমে ক্লাস্টার প্রশাসনিক ডোমেনকে সমস্ত ফাইল পরিচালনা করতে অনুমতি দিন।"
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:16
--msgid ""
--"Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
--"transfer services."
++msgstr "ক্লাস্টার প্রশাসনিক ক্লাস্টার ডোমেন memcheck-amd64- কে সম্পাদনযোগ্য মেমরি ব্যবহার করার অনুমতি দিন"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:17
--msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
++msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল Cobbler সংশোধন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:18
--msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
++msgstr "TCP ব্যবহার করে Cobbler নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
+ #: booleans.py:18
+ msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:19
--msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
++msgstr "Cobbler cifs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
+ #: booleans.py:19
+ msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:20
--msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
++msgstr "Cobbler nfs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
+ #: booleans.py:20
+ msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:21
--msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
++msgstr "TCP ব্যবহার করে collectd নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
+ #: booleans.py:21
+ msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:22
--msgid ""
--"Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
++msgstr "TCP ব্যবহার করে Condor নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:23
++msgstr "ফাইল কনটেক্সট পুনঃসঞ্চয়ের জন্য সিস্টেম cron জবকে filesystem পুনঃলেবেল করতে দিন।"
+ 
+ #: booleans.py:23
 -msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
++"the the generic cronjob domain."
++msgstr "জেনেরিক cronjob ডোমেন সম্পাদন করতে না পারলেও crond ব্যবহারকারী ডোমেনে কাজ সম্পাদন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
+ #: booleans.py:24
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
++msgstr "cvs shadow পাসওয়ার্ড ফাইল পড়তে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
++
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "সর্বধরনের ডেমন দ্বারা /-র মধ্যে corefile লেখার অনুমতি প্রদান করা হবে"
+ 
 -#: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++#: booleans.py:26
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
++msgstr "daemons'র ক্লাস্টার মোড সক্ষম করুন।"
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
 -msgstr ""
--
++msgstr "tcp wrappers ব্যবহার করতে সমস্ত daemons কে অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সকল ডিমনকে টার্মিন্যাল পড়তে/লিখতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++#: booleans.py:29
++msgid "Allow dbadm to exec content"
++msgstr "বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে dbadm কে অনুমতি দিন"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
 -msgstr ""
--
++msgstr "dbadm জেনেরিক ব্যবহারকারী ফাইল পরিচালনা করতে পারবে কিনা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
 -msgstr ""
--
++msgstr "dbadm জেনেরিক ব্যবহারকারী ফাইল পড়তে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
+ 
 -#: booleans.py:29
--msgid ""
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--
++"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
++" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
++"bugzilla"
++msgstr "সম্পাদনযোগ্য এবং লেখনযোগ্য উভয় হিসাবে একটি মেমরি অঞ্চল ম্যাপ করতে ব্যবহারকারী ডোমেন অ্যাপ্লিকেশন প্রত্যাখ্যান করুন, এটি বিপজ্জনক এবং সম্পাদনযোগ্য bugzilla তে রিপোর্ট করা উচিত"
+ 
 -#: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ptracing থেকে যেকোনো প্রক্রিয়া বা অন্য যেকোনো প্রক্রিয়ার ডিবাগিং প্রত্যাখ্যান করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
 -msgstr ""
--
++msgstr "iptables কম্যান্ড সম্পাদন করতে dhcpc ক্লায়েন্ট অ্যাপ্লিকেশনের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
 -msgstr ""
--
++msgstr "DHCP ডিমন LDAP ব্যাক-এন্ড ব্যবহার করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++#: booleans.py:36
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সকল ডোমেনকে অন্য ডোমেনের ফাইল ডেসক্রিপটর ব্যবহার করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++#: booleans.py:37
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সকল ডোমেনে কার্নেল লোড মডিউল থাকতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:35
--msgid ""
--"Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
--"entropy feeds."
++#: booleans.py:38
+ msgid ""
+ "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
+ "entropy feeds."
 -msgstr ""
--
++msgstr "এনট্রপি ফিডের সোর্স হিসাবে এনট্রপড অডিও ডিভাইস ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:36
--msgid "Determine whether exim can connect to databases."
++#: booleans.py:39
+ msgid "Determine whether exim can connect to databases."
 -msgstr ""
--
++msgstr "exim ডেটাবেসে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:37
--msgid ""
--"Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
--"content files."
++#: booleans.py:40
+ msgid ""
+ "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
+ "content files."
 -msgstr ""
--
++msgstr "exim সাধারণ ব্যবহারকারী বিষয়বস্তু ফাইল তৈরি, লিখতে, এবং মুছতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:38
--msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
++#: booleans.py:41
+ msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
 -msgstr ""
--
++msgstr "exim জেনেরিক ব্যবহারকারী বিষয়বস্তু ফাইল পড়তে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
+ 
 -#: booleans.py:39
--msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
++#: booleans.py:42
+ msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
 -msgstr ""
--
++msgstr "fcron সমর্থন করতে cron ডোমেনে অতিরিক্ত নিয়ম সক্রিয় করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:40
--msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
++#: booleans.py:43
+ msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
 -msgstr ""
--
++msgstr "fenced TCP নেটওয়ার্কে সংযোগ করা যাবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:41
--msgid "Determine whether fenced can use ssh."
++#: booleans.py:44
+ msgid "Determine whether fenced can use ssh."
 -msgstr ""
--
++msgstr "fenced ssh ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:42
--msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
++#: booleans.py:45
+ msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
 -msgstr ""
--
++msgstr "fips_mode এ সমস্ত ডোমেন সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:43
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
++#: booleans.py:46
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরিতে ftpd ফাইল পড়তে এবং লিখতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:44
--msgid ""
++#: booleans.py:47
+ msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
++"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
++" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
++msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল ftpd সংশোধন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন। ডিরেক্টরি/ফাইল অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ 
 -#: booleans.py:45
--msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
++#: booleans.py:48
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ftpd সকল অসংরক্ষিত পোর্টের সংগে সংযুক্ত হতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:46
--msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
++#: booleans.py:49
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ftpd TCP নেটওয়ার্ক মারফত ডেটাবেসের সংগে সংযুক্ত হতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:47
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
++#: booleans.py:50
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ftpd স্থানীয় ব্যবহারকারীতে লগিন করতে এবং DAC দ্বারা পরিচালিত সিস্টেমে সকল ফাইল পড়তে এবং লিখতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:48
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
++#: booleans.py:51
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ftpd পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত CIFS ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:49
--msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
++#: booleans.py:52
+ msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ftpd কে ntfs/fusefs ভলিউম ব্যবহার করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:50
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
++#: booleans.py:53
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ftpd পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত NFS ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:51
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
++#: booleans.py:54
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
 -msgstr ""
--
++msgstr "প্যাসিভ মোডের জন্য সকল অসংরক্ষিত পোর্টে ftpd বাঁধা যেতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:52
--msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
++#: booleans.py:55
+ msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Git CGI হোম ডিরেক্টরি অনুসন্ধান করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:53
--msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
++#: booleans.py:56
+ msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Git CGI cifs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:54
--msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
++#: booleans.py:57
+ msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Git CGI nfs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:55
--msgid ""
--"Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
--"ports."
++#: booleans.py:58
+ msgid ""
+ "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
+ "ports."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Git সেশন ডিমন TCP সকেট সকল অসংরক্ষিত পোর্টে বাঁধতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:56
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
--"git_session_t domain."
++#: booleans.py:59
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
+ "git_session_t domain."
 -msgstr ""
--
++msgstr "কলিং ব্যবহারকারী ডোমেন Git ডিমন git_session_t domain এ সম্পাদন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:57
--msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
++#: booleans.py:60
+ msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Git সিস্টেম ডিমন হোম ডিরেক্টরি অনুসন্ধান করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:58
--msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
++#: booleans.py:61
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Git সিস্টেম ডিমন cifs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:59
--msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
++#: booleans.py:62
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Git সিস্টেম ডিমন nfs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:60
--msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
++#: booleans.py:63
+ msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Gitosis মেল পাঠাতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:61
--msgid "Enable reading of urandom for all domains."
++#: booleans.py:64
+ msgid "Enable reading of urandom for all domains."
 -msgstr ""
--
++msgstr "সকল ডোমেনের জন্য urandom পড়তে সক্রিয় করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:62
--msgid ""
--"Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
++#: booleans.py:65
+ msgid ""
+ "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
++msgstr "glusterfsd কে পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধনের অনুমতি দিন।  ফাইল/ডিরেক্টরি অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ 
 -#: booleans.py:63
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
++#: booleans.py:66
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
 -msgstr ""
--
++msgstr "glusterfsd কে যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি রিড-ওনলি ভাগ করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:64
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
++#: booleans.py:67
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
 -msgstr ""
--
++msgstr "glusterfsd কে যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি রিড/রাইট ভাগ করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:65
--msgid ""
--"Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
--"agent to manage user files."
++#: booleans.py:68
+ msgid ""
+ "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
+ "agent to manage user files."
 -msgstr ""
--
++msgstr "gpg-agent --write-env-file বিকল্পের ব্যবহারের অনুমতি দিন। এটি gpg-agent কে ব্যবহারকারী ফাইল ব্যবস্থাপনা করতেও অনুমতি দেয়।"
+ 
 -#: booleans.py:66
--msgid ""
--"Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
--"services."
++#: booleans.py:69
+ msgid ""
+ "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
 -msgstr ""
--
++msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধন করার অনুমতি gpg ওয়েব ডোমেনকে দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:67
--msgid ""
--"Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
++#: booleans.py:70
+ msgid ""
+ "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
 -msgstr ""
--
++msgstr "gssd কে tmp ডিরেক্টরি তালিকাভুক্ত করতে এবং kerberos শংসাপত্র ক্যাশে পড়ার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:68
--msgid "Allow guest to exec content"
++#: booleans.py:71
+ msgid "Allow guest to exec content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "guest কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:69
--msgid ""
--"Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
--"Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
++#: booleans.py:72
+ msgid ""
+ "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
+ "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Apache কে পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধনের অনুমতি দিন।  ডিরেক্টরি/ফাইল অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ 
 -#: booleans.py:70
--msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
++#: booleans.py:73
+ msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে স্ক্রিপ্টিঙে বিল্ট ব্যবহার করার অনুমতি দিন (সাধারণত php)"
+ 
 -#: booleans.py:71
--msgid "Allow http daemon to check spam"
++#: booleans.py:74
+ msgid "Allow http daemon to check spam"
 -msgstr ""
--
++msgstr "স্প্যাম যাচাই করতে http ডিমনকে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:72
--msgid ""
--"Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
--"ports"
++#: booleans.py:75
+ msgid ""
+ "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
+ "ports"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে ftp port এবং ephemeral পোর্টের সংযোগকারী FTP ক্লায়েন্ট হিসাবে কাজ করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:73
--msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
++#: booleans.py:76
+ msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে ldap পোর্টে সংযোগ করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:74
--msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
++#: booleans.py:77
+ msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
 -msgstr ""
--
++msgstr "http ডিমনকে mythtv এ সংযোগ করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:75
--msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
++#: booleans.py:78
+ msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
 -msgstr ""
--
++msgstr "http ডিমনকে zabbix এ সংযোগ করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:76
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
++#: booleans.py:79
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
++msgstr "HTTPD স্ক্রিপ্ট এবং মডিউলকে TCP ব্যবহার করে নেটওয়ার্কে সংযুক্ত হতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 -msgstr ""
--
++#: booleans.py:80
++msgid ""
++"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
++msgstr "HTTPD স্ক্রিপ্ট এবং মডিউলকে নেটওয়ার্কের মাধ্যমে cobbler এ সংযোগ করতে অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:78
--msgid ""
--"Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
++#: booleans.py:81
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
 -msgstr ""
--
++msgstr "HTTPD স্ক্রিপ্ট এবং মডিউলকে নেটওয়ার্কের মাধ্যমে ডেটাবেসে সংযোগ হতে অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:79
--msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
++#: booleans.py:82
+ msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে memcache সার্ভারে সংযোগ হতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:80
--msgid "Allow httpd to act as a relay"
++#: booleans.py:83
+ msgid "Allow httpd to act as a relay"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে এক রিলে হিসাবে কাজ করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:81
--msgid "Allow http daemon to send mail"
++#: booleans.py:84
+ msgid "Allow http daemon to send mail"
 -msgstr ""
--
++msgstr "http ডিমনকে মেল পাঠানোর অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:82
--msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
++#: booleans.py:85
+ msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Apache কে dbus মারফত avahi পরিষেবার সাহায্যে যোগাযোগ করার অনুমতি দিন "
+ 
 -#: booleans.py:83
--msgid "Allow httpd cgi support"
++#: booleans.py:86
+ msgid "Allow httpd cgi support"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd cgi সহায়তার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:84
--msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
++#: booleans.py:87
+ msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে ftp পোর্টে শুনে FTP সার্ভার হিসাবে কাজ করতে অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:85
--msgid "Allow httpd to read home directories"
++#: booleans.py:88
+ msgid "Allow httpd to read home directories"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে হোম ডিরেক্টরি পড়ার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:86
--msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
++#: booleans.py:89
+ msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd স্ক্রিপ্ট এবং মডিউল execmem/execstack এর অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:87
--msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
++#: booleans.py:90
+ msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
 -msgstr ""
--
++msgstr "HTTPD কে নির্দিষ্ট ভাবে শাটডাউনের জন্য পোর্ট 80 এ সংযোগের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:88
--msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
++#: booleans.py:91
+ msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "IPA বিষয়বস্তু ব্যবস্থাপনার জন্য httpd প্রক্রিয়ার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:89
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
++#: booleans.py:92
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Apache কে mod_auth_ntlm_winbind ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:90
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
++#: booleans.py:93
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Apache কে mod_auth_pam ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:91
--msgid "Allow httpd to read user content"
++#: booleans.py:94
+ msgid "Allow httpd to read user content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে ব্যবহারকারীর বিষয়বস্তু পড়ার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:92
--msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
++#: booleans.py:95
+ msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Apache কে stickshift মোডে চালতে দিন, ট্রানজিশন থেকে প্যাসেঞ্জারে নয়"
+ 
 -#: booleans.py:93
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
++#: booleans.py:96
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
 -msgstr ""
--
++msgstr "HTTPD স্ক্রিপ্ট এবং মডিউলকে cobbler ফাইলের সার্ভারের অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:94
--msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
++#: booleans.py:97
+ msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd ডিমনকে তার রিসোর্স সীমা পরিবর্তন করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:95
--msgid ""
--"Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
++#: booleans.py:98
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
 -msgstr ""
--
++msgstr "সিস্টেম CGI স্ক্রিপ্টের একই ডোমেনে HTTPD কে SSI executables চালনার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:96
--msgid ""
--"Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
--"labeled public_rw_content_t."
++#: booleans.py:99
+ msgid ""
+ "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
+ "labeled public_rw_content_t."
 -msgstr ""
--
++msgstr "apache স্ক্রিপ্টকে পাবলিক বিষয়বস্তুতে লেখার অনুমতি দিন, ডিরেক্টরি/ফাইল অবশ্যই labeled public_rw_content_t হতে হবে।"
+ 
 -#: booleans.py:97
--msgid "Allow Apache to execute tmp content."
++#: booleans.py:100
+ msgid "Allow Apache to execute tmp content."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Apache কে tmp বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:98
--msgid ""
--"Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
--"passphrase for certificates at the terminal."
++#: booleans.py:101
+ msgid ""
+ "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
+ "passphrase for certificates at the terminal."
 -msgstr ""
--
++msgstr "টার্মিন্যালের সংগে যোগাযোগ করতে HTTPD সামঞ্জস্যপূর্ণ করুন। শংসাপত্রের জন্য টার্মিন্যালে পাসফ্রেজ দেওয়ার জন্য প্রয়োজনীয়।"
+ 
 -#: booleans.py:99
--msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
++#: booleans.py:102
+ msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
 -msgstr ""
--
++msgstr "সকল বিষয়বস্তু ফাইলে HTTPD ব্যবস্থাপনা সামঞ্জস্যপূর্ণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:100
--msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
++#: booleans.py:103
+ msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে cifs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:101
--msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
++#: booleans.py:104
+ msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে FUSE ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:102
--msgid "Allow httpd to run gpg"
++#: booleans.py:105
+ msgid "Allow httpd to run gpg"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে gpg চালনার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:103
--msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
++#: booleans.py:106
+ msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে nfs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:104
--msgid "Allow httpd to access openstack ports"
++#: booleans.py:107
+ msgid "Allow httpd to access openstack ports"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে openstack পোর্ট অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:105
--msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
++#: booleans.py:108
+ msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
 -msgstr ""
--
++msgstr "httpd কে sasl এ সংযোগের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:106
--msgid "Allow Apache to query NS records"
++#: booleans.py:109
+ msgid "Allow Apache to query NS records"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Apache কে NS রেকর্ড কোয়্যারির অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:107
--msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
++#: booleans.py:110
+ msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
 -msgstr ""
--
++msgstr "icecast শোনা এবং যেকোনো TCP পোর্টে সংযোগ করা যাবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:108
--msgid ""
--"Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
--"TCP ports."
++#: booleans.py:111
+ msgid ""
+ "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
+ "TCP ports."
 -msgstr ""
--
++msgstr "irc ক্লায়েন্ট শোনা এবং যেকোনো অসংরক্ষিত TCP পোর্টে সংরক্ষণ করা যাবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:109
--msgid ""
--"Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
--"unreserved port."
++#: booleans.py:112
+ msgid ""
+ "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
+ "unreserved port."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Irssi IRC ক্লায়েন্টকে যেকোনো পোর্টে সংযোগ করার জন্য, এবং যেকোনো অসংরক্ষিত পোর্টে বাঁধার জন্য অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:110
--msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
++#: booleans.py:113
++msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++msgstr "s-c-kdump কে bootloader bootloader_t চালানোর অনুমতি দিন।"
++
++#: booleans.py:114
+ msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন্ড অ্যাপ্লিকেশনগুলিকে kerberos দিয়ে চালনার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:111
--msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
++#: booleans.py:115
+ msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ksmtuned কে cifs/Samba ফাইল সিস্টেম ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:112
--msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
++#: booleans.py:116
+ msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ksmtuned কে nfs ফাইল সিস্টেম ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:113
--msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
++#: booleans.py:117
++msgid "Allow logadm to exec content"
++msgstr "logadm কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
++
++#: booleans.py:118
+ msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
 -msgstr ""
--
++msgstr "syslogd ডিমনকে মেল পাঠানোর অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:114
--msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
++#: booleans.py:119
+ msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
 -msgstr ""
--
++msgstr "syslogd কে টার্মিন্যাল পড়তে/লিখতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:115
--msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
++#: booleans.py:120
+ msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
 -msgstr ""
--
++msgstr "/dev/console থেকে লগ ইন করার এবং সিস্টেম ব্যবহার করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:116
--msgid "Allow epylog to send mail"
++#: booleans.py:121
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++msgstr "logwatch নেটওয়ার্ক মারফত মেলের সংগে সংযুক্ত হতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
++
++#: booleans.py:122
+ msgid "Allow epylog to send mail"
 -msgstr ""
--
++msgstr "মেল পাঠাতে epylog কে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:117
--msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
++#: booleans.py:123
+ msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
 -msgstr ""
--
++msgstr "mailman কে FUSE ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:118
--msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
++#: booleans.py:124
+ msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
 -msgstr ""
--
++msgstr "mcelog ক্লায়েন্ট মোড সমর্থন করে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:119
--msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
++#: booleans.py:125
+ msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
 -msgstr ""
--
++msgstr "mcelog স্ক্রিপ্ট সম্পাদন করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:120
--msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
++#: booleans.py:126
+ msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
 -msgstr ""
--
++msgstr "mcelog সমস্ত ব্যবহারকারী ttys ব্যবহার করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:121
--msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
++#: booleans.py:127
+ msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
 -msgstr ""
--
++msgstr "mcelog সার্ভার মোড সমর্থন করে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:122
--msgid ""
--"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
--"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
++#: booleans.py:128
++msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
++msgstr "minidlna জেনেরিক ব্যবহারকারী বিষয়বস্তু পড়তে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
++
++#: booleans.py:129
+ msgid ""
+ "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
+ "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ঠিকানা স্পেসের এক নিম্ন এরিয়া ম্যাপ করার অনুমতি নিয়ন্ত্রণ করুন, /proc/sys/kernel/mmap_min_addr দ্বারা যেভাবে কনফিগার করা হয়েছে।"
+ 
 -#: booleans.py:123
--msgid "Allow mock to read files in home directories."
++#: booleans.py:130
+ msgid "Allow mock to read files in home directories."
 -msgstr ""
--
++msgstr "mock কে হোম ডিরেক্টরিতে ফাইল পড়ার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:124
--msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
++#: booleans.py:131
+ msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
 -msgstr ""
--
++msgstr "মাউন্ট কম্যান্ডকে যেকোনো ডিরেক্টরি বা ফাইল মাউন্ট করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:125
--msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
++#: booleans.py:132
+ msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
++msgstr "mozilla প্লাগ-ইন ডোমেনকে TCP ব্যবহার করে নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:126
--msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
++#: booleans.py:133
+ msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
 -msgstr ""
--
++msgstr "mozilla প্লাগইনকে GPS কে সমর্থন করতে অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:127
--msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
++#: booleans.py:134
+ msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
 -msgstr ""
--
++msgstr "mozilla প্লাগইনকে spice প্রোটোকল সমর্থন করতে অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:128
--msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
++#: booleans.py:135
+ msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন্ড ওয়েব ব্রাউজারকে হোম ডিরেক্টরি বিষয়বস্তু পড়ার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:129
--msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
++#: booleans.py:136
+ msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
 -msgstr ""
--
++msgstr "mpd ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরির মধ্য দিয়ে যেতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
+ 
 -#: booleans.py:130
--msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
++#: booleans.py:137
+ msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
 -msgstr ""
--
++msgstr "mpd cifs ফাইল সিস্টেম ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:131
--msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
++#: booleans.py:138
+ msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
 -msgstr ""
--
++msgstr "mpd nfs ফাইল সিস্টেম ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:132
--msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
++#: booleans.py:139
+ msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
 -msgstr ""
--
++msgstr "mplayer তার স্টেক সম্পাদনযোগ্য করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:133
--msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
++#: booleans.py:140
+ msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
 -msgstr ""
--
++msgstr "mysqld কে সকল পোর্টে সংযোগ করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:134
--msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
++#: booleans.py:141
+ msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Bind tcp সকেট http পোর্টে বাঁধতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:135
--msgid ""
--"Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
--"used for dynamic DNS or zone transfers."
++#: booleans.py:142
+ msgid ""
+ "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
+ "used for dynamic DNS or zone transfers."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Bind মাস্টার জোন ফাইলে লিখতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন। সাধারণত, এটি ডায়নামিক DNS বা জোন স্থানান্তরের জন্য ব্যবহার করা হয়।"
+ 
 -#: booleans.py:136
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
++#: booleans.py:143
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
 -msgstr ""
--
++msgstr "যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি NFS মারফত রিড/ওনলি হিসাবে এক্সপোর্ট হওয়ার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:137
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
++#: booleans.py:144
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
 -msgstr ""
--
++msgstr "যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি NFS মারফত রিড/রাইট হিসাবে এক্সপোর্ট হওয়ার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:138
--msgid ""
--"Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
++#: booleans.py:145
+ msgid ""
+ "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
++msgstr "nfs সার্ভারকে পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধনের অনুমতি দিন।  ফাইল/ডিরেক্টরি অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ 
 -#: booleans.py:139
--msgid "Allow system to run with NIS"
++#: booleans.py:146
+ msgid "Allow system to run with NIS"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সিস্টেমকে NIS দিয়ে চলার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:140
--msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
++#: booleans.py:147
+ msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন্ড অ্যাপ্লিকেশনগুলিকে nscd শেয়ার্ড মেমরি ব্যবহারের অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:141
--msgid "Allow openshift to lockdown app"
++#: booleans.py:148
+ msgid "Allow openshift to lockdown app"
 -msgstr ""
--
++msgstr "openshift অ্যাপ লকডাউন করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:142
--msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
++#: booleans.py:149
+ msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
 -msgstr ""
--
++msgstr "openvpn TCP নেটওয়ার্কে সংযোগ করা যাবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:143
--msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
++#: booleans.py:150
+ msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
 -msgstr ""
--
++msgstr "openvpn জেনেরিক ব্যবহারকারী হোম বিষয়বস্তু ফাইল পড়তে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
+ 
 -#: booleans.py:144
--msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
++#: booleans.py:151
+ msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
 -msgstr ""
--
++msgstr "openvpn কে অনিশ্চিত স্ক্রিপ্ট চালনা করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:145
--msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
++#: booleans.py:152
+ msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
++msgstr "piranha-lvs ডোমেনকে TCP ব্যবহার করে নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:146
--msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
++#: booleans.py:153
+ msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
 -msgstr ""
--
++msgstr "polipo কে সকল পোর্ট > 1023 সংযোগ করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:147
--msgid ""
--"Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
--"unreserved ports."
++#: booleans.py:154
+ msgid ""
+ "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
+ "unreserved ports."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Polipo সেশন ডিমন tcp সকেট সকল অসংরক্ষিত পোর্টে বাঁধতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:148
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
--"polipo_session_t domain."
++#: booleans.py:155
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
+ "polipo_session_t domain."
 -msgstr ""
--
++msgstr "কলিং ব্যবহারকারী ডোমেন Polipo ডিমন polipo_session_t domain এ সম্পাদন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:149
--msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
++#: booleans.py:156
+ msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
 -msgstr ""
--
++msgstr "polipo cifs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:150
--msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
++#: booleans.py:157
+ msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Polipo nfs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:151
--msgid "Enable polyinstantiated directory support."
++#: booleans.py:158
+ msgid "Enable polyinstantiated directory support."
 -msgstr ""
--
++msgstr "polyinstantiated ডিরেক্টরি সমর্থন সক্রিয় করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:152
--msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
++#: booleans.py:159
+ msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
 -msgstr ""
--
++msgstr "mail_spool ডিরেক্টরিগুলিতে postfix_local ডোমেন সম্পূর্ণ অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:153
--msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
++#: booleans.py:160
+ msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
 -msgstr ""
--
++msgstr "point-in-time পুনরুদ্ধারের জন্য postgresql কে ssh এবং rsync ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:154
--msgid "Allow transmit client label to foreign database"
++#: booleans.py:161
+ msgid "Allow transmit client label to foreign database"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ক্লায়েন্ট লেবেল ফরেন ডেটাবেসে ট্র্যান্সমিট করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:155
--msgid "Allow database admins to execute DML statement"
++#: booleans.py:162
+ msgid "Allow database admins to execute DML statement"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ডেটাবেস অ্যাডমিনকে DML স্টেটমেন্ট সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:156
--msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
++#: booleans.py:163
+ msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
 -msgstr ""
--
++msgstr "বিশেষাধিকারহীন ব্যবহারকারীদের DDL স্টেটমেন্ট সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:157
--msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
++#: booleans.py:164
+ msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
 -msgstr ""
--
++msgstr "pppd কে কিছু নির্দিষ্ট মোডেমের জন্য কার্নেল মডিউল লোড করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:158
--msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:165
+ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+ msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীর জন্য pppd সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
+ 
 -#: booleans.py:159
--msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
++#: booleans.py:166
+ msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
 -msgstr ""
--
++msgstr "privoxy সকল tcp পোর্টে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:160
--msgid ""
--"Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
++#: booleans.py:167
+ msgid ""
+ "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
 -msgstr ""
--
++msgstr "apache পোর্ট বাইন্ড করতে প্রোসোডির অনুমতি দিন। BOSH ব্যবহার করতে সক্রিয় করার প্রয়োজন।"
+ 
 -#: booleans.py:161
--msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
++#: booleans.py:168
+ msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
 -msgstr ""
--
++msgstr "সকল ফাইল ধরন ব্যবস্থাপনা করতে Puppet ক্লায়েন্টের অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:162
--msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
++#: booleans.py:169
+ msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Puppet মাস্টারকে MySQL এবং PostgreSQL ডেটাবেসে সংযোগ ব্যবহার করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:163
--msgid "Allow racoon to read shadow"
++#: booleans.py:170
+ msgid "Allow racoon to read shadow"
 -msgstr ""
--
++msgstr "racoon কে shadow পড়ার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:164
--msgid ""
--"Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
++#: booleans.py:171
+ msgid ""
+ "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
++msgstr "rsync কে পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধনের অনুমতি দিন।  ফাইল/ডিরেক্টরি অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ 
 -#: booleans.py:165
--msgid "Allow rsync to run as a client"
++#: booleans.py:172
+ msgid "Allow rsync to run as a client"
 -msgstr ""
--
++msgstr "rsync কে ক্লায়েন্ট হিসাবে চলার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:166
--msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
++#: booleans.py:173
+ msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
 -msgstr ""
--
++msgstr "rsync কে যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি রিড-ওনলি এক্সপোর্ট করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:167
--msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
++#: booleans.py:174
+ msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
 -msgstr ""
--
++msgstr "rsync সার্ভারকে সিস্টেমে সকল ফাইল/ডিরেক্টরি ব্যবস্থাপনা করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:168
--msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
++#: booleans.py:175
+ msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
 -msgstr ""
--
++msgstr "samba কে নতুন হোম ডিরেক্টরি তৈরি করার অনুমতি দিন (উদাঃ PAM মারফত)"
+ 
 -#: booleans.py:169
--msgid ""
--"Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
--"passwords."
++#: booleans.py:176
+ msgid ""
+ "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
+ "passwords."
 -msgstr ""
--
++msgstr "samba কে ডোমেন নিয়ন্ত্রক হিসাবে কাজ করতে, ব্যবহারকারী, গ্রুপ যোগ করতে, এবং পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করতে অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:170
--msgid "Allow samba to share users home directories."
++#: booleans.py:177
+ msgid "Allow samba to share users home directories."
 -msgstr ""
--
++msgstr "samba কে ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরি ভাগ করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:171
--msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
++#: booleans.py:178
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
 -msgstr ""
--
++msgstr "samba কে যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি রিড-ওনলি ভাগ করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:172
--msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
++#: booleans.py:179
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
 -msgstr ""
--
++msgstr "samba কে যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি রিড/রাইট ভাগ করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:173
--msgid "Allow samba to act as a portmapper"
++#: booleans.py:180
+ msgid "Allow samba to act as a portmapper"
 -msgstr ""
--
++msgstr "samba কে portmapper হিসাবে কাজ করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:174
--msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
++#: booleans.py:181
+ msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
 -msgstr ""
--
++msgstr "samba কে অনিশ্চিত স্ক্রিপ্ট চালনা করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:175
--msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
++#: booleans.py:182
+ msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
 -msgstr ""
--
++msgstr "samba কে ntfs/fusefs ভলিউম এক্সপোর্ট করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:176
--msgid "Allow samba to export NFS volumes."
++#: booleans.py:183
+ msgid "Allow samba to export NFS volumes."
 -msgstr ""
--
++msgstr "samba কে NFS ভলিউম এক্সপোর্ট করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:177
--msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
++#: booleans.py:184
+ msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
 -msgstr ""
--
++msgstr "sanlock কে fuse ফাইল পড়ার/লেখার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:178
--msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
++#: booleans.py:185
+ msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
 -msgstr ""
--
++msgstr "sanlock কে nfs ফাইল ব্যবস্থাপনার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:179
--msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
++#: booleans.py:186
+ msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
 -msgstr ""
--
++msgstr "sanlock কে cifs ফাইল ব্যবস্থাপনার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:180
--msgid "Allow sasl to read shadow"
++#: booleans.py:187
+ msgid "Allow sasl to read shadow"
 -msgstr ""
--
++msgstr "sasl কে shadow পড়ার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:181
--msgid "Allow secadm to exec content"
++#: booleans.py:188
+ msgid "Allow secadm to exec content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "secadm কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:182
--msgid ""
--"disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
--"user domains."
++#: booleans.py:189
+ msgid ""
+ "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
+ "user domains."
 -msgstr ""
--
++msgstr "প্রোগ্রাম অননুমোদিত করুন, যেমন newrole, ট্র্যানজিশোনিং থেকে অ্যাডমিনেস্ট্রেটিভ ব্যবহারকারী ডোমেনে।"
+ 
 -#: booleans.py:183
--msgid "Disable kernel module loading."
++#: booleans.py:190
+ msgid "Disable kernel module loading."
 -msgstr ""
--
++msgstr "কার্নেল মডিউল লোডিং নিষ্ক্রিয় করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:184
--msgid ""
--"Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
--"enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
--"to reboot to set it back."
++#: booleans.py:191
+ msgid ""
+ "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
+ "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
+ "to reboot to set it back."
 -msgstr ""
--
++msgstr "সিস্টেম পলিসি লোডের, এনফোর্সিং মোড সেট করতে, এবং boolean মান পরিবর্তন করতে অনুমতি দেয় কিনা তা নির্ধারণের Boolean। এটিকে সত্য হিসাবে সেট করুন এবং এটিকে অাবার সেট করতে অাপনাকে রিবুট করতে হবে।"
+ 
 -#: booleans.py:185
--msgid "Allow regular users direct dri device access"
++#: booleans.py:192
+ msgid "Allow regular users direct dri device access"
 -msgstr ""
--
++msgstr "নিয়মিত ব্যবহারকারীদের সরাসারি dri ডিভাইস অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:186
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
--"this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
++#: booleans.py:193
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
+ "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অান-কনফাইন্ড এক্সিকিউটেবলকে তাদের হিপ মেমরি সম্পাদনযোগ্য করতে অনুমতি দিন।  এমনটা করা খুব বাজে কাজ হবে। সম্ভবতঃ, একটি বাজে ভাবে কোড করা এক্সিকিউটেবল সূচিত করে, তবে একটি অ্যাটাককে সূচিত করতে পারে। এই এক্সিকিউটেবল bugzilla তে রিপোর্ট করা উচিত"
+ 
 -#: booleans.py:187
--msgid ""
--"Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
--"that are not labeled textrel_shlib_t"
++#: booleans.py:194
+ msgid ""
+ "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
+ "that are not labeled textrel_shlib_t"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সকল অানকনফাইন্ড এক্সিকিউটেবলকে লাইব্রেরি প্রয়োজনীয় টেক্সট রিলোকেশন ব্যবহার করার অনুমতি দিন যা লেবেলড textrel_shlib_t নয়"
+ 
 -#: booleans.py:188
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
--"never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
++#: booleans.py:195
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
+ "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অানকনফাইন্ড এক্সিকিউটেবলকে তাদের স্টেক এক্সিকিউটেবল করতে অনুমতি দিন।  এটি কখনও প্রয়োজন হবে না। সম্ভবতঃ একটি বাজে ভাবে কোড করা এক্সিকিউটেবলকে সূচিত করে, তবে একটি অ্যাটাককে সূচিত করতে পারে। এই এক্সিকিউটেবল bugzilla তে রিপোর্ট করা উচিত"
+ 
 -#: booleans.py:189
--msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
++#: booleans.py:196
+ msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্যবহারকারীদের স্থানীয় mysql সার্ভারে সংযোগের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:190
--msgid ""
++#: booleans.py:197
+ msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 -msgstr ""
--
++"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
++"commands."
++msgstr "কনফাইন্ড ব্যবহারকারীদের পিং এবং traceroute কম্যান্ড সম্পাদন করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:191
--msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
++#: booleans.py:198
+ msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্যবহারকারীদের PostgreSQL এ সংযোগ করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:192
--msgid ""
--"Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
--"(FAT, CDROM, FLOPPY)"
++#: booleans.py:199
+ msgid ""
+ "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
+ "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্যবহারকারীদের ফাইলসিস্টেমে ফাইল লেখা/পড়ার অনুমতি দিন যাদের এক্সটেনডেড অ্যাট্রিবিউট নেই (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ 
 -#: booleans.py:193
--msgid "Allow user music sharing"
++#: booleans.py:200
+ msgid "Allow user music sharing"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্যবহারকারীকে মিউজিক ভাগ করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:194
--msgid ""
++#: booleans.py:201
+ msgid ""
 -"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
 -"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
--"may change other protocols."
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
++" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
+ "may change other protocols."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্যবহারকারীদের TCP সার্ভার চালানোর অনুমতি দিন (পোর্টে বাইন্ড এবং  একই ডোমেন এবং অাউটসাইড ব্যবহারকারীদের থেকে সংযোগ গ্রহণ)  এটি অক্ষম করলে, FTP প্যাসিভ মোডে বলপ্রয়োগ করে এবং অন্যান্য প্রোটোকল পরিবর্তন করতে পারে।"
+ 
 -#: booleans.py:195
--msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
++#: booleans.py:202
+ msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্যবহারকারীকে ssh chroot এনভায়রনমেন্ট ব্যবহারের অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:196
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
--"transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
++#: booleans.py:203
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
+ "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
++msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল sftpd সংশোধন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন। ডিরেক্টরি/ফাইল অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ 
 -#: booleans.py:197
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
++#: booleans.py:204
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরিতে sftpd- ফাইল পড়তে এবং লিখতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:198
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
++#: booleans.py:205
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
--
++msgstr "sftpd- স্থানীয় ব্যবহারকারীতে লগিন করতে এবং DAC দ্বারা পরিচালিত সিস্টেমে সকল ফাইল পড়তে এবং লিখতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:199
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
--"directories."
++#: booleans.py:206
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
+ "directories."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্যবহারকারী ssh হোম ডিরেক্টরিতে sftpd ফাইল পড়তে এবং লিখতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:200
--msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
++#: booleans.py:207
+ msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
 -msgstr ""
--
++msgstr "sge কে যেকোনো TCP ব্যবহার করে নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:201
--msgid "Allow sge to access nfs file systems."
++#: booleans.py:208
+ msgid "Allow sge to access nfs file systems."
 -msgstr ""
--
++msgstr "sge কে nfs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:202
--msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
++#: booleans.py:209
+ msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
 -msgstr ""
--
++msgstr "smartmon 3ware controllers এ ডিভাইসগুলিকে সমর্থন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:203
--msgid ""
--"Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
++#: booleans.py:210
+ msgid ""
+ "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
++msgstr "samba কে পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধনের অনুমতি দিন।  ফাইল/ডিরেক্টরি অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ 
 -#: booleans.py:204
--msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
++#: booleans.py:211
+ msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্যবহারকারী spamassassin ক্লায়েন্টদের নেটওয়ার্ক ব্যবহারের অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:205
--msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
++#: booleans.py:212
+ msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
 -msgstr ""
--
++msgstr "spamd কে ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরি পড়তে/লিখতে অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:206
--msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
++#: booleans.py:213
+ msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
 -msgstr ""
--
++msgstr "squid সকল TCP পোর্টে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:207
--msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
++#: booleans.py:214
+ msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
 -msgstr ""
--
++msgstr "squid ট্র্যান্সপারেন্ট প্রক্সি হিসাবে চলতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:208
--msgid ""
--"Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
--"directories"
++#: booleans.py:215
+ msgid ""
+ "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
+ "directories"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ssh কে chroot env সমেত ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরিতে ফাইল পড়ার এবং লেখার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:209
--msgid "allow host key based authentication"
++#: booleans.py:216
+ msgid "allow host key based authentication"
 -msgstr ""
--
++msgstr "হোস্ট কী ভিত্তিক প্রমাণীকরণের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:210
--msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:217
+ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr "sysadm_r:sysadm_t রূপে ssh লগ-ইনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
+ 
 -#: booleans.py:211
--msgid "Allow staff to exec content"
++#: booleans.py:218
+ msgid "Allow staff to exec content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "staff কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:212
--msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
++#: booleans.py:219
+ msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
 -msgstr ""
--
++msgstr "স্টাফ ব্যবহারকারীকে svirt ডোমেন তৈরি এবং তাতে রূপান্তরের অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:213
--msgid "Allow sysadm to exec content"
++#: booleans.py:220
+ msgid "Allow sysadm to exec content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "sysadm কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 -msgstr ""
--
++#: booleans.py:221
++msgid ""
++"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
++msgstr "Telepathy সংযোগ ম্যানেজারকে যেকোনো নেটওয়ার্ক পোর্টে সংযোগের অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:215
--msgid ""
--"Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
++#: booleans.py:222
+ msgid ""
+ "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Telepathy সংযোগ ম্যানেজারদের যেকোনো জেনেরিক TCP পোর্টে সংযোগের অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
 -
 -#: booleans.py:217
--msgid ""
--"Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
++#: booleans.py:223
+ msgid ""
+ "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--
++msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধন করার অনুমতি tftp কে দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:218
--msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
++#: booleans.py:224
+ msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
 -msgstr ""
--
++msgstr "tftp কে ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরিতে ফাইল পড়ার এবং লেখার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:219
--msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
++#: booleans.py:225
+ msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
 -msgstr ""
--
++msgstr "tor tcp সকেট সকল অসংরক্ষিত পোর্টে বাঁধতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:220
--msgid "Allow tor to act as a relay"
++#: booleans.py:226
+ msgid "Allow tor to act as a relay"
 -msgstr ""
--
++msgstr "tor কে এক রিলে হিসাবে কাজ করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:221
--msgid ""
--"allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
--"running chrome-sandbox"
++#: booleans.py:227
+ msgid ""
+ "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
+ "running chrome-sandbox"
 -msgstr ""
--
++msgstr "chrome-sandbox চালনার সময়ে অানকনফাইন্ড ব্যবহারকারীদের chrome sandbox স্থানান্তরের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:222
--msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
++#: booleans.py:228
+ msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
 -msgstr ""
--
++msgstr "একজন ব্যবহারকারীকে অানকনফাইন্ড ডোমেন হিসাবে লগিনের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:223
--msgid ""
--"Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
--"running xulrunner plugin-container."
++#: booleans.py:229
+ msgid ""
+ "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
+ "running xulrunner plugin-container."
 -msgstr ""
--
++msgstr "xulrunner plugin-container চালনার সময়ে অানকনফাইন্ড ব্যবহারকারীদের Mozilla প্লাগইন ডোমেনে স্থানান্তরের অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:224
--msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
++#: booleans.py:230
+ msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
 -msgstr ""
--
++msgstr "বিশেষাধিকার না থাকা ব্যবহারকারীকে svirt ডোমেন তৈরি এবং তাতে রূপান্তরের অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:225
--msgid "Support ecryptfs home directories"
++#: booleans.py:231
+ msgid "Support ecryptfs home directories"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ecryptfs হোম ডিরেক্টরিগুলিকে সমর্থন করুন"
+ 
 -#: booleans.py:226
--msgid "Support fusefs home directories"
++#: booleans.py:232
+ msgid "Support fusefs home directories"
 -msgstr ""
--
++msgstr "fusefs হোম ডিরেক্টরিগুলিকে সমর্থন করুন"
+ 
 -#: booleans.py:227
--msgid "Determine whether to support lpd server."
++#: booleans.py:233
+ msgid "Determine whether to support lpd server."
 -msgstr ""
--
++msgstr "lpd সার্ভার সমর্থন করা হবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:228
--msgid "Support NFS home directories"
++#: booleans.py:234
+ msgid "Support NFS home directories"
 -msgstr ""
--
++msgstr "NFS হোম ডিরেক্টরিগুলিকে সমর্থন করুন"
+ 
 -#: booleans.py:229
--msgid "Support SAMBA home directories"
++#: booleans.py:235
+ msgid "Support SAMBA home directories"
 -msgstr ""
--
++msgstr "SAMBA হোম ডিরেক্টরিগুলিকে সমর্থন করুন"
+ 
 -#: booleans.py:230
--msgid "Allow user to exec content"
++#: booleans.py:236
+ msgid "Allow user to exec content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্যবহারকারীকে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:231
--msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
++#: booleans.py:237
+ msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
 -msgstr ""
--
++msgstr "varnishd সম্পূর্ণ TCP নেটওয়ার্ক ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:232
--msgid ""
++#: booleans.py:238
+ msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
 -msgstr ""
--
++"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
++" blocked."
++msgstr "vbetool এর দ্বারা লো রিজিয়ন mmap করার চেষ্টা নীরবে অাটকানো হবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:233
--msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
++#: booleans.py:239
++msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
++msgstr "অডিট বার্তাগুলি পাঠাতে sandbox কন্টেনারগুলিকে অনুমতি দিন"
++
++#: booleans.py:240
++msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
++msgstr "নেটলিঙ্ক সিস্টেম কল ব্যবহার করতে sandbox কন্টেনারগুলিকে অনুমতি দিন"
++
++#: booleans.py:241
+ msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ভার্টুয়াল প্রক্রিয়া userdomains হিসাবে চলার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:234
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
++#: booleans.py:242
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের সিরিয়াল/সমান্তরাল যোগাযোগ পোর্ট ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:235
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
++#: booleans.py:243
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের এক্সিকিউটেবল মেমরি এবং এক্সিকিউটেবল স্টেক ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:236
--msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
++#: booleans.py:244
+ msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের fuse ফাইলগুলি পড়ার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:237
--msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
++#: booleans.py:245
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের nfs ফাইল ব্যবস্থাপনার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:238
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
++#: booleans.py:246
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের rawip সকেটগুলির সংগে পারস্পরিক সংযোগের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:239
--msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
++#: booleans.py:247
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের cifs ফাইল ব্যবস্থাপনার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:240
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
++#: booleans.py:248
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের sanlock এর সংগে পারস্পরিক সংযোগের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:241
--msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
++#: booleans.py:249
+ msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের usb ডিভাইসগুলি ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:242
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
++#: booleans.py:250
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের xserver এর সংগে পারস্পরিক সংযোগের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:243
--msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
++#: booleans.py:251
+ msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
 -msgstr ""
--
++msgstr "webadm জেনেরিক ব্যবহারকারী ফাইল পরিচালনা করতে পারবে কিনা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:244
--msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
++#: booleans.py:252
+ msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
 -msgstr ""
--
++msgstr "webadm জেনেরিক ব্যবহারকারী ফাইল পড়তে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
+ 
 -#: booleans.py:245
--msgid ""
--"Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
++#: booleans.py:253
+ msgid ""
+ "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
+ "blocked."
 -msgstr ""
--
++msgstr "wine এর দ্বারা লো রিজিয়ন mmap করার চেষ্টা নীরবে অাটকানো হবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ 
 -#: booleans.py:246
--msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
++#: booleans.py:254
+ msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
 -msgstr ""
--
++msgstr "গ্র্যাফিক্যাল লগিন প্রোগ্রামকে bootloader সম্পাদনের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:247
--msgid ""
--"Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
++#: booleans.py:255
+ msgid ""
+ "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:248
--msgid ""
++msgstr "গ্র্যাফিক্যাল লগিন প্রোগ্রামকে সরাসারি sysadm_r:sysadm_t হিসাবে লগিনের অনুমতি দিন"
+ 
+-#: booleans.py:248
++#: booleans.py:256
+ msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
 -msgstr ""
--
++"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
++"xdm_home_t."
++msgstr "গ্র্যাফিক্যাল লগিন প্রোগ্রামকে HOME dirs এ xdm_home_t হিসাবে ফাইল তৈরি করার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:249
--msgid "Allow xen to manage nfs files"
++#: booleans.py:257
+ msgid "Allow xen to manage nfs files"
 -msgstr ""
--
++msgstr "xen কে nfs ফাইল ব্যবস্থাপনার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:250
--msgid ""
--"Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
--"logical volumes for disk images."
++#: booleans.py:258
+ msgid ""
+ "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
+ "logical volumes for disk images."
 -msgstr ""
--
++msgstr "xend কে blktapctrl/tapdisk চালাতে অনুমতি দিন। ডিস্ক ইমেজের ক্ষেত্রে নির্দিষ্ট লজিক্যাল ভলিউম ব্যবহারের ক্ষেত্রে অাবশ্যক নয়।"
+ 
 -#: booleans.py:251
--msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
++#: booleans.py:259
+ msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
 -msgstr ""
--
++msgstr "xend কে qemu-dm চালনার অনুমতি দিন। paravirt ব্যবহার এবং vfb ব্যবহার না করার ক্ষেত্রে অাবশ্যক নয়।"
+ 
 -#: booleans.py:252
--msgid ""
--"Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
++#: booleans.py:260
+ msgid ""
+ "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
 -msgstr ""
--
++msgstr "xguest ব্যবহারকারীদের নেটওয়ার্ক ম্যানেজার কনফিগার করতে এবং apache পোর্টের সংগে সংযোগ করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:253
--msgid "Allow xguest to exec content"
++#: booleans.py:261
+ msgid "Allow xguest to exec content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "xguest কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:254
--msgid "Allow xguest users to mount removable media"
++#: booleans.py:262
+ msgid "Allow xguest users to mount removable media"
 -msgstr ""
--
++msgstr "xguest ব্যবহারকারীদের অপসারণযোগ্য মিডিয়া মাউন্ট করার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:255
--msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
++#: booleans.py:263
+ msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
 -msgstr ""
--
++msgstr "xguest কে ব্লুটুথ ডিভাইস ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:256
--msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
++#: booleans.py:264
+ msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
 -msgstr ""
--
++msgstr "X সার্ভার শেয়ার্ড মেমরি সেগমেন্টে ক্লায়েন্টদের লেখার অনুমতি দেয়।"
+ 
 -#: booleans.py:257
--msgid "Allows XServer to execute writable memory"
++#: booleans.py:265
+ msgid "Allows XServer to execute writable memory"
 -msgstr ""
--
++msgstr "XServer লেখারযোগ্য মেমরি সম্পাদন করতে অনুমতি দেয়"
+ 
 -#: booleans.py:258
--msgid "Support X userspace object manager"
++#: booleans.py:266
+ msgid "Support X userspace object manager"
 -msgstr ""
--
++msgstr "X userspace অবজেক্ট ম্যানেজার সমর্থন করে"
+ 
 -#: booleans.py:259
--msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
++#: booleans.py:267
+ msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
 -msgstr ""
--
++msgstr "zabbix সকল TCP পোর্টে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
+ 
 -#: booleans.py:260
--msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
++#: booleans.py:268
+ msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
 -msgstr ""
--
++msgstr "zarafa ডোমেনদের setrlimit/sys_rouserce এর অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:261
--msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
++#: booleans.py:269
+ msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
 -msgstr ""
--
++msgstr "zebra daemon কে কনফিগারেশন ফাইলে লেখার অনুমতি দিন"
+ 
 -#: booleans.py:262
--msgid ""
--"Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
--"services."
++#: booleans.py:270
+ msgid ""
+ "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
 -msgstr ""
--
++msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধন করার অনুমতি ZoneMinder কে দিন।"
+ 
 -#: booleans.py:263
--msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
++#: booleans.py:271
+ msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ZoneMinder কে su/sudo চালনার অনুমতি দিন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
--#, python-format
--msgid "Interface %s does not exist."
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s does not exist."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ইন্টারফেস %s এর অস্তিত্ব নেই।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
--msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
+ msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অাপনাকে gui বিকল্প ব্যবহার করতে policycoreutils-gui প্যাকেজ ইনস্টল করতে হবে"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
--msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
+ msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux পলিসির জন্য গ্র্যাফিক্যাল ইউজার ইন্টারফেস"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
--msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
+ msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
 -msgstr ""
--
++msgstr "তৈরি করতে হবে এমন ম্যান পৃষ্ঠার ডোমেন নাম"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--msgid "Alternative root needs to be setup"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
+ msgid "Alternative root needs to be setup"
 -msgstr ""
--
++msgstr "বৈকল্পিক রুট সেট অাপের প্রয়োজন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
--msgid "Generate SELinux man pages"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
+ msgid "Generate SELinux man pages"
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux ম্যান পৃষ্ঠাগুলি প্রস্তুত করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
--msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
+ msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
 -msgstr ""
--
++msgstr "যে পাথে প্রস্তুত করা SELinux ম্যান পৃষ্ঠাগুলি সঞ্চয় করা হবে"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
--msgid "name of the OS for man pages"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
+ msgid "name of the OS for man pages"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ম্যান পৃষ্ঠাগুলির OS এর নাম"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
--msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
+ msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "নির্বাচিত SELinux ম্যান পৃষ্ঠার জন্য HTML ম্যান পৃষ্ঠা কাঠামো তৈরি করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
--msgid "Alternate root directory, defaults to /"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
+ msgid "Alternate root directory, defaults to /"
 -msgstr ""
--
++msgstr "বৈকল্পিক রুট ডিরেক্টরি, ডিফল্ট /"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
--msgid ""
--"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
--"and policy.xml file"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
+ msgid ""
+ "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
+ "and policy.xml file"
 -msgstr ""
--
++msgstr "এই ফ্ল্যাগের সাহায্যে, বৈকল্পিক রুট পাথের ফাইল কনটেক্সট ফাইল এবং policy.xml ফাইল অন্তর্ভুক্ত করা প্রয়োজন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
--msgid "All domains"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
+ msgid "All domains"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সকল ডোমেন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
--msgid "Query SELinux policy network information"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
+ msgid "Query SELinux policy network information"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Query SELinux পলিসি নেটওয়ার্ক তথ্য"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
--msgid "list all SELinux port types"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
+ msgid "list all SELinux port types"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সকল SELinux পোর্ট ধরন তালিকাভুক্ত করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
--msgid "show SELinux type related to the port"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
+ msgid "show SELinux type related to the port"
 -msgstr ""
--
++msgstr "পোর্টের সংগে সম্পর্কিত SELinux ধরন দেখান"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
--msgid "Show ports defined for this SELinux type"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
+ msgid "Show ports defined for this SELinux type"
 -msgstr ""
--
++msgstr "এই SELinux ধরনের জন্য নির্দিষ্ট পোর্টগুলি দেখান"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
--msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
+ msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
 -msgstr ""
--
++msgstr "এই ডোমেন যে পোর্টগুলিতে বাঁধা এবং/অথবা সংযোগ করা যেতে পারে তাদের দেখান"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
+ msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
 -msgstr ""
--
++msgstr "যে পোর্টগুলিতে এই অ্যাপ্লিকেশন বাঁধা এবং/অথবা সংযোগ করা যেতে পারে তাদের দেখান"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
--msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
+ msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ডোমেনগুলি একে অপরের সংগে যোগাযোগ করতে পারে কিনা তা দেখতে SELinux পলিসি কোয়্যারি করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
--msgid "Source Domain"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
+ msgid "Source Domain"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সোর্স ডোমেন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
--msgid "Target Domain"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
+ msgid "Target Domain"
 -msgstr ""
--
++msgstr "টার্গেট ডোমেন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
--msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
+ msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
 -msgstr ""
--
++msgstr "booleans বর্ণনা দেখতে SELinux পলিসি কোয়্যারি করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
--msgid "get all booleans descriptions"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
+ msgid "get all booleans descriptions"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সকল booleans বর্ণনা পান"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
--msgid "boolean to get description"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
+ msgid "boolean to get description"
 -msgstr ""
--
++msgstr "বর্ণনা পেতে boolean"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
--msgid ""
--"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
--"the target process domain"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
+ msgid ""
+ "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
+ "the target process domain"
 -msgstr ""
--
++msgstr "একটি সোর্স প্রক্রিয়া ডোমেনের টার্গেট প্রক্রিয়া ডোমেনে রূপান্তরের পদ্ধতি দেখতে SELinux পলিসির কোয়্যারি করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
--msgid "source process domain"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
+ msgid "source process domain"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সোর্স প্রক্রিয়া ডোমেন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
--msgid "target process domain"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
+ msgid "target process domain"
 -msgstr ""
--
++msgstr "টার্গেট প্রক্রিয়া ডোমেন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
--#, python-format
--msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
+ #, python-format
+ msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
 -msgstr ""
--
++msgstr "sepolicy প্রস্তুতি: ত্রুটি: একটি %s অার্গুমেন্ট অাবশ্যক"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
--msgid "Command required for this type of policy"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
+ msgid "Command required for this type of policy"
 -msgstr ""
--
++msgstr "এই ধরনের পলিসির ক্ষেত্রে কম্যান্ড অাবশ্যক"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, python-format
--msgid ""
--"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
 -msgstr ""
--
++msgstr "-t বিকল্প '%s' ডোমেনের সংগে ব্যবহার করা যাবে না। অারো বিস্তারিত জানতে ব্যবহার পড়ুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, python-format
--msgid ""
--"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
 -msgstr ""
--
++msgstr "-d বিকল্প '%s' ডোমেনের সংগে ব্যবহার করা যাবে না। অারো বিস্তারিত জানতে ব্যবহার পড়ুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, python-format
--msgid ""
--"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
 -msgstr ""
--
++msgstr "-a বিকল্প '%s' ডোমেনের সংগে ব্যবহার করা যাবে না। অারো বিস্তারিত জানতে ব্যবহার পড়ুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
+ msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
 -msgstr ""
--
++msgstr "-w বিকল্প --newtype বিকল্পের সংগে ব্যবহার করা যাবে না"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
--msgid "List SELinux Policy interfaces"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
+ msgid "List SELinux Policy interfaces"
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux পলিসি ইন্টারফেস তালিকাভুক্ত করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
--msgid "Enter interface names, you wish to query"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
+ msgid "Enter interface names, you wish to query"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অাপনি যার কোয়্যারি করতে চান তার ইন্টারফেস নামগুলি দিন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
--msgid "Generate SELinux Policy module template"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
+ msgid "Generate SELinux Policy module template"
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux পলিসি মডিউল টেমপ্লেট প্রস্তুত করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
--msgid "Enter domain type which you will be extending"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
+ msgid "Enter domain type which you will be extending"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ডোমেন ধরন দিন যা অাপনি বিস্তৃত করবেন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
--msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
+ msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux ব্যবহারকারী উল্লেখ করুন যা এই ডোমেনে ট্র্যানজিশন হবে"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
--msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
+ msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux রোল উল্লেখ করুন যাতে administror ডোমেন ট্র্যানজিশন হবে"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
--msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
+ msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ডোমেন উল্লেখ করুন যেখানে এই কনফাইন্ড অ্যাডমিন প্রশাসন করবে"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
--msgid "name of policy to generate"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
+ msgid "name of policy to generate"
 -msgstr ""
--
++msgstr "প্রস্তুত করার নীতির নাম"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
--msgid "path in which the generated policy files will be stored"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
+ msgid "path in which the generated policy files will be stored"
 -msgstr ""
--
++msgstr "যে পাথে প্রস্তুত পলিসি ফাইলগুলি রাখা হবে"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
--msgid "path to which the confined processes will need to write"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
+ msgid "path to which the confined processes will need to write"
 -msgstr ""
--
++msgstr "যে পাথে কনফাইন্ড প্রক্রিয়াগুলি লিখতে হবে"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
--msgid "Policy types which require a command"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
+ msgid "Policy types which require a command"
 -msgstr ""
--
++msgstr "পলিসি ধরন যার একটি কম্যান্ডের প্রয়োজন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy"
 -msgstr ""
--
++msgstr "'%s' পলিসি প্রস্তুত করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy "
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy "
 -msgstr ""
--
++msgstr "'%s' পলিসি প্রস্তুত করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
--msgid "executable to confine"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
+ msgid "executable to confine"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন করতে এক্সিকিউটেবল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
--msgid "commands"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
+ msgid "commands"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কম্যান্ড"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
--msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
+ msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
 -msgstr ""
--
++msgstr "বিকল্প SELinux পলিসি, ডিফল্ট হল /sys/fs/selinux/policy"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
--#, python-format
--msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
+ #, python-format
+ msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
 -msgstr ""
--
++msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
--msgid "all files"
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
+ msgid "all files"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সর্বধরনের ফাইল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
--msgid "regular file"
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
+ msgid "regular file"
 -msgstr ""
--
++msgstr "নিয়মিত ফাইল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
--msgid "directory"
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
+ msgid "directory"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ডিরেক্টরি"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
--msgid "character device"
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
+ msgid "character device"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অক্ষর ডিভাইস"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
--msgid "block device"
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
+ msgid "block device"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্লক ডিভাইস"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
--msgid "socket file"
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
+ msgid "socket file"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সকেট ফাইল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
--msgid "symbolic link"
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
+ msgid "symbolic link"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সাংকেতিক লিঙ্ক"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
--msgid "named pipe"
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
+ msgid "named pipe"
 -msgstr ""
--
++msgstr "নাম দেওয়া পাইপ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
--msgid "No SELinux Policy installed"
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
+ msgid "No SELinux Policy installed"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কোনো SELinux পলিসি ইনস্টল নেই"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
--msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
+ msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অাপনার /usr/bin/sepolgen-ifgen চালিয়ে ইন্টারফেস তথ্য পুনঃপ্রস্তুত করা প্রয়োজন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
--#, python-format
--msgid "Failed to read %s policy file"
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
+ #, python-format
+ msgid "Failed to read %s policy file"
 -msgstr ""
--
++msgstr "%s পলিসি ফাইল পড়তে ব্যর্থ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
--msgid "unknown"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
+ msgid "unknown"
+ msgstr "অজানা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
--msgid "Internet Services Daemon"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
+ msgid "Internet Services Daemon"
+ msgstr "ইন্টারনেট পরিসেবার ডোমেইন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
--msgid "Existing Domain Type"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
+ msgid "Existing Domain Type"
 -msgstr ""
--
++msgstr "বিদ্যমান ডোমেন ধরন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
--msgid "Minimal Terminal Login User Role"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
+ msgid "Minimal Terminal Login User Role"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সর্বনিম্ন টার্মিন্যাল লগিন ব্যবহারকারীর ভূমিকা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
--msgid "Minimal X Windows Login User Role"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
+ msgid "Minimal X Windows Login User Role"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সর্বনিম্ন X Windows লগিন ব্যবহারকারীর ভূমিকা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
--msgid "Desktop Login User Role"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
+ msgid "Desktop Login User Role"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ডেস্কটপ লগিন ব্যবহারকারী রোল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
--msgid "Administrator Login User Role"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
+ msgid "Administrator Login User Role"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অ্যাডমিনেস্ট্রেটিভ লগিন ব্যবহারকারী রোল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
--msgid "Confined Root Administrator Role"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
+ msgid "Confined Root Administrator Role"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কনফাইন্ড রুট অ্যাডমিনেস্ট্রেটিভ রোল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
--msgid "Module information for a new type"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
+ msgid "Module information for a new type"
 -msgstr ""
--
++msgstr "একটি নতুন ধরনের মডিউল তথ্য"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
--msgid "Valid Types:\n"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
+ msgid "Valid Types:\n"
 -msgstr ""
--
++msgstr "বৈধ ধরনগুলি:\n"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
--#, python-format
--msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
+ #, python-format
+ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
 -msgstr ""
--
+-"পোর্ট সংখ্যার ক্ষেত্রে 1 থেকে %d-র মধ্যে সংখ্যা অথবা সংখ্যামালা ব্যবহার করা আবশ্যক "
++msgstr "পোর্ট সংখ্যার ক্ষেত্রে 1 থেকে %d-র মধ্যে সংখ্যা অথবা সংখ্যামালা ব্যবহার করা আবশ্যক "
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
--msgid "You must enter a valid policy type"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
+ msgid "You must enter a valid policy type"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অাপনাকে অবশ্যই এক বৈধ পলিসি ধরন দিতে হবে"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, python-format
--msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
+ #, python-format
+ msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
 -msgstr ""
--
++msgstr "অাপনাকে অাপনার '%s' এর জন্য অাপনার পলিসি মডিউলের জন্য অবশ্যই এক নাম দিতে হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
--msgid ""
--"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
--"MODULENAME\""
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
+ msgid ""
+ "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
+ "MODULENAME\""
 -msgstr ""
--
+-"শূণ্যস্থান বিনা অক্ষর ও সংখ্যা বিশিষ্ট নাম হওয়া আবশ্যক। \"-n MODULENAME\" বিকল্পের "
+-"ব্যবহার করা যেতে পারে"
++msgstr "শূণ্যস্থান বিনা অক্ষর ও সংখ্যা বিশিষ্ট নাম হওয়া আবশ্যক। \"-n MODULENAME\" বিকল্পের ব্যবহার করা যেতে পারে"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
--msgid "User Role types can not be assigned executables."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
+ msgid "User Role types can not be assigned executables."
+ msgstr "ব্যবহারকারী ভূমিকার ধরনের ক্ষেত্রে এক্সেকিউটেবল ফাইল ধার্য করা যাবে না। "
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
--msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
+ msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
+ msgstr "শুধুমাত্র ডেমন অ্যাপ্লিকেশনের জন্য init স্ক্রিপ্ট ব্যবহার করা যাবে.."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
--msgid "use_resolve must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
+ msgid "use_resolve must be a boolean value "
+ msgstr "use_resolve-র ক্ষেত্রে বুলিয়ান মান ব্যবহার করা আবশ্যক "
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
--msgid "use_syslog must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
+ msgid "use_syslog must be a boolean value "
+ msgstr "use_syslog-র মান বুলিয়ান হওয়া আবশ্যক "
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
--msgid "use_kerberos must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
+ msgid "use_kerberos must be a boolean value "
+ msgstr "use_kerberos-র ক্ষেত্রে বুলিয়ান মান ব্যবহার করা আবশ্যক "
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
--msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
+ msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
+ msgstr "manage_krb5_rcache-র ক্ষেত্রে বুলিয়ান মান ব্যবহার করা আবশ্যক "
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
--msgid "USER Types automatically get a tmp type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
+ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
+ msgstr "USER ধরনের ক্ষেত্রে স্বয়ংক্রিয়রূপে tmp ধরন নির্ধারিত হবে"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, python-format
--msgid "'%s' policy modules require existing domains"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
+ #, python-format
+ msgid "'%s' policy modules require existing domains"
 -msgstr ""
--
++msgstr "'%s' পলিসি মডিউলের বিদ্যমান ডোমেনের প্রয়োজন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
--msgid "Type field required"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
+ msgid "Type field required"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ধরন ফিল্ড প্রয়োজনীয়"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
--#, python-format
--msgid ""
--"You need to define a new type which ends with: \n"
--" %s"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "You need to define a new type which ends with: \n"
+ " %s"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অাপনাকে একটি নতুন ধরন নির্দিষ্ট করতে হবে যা এই দিয়ে শেষ হয়: \n %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
--msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
+ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
+ msgstr "কনফাইন করা প্রসেসের ক্ষেত্রে এক্সেকিউটেবলের পাথ উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
--msgid "Type Enforcement file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
+ msgid "Type Enforcement file"
+ msgstr "ধরন প্রয়োগকারী ফাইল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
--msgid "Interface file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
+ msgid "Interface file"
+ msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত ফাইল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
--msgid "File Contexts file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
+ msgid "File Contexts file"
+ msgstr "ফাইল কনটেক্সটের ফাইল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
--msgid "Spec file"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
+ msgid "Spec file"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Spec ফাইল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
--msgid "Setup Script"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
+ msgid "Setup Script"
+ msgstr "প্রস্তুতির স্ক্রিপ্ট"
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--msgid "Applications"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
--msgid "Select domain"
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
+ msgid "Applications"
+-msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
++msgstr "অ্যাপলিকেশন"
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+ msgid "Select domain"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ডোমেন নির্বাচন করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search >>"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search >>"
 -msgstr ""
--
++msgstr "উন্নত অনুসন্ধান প্রক্রিয়া >>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
--msgid "File Equivalence"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
+ msgid "File Equivalence"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল সমতুল্য"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--msgid "Users"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
+ msgid "Users"
+-msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করুন"
++msgstr "ব্যবহারকারী"
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
--msgid "System"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
+ msgid "System"
 -msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
++msgstr "সিস্টেম"
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--msgid "Select"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
+ msgid "Select"
+-msgstr "নির্বাচিত পোর্ট"
++msgstr "নির্বাচন করুন"
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
@@ -76056,1455 +76578,2162 @@ index b4f0bfa..0000000
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
--msgid "Cancel"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
+ msgid "Cancel"
 -msgstr ""
--
++msgstr "বাতিল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
--msgid ""
--"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
--"ex:/.../... format."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
+ msgid ""
+ "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
+ "ex:/.../... format."
 -msgstr ""
--
++msgstr "যে এন্ট্রি দেওয়া হয়েছে তা ভুল।  দয়া করে, ex:/.../... ফর্ম্যাটে অাবার চেষ্টা করুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
--msgid "Retry"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
+ msgid "Retry"
 -msgstr ""
--
++msgstr "পুনঃপ্রচেষ্টা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--msgid "Network Port Definitions"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
+ msgid "Network Port Definitions"
+-msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট"
++msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট সংজ্ঞা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
+ msgid ""
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
--"applied."
++"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
+ "applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল সমতুল্য ম্যাপিং যোগ করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে ম্যাপিং তৈরি হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--msgid "Path"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
+ msgid "Path"
 -msgstr ""
--
++msgstr "পাথ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
--msgid ""
--"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
--"end in an _u."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
+ msgid ""
+ "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
+ "end in an _u."
 -msgstr ""
--
++msgstr "একটি নতুন SELinux ব্যবহারকারী নাম উল্লেখ করুন।  রীতি মেনে SELinux ব্যবহারকারী নাম সাধারণত _u দিয়ে শেষ হয়।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
--msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
+ msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
 -msgstr ""
--
++msgstr "অাপনি যে পাথে সমতুল্যতা স্তর সেট অাপ করতে চান তা দিন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--msgid "Equivalence Path"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
+ msgid "Equivalence Path"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সমতুল্যতা পাথ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
--msgid "Save to update"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
+ msgid "Save to update"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অাপডেট করতে সংরক্ষণ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
--msgid ""
--"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
--"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
--"equivalence path."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
+ msgid ""
+ "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
+ "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
+ "equivalence path."
 -msgstr ""
--
++msgstr "নতুন পাথ এবং সমতুল্যতা পাথের মধ্যে ম্যাপিং উল্লেখ করুন।  এই নতুন পাথের মধ্যে সবকিছুকে এমন ভাবে লেবেল করা হবে যেন তারা সমতুল্যতা পাথের মধ্যেই ছিল।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--msgid "Add a file"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
+ msgid "Add a file"
 -msgstr ""
--
++msgstr "একটি ফাইল যোগ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
+ msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
 -msgstr ""
--
++"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
++" when update is applied."
++msgstr "<operation> <selected domain> এর জন্য ফাইল লেবেলিং। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে, ফাইল লেবেল তৈরি হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced >>"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced >>"
 -msgstr ""
--
++msgstr "উন্নত >>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
--msgid "Class"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
+ msgid "Class"
 -msgstr ""
--
++msgstr "শ্রেণী"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--msgid "Type"
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
+ msgid "Type"
 -msgstr ""
--
+-"ফাইল\n"
+-"ধরন"
++msgstr "ধরন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
--msgid ""
--"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
--"classes."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
+ msgid ""
+ "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
+ "classes."
 -msgstr ""
--
++msgstr "এই লেবেল যে ফাইল ক্লাসে প্রয়োগ করা হবে তা নির্বাচন করুন।  সকল ক্লাসের ক্ষেত্রে ডিফল্ট।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
--msgid "Make Path Recursive"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
+ msgid "Make Path Recursive"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Make Path Recursive"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
+ msgid ""
 -"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
--"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
--"label."
++"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
+ "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
+ "label."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Make Path Recursive নির্বাচন করুন, যদি অাপনি এই ডিরেক্টরির অাওতায় নির্দিষ্ট ডিরেক্টরি পাথ অবজেক্টের সকল চিলড্রেনে এই লেবেল প্রয়োগ করতে চাইলে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
--msgid "Browse"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
+ msgid "Browse"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্রাউজ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
+ msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
 -msgstr ""
--
++msgstr "লেবেলিং এর জন্য ফাইল/ডিরেক্টরি নির্বাচন করতে ব্রাউজ করুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
--msgid "Path  "
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
+ msgid "Path  "
 -msgstr ""
--
++msgstr "পাথ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
+ msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
 -msgstr ""
--
++"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
++" labeling."
++msgstr "অাপনি যে পাথের লেবেলিং সংশোধন করতে চান তা নিয়মিত এক্সপ্রেশন ব্যবহার করে উল্লেখ করুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
--msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
+ msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
 -msgstr ""
--
++msgstr "এই পাথে নির্দিষ্ট করতে SELinux ফাইল ধরন নির্বাচন করুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
 -msgstr ""
--
++msgstr "এই ফাইল পাথে নির্দিষ্ট করতে MLS লেবেল দিন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
--msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
+ msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
 -msgstr ""
--
++msgstr "এই পাথে অাপনি যে SELinux MLS লেবেল নির্দিষ্ট করতে চান।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
--msgid "Analyzing Policy..."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
+ msgid "Analyzing Policy..."
 -msgstr ""
--
++msgstr "পলিসি বিশ্লেষণ করা হচ্ছে..."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
--msgid ""
--"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
+ msgid ""
+ "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "লগিন ম্যাপিং যোগ করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে, লগিন ম্যাপিং তৈরি করা হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
--msgid ""
--"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
--"confinement."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
+ msgid ""
+ "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
+ "confinement."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্যবহারকারীর লগিন ব্যবহারকারী দিন যেখানে অাপনি SELinux ব্যবহারকারী কনফাইনমেন্ট যোগ করতে চান।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
--msgid ""
--"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
--"default get assigned by the __default__ user."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
+ msgid ""
+ "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
+ "default get assigned by the __default__ user."
 -msgstr ""
--
++msgstr "এই লগিন ব্যবহারকারীতে নির্দিষ্ট করতে SELinux ব্যবহারকারী নির্বাচন করা।  লগিন ব্যবহারকারী ডিফল্ট ভাবে __default__ user দ্বারা নির্দিষ্ট হয়।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
--"Selected SELinux User."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
+ "Selected SELinux User."
 -msgstr ""
--
++msgstr "এই লগিন ব্যবহারকারীর জন্য MLS/MCS রেঞ্জ দিন।  নির্বাচিত SELinux ব্যবহারকারীর জন্য রেঞ্জ ডিফল্ট।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--msgid "MLS Range"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
+ msgid "MLS Range"
+-msgstr "MCS সীমা"
++msgstr "MLS রেঞ্জ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
--msgid ""
--"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
--"selected SELinux Users MLS Range."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
+ msgid ""
+ "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
+ "selected SELinux Users MLS Range."
 -msgstr ""
--
++msgstr "লগিন করতে এই ব্যবহারকারীর জন্য MLS রেঞ্জ উল্লেখ করুন।  নির্বাচিত SELinux ব্যবহারকারী MLS রেঞ্জের ক্ষেত্রে ডিফল্ট।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
--msgid ""
--"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
--"update is applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
+ msgid ""
+ "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
+ "update is applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "<operation> <selected domain> এর জন্য নেটওয়ার্ক পোর্ট।  অাপডেট প্রয়োগ হলে পোর্ট তৈরি হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
--msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
+ msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
 -msgstr ""
--
++msgstr "অাপনি যে পোর্ট নম্বর বা রেঞ্জে একটি পোর্ট ধরন যোগ করতে চান তা দিন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--msgid "Port Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
+ msgid "Port Type"
+-msgstr "SELinux পোর্টের ধরন"
++msgstr "পোর্ট ধরন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
--msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
+ msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
 -msgstr ""
--
++msgstr "উল্লিখিত পোর্ট নম্বরে অাপনি যে পোর্ট ধরন নির্দিষ্ট করতে চান তা নির্বাচন করুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
--msgid "tcp"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
+ msgid "tcp"
 -msgstr ""
--
++msgstr "tcp"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
--msgid ""
--"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
+ msgid ""
+ "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
 -msgstr ""
--
++msgstr "<b>tcp</b> নির্বাচন করুন, যদি পোর্ট ধরন tcp পোর্ট নম্বরে নির্দিষ্ট হয়।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
--msgid "udp"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
+ msgid "udp"
 -msgstr ""
--
++msgstr "udp"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
--msgid ""
--"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
+ msgid ""
+ "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
 -msgstr ""
--
++msgstr "<b>udp</b> নির্বাচন করুন, যদি পোর্ট ধরন udp পোর্ট নম্বরে নির্দিষ্ট হয়।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
 -msgstr ""
--
++msgstr "এই পোর্টে নির্দিষ্ট করতে MLS লেবেল দিন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--msgid "SELinux Configuration"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
+ msgid "SELinux Configuration"
+-msgstr "SELinux পরিচালনা"
++msgstr "SELinux কনফিগারেশন প্রক্রিয়া"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
--msgid "Select..."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
+ msgid "Select..."
 -msgstr ""
--
++msgstr "নির্বাচন করুন ..."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
--msgid "Booleans"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
+ msgid "Booleans"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Booleans"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'selected domain'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'selected domain'."
 -msgstr ""
--
++msgstr "boolean তথ্য দেখান যা  'selected domain' এর জন্য পলিসি সংশোধন করতে করা যেতে পারে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
--msgid "Files"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
+ msgid "Files"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
--msgid ""
--"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
+ msgid ""
+ "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল ধরন দেখান যা 'selected domain' দ্বারা ব্যবহার করা যেতে পারে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
--msgid "Network"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
+ msgid "Network"
 -msgstr ""
--
++msgstr "নেটওয়ার্ক"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
--msgid ""
--"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
--"to."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
+ msgid ""
+ "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
+ "to."
 -msgstr ""
--
++msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট দেখান যার সংগে 'selected domain' সংযোগ করা যেতে বা শোনা যেতে পারে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
--msgid "Transitions"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
+ msgid "Transitions"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ট্র্যানজিশন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
--msgid ""
--"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
--"domain'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
+ msgid ""
+ "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
+ "domain'."
 -msgstr ""
--
++msgstr "অ্যাপ্লিকেশনগুলি দেখান যা 'selected domain' এ বা তার বাইরে ট্র্যানজিশন করা যায়।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--msgid "Login Mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
+ msgid "Login Mapping"
+-msgstr "SELinux লগ-ইন ম্যাপ ব্যবস্থা যোগ করা হবে"
++msgstr "লগিন ম্যাপিং"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
--msgid "Manage the SELinux configuration"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
+ msgid "Manage the SELinux configuration"
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux কনফিগারেশন ব্যবস্থাপনা করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--msgid "SELinux Users"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
+ msgid "SELinux Users"
+ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
--msgid "Lockdown"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
+ msgid "Lockdown"
 -msgstr ""
--
++msgstr "লকডাউন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
--msgid ""
--"Lockdown the SELinux System.\n"
--"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
+ msgid ""
+ "Lockdown the SELinux System.\n"
+ "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux সিস্টেম লকডাউন করুন।\nSELinux সুরক্ষা চালু করতে এই স্ক্রীন ব্যবহার করা যেতে পারে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
--msgid "radiobutton"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
+ msgid "radiobutton"
 -msgstr ""
--
++msgstr "রেডিও-বোতাম"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
--msgid "Show Modified Only"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
+ msgid "Show Modified Only"
 -msgstr ""
--
++msgstr "শুধুমাত্র সংশোধিত দেখান"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
--msgid "Mislabeled files exist"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
+ msgid "Mislabeled files exist"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ভুল লেবেল বিশিষ্ট ফাইল বিদ্যমান"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
--msgid "Show mislabeled files only"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
+ msgid "Show mislabeled files only"
 -msgstr ""
--
++msgstr "শুধুমাত্র ভুল লেবেল বিশিষ্ট ফাইল দেখান"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
+ msgid ""
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
--"allow alternative access control."
++"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
+ "allow alternative access control."
 -msgstr ""
--
++msgstr "পলিসিতে থাকা If-Then-Else নিয়ম যা\nবৈকল্পিক অ্যাক্সেস নিয়ন্ত্রণের অনুমতি দেয়।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
--msgid "Enabled"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
+ msgid "Enabled"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সক্রিয়"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
--msgid "File Path"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
+ msgid "File Path"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল পাথ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--msgid "SELinux File Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
+ msgid "SELinux File Type"
+-msgstr "SELinux Type"
++msgstr "SELinux ফাইল ধরন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
--msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
+ msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
 -msgstr ""
--
++msgstr "'selected domain' দিতে ব্যবহৃত ফাইল পাথ।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
--msgid "Executable Files"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
+ msgid "Executable Files"
 -msgstr ""
--
++msgstr "এক্সিকিউটেবল ফাইল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
--msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+ msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল, যাতে 'selected domain' লিখতে পারবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--msgid "Writable files"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
+ msgid "Writable files"
 -msgstr ""
--
++msgstr "লিখনযোগ্য ফাইলগুলি"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
--msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
+ msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
 -msgstr ""
--
++msgstr "'selected domain' এর জন্য নির্দিষ্ট ফাইল ধরন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
--msgid "Application File Types"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
+ msgid "Application File Types"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অ্যাপ্লিকেশন ফাইল ধরন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
 -msgstr ""
--
++msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট, যাতে 'selected domain' সংযোগের জন্য অনুমোদিত।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
--msgid "Outbound"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
+ msgid "Outbound"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অাউটবাউন্ড"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
 -msgstr ""
--
++msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট, যাতে 'selected domain' শোনার জন্য অনুমোদিত।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
--msgid "Inbound"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
+ msgid "Inbound"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ইনবাউন্ড"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--msgid ""
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
+ msgid ""
 -"Boolean \n"
--"Enabled"
--msgstr ""
--
++"Boolean\n"
+ "Enabled"
+-msgstr "বুলিয়ান নাম"
++msgstr "Boolean\nসক্রিয়"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--msgid "Boolean name"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
+ msgid "Boolean name"
+-msgstr "বুলিয়ান নাম"
++msgstr "Boolean নাম"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--msgid "SELinux Application Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
+ msgid "SELinux Application Type"
+-msgstr "SELinux পোর্টের ধরন"
++msgstr "SELinux অ্যাপ্লিকেশন ধরন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
--"domain' executes them."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
+ "domain' executes them."
 -msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Executables যা একটি পৃথক ডোমেনে ট্র্যানজিশন হবে, যখন 'selected domain' তাদের সম্পাদন করবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
--
+-msgstr "বুলিয়ান নাম"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
++msgstr "'select domain' থেকে অ্যাপ্লিকেশন স্থানান্তর"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
--msgid "Calling Process Domain"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
+ msgid "Calling Process Domain"
 -msgstr ""
--
++msgstr "কলিং প্রক্রিয়া ডোমেন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
--msgid "Executable File"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
+ msgid "Executable File"
 -msgstr ""
--
++msgstr "এক্সিকিউটেবল ফাইল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+ msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
 -msgstr ""
--
++"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
++" selected domains entrypoint."
++msgstr "Executables যা 'selected domain' এ ট্র্যানজিশন হয়, যখন একটি নির্বাচিত ডোমেন এন্ট্রি-পয়েন্ট সম্পাদন করা হয়।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
+ msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
 -msgstr ""
--
++msgstr "'select domain' এ অ্যাপ্লিকেশন ট্র্যানজিশন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
--msgid ""
--"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
--"content of a particular class in a directory of the destination type. "
--"Optionally a file name could be specified for the transition."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
+ msgid ""
+ "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
+ "content of a particular class in a directory of the destination type. "
+ "Optionally a file name could be specified for the transition."
 -msgstr ""
--
++msgstr "গন্তব্য ধরনের একটি ডিরেক্টরিতে বর্তমান ডোমেন একটি নির্দিষ্ট ক্লাসের বিষয়বস্তু তৈরি করে তখন কী হয় তা ফাইল ট্র্যানজিশন নির্দিষ্ট করে। বৈকল্পিক ভাবে ট্র্যানজিশনের জন্য একটি ফাইল নাম নির্দিষ্ট করা যেতে পারে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
+ msgid "SELinux Directory Type"
+-msgstr "SELinux পোর্টের ধরন"
++msgstr "SELinux ডিরেক্টরি ধরন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
--msgid "Destination Class"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
+ msgid "Destination Class"
 -msgstr ""
--
++msgstr "গন্তব্য ক্লাস"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
+ msgid "SELinux Destination Type"
+-msgstr "SELinux পোর্টের ধরন"
++msgstr "SELinux গন্তব্য ধরন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--msgid "File Name"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
+ msgid "File Name"
+-msgstr "মডিউলের নাম"
++msgstr "ফাইলের নাম"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--msgid "File Transitions From 'select domain'"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
+ msgid "File Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
--
++msgstr "'select domain' থেকে ফাইল ট্র্যানজিশন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--msgid "Default Level"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
+ msgid "Default Level"
+-msgstr "ডিফল্ট"
++msgstr "ডিফল্ট লেবেল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
--msgid "Select the system mode when the system first boots up"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
+ msgid "Select the system mode when the system first boots up"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সিস্টেম যখন প্রথমবার বুট অাপ হয় তখন সিস্টেম মোড নির্বাচন করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
--msgid "Select the system mode for the current session"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
+ msgid "Select the system mode for the current session"
 -msgstr ""
--
++msgstr "বর্তমান সেশনের জন্য সিস্টেম মোড নির্বাচন করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--msgid "System Policy Type:"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
+ msgid "System Policy Type:"
+-msgstr "সিস্টেমের ডিফল্ট নিয়মনীতির ধরন: "
++msgstr "সিস্টেম পলিসি ধরন:"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
+ msgid "<b>System Mode</b>"
+-msgstr "<b>নির্বাচন করুন:</b>"
++msgstr "<b>সিস্টেম মোড</b>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
--msgid "Import system settings from another machine"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
+ msgid "Import system settings from another machine"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অপর মেশিন থেকে সিস্টেম সেটিং অামদানি করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
--msgid "Import"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
+ msgid "Import"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অামদানি করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
--msgid "Export system settings to a file"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
+ msgid "Export system settings to a file"
 -msgstr ""
--
++msgstr "একটি ফাইলে সিস্টেম সেটিং রপ্তানি করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
--msgid "Export"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
+ msgid "Export"
 -msgstr ""
--
++msgstr "রপ্তানি করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
--msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
+ msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
 -msgstr ""
--
++msgstr "রিবুটে সকল ফাইল সিস্টেম ডিফল্টে পুনঃলেবেল করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "Yes"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "Yes"
 -msgstr ""
--
++msgstr "হ্যাঁ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "No"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "No"
 -msgstr ""
--
++msgstr "না"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
--msgid "<b>System Configuration</b>"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
+ msgid "<b>System Configuration</b>"
 -msgstr ""
--
++msgstr "<b>সিস্টেম কনফিগারেশন</b>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
--msgid ""
--"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
--"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
--"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
--"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
--"unconfined_t from the users/login screens."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
+ msgid ""
+ "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
+@@ -4497,209 +4426,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+ "unconfined_t from the users/login screens."
 -msgstr ""
--
++msgstr "একটি অানকনফাইন্ড ডোমেন হল একটি প্রক্রিয়া লেবেল যা প্রক্রিয়াকে তার ইচ্ছামতো কাজ করতে দেয়, SELinux এর হস্তক্ষেপ ছাড়া।  SELinux দ্বারা SELinux পলিসি নির্দিষ্ট না করা init সিস্টেম দ্বারা বুটে প্রারম্ভ করা অ্যাপ্লিকেশন এই মডিউল সক্রিয় থাকলে অানকনফাইন্ড হিসাবে চলবে।  এটিকে নিষ্ক্রিয় করার অর্থ হল, সকল ডিমন এখন কনফাইন হবে।  unconfined_t ব্যবহারকারী নিষ্ক্রিয় করতে হলে অাপনাকে অবশ্যই প্রথমে users
 /login স্ক্রীন থেকে unconfined_t সরাতে হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
--msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
+ msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
 -msgstr ""
--
++msgstr "<b>অনকনফাইন্ড সিস্টেম প্রক্রিয়া চালনার ক্ষমতা নিষ্ক্রিয় করবেন?</b>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
--msgid ""
--"An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
+ msgid ""
+ "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+ "allowed."
 -msgstr ""
--
++msgstr "একটি পারমিসিভ ডোমেন হল একটি প্রক্রিয়া লেবেল যা প্রক্রিয়াকে তার ইচ্ছামতো কাজ করতে দেয়, SELinux সমেত শুধুমাত্র ডিনায়েল লগিং করা কিন্তু তাতে বলপ্রয়োগ করা নয়।  সাধারণত, পারমিসিভ ডোমেন পরীক্ষামূলক পলিসি সূচিত করে, মডিউল নিষ্ক্রিয় করলে তা SELinux কে কোনো ডোমেনে অ্যাক্সেস দিতে প্রত্যাখ্যান করতে পারে, যা অনুমোদন করা উচিত।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
--msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
+ msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
 -msgstr ""
--
++msgstr "<b>সকল পারমিসিভ প্রক্রিয়া নিষ্ক্রিয় করবেন?</b>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
+ msgid ""
 -"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
 -"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
++"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
++" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+ "allowed."
 -msgstr ""
--
++msgstr "একটি পারমিসিভ ডোমেন হল একটি প্রক্রিয়া লেবেল যা প্রক্রিয়াকে তার ইচ্ছামতো কাজ করতে দেয়, SELinux সমেত শুধুমাত্র ডিনায়েল লগিং করা কিন্তু তাতে বলপ্রয়োগ করা নয়।  সাধারণত, পারমিসিভ ডোমেন পরীক্ষামূলক পলিসি সূচিত করে, মডিউল নিষ্ক্রিয় করলে তা SELinux কে কোনো ডোমেনে অ্যাক্সেস দিতে প্রত্যাখ্যান করতে পারে, যা অনুমোদন করা উচিত।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
+ msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
 -msgstr ""
--
++msgstr "<b>অন্য প্রক্রিয়াগুলি ptracing বা ডিবাগিং করা থেকে সকল প্রক্রিয়া প্রত্যাখ্যান করবেন?</b>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
--msgid ""
--"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
--"it were under the equivalence path."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
+ msgid ""
+ "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
+ "it were under the equivalence path."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল সমতুল্যতা সিস্টেমকে নতুন পাথে বিষয়বস্তু লেবেল করায়, তা যেন সমতুল্যতা পাথেই ছিল।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
--msgid "Files Equivalence"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
+ msgid "Files Equivalence"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল সমতুল্যতা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
--msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
+ msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
 -msgstr ""
--
++msgstr "<b>...ডেটা দেখতে নির্বাচন করুন...</b>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
--msgid "Delete"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
+ msgid "Delete"
 -msgstr ""
--
++msgstr "মুছুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
--msgid "Modify"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
+ msgid "Modify"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সংশোধন করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
--msgid "Revert"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
+ msgid "Revert"
 -msgstr ""
--
++msgstr "পূর্বাবস্থা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
+ msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
 -msgstr ""
--
++"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
++" within the current transaction."
++msgstr "পূর্বাবস্থা বোতাম একটি ডায়ালগ উইন্ডো লঞ্চ করবে যা অাপনাকে বর্তমান লেনদেনের মধ্যে করা পরিবর্তনগুলি পূর্বাবস্থা করতে দেয়।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
--msgid "Update"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
+ msgid "Update"
 -msgstr ""
--
++msgstr "আপডেট করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
--msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
+ msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
 -msgstr ""
--
++msgstr "অাপনার বর্তমান ট্র্যানজ্যাকশনে করা সকল পরিবর্তন সার্ভারে কমিট করুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--msgid "Applications - Advanced Search"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
+ msgid "Applications - Advanced Search"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অ্যাপ্লিকেশন - উন্নত অনুসন্ধান"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
--msgid "Process Types"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
+ msgid "Process Types"
 -msgstr ""
--
++msgstr "প্রক্রিয়া ধরনগুলি"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
--msgid "More Details"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
+ msgid "More Details"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অারো বিস্তারিত"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
+ msgid "Delete Modified File Labeling"
+-msgstr "ফাইল লেবেল ব্যবস্থা"
++msgstr "সংশোধিত ফাইল লেবেলিং মুছুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
+ msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
 -msgstr ""
--
++"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
++" applied."
++msgstr "মোছার জন্য ফাইল লেবেলিং নির্বাচন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে ফাইল লেবেলিং মোছা হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
--msgid "SELinux File Label"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
+ msgid "SELinux File Label"
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux ফাইল লেবেল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--msgid "Save to Update"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
+ msgid "Save to Update"
 -msgstr ""
--
++msgstr "অাপডেট করতে সংরক্ষণ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
+ msgid "Delete Modified Ports"
+-msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট মুছে ফেলুন"
++msgstr "সংশোধিত পোর্ট মুছুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
--msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
+ msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "মোছার জন্য পোর্ট নির্বাচন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে পোর্ট মোছা হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
+ msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
 -msgstr ""
--
++"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
++"be deleted when update is applied."
++msgstr "মোছার জন্য ফাইল সমতুল্যতা লেবেলিং নির্বাচন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে ফাইল সমতুল্যতা লেবেলিং মোছা হবে।"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
++msgid "Delete Modified Users Mapping."
++msgstr "সংশোধিত ব্যবহারকারী ম্যাপিং মুছুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--msgid "More Types"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
++msgid ""
++"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
++" update is applied."
++msgstr "মোছার জন্য লগিন ব্যবহারকারী ম্যাপিং নির্বাচন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে, লগিন ব্যবহারকারী ম্যাপিং মোছা হবে।"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
++msgid "Login name"
++msgstr "লগিন নাম"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
+ msgid "More Types"
+-msgstr "ফাইলের ধরন"
++msgstr "অারো ধরন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
--msgid "Types"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
+ msgid "Types"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ধরন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
--msgid ""
--"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
--"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
--"the system when you select update."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
+ msgid ""
+ "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
+ "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
+ "the system when you select update."
 -msgstr ""
--
++msgstr "অাপনার করা অাপডেটগুলি সিস্টেমে কমিট করার অাগে পর্যালোচনা করে নিন।  কোনো অাইটেম রিসেট করতে, চেকবক্স টিক চিহ্ন মুক্ত করুন।  অাপনি অাপডেট নির্বাচন করলে, টিক চিহ্ন দেওয়া সকল অাইটেম অাপডেট হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--msgid "Action"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
+ msgid "Action"
+-msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
++msgstr "কাজ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
--msgid "Apply"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
+ msgid "Apply"
 -msgstr ""
--
++msgstr "প্রয়োগ করুন"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
++msgid ""
++"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
++"applied."
++msgstr "মোছার জন্য ব্যবহারকারী ম্যাপিং নির্বাচন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে, ব্যবহারকারী ম্যাপিং মোছা হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
--msgid ""
--"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
++msgid "SELinux Username"
++msgstr "SELinux ব্যবহারকারী নাম"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
+ msgid ""
+ "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ব্যবহারকারী রোল যোগ করুন। SELinux ব্যবহারকারী রোল অাপডেট প্রয়োগ করা হলে তৈরি করা হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--msgid "SELinux User Name"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
+ msgid "SELinux User Name"
+-msgstr "SELinux ব্যবহারকারী"
++msgstr "SELinux ব্যবহারকারী নাম"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
--"s0-s0:c1023"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
+ "s0-s0:c1023"
 -msgstr ""
--
++msgstr "MLS/MCS রেঞ্জ দিন, এই SELinux ব্যবহারকারীর জন্য।\ns0-s0:c1023"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--msgid ""
--"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
--"with.  Defaults to s0."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
+ msgid ""
+ "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
+ "with.  Defaults to s0."
+-msgstr "চিহ্নিত ব্যবহারকারী দ্বারা পরিচালনার উদ্দেশ্যে ডোমেইন নির্বাচন করুন।"
++msgstr "এই SELinux ব্যবহারকারীকে অাপনি যে ডিফল্ট লেবেল দিয়ে লগিন করাতে চান তা নির্দিষ্ট করুন।  ডিফল্ট হল s0।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
--msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
+ msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux ব্যবহারকারীকে লগিন করাতে ডিফল্ট লেবেল দিন। ডিফল্ট s0"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Disable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Disable"
+-msgstr "Disabled (নিষ্ক্রিয়)"
++msgstr "নিষ্ক্রিয় করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Enable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Enable"
+-msgstr "অডিট সক্রিয় করা হবে"
++msgstr "সক্রিয় করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced <<"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced <<"
 -msgstr ""
--
++msgstr "উন্নত <<"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search <<"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search <<"
 -msgstr ""
--
++msgstr "উন্নত অনুসন্ধান <<"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
--msgid ""
--"<small>\n"
--"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
--"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
--"- Reboot, so that the system can relabel\n"
--"- Once the system is working as planned\n"
--"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
+ msgid ""
+ "<small>\n"
+ "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
+@@ -4707,538 +4646,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
+ "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
 -msgstr ""
--
++msgstr "<small>\nনিষ্ক্রিয় থেকে এনফোর্সিং মোডে পরিবর্তন করতে\n- সিস্টেম মোড নিষ্ক্রিয় থেকে পারমিসিভে পরিবর্তন করুন\n- রিবুট করুন, যাতে কিনা সিস্টেম রিলেবেল করতে পারে\n- সিস্টেম একবার পরিকল্পনা মতো কাজ করা শুরু করলে\n  * সিস্টেম মোড এনফোর্সিং এ পরিবর্তন করুন</small>\n"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, python-format
--msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
++#, python-format
+ msgid "%s is not a valid domain"
+-msgstr "%s বৈধ context নয়\n"
++msgstr "%s একটি বৈধ ডোমেন নয়"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
--msgid "System Status: Disabled"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
+ msgid "System Status: Disabled"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সিস্টেম স্ট্যাটাস: নিষ্ক্রিয়"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
--msgid "Help: Start Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
+ msgid "Help: Start Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সহায়তা: প্রারম্ভ পৃষ্ঠা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+ msgid "Help: Booleans Page"
+-msgstr "বুলিয়ান নাম"
++msgstr "সহায়তা: Booleans পৃষ্ঠা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--msgid "Help: Executable Files Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
+ msgid "Help: Executable Files Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সহায়তা: এক্সিকিউটেবল ফাইল পৃষ্ঠা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--msgid "Help: Writable Files Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
+ msgid "Help: Writable Files Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সহায়তা: লিখনযোগ্য ফাইল পৃষ্ঠা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--msgid "Help: Application Types Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
+ msgid "Help: Application Types Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সহায়তা: অ্যাপ্লিকেশন ধরন পৃষ্ঠা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
--msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
+ msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সহায়তা: অাউটবাউন্ড নেটওয়ার্ক সংযোগ পৃষ্ঠা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
--msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
+ msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সহায়তা: ইনবাউন্ড নেটওয়ার্ক সংযোগ পৃষ্ঠা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
--msgid "Help: Transition from application Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
+ msgid "Help: Transition from application Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সহায়তা: অ্যাপ্লিকেশন পৃষ্ঠা থেকে ট্র্যানজিশন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
--msgid "Help: Transition into application Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
+ msgid "Help: Transition into application Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সহায়তা: অ্যাপ্লিকেশন পৃষ্ঠায় ট্র্যানজিশন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
--msgid "Help: Transition application file Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+ msgid "Help: Transition application file Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সহায়তা: ট্র্যানজিশন অ্যাপ্লিকেশন ফাইল পৃষ্ঠা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
--msgid "Help: Systems Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+ msgid "Help: Systems Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সহায়তা: সিস্টেম পৃষ্ঠা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
--msgid "Help: Lockdown Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
+ msgid "Help: Lockdown Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সহায়তা: লকডাউন পৃষ্ঠা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--msgid "Help: Login Page"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
+ msgid "Help: Login Page"
+-msgstr "লগ-ইন নাম"
++msgstr "সহায়তা: লগিন পৃষ্ঠা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
+ msgid "Help: SELinux User Page"
+-msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপিং মুছে ফেলুন"
++msgstr "সহায়তা: SELinux ব্যবহারকারী পৃষ্ঠা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
--msgid "Help: File Equivalence Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
+ msgid "Help: File Equivalence Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সহায়তা: ফাইল সমতুল্যতা পৃষ্ঠা"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
--msgid "More..."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
+ msgid "More..."
 -msgstr ""
--
++msgstr "অারো..."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
--#, python-format
--msgid "File path used to enter the '%s' domain."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
+ #, python-format
+ msgid "File path used to enter the '%s' domain."
 -msgstr ""
--
++msgstr "'%s' ডোমেন দিতে ব্যবহৃত ফাইল পাথ।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
--#, python-format
--msgid "Files to which the '%s' domain can write."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
+ #, python-format
+ msgid "Files to which the '%s' domain can write."
 -msgstr ""
--
++msgstr "'%s' ডোমেন যে ফাইলে লেখা যেতে পারে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
 -msgstr ""
--
++msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট, যাতে '%s' সংযোগের জন্য অনুমোদিত।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
 -msgstr ""
--
++msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট, যাতে '%s' শোনার জন্য অনুমোদিত।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
--#, python-format
--msgid "File Types defined for the '%s'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
+ #, python-format
+ msgid "File Types defined for the '%s'."
 -msgstr ""
--
++msgstr "'%s' এর জন্য নির্দিষ্ট ফাইল ধরন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
--#, python-format
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'%s'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'%s'."
 -msgstr ""
--
++msgstr "boolean তথ্য দেখান যা  '%s' এর জন্য পলিসি সংশোধন করতে করা যেতে পারে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
--#, python-format
--msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
+ #, python-format
+ msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল ধরন দেখান যা '%s' দ্বারা ব্যবহার করা যেতে পারে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
--#, python-format
--msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
+ #, python-format
+ msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
 -msgstr ""
--
++msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট দেখান যার সংগে '%s' সংযোগ করা যেতে বা শোনা যেতে পারে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, python-format
--msgid "Application Transitions Into '%s'"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
+ #, python-format
+ msgid "Application Transitions Into '%s'"
 -msgstr ""
--
++msgstr "'%s' এ অ্যাপ্লিকেশন ট্র্যানজিশন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, python-format
--msgid "Application Transitions From '%s'"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
+ #, python-format
+ msgid "Application Transitions From '%s'"
 -msgstr ""
--
++msgstr "'%s' এ অ্যাপ্লিকেশন ট্র্যানজিশন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, python-format
--msgid "File Transitions From '%s'"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
+ #, python-format
+ msgid "File Transitions From '%s'"
 -msgstr ""
--
++msgstr "'%s' থেকে ফাইল ট্র্যানজিশন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
--"domains entrypoint."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
+ "domains entrypoint."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Executables যা '%s' এ ট্র্যানজিশন হয়, যখন একটি নির্বাচিত ডোমেন এন্ট্রি-পয়েন্ট সম্পাদন করা হয়।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
--"executes them."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
+ "executes them."
 -msgstr ""
--
++msgstr "Executables যা একটি পৃথক ডোমেনে ট্র্যানজিশন হবে, যখন '%s' তাদের সম্পাদন করবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
--#, python-format
--msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
+ #, python-format
+ msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
 -msgstr ""
--
++msgstr "'%s' দ্বারা ফাইল একটি পৃথক লেবেলে ট্র্যানজিশন হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
--#, python-format
--msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
+ #, python-format
+ msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
 -msgstr ""
--
++msgstr "অ্যাপ্লিকেশনগুলি দেখান যা '%s' এ বা তার বাইরে ট্র্যানজিশন করা যায়।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
--msgid "MISSING FILE PATH"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
+ msgid "MISSING FILE PATH"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল পাথ অনুপস্থিত"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "Boolean section."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "Boolean section."
+-msgstr "বুলিয়ান নাম"
++msgstr "Boolean বিভাগ।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
--msgid "To disable this transition, go to the "
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
+ msgid "To disable this transition, go to the "
 -msgstr ""
--
++msgstr "এই ট্র্যানজিশন নিষ্ক্রিয় করতে, এখানে যান"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "To enable this transition, go to the "
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "To enable this transition, go to the "
 -msgstr ""
--
++msgstr "এই ট্র্যানজিশন সক্রিয় করতে, এখানে যান"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--msgid "executable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
+ msgid "executable"
+ msgstr "এক্সেকিউটেবল"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--msgid "writable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
+ msgid "writable"
+-msgstr "Disabled (নিষ্ক্রিয়)"
++msgstr "লিখনযোগ্য"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--msgid "application"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
+ msgid "application"
+ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
+ #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
 -msgstr ""
--
++msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
++msgstr "নতুন %(TYPE)s ফাইল পাথ যোগ করুন, '%(DOMAIN)s' ডোমেনের জন্য।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
+ #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
 -msgstr ""
--
++msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
++msgstr "%(TYPE)s ফাইল পাথ মুছুন, '%(DOMAIN)s' ডোমেনের জন্য।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
 -msgstr ""
--
++"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
++"list can be selected, this indicates they were modified previously."
++msgstr "%(TYPE)s ফাইল পাথ সংশোধন করুন, '%(DOMAIN)s' ডোমেনের জন্য। তালিকায় শুধুমাত্র মোটা অাইটেম নির্বাচন করা হবে, এটি সূচিত করে যে তারা পূর্বে সংশোধিত হয়েছে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
--msgid "connect"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
+ msgid "connect"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সংযোগ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
--msgid "listen for inbound connections"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
+ msgid "listen for inbound connections"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ইনবাউন্ড সংযোগের জন্য শুনুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
+ #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
 -msgstr ""
--
++msgid ""
++"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
++msgstr "নতুন পোর্ট সংজ্ঞা যোগ করুন যেখানে '%(APP)s' ডোমেন %(PERM)s এ অনুমতি দেওয়া হয়েছে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
 -msgstr ""
--
++"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
++" %(PERM)s."
++msgstr "সংশোধিত পোর্ট সংজ্ঞা মুছুন যেখানে '%(APP)s' ডোমেনের %(PERM)s এ অনুমতি রয়েছে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
+ #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
 -msgstr ""
--
++msgid ""
++"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
++msgstr "পোর্ট সংজ্ঞা সংশোধন করুন, যা '%(APP)s' ডোমেন %(PERM)s এর জন্য অনুমোদিত।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
+ msgid "Add new SELinux User/Role definition."
+-msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপ ব্যবস্থা যোগ করা হবে"
++msgstr "নতুন SELinux ব্যবহারকারী/রোল সংজ্ঞা যোগ করুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
+ msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
+-msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপিং মুছে ফেলুন"
++msgstr "সংশোধিত SELinux ব্যবহারকারী/রোল সংজ্ঞা মুছুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
--msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
+ msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
 -msgstr ""
--
++msgstr "নির্বাচিত সংশোধিত SELinux ব্যবহারকারী/রোল সংজ্ঞা সংশোধন করুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
+ msgid "Add new Login Mapping definition."
+-msgstr "SELinux লগ-ইন ম্যাপ ব্যবস্থা যোগ করা হবে"
++msgstr "নতুন লগিন ম্যাপিং সংজ্ঞা যোগ করুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
+ msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
+-msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা পরিবর্তন করা যায়নি"
++msgstr "সংশোধিত লগিন ম্যাপিং সংজ্ঞা মুছুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
--msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
+ msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
 -msgstr ""
--
++msgstr "নির্বাচিত সংশোধিত লগিন ম্যাপিং সংজ্ঞা সংশোধন করুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
--msgid "Add new File Equivalence definition."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
+ msgid "Add new File Equivalence definition."
 -msgstr ""
--
++msgstr "নতুন ফাইল সমতুল্যতা সংজ্ঞা যোগ করুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
--msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
+ msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
 -msgstr ""
--
++msgstr "সংশোধিত ফাইল সমতুল্যতা সংজ্ঞা মুছুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
--msgid ""
--"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
+ msgid ""
+ "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
+ "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
 -msgstr ""
--
++msgstr "নির্বাচিত সংশোধিত ফাইল সমতুল্যতা সংজ্ঞা সংশোধন করুন। তালিকায় শুধুমাত্র মোটা অাইটেম নির্বাচন করা হবে, এটি সূচিত করে যে তারা পূর্বে সংশোধিত হয়েছে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
--#, python-format
--msgid "Boolean %s Allow Rules"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s Allow Rules"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Boolean %s নিয়ম অনুমোদন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
+ #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
 -msgstr ""
--
++msgid ""
++"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
++msgstr "%s এর জন্য নেটওয়ার্ক পোর্ট যোগ করুন।  অাপডেট প্রয়োগ করলে পোর্ট তৈরি করা হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, python-format
--msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
++#, python-format
+ msgid "Add Network Port for %s"
+-msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট যোগ করা হবে"
++msgstr "%s এর জন্য নেটওয়ার্ক পোর্ট যোগ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
 -msgstr ""
--
++"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
++"applied."
++msgstr "%s এর জন্য ফাইল লেবেলিং যোগ করুন। অাপডেট প্রয়োগ হলে ফাইল লেবেল তৈরি হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, python-format
--msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
++#, python-format
+ msgid "Add File Labeling for %s"
+-msgstr "ফাইল লেবেল ব্যবস্থা"
++msgstr "%s এর জন্য ফাইল লেবেলিং যোগ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
 -msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
++msgid ""
++"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
++msgstr "লগিন ম্যাপিং যোগ করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে, ব্যবহারকারী ম্যাপিং তৈরি করা হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--msgid "Add Login Mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
+ msgid "Add Login Mapping"
+-msgstr "SELinux লগ-ইন ম্যাপ ব্যবস্থা যোগ করা হবে"
++msgstr "লগিন ম্যাপিং যোগ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
--msgid ""
--"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
--"applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
+ msgid ""
+ "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
+ "applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux ব্যবহারকারী রোল যোগ করুন। SELinux ব্যবহারকারী রোল অাপডেট প্রয়োগ করা হলে তৈরি করা হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--msgid "Add SELinux Users"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
+ msgid "Add SELinux Users"
+ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী যোগ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
+ msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
 -msgstr ""
--
++"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
++"applied."
++msgstr "ফাইল সমতুল্যতা ম্যাপিং যোগ করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে ম্যাপিং তৈরি হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--msgid "Add SELinux File Equivalency"
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
+ msgid "Add SELinux File Equivalency"
 -msgstr ""
--
+-"\n"
+-"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
++msgstr "SELinux ফাইল সমতুল্যতা যোগ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
--"applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
+ "applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "%s এর জন্য ফাইল লেবেলিং সংশোধন করুন। অাপডেট প্রয়োগ হলে ফাইল লেবেল তৈরি হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
--msgid ""
--"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
--"applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
++msgid ""
++"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
++" applied."
++msgstr "SELinux ব্যবহারকারী রোল সংশোধন করুন। SELinux ব্যবহারকারী রোল অাপডেট প্রয়োগ করা হলে সংশোধন করা হবে।"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
++msgid "Modify SELinux Users"
++msgstr "SELinux ব্যবহারকারী সংশোধন করুন"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
++msgid ""
++"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
++msgstr "লগিন ম্যাপিং সংশোধন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে, লগিন ম্যাপিং সংশোধন করা হবে।"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
++msgid "Modify Login Mapping"
++msgstr "লগিন ম্যাপিং সংশোধন করুন"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
+ msgid ""
+ "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
+ "applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল সমতুল্যতা ম্যাপিং সংশোধন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে ম্যাপিং তৈরি হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
+ msgid "Modify SELinux File Equivalency"
+-msgstr "SELinux ব্যবহারকারীর ম্যাপিং পরিবর্তন করুন"
++msgstr "SELinux ফাইল সমতুল্যতা সংশোধন করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "%s এর জন্য নেটওয়ার্ক পোর্ট সংশোধন করুন।  অাপডেট প্রয়োগ করলে পোর্ট তৈরি করা হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, python-format
--msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
++#, python-format
+ msgid "Modify Network Port for %s"
+-msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট সম্পাদনা"
++msgstr "%s এর জন্য নেটওয়ার্ক পোর্ট সংশোধন করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
--#, python-format
--msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
+ #, python-format
+ msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
 -msgstr ""
--
++msgstr "এন্ট্রি '%s' একটি বৈধ পাথ নয়।  পাথ অবশ্যই '/' দিয়ে শুরু হতে হবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
--msgid "Port number must be between 1 and 65536"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
+ msgid "Port number must be between 1 and 65536"
 -msgstr ""
--
++msgstr "পোর্ট নম্বর অবশ্যই 1 এবং 65536 এর মধ্যে হতে হবে"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, python-format
--msgid "SELinux name: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
++#, python-format
+ msgid "SELinux name: %s"
+-msgstr "SELinux রোল"
++msgstr "SELinux নাম: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
--#, python-format
--msgid "Add file labeling for %s"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
+ #, python-format
+ msgid "Add file labeling for %s"
 -msgstr ""
--
++msgstr "%s এর জন্য ফাইল লেবেলিং যোগ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, python-format
--msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
++#, python-format
+ msgid "Delete file labeling for %s"
+-msgstr "%s'র ফাইল context মুছে ফেলা যায়নি"
++msgstr "%s এর জন্য ফাইল লেবেলিং মুছুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, python-format
--msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
++#, python-format
+ msgid "Modify file labeling for %s"
+-msgstr "%s'র জন্য ফাইল context পরিবর্তন করা যায়নি"
++msgstr "%s এর জন্য ফাইল লেবেলিং সংশোধন করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, python-format
--msgid "File path: %s"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
+ #, python-format
+ msgid "File path: %s"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল পাথ: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
--#, python-format
--msgid "File class: %s"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
+ #, python-format
+ msgid "File class: %s"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল ক্লাস: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, python-format
--msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
++#, python-format
+ msgid "SELinux file type: %s"
+-msgstr "SELinux Type"
++msgstr "SELinux ফাইল ধরন: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, python-format
--msgid "Add ports for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
++#, python-format
+ msgid "Add ports for %s"
+-msgstr "ভুল বিন্যাস %s: রেকর্ড %s"
++msgstr "%s এর জন্য পোর্ট যোগ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, python-format
--msgid "Delete ports for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
++#, python-format
+ msgid "Delete ports for %s"
+-msgstr "%s মুছে ফেলুন"
++msgstr "%s এর জন্য পোর্ট মুছুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, python-format
--msgid "Modify ports for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
++#, python-format
+ msgid "Modify ports for %s"
+-msgstr "%s পরিবর্তন করুন"
++msgstr "%s এর জন্য পোর্ট সংশোধন করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, python-format
--msgid "Network ports: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
++#, python-format
+ msgid "Network ports: %s"
+-msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট"
++msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, python-format
--msgid "Network protocol: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
++#, python-format
+ msgid "Network protocol: %s"
+-msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট"
++msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোটোকল: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--msgid "Add user"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+ msgid "Add user"
+ msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--msgid "Delete user"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
+ msgid "Delete user"
+ msgstr "ব্যবহারকারী মুছে ফেলুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--msgid "Modify user"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+ msgid "Modify user"
+ msgstr "ব্যবহারকারী পরিবর্তন করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, python-format
--msgid "SELinux User : %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
++#, python-format
+ msgid "SELinux User : %s"
+-msgstr "SELinux ব্যবহারকারী"
++msgstr "SELinux ব্যবহারকারী: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, python-format
--msgid "Roles: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
++#, python-format
+ msgid "Roles: %s"
+-msgstr "Role"
++msgstr "রোল: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, python-format
--msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
++#, python-format
+ msgid "MLS/MCS Range: %s"
+-msgstr "MLS/MCS সীমা"
++msgstr "MLS/MCS রেঞ্জ: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--msgid "Add login mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
+ msgid "Add login mapping"
+-msgstr "SELinux লগ-ইন ম্যাপ ব্যবস্থা যোগ করা হবে"
++msgstr "লগিন ম্যাপিং যোগ করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--msgid "Delete login mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
+ msgid "Delete login mapping"
+-msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপিং মুছে ফেলুন"
++msgstr "লগিন ম্যাপিং মুছুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--msgid "Modify login mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
+ msgid "Modify login mapping"
+-msgstr "লগ-ইন ম্যাপিং তালিকাভুক্ত করা যায়নি"
++msgstr "লগিন ম্যাপিং সংশোধন করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "SELinux ব্যবহারকারী"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
++msgid "Login Name : %s"
++msgstr "লগিন নাম: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, python-format
--msgid "SELinux User: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
++#, python-format
+ msgid "SELinux User: %s"
+-msgstr "SELinux ব্যবহারকারী"
++msgstr "SELinux ব্যবহারকারী: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
--msgid "Add file equiv labeling."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
+ msgid "Add file equiv labeling."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল সমতুল্যতা লেবেলিং যোগ করুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
--msgid "Delete file equiv labeling."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
+ msgid "Delete file equiv labeling."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল সমতুল্যতা লেবেলিং মুছুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
--msgid "Modify file equiv labeling."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
+ msgid "Modify file equiv labeling."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল সমতুল্যতা লেবেলিং সংশোধন করুন।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, python-format
--msgid "File path : %s"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
+ #, python-format
+ msgid "File path : %s"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ফাইল পাথ: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
--#, python-format
--msgid "Equivalence: %s"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence: %s"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সমতুল্যতা: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
+ #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
 -msgstr ""
--
++msgid ""
++"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
++"default %(DEF_CONTEXT)s?"
++msgstr "restorecon এর ধরন %(CUR_CONTEXT)s থেকে ডিফল্ট %(DEF_CONTEXT)s এ পরিবর্তন করতে তা %(PATH)s এ চালাবেন?"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--msgid "Update Changes"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
+ msgid "Update Changes"
 -msgstr ""
--
++msgstr "পরিবর্তনগুলি অাপডেট করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--msgid "Revert Changes"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
+ msgid "Revert Changes"
 -msgstr ""
--
++msgstr "পরিবর্তনগুলি পূর্বাবস্থা করুন"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
--msgid "System Status: Enforcing"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
+ msgid "System Status: Enforcing"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সিস্টেম স্ট্যাটাস: এনফোর্সিং"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
--msgid "System Status: Permissive"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
+ msgid "System Status: Permissive"
 -msgstr ""
--
++msgstr "সিস্টেম স্ট্যাটাস: পারমিসিভ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
--"wish to continue?"
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+@@ -5246,24 +5191,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+ "wish to continue?"
 -msgstr ""
--
+-"SELinux-র অবস্থা disabled (নিষ্ক্রিয়) হিসাবে ধার্য করা জন্য, পুনরায় বুট করা আবশ্যক।  "
+-"পরে SELinux পুনরায় সক্রিয় করার সময় সিস্টেমের লেবেল নতুন করে লেখা হবে এবং এই কাজে "
+-"অনেক সময় ব্যয় হয়। এই কারণে নিষ্ক্রিয় না করাই বাঞ্ছনীয়।  SELinux-র কারণে আপনার "
+-"সিস্টেমে কোনো সমস্যা হচ্ছে কি না জানার জন্য, SELinux permissive (সতর্কতামূলক) মোডে "
+-"নির্ধারণ করুন। এই মোডে নিয়মনীতি প্রয়োগ করা হবে না কিন্তু উৎপন্ন ত্রুটির লগ সংরক্ষণ "
+-"করা হবে। Permissive (সতর্কতামূলক) মোড নির্ধারণের জন্য পুনরায় বুট করা আবশ্যক নয়    "
+-"এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
++msgstr "SELinux-র অবস্থা disabled (নিষ্ক্রিয়) হিসাবে ধার্য করা জন্য, পুনরায় বুট করা আবশ্যক।  পরে SELinux পুনরায় সক্রিয় করার সময় সিস্টেমের লেবেল নতুন করে লেখা হবে এবং এই কাজে অনেক সময় ব্যয় হয়। এই কারণে নিষ্ক্রিয় না করাই বাঞ্ছনীয়।  SELinux-র কারণে আপনার সিস্টেমে কোনো সমস্যা হচ্ছে কি না জানার জন্য, SELinux permissive (সতর্কতামূলক) মোডে নির্ধারণ করুন। এই মোডে নিয়মনীতি প্রয়োগ করা হবে না কিন্তু উৎপন্ন ত্রুটির লগ সংরক্à
 ¦·à¦£ করা হবে। Permissive (সতর্কতামূলক) মোড নির্ধারণের জন্য পুনরায় বুট করা আবশ্যক নয়।  এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid ""
--"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid ""
+ "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
 -"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
 -msgstr ""
--
++"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
++"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
++msgstr "অাপনি অাপনার করা পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ না করেই অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করার চেষ্টা করছেন।\n    *    এই সেশনে অাপনার করা পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করতে, না ক্লিক করে অাপডেট ক্লিক করুন।\n    *    অাপনার করা পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ না করেই অ্যাপ্লিকেশন থেকে প্রস্থান করতে, হ্যাঁ ক্লিক করুন।  এই সেশনে করা অাপনার সমস্ত পরিবর্তন হারিয়ে যাবে।"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid "Loss of data Dialog"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid "Loss of data Dialog"
 -msgstr ""
-diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
-index 3d3cd0b..708dbda 100644
---- a/po/bn_IN.po
-+++ b/po/bn_IN.po
-@@ -1,24 +1,27 @@
++msgstr "ডেটা ডায়লগ হারানো"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/bo.po b/policycoreutils-2.3/po/bo.po
+index 8664488..ea90fc0 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/bo.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/bo.po
+@@ -1,20 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>, 2008
- # runa <runabh at gmail.com>, 2007
- # runab <runab at redhat.com>, 2006,2010,2012
- # runa <runabh at gmail.com>, 2012
-+# runab <runab at redhat.com>, 2006,2010,2012
-+# runa <runabh at gmail.com>, 2007,2012
-+# bnin <sray at redhat.com>, 2014
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
--"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Bengali (India) <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
--"Language: bn_IN\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-17 09:15+0000\n"
-+"Last-Translator: bnin <sray at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bn_IN/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Tibetan <trans-bo at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: bo\n"
++"Language-Team: Tibetan (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bo/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: bn_IN\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: bo\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -26,10 +29,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"ব্যবহারপ্রণালী: run_init <script> <args ...>\n"
--"  এই ক্ষেত্রে: <script> দ্বারা সঞ্চালনের উদ্দেশ্যে init স্ক্রিপ্ট চিহ্নিত করা হয়,\n"
--"         <args ...>'র মধ্যে উপরোক্ত স্ক্রিপ্টের আর্গুমেন্ট উল্লিখিত হয়।"
-+msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: run_init <script> <args ...>\n  এই ক্ষেত্রে: <script> দ্বারা সঞ্চালনের উদ্দেশ্যে init স্ক্রিপ্ট চিহ্নিত করা হয়,\n         <args ...>'র মধ্যে উপরোক্ত স্ক্রিপ্টের আর্গুমেন্ট উল্লিখিত হয়।"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -93,918 +93,927 @@ msgstr "******************** গুরুত্বপূর্ণ **************
+@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "চিহ্নিত পলিসি প্যাকেজ সক্রিয় করার জন্য, সঞ্চালন করুন:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "semanage হ্যান্ডেল নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux নিয়মনীতি বর্তমানে পরিচালিত নয় অথবা সংগ্রহস্থল ব্যবহার করা সম্ভব নয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "নিয়মনীতির সংগ্রহস্থল পড়া যায়নি।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage সংযোগ স্থাপন করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "MLS-র সক্রিয় অবস্থা পরীক্ষা করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "বাস্তবায়িত হয়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage ট্রানস্যাকশন বর্তমানে চলছে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage আদান-প্রদান আরম্ভ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "semanage আদান-প্রদান সমাপ্ত করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage বর্তমানে চলছে না"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "SELinux মডিউলের তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "মডিউলের নাম"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "সংস্করণ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Disabled (নিষ্ক্রিয়)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
-+msgstr "মডিউলের অস্তিত্ব নেই %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "মডিউল %s নিষ্ক্রিয় করতে ব্যর্থ (মুছে ফেলতে ব্যর্থ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "%s মডিউল সক্রিয় করা যায়নি (মুছে ফেলতে ব্যর্থ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "%s মডিউল অপসারণ করা যায়নি (মুছে ফেলতে ব্যর্থ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit-র ক্ষেত্রে 'on' অথবা 'off'-র মধ্যে একটি আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "স্বনির্ধারিত Permissive-র ধরন"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "বিল্ট-ইন Permissive-র ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "স্বনির্ধারিত Permissive-র ধরন"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s একটি ডোমেন ধরন নয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
-+msgstr "sepolgen পাইথন মডিউল পারমিসিভ ডোমেন সেট অাপ করতে অাবশ্যক।\nকিছু ডিস্ট্রিবিউশনে, এটি policycoreutils-devel প্যাকেজে অন্তর্ভুক্ত।\n# yum install policycoreutils-devel\nবা সমজাতীয়, অাপনার distro এর জন্য।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr "permissive ডোমেইন %s নির্ধারণ করা যায়নি (মডিউল ইনস্টল করতে ব্যর্থ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "permissive ডোমেইন %s সরিয়ে ফেলা যায়নি (অপসারণ করতে ব্যর্থ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -77522,7 +78751,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "%s'র জন্য কি নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -77530,94 +78759,91 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা নির্ধারিত হয়েছে কিনা পরীক্ষা করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux দল %s বর্তমানে উপস্থিত নেই"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux ব্যবহারকারী %s বর্তমানে উপস্থিত নেই"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "%s'র নাম নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে MLS রেঞ্জ নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে SELinux ব্যবহারকারী নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা যোগ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser অথবা serange আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা নির্ধারিত হয়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে seuser কোয়েরি করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা পরিবর্তন করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"%s'র জন্য লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে মুছে ফেলা সম্ভব "
--"নয়"
-+msgstr "%s'র জন্য লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং মুছে ফেলা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "লগ-ইন ম্যাপিং তালিকাভুক্ত করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -77627,7 +78853,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "লগ-ইন নাম"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -77645,19 +78871,18 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux ব্যবহারকারী"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS সীমা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
--msgstr ""
-+msgstr "পরিষেবা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -77667,7 +78892,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য নির্ধারিত কিনা পরীক্ষা করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -77675,126 +78900,121 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "%s'র জন্য ব্যবহারকারী কোয়েরি করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "%s'র অন্তত একটি ভূমিকা যোগ করা আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "%s'র জন্য SELinux ব্যবহারকারী নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "%s ভূমিকাটি, %s'র জন্য নির্ধারণ করা যায়নি"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "%(NAME)s এর ক্ষেত্রে ভূমিকা %(ROLE)s যোগ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে MLS স্তর নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "%s প্রেফিক্সটি %s'র ক্ষেত্রে যোগ করা যায়নি"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "প্রেফিক্স %(PREFIX)s %(ROLE)s এর জন্য যোগ করা গেল না"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "%s'র জন্য কি প্রাপ্ত করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s যোগ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "প্রেফিক্স, ভূমিকা, স্তর অথবা রেঞ্জ উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "প্রেফিক্স অথবা ভূমিকা উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য নির্ধারিত হয়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হয়েছে যার ফলে "
--"অপসারণযোগ্য নয়"
-+msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s'র বৈশিষ্ট্য নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হয়েছে যার ফলে অপসারণযোগ্য নয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ব্যবহারকারী %s মুছে ফেলা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "SELinux ব্যবহারকারীদের তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "ব্যবহারকারী %s'র ভূমিকার তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "লেবেল ব্যবস্থা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "প্রেফিক্স"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS স্তর"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS সীমা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -77807,35 +79027,34 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux রোল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "udp অথবা tcp প্রোটোকল আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "পোর্ট উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "অবৈধ পোর্ট"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "%s/%s'র জন্য কি নির্মাণ করা যায়নি"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে একটি কী তৈরি করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "ধরন উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -77843,8 +79062,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
--msgstr ""
-+msgstr "ধরন %s অবৈধ, অবশ্যই এক পোর্ট ধরন হতে হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -77852,159 +79070,144 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "পোর্ট %s/%s নির্ধারিত হয়েছে কিনা পরীক্ষা করা যায়নি"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s নির্দিষ্ট করা হলে, যাচাই করা যায় না"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "পোর্ট %s/%s বর্তমানে নির্ধারিত আছে"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ইতিমধ্যেই নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "%s/%s'র জন্য পোর্ট নির্মাণ করা যায়নি"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে পোর্ট তৈরি করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s'র জন্য context নির্মাণ করা যায়নি"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে কনটেক্সট তৈরি করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s'র ক্ষেত্রে পোর্ট context'র মধ্যে ব্যবহারকারী নির্ধারণ করা যায়নি"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে পোর্ট কনটেক্সটে ব্যবহারকারী সেট করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s'র ক্ষেত্রে পোর্ট context'র মধ্যে ভূমিকা নির্ধারণ করা যায়নি"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে পোর্ট কনটেক্সটে রোল সেট করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s'র ক্ষেত্রে পোর্ট context'র মধ্যে ধরন নির্ধারণ করা যায়নি"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে পোর্ট কনটেক্সটে ধরন সেট করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s'র ক্ষেত্রে পোর্ট context'র মধ্যে mls ক্ষেত্র নির্ধারণ করা যায়নি"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে পোর্ট context'র মধ্যে mls ক্ষেত্র নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s'র ক্ষেত্রে পোর্ট context নির্ধারণ করা যায়নি"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s এর ক্ষেত্রে পোর্ট কনটেক্সট সেট করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "%s/%s পোর্ট যোগ করা যায়নি"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s পোর্ট যোগ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype অথবা serange আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "setype আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
++#, python-format
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "%s/%s পোর্ট নির্ধারিত হয়নি"
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "পোর্ট @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s নির্দিষ্ট করা হলে, যাচাই করা যায় না"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "%s/%s পোর্ট কোয়েরি করা যায়নি"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "পোর্ট @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s নির্দিষ্ট করা হয়নি"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "%s/%s পোর্ট পরিবর্তন করা যায়নি"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s কোয়্যারি করা যায়নি"
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s সংশোধন করা যায়নি"
-+
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "পোর্টের তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "%s পোর্ট মুছে ফেলা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s নির্দিষ্ট করা হয়নি"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "%s/%s পোর্টটি নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে অপসারণযোগ্য নয়"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s নীতিতে নির্দিষ্ট করা হয়েছে, মোছা যায় না"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "%s/%s পোর্ট মুছে ফেলা যায়নি"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "পোর্ট %(PROTOCOL)s/%(PORT)s মোছা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "পোর্টের তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -78014,12 +79217,12 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux পোর্টের ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "প্রোটো"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -78027,30 +79230,28 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "পোর্ট সংখ্যা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "নোডের ঠিকানা উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "প্রোটোকল অজানা অথবা অনুপস্থিত"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux নোড ধরন অাবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
--msgstr ""
-+msgstr "ধরন %s অবৈধ, অবশ্যই এক নোড ধরন হতে হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -78062,7 +79263,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "%s'র কি নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -78070,13 +79271,13 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "addr %s নির্ধারিত হয়েছে কিনা পরীক্ষা করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "%s-র জন্য addr নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -78084,94 +79285,94 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%s'র জন্য context নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "%s-র মাস্ক নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে addr context'এ ব্যবহারকারী বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে addr context'এ ভূমিকা নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে addr context'এ ধরন নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে addr context'এ mls ক্ষেত্র নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে addr context নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "%s addr যোগ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "%s addr নির্ধারিত হয়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "%s addr কোয়েরি করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "%s addr পরিবর্তন করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s addr নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে অপসারণযোগ্য নয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "%s addr মুছে ফেলা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "নোড ম্যাপিংয়ের ক্ষেত্রে deleteall প্রয়োগ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "addr-র তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux Type আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -78179,188 +79380,181 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "%s প্রেক্ষাপটের বৈশিষ্ট্য নির্ধারিত হয়েছে কিনা পরীক্ষা করা যায়নিis defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "%s'র প্রেক্ষাপট নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে প্রেক্ষাপটের context'এ ব্যবহারকারী বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে প্রেক্ষাপটের context'এ ভূমিকার বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে প্রেক্ষাপটের context'এ ধরন নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে প্রেক্ষাপটের context'এ mls ক্ষেত্র নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে প্রেক্ষাপটের context'র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে বার্তার context নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "%s প্রেক্ষাপট যোগ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "%s প্রেক্ষাপটের বৈশিষ্ট্য নির্ধারিত হয়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "%s প্রেক্ষাপট কোয়েরি করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "%s প্রেক্ষাপট পরিবর্তন করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s প্রেক্ষাপটটি নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হয়েছে এবং অপসারণযোগ্য নয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "%s ইন্টারফেস মুছে ফেলা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "সকল ইন্টারফেস ম্যাপিং মুছে ফেলা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "প্রেক্ষাপটের তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux ইন্টারফেস"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "কনটেক্সট"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "টার্গেট %s বৈধ নয়। টার্গেট '/' দিয়ে শেষ হতে পারে না"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "পরিবর্ত %s বৈধ নয়। পরিবর্ত '/' দিয়ে শেষ হতে পারে না"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "%s-র ক্ষেত্রে সমতূল্য ক্লাস বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "%s ফাইল spec-র সাথে '%s %s' ইকুইভেলেন্সি নিয়মের দ্বন্দ্ব সৃষ্টি হয়েছে"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "%(TARGET)s ফাইল '%(SOURCE)s %(DEST)s' সমতুল্যতা নিয়মের সংগে বিরোধে রয়েছে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "%s-র ক্ষেত্রে ইকুইভেলেন্স (সমতূল্য)  ক্লাস বর্তমানে উপস্থিত নেই"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে ফাইলের context'এ ব্যবহারকারী বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে ফাইলের context'এ ভূমিকা নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে ফাইলের context'এ mls ক্ষেত্র নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "ফাইলের বৈশিষ্ট্য বৈধ নয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "ফাইল স্পসিফেকশনের মধ্যে শূণ্যস্থান থাকা সম্ভব নয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"%s ফাইল spec-র সাথে '%s %s' ইকুইভেলেন্সি নিয়মের দ্বন্দ্ব সৃষ্টি হয়েছে; এর পরিবর্তে "
--"'%s' যোগ করার চেষ্টা করুন"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "%(TARGET)s ফাইল '%(SOURCE)s %(DEST)s' সমতুল্যতা নিয়মের সংগে বিরোধে রয়েছে; পরিবর্তে '%(DEST1)s' যোগ করার চেষ্টা করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
--msgstr ""
-+msgstr "ধরন %s অবৈধ, অবশ্যই এক ফাইল বা ডিভাইস ধরন হতে হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -78370,19 +79564,19 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "%s'র ফাইল context নির্ধারিত হয়েছে কিনা পরীক্ষা করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "%s'র ফাইল contex নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে ফাইলের context'এ ধরন নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -78390,101 +79584,93 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে ফাইলের context নির্ধারণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "%s'র ক্ষেত্রে ফাইল context যোগ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "setype, serange অথবা seuser আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "%s'র ফাইল context আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "%s'র জন্য ফাইল context কোয়েরি করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "%s'র জন্য ফাইল context পরিবর্তন করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "ফাইল context'র তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "ফাইল context %s  মুছে ফেলা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"%s'র ফাইল context নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে তা অপসারণ করা সম্ভব নয়"
-+msgstr "%s'র ফাইল context নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে তা অপসারণ করা সম্ভব নয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "%s'র ফাইল context মুছে ফেলা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "ফাইল context'র তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "স্থানীয় ফাইলের context'র তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
-+msgstr "\nSELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
-+msgstr "\nSELinux Local fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -78492,87 +79678,86 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "বুলিয়ান %s'র বৈশিষ্ট্য নির্ধারিত হয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "বুলিয়ান %s'র মান বর্তমানে নির্ধারিত রয়েছে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "%s'র ফাইল context কোয়েরি করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "নিম্নলিখিত একটি মান উল্লেখ করা আবশ্যক: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "%s বুলিয়েনের সক্রিয় মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "%s বুলিয়ানের মান পরিবর্তন করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "ভুল বিন্যাস %s: রেকর্ড %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "বাজে ফর্ম্যাট %(BOOLNAME)s: রেকর্ড %(VALUE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "বুলিয়ান %s'র মান নিয়মনীতির মধ্যে নির্ধারিত হওয়ার ফলে অপসারণযোগ্য নয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "বুলিয়ান %s মুছে ফেলা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "বুলিয়ানের তালিকা নির্মাণ করা যায়নি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "বন্ধ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "চালু"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux বুলিয়ান"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "অবস্থা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "ডিফল্ট"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -78583,76 +79768,21 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "বিবরণ"
- 
-@@ -1081,21 +1090,17 @@ msgstr "ত্রুটি!  %s খুলতে ব্যর্থ।\n"
- #: ../newrole/newrole.c:704
- #, c-format
- msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
--msgstr ""
-+msgstr "ত্রুটি!  O_NONBLOCK সাফ করা যায়নি, %s এ\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  %s'র ক্ষেত্রে বর্তমান context প্রাপ্ত করা যায়নি, tty'র লেবেল পরিবর্তন করা হবে "
--"না।\n"
-+msgstr "%s!  %s'র ক্ষেত্রে বর্তমান context প্রাপ্ত করা যায়নি, tty'র লেবেল পরিবর্তন করা হবে না।\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  %s'র ক্ষেত্রে নতুন context প্রাপ্ত করা যায়নি, tty'র লেবেল পরিবর্তন করা হবে "
--"না।\n"
-+msgstr "%s!  %s'র ক্ষেত্রে নতুন context প্রাপ্ত করা যায়নি, tty'র লেবেল পরিবর্তন করা হবে না।\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1194,7 +1199,7 @@ msgstr "SIGHUP হ্যান্ডলার নির্ধারণ করত
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1041
- msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
--msgstr ""
-+msgstr "দুঃখিত, newrole সক্ষমতা ছাড়তে ব্যর্থ হয়েছে\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1057
- #, c-format
-@@ -1249,17 +1254,17 @@ msgstr "শেল'র argv0 বরাদ্দ করতে ব্যর্থ
- #: ../newrole/newrole.c:1285
- #, c-format
- msgid "Failed to send audit message"
--msgstr ""
-+msgstr "অডিট বার্তা পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1293
- #, c-format
- msgid "Failed to transition to namespace\n"
--msgstr ""
-+msgstr "namespace এ স্থানান্তর করতে ব্যর্থ\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1299
- #, c-format
- msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
--msgstr ""
-+msgstr "সক্ষমতা ছাড়তে ব্যর্থ %m\n"
+ msgstr ""
  
- #: ../newrole/newrole.c:1304
- #, c-format
-@@ -1374,78 +1379,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "বিকল্প সংক্রান্ত ত্রুটি %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "বুলিয়ান"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "সকল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -78660,219 +79790,141 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "স্বনির্ধারিত"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "ফাইল লেবেল ব্যবস্থা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"ফাইলের\n"
--"বৈশিষ্ট্য"
-+msgstr "ফাইলের\nবৈশিষ্ট্য"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Selinux\n"
--"ফাইলের ধরন"
-+msgstr "Selinux\nফাইলের ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"ফাইল\n"
--"ধরন"
-+msgstr "ফাইল\nধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "ব্যবহারকারী ম্যাপিং"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"লগ-ইন\n"
--"নাম"
-+msgstr "লগ-ইন\nনাম"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"ব্যবহারকারী"
-+msgstr "SELinux\nব্যবহারকারী"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS সীমা"
-+msgstr "MLS/\nMCS সীমা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "লগ-ইন '%s' আবশ্যক"
-@@ -1458,15 +1451,15 @@ msgstr "পলিসি মডিউল"
+ msgstr ""
+@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "মডিউলের নাম"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "অডিট নিষ্ক্রিয় করা হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "অডিট সক্রিয় করা হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "পলিসি মডিউল লোড করুন"
- 
-@@ -1499,15 +1492,13 @@ msgstr "SELinux Policy নির্মাণের সামগ্রী"
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>কনফাইন করার জন্য চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশন অথবা ব্যবহারকারী ভূমিকার জন্য নিয়মনীতির "
--"ধরন নির্বাচন করুন:</b>"
-+msgstr "<b>কনফাইন করার জন্য চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশন অথবা ব্যবহারকারী ভূমিকার জন্য নিয়মনীতির ধরন নির্বাচন করুন:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>অ্যাপ্লিকেশন</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "প্রমিত Init ডেমন"
+ msgstr ""
  
-@@ -1515,11 +1506,9 @@ msgstr "প্রমিত Init ডেমন"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"বুট করার সময় init স্ক্রিপ্টের মাধ্যমে আরম্ভ হওয়া ডেমনগুলি প্রমিত Init ডেমন নামে "
--"পরিচিত। সাধারণত /etc/rc.d/init.d-র মধ্যে একটি স্ক্রিপ্ট উপস্থিত থাকা আবশ্যক।"
-+msgstr "বুট করার সময় init স্ক্রিপ্টের মাধ্যমে আরম্ভ হওয়া ডেমনগুলি প্রমিত Init ডেমন নামে পরিচিত। সাধারণত /etc/rc.d/init.d-র মধ্যে একটি স্ক্রিপ্ট উপস্থিত থাকা আবশ্যক।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS সিস্টেম ডেমন"
+ msgstr ""
  
-@@ -1531,17 +1520,16 @@ msgstr "Internet Services Daemon (inetd)"
+@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "Internet Services Daemon-র ডেমনগুলি xinetd দ্বারা আরম্ভ করা হয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন/স্ক্রিপ্ট (CGI)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:370
- msgid ""
+@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--"ওয়েব সার্ভার (apache) দ্বারা আরম্ভ করা ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন/স্ক্রিপ্ট (CGI) CGI স্ক্রিপ্ট"
-+msgstr "ওয়েব সার্ভার (apache) দ্বারা আরম্ভ করা ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন/স্ক্রিপ্ট (CGI) CGI স্ক্রিপ্ট"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "ব্যবহারকারীদের অ্যাপ্লিকেশন"
+ msgstr ""
  
-@@ -1549,11 +1537,9 @@ msgstr "ব্যবহারকারীদের অ্যাপ্লিক
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"ব্যবহারকারী দ্বারা আরম্ভ করা কোনো অ্যাপ্লিকেশন যা আবদ্ধ করার জন্য চিহ্নিত তা "
--"ব্যবহারকারীদের অ্যাপ্লিকেশন নামে পরিচিত"
-+msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা আরম্ভ করা কোনো অ্যাপ্লিকেশন যা আবদ্ধ করার জন্য চিহ্নিত তা ব্যবহারকারীদের অ্যাপ্লিকেশন নামে পরিচিত"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Sandbox"
- 
-@@ -1577,10 +1563,7 @@ msgstr "সর্বনিম্ন টার্মিন্যাল ব্য
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"চিহ্নিত ব্যবহারকারী টার্মিন্যাল অথবা দূরবর্তী লগ-ইনের মাধ্যমে মেশিনে লগ-ইন করতে "
--"পারবেন।  ডিফল্টরূপে, এই মেশিনে কোনো setuid, নেটওয়ার্ক, sudo অথবা su উপস্থিত "
--"থাকবে না"
-+msgstr "চিহ্নিত ব্যবহারকারী টার্মিন্যাল অথবা দূরবর্তী লগ-ইনের মাধ্যমে মেশিনে লগ-ইন করতে পারবেন।  ডিফল্টরূপে, এই মেশিনে কোনো setuid, নেটওয়ার্ক, sudo অথবা su উপস্থিত থাকবে না"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1590,9 +1573,7 @@ msgstr "সর্বনিম্ন X Windows ব্যবহারকারী
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"চিহ্নিত ব্যবহারকারী X অথবা টার্মিন্যালের মাধ্যমে মেশিনে লগ-ইন করতে পারবেন।  "
--"ডিফল্টরূপে, এই মেশিনে কোনো setuid, নেটওয়ার্ক, sudo অথবা su উপস্থিত থাকবে না"
-+msgstr "চিহ্নিত ব্যবহারকারী X অথবা টার্মিন্যালের মাধ্যমে মেশিনে লগ-ইন করতে পারবেন।  ডিফল্টরূপে, এই মেশিনে কোনো setuid, নেটওয়ার্ক, sudo অথবা su উপস্থিত থাকবে না"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1602,9 +1583,7 @@ msgstr "ব্যবহারকারীর ভূমিকা"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"সম্পূর্ণ নেটওয়ার্ক, রূপান্তরবিহীন setuid অ্যাপ্লিকেশন বিনা, su বিনা ও sudo বিনা "
--"ব্যবহারকারী ভূমিকা।"
-+msgstr "সম্পূর্ণ নেটওয়ার্ক, রূপান্তরবিহীন setuid অ্যাপ্লিকেশন বিনা, su বিনা ও sudo বিনা ব্যবহারকারী ভূমিকা।"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1612,11 +1591,9 @@ msgstr "অ্যাডমিন ব্যবহারকারীর ভূম
+@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"সম্পূর্ণ নেটওয়ার্ক, রূপান্তরবিহীন setuid অ্যাপ্লিকেশন বিনা ও su বিনা ব্যবহারকারী "
--"ভূমিকা। sudo সহযোগে root ব্যবহারকারীর প্রশাসনিক ভূমিকা প্রয়োগ করা যাবে।"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "সম্পূর্ণ নেটওয়ার্ক, রূপান্তরবিহীন setuid অ্যাপ্লিকেশন বিনা ও su বিনা ব্যবহারকারী ভূমিকা। sudo সহযোগে root ব্যবহারকারীর প্রশাসনিক ভূমিকা প্রয়োগ করা যাবে।"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1628,20 +1605,17 @@ msgstr "Root প্রশাসনিক ব্যবহারকারীর 
+@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -78881,193 +79933,92 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"এই ব্যবহারকারী দ্বারা root পরিচয়ে মেশিন পরিচালনা করা হলে 'Root প্রশাসনিক "
--"ব্যবহারকারীর ভূমিকা' নির্বাচন করুন। সিস্টেমে, এই ব্যবহারকারী সরাসরি লগ-ইন করতে "
--"সক্ষম হবেন না।"
-+msgstr "এই ব্যবহারকারী দ্বারা root পরিচয়ে মেশিন পরিচালনা করা হলে 'Root প্রশাসনিক ব্যবহারকারীর ভূমিকা' নির্বাচন করুন। সিস্টেমে, এই ব্যবহারকারী সরাসরি লগ-ইন করতে সক্ষম হবেন না।"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>অ্যাপ্লিকেশন অথবা ব্যবহারকারী ভূমিকার নাম লিখুন:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "নাম"
- 
-@@ -1680,7 +1654,7 @@ msgstr "%s ডোমেইনে স্থানান্তরের জন্
- 
- #: ../gui/polgen.glade:928
- msgid "role tab"
--msgstr ""
-+msgstr "রোল ট্যাব"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:945
- msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
-@@ -1694,16 +1668,16 @@ msgstr "%s যে অ্যাপ্লিকেশন ডোমেইনে র
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
-+msgstr "স্থানান্তর \nরোল ট্যাব"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>যে সমস্ত user_roles %s-এ রূপান্তরিত হবে সেগুলি নির্বাচন করুন:</b>"
+@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
--"চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশন ডোমেইনের মধ্যে রূপান্তরযোগ্য ব্যবহারকারীর ভূমিকা নির্বাচন করুন"
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgstr "চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশন ডোমেইনের মধ্যে রূপান্তরযোগ্য ব্যবহারকারীর ভূমিকা নির্বাচন করুন"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
- msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
-@@ -1726,7 +1700,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP পোর্ট</b>"
+@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "সকল"
- 
-@@ -1740,9 +1714,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"‌%s-কে 0 সহ bindresvport-কে কল করার অনুমতি প্রদান করে। পোর্ট ৬০০-১০২৪-র সাথে "
--"বাইন্ড করা হয়"
-+msgstr "‌%s-কে 0 সহ bindresvport-কে কল করার অনুমতি প্রদান করে। পোর্ট ৬০০-১০২৪-র সাথে বাইন্ড করা হয়"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1752,9 +1724,7 @@ msgstr "অসংরক্ষিত পোর্ট (>1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"%s দ্বারা বাইন্ড করার উদ্দেশ্যে, কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত udp পোর্টের সংখ্যা অথবা "
--"পোর্ট সংখ্যার সীমা লিখুন। যেমন: 612, 650-660"
-+msgstr "%s দ্বারা বাইন্ড করার উদ্দেশ্যে, কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত udp পোর্টের সংখ্যা অথবা পোর্ট সংখ্যার সীমা লিখুন। যেমন: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1763,8 +1733,7 @@ msgstr "নির্বাচিত পোর্ট"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
- msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
--msgstr ""
--"১০২৪-র থেকে বেশি সংখ্যার udp পোর্টের সাথে %s-কে বাইন্ড করার অনুমতি প্রদান করা হয়"
-+msgstr "১০২৪-র থেকে বেশি সংখ্যার udp পোর্টের সাথে %s-কে বাইন্ড করার অনুমতি প্রদান করা হয়"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
- msgid "<b>UDP Ports</b>"
-@@ -1774,7 +1743,7 @@ msgstr "<b>UDP পোর্ট</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
-+msgstr "নেটওয়ার্ক\nবাইন্ড ট্যাব"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1788,9 +1757,7 @@ msgstr "%s-কে যে কোনো tcp পোর্টের সাথে স
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"%s দ্বারা সংযোগ করার উদ্দেশ্যে, কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত tcp পোর্টের সংখ্যা অথবা "
--"পোর্ট সংখ্যার সীমা লিখুন। যেমন: 612, 650-660"
-+msgstr "%s দ্বারা সংযোগ করার উদ্দেশ্যে, কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত tcp পোর্টের সংখ্যা অথবা পোর্ট সংখ্যার সীমা লিখুন। যেমন: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1800,9 +1767,7 @@ msgstr "%s-কে যে কোনো udp পোর্টের সাথে স
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"%s দ্বারা সংযোগ করার উদ্দেশ্যে, কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত udp পোর্টের সংখ্যা অথবা "
--"পোর্ট সংখ্যার সীমা লিখুন। যেমন: 612, 650-660"
-+msgstr "%s দ্বারা সংযোগ করার উদ্দেশ্যে, কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত udp পোর্টের সংখ্যা অথবা পোর্ট সংখ্যার সীমা লিখুন। যেমন: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1848,9 +1813,7 @@ msgstr "<b>%s দ্বারা পরিচালিত ফাইল/ডির
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"%s দ্বারা পরিচালিত (\"manages\") ফাইল/ডিরেক্টরি। Pid ফাইল, লগ ফাইল, /var/lib "
--"ফাইল ..."
-+msgstr "%s দ্বারা পরিচালিত (\"manages\") ফাইল/ডিরেক্টরি। Pid ফাইল, লগ ফাইল, /var/lib ফাইল ..."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1868,128 +1831,118 @@ msgstr "<b>%s নিয়মনীতি কোন ডিরেক্টরি দ
+@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "নিয়মনীতির ডিরেক্টরি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "Role"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "উপস্থিত_ব্যবহারকারী"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s ডিরেক্টরি হওয়া আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "একটি ব্যবহারকারী নির্বাচন করা আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "confine করার উদ্দেশ্যে এক্সিকিউটেবিল ফাইল নির্বাচন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "confine করার উদ্দেশ্যে init script ফাইল নির্বাচন করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "কনফাইন করা অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা নির্মিত অথবা লেখা ফাইল নির্বাচন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--"কনফাইন করা অ্যাপ্লিকেশনের মালিকানাধীন অথবা অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা লিখনযোগ্য ডিরেক্টরি "
--"নির্বাচন করুন"
-+msgstr "কনফাইন করা অ্যাপ্লিকেশনের মালিকানাধীন অথবা অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা লিখনযোগ্য ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "নিয়মনীতি সংক্রান্ত ফাইল নির্মাণের জন্য ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -79075,15 +80026,12 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"বর্তমান নিয়মনীতির মধ্যে %s_t ধরন বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।\n"
--"এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
-+msgstr "বর্তমান নিয়মনীতির মধ্যে %s_t ধরন বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।\nএগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "নাম পরীক্ষণ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -79091,65 +80039,55 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"বর্তমান নিয়মনীতির মধ্যে %s.pp মডিউল বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।\n"
--"এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
-+msgstr "বর্তমান নিয়মনীতির মধ্যে %s.pp মডিউল বর্তমানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।\nএগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr "শূণ্যস্থান বিনা, অক্ষর ও সংখ্যা সহযোগে একটি নাম প্রস্তুত করে যোগ করতে হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "এক্সেকিউটেবল উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinux কনফিগার করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"SELinux পোর্ট\n"
--"ধরন"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux পোর্ট\nধরন"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "প্রোটোকল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"স্তর"
-+msgstr "MLS/MCS\nস্তর"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -79158,39 +80096,39 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "পোর্ট"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "\"%s\" পোর্ট সংখ্যা বৈধ নয়।  0 < পোর্ট_সংখ্যা < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "তালিকা অনুসারে প্রদর্শন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "সংকলন অনুযায়ী প্রদর্শন"
+ msgstr ""
  
-@@ -2003,68 +1956,55 @@ msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে %s '%s' মুছ
+@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "%s মুছে ফেলুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "%s যোগ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "%s পরিবর্তন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -79199,7 +80137,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "Permissive (সতর্কতামূলক)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -79208,12 +80146,12 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "Enforcing (সক্রিয়)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "অবস্থা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -79221,11 +80159,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"নিয়মনীতির ধরন পরিবর্তন করা হলে, পরবর্তী বার বুট করার সময় সম্পূর্ণ ফাইল-সিস্টেমের "
--"লেবেল নতুন করে লেখা হবে। ফাইল-সিস্টেমের মাপের ভিত্তিতে, লেবেল পরিবর্তন করতে অনেক "
--"সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।  আপনি কি এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?"
-+msgstr "নিয়মনীতির ধরন পরিবর্তন করা হলে, পরবর্তী বার বুট করার সময় সম্পূর্ণ ফাইল-সিস্টেমের লেবেল নতুন করে লেখা হবে। ফাইল-সিস্টেমের মাপের ভিত্তিতে, লেবেল পরিবর্তন করতে অনেক সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।  আপনি কি এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -79236,57 +80170,17 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux-র অবস্থা disabled (নিষ্ক্রিয়) হিসাবে ধার্য করা জন্য, পুনরায় বুট করা আবশ্যক।  "
--"পরে SELinux পুনরায় সক্রিয় করার সময় সিস্টেমের লেবেল নতুন করে লেখা হবে এবং এই কাজে "
--"অনেক সময় ব্যয় হয়। এই কারণে নিষ্ক্রিয় না করাই বাঞ্ছনীয়।  SELinux-র কারণে আপনার "
--"সিস্টেমে কোনো সমস্যা হচ্ছে কি না জানার জন্য, SELinux permissive (সতর্কতামূলক) মোডে "
--"নির্ধারণ করুন। এই মোডে নিয়মনীতি প্রয়োগ করা হবে না কিন্তু উৎপন্ন ত্রুটির লগ সংরক্ষণ "
--"করা হবে। Permissive (সতর্কতামূলক) মোড নির্ধারণের জন্য পুনরায় বুট করা আবশ্যক নয়    "
--"এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "SELinux-র অবস্থা disabled (নিষ্ক্রিয়) হিসাবে ধার্য করা জন্য, পুনরায় বুট করা আবশ্যক।  পরে SELinux পুনরায় সক্রিয় করার সময় সিস্টেমের লেবেল নতুন করে লেখা হবে এবং এই কাজে অনেক সময় ব্যয় হয়। এই কারণে নিষ্ক্রিয় না করাই বাঞ্ছনীয়।  SELinux-র কারণে আপনার সিস্টেমে কোনো সমস্যা হচ্ছে কি না জানার জন্য, SELinux permissive (সতর্কতামূলক) মোডে নির্ধারণ করুন। এই মোডে নিয়মনীতি প্রয়োগ করা হবে না কিন্তু উৎপন্ন ত্রুটির লগ সংরক্à
 ¦·à¦£ করা হবে। Permissive (সতর্কতামূলক) মোড নির্ধারণের জন্য পুনরায় বুট করা আবশ্যক নয়    এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux-র enabled (সক্রিয়) মোডে পরিবর্তন করা হলে, পরবর্তী বার বুট করার সময় সম্পূর্ণ "
--"ফাইল-সিস্টেমের লেবেল পরিবর্তিত হবে। ফাইল-সিস্টেমের মাপের ভিত্তিতে, লেবেল পরিবর্তন "
--"করতে অনেক সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।  আপনি কি এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?"
-+msgstr "SELinux-র enabled (সক্রিয়) মোডে পরিবর্তন করা হলে, পরবর্তী বার বুট করার সময় সম্পূর্ণ ফাইল-সিস্টেমের লেবেল পরিবর্তিত হবে। ফাইল-সিস্টেমের মাপের ভিত্তিতে, লেবেল পরিবর্তন করতে অনেক সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।  আপনি কি এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2074,9 +2014,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"স্বত্বাধিকার (c)২০০৬ Red Hat, Inc.\n"
--"স্বত্বাধিকার (c) ২০০৬ ড্যান ওয়াল্‌শ <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "স্বত্বাধিকার (c)২০০৬ Red Hat, Inc.\nস্বত্বাধিকার (c) ২০০৬ ড্যান ওয়াল্‌শ <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2110,19 +2048,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"সর্বধরনের ফাইল\n"
--"সাধারণ ফাইল\n"
--"ডিরেক্টরি\n"
--"ক্যারেক্টার ডিভাইস\n"
--"ব্লক-ডিভাইস\n"
--"সকেট\n"
--"সিম্বলিক লিঙ্ক\n"
--"নেমড পাইপ\n"
-+msgstr "সর্বধরনের ফাইল\nসাধারণ ফাইল\nডিরেক্টরি\nক্যারেক্টার ডিভাইস\nব্লক-ডিভাইস\nসকেট\nসিম্বলিক লিঙ্ক\nনেমড পাইপ\n"
+@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -79294,1259 +80188,972 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2135,7 +2065,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux পরিচালনা"
+@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "যোগ করুন"
- 
-@@ -2164,10 +2094,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"Disabled (নিষ্ক্রিয়)\n"
--"Permissive (সতর্কতামূলক)\n"
--"Enforcing (সক্রিয়)\n"
-+msgstr "Disabled (নিষ্ক্রিয়)\nPermissive (সতর্কতামূলক)\nEnforcing (সক্রিয়)\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2183,11 +2110,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"পরবর্তী বার বুট করার সময় সম্পূর্ণ ফাইল-সিস্টেম নতুন করে লেবেল করা হবে কি না তা "
--"নির্ধারণ করুন। ফাইল-সিস্টেমের মাপের ভিত্তিতে, লেবেল পরিবর্তন করতে অনেক সময় ব্যয় "
--"হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।  নিয়মনীতির ধরন পরিবর্তন করা হলে অথবা disabled (নিষ্ক্রিয়) "
--"থেকে enforcing (সক্রিয়) অবস্থায় পরিবর্তনের সময় নতুন করে লেবেল নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
-+msgstr "পরবর্তী বার বুট করার সময় সম্পূর্ণ ফাইল-সিস্টেম নতুন করে লেবেল করা হবে কি না তা নির্ধারণ করুন। ফাইল-সিস্টেমের মাপের ভিত্তিতে, লেবেল পরিবর্তন করতে অনেক সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।  নিয়মনীতির ধরন পরিবর্তন করা হলে অথবা disabled (নিষ্ক্রিয়) থেকে enforcing (সক্রিয়) অবস্থায় পরিবর্তনের সময় নতুন করে লেবেল নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2212,7 +2135,7 @@ msgstr "স্বনির্ধারিত ও সকল বুলিয়ান
+@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "ফিল্টার"
+ msgstr ""
  
-@@ -2307,10 +2230,9 @@ msgstr "লোড করার যোগ্য নিয়মনীতির ম
+@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"লগ ফাইল দ্বারা সাধারণত উল্লেখ না হওয়া অতিরিক্ত অডিট নিয়ম সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করা হবে।"
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "লগ ফাইল দ্বারা সাধারণত উল্লেখ না হওয়া অতিরিক্ত অডিট নিয়ম সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করা হবে।"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2332,7 +2254,7 @@ msgstr "প্রসেসের ডোমেইন"
+@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux ব্যবহারকারী '%s'-র উপস্থিত আবশ্যক"
-@@ -2340,2156 +2262,2163 @@ msgstr "SELinux ব্যবহারকারী '%s'-র উপস্থিত
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
-+msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধন করার অনুমতি ABRT কে দিন।"
+ msgstr ""
+@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "ABRT ইভেন্ট স্ক্রিপ্ট ব্যবস্থাপনা করতে ABRT abrt_handle_event_t ডোমেনে চালানো যাবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "/var/spool/abrt-upload/ এ পাবলিক ফাইল ট্র্যান্সফারের জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইলগুলি abrt-handle-upload সংশোধন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
-+msgstr "কোনো সিস্টেমে নন-সিকিউরিটি ফাইল পড়তে antivirus প্রোগ্রামকে অনুমতি দিন"
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
-+msgstr "antivirus প্রোগ্রাম JIT compiler ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
- 
- #: booleans.py:6
- msgid "Allow auditadm to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "auditadm কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
- 
- #: booleans.py:7
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
-+msgstr "একটি sssd সার্ভার ব্যবহার করার পরিবর্তে সরাসারি ldap থেকে ব্যবহারকারীদের ব্যবহারকারী পাসওয়ার্ড এন্ট্রি সমাধান করতে দিন"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr ""
-+msgstr "একটি রেডিয়াস সার্ভার ব্যবহার করে ব্যবহারকারীদের লগিন করতে দিন"
- 
- #: booleans.py:9
- msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr ""
-+msgstr "একটি yubikey সার্ভার ব্যবহার করে ব্যবহারকারীদের লগিন করতে দিন"
- 
- #: booleans.py:10
- msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
--msgstr ""
-+msgstr "awstats httpd লগ ফাইল পার্জ করতে পারবে কিনা নির্ধারণ করুন।"
+@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr ""
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "boinc execmem/execstack হতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
-+msgstr "cdrecord বিভিন্ন বিষয়বস্তু পড়তে পারবে কিনা নির্ধারণ করুন। nfs, samba, removable devices, user temp এবং untrusted বিষয়বস্তু ফাইল"
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "TCP ব্যবহার করে ক্লাস্টার প্রশাসনিক ডোমেনকে নেটওয়ার্কে সংযুক্ত হতে অনুমতি দিন।"
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
-+msgstr "একটি সিস্টেমে ক্লাস্টার প্রশাসনিক ডোমেনকে সমস্ত ফাইল পরিচালনা করতে অনুমতি দিন।"
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
-+msgstr "ক্লাস্টার প্রশাসনিক ক্লাস্টার ডোমেন memcheck-amd64- কে সম্পাদনযোগ্য মেমরি ব্যবহার করার অনুমতি দিন"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
-+msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল Cobbler সংশোধন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "TCP ব্যবহার করে Cobbler নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
- 
- #: booleans.py:18
- msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Cobbler cifs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
- 
- #: booleans.py:19
- msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Cobbler nfs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
- 
- #: booleans.py:20
- msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "TCP ব্যবহার করে collectd নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
- 
- #: booleans.py:21
- msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "TCP ব্যবহার করে Condor নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
- 
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল কনটেক্সট পুনঃসঞ্চয়ের জন্য সিস্টেম cron জবকে filesystem পুনঃলেবেল করতে দিন।"
+@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
 -msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "জেনেরিক cronjob ডোমেন সম্পাদন করতে না পারলেও crond ব্যবহারকারী ডোমেনে কাজ সম্পাদন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
-+msgstr "cvs shadow পাসওয়ার্ড ফাইল পড়তে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
-+
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "সর্বধরনের ডেমন দ্বারা /-র মধ্যে corefile লেখার অনুমতি প্রদান করা হবে"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "daemons'র ক্লাস্টার মোড সক্ষম করুন।"
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
--msgstr ""
-+msgstr "tcp wrappers ব্যবহার করতে সমস্ত daemons কে অনুমতি দিন।"
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
-+msgstr "সকল ডিমনকে টার্মিন্যাল পড়তে/লিখতে অনুমতি দিন"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে dbadm কে অনুমতি দিন"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
--msgstr ""
-+msgstr "dbadm জেনেরিক ব্যবহারকারী ফাইল পরিচালনা করতে পারবে কিনা নির্ধারণ করুন।"
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
-+msgstr "dbadm জেনেরিক ব্যবহারকারী ফাইল পড়তে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "সম্পাদনযোগ্য এবং লেখনযোগ্য উভয় হিসাবে একটি মেমরি অঞ্চল ম্যাপ করতে ব্যবহারকারী ডোমেন অ্যাপ্লিকেশন প্রত্যাখ্যান করুন, এটি বিপজ্জনক এবং সম্পাদনযোগ্য bugzilla তে রিপোর্ট করা উচিত"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
-+msgstr "ptracing থেকে যেকোনো প্রক্রিয়া বা অন্য যেকোনো প্রক্রিয়ার ডিবাগিং প্রত্যাখ্যান করুন।"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
-+msgstr "iptables কম্যান্ড সম্পাদন করতে dhcpc ক্লায়েন্ট অ্যাপ্লিকেশনের অনুমতি দিন"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
--msgstr ""
-+msgstr "DHCP ডিমন LDAP ব্যাক-এন্ড ব্যবহার করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
-+msgstr "সকল ডোমেনকে অন্য ডোমেনের ফাইল ডেসক্রিপটর ব্যবহার করতে অনুমতি দিন"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
--msgstr ""
-+msgstr "সকল ডোমেনে কার্নেল লোড মডিউল থাকতে অনুমতি দিন"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
-+msgstr "এনট্রপি ফিডের সোর্স হিসাবে এনট্রপড অডিও ডিভাইস ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
--msgstr ""
-+msgstr "exim ডেটাবেসে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
-+msgstr "exim সাধারণ ব্যবহারকারী বিষয়বস্তু ফাইল তৈরি, লিখতে, এবং মুছতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
-+msgstr "exim জেনেরিক ব্যবহারকারী বিষয়বস্তু ফাইল পড়তে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
--msgstr ""
-+msgstr "fcron সমর্থন করতে cron ডোমেনে অতিরিক্ত নিয়ম সক্রিয় করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
--msgstr ""
-+msgstr "fenced TCP নেটওয়ার্কে সংযোগ করা যাবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
--msgstr ""
-+msgstr "fenced ssh ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
--msgstr ""
-+msgstr "fips_mode এ সমস্ত ডোমেন সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরিতে ftpd ফাইল পড়তে এবং লিখতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল ftpd সংশোধন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন। ডিরেক্টরি/ফাইল অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
-+msgstr "ftpd সকল অসংরক্ষিত পোর্টের সংগে সংযুক্ত হতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
-+msgstr "ftpd TCP নেটওয়ার্ক মারফত ডেটাবেসের সংগে সংযুক্ত হতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
-+msgstr "ftpd স্থানীয় ব্যবহারকারীতে লগিন করতে এবং DAC দ্বারা পরিচালিত সিস্টেমে সকল ফাইল পড়তে এবং লিখতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
-+msgstr "ftpd পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত CIFS ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
-+msgstr "ftpd কে ntfs/fusefs ভলিউম ব্যবহার করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
-+msgstr "ftpd পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত NFS ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
-+msgstr "প্যাসিভ মোডের জন্য সকল অসংরক্ষিত পোর্টে ftpd বাঁধা যেতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "Git CGI হোম ডিরেক্টরি অনুসন্ধান করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Git CGI cifs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Git CGI nfs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Git সেশন ডিমন TCP সকেট সকল অসংরক্ষিত পোর্টে বাঁধতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
-+msgstr "কলিং ব্যবহারকারী ডোমেন Git ডিমন git_session_t domain এ সম্পাদন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "Git সিস্টেম ডিমন হোম ডিরেক্টরি অনুসন্ধান করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Git সিস্টেম ডিমন cifs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Git সিস্টেম ডিমন nfs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
--msgstr ""
-+msgstr "Gitosis মেল পাঠাতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
--msgstr ""
-+msgstr "সকল ডোমেনের জন্য urandom পড়তে সক্রিয় করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
-+msgstr "glusterfsd কে পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধনের অনুমতি দিন।  ফাইল/ডিরেক্টরি অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
-+msgstr "glusterfsd কে যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি রিড-ওনলি ভাগ করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
-+msgstr "glusterfsd কে যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি রিড/রাইট ভাগ করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
-+msgstr "gpg-agent --write-env-file বিকল্পের ব্যবহারের অনুমতি দিন। এটি gpg-agent কে ব্যবহারকারী ফাইল ব্যবস্থাপনা করতেও অনুমতি দেয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
-+msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধন করার অনুমতি gpg ওয়েব ডোমেনকে দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
-+msgstr "gssd কে tmp ডিরেক্টরি তালিকাভুক্ত করতে এবং kerberos শংসাপত্র ক্যাশে পড়ার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "guest কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
-+msgstr "Apache কে পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধনের অনুমতি দিন।  ডিরেক্টরি/ফাইল অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে স্ক্রিপ্টিঙে বিল্ট ব্যবহার করার অনুমতি দিন (সাধারণত php)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
--msgstr ""
-+msgstr "স্প্যাম যাচাই করতে http ডিমনকে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে ftp port এবং ephemeral পোর্টের সংযোগকারী FTP ক্লায়েন্ট হিসাবে কাজ করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে ldap পোর্টে সংযোগ করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
-+msgstr "http ডিমনকে mythtv এ সংযোগ করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
--msgstr ""
-+msgstr "http ডিমনকে zabbix এ সংযোগ করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "HTTPD স্ক্রিপ্ট এবং মডিউলকে TCP ব্যবহার করে নেটওয়ার্কে সংযুক্ত হতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "HTTPD স্ক্রিপ্ট এবং মডিউলকে নেটওয়ার্কের মাধ্যমে cobbler এ সংযোগ করতে অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
-+msgstr "HTTPD স্ক্রিপ্ট এবং মডিউলকে নেটওয়ার্কের মাধ্যমে ডেটাবেসে সংযোগ হতে অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে memcache সার্ভারে সংযোগ হতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে এক রিলে হিসাবে কাজ করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
--msgstr ""
-+msgstr "http ডিমনকে মেল পাঠানোর অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
--msgstr ""
-+msgstr "Apache কে dbus মারফত avahi পরিষেবার সাহায্যে যোগাযোগ করার অনুমতি দিন "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd cgi সহায়তার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে ftp পোর্টে শুনে FTP সার্ভার হিসাবে কাজ করতে অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে হোম ডিরেক্টরি পড়ার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd স্ক্রিপ্ট এবং মডিউল execmem/execstack এর অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
-+msgstr "HTTPD কে নির্দিষ্ট ভাবে শাটডাউনের জন্য পোর্ট 80 এ সংযোগের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
--msgstr ""
-+msgstr "IPA বিষয়বস্তু ব্যবস্থাপনার জন্য httpd প্রক্রিয়ার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
--msgstr ""
-+msgstr "Apache কে mod_auth_ntlm_winbind ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
--msgstr ""
-+msgstr "Apache কে mod_auth_pam ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে ব্যবহারকারীর বিষয়বস্তু পড়ার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
-+msgstr "Apache কে stickshift মোডে চালতে দিন, ট্রানজিশন থেকে প্যাসেঞ্জারে নয়"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
-+msgstr "HTTPD স্ক্রিপ্ট এবং মডিউলকে cobbler ফাইলের সার্ভারের অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd ডিমনকে তার রিসোর্স সীমা পরিবর্তন করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
-+msgstr "সিস্টেম CGI স্ক্রিপ্টের একই ডোমেনে HTTPD কে SSI executables চালনার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
-+msgstr "apache স্ক্রিপ্টকে পাবলিক বিষয়বস্তুতে লেখার অনুমতি দিন, ডিরেক্টরি/ফাইল অবশ্যই labeled public_rw_content_t হতে হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
--msgstr ""
-+msgstr "Apache কে tmp বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
-+msgstr "টার্মিন্যালের সংগে যোগাযোগ করতে HTTPD সামঞ্জস্যপূর্ণ করুন। শংসাপত্রের জন্য টার্মিন্যালে পাসফ্রেজ দেওয়ার জন্য প্রয়োজনীয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
--msgstr ""
-+msgstr "সকল বিষয়বস্তু ফাইলে HTTPD ব্যবস্থাপনা সামঞ্জস্যপূর্ণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে cifs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে FUSE ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে gpg চালনার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে nfs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে openstack পোর্ট অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd কে sasl এ সংযোগের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
--msgstr ""
-+msgstr "Apache কে NS রেকর্ড কোয়্যারির অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
-+msgstr "icecast শোনা এবং যেকোনো TCP পোর্টে সংযোগ করা যাবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
-+msgstr "irc ক্লায়েন্ট শোনা এবং যেকোনো অসংরক্ষিত TCP পোর্টে সংরক্ষণ করা যাবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
-+msgstr "Irssi IRC ক্লায়েন্টকে যেকোনো পোর্টে সংযোগ করার জন্য, এবং যেকোনো অসংরক্ষিত পোর্টে বাঁধার জন্য অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "s-c-kdump কে bootloader bootloader_t চালানোর অনুমতি দিন।"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন্ড অ্যাপ্লিকেশনগুলিকে kerberos দিয়ে চালনার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "ksmtuned কে cifs/Samba ফাইল সিস্টেম ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "ksmtuned কে nfs ফাইল সিস্টেম ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "logadm কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
--msgstr ""
-+msgstr "syslogd ডিমনকে মেল পাঠানোর অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
-+msgstr "syslogd কে টার্মিন্যাল পড়তে/লিখতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
--msgstr ""
-+msgstr "/dev/console থেকে লগ ইন করার এবং সিস্টেম ব্যবহার করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "logwatch নেটওয়ার্ক মারফত মেলের সংগে সংযুক্ত হতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr ""
-+msgstr "মেল পাঠাতে epylog কে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "mailman কে FUSE ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
--msgstr ""
-+msgstr "mcelog ক্লায়েন্ট মোড সমর্থন করে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
--msgstr ""
-+msgstr "mcelog স্ক্রিপ্ট সম্পাদন করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
-+msgstr "mcelog সমস্ত ব্যবহারকারী ttys ব্যবহার করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
--msgstr ""
-+msgstr "mcelog সার্ভার মোড সমর্থন করে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "minidlna জেনেরিক ব্যবহারকারী বিষয়বস্তু পড়তে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
-+msgstr "ঠিকানা স্পেসের এক নিম্ন এরিয়া ম্যাপ করার অনুমতি নিয়ন্ত্রণ করুন, /proc/sys/kernel/mmap_min_addr দ্বারা যেভাবে কনফিগার করা হয়েছে।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "mock কে হোম ডিরেক্টরিতে ফাইল পড়ার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
-+msgstr "মাউন্ট কম্যান্ডকে যেকোনো ডিরেক্টরি বা ফাইল মাউন্ট করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "mozilla প্লাগ-ইন ডোমেনকে TCP ব্যবহার করে নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
-+msgstr "mozilla প্লাগইনকে GPS কে সমর্থন করতে অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
-+msgstr "mozilla প্লাগইনকে spice প্রোটোকল সমর্থন করতে অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন্ড ওয়েব ব্রাউজারকে হোম ডিরেক্টরি বিষয়বস্তু পড়ার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "mpd ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরির মধ্য দিয়ে যেতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "mpd cifs ফাইল সিস্টেম ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "mpd nfs ফাইল সিস্টেম ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
--msgstr ""
-+msgstr "mplayer তার স্টেক সম্পাদনযোগ্য করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
--msgstr ""
-+msgstr "mysqld কে সকল পোর্টে সংযোগ করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Bind tcp সকেট http পোর্টে বাঁধতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
-+msgstr "Bind মাস্টার জোন ফাইলে লিখতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন। সাধারণত, এটি ডায়নামিক DNS বা জোন স্থানান্তরের জন্য ব্যবহার করা হয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
-+msgstr "যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি NFS মারফত রিড/ওনলি হিসাবে এক্সপোর্ট হওয়ার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
-+msgstr "যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি NFS মারফত রিড/রাইট হিসাবে এক্সপোর্ট হওয়ার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
-+msgstr "nfs সার্ভারকে পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধনের অনুমতি দিন।  ফাইল/ডিরেক্টরি অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
--msgstr ""
-+msgstr "সিস্টেমকে NIS দিয়ে চলার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন্ড অ্যাপ্লিকেশনগুলিকে nscd শেয়ার্ড মেমরি ব্যবহারের অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
--msgstr ""
-+msgstr "openshift অ্যাপ লকডাউন করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr ""
-+msgstr "openvpn TCP নেটওয়ার্কে সংযোগ করা যাবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
-+msgstr "openvpn জেনেরিক ব্যবহারকারী হোম বিষয়বস্তু ফাইল পড়তে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr ""
-+msgstr "openvpn কে অনিশ্চিত স্ক্রিপ্ট চালনা করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "piranha-lvs ডোমেনকে TCP ব্যবহার করে নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
--msgstr ""
-+msgstr "polipo কে সকল পোর্ট > 1023 সংযোগ করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Polipo সেশন ডিমন tcp সকেট সকল অসংরক্ষিত পোর্টে বাঁধতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
-+msgstr "কলিং ব্যবহারকারী ডোমেন Polipo ডিমন polipo_session_t domain এ সম্পাদন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "polipo cifs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Polipo nfs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
--msgstr ""
-+msgstr "polyinstantiated ডিরেক্টরি সমর্থন সক্রিয় করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
-+msgstr "mail_spool ডিরেক্টরিগুলিতে postfix_local ডোমেন সম্পূর্ণ অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
-+msgstr "point-in-time পুনরুদ্ধারের জন্য postgresql কে ssh এবং rsync ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
--msgstr ""
-+msgstr "ক্লায়েন্ট লেবেল ফরেন ডেটাবেসে ট্র্যান্সমিট করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
--msgstr ""
-+msgstr "ডেটাবেস অ্যাডমিনকে DML স্টেটমেন্ট সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
--msgstr ""
-+msgstr "বিশেষাধিকারহীন ব্যবহারকারীদের DDL স্টেটমেন্ট সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
--msgstr ""
-+msgstr "pppd কে কিছু নির্দিষ্ট মোডেমের জন্য কার্নেল মডিউল লোড করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীর জন্য pppd সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
-+msgstr "privoxy সকল tcp পোর্টে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
-+msgstr "apache পোর্ট বাইন্ড করতে প্রোসোডির অনুমতি দিন। BOSH ব্যবহার করতে সক্রিয় করার প্রয়োজন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
--msgstr ""
-+msgstr "সকল ফাইল ধরন ব্যবস্থাপনা করতে Puppet ক্লায়েন্টের অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
-+msgstr "Puppet মাস্টারকে MySQL এবং PostgreSQL ডেটাবেসে সংযোগ ব্যবহার করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
--msgstr ""
-+msgstr "racoon কে shadow পড়ার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
-+msgstr "rsync কে পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধনের অনুমতি দিন।  ফাইল/ডিরেক্টরি অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
--msgstr ""
-+msgstr "rsync কে ক্লায়েন্ট হিসাবে চলার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
-+msgstr "rsync কে যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি রিড-ওনলি এক্সপোর্ট করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
-+msgstr "rsync সার্ভারকে সিস্টেমে সকল ফাইল/ডিরেক্টরি ব্যবস্থাপনা করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
-+msgstr "samba কে নতুন হোম ডিরেক্টরি তৈরি করার অনুমতি দিন (উদাঃ PAM মারফত)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
-+msgstr "samba কে ডোমেন নিয়ন্ত্রক হিসাবে কাজ করতে, ব্যবহারকারী, গ্রুপ যোগ করতে, এবং পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করতে অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "samba কে ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরি ভাগ করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
-+msgstr "samba কে যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি রিড-ওনলি ভাগ করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
-+msgstr "samba কে যেকোনো ফাইল/ডিরেক্টরি রিড/রাইট ভাগ করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
--msgstr ""
-+msgstr "samba কে portmapper হিসাবে কাজ করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
--msgstr ""
-+msgstr "samba কে অনিশ্চিত স্ক্রিপ্ট চালনা করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
-+msgstr "samba কে ntfs/fusefs ভলিউম এক্সপোর্ট করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
--msgstr ""
-+msgstr "samba কে NFS ভলিউম এক্সপোর্ট করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
--msgstr ""
-+msgstr "sanlock কে fuse ফাইল পড়ার/লেখার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
--msgstr ""
-+msgstr "sanlock কে nfs ফাইল ব্যবস্থাপনার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
--msgstr ""
-+msgstr "sanlock কে cifs ফাইল ব্যবস্থাপনার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
--msgstr ""
-+msgstr "sasl কে shadow পড়ার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "secadm কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
-+msgstr "প্রোগ্রাম অননুমোদিত করুন, যেমন newrole, ট্র্যানজিশোনিং থেকে অ্যাডমিনেস্ট্রেটিভ ব্যবহারকারী ডোমেনে।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
--msgstr ""
-+msgstr "কার্নেল মডিউল লোডিং নিষ্ক্রিয় করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -80554,14 +81161,12 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
-+msgstr "সিস্টেম পলিসি লোডের, এনফোর্সিং মোড সেট করতে, এবং boolean মান পরিবর্তন করতে অনুমতি দেয় কিনা তা নির্ধারণের Boolean। এটিকে সত্য হিসাবে সেট করুন এবং এটিকে অাবার সেট করতে অাপনাকে রিবুট করতে হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
--msgstr ""
-+msgstr "নিয়মিত ব্যবহারকারীদের সরাসারি dri ডিভাইস অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -80569,16 +81174,14 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
-+msgstr "অান-কনফাইন্ড এক্সিকিউটেবলকে তাদের হিপ মেমরি সম্পাদনযোগ্য করতে অনুমতি দিন।  এমনটা করা খুব বাজে কাজ হবে। সম্ভবতঃ, একটি বাজে ভাবে কোড করা এক্সিকিউটেবল সূচিত করে, তবে একটি অ্যাটাককে সূচিত করতে পারে। এই এক্সিকিউটেবল bugzilla তে রিপোর্ট করা উচিত"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
-+msgstr "সকল অানকনফাইন্ড এক্সিকিউটেবলকে লাইব্রেরি প্রয়োজনীয় টেক্সট রিলোকেশন ব্যবহার করার অনুমতি দিন যা লেবেলড textrel_shlib_t নয়"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -80586,43 +81189,37 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
-+msgstr "অানকনফাইন্ড এক্সিকিউটেবলকে তাদের স্টেক এক্সিকিউটেবল করতে অনুমতি দিন।  এটি কখনও প্রয়োজন হবে না। সম্ভবতঃ একটি বাজে ভাবে কোড করা এক্সিকিউটেবলকে সূচিত করে, তবে একটি অ্যাটাককে সূচিত করতে পারে। এই এক্সিকিউটেবল bugzilla তে রিপোর্ট করা উচিত"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
--msgstr ""
-+msgstr "ব্যবহারকারীদের স্থানীয় mysql সার্ভারে সংযোগের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "কনফাইন্ড ব্যবহারকারীদের পিং এবং traceroute কম্যান্ড সম্পাদন করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
--msgstr ""
-+msgstr "ব্যবহারকারীদের PostgreSQL এ সংযোগ করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
-+msgstr "ব্যবহারকারীদের ফাইলসিস্টেমে ফাইল লেখা/পড়ার অনুমতি দিন যাদের এক্সটেনডেড অ্যাট্রিবিউট নেই (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
--msgstr ""
-+msgstr "ব্যবহারকারীকে মিউজিক ভাগ করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -80632,147 +81229,126 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
-+msgstr "ব্যবহারকারীদের TCP সার্ভার চালানোর অনুমতি দিন (পোর্টে বাইন্ড এবং  একই ডোমেন এবং অাউটসাইড ব্যবহারকারীদের থেকে সংযোগ গ্রহণ)  এটি অক্ষম করলে, FTP প্যাসিভ মোডে বলপ্রয়োগ করে এবং অন্যান্য প্রোটোকল পরিবর্তন করতে পারে।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
--msgstr ""
-+msgstr "ব্যবহারকারীকে ssh chroot এনভায়রনমেন্ট ব্যবহারের অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
-+msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল sftpd সংশোধন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন। ডিরেক্টরি/ফাইল অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরিতে sftpd- ফাইল পড়তে এবং লিখতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
-+msgstr "sftpd- স্থানীয় ব্যবহারকারীতে লগিন করতে এবং DAC দ্বারা পরিচালিত সিস্টেমে সকল ফাইল পড়তে এবং লিখতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
-+msgstr "ব্যবহারকারী ssh হোম ডিরেক্টরিতে sftpd ফাইল পড়তে এবং লিখতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr ""
-+msgstr "sge কে যেকোনো TCP ব্যবহার করে নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "sge কে nfs ফাইল সিস্টেম অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
-+msgstr "smartmon 3ware controllers এ ডিভাইসগুলিকে সমর্থন করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
-+msgstr "samba কে পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধনের অনুমতি দিন।  ফাইল/ডিরেক্টরি অবশ্যই labeled public_content_rw_t হতে হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
--msgstr ""
-+msgstr "ব্যবহারকারী spamassassin ক্লায়েন্টদের নেটওয়ার্ক ব্যবহারের অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "spamd কে ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরি পড়তে/লিখতে অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
--msgstr ""
-+msgstr "squid সকল TCP পোর্টে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
--msgstr ""
-+msgstr "squid ট্র্যান্সপারেন্ট প্রক্সি হিসাবে চলতে পারে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
-+msgstr "ssh কে chroot env সমেত ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরিতে ফাইল পড়ার এবং লেখার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
--msgstr ""
-+msgstr "হোস্ট কী ভিত্তিক প্রমাণীকরণের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "sysadm_r:sysadm_t রূপে ssh লগ-ইনের অনুমতি প্রদান করা হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "staff কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
-+msgstr "স্টাফ ব্যবহারকারীকে svirt ডোমেন তৈরি এবং তাতে রূপান্তরের অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "sysadm কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "Telepathy সংযোগ ম্যানেজারকে যেকোনো নেটওয়ার্ক পোর্টে সংযোগের অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
-+msgstr "Telepathy সংযোগ ম্যানেজারদের যেকোনো জেনেরিক TCP পোর্টে সংযোগের অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
@@ -80782,589 +81358,498 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
-+msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধন করার অনুমতি tftp কে দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "tftp কে ব্যবহারকারী হোম ডিরেক্টরিতে ফাইল পড়ার এবং লেখার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
-+msgstr "tor tcp সকেট সকল অসংরক্ষিত পোর্টে বাঁধতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
--msgstr ""
-+msgstr "tor কে এক রিলে হিসাবে কাজ করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
-+msgstr "chrome-sandbox চালনার সময়ে অানকনফাইন্ড ব্যবহারকারীদের chrome sandbox স্থানান্তরের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr ""
-+msgstr "একজন ব্যবহারকারীকে অানকনফাইন্ড ডোমেন হিসাবে লগিনের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
-+msgstr "xulrunner plugin-container চালনার সময়ে অানকনফাইন্ড ব্যবহারকারীদের Mozilla প্লাগইন ডোমেনে স্থানান্তরের অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
-+msgstr "বিশেষাধিকার না থাকা ব্যবহারকারীকে svirt ডোমেন তৈরি এবং তাতে রূপান্তরের অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "ecryptfs হোম ডিরেক্টরিগুলিকে সমর্থন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "fusefs হোম ডিরেক্টরিগুলিকে সমর্থন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
--msgstr ""
-+msgstr "lpd সার্ভার সমর্থন করা হবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "NFS হোম ডিরেক্টরিগুলিকে সমর্থন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "SAMBA হোম ডিরেক্টরিগুলিকে সমর্থন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "ব্যবহারকারীকে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
-+msgstr "varnishd সম্পূর্ণ TCP নেটওয়ার্ক ব্যবহার করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "vbetool এর দ্বারা লো রিজিয়ন mmap করার চেষ্টা নীরবে অাটকানো হবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "অডিট বার্তাগুলি পাঠাতে sandbox কন্টেনারগুলিকে অনুমতি দিন"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "নেটলিঙ্ক সিস্টেম কল ব্যবহার করতে sandbox কন্টেনারগুলিকে অনুমতি দিন"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr ""
-+msgstr "ভার্টুয়াল প্রক্রিয়া userdomains হিসাবে চলার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের সিরিয়াল/সমান্তরাল যোগাযোগ পোর্ট ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের এক্সিকিউটেবল মেমরি এবং এক্সিকিউটেবল স্টেক ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের fuse ফাইলগুলি পড়ার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের nfs ফাইল ব্যবস্থাপনার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের rawip সকেটগুলির সংগে পারস্পরিক সংযোগের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের cifs ফাইল ব্যবস্থাপনার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের sanlock এর সংগে পারস্পরিক সংযোগের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের usb ডিভাইসগুলি ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন্ড ভার্টুয়াল গেস্টদের xserver এর সংগে পারস্পরিক সংযোগের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
--msgstr ""
-+msgstr "webadm জেনেরিক ব্যবহারকারী ফাইল পরিচালনা করতে পারবে কিনা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
-+msgstr "webadm জেনেরিক ব্যবহারকারী ফাইল পড়তে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
-+msgstr "wine এর দ্বারা লো রিজিয়ন mmap করার চেষ্টা নীরবে অাটকানো হবে কিনা তা নির্ধারণ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
-+msgstr "গ্র্যাফিক্যাল লগিন প্রোগ্রামকে bootloader সম্পাদনের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
-+msgstr "গ্র্যাফিক্যাল লগিন প্রোগ্রামকে সরাসারি sysadm_r:sysadm_t হিসাবে লগিনের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "গ্র্যাফিক্যাল লগিন প্রোগ্রামকে HOME dirs এ xdm_home_t হিসাবে ফাইল তৈরি করার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
--msgstr ""
-+msgstr "xen কে nfs ফাইল ব্যবস্থাপনার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
-+msgstr "xend কে blktapctrl/tapdisk চালাতে অনুমতি দিন। ডিস্ক ইমেজের ক্ষেত্রে নির্দিষ্ট লজিক্যাল ভলিউম ব্যবহারের ক্ষেত্রে অাবশ্যক নয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
-+msgstr "xend কে qemu-dm চালনার অনুমতি দিন। paravirt ব্যবহার এবং vfb ব্যবহার না করার ক্ষেত্রে অাবশ্যক নয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
-+msgstr "xguest ব্যবহারকারীদের নেটওয়ার্ক ম্যানেজার কনফিগার করতে এবং apache পোর্টের সংগে সংযোগ করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "xguest কে বিষয়বস্তু সম্পাদন করতে অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
--msgstr ""
-+msgstr "xguest ব্যবহারকারীদের অপসারণযোগ্য মিডিয়া মাউন্ট করার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
--msgstr ""
-+msgstr "xguest কে ব্লুটুথ ডিভাইস ব্যবহারের অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
-+msgstr "X সার্ভার শেয়ার্ড মেমরি সেগমেন্টে ক্লায়েন্টদের লেখার অনুমতি দেয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
--msgstr ""
-+msgstr "XServer লেখারযোগ্য মেমরি সম্পাদন করতে অনুমতি দেয়"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
--msgstr ""
-+msgstr "X userspace অবজেক্ট ম্যানেজার সমর্থন করে"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
--msgstr ""
-+msgstr "zabbix সকল TCP পোর্টে সংযোগ করতে পারবে কিনা তা নির্ধারণ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr ""
-+msgstr "zarafa ডোমেনদের setrlimit/sys_rouserce এর অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
--msgstr ""
-+msgstr "zebra daemon কে কনফিগারেশন ফাইলে লেখার অনুমতি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
-+msgstr "পাবলিক ফাইল স্থানান্তর পরিষেবার জন্য ব্যবহৃত পাবলিক ফাইল সংশোধন করার অনুমতি ZoneMinder কে দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
-+msgstr "ZoneMinder কে su/sudo চালনার অনুমতি দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
--msgstr ""
-+msgstr "ইন্টারফেস %s এর অস্তিত্ব নেই।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "অাপনাকে gui বিকল্প ব্যবহার করতে policycoreutils-gui প্যাকেজ ইনস্টল করতে হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux পলিসির জন্য গ্র্যাফিক্যাল ইউজার ইন্টারফেস"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
--msgstr ""
-+msgstr "তৈরি করতে হবে এমন ম্যান পৃষ্ঠার ডোমেন নাম"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr ""
-+msgstr "বৈকল্পিক রুট সেট অাপের প্রয়োজন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ম্যান পৃষ্ঠাগুলি প্রস্তুত করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
--msgstr ""
-+msgstr "যে পাথে প্রস্তুত করা SELinux ম্যান পৃষ্ঠাগুলি সঞ্চয় করা হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
--msgstr ""
-+msgstr "ম্যান পৃষ্ঠাগুলির OS এর নাম"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
-+msgstr "নির্বাচিত SELinux ম্যান পৃষ্ঠার জন্য HTML ম্যান পৃষ্ঠা কাঠামো তৈরি করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
--msgstr ""
-+msgstr "বৈকল্পিক রুট ডিরেক্টরি, ডিফল্ট /"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "এই ফ্ল্যাগের সাহায্যে, বৈকল্পিক রুট পাথের ফাইল কনটেক্সট ফাইল এবং policy.xml ফাইল অন্তর্ভুক্ত করা প্রয়োজন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
--msgstr ""
-+msgstr "সকল ডোমেন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
--msgstr ""
-+msgstr "Query SELinux পলিসি নেটওয়ার্ক তথ্য"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
--msgstr ""
-+msgstr "সকল SELinux পোর্ট ধরন তালিকাভুক্ত করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
--msgstr ""
-+msgstr "পোর্টের সংগে সম্পর্কিত SELinux ধরন দেখান"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
--msgstr ""
-+msgstr "এই SELinux ধরনের জন্য নির্দিষ্ট পোর্টগুলি দেখান"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
-+msgstr "এই ডোমেন যে পোর্টগুলিতে বাঁধা এবং/অথবা সংযোগ করা যেতে পারে তাদের দেখান"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr ""
-+msgstr "যে পোর্টগুলিতে এই অ্যাপ্লিকেশন বাঁধা এবং/অথবা সংযোগ করা যেতে পারে তাদের দেখান"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
-+msgstr "ডোমেনগুলি একে অপরের সংগে যোগাযোগ করতে পারে কিনা তা দেখতে SELinux পলিসি কোয়্যারি করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "সোর্স ডোমেন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "টার্গেট ডোমেন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "booleans বর্ণনা দেখতে SELinux পলিসি কোয়্যারি করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
--msgstr ""
-+msgstr "সকল booleans বর্ণনা পান"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
--msgstr ""
-+msgstr "বর্ণনা পেতে boolean"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
-+msgstr "একটি সোর্স প্রক্রিয়া ডোমেনের টার্গেট প্রক্রিয়া ডোমেনে রূপান্তরের পদ্ধতি দেখতে SELinux পলিসির কোয়্যারি করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
--msgstr ""
-+msgstr "সোর্স প্রক্রিয়া ডোমেন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
--msgstr ""
-+msgstr "টার্গেট প্রক্রিয়া ডোমেন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
--msgstr ""
-+msgstr "sepolicy প্রস্তুতি: ত্রুটি: একটি %s অার্গুমেন্ট অাবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
--msgstr ""
-+msgstr "এই ধরনের পলিসির ক্ষেত্রে কম্যান্ড অাবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
  #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
-+msgstr "-t বিকল্প '%s' ডোমেনের সংগে ব্যবহার করা যাবে না। অারো বিস্তারিত জানতে ব্যবহার পড়ুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
  #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
-+msgstr "-d বিকল্প '%s' ডোমেনের সংগে ব্যবহার করা যাবে না। অারো বিস্তারিত জানতে ব্যবহার পড়ুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
  #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
-+msgstr "-a বিকল্প '%s' ডোমেনের সংগে ব্যবহার করা যাবে না। অারো বিস্তারিত জানতে ব্যবহার পড়ুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
-+msgstr "-w বিকল্প --newtype বিকল্পের সংগে ব্যবহার করা যাবে না"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux পলিসি ইন্টারফেস তালিকাভুক্ত করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr ""
-+msgstr "অাপনি যার কোয়্যারি করতে চান তার ইন্টারফেস নামগুলি দিন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux পলিসি মডিউল টেমপ্লেট প্রস্তুত করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
--msgstr ""
-+msgstr "ডোমেন ধরন দিন যা অাপনি বিস্তৃত করবেন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ব্যবহারকারী উল্লেখ করুন যা এই ডোমেনে ট্র্যানজিশন হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux রোল উল্লেখ করুন যাতে administror ডোমেন ট্র্যানজিশন হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
-+msgstr "ডোমেন উল্লেখ করুন যেখানে এই কনফাইন্ড অ্যাডমিন প্রশাসন করবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
--msgstr ""
-+msgstr "প্রস্তুত করার নীতির নাম"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
--msgstr ""
-+msgstr "যে পাথে প্রস্তুত পলিসি ফাইলগুলি রাখা হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
-+msgstr "যে পাথে কনফাইন্ড প্রক্রিয়াগুলি লিখতে হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
--msgstr ""
-+msgstr "পলিসি ধরন যার একটি কম্যান্ডের প্রয়োজন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -81380,244 +81865,210 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' পলিসি প্রস্তুত করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' পলিসি প্রস্তুত করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন করতে এক্সিকিউটেবল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
--msgstr ""
-+msgstr "কম্যান্ড"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
--msgstr ""
-+msgstr "বিকল্প SELinux পলিসি, ডিফল্ট হল /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
--msgstr ""
-+msgstr "সর্বধরনের ফাইল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
--msgstr ""
-+msgstr "নিয়মিত ফাইল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
--msgstr ""
-+msgstr "ডিরেক্টরি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
--msgstr ""
-+msgstr "অক্ষর ডিভাইস"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
--msgstr ""
-+msgstr "ব্লক ডিভাইস"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
--msgstr ""
-+msgstr "সকেট ফাইল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
--msgstr ""
-+msgstr "সাংকেতিক লিঙ্ক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
--msgstr ""
-+msgstr "নাম দেওয়া পাইপ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
--msgstr ""
-+msgstr "কোনো SELinux পলিসি ইনস্টল নেই"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
-+msgstr "অাপনার /usr/bin/sepolgen-ifgen চালিয়ে ইন্টারফেস তথ্য পুনঃপ্রস্তুত করা প্রয়োজন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
--msgstr ""
-+msgstr "%s পলিসি ফাইল পড়তে ব্যর্থ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "অজানা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "ইন্টারনেট পরিসেবার ডোমেইন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
--msgstr ""
-+msgstr "বিদ্যমান ডোমেন ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "সর্বনিম্ন টার্মিন্যাল লগিন ব্যবহারকারীর ভূমিকা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "সর্বনিম্ন X Windows লগিন ব্যবহারকারীর ভূমিকা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "ডেস্কটপ লগিন ব্যবহারকারী রোল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "অ্যাডমিনেস্ট্রেটিভ লগিন ব্যবহারকারী রোল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
--msgstr ""
-+msgstr "কনফাইন্ড রুট অ্যাডমিনেস্ট্রেটিভ রোল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
--msgstr ""
-+msgstr "একটি নতুন ধরনের মডিউল তথ্য"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
--msgstr ""
-+msgstr "বৈধ ধরনগুলি:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
--msgstr ""
--"পোর্ট সংখ্যার ক্ষেত্রে 1 থেকে %d-র মধ্যে সংখ্যা অথবা সংখ্যামালা ব্যবহার করা আবশ্যক "
-+msgstr "পোর্ট সংখ্যার ক্ষেত্রে 1 থেকে %d-র মধ্যে সংখ্যা অথবা সংখ্যামালা ব্যবহার করা আবশ্যক "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
--msgstr ""
-+msgstr "অাপনাকে অবশ্যই এক বৈধ পলিসি ধরন দিতে হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
  #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "অাপনাকে অাপনার '%s' এর জন্য অাপনার পলিসি মডিউলের জন্য অবশ্যই এক নাম দিতে হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"শূণ্যস্থান বিনা অক্ষর ও সংখ্যা বিশিষ্ট নাম হওয়া আবশ্যক। \"-n MODULENAME\" বিকল্পের "
--"ব্যবহার করা যেতে পারে"
-+msgstr "শূণ্যস্থান বিনা অক্ষর ও সংখ্যা বিশিষ্ট নাম হওয়া আবশ্যক। \"-n MODULENAME\" বিকল্পের ব্যবহার করা যেতে পারে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "ব্যবহারকারী ভূমিকার ধরনের ক্ষেত্রে এক্সেকিউটেবল ফাইল ধার্য করা যাবে না। "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "শুধুমাত্র ডেমন অ্যাপ্লিকেশনের জন্য init স্ক্রিপ্ট ব্যবহার করা যাবে.."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve-র ক্ষেত্রে বুলিয়ান মান ব্যবহার করা আবশ্যক "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog-র মান বুলিয়ান হওয়া আবশ্যক "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos-র ক্ষেত্রে বুলিয়ান মান ব্যবহার করা আবশ্যক "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache-র ক্ষেত্রে বুলিয়ান মান ব্যবহার করা আবশ্যক "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER ধরনের ক্ষেত্রে স্বয়ংক্রিয়রূপে tmp ধরন নির্ধারিত হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
  #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' পলিসি মডিউলের বিদ্যমান ডোমেনের প্রয়োজন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
--msgstr ""
-+msgstr "ধরন ফিল্ড প্রয়োজনীয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -81625,71 +82076,62 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
-+msgstr "অাপনাকে একটি নতুন ধরন নির্দিষ্ট করতে হবে যা এই দিয়ে শেষ হয়: \n %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "কনফাইন করা প্রসেসের ক্ষেত্রে এক্সেকিউটেবলের পাথ উল্লেখ করা আবশ্যক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "ধরন প্রয়োগকারী ফাইল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত ফাইল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "ফাইল কনটেক্সটের ফাইল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
--msgstr ""
-+msgstr "Spec ফাইল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "প্রস্তুতির স্ক্রিপ্ট"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
-+msgstr "অ্যাপলিকেশন"
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
--msgstr ""
-+msgstr "ডোমেন নির্বাচন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "উন্নত অনুসন্ধান প্রক্রিয়া >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল সমতুল্য"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করুন"
-+msgstr "ব্যবহারকারী"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -81697,8 +82139,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "সিস্টেম"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -81707,7 +82148,6 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -81717,8 +82157,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "নির্বাচিত পোর্ট"
-+msgstr "নির্বাচন করুন"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -81743,36 +82182,31 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "বাতিল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "যে এন্ট্রি দেওয়া হয়েছে তা ভুল।  দয়া করে, ex:/.../... ফর্ম্যাটে অাবার চেষ্টা করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "পুনঃপ্রচেষ্টা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট"
-+msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট সংজ্ঞা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -81780,16 +82214,14 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল সমতুল্য ম্যাপিং যোগ করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে ম্যাপিং তৈরি হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr ""
-+msgstr "পাথ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -81799,14 +82231,12 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "একটি নতুন SELinux ব্যবহারকারী নাম উল্লেখ করুন।  রীতি মেনে SELinux ব্যবহারকারী নাম সাধারণত _u দিয়ে শেষ হয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "অাপনি যে পাথে সমতুল্যতা স্তর সেট অাপ করতে চান তা দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -81815,8 +82245,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
-+msgstr "সমতুল্যতা পাথ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -81830,8 +82259,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "অাপডেট করতে সংরক্ষণ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -81839,24 +82267,21 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "নতুন পাথ এবং সমতুল্যতা পাথের মধ্যে ম্যাপিং উল্লেখ করুন।  এই নতুন পাথের মধ্যে সবকিছুকে এমন ভাবে লেবেল করা হবে যেন তারা সমতুল্যতা পাথের মধ্যেই ছিল।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
--msgstr ""
-+msgstr "একটি ফাইল যোগ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> <selected domain> এর জন্য ফাইল লেবেলিং। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে, ফাইল লেবেল তৈরি হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -81865,8 +82290,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "উন্নত >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -81879,31 +82303,24 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
--msgstr ""
-+msgstr "শ্রেণী"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"ফাইল\n"
--"ধরন"
-+msgstr "ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "এই লেবেল যে ফাইল ক্লাসে প্রয়োগ করা হবে তা নির্বাচন করুন।  সকল ক্লাসের ক্ষেত্রে ডিফল্ট।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "Make Path Recursive"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -81912,257 +82329,218 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "Make Path Recursive নির্বাচন করুন, যদি অাপনি এই ডিরেক্টরির অাওতায় নির্দিষ্ট ডিরেক্টরি পাথ অবজেক্টের সকল চিলড্রেনে এই লেবেল প্রয়োগ করতে চাইলে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "ব্রাউজ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "লেবেলিং এর জন্য ফাইল/ডিরেক্টরি নির্বাচন করতে ব্রাউজ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "পাথ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "অাপনি যে পাথের লেবেলিং সংশোধন করতে চান তা নিয়মিত এক্সপ্রেশন ব্যবহার করে উল্লেখ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "এই পাথে নির্দিষ্ট করতে SELinux ফাইল ধরন নির্বাচন করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "এই ফাইল পাথে নির্দিষ্ট করতে MLS লেবেল দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "এই পাথে অাপনি যে SELinux MLS লেবেল নির্দিষ্ট করতে চান।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
-+msgstr "পলিসি বিশ্লেষণ করা হচ্ছে..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "লগিন ম্যাপিং যোগ করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে, লগিন ম্যাপিং তৈরি করা হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "ব্যবহারকারীর লগিন ব্যবহারকারী দিন যেখানে অাপনি SELinux ব্যবহারকারী কনফাইনমেন্ট যোগ করতে চান।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "এই লগিন ব্যবহারকারীতে নির্দিষ্ট করতে SELinux ব্যবহারকারী নির্বাচন করা।  লগিন ব্যবহারকারী ডিফল্ট ভাবে __default__ user দ্বারা নির্দিষ্ট হয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "এই লগিন ব্যবহারকারীর জন্য MLS/MCS রেঞ্জ দিন।  নির্বাচিত SELinux ব্যবহারকারীর জন্য রেঞ্জ ডিফল্ট।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS সীমা"
-+msgstr "MLS রেঞ্জ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "লগিন করতে এই ব্যবহারকারীর জন্য MLS রেঞ্জ উল্লেখ করুন।  নির্বাচিত SELinux ব্যবহারকারী MLS রেঞ্জের ক্ষেত্রে ডিফল্ট।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<operation> <selected domain> এর জন্য নেটওয়ার্ক পোর্ট।  অাপডেট প্রয়োগ হলে পোর্ট তৈরি হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "অাপনি যে পোর্ট নম্বর বা রেঞ্জে একটি পোর্ট ধরন যোগ করতে চান তা দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux পোর্টের ধরন"
-+msgstr "পোর্ট ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "উল্লিখিত পোর্ট নম্বরে অাপনি যে পোর্ট ধরন নির্দিষ্ট করতে চান তা নির্বাচন করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "<b>tcp</b> নির্বাচন করুন, যদি পোর্ট ধরন tcp পোর্ট নম্বরে নির্দিষ্ট হয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "<b>udp</b> নির্বাচন করুন, যদি পোর্ট ধরন udp পোর্ট নম্বরে নির্দিষ্ট হয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "এই পোর্টে নির্দিষ্ট করতে MLS লেবেল দিন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux পরিচালনা"
-+msgstr "SELinux কনফিগারেশন প্রক্রিয়া"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "নির্বাচন করুন ..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "Booleans"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "boolean তথ্য দেখান যা  'selected domain' এর জন্য পলিসি সংশোধন করতে করা যেতে পারে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল ধরন দেখান যা 'selected domain' দ্বারা ব্যবহার করা যেতে পারে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
--msgstr ""
-+msgstr "নেটওয়ার্ক"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
-+msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট দেখান যার সংগে 'selected domain' সংযোগ করা যেতে বা শোনা যেতে পারে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
--msgstr ""
-+msgstr "ট্র্যানজিশন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "অ্যাপ্লিকেশনগুলি দেখান যা 'selected domain' এ বা তার বাইরে ট্র্যানজিশন করা যায়।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "SELinux লগ-ইন ম্যাপ ব্যবস্থা যোগ করা হবে"
-+msgstr "লগিন ম্যাপিং"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -82171,56 +82549,48 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux কনফিগারেশন ব্যবস্থাপনা করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr "SELinux ব্যবহারকারী"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "লকডাউন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux সিস্টেম লকডাউন করুন।\nSELinux সুরক্ষা চালু করতে এই স্ক্রীন ব্যবহার করা যেতে পারে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "রেডিও-বোতাম"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
-+msgstr "শুধুমাত্র সংশোধিত দেখান"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "ভুল লেবেল বিশিষ্ট ফাইল বিদ্যমান"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "শুধুমাত্র ভুল লেবেল বিশিষ্ট ফাইল দেখান"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -82230,14 +82600,12 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
-+msgstr "পলিসিতে থাকা If-Then-Else নিয়ম যা\nবৈকল্পিক অ্যাক্সেস নিয়ন্ত্রণের অনুমতি দেয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
--msgstr ""
-+msgstr "সক্রিয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -82250,152 +82618,126 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল পাথ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux Type"
-+msgstr "SELinux ফাইল ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "'selected domain' দিতে ব্যবহৃত ফাইল পাথ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
--msgstr ""
-+msgstr "এক্সিকিউটেবল ফাইল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল, যাতে 'selected domain' লিখতে পারবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr ""
-+msgstr "লিখনযোগ্য ফাইলগুলি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "'selected domain' এর জন্য নির্দিষ্ট ফাইল ধরন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
--msgstr ""
-+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন ফাইল ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট, যাতে 'selected domain' সংযোগের জন্য অনুমোদিত।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
--msgstr ""
-+msgstr "অাউটবাউন্ড"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট, যাতে 'selected domain' শোনার জন্য অনুমোদিত।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
--msgstr ""
-+msgstr "ইনবাউন্ড"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "বুলিয়ান নাম"
-+msgstr "Boolean\nসক্রিয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
--msgstr "বুলিয়ান নাম"
-+msgstr "Boolean নাম"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux পোর্টের ধরন"
-+msgstr "SELinux অ্যাপ্লিকেশন ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
-+msgstr "Executables যা একটি পৃথক ডোমেনে ট্র্যানজিশন হবে, যখন 'selected domain' তাদের সম্পাদন করবে।"
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "বুলিয়ান নাম"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "'select domain' থেকে অ্যাপ্লিকেশন স্থানান্তর"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "কলিং প্রক্রিয়া ডোমেন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
--msgstr ""
-+msgstr "এক্সিকিউটেবল ফাইল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "Executables যা 'selected domain' এ ট্র্যানজিশন হয়, যখন একটি নির্বাচিত ডোমেন এন্ট্রি-পয়েন্ট সম্পাদন করা হয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "'select domain' এ অ্যাপ্লিকেশন ট্র্যানজিশন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -82403,107 +82745,85 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "গন্তব্য ধরনের একটি ডিরেক্টরিতে বর্তমান ডোমেন একটি নির্দিষ্ট ক্লাসের বিষয়বস্তু তৈরি করে তখন কী হয় তা ফাইল ট্র্যানজিশন নির্দিষ্ট করে। বৈকল্পিক ভাবে ট্র্যানজিশনের জন্য একটি ফাইল নাম নির্দিষ্ট করা যেতে পারে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux পোর্টের ধরন"
-+msgstr "SELinux ডিরেক্টরি ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "গন্তব্য ক্লাস"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux পোর্টের ধরন"
-+msgstr "SELinux গন্তব্য ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "মডিউলের নাম"
-+msgstr "ফাইলের নাম"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "'select domain' থেকে ফাইল ট্র্যানজিশন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "ডিফল্ট"
-+msgstr "ডিফল্ট লেবেল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "সিস্টেম যখন প্রথমবার বুট অাপ হয় তখন সিস্টেম মোড নির্বাচন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "বর্তমান সেশনের জন্য সিস্টেম মোড নির্বাচন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "সিস্টেমের ডিফল্ট নিয়মনীতির ধরন: "
-+msgstr "সিস্টেম পলিসি ধরন:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>নির্বাচন করুন:</b>"
-+msgstr "<b>সিস্টেম মোড</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "অপর মেশিন থেকে সিস্টেম সেটিং অামদানি করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "অামদানি করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "একটি ফাইলে সিস্টেম সেটিং রপ্তানি করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "রপ্তানি করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "রিবুটে সকল ফাইল সিস্টেম ডিফল্টে পুনঃলেবেল করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -82514,8 +82834,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
--msgstr ""
-+msgstr "হ্যাঁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -82526,14 +82845,12 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
--msgstr ""
-+msgstr "না"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>সিস্টেম কনফিগারেশন</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -82542,18 +82859,14 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4497,209 +4426,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "একটি অানকনফাইন্ড ডোমেন হল একটি প্রক্রিয়া লেবেল যা প্রক্রিয়াকে তার ইচ্ছামতো কাজ করতে দেয়, SELinux এর হস্তক্ষেপ ছাড়া।  SELinux দ্বারা SELinux পলিসি নির্দিষ্ট না করা init সিস্টেম দ্বারা বুটে প্রারম্ভ করা অ্যাপ্লিকেশন এই মডিউল সক্রিয় থাকলে অানকনফাইন্ড হিসাবে চলবে।  এটিকে নিষ্ক্রিয় করার অর্থ হল, সকল ডিমন এখন কনফাইন হবে।  unconfined_t ব্যবহারকারী নিষ্ক্রিয় করতে হলে অাপনাকে অবশ্যই প্রথমে users
 /login স্ক্রীন থেকে unconfined_t সরাতে হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>অনকনফাইন্ড সিস্টেম প্রক্রিয়া চালনার ক্ষমতা নিষ্ক্রিয় করবেন?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -82564,17 +82877,14 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "একটি পারমিসিভ ডোমেন হল একটি প্রক্রিয়া লেবেল যা প্রক্রিয়াকে তার ইচ্ছামতো কাজ করতে দেয়, SELinux সমেত শুধুমাত্র ডিনায়েল লগিং করা কিন্তু তাতে বলপ্রয়োগ করা নয়।  সাধারণত, পারমিসিভ ডোমেন পরীক্ষামূলক পলিসি সূচিত করে, মডিউল নিষ্ক্রিয় করলে তা SELinux কে কোনো ডোমেনে অ্যাক্সেস দিতে প্রত্যাখ্যান করতে পারে, যা অনুমোদন করা উচিত।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>সকল পারমিসিভ প্রক্রিয়া নিষ্ক্রিয় করবেন?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -82586,121 +82896,103 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "একটি পারমিসিভ ডোমেন হল একটি প্রক্রিয়া লেবেল যা প্রক্রিয়াকে তার ইচ্ছামতো কাজ করতে দেয়, SELinux সমেত শুধুমাত্র ডিনায়েল লগিং করা কিন্তু তাতে বলপ্রয়োগ করা নয়।  সাধারণত, পারমিসিভ ডোমেন পরীক্ষামূলক পলিসি সূচিত করে, মডিউল নিষ্ক্রিয় করলে তা SELinux কে কোনো ডোমেনে অ্যাক্সেস দিতে প্রত্যাখ্যান করতে পারে, যা অনুমোদন করা উচিত।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>অন্য প্রক্রিয়াগুলি ptracing বা ডিবাগিং করা থেকে সকল প্রক্রিয়া প্রত্যাখ্যান করবেন?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল সমতুল্যতা সিস্টেমকে নতুন পাথে বিষয়বস্তু লেবেল করায়, তা যেন সমতুল্যতা পাথেই ছিল।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল সমতুল্যতা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...ডেটা দেখতে নির্বাচন করুন...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
--msgstr ""
-+msgstr "মুছুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
--msgstr ""
-+msgstr "সংশোধন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "পূর্বাবস্থা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "পূর্বাবস্থা বোতাম একটি ডায়ালগ উইন্ডো লঞ্চ করবে যা অাপনাকে বর্তমান লেনদেনের মধ্যে করা পরিবর্তনগুলি পূর্বাবস্থা করতে দেয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
--msgstr ""
-+msgstr "আপডেট করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "অাপনার বর্তমান ট্র্যানজ্যাকশনে করা সকল পরিবর্তন সার্ভারে কমিট করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন - উন্নত অনুসন্ধান"
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "প্রক্রিয়া ধরনগুলি"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "অারো বিস্তারিত"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "ফাইল লেবেল ব্যবস্থা"
-+msgstr "সংশোধিত ফাইল লেবেলিং মুছুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "মোছার জন্য ফাইল লেবেলিং নির্বাচন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে ফাইল লেবেলিং মোছা হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ফাইল লেবেল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -82711,59 +83003,51 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr ""
-+msgstr "অাপডেট করতে সংরক্ষণ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট মুছে ফেলুন"
-+msgstr "সংশোধিত পোর্ট মুছুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "মোছার জন্য পোর্ট নির্বাচন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে পোর্ট মোছা হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "মোছার জন্য ফাইল সমতুল্যতা লেবেলিং নির্বাচন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে ফাইল সমতুল্যতা লেবেলিং মোছা হবে।"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "সংশোধিত ব্যবহারকারী ম্যাপিং মুছুন।"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "মোছার জন্য লগিন ব্যবহারকারী ম্যাপিং নির্বাচন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে, লগিন ব্যবহারকারী ম্যাপিং মোছা হবে।"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "লগিন নাম"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "ফাইলের ধরন"
-+msgstr "অারো ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "ধরন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -82771,47 +83055,40 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "অাপনার করা অাপডেটগুলি সিস্টেমে কমিট করার অাগে পর্যালোচনা করে নিন।  কোনো অাইটেম রিসেট করতে, চেকবক্স টিক চিহ্ন মুক্ত করুন।  অাপনি অাপডেট নির্বাচন করলে, টিক চিহ্ন দেওয়া সকল অাইটেম অাপডেট হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
-+msgstr "কাজ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "প্রয়োগ করুন"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "মোছার জন্য ব্যবহারকারী ম্যাপিং নির্বাচন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে, ব্যবহারকারী ম্যাপিং মোছা হবে।"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux ব্যবহারকারী নাম"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ব্যবহারকারী রোল যোগ করুন। SELinux ব্যবহারকারী রোল অাপডেট প্রয়োগ করা হলে তৈরি করা হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux ব্যবহারকারী"
-+msgstr "SELinux ব্যবহারকারী নাম"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -82819,170 +83096,136 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "MLS/MCS রেঞ্জ দিন, এই SELinux ব্যবহারকারীর জন্য।\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "চিহ্নিত ব্যবহারকারী দ্বারা পরিচালনার উদ্দেশ্যে ডোমেইন নির্বাচন করুন।"
-+msgstr "এই SELinux ব্যবহারকারীকে অাপনি যে ডিফল্ট লেবেল দিয়ে লগিন করাতে চান তা নির্দিষ্ট করুন।  ডিফল্ট হল s0।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ব্যবহারকারীকে লগিন করাতে ডিফল্ট লেবেল দিন। ডিফল্ট s0"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Disabled (নিষ্ক্রিয়)"
-+msgstr "নিষ্ক্রিয় করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "অডিট সক্রিয় করা হবে"
-+msgstr "সক্রিয় করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "উন্নত <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "উন্নত অনুসন্ধান <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4707,538 +4646,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nনিষ্ক্রিয় থেকে এনফোর্সিং মোডে পরিবর্তন করতে\n- সিস্টেম মোড নিষ্ক্রিয় থেকে পারমিসিভে পরিবর্তন করুন\n- রিবুট করুন, যাতে কিনা সিস্টেম রিলেবেল করতে পারে\n- সিস্টেম একবার পরিকল্পনা মতো কাজ করা শুরু করলে\n  * সিস্টেম মোড এনফোর্সিং এ পরিবর্তন করুন</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s বৈধ context নয়\n"
-+msgstr "%s একটি বৈধ ডোমেন নয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
-+msgstr "সিস্টেম স্ট্যাটাস: নিষ্ক্রিয়"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "সহায়তা: প্রারম্ভ পৃষ্ঠা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "বুলিয়ান নাম"
-+msgstr "সহায়তা: Booleans পৃষ্ঠা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "সহায়তা: এক্সিকিউটেবল ফাইল পৃষ্ঠা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "সহায়তা: লিখনযোগ্য ফাইল পৃষ্ঠা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
-+msgstr "সহায়তা: অ্যাপ্লিকেশন ধরন পৃষ্ঠা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "সহায়তা: অাউটবাউন্ড নেটওয়ার্ক সংযোগ পৃষ্ঠা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "সহায়তা: ইনবাউন্ড নেটওয়ার্ক সংযোগ পৃষ্ঠা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "সহায়তা: অ্যাপ্লিকেশন পৃষ্ঠা থেকে ট্র্যানজিশন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "সহায়তা: অ্যাপ্লিকেশন পৃষ্ঠায় ট্র্যানজিশন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "সহায়তা: ট্র্যানজিশন অ্যাপ্লিকেশন ফাইল পৃষ্ঠা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "সহায়তা: সিস্টেম পৃষ্ঠা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "সহায়তা: লকডাউন পৃষ্ঠা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "লগ-ইন নাম"
-+msgstr "সহায়তা: লগিন পৃষ্ঠা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপিং মুছে ফেলুন"
-+msgstr "সহায়তা: SELinux ব্যবহারকারী পৃষ্ঠা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "সহায়তা: ফাইল সমতুল্যতা পৃষ্ঠা"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -82991,43 +83234,37 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "অারো..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ডোমেন দিতে ব্যবহৃত ফাইল পাথ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ডোমেন যে ফাইলে লেখা যেতে পারে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট, যাতে '%s' সংযোগের জন্য অনুমোদিত।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট, যাতে '%s' শোনার জন্য অনুমোদিত।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' এর জন্য নির্দিষ্ট ফাইল ধরন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -83035,43 +83272,37 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "boolean তথ্য দেখান যা  '%s' এর জন্য পলিসি সংশোধন করতে করা যেতে পারে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল ধরন দেখান যা '%s' দ্বারা ব্যবহার করা যেতে পারে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
-+msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট দেখান যার সংগে '%s' সংযোগ করা যেতে বা শোনা যেতে পারে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' এ অ্যাপ্লিকেশন ট্র্যানজিশন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' এ অ্যাপ্লিকেশন ট্র্যানজিশন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
  #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' থেকে ফাইল ট্র্যানজিশন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -83079,8 +83310,7 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
-+msgstr "Executables যা '%s' এ ট্র্যানজিশন হয়, যখন একটি নির্বাচিত ডোমেন এন্ট্রি-পয়েন্ট সম্পাদন করা হয়।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -83088,82 +83318,68 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
-+msgstr "Executables যা একটি পৃথক ডোমেনে ট্র্যানজিশন হবে, যখন '%s' তাদের সম্পাদন করবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' দ্বারা ফাইল একটি পৃথক লেবেলে ট্র্যানজিশন হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "অ্যাপ্লিকেশনগুলি দেখান যা '%s' এ বা তার বাইরে ট্র্যানজিশন করা যায়।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল পাথ অনুপস্থিত"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "বুলিয়ান নাম"
-+msgstr "Boolean বিভাগ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "এই ট্র্যানজিশন নিষ্ক্রিয় করতে, এখানে যান"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "এই ট্র্যানজিশন সক্রিয় করতে, এখানে যান"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr "এক্সেকিউটেবল"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Disabled (নিষ্ক্রিয়)"
-+msgstr "লিখনযোগ্য"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "নতুন %(TYPE)s ফাইল পাথ যোগ করুন, '%(DOMAIN)s' ডোমেনের জন্য।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "%(TYPE)s ফাইল পাথ মুছুন, '%(DOMAIN)s' ডোমেনের জন্য।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -83171,201 +83387,165 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "%(TYPE)s ফাইল পাথ সংশোধন করুন, '%(DOMAIN)s' ডোমেনের জন্য। তালিকায় শুধুমাত্র মোটা অাইটেম নির্বাচন করা হবে, এটি সূচিত করে যে তারা পূর্বে সংশোধিত হয়েছে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "সংযোগ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "ইনবাউন্ড সংযোগের জন্য শুনুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "নতুন পোর্ট সংজ্ঞা যোগ করুন যেখানে '%(APP)s' ডোমেন %(PERM)s এ অনুমতি দেওয়া হয়েছে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "সংশোধিত পোর্ট সংজ্ঞা মুছুন যেখানে '%(APP)s' ডোমেনের %(PERM)s এ অনুমতি রয়েছে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "পোর্ট সংজ্ঞা সংশোধন করুন, যা '%(APP)s' ডোমেন %(PERM)s এর জন্য অনুমোদিত।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপ ব্যবস্থা যোগ করা হবে"
-+msgstr "নতুন SELinux ব্যবহারকারী/রোল সংজ্ঞা যোগ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপিং মুছে ফেলুন"
-+msgstr "সংশোধিত SELinux ব্যবহারকারী/রোল সংজ্ঞা মুছুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "নির্বাচিত সংশোধিত SELinux ব্যবহারকারী/রোল সংজ্ঞা সংশোধন করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux লগ-ইন ম্যাপ ব্যবস্থা যোগ করা হবে"
-+msgstr "নতুন লগিন ম্যাপিং সংজ্ঞা যোগ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "%s'র ক্ষেত্রে লগ-ইন ম্যাপিং ব্যবস্থা পরিবর্তন করা যায়নি"
-+msgstr "সংশোধিত লগিন ম্যাপিং সংজ্ঞা মুছুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "নির্বাচিত সংশোধিত লগিন ম্যাপিং সংজ্ঞা সংশোধন করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "নতুন ফাইল সমতুল্যতা সংজ্ঞা যোগ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "সংশোধিত ফাইল সমতুল্যতা সংজ্ঞা মুছুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "নির্বাচিত সংশোধিত ফাইল সমতুল্যতা সংজ্ঞা সংশোধন করুন। তালিকায় শুধুমাত্র মোটা অাইটেম নির্বাচন করা হবে, এটি সূচিত করে যে তারা পূর্বে সংশোধিত হয়েছে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
-+msgstr "Boolean %s নিয়ম অনুমোদন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "%s এর জন্য নেটওয়ার্ক পোর্ট যোগ করুন।  অাপডেট প্রয়োগ করলে পোর্ট তৈরি করা হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট যোগ করা হবে"
-+msgstr "%s এর জন্য নেটওয়ার্ক পোর্ট যোগ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "%s এর জন্য ফাইল লেবেলিং যোগ করুন। অাপডেট প্রয়োগ হলে ফাইল লেবেল তৈরি হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "ফাইল লেবেল ব্যবস্থা"
-+msgstr "%s এর জন্য ফাইল লেবেলিং যোগ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "লগিন ম্যাপিং যোগ করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে, ব্যবহারকারী ম্যাপিং তৈরি করা হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux লগ-ইন ম্যাপ ব্যবস্থা যোগ করা হবে"
-+msgstr "লগিন ম্যাপিং যোগ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ব্যবহারকারী রোল যোগ করুন। SELinux ব্যবহারকারী রোল অাপডেট প্রয়োগ করা হলে তৈরি করা হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr "SELinux ব্যবহারকারী যোগ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "ফাইল সমতুল্যতা ম্যাপিং যোগ করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে ম্যাপিং তৈরি হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
-+msgstr "SELinux ফাইল সমতুল্যতা যোগ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -83373,330 +83553,260 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s এর জন্য ফাইল লেবেলিং সংশোধন করুন। অাপডেট প্রয়োগ হলে ফাইল লেবেল তৈরি হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux ব্যবহারকারী রোল সংশোধন করুন। SELinux ব্যবহারকারী রোল অাপডেট প্রয়োগ করা হলে সংশোধন করা হবে।"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux ব্যবহারকারী সংশোধন করুন"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "লগিন ম্যাপিং সংশোধন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে, লগিন ম্যাপিং সংশোধন করা হবে।"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "লগিন ম্যাপিং সংশোধন করুন"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল সমতুল্যতা ম্যাপিং সংশোধন করুন। অাপডেট প্রয়োগ করা হলে ম্যাপিং তৈরি হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux ব্যবহারকারীর ম্যাপিং পরিবর্তন করুন"
-+msgstr "SELinux ফাইল সমতুল্যতা সংশোধন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s এর জন্য নেটওয়ার্ক পোর্ট সংশোধন করুন।  অাপডেট প্রয়োগ করলে পোর্ট তৈরি করা হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট সম্পাদনা"
-+msgstr "%s এর জন্য নেটওয়ার্ক পোর্ট সংশোধন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "এন্ট্রি '%s' একটি বৈধ পাথ নয়।  পাথ অবশ্যই '/' দিয়ে শুরু হতে হবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "পোর্ট নম্বর অবশ্যই 1 এবং 65536 এর মধ্যে হতে হবে"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux রোল"
-+msgstr "SELinux নাম: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s এর জন্য ফাইল লেবেলিং যোগ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "%s'র ফাইল context মুছে ফেলা যায়নি"
-+msgstr "%s এর জন্য ফাইল লেবেলিং মুছুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "%s'র জন্য ফাইল context পরিবর্তন করা যায়নি"
-+msgstr "%s এর জন্য ফাইল লেবেলিং সংশোধন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
  #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল পাথ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল ক্লাস: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux Type"
-+msgstr "SELinux ফাইল ধরন: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "ভুল বিন্যাস %s: রেকর্ড %s"
-+msgstr "%s এর জন্য পোর্ট যোগ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s মুছে ফেলুন"
-+msgstr "%s এর জন্য পোর্ট মুছুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s পরিবর্তন করুন"
-+msgstr "%s এর জন্য পোর্ট সংশোধন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট"
-+msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "নেটওয়ার্ক পোর্ট"
-+msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোটোকল: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr "ব্যবহারকারী মুছে ফেলুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr "ব্যবহারকারী পরিবর্তন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux ব্যবহারকারী"
-+msgstr "SELinux ব্যবহারকারী: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "Role"
-+msgstr "রোল: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS সীমা"
-+msgstr "MLS/MCS রেঞ্জ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux লগ-ইন ম্যাপ ব্যবস্থা যোগ করা হবে"
-+msgstr "লগিন ম্যাপিং যোগ করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SELinux ব্যবহারকারী ম্যাপিং মুছে ফেলুন"
-+msgstr "লগিন ম্যাপিং মুছুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "লগ-ইন ম্যাপিং তালিকাভুক্ত করা যায়নি"
-+msgstr "লগিন ম্যাপিং সংশোধন করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux ব্যবহারকারী"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "লগিন নাম: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux ব্যবহারকারী"
-+msgstr "SELinux ব্যবহারকারী: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল সমতুল্যতা লেবেলিং যোগ করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল সমতুল্যতা লেবেলিং মুছুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল সমতুল্যতা লেবেলিং সংশোধন করুন।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
  #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ফাইল পাথ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "সমতুল্যতা: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "restorecon এর ধরন %(CUR_CONTEXT)s থেকে ডিফল্ট %(DEF_CONTEXT)s এ পরিবর্তন করতে তা %(PATH)s এ চালাবেন?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "পরিবর্তনগুলি অাপডেট করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "পরিবর্তনগুলি পূর্বাবস্থা করুন"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
-+msgstr "সিস্টেম স্ট্যাটাস: এনফোর্সিং"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
-+msgstr "সিস্টেম স্ট্যাটাস: পারমিসিভ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5246,24 +5191,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux-র অবস্থা disabled (নিষ্ক্রিয়) হিসাবে ধার্য করা জন্য, পুনরায় বুট করা আবশ্যক।  "
--"পরে SELinux পুনরায় সক্রিয় করার সময় সিস্টেমের লেবেল নতুন করে লেখা হবে এবং এই কাজে "
--"অনেক সময় ব্যয় হয়। এই কারণে নিষ্ক্রিয় না করাই বাঞ্ছনীয়।  SELinux-র কারণে আপনার "
--"সিস্টেমে কোনো সমস্যা হচ্ছে কি না জানার জন্য, SELinux permissive (সতর্কতামূলক) মোডে "
--"নির্ধারণ করুন। এই মোডে নিয়মনীতি প্রয়োগ করা হবে না কিন্তু উৎপন্ন ত্রুটির লগ সংরক্ষণ "
--"করা হবে। Permissive (সতর্কতামূলক) মোড নির্ধারণের জন্য পুনরায় বুট করা আবশ্যক নয়    "
--"এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
-+msgstr "SELinux-র অবস্থা disabled (নিষ্ক্রিয়) হিসাবে ধার্য করা জন্য, পুনরায় বুট করা আবশ্যক।  পরে SELinux পুনরায় সক্রিয় করার সময় সিস্টেমের লেবেল নতুন করে লেখা হবে এবং এই কাজে অনেক সময় ব্যয় হয়। এই কারণে নিষ্ক্রিয় না করাই বাঞ্ছনীয়।  SELinux-র কারণে আপনার সিস্টেমে কোনো সমস্যা হচ্ছে কি না জানার জন্য, SELinux permissive (সতর্কতামূলক) মোডে নির্ধারণ করুন। এই মোডে নিয়মনীতি প্রয়োগ করা হবে না কিন্তু উৎপন্ন ত্রুটির লগ সংরক্à
 ¦·à¦£ করা হবে। Permissive (সতর্কতামূলক) মোড নির্ধারণের জন্য পুনরায় বুট করা আবশ্যক নয়।  এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক কি?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -83706,21 +83816,19 @@ index 3d3cd0b..708dbda 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "অাপনি অাপনার করা পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ না করেই অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করার চেষ্টা করছেন।\n    *    এই সেশনে অাপনার করা পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করতে, না ক্লিক করে অাপডেট ক্লিক করুন।\n    *    অাপনার করা পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ না করেই অ্যাপ্লিকেশন থেকে প্রস্থান করতে, হ্যাঁ ক্লিক করুন।  এই সেশনে করা অাপনার সমস্ত পরিবর্তন হারিয়ে যাবে।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
-+msgstr "ডেটা ডায়লগ হারানো"
-diff --git a/po/bo.po b/po/bo.po
-index 8664488..ea90fc0 100644
---- a/po/bo.po
-+++ b/po/bo.po
-@@ -1,20 +1,20 @@
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/br.po b/policycoreutils-2.3/po/br.po
+index 5c08944..6b329b7 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/br.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/br.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -83736,17 +83844,18 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
  "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Tibetan <trans-bo at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: bo\n"
-+"Language-Team: Tibetan (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bo/)\n"
+-"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"br/)\n"
+-"Language: br\n"
++"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/br/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: bo\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"Language: br\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -83872,7 +83981,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -84923,7 +85032,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -85002,7 +85111,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -85021,7 +85130,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -85030,7 +85139,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -85039,7 +85148,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -85048,7 +85157,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -85057,7 +85166,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -85066,7 +85175,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -85077,7 +85186,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -85088,7 +85197,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -85099,7 +85208,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -85109,7 +85218,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -85118,7 +85227,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -85267,7 +85376,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -85332,7 +85441,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -85343,7 +85452,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -85352,7 +85461,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -85361,7 +85470,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -85372,7 +85481,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -85381,7 +85490,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -85399,7 +85508,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -85408,7 +85517,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -87267,7 +87376,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -88012,7 +88121,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -88030,7 +88139,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -88290,7 +88399,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -88957,7 +89066,7 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -88977,10 +89086,10 @@ index 8664488..ea90fc0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/br.po b/po/br.po
-index 5c08944..6b329b7 100644
---- a/po/br.po
-+++ b/po/br.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/brx.po b/policycoreutils-2.3/po/brx.po
+index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/brx.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/brx.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -88993,19 +89102,20 @@ index 5c08944..6b329b7 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Bodo (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"brx/)\n"
+-"Language: brx\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"br/)\n"
--"Language: br\n"
-+"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/br/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Bodo (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/brx/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: br\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
++"Language: brx\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
 @@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
@@ -94239,39 +94349,53 @@ index 5c08944..6b329b7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/brx.po b/po/brx.po
-index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
---- a/po/brx.po
-+++ b/po/brx.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/bs.po b/policycoreutils-2.3/po/bs.po
+index ec4c1d3..a2d31ae 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/bs.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/bs.po
+@@ -1,34 +1,29 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
+ # Adnan Hodzic <AbsintheSyringe at gmail.com>, 2007
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Bodo (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"brx/)\n"
--"Language: brx\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Bodo (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/brx/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"bs/)\n"
+-"Language: bs\n"
++"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bs/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: brx\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: bs\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
+-"  gdje je <skripta> naziv init skripte koju je potrebno pokrenuti,\n"
+-"         <argumenti ...> argumenti za tu skriptu."
++msgstr "UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n  gdje je <skripta> naziv init skripte koju je potrebno pokrenuti,\n         <argumenti ...> argumenti za tu skriptu."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -92,96 +87,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -94283,17 +94407,17 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux pravilima se ne upravlja ili pristup pohrani nije moguć."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "Čitanje pohrane pravila nije moguće."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "Uspostavljanje semanage veze nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
@@ -94313,7 +94437,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage transakciju nije moguće pokrenuti"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
@@ -94397,7 +94521,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -189,810 +189,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -94429,7 +94553,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -94437,7 +94561,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nije moguće provjeriti je li mapiranje za prijavu %s određeno"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
@@ -94449,79 +94573,79 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada mapiranja prijave za %s nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje naziva za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje MLS raspona za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje SELinux korisnika za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Dodavanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Zahtijeva seuser ili serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Mapiranje prijave za %s nije određeno"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Propitivanje seusera za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Uređivanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Mapiranje prijave za %s određeno je u pravilima. Brisanje nije moguće."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Brisanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -94570,7 +94694,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nije moguće provjeriti je li SELinux korisnik %s određen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -94578,7 +94702,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Propitivanje korisnika za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
@@ -94590,84 +94714,86 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada SELinux korisnika za %s nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Dodavanje uloge %s za %s nije moguće"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje MLS razine za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Dodavanje prefiksa %s za %s nije moguće"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izvlačenje ključa za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Zahtijeva prefiks, uloge, razinu ili raspon"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Zahtijeva prefiks ili uloge"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux korisnik %s nije određen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Uređivanje SELinux korisnika %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux korisnik %s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Brisanje SELinux korisnika %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa SELinux korisnika nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa uloga korisnika %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -94710,12 +94836,12 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Potreban je UDP ili TCP protokol"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Potreban je port"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -94726,13 +94852,14 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Izrada ključa za %s/%s nije moguća"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Potrebna je vrsta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -94748,83 +94875,93 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Nije moguće provjeriti je li port %s/%s određen"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Port %s/%s već je određen"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Izrada porta za %s/%s nije moguća"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Izrada konteksta za %s/%s nije moguća"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Zadavanje konteksta porta za %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Dodavanje porta %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Zahtijeva setype ili serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "Zahtijeva setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -94835,22 +94972,25 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Port %s/%s nije određen"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "Propitivanje porta %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "Uređivanje porta %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
@@ -94872,20 +95012,22 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Port %s/%s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "Brisanje porta %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -94941,7 +95083,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -94963,7 +95105,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada konteksta za %s nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
@@ -95050,7 +95192,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Potrebna je SELinux vrsta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -95058,85 +95200,85 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nije moguće provjeriti je li sučelje %s određeno"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada sučelja za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje konteksta sučelja za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje konteksta poruke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Dodavanje sučelja %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Sučelje %s nije određeno"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Propitivanje sučelja %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Uređivanje sučelja %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Sučelje %s određeno je u pravilima. Brisanje nije moguće."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -95146,7 +95288,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa sučelja nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
@@ -95195,19 +95337,19 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
@@ -95242,19 +95384,19 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nije moguće provjeriti je li kontekst datoteke za %s određen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada konteksta datoteke za %s nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -95262,36 +95404,36 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Dodavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "Zahtijeva setype, serange ili seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kontekst datoteke za %s nije određen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Propitivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
@@ -95308,23 +95450,23 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Kontekst datoteke za %s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa konteksta datoteke nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada popisa konteksta lokalnih datoteka nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
@@ -95356,19 +95498,19 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nije moguće provjeriti je li Booleova vrijednost %s određena"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Booleova vrijednost %s nije određena"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Propitivanje konteksta datoteke %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
@@ -95386,7 +95528,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Uređivanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
@@ -95399,18 +95541,18 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Booleova vrijednost %s određena je u pravilima. Brisanje nije moguće."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Brisanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa Booleovih vrijednosti nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
@@ -95448,9 +95590,28 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1074,16 +1089,12 @@ msgstr ""
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! Dohvaćanje trenutnog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno "
+-"označen.\n"
++msgstr "%s! Dohvaćanje trenutnog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno označen.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! Dohvaćanje novog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno "
+-"označen.\n"
++msgstr "%s! Dohvaćanje novog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno označen.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1362,66 +1373,66 @@ msgstr "chcat -l +TvrtkaPovjerljivo juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Greška opcija %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -95527,7 +95688,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1434,15 +1445,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -95546,7 +95707,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1481,7 +1492,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -95555,7 +95716,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1491,7 +1502,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -95564,7 +95725,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1503,7 +1514,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -95573,7 +95734,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1512,7 +1523,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -95582,7 +95743,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1522,7 +1533,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -95591,7 +95752,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1574,8 +1585,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -95602,7 +95763,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1599,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -95613,7 +95774,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1597,8 +1608,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -95624,7 +95785,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1658,7 +1669,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -95634,7 +95795,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1682,7 +1694,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -95643,7 +95804,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1813,118 +1825,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -95792,7 +95953,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1938,50 +1950,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -95857,7 +96018,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2033,8 +2045,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -95868,7 +96029,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2047,7 +2059,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -95877,7 +96038,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2117,7 +2129,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -95886,7 +96047,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2212,8 +2224,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -95897,7 +96058,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2236,7 +2248,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -95906,7 +96067,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2248,13 +2260,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -95924,7 +96085,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2288,7 +2301,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -95933,7 +96094,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2344,1467 +2357,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -97792,7 +97953,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3812,562 +3864,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -98537,7 +98698,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4377,13 +4422,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -98555,7 +98716,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4392,184 +4437,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -98815,15 +98976,17 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4579,517 +4642,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s nije valjani kontekst\n"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -99127,9 +99290,11 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Uređivanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -99208,9 +99373,11 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -99301,16 +99468,20 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -99337,10 +99508,12 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Izrada porta za %s/%s nije moguća"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -99376,10 +99549,12 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -99394,32 +99569,42 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Brisanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -99482,7 +99667,7 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5099,15 +5187,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -99502,110 +99687,122 @@ index 3d6ccd2..a2b42b9 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
-index ec4c1d3..a2d31ae 100644
---- a/po/bs.po
-+++ b/po/bs.po
-@@ -1,34 +1,29 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ca.po b/policycoreutils-2.3/po/ca.po
+index 401e16f..5853b77 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ca.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ca.po
+@@ -1,7 +1,7 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Adnan Hodzic <AbsintheSyringe at gmail.com>, 2007
- msgid ""
+ # Albert Carabasa Giribet <albertc at asic.udl.cat>, 2009
+ # Josep Puigdemont <josep.puigdemont at gmail.com>, 2006
+@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
  "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"bs/)\n"
--"Language: bs\n"
-+"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bs/)\n"
+-"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+-"Language: ca\n"
++"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ca/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
--"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-+"Language: bs\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: ca\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
+@@ -25,10 +25,7 @@ msgid ""
  "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--"UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
--"  gdje je <skripta> naziv init skripte koju je potrebno pokrenuti,\n"
--"         <argumenti ...> argumenti za tu skriptu."
-+msgstr "UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n  gdje je <skripta> naziv init skripte koju je potrebno pokrenuti,\n         <argumenti ...> argumenti za tu skriptu."
+-"Ús: run_init <fitxer de seqüència> <arguments ...>\n"
+-"  on: <fitxer de seqüència> és la seqüència d'iniciació a executar,\n"
+-"      <args ...> són els arguments per al fitxer de seqüència."
++msgstr "Ús: run_init <fitxer de seqüència> <arguments ...>\n  on: <fitxer de seqüència> és la seqüència d'iniciació a executar,\n      <args ...> són els arguments per al fitxer de seqüència."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
  #, c-format
-@@ -92,96 +87,101 @@ msgstr ""
+@@ -47,9 +44,7 @@ msgstr "Contrasenya:"
+ #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
+ #, c-format
+ msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
+-msgstr ""
+-"No s'ha pogut trobar la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes "
+-"ocultes.\n"
++msgstr "No s'ha pogut trobar la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes ocultes.\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
+ #, c-format
+@@ -94,98 +89,101 @@ msgstr "******************** IMPORTANT ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "Per activar aquest paquet de política, executeu:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut crear el gestor del semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux pravilima se ne upravlja ili pristup pohrani nije moguć."
+-msgstr ""
+-"No s'està gestionant les polítiques del SELinux o no es pot accedir al "
+-"magatzem."
++msgstr "No s'està gestionant les polítiques del SELinux o no es pot accedir al magatzem."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Čitanje pohrane pravila nije moguće."
+ msgstr "No es pot llegir el magatzem de polítiques."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Uspostavljanje semanage veze nije moguće"
+ msgstr "No es pot establir la connexió amb el semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut provar l'estat del MLS %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "Encara no està implementat"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Tansacció semanage ja en progrés"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Semanage transakciju nije moguće pokrenuti"
+ msgstr "No s'ha pogut iniciar la transacció del semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut completar la transacció del semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Tansacció semanage no en progrés"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'han pogut llistar els mòduls SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
@@ -99615,14 +99812,14 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Versió"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Desactivat"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -99674,7 +99871,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -189,810 +189,825 @@ msgid ""
+@@ -193,818 +191,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -99682,13 +99879,16 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"No s'ha pogut establir el domini permissiu %s (la instal·lació del mòdul ha "
+-"fallat)"
++msgstr "No s'ha pogut establir el domini permissiu %s (la instal·lació del mòdul ha fallat)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut eliminar el domini permissiu %s (l'eliminació ha fallat)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -99706,7 +99906,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
+ msgstr "No s'ha pogut crear una clau per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -99714,91 +99914,91 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Nije moguće provjeriti je li mapiranje za prijavu %s određeno"
+ msgstr "No s'ha pogut comprovar si està definit el mapatge d'entrada per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "No existeix el grup de Linux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
+ msgstr "No existeix l'usuari de Linux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Izrada mapiranja prijave za %s nije moguća"
+ msgstr "No s'ha pogut crear el mapatge d'entrada per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Zadavanje naziva za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut establir el nom per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Zadavanje MLS raspona za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut establir el rang MLS per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Zadavanje SELinux korisnika za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari SELinux per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Dodavanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut afegir el mapatge d'entrada per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Zahtijeva seuser ili serange"
+ msgstr "Es necessita el seuser o el serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Mapiranje prijave za %s nije određeno"
+ msgstr "No s'ha definit el mapatge de l'entrada per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Propitivanje seusera za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut consultar el seuser quant a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Uređivanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut modificar el mapatge d'entrada per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Mapiranje prijave za %s određeno je u pravilima. Brisanje nije moguće."
+ msgstr "S'ha definit el mapatge per a %s a la política, no es pot suprimir"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Brisanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut suprimir el mapatge d'entrada per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -99808,7 +100008,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nom d'entrada"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -99826,13 +100026,13 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "Usuari SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "Rang MLS/MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
@@ -99847,7 +100047,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Nije moguće provjeriti je li SELinux korisnik %s određen"
+ msgstr "No s'ha pogut comprovar si està definit l'usuari SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -99855,25 +100055,25 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Propitivanje korisnika za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut demanar l'usuari per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Heu d'afegir almenys un rol per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Izrada SELinux korisnika za %s nije moguća"
+ msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari SELinux per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Dodavanje uloge %s za %s nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut afegir el rol %s per a %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
 +msgstr ""
  
@@ -99881,13 +100081,13 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Zadavanje MLS razine za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut establir el nivell MLS per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Dodavanje prefiksa %s za %s nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut afegir el prefix %s per a %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
 +msgstr ""
  
@@ -99895,83 +100095,83 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Izvlačenje ključa za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut extreure la clau per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Zahtijeva prefiks, uloge, razinu ili raspon"
+ msgstr "Necessita prefix, rols, nivell o rang"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Zahtijeva prefiks ili uloge"
+ msgstr "Necessita prefix o rols"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux korisnik %s nije određen"
+ msgstr "L'usuari SELinux %s no està definit"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Uređivanje SELinux korisnika %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut modificar l'usuari SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux korisnik %s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
+ msgstr "L'usuari SELinux %s està definit a la política, no es pot suprimir"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Brisanje SELinux korisnika %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Ispisivanje popisa SELinux korisnika nije moguće"
+ msgstr "No es poden llistar els usuaris SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Ispisivanje popisa uloga korisnika %s nije moguće"
+ msgstr "No es pot llistar els rols per a l'usuari %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Etiquetatge"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "Prefix"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "Nivell MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "Rang MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -99984,17 +100184,17 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Rols SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Potreban je UDP ili TCP protokol"
+ msgstr "Es necessita el protocol udp o tcp"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Potreban je port"
+ msgstr "Cal el port"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -100005,14 +100205,14 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Izrada ključa za %s/%s nije moguća"
+-msgstr "No s'ha pogut crear una clau per a %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Potrebna je vrsta"
+ msgstr "Cal el tipus"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -100028,7 +100228,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Nije moguće provjeriti je li port %s/%s određen"
+-msgstr "No s'ha pogut comprovar si el port %s/%s està definit"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
 +msgstr ""
  
@@ -100036,7 +100236,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Port %s/%s već je određen"
+-msgstr "El port %s/%s està definit"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
 +msgstr ""
  
@@ -100044,7 +100244,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Izrada porta za %s/%s nije moguća"
+-msgstr "No s'ha pogut crear el port per a %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -100052,7 +100252,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Izrada konteksta za %s/%s nije moguća"
+-msgstr "No s'ha pogut crear el context per a %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -100060,7 +100260,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari al context del port per a %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -100068,7 +100268,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut establir el rol al context del port per a %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -100076,7 +100276,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut establir el tipus al context del port per a %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -100084,15 +100284,15 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
+-"No s'han pogut establir els camps mls en el context del port per a %s/%s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Zadavanje konteksta porta za %s/%s nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut establir el context del port per a %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -100100,7 +100300,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Dodavanje porta %s/%s nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut afegir el port %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -100109,12 +100309,12 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Zahtijeva setype ili serange"
+ msgstr "Cal el setype o el serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Zahtijeva setype"
+ msgstr "Cal el setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -100125,7 +100325,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Port %s/%s nije određen"
+-msgstr "El port %s/%s no està definit"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
 +msgstr ""
  
@@ -100133,7 +100333,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Propitivanje porta %s/%s nije moguće"
+-msgstr "No es pot consultar el port %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -100141,20 +100341,20 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Uređivanje porta %s/%s nije moguće"
+-msgstr "No es pot modificar el port %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'han pogut llistar els ports"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut suprimir el port %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -100165,7 +100365,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Port %s/%s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
+-msgstr "El port %s/%s està definit en la política, no es pot suprimir"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgstr ""
  
@@ -100173,14 +100373,14 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Brisanje porta %s/%s nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut suprimir el port %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
+ msgstr "No s'han pogut llistar els ports"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -100190,12 +100390,12 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Tipus de port SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Proto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -100203,17 +100403,17 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "Número de port"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "L'adreça del node és necessària"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Manca el port o no es coneix"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
@@ -100236,7 +100436,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
+ msgstr "No s'ha pogut crear la clau per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -100244,13 +100444,13 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut comprovar si l'adreça %s està definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut crear l'adreça per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -100258,79 +100458,81 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Izrada konteksta za %s nije moguća"
+ msgstr "No s'ha pogut crear el context per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut establir la màscara per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari en el context de l'adreça per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut establir el rol en el context de l'adreça per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context de l'adreça per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"No s'ha pogut establir els camps mls en el context de l'adreça per a %s"
++msgstr "No s'ha pogut establir els camps mls en el context de l'adreça per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut establir el context de l'adreça per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut afegir l'adreça %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "L'adreça %s no està definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No es pot consultar l'adreça %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No es pot modificar l'adreça %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "L'adreça %s està definida en la política, no es pot suprimir"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut suprimir l'adreça %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
@@ -100340,12 +100542,12 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'han pogut llistar les adreces"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "Potrebna je SELinux vrsta"
+ msgstr "Cal el tipus SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -100353,85 +100555,89 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Nije moguće provjeriti je li sučelje %s određeno"
+ msgstr "No s'ha pogut comprovar si s'ha definit la interfície %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Izrada sučelja za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut crear la interfície per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
+-msgstr ""
+-"No s'ha pogut establir l'usuari en el context de la interfície per a %s"
++msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari en el context de la interfície per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut establir el rol en el context d'interfície per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context d'interfície per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
+-msgstr ""
+-"No s'han pogut establir els camps mls en el context d'interfície per a %s"
++msgstr "No s'han pogut establir els camps mls en el context d'interfície per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Zadavanje konteksta sučelja za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut establir el context d'interfície per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Zadavanje konteksta poruke za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut establir el context de missatge per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Dodavanje sučelja %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Sučelje %s nije određeno"
+ msgstr "La interfície %s no s'ha definit"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Propitivanje sučelja %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut consultar la interfície %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Uređivanje sučelja %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut modificar la interfície %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Sučelje %s određeno je u pravilima. Brisanje nije moguće."
+ msgstr "La interfície %s s'ha definit a la política, no es pot suprimir"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut suprimir la interfície %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -100441,17 +100647,17 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Ispisivanje popisa sučelja nije moguće"
+ msgstr "No s'han pogut llistar les interfícies"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "Interfície del SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "Context"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -100490,24 +100696,24 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari en el context del fitxer per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut establir el rol en el context del fitxer per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut establir els camps mls en el context de fitxer per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "Especificació de fitxer no vàlida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
@@ -100537,19 +100743,19 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Nije moguće provjeriti je li kontekst datoteke za %s određen"
+ msgstr "No s'ha pogut comprovar si el context de fitxer per a %s està definit"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Izrada konteksta datoteke za %s nije moguća"
+ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de context per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context del fitxer per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -100557,79 +100763,82 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Zadavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut establir el context de fitxer per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Dodavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut afegir el context de fitxer per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Zahtijeva setype, serange ili seuser"
+ msgstr "Es necessita el setype, serange o seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Kontekst datoteke za %s nije određen"
+ msgstr "No s'ha definit el context del fitxer per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Propitivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut consultar el context del fitxer per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut modificar el context de fitxer per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'han pogut llistar els contexts de fitxer"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut suprimir el context de fitxer %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Kontekst datoteke za %s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
+-msgstr ""
+-"El context del fitxer per a %s està definit en la política, no es pot "
+-"suprimir"
++msgstr "El context del fitxer per a %s està definit en la política, no es pot suprimir"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut suprimir el context de fitxer per a %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Ispisivanje popisa konteksta datoteke nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut llistar els contexts del fitxer"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Izrada popisa konteksta lokalnih datoteka nije moguća"
+ msgstr "No s'ha pogut llistar els contexts del fitxer local"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "tipus"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -100651,76 +100860,77 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Nije moguće provjeriti je li Booleova vrijednost %s određena"
+ msgstr "No s'ha pogut comprovar si el booleà %s està definit"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Booleova vrijednost %s nije određena"
+ msgstr "El booleà %s no s'ha definit"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Propitivanje konteksta datoteke %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut consultar el context %s del fitxer"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Heu d'especificar un dels següents valors: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No s'ha pogut establir el valor actiu del booleà %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Uređivanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut modificar el booleà %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "Format incorrecte %s: registre %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Booleova vrijednost %s određena je u pravilima. Brisanje nije moguće."
+ msgstr "El booleà %s està definit a la política, no es pot suprimir"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Brisanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut suprimir el booleà %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Ispisivanje popisa Booleovih vrijednosti nije moguće"
+ msgstr "No s'ha pogut llistar els booleans"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "inactiu"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "actiu"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "Booleà SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
@@ -100741,30 +100951,91 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "Descripció"
  
-@@ -1074,16 +1089,12 @@ msgstr ""
+@@ -1016,9 +1021,7 @@ msgstr "no s'ha pogut establir PAM_TTY\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:290
+ #, c-format
+ msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
+-msgstr ""
+-"newrole: desbordament de la taula de dispersió del servei de configuració de "
+-"noms\n"
++msgstr "newrole: desbordament de la taula de dispersió del servei de configuració de noms\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:300
+ #, c-format
+@@ -1053,9 +1056,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en canviar l'UID, s'està anul·lant.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:611
+ #, c-format
+ msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
+-msgstr ""
+-"S'ha produït un error en tornar a establir el valor de KEEPCAPS, s'està "
+-"anul·lant.\n"
++msgstr "S'ha produït un error en tornar a establir el valor de KEEPCAPS, s'està anul·lant.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:634
+ #, c-format
+@@ -1090,16 +1091,12 @@ msgstr ""
  #: ../newrole/newrole.c:710
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
 -msgstr ""
--"%s! Dohvaćanje trenutnog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno "
--"označen.\n"
-+msgstr "%s! Dohvaćanje trenutnog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno označen.\n"
+-"%s. No s'ha pogut obtenir el context actual per a %s, no es reetiquetarà el "
+-"tty.\n"
++msgstr "%s. No s'ha pogut obtenir el context actual per a %s, no es reetiquetarà el tty.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:720
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
 -msgstr ""
--"%s! Dohvaćanje novog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno "
--"označen.\n"
-+msgstr "%s! Dohvaćanje novog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno označen.\n"
+-"%s. No s'ha pogut obtenir el nou context per a %s, no es reetiquetarà el "
+-"tty.\n"
++msgstr "%s. No s'ha pogut obtenir el nou context per a %s, no es reetiquetarà el tty.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:730
  #, c-format
-@@ -1362,66 +1373,66 @@ msgstr "chcat -l +TvrtkaPovjerljivo juser"
+@@ -1139,9 +1136,7 @@ msgstr "S'ha produït un error: s'han especificat múltiples nivells\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:870
+ #, c-format
+ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+-msgstr ""
+-"S'ha produït un error: no teniu autorització per canviar els nivells en un "
+-"terminal no segur \n"
++msgstr "S'ha produït un error: no teniu autorització per canviar els nivells en un terminal no segur \n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:896
+ #, c-format
+@@ -1284,15 +1279,12 @@ msgstr "Forma d'ús: %s [-qi]\n"
+ #: ../load_policy/load_policy.c:71
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+-msgstr ""
+-"%s: la política ja ha estat carregada i la càrrega inicial sol·licitada\n"
++msgstr "%s: la política ja ha estat carregada i la càrrega inicial sol·licitada\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:80
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
+-msgstr ""
+-"%s:  No s'ha pogut carregar la política, però s'ha demanat el mode de "
+-"compliment: %s\n"
++msgstr "%s:  No s'ha pogut carregar la política, però s'ha demanat el mode de compliment: %s\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:90
+ #, c-format
+@@ -1306,8 +1298,7 @@ msgstr "Requereix com a mínim una categoria"
+ #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
+ #, c-format
+ msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
+-msgstr ""
+-"No s'ha pogut modificar els nivells de sensibilitat fent servir '+' a %s"
++msgstr "No s'ha pogut modificar els nivells de sensibilitat fent servir '+' a %s"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:110
+ #, c-format
+@@ -1384,66 +1375,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyiaConfidencial jusuari"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Greška opcija %s "
+ msgstr "Error en les opcions %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -100841,7 +101112,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1434,15 +1445,15 @@ msgstr ""
+@@ -1456,15 +1447,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -100860,7 +101131,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1481,7 +1492,7 @@ msgstr ""
+@@ -1503,7 +1494,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -100869,7 +101140,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1491,7 +1502,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1504,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -100878,7 +101149,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1514,7 @@ msgstr ""
+@@ -1525,7 +1516,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -100887,7 +101158,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1512,7 +1523,7 @@ msgid ""
+@@ -1534,7 +1525,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -100896,7 +101167,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1522,7 +1533,7 @@ msgid ""
+@@ -1544,7 +1535,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -100905,7 +101176,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1574,8 +1585,8 @@ msgstr ""
+@@ -1596,8 +1587,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -100916,7 +101187,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1588,8 +1599,8 @@ msgstr ""
+@@ -1610,8 +1601,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -100927,7 +101198,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1597,8 +1608,8 @@ msgstr ""
+@@ -1619,8 +1610,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -100938,7 +101209,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1658,7 +1669,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1680,7 +1671,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -100948,7 +101219,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1682,7 +1694,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1704,7 +1696,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -100957,7 +101228,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1813,118 +1825,118 @@ msgstr ""
+@@ -1835,118 +1827,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -101106,7 +101377,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1938,50 +1950,50 @@ msgstr ""
+@@ -1960,50 +1952,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -101171,7 +101442,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2033,8 +2045,8 @@ msgid ""
+@@ -2055,8 +2047,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -101182,7 +101453,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2047,7 +2059,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2069,7 +2061,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -101191,7 +101462,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2117,7 +2129,7 @@ msgstr ""
+@@ -2139,7 +2131,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -101200,7 +101471,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2212,8 +2224,8 @@ msgstr ""
+@@ -2234,8 +2226,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -101211,7 +101482,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2236,7 +2248,7 @@ msgstr ""
+@@ -2258,7 +2250,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -101220,7 +101491,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2248,13 +2260,14 @@ msgstr ""
+@@ -2270,13 +2262,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -101238,7 +101509,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2288,7 +2301,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2310,7 +2303,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -101247,7 +101518,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2344,1467 +2357,1506 @@ msgid ""
+@@ -2366,1467 +2359,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -101783,15 +102054,16 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
+-msgid "Allow epylog to send mail"
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:122
- msgid "Allow epylog to send mail"
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
++#: booleans.py:122
++msgid "Allow epylog to send mail"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
  msgstr ""
@@ -102945,7 +103217,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "desconegut"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -103106,7 +103378,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3812,562 +3864,555 @@ msgstr ""
+@@ -3834,572 +3866,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -103399,12 +103671,14 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "Rang MCS"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -103426,9 +103700,11 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipus de port SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -103463,9 +103739,11 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "Booleà SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -103529,10 +103807,12 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Nom d'entrada"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -103545,10 +103825,12 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Usuari SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -103614,10 +103896,12 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipus de port SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -103684,9 +103968,11 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipus de port SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -103740,9 +104026,11 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipus de port SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -103750,14 +104038,18 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipus de port SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Nom d'entrada"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -103851,7 +104143,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4377,13 +4422,13 @@ msgid ""
+@@ -4409,13 +4424,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -103869,7 +104161,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4392,184 +4437,202 @@ msgid ""
+@@ -4424,186 +4439,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -104009,25 +104301,25 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
 +msgstr ""
@@ -104078,9 +104370,11 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Usuari SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -104105,9 +104399,11 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Desactivat"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -104129,7 +104425,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4579,517 +4642,542 @@ msgid ""
+@@ -4613,520 +4644,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -104138,7 +104434,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
 +#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s nije valjani kontekst\n"
+-msgstr "%s no és un context vàlid\n"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
@@ -104207,14 +104503,18 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Nom d'entrada"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Usuari SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -104352,9 +104652,11 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "Desactivat"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
@@ -104446,7 +104748,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Uređivanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut modificar el mapatge d'entrada per a %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
@@ -104529,7 +104831,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
+-msgstr "Usuari SELinux"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
@@ -104609,10 +104911,12 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Rols SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -104625,7 +104929,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
 +#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut suprimir el context de fitxer per a %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
@@ -104633,7 +104937,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
 +#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut modificar el context de fitxer per a %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
@@ -104649,23 +104953,27 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Rols SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Format incorrecte %s: registre %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
 +#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Izrada porta za %s/%s nije moguća"
+-msgstr "No s'ha pogut crear el port per a %s/%s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
@@ -104706,7 +105014,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
 +#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
+-msgstr "Usuari SELinux"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
@@ -104716,36 +105024,38 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Rang MLS/MCS"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Brisanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut suprimir el mapatge d'entrada per a %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
+-msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
+-msgstr "Usuari SELinux"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
 +#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
@@ -104756,7 +105066,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
 +#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
+-msgstr "Usuari SELinux"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
@@ -104820,7 +105130,7 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5099,15 +5187,13 @@ msgid ""
+@@ -5136,15 +5189,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -104840,10 +105150,10 @@ index ec4c1d3..a2d31ae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
-index 401e16f..5853b77 100644
---- a/po/ca.po
-+++ b/po/ca.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/cs.po b/policycoreutils-2.3/po/cs.po
+index 91d764b..fb59bca 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/cs.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/cs.po
 @@ -1,7 +1,7 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -104851,9 +105161,9 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Albert Carabasa Giribet <albertc at asic.udl.cat>, 2009
- # Josep Puigdemont <josep.puigdemont at gmail.com>, 2006
-@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
+ # Adam Pribyl <pribyl at lowlevel.cz>, 2007
+ # Milan Keršláger <kerslage at linux.cz>, 2007
+@@ -11,15 +11,14 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
@@ -104862,100 +105172,75 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
  "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
--"Language: ca\n"
-+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ca/)\n"
+-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"cs/)\n"
+-"Language: cs\n"
++"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ca\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: cs\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -25,10 +25,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"Ús: run_init <fitxer de seqüència> <arguments ...>\n"
--"  on: <fitxer de seqüència> és la seqüència d'iniciació a executar,\n"
--"      <args ...> són els arguments per al fitxer de seqüència."
-+msgstr "Ús: run_init <fitxer de seqüència> <arguments ...>\n  on: <fitxer de seqüència> és la seqüència d'iniciació a executar,\n      <args ...> són els arguments per al fitxer de seqüència."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -47,9 +44,7 @@ msgstr "Contrasenya:"
- #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
- #, c-format
- msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr ""
--"No s'ha pogut trobar la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes "
--"ocultes.\n"
-+msgstr "No s'ha pogut trobar la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes ocultes.\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
- #, c-format
-@@ -94,98 +89,101 @@ msgstr "******************** IMPORTANT ***********************\n"
+@@ -91,96 +90,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Per activar aquest paquet de política, executeu:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "No s'ha pogut crear el gestor del semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"No s'està gestionant les polítiques del SELinux o no es pot accedir al "
--"magatzem."
-+msgstr "No s'està gestionant les polítiques del SELinux o no es pot accedir al magatzem."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "No es pot llegir el magatzem de polítiques."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "No es pot establir la connexió amb el semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "No s'ha pogut provar l'estat del MLS %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Encara no està implementat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Tansacció semanage ja en progrés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "No s'ha pogut iniciar la transacció del semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "No s'ha pogut completar la transacció del semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Tansacció semanage no en progrés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "No s'han pogut llistar els mòduls SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
@@ -104965,14 +105250,14 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Versió"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Desactivat"
+ msgstr "Zakázáno"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -105024,7 +105309,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -193,818 +191,825 @@ msgid ""
+@@ -188,810 +192,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -105032,16 +105317,13 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"No s'ha pogut establir el domini permissiu %s (la instal·lació del mòdul ha "
--"fallat)"
-+msgstr "No s'ha pogut establir el domini permissiu %s (la instal·lació del mòdul ha fallat)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "No s'ha pogut eliminar el domini permissiu %s (l'eliminació ha fallat)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -105059,7 +105341,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "No s'ha pogut crear una clau per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -105067,91 +105349,91 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "No s'ha pogut comprovar si està definit el mapatge d'entrada per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "No existeix el grup de Linux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "No existeix l'usuari de Linux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "No s'ha pogut crear el mapatge d'entrada per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el nom per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el rang MLS per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari SELinux per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "No s'ha pogut afegir el mapatge d'entrada per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Es necessita el seuser o el serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "No s'ha definit el mapatge de l'entrada per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "No s'ha pogut consultar el seuser quant a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "No s'ha pogut modificar el mapatge d'entrada per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "S'ha definit el mapatge per a %s a la política, no es pot suprimir"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "No s'ha pogut suprimir el mapatge d'entrada per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -105161,7 +105443,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Nom d'entrada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -105179,13 +105461,13 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "Usuari SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "Rang MLS/MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
@@ -105200,7 +105482,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "No s'ha pogut comprovar si està definit l'usuari SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -105208,108 +105490,106 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "No s'ha pogut demanar l'usuari per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Heu d'afegir almenys un rol per %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari SELinux per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "No s'ha pogut afegir el rol %s per a %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el nivell MLS per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "No s'ha pogut afegir el prefix %s per a %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "No s'ha pogut extreure la clau per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Necessita prefix, rols, nivell o rang"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Necessita prefix o rols"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "L'usuari SELinux %s no està definit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "No s'ha pogut modificar l'usuari SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "L'usuari SELinux %s està definit a la política, no es pot suprimir"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "No es poden llistar els usuaris SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "No es pot llistar els rols per a l'usuari %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Etiquetatge"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
@@ -105319,12 +105599,12 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "Nivell MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "Rang MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -105337,17 +105617,17 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "Rols SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Es necessita el protocol udp o tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Cal el port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -105358,14 +105638,13 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "No s'ha pogut crear una clau per a %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Cal el tipus"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -105381,57 +105660,50 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "No s'ha pogut comprovar si el port %s/%s està definit"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "El port %s/%s està definit"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "No s'ha pogut crear el port per a %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "No s'ha pogut crear el context per a %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari al context del port per a %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "No s'ha pogut establir el rol al context del port per a %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "No s'ha pogut establir el tipus al context del port per a %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
@@ -105439,35 +105711,32 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  msgstr ""
--"No s'han pogut establir els camps mls en el context del port per a %s/%s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "No s'ha pogut establir el context del port per a %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "No s'ha pogut afegir el port %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Cal el setype o el serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Cal el setype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -105478,36 +105747,33 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "El port %s/%s no està definit"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "No es pot consultar el port %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "No es pot modificar el port %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "No s'han pogut llistar els ports"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "No s'ha pogut suprimir el port %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -105518,22 +105784,20 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "El port %s/%s està definit en la política, no es pot suprimir"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "No s'ha pogut suprimir el port %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "No s'han pogut llistar els ports"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -105543,12 +105807,12 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "Tipus de port SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -105556,17 +105820,17 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Número de port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "L'adreça del node és necessària"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Manca el port o no es coneix"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
@@ -105589,7 +105853,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "No s'ha pogut crear la clau per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -105597,13 +105861,13 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "No s'ha pogut comprovar si l'adreça %s està definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "No s'ha pogut crear l'adreça per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -105611,81 +105875,79 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut crear el context per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir la màscara per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari en el context de l'adreça per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el rol en el context de l'adreça per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context de l'adreça per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr ""
--"No s'ha pogut establir els camps mls en el context de l'adreça per a %s"
-+msgstr "No s'ha pogut establir els camps mls en el context de l'adreça per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el context de l'adreça per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "No s'ha pogut afegir l'adreça %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "L'adreça %s no està definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "No es pot consultar l'adreça %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "No es pot modificar l'adreça %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "L'adreça %s està definida en la política, no es pot suprimir"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "No s'ha pogut suprimir l'adreça %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
@@ -105695,12 +105957,12 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "No s'han pogut llistar les adreces"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "Cal el tipus SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -105708,89 +105970,85 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "No s'ha pogut comprovar si s'ha definit la interfície %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "No s'ha pogut crear la interfície per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr ""
--"No s'ha pogut establir l'usuari en el context de la interfície per a %s"
-+msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari en el context de la interfície per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el rol en el context d'interfície per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context d'interfície per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--"No s'han pogut establir els camps mls en el context d'interfície per a %s"
-+msgstr "No s'han pogut establir els camps mls en el context d'interfície per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el context d'interfície per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el context de missatge per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "La interfície %s no s'ha definit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "No s'ha pogut consultar la interfície %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "No s'ha pogut modificar la interfície %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "La interfície %s s'ha definit a la política, no es pot suprimir"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "No s'ha pogut suprimir la interfície %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -105800,17 +106058,17 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "No s'han pogut llistar les interfícies"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "Interfície del SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Context"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -105849,24 +106107,24 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari en el context del fitxer per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el rol en el context del fitxer per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir els camps mls en el context de fitxer per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Especificació de fitxer no vàlida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
@@ -105896,19 +106154,19 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "No s'ha pogut comprovar si el context de fitxer per a %s està definit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de context per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context del fitxer per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -105916,82 +106174,79 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el context de fitxer per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut afegir el context de fitxer per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Es necessita el setype, serange o seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "No s'ha definit el context del fitxer per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut consultar el context del fitxer per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut modificar el context de fitxer per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "No s'han pogut llistar els contexts de fitxer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "No s'ha pogut suprimir el context de fitxer %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"El context del fitxer per a %s està definit en la política, no es pot "
--"suprimir"
-+msgstr "El context del fitxer per a %s està definit en la política, no es pot suprimir"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "No s'ha pogut suprimir el context de fitxer per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "No s'ha pogut llistar els contexts del fitxer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "No s'ha pogut llistar els contexts del fitxer local"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "tipus"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -106013,77 +106268,76 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "No s'ha pogut comprovar si el booleà %s està definit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "El booleà %s no s'ha definit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "No s'ha pogut consultar el context %s del fitxer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Heu d'especificar un dels següents valors: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "No s'ha pogut establir el valor actiu del booleà %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "No s'ha pogut modificar el booleà %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Format incorrecte %s: registre %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "El booleà %s està definit a la política, no es pot suprimir"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "No s'ha pogut suprimir el booleà %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "No s'ha pogut llistar els booleans"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "inactiu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "actiu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "Booleà SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
@@ -106093,7 +106347,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "Implicitní"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -106104,91 +106358,11 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Descripció"
- 
-@@ -1016,9 +1021,7 @@ msgstr "no s'ha pogut establir PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: desbordament de la taula de dispersió del servei de configuració de "
--"noms\n"
-+msgstr "newrole: desbordament de la taula de dispersió del servei de configuració de noms\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -1053,9 +1056,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en canviar l'UID, s'està anul·lant.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:611
- #, c-format
- msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
--msgstr ""
--"S'ha produït un error en tornar a establir el valor de KEEPCAPS, s'està "
--"anul·lant.\n"
-+msgstr "S'ha produït un error en tornar a establir el valor de KEEPCAPS, s'està anul·lant.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:634
- #, c-format
-@@ -1090,16 +1091,12 @@ msgstr ""
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s. No s'ha pogut obtenir el context actual per a %s, no es reetiquetarà el "
--"tty.\n"
-+msgstr "%s. No s'ha pogut obtenir el context actual per a %s, no es reetiquetarà el tty.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s. No s'ha pogut obtenir el nou context per a %s, no es reetiquetarà el "
--"tty.\n"
-+msgstr "%s. No s'ha pogut obtenir el nou context per a %s, no es reetiquetarà el tty.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1139,9 +1136,7 @@ msgstr "S'ha produït un error: s'han especificat múltiples nivells\n"
- #: ../newrole/newrole.c:870
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"S'ha produït un error: no teniu autorització per canviar els nivells en un "
--"terminal no segur \n"
-+msgstr "S'ha produït un error: no teniu autorització per canviar els nivells en un terminal no segur \n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:896
- #, c-format
-@@ -1284,15 +1279,12 @@ msgstr "Forma d'ús: %s [-qi]\n"
- #: ../load_policy/load_policy.c:71
- #, c-format
- msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--"%s: la política ja ha estat carregada i la càrrega inicial sol·licitada\n"
-+msgstr "%s: la política ja ha estat carregada i la càrrega inicial sol·licitada\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--"%s:  No s'ha pogut carregar la política, però s'ha demanat el mode de "
--"compliment: %s\n"
-+msgstr "%s:  No s'ha pogut carregar la política, però s'ha demanat el mode de compliment: %s\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1306,8 +1298,7 @@ msgstr "Requereix com a mínim una categoria"
- #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
- #, c-format
- msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--"No s'ha pogut modificar els nivells de sensibilitat fent servir '+' a %s"
-+msgstr "No s'ha pogut modificar els nivells de sensibilitat fent servir '+' a %s"
+ msgstr ""
  
- #: ../scripts/chcat:110
- #, c-format
-@@ -1384,66 +1375,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyiaConfidencial jusuari"
+@@ -1357,66 +1376,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Error en les opcions %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -106265,7 +106439,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1456,15 +1447,15 @@ msgstr ""
+@@ -1429,15 +1448,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -106284,7 +106458,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1494,7 @@ msgstr ""
+@@ -1476,7 +1495,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -106293,7 +106467,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1504,7 @@ msgid ""
+@@ -1486,7 +1505,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -106302,7 +106476,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1525,7 +1516,7 @@ msgstr ""
+@@ -1498,7 +1517,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -106311,7 +106485,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1534,7 +1525,7 @@ msgid ""
+@@ -1507,7 +1526,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -106320,7 +106494,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1544,7 +1535,7 @@ msgid ""
+@@ -1517,7 +1536,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -106329,7 +106503,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1596,8 +1587,8 @@ msgstr ""
+@@ -1569,8 +1588,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -106340,7 +106514,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1610,8 +1601,8 @@ msgstr ""
+@@ -1583,8 +1602,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -106351,7 +106525,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1619,8 +1610,8 @@ msgstr ""
+@@ -1592,8 +1611,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -106362,7 +106536,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1680,7 +1671,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1653,7 +1672,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -106372,7 +106546,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1704,7 +1696,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1677,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -106381,7 +106555,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1835,118 +1827,118 @@ msgstr ""
+@@ -1808,118 +1828,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -106530,7 +106704,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1960,50 +1952,50 @@ msgstr ""
+@@ -1933,50 +1953,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -106595,7 +106769,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2055,8 +2047,8 @@ msgid ""
+@@ -2028,8 +2048,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -106606,7 +106780,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2069,7 +2061,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2042,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -106615,7 +106789,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2139,7 +2131,7 @@ msgstr ""
+@@ -2112,7 +2132,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -106624,7 +106798,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2234,8 +2226,8 @@ msgstr ""
+@@ -2207,8 +2227,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -106635,7 +106809,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2258,7 +2250,7 @@ msgstr ""
+@@ -2231,7 +2251,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -106644,7 +106818,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2270,13 +2262,14 @@ msgstr ""
+@@ -2243,13 +2263,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -106662,7 +106836,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2310,7 +2303,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2283,7 +2304,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -106671,7 +106845,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2366,1467 +2359,1506 @@ msgid ""
+@@ -2339,1467 +2360,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -107207,16 +107381,15 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--msgid "Allow epylog to send mail"
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:122
+ msgid "Allow epylog to send mail"
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
-+#: booleans.py:122
-+msgid "Allow epylog to send mail"
-+msgstr ""
-+
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
  msgstr ""
@@ -108370,7 +108543,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "desconegut"
+ msgstr "neznámý"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -108531,7 +108704,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3834,572 +3866,555 @@ msgstr ""
+@@ -3807,563 +3867,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -108824,14 +108997,12 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "Rang MCS"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -108853,11 +109024,9 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "Tipus de port SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -108892,11 +109061,9 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "Booleà SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -108960,12 +109127,10 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Nom d'entrada"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -108978,12 +109143,10 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "Usuari SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -109049,12 +109212,10 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "Tipus de port SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -109121,11 +109282,9 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "Tipus de port SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -109179,11 +109338,9 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "Tipus de port SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -109191,18 +109348,14 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "Tipus de port SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Nom d'entrada"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -109212,10 +109365,12 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "Implicitní"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
@@ -109296,7 +109451,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4409,13 +4424,13 @@ msgid ""
+@@ -4373,13 +4425,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -109314,7 +109469,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4424,186 +4439,202 @@ msgid ""
+@@ -4388,185 +4440,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -109454,7 +109609,9 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
 +msgstr ""
@@ -109462,17 +109619,15 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
-+"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
-+" update is applied."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
++msgid ""
++"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
++" update is applied."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
 +msgstr ""
@@ -109523,11 +109678,9 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "Usuari SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -109555,7 +109708,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Desactivat"
+-msgstr "Zakázáno"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
@@ -109578,17 +109731,15 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4613,520 +4644,542 @@ msgid ""
+@@ -4576,513 +4645,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s no és un context vàlid\n"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -109656,18 +109807,14 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Nom d'entrada"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "Usuari SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -109808,7 +109955,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Desactivat"
+-msgstr "Zakázáno"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
@@ -109898,11 +110045,9 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "No s'ha pogut modificar el mapatge d'entrada per a %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -109981,11 +110126,9 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Usuari SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -110064,12 +110207,10 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "Rols SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -110078,20 +110219,16 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "No s'ha pogut suprimir el context de fitxer per a %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "No s'ha pogut modificar el context de fitxer per a %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -110106,28 +110243,22 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "Rols SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Format incorrecte %s: registre %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "No s'ha pogut crear el port per a %s/%s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -110163,12 +110294,10 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "Usuari SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -110177,50 +110306,38 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "Rang MLS/MCS"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "No s'ha pogut suprimir el mapatge d'entrada per a %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "Usuari SELinux"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "Usuari SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -110283,7 +110400,7 @@ index 401e16f..5853b77 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5136,15 +5189,13 @@ msgid ""
+@@ -5092,15 +5190,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -110303,40 +110420,39 @@ index 401e16f..5853b77 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
-index 91d764b..fb59bca 100644
---- a/po/cs.po
-+++ b/po/cs.po
-@@ -1,7 +1,7 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/cs_CZ.po b/policycoreutils-2.3/po/cs_CZ.po
+index 7f45f48..b27a708 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/cs_CZ.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/cs_CZ.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Adam Pribyl <pribyl at lowlevel.cz>, 2007
- # Milan Keršláger <kerslage at linux.cz>, 2007
-@@ -11,15 +11,14 @@ msgid ""
+ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+-"fedora/language/cs_CZ/)\n"
+-"Language: cs_CZ\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"cs/)\n"
--"Language: cs\n"
-+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs_CZ/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: cs\n"
++"Language: cs_CZ\n"
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -91,96 +90,101 @@ msgstr ""
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -110410,7 +110526,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Zakázáno"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -110462,7 +110578,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -188,810 +192,825 @@ msgid ""
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -110747,7 +110863,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Prefix"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
@@ -111500,7 +111616,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "Implicitní"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -111513,7 +111629,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1357,66 +1376,66 @@ msgstr ""
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -111592,7 +111708,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1429,15 +1448,15 @@ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -111611,7 +111727,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1476,7 +1495,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -111620,7 +111736,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1486,7 +1505,7 @@ msgid ""
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -111629,7 +111745,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1498,7 +1517,7 @@ msgstr ""
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -111638,7 +111754,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1507,7 +1526,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -111647,7 +111763,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1517,7 +1536,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -111656,7 +111772,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1569,8 +1588,8 @@ msgstr ""
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -111667,7 +111783,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1583,8 +1602,8 @@ msgstr ""
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -111678,7 +111794,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1592,8 +1611,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -111689,7 +111805,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1653,7 +1672,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -111699,7 +111815,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1677,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -111708,7 +111824,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1808,118 +1828,118 @@ msgstr ""
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -111857,7 +111973,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1933,50 +1953,50 @@ msgstr ""
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -111922,7 +112038,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2028,8 +2048,8 @@ msgid ""
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -111933,7 +112049,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2042,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -111942,7 +112058,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2112,7 +2132,7 @@ msgstr ""
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -111951,7 +112067,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2207,8 +2227,8 @@ msgstr ""
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -111962,7 +112078,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2231,7 +2251,7 @@ msgstr ""
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -111971,7 +112087,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2243,13 +2263,14 @@ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -111989,7 +112105,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2283,7 +2304,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -111998,7 +112114,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2339,1467 +2360,1506 @@ msgid ""
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -113696,7 +113812,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "neznámý"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -113857,7 +113973,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3807,563 +3867,555 @@ msgstr ""
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -114518,12 +114634,10 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "Implicitní"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
@@ -114604,7 +114718,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4373,13 +4425,13 @@ msgid ""
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -114622,7 +114736,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4388,185 +4440,202 @@ msgid ""
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -114767,14 +114881,14 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
 -"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
-+msgid "Delete Modified Users Mapping."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
++msgid "Delete Modified Users Mapping."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
@@ -114858,11 +114972,9 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Zakázáno"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -114884,7 +114996,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4576,513 +4645,542 @@ msgid ""
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -115105,11 +115217,9 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Zakázáno"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
@@ -115553,7 +115663,7 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5092,15 +5190,13 @@ msgid ""
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -115573,11 +115683,11 @@ index 91d764b..fb59bca 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
-index 7f45f48..b27a708 100644
---- a/po/cs_CZ.po
-+++ b/po/cs_CZ.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/cy.po b/policycoreutils-2.3/po/cy.po
+index c7ff335..1a27e75 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/cy.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/cy.po
+@@ -1,23 +1,21 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -115591,21 +115701,24 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/"
--"fedora/language/cs_CZ/)\n"
--"Language: cs_CZ\n"
+-"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"cy/)\n"
+-"Language: cy\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs_CZ/)\n"
++"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cy/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: cs_CZ\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
+-"11) ? 2 : 3;\n"
++"Language: cy\n"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+ msgid ""
+@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -115731,7 +115844,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -116782,7 +116895,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -116861,7 +116974,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -116880,7 +116993,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -116889,7 +117002,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -116898,7 +117011,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -116907,7 +117020,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -116916,7 +117029,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -116925,7 +117038,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -116936,7 +117049,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -116947,7 +117060,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -116958,7 +117071,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -116968,7 +117081,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -116977,7 +117090,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -117126,7 +117239,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -117191,7 +117304,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -117202,7 +117315,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -117211,7 +117324,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -117220,7 +117333,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -117231,7 +117344,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -117240,7 +117353,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -117258,7 +117371,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -117267,7 +117380,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -119126,7 +119239,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -119871,7 +119984,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -119889,7 +120002,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -120149,7 +120262,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -120816,7 +120929,7 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -120836,99 +120949,108 @@ index 7f45f48..b27a708 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
-index c7ff335..1a27e75 100644
---- a/po/cy.po
-+++ b/po/cy.po
-@@ -1,23 +1,21 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/da.po b/policycoreutils-2.3/po/da.po
+index 402c612..313bee6 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/da.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/da.po
+@@ -1,7 +1,7 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- msgid ""
+ # Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2006
+ # Keld Simonsen <keld at dkuug.dk>, 2006
+@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"cy/)\n"
--"Language: cy\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cy/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+-"Language: da\n"
++"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/da/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
--"11) ? 2 : 3;\n"
-+"Language: cy\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
++"Language: da\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
-@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -26,10 +26,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"BRUG: run_init <skript> <args ...>\n"
+-"  hvor: <skript> er navnet på init-skriptet som skal køres,\n"
+-"         <args ...> er argumenterne til dette skript."
++msgstr "BRUG: run_init <skript> <args ...>\n  hvor: <skript> er navnet på init-skriptet som skal køres,\n         <args ...> er argumenterne til dette skript."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -93,96 +90,101 @@ msgstr "********************* VIGTIGT ************************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "For at gøre denne regelsætpakke aktiv, kør:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke oprette semanage-håndtering"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux regelsæt er ikke håndteret, eller lager kan ikke tilgåes."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "Kan ikke læse regelsætlager."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke starte en semanage-forbindelse"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke teste MLS-aktiveret status"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "Ikke implementeret endnu"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage-transaktion er allerede i gang"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke starte semanage-transaktion"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke sende semanage-transaktion"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage-transaktion er ikke i gang"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke liste SELinux-moduler"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
@@ -120938,14 +121060,14 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Version"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Deaktiveret"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -120997,7 +121119,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -190,812 +192,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -121005,13 +121127,15 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Kunne ikke indstille tilladelsesdomæne %s (installation af modul fejlede)"
++msgstr "Kunne ikke indstille tilladelsesdomæne %s (installation af modul fejlede)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke fjerne tilladelsesdomæne %s (fjernelse fejlede)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -121029,7 +121153,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke oprette en nøgle til %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -121037,91 +121161,93 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke kontrollere om indlogningtilknytning for %s er defineret"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux-gruppe %s findes ikke"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux-bruger %s findes ikke"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke oprette indlogningtilknytning for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille navn for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille MLS-interval for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille SELinux-bruger for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke tilføje indlogningstilknytning for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Kræver seuser eller serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Indlogningstilknytning for %s er ikke defineret"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke forespørge seuser om %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke ændre indlogningstilknytning for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Indlogningstilknytning for %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
++msgstr "Indlogningstilknytning for %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke slette indlogningstilknytning for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke liste indlogningstilknytninger"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -121131,7 +121257,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Logindnavn"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -121149,13 +121275,13 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-bruger"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/MCS-interval"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
@@ -121170,7 +121296,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke kontrollere om SELinux-bruger %s er defineret"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -121178,121 +121304,123 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke forespørge bruger om %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Du skal tilføje mindst én rolle for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke oprette SELinux-bruger for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Kunne ikke tilføje rolle %s til %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille MLS-niveau for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Kunne ikke tilføje præfiks %s til %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke finde nøgle for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke tilføje SELinux-bruger %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Kræver præfiks, roller, niveau eller interval"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Kræver præfiks eller roller"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-bruger %s er ikke defineret"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke ændre SELinux-bruger %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-bruger %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke fjerne SELinux-bruger %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke liste SELinux-brugere"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke liste roller for bruger %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Mærkning"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "Præfiks"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS-niveau"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS-interval"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -121305,17 +121433,17 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-roller"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Protokol udp eller tcp er påkrævet"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Port er påkrævet"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -121326,13 +121454,14 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Kunne ikke oprette en nøgle for %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Type er påkrævet"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -121348,83 +121477,93 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Kunne ikke kontrollere om port %s/%s er defineret"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Port %s/%s allerede defineret"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Kunne ikke oprette port til %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Kunne ikke oprette kontekst til %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Kunne ikke indstille bruger i portkontekst for %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Kunne ikke indstille rolle i portkontekst for %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Kunne ikke indstille type i portkontekst for %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i portkontekst for %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Kunne ikke indstille portkontekst for %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Kunne ikke tilføje port %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Kræver setype eller serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "Kræver setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -121435,33 +121574,36 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Port %s/%s er ikke defineret"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "Kunne ikke forespørge port %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "Kunne ikke ændre port %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke liste portene"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke slette porten %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -121472,20 +121614,22 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Port %s/%s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "Kan ikke slette port %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke liste porte"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -121495,12 +121639,12 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-porttype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Proto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -121508,17 +121652,17 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "Portnummer"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Knudeadresse er påkrævet"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Ukendt eller manglende protokol"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
@@ -121541,7 +121685,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke oprette nøgle til %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -121549,13 +121693,13 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke kontrollere om adresse %s er defineret"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke oprette adresse for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -121563,79 +121707,79 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke oprette kontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille maske for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille bruger i adressekontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille rolle i adressekontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille type i adressekontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i adressekontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille adressekontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke tilføje adresse %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Adresse %s er ikke defineret"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke forespørge adresse %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke ændre adresse %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Adresse %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke slette adresse %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
@@ -121645,12 +121789,12 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke liste adresser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-type er påkrævet"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -121658,85 +121802,85 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke kontrollere om grænseflade %s er defineret"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke oprette grænseflade for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille bruger i grænsefladekontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille rolle i grænsefladekontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille type i grænsefladekontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i grænsefladekontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille grænsefladekontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille meddelelseskontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke tilføje grænseflade %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Grænsefladen %s er ikke defineret"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke spørge grænseflade %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke ændre grænseflade %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Grænseflade %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke slette grænseflade %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -121746,17 +121890,17 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke liste grænseflader"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-grænseflade"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "Kontekst"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -121795,24 +121939,24 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille bruger i filkontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille rolle i filkontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i filkontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "Ugyldig filangivelse"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
@@ -121842,19 +121986,19 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke kontrollere om filkontekst for %s er defineret"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke oprette filkontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille type i filkontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -121862,79 +122006,79 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille filkontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke tilføje filkontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "Kræver setype, serange eller seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Filkontekst for %s er ikke defineret"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke forespørge filkontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke ændre filkontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke liste filkontekster"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke slette filkonteksten %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Filkontekst for %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke slette filkontekst for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke liste filkontekst"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke liste lokale filkontekster"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux kontekst"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "type"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -121956,76 +122100,77 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke kontrollere om boolesk %s er defineret"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Boolesk %s er ikke defineret"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke forespørge filkontekst %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Du skal angive én af de følgende værdier: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke indstille aktiv værdi af boolesk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke ændre boolesk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "Dårligt format %s: Notér %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Boolesk %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke slette boolesk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunne ikke liste boolesker"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "inaktiv"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "aktiv"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux boolesk"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
@@ -122046,11 +122191,21 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "Beskrivelse"
  
-@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1122,8 +1137,7 @@ msgstr "Fejl: flere niveauer angivet\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:870
+ #, c-format
+ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+-msgstr ""
+-"Fejl: du har ikke tilladelse til at ændre niveauer fra en usikker terminal \n"
++msgstr "Fejl: du har ikke tilladelse til at ændre niveauer fra en usikker terminal \n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:896
+ #, c-format
+@@ -1362,66 +1376,66 @@ msgstr "chcat -l +ForretningsHemmeligt juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Tilvalgsfejl %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -122127,7 +122282,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1434,15 +1448,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -122146,7 +122301,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1481,7 +1495,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -122155,7 +122310,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1491,7 +1505,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -122164,7 +122319,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1503,7 +1517,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -122173,7 +122328,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1512,7 +1526,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -122182,7 +122337,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1522,7 +1536,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -122191,7 +122346,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1574,8 +1588,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -122202,7 +122357,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1602,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -122213,7 +122368,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1597,8 +1611,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -122224,7 +122379,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1658,7 +1672,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -122234,7 +122389,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1682,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -122243,7 +122398,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1813,118 +1828,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -122392,7 +122547,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1938,50 +1953,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -122457,7 +122612,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2033,8 +2048,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -122468,7 +122623,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2047,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -122477,7 +122632,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2117,7 +2132,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -122486,7 +122641,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2212,8 +2227,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -122497,7 +122652,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2236,7 +2251,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -122506,7 +122661,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2248,13 +2263,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -122524,7 +122679,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2288,7 +2304,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -122533,7 +122688,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2344,1467 +2360,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -124231,7 +124386,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "ukendt"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -124392,7 +124547,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3812,572 +3867,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -124685,12 +124840,14 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS-interval"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -124712,9 +124869,11 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttype"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -124749,9 +124908,11 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux boolesk"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -124815,10 +124976,12 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Logindnavn"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -124831,10 +124994,12 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-bruger"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -124900,10 +125065,12 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttype"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -124970,9 +125137,11 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttype"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -124983,16 +125152,16 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
  msgstr ""
  
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-msgid ""
+-"Boolean\n"
+-"Enabled"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -125026,9 +125195,11 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttype"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -125036,14 +125207,18 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttype"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Logindnavn"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -125137,7 +125312,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4387,13 +4425,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -125155,7 +125330,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4402,186 +4440,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -125364,9 +125539,11 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-bruger"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -125391,9 +125568,11 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Deaktiveret"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -125415,15 +125594,17 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4591,520 +4645,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s er ikke en gyldig kontekst\n"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -125491,14 +125672,18 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Logindnavn"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-bruger"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -125636,9 +125821,11 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "Deaktiveret"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
@@ -125727,9 +125914,11 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Kunne ikke ændre indlogningstilknytning for %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -125808,9 +125997,11 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-bruger"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -125889,10 +126080,12 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-roller"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -125901,16 +126094,20 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kunne ikke slette filkontekst for %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kunne ikke ændre filkontekst for %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -125925,22 +126122,28 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-roller"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Dårligt format %s: Notér %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kunne ikke oprette port til %s/%s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -125976,10 +126179,12 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-bruger"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -125988,38 +126193,50 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS-interval"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Kunne ikke liste indlogningstilknytninger"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Kunne ikke slette indlogningstilknytning for %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Kunne ikke liste indlogningstilknytninger"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "SELinux-bruger"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-bruger"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -126082,7 +126299,7 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5114,15 +5190,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -126102,113 +126319,138 @@ index c7ff335..1a27e75 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/da.po b/po/da.po
-index 402c612..313bee6 100644
---- a/po/da.po
-+++ b/po/da.po
-@@ -1,7 +1,7 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/de.po b/policycoreutils-2.3/po/de.po
+index f7ac23c..0d2f9cb 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/de.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/de.po
+@@ -1,15 +1,17 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2006
- # Keld Simonsen <keld at dkuug.dk>, 2006
-@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
+ # Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008
+ # Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2008, 2009
+ # hpeters <hpeters at redhat.com>, 2009
+ # Holger Wansing <linux at wansing-online.de>, 2006
++# hpeters <hpeters at redhat.com>, 2014
+ # hpeters <hpeters at redhat.com>, 2012
+ # Michael Münch <micm at fedoraproject.org.org>, 2009
+ # Michael Schönitzer <michael at schoenitzer.de>, 2007
++# Rainer <rgromans at redhat.com>, 2013
+ # Roman Spirgi <bigant at fedoraproject.org>, 2012-2013
+ # sknirT omiT <moc.tahder at sknirtt>, 2010
+ # Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2006, 2007, 2008
+@@ -17,14 +19,14 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: de\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
--"Language: da\n"
-+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/da/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-18 21:48+0000\n"
++"Last-Translator: hpeters <hpeters at redhat.com>\n"
++"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/de/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: da\n"
++"Language: de\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -26,10 +26,7 @@ msgid ""
+@@ -32,11 +34,7 @@ msgid ""
  "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--"BRUG: run_init <skript> <args ...>\n"
--"  hvor: <skript> er navnet på init-skriptet som skal køres,\n"
--"         <args ...> er argumenterne til dette skript."
-+msgstr "BRUG: run_init <skript> <args ...>\n  hvor: <skript> er navnet på init-skriptet som skal køres,\n         <args ...> er argumenterne til dette skript."
+-"VERWENDUNG: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  dabei ist <script> der Name des Init-Skripts, das Sie ausführen möchten "
+-"und\n"
+-"            <args ...> sind die Argumente für dieses Skript."
++msgstr "VERWENDUNG: run_init <script> <args ...>\n  dabei ist <script> der Name des Init-Skripts, das Sie ausführen möchten und\n            <args ...> sind die Argumente für dieses Skript."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
  #, c-format
-@@ -93,96 +90,101 @@ msgstr "********************* VIGTIGT ************************\n"
+@@ -80,8 +78,7 @@ msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
+ #: ../run_init/run_init.c:361
+ #, c-format
+ msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
+-msgstr ""
+-"Entschuldigung, run_init darf nur auf einem SELinux-Kernel benutzt werden.\n"
++msgstr "Entschuldigung, run_init darf nur auf einem SELinux-Kernel benutzt werden.\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:380
+ #, c-format
+@@ -101,928 +98,927 @@ msgstr "******************** WICHTIG ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "For at gøre denne regelsætpakke aktiv, kør:"
+ msgstr "Um dieses Richtlinienpaket zu aktivieren, führen Sie folgendes aus:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Kunne ikke oprette semanage-håndtering"
+ msgstr "semanage-Handle konnte nicht erstellt werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux regelsæt er ikke håndteret, eller lager kan ikke tilgåes."
+-msgstr ""
+-"SELinux-Richtlinie wird nicht verwaltet oder auf den Speicher kann nicht "
+-"zugegriffen werden."
++msgstr "SELinux-Richtlinie wird nicht verwaltet oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Kan ikke læse regelsætlager."
+ msgstr "Kann Richtlinienspeicher nicht lesen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Kunne ikke starte en semanage-forbindelse"
+ msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Kunne ikke teste MLS-aktiveret status"
+ msgstr "MLS-Status konnte nicht auf Aktivierung überprüft werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Ikke implementeret endnu"
+ msgstr "Noch nicht implementiert"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage-transaktion er allerede i gang"
+ msgstr "Semanage-Transaktion bereits im Gang"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Kunne ikke starte semanage-transaktion"
+ msgstr "semanage-Transaktion konnte nicht gestartet werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Kunne ikke sende semanage-transaktion"
+ msgstr "semanage-Transaktion konnte nicht gestartet werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage-transaktion er ikke i gang"
+ msgstr "Semanage-Transaktion nicht im Gang"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Kunne ikke liste SELinux-moduler"
+ msgstr "Konnte SELinux-Module nicht auflisten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Modulname"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
@@ -126220,75 +126462,78 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Deaktiveret"
+ msgstr "Deaktiviert"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modul existiert nicht %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Konnte Modul %s nicht deaktivieren (Entfernen fehlgeschlagen)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Konnte Modul %s nicht aktivieren (Entfernen fehlgeschlagen)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Konnte Modul %s nicht entfernen (Entfernen fehlgeschlagen)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "Dontaudit benötigt entweder »on« oder »off«"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "Angepasste permissive Typen"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "Integrierte permissive Typen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "Angepasste permissive Typen"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr "%s ist kein Domänentyp"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -190,812 +192,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Das sepolgen Python-Modul wird benötigt, um tolerante Domänen einzurichten.\nIn einigen Distributionen ist es im Paket policycoreutils-devel enthalten.\n# yum install policycoreutils-devel\nOder ähnlich für Ihre Distribution."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
 -msgstr ""
--"Kunne ikke indstille tilladelsesdomæne %s (installation af modul fejlede)"
-+msgstr "Kunne ikke indstille tilladelsesdomæne %s (installation af modul fejlede)"
+-"Konnte permissive Domain %s nicht setzen (Modul-Installation fehlgeschlagen)"
++msgstr "Konnte permissive Domain %s nicht setzen (Modul-Installation fehlgeschlagen)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "Kunne ikke fjerne tilladelsesdomæne %s (fjernelse fejlede)"
+ msgstr "Konnte permissive Domain %s nicht entfernen (Entfernen fehlgeschlagen)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -126306,7 +126551,7 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Kunne ikke oprette en nøgle til %s"
+ msgstr "Konnte keinen Schlüssel für %s erstellen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -126314,93 +126559,94 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Kunne ikke kontrollere om indlogningtilknytning for %s er defineret"
+ msgstr "Konnte nicht überprüfen ob die Login-Zuweisung für %s zugewiesen ist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux-gruppe %s findes ikke"
+ msgstr "Linux-Gruppe %s existiert nicht"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux-bruger %s findes ikke"
+ msgstr "Linux-Benutzer %s existiert nicht"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Kunne ikke oprette indlogningtilknytning for %s"
+ msgstr "Login-Zuweisung für %s konnte nicht erstellt werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille navn for %s"
+ msgstr "Bezeichnung für %s konnte nicht gesetzt werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille MLS-interval for %s"
+ msgstr "MLS-Bereich für %s konnte nicht gesetzt werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille SELinux-bruger for %s"
+ msgstr "SELinux-Benutzer für %s konnte nicht gesetzt werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Kunne ikke tilføje indlogningstilknytning for %s"
+ msgstr "Login-Zuweisung für %s konnte nicht hinzugefügt werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Kræver seuser eller serange"
+ msgstr "Benötigt seuser oder serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Indlogningstilknytning for %s er ikke defineret"
+ msgstr "Login-Zuordnung für %s ist nicht definiert"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Kunne ikke forespørge seuser om %s"
+ msgstr "Konnte Seuser für %s nicht abfragen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Kunne ikke ændre indlogningstilknytning for %s"
+ msgstr "Konnte Login-Zuweisung für %s nicht ändern"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
 -msgstr ""
--"Indlogningstilknytning for %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
-+msgstr "Indlogningstilknytning for %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
+-"Login-Zuordnung für %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht "
+-"entfernt werden"
++msgstr "Login-Zuordnung für %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Kunne ikke slette indlogningstilknytning for %s"
+ msgstr "Konnte Login-Zuweisung für %s nicht löschen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Kunne ikke liste indlogningstilknytninger"
+ msgstr "Konnte Login-Zuweisungen nicht anzeigen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -126410,7 +126656,7 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Logindnavn"
+ msgstr "Benutzername:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -126428,18 +126674,18 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux-bruger"
+ msgstr "SELinux-Benutzer"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS-interval"
+ msgstr "MLS/MCS-Bereich"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "Dienst"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -126449,7 +126695,7 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Kunne ikke kontrollere om SELinux-bruger %s er defineret"
+ msgstr "Konnte nicht überprüfen ob SELinux-Benutzer %s definiert ist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -126457,103 +126703,106 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Kunne ikke forespørge bruger om %s"
+ msgstr "Konnte Benutzer für %s nicht abfragen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Du skal tilføje mindst én rolle for %s"
+ msgstr "Sie müssen mindestens eine Rolle für %s hinzufügen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Kunne ikke oprette SELinux-bruger for %s"
+ msgstr "Konnte SELinux-Benutzer für %s nicht erstellen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Kunne ikke tilføje rolle %s til %s"
+-msgstr "Konnte Funktion %s für %s nicht hinzufügen"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr ""
++msgstr "Konnte Rolle %(ROLE)s für %(NAME)s nicht hinzufügen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille MLS-niveau for %s"
+ msgstr "Konnte MLS-Level für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Kunne ikke tilføje præfiks %s til %s"
+-msgstr "Konnte Präfix %s für %s nicht hinzufügen"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr ""
++msgstr "Präfix %(PREFIX)s konnte nicht zu %(ROLE)s hinzugefügt werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Kunne ikke finde nøgle for %s"
+ msgstr "Konnte Schlüssel für %s nicht extrahieren"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Kunne ikke tilføje SELinux-bruger %s"
+ msgstr "Konnte SELinux-Benutzer %s nicht hinzufügen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Kræver præfiks, roller, niveau eller interval"
+ msgstr "Benötigt Präfix, Funktionen, Level oder Bereich"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Kræver præfiks eller roller"
+ msgstr "Benötigt Präfix oder Funktionen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux-bruger %s er ikke defineret"
+ msgstr "SELinux-Benutzer %s ist nicht definiert"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Kunne ikke ændre SELinux-bruger %s"
+ msgstr "Konnte SELinux-Benutzer %s nicht ändern"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux-bruger %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
+-msgstr ""
+-"SELinux-Benutzer %s ist in der Richtlinie definiert und kann nicht entfernt "
+-"werden"
++msgstr "SELinux-Benutzer %s ist in der Richtlinie definiert und kann nicht entfernt werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Kunne ikke fjerne SELinux-bruger %s"
+ msgstr "Konnte SELinux-Benutzer %s nicht löschen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Kunne ikke liste SELinux-brugere"
+ msgstr "Konnte SELinux-Benutzer nicht auflisten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Kunne ikke liste roller for bruger %s"
+ msgstr "Konnte Funktionen für Benutzer %s nicht auflisten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Mærkning"
+ msgstr "Kennzeichnung"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -126563,17 +126812,17 @@ index 402c612..313bee6 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Præfiks"
+ msgstr "Präfix"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS-niveau"
+ msgstr "MCS-Stufe"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS-interval"
+ msgstr "MCS-Bereich"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -126586,35 +126835,35 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux-roller"
+ msgstr "SELinux-Rollen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Protokol udp eller tcp er påkrævet"
+ msgstr "Protokoll UDP oder TCP wird benötigt"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Port er påkrævet"
+ msgstr "Port wird benötigt"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Ungültiger Port"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Kunne ikke oprette en nøgle for %s/%s"
+-msgstr "Konnte Schlüssel für %s/%s nicht erstellen"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "Konnte keinen Schlüssel für %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s erstellen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Type er påkrævet"
+ msgstr "Typ wird benötigt"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -126622,7 +126871,7 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "%s-Typ ist ungültig, dies muss ein Port sein"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -126630,159 +126879,160 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Kunne ikke kontrollere om port %s/%s er defineret"
+-msgstr "Konnte nicht prüfen, ob Port %s/%s definiert ist"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
++msgstr "Konnte nicht prüfen, ob Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s definiert ist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Port %s/%s allerede defineret"
+-msgstr "Port %s/%s ist bereits definiert"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr ""
++msgstr "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ist bereits definiert"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Kunne ikke oprette port til %s/%s"
+-msgstr "Konnte Port für %s/%s nicht erstellen"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "Konnte keinen Port für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s erstellen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Kunne ikke oprette kontekst til %s/%s"
+-msgstr "Konnte Kontext für %s/%s nicht erstellen"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "Konnte keinen Kontext für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s erstellen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Kunne ikke indstille bruger i portkontekst for %s/%s"
+-msgstr "Konnte Benutzer in Port-Kontext für %s/%s nicht setzen"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "Konnte Benutzer in Port-Kontext für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Kunne ikke indstille rolle i portkontekst for %s/%s"
+-msgstr "Konnte Funktion in Port-Kontext für %s/%s nicht setzen"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "Konnte Rolle in Port-Kontext für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Kunne ikke indstille type i portkontekst for %s/%s"
+-msgstr "Konnte Typ in Port-Kontext für %s/%s nicht setzen"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "Konnte Typ in Port-Kontext für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i portkontekst for %s/%s"
+-msgstr "Konnte MLS-Felder in Port-Kontext für %s/%s nicht setzen"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "Konnte mls-Felder in Port-Kontext für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Kunne ikke indstille portkontekst for %s/%s"
+-msgstr "Konnte Port-Kontext für %s/%s nicht setzen"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "Konnte Port-Kontext für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Kunne ikke tilføje port %s/%s"
+-msgstr "Konnte Port %s/%s nicht hinzufügen"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "Konnte Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht hinzufügen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Kræver setype eller serange"
+ msgstr "Benötigt setype oder serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Kræver setype"
+ msgstr "Benötigt setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Port %s/%s er ikke defineret"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
+-msgstr "Port %s/%s ist nicht definiert"
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr "Konnte nicht prüfen, ob Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s definiert ist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Kunne ikke forespørge port %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+-msgstr "Konnte Port %s/%s nicht abfragen"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ist nicht definiert"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Kunne ikke ændre port %s/%s"
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+-msgstr "Konnte Port %s/%s nicht ändern"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "Konnte Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht abfragen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#, python-format
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "Konnte Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht ändern"
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Kunne ikke liste portene"
+ msgstr "Konnte Ports nicht auflisten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Kunne ikke slette porten %s"
+ msgstr "Konnte Port %s nicht löschen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr ""
+-"Port %s/%s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
++msgstr "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ist nicht definiert"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Port %s/%s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
++#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
++msgstr "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht gelöscht werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Kan ikke slette port %s/%s"
+-msgstr "Konnte Port %s/%s nicht löschen"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "Konnte Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht löschen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Kunne ikke liste porte"
+ msgstr "Konnte Ports nicht auflisten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -126792,7 +127042,7 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux-porttype"
+ msgstr "SELinux Port-Typ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
@@ -126805,28 +127055,28 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Portnummer"
+ msgstr "Port-Nummer"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "Knudeadresse er påkrævet"
+ msgstr "Node-Adresse wird benötigt"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Ukendt eller manglende protokol"
+ msgstr "Unbekanntes oder fehlendes Protokoll"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-Anknüpfpunkt wird benötigt"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "%s-Typ ist ungültig, dies muss ein Knotenpunkt sein"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -126838,7 +127088,7 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Kunne ikke oprette nøgle til %s"
+ msgstr "Konnte Schlüssel für %s nicht kreieren"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -126846,13 +127096,13 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Kunne ikke kontrollere om adresse %s er defineret"
+ msgstr "Konnte nicht prüfen, ob addr %s definiert ist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Kunne ikke oprette adresse for %s"
+ msgstr "Konnte keine addr für %s erstellen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -126860,94 +127110,96 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Kunne ikke oprette kontekst for %s"
+ msgstr "Konnte keinen Kontext für %s kreieren"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille maske for %s"
+ msgstr "Maske für %s konnte nicht gesetzt werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille bruger i adressekontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Benutzer in Addr-Kontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille rolle i adressekontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Aufgabe in addr-Kontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille type i adressekontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Typ in addr-Kontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i adressekontekst for %s"
+ msgstr "Konnte die mls-Felder in addr-Kontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille adressekontekst for %s"
+ msgstr "Konnte addr-Kontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Kunne ikke tilføje adresse %s"
+ msgstr "Konnte addr %s nicht hinzufügen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "Adresse %s er ikke defineret"
+ msgstr "Addr %s ist nicht definiert"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Kunne ikke forespørge adresse %s"
+ msgstr "Konnte addr %s nicht abfragen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Kunne ikke ændre adresse %s"
+ msgstr "Konnte addr %s nicht ändern"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Adresse %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
+-msgstr ""
+-"Addr %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
++msgstr "Addr %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Kunne ikke slette adresse %s"
+ msgstr "Konnte addr %s nicht löschen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Nicht alle Knotenzuweisungen konnten gelöscht werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Kunne ikke liste adresser"
+ msgstr "Konnte addrs nicht auflisten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux-type er påkrævet"
+ msgstr "SELinux-Typ wird benötigt"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -126955,181 +127207,190 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Kunne ikke kontrollere om grænseflade %s er defineret"
+ msgstr "Konnte nicht überprüfen, ob die Schnittstelle %s definiert ist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Kunne ikke oprette grænseflade for %s"
+ msgstr "Konnte keine Schnittstelle für %s kreieren"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille bruger i grænsefladekontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Benutzer in Schnittstellenkontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille rolle i grænsefladekontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Aufgabe in Schnittstellenkontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille type i grænsefladekontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Typ in Schnittstellenkontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i grænsefladekontekst for %s"
+ msgstr "Konnte die mls-Felder in Schnittstellenkontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille grænsefladekontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Schnittstellenkontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille meddelelseskontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Nachricht-Kontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Kunne ikke tilføje grænseflade %s"
+ msgstr "Konnte Schnittstelle %s nicht hinzufügen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Grænsefladen %s er ikke defineret"
+ msgstr "Schnittstelle %s ist nicht definiert"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Kunne ikke spørge grænseflade %s"
+ msgstr "Konnte Schnittstelle %s nicht abfragen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Kunne ikke ændre grænseflade %s"
+ msgstr "Konnte Schnittstelle %s nicht modifizieren"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Grænseflade %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
+-msgstr ""
+-"Schnittstelle %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt "
+-"werden"
++msgstr "Schnittstelle %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Kunne ikke slette grænseflade %s"
+ msgstr "Konnte Schnittstelle %s nicht löschen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Nicht alle Schnittstellenzuweisungen konnten gelöscht werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Kunne ikke liste grænseflader"
+ msgstr "Konnte Schnittstellen nicht auflisten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux-grænseflade"
+ msgstr "SELinux-Schnittstelle"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Kontekst"
+ msgstr "Inhalt"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ziel %s ist nicht gültig. Ziel darf nicht auf '/' enden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "Ersetzung %s ist nicht gültig. Ersetzung darf nicht auf \"/\" enden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Äquivalenzklasse für %s existiert bereits"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "Dateispezifikation %s kollidiert mit Äquivalenzregel '%s %s'"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "Dateispezifikation %(TARGET)s kollidiert mit Äquivalenzregel '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Äquivalenzklasse für %s existiert nicht"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille bruger i filkontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Benutzer in Dateikontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille rolle i filkontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Aufgabe in Dateikontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i filkontekst for %s"
+ msgstr "Konnte die mls-Felder in Dateikontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Ugyldig filangivelse"
+ msgstr "Ungültige Dateiangabe"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Dateispezifikation darf keine Leerzeichen enthalten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr ""
+-"Dateispezifikation %s kollidiert mit Äquivalenzregel '%s %s'; versuchen Sie, "
+-"stattdessen '%s' hinzuzufügen"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "Dateispezifikation %(TARGET)s kollidiert mit Äquivalenzregel '%(SOURCE)s %(DEST)s'; versuchen Sie, stattdessen '%(DEST1)s' hinzuzufügen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "%s-Typ ist ungültig, dies muss eine Datei oder ein Gerätetyp sein"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -127139,19 +127400,19 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Kunne ikke kontrollere om filkontekst for %s er defineret"
+ msgstr "Konnte nicht überprüfen, ob Dateikontext für %s definiert ist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Kunne ikke oprette filkontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht kreieren"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille type i filkontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Typ in Dateikontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -127159,93 +127420,102 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille filkontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Kunne ikke tilføje filkontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht hinzufügen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Kræver setype, serange eller seuser"
+ msgstr "Benötigt setype, serange oder seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Filkontekst for %s er ikke defineret"
+ msgstr "Dateikontext für %s ist nicht definiert"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Kunne ikke forespørge filkontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht abfragen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Kunne ikke ændre filkontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht erneuern"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Kunne ikke liste filkontekster"
+ msgstr "Konnte Dateikontexte nicht auflisten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Kunne ikke slette filkonteksten %s"
+ msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht löschen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Filkontekst for %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
+-msgstr ""
+-"Der Kontext für Datei %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht "
+-"entfernt werden"
++msgstr "Der Kontext für Datei %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Kunne ikke slette filkontekst for %s"
+ msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht löschen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Kunne ikke liste filkontekst"
+ msgstr "Konnte Dateikontexte nicht auflisten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Kunne ikke liste lokale filkontekster"
+ msgstr "Konnte lokale Dateikontexte nicht auflisten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux kontekst"
+ msgstr "SELinux-fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "type"
+ msgstr "Typ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux Distribution-fcontext-Äquivalenz\n"
++msgstr "\nSELinux Distribution-fcontext-Äquivalenz\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux Lokale fcontext-Äquivalenz \n"
++msgstr "\nSELinux Lokale fcontext-Äquivalenz \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -127253,87 +127523,90 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Kunne ikke kontrollere om boolesk %s er defineret"
+ msgstr "Konnte nicht überprüfen, ob Boolesche Variable %s definiert ist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Boolesk %s er ikke defineret"
+ msgstr "Boolesche Variable %s ist nicht definiert"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Kunne ikke forespørge filkontekst %s"
+ msgstr "Konnte den Dateikontext %s nicht abfragen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Du skal angive én af de følgende værdier: %s"
+ msgstr "Sie müssen einen der folgenden Werte angeben: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Kunne ikke indstille aktiv værdi af boolesk %s"
+ msgstr "Konnte Boolesche Variable %s nicht auf aktiv setzen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Kunne ikke ændre boolesk %s"
+ msgstr "Konnte Boolesche Variable %s nicht ändern"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Dårligt format %s: Notér %s"
+-msgstr "Ungültiges Format %s: Auszeichnung %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr ""
++msgstr "Ungültiges Format %(BOOLNAME)s: Aufzeichnung %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Boolesk %s er defineret i regelsæt, kan ikke slettes"
+-msgstr ""
+-"Boolesche Variable %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht "
+-"gelöscht werden"
++msgstr "Boolesche Variable %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht gelöscht werden"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Kunne ikke slette boolesk %s"
+ msgstr "Konnte Boolesche Variable %s nicht löschen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Kunne ikke liste boolesker"
+ msgstr "Konnte Boolesche Variablen nicht auflisten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "inaktiv"
+ msgstr "aus"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "aktiv"
+ msgstr "ein"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux boolesk"
+ msgstr "SELinux Boolesche Variablen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "Status"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "Standard"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -127344,31 +127617,100 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Beskrivelse"
+ msgstr "Beschreibung"
  
-@@ -1122,8 +1137,7 @@ msgstr "Fejl: flere niveauer angivet\n"
+@@ -1034,8 +1030,7 @@ msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:290
+ #, c-format
+ msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
+-msgstr ""
+-"newrole: Hashtable-Overflow der Konfiguration des Namens des Dienstes\n"
++msgstr "newrole: Hashtable-Overflow der Konfiguration des Namens des Dienstes\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:300
+ #, c-format
+@@ -1105,16 +1100,12 @@ msgstr "Fehler!  O_NONBLOCK auf %s konnte nicht freigegeben werden.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! Erwerb des aktuellen Kontexts für %s fehlgeschlagen. tty wird nicht "
+-"umbenannt.\n"
++msgstr "%s! Erwerb des aktuellen Kontexts für %s fehlgeschlagen. tty wird nicht umbenannt.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! Erwerb des neuen Kontexts für %s fehlgeschlagen. tty wird nicht "
+-"umbenannt.\n"
++msgstr "%s! Erwerb des neuen Kontexts für %s fehlgeschlagen. tty wird nicht umbenannt.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1144,8 +1135,7 @@ msgstr "Fehler: mehrere Typen angegeben\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:855
+ #, c-format
+ msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
+-msgstr ""
+-"Entschuldigung, -l darf nur mit SELinux-MLS-Unterstützung benutzt werden.\n"
++msgstr "Entschuldigung, -l darf nur mit SELinux-MLS-Unterstützung benutzt werden.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:860
+ #, c-format
+@@ -1155,8 +1145,7 @@ msgstr "Fehler: mehrere Stufen angegeben\n"
  #: ../newrole/newrole.c:870
  #, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
 -msgstr ""
--"Fejl: du har ikke tilladelse til at ændre niveauer fra en usikker terminal \n"
-+msgstr "Fejl: du har ikke tilladelse til at ændre niveauer fra en usikker terminal \n"
+-"Fehler: Sie dürfen die Stufen an einem unsicheren Terminal nicht verändern \n"
++msgstr "Fehler: Sie dürfen die Stufen an einem unsicheren Terminal nicht verändern \n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:896
  #, c-format
-@@ -1362,66 +1376,66 @@ msgstr "chcat -l +ForretningsHemmeligt juser"
+@@ -1220,8 +1209,7 @@ msgstr "Entschuldigung, newrole konnte Fähigkeiten nicht verwerfen\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:1057
+ #, c-format
+ msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
+-msgstr ""
+-"Entschuldigung, newrole darf nur auf einem SELinux-Kernel benutzt werden.\n"
++msgstr "Entschuldigung, newrole darf nur auf einem SELinux-Kernel benutzt werden.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1074
+ #, c-format
+@@ -1276,7 +1264,7 @@ msgstr "Audit-Meldung konnte nicht gesendet werden"
+ #: ../newrole/newrole.c:1293
+ #, c-format
+ msgid "Failed to transition to namespace\n"
+-msgstr "Fehler bei der Übergabe zum Namensraum\n"
++msgstr "Fehler beim Wechsel zum Namensraum\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1299
+ #, c-format
+@@ -1300,9 +1288,7 @@ msgstr "Verwendung:  %s [-qi]\n"
+ #: ../load_policy/load_policy.c:71
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+-msgstr ""
+-"%s:  Richtlinie ist bereits geladen und initiale Ladeanforderung ist "
+-"erfolgt\n"
++msgstr "%s:  Richtlinie ist bereits geladen und initiale Ladeanforderung ist erfolgt\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:80
+ #, c-format
+@@ -1398,78 +1384,66 @@ msgstr "chcat -l +Vertraulich juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Tilvalgsfejl %s "
+ msgstr "Optionenfehler %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "Boolean"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "Alle"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -127376,141 +127718,226 @@ index 402c612..313bee6 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzerdefiniert"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Dateikennzeichnung"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Datei\n"
+-"Spezifikation"
++msgstr "Datei\nSpezifikation"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Selinux\n"
+-"Dateityp"
++msgstr "Selinux\nDateityp"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Datei\n"
+-"Typ"
++msgstr "Datei\nTyp"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzer-Mapping"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Login\n"
+-"Name"
++msgstr "Login\nName"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"Benutzer"
++msgstr "SELinux\nBenutzer"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/\n"
+-"MCS-Bereich"
++msgstr "MLS/\nMCS-Bereich"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1434,15 +1448,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "Login »%s« wird benötigt"
+@@ -1482,15 +1456,15 @@ msgstr "Policy-Modul"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Modulname"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Audit deaktivieren"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Audit aktivieren"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "Lade Policy-Modul"
  
-@@ -1481,7 +1495,7 @@ msgstr ""
+@@ -1523,15 +1497,13 @@ msgstr "SELinux Policy-Erstellungswerkzeug"
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>Wählen Sie den Richtlinientyp für die Anwendung oder Benutzerrolle, die "
+-"Sie einschränken möchten:</b>"
++msgstr "<b>Wählen Sie den Richtlinientyp für die Anwendung oder Benutzerrolle, die Sie einschränken möchten:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Anwendungen</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Standardmäßiger Init-Daemon"
  
-@@ -1491,7 +1505,7 @@ msgid ""
+@@ -1539,12 +1511,9 @@ msgstr "Standardmäßiger Init-Daemon"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Standardmäßige Init-Daemons sind Daemons, die beim Systemstart durch Init-"
+-"Skripts gestartet werden.  Sie erfordern in der Regel ein Skript in /etc/rc."
+-"d/init.d"
++msgstr "Standardmäßige Init-Daemons sind Daemons, die beim Systemstart durch Init-Skripts gestartet werden.  Sie erfordern in der Regel ein Skript in /etc/rc.d/init.d"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "DBUS System-Daemon"
  
-@@ -1503,7 +1517,7 @@ msgstr ""
+@@ -1554,21 +1523,18 @@ msgstr "Internet Services Daemon (inetd)"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:353
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Internet Services Daemon sind Daemons, die durch xinetd gestartet werden"
++msgstr "Internet Services Daemon sind Daemons, die durch xinetd gestartet werden"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "Webanwendung/Skript (CGI)"
  
-@@ -1512,7 +1526,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:370
+ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Webanwendung/Skript (CGI) CGI-Skripte, die durch den Webserver (apache) "
+-"gestartet werden"
++msgstr "Webanwendung/Skript (CGI) CGI-Skripte, die durch den Webserver (apache) gestartet werden"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzeranwendung"
  
-@@ -1522,7 +1536,7 @@ msgid ""
+@@ -1576,11 +1542,9 @@ msgstr "Benutzeranwendung"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Benutzeranwendungen sind all jene Anwendungen, die Sie einschränken möchten "
+-"und die durch einen Benutzer gestartet werden"
++msgstr "Benutzeranwendungen sind all jene Anwendungen, die Sie einschränken möchten und die durch einen Benutzer gestartet werden"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "Sandbox"
  
-@@ -1574,8 +1588,8 @@ msgstr ""
+@@ -1604,10 +1568,7 @@ msgstr "Minimale Terminal-Benutzerrolle"
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"Dieser Benutzer wird sich nur via Terminal oder Remote-Login anmelden.  "
+-"Standardmäßig hat dieser Benutzer keine setuid, kein Netzwerk, kein su, kein "
+-"sudo."
++msgstr "Dieser Benutzer wird sich nur via Terminal oder Remote-Login anmelden.  Standardmäßig hat dieser Benutzer keine setuid, kein Netzwerk, kein su, kein sudo."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1617,10 +1578,7 @@ msgstr "Minimale X-Windows Benutzerrolle"
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"Dieser Benutzer kann sich via X oder Terminal beim Rechner anmelden.  "
+-"Standardmäßig hat dieser Benutzer kein setuid, kein Netzwerk, kein sudo, "
+-"kein su"
++msgstr "Dieser Benutzer kann sich via X oder Terminal beim Rechner anmelden.  Standardmäßig hat dieser Benutzer kein setuid, kein Netzwerk, kein sudo, kein su"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1630,9 +1588,7 @@ msgstr "Benutzerrolle"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"Benutzer mit vollem Netzwerkzugriff, keine setuid-Anwendungen ohne Wechsel, "
+-"kein sudo, kein su."
++msgstr "Benutzer mit vollem Netzwerkzugriff, keine setuid-Anwendungen ohne Wechsel, kein sudo, kein su."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1640,11 +1596,9 @@ msgstr "Admin-Benutzerrolle"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"Benutzer mit vollem Netzwerkzugriff, keine setuid-Anwendungen ohne Wechsel, "
+-"kein sudo, sudo in Root-Administrationsrollen erlaubt"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "Benutzer mit vollem Netzwerkzugriff, keine setuid-Anwendungen ohne Wechsel, kein sudo, sudo in Root-Administrationsrollen erlaubt"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1588,8 +1602,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1656,28 +1610,23 @@ msgstr "Root-Admin-Benutzerrolle"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -127519,92 +127946,223 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Wählen Sie die Root-Administrator-Benutzerrolle, falls dieser Benutzer zur "
+-"Verwaltung des Rechners als Root verwendet wird.  Dieser Benutzer wird sich "
+-"nicht direkt beim System anmelden können."
++msgstr "Wählen Sie die Root-Administrator-Benutzerrolle, falls dieser Benutzer zur Verwaltung des Rechners als Root verwendet wird.  Dieser Benutzer wird sich nicht direkt beim System anmelden können."
  
-@@ -1597,8 +1611,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Geben Sie den Namen der Anwendung oder Benutzerrolle ein:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Name"
  
-@@ -1658,7 +1672,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:739
+ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
+-msgstr ""
+-"Geben Sie den vollständigen Pfad der einzuschränkenden ausführbaren Datei "
+-"ein."
++msgstr "Geben Sie den vollständigen Pfad der einzuschränkenden ausführbaren Datei ein."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
+ msgid "..."
+@@ -1685,9 +1634,7 @@ msgstr "..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:776
+ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
+-msgstr ""
+-"Geben Sie einen eindeutigen Namen für die eingeschränkte Anwendung oder "
+-"Benutzerrolle ein."
++msgstr "Geben Sie einen eindeutigen Namen für die eingeschränkte Anwendung oder Benutzerrolle ein."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:794
+ msgid "Executable"
+@@ -1700,9 +1647,7 @@ msgstr "Init-Skript"
+ #: ../gui/polgen.glade:821
+ msgid ""
+ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-msgstr ""
+-"Geben Sie den vollständigen Pfad zum Init-Skript ein, das zum Starten der "
+-"eingeschränkten Anwendung verwendet wird."
++msgstr "Geben Sie den vollständigen Pfad zum Init-Skript ein, das zum Starten der eingeschränkten Anwendung verwendet wird."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:887
+ msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
+@@ -1728,19 +1673,16 @@ msgstr "Wählen Sie die Anwendungsdomains, in die %s wechseln wird."
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"Wechsel \n"
+-"Rollenreiter"
++msgstr "Wechsel \nRollenreiter"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>Wählen Sie die Benutzer_rollen, die nach %s wechseln werden:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+-msgstr ""
+-"Wählen Sie die Benutzerrollen, die in diese Anwendungsdomains wechseln "
+-"werden."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
++msgstr "Wählen Sie die Benutzerrollen, die in diese Anwendungsdomains wechseln werden."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1682,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+ msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
+@@ -1748,8 +1690,7 @@ msgstr "<b>Wählen Sie Domains, die %s verwalten wird:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
+ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
+-msgstr ""
+-"Wählen Sie die Domains, die von diesem Benutzer verwaltet werden sollen."
++msgstr "Wählen Sie die Domains, die von diesem Benutzer verwaltet werden sollen."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1111
+ msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
+@@ -1764,7 +1705,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP-Ports</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "Alle"
  
-@@ -1813,118 +1828,118 @@ msgstr ""
+@@ -1788,9 +1729,7 @@ msgstr "Nicht reservierte Ports (>1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Geben Sie eine kommagetrennte Liste mit UDP-Ports oder Portbereichen ein, an "
+-"die %s bindet. Beispiel: 612, 650-660"
++msgstr "Geben Sie eine kommagetrennte Liste mit UDP-Ports oder Portbereichen ein, an die %s bindet. Beispiel: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1809,9 +1748,7 @@ msgstr "<b>UDP-Ports</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"Netzwerk\n"
+-"Bind-Reiter"
++msgstr "Netzwerk\nBind-Reiter"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1825,9 +1762,7 @@ msgstr "Erlaubt %s das Verbinden mit allen TCP-Ports"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Geben Sie eine kommagetrennte Liste mit TCP-Ports oder Portbereichen ein, "
+-"mit denen %s verbindet. Beispiel: 612, 650-660"
++msgstr "Geben Sie eine kommagetrennte Liste mit TCP-Ports oder Portbereichen ein, mit denen %s verbindet. Beispiel: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1837,9 +1772,7 @@ msgstr "Erlaubt %s das Verbinden mit allen UDP-Ports"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Geben Sie eine kommagetrennte Liste mit UDP-Ports oder Portbereichen ein, "
+-"mit denen %s verbindet. Beispiel: 612, 650-660"
++msgstr "Geben Sie eine kommagetrennte Liste mit UDP-Ports oder Portbereichen ein, mit denen %s verbindet. Beispiel: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1885,9 +1818,7 @@ msgstr "<b>Fügen Sie Dateien/Verzeichnisse hinzu, die %s verwaltet</b>"
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"Dateien/Verzeichnisse, die der %s \"verwaltet\". Pid-Dateien, "
+-"Protokolldateien, /var/lib-Dateien ..."
++msgstr "Dateien/Verzeichnisse, die der %s \"verwaltet\". Pid-Dateien, Protokolldateien, /var/lib-Dateien ..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1895,9 +1826,7 @@ msgstr "<b>Fügen Sie boolesche Variablen von der %s Richtlinie hinzu:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2274
+ msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
+-msgstr ""
+-"Hinzufügen/Entfernen von booleschen Variablen, die von der %s-Domain "
+-"verwendet werden"
++msgstr "Hinzufügen/Entfernen von booleschen Variablen, die von der %s-Domain verwendet werden"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2316
+ msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
+@@ -1907,132 +1836,118 @@ msgstr "<b>In welchem Verzeichnis erstellen Sie die %s-Richtlinie?</b>"
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "Richtlinienverzeichnis"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rolle"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "Vorhandener Ben_utzer"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Anwendung"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s muss ein Verzeichnis sein"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "Sie müssen einen Benutzer auswählen"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Wählen Sie die einzuschränkende ausführbare Datei."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Wählen Sie die einzuschränkende init-Skriptdatei."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Wählen Sie die Dateien, in die die eingeschränkte Anwendung hineinschreibt "
+-"bzw. die sie erstellt"
++msgstr "Wählen Sie die Dateien, in die die eingeschränkte Anwendung hineinschreibt bzw. die sie erstellt"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Wählen Sie die Verzeichnisse, in die die eingeschränkte Anwendung "
+-"hineinschreibt bzw. die sie besitzt"
++msgstr "Wählen Sie die Verzeichnisse, in die die eingeschränkte Anwendung hineinschreibt bzw. die sie besitzt"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis, in der Richtliniendateien erstellt werden"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -127612,12 +128170,15 @@ index 402c612..313bee6 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Typ %s_t ist in der aktuellen Richtlinie bereits definiert.\n"
+-"Möchten Sie fortfahren?"
++msgstr "Typ %s_t ist in der aktuellen Richtlinie bereits definiert.\nMöchten Sie fortfahren?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Namen überprüfen"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -127625,55 +128186,68 @@ index 402c612..313bee6 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Modul %s.pp ist in der aktuellen Richtlinie bereits geladen.\n"
+-"Möchten Sie fortfahren?"
++msgstr "Modul %s.pp ist in der aktuellen Richtlinie bereits geladen.\nMöchten Sie fortfahren?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Sie müssen einen Namen bestehend aus Buchstaben und Ziffern und ohne "
+-"Leerzeichen hinzufügen."
++msgstr "Sie müssen einen Namen bestehend aus Buchstaben und Ziffern und ohne Leerzeichen hinzufügen."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "Sie müssen eine ausführbare Datei angeben"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux konfigurieren"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Netzwerkport"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"SELinux-Port\n"
+-"Typ"
+-
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgstr "SELinux-Port\nTyp"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Protokoll"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/MCS\n"
+-"Level"
++msgstr "MLS/MCS\nLevel"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -127682,39 +128256,39 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Port"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "Portnummer \"%s\" ist ungültig.  0 < PORTNUMMER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "Listenansicht"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "Gruppenansicht"
  
-@@ -1938,50 +1953,50 @@ msgstr ""
+@@ -2046,70 +1961,55 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s »%s« löschen möchten?"
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s löschen"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s hinzufügen"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ändern"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -127723,7 +128297,7 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "Permissive"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -127732,12 +128306,12 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "Enforcing"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "Status"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -127745,7 +128319,12 @@ index 402c612..313bee6 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Eine Änderung der Richtlinie wird eine Neukennzeichnung des gesamten "
+-"Dateisystems beim nächsten Neustart zur Folge haben. Die Neukennzeichnung "
+-"kann abhängig von der Größe des Dateisystems eine längere Zeit in Anspruch "
+-"nehmen.  Möchten Sie fortfahren?"
++msgstr "Eine Änderung der Richtlinie wird eine Neukennzeichnung des gesamten Dateisystems beim nächsten Neustart zur Folge haben. Die Neukennzeichnung kann abhängig von der Größe des Dateisystems eine längere Zeit in Anspruch nehmen.  Möchten Sie fortfahren?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -127756,17 +128335,58 @@ index 402c612..313bee6 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"Das Deaktivieren von SELinux erfordert einen Neustart.  Es wird nicht "
+-"empfohlen.  Falls Sie SELinux zu einem späteren Zeitpunkt wieder aktivieren "
+-"möchten, muss eine Neukennzeichnung des Systems erfolgen.  Falls Sie nur "
+-"testen möchten, ob SELinux für ein Problem auf Ihrem System verantwortlich "
+-"ist, können Sie in den Permissive-Modus wechseln, in dem Fehler "
+-"protokolliert werden, die SELinux-Richtlinie jedoch nicht erzwungen wird.  "
+-"Der Permissive-Modus erfordert keinen Neustart.    Möchten Sie fortfahren?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "Das Deaktivieren von SELinux erfordert einen Neustart.  Es wird nicht empfohlen.  Falls Sie SELinux zu einem späteren Zeitpunkt wieder aktivieren möchten, muss eine Neukennzeichnung des Systems erfolgen.  Falls Sie nur testen möchten, ob SELinux für ein Problem auf Ihrem System verantwortlich ist, können Sie in den Permissive-Modus wechseln, in dem Fehler protokolliert werden, die SELinux-Richtlinie jedoch nicht erzwungen wird.  Der Permissive-Modus erfordert keinen Neustart.    Möchten Sie fortfahren?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2033,8 +2048,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"Das Aktivieren von SELinux wird eine Neukennzeichnung des gesamten "
+-"Dateisystems beim nächsten Neustart zur Folge haben. Die Neukennzeichnung "
+-"kann abhängig von der Größe des Dateisystems eine längere Zeit in Anspruch "
+-"nehmen.  Möchten Sie fortfahren?"
++msgstr "Das Aktivieren von SELinux wird eine Neukennzeichnung des gesamten Dateisystems beim nächsten Neustart zur Folge haben. Die Neukennzeichnung kann abhängig von der Größe des Dateisystems eine längere Zeit in Anspruch nehmen.  Möchten Sie fortfahren?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2119,9 +2019,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2155,19 +2053,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"Alle Dateien\n"
+-"Reguläre Datei\n"
+-"Verzeichnis\n"
+-"Zeichengerät\n"
+-"Blockgerät\n"
+-"Socket\n"
+-"Symbolischer Link\n"
+-"Benannte Pipe\n"
++msgstr "Alle Dateien\nReguläre Datei\nVerzeichnis\nZeichengerät\nBlockgerät\nSocket\nSymbolischer Link\nBenannte Pipe\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -127774,972 +128394,1255 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2047,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2180,7 +2070,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux-Verwaltung"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "Hinzufügen"
  
-@@ -2117,7 +2132,7 @@ msgstr ""
+@@ -2209,10 +2099,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"Deaktiviert\n"
+-"Permissive\n"
+-"Enforcing\n"
++msgstr "Deaktiviert\nPermissive\nEnforcing\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2228,12 +2115,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"Wählen Sie aus, ob Sie beim nächsten Neustart das gesamte Dateisystem neu "
+-"kennzeichnen möchten.  Die Neukennzeichnung kann abhängig von der Größe des "
+-"Dateisystems eine längere Zeit in Anspruch nehmen.  Falls Sie den "
+-"Richtlinientyp ändern oder von »Deaktiviert« nach »Enforcing« wechseln, ist "
+-"eine Neukennzeichnung erforderlich."
++msgstr "Wählen Sie aus, ob Sie beim nächsten Neustart das gesamte Dateisystem neu kennzeichnen möchten.  Die Neukennzeichnung kann abhängig von der Größe des Dateisystems eine längere Zeit in Anspruch nehmen.  Falls Sie den Richtlinientyp ändern oder von »Deaktiviert« nach »Enforcing« wechseln, ist eine Neukennzeichnung erforderlich."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2258,7 +2140,7 @@ msgstr "Zwischen »Angepasst« und »Alle boolesche Variablen« wechseln"
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "Filter"
  
-@@ -2212,8 +2227,8 @@ msgstr ""
+@@ -2353,11 +2235,9 @@ msgstr "Ladbares Richtlinienmodul entfernen"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr ""
+-"Zusätzliche Audit-Regeln aktivieren/ deaktivieren, die normalerweise nicht "
+-"in Protokolldateien aufgezeichnet werden."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
++msgstr "Zusätzliche Audit-Regeln aktivieren/ deaktivieren, die normalerweise nicht in Protokolldateien aufgezeichnet werden."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2236,7 +2251,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label44"
+@@ -2379,7 +2259,7 @@ msgstr "Prozessdomain"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2248,13 +2263,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "SELinux-Benutzer »%s« ist erforderlich"
+@@ -2387,25 +2267,19 @@ msgstr "SELinux-Benutzer »%s« ist erforderlich"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"ABRT das Ändern öffentlicher Dateien für öffentliche "
+-"Dateiübertragungsdienste erlauben."
++msgstr "ABRT das Ändern öffentlicher Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr ""
+-"ABRT das Ausführen in abrt_handle_event_t Domain erlauben, um ABRT-"
+-"Ereignisskripte zu handhaben"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "Bestimmt, ob ABRT in der abrt_handle_event_t Domain ausgeführt werden darf, um ABRT-Ereignisskripte zu handhaben."
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr ""
+-"tftp das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche "
+-"Dateiübertragungsdienste erlauben."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
++msgstr "Bestimmt, ob abrt-handle-upload öffentliche Dateien, die für öffentliche Datenübertragungsdienste genutzt werden, bearbeiten darf in /var/spool/abrt-upload/."
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2288,7 +2304,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+@@ -2423,9 +2297,7 @@ msgstr "Auditadm erlauben, Inhalt auszuführen"
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"Benutzern das Auflösen von Benutzer-Passworteinträgen direkt von ldap "
+-"erlauben, statt sssd-Server zu verwenden"
++msgstr "Benutzern das Auflösen von Benutzer-Passworteinträgen direkt von ldap erlauben, statt sssd-Server zu verwenden"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+@@ -2440,17 +2312,14 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "Festlegen, ob Awstats HTTPD-Logdateien löschen darf."
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "httpd-Skripten und Modulen execmem/execstack erlauben"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "Bestimmt, ob boinc execmem/execstack erlaubt wird."
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2344,1467 +2360,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob cdrecord verschiedene Inhalte lesen darf. NFS, Samba, "
+-"Wechseldatenträger, temporäre Benutzerdaten und unsichere Dateiinhalte."
++msgstr "Festlegen, ob cdrecord verschiedene Inhalte lesen darf. NFS, Samba, Wechseldatenträger, temporäre Benutzerdaten und unsichere Dateiinhalte."
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+@@ -2459,24 +2328,19 @@ msgstr "Clusterverwaltungsdomänen erlauben, mit TCP zum Netzwerk zu verbinden"
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"Clusterverwaltungsdomänen erlauben, alle Dateien eines Systems zu verwalten"
++msgstr "Clusterverwaltungsdomänen erlauben, alle Dateien eines Systems zu verwalten"
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
+-"Clusterverwaltungsclusterdomänen memcheck-amd64- erlauben, ausführbaren "
+-"Speicher zu benuten"
++msgstr "Clusterverwaltungsclusterdomänen memcheck-amd64- erlauben, ausführbaren Speicher zu benuten"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob Cobbler öffentliche Dateien, die für öffentlichen "
+-"Datentransfer benutzt werden, bearbeiten darf."
++msgstr "Festlegen, ob Cobbler öffentliche Dateien, die für öffentlichen Datentransfer benutzt werden, bearbeiten darf."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+@@ -2501,2280 +2365,2065 @@ msgstr "Festlegen, ob Condor über TCP zum Netzwerk verbinden darf."
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"System-Cron-Jobs die Neukennzeichnung von Dateisystemen zur "
+-"Wiederherstellung von Dateikontexten erlauben."
++msgstr "System-Cron-Jobs die Neukennzeichnung von Dateisystemen zur Wiederherstellung von Dateikontexten erlauben."
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "Bestimmt, ob crond Jobs in der Benutzerdomäne ausführen darf statt in der allgemeinen cronjob-Domäne."
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "Festlegen, ob cvs shadow-Passwortdateien lesen darf."
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "Daemons erlauben, Kerndateien nach / zu schreiben"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "Cluster-Modus für Daemons aktivieren."
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "Allen Daemons die Verwendung von tcp-Wrappern erlauben."
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "Allen Daemons die Fähigkeit zum Lesen/Schreiben in Terminals gewähren"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "dbadm erlauben, Inhalt auszuführen"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "Festlegen, ob dbadm allgemeine Benutzerdaten verwalten darf."
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr "Festlegen, ob dbadm allgemeine Benutzerdaten lesen darf."
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"Benutzerdomain-Applikationen das Zuweisen eines Speicherbereichs als sowohl "
+-"ausführbar als auch schreibbar verweigern. Dies ist gefährlich, und die "
+-"betroffene ausführbare Datei sollte in Bugzilla gemeldet werden"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "Benutzerdomain-Applikationen das Zuweisen eines Speicherbereichs als sowohl ausführbar als auch schreibbar verweigern. Dies ist gefährlich, und die betroffene ausführbare Datei sollte in Bugzilla gemeldet werden"
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-msgstr ""
+-"Prozessen verweigern, Ptracing oder Debugging auf andere Prozesse "
+-"auszuführen."
++msgstr "Prozessen verweigern, Ptracing oder Debugging auf andere Prozesse auszuführen."
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+-msgstr ""
+-"dhcpc-Client-Applikationen das Ausführen von iptables-Befehlen erlauben"
++msgstr "dhcpc-Client-Applikationen das Ausführen von iptables-Befehlen erlauben"
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "Festlegen, ob der DHCP-Dienst LDAP-Backends verwenden darf."
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+-msgstr ""
+-"Allen Domains das Verwenden von Dateideskriptoren anderer Domains erlauben"
++msgstr "Allen Domains das Verwenden von Dateideskriptoren anderer Domains erlauben"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr "Allen Domains erlauben, dass der Kernel Module lädt"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob Entropyd Audiogeräte als Quelle für Entropy-Feeds benutzen "
+-"darf."
++msgstr "Festlegen, ob Entropyd Audiogeräte als Quelle für Entropy-Feeds benutzen darf."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Exim zu Datenbanken verbinden kann."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob Exim Benutzerinhalte erstellen, lesen, schreiben und löschen "
+-"darf."
++msgstr "Festlegen, ob Exim Benutzerinhalte erstellen, lesen, schreiben und löschen darf."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Exim allgemeine Benutzerinhalte lesen darf."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+ msgstr "Extra-Regeln in der cron-Domain aktivieren für fcron-Support."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob fenced über TCP zum Netzwerk verbinden darf."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob fenced SSH benutzen darf"
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "Allen Domänen erlauben, in Fips-_Modus ausgeführt zu werden"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob ftpd in Home-Verzeichnissen lesen und schreiben darf."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob ftpd öffentliche Dateien, die für öffentliche "
+-"Datenübertragungsdienste benutzt werden, bearbeiten darf. Verzeichnisse/ "
+-"Dateien müssen mit public_content_rw_t markiert sein."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "Festlegen, ob ftpd öffentliche Dateien, die für öffentliche Datenübertragungsdienste benutzt werden, bearbeiten darf. Verzeichnisse/ Dateien müssen mit public_content_rw_t markiert sein."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob ftpd zu nicht reservierten Ports verbinden darf."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob ftpd über das TCP-Netzwerk mit Datenbanken verbinden darf."
++msgstr "Festlegen, ob ftpd über das TCP-Netzwerk mit Datenbanken verbinden darf."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob ftpd auf lokale Benutzerdaten einloggen und auf alle Dateien "
+-"des Systems lesen und schreiben darf, überwacht durch DAC."
++msgstr "Festlegen, ob ftpd auf lokale Benutzerdaten einloggen und auf alle Dateien des Systems lesen und schreiben darf, überwacht durch DAC."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob ftpd CIFS für öffentliche Datenübertragungsdienste benutzen "
+-"darf."
++msgstr "Festlegen, ob ftpd CIFS für öffentliche Datenübertragungsdienste benutzen darf."
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "samba das Exportieren von ntfs/fusefs-Datenträgern erlauben."
++msgstr "ftpd die Verwendung von ntfs/fusefs-Datenträgern erlauben."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob ftpd NFS für öffentliche Datenübertragungsdienste benutzen "
+-"darf."
++msgstr "Festlegen, ob ftpd NFS für öffentliche Datenübertragungsdienste benutzen darf."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob ftpd alle nicht reservierten Ports im passiven Modus abhören "
+-"darf."
++msgstr "Festlegen, ob ftpd alle nicht reservierten Ports im passiven Modus abhören darf."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestimmt, ob Git CGI Benutzerverzeichnisse durchsuchen kann."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestimmt, ob Git CGI auf cifs-Dateisysteme zugreifen kann."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestimmt, ob Git CGI auf nfs-Dateisysteme zugreifen kann."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestimmt, ob Git-Session-Daemon TCP-Sockets an alle unreservierten Ports "
+-"binden kann."
++msgstr "Bestimmt, ob Git-Session-Daemon TCP-Sockets an alle unreservierten Ports binden kann."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestimmt, ob aufrufende Benutzer-Domains den Git-Daemon in der git_session_t-"
+-"Domain ausführen können."
++msgstr "Bestimmt, ob aufrufende Benutzer-Domains den Git-Daemon in der git_session_t-Domain ausführen können."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestimmt, ob der Git-System-Daemon Benutzerverzeichnisse durchsuchen kann."
++msgstr "Bestimmt, ob der Git-System-Daemon Benutzerverzeichnisse durchsuchen kann."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestimmt, ob der Git-System-Daemon auf cifs-Dateisysteme zugreifen kann."
++msgstr "Bestimmt, ob der Git-System-Daemon auf cifs-Dateisysteme zugreifen kann."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestimmt, ob der Git-System-Daemon auf nfs-Dateisysteme zugreifen kann."
++msgstr "Bestimmt, ob der Git-System-Daemon auf nfs-Dateisysteme zugreifen kann."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Gitosis Nachrichten senden darf."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "Das Lesen von urandom für alle Domains erlauben."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Glusterfsd erlauben, öffentliche Dateien zu bearbeiten, die für öffentliche "
+-"Datenübertragungsdienste benutzt werden. Dateien/ Verzeichnisse müssen mit "
+-"public_content_rw_t markiert werden."
++msgstr "Glusterfsd erlauben, öffentliche Dateien zu bearbeiten, die für öffentliche Datenübertragungsdienste benutzt werden. Dateien/ Verzeichnisse müssen mit public_content_rw_t markiert werden."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Glusterfsd erlauben, Dateien/ Verzeichnisse mit Leseberechtigung freizugeben."
++msgstr "Glusterfsd erlauben, Dateien/ Verzeichnisse mit Leseberechtigung freizugeben."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Glusterfsd erlauben, Dateien/ Verzeichnisse mit Lese- und "
+-"Schreibberechtigung freizugeben."
++msgstr "Glusterfsd erlauben, Dateien/ Verzeichnisse mit Lese- und Schreibberechtigung freizugeben."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Verwenden der Option gpg-agent --write-env-file erlauben. Dies erlaube zudem "
+-"gpg-agent das Verwalten von Benutzerdateien."
++msgstr "Verwenden der Option gpg-agent --write-env-file erlauben. Dies erlaube zudem gpg-agent das Verwalten von Benutzerdateien."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gpg-Webdomain das Ändern öffentlicher Dateien für öffentliche "
+-"Dateiübertragungsdienste erlauben."
++msgstr "gpg-Webdomain das Ändern öffentlicher Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben."
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gssd das Lesen des temporären Verzeichnisses erlauben. Für Zugriff auf "
+-"Kerberos-tgt."
++msgstr "gssd das Lesen des temporären Verzeichnisses und das Lesen des Kerberos-Credential-Cache erlauben."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Guest erlauben, Inhalt auszuführen"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Apache das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche "
+-"Dateiübertragungsdienste erlauben. Verzeichnisse/Dateien müssen mit "
+-"public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
++msgstr "Apache das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben. Verzeichnisse/Dateien müssen mit public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"httpd das Verwenden von integriertem Skripting (in der Regel php) erlauben"
++msgstr "httpd das Verwenden von integriertem Skripting (in der Regel php) erlauben"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "http-Daemon das Prüfen von Spam erlauben"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"httpd erlauben, als FTP-Client zu fungieren und mit ftp-Port und Ephemeral-"
+-"Ports zu verbinden"
++msgstr "httpd erlauben, als FTP-Client zu fungieren und mit ftp-Port und Ephemeral-Ports zu verbinden"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd das Verbinden mit dem ldap-Port erlauben"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "http Daemon erlauben mit mythtv zu verbinden"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "http-Daemon das Verbinden mit zabbix erlauben"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"HTTPD-Skripten und Modulen das Verbinden mit dem Netzwerk über TCP erlauben."
+-
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+-msgstr ""
+-"HTTPD-Skripten und Modulen das Verbinden mit cobbler über das Netzwerk "
+-"erlauben."
++msgstr "HTTPD-Skripten und Modulen das Verbinden mit dem Netzwerk über TCP erlauben."
+ 
+-#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:78
++msgstr "HTTPD-Skripten und Modulen das Verbinden mit cobbler über das Netzwerk erlauben."
++
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD-Skripten und Modulen das Verbinden mit Datenbanken über das Netzwerk "
+-"erlauben."
++msgstr "HTTPD-Skripten und Modulen das Verbinden mit Datenbanken über das Netzwerk erlauben."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd das Verbinden mit dem memcache-Server erlauben"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd erlauben, als Relay zu fungieren"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "http-Daemon das Senden von Mail erlauben"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache das Kommunizieren mit dem avahi-Dienst via dbus erlauben"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd cgi-Support erlauben"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"httpd erlauben, als FTP-Server zu fungieren und auf den ftp-Port zu lauschen."
++msgstr "httpd erlauben, als FTP-Server zu fungieren und auf den ftp-Port zu lauschen."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd das Lesen von Benutzerverzeichnissen erlauben"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd-Skripten und Modulen execmem/execstack erlauben"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+ msgstr "HTTPD das Verbinden mit Port 80 für ordnungsgemäßes Beenden erlauben"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd-Prozessen das Verwalten von IPA-Inhalt erlauben"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache das Verwenden von mod_auth_ntlm_winbind erlauben"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache das Verwenden von mod_auth_pam erlauben"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd das Lesen von Benutzerinhalten erlauben"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Apache die Ausführung in stickshift-Modus erlauben, kein Wechsel zu Passagier"
++msgstr "Apache die Ausführung in stickshift-Modus erlauben, kein Wechsel zu Passagier"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+ msgstr "HTTPD-Scripts und -Modulen erlauben, Cobbler-Dateien bereitzustellen."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd-Daemon das Ändern seiner Ressourcengrenzen erlauben"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD das Ausführen von ausführbaren SSI-Dateien in derselben Domain wie "
+-"System-CGI-Skripte erlauben."
++msgstr "HTTPD das Ausführen von ausführbaren SSI-Dateien in derselben Domain wie System-CGI-Skripte erlauben."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Apache-Skripten das Schreiben in öffentliche Inhalte erlauben, Verzeichnisse/"
+-"Dateien müssen mit public_rw_content_t gekennzeichnet sein."
++msgstr "Apache-Skripten das Schreiben in öffentliche Inhalte erlauben, Verzeichnisse/Dateien müssen mit public_rw_content_t gekennzeichnet sein."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "Apache das Ausführen von tmp-Inhalten erlauben."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD vereinheitlichen zur Kommunikation mit dem Terminal.  Benötigt zur "
+-"Eingabe der Passphrase für Zertifikate am Terminal."
++msgstr "HTTPD vereinheitlichen zur Kommunikation mit dem Terminal.  Benötigt zur Eingabe der Passphrase für Zertifikate am Terminal."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "HTTPD-Handhabung aller Inhaltsdateien vereinheitlichen."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd den Zugriff auf cifs-Dateisysteme erlauben"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd den Zugriff auf FUSE-Dateisysteme erlauben"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd das Ausführen von gpg erlauben"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd zu Zugriff auf nfs-Dateisysteme erlauben"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd den Zugriff auf openstack-Ports erlauben"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "httpd erlauben mit sasl zu verbinden"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache erlauben, NS-Einträge abzufragen"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob Icecast zu einem beliebigen TCP-Port verbinden bzw. diesen "
+-"abhören darf."
++msgstr "Festlegen, ob Icecast zu einem beliebigen TCP-Port verbinden bzw. diesen abhören darf."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob IRC-Clients zu jedem beliebigen, nicht reservierten TCP-Port "
+-"verbinden bzw. diesen abhören darf."
++msgstr "Festlegen, ob IRC-Clients zu jedem beliebigen, nicht reservierten TCP-Port verbinden bzw. diesen abhören darf."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Dem Irssi IRC-Client das Verbinden mit allen Ports und das Binden an alle "
+-"unreservierten Ports erlauben."
++msgstr "Dem Irssi IRC-Client das Verbinden mit allen Ports und das Binden an alle unreservierten Ports erlauben."
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "s-c-kdump das Ausführen von Bootloadern in bootloader_t erlauben."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nicht eingeschränkten Applikationen die Ausführung mit Kerberos erlauben."
++msgstr "Nicht eingeschränkten Applikationen die Ausführung mit Kerberos erlauben."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Ksmtuned erlauben, CIFS-/ Samba-Dateisysteme zu benutzen"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Ksmtuned erlauben, NFS-Dateisysteme zu benutzen"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "logadm erlauben, Inhalt auszuführen"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "syslogd-Daemon das Senden von Mail erlauben"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+ msgstr "syslogd das Lesen und Schreiben in Terminals erlauben"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+ msgstr "Anmelden und Verwenden des Systems von /dev/console erlauben."
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "Bestimmt, ob logwatch zum Mailen über das Netzwerk verbinden darf."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "syslogd-Daemon das Senden von Mail erlauben"
++msgstr "epylog das Senden von Mail erlauben"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Mailman erlauben, auf FUSE-Dateisysteme zuzugreifen"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Mcelog den Client-Modus unterstützen soll."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Mcelog Scripts ausführen darf."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Mcelog alle Benutzer-ttys benutzen darf."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Mcelog den Server-Modus unterstützen soll."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "Bestimmt, ob minidlna allgemeine Benutzerinhalte lesen darf."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Fähigkeit zum Zuweisen eines niedrigen Bereichs des Adressraums steuern, wie "
+-"in /proc/sys/kernel/mmap_min_addr konfiguriert."
++msgstr "Fähigkeit zum Zuweisen eines niedrigen Bereichs des Adressraums steuern, wie in /proc/sys/kernel/mmap_min_addr konfiguriert."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "mock das Lesen von Dateien in Benutzerverzeichnissen erlauben"
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Erlauben Sie den Mount Befehlen jedes Verzeichnis oder jede Datei anzuschließen."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Mozilla-Plugin-Domain das Verbinden mit dem Netzwerk über TCP erlauben."
++msgstr "Mozilla-Plugin-Domain das Verbinden mit dem Netzwerk über TCP erlauben."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mozilla Plugin erlauben GPS zu unterstützen."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mozilla Plugin erlauben spice Protokolle zu unterstützen."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Eingeschränkten Webbrowsern das Lesen von Inhalten in Benutzerverzeichnissen "
+-"erlauben"
++msgstr "Eingeschränkten Webbrowsern das Lesen von Inhalten in Benutzerverzeichnissen erlauben"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Mpd Benutzerverzeichnisse durchlaufen darf."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Mpd CIFS-Dateisysteme benutzen darf."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Mpd NFS-Dateisysteme benutzen darf."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Mplayer seinen Stapel ausführbar machen darf."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "mysqld das Verbinden mit allen Ports erlauben"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Bind TCP-Sockets mit HTTP-Ports verbinden darf."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob Bind in Masterzonendaten schreiben darf. Normalerweise wird "
+-"dies für dynamische DNS- oder Zonentransfers genutzt."
++msgstr "Festlegen, ob Bind in Masterzonendaten schreiben darf. Normalerweise wird dies für dynamische DNS- oder Zonentransfers genutzt."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Jegliche Dateien/Verzeichnisse als schreibgeschützte Exporte via NFS "
+-"erlauben."
++msgstr "Jegliche Dateien/Verzeichnisse als schreibgeschützte Exporte via NFS erlauben."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Jegliche Dateien/Verzeichnisse als Exporte mit Lese-/Schreibzugriff via NFS "
+-"erlauben."
++msgstr "Jegliche Dateien/Verzeichnisse als Exporte mit Lese-/Schreibzugriff via NFS erlauben."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"nfs-Servern das Ändern öffentlicher Dateien für Dateiübertragungsdienste "
+-"erlauben. Dateien/Verzeichnisse müssen mit public_content_rw_t "
+-"gekennzeichnet sein."
++msgstr "nfs-Servern das Ändern öffentlicher Dateien für Dateiübertragungsdienste erlauben. Dateien/Verzeichnisse müssen mit public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "System die Ausführung mit NIS erlauben"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Eingeschränkten Applikationen das Verwenden von gemeinsam verwendetem nscd-"
+-"Speicher erlauben."
++msgstr "Eingeschränkten Applikationen das Verwenden von gemeinsam verwendetem nscd-Speicher erlauben."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "Openshift erlauben, die Anwendung zu sperren"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "Festlegen, ob fenced über TCP zum Netzwerk verbinden darf."
++msgstr "Bestimmt, ob openvpn mit dem TCP-Netzwerk verbinden kann darf."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Openvpn allgemeine Benutzerinhalte lesen darf."
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "samba das Ausführen nicht eingeschränkter Skripte erlauben"
++msgstr "openvpn das Ausführen nicht eingeschränkter Skripte erlauben"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "piranha-lvs-Domain das Verbinden mit dem Netzwerk über TCP erlauben."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+ msgstr "polipo das Verbinden mit allen Ports > 1023 erlauben"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestimmt, ob der Polipo-Session-Daemon TCP-Sockets an alle unreservierten "
+-"Ports binden kann."
++msgstr "Bestimmt, ob der Polipo-Session-Daemon TCP-Sockets an alle unreservierten Ports binden kann."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestimmt, ob aufrufende Benutzer-Domains den Polipo-Daemon in der "
+-"polipo_session_t-Domain ausführen können."
++msgstr "Bestimmt, ob aufrufende Benutzer-Domains den Polipo-Daemon in der polipo_session_t-Domain ausführen können."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestimmt, ob polipo auf cifs-Dateisysteme zugreifen kann."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestimmt, ob Polipo auf nfs-Dateisysteme zugreifen kann."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "Polyinstanziierte Verzeichnisunterstützung aktivieren."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"postfix_local-Domain vollen Schreibzugriff auf mail_spool-Verzeichnisse "
+-"erlauben"
++msgstr "postfix_local-Domain vollen Schreibzugriff auf mail_spool-Verzeichnisse erlauben"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"postgresql das Verwenden von ssh und rsync für Point-in-time-"
+-"Wiederherstellung erlauben"
++msgstr "postgresql das Verwenden von ssh und rsync für Point-in-time-Wiederherstellung erlauben"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+ msgstr "Übertragung von Client-Kennzeichnung auf fremde Datenbanken erlauben"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+ msgstr "Datenbank-Admins das Ausführen von DML-Anweisung erlauben"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+ msgstr "Unprivilegierten Benutzern das Ausführen von DDL-Ausführung erlauben"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "pppd das Laden von Kernel-Modulen für bestimmte Modems erlauben"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "pppd die Ausführung für einen normalen Benutzer erlauben"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Privoxy zu allen TCP-Ports verbinden darf."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Prosody erlauben den Apache Port zu verbinden. Muss aktiviert werden, um BOSH zu verwenden."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "Puppet-Client das Verwalten aller Dateitypen erlauben."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Puppet-Master das Verbinden mit MySQL- und PostgreSQL-Datenbank erlauben"
++msgstr "Puppet-Master das Verbinden mit MySQL- und PostgreSQL-Datenbank erlauben"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "racoon das Lesen von shadow erlauben"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"rsync das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche "
+-"Dateiübertragungsdienste erlauben. Dateien/Verzeichnisse müssen mit  "
+-"public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
++msgstr "rsync das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben. Dateien/Verzeichnisse müssen mit  public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "rsync das Ausführen als Client erlauben"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"rsync den schreibgeschützten Export jeglicher Dateien/Verzeichnisse erlauben."
++msgstr "rsync den schreibgeschützten Export jeglicher Dateien/Verzeichnisse erlauben."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Rsync-Server erlauben, alle Dateien/ Verzeichnisse des Systems zu verwalten."
++msgstr "Rsync-Server erlauben, alle Dateien/ Verzeichnisse des Systems zu verwalten."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"samba das Erstellen neuer Benutzerverzeichnisse erlauben (z.B. mittels PAM)"
++msgstr "samba das Erstellen neuer Benutzerverzeichnisse erlauben (z.B. mittels PAM)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"samba erlauben, als Domain-Controller zu fungieren, Benutzer und Gruppen "
+-"hinzuzufügen und Passwörter zu ändern."
++msgstr "samba erlauben, als Domain-Controller zu fungieren, Benutzer und Gruppen hinzuzufügen und Passwörter zu ändern."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "samba das Freigeben von Benutzerverzeichnissen erlauben."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"samba das schreibgeschützte Freigeben aller Dateien/Verzeichnisse erlauben."
++msgstr "samba das schreibgeschützte Freigeben aller Dateien/Verzeichnisse erlauben."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"samba das Freigeben aller Dateien/Verzeichnisse mit Lese- und Schreibzugriff "
+-"erlauben."
++msgstr "samba das Freigeben aller Dateien/Verzeichnisse mit Lese- und Schreibzugriff erlauben."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "samba erlauben, als Portmapper zu agieren"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "samba das Ausführen nicht eingeschränkter Skripte erlauben"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "samba das Exportieren von ntfs/fusefs-Datenträgern erlauben."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "samba das Exportieren von NFS-Datenträgern erlauben."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "sanlock das Lesen/Schreiben von fuse-Dateien erlauben"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "sanlock das Verwalten von nfs-Dateien erlauben"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "sanlock das Verwalten von cifs-Dateien erlauben"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "sasl das Lesen von shadow erlauben"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Secadm erlauben, Inhalt auszuführen"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Programme wie newrole daran hindern, in administrative Benutzerdomains zu "
+-"wechseln."
++msgstr "Programme wie newrole daran hindern, in administrative Benutzerdomains zu wechseln."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "Das Laden von Kernel-Modulen deaktivieren."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -128747,12 +129650,16 @@ index 402c612..313bee6 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Boolesche Variable, die bestimmt, ob das System die Laderichtlinie, das "
+-"Setzen des Enforcing-Modus und das Ändern von booleschen Variablen erlaubt. "
+-"Setzen Sie dies auf \"true\", so müssen Sie zum Zurücksetzen neu starten."
++msgstr "Boolesche Variable, die bestimmt, ob das System die Laderichtlinie, das Setzen des Enforcing-Modus und das Ändern von booleschen Variablen erlaubt. Setzen Sie dies auf \"true\", so müssen Sie zum Zurücksetzen neu starten."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+ msgstr "Regulären Benutzern direkten dri-Gerätezugriff erlauben"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -128760,14 +129667,24 @@ index 402c612..313bee6 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nicht eingeschränkten ausführbaren Dateien erlauben, ihren Heap-Speicher "
+-"ausführbar zu machen. Hiervon wird dringend abgeraten. Dies deutet "
+-"wahrscheinlich auf eine schlecht geschriebene ausführbare Datei hin, könnte "
+-"jedoch auch einen Angriff signalisieren. Diese ausführbare Datei sollte in "
+-"Bugzilla gemeldet werden"
++msgstr "Nicht eingeschränkten ausführbaren Dateien erlauben, ihren Heap-Speicher ausführbar zu machen. Hiervon wird dringend abgeraten. Dies deutet wahrscheinlich auf eine schlecht geschriebene ausführbare Datei hin, könnte jedoch auch einen Angriff signalisieren. Diese ausführbare Datei sollte in Bugzilla gemeldet werden"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Allen nicht eingeschränkten ausführbaren Dateien die Verwendung von "
+-"Bibliotheken erlauben, die Textverschiebung erfordern, jedoch nicht mit "
+-"textrel_shlib_t gekennzeichnet sind"
++msgstr "Allen nicht eingeschränkten ausführbaren Dateien die Verwendung von Bibliotheken erlauben, die Textverschiebung erfordern, jedoch nicht mit textrel_shlib_t gekennzeichnet sind"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -128775,37 +129692,49 @@ index 402c612..313bee6 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nicht eingeschränkten ausführbaren Dateien erlauben, ihren Stapel ausführbar "
+-"zu machen. Dies sollte niemals notwendig sein. Dies deutet wahrscheinlich "
+-"auf eine schlecht geschriebene ausführbare Datei hin, könnte jedoch auch "
+-"einen Angriff signalisieren. Diese ausführbare Datei sollte in Bugzilla "
+-"gemeldet werden"
++msgstr "Nicht eingeschränkten ausführbaren Dateien erlauben, ihren Stapel ausführbar zu machen. Dies sollte niemals notwendig sein. Dies deutet wahrscheinlich auf eine schlecht geschriebene ausführbare Datei hin, könnte jedoch auch einen Angriff signalisieren. Diese ausführbare Datei sollte in Bugzilla gemeldet werden"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzern das Verbinden mit dem lokalen mysql-Server erlauben"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
+-msgstr ""
+-"Eingeschränkten Benutzern das Ausführen der Befehle ping und traceroute "
+-"erlauben."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
++msgstr "Eingeschränkten Benutzern das Ausführen der Befehle ping und traceroute erlauben."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzern das Verbinden mit PostgreSQL erlauben"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Benutzern das Lesen/Schreiben von Dateien auf Dateisystemen erlauben, die "
+-"keine erweiterten Attribute besitzen (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr "Benutzern das Lesen/Schreiben von Dateien auf Dateisystemen erlauben, die keine erweiterten Attribute besitzen (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzern die Freigabe von Musik erlauben"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -128815,627 +129744,761 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Benutzern das Ausführen von TCP-Servern erlauben (Binden an Ports und "
+-"Akzeptieren von Verbindungen aus derselben Domain und von Benutzern "
+-"außerhalb). Wird dies deaktiviert, erzwingt dies den FTP Passiv-Modus und "
+-"beeinflusst möglicherweise weitere Protokolle."
++msgstr "Benutzern das Ausführen von TCP-Servern erlauben (Binden an Ports und Akzeptieren von Verbindungen aus derselben Domain und von Benutzern außerhalb). Wird dies deaktiviert, erzwingt dies den FTP Passiv-Modus und beeinflusst möglicherweise weitere Protokolle."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzer erlauben,   SSH-chroot-Umgebung zu nutzen."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen ob Sftpd öffentliche Dateien, die für öffentliche "
+-"Datenübertragungsdienste genutzt werden, bearbeiten darf. Verzeichnisse/ "
+-"Dateien müssen mit public_content_rw_t markiert sein."
++msgstr "Festlegen ob Sftpd öffentliche Dateien, die für öffentliche Datenübertragungsdienste genutzt werden, bearbeiten darf. Verzeichnisse/ Dateien müssen mit public_content_rw_t markiert sein."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob Sftpd Dateien in Benutzerverzeichnissen lesen und schreiben "
+-"darf."
++msgstr "Festlegen, ob Sftpd Dateien in Benutzerverzeichnissen lesen und schreiben darf."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob Sftpd auf lokale Benutzer einloggen und alle Systemdaten lesen "
+-"und schreiben darf, überwacht durch DAC."
++msgstr "Festlegen, ob Sftpd auf lokale Benutzer einloggen und alle Systemdaten lesen und schreiben darf, überwacht durch DAC."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob sftpd Dateien in Benutzer-Homeverzeichnissen über SSH lesen "
+-"und schreiben darf."
++msgstr "Festlegen, ob sftpd Dateien in Benutzer-Homeverzeichnissen über SSH lesen und schreiben darf."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+ msgstr "sge das Verbinden mit dem Netzwerk über alle TCP-Ports erlauben"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "sge den Zugriff auf nfs-Dateisysteme erlauben."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Smartmon Geräte auf 3ware-Kontrollern unterstützen darf."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"samba das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche "
+-"Dateiübertragungsdienste erlauben. Dateien/Verzeichnisse müssen mit "
+-"public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
++msgstr "samba das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben. Dateien/Verzeichnisse müssen mit public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"spamassassin-Clients von Benutzern den Zugriff auf das Netzwerk erlauben."
++msgstr "spamassassin-Clients von Benutzern den Zugriff auf das Netzwerk erlauben."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "spamd das Lesen und Schreiben in Benutzerverzeichnissen erlauben."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Squid zu allen TCP-Port verbinden darf."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Squid als transparenter Proxy ausgeführt werden kann."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ssh mit chroot-Umgebung das Lesen und Schreiben in Benutzerverzeichnissen "
+-"erlauben"
++msgstr "ssh mit chroot-Umgebung das Lesen und Schreiben in Benutzerverzeichnissen erlauben"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "Host-Schlüsselbasierte Authentifizierung erlauben"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "SSH-Anmeldungen als sysadm_r:sysadm_t erlauben"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Staff erlauben, Inhalt auszuführen"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"staff-Benutzer das Erstellen von bzw. den Wechsel in svirt-Domains erlauben."
++msgstr "staff-Benutzer das Erstellen von bzw. den Wechsel in svirt-Domains erlauben."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Sysadmin erlauben, Inhalt auszuführen"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+-msgstr ""
+-"Den Telepathy-Verbindungsmanagern das Verbinden mit allen Netzwerk-Ports "
+-"erlauben."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
++msgstr "Den Telepathy-Verbindungsmanagern das Verbinden mit allen Netzwerk-Ports erlauben."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"Den Telepathy-Verbindungsmanagern das Verbinden mit allen generischen TCP-"
+-"Ports erlauben."
+-
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Den Telepathy-Verbindungsmanagern das Verbinden mit allen generischen TCP-Ports erlauben."
+ 
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"tftp das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche "
+-"Dateiübertragungsdienste erlauben."
++msgstr "tftp das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tftp erlauben, Dateien der Home-Benutzerverzeichnisse zu lesen und zu "
+-"schreiben"
++msgstr "Tftp erlauben, Dateien der Home-Benutzerverzeichnisse zu lesen und zu schreiben"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob TOR TCP-Sockets mit allen nicht reservierten Ports verbinden "
+-"kann."
++msgstr "Festlegen, ob TOR TCP-Sockets mit allen nicht reservierten Ports verbinden kann."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Tor erlauben, als Schaltstelle zu agieren"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Unbeschränkten Benutzern den Wechsel in die Chrome-Sandbox-Domains erlauben, "
+-"wenn chrome-sandbox ausgeführt wird"
++msgstr "Unbeschränkten Benutzern den Wechsel in die Chrome-Sandbox-Domains erlauben, wenn chrome-sandbox ausgeführt wird"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzern das Anmelden als nicht eingeschränkte Domain erlauben"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Unbeschränkten Benutzern den Wechsel in die Mozilla-Plugin-Domain erlauben, "
+-"wenn xulrunner plugin-container ausgeführt wird."
++msgstr "Unbeschränkten Benutzern den Wechsel in die Mozilla-Plugin-Domain erlauben, wenn xulrunner plugin-container ausgeführt wird."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nicht privilegierten Benutzern das Erstellen und den Wechsel in svirt-"
+-"Domains erlauben."
++msgstr "Nicht privilegierten Benutzern das Erstellen und den Wechsel in svirt-Domains erlauben."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "ecryptfs-Benutzerverzeichnisse unterstützen"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "fusefs-Benutzerverzeichnisse unterstützen"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob LPD-Server unterstützt werden soll."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "NFS-Benutzerverzeichnisse unterstützen"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "SAMBA-Benutzerverzeichnisse unterstützen"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzer erlauben, Inhalt auszuführen"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Varnishd das gesamte TCP-Netzwerk benutzen darf."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob Anfragen des Vbetools an die unteren Mmap-Schichten "
+-"stillschweigend geblockt werden sollen."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
++msgstr "Festlegen, ob Anfragen des Vbetools an die unteren Mmap-Schichten stillschweigend geblockt werden sollen."
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "Sandbox-Containern das Senden von Audit-Nachrichten erlauben"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "Sandbox-Containern das Verwenden von netlink-Systemaufrufen erlauben"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Lesen von fuse-Dateien erlauben"
++msgstr "Virtuellen Prozessen die Ausführung als Benutzer-Domains erlauben"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwenden serieller/paralleler "
+-"Kommunikationsports erlauben"
++msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwenden serieller/paralleler Kommunikationsports erlauben"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwenden von ausführbarem Speicher "
+-"und ausführbarem Stapelspeicher erlauben"
++msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwenden von ausführbarem Speicher und ausführbarem Stapelspeicher erlauben"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Lesen von fuse-Dateien erlauben"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwalten von nfs-Dateien erlauben"
++msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwalten von nfs-Dateien erlauben"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Eingeschränkten virtuellen Gästen erlauben, mit Rawip-Sockets zu interagieren"
++msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen erlauben, mit Rawip-Sockets zu interagieren"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwalten von cifs-Dateien erlauben"
++msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwalten von cifs-Dateien erlauben"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Eingeschränkten virtuellen Gästen die Interaktion mit dem sanlock erlauben"
++msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen die Interaktion mit dem sanlock erlauben"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwenden von usb-Geräten erlauben"
++msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwenden von usb-Geräten erlauben"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Eingeschränkten virtuellen Gästen die Interaktion mit dem xserver erlauben"
++msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen die Interaktion mit dem xserver erlauben"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Webadm allgemeine Benutzerdaten verwalten darf."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Webadm allgemeine Benutzerdaten lesen darf."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Festlegen, ob Anfragen von Wine an die unteren Mmap-Schichten "
+-"stillschweigend geblockt werden sollen."
++msgstr "Festlegen, ob Anfragen von Wine an die unteren Mmap-Schichten stillschweigend geblockt werden sollen."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+ msgstr "Dem grafischen Anmeldeprogramm das Ausführen des Bootloaders erlauben"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Dem grafischen Anmeldeprogramm die direkte Anmeldung als sysadm_r:sysadm_t "
+-"erlauben"
++msgstr "Dem grafischen Anmeldeprogramm die direkte Anmeldung als sysadm_r:sysadm_t erlauben"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "Dem Grafischen Login Program erlauben Dateien in HOME Verzeichnissen als xdm_home_t zu erstellen."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "xen das Verwalten von nfs-Dateien erlauben"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xend das Ausführen von blktapctrl/tapdisk erlauben. Nicht erforderlich, "
+-"falls dedizierte logische Datenträger für Festplattenimages verwendet werden."
++msgstr "xend das Ausführen von blktapctrl/tapdisk erlauben. Nicht erforderlich, falls dedizierte logische Datenträger für Festplattenimages verwendet werden."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xend das Ausführen von qemu-dm erlauben. Nicht erforderlich, falls paravirt "
+-"und kein vfb verwendet wird."
++msgstr "xend das Ausführen von qemu-dm erlauben. Nicht erforderlich, falls paravirt und kein vfb verwendet wird."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xguest-Benutzer das Konfigurieren des Network Managers und das Verbinden mit "
+-"Apache-Ports erlauben"
++msgstr "xguest-Benutzer das Konfigurieren des Network Managers und das Verbinden mit Apache-Ports erlauben"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Xguest erlauben, Inhalt auszuführen"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+ msgstr "xguest-Benutzern das Einhängen von Wechseldatenträgern erlauben"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+ msgstr "xguest das Verwenden von Bluetooth-Geräten erlauben"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Clients das Schreiben in gemeinsam verwendete Speichersegmente des X Servers "
+-"erlauben."
++msgstr "Clients das Schreiben in gemeinsam verwendete Speichersegmente des X Servers erlauben."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "XServer das Ausführen von schreibbarem Speicher erlauben"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "X Userspace Objektmanager unterstützen"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Festlegen, ob Zabbix zu allen TCP-Ports verbinden darf."
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "Allen Domänen erlauben, in Fips-_Modus ausgeführt zu werden"
++msgstr "zarafa-Domains das setrlimit/sys_rouserce erlauben."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "zebra-Daemon das Schreiben in seine Konfigurationsdateien erlauben"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ZoneMinder das Ändern öffentlicher Dateien für öffentliche "
+-"Dateiübertragungsdienste erlauben."
++msgstr "ZoneMinder das Ändern öffentlicher Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ZoneMinder erlauben su/sudo durchzuführen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "Schnittstelle %s ist nicht vorhanden."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sie müssen das Paket policycoreutils-gui installieren, um die gui-Option nutzen zu können"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Grafische Benutzer Schnittstelle für SELinux Richtlinie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "Domainname(n) der zu erstellenden Handbuchseiten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "Alternatives Root-Verzeichnis, weist standardmäßig auf /"
++msgstr "Alternatives Root muss eingerichtet werden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-Handbuchseiten generieren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "Pfad, auf dem die erstellten SELinux-Handbuchseiten gespeichert werden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "Name des Betriebssystems für Hilfeseiten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+ msgstr "HTML-Hilfeseitenstruktur für ausgewählte SELinux-Hilfeseite erstellen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "Alternatives Root-Verzeichnis, weist standardmäßig auf /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mit diesem Flag muss der alternative Root-Pfad die Dateikontextdateien und die policy.xml Datei enthalten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "Alle Domains"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "Netzwerkinformationen der SELinux-Richtlinien abrufen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "Alle SELinux-Porttypen auflisten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "Zum Port zugehörigen SELinux-Typ anzeigen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "Für diesen SELinux-Typ definierte Ports anzeigen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+ msgstr "Ports anzeigen, an die diese Domain binden oder verbinden kann"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr "Ports anzeigen, an die diese Domain binden oder verbinden kann"
++msgstr "Ports anzeigen, an die diese Applikation binden oder verbinden kann"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux-Richtlinie abrufen, um zu sehen, ob Domains miteinander "
+-"kommunizieren können"
++msgstr "SELinux-Richtlinie abrufen, um zu sehen, ob Domains miteinander kommunizieren können"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Quell-Domain"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Ziel-Domain"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux-Richtlinie abrufen, um Beschreibung boolescher Variablen zu erhalten"
++msgstr "SELinux-Richtlinie abrufen, um Beschreibung boolescher Variablen zu erhalten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "Beschreibungen aller booleschen Variablen abrufen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "Abzurufende Beschreibung für boolesche Variable"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux-Richtlinie abfragen, um zu sehen, wie eine Quell-Prozessdomain in "
+-"die Ziel-Prozessdomain wechseln kann"
++msgstr "SELinux-Richtlinie abfragen, um zu sehen, wie eine Quell-Prozessdomain in die Ziel-Prozessdomain wechseln kann"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Quellprozess-Domain"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Zielprozess-Domain"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "sepolicy erstellen: Fehler: eines der Argumente %s wird benötigt"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Für diese Art Richtlinie wird eine Anweisung benötigt"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"-t Option kann nicht mit dieser Option benutzt werden. Siehe Benutzung für "
+-"Einzelheiten."
++msgstr "-t Option kann nicht mit '%s' Domänen verwendet werden. Siehe Aufruf für Einzelheiten."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"-d Option kann nicht mit dieser Option benutzt werden. Siehe Benutzung für "
+-"Einzelheiten."
++msgstr "-d Option kann nicht mit '%s' Domänen verwendet werden. Siehe Aufruf für Einzelheiten."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"-a Option kann nicht mit dieser Option benutzt werden. Siehe Benutzung für "
+-"Einzelheiten."
++msgstr "-a Option kann nicht mit '%s' Domänen verwendet werden. Siehe Aufruf für Einzelheiten."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"-t Option kann nicht mit dieser Option benutzt werden. Siehe Benutzung für "
+-"Einzelheiten."
++msgstr "-w Option kann nicht mit der --newtype Option verwendet werden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Schnittstellen der SELinux-Richtlinien auflisten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+ msgstr "Namen der Schnittstellen angeben, die Sie abfragen möchten."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "Vorlage für SELinux-Richtlinienmodul erstellen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "Geben Sie den Typ der Domäne an, welchen Sie erweitern werden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-Benutzer angeben, welche zu dieser Domäne wechseln werden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geben Sie die SELinux-Rolle(n) an, in welche die Administrator-Domain wechseln wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geben Sie die Domain(s) ein, die diese eingeschränkte Admin verwalten wird"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "Name der zu erstellenden Richtlinie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "Pfad, wo die erstellen Richtlinien-Daten abgespeichert werden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+ msgstr "Pfad, auf den die bestimmten Prozesse schreiben müssen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "Richtlinientypen, welche einen Befehl benötigen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -129451,210 +130514,232 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Richtlinie »%s« erstellen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "Richtlinie »%s« erstellen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "Einzuschränkende ausführbare Datei"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "Befehle"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Alternative SELinux-Richtlinie, weist standardmässig auf /sys/fs/selinux/"
+-"policy"
++msgstr "Alternative SELinux-Richtlinie, weist standardmässig auf /sys/fs/selinux/policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- Zulässig %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Alle Dateien"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Normale Datei"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verzeichniss"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zeichen Einheit"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Block Einheit"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Socket Datei"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Symbolischer Link"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Benannte Weiterleitung"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Keine SELinux-Richtlinie installiert"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sie müssen die Schnittstellen-Information regenerieren, indem Sie /usr/bin/sepolgen-ifgen durchführen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "%s-Richtlinien-Datei kann nicht gelesen werden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "ukendt"
+ msgstr "unbekannt"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Internet Services Daemon"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Vorhandener Domänentyp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Minimale Benutzerrolle für Terminal-Login"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Minimale Benutzerrolle für X Windows-Login"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzerrolle für Login der Benutzeroberfläche"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzerrolle des Adminstrator-Logins"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Eingeschränkte Root-Administrator-Rolle"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "Modul-Information für einen neuen Typ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Gültige Typen:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "Ports müssen Zahlen oder Zahlenbereiche zwischen 1 und %d sein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "Sie müssen einen gültigen Richtlinientyp angeben"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "Sie müssen einen Namen für Ihr Richtlinienmodul für %s angeben."
++msgstr "Sie müssen einen Namen für Ihr Richtlinienmodul für '%s' angeben."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Name muss alphanumerisch ohne Leerzeichen sein. Verwenden Sie ggf. die "
+-"Option \"-n MODULNAME\""
++msgstr "Name muss alphanumerisch ohne Leerzeichen sein. Verwenden Sie ggf. die Option \"-n MODULNAME\""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Benutzerrollen-Typen können keine ausführbaren Dateien zugeordnet werden."
++msgstr "Benutzerrollen-Typen können keine ausführbaren Dateien zugeordnet werden."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "Nur Daemon-Anwendungen können ein init-Skript verwenden."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve muss eine boolesche Variable sein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog muss eine boolesche Variable sein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos muss eine boolesche Variable sein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache muss eine boolesche Variable sein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "USER-Typen erhalten automatisch den tmp-Typ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "%s-Richtlinienmodule benötigen bestehende Domänen"
++msgstr "'%s' Richtlinienmodule benötigen bestehende Domänen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "Typenfeld benötigt"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -129662,62 +130747,75 @@ index 402c612..313bee6 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Es muss ein neuer Typ mit folgender Endung definiert werden: \n"
+-" %s"
++msgstr "Es muss ein neuer Typ mit folgender Endung definiert werden: \n %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Sie müssen den Pfad zur ausführbaren Datei für Ihren eingeschränkten Prozess "
+-"angeben"
++msgstr "Sie müssen den Pfad zur ausführbaren Datei für Ihren eingeschränkten Prozess angeben"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "Typ-Enforcement-Datei"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "Schnittstellendatei"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "Dateikontext-Datei"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "Spezifikationsdatei"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "Einrichtungsskript"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "Anwendung"
++msgstr "Anwendungen"
  
-@@ -3812,572 +3867,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Domain auswählen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Erweiterte Suche >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateiäquivalenz"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Benutzer hinzufügen"
++msgstr "Benutzer"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -129725,7 +130823,8 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "System"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -129734,6 +130833,7 @@ index 402c612..313bee6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -129743,7 +130843,8 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "Ports auswählen"
++msgstr "Auswählen"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -129768,31 +130869,36 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Abbrechen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Der eingegebene Eintrag war fehlerhaft. Bitte versuchen Sie es erneut im Format /.../...."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Erneut versuchen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "Netzwerkport"
++msgstr "Netzwerkport-Definitionen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -129800,14 +130906,16 @@ index 402c612..313bee6 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateiäquivalenz-Zuweisung hinzufügen. Die Zuweisung wird erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pfad"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -129817,12 +130925,14 @@ index 402c612..313bee6 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geben Sie einen neuen SELinux-Benutzernamen an. Gemäß Konvention enden SELinux-Benutzernamen gewöhnlich mit einem _u."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geben Sie den Pfad an, zu dem Sie eine Äquivalenzkennzeichnung einrichten möchten."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -129831,7 +130941,8 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Äquivalenzpfad"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -129845,7 +130956,8 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Speichern zum Aktualisieren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -129853,21 +130965,24 @@ index 402c612..313bee6 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Spezifizieren Sie die Zuordnung zwischen dem neuen Pfad und dem Äquivalenzpfad. Alles unter diesem neuen Pfad wird gekennzeichnet, als befände es sich unter dem Äquivalenzpfad."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Datei hinzufügen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
+-msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "<operation> Dateikennzeichnung für <selected domain>. Dateikennzeichnungen werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -129876,7 +130991,8 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Erweitert >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -129889,24 +131005,31 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Klasse"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Datei\n"
+-"Typ"
++msgstr "Typ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Wählen Sie die Dateiklasse, auf die diese Kennzeichnung angewendet werden soll. Standardmäßig alle Klassen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pfad rekursiv machen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -129915,78 +131038,93 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Wählen Sie \"Pfad rekursiv machen\", falls Sie diese Kennzeichnung auf alle untergeordneten Objekte des angegebenen Verzeichnispfades anwenden möchten. Objekte unter dem Verzeichnis haben diese Kennzeichnung."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Durchsuchen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"samba das schreibgeschützte Freigeben aller Dateien/Verzeichnisse erlauben."
++msgstr "Suchen Sie nach der Datei oder dem Verzeichnis, die/das gekennzeichnet werden soll."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pfad"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
+-msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
++msgstr "Spezifizieren Sie den Pfad, dessen Kennzeichnung Sie ändern möchten, mittels regulärer Ausdrücke."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Wählen Sie den SELinux-Dateityp, der diesem Pfad zugewiesen werden soll."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geben Sie die MLS-Kennzeichnung an, die diesem Dateipfad zugewiesen werden soll."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux MLS-Kennzeichnung, die Sie diesem Pfad zuordnen möchten."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Analyse der Richtlinie ..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Login-Zuordnung hinzufügen. Login-Zuordnung wird erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geben Sie den Login-Benutzernamen des Benutzers an, zu dem Sie SELinux-Benutzerbeschränkungen hinzufügen möchten."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Wählen Sie den SELinux-Benutzer, der diesem Login-Benutzer zugeordnet werden soll. Login-Benutzern wird standardmäßig der __default__ Benutzer zugeordnet."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geben Sie den MLS/MCS-Bereich für diesen Login-Benutzer an. Dies entspricht standardmäßig dem Bereich für den ausgewählten SELinux-Benutzer."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
@@ -129999,133 +131137,151 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS-interval"
-+msgstr ""
+-msgstr "MCS-Bereich"
++msgstr "MLS-Bereich"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geben Sie den MLS-Bereich zur Anmeldung für diesen Benutzer an. Dies entspricht standardmäßig dem MLS-Bereich des ausgewählten SELinux-Benutzers."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<operation> Netzwerkport für <selected domain>.  Ports werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geben Sie die Portnummer oder den Portbereich an, zu dem Sie einen Porttyp hinzufügen möchten."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux-porttype"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux Port-Typ"
++msgstr "Porttyp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Wählen Sie den Porttyp, den Sie zur angegebenen Portnummer zuweisen möchten."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Wählen Sie <b>tcp</b>, falls der Porttyp zu TCP-Portnummern zugewiesen werden soll."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Wählen Sie <b>udp</b>, falls der Porttyp zu UDP-Portnummern zugewiesen werden soll."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geben Sie die MLS-Kennzeichnung an, die diesem Port zugewiesen werden soll."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux boolesk"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Verwaltung"
++msgstr "SELinux-Konfiguration"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Wählen..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Boolesche"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anzeige der boolean Informationen, die verwendet werden kann, um die Richtlinie für die \"ausgewählte Domäne\" zu ändern."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateien"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anzeige der Datei-Typ Informationen, die von der 'ausgewählten Domäne' verwendet werden kann."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netzwerk"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anzeige der Netzwerk Ports, mit denen die \"ausgewählte Domäne\" verbinden oder hören kann."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Wechsel"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anzeige der Anwendungen, die in die bzw. aus der \"ausgewählten Domain\" wechseln können."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
@@ -130133,8 +131289,8 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Logindnavn"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Login-Zuweisung hinzufügen"
++msgstr "Login-Zuweisung"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -130143,7 +131299,8 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verwalten der SELinux-Konfiguration"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
@@ -130151,42 +131308,47 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux-bruger"
-+msgstr ""
+ msgstr "SELinux-Benutzer"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sperren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sperren des SELinux-Systems.\nAuf diesem Bildschirm kann der SELinux-Schutz verstärkt werden."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Auswahlfeld"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nur Geändertes anzeigen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Falsch gekennzeichnete Dateien vorhanden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nur falsch gekennzeichnete Dateien anzeigen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -130196,12 +131358,14 @@ index 402c612..313bee6 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "If-Then-Else-Regeln in der Richtlinie erstellt, die\nalternative Zugriffskontrolle ermöglichen können."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aktiv"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -130214,7 +131378,8 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Datei-Pfad"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
@@ -130222,122 +131387,142 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux-porttype"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Typ"
++msgstr "SELinux-Dateityp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verwendeter Datei-Pfad um in die \"ausgewählte Domain\" einzutreten."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ausführbare Dateien"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateien in welche die \"ausgewählte Domain\" schreiben kann"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Schreibbare Dateien"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Definierte Datei-Typen für die \"ausgewählte Domäne\"."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anwendungs-Dateitypen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netzwerk-Ports, mit welchen die \"ausgewählte Domäne\" Verbindung aufnehmen kann."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hinausgehend"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netzwerk-Ports, auf welchen die \"ausgewählte Domäne\" hören kann."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Eingehend"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "Name der booleschen Variable"
++msgstr "Boolesche Variable\nAktiviert"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+ msgstr "Name der booleschen Variable"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux-porttype"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux Port-Typ"
++msgstr "SELinux-Anwendungstyp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ausführbare Dateien, die in eine andere Domain wechseln werden, wenn die \"ausgewählte Domain\" diese ausführt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Name der booleschen Variable"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
++msgstr "Anwendungswechsel von \"ausgewählter Domain\""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aufrufende Verfahrens Domäne"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ausführbare Dateien"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "Ausführbare Dateien, die zur \"ausgewählten Domain\" wechseln werden, wenn ein ausgewählter Domain-Einstiegspunkt ausgeführt wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anwendungswechsel in \"ausgewählte Domain\""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -130345,91 +131530,107 @@ index 402c612..313bee6 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateiwechsel definieren, was geschieht, wenn die aktuelle Domain den Inhalt einer bestimmten Klasse in einem Verzeichnis des Zieltyps erstellt. Optional kann ein Dateiname für den Wechsel angegeben werden."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux-porttype"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux Port-Typ"
++msgstr "SELinux-Verzeichnistyp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zielklasse"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux-porttype"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux Port-Typ"
++msgstr "SELinux-Zieltyp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Logindnavn"
-+msgstr ""
+-msgstr "Modulname"
++msgstr "Dateiname"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateiwechsel von \"ausgewählter Domain\""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "Standard"
++msgstr "Standardlevel"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Systemmodus wählen beim Hochfahren des Systems"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Systemmodus wählen für die aktuelle Sitzung"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "Systemstandard Richtlinientyp:"
++msgstr "System-Richtlinientyp:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>Auswählen:</b>"
++msgstr "<b>Systemmodus</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Systemeinstellungen von anderem Rechner importieren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Importieren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Systemeinstellungen in eine Datei exportieren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Exportieren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Alle Dateien beim Neustart mit Systemstandards kennzeichnen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -130440,7 +131641,8 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ja"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -130451,12 +131653,14 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Systemkonfiguration</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -130465,14 +131669,18 @@ index 402c612..313bee6 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4387,13 +4425,13 @@ msgid ""
+@@ -4782,213 +4431,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Eine nicht eingeschränkte Domain ist eine Prozesskennzeichnung, die es dem Prozess erlaubt, alles zu tun, ohne dass SELinux eingreift. Wenn dieses Modul aktiviert ist, werden Applikationen, die zum Boot-Zeitpunkt vom Init-System gestartet werden und keine definierte SELinux-Richtlinie haben, nicht eingeschränkt ausgeführt. Wird dieses Modul deaktiviert, so werden alle Daemons eingeschränkt. Um den unconfined_t Benutzer zu deaktivieren, müssen Sie zunächst unconfined_t aus den Benutzer-/Anmeldebildschirmen entfernen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Ausführen nicht eingeschränkter Systemprozesse deaktivieren?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -130483,14 +131691,17 @@ index 402c612..313bee6 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4402,186 +4440,202 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Eine \"permissive\" Domain ist eine Prozesskennzeichnung, die es dem Prozess erlaubt, alles zu tun, wobei SELinux lediglich die Verweigerungen protokolliert, jedoch nicht durchsetzt. In der Regel haben permissive Domains eine experimentelle Richtlinie, das Deaktivieren des Moduls könnte dazu führen, dass SELinux den Zugriff auf eine Domain verweigert, der erlaubt sein sollte."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Alle permissive Prozesse deaktivieren?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -130502,103 +131713,124 @@ index 402c612..313bee6 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Eine \"permissive\" Domain ist eine Prozesskennzeichnung, die es dem Prozess erlaubt, alles zu tun, wobei SELinux lediglich die Verweigerungen protokolliert, jedoch nicht durchsetzt. In der Regel haben permissive Domains eine experimentelle Richtlinie, das Deaktivieren des Moduls könnte dazu führen, dass SELinux den Zugriff auf eine Domain verweigert, der erlaubt sein sollte."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Prozessen verweigern, Ptracing oder Debugging auf andere Prozesse "
+-"auszuführen."
++msgstr "<b>Allen Prozessen verweigern, Ptracing oder Debugging auf anderen Prozessen auszuführen?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateiäquivalenz bewirkt, dass das System Inhalte unter dem neuen Pfad kennzeichnet, als befänden sie sich unter dem Äquivalenzpfad."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateiäquivalenz"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>...Zum Anzeigen von Daten auswählen...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Löschen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ändern"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zurücksetzen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
+-msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
++msgstr "Die Zurücksetzen-Schaltfläche öffnet ein Dialogfenster, auf dem Sie Änderungen innerhalb der aktuellen Transaktion rückgängig machen können."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aktualisierung"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Alle Änderungen in Ihrer aktuellen Transaktion auf den Server übertragen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Applikationen - Erweiterte Suche"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Prozesstypen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mehr Details"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "Dateikennzeichnung"
++msgstr "Veränderte Dateikennzeichnung löschen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
+-msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
++msgstr "Zu löschende Dateikennzeichnung auswählen. Dateikennzeichnung wird gelöscht, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux Datei Label"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -130609,51 +131841,59 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Speichern zum Aktualisieren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "Netzwerkport löschen"
++msgstr "Veränderte Ports löschen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zu löschende Ports auswählen. Ports werden gelöscht, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr "Zu löschende Dateiäquivalenz-Kennzeichnung auswählen. Dateiäquivalenz-Kennzeichnung wird gelöscht, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Veränderte Benutzerzuweisung löschen."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "Zu löschende Login-Benutzerzuweisung auswählen. Login-Benutzerzuweisung wird gelöscht, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
++msgstr "Login-Name"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "Dateityp"
++msgstr "Weitere Typen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Typen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -130661,42 +131901,47 @@ index 402c612..313bee6 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Prüfen Sie die vorgenommenen Änderungen, bevor Sie diese auf das System übertragen. Um ein Element zurückzusetzen, heben Sie die Markierung des Auswahlkästchens auf. Alle markierten Elemente werden im System aktualisiert, sobald Sie auf \"Aktualisieren\" klicken."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "Anwendung"
++msgstr "Aktion"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
+-msgstr ""
++msgstr "Anwenden"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
++msgstr "Zu löschende Benutzerzuweisung löschen. Benutzerzuweisung wird gelöscht, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "SELinux-Benutzername"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Benutzerrollen hinzufügen. SELinux-Benutzerrollen werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux-bruger"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Benutzer"
++msgstr "SELinux-Benutzername"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -130704,144 +131949,171 @@ index 402c612..313bee6 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "MLS/MCS-Bereich für diesen SELinux-Benutzer eingeben.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Wählen Sie die Domains, die von diesem Benutzer verwaltet werden sollen."
++msgstr "Spezifiziert das Standardlevel, mit dem sich dieser SELinux-Benutzer anmelden soll. Standardmäßig s0."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Standardlevel zur Anmeldung für SELinux-Benutzer. Standard ist s0"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Deaktiveret"
-+msgstr ""
+-msgstr "Deaktiviert"
++msgstr "Deaktivieren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "Audit aktivieren"
++msgstr "Aktivieren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Erweitert <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Erweiterte Suche <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4591,520 +4645,542 @@ msgid ""
+@@ -4996,538 +4651,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\nUm vom deaktivierten Modus zum Enforcing-Modus zu wechseln:\n- Ändern Sie den Systemmodus von Deaktiviert zu Permissive\n- Starten Sie neu, damit das System neu kennzeichnen kann\n- Sobald das System wie geplant arbeitet\n  * Ändern Sie den Systemmodus auf Enforcing</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
 +#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s er ikke en gyldig kontekst\n"
-+msgstr ""
+-msgstr "%s ist kein gültiger Kontext\n"
++msgstr "%s ist keine gültige Domain"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "System Status: Deaktiviert"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hilfe: \"Start\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Name der booleschen Variable"
++msgstr "Hilfe: \"Boolesche Variablen\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hilfe: \"Ausführbare Dateien\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hilfe: \"Schreibbare Dateien\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hilfe: \"Anwendungstypen\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hilfe: \"Ausgehende Netzwerkverbindungen\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hilfe: \"Eingehende Netzwerkverbindungen\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hilfe: \"Wechsel von Anwendung\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hilfe: \"Wechsel in Anwendung\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hilfe: \"Wechsel Anwendungsdatei\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hilfe: \"Systeme\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hilfe: \"Sperren\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Logindnavn"
-+msgstr ""
+-msgstr "Benutzername:"
++msgstr "Hilfe: \"Login\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux-bruger"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Benutzerzuweisung löschen"
++msgstr "Hilfe: \"SELinux-Benutzer\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hilfe: \"Dateiäquivalenz\" Seite"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -130850,37 +132122,43 @@ index 402c612..313bee6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mehr..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verwendeter Datei-Pfad um in die '%s' Domain einzutreten."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateien in welche die '%s' Domain schreiben kann."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netzwerk-Ports, mit welchen die '%s' Domäne Verbindung aufnehmen kann."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netzwerk-Ports, auf welchen die '%s' Domäne hören kann."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Definierte Datei-Typen für die '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -130888,37 +132166,44 @@ index 402c612..313bee6 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anzeige der boolean Informationen, die verwendet werden kann, um die Richtlinie für die '%s' zu ändern."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anzeige der Datei-Typ Informationen, die von der '%s' verwendet werden kann."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anzeige der Netzwerk Ports, mit denen die '%s' verbinden oder hören kann."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anwendungswechsel in \"%s\""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anwendungswechsel von \"%s\""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Fehler bei der Übergabe zum Namensraum\n"
++msgstr "Dateiwechsel von \"%s\""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -130926,7 +132211,8 @@ index 402c612..313bee6 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ausführbare Dateien, welche zu \"%s\" wechseln, wenn ein ausgewählter Domain-Einstiegspunktes ausgeführt wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -130934,70 +132220,83 @@ index 402c612..313bee6 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ausführbare Dateien, welche in eine andere Domain wechseln werden, wenn \"%s\" sie ausführt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateien von \"%s\" werden zu einer anderen Kennzeichnung wechseln."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anzeige der Anwendungen, die in die bzw. aus der \"%s\" wechseln können."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "FEHLENDER DATEIPFAD"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "Name der booleschen Variable"
++msgstr "Boolesche Variablen Abschnitt"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Um diesen Wechsel zu deaktivieren, gehen Sie zu"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Um diesen Wechsel zu aktivieren, gehen Sie zu"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr "Ausführbare Datei"
++msgstr "ausführbar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Deaktiveret"
-+msgstr ""
+-msgstr "Deaktiviert"
++msgstr "schreibbar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+ msgstr "Anwendung"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "Neuen %(TYPE)s Dateipfad für '%(DOMAIN)s' Domains hinzufügen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "%(TYPE)s Dateipfade für '%(DOMAIN)s' Domain löschen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -131005,169 +132304,201 @@ index 402c612..313bee6 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "%(TYPE)s Dateipfad für '%(DOMAIN)s' Domain bearbeiten. Nur fettgedruckte Elemente in der Liste können ausgewählt werden, dies zeigt an, dass sie vorher bereits verändert worden sind."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "verbinden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "auf eingehende Verbindungen horchen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Neue Portdefinition hinzufügen, mit der die \"%(APP)s\" Domain %(PERM)s darf."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Geänderte Portdefinitionen löschen, mit denen die \"%(APP)s\" Domain %(PERM)s darf."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Portdefinitionen bearbeiten, mit denen die \"%(APP)s\" Domain %(PERM)s darf."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Benutzerzuweisung hinzufügen"
++msgstr "Neue SELinux-Benutzer-/Rollendefinition hinzufügen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Benutzerzuweisung löschen"
++msgstr "Geänderte SELinux-Benutzer-/Rollendefinitionen löschen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ausgewählte SELinux-Benutzer-/Rollendefinition ändern."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Login-Zuweisung hinzufügen"
++msgstr "Neue Definition für Login-Zuweisung hinzufügen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Kunne ikke ændre indlogningstilknytning for %s"
-+msgstr ""
+-msgstr "Konnte Login-Zuweisung für %s nicht ändern"
++msgstr "Geänderte Definitionen für Login-Zuweisung löschen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ausgewählte Definitionen für Login-Zuweisung ändern."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Neue Dateiäquivalenz-Definition hinzufügen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geänderte Dateiäquivalenz-Definitionen löschen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ausgewählte geänderte Dateiäquivalenz-Definitionen bearbeiten. Nur fettgedruckte Elemente in der Liste können ausgewählt werden, dies zeigt an, dass sie vorher bereits verändert worden sind."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Boolesche %s Zulassungsregeln"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "Netzwerkport für %s hinzufügen. Ports werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Netzwerkport hinzufügen"
++msgstr "Netzwerkport für %s hinzufügen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "Dateikennzeichnung für %s hinzufügen. Dateikennzeichnungen werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Dateikennzeichnung"
++msgstr "Dateikennzeichnung für %s erstellen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "Login-Zuweisung hinzufügen. Benutzerzuweisung wird erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Login-Zuweisung hinzufügen"
++msgstr "Login-Zuweisung hinzufügen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-Benutzerrolle hinzufügen. SELinux-Benutzerrollen werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux-bruger"
-+msgstr ""
+ msgstr "SELinux-Benutzer hinzufügen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "Dateiäquivalenz-Zuweisung hinzufügen. Die Zuweisung wird erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux Lokale fcontext-Äquivalenz \n"
++msgstr "SELinux-Dateiäquivalenz hinzufügen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -131175,286 +132506,331 @@ index 402c612..313bee6 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
+-msgstr ""
++msgstr "Dateikennzeichnung für %s bearbeiten. Dateikennzeichnungen werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux-Benutzerrolle bearbeiten. SELinux-Benutzerrollen werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux-Benutzer bearbeiten"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Login-Zuweisung bearbeiten. Login-Zuweisung wird verändert, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "Login-Zuweisung bearbeiten"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateiäquivalenz-Zuweisung bearbeiten. Zuweisung wird erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Benutzerzuweisung ändern"
++msgstr "SELinux-Dateiäquivalenz bearbeiten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netzwerkport für %s aktualisieren. Ports werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Netzwerkport bearbeiten"
++msgstr "Netzwerkport für %s bearbeiten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Der Eintrag \"%s\" ist kein gültiger Pfad. Pfade müssen mit einem \"/\" beginnen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Portnummer muss zwischen 1 und 65536 liegen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
 +#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux-roller"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Rollen"
++msgstr "SELinux-Name: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateikennzeichnung für %s hinzufügen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
 +#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Kunne ikke slette filkontekst for %s"
-+msgstr ""
+-msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht löschen"
++msgstr "Dateikennzeichnung für %s löschen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
 +#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Kunne ikke ændre filkontekst for %s"
-+msgstr ""
+-msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht erneuern"
++msgstr "Dateikennzeichnung für %s bearbeiten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
  #, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateipfad: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateiklasse: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
 +#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux-roller"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Typ"
++msgstr "SELinux-Dateityp: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
 +#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Dårligt format %s: Notér %s"
-+msgstr ""
+-msgstr "Ungültiges Format %s: Auszeichnung %s"
++msgstr "Ports hinzufügen für %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
 +#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Kunne ikke oprette port til %s/%s"
-+msgstr ""
+-msgstr "%s löschen"
++msgstr "Ports löschen für %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ändern"
++msgstr "Ports bearbeiten für %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Netzwerkport"
++msgstr "Netzwerkports: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Netzwerkport"
++msgstr "Netzwerkprotokoll: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzer hinzufügen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzer löschen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+-msgstr "Benutzer ändern"
++msgstr "Benutzer bearbeiten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
 +#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux-bruger"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Benutzer"
++msgstr "SELinux-Benutzer: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Rolle"
++msgstr "Rollen: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
 +#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS-interval"
-+msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS-Bereich"
++msgstr "MLS/MCS-Bereich: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Kunne ikke liste indlogningstilknytninger"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Login-Zuweisung hinzufügen"
++msgstr "Login-Zuweisung hinzufügen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Kunne ikke slette indlogningstilknytning for %s"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Benutzerzuweisung löschen"
++msgstr "Login-Zuweisung löschen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Kunne ikke liste indlogningstilknytninger"
-+msgstr ""
+-msgstr "Konnte Login-Zuweisungen nicht anzeigen"
++msgstr "Login-Zuweisung bearbeiten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux-bruger"
+-msgstr "SELinux-Benutzer"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
 +#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Login-Name : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
 +#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux-bruger"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux-Benutzer"
++msgstr "SELinux-Benutzer: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateiäquivalenz-Kennzeichnung hinzufügen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateiäquivalenz-Kennzeichnung löschen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateiäquivalenz-Kennzeichnung bearbeiten."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
  #, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dateipfad: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Äquivalenz: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "restorecon auf %(PATH)s ausführen, um dessen Typ von %(CUR_CONTEXT)s zum standardmäßigen %(DEF_CONTEXT)s zu ändern?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Änderungen aktualisieren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Änderungen zurücksetzen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "System-Status: Erzwingend"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "System Status: Erlaubend"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5114,15 +5190,13 @@ msgid ""
+@@ -5535,24 +5196,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Das Deaktivieren von SELinux erfordert einen Neustart.  Es wird nicht "
+-"empfohlen.  Falls Sie SELinux zu einem späteren Zeitpunkt wieder aktivieren "
+-"möchten, muss eine Neukennzeichnung des Systems erfolgen.  Falls Sie nur "
+-"testen möchten, ob SELinux für ein Problem auf Ihrem System verantwortlich "
+-"ist, können Sie in den Permissive-Modus wechseln, in dem Fehler "
+-"protokolliert werden, die SELinux-Richtlinie jedoch nicht erzwungen wird.  "
+-"Der Permissive-Modus erfordert keinen Neustart.    Möchten Sie fortfahren?"
++msgstr "Das Deaktivieren von SELinux erfordert einen Neustart.  Es wird nicht empfohlen.  Falls Sie SELinux zu einem späteren Zeitpunkt wieder aktivieren möchten, muss eine Neukennzeichnung des Systems erfolgen.  Falls Sie nur testen möchten, ob SELinux für ein Problem auf Ihrem System verantwortlich ist, können Sie in den Permissive-Modus wechseln, in dem Fehler protokolliert werden, die SELinux-Richtlinie jedoch nicht erzwungen wird.  Der Permissive-Modus erfordert keinen Neustart.    Möchten Sie fortfahren?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -131464,229 +132840,189 @@ index 402c612..313bee6 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
++msgstr "Sie versuchen, die Anwendung zu schließen, ohne Ihre Änderungen angewendet zu haben.\n    *    Um die Änderungen anzuwenden, die Sie in dieser Sitzung vorgenommen haben, klicken Sie auf \"Nein\" und anschließend auf \"Aktualisieren\".\n    *    Um die Anwendung zu schließen, ohne Ihre Änderungen zu übernehmen, klicken Sie auf \"Ja\".  Alle Änderungen, die Sie in dieser Sitzung vorgenommen haben, gehen dadurch verloren."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/de.po b/po/de.po
-index f7ac23c..0d2f9cb 100644
---- a/po/de.po
-+++ b/po/de.po
-@@ -1,15 +1,17 @@
+-msgstr ""
++msgstr "Dialog zum Datenverlust"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/de_CH.po b/policycoreutils-2.3/po/de_CH.po
+index 0016016..f45025d 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/de_CH.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/de_CH.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008
- # Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2008, 2009
- # hpeters <hpeters at redhat.com>, 2009
- # Holger Wansing <linux at wansing-online.de>, 2006
-+# hpeters <hpeters at redhat.com>, 2014
- # hpeters <hpeters at redhat.com>, 2012
- # Michael Münch <micm at fedoraproject.org.org>, 2009
- # Michael Schönitzer <michael at schoenitzer.de>, 2007
-+# Rainer <rgromans at redhat.com>, 2013
- # Roman Spirgi <bigant at fedoraproject.org>, 2012-2013
- # sknirT omiT <moc.tahder at sknirtt>, 2010
- # Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2006, 2007, 2008
-@@ -17,14 +19,14 @@ msgid ""
+ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
--"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: de\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+-"fedora/language/de_CH/)\n"
+-"Language: de_CH\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-18 21:48+0000\n"
-+"Last-Translator: hpeters <hpeters at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/de/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/de_CH/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: de\n"
++"Language: de_CH\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -32,11 +34,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"VERWENDUNG: run_init <script> <args ...>\n"
--"  dabei ist <script> der Name des Init-Skripts, das Sie ausführen möchten "
--"und\n"
--"            <args ...> sind die Argumente für dieses Skript."
-+msgstr "VERWENDUNG: run_init <script> <args ...>\n  dabei ist <script> der Name des Init-Skripts, das Sie ausführen möchten und\n            <args ...> sind die Argumente für dieses Skript."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -80,8 +78,7 @@ msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
- #: ../run_init/run_init.c:361
- #, c-format
- msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--"Entschuldigung, run_init darf nur auf einem SELinux-Kernel benutzt werden.\n"
-+msgstr "Entschuldigung, run_init darf nur auf einem SELinux-Kernel benutzt werden.\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:380
- #, c-format
-@@ -101,928 +98,927 @@ msgstr "******************** WICHTIG ***********************\n"
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Um dieses Richtlinienpaket zu aktivieren, führen Sie folgendes aus:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "semanage-Handle konnte nicht erstellt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"SELinux-Richtlinie wird nicht verwaltet oder auf den Speicher kann nicht "
--"zugegriffen werden."
-+msgstr "SELinux-Richtlinie wird nicht verwaltet oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Kann Richtlinienspeicher nicht lesen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "MLS-Status konnte nicht auf Aktivierung überprüft werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Noch nicht implementiert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage-Transaktion bereits im Gang"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage-Transaktion konnte nicht gestartet werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "semanage-Transaktion konnte nicht gestartet werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage-Transaktion nicht im Gang"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Konnte SELinux-Module nicht auflisten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "Modulname"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Version"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Deaktiviert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
-+msgstr "Modul existiert nicht %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "Konnte Modul %s nicht deaktivieren (Entfernen fehlgeschlagen)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "Konnte Modul %s nicht aktivieren (Entfernen fehlgeschlagen)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "Konnte Modul %s nicht entfernen (Entfernen fehlgeschlagen)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "Dontaudit benötigt entweder »on« oder »off«"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "Angepasste permissive Typen"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "Integrierte permissive Typen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "Angepasste permissive Typen"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s ist kein Domänentyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
-+msgstr "Das sepolgen Python-Modul wird benötigt, um tolerante Domänen einzurichten.\nIn einigen Distributionen ist es im Paket policycoreutils-devel enthalten.\n# yum install policycoreutils-devel\nOder ähnlich für Ihre Distribution."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"Konnte permissive Domain %s nicht setzen (Modul-Installation fehlgeschlagen)"
-+msgstr "Konnte permissive Domain %s nicht setzen (Modul-Installation fehlgeschlagen)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "Konnte permissive Domain %s nicht entfernen (Entfernen fehlgeschlagen)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -131704,7 +133040,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Konnte keinen Schlüssel für %s erstellen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -131712,94 +133048,91 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Konnte nicht überprüfen ob die Login-Zuweisung für %s zugewiesen ist"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux-Gruppe %s existiert nicht"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux-Benutzer %s existiert nicht"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Login-Zuweisung für %s konnte nicht erstellt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Bezeichnung für %s konnte nicht gesetzt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "MLS-Bereich für %s konnte nicht gesetzt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "SELinux-Benutzer für %s konnte nicht gesetzt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Login-Zuweisung für %s konnte nicht hinzugefügt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Benötigt seuser oder serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Login-Zuordnung für %s ist nicht definiert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Konnte Seuser für %s nicht abfragen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Konnte Login-Zuweisung für %s nicht ändern"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Login-Zuordnung für %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht "
--"entfernt werden"
-+msgstr "Login-Zuordnung für %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Konnte Login-Zuweisung für %s nicht löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Konnte Login-Zuweisungen nicht anzeigen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -131809,7 +133142,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Benutzername:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -131827,18 +133160,18 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux-Benutzer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS-Bereich"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "Dienst"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -131848,7 +133181,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Konnte nicht überprüfen ob SELinux-Benutzer %s definiert ist"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -131856,126 +133189,121 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Konnte Benutzer für %s nicht abfragen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Sie müssen mindestens eine Rolle für %s hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Konnte SELinux-Benutzer für %s nicht erstellen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Konnte Funktion %s für %s nicht hinzufügen"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "Konnte Rolle %(ROLE)s für %(NAME)s nicht hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Konnte MLS-Level für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Konnte Präfix %s für %s nicht hinzufügen"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "Präfix %(PREFIX)s konnte nicht zu %(ROLE)s hinzugefügt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Konnte Schlüssel für %s nicht extrahieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Konnte SELinux-Benutzer %s nicht hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Benötigt Präfix, Funktionen, Level oder Bereich"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Benötigt Präfix oder Funktionen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux-Benutzer %s ist nicht definiert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Konnte SELinux-Benutzer %s nicht ändern"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"SELinux-Benutzer %s ist in der Richtlinie definiert und kann nicht entfernt "
--"werden"
-+msgstr "SELinux-Benutzer %s ist in der Richtlinie definiert und kann nicht entfernt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Konnte SELinux-Benutzer %s nicht löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Konnte SELinux-Benutzer nicht auflisten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Konnte Funktionen für Benutzer %s nicht auflisten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Kennzeichnung"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Präfix"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS-Stufe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS-Bereich"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -131988,35 +133316,34 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux-Rollen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Protokoll UDP oder TCP wird benötigt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Port wird benötigt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "Ungültiger Port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Konnte Schlüssel für %s/%s nicht erstellen"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Konnte keinen Schlüssel für %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s erstellen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Typ wird benötigt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -132024,7 +133351,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "%s-Typ ist ungültig, dies muss ein Port sein"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -132032,160 +133359,144 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Konnte nicht prüfen, ob Port %s/%s definiert ist"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Konnte nicht prüfen, ob Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s definiert ist"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Port %s/%s ist bereits definiert"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ist bereits definiert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Konnte Port für %s/%s nicht erstellen"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Konnte keinen Port für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s erstellen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Konnte Kontext für %s/%s nicht erstellen"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Konnte keinen Kontext für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s erstellen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Konnte Benutzer in Port-Kontext für %s/%s nicht setzen"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Konnte Benutzer in Port-Kontext für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Konnte Funktion in Port-Kontext für %s/%s nicht setzen"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Konnte Rolle in Port-Kontext für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Konnte Typ in Port-Kontext für %s/%s nicht setzen"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Konnte Typ in Port-Kontext für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Konnte MLS-Felder in Port-Kontext für %s/%s nicht setzen"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Konnte mls-Felder in Port-Kontext für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Konnte Port-Kontext für %s/%s nicht setzen"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Konnte Port-Kontext für %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Konnte Port %s/%s nicht hinzufügen"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Konnte Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Benötigt setype oder serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Benötigt setype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
++#, python-format
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Port %s/%s ist nicht definiert"
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Konnte nicht prüfen, ob Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s definiert ist"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Konnte Port %s/%s nicht abfragen"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ist nicht definiert"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Konnte Port %s/%s nicht ändern"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Konnte Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht abfragen"
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Konnte Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht ändern"
-+
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Konnte Ports nicht auflisten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Konnte Port %s nicht löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Port %s/%s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
++#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ist nicht definiert"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht gelöscht werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Konnte Port %s/%s nicht löschen"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Konnte Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s nicht löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Konnte Ports nicht auflisten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -132195,12 +133506,12 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux Port-Typ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -132208,28 +133519,28 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Port-Nummer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "Node-Adresse wird benötigt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Unbekanntes oder fehlendes Protokoll"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux-Anknüpfpunkt wird benötigt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "%s-Typ ist ungültig, dies muss ein Knotenpunkt sein"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -132241,7 +133552,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Konnte Schlüssel für %s nicht kreieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -132249,13 +133560,13 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Konnte nicht prüfen, ob addr %s definiert ist"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Konnte keine addr für %s erstellen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -132263,96 +133574,94 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Konnte keinen Kontext für %s kreieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Maske für %s konnte nicht gesetzt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Konnte Benutzer in Addr-Kontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Konnte Aufgabe in addr-Kontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Konnte Typ in addr-Kontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Konnte die mls-Felder in addr-Kontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Konnte addr-Kontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Konnte addr %s nicht hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "Addr %s ist nicht definiert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Konnte addr %s nicht abfragen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Konnte addr %s nicht ändern"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Addr %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
-+msgstr "Addr %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Konnte addr %s nicht löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "Nicht alle Knotenzuweisungen konnten gelöscht werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Konnte addrs nicht auflisten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux-Typ wird benötigt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -132360,190 +133669,181 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Konnte nicht überprüfen, ob die Schnittstelle %s definiert ist"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Konnte keine Schnittstelle für %s kreieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Konnte Benutzer in Schnittstellenkontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Konnte Aufgabe in Schnittstellenkontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Konnte Typ in Schnittstellenkontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Konnte die mls-Felder in Schnittstellenkontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Konnte Schnittstellenkontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Konnte Nachricht-Kontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Konnte Schnittstelle %s nicht hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Schnittstelle %s ist nicht definiert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Konnte Schnittstelle %s nicht abfragen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Konnte Schnittstelle %s nicht modifizieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Schnittstelle %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt "
--"werden"
-+msgstr "Schnittstelle %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Konnte Schnittstelle %s nicht löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "Nicht alle Schnittstellenzuweisungen konnten gelöscht werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Konnte Schnittstellen nicht auflisten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux-Schnittstelle"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Inhalt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "Ziel %s ist nicht gültig. Ziel darf nicht auf '/' enden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "Ersetzung %s ist nicht gültig. Ersetzung darf nicht auf \"/\" enden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "Äquivalenzklasse für %s existiert bereits"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "Dateispezifikation %s kollidiert mit Äquivalenzregel '%s %s'"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "Dateispezifikation %(TARGET)s kollidiert mit Äquivalenzregel '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "Äquivalenzklasse für %s existiert nicht"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Konnte Benutzer in Dateikontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Konnte Aufgabe in Dateikontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Konnte die mls-Felder in Dateikontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Ungültige Dateiangabe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "Dateispezifikation darf keine Leerzeichen enthalten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"Dateispezifikation %s kollidiert mit Äquivalenzregel '%s %s'; versuchen Sie, "
--"stattdessen '%s' hinzuzufügen"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "Dateispezifikation %(TARGET)s kollidiert mit Äquivalenzregel '%(SOURCE)s %(DEST)s'; versuchen Sie, stattdessen '%(DEST1)s' hinzuzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "%s-Typ ist ungültig, dies muss eine Datei oder ein Gerätetyp sein"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -132553,19 +133853,19 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Konnte nicht überprüfen, ob Dateikontext für %s definiert ist"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht kreieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Konnte Typ in Dateikontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -132573,102 +133873,93 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Benötigt setype, serange oder seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Dateikontext für %s ist nicht definiert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht abfragen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht erneuern"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Konnte Dateikontexte nicht auflisten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Der Kontext für Datei %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht "
--"entfernt werden"
-+msgstr "Der Kontext für Datei %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht entfernt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Konnte Dateikontexte nicht auflisten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Konnte lokale Dateikontexte nicht auflisten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux-fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "Typ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Distribution-fcontext-Äquivalenz\n"
-+msgstr "\nSELinux Distribution-fcontext-Äquivalenz\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Lokale fcontext-Äquivalenz \n"
-+msgstr "\nSELinux Lokale fcontext-Äquivalenz \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -132676,90 +133967,86 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Konnte nicht überprüfen, ob Boolesche Variable %s definiert ist"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Boolesche Variable %s ist nicht definiert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Konnte den Dateikontext %s nicht abfragen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Sie müssen einen der folgenden Werte angeben: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Konnte Boolesche Variable %s nicht auf aktiv setzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Konnte Boolesche Variable %s nicht ändern"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Ungültiges Format %s: Auszeichnung %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "Ungültiges Format %(BOOLNAME)s: Aufzeichnung %(VALUE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Boolesche Variable %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht "
--"gelöscht werden"
-+msgstr "Boolesche Variable %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht gelöscht werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Konnte Boolesche Variable %s nicht löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Konnte Boolesche Variablen nicht auflisten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "aus"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "ein"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux Boolesche Variablen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "Status"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "Standard"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -132770,100 +134057,21 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Beschreibung"
- 
-@@ -1034,8 +1030,7 @@ msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: Hashtable-Overflow der Konfiguration des Namens des Dienstes\n"
-+msgstr "newrole: Hashtable-Overflow der Konfiguration des Namens des Dienstes\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -1105,16 +1100,12 @@ msgstr "Fehler!  O_NONBLOCK auf %s konnte nicht freigegeben werden.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! Erwerb des aktuellen Kontexts für %s fehlgeschlagen. tty wird nicht "
--"umbenannt.\n"
-+msgstr "%s! Erwerb des aktuellen Kontexts für %s fehlgeschlagen. tty wird nicht umbenannt.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! Erwerb des neuen Kontexts für %s fehlgeschlagen. tty wird nicht "
--"umbenannt.\n"
-+msgstr "%s! Erwerb des neuen Kontexts für %s fehlgeschlagen. tty wird nicht umbenannt.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1144,8 +1135,7 @@ msgstr "Fehler: mehrere Typen angegeben\n"
- #: ../newrole/newrole.c:855
- #, c-format
- msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
--msgstr ""
--"Entschuldigung, -l darf nur mit SELinux-MLS-Unterstützung benutzt werden.\n"
-+msgstr "Entschuldigung, -l darf nur mit SELinux-MLS-Unterstützung benutzt werden.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:860
- #, c-format
-@@ -1155,8 +1145,7 @@ msgstr "Fehler: mehrere Stufen angegeben\n"
- #: ../newrole/newrole.c:870
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"Fehler: Sie dürfen die Stufen an einem unsicheren Terminal nicht verändern \n"
-+msgstr "Fehler: Sie dürfen die Stufen an einem unsicheren Terminal nicht verändern \n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:896
- #, c-format
-@@ -1220,8 +1209,7 @@ msgstr "Entschuldigung, newrole konnte Fähigkeiten nicht verwerfen\n"
- #: ../newrole/newrole.c:1057
- #, c-format
- msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--"Entschuldigung, newrole darf nur auf einem SELinux-Kernel benutzt werden.\n"
-+msgstr "Entschuldigung, newrole darf nur auf einem SELinux-Kernel benutzt werden.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1074
- #, c-format
-@@ -1276,7 +1264,7 @@ msgstr "Audit-Meldung konnte nicht gesendet werden"
- #: ../newrole/newrole.c:1293
- #, c-format
- msgid "Failed to transition to namespace\n"
--msgstr "Fehler bei der Übergabe zum Namensraum\n"
-+msgstr "Fehler beim Wechsel zum Namensraum\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1299
- #, c-format
-@@ -1300,9 +1288,7 @@ msgstr "Verwendung:  %s [-qi]\n"
- #: ../load_policy/load_policy.c:71
- #, c-format
- msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--"%s:  Richtlinie ist bereits geladen und initiale Ladeanforderung ist "
--"erfolgt\n"
-+msgstr "%s:  Richtlinie ist bereits geladen und initiale Ladeanforderung ist erfolgt\n"
+ msgstr ""
  
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
-@@ -1398,78 +1384,66 @@ msgstr "chcat -l +Vertraulich juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Optionenfehler %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "Boolean"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "Alle"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -132871,226 +134079,141 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "Benutzerdefiniert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "Dateikennzeichnung"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"Datei\n"
--"Spezifikation"
-+msgstr "Datei\nSpezifikation"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Selinux\n"
--"Dateityp"
-+msgstr "Selinux\nDateityp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"Datei\n"
--"Typ"
-+msgstr "Datei\nTyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "Benutzer-Mapping"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"Login\n"
--"Name"
-+msgstr "Login\nName"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"Benutzer"
-+msgstr "SELinux\nBenutzer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS-Bereich"
-+msgstr "MLS/\nMCS-Bereich"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "Login »%s« wird benötigt"
-@@ -1482,15 +1456,15 @@ msgstr "Policy-Modul"
+ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "Modulname"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "Audit deaktivieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "Audit aktivieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "Lade Policy-Modul"
- 
-@@ -1523,15 +1497,13 @@ msgstr "SELinux Policy-Erstellungswerkzeug"
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>Wählen Sie den Richtlinientyp für die Anwendung oder Benutzerrolle, die "
--"Sie einschränken möchten:</b>"
-+msgstr "<b>Wählen Sie den Richtlinientyp für die Anwendung oder Benutzerrolle, die Sie einschränken möchten:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>Anwendungen</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "Standardmäßiger Init-Daemon"
+ msgstr ""
  
-@@ -1539,12 +1511,9 @@ msgstr "Standardmäßiger Init-Daemon"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"Standardmäßige Init-Daemons sind Daemons, die beim Systemstart durch Init-"
--"Skripts gestartet werden.  Sie erfordern in der Regel ein Skript in /etc/rc."
--"d/init.d"
-+msgstr "Standardmäßige Init-Daemons sind Daemons, die beim Systemstart durch Init-Skripts gestartet werden.  Sie erfordern in der Regel ein Skript in /etc/rc.d/init.d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS System-Daemon"
- 
-@@ -1554,21 +1523,18 @@ msgstr "Internet Services Daemon (inetd)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:353
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--msgstr ""
--"Internet Services Daemon sind Daemons, die durch xinetd gestartet werden"
-+msgstr "Internet Services Daemon sind Daemons, die durch xinetd gestartet werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "Webanwendung/Skript (CGI)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:370
- msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--"Webanwendung/Skript (CGI) CGI-Skripte, die durch den Webserver (apache) "
--"gestartet werden"
-+msgstr "Webanwendung/Skript (CGI) CGI-Skripte, die durch den Webserver (apache) gestartet werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "Benutzeranwendung"
+ msgstr ""
  
-@@ -1576,11 +1542,9 @@ msgstr "Benutzeranwendung"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"Benutzeranwendungen sind all jene Anwendungen, die Sie einschränken möchten "
--"und die durch einen Benutzer gestartet werden"
-+msgstr "Benutzeranwendungen sind all jene Anwendungen, die Sie einschränken möchten und die durch einen Benutzer gestartet werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Sandbox"
- 
-@@ -1604,10 +1568,7 @@ msgstr "Minimale Terminal-Benutzerrolle"
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"Dieser Benutzer wird sich nur via Terminal oder Remote-Login anmelden.  "
--"Standardmäßig hat dieser Benutzer keine setuid, kein Netzwerk, kein su, kein "
--"sudo."
-+msgstr "Dieser Benutzer wird sich nur via Terminal oder Remote-Login anmelden.  Standardmäßig hat dieser Benutzer keine setuid, kein Netzwerk, kein su, kein sudo."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1617,10 +1578,7 @@ msgstr "Minimale X-Windows Benutzerrolle"
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"Dieser Benutzer kann sich via X oder Terminal beim Rechner anmelden.  "
--"Standardmäßig hat dieser Benutzer kein setuid, kein Netzwerk, kein sudo, "
--"kein su"
-+msgstr "Dieser Benutzer kann sich via X oder Terminal beim Rechner anmelden.  Standardmäßig hat dieser Benutzer kein setuid, kein Netzwerk, kein sudo, kein su"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1630,9 +1588,7 @@ msgstr "Benutzerrolle"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"Benutzer mit vollem Netzwerkzugriff, keine setuid-Anwendungen ohne Wechsel, "
--"kein sudo, kein su."
-+msgstr "Benutzer mit vollem Netzwerkzugriff, keine setuid-Anwendungen ohne Wechsel, kein sudo, kein su."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1640,11 +1596,9 @@ msgstr "Admin-Benutzerrolle"
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"Benutzer mit vollem Netzwerkzugriff, keine setuid-Anwendungen ohne Wechsel, "
--"kein sudo, sudo in Root-Administrationsrollen erlaubt"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "Benutzer mit vollem Netzwerkzugriff, keine setuid-Anwendungen ohne Wechsel, kein sudo, sudo in Root-Administrationsrollen erlaubt"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1656,28 +1610,23 @@ msgstr "Root-Admin-Benutzerrolle"
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -133099,223 +134222,92 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"Wählen Sie die Root-Administrator-Benutzerrolle, falls dieser Benutzer zur "
--"Verwaltung des Rechners als Root verwendet wird.  Dieser Benutzer wird sich "
--"nicht direkt beim System anmelden können."
-+msgstr "Wählen Sie die Root-Administrator-Benutzerrolle, falls dieser Benutzer zur Verwaltung des Rechners als Root verwendet wird.  Dieser Benutzer wird sich nicht direkt beim System anmelden können."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>Geben Sie den Namen der Anwendung oder Benutzerrolle ein:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "Name"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:739
- msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr ""
--"Geben Sie den vollständigen Pfad der einzuschränkenden ausführbaren Datei "
--"ein."
-+msgstr "Geben Sie den vollständigen Pfad der einzuschränkenden ausführbaren Datei ein."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
- msgid "..."
-@@ -1685,9 +1634,7 @@ msgstr "..."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:776
- msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--"Geben Sie einen eindeutigen Namen für die eingeschränkte Anwendung oder "
--"Benutzerrolle ein."
-+msgstr "Geben Sie einen eindeutigen Namen für die eingeschränkte Anwendung oder Benutzerrolle ein."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:794
- msgid "Executable"
-@@ -1700,9 +1647,7 @@ msgstr "Init-Skript"
- #: ../gui/polgen.glade:821
- msgid ""
- "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--"Geben Sie den vollständigen Pfad zum Init-Skript ein, das zum Starten der "
--"eingeschränkten Anwendung verwendet wird."
-+msgstr "Geben Sie den vollständigen Pfad zum Init-Skript ein, das zum Starten der eingeschränkten Anwendung verwendet wird."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:887
- msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1728,19 +1673,16 @@ msgstr "Wählen Sie die Anwendungsdomains, in die %s wechseln wird."
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"Wechsel \n"
--"Rollenreiter"
-+msgstr "Wechsel \nRollenreiter"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>Wählen Sie die Benutzer_rollen, die nach %s wechseln werden:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
--"Wählen Sie die Benutzerrollen, die in diese Anwendungsdomains wechseln "
--"werden."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgstr "Wählen Sie die Benutzerrollen, die in diese Anwendungsdomains wechseln werden."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
- msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
-@@ -1748,8 +1690,7 @@ msgstr "<b>Wählen Sie Domains, die %s verwalten wird:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
- msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--msgstr ""
--"Wählen Sie die Domains, die von diesem Benutzer verwaltet werden sollen."
-+msgstr "Wählen Sie die Domains, die von diesem Benutzer verwaltet werden sollen."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1111
- msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
-@@ -1764,7 +1705,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP-Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "Alle"
- 
-@@ -1788,9 +1729,7 @@ msgstr "Nicht reservierte Ports (>1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Geben Sie eine kommagetrennte Liste mit UDP-Ports oder Portbereichen ein, an "
--"die %s bindet. Beispiel: 612, 650-660"
-+msgstr "Geben Sie eine kommagetrennte Liste mit UDP-Ports oder Portbereichen ein, an die %s bindet. Beispiel: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1809,9 +1748,7 @@ msgstr "<b>UDP-Ports</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"Netzwerk\n"
--"Bind-Reiter"
-+msgstr "Netzwerk\nBind-Reiter"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1825,9 +1762,7 @@ msgstr "Erlaubt %s das Verbinden mit allen TCP-Ports"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Geben Sie eine kommagetrennte Liste mit TCP-Ports oder Portbereichen ein, "
--"mit denen %s verbindet. Beispiel: 612, 650-660"
-+msgstr "Geben Sie eine kommagetrennte Liste mit TCP-Ports oder Portbereichen ein, mit denen %s verbindet. Beispiel: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1837,9 +1772,7 @@ msgstr "Erlaubt %s das Verbinden mit allen UDP-Ports"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Geben Sie eine kommagetrennte Liste mit UDP-Ports oder Portbereichen ein, "
--"mit denen %s verbindet. Beispiel: 612, 650-660"
-+msgstr "Geben Sie eine kommagetrennte Liste mit UDP-Ports oder Portbereichen ein, mit denen %s verbindet. Beispiel: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1885,9 +1818,7 @@ msgstr "<b>Fügen Sie Dateien/Verzeichnisse hinzu, die %s verwaltet</b>"
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"Dateien/Verzeichnisse, die der %s \"verwaltet\". Pid-Dateien, "
--"Protokolldateien, /var/lib-Dateien ..."
-+msgstr "Dateien/Verzeichnisse, die der %s \"verwaltet\". Pid-Dateien, Protokolldateien, /var/lib-Dateien ..."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1895,9 +1826,7 @@ msgstr "<b>Fügen Sie boolesche Variablen von der %s Richtlinie hinzu:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:2274
- msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
--msgstr ""
--"Hinzufügen/Entfernen von booleschen Variablen, die von der %s-Domain "
--"verwendet werden"
-+msgstr "Hinzufügen/Entfernen von booleschen Variablen, die von der %s-Domain verwendet werden"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2316
- msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
-@@ -1907,132 +1836,118 @@ msgstr "<b>In welchem Verzeichnis erstellen Sie die %s-Richtlinie?</b>"
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "Richtlinienverzeichnis"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "Rolle"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "Vorhandener Ben_utzer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "Anwendung"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s muss ein Verzeichnis sein"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "Sie müssen einen Benutzer auswählen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "Wählen Sie die einzuschränkende ausführbare Datei."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "Wählen Sie die einzuschränkende init-Skriptdatei."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
--"Wählen Sie die Dateien, in die die eingeschränkte Anwendung hineinschreibt "
--"bzw. die sie erstellt"
-+msgstr "Wählen Sie die Dateien, in die die eingeschränkte Anwendung hineinschreibt bzw. die sie erstellt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--"Wählen Sie die Verzeichnisse, in die die eingeschränkte Anwendung "
--"hineinschreibt bzw. die sie besitzt"
-+msgstr "Wählen Sie die Verzeichnisse, in die die eingeschränkte Anwendung hineinschreibt bzw. die sie besitzt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis, in der Richtliniendateien erstellt werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -133323,15 +134315,12 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"Typ %s_t ist in der aktuellen Richtlinie bereits definiert.\n"
--"Möchten Sie fortfahren?"
-+msgstr "Typ %s_t ist in der aktuellen Richtlinie bereits definiert.\nMöchten Sie fortfahren?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "Namen überprüfen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -133339,68 +134328,55 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"Modul %s.pp ist in der aktuellen Richtlinie bereits geladen.\n"
--"Möchten Sie fortfahren?"
-+msgstr "Modul %s.pp ist in der aktuellen Richtlinie bereits geladen.\nMöchten Sie fortfahren?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--"Sie müssen einen Namen bestehend aus Buchstaben und Ziffern und ohne "
--"Leerzeichen hinzufügen."
-+msgstr "Sie müssen einen Namen bestehend aus Buchstaben und Ziffern und ohne Leerzeichen hinzufügen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "Sie müssen eine ausführbare Datei angeben"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinux konfigurieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "Netzwerkport"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"SELinux-Port\n"
--"Typ"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux-Port\nTyp"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "Protokoll"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"Level"
-+msgstr "MLS/MCS\nLevel"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -133409,39 +134385,39 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "Port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "Portnummer \"%s\" ist ungültig.  0 < PORTNUMMER < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "Listenansicht"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "Gruppenansicht"
+ msgstr ""
  
-@@ -2046,70 +1961,55 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s »%s« löschen möchten?"
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "%s löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "%s hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "%s ändern"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -133450,7 +134426,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "Permissive"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -133459,12 +134435,12 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "Enforcing"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "Status"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -133472,12 +134448,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"Eine Änderung der Richtlinie wird eine Neukennzeichnung des gesamten "
--"Dateisystems beim nächsten Neustart zur Folge haben. Die Neukennzeichnung "
--"kann abhängig von der Größe des Dateisystems eine längere Zeit in Anspruch "
--"nehmen.  Möchten Sie fortfahren?"
-+msgstr "Eine Änderung der Richtlinie wird eine Neukennzeichnung des gesamten Dateisystems beim nächsten Neustart zur Folge haben. Die Neukennzeichnung kann abhängig von der Größe des Dateisystems eine längere Zeit in Anspruch nehmen.  Möchten Sie fortfahren?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -133488,58 +134459,17 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"Das Deaktivieren von SELinux erfordert einen Neustart.  Es wird nicht "
--"empfohlen.  Falls Sie SELinux zu einem späteren Zeitpunkt wieder aktivieren "
--"möchten, muss eine Neukennzeichnung des Systems erfolgen.  Falls Sie nur "
--"testen möchten, ob SELinux für ein Problem auf Ihrem System verantwortlich "
--"ist, können Sie in den Permissive-Modus wechseln, in dem Fehler "
--"protokolliert werden, die SELinux-Richtlinie jedoch nicht erzwungen wird.  "
--"Der Permissive-Modus erfordert keinen Neustart.    Möchten Sie fortfahren?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "Das Deaktivieren von SELinux erfordert einen Neustart.  Es wird nicht empfohlen.  Falls Sie SELinux zu einem späteren Zeitpunkt wieder aktivieren möchten, muss eine Neukennzeichnung des Systems erfolgen.  Falls Sie nur testen möchten, ob SELinux für ein Problem auf Ihrem System verantwortlich ist, können Sie in den Permissive-Modus wechseln, in dem Fehler protokolliert werden, die SELinux-Richtlinie jedoch nicht erzwungen wird.  Der Permissive-Modus erfordert keinen Neustart.    Möchten Sie fortfahren?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"Das Aktivieren von SELinux wird eine Neukennzeichnung des gesamten "
--"Dateisystems beim nächsten Neustart zur Folge haben. Die Neukennzeichnung "
--"kann abhängig von der Größe des Dateisystems eine längere Zeit in Anspruch "
--"nehmen.  Möchten Sie fortfahren?"
-+msgstr "Das Aktivieren von SELinux wird eine Neukennzeichnung des gesamten Dateisystems beim nächsten Neustart zur Folge haben. Die Neukennzeichnung kann abhängig von der Größe des Dateisystems eine längere Zeit in Anspruch nehmen.  Möchten Sie fortfahren?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2119,9 +2019,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2155,19 +2053,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"Alle Dateien\n"
--"Reguläre Datei\n"
--"Verzeichnis\n"
--"Zeichengerät\n"
--"Blockgerät\n"
--"Socket\n"
--"Symbolischer Link\n"
--"Benannte Pipe\n"
-+msgstr "Alle Dateien\nReguläre Datei\nVerzeichnis\nZeichengerät\nBlockgerät\nSocket\nSymbolischer Link\nBenannte Pipe\n"
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -133547,1255 +134477,972 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2180,7 +2070,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux-Verwaltung"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "Hinzufügen"
- 
-@@ -2209,10 +2099,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"Deaktiviert\n"
--"Permissive\n"
--"Enforcing\n"
-+msgstr "Deaktiviert\nPermissive\nEnforcing\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2228,12 +2115,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"Wählen Sie aus, ob Sie beim nächsten Neustart das gesamte Dateisystem neu "
--"kennzeichnen möchten.  Die Neukennzeichnung kann abhängig von der Größe des "
--"Dateisystems eine längere Zeit in Anspruch nehmen.  Falls Sie den "
--"Richtlinientyp ändern oder von »Deaktiviert« nach »Enforcing« wechseln, ist "
--"eine Neukennzeichnung erforderlich."
-+msgstr "Wählen Sie aus, ob Sie beim nächsten Neustart das gesamte Dateisystem neu kennzeichnen möchten.  Die Neukennzeichnung kann abhängig von der Größe des Dateisystems eine längere Zeit in Anspruch nehmen.  Falls Sie den Richtlinientyp ändern oder von »Deaktiviert« nach »Enforcing« wechseln, ist eine Neukennzeichnung erforderlich."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2258,7 +2140,7 @@ msgstr "Zwischen »Angepasst« und »Alle boolesche Variablen« wechseln"
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "Filter"
+ msgstr ""
  
-@@ -2353,11 +2235,9 @@ msgstr "Ladbares Richtlinienmodul entfernen"
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"Zusätzliche Audit-Regeln aktivieren/ deaktivieren, die normalerweise nicht "
--"in Protokolldateien aufgezeichnet werden."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "Zusätzliche Audit-Regeln aktivieren/ deaktivieren, die normalerweise nicht in Protokolldateien aufgezeichnet werden."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2379,7 +2259,7 @@ msgstr "Prozessdomain"
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux-Benutzer »%s« ist erforderlich"
-@@ -2387,25 +2267,19 @@ msgstr "SELinux-Benutzer »%s« ist erforderlich"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ABRT das Ändern öffentlicher Dateien für öffentliche "
--"Dateiübertragungsdienste erlauben."
-+msgstr "ABRT das Ändern öffentlicher Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben."
+ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--"ABRT das Ausführen in abrt_handle_event_t Domain erlauben, um ABRT-"
--"Ereignisskripte zu handhaben"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "Bestimmt, ob ABRT in der abrt_handle_event_t Domain ausgeführt werden darf, um ABRT-Ereignisskripte zu handhaben."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--"tftp das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche "
--"Dateiübertragungsdienste erlauben."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "Bestimmt, ob abrt-handle-upload öffentliche Dateien, die für öffentliche Datenübertragungsdienste genutzt werden, bearbeiten darf in /var/spool/abrt-upload/."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
-@@ -2423,9 +2297,7 @@ msgstr "Auditadm erlauben, Inhalt auszuführen"
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"Benutzern das Auflösen von Benutzer-Passworteinträgen direkt von ldap "
--"erlauben, statt sssd-Server zu verwenden"
-+msgstr "Benutzern das Auflösen von Benutzer-Passworteinträgen direkt von ldap erlauben, statt sssd-Server zu verwenden"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2440,17 +2312,14 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "Festlegen, ob Awstats HTTPD-Logdateien löschen darf."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "httpd-Skripten und Modulen execmem/execstack erlauben"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "Bestimmt, ob boinc execmem/execstack erlaubt wird."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"Festlegen, ob cdrecord verschiedene Inhalte lesen darf. NFS, Samba, "
--"Wechseldatenträger, temporäre Benutzerdaten und unsichere Dateiinhalte."
-+msgstr "Festlegen, ob cdrecord verschiedene Inhalte lesen darf. NFS, Samba, Wechseldatenträger, temporäre Benutzerdaten und unsichere Dateiinhalte."
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
-@@ -2459,24 +2328,19 @@ msgstr "Clusterverwaltungsdomänen erlauben, mit TCP zum Netzwerk zu verbinden"
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"Clusterverwaltungsdomänen erlauben, alle Dateien eines Systems zu verwalten"
-+msgstr "Clusterverwaltungsdomänen erlauben, alle Dateien eines Systems zu verwalten"
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"Clusterverwaltungsclusterdomänen memcheck-amd64- erlauben, ausführbaren "
--"Speicher zu benuten"
-+msgstr "Clusterverwaltungsclusterdomänen memcheck-amd64- erlauben, ausführbaren Speicher zu benuten"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob Cobbler öffentliche Dateien, die für öffentlichen "
--"Datentransfer benutzt werden, bearbeiten darf."
-+msgstr "Festlegen, ob Cobbler öffentliche Dateien, die für öffentlichen Datentransfer benutzt werden, bearbeiten darf."
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
-@@ -2501,2280 +2365,2065 @@ msgstr "Festlegen, ob Condor über TCP zum Netzwerk verbinden darf."
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"System-Cron-Jobs die Neukennzeichnung von Dateisystemen zur "
--"Wiederherstellung von Dateikontexten erlauben."
-+msgstr "System-Cron-Jobs die Neukennzeichnung von Dateisystemen zur Wiederherstellung von Dateikontexten erlauben."
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "Bestimmt, ob crond Jobs in der Benutzerdomäne ausführen darf statt in der allgemeinen cronjob-Domäne."
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "Festlegen, ob cvs shadow-Passwortdateien lesen darf."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "Daemons erlauben, Kerndateien nach / zu schreiben"
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "Cluster-Modus für Daemons aktivieren."
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "Allen Daemons die Verwendung von tcp-Wrappern erlauben."
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "Allen Daemons die Fähigkeit zum Lesen/Schreiben in Terminals gewähren"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "dbadm erlauben, Inhalt auszuführen"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "Festlegen, ob dbadm allgemeine Benutzerdaten verwalten darf."
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "Festlegen, ob dbadm allgemeine Benutzerdaten lesen darf."
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Benutzerdomain-Applikationen das Zuweisen eines Speicherbereichs als sowohl "
--"ausführbar als auch schreibbar verweigern. Dies ist gefährlich, und die "
--"betroffene ausführbare Datei sollte in Bugzilla gemeldet werden"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "Benutzerdomain-Applikationen das Zuweisen eines Speicherbereichs als sowohl ausführbar als auch schreibbar verweigern. Dies ist gefährlich, und die betroffene ausführbare Datei sollte in Bugzilla gemeldet werden"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--"Prozessen verweigern, Ptracing oder Debugging auf andere Prozesse "
--"auszuführen."
-+msgstr "Prozessen verweigern, Ptracing oder Debugging auf andere Prozesse auszuführen."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--"dhcpc-Client-Applikationen das Ausführen von iptables-Befehlen erlauben"
-+msgstr "dhcpc-Client-Applikationen das Ausführen von iptables-Befehlen erlauben"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "Festlegen, ob der DHCP-Dienst LDAP-Backends verwenden darf."
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--"Allen Domains das Verwenden von Dateideskriptoren anderer Domains erlauben"
-+msgstr "Allen Domains das Verwenden von Dateideskriptoren anderer Domains erlauben"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "Allen Domains erlauben, dass der Kernel Module lädt"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob Entropyd Audiogeräte als Quelle für Entropy-Feeds benutzen "
--"darf."
-+msgstr "Festlegen, ob Entropyd Audiogeräte als Quelle für Entropy-Feeds benutzen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "Festlegen, ob Exim zu Datenbanken verbinden kann."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob Exim Benutzerinhalte erstellen, lesen, schreiben und löschen "
--"darf."
-+msgstr "Festlegen, ob Exim Benutzerinhalte erstellen, lesen, schreiben und löschen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr "Festlegen, ob Exim allgemeine Benutzerinhalte lesen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "Extra-Regeln in der cron-Domain aktivieren für fcron-Support."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "Festlegen, ob fenced über TCP zum Netzwerk verbinden darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "Festlegen, ob fenced SSH benutzen darf"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "Allen Domänen erlauben, in Fips-_Modus ausgeführt zu werden"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr "Festlegen, ob ftpd in Home-Verzeichnissen lesen und schreiben darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob ftpd öffentliche Dateien, die für öffentliche "
--"Datenübertragungsdienste benutzt werden, bearbeiten darf. Verzeichnisse/ "
--"Dateien müssen mit public_content_rw_t markiert sein."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "Festlegen, ob ftpd öffentliche Dateien, die für öffentliche Datenübertragungsdienste benutzt werden, bearbeiten darf. Verzeichnisse/ Dateien müssen mit public_content_rw_t markiert sein."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr "Festlegen, ob ftpd zu nicht reservierten Ports verbinden darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob ftpd über das TCP-Netzwerk mit Datenbanken verbinden darf."
-+msgstr "Festlegen, ob ftpd über das TCP-Netzwerk mit Datenbanken verbinden darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob ftpd auf lokale Benutzerdaten einloggen und auf alle Dateien "
--"des Systems lesen und schreiben darf, überwacht durch DAC."
-+msgstr "Festlegen, ob ftpd auf lokale Benutzerdaten einloggen und auf alle Dateien des Systems lesen und schreiben darf, überwacht durch DAC."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob ftpd CIFS für öffentliche Datenübertragungsdienste benutzen "
--"darf."
-+msgstr "Festlegen, ob ftpd CIFS für öffentliche Datenübertragungsdienste benutzen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "samba das Exportieren von ntfs/fusefs-Datenträgern erlauben."
-+msgstr "ftpd die Verwendung von ntfs/fusefs-Datenträgern erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob ftpd NFS für öffentliche Datenübertragungsdienste benutzen "
--"darf."
-+msgstr "Festlegen, ob ftpd NFS für öffentliche Datenübertragungsdienste benutzen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob ftpd alle nicht reservierten Ports im passiven Modus abhören "
--"darf."
-+msgstr "Festlegen, ob ftpd alle nicht reservierten Ports im passiven Modus abhören darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Bestimmt, ob Git CGI Benutzerverzeichnisse durchsuchen kann."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "Bestimmt, ob Git CGI auf cifs-Dateisysteme zugreifen kann."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "Bestimmt, ob Git CGI auf nfs-Dateisysteme zugreifen kann."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"Bestimmt, ob Git-Session-Daemon TCP-Sockets an alle unreservierten Ports "
--"binden kann."
-+msgstr "Bestimmt, ob Git-Session-Daemon TCP-Sockets an alle unreservierten Ports binden kann."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"Bestimmt, ob aufrufende Benutzer-Domains den Git-Daemon in der git_session_t-"
--"Domain ausführen können."
-+msgstr "Bestimmt, ob aufrufende Benutzer-Domains den Git-Daemon in der git_session_t-Domain ausführen können."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--"Bestimmt, ob der Git-System-Daemon Benutzerverzeichnisse durchsuchen kann."
-+msgstr "Bestimmt, ob der Git-System-Daemon Benutzerverzeichnisse durchsuchen kann."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Bestimmt, ob der Git-System-Daemon auf cifs-Dateisysteme zugreifen kann."
-+msgstr "Bestimmt, ob der Git-System-Daemon auf cifs-Dateisysteme zugreifen kann."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Bestimmt, ob der Git-System-Daemon auf nfs-Dateisysteme zugreifen kann."
-+msgstr "Bestimmt, ob der Git-System-Daemon auf nfs-Dateisysteme zugreifen kann."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Festlegen, ob Gitosis Nachrichten senden darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "Das Lesen von urandom für alle Domains erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Glusterfsd erlauben, öffentliche Dateien zu bearbeiten, die für öffentliche "
--"Datenübertragungsdienste benutzt werden. Dateien/ Verzeichnisse müssen mit "
--"public_content_rw_t markiert werden."
-+msgstr "Glusterfsd erlauben, öffentliche Dateien zu bearbeiten, die für öffentliche Datenübertragungsdienste benutzt werden. Dateien/ Verzeichnisse müssen mit public_content_rw_t markiert werden."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Glusterfsd erlauben, Dateien/ Verzeichnisse mit Leseberechtigung freizugeben."
-+msgstr "Glusterfsd erlauben, Dateien/ Verzeichnisse mit Leseberechtigung freizugeben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Glusterfsd erlauben, Dateien/ Verzeichnisse mit Lese- und "
--"Schreibberechtigung freizugeben."
-+msgstr "Glusterfsd erlauben, Dateien/ Verzeichnisse mit Lese- und Schreibberechtigung freizugeben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"Verwenden der Option gpg-agent --write-env-file erlauben. Dies erlaube zudem "
--"gpg-agent das Verwalten von Benutzerdateien."
-+msgstr "Verwenden der Option gpg-agent --write-env-file erlauben. Dies erlaube zudem gpg-agent das Verwalten von Benutzerdateien."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"gpg-Webdomain das Ändern öffentlicher Dateien für öffentliche "
--"Dateiübertragungsdienste erlauben."
-+msgstr "gpg-Webdomain das Ändern öffentlicher Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--"gssd das Lesen des temporären Verzeichnisses erlauben. Für Zugriff auf "
--"Kerberos-tgt."
-+msgstr "gssd das Lesen des temporären Verzeichnisses und das Lesen des Kerberos-Credential-Cache erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "Guest erlauben, Inhalt auszuführen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Apache das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche "
--"Dateiübertragungsdienste erlauben. Verzeichnisse/Dateien müssen mit "
--"public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
-+msgstr "Apache das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben. Verzeichnisse/Dateien müssen mit public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
--msgstr ""
--"httpd das Verwenden von integriertem Skripting (in der Regel php) erlauben"
-+msgstr "httpd das Verwenden von integriertem Skripting (in der Regel php) erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "http-Daemon das Prüfen von Spam erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"httpd erlauben, als FTP-Client zu fungieren und mit ftp-Port und Ephemeral-"
--"Ports zu verbinden"
-+msgstr "httpd erlauben, als FTP-Client zu fungieren und mit ftp-Port und Ephemeral-Ports zu verbinden"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "httpd das Verbinden mit dem ldap-Port erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
-+msgstr "http Daemon erlauben mit mythtv zu verbinden"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "http-Daemon das Verbinden mit zabbix erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"HTTPD-Skripten und Modulen das Verbinden mit dem Netzwerk über TCP erlauben."
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--"HTTPD-Skripten und Modulen das Verbinden mit cobbler über das Netzwerk "
--"erlauben."
-+msgstr "HTTPD-Skripten und Modulen das Verbinden mit dem Netzwerk über TCP erlauben."
- 
--#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "HTTPD-Skripten und Modulen das Verbinden mit cobbler über das Netzwerk erlauben."
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"HTTPD-Skripten und Modulen das Verbinden mit Datenbanken über das Netzwerk "
--"erlauben."
-+msgstr "HTTPD-Skripten und Modulen das Verbinden mit Datenbanken über das Netzwerk erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "httpd das Verbinden mit dem memcache-Server erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "httpd erlauben, als Relay zu fungieren"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "http-Daemon das Senden von Mail erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "Apache das Kommunizieren mit dem avahi-Dienst via dbus erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "httpd cgi-Support erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--"httpd erlauben, als FTP-Server zu fungieren und auf den ftp-Port zu lauschen."
-+msgstr "httpd erlauben, als FTP-Server zu fungieren und auf den ftp-Port zu lauschen."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "httpd das Lesen von Benutzerverzeichnissen erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "httpd-Skripten und Modulen execmem/execstack erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "HTTPD das Verbinden mit Port 80 für ordnungsgemäßes Beenden erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "httpd-Prozessen das Verwalten von IPA-Inhalt erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "Apache das Verwenden von mod_auth_ntlm_winbind erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Apache das Verwenden von mod_auth_pam erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "httpd das Lesen von Benutzerinhalten erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Apache die Ausführung in stickshift-Modus erlauben, kein Wechsel zu Passagier"
-+msgstr "Apache die Ausführung in stickshift-Modus erlauben, kein Wechsel zu Passagier"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr "HTTPD-Scripts und -Modulen erlauben, Cobbler-Dateien bereitzustellen."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "httpd-Daemon das Ändern seiner Ressourcengrenzen erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"HTTPD das Ausführen von ausführbaren SSI-Dateien in derselben Domain wie "
--"System-CGI-Skripte erlauben."
-+msgstr "HTTPD das Ausführen von ausführbaren SSI-Dateien in derselben Domain wie System-CGI-Skripte erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"Apache-Skripten das Schreiben in öffentliche Inhalte erlauben, Verzeichnisse/"
--"Dateien müssen mit public_rw_content_t gekennzeichnet sein."
-+msgstr "Apache-Skripten das Schreiben in öffentliche Inhalte erlauben, Verzeichnisse/Dateien müssen mit public_rw_content_t gekennzeichnet sein."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Apache das Ausführen von tmp-Inhalten erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"HTTPD vereinheitlichen zur Kommunikation mit dem Terminal.  Benötigt zur "
--"Eingabe der Passphrase für Zertifikate am Terminal."
-+msgstr "HTTPD vereinheitlichen zur Kommunikation mit dem Terminal.  Benötigt zur Eingabe der Passphrase für Zertifikate am Terminal."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "HTTPD-Handhabung aller Inhaltsdateien vereinheitlichen."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "httpd den Zugriff auf cifs-Dateisysteme erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "httpd den Zugriff auf FUSE-Dateisysteme erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "httpd das Ausführen von gpg erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "httpd zu Zugriff auf nfs-Dateisysteme erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "httpd den Zugriff auf openstack-Ports erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd erlauben mit sasl zu verbinden"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Apache erlauben, NS-Einträge abzufragen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob Icecast zu einem beliebigen TCP-Port verbinden bzw. diesen "
--"abhören darf."
-+msgstr "Festlegen, ob Icecast zu einem beliebigen TCP-Port verbinden bzw. diesen abhören darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob IRC-Clients zu jedem beliebigen, nicht reservierten TCP-Port "
--"verbinden bzw. diesen abhören darf."
-+msgstr "Festlegen, ob IRC-Clients zu jedem beliebigen, nicht reservierten TCP-Port verbinden bzw. diesen abhören darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
--"Dem Irssi IRC-Client das Verbinden mit allen Ports und das Binden an alle "
--"unreservierten Ports erlauben."
-+msgstr "Dem Irssi IRC-Client das Verbinden mit allen Ports und das Binden an alle unreservierten Ports erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "s-c-kdump das Ausführen von Bootloadern in bootloader_t erlauben."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--"Nicht eingeschränkten Applikationen die Ausführung mit Kerberos erlauben."
-+msgstr "Nicht eingeschränkten Applikationen die Ausführung mit Kerberos erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "Ksmtuned erlauben, CIFS-/ Samba-Dateisysteme zu benutzen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "Ksmtuned erlauben, NFS-Dateisysteme zu benutzen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "logadm erlauben, Inhalt auszuführen"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "syslogd-Daemon das Senden von Mail erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "syslogd das Lesen und Schreiben in Terminals erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "Anmelden und Verwenden des Systems von /dev/console erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "Bestimmt, ob logwatch zum Mailen über das Netzwerk verbinden darf."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "syslogd-Daemon das Senden von Mail erlauben"
-+msgstr "epylog das Senden von Mail erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "Mailman erlauben, auf FUSE-Dateisysteme zuzugreifen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "Festlegen, ob Mcelog den Client-Modus unterstützen soll."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "Festlegen, ob Mcelog Scripts ausführen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "Festlegen, ob Mcelog alle Benutzer-ttys benutzen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "Festlegen, ob Mcelog den Server-Modus unterstützen soll."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "Bestimmt, ob minidlna allgemeine Benutzerinhalte lesen darf."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"Fähigkeit zum Zuweisen eines niedrigen Bereichs des Adressraums steuern, wie "
--"in /proc/sys/kernel/mmap_min_addr konfiguriert."
-+msgstr "Fähigkeit zum Zuweisen eines niedrigen Bereichs des Adressraums steuern, wie in /proc/sys/kernel/mmap_min_addr konfiguriert."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "mock das Lesen von Dateien in Benutzerverzeichnissen erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
-+msgstr "Erlauben Sie den Mount Befehlen jedes Verzeichnis oder jede Datei anzuschließen."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Mozilla-Plugin-Domain das Verbinden mit dem Netzwerk über TCP erlauben."
-+msgstr "Mozilla-Plugin-Domain das Verbinden mit dem Netzwerk über TCP erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
-+msgstr "Mozilla Plugin erlauben GPS zu unterstützen."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
-+msgstr "Mozilla Plugin erlauben spice Protokolle zu unterstützen."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--"Eingeschränkten Webbrowsern das Lesen von Inhalten in Benutzerverzeichnissen "
--"erlauben"
-+msgstr "Eingeschränkten Webbrowsern das Lesen von Inhalten in Benutzerverzeichnissen erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "Festlegen, ob Mpd Benutzerverzeichnisse durchlaufen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "Festlegen, ob Mpd CIFS-Dateisysteme benutzen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "Festlegen, ob Mpd NFS-Dateisysteme benutzen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "Festlegen, ob Mplayer seinen Stapel ausführbar machen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "mysqld das Verbinden mit allen Ports erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "Festlegen, ob Bind TCP-Sockets mit HTTP-Ports verbinden darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob Bind in Masterzonendaten schreiben darf. Normalerweise wird "
--"dies für dynamische DNS- oder Zonentransfers genutzt."
-+msgstr "Festlegen, ob Bind in Masterzonendaten schreiben darf. Normalerweise wird dies für dynamische DNS- oder Zonentransfers genutzt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--"Jegliche Dateien/Verzeichnisse als schreibgeschützte Exporte via NFS "
--"erlauben."
-+msgstr "Jegliche Dateien/Verzeichnisse als schreibgeschützte Exporte via NFS erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"Jegliche Dateien/Verzeichnisse als Exporte mit Lese-/Schreibzugriff via NFS "
--"erlauben."
-+msgstr "Jegliche Dateien/Verzeichnisse als Exporte mit Lese-/Schreibzugriff via NFS erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"nfs-Servern das Ändern öffentlicher Dateien für Dateiübertragungsdienste "
--"erlauben. Dateien/Verzeichnisse müssen mit public_content_rw_t "
--"gekennzeichnet sein."
-+msgstr "nfs-Servern das Ändern öffentlicher Dateien für Dateiübertragungsdienste erlauben. Dateien/Verzeichnisse müssen mit public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "System die Ausführung mit NIS erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
--"Eingeschränkten Applikationen das Verwenden von gemeinsam verwendetem nscd-"
--"Speicher erlauben."
-+msgstr "Eingeschränkten Applikationen das Verwenden von gemeinsam verwendetem nscd-Speicher erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "Openshift erlauben, die Anwendung zu sperren"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "Festlegen, ob fenced über TCP zum Netzwerk verbinden darf."
-+msgstr "Bestimmt, ob openvpn mit dem TCP-Netzwerk verbinden kann darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr "Festlegen, ob Openvpn allgemeine Benutzerinhalte lesen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "samba das Ausführen nicht eingeschränkter Skripte erlauben"
-+msgstr "openvpn das Ausführen nicht eingeschränkter Skripte erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "piranha-lvs-Domain das Verbinden mit dem Netzwerk über TCP erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "polipo das Verbinden mit allen Ports > 1023 erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Bestimmt, ob der Polipo-Session-Daemon TCP-Sockets an alle unreservierten "
--"Ports binden kann."
-+msgstr "Bestimmt, ob der Polipo-Session-Daemon TCP-Sockets an alle unreservierten Ports binden kann."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"Bestimmt, ob aufrufende Benutzer-Domains den Polipo-Daemon in der "
--"polipo_session_t-Domain ausführen können."
-+msgstr "Bestimmt, ob aufrufende Benutzer-Domains den Polipo-Daemon in der polipo_session_t-Domain ausführen können."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "Bestimmt, ob polipo auf cifs-Dateisysteme zugreifen kann."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "Bestimmt, ob Polipo auf nfs-Dateisysteme zugreifen kann."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "Polyinstanziierte Verzeichnisunterstützung aktivieren."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"postfix_local-Domain vollen Schreibzugriff auf mail_spool-Verzeichnisse "
--"erlauben"
-+msgstr "postfix_local-Domain vollen Schreibzugriff auf mail_spool-Verzeichnisse erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"postgresql das Verwenden von ssh und rsync für Point-in-time-"
--"Wiederherstellung erlauben"
-+msgstr "postgresql das Verwenden von ssh und rsync für Point-in-time-Wiederherstellung erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "Übertragung von Client-Kennzeichnung auf fremde Datenbanken erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "Datenbank-Admins das Ausführen von DML-Anweisung erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "Unprivilegierten Benutzern das Ausführen von DDL-Ausführung erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "pppd das Laden von Kernel-Modulen für bestimmte Modems erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "pppd die Ausführung für einen normalen Benutzer erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "Festlegen, ob Privoxy zu allen TCP-Ports verbinden darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
-+msgstr "Prosody erlauben den Apache Port zu verbinden. Muss aktiviert werden, um BOSH zu verwenden."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "Puppet-Client das Verwalten aller Dateitypen erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--"Puppet-Master das Verbinden mit MySQL- und PostgreSQL-Datenbank erlauben"
-+msgstr "Puppet-Master das Verbinden mit MySQL- und PostgreSQL-Datenbank erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "racoon das Lesen von shadow erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"rsync das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche "
--"Dateiübertragungsdienste erlauben. Dateien/Verzeichnisse müssen mit  "
--"public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
-+msgstr "rsync das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben. Dateien/Verzeichnisse müssen mit  public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "rsync das Ausführen als Client erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--"rsync den schreibgeschützten Export jeglicher Dateien/Verzeichnisse erlauben."
-+msgstr "rsync den schreibgeschützten Export jeglicher Dateien/Verzeichnisse erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--"Rsync-Server erlauben, alle Dateien/ Verzeichnisse des Systems zu verwalten."
-+msgstr "Rsync-Server erlauben, alle Dateien/ Verzeichnisse des Systems zu verwalten."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--"samba das Erstellen neuer Benutzerverzeichnisse erlauben (z.B. mittels PAM)"
-+msgstr "samba das Erstellen neuer Benutzerverzeichnisse erlauben (z.B. mittels PAM)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"samba erlauben, als Domain-Controller zu fungieren, Benutzer und Gruppen "
--"hinzuzufügen und Passwörter zu ändern."
-+msgstr "samba erlauben, als Domain-Controller zu fungieren, Benutzer und Gruppen hinzuzufügen und Passwörter zu ändern."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "samba das Freigeben von Benutzerverzeichnissen erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"samba das schreibgeschützte Freigeben aller Dateien/Verzeichnisse erlauben."
-+msgstr "samba das schreibgeschützte Freigeben aller Dateien/Verzeichnisse erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"samba das Freigeben aller Dateien/Verzeichnisse mit Lese- und Schreibzugriff "
--"erlauben."
-+msgstr "samba das Freigeben aller Dateien/Verzeichnisse mit Lese- und Schreibzugriff erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "samba erlauben, als Portmapper zu agieren"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "samba das Ausführen nicht eingeschränkter Skripte erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "samba das Exportieren von ntfs/fusefs-Datenträgern erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "samba das Exportieren von NFS-Datenträgern erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "sanlock das Lesen/Schreiben von fuse-Dateien erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "sanlock das Verwalten von nfs-Dateien erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "sanlock das Verwalten von cifs-Dateien erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "sasl das Lesen von shadow erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "Secadm erlauben, Inhalt auszuführen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"Programme wie newrole daran hindern, in administrative Benutzerdomains zu "
--"wechseln."
-+msgstr "Programme wie newrole daran hindern, in administrative Benutzerdomains zu wechseln."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "Das Laden von Kernel-Modulen deaktivieren."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -134803,16 +135450,12 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"Boolesche Variable, die bestimmt, ob das System die Laderichtlinie, das "
--"Setzen des Enforcing-Modus und das Ändern von booleschen Variablen erlaubt. "
--"Setzen Sie dies auf \"true\", so müssen Sie zum Zurücksetzen neu starten."
-+msgstr "Boolesche Variable, die bestimmt, ob das System die Laderichtlinie, das Setzen des Enforcing-Modus und das Ändern von booleschen Variablen erlaubt. Setzen Sie dies auf \"true\", so müssen Sie zum Zurücksetzen neu starten."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "Regulären Benutzern direkten dri-Gerätezugriff erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -134820,24 +135463,14 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Nicht eingeschränkten ausführbaren Dateien erlauben, ihren Heap-Speicher "
--"ausführbar zu machen. Hiervon wird dringend abgeraten. Dies deutet "
--"wahrscheinlich auf eine schlecht geschriebene ausführbare Datei hin, könnte "
--"jedoch auch einen Angriff signalisieren. Diese ausführbare Datei sollte in "
--"Bugzilla gemeldet werden"
-+msgstr "Nicht eingeschränkten ausführbaren Dateien erlauben, ihren Heap-Speicher ausführbar zu machen. Hiervon wird dringend abgeraten. Dies deutet wahrscheinlich auf eine schlecht geschriebene ausführbare Datei hin, könnte jedoch auch einen Angriff signalisieren. Diese ausführbare Datei sollte in Bugzilla gemeldet werden"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"Allen nicht eingeschränkten ausführbaren Dateien die Verwendung von "
--"Bibliotheken erlauben, die Textverschiebung erfordern, jedoch nicht mit "
--"textrel_shlib_t gekennzeichnet sind"
-+msgstr "Allen nicht eingeschränkten ausführbaren Dateien die Verwendung von Bibliotheken erlauben, die Textverschiebung erfordern, jedoch nicht mit textrel_shlib_t gekennzeichnet sind"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -134845,49 +135478,37 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Nicht eingeschränkten ausführbaren Dateien erlauben, ihren Stapel ausführbar "
--"zu machen. Dies sollte niemals notwendig sein. Dies deutet wahrscheinlich "
--"auf eine schlecht geschriebene ausführbare Datei hin, könnte jedoch auch "
--"einen Angriff signalisieren. Diese ausführbare Datei sollte in Bugzilla "
--"gemeldet werden"
-+msgstr "Nicht eingeschränkten ausführbaren Dateien erlauben, ihren Stapel ausführbar zu machen. Dies sollte niemals notwendig sein. Dies deutet wahrscheinlich auf eine schlecht geschriebene ausführbare Datei hin, könnte jedoch auch einen Angriff signalisieren. Diese ausführbare Datei sollte in Bugzilla gemeldet werden"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "Benutzern das Verbinden mit dem lokalen mysql-Server erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"Eingeschränkten Benutzern das Ausführen der Befehle ping und traceroute "
--"erlauben."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "Eingeschränkten Benutzern das Ausführen der Befehle ping und traceroute erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "Benutzern das Verbinden mit PostgreSQL erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"Benutzern das Lesen/Schreiben von Dateien auf Dateisystemen erlauben, die "
--"keine erweiterten Attribute besitzen (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr "Benutzern das Lesen/Schreiben von Dateien auf Dateisystemen erlauben, die keine erweiterten Attribute besitzen (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "Benutzern die Freigabe von Musik erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -134897,761 +135518,627 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"Benutzern das Ausführen von TCP-Servern erlauben (Binden an Ports und "
--"Akzeptieren von Verbindungen aus derselben Domain und von Benutzern "
--"außerhalb). Wird dies deaktiviert, erzwingt dies den FTP Passiv-Modus und "
--"beeinflusst möglicherweise weitere Protokolle."
-+msgstr "Benutzern das Ausführen von TCP-Servern erlauben (Binden an Ports und Akzeptieren von Verbindungen aus derselben Domain und von Benutzern außerhalb). Wird dies deaktiviert, erzwingt dies den FTP Passiv-Modus und beeinflusst möglicherweise weitere Protokolle."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "Benutzer erlauben,   SSH-chroot-Umgebung zu nutzen."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Festlegen ob Sftpd öffentliche Dateien, die für öffentliche "
--"Datenübertragungsdienste genutzt werden, bearbeiten darf. Verzeichnisse/ "
--"Dateien müssen mit public_content_rw_t markiert sein."
-+msgstr "Festlegen ob Sftpd öffentliche Dateien, die für öffentliche Datenübertragungsdienste genutzt werden, bearbeiten darf. Verzeichnisse/ Dateien müssen mit public_content_rw_t markiert sein."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob Sftpd Dateien in Benutzerverzeichnissen lesen und schreiben "
--"darf."
-+msgstr "Festlegen, ob Sftpd Dateien in Benutzerverzeichnissen lesen und schreiben darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob Sftpd auf lokale Benutzer einloggen und alle Systemdaten lesen "
--"und schreiben darf, überwacht durch DAC."
-+msgstr "Festlegen, ob Sftpd auf lokale Benutzer einloggen und alle Systemdaten lesen und schreiben darf, überwacht durch DAC."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob sftpd Dateien in Benutzer-Homeverzeichnissen über SSH lesen "
--"und schreiben darf."
-+msgstr "Festlegen, ob sftpd Dateien in Benutzer-Homeverzeichnissen über SSH lesen und schreiben darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "sge das Verbinden mit dem Netzwerk über alle TCP-Ports erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "sge den Zugriff auf nfs-Dateisysteme erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr "Festlegen, ob Smartmon Geräte auf 3ware-Kontrollern unterstützen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"samba das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche "
--"Dateiübertragungsdienste erlauben. Dateien/Verzeichnisse müssen mit "
--"public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
-+msgstr "samba das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben. Dateien/Verzeichnisse müssen mit public_content_rw_t gekennzeichnet sein."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
--msgstr ""
--"spamassassin-Clients von Benutzern den Zugriff auf das Netzwerk erlauben."
-+msgstr "spamassassin-Clients von Benutzern den Zugriff auf das Netzwerk erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "spamd das Lesen und Schreiben in Benutzerverzeichnissen erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "Festlegen, ob Squid zu allen TCP-Port verbinden darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "Festlegen, ob Squid als transparenter Proxy ausgeführt werden kann."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"ssh mit chroot-Umgebung das Lesen und Schreiben in Benutzerverzeichnissen "
--"erlauben"
-+msgstr "ssh mit chroot-Umgebung das Lesen und Schreiben in Benutzerverzeichnissen erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "Host-Schlüsselbasierte Authentifizierung erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "SSH-Anmeldungen als sysadm_r:sysadm_t erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "Staff erlauben, Inhalt auszuführen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"staff-Benutzer das Erstellen von bzw. den Wechsel in svirt-Domains erlauben."
-+msgstr "staff-Benutzer das Erstellen von bzw. den Wechsel in svirt-Domains erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "Sysadmin erlauben, Inhalt auszuführen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--"Den Telepathy-Verbindungsmanagern das Verbinden mit allen Netzwerk-Ports "
--"erlauben."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "Den Telepathy-Verbindungsmanagern das Verbinden mit allen Netzwerk-Ports erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--"Den Telepathy-Verbindungsmanagern das Verbinden mit allen generischen TCP-"
--"Ports erlauben."
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
-+msgstr "Den Telepathy-Verbindungsmanagern das Verbinden mit allen generischen TCP-Ports erlauben."
- 
+-
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"tftp das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche "
--"Dateiübertragungsdienste erlauben."
-+msgstr "tftp das Ändern von öffentlichen Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--"Tftp erlauben, Dateien der Home-Benutzerverzeichnisse zu lesen und zu "
--"schreiben"
-+msgstr "Tftp erlauben, Dateien der Home-Benutzerverzeichnisse zu lesen und zu schreiben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob TOR TCP-Sockets mit allen nicht reservierten Ports verbinden "
--"kann."
-+msgstr "Festlegen, ob TOR TCP-Sockets mit allen nicht reservierten Ports verbinden kann."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "Tor erlauben, als Schaltstelle zu agieren"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"Unbeschränkten Benutzern den Wechsel in die Chrome-Sandbox-Domains erlauben, "
--"wenn chrome-sandbox ausgeführt wird"
-+msgstr "Unbeschränkten Benutzern den Wechsel in die Chrome-Sandbox-Domains erlauben, wenn chrome-sandbox ausgeführt wird"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "Benutzern das Anmelden als nicht eingeschränkte Domain erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"Unbeschränkten Benutzern den Wechsel in die Mozilla-Plugin-Domain erlauben, "
--"wenn xulrunner plugin-container ausgeführt wird."
-+msgstr "Unbeschränkten Benutzern den Wechsel in die Mozilla-Plugin-Domain erlauben, wenn xulrunner plugin-container ausgeführt wird."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"Nicht privilegierten Benutzern das Erstellen und den Wechsel in svirt-"
--"Domains erlauben."
-+msgstr "Nicht privilegierten Benutzern das Erstellen und den Wechsel in svirt-Domains erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "ecryptfs-Benutzerverzeichnisse unterstützen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "fusefs-Benutzerverzeichnisse unterstützen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "Festlegen, ob LPD-Server unterstützt werden soll."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "NFS-Benutzerverzeichnisse unterstützen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "SAMBA-Benutzerverzeichnisse unterstützen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "Benutzer erlauben, Inhalt auszuführen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "Festlegen, ob Varnishd das gesamte TCP-Netzwerk benutzen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob Anfragen des Vbetools an die unteren Mmap-Schichten "
--"stillschweigend geblockt werden sollen."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "Festlegen, ob Anfragen des Vbetools an die unteren Mmap-Schichten stillschweigend geblockt werden sollen."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "Sandbox-Containern das Senden von Audit-Nachrichten erlauben"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "Sandbox-Containern das Verwenden von netlink-Systemaufrufen erlauben"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Lesen von fuse-Dateien erlauben"
-+msgstr "Virtuellen Prozessen die Ausführung als Benutzer-Domains erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwenden serieller/paralleler "
--"Kommunikationsports erlauben"
-+msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwenden serieller/paralleler Kommunikationsports erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwenden von ausführbarem Speicher "
--"und ausführbarem Stapelspeicher erlauben"
-+msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwenden von ausführbarem Speicher und ausführbarem Stapelspeicher erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Lesen von fuse-Dateien erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
--"Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwalten von nfs-Dateien erlauben"
-+msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwalten von nfs-Dateien erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--"Eingeschränkten virtuellen Gästen erlauben, mit Rawip-Sockets zu interagieren"
-+msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen erlauben, mit Rawip-Sockets zu interagieren"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
--"Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwalten von cifs-Dateien erlauben"
-+msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwalten von cifs-Dateien erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
--"Eingeschränkten virtuellen Gästen die Interaktion mit dem sanlock erlauben"
-+msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen die Interaktion mit dem sanlock erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
--"Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwenden von usb-Geräten erlauben"
-+msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen das Verwenden von usb-Geräten erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
--"Eingeschränkten virtuellen Gästen die Interaktion mit dem xserver erlauben"
-+msgstr "Eingeschränkten virtuellen Gästen die Interaktion mit dem xserver erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "Festlegen, ob Webadm allgemeine Benutzerdaten verwalten darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "Festlegen, ob Webadm allgemeine Benutzerdaten lesen darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
--"Festlegen, ob Anfragen von Wine an die unteren Mmap-Schichten "
--"stillschweigend geblockt werden sollen."
-+msgstr "Festlegen, ob Anfragen von Wine an die unteren Mmap-Schichten stillschweigend geblockt werden sollen."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "Dem grafischen Anmeldeprogramm das Ausführen des Bootloaders erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"Dem grafischen Anmeldeprogramm die direkte Anmeldung als sysadm_r:sysadm_t "
--"erlauben"
-+msgstr "Dem grafischen Anmeldeprogramm die direkte Anmeldung als sysadm_r:sysadm_t erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "Dem Grafischen Login Program erlauben Dateien in HOME Verzeichnissen als xdm_home_t zu erstellen."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "xen das Verwalten von nfs-Dateien erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"xend das Ausführen von blktapctrl/tapdisk erlauben. Nicht erforderlich, "
--"falls dedizierte logische Datenträger für Festplattenimages verwendet werden."
-+msgstr "xend das Ausführen von blktapctrl/tapdisk erlauben. Nicht erforderlich, falls dedizierte logische Datenträger für Festplattenimages verwendet werden."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"xend das Ausführen von qemu-dm erlauben. Nicht erforderlich, falls paravirt "
--"und kein vfb verwendet wird."
-+msgstr "xend das Ausführen von qemu-dm erlauben. Nicht erforderlich, falls paravirt und kein vfb verwendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"xguest-Benutzer das Konfigurieren des Network Managers und das Verbinden mit "
--"Apache-Ports erlauben"
-+msgstr "xguest-Benutzer das Konfigurieren des Network Managers und das Verbinden mit Apache-Ports erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "Xguest erlauben, Inhalt auszuführen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "xguest-Benutzern das Einhängen von Wechseldatenträgern erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "xguest das Verwenden von Bluetooth-Geräten erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--"Clients das Schreiben in gemeinsam verwendete Speichersegmente des X Servers "
--"erlauben."
-+msgstr "Clients das Schreiben in gemeinsam verwendete Speichersegmente des X Servers erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "XServer das Ausführen von schreibbarem Speicher erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "X Userspace Objektmanager unterstützen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "Festlegen, ob Zabbix zu allen TCP-Ports verbinden darf."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "Allen Domänen erlauben, in Fips-_Modus ausgeführt zu werden"
-+msgstr "zarafa-Domains das setrlimit/sys_rouserce erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "zebra-Daemon das Schreiben in seine Konfigurationsdateien erlauben"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"ZoneMinder das Ändern öffentlicher Dateien für öffentliche "
--"Dateiübertragungsdienste erlauben."
-+msgstr "ZoneMinder das Ändern öffentlicher Dateien für öffentliche Dateiübertragungsdienste erlauben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
-+msgstr "ZoneMinder erlauben su/sudo durchzuführen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "Schnittstelle %s ist nicht vorhanden."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "Sie müssen das Paket policycoreutils-gui installieren, um die gui-Option nutzen zu können"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
-+msgstr "Grafische Benutzer Schnittstelle für SELinux Richtlinie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "Domainname(n) der zu erstellenden Handbuchseiten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "Alternatives Root-Verzeichnis, weist standardmäßig auf /"
-+msgstr "Alternatives Root muss eingerichtet werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "SELinux-Handbuchseiten generieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "Pfad, auf dem die erstellten SELinux-Handbuchseiten gespeichert werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "Name des Betriebssystems für Hilfeseiten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr "HTML-Hilfeseitenstruktur für ausgewählte SELinux-Hilfeseite erstellen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "Alternatives Root-Verzeichnis, weist standardmäßig auf /"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "Mit diesem Flag muss der alternative Root-Pfad die Dateikontextdateien und die policy.xml Datei enthalten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "Alle Domains"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "Netzwerkinformationen der SELinux-Richtlinien abrufen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "Alle SELinux-Porttypen auflisten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "Zum Port zugehörigen SELinux-Typ anzeigen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "Für diesen SELinux-Typ definierte Ports anzeigen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "Ports anzeigen, an die diese Domain binden oder verbinden kann"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "Ports anzeigen, an die diese Domain binden oder verbinden kann"
-+msgstr "Ports anzeigen, an die diese Applikation binden oder verbinden kann"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--"SELinux-Richtlinie abrufen, um zu sehen, ob Domains miteinander "
--"kommunizieren können"
-+msgstr "SELinux-Richtlinie abrufen, um zu sehen, ob Domains miteinander kommunizieren können"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "Quell-Domain"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "Ziel-Domain"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr ""
--"SELinux-Richtlinie abrufen, um Beschreibung boolescher Variablen zu erhalten"
-+msgstr "SELinux-Richtlinie abrufen, um Beschreibung boolescher Variablen zu erhalten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "Beschreibungen aller booleschen Variablen abrufen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "Abzurufende Beschreibung für boolesche Variable"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"SELinux-Richtlinie abfragen, um zu sehen, wie eine Quell-Prozessdomain in "
--"die Ziel-Prozessdomain wechseln kann"
-+msgstr "SELinux-Richtlinie abfragen, um zu sehen, wie eine Quell-Prozessdomain in die Ziel-Prozessdomain wechseln kann"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "Quellprozess-Domain"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "Zielprozess-Domain"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy erstellen: Fehler: eines der Argumente %s wird benötigt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "Für diese Art Richtlinie wird eine Anweisung benötigt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-t Option kann nicht mit dieser Option benutzt werden. Siehe Benutzung für "
--"Einzelheiten."
-+msgstr "-t Option kann nicht mit '%s' Domänen verwendet werden. Siehe Aufruf für Einzelheiten."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-d Option kann nicht mit dieser Option benutzt werden. Siehe Benutzung für "
--"Einzelheiten."
-+msgstr "-d Option kann nicht mit '%s' Domänen verwendet werden. Siehe Aufruf für Einzelheiten."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-a Option kann nicht mit dieser Option benutzt werden. Siehe Benutzung für "
--"Einzelheiten."
-+msgstr "-a Option kann nicht mit '%s' Domänen verwendet werden. Siehe Aufruf für Einzelheiten."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--"-t Option kann nicht mit dieser Option benutzt werden. Siehe Benutzung für "
--"Einzelheiten."
-+msgstr "-w Option kann nicht mit der --newtype Option verwendet werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "Schnittstellen der SELinux-Richtlinien auflisten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "Namen der Schnittstellen angeben, die Sie abfragen möchten."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "Vorlage für SELinux-Richtlinienmodul erstellen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "Geben Sie den Typ der Domäne an, welchen Sie erweitern werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "SELinux-Benutzer angeben, welche zu dieser Domäne wechseln werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
-+msgstr "Geben Sie die SELinux-Rolle(n) an, in welche die Administrator-Domain wechseln wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
-+msgstr "Geben Sie die Domain(s) ein, die diese eingeschränkte Admin verwalten wird"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "Name der zu erstellenden Richtlinie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "Pfad, wo die erstellen Richtlinien-Daten abgespeichert werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "Pfad, auf den die bestimmten Prozesse schreiben müssen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "Richtlinientypen, welche einen Befehl benötigen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -135667,232 +136154,210 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "Richtlinie »%s« erstellen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "Richtlinie »%s« erstellen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "Einzuschränkende ausführbare Datei"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "Befehle"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
--msgstr ""
--"Alternative SELinux-Richtlinie, weist standardmässig auf /sys/fs/selinux/"
--"policy"
-+msgstr "Alternative SELinux-Richtlinie, weist standardmässig auf /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- Zulässig %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
--msgstr ""
-+msgstr "Alle Dateien"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
--msgstr ""
-+msgstr "Normale Datei"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
--msgstr ""
-+msgstr "Verzeichniss"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
--msgstr ""
-+msgstr "Zeichen Einheit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
--msgstr ""
-+msgstr "Block Einheit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
--msgstr ""
-+msgstr "Socket Datei"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
--msgstr ""
-+msgstr "Symbolischer Link"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
--msgstr ""
-+msgstr "Benannte Weiterleitung"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "Keine SELinux-Richtlinie installiert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
-+msgstr "Sie müssen die Schnittstellen-Information regenerieren, indem Sie /usr/bin/sepolgen-ifgen durchführen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "%s-Richtlinien-Datei kann nicht gelesen werden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "unbekannt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "Internet Services Daemon"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "Vorhandener Domänentyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "Minimale Benutzerrolle für Terminal-Login"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "Minimale Benutzerrolle für X Windows-Login"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "Benutzerrolle für Login der Benutzeroberfläche"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "Benutzerrolle des Adminstrator-Logins"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "Eingeschränkte Root-Administrator-Rolle"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "Modul-Information für einen neuen Typ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "Gültige Typen:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "Ports müssen Zahlen oder Zahlenbereiche zwischen 1 und %d sein"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "Sie müssen einen gültigen Richtlinientyp angeben"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "Sie müssen einen Namen für Ihr Richtlinienmodul für %s angeben."
-+msgstr "Sie müssen einen Namen für Ihr Richtlinienmodul für '%s' angeben."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"Name muss alphanumerisch ohne Leerzeichen sein. Verwenden Sie ggf. die "
--"Option \"-n MODULNAME\""
-+msgstr "Name muss alphanumerisch ohne Leerzeichen sein. Verwenden Sie ggf. die Option \"-n MODULNAME\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
--msgstr ""
--"Benutzerrollen-Typen können keine ausführbaren Dateien zugeordnet werden."
-+msgstr "Benutzerrollen-Typen können keine ausführbaren Dateien zugeordnet werden."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "Nur Daemon-Anwendungen können ein init-Skript verwenden."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve muss eine boolesche Variable sein"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog muss eine boolesche Variable sein"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos muss eine boolesche Variable sein"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache muss eine boolesche Variable sein"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER-Typen erhalten automatisch den tmp-Typ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s-Richtlinienmodule benötigen bestehende Domänen"
-+msgstr "'%s' Richtlinienmodule benötigen bestehende Domänen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "Typenfeld benötigt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -135900,75 +136365,62 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"Es muss ein neuer Typ mit folgender Endung definiert werden: \n"
--" %s"
-+msgstr "Es muss ein neuer Typ mit folgender Endung definiert werden: \n %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr ""
--"Sie müssen den Pfad zur ausführbaren Datei für Ihren eingeschränkten Prozess "
--"angeben"
-+msgstr "Sie müssen den Pfad zur ausführbaren Datei für Ihren eingeschränkten Prozess angeben"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "Typ-Enforcement-Datei"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "Schnittstellendatei"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "Dateikontext-Datei"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "Spezifikationsdatei"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "Einrichtungsskript"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "Anwendung"
-+msgstr "Anwendungen"
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Domain auswählen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "Erweiterte Suche >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "Dateiäquivalenz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "Benutzer hinzufügen"
-+msgstr "Benutzer"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -135976,8 +136428,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "System"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -135986,7 +136437,6 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -135996,8 +136446,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "Ports auswählen"
-+msgstr "Auswählen"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -136022,36 +136471,31 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "Abbrechen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "Der eingegebene Eintrag war fehlerhaft. Bitte versuchen Sie es erneut im Format /.../...."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "Erneut versuchen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "Netzwerkport"
-+msgstr "Netzwerkport-Definitionen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -136059,16 +136503,14 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Dateiäquivalenz-Zuweisung hinzufügen. Die Zuweisung wird erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr ""
-+msgstr "Pfad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -136078,14 +136520,12 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "Geben Sie einen neuen SELinux-Benutzernamen an. Gemäß Konvention enden SELinux-Benutzernamen gewöhnlich mit einem _u."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "Geben Sie den Pfad an, zu dem Sie eine Äquivalenzkennzeichnung einrichten möchten."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -136094,8 +136534,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
-+msgstr "Äquivalenzpfad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -136109,8 +136548,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "Speichern zum Aktualisieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -136118,24 +136556,21 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "Spezifizieren Sie die Zuordnung zwischen dem neuen Pfad und dem Äquivalenzpfad. Alles unter diesem neuen Pfad wird gekennzeichnet, als befände es sich unter dem Äquivalenzpfad."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
--msgstr ""
-+msgstr "Datei hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> Dateikennzeichnung für <selected domain>. Dateikennzeichnungen werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -136144,8 +136579,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "Erweitert >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -136158,31 +136592,24 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
--msgstr ""
-+msgstr "Klasse"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"Datei\n"
--"Typ"
-+msgstr "Typ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "Wählen Sie die Dateiklasse, auf die diese Kennzeichnung angewendet werden soll. Standardmäßig alle Klassen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "Pfad rekursiv machen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -136191,259 +136618,218 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "Wählen Sie \"Pfad rekursiv machen\", falls Sie diese Kennzeichnung auf alle untergeordneten Objekte des angegebenen Verzeichnispfades anwenden möchten. Objekte unter dem Verzeichnis haben diese Kennzeichnung."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "Durchsuchen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
--"samba das schreibgeschützte Freigeben aller Dateien/Verzeichnisse erlauben."
-+msgstr "Suchen Sie nach der Datei oder dem Verzeichnis, die/das gekennzeichnet werden soll."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "Pfad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "Spezifizieren Sie den Pfad, dessen Kennzeichnung Sie ändern möchten, mittels regulärer Ausdrücke."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "Wählen Sie den SELinux-Dateityp, der diesem Pfad zugewiesen werden soll."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "Geben Sie die MLS-Kennzeichnung an, die diesem Dateipfad zugewiesen werden soll."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux MLS-Kennzeichnung, die Sie diesem Pfad zuordnen möchten."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
-+msgstr "Analyse der Richtlinie ..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Login-Zuordnung hinzufügen. Login-Zuordnung wird erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "Geben Sie den Login-Benutzernamen des Benutzers an, zu dem Sie SELinux-Benutzerbeschränkungen hinzufügen möchten."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "Wählen Sie den SELinux-Benutzer, der diesem Login-Benutzer zugeordnet werden soll. Login-Benutzern wird standardmäßig der __default__ Benutzer zugeordnet."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "Geben Sie den MLS/MCS-Bereich für diesen Login-Benutzer an. Dies entspricht standardmäßig dem Bereich für den ausgewählten SELinux-Benutzer."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS-Bereich"
-+msgstr "MLS-Bereich"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "Geben Sie den MLS-Bereich zur Anmeldung für diesen Benutzer an. Dies entspricht standardmäßig dem MLS-Bereich des ausgewählten SELinux-Benutzers."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<operation> Netzwerkport für <selected domain>.  Ports werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "Geben Sie die Portnummer oder den Portbereich an, zu dem Sie einen Porttyp hinzufügen möchten."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux Port-Typ"
-+msgstr "Porttyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "Wählen Sie den Porttyp, den Sie zur angegebenen Portnummer zuweisen möchten."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "Wählen Sie <b>tcp</b>, falls der Porttyp zu TCP-Portnummern zugewiesen werden soll."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "Wählen Sie <b>udp</b>, falls der Porttyp zu UDP-Portnummern zugewiesen werden soll."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "Geben Sie die MLS-Kennzeichnung an, die diesem Port zugewiesen werden soll."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux-Verwaltung"
-+msgstr "SELinux-Konfiguration"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "Wählen..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "Boolesche"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Anzeige der boolean Informationen, die verwendet werden kann, um die Richtlinie für die \"ausgewählte Domäne\" zu ändern."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
--msgstr ""
-+msgstr "Dateien"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Anzeige der Datei-Typ Informationen, die von der 'ausgewählten Domäne' verwendet werden kann."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
--msgstr ""
-+msgstr "Netzwerk"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
-+msgstr "Anzeige der Netzwerk Ports, mit denen die \"ausgewählte Domäne\" verbinden oder hören kann."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
--msgstr ""
-+msgstr "Wechsel"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Anzeige der Anwendungen, die in die bzw. aus der \"ausgewählten Domain\" wechseln können."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "SELinux-Login-Zuweisung hinzufügen"
-+msgstr "Login-Zuweisung"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -136452,56 +136838,48 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "Verwalten der SELinux-Konfiguration"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr "SELinux-Benutzer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "Sperren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "Sperren des SELinux-Systems.\nAuf diesem Bildschirm kann der SELinux-Schutz verstärkt werden."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "Auswahlfeld"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
-+msgstr "Nur Geändertes anzeigen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "Falsch gekennzeichnete Dateien vorhanden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "Nur falsch gekennzeichnete Dateien anzeigen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -136511,14 +136889,12 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
-+msgstr "If-Then-Else-Regeln in der Richtlinie erstellt, die\nalternative Zugriffskontrolle ermöglichen können."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
--msgstr ""
-+msgstr "Aktiv"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -136531,151 +136907,126 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
--msgstr ""
-+msgstr "Datei-Pfad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux-Typ"
-+msgstr "SELinux-Dateityp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Verwendeter Datei-Pfad um in die \"ausgewählte Domain\" einzutreten."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
--msgstr ""
-+msgstr "Ausführbare Dateien"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
-+msgstr "Dateien in welche die \"ausgewählte Domain\" schreiben kann"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr ""
-+msgstr "Schreibbare Dateien"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Definierte Datei-Typen für die \"ausgewählte Domäne\"."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Anwendungs-Dateitypen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "Netzwerk-Ports, mit welchen die \"ausgewählte Domäne\" Verbindung aufnehmen kann."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
--msgstr ""
-+msgstr "Hinausgehend"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "Netzwerk-Ports, auf welchen die \"ausgewählte Domäne\" hören kann."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
--msgstr ""
-+msgstr "Eingehend"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "Name der booleschen Variable"
-+msgstr "Boolesche Variable\nAktiviert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr "Name der booleschen Variable"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux Port-Typ"
-+msgstr "SELinux-Anwendungstyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
-+msgstr "Ausführbare Dateien, die in eine andere Domain wechseln werden, wenn die \"ausgewählte Domain\" diese ausführt."
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "Name der booleschen Variable"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "Anwendungswechsel von \"ausgewählter Domain\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Aufrufende Verfahrens Domäne"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
--msgstr ""
-+msgstr "Ausführbare Dateien"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "Ausführbare Dateien, die zur \"ausgewählten Domain\" wechseln werden, wenn ein ausgewählter Domain-Einstiegspunkt ausgeführt wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "Anwendungswechsel in \"ausgewählte Domain\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -136683,107 +137034,85 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "Dateiwechsel definieren, was geschieht, wenn die aktuelle Domain den Inhalt einer bestimmten Klasse in einem Verzeichnis des Zieltyps erstellt. Optional kann ein Dateiname für den Wechsel angegeben werden."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux Port-Typ"
-+msgstr "SELinux-Verzeichnistyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "Zielklasse"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux Port-Typ"
-+msgstr "SELinux-Zieltyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Modulname"
-+msgstr "Dateiname"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "Dateiwechsel von \"ausgewählter Domain\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "Standard"
-+msgstr "Standardlevel"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "Systemmodus wählen beim Hochfahren des Systems"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "Systemmodus wählen für die aktuelle Sitzung"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "Systemstandard Richtlinientyp:"
-+msgstr "System-Richtlinientyp:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>Auswählen:</b>"
-+msgstr "<b>Systemmodus</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "Systemeinstellungen von anderem Rechner importieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "Importieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "Systemeinstellungen in eine Datei exportieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "Exportieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "Alle Dateien beim Neustart mit Systemstandards kennzeichnen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -136794,8 +137123,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
--msgstr ""
-+msgstr "Ja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -136806,14 +137134,12 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
--msgstr ""
-+msgstr "Nein"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Systemkonfiguration</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -136822,18 +137148,14 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4782,213 +4431,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "Eine nicht eingeschränkte Domain ist eine Prozesskennzeichnung, die es dem Prozess erlaubt, alles zu tun, ohne dass SELinux eingreift. Wenn dieses Modul aktiviert ist, werden Applikationen, die zum Boot-Zeitpunkt vom Init-System gestartet werden und keine definierte SELinux-Richtlinie haben, nicht eingeschränkt ausgeführt. Wird dieses Modul deaktiviert, so werden alle Daemons eingeschränkt. Um den unconfined_t Benutzer zu deaktivieren, müssen Sie zunächst unconfined_t aus den Benutzer-/Anmeldebildschirmen entfernen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Ausführen nicht eingeschränkter Systemprozesse deaktivieren?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -136844,17 +137166,14 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Eine \"permissive\" Domain ist eine Prozesskennzeichnung, die es dem Prozess erlaubt, alles zu tun, wobei SELinux lediglich die Verweigerungen protokolliert, jedoch nicht durchsetzt. In der Regel haben permissive Domains eine experimentelle Richtlinie, das Deaktivieren des Moduls könnte dazu führen, dass SELinux den Zugriff auf eine Domain verweigert, der erlaubt sein sollte."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Alle permissive Prozesse deaktivieren?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -136866,124 +137185,103 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Eine \"permissive\" Domain ist eine Prozesskennzeichnung, die es dem Prozess erlaubt, alles zu tun, wobei SELinux lediglich die Verweigerungen protokolliert, jedoch nicht durchsetzt. In der Regel haben permissive Domains eine experimentelle Richtlinie, das Deaktivieren des Moduls könnte dazu führen, dass SELinux den Zugriff auf eine Domain verweigert, der erlaubt sein sollte."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--"Prozessen verweigern, Ptracing oder Debugging auf andere Prozesse "
--"auszuführen."
-+msgstr "<b>Allen Prozessen verweigern, Ptracing oder Debugging auf anderen Prozessen auszuführen?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "Dateiäquivalenz bewirkt, dass das System Inhalte unter dem neuen Pfad kennzeichnet, als befänden sie sich unter dem Äquivalenzpfad."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "Dateiäquivalenz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...Zum Anzeigen von Daten auswählen...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
--msgstr ""
-+msgstr "Löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
--msgstr ""
-+msgstr "Ändern"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "Zurücksetzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "Die Zurücksetzen-Schaltfläche öffnet ein Dialogfenster, auf dem Sie Änderungen innerhalb der aktuellen Transaktion rückgängig machen können."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
--msgstr ""
-+msgstr "Aktualisierung"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "Alle Änderungen in Ihrer aktuellen Transaktion auf den Server übertragen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "Applikationen - Erweiterte Suche"
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Prozesstypen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "Mehr Details"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "Dateikennzeichnung"
-+msgstr "Veränderte Dateikennzeichnung löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "Zu löschende Dateikennzeichnung auswählen. Dateikennzeichnung wird gelöscht, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux Datei Label"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -136994,59 +137292,51 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr ""
-+msgstr "Speichern zum Aktualisieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "Netzwerkport löschen"
-+msgstr "Veränderte Ports löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Zu löschende Ports auswählen. Ports werden gelöscht, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "Zu löschende Dateiäquivalenz-Kennzeichnung auswählen. Dateiäquivalenz-Kennzeichnung wird gelöscht, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "Veränderte Benutzerzuweisung löschen."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "Zu löschende Login-Benutzerzuweisung auswählen. Login-Benutzerzuweisung wird gelöscht, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "Login-Name"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "Dateityp"
-+msgstr "Weitere Typen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Typen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -137054,47 +137344,40 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "Prüfen Sie die vorgenommenen Änderungen, bevor Sie diese auf das System übertragen. Um ein Element zurückzusetzen, heben Sie die Markierung des Auswahlkästchens auf. Alle markierten Elemente werden im System aktualisiert, sobald Sie auf \"Aktualisieren\" klicken."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "Anwendung"
-+msgstr "Aktion"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "Anwenden"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Zu löschende Benutzerzuweisung löschen. Benutzerzuweisung wird gelöscht, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux-Benutzername"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Benutzerrollen hinzufügen. SELinux-Benutzerrollen werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux-Benutzer"
-+msgstr "SELinux-Benutzername"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -137102,171 +137385,136 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "MLS/MCS-Bereich für diesen SELinux-Benutzer eingeben.\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr ""
--"Wählen Sie die Domains, die von diesem Benutzer verwaltet werden sollen."
-+msgstr "Spezifiziert das Standardlevel, mit dem sich dieser SELinux-Benutzer anmelden soll. Standardmäßig s0."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "Standardlevel zur Anmeldung für SELinux-Benutzer. Standard ist s0"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Deaktiviert"
-+msgstr "Deaktivieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "Audit aktivieren"
-+msgstr "Aktivieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "Erweitert <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "Erweiterte Suche <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4996,538 +4651,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nUm vom deaktivierten Modus zum Enforcing-Modus zu wechseln:\n- Ändern Sie den Systemmodus von Deaktiviert zu Permissive\n- Starten Sie neu, damit das System neu kennzeichnen kann\n- Sobald das System wie geplant arbeitet\n  * Ändern Sie den Systemmodus auf Enforcing</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s ist kein gültiger Kontext\n"
-+msgstr "%s ist keine gültige Domain"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
-+msgstr "System Status: Deaktiviert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Hilfe: \"Start\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "Name der booleschen Variable"
-+msgstr "Hilfe: \"Boolesche Variablen\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Hilfe: \"Ausführbare Dateien\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Hilfe: \"Schreibbare Dateien\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Hilfe: \"Anwendungstypen\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Hilfe: \"Ausgehende Netzwerkverbindungen\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Hilfe: \"Eingehende Netzwerkverbindungen\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Hilfe: \"Wechsel von Anwendung\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Hilfe: \"Wechsel in Anwendung\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Hilfe: \"Wechsel Anwendungsdatei\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Hilfe: \"Systeme\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Hilfe: \"Sperren\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Benutzername:"
-+msgstr "Hilfe: \"Login\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux-Benutzerzuweisung löschen"
-+msgstr "Hilfe: \"SELinux-Benutzer\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Hilfe: \"Dateiäquivalenz\" Seite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -137275,43 +137523,37 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "Mehr..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
-+msgstr "Verwendeter Datei-Pfad um in die '%s' Domain einzutreten."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
-+msgstr "Dateien in welche die '%s' Domain schreiben kann."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "Netzwerk-Ports, mit welchen die '%s' Domäne Verbindung aufnehmen kann."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "Netzwerk-Ports, auf welchen die '%s' Domäne hören kann."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Definierte Datei-Typen für die '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -137319,44 +137561,37 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Anzeige der boolean Informationen, die verwendet werden kann, um die Richtlinie für die '%s' zu ändern."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Anzeige der Datei-Typ Informationen, die von der '%s' verwendet werden kann."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
-+msgstr "Anzeige der Netzwerk Ports, mit denen die '%s' verbinden oder hören kann."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "Anwendungswechsel in \"%s\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "Anwendungswechsel von \"%s\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "Fehler bei der Übergabe zum Namensraum\n"
-+msgstr "Dateiwechsel von \"%s\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -137364,8 +137599,7 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
-+msgstr "Ausführbare Dateien, welche zu \"%s\" wechseln, wenn ein ausgewählter Domain-Einstiegspunktes ausgeführt wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -137373,83 +137607,68 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
-+msgstr "Ausführbare Dateien, welche in eine andere Domain wechseln werden, wenn \"%s\" sie ausführt."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "Dateien von \"%s\" werden zu einer anderen Kennzeichnung wechseln."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Anzeige der Anwendungen, die in die bzw. aus der \"%s\" wechseln können."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "FEHLENDER DATEIPFAD"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "Name der booleschen Variable"
-+msgstr "Boolesche Variablen Abschnitt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "Um diesen Wechsel zu deaktivieren, gehen Sie zu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "Um diesen Wechsel zu aktivieren, gehen Sie zu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "Ausführbare Datei"
-+msgstr "ausführbar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Deaktiviert"
-+msgstr "schreibbar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr "Anwendung"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "Neuen %(TYPE)s Dateipfad für '%(DOMAIN)s' Domains hinzufügen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "%(TYPE)s Dateipfade für '%(DOMAIN)s' Domain löschen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -137457,201 +137676,165 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "%(TYPE)s Dateipfad für '%(DOMAIN)s' Domain bearbeiten. Nur fettgedruckte Elemente in der Liste können ausgewählt werden, dies zeigt an, dass sie vorher bereits verändert worden sind."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "verbinden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "auf eingehende Verbindungen horchen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Neue Portdefinition hinzufügen, mit der die \"%(APP)s\" Domain %(PERM)s darf."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "Geänderte Portdefinitionen löschen, mit denen die \"%(APP)s\" Domain %(PERM)s darf."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Portdefinitionen bearbeiten, mit denen die \"%(APP)s\" Domain %(PERM)s darf."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux-Benutzerzuweisung hinzufügen"
-+msgstr "Neue SELinux-Benutzer-/Rollendefinition hinzufügen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SELinux-Benutzerzuweisung löschen"
-+msgstr "Geänderte SELinux-Benutzer-/Rollendefinitionen löschen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Ausgewählte SELinux-Benutzer-/Rollendefinition ändern."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux-Login-Zuweisung hinzufügen"
-+msgstr "Neue Definition für Login-Zuweisung hinzufügen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Konnte Login-Zuweisung für %s nicht ändern"
-+msgstr "Geänderte Definitionen für Login-Zuweisung löschen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Ausgewählte Definitionen für Login-Zuweisung ändern."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "Neue Dateiäquivalenz-Definition hinzufügen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Geänderte Dateiäquivalenz-Definitionen löschen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "Ausgewählte geänderte Dateiäquivalenz-Definitionen bearbeiten. Nur fettgedruckte Elemente in der Liste können ausgewählt werden, dies zeigt an, dass sie vorher bereits verändert worden sind."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
-+msgstr "Boolesche %s Zulassungsregeln"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "Netzwerkport für %s hinzufügen. Ports werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "Netzwerkport hinzufügen"
-+msgstr "Netzwerkport für %s hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Dateikennzeichnung für %s hinzufügen. Dateikennzeichnungen werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "Dateikennzeichnung"
-+msgstr "Dateikennzeichnung für %s erstellen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "Login-Zuweisung hinzufügen. Benutzerzuweisung wird erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux-Login-Zuweisung hinzufügen"
-+msgstr "Login-Zuweisung hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux-Benutzerrolle hinzufügen. SELinux-Benutzerrollen werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr "SELinux-Benutzer hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Dateiäquivalenz-Zuweisung hinzufügen. Die Zuweisung wird erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Lokale fcontext-Äquivalenz \n"
-+msgstr "SELinux-Dateiäquivalenz hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -137659,331 +137842,260 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Dateikennzeichnung für %s bearbeiten. Dateikennzeichnungen werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux-Benutzerrolle bearbeiten. SELinux-Benutzerrollen werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux-Benutzer bearbeiten"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "Login-Zuweisung bearbeiten. Login-Zuweisung wird verändert, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "Login-Zuweisung bearbeiten"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Dateiäquivalenz-Zuweisung bearbeiten. Zuweisung wird erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux-Benutzerzuweisung ändern"
-+msgstr "SELinux-Dateiäquivalenz bearbeiten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Netzwerkport für %s aktualisieren. Ports werden erstellt, wenn die Aktualisierung angewendet wird."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "Netzwerkport bearbeiten"
-+msgstr "Netzwerkport für %s bearbeiten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "Der Eintrag \"%s\" ist kein gültiger Pfad. Pfade müssen mit einem \"/\" beginnen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "Portnummer muss zwischen 1 und 65536 liegen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux-Rollen"
-+msgstr "SELinux-Name: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Dateikennzeichnung für %s hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht löschen"
-+msgstr "Dateikennzeichnung für %s löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht erneuern"
-+msgstr "Dateikennzeichnung für %s bearbeiten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
  #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Dateipfad: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Dateiklasse: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux-Typ"
-+msgstr "SELinux-Dateityp: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Ungültiges Format %s: Auszeichnung %s"
-+msgstr "Ports hinzufügen für %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s löschen"
-+msgstr "Ports löschen für %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s ändern"
-+msgstr "Ports bearbeiten für %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "Netzwerkport"
-+msgstr "Netzwerkports: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "Netzwerkport"
-+msgstr "Netzwerkprotokoll: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr "Benutzer hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr "Benutzer löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "Benutzer ändern"
-+msgstr "Benutzer bearbeiten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux-Benutzer"
-+msgstr "SELinux-Benutzer: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "Rolle"
-+msgstr "Rollen: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS-Bereich"
-+msgstr "MLS/MCS-Bereich: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux-Login-Zuweisung hinzufügen"
-+msgstr "Login-Zuweisung hinzufügen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SELinux-Benutzerzuweisung löschen"
-+msgstr "Login-Zuweisung löschen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Konnte Login-Zuweisungen nicht anzeigen"
-+msgstr "Login-Zuweisung bearbeiten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux-Benutzer"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "Login-Name : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux-Benutzer"
-+msgstr "SELinux-Benutzer: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Dateiäquivalenz-Kennzeichnung hinzufügen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Dateiäquivalenz-Kennzeichnung löschen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Dateiäquivalenz-Kennzeichnung bearbeiten."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
  #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Dateipfad: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Äquivalenz: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "restorecon auf %(PATH)s ausführen, um dessen Typ von %(CUR_CONTEXT)s zum standardmäßigen %(DEF_CONTEXT)s zu ändern?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "Änderungen aktualisieren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "Änderungen zurücksetzen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
-+msgstr "System-Status: Erzwingend"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
-+msgstr "System Status: Erlaubend"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5535,24 +5196,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"Das Deaktivieren von SELinux erfordert einen Neustart.  Es wird nicht "
--"empfohlen.  Falls Sie SELinux zu einem späteren Zeitpunkt wieder aktivieren "
--"möchten, muss eine Neukennzeichnung des Systems erfolgen.  Falls Sie nur "
--"testen möchten, ob SELinux für ein Problem auf Ihrem System verantwortlich "
--"ist, können Sie in den Permissive-Modus wechseln, in dem Fehler "
--"protokolliert werden, die SELinux-Richtlinie jedoch nicht erzwungen wird.  "
--"Der Permissive-Modus erfordert keinen Neustart.    Möchten Sie fortfahren?"
-+msgstr "Das Deaktivieren von SELinux erfordert einen Neustart.  Es wird nicht empfohlen.  Falls Sie SELinux zu einem späteren Zeitpunkt wieder aktivieren möchten, muss eine Neukennzeichnung des Systems erfolgen.  Falls Sie nur testen möchten, ob SELinux für ein Problem auf Ihrem System verantwortlich ist, können Sie in den Permissive-Modus wechseln, in dem Fehler protokolliert werden, die SELinux-Richtlinie jedoch nicht erzwungen wird.  Der Permissive-Modus erfordert keinen Neustart.    Möchten Sie fortfahren?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -137993,20 +138105,18 @@ index f7ac23c..0d2f9cb 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "Sie versuchen, die Anwendung zu schließen, ohne Ihre Änderungen angewendet zu haben.\n    *    Um die Änderungen anzuwenden, die Sie in dieser Sitzung vorgenommen haben, klicken Sie auf \"Nein\" und anschließend auf \"Aktualisieren\".\n    *    Um die Anwendung zu schließen, ohne Ihre Änderungen zu übernehmen, klicken Sie auf \"Ja\".  Alle Änderungen, die Sie in dieser Sitzung vorgenommen haben, gehen dadurch verloren."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
-+msgstr "Dialog zum Datenverlust"
-diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
-index 0016016..f45025d 100644
---- a/po/de_CH.po
-+++ b/po/de_CH.po
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/dz.po b/policycoreutils-2.3/po/dz.po
+index 9a6ca3d..312184d 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/dz.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/dz.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -138021,18 +138131,18 @@ index 0016016..f45025d 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/"
--"fedora/language/de_CH/)\n"
--"Language: de_CH\n"
+-"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"dz/)\n"
+-"Language: dz\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/de_CH/)\n"
++"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/dz/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: de_CH\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: dz\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
 @@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
@@ -143266,39 +143376,42 @@ index 0016016..f45025d 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
-index 9a6ca3d..312184d 100644
---- a/po/dz.po
-+++ b/po/dz.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/el.po b/policycoreutils-2.3/po/el.po
+index d9844d0..3a5bc72 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/el.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/el.po
+@@ -1,24 +1,24 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
+ # Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006
+ # Nikos Charonitakis <nikcha at ovi.com>, 2010
+ # Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006
+-# thalia <saliyath at gmail.com>, 2010
++# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2010
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"dz/)\n"
--"Language: dz\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/dz/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: el\n"
++"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/el/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: dz\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"Language: el\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -90,96 +90,101 @@ msgstr "******************** ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -143365,14 +143478,14 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Έκδοση"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Ανενεργό"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -143424,7 +143537,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -187,810 +192,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -143456,7 +143569,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας κλειδιού για %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -143470,13 +143583,13 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Η Ομάδα Linux  %s  δεν υπάρχει"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Ο χρήστης Linux %s δεν υπάρχει"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
@@ -143576,7 +143689,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "Χρήστης SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
@@ -143597,7 +143710,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί αν ο χρήστης SELinux %s έχει καθοριστεί"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -143617,7 +143730,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας χρήστη SELinux για %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
@@ -143665,7 +143778,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Ο χρήστης SELinux %s δεν έχει ορισθεί"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
@@ -143704,12 +143817,12 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "Prefix"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
@@ -143945,7 +144058,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "άγνωστο ή χαμένο πρωτόκολλο"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
@@ -144178,7 +144291,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "Περιβάλλον SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
@@ -144356,12 +144469,12 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "τύπος"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -144452,7 +144565,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux boolean"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
@@ -144473,9 +144586,9 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "Περιγραφή"
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1356,66 +1376,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -144554,7 +144667,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1428,15 +1448,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -144573,7 +144686,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1475,7 +1495,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -144582,7 +144695,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1485,7 +1505,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -144591,7 +144704,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1497,7 +1517,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -144600,7 +144713,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1506,7 +1526,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -144609,7 +144722,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1516,7 +1536,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -144618,7 +144731,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1568,8 +1588,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -144629,7 +144742,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1582,8 +1602,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -144640,7 +144753,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1591,8 +1611,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -144651,7 +144764,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1652,7 +1672,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -144661,7 +144774,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1676,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -144670,7 +144783,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1807,118 +1828,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -144819,7 +144932,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1932,50 +1953,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -144884,7 +144997,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2027,8 +2048,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -144895,7 +145008,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2041,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -144904,7 +145017,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2111,7 +2132,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -144913,7 +145026,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2206,8 +2227,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -144924,7 +145037,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2230,7 +2251,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -144933,7 +145046,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2242,13 +2263,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -144951,7 +145064,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2282,7 +2304,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -144960,7 +145073,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2338,1467 +2360,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -146658,7 +146771,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "άγνωστο"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -146819,7 +146932,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3806,566 +3867,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -147176,9 +147289,11 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux boolean"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -147258,10 +147373,12 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Χρήστης SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -147327,10 +147444,12 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux boolean"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -147397,9 +147516,11 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux fcontext"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -147410,16 +147531,16 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
  msgstr ""
  
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-msgid ""
+-"Boolean\n"
+-"Enabled"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -147564,7 +147685,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4375,13 +4425,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -147582,7 +147703,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4390,186 +4440,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -147722,25 +147843,25 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
 +msgstr ""
@@ -147791,9 +147912,11 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Χρήστης SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -147818,9 +147941,11 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Ανενεργό"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -147842,7 +147967,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4579,515 +4645,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -147923,9 +148048,11 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Χρήστης SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -148063,9 +148190,11 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "Ανενεργό"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
@@ -148235,9 +148364,11 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Χρήστης SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -148316,10 +148447,12 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Περιβάλλον SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -148403,10 +148536,12 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Χρήστης SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -148436,17 +148571,21 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "Χρήστης SELinux"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Χρήστης SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -148509,7 +148648,7 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5097,15 +5190,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -148529,99 +148668,109 @@ index 9a6ca3d..312184d 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/el.po b/po/el.po
-index d9844d0..3a5bc72 100644
---- a/po/el.po
-+++ b/po/el.po
-@@ -1,24 +1,24 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/en_GB.po b/policycoreutils-2.3/po/en_GB.po
+index b7312f5..fcdaa99 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/en_GB.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/en_GB.po
+@@ -1,7 +1,7 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006
- # Nikos Charonitakis <nikcha at ovi.com>, 2010
- # Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006
--# thalia <saliyath at gmail.com>, 2010
-+# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2010
- msgid ""
+ # Abigail Brady <morwen at evilmagic.org>, 2007
+ # hadess <hadess at hadess.net>, 2007
+@@ -10,15 +10,14 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
  "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: el\n"
-+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/el/)\n"
+-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+-"fedora/language/en_GB/)\n"
+-"Language: en_GB\n"
++"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/en_GB/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: el\n"
++"Language: en_GB\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -90,96 +90,101 @@ msgstr "******************** ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ***********************\n"
+@@ -26,10 +25,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+-"         <args ...> are the arguments to that script."
++msgstr "USAGE: run_init <script> <args ...>\n  where: <script> is the name of the init script to run,\n         <args ...> are the arguments to that script."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -93,96 +89,101 @@ msgstr "******************** IMPORTANT ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "To make this policy package active, execute:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not create semanage handle"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "Cannot read policy store."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not establish semanage connection"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not test MLS enabled status"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "Not yet implemented"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage transaction already in progress"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not start semanage transaction"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not commit semanage transaction"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage transaction not in progress"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not list SELinux modules"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
@@ -148631,14 +148780,14 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Έκδοση"
+ msgstr "Version"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Ανενεργό"
+ msgstr "Disabled"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -148690,7 +148839,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -187,810 +192,825 @@ msgid ""
+@@ -190,810 +191,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -148698,13 +148847,13 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -148722,7 +148871,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Αδυναμία δημιουργίας κλειδιού για %s"
+ msgstr "Could not create a key for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -148730,91 +148879,91 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not check if login mapping for %s is defined"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Η Ομάδα Linux  %s  δεν υπάρχει"
+ msgstr "Linux Group %s does not exist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Ο χρήστης Linux %s δεν υπάρχει"
+ msgstr "Linux User %s does not exist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not create login mapping for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set name for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set MLS range for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set SELinux user for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not add login mapping for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Requires seuser or serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Login mapping for %s is not defined"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not query seuser for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not modify login mapping for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not delete login mapping for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not list login mappings"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -148824,7 +148973,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Login Name"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -148842,13 +148991,13 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "Χρήστης SELinux"
+ msgstr "SELinux User"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/MCS Range"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
@@ -148863,7 +149012,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί αν ο χρήστης SELinux %s έχει καθοριστεί"
+ msgstr "Could not check if SELinux user %s is defined"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -148871,101 +149020,103 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not query user for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "You must add at least one role for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Αδυναμία δημιουργίας χρήστη SELinux για %s"
+ msgstr "Could not create SELinux user for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Could not add role %s for %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set MLS level for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Could not add prefix %s for %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not extract key for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not add SELinux user %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Requires prefix, roles, level or range"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Requires prefix or roles"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "Ο χρήστης SELinux %s δεν έχει ορισθεί"
+ msgstr "SELinux user %s is not defined"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not modify SELinux user %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not delete SELinux user %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not list SELinux users"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not list roles for user %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Labelling"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -148980,12 +149131,12 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS Level"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS Range"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -148998,17 +149149,17 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux Roles"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Protocol udp or tcp is required"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Port is required"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -149019,13 +149170,14 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Could not create a key for %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Type is required"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -149041,120 +149193,133 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Could not check if port %s/%s is defined"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Port %s/%s already defined"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Could not create port for %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Could not create context for %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Could not set user in port context for %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Could not set role in port context for %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Could not set type in port context for %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Could not set port context for %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Could not add port %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Requires setype or serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "Requires setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Port %s/%s is not defined"
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
++#, python-format
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "Could not query port %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "Could not modify port %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not list the ports"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not delete the port %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -149165,20 +149330,22 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "Could not delete port %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not list ports"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -149188,12 +149355,12 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux Port Type"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Proto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -149201,17 +149368,17 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "Port Number"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Node Address is required"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "άγνωστο ή χαμένο πρωτόκολλο"
+ msgstr "Unknown or missing protocol"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
@@ -149234,7 +149401,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not create key for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -149242,13 +149409,13 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not check if addr %s is defined"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not create addr for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -149256,79 +149423,79 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not create context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set mask for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set user in addr context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set role in addr context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set type in addr context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set mls fields in addr context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set addr context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not add addr %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Addr %s is not defined"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not query addr %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not modify addr %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not delete addr %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
@@ -149338,12 +149505,12 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not list addrs"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux Type is required"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -149351,85 +149518,85 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not check if interface %s is defined"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not create interface for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set user in interface context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set role in interface context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set type in interface context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set mls fields in interface context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set interface context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set message context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not add interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Interface %s is not defined"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not query interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not modify interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not delete interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -149439,17 +149606,17 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not list interfaces"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "Περιβάλλον SELinux"
+ msgstr "SELinux Interface"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "Context"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -149488,24 +149655,24 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set user in file context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set role in file context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set mls fields in file context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "Invalid file specification"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
@@ -149535,19 +149702,19 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not check if file context for %s is defined"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not create file context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set type in file context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -149555,69 +149722,69 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set file context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not add file context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "Requires setype, serange or seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "File context for %s is not defined"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not query file context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not modify file context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not list the file contexts"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not delete the file context %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not delete file context for %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not list file contexts"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not list local file contexts"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
@@ -149627,7 +149794,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "τύπος"
+ msgstr "type"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -149649,71 +149816,72 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not check if boolean %s is defined"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Boolean %s is not defined"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not query file context %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "You must specify one of the following values: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not set active value of boolean %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not modify boolean %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "Bad format %s: Record %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not delete boolean %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Could not list booleans"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "off"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "on"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
@@ -149739,11 +149907,21 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Περιγραφή"
+ msgstr "Description"
  
-@@ -1356,66 +1376,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1120,8 +1136,7 @@ msgstr "Error: multiple levels specified\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:870
+ #, c-format
+ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+-msgstr ""
+-"Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
++msgstr "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:896
+ #, c-format
+@@ -1360,66 +1375,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Options Error %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -149820,7 +149998,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1428,15 +1448,15 @@ msgstr ""
+@@ -1432,15 +1447,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -149839,7 +150017,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1475,7 +1495,7 @@ msgstr ""
+@@ -1479,7 +1494,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -149848,7 +150026,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1485,7 +1505,7 @@ msgid ""
+@@ -1489,7 +1504,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -149857,7 +150035,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1497,7 +1517,7 @@ msgstr ""
+@@ -1501,7 +1516,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -149866,7 +150044,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1506,7 +1526,7 @@ msgid ""
+@@ -1510,7 +1525,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -149875,7 +150053,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1516,7 +1536,7 @@ msgid ""
+@@ -1520,7 +1535,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -149884,7 +150062,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1568,8 +1588,8 @@ msgstr ""
+@@ -1572,8 +1587,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -149895,7 +150073,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1582,8 +1602,8 @@ msgstr ""
+@@ -1586,8 +1601,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -149906,7 +150084,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1591,8 +1611,8 @@ msgstr ""
+@@ -1595,8 +1610,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -149917,7 +150095,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1652,7 +1672,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1656,7 +1671,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -149927,7 +150105,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1676,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1680,7 +1696,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -149936,7 +150114,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1807,118 +1828,118 @@ msgstr ""
+@@ -1811,118 +1827,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -150085,7 +150263,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1932,50 +1953,50 @@ msgstr ""
+@@ -1936,50 +1952,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -150150,7 +150328,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2027,8 +2048,8 @@ msgid ""
+@@ -2031,8 +2047,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -150161,7 +150339,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2041,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2045,7 +2061,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -150170,7 +150348,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2111,7 +2132,7 @@ msgstr ""
+@@ -2115,7 +2131,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -150179,7 +150357,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2206,8 +2227,8 @@ msgstr ""
+@@ -2210,8 +2226,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -150190,7 +150368,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2230,7 +2251,7 @@ msgstr ""
+@@ -2234,7 +2250,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -150199,7 +150377,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2242,13 +2263,14 @@ msgstr ""
+@@ -2246,13 +2262,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -150217,7 +150395,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2282,7 +2304,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2286,7 +2303,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -150226,7 +150404,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2338,1467 +2360,1506 @@ msgid ""
+@@ -2342,1467 +2359,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -151924,7 +152102,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "άγνωστο"
+ msgstr "unknown"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -152085,7 +152263,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3806,566 +3867,555 @@ msgstr ""
+@@ -3810,572 +3866,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -152378,12 +152556,14 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS Range"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -152405,9 +152585,11 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux Port Type"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -152510,10 +152692,12 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Login Name"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -152530,7 +152714,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "Χρήστης SELinux"
+-msgstr "SELinux User"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
@@ -152601,7 +152785,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux boolean"
+-msgstr "SELinux Port Type"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
@@ -152672,7 +152856,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux fcontext"
+-msgstr "SELinux Port Type"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
@@ -152727,9 +152911,11 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux Port Type"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -152737,14 +152923,18 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux Port Type"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Login Name"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -152838,7 +153028,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4375,13 +4425,13 @@ msgid ""
+@@ -4385,13 +4424,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -152856,7 +153046,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4390,186 +4440,202 @@ msgid ""
+@@ -4400,186 +4439,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -152996,25 +153186,25 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
 +msgstr ""
@@ -153068,7 +153258,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "Χρήστης SELinux"
+-msgstr "SELinux User"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
@@ -153097,7 +153287,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Ανενεργό"
+-msgstr "Disabled"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
@@ -153120,15 +153310,17 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4579,515 +4645,542 @@ msgid ""
+@@ -4589,520 +4644,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s is not a valid context\n"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -153196,15 +153388,17 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Login Name"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "Χρήστης SELinux"
+-msgstr "SELinux User"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
@@ -153346,7 +153540,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Ανενεργό"
+-msgstr "Disabled"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
@@ -153436,9 +153630,11 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Could not modify login mapping for %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -153520,7 +153716,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Χρήστης SELinux"
+-msgstr "SELinux User"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
@@ -153604,7 +153800,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
 +#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "Περιβάλλον SELinux"
+-msgstr "SELinux Roles"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
@@ -153614,16 +153810,20 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Could not delete file context for %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Could not modify file context for %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -153638,22 +153838,28 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux Roles"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Bad format %s: Record %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Could not create port for %s/%s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -153693,7 +153899,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
 +#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "Χρήστης SELinux"
+-msgstr "SELinux User"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
@@ -153703,30 +153909,38 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS Range"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Could not list login mappings"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Could not delete login mapping for %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Could not list login mappings"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr "Χρήστης SELinux"
+-msgstr "SELinux User"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
 +#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
@@ -153737,7 +153951,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
 +#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "Χρήστης SELinux"
+-msgstr "SELinux User"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
@@ -153801,7 +154015,7 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5097,15 +5190,13 @@ msgid ""
+@@ -5112,15 +5189,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -153821,109 +154035,96 @@ index d9844d0..3a5bc72 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
-index b7312f5..fcdaa99 100644
---- a/po/en_GB.po
-+++ b/po/en_GB.po
-@@ -1,7 +1,7 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/en_US.po b/policycoreutils-2.3/po/en_US.po
+index f800b0c..f51e977 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/en_US.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/en_US.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Abigail Brady <morwen at evilmagic.org>, 2007
- # hadess <hadess at hadess.net>, 2007
-@@ -10,15 +10,14 @@ msgid ""
+ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+-"fedora/language/en_US/)\n"
+-"Language: en_US\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
--"fedora/language/en_GB/)\n"
--"Language: en_GB\n"
-+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/en_GB/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/en_US/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: en_GB\n"
++"Language: en_US\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -26,10 +25,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
--"         <args ...> are the arguments to that script."
-+msgstr "USAGE: run_init <script> <args ...>\n  where: <script> is the name of the init script to run,\n         <args ...> are the arguments to that script."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -93,96 +89,101 @@ msgstr "******************** IMPORTANT ***********************\n"
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "To make this policy package active, execute:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Could not create semanage handle"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Cannot read policy store."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Could not establish semanage connection"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Could not test MLS enabled status"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Not yet implemented"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage transaction already in progress"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Could not start semanage transaction"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Could not commit semanage transaction"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage transaction not in progress"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Could not list SELinux modules"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
@@ -153933,14 +154134,14 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Version"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Disabled"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -153992,7 +154193,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -190,810 +191,825 @@ msgid ""
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -154000,13 +154201,13 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -154024,7 +154225,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Could not create a key for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -154032,91 +154233,91 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Could not check if login mapping for %s is defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux Group %s does not exist"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux User %s does not exist"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Could not create login mapping for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Could not set name for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Could not set MLS range for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Could not set SELinux user for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Could not add login mapping for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Requires seuser or serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Login mapping for %s is not defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Could not query seuser for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Could not modify login mapping for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Could not delete login mapping for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Could not list login mappings"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -154126,7 +154327,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Login Name"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -154144,13 +154345,13 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux User"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS Range"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
@@ -154165,7 +154366,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Could not check if SELinux user %s is defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -154173,123 +154374,121 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Could not query user for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "You must add at least one role for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Could not create SELinux user for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Could not add role %s for %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Could not set MLS level for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Could not add prefix %s for %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Could not extract key for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Could not add SELinux user %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Requires prefix, roles, level or range"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Requires prefix or roles"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux user %s is not defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Could not modify SELinux user %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Could not delete SELinux user %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Could not list SELinux users"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Could not list roles for user %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Labelling"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Prefix"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS Level"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS Range"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -154302,17 +154501,17 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux Roles"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Protocol udp or tcp is required"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Port is required"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -154323,14 +154522,13 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Could not create a key for %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Type is required"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -154346,133 +154544,120 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Could not check if port %s/%s is defined"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Port %s/%s already defined"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Could not create port for %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Could not create context for %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Could not set user in port context for %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Could not set role in port context for %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Could not set type in port context for %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Could not set port context for %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Could not add port %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Requires setype or serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Requires setype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Port %s/%s is not defined"
++#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is not defined"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Could not query port %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Could not modify port %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Could not list the ports"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Could not delete the port %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -154483,22 +154668,20 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Could not delete port %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Could not list ports"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -154508,12 +154691,12 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux Port Type"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -154521,17 +154704,17 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Port Number"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "Node Address is required"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Unknown or missing protocol"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
@@ -154554,7 +154737,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Could not create key for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -154562,13 +154745,13 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Could not check if addr %s is defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Could not create addr for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -154576,79 +154759,79 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Could not create context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Could not set mask for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Could not set user in addr context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Could not set role in addr context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Could not set type in addr context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Could not set mls fields in addr context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Could not set addr context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Could not add addr %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "Addr %s is not defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Could not query addr %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Could not modify addr %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Could not delete addr %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
@@ -154658,12 +154841,12 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Could not list addrs"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux Type is required"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -154671,85 +154854,85 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Could not check if interface %s is defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Could not create interface for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Could not set user in interface context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Could not set role in interface context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Could not set type in interface context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Could not set mls fields in interface context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Could not set interface context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Could not set message context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Could not add interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Interface %s is not defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Could not query interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Could not modify interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Could not delete interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -154759,17 +154942,17 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Could not list interfaces"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux Interface"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Context"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -154808,24 +154991,24 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Could not set user in file context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Could not set role in file context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Could not set mls fields in file context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Invalid file specification"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
@@ -154855,19 +155038,19 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Could not check if file context for %s is defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Could not create file context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Could not set type in file context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -154875,79 +155058,79 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Could not set file context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Could not add file context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Requires setype, serange or seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "File context for %s is not defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Could not query file context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Could not modify file context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Could not list the file contexts"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Could not delete the file context %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Could not delete file context for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Could not list file contexts"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Could not list local file contexts"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "type"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -154969,77 +155152,76 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Could not check if boolean %s is defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Boolean %s is not defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Could not query file context %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "You must specify one of the following values: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Could not set active value of boolean %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Could not modify boolean %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Bad format %s: Record %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Could not delete boolean %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Could not list booleans"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "off"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "on"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux boolean"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
@@ -155060,21 +155242,11 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Description"
- 
-@@ -1120,8 +1136,7 @@ msgstr "Error: multiple levels specified\n"
- #: ../newrole/newrole.c:870
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
-+msgstr "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+ msgstr ""
  
- #: ../newrole/newrole.c:896
- #, c-format
-@@ -1360,66 +1375,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Options Error %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -155151,7 +155323,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1432,15 +1447,15 @@ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -155170,7 +155342,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1479,7 +1494,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -155179,7 +155351,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1489,7 +1504,7 @@ msgid ""
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -155188,7 +155360,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1501,7 +1516,7 @@ msgstr ""
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -155197,7 +155369,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1510,7 +1525,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -155206,7 +155378,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1520,7 +1535,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -155215,7 +155387,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1572,8 +1587,8 @@ msgstr ""
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -155226,7 +155398,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1586,8 +1601,8 @@ msgstr ""
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -155237,7 +155409,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1595,8 +1610,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -155248,7 +155420,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1656,7 +1671,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -155258,7 +155430,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1680,7 +1696,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -155267,7 +155439,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1811,118 +1827,118 @@ msgstr ""
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -155416,7 +155588,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1936,50 +1952,50 @@ msgstr ""
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -155481,7 +155653,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2031,8 +2047,8 @@ msgid ""
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -155492,7 +155664,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2045,7 +2061,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -155501,7 +155673,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2115,7 +2131,7 @@ msgstr ""
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -155510,7 +155682,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2210,8 +2226,8 @@ msgstr ""
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -155521,7 +155693,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2234,7 +2250,7 @@ msgstr ""
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -155530,7 +155702,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2246,13 +2262,14 @@ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -155548,7 +155720,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2286,7 +2303,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -155557,7 +155729,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2342,1467 +2359,1506 @@ msgid ""
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -157255,7 +157427,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "unknown"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -157416,7 +157588,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3810,572 +3866,555 @@ msgstr ""
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -157709,14 +157881,12 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS Range"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -157738,11 +157908,9 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux Port Type"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -157777,11 +157945,9 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux boolean"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -157845,12 +158011,10 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Login Name"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -157863,12 +158027,10 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux User"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -157934,12 +158096,10 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux Port Type"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -158006,11 +158166,9 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux Port Type"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -158021,16 +158179,16 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -158064,11 +158222,9 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux Port Type"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -158076,18 +158232,14 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux Port Type"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Login Name"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -158181,7 +158333,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4385,13 +4424,13 @@ msgid ""
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -158199,7 +158351,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4400,186 +4439,202 @@ msgid ""
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -158408,11 +158560,9 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux User"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -158437,11 +158587,9 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Disabled"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -158463,17 +158611,15 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4589,520 +4644,542 @@ msgid ""
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s is not a valid context\n"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -158541,18 +158687,14 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Login Name"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux User"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -158690,11 +158832,9 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Disabled"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
@@ -158783,11 +158923,9 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Could not modify login mapping for %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -158866,11 +159004,9 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux User"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -158949,12 +159085,10 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux Roles"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -158963,20 +159097,16 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Could not delete file context for %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Could not modify file context for %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -158991,28 +159121,22 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux Roles"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Bad format %s: Record %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Could not create port for %s/%s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -159048,12 +159172,10 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux User"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -159062,50 +159184,38 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS Range"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Could not list login mappings"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Could not delete login mapping for %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Could not list login mappings"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux User"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux User"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -159168,7 +159278,7 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5112,15 +5189,13 @@ msgid ""
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -159188,10 +159298,10 @@ index b7312f5..fcdaa99 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
-index f800b0c..f51e977 100644
---- a/po/en_US.po
-+++ b/po/en_US.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/eo.po b/policycoreutils-2.3/po/eo.po
+index 5370565..aa93858 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/eo.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/eo.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -159206,17 +159316,17 @@ index f800b0c..f51e977 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/"
--"fedora/language/en_US/)\n"
--"Language: en_US\n"
+-"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/eo/)\n"
+-"Language: eo\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/en_US/)\n"
++"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/eo/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: en_US\n"
++"Language: eo\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -164451,179 +164561,220 @@ index f800b0c..f51e977 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
-index 5370565..aa93858 100644
---- a/po/eo.po
-+++ b/po/eo.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/es.po b/policycoreutils-2.3/po/es.po
+index 1bf427a..238ecdd 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/es.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/es.po
+@@ -1,29 +1,33 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
+ # Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2013
++# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2013
+ # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2013
+-# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2006, 2008
++# Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010
++# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2006,2008,2013
+ # Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2013
+ # Eduardo Villagrán M <gotencool at gmail.com>, 2013
+ # vareli <ehespinosa at ya.com>, 2013
+-# Gladys Guerrero <gguerrer at redhat.com>, 2010,2012
++# Gladys Guerrero <gguerrer at redhat.com>, 2010,2012,2014
+ # Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010
+ # jorti <juan.orti at miceliux.com>, 2013
++# jorti <j.orti.alcaine at gmail.com>, 2013
++# vareli <ehespinosa at ya.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/eo/)\n"
--"Language: eo\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-09-30 00:21+0000\n"
+-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
+-"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: es\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/eo/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-27 23:43+0000\n"
++"Last-Translator: Gladys Guerrero <gguerrer at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/es/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: eo\n"
++"Language: es\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -31,10 +35,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"USO: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  donde: <script> es el nombre del script de inicio a ejecutar,\n"
+-"         <args ...> son los argumentos al script."
++msgstr "USO: run_init <script> <args ...>\n  donde: <script> es el nombre del script de inicio a ejecutar,\n         <args ...> son los argumentos al script."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -98,928 +99,927 @@ msgstr "******************** IMPORTANTE **********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "Para hacer este paquete de políticas activo, ejecute:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "No se puede crear manejador semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"La política SELinux no es administrada o no se puede acceder al "
+-"almacenamiento."
++msgstr "La política SELinux no está administrada o no se puede acceder al almacenamiento."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "No se puede leer el almacenamiento de políticas."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo establecer una conexión semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo probar si el estado de MLS es activado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "Todavía no se ha implementado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Transacción semanage actualmente en progreso"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "No se puede iniciar transacción semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "No se puede confirmar la transacción·semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Transacción semanage no está en curso"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudieron listar los módulos SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nombre de los módulos"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Versión"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Inhabilitado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+ msgstr "El modulo no existe %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo inhabilitar el módulo %s (falló la eliminación)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo habilitar el módulo %s (falló la eliminación)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr "No se pudo eliminarar el módulo %s (falló la eliminación)"
++msgstr "No se pudo eliminar el módulo %s (falló la eliminación)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:391
+-msgstr "dontaudit necesita o bien 'on' o bien 'off'"
++msgstr "dontaudit debe estar o encendido 'on' o apagado 'off'"
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Tipos permisivos personalizados"
+ 
+-#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "Tipos permisivos predeterminados"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "Tipos permisivos personalizados"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr "%s no es un tipo de dominio"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"El modulo python sepolgen es requerido para configurar los dominios "
+-"permitidos.\n"
+-"En algunas distribuciones este es incluido en el paquete policycoreutils-"
+-"devel.\n"
+-"# yum install policycoreutils-devel\n"
+-"O similar para su distro."
++msgstr "El modulo python sepolgen es requerido para configurar los dominios permitidos.\nEn algunas distribuciones este es incluido en el paquete policycoreutils-devel.\n# yum install policycoreutils-devel\nO similar para su distro."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"No se pudo poner el dominio %s permisivo (falló la instalación del módulo)"
++msgstr "No se pudo poner el dominio %s permisivo (falló la instalación del módulo)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo eliminar el dominio permisivo %s (falló el borrado)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -164641,7 +164792,7 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo crear una clave para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -164649,91 +164800,94 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo chequear si la asignación de ingreso para %s está definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "El Grupo Linux %s no existe"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "El Usuario de Linux %s no existe"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo crear asignación de ingreso para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo fijar el nombre para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo fijar el rango MLS para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo fijar el usuario SELinux para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo agregar asignación de ingreso para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Se requiere seuser o serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "La asignación de ingreso para %s no está definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo consultar seuser para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo modificar la asignación de ingreso para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"La asignación de ingreso para %s se definió en la política, no se puede "
+-"eliminar"
++msgstr "La asignación de ingreso para %s se definió en la política, no se puede eliminar"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo eliminar la asignación de ingreso para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudieron listar las asignaciones de ingreso"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -164743,7 +164897,7 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nombre de Ingreso"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -164761,18 +164915,18 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "Usuario SELinux "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "Rango MLS/MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "Servicio"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -164782,7 +164936,7 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo chequear si el usuario SELinux %s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -164790,121 +164944,123 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo consultar usuario para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Debe agregar al menos un rol para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo crear el usuario SELinux para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "No se pudo agregar el rol %s para %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudo agregar el rol %(ROLE)s para %(NAME)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo fijar el nivel MLS para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "No se pudo agregar el prefijo %s para %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudo agregar prefijo %(PREFIX)s para %(ROLE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo extraer la clave para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo agregar el usuario SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Se requiere prefijo, roles, nivel o rango"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Se requiere prefijo o roles"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "El usuario SELinux %s no está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo modificar el usuario SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "El usuario SELinux %s está definido en política, no puede ser borrado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo borrar el usuario SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudieron listar los usuarios SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudieron listar los roles para el usuario %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Etiquetado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "Prefijo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "Nivel MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "Rango MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -164917,34 +165073,35 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Roles SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Se requiere protocolo udp o tcp"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Se requiere un puerto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Puerto no válido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "No se pudo crear una clave para %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudo crear una llave para %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Se requiere tipo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -164952,7 +165109,7 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "Tipo %s es no válido, debe ser un tipo de puerto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -164960,144 +165117,159 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "No se pudo chequear si el puerto %s/%s está definido"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudo comprobar si el puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "El puerto %s/%s ya está definido"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr "El puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ya está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "No se pudo crear el puerto para %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudo crear puerto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "No se pudo crear el contexto para %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudo crear contexto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "No se pudo poner al usuario en el contexto de puerto para %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudo establecer usuario en contexto de puerto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "No se pudo poner el rol en el contexto de puerto para %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudo establecer rol en contexto de puerto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "No se pudo poner el tipo en el contexto de puerto para %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudo establecer tipo en contexto de puerto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "No se pudo fijar los campos mls en el contexto de puerto para %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudieron establecer campos mls en contexto de puerto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "No se pudo poner el contexto de puerto para %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "No se pudo agregar puerto %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudo agregar puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Se requiere setype o serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "Se requiere setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
++msgstr "No se pudo comprobar si el puerto  @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s está definido"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "El puerto %s/%s no está definido"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr "El puerto @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s no está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "No se pudo consultar el puerto %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudo solicitar puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "No se pudo modificar el puerto %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudo modificar el puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pueden listar los puertos"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se puede borrar el puerto %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
++msgstr "El puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s no está definido"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "El puerto %s/%s está definido en la política, no se puede borrar"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr "El puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s está definido en la política, no se puede borrar"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "No se puede borrar el puerto %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "No se pudo borrar el puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pueden listar los puertos"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -165107,12 +165279,12 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Tipo de Puerto SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Proto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -165120,28 +165292,28 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "Número de Puerto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Se requiere una Dirección de Nodo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Falta el protocolo o es desconocido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Se requiere tipo de nodo SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "Tipo %s es no válido, debe ser un tipo nodo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -165153,7 +165325,7 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo crear clave para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -165161,13 +165333,13 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo chequear si la dirección %s está definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo crear la dirección para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -165175,94 +165347,96 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo crear el contexto para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner la máscara para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner al usuario en el contexto de dirección para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner el rol en el contexto de dirección para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner el tipo en el contexto de dirección para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"No se pudieron poner los campos mls en el contexto de dirección para %s"
++msgstr "No se pudieron poner los campos mls en el contexto de dirección para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner el contexto de dirección para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo agregar la dirección %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "La dirección %s no está definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo consultar la dirección %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo modificar la dirección %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "La dirección %s está definido en la política, no se puede borrar"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo borrar la dirección %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudieron eliminar todos los mapeos de nodo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudieron listar las direcciones"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Se requiere el tipo SELinux "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -165270,181 +165444,189 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+-msgstr "No se pudo chequear si la interfase %s está definida"
++msgstr "No se pudo verificar si la interfaz %s está definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo crear la interfaz para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner el usuario en el contexto de interfaz para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo fijar el rol en el contexto de interfaz para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner el tipo en el contexto de interfaz para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudieron poner los campos mls en el contexto de interfaz para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner el contexto de interfaz para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner el contexto de mensaje para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo agregar la interfaz %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "La interfaz %s no está definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo consultar la interfaz %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo modificar la interfaz %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "La interfase %s está definida en la política, no se puede borrar"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo borrar la interfaz %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudieron eliminar todos los mapeos de interfaz"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudieron listar las interfaces"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "Interfaz SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "Contexto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "El destino %s no es válido. El destino no puede terminar en '/'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "Substituto %s no es válido. Substituto no tiene permiso para terminar con '/'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Ya existe una clase equivalente de %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr ""
+-"La especificación de archivo %s choca con la regla de equivalencia '%s %s'"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "Especificación de archivo %(TARGET)s está en conflicto con la regla de equivalencia '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "No existe una clase equivalente de %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner al usuario en el contexto de archivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner el rol en el contexto de archivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudieron poner los campos mls en el contexto de archivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "Especificación de archivo inválida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "La especificación de archivo no puede incluir espacios"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr ""
+-"La especificación de archivo %s choca con la regla de equivalencia '%s %s'; "
+-"Intente en su lugar agregar '%s'"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "Especificación de archivo %(TARGET)s está en conflicto con la regla de equivalencia '%(SOURCE)s %(DEST)s'; intente agregar '%(DEST1)s' en su lugar."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "Tipo %s es no válido, debe ser un tipo fichero o dispositivo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -165454,19 +165636,19 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo chequear si el contexto de archivo para %s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo crear el contexto de archivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner el tipo en el contexto de archivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -165474,93 +165656,102 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner el contexto de archivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo agregar el contexto de archivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "Se requiere setype, serange o seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "El contexto de archivo para %s no está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo consultar el contexto de archivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo modificar el contexto de archivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudieron listar los contextos de archivo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo borrar el contexto de archivo %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"El contexto de archivo para %s está definido en la política, no se puede "
+-"borrar"
++msgstr "El contexto de archivo para %s está definido en la política, no se puede borrar"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo borrar el contexto de archivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudieron listar los contextos de archivo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudieron listar los contextos de archivo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "fcontext SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "tipo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Equivalencia SELinux de distribución de fcontext\n"
++msgstr "\nEquivalencia SELinux de distribución de fcontext\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Equivalencia SELinux Local de fcontext\n"
++msgstr "\nEquivalencia SELinux Local de fcontext\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -165568,86 +165759,87 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo chequear si el booleano %s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "El booleano %s no está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo consultar el contexto de archivo %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Debe especificar uno de los siguientes valores: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo poner el valor actual del booleano %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pudo modificar el booleano %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "Formato incorrecto %s: Registro %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr "Formato incorrecto %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "El booleano %s está definido en la política, no se puede borrar"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "No se puede borrar el booleano %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "No se pueden listar los booleanos"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "apagado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "encendido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "booleano SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "Estado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "Predeterminado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -165658,21 +165850,149 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "Descripción"
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1031,8 +1031,7 @@ msgstr "fallo al fijar PAM_TTY\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:290
+ #, c-format
+ msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
+-msgstr ""
+-"newrole: sobreflujo en tabla hash de configuración de nombres de servicio\n"
++msgstr "newrole: sobreflujo en tabla hash de configuración de nombres de servicio\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:300
+ #, c-format
+@@ -1102,16 +1101,12 @@ msgstr "Error! No podría limpiar O_NONBLOCK sobre %s \n"
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"¡%s!  No se pudo obtener el contexto actual para %s, no se reetiqueta el "
+-"tty.\n"
++msgstr "¡%s!  No se pudo obtener el contexto actual para %s, no se reetiqueta el tty.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"¡%s!  No se pudo obtener un contexto nuevo para %s, no se reetiqueta el "
+-"tty.\n"
++msgstr "¡%s!  No se pudo obtener un contexto nuevo para %s, no se reetiqueta el tty.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1131,12 +1126,12 @@ msgstr "¡Precaución!  No se pudo restablecer el contexto para %s\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:840
+ #, c-format
+ msgid "Error: multiple roles specified\n"
+-msgstr "Error: se especificaron roles múltiples\n"
++msgstr "Error: se especificaron múltiples roles\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:848
+ #, c-format
+ msgid "Error: multiple types specified\n"
+-msgstr "Error: se especificaron tipos múltiples\n"
++msgstr "Error: se especificaron múltiples tipos\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:855
+ #, c-format
+@@ -1151,9 +1146,7 @@ msgstr "Error: se especificaron múltiples niveles\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:870
+ #, c-format
+ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+-msgstr ""
+-"Error: Ud. no tiene permiso para cambiar los niveles en una terminal no "
+-"segura\n"
++msgstr "Error: Ud. no tiene permiso para cambiar los niveles en una terminal no segura\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:896
+ #, c-format
+@@ -1212,9 +1205,7 @@ msgstr "Imposible poner el manejador SIGHUP\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1041
+ msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
+-msgstr ""
+-"Lo sentimos, pero newrole no pudo enviar las capacidades\n"
+-"\n"
++msgstr "Lo sentimos, pero newrole no pudo enviar las capacidades\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1057
+ #, c-format
+@@ -1303,9 +1294,7 @@ msgstr "%s: la política ya fue cargada y su carga inicial pedida\n"
+ #: ../load_policy/load_policy.c:80
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
+-msgstr ""
+-"%s:  No se puede cargar la política y  el el modo impositivo solicitado:  "
+-"%s\n"
++msgstr "%s:  No se puede cargar la política y el modo impositivo solicitado:  %s\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:90
+ #, c-format
+@@ -1342,42 +1331,42 @@ msgstr "No se puede tener múltiples sensibilidades"
+ #: ../scripts/chcat:325
+ #, c-format
+ msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
+-msgstr "Use %s CATEGORY Archivo ..."
++msgstr "Uso %s CATEGORY Archivo ..."
+ 
+ #: ../scripts/chcat:326
+ #, c-format
+ msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
+-msgstr "Use %s -l CATEGORY usuario ..."
++msgstr "Uso %s -l CATEGORY usuario ..."
+ 
+ #: ../scripts/chcat:327
+ #, c-format
+ msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
+-msgstr "Use %s [[+|-]CATEGORY],...]q Archivo ..."
++msgstr "Uso %s [[+|-]CATEGORY],...]q Archivo ..."
+ 
+ #: ../scripts/chcat:328
+ #, c-format
+ msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
+-msgstr "Use %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q usuario ..."
++msgstr "Uso %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q usuario ..."
+ 
+ #: ../scripts/chcat:329
+ #, c-format
+ msgid "Usage %s -d File ..."
+-msgstr "Use %s -d Archivo ..."
++msgstr "Uso %s -d Archivo ..."
+ 
+ #: ../scripts/chcat:330
+ #, c-format
+ msgid "Usage %s -l -d user ..."
+-msgstr "Use %s -l -d usuario ..."
++msgstr "Uso %s -l -d usuario ..."
+ 
+ #: ../scripts/chcat:331
+ #, c-format
+ msgid "Usage %s -L"
+-msgstr "Use %s -L"
++msgstr "Uso %s -L"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:332
+ #, c-format
+ msgid "Usage %s -L -l user"
+-msgstr "Use %s -L -l usuario"
++msgstr "Uso %s -L -l usuario"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:333
+ msgid "Use -- to end option list.  For example"
+@@ -1396,78 +1385,66 @@ msgstr "chcat -l +ConfidencialEmpresa juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Error en Opciones %s"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "Booleano"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "todos"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -165680,141 +166000,237 @@ index 5370565..aa93858 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "Personalizado"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Etiquetado de archivos"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Especificación\n"
+-"de archivo"
++msgstr "Especificación\nde archivo"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tipo de archivo\n"
+-"Selinux"
++msgstr "Tipo de archivo\nSelinux"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tipo de\n"
+-"archivo"
++msgstr "Tipo de\narchivo"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "Asignación de usuario"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nombre\n"
+-"de usuario"
++msgstr "Nombre\nde usuario"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Usuario\n"
+-"de SELinux"
++msgstr "Usuario\nde SELinux"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/\n"
+-"Rango MCS"
++msgstr "MLS/\nRango MCS"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "Es necesario el registro de '%s'"
+@@ -1480,21 +1457,21 @@ msgstr "Módulo de política"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nombre del módulo"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Inhabilitar audit"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Habilitar audit"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "Cargar módulo de política"
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:9
+ msgid "Red Hat 2007"
+-msgstr "Reg Hat 2007"
++msgstr "Red Hat 2007"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:11
+ msgid "GPL"
+@@ -1521,27 +1498,23 @@ msgstr "Herramienta de generación de políticas SELinux"
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>Elija el tipo de política para la aplicación o función de usuario que "
+-"desee confinar:</b>"
++msgstr "<b>Elija el tipo de política para la aplicación o función de usuario que desee confinar:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Aplicaciones</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+-msgstr "Demonio init standard"
++msgstr "Demonio init estándar"
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Los demonios init estándares son aquellos que se inician en el arranque "
+-"mediante scripts init. Por lo general necesitan un script en /etc/rc.d/init.d"
++msgstr "Los demonios init estándares son aquellos que se inician en el arranque mediante scripts init. Por lo general necesitan un script en /etc/rc.d/init.d"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Demonio del sistema DBUS"
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1553,18 +1526,16 @@ msgstr "Demonio de servicios de Internet (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "Los demonios de los servicios de Internet son iniciados por xinetd"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "Aplicación/script web (CGI)"
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:370
+ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aplicaciones/scripts web (CGI). Scripts CGI iniciados por el servidor web "
+-"(apache)"
++msgstr "Aplicaciones/scripts web (CGI). Scripts CGI iniciados por el servidor web (apache)"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Aplicación de usuario"
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1572,17 +1543,15 @@ msgstr "Aplicación de usuario"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Una aplicación de usuarios es cualquier aplicación que haya sido iniciada "
+-"por un usuario, y que le gustaría confinar "
++msgstr "Una aplicación de usuarios es cualquier aplicación que haya sido iniciada por un usuario, y que le gustaría confinar "
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "Sandbox"
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:446
+ msgid "<b>Login Users</b>"
+-msgstr "<b>Usuarios registrados<>"
++msgstr "<b>Usuarios registrados</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:478
+ msgid "Existing User Roles"
+@@ -1600,10 +1569,7 @@ msgstr "Función de usuario mínimo de terminal"
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"Este usuario se registrará en una máquina sólo mediante una terminal o "
+-"ingreso remoto. Por defecto este usuario no poseerá un stuid, ni un entorno "
+-"de red, ni su, ni sudo."
++msgstr "Este usuario se registrará en una máquina sólo mediante una terminal o ingreso remoto. Por defecto este usuario no poseerá un stuid, ni un entorno de red, ni su, ni sudo."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1613,10 +1579,7 @@ msgstr "Función de usuario mínimo de ventanas X"
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"Este usuario puede registrarse en una máquina mediante las X o desde una "
+-"terminal. Por defecto este usuario no poseerá un setuid, ni un entorno de "
+-"red, ni sudo, ni su."
++msgstr "Este usuario puede registrarse en una máquina mediante las X o desde una terminal. Por defecto este usuario no poseerá un setuid, ni un entorno de red, ni sudo, ni su."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1626,9 +1589,7 @@ msgstr "Función de usuario"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"Usuario con total acceso a entorno de red, sin aplicaciones setuid que no "
+-"tengan transición, sin sudo, ni su."
++msgstr "Usuario con total acceso a entorno de red, sin aplicaciones setuid que no tengan transición, sin sudo, ni su."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1636,12 +1597,9 @@ msgstr "Función de usuario administrativo"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"Usuario con total acceso a entorno de red, sin aplicaciones setuid que no "
+-"tengan transición, sin su, pero con sudo a funciones de administraciones de "
+-"usuario root."
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "Usuario con total acceso a entorno de red, sin aplicaciones setuid que no tengan transición, sin su, pero con sudo a funciones de administraciones de usuario root."
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1653,20 +1611,17 @@ msgstr "Función de usuario de administrador root"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -165823,92 +166239,204 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Elija la función de usuario administrador root si este usuario será "
+-"utilizado para administrar la máquina mientras se ejecute en modo root. Este "
+-"usuario no podrá registrarse directamente en el sistema."
++msgstr "Elija la función de usuario administrador root si este usuario será utilizado para administrar la máquina mientras se ejecute en modo root. Este usuario no podrá registrarse directamente en el sistema."
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Ingrese el nombre de la aplicación, o el rol del usuario:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nombre"
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+@@ -1680,8 +1635,7 @@ msgstr "..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:776
+ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
+-msgstr ""
+-"Ingrese el nombre único de la aplicación confinada o la función del usuario."
++msgstr "Ingrese el nombre único de la aplicación confinada o la función del usuario."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:794
+ msgid "Executable"
+@@ -1694,9 +1648,7 @@ msgstr "Script init"
+ #: ../gui/polgen.glade:821
+ msgid ""
+ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-msgstr ""
+-"Ingrese la ruta completa hacia el script init utilizado para iniciar la "
+-"aplicación confinada."
++msgstr "Ingrese la ruta completa hacia el script init utilizado para iniciar la aplicación confinada."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:887
+ msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
+@@ -1704,8 +1656,7 @@ msgstr "<b>Elija la función existente a modificar:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:908
+ msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
+-msgstr ""
+-"Elija los roles de usuario que harán la transición hacia el dominio %s."
++msgstr "Seleccione los roles de usuario que harán la transición hacia el dominio %s."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:928
+ msgid "role tab"
+@@ -1723,23 +1674,20 @@ msgstr "Elija los dominios de aplicaciones a los que %s hará la transición."
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"Transición\n"
+-"pestaña de rol"
++msgstr "Transición\npestaña de rol"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>Elija las funciones de usuario que harán la transición a %s:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+-msgstr ""
+-"Elija las funciones de usuario que harán la transición a estos dominios de "
+-"aplicaciones."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
++msgstr "Elija las funciones de usuario que harán la transición a estos dominios de aplicaciones."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+ msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
+-msgstr "<b>Elija los dominios que %s administrará</b>"
++msgstr "<b>Seleccione los dominios que %s administrará:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
+ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
+@@ -1758,7 +1706,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>Puertos TCP</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "Todos"
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1782,9 +1730,7 @@ msgstr "Puertos no reservados (>1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Ingrese una lista separadas por comas con los puertos o rangos udp a los que "
+-"%s se asocia. Por ejemplo: 612, 650-660 "
++msgstr "Ingrese una lista separadas por comas con los puertos o rangos udp a los que %s se asocia. Por ejemplo: 612, 650-660 "
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1803,9 +1749,7 @@ msgstr "<b>Puertos UDP</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"Red\n"
+-"Pestaña de vinculación"
++msgstr "Red\nPestaña de vinculación"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1819,9 +1763,7 @@ msgstr "Permite a %s conectarse a cualquier puerto tcp"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Ingrese una lista separadas por comas con los puertos o rangos tcp a los que "
+-"%s se conecta. Por ejemplo: 612, 650-660 "
++msgstr "Ingrese una lista separadas por comas con los puertos o rangos tcp a los que %s se conecta. Por ejemplo: 612, 650-660 "
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1831,9 +1773,7 @@ msgstr "Permite que %s se conecte con cualquier puerto udp"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Ingresar una lista que separa con comas los puertos UDP o rangos a los que "
+-"%s se conecta. Por ejemplo: 612, 650-660"
++msgstr "Ingresar una lista que separa con comas los puertos UDP o rangos a los que %s se conecta. Por ejemplo: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1879,9 +1819,7 @@ msgstr "<b>Agrega archivos/directorios que administra %s</b>"
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"Archivos/directorios que \"administra\" %s. Archivos pid, archivos de "
+-"registro, archivos /var/lib ..."
++msgstr "Archivos/directorios que \"administra\" %s. Archivos pid, archivos de registro, archivos /var/lib ..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1899,130 +1837,118 @@ msgstr "<b>¿Qué directorio generará la política %s?</b>"
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "Directorio de políticas"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Función"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "Usuario existente"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Aplicación"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s debe ser un directorio"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "Debe elegir un usuario"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Elija un archivo ejecutable a ser confinado."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Elija un archivo de script init a ser confinado."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+ msgstr "Elija archivo(s) que la aplicación confinada crea o modifica"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Elija directorio(s) que la aplicación confinada posea o sobre los cuáles "
+-"escriba"
++msgstr "Elija directorio(s) que la aplicación confinada posea o sobre los cuáles escriba"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "Elija un directorio donde almacenar archivos de política generados"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -165916,12 +166444,15 @@ index 5370565..aa93858 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"El tipo %s_t ya ha sido definido en la política actual.\n"
+-"¿Desea continuar?"
++msgstr "El tipo %s_t ya ha sido definido en la política actual.\n¿Desea continuar?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Verificar nombre"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -165929,55 +166460,68 @@ index 5370565..aa93858 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"El módulo %s.pp ya ha sido cargado en la política actual.\n"
+-"¿Desea continuar?"
++msgstr "El módulo %s.pp ya ha sido cargado en la política actual.\n¿Desea continuar?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Debe agregar un nombre compuesto de letras y números, pero que no contenga "
+-"espacios."
++msgstr "Debe agregar un nombre compuesto de letras y números, pero que no contenga espacios."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "Debe ingresar un ejecutable"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "Configurar SELinux"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Puerto de red"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"Tipo de puerto\n"
+-"SELinux"
+-
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgstr "Tipo de puerto\nSELinux"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Protocolo"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nivel\n"
+-"MLS/MCS"
++msgstr "Nivel\nMLS/MCS"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -165986,39 +166530,39 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Puerto"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "El número de puerto \"%s\" no es válido. 0 < Número_de_puerto < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "Vista de lista"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "Vista de grupo"
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -2036,66 +1962,55 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea borrar %s '%s'?"
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Borrar %s "
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Añadir %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Modificar %s"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -166027,7 +166571,7 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "Permisivo"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -166036,12 +166580,12 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "Impositivo"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "Estatus"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -166049,7 +166593,11 @@ index 5370565..aa93858 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Al cambiar el tipo de política  volverá a etiquetar todo el sistema de "
+-"archivos en el siguiente arranque. Este proceso toma bastante tiempo según "
+-"el  tamaño del sistema de archivos.  ¿Desea continuar?"
++msgstr "Al cambiar el tipo de política  volverá a etiquetar todo el sistema de archivos en el siguiente arranque. Este proceso toma bastante tiempo según el  tamaño del sistema de archivos.  ¿Desea continuar?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -166060,17 +166608,55 @@ index 5370565..aa93858 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"Para cambiar a SELinux inhabilitado se requiere reiniciar.  Esto no se "
+-"recomienda.  Si más adelante decide volver a SELinux, se deberá etiquetar de "
+-"nuevo el sistema,  puede ir a modo permisivo el cual solo registra errores  "
+-"y  no impone la política de SELinux. El modo permisivo no requiere un "
+-"reinicio.   ¿Desea continuar?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "Para cambiar a SELinux inhabilitado se requiere reiniciar.  Esto no se recomienda.  Si más adelante decide volver a SELinux, se deberá etiquetar de nuevo el sistema,  puede ir a modo permisivo el cual solo registra errores  y  no impone la política de SELinux. El modo permisivo no requiere un reinicio.   ¿Desea continuar?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"Al cambiar a SELinux habilitado volverá a cambiar la etiqueta de todo el "
+-"sistema de archivos. Este proceso toma bastante tiempo según el tamaño del "
+-"sistema de archivos.  ¿Desea continuar?"
++msgstr "Al cambiar a SELinux habilitado volverá a cambiar la etiqueta de todo el sistema de archivos. Este proceso toma bastante tiempo según el tamaño del sistema de archivos.  ¿Desea continuar?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2105,9 +2020,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2141,19 +2054,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"todos los archivos \n"
+-"archivo regular\n"
+-"directorio\n"
+-"dispositivo de caracteres\n"
+-"dispositivo de bloque\n"
+-"socket\n"
+-"enlace simbólico\n"
+-"llamado tubería\n"
++msgstr "todos los archivos \narchivo regular\ndirectorio\ndispositivo de caracteres\ndispositivo de bloque\nsocket\nenlace simbólico\nllamado tubería\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -166078,972 +166664,1251 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2166,7 +2071,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "Administración SELinux"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "Añadir"
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2195,10 +2100,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"Inhabilitado\n"
+-"Permisivo\n"
+-"Impositivo\n"
++msgstr "Inhabilitado\nPermisivo\nImpositivo\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2214,11 +2116,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"Elija si  desea reetiquetar todo el  archivo en el siguiente reinicio.  Este "
+-"proceso  puede tardar un tiempo según el tamaño del sistema. Para cambiar "
+-"los tipos de política o al ir de inhabilitado a impositivo, se requerirá una "
+-"etiqueta."
++msgstr "Elija si  desea reetiquetar todo el  archivo en el siguiente reinicio.  Este proceso  puede tardar un tiempo según el tamaño del sistema. Para cambiar los tipos de política o al ir de inhabilitado a impositivo, se requerirá una etiqueta."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2243,7 +2141,7 @@ msgstr "Alternar entre booleanos Personalizado y Todos"
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "Filtrar"
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2338,11 +2236,9 @@ msgstr "Retirar módulo de política cargable"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr ""
+-"Habilitar o Inhabilitar reglas adicionales de auditoría, que normalmente no "
+-"se reportan en los archivos de registro."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
++msgstr "Habilitar o Inhabilitar reglas adicionales de auditoría, que normalmente no se reportan en los archivos de registro."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label44"
+@@ -2358,13 +2254,13 @@ msgstr "Cambiar el modo del proceso a impositivo."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
+ msgid "Process Domain"
+-msgstr "Dominio del proceso"
++msgstr "Dominio de proceso"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "Se requiere usuario de SELinux  '%s'"
+@@ -2372,30 +2268,23 @@ msgstr "Se requiere usuario de SELinux  '%s'"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"Permite a ABRT modificar los archivos públicos usados para servicios de "
+-"transferencia de archivos públicos."
++msgstr "Permite a ABRT modificar los archivos públicos usados para servicios de transferencia de archivos públicos."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr ""
+-"Permite a  ABRT ejecutar en dominio abrt_handle_event_t  para manejar "
+-"scripts de eventos  ABRT"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "Determinar si ABRT puede ejecutarse en dominio abrt_handle_event_t para manejar scripts de eventos ABRT. "
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr ""
+-"Permite a tftp modificar los archivos públicos utilizados para servicios de "
+-"transferencia de archivos públicos. "
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
++msgstr "Determinar si abrt_handle_upload puede modificar archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos en /var/spool/abrt-upload/. "
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+-msgstr ""
+-"Permitir a programas antivirus leer ficheros no asegurados sobre un sistema"
++msgstr "Permitir a programas antivirus leer ficheros no asegurados sobre un sistema"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+@@ -2409,9 +2298,7 @@ msgstr "Permitir al administrador de auditoria ejecutar contenido"
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"Permite a los usuarios resolver entradas de 'passwd' directamente desde LDAP "
+-"y luego usarlas en un servidor SSSD"
++msgstr "Permite a los usuarios resolver entradas de 'passwd' directamente desde LDAP y luego usarlas en un servidor SSSD"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+@@ -2426,47 +2313,35 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "Determina si awstats puede analizar los ficheros de registro httpd"
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "Permite scripts y  módulos HTTPD execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "Determinar si boinc puede execmem/execstack."
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"Determina si cdrecord puede leer diversos contenidos. nfs, samba, "
+-"dispositivos removibles, temporales de usuario y contenidos de ficheros sin "
+-"confianza"
++msgstr "Determina si cdrecord puede leer diversos contenidos. nfs, samba, dispositivos removibles, temporales de usuario y contenidos de ficheros sin confianza"
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Permite a los dominios de cluster administrativo conectar a la red usando "
+-"TCP."
++msgstr "Permite a los dominios de cluster administrativo conectar a la red usando TCP."
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"Permite a los dominios de cluster administrativo gestionar todos los "
+-"ficheros de un sistema."
++msgstr "Permite a los dominios de cluster administrativo gestionar todos los ficheros de un sistema."
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
+-"Permite a los dominios de cluster administrativo memcheck-amd64- usar "
+-"memoria ejecutable"
++msgstr "Permite a los dominios de cluster administrativo memcheck-amd64- usar memoria ejecutable"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"Determina si Cobbler puede modificar ficheros públicos usados por los "
+-"servicios de transferencia de fichero público."
++msgstr "Determina si Cobbler puede modificar ficheros públicos usados por los servicios de transferencia de fichero público."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+@@ -2491,2254 +2366,2065 @@ msgstr "Determina si Condor puede conectar a la red usando TCP."
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"Permite a tareas de cron volver a etiquetar el sistema de archivos para "
+-"restaurar contextos de archivos."
++msgstr "Permite a tareas de cron volver a etiquetar el sistema de archivos para restaurar contextos de archivos."
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "Determinar si crond puede ejecutar tareas en el dominio de usuario como opuesto al dominio cronjob genérico. "
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "Determina si cvs puede leer ficheros de contraseña fantasma."
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "Permitir que todos los demonios agreguen archivos nucleares en /"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "Habilitar modo de clúster para demonios."
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "Permite a todos los demonios usar envolturas TCP."
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "Permite a todos los demonios la lectura y escritura de terminales"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "Permitir dbadm exec contenido"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "Determina si dbadm puede manejar ficheros genéricos de usuario."
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr "Determina si dbadm puede leer ficheros genéricos de usuario."
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"Niega aplicaciones de dominio de usuario para asignar región de memoria de "
+-"ejecución y escritura, esto es peligroso y el ejecutable debe reportarse en "
+-"Bugzilla."
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "Niega aplicaciones de dominio de usuario para asignar región de memoria de ejecución y escritura, esto es peligroso y el ejecutable debe reportarse en Bugzilla."
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-msgstr ""
+-"Deniega a cualquier proceso hacer ptracing o depuración a cualquier otro "
+-"proceso."
++msgstr "Deniega a cualquier proceso hacer ptracing o depuración a cualquier otro proceso."
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr "Permite a aplicaciones dhcpc ejecutar comandos de iptables"
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "Determina si el demonio DHCP puede usar finales LDAP."
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+-msgstr ""
+-"Permite a todos los dominios usar otros dominios de descriptores de archivos"
++msgstr "Permite a todos los dominios usar otros dominios de descriptores de archivos"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr "Permite a todos los dominios tener los módulos de carga de kernel"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si entropyd puede usar dispositivos de audio como fuente para las "
+-"semillas entropy."
++msgstr "Determina si entropyd puede usar dispositivos de audio como fuente para las semillas entropy."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si exim puede conectar a bases de datos."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si exim puede crear, leer, escribir y borrar el contenidos de "
+-"ficheros genéricos de usuario."
++msgstr "Determina si exim puede crear, leer, escribir y borrar el contenidos de ficheros genéricos de usuario."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si exim puede leer el contenido de ficheros genéricos de usuario."
++msgstr "Determina si exim puede leer el contenido de ficheros genéricos de usuario."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a reglas adicionales en el dominio de  cron soportar fcron."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si fenced puede conectar a la red TCP."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si fenced puede usar ssh."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite ejecutar todos los dominios en modo fips"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si ftpd puede leer y escribir ficheros en los directorios home de "
+-"usuario."
++msgstr "Determina si ftpd puede leer y escribir ficheros en los directorios home de usuario."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"Determina si ftpd puede modificar ficheros públicos usados por los servicios "
+-"de transferencia de ficheros público. Directorios/Ficheros deben estar "
+-"etiquetados public_content_rw_t."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "Determina si ftpd puede modificar ficheros públicos usados por los servicios de transferencia de ficheros público. Directorios/Ficheros deben estar etiquetados public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si ftpd puede conectar a todos los puertos no reservados."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si ftpd puede conectar a bases de datos sobre la red TCP."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si ftpd puede acceder a usuarios locales y leer y escribir todos "
+-"los ficheros del sistema, gobernado por DAC."
++msgstr "Determina si ftpd puede acceder a usuarios locales y leer y escribir todos los ficheros del sistema, gobernado por DAC."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si ftpd puede usar CIFS usado por los servicios de transferencia "
+-"de fichero público."
++msgstr "Determina si ftpd puede usar CIFS usado por los servicios de transferencia de fichero público."
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "Permite a Samba exportar volúmenes NFTS y FUSEFS."
++msgstr "Permite a ftpd usar volúmentes ntfs/fusefs."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si ftpd puede usar NFS usado por los servicios de transferencia de "
+-"fichero público."
++msgstr "Determina si ftpd puede usar NFS usado por los servicios de transferencia de fichero público."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si ftpd puede unirse a todos los puertos no reservados para modo "
+-"pasivo."
++msgstr "Determina si ftpd puede unirse a todos los puertos no reservados para modo pasivo."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si GIT CGI puede buscar directorios principales "
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si GIT CGI puede acceder sistemas de archvos CIFS."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si GIT CGI puede acceder sistemas de archivos NFS."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si el demonio de sesión GIT puede vincular sockets TCP a todos los "
+-"puertos no reservados. "
++msgstr "Determina si el demonio de sesión GIT puede vincular sockets TCP a todos los puertos no reservados. "
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si al llamar los dominios de usuario se puede ejecutar el demonio "
+-"GIT en el dominio git_session_t ."
++msgstr "Determina si al llamar los dominios de usuario se puede ejecutar el demonio GIT en el dominio git_session_t ."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si el demonio del sistema GIT puede buscar más directorios."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si el demonio del sistema GIT puede acceder sistemas de archivos "
+-"CIFS."
++msgstr "Determina si el demonio del sistema GIT puede acceder sistemas de archivos CIFS."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si el demonio del sistema GIT puede acceder a sistemas de archivos "
+-"NFS."
++msgstr "Determina si el demonio del sistema GIT puede acceder a sistemas de archivos NFS."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si Gitosis puede enviar correo."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "Habilita la lectura de urandom para todos los dominios"
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a glusterfsd modificar ficheros públicos usados por los servicios de "
+-"transferencia de fichero público. Ficheros/Directorios deben estar "
+-"etiquetados public_content_rw_t."
++msgstr "Permite a glusterfsd modificar ficheros públicos usados por los servicios de transferencia de fichero público. Ficheros/Directorios deben estar etiquetados public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a glusterfsd compartir cualquier fichero/directorio de sólo lectura."
++msgstr "Permite a glusterfsd compartir cualquier fichero/directorio de sólo lectura."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a glusterfsd compartir cualquier fichero/directorio de lectura/"
+-"escritura."
++msgstr "Permite a glusterfsd compartir cualquier fichero/directorio de lectura/escritura."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite el uso de la opción gpg-agent --write-env-file. También permite que "
+-"gpg-agent administre archivos de usuario."
++msgstr "Permite el uso de la opción gpg-agent --write-env-file. También permite que gpg-agent administre archivos de usuario."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite al dominio de red GPG modificar los archivos públicos usados para "
+-"servicios de transferencia de archivos públicos."
++msgstr "Permite al dominio de red GPG modificar los archivos públicos usados para servicios de transferencia de archivos públicos."
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr "Permite a GSSD leer el directorio temp. Para acceder a kerberos tgt."
++msgstr "Permite a GSSD listar los directorios tmp y leer la cache de credenciales de kerberos."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al invitado ejecutar contenido"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a Apache modificar los archivos públicos utilizados para servicios "
+-"de transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben "
+-"etiquetarse como public_content_rw_t."
++msgstr "Permite a Apache modificar los archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben etiquetarse como public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD usar built en los scripts (por lo general PHP)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al demonio HTTP revisar correo no deseado"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a HTTPD actuar como cliente FTP al conectar al puerto FTP y   "
+-"puertos efímeros"
++msgstr "Permite a HTTPD actuar como cliente FTP al conectar al puerto FTP y   puertos efímeros"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al demonio http conectar con mythtv"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD la conexión al puerto zabbix"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a los scripts y módulos  HTTPD la conexión al puerto TCP."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión a bases de datos en la red."
++msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión a bases de datos en la red."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD la conexión al servidor memcache."
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD  actuar como  relevo."
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al demonio HTTP enviar correo"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Apache comunicarse con el servicio Avahi a través de dbus."
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD soporte CGI"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a HTTPD actuar como un servidor FTP al escuchar en el puerto FTP."
++msgstr "Permite a HTTPD actuar como un servidor FTP al escuchar en el puerto FTP."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD la lectura de directorios principales"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite scripts y  módulos HTTPD execmem/execstack"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD la conexión al puerto 80 para un correcto apagado"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a los procesos HTTPD administrar el contenido IPA"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Apache usar mod_auth_ntlm_winbind"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Apache usar mod_auth_pam"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD leer el contenido de usuario"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a Apache ejecutar en modo stickshift, sin transición a Passenger"
++msgstr "Permite a Apache ejecutar en modo stickshift, sin transición a Passenger"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD servir archivos cobbler."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al demonio HTTPD cambiar sus límites de recursos"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a HTTPD ejecutar ejecutables SSL en el mismo dominio como scripts de "
+-"sistema SGI."
++msgstr "Permite a HTTPD ejecutar ejecutables SSL en el mismo dominio como scripts de sistema SGI."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a scripts Apache escribir a contenido público, los directorios y "
+-"archivos deben etiquetarse como public_rw_content_t."
++msgstr "Permite a scripts Apache escribir a contenido público, los directorios y archivos deben etiquetarse como public_rw_content_t."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Apache ejecutar el contenido tmp."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Unifica a HTTPD para comunicación con la terminal. Se requiere para ingresar "
+-"la contraseña para certificados en la terminal."
++msgstr "Unifica a HTTPD para comunicación con la terminal. Se requiere para ingresar la contraseña para certificados en la terminal."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "Unifica el manejo de HTTPD de todos los archivos de contenido."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD acceder a sistemas de archivos CIFS"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD acceder a sistemas de archivos FUSE."
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD ejecutar GPG"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD el acceso a sistemas de archivos NFS"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a HTTPD acceder a puertos Openstack"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a httpd conectar con sasl"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Apache consultar registros NS"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si icecast puede escuchar y conectar a cualquier puerto TCP."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si clientas irc pueden escuchar y conectar a cualquier puerto TCP "
+-"no reservado."
++msgstr "Determina si clientas irc pueden escuchar y conectar a cualquier puerto TCP no reservado."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite al cliente IRSSI la conexión a cualquier puerto y la  vinculación a "
+-"cualquier puerto no reservado."
++msgstr "Permite al cliente IRSSI la conexión a cualquier puerto y la  vinculación a cualquier puerto no reservado."
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "Permitir a s-c kdump ejecutar el gestor de arranque en bootloader_t."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a las aplicaciones confinadas ejecutar con kerberos."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a ksmtuned usar sistemas de archivos cifs/Samba"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a ksmtuned usar sistemas de archivos nfs"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "Permitir logadm exec contenido"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al demonio  syslogd enviar correo "
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a syslogd leer y escribir terminales"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite el ingreso y uso del sistema desde /dev/console."
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "Determinar si logwatch puede conectarse a correo por la red."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "Permite al demonio  syslogd enviar correo "
++msgstr "Permite a epylog enviar correo"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a mailman acceder a sistemas de archivos FUSE"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si mcelog soporta el modo cliente."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si mcelog puede ejecutar secuencias de comandos."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si mcelog puede usar todas las ttys de usuario."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si mcelog soporta el modo servidor."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "Determinar si minidlna puede leer contenido genérico de usuario."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Controla la capacidad de mmap un área baja del espacio de dirección, como es "
+-"configurado por /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
++msgstr "Controla la capacidad de mmap un área baja del espacio de dirección, como es configurado por /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a mock leer archivos en directorios principales."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a los comandos de montaje montar cualquier directorio o archivo."
++msgstr "Permite a los comandos de montaje montar cualquier directorio o archivo."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al complemento de mozilla conectarse a la red mediante TCP"
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al complemento de mozilla soportar GPS."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al complemento de mozilla soportar protocolos spice."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a los navegadores de red confinados leer el contenido de directorio"
++msgstr "Permite a los navegadores de red confinados leer el contenido de directorio"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si mpd puede atravesar directorios home de usuario."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si mpd puede usar sistemas de archivos cifs."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si mpd puede usar sistemas de archivos nfs."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si mplayer puede hacer su pila ejecutable."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a mysqld conectarse a todos los puertos "
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si Bind puede unir enchufes tcp a puertos http."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si Bind puede escribir a ficheros de zona maestra. Generalmente "
+-"esto es usado para DNS dinámico o transferencias de zona."
++msgstr "Determina si Bind puede escribir a ficheros de zona maestra. Generalmente esto es usado para DNS dinámico o transferencias de zona."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite exportar cualquier directorio o archivo de lectura vía NFS."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a exportar cualquier archivo o directorio de lectura y escritura vía "
+-"NFS."
++msgstr "Permite a exportar cualquier archivo o directorio de lectura y escritura vía NFS."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a NFS modificar los archivos públicos utilizados para servicios de "
+-"transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben "
+-"etiquetarse como public_content_rw_t."
++msgstr "Permite a NFS modificar los archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben etiquetarse como public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al sistema ejecutar con NIS"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a las aplicaciones confinadas usar memoria compartida NSCD "
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite openshift para lockdown app"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "Determina si fenced puede conectar a la red TCP."
++msgstr "Determina si openvpn puede conectarse a la red TCP."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si openvpn puede leer contenido de ficheros de home del usuario "
+-"genérico."
++msgstr "Determina si openvpn puede leer contenido de ficheros de home del usuario genérico."
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "Permite a Samba ejecutar scripts no confinados"
++msgstr "Permite a openvpn ejecutar scripts no confinados"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al dominio  piranha-lvs la conexión a una red mediante TCP."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Polipo conectarse a todos los puertos  > 1023"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si el demonio de la sesión de Polipo puede vincular sockets a "
+-"todos los puertos no reservados."
++msgstr "Determina si el demonio de la sesión de Polipo puede vincular sockets a todos los puertos no reservados."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si los dominios de llamada de usuarios pueden ejecutar el demonio "
+-"Polipo en polipo_session_domain."
++msgstr "Determina si al llamar los dominios de usuarios se puede ejecutar el demonio Polipo en polipo_session_domain."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si Polipo puede acceder los sistemas de archivos CIFS."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si Polipo puede acceder sistemas de archivos NFS."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "Habilita el soporte de directorio Polynstantiated."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite al dominio  postfix-local el acceso de escritura total a los "
+-"directorios mail_spool."
++msgstr "Permite al dominio  postfix-local el acceso de escritura total a los directorios mail_spool."
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a postgresql usar ssh y rsync para  recuperación  point-in-time"
++msgstr "Permite a postgresql usar ssh y rsync para  recuperación  point-in-time"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a cliente Transmit la etiqueta  para la base de datos externa"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a los administradores de la base de datos ejecutar la declaración DML"
++msgstr "Permite a los administradores de la base de datos ejecutar la declaración DML"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a los usuarios sin privilegios ejecutar la declaración DDL"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a pppd cargar módulos de kernel para algunos módulos"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "Permitir a pppd ejecutar para un usuario regular"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si privoxy puede conectar a todos los puertos tcp."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permitir a prosody enlazar al puerto apache. Necesita ser activado para usar "
+-"BOSH."
++msgstr "Permitir a prosody enlazar al puerto apache. Necesita ser activado para usar BOSH."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al ciente Puppet manejar todos los tipos de archivos "
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite al maestro Puppet usar la conexión a las bases de datos MySQL y "
+-"PostgreSQL "
++msgstr "Permite al maestro Puppet usar la conexión a las bases de datos MySQL y PostgreSQL "
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Racoon leer sombra"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a rsync modificar los archivos públicos utilizados para servicios de "
+-"transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben "
+-"etiquetarse como public_content_rw_t."
++msgstr "Permite a rsync modificar los archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben etiquetarse como public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a rsync ejecutar como cliente"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a rsync exportar cualquier archivo o directorio de solo lectura."
++msgstr "Permite a rsync exportar cualquier archivo o directorio de solo lectura."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite al servidor rsync manejar todos los ficheros/directorios en el "
+-"sistema."
++msgstr "Permite al servidor rsync manejar todos los ficheros/directorios en el sistema."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Samba crear nuevos directorios principales (e.g vía PAM)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a Samba actuar como  controlador de dominio, añadir usuarios, grupos "
+-"y cambiar contraseñas."
++msgstr "Permite a Samba actuar como  controlador de dominio, añadir usuarios, grupos y cambiar contraseñas."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Samba compartir directorios principales de usuarios"
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a Samba compartir cualquier archivo o directorio de solo lectura."
++msgstr "Permite a Samba compartir cualquier archivo o directorio de solo lectura."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a Samba compartir cualquier archivo o directorio de lectura/escritura"
++msgstr "Permite a Samba compartir cualquier archivo o directorio de lectura/escritura"
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Samba actuar como portmapper"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Samba ejecutar scripts no confinados"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Samba exportar volúmenes NFTS y FUSEFS."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Samba exportar volúmenes NFS."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Sandlock escribir y leer archivos FUSE."
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Sandlock manejar archivos NFS"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a Sandlock manejar archivos CIFS"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a SASL leer sombra"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permita a secadm ejecutar contenido"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"No permite que programas, tales como  newrole, transfieran los dominios de "
+-"usuario administrativo."
++msgstr "No permite que programas, tales como  newrole, transfieran los dominios de usuario administrativo."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "Inhabilita la carga de módulo de kernel."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -167051,12 +167916,16 @@ index 5370565..aa93858 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Booleano para determinar si el sistema permite la política de carga, que "
+-"aplica el modo y  cambia los valores booleanos. Establezca a 'true' o "
+-"'verdadero' si tiene que reiniciar para restablecerlo."
++msgstr "Booleano para determinar si el sistema permite la política de carga, que aplica el modo y  cambia los valores booleanos. Establezca a 'true' o 'verdadero' si tiene que reiniciar para restablecerlo."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -167064,14 +167933,14 @@ index 5370565..aa93858 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -167079,12 +167948,12 @@ index 5370565..aa93858 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
@@ -167092,24 +167961,24 @@ index 5370565..aa93858 100644
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -167119,627 +167988,733 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al usuario usar el entorno ssh chroot"
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si sftpd puede modificar ficheros públicos usados por los "
+-"servicios de transferencia de fichero público. Directorios/Ficheros deben "
+-"estar etiquetados public_content_rw_t."
++msgstr "Determina si sftpd puede modificar ficheros públicos usados por los servicios de transferencia de fichero público. Directorios/Ficheros deben estar etiquetados public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si sftpd puede leer y escribir ficheros en los directorios home de "
+-"usuario."
++msgstr "Determina si sftpd puede leer y escribir ficheros en los directorios home de usuario."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si sftpd puede acceder a usuarios locales y leer y escribir todos "
+-"los ficheros en el sistema, gobernado por DAC."
++msgstr "Determina si sftpd puede acceder a usuarios locales y leer y escribir todos los ficheros en el sistema, gobernado por DAC."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si sftpd puede leer y escribir ficheros en directorio home ssh de "
+-"usuario."
++msgstr "Determina si sftpd puede leer y escribir ficheros en directorio home ssh de usuario."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si smartmon puede soportar dispositivos sobre controladores 3ware."
++msgstr "Determina si smartmon puede soportar dispositivos sobre controladores 3ware."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a Samba modificar los archivos públicos utilizados para servicios de "
+-"transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben "
+-"etiquetarse como public_content_rw_t."
++msgstr "Permite a Samba modificar los archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben etiquetarse como public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si squid puede conectar a todos los puertos TCP."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si squid puede correr como proxy transparente."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "Permitir  ingresos ssh como sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a staff ejecutar contenido"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a sysadm ejecutar contenido"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
+-msgstr "Permite a testpolicy ejecutar contenido"
 -
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a tftp modificar los archivos públicos utilizados para servicios de "
+-"transferencia de archivos públicos. "
++msgstr "Permite a tftp modificar los archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos. "
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a tftp leer y escribir archivos en los directorios home de usuario"
++msgstr "Permite a tftp leer y escribir archivos en los directorios home de usuario"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si tor puede unir enchufes tcp a todos los puertos no reservados."
++msgstr "Determina si tor puede unir enchufes tcp a todos los puertos no reservados."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a tor actuar como relé"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Soporta  directorios principales ecryptfs"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Soporta directorios principales FUSEFS"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si soporta servidor lpd."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Soporta directorios principales NFS"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Soporta directorios principales de Samba"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al usuario ejecutar contenido"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si varnishd puede usar toda la red TCP."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
+-msgstr ""
+-"Determina si los intentos de vbetool para las regiones bajas mmap deberían "
+-"ser bloqueados silenciosamente."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
++msgstr "Determina si los intentos de vbetool para las regiones bajas mmap deberían ser bloqueados silenciosamente."
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "Permite a los contenedores del entorno de prueba enviar mensajes de audit"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "Permite a los contenedores del entorno de prueba usar llamadas de sistema netlink"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados leer archivos FUSE"
++msgstr "Permite a los procesos virtuales ejecutarse como userdomains"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a huéspedes virtuales confinados usar puertos de comunicación serial "
+-"o paralela"
++msgstr "Permite a huéspedes virtuales confinados usar puertos de comunicación serial o paralela"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a los huéspedes virtuales confinados usar la memoria y pila "
+-"ejecutables"
++msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados usar la memoria y pila ejecutables"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados leer archivos FUSE"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados administrar archivos NFS"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a los invitados virtuales confinados interactuar con sockets rawip"
++msgstr "Permite a los invitados virtuales confinados interactuar con sockets rawip"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados administrar archivos CIFS"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados interactuar con sanlock"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados usar dispositivos USB"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a los huéspedes virtuales confinados interactuar con el xserver"
++msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados interactuar con el xserver"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si webadm puede manejar ficheros genéricos de usuario."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si webadm puede leer ficheros genéricos de usuario."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determina si los intentos de wine hacias las regiones bajas de mmap deberían "
+-"ser bloqueados silenciosamente."
++msgstr "Determina si los intentos de wine hacias las regiones bajas de mmap deberían ser bloqueados silenciosamente."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al programa gráfico de inicio ejecutar el gestor de arranque"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite al programa gráfico de inicio iniciar directamente como sysadm_r:"
+-"sysadm_t "
++msgstr "Permite al programa gráfico de inicio iniciar directamente como sysadm_r:sysadm_t "
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
+-"Permite a los programas de ingreso gráfico crear archivos en directorios "
+-"HOME como xdm_home_t."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "Permite a los programas de ingreso gráfico crear archivos en directorios HOME como xdm_home_t."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a XEN administrar archivos NFS"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a xend ejecutar blktapctrl/tapdisk. No se requiere el uso de "
+-"volúmenes dedicados para imágenes de disco."
++msgstr "Permite a xend ejecutar blktapctrl/tapdisk. No se requiere el uso de volúmenes dedicados para imágenes de disco."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a XEND ejecutar qemu-dm. No se requiere si se usa paravirt en lugar "
+-"de  vfb."
++msgstr "Permite a XEND ejecutar qemu-dm. No se requiere si se usa paravirt en lugar de  vfb."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a los usuario xguest configurar el Network Manager  y  conectar los  "
+-"puertos de Apache"
++msgstr "Permite a los usuario xguest configurar el Network Manager  y  conectar los  puertos de Apache"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a xguest ejecutar contenido"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a los usuario xguest montar medios removibles"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a xguest usar dispositivos de bluetooth"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a los clientes escribir a los segmentos de memoria compartida de un "
+-"servidor X. "
++msgstr "Permite a los clientes escribir a los segmentos de memoria compartida de un servidor X. "
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a XServer ejecutar memoria de escritura"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "Soporta el gestor de objetos de espacio de usuario X"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Determina si zabbix puede conectar a todos los puertos TCP."
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "Permite ejecutar todos los dominios en modo fips"
++msgstr "Permite a dominios de zarafa setrlimit/sys_rouserce."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "Permite al demonio Zebra escribirlo en los archivos de configuración"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a ZoneMinder modificar los archivos públicos utilizados para "
+-"servicios de transferencia de archivos públicos."
++msgstr "Permite a ZoneMinder modificar los archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+ msgstr "Permite a ZoneMinder ejecutar su/sudo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "La interfaz %s no existe."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Necesitará instalar el paquete policycoreutils-gui para usar esta opción de interfaz gráfica."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Interfaz gráfica de usuario para políticas SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "Los nombre(s) de dominio de páginas de manual que van a crearse "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "Directorio raíz alternativo, por defecto a /"
++msgstr "Necesita configurar raíz alternativa "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+-msgstr "Generar páginas de manual  de SELinux"
++msgstr "Generar páginas de manual de SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "La ruta en la cual se almacenarán las páginas de manual generadas "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "nombre del SO para las páginas de manual"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"General páginas de manual de estructura HTML para la página de manual "
+-"SELinux seleccionada"
++msgstr "Generar páginas de manual de estructura HTML para la página de manual SELinux seleccionada"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "Directorio raíz alternativo, por defecto a /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Con este indicador, la ruta de raíz alternativa necesita incluir archivos de contexto archivo y archivo  policy.xml."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "Todos los dominios"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+-msgstr "Información de red de petición de política SELinux "
++msgstr "Consulta información de red de política SELinux "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "Lista todos los tipos  de puertos SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "Muestra el tipo de SELinux relacionado con el puerto"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "Muestra los puertos definidos para este tipo de SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Muestra los puertos  al  que puede vincularse y o  conectarse este dominio"
++msgstr "Muestra los puertos  al  que puede vincularse y o  conectarse este dominio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Muestra los puertos  al  que puede vincularse y o  conectarse este dominio"
++msgstr "Muestra los puertos a los que esta aplicación puede vincularse o conectarse"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Solicita la política de SELinux para ver si los dominios pueden comunicarse "
+-"entre sí"
++msgstr "Consulta la política de SELinux para ver si los dominios pueden comunicarse entre sí"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Dominio de origen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Dominio de destino"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+-msgstr "Solicita la política de SELinux para ver la descripción de booleanos"
++msgstr "Consulta la política de SELinux para ver la descripción de booleanos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "obtiene todas las descripciones booleanas"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "booleano para obtener descripción"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Solicita la política de SELinux para ver cómo un proceso de dominio puede "
+-"pasar al dominio de proceso de destino"
++msgstr "Consulta la política de SELinux para ver cómo un dominio de proceso de origen puede pasar al dominio de proceso de destino"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Dominio de proceso de origen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Dominio de proceso de destino"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "generar sepolicy: error: se requiere uno de los argumentos %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Comando requerido para este tipo de política"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Opción –t no puede ser usada con esta opción. Lea utilización para más "
+-"detalles."
++msgstr "La opción -t no puede utilizarse con los dominios '%s'. Lea uso para más información."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Opción –d no puede ser usada con esta opción. Lea utilización para más "
+-"detalles."
++msgstr "La opción -d no puede utilizarse con los dominios '%s'. Lea uso para más información."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Opción –a no puede ser usada con esta opción. Lea utilización para más "
+-"detalles."
++msgstr "La opción -a no puede utilizarse con los dominios '%s'. Lea uso para más información."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Opción –t no puede ser usada con esta opción. Lea utilización para más "
+-"detalles."
++msgstr "La opción -w no puede utilizarse con la opción --newtype."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Lista las interfaces de la Política SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+-msgstr "Escriba los nombres de las interfaces que desea consultar"
++msgstr "Ingrese los nombres de las interfaces que desea consultar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "Generar plantilla para módulo de política SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "Introduzca el tipo de dominio que usted estaría extendiendo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+-msgstr "Introduzca el usuario(s) SELinux que transicionará a este dominio"
++msgstr "Introduzca el usuario(s) SELinux que pasará a este dominio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+ msgstr "Introduzca el/los rol(es)  al cual se pasará el dominio administrador"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+ msgstr "Introduzca el dominio(s) que administrará este administrador confinado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "Nombre de política a generar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "ruta en la que los ficheros de política generados serán almacenados"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+ msgstr "ruta a la que el proceso confinado necesitará escribir"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "Tipos de política que requieren un comando"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -167755,210 +168730,220 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Generar Política ‘%s’"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "Generar política ‘%s’"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "Ejecutable a confinar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "Comandos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Política SELinux suplente, por defecto a /sys/fs/selinux/policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+ msgstr "todos los archivos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+ msgstr "archivo regular"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+ msgstr "directorio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+ msgstr "dispositivo de caracter"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+ msgstr "dispositivo de bloque"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+-msgstr "archivo socket"
++msgstr "archivo de socket"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+ msgstr "enlace simbólico"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+ msgstr "tubería nombrada"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "No hay Política SELinux instalada"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+ msgstr "Debe regenerar la interfaz de información ejecutando "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "Fallo al leer el fichero de política %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "desconocido"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Demonio de los servicios de Internet"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Tipo de Dominio Existente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rol de Acceso de Usuario de Terminal Mínimo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+-msgstr "Rol de Acceso de Usuario de X Windows Mínima"
++msgstr "Rol de Acceso de Usuario de X Windows Mínimo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rol de Acceso de Usuario a Escritorio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rol de Acceso de Usuario Administrador"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rol de Administrador Confinado Root"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "Información de módulo para un nuevo tipo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Tipos válidos: \n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "Los puertos deben ser números o rangos de números entre 1 y %d"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "Debe introducir un tipo válido de política"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "Debe introducir un nombre para su módulo de política para su %s."
++msgstr "Debe ingresar un nombre para el módulo de políticas para su '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"El nombre deber ser de tipo alfanumérico y sin espacios. Considere utilizar "
+-"la opción  \"-n NOMBREDELMODULO\""
++msgstr "El nombre deber ser de tipo alfanumérico y sin espacios. Considere utilizar la opción  \"-n NOMBREDELMODULO\""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+ msgstr "No pueden asignarse ejecutables a los tipos de funciones de usuario."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "Sólo aplicaciones de demonios pueden utilizar un script init .."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve debe ser un valor booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog debe ser un valor booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos debe ser un valo booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache debe ser un valor booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "USER Types automáticamente obtiene un tipo tmp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "%s módulo de política requieren dominios existentes"
++msgstr "'%s' módulos de políticas requieren dominios existentes"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "Se requiere campo tipo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -167966,62 +168951,69 @@ index 5370565..aa93858 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Necesita definir un nuevo tipo que termine con: %s"
++msgstr "Necesita definir un nuevo tipo que termine con:\n %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+ msgstr "Debe ingresar el camino ejecutable para su proceso confinado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "Archivo de tipo de ejecución"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "Archivo de interfaz"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "Archivo de contextos de archivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "Fichero spec"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "Script de configuración"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "Aplicación"
++msgstr "Aplicaciones"
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Seleccionar dominio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Búsqueda avanzada >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Equivalencia de archivos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Añadir usuario"
++msgstr "Usuarios"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -168029,7 +169021,8 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sistema"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -168038,6 +169031,7 @@ index 5370565..aa93858 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -168047,7 +169041,8 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "Elegir puertos"
++msgstr "Seleccionar"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -168072,31 +169067,36 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Cancelar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "La entrada que ingresó es incorrecta. Por favor intente de nuevo con el formato  ex:/.../... "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Reintentar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "Puerto de red"
++msgstr "Definiciones de puertos de red"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -168104,14 +169104,17 @@ index 5370565..aa93858 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Añadir mapa de equivalencias. El mapa será creado cuando se aplique la actualización."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr "Ruta del archivo"
++msgstr "Ruta"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -168121,21 +169124,25 @@ index 5370565..aa93858 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Especificar un nuevo nombre de usuario SELinux. Por convención los nombres de usuario SELinux terminan en _u."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ingresar la ruta a la cual desea configurar una etiqueta de equivalencia."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr "Ruta del archivo"
++msgstr "Ruta de equivalencia"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -168149,7 +169156,8 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Guardar para actualizar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -168157,21 +169165,24 @@ index 5370565..aa93858 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Especificar el mapa entre la nueva ruta y la ruta de equivalencia. Todo bajo esta ruta será etiquetado como si estuviera bajo la ruta de equivalencias."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+ msgstr "Agregar un archivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
+-msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "<operation> Etiqueta de archivo para <selected domain>. las etiquetas de archivos serán creadas cuando se aplique la actualización."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -168180,7 +169191,8 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Avanzado >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -168193,24 +169205,30 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+ msgstr "Clase"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tipo de\n"
+-"archivo"
++msgstr "Tipo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleccione la clase de archivo al cual se aplicará esta etiqueta. Se predetermina a todas las clases."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Crear ruta recursiva"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -168219,218 +169237,262 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleccione Crear ruta recursiva si desea aplicar esta etiqueta a todos los hijos de la ruta del directorio especificada. Los objetos en el directorio deben tener esta etiqueta."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Navegar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permite a Samba compartir cualquier archivo o directorio de solo lectura."
++msgstr "Navegue para seleccionar el archivo o directorio para etiquetar."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ruta"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
+-msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
++msgstr "Especifique mediante expresiones regulares, la ruta que usted desea para modificar la etiqueta."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleccione el tipo de archivo SELinux para asignar a esta ruta."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese la etiqueta para asignar a esta ruta de archivo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "La etiqueta MLS de SELinux que usted desea asignar a esta ruta."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+ msgstr "Analizando política..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Agregar el mapa de ingreso. El mapa de ingreso será creado cuando se aplique la actualización."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese el nombre de usuario al cual desea agregar confinamiento de usuario SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleccione el usuario SELinux para asignar a este nombre de usuario. Los nombres de usuario son asignados de forma predeterminada por el usuario __default__."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese el rango MLS/MCS para el nombre de usuario. Se predetermina al rango para el usuario SELinux seleccionado."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "Rango MCS"
++msgstr "Rango MLS"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Especifique el rango MLS para el ingreso de este usuario. Se predetermina al rango MLS de usuarios SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<operation> Puerto de red para <selected domain>.  Los puertos serán creados cuando se aplique la actualización."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese el número del puerto o rango al cual desea agregar el tipo de puerto."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipo de Puerto SELinux"
++msgstr "Tipo de puerto"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleccione el tipo de puerto al que desea asignar el número de puerto especificado."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleccione <b>tcp</b> si el tipo de puerto debe ese asignado a los números de puerto tcp."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleccione <b>udp</b> si el tipo de puerto debe ser asignado a los números de puerto  udp."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese la etiqueta a asignar a este puerto"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "Administración SELinux"
++msgstr "Configuración de SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleccionar..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Booleanos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Mostrar información de booleanos que pueden ser usados para modificar la "
+-"política del 'dominio seleccionado'."
++msgstr "Mostrar información de booleanos que pueden ser usados para modificar la política del 'dominio seleccionado'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+ msgstr "Archivos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Mostrar información de tipos de archivos que pueden ser usados por el "
+-"'dominio seleccionado'"
++msgstr "Mostrar información de tipos de archivos que pueden ser usados por el 'dominio seleccionado'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+ msgstr "Red"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Mostrar puertos de red a los cuales se puede conectar o escuchar el 'dominio "
+-"seleccionado'."
++msgstr "Mostrar puertos de red a los cuales se puede conectar o escuchar el 'dominio seleccionado'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+ msgstr "Transiciones"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Mostrar aplicaciones que pueden transitar hacia o desde el 'dominio "
+-"seleccionado'."
++msgstr "Mostrar aplicaciones que pueden transitar hacia o desde el 'dominio seleccionado'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Añadir asignación de ingreso de SELinux"
++msgstr "Asignación de ingreso"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -168439,48 +169501,56 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Administrar configuración de SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Usuario SELinux "
++msgstr "Usuarios de SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Encerrado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Encerrar el sistema de SELinux.\nEsta pantalla puede ser utilizada para reforzar la seguridad de SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "botón de radio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+ msgstr "Mostrar solo modificados"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Existen archivos mal etiquetados"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mostrar los archivos mal etiquetados únicamente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -168490,12 +169560,15 @@ index 5370565..aa93858 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Reglas Si-Entonces-Sino escritas en la política que pueden\n"
+-"permitir accesos alternativos de control."
++msgstr "Reglas Sí-entonces-Sino escritas en la política, que pueden\npermitir control de acceso alternativo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Habilitado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -168508,126 +169581,154 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+ msgstr "Ruta del archivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipo de SELinux"
++msgstr "Tipo de archivos SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "Ruta del archivo usada para entrar al 'dominio seleccionado'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+ msgstr "Archivos ejecutables"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+ msgstr "Archivos en los cuales puede escribir el 'dominio seleccionado'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+-msgstr "Archivos escribibles"
++msgstr "Archivos escribibles "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "Tipos de archivo definidos para el 'dominio seleccionado'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+ msgstr "Tipos de archivos de aplicación"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Puertos de red a los cuales tiene permitido conectar el 'dominio "
+-"seleccionado'."
++msgstr "Puertos de red a los cuales tiene permitido conectar el 'dominio seleccionado'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+ msgstr "Desenlazado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
+-msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
+-msgstr ""
+-"Puertos de red a los cuales tiene permitido escuchar el 'dominio "
+-"seleccionado'."
+-
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
++msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
++msgstr "Puertos de red a los cuales tiene permitido escuchar el 'dominio seleccionado'."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+-msgstr "Elazado"
++msgstr "Enlazado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "Nombre booleano"
++msgstr "Booleano\nActivado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nombre booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipos de archivos de aplicación"
++msgstr "Tipo de aplicaciones SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Ejecutables que pueden transitar a un dominio diferente, cuando el 'dominio "
+-"seleccionado' también los ejecute."
++msgstr "Ejecutables que pueden transitar a un dominio diferente, cuando el 'dominio seleccionado' también los ejecute."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
+-#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
+-msgstr "Transitar desde 'dominio seleccionado'"
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
+-msgstr "Nombre booleano"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
++msgstr "Transiciones de aplicaciones desde 'select domain'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Llamando al dominio del proceso"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+ msgstr "Archivo ejecutable"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
+-"Los ejecutables que transicionarán al 'dominio seleccionado',  cuando se "
+-"ejecute un punto de entrada de dominio seleccionado."
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "Los ejecutables que pasarán al 'dominio seleccionado',  cuando se ejecute un punto de entrada de dominio seleccionado."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "Transitando al 'dominio seleccinado'"
++msgstr "Transiciones de aplicaciones dentro de 'Seleccionar dominio'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -168635,85 +169736,108 @@ index 5370565..aa93858 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Las transiciones de archivos definen lo que sucede cuando el dominio actual crea  el contenido de una clase particular en un directorio del tipo de destino. También se puede especificar un nombre de archivo para la transición."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipo de Puerto SELinux"
++msgstr "Tipo de directorio de SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Clase de destino"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipo de Puerto SELinux"
++msgstr "Tipo de destino SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Nombre del módulo"
++msgstr "Nombre de archivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "Transitar desde 'dominio seleccionado'"
++msgstr "Transiciones de archivo desde 'seleccionar dominio'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "Predeterminado"
++msgstr "Nivel predeterminado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleccionar el modo de sistema cuando el sistema arranca primero "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleccione el modo de sistema para la sesión actual"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipo de política predeterminada del sistema:"
++msgstr "Tipo de política de sistemas:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>Seleccionar:</b>"
++msgstr "<b>Modo de sistemas</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Importar parámetros de sistemas desde otra máquina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Importar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Exportar parámetros de sistemas a un archivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Exportar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Reetiquetar todos los archivos para que el sistema se predetermine en el arranque"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -168724,7 +169848,8 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+-msgstr "Si"
++msgstr "Sí"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -168735,12 +169860,13 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+ msgstr "No"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Configuración de sistemas</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -168749,14 +169875,18 @@ index 5370565..aa93858 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4746,214 +4432,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Un dominio no confinado es una etiqueta de proceso que permite al proceso hacer lo que desea, sin la interferencia de SELinux.  Las aplicaciones que se inician en el arranque por el sistema init en el que SELinux no ha definido la política de SELinux, se ejecutarán como no confinadas si este módulo está habilitado.  Desactivarlo significará que todos los demonios ahora están confinados. Para desactivar el usuario unconfined_t debe retirar primero unconfined_t de las pantallas de usuarios e ingreso."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>¿Desea desactivar herramienta para ejecutar procesos de sistemas no confinados?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -168767,14 +169897,17 @@ index 5370565..aa93858 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Un dominio permisivo es una etiqueta de procesos que permite al proceso hacer lo que desea, con SELinux registra únicamente las negaciones, pero sin imponerlas.  Los dominios permisivos indican una política experimental, la desactivación del módulo podría hacer que SELinux, niegue el acceso a un dominio, que debería tener permiso."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>¿Desea desactivar todos los procesos permisivos?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -168786,158 +169919,185 @@ index 5370565..aa93858 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Un dominio permisivo es una etiqueta de procesos que permite al proceso hacer lo que desea, con SELinux registra únicamente las negaciones, pero sin imponerlas.  Los dominios permisivos indican una política experimental, la desactivación del módulo podría hacer que SELinux, niegue el acceso a un dominio, que debería tener permiso."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Deniega a cualquier proceso hacer ptracing o depuración a cualquier otro "
+-"proceso."
++msgstr "<b>¿Impedir que cualquier proceso realice ptracing o depure otros procesos?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "La equivalencia de archivos hace que el sistema etiquete el contenido bajo la nueva ruta como si estuviera bajo la ruta de equivalencias."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Equivalencia de archivos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>...Seleccionar datos de vista...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+ msgstr "Eliminar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+ msgstr "Modificar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Revertir"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
+-msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
++msgstr "El botón para revertir lanzará una ventana de diálogo que le permita revertir los cambios dentro de una transacción actual."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "Actualizar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Confirmar todos los cambios en su transacción actual al servidor."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
+-msgstr "Vista más detallada de aplicación"
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Aplicaciones - Búsqueda avanzada"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tipos de procesos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Más detalles"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "Etiquetado de archivos"
++msgstr "Borrar etiquetado de archivos modificado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
+-msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
++msgstr "Seleccionar etiquetado de archivos a borrar. Etiquetado de archivos será borrado cuando se aplique la actualización."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+ msgstr "Etiquetado de archivos SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr "Actualizar"
++msgstr "Guardar para actualizar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "Borrar puerto de red"
++msgstr "Borrar puertos modificados"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleccionar puertos a borrar. Los puertos serán borrados cuando se aplique la actualización."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr "Seleccione el archivo de etiquetado de equivalencias a borrar. El etiquetado de equivalencias será borrado después de que se aplique la actualización. "
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
++msgstr "Borrar mapa de usuarios modificados."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "Seleccionar el mapa de ingreso de usuarios. EL mapa de ingreso será creado cuando se aplique la actualización."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Nombre de Ingreso"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipo de archivos "
++msgstr "Más tipos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tipos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -168945,40 +170105,47 @@ index 5370565..aa93858 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Revisar las actualizaciones que ha hecho antes de enviarlas al sistema. Para restablecer un elemento, desmarque la cajilla de verificación.Todos los elementos verificados serán actualizados en el sistema al seleccionar actualizar."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "Aplicación"
++msgstr "Acción"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
+-msgstr ""
++msgstr "Aplicar"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
++msgstr "Seleccionar el mapa de usuarios a borrar. EL mapa de usuarios será borrado cuando se aplique la actualización."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Nombre de usuario SELinux"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Agregar roles de usuario. Los roles de usuario serán creados cuando se aplique la actualización. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Usuario SELinux "
++msgstr "Nombre de usuario SELinux "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -168986,136 +170153,173 @@ index 5370565..aa93858 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese el rango MLS/MCS para este usuario de SELinux.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr "Elija los dominios que quisiera sean administrados por este usuario."
++msgstr "Especifique el nivel predeterminado con el que desea que el usuario de SELinux ingrese."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ingrese el nivel predeterminado para que el usuario de SELinux ingrese. El predeterminado es s0"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Inhabilitado"
++msgstr "Inhabilitar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "Habilitado"
++msgstr "Activar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Avanzado <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Búsqueda avanzada <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4961,558 +4652,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\nPara cambiar del modo inhabilitado a impositivo \n- Cambie el modo de sistema de inhabilitado a permisivo\n- Reinicie, para que el sistema pueda reetiquetarse\n- Una vez el sistema esté funcionando como se planeó \n  * Cambie el modo de sistema a Impositivo</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s no es un contexto válido\n"
++msgstr "%s no es un dominio válido."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+-msgstr "Estado del sistema: Deshabilitado"
++msgstr "Estado del sistema: Inhabilitado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ayuda: Página de inicio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Nombre booleano"
++msgstr "Ayuda: Página de booleanos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Archivos ejecutables"
++msgstr "Ayuda: Página de archivos ejecutables"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Archivos escribibles"
++msgstr "Ayuda: Página de archivos escribibles"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipos de archivos de aplicación"
++msgstr "Ayuda: Página de tipos de aplicaciones"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ayuda: Página de conexiones de red de salida"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ayuda: Página de conexiones de red de entrada"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ayuda: Transición desde la página de aplicaciones"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ayuda: Transición dentro de la página de aplicaciones"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ayuda: Página de archivos de aplicaciones de transición"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ayuda: Página de sistemas"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ayuda: Página de encerramiento"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Nombre de Ingreso"
++msgstr "Ayuda: Página de ingreso"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Borrar asignación de usuario  SEL inux  "
++msgstr "Ayuda: Página de usuario de SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ayuda: Página de equivalencia de archivos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -169124,37 +170328,41 @@ index 5370565..aa93858 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Más..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+ msgstr "Dirección del archivo usado para ingresar al dominio '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+ msgstr "Archivos a los que el dominio '%s' puede escribir."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "Puertos de red a los que '%s' se puede conectar."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Los puertos de red a los que '%s' se le permite escuchar a la espera de "
+-"conexiones."
++msgstr "Los puertos de red a los que '%s' se le permite escuchar a la espera de conexiones."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "Tipos de archivo definidos para '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -169162,37 +170370,49 @@ index 5370565..aa93858 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Muestre la información booleana que se puede usar para modificar la política "
+-"para '%s'."
++msgstr "Muestre la información booleana que se puede usar para modificar la política para '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "Muestre la información del tipo de archivo que puede usar  '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Muestre los puertos de red a los que '%s' se puede conectar o ponerse a "
+-"escuchar."
++msgstr "Muestre los puertos de red a los que '%s' se puede conectar o ponerse a escuchar."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Trancisiona a '%s'"
++msgstr "Transición de aplicaciones dentro de '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Transiciona desde '%s'"
++msgstr "Transición de aplicaciones desde '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Transiciona desde '%s'"
++msgstr "Transición de aplicaciones desde '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -169200,7 +170420,10 @@ index 5370565..aa93858 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Los ejecutables que transicionarán a '%s', cuando se estén ejecutando los "
+-"puntos de entrada de los dominios seleccionados."
++msgstr "Los ejecutables que pasarán a '%s', cuando se estén ejecutando los puntos de entrada de los dominios seleccionados."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -169208,68 +170431,88 @@ index 5370565..aa93858 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Los ejecutables que transicionarán a un dominio diferente, cuando '%s'los "
+-"ejecute."
++msgstr "Los ejecutables que pasarán a un dominio diferente, cuando '%s' los ejecute."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Archivos por '%s' pasarán a un nivel diferente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Muestra las aplicaciones que pueden transicionar dentro y fuera de '%s'."
++msgstr "Muestra las aplicaciones que pueden transicionar dentro y fuera de '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Falta ruta de archivos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "Booleanos"
++msgstr "Sección boolena."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Para desactivar esta transición, vaya a "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Para activar esta transición, vaya a "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr "Ejecutable"
++msgstr "ejecutable"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "Archivos escribibles"
++msgstr "escribible"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+-msgstr "Aplicación"
++msgstr "aplicación"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr "Dirección del archivo usado para ingresar al dominio '%s'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
++#, python-format
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "Agregar nueva ruta de archivo %(TYPE)s para dominios '%(DOMAIN)s'. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "Borrar rutas de archivo %(TYPE)s para dominio '%(DOMAIN)s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -169277,165 +170520,208 @@ index 5370565..aa93858 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "Modificar ruta de archivos %(TYPE)s para dominio '%(DOMAIN)s'. Solamente los elementos resaltados en la lista pueden ser seleccionados, esto indica que fueron modificados anteriormente."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Conectar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Escuchar conexiones de entrada"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr ""
+-"Puertos de red a los cuales tiene permitido escuchar el 'dominio "
+-"seleccionado'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Agregar definición de nuevo puerto al cual el dominio '%(APP)s' está autorizado para %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
+-"Puertos de red a los cuales tiene permitido escuchar el 'dominio "
+-"seleccionado'."
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Borrar definiciones de puerto al cual el dominio '%(APP)s' está autorizado para %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
+-"Puertos de red a los cuales tiene permitido escuchar el 'dominio "
+-"seleccionado'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Borrar definiciones de puerto modificado al cual el dominio '%(APP)s' está autorizado para %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "Añadir asignación de usuario  SEL inux  "
++msgstr "Agregar nueva definición de rol o usuario de SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Borrar asignación de usuario  SEL inux  "
++msgstr "Borrar definiciones de rol o usuario de SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modificar definiciones de rol o usuario de SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "Añadir asignación de ingreso de SELinux"
++msgstr "Agregar nueva definición de asignación de ingreso."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "No se pudo modificar la asignación de ingreso para %s"
++msgstr "Borrar las definiciones de asignación de ingreso."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modificar las definiciones de asignación de ingreso modificadas."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Agregar nueva definición de equivalencia de archivos."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Borrar definiciones de equivalencia de archivos."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modificar las definiciones de equivalencia de archivos. Solamente los elementos resaltados en la lista pueden ser seleccionados, esto indica que fueron modificados anteriormente."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+ msgstr "El booleano %s permite las reglas"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "Agregar puerto de red para %s.  Los puertos serán creados cuando se aplique la actualización."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Añadir puerto de red"
++msgstr "Agregar puerto de red para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "Agregar etiqueta de archivos para %s. Las etiquetas de archivos serán creadas cuando se aplique la actualización."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Etiquetado de archivos"
++msgstr "Agregar etiqueta de archivos para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "Agregar el mapa de ingreso. El mapa de ingreso será creado cuando se aplique la actualización."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Añadir asignación de ingreso de SELinux"
++msgstr "Añadir asignación de ingreso"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Agregar rol de usuario de SELinux. Los roles de usuario de SELinux serán creados cuando se aplique la actualización. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Añadir usuario SELinux"
++msgstr "Agregar usuarios de SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "Agregar mapa de equivalencias de archivos. El mapa será creado cuando la actualización se aplique."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "Etiquetado de archivos SELinux"
++msgstr "Agregar equivalencia de SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -169443,260 +170729,330 @@ index 5370565..aa93858 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
+-msgstr ""
++msgstr "Modificar etiqueta de archivos para %s. Las etiquetas de archivos serán creadas cuando se aplique la actualización."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr ""
++msgstr "Modificar el rol de usuario de SELinux. Los roles de usuario de SELinux serán modificados cuando se aplique la actualización. "
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
++msgstr "Modificar los usuarios de SELinux"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Modificar el mapa de ingreso. El mapa de ingreso será creado cuando se aplique la actualización."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "Modificar asignación de ingreso"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modificar mapa de equivalencias de archivos. El mapa será creado cuando la actualización se aplique."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "Modificar asignación de usuario  SEL inux  "
++msgstr "Modificar equivalencia de archivos de SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modificar puerto de red para %s.  Los puertos serán creados cuando se aplique la actualización."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Editar puerto de red"
++msgstr "Modificar puerto de red para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "La entrada '%s' no es una ruta válida. Las rutas deben comenzar por '/'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "El número de puerto debe estar entre 1 y 65536"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Roles SELinux"
++msgstr "Nombre de SELinux: %s "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Agregar etiqueta de archivos para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "No se pudo borrar el contexto de archivo para %s"
++msgstr "Borrar etiqueta de archivos para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "No se pudo modificar el contexto de archivo para %s"
++msgstr "Modificar etiqueta de archivos para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Ruta de archivo"
++msgstr "Ruta de archivos: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Clase de archivo: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Etiquetado de archivos SELinux"
++msgstr "Tipo de archivos SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Formato incorrecto %s: Registro %s"
++msgstr "Agregar puertos para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Borrar %s "
++msgstr "Borrar puertos para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Modificar %s"
++msgstr "Modificar puertos para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Puerto de red"
++msgstr "Puertos de red: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Puerto de red"
++msgstr "Protocolo de red: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+ msgstr "Añadir usuario"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+ msgstr "Borrar usuario"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+ msgstr "Modificar usuario"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Usuario SELinux "
++msgstr "Usuario de SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Función"
++msgstr "Roles: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Rango MLS/MCS"
++msgstr "Rango MLS/MCS: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Añadir asignación de ingreso de SELinux"
++msgstr "Añadir asignación de ingreso"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Borrar asignación de usuario  SEL inux  "
++msgstr "Borrar asignación de ingreso"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "No se pudieron listar las asignaciones de ingreso"
++msgstr "Modificar asignación de ingreso"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "Usuario SELinux "
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Nombre de Ingreso: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Usuario SELinux "
++msgstr "El usuario de SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Agregar etiqueta de equivalencia de archivos."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Borrar etiqueta de equivalencia de archivos."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modificar etiqueta de equivalencia de archivos."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Ruta de archivo"
++msgstr "Ruta de archivos: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Equivalencia: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "Ejecute restorecon en %(PATH)s para cambiar su tipo de %(CUR_CONTEXT)s al predeterminado %(DEF_CONTEXT)s?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "Guardar cambios"
++msgstr "Actualizar cambios"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "Reiniciar cambios"
++msgstr "Revertir cambios"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "Estado del sistema: Obligatorio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "Estado del sistema: Permisivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5520,81 +5197,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Para cambiar a SELinux inhabilitado se requiere reiniciar.  Esto no se "
+-"recomienda.  Si más adelante decide volver a SELinux, se deberá etiquetar de "
+-"nuevo el sistema,  puede ir a modo permisivo el cual solo registra errores  "
+-"y  no impone la política de SELinux. El modo permisivo no requiere un "
+-"reinicio.   ¿Desea continuar?"
++msgstr "Para cambiar a SELinux inhabilitado se requiere reiniciar.  Esto no se recomienda.  Si más adelante decide volver a SELinux, se deberá etiquetar de nuevo el sistema,  puede ir a modo permisivo el cual solo registra errores y no impone la política de SELinux. El modo permisivo no requiere un reinicio. ¿Desea continuar?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -169706,228 +171062,248 @@ index 5370565..aa93858 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
++msgstr "Esta tratando de cerrar la aplicación sin aplicar sus cambios.\n    *    Para aplicar los cambios que ha hecho durante esta sesión, haga clic en No y luego en Actualizar.\n    *    Para abandonar la aplicación sin aplicar los cambios, haga clic en Sí. Todos los cambios que haya hecho durante esta sesión se perderán."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/es.po b/po/es.po
-index 1bf427a..238ecdd 100644
---- a/po/es.po
-+++ b/po/es.po
-@@ -1,29 +1,33 @@
+-msgstr ""
+-
+-#~ msgid "SELinux Gui"
+-#~ msgstr "SELinux Gui"
+-
+-#~ msgid "Type to search for a process"
+-#~ msgstr "Escriba para buscar un proceso"
+-
+-#~ msgid "Modify an existing item"
+-#~ msgstr "Modificar un elemento existente"
+-
+-#~ msgid "Delete an existing item"
+-#~ msgstr "Eliminar un elemento existente"
+-
+-#~ msgid "Add a new item"
+-#~ msgstr "Agregar un nuevo elemento"
+-
+-#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ruta del archivo usado para ingresar al proceso del dominio seleccionado "
+-#~ "anteriormente."
+-
+-#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Archivos sobre los cuales puede escribir el proceso de dominio "
+-#~ "seleccionado ateriormente."
+-
+-#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
+-#~ msgstr "Tipos de archivos definidos para el dominio seleccionado"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Puerto de red a los cuales tiene permitido conectar el dominio "
+-#~ "seleccionado."
+-
+-#~ msgid "Modified"
+-#~ msgstr "Modificado"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Puertos de red a los cuales tiene permitido escuchar el dominio "
+-#~ "seleccionado."
+-
+-#~ msgid "Executable File Type"
+-#~ msgstr "Tipo de archivo ejecutable"
+-
+-#~ msgid "Transtype"
+-#~ msgstr "Transtipo"
+-
+-#~ msgid "Reset"
+-#~ msgstr "Reiniciar"
+-
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "Reiniciar al sistema por defecto"
+-
+-#~ msgid "Save your changes"
+-#~ msgstr "Guardar sus cambios"
+-
+-#~ msgid "GTK Not Available"
+-#~ msgstr "GTK no disponible"
++msgstr "Pérdida de diálogo de datos."
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/es_ES.po b/policycoreutils-2.3/po/es_ES.po
+index da1777f..5b12202 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/es_ES.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/es_ES.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2013
-+# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2013
- # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2013
--# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2006, 2008
-+# Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010
-+# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2006,2008,2013
- # Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2013
- # Eduardo Villagrán M <gotencool at gmail.com>, 2013
- # vareli <ehespinosa at ya.com>, 2013
--# Gladys Guerrero <gguerrer at redhat.com>, 2010,2012
-+# Gladys Guerrero <gguerrer at redhat.com>, 2010,2012,2014
- # Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2010
- # jorti <juan.orti at miceliux.com>, 2013
-+# jorti <j.orti.alcaine at gmail.com>, 2013
-+# vareli <ehespinosa at ya.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-09-30 00:21+0000\n"
--"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
--"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: es\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/es_ES/)\n"
+-"Language: es_ES\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-27 23:43+0000\n"
-+"Last-Translator: Gladys Guerrero <gguerrer at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/es/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/es_ES/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: es\n"
++"Language: es_ES\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -31,10 +35,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"USO: run_init <script> <args ...>\n"
--"  donde: <script> es el nombre del script de inicio a ejecutar,\n"
--"         <args ...> son los argumentos al script."
-+msgstr "USO: run_init <script> <args ...>\n  donde: <script> es el nombre del script de inicio a ejecutar,\n         <args ...> son los argumentos al script."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -98,928 +99,927 @@ msgstr "******************** IMPORTANTE **********************\n"
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Para hacer este paquete de políticas activo, ejecute:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "No se puede crear manejador semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"La política SELinux no es administrada o no se puede acceder al "
--"almacenamiento."
-+msgstr "La política SELinux no está administrada o no se puede acceder al almacenamiento."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "No se puede leer el almacenamiento de políticas."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "No se pudo establecer una conexión semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "No se pudo probar si el estado de MLS es activado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Todavía no se ha implementado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Transacción semanage actualmente en progreso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "No se puede iniciar transacción semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "No se puede confirmar la transacción·semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Transacción semanage no está en curso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "No se pudieron listar los módulos SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "Nombre de los módulos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Versión"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Inhabilitado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr "El modulo no existe %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "No se pudo inhabilitar el módulo %s (falló la eliminación)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "No se pudo habilitar el módulo %s (falló la eliminación)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
--msgstr "No se pudo eliminarar el módulo %s (falló la eliminación)"
-+msgstr "No se pudo eliminar el módulo %s (falló la eliminación)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
--msgstr "dontaudit necesita o bien 'on' o bien 'off'"
-+msgstr "dontaudit debe estar o encendido 'on' o apagado 'off'"
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
-+msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "Tipos permisivos personalizados"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
++msgid "Customized Permissive Types"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "Tipos permisivos predeterminados"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "Tipos permisivos personalizados"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s no es un tipo de dominio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
--"El modulo python sepolgen es requerido para configurar los dominios "
--"permitidos.\n"
--"En algunas distribuciones este es incluido en el paquete policycoreutils-"
--"devel.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"O similar para su distro."
-+msgstr "El modulo python sepolgen es requerido para configurar los dominios permitidos.\nEn algunas distribuciones este es incluido en el paquete policycoreutils-devel.\n# yum install policycoreutils-devel\nO similar para su distro."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"No se pudo poner el dominio %s permisivo (falló la instalación del módulo)"
-+msgstr "No se pudo poner el dominio %s permisivo (falló la instalación del módulo)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "No se pudo eliminar el dominio permisivo %s (falló el borrado)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -169945,7 +171321,7 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "No se pudo crear una clave para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -169953,94 +171329,91 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "No se pudo chequear si la asignación de ingreso para %s está definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "El Grupo Linux %s no existe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "El Usuario de Linux %s no existe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "No se pudo crear asignación de ingreso para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "No se pudo fijar el nombre para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "No se pudo fijar el rango MLS para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "No se pudo fijar el usuario SELinux para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "No se pudo agregar asignación de ingreso para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Se requiere seuser o serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "La asignación de ingreso para %s no está definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "No se pudo consultar seuser para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "No se pudo modificar la asignación de ingreso para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"La asignación de ingreso para %s se definió en la política, no se puede "
--"eliminar"
-+msgstr "La asignación de ingreso para %s se definió en la política, no se puede eliminar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "No se pudo eliminar la asignación de ingreso para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "No se pudieron listar las asignaciones de ingreso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -170050,7 +171423,7 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Nombre de Ingreso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -170068,18 +171441,18 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "Usuario SELinux "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "Rango MLS/MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "Servicio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -170089,7 +171462,7 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "No se pudo chequear si el usuario SELinux %s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -170097,123 +171470,121 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "No se pudo consultar usuario para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Debe agregar al menos un rol para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "No se pudo crear el usuario SELinux para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "No se pudo agregar el rol %s para %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "No se pudo agregar el rol %(ROLE)s para %(NAME)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "No se pudo fijar el nivel MLS para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "No se pudo agregar el prefijo %s para %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "No se pudo agregar prefijo %(PREFIX)s para %(ROLE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "No se pudo extraer la clave para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "No se pudo agregar el usuario SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Se requiere prefijo, roles, nivel o rango"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Se requiere prefijo o roles"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "El usuario SELinux %s no está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "No se pudo modificar el usuario SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "El usuario SELinux %s está definido en política, no puede ser borrado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "No se pudo borrar el usuario SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "No se pudieron listar los usuarios SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "No se pudieron listar los roles para el usuario %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Etiquetado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Prefijo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "Nivel MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "Rango MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -170226,35 +171597,34 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "Roles SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Se requiere protocolo udp o tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Se requiere un puerto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "Puerto no válido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "No se pudo crear una clave para %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "No se pudo crear una llave para %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Se requiere tipo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -170262,7 +171632,7 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "Tipo %s es no válido, debe ser un tipo de puerto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -170270,159 +171640,144 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "No se pudo chequear si el puerto %s/%s está definido"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "No se pudo comprobar si el puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "El puerto %s/%s ya está definido"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "El puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ya está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "No se pudo crear el puerto para %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "No se pudo crear puerto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "No se pudo crear el contexto para %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "No se pudo crear contexto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "No se pudo poner al usuario en el contexto de puerto para %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "No se pudo establecer usuario en contexto de puerto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "No se pudo poner el rol en el contexto de puerto para %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "No se pudo establecer rol en contexto de puerto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "No se pudo poner el tipo en el contexto de puerto para %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "No se pudo establecer tipo en contexto de puerto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "No se pudo fijar los campos mls en el contexto de puerto para %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "No se pudieron establecer campos mls en contexto de puerto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "No se pudo poner el contexto de puerto para %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "No se pudo agregar puerto %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "No se pudo agregar puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Se requiere setype o serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Se requiere setype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "No se pudo comprobar si el puerto  @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s está definido"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "El puerto %s/%s no está definido"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "El puerto @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s no está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "No se pudo consultar el puerto %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "No se pudo solicitar puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "No se pudo modificar el puerto %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "No se pudo modificar el puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "No se pueden listar los puertos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "No se puede borrar el puerto %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "El puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s no está definido"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "El puerto %s/%s está definido en la política, no se puede borrar"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "El puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s está definido en la política, no se puede borrar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "No se puede borrar el puerto %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "No se pudo borrar el puerto %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "No se pueden listar los puertos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -170432,12 +171787,12 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "Tipo de Puerto SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -170445,28 +171800,28 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Número de Puerto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "Se requiere una Dirección de Nodo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Falta el protocolo o es desconocido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "Se requiere tipo de nodo SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "Tipo %s es no válido, debe ser un tipo nodo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -170478,7 +171833,7 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "No se pudo crear clave para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -170486,13 +171841,13 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "No se pudo chequear si la dirección %s está definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "No se pudo crear la dirección para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -170500,96 +171855,94 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "No se pudo crear el contexto para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "No se pudo poner la máscara para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "No se pudo poner al usuario en el contexto de dirección para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "No se pudo poner el rol en el contexto de dirección para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "No se pudo poner el tipo en el contexto de dirección para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr ""
--"No se pudieron poner los campos mls en el contexto de dirección para %s"
-+msgstr "No se pudieron poner los campos mls en el contexto de dirección para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "No se pudo poner el contexto de dirección para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "No se pudo agregar la dirección %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "La dirección %s no está definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "No se pudo consultar la dirección %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "No se pudo modificar la dirección %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "La dirección %s está definido en la política, no se puede borrar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "No se pudo borrar la dirección %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "No se pudieron eliminar todos los mapeos de nodo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "No se pudieron listar las direcciones"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "Se requiere el tipo SELinux "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -170597,189 +171950,181 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
--msgstr "No se pudo chequear si la interfase %s está definida"
-+msgstr "No se pudo verificar si la interfaz %s está definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "No se pudo crear la interfaz para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "No se pudo poner el usuario en el contexto de interfaz para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "No se pudo fijar el rol en el contexto de interfaz para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "No se pudo poner el tipo en el contexto de interfaz para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "No se pudieron poner los campos mls en el contexto de interfaz para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "No se pudo poner el contexto de interfaz para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "No se pudo poner el contexto de mensaje para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "No se pudo agregar la interfaz %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "La interfaz %s no está definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "No se pudo consultar la interfaz %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "No se pudo modificar la interfaz %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "La interfase %s está definida en la política, no se puede borrar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "No se pudo borrar la interfaz %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "No se pudieron eliminar todos los mapeos de interfaz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "No se pudieron listar las interfaces"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "Interfaz SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Contexto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "El destino %s no es válido. El destino no puede terminar en '/'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "Substituto %s no es válido. Substituto no tiene permiso para terminar con '/'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "Ya existe una clase equivalente de %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr ""
--"La especificación de archivo %s choca con la regla de equivalencia '%s %s'"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "Especificación de archivo %(TARGET)s está en conflicto con la regla de equivalencia '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "No existe una clase equivalente de %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "No se pudo poner al usuario en el contexto de archivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "No se pudo poner el rol en el contexto de archivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "No se pudieron poner los campos mls en el contexto de archivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Especificación de archivo inválida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "La especificación de archivo no puede incluir espacios"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"La especificación de archivo %s choca con la regla de equivalencia '%s %s'; "
--"Intente en su lugar agregar '%s'"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "Especificación de archivo %(TARGET)s está en conflicto con la regla de equivalencia '%(SOURCE)s %(DEST)s'; intente agregar '%(DEST1)s' en su lugar."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "Tipo %s es no válido, debe ser un tipo fichero o dispositivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -170789,19 +172134,19 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "No se pudo chequear si el contexto de archivo para %s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "No se pudo crear el contexto de archivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "No se pudo poner el tipo en el contexto de archivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -170809,102 +172154,93 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "No se pudo poner el contexto de archivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "No se pudo agregar el contexto de archivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Se requiere setype, serange o seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "El contexto de archivo para %s no está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "No se pudo consultar el contexto de archivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "No se pudo modificar el contexto de archivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "No se pudieron listar los contextos de archivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "No se pudo borrar el contexto de archivo %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"El contexto de archivo para %s está definido en la política, no se puede "
--"borrar"
-+msgstr "El contexto de archivo para %s está definido en la política, no se puede borrar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "No se pudo borrar el contexto de archivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "No se pudieron listar los contextos de archivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "No se pudieron listar los contextos de archivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "fcontext SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "tipo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Equivalencia SELinux de distribución de fcontext\n"
-+msgstr "\nEquivalencia SELinux de distribución de fcontext\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Equivalencia SELinux Local de fcontext\n"
-+msgstr "\nEquivalencia SELinux Local de fcontext\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -170912,87 +172248,86 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "No se pudo chequear si el booleano %s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "El booleano %s no está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "No se pudo consultar el contexto de archivo %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Debe especificar uno de los siguientes valores: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "No se pudo poner el valor actual del booleano %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "No se pudo modificar el booleano %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Formato incorrecto %s: Registro %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "Formato incorrecto %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "El booleano %s está definido en la política, no se puede borrar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "No se puede borrar el booleano %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "No se pueden listar los booleanos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "apagado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "encendido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "booleano SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "Estado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "Predeterminado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -171003,149 +172338,21 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Descripción"
- 
-@@ -1031,8 +1031,7 @@ msgstr "fallo al fijar PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: sobreflujo en tabla hash de configuración de nombres de servicio\n"
-+msgstr "newrole: sobreflujo en tabla hash de configuración de nombres de servicio\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -1102,16 +1101,12 @@ msgstr "Error! No podría limpiar O_NONBLOCK sobre %s \n"
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"¡%s!  No se pudo obtener el contexto actual para %s, no se reetiqueta el "
--"tty.\n"
-+msgstr "¡%s!  No se pudo obtener el contexto actual para %s, no se reetiqueta el tty.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"¡%s!  No se pudo obtener un contexto nuevo para %s, no se reetiqueta el "
--"tty.\n"
-+msgstr "¡%s!  No se pudo obtener un contexto nuevo para %s, no se reetiqueta el tty.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1131,12 +1126,12 @@ msgstr "¡Precaución!  No se pudo restablecer el contexto para %s\n"
- #: ../newrole/newrole.c:840
- #, c-format
- msgid "Error: multiple roles specified\n"
--msgstr "Error: se especificaron roles múltiples\n"
-+msgstr "Error: se especificaron múltiples roles\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:848
- #, c-format
- msgid "Error: multiple types specified\n"
--msgstr "Error: se especificaron tipos múltiples\n"
-+msgstr "Error: se especificaron múltiples tipos\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:855
- #, c-format
-@@ -1151,9 +1146,7 @@ msgstr "Error: se especificaron múltiples niveles\n"
- #: ../newrole/newrole.c:870
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"Error: Ud. no tiene permiso para cambiar los niveles en una terminal no "
--"segura\n"
-+msgstr "Error: Ud. no tiene permiso para cambiar los niveles en una terminal no segura\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:896
- #, c-format
-@@ -1212,9 +1205,7 @@ msgstr "Imposible poner el manejador SIGHUP\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1041
- msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
--msgstr ""
--"Lo sentimos, pero newrole no pudo enviar las capacidades\n"
--"\n"
-+msgstr "Lo sentimos, pero newrole no pudo enviar las capacidades\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1057
- #, c-format
-@@ -1303,9 +1294,7 @@ msgstr "%s: la política ya fue cargada y su carga inicial pedida\n"
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--"%s:  No se puede cargar la política y  el el modo impositivo solicitado:  "
--"%s\n"
-+msgstr "%s:  No se puede cargar la política y el modo impositivo solicitado:  %s\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1342,42 +1331,42 @@ msgstr "No se puede tener múltiples sensibilidades"
- #: ../scripts/chcat:325
- #, c-format
- msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
--msgstr "Use %s CATEGORY Archivo ..."
-+msgstr "Uso %s CATEGORY Archivo ..."
- 
- #: ../scripts/chcat:326
- #, c-format
- msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
--msgstr "Use %s -l CATEGORY usuario ..."
-+msgstr "Uso %s -l CATEGORY usuario ..."
- 
- #: ../scripts/chcat:327
- #, c-format
- msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
--msgstr "Use %s [[+|-]CATEGORY],...]q Archivo ..."
-+msgstr "Uso %s [[+|-]CATEGORY],...]q Archivo ..."
- 
- #: ../scripts/chcat:328
- #, c-format
- msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
--msgstr "Use %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q usuario ..."
-+msgstr "Uso %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q usuario ..."
- 
- #: ../scripts/chcat:329
- #, c-format
- msgid "Usage %s -d File ..."
--msgstr "Use %s -d Archivo ..."
-+msgstr "Uso %s -d Archivo ..."
- 
- #: ../scripts/chcat:330
- #, c-format
- msgid "Usage %s -l -d user ..."
--msgstr "Use %s -l -d usuario ..."
-+msgstr "Uso %s -l -d usuario ..."
- 
- #: ../scripts/chcat:331
- #, c-format
- msgid "Usage %s -L"
--msgstr "Use %s -L"
-+msgstr "Uso %s -L"
- 
- #: ../scripts/chcat:332
- #, c-format
- msgid "Usage %s -L -l user"
--msgstr "Use %s -L -l usuario"
-+msgstr "Uso %s -L -l usuario"
+ msgstr ""
  
- #: ../scripts/chcat:333
- msgid "Use -- to end option list.  For example"
-@@ -1396,78 +1385,66 @@ msgstr "chcat -l +ConfidencialEmpresa juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Error en Opciones %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "Booleano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "todos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -171153,237 +172360,141 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "Personalizado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "Etiquetado de archivos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"Especificación\n"
--"de archivo"
-+msgstr "Especificación\nde archivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Tipo de archivo\n"
--"Selinux"
-+msgstr "Tipo de archivo\nSelinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"Tipo de\n"
--"archivo"
-+msgstr "Tipo de\narchivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "Asignación de usuario"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"Nombre\n"
--"de usuario"
-+msgstr "Nombre\nde usuario"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"Usuario\n"
--"de SELinux"
-+msgstr "Usuario\nde SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"Rango MCS"
-+msgstr "MLS/\nRango MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "Es necesario el registro de '%s'"
-@@ -1480,21 +1457,21 @@ msgstr "Módulo de política"
+ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "Nombre del módulo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "Inhabilitar audit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "Habilitar audit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "Cargar módulo de política"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:9
- msgid "Red Hat 2007"
--msgstr "Reg Hat 2007"
-+msgstr "Red Hat 2007"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:11
- msgid "GPL"
-@@ -1521,27 +1498,23 @@ msgstr "Herramienta de generación de políticas SELinux"
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>Elija el tipo de política para la aplicación o función de usuario que "
--"desee confinar:</b>"
-+msgstr "<b>Elija el tipo de política para la aplicación o función de usuario que desee confinar:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>Aplicaciones</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
--msgstr "Demonio init standard"
-+msgstr "Demonio init estándar"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"Los demonios init estándares son aquellos que se inician en el arranque "
--"mediante scripts init. Por lo general necesitan un script en /etc/rc.d/init.d"
-+msgstr "Los demonios init estándares son aquellos que se inician en el arranque mediante scripts init. Por lo general necesitan un script en /etc/rc.d/init.d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "Demonio del sistema DBUS"
+ msgstr ""
  
-@@ -1553,18 +1526,16 @@ msgstr "Demonio de servicios de Internet (inetd)"
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "Los demonios de los servicios de Internet son iniciados por xinetd"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "Aplicación/script web (CGI)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:370
- msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--"Aplicaciones/scripts web (CGI). Scripts CGI iniciados por el servidor web "
--"(apache)"
-+msgstr "Aplicaciones/scripts web (CGI). Scripts CGI iniciados por el servidor web (apache)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "Aplicación de usuario"
+ msgstr ""
  
-@@ -1572,17 +1543,15 @@ msgstr "Aplicación de usuario"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"Una aplicación de usuarios es cualquier aplicación que haya sido iniciada "
--"por un usuario, y que le gustaría confinar "
-+msgstr "Una aplicación de usuarios es cualquier aplicación que haya sido iniciada por un usuario, y que le gustaría confinar "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Sandbox"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:446
- msgid "<b>Login Users</b>"
--msgstr "<b>Usuarios registrados<>"
-+msgstr "<b>Usuarios registrados</b>"
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:478
- msgid "Existing User Roles"
-@@ -1600,10 +1569,7 @@ msgstr "Función de usuario mínimo de terminal"
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"Este usuario se registrará en una máquina sólo mediante una terminal o "
--"ingreso remoto. Por defecto este usuario no poseerá un stuid, ni un entorno "
--"de red, ni su, ni sudo."
-+msgstr "Este usuario se registrará en una máquina sólo mediante una terminal o ingreso remoto. Por defecto este usuario no poseerá un stuid, ni un entorno de red, ni su, ni sudo."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1613,10 +1579,7 @@ msgstr "Función de usuario mínimo de ventanas X"
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"Este usuario puede registrarse en una máquina mediante las X o desde una "
--"terminal. Por defecto este usuario no poseerá un setuid, ni un entorno de "
--"red, ni sudo, ni su."
-+msgstr "Este usuario puede registrarse en una máquina mediante las X o desde una terminal. Por defecto este usuario no poseerá un setuid, ni un entorno de red, ni sudo, ni su."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1626,9 +1589,7 @@ msgstr "Función de usuario"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"Usuario con total acceso a entorno de red, sin aplicaciones setuid que no "
--"tengan transición, sin sudo, ni su."
-+msgstr "Usuario con total acceso a entorno de red, sin aplicaciones setuid que no tengan transición, sin sudo, ni su."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1636,12 +1597,9 @@ msgstr "Función de usuario administrativo"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:550
+ #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"Usuario con total acceso a entorno de red, sin aplicaciones setuid que no "
--"tengan transición, sin su, pero con sudo a funciones de administraciones de "
--"usuario root."
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "Usuario con total acceso a entorno de red, sin aplicaciones setuid que no tengan transición, sin su, pero con sudo a funciones de administraciones de usuario root."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1653,20 +1611,17 @@ msgstr "Función de usuario de administrador root"
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -171392,204 +172503,92 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"Elija la función de usuario administrador root si este usuario será "
--"utilizado para administrar la máquina mientras se ejecute en modo root. Este "
--"usuario no podrá registrarse directamente en el sistema."
-+msgstr "Elija la función de usuario administrador root si este usuario será utilizado para administrar la máquina mientras se ejecute en modo root. Este usuario no podrá registrarse directamente en el sistema."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>Ingrese el nombre de la aplicación, o el rol del usuario:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "Nombre"
- 
-@@ -1680,8 +1635,7 @@ msgstr "..."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:776
- msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--"Ingrese el nombre único de la aplicación confinada o la función del usuario."
-+msgstr "Ingrese el nombre único de la aplicación confinada o la función del usuario."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:794
- msgid "Executable"
-@@ -1694,9 +1648,7 @@ msgstr "Script init"
- #: ../gui/polgen.glade:821
- msgid ""
- "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--"Ingrese la ruta completa hacia el script init utilizado para iniciar la "
--"aplicación confinada."
-+msgstr "Ingrese la ruta completa hacia el script init utilizado para iniciar la aplicación confinada."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:887
- msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1704,8 +1656,7 @@ msgstr "<b>Elija la función existente a modificar:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:908
- msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
--msgstr ""
--"Elija los roles de usuario que harán la transición hacia el dominio %s."
-+msgstr "Seleccione los roles de usuario que harán la transición hacia el dominio %s."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:928
- msgid "role tab"
-@@ -1723,23 +1674,20 @@ msgstr "Elija los dominios de aplicaciones a los que %s hará la transición."
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"Transición\n"
--"pestaña de rol"
-+msgstr "Transición\npestaña de rol"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>Elija las funciones de usuario que harán la transición a %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
--"Elija las funciones de usuario que harán la transición a estos dominios de "
--"aplicaciones."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgstr "Elija las funciones de usuario que harán la transición a estos dominios de aplicaciones."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
- msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
--msgstr "<b>Elija los dominios que %s administrará</b>"
-+msgstr "<b>Seleccione los dominios que %s administrará:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
- msgid "Select the domains that you would like this user administer."
-@@ -1758,7 +1706,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>Puertos TCP</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "Todos"
- 
-@@ -1782,9 +1730,7 @@ msgstr "Puertos no reservados (>1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Ingrese una lista separadas por comas con los puertos o rangos udp a los que "
--"%s se asocia. Por ejemplo: 612, 650-660 "
-+msgstr "Ingrese una lista separadas por comas con los puertos o rangos udp a los que %s se asocia. Por ejemplo: 612, 650-660 "
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1803,9 +1749,7 @@ msgstr "<b>Puertos UDP</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"Red\n"
--"Pestaña de vinculación"
-+msgstr "Red\nPestaña de vinculación"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1819,9 +1763,7 @@ msgstr "Permite a %s conectarse a cualquier puerto tcp"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Ingrese una lista separadas por comas con los puertos o rangos tcp a los que "
--"%s se conecta. Por ejemplo: 612, 650-660 "
-+msgstr "Ingrese una lista separadas por comas con los puertos o rangos tcp a los que %s se conecta. Por ejemplo: 612, 650-660 "
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1831,9 +1773,7 @@ msgstr "Permite que %s se conecte con cualquier puerto udp"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Ingresar una lista que separa con comas los puertos UDP o rangos a los que "
--"%s se conecta. Por ejemplo: 612, 650-660"
-+msgstr "Ingresar una lista que separa con comas los puertos UDP o rangos a los que %s se conecta. Por ejemplo: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1879,9 +1819,7 @@ msgstr "<b>Agrega archivos/directorios que administra %s</b>"
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"Archivos/directorios que \"administra\" %s. Archivos pid, archivos de "
--"registro, archivos /var/lib ..."
-+msgstr "Archivos/directorios que \"administra\" %s. Archivos pid, archivos de registro, archivos /var/lib ..."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1899,130 +1837,118 @@ msgstr "<b>¿Qué directorio generará la política %s?</b>"
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "Directorio de políticas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "Función"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "Usuario existente"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "Aplicación"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s debe ser un directorio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "Debe elegir un usuario"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "Elija un archivo ejecutable a ser confinado."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "Elija un archivo de script init a ser confinado."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "Elija archivo(s) que la aplicación confinada crea o modifica"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--"Elija directorio(s) que la aplicación confinada posea o sobre los cuáles "
--"escriba"
-+msgstr "Elija directorio(s) que la aplicación confinada posea o sobre los cuáles escriba"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "Elija un directorio donde almacenar archivos de política generados"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -171597,15 +172596,12 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"El tipo %s_t ya ha sido definido en la política actual.\n"
--"¿Desea continuar?"
-+msgstr "El tipo %s_t ya ha sido definido en la política actual.\n¿Desea continuar?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "Verificar nombre"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -171613,68 +172609,55 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"El módulo %s.pp ya ha sido cargado en la política actual.\n"
--"¿Desea continuar?"
-+msgstr "El módulo %s.pp ya ha sido cargado en la política actual.\n¿Desea continuar?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--"Debe agregar un nombre compuesto de letras y números, pero que no contenga "
--"espacios."
-+msgstr "Debe agregar un nombre compuesto de letras y números, pero que no contenga espacios."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "Debe ingresar un ejecutable"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "Configurar SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "Puerto de red"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"Tipo de puerto\n"
--"SELinux"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "Tipo de puerto\nSELinux"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "Protocolo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"Nivel\n"
--"MLS/MCS"
-+msgstr "Nivel\nMLS/MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -171683,39 +172666,39 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "Puerto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "El número de puerto \"%s\" no es válido. 0 < Número_de_puerto < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "Vista de lista"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "Vista de grupo"
+ msgstr ""
  
-@@ -2036,66 +1962,55 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea borrar %s '%s'?"
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "Borrar %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "Añadir %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "Modificar %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -171724,7 +172707,7 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "Permisivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -171733,12 +172716,12 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "Impositivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "Estatus"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -171746,11 +172729,7 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"Al cambiar el tipo de política  volverá a etiquetar todo el sistema de "
--"archivos en el siguiente arranque. Este proceso toma bastante tiempo según "
--"el  tamaño del sistema de archivos.  ¿Desea continuar?"
-+msgstr "Al cambiar el tipo de política  volverá a etiquetar todo el sistema de archivos en el siguiente arranque. Este proceso toma bastante tiempo según el  tamaño del sistema de archivos.  ¿Desea continuar?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -171761,55 +172740,17 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"Para cambiar a SELinux inhabilitado se requiere reiniciar.  Esto no se "
--"recomienda.  Si más adelante decide volver a SELinux, se deberá etiquetar de "
--"nuevo el sistema,  puede ir a modo permisivo el cual solo registra errores  "
--"y  no impone la política de SELinux. El modo permisivo no requiere un "
--"reinicio.   ¿Desea continuar?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "Para cambiar a SELinux inhabilitado se requiere reiniciar.  Esto no se recomienda.  Si más adelante decide volver a SELinux, se deberá etiquetar de nuevo el sistema,  puede ir a modo permisivo el cual solo registra errores  y  no impone la política de SELinux. El modo permisivo no requiere un reinicio.   ¿Desea continuar?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"Al cambiar a SELinux habilitado volverá a cambiar la etiqueta de todo el "
--"sistema de archivos. Este proceso toma bastante tiempo según el tamaño del "
--"sistema de archivos.  ¿Desea continuar?"
-+msgstr "Al cambiar a SELinux habilitado volverá a cambiar la etiqueta de todo el sistema de archivos. Este proceso toma bastante tiempo según el tamaño del sistema de archivos.  ¿Desea continuar?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2105,9 +2020,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2141,19 +2054,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"todos los archivos \n"
--"archivo regular\n"
--"directorio\n"
--"dispositivo de caracteres\n"
--"dispositivo de bloque\n"
--"socket\n"
--"enlace simbólico\n"
--"llamado tubería\n"
-+msgstr "todos los archivos \narchivo regular\ndirectorio\ndispositivo de caracteres\ndispositivo de bloque\nsocket\nenlace simbólico\nllamado tubería\n"
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -171817,1251 +172758,972 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2166,7 +2071,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "Administración SELinux"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "Añadir"
- 
-@@ -2195,10 +2100,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"Inhabilitado\n"
--"Permisivo\n"
--"Impositivo\n"
-+msgstr "Inhabilitado\nPermisivo\nImpositivo\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2214,11 +2116,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"Elija si  desea reetiquetar todo el  archivo en el siguiente reinicio.  Este "
--"proceso  puede tardar un tiempo según el tamaño del sistema. Para cambiar "
--"los tipos de política o al ir de inhabilitado a impositivo, se requerirá una "
--"etiqueta."
-+msgstr "Elija si  desea reetiquetar todo el  archivo en el siguiente reinicio.  Este proceso  puede tardar un tiempo según el tamaño del sistema. Para cambiar los tipos de política o al ir de inhabilitado a impositivo, se requerirá una etiqueta."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2243,7 +2141,7 @@ msgstr "Alternar entre booleanos Personalizado y Todos"
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "Filtrar"
+ msgstr ""
  
-@@ -2338,11 +2236,9 @@ msgstr "Retirar módulo de política cargable"
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"Habilitar o Inhabilitar reglas adicionales de auditoría, que normalmente no "
--"se reportan en los archivos de registro."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "Habilitar o Inhabilitar reglas adicionales de auditoría, que normalmente no se reportan en los archivos de registro."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2358,13 +2254,13 @@ msgstr "Cambiar el modo del proceso a impositivo."
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
- msgid "Process Domain"
--msgstr "Dominio del proceso"
-+msgstr "Dominio de proceso"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "Se requiere usuario de SELinux  '%s'"
-@@ -2372,30 +2268,23 @@ msgstr "Se requiere usuario de SELinux  '%s'"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Permite a ABRT modificar los archivos públicos usados para servicios de "
--"transferencia de archivos públicos."
-+msgstr "Permite a ABRT modificar los archivos públicos usados para servicios de transferencia de archivos públicos."
+ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--"Permite a  ABRT ejecutar en dominio abrt_handle_event_t  para manejar "
--"scripts de eventos  ABRT"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "Determinar si ABRT puede ejecutarse en dominio abrt_handle_event_t para manejar scripts de eventos ABRT. "
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--"Permite a tftp modificar los archivos públicos utilizados para servicios de "
--"transferencia de archivos públicos. "
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "Determinar si abrt_handle_upload puede modificar archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos en /var/spool/abrt-upload/. "
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--"Permitir a programas antivirus leer ficheros no asegurados sobre un sistema"
-+msgstr "Permitir a programas antivirus leer ficheros no asegurados sobre un sistema"
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
-@@ -2409,9 +2298,7 @@ msgstr "Permitir al administrador de auditoria ejecutar contenido"
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"Permite a los usuarios resolver entradas de 'passwd' directamente desde LDAP "
--"y luego usarlas en un servidor SSSD"
-+msgstr "Permite a los usuarios resolver entradas de 'passwd' directamente desde LDAP y luego usarlas en un servidor SSSD"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2426,47 +2313,35 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "Determina si awstats puede analizar los ficheros de registro httpd"
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "Permite scripts y  módulos HTTPD execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "Determinar si boinc puede execmem/execstack."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"Determina si cdrecord puede leer diversos contenidos. nfs, samba, "
--"dispositivos removibles, temporales de usuario y contenidos de ficheros sin "
--"confianza"
-+msgstr "Determina si cdrecord puede leer diversos contenidos. nfs, samba, dispositivos removibles, temporales de usuario y contenidos de ficheros sin confianza"
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Permite a los dominios de cluster administrativo conectar a la red usando "
--"TCP."
-+msgstr "Permite a los dominios de cluster administrativo conectar a la red usando TCP."
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"Permite a los dominios de cluster administrativo gestionar todos los "
--"ficheros de un sistema."
-+msgstr "Permite a los dominios de cluster administrativo gestionar todos los ficheros de un sistema."
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"Permite a los dominios de cluster administrativo memcheck-amd64- usar "
--"memoria ejecutable"
-+msgstr "Permite a los dominios de cluster administrativo memcheck-amd64- usar memoria ejecutable"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"Determina si Cobbler puede modificar ficheros públicos usados por los "
--"servicios de transferencia de fichero público."
-+msgstr "Determina si Cobbler puede modificar ficheros públicos usados por los servicios de transferencia de fichero público."
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
-@@ -2491,2254 +2366,2065 @@ msgstr "Determina si Condor puede conectar a la red usando TCP."
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"Permite a tareas de cron volver a etiquetar el sistema de archivos para "
--"restaurar contextos de archivos."
-+msgstr "Permite a tareas de cron volver a etiquetar el sistema de archivos para restaurar contextos de archivos."
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "Determinar si crond puede ejecutar tareas en el dominio de usuario como opuesto al dominio cronjob genérico. "
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "Determina si cvs puede leer ficheros de contraseña fantasma."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "Permitir que todos los demonios agreguen archivos nucleares en /"
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "Habilitar modo de clúster para demonios."
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "Permite a todos los demonios usar envolturas TCP."
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "Permite a todos los demonios la lectura y escritura de terminales"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "Permitir dbadm exec contenido"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "Determina si dbadm puede manejar ficheros genéricos de usuario."
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "Determina si dbadm puede leer ficheros genéricos de usuario."
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Niega aplicaciones de dominio de usuario para asignar región de memoria de "
--"ejecución y escritura, esto es peligroso y el ejecutable debe reportarse en "
--"Bugzilla."
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "Niega aplicaciones de dominio de usuario para asignar región de memoria de ejecución y escritura, esto es peligroso y el ejecutable debe reportarse en Bugzilla."
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--"Deniega a cualquier proceso hacer ptracing o depuración a cualquier otro "
--"proceso."
-+msgstr "Deniega a cualquier proceso hacer ptracing o depuración a cualquier otro proceso."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "Permite a aplicaciones dhcpc ejecutar comandos de iptables"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "Determina si el demonio DHCP puede usar finales LDAP."
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--"Permite a todos los dominios usar otros dominios de descriptores de archivos"
-+msgstr "Permite a todos los dominios usar otros dominios de descriptores de archivos"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "Permite a todos los dominios tener los módulos de carga de kernel"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"Determina si entropyd puede usar dispositivos de audio como fuente para las "
--"semillas entropy."
-+msgstr "Determina si entropyd puede usar dispositivos de audio como fuente para las semillas entropy."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "Determina si exim puede conectar a bases de datos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"Determina si exim puede crear, leer, escribir y borrar el contenidos de "
--"ficheros genéricos de usuario."
-+msgstr "Determina si exim puede crear, leer, escribir y borrar el contenidos de ficheros genéricos de usuario."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
--"Determina si exim puede leer el contenido de ficheros genéricos de usuario."
-+msgstr "Determina si exim puede leer el contenido de ficheros genéricos de usuario."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "Permite a reglas adicionales en el dominio de  cron soportar fcron."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "Determina si fenced puede conectar a la red TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "Determina si fenced puede usar ssh."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "Permite ejecutar todos los dominios en modo fips"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"Determina si ftpd puede leer y escribir ficheros en los directorios home de "
--"usuario."
-+msgstr "Determina si ftpd puede leer y escribir ficheros en los directorios home de usuario."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Determina si ftpd puede modificar ficheros públicos usados por los servicios "
--"de transferencia de ficheros público. Directorios/Ficheros deben estar "
--"etiquetados public_content_rw_t."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "Determina si ftpd puede modificar ficheros públicos usados por los servicios de transferencia de ficheros público. Directorios/Ficheros deben estar etiquetados public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr "Determina si ftpd puede conectar a todos los puertos no reservados."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr "Determina si ftpd puede conectar a bases de datos sobre la red TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Determina si ftpd puede acceder a usuarios locales y leer y escribir todos "
--"los ficheros del sistema, gobernado por DAC."
-+msgstr "Determina si ftpd puede acceder a usuarios locales y leer y escribir todos los ficheros del sistema, gobernado por DAC."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Determina si ftpd puede usar CIFS usado por los servicios de transferencia "
--"de fichero público."
-+msgstr "Determina si ftpd puede usar CIFS usado por los servicios de transferencia de fichero público."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "Permite a Samba exportar volúmenes NFTS y FUSEFS."
-+msgstr "Permite a ftpd usar volúmentes ntfs/fusefs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Determina si ftpd puede usar NFS usado por los servicios de transferencia de "
--"fichero público."
-+msgstr "Determina si ftpd puede usar NFS usado por los servicios de transferencia de fichero público."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"Determina si ftpd puede unirse a todos los puertos no reservados para modo "
--"pasivo."
-+msgstr "Determina si ftpd puede unirse a todos los puertos no reservados para modo pasivo."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Determina si GIT CGI puede buscar directorios principales "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "Determina si GIT CGI puede acceder sistemas de archvos CIFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "Determina si GIT CGI puede acceder sistemas de archivos NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"Determina si el demonio de sesión GIT puede vincular sockets TCP a todos los "
--"puertos no reservados. "
-+msgstr "Determina si el demonio de sesión GIT puede vincular sockets TCP a todos los puertos no reservados. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"Determina si al llamar los dominios de usuario se puede ejecutar el demonio "
--"GIT en el dominio git_session_t ."
-+msgstr "Determina si al llamar los dominios de usuario se puede ejecutar el demonio GIT en el dominio git_session_t ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr "Determina si el demonio del sistema GIT puede buscar más directorios."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Determina si el demonio del sistema GIT puede acceder sistemas de archivos "
--"CIFS."
-+msgstr "Determina si el demonio del sistema GIT puede acceder sistemas de archivos CIFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Determina si el demonio del sistema GIT puede acceder a sistemas de archivos "
--"NFS."
-+msgstr "Determina si el demonio del sistema GIT puede acceder a sistemas de archivos NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Determina si Gitosis puede enviar correo."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "Habilita la lectura de urandom para todos los dominios"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Permite a glusterfsd modificar ficheros públicos usados por los servicios de "
--"transferencia de fichero público. Ficheros/Directorios deben estar "
--"etiquetados public_content_rw_t."
-+msgstr "Permite a glusterfsd modificar ficheros públicos usados por los servicios de transferencia de fichero público. Ficheros/Directorios deben estar etiquetados public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Permite a glusterfsd compartir cualquier fichero/directorio de sólo lectura."
-+msgstr "Permite a glusterfsd compartir cualquier fichero/directorio de sólo lectura."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Permite a glusterfsd compartir cualquier fichero/directorio de lectura/"
--"escritura."
-+msgstr "Permite a glusterfsd compartir cualquier fichero/directorio de lectura/escritura."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"Permite el uso de la opción gpg-agent --write-env-file. También permite que "
--"gpg-agent administre archivos de usuario."
-+msgstr "Permite el uso de la opción gpg-agent --write-env-file. También permite que gpg-agent administre archivos de usuario."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Permite al dominio de red GPG modificar los archivos públicos usados para "
--"servicios de transferencia de archivos públicos."
-+msgstr "Permite al dominio de red GPG modificar los archivos públicos usados para servicios de transferencia de archivos públicos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr "Permite a GSSD leer el directorio temp. Para acceder a kerberos tgt."
-+msgstr "Permite a GSSD listar los directorios tmp y leer la cache de credenciales de kerberos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "Permite al invitado ejecutar contenido"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Permite a Apache modificar los archivos públicos utilizados para servicios "
--"de transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben "
--"etiquetarse como public_content_rw_t."
-+msgstr "Permite a Apache modificar los archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben etiquetarse como public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "Permite a HTTPD usar built en los scripts (por lo general PHP)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "Permite al demonio HTTP revisar correo no deseado"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"Permite a HTTPD actuar como cliente FTP al conectar al puerto FTP y   "
--"puertos efímeros"
-+msgstr "Permite a HTTPD actuar como cliente FTP al conectar al puerto FTP y   puertos efímeros"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "Permite a HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr "Permite al demonio http conectar con mythtv"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "Permite a HTTPD la conexión al puerto zabbix"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr "Permite a los scripts y módulos  HTTPD la conexión al puerto TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión a bases de datos en la red."
-+msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión a bases de datos en la red."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "Permite a HTTPD la conexión al servidor memcache."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "Permite a HTTPD  actuar como  relevo."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "Permite al demonio HTTP enviar correo"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "Permite a Apache comunicarse con el servicio Avahi a través de dbus."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "Permite a HTTPD soporte CGI"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--"Permite a HTTPD actuar como un servidor FTP al escuchar en el puerto FTP."
-+msgstr "Permite a HTTPD actuar como un servidor FTP al escuchar en el puerto FTP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "Permite a HTTPD la lectura de directorios principales"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "Permite scripts y  módulos HTTPD execmem/execstack"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "Permite a HTTPD la conexión al puerto 80 para un correcto apagado"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "Permite a los procesos HTTPD administrar el contenido IPA"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "Permite a Apache usar mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Permite a Apache usar mod_auth_pam"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "Permite a HTTPD leer el contenido de usuario"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Permite a Apache ejecutar en modo stickshift, sin transición a Passenger"
-+msgstr "Permite a Apache ejecutar en modo stickshift, sin transición a Passenger"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD servir archivos cobbler."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "Permite al demonio HTTPD cambiar sus límites de recursos"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"Permite a HTTPD ejecutar ejecutables SSL en el mismo dominio como scripts de "
--"sistema SGI."
-+msgstr "Permite a HTTPD ejecutar ejecutables SSL en el mismo dominio como scripts de sistema SGI."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"Permite a scripts Apache escribir a contenido público, los directorios y "
--"archivos deben etiquetarse como public_rw_content_t."
-+msgstr "Permite a scripts Apache escribir a contenido público, los directorios y archivos deben etiquetarse como public_rw_content_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Permite a Apache ejecutar el contenido tmp."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"Unifica a HTTPD para comunicación con la terminal. Se requiere para ingresar "
--"la contraseña para certificados en la terminal."
-+msgstr "Unifica a HTTPD para comunicación con la terminal. Se requiere para ingresar la contraseña para certificados en la terminal."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "Unifica el manejo de HTTPD de todos los archivos de contenido."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "Permite a HTTPD acceder a sistemas de archivos CIFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "Permite a HTTPD acceder a sistemas de archivos FUSE."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "Permite a HTTPD ejecutar GPG"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "Permite a HTTPD el acceso a sistemas de archivos NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "Permite a HTTPD acceder a puertos Openstack"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr "Permite a httpd conectar con sasl"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Permite a Apache consultar registros NS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr "Determina si icecast puede escuchar y conectar a cualquier puerto TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"Determina si clientas irc pueden escuchar y conectar a cualquier puerto TCP "
--"no reservado."
-+msgstr "Determina si clientas irc pueden escuchar y conectar a cualquier puerto TCP no reservado."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
--"Permite al cliente IRSSI la conexión a cualquier puerto y la  vinculación a "
--"cualquier puerto no reservado."
-+msgstr "Permite al cliente IRSSI la conexión a cualquier puerto y la  vinculación a cualquier puerto no reservado."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "Permitir a s-c kdump ejecutar el gestor de arranque en bootloader_t."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "Permite a las aplicaciones confinadas ejecutar con kerberos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "Permite a ksmtuned usar sistemas de archivos cifs/Samba"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "Permite a ksmtuned usar sistemas de archivos nfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "Permitir logadm exec contenido"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "Permite al demonio  syslogd enviar correo "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "Permite a syslogd leer y escribir terminales"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "Permite el ingreso y uso del sistema desde /dev/console."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "Determinar si logwatch puede conectarse a correo por la red."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "Permite al demonio  syslogd enviar correo "
-+msgstr "Permite a epylog enviar correo"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "Permite a mailman acceder a sistemas de archivos FUSE"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "Determina si mcelog soporta el modo cliente."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "Determina si mcelog puede ejecutar secuencias de comandos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "Determina si mcelog puede usar todas las ttys de usuario."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "Determina si mcelog soporta el modo servidor."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "Determinar si minidlna puede leer contenido genérico de usuario."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"Controla la capacidad de mmap un área baja del espacio de dirección, como es "
--"configurado por /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
-+msgstr "Controla la capacidad de mmap un área baja del espacio de dirección, como es configurado por /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "Permite a mock leer archivos en directorios principales."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
--"Permite a los comandos de montaje montar cualquier directorio o archivo."
-+msgstr "Permite a los comandos de montaje montar cualquier directorio o archivo."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "Permite al complemento de mozilla conectarse a la red mediante TCP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr "Permite al complemento de mozilla soportar GPS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr "Permite al complemento de mozilla soportar protocolos spice."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--"Permite a los navegadores de red confinados leer el contenido de directorio"
-+msgstr "Permite a los navegadores de red confinados leer el contenido de directorio"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "Determina si mpd puede atravesar directorios home de usuario."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "Determina si mpd puede usar sistemas de archivos cifs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "Determina si mpd puede usar sistemas de archivos nfs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "Determina si mplayer puede hacer su pila ejecutable."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "Permite a mysqld conectarse a todos los puertos "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "Determina si Bind puede unir enchufes tcp a puertos http."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"Determina si Bind puede escribir a ficheros de zona maestra. Generalmente "
--"esto es usado para DNS dinámico o transferencias de zona."
-+msgstr "Determina si Bind puede escribir a ficheros de zona maestra. Generalmente esto es usado para DNS dinámico o transferencias de zona."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr "Permite exportar cualquier directorio o archivo de lectura vía NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"Permite a exportar cualquier archivo o directorio de lectura y escritura vía "
--"NFS."
-+msgstr "Permite a exportar cualquier archivo o directorio de lectura y escritura vía NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Permite a NFS modificar los archivos públicos utilizados para servicios de "
--"transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben "
--"etiquetarse como public_content_rw_t."
-+msgstr "Permite a NFS modificar los archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben etiquetarse como public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "Permite al sistema ejecutar con NIS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "Permite a las aplicaciones confinadas usar memoria compartida NSCD "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "Permite openshift para lockdown app"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "Determina si fenced puede conectar a la red TCP."
-+msgstr "Determina si openvpn puede conectarse a la red TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--"Determina si openvpn puede leer contenido de ficheros de home del usuario "
--"genérico."
-+msgstr "Determina si openvpn puede leer contenido de ficheros de home del usuario genérico."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "Permite a Samba ejecutar scripts no confinados"
-+msgstr "Permite a openvpn ejecutar scripts no confinados"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "Permite al dominio  piranha-lvs la conexión a una red mediante TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "Permite a Polipo conectarse a todos los puertos  > 1023"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Determina si el demonio de la sesión de Polipo puede vincular sockets a "
--"todos los puertos no reservados."
-+msgstr "Determina si el demonio de la sesión de Polipo puede vincular sockets a todos los puertos no reservados."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"Determina si los dominios de llamada de usuarios pueden ejecutar el demonio "
--"Polipo en polipo_session_domain."
-+msgstr "Determina si al llamar los dominios de usuarios se puede ejecutar el demonio Polipo en polipo_session_domain."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "Determina si Polipo puede acceder los sistemas de archivos CIFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "Determina si Polipo puede acceder sistemas de archivos NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "Habilita el soporte de directorio Polynstantiated."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"Permite al dominio  postfix-local el acceso de escritura total a los "
--"directorios mail_spool."
-+msgstr "Permite al dominio  postfix-local el acceso de escritura total a los directorios mail_spool."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"Permite a postgresql usar ssh y rsync para  recuperación  point-in-time"
-+msgstr "Permite a postgresql usar ssh y rsync para  recuperación  point-in-time"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "Permite a cliente Transmit la etiqueta  para la base de datos externa"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
--msgstr ""
--"Permite a los administradores de la base de datos ejecutar la declaración DML"
-+msgstr "Permite a los administradores de la base de datos ejecutar la declaración DML"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "Permite a los usuarios sin privilegios ejecutar la declaración DDL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "Permite a pppd cargar módulos de kernel para algunos módulos"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "Permitir a pppd ejecutar para un usuario regular"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "Determina si privoxy puede conectar a todos los puertos tcp."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--"Permitir a prosody enlazar al puerto apache. Necesita ser activado para usar "
--"BOSH."
-+msgstr "Permitir a prosody enlazar al puerto apache. Necesita ser activado para usar BOSH."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "Permite al ciente Puppet manejar todos los tipos de archivos "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--"Permite al maestro Puppet usar la conexión a las bases de datos MySQL y "
--"PostgreSQL "
-+msgstr "Permite al maestro Puppet usar la conexión a las bases de datos MySQL y PostgreSQL "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "Permite a Racoon leer sombra"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Permite a rsync modificar los archivos públicos utilizados para servicios de "
--"transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben "
--"etiquetarse como public_content_rw_t."
-+msgstr "Permite a rsync modificar los archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben etiquetarse como public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "Permite a rsync ejecutar como cliente"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--"Permite a rsync exportar cualquier archivo o directorio de solo lectura."
-+msgstr "Permite a rsync exportar cualquier archivo o directorio de solo lectura."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--"Permite al servidor rsync manejar todos los ficheros/directorios en el "
--"sistema."
-+msgstr "Permite al servidor rsync manejar todos los ficheros/directorios en el sistema."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "Permite a Samba crear nuevos directorios principales (e.g vía PAM)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"Permite a Samba actuar como  controlador de dominio, añadir usuarios, grupos "
--"y cambiar contraseñas."
-+msgstr "Permite a Samba actuar como  controlador de dominio, añadir usuarios, grupos y cambiar contraseñas."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "Permite a Samba compartir directorios principales de usuarios"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Permite a Samba compartir cualquier archivo o directorio de solo lectura."
-+msgstr "Permite a Samba compartir cualquier archivo o directorio de solo lectura."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Permite a Samba compartir cualquier archivo o directorio de lectura/escritura"
-+msgstr "Permite a Samba compartir cualquier archivo o directorio de lectura/escritura"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "Permite a Samba actuar como portmapper"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "Permite a Samba ejecutar scripts no confinados"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "Permite a Samba exportar volúmenes NFTS y FUSEFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "Permite a Samba exportar volúmenes NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "Permite a Sandlock escribir y leer archivos FUSE."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "Permite a Sandlock manejar archivos NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "Permite a Sandlock manejar archivos CIFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "Permite a SASL leer sombra"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "Permita a secadm ejecutar contenido"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"No permite que programas, tales como  newrole, transfieran los dominios de "
--"usuario administrativo."
-+msgstr "No permite que programas, tales como  newrole, transfieran los dominios de usuario administrativo."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "Inhabilita la carga de módulo de kernel."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -173069,16 +173731,12 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"Booleano para determinar si el sistema permite la política de carga, que "
--"aplica el modo y  cambia los valores booleanos. Establezca a 'true' o "
--"'verdadero' si tiene que reiniciar para restablecerlo."
-+msgstr "Booleano para determinar si el sistema permite la política de carga, que aplica el modo y  cambia los valores booleanos. Establezca a 'true' o 'verdadero' si tiene que reiniciar para restablecerlo."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -173086,14 +173744,14 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -173101,12 +173759,12 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
@@ -173114,24 +173772,24 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -173141,733 +173799,627 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "Permite al usuario usar el entorno ssh chroot"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Determina si sftpd puede modificar ficheros públicos usados por los "
--"servicios de transferencia de fichero público. Directorios/Ficheros deben "
--"estar etiquetados public_content_rw_t."
-+msgstr "Determina si sftpd puede modificar ficheros públicos usados por los servicios de transferencia de fichero público. Directorios/Ficheros deben estar etiquetados public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"Determina si sftpd puede leer y escribir ficheros en los directorios home de "
--"usuario."
-+msgstr "Determina si sftpd puede leer y escribir ficheros en los directorios home de usuario."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Determina si sftpd puede acceder a usuarios locales y leer y escribir todos "
--"los ficheros en el sistema, gobernado por DAC."
-+msgstr "Determina si sftpd puede acceder a usuarios locales y leer y escribir todos los ficheros en el sistema, gobernado por DAC."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
--"Determina si sftpd puede leer y escribir ficheros en directorio home ssh de "
--"usuario."
-+msgstr "Determina si sftpd puede leer y escribir ficheros en directorio home ssh de usuario."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--"Determina si smartmon puede soportar dispositivos sobre controladores 3ware."
-+msgstr "Determina si smartmon puede soportar dispositivos sobre controladores 3ware."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Permite a Samba modificar los archivos públicos utilizados para servicios de "
--"transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben "
--"etiquetarse como public_content_rw_t."
-+msgstr "Permite a Samba modificar los archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos. Los directorios y archivos deben etiquetarse como public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "Determina si squid puede conectar a todos los puertos TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "Determina si squid puede correr como proxy transparente."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "Permitir  ingresos ssh como sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "Permite a staff ejecutar contenido"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "Permite a sysadm ejecutar contenido"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr "Permite a testpolicy ejecutar contenido"
+-msgstr ""
 -
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Permite a tftp modificar los archivos públicos utilizados para servicios de "
--"transferencia de archivos públicos. "
-+msgstr "Permite a tftp modificar los archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--"Permite a tftp leer y escribir archivos en los directorios home de usuario"
-+msgstr "Permite a tftp leer y escribir archivos en los directorios home de usuario"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"Determina si tor puede unir enchufes tcp a todos los puertos no reservados."
-+msgstr "Determina si tor puede unir enchufes tcp a todos los puertos no reservados."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "Permite a tor actuar como relé"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "Permite a scripts y módulos HTTPD la conexión al puerto LDAP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "Soporta  directorios principales ecryptfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "Soporta directorios principales FUSEFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "Determina si soporta servidor lpd."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "Soporta directorios principales NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "Soporta directorios principales de Samba"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "Permite al usuario ejecutar contenido"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "Determina si varnishd puede usar toda la red TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--"Determina si los intentos de vbetool para las regiones bajas mmap deberían "
--"ser bloqueados silenciosamente."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "Determina si los intentos de vbetool para las regiones bajas mmap deberían ser bloqueados silenciosamente."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "Permite a los contenedores del entorno de prueba enviar mensajes de audit"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "Permite a los contenedores del entorno de prueba usar llamadas de sistema netlink"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados leer archivos FUSE"
-+msgstr "Permite a los procesos virtuales ejecutarse como userdomains"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"Permite a huéspedes virtuales confinados usar puertos de comunicación serial "
--"o paralela"
-+msgstr "Permite a huéspedes virtuales confinados usar puertos de comunicación serial o paralela"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"Permite a los huéspedes virtuales confinados usar la memoria y pila "
--"ejecutables"
-+msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados usar la memoria y pila ejecutables"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados leer archivos FUSE"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados administrar archivos NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--"Permite a los invitados virtuales confinados interactuar con sockets rawip"
-+msgstr "Permite a los invitados virtuales confinados interactuar con sockets rawip"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados administrar archivos CIFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados interactuar con sanlock"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados usar dispositivos USB"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
--"Permite a los huéspedes virtuales confinados interactuar con el xserver"
-+msgstr "Permite a los huéspedes virtuales confinados interactuar con el xserver"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "Determina si webadm puede manejar ficheros genéricos de usuario."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "Determina si webadm puede leer ficheros genéricos de usuario."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
--"Determina si los intentos de wine hacias las regiones bajas de mmap deberían "
--"ser bloqueados silenciosamente."
-+msgstr "Determina si los intentos de wine hacias las regiones bajas de mmap deberían ser bloqueados silenciosamente."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "Permite al programa gráfico de inicio ejecutar el gestor de arranque"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"Permite al programa gráfico de inicio iniciar directamente como sysadm_r:"
--"sysadm_t "
-+msgstr "Permite al programa gráfico de inicio iniciar directamente como sysadm_r:sysadm_t "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--"Permite a los programas de ingreso gráfico crear archivos en directorios "
--"HOME como xdm_home_t."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "Permite a los programas de ingreso gráfico crear archivos en directorios HOME como xdm_home_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "Permite a XEN administrar archivos NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"Permite a xend ejecutar blktapctrl/tapdisk. No se requiere el uso de "
--"volúmenes dedicados para imágenes de disco."
-+msgstr "Permite a xend ejecutar blktapctrl/tapdisk. No se requiere el uso de volúmenes dedicados para imágenes de disco."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"Permite a XEND ejecutar qemu-dm. No se requiere si se usa paravirt en lugar "
--"de  vfb."
-+msgstr "Permite a XEND ejecutar qemu-dm. No se requiere si se usa paravirt en lugar de  vfb."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"Permite a los usuario xguest configurar el Network Manager  y  conectar los  "
--"puertos de Apache"
-+msgstr "Permite a los usuario xguest configurar el Network Manager  y  conectar los  puertos de Apache"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "Permite a xguest ejecutar contenido"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "Permite a los usuario xguest montar medios removibles"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "Permite a xguest usar dispositivos de bluetooth"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--"Permite a los clientes escribir a los segmentos de memoria compartida de un "
--"servidor X. "
-+msgstr "Permite a los clientes escribir a los segmentos de memoria compartida de un servidor X. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "Permite a XServer ejecutar memoria de escritura"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "Soporta el gestor de objetos de espacio de usuario X"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "Determina si zabbix puede conectar a todos los puertos TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "Permite ejecutar todos los dominios en modo fips"
-+msgstr "Permite a dominios de zarafa setrlimit/sys_rouserce."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "Permite al demonio Zebra escribirlo en los archivos de configuración"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Permite a ZoneMinder modificar los archivos públicos utilizados para "
--"servicios de transferencia de archivos públicos."
-+msgstr "Permite a ZoneMinder modificar los archivos públicos utilizados para servicios de transferencia de archivos públicos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr "Permite a ZoneMinder ejecutar su/sudo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "La interfaz %s no existe."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "Necesitará instalar el paquete policycoreutils-gui para usar esta opción de interfaz gráfica."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr "Interfaz gráfica de usuario para políticas SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "Los nombre(s) de dominio de páginas de manual que van a crearse "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "Directorio raíz alternativo, por defecto a /"
-+msgstr "Necesita configurar raíz alternativa "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
--msgstr "Generar páginas de manual  de SELinux"
-+msgstr "Generar páginas de manual de SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "La ruta en la cual se almacenarán las páginas de manual generadas "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "nombre del SO para las páginas de manual"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--"General páginas de manual de estructura HTML para la página de manual "
--"SELinux seleccionada"
-+msgstr "Generar páginas de manual de estructura HTML para la página de manual SELinux seleccionada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "Directorio raíz alternativo, por defecto a /"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "Con este indicador, la ruta de raíz alternativa necesita incluir archivos de contexto archivo y archivo  policy.xml."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "Todos los dominios"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
--msgstr "Información de red de petición de política SELinux "
-+msgstr "Consulta información de red de política SELinux "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "Lista todos los tipos  de puertos SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "Muestra el tipo de SELinux relacionado con el puerto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "Muestra los puertos definidos para este tipo de SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
--"Muestra los puertos  al  que puede vincularse y o  conectarse este dominio"
-+msgstr "Muestra los puertos  al  que puede vincularse y o  conectarse este dominio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr ""
--"Muestra los puertos  al  que puede vincularse y o  conectarse este dominio"
-+msgstr "Muestra los puertos a los que esta aplicación puede vincularse o conectarse"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--"Solicita la política de SELinux para ver si los dominios pueden comunicarse "
--"entre sí"
-+msgstr "Consulta la política de SELinux para ver si los dominios pueden comunicarse entre sí"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "Dominio de origen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "Dominio de destino"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr "Solicita la política de SELinux para ver la descripción de booleanos"
-+msgstr "Consulta la política de SELinux para ver la descripción de booleanos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "obtiene todas las descripciones booleanas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "booleano para obtener descripción"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"Solicita la política de SELinux para ver cómo un proceso de dominio puede "
--"pasar al dominio de proceso de destino"
-+msgstr "Consulta la política de SELinux para ver cómo un dominio de proceso de origen puede pasar al dominio de proceso de destino"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "Dominio de proceso de origen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "Dominio de proceso de destino"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "generar sepolicy: error: se requiere uno de los argumentos %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "Comando requerido para este tipo de política"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"Opción –t no puede ser usada con esta opción. Lea utilización para más "
--"detalles."
-+msgstr "La opción -t no puede utilizarse con los dominios '%s'. Lea uso para más información."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"Opción –d no puede ser usada con esta opción. Lea utilización para más "
--"detalles."
-+msgstr "La opción -d no puede utilizarse con los dominios '%s'. Lea uso para más información."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"Opción –a no puede ser usada con esta opción. Lea utilización para más "
--"detalles."
-+msgstr "La opción -a no puede utilizarse con los dominios '%s'. Lea uso para más información."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--"Opción –t no puede ser usada con esta opción. Lea utilización para más "
--"detalles."
-+msgstr "La opción -w no puede utilizarse con la opción --newtype."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "Lista las interfaces de la Política SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr "Escriba los nombres de las interfaces que desea consultar"
-+msgstr "Ingrese los nombres de las interfaces que desea consultar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "Generar plantilla para módulo de política SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "Introduzca el tipo de dominio que usted estaría extendiendo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
--msgstr "Introduzca el usuario(s) SELinux que transicionará a este dominio"
-+msgstr "Introduzca el usuario(s) SELinux que pasará a este dominio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr "Introduzca el/los rol(es)  al cual se pasará el dominio administrador"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr "Introduzca el dominio(s) que administrará este administrador confinado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "Nombre de política a generar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "ruta en la que los ficheros de política generados serán almacenados"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "ruta a la que el proceso confinado necesitará escribir"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "Tipos de política que requieren un comando"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -173883,220 +174435,210 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "Generar Política ‘%s’"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "Generar política ‘%s’"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "Ejecutable a confinar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "Comandos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "Política SELinux suplente, por defecto a /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr "todos los archivos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr "archivo regular"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr "directorio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr "dispositivo de caracter"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr "dispositivo de bloque"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
--msgstr "archivo socket"
-+msgstr "archivo de socket"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr "enlace simbólico"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr "tubería nombrada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "No hay Política SELinux instalada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr "Debe regenerar la interfaz de información ejecutando "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "Fallo al leer el fichero de política %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "desconocido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "Demonio de los servicios de Internet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "Tipo de Dominio Existente"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "Rol de Acceso de Usuario de Terminal Mínimo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
--msgstr "Rol de Acceso de Usuario de X Windows Mínima"
-+msgstr "Rol de Acceso de Usuario de X Windows Mínimo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "Rol de Acceso de Usuario a Escritorio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "Rol de Acceso de Usuario Administrador"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "Rol de Administrador Confinado Root"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "Información de módulo para un nuevo tipo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "Tipos válidos: \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "Los puertos deben ser números o rangos de números entre 1 y %d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "Debe introducir un tipo válido de política"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "Debe introducir un nombre para su módulo de política para su %s."
-+msgstr "Debe ingresar un nombre para el módulo de políticas para su '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"El nombre deber ser de tipo alfanumérico y sin espacios. Considere utilizar "
--"la opción  \"-n NOMBREDELMODULO\""
-+msgstr "El nombre deber ser de tipo alfanumérico y sin espacios. Considere utilizar la opción  \"-n NOMBREDELMODULO\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "No pueden asignarse ejecutables a los tipos de funciones de usuario."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "Sólo aplicaciones de demonios pueden utilizar un script init .."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve debe ser un valor booleano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog debe ser un valor booleano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos debe ser un valo booleano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache debe ser un valor booleano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER Types automáticamente obtiene un tipo tmp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s módulo de política requieren dominios existentes"
-+msgstr "'%s' módulos de políticas requieren dominios existentes"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "Se requiere campo tipo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -174104,69 +174646,62 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr "Necesita definir un nuevo tipo que termine con: %s"
-+msgstr "Necesita definir un nuevo tipo que termine con:\n %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "Debe ingresar el camino ejecutable para su proceso confinado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "Archivo de tipo de ejecución"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "Archivo de interfaz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "Archivo de contextos de archivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "Fichero spec"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "Script de configuración"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "Aplicación"
-+msgstr "Aplicaciones"
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
- msgstr "Seleccionar dominio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "Búsqueda avanzada >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "Equivalencia de archivos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "Añadir usuario"
-+msgstr "Usuarios"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -174174,8 +174709,7 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "Sistema"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -174184,7 +174718,6 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -174194,8 +174727,7 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "Elegir puertos"
-+msgstr "Seleccionar"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -174220,36 +174752,31 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "Cancelar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "La entrada que ingresó es incorrecta. Por favor intente de nuevo con el formato  ex:/.../... "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "Reintentar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "Puerto de red"
-+msgstr "Definiciones de puertos de red"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -174257,17 +174784,14 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Añadir mapa de equivalencias. El mapa será creado cuando se aplique la actualización."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr "Ruta del archivo"
-+msgstr "Ruta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -174277,25 +174801,21 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "Especificar un nuevo nombre de usuario SELinux. Por convención los nombres de usuario SELinux terminan en _u."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "Ingresar la ruta a la cual desea configurar una etiqueta de equivalencia."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr "Ruta del archivo"
-+msgstr "Ruta de equivalencia"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -174309,8 +174829,7 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "Guardar para actualizar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -174318,24 +174837,21 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "Especificar el mapa entre la nueva ruta y la ruta de equivalencia. Todo bajo esta ruta será etiquetado como si estuviera bajo la ruta de equivalencias."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr "Agregar un archivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> Etiqueta de archivo para <selected domain>. las etiquetas de archivos serán creadas cuando se aplique la actualización."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -174344,8 +174860,7 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "Avanzado >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -174358,30 +174873,24 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr "Clase"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"Tipo de\n"
--"archivo"
-+msgstr "Tipo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "Seleccione la clase de archivo al cual se aplicará esta etiqueta. Se predetermina a todas las clases."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "Crear ruta recursiva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -174390,262 +174899,218 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "Seleccione Crear ruta recursiva si desea aplicar esta etiqueta a todos los hijos de la ruta del directorio especificada. Los objetos en el directorio deben tener esta etiqueta."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "Navegar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
--"Permite a Samba compartir cualquier archivo o directorio de solo lectura."
-+msgstr "Navegue para seleccionar el archivo o directorio para etiquetar."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "Ruta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "Especifique mediante expresiones regulares, la ruta que usted desea para modificar la etiqueta."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "Seleccione el tipo de archivo SELinux para asignar a esta ruta."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "Ingrese la etiqueta para asignar a esta ruta de archivo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "La etiqueta MLS de SELinux que usted desea asignar a esta ruta."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr "Analizando política..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Agregar el mapa de ingreso. El mapa de ingreso será creado cuando se aplique la actualización."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "Ingrese el nombre de usuario al cual desea agregar confinamiento de usuario SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "Seleccione el usuario SELinux para asignar a este nombre de usuario. Los nombres de usuario son asignados de forma predeterminada por el usuario __default__."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "Ingrese el rango MLS/MCS para el nombre de usuario. Se predetermina al rango para el usuario SELinux seleccionado."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "Rango MCS"
-+msgstr "Rango MLS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "Especifique el rango MLS para el ingreso de este usuario. Se predetermina al rango MLS de usuarios SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<operation> Puerto de red para <selected domain>.  Los puertos serán creados cuando se aplique la actualización."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "Ingrese el número del puerto o rango al cual desea agregar el tipo de puerto."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "Tipo de Puerto SELinux"
-+msgstr "Tipo de puerto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "Seleccione el tipo de puerto al que desea asignar el número de puerto especificado."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "Seleccione <b>tcp</b> si el tipo de puerto debe ese asignado a los números de puerto tcp."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "Seleccione <b>udp</b> si el tipo de puerto debe ser asignado a los números de puerto  udp."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "Ingrese la etiqueta a asignar a este puerto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "Administración SELinux"
-+msgstr "Configuración de SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "Seleccionar..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr "Booleanos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
--"Mostrar información de booleanos que pueden ser usados para modificar la "
--"política del 'dominio seleccionado'."
-+msgstr "Mostrar información de booleanos que pueden ser usados para modificar la política del 'dominio seleccionado'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr "Archivos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
--"Mostrar información de tipos de archivos que pueden ser usados por el "
--"'dominio seleccionado'"
-+msgstr "Mostrar información de tipos de archivos que pueden ser usados por el 'dominio seleccionado'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr "Red"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
--"Mostrar puertos de red a los cuales se puede conectar o escuchar el 'dominio "
--"seleccionado'."
-+msgstr "Mostrar puertos de red a los cuales se puede conectar o escuchar el 'dominio seleccionado'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr "Transiciones"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
--"Mostrar aplicaciones que pueden transitar hacia o desde el 'dominio "
--"seleccionado'."
-+msgstr "Mostrar aplicaciones que pueden transitar hacia o desde el 'dominio seleccionado'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Añadir asignación de ingreso de SELinux"
-+msgstr "Asignación de ingreso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -174654,56 +175119,48 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "Administrar configuración de SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "Usuario SELinux "
-+msgstr "Usuarios de SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "Encerrado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "Encerrar el sistema de SELinux.\nEsta pantalla puede ser utilizada para reforzar la seguridad de SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "botón de radio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr "Mostrar solo modificados"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "Existen archivos mal etiquetados"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "Mostrar los archivos mal etiquetados únicamente"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -174713,15 +175170,12 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
--"Reglas Si-Entonces-Sino escritas en la política que pueden\n"
--"permitir accesos alternativos de control."
-+msgstr "Reglas Sí-entonces-Sino escritas en la política, que pueden\npermitir control de acceso alternativo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr "Habilitado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -174734,154 +175188,126 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr "Ruta del archivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "Tipo de SELinux"
-+msgstr "Tipo de archivos SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr "Ruta del archivo usada para entrar al 'dominio seleccionado'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr "Archivos ejecutables"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr "Archivos en los cuales puede escribir el 'dominio seleccionado'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr "Archivos escribibles"
-+msgstr "Archivos escribibles "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr "Tipos de archivo definidos para el 'dominio seleccionado'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr "Tipos de archivos de aplicación"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
--"Puertos de red a los cuales tiene permitido conectar el 'dominio "
--"seleccionado'."
-+msgstr "Puertos de red a los cuales tiene permitido conectar el 'dominio seleccionado'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr "Desenlazado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
--"Puertos de red a los cuales tiene permitido escuchar el 'dominio "
--"seleccionado'."
--
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
-+msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
-+msgstr "Puertos de red a los cuales tiene permitido escuchar el 'dominio seleccionado'."
-+
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
--msgstr "Elazado"
-+msgstr "Enlazado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "Nombre booleano"
-+msgstr "Booleano\nActivado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr "Nombre booleano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "Tipos de archivos de aplicación"
-+msgstr "Tipo de aplicaciones SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--"Ejecutables que pueden transitar a un dominio diferente, cuando el 'dominio "
--"seleccionado' también los ejecute."
-+msgstr "Ejecutables que pueden transitar a un dominio diferente, cuando el 'dominio seleccionado' también los ejecute."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr "Transitar desde 'dominio seleccionado'"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "Nombre booleano"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "Transiciones de aplicaciones desde 'select domain'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr "Llamando al dominio del proceso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr "Archivo ejecutable"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--"Los ejecutables que transicionarán al 'dominio seleccionado',  cuando se "
--"ejecute un punto de entrada de dominio seleccionado."
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "Los ejecutables que pasarán al 'dominio seleccionado',  cuando se ejecute un punto de entrada de dominio seleccionado."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr "Transitando al 'dominio seleccinado'"
-+msgstr "Transiciones de aplicaciones dentro de 'Seleccionar dominio'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -174889,108 +175315,85 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "Las transiciones de archivos definen lo que sucede cuando el dominio actual crea  el contenido de una clase particular en un directorio del tipo de destino. También se puede especificar un nombre de archivo para la transición."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "Tipo de Puerto SELinux"
-+msgstr "Tipo de directorio de SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "Clase de destino"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "Tipo de Puerto SELinux"
-+msgstr "Tipo de destino SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Nombre del módulo"
-+msgstr "Nombre de archivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr "Transitar desde 'dominio seleccionado'"
-+msgstr "Transiciones de archivo desde 'seleccionar dominio'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "Predeterminado"
-+msgstr "Nivel predeterminado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "Seleccionar el modo de sistema cuando el sistema arranca primero "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "Seleccione el modo de sistema para la sesión actual"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "Tipo de política predeterminada del sistema:"
-+msgstr "Tipo de política de sistemas:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>Seleccionar:</b>"
-+msgstr "<b>Modo de sistemas</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "Importar parámetros de sistemas desde otra máquina"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "Importar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "Exportar parámetros de sistemas a un archivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "Exportar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "Reetiquetar todos los archivos para que el sistema se predetermine en el arranque"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -175001,8 +175404,7 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
--msgstr "Si"
-+msgstr "Sí"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -175013,13 +175415,12 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr "No"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Configuración de sistemas</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -175028,18 +175429,14 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4746,214 +4432,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "Un dominio no confinado es una etiqueta de proceso que permite al proceso hacer lo que desea, sin la interferencia de SELinux.  Las aplicaciones que se inician en el arranque por el sistema init en el que SELinux no ha definido la política de SELinux, se ejecutarán como no confinadas si este módulo está habilitado.  Desactivarlo significará que todos los demonios ahora están confinados. Para desactivar el usuario unconfined_t debe retirar primero unconfined_t de las pantallas de usuarios e ingreso."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>¿Desea desactivar herramienta para ejecutar procesos de sistemas no confinados?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -175050,17 +175447,14 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Un dominio permisivo es una etiqueta de procesos que permite al proceso hacer lo que desea, con SELinux registra únicamente las negaciones, pero sin imponerlas.  Los dominios permisivos indican una política experimental, la desactivación del módulo podría hacer que SELinux, niegue el acceso a un dominio, que debería tener permiso."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>¿Desea desactivar todos los procesos permisivos?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -175072,185 +175466,158 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Un dominio permisivo es una etiqueta de procesos que permite al proceso hacer lo que desea, con SELinux registra únicamente las negaciones, pero sin imponerlas.  Los dominios permisivos indican una política experimental, la desactivación del módulo podría hacer que SELinux, niegue el acceso a un dominio, que debería tener permiso."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--"Deniega a cualquier proceso hacer ptracing o depuración a cualquier otro "
--"proceso."
-+msgstr "<b>¿Impedir que cualquier proceso realice ptracing o depure otros procesos?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "La equivalencia de archivos hace que el sistema etiquete el contenido bajo la nueva ruta como si estuviera bajo la ruta de equivalencias."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "Equivalencia de archivos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...Seleccionar datos de vista...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr "Eliminar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr "Modificar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "Revertir"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "El botón para revertir lanzará una ventana de diálogo que le permita revertir los cambios dentro de una transacción actual."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr "Actualizar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "Confirmar todos los cambios en su transacción actual al servidor."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr "Vista más detallada de aplicación"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "Aplicaciones - Búsqueda avanzada"
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Tipos de procesos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "Más detalles"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "Etiquetado de archivos"
-+msgstr "Borrar etiquetado de archivos modificado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "Seleccionar etiquetado de archivos a borrar. Etiquetado de archivos será borrado cuando se aplique la actualización."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr "Etiquetado de archivos SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr "Actualizar"
-+msgstr "Guardar para actualizar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "Borrar puerto de red"
-+msgstr "Borrar puertos modificados"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Seleccionar puertos a borrar. Los puertos serán borrados cuando se aplique la actualización."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "Seleccione el archivo de etiquetado de equivalencias a borrar. El etiquetado de equivalencias será borrado después de que se aplique la actualización. "
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "Borrar mapa de usuarios modificados."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "Seleccionar el mapa de ingreso de usuarios. EL mapa de ingreso será creado cuando se aplique la actualización."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "Nombre de Ingreso"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "Tipo de archivos "
-+msgstr "Más tipos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Tipos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -175258,47 +175625,40 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "Revisar las actualizaciones que ha hecho antes de enviarlas al sistema. Para restablecer un elemento, desmarque la cajilla de verificación.Todos los elementos verificados serán actualizados en el sistema al seleccionar actualizar."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "Aplicación"
-+msgstr "Acción"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "Aplicar"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Seleccionar el mapa de usuarios a borrar. EL mapa de usuarios será borrado cuando se aplique la actualización."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "Nombre de usuario SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Agregar roles de usuario. Los roles de usuario serán creados cuando se aplique la actualización. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "Usuario SELinux "
-+msgstr "Nombre de usuario SELinux "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -175306,173 +175666,136 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "Ingrese el rango MLS/MCS para este usuario de SELinux.\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "Elija los dominios que quisiera sean administrados por este usuario."
-+msgstr "Especifique el nivel predeterminado con el que desea que el usuario de SELinux ingrese."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "Ingrese el nivel predeterminado para que el usuario de SELinux ingrese. El predeterminado es s0"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Inhabilitado"
-+msgstr "Inhabilitar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "Habilitado"
-+msgstr "Activar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "Avanzado <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "Búsqueda avanzada <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4961,558 +4652,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nPara cambiar del modo inhabilitado a impositivo \n- Cambie el modo de sistema de inhabilitado a permisivo\n- Reinicie, para que el sistema pueda reetiquetarse\n- Una vez el sistema esté funcionando como se planeó \n  * Cambie el modo de sistema a Impositivo</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s no es un contexto válido\n"
-+msgstr "%s no es un dominio válido."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
--msgstr "Estado del sistema: Deshabilitado"
-+msgstr "Estado del sistema: Inhabilitado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ayuda: Página de inicio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "Nombre booleano"
-+msgstr "Ayuda: Página de booleanos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr "Archivos ejecutables"
-+msgstr "Ayuda: Página de archivos ejecutables"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr "Archivos escribibles"
-+msgstr "Ayuda: Página de archivos escribibles"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr "Tipos de archivos de aplicación"
-+msgstr "Ayuda: Página de tipos de aplicaciones"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ayuda: Página de conexiones de red de salida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ayuda: Página de conexiones de red de entrada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ayuda: Transición desde la página de aplicaciones"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ayuda: Transición dentro de la página de aplicaciones"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ayuda: Página de archivos de aplicaciones de transición"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ayuda: Página de sistemas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ayuda: Página de encerramiento"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Nombre de Ingreso"
-+msgstr "Ayuda: Página de ingreso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "Borrar asignación de usuario  SEL inux  "
-+msgstr "Ayuda: Página de usuario de SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ayuda: Página de equivalencia de archivos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -175481,41 +175804,37 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "Más..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr "Dirección del archivo usado para ingresar al dominio '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr "Archivos a los que el dominio '%s' puede escribir."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr "Puertos de red a los que '%s' se puede conectar."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
--"Los puertos de red a los que '%s' se le permite escuchar a la espera de "
--"conexiones."
-+msgstr "Los puertos de red a los que '%s' se le permite escuchar a la espera de conexiones."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr "Tipos de archivo definidos para '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -175523,49 +175842,37 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
--"Muestre la información booleana que se puede usar para modificar la política "
--"para '%s'."
-+msgstr "Muestre la información booleana que se puede usar para modificar la política para '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr "Muestre la información del tipo de archivo que puede usar  '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
--"Muestre los puertos de red a los que '%s' se puede conectar o ponerse a "
--"escuchar."
-+msgstr "Muestre los puertos de red a los que '%s' se puede conectar o ponerse a escuchar."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr "Trancisiona a '%s'"
-+msgstr "Transición de aplicaciones dentro de '%s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr "Transiciona desde '%s'"
-+msgstr "Transición de aplicaciones desde '%s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "Transiciona desde '%s'"
-+msgstr "Transición de aplicaciones desde '%s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -175573,10 +175880,7 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
--"Los ejecutables que transicionarán a '%s', cuando se estén ejecutando los "
--"puntos de entrada de los dominios seleccionados."
-+msgstr "Los ejecutables que pasarán a '%s', cuando se estén ejecutando los puntos de entrada de los dominios seleccionados."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -175584,88 +175888,68 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
--"Los ejecutables que transicionarán a un dominio diferente, cuando '%s'los "
--"ejecute."
-+msgstr "Los ejecutables que pasarán a un dominio diferente, cuando '%s' los ejecute."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "Archivos por '%s' pasarán a un nivel diferente"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
--"Muestra las aplicaciones que pueden transicionar dentro y fuera de '%s'."
-+msgstr "Muestra las aplicaciones que pueden transicionar dentro y fuera de '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "Falta ruta de archivos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "Booleanos"
-+msgstr "Sección boolena."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "Para desactivar esta transición, vaya a "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "Para activar esta transición, vaya a "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "Ejecutable"
-+msgstr "ejecutable"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Archivos escribibles"
-+msgstr "escribible"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
--msgstr "Aplicación"
-+msgstr "aplicación"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr "Dirección del archivo usado para ingresar al dominio '%s'."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "Agregar nueva ruta de archivo %(TYPE)s para dominios '%(DOMAIN)s'. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "Borrar rutas de archivo %(TYPE)s para dominio '%(DOMAIN)s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -175673,208 +175957,165 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "Modificar ruta de archivos %(TYPE)s para dominio '%(DOMAIN)s'. Solamente los elementos resaltados en la lista pueden ser seleccionados, esto indica que fueron modificados anteriormente."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "Conectar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "Escuchar conexiones de entrada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
--"Puertos de red a los cuales tiene permitido escuchar el 'dominio "
--"seleccionado'."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Agregar definición de nuevo puerto al cual el dominio '%(APP)s' está autorizado para %(PERM)s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--"Puertos de red a los cuales tiene permitido escuchar el 'dominio "
--"seleccionado'."
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "Borrar definiciones de puerto al cual el dominio '%(APP)s' está autorizado para %(PERM)s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--"Puertos de red a los cuales tiene permitido escuchar el 'dominio "
--"seleccionado'."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Borrar definiciones de puerto modificado al cual el dominio '%(APP)s' está autorizado para %(PERM)s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "Añadir asignación de usuario  SEL inux  "
-+msgstr "Agregar nueva definición de rol o usuario de SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "Borrar asignación de usuario  SEL inux  "
-+msgstr "Borrar definiciones de rol o usuario de SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar definiciones de rol o usuario de SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "Añadir asignación de ingreso de SELinux"
-+msgstr "Agregar nueva definición de asignación de ingreso."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "No se pudo modificar la asignación de ingreso para %s"
-+msgstr "Borrar las definiciones de asignación de ingreso."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar las definiciones de asignación de ingreso modificadas."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "Agregar nueva definición de equivalencia de archivos."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Borrar definiciones de equivalencia de archivos."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar las definiciones de equivalencia de archivos. Solamente los elementos resaltados en la lista pueden ser seleccionados, esto indica que fueron modificados anteriormente."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr "El booleano %s permite las reglas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "Agregar puerto de red para %s.  Los puertos serán creados cuando se aplique la actualización."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "Añadir puerto de red"
-+msgstr "Agregar puerto de red para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Agregar etiqueta de archivos para %s. Las etiquetas de archivos serán creadas cuando se aplique la actualización."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "Etiquetado de archivos"
-+msgstr "Agregar etiqueta de archivos para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "Agregar el mapa de ingreso. El mapa de ingreso será creado cuando se aplique la actualización."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "Añadir asignación de ingreso de SELinux"
-+msgstr "Añadir asignación de ingreso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Agregar rol de usuario de SELinux. Los roles de usuario de SELinux serán creados cuando se aplique la actualización. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Añadir usuario SELinux"
-+msgstr "Agregar usuarios de SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Agregar mapa de equivalencias de archivos. El mapa será creado cuando la actualización se aplique."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr "Etiquetado de archivos SELinux"
-+msgstr "Agregar equivalencia de SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -175882,330 +176123,260 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar etiqueta de archivos para %s. Las etiquetas de archivos serán creadas cuando se aplique la actualización."
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "Modificar el rol de usuario de SELinux. Los roles de usuario de SELinux serán modificados cuando se aplique la actualización. "
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "Modificar los usuarios de SELinux"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "Modificar el mapa de ingreso. El mapa de ingreso será creado cuando se aplique la actualización."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "Modificar asignación de ingreso"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar mapa de equivalencias de archivos. El mapa será creado cuando la actualización se aplique."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "Modificar asignación de usuario  SEL inux  "
-+msgstr "Modificar equivalencia de archivos de SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar puerto de red para %s.  Los puertos serán creados cuando se aplique la actualización."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "Editar puerto de red"
-+msgstr "Modificar puerto de red para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "La entrada '%s' no es una ruta válida. Las rutas deben comenzar por '/'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "El número de puerto debe estar entre 1 y 65536"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "Roles SELinux"
-+msgstr "Nombre de SELinux: %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Agregar etiqueta de archivos para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "No se pudo borrar el contexto de archivo para %s"
-+msgstr "Borrar etiqueta de archivos para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "No se pudo modificar el contexto de archivo para %s"
-+msgstr "Modificar etiqueta de archivos para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr "Ruta de archivo"
-+msgstr "Ruta de archivos: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Clase de archivo: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "Etiquetado de archivos SELinux"
-+msgstr "Tipo de archivos SELinux: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Formato incorrecto %s: Registro %s"
-+msgstr "Agregar puertos para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Borrar %s "
-+msgstr "Borrar puertos para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "Modificar %s"
-+msgstr "Modificar puertos para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "Puerto de red"
-+msgstr "Puertos de red: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "Puerto de red"
-+msgstr "Protocolo de red: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr "Añadir usuario"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr "Borrar usuario"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr "Modificar usuario"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "Usuario SELinux "
-+msgstr "Usuario de SELinux: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "Función"
-+msgstr "Roles: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "Rango MLS/MCS"
-+msgstr "Rango MLS/MCS: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Añadir asignación de ingreso de SELinux"
-+msgstr "Añadir asignación de ingreso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Borrar asignación de usuario  SEL inux  "
-+msgstr "Borrar asignación de ingreso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "No se pudieron listar las asignaciones de ingreso"
-+msgstr "Modificar asignación de ingreso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "Usuario SELinux "
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "Nombre de Ingreso: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "Usuario SELinux "
-+msgstr "El usuario de SELinux: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Agregar etiqueta de equivalencia de archivos."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Borrar etiqueta de equivalencia de archivos."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar etiqueta de equivalencia de archivos."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr "Ruta de archivo"
-+msgstr "Ruta de archivos: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Equivalencia: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "Ejecute restorecon en %(PATH)s para cambiar su tipo de %(CUR_CONTEXT)s al predeterminado %(DEF_CONTEXT)s?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr "Guardar cambios"
-+msgstr "Actualizar cambios"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr "Reiniciar cambios"
-+msgstr "Revertir cambios"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr "Estado del sistema: Obligatorio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr "Estado del sistema: Permisivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5520,81 +5197,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"Para cambiar a SELinux inhabilitado se requiere reiniciar.  Esto no se "
--"recomienda.  Si más adelante decide volver a SELinux, se deberá etiquetar de "
--"nuevo el sistema,  puede ir a modo permisivo el cual solo registra errores  "
--"y  no impone la política de SELinux. El modo permisivo no requiere un "
--"reinicio.   ¿Desea continuar?"
-+msgstr "Para cambiar a SELinux inhabilitado se requiere reiniciar.  Esto no se recomienda.  Si más adelante decide volver a SELinux, se deberá etiquetar de nuevo el sistema,  puede ir a modo permisivo el cual solo registra errores y no impone la política de SELinux. El modo permisivo no requiere un reinicio. ¿Desea continuar?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -176215,79 +176386,18 @@ index 1bf427a..238ecdd 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "Esta tratando de cerrar la aplicación sin aplicar sus cambios.\n    *    Para aplicar los cambios que ha hecho durante esta sesión, haga clic en No y luego en Actualizar.\n    *    Para abandonar la aplicación sin aplicar los cambios, haga clic en Sí. Todos los cambios que haya hecho durante esta sesión se perderán."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
--
--#~ msgid "SELinux Gui"
--#~ msgstr "SELinux Gui"
--
--#~ msgid "Type to search for a process"
--#~ msgstr "Escriba para buscar un proceso"
--
--#~ msgid "Modify an existing item"
--#~ msgstr "Modificar un elemento existente"
--
--#~ msgid "Delete an existing item"
--#~ msgstr "Eliminar un elemento existente"
--
--#~ msgid "Add a new item"
--#~ msgstr "Agregar un nuevo elemento"
--
--#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
--#~ msgstr ""
--#~ "Ruta del archivo usado para ingresar al proceso del dominio seleccionado "
--#~ "anteriormente."
--
--#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
--#~ msgstr ""
--#~ "Archivos sobre los cuales puede escribir el proceso de dominio "
--#~ "seleccionado ateriormente."
--
--#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
--#~ msgstr "Tipos de archivos definidos para el dominio seleccionado"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
--#~ msgstr ""
--#~ "Puerto de red a los cuales tiene permitido conectar el dominio "
--#~ "seleccionado."
--
--#~ msgid "Modified"
--#~ msgstr "Modificado"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
--#~ msgstr ""
--#~ "Puertos de red a los cuales tiene permitido escuchar el dominio "
--#~ "seleccionado."
--
--#~ msgid "Executable File Type"
--#~ msgstr "Tipo de archivo ejecutable"
--
--#~ msgid "Transtype"
--#~ msgstr "Transtipo"
--
--#~ msgid "Reset"
--#~ msgstr "Reiniciar"
--
--#~ msgid "Reset to system default"
--#~ msgstr "Reiniciar al sistema por defecto"
--
--#~ msgid "Save your changes"
--#~ msgstr "Guardar sus cambios"
--
--#~ msgid "GTK Not Available"
--#~ msgstr "GTK no disponible"
-+msgstr "Pérdida de diálogo de datos."
-diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
-index da1777f..5b12202 100644
---- a/po/es_ES.po
-+++ b/po/es_ES.po
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/et.po b/policycoreutils-2.3/po/et.po
+index a89b95f..85a5aa6 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/et.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/et.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -176302,17 +176412,17 @@ index da1777f..5b12202 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/es_ES/)\n"
--"Language: es_ES\n"
+-"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"et/)\n"
+-"Language: et\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/es_ES/)\n"
++"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/et/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: es_ES\n"
++"Language: et\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -181547,208 +181657,180 @@ index da1777f..5b12202 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
-deleted file mode 100644
-index 1e3e7b2..0000000
---- a/po/es_MX.po
-+++ /dev/null
-@@ -1,5099 +0,0 @@
--# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
--# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
--# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/eu.po b/policycoreutils-2.3/po/eu.po
+index bde9697..423f96d 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/eu.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/eu.po
+@@ -1,22 +1,21 @@
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
--# Translators:
--msgid ""
--msgstr ""
--"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++# 
+ # Translators:
+ # Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde at gmail.com>, 2012
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/es_MX/)\n"
--"Language: es_MX\n"
--"MIME-Version: 1.0\n"
--"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
--"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
--
--#: ../run_init/run_init.c:67
--msgid ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
--"         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
--#, c-format
--msgid "failed to initialize PAM\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:139
--#, c-format
--msgid "failed to get account information\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
--msgid "Password:"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
--#, c-format
--msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
--#, c-format
--msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:275
--#, c-format
--msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:309
--#, c-format
--msgid "Could not open file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:336
--#, c-format
--msgid "No context in file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:361
--#, c-format
--msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:380
--#, c-format
--msgid "authentication failed.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
--#, c-format
--msgid "Could not set exec context to %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:232
--msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:233
--msgid "To make this policy package active, execute:"
--msgstr ""
--
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"eu/)\n"
+-"Language: eu\n"
++"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/eu/)\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: eu\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:67
+@@ -88,96 +87,101 @@ msgstr "******************** GARRANTZITSUA ***********************\n"
+ msgid "To make this policy package active, execute:"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:210
--msgid "Could not create semanage handle"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
+ msgid "Could not create semanage handle"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:218
--msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
+ msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:223
--msgid "Cannot read policy store."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
+ msgid "Cannot read policy store."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:228
--msgid "Could not establish semanage connection"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
+ msgid "Could not establish semanage connection"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:233
--msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
+ msgid "Could not test MLS enabled status"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
--msgid "Not yet implemented"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
+ msgid "Not yet implemented"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:243
--msgid "Semanage transaction already in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
+ msgid "Semanage transaction already in progress"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:252
--msgid "Could not start semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
+ msgid "Could not start semanage transaction"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:264
--msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
+ msgid "Could not commit semanage transaction"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:269
--msgid "Semanage transaction not in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
+ msgid "Semanage transaction not in progress"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
--msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
+ msgid "Could not list SELinux modules"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300
--msgid "Modules Name"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
+ msgid "Modules Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
--msgid "Version"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
+ msgid "Version"
+ msgstr "Bertsioa"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
--msgid "Disabled"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
+ msgid "Disabled"
+ msgstr "Desgaituta"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:312
--#, python-format
--msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
+ #, python-format
+ msgid "Module does not exists %s "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:322
--#, python-format
--msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
+ #, python-format
+ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:333
--#, python-format
--msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
+ #, python-format
+ msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:348
--#, python-format
--msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:363
--msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
+ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:391
--msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
++msgid "Customized Permissive Types"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
+ msgid "Builtin Permissive Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
++#, python-format
++msgid "%s is not a domain type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:410
--msgid ""
--"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
--"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"Or similar for your distro."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
+ msgid ""
+ "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
+ "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
+@@ -185,810 +189,825 @@ msgid ""
+ "Or similar for your distro."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:447
--#, python-format
--msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
+ #, python-format
+ msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:453
--#, python-format
--msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
 -#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
@@ -181756,3637 +181838,3431 @@ index 1e3e7b2..0000000
 -#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
 -#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
 -#: ../semanage/seobject.py:2135
--#, python-format
--msgid "Could not create a key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Could not create a key for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
--#, python-format
--msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:501
--#, python-format
--msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
+ #, python-format
+ msgid "Linux Group %s does not exist"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:506
--#, python-format
--msgid "Linux User %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
+ #, python-format
+ msgid "Linux User %s does not exist"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:510
--#, python-format
--msgid "Could not create login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
+ #, python-format
+ msgid "Could not create login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
--#, python-format
--msgid "Could not set name for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
+ #, python-format
+ msgid "Could not set name for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS range for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS range for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:523
--#, python-format
--msgid "Could not set SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
+ #, python-format
+ msgid "Could not set SELinux user for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:527
--#, python-format
--msgid "Could not add login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
+ #, python-format
+ msgid "Could not add login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:545
--msgid "Requires seuser or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
+ msgid "Requires seuser or serange"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:572
--#, python-format
--msgid "Could not query seuser for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
+ #, python-format
+ msgid "Could not query seuser for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:586
--#, python-format
--msgid "Could not modify login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:620
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:624
--#, python-format
--msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
--msgid "Could not list login mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
+ msgid "Could not list login mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
--msgid "Login Name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
+ msgid "Login Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
--msgid "SELinux User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
+ msgid "SELinux User"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
--msgid "MLS/MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
+ msgid "MLS/MCS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707
--msgid "Service"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
+ msgid "Service"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
 -#: ../semanage/seobject.py:894
--#, python-format
--msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
--#, python-format
--msgid "Could not query user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
+ #, python-format
+ msgid "Could not query user for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:756
--#, python-format
--msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
+ #, python-format
+ msgid "You must add at least one role for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:771
--#, python-format
--msgid "Could not create SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
+ #, python-format
+ msgid "Could not create SELinux user for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:780
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
+ #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:789
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS level for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS level for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:792
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
+ #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:795
--#, python-format
--msgid "Could not extract key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
+ #, python-format
+ msgid "Could not extract key for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:799
--#, python-format
--msgid "Could not add SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
+ #, python-format
+ msgid "Could not add SELinux user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:821
--msgid "Requires prefix, roles, level or range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
+ msgid "Requires prefix, roles, level or range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:823
--msgid "Requires prefix or roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
+ msgid "Requires prefix or roles"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:862
--#, python-format
--msgid "Could not modify SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify SELinux user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:896
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:907
--#, python-format
--msgid "Could not delete SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete SELinux user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:945
--msgid "Could not list SELinux users"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
+ msgid "Could not list SELinux users"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:951
--#, python-format
--msgid "Could not list roles for user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
+ #, python-format
+ msgid "Could not list roles for user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "MLS/"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "MLS/"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "Prefix"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "Prefix"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Level"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Level"
+ msgstr "MCS maila"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
--msgid "SELinux Roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
+ msgid "SELinux Roles"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
--msgid "Protocol udp or tcp is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
+ msgid "Protocol udp or tcp is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
--msgid "Port is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
+ msgid "Port is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
--msgid "Invalid Port"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
+ msgid "Invalid Port"
+ msgstr "Ataka baliogabea"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
+ #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
--msgid "Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
+ msgid "Type is required"
+ msgstr "Mota beharrezkoa da"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
+ #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr ""
--
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
+ #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
+ #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
+ #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
+ #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
+ #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
+ #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
+ #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
+ #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
--msgid "Requires setype or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
+ msgid "Requires setype or serange"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
--msgid "Requires setype"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
+ msgid "Requires setype"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
++#, python-format
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr ""
--
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
+ #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
+ #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
--msgid "Could not list the ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
+ msgid "Could not list the ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
--#, python-format
--msgid "Could not delete the port %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the port %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
++#, python-format
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
+ #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
--msgid "Could not list ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
+ msgid "Could not list ports"
+ msgstr "Ezin izan dira atakak zerrendatu"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
--msgid "SELinux Port Type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
+ msgid "SELinux Port Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
--msgid "Proto"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
+ msgid "Proto"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
--msgid "Port Number"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
+ msgid "Port Number"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
--msgid "Node Address is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
+ msgid "Node Address is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
--msgid "Unknown or missing protocol"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
+ msgid "Unknown or missing protocol"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
--msgid "SELinux node type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
+ msgid "SELinux node type is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
 -#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
 -#: ../semanage/seobject.py:1818
--#, python-format
--msgid "Could not create key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
+ #, python-format
+ msgid "Could not create key for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
--#, python-format
--msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if addr %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
--#, python-format
--msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
+ #, python-format
+ msgid "Could not create addr for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
--#, python-format
--msgid "Could not create context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
+ #, python-format
+ msgid "Could not create context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
--#, python-format
--msgid "Could not set mask for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mask for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
--#, python-format
--msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
--#, python-format
--msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
--#, python-format
--msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
--#, python-format
--msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
+ #, python-format
+ msgid "Could not set addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
--#, python-format
--msgid "Could not add addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
+ #, python-format
+ msgid "Could not add addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
--#, python-format
--msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
--#, python-format
--msgid "Could not query addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
+ #, python-format
+ msgid "Could not query addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
--#, python-format
--msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
--#, python-format
--msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
--#, python-format
--msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
--msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
+ msgid "Could not deleteall node mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
--msgid "Could not list addrs"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
+ msgid "Could not list addrs"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
--msgid "SELinux Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
+ msgid "SELinux Type is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
--#, python-format
--msgid "Could not check if interface %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if interface %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
--#, python-format
--msgid "Could not create interface for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
+ #, python-format
+ msgid "Could not create interface for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
--#, python-format
--msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
--#, python-format
--msgid "Could not set role in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
--#, python-format
--msgid "Could not set type in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
--#, python-format
--msgid "Could not set interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
+ #, python-format
+ msgid "Could not set interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
--#, python-format
--msgid "Could not set message context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
+ #, python-format
+ msgid "Could not set message context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
--#, python-format
--msgid "Could not add interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
+ #, python-format
+ msgid "Could not add interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
--#, python-format
--msgid "Interface %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
--#, python-format
--msgid "Could not query interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
+ #, python-format
+ msgid "Could not query interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
--#, python-format
--msgid "Could not modify interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
--#, python-format
--msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
--#, python-format
--msgid "Could not delete interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
--msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
+ msgid "Could not delete all interface  mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
--msgid "Could not list interfaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
+ msgid "Could not list interfaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
--msgid "SELinux Interface"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
+ msgid "SELinux Interface"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "Context"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "Context"
+ msgstr "Testuingurua"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
--#, python-format
--msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
+ #, python-format
+ msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
+ #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
--
++msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s already exists"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
+ #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s does not exists"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
--#, python-format
--msgid "Could not set user in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
--#, python-format
--msgid "Could not set role in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
--msgid "Invalid file specification"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
+ msgid "Invalid file specification"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
--msgid "File specification can not include spaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
+ msgid "File specification can not include spaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
++"Try adding '%(DEST1)s' instead"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
 -#: ../semanage/seobject.py:1969
--#, python-format
--msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if file context for %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
--#, python-format
--msgid "Could not create file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "Could not create file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
--#, python-format
--msgid "Could not set type in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
--#, python-format
--msgid "Could not set file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
+ #, python-format
+ msgid "Could not set file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
--#, python-format
--msgid "Could not add file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
+ #, python-format
+ msgid "Could not add file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
--msgid "Requires setype, serange or seuser"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
+ msgid "Requires setype, serange or seuser"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
--#, python-format
--msgid "File context for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
--#, python-format
--msgid "Could not query file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
--#, python-format
--msgid "Could not modify file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
--msgid "Could not list the file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
+ msgid "Could not list the file contexts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
--#, python-format
--msgid "Could not delete the file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the file context %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
--#, python-format
--msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
--#, python-format
--msgid "Could not delete file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
--msgid "Could not list file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
+ msgid "Could not list file contexts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
--msgid "Could not list local file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
+ msgid "Could not list local file contexts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "SELinux fcontext"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "type"
+ msgstr "mota"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
--#, python-format
--msgid "Could not check if boolean %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if boolean %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
--#, python-format
--msgid "Could not query file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
--#, python-format
--msgid "You must specify one of the following values: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
+ #, python-format
+ msgid "You must specify one of the following values: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
--#, python-format
--msgid "Could not set active value of boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
+ #, python-format
+ msgid "Could not set active value of boolean %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
--#, python-format
--msgid "Could not modify boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify boolean %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
+ #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
--#, python-format
--msgid "Could not delete boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete boolean %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
--msgid "Could not list booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
+ msgid "Could not list booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "off"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "off"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "on"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "on"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "SELinux boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "SELinux boolean"
+ msgstr "SELinux boolearra"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "State"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "State"
+ msgstr "Egoera"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "Default"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "Default"
+ msgstr "Lehenetsia"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
--msgid "Description"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:201
--#, c-format
--msgid "failed to set PAM_TTY\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:290
--#, c-format
--msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:300
--#, c-format
--msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:439
--#, c-format
--msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:450
--#, c-format
--msgid "Out of memory!\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:455
--#, c-format
--msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:512
--#, c-format
--msgid "Unable to clear environment\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
--#, c-format
--msgid "Error changing uid, aborting.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:611
--#, c-format
--msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:634
--#, c-format
--msgid "Error connecting to audit system.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:640
--#, c-format
--msgid "Error allocating memory.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:647
--#, c-format
--msgid "Error sending audit message.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
--#, c-format
--msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:698
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not open %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:704
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:710
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:720
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:730
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:777
--#, c-format
--msgid "%s changed labels.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:783
--#, c-format
--msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:840
--#, c-format
--msgid "Error: multiple roles specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:848
--#, c-format
--msgid "Error: multiple types specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:855
--#, c-format
--msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:860
--#, c-format
--msgid "Error: multiple levels specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:870
--#, c-format
--msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:896
--#, c-format
--msgid "Couldn't get default type.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:906
--#, c-format
--msgid "failed to get new context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:913
--#, c-format
--msgid "failed to set new role %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:920
--#, c-format
--msgid "failed to set new type %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:930
--#, c-format
--msgid "failed to build new range with level %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:935
--#, c-format
--msgid "failed to set new range %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:943
--#, c-format
--msgid "failed to convert new context to string\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:948
--#, c-format
--msgid "%s is not a valid context\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:955
--#, c-format
--msgid "Unable to allocate memory for new_context"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:981
--#, c-format
--msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:989
--#, c-format
--msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1041
--msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1057
--#, c-format
--msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1074
--#, c-format
--msgid "failed to get old_context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1081
--#, c-format
--msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1102
--#, c-format
--msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1137
--#, c-format
--msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1164
--#, c-format
--msgid "newrole: failure forking: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
--#, c-format
--msgid "Unable to restore tty label...\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
--#, c-format
--msgid "Failed to close tty properly\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1228
--#, c-format
--msgid "Could not close descriptors.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1263
--#, c-format
--msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1285
--#, c-format
--msgid "Failed to send audit message"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1293
--#, c-format
--msgid "Failed to transition to namespace\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1299
--#, c-format
--msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1304
--#, c-format
--msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1315
--msgid "failed to exec shell\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:22
--#, c-format
--msgid "usage:  %s [-qi]\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:71
--#, c-format
--msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:80
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:90
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
--msgid "Requires at least one category"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
--#, c-format
--msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:110
--#, c-format
--msgid "%s is already in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
--#, c-format
--msgid "%s is not in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
--msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:319
--msgid "Can not have multiple sensitivities"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:325
--#, c-format
--msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:326
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:327
--#, c-format
--msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:328
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:329
--#, c-format
--msgid "Usage %s -d File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:330
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l -d user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:331
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:332
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L -l user"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:333
--msgid "Use -- to end option list.  For example"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:334
--msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:335
--msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:399
--#, c-format
--msgid "Options Error %s "
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
++#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
+ msgid "Description"
+ msgstr "Deskribapena"
+ 
+@@ -1354,68 +1373,66 @@ msgstr ""
+ msgid "Options Error %s "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
--msgid "Boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
+ msgid "Boolean"
+ msgstr "Boolearra"
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
--msgid "all"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
+ msgid "all"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
--msgid "Customized"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
+ msgid "Customized"
+ msgstr "Pertsonalizatua"
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
--msgid "File Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
+ msgid "File Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
--msgid ""
--"File\n"
--"Specification"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:73
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Specification"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
--msgid ""
--"Selinux\n"
--"File Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:80
+ msgid ""
+ "Selinux\n"
+ "File Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
--msgid ""
--"File\n"
--"Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:87
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
--msgid "User Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
+ msgid "User Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
--msgid ""
--"Login\n"
--"Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:49
+ msgid ""
+ "Login\n"
+ "Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
--msgid ""
--"SELinux\n"
--"User"
++#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
+ msgid ""
+ "SELinux\n"
+ "User"
 -msgstr ""
--
+-"SELinux\n"
+-"erabiltzailea"
++msgstr "SELinux\nerabiltzailea"
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
--msgid ""
--"MLS/\n"
--"MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
+ msgid ""
+ "MLS/\n"
+ "MCS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
--#, python-format
--msgid "Login '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
--msgid "Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:58
--msgid "Module Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:130
+ #, python-format
+ msgid "Login '%s' is required"
+ msgstr ""
+@@ -1428,15 +1445,15 @@ msgstr ""
+ msgid "Module Name"
+ msgstr "Moduluaren izena"
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
--msgid "Disable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:131
+ msgid "Disable Audit"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
--msgid "Enable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
+ msgid "Enable Audit"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
--msgid "Load Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:9
--msgid "Red Hat 2007"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:11
--msgid "GPL"
--msgstr ""
--
--#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
--#: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
--msgid "translator-credits"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:34
--msgid "Add Booleans Dialog"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:101
--msgid "Boolean Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:230
--msgid "SELinux Policy Generation Tool"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:251
--msgid ""
--"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
--"confine:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:284
--msgid "<b>Applications</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:161
+ msgid "Load Policy Module"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1475,7 +1492,7 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Applications</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
--msgid "Standard Init Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
--msgid ""
--"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
--"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
+ msgid "Standard Init Daemon"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1485,7 +1502,7 @@ msgid ""
+ "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
--msgid "DBUS System Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:349
--msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:353
--msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
+ msgid "DBUS System Daemon"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1497,7 +1514,7 @@ msgstr ""
+ msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
--msgid "Web Application/Script (CGI)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:370
--msgid ""
--"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
+ msgid "Web Application/Script (CGI)"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1506,7 +1523,7 @@ msgid ""
+ "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
--msgid "User Application"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
--msgid ""
--"User Application are any application that you would like to confine that is "
--"started by a user"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
+ msgid "User Application"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1516,7 +1533,7 @@ msgid ""
+ "started by a user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
--msgid "Sandbox"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:446
--msgid "<b>Login Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:478
--msgid "Existing User Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:482
--msgid "Modify an existing login user record."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:495
--msgid "Minimal Terminal User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:499
--msgid ""
--"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
--"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:512
--msgid "Minimal X Windows User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:516
--msgid ""
--"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
--"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:529
--msgid "User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:533
--msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
--"sudo, no su."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:546
--msgid "Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:550
--msgid ""
++#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
+ msgid "Sandbox"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1568,8 +1585,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:550
+ msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:592
--msgid "<b>Root Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:623
--msgid "Root Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:627
--msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
++" can sudo to Root Administration Roles"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:592
+@@ -1582,8 +1599,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:627
+ msgid ""
 -"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
 -"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
--"the system directly."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:705
--msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
--msgstr ""
--
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
++" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
+ "the system directly."
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1591,8 +1608,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
--msgid "Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:739
--msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
--msgid "..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:776
--msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:794
--msgid "Executable"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:808
--msgid "Init script"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:821
--msgid ""
--"Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:887
--msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:908
--msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:928
--msgid "role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:945
--msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:963
--msgid "Select applications domains that %s will transition to."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:983
--msgid ""
--"transition \n"
--"role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1001
--msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1019
++#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
+ msgid "Name"
+ msgstr "Izena"
+ 
+@@ -1652,7 +1669,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1056
--msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
--msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1111
--msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1166
--msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
--msgid "<b>TCP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
++msgid ""
++"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1056
+@@ -1676,7 +1694,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
--msgid "All"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
--msgid "Allows %s to bind to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
--msgid "600-1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
--msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
--msgid "Unreserved Ports (>1024)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
--"to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
--#: ../gui/polgen.glade:1718
--msgid "Select Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
--msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
--msgid "<b>UDP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1519
--msgid ""
--"Network\n"
--"Bind tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1537
--msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1593
--msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1622
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1702
--msgid "Allows %s to connect to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1731
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1792
--msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1809
--msgid "Writes syslog messages\t"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1824
--msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1839
--msgid "Uses Pam for authentication"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1854
--msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1869
--msgid "Uses dbus"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1884
--msgid "Sends audit messages"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1899
--msgid "Interacts with the terminal"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1914
--msgid "Sends email"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1961
--msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2122
--msgid ""
--"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
--"Files ..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2166
--msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2274
--msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2316
--msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2334
--msgid "Policy Directory"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:1698
+ msgid "All"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1807,118 +1825,118 @@ msgstr ""
+ msgid "Policy Directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:282
--msgid "Role"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:268
+ msgid "Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:289
--msgid "Existing_User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:275
+ msgid "Existing_User"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
--msgid "Application"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
+ msgid "Application"
+ msgstr "Aplikazioa"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:370
--#, python-format
--msgid "%s must be a directory"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:356
+ #, python-format
+ msgid "%s must be a directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
--msgid "You must select a user"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
+ msgid "You must select a user"
+ msgstr "Erabiltzaile bat hautatu behar duzu"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:560
--msgid "Select executable file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:546
+ msgid "Select executable file to be confined."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:571
--msgid "Select init script file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:557
+ msgid "Select init script file to be confined."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:581
--msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:567
+ msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:588
--msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:574
+ msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:650
--msgid "Select directory to generate policy files in"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:636
+ msgid "Select directory to generate policy files in"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667
--#, python-format
--msgid ""
--"Type %s_t already defined in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:653
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Type %s_t already defined in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
--msgid "Verify Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
+ msgid "Verify Name"
+ msgstr "Egiaztatu izena"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:671
--#, python-format
--msgid ""
--"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:657
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:717
--msgid ""
--"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:703
+ msgid ""
+ "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:731
--msgid "You must enter a executable"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:717
+ msgid "You must enter a executable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
--msgid "Configue SELinux"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
+ msgid "Configue SELinux"
+ msgstr "Konfiguratu SELinux"
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
--msgid "Network Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
+ msgid "Network Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:85
--msgid ""
--"SELinux Port\n"
--"Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:82
+ msgid ""
+ "SELinux Port\n"
+ "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
--msgid "Protocol"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
--msgid ""
--"MLS/MCS\n"
--"Level"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
+ msgid "Protocol"
+ msgstr "Protokoloa"
+ 
+-#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
++#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
+ msgid ""
+ "MLS/MCS\n"
+ "Level"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
--msgid "Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
+ msgid "Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:207
--#, python-format
--msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:205
+ #, python-format
+ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:252
--msgid "List View"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:258
+ msgid "List View"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
--msgid "Group View"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Delete %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
+ msgid "Group View"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1932,50 +1950,50 @@ msgstr ""
+ msgid "Delete %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
--#, python-format
--msgid "Add %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:158
+ #, python-format
+ msgid "Add %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
--#, python-format
--msgid "Modify %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:172
+ #, python-format
+ msgid "Modify %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
--msgid "Permissive"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
+ msgid "Permissive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
--msgid "Enforcing"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
+ msgid "Enforcing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:94
--msgid "Status"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:90
+ msgid "Status"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
--msgid ""
--"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
--"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
+ msgid ""
+ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
+ "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:147
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++#: ../gui/statusPage.py:143
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+ "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
++" wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
--msgid ""
--"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
--"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
--msgid "system-config-selinux"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
--msgid ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
--msgid "Add SELinux Login Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
--msgid "Add SELinux Network Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
--msgid "SELinux Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
--msgid "File Specification"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
--msgid "File Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
--msgid ""
--"all files\n"
--"regular file\n"
--"directory\n"
--"character device\n"
--"block device\n"
--"socket\n"
--"symbolic link\n"
--"named pipe\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
++#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
+ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+@@ -2027,8 +2045,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
--msgid "MLS"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
--msgid "Add SELinux User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
--msgid "SELinux Administration"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
+ msgid "MLS"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2041,7 +2059,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
--msgid "Add"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
--msgid "_Properties"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
--msgid "_Delete"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
--msgid "Select Management Object"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
--msgid "<b>Select:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
--msgid "System Default Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
--msgid ""
--"Disabled\n"
--"Permissive\n"
--"Enforcing\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
--msgid "Current Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
--msgid "System Default Policy Type: "
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
--msgid ""
--"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
--"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
--"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
--"relabel is required."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
--msgid "Relabel on next reboot."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
--msgid "label37"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
--msgid "Revert boolean setting to system default"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
--msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
+ msgid "Add"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2111,7 +2129,7 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
--msgid "Filter"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
--msgid "label50"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
--msgid "Add File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
--msgid "Modify File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
--msgid "Delete File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
--msgid "Toggle between all and customized file context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
--msgid "label38"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
--msgid "Add SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
--msgid "Modify SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
--msgid "Delete SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
--msgid "label39"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
--msgid "Add User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
--msgid "Modify User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
--msgid "Delete User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
--msgid "label41"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
--msgid "Add Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
--msgid "Edit Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
--msgid "Delete Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
--msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
--msgid "label42"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
--msgid "Generate new policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
--msgid "Load policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
--msgid "Remove loadable policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
+ msgid "Filter"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2206,8 +2224,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
+ msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
--msgid "label44"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
--msgid "Change process mode to permissive."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
--msgid "Change process mode to enforcing"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
--msgid "Process Domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
--msgid "label59"
--msgstr ""
--
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
++" log files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
+@@ -2230,7 +2248,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label59"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/usersPage.py:138
--#, python-format
--msgid "SELinux user '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:1
--msgid ""
--"Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:2
--msgid ""
++#: ../gui/usersPage.py:140
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user '%s' is required"
+ msgstr ""
+@@ -2242,13 +2260,14 @@ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:2
+ msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:3
--msgid ""
++"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
++"ABRT event scripts."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:3
+ msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:4
--msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:5
--msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:6
--msgid "Allow auditadm to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:7
--msgid ""
--"Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
--"using a sssd server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:8
--msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:9
--msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:10
--msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:11
++"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
++" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:4
+@@ -2282,7 +2301,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:11
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:12
--msgid ""
--"Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
--"devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:13
--msgid ""
--"Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:14
--msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:15
--msgid ""
--"Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
--"executable memory"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:16
--msgid ""
--"Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
--"transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:17
--msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:18
--msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:19
--msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:20
--msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:21
--msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:22
--msgid ""
--"Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:23
++msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:12
+@@ -2338,2043 +2357,2062 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:23
 -msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:24
++msgid ""
++"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
++"the the generic cronjob domain."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:24
 -msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:25
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:25
 -msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:26
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:26
 -msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:27
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:27
 -msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:28
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:28
 -msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:29
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:29
 -msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:30
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
 -msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:31
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
 -msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:32
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
 -msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:33
++msgid ""
++"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
++" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
++"bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:33
 -msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:34
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:34
 -msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:35
--msgid ""
--"Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
--"entropy feeds."
--msgstr ""
--
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:36
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:37
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:38
+ msgid ""
+ "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
+ "entropy feeds."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:36
--msgid "Determine whether exim can connect to databases."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:39
+ msgid "Determine whether exim can connect to databases."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:37
--msgid ""
--"Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
--"content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:40
+ msgid ""
+ "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
+ "content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:38
--msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:41
+ msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:39
--msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:42
+ msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:40
--msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:43
+ msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:41
--msgid "Determine whether fenced can use ssh."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:44
+ msgid "Determine whether fenced can use ssh."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:42
--msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:45
+ msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:43
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:46
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:44
--msgid ""
++#: booleans.py:47
+ msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
++" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:45
--msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:48
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:46
--msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:49
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:47
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:50
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:48
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:51
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:49
--msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:52
+ msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:50
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:53
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:51
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:54
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:52
--msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:55
+ msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:53
--msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:56
+ msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:54
--msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:57
+ msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:55
--msgid ""
--"Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
--"ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:58
+ msgid ""
+ "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
+ "ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:56
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
--"git_session_t domain."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:59
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
+ "git_session_t domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:57
--msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:60
+ msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:58
--msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:61
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:59
--msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:62
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:60
--msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:63
+ msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:61
--msgid "Enable reading of urandom for all domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:64
+ msgid "Enable reading of urandom for all domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:62
--msgid ""
--"Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:65
+ msgid ""
+ "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:63
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:66
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:64
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:67
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:65
--msgid ""
--"Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
--"agent to manage user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:68
+ msgid ""
+ "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
+ "agent to manage user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:66
--msgid ""
--"Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
--"services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:69
+ msgid ""
+ "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:67
--msgid ""
--"Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:70
+ msgid ""
+ "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:68
--msgid "Allow guest to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:71
+ msgid "Allow guest to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:69
--msgid ""
--"Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
--"Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:72
+ msgid ""
+ "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
+ "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:70
--msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:73
+ msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:71
--msgid "Allow http daemon to check spam"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:74
+ msgid "Allow http daemon to check spam"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:72
--msgid ""
--"Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
--"ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:75
+ msgid ""
+ "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
+ "ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:73
--msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:76
+ msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:74
--msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:77
+ msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:75
--msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:78
+ msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:76
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:79
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:80
++msgid ""
++"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:78
--msgid ""
--"Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:81
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:79
--msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:82
+ msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:80
--msgid "Allow httpd to act as a relay"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:83
+ msgid "Allow httpd to act as a relay"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:81
--msgid "Allow http daemon to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:84
+ msgid "Allow http daemon to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:82
--msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:85
+ msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:83
--msgid "Allow httpd cgi support"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:86
+ msgid "Allow httpd cgi support"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:84
--msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:87
+ msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:85
--msgid "Allow httpd to read home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:88
+ msgid "Allow httpd to read home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:86
--msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:89
+ msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:87
--msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:90
+ msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:88
--msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:91
+ msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:89
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:92
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:90
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:93
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:91
--msgid "Allow httpd to read user content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:94
+ msgid "Allow httpd to read user content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:92
--msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:95
+ msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:93
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:96
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:94
--msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:97
+ msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:95
--msgid ""
--"Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:98
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:96
--msgid ""
--"Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
--"labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:99
+ msgid ""
+ "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
+ "labeled public_rw_content_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:97
--msgid "Allow Apache to execute tmp content."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:100
+ msgid "Allow Apache to execute tmp content."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:98
--msgid ""
--"Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
--"passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:101
+ msgid ""
+ "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
+ "passphrase for certificates at the terminal."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:99
--msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:102
+ msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:100
--msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:103
+ msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:101
--msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:104
+ msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:102
--msgid "Allow httpd to run gpg"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:105
+ msgid "Allow httpd to run gpg"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:103
--msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:106
+ msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:104
--msgid "Allow httpd to access openstack ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:107
+ msgid "Allow httpd to access openstack ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:105
--msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:108
+ msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:106
--msgid "Allow Apache to query NS records"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:109
+ msgid "Allow Apache to query NS records"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:107
--msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:110
+ msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:108
--msgid ""
--"Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
--"TCP ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:111
+ msgid ""
+ "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
+ "TCP ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:109
--msgid ""
--"Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
--"unreserved port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:112
+ msgid ""
+ "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
+ "unreserved port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:110
--msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:113
++msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:114
+ msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:111
--msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:115
+ msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:112
--msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:116
+ msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:113
--msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:117
++msgid "Allow logadm to exec content"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:118
+ msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:114
--msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:119
+ msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:115
--msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:120
+ msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:116
--msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:121
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:122
+ msgid "Allow epylog to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:117
--msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:123
+ msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:118
--msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:124
+ msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:119
--msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:125
+ msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:120
--msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:126
+ msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:121
--msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:127
+ msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:122
--msgid ""
--"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
--"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:128
++msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:129
+ msgid ""
+ "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
+ "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:123
--msgid "Allow mock to read files in home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:130
+ msgid "Allow mock to read files in home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:124
--msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:131
+ msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:125
--msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:132
+ msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:126
--msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:133
+ msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:127
--msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:134
+ msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:128
--msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:135
+ msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:129
--msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:136
+ msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:130
--msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:137
+ msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:131
--msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:138
+ msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:132
--msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:139
+ msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:133
--msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:140
+ msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:134
--msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:141
+ msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:135
--msgid ""
--"Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
--"used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:142
+ msgid ""
+ "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
+ "used for dynamic DNS or zone transfers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:136
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:143
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:137
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:144
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:138
--msgid ""
--"Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:145
+ msgid ""
+ "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:139
--msgid "Allow system to run with NIS"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:146
+ msgid "Allow system to run with NIS"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:140
--msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:147
+ msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:141
--msgid "Allow openshift to lockdown app"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:148
+ msgid "Allow openshift to lockdown app"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:142
--msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:149
+ msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:143
--msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:150
+ msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:144
--msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:151
+ msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:145
--msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:152
+ msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:146
--msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:153
+ msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:147
--msgid ""
--"Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
--"unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:154
+ msgid ""
+ "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
+ "unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:148
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
--"polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:155
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
+ "polipo_session_t domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:149
--msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:156
+ msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:150
--msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:157
+ msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:151
--msgid "Enable polyinstantiated directory support."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:158
+ msgid "Enable polyinstantiated directory support."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:152
--msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:159
+ msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:153
--msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:160
+ msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:154
--msgid "Allow transmit client label to foreign database"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:161
+ msgid "Allow transmit client label to foreign database"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:155
--msgid "Allow database admins to execute DML statement"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:162
+ msgid "Allow database admins to execute DML statement"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:156
--msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:163
+ msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:157
--msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:164
+ msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:158
--msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:165
+ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:159
--msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:166
+ msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:160
--msgid ""
--"Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:167
+ msgid ""
+ "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:161
--msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:168
+ msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:162
--msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:169
+ msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:163
--msgid "Allow racoon to read shadow"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:170
+ msgid "Allow racoon to read shadow"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:164
--msgid ""
--"Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:171
+ msgid ""
+ "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:165
--msgid "Allow rsync to run as a client"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:172
+ msgid "Allow rsync to run as a client"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:166
--msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:173
+ msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:167
--msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:174
+ msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:168
--msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:175
+ msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:169
--msgid ""
--"Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
--"passwords."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:176
+ msgid ""
+ "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
+ "passwords."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:170
--msgid "Allow samba to share users home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:177
+ msgid "Allow samba to share users home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:171
--msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:178
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:172
--msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:179
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:173
--msgid "Allow samba to act as a portmapper"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:180
+ msgid "Allow samba to act as a portmapper"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:174
--msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:181
+ msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:175
--msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:182
+ msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:176
--msgid "Allow samba to export NFS volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:183
+ msgid "Allow samba to export NFS volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:177
--msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:184
+ msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:178
--msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:185
+ msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:179
--msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:186
+ msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:180
--msgid "Allow sasl to read shadow"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:187
+ msgid "Allow sasl to read shadow"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:181
--msgid "Allow secadm to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:188
+ msgid "Allow secadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:182
--msgid ""
--"disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
--"user domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:189
+ msgid ""
+ "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
+ "user domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:183
--msgid "Disable kernel module loading."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:190
+ msgid "Disable kernel module loading."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:184
--msgid ""
--"Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
--"enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
--"to reboot to set it back."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:191
+ msgid ""
+ "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
+ "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
+ "to reboot to set it back."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:185
--msgid "Allow regular users direct dri device access"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:192
+ msgid "Allow regular users direct dri device access"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:186
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
--"this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:193
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
+ "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:187
--msgid ""
--"Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
--"that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:194
+ msgid ""
+ "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
+ "that are not labeled textrel_shlib_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:188
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
--"never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:195
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
+ "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:189
--msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:196
+ msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:190
--msgid ""
++#: booleans.py:197
+ msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--
++"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
++"commands."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:191
--msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:198
+ msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:192
--msgid ""
--"Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
--"(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:199
+ msgid ""
+ "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
+ "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:193
--msgid "Allow user music sharing"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:200
+ msgid "Allow user music sharing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:194
--msgid ""
++#: booleans.py:201
+ msgid ""
 -"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
 -"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
--"may change other protocols."
--msgstr ""
--
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
++" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
+ "may change other protocols."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:195
--msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:202
+ msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:196
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
--"transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:203
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
+ "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:197
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:204
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:198
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:205
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:199
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
--"directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:206
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
+ "directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:200
--msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:207
+ msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:201
--msgid "Allow sge to access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:208
+ msgid "Allow sge to access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:202
--msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:209
+ msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:203
--msgid ""
--"Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:210
+ msgid ""
+ "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:204
--msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:211
+ msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:205
--msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:212
+ msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:206
--msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:213
+ msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:207
--msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:214
+ msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:208
--msgid ""
--"Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
--"directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:215
+ msgid ""
+ "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
+ "directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:209
--msgid "allow host key based authentication"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:216
+ msgid "allow host key based authentication"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:210
--msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:217
+ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:211
--msgid "Allow staff to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:218
+ msgid "Allow staff to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:212
--msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:219
+ msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:213
--msgid "Allow sysadm to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:220
+ msgid "Allow sysadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:221
++msgid ""
++"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:215
--msgid ""
--"Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:222
+ msgid ""
+ "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
 -
 -#: booleans.py:217
--msgid ""
--"Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:223
+ msgid ""
+ "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:218
--msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:224
+ msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:219
--msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:225
+ msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:220
--msgid "Allow tor to act as a relay"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:226
+ msgid "Allow tor to act as a relay"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:221
--msgid ""
--"allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
--"running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:227
+ msgid ""
+ "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
+ "running chrome-sandbox"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:222
--msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:228
+ msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:223
--msgid ""
--"Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
--"running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:229
+ msgid ""
+ "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
+ "running xulrunner plugin-container."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:224
--msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:230
+ msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:225
--msgid "Support ecryptfs home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:231
+ msgid "Support ecryptfs home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:226
--msgid "Support fusefs home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:232
+ msgid "Support fusefs home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:227
--msgid "Determine whether to support lpd server."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:233
+ msgid "Determine whether to support lpd server."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:228
--msgid "Support NFS home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:234
+ msgid "Support NFS home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:229
--msgid "Support SAMBA home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:235
+ msgid "Support SAMBA home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:230
--msgid "Allow user to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:236
+ msgid "Allow user to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:231
--msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:237
+ msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:232
--msgid ""
++#: booleans.py:238
+ msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--
++"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
++" blocked."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:233
--msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:239
++msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:240
++msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:241
+ msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:234
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:242
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:235
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:243
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:236
--msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:244
+ msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:237
--msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:245
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:238
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:246
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:239
--msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:247
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:240
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:248
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:241
--msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:249
+ msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:242
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:250
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:243
--msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:251
+ msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:244
--msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:252
+ msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:245
--msgid ""
--"Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:253
+ msgid ""
+ "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
+ "blocked."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:246
--msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:254
+ msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:247
--msgid ""
--"Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:255
+ msgid ""
+ "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:248
--msgid ""
++#: booleans.py:256
+ msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--
++"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
++"xdm_home_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:249
--msgid "Allow xen to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:257
+ msgid "Allow xen to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:250
--msgid ""
--"Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
--"logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:258
+ msgid ""
+ "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
+ "logical volumes for disk images."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:251
--msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:259
+ msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:252
--msgid ""
--"Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:260
+ msgid ""
+ "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:253
--msgid "Allow xguest to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:261
+ msgid "Allow xguest to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:254
--msgid "Allow xguest users to mount removable media"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:262
+ msgid "Allow xguest users to mount removable media"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:255
--msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:263
+ msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:256
--msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:264
+ msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:257
--msgid "Allows XServer to execute writable memory"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:265
+ msgid "Allows XServer to execute writable memory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:258
--msgid "Support X userspace object manager"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:266
+ msgid "Support X userspace object manager"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:259
--msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:267
+ msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:260
--msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:268
+ msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:261
--msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:269
+ msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:262
--msgid ""
--"Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
--"services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:270
+ msgid ""
+ "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:263
--msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:271
+ msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
--#, python-format
--msgid "Interface %s does not exist."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s does not exist."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
--msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
+ msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
--msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
+ msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
--msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
+ msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
+ msgid "Alternative root needs to be setup"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
--msgid "Generate SELinux man pages"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
+ msgid "Generate SELinux man pages"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
--msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
+ msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
--msgid "name of the OS for man pages"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
+ msgid "name of the OS for man pages"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
--msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
+ msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
--msgid "Alternate root directory, defaults to /"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
+ msgid "Alternate root directory, defaults to /"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
--msgid ""
--"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
--"and policy.xml file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
+ msgid ""
+ "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
+ "and policy.xml file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
--msgid "All domains"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
+ msgid "All domains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
--msgid "Query SELinux policy network information"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
+ msgid "Query SELinux policy network information"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
--msgid "list all SELinux port types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
+ msgid "list all SELinux port types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
--msgid "show SELinux type related to the port"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
+ msgid "show SELinux type related to the port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
--msgid "Show ports defined for this SELinux type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
+ msgid "Show ports defined for this SELinux type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
--msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
+ msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
+ msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
--msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
+ msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
--msgid "Source Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
+ msgid "Source Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
--msgid "Target Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
+ msgid "Target Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
--msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
+ msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
--msgid "get all booleans descriptions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
+ msgid "get all booleans descriptions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
--msgid "boolean to get description"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
+ msgid "boolean to get description"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
--msgid ""
--"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
--"the target process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
+ msgid ""
+ "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
+ "the target process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
--msgid "source process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
+ msgid "source process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
--msgid "target process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
+ msgid "target process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
--#, python-format
--msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
+ #, python-format
+ msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
--msgid "Command required for this type of policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
+ msgid "Command required for this type of policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, python-format
--msgid ""
--"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, python-format
--msgid ""
--"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, python-format
--msgid ""
--"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
+ msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
--msgid "List SELinux Policy interfaces"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
+ msgid "List SELinux Policy interfaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
--msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
+ msgid "Enter interface names, you wish to query"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
--msgid "Generate SELinux Policy module template"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
+ msgid "Generate SELinux Policy module template"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
--msgid "Enter domain type which you will be extending"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
+ msgid "Enter domain type which you will be extending"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
--msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
+ msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
--msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
+ msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
--msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
+ msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
--msgid "name of policy to generate"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
+ msgid "name of policy to generate"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
--msgid "path in which the generated policy files will be stored"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
+ msgid "path in which the generated policy files will be stored"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
--msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
+ msgid "path to which the confined processes will need to write"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
--msgid "Policy types which require a command"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
+ msgid "Policy types which require a command"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
--msgid "executable to confine"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
+ msgid "executable to confine"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
--msgid "commands"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
+ msgid "commands"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
--msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
+ msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
--#, python-format
--msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
+ #, python-format
+ msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
--msgid "all files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
+ msgid "all files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
--msgid "regular file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
+ msgid "regular file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
--msgid "directory"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
+ msgid "directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
--msgid "character device"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
+ msgid "character device"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
--msgid "block device"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
+ msgid "block device"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
--msgid "socket file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
+ msgid "socket file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
--msgid "symbolic link"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
+ msgid "symbolic link"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
--msgid "named pipe"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
+ msgid "named pipe"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
--msgid "No SELinux Policy installed"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
+ msgid "No SELinux Policy installed"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
--msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
+ msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
--#, python-format
--msgid "Failed to read %s policy file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
+ #, python-format
+ msgid "Failed to read %s policy file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
--msgid "unknown"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
+ msgid "unknown"
+ msgstr "ezezaguna"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
--msgid "Internet Services Daemon"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
+ msgid "Internet Services Daemon"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
--msgid "Existing Domain Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
+ msgid "Existing Domain Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
--msgid "Minimal Terminal Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
+ msgid "Minimal Terminal Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
--msgid "Minimal X Windows Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
+ msgid "Minimal X Windows Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
--msgid "Desktop Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
+ msgid "Desktop Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
--msgid "Administrator Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
+ msgid "Administrator Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
--msgid "Confined Root Administrator Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
+ msgid "Confined Root Administrator Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
--msgid "Module information for a new type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
+ msgid "Module information for a new type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
--msgid "Valid Types:\n"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
+ msgid "Valid Types:\n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
--#, python-format
--msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
+ #, python-format
+ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
--msgid "You must enter a valid policy type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
+ msgid "You must enter a valid policy type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, python-format
--msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
+ #, python-format
+ msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
--msgid ""
--"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
--"MODULENAME\""
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
+ msgid ""
+ "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
+ "MODULENAME\""
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
--msgid "User Role types can not be assigned executables."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
+ msgid "User Role types can not be assigned executables."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
--msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
+ msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
--msgid "use_resolve must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
+ msgid "use_resolve must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
--msgid "use_syslog must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
+ msgid "use_syslog must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
--msgid "use_kerberos must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
+ msgid "use_kerberos must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
--msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
+ msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
--msgid "USER Types automatically get a tmp type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
+ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, python-format
--msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
+ #, python-format
+ msgid "'%s' policy modules require existing domains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
--msgid "Type field required"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
+ msgid "Type field required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
--#, python-format
--msgid ""
--"You need to define a new type which ends with: \n"
--" %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "You need to define a new type which ends with: \n"
+ " %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
--msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
+ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
--msgid "Type Enforcement file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
+ msgid "Type Enforcement file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
--msgid "Interface file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
+ msgid "Interface file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
--msgid "File Contexts file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
+ msgid "File Contexts file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
--msgid "Spec file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
+ msgid "Spec file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
--msgid "Setup Script"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
+ msgid "Setup Script"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--msgid "Applications"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
--msgid "Select domain"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
+ msgid "Applications"
+-msgstr "Aplikazioa"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+ msgid "Select domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search >>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
--msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
+ msgid "File Equivalence"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--msgid "Users"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
+ msgid "Users"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
--msgid "System"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
+ msgid "System"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--msgid "Select"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
+ msgid "Select"
+-msgstr "Hautatu atakak"
++msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
@@ -185397,1265 +185273,1716 @@ index 1e3e7b2..0000000
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
--msgid "Cancel"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
+ msgid "Cancel"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
--msgid ""
--"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
--"ex:/.../... format."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
+ msgid ""
+ "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
+ "ex:/.../... format."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
--msgid "Retry"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
+ msgid "Retry"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--msgid "Network Port Definitions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
+ msgid "Network Port Definitions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
+ msgid ""
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--msgid "Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
+ msgid "Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
--msgid ""
--"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
--"end in an _u."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
+ msgid ""
+ "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
+ "end in an _u."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
--msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
+ msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
+ msgid "Equivalence Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
--msgid "Save to update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
+ msgid "Save to update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
--msgid ""
--"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
--"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
--"equivalence path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
+ msgid ""
+ "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
+ "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
+ "equivalence path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--msgid "Add a file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
+ msgid "Add a file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
+ msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
--
++"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
++" when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced >>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
--msgid "Class"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
+ msgid "Class"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--msgid "Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
+ msgid "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
--msgid ""
--"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
--"classes."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
+ msgid ""
+ "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
+ "classes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
--msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
+ msgid "Make Path Recursive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
+ msgid ""
 -"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
--"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
--"label."
--msgstr ""
--
++"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
+ "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
+ "label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
--msgid "Browse"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
+ msgid "Browse"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
+ msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
--msgid "Path  "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
+ msgid "Path  "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
+ msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
--
++"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
++" labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
--msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
+ msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
--msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
+ msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
--msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
+ msgid "Analyzing Policy..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
--msgid ""
--"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
+ msgid ""
+ "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
--msgid ""
--"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
--"confinement."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
+ msgid ""
+ "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
+ "confinement."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
--msgid ""
--"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
--"default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
+ msgid ""
+ "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
+ "default get assigned by the __default__ user."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
--"Selected SELinux User."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
+ "Selected SELinux User."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--msgid "MLS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
+ msgid "MLS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
--msgid ""
--"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
--"selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
+ msgid ""
+ "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
+ "selected SELinux Users MLS Range."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
--msgid ""
--"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
--"update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
+ msgid ""
+ "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
+ "update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
--msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
+ msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--msgid "Port Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
+ msgid "Port Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
--msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
+ msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
--msgid "tcp"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
+ msgid "tcp"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
--msgid ""
--"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
+ msgid ""
+ "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
--msgid "udp"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
+ msgid "udp"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
--msgid ""
--"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
+ msgid ""
+ "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--msgid "SELinux Configuration"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
+ msgid "SELinux Configuration"
+-msgstr "SELinux boolearra"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
--msgid "Select..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
+ msgid "Select..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
--msgid "Booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
+ msgid "Booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
--msgid "Files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
+ msgid "Files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
--msgid ""
--"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
+ msgid ""
+ "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
--msgid "Network"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
+ msgid "Network"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
--msgid ""
--"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
--"to."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
+ msgid ""
+ "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
+ "to."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
--msgid "Transitions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
+ msgid "Transitions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
--msgid ""
--"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
--"domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
+ msgid ""
+ "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
+ "domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--msgid "Login Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
+ msgid "Login Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
--msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
+ msgid "Manage the SELinux configuration"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--msgid "SELinux Users"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
+ msgid "SELinux Users"
+ msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"erabiltzailea"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
--msgid "Lockdown"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
+ msgid "Lockdown"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
--msgid ""
--"Lockdown the SELinux System.\n"
--"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
+ msgid ""
+ "Lockdown the SELinux System.\n"
+ "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
--msgid "radiobutton"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
+ msgid "radiobutton"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
--msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
+ msgid "Show Modified Only"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
--msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
+ msgid "Mislabeled files exist"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
--msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
+ msgid "Show mislabeled files only"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
+ msgid ""
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
--"allow alternative access control."
--msgstr ""
--
++"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
+ "allow alternative access control."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
--msgid "Enabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
+ msgid "Enabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
--msgid "File Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
+ msgid "File Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--msgid "SELinux File Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
+ msgid "SELinux File Type"
+-msgstr "SELinux boolearra"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
--msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
+ msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
--msgid "Executable Files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
+ msgid "Executable Files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
--msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+ msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--msgid "Writable files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
+ msgid "Writable files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
--msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
+ msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
--msgid "Application File Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
+ msgid "Application File Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
--msgid "Outbound"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
+ msgid "Outbound"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
--msgid "Inbound"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
+ msgid "Inbound"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--msgid ""
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
+ msgid ""
 -"Boolean \n"
--"Enabled"
--msgstr ""
--
++"Boolean\n"
+ "Enabled"
+-msgstr "Boolearra"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--msgid "Boolean name"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
+ msgid "Boolean name"
+-msgstr "Boolearra"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--msgid "SELinux Application Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
+ msgid "SELinux Application Type"
+-msgstr "Aplikazioa"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
--"domain' executes them."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
+ "domain' executes them."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
+-msgstr "Boolearra"
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
--msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
+ msgid "Calling Process Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
--msgid "Executable File"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
+ msgid "Executable File"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+ msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--
++"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
++" selected domains entrypoint."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
+ msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
--msgid ""
--"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
--"content of a particular class in a directory of the destination type. "
--"Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
+ msgid ""
+ "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
+ "content of a particular class in a directory of the destination type. "
+ "Optionally a file name could be specified for the transition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
+ msgid "SELinux Directory Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
--msgid "Destination Class"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
+ msgid "Destination Class"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
+ msgid "SELinux Destination Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--msgid "File Name"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
+ msgid "File Name"
+-msgstr "Moduluaren izena"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
+ msgid "File Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--msgid "Default Level"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
+ msgid "Default Level"
+-msgstr "Lehenetsia"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
--msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
+ msgid "Select the system mode when the system first boots up"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
--msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
+ msgid "Select the system mode for the current session"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--msgid "System Policy Type:"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
+ msgid "System Policy Type:"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
+ msgid "<b>System Mode</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
--msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
+ msgid "Import system settings from another machine"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
--msgid "Import"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
+ msgid "Import"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
--msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
+ msgid "Export system settings to a file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
--msgid "Export"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
+ msgid "Export"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
--msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
+ msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "Yes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "Yes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "No"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "No"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
--msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
+ msgid "<b>System Configuration</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
--msgid ""
--"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
--"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
--"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
--"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
--"unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
+ msgid ""
+ "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
+@@ -4384,13 +4422,13 @@ msgid ""
+ "unconfined_t from the users/login screens."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
--msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
+ msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
--msgid ""
--"An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
+ msgid ""
+ "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+@@ -4399,191 +4437,202 @@ msgid ""
+ "allowed."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
--msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
+ msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
+ msgid ""
 -"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
 -"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
--msgstr ""
--
++"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
++" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+ "allowed."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
+ msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
--msgid ""
--"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
--"it were under the equivalence path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
+ msgid ""
+ "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
+ "it were under the equivalence path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
--msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
+ msgid "Files Equivalence"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
--msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
+ msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
--msgid "Delete"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
+ msgid "Delete"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
--msgid "Modify"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
+ msgid "Modify"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
--msgid "Revert"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
+ msgid "Revert"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
+ msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
--
++"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
++" within the current transaction."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
--msgid "Update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
+ msgid "Update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
--msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
+ msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
+ msgid "Applications - Advanced Search"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
--msgid "Process Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
+ msgid "Process Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
--msgid "More Details"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
+ msgid "More Details"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
+ msgid "Delete Modified File Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
+ msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
--
++"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
++" applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
--msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
+ msgid "SELinux File Label"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--msgid "Save to Update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
+ msgid "Save to Update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
+ msgid "Delete Modified Ports"
+-msgstr "Hautatu atakak"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
--msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
+ msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
++msgid ""
++"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
++"be deleted when update is applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
++msgid "Delete Modified Users Mapping."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
+ msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
++" update is applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
++msgid "Login name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--msgid "More Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
+ msgid "More Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
--msgid "Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
+ msgid "Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
--msgid ""
--"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
--"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
--"the system when you select update."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
+ msgid ""
+ "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
+ "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
+ "the system when you select update."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--msgid "Action"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
+ msgid "Action"
+-msgstr "Aplikazioa"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
--msgid "Apply"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
+ msgid "Apply"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
--msgid ""
--"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
++msgid ""
++"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
++"applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
++msgid "SELinux Username"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
+ msgid ""
+ "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--msgid "SELinux User Name"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
+ msgid "SELinux User Name"
+ msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"erabiltzailea"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
--"s0-s0:c1023"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
+ "s0-s0:c1023"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--msgid ""
--"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
--"with.  Defaults to s0."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
+ msgid ""
+ "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
+ "with.  Defaults to s0."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
--msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
+ msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Disable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Disable"
+-msgstr "Desgaituta"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Enable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Enable"
+-msgstr "Exekutagarria"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced <<"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search <<"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
--msgid ""
--"<small>\n"
--"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
--"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
--"- Reboot, so that the system can relabel\n"
--"- Once the system is working as planned\n"
--"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
+ msgid ""
+ "<small>\n"
+ "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
+@@ -4593,528 +4642,542 @@ msgid ""
+ "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, python-format
--msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
+ #, python-format
+ msgid "%s is not a valid domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
--msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
+ msgid "System Status: Disabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
--msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
+ msgid "Help: Start Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+ msgid "Help: Booleans Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
+ msgid "Help: Executable Files Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
+ msgid "Help: Writable Files Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
+ msgid "Help: Application Types Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
--msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
+ msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
--msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
+ msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
--msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
+ msgid "Help: Transition from application Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
--msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
+ msgid "Help: Transition into application Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
--msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+ msgid "Help: Transition application file Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
--msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+ msgid "Help: Systems Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
--msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
+ msgid "Help: Lockdown Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--msgid "Help: Login Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
+ msgid "Help: Login Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
+ msgid "Help: SELinux User Page"
+ msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"erabiltzailea"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
--msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
+ msgid "Help: File Equivalence Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
--msgid "More..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
+ msgid "More..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
--#, python-format
--msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
+ #, python-format
+ msgid "File path used to enter the '%s' domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
--#, python-format
--msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
+ #, python-format
+ msgid "Files to which the '%s' domain can write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
--#, python-format
--msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
+ #, python-format
+ msgid "File Types defined for the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
--#, python-format
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
--#, python-format
--msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
+ #, python-format
+ msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
--#, python-format
--msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
+ #, python-format
+ msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, python-format
--msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
+ #, python-format
+ msgid "Application Transitions Into '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, python-format
--msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
+ #, python-format
+ msgid "Application Transitions From '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, python-format
--msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
+ #, python-format
+ msgid "File Transitions From '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
--"domains entrypoint."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
+ "domains entrypoint."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
--"executes them."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
+ "executes them."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
--#, python-format
--msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
+ #, python-format
+ msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
--#, python-format
--msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
+ #, python-format
+ msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
--msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
+ msgid "MISSING FILE PATH"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "Boolean section."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "Boolean section."
+-msgstr "Boolearra"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
--msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
+ msgid "To disable this transition, go to the "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "To enable this transition, go to the "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--msgid "executable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
+ msgid "executable"
+-msgstr "Exekutagarria"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--msgid "writable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
+ msgid "writable"
+-msgstr "Desgaituta"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--msgid "application"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
+ msgid "application"
+-msgstr "Aplikazioa"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
+ #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
--
++msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
+ #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
--
++msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
--msgid "connect"
--msgstr ""
--
++"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
++"list can be selected, this indicates they were modified previously."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
+ msgid "connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
--msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
+ msgid "listen for inbound connections"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
+ #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
++" %(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
+ #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
+ msgid "Add new SELinux User/Role definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
+ msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
--msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
+ msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
+ msgid "Add new Login Mapping definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
+ msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
--msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
+ msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
--msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
+ msgid "Add new File Equivalence definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
--msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
+ msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
--msgid ""
--"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
+ msgid ""
+ "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
+ "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
--#, python-format
--msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s Allow Rules"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
+ #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, python-format
--msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
+ #, python-format
+ msgid "Add Network Port for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
++"applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, python-format
--msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
+ #, python-format
+ msgid "Add File Labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
++msgid ""
++"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--msgid "Add Login Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
+ msgid "Add Login Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
--msgid ""
--"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
+ msgid ""
+ "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--msgid "Add SELinux Users"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
+ msgid "Add SELinux Users"
+ msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"erabiltzailea"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
+ msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
++"applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
+ msgid "Add SELinux File Equivalency"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
--msgid ""
--"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
++msgid ""
++"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
++" applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
++msgid "Modify SELinux Users"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
++msgid ""
++"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
++msgid "Modify Login Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
+ msgid ""
+ "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
+ msgid "Modify SELinux File Equivalency"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, python-format
--msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
+ #, python-format
+ msgid "Modify Network Port for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
--#, python-format
--msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
+ #, python-format
+ msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
--msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
+ msgid "Port number must be between 1 and 65536"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, python-format
--msgid "SELinux name: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
+ #, python-format
+ msgid "SELinux name: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
--#, python-format
--msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
+ #, python-format
+ msgid "Add file labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, python-format
--msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
+ #, python-format
+ msgid "Delete file labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, python-format
--msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
+ #, python-format
+ msgid "Modify file labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, python-format
--msgid "File path: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
+ #, python-format
+ msgid "File path: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
--#, python-format
--msgid "File class: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
+ #, python-format
+ msgid "File class: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, python-format
--msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
+ #, python-format
+ msgid "SELinux file type: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, python-format
--msgid "Add ports for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
+ #, python-format
+ msgid "Add ports for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, python-format
--msgid "Delete ports for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
+ #, python-format
+ msgid "Delete ports for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, python-format
--msgid "Modify ports for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
+ #, python-format
+ msgid "Modify ports for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, python-format
--msgid "Network ports: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
+ #, python-format
+ msgid "Network ports: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, python-format
--msgid "Network protocol: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
+ #, python-format
+ msgid "Network protocol: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--msgid "Add user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+ msgid "Add user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--msgid "Delete user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
+ msgid "Delete user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--msgid "Modify user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+ msgid "Modify user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, python-format
--msgid "SELinux User : %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
++#, python-format
+ msgid "SELinux User : %s"
+ msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"erabiltzailea"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, python-format
--msgid "Roles: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
+ #, python-format
+ msgid "Roles: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, python-format
--msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
+ #, python-format
+ msgid "MLS/MCS Range: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--msgid "Add login mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
+ msgid "Add login mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--msgid "Delete login mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
+ msgid "Delete login mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--msgid "Modify login mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
+ msgid "Modify login mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
++msgid "Login Name : %s"
+ msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"erabiltzailea"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, python-format
--msgid "SELinux User: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
++#, python-format
+ msgid "SELinux User: %s"
+ msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"erabiltzailea"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
--msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
+ msgid "Add file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
--msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
+ msgid "Delete file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
--msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
+ msgid "Modify file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, python-format
--msgid "File path : %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
+ #, python-format
+ msgid "File path : %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
--#, python-format
--msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
+ #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
++"default %(DEF_CONTEXT)s?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--msgid "Update Changes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
+ msgid "Update Changes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
+ msgid "Revert Changes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
--msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
+ msgid "System Status: Enforcing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
--msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
+ msgid "System Status: Permissive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
--"wish to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+@@ -5124,15 +5187,13 @@ msgid ""
+ "wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid ""
--"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid ""
+ "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
 -"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
--
++"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
++"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
-diff --git a/po/et.po b/po/et.po
-index a89b95f..85a5aa6 100644
---- a/po/et.po
-+++ b/po/et.po
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid "Loss of data Dialog"
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/eu_ES.po b/policycoreutils-2.3/po/eu_ES.po
+index 6bac2a5..5dab84c 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/eu_ES.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/eu_ES.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -186670,17 +186997,17 @@ index a89b95f..85a5aa6 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"et/)\n"
--"Language: et\n"
+-"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/eu_ES/)\n"
+-"Language: eu_ES\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/et/)\n"
++"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/eu_ES/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: et\n"
++"Language: eu_ES\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -191915,18 +192242,17 @@ index a89b95f..85a5aa6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
-index bde9697..423f96d 100644
---- a/po/eu.po
-+++ b/po/eu.po
-@@ -1,22 +1,21 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/fa.po b/policycoreutils-2.3/po/fa.po
+index 7d33e83..3de9ef4 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/fa.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/fa.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde at gmail.com>, 2012
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
@@ -191936,18 +192262,18 @@ index bde9697..423f96d 100644
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
  "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"eu/)\n"
--"Language: eu\n"
-+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/eu/)\n"
+-"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"fa/)\n"
+-"Language: fa\n"
++"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fa/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: eu\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: fa\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -88,96 +87,101 @@ msgstr "******************** GARRANTZITSUA ***********************\n"
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -192014,14 +192340,14 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Bertsioa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Desgaituta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -192073,7 +192399,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -185,810 +189,825 @@ msgid ""
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -192363,7 +192689,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS maila"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
@@ -192396,7 +192722,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "Ataka baliogabea"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
@@ -192408,7 +192734,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Mota beharrezkoa da"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -192561,7 +192887,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Ezin izan dira atakak zerrendatu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -192832,7 +193158,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Testuingurua"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -193010,7 +193336,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "mota"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -193101,17 +193427,17 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux boolearra"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "Egoera"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "Lehenetsia"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -193122,16 +193448,16 @@ index bde9697..423f96d 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Deskribapena"
+ msgstr ""
  
-@@ -1354,68 +1373,66 @@ msgstr ""
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "Boolearra"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
@@ -193144,7 +193470,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "Pertsonalizatua"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
@@ -193189,10 +193515,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"erabiltzailea"
-+msgstr "SELinux\nerabiltzailea"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
@@ -193206,9 +193529,9 @@ index bde9697..423f96d 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1428,15 +1445,15 @@ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "Moduluaren izena"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
@@ -193225,7 +193548,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1475,7 +1492,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -193234,7 +193557,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1485,7 +1502,7 @@ msgid ""
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -193243,7 +193566,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1497,7 +1514,7 @@ msgstr ""
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -193252,7 +193575,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1506,7 +1523,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -193261,7 +193584,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1516,7 +1533,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -193270,7 +193593,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1568,8 +1585,8 @@ msgstr ""
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -193281,7 +193604,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1582,8 +1599,8 @@ msgstr ""
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -193292,7 +193615,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1591,8 +1608,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -193301,9 +193624,9 @@ index bde9697..423f96d 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "Izena"
+ msgstr ""
  
-@@ -1652,7 +1669,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -193313,7 +193636,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1676,7 +1694,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -193322,7 +193645,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1807,118 +1825,118 @@ msgstr ""
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -193339,7 +193662,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "Aplikazioa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
@@ -193350,7 +193673,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "Erabiltzaile bat hautatu behar duzu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
@@ -193388,7 +193711,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "Egiaztatu izena"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -193412,7 +193735,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "Konfiguratu SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
@@ -193437,7 +193760,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "Protokoloa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
@@ -193471,7 +193794,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1932,50 +1950,50 @@ msgstr ""
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -193536,7 +193859,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2027,8 +2045,8 @@ msgid ""
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -193547,7 +193870,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2041,7 +2059,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -193556,7 +193879,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2111,7 +2129,7 @@ msgstr ""
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -193565,7 +193888,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2206,8 +2224,8 @@ msgstr ""
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -193576,7 +193899,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2230,7 +2248,7 @@ msgstr ""
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -193585,7 +193908,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2242,13 +2260,14 @@ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -193603,7 +193926,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2282,7 +2301,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -193612,7 +193935,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2338,2043 +2357,2062 @@ msgid ""
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -195310,7 +195633,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "ezezaguna"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -195467,13 +195790,11 @@ index bde9697..423f96d 100644
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "Aplikazioa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -195507,7 +195828,6 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -195517,8 +195837,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "Hautatu atakak"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -195832,11 +196151,9 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux boolearra"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -195916,13 +196233,10 @@ index bde9697..423f96d 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
  msgstr ""
--"SELinux\n"
--"erabiltzailea"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -195988,12 +196302,10 @@ index bde9697..423f96d 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux boolearra"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -196046,29 +196358,23 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "Boolearra"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
--msgstr "Boolearra"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "Aplikazioa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -196079,17 +196385,16 @@ index bde9697..423f96d 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "Boolearra"
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -196138,11 +196443,9 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Moduluaren izena"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -196152,12 +196455,10 @@ index bde9697..423f96d 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "Lehenetsia"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
@@ -196238,7 +196539,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4384,13 +4422,13 @@ msgid ""
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -196256,7 +196557,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4399,191 +4437,202 @@ msgid ""
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -196385,11 +196686,9 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "Hautatu atakak"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
@@ -196398,29 +196697,29 @@ index bde9697..423f96d 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
  msgstr ""
@@ -196439,11 +196738,9 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "Aplikazioa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
@@ -196469,12 +196766,9 @@ index bde9697..423f96d 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
  msgstr ""
--"SELinux\n"
--"erabiltzailea"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -196499,18 +196793,14 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Desgaituta"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "Exekutagarria"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
@@ -196527,7 +196817,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4593,528 +4642,542 @@ msgid ""
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -196608,12 +196898,9 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
  msgstr ""
--"SELinux\n"
--"erabiltzailea"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -196731,11 +197018,9 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "Boolearra"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
@@ -196748,25 +197033,19 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "Exekutagarria"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Desgaituta"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
--msgstr "Aplikazioa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
@@ -196931,12 +197210,9 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
  msgstr ""
--"SELinux\n"
--"erabiltzailea"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -197102,13 +197378,10 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
  msgstr ""
--"SELinux\n"
--"erabiltzailea"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -197138,23 +197411,17 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
  msgstr ""
--"SELinux\n"
--"erabiltzailea"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
  msgstr ""
--"SELinux\n"
--"erabiltzailea"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -197217,7 +197484,7 @@ index bde9697..423f96d 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5124,15 +5187,13 @@ msgid ""
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -197237,10 +197504,10 @@ index bde9697..423f96d 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
-index 6bac2a5..5dab84c 100644
---- a/po/eu_ES.po
-+++ b/po/eu_ES.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/fa_IR.po b/policycoreutils-2.3/po/fa_IR.po
+index 96018ad..5227463 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/fa_IR.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/fa_IR.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -197255,18 +197522,18 @@ index 6bac2a5..5dab84c 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/eu_ES/)\n"
--"Language: eu_ES\n"
+-"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/fa_IR/)\n"
+-"Language: fa_IR\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/eu_ES/)\n"
++"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fa_IR/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: eu_ES\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: fa_IR\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
 @@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
@@ -202500,18 +202767,20 @@ index 6bac2a5..5dab84c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
-index 7d33e83..3de9ef4 100644
---- a/po/fa.po
-+++ b/po/fa.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/fi.po b/policycoreutils-2.3/po/fi.po
+index 93a94e9..2e5d70b 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/fi.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/fi.po
+@@ -1,7 +1,7 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- msgid ""
+ # Juhani Numminen <juhaninumminen0 at gmail.com>, 2012
+ # Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2009, 2010
+@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
@@ -202520,92 +202789,104 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
  "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"fa/)\n"
--"Language: fa\n"
-+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fa/)\n"
+-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"fi/)\n"
+-"Language: fi\n"
++"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fi/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: fa\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"Language: fi\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -25,10 +24,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"Käyttö: run_init <komentosarja> <argumentit ...>\n"
+-"  missä: <komentosarja> on suoritettavan käynnistyskomentosarjan nimi,\n"
+-"         <argumentit ...> ovat sen argumentit."
++msgstr "Käyttö: run_init <komentosarja> <argumentit ...>\n  missä: <komentosarja> on suoritettavan käynnistyskomentosarjan nimi,\n         <argumentit ...> ovat sen argumentit."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -92,96 +88,101 @@ msgstr "******************** TÄRKEÄÄ ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "Tämän käytäntöpakkauksen aktivoimiseksi suorita:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luoda semanage-kahvaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-käytäntöä ei hallita tai säilöä ei voida käyttää."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "Käytäntösäilöä ei voida lukea."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage-yhteyttä ei voitu muodostaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu testata onko MLS käytössä"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei vielä toteutettu"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage-transaktio on jo käynnissä"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage-transaktiota ei voitu käynnistää"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage-transaktiota ei voitu toteuttaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage-transaktio ei ole käynnissä"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-moduuleita ei voitu luetteloida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Moduulin nimi"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Versio"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei käytössä"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -202617,19 +202898,19 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu poistaa käytöstä moduulia %s (poisto epäonnistui)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu ottaa käyttöön moduulia %s (poisto epäonnistui)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu poistaa moduulia %s (poisto epäonnistui)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
@@ -202639,25 +202920,26 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "Omat sallivat tyypit"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "Sisäänrakennetut sallivat tyypit"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "Omat sallivat tyypit"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -189,818 +190,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -202665,13 +202947,15 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Ei voitu asettaa sallivaa toimialuetta %s (moduulin asennus epäonnistui)"
++msgstr "Ei voitu asettaa sallivaa toimialuetta %s (moduulin asennus epäonnistui)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu poistaa sallivaa toimialuetta %s (poisto epäonnistui)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -202689,7 +202973,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luoda avainta käyttäjälle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -202697,91 +202981,96 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Ei voitu tarkistaa onko käyttäjälle %s määritelty kirjautumisassosiaatiota"
++msgstr "Ei voitu tarkistaa onko käyttäjälle %s määritelty kirjautumisassosiaatiota"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux-ryhmää %s ei ole olemassa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux-käyttäjää %s ei ole olemassa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Käyttäjälle %s ei voitu tehdä kirjautumisassosiaatiota"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Käyttäjän %s nimeä ei voitu asettaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Käyttäjän %s MLS-aluetta ei voitu asettaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Käyttäjän %s SELinux-käyttäjää ei voitu asettaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Käyttäjälle %s ei voitu lisätä kirjautumisassosiaatiota"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Vaatii seuserin tai serangen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Käyttäjälle %s ei ole määritelty kirjautumisassosiaatiota"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Seuserilta ei voitu kysellä käyttäjän %s tietoja"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Käyttäjän %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu muokata"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Käyttäjän %s kirjautumisassosiaatio on määritelty SELinux-käytännössä, sitä "
+-"ei voi poistaa"
++msgstr "Käyttäjän %s kirjautumisassosiaatio on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Käyttäjän %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu poistaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Kirjautumisassosiaatioita ei voitu luetteloida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -202791,7 +203080,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Kirjautumisnimi"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -202809,13 +203098,13 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-käyttäjä"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/MCS-alue"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
@@ -202830,7 +203119,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu tarkistaa onko SELinux-käyttäjää %s määritelty"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -202838,121 +203127,125 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu kysellä käyttäjältä tietoja kohteesta %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ainakin yksi rooli on lisättävä käyttäjälle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luoda SELinux-käyttäjää käyttäjälle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Roolia %s ei voitu lisätä käyttäjälle %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Käyttäjän %s MLS-tasoa ei voitu asettaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Etuliitettä %s ei voitu lisätä käyttäjälle %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu purkaa käyttäjän %s avainta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu lisätä SELinux-käyttäjää %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Vaatii etuliitteen, roolit, tasot tai alueen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Vaatii etuliitteen tai roolit"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-käyttäjää %s ei ole määritelty"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu muokata SELinux-käyttäjää %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux-käyttäjä %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
++msgstr "SELinux-käyttäjä %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu poistaa SELinux-käyttäjää %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-käyttäjiä ei voitu luetteloida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Käyttäjän %s rooleja ei voitu luetteloida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Nimiöinti"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "Etuliite"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS-taso"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS-alue"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -202965,34 +203258,35 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-roolit"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Udp- tai tcp-protokolla on pakollinen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Portti on pakollinen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Portti ei kelpaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Ei voitu luoda avainta yhdistelmälle %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Tyyppi on pakollinen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -203008,83 +203302,93 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Ei voitu tarkistaa onko portti %s/%s määritelty"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Portti %s/%s on jo määritelty"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Yhdistelmälle %s/%s ei voitu luoda porttia"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Yhdistelmälle %s/%s ei voitu luoda kontekstia"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjää yhdistelmän %s/%s porttikontekstissa"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Ei voitu asettaa roolia yhdistelmän %s/%s porttikontekstissa"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Ei voitu asettaa tyyppiä yhdistelmän %s/%s porttikontekstissa"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Ei voitu asettaa mls-kenttiä yhdistelmän %s/%s porttikontekstissa"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Ei voitu asettaa porttikontekstia yhdistelmälle %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Ei voitu lisätä porttia %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Vaatii setypen tai serangen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "Vaatii setypen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -203095,33 +203399,36 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Porttia %s/%s ei ole määritelty"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "Ei voitu kysellä porttia %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "Ei voitu muokata porttia %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luetteloida portteja"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu poistaa porttia %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -203132,20 +203439,22 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Portti %s/%s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "Ei voitu poistaa porttia %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luetteloida portteja"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -203155,12 +203464,12 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-porttityyppi"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Protokolla"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -203168,17 +203477,17 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "Porttinumero"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Koneen osoite on pakollinen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Tuntematon tai puuttuva protokolla"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
@@ -203201,7 +203510,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luoda avainta osoitteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -203209,13 +203518,13 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu tarkistaa onko osoite %s määritelty"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luoda osoitetta kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -203223,79 +203532,79 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luoda kontekstia osoitteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa peitettä osoitteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjää osoitekontekstissa kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa roolia osoitekontekstissa kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa tyyppiä osoitekontekstissa kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa mls-kenttiä osoitekontekstissa kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa osoitekontekstia kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu lisätä osoitetta %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Osoitetta %s ei ole määritelty"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu kysellä osoitetta %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu muokata osoitetta %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Osoite %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu poistaa osoitetta %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
@@ -203305,12 +203614,12 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luetteloida osoitteita"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-tyyppi on pakollinen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -203318,85 +203627,87 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu tarkistaa onko verkkoliitäntä %s määritelty"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luoda verkkoliitäntää kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjää verkkoliitäntäkontekstissa kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa roolia verkkoliitäntäkontekstissa kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa tyyppiä verkkoliitäntäkontekstissa kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa mls-kenttiä verkkoliitäntäkontekstissa kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa verkkoliitäntäkontekstia kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa viestikontekstia kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu lisätä verkkoliitäntää %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Verkkoliitäntää %s ei ole määritelty"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu kysellä verkkoliitäntää %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu muokata verkkoliitäntää %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Verkkoliitäntä %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
++msgstr "Verkkoliitäntä %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu poistaa verkkoliitäntää %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -203406,17 +203717,17 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luetella verkkoliitäntöjä"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-verkkoliitäntä"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "Konteksti"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -203455,24 +203766,24 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjää tiedostokontekstissa kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa roolia tiedostokontekstissa kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa mls-kenttiä tiedostokontekstissa kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "Virheellinen tiedostomääritys"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
@@ -203502,19 +203813,19 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu tarkistaa onko tiedostokonteksti määritelty kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luoda tiedostokontekstia kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa tyyppiä tiedostokontekstissa kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -203522,79 +203833,82 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa tiedostokontekstia kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu lisätä tiedostokontekstia kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "Vaatii setypen, serangen tai seuserin"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Tiedostokonteksti ei ole määritelty kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu kysellä tiedostokontekstia kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu muokata kohteen %s tiedostokontekstia"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luetella tiedostokonteksteja"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu poistaa kohteen %s tiedostokontekstia"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Kohteen %s tiedostokonteksti on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi "
+-"poistaa"
++msgstr "Kohteen %s tiedostokonteksti on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu poistaa kohteen %s tiedostokontekstia"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luetella tiedostokonteksteja"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luetella paikallisia tiedostokonteksteja"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-tiedostokonteksti"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "tyyppi"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -203616,86 +203930,87 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu tarkistaa onko totuusarvo %s määritelty"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Totuusarvoa %s ei ole määritelty"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu kysellä tiedostokontekstia kohteelle %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Yksi seuraavista arvoista on määriteltävä: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu asettaa totuusarvon %s aktiivista arvoa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu muokata totuusarvoa %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "Virheellinen muoto %s: tietue %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Totuusarvo %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu poistaa totuusarvoa %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Ei voitu luetteloida totuusarvoja"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "epätosi"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "tosi"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-totuusarvo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "Tila"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "Oletus"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -203706,21 +204021,38 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "Kuvaus"
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1082,14 +1090,12 @@ msgstr ""
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! Ei saatu nykyistä kontekstia tty:lle %s, ei nimiöidä sitä uudelleen.\n"
++msgstr "%s! Ei saatu nykyistä kontekstia tty:lle %s, ei nimiöidä sitä uudelleen.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! Ei saatu uutta kontekstia tty:lle %s, ei nimiöidä sitä uudelleen.\n"
++msgstr "%s! Ei saatu uutta kontekstia tty:lle %s, ei nimiöidä sitä uudelleen.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1368,66 +1374,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Valitsinvirhe %s"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "Totuusarvo"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "kaikki"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -203728,12 +204060,12 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "Oma"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Tiedostonimiöinti"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
@@ -203787,9 +204119,9 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1440,15 +1446,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Moduulin nimi"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
@@ -203806,16 +204138,16 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1487,7 +1493,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Sovellukset</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1497,7 +1503,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -203824,7 +204156,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1509,7 +1515,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -203833,7 +204165,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1518,7 +1524,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -203842,7 +204174,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1528,7 +1534,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -203851,7 +204183,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1580,8 +1586,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -203862,7 +204194,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1594,8 +1600,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -203873,7 +204205,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1603,8 +1609,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -203882,9 +204214,9 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nimi"
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1664,7 +1670,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -203894,16 +204226,16 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+@@ -1688,7 +1695,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP-portit</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "Kaikki"
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1819,118 +1826,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -204052,7 +204384,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1944,50 +1951,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -204117,7 +204449,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2039,8 +2046,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -204128,7 +204460,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2053,7 +2060,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -204137,7 +204469,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2123,7 +2130,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -204146,7 +204478,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2218,8 +2225,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -204157,7 +204489,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2242,7 +2249,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -204166,7 +204498,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2254,13 +2261,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -204184,7 +204516,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2294,7 +2302,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -204193,7 +204525,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2350,2045 +2358,2062 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -205891,7 +206223,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "tuntematon"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -206048,11 +206380,13 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>Sovellukset</b>"
++msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -206345,12 +206679,14 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS-alue"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -206372,9 +206708,11 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttityyppi"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -206409,9 +206747,11 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-totuusarvo"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -206475,10 +206815,12 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Kirjautumisnimi"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -206491,10 +206833,12 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-käyttäjä"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -206560,10 +206904,12 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttityyppi"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -206616,23 +206962,29 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "Totuusarvo"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+-msgstr "Totuusarvo"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttityyppi"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -206643,16 +206995,17 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
  msgstr ""
  
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
+-msgid ""
+-"Boolean\n"
+-"Enabled"
+-msgstr "Totuusarvo"
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -206686,9 +207039,11 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttityyppi"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -206696,14 +207051,18 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttityyppi"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Moduulin nimi"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -206713,10 +207072,12 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "Oletus"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
@@ -206797,7 +207158,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4398,13 +4423,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -206815,7 +207176,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4413,187 +4438,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -206913,10 +207274,12 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "Tiedostonimiöinti"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
@@ -206955,29 +207318,29 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
  msgstr ""
@@ -207024,9 +207387,11 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-käyttäjä"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -207051,9 +207416,11 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Ei käytössä"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -207075,15 +207442,17 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4603,522 +4643,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ei ole kelvollinen konteksti\n"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -207151,14 +207520,18 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Kirjautumisnimi"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-käyttäjä"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -207276,9 +207649,11 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "Totuusarvo"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
@@ -207296,14 +207671,18 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "Ei käytössä"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>Sovellukset</b>"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
@@ -207387,9 +207766,11 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Käyttäjän %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu muokata"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -207443,10 +207824,12 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Tiedostonimiöinti"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
@@ -207468,9 +207851,11 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-käyttäjä"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -207549,10 +207934,12 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-roolit"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -207561,16 +207948,20 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Ei voitu poistaa kohteen %s tiedostokontekstia"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Ei voitu muokata kohteen %s tiedostokontekstia"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -207585,22 +207976,28 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-roolit"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Virheellinen muoto %s: tietue %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Yhdistelmälle %s/%s ei voitu luoda porttia"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -207636,10 +208033,12 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-käyttäjä"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -207648,38 +208047,50 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS-alue"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Kirjautumisassosiaatioita ei voitu luetteloida"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Käyttäjän %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu poistaa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Kirjautumisassosiaatioita ei voitu luetteloida"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "SELinux-käyttäjä"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-käyttäjä"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -207742,7 +208153,7 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5128,15 +5188,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -207762,179 +208173,221 @@ index 7d33e83..3de9ef4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
-index 96018ad..5227463 100644
---- a/po/fa_IR.po
-+++ b/po/fa_IR.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/fr.po b/policycoreutils-2.3/po/fr.po
+index be33d59..322affd 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/fr.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/fr.po
+@@ -1,27 +1,30 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
+ # Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr>, 2007
+ # Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>, 2009
++# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2013
++# MarbolanGos Fabien <marbolangos at gmail.com>, 2013
+ # Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net>, 2007
+-# Jérôme Fenal <jfenal at gmail.com>, 2012-2013
++# Jérôme Fenal <jfenal at gmail.com>, 2012-2014
++# MarbolanGos Fabien <marbolangos at gmail.com>, 2013
+ # Matthieu Rondeau <milanito1985 at yahoo.fr>, 2008
+-# Sam Friedmann <sam.friedmann at redhat.com>, 2010
++# Sam Friedmann <sam.friedmann at redhat.com>, 2010,2014
+ # Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2006,2010
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/fa_IR/)\n"
--"Language: fa_IR\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: fr\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fa_IR/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-27 00:13+0000\n"
++"Last-Translator: Sam Friedmann <sam.friedmann at redhat.com>\n"
++"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: fa_IR\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"Language: fr\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -29,10 +32,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"SYNTAXE : run_init <script> <args ...>\n"
+-"  où : <script> est le nom du script d'initialisation à exécuter,\n"
+-"       <args ...> sont les arguments à passer au script."
++msgstr "SYNTAXE : run_init <script> <args ...>\n  où : <script> est le nom du script d'initialisation à exécuter,\n       <args ...> sont les arguments à passer au script."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -51,9 +51,7 @@ msgstr "Mot de passe :"
+ #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
+ #, c-format
+ msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
+-msgstr ""
+-"Impossible de trouver votre entrée dans le fichier des mots de passe "
+-"cachés.\n"
++msgstr "Impossible de trouver votre entrée dans le fichier des mots de passe cachés.\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
+ #, c-format
+@@ -98,937 +96,927 @@ msgstr "******************** IMPORTANT ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "Pour rendre ce paquetage de stratégies actif, exécutez :"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de créer un outil semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "La stratégie SELinux n'est pas gérée ou la base n'est pas accessible."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de lire la base de données des stratégies"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'établir de connexion semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de tester les statuts MLS activés"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "Pas encore implémenté"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Transaction de semanage déjà en cours"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de démarrer une transaction semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de commiter une transaction semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Aucune transaction semanage en cours"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de lister les modules SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nom des modules"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Version"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Désactivé"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Le module %s n'existe pas"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de désactiver le module %s (échec de la suppression)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'activer le module %s (échec de la suppression)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de supprimer le module %s (échec de la suppression)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "dontaudit doit être « on » ou « off »"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "Types permissifs personnalisés"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "Types permissifs intrinsèques"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "Types permissifs personnalisés"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr "%s n'est pas un type de domaine"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Le module python sepolgen est requis pour configurer les domaines permissifs.\nDans la plupart des distributions, il est inclus dans le paquet  policycoreutils-devel.\n# yum install policycoreutils-devel\nOu la commande équivalente de votre distribution."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Impossible de définir le domaine permissif %s (échec de l'installation du "
+-"module)"
++msgstr "Impossible de définir le domaine permissif %s (échec de l'installation du module)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Impossible de supprimer le domaine permissif %s (échec de la suppression)"
++msgstr "Impossible de supprimer le domaine permissif %s (échec de la suppression)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -207952,7 +208405,7 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de créer une clef pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -207960,91 +208413,97 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Ne peut vérifier si le mappage de connexion est défini pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Le groupe Linux %s n'existe pas"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "L'utilisateur Linux %s n'existe pas"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ne peut mapper le nom d'utilisateur pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir le nom pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir une plage MLS pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir une identité SELinux pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'ajouter un mappage pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "seuser ou un serange obligatoire"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Le mappage de connexion pour %s n'est pas défini"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'interroger le seuser pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de modifier le mappage pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"La correspondance utilisateurs - identités SELinux pour %s est définie dans "
+-"une stratégie, elle ne peut être supprimée"
++msgstr "La correspondance utilisateurs - identités SELinux pour %s est définie dans une stratégie, elle ne peut être supprimée"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Impossible de supprimer la correspondance utilisateurs - identités SELinux "
+-"pour %s"
++msgstr "Impossible de supprimer la correspondance utilisateurs - identités SELinux pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de lister les mappages"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -208054,7 +208513,7 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nom pour l'ouverture de session"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -208072,18 +208531,18 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "Identité SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "Intervalle MLS/MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "Service"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -208093,7 +208552,7 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de vérifier si l'identité SELinux %s est définie"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -208101,121 +208560,126 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'interroger l'utilisateur pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Vous devez ajouter au moins un rôle pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de créer une identité SELinux pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Impossible d'ajouter un rôle %s pour %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible d'ajouter le rôle %(ROLE)s pour %(NAME)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de régler le niveau MLS pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Impossible d'ajouter le préfixe %s à  %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible d'ajouter le préfixe %(PREFIX)s pour %(ROLE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'extraire la clef pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'ajouter l'identité SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Exige un préfixe, un rôle, un niveau ou une plage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Exige un préfixe ou un rôle"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "L'identité SELinux %s n'existe pas"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de modifier l'identité SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"L'identité SELinux %s est définie dans une stratégie, elle ne peut être "
+-"supprimée"
++msgstr "L'identité SELinux %s est définie dans une stratégie, elle ne peut être supprimée"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de supprimer l'identité SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de lister les identités SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de lister les rôles de l'utilisateur %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Étiquetage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "Préfixe"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "Niveau MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "Intervalle MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -208228,34 +208692,35 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Rôles SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Protocole udp ou tcp obligatoire"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Un numéro de port nécessaire"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Port invalide"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Impossible de créer une clef pour %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible de créer la clé de %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Indiquez un type"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -208263,7 +208728,7 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "Le type %s est invalide, il doit être un type de port"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -208271,144 +208736,161 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Impossible de vérifier si le port %s/%s est défini"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible de vérifier si le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s est défini"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Le port %s/%s est déjà défini"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr "Le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s est déjà défini"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Impossible de créer le port pour %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible de créer le port pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Impossible de créer le contexte pour %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible de créer le contexte pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr ""
+-"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du port pour %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du port pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte du port pour %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte du port pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte du port pour %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte du port pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr ""
+-"Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du port pour %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible de définir les champs mls dans le contexte du port pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Impossible de définir le contexte du port pour %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible de définir le contexte du port pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Impossible d'ajouter le port %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible d'ajouter le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "setype ou serange obligatoire"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "setype obligatoire"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
++msgstr "Impossible de vérifier si le port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s est défini"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Le port %s/%s n'est pas défini"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr "Le port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s n'est pas défini"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "Impossible d'interroger le port %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible d'interroger le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "Impossible de modifier le port %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible de modifier le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'énumérer les ports"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de supppimer le port %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
++msgstr "Le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s n'est pas défini"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Le port %s/%s est défini dans la stratégie, il ne peut être supprimé"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr "Le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s est défini dans la stratégie, il ne peut pas être supprimé"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "Impossible de supprimer le port %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossible de supprimer le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'énumérer les ports"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -208418,12 +208900,12 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Types de port SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Protocole"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -208431,28 +208913,28 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "Numéro de port"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "L'adresse du nœud est requise"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Protocole inconnu ou manquant"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Le type de nœud SELinux est nécessaire"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "Le type %s est invalide, il doit être un type de nœud"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -208464,7 +208946,7 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de créer la clef pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -208472,13 +208954,13 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de vérifier si l'adresse %s est définie"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de créer une adresse pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -208486,94 +208968,100 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de créer le contexte pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir le masque pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte de l'adresse pour %s"
++msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte de l'adresse pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte de l'adresse pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte de l'adresse pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Impossible de définir les champs MLS dans le contexte de l'adresse pour %s"
++msgstr "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte de l'adresse pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir le contexte de l'adresse pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'ajouter l'adresse %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "L'adresse %s n'est pas définie"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'interroger l'adresse %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de modifier l'adresse %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"L'adresse %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
++msgstr "L'adresse %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de supprimer l'adresse %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de supprimer toutes les correspondances de nœuds"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'énumérer les adresses"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Type SELinux nécessaire"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -208581,181 +209069,201 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de vérifier si l'interface %s existe"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de créer l'interface pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte d'interface pour %s"
++msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte d'interface pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte d'interface pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte d'interface pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Impossible de définir les champs MLS dans le contexte d'interface pour %s"
++msgstr "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte d'interface pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir le contexte d'interface pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir le contexte du message pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'ajouter l'interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "L'interface %s n'est pas définie"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'interroger l'interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de modifier l'interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"L'interface %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
++msgstr "L'interface %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de supprimer l'interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de supprimer toutes les correspondances d'interfaces"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'énumérer les interfaces"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "Interface SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "Contexte"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "La cible %s n'est pas valide. La cible ne peut pas se terminer par une barre oblique « / »"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "Le substitut %s n'est pas valide. Le substitut ne peut pas se terminer par une barre oblique « / »"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "La classe d'équivalence pour %s est déjà définie"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr ""
+-"La spécification de fichier %s entre en conflit avec la règle d'équivalence "
+-"« %s %s »"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "La spécification du fichier %(TARGET)s est en conflit avec la règle d'équivalence « %(SOURCE)s %(DEST)s »"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "La classe d'équivalence pour %s n'existe pas"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du fichier pour %s"
++msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du fichier pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte du fichier pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du fichier pour %s"
++msgstr "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du fichier pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "Spécification de fichier invalide"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "La spécification de fichier ne peut inclure d'espace"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr ""
+-"La spécification de fichier %s entre en conflit avec la règle d'équivalence "
+-"« %s %s » ; Essayez plutôt d'ajouter « %s »"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "La spécification du fichier %(TARGET)s est en conflit avec la règle d'équivalence « %(SOURCE)s %(DEST)s » ; essayez d'ajouter « %(DEST1)s » à la place"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le type %s est invalide, il doit être un type de fichier ou de périphérique"
++msgstr "Le type %s est invalide, il doit être un type de fichier ou de périphérique"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -208765,19 +209273,19 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de vérifier si le contexte du fichier pour %s est défini"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de créer le contexte du fichier pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte du fichier pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -208785,93 +209293,102 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir le contexte du fichier %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'ajouter le contexte du fichier pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "setype, serange ou seuser nécessaire"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Le contexte du fichier pour %s n'est pas défini"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'interroger le contexte du fichier pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de modifier le contexte du fichier pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'énumérer les contextes de fichiers"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de supprimer le contexte du fichier pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le contexte du fichier pour %s est défini dans la stratégie, il ne peut être "
+-"supprimé"
++msgstr "Le contexte du fichier pour %s est défini dans la stratégie, il ne peut être supprimé"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de supprimer le contexte du fichier pour %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de lister les contextes de fichiers"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de lister les contextes de fichiers locaux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "contexte fichier SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "type"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Équivalence fcontext de distribution SELinux \n"
++msgstr "\nÉquivalence fcontext de distribution SELinux \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Équivalence fcontext locale SELinux \n"
++msgstr "\nÉquivalence fcontext locale SELinux \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -208879,86 +209396,87 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de vérifier si le booléen %s est défini"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Le booléen %s n'est pas défini"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'interroger le contexte du fichier %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Vous devez spécifier une des valeurs suivantes : %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de définir une valeur active du booléen %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de modifier les booléens %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "Mauvais format %s : Enregistrement de %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr "Mauvais format %(BOOLNAME)s: enregistrement %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Le booléen %s est défini dans la stratégie, il ne peut être supprimé"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de supprimer le booléen %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'énumérer les booléens"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "fermé"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "ouvert"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "booléen SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "État"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "Par défaut"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -208969,21 +209487,126 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "Description"
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1040,9 +1028,7 @@ msgstr "impossible de définir PAM_TTY\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:290
+ #, c-format
+ msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
+-msgstr ""
+-"nouveau rôle : débordement de table de hachage pour la configuration du nom "
+-"de service\n"
++msgstr "nouveau rôle : débordement de table de hachage pour la configuration du nom de service\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:300
+ #, c-format
+@@ -1112,16 +1098,12 @@ msgstr "Erreur ! Impossible d'effacer O_NONBLOCK sur %s\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s ! Impossible de récupérer le contexte actuel pour %s, le terminal ne sera "
+-"pas renommé.\n"
++msgstr "%s ! Impossible de récupérer le contexte actuel pour %s, le terminal ne sera pas renommé.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s ! Impossible de récupérer le nouveau contexte pour %s, le terminal ne "
+-"sera pas renommé.\n"
++msgstr "%s ! Impossible de récupérer le nouveau contexte pour %s, le terminal ne sera pas renommé.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1161,9 +1143,7 @@ msgstr "Erreur : niveaux multiples spécifiés\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:870
+ #, c-format
+ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+-msgstr ""
+-"Erreur : vous n'êtes pas autorisé à changer de niveau sur un terminal non "
+-"sûr\n"
++msgstr "Erreur : vous n'êtes pas autorisé à changer de niveau sur un terminal non sûr\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:896
+ #, c-format
+@@ -1237,8 +1217,7 @@ msgstr "impossible de trouver old_context.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:1081
+ #, c-format
+ msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
+-msgstr ""
+-"Attention ! Impossible de récupérer les informations liées au terminal\n"
++msgstr "Attention ! Impossible de récupérer les informations liées au terminal.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1102
+ #, c-format
+@@ -1312,8 +1291,7 @@ msgstr "La stratégie %s est déjà chargée et un chargement initial est requis
+ #: ../load_policy/load_policy.c:80
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
+-msgstr ""
+-"%s : Ne peut charger la stratégie et le mode d'application demandés :  %s\n"
++msgstr "%s : Ne peut charger la stratégie et le mode d'application demandés :  %s\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:90
+ #, c-format
+@@ -1327,13 +1305,12 @@ msgstr "Requiert au moins une catégorie"
+ #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
+ #, c-format
+ msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
+-msgstr ""
+-"Impossible de modifier le niveau de sensibilité en utilisant « + » sur %s"
++msgstr "Impossible de modifier le niveau de sensibilité en utilisant « + » sur %s"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:110
+ #, c-format
+ msgid "%s is already in %s"
+-msgstr "%s se trouve déjà  dans %s"
++msgstr "%s se trouve déjà dans %s"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
+ #, c-format
+@@ -1351,22 +1328,22 @@ msgstr "Impossible de définir plusieurs sensibilités"
+ #: ../scripts/chcat:325
+ #, c-format
+ msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
+-msgstr "Syntaxe : %s CATEGORY Fichier"
++msgstr "Syntaxe : %s CATEGORIE Fichier ..."
+ 
+ #: ../scripts/chcat:326
+ #, c-format
+ msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
+-msgstr "Syntaxe : %s -l CATEGORY utilisateur"
++msgstr "Syntaxe : %s -l CATEGORIE utilisateur ..."
+ 
+ #: ../scripts/chcat:327
+ #, c-format
+ msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
+-msgstr "Syntaxe : %s [[+|-]CATEGORY],...]q Fichier ..."
++msgstr "Syntaxe : %s [[+|-]CATEGORIE],...]q Fichier ..."
+ 
+ #: ../scripts/chcat:328
+ #, c-format
+ msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
+-msgstr "Syntaxe : %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q Utilisateur ..."
++msgstr "Syntaxe : %s -l [[+|-]CATEGORIE],...]q Utilisateur ..."
+ 
+ #: ../scripts/chcat:329
+ #, c-format
+@@ -1405,80 +1382,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Erreur %s dans les options"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+-msgstr "Booléan"
++msgstr "Booléen"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "Tous"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -208991,141 +209614,230 @@ index 96018ad..5227463 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "Personnalisé"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Étiquetage des fichiers"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Spécification\n"
+-"de fichier"
++msgstr "Spécification\nde fichier"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Type de fichier\n"
+-"SELinux"
++msgstr "Type de fichier\nSELinux"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Type de\n"
+-"Fichier"
++msgstr "Type de\nFichier"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Correspondance\n"
+-"d'utilisateurs"
++msgstr "Correspondance\nd'utilisateurs"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nom de\n"
+-"connexion"
++msgstr "Nom de\nconnexion"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Utilisateur\n"
+-"SELinux"
++msgstr "Utilisateur\nSELinux"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Étendue\n"
+-"MLS/MCS"
++msgstr "Étendue\nMLS/MCS"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "L'identifiant de connexion « %s » est requis"
+@@ -1491,15 +1454,15 @@ msgstr "Module de stratégie"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nom de module"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Désactiver l'audit"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Activer l'audit"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "Charger un module de stratégie"
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1532,15 +1495,13 @@ msgstr "Outil de création de stratégie SELinux"
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>Sélectionnez le type de stratégie pour l'application ou le rôle "
+-"utilisateur que vous souhaitez confiner :</b>"
++msgstr "<b>Sélectionnez le type de stratégie pour l'application ou le rôle utilisateur que vous souhaitez confiner :</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Applications</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Démon init standard"
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1548,12 +1509,9 @@ msgstr "Démon init standard"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Les démons standard d'initialisation sont les démons démarré à l'amorçage "
+-"via les scripts init. Requièrent habituellement un script dans /etc/rc.d/"
+-"init.d"
++msgstr "Les démons standard d'initialisation sont les démons démarré à l'amorçage via les scripts init. Requièrent habituellement un script dans /etc/rc.d/init.d"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Démon système DBUS"
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1565,7 +1523,7 @@ msgstr "Démon de services internet (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "Les démons de services internet sont les démons démarrés par xinetd"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "Application Web/Script (CGI)"
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1574,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+ msgstr "Les applications Web/Script (CGI) démarré par le serveur web (apache)"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Application utilisateur"
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1582,11 +1540,9 @@ msgstr "Application utilisateur"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Une application utilisateur est toute application démarrée par un "
+-"utilisateur que vous souhaitez confiner"
++msgstr "Une application utilisateur est toute application démarrée par un utilisateur que vous souhaitez confiner"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "Bac à sable"
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1600,7 +1556,7 @@ msgstr "Rôles utilisateurs existants"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:482
+ msgid "Modify an existing login user record."
+-msgstr "Modifier les enregistrements d'un compte utilisateur existant"
++msgstr "Modifier les enregistrements d'un compte utilisateur existant."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:495
+ msgid "Minimal Terminal User Role"
+@@ -1610,10 +1566,7 @@ msgstr "Rôle utilisateur minimal terminal"
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"Cet utilisateur se connectera à une machine uniquement par le terminal ou "
+-"une connexion distante. Par défaut, cet utilisateur n'aura pas le droit "
+-"setuid, pas de réseau, pas su ni sudo."
++msgstr "Cet utilisateur se connectera à une machine uniquement par le terminal ou une connexion distante. Par défaut, cet utilisateur n'aura pas le droit setuid, pas de réseau, pas su ni sudo."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1623,10 +1576,7 @@ msgstr "Rôle utilisateur minimal X Window"
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"Cet utilisateur peut se connecter à une machine via X ou un terminal. Par "
+-"défaut, cet utilisateur n'aura pas le droit setuid, pas de réseau, pas sudo "
+-"ni su"
++msgstr "Cet utilisateur peut se connecter à une machine via X ou un terminal. Par défaut, cet utilisateur n'aura pas le droit setuid, pas de réseau, pas sudo ni su"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1636,9 +1586,7 @@ msgstr "Rôle utilisateur"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"Utilisateur avec accès réseau total, pas de droit setuid sans transition, "
+-"pas sudo ni su."
++msgstr "Utilisateur avec accès réseau total, pas de droit setuid sans transition, pas sudo ni su."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1646,11 +1594,9 @@ msgstr "Rôle utilisateur administrateur"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"Utilisateur avec accès réseau total, pas d'application setuid sans "
+-"transition, pas su, peut utiliser sudo vers les rôles administrateur root"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "Utilisateur avec accès réseau total, pas d'application setuid sans transition, pas su, peut utiliser sudo vers les rôles administrateur root"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1662,20 +1608,17 @@ msgstr "Rôle utilisateur administrateur root"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -209134,92 +209846,245 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Sélectionnez le rôle utilisateur administrateur root si cet utilisateur sera "
+-"utilisé pour administrer la machine en tant que root. Cet utilisateur ne "
+-"sera pas capable de se connecter au système directement."
++msgstr "Sélectionnez le rôle utilisateur administrateur root si cet utilisateur sera utilisé pour administrer la machine en tant que root. Cet utilisateur ne sera pas capable de se connecter au système directement."
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Entrez le nom de l'application ou du rôle utilisateur :</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nom"
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+@@ -1689,8 +1632,7 @@ msgstr "..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:776
+ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
+-msgstr ""
+-"Entrez un nom unique pour l'application confiné ou le rôle utilisateur."
++msgstr "Entrez un nom unique pour l'application confiné ou le rôle utilisateur."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:794
+ msgid "Executable"
+@@ -1703,9 +1645,7 @@ msgstr "Script de démarrage"
+ #: ../gui/polgen.glade:821
+ msgid ""
+ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-msgstr ""
+-"Entrez le chemin complet du script d'initialisation utilisé pour démarrer "
+-"l'application confinée."
++msgstr "Entrez le chemin complet du script d'initialisation utilisé pour démarrer l'application confinée."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:887
+ msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
+@@ -1713,8 +1653,7 @@ msgstr "<b>Sélectionner le rôle existant à modifier :</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:908
+ msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
+-msgstr ""
+-"Sélectionnez les rôles utilisateur qui transitionneront vers le domaine %s."
++msgstr "Sélectionnez les rôles utilisateur qui transitionneront vers le domaine %s."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:928
+ msgid "role tab"
+@@ -1722,30 +1661,26 @@ msgstr "onglet rôle"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:945
+ msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
+-msgstr "<b>Sélectionnez les rôles vers lesquels %s transitionnera :</b>"
++msgstr "<b>Sélectionnez les rôles vers lesquels %s fera la transition :</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:963
+ msgid "Select applications domains that %s will transition to."
+-msgstr "Sélectionnez les domaines applicatifs vers lesquels %s transitionnera."
++msgstr "Sélectionnez les domaines applicatifs vers lesquels %s fera la transition."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:983
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"transition \n"
+-"onglet rôle"
++msgstr "transition \nonglet rôle"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>Sélectionnez les rôle utilisateur qui transitionneront vers %s :</b>"
++msgstr "<b>Sélectionnez les rôles utilisateurs qui feront la transition vers %s :</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+-msgstr ""
+-"Sélectionnez les rôles utilisateur qui transitionneront verss ce domaine "
+-"applicatif."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
++msgstr "Sélectionnez les rôles utilisateur qui transitionneront verss ce domaine applicatif."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+ msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
+@@ -1753,9 +1688,7 @@ msgstr "<b>Sélectionnez les domaines que %s administrera :</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
+ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
+-msgstr ""
+-"Sélectionnez les domaines que vous souhaitez voir administraté par cet "
+-"utilisateur."
++msgstr "Sélectionnez les domaines que vous souhaitez voir administraté par cet utilisateur."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1111
+ msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
+@@ -1770,7 +1703,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>Ports TCP</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "Tous"
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1784,8 +1717,7 @@ msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
+-msgstr ""
+-"Autorise %s à appeler bindresvport avec 0. Affectation à un port 600-1024"
++msgstr "Autorise %s à appeler bindresvport avec 0. Affectation à un port 600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+@@ -1795,9 +1727,7 @@ msgstr "Ports non-réservés (> 1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Entrez une liste séparée par des virgules des ports ou plages de ports UDP "
+-"auxquels %s se liera. Par exemple : 612, 650-660"
++msgstr "Entrez une liste séparée par des virgules des ports ou plages de ports UDP auxquels %s se liera. Par exemple : 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1816,9 +1746,7 @@ msgstr "<b>Ports UDP</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"Réseau\n"
+-"Onglet lien"
++msgstr "Réseau\nOnglet lien"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1832,9 +1760,7 @@ msgstr "Autorise %s à se connecter à n'importe quel port tcp"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Entrez une liste séparée par des virgules des ports ou plages de ports TCP "
+-"auxquels %s se connectera. Par exemple : 612, 650-660"
++msgstr "Entrez une liste séparée par des virgules des ports ou plages de ports TCP auxquels %s se connectera. Par exemple : 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1844,14 +1770,11 @@ msgstr "Autorise %s à se connecter à n'importe quel port udp"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Entrez une liste séparée par des virgules des ports ou plages de ports UDP "
+-"auxquels %s se connectera. Par exemple : 612, 650-660"
++msgstr "Entrez une liste séparée par des virgules des ports ou plages de ports UDP auxquels %s se connectera. Par exemple : 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>Sélectionnez les caractéristiques communes des applications pour %s:</b>"
++msgstr "<b>Sélectionnez les caractéristiques communes des applications pour %s:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1809
+ msgid "Writes syslog messages\t"
+@@ -1893,9 +1816,7 @@ msgstr "<b>Ajoutez les fichiers et répertoires que %s gère</b>"
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"Les fichiers et répertoires que %s « gère ». Fichiers pid, journaux, /var/"
+-"lib, etc."
++msgstr "Les fichiers et répertoires que %s « gère ». Fichiers pid, journaux, /var/lib, etc."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1913,133 +1834,118 @@ msgstr "<b>Dans quel répertoire voulez-vous créer la stratégie %s</b>"
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "Répertoire des stratégies"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rôle"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "Utilisateur existant"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Application"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s doit être un répertoire"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "Vous devez sélectionner un utilisateur"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Sélectionnez le chemin complet du fichier exécutable à confiner."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Sélectionnez le script d'initialisation à confiner."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Sélectionnez le ou les fichiers que cette application confinée créera ou "
+-"accèdera en écriture"
++msgstr "Sélectionnez le ou les fichiers que cette application confinée créera ou accèdera en écriture"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Sélectionnez le ou les répertoires que cette application confinée possède et "
+-"dans lesquels elle écrira"
++msgstr "Sélectionnez le ou les répertoires que cette application confinée possède et dans lesquels elle écrira"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Sélectionnez le répertoire dans lequel créer les fichiers de la stratégie"
++msgstr "Sélectionnez le répertoire dans lequel créer les fichiers de la stratégie"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -209227,12 +210092,15 @@ index 96018ad..5227463 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le type %s_t est déjà défini dans la stratégie courante.\n"
+-"Voulez-vous continuer ?"
++msgstr "Le type %s_t est déjà défini dans la stratégie courante.\nVoulez-vous continuer ?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Vérifier le nom"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -209240,35 +210108,44 @@ index 96018ad..5227463 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le module %s.pp est déjà chargé dans la stratégie courante.\n"
+-"Voulez-vous continuer ?"
++msgstr "Le module %s.pp est déjà chargé dans la stratégie courante.\nVoulez-vous continuer ?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Vous devez ajouter un nom composé de lettres et de chiffres et ne contenant "
+-"pas d'espaces."
++msgstr "Vous devez ajouter un nom composé de lettres et de chiffres et ne contenant pas d'espaces."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "Vous devez entrer un exécutable"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "Configurer SELinux"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Port réseau"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Port SELinux\n"
+-"Type"
++msgstr "Port SELinux\nType"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
@@ -209281,14 +210158,17 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Protocole"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Niveau\n"
+-"MLS/MCS"
++msgstr "Niveau\nMLS/MCS"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -209297,39 +210177,39 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Port"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "Le numéro de port « %s » est invalide. 0 < NUMERO_PORT < 65536"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "Vue liste"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "Vue groupe"
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -2053,69 +1959,55 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'objet %s « %s » ?"
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Supprimer %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ajouter %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Modifier %s"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -209338,7 +210218,7 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "Permissif"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -209347,12 +210227,12 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoritaire"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "État"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -209360,7 +210240,12 @@ index 96018ad..5227463 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"La modification du type de stratégie va provoquer un réétiquetage de "
+-"l'ensemble du système de fichiers au prochain démarrage. Le réétiquetage "
+-"dure longtemps en fonction de la taille du système de fichiers. Souhaitez-"
+-"vous continuer ?"
++msgstr "La modification du type de stratégie va provoquer un réétiquetage de l'ensemble du système de fichiers au prochain démarrage. Le réétiquetage dure longtemps en fonction de la taille du système de fichiers. Souhaitez-vous continuer ?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -209371,17 +210256,57 @@ index 96018ad..5227463 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"La désactivation de SELinux nécessite un redémarrage. Il n'est pas "
+-"recommandé. Si vous décidez plus tard de réactiver SELinux, un réétiquetage "
+-"du système sera nécessaire. Si vous voulez juste voir si SELinux est à "
+-"l'origine d'un problème sur votre système, vous pouvez passer en mode "
+-"permissif qui ne fera que consigner les erreurs sans appliquer la stratégie "
+-"SELinux. Le mode permissif ne nécessite pas de redémarrer. Souhaitez-vous "
+-"continuer ?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "La désactivation de SELinux nécessite un redémarrage. Il n'est pas recommandé. Si vous décidez plus tard de réactiver SELinux, un réétiquetage du système sera nécessaire. Si vous voulez juste voir si SELinux est à l'origine d'un problème sur votre système, vous pouvez passer en mode permissif qui ne fera que consigner les erreurs sans appliquer la stratégie SELinux. Le mode permissif ne nécessite pas de redémarrer. Souhaitez-vous continuer ?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"L'activation de SELinux va provoquer un réétiquetage de l'ensemble du "
+-"système de fichiers au prochain démarrage. Le réétiquetage dure longtemps en "
+-"fonction de la taille du système de fichiers. Souhaitez-vous continuer ?"
++msgstr "L'activation de SELinux va provoquer un réétiquetage de l'ensemble du système de fichiers au prochain démarrage. Le réétiquetage dure longtemps en fonction de la taille du système de fichiers. Souhaitez-vous continuer ?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2125,9 +2017,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2161,19 +2051,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"tous les fichiers\n"
+-"fichiers normaux\n"
+-"répertoire\n"
+-"périphérique caractère\n"
+-"périphérique bloc\n"
+-"socket\n"
+-"lien symbolique\n"
+-"tube nommé\n"
++msgstr "tous les fichiers\nfichiers normaux\nrépertoire\npériphérique caractère\npériphérique bloc\nsocket\nlien symbolique\ntube nommé\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -209389,972 +210314,1331 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2186,7 +2068,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "Administration de SELinux"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "Ajouter"
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2215,10 +2097,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"Disabled\n"
+-"Permissive\n"
+-"Enforcing\n"
++msgstr "Disabled\nPermissive\nEnforcing\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2234,12 +2113,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"Choisissez si vous souhaitez réétiqueter l'ensemble du système de fichiers "
+-"au prochain démarrage. Le réétiquetage dure longtemps en fonction de la "
+-"taille du système de fichiers. Si vous modifiez le type de stratégie ou "
+-"allez de désactivé à application de la stratégie, un réétiquetage est "
+-"nécessaire."
++msgstr "Choisissez si vous souhaitez réétiqueter l'ensemble du système de fichiers au prochain démarrage. Le réétiquetage dure longtemps en fonction de la taille du système de fichiers. Si vous modifiez le type de stratégie ou allez de désactivé à application de la stratégie, un réétiquetage est nécessaire."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2264,7 +2138,7 @@ msgstr "Basculer entre booléens personnalisés et tous les booléens"
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "Filtre"
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2286,8 +2160,7 @@ msgstr "Supprimer un contexte fichier"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
+ msgid "Toggle between all and customized file context"
+-msgstr ""
+-"Basculer entre Tous les contextes fichiers, et les contextes personnalisés"
++msgstr "Basculer entre Tous les contextes fichiers, et les contextes personnalisés"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
+ msgid "label38"
+@@ -2352,7 +2225,7 @@ msgstr "Créer un nouveau module de stratégie"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
+ msgid "Load policy module"
+-msgstr "Charger un module de politique"
++msgstr "Charger un module de stratégie"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
+ msgid "Remove loadable policy module"
+@@ -2360,11 +2233,9 @@ msgstr "Supprimer un module de stratégie chargeable"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr ""
+-"Activer/désactiver les règles d'audit supplémentaires, qui ne sont "
+-"normalement pas signalées dans les fichiers journaux."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
++msgstr "Activer/désactiver les règles d'audit supplémentaires, qui ne sont normalement pas signalées dans les fichiers journaux."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label44"
+@@ -2386,7 +2257,7 @@ msgstr "Domaines de traitement"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "L'utilisateur SELinux « %s » est nécessaire"
+@@ -2394,36 +2265,27 @@ msgstr "L'utilisateur SELinux « %s » est nécessaire"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"Permettre à ABRT de modifier les fichiers publics utilisés pour les services "
+-"de transfert de fichiers publics."
++msgstr "Permettre à ABRT de modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr ""
+-"Permettre à ABRT de fonctionner dans le domaine abrt_handle_event_t afin de "
+-"gérer les scripts d'événements ABRT"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "Déterminer si ABRT peut être exécuté dans le domaine abrt_handle_event_t afin de gérer les scripts d'événements ABRT."
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr ""
+-"Autoriser tftp à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de "
+-"transfert de fichiers publics."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
++msgstr "Déterminer si abrt-handle-upload peut modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics dans /var/spool/abrt-upload/."
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+-msgstr ""
+-"Autoriser les programmes antivirus à lire des fichiers non relatifs à la "
+-"sécurité sur un système"
++msgstr "Autoriser les programmes antivirus à lire des fichiers non relatifs à la sécurité sur un système"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+-msgstr ""
+-"Déterminer si les programmes antivirus peuvent utiliser le compilateur JIT."
++msgstr "Déterminer si les programmes antivirus peuvent utiliser le compilateur JIT."
+ 
+ #: booleans.py:6
+ msgid "Allow auditadm to exec content"
+@@ -2433,66 +2295,50 @@ msgstr "Autoriser auditadm à exécuter du contenu"
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"Autoriser les utilisateurs à résoudre les entrées utilisateur et mot de "
+-"passe directement depuis LDAP plutôt que d'utiliser un serveur sssd"
++msgstr "Autoriser les utilisateurs à résoudre les entrées utilisateur et mot de passe directement depuis LDAP plutôt que d'utiliser un serveur sssd"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+-msgstr ""
+-"Autoriser les utilisateurs à se connecter en utilisant un serveur radius"
++msgstr "Autoriser les utilisateurs à se connecter en utilisant un serveur radius"
+ 
+ #: booleans.py:9
+ msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
+-msgstr ""
+-"Autoriser les utilisateurs à se connecter en utilisant un serveur yubikey"
++msgstr "Autoriser les utilisateurs à se connecter en utilisant un serveur yubikey"
+ 
+ #: booleans.py:10
+ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "Déterminer si awstats peut purger les fichiers journaux de httpd."
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "Autoriser les scripts et modules httpd execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "Déterminer si boinc peut effectuer execmem/execstack."
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"Déterminer si cdrecord  à lire divers contenus, tels que nfs, samba, des "
+-"périphériques amovibles, des fichiers temporaires d'utilisateur et des "
+-"fichiers de contenus non-approuvés."
++msgstr "Déterminer si cdrecord peut lire divers contenus, tels que nfs, samba, des périphériques amovibles, des fichiers temporaires d'utilisateurs et des fichiers de contenus non-approuvés."
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Autoriser les domaines administratifs de cluster à se connecter au réseau en "
+-"utilisant TCP."
++msgstr "Autoriser les domaines administratifs de cluster à se connecter au réseau en utilisant TCP."
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"Autoriser les domaines administratifs de cluster à gérer tous les fichiers "
+-"sur un système."
++msgstr "Autoriser les domaines administratifs de cluster à gérer tous les fichiers sur un système."
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
+-"Autoriser les domaines administratifs de cluster memcheck-amd64- à utiliser "
+-"la mémoire exécutable"
++msgstr "Autoriser les domaines administratifs de cluster memcheck-amd64- à utiliser la mémoire exécutable"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"Déterminer si Cobbler peut modifier des fichiers publics utilisés pour des "
+-"services de transferts de fichiers publics."
++msgstr "Déterminer si Cobbler peut modifier des fichiers publics utilisés pour des services de transferts de fichiers publics."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+@@ -2517,2303 +2363,2065 @@ msgstr "Déterminer si Condor peut se connecter au réseau en utilisant TCP."
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"Autoriser les tâches système cron à réétiqueter le système de fichiers afin "
+-"de restaurer les contextes de fichiers."
++msgstr "Autoriser les tâches système cron à réétiqueter le système de fichiers afin de restaurer les contextes de fichiers."
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "Déterminer si crond peut exécuter des tâches dans le domaine utilisateur au lieu du domaine cronjob générique."
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "Déterminer si cvs peut lire les fichiers shadow de mots de passe."
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "Autoriser tous les démons à écrire les fichiers core sur /"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "Activer le mode cluster pour les démons."
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "Autoriser tous les démons à utiliser les wrappers tcp."
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "Autoriser tous les démons à accéder aux terminaux en lecture/écriture"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "Autoriser dbadm à exécuter un contenu"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "Déterminer si dbadm peut gérer les fichiers utilisateurs génériques."
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr "Déterminer si dbadm peut lire les fichiers utilisateurs génériques."
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"Interdire aux applications des domaines d'utilisateurs de faire correspondre "
+-"une région de la mémoire comme étant à la fois accessible en écriture et "
+-"exécutable, ceci est dangereux et l'exécutable devrait être rapporté sur "
+-"Bugzilla"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "Interdire aux applications des domaines d'utilisateurs de faire correspondre une région de la mémoire comme étant à la fois accessible en écriture et exécutable, ceci est dangereux et l'exécutable devrait être rapporté sur Bugzilla"
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-msgstr ""
+-"Interdire à tout processus l'utilisation de ptrace ou le débogage d'un autre "
+-"processus."
++msgstr "Interdire à tout processus l'utilisation de ptrace ou le débogage d'un autre processus."
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+-msgstr ""
+-"Autoriser les applications clientes dhcpc à exécuter les commandes iptables"
++msgstr "Autoriser les applications clientes dhcpc à exécuter les commandes iptables"
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "Déterminer si le démon DHCP peut utiliser des moteurs LDAP."
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+-msgstr ""
+-"Autoriser tous les domaines à utiliser les descripteurs de fichiers des "
+-"autres domaines"
++msgstr "Autoriser tous les domaines à utiliser les descripteurs de fichiers des autres domaines"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+-msgstr ""
+-"Autoriser tous les domaines à posséder les modules chargeables du noyau"
++msgstr "Autoriser tous les domaines à posséder les modules chargeables du noyau"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser si entropyd peut utiliser les périphériques audio comme source "
+-"d'entropie."
++msgstr "Autoriser si entropyd peut utiliser les périphériques audio comme source d'entropie."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si exim peut se connecter à des bases de données."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si exim peut créer, lire, écrire et supprimer des fichiers "
+-"utilisateurs génériques."
++msgstr "Déterminer si exim peut créer, lire, écrire et supprimer des fichiers utilisateurs génériques."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si exim peut lire les fichiers utilisateurs génériques."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Activer des règles supplémentaires du domaine cron pour prendre en charge "
+-"fcron."
++msgstr "Activer des règles supplémentaires du domaine cron pour prendre en charge fcron."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si fenced peut se connecter sur le réseau TCP."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si fenced peut utiliser ssh."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser tous les domaines à s'exécuter dans le mode fips_mode"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si ftp peut accéder à des fichiers en lecture et en écriture dans "
+-"les répertoires utilisateurs."
++msgstr "Déterminer si ftp peut accéder à des fichiers en lecture et en écriture dans les répertoires utilisateurs."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"Déterminer si ftpd peut modifier les fichiers publics utilisés pour les "
+-"services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires "
+-"doivent être étiquetés public_content_rw_t."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "Déterminer si ftpd peut modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si ftpd peut se connecter sur tout port non-réservé."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si ftpd peut se connecter à des bases de données sur le réseau "
+-"TCP."
++msgstr "Déterminer si ftpd peut se connecter à des bases de données sur le réseau TCP."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si sftpd peut se connecter aux utilisateurs locaux et lire ou "
+-"écrire tous les fichiers du système, gouverné par le contrôle d'accès "
+-"discrétionnaire."
++msgstr "Déterminer si sftpd peut se connecter aux utilisateurs locaux et lire ou écrire tous les fichiers du système, gouverné par le contrôle d'accès discrétionnaire."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si ftp peut utiliser CIFS pour des services de transferts de "
+-"fichiers publics."
++msgstr "Déterminer si ftp peut utiliser CIFS pour des services de transferts de fichiers publics."
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "Autoriser samba à exporter des volumes ntfs/fusefs."
++msgstr "Autoriser ftpd à utiliser des volumes ntfs/fusefs."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si ftp peut utiliser NFS pour des services de transferts de "
+-"fichiers publics."
++msgstr "Déterminer si ftp peut utiliser NFS pour des services de transferts de fichiers publics."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si ftpd peut lier tous les ports non-réservés pour le mode passif."
++msgstr "Déterminer si ftpd peut lier tous les ports non-réservés pour le mode passif."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser le CGI Git à effectuer des recherches dans les répertoires "
+-"utilisateurs."
++msgstr "Autoriser le CGI Git à effectuer des recherches dans les répertoires utilisateurs."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si le CGI Git peut accéder aux systèmes de fichiers cifs."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si le CGI Git peut accéder aux systèmes de fichiers nfs."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si le démon de session Git peut lier les sockets TCP à tous ports "
+-"non-réservés."
++msgstr "Déterminer si le démon de session Git peut lier les sockets TCP à tous ports non-réservés."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si les domaines utilisateurs appelants peuvent exécuter le démon "
+-"Git dans le domaine git_session_t."
++msgstr "Déterminer si les domaines utilisateurs appelants peuvent exécuter le démon Git dans le domaine git_session_t."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si le démon système Git à effectuer des recherches dans les "
+-"répertoires utilisateurs."
++msgstr "Déterminer si le démon système Git à effectuer des recherches dans les répertoires utilisateurs."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si le démon système Git peut accéder aux systèmes de fichiers "
+-"cifs."
++msgstr "Déterminer si le démon système Git peut accéder aux systèmes de fichiers cifs."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si le démon système Git peut accéder aux systèmes de fichiers nfs."
++msgstr "Déterminer si le démon système Git peut accéder aux systèmes de fichiers nfs."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si Gitosis peut envoyer des courriels."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "Activer la lecture de urandom pour tous les domaines."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser glusterd à modifier les fichiers publics utilisés pour les "
+-"services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires "
+-"doivent être étiquetés public_content_rw_t."
++msgstr "Autoriser glusterd à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser glusterfsd à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible "
+-"en lecture seule."
++msgstr "Autoriser glusterfsd à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible en lecture seule."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser glusterfsd à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible "
+-"en lecture/écriture."
++msgstr "Autoriser glusterfsd à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible en lecture/écriture."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser l'utilisation de l'option gpg-agent --write-env-file. Ceci permet "
+-"aussi à gpg-agent de gérer les fichiers utilisateur."
++msgstr "Autoriser l'utilisation de l'option gpg-agent --write-env-file. Ceci permet aussi à gpg-agent de gérer les fichiers utilisateur."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser le domaine web gpg à modifier les fichiers publics utilisés pour "
+-"les services de transfert de fichiers publics."
++msgstr "Autoriser le domaine web gpg à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics."
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser gssd à lire le répertoire temporaire. Pour accès aux tgt kerberos."
++msgstr "Autoriser gssd à répertorier les répertoires tmp et à lire le cache des informations d'identification kerberos."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser guest à exécuter du contenu"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser Apache à modifier les fichiers publics utilisés pour les services "
+-"de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être "
+-"étiquetés public_content_rw_t."
++msgstr "Autoriser Apache à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser httpd à utiliser le script intégré (habituellement php)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser le démon http à vérifier le spam"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser httpd à agir en tant que client FTP se connectant au port ftp et "
+-"aux ports éphémères"
++msgstr "Autoriser httpd à agir en tant que client FTP se connectant au port ftp et aux ports éphémères"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser httpd à se connecter au port ldap"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Autorise le démon http à se connecter à mythtv"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser le démon http à se connecter à zabbix"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les scripts et modules HTTPD à se connecter au réseau à l'aide de "
+-"TCP."
++msgstr "Autoriser les scripts et modules HTTPD à se connecter au réseau à l'aide de TCP."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+-msgstr ""
+-"Autoriser des scripts et modules HTTPD à se connecter à cobbler à travers le "
+-"réseau."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
++msgstr "Autoriser des scripts et modules HTTPD à se connecter à cobbler à travers le réseau."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les scripts et modules HTTPD à se connecter aux bases de données "
+-"sur le réseau."
++msgstr "Autoriser les scripts et modules HTTPD à se connecter aux bases de données sur le réseau."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser httpd à se connecter au serveur memcache"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser à httpd d'agir en tant que relais"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser le démon http à envoyer des courriels"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser Apache à communiquer avec le service avahi via dbus"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser la prise en charge de cgi pour httpd"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser httpd à agir en tant que serveur FTP en écoutant sur le port ftp."
++msgstr "Autoriser httpd à agir en tant que serveur FTP en écoutant sur le port ftp."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser httpd à lire les répertoires utilisateurs"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les scripts et modules httpd execmem/execstack"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser HTTPD à se connecter au port 80 pour un arrêt propre"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les processus httpd à gérer le contenu IPA"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser Apache à utiliser mod_auth_ntlm_winbind"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser Apache à utiliser mod_auth_pam"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser httpd à lire le contenu utilisateur"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser Apache à fonctionner en mode évolutif, ne pas transitionner vers "
+-"passager"
++msgstr "Autoriser Apache à fonctionner en mode évolutif, ne pas faire la transition vers passager"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+ msgstr "Permettre aux scripts et modules HTTPD de servir les fichiers cobbler."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser le démon httpd à modifier ses limites de ressources"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser HTTPD à exécuter les exécutables SSI dans le même domaine ques les "
+-"scripts CGI système."
++msgstr "Autoriser HTTPD à exécuter les exécutables SSI dans le même domaine que les scripts CGI système."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les scripts apache à écrire sur des contenus publics. Les fichiers "
+-"ou répertoires doivent être étiquetés public_rw_content_t."
++msgstr "Autoriser les scripts apache à écrire sur des contenus publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_rw_content_t."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser Apache à exécuter le contenu tmp."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Unifier HTTPD pour communiquer avec le terminal. Ceci est nécessaire pour "
+-"saisir la phrase de passe des certificats sur le terminal."
++msgstr "Unifier HTTPD pour communiquer avec le terminal. Ceci est nécessaire pour saisir la phrase de passe des certificats sur le terminal."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "Unifier la gestion HTTPD de tous les fichiers de contenu."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser httpd à accéder aux systèmes de fichiers cifs"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser httpd à accéder aux systèmes de fichiers FUSE"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser httpd à exécuter gpg"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser httpd à accéder aux systèmes de fichiers nfs"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser httpd à accéder aux ports openstack"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Autorise httpd à se connecter à sas"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser Apache à interroger les enregistrements NS"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si icecast peut écouter ou se connecteur à tout port TCP."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si les clients IRC peuvent écouter ou se connecteur à tout port "
+-"non-réservé."
++msgstr "Déterminer si les clients IRC peuvent écouter ou se connecteur à tout port non-réservé."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser le client IRC Irssi à se connecter à tous les ports et à se lier à "
+-"tout port non-réservé."
++msgstr "Autoriser le client IRC Irssi à se connecter à tous les ports et à se lier à tout port non-réservé."
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "Autoriser s-c-kdump à exécuter le chargeur d'amorçage dans bootloader_t."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les applications confinées à s'exécuter avec kerberos."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser ksmtuned à utiliser des systèmes de fichiers cifs/Samba"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser ksmtuned à utiliser les systèmes de fichiers nfs"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "Autoriser logadm à exécuter un contenu"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser le démon syslogd à envoyer des courriels"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser syslogd à accéder aux terminaux en lecture/écriture"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser la connexion et l'utilisation du système depuis /dev/console."
++msgstr "Autoriser la connexion et l'utilisation du système depuis /dev/console."
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "Déterminer si logwatch peut se connecter à mail sur le réseau."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "Autoriser le démon syslogd à envoyer des courriels"
++msgstr "Autoriser epylog à envoyer des courriels"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser mailman à accéder aux systèmes de fichiers FUSE"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si mcelog prend en charge le mode client."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si mcelog peut exécuter des scripts."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si mcelog peut utiliser tous les ttys de l'utilisateur."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si mcelog prend en charge le mode serveur."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "Déterminer si minidlna peut lire les contenus utilisateur générique."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Contrôler la capacité d'allouer de l'espace dans la zone mémoire basse de "
+-"l'espace d'adressage via mmap, comme configuré par /proc/sys/kernel/"
+-"mmap_min_addr."
++msgstr "Contrôler la capacité d'allouer de l'espace dans la zone mémoire basse de l'espace d'adressage via mmap, comme configuré par /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser mock à lire les fichiers dans les répertoires utilisateurs."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Autorise la commande « mount » à monter n'importe quel répertoire ou fichier."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser le domaine des greffons mozilla à se connecter au réseau à l'aide "
+-"de TCP."
++msgstr "Autoriser le domaine des greffons mozilla à se connecter au réseau à l'aide de TCP."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Autorise le greffon mozilla à prendre en charge le GPS."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Autorise le greffon mozilla à prendre en charge les protocoles spice."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les navigateurs web confinés à lire le contenu des répertoires "
+-"utilisateurs"
++msgstr "Autoriser les navigateurs web confinés à lire le contenu des répertoires utilisateurs"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si mpd peut traverser les répertoires utilisateurs."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si mpd peut utiliser les systèmes de fichiers cifs."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si mpd peut utiliser les systèmes de fichiers nfs."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si mplayer peut rendre sa pile exécutable."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser mysqld à se connecter à tous les ports"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si Bind peut lier les sockets tcp aux ports http."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si BIND peut accéder en écriture aux fichiers de la zone "
+-"principale. Ceci est habituellement utilisé pour le DNS dynamique ou les "
+-"transferts de zone."
++msgstr "Déterminer si BIND peut accéder en écriture aux fichiers de la zone principale. Ceci est habituellement utilisé pour le DNS dynamique ou les transferts de zone."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser que tout fichier/répertoire puisse être exporté en lecture/"
+-"écriture via NFS."
++msgstr "Autoriser que tout fichier/répertoire puisse être exporté en lecture/écriture via NFS."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser tous les fichiers ou répertoires à être exportés en lecture/"
+-"écriture via NFS."
++msgstr "Autoriser tous les fichiers ou répertoires à être exportés en lecture/écriture via NFS."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les serveurs nfs à modifier les fichiers publics utilisés pour les "
+-"services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires "
+-"doivent être étiquetés public_content_rw_t."
++msgstr "Autoriser les serveurs nfs à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser le système à être exécuté avec NIS"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les applications confinées à utiliser la mémoire partagée de nscd."
++msgstr "Autoriser les applications confinées à utiliser la mémoire partagée de nscd."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser openshift à verrouiller les applications"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "Déterminer si fenced peut se connecter sur le réseau TCP."
++msgstr "Déterminer si openvpn peut se connecter au réseau TCP."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si openvpn peut accéder à des fichiers en lecture et en écriture "
+-"dans les contenus génériques des répertoires utilisateurs."
++msgstr "Déterminer si openvpn peut accéder à des fichiers en lecture et en écriture dans les contenus génériques des répertoires utilisateurs."
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "Autoriser samba à exécuter des scripts non-confinés"
++msgstr "Autoriser openvpn à exécuter des scripts non-confinés"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser le domaine piranha-lvs à se connecter au réseau en utilisant TCP."
++msgstr "Autoriser le domaine piranha-lvs à se connecter au réseau en utilisant TCP."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser polipo à se connecter à tous les ports > 1023"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si le démon de session Polipo peut lier les sockets tcp à tous "
+-"les ports non-réservés."
++msgstr "Déterminer si le démon de session Polipo peut lier les sockets tcp à tous les ports non-réservés."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si les domaines utilisateurs appelants peuvent exécuter le démon "
+-"Polipo dans le domaine polipo_session_t."
++msgstr "Déterminer si les domaines utilisateurs appelants peuvent exécuter le démon Polipo dans le domaine polipo_session_t."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si polipo peut accéder aux systèmes de fichiers cifs."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si Polipo peut accéder aux systèmes de fichiers nfs."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "Activer la prise en charge de répertoires multi-instances."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser le domaine postfix_local à accéder en écriture aux répertoires "
+-"mail_spool."
++msgstr "Autoriser le domaine postfix_local à accéder en écriture aux répertoires mail_spool."
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser postgresql à utiliser ssh et rsync pour la récupération à pointage "
+-"dans le temps"
++msgstr "Autoriser postgresql à utiliser ssh et rsync pour la récupération à pointage dans le temps"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser à transmettre l'étiquette du client à une base de données externe"
++msgstr "Autoriser à transmettre l'étiquette du client à une base de données externe"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les administrateurs de bases de données à exécuter des "
+-"instructions DML"
++msgstr "Autoriser les administrateurs de bases de données à exécuter des instructions DML"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les utilisateurs non-privilégiés à exécuter des instructions DDL"
++msgstr "Autoriser les utilisateurs non-privilégiés à exécuter des instructions DDL"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser pppd à charger des modules de noyau pour certains modems"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser pppd à être exécuté pour un utilisateur normal"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si privoxy peut se connecter sur tous les ports TCP."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettre à prosody à se lier à un port apache. Doit être activé pour utiliser BOSH."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser le client Puppet à gérer tous les types de fichiers."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser Puppet master à se connecter aux bases de données MySQL et "
+-"PostgreSQL"
++msgstr "Autoriser Puppet master à se connecter aux bases de données MySQL et PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser racoon à lire shadow"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser rsync à modifier les fichiers publics utilisés pour les services "
+-"de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être "
+-"étiquetés public_content_rw_t."
++msgstr "Autoriser rsync à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser rsync à s'exécuter en tant que client"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser rsync à exporter tout fichier/répertoire accessible en lecture "
+-"seule."
++msgstr "Autoriser rsync à exporter tout fichier/répertoire accessible en lecture seule."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser rsync à gérer tous les fichiers ou répertoires sur le système."
++msgstr "Autoriser rsync à gérer tous les fichiers ou répertoires sur le système."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser samba à créer de nouveaux répertoires utilisateurs (par ex. via "
+-"PAM)"
++msgstr "Autoriser samba à créer de nouveaux répertoires utilisateurs (par ex. via PAM)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser samba à agir en tant que contrôleur de domaine, à ajouter des "
+-"utilisateurs et des groupes, et à modifier les mots de passe."
++msgstr "Autoriser samba à agir en tant que contrôleur de domaine, à ajouter des utilisateurs et des groupes, et à modifier les mots de passe."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser samba à partager les répertoires utilisateurs."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser samba à partager tout fichier/répertoire en lecture-seule."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser samba à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible en "
+-"lecture/écriture."
++msgstr "Autoriser samba à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible en lecture/écriture."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser samba à agir en tant que portmapper"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser samba à exécuter des scripts non-confinés"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser samba à exporter des volumes ntfs/fusefs."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser samba à exporter les volumes NFS."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser sanlock à accéder en lecture/écriture aux fichiers fuse"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser sanlock à gérer les fichiers nfs"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser sanlock à gérer les fichiers cifs"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser sasl à lire shadow"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser secadm à exécuter du contenu"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Interdire à des programmes, comme newrole, de transitionner vers des "
+-"domaines utilisateurs administratifs."
++msgstr "interdire à des programmes, comme newrole, de faire la transition vers des domaines utilisateurs administratifs."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "Interdire le chargement de modules noyau."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -210362,12 +211646,16 @@ index 96018ad..5227463 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Booléen qui permet de déterminer si les domaines confinés peuvent charger "
+-"une stratégie, d'activer le mode « application », et de modifier les valeurs "
+-"booléennes. Après activation, vous devrez redémarrer pour le remodifier."
++msgstr "Booléen qui permet de déterminer si les domaines confinés peuvent charger une stratégie, d'activer le mode « application », et de modifier les valeurs booléennes. Après activation, vous devrez redémarrer pour le remodifier."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser l'accès direct des utilisateurs normaux au périphérique dri"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -210375,14 +211663,23 @@ index 96018ad..5227463 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les exécutables non-confinés à rendre leur mémoire de tas "
+-"exécutable. Ceci est une mauvaise idée et indique un exécutable mal codé, "
+-"mais peut aussi indiquer une attaque. Cet exécutable devrait être rapporté "
+-"sur Bugzilla."
++msgstr "Autoriser les exécutables non-confinés à rendre leur mémoire de tas exécutable. Ceci est une mauvaise idée et indique un exécutable mal codé, mais peut aussi indiquer une attaque. Cet exécutable devrait être rapporté sur Bugzilla."
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser tous les exécutables non-confinés à utiliser des bibliothèques "
+-"requérant une relocalisation de segment text qui ne sont pas étiquetées "
+-"textrel_shlib_t"
++msgstr "Autoriser tous les exécutables non-confinés à utiliser des bibliothèques requérant une relocalisation de segment text qui ne sont pas étiquetées textrel_shlib_t"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -210390,37 +211687,48 @@ index 96018ad..5227463 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Si vous souhaitez autoriser des exécutables non-confinés à rendre leur pile "
+-"exécutable. Ceci ne devrait jamais être nécessaire et indique probablement "
+-"un exécutable mal codé, mais il pourrait aussi s'agir d'une attaque. Cet "
+-"exécutable devrait être rapporté sur Bugzilla"
++msgstr "Si vous souhaitez autoriser des exécutables non-confinés à rendre leur pile exécutable. Ceci ne devrait jamais être nécessaire et indique probablement un exécutable mal codé, mais il pourrait aussi s'agir d'une attaque. Cet exécutable devrait être rapporté sur Bugzilla"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les utilisateurs à se connecter au serveur local mysql"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
+-msgstr ""
+-"Autoriser les utilisateurs confinés à utiliser les commandes ping et "
+-"traceroute."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
++msgstr "Autoriser les utilisateurs confinés à utiliser les commandes ping et traceroute."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les utilisateurs à se connecter à PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser l'utilisateur à accéder en lecture/écriture aux systèmes de "
+-"fichiers ne possédant pas d'attributs étendus (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr "Autoriser l'utilisateur à accéder en lecture/écriture aux systèmes de fichiers ne possédant pas d'attributs étendus (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser le partage de musique des utilisateurs"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -210430,627 +211738,770 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les utilisateurs à exécuter des serveurs TCP (lier aux ports et "
+-"accepter la connexion depuis le même domaine et des utilisateurs externes). "
+-"Désactiver ceci force le mode FTP passif et peut modifier d'autres "
+-"protocoles."
++msgstr "Autoriser les utilisateurs à exécuter des serveurs TCP (lier aux ports et accepter la connexion depuis le même domaine et des utilisateurs externes). Désactiver ceci force le mode FTP passif et peut modifier d'autres protocoles."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les utilisateurs à utiliser les environnements chroot de ssh."
++msgstr "Autoriser les utilisateurs à utiliser les environnements chroot de ssh."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si sftpd peut modifier les fichiers publics utilisés pour les "
+-"services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires "
+-"doivent être étiquetés public_content_rw_t."
++msgstr "Déterminer si sftpd peut modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si sftpd peut accéder aux fichiers en lecture et en écriture dans "
+-"les répertoires utilisateurs"
++msgstr "Déterminer si sftpd peut accéder aux fichiers en lecture et en écriture dans les répertoires utilisateurs"
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si sftpd peut se connecter aux utilisateurs locaux et lire ou "
+-"écrire tous les fichiers du système, gouverné par le contrôle d'accès "
+-"discrétionnaire."
++msgstr "Déterminer si sftpd peut se connecter aux utilisateurs locaux et lire ou écrire tous les fichiers du système, gouverné par le contrôle d'accès discrétionnaire."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si sftpd peut accéder aux fichiers en lecture et en écriture dans "
+-"les répertoires utilisateurs."
++msgstr "Déterminer si sftpd peut accéder aux fichiers en lecture et en écriture dans les répertoires utilisateurs."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser sge à se connecter au réseau en utilisant tout port TCP."
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser sge à accéder aux systèmes de fichiers nfs."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si smartmon peut prendre en charge les périphériques sur des "
+-"contrôleurs 3ware."
++msgstr "Déterminer si smartmon peut prendre en charge les périphériques sur des contrôleurs 3ware."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser samba à modifier des fichiers publics utilisés pour les services "
+-"de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être "
+-"étiquetés public_content_rw_t."
++msgstr "Autoriser samba à modifier des fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les clients spamassassin à utiliser le réseau."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser spamd à accéder en lecture/écriture aux répertoires utilisateurs."
++msgstr "Autoriser spamd à accéder en lecture/écriture aux répertoires utilisateurs."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si squid peut se connecter sur tous les ports TCP."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si squid peut fonctionner comme un mandataire transparent."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser ssh avec l'environnement chroot à accéder aux fichiers en lecture "
+-"et écriture dans les répertoires utilisateurs"
++msgstr "Autoriser ssh avec l'environnement chroot à accéder aux fichiers en lecture et écriture dans les répertoires utilisateurs"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser l'authentification basée sur clé de l'hôte"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les connexions ssh en tant que sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser staff à exécuter du contenu"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser un utilisateur staff à créer puis transitionner vers des domaines "
+-"svirt."
++msgstr "autoriser un utilisateur staff à créer puis faire la transition vers des domaines svirt."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser sysadm à exécuter du contenu"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+-msgstr ""
+-"Autoriser les gestionnaires de connexion Telepathy à se connecter à "
+-"n'importe quel port réseau."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
++msgstr "Autoriser les gestionnaires de connexion Telepathy à se connecter à n'importe quel port réseau."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"Autoriser les gestionnaires de connexion Telepathy à se connecter à tout "
+-"port TCP générique."
+-
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Autoriser les gestionnaires de connexion Telepathy à se connecter à tout port TCP générique."
+ 
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser tftp à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de "
+-"transfert de fichiers publics."
++msgstr "Autoriser tftp à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser tftp à accéder aux fichiers en lecture et en écriture dans les "
+-"répertoires utilisateurs"
++msgstr "Autoriser tftp à accéder aux fichiers en lecture et en écriture dans les répertoires utilisateurs"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si tor peut lier les sockets tcp sur tout port non-réservé."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser tor à agir en tant que relais"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"autoriser les utilisateurs non-confinés à transitionner vers les domaines "
+-"bacs à sable de chrome lors de l'exécution de chrome-sandbox"
++msgstr "autoriser les utilisateurs non-confinés à faire la transition vers les domaines bacs à sable de chrome lors de l'exécution de chrome-sandbox"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser un utilisateur à se connecter en tant que domaine non-confiné"
++msgstr "Autoriser un utilisateur à se connecter en tant que domaine non-confiné"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser des utilisateurs non-confinés à transitionner vers le domaine des "
+-"greffons Mozilla lors de l'exécution de xulrunner plugin-container."
++msgstr "Autoriser des utilisateurs non-confinés à faire la transition vers le domaine des greffons Mozilla lors de l'exécution de xulrunner plugin-container."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser un utilisateur non privilégié à créer puis transitionner vers des "
+-"domaines svirt."
++msgstr "Autoriser un utilisateur non privilégié à créer puis à faire la transition vers des domaines svirt."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Prendre en charge les répertoires utilisateurs ecryptfs"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Prendre en charge les répertoires utilisateurs fusefs"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si l'on doit prendre en charge le serveur lpd."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Prendre en charge les répertoires utilisateurs NFS"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Prendre en charge les répertoires utilisateurs SAMBA"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les utilisateurs à exécuter du contenu"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si varnishd peut utiliser le réseau TCP complet."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
+-msgstr ""
+-"Déterminer si les tentatives de vbetool d'utiliser mmap sur les régions de "
+-"mémoire basse doivent être ignorées en silence."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
++msgstr "Déterminer si les tentatives de vbetool d'utiliser mmap sur les régions de mémoire basse doivent être ignorées en silence."
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "Autoriser les conteneurs sandbox à envoyer des messages d'audit"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "Autoriser les conteneurs sandbox à utiliser des appels système netlink"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à lire les fichiers fuse"
++msgstr "Autoriser les processus virtuels à être exécutés en tant que domaines utilisateur"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser des ports de "
+-"communication série/parallèles"
++msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser des ports de communication série/parallèles"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser la mémoire exécutable et "
+-"la pile exécutable"
++msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser la mémoire exécutable et la pile exécutable"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à lire les fichiers fuse"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à gérer des fichiers nfs"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les invités virtuels confinés à interagir avec des sockets IP "
+-"brutes"
++msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à interagir avec des sockets IP brutes"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à gérer les fichiers cifs"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à interagir avec sanlock"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser des périphériques usb"
++msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser des périphériques usb"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à interagir avec le serveur X"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si webadm peut gérer les fichiers utilisateurs génériques."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si webadm peut lire les fichiers utilisateurs génériques."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Déterminer si les tentatives de wine d'utiliser mmap sur les régions de "
+-"mémoire basse doivent être ignorées en silence."
++msgstr "Déterminer si les tentatives de wine d'utiliser mmap sur les régions de mémoire basse doivent être ignorées en silence."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser le programme de connexion graphique à exécuter le chargeur "
+-"d'amorçage"
++msgstr "Autoriser le programme de connexion graphique à exécuter le chargeur d'amorçage"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser le programme de connexion graphique à se connecter directement en "
+-"tant que sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr "Autoriser le programme de connexion graphique à se connecter directement en tant que sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "Autorise le programme de mire de connexion graphique à créer des fichiers dans les répertoires HOME comme xdm_home_t."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser xen à gérer les fichiers nfs"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser xend à exécuter blktapctrl/tapdisk. Ceci n'est pas nécessaires si "
+-"des volumes logiques dédiés sont utilisés pour les images disque."
++msgstr "Autoriser xend à exécuter blktapctrl/tapdisk. Ceci n'est pas nécessaires si des volumes logiques dédiés sont utilisés pour les images disque."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser xend à exécuter qemu-dm. Ceci n'est pas nécessaire si vous "
+-"utilisez la paravirtualisation et pas de vfb."
++msgstr "Autoriser xend à exécuter qemu-dm. Ceci n'est pas nécessaire si vous utilisez la paravirtualisation et pas de vfb."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les utilisateurs xguest à configurer Network Manager et à se "
+-"connecter aux ports apache"
++msgstr "Autoriser les utilisateurs xguest à configurer Network Manager et à se connecter aux ports apache"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les utilisateurs xguest à exécuter du contenu"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser les utilisateurs xguest à monter des supports amovibles"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les utilisateurs xguest à utiliser des périphériques bluetooth"
++msgstr "Autoriser les utilisateurs xguest à utiliser des périphériques bluetooth"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser les clients à écrire sur les segments de la mémoire partagée du "
+-"serveur X."
++msgstr "Autoriser les clients à écrire sur les segments de la mémoire partagée du serveur X."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser XServer à exécuter la mémoire accessible en écriture"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "Prendre en charge le gestionnaire d'objets de l'espace utilisateur X"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Déterminer si zabbix peut se connecter sur tous les ports TCP."
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "Autoriser tous les domaines à s'exécuter dans le mode fips_mode"
++msgstr "Autoriser les domaines zarafa à effectuer setrlimit/sys_rouserce."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "Autoriser le démon zebra à écrire des fichiers de configuration"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Autoriser ZoneMinder à modifier les fichiers publics utilisés pour les "
+-"services de transfert de fichiers publics."
++msgstr "Autoriser ZoneMinder à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Autorise ZoneMinder à exécuter su/sudo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "L'interface %s n'existe pas."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Vous devez installer le paquetage policycoreutils-gui afin d'utiliser l'option gui"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Interface utilisateur graphique pour la stratégie SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "Nom(s) de domaine des pages de manuel à créer"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "Répertoire racine alternatif, par défaut /"
++msgstr "Le répertoire racine alternatif doit être paramétré"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "Créer les pages de manuel de SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "chemin dans lequel seront créés les pages de manuel SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "nom du système d'exploitation pour les pages de manuel"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Créer la structure HTML des pages de manuel pour les pages de manuel SELinux "
+-"sélectionnées"
++msgstr "Créer la structure HTML des pages de manuel pour les pages de manuel SELinux sélectionnées"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "Répertoire racine alternatif, par défaut /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Avec cet indicateur, le chemin d'accès racine alternatif doit inclure des fichiers de contexte de fichier et le fichier policy.xml"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "Tous les domaines"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "Interroger les stratégies SELinux relatives aux information réseau"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "énumérer tous les types de ports SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "afficher les type SELinux relatif au port"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "Afficher les ports définis pour ce type SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+ msgstr "afficher les ports auquel ce domaine peut se lier ou se connecter"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr "afficher les ports auquel ce domaine peut se lier ou se connecter"
++msgstr "afficher les ports auxquels cette application peut se lier ou se connecter"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"interroger la stratégie SELinux pour voir si les domaines peuvent "
+-"communiquer ensemble"
++msgstr "interroger la stratégie SELinux pour voir si les domaines peuvent communiquer ensemble"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Domaine source"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Domaine cible"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Interroger la stratégie SELinux pour voir les descriptions des booléens"
++msgstr "Interroger la stratégie SELinux pour voir les descriptions des booléens"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "obtenir toutes les descriptions de booléens "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "booléan pour lequel obtenir la description"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"interroger la stratégie SELinux pour voir si un domaine de traitement source "
+-"peut transitionner vers un domaine de traitement cible"
++msgstr "interroger la stratégie SELinux pour voir si un domaine de traitement source peut faire la transition vers un domaine de traitement cible"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "domaine de traitement source"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "domaine de traitement cible"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "création sepolicy : erreur : un des arguments %s est requis"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Commande nécessaire pour ce type de stratégie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"l'option -t ne peut être utilisée avec cette option. Lire les consignes "
+-"d'utilisation pour plus de détails."
++msgstr "l'option -t ne peut pas être utilisée avec les domaines « %s ». Veuillez lire l'utilisation pour plus de détails."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"l'option -d ne peut être utilisée avec cette option. Lire les consignes "
+-"d'utilisation pour plus de détails."
++msgstr "l'option -d ne peut pas être utilisée avec les domaines « %s ».  Veuillez lire l'utilisation pour plus de détails."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"l'option -a ne peut être utilisée avec cette option. Lire les consignes "
+-"d'utilisation pour plus de détails."
++msgstr "l'option -a ne peut pas être utilisée avec les domaines « %s ».  Veuillez lire l'utilisation pour plus de détails."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"l'option -t ne peut être utilisée avec cette option. Lire les consignes "
+-"d'utilisation pour plus de détails."
++msgstr "l'option -w ne peut pas être utilisée avec l'option --newtype"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Énumérer les interfaces de la stratégie SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+ msgstr "Saisissez le nom des interfaces à interroger"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "Créer le modèle de module de stratégie SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "Entrez le type de domaine que vous allez étendre"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Entrez le ou les utilisateurs SELinux qui transitionneront vers ce domaine"
++msgstr "Entrez le ou les utilisateurs SELinux qui feront la transition vers ce domaine"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Entrez le ou les rôles SELinux vers lesquels le domaine administrateur fera transition"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Entrez le ou les domaines que cet administrateur confiné administrera"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "nom de la stratégie à créer"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "chemin dans lequel seront stockés les fichiers de la stratégie créée"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+ msgstr "chemin dans lequel les traitements confinés auront besoin d'écrire"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "Types de stratégie nécessitant une commande"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -211066,210 +212517,231 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Créer la stratégie « %s »"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "Créer la stratégie « %s » "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "Exécutable à confiner"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "commandes"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Stratégie SELinux alternative, par défaut /sys/fs/selinux/policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- Autorisé %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tous les fichiers"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "fichier normal"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "répertoire"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "périphérique en mode caractère"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "périphérique en mode bloc"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "fichier socket"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "lien symbolique"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tube nommé"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Aucune stratégie SELinux installée"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Vous devez régénérer l'information des interfaces en lançant  /usr/bin/sepolgen-ifgen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "Échec lors de la lecture du fichier stratégie %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "inconnu"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Démon de services internet"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Type de domaine existant"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rôle utilisateur minimal terminal"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rôle utilisateur minimal X Window"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rôle utilisateur connexion au bureau"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rôle utilisateur connexion administrateur"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rôle administrateur root confiné"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "Information de module pour un nouveau type"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Types valides :\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "Les ports doivent être des nombres ou des plages de numéros de 1 à %d "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "Vous devez entrer un type valide de stratégie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "Vous devez entrer un nom pour votre module de stratégie pour votre %s."
++msgstr "Vous devez saisir un nom pour le module de stratégie de votre « %s »."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le nom doit être alphanumérique sans espaces. Pensez à utiliser l'option « -"
+-"n MODULENAME »"
++msgstr "Le nom doit être alphanumérique sans espaces. Pensez à utiliser l'option « -n MODULENAME »"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Les types de rôles utilisateurs ne peuvent se voir affecter des exécutables."
++msgstr "Les types de rôles utilisateurs ne peuvent se voir affecter des exécutables."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Seules les applications démon peuvent utiliser un script d'initialisation..."
++msgstr "Seules les applications démon peuvent utiliser un script d'initialisation..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve doit être une valeur booléenne "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog doit être une valeur booléenne "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos doit être une valeur booléenne "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache doit être une valeur booléenne "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "Les types UTILISATEUR automatiquement un type tmp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "%s modules de politique exigent des domaines existants"
++msgstr "Les modules de stratégie « %s » requièrent des domaines existant"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "Champ type nécessaire"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -211277,62 +212749,72 @@ index 96018ad..5227463 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Vous devez définir un nouveau type qui se termine par :\n"
+-" %s"
++msgstr "Vous devez définir un nouveau type qui se termine par :\n %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+ msgstr "Vous devez entrer le chemin de exécutable pour votre processus confiné"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "Fichier d'application de type"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "Fichier interface"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "Fichier de contexte fichier"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "Fichier de spécification"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "Script de configuration"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "Application"
++msgstr "Applications"
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sélectionner le domaine"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Recherche avancée >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Équivalence de fichier"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Ajouter un utilisateur"
++msgstr "Utilisateurs"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -211340,7 +212822,8 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Système"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -211349,6 +212832,7 @@ index 96018ad..5227463 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -211358,7 +212842,8 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "Sélectionnez les ports"
++msgstr "Sélectionner"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -211383,31 +212868,36 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Annuler"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "L'entrée saisie est incorrecte. Veuillez réessayer sous le format ex:/.../... ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Réessayer"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "Port réseau"
++msgstr "Définitions des ports réseau"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -211415,14 +212905,16 @@ index 96018ad..5227463 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ajouter le mappage d'équivalence. Le mappage sera créé une fois la mise à jour (« Update ») appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Chemin"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -211432,12 +212924,14 @@ index 96018ad..5227463 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Spécifiez un nouveau nom d'utilisateur SELinux. Par convention, les noms d'utilisateur SELinux se terminent habituellement par _u."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Saisissez le chemin sur lequel vous souhaitez installer une étiquette d'équivalence."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -211446,7 +212940,8 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Chemin d'équivalence"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -211460,7 +212955,8 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Enregistrer pour mettre à jour"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -211468,21 +212964,24 @@ index 96018ad..5227463 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Spécifier le mappage entre le nouveau chemin et le chemin d'équivalence. Tout ce qui se trouve sous ce nouveau chemin sera étiqueté comme si cela se trouvait sous le chemin d'équivalence."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ajouter un fichier"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
+-msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "<opération> Étiquetage du fichier pour le <domaine sélectionné>. Les étiquettes de fichiers seront créées une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -211491,7 +212990,8 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Avancé >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -211504,24 +213004,31 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Classe"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Type de\n"
+-"Fichier"
++msgstr "Type"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sélectionner la classe du fichier à laquelle cette étiquette sera appliquée. Par défaut, celle-ci est appliquée à toutes les classes."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Rendre le chemin récursif"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -211530,218 +213037,258 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sélectionnez « Rendre le chemin récursif » si vous souhaitez appliquer l'étiquette de manière récursive à tous les enfants du chemin indiqué. Les objets sous ce répertoire se verront attribuer cette étiquette."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Parcourir"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr "Autoriser samba à partager tout fichier/répertoire en lecture-seule."
++msgstr "Parcourir pour sélectionner le fichier ou répertoire pour l'étiquetage."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Chemin  "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
+-msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
++msgstr "Spécifiez le chemin en utilisant des expressions régulières que vous souhaitez voir modifier l'étiquetage."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sélectionner le type de fichier SELinux à assigner à ce chemin."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Saisissez l'étiquette MLS à assigner à ce chemin de fichier."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Étiquette MLS SELinux que vous souhaitez assigner à ce chemin."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Analyse de la stratégie..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ajouter le mappage de connexion. Le mappage de connexion sera créé une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Saisissez le nom d'utilisateur de connexion de l'utilisateur auquel vous souhaitez ajouter le confinement d'utilisateur SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sélectionnez l'utilisateur SELinux à assigner à cet utilisateur de connexion. Par défaut, les utilisateurs de connexion sont assignés par l'utilisateur « __default__ user »."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Saisissez la plage MLS/MCS pour cet utilisateur de connexion. Défini par défaut à la plage de l'utilisateur SELinux sélectionné."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "Intervalle MCS"
++msgstr "Plage MLS"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Spécifiez la plage MLS pour la connexion de cet utilisateur. Défini par défaut aux plages MLS des utilisateurs SELinux sélectionnés."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<opération> Port réseau pour le <domaine sélectionné>.  Les ports seront créés une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Saisissez le numéro ou la plage de port auquel vous souhaitez ajouter un type."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Types de port SELinux"
++msgstr "Type de port"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sélectionnez le type de port que vous souhaitez assigner au numéro de port."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sélectionnez <b>tcp</b> si le type du port doit être assigné aux numéros des ports tcp."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sélectionnez <b>udp</b> si le type du port doit être assigné aux numéros des ports udp."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Saisissez l'étiquette MLS à assigner à ce port."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "Administration de SELinux"
++msgstr "Configuration SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sélectionner..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Booléens"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Affiche les informations de booléens qui peuvent être utilisées pour modifier la stratégie du domaine sélectionné."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Fichiers"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Affiche les informations de types de fichiers qui peuvent être utilisés par le domaine sélectionné."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Réseau"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Affiche les ports réseau auxquels le domaine sélectionné peut se connecter ou écouter."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Transitions"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Affiche les applications qui peuvent faire la transition dans ou à travers le domaine sélectionné."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Ajouter une correspondance d'identifiants SELinux"
++msgstr "Mappage de connexion"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -211750,48 +213297,57 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gérer la configuration SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Identité SELinux"
++msgstr "Utilisateurs SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verrouillage"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verrouiller le système SELinux.\nCet écran peut être utilisé pour activer les protections SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "bouton radio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "N'afficher que les modifiés"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Il existe des fichiers mal étiquetés"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Uniquement afficher les fichiers mal étiquetés"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -211801,12 +213357,14 @@ index 96018ad..5227463 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Règles If-Then-Else inscrites dans la stratégie pouvant\n autoriser un contrôle d'accès alternatif."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Activé"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -211819,126 +213377,152 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Chemin du fichier"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Type SELinux"
++msgstr "Type de fichier SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Chemin du fichier utilisé pour entrer dans le domaine sélectionné."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Fichiers exécutables"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Fichiers dans lesquels le domaine sélectionné peut écrire."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Fichiers accessibles en écriture"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Types de fichiers définis pour le domaine sélectionné."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Types des fichiers d'application"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ports réseaux auxquels le domaine sélectionné est autorisé à se connecter."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sortant"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ports réseaux que le domaine sélectionné est autorisé à écouter."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Entrant"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "Nom du booléen"
++msgstr "Booléen\nActivé"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+-msgstr "Nom du booléen"
++msgstr "Nom de booléen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Types de port SELinux"
++msgstr "Type d'application SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Exécutables qui feront la transition vers un domaine différent, quand le domaine sélectionné l'exécutera."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
+-msgstr "Nom du booléen"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
++msgstr "L'application effectue une transition à partir du « domaine sélectionné »"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Appel du domaine des processus"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Fichier exécutable"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "Exécutables qui feront la transition vers le domaine sélectionné, lors de l'exécution d'un point d'entrée des domaines sélectionnés."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "L'application effectue une transition vers un « domaine sélectionné »"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -211946,85 +213530,107 @@ index 96018ad..5227463 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Les transitions de fichiers définissent ce qui se produit lorsque le domaine actuel crée le contenu d'une classe particulière dans un répertoire du type destinataire. Optionnellement, un nom de fichier peut être spécifié pour la transition."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Types de port SELinux"
++msgstr "Type de répertoire SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Classe destinataire"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Types de port SELinux"
++msgstr "Type destinataire SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Nom de module"
++msgstr "Nom du fichier"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Le fichier effectue une transition à partir du « domaine sélectionné »"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "Par défaut"
++msgstr "Niveau par défaut"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sélectionnez le mode du système lorsque le système démarre pour la première fois"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sélectionnez le mode du système pour la session actuelle"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "Type de stratégie par défaut du système : "
++msgstr "Type de stratégie du système :"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>Sélectionner :</b>"
++msgstr "<b>Mode du système</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Importer les paramètres système d'une autre machine"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Importer"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Exporter les paramètres système vers un fichier"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Exporter"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Étiqueter à nouveau tous les fichiers selon leurs valeurs par défaut lors du redémarrage"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -212035,7 +213641,8 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Oui"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -212046,12 +213653,14 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Non"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Configuration du système</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -212060,14 +213669,18 @@ index 96018ad..5227463 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4821,214 +4429,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Un domaine non confiné est une étiquette de processus autorisant le processus à faire ce qu'il veut, sans que SELinux n'interfère. Les applications lancées au démarrage par le système init que SELinux n'a pas défini dans la stratégie SELinux seront exécutées de manière non confinée si ce module est activé. Le désactiver signifie que tous les démons seront maintenant confinés. Pour désactiver l'utilisateur « unconfined_t », vous devez d'abord supprimer « unconfined_t » des écrans de connexion ou des utilisateurs."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Désactiver la capacité d'exécution de processus système non confinés ?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -212078,14 +213691,17 @@ index 96018ad..5227463 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Un domaine permissif est une étiquette de processus autorisant le processus à faire ce qu'il veut, SELinux ne journalise que les refus, mais ne les applique pas. Les domaines permissifs indiquent habituellement une stratégie expérimentale, désactiver le module pourrait causer à SELinux de refuser l'accès à un domaine qui devrait être autorisé."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Désactiver tous les processus permissifs ?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -212097,68 +213713,83 @@ index 96018ad..5227463 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Un domaine permissif est une étiquette de processus autorisant le processus à faire ce qu'il veut, SELinux ne journalise que les refus, mais ne les applique pas. Les domaines permissifs indiquent habituellement une stratégie expérimentale, désactiver le module pourrait causer à SELinux de refuser l'accès à un domaine qui devrait être autorisé."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Interdire à tout processus l'utilisation de ptrace ou le débogage d'un autre "
+-"processus."
++msgstr "<b>Refuser à tous les processus d'effectuer le ptracing ou le débogage d'autres processus ?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "L'équivalence de fichier permet au système d'étiqueter un contenu sous le nouveau chemin comme s'il se trouvait sous le chemin d'équivalence."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Équivalence de fichiers"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>...SÉLECTIONNER POUR AFFICHER LES DONNÉES...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Supprimer"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modifier"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Rétablir"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
+-msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
++msgstr "Le bouton Rétablir lance une fenêtre vous permettant de rétablir des modifications dans la transaction actuelle."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mise à jour"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Committer toutes les modifications de votre transaction sur le serveur."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Applications - Recherche avancée"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
@@ -212167,33 +213798,39 @@ index 96018ad..5227463 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Types de processus"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Plus de détails"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "Étiquetage des fichiers"
++msgstr "Supprimer l'étiquetage des fichiers modifiés"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
+-msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
++msgstr "Sélectionnez l'étiquetage de fichier à supprimer. L'étiquetage de fichier sera supprimé une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Étiquette du fichier SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -212204,51 +213841,59 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Enregistrer pour mettre à jour"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "Supprimer un port réseau"
++msgstr "Supprimer les ports modifiés"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sélectionner les ports à supprimer. Les ports seront supprimés une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr "Sélectionnez l'étiquetage d'équivalence de fichiers à supprimer. L'étiquetage d'équivalence de fichiers sera supprimé une fois la mise à jour appliquée."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
++msgstr "Supprimer le mappage des utilisateurs modifiés."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Sélectionnez le mappage d'utilisateur de connexion à supprimer. Le mappage d'utilisateur de connexion sera supprimé une fois la mise à jour supprimée."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
++msgstr "Nom de connexion"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "Type de fichier"
++msgstr "Plus de types"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Types"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -212256,40 +213901,47 @@ index 96018ad..5227463 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Examinez les mises à jour effectuées avant de les committer sur le système. Pour réinitialiser un élément, veuillez décocher la case. Tous les éléments cochés seront mis à jour dans le système si vous sélectionnez mettre à jour."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "Application"
++msgstr "Action"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
+-msgstr ""
++msgstr "Appliquer"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
++msgstr "Sélectionnez le mappages des utilisateurs à supprimer. Le mappage des utilisateurs sera supprimé une fois la mise à jour appliquée."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Nom d'utilisateur SELinux"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ajouter des rôles utilisateur. Les rôles utilisateur SELinux seront créés une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Identité SELinux"
++msgstr "Nom d'utilisateur SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -212297,136 +213949,172 @@ index 96018ad..5227463 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Saisissez la plage MLS/MCS pour cet utilisateur SELinux.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Sélectionnez les domaines que vous souhaitez voir administraté par cet "
+-"utilisateur."
++msgstr "Spécifiez le niveau par défaut avec lequel vous souhaitez que cet utilisateur SELinux se connecte. La valeur par défaut est s0."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Saisissez le niveau par défaut avec lequel l'utilisateur SELinux se connectera. La valeur par défaut est s0"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Désactivé"
++msgstr "Désactiver"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "Activer l'audit"
++msgstr "Activer"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Avancé <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Recherche avancée <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -5036,538 +4649,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\nPour passer du mode « Désactivé » (Disabled) au mode « Appliqué » (Enforcing)\n- Passez du mode système « Désactivé » (Disabled) au mode « Permissif » (Permissive)\n- Redémarrez afin que le système puisse effectuer un nouvel étiquetage\n- Une fois que le système fonctionne comme prévu\n  * Basculez le mode système sur « Appliqué » (Enforcing)</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s n'est pas un contexte valide\n"
++msgstr "%s n'est pas un domaine valide"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "État du système : désactivé"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aide : page de démarrage"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Nom du booléen"
++msgstr "Aide : page booléens"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aide : page fichiers exécutables"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aide : page fichiers accessibles en écriture"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aide : page types d'application"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aide : page connexions réseau sortantes"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aide : page connexions réseau entrantes"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aide : page transitions à partir d'applications"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aide : page transitions vers des applications"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aide : page transitions de fichiers d'applications"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aide : page systèmes"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aide: page verrouillage"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Nom pour l'ouverture de session"
++msgstr "Aide : page connexion"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Supprimer une correspondance d'utilisateurs SELinux"
++msgstr "Aide : page utilisateur SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aide : page équivalence de fichiers"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -212435,37 +214123,43 @@ index 96018ad..5227463 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Plus..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Chemin du fichier utilisé pour entrer dans le domaine « %s »."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Fichiers dans lesquels le domaine « %s » peut écrire."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ports réseaux auxquels le « %s » est autorisé à se connecter."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ports réseaux que le « %s » est autorisé à écouter."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Types de fichiers définis pour le « %s »."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -212473,37 +214167,44 @@ index 96018ad..5227463 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Afficher les informations des booléens qui peuvent être utilisés pour modifier la stratégie de « %s »."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Display file type information that can be used by the '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Afficher les ports réseaux que le « %s » peut se connecter ou écouter."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "L'application effectue une transition vers « %s »"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "L'application effectue une transition à partir de « %s »"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Échec lors de la transition vers l'espace de nommage\n"
++msgstr "Le fichier effectue une transition à partir de « %s »"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -212511,7 +214212,8 @@ index 96018ad..5227463 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Exécutables qui feront la transition vers le « %s », lors de l'exécution d'un point d'entrée des domaines sélectionnés."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -212519,68 +214221,84 @@ index 96018ad..5227463 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Exécutables qui fera la transition vers un domaine différent quand « %s » les exécute."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Les fichiers par « %s » vont effectuer une transition vers une autre étiquette."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Afficher les applications qui peuvent faire la transition dans ou à travers « %s »."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "CHEMIN D'ACCÈS DU FICHIER MANQUANT"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "Nom du booléen"
++msgstr "Section Booléen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pour désactiver cette transition, rendez vous sur "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pour activer cette transition, rendez vous sur "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr "Exécutable"
++msgstr "exécutable"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "Désactivé"
++msgstr "accessible en écriture"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+-msgstr "Application"
++msgstr "application"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "Ajouter un nouveau chemin d'accès de fichier %(TYPE)s pour les domaines « %(DOMAIN)s »."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "Supprimer les chemins d'accès des fichiers %(TYPE)s pour les domaines « %(DOMAIN)s »."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -212588,165 +214306,202 @@ index 96018ad..5227463 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "Modifier le chemin d'accès de fichier %(TYPE)s pour le domaine « %(DOMAIN)s ». Seuls les éléments en gras dans la liste peuvent être sélectionnés, ceci indique qu'ils ont été modifiés au préalable."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "connecter"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "écouter les connexions entrantes"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Ajouter une nouvelle définition de port avec laquelle le domaine « %(APP)s » est autorisé à %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Supprimer les définitions de port modifiées avec lesquelles le domaine « %(APP)s » est autorisé à %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Modifier les définitions de port avec lesquelles le domaine « %(APP)s » est autorisé à %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "Ajouter une correspondance d'utilisateurs SELinux"
++msgstr "Ajouter une nouvelle définition de rôle ou utilisateur SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Supprimer une correspondance d'utilisateurs SELinux"
++msgstr "Supprimer les définitions d'utilisateur ou de rôles SELinux modifiées."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modifier les définitions d'utilisateurs ou de rôles SELinux sélectionnées."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "Ajouter une correspondance d'identifiants SELinux"
++msgstr "Ajouter une nouvelle définition de mappage de connexion."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Impossible de modifier le mappage pour %s"
++msgstr "Supprimer les définitions des mappages de connexion modifiées."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modifier les définitions des mappages de connexion modifiées sélectionnées."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ajouter une nouvelle définition d'équivalence de fichiers."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Supprimer les définitions d'équivalence de fichiers modifiées."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modifier les définitions d'équivalence de fichiers modifiées sélectionnées. Seuls les éléments en gras dans la liste peuvent être sélectionnés, ceci indique qu'ils ont été modifiés au préalable."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Autoriser les règles booléennes %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "Ajouter le port réseau pour %s. Les ports seront créés une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Ajouter un port réseau"
++msgstr "Ajouter le port réseau pour %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "Ajouter l'étiquetage de fichier pour %s. Les étiquettes de fichiers seront créées une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Étiquetage des fichiers"
++msgstr "Ajouter l'étiquetage de fichier pour %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "Ajouter le mappage de connexion. Le mappage utilisateur sera créé une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Ajouter une correspondance d'identifiants SELinux"
++msgstr "Ajouter le mappage de connexion"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ajouter un rôle utilisateur SELinux. Les rôles utilisateur SELinux seront créés une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Ajouter un utilisateur SELinux"
++msgstr "Ajouter des utilisateurs SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "Ajouter le mappage d'équivalence de fichiers. Le mappage sera créé une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Équivalence fcontext locale SELinux \n"
++msgstr "Ajouter l'équivalence de fichiers SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -212754,260 +214509,330 @@ index 96018ad..5227463 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modifier l'étiquetage de fichier pour %s. Les étiquettes de fichiers seront créées une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr ""
++msgstr "Modifier le rôle utilisateur SELinux. Les rôles utilisateurs SELinux seront créés une fois la mise à jour appliquée."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
++msgstr "Modifier les utilisateurs SELinux"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "Modifier le mappage de connexion. Le mappage de connexion sera modifié une fois la mise à jour appliquée."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "Modifier le mappage de connexion"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modifier le mappage d'équivalence de fichiers. Le mappage sera créé une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "Modifier la correspondance d'utilisateurs SELinux"
++msgstr "Modifier l'équivalence de fichiers SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modifier le port réseau pour %s. Les ports seront créés une fois la mise à jour appliquée."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Modifier un port réseau"
++msgstr "Modifier le port réseau pour %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "L'entrée « %s » n'est pas un chemin d'accès valide. Les chemins d'accès doivent commencer par une barre oblique « / »."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Le numéro du port doit être entre 1 et 65536"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Rôles SELinux"
++msgstr "Nom SELinux : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ajouter l'étiquette du fichier pour %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Impossible de supprimer le contexte du fichier pour %s"
++msgstr "Supprimer l'étiquette du fichier pour %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Impossible de modifier le contexte du fichier pour %s"
++msgstr "Modifier l'étiquette du fichier pour %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
  #, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Chemin d'accès du fichier : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Classe du fichier : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Type SELinux"
++msgstr "Type de fichier SELinux : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Mauvais format %s : Enregistrement de %s"
++msgstr "Ajouter des ports pour %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Supprimer %s"
++msgstr "Supprimer des ports pour %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Modifier %s"
++msgstr "Modifier des ports pour %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Port réseau"
++msgstr "Ports réseau : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Port réseau"
++msgstr "Protocole réseau : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+ msgstr "Ajouter un utilisateur"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+ msgstr "Supprimer un utilisateur"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+ msgstr "Modifier un utilisateur"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Identité SELinux"
++msgstr "Utilisateur SELinux : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Rôle"
++msgstr "Rôles : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Intervalle MLS/MCS"
++msgstr "Plage MLS/MCS : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Ajouter une correspondance d'identifiants SELinux"
++msgstr "Ajouter le mappage de connexion"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Supprimer une correspondance d'utilisateurs SELinux"
++msgstr "Supprimer le mappage de connexion"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Impossible de lister les mappages"
++msgstr "Modifier le mappage de connexion"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "Identité SELinux"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Nom de connexion : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Identité SELinux"
++msgstr "Utilisateur SELinux : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ajouter une étiquette d'équivalence de fichiers."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Supprimer une étiquette d'équivalence de fichiers."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modifier une étiquette d'équivalence de fichiers."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
  #, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Chemin d'accès du fichier : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Équivalence : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "Exécuter restorecon sur %(PATH)s pour modifier son type de %(CUR_CONTEXT)s au type par défaut %(DEF_CONTEXT)s ?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mettre à jour les modifications"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Rétablir les changements"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "État du système : appliqué"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "État du système : permissif"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5575,24 +5194,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"La désactivation de SELinux nécessite un redémarrage. Il n'est pas "
+-"recommandé. Si vous décidez plus tard de réactiver SELinux, un réétiquetage "
+-"du système sera nécessaire. Si vous voulez juste voir si SELinux est à "
+-"l'origine d'un problème sur votre système, vous pouvez passer en mode "
+-"permissif qui ne fera que consigner les erreurs sans appliquer la stratégie "
+-"SELinux. Le mode permissif ne nécessite pas de redémarrer. Souhaitez-vous "
+-"continuer ?"
++msgstr "Basculer SELinux sur « Désactivé » (Disabled) nécessite un redémarrage. Ceci n'est pas recommandé. Si vous décidez plus tard de réactiver SELinux, le système devra effectuer un nouvel étiquetage. Si vous souhaitez uniquement voir si SELinux pose problème à votre système, vous pouvez basculer en mode permissif, ce qui journalisera uniquement les erreurs et n'appliquera pas la stratégie SELinux. Le mode permissif ne requiert pas de redémarrage. Souhaitez-vous continuer ?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -213017,28 +214842,28 @@ index 96018ad..5227463 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
++msgstr "Vous avez tenté de fermer l'application sans appliquer les modifications.\n    *    Pour appliquer les modifications effectuées pendant cette session, veuillez cliquer sur Non, puis sur Mettre à jour.\n    *    Pour quitter l'application sans appliquer les modifications, veuillez cliquer sur Oui.  Toutes les modifications effectuées pendant cette session seront perdues."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
-index 93a94e9..2e5d70b 100644
---- a/po/fi.po
-+++ b/po/fi.po
-@@ -1,7 +1,7 @@
+-msgstr ""
++msgstr "Boîte de dialogue des pertes de données"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ga.po b/policycoreutils-2.3/po/ga.po
+index 683287b..3a242c1 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ga.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ga.po
+@@ -1,23 +1,21 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Juhani Numminen <juhaninumminen0 at gmail.com>, 2012
- # Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2009, 2010
-@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
+ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
@@ -213047,104 +214872,95 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
  "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"fi/)\n"
--"Language: fi\n"
-+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fi/)\n"
+-"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"ga/)\n"
+-"Language: ga\n"
++"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ga/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: fi\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
+-"4);\n"
++"Language: ga\n"
++"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -25,10 +24,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"Käyttö: run_init <komentosarja> <argumentit ...>\n"
--"  missä: <komentosarja> on suoritettavan käynnistyskomentosarjan nimi,\n"
--"         <argumentit ...> ovat sen argumentit."
-+msgstr "Käyttö: run_init <komentosarja> <argumentit ...>\n  missä: <komentosarja> on suoritettavan käynnistyskomentosarjan nimi,\n         <argumentit ...> ovat sen argumentit."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -92,96 +88,101 @@ msgstr "******************** TÄRKEÄÄ ***********************\n"
+ msgid ""
+@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Tämän käytäntöpakkauksen aktivoimiseksi suorita:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Ei voitu luoda semanage-kahvaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux-käytäntöä ei hallita tai säilöä ei voida käyttää."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Käytäntösäilöä ei voida lukea."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Semanage-yhteyttä ei voitu muodostaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Ei voitu testata onko MLS käytössä"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Ei vielä toteutettu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage-transaktio on jo käynnissä"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Semanage-transaktiota ei voitu käynnistää"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Semanage-transaktiota ei voitu toteuttaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage-transaktio ei ole käynnissä"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "SELinux-moduuleita ei voitu luetteloida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "Moduulin nimi"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Versio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Ei käytössä"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -213156,19 +214972,19 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "Ei voitu poistaa käytöstä moduulia %s (poisto epäonnistui)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "Ei voitu ottaa käyttöön moduulia %s (poisto epäonnistui)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "Ei voitu poistaa moduulia %s (poisto epäonnistui)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
@@ -213178,26 +214994,25 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "Omat sallivat tyypit"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "Sisäänrakennetut sallivat tyypit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "Omat sallivat tyypit"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -189,818 +190,825 @@ msgid ""
+@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -213205,15 +215020,13 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"Ei voitu asettaa sallivaa toimialuetta %s (moduulin asennus epäonnistui)"
-+msgstr "Ei voitu asettaa sallivaa toimialuetta %s (moduulin asennus epäonnistui)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "Ei voitu poistaa sallivaa toimialuetta %s (poisto epäonnistui)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -213231,7 +215044,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Ei voitu luoda avainta käyttäjälle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -213239,96 +215052,91 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--"Ei voitu tarkistaa onko käyttäjälle %s määritelty kirjautumisassosiaatiota"
-+msgstr "Ei voitu tarkistaa onko käyttäjälle %s määritelty kirjautumisassosiaatiota"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux-ryhmää %s ei ole olemassa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux-käyttäjää %s ei ole olemassa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Käyttäjälle %s ei voitu tehdä kirjautumisassosiaatiota"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Käyttäjän %s nimeä ei voitu asettaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Käyttäjän %s MLS-aluetta ei voitu asettaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Käyttäjän %s SELinux-käyttäjää ei voitu asettaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Käyttäjälle %s ei voitu lisätä kirjautumisassosiaatiota"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Vaatii seuserin tai serangen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Käyttäjälle %s ei ole määritelty kirjautumisassosiaatiota"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Seuserilta ei voitu kysellä käyttäjän %s tietoja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Käyttäjän %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu muokata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Käyttäjän %s kirjautumisassosiaatio on määritelty SELinux-käytännössä, sitä "
--"ei voi poistaa"
-+msgstr "Käyttäjän %s kirjautumisassosiaatio on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Käyttäjän %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu poistaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Kirjautumisassosiaatioita ei voitu luetteloida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -213338,7 +215146,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Kirjautumisnimi"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -213356,13 +215164,13 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux-käyttäjä"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS-alue"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
@@ -213377,7 +215185,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Ei voitu tarkistaa onko SELinux-käyttäjää %s määritelty"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -213385,125 +215193,121 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Ei voitu kysellä käyttäjältä tietoja kohteesta %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Ainakin yksi rooli on lisättävä käyttäjälle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Ei voitu luoda SELinux-käyttäjää käyttäjälle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Roolia %s ei voitu lisätä käyttäjälle %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Käyttäjän %s MLS-tasoa ei voitu asettaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Etuliitettä %s ei voitu lisätä käyttäjälle %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Ei voitu purkaa käyttäjän %s avainta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Ei voitu lisätä SELinux-käyttäjää %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Vaatii etuliitteen, roolit, tasot tai alueen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Vaatii etuliitteen tai roolit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux-käyttäjää %s ei ole määritelty"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Ei voitu muokata SELinux-käyttäjää %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"SELinux-käyttäjä %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
-+msgstr "SELinux-käyttäjä %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Ei voitu poistaa SELinux-käyttäjää %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "SELinux-käyttäjiä ei voitu luetteloida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Käyttäjän %s rooleja ei voitu luetteloida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Nimiöinti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Etuliite"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS-taso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS-alue"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -213516,35 +215320,34 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux-roolit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Udp- tai tcp-protokolla on pakollinen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Portti on pakollinen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "Portti ei kelpaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Ei voitu luoda avainta yhdistelmälle %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Tyyppi on pakollinen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -213560,93 +215363,83 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Ei voitu tarkistaa onko portti %s/%s määritelty"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Portti %s/%s on jo määritelty"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Yhdistelmälle %s/%s ei voitu luoda porttia"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Yhdistelmälle %s/%s ei voitu luoda kontekstia"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjää yhdistelmän %s/%s porttikontekstissa"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Ei voitu asettaa roolia yhdistelmän %s/%s porttikontekstissa"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Ei voitu asettaa tyyppiä yhdistelmän %s/%s porttikontekstissa"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Ei voitu asettaa mls-kenttiä yhdistelmän %s/%s porttikontekstissa"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Ei voitu asettaa porttikontekstia yhdistelmälle %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Ei voitu lisätä porttia %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Vaatii setypen tai serangen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Vaatii setypen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -213657,36 +215450,33 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Porttia %s/%s ei ole määritelty"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Ei voitu kysellä porttia %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Ei voitu muokata porttia %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Ei voitu luetteloida portteja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Ei voitu poistaa porttia %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -213697,22 +215487,20 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Portti %s/%s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Ei voitu poistaa porttia %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Ei voitu luetteloida portteja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -213722,12 +215510,12 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux-porttityyppi"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Protokolla"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -213735,17 +215523,17 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Porttinumero"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "Koneen osoite on pakollinen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Tuntematon tai puuttuva protokolla"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
@@ -213768,7 +215556,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Ei voitu luoda avainta osoitteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -213776,13 +215564,13 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Ei voitu tarkistaa onko osoite %s määritelty"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Ei voitu luoda osoitetta kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -213790,79 +215578,79 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Ei voitu luoda kontekstia osoitteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa peitettä osoitteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjää osoitekontekstissa kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa roolia osoitekontekstissa kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa tyyppiä osoitekontekstissa kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa mls-kenttiä osoitekontekstissa kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa osoitekontekstia kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Ei voitu lisätä osoitetta %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "Osoitetta %s ei ole määritelty"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Ei voitu kysellä osoitetta %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Ei voitu muokata osoitetta %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Osoite %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Ei voitu poistaa osoitetta %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
@@ -213872,12 +215660,12 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Ei voitu luetteloida osoitteita"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux-tyyppi on pakollinen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -213885,87 +215673,85 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Ei voitu tarkistaa onko verkkoliitäntä %s määritelty"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Ei voitu luoda verkkoliitäntää kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjää verkkoliitäntäkontekstissa kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa roolia verkkoliitäntäkontekstissa kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa tyyppiä verkkoliitäntäkontekstissa kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa mls-kenttiä verkkoliitäntäkontekstissa kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa verkkoliitäntäkontekstia kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa viestikontekstia kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Ei voitu lisätä verkkoliitäntää %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Verkkoliitäntää %s ei ole määritelty"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Ei voitu kysellä verkkoliitäntää %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Ei voitu muokata verkkoliitäntää %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Verkkoliitäntä %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
-+msgstr "Verkkoliitäntä %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Ei voitu poistaa verkkoliitäntää %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -213975,17 +215761,17 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Ei voitu luetella verkkoliitäntöjä"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux-verkkoliitäntä"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Konteksti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -214024,24 +215810,24 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjää tiedostokontekstissa kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa roolia tiedostokontekstissa kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa mls-kenttiä tiedostokontekstissa kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Virheellinen tiedostomääritys"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
@@ -214071,19 +215857,19 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Ei voitu tarkistaa onko tiedostokonteksti määritelty kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Ei voitu luoda tiedostokontekstia kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa tyyppiä tiedostokontekstissa kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -214091,82 +215877,79 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa tiedostokontekstia kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Ei voitu lisätä tiedostokontekstia kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Vaatii setypen, serangen tai seuserin"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Tiedostokonteksti ei ole määritelty kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Ei voitu kysellä tiedostokontekstia kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Ei voitu muokata kohteen %s tiedostokontekstia"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Ei voitu luetella tiedostokonteksteja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Ei voitu poistaa kohteen %s tiedostokontekstia"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Kohteen %s tiedostokonteksti on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi "
--"poistaa"
-+msgstr "Kohteen %s tiedostokonteksti on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Ei voitu poistaa kohteen %s tiedostokontekstia"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Ei voitu luetella tiedostokonteksteja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Ei voitu luetella paikallisia tiedostokonteksteja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux-tiedostokonteksti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "tyyppi"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -214188,87 +215971,86 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Ei voitu tarkistaa onko totuusarvo %s määritelty"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Totuusarvoa %s ei ole määritelty"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Ei voitu kysellä tiedostokontekstia kohteelle %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Yksi seuraavista arvoista on määriteltävä: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Ei voitu asettaa totuusarvon %s aktiivista arvoa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Ei voitu muokata totuusarvoa %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Virheellinen muoto %s: tietue %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Totuusarvo %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Ei voitu poistaa totuusarvoa %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Ei voitu luetteloida totuusarvoja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "epätosi"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "tosi"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux-totuusarvo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "Tila"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "Oletus"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -214279,38 +216061,21 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Kuvaus"
- 
-@@ -1082,14 +1090,12 @@ msgstr ""
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! Ei saatu nykyistä kontekstia tty:lle %s, ei nimiöidä sitä uudelleen.\n"
-+msgstr "%s! Ei saatu nykyistä kontekstia tty:lle %s, ei nimiöidä sitä uudelleen.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! Ei saatu uutta kontekstia tty:lle %s, ei nimiöidä sitä uudelleen.\n"
-+msgstr "%s! Ei saatu uutta kontekstia tty:lle %s, ei nimiöidä sitä uudelleen.\n"
+ msgstr ""
  
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1368,66 +1374,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Valitsinvirhe %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "Totuusarvo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "kaikki"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -214318,12 +216083,12 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "Oma"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "Tiedostonimiöinti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
@@ -214377,9 +216142,9 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1440,15 +1446,15 @@ msgstr ""
+@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "Moduulin nimi"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
@@ -214396,16 +216161,16 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1487,7 +1493,7 @@ msgstr ""
+@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>Sovellukset</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1497,7 +1503,7 @@ msgid ""
+@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -214414,7 +216179,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1509,7 +1515,7 @@ msgstr ""
+@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -214423,7 +216188,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1518,7 +1524,7 @@ msgid ""
+@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -214432,7 +216197,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1528,7 +1534,7 @@ msgid ""
+@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -214441,7 +216206,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1580,8 +1586,8 @@ msgstr ""
+@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -214452,7 +216217,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1594,8 +1600,8 @@ msgstr ""
+@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -214463,7 +216228,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1603,8 +1609,8 @@ msgstr ""
+@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -214472,9 +216237,9 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "Nimi"
+ msgstr ""
  
-@@ -1664,7 +1670,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -214484,16 +216249,16 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1688,7 +1695,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP-portit</b>"
+@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "Kaikki"
+ msgstr ""
  
-@@ -1819,118 +1826,118 @@ msgstr ""
+@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -214642,7 +216407,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1944,50 +1951,50 @@ msgstr ""
+@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -214707,7 +216472,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2039,8 +2046,8 @@ msgid ""
+@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -214718,7 +216483,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2053,7 +2060,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -214727,7 +216492,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2123,7 +2130,7 @@ msgstr ""
+@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -214736,7 +216501,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2218,8 +2225,8 @@ msgstr ""
+@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -214747,7 +216512,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2242,7 +2249,7 @@ msgstr ""
+@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -214756,7 +216521,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2254,13 +2261,14 @@ msgstr ""
+@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -214774,7 +216539,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2294,7 +2302,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -214783,7 +216548,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2350,2045 +2358,2062 @@ msgid ""
+@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -216481,7 +218246,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "tuntematon"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -216638,13 +218403,11 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "<b>Sovellukset</b>"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -216937,14 +218700,12 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS-alue"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -216966,11 +218727,9 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux-porttityyppi"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -217005,11 +218764,9 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux-totuusarvo"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -217073,12 +218830,10 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Kirjautumisnimi"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -217091,12 +218846,10 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux-käyttäjä"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -217162,12 +218915,10 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux-porttityyppi"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -217220,29 +218971,23 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "Totuusarvo"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
--msgstr "Totuusarvo"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux-porttityyppi"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -217253,17 +218998,16 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "Totuusarvo"
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -217297,11 +219041,9 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux-porttityyppi"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -217309,18 +219051,14 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux-porttityyppi"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Moduulin nimi"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -217330,12 +219068,10 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "Oletus"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
@@ -217416,7 +219152,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4398,13 +4423,13 @@ msgid ""
+@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -217434,7 +219170,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4413,187 +4438,202 @@ msgid ""
+@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -217532,12 +219268,10 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "Tiedostonimiöinti"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
@@ -217576,29 +219310,29 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
  msgstr ""
@@ -217645,11 +219379,9 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux-käyttäjä"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -217674,11 +219406,9 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Ei käytössä"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -217700,17 +219430,15 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4603,522 +4643,542 @@ msgid ""
+@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s ei ole kelvollinen konteksti\n"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -217778,18 +219506,14 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Kirjautumisnimi"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux-käyttäjä"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -217907,11 +219631,9 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "Totuusarvo"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
@@ -217929,18 +219651,14 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Ei käytössä"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
--msgstr "<b>Sovellukset</b>"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
@@ -218024,11 +219742,9 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Käyttäjän %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu muokata"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -218082,12 +219798,10 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "Tiedostonimiöinti"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
@@ -218109,11 +219823,9 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux-käyttäjä"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -218192,12 +219904,10 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux-roolit"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -218206,20 +219916,16 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Ei voitu poistaa kohteen %s tiedostokontekstia"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Ei voitu muokata kohteen %s tiedostokontekstia"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -218234,28 +219940,22 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux-roolit"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Virheellinen muoto %s: tietue %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Yhdistelmälle %s/%s ei voitu luoda porttia"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -218291,12 +219991,10 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux-käyttäjä"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -218305,50 +220003,38 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS-alue"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Kirjautumisassosiaatioita ei voitu luetteloida"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Käyttäjän %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu poistaa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Kirjautumisassosiaatioita ei voitu luetteloida"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux-käyttäjä"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux-käyttäjä"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -218411,7 +220097,7 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5128,15 +5188,13 @@ msgid ""
+@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -218431,221 +220117,178 @@ index 93a94e9..2e5d70b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
-index be33d59..322affd 100644
---- a/po/fr.po
-+++ b/po/fr.po
-@@ -1,27 +1,30 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/gl.po b/policycoreutils-2.3/po/gl.po
+index 15fbe4a..f42d615 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/gl.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/gl.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr>, 2007
- # Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>, 2009
-+# dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2013
-+# MarbolanGos Fabien <marbolangos at gmail.com>, 2013
- # Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net>, 2007
--# Jérôme Fenal <jfenal at gmail.com>, 2012-2013
-+# Jérôme Fenal <jfenal at gmail.com>, 2012-2014
-+# MarbolanGos Fabien <marbolangos at gmail.com>, 2013
- # Matthieu Rondeau <milanito1985 at yahoo.fr>, 2008
--# Sam Friedmann <sam.friedmann at redhat.com>, 2010
-+# Sam Friedmann <sam.friedmann at redhat.com>, 2010,2014
- # Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2006,2010
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
--"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: fr\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-27 00:13+0000\n"
-+"Last-Translator: Sam Friedmann <sam.friedmann at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"gl/)\n"
+-"Language: gl\n"
++"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/gl/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: fr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
++"Language: gl\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -29,10 +32,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"SYNTAXE : run_init <script> <args ...>\n"
--"  où : <script> est le nom du script d'initialisation à exécuter,\n"
--"       <args ...> sont les arguments à passer au script."
-+msgstr "SYNTAXE : run_init <script> <args ...>\n  où : <script> est le nom du script d'initialisation à exécuter,\n       <args ...> sont les arguments à passer au script."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -51,9 +51,7 @@ msgstr "Mot de passe :"
- #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
- #, c-format
- msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr ""
--"Impossible de trouver votre entrée dans le fichier des mots de passe "
--"cachés.\n"
-+msgstr "Impossible de trouver votre entrée dans le fichier des mots de passe cachés.\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
- #, c-format
-@@ -98,937 +96,927 @@ msgstr "******************** IMPORTANT ***********************\n"
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Pour rendre ce paquetage de stratégies actif, exécutez :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Impossible de créer un outil semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "La stratégie SELinux n'est pas gérée ou la base n'est pas accessible."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Impossible de lire la base de données des stratégies"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Impossible d'établir de connexion semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Impossible de tester les statuts MLS activés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Pas encore implémenté"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Transaction de semanage déjà en cours"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Impossible de démarrer une transaction semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Impossible de commiter une transaction semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Aucune transaction semanage en cours"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Impossible de lister les modules SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "Nom des modules"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Version"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Désactivé"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
-+msgstr "Le module %s n'existe pas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "Impossible de désactiver le module %s (échec de la suppression)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "Impossible d'activer le module %s (échec de la suppression)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "Impossible de supprimer le module %s (échec de la suppression)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit doit être « on » ou « off »"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "Types permissifs personnalisés"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "Types permissifs intrinsèques"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "Types permissifs personnalisés"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s n'est pas un type de domaine"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
-+msgstr "Le module python sepolgen est requis pour configurer les domaines permissifs.\nDans la plupart des distributions, il est inclus dans le paquet  policycoreutils-devel.\n# yum install policycoreutils-devel\nOu la commande équivalente de votre distribution."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"Impossible de définir le domaine permissif %s (échec de l'installation du "
--"module)"
-+msgstr "Impossible de définir le domaine permissif %s (échec de l'installation du module)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
--"Impossible de supprimer le domaine permissif %s (échec de la suppression)"
-+msgstr "Impossible de supprimer le domaine permissif %s (échec de la suppression)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -218663,7 +220306,7 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Impossible de créer une clef pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -218671,97 +220314,91 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Ne peut vérifier si le mappage de connexion est défini pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Le groupe Linux %s n'existe pas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "L'utilisateur Linux %s n'existe pas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Ne peut mapper le nom d'utilisateur pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Impossible de définir le nom pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Impossible de définir une plage MLS pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Impossible de définir une identité SELinux pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Impossible d'ajouter un mappage pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser ou un serange obligatoire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Le mappage de connexion pour %s n'est pas défini"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Impossible d'interroger le seuser pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Impossible de modifier le mappage pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"La correspondance utilisateurs - identités SELinux pour %s est définie dans "
--"une stratégie, elle ne peut être supprimée"
-+msgstr "La correspondance utilisateurs - identités SELinux pour %s est définie dans une stratégie, elle ne peut être supprimée"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr ""
--"Impossible de supprimer la correspondance utilisateurs - identités SELinux "
--"pour %s"
-+msgstr "Impossible de supprimer la correspondance utilisateurs - identités SELinux pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Impossible de lister les mappages"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -218771,7 +220408,7 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Nom pour l'ouverture de session"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -218789,18 +220426,18 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "Identité SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "Intervalle MLS/MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "Service"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -218810,7 +220447,7 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Impossible de vérifier si l'identité SELinux %s est définie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -218818,126 +220455,121 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Impossible d'interroger l'utilisateur pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Vous devez ajouter au moins un rôle pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Impossible de créer une identité SELinux pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Impossible d'ajouter un rôle %s pour %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "Impossible d'ajouter le rôle %(ROLE)s pour %(NAME)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Impossible de régler le niveau MLS pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Impossible d'ajouter le préfixe %s à  %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "Impossible d'ajouter le préfixe %(PREFIX)s pour %(ROLE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Impossible d'extraire la clef pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Impossible d'ajouter l'identité SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Exige un préfixe, un rôle, un niveau ou une plage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Exige un préfixe ou un rôle"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "L'identité SELinux %s n'existe pas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Impossible de modifier l'identité SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"L'identité SELinux %s est définie dans une stratégie, elle ne peut être "
--"supprimée"
-+msgstr "L'identité SELinux %s est définie dans une stratégie, elle ne peut être supprimée"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Impossible de supprimer l'identité SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Impossible de lister les identités SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Impossible de lister les rôles de l'utilisateur %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Étiquetage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Préfixe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "Niveau MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "Intervalle MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -218950,35 +220582,34 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "Rôles SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Protocole udp ou tcp obligatoire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Un numéro de port nécessaire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "Port invalide"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Impossible de créer une clef pour %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossible de créer la clé de %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Indiquez un type"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -218986,7 +220617,7 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "Le type %s est invalide, il doit être un type de port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -218994,161 +220625,144 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Impossible de vérifier si le port %s/%s est défini"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Impossible de vérifier si le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s est défini"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Le port %s/%s est déjà défini"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "Le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s est déjà défini"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Impossible de créer le port pour %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossible de créer le port pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Impossible de créer le contexte pour %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossible de créer le contexte pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du port pour %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du port pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte du port pour %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte du port pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte du port pour %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte du port pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du port pour %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossible de définir les champs mls dans le contexte du port pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Impossible de définir le contexte du port pour %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossible de définir le contexte du port pour %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Impossible d'ajouter le port %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossible d'ajouter le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype ou serange obligatoire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "setype obligatoire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Impossible de vérifier si le port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s est défini"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Le port %s/%s n'est pas défini"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "Le port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s n'est pas défini"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Impossible d'interroger le port %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossible d'interroger le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Impossible de modifier le port %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossible de modifier le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Impossible d'énumérer les ports"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Impossible de supppimer le port %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "Le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s n'est pas défini"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Le port %s/%s est défini dans la stratégie, il ne peut être supprimé"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "Le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s est défini dans la stratégie, il ne peut pas être supprimé"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Impossible de supprimer le port %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossible de supprimer le port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Impossible d'énumérer les ports"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -219158,12 +220772,12 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "Types de port SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Protocole"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -219171,28 +220785,28 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Numéro de port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "L'adresse du nœud est requise"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Protocole inconnu ou manquant"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "Le type de nœud SELinux est nécessaire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "Le type %s est invalide, il doit être un type de nœud"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -219204,7 +220818,7 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Impossible de créer la clef pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -219212,13 +220826,13 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Impossible de vérifier si l'adresse %s est définie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Impossible de créer une adresse pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -219226,100 +220840,94 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Impossible de créer le contexte pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Impossible de définir le masque pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte de l'adresse pour %s"
-+msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte de l'adresse pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte de l'adresse pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte de l'adresse pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir les champs MLS dans le contexte de l'adresse pour %s"
-+msgstr "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte de l'adresse pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Impossible de définir le contexte de l'adresse pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Impossible d'ajouter l'adresse %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "L'adresse %s n'est pas définie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Impossible d'interroger l'adresse %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Impossible de modifier l'adresse %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"L'adresse %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
-+msgstr "L'adresse %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Impossible de supprimer l'adresse %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "Impossible de supprimer toutes les correspondances de nœuds"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Impossible d'énumérer les adresses"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "Type SELinux nécessaire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -219327,201 +220935,181 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Impossible de vérifier si l'interface %s existe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Impossible de créer l'interface pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte d'interface pour %s"
-+msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte d'interface pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte d'interface pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte d'interface pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir les champs MLS dans le contexte d'interface pour %s"
-+msgstr "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte d'interface pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Impossible de définir le contexte d'interface pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Impossible de définir le contexte du message pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Impossible d'ajouter l'interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "L'interface %s n'est pas définie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Impossible d'interroger l'interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Impossible de modifier l'interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"L'interface %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
-+msgstr "L'interface %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Impossible de supprimer l'interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "Impossible de supprimer toutes les correspondances d'interfaces"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Impossible d'énumérer les interfaces"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "Interface SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Contexte"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "La cible %s n'est pas valide. La cible ne peut pas se terminer par une barre oblique « / »"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "Le substitut %s n'est pas valide. Le substitut ne peut pas se terminer par une barre oblique « / »"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "La classe d'équivalence pour %s est déjà définie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr ""
--"La spécification de fichier %s entre en conflit avec la règle d'équivalence "
--"« %s %s »"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "La spécification du fichier %(TARGET)s est en conflit avec la règle d'équivalence « %(SOURCE)s %(DEST)s »"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "La classe d'équivalence pour %s n'existe pas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du fichier pour %s"
-+msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Impossible de définir le rôle dans le contexte du fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
--msgstr ""
--"Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du fichier pour %s"
-+msgstr "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Spécification de fichier invalide"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "La spécification de fichier ne peut inclure d'espace"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"La spécification de fichier %s entre en conflit avec la règle d'équivalence "
--"« %s %s » ; Essayez plutôt d'ajouter « %s »"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "La spécification du fichier %(TARGET)s est en conflit avec la règle d'équivalence « %(SOURCE)s %(DEST)s » ; essayez d'ajouter « %(DEST1)s » à la place"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
--msgstr ""
--"Le type %s est invalide, il doit être un type de fichier ou de périphérique"
-+msgstr "Le type %s est invalide, il doit être un type de fichier ou de périphérique"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -219531,19 +221119,19 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Impossible de vérifier si le contexte du fichier pour %s est défini"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Impossible de créer le contexte du fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Impossible de définir le type dans le contexte du fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -219551,102 +221139,93 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Impossible de définir le contexte du fichier %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Impossible d'ajouter le contexte du fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "setype, serange ou seuser nécessaire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Le contexte du fichier pour %s n'est pas défini"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Impossible d'interroger le contexte du fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Impossible de modifier le contexte du fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Impossible d'énumérer les contextes de fichiers"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Impossible de supprimer le contexte du fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Le contexte du fichier pour %s est défini dans la stratégie, il ne peut être "
--"supprimé"
-+msgstr "Le contexte du fichier pour %s est défini dans la stratégie, il ne peut être supprimé"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Impossible de supprimer le contexte du fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Impossible de lister les contextes de fichiers"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Impossible de lister les contextes de fichiers locaux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "contexte fichier SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "type"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Équivalence fcontext de distribution SELinux \n"
-+msgstr "\nÉquivalence fcontext de distribution SELinux \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Équivalence fcontext locale SELinux \n"
-+msgstr "\nÉquivalence fcontext locale SELinux \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -219654,87 +221233,86 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Impossible de vérifier si le booléen %s est défini"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Le booléen %s n'est pas défini"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Impossible d'interroger le contexte du fichier %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Vous devez spécifier une des valeurs suivantes : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Impossible de définir une valeur active du booléen %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Impossible de modifier les booléens %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Mauvais format %s : Enregistrement de %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "Mauvais format %(BOOLNAME)s: enregistrement %(VALUE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Le booléen %s est défini dans la stratégie, il ne peut être supprimé"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Impossible de supprimer le booléen %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Impossible d'énumérer les booléens"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "fermé"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "ouvert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "booléen SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "État"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "Par défaut"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -219745,126 +221323,21 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Description"
- 
-@@ -1040,9 +1028,7 @@ msgstr "impossible de définir PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"nouveau rôle : débordement de table de hachage pour la configuration du nom "
--"de service\n"
-+msgstr "nouveau rôle : débordement de table de hachage pour la configuration du nom de service\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -1112,16 +1098,12 @@ msgstr "Erreur ! Impossible d'effacer O_NONBLOCK sur %s\n"
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s ! Impossible de récupérer le contexte actuel pour %s, le terminal ne sera "
--"pas renommé.\n"
-+msgstr "%s ! Impossible de récupérer le contexte actuel pour %s, le terminal ne sera pas renommé.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s ! Impossible de récupérer le nouveau contexte pour %s, le terminal ne "
--"sera pas renommé.\n"
-+msgstr "%s ! Impossible de récupérer le nouveau contexte pour %s, le terminal ne sera pas renommé.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1161,9 +1143,7 @@ msgstr "Erreur : niveaux multiples spécifiés\n"
- #: ../newrole/newrole.c:870
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"Erreur : vous n'êtes pas autorisé à changer de niveau sur un terminal non "
--"sûr\n"
-+msgstr "Erreur : vous n'êtes pas autorisé à changer de niveau sur un terminal non sûr\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:896
- #, c-format
-@@ -1237,8 +1217,7 @@ msgstr "impossible de trouver old_context.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:1081
- #, c-format
- msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
--msgstr ""
--"Attention ! Impossible de récupérer les informations liées au terminal\n"
-+msgstr "Attention ! Impossible de récupérer les informations liées au terminal.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1102
- #, c-format
-@@ -1312,8 +1291,7 @@ msgstr "La stratégie %s est déjà chargée et un chargement initial est requis
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--"%s : Ne peut charger la stratégie et le mode d'application demandés :  %s\n"
-+msgstr "%s : Ne peut charger la stratégie et le mode d'application demandés :  %s\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1327,13 +1305,12 @@ msgstr "Requiert au moins une catégorie"
- #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
- #, c-format
- msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--"Impossible de modifier le niveau de sensibilité en utilisant « + » sur %s"
-+msgstr "Impossible de modifier le niveau de sensibilité en utilisant « + » sur %s"
- 
- #: ../scripts/chcat:110
- #, c-format
- msgid "%s is already in %s"
--msgstr "%s se trouve déjà  dans %s"
-+msgstr "%s se trouve déjà dans %s"
- 
- #: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
- #, c-format
-@@ -1351,22 +1328,22 @@ msgstr "Impossible de définir plusieurs sensibilités"
- #: ../scripts/chcat:325
- #, c-format
- msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
--msgstr "Syntaxe : %s CATEGORY Fichier"
-+msgstr "Syntaxe : %s CATEGORIE Fichier ..."
- 
- #: ../scripts/chcat:326
- #, c-format
- msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
--msgstr "Syntaxe : %s -l CATEGORY utilisateur"
-+msgstr "Syntaxe : %s -l CATEGORIE utilisateur ..."
- 
- #: ../scripts/chcat:327
- #, c-format
- msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
--msgstr "Syntaxe : %s [[+|-]CATEGORY],...]q Fichier ..."
-+msgstr "Syntaxe : %s [[+|-]CATEGORIE],...]q Fichier ..."
- 
- #: ../scripts/chcat:328
- #, c-format
- msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
--msgstr "Syntaxe : %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q Utilisateur ..."
-+msgstr "Syntaxe : %s -l [[+|-]CATEGORIE],...]q Utilisateur ..."
+ msgstr ""
  
- #: ../scripts/chcat:329
- #, c-format
-@@ -1405,80 +1382,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Erreur %s dans les options"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
--msgstr "Booléan"
-+msgstr "Booléen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "Tous"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -219872,230 +221345,141 @@ index be33d59..322affd 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "Personnalisé"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "Étiquetage des fichiers"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"Spécification\n"
--"de fichier"
-+msgstr "Spécification\nde fichier"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Type de fichier\n"
--"SELinux"
-+msgstr "Type de fichier\nSELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"Type de\n"
--"Fichier"
-+msgstr "Type de\nFichier"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
--msgstr ""
--"Correspondance\n"
--"d'utilisateurs"
-+msgstr "Correspondance\nd'utilisateurs"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"Nom de\n"
--"connexion"
-+msgstr "Nom de\nconnexion"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"Utilisateur\n"
--"SELinux"
-+msgstr "Utilisateur\nSELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"Étendue\n"
--"MLS/MCS"
-+msgstr "Étendue\nMLS/MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "L'identifiant de connexion « %s » est requis"
-@@ -1491,15 +1454,15 @@ msgstr "Module de stratégie"
+ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "Nom de module"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "Désactiver l'audit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "Activer l'audit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "Charger un module de stratégie"
- 
-@@ -1532,15 +1495,13 @@ msgstr "Outil de création de stratégie SELinux"
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>Sélectionnez le type de stratégie pour l'application ou le rôle "
--"utilisateur que vous souhaitez confiner :</b>"
-+msgstr "<b>Sélectionnez le type de stratégie pour l'application ou le rôle utilisateur que vous souhaitez confiner :</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>Applications</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "Démon init standard"
+ msgstr ""
  
-@@ -1548,12 +1509,9 @@ msgstr "Démon init standard"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"Les démons standard d'initialisation sont les démons démarré à l'amorçage "
--"via les scripts init. Requièrent habituellement un script dans /etc/rc.d/"
--"init.d"
-+msgstr "Les démons standard d'initialisation sont les démons démarré à l'amorçage via les scripts init. Requièrent habituellement un script dans /etc/rc.d/init.d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "Démon système DBUS"
+ msgstr ""
  
-@@ -1565,7 +1523,7 @@ msgstr "Démon de services internet (inetd)"
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "Les démons de services internet sont les démons démarrés par xinetd"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "Application Web/Script (CGI)"
+ msgstr ""
  
-@@ -1574,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr "Les applications Web/Script (CGI) démarré par le serveur web (apache)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "Application utilisateur"
+ msgstr ""
  
-@@ -1582,11 +1540,9 @@ msgstr "Application utilisateur"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"Une application utilisateur est toute application démarrée par un "
--"utilisateur que vous souhaitez confiner"
-+msgstr "Une application utilisateur est toute application démarrée par un utilisateur que vous souhaitez confiner"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Bac à sable"
- 
-@@ -1600,7 +1556,7 @@ msgstr "Rôles utilisateurs existants"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:482
- msgid "Modify an existing login user record."
--msgstr "Modifier les enregistrements d'un compte utilisateur existant"
-+msgstr "Modifier les enregistrements d'un compte utilisateur existant."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:495
- msgid "Minimal Terminal User Role"
-@@ -1610,10 +1566,7 @@ msgstr "Rôle utilisateur minimal terminal"
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"Cet utilisateur se connectera à une machine uniquement par le terminal ou "
--"une connexion distante. Par défaut, cet utilisateur n'aura pas le droit "
--"setuid, pas de réseau, pas su ni sudo."
-+msgstr "Cet utilisateur se connectera à une machine uniquement par le terminal ou une connexion distante. Par défaut, cet utilisateur n'aura pas le droit setuid, pas de réseau, pas su ni sudo."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1623,10 +1576,7 @@ msgstr "Rôle utilisateur minimal X Window"
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"Cet utilisateur peut se connecter à une machine via X ou un terminal. Par "
--"défaut, cet utilisateur n'aura pas le droit setuid, pas de réseau, pas sudo "
--"ni su"
-+msgstr "Cet utilisateur peut se connecter à une machine via X ou un terminal. Par défaut, cet utilisateur n'aura pas le droit setuid, pas de réseau, pas sudo ni su"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1636,9 +1586,7 @@ msgstr "Rôle utilisateur"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"Utilisateur avec accès réseau total, pas de droit setuid sans transition, "
--"pas sudo ni su."
-+msgstr "Utilisateur avec accès réseau total, pas de droit setuid sans transition, pas sudo ni su."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1646,11 +1594,9 @@ msgstr "Rôle utilisateur administrateur"
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"Utilisateur avec accès réseau total, pas d'application setuid sans "
--"transition, pas su, peut utiliser sudo vers les rôles administrateur root"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "Utilisateur avec accès réseau total, pas d'application setuid sans transition, pas su, peut utiliser sudo vers les rôles administrateur root"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1662,20 +1608,17 @@ msgstr "Rôle utilisateur administrateur root"
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -220104,245 +221488,92 @@ index be33d59..322affd 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"Sélectionnez le rôle utilisateur administrateur root si cet utilisateur sera "
--"utilisé pour administrer la machine en tant que root. Cet utilisateur ne "
--"sera pas capable de se connecter au système directement."
-+msgstr "Sélectionnez le rôle utilisateur administrateur root si cet utilisateur sera utilisé pour administrer la machine en tant que root. Cet utilisateur ne sera pas capable de se connecter au système directement."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>Entrez le nom de l'application ou du rôle utilisateur :</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "Nom"
- 
-@@ -1689,8 +1632,7 @@ msgstr "..."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:776
- msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--"Entrez un nom unique pour l'application confiné ou le rôle utilisateur."
-+msgstr "Entrez un nom unique pour l'application confiné ou le rôle utilisateur."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:794
- msgid "Executable"
-@@ -1703,9 +1645,7 @@ msgstr "Script de démarrage"
- #: ../gui/polgen.glade:821
- msgid ""
- "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--"Entrez le chemin complet du script d'initialisation utilisé pour démarrer "
--"l'application confinée."
-+msgstr "Entrez le chemin complet du script d'initialisation utilisé pour démarrer l'application confinée."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:887
- msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1713,8 +1653,7 @@ msgstr "<b>Sélectionner le rôle existant à modifier :</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:908
- msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
--msgstr ""
--"Sélectionnez les rôles utilisateur qui transitionneront vers le domaine %s."
-+msgstr "Sélectionnez les rôles utilisateur qui transitionneront vers le domaine %s."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:928
- msgid "role tab"
-@@ -1722,30 +1661,26 @@ msgstr "onglet rôle"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:945
- msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
--msgstr "<b>Sélectionnez les rôles vers lesquels %s transitionnera :</b>"
-+msgstr "<b>Sélectionnez les rôles vers lesquels %s fera la transition :</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:963
- msgid "Select applications domains that %s will transition to."
--msgstr "Sélectionnez les domaines applicatifs vers lesquels %s transitionnera."
-+msgstr "Sélectionnez les domaines applicatifs vers lesquels %s fera la transition."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:983
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"transition \n"
--"onglet rôle"
-+msgstr "transition \nonglet rôle"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
--msgstr ""
--"<b>Sélectionnez les rôle utilisateur qui transitionneront vers %s :</b>"
-+msgstr "<b>Sélectionnez les rôles utilisateurs qui feront la transition vers %s :</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
--"Sélectionnez les rôles utilisateur qui transitionneront verss ce domaine "
--"applicatif."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgstr "Sélectionnez les rôles utilisateur qui transitionneront verss ce domaine applicatif."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
- msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
-@@ -1753,9 +1688,7 @@ msgstr "<b>Sélectionnez les domaines que %s administrera :</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
- msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--msgstr ""
--"Sélectionnez les domaines que vous souhaitez voir administraté par cet "
--"utilisateur."
-+msgstr "Sélectionnez les domaines que vous souhaitez voir administraté par cet utilisateur."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1111
- msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
-@@ -1770,7 +1703,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>Ports TCP</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "Tous"
- 
-@@ -1784,8 +1717,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"Autorise %s à appeler bindresvport avec 0. Affectation à un port 600-1024"
-+msgstr "Autorise %s à appeler bindresvport avec 0. Affectation à un port 600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1795,9 +1727,7 @@ msgstr "Ports non-réservés (> 1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Entrez une liste séparée par des virgules des ports ou plages de ports UDP "
--"auxquels %s se liera. Par exemple : 612, 650-660"
-+msgstr "Entrez une liste séparée par des virgules des ports ou plages de ports UDP auxquels %s se liera. Par exemple : 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1816,9 +1746,7 @@ msgstr "<b>Ports UDP</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"Réseau\n"
--"Onglet lien"
-+msgstr "Réseau\nOnglet lien"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1832,9 +1760,7 @@ msgstr "Autorise %s à se connecter à n'importe quel port tcp"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Entrez une liste séparée par des virgules des ports ou plages de ports TCP "
--"auxquels %s se connectera. Par exemple : 612, 650-660"
-+msgstr "Entrez une liste séparée par des virgules des ports ou plages de ports TCP auxquels %s se connectera. Par exemple : 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1844,14 +1770,11 @@ msgstr "Autorise %s à se connecter à n'importe quel port udp"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Entrez une liste séparée par des virgules des ports ou plages de ports UDP "
--"auxquels %s se connectera. Par exemple : 612, 650-660"
-+msgstr "Entrez une liste séparée par des virgules des ports ou plages de ports UDP auxquels %s se connectera. Par exemple : 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
--msgstr ""
--"<b>Sélectionnez les caractéristiques communes des applications pour %s:</b>"
-+msgstr "<b>Sélectionnez les caractéristiques communes des applications pour %s:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1809
- msgid "Writes syslog messages\t"
-@@ -1893,9 +1816,7 @@ msgstr "<b>Ajoutez les fichiers et répertoires que %s gère</b>"
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"Les fichiers et répertoires que %s « gère ». Fichiers pid, journaux, /var/"
--"lib, etc."
-+msgstr "Les fichiers et répertoires que %s « gère ». Fichiers pid, journaux, /var/lib, etc."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1913,133 +1834,118 @@ msgstr "<b>Dans quel répertoire voulez-vous créer la stratégie %s</b>"
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "Répertoire des stratégies"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "Rôle"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "Utilisateur existant"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "Application"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s doit être un répertoire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "Vous devez sélectionner un utilisateur"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "Sélectionnez le chemin complet du fichier exécutable à confiner."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "Sélectionnez le script d'initialisation à confiner."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
--"Sélectionnez le ou les fichiers que cette application confinée créera ou "
--"accèdera en écriture"
-+msgstr "Sélectionnez le ou les fichiers que cette application confinée créera ou accèdera en écriture"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--"Sélectionnez le ou les répertoires que cette application confinée possède et "
--"dans lesquels elle écrira"
-+msgstr "Sélectionnez le ou les répertoires que cette application confinée possède et dans lesquels elle écrira"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
--msgstr ""
--"Sélectionnez le répertoire dans lequel créer les fichiers de la stratégie"
-+msgstr "Sélectionnez le répertoire dans lequel créer les fichiers de la stratégie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -220350,15 +221581,12 @@ index be33d59..322affd 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"Le type %s_t est déjà défini dans la stratégie courante.\n"
--"Voulez-vous continuer ?"
-+msgstr "Le type %s_t est déjà défini dans la stratégie courante.\nVoulez-vous continuer ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "Vérifier le nom"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -220366,44 +221594,35 @@ index be33d59..322affd 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"Le module %s.pp est déjà chargé dans la stratégie courante.\n"
--"Voulez-vous continuer ?"
-+msgstr "Le module %s.pp est déjà chargé dans la stratégie courante.\nVoulez-vous continuer ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--"Vous devez ajouter un nom composé de lettres et de chiffres et ne contenant "
--"pas d'espaces."
-+msgstr "Vous devez ajouter un nom composé de lettres et de chiffres et ne contenant pas d'espaces."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "Vous devez entrer un exécutable"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "Configurer SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "Port réseau"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"Port SELinux\n"
--"Type"
-+msgstr "Port SELinux\nType"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
@@ -220416,17 +221635,14 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "Protocole"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"Niveau\n"
--"MLS/MCS"
-+msgstr "Niveau\nMLS/MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -220435,39 +221651,39 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "Port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "Le numéro de port « %s » est invalide. 0 < NUMERO_PORT < 65536"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "Vue liste"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "Vue groupe"
+ msgstr ""
  
-@@ -2053,69 +1959,55 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'objet %s « %s » ?"
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "Supprimer %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "Ajouter %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "Modifier %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -220476,7 +221692,7 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "Permissif"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -220485,12 +221701,12 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "Autoritaire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "État"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -220498,12 +221714,7 @@ index be33d59..322affd 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"La modification du type de stratégie va provoquer un réétiquetage de "
--"l'ensemble du système de fichiers au prochain démarrage. Le réétiquetage "
--"dure longtemps en fonction de la taille du système de fichiers. Souhaitez-"
--"vous continuer ?"
-+msgstr "La modification du type de stratégie va provoquer un réétiquetage de l'ensemble du système de fichiers au prochain démarrage. Le réétiquetage dure longtemps en fonction de la taille du système de fichiers. Souhaitez-vous continuer ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -220514,57 +221725,17 @@ index be33d59..322affd 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"La désactivation de SELinux nécessite un redémarrage. Il n'est pas "
--"recommandé. Si vous décidez plus tard de réactiver SELinux, un réétiquetage "
--"du système sera nécessaire. Si vous voulez juste voir si SELinux est à "
--"l'origine d'un problème sur votre système, vous pouvez passer en mode "
--"permissif qui ne fera que consigner les erreurs sans appliquer la stratégie "
--"SELinux. Le mode permissif ne nécessite pas de redémarrer. Souhaitez-vous "
--"continuer ?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "La désactivation de SELinux nécessite un redémarrage. Il n'est pas recommandé. Si vous décidez plus tard de réactiver SELinux, un réétiquetage du système sera nécessaire. Si vous voulez juste voir si SELinux est à l'origine d'un problème sur votre système, vous pouvez passer en mode permissif qui ne fera que consigner les erreurs sans appliquer la stratégie SELinux. Le mode permissif ne nécessite pas de redémarrer. Souhaitez-vous continuer ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"L'activation de SELinux va provoquer un réétiquetage de l'ensemble du "
--"système de fichiers au prochain démarrage. Le réétiquetage dure longtemps en "
--"fonction de la taille du système de fichiers. Souhaitez-vous continuer ?"
-+msgstr "L'activation de SELinux va provoquer un réétiquetage de l'ensemble du système de fichiers au prochain démarrage. Le réétiquetage dure longtemps en fonction de la taille du système de fichiers. Souhaitez-vous continuer ?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2125,9 +2017,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2161,19 +2051,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"tous les fichiers\n"
--"fichiers normaux\n"
--"répertoire\n"
--"périphérique caractère\n"
--"périphérique bloc\n"
--"socket\n"
--"lien symbolique\n"
--"tube nommé\n"
-+msgstr "tous les fichiers\nfichiers normaux\nrépertoire\npériphérique caractère\npériphérique bloc\nsocket\nlien symbolique\ntube nommé\n"
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -220572,1331 +221743,972 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2186,7 +2068,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "Administration de SELinux"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "Ajouter"
- 
-@@ -2215,10 +2097,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"Disabled\n"
--"Permissive\n"
--"Enforcing\n"
-+msgstr "Disabled\nPermissive\nEnforcing\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2234,12 +2113,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"Choisissez si vous souhaitez réétiqueter l'ensemble du système de fichiers "
--"au prochain démarrage. Le réétiquetage dure longtemps en fonction de la "
--"taille du système de fichiers. Si vous modifiez le type de stratégie ou "
--"allez de désactivé à application de la stratégie, un réétiquetage est "
--"nécessaire."
-+msgstr "Choisissez si vous souhaitez réétiqueter l'ensemble du système de fichiers au prochain démarrage. Le réétiquetage dure longtemps en fonction de la taille du système de fichiers. Si vous modifiez le type de stratégie ou allez de désactivé à application de la stratégie, un réétiquetage est nécessaire."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2264,7 +2138,7 @@ msgstr "Basculer entre booléens personnalisés et tous les booléens"
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "Filtre"
- 
-@@ -2286,8 +2160,7 @@ msgstr "Supprimer un contexte fichier"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
- msgid "Toggle between all and customized file context"
--msgstr ""
--"Basculer entre Tous les contextes fichiers, et les contextes personnalisés"
-+msgstr "Basculer entre Tous les contextes fichiers, et les contextes personnalisés"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
- msgid "label38"
-@@ -2352,7 +2225,7 @@ msgstr "Créer un nouveau module de stratégie"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
- msgid "Load policy module"
--msgstr "Charger un module de politique"
-+msgstr "Charger un module de stratégie"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
- msgid "Remove loadable policy module"
-@@ -2360,11 +2233,9 @@ msgstr "Supprimer un module de stratégie chargeable"
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"Activer/désactiver les règles d'audit supplémentaires, qui ne sont "
--"normalement pas signalées dans les fichiers journaux."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "Activer/désactiver les règles d'audit supplémentaires, qui ne sont normalement pas signalées dans les fichiers journaux."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2386,7 +2257,7 @@ msgstr "Domaines de traitement"
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "L'utilisateur SELinux « %s » est nécessaire"
-@@ -2394,36 +2265,27 @@ msgstr "L'utilisateur SELinux « %s » est nécessaire"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Permettre à ABRT de modifier les fichiers publics utilisés pour les services "
--"de transfert de fichiers publics."
-+msgstr "Permettre à ABRT de modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics."
+ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--"Permettre à ABRT de fonctionner dans le domaine abrt_handle_event_t afin de "
--"gérer les scripts d'événements ABRT"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "Déterminer si ABRT peut être exécuté dans le domaine abrt_handle_event_t afin de gérer les scripts d'événements ABRT."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--"Autoriser tftp à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de "
--"transfert de fichiers publics."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "Déterminer si abrt-handle-upload peut modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics dans /var/spool/abrt-upload/."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--"Autoriser les programmes antivirus à lire des fichiers non relatifs à la "
--"sécurité sur un système"
-+msgstr "Autoriser les programmes antivirus à lire des fichiers non relatifs à la sécurité sur un système"
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--"Déterminer si les programmes antivirus peuvent utiliser le compilateur JIT."
-+msgstr "Déterminer si les programmes antivirus peuvent utiliser le compilateur JIT."
- 
- #: booleans.py:6
- msgid "Allow auditadm to exec content"
-@@ -2433,66 +2295,50 @@ msgstr "Autoriser auditadm à exécuter du contenu"
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"Autoriser les utilisateurs à résoudre les entrées utilisateur et mot de "
--"passe directement depuis LDAP plutôt que d'utiliser un serveur sssd"
-+msgstr "Autoriser les utilisateurs à résoudre les entrées utilisateur et mot de passe directement depuis LDAP plutôt que d'utiliser un serveur sssd"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr ""
--"Autoriser les utilisateurs à se connecter en utilisant un serveur radius"
-+msgstr "Autoriser les utilisateurs à se connecter en utilisant un serveur radius"
- 
- #: booleans.py:9
- msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr ""
--"Autoriser les utilisateurs à se connecter en utilisant un serveur yubikey"
-+msgstr "Autoriser les utilisateurs à se connecter en utilisant un serveur yubikey"
- 
- #: booleans.py:10
- msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "Déterminer si awstats peut purger les fichiers journaux de httpd."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "Autoriser les scripts et modules httpd execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "Déterminer si boinc peut effectuer execmem/execstack."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"Déterminer si cdrecord  à lire divers contenus, tels que nfs, samba, des "
--"périphériques amovibles, des fichiers temporaires d'utilisateur et des "
--"fichiers de contenus non-approuvés."
-+msgstr "Déterminer si cdrecord peut lire divers contenus, tels que nfs, samba, des périphériques amovibles, des fichiers temporaires d'utilisateurs et des fichiers de contenus non-approuvés."
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Autoriser les domaines administratifs de cluster à se connecter au réseau en "
--"utilisant TCP."
-+msgstr "Autoriser les domaines administratifs de cluster à se connecter au réseau en utilisant TCP."
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"Autoriser les domaines administratifs de cluster à gérer tous les fichiers "
--"sur un système."
-+msgstr "Autoriser les domaines administratifs de cluster à gérer tous les fichiers sur un système."
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"Autoriser les domaines administratifs de cluster memcheck-amd64- à utiliser "
--"la mémoire exécutable"
-+msgstr "Autoriser les domaines administratifs de cluster memcheck-amd64- à utiliser la mémoire exécutable"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"Déterminer si Cobbler peut modifier des fichiers publics utilisés pour des "
--"services de transferts de fichiers publics."
-+msgstr "Déterminer si Cobbler peut modifier des fichiers publics utilisés pour des services de transferts de fichiers publics."
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
-@@ -2517,2303 +2363,2065 @@ msgstr "Déterminer si Condor peut se connecter au réseau en utilisant TCP."
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"Autoriser les tâches système cron à réétiqueter le système de fichiers afin "
--"de restaurer les contextes de fichiers."
-+msgstr "Autoriser les tâches système cron à réétiqueter le système de fichiers afin de restaurer les contextes de fichiers."
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "Déterminer si crond peut exécuter des tâches dans le domaine utilisateur au lieu du domaine cronjob générique."
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "Déterminer si cvs peut lire les fichiers shadow de mots de passe."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "Autoriser tous les démons à écrire les fichiers core sur /"
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "Activer le mode cluster pour les démons."
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "Autoriser tous les démons à utiliser les wrappers tcp."
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "Autoriser tous les démons à accéder aux terminaux en lecture/écriture"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "Autoriser dbadm à exécuter un contenu"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "Déterminer si dbadm peut gérer les fichiers utilisateurs génériques."
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "Déterminer si dbadm peut lire les fichiers utilisateurs génériques."
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Interdire aux applications des domaines d'utilisateurs de faire correspondre "
--"une région de la mémoire comme étant à la fois accessible en écriture et "
--"exécutable, ceci est dangereux et l'exécutable devrait être rapporté sur "
--"Bugzilla"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "Interdire aux applications des domaines d'utilisateurs de faire correspondre une région de la mémoire comme étant à la fois accessible en écriture et exécutable, ceci est dangereux et l'exécutable devrait être rapporté sur Bugzilla"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--"Interdire à tout processus l'utilisation de ptrace ou le débogage d'un autre "
--"processus."
-+msgstr "Interdire à tout processus l'utilisation de ptrace ou le débogage d'un autre processus."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--"Autoriser les applications clientes dhcpc à exécuter les commandes iptables"
-+msgstr "Autoriser les applications clientes dhcpc à exécuter les commandes iptables"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "Déterminer si le démon DHCP peut utiliser des moteurs LDAP."
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--"Autoriser tous les domaines à utiliser les descripteurs de fichiers des "
--"autres domaines"
-+msgstr "Autoriser tous les domaines à utiliser les descripteurs de fichiers des autres domaines"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
--msgstr ""
--"Autoriser tous les domaines à posséder les modules chargeables du noyau"
-+msgstr "Autoriser tous les domaines à posséder les modules chargeables du noyau"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"Autoriser si entropyd peut utiliser les périphériques audio comme source "
--"d'entropie."
-+msgstr "Autoriser si entropyd peut utiliser les périphériques audio comme source d'entropie."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "Déterminer si exim peut se connecter à des bases de données."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"Déterminer si exim peut créer, lire, écrire et supprimer des fichiers "
--"utilisateurs génériques."
-+msgstr "Déterminer si exim peut créer, lire, écrire et supprimer des fichiers utilisateurs génériques."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr "Déterminer si exim peut lire les fichiers utilisateurs génériques."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
--msgstr ""
--"Activer des règles supplémentaires du domaine cron pour prendre en charge "
--"fcron."
-+msgstr "Activer des règles supplémentaires du domaine cron pour prendre en charge fcron."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "Déterminer si fenced peut se connecter sur le réseau TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "Déterminer si fenced peut utiliser ssh."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "Autoriser tous les domaines à s'exécuter dans le mode fips_mode"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"Déterminer si ftp peut accéder à des fichiers en lecture et en écriture dans "
--"les répertoires utilisateurs."
-+msgstr "Déterminer si ftp peut accéder à des fichiers en lecture et en écriture dans les répertoires utilisateurs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Déterminer si ftpd peut modifier les fichiers publics utilisés pour les "
--"services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires "
--"doivent être étiquetés public_content_rw_t."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "Déterminer si ftpd peut modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr "Déterminer si ftpd peut se connecter sur tout port non-réservé."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--"Déterminer si ftpd peut se connecter à des bases de données sur le réseau "
--"TCP."
-+msgstr "Déterminer si ftpd peut se connecter à des bases de données sur le réseau TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Déterminer si sftpd peut se connecter aux utilisateurs locaux et lire ou "
--"écrire tous les fichiers du système, gouverné par le contrôle d'accès "
--"discrétionnaire."
-+msgstr "Déterminer si sftpd peut se connecter aux utilisateurs locaux et lire ou écrire tous les fichiers du système, gouverné par le contrôle d'accès discrétionnaire."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Déterminer si ftp peut utiliser CIFS pour des services de transferts de "
--"fichiers publics."
-+msgstr "Déterminer si ftp peut utiliser CIFS pour des services de transferts de fichiers publics."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "Autoriser samba à exporter des volumes ntfs/fusefs."
-+msgstr "Autoriser ftpd à utiliser des volumes ntfs/fusefs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Déterminer si ftp peut utiliser NFS pour des services de transferts de "
--"fichiers publics."
-+msgstr "Déterminer si ftp peut utiliser NFS pour des services de transferts de fichiers publics."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"Déterminer si ftpd peut lier tous les ports non-réservés pour le mode passif."
-+msgstr "Déterminer si ftpd peut lier tous les ports non-réservés pour le mode passif."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
--msgstr ""
--"Autoriser le CGI Git à effectuer des recherches dans les répertoires "
--"utilisateurs."
-+msgstr "Autoriser le CGI Git à effectuer des recherches dans les répertoires utilisateurs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "Déterminer si le CGI Git peut accéder aux systèmes de fichiers cifs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "Déterminer si le CGI Git peut accéder aux systèmes de fichiers nfs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"Déterminer si le démon de session Git peut lier les sockets TCP à tous ports "
--"non-réservés."
-+msgstr "Déterminer si le démon de session Git peut lier les sockets TCP à tous ports non-réservés."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"Déterminer si les domaines utilisateurs appelants peuvent exécuter le démon "
--"Git dans le domaine git_session_t."
-+msgstr "Déterminer si les domaines utilisateurs appelants peuvent exécuter le démon Git dans le domaine git_session_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--"Déterminer si le démon système Git à effectuer des recherches dans les "
--"répertoires utilisateurs."
-+msgstr "Déterminer si le démon système Git à effectuer des recherches dans les répertoires utilisateurs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Déterminer si le démon système Git peut accéder aux systèmes de fichiers "
--"cifs."
-+msgstr "Déterminer si le démon système Git peut accéder aux systèmes de fichiers cifs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Déterminer si le démon système Git peut accéder aux systèmes de fichiers nfs."
-+msgstr "Déterminer si le démon système Git peut accéder aux systèmes de fichiers nfs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Déterminer si Gitosis peut envoyer des courriels."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "Activer la lecture de urandom pour tous les domaines."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Autoriser glusterd à modifier les fichiers publics utilisés pour les "
--"services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires "
--"doivent être étiquetés public_content_rw_t."
-+msgstr "Autoriser glusterd à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Autoriser glusterfsd à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible "
--"en lecture seule."
-+msgstr "Autoriser glusterfsd à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible en lecture seule."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Autoriser glusterfsd à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible "
--"en lecture/écriture."
-+msgstr "Autoriser glusterfsd à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible en lecture/écriture."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"Autoriser l'utilisation de l'option gpg-agent --write-env-file. Ceci permet "
--"aussi à gpg-agent de gérer les fichiers utilisateur."
-+msgstr "Autoriser l'utilisation de l'option gpg-agent --write-env-file. Ceci permet aussi à gpg-agent de gérer les fichiers utilisateur."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Autoriser le domaine web gpg à modifier les fichiers publics utilisés pour "
--"les services de transfert de fichiers publics."
-+msgstr "Autoriser le domaine web gpg à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--"Autoriser gssd à lire le répertoire temporaire. Pour accès aux tgt kerberos."
-+msgstr "Autoriser gssd à répertorier les répertoires tmp et à lire le cache des informations d'identification kerberos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "Autoriser guest à exécuter du contenu"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Autoriser Apache à modifier les fichiers publics utilisés pour les services "
--"de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être "
--"étiquetés public_content_rw_t."
-+msgstr "Autoriser Apache à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "Autoriser httpd à utiliser le script intégré (habituellement php)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "Autoriser le démon http à vérifier le spam"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"Autoriser httpd à agir en tant que client FTP se connectant au port ftp et "
--"aux ports éphémères"
-+msgstr "Autoriser httpd à agir en tant que client FTP se connectant au port ftp et aux ports éphémères"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "Autoriser httpd à se connecter au port ldap"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
-+msgstr "Autorise le démon http à se connecter à mythtv"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "Autoriser le démon http à se connecter à zabbix"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Autoriser les scripts et modules HTTPD à se connecter au réseau à l'aide de "
--"TCP."
-+msgstr "Autoriser les scripts et modules HTTPD à se connecter au réseau à l'aide de TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--"Autoriser des scripts et modules HTTPD à se connecter à cobbler à travers le "
--"réseau."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "Autoriser des scripts et modules HTTPD à se connecter à cobbler à travers le réseau."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"Autoriser les scripts et modules HTTPD à se connecter aux bases de données "
--"sur le réseau."
-+msgstr "Autoriser les scripts et modules HTTPD à se connecter aux bases de données sur le réseau."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "Autoriser httpd à se connecter au serveur memcache"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "Autoriser à httpd d'agir en tant que relais"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "Autoriser le démon http à envoyer des courriels"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "Autoriser Apache à communiquer avec le service avahi via dbus"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "Autoriser la prise en charge de cgi pour httpd"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--"Autoriser httpd à agir en tant que serveur FTP en écoutant sur le port ftp."
-+msgstr "Autoriser httpd à agir en tant que serveur FTP en écoutant sur le port ftp."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "Autoriser httpd à lire les répertoires utilisateurs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "Autoriser les scripts et modules httpd execmem/execstack"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "Autoriser HTTPD à se connecter au port 80 pour un arrêt propre"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "Autoriser les processus httpd à gérer le contenu IPA"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "Autoriser Apache à utiliser mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Autoriser Apache à utiliser mod_auth_pam"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "Autoriser httpd à lire le contenu utilisateur"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Autoriser Apache à fonctionner en mode évolutif, ne pas transitionner vers "
--"passager"
-+msgstr "Autoriser Apache à fonctionner en mode évolutif, ne pas faire la transition vers passager"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr "Permettre aux scripts et modules HTTPD de servir les fichiers cobbler."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "Autoriser le démon httpd à modifier ses limites de ressources"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"Autoriser HTTPD à exécuter les exécutables SSI dans le même domaine ques les "
--"scripts CGI système."
-+msgstr "Autoriser HTTPD à exécuter les exécutables SSI dans le même domaine que les scripts CGI système."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"Autoriser les scripts apache à écrire sur des contenus publics. Les fichiers "
--"ou répertoires doivent être étiquetés public_rw_content_t."
-+msgstr "Autoriser les scripts apache à écrire sur des contenus publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_rw_content_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Autoriser Apache à exécuter le contenu tmp."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"Unifier HTTPD pour communiquer avec le terminal. Ceci est nécessaire pour "
--"saisir la phrase de passe des certificats sur le terminal."
-+msgstr "Unifier HTTPD pour communiquer avec le terminal. Ceci est nécessaire pour saisir la phrase de passe des certificats sur le terminal."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "Unifier la gestion HTTPD de tous les fichiers de contenu."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "Autoriser httpd à accéder aux systèmes de fichiers cifs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "Autoriser httpd à accéder aux systèmes de fichiers FUSE"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "Autoriser httpd à exécuter gpg"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "Autoriser httpd à accéder aux systèmes de fichiers nfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "Autoriser httpd à accéder aux ports openstack"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
-+msgstr "Autorise httpd à se connecter à sas"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Autoriser Apache à interroger les enregistrements NS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr "Déterminer si icecast peut écouter ou se connecteur à tout port TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"Déterminer si les clients IRC peuvent écouter ou se connecteur à tout port "
--"non-réservé."
-+msgstr "Déterminer si les clients IRC peuvent écouter ou se connecteur à tout port non-réservé."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
--"Autoriser le client IRC Irssi à se connecter à tous les ports et à se lier à "
--"tout port non-réservé."
-+msgstr "Autoriser le client IRC Irssi à se connecter à tous les ports et à se lier à tout port non-réservé."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "Autoriser s-c-kdump à exécuter le chargeur d'amorçage dans bootloader_t."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "Autoriser les applications confinées à s'exécuter avec kerberos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "Autoriser ksmtuned à utiliser des systèmes de fichiers cifs/Samba"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "Autoriser ksmtuned à utiliser les systèmes de fichiers nfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "Autoriser logadm à exécuter un contenu"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "Autoriser le démon syslogd à envoyer des courriels"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "Autoriser syslogd à accéder aux terminaux en lecture/écriture"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
--msgstr ""
--"Autoriser la connexion et l'utilisation du système depuis /dev/console."
-+msgstr "Autoriser la connexion et l'utilisation du système depuis /dev/console."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "Déterminer si logwatch peut se connecter à mail sur le réseau."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "Autoriser le démon syslogd à envoyer des courriels"
-+msgstr "Autoriser epylog à envoyer des courriels"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "Autoriser mailman à accéder aux systèmes de fichiers FUSE"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "Déterminer si mcelog prend en charge le mode client."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "Déterminer si mcelog peut exécuter des scripts."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "Déterminer si mcelog peut utiliser tous les ttys de l'utilisateur."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "Déterminer si mcelog prend en charge le mode serveur."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "Déterminer si minidlna peut lire les contenus utilisateur générique."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"Contrôler la capacité d'allouer de l'espace dans la zone mémoire basse de "
--"l'espace d'adressage via mmap, comme configuré par /proc/sys/kernel/"
--"mmap_min_addr."
-+msgstr "Contrôler la capacité d'allouer de l'espace dans la zone mémoire basse de l'espace d'adressage via mmap, comme configuré par /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "Autoriser mock à lire les fichiers dans les répertoires utilisateurs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
-+msgstr "Autorise la commande « mount » à monter n'importe quel répertoire ou fichier."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Autoriser le domaine des greffons mozilla à se connecter au réseau à l'aide "
--"de TCP."
-+msgstr "Autoriser le domaine des greffons mozilla à se connecter au réseau à l'aide de TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
-+msgstr "Autorise le greffon mozilla à prendre en charge le GPS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
-+msgstr "Autorise le greffon mozilla à prendre en charge les protocoles spice."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--"Autoriser les navigateurs web confinés à lire le contenu des répertoires "
--"utilisateurs"
-+msgstr "Autoriser les navigateurs web confinés à lire le contenu des répertoires utilisateurs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "Déterminer si mpd peut traverser les répertoires utilisateurs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "Déterminer si mpd peut utiliser les systèmes de fichiers cifs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "Déterminer si mpd peut utiliser les systèmes de fichiers nfs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "Déterminer si mplayer peut rendre sa pile exécutable."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "Autoriser mysqld à se connecter à tous les ports"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "Déterminer si Bind peut lier les sockets tcp aux ports http."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"Déterminer si BIND peut accéder en écriture aux fichiers de la zone "
--"principale. Ceci est habituellement utilisé pour le DNS dynamique ou les "
--"transferts de zone."
-+msgstr "Déterminer si BIND peut accéder en écriture aux fichiers de la zone principale. Ceci est habituellement utilisé pour le DNS dynamique ou les transferts de zone."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--"Autoriser que tout fichier/répertoire puisse être exporté en lecture/"
--"écriture via NFS."
-+msgstr "Autoriser que tout fichier/répertoire puisse être exporté en lecture/écriture via NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"Autoriser tous les fichiers ou répertoires à être exportés en lecture/"
--"écriture via NFS."
-+msgstr "Autoriser tous les fichiers ou répertoires à être exportés en lecture/écriture via NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Autoriser les serveurs nfs à modifier les fichiers publics utilisés pour les "
--"services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires "
--"doivent être étiquetés public_content_rw_t."
-+msgstr "Autoriser les serveurs nfs à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "Autoriser le système à être exécuté avec NIS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
--"Autoriser les applications confinées à utiliser la mémoire partagée de nscd."
-+msgstr "Autoriser les applications confinées à utiliser la mémoire partagée de nscd."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "Autoriser openshift à verrouiller les applications"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "Déterminer si fenced peut se connecter sur le réseau TCP."
-+msgstr "Déterminer si openvpn peut se connecter au réseau TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--"Déterminer si openvpn peut accéder à des fichiers en lecture et en écriture "
--"dans les contenus génériques des répertoires utilisateurs."
-+msgstr "Déterminer si openvpn peut accéder à des fichiers en lecture et en écriture dans les contenus génériques des répertoires utilisateurs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "Autoriser samba à exécuter des scripts non-confinés"
-+msgstr "Autoriser openvpn à exécuter des scripts non-confinés"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Autoriser le domaine piranha-lvs à se connecter au réseau en utilisant TCP."
-+msgstr "Autoriser le domaine piranha-lvs à se connecter au réseau en utilisant TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "Autoriser polipo à se connecter à tous les ports > 1023"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Déterminer si le démon de session Polipo peut lier les sockets tcp à tous "
--"les ports non-réservés."
-+msgstr "Déterminer si le démon de session Polipo peut lier les sockets tcp à tous les ports non-réservés."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"Déterminer si les domaines utilisateurs appelants peuvent exécuter le démon "
--"Polipo dans le domaine polipo_session_t."
-+msgstr "Déterminer si les domaines utilisateurs appelants peuvent exécuter le démon Polipo dans le domaine polipo_session_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "Déterminer si polipo peut accéder aux systèmes de fichiers cifs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "Déterminer si Polipo peut accéder aux systèmes de fichiers nfs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "Activer la prise en charge de répertoires multi-instances."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"Autoriser le domaine postfix_local à accéder en écriture aux répertoires "
--"mail_spool."
-+msgstr "Autoriser le domaine postfix_local à accéder en écriture aux répertoires mail_spool."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"Autoriser postgresql à utiliser ssh et rsync pour la récupération à pointage "
--"dans le temps"
-+msgstr "Autoriser postgresql à utiliser ssh et rsync pour la récupération à pointage dans le temps"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
--msgstr ""
--"Autoriser à transmettre l'étiquette du client à une base de données externe"
-+msgstr "Autoriser à transmettre l'étiquette du client à une base de données externe"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
--msgstr ""
--"Autoriser les administrateurs de bases de données à exécuter des "
--"instructions DML"
-+msgstr "Autoriser les administrateurs de bases de données à exécuter des instructions DML"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
--msgstr ""
--"Autoriser les utilisateurs non-privilégiés à exécuter des instructions DDL"
-+msgstr "Autoriser les utilisateurs non-privilégiés à exécuter des instructions DDL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "Autoriser pppd à charger des modules de noyau pour certains modems"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "Autoriser pppd à être exécuté pour un utilisateur normal"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "Déterminer si privoxy peut se connecter sur tous les ports TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
-+msgstr "Permettre à prosody à se lier à un port apache. Doit être activé pour utiliser BOSH."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "Autoriser le client Puppet à gérer tous les types de fichiers."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--"Autoriser Puppet master à se connecter aux bases de données MySQL et "
--"PostgreSQL"
-+msgstr "Autoriser Puppet master à se connecter aux bases de données MySQL et PostgreSQL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "Autoriser racoon à lire shadow"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Autoriser rsync à modifier les fichiers publics utilisés pour les services "
--"de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être "
--"étiquetés public_content_rw_t."
-+msgstr "Autoriser rsync à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "Autoriser rsync à s'exécuter en tant que client"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--"Autoriser rsync à exporter tout fichier/répertoire accessible en lecture "
--"seule."
-+msgstr "Autoriser rsync à exporter tout fichier/répertoire accessible en lecture seule."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--"Autoriser rsync à gérer tous les fichiers ou répertoires sur le système."
-+msgstr "Autoriser rsync à gérer tous les fichiers ou répertoires sur le système."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--"Autoriser samba à créer de nouveaux répertoires utilisateurs (par ex. via "
--"PAM)"
-+msgstr "Autoriser samba à créer de nouveaux répertoires utilisateurs (par ex. via PAM)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"Autoriser samba à agir en tant que contrôleur de domaine, à ajouter des "
--"utilisateurs et des groupes, et à modifier les mots de passe."
-+msgstr "Autoriser samba à agir en tant que contrôleur de domaine, à ajouter des utilisateurs et des groupes, et à modifier les mots de passe."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "Autoriser samba à partager les répertoires utilisateurs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr "Autoriser samba à partager tout fichier/répertoire en lecture-seule."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Autoriser samba à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible en "
--"lecture/écriture."
-+msgstr "Autoriser samba à partager n'importe quel fichier/répertoire accessible en lecture/écriture."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "Autoriser samba à agir en tant que portmapper"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "Autoriser samba à exécuter des scripts non-confinés"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "Autoriser samba à exporter des volumes ntfs/fusefs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "Autoriser samba à exporter les volumes NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "Autoriser sanlock à accéder en lecture/écriture aux fichiers fuse"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "Autoriser sanlock à gérer les fichiers nfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "Autoriser sanlock à gérer les fichiers cifs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "Autoriser sasl à lire shadow"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "Autoriser secadm à exécuter du contenu"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"Interdire à des programmes, comme newrole, de transitionner vers des "
--"domaines utilisateurs administratifs."
-+msgstr "interdire à des programmes, comme newrole, de faire la transition vers des domaines utilisateurs administratifs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "Interdire le chargement de modules noyau."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -221904,16 +222716,12 @@ index be33d59..322affd 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"Booléen qui permet de déterminer si les domaines confinés peuvent charger "
--"une stratégie, d'activer le mode « application », et de modifier les valeurs "
--"booléennes. Après activation, vous devrez redémarrer pour le remodifier."
-+msgstr "Booléen qui permet de déterminer si les domaines confinés peuvent charger une stratégie, d'activer le mode « application », et de modifier les valeurs booléennes. Après activation, vous devrez redémarrer pour le remodifier."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "Autoriser l'accès direct des utilisateurs normaux au périphérique dri"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -221921,23 +222729,14 @@ index be33d59..322affd 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Autoriser les exécutables non-confinés à rendre leur mémoire de tas "
--"exécutable. Ceci est une mauvaise idée et indique un exécutable mal codé, "
--"mais peut aussi indiquer une attaque. Cet exécutable devrait être rapporté "
--"sur Bugzilla."
-+msgstr "Autoriser les exécutables non-confinés à rendre leur mémoire de tas exécutable. Ceci est une mauvaise idée et indique un exécutable mal codé, mais peut aussi indiquer une attaque. Cet exécutable devrait être rapporté sur Bugzilla."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"Autoriser tous les exécutables non-confinés à utiliser des bibliothèques "
--"requérant une relocalisation de segment text qui ne sont pas étiquetées "
--"textrel_shlib_t"
-+msgstr "Autoriser tous les exécutables non-confinés à utiliser des bibliothèques requérant une relocalisation de segment text qui ne sont pas étiquetées textrel_shlib_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -221945,48 +222744,37 @@ index be33d59..322affd 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Si vous souhaitez autoriser des exécutables non-confinés à rendre leur pile "
--"exécutable. Ceci ne devrait jamais être nécessaire et indique probablement "
--"un exécutable mal codé, mais il pourrait aussi s'agir d'une attaque. Cet "
--"exécutable devrait être rapporté sur Bugzilla"
-+msgstr "Si vous souhaitez autoriser des exécutables non-confinés à rendre leur pile exécutable. Ceci ne devrait jamais être nécessaire et indique probablement un exécutable mal codé, mais il pourrait aussi s'agir d'une attaque. Cet exécutable devrait être rapporté sur Bugzilla"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "Autoriser les utilisateurs à se connecter au serveur local mysql"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"Autoriser les utilisateurs confinés à utiliser les commandes ping et "
--"traceroute."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "Autoriser les utilisateurs confinés à utiliser les commandes ping et traceroute."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "Autoriser les utilisateurs à se connecter à PostgreSQL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"Autoriser l'utilisateur à accéder en lecture/écriture aux systèmes de "
--"fichiers ne possédant pas d'attributs étendus (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr "Autoriser l'utilisateur à accéder en lecture/écriture aux systèmes de fichiers ne possédant pas d'attributs étendus (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "Autoriser le partage de musique des utilisateurs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -221996,770 +222784,627 @@ index be33d59..322affd 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"Autoriser les utilisateurs à exécuter des serveurs TCP (lier aux ports et "
--"accepter la connexion depuis le même domaine et des utilisateurs externes). "
--"Désactiver ceci force le mode FTP passif et peut modifier d'autres "
--"protocoles."
-+msgstr "Autoriser les utilisateurs à exécuter des serveurs TCP (lier aux ports et accepter la connexion depuis le même domaine et des utilisateurs externes). Désactiver ceci force le mode FTP passif et peut modifier d'autres protocoles."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
--msgstr ""
--"Autoriser les utilisateurs à utiliser les environnements chroot de ssh."
-+msgstr "Autoriser les utilisateurs à utiliser les environnements chroot de ssh."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Déterminer si sftpd peut modifier les fichiers publics utilisés pour les "
--"services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires "
--"doivent être étiquetés public_content_rw_t."
-+msgstr "Déterminer si sftpd peut modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"Déterminer si sftpd peut accéder aux fichiers en lecture et en écriture dans "
--"les répertoires utilisateurs"
-+msgstr "Déterminer si sftpd peut accéder aux fichiers en lecture et en écriture dans les répertoires utilisateurs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Déterminer si sftpd peut se connecter aux utilisateurs locaux et lire ou "
--"écrire tous les fichiers du système, gouverné par le contrôle d'accès "
--"discrétionnaire."
-+msgstr "Déterminer si sftpd peut se connecter aux utilisateurs locaux et lire ou écrire tous les fichiers du système, gouverné par le contrôle d'accès discrétionnaire."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
--"Déterminer si sftpd peut accéder aux fichiers en lecture et en écriture dans "
--"les répertoires utilisateurs."
-+msgstr "Déterminer si sftpd peut accéder aux fichiers en lecture et en écriture dans les répertoires utilisateurs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "Autoriser sge à se connecter au réseau en utilisant tout port TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "Autoriser sge à accéder aux systèmes de fichiers nfs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--"Déterminer si smartmon peut prendre en charge les périphériques sur des "
--"contrôleurs 3ware."
-+msgstr "Déterminer si smartmon peut prendre en charge les périphériques sur des contrôleurs 3ware."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Autoriser samba à modifier des fichiers publics utilisés pour les services "
--"de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être "
--"étiquetés public_content_rw_t."
-+msgstr "Autoriser samba à modifier des fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics. Les fichiers ou répertoires doivent être étiquetés public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "Autoriser les clients spamassassin à utiliser le réseau."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr ""
--"Autoriser spamd à accéder en lecture/écriture aux répertoires utilisateurs."
-+msgstr "Autoriser spamd à accéder en lecture/écriture aux répertoires utilisateurs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "Déterminer si squid peut se connecter sur tous les ports TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "Déterminer si squid peut fonctionner comme un mandataire transparent."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"Autoriser ssh avec l'environnement chroot à accéder aux fichiers en lecture "
--"et écriture dans les répertoires utilisateurs"
-+msgstr "Autoriser ssh avec l'environnement chroot à accéder aux fichiers en lecture et écriture dans les répertoires utilisateurs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "Autoriser l'authentification basée sur clé de l'hôte"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "Autoriser les connexions ssh en tant que sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "Autoriser staff à exécuter du contenu"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"Autoriser un utilisateur staff à créer puis transitionner vers des domaines "
--"svirt."
-+msgstr "autoriser un utilisateur staff à créer puis faire la transition vers des domaines svirt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "Autoriser sysadm à exécuter du contenu"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--"Autoriser les gestionnaires de connexion Telepathy à se connecter à "
--"n'importe quel port réseau."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "Autoriser les gestionnaires de connexion Telepathy à se connecter à n'importe quel port réseau."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--"Autoriser les gestionnaires de connexion Telepathy à se connecter à tout "
--"port TCP générique."
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
-+msgstr "Autoriser les gestionnaires de connexion Telepathy à se connecter à tout port TCP générique."
- 
+-
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Autoriser tftp à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de "
--"transfert de fichiers publics."
-+msgstr "Autoriser tftp à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--"Autoriser tftp à accéder aux fichiers en lecture et en écriture dans les "
--"répertoires utilisateurs"
-+msgstr "Autoriser tftp à accéder aux fichiers en lecture et en écriture dans les répertoires utilisateurs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr "Déterminer si tor peut lier les sockets tcp sur tout port non-réservé."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "Autoriser tor à agir en tant que relais"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"autoriser les utilisateurs non-confinés à transitionner vers les domaines "
--"bacs à sable de chrome lors de l'exécution de chrome-sandbox"
-+msgstr "autoriser les utilisateurs non-confinés à faire la transition vers les domaines bacs à sable de chrome lors de l'exécution de chrome-sandbox"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr ""
--"Autoriser un utilisateur à se connecter en tant que domaine non-confiné"
-+msgstr "Autoriser un utilisateur à se connecter en tant que domaine non-confiné"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"Autoriser des utilisateurs non-confinés à transitionner vers le domaine des "
--"greffons Mozilla lors de l'exécution de xulrunner plugin-container."
-+msgstr "Autoriser des utilisateurs non-confinés à faire la transition vers le domaine des greffons Mozilla lors de l'exécution de xulrunner plugin-container."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"Autoriser un utilisateur non privilégié à créer puis transitionner vers des "
--"domaines svirt."
-+msgstr "Autoriser un utilisateur non privilégié à créer puis à faire la transition vers des domaines svirt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "Prendre en charge les répertoires utilisateurs ecryptfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "Prendre en charge les répertoires utilisateurs fusefs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "Déterminer si l'on doit prendre en charge le serveur lpd."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "Prendre en charge les répertoires utilisateurs NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "Prendre en charge les répertoires utilisateurs SAMBA"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "Autoriser les utilisateurs à exécuter du contenu"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "Déterminer si varnishd peut utiliser le réseau TCP complet."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--"Déterminer si les tentatives de vbetool d'utiliser mmap sur les régions de "
--"mémoire basse doivent être ignorées en silence."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "Déterminer si les tentatives de vbetool d'utiliser mmap sur les régions de mémoire basse doivent être ignorées en silence."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "Autoriser les conteneurs sandbox à envoyer des messages d'audit"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "Autoriser les conteneurs sandbox à utiliser des appels système netlink"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à lire les fichiers fuse"
-+msgstr "Autoriser les processus virtuels à être exécutés en tant que domaines utilisateur"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser des ports de "
--"communication série/parallèles"
-+msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser des ports de communication série/parallèles"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser la mémoire exécutable et "
--"la pile exécutable"
-+msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser la mémoire exécutable et la pile exécutable"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à lire les fichiers fuse"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à gérer des fichiers nfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--"Autoriser les invités virtuels confinés à interagir avec des sockets IP "
--"brutes"
-+msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à interagir avec des sockets IP brutes"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à gérer les fichiers cifs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à interagir avec sanlock"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
--"Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser des périphériques usb"
-+msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser des périphériques usb"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à interagir avec le serveur X"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "Déterminer si webadm peut gérer les fichiers utilisateurs génériques."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "Déterminer si webadm peut lire les fichiers utilisateurs génériques."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
--"Déterminer si les tentatives de wine d'utiliser mmap sur les régions de "
--"mémoire basse doivent être ignorées en silence."
-+msgstr "Déterminer si les tentatives de wine d'utiliser mmap sur les régions de mémoire basse doivent être ignorées en silence."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
--"Autoriser le programme de connexion graphique à exécuter le chargeur "
--"d'amorçage"
-+msgstr "Autoriser le programme de connexion graphique à exécuter le chargeur d'amorçage"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"Autoriser le programme de connexion graphique à se connecter directement en "
--"tant que sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr "Autoriser le programme de connexion graphique à se connecter directement en tant que sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "Autorise le programme de mire de connexion graphique à créer des fichiers dans les répertoires HOME comme xdm_home_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "Autoriser xen à gérer les fichiers nfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"Autoriser xend à exécuter blktapctrl/tapdisk. Ceci n'est pas nécessaires si "
--"des volumes logiques dédiés sont utilisés pour les images disque."
-+msgstr "Autoriser xend à exécuter blktapctrl/tapdisk. Ceci n'est pas nécessaires si des volumes logiques dédiés sont utilisés pour les images disque."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"Autoriser xend à exécuter qemu-dm. Ceci n'est pas nécessaire si vous "
--"utilisez la paravirtualisation et pas de vfb."
-+msgstr "Autoriser xend à exécuter qemu-dm. Ceci n'est pas nécessaire si vous utilisez la paravirtualisation et pas de vfb."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"Autoriser les utilisateurs xguest à configurer Network Manager et à se "
--"connecter aux ports apache"
-+msgstr "Autoriser les utilisateurs xguest à configurer Network Manager et à se connecter aux ports apache"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "Autoriser les utilisateurs xguest à exécuter du contenu"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "Autoriser les utilisateurs xguest à monter des supports amovibles"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
--msgstr ""
--"Autoriser les utilisateurs xguest à utiliser des périphériques bluetooth"
-+msgstr "Autoriser les utilisateurs xguest à utiliser des périphériques bluetooth"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--"Autoriser les clients à écrire sur les segments de la mémoire partagée du "
--"serveur X."
-+msgstr "Autoriser les clients à écrire sur les segments de la mémoire partagée du serveur X."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "Autoriser XServer à exécuter la mémoire accessible en écriture"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "Prendre en charge le gestionnaire d'objets de l'espace utilisateur X"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "Déterminer si zabbix peut se connecter sur tous les ports TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "Autoriser tous les domaines à s'exécuter dans le mode fips_mode"
-+msgstr "Autoriser les domaines zarafa à effectuer setrlimit/sys_rouserce."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "Autoriser le démon zebra à écrire des fichiers de configuration"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Autoriser ZoneMinder à modifier les fichiers publics utilisés pour les "
--"services de transfert de fichiers publics."
-+msgstr "Autoriser ZoneMinder à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de transfert de fichiers publics."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
-+msgstr "Autorise ZoneMinder à exécuter su/sudo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "L'interface %s n'existe pas."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "Vous devez installer le paquetage policycoreutils-gui afin d'utiliser l'option gui"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
-+msgstr "Interface utilisateur graphique pour la stratégie SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "Nom(s) de domaine des pages de manuel à créer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "Répertoire racine alternatif, par défaut /"
-+msgstr "Le répertoire racine alternatif doit être paramétré"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "Créer les pages de manuel de SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "chemin dans lequel seront créés les pages de manuel SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "nom du système d'exploitation pour les pages de manuel"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--"Créer la structure HTML des pages de manuel pour les pages de manuel SELinux "
--"sélectionnées"
-+msgstr "Créer la structure HTML des pages de manuel pour les pages de manuel SELinux sélectionnées"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "Répertoire racine alternatif, par défaut /"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "Avec cet indicateur, le chemin d'accès racine alternatif doit inclure des fichiers de contexte de fichier et le fichier policy.xml"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "Tous les domaines"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "Interroger les stratégies SELinux relatives aux information réseau"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "énumérer tous les types de ports SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "afficher les type SELinux relatif au port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "Afficher les ports définis pour ce type SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "afficher les ports auquel ce domaine peut se lier ou se connecter"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "afficher les ports auquel ce domaine peut se lier ou se connecter"
-+msgstr "afficher les ports auxquels cette application peut se lier ou se connecter"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--"interroger la stratégie SELinux pour voir si les domaines peuvent "
--"communiquer ensemble"
-+msgstr "interroger la stratégie SELinux pour voir si les domaines peuvent communiquer ensemble"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "Domaine source"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "Domaine cible"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr ""
--"Interroger la stratégie SELinux pour voir les descriptions des booléens"
-+msgstr "Interroger la stratégie SELinux pour voir les descriptions des booléens"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "obtenir toutes les descriptions de booléens "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "booléan pour lequel obtenir la description"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"interroger la stratégie SELinux pour voir si un domaine de traitement source "
--"peut transitionner vers un domaine de traitement cible"
-+msgstr "interroger la stratégie SELinux pour voir si un domaine de traitement source peut faire la transition vers un domaine de traitement cible"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "domaine de traitement source"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "domaine de traitement cible"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "création sepolicy : erreur : un des arguments %s est requis"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "Commande nécessaire pour ce type de stratégie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"l'option -t ne peut être utilisée avec cette option. Lire les consignes "
--"d'utilisation pour plus de détails."
-+msgstr "l'option -t ne peut pas être utilisée avec les domaines « %s ». Veuillez lire l'utilisation pour plus de détails."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"l'option -d ne peut être utilisée avec cette option. Lire les consignes "
--"d'utilisation pour plus de détails."
-+msgstr "l'option -d ne peut pas être utilisée avec les domaines « %s ».  Veuillez lire l'utilisation pour plus de détails."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"l'option -a ne peut être utilisée avec cette option. Lire les consignes "
--"d'utilisation pour plus de détails."
-+msgstr "l'option -a ne peut pas être utilisée avec les domaines « %s ».  Veuillez lire l'utilisation pour plus de détails."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--"l'option -t ne peut être utilisée avec cette option. Lire les consignes "
--"d'utilisation pour plus de détails."
-+msgstr "l'option -w ne peut pas être utilisée avec l'option --newtype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "Énumérer les interfaces de la stratégie SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "Saisissez le nom des interfaces à interroger"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "Créer le modèle de module de stratégie SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "Entrez le type de domaine que vous allez étendre"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
--msgstr ""
--"Entrez le ou les utilisateurs SELinux qui transitionneront vers ce domaine"
-+msgstr "Entrez le ou les utilisateurs SELinux qui feront la transition vers ce domaine"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
-+msgstr "Entrez le ou les rôles SELinux vers lesquels le domaine administrateur fera transition"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
-+msgstr "Entrez le ou les domaines que cet administrateur confiné administrera"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "nom de la stratégie à créer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "chemin dans lequel seront stockés les fichiers de la stratégie créée"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "chemin dans lequel les traitements confinés auront besoin d'écrire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "Types de stratégie nécessitant une commande"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -222775,231 +223420,210 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "Créer la stratégie « %s »"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "Créer la stratégie « %s » "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "Exécutable à confiner"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "commandes"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "Stratégie SELinux alternative, par défaut /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- Autorisé %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
--msgstr ""
-+msgstr "tous les fichiers"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
--msgstr ""
-+msgstr "fichier normal"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
--msgstr ""
-+msgstr "répertoire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
--msgstr ""
-+msgstr "périphérique en mode caractère"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
--msgstr ""
-+msgstr "périphérique en mode bloc"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
--msgstr ""
-+msgstr "fichier socket"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
--msgstr ""
-+msgstr "lien symbolique"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
--msgstr ""
-+msgstr "tube nommé"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "Aucune stratégie SELinux installée"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
-+msgstr "Vous devez régénérer l'information des interfaces en lançant  /usr/bin/sepolgen-ifgen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "Échec lors de la lecture du fichier stratégie %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "inconnu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "Démon de services internet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "Type de domaine existant"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "Rôle utilisateur minimal terminal"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "Rôle utilisateur minimal X Window"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "Rôle utilisateur connexion au bureau"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "Rôle utilisateur connexion administrateur"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "Rôle administrateur root confiné"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "Information de module pour un nouveau type"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "Types valides :\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "Les ports doivent être des nombres ou des plages de numéros de 1 à %d "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "Vous devez entrer un type valide de stratégie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "Vous devez entrer un nom pour votre module de stratégie pour votre %s."
-+msgstr "Vous devez saisir un nom pour le module de stratégie de votre « %s »."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"Le nom doit être alphanumérique sans espaces. Pensez à utiliser l'option « -"
--"n MODULENAME »"
-+msgstr "Le nom doit être alphanumérique sans espaces. Pensez à utiliser l'option « -n MODULENAME »"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
--msgstr ""
--"Les types de rôles utilisateurs ne peuvent se voir affecter des exécutables."
-+msgstr "Les types de rôles utilisateurs ne peuvent se voir affecter des exécutables."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
--msgstr ""
--"Seules les applications démon peuvent utiliser un script d'initialisation..."
-+msgstr "Seules les applications démon peuvent utiliser un script d'initialisation..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve doit être une valeur booléenne "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog doit être une valeur booléenne "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos doit être une valeur booléenne "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache doit être une valeur booléenne "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "Les types UTILISATEUR automatiquement un type tmp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s modules de politique exigent des domaines existants"
-+msgstr "Les modules de stratégie « %s » requièrent des domaines existant"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "Champ type nécessaire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -223007,72 +223631,62 @@ index be33d59..322affd 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"Vous devez définir un nouveau type qui se termine par :\n"
--" %s"
-+msgstr "Vous devez définir un nouveau type qui se termine par :\n %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "Vous devez entrer le chemin de exécutable pour votre processus confiné"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "Fichier d'application de type"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "Fichier interface"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "Fichier de contexte fichier"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "Fichier de spécification"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "Script de configuration"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "Application"
-+msgstr "Applications"
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Sélectionner le domaine"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "Recherche avancée >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "Équivalence de fichier"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "Ajouter un utilisateur"
-+msgstr "Utilisateurs"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -223080,8 +223694,7 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "Système"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -223090,7 +223703,6 @@ index be33d59..322affd 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -223100,8 +223712,7 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "Sélectionnez les ports"
-+msgstr "Sélectionner"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -223126,36 +223737,31 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "Annuler"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "L'entrée saisie est incorrecte. Veuillez réessayer sous le format ex:/.../... ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "Réessayer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "Port réseau"
-+msgstr "Définitions des ports réseau"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -223163,16 +223769,14 @@ index be33d59..322affd 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Ajouter le mappage d'équivalence. Le mappage sera créé une fois la mise à jour (« Update ») appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr ""
-+msgstr "Chemin"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -223182,14 +223786,12 @@ index be33d59..322affd 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "Spécifiez un nouveau nom d'utilisateur SELinux. Par convention, les noms d'utilisateur SELinux se terminent habituellement par _u."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "Saisissez le chemin sur lequel vous souhaitez installer une étiquette d'équivalence."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -223198,8 +223800,7 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
-+msgstr "Chemin d'équivalence"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -223213,8 +223814,7 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "Enregistrer pour mettre à jour"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -223222,24 +223822,21 @@ index be33d59..322affd 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "Spécifier le mappage entre le nouveau chemin et le chemin d'équivalence. Tout ce qui se trouve sous ce nouveau chemin sera étiqueté comme si cela se trouvait sous le chemin d'équivalence."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajouter un fichier"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<opération> Étiquetage du fichier pour le <domaine sélectionné>. Les étiquettes de fichiers seront créées une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -223248,8 +223845,7 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "Avancé >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -223262,31 +223858,24 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
--msgstr ""
-+msgstr "Classe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"Type de\n"
--"Fichier"
-+msgstr "Type"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "Sélectionner la classe du fichier à laquelle cette étiquette sera appliquée. Par défaut, celle-ci est appliquée à toutes les classes."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "Rendre le chemin récursif"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -223295,258 +223884,218 @@ index be33d59..322affd 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "Sélectionnez « Rendre le chemin récursif » si vous souhaitez appliquer l'étiquette de manière récursive à tous les enfants du chemin indiqué. Les objets sous ce répertoire se verront attribuer cette étiquette."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "Parcourir"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr "Autoriser samba à partager tout fichier/répertoire en lecture-seule."
-+msgstr "Parcourir pour sélectionner le fichier ou répertoire pour l'étiquetage."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "Chemin  "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "Spécifiez le chemin en utilisant des expressions régulières que vous souhaitez voir modifier l'étiquetage."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "Sélectionner le type de fichier SELinux à assigner à ce chemin."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "Saisissez l'étiquette MLS à assigner à ce chemin de fichier."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "Étiquette MLS SELinux que vous souhaitez assigner à ce chemin."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
-+msgstr "Analyse de la stratégie..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Ajouter le mappage de connexion. Le mappage de connexion sera créé une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "Saisissez le nom d'utilisateur de connexion de l'utilisateur auquel vous souhaitez ajouter le confinement d'utilisateur SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "Sélectionnez l'utilisateur SELinux à assigner à cet utilisateur de connexion. Par défaut, les utilisateurs de connexion sont assignés par l'utilisateur « __default__ user »."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "Saisissez la plage MLS/MCS pour cet utilisateur de connexion. Défini par défaut à la plage de l'utilisateur SELinux sélectionné."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "Intervalle MCS"
-+msgstr "Plage MLS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "Spécifiez la plage MLS pour la connexion de cet utilisateur. Défini par défaut aux plages MLS des utilisateurs SELinux sélectionnés."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<opération> Port réseau pour le <domaine sélectionné>.  Les ports seront créés une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "Saisissez le numéro ou la plage de port auquel vous souhaitez ajouter un type."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "Types de port SELinux"
-+msgstr "Type de port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "Sélectionnez le type de port que vous souhaitez assigner au numéro de port."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "Sélectionnez <b>tcp</b> si le type du port doit être assigné aux numéros des ports tcp."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "Sélectionnez <b>udp</b> si le type du port doit être assigné aux numéros des ports udp."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "Saisissez l'étiquette MLS à assigner à ce port."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "Administration de SELinux"
-+msgstr "Configuration SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "Sélectionner..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "Booléens"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Affiche les informations de booléens qui peuvent être utilisées pour modifier la stratégie du domaine sélectionné."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
--msgstr ""
-+msgstr "Fichiers"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Affiche les informations de types de fichiers qui peuvent être utilisés par le domaine sélectionné."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
--msgstr ""
-+msgstr "Réseau"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
-+msgstr "Affiche les ports réseau auxquels le domaine sélectionné peut se connecter ou écouter."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
--msgstr ""
-+msgstr "Transitions"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Affiche les applications qui peuvent faire la transition dans ou à travers le domaine sélectionné."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Ajouter une correspondance d'identifiants SELinux"
-+msgstr "Mappage de connexion"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -223555,57 +224104,48 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "Gérer la configuration SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "Identité SELinux"
-+msgstr "Utilisateurs SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "Verrouillage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "Verrouiller le système SELinux.\nCet écran peut être utilisé pour activer les protections SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "bouton radio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
-+msgstr "N'afficher que les modifiés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "Il existe des fichiers mal étiquetés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "Uniquement afficher les fichiers mal étiquetés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -223615,14 +224155,12 @@ index be33d59..322affd 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
-+msgstr "Règles If-Then-Else inscrites dans la stratégie pouvant\n autoriser un contrôle d'accès alternatif."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
--msgstr ""
-+msgstr "Activé"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -223635,152 +224173,126 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
--msgstr ""
-+msgstr "Chemin du fichier"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "Type SELinux"
-+msgstr "Type de fichier SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Chemin du fichier utilisé pour entrer dans le domaine sélectionné."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
--msgstr ""
-+msgstr "Fichiers exécutables"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
-+msgstr "Fichiers dans lesquels le domaine sélectionné peut écrire."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr ""
-+msgstr "Fichiers accessibles en écriture"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Types de fichiers définis pour le domaine sélectionné."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Types des fichiers d'application"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "Ports réseaux auxquels le domaine sélectionné est autorisé à se connecter."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
--msgstr ""
-+msgstr "Sortant"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "Ports réseaux que le domaine sélectionné est autorisé à écouter."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
--msgstr ""
-+msgstr "Entrant"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "Nom du booléen"
-+msgstr "Booléen\nActivé"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
--msgstr "Nom du booléen"
-+msgstr "Nom de booléen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "Types de port SELinux"
-+msgstr "Type d'application SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
-+msgstr "Exécutables qui feront la transition vers un domaine différent, quand le domaine sélectionné l'exécutera."
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "Nom du booléen"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "L'application effectue une transition à partir du « domaine sélectionné »"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Appel du domaine des processus"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
--msgstr ""
-+msgstr "Fichier exécutable"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "Exécutables qui feront la transition vers le domaine sélectionné, lors de l'exécution d'un point d'entrée des domaines sélectionnés."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "L'application effectue une transition vers un « domaine sélectionné »"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -223788,107 +224300,85 @@ index be33d59..322affd 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "Les transitions de fichiers définissent ce qui se produit lorsque le domaine actuel crée le contenu d'une classe particulière dans un répertoire du type destinataire. Optionnellement, un nom de fichier peut être spécifié pour la transition."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "Types de port SELinux"
-+msgstr "Type de répertoire SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "Classe destinataire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "Types de port SELinux"
-+msgstr "Type destinataire SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Nom de module"
-+msgstr "Nom du fichier"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "Le fichier effectue une transition à partir du « domaine sélectionné »"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "Par défaut"
-+msgstr "Niveau par défaut"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "Sélectionnez le mode du système lorsque le système démarre pour la première fois"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "Sélectionnez le mode du système pour la session actuelle"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "Type de stratégie par défaut du système : "
-+msgstr "Type de stratégie du système :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>Sélectionner :</b>"
-+msgstr "<b>Mode du système</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "Importer les paramètres système d'une autre machine"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "Importer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "Exporter les paramètres système vers un fichier"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "Exporter"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "Étiqueter à nouveau tous les fichiers selon leurs valeurs par défaut lors du redémarrage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -223899,8 +224389,7 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
--msgstr ""
-+msgstr "Oui"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -223911,14 +224400,12 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
--msgstr ""
-+msgstr "Non"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Configuration du système</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -223927,18 +224414,14 @@ index be33d59..322affd 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4821,214 +4429,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "Un domaine non confiné est une étiquette de processus autorisant le processus à faire ce qu'il veut, sans que SELinux n'interfère. Les applications lancées au démarrage par le système init que SELinux n'a pas défini dans la stratégie SELinux seront exécutées de manière non confinée si ce module est activé. Le désactiver signifie que tous les démons seront maintenant confinés. Pour désactiver l'utilisateur « unconfined_t », vous devez d'abord supprimer « unconfined_t » des écrans de connexion ou des utilisateurs."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Désactiver la capacité d'exécution de processus système non confinés ?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -223949,17 +224432,14 @@ index be33d59..322affd 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Un domaine permissif est une étiquette de processus autorisant le processus à faire ce qu'il veut, SELinux ne journalise que les refus, mais ne les applique pas. Les domaines permissifs indiquent habituellement une stratégie expérimentale, désactiver le module pourrait causer à SELinux de refuser l'accès à un domaine qui devrait être autorisé."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Désactiver tous les processus permissifs ?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -223971,83 +224451,68 @@ index be33d59..322affd 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Un domaine permissif est une étiquette de processus autorisant le processus à faire ce qu'il veut, SELinux ne journalise que les refus, mais ne les applique pas. Les domaines permissifs indiquent habituellement une stratégie expérimentale, désactiver le module pourrait causer à SELinux de refuser l'accès à un domaine qui devrait être autorisé."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--"Interdire à tout processus l'utilisation de ptrace ou le débogage d'un autre "
--"processus."
-+msgstr "<b>Refuser à tous les processus d'effectuer le ptracing ou le débogage d'autres processus ?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "L'équivalence de fichier permet au système d'étiqueter un contenu sous le nouveau chemin comme s'il se trouvait sous le chemin d'équivalence."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "Équivalence de fichiers"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...SÉLECTIONNER POUR AFFICHER LES DONNÉES...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
--msgstr ""
-+msgstr "Supprimer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
--msgstr ""
-+msgstr "Modifier"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "Rétablir"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "Le bouton Rétablir lance une fenêtre vous permettant de rétablir des modifications dans la transaction actuelle."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
--msgstr ""
-+msgstr "Mise à jour"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "Committer toutes les modifications de votre transaction sur le serveur."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
-+msgstr "Applications - Recherche avancée"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
@@ -224056,39 +224521,33 @@ index be33d59..322affd 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Types de processus"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "Plus de détails"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "Étiquetage des fichiers"
-+msgstr "Supprimer l'étiquetage des fichiers modifiés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "Sélectionnez l'étiquetage de fichier à supprimer. L'étiquetage de fichier sera supprimé une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
-+msgstr "Étiquette du fichier SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -224099,59 +224558,51 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr ""
-+msgstr "Enregistrer pour mettre à jour"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "Supprimer un port réseau"
-+msgstr "Supprimer les ports modifiés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Sélectionner les ports à supprimer. Les ports seront supprimés une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "Sélectionnez l'étiquetage d'équivalence de fichiers à supprimer. L'étiquetage d'équivalence de fichiers sera supprimé une fois la mise à jour appliquée."
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "Supprimer le mappage des utilisateurs modifiés."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "Sélectionnez le mappage d'utilisateur de connexion à supprimer. Le mappage d'utilisateur de connexion sera supprimé une fois la mise à jour supprimée."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "Nom de connexion"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "Type de fichier"
-+msgstr "Plus de types"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Types"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -224159,47 +224610,40 @@ index be33d59..322affd 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "Examinez les mises à jour effectuées avant de les committer sur le système. Pour réinitialiser un élément, veuillez décocher la case. Tous les éléments cochés seront mis à jour dans le système si vous sélectionnez mettre à jour."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "Application"
-+msgstr "Action"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "Appliquer"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Sélectionnez le mappages des utilisateurs à supprimer. Le mappage des utilisateurs sera supprimé une fois la mise à jour appliquée."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "Nom d'utilisateur SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Ajouter des rôles utilisateur. Les rôles utilisateur SELinux seront créés une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "Identité SELinux"
-+msgstr "Nom d'utilisateur SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -224207,172 +224651,136 @@ index be33d59..322affd 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "Saisissez la plage MLS/MCS pour cet utilisateur SELinux.\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr ""
--"Sélectionnez les domaines que vous souhaitez voir administraté par cet "
--"utilisateur."
-+msgstr "Spécifiez le niveau par défaut avec lequel vous souhaitez que cet utilisateur SELinux se connecte. La valeur par défaut est s0."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "Saisissez le niveau par défaut avec lequel l'utilisateur SELinux se connectera. La valeur par défaut est s0"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Désactivé"
-+msgstr "Désactiver"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "Activer l'audit"
-+msgstr "Activer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "Avancé <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "Recherche avancée <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -5036,538 +4649,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nPour passer du mode « Désactivé » (Disabled) au mode « Appliqué » (Enforcing)\n- Passez du mode système « Désactivé » (Disabled) au mode « Permissif » (Permissive)\n- Redémarrez afin que le système puisse effectuer un nouvel étiquetage\n- Une fois que le système fonctionne comme prévu\n  * Basculez le mode système sur « Appliqué » (Enforcing)</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s n'est pas un contexte valide\n"
-+msgstr "%s n'est pas un domaine valide"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
-+msgstr "État du système : désactivé"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Aide : page de démarrage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "Nom du booléen"
-+msgstr "Aide : page booléens"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Aide : page fichiers exécutables"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Aide : page fichiers accessibles en écriture"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Aide : page types d'application"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Aide : page connexions réseau sortantes"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Aide : page connexions réseau entrantes"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Aide : page transitions à partir d'applications"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Aide : page transitions vers des applications"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Aide : page transitions de fichiers d'applications"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Aide : page systèmes"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Aide: page verrouillage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Nom pour l'ouverture de session"
-+msgstr "Aide : page connexion"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "Supprimer une correspondance d'utilisateurs SELinux"
-+msgstr "Aide : page utilisateur SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Aide : page équivalence de fichiers"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -224381,43 +224789,37 @@ index be33d59..322affd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "Plus..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
-+msgstr "Chemin du fichier utilisé pour entrer dans le domaine « %s »."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
-+msgstr "Fichiers dans lesquels le domaine « %s » peut écrire."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "Ports réseaux auxquels le « %s » est autorisé à se connecter."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "Ports réseaux que le « %s » est autorisé à écouter."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Types de fichiers définis pour le « %s »."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -224425,44 +224827,37 @@ index be33d59..322affd 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Afficher les informations des booléens qui peuvent être utilisés pour modifier la stratégie de « %s »."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Display file type information that can be used by the '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
-+msgstr "Afficher les ports réseaux que le « %s » peut se connecter ou écouter."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "L'application effectue une transition vers « %s »"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "L'application effectue une transition à partir de « %s »"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "Échec lors de la transition vers l'espace de nommage\n"
-+msgstr "Le fichier effectue une transition à partir de « %s »"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -224470,8 +224865,7 @@ index be33d59..322affd 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
-+msgstr "Exécutables qui feront la transition vers le « %s », lors de l'exécution d'un point d'entrée des domaines sélectionnés."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -224479,84 +224873,68 @@ index be33d59..322affd 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
-+msgstr "Exécutables qui fera la transition vers un domaine différent quand « %s » les exécute."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "Les fichiers par « %s » vont effectuer une transition vers une autre étiquette."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Afficher les applications qui peuvent faire la transition dans ou à travers « %s »."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "CHEMIN D'ACCÈS DU FICHIER MANQUANT"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "Nom du booléen"
-+msgstr "Section Booléen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "Pour désactiver cette transition, rendez vous sur "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "Pour activer cette transition, rendez vous sur "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "Exécutable"
-+msgstr "exécutable"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Désactivé"
-+msgstr "accessible en écriture"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
--msgstr "Application"
-+msgstr "application"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "Ajouter un nouveau chemin d'accès de fichier %(TYPE)s pour les domaines « %(DOMAIN)s »."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "Supprimer les chemins d'accès des fichiers %(TYPE)s pour les domaines « %(DOMAIN)s »."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -224564,202 +224942,165 @@ index be33d59..322affd 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "Modifier le chemin d'accès de fichier %(TYPE)s pour le domaine « %(DOMAIN)s ». Seuls les éléments en gras dans la liste peuvent être sélectionnés, ceci indique qu'ils ont été modifiés au préalable."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "connecter"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "écouter les connexions entrantes"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Ajouter une nouvelle définition de port avec laquelle le domaine « %(APP)s » est autorisé à %(PERM)s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "Supprimer les définitions de port modifiées avec lesquelles le domaine « %(APP)s » est autorisé à %(PERM)s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Modifier les définitions de port avec lesquelles le domaine « %(APP)s » est autorisé à %(PERM)s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "Ajouter une correspondance d'utilisateurs SELinux"
-+msgstr "Ajouter une nouvelle définition de rôle ou utilisateur SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "Supprimer une correspondance d'utilisateurs SELinux"
-+msgstr "Supprimer les définitions d'utilisateur ou de rôles SELinux modifiées."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Modifier les définitions d'utilisateurs ou de rôles SELinux sélectionnées."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "Ajouter une correspondance d'identifiants SELinux"
-+msgstr "Ajouter une nouvelle définition de mappage de connexion."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Impossible de modifier le mappage pour %s"
-+msgstr "Supprimer les définitions des mappages de connexion modifiées."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Modifier les définitions des mappages de connexion modifiées sélectionnées."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "Ajouter une nouvelle définition d'équivalence de fichiers."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Supprimer les définitions d'équivalence de fichiers modifiées."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "Modifier les définitions d'équivalence de fichiers modifiées sélectionnées. Seuls les éléments en gras dans la liste peuvent être sélectionnés, ceci indique qu'ils ont été modifiés au préalable."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
-+msgstr "Autoriser les règles booléennes %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "Ajouter le port réseau pour %s. Les ports seront créés une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "Ajouter un port réseau"
-+msgstr "Ajouter le port réseau pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Ajouter l'étiquetage de fichier pour %s. Les étiquettes de fichiers seront créées une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "Étiquetage des fichiers"
-+msgstr "Ajouter l'étiquetage de fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "Ajouter le mappage de connexion. Le mappage utilisateur sera créé une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "Ajouter une correspondance d'identifiants SELinux"
-+msgstr "Ajouter le mappage de connexion"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Ajouter un rôle utilisateur SELinux. Les rôles utilisateur SELinux seront créés une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Ajouter un utilisateur SELinux"
-+msgstr "Ajouter des utilisateurs SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Ajouter le mappage d'équivalence de fichiers. Le mappage sera créé une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--"\n"
--"Équivalence fcontext locale SELinux \n"
-+msgstr "Ajouter l'équivalence de fichiers SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -224767,330 +225108,260 @@ index be33d59..322affd 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Modifier l'étiquetage de fichier pour %s. Les étiquettes de fichiers seront créées une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "Modifier le rôle utilisateur SELinux. Les rôles utilisateurs SELinux seront créés une fois la mise à jour appliquée."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "Modifier les utilisateurs SELinux"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "Modifier le mappage de connexion. Le mappage de connexion sera modifié une fois la mise à jour appliquée."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "Modifier le mappage de connexion"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Modifier le mappage d'équivalence de fichiers. Le mappage sera créé une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "Modifier la correspondance d'utilisateurs SELinux"
-+msgstr "Modifier l'équivalence de fichiers SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Modifier le port réseau pour %s. Les ports seront créés une fois la mise à jour appliquée."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "Modifier un port réseau"
-+msgstr "Modifier le port réseau pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "L'entrée « %s » n'est pas un chemin d'accès valide. Les chemins d'accès doivent commencer par une barre oblique « / »."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "Le numéro du port doit être entre 1 et 65536"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "Rôles SELinux"
-+msgstr "Nom SELinux : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajouter l'étiquette du fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Impossible de supprimer le contexte du fichier pour %s"
-+msgstr "Supprimer l'étiquette du fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Impossible de modifier le contexte du fichier pour %s"
-+msgstr "Modifier l'étiquette du fichier pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
  #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Chemin d'accès du fichier : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Classe du fichier : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "Type SELinux"
-+msgstr "Type de fichier SELinux : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Mauvais format %s : Enregistrement de %s"
-+msgstr "Ajouter des ports pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Supprimer %s"
-+msgstr "Supprimer des ports pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "Modifier %s"
-+msgstr "Modifier des ports pour %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "Port réseau"
-+msgstr "Ports réseau : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "Port réseau"
-+msgstr "Protocole réseau : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr "Ajouter un utilisateur"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr "Supprimer un utilisateur"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr "Modifier un utilisateur"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "Identité SELinux"
-+msgstr "Utilisateur SELinux : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "Rôle"
-+msgstr "Rôles : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "Intervalle MLS/MCS"
-+msgstr "Plage MLS/MCS : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Ajouter une correspondance d'identifiants SELinux"
-+msgstr "Ajouter le mappage de connexion"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Supprimer une correspondance d'utilisateurs SELinux"
-+msgstr "Supprimer le mappage de connexion"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Impossible de lister les mappages"
-+msgstr "Modifier le mappage de connexion"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "Identité SELinux"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "Nom de connexion : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "Identité SELinux"
-+msgstr "Utilisateur SELinux : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Ajouter une étiquette d'équivalence de fichiers."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Supprimer une étiquette d'équivalence de fichiers."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Modifier une étiquette d'équivalence de fichiers."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
  #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Chemin d'accès du fichier : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Équivalence : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "Exécuter restorecon sur %(PATH)s pour modifier son type de %(CUR_CONTEXT)s au type par défaut %(DEF_CONTEXT)s ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "Mettre à jour les modifications"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "Rétablir les changements"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
-+msgstr "État du système : appliqué"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
-+msgstr "État du système : permissif"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5575,24 +5194,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"La désactivation de SELinux nécessite un redémarrage. Il n'est pas "
--"recommandé. Si vous décidez plus tard de réactiver SELinux, un réétiquetage "
--"du système sera nécessaire. Si vous voulez juste voir si SELinux est à "
--"l'origine d'un problème sur votre système, vous pouvez passer en mode "
--"permissif qui ne fera que consigner les erreurs sans appliquer la stratégie "
--"SELinux. Le mode permissif ne nécessite pas de redémarrer. Souhaitez-vous "
--"continuer ?"
-+msgstr "Basculer SELinux sur « Désactivé » (Disabled) nécessite un redémarrage. Ceci n'est pas recommandé. Si vous décidez plus tard de réactiver SELinux, le système devra effectuer un nouvel étiquetage. Si vous souhaitez uniquement voir si SELinux pose problème à votre système, vous pouvez basculer en mode permissif, ce qui journalisera uniquement les erreurs et n'appliquera pas la stratégie SELinux. Le mode permissif ne requiert pas de redémarrage. Souhaitez-vous continuer ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -225100,191 +225371,210 @@ index be33d59..322affd 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "Vous avez tenté de fermer l'application sans appliquer les modifications.\n    *    Pour appliquer les modifications effectuées pendant cette session, veuillez cliquer sur Non, puis sur Mettre à jour.\n    *    Pour quitter l'application sans appliquer les modifications, veuillez cliquer sur Oui.  Toutes les modifications effectuées pendant cette session seront perdues."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
-+msgstr "Boîte de dialogue des pertes de données"
-diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
-index 683287b..3a242c1 100644
---- a/po/ga.po
-+++ b/po/ga.po
-@@ -1,23 +1,21 @@
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/gu.po b/policycoreutils-2.3/po/gu.po
+index bf08113..949df1c 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/gu.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/gu.po
+@@ -1,9 +1,11 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- msgid ""
++# Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>, 2014
+ # Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2006-2008
++# kepatel <kepatel at redhat.com>, 2014
+ # sweta <swkothar at redhat.com>, 2008-2010,2012
+ # sweta <swkothar at redhat.com>, 2013
+ # sweta <swkothar at redhat.com>, 2013
+@@ -11,14 +13,14 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-16 11:30+0000\n"
+-"Last-Translator: sweta <swkothar at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: gu\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"ga/)\n"
--"Language: ga\n"
-+"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ga/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-25 09:23+0000\n"
++"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>\n"
++"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/gu/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
--"4);\n"
-+"Language: ga\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
++"Language: gu\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
-@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -26,10 +28,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"વપરાશ: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  જ્યાં: <script> એ ચલાવવા માટેની init સ્ક્રિપ્ટનું નામ છે,\n"
+-"         <args ...> એ તે સ્ક્રિપ્ટની દલીલો છે."
++msgstr "વપરાશ: run_init <script> <args ...>\n  જ્યાં: <script> એ ચલાવવા માટેની init સ્ક્રિપ્ટનું નામ છે,\n         <args ...> એ તે સ્ક્રિપ્ટની દલીલો છે."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -93,917 +92,927 @@ msgstr "******************** અગત્ય ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "આ પોલીસિ પેકેજ સક્રિય બનાવવા માટે, ચલાવો:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage handle બનાવી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux પોલિસીની વ્યવસ્થા થયેલ નથી અથવા સંગ્રહ વાપરી શકાતો નથી."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "પોલિસી સંગ્રહ વાંચી શકતા નથી."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage જોડાણ અધિષ્ઠાપિત કરી શક્યું નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS સક્રિય થયેલ સ્થિતિને ચકાસણી કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "હજુ સુધી અમલમાં મૂકાયેલ નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage પરિવહન પહેલેથી જ પ્રગતિમાં છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage લેવડદેવડ શરૂ કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage લેવડદેવડ કમીટ કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage પરિવહન પ્રગતિમાં નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux મોડ્યુલોની યાદી કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "મોડ્યુલ નામ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "આવૃત્તિ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Disabled"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+ msgstr "મોડ્યુલ અસ્તિત્વમાં નથી %s "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "મોડ્યુલ %s ને નિષ્ક્રિય કરી શક્યા નહિં (દૂર કરવાનું નિષ્ફળ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "મોડ્યુલ %s ને સક્રિય કરી શક્યા નહિં (દૂર કરવાનું નિષ્ફળ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "મોડ્યુલ %s ને દૂર કરી શક્યા નહિં (દૂર કરવાનું નિષ્ફળ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "dontaudit ને ક્યાંતો 'ચાલુ' અથવા 'બંધ' ની જરૂરિયાત છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ પરમીસીવ પ્રકારો"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "બિલ્ટઇન પરમીસીવ પ્રકારો"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ પરમીસીવ પ્રકારો"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr "%s એ ડોમેઇન પ્રકાર નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sepolgen python મોડ્યુલ પરવાનગી ડોમેઇનને સુયોજિત કરવા માટે જરૂરી છે.\n"
+-"અમુક વિતરણોમાં તે policycoreutils-devel પેકેજમાં સમાવેલ છે.\n"
+-"# yum install policycoreutils-devel\n"
+-"અથવા તમારા ડિસ્ટ્રો માટે એજ."
++msgstr "sepolgen python મોડ્યુલ પરવાનગી ડોમેઇનને સુયોજિત કરવા માટે જરૂરી છે.\nઅમુક વિતરણોમાં તે policycoreutils-devel પેકેજમાં સમાવેલ છે.\n# yum install policycoreutils-devel\nઅથવા તમારા ડિસ્ટ્રો માટે એજ."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "છૂટ અપાય એવુ ડોમેઇન %s સુયોજિત કરી શકાતુ નથી (મોડ્યુલ સ્થાપન નિષ્ફળ થયેલ છે)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "છૂટ અપાય એવુ ડોમેઇન %s દૂર કરી શકાતુ નથી (નિષ્ફળતા દૂર કરો)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -225302,7 +225592,7 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે કી બનાવી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -225310,91 +225600,91 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ચકાસી શક્યા નહિં કે શું %s માટે પ્રવેશ જોડણી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux જૂથ %s અસ્તિત્વમાં નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux વપરાશકર્તા %s અસ્તિત્વમાં નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી બનાવી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે નામ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે MLS મર્યાદા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે SELinux વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી ઉમેરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "seuser અથવા serange જરૂરી છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટેની પ્રવેશ જોડણી વ્યાખ્યાયિત નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે seuser પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી સુધારી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી એ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકાતી નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી કાઢી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રવેશ જોડણીઓની યાદી કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -225404,7 +225694,7 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રવેશ નામ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -225422,18 +225712,18 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/MCS વિસ્તાર"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "સેવા"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -225443,7 +225733,7 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "શું SELinux વપરાશકર્તા %s એ વ્યાખ્યાયિત છે તે ચકાસી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -225451,121 +225741,123 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "વપરાશકર્તાને %s માટે પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ઓછામાં ઓછો એક ભૂમિકા ઉમેરાવી જ જોઇએ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે SELinux વપરાશકર્તા બનાવી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "ભૂમિકા %s ને %s માટે ઉમેરી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(NAME)s માટે ભૂમિકા %(ROLE)s ને ઉમેરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે MLS સ્તર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "પૂર્વગ %s ને %s માટે ઉમેરી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(ROLE)s માટે %(PREFIX)s પૂર્વગને ઉમેરી શકાતો નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે કીનો અર્ક કાઢી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા %s ઉમેરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "પૂર્વગ, ભૂમિકાઓ, સ્તર અથવા વિસ્તાર જરૂરી છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "પૂર્વગ અથવા ભૂમિકાઓ જરૂરી છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા %s એ વ્યાખ્યાયિત નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા %s સુધારી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા %s એ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકાતા નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા %s કાઢી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux વપરાશકર્તાઓની યાદી કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "વપરાશકર્તા %s માટે ભૂમિકાઓની યાદી આપી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "લેબલીંગ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "પૂર્વગ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS સ્તર"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS વિસ્તાર"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -225578,34 +225870,35 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ભૂમિકાઓ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રોટોકોલ udp અથવા tcp જરૂરી છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "પોર્ટ જરૂરી છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s માટે કી બનાવી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s માટે કીને બનાવી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રકાર જરૂરી છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -225613,7 +225906,7 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રકાર %s અયોગ્ય છે, પોર્ટ પ્રકાર હોવુ જ જોઇએ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -225621,144 +225914,159 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "શું પોર્ટ %s/%s વ્યાખ્યાયિત છે કે નહિં તે ચકાસી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr "ચકાસી શક્યા નહિં જો પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s વ્યાખ્યાયિત થયેલ હોય"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "પોર્ટ %s/%s પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s પહેલેથી વ્યાખ્યાયિત છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s માટે પોર્ટ બનાવી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે પોર્ટને બનાવી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s માટે સંદર્ભ બનાવી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે સંદર્ભને બનાવી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં વપરાશકર્તાને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં ભૂમિકા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં ભૂમિકાને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં પ્રકાર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે પોર્ટ સંદર્ભમા પ્રકારને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રો સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s માટે પોર્ટ સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે પોર્ટ સંદર્ભને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "પોર્ટ %s/%s ઉમેરી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ને ઉમેરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "setype અથવા serange જરૂરી છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "setype જરૂરી છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
++msgstr "ચકાસી શક્યા નહિં જો પોર્ટ @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s વ્યાખ્યાયિત હોય"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "પોર્ટ %s/%s એ વ્યાખ્યાયિત નથી"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr "પોર્ટ @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "પોર્ટ %s/%s નો પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s નું ક્વેરી કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "પોર્ટ %s/%s સુધારી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ને બદલી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "પોર્ટોની યાદી કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "પોર્ટ %s કાઢી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
++msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "પોર્ટ %s/%s એ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકાતો નથી"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે, કાઢી શકાતુ નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "પોર્ટ %s/%s કાઢી શક્યા નહિં"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ને કાઢી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "પોર્ટોની યાદી કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -225768,12 +226076,12 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux પોર્ટ પ્રકાર"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રોટો"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -225781,28 +226089,28 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "પોર્ટ નંબર"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "નોડ સરનામું જરૂરી છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "અજ્ઞાત અથવા ગેરહાજર પ્રોટોકોલ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux નોડ પ્રકારની જરૂરિયાત છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રકાર %s અયોગ્ય છે, નોડ પ્રકાર હોવુ જ જોઇએ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -225814,7 +226122,7 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે કી બનાવી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -225822,13 +226130,13 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ચકાસી શક્યા નહિં જો સરનામું %s વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે સરનામું બનાવી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -225836,94 +226144,94 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે સંદર્ભ બનાવી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે માસ્ક સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે સરનામું સંદર્ભમાં વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે સરનામું સંદર્ભમાં ભૂમિકા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે સરનામું સંદર્ભમાં પ્રકાર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે સરનામુ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રો સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે સરનામા સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "સરનામું %s ઉમેરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "સરનામું %s એ વ્યાખ્યાયિત નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રશ્ર્ન સરનામું %s કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "સરનામું %s બદલી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "સરનામું %s એ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકાતો નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "સરનામાં %s કાઢી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "બધી નોડ મેપીંગને કાઢી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "સરનામાંની યાદી કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux પ્રકાર જરૂરી છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -225931,181 +226239,187 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "શું ઈન્ટરફેસ %s એ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે કે નહિં તે ચકાસી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ઈન્ટરફેસ બનાવી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ઈન્ટરફેસ સંદર્ભમાં વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ઈન્ટરફેસ સંદર્ભમાં ભૂમિકા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ઈન્ટરફેસ સંદર્ભમાં પ્રકાર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ઈન્ટરફેસ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રો સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ઈન્ટરફેસ સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે સંદેશા સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ઈન્ટરફેસ ઉમેરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ઈન્ટરફેસ %s વ્યાખ્યાયિત નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ઈન્ટરફેસ %s ને પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ઈન્ટરફેસ %s સુધારી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "ઈન્ટરફેસ %s પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકતા નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ઈન્ટરફેસ %s કાઢી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "બધી ઇન્ટરફેસ મેપીંગને કાઢી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "ઈન્ટરફેસોની યાદી આપી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ઈન્ટરફેસ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "સંદર્ભ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "લક્ષ્ય %s એ યોગ્ય નથી. લક્ષ્યને '/' સાથે અંત લાવવા માટે પરવાનગી મળેલ નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "અવેજી %s એ યોગ્ય નથી. અવેજીને '/' સાથે અંત લાવવા માટે પરવાનગી મળેલી નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે સરખા ક્લાસ પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "ફાઇલ સ્પષ્ટીકરણ %s સરખા નિયમ '%s %s' સાથે અથડામણ થાય છે"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ spec %(TARGET)s એ સરખામણી નિયમ '%(SOURCE)s %(DEST)s' સાથે અથડામણ થાય છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે સરખા ક્લાસ અસ્તિત્વમાં નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં ભૂમિકા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રો સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "અયોગ્ય ફાઈલ સ્પષ્ટીકરણ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઇલ સ્પષ્ટીકરણ જગ્યાઓને સમાવી શકાતુ નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr ""
+-"ફાઇલ સ્પષ્ટીકરણ %s સરખા નિયમ '%s %s' સાથે અથડામણ થાય છે; તેને બદલે '%s' ને ઉમેરવાનું "
+-"પ્રયત્ન કરો"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ spec %(TARGET)s એ સરખામણી નિયમ '%(SOURCE)s %(DEST)s' સાથે અથડામણ થાય છે; તેને બદલે '%(DEST1)s' ને ઉમેરવાનો પ્રયત્ન કરો"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રકાર %s અયોગ્ય છે, ફાઇલ અથવા ઉપકરણ પ્રકાર હોવુ જ જોઇએ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -226115,19 +226429,19 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "શું %s માટેનો ફાઈલ સંદર્ભ વ્યાખ્યાયિત છે કે નહિં તે ચકાસી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ બનાવી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં પ્રકાર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -226135,93 +226449,99 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ ઉમેરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "setype, serange અથવા seuser જરૂરી છે"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટેનો ફાઈલ સંદર્ભ વ્યાખ્યાયિત નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ સુધારી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભોની યાદી આપી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભ %s કાઢી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકતા નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ કાઢી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભોની યાદી આપી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાનીક ફાઈલ સંદર્ભોની યાદી કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux સંદર્ભ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રકાર"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux વિતરણ fcontext સમકક્ષતા \n"
++msgstr "\nSELinux વિતરણ fcontext સમકક્ષતા \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux સ્થાનિક fcontext સમકક્ષતા \n"
++msgstr "\nSELinux સ્થાનિક fcontext સમકક્ષતા \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -226229,86 +226549,87 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "શું બુલિયન %s વ્યાખ્યાયિત છે તે ચકાસી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "બુલિયન %s એ વ્યાખ્યાયિત નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભ %s નો પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "નીચેની કિંમતો ની એક સ્પષ્ટ કરવી જ જોઇએ: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "બુલિયન %s ની સક્રિય કિંમત કરી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "બુલિયન %s સુધારી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "ખરાબ બંધારણ%s: રેકોર્ડ %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr "ખરાબ બંધારણ %(BOOLNAME)s: અહેવાલ %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "બુલિયન %s પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકતા નથી"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "બુલિયન %s કાઢી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "બુલિયનોની યાદી આપી શક્યા નહિં"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "બંધ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "ચાલુ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux બુલિયન"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "પરિસ્થિતિ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "મૂળભૂત"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -226319,21 +226640,21 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "વર્ણન"
  
-@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1369,78 +1378,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "વિકલ્પો ભૂલ %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "બુલિયન"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "બધું"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -226341,141 +226662,218 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવેલ"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઈલ લેબલીંગ"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ફાઈલ\n"
+-"સ્પષ્ટીકરણ"
++msgstr "ફાઈલ\nસ્પષ્ટીકરણ"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Selinux\n"
+-"ફાઈલ પ્રકાર"
++msgstr "Selinux\nફાઈલ પ્રકાર"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ફાઈલ\n"
+-"પ્રકાર"
++msgstr "ફાઈલ\nપ્રકાર"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "વપરાશકર્તા માપન"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"પ્રવેશ\n"
+-"નામ"
++msgstr "પ્રવેશ\nનામ"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"વપરાશકર્તા"
++msgstr "SELinux\nવપરાશકર્તા"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/\n"
+-"MCS વિસ્તાર"
++msgstr "MLS/\nMCS વિસ્તાર"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "પ્રવેશ '%s' જરૂરી છે"
+@@ -1453,15 +1450,15 @@ msgstr "પોલીસિ મોડ્યુલ"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "મોડ્યુલ નામ"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "સંપાદન નિષ્ક્રિય કરો"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "સંપાદન સક્રિય કરો"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "પોલિસી મોડ્યુલ લાવો"
  
-@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1494,15 +1491,13 @@ msgstr "SELinux પોલિસી બનાવટ સાધન"
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>કાર્યક્રમ માટે પોલિસી પ્રકારને પસંદ કરો અથવા વપરાશકર્તા ભૂમિકા શુદ્દ કરવા તમે માંગો "
+-"છો:</b>"
++msgstr "<b>કાર્યક્રમ માટે પોલિસી પ્રકારને પસંદ કરો અથવા વપરાશકર્તા ભૂમિકા શુદ્દ કરવા તમે માંગો છો:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>કાર્યક્રમો</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રમાણભૂત Init ડિમન"
  
-@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1510,11 +1505,9 @@ msgstr "પ્રમાણભૂત Init ડિમન"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"પ્રમાણભૂત આરંભ ડિમન એ init સ્ક્રિપ્ટો મારફતે બુટ કરવા પર શરૂ થતા ડિમનો છે.  સામાન્ય "
+-"રીતે /etc/rc.d/init.d માં સ્ક્રિપ્ટની જરૂર પડે છે"
++msgstr "પ્રમાણભૂત આરંભ ડિમન એ init સ્ક્રિપ્ટો મારફતે બુટ કરવા પર શરૂ થતા ડિમનો છે.  સામાન્ય રીતે /etc/rc.d/init.d માં સ્ક્રિપ્ટની જરૂર પડે છે"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "DBUS સિસ્ટમ ડિમન"
  
-@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1526,17 +1519,16 @@ msgstr "ઈન્ટરનેટ સેવાઓ ડિમન (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "ઈન્ટરનેટ સેવાઓ ડિમન એ xinetd દ્વારા શરૂ કરવામાં આવેલ ડિમનો છે"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "વેબ કાર્યક્રમ/સ્ક્રિપ્ટ (CGI)"
  
-@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:370
+ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"વેબ કાર્યક્રમો/સ્ક્રિપ્ટ (CGI) CGI સ્ક્રિપ્ટો વેબ સર્વર દ્વારા શરૂ કરવામાં આવેલ છે (અપાચે)"
++msgstr "વેબ કાર્યક્રમો/સ્ક્રિપ્ટ (CGI) CGI સ્ક્રિપ્ટો વેબ સર્વર દ્વારા શરૂ કરવામાં આવેલ છે (અપાચે)"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "વપરાશકર્તા કાર્યક્રમ"
  
-@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1544,11 +1536,9 @@ msgstr "વપરાશકર્તા કાર્યક્રમ"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"વપરાશકર્તા કાર્યક્રમ એ કોઈપણ કાર્યક્રમ છે કે જેને તમે તે વપરાશકર્તા દ્વારા શરૂ કરીને શુદ્ધિ "
+-"કરવા માંગો"
++msgstr "વપરાશકર્તા કાર્યક્રમ એ કોઈપણ કાર્યક્રમ છે કે જેને તમે તે વપરાશકર્તા દ્વારા શરૂ કરીને શુદ્ધિ કરવા માંગો"
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "Sandbox"
  
-@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1572,9 +1562,7 @@ msgstr "ન્યૂનતમ ટર્મિનલ વપરાશકર્ત
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"આ વપરાશકર્તા મશીનમાં માત્ર ટર્મિનલ કે દૂરસ્થ પ્રવેશ મારફતે જ પ્રવેશી શકશે.  મૂળભૂત રીતે આ "
+-"વપરાશકર્તાને કોઈ setuid હશે નહિં, કોઈ નેટવર્કીંગ, કોઈ su, કોઈ sudo હશે નહિં."
++msgstr "આ વપરાશકર્તા મશીનમાં માત્ર ટર્મિનલ કે દૂરસ્થ પ્રવેશ મારફતે જ પ્રવેશી શકશે.  મૂળભૂત રીતે આ વપરાશકર્તાને કોઈ setuid હશે નહિં, કોઈ નેટવર્કીંગ, કોઈ su, કોઈ sudo હશે નહિં."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1584,9 +1572,7 @@ msgstr "ન્યૂનતમ X વિન્ડો વપરાશકર્ત
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"આ વપરાશકર્તા મશીનમાં માત્ર X અથવા ટર્મિનલ મારફતે જ પ્રવેશ કરી શકશે.  મૂળભૂત રીતે આ "
+-"વપરાશકર્તાને કોઈ setuid, કોઈ નેટવર્કીંગ, કોઈ sudo, કે કોઈ su હશે નહિં"
++msgstr "આ વપરાશકર્તા મશીનમાં માત્ર X અથવા ટર્મિનલ મારફતે જ પ્રવેશ કરી શકશે.  મૂળભૂત રીતે આ વપરાશકર્તાને કોઈ setuid, કોઈ નેટવર્કીંગ, કોઈ sudo, કે કોઈ su હશે નહિં"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1596,9 +1582,7 @@ msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"પૂરેપૂરા નેટવર્કીંગ સાથેનો વપરાશકર્તા, કોઈ setuid કાર્યક્રમો પરિવહન વિના, કોઈ sudo, "
+-"કોઈ su નથી."
++msgstr "પૂરેપૂરા નેટવર્કીંગ સાથેનો વપરાશકર્તા, કોઈ setuid કાર્યક્રમો પરિવહન વિના, કોઈ sudo, કોઈ su નથી."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1606,11 +1590,9 @@ msgstr "સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"પૂરેપૂરા નેટવર્કીંગ સાથેનો વપરાશકર્તા, કોઈ setuid કાર્યક્રમો પરિવહન વિના નથી, su નથી, "
+-"તે રુટ સંચાલન ભૂમિકાઓમાં sudo કરી શકતું નથી"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "પૂરેપૂરા નેટવર્કીંગ સાથેનો વપરાશકર્તા, કોઈ setuid કાર્યક્રમો પરિવહન વિના નથી, su નથી, તે રુટ સંચાલન ભૂમિકાઓમાં sudo કરી શકતું નથી"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1622,20 +1604,17 @@ msgstr "રુટ સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિ
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -226484,92 +226882,180 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"રુટ સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિકા પસંદ કરો, જો આ વપરાશકર્તા મશીનના સંચાલન માટે વાપરવામાં "
+-"આવે જ્યારે રુટ તરીકે ચલાવી રહ્યા હોય.  આ વપરાશકર્તા સિસ્ટમમાં સીધો જ પ્રવેશ કરવા માટે "
+-"સમર્થ હશે નહિં."
++msgstr "રુટ સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિકા પસંદ કરો, જો આ વપરાશકર્તા મશીનના સંચાલન માટે વાપરવામાં આવે જ્યારે રુટ તરીકે ચલાવી રહ્યા હોય.  આ વપરાશકર્તા સિસ્ટમમાં સીધો જ પ્રવેશ કરવા માટે સમર્થ હશે નહિં."
  
-@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>કાર્યક્રમનુ નામ અથવા વપરાશકર્તા ભૂમિકાને દાખલ કરો:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "નામ"
  
-@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+@@ -1662,8 +1641,7 @@ msgstr "Init સ્ક્રિપ્ટ"
+ #: ../gui/polgen.glade:821
+ msgid ""
+ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-msgstr ""
+-"શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ શરૂ કરવા માટે વાપરવામાં આવતી init સ્ક્રિપ્ટનો આખો પાથ દાખલ કરો."
++msgstr "શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ શરૂ કરવા માટે વાપરવામાં આવતી init સ્ક્રિપ્ટનો આખો પાથ દાખલ કરો."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:887
+ msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
+@@ -1689,16 +1667,15 @@ msgstr "કાર્યક્રમ પસંદ કરો કે જે %s ત
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"ટ્રાન્ઝીશન \n"
+-"ભૂમિકા ટૅબ"
++msgstr "ટ્રાન્ઝીશન \nભૂમિકા ટૅબ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>વપરાશકર્તા ભૂમિકાઓ પસંદ કરો કે જે %s માં પરિવહન કરશે: (_r)</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
+ msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકાઓ પસંદ કરો કે જે કાર્યક્રમ ડોમેઈનોમાં પરિવહન કરશે."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+@@ -1722,7 +1699,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP પોર્ટો</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "બધું"
  
-@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1736,8 +1713,7 @@ msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
+-msgstr ""
+-"0 સાથે bindresvport કોલ કરવા માટે %s ને પરવાનગી આપો. પોર્ટ 600-1024 ને બાંધી રહ્યા છે"
++msgstr "0 સાથે bindresvport કોલ કરવા માટે %s ને પરવાનગી આપો. પોર્ટ 600-1024 ને બાંધી રહ્યા છે"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+@@ -1747,9 +1723,7 @@ msgstr "બિનઆરક્ષિત પોર્ટો (>1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો અથવા પોર્ટની સીમા કે જે %s તેની સાથે "
+-"જોડાય છે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
++msgstr "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો અથવા પોર્ટની સીમા કે જે %s તેની સાથે જોડાય છે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1768,9 +1742,7 @@ msgstr "<b>UDP પોર્ટો</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"નેટવર્ક\n"
+-"બાઇન્ડ ટૅબ"
++msgstr "નેટવર્ક\nબાઇન્ડ ટૅબ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1784,9 +1756,7 @@ msgstr "કોઇપણ tcp પોર્ટને જોડવા માટે %
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો પોર્ટની સીમા કે જે %s તેની સાથે "
+-"જોડાય છે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
++msgstr "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો પોર્ટની સીમા કે જે %s તેની સાથે જોડાય છે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1796,9 +1766,7 @@ msgstr "કોઇપણ udp પોર્ટને જોડવા માટે %
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો અથવા પોર્ટની સીમા કે જે %s તેની સાથે "
+-"જોડાય છે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
++msgstr "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો અથવા પોર્ટની સીમા કે જે %s તેની સાથે જોડાય છે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1844,8 +1812,7 @@ msgstr "<b>ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને ઉમેરો
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"ફાઈલો/ડિરેક્ટરીઓ કે જે %s \"સંચાલિત કરે\". Pid ફાઇલો, Log ફાઇલો, /var/lib ફાઇલો ..."
++msgstr "ફાઈલો/ડિરેક્ટરીઓ કે જે %s \"સંચાલિત કરે\". Pid ફાઇલો, Log ફાઇલો, /var/lib ફાઇલો ..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1863,126 +1830,118 @@ msgstr "<b>કઇ ડિરેક્ટરીથી તમે %s પોલિસ
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "પોલિસી ડિરેક્ટરી"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ભૂમિકા"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "હાલનો વપરાશકર્તા (_U)"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "કાર્યક્રમ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ડિરેક્ટરી હોવી જ જોઈએ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "તમારે વપરાશકર્તા પસંદ કરવો જ પડશે"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટે એક્ઝેક્યુટેબલ ફાઈલ પસંદ કરો."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટે init સ્ક્રિપ્ટ ફાઈલ પસંદ કરો."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઈલ(ઓ) પસંદ કરો કે જેને શુદ્ધિ કરેલ કાર્યક્રમ બનાવે છે અથવા લખે છે"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+ msgstr "ડિરેક્ટરી(ઓ) પસંદ કરો કે જે શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમની માલિકીની છે અથવા જેમા લખે છે"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "પોલિસી ફાઈલો બનાવવા માટે ડિરેક્ટરી પસંદ કરો"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -226577,12 +227063,15 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"પ્રકાર %s_t વર્તમાન પોલીસિમાં પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે.\n"
+-"શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
++msgstr "પ્રકાર %s_t વર્તમાન પોલીસિમાં પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે.\nશું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "નામની ખાતરી કરો"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -226590,55 +227079,65 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"મોડ્યુલ %s.pp પહેલાથી જ વર્તમાન પોલીસિમાં લોડ થયેલ છે.\n"
+-"શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
++msgstr "મોડ્યુલ %s.pp પહેલાથી જ વર્તમાન પોલીસિમાં લોડ થયેલ છે.\nશું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+ msgstr "અક્ષરોથી બનાવેલ નામ અને સંખ્યા અને ખાલી જગ્યાને ને સમાવતુ તમારે ઉમેરવુ જ જોઇએ."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "તમારે એક્ઝેક્યુટેબલ દાખલ કરવી જ પડશે"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux રૂપરેખાંકિત કરો"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"SELinux પોર્ટ\n"
+-"પ્રકાર"
+-
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgstr "SELinux પોર્ટ\nપ્રકાર"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રોટોકોલ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/MCS\n"
+-"સ્તર"
++msgstr "MLS/MCS\nસ્તર"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -226647,39 +227146,39 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "પોર્ટ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "પોર્ટ નંબર \"%s\" એ માન્ય નથી.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "યાદી દેખાવ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "જૂથ દેખાવ"
  
-@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1996,66 +1955,55 @@ msgstr "શું તમે ખરેખર %s '%s' કાઢી નાંખવ
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s કાઢી નાંખો"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ઉમેરો"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s સુધારો"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -226688,7 +227187,7 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "છૂટ આપનારું"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -226697,12 +227196,12 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "દબાણ કરવુ"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "પરિસ્થિતિ"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -226710,7 +227209,11 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"પોલિસી પ્રકાર બદલવાનું આગળના બુટ પર વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાનું કારણ આપી "
+-"શકશે. પુનઃલેબલીંગ કરવાનું ફાઈલ સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને લાંબો સમય લે છે.  શું તમે ચાલુ "
+-"રાખવા માંગો છો?"
++msgstr "પોલિસી પ્રકાર બદલવાનું આગળના બુટ પર વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાનું કારણ આપી શકશે. પુનઃલેબલીંગ કરવાનું ફાઈલ સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને લાંબો સમય લે છે.  શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -226721,17 +227224,55 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinux નિષ્ક્રિયકૃતમાં બદલવા માટે રીબુટ જરૂરી છે.  એ આગ્રહણીય નથી.  જો તમે પછીથી "
+-"SELinux ને પાછું ચાલુ કરવાનું નક્કી કરો, તો સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાની જરૂર રહેશે.  જો તમે "
+-"ખાલી એ જોવા માંગો કે શું SELinux એ તમારી સિસ્ટમ પર સમસ્યા સર્જી રહી છે, તો તમે "
+-"પરવાનગીય સ્થિતિમાં જઈ શકશો કે જે માત્ર ભૂલો જ લોગ કરશે અને SELinux પોલિસીને દબાણ કરશે "
+-"નહિં. પરવાનગીય સ્થિતિને રીબુટ કરવાની જરૂર રહેતી નથી    શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "SELinux નિષ્ક્રિયકૃતમાં બદલવા માટે રીબુટ જરૂરી છે.  એ આગ્રહણીય નથી.  જો તમે પછીથી SELinux ને પાછું ચાલુ કરવાનું નક્કી કરો, તો સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાની જરૂર રહેશે.  જો તમે ખાલી એ જોવા માંગો કે શું SELinux એ તમારી સિસ્ટમ પર સમસ્યા સર્જી રહી છે, તો તમે પરવાનગીય સ્થિતિમાં જઈ શકશો કે જે માત્ર ભૂલો જ લોગ કરશે અને SELinux પોલિસીને દબાણ કરશે નહિં. પરવાનગીય સ્થિતિને રીબુટ કરવાની જરૂર રહેતી નથી    શું તમે ચàª
 ¾àª²à« રાખવા માંગો છો?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinux સક્રિયકૃતમાં બદલવાનું આગળના બુટ પર વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાનું કારણ "
+-"આપી શકશે. પુનઃલેબલીંગ કરવાનું ફાઈલ સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને લાંબો સમય લે છે.  શું તમે "
+-"ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
++msgstr "SELinux સક્રિયકૃતમાં બદલવાનું આગળના બુટ પર વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાનું કારણ આપી શકશે. પુનઃલેબલીંગ કરવાનું ફાઈલ સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને લાંબો સમય લે છે.  શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2065,9 +2013,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2101,19 +2047,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"બધી ફાઈલો\n"
+-"નિયમિત ફાઈલ\n"
+-"ડિરેક્ટરી\n"
+-"અક્ષર ઉપકરણ\n"
+-"બ્લોક ઉપકરણ\n"
+-"સોકેટ\n"
+-"સાંકેતિક કડી\n"
+-"નામવાળું પાઈપ\n"
++msgstr "બધી ફાઈલો\nનિયમિત ફાઈલ\nડિરેક્ટરી\nઅક્ષર ઉપકરણ\nબ્લોક ઉપકરણ\nસોકેટ\nસાંકેતિક કડી\nનામવાળું પાઈપ\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -226739,972 +227280,1186 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2126,7 +2064,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux સંચાલન"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "ઉમેરો"
  
-@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2155,10 +2093,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"નિષ્ક્રિય થયેલ\n"
+-"છૂટ આપનારુ\n"
+-"દબાણ કરવુ\n"
++msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ\nછૂટ આપનારુ\nદબાણ કરવુ\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2174,10 +2109,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"આગળના રીબુટ પર તમે શું વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવા ઈચ્છો છો તે પસંદ કરો.  પુનઃલેબલ "
+-"કરવાનું લાંબો સમય લઈ શકે છે, સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને.  જો તમે પોલિસી પ્રકારો બદલી "
+-"રહ્યા હોય અથવા દબાણ પૂર્વક નિષ્ક્રિય થયેલ હોય્યા હોય, તો પુનઃલેબલ જરૂરી છે."
++msgstr "આગળના રીબુટ પર તમે શું વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવા ઈચ્છો છો તે પસંદ કરો.  પુનઃલેબલ કરવાનું લાંબો સમય લઈ શકે છે, સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને.  જો તમે પોલિસી પ્રકારો બદલી રહ્યા હોય અથવા દબાણ પૂર્વક નિષ્ક્રિય થયેલ હોય્યા હોય, તો પુનઃલેબલ જરૂરી છે."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2202,7 +2134,7 @@ msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવેલ અને બધ
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "ગાળક"
  
-@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2297,11 +2229,9 @@ msgstr "લાવી શકાય તેવું પોલિસી મોડ
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr ""
+-"વધારાના સંપાદન નિયમો સક્રિય/નિષ્ક્રિય કરો, કે જેઓ સામાન્ય રીતે લોગ ફાઈલોમાં અહેવાલ "
+-"અપાયેલ નહિં હોય."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
++msgstr "વધારાના સંપાદન નિયમો સક્રિય/નિષ્ક્રિય કરો, કે જેઓ સામાન્ય રીતે લોગ ફાઈલોમાં અહેવાલ અપાયેલ નહિં હોય."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label44"
+@@ -2323,7 +2253,7 @@ msgstr "પ્રક્રિયા ડોમેઇન"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "લેબલ૫૯"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા '%s' જરૂરી છે"
+@@ -2331,25 +2261,19 @@ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા '%s' જરૂરી છે"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે ABRT ને પરવાનગી "
+-"આપો."
++msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે ABRT ને પરવાનગી આપો."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr ""
+-"ABRT ઘટના સ્ક્રિપ્ટોને સંભાળવા માટે abrt_handle_event_t માં ચલાવવા માટે ABRT ને "
+-"પરવાનગી આપો"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "ABRT ઘટના સ્ક્રિપ્ટો સંભાળવા માટે નક્કી કરો કે શું ABRT એ abrt_handle_event_t ડોમેઇનમાં ચાલી શકે છે."
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr ""
+-"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે tftp ને પરવાનગી "
+-"આપો."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે abrt-handle-upload એ  /var/spool/abrt-upload/ માં સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલી શકે છે."
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+@@ -2367,9 +2291,7 @@ msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે auditadm
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"sssd સર્વરને વાપરવા કરતા ldap માંથી સીધુ વપરાશકર્તા passwd નોંધણીને ઉકેલવા માટે "
+-"વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
++msgstr "sssd સર્વરને વાપરવા કરતા ldap માંથી સીધુ વપરાશકર્તા passwd નોંધણીને ઉકેલવા માટે વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+@@ -2384,17 +2306,14 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે awstats એ httpd લૉગ ફાઇલોને શુદ્દ કરી શકે છે."
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "httpd સ્ક્રિપ્ટો અને મોડ્યુલો execmem/execstack ને પરવાનગી આપો"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "નક્કી કરો કે શું boinc એ execmem/execstack કરી શકે છે."
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે cdrecord વિવિધ સમાવિષ્ટને વાંચી શકે છે. nfs, samba, દૂર કરી શકાય તેવા "
+-"ઉપકરણો, વપરાશકર્તા temp અને બિનવિશ્ર્વાસુ સમાવિષ્ટ ફાઇલો"
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે cdrecord વિવિધ સમાવિષ્ટને વાંચી શકે છે. nfs, samba, દૂર કરી શકાય તેવા ઉપકરણો, વપરાશકર્તા temp અને બિનવિશ્ર્વાસુ સમાવિષ્ટ ફાઇલો"
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+@@ -2403,24 +2322,19 @@ msgstr "જો તમે TCP મદદથી નેટવર્કમાં જ
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"જો તમે સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે ક્લસ્ટર સંચાલન ડોમેઇનને પરવાનગી આપો."
++msgstr "જો તમે સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે ક્લસ્ટર સંચાલન ડોમેઇનને પરવાનગી આપો."
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
+-"જો તમે ઍક્ઝક્યૂટેબલ મેમરીને વાપરવા માટે ક્સલ્ટર સંચાલન ક્લસ્ટર ડોમેઇન emcheck-amd64- ને "
+-"પરવાનગી આપો"
++msgstr "જો તમે ઍક્ઝક્યૂટેબલ મેમરીને વાપરવા માટે ક્સલ્ટર સંચાલન ક્લસ્ટર ડોમેઇન emcheck-amd64- ને પરવાનગી આપો"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે Cobbler એ સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને "
+-"બદલી શકે છે."
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે Cobbler એ સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલી શકે છે."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+@@ -2445,2205 +2359,2065 @@ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે Condor એ TCP ની મદ
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"ફાઇલ સંદર્ભોનો પુન:સંગ્રહ કરવા માટે ફાઇલસિસ્ટમને પુન:લેબલ કરવા માટે સિસ્ટમ ક્રોન જૉબને "
+-"પરવાનગી આપો."
++msgstr "ફાઇલ સંદર્ભોનો પુન:સંગ્રહ કરવા માટે ફાઇલસિસ્ટમને પુન:લેબલ કરવા માટે સિસ્ટમ ક્રોન જૉબને પરવાનગી આપો."
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "નક્કી કરો કે શું crond એ સામાન્ય cronjob ડોમેઇનની વિરુદ્ધ વપરાશકર્તા ડોમેઇનમાં ક્રિયાઓ ચલાવી શકે છે."
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે cvs એ shadow પાસવર્ડ ફાઇલોને વાંચી શકે છે."
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "ડિમનોને મૂળફાઈલો / માં લખવા માટે પરવાનગી આપો"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "ડિમનો માટે ક્લસ્ટર સ્થિતિ સક્રિય કરો."
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "tcp રૅપરને વાપરવા માટે બધા ડિમનને પરવાનગી આપો."
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "ટર્મિનલોને વાંચવા/લખવાની ક્ષમતા માટે બધા ડિમનને પરવાનગી આપો"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે dbadm ને પરવાનગી આપો"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે dbadm એ સામાન્ય વપરાશકર્તા ફાઇલોને સંચાલિત કરી શકે છે."
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે dbadm એ સામાન્ય વપરાશકર્તા ફાઇલોને વાંચી શકે છે."
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"બંને ચલાવી શકાય તેવી અને લખી શકાય તેવી મેમરી વિસ્તારને માપવા માટે વપરાશકર્તા ડોમેઇન "
+-"કાર્યક્રમોને નામંજૂર કરો, આ ખતરનાક છે અને ચલાવી શકાય તેવીને બગઝીલામાં અહેવાલ કરવો જોઇએ"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "બંને ચલાવી શકાય તેવી અને લખી શકાય તેવી મેમરી વિસ્તારને માપવા માટે વપરાશકર્તા ડોમેઇન કાર્યક્રમોને નામંજૂર કરો, આ ખતરનાક છે અને ચલાવી શકાય તેવીને બગઝીલામાં અહેવાલ કરવો જોઇએ"
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr "કોઇપણ બીજી પ્રક્રિયાઓનું ડિબગીંગ અથવા ટ્રેસીંગમાંથી કોઇપણ પ્રક્રિયાને નામંજૂર કરો."
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr "iptables આદેશોને ચલાવવા માટે dhcpc ક્લાયન્ટ કાર્યક્રમોને પરવાનગી આપો"
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે DHCP ડિમન LDAP બેકઍન્ડને વાપરી શકે."
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+ msgstr "બીજા ડોમેઇન ફાઇલ વર્ણનકર્તાને વાપરવા માટે બધા ડોમેઇનને પરવાનગી આપો"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr "કર્નલ લોડ મોડ્યુલોને રાખવા માટે બધા ડોમેઇનોને પરવાનગી આપો"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે entropyd એ એન્ટ્રોપી ફીડ માટે સ્ત્રોત તરીકે ઓડિયો ઉપકરણોને વાપરી શકો "
+-"છો."
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે entropyd એ એન્ટ્રોપી ફીડ માટે સ્ત્રોત તરીકે ઓડિયો ઉપકરણોને વાપરી શકો છો."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે exim એ ડેટાબેઝમાં જોડાઇ શકે."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે exim એ સામાન્ય વપરાશકર્તા સમાવિષ્ટ ફાઇલોને બનાવી, વાંચી, અને કાઢી શકે "
+-"છે."
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે exim એ સામાન્ય વપરાશકર્તા સમાવિષ્ટ ફાઇલોને બનાવી, વાંચી, અને કાઢી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે exim એ સામાન્ય વપરાશકર્તા સમાવિષ્ટ ફાઇલોને વાંચી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+ msgstr "fcron ને આધાર આપવા માટે ક્રોન ડોમેઇનમાં વધારાનાં નિયમોને સક્રિય કરો."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે fenced એ TCP નેટવર્ક સાથે જોડાઇ શકે છે."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે fenced એ ssh ને વાપરી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "fips સ્થિતિમાં ચલાવવા માટે બધા ડોમેઇનને પરવાનગી આપો (_m)"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને વાંચી અને લખી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે ftpd સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલી "
+-"શકો છો. ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલો લેબલ થયેલ public_content_rw_t હોવુ જ જોઇએ."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલી શકો છો. ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલો લેબલ થયેલ public_content_rw_t હોવુ જ જોઇએ."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd  એ બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટમાં જોડાઇ શકે છે."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ TCP નેટવર્ક પર ડેટાબેઝ સાથે જોડાઇ શકે છે."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓમાં પ્રવેશી શકે અને સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલોને "
+-"વાંચી અને લખી શકે, DAC દ્દારા ચલાવાય છે."
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓમાં પ્રવેશી શકે અને સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલોને વાંચી અને લખી શકે, DAC દ્દારા ચલાવાય છે."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે CIFS ને વાપરી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "ntfs/fusefs વોલ્યુમોનું નિકાસ કરવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
++msgstr "ntfs/fusefs વોલ્યુમોને વાપરવા માટે ftpd ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ NFS વાપરી શકે છે."
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ NFS વાપરી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd  એ પેસિવ સ્થિતિ માટે બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટને બાંધી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "નક્કી કરો ક્યાંતો Git CGI શોધ ઘર ડિરેક્ટરીને શોધી શકે છે"
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "નક્કી કરો ક્યાંતો Git CGI એ cifs ફાઇલ સિસ્ટમો વાપરી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "નક્કી કરો ક્યાંતો Git CGI  એ nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"નક્કી કરો કે Git સત્ર ડિમન એ બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટો માટે TCP સોકેટોને બાંધી શકે છે."
++msgstr "નક્કી કરો કે Git સત્ર ડિમન એ બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટો માટે TCP સોકેટોને બાંધી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"નક્કી કરો કે વપરાશકર્તા ડોમેઇનને કોલ કરવાથી git_session_t ડોમેઇનમાં Git  ડિમનને "
+-"ચલાવી શકો છો."
++msgstr "નક્કી કરો કે વપરાશકર્તા ડોમેઇનને કોલ કરવાથી git_session_t ડોમેઇનમાં Git  ડિમનને ચલાવી શકો છો."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "ક્યાંતો Git સિસ્ટમ ડિમન ઘર ડિરેક્ટરીઓને શોધી શકે છે એવુ નક્કી કરો."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "ક્યાંતો Git સિસ્ટમ ડિમન એ cifs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરી શકો છો એવુ નક્કી કરો."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "ક્યાંતો Git સિસ્ટમ ડિમન એ nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરી શકો છો એવુ નક્કી કરો."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે Gitosis મેઇલ મોકલી શકે."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "બધા ડોમેઇનો માટે urandom ને વાંચવાનું સક્રિય કરો."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"જો તમે સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે "
+-"glusterfsd ને પરવાનગી આપો.  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓનું લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવુ જ "
+-"જોઇએ."
++msgstr "જો તમે સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે glusterfsd ને પરવાનગી આપો.  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓનું લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"જો તમે ફક્ત વાંચી શકાય તેવી કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટરીને વહેંચવા માટે glusterfsd ને પરવાનગી "
+-"આપો."
++msgstr "જો તમે ફક્ત વાંચી શકાય તેવી કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટરીને વહેંચવા માટે glusterfsd ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"જો તમે કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટરી વાંચવા/લખવા વહેંચવા માટે glusterfsd ને પરવાનગી આપો."
++msgstr "જો તમે કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટરી વાંચવા/લખવા વહેંચવા માટે glusterfsd ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gpg-agent --write-env-file વિકલ્પનાં વપરાશને પરવાનગી આપો. આ વપરાશકર્તા ફાઇલોને "
+-"સંચાલિત કરવા માટે પણ gpg-agent ને પરવાનગી આપે છે."
++msgstr "gpg-agent --write-env-file વિકલ્પનાં વપરાશને પરવાનગી આપો. આ વપરાશકર્તા ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે પણ gpg-agent ને પરવાનગી આપે છે."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે gpg વેબ ડોમેઇનને "
+-"પરવાનગી આપો."
++msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે gpg વેબ ડોમેઇનને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"temp ડિરેક્ટરીને વાંચવા માટે gssd ને પરવાનગી આપો.  kerberos tgt માં પ્રવેશવા માટે."
++msgstr "tmp ડિરેક્ટરીઓની યાદી આપવા માટે gssd ને પરવાનગી આપો અને કર્બરોસ શ્રેય કેશને વાંચો."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે મહેમાનને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવોઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે Apache ને "
+-"પરવાનગી આપો. ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલોનું લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
++msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવોઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો. ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલોનું લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્ક્રિપ્ટીંગ (સામાન્ય રીતે php) માં બિલ્ટને વાપરવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "spam ને ચકાસવા માટે http ડિમનને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ephemeral પોર્ટ અને ftp પોર્ટમાં FTP ક્લાયન્ટ સાથે જોડાય એટલે httpd ને પરવાનગી આપો"
++msgstr "ephemeral પોર્ટ અને ftp પોર્ટમાં FTP ક્લાયન્ટ સાથે જોડાય એટલે httpd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "ldap પોર્ટમાં જોડાવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+ msgstr "mythtv સાથે જોડાવા માટે http ડિમનને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "zabbix માં જોડાવા માટે http ડિમનને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"કોઇપણ TCP પોર્ટની મદદથી નેટવર્ક સાથે જોડાવા માટે HTTPD સ્ક્રિપ્ટો અને મોડ્યુલોને પરવાનગી "
+-"આપો."
++msgstr "કોઇપણ TCP પોર્ટની મદદથી નેટવર્ક સાથે જોડાવા માટે HTTPD સ્ક્રિપ્ટો અને મોડ્યુલોને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
+ msgstr "નેટવર્ક ઉપર cobbler સાથે જોડાવા માટે HTTPD સ્ક્રિપ્ટો અને મોડ્યુલોને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+ msgstr "નેટવર્ક પર ડેટાબેઝો સાથે જોડાવા માટે HTTPD સ્ક્રિપ્ટો અને મોડ્યુલોને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "memcache સર્વર સાથે જોડાવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "રિલે તરીકે વર્તવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "મેઇલને મોકલવા માટે http ડિમનને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "dbus મારફતે avahi સેવા સાથે વાતચીત કરવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd cgi આધારને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+ msgstr "ftp પોર્ટ પર સાંભળીને FTP સર્વર તરીકે વર્તવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "ઘર ડિરેક્ટરીઓને વાંચવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd સ્ક્રિપ્ટો અને મોડ્યુલો execmem/execstack ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+ msgstr "બંધ કરવા માટે પોર્ટ 80 ને જોડવા માટે HTTPD ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "IPA સમાવિષ્ટને સંચાલિત કરવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "mod_auth_ntlm_winbind ને વાપરવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "mod_auth_pam ને વાપરવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "વપરાશકર્તા સમાવિષ્ટને વાંચવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+ msgstr "stickshift સ્થિતિમાં ચલાવવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો, પેસેન્જરમાં નહિં"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+ msgstr "સર્વર કોબલર ફાઇલોમાં HTTPD સ્ક્રીપ્ટ અને મોડ્યુલને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્ત્રોત મર્યાદાઓમાં ફેરફાર કરવા માટે httpd ડિમનને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"સિસ્ટમ CGI સ્ક્રિપ્ટો તરીકે એજ ડોમેઇનમાં ચલાવી શકાય તેવા SSI ને ચલાવવા માટે HTTPD ને "
+-"પરવાનગી આપો."
++msgstr "સિસ્ટમ CGI સ્ક્રિપ્ટો તરીકે એજ ડોમેઇનમાં ચલાવી શકાય તેવા SSI ને ચલાવવા માટે HTTPD ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"સાર્વજનિક સમાવિષ્ટમાં લખવા માટે apache સ્ક્રિપ્ટોને પરવાનગી આપો, ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલો "
+-"લેબલવાળી public_rw_content_t હોવી જ જોઇએ."
++msgstr "સાર્વજનિક સમાવિષ્ટમાં લખવા માટે apache સ્ક્રિપ્ટોને પરવાનગી આપો, ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલો લેબલવાળી public_rw_content_t હોવી જ જોઇએ."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "tmp સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ટર્મિનલ સાથે વાર્તાલાપ કરવા માટે HTTPD ને એકરૂપ કરો. ટર્મિનલ પર પ્રમાણપત્રો માટે "
+-"પાસફ્રેજને દાખલ કરવા માટેની જરૂર છે."
++msgstr "ટર્મિનલ સાથે વાર્તાલાપ કરવા માટે HTTPD ને એકરૂપ કરો. ટર્મિનલ પર પ્રમાણપત્રો માટે પાસફ્રેજને દાખલ કરવા માટેની જરૂર છે."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "બધી સમાવિષ્ટ ફાઇલોનું HTTPD સંભાળવાને એકરૂપ કરો."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "cifs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "FUSE ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "gpg ચલાવવા માટે httpd પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને પ્રવેશવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "openstack પોર્ટોને વાપરવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+ msgstr "sasl સાથે જોડાવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "NS રેકોર્ડને ક્વેરી કરવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે icecast એ તેની પર સાંભળી શકે છે અને કોઇપણ TCP પોર્ટમાં જોડાઇ શકે છે."
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે icecast એ તેની પર સાંભળી શકે છે અને કોઇપણ TCP પોર્ટમાં જોડાઇ શકે છે."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે irc ક્લાયન્ટ તેની પર સાંભળી શકે અને કોઇપણ બિનઆરક્ષિત TCP પોર્ટમાં જોડાઇ "
+-"શકે."
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે irc ક્લાયન્ટ તેની પર સાંભળી શકે અને કોઇપણ બિનઆરક્ષિત TCP પોર્ટમાં જોડાઇ શકે."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"કોઇપણ પોર્ટ સાથે જોડાવા માટે Irssi IRC ક્લાયન્ટને પરવાનગી આપો, અને કોઇપણ અનારક્ષિત "
+-"પોર્ટને બાંધવા માટે."
++msgstr "કોઇપણ પોર્ટ સાથે જોડાવા માટે Irssi IRC ક્લાયન્ટને પરવાનગી આપો, અને કોઇપણ અનારક્ષિત પોર્ટને બાંધવા માટે."
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "s-c-kdump ને bootloader_t માં બુટલોડર ચલાવવાની પરવાનગી આપો."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+ msgstr "કર્બરોસ સાથે ચલાવવા માટે મર્યાદિત કાર્યક્રમોને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "જો તમે cifs/Samba ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે ksmtuned ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "જો તમે nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે ksmtuned ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે logadm ને પરવાનગી આપો"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "મેઇલને મોકલવા માટે syslogd ડિમનને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+ msgstr "ટર્મિનલને વાંચવા/લખવાની ક્ષમતા માટે syslogd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રવેશવાની પરવાનગી આપો અને /dev/console માંથી સિસ્ટમને વાપરી રહ્યા છો."
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે logwatch એ નેટવર્ક પર મેઇલ સાથે જોડાઇ શકે છે."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "મેઇલને મોકલવા માટે syslogd ડિમનને પરવાનગી આપો"
++msgstr "મેઇલ મોકલવા માટે epylog ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "FUSE ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે mailman ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mcelog એ ક્લાયન્ટ સ્થિતિને આધાર આપે."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mcelog એ સ્ક્રિપ્ટોને ચલાવી શકે."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mcelog એ બધા વપરાશકર્તા ttys ને વાપરી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mcelog એ સર્વર સ્થિતિને આધાર આપે."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે minidlna એ સામાન્ચ વપરાશકર્તા સમાવિષ્ટ ફાઇલોને વાંચી શકે છે."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"સરનામાં જગ્યાની નીચા સ્તરની mmap ની ક્ષમતાને નિયંત્રિત કરો, /proc/sys/kernel/"
+-"mmap_min_addr દ્દારા રૂપરેખાંકિત થયેલ છે."
++msgstr "સરનામાં જગ્યાની નીચા સ્તરની mmap ની ક્ષમતાને નિયંત્રિત કરો, /proc/sys/kernel/mmap_min_addr દ્દારા રૂપરેખાંકિત થયેલ છે."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "ઘર ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને વાંચવા માટે mock ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+ msgstr "કોઇપણ ડિરેક્ટરી અથવા ફાઇલને માઉન્ટ કરવા માટે માઉન્ટ આદેશોને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "TCP ની મદદથી નેટવર્ક સાથે જોડાવા માટે mozilla પ્લગઇન ડોમેઇનને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+ msgstr "GPS ને આધાર આપવા માટે mozilla પ્લગઇનને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+ msgstr "સ્પાઇસ પ્રોટોકોલને આધાર આપવા માટે mozilla પ્લગઇનને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+ msgstr "ઘર ડિરેક્ટરી સમાવિષ્ટને વાંચવા માટે મર્યાદિત વેબ બ્રાઉઝરોને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mpd એ વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીઓને પસાર કરી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mpd એ cifs ફાઇલ સિસ્ટમોને ઉપયોગમાં લઇ શકે."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mpd એ nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને ઉપયોગમાં લઇ શકે."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mplayer તેનું સ્ટેક ઍક્ઝુક્યૂટેબલને બનાવી શકે."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "બધા પોર્ટો સાથે જોડાવા માટે mysqld ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે બાઇન્ડ એ http પોર્ટમાં tcp સોકેટને બાઇન્ડ કરી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે બાઇન્ડ માસ્ટર ઝોન ફાઇલોમાં લખી શકે. સામાન્ય રીતે આ ડાયનેમિક DNS અથવા "
+-"ઝોન પરિવહન માટે વાપરેલ છે."
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે બાઇન્ડ માસ્ટર ઝોન ફાઇલોમાં લખી શકે. સામાન્ય રીતે આ ડાયનેમિક DNS અથવા ઝોન પરિવહન માટે વાપરેલ છે."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"NFS મારફતે ફક્ત વાંચી શકાય તે રીતે નિકાસ કરવા માટે કોઇપણ ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને પરવાનગી "
+-"આપો."
++msgstr "NFS મારફતે ફક્ત વાંચી શકાય તે રીતે નિકાસ કરવા માટે કોઇપણ ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"NFS મારફતે વાંચવા/લખવા નું નિકાસ કરવા માટે કોઇપણ ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને પરવાનગી આપો."
++msgstr "NFS મારફતે વાંચવા/લખવા નું નિકાસ કરવા માટે કોઇપણ ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે nfs સર્વરોને "
+-"પરવાનગી આપો.  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓ public_content_rw_t લેબલ થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
++msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે nfs સર્વરોને પરવાનગી આપો.  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓ public_content_rw_t લેબલ થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "NIS સાથે ચલાવવા માટે સિસ્ટમને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+ msgstr "nscd વહેંચાયેલ મેમરીને વાપરવા માટે મર્યાદિત કાર્યક્રમોને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "કાર્યક્રમને તાળુ મારવા માટે openshift ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "એવુ નક્કી કરો કે fenced એ TCP નેટવર્ક સાથે જોડાઇ શકે છે."
++msgstr "નક્કી કરો કે શું openvpn એ TCP નેટવર્ક સાથે જોડાઇ શકે છે."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે openvpn  એ સામાન્ય વપરાશકર્તા ઘર સમાવિષ્ટ ફાઇલોને વાંચી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "બંધનમુક્ત સ્ક્રિપ્ટોને ચલાવવા માટે samba ને પરવાનગી આપો"
++msgstr "અવ્યાખ્યાયિત થયેલ સ્ક્રિપ્ટને ચલાવવા માટે openvpn ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "TCP ની મદદથી નેટવર્ક સાથે જોડાવા માટે piranha-lvs ડોમેઇનને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+ msgstr "બધા સાથે જોડાવા માટે polipo ને પરવાનગી આપો > 1023"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"નક્કી કરો કે Polipo સત્ર ડિમન એ બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટો માટે tcp સોકેટોને બાંધી શકે છે."
++msgstr "નક્કી કરો કે Polipo સત્ર ડિમન એ બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટો માટે tcp સોકેટોને બાંધી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ક્યાંતો વપરાશકર્તા ડોમેઇનને કોલ કરવાથી polipo_session_t ડોમેઇનમાં Polipo ડિમનને "
+-"ચલાવી શકો છો તેવુમ નક્કી કરો."
++msgstr "ક્યાંતો વપરાશકર્તા ડોમેઇનને કોલ કરવાથી polipo_session_t ડોમેઇનમાં Polipo ડિમનને ચલાવી શકો છો તેવુમ નક્કી કરો."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "ક્યાંતો polipo એ cifs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરી શકો છો એવુ નક્કી કરો."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "નક્કી કરો કે Polipo એ nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરી શકે."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "polyinstantiated ડિરેક્ટરી આધારને સક્રિય કરો."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"mail_spool ડિરેક્ટરીઓ માટે postfix_local ડોમેઇનને સંપૂર્ણ લખવા માટે પ્રવેશ આપવાની "
+-"પરવાનગી આપો"
++msgstr "mail_spool ડિરેક્ટરીઓ માટે postfix_local ડોમેઇનને સંપૂર્ણ લખવા માટે પ્રવેશ આપવાની પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"point-in-time પુન:પ્રાપ્તિ માટે ssh અને rsync ને વાપરવા postgresql ને પરવાનગી આપો"
++msgstr "point-in-time પુન:પ્રાપ્તિ માટે ssh અને rsync ને વાપરવા postgresql ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+ msgstr "વિદેશી ડેટાબેઝમાં ક્લાયન્ટ લેબલને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+ msgstr "DML વાક્યને ચલાવવા માટે ડેટાબેઝ એડમિનને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+ msgstr "DDL વાક્યને ચલાવવા માટે બિનઅધિકારી વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "અમુક મોડેમ માટે કર્નલ મોડ્યુલોને લોડ કરવા માટે pppd ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "pppd ને નિયમિત વપરાશકર્તા તરીકે ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે privoxy એ બધા tcp પોર્ટ સાથે જોડાઇ શકે."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"apache પોર્ટને બાંધવા માટે prosody ને પરવાનગી આપો. BOSH ને સક્રિય કરવાની જરૂર છે."
++msgstr "apache પોર્ટને બાંધવા માટે prosody ને પરવાનગી આપો. BOSH ને સક્રિય કરવાની જરૂર છે."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "બધા ફાઇલ પ્રકારોને સંચાલિત કરવા માટે Puppet ક્લાયન્ટને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MySQL અને PostgreSQL ડેટાબેઝમાં જોડાવાનું વાપરવા માટે Puppet માસ્ટરને પરવાનગી આપો"
++msgstr "MySQL અને PostgreSQL ડેટાબેઝમાં જોડાવાનું વાપરવા માટે Puppet માસ્ટરને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "શૅડોને વાંચવા માટે racoon ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલને બદલવા માટે rsync ને પરવાનગી "
+-"આપો,  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓ લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવી જ જોઇએ."
++msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલને બદલવા માટે rsync ને પરવાનગી આપો,  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓ લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવી જ જોઇએ."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "ક્લાયન્ટ તરીકે ચલાવવા માટે rsync ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"કોઇપણ વાંચી શકાય તેવી ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓની નિકાસ કરવા માટે rsync ને પરવાનગી આપો."
++msgstr "કોઇપણ વાંચી શકાય તેવી ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓની નિકાસ કરવા માટે rsync ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"જો તમે સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને સંચાલિત કરવા માટે rsync સર્વરને પરવાનગી આપો."
++msgstr "જો તમે સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને સંચાલિત કરવા માટે rsync સર્વરને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+ msgstr "નવી ઘર ડિરેક્ટરીઓને બનાવવા માટે samba ને પરવાનગી આપો (દા.ત. PAM મારફતે)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ડોમેઇન નિયંત્રક, વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો, જૂથો અને પાસવર્ડો બદલો તરીકે વર્તવા માટે samba ને "
+-"પરવાનગી આપો."
++msgstr "ડોમેઇન નિયંત્રક, વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો, જૂથો અને પાસવર્ડો બદલો તરીકે વર્તવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીઓને વહેંચવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+ msgstr "ફક્ત વાંચી શકાય તેવી કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટરીને વહેંચવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+ msgstr "કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટી વાંચવા/લખવા ને વહેંચવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "portmapper તરીકે વર્તવા માટે samba ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "બંધનમુક્ત સ્ક્રિપ્ટોને ચલાવવા માટે samba ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "ntfs/fusefs વોલ્યુમોનું નિકાસ કરવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "NFS વોલ્યુમોનું નિકાસ કરવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "fuse ફાઇલોને વાંચવા/લખવા માટે  sanlock ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે sanlock ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "cifs ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે sanlock ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "શૅજોને વાંચવા sasl ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે secadm ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"જો તમે વહીવટી વપરાશકર્તા ડોમેઇનો માટે પરિવર્તનમાંથી નવી ભૂમિકા જેવા કાર્યક્રમોને "
+-"પરવાનગી આપવા માંગતા નથી."
++msgstr "જો તમે વહીવટી વપરાશકર્તા ડોમેઇનો માટે પરિવર્તનમાંથી નવી ભૂમિકા જેવા કાર્યક્રમોને પરવાનગી આપવા માંગતા નથી."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "કર્નલ મોડ્યુલ લોડીંગને નિષ્ક્રિય કરો."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -227712,12 +228467,16 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"નક્કી કરવા માટે બુલિયન ક્યાંતો પોલિસીને લાવવા માટે પરવાનગી આપો, એનફોર્સીંગ સ્થિતિને "
+-"સુયોજિત કરી રહ્યા છે, અને બુલિયન કિંમતને બદલી રહ્યા છે. true તરીકે આને સુયોજિત કરો અને તમે "
+-"તેને પાછુ સુયોજિત કરવા માટે રિબુટ કરવુ જ જોઇએ."
++msgstr "નક્કી કરવા માટે બુલિયન ક્યાંતો પોલિસીને લાવવા માટે પરવાનગી આપો, એનફોર્સીંગ સ્થિતિને સુયોજિત કરી રહ્યા છે, અને બુલિયન કિંમતને બદલી રહ્યા છે. true તરીકે આને સુયોજિત કરો અને તમે તેને પાછુ સુયોજિત કરવા માટે રિબુટ કરવુ જ જોઇએ."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+ msgstr "સીધો જ dri ઉપકરણ પ્રવેશ માટે નિયમિત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -227725,14 +228484,21 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"તેની હીપ મેમરી એક્સક્યૂટેબલ બનાવવા માટે બંધનમુક્ત એક્સક્યૂટેબલને પરવાનગી આપો.  આવુ કરવાનું "
+-"ખરેખર ખોટો વિચાર છે. કદાચ તે ખોટી રીતે કોડ થયેલ એક્સક્યૂટેબલ છે તે નક્કી થાય છે, પરંતુ હુમલો "
+-"થઇ શકવાનું નક્કી થાય છે. આ એક્સક્યૂટેબલ એ બગઝીલામાં અહેવાલ કરવો જોઇએ"
++msgstr "તેની હીપ મેમરી એક્સક્યૂટેબલ બનાવવા માટે બંધનમુક્ત એક્સક્યૂટેબલને પરવાનગી આપો.  આવુ કરવાનું ખરેખર ખોટો વિચાર છે. કદાચ તે ખોટી રીતે કોડ થયેલ એક્સક્યૂટેબલ છે તે નક્કી થાય છે, પરંતુ હુમલો થઇ શકવાનું નક્કી થાય છે. આ એક્સક્યૂટેબલ એ બગઝીલામાં અહેવાલ કરવો જોઇએ"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"લખાણ સ્થળાંતર કરવા જરૂરી લાઇબ્રેરીઓને વાપરવા માટે બધા બંધનમુક્ત એક્સક્યૂટેબલને પરવાનગી આપો "
+-"કે જે લેબલ textrel_shlib_t થયેલ નથી"
++msgstr "લખાણ સ્થળાંતર કરવા જરૂરી લાઇબ્રેરીઓને વાપરવા માટે બધા બંધનમુક્ત એક્સક્યૂટેબલને પરવાનગી આપો કે જે લેબલ textrel_shlib_t થયેલ નથી"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -227740,37 +228506,47 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"તેનું સ્ટેક એક્સક્યૂટેબલ બનાવવા માટે બંધનમુક્ત એક્સક્યૂટેબલને પરવાનગી આપો.  આવુ કદી થવુ જોઇએ "
+-"નહિં. કદાચ તે ખોટી રીતે કોડ થયેલ એક્સક્યૂટેબલ છે તે નક્કી થાય છે, પરંતુ હુમલો થઇ શકવાનું નક્કી "
+-"થાય છે. આ એક્સક્યૂટેબલ એ બગઝીલામાં અહેવાલ કરવો જોઇએ"
++msgstr "તેનું સ્ટેક એક્સક્યૂટેબલ બનાવવા માટે બંધનમુક્ત એક્સક્યૂટેબલને પરવાનગી આપો.  આવુ કદી થવુ જોઇએ નહિં. કદાચ તે ખોટી રીતે કોડ થયેલ એક્સક્યૂટેબલ છે તે નક્કી થાય છે, પરંતુ હુમલો થઇ શકવાનું નક્કી થાય છે. આ એક્સક્યૂટેબલ એ બગઝીલામાં અહેવાલ કરવો જોઇએ"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાનિય mysql સર્વર સાથે જોડાવા માટે વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
+-msgstr ""
+-"ping અને traceroute આદેશોને ચલાવવા માટેની સક્ષમતા માટે મર્યાદિત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી "
+-"આપો."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
++msgstr "ping અને traceroute આદેશોને ચલાવવા માટેની સક્ષમતા માટે મર્યાદિત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "PostgreSQL સાથે જોડાવા માટે વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ફાઇલસિસ્ટમો પર r/w ફાઇલો માટે વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો કે જેની પાસે વિસ્તરેલ ગુણધર્મો "
+-"નથી (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr "ફાઇલસિસ્ટમો પર r/w ફાઇલો માટે વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો કે જેની પાસે વિસ્તરેલ ગુણધર્મો નથી (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "વપરાશકર્તા સંગીત વહેચણીને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -227780,627 +228556,702 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"વપરાશકર્તાઓને TCP સર્વરો ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો (પોર્ટો સાથે બાંધો અને એક જ ડોમેઈન "
+-"અને બાહ્ય વપરાશકર્તાઓમાંથી જોડાણ સ્વીકારો)  આને નિષ્ક્રિય કરવાનું FTP પેસીવ સ્થિતિને દબાણ "
+-"કરે છે અને અન્ય પ્રોટોકોલોને પણ બદલી શકે છે."
++msgstr "વપરાશકર્તાઓને TCP સર્વરો ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો (પોર્ટો સાથે બાંધો અને એક જ ડોમેઈન અને બાહ્ય વપરાશકર્તાઓમાંથી જોડાણ સ્વીકારો)  આને નિષ્ક્રિય કરવાનું FTP પેસીવ સ્થિતિને દબાણ કરે છે અને અન્ય પ્રોટોકોલોને પણ બદલી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+ msgstr "ssh chroot પર્યાવરણને વાપરવા માટે વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલી શકો "
+-"છો. ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલો લેબલ થયેલ public_content_rw_t હોવુ જ જોઇએ."
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલી શકો છો. ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલો લેબલ થયેલ public_content_rw_t હોવુ જ જોઇએ."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે sftpd એ વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને વાંચી અને લખી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે sftpd- એ સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓમાં પ્રવેશી શકે અને સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલોને "
+-"વાંચી અને લખી શકે, DAC દ્દારા ચલાવાય છે."
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે sftpd- એ સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓમાં પ્રવેશી શકે અને સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલોને વાંચી અને લખી શકે, DAC દ્દારા ચલાવાય છે."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે sftpd એ વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને વાંચી અને લખી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+ msgstr "કોઇપણ TCP પોર્ટની મદદથી નેટવર્ક સાથે જોડાવા માટે sge પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે sge ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે smartmon એ 3ware નિયંત્રકો પર ઉપકરણોને આધાર આપી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે samba ને "
+-"પરવાનગી આપો.  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓનું લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
++msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે samba ને પરવાનગી આપો.  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓનું લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+ msgstr "નેટવર્કને વાપરવા માટે વપરાશકર્તા spamassassin ક્લાયન્ટોને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીઓને વાંચવા/લખવા માટે spamd ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે squid એ બધા TCP પોર્ટ સાથે જોડાઇ શકે."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે squid એ પારદર્શક પ્રોક્સી તરીકે ચલાવી શકાય છે."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીઓમાં વાંચવા અને લખવા માટે chroot env સાથે ssh ને પરવાનગી આપો"
++msgstr "વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીઓમાં વાંચવા અને લખવા માટે chroot env સાથે ssh ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "યજમાન કી આધારિત સત્તાધિકરણને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "ssh પ્રવેશોને sysadm_r:sysadm_t તરીકે પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે staff ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+ msgstr "svirt ડોમેઇનને બનાવવા અને પરિવહન કરવા માટે સ્ટાફ વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે sysadm ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
+ msgstr "કોઇપણ નેટવર્ક પોર્ટમાં જોડાવા માટે ટૅલીપથી જોડાણ સંચાલકોને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
+ msgstr "કોઇપણ TCP પોર્ટ સાથે જોડવા માટે ટૅલિપથી જોડાણ સંચાલકોને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
+-msgstr "exec સમાવિષ્ટ માટે ચકાસણી પોલિસીને પરવાનગી આપો"
 -
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે tftp ને પરવાનગી "
+-"આપો."
++msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે tftp ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને વાંચવા અને લખવા માટે tftp ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે tor એ બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટ માટે tcp સોકેટને બાઇન્ડ કરી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "relay તરીકે કાર્ય કરવા માટે tor ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"chrome સૅન્ડબોક્સમાં સ્થળાંતર કરવા માટે અમર્યાદિત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો જ્યારે "
+-"chrome-sandbox ને ચલાવી રહ્યા હોય"
++msgstr "chrome સૅન્ડબોક્સમાં સ્થળાંતર કરવા માટે અમર્યાદિત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો જ્યારે chrome-sandbox ને ચલાવી રહ્યા હોય"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+ msgstr "બંધનમુક્ત ડોમેઇન તરીકે પ્રવેશવા માટે વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Mozilla પ્લગઇન ડોમેઇનમાં પરિવહન કરવા માટે બંધનમુક્ત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો જ્યારે "
+-"xulrunner plugin-container ચલાવી રહ્યા હોય."
++msgstr "Mozilla પ્લગઇન ડોમેઇનમાં પરિવહન કરવા માટે બંધનમુક્ત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો જ્યારે xulrunner plugin-container ચલાવી રહ્યા હોય."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"svirt ડોમેઇનને બનાવવા અને પરિવહન કરવા માટે બિનઅધિકૃત વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપો."
++msgstr "svirt ડોમેઇનને બનાવવા અને પરિવહન કરવા માટે બિનઅધિકૃત વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "ecryptfs ઘર ડિરેક્ટરીઓને આધાર આપો"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "fusefs ઘર ડિરેક્ટરીઓને આધાર આપો"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે lpd સર્વરને આધાર આપવાનો છે."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "NFS ઘર ડિરેક્ટરીઓને આધાર આપો"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "SAMBA ઘર ડિરેક્ટરીઓને આધાર આપો"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે varnishd એ સંપૂર્ણ TCP નેટવર્કને વાપરી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે mmap નીચા વિસ્તારોમાં vbetool દ્દારા પ્રયત્ન કરવાથી ધીમી રીતે બ્લોક "
+-"થવા જોઇએ."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mmap નીચા વિસ્તારોમાં vbetool દ્દારા પ્રયત્ન કરવાથી ધીમી રીતે બ્લોક થવા જોઇએ."
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "ઑડિટ સંદેશાને મોકલવા સેન્ડબોક્સનું પાત્ર પરવાનગી આપે"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "sandbox કન્ટેનરોને netlink સિસ્ટમ કૉલ વાપરવા માટે પરવાનગી આપો"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr "fuse ફાઇલોને વાંચવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
++msgstr "વપરાશકર્તાડોમેઇન તરીકે ચલાવવા માટે વર્ચ્યુઅલ પ્રક્રિયાને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ક્રમશ:/સમાંતર વાર્તાલાપ પોર્ટોને વાપરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
++msgstr "ક્રમશ:/સમાંતર વાર્તાલાપ પોર્ટોને વાપરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"એક્સિક્યૂટેબલ મેમરી અને એક્સિક્યૂટેબલ સ્ટેકને વાપરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી "
+-"આપો"
++msgstr "એક્સિક્યૂટેબલ મેમરી અને એક્સિક્યૂટેબલ સ્ટેકને વાપરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "fuse ફાઇલોને વાંચવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+ msgstr "rawip સોકેટ સાથે સંપર્ક કરવા માટે શુધ્ધ વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "cifs ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+ msgstr "sanlock સાથે સંપર્ક કરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+ msgstr "usb ઉપકરણોને વાપરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+ msgstr "xserver સાથે સંપર્ક કરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે webadm એ સામાન્ય વપરાશકર્તા ફાઇલોને સંચાલિત કરી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે webadm એ સામાન્ય વપરાશકર્તા ફાઇલોને વાંચી શકે છે."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"એવુ નક્કી કરો કે mmap નીચા વિસ્તારોમાં વાઇન દ્દારા પ્રયત્ન કરવાથી ધીમી રીતે બ્લોક થવા "
+-"જોઇએ."
++msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mmap નીચા વિસ્તારોમાં વાઇન દ્દારા પ્રયત્ન કરવાથી ધીમી રીતે બ્લોક થવા જોઇએ."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+ msgstr "બુટલોડરને ચલાવવા માટે ગ્રાફિકલ લૉગિન કાર્યક્રમને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sysadm_r:sysadm_t તરીકે સીધુ જ પ્રવેશવા માટે ગ્રાફિકલ લૉગિન કાર્યક્રમને પરવાનગી આપો"
++msgstr "sysadm_r:sysadm_t તરીકે સીધુ જ પ્રવેશવા માટે ગ્રાફિકલ લૉગિન કાર્યક્રમને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
+-"xdm_home_t તરીકે HOME ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને બનાવવા માટે ગ્રાફિકલ પ્રવેશ કાર્યક્રમને "
+-"પરવાનગી આપો."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "xdm_home_t તરીકે HOME ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને બનાવવા માટે ગ્રાફિકલ પ્રવેશ કાર્યક્રમને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે xen ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"blktapctrl/tapdisk ને ચલાવાવ માટે xend  ને પરવાનગી આપો. જરૂરી નથી જો ડિસ્ક ઇમેજો "
+-"માટે સમર્પિત લોજિકલ વોલ્યુમોને વાપરી રહ્યા હોય."
++msgstr "blktapctrl/tapdisk ને ચલાવાવ માટે xend  ને પરવાનગી આપો. જરૂરી નથી જો ડિસ્ક ઇમેજો માટે સમર્પિત લોજિકલ વોલ્યુમોને વાપરી રહ્યા હોય."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"જો તમે qemu-dm ને ચલાવવા માટે xend ને પરવાનગી આપો. જરૂરી નથી જો paravirt વાપરી "
+-"રહ્યા હોય અને vfb ન હોય."
++msgstr "જો તમે qemu-dm ને ચલાવવા માટે xend ને પરવાનગી આપો. જરૂરી નથી જો paravirt વાપરી રહ્યા હોય અને vfb ન હોય."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"જો તમે Network Manager ને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે xguest વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો અને "
+-"apache સાથે જોડાવો"
++msgstr "જો તમે Network Manager ને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે xguest વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો અને apache સાથે જોડાવો"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે xguest ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+ msgstr "દૂર કરી શકાય તેવી મીડિયાને માઉન્ટ કરવા માટે xguest વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+ msgstr "બ્લુ ટુથ ઉપકરણોને વાપરવા માટે xguest પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+ msgstr "X સર્વર વહેંચાયેલ મેમરી સેગમેંટમાં લખવા માટે ક્લાયન્ટોને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "લખી શકાય મેમરીને ચલાવાવ માટે XServer ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "X વપરાશકર્તાજગ્યા ઑબ્જેક્ટ સંચાલકને આધાર આપો"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે zabbix એ બધા tcp પોર્ટ સાથે જોડાઇ શકે"
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "fips સ્થિતિમાં ચલાવવા માટે બધા ડોમેઇનને પરવાનગી આપો (_m)"
++msgstr "setrlimit/sys_rouserce માં zarafa ડોમેઇનને પરવાનગી આપો."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "તેને રૂપરેખાંકન ફાઇલો પર લખવા માટે zebra ડિમનને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે ZoneMinder ને "
+-"પરવાનગી આપો"
++msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે ZoneMinder ને પરવાનગી આપો"
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+ msgstr "su/sudo ને ચલાવવા માટે ZoneMinder ને પરવાનગી આપો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "ઇન્ટરફેસ %s અસ્તિત્વમાં નથી."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "તમારે gui વિકલ્પને વાપરવા માટે policycoreutils-gui પેકેજને સ્થાપિત કરવાની જરૂર છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux પોલિસી માટે ગ્રાફિકલ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "બનાવવા માચે મુખ્ય પાનાનું ડોમેઇન નામ (ઓ)"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "વૈકલ્પિક રુટ ડિરેક્ટરી, / માં મૂળભૂત છે"
++msgstr "વૈકલ્પિક રુટને સુયોજિત કરવાની જરૂર છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux મુખ્ય પાનાં ઉત્પન્ન કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "પેચ કે જેમાં ઉત્પન્ન થયેલ SELinux મુખ્ય પાનાં સંગ્રહાશે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "મુખ્ય પાનાં માટે OS નું નામ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+ msgstr "પસંદ થયેલ SELinux મુખ્ય પાનાં માટે HTML મુખ્ય પાનાં બંધારણને પેદા કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "વૈકલ્પિક રુટ ડિરેક્ટરી, / માં મૂળભૂત છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "આ ફ્લેગ સાથે, વૈકલ્પિક રુટ પાથને ફાઇલ સંદર્ભ ફાઇલો અને policy.xml ફાઇલને સમાવવા માટે જરૂર છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "બધા ડોમેઇન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "ક્વેરી SELinux પોલિસી નેટવર્ક જાણકારી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "બધા SELinux પોર્ટ પ્રકારોની યાદી કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "પોર્ટને સંબંધિત SELinux પ્રકાર બતાવો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "આ SELinux પ્રકાર માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ પોર્ટને બતાવો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+ msgstr "પોર્ટને બતાવો કે જેમાં આ ડોમઇમ બાઇન્ડ અને/અથવા જોડાઇ શકે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr "પોર્ટને બતાવો કે જેમાં આ ડોમઇમ બાઇન્ડ અને/અથવા જોડાઇ શકે"
++msgstr "પોર્ટને બતાવો કે જેમાં આ કાર્યક્રમને બાઇન્ડ અને/અથવા જોડી શકાય છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+ msgstr "જોવા માટે ક્વેરી SELinux પોલિસી જો ડોમેઇન એ એકબીજા સાથે વાર્તાલાપ કરી શકે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્ત્રોત ડોમેઇન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "બુલિયનની જાણકારીને જોવા માટે ક્વેરી SELinux પોલિસી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "બધા બુલિયન વર્ણનોને મેળવો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "વર્ણન મેળવવા માટે બુલિયન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"કેવી રીતે સ્ત્રોત પ્રક્રિયા લક્ષ્ય પ્રક્રિયા ડોમેઇનમાં સંક્રમણ કરી શકે છે તે જોવા માટે ક્વેરી "
+-"SELinux પોલિસી"
++msgstr "કેવી રીતે સ્ત્રોત પ્રક્રિયા લક્ષ્ય પ્રક્રિયા ડોમેઇનમાં સંક્રમણ કરી શકે છે તે જોવા માટે ક્વેરી SELinux પોલિસી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્ત્રોત પ્રક્રિયા ડોમેઇન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "લક્ષ્ય પ્રક્રિયા ડોમેઇન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "sepolicy ઉત્પન્ન: ભૂલr: દલીલોમાંની એક %s જરૂરી છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "પોલિસીનાં આ પ્રકાર માટે આદેશ જરૂરી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "-t વિકલ્પ આ વિકલ્પ સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશ વાંચો."
++msgstr "-t વિકલ્પ એ '%s' ડોમેઇન સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશ વાંચો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "-d વિકલ્પ એ આ વિકલ્પ સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશ વાંચો."
++msgstr "-d વિકલ્પ '%s' ડોમેઇન સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશને વાંચો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "-a વિકલ્પ આ વિકલ્પ સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશ વાંચો."
++msgstr "-a વિકલ્પ એ '%s' ડોમેઇન સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશને વાંચો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr "-t વિકલ્પ આ વિકલ્પ સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશ વાંચો."
++msgstr "-w વિકલ્પને --newtype વિકલ્પ સાથે વાપરી શકાતુ નથી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux પોલિસી ઇન્ટરફેસની યાદી કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+ msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ દાખલ કરો, કે જે તમે ક્વેરી કરવા માંગો છો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux પોલિસી મોડ્યુલ ટૅમ્પલેટ ઉત્પન્ન કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "ડોમેઇન પ્રકારને દાખલ કરો કે તમે વિસ્તારી હશો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા(ઓ) ને દાખલ કરો કે જે આ ડોમેઇનનું પરિવર્તન કરશે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ભૂમિકા (ઓ) દાખલ કરો જેમાં સંચાલક ડોમેઇન પરિવર્તન કરશે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+ msgstr "ડોમેઇન(ઓ) ને દાખ કરો કે જે આ શુદ્દ સંચાલકને સંચાલિત કરશે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "ઉત્પન્ન કરવા માટે પોલિસીનું નામ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "પાથ કે જેમાં પેદા થયેલ પોલિસી ફાઇલો સંગ્રહેલ હશે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+ msgstr "પાથ કે કઇ શુદ્દ ક્રિયાઓ લખવા જરૂરી હશે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "પોલિસી પ્રકારો ક્યા આદેશની જરૂર છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -228416,210 +229267,218 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' પોલિસી બનાવો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' પોલિસી બનાવો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "પુરાવા માટેના એક્ઝેક્યુટેબલ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "આદેશો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+ msgstr "વૈકલ્પિક SELinux પોલિસી, /sys/fs/selinux/policy મૂળભૂત છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+ msgstr "બધી ફાઇલો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+ msgstr "નિયમિત ફાઈલ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+ msgstr "ડિરેક્ટરી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+ msgstr "અક્ષર ઉપકરણ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+ msgstr "બ્લોક ઉપકરણ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+ msgstr "સોકેટ ફાઇલ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+ msgstr "સાંકેતિક કડી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+ msgstr "નામ થયેલ પાઇપ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux પોલિસી સ્થાપિત થયેલ નથી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+ msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen ચલાવીને તમે ઇન્ટરફેસ જાણકારીને પુન:ઉત્પન્ન કરવુ જોઇએ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "%s પોલિસી ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળતા"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "અજ્ઞાત"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "ઇન્ટરનેટ સેવા ડિમન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "હાલનો ડોમેઇન પ્રકાર"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ન્યૂનત્તમ ટર્મિનલ પ્રવેશ વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ન્યૂનત્તમ X વિન્ડો પ્રવેશ વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ડેસ્કટોપ લૉગિન વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "સંચાલક લૉગિન  વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "શુદ્દ રુટ સંચાલક ભૂમિકા"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "નવા પ્રકાર માટે મોડ્યુલ જાણકારી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "માન્ય પ્રકારો:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "પોર્ટો નંબરો કે 1 થી %d સુધીના વિસ્તારના નંબરો હોવા જ જોઈએ "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "તમારે યોગ્ય પોલિસી પ્રકારને દાખલ કરવુ જ જોઇએ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "તમે તમારી %s માટે તમારી પોલિસી મોડ્યુલ માટે તમારા નામને દાખલ કરવુ જ જોઇએ."
++msgstr "તમારાં '%s' માટે તમારાં પોલિસી મોડ્યુલ માટે નામને દાખલ કરવુ જ જોઇએ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"નામ ખાલી જગ્યા વગરનું આલ્ફા ન્યૂમેરીક હોવુ જ જોઇએ. વિકલ્પ \"-n MODULENAME\" ને વાપરવાનું "
+-"નક્કી કરો"
++msgstr "નામ ખાલી જગ્યા વગરનું આલ્ફા ન્યૂમેરીક હોવુ જ જોઇએ. વિકલ્પ \"-n MODULENAME\" ને વાપરવાનું નક્કી કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+ msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકા પ્રકારો  એક્ઝેક્યુટેબલને સોંપી શકાતી નથી."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "માત્ર Daemon કાર્યક્રમો init સ્ક્રિપ્ટ વાપરી શકે..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve એ બુલિયન કિંમત હોવી જ જોઇએ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog એ બુલિયન કિંમત હોવો જ જોઈએ "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos એ બુલિયન કિંમત હોવી જ જોઇએ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache એ બુલિયન કિંમત હોવી જ જોઇએ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "USER પ્રકારો આપોઆપ tmp પ્રકાર મેળવે છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "%s પોલિસી મોડ્યુલને હાલનાં ડોમેઇનની જરૂર છે"
++msgstr "'%s' પોલિસી મોડ્યુલને હાલનાં ડોમેઇનની જરૂર છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રકાર ક્ષેત્ર જરૂરી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -228627,62 +229486,71 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"તમારે નવાં પ્રકારને વ્યાખ્યાયિત કરવાની જરૂર છે કે જેની સાથે અંત છે: \n"
+-" %s"
++msgstr "તમારે નવાં પ્રકારને વ્યાખ્યાયિત કરવાની જરૂર છે કે જેની સાથે અંત છે: \n %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+ msgstr "તમારી શુદ્ધિ પ્રક્રિયા માટે તમારે એક્ઝેક્યુટેબલ પાથ દાખલ કરવો જ પડશે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્રકાર દબાણ ફાઈલ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "ઈન્ટરફેસ ફાઈલ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઈલ સંદર્ભો ફાઈલ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "Spec ફાઇલ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "સેટઅપ સ્ક્રિપ્ટ"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "કાર્યક્રમ"
++msgstr "કાર્યક્રમો"
  
-@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ડોમેઇનને પસંદ કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ઉન્નત શોધ >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ સરખામણી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "વપરાશકર્તા ઉમેરો"
++msgstr "વપરાશકર્તાઓ"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -228690,7 +229558,8 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "સિસ્ટમ"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -228699,6 +229568,7 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -228708,7 +229578,8 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "પોર્ટો પસંદ કરો"
++msgstr "પસંદ કરો"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -228733,31 +229604,36 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "રદ કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "નોંધણી કે જે દાખલ થયેલ હતી તે અયોગ્ય છે.  મહેરબાની કરીને ex:/.../... બંધારણમાં ફરી પ્રયત્ન કરો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પુનઃપ્રયત્ન કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ"
++msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ વ્યાખ્યા"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -228765,14 +229641,17 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ સરખામણી મેપીંગને ઉમેરો. મેપીંગને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr "ફાઇલ પાથ"
++msgstr "પાથ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -228782,21 +229661,25 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "નવું SELinux વપરાશકર્તા નામને સ્પષ્ટ કરો. સંમેલન વપરાશકર્તા નામો એ સામાન્ય રીતે an _u માં અંત થાય છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પાથને દાખલ કરો કે જેમાં તમે સરખામણી લેબલને સુયોજિત કરવા માંગો છો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr "ફાઇલ પાથ"
++msgstr "સરખામણી પાથ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -228810,7 +229693,8 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "સુધારવા માટે સંગ્રહો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -228818,21 +229702,25 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "નવાં પાથ અને સરખામણી પાથ વચ્ચે મેપીંગને સ્પષ્ટ કરો. આ નવાં પાથની હેઠળ બધુ લેબલ થયેલ હશે જો તેઓ સરખામણી પાથ હેઠળ હતુ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+-msgstr "ફાઇલ ઉમેરો"
++msgstr "ફાઇલને ઉમેરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
+-msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "<selected domain> માટે <operation> ફાઇલ લેબલીંગ. ફાઇલ લેબલને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -228841,7 +229729,8 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ઉન્નત >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -228854,24 +229743,30 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+ msgstr "વર્ગ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ફાઈલ\n"
+-"પ્રકાર"
++msgstr "પ્રકાર"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ વર્ગને પસંદ કરો કે જેમાં આ લેબલ લાગુ થયેલ હશે. મૂળભૂત બધા વર્ગો માટે છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પાથ પૂનરાવર્તિત બનાવો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -228880,218 +229775,253 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "જો તમે બધા બાળકોના ચોક્કસ માર્ગની યાદી માટે આ લેબલ લગાવવા માંગો છો તો રીકર્શીવ માર્ગ બનાવી પસંદ કરો. આ લેબલ પાસેની યાદી નીચે દર્શાવેલ "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "બ્રાઉઝ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr "ફક્ત વાંચી શકાય તેવી કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટરીને વહેંચવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
++msgstr "લેબલીંગ માટે ફાઇલ/ડિરેક્ટરીને પસંદ કરવા માટે બ્રાઉઝ કરો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પાથ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
+-msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
++msgstr "નિયમિત સમીકરણની મદદથી પાથને સ્પષ્ટ કરો કે જે તમે લેબલીંગ બદલવા માંગો છો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "આ પાથને સોંપવા માટે SELinux ફાઇલ પ્રકારને પસંદ કરો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "આ ફાઇલ પાથને સોંપવા માટે MLS લેબલને દાખલ કરો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux MLS લેબલ કે જે તમે આ પાથને સોંપવા ઇચ્છો છો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+ msgstr "પોલિસીનું વિશ્ર્લેષણ કરી રહ્યા છે..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પ્રવેશ મેપીંગને ઉમેરો. પ્રવેશ મેપીંગને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "વપરાશકર્તાનું પ્રવેશ વપરાશકર્તા નામને દાખલ કરો કે જેમાં SELinux વપરાશકર્તા બંધનને તમે ઉમેરવા માંગો છો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "આ પ્રવેશ વપરાશકર્તાને સોંપવા માટે SELinux વપરાશકર્તાને પસંદ કરો.  મૂળભૂત દ્દારા પ્રવેશ વપરાશકર્તાઓ એ __મૂળભૂત__ વપરાશકર્તા દ્દારા સોંપેલ છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "આ પ્રવેશ વપરાશકર્તા માટે MLS/MCS સીમાને દાખલ કરો. પસંદ થયેલ SELinux વપરાશકર્તા માટે આ સીમા માટે મૂળભૂત."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS વિસ્તાર"
++msgstr "MLS સીમા"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "તેની સાથે પ્રવેશ કરવા આ વપરાશકર્તા માટે MLS સીમાને સ્પષ્ટ કરો. પસંદ થયેલ SELinux વપરાશકર્તા MLS સીમા માટે મૂળભૂતો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<selected domain> માટે <operation> નેટવર્ક પોર્ટ.  પોર્ટને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પોર્ટ નંબર અથવા સીમાને દાખલ કરો કે જેમાં તમે પોર્ટ પ્રકારને ઉમેરવા માંગો છો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux પોર્ટ પ્રકાર"
++msgstr "પોર્ટ પ્રકાર"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પોર્ટ પ્રકારને પસંદ કરો કે તમે ખાસ પોર્ટ નંબરમાં સોંપવા માંગો છો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>tcp</b> ને પસંદ કરો જો પોર્ટ પ્રકારને tcp પોર્ટ નંબરમાં સોંપવુ જોઇએ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>udp</b> ને પસંદ કરો જો પોર્ટ પ્રકારને udp પોર્ટ નંબરમાં સોંપવુ જોઇએ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "આ પોર્ટને સોંપવા માટે MLS લેબલને દાખલ કરો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux સંચાલન"
++msgstr "SELinux રૂપરેખાંકન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પસંદ કરો..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "બુલિયન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"બુલિયન જાણકારીને દર્શાવો કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' માટે પોલિસીને બદલવા વાપરી શકાય છે."
++msgstr "બુલિયન જાણકારીને દર્શાવો કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' માટે પોલિસીને બદલવા વાપરી શકાય છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઇલો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઇલ પ્રકાર જાણકારીને દર્શાવો કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' દ્દારા વાપરી શકાય છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+ msgstr "નેટવર્ક"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટને દર્શાવો કે જેમાં 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' એ જોડાઇ અથના સાંભળી શકે છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+ msgstr "રૂપાંતરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"કાર્યક્રમોને દર્શાવો કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' ની બહાર અથવા અંદર પરિવર્તન કરી શકે છે."
++msgstr "કાર્યક્રમોને દર્શાવો કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' ની બહાર અથવા અંદર પરિવર્તન કરી શકે છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux પ્રવેશ મેપીંગ ઉમેરો"
++msgstr "પ્રવેશ મેપીંગ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -229100,48 +230030,56 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux રૂપરેખાંકનને સંચાલિત કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
++msgstr "SELinux વપરાશકર્તાઓ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "લૉકડાઉન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux સિસ્ટમને તાળુ મારો.\nઆ સ્ક્રીન એ SELinux સુરક્ષા માટે વાપરી શકાય છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "રેડિયોબટન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+ msgstr "ફક્ત સુધારેલને બતાવો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ખોટા લેબલવાળી ફાઇલો અસ્તિત્વમાં છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ફક્ત ખોટુ લેબલ થયેલ ફાઇલોને બતાવો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -229151,12 +230089,15 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"If-Then-Else નિયમો પોલિસીમાં લખાયેલ છે કે જે \n"
+-"વૈકલ્પિક પ્રવેશ નિયંત્રણને પરવાનગી આપે છે."
++msgstr "If-Then-Else નિયમો પોલિસીમાં લખાયેલ છે\n કે જે વૈકલ્પિક પ્રવેશ નિયંત્રણને પરવાનગી આપે છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+ msgstr "સક્રિય"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -229169,126 +230110,144 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઇલ પાથ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux પ્રકાર"
++msgstr "SELinux ફાઇલ પ્રકાર"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' ને દાખલ કરવા માટે વાપરેલ ફાઇલ પાથ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+ msgstr "ચલાવી શકાય તેવી ફાઇલો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઇલો કે જેમાં 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' લખી શકે છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+ msgstr "લખી શકાય તેવી ફાઇલો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ ફાઇલ પ્રકારો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+ msgstr "કાર્યક્રમ ફાઇલ પ્રકારો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' ને તેમાં જોડાવા પરવાનગી આપેલ છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+ msgstr "આઉટબાઉન્ડ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં પસંદ થયેલ ડોમેઇનને સાંભળવા માટે પરવાનગી આપેલ છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+ msgstr "ઇનબાઉન્ડ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "બુલિયન નામ"
++msgstr "બુલિયન\nસક્રિય"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+ msgstr "બુલિયન નામ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "કાર્યક્રમ ફાઇલ પ્રકારો"
++msgstr "SELinux કાર્યક્રમ પ્રકાર"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ચલાવી શકાય તેવુ કે જે વિવિધ ડોમેઇનમાં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' તેઓને ચલાવે છે."
++msgstr "ચલાવી શકાય તેવુ કે જે વિવિધ ડોમેઇનમાં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' તેઓને ચલાવે છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
+-#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
+-msgstr "'ડોમેઇન પસંદ કરો' માંથી પરિવર્તન"
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
+-msgstr "બુલિયન નામ"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
++msgstr "'ડોમેઇન પસંદ કરો' માંથી કાર્યક્રમનું પરિવર્તન થાય છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "કોલીંગ પ્રક્રિયા ડોમેઇન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+ msgstr "ચલાવી શકાય તેવી ફાઇલ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
+-"ચલાવી શકાય તેવુ કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' માં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે પસંદ થયેલ ડોમેઇનનાં "
+-"પ્રવેશબિંદુને ચલાવી રહ્યા હોય."
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "ચલાવી શકાય તેવુ કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' માં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે પસંદ થયેલ ડોમેઇનનાં પ્રવેશબિંદુને ચલાવી રહ્યા હોય."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "'ડોમેઇન પસંદ કરો' માં પરિવર્તન"
++msgstr "'ડોમેઇન પસંદ કરો' માં કાર્યક્રમનું પરિવર્તન થાય છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -229296,85 +230255,108 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ પરિવર્તન વ્યાખ્યાયિત કરે છે જ્યારે હાલનું ડોમેઇન એ લક્ષ્ય પ્રકારની ડિરેક્ટરીમાં ખાસ વર્ગનાં સમાવિષ્ટને બનાવે તો શું થાય. વૈકલ્પિક રીતે ફાઇલ નામને પરિવર્તન માટે સ્પષ્ટ કરી શકાય છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux પોર્ટ પ્રકાર"
++msgstr "SELinux ડિરેક્ટરી પ્રકાર"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "લક્ષ્ય વર્ગ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux પોર્ટ પ્રકાર"
++msgstr "SELinux લક્ષ્ય પ્રકાર"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "મોડ્યુલ નામ"
++msgstr "ફાઇલ નામ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "'ડોમેઇન પસંદ કરો' માંથી પરિવર્તન"
++msgstr "'ડોમેઇન પસંદ કરો' માંથી ફાઇલનું પરિવર્તન થાય છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "મૂળભૂત"
++msgstr "મૂળભૂત સ્તર"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિને પસંદ કરો જ્યારે સિસ્ટમ પહેલાં બુટ થાય"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "હાલનાં સત્ર માટે સિસ્ટમ સ્થિતિને પસંદ કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "સિસ્ટમ મૂળભૂત પોલિસી પ્રકાર: "
++msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી પ્રકાર:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>પસંદ કરો:</b>"
++msgstr "<b>સિસ્ટમ સ્થિતિ</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "બીજા મશીન માંથી સિસ્ટમ સુયોજનોને આયાત કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "આયાત"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ફાઇલમાં સિસ્ટમ સુયોજનોની નિકાસ કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "નિકાસ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "રિબુટ પર સિસ્ટમ મૂળભૂતોમાં બધી ફાઇલોનું પુન:લેબલ કરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -229385,7 +230367,7 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+ msgstr "હાં"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -229396,12 +230378,13 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+ msgstr "ના"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>સિસ્ટમ રૂપરેખાંકન</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -229410,14 +230393,18 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4651,212 +4425,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "બંધનમુક્ત ડોમેઇન એ પ્રક્રિયા લેબલ છે કે જે આવું કરવા માટે પ્રક્રિયાને પરવાનગી આપે છે કે જે તે ઇચ્છે છે, SELinux અડચણ વગર, કાર્યક્રમો init સિસ્ટમ દ્દારા બુટ સમયે શરૂ થાય છે કે જે SELinux પાસે વ્યાખ્યાયિત થયેલ SELinux પોલિસી નથી કે જે બંધનમુક્ત રીતે ચલાવશે જો આ મોડ્યુલ સક્રિય થયેલ હોય. બધા ડિમનને નિષ્ક્રિય કરવું તેનો મતલબ એ થાય છે કે તે હજુ બંધનમાં હશે. unconfined_t વપરાશકર્તાને નિષ્ક્રિય કરવા માટે તà
 ª®àª¾àª°à«‡ વપરાશકર્તા/પ્રવેશ સ્ક્રીનમાંથી પહેલાં unconfined_t ને દૂર કરવુ જ જોઇએ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>શું અવ્યાખ્યાયિત સિસ્ટમ પ્રક્રિયાને ચલાવવા માટે ક્ષમતાને નિષ્ક્રિય કરવી છે?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -229428,14 +230415,17 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પરવાનગી મળેલ ડોમેઇન એ પ્રક્રિયા લેબલ છે કે જે આવું કરવા માટે પ્રક્રિયાને પરવાનગી આપે છે કે જે તે ઇચ્છે છે, SELinux સાથે ફક્ત નામંજૂરી વાળા પ્રવેશી રહ્યા છે, પરંતુ તેઓ પર દબાણ કરી રહ્યા નથી. સામાન્ય રીતે પરવાનગી થયેલ ડોમેઇન પોલિસીને સૂચવે છે, મોડ્યુલને નિષ્ક્રિય કરવાનું SELinux માટે ડોમેઇનને પ્રવેશ માટે નામંજૂરી આપવાનું કારણ બની શકે છે, કે જેને પરવાનગી મળવી જોઇએ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>શું બધી પરવાનગી આપી શકાય તેવી પ્રક્રિયાઓ નિષ્ક્રિય કરો?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -229447,158 +230437,183 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પરવાનગી મળેલ ડોમેઇન એ પ્રક્રિયા લેબલ છે કે જે આવું કરવા માટે પ્રક્રિયાને પરવાનગી આપે છે કે જે તે ઇચ્છે છે, SELinux સાથે ફક્ત નામંજૂરી વાળા પ્રવેશી રહ્યા છે, પરંતુ તેઓ પર દબાણ કરી રહ્યા નથી. સામાન્ય રીતે પરવાનગી થયેલ ડોમેઇન પોલિસીને સૂચવે છે, મોડ્યુલને નિષ્ક્રિય કરવાનું SELinux માટે ડોમેઇનને પ્રવેશ માટે નામંજૂરી આપવાનું કારણ બની શકે છે, કે જેને પરવાનગી મળવી જોઇએ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "કોઇપણ બીજી પ્રક્રિયાઓનું ડિબગીંગ અથવા ટ્રેસીંગમાંથી કોઇપણ પ્રક્રિયાને નામંજૂર કરો."
++msgstr "<b>શું બધી પ્રક્રિયાઓને બીજી પ્રક્રિયાઓ ptracing અથવા ડિબગીંગ માંથી નામંજૂર કરવી છે?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ સરખામણી એ નવાં પાથ હેઠળ સમાવિષ્ટને લેબલ આપવા સિસ્ટમનું કારણ બને છે જો તે સરખામણી પાથે હેઠળ હોત."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ સરખામણી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>...માહિતીને જોવા માટે પસંદ કરો...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+ msgstr "કાઢી નાંખો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+ msgstr "બદલો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પાછુ લાવો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
+-msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
++msgstr "બટનને પાછુ લાવવાથી સંવાદ વિન્ડોને શરૂ કરશે કે જે હાલનાં સ્થળાંતરમાં ફેરફારોને પાછુ લાવવા માટે તમને પરવાનગી આપે છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "સુધારો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "સર્વર તમારા હાલનાં સ્થળાંતરમાં બધા ફેરફારોને મોકલે છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
+-msgstr "કાર્યક્રમનું વધારે વિગત થયેલ દૃશ્ય"
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
--
++msgstr "કાર્યક્રમો - ઉન્નત શોધ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પ્રક્રિયા પ્રકારો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "વધારે વિગતો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "ફાઈલ લેબલીંગ"
++msgstr "બદલેલ ફાઇલ લેબલીંગને કાઢી નાંખો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
+-msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
++msgstr "કાઢવા માટે ફાઇલ લેબલીંગને પસંદ કરો. ફાઇલ લેબલીંગને કાઢી નાંખશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ફાઇલ લેબલ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr "સુધારો"
++msgstr "સુધારામાં સંગ્રહો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કાઢો"
++msgstr "બદલેલ પોર્ટને કાઢી નાંખો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "કાઢવા માટે પોર્ટને પસંદ કરો. પોર્ટને કાઢી નંખાશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr "કાઢવા માટે સરખું ફાઇલ લેબલીંગને પસંદ કરો. સરખું ફાઇલ લેબલીંગને કાઢી નાંખશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
++msgstr "બદલેલ વપરાશકર્તા મેપીંગને કાઢી નાંખો."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "કાઢી નાંખવા માટે પ્રવેશ વપરાશકર્તા મેપીંગને પસંદ કરો. પ્રવેશ વપરાશકર્તા મેપીંગને કાઢી નંખાશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "પ્રવેશ નામ"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "ફાઈલ પ્રકાર"
++msgstr "વધારે પ્રકારો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પ્રકારો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -229606,40 +230621,47 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "સુધારાનું રિવ્યૂ કરો જે તમે કરેલ છે સિસ્ટમમાં તેઓને મોકલતા પહેલાં. વસ્તુને પુન:સુયોજિત કરવા માટે, ચેકબોક્સને ચકાસો નહિં. બધી વસ્તુઓ ચકાસેલ છે જે સિસ્ટમમાં સુધારેલ હશે જ્યારે તમે સુધારો પસંદ કરો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "કાર્યક્રમ"
++msgstr "ક્રિયા"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
+-msgstr ""
++msgstr "લાગુ કરો"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
++msgstr "કાઢી નાંખવા માટે વપરાશકર્તા મેપીંગને પસંદ કરો. વપરાશકર્તા મેપીંગને કાઢી નંખાશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "SELinux વપરાશકર્તાનામ"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકાને ઉમેરો. SELinux વપરાશકર્તા ભૂમિકાને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
++msgstr "SELinux વપરાશકર્તા નામ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -229647,136 +230669,171 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "આ SELinux વપરાશકર્તા માટે MLS/MCS સીમાને દાખલ કરો.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr "ડોમેઈનો પસંદ કરો કે જેને તમે આ વપરાશકર્તા મારફતે સંચાલિત કરવા માંગો."
++msgstr "મૂળભૂત સ્તરને સ્પષ્ટ કરો કે જે તેની સાથે પ્રવેશવા માટે આ SELinux વપરાશકર્તાની જરૂર છે. મૂળભૂત s0 છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "તેની સાથે પ્રવેશવા માટે SELinux વપરાશકર્તા માટે મૂળભૂત સ્તરને દાખલ કરો. મૂળભૂત s0 છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Disabled"
++msgstr "નિષ્ક્રિય"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+ msgstr "સક્રિય"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ઉન્નત <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ઉન્નત શોધ <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4864,542 +4645,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\nએનફોર્સિંગ સ્થિતિને નિષ્ક્રિયમાંથી બદલવા માટે\n- પરમિસીવને નિષ્ક્રિયમાંથી સિસ્ટમ સ્થિતિને બદલો\n- રિબુટ કરો, તેથી તે સિસ્ટમનું ફરી લેબલ કરી શકાય\n- એક વાર સિસ્ટમ પ્લાન પ્રમાણે ચાલતી હોય તો\n  * એનફોર્સિંગમાં સિસ્ટમ સ્થિતિને બદલો</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s એ માન્ય સંદર્ભ નથી\n"
++msgstr "%s એ યોગ્ય ડોમેઇન નથી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "સિસ્ટમ પરિસ્થિતિ: નિષ્ક્રિય"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "મદદ: શરૂઆતનું પાનુ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "બુલિયન નામ"
++msgstr "મદદ: બુલિયન પાનુ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "ચલાવી શકાય તેવી ફાઇલો"
++msgstr "મદદ: એક્ઝક્યૂટેબલ ફાઇલ પાનું"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "લખી શકાય તેવી ફાઇલો"
++msgstr "મદદ: લખી શકાય તેવા ફાઇલ પાનું"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr "કાર્યક્રમ ફાઇલ પ્રકારો"
++msgstr "મદદ: કાર્યક્રમ પ્રકાર પાનુ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "મદદ: આઉટબાઉન્ડ નેટવર્ક જોડાણ પાનું"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "મદદ: ઇનબાઉન્ડ નેટવર્ક જોડાણ પાનું"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "મદદ: કાર્યક્રમ પાનામાંથી પરિવર્તન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "મદદ: કાર્યક્રમ પાનાંમા પરિવર્તન"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "મદદ: પરિવર્તન કાર્યક્રમ ફાઇલ પાનું"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "મદદ: સિસ્ટમ પાનુ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "મદદ: લૉકડાઉન પાનું"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "પ્રવેશ નામ"
++msgstr "મદદ: પ્રવેશ પાનુ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન કાઢો"
++msgstr "મદદ: SELinux વપરાશકર્તા પાનુ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "મદદ: ફાઇલ સરખામણી પાનું"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -229785,37 +230842,38 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "વધારે..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' ડોમેઇનને દાખલ કરવા માટે વાપરેલ ફાઇલ પાથ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઇલો કે જેમાં '%s' ડોમેઇન લખી શકે છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં '%s' ને જોડાવા માટે પરવાનગી આપેલ છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં '%s' ને સાંભળવા પરવાનગી આપેલ છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ ફાઇલ પ્રકાર."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -229823,37 +230881,43 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "બુલિયન જાણકારીને દર્શાવો કે જે '%s' માટે પોલિસીને સુધારવા વાપરી શકાય છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઇલ પ્રકાર જાણકારીને દર્શાવો કે જે '%s' દ્દારા વાપરી શકાય છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટને દર્શાવો કે જેમાં '%s' તેમાં જોડાઇ અથવા સાંભળી શકે છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "'%s' માં પરિવર્તન"
++msgstr "કાર્યક્રમ '%s' માં પરિવર્તન થાય છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "'%s' માંથી પરિવર્તન"
++msgstr "કાર્યક્રમનું '%s' માંથી પરિવર્તન થાય છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "'%s' માંથી પરિવર્તન"
++msgstr "ફાઇલનું '%s' માંથી પરિવર્તન થાય છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -229861,7 +230925,9 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ચલાવી શકાય તેવુ કે જે '%s' માં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે પસંદ થયેલ પ્રવેશબિંદુને ચલાવી રહ્યા હોય."
++msgstr "ચલાવી શકાય તેવુ કે જે '%s' માં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે પસંદ થયેલ પ્રવેશબિંદુને ચલાવી રહ્યા હોય."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -229869,68 +230935,82 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+ msgstr "ચલાવી શકાય તેવુ કે જે વિવિધ ડોમેઇનમાં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે '%s' તેઓને ચલાવે છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' દ્દારા ફાઇલો વિવિધ લેબલમાં પરિવર્તન કરશે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "કાર્યક્રમો દર્શાવો કે જે '%s' ની બહાર અથવા તેમાં પરિવર્તન કરી શકે છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ગુમ થયેલ ફાઇલ પાથ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "બુલિયન"
++msgstr "બુલિયન વિભાગ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "આ પરિવર્તનને નિષ્ક્રિય કરવા માટે, અહિંયા જાવ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "આ પરિવર્તનને સક્રિય કરવા માટે, અહિંયા જાવ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr "એક્ઝેક્યુટેબલ"
++msgstr "એક્ઝક્યૂટેબલ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "લખી શકાય તેવી ફાઇલો"
++msgstr "લખી શકાય તેવુ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+ msgstr "કાર્યક્રમ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr "'%s' ડોમેઇનને દાખલ કરવા માટે વાપરેલ ફાઇલ પાથ."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
++#, python-format
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "'%(DOMAIN)s' ડોમેઇન માટે નવાં %(TYPE)s ફાઇલ પાથને ઉમેરો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "'%(DOMAIN)s' ડોમેઇન માટે %(TYPE)s ફાઇલ પાથને કાઢી નાંખો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -229938,165 +231018,202 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "'%(DOMAIN)s' ડોમેઇન માટે %(TYPE)s ફાઇલ પાથને બદલો. ફક્ત યાદીમાં ઘટ્ટ થયેલ યાદીઓને પસંદ કરી શકાય છે, આ સૂચવે છે કે તેઓ પહેલાં બદલેલ હતા."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "જોડાવો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ઇનબાઉન્ડ જોડાણ માટે સાંભળો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં પસંદ થયેલ ડોમેઇનને સાંભળવા માટે પરવાનગી આપેલ છે."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "નવી પોર્ટ વ્યાખ્યાઓને ઉમેરો કે જેમાં '%(APP)s' ડોમેઇનને %(PERM)s માં પરવાનગી મળેલ છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં પસંદ થયેલ ડોમેઇનને સાંભળવા માટે પરવાનગી આપેલ છે."
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "બદલેલી પોર્ટ વ્યાખ્યાઓને કાઢી નાખો કે જેમાં '%(APP)s' ડોમેઇન %(PERM)s માં પરવાનગી મળેલ છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં પસંદ થયેલ ડોમેઇનને સાંભળવા માટે પરવાનગી આપેલ છે."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "પોર્ટ વ્યાખ્યાઓને બદલો કે જેમાં '%(APP)s' ડોમેઇનને %(PERM)s માં પરવાનગી મળેલ છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux વપરાશકર્તા મેપીંગ ઉમેરો"
++msgstr "નવી વપરાશકર્તા/ભૂમિકા વ્યાખ્યાને ઉમેરો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન કાઢો"
++msgstr "બદલેલ SELinux વપરાશકર્તા/ભૂમિકા વ્યાખ્યાને કાઢી નાંખો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પસંદ થયેલ બદલાયેલ SELinux વપરાશકર્તા/ભૂમિકા વ્યાખ્યાને બદલો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux પ્રવેશ મેપીંગ ઉમેરો"
++msgstr "નવી પ્રવેશ મેપીંગ વ્યાખ્યાને ઉમેરો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી સુધારી શક્યા નહિં"
++msgstr "બદલેલ પ્રવેશ મેપીંગ વ્યાખ્યાને કાઢી નાંખો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પસંદ થયેલ બદલાયેલ પ્રવેશ મેપીંગ વ્યાખ્યાને બદલો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "નવી ફાઇલ સરખી વ્યાખ્યાને ઉમેરો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "બદલેલ ફાઇલ સરખી વ્યાખ્યાને કાઢી નાંખો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પસંદિત બદલાયેલ ફાઇલ સરખામણી વ્યાખ્યાઓને બદલો. યાદીમાં ફક્ત ઘટ્ટ વસ્તુઓને પસંદ કરી શકાય છે. આ સૂચવે છે કે તેઓ પહેલાં બદલેલ હતી."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+ msgstr "બુલિયન %s એ નિયમોને પરવાનગી આપે છે"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s માટે નેટવર્ક પોર્ટને ઉમેરો.  પોર્ટને બનાવાશે જ્યારે સુધારે લાગુ થયેલ હોય."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ ઉમેરો"
++msgstr "%s માટે નેટવર્ક પોર્ટને ઉમેરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s માટે ફાઇલ લેબલીંગને ઉમેરો. ફાઇલ લેબલ બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ફાઈલ લેબલીંગ"
++msgstr "%s માટે ફાઇલ લેબલીંગને ઉમેરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "પ્રવેશ મેપીંગ ઉમેરો. વપરાશકર્તા મેપીંગને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux પ્રવેશ મેપીંગ ઉમેરો"
++msgstr "પ્રવેશ મેપીંગને ઉમેરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux વપરાશકર્તા ભૂમિકાને ઉમેરો. SELinux વપરાશકર્તા ભૂમિકાને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ છે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux વપરાશકર્તા ઉમેરો"
++msgstr "SELinux વપરાશકર્તાઓને ઉમેરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ સરખામણી મેપીંગને ઉમેરો. મેપીંગને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ફાઇલ લેબલ"
++msgstr "SELinux ફાઇલ સરખામણીને ઉમેરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -230104,260 +231221,333 @@ index 683287b..3a242c1 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
+-msgstr ""
++msgstr "%s માટે ફાઇલ લેબલીંગને બદલો. ફાઇલ લેબલ બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "SELinux વપરાશકર્તા ભૂમિકાને બદલો. SELinux વપરાશકર્તા ભૂમિકાને બદલેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હશે."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux વપરાશકર્તાઓને બદલો"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "પ્રવેશ મેપીંગને બદલો. પ્રવેશ મેપીંગને બદલેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "પ્રવેશ મેપીંગને બદલો"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ સરખામણી મેપીંગને બદલો. મેપીંગને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન સુધારો"
++msgstr "SELinux ફાઇલ સરખામણીને બદલો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s માટે નેટવર્ક પોર્ટને બદલો.  પોર્ટને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "નેટવર્ક પોર્ટમાં ફેરફાર કરો"
++msgstr "%s માટે નેટવર્ક પોર્ટને બદલો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "નોંધણી '%s' એ યોગ્ય પાથ નથી.  પાથ એ '/' સાથે શરૂ થવુ જ જોઇએ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "પોર્ટ નબર 1 અને 65536 વચ્ચે હોવુ જ જોઇએ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ભૂમિકાઓ"
++msgstr "SELinux નામ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s માટે ફાઇલ લેબલીંગને ઉમેરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ કાઢી શક્યા નહિં"
++msgstr "%s માટે ફાઇલ લેબલીંગને કાઢી નાંખો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ સુધારી શક્યા નહિં"
++msgstr "%s માટે ફાઇલ લેબલીંગને બદલો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ફાઇલ પાથ"
++msgstr "ફાઇલ પાથ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ વર્ગ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ફાઇલ લેબલ"
++msgstr "SELinux ફાઇલ પ્રકાર: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ખરાબ બંધારણ%s: રેકોર્ડ %s"
++msgstr "%s માટે પોર્ટને ઉમેરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s કાઢી નાંખો"
++msgstr "%s માટે પોર્ટને કાઢી નાંખો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s સુધારો"
++msgstr "%s માટે પોર્ટને બદલો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ"
++msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ"
++msgstr "નેટવર્ક પ્રોટોકોલ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+-msgstr "વપરાશકર્તા ઉમેરો"
++msgstr "વપરાશકર્તાને ઉમેરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+-msgstr "વપરાશકર્તા કાઢી નાંખો"
++msgstr "વપરાશકર્તાને કાઢી નાંખો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+-msgstr "વપરાશકર્તાને સુધારો"
++msgstr "વપરાશકર્તાને બદલો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
++msgstr "SELinux વપરાશકર્તા : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ભૂમિકા"
++msgstr "ભૂમિકા: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS વિસ્તાર"
++msgstr "MLS/MCS સીમા: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux પ્રવેશ મેપીંગ ઉમેરો"
++msgstr "પ્રવેશ માપનને ઉમેરો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન કાઢો"
++msgstr "પ્રવેશ માપનને કાઢી નાંખો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "પ્રવેશ જોડણીઓની યાદી કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "પ્રવેશ મેપીંગને બદલો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr "પ્રવેશ નામ : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
++msgstr "SELinux વપરાશકર્તા: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ સરખામણી લેબલીંગને ઉમેરો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ સરખામણી લેબલીંગને કાઢી નાંખો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ફાઇલ સરખામણી લેબલીંગને બદલો."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ફાઇલ પાથ"
++msgstr "ફાઇલ પાથ : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "સરખામણી: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "મૂળભૂત %(DEF_CONTEXT)s માં %(CUR_CONTEXT)s માંથી તેનાં પ્રકારોને બદલવા માટે %(PATH)s પર restorecon ને ચલાવો?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "ફેરફારો સંગ્રહો"
++msgstr "ફેરફારો સુધારો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "ફેરફારો પુન:સુયોજિત કરો"
++msgstr "ફેરફારો પાછા લાવો"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "સિસ્ટમ પરિસ્થિતિ: દબાણ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "સિસ્ટમ પરિસ્થિતિ: પરવાનગી"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5407,73 +5190,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux નિષ્ક્રિયકૃતમાં બદલવા માટે રીબુટ જરૂરી છે.  એ આગ્રહણીય નથી.  જો તમે પછીથી "
+-"SELinux ને પાછું ચાલુ કરવાનું નક્કી કરો, તો સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાની જરૂર રહેશે.  જો તમે "
+-"ખાલી એ જોવા માંગો કે શું SELinux એ તમારી સિસ્ટમ પર સમસ્યા સર્જી રહી છે, તો તમે "
+-"પરવાનગીય સ્થિતિમાં જઈ શકશો કે જે માત્ર ભૂલો જ લોગ કરશે અને SELinux પોલિસીને દબાણ કરશે "
+-"નહિં. પરવાનગીય સ્થિતિને રીબુટ કરવાની જરૂર રહેતી નથી    શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
++msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને બદલવાથી રિબુટ કરવાની જરૂર પડે છે.  તે અગ્રહણીય ન હોય તો.  જો તમે પાછુ SELinux ચાલુ કરવાનું નક્કી કરો તો, સિસ્ટમને પુન:લેબલ કરવાની જરૂર પડશે. જો તમે જોવાનું ઇચ્છો તો જો SELinux તમારી સિસ્ટમ પર સમસ્યાનું કારણ બની રહી છે, તમે પરમિસીવ સ્થિતિમાં પાછા જઇ શકો છો કે જે ફક્ત લૉગ ભૂલને બતાવશે અને SELinux પોલિસી પર દબાણ કરતુ નથી.  પરમિસીવ સ્થિતિને રિબુટની જરૂર નથી.  શું તમે ચાલુ રાખવà
 ª¾ માંગો છો?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -230367,19 +231557,72 @@ index 683287b..3a242c1 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
++msgstr "તમારાં ફેરફારોને લાગુ કર્યા વગર કાર્યક્રમને બંધ કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે.\n    *    ફેરફારોને લાગુ કરવા માટે તમે આ સત્ર દરમ્યાન ફેરફાર કરેલ છે, નાં પર ક્લિક કરો અને સુધારા પર ક્લિક કરો.\n    *    તમારાં ફેરફારોને લાગુ કર્યા વગર કાર્યક્રમને છોડવા માટે, હાં પર ક્લિક કરો.  બધા ફેરફારો કે જે તમે આ સત્ર દરમ્યાન કરેલ છે તે ગુમ થઇ જશે."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
-index 15fbe4a..f42d615 100644
---- a/po/gl.po
-+++ b/po/gl.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+-msgstr ""
+-
+-#~ msgid "SELinux Gui"
+-#~ msgstr "SELinux Gui"
+-
+-#~ msgid "Type to search for a process"
+-#~ msgstr "પ્રક્રિયા માટે શોધવા માટેનાં પ્રકાર"
+-
+-#~ msgid "Modify an existing item"
+-#~ msgstr "હાલની વસ્તુને બદલો"
+-
+-#~ msgid "Delete an existing item"
+-#~ msgstr "હાલની વસ્તુને કાઢી નાંખો"
+-
+-#~ msgid "Add a new item"
+-#~ msgstr "નવી વસ્તુને ઉમેરો"
+-
+-#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
+-#~ msgstr "ઉપર પસંદ થયેલ પ્રક્રિયા ડોમેઇનને દાખલ કરવા માટે વાપરેલ ફાઇલ પાથ."
+-
+-#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
+-#~ msgstr "ફાઇલો કે જેમાં ઉપર પસંદ થયેલ પ્રક્રિયા ડોમેઇન લખી શકે છે."
+-
+-#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
+-#~ msgstr "પસંદ થયેલ ડોમેઇન માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ ફાઇલ પ્રકારો"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
+-#~ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં પસંદ થયેલ ડોમેઇન જોડાવા પરવાનગી આપેલ છે."
+-
+-#~ msgid "Modified"
+-#~ msgstr "સુધારેલ"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
+-#~ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં પસંદ થયેલ ડોમેઇનને સાંભળવા માટે પરવાનગી આપેલ છે."
+-
+-#~ msgid "Executable File Type"
+-#~ msgstr "ચલાવી શકાય તેવાં ફાઇલ પ્રકાર"
+-
+-#~ msgid "Transtype"
+-#~ msgstr "ટ્રાન્સટાઇપ"
+-
+-#~ msgid "Reset"
+-#~ msgstr "પુનઃસુયોજીત કરો"
+-
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "સિસ્ટમ મૂળભૂતને પુન:સુયોજિત કરો"
+-
+-#~ msgid "Save your changes"
+-#~ msgstr "તમારા ફેરફારો સંગ્રહો"
+-
+-#~ msgid "GTK Not Available"
+-#~ msgstr "GTK ઉપલબ્ધ નથી"
++msgstr "સંવાદની ગુમ થયેલ માહિતી"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/he.po b/policycoreutils-2.3/po/he.po
+index 9e3af00..fe46548 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/he.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/he.po
+@@ -1,20 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -230391,22 +231634,22 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: he\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"gl/)\n"
--"Language: gl\n"
-+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/gl/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/he/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: gl\n"
++"Language: he\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -230532,7 +231775,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -231583,7 +232826,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -231662,7 +232905,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -231681,7 +232924,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -231690,7 +232933,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -231699,7 +232942,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -231708,7 +232951,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -231717,7 +232960,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -231726,7 +232969,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -231737,7 +232980,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -231748,7 +232991,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -231759,7 +233002,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -231769,7 +233012,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -231778,7 +233021,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -231927,7 +233170,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -231992,7 +233235,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -232003,7 +233246,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -232012,7 +233255,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -232021,7 +233264,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -232032,7 +233275,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -232041,7 +233284,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -232059,7 +233302,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -232068,7 +233311,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -233927,7 +235170,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -234672,7 +235915,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -234690,7 +235933,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -234950,7 +236193,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -235617,7 +236860,7 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -235637,176 +236880,175 @@ index 15fbe4a..f42d615 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
-index bf08113..949df1c 100644
---- a/po/gu.po
-+++ b/po/gu.po
-@@ -1,9 +1,11 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/hi.po b/policycoreutils-2.3/po/hi.po
+index 34a5224..e626924 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/hi.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/hi.po
+@@ -1,23 +1,23 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
-+# Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>, 2014
- # Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2006-2008
-+# kepatel <kepatel at redhat.com>, 2014
- # sweta <swkothar at redhat.com>, 2008-2010,2012
- # sweta <swkothar at redhat.com>, 2013
- # sweta <swkothar at redhat.com>, 2013
-@@ -11,14 +13,14 @@ msgid ""
+ # rajesh <rajeshkajha at yahoo.com>, 2012
+-# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2006-2010,2013
++# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2006-2010,2013-2014
+ # Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2013
+ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-16 11:30+0000\n"
--"Last-Translator: sweta <swkothar at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: gu\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
+-"Language: hi\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 09:23+0000\n"
-+"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>\n"
-+"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/gu/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-20 10:18+0000\n"
++"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hi/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: gu\n"
++"Language: hi\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -26,10 +28,7 @@ msgid ""
+@@ -25,10 +25,7 @@ msgid ""
  "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--"વપરાશ: run_init <script> <args ...>\n"
--"  જ્યાં: <script> એ ચલાવવા માટેની init સ્ક્રિપ્ટનું નામ છે,\n"
--"         <args ...> એ તે સ્ક્રિપ્ટની દલીલો છે."
-+msgstr "વપરાશ: run_init <script> <args ...>\n  જ્યાં: <script> એ ચલાવવા માટેની init સ્ક્રિપ્ટનું નામ છે,\n         <args ...> એ તે સ્ક્રિપ્ટની દલીલો છે."
+-"प्रयोग: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  जहां: <script> init स्क्रिप्ट का नाम है चलाने के लिये,\n"
+-"         <args ...> यह उस स्क्रिप्ट का तर्क है."
++msgstr "प्रयोग: run_init <script> <args ...>\n  जहां: <script> init स्क्रिप्ट का नाम है चलाने के लिये,\n         <args ...> यह उस स्क्रिप्ट का तर्क है."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
  #, c-format
-@@ -93,917 +92,927 @@ msgstr "******************** અગત્ય ***********************\n"
+@@ -92,912 +89,927 @@ msgstr "******************** महत्वपूर्ण ********************
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "આ પોલીસિ પેકેજ સક્રિય બનાવવા માટે, ચલાવો:"
+ msgstr "इस नीति को सक्रिय बनाने के लिए, चलाएं:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "semanage handle બનાવી શક્યા નહિં"
+ msgstr "semanage नियंत्रण आरंभ नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux પોલિસીની વ્યવસ્થા થયેલ નથી અથવા સંગ્રહ વાપરી શકાતો નથી."
+ msgstr "SELinux नीति प्रबंधित नहीं है या भंडार अभिगम नहीं किया जा सकता है."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "પોલિસી સંગ્રહ વાંચી શકતા નથી."
+ msgstr "नीति भंडार नहीं पढ़ सकता है."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage જોડાણ અધિષ્ઠાપિત કરી શક્યું નહિં"
+ msgstr "semanage संबंधन स्थापित नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "MLS સક્રિય થયેલ સ્થિતિને ચકાસણી કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "MLS सक्रिय स्थिति जाँच नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "હજુ સુધી અમલમાં મૂકાયેલ નથી"
+ msgstr "अब तक लागू नहीं"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage પરિવહન પહેલેથી જ પ્રગતિમાં છે"
+ msgstr "सीमैनेज लेनदेन पहले से प्रगति पर है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage લેવડદેવડ શરૂ કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "semanage विनिमय आरंभ नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "semanage લેવડદેવડ કમીટ કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "semanage विनिमय सौंप नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage પરિવહન પ્રગતિમાં નથી"
+ msgstr "सीमैनेज लेनदेन प्रगति पर नहीं है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "SELinux મોડ્યુલોની યાદી કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "SELinux मॉड्यूल सूचीबद्ध नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "મોડ્યુલ નામ"
+ msgstr "मॉड्यूल नाम"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "આવૃત્તિ"
+ msgstr "संस्करण"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Disabled"
+ msgstr "निष्क्रिय"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr "મોડ્યુલ અસ્તિત્વમાં નથી %s "
+-msgstr ""
++msgstr "मॉड्यूल मौजूद नहीं है %s "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "મોડ્યુલ %s ને નિષ્ક્રિય કરી શક્યા નહિં (દૂર કરવાનું નિષ્ફળ)"
+ msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (हटाना विफल) हटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "મોડ્યુલ %s ને સક્રિય કરી શક્યા નહિં (દૂર કરવાનું નિષ્ફળ)"
+ msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (हटाना विफल) हटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "મોડ્યુલ %s ને દૂર કરી શક્યા નહિં (દૂર કરવાનું નિષ્ફળ)"
+ msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (हटाना विफल) हटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit ને ક્યાંતો 'ચાલુ' અથવા 'બંધ' ની જરૂરિયાત છે"
+ msgstr "dontaudit के लिए 'चालू' या 'बंद' की जरूरत है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ પરમીસીવ પ્રકારો"
++msgstr "मनपसंद अनुज्ञात्मक प्रकार"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "બિલ્ટઇન પરમીસીવ પ્રકારો"
+ msgstr "अंतनिर्मित अनुज्ञात्मक प्रकार"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ પરમીસીવ પ્રકારો"
+-msgstr "मनपसंद अनुज्ञात्मक प्रकार"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s એ ડોમેઇન પ્રકાર નથી"
++msgstr "%s डोमेन प्रकार नहीं है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
@@ -235816,23 +237058,19 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
 -msgstr ""
--"sepolgen python મોડ્યુલ પરવાનગી ડોમેઇનને સુયોજિત કરવા માટે જરૂરી છે.\n"
--"અમુક વિતરણોમાં તે policycoreutils-devel પેકેજમાં સમાવેલ છે.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"અથવા તમારા ડિસ્ટ્રો માટે એજ."
-+msgstr "sepolgen python મોડ્યુલ પરવાનગી ડોમેઇનને સુયોજિત કરવા માટે જરૂરી છે.\nઅમુક વિતરણોમાં તે policycoreutils-devel પેકેજમાં સમાવેલ છે.\n# yum install policycoreutils-devel\nઅથવા તમારા ડિસ્ટ્રો માટે એજ."
++msgstr "sepolgen पाइथन मॉड्यूल परमिसिव डोमेन के सेटअप के लिए जरूरी है.\nकुछ वितरणों में यह policycoreutils-devel patckage में शामिल है.\n# yum install policycoreutils-devel\nया अपने वितरण के लिए समान."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr "છૂટ અપાય એવુ ડોમેઇન %s સુયોજિત કરી શકાતુ નથી (મોડ્યુલ સ્થાપન નિષ્ફળ થયેલ છે)"
+ msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (मॉड्यूल संस्थापन विफल) सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "છૂટ અપાય એવુ ડોમેઇન %s દૂર કરી શકાતુ નથી (નિષ્ફળતા દૂર કરો)"
+ msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (हटाना विफल) हटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -235850,7 +237088,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "%s માટે કી બનાવી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये कुंजी नहीं बना सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -235858,91 +237096,91 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "ચકાસી શક્યા નહિં કે શું %s માટે પ્રવેશ જોડણી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
+ msgstr "नहीं जांच सका अगर %s के लिये लॉगिन मैपिंग परिभाषित है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux જૂથ %s અસ્તિત્વમાં નથી"
+ msgstr "Linux समूह %s मौजूद नहीं है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux વપરાશકર્તા %s અસ્તિત્વમાં નથી"
+ msgstr "Linux उपयोक्ता %s मौजूद नहीं है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી બનાવી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग नहीं बना सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "%s માટે નામ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये नाम सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "%s માટે MLS મર્યાદા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "MLS परिसर %s के लिये सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "%s માટે SELinux વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s के लिये सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી ઉમેરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग जोड़ नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser અથવા serange જરૂરી છે"
+ msgstr "seuser या serange जरूरी"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "%s માટેની પ્રવેશ જોડણી વ્યાખ્યાયિત નથી"
+ msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग परिभाषित नहीं है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "%s માટે seuser પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "seuser को %s के लिये प्रश्न नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી સુધારી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग नहीं रूपांतरित कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી એ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકાતી નથી"
+ msgstr "नीति में %s परिभाषित है, मिटाया नहीं जा सकता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી કાઢી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग नहीं मिटा सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "પ્રવેશ જોડણીઓની યાદી કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "लॉगिन मैपिंग नहीं सूचीबद्ध कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -235952,7 +237190,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "પ્રવેશ નામ"
+ msgstr "लॉगिन नाम"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -235970,18 +237208,18 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS વિસ્તાર"
+ msgstr "MLS/MCS परिसर"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "સેવા"
+ msgstr "सेवा"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -235991,7 +237229,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "શું SELinux વપરાશકર્તા %s એ વ્યાખ્યાયિત છે તે ચકાસી શક્યા નહિં"
+ msgstr "जांच नहीं सका कि SELinux उपयोक्ता %s परिभाषित है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -235999,103 +237237,103 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "વપરાશકર્તાને %s માટે પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये उपयोक्ता को प्रश्न नहीं कर सकता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "%s માટે ઓછામાં ઓછો એક ભૂમિકા ઉમેરાવી જ જોઇએ"
+ msgstr "आपको कम से कम एक भूमिका %s के लिए जरूर जोड़ना चाहिए"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "%s માટે SELinux વપરાશકર્તા બનાવી શક્યા નહિં"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s के लिये बना नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "ભૂમિકા %s ને %s માટે ઉમેરી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s भूमिका %s के लिये जोड़ नहीं सका"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "%(NAME)s માટે ભૂમિકા %(ROLE)s ને ઉમેરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%(ROLE)s भूमिका को %(NAME)s के लिए जोड़ नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "%s માટે MLS સ્તર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "MLS स्तर %s के लिये सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "પૂર્વગ %s ને %s માટે ઉમેરી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s उपसर्ग %s के लिये नहीं जोड़ सका"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "%(ROLE)s માટે %(PREFIX)s પૂર્વગને ઉમેરી શકાતો નથી"
++msgstr "%(PREFIX)s पूर्वसर्ग को %(ROLE)s के लिए जोड़ नहीं सकता है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "%s માટે કીનો અર્ક કાઢી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये कुंजी निकाल नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "SELinux વપરાશકર્તા %s ઉમેરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s नहीं जोड़ सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "પૂર્વગ, ભૂમિકાઓ, સ્તર અથવા વિસ્તાર જરૂરી છે"
+ msgstr "उपसर्ग, भूमिका, स्तर या परिसर जरूरी"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "પૂર્વગ અથવા ભૂમિકાઓ જરૂરી છે"
+ msgstr "उपसर्ग या भूमिका जरूरी"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux વપરાશકર્તા %s એ વ્યાખ્યાયિત નથી"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s परिभाषित नहीं है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "SELinux વપરાશકર્તા %s સુધારી શક્યા નહિં"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s नहीं सुधार सकता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux વપરાશકર્તા %s એ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકાતા નથી"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s नीति में परिभाषित है, मिटा नहीं सकता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "SELinux વપરાશકર્તા %s કાઢી શક્યા નહિં"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s मिटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "SELinux વપરાશકર્તાઓની યાદી કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता सूचीबद्ध नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "વપરાશકર્તા %s માટે ભૂમિકાઓની યાદી આપી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s उपयोक्ता के लिये भूमिका सूचीबद्ध नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "લેબલીંગ"
+ msgstr "लेबलिंग"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -236105,17 +237343,17 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "પૂર્વગ"
+ msgstr "उपसर्ग"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS સ્તર"
+ msgstr "MCS स्तर"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS વિસ્તાર"
+ msgstr "MCS परिसर"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -236128,35 +237366,35 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux ભૂમિકાઓ"
+ msgstr "SELinux भूमिका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "પ્રોટોકોલ udp અથવા tcp જરૂરી છે"
+ msgstr "प्रोटोकॉल udp या tcp जरूरी है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "પોર્ટ જરૂરી છે"
+ msgstr "पोर्ट जरूरी है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ"
+ msgstr "अमान्य पोर्ट"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "%s/%s માટે કી બનાવી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s/%s के लिये कुंजी नहीं बना सका"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s માટે કીને બનાવી શક્યા નહિં"
++msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s के लिये कुंजी नहीं बना सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "પ્રકાર જરૂરી છે"
+ msgstr "टाइप जरूरी है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -236164,7 +237402,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "પ્રકાર %s અયોગ્ય છે, પોર્ટ પ્રકાર હોવુ જ જોઇએ"
+ msgstr "%s प्रकार अवैध है, कोई पोर्ट प्रकार होना चाहिए"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -236172,159 +237410,159 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "શું પોર્ટ %s/%s વ્યાખ્યાયિત છે કે નહિં તે ચકાસી શક્યા નહિં"
+-msgstr "जांच नहीं सका अगर पोर्ट %s/%s परिभाषित है"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "ચકાસી શક્યા નહિં જો પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s વ્યાખ્યાયિત થયેલ હોય"
++msgstr "जांच नहीं सका अगर पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s परिभाषित है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "પોર્ટ %s/%s પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट पहले से परिभाषित है"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s પહેલેથી વ્યાખ્યાયિત છે"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट पहले से परिभाषित है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "%s/%s માટે પોર્ટ બનાવી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s/%s के लिये पोर्ट बना नहीं सका"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે પોર્ટને બનાવી શક્યા નહિં"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये पोर्ट बना नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s માટે સંદર્ભ બનાવી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s/%s के लिये संदर्भ बना नहीं सका"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે સંદર્ભને બનાવી શક્યા નહિં"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये संदर्भ बना नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s/%s के लिये पोर्ट संदर्भ में उपयोक्ता सेट नहीं कर सका"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં વપરાશકર્તાને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये पोर्ट संदर्भ में उपयोक्ता सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં ભૂમિકા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s/%s के लिये पोर्ट संदर्भ में भूमिका सेट नहीं कर सका"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં ભૂમિકાને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये पोर्ट संदर्भ में भूमिका सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં પ્રકાર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s/%s के लिये पोर्ट संदर्भ में टाइप सेट नहीं कर सका"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે પોર્ટ સંદર્ભમા પ્રકારને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये पोर्ट संदर्भ में प्रकार सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રો સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s/%s के लिये पोर्ट संदर्भ में क्षेत्र mls सेट नहीं कर सका"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે પોર્ટ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये पोर्ट संदर्भ में एमएलएस क्षेत्र सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s માટે પોર્ટ સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s/%s के लिये पोर्ट संदर्भ सेट नहीं कर सका"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s માટે પોર્ટ સંદર્ભને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये पोर्ट संदर्भ में सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "પોર્ટ %s/%s ઉમેરી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट जोड़ नहीं सका"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ને ઉમેરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट जोड़ नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype અથવા serange જરૂરી છે"
+ msgstr "setype या serange जरूरी"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "setype જરૂરી છે"
+ msgstr "सेटटाइप जरूरी"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "ચકાસી શક્યા નહિં જો પોર્ટ @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s વ્યાખ્યાયિત હોય"
++msgstr "जांच नहीं सका अगर पोर्ट @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s परिभाषित है"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "પોર્ટ %s/%s એ વ્યાખ્યાયિત નથી"
+-msgstr "पोर्ट %s/%s परिभाषित नहीं है"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "પોર્ટ @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી"
++msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट पहले से नहीं परिभाषित है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "પોર્ટ %s/%s નો પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट प्रश्न नहीं कर सका"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s નું ક્વેરી કરી શક્યા નહિં"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट प्रश्न नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "પોર્ટ %s/%s સુધારી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट रूपांतरित नहीं कर सका"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ને બદલી શક્યા નહિં"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट बदल नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "પોર્ટોની યાદી કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "पोर्ट सूची बद्ध नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "પોર્ટ %s કાઢી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s पोर्ट मिटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી"
++msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट पहले से नहीं परिभाषित है"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "પોર્ટ %s/%s એ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકાતો નથી"
+-msgstr "%s/%s नीति में परिभाषित है, मिटा नहीं सकता"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે, કાઢી શકાતુ નથી"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s नीति में परिभाषित है, मिटा नहीं सकता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "પોર્ટ %s/%s કાઢી શક્યા નહિં"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट मिटा नहीं सका"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "પોર્ટ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ને કાઢી શક્યા નહિં"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट मिटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "પોર્ટોની યાદી કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "पोर्ट सूची बद्ध नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -236334,12 +237572,12 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux પોર્ટ પ્રકાર"
+ msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "પ્રોટો"
+ msgstr "प्रोटो"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -236347,28 +237585,28 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "પોર્ટ નંબર"
+ msgstr "पोर्ट संख्या"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "નોડ સરનામું જરૂરી છે"
+ msgstr "नोड पता जरूरी है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "અજ્ઞાત અથવા ગેરહાજર પ્રોટોકોલ"
+ msgstr "अज्ञात व अनुपस्थित प्रोटोकॉल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux નોડ પ્રકારની જરૂરિયાત છે"
+ msgstr "SELinux नोड प्रकार जरूरी है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "પ્રકાર %s અયોગ્ય છે, નોડ પ્રકાર હોવુ જ જોઇએ"
+ msgstr "प्रकार %s अवैध है, जरूर नोड प्रकार होना चाहिए"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -236380,7 +237618,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "%s માટે કી બનાવી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये कुंजी नहीं बना सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -236388,13 +237626,13 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "ચકાસી શક્યા નહિં જો સરનામું %s વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
+ msgstr "जांच नहीं सका अगर addr %s परिभाषित है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "%s માટે સરનામું બનાવી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये addr नहीं बना सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -236402,94 +237640,94 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%s માટે સંદર્ભ બનાવી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये संदर्भ बना नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "%s માટે માસ્ક સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये मास्क सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "%s માટે સરનામું સંદર્ભમાં વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये addr संदर्भ में उपयोक्ता सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "%s માટે સરનામું સંદર્ભમાં ભૂમિકા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये addr संदर्भ में भूमिका सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "%s માટે સરનામું સંદર્ભમાં પ્રકાર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये addr संदर्भ में टाइप सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "%s માટે સરનામુ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રો સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये addr संदर्भ के mls क्षेत्र में नहीं सेट कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "%s માટે સરનામા સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये addr संदर्भ नहीं सेट कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "સરનામું %s ઉમેરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s पोर्ट जोड़ नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "સરનામું %s એ વ્યાખ્યાયિત નથી"
+ msgstr "Addr %s परिभाषित नहीं है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "પ્રશ્ર્ન સરનામું %s કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "addr %s को प्रश्न नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "સરનામું %s બદલી શક્યા નહિં"
+ msgstr "addr %s रूपांतरित नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "સરનામું %s એ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકાતો નથી"
+ msgstr "Addr %s नीति में परिभाषित है, मिटाया नहीं जा सकता है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "સરનામાં %s કાઢી શક્યા નહિં"
+ msgstr "addr %s मिटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "બધી નોડ મેપીંગને કાઢી શક્યા નહિં"
+ msgstr "सभी नोड मैपिंग मिटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "સરનામાંની યાદી કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "addrs सूची बद्ध नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux પ્રકાર જરૂરી છે"
+ msgstr "SELinux प्रकार जरूरी है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -236497,112 +237735,112 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "શું ઈન્ટરફેસ %s એ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે કે નહિં તે ચકાસી શક્યા નહિં"
+ msgstr "जांच नहीं सका अगर %s अंतरफलक परिभाषित है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "%s માટે ઈન્ટરફેસ બનાવી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये अंतरफलक नहीं बना सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "%s માટે ઈન્ટરફેસ સંદર્ભમાં વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "उपयोक्ता को %s के लिये अंतरफलक संदर्भ में सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "%s માટે ઈન્ટરફેસ સંદર્ભમાં ભૂમિકા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "भूमिका को %s के लिये अंतरफलक संदर्भ में सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "%s માટે ઈન્ટરફેસ સંદર્ભમાં પ્રકાર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "टाइप को %s के लिये अंतरफलक संदर्भ में सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "%s માટે ઈન્ટરફેસ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રો સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "mls क्षेत्र %s के लिये अंतरफलक संदर्भ में सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "%s માટે ઈન્ટરફેસ સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये अंतरफलक संदर्भ सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "%s માટે સંદેશા સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये संदेश संदर्भ सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "%s ઈન્ટરફેસ ઉમેરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s अंतरफलक जोड़ नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "ઈન્ટરફેસ %s વ્યાખ્યાયિત નથી"
+ msgstr "%s अंतरफलक परिभाषित नहीं है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "ઈન્ટરફેસ %s ને પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s अंतरफलक प्रश्न नहीं कर सकता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "ઈન્ટરફેસ %s સુધારી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s अंतरफलक रूपांतरित नहीं सक सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "ઈન્ટરફેસ %s પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકતા નથી"
+ msgstr "अंतरफलक %s नीति में परिभाषित है, मिटाया नहीं जा सकता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "ઈન્ટરફેસ %s કાઢી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s अंतरफलक मिटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "બધી ઇન્ટરફેસ મેપીંગને કાઢી શક્યા નહિં"
+ msgstr "सभी अंतरफलक मैपिंग मिटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "ઈન્ટરફેસોની યાદી આપી શક્યા નહિં"
+ msgstr "अंतरफलक सूचीबद्ध नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux ઈન્ટરફેસ"
+ msgstr "SELinux अंतरफलक"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "સંદર્ભ"
+ msgstr "संदर्भ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
-+msgstr "લક્ષ્ય %s એ યોગ્ય નથી. લક્ષ્યને '/' સાથે અંત લાવવા માટે પરવાનગી મળેલ નથી"
++msgstr "लक्ष्य %s वैध नहीं है.  '/' से अंत होने की लक्ष्य को अनुमति नहीं है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
@@ -236610,56 +237848,56 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "અવેજી %s એ યોગ્ય નથી. અવેજીને '/' સાથે અંત લાવવા માટે પરવાનગી મળેલી નથી"
++msgstr "स्थानापन्न %s वैध नहीं है.  '/' से अंत होने की स्थानापन्न को अनुमति नहीं है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "%s માટે સરખા ક્લાસ પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે"
+ msgstr "%s के लिये समान वर्ग पहले से परिभाषित है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "ફાઇલ સ્પષ્ટીકરણ %s સરખા નિયમ '%s %s' સાથે અથડામણ થાય છે"
+-msgstr "फ़ाइल स्पेक %s समानता नियम '%s %s' से विरोध में है"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "ફાઇલ spec %(TARGET)s એ સરખામણી નિયમ '%(SOURCE)s %(DEST)s' સાથે અથડામણ થાય છે"
++msgstr "फ़ाइल स्पेक %(TARGET)s समानता नियम '%(SOURCE)s %(DEST)s' से विरोध में है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "%s માટે સરખા ક્લાસ અસ્તિત્વમાં નથી"
+ msgstr "%s के लिए समानता वर्ग मौजूद नहीं है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં વપરાશકર્તા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ में उपयोक्ता सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં ભૂમિકા સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ में भूमिका सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં mls ક્ષેત્રો સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "mls क्षेत्र %s के लिये फाइल संदर्भ के क्रम में नहीं सेट कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "અયોગ્ય ફાઈલ સ્પષ્ટીકરણ"
+ msgstr "अवैध फाइल विशेषता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "ફાઇલ સ્પષ્ટીકરણ જગ્યાઓને સમાવી શકાતુ નથી"
+ msgstr "फ़ाइल विनिर्दिष्टता स्थान शामिल नहीं कर सका है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
@@ -236667,17 +237905,16 @@ index bf08113..949df1c 100644
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
 -msgstr ""
--"ફાઇલ સ્પષ્ટીકરણ %s સરખા નિયમ '%s %s' સાથે અથડામણ થાય છે; તેને બદલે '%s' ને ઉમેરવાનું "
--"પ્રયત્ન કરો"
+-"फ़ाइल स्पेक %s '%s %s' समानता नियम के साथ विरोध ; '%s' को बदले में जोड़ने की कोशिश करें"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "ફાઇલ spec %(TARGET)s એ સરખામણી નિયમ '%(SOURCE)s %(DEST)s' સાથે અથડામણ થાય છે; તેને બદલે '%(DEST1)s' ને ઉમેરવાનો પ્રયત્ન કરો"
++msgstr "फ़ाइल स्पेक %(TARGET)s समानता नियम '%(SOURCE)s %(DEST)s'; से विरोध में है इसके बदले '%(DEST1)s' को जोड़ने की कोशिश करें"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "પ્રકાર %s અયોગ્ય છે, ફાઇલ અથવા ઉપકરણ પ્રકાર હોવુ જ જોઇએ"
+ msgstr "प्रकार %s अवैध है, जरूर फ़ाइल या युक्ति प्रकार होना चाहिए"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -236687,19 +237924,19 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "શું %s માટેનો ફાઈલ સંદર્ભ વ્યાખ્યાયિત છે કે નહિં તે ચકાસી શક્યા નહિં"
+ msgstr "जांच नहीं सका अगर %s के लिये फाइल संदर्भ परिभाषित है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ બનાવી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं बना सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભમાં પ્રકાર સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ में टाइप सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -236707,79 +237944,79 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं सेट कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ ઉમેરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं जोड़ सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "setype, serange અથવા seuser જરૂરી છે"
+ msgstr "सेटटाइप जरूरी, serange या seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "%s માટેનો ફાઈલ સંદર્ભ વ્યાખ્યાયિત નથી"
+ msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ परिभाषित नहीं है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ को प्रश्न नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ સુધારી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं सुधार सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "ફાઈલ સંદર્ભોની યાદી આપી શક્યા નહિં"
+ msgstr "फाइल संदर्भ सूचीबद्ध नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "ફાઈલ સંદર્ભ %s કાઢી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ मिटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકતા નથી"
+ msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नीति में परिभाषित है, मिटा नहीं सकता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ કાઢી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s के लिये फाइलसंदर्भ मिटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "ફાઈલ સંદર્ભોની યાદી આપી શક્યા નહિં"
+ msgstr "फाइल संदर्भ सूचीबद्ध नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "સ્થાનીક ફાઈલ સંદર્ભોની યાદી કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "स्थानीय फाइल संदर्भ सूचीबद्ध नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux સંદર્ભ"
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "પ્રકાર"
+ msgstr "प्रकार"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -236788,8 +238025,8 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"SELinux વિતરણ fcontext સમકક્ષતા \n"
-+msgstr "\nSELinux વિતરણ fcontext સમકક્ષતા \n"
+-"SELinux वितरण fcontext समरूप \n"
++msgstr "\nSELinux वितरण fcontext समरूप \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
@@ -236798,8 +238035,8 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"SELinux સ્થાનિક fcontext સમકક્ષતા \n"
-+msgstr "\nSELinux સ્થાનિક fcontext સમકક્ષતા \n"
+-"SELinux स्थानीय fcontext समरूप \n"
++msgstr "\nSELinux स्थानीय fcontext समरूप \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -236807,87 +238044,87 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "શું બુલિયન %s વ્યાખ્યાયિત છે તે ચકાસી શક્યા નહિં"
+ msgstr "अगर %s बुलियन परिभाषित है तो जांच नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "બુલિયન %s એ વ્યાખ્યાયિત નથી"
+ msgstr "%s बुलियन परिभाषित नहीं है"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "ફાઈલ સંદર્ભ %s નો પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s फाइल संदर्भ को प्रश्न नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "નીચેની કિંમતો ની એક સ્પષ્ટ કરવી જ જોઇએ: %s"
+ msgstr "आपको निम्नलिखित मान अवश्य निर्दिष्ट करना है: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "બુલિયન %s ની સક્રિય કિંમત કરી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s बुलियन का सक्रिय मान सेट नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "બુલિયન %s સુધારી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s बुलियन रूपांतरित नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "ખરાબ બંધારણ%s: રેકોર્ડ %s"
+-msgstr "खराब प्रारूप %s: रिकार्ड %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "ખરાબ બંધારણ %(BOOLNAME)s: અહેવાલ %(VALUE)s"
++msgstr "%(BOOLNAME)s बुरा प्रारूप: Record %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "બુલિયન %s પોલિસીમાં વ્યાખ્યાયિત છે, કાઢી શકતા નથી"
+ msgstr "%s बुलियन नीति में परिभाषित है, मिटाया नहीं जा सकता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "બુલિયન %s કાઢી શક્યા નહિં"
+ msgstr "%s बुलियन मिटा नहीं सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "બુલિયનોની યાદી આપી શક્યા નહિં"
+ msgstr "बुलियन सूचीबद्ध नहीं कर सका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "બંધ"
+ msgstr "बंद"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "ચાલુ"
+ msgstr "चालू"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux બુલિયન"
+ msgstr "SELinux बूलियन"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "પરિસ્થિતિ"
+ msgstr "स्तर"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "મૂળભૂત"
+ msgstr "तयशुदा"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -236898,21 +238135,21 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "વર્ણન"
+ msgstr "विवरण"
  
-@@ -1369,78 +1378,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1363,78 +1375,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "વિકલ્પો ભૂલ %s "
+ msgstr "विकल्प त्रुटि %s"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "બુલિયન"
+ msgstr "बूलिये"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "બધું"
+ msgstr "सभी"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -236920,12 +238157,12 @@ index bf08113..949df1c 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવેલ"
+ msgstr "पसंदीदा"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "ફાઈલ લેબલીંગ"
+ msgstr "फाइल लेबलिंग"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
@@ -236933,9 +238170,9 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "File\n"
  "Specification"
 -msgstr ""
--"ફાઈલ\n"
--"સ્પષ્ટીકરણ"
-+msgstr "ફાઈલ\nસ્પષ્ટીકરણ"
+-"फाइल\n"
+-"विनिर्दिष्टता"
++msgstr "फाइल\nविनिर्दिष्टता"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
@@ -236944,8 +238181,8 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "File Type"
 -msgstr ""
 -"Selinux\n"
--"ફાઈલ પ્રકાર"
-+msgstr "Selinux\nફાઈલ પ્રકાર"
+-"फाइल प्रकार"
++msgstr "Selinux\nफाइल प्रकार"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
@@ -236953,14 +238190,14 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "File\n"
  "Type"
 -msgstr ""
--"ફાઈલ\n"
--"પ્રકાર"
-+msgstr "ફાઈલ\nપ્રકાર"
+-"फाइल\n"
+-"प्रकार"
++msgstr "फाइल\nप्रकार"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "વપરાશકર્તા માપન"
+ msgstr "उपयोक्ता मैपिंग"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
@@ -236968,9 +238205,9 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Login\n"
  "Name"
 -msgstr ""
--"પ્રવેશ\n"
--"નામ"
-+msgstr "પ્રવેશ\nનામ"
+-"लॉगिन\n"
+-"नाम"
++msgstr "लॉगिन\nनाम"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
@@ -236979,8 +238216,8 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "User"
 -msgstr ""
 -"SELinux\n"
--"વપરાશકર્તા"
-+msgstr "SELinux\nવપરાશકર્તા"
+-"उपयोक्ता"
++msgstr "SELinux\nउपयोक्ता"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
@@ -236989,149 +238226,149 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "MCS Range"
 -msgstr ""
 -"MLS/\n"
--"MCS વિસ્તાર"
-+msgstr "MLS/\nMCS વિસ્તાર"
+-"MCS परिसर"
++msgstr "MLS/\nMCS परिसर"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "પ્રવેશ '%s' જરૂરી છે"
-@@ -1453,15 +1450,15 @@ msgstr "પોલીસિ મોડ્યુલ"
+ msgstr "लॉगिन '%s' जरूरी है"
+@@ -1447,15 +1447,15 @@ msgstr "पॉलिसी मॉड्यूल"
  msgid "Module Name"
- msgstr "મોડ્યુલ નામ"
+ msgstr "मॉड्यूल नाम"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "સંપાદન નિષ્ક્રિય કરો"
+ msgstr "ऑडिट निष्क्रिय करें"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "સંપાદન સક્રિય કરો"
+ msgstr "ऑडिट सक्रिय करें"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "પોલિસી મોડ્યુલ લાવો"
+ msgstr "पॉलिसी मॉड्यूल लोड करें"
  
-@@ -1494,15 +1491,13 @@ msgstr "SELinux પોલિસી બનાવટ સાધન"
+@@ -1488,14 +1488,13 @@ msgstr "SELinux पॉलिसी जनन औजार"
  msgid ""
  "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
  "confine:</b>"
 -msgstr ""
--"<b>કાર્યક્રમ માટે પોલિસી પ્રકારને પસંદ કરો અથવા વપરાશકર્તા ભૂમિકા શુદ્દ કરવા તમે માંગો "
--"છો:</b>"
-+msgstr "<b>કાર્યક્રમ માટે પોલિસી પ્રકારને પસંદ કરો અથવા વપરાશકર્તા ભૂમિકા શુદ્દ કરવા તમે માંગો છો:</b>"
+-"<b>अनुप्रयोग या उपयोक्ता भूमिका के लिए नीति प्रकार चुनें जिसे आप सीमित करना चाहते हैं:</b>"
++msgstr "<b>अनुप्रयोग या उपयोक्ता भूमिका के लिए नीति प्रकार चुनें जिसे आप सीमित करना चाहते हैं:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>કાર્યક્રમો</b>"
+ msgstr "<b>अनुप्रयोग</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "પ્રમાણભૂત Init ડિમન"
+ msgstr "मानक Init डेमॉन"
  
-@@ -1510,11 +1505,9 @@ msgstr "પ્રમાણભૂત Init ડિમન"
+@@ -1503,11 +1502,9 @@ msgstr "मानक Init डेमॉन"
  msgid ""
  "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 -msgstr ""
--"પ્રમાણભૂત આરંભ ડિમન એ init સ્ક્રિપ્ટો મારફતે બુટ કરવા પર શરૂ થતા ડિમનો છે.  સામાન્ય "
--"રીતે /etc/rc.d/init.d માં સ્ક્રિપ્ટની જરૂર પડે છે"
-+msgstr "પ્રમાણભૂત આરંભ ડિમન એ init સ્ક્રિપ્ટો મારફતે બુટ કરવા પર શરૂ થતા ડિમનો છે.  સામાન્ય રીતે /etc/rc.d/init.d માં સ્ક્રિપ્ટની જરૂર પડે છે"
+-"मानक Init डेमॉन वे डेमॉन हैं जो बूट पर init स्क्रिप्ट से होकर आरंभ किया गया.  प्रायः /"
+-"etc/rc.d/init.d में एक स्क्रिप्ट की जरूरी है"
++msgstr "मानक Init डेमॉन वे डेमॉन हैं जो बूट पर init स्क्रिप्ट से होकर आरंभ किया गया.  प्रायः /etc/rc.d/init.d में एक स्क्रिप्ट की जरूरी है"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS સિસ્ટમ ડિમન"
+ msgstr "DBUS सिस्टम डेमॉन"
  
-@@ -1526,17 +1519,16 @@ msgstr "ઈન્ટરનેટ સેવાઓ ડિમન (inetd)"
+@@ -1519,18 +1516,16 @@ msgstr "इंटरनेट सर्विस डेमॉन (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "ઈન્ટરનેટ સેવાઓ ડિમન એ xinetd દ્વારા શરૂ કરવામાં આવેલ ડિમનો છે"
+ msgstr "इंटरनेट सेवा डेमॉन xinetd के द्वारा आरंभ किया जाता है"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "વેબ કાર્યક્રમ/સ્ક્રિપ્ટ (CGI)"
+ msgstr "वेब अनुप्रयोग/स्क्रिप्ट (CGI)"
  
  #: ../gui/polgen.glade:370
  msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 -msgstr ""
--"વેબ કાર્યક્રમો/સ્ક્રિપ્ટ (CGI) CGI સ્ક્રિપ્ટો વેબ સર્વર દ્વારા શરૂ કરવામાં આવેલ છે (અપાચે)"
-+msgstr "વેબ કાર્યક્રમો/સ્ક્રિપ્ટ (CGI) CGI સ્ક્રિપ્ટો વેબ સર્વર દ્વારા શરૂ કરવામાં આવેલ છે (અપાચે)"
+-"वेब अनुप्रयोग/स्क्रिप्ट (CGI) CGI स्क्रिप्ट को वेब सर्वर के द्वारा आरंभ किया जाता है "
+-"(apache)"
++msgstr "वेब अनुप्रयोग/स्क्रिप्ट (CGI) CGI स्क्रिप्ट को वेब सर्वर के द्वारा आरंभ किया जाता है (apache)"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "વપરાશકર્તા કાર્યક્રમ"
+ msgstr "उपयोक्ता अनुप्रयोग"
  
-@@ -1544,11 +1536,9 @@ msgstr "વપરાશકર્તા કાર્યક્રમ"
+@@ -1538,11 +1533,9 @@ msgstr "उपयोक्ता अनुप्रयोग"
  msgid ""
  "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
 -msgstr ""
--"વપરાશકર્તા કાર્યક્રમ એ કોઈપણ કાર્યક્રમ છે કે જેને તમે તે વપરાશકર્તા દ્વારા શરૂ કરીને શુદ્ધિ "
--"કરવા માંગો"
-+msgstr "વપરાશકર્તા કાર્યક્રમ એ કોઈપણ કાર્યક્રમ છે કે જેને તમે તે વપરાશકર્તા દ્વારા શરૂ કરીને શુદ્ધિ કરવા માંગો"
+-"उपयोक्ता अनुप्रयोग कोई अनुप्रयोग है जो सीमित करना चाहेगा जो कि उपयोक्ता के द्वारा आरंभ "
+-"हुआ है"
++msgstr "उपयोक्ता अनुप्रयोग कोई अनुप्रयोग है जो सीमित करना चाहेगा जो कि उपयोक्ता के द्वारा आरंभ हुआ है"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Sandbox"
+ msgstr "सेंडबॉक्स"
  
-@@ -1572,9 +1562,7 @@ msgstr "ન્યૂનતમ ટર્મિનલ વપરાશકર્ત
+@@ -1566,9 +1559,7 @@ msgstr "न्यूनतम टर्मिनल उपयोक्ता भ
  msgid ""
  "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
  "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 -msgstr ""
--"આ વપરાશકર્તા મશીનમાં માત્ર ટર્મિનલ કે દૂરસ્થ પ્રવેશ મારફતે જ પ્રવેશી શકશે.  મૂળભૂત રીતે આ "
--"વપરાશકર્તાને કોઈ setuid હશે નહિં, કોઈ નેટવર્કીંગ, કોઈ su, કોઈ sudo હશે નહિં."
-+msgstr "આ વપરાશકર્તા મશીનમાં માત્ર ટર્મિનલ કે દૂરસ્થ પ્રવેશ મારફતે જ પ્રવેશી શકશે.  મૂળભૂત રીતે આ વપરાશકર્તાને કોઈ setuid હશે નહિં, કોઈ નેટવર્કીંગ, કોઈ su, કોઈ sudo હશે નહિં."
+-"यह उपयोक्ता मशीन में लॉगिन मात्र टर्मिनल या दूरस्थ लॉगिन से होगा.  मूलभूत रूप से यह "
+-"उपयोक्ता के पास कोई setuid नहीं होगा, कोई संजालन नहीं, कोई su नहीं, कोई sudo नहीं."
++msgstr "यह उपयोक्ता मशीन में लॉगिन मात्र टर्मिनल या दूरस्थ लॉगिन से होगा.  मूलभूत रूप से यह उपयोक्ता के पास कोई setuid नहीं होगा, कोई संजालन नहीं, कोई su नहीं, कोई sudo नहीं."
  
  #: ../gui/polgen.glade:512
  msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1584,9 +1572,7 @@ msgstr "ન્યૂનતમ X વિન્ડો વપરાશકર્ત
+@@ -1578,9 +1569,7 @@ msgstr "न्यूनतम X विंडोज उपयोक्ता भ
  msgid ""
  "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
  "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 -msgstr ""
--"આ વપરાશકર્તા મશીનમાં માત્ર X અથવા ટર્મિનલ મારફતે જ પ્રવેશ કરી શકશે.  મૂળભૂત રીતે આ "
--"વપરાશકર્તાને કોઈ setuid, કોઈ નેટવર્કીંગ, કોઈ sudo, કે કોઈ su હશે નહિં"
-+msgstr "આ વપરાશકર્તા મશીનમાં માત્ર X અથવા ટર્મિનલ મારફતે જ પ્રવેશ કરી શકશે.  મૂળભૂત રીતે આ વપરાશકર્તાને કોઈ setuid, કોઈ નેટવર્કીંગ, કોઈ sudo, કે કોઈ su હશે નહિં"
+-"यह उपयोक्ता मशीन में लॉगिन X या टर्मिनल से कर सकता है.  मूलभूत रूप से यह उपयोक्ता के पास "
+-"कोई setuid नहीं होगा, कोई संजालन नहीं, कोई sudo नहीं, कोई su नहीं."
++msgstr "यह उपयोक्ता मशीन में लॉगिन X या टर्मिनल से कर सकता है.  मूलभूत रूप से यह उपयोक्ता के पास कोई setuid नहीं होगा, कोई संजालन नहीं, कोई sudo नहीं, कोई su नहीं."
  
  #: ../gui/polgen.glade:529
  msgid "User Role"
-@@ -1596,9 +1582,7 @@ msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
+@@ -1590,9 +1579,7 @@ msgstr "उपयोक्ता भूमिका"
  msgid ""
  "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
  "sudo, no su."
 -msgstr ""
--"પૂરેપૂરા નેટવર્કીંગ સાથેનો વપરાશકર્તા, કોઈ setuid કાર્યક્રમો પરિવહન વિના, કોઈ sudo, "
--"કોઈ su નથી."
-+msgstr "પૂરેપૂરા નેટવર્કીંગ સાથેનો વપરાશકર્તા, કોઈ setuid કાર્યક્રમો પરિવહન વિના, કોઈ sudo, કોઈ su નથી."
+-"पूर्ण संजालन के साथ उपयोक्ता, कोई setuid अनुप्रयोग बिना संक्रमण के नहीं, कोई sudo नहीं, "
+-"कोई su नहीं."
++msgstr "पूर्ण संजालन के साथ उपयोक्ता, कोई setuid अनुप्रयोग बिना संक्रमण के नहीं, कोई sudo नहीं, कोई su नहीं."
  
  #: ../gui/polgen.glade:546
  msgid "Admin User Role"
-@@ -1606,11 +1590,9 @@ msgstr "સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
+@@ -1600,11 +1587,9 @@ msgstr "प्रशासन उपयोक्ता भूमिका"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
 -msgstr ""
--"પૂરેપૂરા નેટવર્કીંગ સાથેનો વપરાશકર્તા, કોઈ setuid કાર્યક્રમો પરિવહન વિના નથી, su નથી, "
--"તે રુટ સંચાલન ભૂમિકાઓમાં sudo કરી શકતું નથી"
+-"पूर्ण संजालन के साथ उपयोक्ता, कोई setuid अनुप्रयोग बिना संक्रमण के नहीं, कोई su नहीं, रूट "
+-"प्रशासन भूमिका को sudo कर सकता है."
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "પૂરેપૂરા નેટવર્કીંગ સાથેનો વપરાશકર્તા, કોઈ setuid કાર્યક્રમો પરિવહન વિના નથી, su નથી, તે રુટ સંચાલન ભૂમિકાઓમાં sudo કરી શકતું નથી"
++msgstr "पूर्ण संजालन के साथ उपयोक्ता, कोई setuid अनुप्रयोग बिना संक्रमण के नहीं, कोई su नहीं, रूट प्रशासन भूमिका को sudo कर सकता है."
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
  msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1622,20 +1604,17 @@ msgstr "રુટ સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિ
+@@ -1616,20 +1601,17 @@ msgstr "रूट प्रशासन उपयोक्ता भूमिक
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -237141,179 +238378,169 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
 -msgstr ""
--"રુટ સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિકા પસંદ કરો, જો આ વપરાશકર્તા મશીનના સંચાલન માટે વાપરવામાં "
--"આવે જ્યારે રુટ તરીકે ચલાવી રહ્યા હોય.  આ વપરાશકર્તા સિસ્ટમમાં સીધો જ પ્રવેશ કરવા માટે "
--"સમર્થ હશે નહિં."
-+msgstr "રુટ સંચાલક વપરાશકર્તા ભૂમિકા પસંદ કરો, જો આ વપરાશકર્તા મશીનના સંચાલન માટે વાપરવામાં આવે જ્યારે રુટ તરીકે ચલાવી રહ્યા હોય.  આ વપરાશકર્તા સિસ્ટમમાં સીધો જ પ્રવેશ કરવા માટે સમર્થ હશે નહિં."
+-"रूट प्रशासन उपयोक्ता  भूमिका चुनें, यदि यह उपयोक्ता मशीन को प्रशासित करने के लिए प्रयोग "
+-"किया जाता है रूट के रूप में कार्य करते हुए.  यह उपयोक्ता सिस्टम में सीधे लॉगिन होने के लिए "
+-"समर्थ नहीं होगा."
++msgstr "रूट प्रशासन उपयोक्ता  भूमिका चुनें, यदि यह उपयोक्ता मशीन को प्रशासित करने के लिए प्रयोग किया जाता है रूट के रूप में कार्य करते हुए.  यह उपयोक्ता सिस्टम में सीधे लॉगिन होने के लिए समर्थ नहीं होगा."
  
  #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>કાર્યક્રમનુ નામ અથવા વપરાશકર્તા ભૂમિકાને દાખલ કરો:</b>"
+ msgstr "<b>अनुप्रयोग का नाम व उपयोक्ता भूमिका दर्ज करें:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "નામ"
- 
-@@ -1662,8 +1641,7 @@ msgstr "Init સ્ક્રિપ્ટ"
- #: ../gui/polgen.glade:821
- msgid ""
- "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--"શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ શરૂ કરવા માટે વાપરવામાં આવતી init સ્ક્રિપ્ટનો આખો પાથ દાખલ કરો."
-+msgstr "શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમ શરૂ કરવા માટે વાપરવામાં આવતી init સ્ક્રિપ્ટનો આખો પાથ દાખલ કરો."
+ msgstr "नाम"
  
- #: ../gui/polgen.glade:887
- msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1689,16 +1667,15 @@ msgstr "કાર્યક્રમ પસંદ કરો કે જે %s ત
+@@ -1682,16 +1664,15 @@ msgstr "अनुप्रयोग डोमेन चुनें जिसम
  msgid ""
  "transition \n"
  "role tab"
 -msgstr ""
--"ટ્રાન્ઝીશન \n"
--"ભૂમિકા ટૅબ"
-+msgstr "ટ્રાન્ઝીશન \nભૂમિકા ટૅબ"
+-"संक्रमण \n"
+-"भूमिका टैब"
++msgstr "संक्रमण \nभूमिका टैब"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1001
  msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>વપરાશકર્તા ભૂમિકાઓ પસંદ કરો કે જે %s માં પરિવહન કરશે: (_r)</b>"
+ msgstr "<b>उन उपयोक्ता_भूमिका को चुनें जो %s में संक्रमित किया जाएगा:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકાઓ પસંદ કરો કે જે કાર્યક્રમ ડોમેઈનોમાં પરિવહન કરશે."
+ msgstr "उपयोक्ता भूमिका चुनें जो कि इस अनुप्रयोग डोमेन में संक्रमित करेगा."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1722,7 +1699,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP પોર્ટો</b>"
+@@ -1715,7 +1696,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP पोर्ट</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "બધું"
+ msgstr "सभी"
  
-@@ -1736,8 +1713,7 @@ msgstr "600-1024"
+@@ -1729,8 +1710,7 @@ msgstr "600-1024"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
  msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 -msgstr ""
--"0 સાથે bindresvport કોલ કરવા માટે %s ને પરવાનગી આપો. પોર્ટ 600-1024 ને બાંધી રહ્યા છે"
-+msgstr "0 સાથે bindresvport કોલ કરવા માટે %s ને પરવાનગી આપો. પોર્ટ 600-1024 ને બાંધી રહ્યા છે"
+-"%s भूमिका को bindresvport को 0 के साथ स्वीकृति दें. पोर्ट 600-1024 में बांध रहा है"
++msgstr "%s भूमिका को bindresvport को 0 के साथ स्वीकृति दें. पोर्ट 600-1024 में बांध रहा है"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
  msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1747,9 +1723,7 @@ msgstr "બિનઆરક્ષિત પોર્ટો (>1024)"
+@@ -1740,9 +1720,7 @@ msgstr "अनारक्षित पोर्ट (>1024)"
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
  "to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--"અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો અથવા પોર્ટની સીમા કે જે %s તેની સાથે "
--"જોડાય છે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
-+msgstr "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો અથવા પોર્ટની સીમા કે જે %s તેની સાથે જોડાય છે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
+-"udp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें जिसमें %s बंधा है. "
+-"उदाहरण: 612, 650-660"
++msgstr "udp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें जिसमें %s बंधा है. उदाहरण: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
  #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1768,9 +1742,7 @@ msgstr "<b>UDP પોર્ટો</b>"
+@@ -1761,9 +1739,7 @@ msgstr "<b>UDP पोर्ट</b>"
  msgid ""
  "Network\n"
  "Bind tab"
 -msgstr ""
--"નેટવર્ક\n"
--"બાઇન્ડ ટૅબ"
-+msgstr "નેટવર્ક\nબાઇન્ડ ટૅબ"
+-"संजाल\n"
+-"बाइंड टैब"
++msgstr "संजाल\nबाइंड टैब"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1537
  msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1784,9 +1756,7 @@ msgstr "કોઇપણ tcp પોર્ટને જોડવા માટે %
+@@ -1777,9 +1753,7 @@ msgstr "%s को किसी tcp पोर्ट में कनेक्ट
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
  "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--"અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો પોર્ટની સીમા કે જે %s તેની સાથે "
--"જોડાય છે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
-+msgstr "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો પોર્ટની સીમા કે જે %s તેની સાથે જોડાય છે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
+-"tcp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें जिसमें %s जुड़ता है. "
+-"उदाहरण: 612, 650-660"
++msgstr "tcp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें जिसमें %s जुड़ता है. उदाहरण: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1702
  msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1796,9 +1766,7 @@ msgstr "કોઇપણ udp પોર્ટને જોડવા માટે %
+@@ -1789,9 +1763,7 @@ msgstr "%s को किसी udp पोर्ट से कनेक्ट क
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
  "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--"અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો અથવા પોર્ટની સીમા કે જે %s તેની સાથે "
--"જોડાય છે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
-+msgstr "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ udp પોર્ટોની યાદી દાખલ કરો અથવા પોર્ટની સીમા કે જે %s તેની સાથે જોડાય છે. ઉદાહરણ: 612, 650-660"
+-"udp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें जिसमें %s जुड़ता है. "
+-"उदाहरण: 612, 650-660"
++msgstr "udp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें जिसमें %s जुड़ता है. उदाहरण: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1792
  msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1844,8 +1812,7 @@ msgstr "<b>ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને ઉમેરો
+@@ -1837,8 +1809,7 @@ msgstr "<b>फ़ाइल/निर्देशिका चुनें जि
  msgid ""
  "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
  "Files ..."
 -msgstr ""
--"ફાઈલો/ડિરેક્ટરીઓ કે જે %s \"સંચાલિત કરે\". Pid ફાઇલો, Log ફાઇલો, /var/lib ફાઇલો ..."
-+msgstr "ફાઈલો/ડિરેક્ટરીઓ કે જે %s \"સંચાલિત કરે\". Pid ફાઇલો, Log ફાઇલો, /var/lib ફાઇલો ..."
+-"फ़ाइल/निर्देशिका जिसे %s \"प्रबंधित\" करता है. Pid फ़ाइल, लॉग फ़ाइल /var/lib फ़ाइल ..."
++msgstr "फ़ाइल/निर्देशिका जिसे %s \"प्रबंधित\" करता है. Pid फ़ाइल, लॉग फ़ाइल /var/lib फ़ाइल ..."
  
  #: ../gui/polgen.glade:2166
  msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1863,126 +1830,118 @@ msgstr "<b>કઇ ડિરેક્ટરીથી તમે %s પોલિસ
+@@ -1856,128 +1827,118 @@ msgstr "<b>किस निर्देशिका में आप %s नी
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "પોલિસી ડિરેક્ટરી"
+ msgstr "पॉलिसी निर्देशिका"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "ભૂમિકા"
+ msgstr "भूमिका"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "હાલનો વપરાશકર્તા (_U)"
+ msgstr "मौजूदा उपयोक्ता (_U)"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "કાર્યક્રમ"
+ msgstr "अनुप्रयोग"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s ડિરેક્ટરી હોવી જ જોઈએ"
+ msgstr "%s को जरूर निर्देशिका होनी चाहिए"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "તમારે વપરાશકર્તા પસંદ કરવો જ પડશે"
+ msgstr "आपको जरूर उपयोक्ता चुनना है"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટે એક્ઝેક્યુટેબલ ફાઈલ પસંદ કરો."
+ msgstr "सीमित रहने के लिए एक्सक्यूटेबल फाइल चुनें."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "શુદ્ધિ કરવા માટે init સ્ક્રિપ્ટ ફાઈલ પસંદ કરો."
+ msgstr "सीमित होने के लिए init स्क्रिप्ट चुनें."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "ફાઈલ(ઓ) પસંદ કરો કે જેને શુદ્ધિ કરેલ કાર્યક્રમ બનાવે છે અથવા લખે છે"
+ msgstr "फाइलों को चुनें जिसे सीमित अनुप्रयोग बनाता है व लिखता है"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "ડિરેક્ટરી(ઓ) પસંદ કરો કે જે શુદ્ધિ થયેલ કાર્યક્રમની માલિકીની છે અથવા જેમા લખે છે"
+ msgstr "निर्देशिका चुनें जिसका सीमित अनुप्रयोग मालिक है व जिसमें लिखता है"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "પોલિસી ફાઈલો બનાવવા માટે ડિરેક્ટરી પસંદ કરો"
+ msgstr "निर्देशिका चुनें जिसमें पॉलिसी फाइल को लिखा जाना है"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -237322,14 +238549,14 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
 -msgstr ""
--"પ્રકાર %s_t વર્તમાન પોલીસિમાં પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે.\n"
--"શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-+msgstr "પ્રકાર %s_t વર્તમાન પોલીસિમાં પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત છે.\nશું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
+-"मौजूदा नीति में %s_t पहले से परिभाषित है.\n"
+-"क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
++msgstr "मौजूदा नीति में %s_t पहले से परिभाषित है.\nक्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "નામની ખાતરી કરો"
+ msgstr "नाम जांचें"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -237338,30 +238565,33 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
 -msgstr ""
--"મોડ્યુલ %s.pp પહેલાથી જ વર્તમાન પોલીસિમાં લોડ થયેલ છે.\n"
--"શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-+msgstr "મોડ્યુલ %s.pp પહેલાથી જ વર્તમાન પોલીસિમાં લોડ થયેલ છે.\nશું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
+-"मॉड्यूल %s.pp पहले से मौजूदा नीति में लोड किया है.\n"
+-"क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
++msgstr "मॉड्यूल %s.pp पहले से मौजूदा नीति में लोड किया है.\nक्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr "અક્ષરોથી બનાવેલ નામ અને સંખ્યા અને ખાલી જગ્યાને ને સમાવતુ તમારે ઉમેરવુ જ જોઇએ."
+-msgstr ""
+-"आपको जरूर अक्षरों, संख्याओं से मिलाकर बनने वाला नाम जोड़ना चाहिए जिसमें कोई स्थान समाहित "
+-"नहीं हो."
++msgstr "आपको जरूर अक्षरों, संख्याओं से मिलाकर बनने वाला नाम जोड़ना चाहिए जिसमें कोई स्थान समाहित नहीं हो."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "તમારે એક્ઝેક્યુટેબલ દાખલ કરવી જ પડશે"
+ msgstr "आप जरूर एक एक्सक्यूटेबल दें"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinux રૂપરેખાંકિત કરો"
+ msgstr "SELinux विन्यस्त करें"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ"
+ msgstr "संजाल पोर्ट"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
@@ -237369,15 +238599,15 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "SELinux Port\n"
  "Type"
 -msgstr ""
--"SELinux પોર્ટ\n"
--"પ્રકાર"
+-"SELinux पोर्ट\n"
+-"प्रकार"
 -
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux પોર્ટ\nપ્રકાર"
++msgstr "SELinux पोर्ट\nप्रकार"
 +
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
@@ -237385,7 +238615,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "પ્રોટોકોલ"
+ msgstr "प्रोटोकॉल"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
@@ -237394,8 +238624,8 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Level"
 -msgstr ""
 -"MLS/MCS\n"
--"સ્તર"
-+msgstr "MLS/MCS\nસ્તર"
+-"स्तर"
++msgstr "MLS/MCS\nस्तर"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -237404,39 +238634,39 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "પોર્ટ"
+ msgstr "पोर्ट"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "પોર્ટ નંબર \"%s\" એ માન્ય નથી.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr "पोर्ट संख्या \"%s\" वैध नहीं है.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "યાદી દેખાવ"
+ msgstr "अंतिम दृश्य"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "જૂથ દેખાવ"
+ msgstr "समूह दृश्य"
  
-@@ -1996,66 +1955,55 @@ msgstr "શું તમે ખરેખર %s '%s' કાઢી નાંખવ
+@@ -1991,66 +1952,55 @@ msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप %s '%s
  msgid "Delete %s"
- msgstr "%s કાઢી નાંખો"
+ msgstr "%s मिटाएं"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "%s ઉમેરો"
+ msgstr "%s जोड़ें"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "%s સુધારો"
+ msgstr "%s बदलें"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -237445,7 +238675,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "છૂટ આપનારું"
+ msgstr "अनुज्ञात्मक"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -237454,12 +238684,12 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "દબાણ કરવુ"
+ msgstr "बाध्यकारी"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "પરિસ્થિતિ"
+ msgstr "स्तर"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -237468,10 +238698,10 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
--"પોલિસી પ્રકાર બદલવાનું આગળના બુટ પર વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાનું કારણ આપી "
--"શકશે. પુનઃલેબલીંગ કરવાનું ફાઈલ સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને લાંબો સમય લે છે.  શું તમે ચાલુ "
--"રાખવા માંગો છો?"
-+msgstr "પોલિસી પ્રકાર બદલવાનું આગળના બુટ પર વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાનું કારણ આપી શકશે. પુનઃલેબલીંગ કરવાનું ફાઈલ સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને લાંબો સમય લે છે.  શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
+-"पॉलिसी प्रकार को बदलना पूरे फाइल सिस्टम को रिलेबल करने का कारण बनेगा अगले बूट पर. "
+-"रिलेबलिंग लंबा समय लेता है फाइल सिस्टम के आकार पर निर्भर करते हुए.  क्या आप जारी रखना "
+-"चाहते हैं?"
++msgstr "पॉलिसी प्रकार को बदलना पूरे फाइल सिस्टम को रिलेबल करने का कारण बनेगा अगले बूट पर. रिलेबलिंग लंबा समय लेता है फाइल सिस्टम के आकार पर निर्भर करते हुए.  क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -237483,14 +238713,14 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
 -msgstr ""
--"SELinux નિષ્ક્રિયકૃતમાં બદલવા માટે રીબુટ જરૂરી છે.  એ આગ્રહણીય નથી.  જો તમે પછીથી "
--"SELinux ને પાછું ચાલુ કરવાનું નક્કી કરો, તો સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાની જરૂર રહેશે.  જો તમે "
--"ખાલી એ જોવા માંગો કે શું SELinux એ તમારી સિસ્ટમ પર સમસ્યા સર્જી રહી છે, તો તમે "
--"પરવાનગીય સ્થિતિમાં જઈ શકશો કે જે માત્ર ભૂલો જ લોગ કરશે અને SELinux પોલિસીને દબાણ કરશે "
--"નહિં. પરવાનગીય સ્થિતિને રીબુટ કરવાની જરૂર રહેતી નથી    શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
+-"SELinux को निष्क्रिय में बदलने के लिए रिबूट की जरूरत होती है.  इसकी सलाह नहीं दी जाती "
+-"है.  यदि आप SELinux को वापस लौटाने की सोचते हैं, सिस्टम को रिलेबल करने की जरूरत "
+-"होगी.  यदि आप यह देखना चाहते हैं कि SELinux सिस्टम पर समस्या दे रहा है, आप अनुज्ञात्मक "
+-"मोड में जा सकते हैं जो सिर्फ त्रुटि देगा और SELinux पॉलिसी को बाध्यकारी नहीं करेगा.  "
+-"अनुज्ञात्मक मोड के लिए रिबूट की जरूरत नहीं है, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "SELinux નિષ્ક્રિયકૃતમાં બદલવા માટે રીબુટ જરૂરી છે.  એ આગ્રહણીય નથી.  જો તમે પછીથી SELinux ને પાછું ચાલુ કરવાનું નક્કી કરો, તો સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાની જરૂર રહેશે.  જો તમે ખાલી એ જોવા માંગો કે શું SELinux એ તમારી સિસ્ટમ પર સમસ્યા સર્જી રહી છે, તો તમે પરવાનગીય સ્થિતિમાં જઈ શકશો કે જે માત્ર ભૂલો જ લોગ કરશે અને SELinux પોલિસીને દબાણ કરશે નહિં. પરવાનગીય સ્થિતિને રીબુટ કરવાની જરૂર રહેતી નથી    શું તમે ચàª
 ¾àª²à« રાખવા માંગો છો?"
++msgstr "SELinux को निष्क्रिय में बदलने के लिए रिबूट की जरूरत होती है.  इसकी सलाह नहीं दी जाती है.  यदि आप SELinux को वापस लौटाने की सोचते हैं, सिस्टम को रिलेबल करने की जरूरत होगी.  यदि आप यह देखना चाहते हैं कि SELinux सिस्टम पर समस्या दे रहा है, आप अनुज्ञात्मक मोड में जा सकते हैं जो सिर्फ त्रुटि देगा और SELinux पॉलिसी को बाध्यकारी नहीं करेगा.  अनुज्ञात्मक मोड के लिए रिबूट की जरूरत नहीं है, क्या आप जारी रखना चाà
 ¤¹à¤¤à¥‡ हैं?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
@@ -237499,14 +238729,14 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
--"SELinux સક્રિયકૃતમાં બદલવાનું આગળના બુટ પર વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાનું કારણ "
--"આપી શકશે. પુનઃલેબલીંગ કરવાનું ફાઈલ સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને લાંબો સમય લે છે.  શું તમે "
--"ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-+msgstr "SELinux સક્રિયકૃતમાં બદલવાનું આગળના બુટ પર વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાનું કારણ આપી શકશે. પુનઃલેબલીંગ કરવાનું ફાઈલ સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને લાંબો સમય લે છે.  શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
+-"सक्रिय SELinux स्थिति में बदलना अगले बूट पर पूरे फाइल सिस्टम के फिर लेबल किये जाने का "
+-"कारण बनेगा. फाइल सिस्टम के आकार के आधार पर फिर से लेबल किया जाना काफी समय लेता है. "
+-"क्या आप जारी रखना चाहेंगे?"
++msgstr "सक्रिय SELinux स्थिति में बदलना अगले बूट पर पूरे फाइल सिस्टम के फिर लेबल किये जाने का कारण बनेगा. फाइल सिस्टम के आकार के आधार पर फिर से लेबल किया जाना काफी समय लेता है. क्या आप जारी रखना चाहेंगे?"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
  msgid "system-config-selinux"
-@@ -2065,9 +2013,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+@@ -2060,9 +2010,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
  msgid ""
  "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
  "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
@@ -237517,20 +238747,20 @@ index bf08113..949df1c 100644
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2101,19 +2047,11 @@ msgid ""
+@@ -2096,19 +2044,11 @@ msgid ""
  "socket\n"
  "symbolic link\n"
  "named pipe\n"
 -msgstr ""
--"બધી ફાઈલો\n"
--"નિયમિત ફાઈલ\n"
--"ડિરેક્ટરી\n"
--"અક્ષર ઉપકરણ\n"
--"બ્લોક ઉપકરણ\n"
--"સોકેટ\n"
--"સાંકેતિક કડી\n"
--"નામવાળું પાઈપ\n"
-+msgstr "બધી ફાઈલો\nનિયમિત ફાઈલ\nડિરેક્ટરી\nઅક્ષર ઉપકરણ\nબ્લોક ઉપકરણ\nસોકેટ\nસાંકેતિક કડી\nનામવાળું પાઈપ\n"
+-"सभी फाइलें\n"
+-"नियमित फाइल\n"
+-"निर्देशिका\n"
+-"संप्रतीक युक्ति\n"
+-"ब्लॉक युक्ति\n"
+-"सॉकेट\n"
+-"सांकेतिक लिंक\n"
+-"नामित पाइप\n"
++msgstr "सभी फाइलें\nनियमित फाइल\nनिर्देशिका\nसंप्रतीक युक्ति\nब्लॉक युक्ति\nसॉकेट\nसांकेतिक लिंक\nनामित पाइप\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -237540,90 +238770,89 @@ index bf08113..949df1c 100644
  msgid "MLS"
  msgstr "MLS"
  
-@@ -2126,7 +2064,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux સંચાલન"
+@@ -2121,7 +2061,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux प्रशासन"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "ઉમેરો"
+ msgstr "जोड़ें"
  
-@@ -2155,10 +2093,7 @@ msgid ""
+@@ -2150,10 +2090,7 @@ msgid ""
  "Disabled\n"
  "Permissive\n"
  "Enforcing\n"
 -msgstr ""
--"નિષ્ક્રિય થયેલ\n"
--"છૂટ આપનારુ\n"
--"દબાણ કરવુ\n"
-+msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ\nછૂટ આપનારુ\nદબાણ કરવુ\n"
+-"निष्क्रिय\n"
+-"अनुज्ञात्मक\n"
+-"बाध्यकारी\n"
++msgstr "निष्क्रिय\nअनुज्ञात्मक\nबाध्यकारी\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
  msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2174,10 +2109,7 @@ msgid ""
+@@ -2169,10 +2106,7 @@ msgid ""
  "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
  "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
  "relabel is required."
 -msgstr ""
--"આગળના રીબુટ પર તમે શું વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવા ઈચ્છો છો તે પસંદ કરો.  પુનઃલેબલ "
--"કરવાનું લાંબો સમય લઈ શકે છે, સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને.  જો તમે પોલિસી પ્રકારો બદલી "
--"રહ્યા હોય અથવા દબાણ પૂર્વક નિષ્ક્રિય થયેલ હોય્યા હોય, તો પુનઃલેબલ જરૂરી છે."
-+msgstr "આગળના રીબુટ પર તમે શું વર્તમાન ફાઈલ સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવા ઈચ્છો છો તે પસંદ કરો.  પુનઃલેબલ કરવાનું લાંબો સમય લઈ શકે છે, સિસ્ટમના માપ પર આધાર રાખીને.  જો તમે પોલિસી પ્રકારો બદલી રહ્યા હોય અથવા દબાણ પૂર્વક નિષ્ક્રિય થયેલ હોય્યા હોય, તો પુનઃલેબલ જરૂરી છે."
+-"चुनें यदि आप पूरे फाइल सिस्टम को अगले रिबूट पर फिर लेबल करना चाहते हैं.  रिलेबल करना लंबा "
+-"समय ले सकता है, सिस्टम के आकार पर निर्भर करते हुए.  यदि आप पॉलिसी प्रकार को निष्क्रिय "
+-"से बाध्यकारी में बदल रहे हैं, फिर लेबल करना जरूरी है."
++msgstr "चुनें यदि आप पूरे फाइल सिस्टम को अगले रिबूट पर फिर लेबल करना चाहते हैं.  रिलेबल करना लंबा समय ले सकता है, सिस्टम के आकार पर निर्भर करते हुए.  यदि आप पॉलिसी प्रकार को निष्क्रिय से बाध्यकारी में बदल रहे हैं, फिर लेबल करना जरूरी है."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
  msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2202,7 +2134,7 @@ msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવેલ અને બધ
+@@ -2197,7 +2131,7 @@ msgstr "पसंदीदा और सभी बुलियन के बी
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "ગાળક"
+ msgstr "फिल्टर"
  
-@@ -2297,11 +2229,9 @@ msgstr "લાવી શકાય તેવું પોલિસી મોડ
+@@ -2292,11 +2226,9 @@ msgstr "लोड करने लायक सार्वजनिक मॉ
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
 -msgstr ""
--"વધારાના સંપાદન નિયમો સક્રિય/નિષ્ક્રિય કરો, કે જેઓ સામાન્ય રીતે લોગ ફાઈલોમાં અહેવાલ "
--"અપાયેલ નહિં હોય."
+-"अतिरिक्त ऑडिट नियम सक्रिय/निष्क्रिय करें, जो लॉग फाइल में सामान्यतः रिपोर्ट नहीं किया "
+-"हुआ है."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "વધારાના સંપાદન નિયમો સક્રિય/નિષ્ક્રિય કરો, કે જેઓ સામાન્ય રીતે લોગ ફાઈલોમાં અહેવાલ અપાયેલ નહિં હોય."
++msgstr "अतिरिक्त ऑडिट नियम सक्रिय/निष्क्रिय करें, जो लॉग फाइल में सामान्यतः रिपोर्ट नहीं किया हुआ है."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
  msgid "label44"
-@@ -2323,7 +2253,7 @@ msgstr "પ્રક્રિયા ડોમેઇન"
+@@ -2318,7 +2250,7 @@ msgstr "प्रक्रिया डोमेन"
  msgid "label59"
- msgstr "લેબલ૫૯"
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux વપરાશકર્તા '%s' જરૂરી છે"
-@@ -2331,25 +2261,19 @@ msgstr "SELinux વપરાશકર્તા '%s' જરૂરી છે"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता '%s' जरूरी हैं"
+@@ -2326,23 +2258,19 @@ msgstr "SELinux उपयोक्ता '%s' जरूरी हैं"
  #: booleans.py:1
  msgid ""
  "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે ABRT ને પરવાનગી "
--"આપો."
-+msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે ABRT ને પરવાનગી આપો."
+-"ABRT को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
++msgstr "ABRT को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
 -msgstr ""
--"ABRT ઘટના સ્ક્રિપ્ટોને સંભાળવા માટે abrt_handle_event_t માં ચલાવવા માટે ABRT ને "
--"પરવાનગી આપો"
+-"ABRT को abrt_handle_event_t डोमेन में ABRT घटना स्क्रिप्ट को चलाने के लिए छूट देना "
+-"चाहते हैं"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "ABRT ઘટના સ્ક્રિપ્ટો સંભાળવા માટે નક્કી કરો કે શું ABRT એ abrt_handle_event_t ડોમેઇનમાં ચાલી શકે છે."
++msgstr "निर्धारित करें कि ABRT abrt_handle_event_t डोमेन में ABRT घटना स्क्रिप्ट को चला सकता है या नहीं."
  
  #: booleans.py:3
 -#, fuzzy
@@ -237631,125 +238860,110 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
 -msgstr ""
--"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે tftp ને પરવાનગી "
--"આપો."
+-"tftp को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે abrt-handle-upload એ  /var/spool/abrt-upload/ માં સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલી શકે છે."
++msgstr "निर्धारित करें कि abrt-handle-upload को पब्लिक फाइल को बदला जा सकता है जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा /var/spool/abrt-upload/ के लिए प्रयोग में आता है."
  
  #: booleans.py:4
  msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
-@@ -2367,9 +2291,7 @@ msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે auditadm
+@@ -2360,9 +2288,7 @@ msgstr "auditadm को कंटेंट निष्पादित करन
  msgid ""
  "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
  "using a sssd server"
 -msgstr ""
--"sssd સર્વરને વાપરવા કરતા ldap માંથી સીધુ વપરાશકર્તા passwd નોંધણીને ઉકેલવા માટે "
--"વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
-+msgstr "sssd સર્વરને વાપરવા કરતા ldap માંથી સીધુ વપરાશકર્તા passwd નોંધણીને ઉકેલવા માટે વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
+-"उपयोगकर्ताओं को passwd  प्रविष्टियों को हल करने के लिए बल्कि sssd सर्वर का उपयोग करने "
+-"के बजाय ldap को सीधे अनुमति दें"
++msgstr "उपयोगकर्ताओं को passwd  प्रविष्टियों को हल करने के लिए बल्कि sssd सर्वर का उपयोग करने के बजाय ldap को सीधे अनुमति दें"
  
  #: booleans.py:8
  msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2384,17 +2306,14 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે awstats એ httpd લૉગ ફાઇલોને શુદ્દ કરી શકે છે."
+@@ -2377,17 +2303,14 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या awstats को httpd लॉग फ़ाइल में पर्ज किया जा सकता है."
  
  #: booleans.py:11
 -#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "httpd સ્ક્રિપ્ટો અને મોડ્યુલો execmem/execstack ને પરવાનગી આપો"
+-msgstr "httpd स्क्रिप्ट और मॉड्यूल को execmem/execstack की छूट दें"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "નક્કી કરો કે શું boinc એ execmem/execstack કરી શકે છે."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या boinc execmem/execstack कर सकता है."
  
  #: booleans.py:12
  msgid ""
  "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
  "devices, user temp and untrusted content files"
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે cdrecord વિવિધ સમાવિષ્ટને વાંચી શકે છે. nfs, samba, દૂર કરી શકાય તેવા "
--"ઉપકરણો, વપરાશકર્તા temp અને બિનવિશ્ર્વાસુ સમાવિષ્ટ ફાઇલો"
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે cdrecord વિવિધ સમાવિષ્ટને વાંચી શકે છે. nfs, samba, દૂર કરી શકાય તેવા ઉપકરણો, વપરાશકર્તા temp અને બિનવિશ્ર્વાસુ સમાવિષ્ટ ફાઇલો"
+-"निर्धारित करें कि क्या cdrecord को विभिन्न सामग्री को पढ़ने के लिए स्वीकृति दी जा सकती "
+-"है. nfs, samba, विस्थापनीय युक्तियां, user temp और अविश्वसनीय सामग्री फाइलें"
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या cdrecord को विभिन्न सामग्री को पढ़ने के लिए स्वीकृति दी जा सकती है. nfs, samba, विस्थापनीय युक्तियां, user temp और अविश्वसनीय सामग्री फाइलें"
  
  #: booleans.py:13
  msgid ""
-@@ -2403,24 +2322,19 @@ msgstr "જો તમે TCP મદદથી નેટવર્કમાં જ
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"જો તમે સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે ક્લસ્ટર સંચાલન ડોમેઇનને પરવાનગી આપો."
-+msgstr "જો તમે સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે ક્લસ્ટર સંચાલન ડોમેઇનને પરવાનગી આપો."
- 
- #: booleans.py:15
+@@ -2402,17 +2325,13 @@ msgstr "किसी तंत्र पर सभी फ़ाइल प्र
  msgid ""
  "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
  "executable memory"
 -msgstr ""
--"જો તમે ઍક્ઝક્યૂટેબલ મેમરીને વાપરવા માટે ક્સલ્ટર સંચાલન ક્લસ્ટર ડોમેઇન emcheck-amd64- ને "
--"પરવાનગી આપો"
-+msgstr "જો તમે ઍક્ઝક્યૂટેબલ મેમરીને વાપરવા માટે ક્સલ્ટર સંચાલન ક્લસ્ટર ડોમેઇન emcheck-amd64- ને પરવાનગી આપો"
+-"क्लस्टर प्रशासन क्लस्टर डोमेन memcheck-amd64- की अनुमति निष्पादनीय स्मृति के उपयोग के "
+-"लिए दें"
++msgstr "क्लस्टर प्रशासन क्लस्टर डोमेन memcheck-amd64- की अनुमति निष्पादनीय स्मृति के उपयोग के लिए दें"
  
  #: booleans.py:16
  msgid ""
  "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
  "transfer services."
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે Cobbler એ સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને "
--"બદલી શકે છે."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે Cobbler એ સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલી શકે છે."
+-"निर्धारित करें कि क्या Cobbler सार्वजनिक फ़ाइल हस्तांतरण सेवा के लिए प्रयुक्त सार्वजनिक "
+-"फ़ाइलों को रूपांतरित कर सकता है."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या Cobbler सार्वजनिक फ़ाइल हस्तांतरण सेवा के लिए प्रयुक्त सार्वजनिक फ़ाइलों को रूपांतरित कर सकता है."
  
  #: booleans.py:17
  msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
-@@ -2445,2205 +2359,2065 @@ msgstr "એવુ નક્કી કરો કે Condor એ TCP ની મદ
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"ફાઇલ સંદર્ભોનો પુન:સંગ્રહ કરવા માટે ફાઇલસિસ્ટમને પુન:લેબલ કરવા માટે સિસ્ટમ ક્રોન જૉબને "
--"પરવાનગી આપો."
-+msgstr "ફાઇલ સંદર્ભોનો પુન:સંગ્રહ કરવા માટે ફાઇલસિસ્ટમને પુન:લેબલ કરવા માટે સિસ્ટમ ક્રોન જૉબને પરવાનગી આપો."
+@@ -2440,2180 +2359,2062 @@ msgid ""
+ msgstr "तंत्र क्रॉन जॉब्स को फ़ाइल संदर्भ फिर जमा करने के लिए फ़ाइलतंत्र को फिर लेबल करने दें."
  
  #: booleans.py:23
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "નક્કી કરો કે શું crond એ સામાન્ય cronjob ડોમેઇનની વિરુદ્ધ વપરાશકર્તા ડોમેઇનમાં ક્રિયાઓ ચલાવી શકે છે."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या crond उपयोक्ता डोमेन में काम को निष्पादित कर सकता है जेनेरिक cronjob डोमेन के विपरीत."
 +
 +#: booleans.py:24
  msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે cvs એ shadow પાસવર્ડ ફાઇલોને વાંચી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या सीवीएस छाया कूटशब्द फ़ाइलों को पढ़ सकता है."
  
 -#: booleans.py:24
 +#: booleans.py:25
  msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "ડિમનોને મૂળફાઈલો / માં લખવા માટે પરવાનગી આપો"
+ msgstr "सभी डेमॉन को कोरफाइलों को / में लिखने की स्वीकृति दें"
  
 -#: booleans.py:25
 +#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "ડિમનો માટે ક્લસ્ટર સ્થિતિ સક્રિય કરો."
++msgstr "डेमॉन के लिए क्लस्टर अवस्था सक्रिय करें."
 +
 +#: booleans.py:27
  msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "tcp રૅપરને વાપરવા માટે બધા ડિમનને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "सभी डेमॉन को tcp रैपर के उपयोग के लिए अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:26
 +#: booleans.py:28
  msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "ટર્મિનલોને વાંચવા/લખવાની ક્ષમતા માટે બધા ડિમનને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "टर्मिनल पर पढ़ने/लिखने के लिए सभी डोमेन को अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:27
 +#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે dbadm ને પરવાનગી આપો"
++msgstr "dbadm को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
 +
 +#: booleans.py:30
  msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે dbadm એ સામાન્ય વપરાશકર્તા ફાઇલોને સંચાલિત કરી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या adbadm सामान्य उपयोक्ता फ़ाइलें प्रबंधित कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:28
 +#: booleans.py:31
  msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે dbadm એ સામાન્ય વપરાશકર્તા ફાઇલોને વાંચી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या adbadm सामान्य उपयोक्ता फ़ाइलें पढ़ कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:29
 +#: booleans.py:32
@@ -237757,37 +238971,40 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--"બંને ચલાવી શકાય તેવી અને લખી શકાય તેવી મેમરી વિસ્તારને માપવા માટે વપરાશકર્તા ડોમેઇન "
--"કાર્યક્રમોને નામંજૂર કરો, આ ખતરનાક છે અને ચલાવી શકાય તેવીને બગઝીલામાં અહેવાલ કરવો જોઇએ"
+-"उपयोक्ता डोमेन अनुप्रयोग को किसी स्मृति क्षेत्र में बतौर निष्पादनीय या लेखनयोग्य दोनों मैप "
+-"करने दें, यह खतरनाक है और निष्पादनीय को बगजिला में रिपोर्ट किया जाना चाहिए"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "બંને ચલાવી શકાય તેવી અને લખી શકાય તેવી મેમરી વિસ્તારને માપવા માટે વપરાશકર્તા ડોમેઇન કાર્યક્રમોને નામંજૂર કરો, આ ખતરનાક છે અને ચલાવી શકાય તેવીને બગઝીલામાં અહેવાલ કરવો જોઇએ"
++msgstr "उपयोक्ता डोमेन अनुप्रयोग को किसी स्मृति क्षेत्र में बतौर निष्पादनीय या लेखनयोग्य दोनों मैप करने दें, यह खतरनाक है और निष्पादनीय को बगजिला में रिपोर्ट किया जाना चाहिए"
  
 -#: booleans.py:30
 +#: booleans.py:33
  msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr "કોઇપણ બીજી પ્રક્રિયાઓનું ડિબગીંગ અથવા ટ્રેસીંગમાંથી કોઇપણ પ્રક્રિયાને નામંજૂર કરો."
+-msgstr ""
+-"किसी प्रक्रिया को मना करें जो किसी दूसरी प्रक्रिया को प्रैक्टिस कर रहा हो या डिबग कर "
+-"रहा हो"
++msgstr "किसी प्रक्रिया को मना करें जो किसी दूसरी प्रक्रिया को प्रैक्टिस कर रहा हो या डिबग कर रहा हो"
  
 -#: booleans.py:31
 +#: booleans.py:34
  msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "iptables આદેશોને ચલાવવા માટે dhcpc ક્લાયન્ટ કાર્યક્રમોને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "dhcpc क्लाइंट अनुप्रयोग को iptables कमांड निष्पादित करने की छूट दें"
  
 -#: booleans.py:32
 +#: booleans.py:35
  msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે DHCP ડિમન LDAP બેકઍન્ડને વાપરી શકે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या DHCP डेमॉन LDAP बैकेंड का उपयोग कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
  msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
- msgstr "બીજા ડોમેઇન ફાઇલ વર્ણનકર્તાને વાપરવા માટે બધા ડોમેઇનને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "अन्य डोमेन फ़ाइल विवरणकर्ता के उपयोग के लिए सभी डोमेन को अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
  msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "કર્નલ લોડ મોડ્યુલોને રાખવા માટે બધા ડોમેઇનોને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "सभी डोमेन को कर्नेल लोड मॉड्यूल रखने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
@@ -237795,14 +239012,14 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે entropyd એ એન્ટ્રોપી ફીડ માટે સ્ત્રોત તરીકે ઓડિયો ઉપકરણોને વાપરી શકો "
--"છો."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે entropyd એ એન્ટ્રોપી ફીડ માટે સ્ત્રોત તરીકે ઓડિયો ઉપકરણોને વાપરી શકો છો."
+-"निर्धारित करें कि क्या एंट्रापिड ध्वनि युक्ति को बतौर स्रोत एंट्रोपी फीड के लिए उपयोग कर "
+-"सकता है."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या एंट्रापिड ध्वनि युक्ति को बतौर स्रोत एंट्रोपी फीड के लिए उपयोग कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે exim એ ડેટાબેઝમાં જોડાઇ શકે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि exim डाटाबेस से कनेक्ट कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
@@ -237810,40 +239027,42 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે exim એ સામાન્ય વપરાશકર્તા સમાવિષ્ટ ફાઇલોને બનાવી, વાંચી, અને કાઢી શકે "
--"છે."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે exim એ સામાન્ય વપરાશકર્તા સમાવિષ્ટ ફાઇલોને બનાવી, વાંચી, અને કાઢી શકે છે."
+-"निर्धारित करें कि क्या एक्जिम सामान्य उपयोक्ता कंटेंट फ़ाइलों को बना, पढ़, लिख, और मिटा "
+-"सकता है."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या एक्जिम सामान्य उपयोक्ता कंटेंट फ़ाइलों को बना, पढ़, लिख, और मिटा सकता है."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે exim એ સામાન્ય વપરાશકર્તા સમાવિષ્ટ ફાઇલોને વાંચી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या एक्जिम सामान्य उपयोक्ता कंटेंट फ़ाइलों को पढ़ सकता है."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "fcron ને આધાર આપવા માટે ક્રોન ડોમેઇનમાં વધારાનાં નિયમોને સક્રિય કરો."
+ msgstr "cron डोमेन में fcron के समर्थन के लिए अतिरिक्त नियमों को सक्रिय करने दें"
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે fenced એ TCP નેટવર્ક સાથે જોડાઇ શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या fenced TCP संजाल में कनेक्ट हो सकता है."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે fenced એ ssh ને વાપરી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या fenced ssh का उपयोग कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "fips સ્થિતિમાં ચલાવવા માટે બધા ડોમેઇનને પરવાનગી આપો (_m)"
+ msgstr "सभी डोमेन को fips_mode में करने की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને વાંચી અને લખી શકે છે."
+-msgstr ""
+-"निर्धारित करें कि क्या ftpd पढ़ सकते हैं और उपयोक्ता घर निर्देशिका में फ़ाइल लिख सकते हैं."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd पढ़ सकते हैं और उपयोक्ता घर निर्देशिका में फ़ाइल लिख सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
@@ -237851,21 +239070,22 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે ftpd સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલી "
--"શકો છો. ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલો લેબલ થયેલ public_content_rw_t હોવુ જ જોઇએ."
+-"निर्धारित करें कि क्या ftpd को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के "
+-"लिए प्रयोग में आता है. निर्देशिका/फ़ाइल को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना "
+-"चाहिए."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલી શકો છો. ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલો લેબલ થયેલ public_content_rw_t હોવુ જ જોઇએ."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. निर्देशिका/फ़ाइल को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd  એ બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટમાં જોડાઇ શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd सभी अनारक्षित पोर्ट के लिए बाध्य कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ TCP નેટવર્ક પર ડેટાબેઝ સાથે જોડાઇ શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd TCP संजाल में डाटाबेस पर कनेक्ट हो सकता है."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
@@ -237873,51 +239093,58 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓમાં પ્રવેશી શકે અને સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલોને "
--"વાંચી અને લખી શકે, DAC દ્દારા ચલાવાય છે."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓમાં પ્રવેશી શકે અને સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલોને વાંચી અને લખી શકે, DAC દ્દારા ચલાવાય છે."
+-"निर्धारित करें कि क्या ftpd स्थानीय उपयोक्ता में लॉगिन हो सकता है और तंत्र पर सभी फ़ाइलों "
+-"पर लिख और पढ़ सकता है, DAC के द्वारा परिशासित."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd स्थानीय उपयोक्ता में लॉगिन हो सकता है और तंत्र पर सभी फ़ाइलों पर लिख और पढ़ सकता है, DAC के द्वारा परिशासित."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે CIFS ને વાપરી શકે છે."
+-msgstr ""
+-"निर्धारित करें कि क्या ftpd सार्वजनिक फ़ाइल हस्तांतरण सेवा के लिए प्रयुक्त CIFS का उपयोग "
+-"कर सकता है."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd सार्वजनिक फ़ाइल हस्तांतरण सेवा के लिए प्रयुक्त CIFS का उपयोग कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:49
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "ntfs/fusefs વોલ્યુમોનું નિકાસ કરવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
-+msgstr "ntfs/fusefs વોલ્યુમોને વાપરવા માટે ftpd ને પરવાનગી આપો."
+-msgstr "सांबा को ntfs/fusefs निर्यात करने दें"
++msgstr "ftpd को ntfs/fusefs वॉल्यूम का उपयोग के लिए अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ NFS વાપરી શકે છે."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd એ સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ NFS વાપરી શકે છે."
+-"निर्धारित करें कि क्या ftpd सार्वजनिक फ़ाइल हस्तांतरण सेवा के लिए प्रयुक्त NFS का उपयोग "
+-"कर सकता है."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd सार्वजनिक फ़ाइल हस्तांतरण सेवा के लिए प्रयुक्त NFS का उपयोग कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે ftpd  એ પેસિવ સ્થિતિ માટે બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટને બાંધી શકે છે."
+-msgstr ""
+-"निर्धारित करें कि क्या ftpd सभी अनारक्षित पोर्ट में निष्क्रिय अवस्था के लिए कनेक्ट कर सकते "
+-"हैं."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd सभी अनारक्षित पोर्ट में निष्क्रिय अवस्था के लिए कनेक्ट कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "નક્કી કરો ક્યાંતો Git CGI શોધ ઘર ડિરેક્ટરીને શોધી શકે છે"
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git CGI घर निर्देशिका खोज कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "નક્કી કરો ક્યાંતો Git CGI એ cifs ફાઇલ સિસ્ટમો વાપરી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git CGI cifs फाइल सिस्टम का उपयोग कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "નક્કી કરો ક્યાંતો Git CGI  એ nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git CGI nfs फाइल सिस्टम का उपयोग कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
@@ -237925,8 +239152,9 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
 -msgstr ""
--"નક્કી કરો કે Git સત્ર ડિમન એ બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટો માટે TCP સોકેટોને બાંધી શકે છે."
-+msgstr "નક્કી કરો કે Git સત્ર ડિમન એ બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટો માટે TCP સોકેટોને બાંધી શકે છે."
+-"निर्धारित करें कि क्या Git सत्र डेमॉन टीसीपी सॉकेट को सभी अनारक्षित पोर्ट के लिए बाध्य "
+-"कर सकते हैं."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git सत्र डेमॉन टीसीपी सॉकेट को सभी अनारक्षित पोर्ट के लिए बाध्य कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
@@ -237934,34 +239162,34 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
 -msgstr ""
--"નક્કી કરો કે વપરાશકર્તા ડોમેઇનને કોલ કરવાથી git_session_t ડોમેઇનમાં Git  ડિમનને "
--"ચલાવી શકો છો."
-+msgstr "નક્કી કરો કે વપરાશકર્તા ડોમેઇનને કોલ કરવાથી git_session_t ડોમેઇનમાં Git  ડિમનને ચલાવી શકો છો."
+-"निर्धारित करें कि क्या बुलायें गयें उपयोगकर्ता को git_session_t डोमेन में Git डेमॉन "
+-"निष्पादित कर सकते हैं."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या बुलायें गयें उपयोगकर्ता को git_session_t डोमेन में Git डेमॉन निष्पादित कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr "ક્યાંતો Git સિસ્ટમ ડિમન ઘર ડિરેક્ટરીઓને શોધી શકે છે એવુ નક્કી કરો."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git सिस्टम डेमॉन घर निर्देशिका खोज कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr "ક્યાંતો Git સિસ્ટમ ડિમન એ cifs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરી શકો છો એવુ નક્કી કરો."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git सिस्टम डेमॉन cifs फाइल सिस्टम का उपयोग कर सकते हैं"
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr "ક્યાંતો Git સિસ્ટમ ડિમન એ nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરી શકો છો એવુ નક્કી કરો."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git सिस्टम डेमॉन nfs फाइल सिस्टम का उपयोग कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે Gitosis મેઇલ મોકલી શકે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या Gitosis मेल भेज सकता है."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "બધા ડોમેઇનો માટે urandom ને વાંચવાનું સક્રિય કરો."
+ msgstr "urandom के पठन को सभी रीडिंग के लिए सक्रिय करें."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
@@ -237969,25 +239197,19 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"જો તમે સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે "
--"glusterfsd ને પરવાનગી આપો.  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓનું લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવુ જ "
--"જોઇએ."
-+msgstr "જો તમે સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે glusterfsd ને પરવાનગી આપો.  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓનું લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
+-"glusterfsd को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में "
+-"आता है. फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
++msgstr "glusterfsd को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"જો તમે ફક્ત વાંચી શકાય તેવી કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટરીને વહેંચવા માટે glusterfsd ને પરવાનગી "
--"આપો."
-+msgstr "જો તમે ફક્ત વાંચી શકાય તેવી કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટરીને વહેંચવા માટે glusterfsd ને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "glusterfsd को किसी फ़ाइल/निर्देशिका को केवल पढ़ने के लिए अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"જો તમે કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટરી વાંચવા/લખવા વહેંચવા માટે glusterfsd ને પરવાનગી આપો."
-+msgstr "જો તમે કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટરી વાંચવા/લખવા વહેંચવા માટે glusterfsd ને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "glusterfsd को किसी फ़ाइल/निर्देशिका को केवल पढ़ने/लिखने की अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
@@ -237995,9 +239217,9 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
 -msgstr ""
--"gpg-agent --write-env-file વિકલ્પનાં વપરાશને પરવાનગી આપો. આ વપરાશકર્તા ફાઇલોને "
--"સંચાલિત કરવા માટે પણ gpg-agent ને પરવાનગી આપે છે."
-+msgstr "gpg-agent --write-env-file વિકલ્પનાં વપરાશને પરવાનગી આપો. આ વપરાશકર્તા ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે પણ gpg-agent ને પરવાનગી આપે છે."
+-"gpg-agent --write-env-file विकल्प का उपयोग करने दें. यह साथ ही gpg-agent को "
+-"उपयोक्ता फ़ाइल प्रबंधित करने देता है."
++msgstr "gpg-agent --write-env-file विकल्प का उपयोग करने दें. यह साथ ही gpg-agent को उपयोक्ता फ़ाइल प्रबंधित करने देता है."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
@@ -238005,23 +239227,22 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
 -msgstr ""
--"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે gpg વેબ ડોમેઇનને "
--"પરવાનગી આપો."
-+msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે gpg વેબ ડોમેઇનને પરવાનગી આપો."
+-"जीपीजी वेब एडमिन को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग "
+-"में आता है."
++msgstr "जीपीजी वेब एडमिन को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
  
 -#: booleans.py:67
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--"temp ડિરેક્ટરીને વાંચવા માટે gssd ને પરવાનગી આપો.  kerberos tgt માં પ્રવેશવા માટે."
-+msgstr "tmp ડિરેક્ટરીઓની યાદી આપવા માટે gssd ને પરવાનગી આપો અને કર્બરોસ શ્રેય કેશને વાંચો."
+-msgstr "gssd को टेंप निर्देशिका पढ़ने की छूट दें.  करबरोस tgt में पहुँच के लिए."
++msgstr "gssd को tmp निर्देशिका को सूचीबद्ध करने की छूट देता है और करबरोस श्रेय कैश पढ़ें."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે મહેમાનને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "अतिथि को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
@@ -238029,153 +239250,148 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવોઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે Apache ને "
--"પરવાનગી આપો. ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલોનું લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
-+msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવોઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો. ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલોનું લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
+-"अपाचे को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. "
+-"निर्देशिका/फ़ाइल को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
++msgstr "अपाचे को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. निर्देशिका/फ़ाइल को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "સ્ક્રિપ્ટીંગ (સામાન્ય રીતે php) માં બિલ્ટને વાપરવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd को अंतर्निमित स्क्रिप्टिंग का उपयोग करने दें (प्रायः php)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "spam ને ચકાસવા માટે http ડિમનને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "आप http डेमॉन को स्पैम जाँचने दें"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"ephemeral પોર્ટ અને ftp પોર્ટમાં FTP ક્લાયન્ટ સાથે જોડાય એટલે httpd ને પરવાનગી આપો"
-+msgstr "ephemeral પોર્ટ અને ftp પોર્ટમાં FTP ક્લાયન્ટ સાથે જોડાય એટલે httpd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd को बतौर FTP क्लाइंट ftp पोर्ट और ephemeral पोर्ट में अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "ldap પોર્ટમાં જોડાવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd को ldap पोर्ट से कनेक्ट करने की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr "mythtv સાથે જોડાવા માટે http ડિમનને પરવાનગી આપો"
+-msgstr ""
++msgstr "mythtv में कनेक्ट करने के लिए http डेमॉन को अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "zabbix માં જોડાવા માટે http ડિમનને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "http डोमेन को zabbix में कनेक्ट होने दें"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"કોઇપણ TCP પોર્ટની મદદથી નેટવર્ક સાથે જોડાવા માટે HTTPD સ્ક્રિપ્ટો અને મોડ્યુલોને પરવાનગી "
--"આપો."
-+msgstr "કોઇપણ TCP પોર્ટની મદદથી નેટવર્ક સાથે જોડાવા માટે HTTPD સ્ક્રિપ્ટો અને મોડ્યુલોને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "HTTPD स्क्रिप्ट और मॉड्यूल को संजाल पर टीसीपी से संजाल पर कनेक्ट होने की छूट दें."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr "નેટવર્ક ઉપર cobbler સાથે જોડાવા માટે HTTPD સ્ક્રિપ્ટો અને મોડ્યુલોને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "HTTPD स्क्रिप्ट और मॉड्यूल को संजाल पर कोब्बलर में कनेक्ट होने की छूट दें."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr "નેટવર્ક પર ડેટાબેઝો સાથે જોડાવા માટે HTTPD સ્ક્રિપ્ટો અને મોડ્યુલોને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "HTTPD स्क्रिप्ट और मॉड्यूल को संजाल पर डेटाबेस में कनेक्ट होने की छूट दें."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "memcache સર્વર સાથે જોડાવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd को memcache सर्वर से कनेक्ट करने दें"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "રિલે તરીકે વર્તવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd बतौर रिले काम करने दें"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "મેઇલને મોકલવા માટે http ડિમનને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd डेमॉन को मेल भेजने दें"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "dbus મારફતે avahi સેવા સાથે વાતચીત કરવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "अपाचे को avahi सेवा से dbus के द्वारा संचार करना दें"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "httpd cgi આધારને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd cgi समर्थन की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr "ftp પોર્ટ પર સાંભળીને FTP સર્વર તરીકે વર્તવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "httpd बतौर FTP सर्वर ftp पोर्ट पर सुनकर काम करने दें."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "ઘર ડિરેક્ટરીઓને વાંચવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd को घर निर्देशिका को अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "httpd સ્ક્રિપ્ટો અને મોડ્યુલો execmem/execstack ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd स्क्रिप्ट और मॉड्यूल को execmem/execstack की छूट दें"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "બંધ કરવા માટે પોર્ટ 80 ને જોડવા માટે HTTPD ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "HTTPD को आरामदायक बंद होने के लिए पोर्ट 80 से कनेक्ट होने दें"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "IPA સમાવિષ્ટને સંચાલિત કરવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd प्रक्रिया को आईपीए सामग्री के प्रबंधन की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "mod_auth_ntlm_winbind ને વાપરવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "अपाचे को mod_auth_ntlm_winbind की छूट दें"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "mod_auth_pam ને વાપરવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "Apache को mod_auth_pam का उपयोग करने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "વપરાશકર્તા સમાવિષ્ટને વાંચવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd को उपयोक्ता सामग्री की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr "stickshift સ્થિતિમાં ચલાવવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો, પેસેન્જરમાં નહિં"
+ msgstr "स्टिकशिफ्ट अवस्था में एपाचे को अनुमति दें, पैसेंजर को संक्रमण नहीं"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr "સર્વર કોબલર ફાઇલોમાં HTTPD સ્ક્રીપ્ટ અને મોડ્યુલને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "HTTPD स्क्रिप्ट और मॉड्यूल को अनुमति दें सर्वर कोब्लर फ़ाइल में."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "સ્ત્રોત મર્યાદાઓમાં ફેરફાર કરવા માટે httpd ડિમનને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd डेमॉन को इसकी संसाधन सीमा बदलने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
 -msgstr ""
--"સિસ્ટમ CGI સ્ક્રિપ્ટો તરીકે એજ ડોમેઇનમાં ચલાવી શકાય તેવા SSI ને ચલાવવા માટે HTTPD ને "
--"પરવાનગી આપો."
-+msgstr "સિસ્ટમ CGI સ્ક્રિપ્ટો તરીકે એજ ડોમેઇનમાં ચલાવી શકાય તેવા SSI ને ચલાવવા માટે HTTPD ને પરવાનગી આપો."
+-"HTTPD को SSI निष्पादनीय पर उसी डोमेन में बतौर तंत्र CGI स्क्रिप्ट चलाने के लिए अनुमति दें."
++msgstr "HTTPD को SSI निष्पादनीय पर उसी डोमेन में बतौर तंत्र CGI स्क्रिप्ट चलाने के लिए अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
@@ -238183,14 +239399,14 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
 -msgstr ""
--"સાર્વજનિક સમાવિષ્ટમાં લખવા માટે apache સ્ક્રિપ્ટોને પરવાનગી આપો, ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલો "
--"લેબલવાળી public_rw_content_t હોવી જ જોઇએ."
-+msgstr "સાર્વજનિક સમાવિષ્ટમાં લખવા માટે apache સ્ક્રિપ્ટોને પરવાનગી આપો, ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલો લેબલવાળી public_rw_content_t હોવી જ જોઇએ."
+-"एपाचे स्क्रिप्ट को सार्वजनिक कंटेंट में लिखने की अनुमति दें, निर्देशिका/फ़ाइल को जरूर "
+-"public_rw_content_t से लेबल रहना चाहिए."
++msgstr "एपाचे स्क्रिप्ट को सार्वजनिक कंटेंट में लिखने की अनुमति दें, निर्देशिका/फ़ाइल को जरूर public_rw_content_t से लेबल रहना चाहिए."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "tmp સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "Apache को tmp अंतर्वस्तु का निष्पादन करने के लिए अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
@@ -238198,56 +239414,57 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
 -msgstr ""
--"ટર્મિનલ સાથે વાર્તાલાપ કરવા માટે HTTPD ને એકરૂપ કરો. ટર્મિનલ પર પ્રમાણપત્રો માટે "
--"પાસફ્રેજને દાખલ કરવા માટેની જરૂર છે."
-+msgstr "ટર્મિનલ સાથે વાર્તાલાપ કરવા માટે HTTPD ને એકરૂપ કરો. ટર્મિનલ પર પ્રમાણપત્રો માટે પાસફ્રેજને દાખલ કરવા માટેની જરૂર છે."
+-"HTTPD को टर्मिनल से संचार करने की छूट दें. टर्मिनल पर प्रमाणपत्र के लिए पासफ्रेज दर्ज करने "
+-"के लिए जरूरी."
++msgstr "HTTPD को टर्मिनल से संचार करने की छूट दें. टर्मिनल पर प्रमाणपत्र के लिए पासफ्रेज दर्ज करने के लिए जरूरी."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "બધી સમાવિષ્ટ ફાઇલોનું HTTPD સંભાળવાને એકરૂપ કરો."
+ msgstr "HTTPD हैंडलिंग को सभी अंतर्वस्तु फ़ाइलों के लिए एकीकृत करने दें."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "cifs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd को cifs फ़ाइल तंत्र के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "FUSE ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd को फ्यूज फ़ाइल तंत्र के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "gpg ચલાવવા માટે httpd પરવાનગી આપો"
+ msgstr "gpg चलाने के लिए httpd को अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને પ્રવેશવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd को nfs फ़ाइल तंत्र के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "openstack પોર્ટોને વાપરવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "httpd को ओपनस्टैक पोर्ट के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr "sasl સાથે જોડાવા માટે httpd ને પરવાનગી આપો"
+-msgstr ""
++msgstr "httpd को sasl से कनेक्ट करने की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "NS રેકોર્ડને ક્વેરી કરવા માટે Apache ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "अपाचे को NS रिकार्ड को क्वेरी करने की छूट दें"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે icecast એ તેની પર સાંભળી શકે છે અને કોઇપણ TCP પોર્ટમાં જોડાઇ શકે છે."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે icecast એ તેની પર સાંભળી શકે છે અને કોઇપણ TCP પોર્ટમાં જોડાઇ શકે છે."
+-"निर्धारित करें कि क्या  icecast किसी  TCP पोर्ट पर कनेक्ट हो सकता है और सुन सकता है."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या  icecast किसी  TCP पोर्ट पर कनेक्ट हो सकता है और सुन सकता है."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
@@ -238255,9 +239472,9 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે irc ક્લાયન્ટ તેની પર સાંભળી શકે અને કોઇપણ બિનઆરક્ષિત TCP પોર્ટમાં જોડાઇ "
--"શકે."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે irc ક્લાયન્ટ તેની પર સાંભળી શકે અને કોઇપણ બિનઆરક્ષિત TCP પોર્ટમાં જોડાઇ શકે."
+-"निर्धारित करें कि क्या irc क्लायंट किसी अनारक्षित TCP पोर्ट पर कनेक्ट हो सकता है और सुन "
+-"सकता है."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या irc क्लायंट किसी अनारक्षित TCP पोर्ट पर कनेक्ट हो सकता है और सुन सकता है."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
@@ -238265,157 +239482,160 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
 -msgstr ""
--"કોઇપણ પોર્ટ સાથે જોડાવા માટે Irssi IRC ક્લાયન્ટને પરવાનગી આપો, અને કોઇપણ અનારક્ષિત "
--"પોર્ટને બાંધવા માટે."
-+msgstr "કોઇપણ પોર્ટ સાથે જોડાવા માટે Irssi IRC ક્લાયન્ટને પરવાનગી આપો, અને કોઇપણ અનારક્ષિત પોર્ટને બાંધવા માટે."
+-"Irssi IRC क्लाइंट को किसी पोर्ट से कनेक्ट होने दें और और किसी अनारक्षित पोर्ट से बांधना "
+-"चाहता हैं."
++msgstr "Irssi IRC क्लाइंट को किसी पोर्ट से कनेक्ट होने दें और और किसी अनारक्षित पोर्ट से बांधना चाहता हैं."
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "s-c-kdump ને bootloader_t માં બુટલોડર ચલાવવાની પરવાનગી આપો."
++msgstr "s-c-kdump को बूटलोडर को bootloader_t में चलाने की छूट दें."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "કર્બરોસ સાથે ચલાવવા માટે મર્યાદિત કાર્યક્રમોને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "करबरोस के साथ सीमित अनुप्रयोग को अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "જો તમે cifs/Samba ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે ksmtuned ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "ksmtuned को cifs/Samba फ़ाइल सिस्टम के उपयोग की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "જો તમે nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે ksmtuned ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "ksmtuned को nfs फ़ाइल सिस्टम के उपयोग की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે logadm ને પરવાનગી આપો"
++msgstr "logadm को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "મેઇલને મોકલવા માટે syslogd ડિમનને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "syslogd डेमॉन को मेल भेजने दें"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "ટર્મિનલને વાંચવા/લખવાની ક્ષમતા માટે syslogd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "टर्मिनल पर पढ़ने/लिखने के लिए syslogd को अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "પ્રવેશવાની પરવાનગી આપો અને /dev/console માંથી સિસ્ટમને વાપરી રહ્યા છો."
+ msgstr "/dev/console से लॉगिन और तंत्र के उपयोग की छूट दें."
  
 -#: booleans.py:116
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે logwatch એ નેટવર્ક પર મેઇલ સાથે જોડાઇ શકે છે."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या logwatch संजाल में मेल पर कनेक्ट हो सकता है."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "મેઇલને મોકલવા માટે syslogd ડિમનને પરવાનગી આપો"
-+msgstr "મેઇલ મોકલવા માટે epylog ને પરવાનગી આપો"
+-msgstr "syslogd डेमॉन को मेल भेजने दें"
++msgstr "epylog को डाक भेजने की छूट दें"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "FUSE ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે mailman ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "mailman को फ्यूज फ़ाइल तंत्र के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mcelog એ ક્લાયન્ટ સ્થિતિને આધાર આપે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या mcelog क्लायंट अवस्था का समर्थन करता है."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mcelog એ સ્ક્રિપ્ટોને ચલાવી શકે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या mcelog स्क्रिप्ट को निष्पादित करता है."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mcelog એ બધા વપરાશકર્તા ttys ને વાપરી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या mcelog सभी प्रकार के उपयोक्ता ttys का उपयोग करता है."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mcelog એ સર્વર સ્થિતિને આધાર આપે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या mcelog सर्वर अवस्था का समर्थन करता है."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે minidlna એ સામાન્ચ વપરાશકર્તા સમાવિષ્ટ ફાઇલોને વાંચી શકે છે."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या minidlna सामान्य उपयोक्ता कंटेंट फ़ाइलों को पढ़ सकता है."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
 -msgstr ""
--"સરનામાં જગ્યાની નીચા સ્તરની mmap ની ક્ષમતાને નિયંત્રિત કરો, /proc/sys/kernel/"
--"mmap_min_addr દ્દારા રૂપરેખાંકિત થયેલ છે."
-+msgstr "સરનામાં જગ્યાની નીચા સ્તરની mmap ની ક્ષમતાને નિયંત્રિત કરો, /proc/sys/kernel/mmap_min_addr દ્દારા રૂપરેખાંકિત થયેલ છે."
+-"mmap करने की एड्रेस स्पेस के निम्न क्षेत्र में क्षमता को नियंत्रित करें, जैसा कि /proc/sys/"
+-"kernel/mmap_min_addr द्वारा विन्यस्त है."
++msgstr "mmap करने की एड्रेस स्पेस के निम्न क्षेत्र में क्षमता को नियंत्रित करें, जैसा कि /proc/sys/kernel/mmap_min_addr द्वारा विन्यस्त है."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "ઘર ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને વાંચવા માટે mock ને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "घर निर्देशिका में फ़ाइल को मॉक को पढ़ने दें."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr "કોઇપણ ડિરેક્ટરી અથવા ફાઇલને માઉન્ટ કરવા માટે માઉન્ટ આદેશોને પરવાનગી આપો."
+-msgstr ""
++msgstr "किसी निर्देशिका या फ़ाइल आरोहित करने के लिए माउंट कमांड को अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "TCP ની મદદથી નેટવર્ક સાથે જોડાવા માટે mozilla પ્લગઇન ડોમેઇનને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "मोजिल्ला प्लगिन डोमेन को संजाल में TCP के प्रयोग से कनेक्ट होने दें."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr "GPS ને આધાર આપવા માટે mozilla પ્લગઇનને પરવાનગી આપો."
+-msgstr ""
++msgstr "GPS को सपोर्ट करने के लिए मोज़िल्ला प्लगइन को अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr "સ્પાઇસ પ્રોટોકોલને આધાર આપવા માટે mozilla પ્લગઇનને પરવાનગી આપો."
+-msgstr ""
++msgstr "स्पाइस प्रोटोकॉल को सपोर्ट करने के लिए मोज़िल्ला प्लगइन को अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr "ઘર ડિરેક્ટરી સમાવિષ્ટને વાંચવા માટે મર્યાદિત વેબ બ્રાઉઝરોને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "सीमित वेब ब्राउजर को घर निर्देशिका कंटेंट में पढ़ने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mpd એ વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીઓને પસાર કરી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या mpd उपयोक्ता घर निर्देशिका पार कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mpd એ cifs ફાઇલ સિસ્ટમોને ઉપયોગમાં લઇ શકે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या mpd cifs फाइल सिस्टम का उपयोग कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mpd એ nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને ઉપયોગમાં લઇ શકે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या mpd nfs फाइल सिस्टम का उपयोग कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mplayer તેનું સ્ટેક ઍક્ઝુક્યૂટેબલને બનાવી શકે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या mplayer अपने निष्पादनीय स्टैक को बना सकता है."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "બધા પોર્ટો સાથે જોડાવા માટે mysqld ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "mysqld को सभी पोर्ट से कनेक्ट होने दें"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે બાઇન્ડ એ http પોર્ટમાં tcp સોકેટને બાઇન્ડ કરી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या बाइंड tcp सॉकेट को http पोर्ट में बाइंड कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
@@ -238423,24 +239643,19 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે બાઇન્ડ માસ્ટર ઝોન ફાઇલોમાં લખી શકે. સામાન્ય રીતે આ ડાયનેમિક DNS અથવા "
--"ઝોન પરિવહન માટે વાપરેલ છે."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે બાઇન્ડ માસ્ટર ઝોન ફાઇલોમાં લખી શકે. સામાન્ય રીતે આ ડાયનેમિક DNS અથવા ઝોન પરિવહન માટે વાપરેલ છે."
+-"निर्धारित करें कि क्या बाइंड मास्टर ज़ोन फ़ाइल में लिख सकता है. सामान्यतः इसे गतिशील DNS "
+-"या क्षेत्र हस्तांतरण द्वारा प्रयोग किया जाता है."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या बाइंड मास्टर ज़ोन फ़ाइल में लिख सकता है. सामान्यतः इसे गतिशील DNS या क्षेत्र हस्तांतरण द्वारा प्रयोग किया जाता है."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--"NFS મારફતે ફક્ત વાંચી શકાય તે રીતે નિકાસ કરવા માટે કોઇપણ ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને પરવાનગી "
--"આપો."
-+msgstr "NFS મારફતે ફક્ત વાંચી શકાય તે રીતે નિકાસ કરવા માટે કોઇપણ ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "किसी फ़ाइल/निर्देशिका को NFS से होकर केवल पढ़ने/ के लिए निर्यात करने दें."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"NFS મારફતે વાંચવા/લખવા નું નિકાસ કરવા માટે કોઇપણ ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને પરવાનગી આપો."
-+msgstr "NFS મારફતે વાંચવા/લખવા નું નિકાસ કરવા માટે કોઇપણ ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "किसी फ़ाइल/निर्देशिका को NFS से होकर पढ़ने/लिखने के लिए निर्यात करने दें."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
@@ -238448,53 +239663,53 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે nfs સર્વરોને "
--"પરવાનગી આપો.  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓ public_content_rw_t લેબલ થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
-+msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે nfs સર્વરોને પરવાનગી આપો.  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓ public_content_rw_t લેબલ થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
+-"nfs को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. "
+-"फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
++msgstr "nfs को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "NIS સાથે ચલાવવા માટે સિસ્ટમને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "NIS के साथ तंत्र को चलाना की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "nscd વહેંચાયેલ મેમરીને વાપરવા માટે મર્યાદિત કાર્યક્રમોને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "सीमित अनुप्रयोग को nscd साझा स्मृति के उपयोग के लिए अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "કાર્યક્રમને તાળુ મારવા માટે openshift ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "openshift को एप्प लॉकडाउन की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:142
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "એવુ નક્કી કરો કે fenced એ TCP નેટવર્ક સાથે જોડાઇ શકે છે."
-+msgstr "નક્કી કરો કે શું openvpn એ TCP નેટવર્ક સાથે જોડાઇ શકે છે."
+-msgstr "निर्धारित करें कि क्या fenced TCP संजाल में कनेक्ट हो सकता है."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या openvpn TCP संजाल में कनेक्ट हो सकता है."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે openvpn  એ સામાન્ય વપરાશકર્તા ઘર સમાવિષ્ટ ફાઇલોને વાંચી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या openvpn सामान्य उपयोक्ता घर कंटेंट फ़ाइलों को पढ़ सकता है."
  
 -#: booleans.py:144
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "બંધનમુક્ત સ્ક્રિપ્ટોને ચલાવવા માટે samba ને પરવાનગી આપો"
-+msgstr "અવ્યાખ્યાયિત થયેલ સ્ક્રિપ્ટને ચલાવવા માટે openvpn ને પરવાનગી આપો"
+-msgstr "सांबा को असीमित स्क्रिप्ट चलाने के लिए अनुमति दें"
++msgstr "openvpn को असीमित स्क्रिप्ट चलाने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "TCP ની મદદથી નેટવર્ક સાથે જોડાવા માટે piranha-lvs ડોમેઇનને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "piranha-lvs डोमेन को TCP के उपयोग से कनेक्ट करने के लिए अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "બધા સાથે જોડાવા માટે polipo ને પરવાનગી આપો > 1023"
+ msgstr "polipo को सभी पोर्ट से कनेक्ट होने दें > 1023"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
@@ -238502,8 +239717,9 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
 -msgstr ""
--"નક્કી કરો કે Polipo સત્ર ડિમન એ બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટો માટે tcp સોકેટોને બાંધી શકે છે."
-+msgstr "નક્કી કરો કે Polipo સત્ર ડિમન એ બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટો માટે tcp સોકેટોને બાંધી શકે છે."
+-"निर्धारित करना चाहते हैं कि क्या Polipo सत्र डेमॉन tcp सॉकेट को सभी अनारक्षित पोर्ट में "
+-"बाइंड कर सकता है."
++msgstr "निर्धारित करना चाहते हैं कि क्या Polipo सत्र डेमॉन tcp सॉकेट को सभी अनारक्षित पोर्ट में बाइंड कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
@@ -238511,94 +239727,88 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
 -msgstr ""
--"ક્યાંતો વપરાશકર્તા ડોમેઇનને કોલ કરવાથી polipo_session_t ડોમેઇનમાં Polipo ડિમનને "
--"ચલાવી શકો છો તેવુમ નક્કી કરો."
-+msgstr "ક્યાંતો વપરાશકર્તા ડોમેઇનને કોલ કરવાથી polipo_session_t ડોમેઇનમાં Polipo ડિમનને ચલાવી શકો છો તેવુમ નક્કી કરો."
+-"निर्धारित करें कि क्या उपयोक्ता डोमेन को कॉल करना Polipo डेमॉन को polipo_session_t "
+-"domain में निष्पादित कर सकता है."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या उपयोक्ता डोमेन को कॉल करना Polipo डेमॉन को polipo_session_t domain में निष्पादित कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "ક્યાંતો polipo એ cifs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરી શકો છો એવુ નક્કી કરો."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या polipo cifs फ़ाइल तंत्र की पहुँच ले सकता है."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "નક્કી કરો કે Polipo એ nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરી શકે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या Polipo nfs फ़ाइल तंत्र की पहुँच ले सकता है."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "polyinstantiated ડિરેક્ટરી આધારને સક્રિય કરો."
+ msgstr "पोलीइंस्टैनसियेटेड निर्देशिका समर्थन सक्रिय करें."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"mail_spool ડિરેક્ટરીઓ માટે postfix_local ડોમેઇનને સંપૂર્ણ લખવા માટે પ્રવેશ આપવાની "
--"પરવાનગી આપો"
-+msgstr "mail_spool ડિરેક્ટરીઓ માટે postfix_local ડોમેઇનને સંપૂર્ણ લખવા માટે પ્રવેશ આપવાની પરવાનગી આપો"
+ msgstr "postfix_local डोमेन को mail_spool निर्देशिका में पूर्ण लेखन अभिगम दें"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
 -msgstr ""
--"point-in-time પુન:પ્રાપ્તિ માટે ssh અને rsync ને વાપરવા postgresql ને પરવાનગી આપો"
-+msgstr "point-in-time પુન:પ્રાપ્તિ માટે ssh અને rsync ને વાપરવા postgresql ને પરવાનગી આપો"
+-"postgresql को ssh और rsync के उपयोग के लिए पॉइंट इन टाइम रिकवरी के लिए अनुमति दें"
++msgstr "postgresql को ssh और rsync के उपयोग के लिए पॉइंट इन टाइम रिकवरी के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "વિદેશી ડેટાબેઝમાં ક્લાયન્ટ લેબલને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "विदेशी डेटाबेस को ग्राहक लेबल संचारित करने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "DML વાક્યને ચલાવવા માટે ડેટાબેઝ એડમિનને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "DML कथन को निष्पादित करने के लिए डेटाबेस एडमिन को अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "DDL વાક્યને ચલાવવા માટે બિનઅધિકારી વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "अनधिकृत उपयोक्ताओं को DDL कथन का निष्पादन करने की छूट दें"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "અમુક મોડેમ માટે કર્નલ મોડ્યુલોને લોડ કરવા માટે pppd ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "pppd को खास मोडेम के लिए कर्नेल को लोड करने दें"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "pppd ને નિયમિત વપરાશકર્તા તરીકે ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો"
+ msgstr "pppd को नियमित उपयोक्ता के रूप में चलने की स्वीकृति दें"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે privoxy એ બધા tcp પોર્ટ સાથે જોડાઇ શકે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या privoxy सभी टीसीपी पोर्ट में कनेक्ट कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
 -msgstr ""
--"apache પોર્ટને બાંધવા માટે prosody ને પરવાનગી આપો. BOSH ને સક્રિય કરવાની જરૂર છે."
-+msgstr "apache પોર્ટને બાંધવા માટે prosody ને પરવાનગી આપો. BOSH ને સક્રિય કરવાની જરૂર છે."
++msgstr "prosody में अनुमति apache पोर्ट को बाइंड करने के लिए. BOSH को उपयोग करने के लिए सक्रिय करने की जरूरत."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "બધા ફાઇલ પ્રકારોને સંચાલિત કરવા માટે Puppet ક્લાયન્ટને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "पपेट क्लाइंट को सभी फ़ाइल प्रकारों को प्रबंधित करने दें."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--"MySQL અને PostgreSQL ડેટાબેઝમાં જોડાવાનું વાપરવા માટે Puppet માસ્ટરને પરવાનગી આપો"
-+msgstr "MySQL અને PostgreSQL ડેટાબેઝમાં જોડાવાનું વાપરવા માટે Puppet માસ્ટરને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "Puppet मास्टर को MySQL और PostgreSQL डेटाबेस में कनेक्ट होने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "શૅડોને વાંચવા માટે racoon ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "racoon को शेडो को पढ़ने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
@@ -238606,33 +239816,29 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલને બદલવા માટે rsync ને પરવાનગી "
--"આપો,  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓ લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવી જ જોઇએ."
-+msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલને બદલવા માટે rsync ને પરવાનગી આપો,  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓ લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવી જ જોઇએ."
+-"rsync को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. "
+-"फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
++msgstr "rsync को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "ક્લાયન્ટ તરીકે ચલાવવા માટે rsync ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "क्या आप rsync को बतौर क्लाइंट चलाने दें"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--"કોઇપણ વાંચી શકાય તેવી ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓની નિકાસ કરવા માટે rsync ને પરવાનગી આપો."
-+msgstr "કોઇપણ વાંચી શકાય તેવી ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓની નિકાસ કરવા માટે rsync ને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "rsync को किसी फ़ाइल/निर्देशिका को केवल पढ़ने के लिए अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--"જો તમે સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને સંચાલિત કરવા માટે rsync સર્વરને પરવાનગી આપો."
-+msgstr "જો તમે સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓને સંચાલિત કરવા માટે rsync સર્વરને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "rsync सर्वर को तंत्र पर सभी फ़ाइल/निर्देशिकाओं को प्रबंधित करने की अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "નવી ઘર ડિરેક્ટરીઓને બનાવવા માટે samba ને પરવાનગી આપો (દા.ત. PAM મારફતે)"
+ msgstr "सांबा को नयी घर निर्देशिका (उदा. via PAM) बनाने दें"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
@@ -238640,69 +239846,69 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
 -msgstr ""
--"ડોમેઇન નિયંત્રક, વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો, જૂથો અને પાસવર્ડો બદલો તરીકે વર્તવા માટે samba ને "
--"પરવાનગી આપો."
-+msgstr "ડોમેઇન નિયંત્રક, વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો, જૂથો અને પાસવર્ડો બદલો તરીકે વર્તવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
+-"सांबा को डोमेन कंट्रोलर के रूप में काम करने दें, उपयोक्ता, समूह जोड़ना और कूटशब्द बदलने देना "
+-"चाहते हैं"
++msgstr "सांबा को डोमेन कंट्रोलर के रूप में काम करने दें, उपयोक्ता, समूह जोड़ना और कूटशब्द बदलने देना चाहते हैं"
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીઓને વહેંચવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "सांबा को नयी घर निर्देशिका साझा करने दें"
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr "ફક્ત વાંચી શકાય તેવી કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટરીને વહેંચવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "सांबा को किसी फ़ाइल/निर्देशिका को केवल पढ़ने के लिए अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr "કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટી વાંચવા/લખવા ને વહેંચવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "सांबा को किसी फ़ाइल/निर्देशिका को केवल पढ़ने/लिखने के लिए अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "portmapper તરીકે વર્તવા માટે samba ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "सांबा को एक पोर्टमापर के रूप में कार्य करने की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "બંધનમુક્ત સ્ક્રિપ્ટોને ચલાવવા માટે samba ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "सांबा को असीमित स्क्रिप्ट चलाने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "ntfs/fusefs વોલ્યુમોનું નિકાસ કરવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "सांबा को ntfs/fusefs निर्यात करने दें"
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "NFS વોલ્યુમોનું નિકાસ કરવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "सांबा को  NFS आयतन करने दें"
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "fuse ફાઇલોને વાંચવા/લખવા માટે  sanlock ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "फ्यूज फ़ाइलों को पढ़ने/लिखने के लिए sanlock की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "nfs ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે sanlock ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "sanlock को nfs फाइलों का प्रबंधन करने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "cifs ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે sanlock ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "sanlock को cifs फाइलों का प्रबंधन करने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "શૅજોને વાંચવા sasl ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "sasl को शेडो को पढ़ने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે secadm ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "secadm को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
@@ -238710,14 +239916,13 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
 -msgstr ""
--"જો તમે વહીવટી વપરાશકર્તા ડોમેઇનો માટે પરિવર્તનમાંથી નવી ભૂમિકા જેવા કાર્યક્રમોને "
--"પરવાનગી આપવા માંગતા નથી."
-+msgstr "જો તમે વહીવટી વપરાશકર્તા ડોમેઇનો માટે પરિવર્તનમાંથી નવી ભૂમિકા જેવા કાર્યક્રમોને પરવાનગી આપવા માંગતા નથી."
+-"प्रोग्राम को अनुमति नहीं दें जैसे कि newrole प्रशासनिक उपयोक्ता डोमेन में बदलने के लिए."
++msgstr "प्रोग्राम को अनुमति नहीं दें जैसे कि newrole प्रशासनिक उपयोक्ता डोमेन में बदलने के लिए."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "કર્નલ મોડ્યુલ લોડીંગને નિષ્ક્રિય કરો."
+ msgstr "कर्नेल मॉड्यूल को निष्क्रिय करें."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -238726,15 +239931,15 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
 -msgstr ""
--"નક્કી કરવા માટે બુલિયન ક્યાંતો પોલિસીને લાવવા માટે પરવાનગી આપો, એનફોર્સીંગ સ્થિતિને "
--"સુયોજિત કરી રહ્યા છે, અને બુલિયન કિંમતને બદલી રહ્યા છે. true તરીકે આને સુયોજિત કરો અને તમે "
--"તેને પાછુ સુયોજિત કરવા માટે રિબુટ કરવુ જ જોઇએ."
-+msgstr "નક્કી કરવા માટે બુલિયન ક્યાંતો પોલિસીને લાવવા માટે પરવાનગી આપો, એનફોર્સીંગ સ્થિતિને સુયોજિત કરી રહ્યા છે, અને બુલિયન કિંમતને બદલી રહ્યા છે. true તરીકે આને સુયોજિત કરો અને તમે તેને પાછુ સુયોજિત કરવા માટે રિબુટ કરવુ જ જોઇએ."
+-"बूलियन को निर्धारित करने के लिए कि तंत्र नीति को लोड करने, पुनर्बलन मोड की स्थापना, और "
+-"बूलियन मान बदलने की अनुमति देता हैं. इसे सही पर सेट करें और आप के लिए यह फिर से वापस सेट "
+-"करने के लिए रिबूट करना होगा."
++msgstr "बूलियन को निर्धारित करने के लिए कि तंत्र नीति को लोड करने, पुनर्बलन मोड की स्थापना, और बूलियन मान बदलने की अनुमति देता हैं. इसे सही पर सेट करें और आप के लिए यह फिर से वापस सेट करने के लिए रिबूट करना होगा."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "સીધો જ dri ઉપકરણ પ્રવેશ માટે નિયમિત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "नियमित उपयोक्ता सीधा dri युक्ति पहुँच की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -238743,10 +239948,10 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--"તેની હીપ મેમરી એક્સક્યૂટેબલ બનાવવા માટે બંધનમુક્ત એક્સક્યૂટેબલને પરવાનગી આપો.  આવુ કરવાનું "
--"ખરેખર ખોટો વિચાર છે. કદાચ તે ખોટી રીતે કોડ થયેલ એક્સક્યૂટેબલ છે તે નક્કી થાય છે, પરંતુ હુમલો "
--"થઇ શકવાનું નક્કી થાય છે. આ એક્સક્યૂટેબલ એ બગઝીલામાં અહેવાલ કરવો જોઇએ"
-+msgstr "તેની હીપ મેમરી એક્સક્યૂટેબલ બનાવવા માટે બંધનમુક્ત એક્સક્યૂટેબલને પરવાનગી આપો.  આવુ કરવાનું ખરેખર ખોટો વિચાર છે. કદાચ તે ખોટી રીતે કોડ થયેલ એક્સક્યૂટેબલ છે તે નક્કી થાય છે, પરંતુ હુમલો થઇ શકવાનું નક્કી થાય છે. આ એક્સક્યૂટેબલ એ બગઝીલામાં અહેવાલ કરવો જોઇએ"
+-"असीमित निष्पादनीय को उनके हीप स्मृति को छूट दें. ऐसा करना अच्छी बात नहीं है. यह खराब "
+-"कोड किए गए निष्पादनीय को बताता है लेकिन यह एक हमले को बताता है. इस निष्पादनीय को "
+-"बगजिला में रिपोर्ट किया जाना चाहिए"
++msgstr "असीमित निष्पादनीय को उनके हीप स्मृति को छूट दें. ऐसा करना अच्छी बात नहीं है. यह खराब कोड किए गए निष्पादनीय को बताता है लेकिन यह एक हमले को बताता है. इस निष्पादनीय को बगजिला में रिपोर्ट किया जाना चाहिए"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
@@ -238754,9 +239959,9 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
 -msgstr ""
--"લખાણ સ્થળાંતર કરવા જરૂરી લાઇબ્રેરીઓને વાપરવા માટે બધા બંધનમુક્ત એક્સક્યૂટેબલને પરવાનગી આપો "
--"કે જે લેબલ textrel_shlib_t થયેલ નથી"
-+msgstr "લખાણ સ્થળાંતર કરવા જરૂરી લાઇબ્રેરીઓને વાપરવા માટે બધા બંધનમુક્ત એક્સક્યૂટેબલને પરવાનગી આપો કે જે લેબલ textrel_shlib_t થયેલ નથી"
+-"सभी असीमित निष्पादनीय को लाइब्रेरी के उपयोग के लिए अनुमति दें जिसके लिए पाठ स्थानांतरण "
+-"की जरूरत है जो कि textrel_shlib_t से लेबल नहीं किया हुआ है"
++msgstr "सभी असीमित निष्पादनीय को लाइब्रेरी के उपयोग के लिए अनुमति दें जिसके लिए पाठ स्थानांतरण की जरूरत है जो कि textrel_shlib_t से लेबल नहीं किया हुआ है"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -238765,31 +239970,30 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--"તેનું સ્ટેક એક્સક્યૂટેબલ બનાવવા માટે બંધનમુક્ત એક્સક્યૂટેબલને પરવાનગી આપો.  આવુ કદી થવુ જોઇએ "
--"નહિં. કદાચ તે ખોટી રીતે કોડ થયેલ એક્સક્યૂટેબલ છે તે નક્કી થાય છે, પરંતુ હુમલો થઇ શકવાનું નક્કી "
--"થાય છે. આ એક્સક્યૂટેબલ એ બગઝીલામાં અહેવાલ કરવો જોઇએ"
-+msgstr "તેનું સ્ટેક એક્સક્યૂટેબલ બનાવવા માટે બંધનમુક્ત એક્સક્યૂટેબલને પરવાનગી આપો.  આવુ કદી થવુ જોઇએ નહિં. કદાચ તે ખોટી રીતે કોડ થયેલ એક્સક્યૂટેબલ છે તે નક્કી થાય છે, પરંતુ હુમલો થઇ શકવાનું નક્કી થાય છે. આ એક્સક્યૂટેબલ એ બગઝીલામાં અહેવાલ કરવો જોઇએ"
+-"सभी असीमित निष्पादनीय को उनके स्टैक को छूट दें ऐसा करना कभी भी जरूरी नहीं है. यह खराब "
+-"कोड किए गए निष्पादनीय को बताता है लेकिन यह एक हमले को बताता है. इस निष्पादनीय को "
+-"बगजिला में रिपोर्ट किया जाना चाहिए"
++msgstr "सभी असीमित निष्पादनीय को उनके स्टैक को छूट दें ऐसा करना कभी भी जरूरी नहीं है. यह खराब कोड किए गए निष्पादनीय को बताता है लेकिन यह एक हमले को बताता है. इस निष्पादनीय को बगजिला में रिपोर्ट किया जाना चाहिए"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "સ્થાનિય mysql સર્વર સાથે જોડાવા માટે વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "उपयोक्ता को स्थानीय mysql सर्वर में कनेक्ट करने की छूट दें"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 -msgstr ""
--"ping અને traceroute આદેશોને ચલાવવા માટેની સક્ષમતા માટે મર્યાદિત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી "
--"આપો."
+-"सीमित उपयोक्ता को पिंग के निष्पादन और कमांड बनाने के लिए चलाने की क्षमता को अनुमति दें."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "ping અને traceroute આદેશોને ચલાવવા માટેની સક્ષમતા માટે મર્યાદિત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો."
++msgstr "सीमित उपयोक्ता को पिंग के निष्पादन और कमांड बनाने के लिए चलाने की क्षमता को अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "PostgreSQL સાથે જોડાવા માટે વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "उपयोक्ता को PostgreSQL से कनेक्ट होने की छूट दें"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
@@ -238797,14 +240001,14 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -msgstr ""
--"ફાઇલસિસ્ટમો પર r/w ફાઇલો માટે વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો કે જેની પાસે વિસ્તરેલ ગુણધર્મો "
--"નથી (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr "ફાઇલસિસ્ટમો પર r/w ફાઇલો માટે વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો કે જેની પાસે વિસ્તરેલ ગુણધર્મો નથી (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+-"फ़ाइलतंत्र पर उपयोक्ता r/w फ़ाइल के लिए अनुमति दें ताकि उसके पास विस्तारित विशेषता नहीं "
+-"हो (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr "फ़ाइलतंत्र पर उपयोक्ता r/w फ़ाइल के लिए अनुमति दें ताकि उसके पास विस्तारित विशेषता नहीं हो (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "વપરાશકર્તા સંગીત વહેચણીને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "उपयोक्ता संगीत साझा की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -238815,15 +240019,15 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
 -msgstr ""
--"વપરાશકર્તાઓને TCP સર્વરો ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો (પોર્ટો સાથે બાંધો અને એક જ ડોમેઈન "
--"અને બાહ્ય વપરાશકર્તાઓમાંથી જોડાણ સ્વીકારો)  આને નિષ્ક્રિય કરવાનું FTP પેસીવ સ્થિતિને દબાણ "
--"કરે છે અને અન્ય પ્રોટોકોલોને પણ બદલી શકે છે."
-+msgstr "વપરાશકર્તાઓને TCP સર્વરો ચલાવવા માટે પરવાનગી આપો (પોર્ટો સાથે બાંધો અને એક જ ડોમેઈન અને બાહ્ય વપરાશકર્તાઓમાંથી જોડાણ સ્વીકારો)  આને નિષ્ક્રિય કરવાનું FTP પેસીવ સ્થિતિને દબાણ કરે છે અને અન્ય પ્રોટોકોલોને પણ બદલી શકે છે."
+-"उपयोक्ता को TCP सर्वर (bind to ports and accept connection from the same "
+-"domain and outside users) चलाने की स्वीकृति दें इन बलों को FTP निष्क्रिय मोड में "
+-"निष्क्रिय करते हुए और अन्य प्रोटोकॉल बदल सकता है."
++msgstr "उपयोक्ता को TCP सर्वर (bind to ports and accept connection from the same domain and outside users) चलाने की स्वीकृति दें इन बलों को FTP निष्क्रिय मोड में निष्क्रिय करते हुए और अन्य प्रोटोकॉल बदल सकता है."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "ssh chroot પર્યાવરણને વાપરવા માટે વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "ssh chroot वातावरण के उपयोग की उपयोक्ता को अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
@@ -238831,15 +240035,18 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલી શકો "
--"છો. ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલો લેબલ થયેલ public_content_rw_t હોવુ જ જોઇએ."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલી શકો છો. ડિરેક્ટરીઓ/ફાઇલો લેબલ થયેલ public_content_rw_t હોવુ જ જોઇએ."
+-"निर्धारित करें कि क्या sftpd को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के "
+-"लिए प्रयोग में आता है. निर्देशिका/फ़ाइल को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना "
+-"चाहिए."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या sftpd को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. निर्देशिका/फ़ाइल को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે sftpd એ વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને વાંચી અને લખી શકે છે."
+-msgstr ""
+-"निर्धारित करें कि क्या sftpd पढ़ सकते हैं और उपयोक्ता घर निर्देशिका में फ़ाइल लिख सकते हैं."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या sftpd पढ़ सकते हैं और उपयोक्ता घर निर्देशिका में फ़ाइल लिख सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
@@ -238847,31 +240054,33 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે sftpd- એ સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓમાં પ્રવેશી શકે અને સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલોને "
--"વાંચી અને લખી શકે, DAC દ્દારા ચલાવાય છે."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે sftpd- એ સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓમાં પ્રવેશી શકે અને સિસ્ટમ પર બધી ફાઇલોને વાંચી અને લખી શકે, DAC દ્દારા ચલાવાય છે."
+-"निर्धारित करें कि क्या sftpd स्थानीय उपयोक्ता में लॉगिन हो सकता है और तंत्र पर सभी "
+-"फ़ाइलों पर लिख और पढ़ सकता है, DAC के द्वारा परिशासित."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या sftpd स्थानीय उपयोक्ता में लॉगिन हो सकता है और तंत्र पर सभी फ़ाइलों पर लिख और पढ़ सकता है, DAC के द्वारा परिशासित."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે sftpd એ વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને વાંચી અને લખી શકે છે."
+-msgstr ""
+-"निर्धारित करें कि क्या sftpd पढ़ सकते हैं और उपयोक्ता ssh निर्देशिका में फ़ाइल लिख सकते हैं."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या sftpd पढ़ सकते हैं और उपयोक्ता ssh निर्देशिका में फ़ाइल लिख सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "કોઇપણ TCP પોર્ટની મદદથી નેટવર્ક સાથે જોડાવા માટે sge પરવાનગી આપો"
+ msgstr "sge को किसी भी टीसीपी पोर्ट का उपयोग कर संजाल से कनेक्ट करने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "nfs ફાઇલ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે sge ને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "sge को nfs फ़ाइल तंत्र के लिए अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે smartmon એ 3ware નિયંત્રકો પર ઉપકરણોને આધાર આપી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या smartmon 3ware कंट्रोलर पर युक्ति का समर्थन कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
@@ -238879,104 +240088,103 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે samba ને "
--"પરવાનગી આપો.  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓનું લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
-+msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે samba ને પરવાનગી આપો.  ફાઇલો/ડિરેક્ટરીઓનું લેબલ public_content_rw_t થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
+-"सांबा को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. "
+-"फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
++msgstr "सांबा को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "નેટવર્કને વાપરવા માટે વપરાશકર્તા spamassassin ક્લાયન્ટોને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "उपयोक्ता spamassassin क्लाइंट को संजाल के उपयोग के लिए अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીઓને વાંચવા/લખવા માટે spamd ને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "spamd को उपयोक्ता घर निर्देशिका में लिखने/पढ़ने की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે squid એ બધા TCP પોર્ટ સાથે જોડાઇ શકે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या squid सभी टीसीपी पोर्ट में कनेक्ट कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે squid એ પારદર્શક પ્રોક્સી તરીકે ચલાવી શકાય છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या squid बतौर पारदर्शी प्रॉक्सी चल सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીઓમાં વાંચવા અને લખવા માટે chroot env સાથે ssh ને પરવાનગી આપો"
-+msgstr "વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીઓમાં વાંચવા અને લખવા માટે chroot env સાથે ssh ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "ssh को chroot env के साथ फ़ाइल लिखने पढ़ने के लिए छूट उपयोक्ता घर निर्देशिका में दें"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "યજમાન કી આધારિત સત્તાધિકરણને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "मेजबान कुंजी आधारित सत्यापन की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "ssh પ્રવેશોને sysadm_r:sysadm_t તરીકે પરવાનગી આપો"
+ msgstr "ssh लॉगिन को sysadm_r:sysadm_t के रूप में स्वीकृति दें"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે staff ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "स्टाफ को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "svirt ડોમેઇનને બનાવવા અને પરિવહન કરવા માટે સ્ટાફ વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "उपयोक्ता को बनाने के लिए और डोमेन शुरू करने के लिए संक्रमण को अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે sysadm ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "sysadm को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr "કોઇપણ નેટવર્ક પોર્ટમાં જોડાવા માટે ટૅલીપથી જોડાણ સંચાલકોને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "टेलेपैथी कनेक्शन मैनेजर को अनुमति दें किसी संजाल पोर्ट में."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr "કોઇપણ TCP પોર્ટ સાથે જોડવા માટે ટૅલિપથી જોડાણ સંચાલકોને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "टेलेपैथी कनेक्शन मैनेजर को अनुमति दें किसी जेनेरिक TCP पोर्ट में."
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr "exec સમાવિષ્ટ માટે ચકાસણી પોલિસીને પરવાનગી આપો"
+-msgstr ""
 -
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે tftp ને પરવાનગી "
--"આપો."
-+msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે tftp ને પરવાનગી આપો."
+-"tftp को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
++msgstr "tftp को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr "વપરાશકર્તા ઘર ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને વાંચવા અને લખવા માટે tftp ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "tftp को फ़ाइल को लिखने और पढ़ने के लिए अनुमति उपयोक्ता घर निर्देशिका में दें"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે tor એ બધા બિનઆરક્ષિત પોર્ટ માટે tcp સોકેટને બાઇન્ડ કરી શકે છે."
+-msgstr ""
+-"निर्धारित करें कि क्या tor टीसीपी सॉकेट को सभी अनारक्षित पोर्ट के लिए बाध्य कर सकते हैं."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या tor टीसीपी सॉकेट को सभी अनारक्षित पोर्ट के लिए बाध्य कर सकते हैं."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "relay તરીકે કાર્ય કરવા માટે tor ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "tor बतौर रिले काम करने दें"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
@@ -238984,14 +240192,13 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
 -msgstr ""
--"chrome સૅન્ડબોક્સમાં સ્થળાંતર કરવા માટે અમર્યાદિત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો જ્યારે "
--"chrome-sandbox ને ચલાવી રહ્યા હોય"
-+msgstr "chrome સૅન્ડબોક્સમાં સ્થળાંતર કરવા માટે અમર્યાદિત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો જ્યારે chrome-sandbox ને ચલાવી રહ્યા હોય"
+-"असीमित उपयोक्ता को क्रोम सैंडबॉक्स डोमेन में अनुमति दें जब chrome-sandbox को चलाया जाए"
++msgstr "असीमित उपयोक्ता को क्रोम सैंडबॉक्स डोमेन में अनुमति दें जब chrome-sandbox को चलाया जाए"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "બંધનમુક્ત ડોમેઇન તરીકે પ્રવેશવા માટે વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "किसी उपयोक्ता को किसी असीमित डोमेन में में लॉगिन की छूट दें"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
@@ -238999,51 +240206,51 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
 -msgstr ""
--"Mozilla પ્લગઇન ડોમેઇનમાં પરિવહન કરવા માટે બંધનમુક્ત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો જ્યારે "
--"xulrunner plugin-container ચલાવી રહ્યા હોય."
-+msgstr "Mozilla પ્લગઇન ડોમેઇનમાં પરિવહન કરવા માટે બંધનમુક્ત વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો જ્યારે xulrunner plugin-container ચલાવી રહ્યા હોય."
+-"असीमित उपयोक्ता को मोजिल्ला प्लगिन डोमेन में xulrunner plugin-container चलाने के "
+-"दौरान अनुमति दें"
++msgstr "असीमित उपयोक्ता को मोजिल्ला प्लगिन डोमेन में xulrunner plugin-container चलाने के दौरान अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"svirt ડોમેઇનને બનાવવા અને પરિવહન કરવા માટે બિનઅધિકૃત વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપો."
-+msgstr "svirt ડોમેઇનને બનાવવા અને પરિવહન કરવા માટે બિનઅધિકૃત વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "आम उपयोक्ता को बनाने के लिए और डोमेन शुरू करने के लिए संक्रमण को अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "ecryptfs ઘર ડિરેક્ટરીઓને આધાર આપો"
+ msgstr "ecryptfs घर निर्देशिका का समर्थन करें"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "fusefs ઘર ડિરેક્ટરીઓને આધાર આપો"
+ msgstr "fusefs घर निर्देशिका को समर्थन दें"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે lpd સર્વરને આધાર આપવાનો છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या lpd सर्वर का समर्थन करता है."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "NFS ઘર ડિરેક્ટરીઓને આધાર આપો"
+ msgstr "NFS घर निर्देशिका को समर्थन दें"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "SAMBA ઘર ડિરેક્ટરીઓને આધાર આપો"
+ msgstr "NFS घर निर्देशिका को समर्थन दें"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "उपयोक्ता को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે varnishd એ સંપૂર્ણ TCP નેટવર્કને વાપરી શકે છે."
+-msgstr ""
+-"निर्धारित करें कि क्या पूर्ण TCP संजाल के उपयोग के लिए varnishd उपयोग कर सकता है."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या पूर्ण TCP संजाल के उपयोग के लिए varnishd उपयोग कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
@@ -239051,88 +240258,85 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે mmap નીચા વિસ્તારોમાં vbetool દ્દારા પ્રયત્ન કરવાથી ધીમી રીતે બ્લોક "
--"થવા જોઇએ."
+-"निर्धारित करें कि क्या vbetool द्वारा mmap निम्नलिखित क्षेत्रीय के द्वारा क्षेत्र को "
+-"शांतिपूर्ण तरीके से रोका जा सकता है."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mmap નીચા વિસ્તારોમાં vbetool દ્દારા પ્રયત્ન કરવાથી ધીમી રીતે બ્લોક થવા જોઇએ."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या vbetool द्वारा mmap निम्नलिखित क्षेत्रीय के द्वारा क्षेत्र को शांतिपूर्ण तरीके से रोका जा सकता है."
  
 -#: booleans.py:233
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "ઑડિટ સંદેશાને મોકલવા સેન્ડબોક્સનું પાત્ર પરવાનગી આપે"
++msgstr "लेखा संदेश भेजने के लिए सैंडबॉक्स को छूट दें"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "sandbox કન્ટેનરોને netlink સિસ્ટમ કૉલ વાપરવા માટે પરવાનગી આપો"
++msgstr "नेटलिंक तंत्र कॉल के उपयोग के लिए सैंडबॉक्स कंटेनर को छूट दें"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "fuse ફાઇલોને વાંચવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
-+msgstr "વપરાશકર્તાડોમેઇન તરીકે ચલાવવા માટે વર્ચ્યુઅલ પ્રક્રિયાને પરવાનગી આપો"
+-msgstr "सीमित वर्चुअल गेस्ट को फ्यूज फाइल के लिए अनुमति दें"
++msgstr "बतौर userdomains चलाने के लिए वर्चुअल प्रक्रिया की छूट दें"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"ક્રમશ:/સમાંતર વાર્તાલાપ પોર્ટોને વાપરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
-+msgstr "ક્રમશ:/સમાંતર વાર્તાલાપ પોર્ટોને વાપરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "क्रमिक/समांतर संचार पोर्ट में सीमित वर्चुअल अतिथि को अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
 -msgstr ""
--"એક્સિક્યૂટેબલ મેમરી અને એક્સિક્યૂટેબલ સ્ટેકને વાપરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી "
--"આપો"
-+msgstr "એક્સિક્યૂટેબલ મેમરી અને એક્સિક્યૂટેબલ સ્ટેકને વાપરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
+-"सीमित वर्चुअल गेस्ट को निष्पादनीय स्मृति या निष्पादनीय स्टैक के उपयोग के लिए अनुमति दें"
++msgstr "सीमित वर्चुअल गेस्ट को निष्पादनीय स्मृति या निष्पादनीय स्टैक के उपयोग के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "fuse ફાઇલોને વાંચવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "सीमित वर्चुअल गेस्ट को फ्यूज फाइल के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "nfs ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "nfs फ़ाइलों के लिए सीमति वर्चुअल अतिथि को अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr "rawip સોકેટ સાથે સંપર્ક કરવા માટે શુધ્ધ વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "सीमित वर्चुअल अतिथि को rawip सॉकेट के साथ अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "cifs ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "cifs फ़ाइलों के लिए सीमति वर्चुअल अतिथि को अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "sanlock સાથે સંપર્ક કરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "सीमित वर्चुअल अतिथि को sanlock के साथ अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "usb ઉપકરણોને વાપરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "सीमित वर्चुअल गेस्ट को यूएसबी युक्ति के उपयोग के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "xserver સાથે સંપર્ક કરવા માટે મર્યાદિત વર્ચ્યુઅલ મહેમાનોને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "सीमित वर्चुअल अतिथि को xserver के साथ अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે webadm એ સામાન્ય વપરાશકર્તા ફાઇલોને સંચાલિત કરી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या webadm सामान्य उपयोक्ता फ़ाइलें प्रबंधित कर सकता है."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે webadm એ સામાન્ય વપરાશકર્તા ફાઇલોને વાંચી શકે છે."
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या webadm सामान्य उपयोक्ता फ़ाइलें पढ़ सकता है."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
@@ -239140,38 +240344,36 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
 -msgstr ""
--"એવુ નક્કી કરો કે mmap નીચા વિસ્તારોમાં વાઇન દ્દારા પ્રયત્ન કરવાથી ધીમી રીતે બ્લોક થવા "
--"જોઇએ."
-+msgstr "એવુ નક્કી કરો કે mmap નીચા વિસ્તારોમાં વાઇન દ્દારા પ્રયત્ન કરવાથી ધીમી રીતે બ્લોક થવા જોઇએ."
+-"निर्धारित करें कि क्या wine द्वारा mmap निम्नलिखित क्षेत्रीय के द्वारा क्षेत्र को शांतिपूर्ण "
+-"तरीके से रोका जा सकता है."
++msgstr "निर्धारित करें कि क्या wine द्वारा mmap निम्नलिखित क्षेत्रीय के द्वारा क्षेत्र को शांतिपूर्ण तरीके से रोका जा सकता है."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "બુટલોડરને ચલાવવા માટે ગ્રાફિકલ લૉગિન કાર્યક્રમને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "ग्राफिकल लॉगिन प्रोग्राम को बूटलोडर को चलाने दें"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
 -msgstr ""
--"sysadm_r:sysadm_t તરીકે સીધુ જ પ્રવેશવા માટે ગ્રાફિકલ લૉગિન કાર્યક્રમને પરવાનગી આપો"
-+msgstr "sysadm_r:sysadm_t તરીકે સીધુ જ પ્રવેશવા માટે ગ્રાફિકલ લૉગિન કાર્યક્રમને પરવાનગી આપો"
+-"आलेखीय लॉगिन प्रोग्राम में अनुमति दें सीधे बतौर sysadm_r:sysadm_t लॉगिन करने के लिए"
++msgstr "आलेखीय लॉगिन प्रोग्राम में अनुमति दें सीधे बतौर sysadm_r:sysadm_t लॉगिन करने के लिए"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
 -msgstr ""
--"xdm_home_t તરીકે HOME ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને બનાવવા માટે ગ્રાફિકલ પ્રવેશ કાર્યક્રમને "
--"પરવાનગી આપો."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "xdm_home_t તરીકે HOME ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોને બનાવવા માટે ગ્રાફિકલ પ્રવેશ કાર્યક્રમને પરવાનગી આપો."
++msgstr "आलेखी लॉगिन प्रोग्राम को फ़ाइल को HOME निर्देशिका में बतौर xdm_home_t बनाने के लिए अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "nfs ફાઇલોને સંચાલિત કરવા માટે xen ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "xen को nfs फ़ाइल को प्रबंधित करने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
@@ -239179,73 +240381,71 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
 -msgstr ""
--"blktapctrl/tapdisk ને ચલાવાવ માટે xend  ને પરવાનગી આપો. જરૂરી નથી જો ડિસ્ક ઇમેજો "
--"માટે સમર્પિત લોજિકલ વોલ્યુમોને વાપરી રહ્યા હોય."
-+msgstr "blktapctrl/tapdisk ને ચલાવાવ માટે xend  ને પરવાનગી આપો. જરૂરી નથી જો ડિસ્ક ઇમેજો માટે સમર્પિત લોજિકલ વોલ્યુમોને વાપરી રહ્યા હોય."
+-"xend को blktapctrl/tapdisk चलाने की अनुमति दें. जरूरत नहीं है यदि डिस्क छवि के लिए "
+-"प्रतिबद्ध लॉजिकल वॉल्यूम चाहिए."
++msgstr "xend को blktapctrl/tapdisk चलाने की अनुमति दें. जरूरत नहीं है यदि डिस्क छवि के लिए प्रतिबद्ध लॉजिकल वॉल्यूम चाहिए."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
 -msgstr ""
--"જો તમે qemu-dm ને ચલાવવા માટે xend ને પરવાનગી આપો. જરૂરી નથી જો paravirt વાપરી "
--"રહ્યા હોય અને vfb ન હોય."
-+msgstr "જો તમે qemu-dm ને ચલાવવા માટે xend ને પરવાનગી આપો. જરૂરી નથી જો paravirt વાપરી રહ્યા હોય અને vfb ન હોય."
+-"xend को qemu-dm चलाने दें. जरूरी नहीं है यदि paravirt और no vfb का उपयोग हो रहा है."
++msgstr "xend को qemu-dm चलाने दें. जरूरी नहीं है यदि paravirt और no vfb का उपयोग हो रहा है."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
 -msgstr ""
--"જો તમે Network Manager ને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે xguest વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો અને "
--"apache સાથે જોડાવો"
-+msgstr "જો તમે Network Manager ને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે xguest વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો અને apache સાથે જોડાવો"
+-"xguest उपयोक्ता को नेटवर्क मैनेजर विन्यस्त करने दें और अपाचे पोर्ट से कनेक्ट करना चाहते हैं"
++msgstr "xguest उपयोक्ता को नेटवर्क मैनेजर विन्यस्त करने दें और अपाचे पोर्ट से कनेक्ट करना चाहते हैं"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "સમાવિષ્ટને ચલાવવા માટે xguest ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "xguest को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "દૂર કરી શકાય તેવી મીડિયાને માઉન્ટ કરવા માટે xguest વપરાશકર્તાઓને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "xguest उपयोक्ता विस्थापनीय मीडिया आरोहित करने की छूट दें"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "બ્લુ ટુથ ઉપકરણોને વાપરવા માટે xguest પરવાનગી આપો"
+ msgstr "ब्लू टूथ उपकरणों का उपयोग करने के लिए xguest को अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr "X સર્વર વહેંચાયેલ મેમરી સેગમેંટમાં લખવા માટે ક્લાયન્ટોને પરવાનગી આપો."
+ msgstr "क्लाइंट को X सर्वर की साझा स्मृति खंड में अनुमति दें."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "લખી શકાય મેમરીને ચલાવાવ માટે XServer ને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "XServer को लेखन योग्य स्मृति चलाने के लिए अनुमति दें"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "X વપરાશકર્તાજગ્યા ઑબ્જેક્ટ સંચાલકને આધાર આપો"
+ msgstr "X यूजरस्पेस ऑबजेक्ट मैनेजर को समर्थन दें"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "એવુ નક્કી કરો કે zabbix એ બધા tcp પોર્ટ સાથે જોડાઇ શકે"
+ msgstr "निर्धारित करें कि क्या zabbix सभी टीसीपी पोर्ट में कनेक्ट कर सकते हैं"
  
 -#: booleans.py:260
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "fips સ્થિતિમાં ચલાવવા માટે બધા ડોમેઇનને પરવાનગી આપો (_m)"
-+msgstr "setrlimit/sys_rouserce માં zarafa ડોમેઇનને પરવાનગી આપો."
+-msgstr "सभी डोमेन को fips_mode में करने की अनुमति दें"
++msgstr "zarafa डोमेन को setrlimit/sys_rouserce करने की छूट दें."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "તેને રૂપરેખાંકન ફાઇલો પર લખવા માટે zebra ડિમનને પરવાનગી આપો"
+ msgstr "जेब्रा डेमॉन को इसके विन्यास फ़ाइल में लिखने की छूट दें"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
@@ -239253,68 +240453,70 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
 -msgstr ""
--"સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે ZoneMinder ને "
--"પરવાનગી આપો"
-+msgstr "સાર્વજનિક ફાઇલ પરિવહન સેવાઓ માટે વાપરેલ સાર્વજનિક ફાઇલોને બદલવા માટે ZoneMinder ને પરવાનગી આપો"
+-"ZoneMinder को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में "
+-"आता है."
++msgstr "ZoneMinder को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr "su/sudo ને ચલાવવા માટે ZoneMinder ને પરવાનગી આપો."
+-msgstr ""
++msgstr "ZoneMinder को su/sudo को चलाने के लिए अनुमति दें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "ઇન્ટરફેસ %s અસ્તિત્વમાં નથી."
+ msgstr "अंतरफलक %s मौजूद नहीं है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
 -msgstr ""
-+msgstr "તમારે gui વિકલ્પને વાપરવા માટે policycoreutils-gui પેકેજને સ્થાપિત કરવાની જરૂર છે"
++msgstr "आपको policycoreutils-gui संकुल को gui विकल्प के उपयोग के लिए संस्थापित करने की जरूरत है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr "SELinux પોલિસી માટે ગ્રાફિકલ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux नीति के लिए आलेखी उपयोक्ता अंतरफलक"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "બનાવવા માચે મુખ્ય પાનાનું ડોમેઇન નામ (ઓ)"
+ msgstr "बनाए जाने के लिए मैन पेज का डोमेन नाम"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "વૈકલ્પિક રુટ ડિરેક્ટરી, / માં મૂળભૂત છે"
-+msgstr "વૈકલ્પિક રુટને સુયોજિત કરવાની જરૂર છે"
+-msgstr "वैकल्पिक रूट निर्देशिका, इसमें तयशुदा /"
++msgstr "वैकल्पिक रूट को सेटअप की जरूरत है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "SELinux મુખ્ય પાનાં ઉત્પન્ન કરો"
+ msgstr "SELinux मैन पेज बनाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "પેચ કે જેમાં ઉત્પન્ન થયેલ SELinux મુખ્ય પાનાં સંગ્રહાશે"
+ msgstr "पथ जिसमें जनित SELinux मैन पेज जमा किया जाएगा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "મુખ્ય પાનાં માટે OS નું નામ"
+ msgstr "मैन पेज के लिए OS का नाम"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr "પસંદ થયેલ SELinux મુખ્ય પાનાં માટે HTML મુખ્ય પાનાં બંધારણને પેદા કરો"
+ msgstr "HTML मैन पेज संरचना को चुने गए SELinux मैन पेज के लिए उत्पन्न करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "વૈકલ્પિક રુટ ડિરેક્ટરી, / માં મૂળભૂત છે"
+ msgstr "वैकल्पिक रूट निर्देशिका, इसमें तयशुदा /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
@@ -239322,74 +240524,74 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
 -msgstr ""
-+msgstr "આ ફ્લેગ સાથે, વૈકલ્પિક રુટ પાથને ફાઇલ સંદર્ભ ફાઇલો અને policy.xml ફાઇલને સમાવવા માટે જરૂર છે"
++msgstr "इस फ्लैग के साथ, वैकल्पिक रूट पथ फ़ाइल संदर्भ फ़ाइल और policy.xml फ़ाइल शामिल करने की जरूरत है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "બધા ડોમેઇન"
+ msgstr "सभी डोमेन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "ક્વેરી SELinux પોલિસી નેટવર્ક જાણકારી"
+ msgstr "क्वेरी SELinux नीति संजाल सूचना"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "બધા SELinux પોર્ટ પ્રકારોની યાદી કરો"
+ msgstr "सभी SELinux पोर्ट प्रकार सूचीबद्ध करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "પોર્ટને સંબંધિત SELinux પ્રકાર બતાવો"
+ msgstr "पोर्ट से संबंधित SELinux प्रकार दिखाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "આ SELinux પ્રકાર માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ પોર્ટને બતાવો"
+ msgstr "इस SELinux प्रकार के लिए परिभाषित पोर्ट दिखाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "પોર્ટને બતાવો કે જેમાં આ ડોમઇમ બાઇન્ડ અને/અથવા જોડાઇ શકે"
+ msgstr "पोर्ट दिखाएँ जिसमें यह डोमेन बंध सकता है और/या कनेक्ट हो सकता है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "પોર્ટને બતાવો કે જેમાં આ ડોમઇમ બાઇન્ડ અને/અથવા જોડાઇ શકે"
-+msgstr "પોર્ટને બતાવો કે જેમાં આ કાર્યક્રમને બાઇન્ડ અને/અથવા જોડી શકાય છે"
+-msgstr "पोर्ट दिखाएँ जिसमें यह डोमेन बंध सकता है और/या कनेक्ट हो सकता है"
++msgstr "पोर्ट दिखाएँ जिसमें यह अनुप्रयोग बंध सकता है और/या कनेक्ट हो सकता है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr "જોવા માટે ક્વેરી SELinux પોલિસી જો ડોમેઇન એ એકબીજા સાથે વાર્તાલાપ કરી શકે"
+ msgstr "SELinux नीति को क्वेरी करें देखने के लिए कि क्या डोमेन एक-दूसरे से संचार कर सकता है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "સ્ત્રોત ડોમેઇન"
+ msgstr "स्रोत डोमेन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન"
+ msgstr "लक्ष्य डोमेन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "બુલિયનની જાણકારીને જોવા માટે ક્વેરી SELinux પોલિસી"
+ msgstr "SELinux नीति को क्वेरी करें बुलियन के विवरण को देखने के लिए"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "બધા બુલિયન વર્ણનોને મેળવો"
+ msgstr "सभी बुलियन विवरण पाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "વર્ણન મેળવવા માટે બુલિયન"
+ msgstr "विवरण पाने के लिए बुलियन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
@@ -239397,30 +240599,30 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
 -msgstr ""
--"કેવી રીતે સ્ત્રોત પ્રક્રિયા લક્ષ્ય પ્રક્રિયા ડોમેઇનમાં સંક્રમણ કરી શકે છે તે જોવા માટે ક્વેરી "
--"SELinux પોલિસી"
-+msgstr "કેવી રીતે સ્ત્રોત પ્રક્રિયા લક્ષ્ય પ્રક્રિયા ડોમેઇનમાં સંક્રમણ કરી શકે છે તે જોવા માટે ક્વેરી SELinux પોલિસી"
+-"SELinux नीति को क्वेरी करें देखने के लिए कैसे एक स्रोत प्रक्रिया डोमेन लक्ष्य प्रक्रिया डोमेन "
+-"में संक्रमण कर सकता है"
++msgstr "SELinux नीति को क्वेरी करें देखने के लिए कैसे एक स्रोत प्रक्रिया डोमेन लक्ष्य प्रक्रिया डोमेन में संक्रमण कर सकता है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "સ્ત્રોત પ્રક્રિયા ડોમેઇન"
+ msgstr "स्रोत प्रक्रिया डोमेन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "લક્ષ્ય પ્રક્રિયા ડોમેઇન"
+ msgstr "लक्ष्य प्रक्रिया डोमेन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy ઉત્પન્ન: ભૂલr: દલીલોમાંની એક %s જરૂરી છે"
+ msgstr "sepolicy generate: error: वितर्क %s का एक जरूरी"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "પોલિસીનાં આ પ્રકાર માટે આદેશ જરૂરી"
+ msgstr "इस प्रकार की नीति के लिए कमांड जरूरी"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
 -#, fuzzy, python-format
@@ -239428,8 +240630,10 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-t વિકલ્પ આ વિકલ્પ સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશ વાંચો."
-+msgstr "-t વિકલ્પ એ '%s' ડોમેઇન સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશ વાંચો."
+-msgstr ""
+-"-t विकल्प को इस विकल्प के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है. अधिक विवरण के लिए प्रयोग "
+-"पढ़ें."
++msgstr "-t विकल्प को '%s' डोमेन के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है अधिक विवरण के लिए प्रयोग पढ़ें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
 -#, fuzzy, python-format
@@ -239437,8 +240641,10 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-d વિકલ્પ એ આ વિકલ્પ સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશ વાંચો."
-+msgstr "-d વિકલ્પ '%s' ડોમેઇન સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશને વાંચો."
+-msgstr ""
+-"-d विकल्प को इस विकल्प के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है. अधिक विवरण के लिए प्रयोग "
+-"पढ़ें."
++msgstr "-d विकल्प को '%s' डोमेन के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है अधिक विवरण के लिए प्रयोग पढ़ें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
 -#, fuzzy, python-format
@@ -239446,70 +240652,76 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-a વિકલ્પ આ વિકલ્પ સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશ વાંચો."
-+msgstr "-a વિકલ્પ એ '%s' ડોમેઇન સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશને વાંચો."
+-msgstr ""
+-"-a विकल्प को इस विकल्प के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है. अधिक विवरण के लिए प्रयोग "
+-"पढ़ें."
++msgstr "-a विकल्प को '%s' डोमेन के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है अधिक विवरण के लिए प्रयोग पढ़ें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr "-t વિકલ્પ આ વિકલ્પ સાથે વાપરી શકાતુ નથી. વધારે વિગતો માટે વપરાશ વાંચો."
-+msgstr "-w વિકલ્પને --newtype વિકલ્પ સાથે વાપરી શકાતુ નથી"
+-msgstr ""
+-"-t विकल्प को इस विकल्प के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है. अधिक विवरण के लिए प्रयोग "
+-"पढ़ें."
++msgstr "-w विकल्प को --newtype विकल्प के साथ प्रयोग नहीं किया जा सकता है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "SELinux પોલિસી ઇન્ટરફેસની યાદી કરો"
+ msgstr "SELinux नीति अंतरफलक को सूचीबद्ध करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ દાખલ કરો, કે જે તમે ક્વેરી કરવા માંગો છો"
+ msgstr "अंतरफलक नाम दर्ज करें, आप जिसे क्वेरी करना चाहते हैं"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "SELinux પોલિસી મોડ્યુલ ટૅમ્પલેટ ઉત્પન્ન કરો"
+ msgstr "SELinux पॉलिसी मॉड्यूल नमूूना उत्पन्न करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "ડોમેઇન પ્રકારને દાખલ કરો કે તમે વિસ્તારી હશો"
+ msgstr "डोमेन प्रकार दर्ज करें जिसे आप विस्तार दे रहे हैं"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "SELinux વપરાશકર્તા(ઓ) ને દાખલ કરો કે જે આ ડોમેઇનનું પરિવર્તન કરશે"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता दर्ज करें जो इस डोमेन में संक्रमित होगा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr "SELinux ભૂમિકા (ઓ) દાખલ કરો જેમાં સંચાલક ડોમેઇન પરિવર્તન કરશે"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux भूमिका को दर्ज करें जिसमें प्रशासक डोमेन संक्रमण में होगा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr "ડોમેઇન(ઓ) ને દાખ કરો કે જે આ શુદ્દ સંચાલકને સંચાલિત કરશે"
+-msgstr ""
++msgstr "डोमेन दर्ज करें जिसे यह संकुचित प्रशासक प्रशासित करेगा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "ઉત્પન્ન કરવા માટે પોલિસીનું નામ"
+ msgstr "बनाने के लिए नीति का नाम"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "પાથ કે જેમાં પેદા થયેલ પોલિસી ફાઇલો સંગ્રહેલ હશે"
+ msgstr "पथ जिसमें जनित नीति फ़ाइल जमा किया जाएगा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "પાથ કે કઇ શુદ્દ ક્રિયાઓ લખવા જરૂરી હશે"
+ msgstr "पथ जिसमें सीमित प्रक्रिया को लिखने की जरूरत होगी"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "પોલિસી પ્રકારો ક્યા આદેશની જરૂર છે"
+ msgstr "नीति प्रकार जिसके लिए कमांड की जरूरत है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -239525,160 +240737,168 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "'%s' પોલિસી બનાવો"
+ msgstr "'%s' नीति उत्पन्न करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "'%s' પોલિસી બનાવો"
+ msgstr "'%s' नीति उत्पन्न करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "પુરાવા માટેના એક્ઝેક્યુટેબલ"
+ msgstr "सीमित करने के लिए निष्पादनीय"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "આદેશો"
+ msgstr "कमांड"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "વૈકલ્પિક SELinux પોલિસી, /sys/fs/selinux/policy મૂળભૂત છે"
+ msgstr "वैकल्पिक SELinux नीति, /sys/fs/selinux/policy में तयशुदा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
 -msgstr ""
-+msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
++msgstr "-- अनुमतिप्राप्त %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr "બધી ફાઇલો"
+-msgstr ""
++msgstr "सभी फ़ाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr "નિયમિત ફાઈલ"
+-msgstr ""
++msgstr "नियमित फ़ाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr "ડિરેક્ટરી"
+-msgstr ""
++msgstr "निर्देशिका"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr "અક્ષર ઉપકરણ"
+-msgstr ""
++msgstr "वर्ण युक्ति"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr "બ્લોક ઉપકરણ"
+-msgstr ""
++msgstr "ब्लॉक युक्ति"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr "સોકેટ ફાઇલ"
+-msgstr ""
++msgstr "सॉकेट फ़ाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr "સાંકેતિક કડી"
+-msgstr ""
++msgstr "सांकेतिक कड़ी"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr "નામ થયેલ પાઇપ"
+-msgstr ""
++msgstr "नामित पाइप"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "SELinux પોલિસી સ્થાપિત થયેલ નથી"
+ msgstr "कोई SELinux संस्थापित नहीं है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen ચલાવીને તમે ઇન્ટરફેસ જાણકારીને પુન:ઉત્પન્ન કરવુ જોઇએ"
+-msgstr ""
++msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen को चलाकर आप जरूर अंतरफलक को पुनर्जनित करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "%s પોલિસી ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળતા"
+ msgstr "%s नीति फ़ाइल पढ़ने में विफल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "અજ્ઞાત"
+ msgstr "अज्ञात"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "ઇન્ટરનેટ સેવા ડિમન"
+ msgstr "इंटरनेट सर्विस डेमॉन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "હાલનો ડોમેઇન પ્રકાર"
+ msgstr "मौजूदा डोमेन प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "ન્યૂનત્તમ ટર્મિનલ પ્રવેશ વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
+ msgstr "न्यूनतम टर्मिनल लॉगिन उपयोक्ता भूमिका"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "ન્યૂનત્તમ X વિન્ડો પ્રવેશ વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
+ msgstr "न्यूनतम X विंडोज लॉगिन उपयोक्ता भूमिका"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "ડેસ્કટોપ લૉગિન વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
+ msgstr "डेस्कटॉप लॉगिन उपयोक्ता भूमिका"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "સંચાલક લૉગિન  વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
+ msgstr "लॉगिन उपयोक्ता भूमिका प्रशासित करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "શુદ્દ રુટ સંચાલક ભૂમિકા"
+ msgstr "सीमित रूट प्रशासक भूमिका"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "નવા પ્રકાર માટે મોડ્યુલ જાણકારી"
+ msgstr "नए प्रकार के लिए मॉड्यूल सूचना"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "માન્ય પ્રકારો:\n"
+ msgstr "वैध प्रकार:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "પોર્ટો નંબરો કે 1 થી %d સુધીના વિસ્તારના નંબરો હોવા જ જોઈએ "
+ msgstr "पोर्ट को जरूर 1 से %d तक संख्या या संख्या का परिसर जरूर होना चाहिए."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "તમારે યોગ્ય પોલિસી પ્રકારને દાખલ કરવુ જ જોઇએ"
+ msgstr "आपको वैध नीति प्रकार भरना होगा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
 +#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "તમે તમારી %s માટે તમારી પોલિસી મોડ્યુલ માટે તમારા નામને દાખલ કરવુ જ જોઇએ."
-+msgstr "તમારાં '%s' માટે તમારાં પોલિસી મોડ્યુલ માટે નામને દાખલ કરવુ જ જોઇએ."
+ msgstr "आपको अपने नीति मॉड्यूल के लिए अपने %s के लिए नाम दर्ज करना है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
@@ -239686,57 +240906,56 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
 -msgstr ""
--"નામ ખાલી જગ્યા વગરનું આલ્ફા ન્યૂમેરીક હોવુ જ જોઇએ. વિકલ્પ \"-n MODULENAME\" ને વાપરવાનું "
--"નક્કી કરો"
-+msgstr "નામ ખાલી જગ્યા વગરનું આલ્ફા ન્યૂમેરીક હોવુ જ જોઇએ. વિકલ્પ \"-n MODULENAME\" ને વાપરવાનું નક્કી કરો"
+-"नाम को वर्णांकिक होना चाहिए बिना किसी स्थान के. option \"-n MODULENAME\" का "
+-"उपयोग करने की सोचें"
++msgstr "नाम को वर्णांकिक होना चाहिए बिना किसी स्थान के. option \"-n MODULENAME\" का उपयोग करने की सोचें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકા પ્રકારો  એક્ઝેક્યુટેબલને સોંપી શકાતી નથી."
+ msgstr "USER भूमिका प्रकार अनुमति प्राप्त एक्सक्यूटेबल नहीं हो सकता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "માત્ર Daemon કાર્યક્રમો init સ્ક્રિપ્ટ વાપરી શકે..."
+ msgstr "सिर्फ DAEMON apps एक init स्क्रिप्ट का प्रयोग कर सकता है..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve એ બુલિયન કિંમત હોવી જ જોઇએ"
+ msgstr "use_resolve  को जरूर बूलियन मान होना चाहिए"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog એ બુલિયન કિંમત હોવો જ જોઈએ "
+ msgstr "use_syslog के पास जरूर बूलियन मान होना चाहिए"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos એ બુલિયન કિંમત હોવી જ જોઇએ"
+ msgstr "use_kerberos को जरूर बूलियन मान होना चाहिए"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache એ બુલિયન કિંમત હોવી જ જોઇએ"
+ msgstr "manage_krb5_rcache को जरूर बुलियन मान होना चाहिए "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER પ્રકારો આપોઆપ tmp પ્રકાર મેળવે છે"
+ msgstr "USER प्रकार को स्वतः tmp प्रकार लेना चाहिए"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
 +#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s પોલિસી મોડ્યુલને હાલનાં ડોમેઇનની જરૂર છે"
-+msgstr "'%s' પોલિસી મોડ્યુલને હાલનાં ડોમેઇનની જરૂર છે"
+ msgstr "%s नीति मॉड्यूल के लिए मौजूदा डोमेन चाहिए"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "પ્રકાર ક્ષેત્ર જરૂરી"
+ msgstr "प्रकार क्षेत्र जरूरी"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -239745,70 +240964,70 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
 -msgstr ""
--"તમારે નવાં પ્રકારને વ્યાખ્યાયિત કરવાની જરૂર છે કે જેની સાથે અંત છે: \n"
+-"आपको नए प्रकार चाहिए जिसका अंत इससे होता है: \n"
 -" %s"
-+msgstr "તમારે નવાં પ્રકારને વ્યાખ્યાયિત કરવાની જરૂર છે કે જેની સાથે અંત છે: \n %s"
++msgstr "आपको नए प्रकार चाहिए जिसका अंत इससे होता है: \n %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "તમારી શુદ્ધિ પ્રક્રિયા માટે તમારે એક્ઝેક્યુટેબલ પાથ દાખલ કરવો જ પડશે"
+ msgstr "अपने सीमति प्रक्रिया के लिए आप जरूर अपना एक्सक्यूटेबल पथ दें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "પ્રકાર દબાણ ફાઈલ"
+ msgstr "प्रकार बाध्यकारी फाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "ઈન્ટરફેસ ફાઈલ"
+ msgstr "अंतरफलक फाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "ફાઈલ સંદર્ભો ફાઈલ"
+ msgstr "फाइल संदर्भ फाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "Spec ફાઇલ"
+ msgstr "स्पेक फ़ाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "સેટઅપ સ્ક્રિપ્ટ"
+ msgstr "सेटअप स्क्रिप्ट"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "કાર્યક્રમ"
-+msgstr "કાર્યક્રમો"
+ msgstr "अनुप्रयोग"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr "ડોમેઇનને પસંદ કરો"
+-msgstr ""
++msgstr "डोमेन चुनें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
 -msgstr ""
-+msgstr "ઉન્નત શોધ >>"
++msgstr "उन्नत खोज >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
 -msgstr ""
-+msgstr "ફાઇલ સરખામણી"
++msgstr "फ़ाइल समानता"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "વપરાશકર્તા ઉમેરો"
-+msgstr "વપરાશકર્તાઓ"
+-msgstr "उपयोक्ता जोड़ें"
++msgstr "उपयोक्ता"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -239817,7 +241036,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
 -msgstr ""
-+msgstr "સિસ્ટમ"
++msgstr "तंत्र"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -239836,8 +241055,8 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "પોર્ટો પસંદ કરો"
-+msgstr "પસંદ કરો"
+-msgstr "पोर्ट चुनें"
++msgstr "चुनें"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -239863,7 +241082,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
 -msgstr ""
-+msgstr "રદ કરો"
++msgstr "रद्द करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
@@ -239871,13 +241090,13 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
 -msgstr ""
-+msgstr "નોંધણી કે જે દાખલ થયેલ હતી તે અયોગ્ય છે.  મહેરબાની કરીને ex:/.../... બંધારણમાં ફરી પ્રયત્ન કરો."
++msgstr "प्रविष्टि जो दाखिल किया गया वह गलत है.  कृपया ex:/.../...प्रारूप में कोशिश करें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
 -msgstr ""
-+msgstr "પુનઃપ્રયત્ન કરો"
++msgstr "फिर कोशिश करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
@@ -239890,8 +241109,8 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ"
-+msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ વ્યાખ્યા"
+-msgstr "संजाल पोर्ट"
++msgstr "संजाल पोर्ट परिभाषा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -239900,16 +241119,15 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "ફાઇલ સરખામણી મેપીંગને ઉમેરો. મેપીંગને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "फ़ाइल समरूपता मैपिंग जोड़ें. मैपिंग बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू किया जाता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr "ફાઇલ પાથ"
-+msgstr "પાથ"
+-msgstr ""
++msgstr "पथ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -239920,24 +241138,23 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
 -msgstr ""
-+msgstr "નવું SELinux વપરાશકર્તા નામને સ્પષ્ટ કરો. સંમેલન વપરાશકર્તા નામો એ સામાન્ય રીતે an _u માં અંત થાય છે."
++msgstr "एक नया SELinux उपयोक्ता नाम निर्दिष्ट करें. परिपाटी से SELinux उपयोक्ता नाम प्रायः _u से अंत होता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
 -msgstr ""
-+msgstr "પાથને દાખલ કરો કે જેમાં તમે સરખામણી લેબલને સુયોજિત કરવા માંગો છો."
++msgstr "ऐसे पथ दर्ज करें जिसे आप समानता स्तर सेटअप करना चाहते हैं."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr "ફાઇલ પાથ"
-+msgstr "સરખામણી પાથ"
+-msgstr ""
++msgstr "समानता पथ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -239952,7 +241169,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
 -msgstr ""
-+msgstr "સુધારવા માટે સંગ્રહો"
++msgstr "अद्यतन सहेजें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -239961,14 +241178,13 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
 -msgstr ""
-+msgstr "નવાં પાથ અને સરખામણી પાથ વચ્ચે મેપીંગને સ્પષ્ટ કરો. આ નવાં પાથની હેઠળ બધુ લેબલ થયેલ હશે જો તેઓ સરખામણી પાથ હેઠળ હતુ."
++msgstr "नए पथ और समरूप पथ के बीच मैपिंग निर्दिष्ट करें. इस नए पथ के अंतर्गत हर कुछ नए को लेबल किया जाएगा मानो कि वह समरूप पथ के अंतर्गत हो."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
--msgstr "ફાઇલ ઉમેરો"
-+msgstr "ફાઇલને ઉમેરો"
+-msgstr ""
++msgstr "फ़ाइल जोड़ें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
@@ -239978,7 +241194,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<selected domain> માટે <operation> ફાઇલ લેબલીંગ. ફાઇલ લેબલને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ છે."
++msgstr "<operation <selected domain> के लिए फ़ाइल लेबलिंग. फ़ाइल लेबल तब बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू हो."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -239988,7 +241204,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
 -msgstr ""
-+msgstr "ઉન્નત >>"
++msgstr "विस्तृत >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -240001,16 +241217,17 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr "વર્ગ"
+-msgstr ""
++msgstr "वर्ग"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
 -msgstr ""
--"ફાઈલ\n"
--"પ્રકાર"
-+msgstr "પ્રકાર"
+-"फाइल\n"
+-"प्रकार"
++msgstr "प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
@@ -240018,13 +241235,13 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
 -msgstr ""
-+msgstr "ફાઇલ વર્ગને પસંદ કરો કે જેમાં આ લેબલ લાગુ થયેલ હશે. મૂળભૂત બધા વર્ગો માટે છે."
++msgstr "फ़ाइल वर्ग चुनें जिसमें यह लेबल लागू किए जाएँगे. सभी वर्ग के लिए तयशुदा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
 -msgstr ""
-+msgstr "પાથ પૂનરાવર્તિત બનાવો"
++msgstr "पथ पुनरावृति बनाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -240034,26 +241251,26 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
 -msgstr ""
-+msgstr "જો તમે બધા બાળકોના ચોક્કસ માર્ગની યાદી માટે આ લેબલ લગાવવા માંગો છો તો રીકર્શીવ માર્ગ બનાવી પસંદ કરો. આ લેબલ પાસેની યાદી નીચે દર્શાવેલ "
++msgstr "पथ पुनरावृत्ति बनाएँ चुनें यदि आप इस निर्देशिका के अंतर्गत निर्दिष्ट निर्देशिका पथ वस्तु के सभी संतति में इस लेबल को लागू करना चाहेंगे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
 -msgstr ""
-+msgstr "બ્રાઉઝ"
++msgstr "ब्राउज़"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr "ફક્ત વાંચી શકાય તેવી કોઇપણ ફાઇલ/ડિરેક્ટરીને વહેંચવા માટે samba ને પરવાનગી આપો."
-+msgstr "લેબલીંગ માટે ફાઇલ/ડિરેક્ટરીને પસંદ કરવા માટે બ્રાઉઝ કરો."
+-msgstr "सांबा को किसी फ़ाइल/निर्देशिका को केवल पढ़ने के लिए अनुमति दें."
++msgstr "फ़ाइल/निर्देशिका को इस लेबलिंग के लिए चुनने के लिए ब्राउज़ करें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
 -msgstr ""
-+msgstr "પાથ"
++msgstr "पथ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
@@ -240063,37 +241280,38 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "નિયમિત સમીકરણની મદદથી પાથને સ્પષ્ટ કરો કે જે તમે લેબલીંગ બદલવા માંગો છો."
++msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के उपयोग से पथ निर्दिष्ट करें जो आप लेबलिंग के लिए रूपांतरित करना चाहेंगे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
 -msgstr ""
-+msgstr "આ પાથને સોંપવા માટે SELinux ફાઇલ પ્રકારને પસંદ કરો."
++msgstr "इस पथ में नियत करने के लिए SELinux फ़ाइल प्रकार चुनें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
 -msgstr ""
-+msgstr "આ ફાઇલ પાથને સોંપવા માટે MLS લેબલને દાખલ કરો."
++msgstr "MLS लेबल को इस फ़ाइल पथ नियत करने के लिए दर्ज करें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux MLS લેબલ કે જે તમે આ પાથને સોંપવા ઇચ્છો છો."
++msgstr "SELinux MLS लेबल जिसे आप इस पथ में नियत करना चाहते हैं."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr "પોલિસીનું વિશ્ર્લેષણ કરી રહ્યા છે..."
+-msgstr ""
++msgstr "नीति का विश्लेषण कर रहा है..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "પ્રવેશ મેપીંગને ઉમેરો. પ્રવેશ મેપીંગને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ છે."
++msgstr "लॉगिंग मैपिंग जोड़ें.  लॉगिंग मैपिंग बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू किया जाता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
@@ -240101,7 +241319,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
 -msgstr ""
-+msgstr "વપરાશકર્તાનું પ્રવેશ વપરાશકર્તા નામને દાખલ કરો કે જેમાં SELinux વપરાશકર્તા બંધનને તમે ઉમેરવા માંગો છો."
++msgstr "उपयोक्ता के लॉगिन उपोक्ता नाम दर्ज करें जिसे SELinux उपयोक्ता पुष्टि जोड़ने की इच्छा रखते हैं."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
@@ -240109,7 +241327,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
 -msgstr ""
-+msgstr "આ પ્રવેશ વપરાશકર્તાને સોંપવા માટે SELinux વપરાશકર્તાને પસંદ કરો.  મૂળભૂત દ્દારા પ્રવેશ વપરાશકર્તાઓ એ __મૂળભૂત__ વપરાશકર્તા દ્દારા સોંપેલ છે."
++msgstr "SELinux उपयोक्ता चुनें इस लॉगिन उपयोक्ता को नियत करने के लिए.  लॉगिन उपयोक्ता तयशुदा रूप से __default__ उपयोक्ता के द्वारा नियत किया जाता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
@@ -240117,7 +241335,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
 -msgstr ""
-+msgstr "આ પ્રવેશ વપરાશકર્તા માટે MLS/MCS સીમાને દાખલ કરો. પસંદ થયેલ SELinux વપરાશકર્તા માટે આ સીમા માટે મૂળભૂત."
++msgstr "MLS/MCS परिसर इस लॉगिन उपयोक्ता के लिए दर्ज करें.  चयनित SELinux उपयोक्ता के लिए इस परिसर का तयशुदा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
@@ -240130,8 +241348,8 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS વિસ્તાર"
-+msgstr "MLS સીમા"
+-msgstr "MCS परिसर"
++msgstr "MLS परिसर"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -240139,7 +241357,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
 -msgstr ""
-+msgstr "તેની સાથે પ્રવેશ કરવા આ વપરાશકર્તા માટે MLS સીમાને સ્પષ્ટ કરો. પસંદ થયેલ SELinux વપરાશકર્તા MLS સીમા માટે મૂળભૂતો."
++msgstr "MLS परिसर को इस उपयोक्ता के लिए लॉगिन के लिए निर्दिष्ट करें. चयनित SELinux उपयोक्ता MLS परिसर में तयशुदा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
@@ -240147,26 +241365,26 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "<selected domain> માટે <operation> નેટવર્ક પોર્ટ.  પોર્ટને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ છે."
++msgstr "<operation> <selected domain> के लिए संजाल पोर्ट. फ़ाइल लेबल तब बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू हो."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
 -msgstr ""
-+msgstr "પોર્ટ નંબર અથવા સીમાને દાખલ કરો કે જેમાં તમે પોર્ટ પ્રકારને ઉમેરવા માંગો છો."
++msgstr "पोर्ट संख्या या परिसर दर्ज करें जिसमें आप पोर्ट प्रकार जोड़ना चाहते हैं."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux પોર્ટ પ્રકાર"
-+msgstr "પોર્ટ પ્રકાર"
+-msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
++msgstr "पोर्ट क़िस्म"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
 -msgstr ""
-+msgstr "પોર્ટ પ્રકારને પસંદ કરો કે તમે ખાસ પોર્ટ નંબરમાં સોંપવા માંગો છો."
++msgstr "पोर्ट क़िस्म चुनें जिसे आप निर्दिष्ट पोर्ट संख्या में नियत करना चाहते हैं."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
@@ -240179,7 +241397,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>tcp</b> ને પસંદ કરો જો પોર્ટ પ્રકારને tcp પોર્ટ નંબરમાં સોંપવુ જોઇએ."
++msgstr "<b>tcp</b> को चुनें यदि पोर्ट किस्म को tcp पोर्ट संख्या में नियत किया जाना चाहिए."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
@@ -240192,33 +241410,34 @@ index bf08113..949df1c 100644
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>udp</b> ને પસંદ કરો જો પોર્ટ પ્રકારને udp પોર્ટ નંબરમાં સોંપવુ જોઇએ."
++msgstr "<b>udp</b> को चुनें यदि पोर्ट किस्म को udp पोर्ट संख्या में नियत किया जाना चाहिए."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
 -msgstr ""
-+msgstr "આ પોર્ટને સોંપવા માટે MLS લેબલને દાખલ કરો."
++msgstr "MLS लेबल को इस पोर्ट नियत करने के लिए दर्ज करें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux સંચાલન"
-+msgstr "SELinux રૂપરેખાંકન"
+-msgstr "SELinux प्रशासन"
++msgstr "SELinux विन्यास"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
 -msgstr ""
-+msgstr "પસંદ કરો..."
++msgstr "चुनें..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr "બુલિયન"
+-msgstr ""
++msgstr "बूलियन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
@@ -240226,42 +241445,46 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
 -msgstr ""
--"બુલિયન જાણકારીને દર્શાવો કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' માટે પોલિસીને બદલવા વાપરી શકાય છે."
-+msgstr "બુલિયન જાણકારીને દર્શાવો કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' માટે પોલિસીને બદલવા વાપરી શકાય છે."
++msgstr "बुलियन सूचना दिखाएँ जो 'चयनित डोमेन' के लिए नीति को बदलने के लिए प्रयोग किया जाएगा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr "ફાઇલો"
+-msgstr ""
++msgstr "फ़ाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr "ફાઇલ પ્રકાર જાણકારીને દર્શાવો કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' દ્દારા વાપરી શકાય છે."
+-msgstr ""
++msgstr "फ़ाइल प्रकार सूचना को दिखाएँ जो 'चयनित डोमेन' के द्वारा प्रयोग किए जाएँगे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr "નેટવર્ક"
+-msgstr ""
++msgstr "संजाल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr "નેટવર્ક પોર્ટને દર્શાવો કે જેમાં 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' એ જોડાઇ અથના સાંભળી શકે છે."
+-msgstr ""
++msgstr "संजाल पोर्ट को दिखाएँ जिसमें'चयनित डोमेन' कनेक्ट कर सकता है या सुन सकता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr "રૂપાંતરો"
+-msgstr ""
++msgstr "संक्रमण"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
@@ -240269,8 +241492,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
 -msgstr ""
--"કાર્યક્રમોને દર્શાવો કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' ની બહાર અથવા અંદર પરિવર્તન કરી શકે છે."
-+msgstr "કાર્યક્રમોને દર્શાવો કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' ની બહાર અથવા અંદર પરિવર્તન કરી શકે છે."
++msgstr "अनुप्रयोग दिखाएँ जो 'चयनित डोमेन' के बाहर संक्रमण कर सकता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
@@ -240278,8 +241500,8 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "SELinux પ્રવેશ મેપીંગ ઉમેરો"
-+msgstr "પ્રવેશ મેપીંગ"
+-msgstr "SELinux लॉगिंग मैपिंग"
++msgstr "लॉगिंग मैपिंग"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -240289,7 +241511,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux રૂપરેખાંકનને સંચાલિત કરો"
++msgstr "SELinux विन्यास प्रबंधित करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
@@ -240297,8 +241519,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
-+msgstr "SELinux વપરાશકર્તાઓ"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -240306,7 +241527,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
 -msgstr ""
-+msgstr "લૉકડાઉન"
++msgstr "लॉकडाउन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
@@ -240314,30 +241535,31 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux સિસ્ટમને તાળુ મારો.\nઆ સ્ક્રીન એ SELinux સુરક્ષા માટે વાપરી શકાય છે."
++msgstr "SELinux तंत्र में लॉकडाउन.\nइस स्क्रीन को SELinux सुरक्षा में आने के लिए प्रयोग किया जा सकता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
 -msgstr ""
-+msgstr "રેડિયોબટન"
++msgstr "रेडियोबटन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr "ફક્ત સુધારેલને બતાવો"
+-msgstr ""
++msgstr "केवल रूपांतरित दिखाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
 -msgstr ""
-+msgstr "ખોટા લેબલવાળી ફાઇલો અસ્તિત્વમાં છે"
++msgstr "गलत लेबल किया फ़ाइल मौजूद है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
 -msgstr ""
-+msgstr "ફક્ત ખોટુ લેબલ થયેલ ફાઇલોને બતાવો"
++msgstr "गलत लेबल किया फ़ाइल केवल दिखाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -240348,14 +241570,13 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
 -msgstr ""
--"If-Then-Else નિયમો પોલિસીમાં લખાયેલ છે કે જે \n"
--"વૈકલ્પિક પ્રવેશ નિયંત્રણને પરવાનગી આપે છે."
-+msgstr "If-Then-Else નિયમો પોલિસીમાં લખાયેલ છે\n કે જે વૈકલ્પિક પ્રવેશ નિયંત્રણને પરવાનગી આપે છે."
++msgstr "If-Then-Else नियम जो नीति में लिखा है जो \nवैकल्पिक पहुँच नियंत्रण की अनुमति देता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr "સક્રિય"
+-msgstr ""
++msgstr "सक्षम"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -240368,7 +241589,8 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr "ફાઇલ પાથ"
+-msgstr ""
++msgstr "फ़ाइल पथ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
@@ -240376,59 +241598,68 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux પ્રકાર"
-+msgstr "SELinux ફાઇલ પ્રકાર"
+-msgstr "SELinux प्रकार"
++msgstr "Selinux फाइल किस्म"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr "'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' ને દાખલ કરવા માટે વાપરેલ ફાઇલ પાથ."
+-msgstr ""
++msgstr "फ़ाइल पथ जो 'चुने गए प्रक्रिया डोमेन' को दाखिल करने के लिए प्रयुक्त हुआ है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr "ચલાવી શકાય તેવી ફાઇલો"
+-msgstr ""
++msgstr "निष्पादनीय फ़ाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr "ફાઇલો કે જેમાં 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' લખી શકે છે."
+-msgstr ""
++msgstr "फ़ाइल जिसमें'चयनित डोमेन' लिख सकता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr "લખી શકાય તેવી ફાઇલો"
+-msgstr ""
++msgstr "लिखने योग्य फाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr "'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ ફાઇલ પ્રકારો."
+-msgstr ""
++msgstr "'चयनित डोमेन' के लिए परिभाषित फ़ाइल प्रकार."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr "કાર્યક્રમ ફાઇલ પ્રકારો"
+-msgstr ""
++msgstr "अनुप्रयोग फ़ाइल प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' ને તેમાં જોડાવા પરવાનગી આપેલ છે."
+-msgstr ""
++msgstr "संजाल पोर्ट जिसमें 'चयनित डोमेन' कनेक्ट करने के लिए अनुमति प्राप्त है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr "આઉટબાઉન્ડ"
+-msgstr ""
++msgstr "आउटबॉउंड"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં પસંદ થયેલ ડોમેઇનને સાંભળવા માટે પરવાનગી આપેલ છે."
+-msgstr ""
++msgstr "संजाल पोर्ट जिसमें 'चयनित डोमेन' सुनने के लिए अनुमति प्राप्त है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr "ઇનબાઉન્ડ"
+-msgstr ""
++msgstr "इनबॉउंड"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
 -#, fuzzy
@@ -240438,21 +241669,21 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "બુલિયન નામ"
-+msgstr "બુલિયન\nસક્રિય"
+-msgstr "बूलियन नाम"
++msgstr "बुलियन\nसक्रिय"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr "બુલિયન નામ"
+ msgstr "बूलियन नाम"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "કાર્યક્રમ ફાઇલ પ્રકારો"
-+msgstr "SELinux કાર્યક્રમ પ્રકાર"
+-msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
++msgstr "SELinux अनुप्रयोग क़िस्म"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -240460,33 +241691,33 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
 -msgstr ""
--"ચલાવી શકાય તેવુ કે જે વિવિધ ડોમેઇનમાં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' તેઓને ચલાવે છે."
-+msgstr "ચલાવી શકાય તેવુ કે જે વિવિધ ડોમેઇનમાં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' તેઓને ચલાવે છે."
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr "'ડોમેઇન પસંદ કરો' માંથી પરિવર્તન"
--
+-msgstr ""
++msgstr "निष्पादनीय जो कि किसी भिन्न डोमेन में संक्रमित होगा, जब 'चयनित डोमेन' उन्हें निष्पादित करता है."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
 -#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "બુલિયન નામ"
+-msgstr "बूलियन नाम"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "'ડોમેઇન પસંદ કરો' માંથી કાર્યક્રમનું પરિવર્તન થાય છે"
++msgstr "'डोमेन चुनें' से अनुप्रयोग संक्रमण"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr "કોલીંગ પ્રક્રિયા ડોમેઇન"
+-msgstr ""
++msgstr "कॉलिंग प्रोसेस डोमेन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr "ચલાવી શકાય તેવી ફાઇલ"
+-msgstr ""
++msgstr "निष्पादनीय फ़ाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
@@ -240494,18 +241725,15 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
 -msgstr ""
--"ચલાવી શકાય તેવુ કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' માં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે પસંદ થયેલ ડોમેઇનનાં "
--"પ્રવેશબિંદુને ચલાવી રહ્યા હોય."
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "ચલાવી શકાય તેવુ કે જે 'પસંદ થયેલ ડોમેઇન' માં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે પસંદ થયેલ ડોમેઇનનાં પ્રવેશબિંદુને ચલાવી રહ્યા હોય."
++msgstr "निष्पादनीय जो 'चयनित डोमेन' में संक्रमित होगा, जब चयनित डोमेन की कॉपीराइट को निष्पादित किया जाता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr "'ડોમેઇન પસંદ કરો' માં પરિવર્તન"
-+msgstr "'ડોમેઇન પસંદ કરો' માં કાર્યક્રમનું પરિવર્તન થાય છે"
+-msgstr ""
++msgstr "'डोमेन चुनें' में अनुप्रयोग संक्रमण"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -240514,41 +241742,40 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
 -msgstr ""
-+msgstr "ફાઇલ પરિવર્તન વ્યાખ્યાયિત કરે છે જ્યારે હાલનું ડોમેઇન એ લક્ષ્ય પ્રકારની ડિરેક્ટરીમાં ખાસ વર્ગનાં સમાવિષ્ટને બનાવે તો શું થાય. વૈકલ્પિક રીતે ફાઇલ નામને પરિવર્તન માટે સ્પષ્ટ કરી શકાય છે."
++msgstr "फ़ाइल संक्रमण परिभाषित करता है कि क्या होता है जब मौजूदा डोमेन खास वर्ग की सामग्री का निर्माण करता है गंतव्य प्रकार की निर्देशिका में. वैकल्पिक रूप से किसी फ़ाइल नाम को संक्रमण के लिए निर्दिष्ट किया जा सकता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux પોર્ટ પ્રકાર"
-+msgstr "SELinux ડિરેક્ટરી પ્રકાર"
+-msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
++msgstr "SELinux निर्देशिका प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
 -msgstr ""
-+msgstr "લક્ષ્ય વર્ગ"
++msgstr "गंतव्य वर्ग"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux પોર્ટ પ્રકાર"
-+msgstr "SELinux લક્ષ્ય પ્રકાર"
+-msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
++msgstr "गंतव्य गंतव्य क़िस्म"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "મોડ્યુલ નામ"
-+msgstr "ફાઇલ નામ"
+-msgstr "मॉड्यूल नाम"
++msgstr "फ़ाइल नाम"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr "'ડોમેઇન પસંદ કરો' માંથી પરિવર્તન"
-+msgstr "'ડોમેઇન પસંદ કરો' માંથી ફાઇલનું પરિવર્તન થાય છે"
+-msgstr ""
++msgstr "'डोमेन चुनें' से फ़ाइल संक्रमण"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
@@ -240557,64 +241784,64 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "મૂળભૂત"
-+msgstr "મૂળભૂત સ્તર"
+-msgstr "तयशुदा"
++msgstr "मूलभूत लेबल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
 -msgstr ""
-+msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિને પસંદ કરો જ્યારે સિસ્ટમ પહેલાં બુટ થાય"
++msgstr "तंत्र अवस्था चुनें जब तंत्र पहली बार बूट करता है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
 -msgstr ""
-+msgstr "હાલનાં સત્ર માટે સિસ્ટમ સ્થિતિને પસંદ કરો"
++msgstr "मौजूदा सत्र के लिए तंत्र अवस्था चुनें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "સિસ્ટમ મૂળભૂત પોલિસી પ્રકાર: "
-+msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી પ્રકાર:"
+-msgstr "सिस्टम मूलभूत पॉलिसी प्रकार: "
++msgstr "सिस्टम पॉलिसी प्रकार:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>પસંદ કરો:</b>"
-+msgstr "<b>સિસ્ટમ સ્થિતિ</b>"
+-msgstr "<b>चुनें:</b>"
++msgstr "<b>तंत्र अवस्था</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
 -msgstr ""
-+msgstr "બીજા મશીન માંથી સિસ્ટમ સુયોજનોને આયાત કરો"
++msgstr "दूसरे मशीन से तंत्र सेटिंग आयात करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
 -msgstr ""
-+msgstr "આયાત"
++msgstr "आयात"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
 -msgstr ""
-+msgstr "ફાઇલમાં સિસ્ટમ સુયોજનોની નિકાસ કરો"
++msgstr "किसी फ़ाइल में तंत्र सेटिंग निर्यात करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
 -msgstr ""
-+msgstr "નિકાસ"
++msgstr "निर्यात"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
 -msgstr ""
-+msgstr "રિબુટ પર સિસ્ટમ મૂળભૂતોમાં બધી ફાઇલોનું પુન:લેબલ કરો"
++msgstr "रिबूट पर तंत्र तयशुदा में सभी फ़ाइलों को फिर से लेबल करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -240625,7 +241852,8 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr "હાં"
+-msgstr ""
++msgstr "हाँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -240636,13 +241864,14 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr "ના"
+-msgstr ""
++msgstr "नहीं"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>સિસ્ટમ રૂપરેખાંકન</b>"
++msgstr "<b>सिस्टम विन्यास</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -240651,18 +241880,18 @@ index bf08113..949df1c 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4651,212 +4425,219 @@ msgid ""
+@@ -4621,212 +4422,219 @@ msgid ""
  "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
  "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
 -msgstr ""
-+msgstr "બંધનમુક્ત ડોમેઇન એ પ્રક્રિયા લેબલ છે કે જે આવું કરવા માટે પ્રક્રિયાને પરવાનગી આપે છે કે જે તે ઇચ્છે છે, SELinux અડચણ વગર, કાર્યક્રમો init સિસ્ટમ દ્દારા બુટ સમયે શરૂ થાય છે કે જે SELinux પાસે વ્યાખ્યાયિત થયેલ SELinux પોલિસી નથી કે જે બંધનમુક્ત રીતે ચલાવશે જો આ મોડ્યુલ સક્રિય થયેલ હોય. બધા ડિમનને નિષ્ક્રિય કરવું તેનો મતલબ એ થાય છે કે તે હજુ બંધનમાં હશે. unconfined_t વપરાશકર્તાને નિષ્ક્રિય કરવા માટે તà
 ª®àª¾àª°à«‡ વપરાશકર્તા/પ્રવેશ સ્ક્રીનમાંથી પહેલાં unconfined_t ને દૂર કરવુ જ જોઇએ."
++msgstr "एक असीमित डोमेन एक प्रक्रिया लेबल है जो प्रक्रिया को वह करने देता है जो उसे चाहिए, बिना SELinux के व्यवधान के. init तंत्र द्वारा आरंभ अनुप्रयोग के पास परिभाषित SELinux नीति नहीं है जो असीमित के रूप में चलेगा यदि मॉड्यूल सक्रिय है. इसे निष्क्रिय करने का अर्थ है कि सभी डेमॉन सीमित हो जाएँगे. unconfined_t उपयोक्ता को निष्क्रिय करने के लिए आपको जरूर पहले unconfined_t को उपयोक्ता/लॉगिन स्क्रीन से हटाना होगा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>શું અવ્યાખ્યાયિત સિસ્ટમ પ્રક્રિયાને ચલાવવા માટે ક્ષમતાને નિષ્ક્રિય કરવી છે?</b>"
++msgstr "<b>असीमित तंत्र प्रक्रिया चलाने के लिए क्षमता निष्क्रिय करें?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -240677,13 +241906,13 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
 -msgstr ""
-+msgstr "પરવાનગી મળેલ ડોમેઇન એ પ્રક્રિયા લેબલ છે કે જે આવું કરવા માટે પ્રક્રિયાને પરવાનગી આપે છે કે જે તે ઇચ્છે છે, SELinux સાથે ફક્ત નામંજૂરી વાળા પ્રવેશી રહ્યા છે, પરંતુ તેઓ પર દબાણ કરી રહ્યા નથી. સામાન્ય રીતે પરવાનગી થયેલ ડોમેઇન પોલિસીને સૂચવે છે, મોડ્યુલને નિષ્ક્રિય કરવાનું SELinux માટે ડોમેઇનને પ્રવેશ માટે નામંજૂરી આપવાનું કારણ બની શકે છે, કે જેને પરવાનગી મળવી જોઇએ."
++msgstr "एक अनुज्ञात्मक डोमेन एक प्रक्रिया है जो प्रक्रिया को वह करने देता है जो उसे चाहिए, SELinux केवल डिनायल का लॉगिंग करता है लेकिन उन्हें बाध्य नहीं करता है. प्रायः अनुज्ञात्मक डोमेन प्रयोगकारी नीति को बताता है, मॉड्यूल को निष्क्रिय करना SELinux को डोमेन में पहुँच को मना कर देगा, जिसे अनुमति देना चाहिए."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>શું બધી પરવાનગી આપી શકાય તેવી પ્રક્રિયાઓ નિષ્ક્રિય કરો?</b>"
++msgstr "<b>सभी अनुज्ञात्मक प्रक्रिया निष्क्रिय करें?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -240696,14 +241925,16 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
 -msgstr ""
-+msgstr "પરવાનગી મળેલ ડોમેઇન એ પ્રક્રિયા લેબલ છે કે જે આવું કરવા માટે પ્રક્રિયાને પરવાનગી આપે છે કે જે તે ઇચ્છે છે, SELinux સાથે ફક્ત નામંજૂરી વાળા પ્રવેશી રહ્યા છે, પરંતુ તેઓ પર દબાણ કરી રહ્યા નથી. સામાન્ય રીતે પરવાનગી થયેલ ડોમેઇન પોલિસીને સૂચવે છે, મોડ્યુલને નિષ્ક્રિય કરવાનું SELinux માટે ડોમેઇનને પ્રવેશ માટે નામંજૂરી આપવાનું કારણ બની શકે છે, કે જેને પરવાનગી મળવી જોઇએ."
++msgstr "एक अनुज्ञात्मक डोमेन एक प्रक्रिया है जो प्रक्रिया को वह करने देता है जो उसे चाहिए, SELinux केवल डिनायल का लॉगिंग करता है लेकिन उन्हें बाध्य नहीं करता है. प्रायः अनुज्ञात्मक डोमेन प्रयोगकारी नीति को बताता है, मॉड्यूल को निष्क्रिय करना SELinux को डोमेन में पहुँच को मना कर देगा, जिसे अनुमति देना चाहिए."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr "કોઇપણ બીજી પ્રક્રિયાઓનું ડિબગીંગ અથવા ટ્રેસીંગમાંથી કોઇપણ પ્રક્રિયાને નામંજૂર કરો."
-+msgstr "<b>શું બધી પ્રક્રિયાઓને બીજી પ્રક્રિયાઓ ptracing અથવા ડિબગીંગ માંથી નામંજૂર કરવી છે?</b>"
+-msgstr ""
+-"किसी प्रक्रिया को मना करें जो किसी दूसरी प्रक्रिया को प्रैक्टिस कर रहा हो या डिबग कर "
+-"रहा हो"
++msgstr "<b>सभी प्रक्रिया को मना करें जो ptracing या डिबग कर रहा हो?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
@@ -240711,35 +241942,37 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
 -msgstr ""
-+msgstr "ફાઇલ સરખામણી એ નવાં પાથ હેઠળ સમાવિષ્ટને લેબલ આપવા સિસ્ટમનું કારણ બને છે જો તે સરખામણી પાથે હેઠળ હોત."
++msgstr "फ़ाइल समानता के कारण नए पथ के अंतर्गत सामग्री लेबल किया जा सकता है यदि यह किसी समानता पथ के अंतर्गत है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
 -msgstr ""
-+msgstr "ફાઇલ સરખામણી"
++msgstr "फ़ाइल समानता"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>...માહિતીને જોવા માટે પસંદ કરો...</b>"
++msgstr "<b>...आँकड़ा देखने के लिए चुनें...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr "કાઢી નાંખો"
+-msgstr ""
++msgstr "मिटाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr "બદલો"
+-msgstr ""
++msgstr "सुधारें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
 -msgstr ""
-+msgstr "પાછુ લાવો"
++msgstr "उलटें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
@@ -240749,41 +241982,41 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "બટનને પાછુ લાવવાથી સંવાદ વિન્ડોને શરૂ કરશે કે જે હાલનાં સ્થળાંતરમાં ફેરફારોને પાછુ લાવવા માટે તમને પરવાનગી આપે છે."
++msgstr "वापसी बटन एक संवाद विंडो को लॉन्च करेगा जो मौजूदा लेनदेन के अंतर्गत बदलाव को वापस करने की अनुमति देगा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr "સુધારો"
+-msgstr ""
++msgstr "अद्यतन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
 -msgstr ""
-+msgstr "સર્વર તમારા હાલનાં સ્થળાંતરમાં બધા ફેરફારોને મોકલે છે."
++msgstr "सर्वर में अपने मौजूदा लेनदेन में सभी परिवर्तन सौंपे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr "કાર્યક્રમનું વધારે વિગત થયેલ દૃશ્ય"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "કાર્યક્રમો - ઉન્નત શોધ"
++msgstr "अनुप्रयोग - उन्नत खोज"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
 -msgstr ""
-+msgstr "પ્રક્રિયા પ્રકારો"
++msgstr "प्रक्रिया किस्म"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
 -msgstr ""
-+msgstr "વધારે વિગતો"
++msgstr "अधिक विवरण"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
@@ -240791,8 +242024,8 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "ફાઈલ લેબલીંગ"
-+msgstr "બદલેલ ફાઇલ લેબલીંગને કાઢી નાંખો"
+-msgstr "फाइल लेबलिंग"
++msgstr "रूपांतरित फ़ाइल लेबलिंग मिटाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
@@ -240802,38 +242035,38 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "કાઢવા માટે ફાઇલ લેબલીંગને પસંદ કરો. ફાઇલ લેબલીંગને કાઢી નાંખશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "मिटाने के लिए फ़ाइल लेबलिंग चुनें. फ़ाइल लेबलिंग मिटाए जाएँगे जब अद्यतन लागू होता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr "SELinux ફાઇલ લેબલ"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux फ़ाइल स्तर"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr "સુધારો"
-+msgstr "સુધારામાં સંગ્રહો"
+-msgstr ""
++msgstr "अद्यतन में सहेजें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કાઢો"
-+msgstr "બદલેલ પોર્ટને કાઢી નાંખો"
+-msgstr "संजाल पोर्ट मिटाएं"
++msgstr "रूपांतरित पोर्ट मिटाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "કાઢવા માટે પોર્ટને પસંદ કરો. પોર્ટને કાઢી નંખાશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "मिटाने के लिए पोर्ट चुनें. पोर्ट मिटाए जाएँगे जब अद्यतन लागू होता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
@@ -240843,35 +242076,35 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "કાઢવા માટે સરખું ફાઇલ લેબલીંગને પસંદ કરો. સરખું ફાઇલ લેબલીંગને કાઢી નાંખશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "मिटाने के लिए फ़ाइल समानता लेबलिंग चुनें. फ़ाइल समानता लेबलिंग मिटाए जाएँगे जब अद्यतन लागू होता है."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "બદલેલ વપરાશકર્તા મેપીંગને કાઢી નાંખો."
++msgstr "रूपांतरित उपयोक्ता मैपिंग मिटाएँ."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "કાઢી નાંખવા માટે પ્રવેશ વપરાશકર્તા મેપીંગને પસંદ કરો. પ્રવેશ વપરાશકર્તા મેપીંગને કાઢી નંખાશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "मिटाने के लिए लॉगिन उपयोक्ता मैपिंग चुनें. लॉगिन उपयोक्ता मैपिंग मिटाए जाएँगे जब अद्यतन लागू होता है."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "પ્રવેશ નામ"
++msgstr "लॉगइन नाम"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "ફાઈલ પ્રકાર"
-+msgstr "વધારે પ્રકારો"
+-msgstr "फाइल प्रकार"
++msgstr "अधिक किस्म"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
 -msgstr ""
-+msgstr "પ્રકારો"
++msgstr "प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -240880,30 +242113,30 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
 -msgstr ""
-+msgstr "સુધારાનું રિવ્યૂ કરો જે તમે કરેલ છે સિસ્ટમમાં તેઓને મોકલતા પહેલાં. વસ્તુને પુન:સુયોજિત કરવા માટે, ચેકબોક્સને ચકાસો નહિં. બધી વસ્તુઓ ચકાસેલ છે જે સિસ્ટમમાં સુધારેલ હશે જ્યારે તમે સુધારો પસંદ કરો."
++msgstr "अद्यतनों को चुनें जिसे आप करते हैं तंत्र में कमिट करने के पहले. किसी मद को फिर सेट करने के लिए, जाँचपेटी को अनचेक करें. सभी चेक्ड मद अद्यतन किए जाएँगे जब आप अद्यतन चुनते हैं."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "કાર્યક્રમ"
-+msgstr "ક્રિયા"
+-msgstr "अनुप्रयोग"
++msgstr "क्रिया"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
 -msgstr ""
-+msgstr "લાગુ કરો"
++msgstr "लागू करें"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "કાઢી નાંખવા માટે વપરાશકર્તા મેપીંગને પસંદ કરો. વપરાશકર્તા મેપીંગને કાઢી નંખાશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "मिटाने के लिए उपयोक्ता मैपिंग चुनें. उपयोक्ता मैपिंग मिटाए जाएँगे जब अद्यतन लागू होता है."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux વપરાશકર્તાનામ"
++msgstr "SELinux उपयोक्तानाम"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
@@ -240911,15 +242144,15 @@ index bf08113..949df1c 100644
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "વપરાશકર્તા ભૂમિકાને ઉમેરો. SELinux વપરાશકર્તા ભૂમિકાને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "उपयोक्ता भूमिका जोड़ें. SELinux उपयोक्ता भूमिका बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू किया जाता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
-+msgstr "SELinux વપરાશકર્તા નામ"
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता"
++msgstr "SELinux उपयोक्ता नाम"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -240928,7 +242161,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
 -msgstr ""
-+msgstr "આ SELinux વપરાશકર્તા માટે MLS/MCS સીમાને દાખલ કરો.\ns0-s0:c1023"
++msgstr "MLS/MCS परिसर को इस SELinux उपयोक्ता के लिए दर्ज करें.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
@@ -240937,161 +242170,160 @@ index bf08113..949df1c 100644
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "ડોમેઈનો પસંદ કરો કે જેને તમે આ વપરાશકર્તા મારફતે સંચાલિત કરવા માંગો."
-+msgstr "મૂળભૂત સ્તરને સ્પષ્ટ કરો કે જે તેની સાથે પ્રવેશવા માટે આ SELinux વપરાશકર્તાની જરૂર છે. મૂળભૂત s0 છે."
+-msgstr "डोमेन चुनें जिसे आप इस उपयोक्ता के द्वारा प्रशासित कराना चाहेंगे."
++msgstr "तयशुदा स्तर निर्दिष्ट करें जिसे आप इस SELinux उपयोक्ता में लॉगिन के लिए निर्दिष्ट करना चाहते हैं.  s0 में तयशुदा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
 -msgstr ""
-+msgstr "તેની સાથે પ્રવેશવા માટે SELinux વપરાશકર્તા માટે મૂળભૂત સ્તરને દાખલ કરો. મૂળભૂત s0 છે"
++msgstr "SELinux उपयोक्ता के लिए तयशुदा स्तर में लॉगिन के साथ दर्ज करें. तयशुदा s0"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Disabled"
-+msgstr "નિષ્ક્રિય"
+-msgstr "निष्क्रिय"
++msgstr "निष्क्रिय करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr "સક્રિય"
+-msgstr "ऑडिट सक्रिय करें"
++msgstr "सक्रिय करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
 -msgstr ""
-+msgstr "ઉન્નત <<"
++msgstr "विस्तृत <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
 -msgstr ""
-+msgstr "ઉન્નત શોધ <<"
++msgstr "उन्नत खोज <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4864,542 +4645,544 @@ msgid ""
+@@ -4834,538 +4642,544 @@ msgid ""
  "- Reboot, so that the system can relabel\n"
  "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "<small>\nએનફોર્સિંગ સ્થિતિને નિષ્ક્રિયમાંથી બદલવા માટે\n- પરમિસીવને નિષ્ક્રિયમાંથી સિસ્ટમ સ્થિતિને બદલો\n- રિબુટ કરો, તેથી તે સિસ્ટમનું ફરી લેબલ કરી શકાય\n- એક વાર સિસ્ટમ પ્લાન પ્રમાણે ચાલતી હોય તો\n  * એનફોર્સિંગમાં સિસ્ટમ સ્થિતિને બદલો</small>\n"
++msgstr "<small>\nTo change from Disabled to Enforcing mode\n- Change the system mode from Disabled to Permissive\n- Reboot, so that the system can relabel\n- Once the system is working as planned\n  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
 +#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s એ માન્ય સંદર્ભ નથી\n"
-+msgstr "%s એ યોગ્ય ડોમેઇન નથી"
+-msgstr "%s एक वैध संदर्भ नहीं है\n"
++msgstr "%s एक वैध डोमेन नहीं है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr "સિસ્ટમ પરિસ્થિતિ: નિષ્ક્રિય"
+-msgstr ""
++msgstr "तंत्र प्रस्थिति: अक्षम"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "મદદ: શરૂઆતનું પાનુ"
++msgstr "मदद: आरंभ पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "બુલિયન નામ"
-+msgstr "મદદ: બુલિયન પાનુ"
+-msgstr "बूलियन नाम"
++msgstr "मदद: बुलियन पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr "ચલાવી શકાય તેવી ફાઇલો"
-+msgstr "મદદ: એક્ઝક્યૂટેબલ ફાઇલ પાનું"
+-msgstr ""
++msgstr "मदद: निष्पादनीय फ़ाइल पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr "લખી શકાય તેવી ફાઇલો"
-+msgstr "મદદ: લખી શકાય તેવા ફાઇલ પાનું"
+-msgstr ""
++msgstr "मदद: लिखने योग्य फ़ाइल पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr "કાર્યક્રમ ફાઇલ પ્રકારો"
-+msgstr "મદદ: કાર્યક્રમ પ્રકાર પાનુ"
+-msgstr ""
++msgstr "मदद: अनुप्रयोग फ़ाइल प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "મદદ: આઉટબાઉન્ડ નેટવર્ક જોડાણ પાનું"
++msgstr "मदद: आउटबाउंड संजाल कनेक्शन पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "મદદ: ઇનબાઉન્ડ નેટવર્ક જોડાણ પાનું"
++msgstr "मदद: इनबाउंड संजाल कनेक्शन पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "મદદ: કાર્યક્રમ પાનામાંથી પરિવર્તન"
++msgstr "मदद: अनुप्रयोग पृष्ठ से संक्रमण"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "મદદ: કાર્યક્રમ પાનાંમા પરિવર્તન"
++msgstr "मदद: अनुप्रयोग पृष्ठ में संक्रमण"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "મદદ: પરિવર્તન કાર્યક્રમ ફાઇલ પાનું"
++msgstr "मदद: संक्रमण अनुप्रयोग फ़ाइल पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "મદદ: સિસ્ટમ પાનુ"
++msgstr "मदद: तंत्र पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "મદદ: લૉકડાઉન પાનું"
++msgstr "मदद: लॉकडाउन पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "પ્રવેશ નામ"
-+msgstr "મદદ: પ્રવેશ પાનુ"
+-msgstr "लॉगिन नाम"
++msgstr "मदद: लॉगिन पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન કાઢો"
-+msgstr "મદદ: SELinux વપરાશકર્તા પાનુ"
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग मिटाएं"
++msgstr "मदद: SELinux उपयोक्ता पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "મદદ: ફાઇલ સરખામણી પાનું"
++msgstr "मदद: फ़ाइल समानता पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -241101,37 +242333,42 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
 -msgstr ""
-+msgstr "વધારે..."
++msgstr "अधिक..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr "'%s' ડોમેઇનને દાખલ કરવા માટે વાપરેલ ફાઇલ પાથ."
+-msgstr ""
++msgstr "फ़ाइल पथ जो '%s' डोमेन को दाखिल करने के लिए प्रयुक्त हुआ है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr "ફાઇલો કે જેમાં '%s' ડોમેઇન લખી શકે છે."
+-msgstr ""
++msgstr "फ़ाइल जिसमें'%s' डोमेन लिख सकता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં '%s' ને જોડાવા માટે પરવાનગી આપેલ છે."
+-msgstr ""
++msgstr "संजाल पोर्ट जिसमें '%s' कनेक्ट करने के लिए अनुमति प्राप्त है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં '%s' ને સાંભળવા પરવાનગી આપેલ છે."
+-msgstr ""
++msgstr "संजाल पोर्ट जिसमें '%s' से सुनने के लिए अनुमति प्राप्त है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr "'%s' માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ ફાઇલ પ્રકાર."
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' के लिए फ़ाइल प्रकार परिभाषित"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -241139,43 +242376,44 @@ index bf08113..949df1c 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr "બુલિયન જાણકારીને દર્શાવો કે જે '%s' માટે પોલિસીને સુધારવા વાપરી શકાય છે."
+-msgstr ""
++msgstr "बुलियन सूचना दिखाएँ जो '%s' के लिए नीति को बदलने के लिए प्रयोग किया जाएगा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr "ફાઇલ પ્રકાર જાણકારીને દર્શાવો કે જે '%s' દ્દારા વાપરી શકાય છે."
+-msgstr ""
++msgstr "फ़ाइल प्रकार सूचना को दिखाएँ जो '%s' के द्वारा प्रयोग किए जाएँगे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr "નેટવર્ક પોર્ટને દર્શાવો કે જેમાં '%s' તેમાં જોડાઇ અથવા સાંભળી શકે છે."
+-msgstr ""
++msgstr "संजाल पोर्ट को दिखाएँ जिसमें '%s' कनेक्ट कर सकता है या सुन सकता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr "'%s' માં પરિવર્તન"
-+msgstr "કાર્યક્રમ '%s' માં પરિવર્તન થાય છે"
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' में अनुप्रयोग संक्रमण"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr "'%s' માંથી પરિવર્તન"
-+msgstr "કાર્યક્રમનું '%s' માંથી પરિવર્તન થાય છે"
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' से अनुप्रयोग संक्रमण"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
 +#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "'%s' માંથી પરિવર્તન"
-+msgstr "ફાઇલનું '%s' માંથી પરિવર્તન થાય છે"
+-msgstr "नामस्थान में संक्रमण करने में विफल\n"
++msgstr "'%s' से फ़ाइल संक्रमण"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -241184,8 +242422,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
 -msgstr ""
--"ચલાવી શકાય તેવુ કે જે '%s' માં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે પસંદ થયેલ પ્રવેશબિંદુને ચલાવી રહ્યા હોય."
-+msgstr "ચલાવી શકાય તેવુ કે જે '%s' માં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે પસંદ થયેલ પ્રવેશબિંદુને ચલાવી રહ્યા હોય."
++msgstr "निष्पादनीय जो '%s' में संक्रमित होगा, जब चयनित डोमेन की कॉपीराइट को निष्पादित किया जाता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -241193,74 +242430,75 @@ index bf08113..949df1c 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr "ચલાવી શકાય તેવુ કે જે વિવિધ ડોમેઇનમાં પરિવર્તન કરશે, જ્યારે '%s' તેઓને ચલાવે છે."
+-msgstr ""
++msgstr "निष्पादनीय जो कि किसी भिन्न डोमेन में संक्रमित होगा, जब '%s' उन्हें निष्पादित करता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
 -msgstr ""
-+msgstr "'%s' દ્દારા ફાઇલો વિવિધ લેબલમાં પરિવર્તન કરશે."
++msgstr "'%s' के द्वारा फ़ाइल भिन्न स्तर में संक्रमण करेगा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr "કાર્યક્રમો દર્શાવો કે જે '%s' ની બહાર અથવા તેમાં પરિવર્તન કરી શકે છે."
+-msgstr ""
++msgstr "अनुप्रयोग दिखाएँ जो '%s' के बाहर संक्रमण कर सकता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
 -msgstr ""
-+msgstr "ગુમ થયેલ ફાઇલ પાથ"
++msgstr "अनुपस्थित फ़ाइल पथ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "બુલિયન"
-+msgstr "બુલિયન વિભાગ."
+-msgstr "बूलियन नाम"
++msgstr "बुलियन खंड."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
 -msgstr ""
-+msgstr "આ પરિવર્તનને નિષ્ક્રિય કરવા માટે, અહિંયા જાવ"
++msgstr "इस संक्रमण को निष्क्रिय करने के लिए, इसमें जाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
 -msgstr ""
-+msgstr "આ પરિવર્તનને સક્રિય કરવા માટે, અહિંયા જાવ"
++msgstr "इस संक्रमण को सक्रिय करने के लिए, इसमें जाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "એક્ઝેક્યુટેબલ"
-+msgstr "એક્ઝક્યૂટેબલ"
+-msgstr "एक्सक्यूटेबल"
++msgstr "निष्पादनीय"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "લખી શકાય તેવી ફાઇલો"
-+msgstr "લખી શકાય તેવુ"
+-msgstr "निष्क्रिय"
++msgstr "लिखने योग्य:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr "કાર્યક્રમ"
+ msgstr "अनुप्रयोग"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr "'%s' ડોમેઇનને દાખલ કરવા માટે વાપરેલ ફાઇલ પાથ."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' ડોમેઇન માટે નવાં %(TYPE)s ફાઇલ પાથને ઉમેરો."
++msgstr "नए %(TYPE)s फ़ाइल पथ को '%(DOMAIN)s' डोमेन के लिए जोड़ें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
@@ -241268,7 +242506,7 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
 -msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' ડોમેઇન માટે %(TYPE)s ફાઇલ પાથને કાઢી નાંખો."
++msgstr "%(TYPE)s फ़ाइल पथ को '%(DOMAIN)s' डोमेन के लिए मिटाएँ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -241279,104 +242517,101 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' ડોમેઇન માટે %(TYPE)s ફાઇલ પાથને બદલો. ફક્ત યાદીમાં ઘટ્ટ થયેલ યાદીઓને પસંદ કરી શકાય છે, આ સૂચવે છે કે તેઓ પહેલાં બદલેલ હતા."
++msgstr "%(TYPE)s फ़ाइल पथ को '%(DOMAIN)s' डोमेन के लिए बदलें. केवल बोल्ड किए मद सूची में चुने जा सकते हैं, यह बताता है कि वे पहले रूपांतरित किए जाएँगे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
 -msgstr ""
-+msgstr "જોડાવો"
++msgstr "कनेक्ट करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
 -msgstr ""
-+msgstr "ઇનબાઉન્ડ જોડાણ માટે સાંભળો"
++msgstr "इनबाउंड कनेक्शन के लिए सुनें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં પસંદ થયેલ ડોમેઇનને સાંભળવા માટે પરવાનગી આપેલ છે."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "નવી પોર્ટ વ્યાખ્યાઓને ઉમેરો કે જેમાં '%(APP)s' ડોમેઇનને %(PERM)s માં પરવાનગી મળેલ છે."
++msgstr "एक नया पोर्ट परिभाषा जिसमें '%(APP)s' डोमेन %(PERM)s को अनुमति है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં પસંદ થયેલ ડોમેઇનને સાંભળવા માટે પરવાનગી આપેલ છે."
+-msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "બદલેલી પોર્ટ વ્યાખ્યાઓને કાઢી નાખો કે જેમાં '%(APP)s' ડોમેઇન %(PERM)s માં પરવાનગી મળેલ છે."
++msgstr "बदली पोर्ट परिभाषा मिटाएँ जिसमें ' %(APP)s' डोमेन को %(PERM)s की अनुमति है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં પસંદ થયેલ ડોમેઇનને સાંભળવા માટે પરવાનગી આપેલ છે."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "પોર્ટ વ્યાખ્યાઓને બદલો કે જેમાં '%(APP)s' ડોમેઇનને %(PERM)s માં પરવાનગી મળેલ છે."
++msgstr "पोर्ट परिभाषा बदलें जिसमें '%(APP)s' डोमेन %(PERM)s को अनुमति है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux વપરાશકર્તા મેપીંગ ઉમેરો"
-+msgstr "નવી વપરાશકર્તા/ભૂમિકા વ્યાખ્યાને ઉમેરો."
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग जोड़ें"
++msgstr "नयी SELinux उपयोक्ता/भूमिका जोड़ें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન કાઢો"
-+msgstr "બદલેલ SELinux વપરાશકર્તા/ભૂમિકા વ્યાખ્યાને કાઢી નાંખો."
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग मिटाएं"
++msgstr "SELinux उपयोक्ता/भूमिका परिभाषा मिटाएँ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "પસંદ થયેલ બદલાયેલ SELinux વપરાશકર્તા/ભૂમિકા વ્યાખ્યાને બદલો."
++msgstr "चयनित SELinux उपयोक्ता/भूमिका परिभाषा बदलें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux પ્રવેશ મેપીંગ ઉમેરો"
-+msgstr "નવી પ્રવેશ મેપીંગ વ્યાખ્યાને ઉમેરો."
+-msgstr "SELinux लॉगिंग मैपिंग"
++msgstr "नए लॉगिन मैपिंग परिभाषा जोड़ें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "%s માટે પ્રવેશ જોડણી સુધારી શક્યા નહિં"
-+msgstr "બદલેલ પ્રવેશ મેપીંગ વ્યાખ્યાને કાઢી નાંખો."
+-msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग नहीं रूपांतरित कर सका"
++msgstr "बदली लॉगिन उपयोक्ता/भूमिका मिटाएँ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "પસંદ થયેલ બદલાયેલ પ્રવેશ મેપીંગ વ્યાખ્યાને બદલો."
++msgstr "चयनित बदली लॉगिन उपयोक्ता/भूमिका बदलें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
 -msgstr ""
-+msgstr "નવી ફાઇલ સરખી વ્યાખ્યાને ઉમેરો."
++msgstr "नयी फ़ाइल समानता जोड़ें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "બદલેલ ફાઇલ સરખી વ્યાખ્યાને કાઢી નાંખો."
++msgstr "बदली फ़ाइल समानता परिभाषा मिटाएँ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
@@ -241384,13 +242619,14 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
 -msgstr ""
-+msgstr "પસંદિત બદલાયેલ ફાઇલ સરખામણી વ્યાખ્યાઓને બદલો. યાદીમાં ફક્ત ઘટ્ટ વસ્તુઓને પસંદ કરી શકાય છે. આ સૂચવે છે કે તેઓ પહેલાં બદલેલ હતી."
++msgstr "चयनित बदली फ़ाइल समानता परिभाषा बदलें. केवल बोल्ड किए मद सूची में चुने जा सकते हैं, यह बताता है कि वे पहले रूपांतरित किए जाएँगे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr "બુલિયન %s એ નિયમોને પરવાનગી આપે છે"
+-msgstr ""
++msgstr "बुलियन %s नियम को अनुमति देता है"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
@@ -241399,15 +242635,15 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "%s માટે નેટવર્ક પોર્ટને ઉમેરો.  પોર્ટને બનાવાશે જ્યારે સુધારે લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "%s के लिए संजाल पोर्ट जोड़ें. फ़ाइल लेबल तब बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू हो."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 +#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ ઉમેરો"
-+msgstr "%s માટે નેટવર્ક પોર્ટને ઉમેરો"
+-msgstr "संजाल पोर्ट जोड़ें"
++msgstr "%s के लिए संजाल पोर्ट जोड़े"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
@@ -241417,15 +242653,15 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "%s માટે ફાઇલ લેબલીંગને ઉમેરો. ફાઇલ લેબલ બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "%s के लिए फ़ाइल लेबलिंग जोड़ें. फ़ाइल लेबल तब बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू हो."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
 +#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "ફાઈલ લેબલીંગ"
-+msgstr "%s માટે ફાઇલ લેબલીંગને ઉમેરો"
+-msgstr "फाइल लेबलिंग"
++msgstr "फाइल लेबलिंग %s के लिए जोड़ें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
@@ -241433,14 +242669,14 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "પ્રવેશ મેપીંગ ઉમેરો. વપરાશકર્તા મેપીંગને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "लॉगिंग मैपिंग जोड़ें.  उपयोक्ता मैपिंग बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू किया जाता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux પ્રવેશ મેપીંગ ઉમેરો"
-+msgstr "પ્રવેશ મેપીંગને ઉમેરો"
+-msgstr "SELinux लॉगिंग मैपिंग"
++msgstr "लॉगिंग मैपिंग जोड़ें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
@@ -241448,14 +242684,13 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux વપરાશકર્તા ભૂમિકાને ઉમેરો. SELinux વપરાશકર્તા ભૂમિકાને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ છે."
++msgstr "SELinux उपयोक्ता भूमिका जोड़ें. SELinux उपयोक्ता भूमिका बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux વપરાશકર્તા ઉમેરો"
-+msgstr "SELinux વપરાશકર્તાઓને ઉમેરો"
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता जोड़ें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -241464,14 +242699,16 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "ફાઇલ સરખામણી મેપીંગને ઉમેરો. મેપીંગને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "फ़ाइल समरूपता मैपिंग जोड़ें.  मैपिंग बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू किया जाता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux ફાઇલ લેબલ"
-+msgstr "SELinux ફાઇલ સરખામણીને ઉમેરો"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux स्थानीय fcontext समरूप \n"
++msgstr "Selinux फाइल समानता जोड़ें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -241480,41 +242717,41 @@ index bf08113..949df1c 100644
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "%s માટે ફાઇલ લેબલીંગને બદલો. ફાઇલ લેબલ બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
-+
++msgstr "%s के लिए फ़ाइल लेबलिंग बदलें. फ़ाइल लेबल तब बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू हो."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux વપરાશકર્તા ભૂમિકાને બદલો. SELinux વપરાશકર્તા ભૂમિકાને બદલેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હશે."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
++msgstr "SELinux उपयोक्ता भूमिका बदलें. SELinux उपयोक्ता भूमिका बदली जाएगी जब अद्यतन लागू है."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux વપરાશકર્તાઓને બદલો"
++msgstr "SELinux उपयोक्ता बदलें"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "પ્રવેશ મેપીંગને બદલો. પ્રવેશ મેપીંગને બદલેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "लॉगिंग मैपिंग बदलें.  लॉगिंग मैपिंग बदली जाएगी जब अद्यतन लागू किया जाता है."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "પ્રવેશ મેપીંગને બદલો"
++msgstr "लॉगिन मैपिंग बदलें"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "ફાઇલ સરખામણી મેપીંગને બદલો. મેપીંગને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "फ़ाइल समरूपता मैपिंग बदलें.  मैपिंग बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू किया जाता है."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન સુધારો"
-+msgstr "SELinux ફાઇલ સરખામણીને બદલો"
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग बदलें"
++msgstr "Selinux फाइल समानता बदलें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
@@ -241522,238 +242759,233 @@ index bf08113..949df1c 100644
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "%s માટે નેટવર્ક પોર્ટને બદલો.  પોર્ટને બનાવેલ હશે જ્યારે સુધારો લાગુ થયેલ હોય."
++msgstr "%s के लिए संजाल पोर्ट बदलें. फ़ाइल लेबल तब बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू हो."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
 +#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "નેટવર્ક પોર્ટમાં ફેરફાર કરો"
-+msgstr "%s માટે નેટવર્ક પોર્ટને બદલો"
+-msgstr "संजाल पोर्ट संपादित करें"
++msgstr "%s के लिए संजाल पोर्ट बदलें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
 -msgstr ""
-+msgstr "નોંધણી '%s' એ યોગ્ય પાથ નથી.  પાથ એ '/' સાથે શરૂ થવુ જ જોઇએ."
++msgstr "प्रविष्टि '%s' एक मान्य पथ नहीं है. पथ '/' से आरंभ होना चाहिए."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
 -msgstr ""
-+msgstr "પોર્ટ નબર 1 અને 65536 વચ્ચે હોવુ જ જોઇએ"
++msgstr "पोर्ट संख्या को 1 और 65536 के बीच होना चाहिए"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
 +#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux ભૂમિકાઓ"
-+msgstr "SELinux નામ: %s"
+-msgstr "SELinux भूमिका"
++msgstr "SELinux नाम: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s માટે ફાઇલ લેબલીંગને ઉમેરો"
++msgstr "फाइल लेबलिंग %s के लिए जोड़ें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
 +#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ કાઢી શક્યા નહિં"
-+msgstr "%s માટે ફાઇલ લેબલીંગને કાઢી નાંખો"
+-msgstr "%s के लिये फाइलसंदर्भ मिटा नहीं सका"
++msgstr "%s के लिए फ़ाइल लेबलिंग मिटाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
 +#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "%s માટે ફાઈલ સંદર્ભ સુધારી શક્યા નહિં"
-+msgstr "%s માટે ફાઇલ લેબલીંગને બદલો"
+-msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं सुधार सका"
++msgstr "%s के लिए फाइल लेबलिंग बदलें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr "ફાઇલ પાથ"
-+msgstr "ફાઇલ પાથ: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "फ़ाइल पथ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "ફાઇલ વર્ગ: %s"
++msgstr "फ़ाइल वर्ग: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
 +#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux ફાઇલ લેબલ"
-+msgstr "SELinux ફાઇલ પ્રકાર: %s"
+-msgstr "SELinux प्रकार"
++msgstr "SELinux फ़ाइल किस्म: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
 +#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "ખરાબ બંધારણ%s: રેકોર્ડ %s"
-+msgstr "%s માટે પોર્ટને ઉમેરો"
+-msgstr "खराब प्रारूप %s: रिकार्ड %s"
++msgstr "%s के लिए पोर्ट जोड़ें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
 +#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s કાઢી નાંખો"
-+msgstr "%s માટે પોર્ટને કાઢી નાંખો"
+-msgstr "%s मिटाएं"
++msgstr "%s के लिए पोर्ट मिटाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
 +#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s સુધારો"
-+msgstr "%s માટે પોર્ટને બદલો"
+-msgstr "%s बदलें"
++msgstr "%s के लिए पोर्ट बदलें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
 +#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ"
-+msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ: %s"
+-msgstr "संजाल पोर्ट"
++msgstr "संजाल पोर्ट: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
 +#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ"
-+msgstr "નેટવર્ક પ્રોટોકોલ: %s"
+-msgstr "संजाल पोर्ट"
++msgstr "संजाल प्रोटोकॉल: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
--msgstr "વપરાશકર્તા ઉમેરો"
-+msgstr "વપરાશકર્તાને ઉમેરો"
+ msgstr "उपयोक्ता जोड़ें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
--msgstr "વપરાશકર્તા કાઢી નાંખો"
-+msgstr "વપરાશકર્તાને કાઢી નાંખો"
+ msgstr "उपयोक्ता मिटाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "વપરાશકર્તાને સુધારો"
-+msgstr "વપરાશકર્તાને બદલો"
+ msgstr "उपयोक्ता बदलें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
 +#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
-+msgstr "SELinux વપરાશકર્તા : %s"
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता"
++msgstr "SELinux उपयोक्ता : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
 +#, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "ભૂમિકા"
-+msgstr "ભૂમિકા: %s"
+-msgstr "भूमिका"
++msgstr "भूमिका: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
 +#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS વિસ્તાર"
-+msgstr "MLS/MCS સીમા: %s"
+-msgstr "MLS/MCS परिसर"
++msgstr "MLS/MCS परिसर: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux પ્રવેશ મેપીંગ ઉમેરો"
-+msgstr "પ્રવેશ માપનને ઉમેરો"
+-msgstr "SELinux लॉगिंग मैपिंग"
++msgstr "लॉगिंग मैपिंग जोड़ें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SELinux વપરાશકર્તા માપન કાઢો"
-+msgstr "પ્રવેશ માપનને કાઢી નાંખો"
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग मिटाएं"
++msgstr "लॉगिंग मैपिंग मिटाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "પ્રવેશ જોડણીઓની યાદી કરી શક્યા નહિં"
-+msgstr "પ્રવેશ મેપીંગને બદલો"
+-msgstr "लॉगिन मैपिंग नहीं सूचीबद्ध कर सका"
++msgstr "लॉगिन मैपिंग बदलें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
 +#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "પ્રવેશ નામ : %s"
++msgstr "लॉगिन नाम : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
 +#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux વપરાશકર્તા"
-+msgstr "SELinux વપરાશકર્તા: %s"
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता"
++msgstr "SELinux उपयोक्ता: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "ફાઇલ સરખામણી લેબલીંગને ઉમેરો."
++msgstr "फाइल समानता लेबलिंग जोड़ें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "ફાઇલ સરખામણી લેબલીંગને કાઢી નાંખો."
++msgstr "फ़ाइल समानता लेबलिंग मिटाएँ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "ફાઇલ સરખામણી લેબલીંગને બદલો."
++msgstr "फाइल समानता लेबलिंग बदलें."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr "ફાઇલ પાથ"
-+msgstr "ફાઇલ પાથ : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "फ़ाइल पथ : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "સરખામણી: %s"
++msgstr "समानता: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
@@ -241763,31 +242995,31 @@ index bf08113..949df1c 100644
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "મૂળભૂત %(DEF_CONTEXT)s માં %(CUR_CONTEXT)s માંથી તેનાં પ્રકારોને બદલવા માટે %(PATH)s પર restorecon ને ચલાવો?"
++msgstr "restorecon को %(PATH)s पर %(CUR_CONTEXT)s चलाएँ तयशुदा %(DEF_CONTEXT)s में?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr "ફેરફારો સંગ્રહો"
-+msgstr "ફેરફારો સુધારો"
+-msgstr ""
++msgstr "परिवर्तन अद्यतन करें"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr "ફેરફારો પુન:સુયોજિત કરો"
-+msgstr "ફેરફારો પાછા લાવો"
+-msgstr ""
++msgstr "परिवर्तन पहले जैसा बनाएँ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr "સિસ્ટમ પરિસ્થિતિ: દબાણ"
+-msgstr ""
++msgstr "तंत्र प्रस्थिति: बाध्यकारी"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr "સિસ્ટમ પરિસ્થિતિ: પરવાનગી"
+-msgstr ""
++msgstr "तंत्र प्रस्थिति: अनुमतियुक्त"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
 -#, fuzzy
@@ -241795,17 +243027,17 @@ index bf08113..949df1c 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5407,73 +5190,15 @@ msgid ""
+@@ -5373,22 +5187,15 @@ msgid ""
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
  "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
 -msgstr ""
--"SELinux નિષ્ક્રિયકૃતમાં બદલવા માટે રીબુટ જરૂરી છે.  એ આગ્રહણીય નથી.  જો તમે પછીથી "
--"SELinux ને પાછું ચાલુ કરવાનું નક્કી કરો, તો સિસ્ટમને પુનઃલેબલ કરવાની જરૂર રહેશે.  જો તમે "
--"ખાલી એ જોવા માંગો કે શું SELinux એ તમારી સિસ્ટમ પર સમસ્યા સર્જી રહી છે, તો તમે "
--"પરવાનગીય સ્થિતિમાં જઈ શકશો કે જે માત્ર ભૂલો જ લોગ કરશે અને SELinux પોલિસીને દબાણ કરશે "
--"નહિં. પરવાનગીય સ્થિતિને રીબુટ કરવાની જરૂર રહેતી નથી    શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
-+msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને બદલવાથી રિબુટ કરવાની જરૂર પડે છે.  તે અગ્રહણીય ન હોય તો.  જો તમે પાછુ SELinux ચાલુ કરવાનું નક્કી કરો તો, સિસ્ટમને પુન:લેબલ કરવાની જરૂર પડશે. જો તમે જોવાનું ઇચ્છો તો જો SELinux તમારી સિસ્ટમ પર સમસ્યાનું કારણ બની રહી છે, તમે પરમિસીવ સ્થિતિમાં પાછા જઇ શકો છો કે જે ફક્ત લૉગ ભૂલને બતાવશે અને SELinux પોલિસી પર દબાણ કરતુ નથી.  પરમિસીવ સ્થિતિને રિબુટની જરૂર નથી.  શું તમે ચાલુ રાખવà
 ª¾ માંગો છો?"
+-"SELinux को निष्क्रिय में बदलने के लिए रिबूट की जरूरत होती है.  इसकी सलाह नहीं दी जाती "
+-"है.  यदि आप SELinux को वापस लौटाने की सोचते हैं, सिस्टम को रिलेबल करने की जरूरत "
+-"होगी.  यदि आप यह देखना चाहते हैं कि SELinux सिस्टम पर समस्या दे रहा है, आप अनुज्ञात्मक "
+-"मोड में जा सकते हैं जो सिर्फ त्रुटि देगा और SELinux पॉलिसी को बाध्यकारी नहीं करेगा.  "
+-"अनुज्ञात्मक मोड के लिए रिबूट की जरूरत नहीं है, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
++msgstr "SELinux को निष्क्रिय में बदलने के लिए रिबूट की जरूरत होती है.  इसकी सलाह नहीं दी जाती है.  यदि आप SELinux को वापस लौटाने की सोचते हैं, सिस्टम को रिलेबल करने की जरूरत होगी.  यदि आप यह देखना चाहते हैं कि SELinux सिस्टम पर समस्या दे रहा है, आप अनुज्ञात्मक मोड में जा सकते हैं जो सिर्फ त्रुटि देगा और SELinux पॉलिसी को बाध्यकारी नहीं करेगा.  अनुज्ञात्मक मोड के लिए रिबूट की जरूरत नहीं है, क्या आप जारी रखना चाà
 ¤¹à¤¤à¥‡ हैं?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -241818,69 +243050,18 @@ index bf08113..949df1c 100644
 -msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "તમારાં ફેરફારોને લાગુ કર્યા વગર કાર્યક્રમને બંધ કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે.\n    *    ફેરફારોને લાગુ કરવા માટે તમે આ સત્ર દરમ્યાન ફેરફાર કરેલ છે, નાં પર ક્લિક કરો અને સુધારા પર ક્લિક કરો.\n    *    તમારાં ફેરફારોને લાગુ કર્યા વગર કાર્યક્રમને છોડવા માટે, હાં પર ક્લિક કરો.  બધા ફેરફારો કે જે તમે આ સત્ર દરમ્યાન કરેલ છે તે ગુમ થઇ જશે."
++msgstr "आप बिना अपने परिवर्तन लागू किए अनुप्रयोग को बंद करना चाहते हैं.\n    *    इस सत्र में किए परिवर्तन लागू करने के लिए, नहीं पर क्लिक करें और फिर अद्यतन क्लिक करें.\n    *    इस अनुप्रयोग को बिना अपने परिवर्तन लागू किए छोड़ने के लिए, हाँ पर क्लिक करें.  इस सत्र के दौरान किए गए सभी परिवर्तन समाप्त हो जाएँगे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
 -msgstr ""
--
--#~ msgid "SELinux Gui"
--#~ msgstr "SELinux Gui"
--
--#~ msgid "Type to search for a process"
--#~ msgstr "પ્રક્રિયા માટે શોધવા માટેનાં પ્રકાર"
--
--#~ msgid "Modify an existing item"
--#~ msgstr "હાલની વસ્તુને બદલો"
--
--#~ msgid "Delete an existing item"
--#~ msgstr "હાલની વસ્તુને કાઢી નાંખો"
--
--#~ msgid "Add a new item"
--#~ msgstr "નવી વસ્તુને ઉમેરો"
--
--#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
--#~ msgstr "ઉપર પસંદ થયેલ પ્રક્રિયા ડોમેઇનને દાખલ કરવા માટે વાપરેલ ફાઇલ પાથ."
--
--#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
--#~ msgstr "ફાઇલો કે જેમાં ઉપર પસંદ થયેલ પ્રક્રિયા ડોમેઇન લખી શકે છે."
--
--#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
--#~ msgstr "પસંદ થયેલ ડોમેઇન માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ ફાઇલ પ્રકારો"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
--#~ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં પસંદ થયેલ ડોમેઇન જોડાવા પરવાનગી આપેલ છે."
--
--#~ msgid "Modified"
--#~ msgstr "સુધારેલ"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
--#~ msgstr "નેટવર્ક પોર્ટ કે જેમાં પસંદ થયેલ ડોમેઇનને સાંભળવા માટે પરવાનગી આપેલ છે."
--
--#~ msgid "Executable File Type"
--#~ msgstr "ચલાવી શકાય તેવાં ફાઇલ પ્રકાર"
--
--#~ msgid "Transtype"
--#~ msgstr "ટ્રાન્સટાઇપ"
--
--#~ msgid "Reset"
--#~ msgstr "પુનઃસુયોજીત કરો"
--
--#~ msgid "Reset to system default"
--#~ msgstr "સિસ્ટમ મૂળભૂતને પુન:સુયોજિત કરો"
--
--#~ msgid "Save your changes"
--#~ msgstr "તમારા ફેરફારો સંગ્રહો"
--
--#~ msgid "GTK Not Available"
--#~ msgstr "GTK ઉપલબ્ધ નથી"
-+msgstr "સંવાદની ગુમ થયેલ માહિતી"
-diff --git a/po/he.po b/po/he.po
-index 9e3af00..fe46548 100644
---- a/po/he.po
-+++ b/po/he.po
-@@ -1,20 +1,20 @@
++msgstr "आँकड़ा संवाद का नुकसान"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/hr.po b/policycoreutils-2.3/po/hr.po
+index 9e7db25..14d9fae 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/hr.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/hr.po
+@@ -1,33 +1,28 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -241892,44 +243073,58 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: he\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/he/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"hr/)\n"
+-"Language: hr\n"
++"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hr/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: he\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
++"Language: hr\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
+ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
+-"  gdje je <skripta> naziv init skripte koju je potrebno pokrenuti,\n"
+-"         <argumenti ...> argumenti za tu skriptu."
++msgstr "UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n  gdje je <skripta> naziv init skripte koju je potrebno pokrenuti,\n         <argumenti ...> argumenti za tu skriptu."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -91,96 +86,101 @@ msgstr "********************  VAŽNO  ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "Za aktiviranje ovog paketa pravila pokrenite:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "Hvatište semanage nije moguće izraditi"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux pravilima se ne upravlja ili pristup pohrani nije moguć."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "Čitanje pohrane pravila nije moguće."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "Uspostavljanje semanage veze nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
@@ -241949,7 +243144,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage transakciju nije moguće pokrenuti"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
@@ -241974,7 +243169,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Verzija"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
@@ -242033,7 +243228,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -188,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -242065,7 +243260,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -242073,7 +243268,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nije moguće provjeriti je li mapiranje za prijavu %s određeno"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
@@ -242085,79 +243280,79 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada mapiranja prijave za %s nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje naziva za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje MLS raspona za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje SELinux korisnika za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Dodavanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Zahtijeva seuser ili serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Mapiranje prijave za %s nije određeno"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Propitivanje seusera za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Uređivanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Mapiranje prijave za %s određeno je u pravilima. Brisanje nije moguće."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Brisanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -242167,7 +243362,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Korisničko ime"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -242185,13 +243380,13 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux korisnik"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/MCS raspon"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
@@ -242206,7 +243401,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nije moguće provjeriti je li SELinux korisnik %s određen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -242214,7 +243409,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Propitivanje korisnika za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
@@ -242226,109 +243421,111 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada SELinux korisnika za %s nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Dodavanje uloge %s za %s nije moguće"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje MLS razine za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Dodavanje prefiksa %s za %s nije moguće"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izvlačenje ključa za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Zahtijeva prefiks, uloge, razinu ili raspon"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Zahtijeva prefiks ili uloge"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux korisnik %s nije određen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Uređivanje SELinux korisnika %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux korisnik %s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Brisanje SELinux korisnika %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa SELinux korisnika nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa uloga korisnika %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Označavanje"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "Prefiks"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS razina"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS raspon"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -242341,17 +243538,17 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux uloge"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Potreban je UDP ili TCP protokol"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Potreban je port"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -242362,13 +243559,14 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Izrada ključa za %s/%s nije moguća"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Potrebna je vrsta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -242384,83 +243582,93 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Nije moguće provjeriti je li port %s/%s određen"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Port %s/%s već je određen"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Izrada porta za %s/%s nije moguća"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Izrada konteksta za %s/%s nije moguća"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Zadavanje konteksta porta za %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Dodavanje porta %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Zahtijeva setype ili serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "Zahtijeva setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -242471,22 +243679,25 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Port %s/%s nije određen"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "Propitivanje porta %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "Uređivanje porta %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
@@ -242508,20 +243719,22 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Port %s/%s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "Brisanje porta %s/%s nije moguće"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -242531,12 +243744,12 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux vrsta porta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Proto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -242544,7 +243757,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "Broj porta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
@@ -242577,7 +243790,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -242599,7 +243812,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada konteksta za %s nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
@@ -242686,7 +243899,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Potrebna je SELinux vrsta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -242694,85 +243907,85 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nije moguće provjeriti je li sučelje %s određeno"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada sučelja za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje konteksta sučelja za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje konteksta poruke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Dodavanje sučelja %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Sučelje %s nije određeno"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Propitivanje sučelja %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Uređivanje sučelja %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Sučelje %s određeno je u pravilima. Brisanje nije moguće."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -242782,17 +243995,17 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa sučelja nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux sučelje"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "Kontekst"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -242831,19 +244044,19 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
@@ -242878,19 +244091,19 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nije moguće provjeriti je li kontekst datoteke za %s određen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada konteksta datoteke za %s nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -242898,36 +244111,36 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Zadavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Dodavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "Zahtijeva setype, serange ili seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kontekst datoteke za %s nije određen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Propitivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
@@ -242944,33 +244157,33 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Kontekst datoteke za %s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa konteksta datoteke nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Izrada popisa konteksta lokalnih datoteka nije moguća"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "vrsta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -242992,19 +244205,19 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nije moguće provjeriti je li Booleova vrijednost %s određena"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Booleova vrijednost %s nije određena"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Propitivanje konteksta datoteke %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
@@ -243022,7 +244235,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Uređivanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
@@ -243035,18 +244248,18 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Booleova vrijednost %s određena je u pravilima. Brisanje nije moguće."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Brisanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Ispisivanje popisa Booleovih vrijednosti nije moguće"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
@@ -243061,7 +244274,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux Booleov"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
@@ -243084,9 +244297,28 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1073,16 +1088,12 @@ msgstr ""
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! Dohvaćanje trenutnog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno "
+-"označen.\n"
++msgstr "%s! Dohvaćanje trenutnog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno označen.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! Dohvaćanje novog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno "
+-"označen.\n"
++msgstr "%s! Dohvaćanje novog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno označen.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1361,66 +1372,66 @@ msgstr "chcat -l +TvrtkaPovjerljivo juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Pogreška opcija %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -243163,7 +244395,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1433,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -243182,7 +244414,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1480,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -243191,7 +244423,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1490,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -243200,7 +244432,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1502,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -243209,7 +244441,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1511,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -243218,7 +244450,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1521,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -243227,7 +244459,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1573,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -243238,7 +244470,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1587,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -243249,7 +244481,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1596,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -243260,7 +244492,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1657,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -243270,7 +244502,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1681,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -243279,7 +244511,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1812,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -243428,7 +244660,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1937,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -243493,7 +244725,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2032,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -243504,7 +244736,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2046,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -243513,7 +244745,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2116,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -243522,7 +244754,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2211,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -243533,7 +244765,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2235,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -243542,7 +244774,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2247,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -243560,7 +244792,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2287,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -243569,7 +244801,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2343,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -245428,7 +246660,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3811,572 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -245721,12 +246953,14 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS raspon"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -245748,9 +246982,11 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux vrsta porta"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -245785,9 +247021,11 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux Booleov"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -245851,10 +247089,12 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Korisničko ime"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -245867,10 +247107,12 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux korisnik"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -245936,10 +247178,12 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux vrsta porta"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -246006,9 +247250,11 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux vrsta porta"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -246062,9 +247308,11 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux vrsta porta"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -246072,14 +247320,18 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux vrsta porta"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Korisničko ime"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -246173,7 +247425,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4386,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -246191,7 +247443,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4401,185 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -246400,9 +247652,11 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux korisnik"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -246451,15 +247705,17 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4589,519 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s nije valjani kontekst\n"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -246527,14 +247783,18 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Korisničko ime"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux korisnik"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -246763,9 +248023,11 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Uređivanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -246844,9 +248106,11 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux korisnik"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -246925,10 +248189,12 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux uloge"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -246937,16 +248203,20 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -246961,10 +248231,12 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux uloge"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
@@ -246973,10 +248245,12 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Izrada porta za %s/%s nije moguća"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -247012,10 +248286,12 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux korisnik"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -247024,38 +248300,50 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS raspon"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Brisanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "SELinux korisnik"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux korisnik"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -247118,7 +248406,7 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5111,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -247138,197 +248426,182 @@ index 9e3af00..fe46548 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
-index 34a5224..e626924 100644
---- a/po/hi.po
-+++ b/po/hi.po
-@@ -1,23 +1,23 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/hr_HR.po b/policycoreutils-2.3/po/hr_HR.po
+index 7a5c997..b274684 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/hr_HR.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/hr_HR.po
+@@ -1,23 +1,21 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # rajesh <rajeshkajha at yahoo.com>, 2012
--# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2006-2010,2013
-+# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2006-2010,2013-2014
- # Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
--"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
--"Language: hi\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+-"fedora/language/hr_HR/)\n"
+-"Language: hr_HR\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-20 10:18+0000\n"
-+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hi/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hr_HR/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: hi\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
++"Language: hr_HR\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -25,10 +25,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"प्रयोग: run_init <script> <args ...>\n"
--"  जहां: <script> init स्क्रिप्ट का नाम है चलाने के लिये,\n"
--"         <args ...> यह उस स्क्रिप्ट का तर्क है."
-+msgstr "प्रयोग: run_init <script> <args ...>\n  जहां: <script> init स्क्रिप्ट का नाम है चलाने के लिये,\n         <args ...> यह उस स्क्रिप्ट का तर्क है."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -92,912 +89,927 @@ msgstr "******************** महत्वपूर्ण ********************
+ msgid ""
+@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "इस नीति को सक्रिय बनाने के लिए, चलाएं:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "semanage नियंत्रण आरंभ नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux नीति प्रबंधित नहीं है या भंडार अभिगम नहीं किया जा सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "नीति भंडार नहीं पढ़ सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage संबंधन स्थापित नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "MLS सक्रिय स्थिति जाँच नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "अब तक लागू नहीं"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "सीमैनेज लेनदेन पहले से प्रगति पर है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage विनिमय आरंभ नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "semanage विनिमय सौंप नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "सीमैनेज लेनदेन प्रगति पर नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "SELinux मॉड्यूल सूचीबद्ध नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "मॉड्यूल नाम"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "संस्करण"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "निष्क्रिय"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
-+msgstr "मॉड्यूल मौजूद नहीं है %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (हटाना विफल) हटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (हटाना विफल) हटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (हटाना विफल) हटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit के लिए 'चालू' या 'बंद' की जरूरत है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "मनपसंद अनुज्ञात्मक प्रकार"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "अंतनिर्मित अनुज्ञात्मक प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "मनपसंद अनुज्ञात्मक प्रकार"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s डोमेन प्रकार नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
-+msgstr "sepolgen पाइथन मॉड्यूल परमिसिव डोमेन के सेटअप के लिए जरूरी है.\nकुछ वितरणों में यह policycoreutils-devel patckage में शामिल है.\n# yum install policycoreutils-devel\nया अपने वितरण के लिए समान."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (मॉड्यूल संस्थापन विफल) सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "अनुज्ञात्मक डोमेन %s (हटाना विफल) हटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -247346,7 +248619,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "%s के लिये कुंजी नहीं बना सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -247354,91 +248627,91 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "नहीं जांच सका अगर %s के लिये लॉगिन मैपिंग परिभाषित है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux समूह %s मौजूद नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux उपयोक्ता %s मौजूद नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग नहीं बना सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "%s के लिये नाम सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "MLS परिसर %s के लिये सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s के लिये सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग जोड़ नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser या serange जरूरी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग परिभाषित नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "seuser को %s के लिये प्रश्न नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग नहीं रूपांतरित कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "नीति में %s परिभाषित है, मिटाया नहीं जा सकता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग नहीं मिटा सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "लॉगिन मैपिंग नहीं सूचीबद्ध कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -247448,7 +248721,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "लॉगिन नाम"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -247466,18 +248739,18 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS परिसर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "सेवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -247487,7 +248760,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "जांच नहीं सका कि SELinux उपयोक्ता %s परिभाषित है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -247495,123 +248768,121 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "%s के लिये उपयोक्ता को प्रश्न नहीं कर सकता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "आपको कम से कम एक भूमिका %s के लिए जरूर जोड़ना चाहिए"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s के लिये बना नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "%s भूमिका %s के लिये जोड़ नहीं सका"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "%(ROLE)s भूमिका को %(NAME)s के लिए जोड़ नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "MLS स्तर %s के लिये सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "%s उपसर्ग %s के लिये नहीं जोड़ सका"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "%(PREFIX)s पूर्वसर्ग को %(ROLE)s के लिए जोड़ नहीं सकता है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "%s के लिये कुंजी निकाल नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s नहीं जोड़ सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "उपसर्ग, भूमिका, स्तर या परिसर जरूरी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "उपसर्ग या भूमिका जरूरी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s परिभाषित नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s नहीं सुधार सकता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s नीति में परिभाषित है, मिटा नहीं सकता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s मिटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता सूचीबद्ध नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "%s उपयोक्ता के लिये भूमिका सूचीबद्ध नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "लेबलिंग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "उपसर्ग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS स्तर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS परिसर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -247624,35 +248895,34 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "प्रोटोकॉल udp या tcp जरूरी है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "पोर्ट जरूरी है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "अमान्य पोर्ट"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "%s/%s के लिये कुंजी नहीं बना सका"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s के लिये कुंजी नहीं बना सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "टाइप जरूरी है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -247660,7 +248930,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "%s प्रकार अवैध है, कोई पोर्ट प्रकार होना चाहिए"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -247668,159 +248938,144 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "जांच नहीं सका अगर पोर्ट %s/%s परिभाषित है"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "जांच नहीं सका अगर पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s परिभाषित है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "%s/%s पोर्ट पहले से परिभाषित है"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट पहले से परिभाषित है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "%s/%s के लिये पोर्ट बना नहीं सका"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये पोर्ट बना नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s के लिये संदर्भ बना नहीं सका"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये संदर्भ बना नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s के लिये पोर्ट संदर्भ में उपयोक्ता सेट नहीं कर सका"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये पोर्ट संदर्भ में उपयोक्ता सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s के लिये पोर्ट संदर्भ में भूमिका सेट नहीं कर सका"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये पोर्ट संदर्भ में भूमिका सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s के लिये पोर्ट संदर्भ में टाइप सेट नहीं कर सका"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये पोर्ट संदर्भ में प्रकार सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s के लिये पोर्ट संदर्भ में क्षेत्र mls सेट नहीं कर सका"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये पोर्ट संदर्भ में एमएलएस क्षेत्र सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s के लिये पोर्ट संदर्भ सेट नहीं कर सका"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s के लिये पोर्ट संदर्भ में सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "%s/%s पोर्ट जोड़ नहीं सका"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट जोड़ नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype या serange जरूरी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "सेटटाइप जरूरी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "जांच नहीं सका अगर पोर्ट @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s परिभाषित है"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "पोर्ट %s/%s परिभाषित नहीं है"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट पहले से नहीं परिभाषित है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "%s/%s पोर्ट प्रश्न नहीं कर सका"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट प्रश्न नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "%s/%s पोर्ट रूपांतरित नहीं कर सका"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट बदल नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "पोर्ट सूची बद्ध नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "%s पोर्ट मिटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट पहले से नहीं परिभाषित है"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "%s/%s नीति में परिभाषित है, मिटा नहीं सकता"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s नीति में परिभाषित है, मिटा नहीं सकता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "%s/%s पोर्ट मिटा नहीं सका"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s पोर्ट मिटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "पोर्ट सूची बद्ध नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -247830,12 +249085,12 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "प्रोटो"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -247843,28 +249098,28 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "पोर्ट संख्या"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "नोड पता जरूरी है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "अज्ञात व अनुपस्थित प्रोटोकॉल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux नोड प्रकार जरूरी है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "प्रकार %s अवैध है, जरूर नोड प्रकार होना चाहिए"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -247876,7 +249131,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "%s के लिये कुंजी नहीं बना सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -247884,13 +249139,13 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "जांच नहीं सका अगर addr %s परिभाषित है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "%s के लिये addr नहीं बना सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -247898,94 +249153,94 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%s के लिये संदर्भ बना नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "%s के लिये मास्क सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "%s के लिये addr संदर्भ में उपयोक्ता सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "%s के लिये addr संदर्भ में भूमिका सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "%s के लिये addr संदर्भ में टाइप सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "%s के लिये addr संदर्भ के mls क्षेत्र में नहीं सेट कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "%s के लिये addr संदर्भ नहीं सेट कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "%s पोर्ट जोड़ नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "Addr %s परिभाषित नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "addr %s को प्रश्न नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "addr %s रूपांतरित नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Addr %s नीति में परिभाषित है, मिटाया नहीं जा सकता है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "addr %s मिटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "सभी नोड मैपिंग मिटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "addrs सूची बद्ध नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux प्रकार जरूरी है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -247993,186 +249248,181 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "जांच नहीं सका अगर %s अंतरफलक परिभाषित है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "%s के लिये अंतरफलक नहीं बना सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "उपयोक्ता को %s के लिये अंतरफलक संदर्भ में सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "भूमिका को %s के लिये अंतरफलक संदर्भ में सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "टाइप को %s के लिये अंतरफलक संदर्भ में सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "mls क्षेत्र %s के लिये अंतरफलक संदर्भ में सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "%s के लिये अंतरफलक संदर्भ सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "%s के लिये संदेश संदर्भ सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "%s अंतरफलक जोड़ नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "%s अंतरफलक परिभाषित नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "%s अंतरफलक प्रश्न नहीं कर सकता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "%s अंतरफलक रूपांतरित नहीं सक सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "अंतरफलक %s नीति में परिभाषित है, मिटाया नहीं जा सकता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "%s अंतरफलक मिटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "सभी अंतरफलक मैपिंग मिटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "अंतरफलक सूचीबद्ध नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux अंतरफलक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "संदर्भ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "लक्ष्य %s वैध नहीं है.  '/' से अंत होने की लक्ष्य को अनुमति नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "स्थानापन्न %s वैध नहीं है.  '/' से अंत होने की स्थानापन्न को अनुमति नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "%s के लिये समान वर्ग पहले से परिभाषित है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "फ़ाइल स्पेक %s समानता नियम '%s %s' से विरोध में है"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "फ़ाइल स्पेक %(TARGET)s समानता नियम '%(SOURCE)s %(DEST)s' से विरोध में है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "%s के लिए समानता वर्ग मौजूद नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ में उपयोक्ता सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ में भूमिका सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "mls क्षेत्र %s के लिये फाइल संदर्भ के क्रम में नहीं सेट कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "अवैध फाइल विशेषता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "फ़ाइल विनिर्दिष्टता स्थान शामिल नहीं कर सका है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"फ़ाइल स्पेक %s '%s %s' समानता नियम के साथ विरोध ; '%s' को बदले में जोड़ने की कोशिश करें"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "फ़ाइल स्पेक %(TARGET)s समानता नियम '%(SOURCE)s %(DEST)s'; से विरोध में है इसके बदले '%(DEST1)s' को जोड़ने की कोशिश करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "प्रकार %s अवैध है, जरूर फ़ाइल या युक्ति प्रकार होना चाहिए"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -248182,19 +249432,19 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "जांच नहीं सका अगर %s के लिये फाइल संदर्भ परिभाषित है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं बना सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ में टाइप सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -248202,99 +249452,93 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं सेट कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं जोड़ सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "सेटटाइप जरूरी, serange या seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ परिभाषित नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ को प्रश्न नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं सुधार सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "फाइल संदर्भ सूचीबद्ध नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ मिटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नीति में परिभाषित है, मिटा नहीं सकता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "%s के लिये फाइलसंदर्भ मिटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "फाइल संदर्भ सूचीबद्ध नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "स्थानीय फाइल संदर्भ सूचीबद्ध नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux वितरण fcontext समरूप \n"
-+msgstr "\nSELinux वितरण fcontext समरूप \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux स्थानीय fcontext समरूप \n"
-+msgstr "\nSELinux स्थानीय fcontext समरूप \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -248302,87 +249546,86 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "अगर %s बुलियन परिभाषित है तो जांच नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "%s बुलियन परिभाषित नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "%s फाइल संदर्भ को प्रश्न नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "आपको निम्नलिखित मान अवश्य निर्दिष्ट करना है: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "%s बुलियन का सक्रिय मान सेट नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "%s बुलियन रूपांतरित नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "खराब प्रारूप %s: रिकार्ड %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "%(BOOLNAME)s बुरा प्रारूप: Record %(VALUE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s बुलियन नीति में परिभाषित है, मिटाया नहीं जा सकता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "%s बुलियन मिटा नहीं सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "बुलियन सूचीबद्ध नहीं कर सका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "बंद"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "चालू"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux बूलियन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "स्तर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "तयशुदा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -248393,21 +249636,21 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "विवरण"
+ msgstr ""
  
-@@ -1363,78 +1375,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "विकल्प त्रुटि %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "बूलिये"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "सभी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -248415,218 +249658,141 @@ index 34a5224..e626924 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "पसंदीदा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "फाइल लेबलिंग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"फाइल\n"
--"विनिर्दिष्टता"
-+msgstr "फाइल\nविनिर्दिष्टता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Selinux\n"
--"फाइल प्रकार"
-+msgstr "Selinux\nफाइल प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"फाइल\n"
--"प्रकार"
-+msgstr "फाइल\nप्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "उपयोक्ता मैपिंग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"लॉगिन\n"
--"नाम"
-+msgstr "लॉगिन\nनाम"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"उपयोक्ता"
-+msgstr "SELinux\nउपयोक्ता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS परिसर"
-+msgstr "MLS/\nMCS परिसर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "लॉगिन '%s' जरूरी है"
-@@ -1447,15 +1447,15 @@ msgstr "पॉलिसी मॉड्यूल"
+ msgstr ""
+@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "मॉड्यूल नाम"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "ऑडिट निष्क्रिय करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "ऑडिट सक्रिय करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "पॉलिसी मॉड्यूल लोड करें"
- 
-@@ -1488,14 +1488,13 @@ msgstr "SELinux पॉलिसी जनन औजार"
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>अनुप्रयोग या उपयोक्ता भूमिका के लिए नीति प्रकार चुनें जिसे आप सीमित करना चाहते हैं:</b>"
-+msgstr "<b>अनुप्रयोग या उपयोक्ता भूमिका के लिए नीति प्रकार चुनें जिसे आप सीमित करना चाहते हैं:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>अनुप्रयोग</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "मानक Init डेमॉन"
+ msgstr ""
  
-@@ -1503,11 +1502,9 @@ msgstr "मानक Init डेमॉन"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"मानक Init डेमॉन वे डेमॉन हैं जो बूट पर init स्क्रिप्ट से होकर आरंभ किया गया.  प्रायः /"
--"etc/rc.d/init.d में एक स्क्रिप्ट की जरूरी है"
-+msgstr "मानक Init डेमॉन वे डेमॉन हैं जो बूट पर init स्क्रिप्ट से होकर आरंभ किया गया.  प्रायः /etc/rc.d/init.d में एक स्क्रिप्ट की जरूरी है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS सिस्टम डेमॉन"
+ msgstr ""
  
-@@ -1519,18 +1516,16 @@ msgstr "इंटरनेट सर्विस डेमॉन (inetd)"
+@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "इंटरनेट सेवा डेमॉन xinetd के द्वारा आरंभ किया जाता है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "वेब अनुप्रयोग/स्क्रिप्ट (CGI)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:370
- msgid ""
+@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--"वेब अनुप्रयोग/स्क्रिप्ट (CGI) CGI स्क्रिप्ट को वेब सर्वर के द्वारा आरंभ किया जाता है "
--"(apache)"
-+msgstr "वेब अनुप्रयोग/स्क्रिप्ट (CGI) CGI स्क्रिप्ट को वेब सर्वर के द्वारा आरंभ किया जाता है (apache)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "उपयोक्ता अनुप्रयोग"
+ msgstr ""
  
-@@ -1538,11 +1533,9 @@ msgstr "उपयोक्ता अनुप्रयोग"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"उपयोक्ता अनुप्रयोग कोई अनुप्रयोग है जो सीमित करना चाहेगा जो कि उपयोक्ता के द्वारा आरंभ "
--"हुआ है"
-+msgstr "उपयोक्ता अनुप्रयोग कोई अनुप्रयोग है जो सीमित करना चाहेगा जो कि उपयोक्ता के द्वारा आरंभ हुआ है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "सेंडबॉक्स"
- 
-@@ -1566,9 +1559,7 @@ msgstr "न्यूनतम टर्मिनल उपयोक्ता भ
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"यह उपयोक्ता मशीन में लॉगिन मात्र टर्मिनल या दूरस्थ लॉगिन से होगा.  मूलभूत रूप से यह "
--"उपयोक्ता के पास कोई setuid नहीं होगा, कोई संजालन नहीं, कोई su नहीं, कोई sudo नहीं."
-+msgstr "यह उपयोक्ता मशीन में लॉगिन मात्र टर्मिनल या दूरस्थ लॉगिन से होगा.  मूलभूत रूप से यह उपयोक्ता के पास कोई setuid नहीं होगा, कोई संजालन नहीं, कोई su नहीं, कोई sudo नहीं."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1578,9 +1569,7 @@ msgstr "न्यूनतम X विंडोज उपयोक्ता भ
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"यह उपयोक्ता मशीन में लॉगिन X या टर्मिनल से कर सकता है.  मूलभूत रूप से यह उपयोक्ता के पास "
--"कोई setuid नहीं होगा, कोई संजालन नहीं, कोई sudo नहीं, कोई su नहीं."
-+msgstr "यह उपयोक्ता मशीन में लॉगिन X या टर्मिनल से कर सकता है.  मूलभूत रूप से यह उपयोक्ता के पास कोई setuid नहीं होगा, कोई संजालन नहीं, कोई sudo नहीं, कोई su नहीं."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1590,9 +1579,7 @@ msgstr "उपयोक्ता भूमिका"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"पूर्ण संजालन के साथ उपयोक्ता, कोई setuid अनुप्रयोग बिना संक्रमण के नहीं, कोई sudo नहीं, "
--"कोई su नहीं."
-+msgstr "पूर्ण संजालन के साथ उपयोक्ता, कोई setuid अनुप्रयोग बिना संक्रमण के नहीं, कोई sudo नहीं, कोई su नहीं."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1600,11 +1587,9 @@ msgstr "प्रशासन उपयोक्ता भूमिका"
+@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"पूर्ण संजालन के साथ उपयोक्ता, कोई setuid अनुप्रयोग बिना संक्रमण के नहीं, कोई su नहीं, रूट "
--"प्रशासन भूमिका को sudo कर सकता है."
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "पूर्ण संजालन के साथ उपयोक्ता, कोई setuid अनुप्रयोग बिना संक्रमण के नहीं, कोई su नहीं, रूट प्रशासन भूमिका को sudo कर सकता है."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1616,20 +1601,17 @@ msgstr "रूट प्रशासन उपयोक्ता भूमिक
+@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -248635,170 +249801,92 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"रूट प्रशासन उपयोक्ता  भूमिका चुनें, यदि यह उपयोक्ता मशीन को प्रशासित करने के लिए प्रयोग "
--"किया जाता है रूट के रूप में कार्य करते हुए.  यह उपयोक्ता सिस्टम में सीधे लॉगिन होने के लिए "
--"समर्थ नहीं होगा."
-+msgstr "रूट प्रशासन उपयोक्ता  भूमिका चुनें, यदि यह उपयोक्ता मशीन को प्रशासित करने के लिए प्रयोग किया जाता है रूट के रूप में कार्य करते हुए.  यह उपयोक्ता सिस्टम में सीधे लॉगिन होने के लिए समर्थ नहीं होगा."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>अनुप्रयोग का नाम व उपयोक्ता भूमिका दर्ज करें:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "नाम"
- 
-@@ -1682,16 +1664,15 @@ msgstr "अनुप्रयोग डोमेन चुनें जिसम
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"संक्रमण \n"
--"भूमिका टैब"
-+msgstr "संक्रमण \nभूमिका टैब"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>उन उपयोक्ता_भूमिका को चुनें जो %s में संक्रमित किया जाएगा:</b>"
+@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "उपयोक्ता भूमिका चुनें जो कि इस अनुप्रयोग डोमेन में संक्रमित करेगा."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1715,7 +1696,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP पोर्ट</b>"
+@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "सभी"
- 
-@@ -1729,8 +1710,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"%s भूमिका को bindresvport को 0 के साथ स्वीकृति दें. पोर्ट 600-1024 में बांध रहा है"
-+msgstr "%s भूमिका को bindresvport को 0 के साथ स्वीकृति दें. पोर्ट 600-1024 में बांध रहा है"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1740,9 +1720,7 @@ msgstr "अनारक्षित पोर्ट (>1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"udp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें जिसमें %s बंधा है. "
--"उदाहरण: 612, 650-660"
-+msgstr "udp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें जिसमें %s बंधा है. उदाहरण: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1761,9 +1739,7 @@ msgstr "<b>UDP पोर्ट</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"संजाल\n"
--"बाइंड टैब"
-+msgstr "संजाल\nबाइंड टैब"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1777,9 +1753,7 @@ msgstr "%s को किसी tcp पोर्ट में कनेक्ट
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"tcp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें जिसमें %s जुड़ता है. "
--"उदाहरण: 612, 650-660"
-+msgstr "tcp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें जिसमें %s जुड़ता है. उदाहरण: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1789,9 +1763,7 @@ msgstr "%s को किसी udp पोर्ट से कनेक्ट क
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"udp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें जिसमें %s जुड़ता है. "
--"उदाहरण: 612, 650-660"
-+msgstr "udp पोर्ट या पोर्ट के परिसर का कौमा से अलग किया सूची दाखिल करें जिसमें %s जुड़ता है. उदाहरण: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1837,8 +1809,7 @@ msgstr "<b>फ़ाइल/निर्देशिका चुनें जि
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"फ़ाइल/निर्देशिका जिसे %s \"प्रबंधित\" करता है. Pid फ़ाइल, लॉग फ़ाइल /var/lib फ़ाइल ..."
-+msgstr "फ़ाइल/निर्देशिका जिसे %s \"प्रबंधित\" करता है. Pid फ़ाइल, लॉग फ़ाइल /var/lib फ़ाइल ..."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1856,128 +1827,118 @@ msgstr "<b>किस निर्देशिका में आप %s नी
+@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "पॉलिसी निर्देशिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "मौजूदा उपयोक्ता (_U)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "अनुप्रयोग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s को जरूर निर्देशिका होनी चाहिए"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "आपको जरूर उपयोक्ता चुनना है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "सीमित रहने के लिए एक्सक्यूटेबल फाइल चुनें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "सीमित होने के लिए init स्क्रिप्ट चुनें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "फाइलों को चुनें जिसे सीमित अनुप्रयोग बनाता है व लिखता है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "निर्देशिका चुनें जिसका सीमित अनुप्रयोग मालिक है व जिसमें लिखता है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "निर्देशिका चुनें जिसमें पॉलिसी फाइल को लिखा जाना है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -248806,15 +249894,12 @@ index 34a5224..e626924 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"मौजूदा नीति में %s_t पहले से परिभाषित है.\n"
--"क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
-+msgstr "मौजूदा नीति में %s_t पहले से परिभाषित है.\nक्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "नाम जांचें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -248822,68 +249907,55 @@ index 34a5224..e626924 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"मॉड्यूल %s.pp पहले से मौजूदा नीति में लोड किया है.\n"
--"क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
-+msgstr "मॉड्यूल %s.pp पहले से मौजूदा नीति में लोड किया है.\nक्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--"आपको जरूर अक्षरों, संख्याओं से मिलाकर बनने वाला नाम जोड़ना चाहिए जिसमें कोई स्थान समाहित "
--"नहीं हो."
-+msgstr "आपको जरूर अक्षरों, संख्याओं से मिलाकर बनने वाला नाम जोड़ना चाहिए जिसमें कोई स्थान समाहित नहीं हो."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "आप जरूर एक एक्सक्यूटेबल दें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinux विन्यस्त करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "संजाल पोर्ट"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"SELinux पोर्ट\n"
--"प्रकार"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux पोर्ट\nप्रकार"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "प्रोटोकॉल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"स्तर"
-+msgstr "MLS/MCS\nस्तर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -248892,39 +249964,39 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "पोर्ट"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "पोर्ट संख्या \"%s\" वैध नहीं है.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "अंतिम दृश्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "समूह दृश्य"
+ msgstr ""
  
-@@ -1991,66 +1952,55 @@ msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप %s '%s
+@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "%s मिटाएं"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "%s जोड़ें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "%s बदलें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -248933,7 +250005,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "अनुज्ञात्मक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -248942,12 +250014,12 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "बाध्यकारी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "स्तर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -248955,11 +250027,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"पॉलिसी प्रकार को बदलना पूरे फाइल सिस्टम को रिलेबल करने का कारण बनेगा अगले बूट पर. "
--"रिलेबलिंग लंबा समय लेता है फाइल सिस्टम के आकार पर निर्भर करते हुए.  क्या आप जारी रखना "
--"चाहते हैं?"
-+msgstr "पॉलिसी प्रकार को बदलना पूरे फाइल सिस्टम को रिलेबल करने का कारण बनेगा अगले बूट पर. रिलेबलिंग लंबा समय लेता है फाइल सिस्टम के आकार पर निर्भर करते हुए.  क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -248970,55 +250038,17 @@ index 34a5224..e626924 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux को निष्क्रिय में बदलने के लिए रिबूट की जरूरत होती है.  इसकी सलाह नहीं दी जाती "
--"है.  यदि आप SELinux को वापस लौटाने की सोचते हैं, सिस्टम को रिलेबल करने की जरूरत "
--"होगी.  यदि आप यह देखना चाहते हैं कि SELinux सिस्टम पर समस्या दे रहा है, आप अनुज्ञात्मक "
--"मोड में जा सकते हैं जो सिर्फ त्रुटि देगा और SELinux पॉलिसी को बाध्यकारी नहीं करेगा.  "
--"अनुज्ञात्मक मोड के लिए रिबूट की जरूरत नहीं है, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "SELinux को निष्क्रिय में बदलने के लिए रिबूट की जरूरत होती है.  इसकी सलाह नहीं दी जाती है.  यदि आप SELinux को वापस लौटाने की सोचते हैं, सिस्टम को रिलेबल करने की जरूरत होगी.  यदि आप यह देखना चाहते हैं कि SELinux सिस्टम पर समस्या दे रहा है, आप अनुज्ञात्मक मोड में जा सकते हैं जो सिर्फ त्रुटि देगा और SELinux पॉलिसी को बाध्यकारी नहीं करेगा.  अनुज्ञात्मक मोड के लिए रिबूट की जरूरत नहीं है, क्या आप जारी रखना चाà
 ¤¹à¤¤à¥‡ हैं?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"सक्रिय SELinux स्थिति में बदलना अगले बूट पर पूरे फाइल सिस्टम के फिर लेबल किये जाने का "
--"कारण बनेगा. फाइल सिस्टम के आकार के आधार पर फिर से लेबल किया जाना काफी समय लेता है. "
--"क्या आप जारी रखना चाहेंगे?"
-+msgstr "सक्रिय SELinux स्थिति में बदलना अगले बूट पर पूरे फाइल सिस्टम के फिर लेबल किये जाने का कारण बनेगा. फाइल सिस्टम के आकार के आधार पर फिर से लेबल किया जाना काफी समय लेता है. क्या आप जारी रखना चाहेंगे?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2060,9 +2010,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2096,19 +2044,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"सभी फाइलें\n"
--"नियमित फाइल\n"
--"निर्देशिका\n"
--"संप्रतीक युक्ति\n"
--"ब्लॉक युक्ति\n"
--"सॉकेट\n"
--"सांकेतिक लिंक\n"
--"नामित पाइप\n"
-+msgstr "सभी फाइलें\nनियमित फाइल\nनिर्देशिका\nसंप्रतीक युक्ति\nब्लॉक युक्ति\nसॉकेट\nसांकेतिक लिंक\nनामित पाइप\n"
+@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -249026,1161 +250056,972 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2121,7 +2061,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux प्रशासन"
+@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "जोड़ें"
- 
-@@ -2150,10 +2090,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"निष्क्रिय\n"
--"अनुज्ञात्मक\n"
--"बाध्यकारी\n"
-+msgstr "निष्क्रिय\nअनुज्ञात्मक\nबाध्यकारी\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2169,10 +2106,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"चुनें यदि आप पूरे फाइल सिस्टम को अगले रिबूट पर फिर लेबल करना चाहते हैं.  रिलेबल करना लंबा "
--"समय ले सकता है, सिस्टम के आकार पर निर्भर करते हुए.  यदि आप पॉलिसी प्रकार को निष्क्रिय "
--"से बाध्यकारी में बदल रहे हैं, फिर लेबल करना जरूरी है."
-+msgstr "चुनें यदि आप पूरे फाइल सिस्टम को अगले रिबूट पर फिर लेबल करना चाहते हैं.  रिलेबल करना लंबा समय ले सकता है, सिस्टम के आकार पर निर्भर करते हुए.  यदि आप पॉलिसी प्रकार को निष्क्रिय से बाध्यकारी में बदल रहे हैं, फिर लेबल करना जरूरी है."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2197,7 +2131,7 @@ msgstr "पसंदीदा और सभी बुलियन के बी
+@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "फिल्टर"
+ msgstr ""
  
-@@ -2292,11 +2226,9 @@ msgstr "लोड करने लायक सार्वजनिक मॉ
+@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"अतिरिक्त ऑडिट नियम सक्रिय/निष्क्रिय करें, जो लॉग फाइल में सामान्यतः रिपोर्ट नहीं किया "
--"हुआ है."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "अतिरिक्त ऑडिट नियम सक्रिय/निष्क्रिय करें, जो लॉग फाइल में सामान्यतः रिपोर्ट नहीं किया हुआ है."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2318,7 +2250,7 @@ msgstr "प्रक्रिया डोमेन"
+@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता '%s' जरूरी हैं"
-@@ -2326,23 +2258,19 @@ msgstr "SELinux उपयोक्ता '%s' जरूरी हैं"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ABRT को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
-+msgstr "ABRT को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
+ msgstr ""
+@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--"ABRT को abrt_handle_event_t डोमेन में ABRT घटना स्क्रिप्ट को चलाने के लिए छूट देना "
--"चाहते हैं"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "निर्धारित करें कि ABRT abrt_handle_event_t डोमेन में ABRT घटना स्क्रिप्ट को चला सकता है या नहीं."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--"tftp को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "निर्धारित करें कि abrt-handle-upload को पब्लिक फाइल को बदला जा सकता है जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा /var/spool/abrt-upload/ के लिए प्रयोग में आता है."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
-@@ -2360,9 +2288,7 @@ msgstr "auditadm को कंटेंट निष्पादित करन
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"उपयोगकर्ताओं को passwd  प्रविष्टियों को हल करने के लिए बल्कि sssd सर्वर का उपयोग करने "
--"के बजाय ldap को सीधे अनुमति दें"
-+msgstr "उपयोगकर्ताओं को passwd  प्रविष्टियों को हल करने के लिए बल्कि sssd सर्वर का उपयोग करने के बजाय ldap को सीधे अनुमति दें"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2377,17 +2303,14 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या awstats को httpd लॉग फ़ाइल में पर्ज किया जा सकता है."
+@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "httpd स्क्रिप्ट और मॉड्यूल को execmem/execstack की छूट दें"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या boinc execmem/execstack कर सकता है."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या cdrecord को विभिन्न सामग्री को पढ़ने के लिए स्वीकृति दी जा सकती "
--"है. nfs, samba, विस्थापनीय युक्तियां, user temp और अविश्वसनीय सामग्री फाइलें"
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या cdrecord को विभिन्न सामग्री को पढ़ने के लिए स्वीकृति दी जा सकती है. nfs, samba, विस्थापनीय युक्तियां, user temp और अविश्वसनीय सामग्री फाइलें"
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
-@@ -2402,17 +2325,13 @@ msgstr "किसी तंत्र पर सभी फ़ाइल प्र
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"क्लस्टर प्रशासन क्लस्टर डोमेन memcheck-amd64- की अनुमति निष्पादनीय स्मृति के उपयोग के "
--"लिए दें"
-+msgstr "क्लस्टर प्रशासन क्लस्टर डोमेन memcheck-amd64- की अनुमति निष्पादनीय स्मृति के उपयोग के लिए दें"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या Cobbler सार्वजनिक फ़ाइल हस्तांतरण सेवा के लिए प्रयुक्त सार्वजनिक "
--"फ़ाइलों को रूपांतरित कर सकता है."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या Cobbler सार्वजनिक फ़ाइल हस्तांतरण सेवा के लिए प्रयुक्त सार्वजनिक फ़ाइलों को रूपांतरित कर सकता है."
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
-@@ -2440,2180 +2359,2062 @@ msgid ""
- msgstr "तंत्र क्रॉन जॉब्स को फ़ाइल संदर्भ फिर जमा करने के लिए फ़ाइलतंत्र को फिर लेबल करने दें."
+@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या crond उपयोक्ता डोमेन में काम को निष्पादित कर सकता है जेनेरिक cronjob डोमेन के विपरीत."
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या सीवीएस छाया कूटशब्द फ़ाइलों को पढ़ सकता है."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "सभी डेमॉन को कोरफाइलों को / में लिखने की स्वीकृति दें"
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "डेमॉन के लिए क्लस्टर अवस्था सक्रिय करें."
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "सभी डेमॉन को tcp रैपर के उपयोग के लिए अनुमति दें."
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "टर्मिनल पर पढ़ने/लिखने के लिए सभी डोमेन को अनुमति दें"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "dbadm को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या adbadm सामान्य उपयोक्ता फ़ाइलें प्रबंधित कर सकता है."
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या adbadm सामान्य उपयोक्ता फ़ाइलें पढ़ कर सकता है."
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"उपयोक्ता डोमेन अनुप्रयोग को किसी स्मृति क्षेत्र में बतौर निष्पादनीय या लेखनयोग्य दोनों मैप "
--"करने दें, यह खतरनाक है और निष्पादनीय को बगजिला में रिपोर्ट किया जाना चाहिए"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "उपयोक्ता डोमेन अनुप्रयोग को किसी स्मृति क्षेत्र में बतौर निष्पादनीय या लेखनयोग्य दोनों मैप करने दें, यह खतरनाक है और निष्पादनीय को बगजिला में रिपोर्ट किया जाना चाहिए"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--"किसी प्रक्रिया को मना करें जो किसी दूसरी प्रक्रिया को प्रैक्टिस कर रहा हो या डिबग कर "
--"रहा हो"
-+msgstr "किसी प्रक्रिया को मना करें जो किसी दूसरी प्रक्रिया को प्रैक्टिस कर रहा हो या डिबग कर रहा हो"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "dhcpc क्लाइंट अनुप्रयोग को iptables कमांड निष्पादित करने की छूट दें"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या DHCP डेमॉन LDAP बैकेंड का उपयोग कर सकता है."
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
- msgstr "अन्य डोमेन फ़ाइल विवरणकर्ता के उपयोग के लिए सभी डोमेन को अनुमति दें"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "सभी डोमेन को कर्नेल लोड मॉड्यूल रखने के लिए अनुमति दें"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या एंट्रापिड ध्वनि युक्ति को बतौर स्रोत एंट्रोपी फीड के लिए उपयोग कर "
--"सकता है."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या एंट्रापिड ध्वनि युक्ति को बतौर स्रोत एंट्रोपी फीड के लिए उपयोग कर सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "निर्धारित करें कि exim डाटाबेस से कनेक्ट कर सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या एक्जिम सामान्य उपयोक्ता कंटेंट फ़ाइलों को बना, पढ़, लिख, और मिटा "
--"सकता है."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या एक्जिम सामान्य उपयोक्ता कंटेंट फ़ाइलों को बना, पढ़, लिख, और मिटा सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या एक्जिम सामान्य उपयोक्ता कंटेंट फ़ाइलों को पढ़ सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "cron डोमेन में fcron के समर्थन के लिए अतिरिक्त नियमों को सक्रिय करने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या fenced TCP संजाल में कनेक्ट हो सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या fenced ssh का उपयोग कर सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "सभी डोमेन को fips_mode में करने की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या ftpd पढ़ सकते हैं और उपयोक्ता घर निर्देशिका में फ़ाइल लिख सकते हैं."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd पढ़ सकते हैं और उपयोक्ता घर निर्देशिका में फ़ाइल लिख सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या ftpd को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के "
--"लिए प्रयोग में आता है. निर्देशिका/फ़ाइल को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना "
--"चाहिए."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. निर्देशिका/फ़ाइल को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd सभी अनारक्षित पोर्ट के लिए बाध्य कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd TCP संजाल में डाटाबेस पर कनेक्ट हो सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या ftpd स्थानीय उपयोक्ता में लॉगिन हो सकता है और तंत्र पर सभी फ़ाइलों "
--"पर लिख और पढ़ सकता है, DAC के द्वारा परिशासित."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd स्थानीय उपयोक्ता में लॉगिन हो सकता है और तंत्र पर सभी फ़ाइलों पर लिख और पढ़ सकता है, DAC के द्वारा परिशासित."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या ftpd सार्वजनिक फ़ाइल हस्तांतरण सेवा के लिए प्रयुक्त CIFS का उपयोग "
--"कर सकता है."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd सार्वजनिक फ़ाइल हस्तांतरण सेवा के लिए प्रयुक्त CIFS का उपयोग कर सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "सांबा को ntfs/fusefs निर्यात करने दें"
-+msgstr "ftpd को ntfs/fusefs वॉल्यूम का उपयोग के लिए अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या ftpd सार्वजनिक फ़ाइल हस्तांतरण सेवा के लिए प्रयुक्त NFS का उपयोग "
--"कर सकता है."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd सार्वजनिक फ़ाइल हस्तांतरण सेवा के लिए प्रयुक्त NFS का उपयोग कर सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या ftpd सभी अनारक्षित पोर्ट में निष्क्रिय अवस्था के लिए कनेक्ट कर सकते "
--"हैं."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या ftpd सभी अनारक्षित पोर्ट में निष्क्रिय अवस्था के लिए कनेक्ट कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git CGI घर निर्देशिका खोज कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git CGI cifs फाइल सिस्टम का उपयोग कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git CGI nfs फाइल सिस्टम का उपयोग कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या Git सत्र डेमॉन टीसीपी सॉकेट को सभी अनारक्षित पोर्ट के लिए बाध्य "
--"कर सकते हैं."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git सत्र डेमॉन टीसीपी सॉकेट को सभी अनारक्षित पोर्ट के लिए बाध्य कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या बुलायें गयें उपयोगकर्ता को git_session_t डोमेन में Git डेमॉन "
--"निष्पादित कर सकते हैं."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या बुलायें गयें उपयोगकर्ता को git_session_t डोमेन में Git डेमॉन निष्पादित कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git सिस्टम डेमॉन घर निर्देशिका खोज कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git सिस्टम डेमॉन cifs फाइल सिस्टम का उपयोग कर सकते हैं"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या Git सिस्टम डेमॉन nfs फाइल सिस्टम का उपयोग कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या Gitosis मेल भेज सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "urandom के पठन को सभी रीडिंग के लिए सक्रिय करें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"glusterfsd को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में "
--"आता है. फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
-+msgstr "glusterfsd को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr "glusterfsd को किसी फ़ाइल/निर्देशिका को केवल पढ़ने के लिए अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr "glusterfsd को किसी फ़ाइल/निर्देशिका को केवल पढ़ने/लिखने की अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"gpg-agent --write-env-file विकल्प का उपयोग करने दें. यह साथ ही gpg-agent को "
--"उपयोक्ता फ़ाइल प्रबंधित करने देता है."
-+msgstr "gpg-agent --write-env-file विकल्प का उपयोग करने दें. यह साथ ही gpg-agent को उपयोक्ता फ़ाइल प्रबंधित करने देता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"जीपीजी वेब एडमिन को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग "
--"में आता है."
-+msgstr "जीपीजी वेब एडमिन को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr "gssd को टेंप निर्देशिका पढ़ने की छूट दें.  करबरोस tgt में पहुँच के लिए."
-+msgstr "gssd को tmp निर्देशिका को सूचीबद्ध करने की छूट देता है और करबरोस श्रेय कैश पढ़ें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "अतिथि को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"अपाचे को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. "
--"निर्देशिका/फ़ाइल को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
-+msgstr "अपाचे को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. निर्देशिका/फ़ाइल को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "httpd को अंतर्निमित स्क्रिप्टिंग का उपयोग करने दें (प्रायः php)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "आप http डेमॉन को स्पैम जाँचने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr "httpd को बतौर FTP क्लाइंट ftp पोर्ट और ephemeral पोर्ट में अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "httpd को ldap पोर्ट से कनेक्ट करने की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
-+msgstr "mythtv में कनेक्ट करने के लिए http डेमॉन को अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "http डोमेन को zabbix में कनेक्ट होने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr "HTTPD स्क्रिप्ट और मॉड्यूल को संजाल पर टीसीपी से संजाल पर कनेक्ट होने की छूट दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr "HTTPD स्क्रिप्ट और मॉड्यूल को संजाल पर कोब्बलर में कनेक्ट होने की छूट दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr "HTTPD स्क्रिप्ट और मॉड्यूल को संजाल पर डेटाबेस में कनेक्ट होने की छूट दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "httpd को memcache सर्वर से कनेक्ट करने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "httpd बतौर रिले काम करने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "httpd डेमॉन को मेल भेजने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "अपाचे को avahi सेवा से dbus के द्वारा संचार करना दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "httpd cgi समर्थन की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr "httpd बतौर FTP सर्वर ftp पोर्ट पर सुनकर काम करने दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "httpd को घर निर्देशिका को अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "httpd स्क्रिप्ट और मॉड्यूल को execmem/execstack की छूट दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "HTTPD को आरामदायक बंद होने के लिए पोर्ट 80 से कनेक्ट होने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "httpd प्रक्रिया को आईपीए सामग्री के प्रबंधन की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "अपाचे को mod_auth_ntlm_winbind की छूट दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Apache को mod_auth_pam का उपयोग करने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "httpd को उपयोक्ता सामग्री की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr "स्टिकशिफ्ट अवस्था में एपाचे को अनुमति दें, पैसेंजर को संक्रमण नहीं"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr "HTTPD स्क्रिप्ट और मॉड्यूल को अनुमति दें सर्वर कोब्लर फ़ाइल में."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "httpd डेमॉन को इसकी संसाधन सीमा बदलने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"HTTPD को SSI निष्पादनीय पर उसी डोमेन में बतौर तंत्र CGI स्क्रिप्ट चलाने के लिए अनुमति दें."
-+msgstr "HTTPD को SSI निष्पादनीय पर उसी डोमेन में बतौर तंत्र CGI स्क्रिप्ट चलाने के लिए अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"एपाचे स्क्रिप्ट को सार्वजनिक कंटेंट में लिखने की अनुमति दें, निर्देशिका/फ़ाइल को जरूर "
--"public_rw_content_t से लेबल रहना चाहिए."
-+msgstr "एपाचे स्क्रिप्ट को सार्वजनिक कंटेंट में लिखने की अनुमति दें, निर्देशिका/फ़ाइल को जरूर public_rw_content_t से लेबल रहना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Apache को tmp अंतर्वस्तु का निष्पादन करने के लिए अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"HTTPD को टर्मिनल से संचार करने की छूट दें. टर्मिनल पर प्रमाणपत्र के लिए पासफ्रेज दर्ज करने "
--"के लिए जरूरी."
-+msgstr "HTTPD को टर्मिनल से संचार करने की छूट दें. टर्मिनल पर प्रमाणपत्र के लिए पासफ्रेज दर्ज करने के लिए जरूरी."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "HTTPD हैंडलिंग को सभी अंतर्वस्तु फ़ाइलों के लिए एकीकृत करने दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "httpd को cifs फ़ाइल तंत्र के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "httpd को फ्यूज फ़ाइल तंत्र के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "gpg चलाने के लिए httpd को अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "httpd को nfs फ़ाइल तंत्र के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "httpd को ओपनस्टैक पोर्ट के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd को sasl से कनेक्ट करने की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "अपाचे को NS रिकार्ड को क्वेरी करने की छूट दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या  icecast किसी  TCP पोर्ट पर कनेक्ट हो सकता है और सुन सकता है."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या  icecast किसी  TCP पोर्ट पर कनेक्ट हो सकता है और सुन सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या irc क्लायंट किसी अनारक्षित TCP पोर्ट पर कनेक्ट हो सकता है और सुन "
--"सकता है."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या irc क्लायंट किसी अनारक्षित TCP पोर्ट पर कनेक्ट हो सकता है और सुन सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
--"Irssi IRC क्लाइंट को किसी पोर्ट से कनेक्ट होने दें और और किसी अनारक्षित पोर्ट से बांधना "
--"चाहता हैं."
-+msgstr "Irssi IRC क्लाइंट को किसी पोर्ट से कनेक्ट होने दें और और किसी अनारक्षित पोर्ट से बांधना चाहता हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "s-c-kdump को बूटलोडर को bootloader_t में चलाने की छूट दें."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "करबरोस के साथ सीमित अनुप्रयोग को अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "ksmtuned को cifs/Samba फ़ाइल सिस्टम के उपयोग की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "ksmtuned को nfs फ़ाइल सिस्टम के उपयोग की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "logadm को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "syslogd डेमॉन को मेल भेजने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "टर्मिनल पर पढ़ने/लिखने के लिए syslogd को अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "/dev/console से लॉगिन और तंत्र के उपयोग की छूट दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या logwatch संजाल में मेल पर कनेक्ट हो सकता है."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "syslogd डेमॉन को मेल भेजने दें"
-+msgstr "epylog को डाक भेजने की छूट दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "mailman को फ्यूज फ़ाइल तंत्र के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या mcelog क्लायंट अवस्था का समर्थन करता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या mcelog स्क्रिप्ट को निष्पादित करता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या mcelog सभी प्रकार के उपयोक्ता ttys का उपयोग करता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या mcelog सर्वर अवस्था का समर्थन करता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या minidlna सामान्य उपयोक्ता कंटेंट फ़ाइलों को पढ़ सकता है."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"mmap करने की एड्रेस स्पेस के निम्न क्षेत्र में क्षमता को नियंत्रित करें, जैसा कि /proc/sys/"
--"kernel/mmap_min_addr द्वारा विन्यस्त है."
-+msgstr "mmap करने की एड्रेस स्पेस के निम्न क्षेत्र में क्षमता को नियंत्रित करें, जैसा कि /proc/sys/kernel/mmap_min_addr द्वारा विन्यस्त है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "घर निर्देशिका में फ़ाइल को मॉक को पढ़ने दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
-+msgstr "किसी निर्देशिका या फ़ाइल आरोहित करने के लिए माउंट कमांड को अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "मोजिल्ला प्लगिन डोमेन को संजाल में TCP के प्रयोग से कनेक्ट होने दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
-+msgstr "GPS को सपोर्ट करने के लिए मोज़िल्ला प्लगइन को अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
-+msgstr "स्पाइस प्रोटोकॉल को सपोर्ट करने के लिए मोज़िल्ला प्लगइन को अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr "सीमित वेब ब्राउजर को घर निर्देशिका कंटेंट में पढ़ने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या mpd उपयोक्ता घर निर्देशिका पार कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या mpd cifs फाइल सिस्टम का उपयोग कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या mpd nfs फाइल सिस्टम का उपयोग कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या mplayer अपने निष्पादनीय स्टैक को बना सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "mysqld को सभी पोर्ट से कनेक्ट होने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या बाइंड tcp सॉकेट को http पोर्ट में बाइंड कर सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या बाइंड मास्टर ज़ोन फ़ाइल में लिख सकता है. सामान्यतः इसे गतिशील DNS "
--"या क्षेत्र हस्तांतरण द्वारा प्रयोग किया जाता है."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या बाइंड मास्टर ज़ोन फ़ाइल में लिख सकता है. सामान्यतः इसे गतिशील DNS या क्षेत्र हस्तांतरण द्वारा प्रयोग किया जाता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr "किसी फ़ाइल/निर्देशिका को NFS से होकर केवल पढ़ने/ के लिए निर्यात करने दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr "किसी फ़ाइल/निर्देशिका को NFS से होकर पढ़ने/लिखने के लिए निर्यात करने दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"nfs को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. "
--"फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
-+msgstr "nfs को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "NIS के साथ तंत्र को चलाना की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "सीमित अनुप्रयोग को nscd साझा स्मृति के उपयोग के लिए अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "openshift को एप्प लॉकडाउन की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "निर्धारित करें कि क्या fenced TCP संजाल में कनेक्ट हो सकता है."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या openvpn TCP संजाल में कनेक्ट हो सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या openvpn सामान्य उपयोक्ता घर कंटेंट फ़ाइलों को पढ़ सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "सांबा को असीमित स्क्रिप्ट चलाने के लिए अनुमति दें"
-+msgstr "openvpn को असीमित स्क्रिप्ट चलाने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "piranha-lvs डोमेन को TCP के उपयोग से कनेक्ट करने के लिए अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "polipo को सभी पोर्ट से कनेक्ट होने दें > 1023"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"निर्धारित करना चाहते हैं कि क्या Polipo सत्र डेमॉन tcp सॉकेट को सभी अनारक्षित पोर्ट में "
--"बाइंड कर सकता है."
-+msgstr "निर्धारित करना चाहते हैं कि क्या Polipo सत्र डेमॉन tcp सॉकेट को सभी अनारक्षित पोर्ट में बाइंड कर सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या उपयोक्ता डोमेन को कॉल करना Polipo डेमॉन को polipo_session_t "
--"domain में निष्पादित कर सकता है."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या उपयोक्ता डोमेन को कॉल करना Polipo डेमॉन को polipo_session_t domain में निष्पादित कर सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या polipo cifs फ़ाइल तंत्र की पहुँच ले सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या Polipo nfs फ़ाइल तंत्र की पहुँच ले सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "पोलीइंस्टैनसियेटेड निर्देशिका समर्थन सक्रिय करें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr "postfix_local डोमेन को mail_spool निर्देशिका में पूर्ण लेखन अभिगम दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"postgresql को ssh और rsync के उपयोग के लिए पॉइंट इन टाइम रिकवरी के लिए अनुमति दें"
-+msgstr "postgresql को ssh और rsync के उपयोग के लिए पॉइंट इन टाइम रिकवरी के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "विदेशी डेटाबेस को ग्राहक लेबल संचारित करने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "DML कथन को निष्पादित करने के लिए डेटाबेस एडमिन को अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "अनधिकृत उपयोक्ताओं को DDL कथन का निष्पादन करने की छूट दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "pppd को खास मोडेम के लिए कर्नेल को लोड करने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "pppd को नियमित उपयोक्ता के रूप में चलने की स्वीकृति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या privoxy सभी टीसीपी पोर्ट में कनेक्ट कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
-+msgstr "prosody में अनुमति apache पोर्ट को बाइंड करने के लिए. BOSH को उपयोग करने के लिए सक्रिय करने की जरूरत."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "पपेट क्लाइंट को सभी फ़ाइल प्रकारों को प्रबंधित करने दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr "Puppet मास्टर को MySQL और PostgreSQL डेटाबेस में कनेक्ट होने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "racoon को शेडो को पढ़ने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"rsync को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. "
--"फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
-+msgstr "rsync को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "क्या आप rsync को बतौर क्लाइंट चलाने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr "rsync को किसी फ़ाइल/निर्देशिका को केवल पढ़ने के लिए अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr "rsync सर्वर को तंत्र पर सभी फ़ाइल/निर्देशिकाओं को प्रबंधित करने की अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "सांबा को नयी घर निर्देशिका (उदा. via PAM) बनाने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"सांबा को डोमेन कंट्रोलर के रूप में काम करने दें, उपयोक्ता, समूह जोड़ना और कूटशब्द बदलने देना "
--"चाहते हैं"
-+msgstr "सांबा को डोमेन कंट्रोलर के रूप में काम करने दें, उपयोक्ता, समूह जोड़ना और कूटशब्द बदलने देना चाहते हैं"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "सांबा को नयी घर निर्देशिका साझा करने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr "सांबा को किसी फ़ाइल/निर्देशिका को केवल पढ़ने के लिए अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr "सांबा को किसी फ़ाइल/निर्देशिका को केवल पढ़ने/लिखने के लिए अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "सांबा को एक पोर्टमापर के रूप में कार्य करने की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "सांबा को असीमित स्क्रिप्ट चलाने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "सांबा को ntfs/fusefs निर्यात करने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "सांबा को  NFS आयतन करने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "फ्यूज फ़ाइलों को पढ़ने/लिखने के लिए sanlock की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "sanlock को nfs फाइलों का प्रबंधन करने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "sanlock को cifs फाइलों का प्रबंधन करने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "sasl को शेडो को पढ़ने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "secadm को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"प्रोग्राम को अनुमति नहीं दें जैसे कि newrole प्रशासनिक उपयोक्ता डोमेन में बदलने के लिए."
-+msgstr "प्रोग्राम को अनुमति नहीं दें जैसे कि newrole प्रशासनिक उपयोक्ता डोमेन में बदलने के लिए."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "कर्नेल मॉड्यूल को निष्क्रिय करें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -250188,16 +251029,12 @@ index 34a5224..e626924 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"बूलियन को निर्धारित करने के लिए कि तंत्र नीति को लोड करने, पुनर्बलन मोड की स्थापना, और "
--"बूलियन मान बदलने की अनुमति देता हैं. इसे सही पर सेट करें और आप के लिए यह फिर से वापस सेट "
--"करने के लिए रिबूट करना होगा."
-+msgstr "बूलियन को निर्धारित करने के लिए कि तंत्र नीति को लोड करने, पुनर्बलन मोड की स्थापना, और बूलियन मान बदलने की अनुमति देता हैं. इसे सही पर सेट करें और आप के लिए यह फिर से वापस सेट करने के लिए रिबूट करना होगा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "नियमित उपयोक्ता सीधा dri युक्ति पहुँच की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -250205,21 +251042,14 @@ index 34a5224..e626924 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"असीमित निष्पादनीय को उनके हीप स्मृति को छूट दें. ऐसा करना अच्छी बात नहीं है. यह खराब "
--"कोड किए गए निष्पादनीय को बताता है लेकिन यह एक हमले को बताता है. इस निष्पादनीय को "
--"बगजिला में रिपोर्ट किया जाना चाहिए"
-+msgstr "असीमित निष्पादनीय को उनके हीप स्मृति को छूट दें. ऐसा करना अच्छी बात नहीं है. यह खराब कोड किए गए निष्पादनीय को बताता है लेकिन यह एक हमले को बताता है. इस निष्पादनीय को बगजिला में रिपोर्ट किया जाना चाहिए"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"सभी असीमित निष्पादनीय को लाइब्रेरी के उपयोग के लिए अनुमति दें जिसके लिए पाठ स्थानांतरण "
--"की जरूरत है जो कि textrel_shlib_t से लेबल नहीं किया हुआ है"
-+msgstr "सभी असीमित निष्पादनीय को लाइब्रेरी के उपयोग के लिए अनुमति दें जिसके लिए पाठ स्थानांतरण की जरूरत है जो कि textrel_shlib_t से लेबल नहीं किया हुआ है"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -250227,46 +251057,37 @@ index 34a5224..e626924 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"सभी असीमित निष्पादनीय को उनके स्टैक को छूट दें ऐसा करना कभी भी जरूरी नहीं है. यह खराब "
--"कोड किए गए निष्पादनीय को बताता है लेकिन यह एक हमले को बताता है. इस निष्पादनीय को "
--"बगजिला में रिपोर्ट किया जाना चाहिए"
-+msgstr "सभी असीमित निष्पादनीय को उनके स्टैक को छूट दें ऐसा करना कभी भी जरूरी नहीं है. यह खराब कोड किए गए निष्पादनीय को बताता है लेकिन यह एक हमले को बताता है. इस निष्पादनीय को बगजिला में रिपोर्ट किया जाना चाहिए"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "उपयोक्ता को स्थानीय mysql सर्वर में कनेक्ट करने की छूट दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"सीमित उपयोक्ता को पिंग के निष्पादन और कमांड बनाने के लिए चलाने की क्षमता को अनुमति दें."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "सीमित उपयोक्ता को पिंग के निष्पादन और कमांड बनाने के लिए चलाने की क्षमता को अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "उपयोक्ता को PostgreSQL से कनेक्ट होने की छूट दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"फ़ाइलतंत्र पर उपयोक्ता r/w फ़ाइल के लिए अनुमति दें ताकि उसके पास विस्तारित विशेषता नहीं "
--"हो (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr "फ़ाइलतंत्र पर उपयोक्ता r/w फ़ाइल के लिए अनुमति दें ताकि उसके पास विस्तारित विशेषता नहीं हो (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "उपयोक्ता संगीत साझा की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -250276,144 +251097,126 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"उपयोक्ता को TCP सर्वर (bind to ports and accept connection from the same "
--"domain and outside users) चलाने की स्वीकृति दें इन बलों को FTP निष्क्रिय मोड में "
--"निष्क्रिय करते हुए और अन्य प्रोटोकॉल बदल सकता है."
-+msgstr "उपयोक्ता को TCP सर्वर (bind to ports and accept connection from the same domain and outside users) चलाने की स्वीकृति दें इन बलों को FTP निष्क्रिय मोड में निष्क्रिय करते हुए और अन्य प्रोटोकॉल बदल सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "ssh chroot वातावरण के उपयोग की उपयोक्ता को अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या sftpd को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के "
--"लिए प्रयोग में आता है. निर्देशिका/फ़ाइल को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना "
--"चाहिए."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या sftpd को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. निर्देशिका/फ़ाइल को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या sftpd पढ़ सकते हैं और उपयोक्ता घर निर्देशिका में फ़ाइल लिख सकते हैं."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या sftpd पढ़ सकते हैं और उपयोक्ता घर निर्देशिका में फ़ाइल लिख सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या sftpd स्थानीय उपयोक्ता में लॉगिन हो सकता है और तंत्र पर सभी "
--"फ़ाइलों पर लिख और पढ़ सकता है, DAC के द्वारा परिशासित."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या sftpd स्थानीय उपयोक्ता में लॉगिन हो सकता है और तंत्र पर सभी फ़ाइलों पर लिख और पढ़ सकता है, DAC के द्वारा परिशासित."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या sftpd पढ़ सकते हैं और उपयोक्ता ssh निर्देशिका में फ़ाइल लिख सकते हैं."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या sftpd पढ़ सकते हैं और उपयोक्ता ssh निर्देशिका में फ़ाइल लिख सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "sge को किसी भी टीसीपी पोर्ट का उपयोग कर संजाल से कनेक्ट करने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "sge को nfs फ़ाइल तंत्र के लिए अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या smartmon 3ware कंट्रोलर पर युक्ति का समर्थन कर सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"सांबा को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. "
--"फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
-+msgstr "सांबा को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है. फ़ाइल/निर्देशिका को public_content_rw_t से लेबल किया हुआ होना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "उपयोक्ता spamassassin क्लाइंट को संजाल के उपयोग के लिए अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "spamd को उपयोक्ता घर निर्देशिका में लिखने/पढ़ने की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या squid सभी टीसीपी पोर्ट में कनेक्ट कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या squid बतौर पारदर्शी प्रॉक्सी चल सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr "ssh को chroot env के साथ फ़ाइल लिखने पढ़ने के लिए छूट उपयोक्ता घर निर्देशिका में दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "मेजबान कुंजी आधारित सत्यापन की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "ssh लॉगिन को sysadm_r:sysadm_t के रूप में स्वीकृति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "स्टाफ को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "उपयोक्ता को बनाने के लिए और डोमेन शुरू करने के लिए संक्रमण को अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "sysadm को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr "टेलेपैथी कनेक्शन मैनेजर को अनुमति दें किसी संजाल पोर्ट में."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr "टेलेपैथी कनेक्शन मैनेजर को अनुमति दें किसी जेनेरिक TCP पोर्ट में."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
@@ -250423,563 +251226,498 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"tftp को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
-+msgstr "tftp को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr "tftp को फ़ाइल को लिखने और पढ़ने के लिए अनुमति उपयोक्ता घर निर्देशिका में दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या tor टीसीपी सॉकेट को सभी अनारक्षित पोर्ट के लिए बाध्य कर सकते हैं."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या tor टीसीपी सॉकेट को सभी अनारक्षित पोर्ट के लिए बाध्य कर सकते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "tor बतौर रिले काम करने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"असीमित उपयोक्ता को क्रोम सैंडबॉक्स डोमेन में अनुमति दें जब chrome-sandbox को चलाया जाए"
-+msgstr "असीमित उपयोक्ता को क्रोम सैंडबॉक्स डोमेन में अनुमति दें जब chrome-sandbox को चलाया जाए"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "किसी उपयोक्ता को किसी असीमित डोमेन में में लॉगिन की छूट दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"असीमित उपयोक्ता को मोजिल्ला प्लगिन डोमेन में xulrunner plugin-container चलाने के "
--"दौरान अनुमति दें"
-+msgstr "असीमित उपयोक्ता को मोजिल्ला प्लगिन डोमेन में xulrunner plugin-container चलाने के दौरान अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "आम उपयोक्ता को बनाने के लिए और डोमेन शुरू करने के लिए संक्रमण को अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "ecryptfs घर निर्देशिका का समर्थन करें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "fusefs घर निर्देशिका को समर्थन दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या lpd सर्वर का समर्थन करता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "NFS घर निर्देशिका को समर्थन दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "NFS घर निर्देशिका को समर्थन दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "उपयोक्ता को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या पूर्ण TCP संजाल के उपयोग के लिए varnishd उपयोग कर सकता है."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या पूर्ण TCP संजाल के उपयोग के लिए varnishd उपयोग कर सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या vbetool द्वारा mmap निम्नलिखित क्षेत्रीय के द्वारा क्षेत्र को "
--"शांतिपूर्ण तरीके से रोका जा सकता है."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या vbetool द्वारा mmap निम्नलिखित क्षेत्रीय के द्वारा क्षेत्र को शांतिपूर्ण तरीके से रोका जा सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "लेखा संदेश भेजने के लिए सैंडबॉक्स को छूट दें"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "नेटलिंक तंत्र कॉल के उपयोग के लिए सैंडबॉक्स कंटेनर को छूट दें"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "सीमित वर्चुअल गेस्ट को फ्यूज फाइल के लिए अनुमति दें"
-+msgstr "बतौर userdomains चलाने के लिए वर्चुअल प्रक्रिया की छूट दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr "क्रमिक/समांतर संचार पोर्ट में सीमित वर्चुअल अतिथि को अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"सीमित वर्चुअल गेस्ट को निष्पादनीय स्मृति या निष्पादनीय स्टैक के उपयोग के लिए अनुमति दें"
-+msgstr "सीमित वर्चुअल गेस्ट को निष्पादनीय स्मृति या निष्पादनीय स्टैक के उपयोग के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "सीमित वर्चुअल गेस्ट को फ्यूज फाइल के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "nfs फ़ाइलों के लिए सीमति वर्चुअल अतिथि को अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr "सीमित वर्चुअल अतिथि को rawip सॉकेट के साथ अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "cifs फ़ाइलों के लिए सीमति वर्चुअल अतिथि को अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "सीमित वर्चुअल अतिथि को sanlock के साथ अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "सीमित वर्चुअल गेस्ट को यूएसबी युक्ति के उपयोग के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "सीमित वर्चुअल अतिथि को xserver के साथ अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या webadm सामान्य उपयोक्ता फ़ाइलें प्रबंधित कर सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या webadm सामान्य उपयोक्ता फ़ाइलें पढ़ सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
--"निर्धारित करें कि क्या wine द्वारा mmap निम्नलिखित क्षेत्रीय के द्वारा क्षेत्र को शांतिपूर्ण "
--"तरीके से रोका जा सकता है."
-+msgstr "निर्धारित करें कि क्या wine द्वारा mmap निम्नलिखित क्षेत्रीय के द्वारा क्षेत्र को शांतिपूर्ण तरीके से रोका जा सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "ग्राफिकल लॉगिन प्रोग्राम को बूटलोडर को चलाने दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"आलेखीय लॉगिन प्रोग्राम में अनुमति दें सीधे बतौर sysadm_r:sysadm_t लॉगिन करने के लिए"
-+msgstr "आलेखीय लॉगिन प्रोग्राम में अनुमति दें सीधे बतौर sysadm_r:sysadm_t लॉगिन करने के लिए"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "आलेखी लॉगिन प्रोग्राम को फ़ाइल को HOME निर्देशिका में बतौर xdm_home_t बनाने के लिए अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "xen को nfs फ़ाइल को प्रबंधित करने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"xend को blktapctrl/tapdisk चलाने की अनुमति दें. जरूरत नहीं है यदि डिस्क छवि के लिए "
--"प्रतिबद्ध लॉजिकल वॉल्यूम चाहिए."
-+msgstr "xend को blktapctrl/tapdisk चलाने की अनुमति दें. जरूरत नहीं है यदि डिस्क छवि के लिए प्रतिबद्ध लॉजिकल वॉल्यूम चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"xend को qemu-dm चलाने दें. जरूरी नहीं है यदि paravirt और no vfb का उपयोग हो रहा है."
-+msgstr "xend को qemu-dm चलाने दें. जरूरी नहीं है यदि paravirt और no vfb का उपयोग हो रहा है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"xguest उपयोक्ता को नेटवर्क मैनेजर विन्यस्त करने दें और अपाचे पोर्ट से कनेक्ट करना चाहते हैं"
-+msgstr "xguest उपयोक्ता को नेटवर्क मैनेजर विन्यस्त करने दें और अपाचे पोर्ट से कनेक्ट करना चाहते हैं"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "xguest को कंटेंट निष्पादित करने की अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "xguest उपयोक्ता विस्थापनीय मीडिया आरोहित करने की छूट दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "ब्लू टूथ उपकरणों का उपयोग करने के लिए xguest को अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr "क्लाइंट को X सर्वर की साझा स्मृति खंड में अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "XServer को लेखन योग्य स्मृति चलाने के लिए अनुमति दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "X यूजरस्पेस ऑबजेक्ट मैनेजर को समर्थन दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "निर्धारित करें कि क्या zabbix सभी टीसीपी पोर्ट में कनेक्ट कर सकते हैं"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "सभी डोमेन को fips_mode में करने की अनुमति दें"
-+msgstr "zarafa डोमेन को setrlimit/sys_rouserce करने की छूट दें."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "जेब्रा डेमॉन को इसके विन्यास फ़ाइल में लिखने की छूट दें"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"ZoneMinder को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में "
--"आता है."
-+msgstr "ZoneMinder को पब्लिक फाइल को बदलने दें जो पब्लिक फाइल ट्रांसफर सेवा के लिए प्रयोग में आता है."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
-+msgstr "ZoneMinder को su/sudo को चलाने के लिए अनुमति दें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "अंतरफलक %s मौजूद नहीं है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "आपको policycoreutils-gui संकुल को gui विकल्प के उपयोग के लिए संस्थापित करने की जरूरत है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux नीति के लिए आलेखी उपयोक्ता अंतरफलक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "बनाए जाने के लिए मैन पेज का डोमेन नाम"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "वैकल्पिक रूट निर्देशिका, इसमें तयशुदा /"
-+msgstr "वैकल्पिक रूट को सेटअप की जरूरत है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "SELinux मैन पेज बनाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "पथ जिसमें जनित SELinux मैन पेज जमा किया जाएगा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "मैन पेज के लिए OS का नाम"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr "HTML मैन पेज संरचना को चुने गए SELinux मैन पेज के लिए उत्पन्न करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "वैकल्पिक रूट निर्देशिका, इसमें तयशुदा /"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "इस फ्लैग के साथ, वैकल्पिक रूट पथ फ़ाइल संदर्भ फ़ाइल और policy.xml फ़ाइल शामिल करने की जरूरत है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "सभी डोमेन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "क्वेरी SELinux नीति संजाल सूचना"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "सभी SELinux पोर्ट प्रकार सूचीबद्ध करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "पोर्ट से संबंधित SELinux प्रकार दिखाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "इस SELinux प्रकार के लिए परिभाषित पोर्ट दिखाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "पोर्ट दिखाएँ जिसमें यह डोमेन बंध सकता है और/या कनेक्ट हो सकता है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "पोर्ट दिखाएँ जिसमें यह डोमेन बंध सकता है और/या कनेक्ट हो सकता है"
-+msgstr "पोर्ट दिखाएँ जिसमें यह अनुप्रयोग बंध सकता है और/या कनेक्ट हो सकता है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr "SELinux नीति को क्वेरी करें देखने के लिए कि क्या डोमेन एक-दूसरे से संचार कर सकता है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "स्रोत डोमेन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "लक्ष्य डोमेन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "SELinux नीति को क्वेरी करें बुलियन के विवरण को देखने के लिए"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "सभी बुलियन विवरण पाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "विवरण पाने के लिए बुलियन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"SELinux नीति को क्वेरी करें देखने के लिए कैसे एक स्रोत प्रक्रिया डोमेन लक्ष्य प्रक्रिया डोमेन "
--"में संक्रमण कर सकता है"
-+msgstr "SELinux नीति को क्वेरी करें देखने के लिए कैसे एक स्रोत प्रक्रिया डोमेन लक्ष्य प्रक्रिया डोमेन में संक्रमण कर सकता है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "स्रोत प्रक्रिया डोमेन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "लक्ष्य प्रक्रिया डोमेन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy generate: error: वितर्क %s का एक जरूरी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "इस प्रकार की नीति के लिए कमांड जरूरी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-t विकल्प को इस विकल्प के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है. अधिक विवरण के लिए प्रयोग "
--"पढ़ें."
-+msgstr "-t विकल्प को '%s' डोमेन के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है अधिक विवरण के लिए प्रयोग पढ़ें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-d विकल्प को इस विकल्प के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है. अधिक विवरण के लिए प्रयोग "
--"पढ़ें."
-+msgstr "-d विकल्प को '%s' डोमेन के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है अधिक विवरण के लिए प्रयोग पढ़ें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-a विकल्प को इस विकल्प के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है. अधिक विवरण के लिए प्रयोग "
--"पढ़ें."
-+msgstr "-a विकल्प को '%s' डोमेन के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है अधिक विवरण के लिए प्रयोग पढ़ें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--"-t विकल्प को इस विकल्प के साथ उपयोग नहीं किया जा सकता है. अधिक विवरण के लिए प्रयोग "
--"पढ़ें."
-+msgstr "-w विकल्प को --newtype विकल्प के साथ प्रयोग नहीं किया जा सकता है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "SELinux नीति अंतरफलक को सूचीबद्ध करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "अंतरफलक नाम दर्ज करें, आप जिसे क्वेरी करना चाहते हैं"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "SELinux पॉलिसी मॉड्यूल नमूूना उत्पन्न करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "डोमेन प्रकार दर्ज करें जिसे आप विस्तार दे रहे हैं"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता दर्ज करें जो इस डोमेन में संक्रमित होगा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux भूमिका को दर्ज करें जिसमें प्रशासक डोमेन संक्रमण में होगा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
-+msgstr "डोमेन दर्ज करें जिसे यह संकुचित प्रशासक प्रशासित करेगा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "बनाने के लिए नीति का नाम"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "पथ जिसमें जनित नीति फ़ाइल जमा किया जाएगा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "पथ जिसमें सीमित प्रक्रिया को लिखने की जरूरत होगी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "नीति प्रकार जिसके लिए कमांड की जरूरत है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -250995,225 +251733,210 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "'%s' नीति उत्पन्न करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "'%s' नीति उत्पन्न करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "सीमित करने के लिए निष्पादनीय"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "कमांड"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "वैकल्पिक SELinux नीति, /sys/fs/selinux/policy में तयशुदा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- अनुमतिप्राप्त %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
--msgstr ""
-+msgstr "सभी फ़ाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
--msgstr ""
-+msgstr "नियमित फ़ाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
--msgstr ""
-+msgstr "निर्देशिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
--msgstr ""
-+msgstr "वर्ण युक्ति"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
--msgstr ""
-+msgstr "ब्लॉक युक्ति"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
--msgstr ""
-+msgstr "सॉकेट फ़ाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
--msgstr ""
-+msgstr "सांकेतिक कड़ी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
--msgstr ""
-+msgstr "नामित पाइप"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "कोई SELinux संस्थापित नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
-+msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen को चलाकर आप जरूर अंतरफलक को पुनर्जनित करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "%s नीति फ़ाइल पढ़ने में विफल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "अज्ञात"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "इंटरनेट सर्विस डेमॉन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "मौजूदा डोमेन प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "न्यूनतम टर्मिनल लॉगिन उपयोक्ता भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "न्यूनतम X विंडोज लॉगिन उपयोक्ता भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "डेस्कटॉप लॉगिन उपयोक्ता भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "लॉगिन उपयोक्ता भूमिका प्रशासित करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "सीमित रूट प्रशासक भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "नए प्रकार के लिए मॉड्यूल सूचना"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "वैध प्रकार:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "पोर्ट को जरूर 1 से %d तक संख्या या संख्या का परिसर जरूर होना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "आपको वैध नीति प्रकार भरना होगा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr "आपको अपने नीति मॉड्यूल के लिए अपने %s के लिए नाम दर्ज करना है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"नाम को वर्णांकिक होना चाहिए बिना किसी स्थान के. option \"-n MODULENAME\" का "
--"उपयोग करने की सोचें"
-+msgstr "नाम को वर्णांकिक होना चाहिए बिना किसी स्थान के. option \"-n MODULENAME\" का उपयोग करने की सोचें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "USER भूमिका प्रकार अनुमति प्राप्त एक्सक्यूटेबल नहीं हो सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "सिर्फ DAEMON apps एक init स्क्रिप्ट का प्रयोग कर सकता है..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve  को जरूर बूलियन मान होना चाहिए"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog के पास जरूर बूलियन मान होना चाहिए"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos को जरूर बूलियन मान होना चाहिए"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache को जरूर बुलियन मान होना चाहिए "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER प्रकार को स्वतः tmp प्रकार लेना चाहिए"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr "%s नीति मॉड्यूल के लिए मौजूदा डोमेन चाहिए"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "प्रकार क्षेत्र जरूरी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -251221,71 +251944,62 @@ index 34a5224..e626924 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"आपको नए प्रकार चाहिए जिसका अंत इससे होता है: \n"
--" %s"
-+msgstr "आपको नए प्रकार चाहिए जिसका अंत इससे होता है: \n %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "अपने सीमति प्रक्रिया के लिए आप जरूर अपना एक्सक्यूटेबल पथ दें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "प्रकार बाध्यकारी फाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "अंतरफलक फाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "फाइल संदर्भ फाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "स्पेक फ़ाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "सेटअप स्क्रिप्ट"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr "अनुप्रयोग"
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
--msgstr ""
-+msgstr "डोमेन चुनें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "उन्नत खोज >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल समानता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "उपयोक्ता जोड़ें"
-+msgstr "उपयोक्ता"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -251293,8 +252007,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "तंत्र"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -251303,7 +252016,6 @@ index 34a5224..e626924 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -251313,8 +252025,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "पोर्ट चुनें"
-+msgstr "चुनें"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -251339,36 +252050,31 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "रद्द करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "प्रविष्टि जो दाखिल किया गया वह गलत है.  कृपया ex:/.../...प्रारूप में कोशिश करें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "फिर कोशिश करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "संजाल पोर्ट"
-+msgstr "संजाल पोर्ट परिभाषा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -251376,16 +252082,14 @@ index 34a5224..e626924 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल समरूपता मैपिंग जोड़ें. मैपिंग बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू किया जाता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr ""
-+msgstr "पथ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -251395,14 +252099,12 @@ index 34a5224..e626924 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "एक नया SELinux उपयोक्ता नाम निर्दिष्ट करें. परिपाटी से SELinux उपयोक्ता नाम प्रायः _u से अंत होता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "ऐसे पथ दर्ज करें जिसे आप समानता स्तर सेटअप करना चाहते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -251411,8 +252113,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
-+msgstr "समानता पथ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -251426,8 +252127,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "अद्यतन सहेजें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -251435,24 +252135,21 @@ index 34a5224..e626924 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "नए पथ और समरूप पथ के बीच मैपिंग निर्दिष्ट करें. इस नए पथ के अंतर्गत हर कुछ नए को लेबल किया जाएगा मानो कि वह समरूप पथ के अंतर्गत हो."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल जोड़ें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation <selected domain> के लिए फ़ाइल लेबलिंग. फ़ाइल लेबल तब बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू हो."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -251461,8 +252158,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "विस्तृत >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -251475,31 +252171,24 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
--msgstr ""
-+msgstr "वर्ग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"फाइल\n"
--"प्रकार"
-+msgstr "प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल वर्ग चुनें जिसमें यह लेबल लागू किए जाएँगे. सभी वर्ग के लिए तयशुदा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "पथ पुनरावृति बनाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -251508,258 +252197,218 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "पथ पुनरावृत्ति बनाएँ चुनें यदि आप इस निर्देशिका के अंतर्गत निर्दिष्ट निर्देशिका पथ वस्तु के सभी संतति में इस लेबल को लागू करना चाहेंगे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "ब्राउज़"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr "सांबा को किसी फ़ाइल/निर्देशिका को केवल पढ़ने के लिए अनुमति दें."
-+msgstr "फ़ाइल/निर्देशिका को इस लेबलिंग के लिए चुनने के लिए ब्राउज़ करें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "पथ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के उपयोग से पथ निर्दिष्ट करें जो आप लेबलिंग के लिए रूपांतरित करना चाहेंगे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "इस पथ में नियत करने के लिए SELinux फ़ाइल प्रकार चुनें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "MLS लेबल को इस फ़ाइल पथ नियत करने के लिए दर्ज करें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux MLS लेबल जिसे आप इस पथ में नियत करना चाहते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
-+msgstr "नीति का विश्लेषण कर रहा है..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "लॉगिंग मैपिंग जोड़ें.  लॉगिंग मैपिंग बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू किया जाता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "उपयोक्ता के लॉगिन उपोक्ता नाम दर्ज करें जिसे SELinux उपयोक्ता पुष्टि जोड़ने की इच्छा रखते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux उपयोक्ता चुनें इस लॉगिन उपयोक्ता को नियत करने के लिए.  लॉगिन उपयोक्ता तयशुदा रूप से __default__ उपयोक्ता के द्वारा नियत किया जाता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "MLS/MCS परिसर इस लॉगिन उपयोक्ता के लिए दर्ज करें.  चयनित SELinux उपयोक्ता के लिए इस परिसर का तयशुदा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS परिसर"
-+msgstr "MLS परिसर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "MLS परिसर को इस उपयोक्ता के लिए लॉगिन के लिए निर्दिष्ट करें. चयनित SELinux उपयोक्ता MLS परिसर में तयशुदा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<operation> <selected domain> के लिए संजाल पोर्ट. फ़ाइल लेबल तब बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू हो."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "पोर्ट संख्या या परिसर दर्ज करें जिसमें आप पोर्ट प्रकार जोड़ना चाहते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
-+msgstr "पोर्ट क़िस्म"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "पोर्ट क़िस्म चुनें जिसे आप निर्दिष्ट पोर्ट संख्या में नियत करना चाहते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "<b>tcp</b> को चुनें यदि पोर्ट किस्म को tcp पोर्ट संख्या में नियत किया जाना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "<b>udp</b> को चुनें यदि पोर्ट किस्म को udp पोर्ट संख्या में नियत किया जाना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "MLS लेबल को इस पोर्ट नियत करने के लिए दर्ज करें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux प्रशासन"
-+msgstr "SELinux विन्यास"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "चुनें..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "बूलियन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "बुलियन सूचना दिखाएँ जो 'चयनित डोमेन' के लिए नीति को बदलने के लिए प्रयोग किया जाएगा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल प्रकार सूचना को दिखाएँ जो 'चयनित डोमेन' के द्वारा प्रयोग किए जाएँगे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
--msgstr ""
-+msgstr "संजाल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
-+msgstr "संजाल पोर्ट को दिखाएँ जिसमें'चयनित डोमेन' कनेक्ट कर सकता है या सुन सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
--msgstr ""
-+msgstr "संक्रमण"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "अनुप्रयोग दिखाएँ जो 'चयनित डोमेन' के बाहर संक्रमण कर सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "SELinux लॉगिंग मैपिंग"
-+msgstr "लॉगिंग मैपिंग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -251768,56 +252417,48 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux विन्यास प्रबंधित करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "लॉकडाउन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux तंत्र में लॉकडाउन.\nइस स्क्रीन को SELinux सुरक्षा में आने के लिए प्रयोग किया जा सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "रेडियोबटन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
-+msgstr "केवल रूपांतरित दिखाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "गलत लेबल किया फ़ाइल मौजूद है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "गलत लेबल किया फ़ाइल केवल दिखाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -251827,14 +252468,12 @@ index 34a5224..e626924 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
-+msgstr "If-Then-Else नियम जो नीति में लिखा है जो \nवैकल्पिक पहुँच नियंत्रण की अनुमति देता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
--msgstr ""
-+msgstr "सक्षम"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -251847,151 +252486,126 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल पथ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux प्रकार"
-+msgstr "Selinux फाइल किस्म"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल पथ जो 'चुने गए प्रक्रिया डोमेन' को दाखिल करने के लिए प्रयुक्त हुआ है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
--msgstr ""
-+msgstr "निष्पादनीय फ़ाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल जिसमें'चयनित डोमेन' लिख सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr ""
-+msgstr "लिखने योग्य फाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "'चयनित डोमेन' के लिए परिभाषित फ़ाइल प्रकार."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
--msgstr ""
-+msgstr "अनुप्रयोग फ़ाइल प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "संजाल पोर्ट जिसमें 'चयनित डोमेन' कनेक्ट करने के लिए अनुमति प्राप्त है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
--msgstr ""
-+msgstr "आउटबॉउंड"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "संजाल पोर्ट जिसमें 'चयनित डोमेन' सुनने के लिए अनुमति प्राप्त है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
--msgstr ""
-+msgstr "इनबॉउंड"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "बूलियन नाम"
-+msgstr "बुलियन\nसक्रिय"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr "बूलियन नाम"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
-+msgstr "SELinux अनुप्रयोग क़िस्म"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
-+msgstr "निष्पादनीय जो कि किसी भिन्न डोमेन में संक्रमित होगा, जब 'चयनित डोमेन' उन्हें निष्पादित करता है."
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "बूलियन नाम"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "'डोमेन चुनें' से अनुप्रयोग संक्रमण"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "कॉलिंग प्रोसेस डोमेन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
--msgstr ""
-+msgstr "निष्पादनीय फ़ाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "निष्पादनीय जो 'चयनित डोमेन' में संक्रमित होगा, जब चयनित डोमेन की कॉपीराइट को निष्पादित किया जाता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "'डोमेन चुनें' में अनुप्रयोग संक्रमण"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -251999,107 +252613,85 @@ index 34a5224..e626924 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल संक्रमण परिभाषित करता है कि क्या होता है जब मौजूदा डोमेन खास वर्ग की सामग्री का निर्माण करता है गंतव्य प्रकार की निर्देशिका में. वैकल्पिक रूप से किसी फ़ाइल नाम को संक्रमण के लिए निर्दिष्ट किया जा सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
-+msgstr "SELinux निर्देशिका प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "गंतव्य वर्ग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
-+msgstr "गंतव्य गंतव्य क़िस्म"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "मॉड्यूल नाम"
-+msgstr "फ़ाइल नाम"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "'डोमेन चुनें' से फ़ाइल संक्रमण"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "तयशुदा"
-+msgstr "मूलभूत लेबल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "तंत्र अवस्था चुनें जब तंत्र पहली बार बूट करता है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "मौजूदा सत्र के लिए तंत्र अवस्था चुनें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "सिस्टम मूलभूत पॉलिसी प्रकार: "
-+msgstr "सिस्टम पॉलिसी प्रकार:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>चुनें:</b>"
-+msgstr "<b>तंत्र अवस्था</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "दूसरे मशीन से तंत्र सेटिंग आयात करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "आयात"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "किसी फ़ाइल में तंत्र सेटिंग निर्यात करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "निर्यात"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "रिबूट पर तंत्र तयशुदा में सभी फ़ाइलों को फिर से लेबल करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -252110,8 +252702,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
--msgstr ""
-+msgstr "हाँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -252122,14 +252713,12 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
--msgstr ""
-+msgstr "नहीं"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>सिस्टम विन्यास</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -252138,18 +252727,14 @@ index 34a5224..e626924 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4621,212 +4422,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "एक असीमित डोमेन एक प्रक्रिया लेबल है जो प्रक्रिया को वह करने देता है जो उसे चाहिए, बिना SELinux के व्यवधान के. init तंत्र द्वारा आरंभ अनुप्रयोग के पास परिभाषित SELinux नीति नहीं है जो असीमित के रूप में चलेगा यदि मॉड्यूल सक्रिय है. इसे निष्क्रिय करने का अर्थ है कि सभी डेमॉन सीमित हो जाएँगे. unconfined_t उपयोक्ता को निष्क्रिय करने के लिए आपको जरूर पहले unconfined_t को उपयोक्ता/लॉगिन स्क्रीन से हटाना होगा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>असीमित तंत्र प्रक्रिया चलाने के लिए क्षमता निष्क्रिय करें?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -252160,17 +252745,14 @@ index 34a5224..e626924 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "एक अनुज्ञात्मक डोमेन एक प्रक्रिया है जो प्रक्रिया को वह करने देता है जो उसे चाहिए, SELinux केवल डिनायल का लॉगिंग करता है लेकिन उन्हें बाध्य नहीं करता है. प्रायः अनुज्ञात्मक डोमेन प्रयोगकारी नीति को बताता है, मॉड्यूल को निष्क्रिय करना SELinux को डोमेन में पहुँच को मना कर देगा, जिसे अनुमति देना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>सभी अनुज्ञात्मक प्रक्रिया निष्क्रिय करें?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -252182,124 +252764,103 @@ index 34a5224..e626924 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "एक अनुज्ञात्मक डोमेन एक प्रक्रिया है जो प्रक्रिया को वह करने देता है जो उसे चाहिए, SELinux केवल डिनायल का लॉगिंग करता है लेकिन उन्हें बाध्य नहीं करता है. प्रायः अनुज्ञात्मक डोमेन प्रयोगकारी नीति को बताता है, मॉड्यूल को निष्क्रिय करना SELinux को डोमेन में पहुँच को मना कर देगा, जिसे अनुमति देना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--"किसी प्रक्रिया को मना करें जो किसी दूसरी प्रक्रिया को प्रैक्टिस कर रहा हो या डिबग कर "
--"रहा हो"
-+msgstr "<b>सभी प्रक्रिया को मना करें जो ptracing या डिबग कर रहा हो?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल समानता के कारण नए पथ के अंतर्गत सामग्री लेबल किया जा सकता है यदि यह किसी समानता पथ के अंतर्गत है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल समानता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...आँकड़ा देखने के लिए चुनें...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
--msgstr ""
-+msgstr "मिटाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
--msgstr ""
-+msgstr "सुधारें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "उलटें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "वापसी बटन एक संवाद विंडो को लॉन्च करेगा जो मौजूदा लेनदेन के अंतर्गत बदलाव को वापस करने की अनुमति देगा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
--msgstr ""
-+msgstr "अद्यतन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "सर्वर में अपने मौजूदा लेनदेन में सभी परिवर्तन सौंपे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "अनुप्रयोग - उन्नत खोज"
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "प्रक्रिया किस्म"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "अधिक विवरण"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "फाइल लेबलिंग"
-+msgstr "रूपांतरित फ़ाइल लेबलिंग मिटाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "मिटाने के लिए फ़ाइल लेबलिंग चुनें. फ़ाइल लेबलिंग मिटाए जाएँगे जब अद्यतन लागू होता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux फ़ाइल स्तर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -252310,59 +252871,51 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr ""
-+msgstr "अद्यतन में सहेजें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "संजाल पोर्ट मिटाएं"
-+msgstr "रूपांतरित पोर्ट मिटाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "मिटाने के लिए पोर्ट चुनें. पोर्ट मिटाए जाएँगे जब अद्यतन लागू होता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "मिटाने के लिए फ़ाइल समानता लेबलिंग चुनें. फ़ाइल समानता लेबलिंग मिटाए जाएँगे जब अद्यतन लागू होता है."
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "रूपांतरित उपयोक्ता मैपिंग मिटाएँ."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "मिटाने के लिए लॉगिन उपयोक्ता मैपिंग चुनें. लॉगिन उपयोक्ता मैपिंग मिटाए जाएँगे जब अद्यतन लागू होता है."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "लॉगइन नाम"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "फाइल प्रकार"
-+msgstr "अधिक किस्म"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -252370,47 +252923,40 @@ index 34a5224..e626924 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "अद्यतनों को चुनें जिसे आप करते हैं तंत्र में कमिट करने के पहले. किसी मद को फिर सेट करने के लिए, जाँचपेटी को अनचेक करें. सभी चेक्ड मद अद्यतन किए जाएँगे जब आप अद्यतन चुनते हैं."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "अनुप्रयोग"
-+msgstr "क्रिया"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "लागू करें"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "मिटाने के लिए उपयोक्ता मैपिंग चुनें. उपयोक्ता मैपिंग मिटाए जाएँगे जब अद्यतन लागू होता है."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux उपयोक्तानाम"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "उपयोक्ता भूमिका जोड़ें. SELinux उपयोक्ता भूमिका बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू किया जाता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता"
-+msgstr "SELinux उपयोक्ता नाम"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -252418,170 +252964,136 @@ index 34a5224..e626924 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "MLS/MCS परिसर को इस SELinux उपयोक्ता के लिए दर्ज करें.\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "डोमेन चुनें जिसे आप इस उपयोक्ता के द्वारा प्रशासित कराना चाहेंगे."
-+msgstr "तयशुदा स्तर निर्दिष्ट करें जिसे आप इस SELinux उपयोक्ता में लॉगिन के लिए निर्दिष्ट करना चाहते हैं.  s0 में तयशुदा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux उपयोक्ता के लिए तयशुदा स्तर में लॉगिन के साथ दर्ज करें. तयशुदा s0"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "निष्क्रिय"
-+msgstr "निष्क्रिय करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "ऑडिट सक्रिय करें"
-+msgstr "सक्रिय करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "विस्तृत <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "उन्नत खोज <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4834,538 +4642,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nTo change from Disabled to Enforcing mode\n- Change the system mode from Disabled to Permissive\n- Reboot, so that the system can relabel\n- Once the system is working as planned\n  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s एक वैध संदर्भ नहीं है\n"
-+msgstr "%s एक वैध डोमेन नहीं है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
-+msgstr "तंत्र प्रस्थिति: अक्षम"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदद: आरंभ पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "बूलियन नाम"
-+msgstr "मदद: बुलियन पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदद: निष्पादनीय फ़ाइल पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदद: लिखने योग्य फ़ाइल पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदद: अनुप्रयोग फ़ाइल प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदद: आउटबाउंड संजाल कनेक्शन पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदद: इनबाउंड संजाल कनेक्शन पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदद: अनुप्रयोग पृष्ठ से संक्रमण"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदद: अनुप्रयोग पृष्ठ में संक्रमण"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदद: संक्रमण अनुप्रयोग फ़ाइल पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदद: तंत्र पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदद: लॉकडाउन पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "लॉगिन नाम"
-+msgstr "मदद: लॉगिन पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग मिटाएं"
-+msgstr "मदद: SELinux उपयोक्ता पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदद: फ़ाइल समानता पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -252590,43 +253102,37 @@ index 34a5224..e626924 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "अधिक..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल पथ जो '%s' डोमेन को दाखिल करने के लिए प्रयुक्त हुआ है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल जिसमें'%s' डोमेन लिख सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "संजाल पोर्ट जिसमें '%s' कनेक्ट करने के लिए अनुमति प्राप्त है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "संजाल पोर्ट जिसमें '%s' से सुनने के लिए अनुमति प्राप्त है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' के लिए फ़ाइल प्रकार परिभाषित"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -252634,44 +253140,37 @@ index 34a5224..e626924 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "बुलियन सूचना दिखाएँ जो '%s' के लिए नीति को बदलने के लिए प्रयोग किया जाएगा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल प्रकार सूचना को दिखाएँ जो '%s' के द्वारा प्रयोग किए जाएँगे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
-+msgstr "संजाल पोर्ट को दिखाएँ जिसमें '%s' कनेक्ट कर सकता है या सुन सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' में अनुप्रयोग संक्रमण"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' से अनुप्रयोग संक्रमण"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "नामस्थान में संक्रमण करने में विफल\n"
-+msgstr "'%s' से फ़ाइल संक्रमण"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -252679,8 +253178,7 @@ index 34a5224..e626924 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
-+msgstr "निष्पादनीय जो '%s' में संक्रमित होगा, जब चयनित डोमेन की कॉपीराइट को निष्पादित किया जाता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -252688,83 +253186,68 @@ index 34a5224..e626924 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
-+msgstr "निष्पादनीय जो कि किसी भिन्न डोमेन में संक्रमित होगा, जब '%s' उन्हें निष्पादित करता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' के द्वारा फ़ाइल भिन्न स्तर में संक्रमण करेगा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "अनुप्रयोग दिखाएँ जो '%s' के बाहर संक्रमण कर सकता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "अनुपस्थित फ़ाइल पथ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "बूलियन नाम"
-+msgstr "बुलियन खंड."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "इस संक्रमण को निष्क्रिय करने के लिए, इसमें जाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "इस संक्रमण को सक्रिय करने के लिए, इसमें जाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "एक्सक्यूटेबल"
-+msgstr "निष्पादनीय"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "निष्क्रिय"
-+msgstr "लिखने योग्य:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr "अनुप्रयोग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "नए %(TYPE)s फ़ाइल पथ को '%(DOMAIN)s' डोमेन के लिए जोड़ें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "%(TYPE)s फ़ाइल पथ को '%(DOMAIN)s' डोमेन के लिए मिटाएँ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -252772,201 +253255,165 @@ index 34a5224..e626924 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "%(TYPE)s फ़ाइल पथ को '%(DOMAIN)s' डोमेन के लिए बदलें. केवल बोल्ड किए मद सूची में चुने जा सकते हैं, यह बताता है कि वे पहले रूपांतरित किए जाएँगे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "कनेक्ट करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "इनबाउंड कनेक्शन के लिए सुनें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "एक नया पोर्ट परिभाषा जिसमें '%(APP)s' डोमेन %(PERM)s को अनुमति है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "बदली पोर्ट परिभाषा मिटाएँ जिसमें ' %(APP)s' डोमेन को %(PERM)s की अनुमति है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "पोर्ट परिभाषा बदलें जिसमें '%(APP)s' डोमेन %(PERM)s को अनुमति है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग जोड़ें"
-+msgstr "नयी SELinux उपयोक्ता/भूमिका जोड़ें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग मिटाएं"
-+msgstr "SELinux उपयोक्ता/भूमिका परिभाषा मिटाएँ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "चयनित SELinux उपयोक्ता/भूमिका परिभाषा बदलें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux लॉगिंग मैपिंग"
-+msgstr "नए लॉगिन मैपिंग परिभाषा जोड़ें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "%s के लिये लॉगिन मैपिंग नहीं रूपांतरित कर सका"
-+msgstr "बदली लॉगिन उपयोक्ता/भूमिका मिटाएँ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "चयनित बदली लॉगिन उपयोक्ता/भूमिका बदलें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "नयी फ़ाइल समानता जोड़ें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "बदली फ़ाइल समानता परिभाषा मिटाएँ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "चयनित बदली फ़ाइल समानता परिभाषा बदलें. केवल बोल्ड किए मद सूची में चुने जा सकते हैं, यह बताता है कि वे पहले रूपांतरित किए जाएँगे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
-+msgstr "बुलियन %s नियम को अनुमति देता है"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "%s के लिए संजाल पोर्ट जोड़ें. फ़ाइल लेबल तब बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू हो."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "संजाल पोर्ट जोड़ें"
-+msgstr "%s के लिए संजाल पोर्ट जोड़े"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "%s के लिए फ़ाइल लेबलिंग जोड़ें. फ़ाइल लेबल तब बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू हो."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "फाइल लेबलिंग"
-+msgstr "फाइल लेबलिंग %s के लिए जोड़ें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "लॉगिंग मैपिंग जोड़ें.  उपयोक्ता मैपिंग बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू किया जाता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux लॉगिंग मैपिंग"
-+msgstr "लॉगिंग मैपिंग जोड़ें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux उपयोक्ता भूमिका जोड़ें. SELinux उपयोक्ता भूमिका बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता जोड़ें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "फ़ाइल समरूपता मैपिंग जोड़ें.  मैपिंग बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू किया जाता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux स्थानीय fcontext समरूप \n"
-+msgstr "Selinux फाइल समानता जोड़ें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -252974,328 +253421,260 @@ index 34a5224..e626924 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s के लिए फ़ाइल लेबलिंग बदलें. फ़ाइल लेबल तब बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू हो."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux उपयोक्ता भूमिका बदलें. SELinux उपयोक्ता भूमिका बदली जाएगी जब अद्यतन लागू है."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux उपयोक्ता बदलें"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "लॉगिंग मैपिंग बदलें.  लॉगिंग मैपिंग बदली जाएगी जब अद्यतन लागू किया जाता है."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "लॉगिन मैपिंग बदलें"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल समरूपता मैपिंग बदलें.  मैपिंग बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू किया जाता है."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग बदलें"
-+msgstr "Selinux फाइल समानता बदलें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s के लिए संजाल पोर्ट बदलें. फ़ाइल लेबल तब बनाया जाएगा जब अद्यतन लागू हो."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "संजाल पोर्ट संपादित करें"
-+msgstr "%s के लिए संजाल पोर्ट बदलें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "प्रविष्टि '%s' एक मान्य पथ नहीं है. पथ '/' से आरंभ होना चाहिए."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "पोर्ट संख्या को 1 और 65536 के बीच होना चाहिए"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux भूमिका"
-+msgstr "SELinux नाम: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल लेबलिंग %s के लिए जोड़ें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "%s के लिये फाइलसंदर्भ मिटा नहीं सका"
-+msgstr "%s के लिए फ़ाइल लेबलिंग मिटाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "%s के लिये फाइल संदर्भ नहीं सुधार सका"
-+msgstr "%s के लिए फाइल लेबलिंग बदलें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
  #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल पथ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल वर्ग: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux प्रकार"
-+msgstr "SELinux फ़ाइल किस्म: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "खराब प्रारूप %s: रिकार्ड %s"
-+msgstr "%s के लिए पोर्ट जोड़ें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s मिटाएं"
-+msgstr "%s के लिए पोर्ट मिटाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s बदलें"
-+msgstr "%s के लिए पोर्ट बदलें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "संजाल पोर्ट"
-+msgstr "संजाल पोर्ट: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "संजाल पोर्ट"
-+msgstr "संजाल प्रोटोकॉल: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr "उपयोक्ता जोड़ें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr "उपयोक्ता मिटाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr "उपयोक्ता बदलें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता"
-+msgstr "SELinux उपयोक्ता : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "भूमिका"
-+msgstr "भूमिका: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS परिसर"
-+msgstr "MLS/MCS परिसर: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux लॉगिंग मैपिंग"
-+msgstr "लॉगिंग मैपिंग जोड़ें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता मैपिंग मिटाएं"
-+msgstr "लॉगिंग मैपिंग मिटाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "लॉगिन मैपिंग नहीं सूचीबद्ध कर सका"
-+msgstr "लॉगिन मैपिंग बदलें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "लॉगिन नाम : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता"
-+msgstr "SELinux उपयोक्ता: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल समानता लेबलिंग जोड़ें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल समानता लेबलिंग मिटाएँ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल समानता लेबलिंग बदलें."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
  #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "फ़ाइल पथ : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "समानता: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "restorecon को %(PATH)s पर %(CUR_CONTEXT)s चलाएँ तयशुदा %(DEF_CONTEXT)s में?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "परिवर्तन अद्यतन करें"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "परिवर्तन पहले जैसा बनाएँ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
-+msgstr "तंत्र प्रस्थिति: बाध्यकारी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
-+msgstr "तंत्र प्रस्थिति: अनुमतियुक्त"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5373,22 +5187,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux को निष्क्रिय में बदलने के लिए रिबूट की जरूरत होती है.  इसकी सलाह नहीं दी जाती "
--"है.  यदि आप SELinux को वापस लौटाने की सोचते हैं, सिस्टम को रिलेबल करने की जरूरत "
--"होगी.  यदि आप यह देखना चाहते हैं कि SELinux सिस्टम पर समस्या दे रहा है, आप अनुज्ञात्मक "
--"मोड में जा सकते हैं जो सिर्फ त्रुटि देगा और SELinux पॉलिसी को बाध्यकारी नहीं करेगा.  "
--"अनुज्ञात्मक मोड के लिए रिबूट की जरूरत नहीं है, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
-+msgstr "SELinux को निष्क्रिय में बदलने के लिए रिबूट की जरूरत होती है.  इसकी सलाह नहीं दी जाती है.  यदि आप SELinux को वापस लौटाने की सोचते हैं, सिस्टम को रिलेबल करने की जरूरत होगी.  यदि आप यह देखना चाहते हैं कि SELinux सिस्टम पर समस्या दे रहा है, आप अनुज्ञात्मक मोड में जा सकते हैं जो सिर्फ त्रुटि देगा और SELinux पॉलिसी को बाध्यकारी नहीं करेगा.  अनुज्ञात्मक मोड के लिए रिबूट की जरूरत नहीं है, क्या आप जारी रखना चाà
 ¤¹à¤¤à¥‡ हैं?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -253305,202 +253684,211 @@ index 34a5224..e626924 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "आप बिना अपने परिवर्तन लागू किए अनुप्रयोग को बंद करना चाहते हैं.\n    *    इस सत्र में किए परिवर्तन लागू करने के लिए, नहीं पर क्लिक करें और फिर अद्यतन क्लिक करें.\n    *    इस अनुप्रयोग को बिना अपने परिवर्तन लागू किए छोड़ने के लिए, हाँ पर क्लिक करें.  इस सत्र के दौरान किए गए सभी परिवर्तन समाप्त हो जाएँगे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
-+msgstr "आँकड़ा संवाद का नुकसान"
-diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
-index 9e7db25..14d9fae 100644
---- a/po/hr.po
-+++ b/po/hr.po
-@@ -1,33 +1,28 @@
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/hu.po b/policycoreutils-2.3/po/hu.po
+index e358401..9a10317 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/hu.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/hu.po
+@@ -1,24 +1,25 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
+ # Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>, 2006, 2007
+ # István Zoltán Nagy <nagyesta at gmail.com>, 2009
++# Peter Borsa <peter.borsa at gmail.com>, 2013
+ # Ferenc Teknős <teknos.ferenc at gmail.com>, 2013
+-# Zoltan Hoppár <hopparz at gmail.com>, 2012-2013
++# Zoltan Hoppár <zoltanh721 at fedoraproject.org>, 2012-2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:24+0000\n"
+-"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc at gmail.com>\n"
+-"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: hu\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"hr/)\n"
--"Language: hr\n"
-+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hr/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hu/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
--"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-+"Language: hr\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
++"Language: hu\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
+@@ -26,10 +27,7 @@ msgid ""
  "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--"UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
--"  gdje je <skripta> naziv init skripte koju je potrebno pokrenuti,\n"
--"         <argumenti ...> argumenti za tu skriptu."
-+msgstr "UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n  gdje je <skripta> naziv init skripte koju je potrebno pokrenuti,\n         <argumenti ...> argumenti za tu skriptu."
+-"Használat: run_init <szkript> <argumentumok ...>\n"
+-"  ahol <szkript> a futtatandó inicializálási szkript neve,\n"
+-"       <argumentumok ...> pedig ezen szkript argumentumai."
++msgstr "Használat: run_init <szkript> <argumentumok ...>\n  ahol <szkript> a futtatandó inicializálási szkript neve,\n       <argumentumok ...> pedig ezen szkript argumentumai."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
  #, c-format
-@@ -91,96 +86,101 @@ msgstr "********************  VAŽNO  ***********************\n"
+@@ -93,924 +91,927 @@ msgstr "*********************** FONTOS ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Za aktiviranje ovog paketa pravila pokrenite:"
+ msgstr "Ezen házirend aktiválásához futtassa:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Hvatište semanage nije moguće izraditi"
+ msgstr "Nem sikerült létrehozni az Semanage kezelőt"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux pravilima se ne upravlja ili pristup pohrani nije moguć."
+ msgstr "Az SELinux-szabályzat nem kezelt, vagy nem lehet elérni a tárolót."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Čitanje pohrane pravila nije moguće."
+ msgstr "Nem lehet olvasni a szabályzat-tárolót."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Uspostavljanje semanage veze nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült létrehozni Semanage-kapcsolatot"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS aktív állapot tesztelése nem sikerült"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "Még nincs megvalósítva."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "SEmanage művelet már folyamatban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Semanage transakciju nije moguće pokrenuti"
+ msgstr "Nem sikerült elindítani az Semanage-tranzakciót"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem sikerült véglegesíteni az Semanage-tranzakciót"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "SEmanage művelet nincs folyamatban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem sikerült listázni az SELinux modulokat"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Modulok nevei"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Verzija"
+ msgstr "Verzió"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Kikapcsolva"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Modul nem létezik %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem kapcsolható ki a modul %s (sikertelen eltávolítás)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem kapcsolható be a modul %s (sikertelen eltávolítás)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem távolítható el a modul %s (sikertelen eltávolítás)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "dontaudit-hoz szükséges vagy 'be\" vagy 'ki'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "Egyéni elengedő típusok"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "Beépített elengedő típusok"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "Egyéni elengedő típusok"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -188,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A sepolgen python modul szükséges az áteresztő tartományok beállításához.\n"
+-"Néhány disztribúcióban ez az alkalmazás a policycoreutils-devel csomag "
+-"része.\n"
+-"# yum install policycoreutils-devel\n"
+-"...vagy hasonló a saját disztribúciójától függően."
++msgstr "A sepolgen python modul szükséges az áteresztő tartományok beállításához.\nNéhány disztribúcióban ez az alkalmazás a policycoreutils-devel csomag része.\n# yum install policycoreutils-devel\n...vagy hasonló a saját disztribúciójától függően."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem állítható be a megengedő tartomány %s (sikertelen modul telepítés)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem törölhető a megengedő tartomány %s (sikertelen eltávolítás)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -253518,7 +253906,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
+ msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -253526,91 +253914,96 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Nije moguće provjeriti je li mapiranje za prijavu %s određeno"
+-msgstr ""
+-"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva bejelentkezési hozzárendelés "
+-"ehhez: %s"
++msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva bejelentkezési hozzárendelés ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "A %s Linux csoport nem létezik"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
+ msgstr "Nem létezik %s nevű Linux-felhasználó"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Izrada mapiranja prijave za %s nije moguća"
+ msgstr "Nem sikerült létrehozni bejelentkezési hozzárendelést ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Zadavanje naziva za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült nevet beállítani ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Zadavanje MLS raspona za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült MLS-tartományt beállítani ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Zadavanje SELinux korisnika za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült SELinux-felhasználót beállítani ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Dodavanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült felvenni bejelentkezési hozzárendelést ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Zahtijeva seuser ili serange"
+ msgstr "Seuser vagy Serange szükséges"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Mapiranje prijave za %s nije određeno"
+ msgstr "Nincs definiálva bejelentkezési hozzárendelés ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Propitivanje seusera za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült végrehajtani Seuser-lekérdezést erre: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Uređivanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült módosítani \"%s\" bejelentkezési hozzárendelését"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Mapiranje prijave za %s određeno je u pravilima. Brisanje nije moguće."
+-msgstr ""
+-"%s bejelentkezési hozzárendelése szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
++msgstr "%s bejelentkezési hozzárendelése szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Brisanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült törölni \"%s\" bejelentkezési hozzárendelését"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült listázni a bejelentkezési hozzárendeléseket"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -253620,7 +254013,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Korisničko ime"
+ msgstr "Bejelentkezési név"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -253638,18 +254031,18 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux korisnik"
+ msgstr "SELinux felhasználó"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS raspon"
+ msgstr "MLS/MCS hatáskör"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "Szolgáltatás"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -253659,7 +254052,9 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Nije moguće provjeriti je li SELinux korisnik %s određen"
+-msgstr ""
+-"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva \"%s\" SELinux-felhasználó"
++msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva \"%s\" SELinux-felhasználó"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -253667,25 +254062,25 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Propitivanje korisnika za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült lekérdezni a felhasználót ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Legalább egy szerepet meg kell adnia %s számára"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Izrada SELinux korisnika za %s nije moguća"
+ msgstr "Nem sikerült létrehozni SELinux-felhasználót ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Dodavanje uloge %s za %s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" szerepet ehhez: %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
 +msgstr ""
  
@@ -253693,13 +254088,13 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Zadavanje MLS razine za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-szintet ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Dodavanje prefiksa %s za %s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" előtagot ehhez: %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
 +msgstr ""
  
@@ -253707,63 +254102,65 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Izvlačenje ključa za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült kinyerni a kulcsot ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" SELinux-felhasználót"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Zahtijeva prefiks, uloge, razinu ili raspon"
+ msgstr "Szükség van előtagra, szerepekre, szintre vagy tartományra"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Zahtijeva prefiks ili uloge"
+ msgstr "Szükség van előtagra vagy szerepekre"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux korisnik %s nije određen"
+ msgstr "\"%s\" SELinux-felhasználó nincs definiálva"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Uređivanje SELinux korisnika %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux korisnik %s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
+-msgstr ""
+-"\"%s\" SELinux-felhasználó szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
++msgstr "\"%s\" SELinux-felhasználó szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Brisanje SELinux korisnika %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Ispisivanje popisa SELinux korisnika nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült listázni az SELinux-felhasználókat"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Ispisivanje popisa uloga korisnika %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült listázni a(z) \"%s\" felhasználó szerepeit"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Označavanje"
+ msgstr "Címkézés"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -253773,17 +254170,17 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Prefiks"
+ msgstr "Előtag"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS razina"
+ msgstr "MCS Szint"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS raspon"
+ msgstr "MCS hatáskör"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -253796,35 +254193,35 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux uloge"
+ msgstr "SELinux szerepek"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Potreban je UDP ili TCP protokol"
+ msgstr "UDP vagy TCP protokoll szükséges"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Potreban je port"
+ msgstr "Meg kell adni portot"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Hibás port"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Izrada ključa za %s/%s nije moguća"
+-msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Potrebna je vrsta"
+ msgstr "Meg kell adni típust"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -253832,7 +254229,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "%s típusa helytelen, porttípusnak kell lennie."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -253840,7 +254237,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Nije moguće provjeriti je li port %s/%s određen"
+-msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e a(z) %s/%s port"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
 +msgstr ""
  
@@ -253848,7 +254245,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Port %s/%s već je određen"
+-msgstr "A(z) %s/%s port már definiálva van"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
 +msgstr ""
  
@@ -253856,7 +254253,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Izrada porta za %s/%s nije moguća"
+-msgstr "Nem sikerült létrehozni portot ehhez: %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -253864,7 +254261,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Izrada konteksta za %s/%s nije moguća"
+-msgstr "Nem sikerült létrehozni kontextust ehhez: %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -253872,7 +254269,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s/%s portkontextusban"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -253880,7 +254277,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s/%s portkontextusban"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -253888,7 +254285,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s/%s portkontextusban"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -253896,7 +254293,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s/%s portkontextusban"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -253904,7 +254301,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Zadavanje konteksta porta za %s/%s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült beállítani a portkontextust ehhez: %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -253912,7 +254309,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Dodavanje porta %s/%s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült felvenni ezt a portot: %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -253921,12 +254318,12 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Zahtijeva setype ili serange"
+ msgstr "Setype vagy Serange szükséges"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Zahtijeva setype"
+ msgstr "Setype szükséges"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -253937,7 +254334,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Port %s/%s nije određen"
+-msgstr "%s/%s port nincs definiálva"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
 +msgstr ""
  
@@ -253945,7 +254342,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Propitivanje porta %s/%s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült lekérdezni ezt a portot: %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -253953,20 +254350,20 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Uređivanje porta %s/%s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a portot: %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem sikerült törölni a portot: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -253977,7 +254374,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Port %s/%s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
+-msgstr "A(z) %s/%s port szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgstr ""
  
@@ -253985,14 +254382,14 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Brisanje porta %s/%s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült törölni ezt a portot: %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -254002,7 +254399,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux vrsta porta"
+ msgstr "SELinux Port típus"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
@@ -254015,28 +254412,28 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Broj porta"
+ msgstr "Portszám"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomópont cím szükséges"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Ismeretlen vagy hiányzó protokoll"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux node típus szükséges."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "%s típusa helytelen, node típusú kell lennie."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -254048,7 +254445,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
+ msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -254056,13 +254453,13 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e a(z) %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem sikerült létrehozni addr-t %s-hez"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -254070,94 +254467,94 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Izrada konteksta za %s nije moguća"
+ msgstr "Nem sikerült létrehozni kontextust ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem állítható be a(z) %s maszkja"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s addr kontextusban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s addr kontextusban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s addr kontextusban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s addr kontextusban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem sikerült beállítani a(z) %s addr kontextust"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem adható hozzá %s addr"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s addr nincs definiálva"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem kérdezhető le %s addr"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem módosítható %s addr"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s addr nincs definiálva a házirendben, nem törölhető"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem törölhető %s addr"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem törölhető az összes csomópont kapcsolódás"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem listázható addr"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "Potrebna je SELinux vrsta"
+ msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -254165,105 +254562,105 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Nije moguće provjeriti je li sučelje %s određeno"
+ msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e ez a csatoló: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Izrada sučelja za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült létrehozni csatolót ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s csatolókontextusban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s csatolókontextusban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s csatolókontextusban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s csatolókontextusban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Zadavanje konteksta sučelja za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült beállítani a csatolókontextust ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Zadavanje konteksta poruke za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült beállítani az üzenetkontextust ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Dodavanje sučelja %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült felvenni ezt a csatolót: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Sučelje %s nije određeno"
+ msgstr "%s csatoló nincs definiálva"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Propitivanje sučelja %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült lekérdezni ezt a csatolót: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Uređivanje sučelja %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a csatolót: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Sučelje %s određeno je u pravilima. Brisanje nije moguće."
+ msgstr "A(z) %s csatoló szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült törölni ezt a csatolót: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem törölhetó az összes kezelőfelület kapcsolódás"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Ispisivanje popisa sučelja nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült listázni a csatolókat"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux sučelje"
+ msgstr "SELinux Interfész"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Kontekst"
+ msgstr "Környezet"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -254282,49 +254679,50 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Azonos osztály már létezik ehhez: %s."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "Fájl specifikáció %s ütközik egy azonossági szabállyal  '%s %s'"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Ugyanolyan osztály az %s típushoz nem létezik"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s fájlkontextusban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s fájlkontextusban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s fájlkontextusban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "Érvénytelen fájl specifikáció"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Fájl specfikáció nem tartalmazhat szóközt"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
@@ -254334,12 +254732,14 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
  msgstr ""
+-"Fájl specifikáció %s ütközik egy azonossági szabállyal  '%s %s'; Próbálja "
+-"meg helyette hozzáadni ezt: '%s'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "%s típusa helytelen, fájl vagy eszköztípusnak kell lennie."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -254349,19 +254749,21 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Nije moguće provjeriti je li kontekst datoteke za %s određen"
+-msgstr ""
+-"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
++msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Izrada konteksta datoteke za %s nije moguća"
+ msgstr "Nem sikerült létrehozni fájlkontextust ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s fájlkontextusban"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -254369,93 +254771,99 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Zadavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült beállítani a fájlkontextust ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Dodavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült felvenni fájlkontextust ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Zahtijeva setype, serange ili seuser"
+ msgstr "Setype, Serange vagy Seuser szükséges"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Kontekst datoteke za %s nije određen"
+ msgstr "Nincs definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Propitivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült lekérdezni a fájlkontextust ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült módosítani a fájlkontextust ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "A fájl kontextus listázása nem sikerült"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem sikerült a(z) %s fájl kontextus törlése"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Kontekst datoteke za %s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
+ msgstr "%s fájlkontextusa szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült törölni %s fájlkontextusát"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Ispisivanje popisa konteksta datoteke nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült listázni a fájlkontextusokat"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Izrada popisa konteksta lokalnih datoteka nije moguća"
+ msgstr "Nem sikerült listázni a helyi fájlkontextusokat"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr "SELinux fkörnyezet"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "vrsta"
+ msgstr "Típus"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
++msgstr "\nSELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
++msgstr "\nSELinux Local fcontext Equivalence \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -254463,86 +254871,87 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Nije moguće provjeriti je li Booleova vrijednost %s određena"
+ msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy \"%s\" logikai érték definiálva van-e"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Booleova vrijednost %s nije određena"
+ msgstr "\"%s\" logikai érték nincs definiálva"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Propitivanje konteksta datoteke %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült lekérdezni a fájlkontextust ehhez: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A következő értékek egyikét kell megadnia: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem lehet beállítani az aktív logikai értéket %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Uređivanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" logikai értéket"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "Hibás formátum %s: Rekord %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Booleova vrijednost %s određena je u pravilima. Brisanje nije moguće."
+ msgstr "A(z) \"%s\" logikai érték szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Brisanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" logikai értéket"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Ispisivanje popisa Booleovih vrijednosti nije moguće"
+ msgstr "Nem sikerült listázni a logikai értékeket"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "ki"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "be"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux Booleov"
+ msgstr "SELinux Logikai érték"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "Állapot"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "Alapértelmezett"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -254553,40 +254962,50 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "Leírás"
  
-@@ -1073,16 +1088,12 @@ msgstr ""
+@@ -1092,16 +1093,12 @@ msgstr "Hiba! O_NONBLOCK nem törölhető innen: %s\n"
  #: ../newrole/newrole.c:710
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
 -msgstr ""
--"%s! Dohvaćanje trenutnog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno "
--"označen.\n"
-+msgstr "%s! Dohvaćanje trenutnog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno označen.\n"
+-"%s: nem sikerült meghatározni a jelenlegi kontextust ehhez: %s - a tty nem "
+-"lesz újracímkézve.\n"
++msgstr "%s: nem sikerült meghatározni a jelenlegi kontextust ehhez: %s - a tty nem lesz újracímkézve.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:720
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
 -msgstr ""
--"%s! Dohvaćanje novog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno "
--"označen.\n"
-+msgstr "%s! Dohvaćanje novog konteksta za %s nije moguće. TTY neće biti ponovno označen.\n"
+-"%s: nem sikerült meghatározni az új kontextust ehhez: %s - a tty nem lesz "
+-"újracímkézve.\n"
++msgstr "%s: nem sikerült meghatározni az új kontextust ehhez: %s - a tty nem lesz újracímkézve.\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:730
  #, c-format
-@@ -1361,66 +1372,66 @@ msgstr "chcat -l +TvrtkaPovjerljivo juser"
+@@ -1141,8 +1138,7 @@ msgstr "Hiba: több szint lett megadva\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:870
+ #, c-format
+ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+-msgstr ""
+-"Hiba: nem változtathat szinteket nem biztonságos terminálon keresztül \n"
++msgstr "Hiba: nem változtathat szinteket nem biztonságos terminálon keresztül \n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:896
+ #, c-format
+@@ -1381,78 +1377,66 @@ msgstr "chcat -l +Bizalmas felhasználó1"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Pogreška opcija %s "
+ msgstr "Hiba az opciókban: %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "Bináris"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "összes"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -254594,141 +255013,224 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "Egyéni"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Fájl cimke"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Fájl\n"
+-"Specifikáció"
++msgstr "Fájl\nSpecifikáció"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Selinux\n"
+-"Fájl típusa"
++msgstr "Selinux\nFájl típusa"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Fájl\n"
+-"Típus"
++msgstr "Fájl\nTípus"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "Hozzárendelt felhasználó"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bejelentkezési\n"
+-"Név"
++msgstr "Bejelentkezési\nNév"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"Felhasználó"
++msgstr "SELinux\nFelhasználó"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/\n"
+-"MCS Range"
++msgstr "MLS/\nMCS Range"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1433,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "'%s' bejelentkezés szükséges"
+@@ -1465,15 +1449,15 @@ msgstr "Szabályzat modul"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Modul neve"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Auditálás kikapcsolása"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Audit engedélyezése"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "Szabályzat modul betöltése"
  
-@@ -1480,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1506,15 +1490,13 @@ msgstr "SELinux Szabályzatkészítő Eszköz"
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>Válasszon ki egy szabályzattípust az alkalmazáshoz vagy felhasználói "
+-"szerepet amit szabályozni kíván:</b>"
++msgstr "<b>Válasszon ki egy szabályzattípust az alkalmazáshoz vagy felhasználói szerepet amit szabályozni kíván:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Alkalmazások</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Szabványos init daemon"
  
-@@ -1490,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1522,12 +1504,9 @@ msgstr "Szabványos init daemon"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Szabványos Init Daemon-ok azok a szolgáltatások amelyeket rendszerindításkor "
+-"init szkriptekkel indítanak.  Rendszerint egy szkriptet igényel az /etc/rc.d/"
+-"init.d mappában"
++msgstr "Szabványos Init Daemon-ok azok a szolgáltatások amelyeket rendszerindításkor init szkriptekkel indítanak.  Rendszerint egy szkriptet igényel az /etc/rc.d/init.d mappában"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "DBUS rendszer daemon"
  
-@@ -1502,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1539,18 +1518,16 @@ msgstr "Internet Szolgáltatások kiszolgáló (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "Internet Services Daemon azok a daemonok amelyeket az xinetd indít el"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "Web Alkalmazás/Szkript (CGI)"
  
-@@ -1511,7 +1522,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:370
+ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Web Alkalmazás/Szkript (CGI) CGI szkriptek amik a  web kiszolgáló által "
+-"indulnak (apache)"
++msgstr "Web Alkalmazás/Szkript (CGI) CGI szkriptek amik a  web kiszolgáló által indulnak (apache)"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Felhasználói alkalmazás"
  
-@@ -1521,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1558,11 +1535,9 @@ msgstr "Felhasználói alkalmazás"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Felhasználói alkalmazás - lehet olyan alkalmazás amelyet szabályozni kíván "
+-"és egy felhasználó indított"
++msgstr "Felhasználói alkalmazás - lehet olyan alkalmazás amelyet szabályozni kíván és egy felhasználó indított"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "Sandbox"
  
-@@ -1573,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1586,10 +1561,7 @@ msgstr "Minimális Terminál Felhasználói típus"
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"Ez a felhasználó bejelentkezhet a gépre csak terminálon vagy távoli "
+-"hozzáférésen keresztül. Alapértelmezésben ennek a felhasználónak nem lesz se "
+-"setuid, hálózata, su, sudo-ja sem."
++msgstr "Ez a felhasználó bejelentkezhet a gépre csak terminálon vagy távoli hozzáférésen keresztül. Alapértelmezésben ennek a felhasználónak nem lesz se setuid, hálózata, su, sudo-ja sem."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1599,10 +1571,7 @@ msgstr "Minimális X Windows Felhasználói típus"
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"Ez a felhasználó bejelentkezhet az X-en vagy terminálon keresztül. "
+-"Alapértelmezésben ennek a felhasználónak nem lesz se setuid, se hálózata, su "
+-"és sudo parancsa sem."
++msgstr "Ez a felhasználó bejelentkezhet az X-en vagy terminálon keresztül. Alapértelmezésben ennek a felhasználónak nem lesz se setuid, se hálózata, su és sudo parancsa sem."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1612,10 +1581,7 @@ msgstr "Felhasználói típus"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"Alapértelmezésben ez a felhasználó teljes hálózati hozzáféréssel "
+-"rendelkezik, de nincsenek setuid alkalmazásai átmenet nélkül, valamint nincs "
+-"su, és sudo parancsa sem."
++msgstr "Alapértelmezésben ez a felhasználó teljes hálózati hozzáféréssel rendelkezik, de nincsenek setuid alkalmazásai átmenet nélkül, valamint nincs su, és sudo parancsa sem."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1623,12 +1589,9 @@ msgstr "Rendszergazdai Admin típus"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"Ez a felhasználó teljes hálózati hozzáféréssel rendelkezik,  de nincsenek "
+-"setuid alkalmazásai átmenet nélkül, se su parancsa, viszont használhat sudo "
+-"parancsot a Rendszergazdai Admin típus eléréséhez."
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "Ez a felhasználó teljes hálózati hozzáféréssel rendelkezik,  de nincsenek setuid alkalmazásai átmenet nélkül, se su parancsa, viszont használhat sudo parancsot a Rendszergazdai Admin típus eléréséhez."
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1587,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1640,28 +1603,23 @@ msgstr "Rendszergazdai Admin típus"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -254737,92 +255239,246 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Válassza a Root Adminisztrátori felhasználói szerepet, ha ez a felhasználó "
+-"karbantarthatja a gépet mikor root-ként futtatja azt. Ez a felhasználó nem "
+-"lesz képes bejelentkezni a rendszerbe közvetlenül."
++msgstr "Válassza a Root Adminisztrátori felhasználói szerepet, ha ez a felhasználó karbantarthatja a gépet mikor root-ként futtatja azt. Ez a felhasználó nem lesz képes bejelentkezni a rendszerbe közvetlenül."
  
-@@ -1596,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Adja meg az alkalmazás nevét vagy a felhasználói szerepet"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Név"
  
-@@ -1657,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:739
+ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
+-msgstr ""
+-"Adja meg a teljes elérési utat a végrehajtható állományhoz, hogy "
+-"szabályozhassa."
++msgstr "Adja meg a teljes elérési utat a végrehajtható állományhoz, hogy szabályozhassa."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
+ msgid "..."
+@@ -1669,9 +1627,7 @@ msgstr "..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:776
+ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
+-msgstr ""
+-"Adjon meg egy egyedi nevet a szabályozott alkalmazáshoz vagy felhasználói "
+-"szerephez."
++msgstr "Adjon meg egy egyedi nevet a szabályozott alkalmazáshoz vagy felhasználói szerephez."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:794
+ msgid "Executable"
+@@ -1684,9 +1640,7 @@ msgstr "Init szkript"
+ #: ../gui/polgen.glade:821
+ msgid ""
+ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-msgstr ""
+-"Adjon meg teljes elérési utat az indiításhoz felhasznált init szkripthez ami "
+-"elindítja a szabályozni kívánt alkalmazást."
++msgstr "Adjon meg teljes elérési utat az indiításhoz felhasznált init szkripthez ami elindítja a szabályozni kívánt alkalmazást."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:887
+ msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
+@@ -1694,9 +1648,7 @@ msgstr "<b>Válasszon létező szerepkört a módosításhoz:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:908
+ msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
+-msgstr ""
+-"Válassza ki a felhasználói szerepköröket amik átmenetet képeznek ehhez a "
+-"területhez: %s."
++msgstr "Válassza ki a felhasználói szerepköröket amik átmenetet képeznek ehhez a területhez: %s."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:928
+ msgid "role tab"
+@@ -1714,20 +1666,16 @@ msgstr "Válasszon alkalmazás területeket amik %s átmenetet képeznek. "
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"átmenet\n"
+-"szerepkör fülre"
++msgstr "átmenet\nszerepkör fülre"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>Válasszon felhasználói sze_repeket amik átmenetet képeznek ehhez %s:</b>"
++msgstr "<b>Válasszon felhasználói sze_repeket amik átmenetet képeznek ehhez %s:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+-msgstr ""
+-"Válasszon felhasználói szerepköröket amik átmenetet képeznek ehhez az "
+-"alkalmazás területhez."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
++msgstr "Válasszon felhasználói szerepköröket amik átmenetet képeznek ehhez az alkalmazás területhez."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1681,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+ msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
+@@ -1735,9 +1683,7 @@ msgstr "<b>Válasszon területeket amiket %s adminsztrálni fog:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
+ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
+-msgstr ""
+-"Válassza ki azokat a területeket amiket szeretne, ha ez a felhasználó "
+-"adminisztrálna."
++msgstr "Válassza ki azokat a területeket amiket szeretne, ha ez a felhasználó adminisztrálna."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1111
+ msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
+@@ -1752,7 +1698,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP Portok</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "Mind"
  
-@@ -1812,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1766,9 +1712,7 @@ msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi %s számára, hogy meghívja a bindresvport eljárást 0-val. "
+-"Kapcsolódás 600-1024 tartományig terjedő portokra."
++msgstr "Engedélyezi %s számára, hogy meghívja a bindresvport eljárást 0-val. Kapcsolódás 600-1024 tartományig terjedő portokra."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+@@ -1778,9 +1722,7 @@ msgstr "Nem foglalt portok (>1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Adjon meg egy vesszővel elválasztott UDP port listát vagy tartományokat "
+-"amelyekhez %s csatlakozhat. Például: 612, 650-660"
++msgstr "Adjon meg egy vesszővel elválasztott UDP port listát vagy tartományokat amelyekhez %s csatlakozhat. Például: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1789,9 +1731,7 @@ msgstr "Válasszon portokat"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
+ msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi %s számára hogy csatlakozzon bármely UDP porthoz csatlakozzon "
+-"ami > 1024"
++msgstr "Engedélyezi %s számára hogy csatlakozzon bármely UDP porthoz csatlakozzon ami > 1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
+ msgid "<b>UDP Ports</b>"
+@@ -1801,9 +1741,7 @@ msgstr "<b>UDP Portok</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"Hálózat\n"
+-"Bind fül"
++msgstr "Hálózat\nBind fül"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1817,9 +1755,7 @@ msgstr "Engedélyezi %s számára, hogy csatlakozzon bármely TCP porthoz"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Adjon meg egy vesszővel elválasztott tcp port listát vagy tartományokat "
+-"amelyeknél %s csatlakozni fog. Például: 612, 650-660"
++msgstr "Adjon meg egy vesszővel elválasztott tcp port listát vagy tartományokat amelyeknél %s csatlakozni fog. Például: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1829,9 +1765,7 @@ msgstr "Engedélyezi %s számára hogy csatlakozhasson bármely UDP portra"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Adjon meg egy vesszővel elválasztott udp port listát, vagy tartományt "
+-"amelyeknél %s csatlakozni fog. Például: 612, 650-660"
++msgstr "Adjon meg egy vesszővel elválasztott udp port listát, vagy tartományt amelyeknél %s csatlakozni fog. Például: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1877,8 +1811,7 @@ msgstr "<b>Mappák/fájlok megadása amiket %s kezel</b>"
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"Fájlok/Mappák amiket %s \"kezel\". PID fájlok, Log fájlok, /var/lib fájlok..."
++msgstr "Fájlok/Mappák amiket %s \"kezel\". PID fájlok, Log fájlok, /var/lib fájlok..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1896,131 +1829,118 @@ msgstr "<b>Melyik mappában állítja elő a %s szabályzatot?</b>"
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "Szabályzati mappa"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Szabály"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "Existing_User"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Alkalmazás"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s mappának kell lennie"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "Ki kell választania a felhasználót"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Válasszon végrehajtható fájlt a szabályozáshoz."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Válasszon init szkript fájlt a szabályozáshoz."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Válasszon fájl(oka)t amit az a szabályozott alkalmazás készít vagy rögzít"
++msgstr "Válasszon fájl(oka)t amit az a szabályozott alkalmazás készít vagy rögzít"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Válasszon mapp(áka)t amit a szabályozott alkalmazás birtokol és rögzít is "
+-"bele"
++msgstr "Válasszon mapp(áka)t amit a szabályozott alkalmazás birtokol és rögzít is bele"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "Válasszon mappát a szabályzati fájlok előállításához itt:"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -254830,12 +255486,15 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"%s.pp típus már betöltve a jelenlegi szabályzatban.\n"
+-"Kívánja folytatni?"
++msgstr "%s.pp típus már betöltve a jelenlegi szabályzatban.\nKívánja folytatni?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Név ellenőrzése"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -254843,35 +255502,44 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"%s.pp modul már betöltve a jelenlegi szabályzatban.\n"
+-"Kívánja folytatni?"
++msgstr "%s.pp modul már betöltve a jelenlegi szabályzatban.\nKívánja folytatni?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meg kell adnia egy betűkből és számokból kitalált nevet ami nem tartalmaz "
+-"szóközöket."
++msgstr "Meg kell adnia egy betűkből és számokból kitalált nevet ami nem tartalmaz szóközöket."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "Meg kell adnia egy végrehajtható állományt"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux beállítása"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Hálózati port"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux Port\n"
+-"Típus"
++msgstr "SELinux Port\nTípus"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
@@ -254884,14 +255552,17 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Protokoll"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/MCS\n"
+-"Szint"
++msgstr "MLS/MCS\nSzint"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -254900,39 +255571,39 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Port"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "Portszám \"%s\" érvénytelen. 0 < PORT_SZÁM < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "Listanézet"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "Csoportnézet"
  
-@@ -1937,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -2034,67 +1954,55 @@ msgstr "Biztos benne hogy törölni akarja %s '%s'?"
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s törlése"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s hozzáadása"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s módosítása"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -254941,7 +255612,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "Átjárható"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -254950,12 +255621,12 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "Vezérelt"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "Állapot"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -254963,7 +255634,11 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A szabályzattípus megváltoztatása azzal jár, hogy a teljes fájlrendszert át "
+-"kell cimkézni a következő rendszerindításkor. Átcimkézés elég hosszadalmas "
+-"folyamat lehet, a fájlrendszer méretétől függően. Kívánja folytatni?"
++msgstr "A szabályzattípus megváltoztatása azzal jár, hogy a teljes fájlrendszert át kell cimkézni a következő rendszerindításkor. Átcimkézés elég hosszadalmas folyamat lehet, a fájlrendszer méretétől függően. Kívánja folytatni?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -254974,17 +255649,56 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"Az SELinux kikapcsolása ugyan újraindítást igényel - de ez nem javasolt. Ha "
+-"később úgy dönt hogy visszakapcsolja az SELinux alrendszert, a rendszer "
+-"számára teljes újracimkézés lesz szükséges. Ha csak azt szeretné látni, hogy "
+-"maga az SELinux alrendszer okozza a problémát vagy sem, váltson át átjárható "
+-"módba ami csak logolja a hibákat, és nem lép közbe az SELinux szabályzattal. "
+-"Az áteresztő mód természetesen nem igényel újraindítást. Kívánja folytatni?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "Az SELinux kikapcsolása ugyan újraindítást igényel - de ez nem javasolt. Ha később úgy dönt hogy visszakapcsolja az SELinux alrendszert, a rendszer számára teljes újracimkézés lesz szükséges. Ha csak azt szeretné látni, hogy maga az SELinux alrendszer okozza a problémát vagy sem, váltson át átjárható módba ami csak logolja a hibákat, és nem lép közbe az SELinux szabályzattal. Az áteresztő mód természetesen nem igényel újraindítást. Kívánja folytatni?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2032,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinux engedélyezése azzal jár, hogy a teljes fájlrendszert újra kell "
+-"cimkézni a következő újraindításkor. Az újracimkézés folyamata a "
+-"fájlrendszer méretétől függően hosszú időt vehet igénybe. Kívánja folytatni?"
++msgstr "SELinux engedélyezése azzal jár, hogy a teljes fájlrendszert újra kell cimkézni a következő újraindításkor. Az újracimkézés folyamata a fájlrendszer méretétől függően hosszú időt vehet igénybe. Kívánja folytatni?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2104,9 +2012,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2140,19 +2046,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"összes fájl\n"
+-"közönséges fájl\n"
+-"mappa\n"
+-"karakteres eszköz\n"
+-"blokk eszköz\n"
+-"port\n"
+-"szimbolikus link\n"
+-"elnevezett pipe\n"
++msgstr "összes fájl\nközönséges fájl\nmappa\nkarakteres eszköz\nblokk eszköz\nport\nszimbolikus link\nelnevezett pipe\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -254992,47 +255706,93 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2046,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2165,7 +2063,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux Adminisztráció"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "Hozzáadás"
  
-@@ -2116,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2194,10 +2092,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"Kikapcsolva\n"
+-"Átjárható\n"
+-"Vezérelt\n"
++msgstr "Kikapcsolva\nÁtjárható\nVezérelt\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2213,11 +2108,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"Válassza ki ha azt kívánja, hogy újracimkézze a teljes fájlrendszert a "
+-"következő újraindításnál. Újracimkézés elég hosszú időt vehet igénybe, a "
+-"fájlrendszer méretétől függően. Ha a szabályzattípusok megváltoznak, vagy a "
+-"kikapcsolttól a vezéreltig az újracimkézés minden esetben szükséges."
++msgstr "Válassza ki ha azt kívánja, hogy újracimkézze a teljes fájlrendszert a következő újraindításnál. Újracimkézés elég hosszú időt vehet igénybe, a fájlrendszer méretétől függően. Ha a szabályzattípusok megváltoznak, vagy a kikapcsolttól a vezéreltig az újracimkézés minden esetben szükséges."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2229,8 +2120,7 @@ msgstr "label37"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
+ msgid "Revert boolean setting to system default"
+-msgstr ""
+-"Fordítsa vissza a boolean beállítást a rendszer által alapértelmezettre"
++msgstr "Fordítsa vissza a boolean beállítást a rendszer által alapértelmezettre"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
+ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
+@@ -2243,7 +2133,7 @@ msgstr "Váltás egyéni és minden boolean között"
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "Szűrő"
  
-@@ -2211,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2338,11 +2228,9 @@ msgstr "Betölthető szabályzat modul eltávolítása"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi/Tiltja további auditálási szabályzatokat, ami alapértelmezésben "
+-"nem kerülnek reportálásra a log fájlokban."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
++msgstr "Engedélyezi/Tiltja további auditálási szabályzatokat, ami alapértelmezésben nem kerülnek reportálásra a log fájlokban."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2235,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label44"
+@@ -2364,7 +2252,7 @@ msgstr "Feldolgozási terület"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2247,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "SELinux felhasználó '%s' szükséges"
+@@ -2372,36 +2260,27 @@ msgstr "SELinux felhasználó '%s' szükséges"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az ABRT számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat amik a "
+-"publikus fájlátvitel szolgáltatásoknál vannak"
++msgstr "Engedélyezi az ABRT számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat amik a publikus fájlátvitel szolgáltatásoknál vannak"
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -255040,27 +255800,144 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
  msgstr ""
+-"Engedélyezi az ABRT számára hogy a abrt_handle_event_t tartományban fusson, "
+-"ezzel pedig kezelni tudja az ABRT események szkriptjeit"
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
  msgstr ""
+-"Engedélyezi a tftp számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat nyílt "
+-"fájlátviteli szolgáltatásoknál."
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2287,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az antivírus programoknak, hogy olvashassanak nem biztonsági "
+-"fájlokat a rendszerben"
++msgstr "Engedélyezi az antivírus programoknak, hogy olvashassanak nem biztonsági fájlokat a rendszerben"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+-msgstr ""
+-"Határozza meg, mikor használhatnak az antivírus programok JIT fordítót."
++msgstr "Határozza meg, mikor használhatnak az antivírus programok JIT fordítót."
+ 
+ #: booleans.py:6
+ msgid "Allow auditadm to exec content"
+@@ -2411,76 +2290,54 @@ msgstr "Engedélyezi az auditadm futását exec tartalomra"
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a felhasználók számára hogy feloldjanak passwd bejegyzéseket "
+-"közvetlen az ldap-ról ahelyett hogy sssd kiszolgálót használnának"
++msgstr "Engedélyezi a felhasználók számára hogy feloldjanak passwd bejegyzéseket közvetlen az ldap-ról ahelyett hogy sssd kiszolgálót használnának"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+-msgstr ""
+-"Lehetővé teszi a felhasználóknak hogy bejelentkezzenek egy radius kiszolgáló "
+-"segítségével"
++msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak hogy bejelentkezzenek egy radius kiszolgáló segítségével"
+ 
+ #: booleans.py:9
+ msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a felhasználók számára, hogy bejelentkezhessenek yubikey "
+-"kiszolgálóval"
++msgstr "Engedélyezi a felhasználók számára, hogy bejelentkezhessenek yubikey kiszolgálóval"
+ 
+ #: booleans.py:10
+ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "Határozza meg, mikor törölheti az awstats httpd log fájlokat."
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
  msgstr ""
+-"Engedélyezi a httpd szkriptek és modulok számára a execmem/execstack "
+-"műveletet"
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2343,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a cdrecord számára hogy különféle tartalmakat olvasson, mint "
+-"nfs, samba, eltávolítható eszközök, felhasználói temp fájlok, és további "
+-"megbízhatatlan fájlok tartalmai"
++msgstr "Meghatározza a cdrecord számára hogy különféle tartalmakat olvasson, mint nfs, samba, eltávolítható eszközök, felhasználói temp fájlok, és további megbízhatatlan fájlok tartalmai"
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a cluster adminisztratív tartományai számára, hogy TCP "
+-"protokollal csatlakozzon a hálózatra."
++msgstr "Engedélyezi a cluster adminisztratív tartományai számára, hogy TCP protokollal csatlakozzon a hálózatra."
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a cluster adminisztratív tartományai számára, hogy az összes "
+-"fájltípust kezelhesse a rendszerben."
++msgstr "Engedélyezi a cluster adminisztratív tartományai számára, hogy az összes fájltípust kezelhesse a rendszerben."
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a cluster adminisztratív tartományai számára, hogy a memcheck-"
+-"amd64- végrehajtható memóriát használhasson"
++msgstr "Engedélyezi a cluster adminisztratív tartományai számára, hogy a memcheck-amd64- végrehajtható memóriát használhasson"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a Cobbler számára hogy módosíthasson publikus fájlokat, amik a "
+-"publikus fájlátviteli szolgáltatásoknál használatosak."
++msgstr "Engedélyezi a Cobbler számára hogy módosíthasson publikus fájlokat, amik a publikus fájlátviteli szolgáltatásoknál használatosak."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a Cobbler számára, hogy TCP protokollt használva csatlakozzon a "
+-"hálózatra, vagy sem."
++msgstr "Engedélyezi a Cobbler számára, hogy TCP protokollt használva csatlakozzon a hálózatra, vagy sem."
+ 
+ #: booleans.py:18
+ msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
+@@ -2492,2442 +2349,2074 @@ msgstr "Meghatározza hogy vajon a Cobbler elérheti-e az nfs fájlrendszereket.
+ 
+ #: booleans.py:20
+ msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a collectd számára, hogy TCP protokollal csatlakozzon a "
+-"hálózatra."
++msgstr "Engedélyezi a collectd számára, hogy TCP protokollal csatlakozzon a hálózatra."
+ 
+ #: booleans.py:21
+ msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a Codnor számára, hogy TCP protokollal csatlakozzon a hálózatra."
++msgstr "Engedélyezi a Codnor számára, hogy TCP protokollal csatlakozzon a hálózatra."
+ 
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a rendszerben lévő cron feladatok számára hogy újracimkézzék a "
+-"fájlrenszert a fájlkontextusok helyreállításáért."
++msgstr "Engedélyezi a rendszerben lévő cron feladatok számára hogy újracimkézzék a fájlrenszert a fájlkontextusok helyreállításáért."
  
  #: booleans.py:23
 -msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
@@ -255068,512 +255945,688 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
  msgstr ""
+-"Meghatározza, hogy a cvs alkalmazás mikor olvashatja a shadow jelszó "
+-"fájlokat."
  
  #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "Meghatározza, hogy a cvs alkalmazás mikor olvashatja a shadow jelszó fájlokat."
++
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "Engedélyezi az összes daemon számára hogy a corefájlokat a rootba írja"
  
- #: booleans.py:25
+-#: booleans.py:25
 -msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
  msgstr ""
+-"Engedélyezi az összes daemon számára hogy használhassa a tcp wrappereket."
  
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:27
 +msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
++msgstr "Engedélyezi az összes daemon számára hogy használhassa a tcp wrappereket."
++
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "Engedélyezi az összes daemon számára hogy írja/olvassa a terminálokat"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
  msgstr ""
+-"Meghatározza, hogy a dbadm mikor kezelhet általános felhasználói fájlokat."
  
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:30
 +msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "Meghatározza, hogy a dbadm mikor kezelhet általános felhasználói fájlokat."
++
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+-msgstr ""
+-"Meghatározza, hogy a dbadm mikor olvashat általános felhasználói fájlokat."
++msgstr "Meghatározza, hogy a dbadm mikor olvashat általános felhasználói fájlokat."
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"Tiltsa a felhasználói tartományok alkalmazásait hogy összerendelhessenek "
+-"azok egy memória régiót olvashatóként és írhatóként is. Ez mindenképp "
+-"veszélyes, és ezt a végrehajtható állományt jelenteni kell a bugzilla "
+-"hibakövetőben."
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "Tiltsa a felhasználói tartományok alkalmazásait hogy összerendelhessenek azok egy memória régiót olvashatóként és írhatóként is. Ez mindenképp veszélyes, és ezt a végrehajtható állományt jelenteni kell a bugzilla hibakövetőben."
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-msgstr ""
+-"Tiltsa az összes folyamatot ptracing-től, vagy hibakeresést az összes többi "
+-"folyamatban."
++msgstr "Tiltsa az összes folyamatot ptracing-től, vagy hibakeresést az összes többi folyamatban."
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a DHCPC kliens alkalmazásai számára hogy iptables parancsokat "
+-"hajtsanak végre."
++msgstr "Engedélyezi a DHCPC kliens alkalmazásai számára hogy iptables parancsokat hajtsanak végre."
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+-msgstr ""
+-"Meghatározza, hogy a DHCP szolgáltatás használhat-e LDAP backend "
+-"alkalmazásokat."
++msgstr "Meghatározza, hogy a DHCP szolgáltatás használhat-e LDAP backend alkalmazásokat."
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az összes tartomány számára hogy más tartományi leírófájlokat "
+-"használjanak"
++msgstr "Engedélyezi az összes tartomány számára hogy más tartományi leírófájlokat használjanak"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az összes tartomány számára hogy betölthessen kernelmodulokat"
++msgstr "Engedélyezi az összes tartomány számára hogy betölthessen kernelmodulokat"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az entropyd számára az audio eszközök használatát, mint forrást "
+-"az entrópia források csatornájaként"
++msgstr "Meghatározza az entropyd számára az audio eszközök használatát, mint forrást az entrópia források csatornájaként"
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza mely eximmel csatlakozhat az adatbázisokhoz."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza mely eximmel tud létrehozni, írni, olvasni, és törölni "
+-"általános felhasználói fájlokat."
++msgstr "Meghatározza mely eximmel tud létrehozni, írni, olvasni, és törölni általános felhasználói fájlokat."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza, hogy mely eximmel tud általános felhasználói fájlokat olvasni."
++msgstr "Meghatározza, hogy mely eximmel tud általános felhasználói fájlokat olvasni."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az extra szabályokat a cron tartományban hogy támogassa az fcron "
+-"műveleteket."
++msgstr "Engedélyezi az extra szabályokat a cron tartományban hogy támogassa az fcron műveleteket."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza, hogy mely korlátozott folyamat csatlakozhaz a TCP hálózathoz."
++msgstr "Meghatározza, hogy mely korlátozott folyamat csatlakozhaz a TCP hálózathoz."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza, hogy mely korlátozott folyamat használhat ssh-t."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az összes tartomány számára hogy működhessen fips_mode módban"
++msgstr "Engedélyezi az összes tartomány számára hogy működhessen fips_mode módban"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az ftpd számára, hogy írhat és olvashat-e fájlokat a "
+-"felhasználó home mappáiból."
++msgstr "Meghatározza az ftpd számára, hogy írhat és olvashat-e fájlokat a felhasználó home mappáiból."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az ftpd számára, hogy módosíthat-e publikus fájlátviteli "
+-"szolgáltatásoknál használt publikus fájlokat. Mappáknak/Fájloknak "
+-"public_content_rw_t cimkéjűeknek kell lennie."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "Meghatározza az ftpd számára, hogy módosíthat-e publikus fájlátviteli szolgáltatásoknál használt publikus fájlokat. Mappáknak/Fájloknak public_content_rw_t cimkéjűeknek kell lennie."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza, az ftpd számára, hogy csatlakozhat-e az összes nem foglalt "
+-"porthoz."
++msgstr "Meghatározza, az ftpd számára, hogy csatlakozhat-e az összes nem foglalt porthoz."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza mely ftpd csatlakozhat az adatbázishoz TCP hálózaton keresztül."
++msgstr "Meghatározza mely ftpd csatlakozhat az adatbázishoz TCP hálózaton keresztül."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza, az ftpd számára, hogy bejelentkezhet helyi felhasználókhoz, és "
+-"írhatja-olvashatja-e az összes fájlt, DAC irányításával."
++msgstr "Meghatározza, az ftpd számára, hogy bejelentkezhet helyi felhasználókhoz, és írhatja-olvashatja-e az összes fájlt, DAC irányításával."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az ftpd számára, hogy használhat-e CIFS szolgáltatást a "
+-"publikus fájlátviteli szolgáltatásoknál."
++msgstr "Meghatározza az ftpd számára, hogy használhat-e CIFS szolgáltatást a publikus fájlátviteli szolgáltatásoknál."
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "Engedélyezi samba számára hogy exportáljon nfs/fuse köteteket."
++msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az ftpd számára, hogy használhat-e NFS szolgáltatást a publikus "
+-"fájlátviteli szolgáltatásoknál."
++msgstr "Meghatározza az ftpd számára, hogy használhat-e NFS szolgáltatást a publikus fájlátviteli szolgáltatásoknál."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az ftpd számára, hogy csatlakozhat-e passzív mód miatt az "
+-"összes nem foglalt porthoz."
++msgstr "Meghatározza az ftpd számára, hogy csatlakozhat-e passzív mód miatt az összes nem foglalt porthoz."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza a Git CGI számára hogy kereshet-e home mappákban"
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a Git CGI számára hogy hozzáférhet-e cifs fájlrendszerekhez."
++msgstr "Meghatározza a Git CGI számára hogy hozzáférhet-e cifs fájlrendszerekhez."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a Git CGI számára hogy hozzáférhet-e nfs fájlrendszerekhez."
++msgstr "Meghatározza a Git CGI számára hogy hozzáférhet-e nfs fájlrendszerekhez."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a Git session daemon számára hogy összeköthet TCP socket-eket "
+-"az összes nem foglalt porttal."
++msgstr "Meghatározza a Git session daemon számára hogy összeköthet TCP socket-eket az összes nem foglalt porttal."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza hogy felhasználói tartományok hívásával végrehajthat-e Git "
+-"daemon-t a git_session_t domain belül."
++msgstr "Meghatározza hogy felhasználói tartományok hívásával végrehajthat-e Git daemon-t a git_session_t domain belül."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a Git rendszer daemon számára hogy kereshet-e a home mappákban."
++msgstr "Meghatározza a Git rendszer daemon számára hogy kereshet-e a home mappákban."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a Git rendszer daemon számára hogy hozzáférhet-e cifs "
+-"fájlrendszerekhez."
++msgstr "Meghatározza a Git rendszer daemon számára hogy hozzáférhet-e cifs fájlrendszerekhez."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a Git rendszer daemon számára hogy hozzáférhet-e nfs "
+-"fájlrendszerekhez."
++msgstr "Meghatározza a Git rendszer daemon számára hogy hozzáférhet-e nfs fájlrendszerekhez."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza a Gitosis számára, hogy küldhet-e levelet."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi az urandom olvasás számára az összes tartományt."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a glusterfsd számára, hogy módosítson publikus fájlokat a nyílt "
+-"fájlátviteli szolgáltatásoknál. Fájloknak/Mappáknak public_content_rw_t "
+-"cimkével kell rendelkezniük."
++msgstr "Engedélyezi a glusterfsd számára, hogy módosítson publikus fájlokat a nyílt fájlátviteli szolgáltatásoknál. Fájloknak/Mappáknak public_content_rw_t cimkével kell rendelkezniük."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a glusterfsd számára, hogy megosszon bármely csak olvasható "
+-"fájlt/mappát."
++msgstr "Engedélyezi a glusterfsd számára, hogy megosszon bármely csak olvasható fájlt/mappát."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a glusterfsd számára, hogy megosszon bármely írható-olvasható "
+-"fájlt/mappát."
++msgstr "Engedélyezi a glusterfsd számára, hogy megosszon bármely írható-olvasható fájlt/mappát."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a gpg-agent --write-env-file opció használatát. Ez egyben "
+-"engedélyezi a gpg-agent számára hogy felhasználói fájlokat módosítson."
++msgstr "Engedélyezi a gpg-agent --write-env-file opció használatát. Ez egyben engedélyezi a gpg-agent számára hogy felhasználói fájlokat módosítson."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a gpg web tartomány számára hogy módosíthasson publikus fájlokat "
+-"a nyílt fájlátviteleknél."
++msgstr "Engedélyezi a gpg web tartomány számára hogy módosíthasson publikus fájlokat a nyílt fájlátviteleknél."
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
  msgstr ""
+-"Engedélyezi a gssd számára hogy temp mappát olvashassa. A kerberos tgt "
+-"hozzáférés miatt szükséges lehet."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a vendég számára, hogy tartalmat futtathasson"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az Apache számára hogy módosíthasson publikusan fájlokat a "
+-"publikusan használt fájlátviteleknél. A mappák/fájloknak public_content_rw_t "
+-"cimkével kell rendelkezniük."
++msgstr "Engedélyezi az Apache számára hogy módosíthasson publikusan fájlokat a publikusan használt fájlátviteleknél. A mappák/fájloknak public_content_rw_t cimkével kell rendelkezniük."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a httpd számára hogy felhasználja a beépített szkriptezést "
+-"(általában ez php)"
++msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy felhasználja a beépített szkriptezést (általában ez php)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy ellenőrizhesse a spam-ot"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a httpd számára hogy FTP kliensként működjön az FTP és más "
+-"átmeneti portokra kapcsolódva"
++msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy FTP kliensként működjön az FTP és más átmeneti portokra kapcsolódva"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy csatlakozhat az ldap porthoz"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a httpd daemon számára hogy csatlakozzon a mythtv szolgáltatáshoz"
++msgstr "Engedélyezi a httpd daemon számára hogy csatlakozzon a mythtv szolgáltatáshoz"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a httpd daemon számára hogy csatlakozzon a zabbix szolgáltatáshoz"
++msgstr "Engedélyezi a httpd daemon számára hogy csatlakozzon a zabbix szolgáltatáshoz"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy TCP használatával "
+-"csatlakozzanak a hálózaton keresztül."
++msgstr "Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy TCP használatával csatlakozzanak a hálózaton keresztül."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy cobblerhez "
+-"csatlakozzanak a hálózaton keresztül."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
++msgstr "Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy cobblerhez csatlakozzanak a hálózaton keresztül."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy adatbázishoz "
+-"csatlakozzanak a hálózaton keresztül."
++msgstr "Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy adatbázishoz csatlakozzanak a hálózaton keresztül."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a httpd számára hogy kapcsolódjon egy memcache kiszolgálóhoz"
++msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy kapcsolódjon egy memcache kiszolgálóhoz"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy relay szerverként működjön"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a http daemon számára hogy levelet küldjön"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az Apache számára hogy kommunikáljon az avahi szolgáltatással a "
+-"dbus rendszeren keresztül"
++msgstr "Engedélyezi az Apache számára hogy kommunikáljon az avahi szolgáltatással a dbus rendszeren keresztül"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a httpd számára a cgi támogatást"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a httpd számára hogy FTP kiszolgálóként működjön azzal hogy "
+-"figyeli az ftp portot."
++msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy FTP kiszolgálóként működjön azzal hogy figyeli az ftp portot."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy olvashassa a home mappákat"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a httpd szkriptek és modulok számára a execmem/execstack "
+-"műveletet"
++msgstr "Engedélyezi a httpd szkriptek és modulok számára a execmem/execstack műveletet"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a HTTPD számára hogy csatlakozhasson a 80-as portra egy elegáns "
+-"rendszerleállításhoz"
++msgstr "Engedélyezi a HTTPD számára hogy csatlakozhasson a 80-as portra egy elegáns rendszerleállításhoz"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a httpd folyamatoknak hogy kezeljék az IPA tartalmat"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az Apache számára hogy használja a mod_auth_ntlm_winbind cimkét"
++msgstr "Engedélyezi az Apache számára hogy használja a mod_auth_ntlm_winbind cimkét"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi az Apache számára hogy használja a mod_auth_pam cimkét"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy felhasználói tartalmat olvashasson"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az Apache számára hogy stickshift módban fusson, átmenet nélkül "
+-"az utashoz"
++msgstr "Engedélyezi az Apache számára hogy stickshift módban fusson, átmenet nélkül az utashoz"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy kiszolgáljanak cobbler "
+-"fájlokat."
++msgstr "Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy kiszolgáljanak cobbler fájlokat."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a httpd daemon számára hogy megváltoztathassa az erőforrás "
+-"igényének határait"
++msgstr "Engedélyezi a httpd daemon számára hogy megváltoztathassa az erőforrás igényének határait"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a HTTPD számára hogy SSI végrehajtható állományokat "
+-"futtathasson, ugyanabban a tartományban mint a CGI szkriptek."
++msgstr "Engedélyezi a HTTPD számára hogy SSI végrehajtható állományokat futtathasson, ugyanabban a tartományban mint a CGI szkriptek."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezze az apache szkriptek számára hogy publikus tartalmat "
+-"rögzítsenek, a mappáknak/fájloknak public_rw_content_t cimkével kell "
+-"rendelkezniük."
++msgstr "Engedélyezze az apache szkriptek számára hogy publikus tartalmat rögzítsenek, a mappáknak/fájloknak public_rw_content_t cimkével kell rendelkezniük."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezze az Apache számára hogy végrehajthasson tmp tartalmat."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Egyesítse a HTTPD-t hogy kommunikálhasson a terminállal. Szükséges hogy "
+-"jelszavakat adhasson meg az aláírásoknál a terminálban."
++msgstr "Egyesítse a HTTPD-t hogy kommunikálhasson a terminállal. Szükséges hogy jelszavakat adhasson meg az aláírásoknál a terminálban."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "Egyesítse az összes tartalom fájl HTTPD kezelését."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy hozzáférjen cifs fájlrendszerekhez"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy hozzáférjen a FUSE fájlrendszerekhez"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi httpd számára hogy gpg-t futtasson"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi httpd számára hogy hozzáférjen nfs fájlrendszerekhez"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi http számára hogy hozzáférjen openstack portokhoz"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy csatlakozhat az sasl szolgáltatáshoz"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi az Apache számára, hogy NS bejegyzéseket kérdezhessen le"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza, az icecast számára, hogy figyelheti és csatlakozhat bármely "
+-"TCP porthoz."
++msgstr "Meghatározza, az icecast számára, hogy figyelheti és csatlakozhat bármely TCP porthoz."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az irc kliensek számára, hogy figyelheti és csatlakozhat-e "
+-"bármely nem foglalt TCP porthoz."
++msgstr "Meghatározza az irc kliensek számára, hogy figyelheti és csatlakozhat-e bármely nem foglalt TCP porthoz."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
++msgstr "Engedélyezi az Irssi IRC kliens számára hogy bármely portra csatlakozhasson és bind műveletet indítson bármely foglalatlan portra."
++
++#: booleans.py:113
++msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
  msgstr ""
+-"Engedélyezi az Irssi IRC kliens számára hogy bármely portra csatlakozhasson "
+-"és bind műveletet indítson bármely foglalatlan portra."
  
 -#: booleans.py:110
-+#: booleans.py:113
-+msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
-+
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Lehetővé teszi a szabályozott alkalmazások számára hogy kerberos-al fusson "
+-"együtt."
++msgstr "Lehetővé teszi a szabályozott alkalmazások számára hogy kerberos-al fusson együtt."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a ksmtuned számára, hogy CIFS/Samba fájlrendszert használjon"
++msgstr "Engedélyezi a ksmtuned számára, hogy CIFS/Samba fájlrendszert használjon"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a ksmtuned számára, hogy nfs fájlrendszert használjon"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
@@ -255582,51 +256635,59 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a syslogd daemon számára hogy levelet küldjön"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a syslogd számára a lehetőséget hogy olvassa/írja a terminálokat"
++msgstr "Engedélyezi a syslogd számára a lehetőséget hogy olvassa/írja a terminálokat"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
++msgstr "Engedélyezi a bejelentkezést és használja a rendszert a /dev/console-ról."
++
++#: booleans.py:121
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
  msgstr ""
+-"Engedélyezi a bejelentkezést és használja a rendszert a /dev/console-ról."
  
 -#: booleans.py:116
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
-+
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "Engedélyezi a syslogd daemon számára hogy levelet küldjön"
++msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a mailman számára, hogy FUSE fájlrendszereket használjon"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza az mcelog számára, hogy támogassa-e a kliens módot."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza az mcelog számára, hogy végrehajthasson szkripteket."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az mcelog számára, hogy használhatja-e az összes felhasználói "
+-"ttys-t."
++msgstr "Meghatározza az mcelog számára, hogy használhatja-e az összes felhasználói ttys-t."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza az mcelog számára, hogy támogassa-e a szerver módot."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
@@ -255637,327 +256698,433 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Irányítja az mmap képességét hogy alsó szintű címtartományt címezzen meg, "
+-"mint ahogy az beállított a /proc/sys/kernel/mmap_min_addr cimkében."
++msgstr "Irányítja az mmap képességét hogy alsó szintű címtartományt címezzen meg, mint ahogy az beállított a /proc/sys/kernel/mmap_min_addr cimkében."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a mock számára hogy fájlokat olvashasson a home mappákból."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a mount parancsoknak, hogy csatoljon bármilyen mappát vagy fájlt."
++msgstr "Engedélyezi a mount parancsoknak, hogy csatoljon bármilyen mappát vagy fájlt."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a mozilla plugin tartomány számára hogy TCP-vel kapcsolódjon a "
+-"hálózathoz."
++msgstr "Engedélyezi a mozilla plugin tartomány számára hogy TCP-vel kapcsolódjon a hálózathoz."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezze a mozilla plugin számára hogy támogassa a GPS szolgáltatást."
++msgstr "Engedélyezze a mozilla plugin számára hogy támogassa a GPS szolgáltatást."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezze a mozilla plugin számára hogy támogassa a spice protokollokat."
++msgstr "Engedélyezze a mozilla plugin számára hogy támogassa a spice protokollokat."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozott webböngészőknek hogy olvashassák a home mappa "
+-"tartalmát"
++msgstr "Engedélyezi a szabályozott webböngészőknek hogy olvashassák a home mappa tartalmát"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az mpd számára, hogy keresztülmehet-e felhasználói home "
+-"mappákon. "
++msgstr "Meghatározza az mpd számára, hogy keresztülmehet-e felhasználói home mappákon. "
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza az mpd számára, hogy használhat-e CIFS fájlrendszert."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza az mpd számára, hogy használhat-e NFS fájlrendszereket."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az mplayer számára, hogy saját stack-jét végrehajthatóvá teheti-"
+-"e."
++msgstr "Meghatározza az mplayer számára, hogy saját stack-jét végrehajthatóvá teheti-e."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a mysqld számára hogy csatlakozhat minden portra"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza, hogy a Bind összekapcsolhat-e tcp portot http portokkal."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a Bind számára, hogy írhat-e mester zóna fájlokat. Általában ez "
+-"dinamikus DNS vagy zónatranszfereknél használt mód."
++msgstr "Meghatározza a Bind számára, hogy írhat-e mester zóna fájlokat. Általában ez dinamikus DNS vagy zónatranszfereknél használt mód."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi bármely fájl/mappa számára hogy exportálható csak olvasható "
+-"jogosultsággal NFS-en keresztül."
++msgstr "Engedélyezi bármely fájl/mappa számára hogy exportálható csak olvasható jogosultsággal NFS-en keresztül."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi bármely fájl/mappa számára hogy exportálható írható/olvasható "
+-"jogosultsággal NFS-en keresztül."
++msgstr "Engedélyezi bármely fájl/mappa számára hogy exportálható írható/olvasható jogosultsággal NFS-en keresztül."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi nfs kiszolgálók számára hogy módosíthassák a publikus fájlokat "
+-"amiket publikus fájlátviteleknél használnak. A fájloknak/mappáknak "
+-"public_content_rw_t cimkével kell rendelkezniük."
++msgstr "Engedélyezi nfs kiszolgálók számára hogy módosíthassák a publikus fájlokat amiket publikus fájlátviteleknél használnak. A fájloknak/mappáknak public_content_rw_t cimkével kell rendelkezniük."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a rendszer számára hogy NIS szolgáltatással működjön"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi szabályozott alkalmazások számára, hogy nscd osztott memóriát "
+-"használhassanak."
++msgstr "Engedélyezi szabályozott alkalmazások számára, hogy nscd osztott memóriát használhassanak."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi az openshift számára, hogy alkalmazásokat zárolhasson"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
  msgstr ""
+-"Meghatározza, hogy mely korlátozott folyamat csatlakozhaz a TCP hálózathoz."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az openvpn számára, hogy olvashat-e általános felhasználói home "
+-"könyvtár tartalmakat."
++msgstr "Meghatározza az openvpn számára, hogy olvashat-e általános felhasználói home könyvtár tartalmakat."
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
  msgstr ""
+-"Engedélyezi samba számára hogy szabályozatlan szkripteket futtathasson."
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a piranha-lvs domain számára hogy csatlakozzon a hálózatra TCP "
+-"segítségével."
++msgstr "Engedélyezi a piranha-lvs domain számára hogy csatlakozzon a hálózatra TCP segítségével."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a polipo számára hogy csatlakozzon az összes portra ami > 1023"
++msgstr "Engedélyezi a polipo számára hogy csatlakozzon az összes portra ami > 1023"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza hogy vajon Polipo session daemon felépíthet-e tcp socket "
+-"csatlakozást az összes nem foglalt porthoz."
++msgstr "Meghatározza hogy vajon Polipo session daemon felépíthet-e tcp socket csatlakozást az összes nem foglalt porthoz."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza hogy vajon tartományi hívásokat végrehajthat-e a a Polipo "
+-"daemon a polipo_session_t tartományon belül."
++msgstr "Meghatározza hogy vajon tartományi hívásokat végrehajthat-e a a Polipo daemon a polipo_session_t tartományon belül."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza hogy vajon a Polipo elérheti-e a cifs fájlrendszereket."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza hogy vajon a Polipo elérheti-e az nfs fájlrendszereket."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a többpéldányos mappatámogatást."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a postfix_local tartomány számára a teljes irhatósági "
+-"hozzáférést a mail_spool mappákhoz"
++msgstr "Engedélyezi a postfix_local tartomány számára a teljes irhatósági hozzáférést a mail_spool mappákhoz"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a posgreSQL számára az ssh és az rsync használatát point-in-time "
+-"recovery műveletre"
++msgstr "Engedélyezi a posgreSQL számára az ssh és az rsync használatát point-in-time recovery műveletre"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi  hogy kliens cimkét idegen adatbázishoz kapcsoljon"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi adatbázis admin-ok számára hogy végrehajthassanak DML statement "
+-"műveletet"
++msgstr "Engedélyezi adatbázis admin-ok számára hogy végrehajthassanak DML statement műveletet"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi jogosulatlan felhasználók számára hogy végrehajthassanak DDL "
+-"statement műveletet"
++msgstr "Engedélyezi jogosulatlan felhasználók számára hogy végrehajthassanak DDL statement műveletet"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a pppd számára hogy betölthessen kernelmodulokat bizonyos "
+-"modemek számára"
++msgstr "Engedélyezi a pppd számára hogy betölthessen kernelmodulokat bizonyos modemek számára"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a pppd futtatását egy egyszerű felhasználó számára"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a privoxy számára, hogy csatlakozhat-e az összes tcp porthoz."
++msgstr "Meghatározza a privoxy számára, hogy csatlakozhat-e az összes tcp porthoz."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a prosody számára, hogy apache portot köthessen össze. "
+-"Aktiválása szükséges a BOSH használatához."
++msgstr "Engedélyezi a prosody számára, hogy apache portot köthessen össze. Aktiválása szükséges a BOSH használatához."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a Puppet kilens számára hogy az összes fájltípust kezelhesse."
++msgstr "Engedélyezi a Puppet kilens számára hogy az összes fájltípust kezelhesse."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a Puppet master számára hogy csatlakozhasson MySQL és PostgreSQL "
+-"adatbázisokhoz"
++msgstr "Engedélyezi a Puppet master számára hogy csatlakozhasson MySQL és PostgreSQL adatbázisokhoz"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi racoon számára hogy shadow fájlokat olvasson"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az rsync számára hogy módosítson publikus fájlokat a publikus "
+-"fájlátvitel szolgáltatásoknál. Fájlokat/Mappákat át kell cimkézni ezzel:  "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Engedélyezi az rsync számára hogy módosítson publikus fájlokat a publikus fájlátvitel szolgáltatásoknál. Fájlokat/Mappákat át kell cimkézni ezzel:  public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi az rsync számára hogy kliensként fusson"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi rsync számára hogy exportáljon bármilyen fájlt/mappát csak "
+-"olvasható formátumban."
++msgstr "Engedélyezi rsync számára hogy exportáljon bármilyen fájlt/mappát csak olvasható formátumban."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az rsync szerver számára, hogy kezelhesse-e az összes fájlt és "
+-"mappát a rendszerben."
++msgstr "Engedélyezi az rsync szerver számára, hogy kezelhesse-e az összes fájlt és mappát a rendszerben."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi samba számára hogy új home mappákat hozzon létre (pl. PAM-on "
+-"keresztül)"
++msgstr "Engedélyezi samba számára hogy új home mappákat hozzon létre (pl. PAM-on keresztül)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a samba számára hogy úgy viselkedjen mint egy domain vezérlő, "
+-"hozzáad felhasználókat, csoportokat, és megváltoztat jelszavakat."
++msgstr "Engedélyezi a samba számára hogy úgy viselkedjen mint egy domain vezérlő, hozzáad felhasználókat, csoportokat, és megváltoztat jelszavakat."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a samba számára hogy megossza a felhasználók home mappáit."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a samba számára hogy megosszon bármilyen fájlt/mappát olvasásra."
++msgstr "Engedélyezi a samba számára hogy megosszon bármilyen fájlt/mappát olvasásra."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a samba számára hogy megosszon bármilyen fájlt/mappát írásra/"
+-"olvasásra."
++msgstr "Engedélyezi a samba számára hogy megosszon bármilyen fájlt/mappát írásra/olvasásra."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a samba számára hogy úgy viselkedjen mint egy port vezérlő"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi samba számára hogy szabályozatlan szkripteket futtathasson."
++msgstr "Engedélyezi samba számára hogy szabályozatlan szkripteket futtathasson."
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi samba számára hogy exportáljon nfs/fuse köteteket."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi samba számára hogy exportálhasson NFS köteteket."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a sanlock számára hogy írja/olvassa a fuse fájlokat"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a sanlock számára hogy kezelhesse az nfs fájlokat"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a sanlock számára hogy kezelhesse a cifs fájlokat"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a sasl számára hogy olvashassa a shadow fájlokat"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi secadm számára, hogy tartalmat futtathasson"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"tiltsa az alkalmazásokat mint pl. newrole, hogy átalakítsa az "
+-"adminisztrációs felhasználó tartományokra"
++msgstr "tiltsa az alkalmazásokat mint pl. newrole, hogy átalakítsa az adminisztrációs felhasználó tartományokra"
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "Kikapcsolja a kernel modul betöltését."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -255965,12 +257132,16 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Egy boolean ami meghatározza hogy a rendszer engedélyezi a szabályok "
+-"betöltését, a vezérelt módot, és a boolean értékek megváltoztatását. Állítsa "
+-"át igazra, és újra kell indítani a rendszert hogy vissza válthassa."
++msgstr "Egy boolean ami meghatározza hogy a rendszer engedélyezi a szabályok betöltését, a vezérelt módot, és a boolean értékek megváltoztatását. Állítsa át igazra, és újra kell indítani a rendszert hogy vissza válthassa."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi az egyszerű felhasználók számára közvetlen dri hozzáférést"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -255978,14 +257149,23 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozatlan végrehajtható állományok számára hogy a heap "
+-"memóriájuk tartalma végrehajtható legyen. Valószínúleg ez egy rosszul kódolt "
+-"végrehajtható állományt jelöl, de jelezhet támadást is. Ezt az állomány "
+-"mindenképp jelenteni kell a bugzilla hibakövetőbe."
++msgstr "Engedélyezi a szabályozatlan végrehajtható állományok számára hogy a heap memóriájuk tartalma végrehajtható legyen. Valószínúleg ez egy rosszul kódolt végrehajtható állományt jelöl, de jelezhet támadást is. Ezt az állomány mindenképp jelenteni kell a bugzilla hibakövetőbe."
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi minden szabályozatlan végrehajtható állomány számára hogy "
+-"szövegáthelyezés igényű kapcsolt lib-eket használjanak amik nincsenek "
+-"textrel_shlib_t cimkével ellátva."
++msgstr "Engedélyezi minden szabályozatlan végrehajtható állomány számára hogy szövegáthelyezés igényű kapcsolt lib-eket használjanak amik nincsenek textrel_shlib_t cimkével ellátva."
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -255993,37 +257173,53 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozott végrehajtható állományok számára hogy a saját "
+-"stack-jük végrehajtható legyen. Ez sohasem kell hogy szügséges legyen. "
+-"Valószínúleg ez egy rosszul kódolt végrehajtható állományt jelöl, de "
+-"jelezhet támadást is. Ezt az állomány mindenképp jelenteni kell a bugzilla "
+-"hibakövetőbe."
++msgstr "Engedélyezi a szabályozott végrehajtható állományok számára hogy a saját stack-jük végrehajtható legyen. Ez sohasem kell hogy szügséges legyen. Valószínúleg ez egy rosszul kódolt végrehajtható állományt jelöl, de jelezhet támadást is. Ezt az állomány mindenképp jelenteni kell a bugzilla hibakövetőbe."
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a felhasználók számára hogy helyi mysql kiszolgálóhoz "
+-"kapcsolódjanak"
++msgstr "Engedélyezi a felhasználók számára hogy helyi mysql kiszolgálóhoz kapcsolódjanak"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozott felhasználók számára hogy ping és traceroute "
+-"parancsokat alkalmazzanak."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
++msgstr "Engedélyezi a szabályozott felhasználók számára hogy ping és traceroute parancsokat alkalmazzanak."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a felhasználók számára hogy PosgreSQL-hez csatlakozzanak"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a felhasználó számára hogy írjon/olvasson fájlokat a "
+-"fájlrendszerben amelyeknek nincs kiterjesztett attribútumai (FAT, CDROM, "
+-"FLOPPY)"
++msgstr "Engedélyezi a felhasználó számára hogy írjon/olvasson fájlokat a fájlrendszerben amelyeknek nincs kiterjesztett attribútumai (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a felhasználó számára a zene megosztását"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -256033,210 +257229,281 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a felhasználók számára, hogy futtathasson TCP kiszolgálókat "
+-"(portokhoz kapcsolja, és fogad kapcsolatokat ugyanarról a domainról, és "
+-"külső felhasználóktól) ezt kikapcsolva kierölteti az FTP passzív módját és "
+-"még megváltoztathat néhány protokollt."
++msgstr "Engedélyezi a felhasználók számára, hogy futtathasson TCP kiszolgálókat (portokhoz kapcsolja, és fogad kapcsolatokat ugyanarról a domainról, és külső felhasználóktól) ezt kikapcsolva kierölteti az FTP passzív módját és még megváltoztathat néhány protokollt."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a felhasználó számára, hogy ssh chroot környezetet használhasson."
++msgstr "Engedélyezi a felhasználó számára, hogy ssh chroot környezetet használhasson."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az sftpd számára, hogy módosíthat-e publikus fájlokat a nyílt "
+-"fájlátviteli szolgáltatásoknál. Mappáknak/fájloknak public_content_rw_t "
+-"cimkével kell rendelkezniük."
++msgstr "Meghatározza az sftpd számára, hogy módosíthat-e publikus fájlokat a nyílt fájlátviteli szolgáltatásoknál. Mappáknak/fájloknak public_content_rw_t cimkével kell rendelkezniük."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az sftpd számára, hogy írhat és olvashat-e fájlokat a "
+-"felhasználó home mappáiból."
++msgstr "Meghatározza az sftpd számára, hogy írhat és olvashat-e fájlokat a felhasználó home mappáiból."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az sftpd számára, hogy bejelentkezhet-e helyi felhasználókhoz, "
+-"és írhatja-olvashatja-e az összes fájlt, DAC irányításával."
++msgstr "Meghatározza az sftpd számára, hogy bejelentkezhet-e helyi felhasználókhoz, és írhatja-olvashatja-e az összes fájlt, DAC irányításával."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza az sftpd számára, hogy írhat és olvashat-e fájlokat a "
+-"felhasználó ssh home mappáiból."
++msgstr "Meghatározza az sftpd számára, hogy írhat és olvashat-e fájlokat a felhasználó ssh home mappáiból."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az sge számára hogy csatlakozhasson a hálózatra bármely TCP port "
+-"használatával"
++msgstr "Engedélyezi az sge számára hogy csatlakozhasson a hálózatra bármely TCP port használatával"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi az sge számára hogy hozzáférjen az nfs fájlrendszerekhez."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a smartmon számára, hogy támogathat-e eszközöket a 3ware "
+-"vezérlőkön."
++msgstr "Meghatározza a smartmon számára, hogy támogathat-e eszközöket a 3ware vezérlőkön."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a samba számára hogy módosíthasson publikus fájlokat nyílt "
+-"fájlátviteli szolgáltatásoknál. A fájloknak és mappáknak public_content_rw_t "
+-"cimkéjüknek kell lennie."
++msgstr "Engedélyezi a samba számára hogy módosíthasson publikus fájlokat nyílt fájlátviteli szolgáltatásoknál. A fájloknak és mappáknak public_content_rw_t cimkéjüknek kell lennie."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a felhasználó spamassassin kliense számára hogy használja a "
+-"hálózatot."
++msgstr "Engedélyezi a felhasználó spamassassin kliense számára hogy használja a hálózatot."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi spamd számára hogy home mappákat írja és olvashassa."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a squid számára, hogy csatlakozhat-e az összes TCP porthoz."
++msgstr "Meghatározza a squid számára, hogy csatlakozhat-e az összes TCP porthoz."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza a squid számára, hogy működhet-e transzparens proxyként."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engdélyezi az ssh és a chroot env alkalmazások számára hogy az összes home "
+-"mappában lévő fájlt írhassa és olvashassa."
++msgstr "Engdélyezi az ssh és a chroot env alkalmazások számára hogy az összes home mappában lévő fájlt írhassa és olvashassa."
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a kiszolgáló kulcs alapú azonosítást"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi az ssh bejelentkezéseket mint sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a staff számára, hogy tartalmat futtathasson"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a staff felhasználó számára hogy készíthessen és átmenetet "
+-"képezzen az svirt tartományokra."
++msgstr "Engedélyezi a staff felhasználó számára hogy készíthessen és átmenetet képezzen az svirt tartományokra."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi sysadm számára, hogy tartalmat futtathasson"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a Telepathy kapcsolatkezelő számára hogy bármilyen hálózati "
+-"portra csatlakozhasson."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
++msgstr "Engedélyezi a Telepathy kapcsolatkezelő számára hogy bármilyen hálózati portra csatlakozhasson."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a Telepathy kapcsolatkezelő számára hogy bármilyen általános TCP "
+-"portra csatlakozhasson."
++msgstr "Engedélyezi a Telepathy kapcsolatkezelő számára hogy bármilyen általános TCP portra csatlakozhasson."
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
+-msgstr "Engedélyezi a testpolicy-t a tartalom végrehajtásához"
 -
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a tftp számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat nyílt "
+-"fájlátviteli szolgáltatásoknál."
++msgstr "Engedélyezi a tftp számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat nyílt fájlátviteli szolgáltatásoknál."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a tftp számára, hogy olvasshassa és írhasson fájlokat a "
+-"felhasználó home mappáiba"
++msgstr "Engedélyezi a tftp számára, hogy olvasshassa és írhasson fájlokat a felhasználó home mappáiba"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a tor számára, hogy összekapcsolhatja-e az tcp portokat az "
+-"összes nem foglalt porthoz."
++msgstr "Meghatározza a tor számára, hogy összekapcsolhatja-e az tcp portokat az összes nem foglalt porthoz."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a tor számára, hogy reléként működjön"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozatlan felhasználók számára hogy átmenetet képezzenek "
+-"a chrome sandbox tartományaira amikor chrome-sandbox alkalmazást futtatnak"
++msgstr "Engedélyezi a szabályozatlan felhasználók számára hogy átmenetet képezzenek a chrome sandbox tartományaira amikor chrome-sandbox alkalmazást futtatnak"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a felhasználó számára hogy bejelentkezzen mint szabályozatlan "
+-"tartomány"
++msgstr "Engedélyezi a felhasználó számára hogy bejelentkezzen mint szabályozatlan tartomány"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a nem szabályozott felhasználók számára hogy átmenetet "
+-"képezzenek a Mozilla plugin tartományokhoz amikor xulrunner plugin-container-"
+-"t futtatnak."
++msgstr "Engedélyezi a nem szabályozott felhasználók számára hogy átmenetet képezzenek a Mozilla plugin tartományokhoz amikor xulrunner plugin-container-t futtatnak."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi jogosulatlan felhasználók számára hogy készítsenek és átmenetet "
+-"képezzenek az svirt tartományokhoz."
++msgstr "Engedélyezi jogosulatlan felhasználók számára hogy készítsenek és átmenetet képezzenek az svirt tartományokhoz."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Támogatja az encryptfs home mappáit"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Támogatja a fusefs home mappáit"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "Meghatározza, hogy támogatja-e az lpd szervert."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Támogatja az NFS home mappáit"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Támogatja a SAMBA home mappáit"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a felhasználó számára, hogy tartalmat futtathasson"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza, a varnishd számára, hogy használhatja-e a teljes TCP hálózatot."
++msgstr "Meghatározza, a varnishd számára, hogy használhatja-e a teljes TCP hálózatot."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
@@ -256245,13 +257512,16 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -"blocked."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
++msgstr "Meghatározza a vbetool általi mmap alacsony régiójú próbálkozásainak csendes blokkolását."
++
++#: booleans.py:239
++msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
  msgstr ""
+-"Meghatározza a vbetool általi mmap alacsony régiójú próbálkozásainak csendes "
+-"blokkolását."
  
 -#: booleans.py:233
-+#: booleans.py:239
-+msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
-+
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
 +msgstr ""
@@ -256259,175 +257529,247 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
  msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy fuse fájlokat "
+-"olvashassanak"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy soros/"
+-"párhuzamos kommunikációs portokat használjanak"
++msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy soros/párhuzamos kommunikációs portokat használjanak"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy végrehajtható "
+-"memóriát és stack-et használjanak"
++msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy végrehajtható memóriát és stack-et használjanak"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy fuse fájlokat "
+-"olvashassanak"
++msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy fuse fájlokat olvashassanak"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy nfs fájlokat "
+-"kezeljenek"
++msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy nfs fájlokat kezeljenek"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a korlátozott virtuális vendégek számára, hogy együttműködjenek "
+-"rawip socket-ekkel"
++msgstr "Engedélyezi a korlátozott virtuális vendégek számára, hogy együttműködjenek rawip socket-ekkel"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy cifs fájlokat "
+-"kezeljenek"
++msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy cifs fájlokat kezeljenek"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy együttműködjön "
+-"a sanlock alkalmazással"
++msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy együttműködjön a sanlock alkalmazással"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy usb eszközöket "
+-"használjanak"
++msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy usb eszközöket használjanak"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy "
+-"együttműködjenek az xserver-el"
++msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy együttműködjenek az xserver-el"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a webadm számára, hogy kezelhet-e általános felhasználói "
+-"fájlokat."
++msgstr "Meghatározza a webadm számára, hogy kezelhet-e általános felhasználói fájlokat."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a webadm számára, hogy olvashat-e általános felhasználói "
+-"fájlokat."
++msgstr "Meghatározza a webadm számára, hogy olvashat-e általános felhasználói fájlokat."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a wine általi alacsony régiójú mmap probálkozásainak csendes "
+-"blokkolását."
++msgstr "Meghatározza a wine általi alacsony régiójú mmap probálkozásainak csendes blokkolását."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a grafikus bejelentkező alkalmazás számára hogy rendszertöltőt "
+-"indíthasson"
++msgstr "Engedélyezi a grafikus bejelentkező alkalmazás számára hogy rendszertöltőt indíthasson"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a grafikus bejelentkező alkalmazás számára hogy közvetlenül "
+-"jelentkezhessen be mint sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr "Engedélyezi a grafikus bejelentkező alkalmazás számára hogy közvetlenül jelentkezhessen be mint sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a grafikus bejelentkezéskezelő alkalmazás számára, hogy fájlokat "
+-"készítsen a HOME mappákban xdm_home_t megjelöléssel."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "Engedélyezi a grafikus bejelentkezéskezelő alkalmazás számára, hogy fájlokat készítsen a HOME mappákban xdm_home_t megjelöléssel."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a xen számára hogy nfs fájlokat kezeljen"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az xsend számára hogy blktapctrl/tapdisk allkalmazást futtasson. "
+-"Nem szükséges ha dedikált logikai köteteket alkalmaz a lemezképekhez."
++msgstr "Engedélyezi az xsend számára hogy blktapctrl/tapdisk allkalmazást futtasson. Nem szükséges ha dedikált logikai köteteket alkalmaz a lemezképekhez."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az xsend számára hogy qemu-dm alkalmazást futtathassa. Nem "
+-"szükséges ha paravirt fut vfb nélkül."
++msgstr "Engedélyezi az xsend számára hogy qemu-dm alkalmazást futtathassa. Nem szükséges ha paravirt fut vfb nélkül."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az xguest számára hogy beállítsa a Network Manager-t és "
+-"csatlakozhasson Apache portokra"
++msgstr "Engedélyezi az xguest számára hogy beállítsa a Network Manager-t és csatlakozhasson Apache portokra"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi xguest számára, hogy tartalmat futtathasson"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi az xguest felhasználói számára hogy csatlakoztathassanak "
+-"eltávolítható médiát"
++msgstr "Engedélyezi az xguest felhasználói számára hogy csatlakoztathassanak eltávolítható médiát"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi az xguest számára hogy bluetooth eszközöket használhasson"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a kliensek számára hogy írhasson az Xserver osztott memória "
+-"szegenseibe."
++msgstr "Engedélyezi a kliensek számára hogy írhasson az Xserver osztott memória szegenseibe."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi az XServer számára hogy végrehajthasson írható memóriát"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "Támogatja az X userspace object manager-ét"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Meghatározza a zabbix számára, hogy csatlakozhat-e az összes TCP porthoz"
++msgstr "Meghatározza a zabbix számára, hogy csatlakozhat-e az összes TCP porthoz"
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
  msgstr ""
+-"Engedélyezi az összes tartomány számára hogy működhessen fips_mode módban"
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a zebra daemon számára hogy rögzíthessen a konfigurációs "
+-"fájljaiban"
++msgstr "Engedélyezi a zebra daemon számára hogy rögzíthessen a konfigurációs fájljaiban"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Engedélyezi a ZoneMinder számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat a "
+-"nyílt fájlátviteli szolgáltatásoknál."
++msgstr "Engedélyezi a ZoneMinder számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat a nyílt fájlátviteli szolgáltatásoknál."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+ msgstr "Engedélyezi a ZoneMinder számára, hogy futtathasson su/sudo parancsot."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "%s interfész nem létezik."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
@@ -256437,42 +257779,44 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Grafikus Felhasználói Felület az SELinux Szabályzathoz"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "Elkészíteni kívánt man oldal tartomány(ok) nevei"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "Módosított root könyvtár, alapértelmezésben / könyvtárra"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "Állítsa elő az SELinux man oldalakat"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "az elérési út ahol az előállított SELinux man oldalak tárolódnak"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "OS neve a man oldalakhoz"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+ msgstr "Készítsen HTML man oldalakat a kijelólt SELinux man oldalakból"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "Módosított root könyvtár, alapértelmezésben / könyvtárra"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
@@ -256484,176 +257828,215 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "Mindet terület"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux hálózati szabályzat információ lekérdezése"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "listázza az összes SELinux porttípust"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "jelenítse meg a porthoz kapcsolódó SELinux típust"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "Jelenítse meg a portokat az ehhez definiált SELinux típusokhoz"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Jelenítse meg azokat a portokat amelyeket ez a tartomány össze tud kapcsolni "
+-"- bind/connect"
++msgstr "Jelenítse meg azokat a portokat amelyeket ez a tartomány össze tud kapcsolni - bind/connect"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
  msgstr ""
+-"Jelenítse meg azokat a portokat amelyeket ez a tartomány össze tud kapcsolni "
+-"- bind/connect"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Kérdezze le az SELinux szabályzatát hogy mely tartományok képesek egymással "
+-"kommunikálni"
++msgstr "Kérdezze le az SELinux szabályzatát hogy mely tartományok képesek egymással kommunikálni"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Forrás tartomány"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Cél tartomány"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Kérdezze le az SELinux szabályzatát hogy láthassa a boolean-ok leírását"
++msgstr "Kérdezze le az SELinux szabályzatát hogy láthassa a boolean-ok leírását"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "gyűjtse be az összes boolean leíróit"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "boolean hogy leírást kapjon róla"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Kérdezze le az SELinux szabályzatát hogy látható legyen hogyan tud átmenni a "
+-"forrás tartomány a céltartományba"
++msgstr "Kérdezze le az SELinux szabályzatát hogy látható legyen hogyan tud átmenni a forrás tartomány a céltartományba"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "forrás feldogozási tartomány"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "cél feldolgozási tartomány"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "sepolicy generate: error: egy a paraméterek %s közül szükséges"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Parancs szükséges ilyen típusú szabályokhoz"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
  msgstr ""
+-"-t opció nem használható ezzel az opcióval. Tekintse meg a használati "
+-"útmutatót a további részletekért."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
  msgstr ""
+-"-d opció nem használható ezzel az opcióval. Tekintse meg a használati "
+-"útmutatót a további részletekért."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
  msgstr ""
+-"-a opció nem használható ezzel az opcióval. Tekintse meg a használati "
+-"útmutatót a további részletekért."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
  msgstr ""
+-"-t opció nem használható ezzel az opcióval. Tekintse meg a használati "
+-"útmutatót a további részletekért."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Listázza az SELinux szabályzat interfészeit"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+ msgstr "Adja meg az interfész neveket, amelyeket szeretne lekérdezni"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "Állítsa elő az SELinux szabályzat modul sablont"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "Adja meg a tartomány típusát amit kiterjeszteni szeretne"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Adja meg azon  SELinux felhasználó(k) neveit, amelyek átmenetet képeznek "
+-"erre a tartományra"
++msgstr "Adja meg azon  SELinux felhasználó(k) neveit, amelyek átmenetet képeznek erre a tartományra"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Adja meg azon SELinux felhasználói körök nevét(-eit), amelyekre átmenetet "
+-"képez az adminisztrátori tartományra"
++msgstr "Adja meg azon SELinux felhasználói körök nevét(-eit), amelyekre átmenetet képez az adminisztrátori tartományra"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Adja meg az(oka)t a tartományokat amelyeket ez a szabályozott admin kezelni "
+-"fog"
++msgstr "Adja meg az(oka)t a tartományokat amelyeket ez a szabályozott admin kezelni fog"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "az előállítandó szabályzat neve"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"az elérési út ahol az előállított szabályzati fájlok tárolásra kerülnek"
++msgstr "az elérési út ahol az előállított szabályzati fájlok tárolásra kerülnek"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"az elérési út, amelyen a szabályzott folyamat írási igénnyel fog jelentkezni"
++msgstr "az elérési út, amelyen a szabályzott folyamat írási igénnyel fog jelentkezni"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "Szabályzattípus ami utasítást igényel"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -256669,28 +258052,30 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Készítsen szabályzatot '%s' számára"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "Készítsen szabályzatot '%s' számára"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "szabályozandó állomány"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "parancsok"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Változó SELinux szabályzat, alapértelmezés erre: /sys/fs/selinux/policy"
++msgstr "Változó SELinux szabályzat, alapértelmezés erre: /sys/fs/selinux/policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
@@ -256701,178 +258086,190 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+ msgstr "összes fájl"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+ msgstr "szabályos fájl"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+ msgstr "mappa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+ msgstr "karakteres eszköz"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+ msgstr "blokkeszköz"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+ msgstr "socket fájl"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+ msgstr "szimbolikus link"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+ msgstr "nevezett átírányítás"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs SELinux szabályzat telepítve"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Újra frissítenie kell a felület információi a /usr/bin/sepolgen-ifgen "
+-"futtatásával"
++msgstr "Újra frissítenie kell a felület információi a /usr/bin/sepolgen-ifgen futtatásával"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "%s szabályzatfájl olvasása sikertelen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "ismeretlen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Internet Services Daemon"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Létező Tartomány Típusok"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Minimális Terminál login felhasználói szerepkör"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Minimális X felület login felhasználói szerepkör"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Desktop Login felhasználói szerepkör"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Admin Login felhasználói szerepkör"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Korlátozott Root Admin szerepkör"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "Modulinformáció az új típushoz"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Érvényes típusok:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "A portoknak számoknak kell lennie vagy tartományoknak 1-től %d-ig"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "Adjon meg egy érvényes szabályzattípust"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "Meg kell adnia egy nevet a szabályzat moduljának %s számára."
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A névnek alfanumerikusnak kell lennie szóközök nélkül. Vagy alkalmazza az \"-"
+-"n MODULNÉV' opciót"
++msgstr "A névnek alfanumerikusnak kell lennie szóközök nélkül. Vagy alkalmazza az \"-n MODULNÉV' opciót"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Felhasználói szerepkörök nem lehetnek hozzákapcsolt végrehajtható állományok."
++msgstr "Felhasználói szerepkörök nem lehetnek hozzákapcsolt végrehajtható állományok."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "Csak daemon alkalmazások használhatnak init szkriptet..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve boolean értékűnek kell lennie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog boolean értékűnek kell lennie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos boolean értékűnek kell lennie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache boolean értékűnek kell lennie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "FELHASZNÁLÓ típus automatikusan kap egy tmp típust"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "%s szabályzatmodulok számára meglévő tartományokat igényelnek"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "Típusmező szükséges"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -256880,47 +258277,52 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Egy új típust kell meghatároznia, ami ezzel végződik:\n"
+-"%s"
++msgstr "Egy új típust kell meghatároznia, ami ezzel végződik:\n%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+ msgstr "Adjon meg egy végrehajtható elérési utat a szabályozott folyamatához"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "Típus vezérlő fájl"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "Kezelőfelületi fájl"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "Fájl kontextus fájl"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "Spec fájl"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "Beállító szkript"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "Alkalmazás"
++msgstr ""
  
-@@ -3811,572 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Válasszon tartományt"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
@@ -256933,9 +258335,11 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Felhasználó hozzáadása"
++msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -256952,6 +258356,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -256961,7 +258366,8 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "Válasszon portokat"
++msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -257005,12 +258411,14 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "Hálózati port"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -257022,10 +258430,12 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr "Fájl elérési útja"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -257045,11 +258455,13 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr "Fájl elérési útja"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -257074,9 +258486,11 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+-msgstr "Fájl hozzáadása"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
@@ -257107,12 +258521,15 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+ msgstr "Osztály"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
  msgstr ""
+-"Fájl\n"
+-"Típus"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
@@ -257141,9 +258558,11 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
  msgstr ""
+-"Engedélyezi a samba számára hogy megosszon bármilyen fájlt/mappát olvasásra."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
@@ -257177,7 +258596,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+ msgstr "Szabályzat elemzése..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
@@ -257217,7 +258636,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS raspon"
+-msgstr "MCS hatáskör"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
@@ -257243,7 +258662,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux vrsta porta"
+-msgstr "SELinux Port típus"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
@@ -257282,7 +258701,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux Booleov"
+-msgstr "SELinux Adminisztráció"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
@@ -257295,55 +258714,67 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Binárisok"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Jelenítsen meg bináris információkat amelyek felhasználhatóak a szabályzat "
+-"módosításakor a 'kiválasztott tartományhoz'"
++msgstr "Jelenítsen meg bináris információkat amelyek felhasználhatóak a szabályzat módosításakor a 'kiválasztott tartományhoz'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+ msgstr "Fájlok"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Jelenítsen meg fájlinformációkat, amelyek felhasználhatóak a 'kiválasztott "
+-"tartomány' által"
++msgstr "Jelenítsen meg fájlinformációkat, amelyek felhasználhatóak a 'kiválasztott tartomány' által"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+ msgstr "Hálózat"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Jelenítse meg a hálózati portokat amelyeket a 'kiválasztott tartomány' "
+-"figyelhet, vagy csatlakozhat hozzá."
++msgstr "Jelenítse meg a hálózati portokat amelyeket a 'kiválasztott tartomány' figyelhet, vagy csatlakozhat hozzá."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+ msgstr "Átmenetek"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Jelenítse meg azokat az alkalmazásokat, amelyek átmenetet képezhetnek be "
+-"vagy ki a 'kiválasztott tartományban'"
++msgstr "Jelenítse meg azokat az alkalmazásokat, amelyek átmenetet képezhetnek be vagy ki a 'kiválasztott tartományban'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
@@ -257351,7 +258782,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Korisničko ime"
+-msgstr "SELinux bejelentkezési hozzárendelés hozzáadása"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
@@ -257369,7 +258800,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux korisnik"
+-msgstr "SELinux felhasználó"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
@@ -257394,7 +258825,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+ msgstr "Csak a módosítottakat jelenítse meg"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
@@ -257415,11 +258846,13 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
  msgstr ""
+-"HA-AKKOR-MÁSKÜLÖNBEN szabályok olyan szabályban íródtak amelyek\n"
+-"lehetővé teszik az alternatív hozzáférési kontrollt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Bekapcsolva"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -257432,7 +258865,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+ msgstr "Fájl elérési útja"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
@@ -257440,78 +258873,84 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux vrsta porta"
+-msgstr "SELinux Típus"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "Fájl elérési útja kerül a 'kiválasztott domain' megadására"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+ msgstr "Végrehajtható fájlok"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+ msgstr "Fájlok amelyeket a 'kiválasztott tartomány' írhat."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+-msgstr "Írható fájlok"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "Fájltípusok meghatározva a 'kiválasztott tartományhoz'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+ msgstr "Alkalmazás fájltípusok"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "Hálózati portok amelyekhez a 'kiválasztott tartomány' csatlakozhat."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+ msgstr "Kimenő"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+ msgstr "Hálózati portok amelyeket a 'kiválasztott tartomány' figyelhet."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+ msgstr "Bejövő"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "Boolean Név"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+-msgstr "Boolean Név"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux vrsta porta"
+-msgstr "Alkalmazás fájltípusok"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
@@ -257519,43 +258958,54 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Végrehajtható kódok  ami áttérés egy másik tartományban amikor a "
+-"\"választott tartományban\" végrehajtja."
++msgstr "Végrehajtható kódok  ami áttérés egy másik tartományban amikor a \"választott tartományban\" végrehajtja."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
+-#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
+-msgstr "Átmenetek a 'kiválasztott tartományból'"
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
+-msgstr "Boolean Név"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Hívó feldolgozási tartomány"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+ msgstr "Végrehajtható fájl"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
+-"Végrehajtható kódok amely átmenet a \"kijelölt területen\"  a végrehajtása a "
+-"kiválasztott területre belépési pontra ér. "
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "Végrehajtható kódok amely átmenet a \"kijelölt területen\"  a végrehajtása a kiválasztott területre belépési pontra ér. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "Átmenetek a 'kiválasztott tartományba'"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -257569,7 +259019,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux vrsta porta"
+-msgstr "SELinux Port típus"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
@@ -257581,28 +259031,32 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux vrsta porta"
+-msgstr "SELinux Port típus"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Korisničko ime"
+-msgstr "Modul neve"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "Átmenetek a 'kiválasztott tartományból'"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "Alapértelmezett"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
@@ -257615,14 +259069,18 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "Rendszer alapértelmezett szabályzati típusa:"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>Válasszon:</b>"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
@@ -257658,7 +259116,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+ msgstr "Igen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -257669,7 +259127,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
@@ -257683,7 +259141,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4386,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4937,13 +4426,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -257701,7 +259159,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4401,185 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4952,199 +4441,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -257723,9 +259181,12 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
  msgstr ""
+-"Tiltsa az összes folyamatot ptracing-től, vagy hibakeresést az összes többi "
+-"folyamatban."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
@@ -257747,12 +259208,12 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+ msgstr "Törlés"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+ msgstr "Módosítás"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
@@ -257771,7 +259232,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "Frissítés"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
@@ -257779,14 +259240,15 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
+-msgstr "Alkalmazás még részletesebb nézete"
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
@@ -257799,10 +259261,12 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "Fájl cimke"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
@@ -257816,23 +259280,27 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux fájl cimke"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr "Frissítés"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "Hálózati port törlése"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
@@ -257841,32 +259309,34 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "Fájltípus"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
@@ -257882,9 +259352,11 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "Alkalmazás"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
@@ -257913,7 +259385,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux korisnik"
+-msgstr "SELinux felhasználó"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
@@ -257926,11 +259398,14 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
  msgstr ""
+-"Válassza ki azokat a területeket amiket szeretne, ha ez a felhasználó "
+-"adminisztrálna."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
@@ -257939,14 +259414,18 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Kikapcsolva"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "Bekapcsolva"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
@@ -257963,7 +259442,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4589,519 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -5154,546 +4646,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -257972,13 +259451,13 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
 +#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s nije valjani kontekst\n"
+-msgstr "%s nem egy érvényes kontextus\n"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Rendszer állapota: Kikapcsolva"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
@@ -257986,24 +259465,32 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Boolean Név"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Végrehajtható fájlok"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Írható fájlok"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Alkalmazás fájltípusok"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
@@ -258044,14 +259531,14 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Korisničko ime"
+-msgstr "Bejelentkezési név"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux korisnik"
+-msgstr "SElinux Felhasználói hozzárendelések törlése"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
@@ -258072,31 +259559,31 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+ msgstr "Fájl elérési útja kerül felhasználásra a '%s' megadására"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+ msgstr "Fájlok amelyeket a '%s' írhat."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "Hálózati portok amelyekhez a '%s' csatlakozhat."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+ msgstr "Hálózati portok amelyeket '%s' figyelhet."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "Fájltípusok meghatározva a '%s' számára."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -258104,37 +259591,48 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Jelenítsen meg bináris információkat amelyek felhasználhatóak a szabályzat "
+-"módosításakor a '%s'"
++msgstr "Jelenítsen meg bináris információkat amelyek felhasználhatóak a szabályzat módosításakor a '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "Jelenítse meg a fájl információkat, amelyeket '%s' felhasználhat"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Megjelenithető hálózati port, amely a '% s' lehet csatlakozni, vagy figyelni."
++msgstr "Jelenítse meg azon hálózati portokat, amelyekre '%s' csatlakozhat, vagy figyelhet."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Átmenet a '% s'"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Átmenetek '%s'."
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Átmenetek '%s'."
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -258142,7 +259640,10 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Végrehajtható kódok amely átmenet a '% s', amikor végrehajtása kiválasztott "
+-"területekre belépési pontokra ér."
++msgstr "Végrehajtható állományok amelyek átmenetet képeznek ide: '%s', amikor végrehajtódik a kiválasztott tartomány belépési pontján."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -258150,7 +259651,10 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Végrehajtható kódok ami áttérés egy másik tartományban, amikor a \"% s\" "
+-"végrehajtja."
++msgstr "Végrehajtható kódok ami áttérés egy másik tartományban, amikor \"%s\" végrehajtja."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
@@ -258162,7 +259666,8 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "Megjelenithető alkalmazások, amelyek átmenet a, vagy ki a '%s'."
++msgstr "Megjelenithető alkalmazások, amelyek átmenetek ebbe vagy ebből, '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
@@ -258170,9 +259675,11 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "Binárisok"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
@@ -258185,26 +259692,34 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr "Végrehajtható"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "Írható fájlok"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+-msgstr "Alkalmazás"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr "Fájl elérési útja kerül felhasználásra a '%s' megadására"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
++#, python-format
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
@@ -258234,41 +259749,51 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr "Hálózati portok amelyeket a 'kiválasztott tartomány' figyelhet."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr "Hálózati portok amelyeket a 'kiválasztott tartomány' figyelhet."
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr "Hálózati portok amelyeket a 'kiválasztott tartomány' figyelhet."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux Felhasználói hozzárendelések hozzáadása"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "SElinux Felhasználói hozzárendelések törlése"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
@@ -258276,15 +259801,17 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux bejelentkezési hozzárendelés hozzáadása"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Uređivanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült módosítani \"%s\" bejelentkezési hozzárendelését"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
@@ -258313,7 +259840,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+ msgstr "Logikai %s szabályok engedélyezése ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
@@ -258324,10 +259851,12 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Hálózati port hozzáadása"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
@@ -258339,10 +259868,12 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Fájl cimke"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
@@ -258352,9 +259883,11 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux bejelentkezési hozzárendelés hozzáadása"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
@@ -258367,7 +259900,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux korisnik"
+-msgstr "SELinux felhasználó hozzáadása"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
@@ -258379,9 +259912,11 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux fájl cimke"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -258418,9 +259953,11 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux Felhasználói hozzárendelések módosítása"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
@@ -258430,10 +259967,12 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Hálózati port szerkesztése"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
@@ -258451,7 +259990,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
 +#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux uloge"
+-msgstr "SELinux szerepek"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
@@ -258465,7 +260004,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
 +#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült törölni %s fájlkontextusát"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
@@ -258473,14 +260012,16 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
 +#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült módosítani a fájlkontextust ehhez: %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Fájl elérési út"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
@@ -258493,103 +260034,119 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
 +#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux uloge"
+-msgstr "SELinux fájl cimke"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Hibás formátum %s: Rekord %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
 +#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Izrada porta za %s/%s nije moguća"
+-msgstr "%s törlése"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s módosítása"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Hálózati port"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Hálózati port"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+-msgstr "Felhasználó hozzáadása"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+-msgstr "Felhasználó törlése"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+-msgstr "Felhasználó módosítása"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
 +#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux korisnik"
+-msgstr "SELinux felhasználó"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Szabály"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
 +#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS raspon"
+-msgstr "MLS/MCS hatáskör"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
+-msgstr "SELinux bejelentkezési hozzárendelés hozzáadása"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Brisanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
+-msgstr "SElinux Felhasználói hozzárendelések törlése"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
+-msgstr "Nem sikerült listázni a bejelentkezési hozzárendeléseket"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux korisnik"
+-msgstr "SELinux felhasználó"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
 +#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
@@ -258600,7 +260157,7 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
 +#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux korisnik"
+-msgstr "SELinux felhasználó"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
@@ -258619,10 +260176,12 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Fájl elérési út"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
@@ -258640,33 +260199,45 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "Változások mentése"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "Változások visszaálítása"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "Rendszer állapota: Vezérelt mód"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "Rendszer állapota: Áteresztő"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5111,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5702,77 +5190,14 @@ msgid ""
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
  msgstr ""
+-"Az SELinux kikapcsolása ugyan újraindítást igényel - de ez nem javasolt. Ha "
+-"később úgy dönt hogy visszakapcsolja az SELinux alrendszert, a rendszer "
+-"számára teljes újracimkézés lesz szükséges. Ha csak azt szeretné látni, hogy "
+-"maga az SELinux alrendszer okozza a problémát vagy sem, váltson át átjárható "
+-"módba ami csak logolja a hibákat, és nem lép közbe az SELinux szabályzattal. "
+-"Az áteresztő mód természetesen nem igényel újraindítást. Kívánja folytatni?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -258684,11 +260255,66 @@ index 9e7db25..14d9fae 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
-index 7a5c997..b274684 100644
---- a/po/hr_HR.po
-+++ b/po/hr_HR.po
-@@ -1,23 +1,21 @@
+-
+-#~ msgid "SELinux Gui"
+-#~ msgstr "SELinux Gui"
+-
+-#~ msgid "Type to search for a process"
+-#~ msgstr "Gépeljen a folyamat kereséséhez"
+-
+-#~ msgid "Modify an existing item"
+-#~ msgstr "Módosítson egy meglévő elemet"
+-
+-#~ msgid "Delete an existing item"
+-#~ msgstr "Töröljön egy meglevő elemet"
+-
+-#~ msgid "Add a new item"
+-#~ msgstr "Egy új elem hozzáadása"
+-
+-#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "A fájl elérési útja kerül felhasználásra a fent kiválasztott folyamat "
+-#~ "tartományhoz."
+-
+-#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
+-#~ msgstr "Fájlok amelyeket a fenti kiválasztott folyamattartomány írhat."
+-
+-#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
+-#~ msgstr "Fájltípusok meghatározása a kiválasztott tartományhoz"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Hálózati portok amelyek engedélyezettek csatlakozásra a kiválasztott "
+-#~ "tartomány számára "
+-
+-#~ msgid "Modified"
+-#~ msgstr "Módosítva"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
+-#~ msgstr "Hálózati portok amelyeket a kiválasztott tartomány figyelhet."
+-
+-#~ msgid "Executable File Type"
+-#~ msgstr "Végrehajtható fájltípusok"
+-
+-#~ msgid "Transtype"
+-#~ msgstr "Transztípus"
+-
+-#~ msgid "Reset"
+-#~ msgstr "Visszaállítás"
+-
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "Visszaállítás a rendszer alapértelmezéseire"
+-
+-#~ msgid "Save your changes"
+-#~ msgstr "Változtatásainak mentése"
+-
+-#~ msgid "GTK Not Available"
+-#~ msgstr "GTK nem elérhető"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/hy.po b/policycoreutils-2.3/po/hy.po
+index 0bc535d..6ee4807 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/hy.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/hy.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -258702,24 +260328,21 @@ index 7a5c997..b274684 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
--"fedora/language/hr_HR/)\n"
--"Language: hr_HR\n"
+-"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"hy/)\n"
+-"Language: hy\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hr_HR/)\n"
++"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hy/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
--"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-+"Language: hr_HR\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
++"Language: hy\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
-@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -258845,7 +260468,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -259896,7 +261519,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -259975,7 +261598,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -259994,7 +261617,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -260003,7 +261626,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -260012,7 +261635,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -260021,7 +261644,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -260030,7 +261653,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -260039,7 +261662,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -260050,7 +261673,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -260061,7 +261684,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -260072,7 +261695,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -260082,7 +261705,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -260091,7 +261714,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -260240,7 +261863,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -260305,7 +261928,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -260316,7 +261939,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -260325,7 +261948,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -260334,7 +261957,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -260345,7 +261968,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -260354,7 +261977,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -260372,7 +261995,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -260381,7 +262004,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -262240,7 +263863,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -262985,7 +264608,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -263003,7 +264626,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -263263,7 +264886,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -263930,7 +265553,7 @@ index 7a5c997..b274684 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -263950,203 +265573,177 @@ index 7a5c997..b274684 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
-index e358401..9a10317 100644
---- a/po/hu.po
-+++ b/po/hu.po
-@@ -1,24 +1,25 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ia.po b/policycoreutils-2.3/po/ia.po
+index ca47314..a69d915 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ia.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ia.po
+@@ -1,20 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>, 2006, 2007
- # István Zoltán Nagy <nagyesta at gmail.com>, 2009
-+# Peter Borsa <peter.borsa at gmail.com>, 2013
- # Ferenc Teknős <teknos.ferenc at gmail.com>, 2013
--# Zoltan Hoppár <hopparz at gmail.com>, 2012-2013
-+# Zoltan Hoppár <zoltanh721 at fedoraproject.org>, 2012-2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:24+0000\n"
--"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc at gmail.com>\n"
--"Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: hu\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hu/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Interlingua <trans-ia at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: ia\n"
++"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ia/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: hu\n"
++"Language: ia\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -26,10 +27,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"Használat: run_init <szkript> <argumentumok ...>\n"
--"  ahol <szkript> a futtatandó inicializálási szkript neve,\n"
--"       <argumentumok ...> pedig ezen szkript argumentumai."
-+msgstr "Használat: run_init <szkript> <argumentumok ...>\n  ahol <szkript> a futtatandó inicializálási szkript neve,\n       <argumentumok ...> pedig ezen szkript argumentumai."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -93,924 +91,927 @@ msgstr "*********************** FONTOS ***********************\n"
+@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Ezen házirend aktiválásához futtassa:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Nem sikerült létrehozni az Semanage kezelőt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "Az SELinux-szabályzat nem kezelt, vagy nem lehet elérni a tárolót."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Nem lehet olvasni a szabályzat-tárolót."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Nem sikerült létrehozni Semanage-kapcsolatot"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "MLS aktív állapot tesztelése nem sikerült"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Még nincs megvalósítva."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "SEmanage művelet már folyamatban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Nem sikerült elindítani az Semanage-tranzakciót"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Nem sikerült véglegesíteni az Semanage-tranzakciót"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "SEmanage művelet nincs folyamatban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Nem sikerült listázni az SELinux modulokat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "Modulok nevei"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Verzió"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Kikapcsolva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr "Modul nem létezik %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "Nem kapcsolható ki a modul %s (sikertelen eltávolítás)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "Nem kapcsolható be a modul %s (sikertelen eltávolítás)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "Nem távolítható el a modul %s (sikertelen eltávolítás)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit-hoz szükséges vagy 'be\" vagy 'ki'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "Egyéni elengedő típusok"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "Beépített elengedő típusok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "Egyéni elengedő típusok"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
--"A sepolgen python modul szükséges az áteresztő tartományok beállításához.\n"
--"Néhány disztribúcióban ez az alkalmazás a policycoreutils-devel csomag "
--"része.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"...vagy hasonló a saját disztribúciójától függően."
-+msgstr "A sepolgen python modul szükséges az áteresztő tartományok beállításához.\nNéhány disztribúcióban ez az alkalmazás a policycoreutils-devel csomag része.\n# yum install policycoreutils-devel\n...vagy hasonló a saját disztribúciójától függően."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr "Nem állítható be a megengedő tartomány %s (sikertelen modul telepítés)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "Nem törölhető a megengedő tartomány %s (sikertelen eltávolítás)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -264164,7 +265761,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -264172,96 +265769,91 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva bejelentkezési hozzárendelés "
--"ehhez: %s"
-+msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva bejelentkezési hozzárendelés ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "A %s Linux csoport nem létezik"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Nem létezik %s nevű Linux-felhasználó"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Nem sikerült létrehozni bejelentkezési hozzárendelést ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Nem sikerült nevet beállítani ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Nem sikerült MLS-tartományt beállítani ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Nem sikerült SELinux-felhasználót beállítani ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Nem sikerült felvenni bejelentkezési hozzárendelést ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Seuser vagy Serange szükséges"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Nincs definiálva bejelentkezési hozzárendelés ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Nem sikerült végrehajtani Seuser-lekérdezést erre: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Nem sikerült módosítani \"%s\" bejelentkezési hozzárendelését"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"%s bejelentkezési hozzárendelése szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
-+msgstr "%s bejelentkezési hozzárendelése szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Nem sikerült törölni \"%s\" bejelentkezési hozzárendelését"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Nem sikerült listázni a bejelentkezési hozzárendeléseket"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -264271,7 +265863,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Bejelentkezési név"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -264289,18 +265881,18 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux felhasználó"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS hatáskör"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "Szolgáltatás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -264310,9 +265902,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
--msgstr ""
--"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva \"%s\" SELinux-felhasználó"
-+msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva \"%s\" SELinux-felhasználó"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -264320,125 +265910,121 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Nem sikerült lekérdezni a felhasználót ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Legalább egy szerepet meg kell adnia %s számára"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Nem sikerült létrehozni SELinux-felhasználót ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" szerepet ehhez: %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-szintet ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" előtagot ehhez: %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Nem sikerült kinyerni a kulcsot ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" SELinux-felhasználót"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Szükség van előtagra, szerepekre, szintre vagy tartományra"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Szükség van előtagra vagy szerepekre"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "\"%s\" SELinux-felhasználó nincs definiálva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"\"%s\" SELinux-felhasználó szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
-+msgstr "\"%s\" SELinux-felhasználó szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Nem sikerült listázni az SELinux-felhasználókat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Nem sikerült listázni a(z) \"%s\" felhasználó szerepeit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Címkézés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Előtag"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS Szint"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS hatáskör"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -264451,35 +266037,34 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux szerepek"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "UDP vagy TCP protokoll szükséges"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Meg kell adni portot"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "Hibás port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Meg kell adni típust"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -264487,7 +266072,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "%s típusa helytelen, porttípusnak kell lennie."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -264495,93 +266080,83 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e a(z) %s/%s port"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "A(z) %s/%s port már definiálva van"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Nem sikerült létrehozni portot ehhez: %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Nem sikerült létrehozni kontextust ehhez: %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s/%s portkontextusban"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s/%s portkontextusban"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s/%s portkontextusban"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s/%s portkontextusban"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Nem sikerült beállítani a portkontextust ehhez: %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Nem sikerült felvenni ezt a portot: %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Setype vagy Serange szükséges"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Setype szükséges"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -264592,36 +266167,33 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "%s/%s port nincs definiálva"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Nem sikerült lekérdezni ezt a portot: %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a portot: %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Nem sikerült törölni a portot: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -264632,22 +266204,20 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "A(z) %s/%s port szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Nem sikerült törölni ezt a portot: %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -264657,12 +266227,12 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux Port típus"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -264670,28 +266240,28 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Portszám"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "Csomópont cím szükséges"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Ismeretlen vagy hiányzó protokoll"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux node típus szükséges."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "%s típusa helytelen, node típusú kell lennie."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -264703,7 +266273,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -264711,13 +266281,13 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e a(z) %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Nem sikerült létrehozni addr-t %s-hez"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -264725,94 +266295,94 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Nem sikerült létrehozni kontextust ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Nem állítható be a(z) %s maszkja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s addr kontextusban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s addr kontextusban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s addr kontextusban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s addr kontextusban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani a(z) %s addr kontextust"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Nem adható hozzá %s addr"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "%s addr nincs definiálva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Nem kérdezhető le %s addr"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Nem módosítható %s addr"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "A(z) %s addr nincs definiálva a házirendben, nem törölhető"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Nem törölhető %s addr"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "Nem törölhető az összes csomópont kapcsolódás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Nem listázható addr"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -264820,105 +266390,105 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e ez a csatoló: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Nem sikerült létrehozni csatolót ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s csatolókontextusban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s csatolókontextusban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s csatolókontextusban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s csatolókontextusban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani a csatolókontextust ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani az üzenetkontextust ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Nem sikerült felvenni ezt a csatolót: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "%s csatoló nincs definiálva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Nem sikerült lekérdezni ezt a csatolót: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a csatolót: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "A(z) %s csatoló szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Nem sikerült törölni ezt a csatolót: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "Nem törölhetó az összes kezelőfelület kapcsolódás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Nem sikerült listázni a csatolókat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux Interfész"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Környezet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -264937,50 +266507,49 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "Azonos osztály már létezik ehhez: %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "Fájl specifikáció %s ütközik egy azonossági szabállyal  '%s %s'"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "Ugyanolyan osztály az %s típushoz nem létezik"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s fájlkontextusban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s fájlkontextusban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s fájlkontextusban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Érvénytelen fájl specifikáció"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "Fájl specfikáció nem tartalmazhat szóközt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
@@ -264990,14 +266559,12 @@ index e358401..9a10317 100644
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
  msgstr ""
--"Fájl specifikáció %s ütközik egy azonossági szabállyal  '%s %s'; Próbálja "
--"meg helyette hozzáadni ezt: '%s'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "%s típusa helytelen, fájl vagy eszköztípusnak kell lennie."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -265007,21 +266574,19 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr ""
--"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
-+msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Nem sikerült létrehozni fájlkontextust ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s fájlkontextusban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -265029,99 +266594,93 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Nem sikerült beállítani a fájlkontextust ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Nem sikerült felvenni fájlkontextust ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Setype, Serange vagy Seuser szükséges"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Nincs definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Nem sikerült lekérdezni a fájlkontextust ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Nem sikerült módosítani a fájlkontextust ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "A fájl kontextus listázása nem sikerült"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Nem sikerült a(z) %s fájl kontextus törlése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s fájlkontextusa szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Nem sikerült törölni %s fájlkontextusát"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Nem sikerült listázni a fájlkontextusokat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Nem sikerült listázni a helyi fájlkontextusokat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fkörnyezet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "Típus"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
-+msgstr "\nSELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
-+msgstr "\nSELinux Local fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -265129,87 +266688,86 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy \"%s\" logikai érték definiálva van-e"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "\"%s\" logikai érték nincs definiálva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Nem sikerült lekérdezni a fájlkontextust ehhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "A következő értékek egyikét kell megadnia: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Nem lehet beállítani az aktív logikai értéket %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" logikai értéket"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Hibás formátum %s: Rekord %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "A(z) \"%s\" logikai érték szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" logikai értéket"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Nem sikerült listázni a logikai értékeket"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "ki"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "be"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux Logikai érték"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "Állapot"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "Alapértelmezett"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -265220,50 +266778,21 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Leírás"
- 
-@@ -1092,16 +1093,12 @@ msgstr "Hiba! O_NONBLOCK nem törölhető innen: %s\n"
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s: nem sikerült meghatározni a jelenlegi kontextust ehhez: %s - a tty nem "
--"lesz újracímkézve.\n"
-+msgstr "%s: nem sikerült meghatározni a jelenlegi kontextust ehhez: %s - a tty nem lesz újracímkézve.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s: nem sikerült meghatározni az új kontextust ehhez: %s - a tty nem lesz "
--"újracímkézve.\n"
-+msgstr "%s: nem sikerült meghatározni az új kontextust ehhez: %s - a tty nem lesz újracímkézve.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1141,8 +1138,7 @@ msgstr "Hiba: több szint lett megadva\n"
- #: ../newrole/newrole.c:870
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"Hiba: nem változtathat szinteket nem biztonságos terminálon keresztül \n"
-+msgstr "Hiba: nem változtathat szinteket nem biztonságos terminálon keresztül \n"
+ msgstr ""
  
- #: ../newrole/newrole.c:896
- #, c-format
-@@ -1381,78 +1377,66 @@ msgstr "chcat -l +Bizalmas felhasználó1"
+@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Hiba az opciókban: %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "Bináris"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "összes"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -265271,224 +266800,141 @@ index e358401..9a10317 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "Egyéni"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "Fájl cimke"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"Fájl\n"
--"Specifikáció"
-+msgstr "Fájl\nSpecifikáció"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Selinux\n"
--"Fájl típusa"
-+msgstr "Selinux\nFájl típusa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"Fájl\n"
--"Típus"
-+msgstr "Fájl\nTípus"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "Hozzárendelt felhasználó"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"Bejelentkezési\n"
--"Név"
-+msgstr "Bejelentkezési\nNév"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"Felhasználó"
-+msgstr "SELinux\nFelhasználó"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS Range"
-+msgstr "MLS/\nMCS Range"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "'%s' bejelentkezés szükséges"
-@@ -1465,15 +1449,15 @@ msgstr "Szabályzat modul"
+ msgstr ""
+@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "Modul neve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "Auditálás kikapcsolása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "Audit engedélyezése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "Szabályzat modul betöltése"
- 
-@@ -1506,15 +1490,13 @@ msgstr "SELinux Szabályzatkészítő Eszköz"
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>Válasszon ki egy szabályzattípust az alkalmazáshoz vagy felhasználói "
--"szerepet amit szabályozni kíván:</b>"
-+msgstr "<b>Válasszon ki egy szabályzattípust az alkalmazáshoz vagy felhasználói szerepet amit szabályozni kíván:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>Alkalmazások</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "Szabványos init daemon"
+ msgstr ""
  
-@@ -1522,12 +1504,9 @@ msgstr "Szabványos init daemon"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"Szabványos Init Daemon-ok azok a szolgáltatások amelyeket rendszerindításkor "
--"init szkriptekkel indítanak.  Rendszerint egy szkriptet igényel az /etc/rc.d/"
--"init.d mappában"
-+msgstr "Szabványos Init Daemon-ok azok a szolgáltatások amelyeket rendszerindításkor init szkriptekkel indítanak.  Rendszerint egy szkriptet igényel az /etc/rc.d/init.d mappában"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS rendszer daemon"
+ msgstr ""
  
-@@ -1539,18 +1518,16 @@ msgstr "Internet Szolgáltatások kiszolgáló (inetd)"
+@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "Internet Services Daemon azok a daemonok amelyeket az xinetd indít el"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "Web Alkalmazás/Szkript (CGI)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:370
- msgid ""
+@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--"Web Alkalmazás/Szkript (CGI) CGI szkriptek amik a  web kiszolgáló által "
--"indulnak (apache)"
-+msgstr "Web Alkalmazás/Szkript (CGI) CGI szkriptek amik a  web kiszolgáló által indulnak (apache)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "Felhasználói alkalmazás"
+ msgstr ""
  
-@@ -1558,11 +1535,9 @@ msgstr "Felhasználói alkalmazás"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"Felhasználói alkalmazás - lehet olyan alkalmazás amelyet szabályozni kíván "
--"és egy felhasználó indított"
-+msgstr "Felhasználói alkalmazás - lehet olyan alkalmazás amelyet szabályozni kíván és egy felhasználó indított"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Sandbox"
- 
-@@ -1586,10 +1561,7 @@ msgstr "Minimális Terminál Felhasználói típus"
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"Ez a felhasználó bejelentkezhet a gépre csak terminálon vagy távoli "
--"hozzáférésen keresztül. Alapértelmezésben ennek a felhasználónak nem lesz se "
--"setuid, hálózata, su, sudo-ja sem."
-+msgstr "Ez a felhasználó bejelentkezhet a gépre csak terminálon vagy távoli hozzáférésen keresztül. Alapértelmezésben ennek a felhasználónak nem lesz se setuid, hálózata, su, sudo-ja sem."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1599,10 +1571,7 @@ msgstr "Minimális X Windows Felhasználói típus"
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"Ez a felhasználó bejelentkezhet az X-en vagy terminálon keresztül. "
--"Alapértelmezésben ennek a felhasználónak nem lesz se setuid, se hálózata, su "
--"és sudo parancsa sem."
-+msgstr "Ez a felhasználó bejelentkezhet az X-en vagy terminálon keresztül. Alapértelmezésben ennek a felhasználónak nem lesz se setuid, se hálózata, su és sudo parancsa sem."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1612,10 +1581,7 @@ msgstr "Felhasználói típus"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"Alapértelmezésben ez a felhasználó teljes hálózati hozzáféréssel "
--"rendelkezik, de nincsenek setuid alkalmazásai átmenet nélkül, valamint nincs "
--"su, és sudo parancsa sem."
-+msgstr "Alapértelmezésben ez a felhasználó teljes hálózati hozzáféréssel rendelkezik, de nincsenek setuid alkalmazásai átmenet nélkül, valamint nincs su, és sudo parancsa sem."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1623,12 +1589,9 @@ msgstr "Rendszergazdai Admin típus"
+@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"Ez a felhasználó teljes hálózati hozzáféréssel rendelkezik,  de nincsenek "
--"setuid alkalmazásai átmenet nélkül, se su parancsa, viszont használhat sudo "
--"parancsot a Rendszergazdai Admin típus eléréséhez."
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "Ez a felhasználó teljes hálózati hozzáféréssel rendelkezik,  de nincsenek setuid alkalmazásai átmenet nélkül, se su parancsa, viszont használhat sudo parancsot a Rendszergazdai Admin típus eléréséhez."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1640,28 +1603,23 @@ msgstr "Rendszergazdai Admin típus"
+@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -265497,246 +266943,92 @@ index e358401..9a10317 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"Válassza a Root Adminisztrátori felhasználói szerepet, ha ez a felhasználó "
--"karbantarthatja a gépet mikor root-ként futtatja azt. Ez a felhasználó nem "
--"lesz képes bejelentkezni a rendszerbe közvetlenül."
-+msgstr "Válassza a Root Adminisztrátori felhasználói szerepet, ha ez a felhasználó karbantarthatja a gépet mikor root-ként futtatja azt. Ez a felhasználó nem lesz képes bejelentkezni a rendszerbe közvetlenül."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>Adja meg az alkalmazás nevét vagy a felhasználói szerepet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "Név"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:739
- msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr ""
--"Adja meg a teljes elérési utat a végrehajtható állományhoz, hogy "
--"szabályozhassa."
-+msgstr "Adja meg a teljes elérési utat a végrehajtható állományhoz, hogy szabályozhassa."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
- msgid "..."
-@@ -1669,9 +1627,7 @@ msgstr "..."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:776
- msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--"Adjon meg egy egyedi nevet a szabályozott alkalmazáshoz vagy felhasználói "
--"szerephez."
-+msgstr "Adjon meg egy egyedi nevet a szabályozott alkalmazáshoz vagy felhasználói szerephez."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:794
- msgid "Executable"
-@@ -1684,9 +1640,7 @@ msgstr "Init szkript"
- #: ../gui/polgen.glade:821
- msgid ""
- "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--"Adjon meg teljes elérési utat az indiításhoz felhasznált init szkripthez ami "
--"elindítja a szabályozni kívánt alkalmazást."
-+msgstr "Adjon meg teljes elérési utat az indiításhoz felhasznált init szkripthez ami elindítja a szabályozni kívánt alkalmazást."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:887
- msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1694,9 +1648,7 @@ msgstr "<b>Válasszon létező szerepkört a módosításhoz:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:908
- msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
--msgstr ""
--"Válassza ki a felhasználói szerepköröket amik átmenetet képeznek ehhez a "
--"területhez: %s."
-+msgstr "Válassza ki a felhasználói szerepköröket amik átmenetet képeznek ehhez a területhez: %s."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:928
- msgid "role tab"
-@@ -1714,20 +1666,16 @@ msgstr "Válasszon alkalmazás területeket amik %s átmenetet képeznek. "
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"átmenet\n"
--"szerepkör fülre"
-+msgstr "átmenet\nszerepkör fülre"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
--msgstr ""
--"<b>Válasszon felhasználói sze_repeket amik átmenetet képeznek ehhez %s:</b>"
-+msgstr "<b>Válasszon felhasználói sze_repeket amik átmenetet képeznek ehhez %s:</b>"
+@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
--"Válasszon felhasználói szerepköröket amik átmenetet képeznek ehhez az "
--"alkalmazás területhez."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgstr "Válasszon felhasználói szerepköröket amik átmenetet képeznek ehhez az alkalmazás területhez."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
- msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
-@@ -1735,9 +1683,7 @@ msgstr "<b>Válasszon területeket amiket %s adminsztrálni fog:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
- msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--msgstr ""
--"Válassza ki azokat a területeket amiket szeretne, ha ez a felhasználó "
--"adminisztrálna."
-+msgstr "Válassza ki azokat a területeket amiket szeretne, ha ez a felhasználó adminisztrálna."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1111
- msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
-@@ -1752,7 +1698,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP Portok</b>"
+@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "Mind"
- 
-@@ -1766,9 +1712,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"Engedélyezi %s számára, hogy meghívja a bindresvport eljárást 0-val. "
--"Kapcsolódás 600-1024 tartományig terjedő portokra."
-+msgstr "Engedélyezi %s számára, hogy meghívja a bindresvport eljárást 0-val. Kapcsolódás 600-1024 tartományig terjedő portokra."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1778,9 +1722,7 @@ msgstr "Nem foglalt portok (>1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Adjon meg egy vesszővel elválasztott UDP port listát vagy tartományokat "
--"amelyekhez %s csatlakozhat. Például: 612, 650-660"
-+msgstr "Adjon meg egy vesszővel elválasztott UDP port listát vagy tartományokat amelyekhez %s csatlakozhat. Például: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1789,9 +1731,7 @@ msgstr "Válasszon portokat"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
- msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
--msgstr ""
--"Engedélyezi %s számára hogy csatlakozzon bármely UDP porthoz csatlakozzon "
--"ami > 1024"
-+msgstr "Engedélyezi %s számára hogy csatlakozzon bármely UDP porthoz csatlakozzon ami > 1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
- msgid "<b>UDP Ports</b>"
-@@ -1801,9 +1741,7 @@ msgstr "<b>UDP Portok</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"Hálózat\n"
--"Bind fül"
-+msgstr "Hálózat\nBind fül"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1817,9 +1755,7 @@ msgstr "Engedélyezi %s számára, hogy csatlakozzon bármely TCP porthoz"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Adjon meg egy vesszővel elválasztott tcp port listát vagy tartományokat "
--"amelyeknél %s csatlakozni fog. Például: 612, 650-660"
-+msgstr "Adjon meg egy vesszővel elválasztott tcp port listát vagy tartományokat amelyeknél %s csatlakozni fog. Például: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1829,9 +1765,7 @@ msgstr "Engedélyezi %s számára hogy csatlakozhasson bármely UDP portra"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Adjon meg egy vesszővel elválasztott udp port listát, vagy tartományt "
--"amelyeknél %s csatlakozni fog. Például: 612, 650-660"
-+msgstr "Adjon meg egy vesszővel elválasztott udp port listát, vagy tartományt amelyeknél %s csatlakozni fog. Például: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1877,8 +1811,7 @@ msgstr "<b>Mappák/fájlok megadása amiket %s kezel</b>"
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"Fájlok/Mappák amiket %s \"kezel\". PID fájlok, Log fájlok, /var/lib fájlok..."
-+msgstr "Fájlok/Mappák amiket %s \"kezel\". PID fájlok, Log fájlok, /var/lib fájlok..."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1896,131 +1829,118 @@ msgstr "<b>Melyik mappában állítja elő a %s szabályzatot?</b>"
+@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "Szabályzati mappa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "Szabály"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "Existing_User"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "Alkalmazás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s mappának kell lennie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "Ki kell választania a felhasználót"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "Válasszon végrehajtható fájlt a szabályozáshoz."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "Válasszon init szkript fájlt a szabályozáshoz."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
--"Válasszon fájl(oka)t amit az a szabályozott alkalmazás készít vagy rögzít"
-+msgstr "Válasszon fájl(oka)t amit az a szabályozott alkalmazás készít vagy rögzít"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--"Válasszon mapp(áka)t amit a szabályozott alkalmazás birtokol és rögzít is "
--"bele"
-+msgstr "Válasszon mapp(áka)t amit a szabályozott alkalmazás birtokol és rögzít is bele"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "Válasszon mappát a szabályzati fájlok előállításához itt:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -265744,15 +267036,12 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"%s.pp típus már betöltve a jelenlegi szabályzatban.\n"
--"Kívánja folytatni?"
-+msgstr "%s.pp típus már betöltve a jelenlegi szabályzatban.\nKívánja folytatni?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "Név ellenőrzése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -265760,44 +267049,35 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"%s.pp modul már betöltve a jelenlegi szabályzatban.\n"
--"Kívánja folytatni?"
-+msgstr "%s.pp modul már betöltve a jelenlegi szabályzatban.\nKívánja folytatni?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--"Meg kell adnia egy betűkből és számokból kitalált nevet ami nem tartalmaz "
--"szóközöket."
-+msgstr "Meg kell adnia egy betűkből és számokból kitalált nevet ami nem tartalmaz szóközöket."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "Meg kell adnia egy végrehajtható állományt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinux beállítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "Hálózati port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"SELinux Port\n"
--"Típus"
-+msgstr "SELinux Port\nTípus"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
@@ -265810,17 +267090,14 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "Protokoll"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"Szint"
-+msgstr "MLS/MCS\nSzint"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -265829,39 +267106,39 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "Port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "Portszám \"%s\" érvénytelen. 0 < PORT_SZÁM < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "Listanézet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "Csoportnézet"
+ msgstr ""
  
-@@ -2034,67 +1954,55 @@ msgstr "Biztos benne hogy törölni akarja %s '%s'?"
+@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "%s törlése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "%s hozzáadása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "%s módosítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -265870,7 +267147,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "Átjárható"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -265879,12 +267156,12 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "Vezérelt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "Állapot"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -265892,11 +267169,7 @@ index e358401..9a10317 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"A szabályzattípus megváltoztatása azzal jár, hogy a teljes fájlrendszert át "
--"kell cimkézni a következő rendszerindításkor. Átcimkézés elég hosszadalmas "
--"folyamat lehet, a fájlrendszer méretétől függően. Kívánja folytatni?"
-+msgstr "A szabályzattípus megváltoztatása azzal jár, hogy a teljes fájlrendszert át kell cimkézni a következő rendszerindításkor. Átcimkézés elég hosszadalmas folyamat lehet, a fájlrendszer méretétől függően. Kívánja folytatni?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -265907,56 +267180,17 @@ index e358401..9a10317 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"Az SELinux kikapcsolása ugyan újraindítást igényel - de ez nem javasolt. Ha "
--"később úgy dönt hogy visszakapcsolja az SELinux alrendszert, a rendszer "
--"számára teljes újracimkézés lesz szükséges. Ha csak azt szeretné látni, hogy "
--"maga az SELinux alrendszer okozza a problémát vagy sem, váltson át átjárható "
--"módba ami csak logolja a hibákat, és nem lép közbe az SELinux szabályzattal. "
--"Az áteresztő mód természetesen nem igényel újraindítást. Kívánja folytatni?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "Az SELinux kikapcsolása ugyan újraindítást igényel - de ez nem javasolt. Ha később úgy dönt hogy visszakapcsolja az SELinux alrendszert, a rendszer számára teljes újracimkézés lesz szükséges. Ha csak azt szeretné látni, hogy maga az SELinux alrendszer okozza a problémát vagy sem, váltson át átjárható módba ami csak logolja a hibákat, és nem lép közbe az SELinux szabályzattal. Az áteresztő mód természetesen nem igényel újraindítást. Kívánja folytatni?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux engedélyezése azzal jár, hogy a teljes fájlrendszert újra kell "
--"cimkézni a következő újraindításkor. Az újracimkézés folyamata a "
--"fájlrendszer méretétől függően hosszú időt vehet igénybe. Kívánja folytatni?"
-+msgstr "SELinux engedélyezése azzal jár, hogy a teljes fájlrendszert újra kell cimkézni a következő újraindításkor. Az újracimkézés folyamata a fájlrendszer méretétől függően hosszú időt vehet igénybe. Kívánja folytatni?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2104,9 +2012,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2140,19 +2046,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"összes fájl\n"
--"közönséges fájl\n"
--"mappa\n"
--"karakteres eszköz\n"
--"blokk eszköz\n"
--"port\n"
--"szimbolikus link\n"
--"elnevezett pipe\n"
-+msgstr "összes fájl\nközönséges fájl\nmappa\nkarakteres eszköz\nblokk eszköz\nport\nszimbolikus link\nelnevezett pipe\n"
+@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -265964,93 +267198,47 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2165,7 +2063,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux Adminisztráció"
+@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "Hozzáadás"
- 
-@@ -2194,10 +2092,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"Kikapcsolva\n"
--"Átjárható\n"
--"Vezérelt\n"
-+msgstr "Kikapcsolva\nÁtjárható\nVezérelt\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2213,11 +2108,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"Válassza ki ha azt kívánja, hogy újracimkézze a teljes fájlrendszert a "
--"következő újraindításnál. Újracimkézés elég hosszú időt vehet igénybe, a "
--"fájlrendszer méretétől függően. Ha a szabályzattípusok megváltoznak, vagy a "
--"kikapcsolttól a vezéreltig az újracimkézés minden esetben szükséges."
-+msgstr "Válassza ki ha azt kívánja, hogy újracimkézze a teljes fájlrendszert a következő újraindításnál. Újracimkézés elég hosszú időt vehet igénybe, a fájlrendszer méretétől függően. Ha a szabályzattípusok megváltoznak, vagy a kikapcsolttól a vezéreltig az újracimkézés minden esetben szükséges."
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2229,8 +2120,7 @@ msgstr "label37"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
- msgid "Revert boolean setting to system default"
--msgstr ""
--"Fordítsa vissza a boolean beállítást a rendszer által alapértelmezettre"
-+msgstr "Fordítsa vissza a boolean beállítást a rendszer által alapértelmezettre"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
- msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
-@@ -2243,7 +2133,7 @@ msgstr "Váltás egyéni és minden boolean között"
+@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "Szűrő"
+ msgstr ""
  
-@@ -2338,11 +2228,9 @@ msgstr "Betölthető szabályzat modul eltávolítása"
+@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"Engedélyezi/Tiltja további auditálási szabályzatokat, ami alapértelmezésben "
--"nem kerülnek reportálásra a log fájlokban."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "Engedélyezi/Tiltja további auditálási szabályzatokat, ami alapértelmezésben nem kerülnek reportálásra a log fájlokban."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2364,7 +2252,7 @@ msgstr "Feldolgozási terület"
+@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux felhasználó '%s' szükséges"
-@@ -2372,36 +2260,27 @@ msgstr "SELinux felhasználó '%s' szükséges"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Engedélyezi az ABRT számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat amik a "
--"publikus fájlátvitel szolgáltatásoknál vannak"
-+msgstr "Engedélyezi az ABRT számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat amik a publikus fájlátvitel szolgáltatásoknál vannak"
+ msgstr ""
+@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -266058,144 +267246,27 @@ index e358401..9a10317 100644
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
  msgstr ""
--"Engedélyezi az ABRT számára hogy a abrt_handle_event_t tartományban fusson, "
--"ezzel pedig kezelni tudja az ABRT események szkriptjeit"
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
  msgstr ""
--"Engedélyezi a tftp számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat nyílt "
--"fájlátviteli szolgáltatásoknál."
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--"Engedélyezi az antivírus programoknak, hogy olvashassanak nem biztonsági "
--"fájlokat a rendszerben"
-+msgstr "Engedélyezi az antivírus programoknak, hogy olvashassanak nem biztonsági fájlokat a rendszerben"
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--"Határozza meg, mikor használhatnak az antivírus programok JIT fordítót."
-+msgstr "Határozza meg, mikor használhatnak az antivírus programok JIT fordítót."
- 
- #: booleans.py:6
- msgid "Allow auditadm to exec content"
-@@ -2411,76 +2290,54 @@ msgstr "Engedélyezi az auditadm futását exec tartalomra"
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a felhasználók számára hogy feloldjanak passwd bejegyzéseket "
--"közvetlen az ldap-ról ahelyett hogy sssd kiszolgálót használnának"
-+msgstr "Engedélyezi a felhasználók számára hogy feloldjanak passwd bejegyzéseket közvetlen az ldap-ról ahelyett hogy sssd kiszolgálót használnának"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr ""
--"Lehetővé teszi a felhasználóknak hogy bejelentkezzenek egy radius kiszolgáló "
--"segítségével"
-+msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak hogy bejelentkezzenek egy radius kiszolgáló segítségével"
- 
- #: booleans.py:9
- msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a felhasználók számára, hogy bejelentkezhessenek yubikey "
--"kiszolgálóval"
-+msgstr "Engedélyezi a felhasználók számára, hogy bejelentkezhessenek yubikey kiszolgálóval"
- 
- #: booleans.py:10
- msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "Határozza meg, mikor törölheti az awstats httpd log fájlokat."
+@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
  msgstr ""
--"Engedélyezi a httpd szkriptek és modulok számára a execmem/execstack "
--"műveletet"
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"Meghatározza a cdrecord számára hogy különféle tartalmakat olvasson, mint "
--"nfs, samba, eltávolítható eszközök, felhasználói temp fájlok, és további "
--"megbízhatatlan fájlok tartalmai"
-+msgstr "Meghatározza a cdrecord számára hogy különféle tartalmakat olvasson, mint nfs, samba, eltávolítható eszközök, felhasználói temp fájlok, és további megbízhatatlan fájlok tartalmai"
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a cluster adminisztratív tartományai számára, hogy TCP "
--"protokollal csatlakozzon a hálózatra."
-+msgstr "Engedélyezi a cluster adminisztratív tartományai számára, hogy TCP protokollal csatlakozzon a hálózatra."
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a cluster adminisztratív tartományai számára, hogy az összes "
--"fájltípust kezelhesse a rendszerben."
-+msgstr "Engedélyezi a cluster adminisztratív tartományai számára, hogy az összes fájltípust kezelhesse a rendszerben."
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a cluster adminisztratív tartományai számára, hogy a memcheck-"
--"amd64- végrehajtható memóriát használhasson"
-+msgstr "Engedélyezi a cluster adminisztratív tartományai számára, hogy a memcheck-amd64- végrehajtható memóriát használhasson"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a Cobbler számára hogy módosíthasson publikus fájlokat, amik a "
--"publikus fájlátviteli szolgáltatásoknál használatosak."
-+msgstr "Engedélyezi a Cobbler számára hogy módosíthasson publikus fájlokat, amik a publikus fájlátviteli szolgáltatásoknál használatosak."
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a Cobbler számára, hogy TCP protokollt használva csatlakozzon a "
--"hálózatra, vagy sem."
-+msgstr "Engedélyezi a Cobbler számára, hogy TCP protokollt használva csatlakozzon a hálózatra, vagy sem."
- 
- #: booleans.py:18
- msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
-@@ -2492,2442 +2349,2074 @@ msgstr "Meghatározza hogy vajon a Cobbler elérheti-e az nfs fájlrendszereket.
- 
- #: booleans.py:20
- msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a collectd számára, hogy TCP protokollal csatlakozzon a "
--"hálózatra."
-+msgstr "Engedélyezi a collectd számára, hogy TCP protokollal csatlakozzon a hálózatra."
- 
- #: booleans.py:21
- msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a Codnor számára, hogy TCP protokollal csatlakozzon a hálózatra."
-+msgstr "Engedélyezi a Codnor számára, hogy TCP protokollal csatlakozzon a hálózatra."
- 
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a rendszerben lévő cron feladatok számára hogy újracimkézzék a "
--"fájlrenszert a fájlkontextusok helyreállításáért."
-+msgstr "Engedélyezi a rendszerben lévő cron feladatok számára hogy újracimkézzék a fájlrenszert a fájlkontextusok helyreállításáért."
+@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
 -msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
@@ -266203,688 +267274,512 @@ index e358401..9a10317 100644
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
  msgstr ""
--"Meghatározza, hogy a cvs alkalmazás mikor olvashatja a shadow jelszó "
--"fájlokat."
  
  #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
-+msgstr "Meghatározza, hogy a cvs alkalmazás mikor olvashatja a shadow jelszó fájlokat."
-+
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "Engedélyezi az összes daemon számára hogy a corefájlokat a rootba írja"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
+ #: booleans.py:25
 -msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+#: booleans.py:26
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
  msgstr ""
--"Engedélyezi az összes daemon számára hogy használhassa a tcp wrappereket."
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:27
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
 +msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgstr "Engedélyezi az összes daemon számára hogy használhassa a tcp wrappereket."
-+
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "Engedélyezi az összes daemon számára hogy írja/olvassa a terminálokat"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+#: booleans.py:29
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
  msgstr ""
--"Meghatározza, hogy a dbadm mikor kezelhet általános felhasználói fájlokat."
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:30
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
 +msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgstr "Meghatározza, hogy a dbadm mikor kezelhet általános felhasználói fájlokat."
-+
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
--"Meghatározza, hogy a dbadm mikor olvashat általános felhasználói fájlokat."
-+msgstr "Meghatározza, hogy a dbadm mikor olvashat általános felhasználói fájlokat."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Tiltsa a felhasználói tartományok alkalmazásait hogy összerendelhessenek "
--"azok egy memória régiót olvashatóként és írhatóként is. Ez mindenképp "
--"veszélyes, és ezt a végrehajtható állományt jelenteni kell a bugzilla "
--"hibakövetőben."
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "Tiltsa a felhasználói tartományok alkalmazásait hogy összerendelhessenek azok egy memória régiót olvashatóként és írhatóként is. Ez mindenképp veszélyes, és ezt a végrehajtható állományt jelenteni kell a bugzilla hibakövetőben."
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--"Tiltsa az összes folyamatot ptracing-től, vagy hibakeresést az összes többi "
--"folyamatban."
-+msgstr "Tiltsa az összes folyamatot ptracing-től, vagy hibakeresést az összes többi folyamatban."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a DHCPC kliens alkalmazásai számára hogy iptables parancsokat "
--"hajtsanak végre."
-+msgstr "Engedélyezi a DHCPC kliens alkalmazásai számára hogy iptables parancsokat hajtsanak végre."
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
--msgstr ""
--"Meghatározza, hogy a DHCP szolgáltatás használhat-e LDAP backend "
--"alkalmazásokat."
-+msgstr "Meghatározza, hogy a DHCP szolgáltatás használhat-e LDAP backend alkalmazásokat."
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--"Engedélyezi az összes tartomány számára hogy más tartományi leírófájlokat "
--"használjanak"
-+msgstr "Engedélyezi az összes tartomány számára hogy más tartományi leírófájlokat használjanak"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
--msgstr ""
--"Engedélyezi az összes tartomány számára hogy betölthessen kernelmodulokat"
-+msgstr "Engedélyezi az összes tartomány számára hogy betölthessen kernelmodulokat"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"Meghatározza az entropyd számára az audio eszközök használatát, mint forrást "
--"az entrópia források csatornájaként"
-+msgstr "Meghatározza az entropyd számára az audio eszközök használatát, mint forrást az entrópia források csatornájaként"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "Meghatározza mely eximmel csatlakozhat az adatbázisokhoz."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"Meghatározza mely eximmel tud létrehozni, írni, olvasni, és törölni "
--"általános felhasználói fájlokat."
-+msgstr "Meghatározza mely eximmel tud létrehozni, írni, olvasni, és törölni általános felhasználói fájlokat."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
--"Meghatározza, hogy mely eximmel tud általános felhasználói fájlokat olvasni."
-+msgstr "Meghatározza, hogy mely eximmel tud általános felhasználói fájlokat olvasni."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
--msgstr ""
--"Engedélyezi az extra szabályokat a cron tartományban hogy támogassa az fcron "
--"műveleteket."
-+msgstr "Engedélyezi az extra szabályokat a cron tartományban hogy támogassa az fcron műveleteket."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--"Meghatározza, hogy mely korlátozott folyamat csatlakozhaz a TCP hálózathoz."
-+msgstr "Meghatározza, hogy mely korlátozott folyamat csatlakozhaz a TCP hálózathoz."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "Meghatározza, hogy mely korlátozott folyamat használhat ssh-t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
--msgstr ""
--"Engedélyezi az összes tartomány számára hogy működhessen fips_mode módban"
-+msgstr "Engedélyezi az összes tartomány számára hogy működhessen fips_mode módban"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"Meghatározza az ftpd számára, hogy írhat és olvashat-e fájlokat a "
--"felhasználó home mappáiból."
-+msgstr "Meghatározza az ftpd számára, hogy írhat és olvashat-e fájlokat a felhasználó home mappáiból."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Meghatározza az ftpd számára, hogy módosíthat-e publikus fájlátviteli "
--"szolgáltatásoknál használt publikus fájlokat. Mappáknak/Fájloknak "
--"public_content_rw_t cimkéjűeknek kell lennie."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "Meghatározza az ftpd számára, hogy módosíthat-e publikus fájlátviteli szolgáltatásoknál használt publikus fájlokat. Mappáknak/Fájloknak public_content_rw_t cimkéjűeknek kell lennie."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"Meghatározza, az ftpd számára, hogy csatlakozhat-e az összes nem foglalt "
--"porthoz."
-+msgstr "Meghatározza, az ftpd számára, hogy csatlakozhat-e az összes nem foglalt porthoz."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--"Meghatározza mely ftpd csatlakozhat az adatbázishoz TCP hálózaton keresztül."
-+msgstr "Meghatározza mely ftpd csatlakozhat az adatbázishoz TCP hálózaton keresztül."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Meghatározza, az ftpd számára, hogy bejelentkezhet helyi felhasználókhoz, és "
--"írhatja-olvashatja-e az összes fájlt, DAC irányításával."
-+msgstr "Meghatározza, az ftpd számára, hogy bejelentkezhet helyi felhasználókhoz, és írhatja-olvashatja-e az összes fájlt, DAC irányításával."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Meghatározza az ftpd számára, hogy használhat-e CIFS szolgáltatást a "
--"publikus fájlátviteli szolgáltatásoknál."
-+msgstr "Meghatározza az ftpd számára, hogy használhat-e CIFS szolgáltatást a publikus fájlátviteli szolgáltatásoknál."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "Engedélyezi samba számára hogy exportáljon nfs/fuse köteteket."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Meghatározza az ftpd számára, hogy használhat-e NFS szolgáltatást a publikus "
--"fájlátviteli szolgáltatásoknál."
-+msgstr "Meghatározza az ftpd számára, hogy használhat-e NFS szolgáltatást a publikus fájlátviteli szolgáltatásoknál."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"Meghatározza az ftpd számára, hogy csatlakozhat-e passzív mód miatt az "
--"összes nem foglalt porthoz."
-+msgstr "Meghatározza az ftpd számára, hogy csatlakozhat-e passzív mód miatt az összes nem foglalt porthoz."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Meghatározza a Git CGI számára hogy kereshet-e home mappákban"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Meghatározza a Git CGI számára hogy hozzáférhet-e cifs fájlrendszerekhez."
-+msgstr "Meghatározza a Git CGI számára hogy hozzáférhet-e cifs fájlrendszerekhez."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Meghatározza a Git CGI számára hogy hozzáférhet-e nfs fájlrendszerekhez."
-+msgstr "Meghatározza a Git CGI számára hogy hozzáférhet-e nfs fájlrendszerekhez."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"Meghatározza a Git session daemon számára hogy összeköthet TCP socket-eket "
--"az összes nem foglalt porttal."
-+msgstr "Meghatározza a Git session daemon számára hogy összeköthet TCP socket-eket az összes nem foglalt porttal."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"Meghatározza hogy felhasználói tartományok hívásával végrehajthat-e Git "
--"daemon-t a git_session_t domain belül."
-+msgstr "Meghatározza hogy felhasználói tartományok hívásával végrehajthat-e Git daemon-t a git_session_t domain belül."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--"Meghatározza a Git rendszer daemon számára hogy kereshet-e a home mappákban."
-+msgstr "Meghatározza a Git rendszer daemon számára hogy kereshet-e a home mappákban."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Meghatározza a Git rendszer daemon számára hogy hozzáférhet-e cifs "
--"fájlrendszerekhez."
-+msgstr "Meghatározza a Git rendszer daemon számára hogy hozzáférhet-e cifs fájlrendszerekhez."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Meghatározza a Git rendszer daemon számára hogy hozzáférhet-e nfs "
--"fájlrendszerekhez."
-+msgstr "Meghatározza a Git rendszer daemon számára hogy hozzáférhet-e nfs fájlrendszerekhez."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Meghatározza a Gitosis számára, hogy küldhet-e levelet."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "Engedélyezi az urandom olvasás számára az összes tartományt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a glusterfsd számára, hogy módosítson publikus fájlokat a nyílt "
--"fájlátviteli szolgáltatásoknál. Fájloknak/Mappáknak public_content_rw_t "
--"cimkével kell rendelkezniük."
-+msgstr "Engedélyezi a glusterfsd számára, hogy módosítson publikus fájlokat a nyílt fájlátviteli szolgáltatásoknál. Fájloknak/Mappáknak public_content_rw_t cimkével kell rendelkezniük."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a glusterfsd számára, hogy megosszon bármely csak olvasható "
--"fájlt/mappát."
-+msgstr "Engedélyezi a glusterfsd számára, hogy megosszon bármely csak olvasható fájlt/mappát."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a glusterfsd számára, hogy megosszon bármely írható-olvasható "
--"fájlt/mappát."
-+msgstr "Engedélyezi a glusterfsd számára, hogy megosszon bármely írható-olvasható fájlt/mappát."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a gpg-agent --write-env-file opció használatát. Ez egyben "
--"engedélyezi a gpg-agent számára hogy felhasználói fájlokat módosítson."
-+msgstr "Engedélyezi a gpg-agent --write-env-file opció használatát. Ez egyben engedélyezi a gpg-agent számára hogy felhasználói fájlokat módosítson."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a gpg web tartomány számára hogy módosíthasson publikus fájlokat "
--"a nyílt fájlátviteleknél."
-+msgstr "Engedélyezi a gpg web tartomány számára hogy módosíthasson publikus fájlokat a nyílt fájlátviteleknél."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
  msgstr ""
--"Engedélyezi a gssd számára hogy temp mappát olvashassa. A kerberos tgt "
--"hozzáférés miatt szükséges lehet."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "Engedélyezi a vendég számára, hogy tartalmat futtathasson"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Engedélyezi az Apache számára hogy módosíthasson publikusan fájlokat a "
--"publikusan használt fájlátviteleknél. A mappák/fájloknak public_content_rw_t "
--"cimkével kell rendelkezniük."
-+msgstr "Engedélyezi az Apache számára hogy módosíthasson publikusan fájlokat a publikusan használt fájlátviteleknél. A mappák/fájloknak public_content_rw_t cimkével kell rendelkezniük."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a httpd számára hogy felhasználja a beépített szkriptezést "
--"(általában ez php)"
-+msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy felhasználja a beépített szkriptezést (általában ez php)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy ellenőrizhesse a spam-ot"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a httpd számára hogy FTP kliensként működjön az FTP és más "
--"átmeneti portokra kapcsolódva"
-+msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy FTP kliensként működjön az FTP és más átmeneti portokra kapcsolódva"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy csatlakozhat az ldap porthoz"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a httpd daemon számára hogy csatlakozzon a mythtv szolgáltatáshoz"
-+msgstr "Engedélyezi a httpd daemon számára hogy csatlakozzon a mythtv szolgáltatáshoz"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a httpd daemon számára hogy csatlakozzon a zabbix szolgáltatáshoz"
-+msgstr "Engedélyezi a httpd daemon számára hogy csatlakozzon a zabbix szolgáltatáshoz"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy TCP használatával "
--"csatlakozzanak a hálózaton keresztül."
-+msgstr "Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy TCP használatával csatlakozzanak a hálózaton keresztül."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy cobblerhez "
--"csatlakozzanak a hálózaton keresztül."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy cobblerhez csatlakozzanak a hálózaton keresztül."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy adatbázishoz "
--"csatlakozzanak a hálózaton keresztül."
-+msgstr "Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy adatbázishoz csatlakozzanak a hálózaton keresztül."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a httpd számára hogy kapcsolódjon egy memcache kiszolgálóhoz"
-+msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy kapcsolódjon egy memcache kiszolgálóhoz"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy relay szerverként működjön"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "Engedélyezi a http daemon számára hogy levelet küldjön"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
--msgstr ""
--"Engedélyezi az Apache számára hogy kommunikáljon az avahi szolgáltatással a "
--"dbus rendszeren keresztül"
-+msgstr "Engedélyezi az Apache számára hogy kommunikáljon az avahi szolgáltatással a dbus rendszeren keresztül"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "Engedélyezi a httpd számára a cgi támogatást"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a httpd számára hogy FTP kiszolgálóként működjön azzal hogy "
--"figyeli az ftp portot."
-+msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy FTP kiszolgálóként működjön azzal hogy figyeli az ftp portot."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy olvashassa a home mappákat"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a httpd szkriptek és modulok számára a execmem/execstack "
--"műveletet"
-+msgstr "Engedélyezi a httpd szkriptek és modulok számára a execmem/execstack műveletet"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a HTTPD számára hogy csatlakozhasson a 80-as portra egy elegáns "
--"rendszerleállításhoz"
-+msgstr "Engedélyezi a HTTPD számára hogy csatlakozhasson a 80-as portra egy elegáns rendszerleállításhoz"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "Engedélyezi a httpd folyamatoknak hogy kezeljék az IPA tartalmat"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
--msgstr ""
--"Engedélyezi az Apache számára hogy használja a mod_auth_ntlm_winbind cimkét"
-+msgstr "Engedélyezi az Apache számára hogy használja a mod_auth_ntlm_winbind cimkét"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Engedélyezi az Apache számára hogy használja a mod_auth_pam cimkét"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy felhasználói tartalmat olvashasson"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Engedélyezi az Apache számára hogy stickshift módban fusson, átmenet nélkül "
--"az utashoz"
-+msgstr "Engedélyezi az Apache számára hogy stickshift módban fusson, átmenet nélkül az utashoz"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy kiszolgáljanak cobbler "
--"fájlokat."
-+msgstr "Engedélyezi a HTTPD szkriptek és modulok számára hogy kiszolgáljanak cobbler fájlokat."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a httpd daemon számára hogy megváltoztathassa az erőforrás "
--"igényének határait"
-+msgstr "Engedélyezi a httpd daemon számára hogy megváltoztathassa az erőforrás igényének határait"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a HTTPD számára hogy SSI végrehajtható állományokat "
--"futtathasson, ugyanabban a tartományban mint a CGI szkriptek."
-+msgstr "Engedélyezi a HTTPD számára hogy SSI végrehajtható állományokat futtathasson, ugyanabban a tartományban mint a CGI szkriptek."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"Engedélyezze az apache szkriptek számára hogy publikus tartalmat "
--"rögzítsenek, a mappáknak/fájloknak public_rw_content_t cimkével kell "
--"rendelkezniük."
-+msgstr "Engedélyezze az apache szkriptek számára hogy publikus tartalmat rögzítsenek, a mappáknak/fájloknak public_rw_content_t cimkével kell rendelkezniük."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Engedélyezze az Apache számára hogy végrehajthasson tmp tartalmat."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"Egyesítse a HTTPD-t hogy kommunikálhasson a terminállal. Szükséges hogy "
--"jelszavakat adhasson meg az aláírásoknál a terminálban."
-+msgstr "Egyesítse a HTTPD-t hogy kommunikálhasson a terminállal. Szükséges hogy jelszavakat adhasson meg az aláírásoknál a terminálban."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "Egyesítse az összes tartalom fájl HTTPD kezelését."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy hozzáférjen cifs fájlrendszerekhez"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy hozzáférjen a FUSE fájlrendszerekhez"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "Engedélyezi httpd számára hogy gpg-t futtasson"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "Engedélyezi httpd számára hogy hozzáférjen nfs fájlrendszerekhez"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "Engedélyezi http számára hogy hozzáférjen openstack portokhoz"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr "Engedélyezi a httpd számára hogy csatlakozhat az sasl szolgáltatáshoz"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Engedélyezi az Apache számára, hogy NS bejegyzéseket kérdezhessen le"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--"Meghatározza, az icecast számára, hogy figyelheti és csatlakozhat bármely "
--"TCP porthoz."
-+msgstr "Meghatározza, az icecast számára, hogy figyelheti és csatlakozhat bármely TCP porthoz."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"Meghatározza az irc kliensek számára, hogy figyelheti és csatlakozhat-e "
--"bármely nem foglalt TCP porthoz."
-+msgstr "Meghatározza az irc kliensek számára, hogy figyelheti és csatlakozhat-e bármely nem foglalt TCP porthoz."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
-+msgstr "Engedélyezi az Irssi IRC kliens számára hogy bármely portra csatlakozhasson és bind műveletet indítson bármely foglalatlan portra."
-+
-+#: booleans.py:113
-+msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
  msgstr ""
--"Engedélyezi az Irssi IRC kliens számára hogy bármely portra csatlakozhasson "
--"és bind műveletet indítson bármely foglalatlan portra."
  
 -#: booleans.py:110
++#: booleans.py:113
++msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--"Lehetővé teszi a szabályozott alkalmazások számára hogy kerberos-al fusson "
--"együtt."
-+msgstr "Lehetővé teszi a szabályozott alkalmazások számára hogy kerberos-al fusson együtt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a ksmtuned számára, hogy CIFS/Samba fájlrendszert használjon"
-+msgstr "Engedélyezi a ksmtuned számára, hogy CIFS/Samba fájlrendszert használjon"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "Engedélyezi a ksmtuned számára, hogy nfs fájlrendszert használjon"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
@@ -266893,59 +267788,51 @@ index e358401..9a10317 100644
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "Engedélyezi a syslogd daemon számára hogy levelet küldjön"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a syslogd számára a lehetőséget hogy olvassa/írja a terminálokat"
-+msgstr "Engedélyezi a syslogd számára a lehetőséget hogy olvassa/írja a terminálokat"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
-+msgstr "Engedélyezi a bejelentkezést és használja a rendszert a /dev/console-ról."
-+
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
  msgstr ""
--"Engedélyezi a bejelentkezést és használja a rendszert a /dev/console-ról."
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
++#: booleans.py:121
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "Engedélyezi a syslogd daemon számára hogy levelet küldjön"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "Engedélyezi a mailman számára, hogy FUSE fájlrendszereket használjon"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "Meghatározza az mcelog számára, hogy támogassa-e a kliens módot."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "Meghatározza az mcelog számára, hogy végrehajthasson szkripteket."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
--"Meghatározza az mcelog számára, hogy használhatja-e az összes felhasználói "
--"ttys-t."
-+msgstr "Meghatározza az mcelog számára, hogy használhatja-e az összes felhasználói ttys-t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "Meghatározza az mcelog számára, hogy támogassa-e a szerver módot."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
@@ -266956,433 +267843,327 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"Irányítja az mmap képességét hogy alsó szintű címtartományt címezzen meg, "
--"mint ahogy az beállított a /proc/sys/kernel/mmap_min_addr cimkében."
-+msgstr "Irányítja az mmap képességét hogy alsó szintű címtartományt címezzen meg, mint ahogy az beállított a /proc/sys/kernel/mmap_min_addr cimkében."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "Engedélyezi a mock számára hogy fájlokat olvashasson a home mappákból."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a mount parancsoknak, hogy csatoljon bármilyen mappát vagy fájlt."
-+msgstr "Engedélyezi a mount parancsoknak, hogy csatoljon bármilyen mappát vagy fájlt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a mozilla plugin tartomány számára hogy TCP-vel kapcsolódjon a "
--"hálózathoz."
-+msgstr "Engedélyezi a mozilla plugin tartomány számára hogy TCP-vel kapcsolódjon a hálózathoz."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
--"Engedélyezze a mozilla plugin számára hogy támogassa a GPS szolgáltatást."
-+msgstr "Engedélyezze a mozilla plugin számára hogy támogassa a GPS szolgáltatást."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
--"Engedélyezze a mozilla plugin számára hogy támogassa a spice protokollokat."
-+msgstr "Engedélyezze a mozilla plugin számára hogy támogassa a spice protokollokat."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozott webböngészőknek hogy olvashassák a home mappa "
--"tartalmát"
-+msgstr "Engedélyezi a szabályozott webböngészőknek hogy olvashassák a home mappa tartalmát"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
--msgstr ""
--"Meghatározza az mpd számára, hogy keresztülmehet-e felhasználói home "
--"mappákon. "
-+msgstr "Meghatározza az mpd számára, hogy keresztülmehet-e felhasználói home mappákon. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "Meghatározza az mpd számára, hogy használhat-e CIFS fájlrendszert."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "Meghatározza az mpd számára, hogy használhat-e NFS fájlrendszereket."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
--msgstr ""
--"Meghatározza az mplayer számára, hogy saját stack-jét végrehajthatóvá teheti-"
--"e."
-+msgstr "Meghatározza az mplayer számára, hogy saját stack-jét végrehajthatóvá teheti-e."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "Engedélyezi a mysqld számára hogy csatlakozhat minden portra"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "Meghatározza, hogy a Bind összekapcsolhat-e tcp portot http portokkal."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"Meghatározza a Bind számára, hogy írhat-e mester zóna fájlokat. Általában ez "
--"dinamikus DNS vagy zónatranszfereknél használt mód."
-+msgstr "Meghatározza a Bind számára, hogy írhat-e mester zóna fájlokat. Általában ez dinamikus DNS vagy zónatranszfereknél használt mód."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--"Engedélyezi bármely fájl/mappa számára hogy exportálható csak olvasható "
--"jogosultsággal NFS-en keresztül."
-+msgstr "Engedélyezi bármely fájl/mappa számára hogy exportálható csak olvasható jogosultsággal NFS-en keresztül."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"Engedélyezi bármely fájl/mappa számára hogy exportálható írható/olvasható "
--"jogosultsággal NFS-en keresztül."
-+msgstr "Engedélyezi bármely fájl/mappa számára hogy exportálható írható/olvasható jogosultsággal NFS-en keresztül."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Engedélyezi nfs kiszolgálók számára hogy módosíthassák a publikus fájlokat "
--"amiket publikus fájlátviteleknél használnak. A fájloknak/mappáknak "
--"public_content_rw_t cimkével kell rendelkezniük."
-+msgstr "Engedélyezi nfs kiszolgálók számára hogy módosíthassák a publikus fájlokat amiket publikus fájlátviteleknél használnak. A fájloknak/mappáknak public_content_rw_t cimkével kell rendelkezniük."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "Engedélyezi a rendszer számára hogy NIS szolgáltatással működjön"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
--"Engedélyezi szabályozott alkalmazások számára, hogy nscd osztott memóriát "
--"használhassanak."
-+msgstr "Engedélyezi szabályozott alkalmazások számára, hogy nscd osztott memóriát használhassanak."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "Engedélyezi az openshift számára, hogy alkalmazásokat zárolhasson"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
  msgstr ""
--"Meghatározza, hogy mely korlátozott folyamat csatlakozhaz a TCP hálózathoz."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--"Meghatározza az openvpn számára, hogy olvashat-e általános felhasználói home "
--"könyvtár tartalmakat."
-+msgstr "Meghatározza az openvpn számára, hogy olvashat-e általános felhasználói home könyvtár tartalmakat."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
  msgstr ""
--"Engedélyezi samba számára hogy szabályozatlan szkripteket futtathasson."
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a piranha-lvs domain számára hogy csatlakozzon a hálózatra TCP "
--"segítségével."
-+msgstr "Engedélyezi a piranha-lvs domain számára hogy csatlakozzon a hálózatra TCP segítségével."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a polipo számára hogy csatlakozzon az összes portra ami > 1023"
-+msgstr "Engedélyezi a polipo számára hogy csatlakozzon az összes portra ami > 1023"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Meghatározza hogy vajon Polipo session daemon felépíthet-e tcp socket "
--"csatlakozást az összes nem foglalt porthoz."
-+msgstr "Meghatározza hogy vajon Polipo session daemon felépíthet-e tcp socket csatlakozást az összes nem foglalt porthoz."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"Meghatározza hogy vajon tartományi hívásokat végrehajthat-e a a Polipo "
--"daemon a polipo_session_t tartományon belül."
-+msgstr "Meghatározza hogy vajon tartományi hívásokat végrehajthat-e a a Polipo daemon a polipo_session_t tartományon belül."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "Meghatározza hogy vajon a Polipo elérheti-e a cifs fájlrendszereket."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "Meghatározza hogy vajon a Polipo elérheti-e az nfs fájlrendszereket."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "Engedélyezi a többpéldányos mappatámogatást."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a postfix_local tartomány számára a teljes irhatósági "
--"hozzáférést a mail_spool mappákhoz"
-+msgstr "Engedélyezi a postfix_local tartomány számára a teljes irhatósági hozzáférést a mail_spool mappákhoz"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a posgreSQL számára az ssh és az rsync használatát point-in-time "
--"recovery műveletre"
-+msgstr "Engedélyezi a posgreSQL számára az ssh és az rsync használatát point-in-time recovery műveletre"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "Engedélyezi  hogy kliens cimkét idegen adatbázishoz kapcsoljon"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
--msgstr ""
--"Engedélyezi adatbázis admin-ok számára hogy végrehajthassanak DML statement "
--"műveletet"
-+msgstr "Engedélyezi adatbázis admin-ok számára hogy végrehajthassanak DML statement műveletet"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
--msgstr ""
--"Engedélyezi jogosulatlan felhasználók számára hogy végrehajthassanak DDL "
--"statement műveletet"
-+msgstr "Engedélyezi jogosulatlan felhasználók számára hogy végrehajthassanak DDL statement műveletet"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a pppd számára hogy betölthessen kernelmodulokat bizonyos "
--"modemek számára"
-+msgstr "Engedélyezi a pppd számára hogy betölthessen kernelmodulokat bizonyos modemek számára"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "Engedélyezi a pppd futtatását egy egyszerű felhasználó számára"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
--"Meghatározza a privoxy számára, hogy csatlakozhat-e az összes tcp porthoz."
-+msgstr "Meghatározza a privoxy számára, hogy csatlakozhat-e az összes tcp porthoz."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a prosody számára, hogy apache portot köthessen össze. "
--"Aktiválása szükséges a BOSH használatához."
-+msgstr "Engedélyezi a prosody számára, hogy apache portot köthessen össze. Aktiválása szükséges a BOSH használatához."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a Puppet kilens számára hogy az összes fájltípust kezelhesse."
-+msgstr "Engedélyezi a Puppet kilens számára hogy az összes fájltípust kezelhesse."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a Puppet master számára hogy csatlakozhasson MySQL és PostgreSQL "
--"adatbázisokhoz"
-+msgstr "Engedélyezi a Puppet master számára hogy csatlakozhasson MySQL és PostgreSQL adatbázisokhoz"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "Engedélyezi racoon számára hogy shadow fájlokat olvasson"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Engedélyezi az rsync számára hogy módosítson publikus fájlokat a publikus "
--"fájlátvitel szolgáltatásoknál. Fájlokat/Mappákat át kell cimkézni ezzel:  "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Engedélyezi az rsync számára hogy módosítson publikus fájlokat a publikus fájlátvitel szolgáltatásoknál. Fájlokat/Mappákat át kell cimkézni ezzel:  public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "Engedélyezi az rsync számára hogy kliensként fusson"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--"Engedélyezi rsync számára hogy exportáljon bármilyen fájlt/mappát csak "
--"olvasható formátumban."
-+msgstr "Engedélyezi rsync számára hogy exportáljon bármilyen fájlt/mappát csak olvasható formátumban."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--"Engedélyezi az rsync szerver számára, hogy kezelhesse-e az összes fájlt és "
--"mappát a rendszerben."
-+msgstr "Engedélyezi az rsync szerver számára, hogy kezelhesse-e az összes fájlt és mappát a rendszerben."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--"Engedélyezi samba számára hogy új home mappákat hozzon létre (pl. PAM-on "
--"keresztül)"
-+msgstr "Engedélyezi samba számára hogy új home mappákat hozzon létre (pl. PAM-on keresztül)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a samba számára hogy úgy viselkedjen mint egy domain vezérlő, "
--"hozzáad felhasználókat, csoportokat, és megváltoztat jelszavakat."
-+msgstr "Engedélyezi a samba számára hogy úgy viselkedjen mint egy domain vezérlő, hozzáad felhasználókat, csoportokat, és megváltoztat jelszavakat."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "Engedélyezi a samba számára hogy megossza a felhasználók home mappáit."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a samba számára hogy megosszon bármilyen fájlt/mappát olvasásra."
-+msgstr "Engedélyezi a samba számára hogy megosszon bármilyen fájlt/mappát olvasásra."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a samba számára hogy megosszon bármilyen fájlt/mappát írásra/"
--"olvasásra."
-+msgstr "Engedélyezi a samba számára hogy megosszon bármilyen fájlt/mappát írásra/olvasásra."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "Engedélyezi a samba számára hogy úgy viselkedjen mint egy port vezérlő"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--"Engedélyezi samba számára hogy szabályozatlan szkripteket futtathasson."
-+msgstr "Engedélyezi samba számára hogy szabályozatlan szkripteket futtathasson."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "Engedélyezi samba számára hogy exportáljon nfs/fuse köteteket."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "Engedélyezi samba számára hogy exportálhasson NFS köteteket."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "Engedélyezi a sanlock számára hogy írja/olvassa a fuse fájlokat"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "Engedélyezi a sanlock számára hogy kezelhesse az nfs fájlokat"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "Engedélyezi a sanlock számára hogy kezelhesse a cifs fájlokat"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "Engedélyezi a sasl számára hogy olvashassa a shadow fájlokat"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "Engedélyezi secadm számára, hogy tartalmat futtathasson"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"tiltsa az alkalmazásokat mint pl. newrole, hogy átalakítsa az "
--"adminisztrációs felhasználó tartományokra"
-+msgstr "tiltsa az alkalmazásokat mint pl. newrole, hogy átalakítsa az adminisztrációs felhasználó tartományokra"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "Kikapcsolja a kernel modul betöltését."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -267390,16 +268171,12 @@ index e358401..9a10317 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"Egy boolean ami meghatározza hogy a rendszer engedélyezi a szabályok "
--"betöltését, a vezérelt módot, és a boolean értékek megváltoztatását. Állítsa "
--"át igazra, és újra kell indítani a rendszert hogy vissza válthassa."
-+msgstr "Egy boolean ami meghatározza hogy a rendszer engedélyezi a szabályok betöltését, a vezérelt módot, és a boolean értékek megváltoztatását. Állítsa át igazra, és újra kell indítani a rendszert hogy vissza válthassa."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "Engedélyezi az egyszerű felhasználók számára közvetlen dri hozzáférést"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -267407,23 +268184,14 @@ index e358401..9a10317 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozatlan végrehajtható állományok számára hogy a heap "
--"memóriájuk tartalma végrehajtható legyen. Valószínúleg ez egy rosszul kódolt "
--"végrehajtható állományt jelöl, de jelezhet támadást is. Ezt az állomány "
--"mindenképp jelenteni kell a bugzilla hibakövetőbe."
-+msgstr "Engedélyezi a szabályozatlan végrehajtható állományok számára hogy a heap memóriájuk tartalma végrehajtható legyen. Valószínúleg ez egy rosszul kódolt végrehajtható állományt jelöl, de jelezhet támadást is. Ezt az állomány mindenképp jelenteni kell a bugzilla hibakövetőbe."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"Engedélyezi minden szabályozatlan végrehajtható állomány számára hogy "
--"szövegáthelyezés igényű kapcsolt lib-eket használjanak amik nincsenek "
--"textrel_shlib_t cimkével ellátva."
-+msgstr "Engedélyezi minden szabályozatlan végrehajtható állomány számára hogy szövegáthelyezés igényű kapcsolt lib-eket használjanak amik nincsenek textrel_shlib_t cimkével ellátva."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -267431,53 +268199,37 @@ index e358401..9a10317 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozott végrehajtható állományok számára hogy a saját "
--"stack-jük végrehajtható legyen. Ez sohasem kell hogy szügséges legyen. "
--"Valószínúleg ez egy rosszul kódolt végrehajtható állományt jelöl, de "
--"jelezhet támadást is. Ezt az állomány mindenképp jelenteni kell a bugzilla "
--"hibakövetőbe."
-+msgstr "Engedélyezi a szabályozott végrehajtható állományok számára hogy a saját stack-jük végrehajtható legyen. Ez sohasem kell hogy szügséges legyen. Valószínúleg ez egy rosszul kódolt végrehajtható állományt jelöl, de jelezhet támadást is. Ezt az állomány mindenképp jelenteni kell a bugzilla hibakövetőbe."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a felhasználók számára hogy helyi mysql kiszolgálóhoz "
--"kapcsolódjanak"
-+msgstr "Engedélyezi a felhasználók számára hogy helyi mysql kiszolgálóhoz kapcsolódjanak"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozott felhasználók számára hogy ping és traceroute "
--"parancsokat alkalmazzanak."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "Engedélyezi a szabályozott felhasználók számára hogy ping és traceroute parancsokat alkalmazzanak."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "Engedélyezi a felhasználók számára hogy PosgreSQL-hez csatlakozzanak"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a felhasználó számára hogy írjon/olvasson fájlokat a "
--"fájlrendszerben amelyeknek nincs kiterjesztett attribútumai (FAT, CDROM, "
--"FLOPPY)"
-+msgstr "Engedélyezi a felhasználó számára hogy írjon/olvasson fájlokat a fájlrendszerben amelyeknek nincs kiterjesztett attribútumai (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "Engedélyezi a felhasználó számára a zene megosztását"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -267487,281 +268239,210 @@ index e358401..9a10317 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a felhasználók számára, hogy futtathasson TCP kiszolgálókat "
--"(portokhoz kapcsolja, és fogad kapcsolatokat ugyanarról a domainról, és "
--"külső felhasználóktól) ezt kikapcsolva kierölteti az FTP passzív módját és "
--"még megváltoztathat néhány protokollt."
-+msgstr "Engedélyezi a felhasználók számára, hogy futtathasson TCP kiszolgálókat (portokhoz kapcsolja, és fogad kapcsolatokat ugyanarról a domainról, és külső felhasználóktól) ezt kikapcsolva kierölteti az FTP passzív módját és még megváltoztathat néhány protokollt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a felhasználó számára, hogy ssh chroot környezetet használhasson."
-+msgstr "Engedélyezi a felhasználó számára, hogy ssh chroot környezetet használhasson."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Meghatározza az sftpd számára, hogy módosíthat-e publikus fájlokat a nyílt "
--"fájlátviteli szolgáltatásoknál. Mappáknak/fájloknak public_content_rw_t "
--"cimkével kell rendelkezniük."
-+msgstr "Meghatározza az sftpd számára, hogy módosíthat-e publikus fájlokat a nyílt fájlátviteli szolgáltatásoknál. Mappáknak/fájloknak public_content_rw_t cimkével kell rendelkezniük."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"Meghatározza az sftpd számára, hogy írhat és olvashat-e fájlokat a "
--"felhasználó home mappáiból."
-+msgstr "Meghatározza az sftpd számára, hogy írhat és olvashat-e fájlokat a felhasználó home mappáiból."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Meghatározza az sftpd számára, hogy bejelentkezhet-e helyi felhasználókhoz, "
--"és írhatja-olvashatja-e az összes fájlt, DAC irányításával."
-+msgstr "Meghatározza az sftpd számára, hogy bejelentkezhet-e helyi felhasználókhoz, és írhatja-olvashatja-e az összes fájlt, DAC irányításával."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
--"Meghatározza az sftpd számára, hogy írhat és olvashat-e fájlokat a "
--"felhasználó ssh home mappáiból."
-+msgstr "Meghatározza az sftpd számára, hogy írhat és olvashat-e fájlokat a felhasználó ssh home mappáiból."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr ""
--"Engedélyezi az sge számára hogy csatlakozhasson a hálózatra bármely TCP port "
--"használatával"
-+msgstr "Engedélyezi az sge számára hogy csatlakozhasson a hálózatra bármely TCP port használatával"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "Engedélyezi az sge számára hogy hozzáférjen az nfs fájlrendszerekhez."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--"Meghatározza a smartmon számára, hogy támogathat-e eszközöket a 3ware "
--"vezérlőkön."
-+msgstr "Meghatározza a smartmon számára, hogy támogathat-e eszközöket a 3ware vezérlőkön."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a samba számára hogy módosíthasson publikus fájlokat nyílt "
--"fájlátviteli szolgáltatásoknál. A fájloknak és mappáknak public_content_rw_t "
--"cimkéjüknek kell lennie."
-+msgstr "Engedélyezi a samba számára hogy módosíthasson publikus fájlokat nyílt fájlátviteli szolgáltatásoknál. A fájloknak és mappáknak public_content_rw_t cimkéjüknek kell lennie."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a felhasználó spamassassin kliense számára hogy használja a "
--"hálózatot."
-+msgstr "Engedélyezi a felhasználó spamassassin kliense számára hogy használja a hálózatot."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "Engedélyezi spamd számára hogy home mappákat írja és olvashassa."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
--msgstr ""
--"Meghatározza a squid számára, hogy csatlakozhat-e az összes TCP porthoz."
-+msgstr "Meghatározza a squid számára, hogy csatlakozhat-e az összes TCP porthoz."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "Meghatározza a squid számára, hogy működhet-e transzparens proxyként."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"Engdélyezi az ssh és a chroot env alkalmazások számára hogy az összes home "
--"mappában lévő fájlt írhassa és olvashassa."
-+msgstr "Engdélyezi az ssh és a chroot env alkalmazások számára hogy az összes home mappában lévő fájlt írhassa és olvashassa."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "Engedélyezi a kiszolgáló kulcs alapú azonosítást"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "Engedélyezi az ssh bejelentkezéseket mint sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "Engedélyezi a staff számára, hogy tartalmat futtathasson"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a staff felhasználó számára hogy készíthessen és átmenetet "
--"képezzen az svirt tartományokra."
-+msgstr "Engedélyezi a staff felhasználó számára hogy készíthessen és átmenetet képezzen az svirt tartományokra."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "Engedélyezi sysadm számára, hogy tartalmat futtathasson"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a Telepathy kapcsolatkezelő számára hogy bármilyen hálózati "
--"portra csatlakozhasson."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "Engedélyezi a Telepathy kapcsolatkezelő számára hogy bármilyen hálózati portra csatlakozhasson."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a Telepathy kapcsolatkezelő számára hogy bármilyen általános TCP "
--"portra csatlakozhasson."
-+msgstr "Engedélyezi a Telepathy kapcsolatkezelő számára hogy bármilyen általános TCP portra csatlakozhasson."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr "Engedélyezi a testpolicy-t a tartalom végrehajtásához"
+-msgstr ""
 -
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a tftp számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat nyílt "
--"fájlátviteli szolgáltatásoknál."
-+msgstr "Engedélyezi a tftp számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat nyílt fájlátviteli szolgáltatásoknál."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a tftp számára, hogy olvasshassa és írhasson fájlokat a "
--"felhasználó home mappáiba"
-+msgstr "Engedélyezi a tftp számára, hogy olvasshassa és írhasson fájlokat a felhasználó home mappáiba"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"Meghatározza a tor számára, hogy összekapcsolhatja-e az tcp portokat az "
--"összes nem foglalt porthoz."
-+msgstr "Meghatározza a tor számára, hogy összekapcsolhatja-e az tcp portokat az összes nem foglalt porthoz."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "Engedélyezi a tor számára, hogy reléként működjön"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozatlan felhasználók számára hogy átmenetet képezzenek "
--"a chrome sandbox tartományaira amikor chrome-sandbox alkalmazást futtatnak"
-+msgstr "Engedélyezi a szabályozatlan felhasználók számára hogy átmenetet képezzenek a chrome sandbox tartományaira amikor chrome-sandbox alkalmazást futtatnak"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a felhasználó számára hogy bejelentkezzen mint szabályozatlan "
--"tartomány"
-+msgstr "Engedélyezi a felhasználó számára hogy bejelentkezzen mint szabályozatlan tartomány"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a nem szabályozott felhasználók számára hogy átmenetet "
--"képezzenek a Mozilla plugin tartományokhoz amikor xulrunner plugin-container-"
--"t futtatnak."
-+msgstr "Engedélyezi a nem szabályozott felhasználók számára hogy átmenetet képezzenek a Mozilla plugin tartományokhoz amikor xulrunner plugin-container-t futtatnak."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"Engedélyezi jogosulatlan felhasználók számára hogy készítsenek és átmenetet "
--"képezzenek az svirt tartományokhoz."
-+msgstr "Engedélyezi jogosulatlan felhasználók számára hogy készítsenek és átmenetet képezzenek az svirt tartományokhoz."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "Támogatja az encryptfs home mappáit"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "Támogatja a fusefs home mappáit"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "Meghatározza, hogy támogatja-e az lpd szervert."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "Támogatja az NFS home mappáit"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "Támogatja a SAMBA home mappáit"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "Engedélyezi a felhasználó számára, hogy tartalmat futtathasson"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
--"Meghatározza, a varnishd számára, hogy használhatja-e a teljes TCP hálózatot."
-+msgstr "Meghatározza, a varnishd számára, hogy használhatja-e a teljes TCP hálózatot."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
@@ -267770,16 +268451,13 @@ index e358401..9a10317 100644
 -"blocked."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "Meghatározza a vbetool általi mmap alacsony régiójú próbálkozásainak csendes blokkolását."
-+
-+#: booleans.py:239
-+msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
  msgstr ""
--"Meghatározza a vbetool általi mmap alacsony régiójú próbálkozásainak csendes "
--"blokkolását."
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
++#: booleans.py:239
++msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
 +msgstr ""
@@ -267787,247 +268465,175 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
  msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy fuse fájlokat "
--"olvashassanak"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy soros/"
--"párhuzamos kommunikációs portokat használjanak"
-+msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy soros/párhuzamos kommunikációs portokat használjanak"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy végrehajtható "
--"memóriát és stack-et használjanak"
-+msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy végrehajtható memóriát és stack-et használjanak"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy fuse fájlokat "
--"olvashassanak"
-+msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy fuse fájlokat olvashassanak"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy nfs fájlokat "
--"kezeljenek"
-+msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy nfs fájlokat kezeljenek"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a korlátozott virtuális vendégek számára, hogy együttműködjenek "
--"rawip socket-ekkel"
-+msgstr "Engedélyezi a korlátozott virtuális vendégek számára, hogy együttműködjenek rawip socket-ekkel"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy cifs fájlokat "
--"kezeljenek"
-+msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy cifs fájlokat kezeljenek"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy együttműködjön "
--"a sanlock alkalmazással"
-+msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy együttműködjön a sanlock alkalmazással"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy usb eszközöket "
--"használjanak"
-+msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy usb eszközöket használjanak"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy "
--"együttműködjenek az xserver-el"
-+msgstr "Engedélyezi a szabályozott virtuális vendégfolyamatoknak hogy együttműködjenek az xserver-el"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--"Meghatározza a webadm számára, hogy kezelhet-e általános felhasználói "
--"fájlokat."
-+msgstr "Meghatározza a webadm számára, hogy kezelhet-e általános felhasználói fájlokat."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
--"Meghatározza a webadm számára, hogy olvashat-e általános felhasználói "
--"fájlokat."
-+msgstr "Meghatározza a webadm számára, hogy olvashat-e általános felhasználói fájlokat."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
--"Meghatározza a wine általi alacsony régiójú mmap probálkozásainak csendes "
--"blokkolását."
-+msgstr "Meghatározza a wine általi alacsony régiójú mmap probálkozásainak csendes blokkolását."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a grafikus bejelentkező alkalmazás számára hogy rendszertöltőt "
--"indíthasson"
-+msgstr "Engedélyezi a grafikus bejelentkező alkalmazás számára hogy rendszertöltőt indíthasson"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a grafikus bejelentkező alkalmazás számára hogy közvetlenül "
--"jelentkezhessen be mint sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr "Engedélyezi a grafikus bejelentkező alkalmazás számára hogy közvetlenül jelentkezhessen be mint sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a grafikus bejelentkezéskezelő alkalmazás számára, hogy fájlokat "
--"készítsen a HOME mappákban xdm_home_t megjelöléssel."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "Engedélyezi a grafikus bejelentkezéskezelő alkalmazás számára, hogy fájlokat készítsen a HOME mappákban xdm_home_t megjelöléssel."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "Engedélyezi a xen számára hogy nfs fájlokat kezeljen"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"Engedélyezi az xsend számára hogy blktapctrl/tapdisk allkalmazást futtasson. "
--"Nem szükséges ha dedikált logikai köteteket alkalmaz a lemezképekhez."
-+msgstr "Engedélyezi az xsend számára hogy blktapctrl/tapdisk allkalmazást futtasson. Nem szükséges ha dedikált logikai köteteket alkalmaz a lemezképekhez."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"Engedélyezi az xsend számára hogy qemu-dm alkalmazást futtathassa. Nem "
--"szükséges ha paravirt fut vfb nélkül."
-+msgstr "Engedélyezi az xsend számára hogy qemu-dm alkalmazást futtathassa. Nem szükséges ha paravirt fut vfb nélkül."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"Engedélyezi az xguest számára hogy beállítsa a Network Manager-t és "
--"csatlakozhasson Apache portokra"
-+msgstr "Engedélyezi az xguest számára hogy beállítsa a Network Manager-t és csatlakozhasson Apache portokra"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "Engedélyezi xguest számára, hogy tartalmat futtathasson"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
--msgstr ""
--"Engedélyezi az xguest felhasználói számára hogy csatlakoztathassanak "
--"eltávolítható médiát"
-+msgstr "Engedélyezi az xguest felhasználói számára hogy csatlakoztathassanak eltávolítható médiát"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "Engedélyezi az xguest számára hogy bluetooth eszközöket használhasson"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a kliensek számára hogy írhasson az Xserver osztott memória "
--"szegenseibe."
-+msgstr "Engedélyezi a kliensek számára hogy írhasson az Xserver osztott memória szegenseibe."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "Engedélyezi az XServer számára hogy végrehajthasson írható memóriát"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "Támogatja az X userspace object manager-ét"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
--msgstr ""
--"Meghatározza a zabbix számára, hogy csatlakozhat-e az összes TCP porthoz"
-+msgstr "Meghatározza a zabbix számára, hogy csatlakozhat-e az összes TCP porthoz"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
  msgstr ""
--"Engedélyezi az összes tartomány számára hogy működhessen fips_mode módban"
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
--msgstr ""
--"Engedélyezi a zebra daemon számára hogy rögzíthessen a konfigurációs "
--"fájljaiban"
-+msgstr "Engedélyezi a zebra daemon számára hogy rögzíthessen a konfigurációs fájljaiban"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Engedélyezi a ZoneMinder számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat a "
--"nyílt fájlátviteli szolgáltatásoknál."
-+msgstr "Engedélyezi a ZoneMinder számára hogy módosíthassa a publikus fájlokat a nyílt fájlátviteli szolgáltatásoknál."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr "Engedélyezi a ZoneMinder számára, hogy futtathasson su/sudo parancsot."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "%s interfész nem létezik."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
@@ -268037,44 +268643,42 @@ index e358401..9a10317 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr "Grafikus Felhasználói Felület az SELinux Szabályzathoz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "Elkészíteni kívánt man oldal tartomány(ok) nevei"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "Módosított root könyvtár, alapértelmezésben / könyvtárra"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "Állítsa elő az SELinux man oldalakat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "az elérési út ahol az előállított SELinux man oldalak tárolódnak"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "OS neve a man oldalakhoz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr "Készítsen HTML man oldalakat a kijelólt SELinux man oldalakból"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "Módosított root könyvtár, alapértelmezésben / könyvtárra"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
@@ -268086,215 +268690,176 @@ index e358401..9a10317 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "Mindet terület"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "SELinux hálózati szabályzat információ lekérdezése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "listázza az összes SELinux porttípust"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "jelenítse meg a porthoz kapcsolódó SELinux típust"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "Jelenítse meg a portokat az ehhez definiált SELinux típusokhoz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
--"Jelenítse meg azokat a portokat amelyeket ez a tartomány össze tud kapcsolni "
--"- bind/connect"
-+msgstr "Jelenítse meg azokat a portokat amelyeket ez a tartomány össze tud kapcsolni - bind/connect"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
  msgstr ""
--"Jelenítse meg azokat a portokat amelyeket ez a tartomány össze tud kapcsolni "
--"- bind/connect"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--"Kérdezze le az SELinux szabályzatát hogy mely tartományok képesek egymással "
--"kommunikálni"
-+msgstr "Kérdezze le az SELinux szabályzatát hogy mely tartományok képesek egymással kommunikálni"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "Forrás tartomány"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "Cél tartomány"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr ""
--"Kérdezze le az SELinux szabályzatát hogy láthassa a boolean-ok leírását"
-+msgstr "Kérdezze le az SELinux szabályzatát hogy láthassa a boolean-ok leírását"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "gyűjtse be az összes boolean leíróit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "boolean hogy leírást kapjon róla"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"Kérdezze le az SELinux szabályzatát hogy látható legyen hogyan tud átmenni a "
--"forrás tartomány a céltartományba"
-+msgstr "Kérdezze le az SELinux szabályzatát hogy látható legyen hogyan tud átmenni a forrás tartomány a céltartományba"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "forrás feldogozási tartomány"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "cél feldolgozási tartomány"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy generate: error: egy a paraméterek %s közül szükséges"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "Parancs szükséges ilyen típusú szabályokhoz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
  msgstr ""
--"-t opció nem használható ezzel az opcióval. Tekintse meg a használati "
--"útmutatót a további részletekért."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
  msgstr ""
--"-d opció nem használható ezzel az opcióval. Tekintse meg a használati "
--"útmutatót a további részletekért."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
  msgstr ""
--"-a opció nem használható ezzel az opcióval. Tekintse meg a használati "
--"útmutatót a további részletekért."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
  msgstr ""
--"-t opció nem használható ezzel az opcióval. Tekintse meg a használati "
--"útmutatót a további részletekért."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "Listázza az SELinux szabályzat interfészeit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "Adja meg az interfész neveket, amelyeket szeretne lekérdezni"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "Állítsa elő az SELinux szabályzat modul sablont"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "Adja meg a tartomány típusát amit kiterjeszteni szeretne"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
--msgstr ""
--"Adja meg azon  SELinux felhasználó(k) neveit, amelyek átmenetet képeznek "
--"erre a tartományra"
-+msgstr "Adja meg azon  SELinux felhasználó(k) neveit, amelyek átmenetet képeznek erre a tartományra"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
--"Adja meg azon SELinux felhasználói körök nevét(-eit), amelyekre átmenetet "
--"képez az adminisztrátori tartományra"
-+msgstr "Adja meg azon SELinux felhasználói körök nevét(-eit), amelyekre átmenetet képez az adminisztrátori tartományra"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
--"Adja meg az(oka)t a tartományokat amelyeket ez a szabályozott admin kezelni "
--"fog"
-+msgstr "Adja meg az(oka)t a tartományokat amelyeket ez a szabályozott admin kezelni fog"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "az előállítandó szabályzat neve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
--msgstr ""
--"az elérési út ahol az előállított szabályzati fájlok tárolásra kerülnek"
-+msgstr "az elérési út ahol az előállított szabályzati fájlok tárolásra kerülnek"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
--"az elérési út, amelyen a szabályzott folyamat írási igénnyel fog jelentkezni"
-+msgstr "az elérési út, amelyen a szabályzott folyamat írási igénnyel fog jelentkezni"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "Szabályzattípus ami utasítást igényel"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -268310,30 +268875,28 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "Készítsen szabályzatot '%s' számára"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "Készítsen szabályzatot '%s' számára"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "szabályozandó állomány"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "parancsok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
--msgstr ""
--"Változó SELinux szabályzat, alapértelmezés erre: /sys/fs/selinux/policy"
-+msgstr "Változó SELinux szabályzat, alapértelmezés erre: /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
@@ -268344,190 +268907,178 @@ index e358401..9a10317 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr "összes fájl"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr "szabályos fájl"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr "mappa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr "karakteres eszköz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr "blokkeszköz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr "socket fájl"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr "szimbolikus link"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr "nevezett átírányítás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "Nincs SELinux szabályzat telepítve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--"Újra frissítenie kell a felület információi a /usr/bin/sepolgen-ifgen "
--"futtatásával"
-+msgstr "Újra frissítenie kell a felület információi a /usr/bin/sepolgen-ifgen futtatásával"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "%s szabályzatfájl olvasása sikertelen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "ismeretlen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "Internet Services Daemon"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "Létező Tartomány Típusok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "Minimális Terminál login felhasználói szerepkör"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "Minimális X felület login felhasználói szerepkör"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "Desktop Login felhasználói szerepkör"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "Admin Login felhasználói szerepkör"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "Korlátozott Root Admin szerepkör"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "Modulinformáció az új típushoz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "Érvényes típusok:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "A portoknak számoknak kell lennie vagy tartományoknak 1-től %d-ig"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "Adjon meg egy érvényes szabályzattípust"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "Meg kell adnia egy nevet a szabályzat moduljának %s számára."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"A névnek alfanumerikusnak kell lennie szóközök nélkül. Vagy alkalmazza az \"-"
--"n MODULNÉV' opciót"
-+msgstr "A névnek alfanumerikusnak kell lennie szóközök nélkül. Vagy alkalmazza az \"-n MODULNÉV' opciót"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
--msgstr ""
--"Felhasználói szerepkörök nem lehetnek hozzákapcsolt végrehajtható állományok."
-+msgstr "Felhasználói szerepkörök nem lehetnek hozzákapcsolt végrehajtható állományok."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "Csak daemon alkalmazások használhatnak init szkriptet..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve boolean értékűnek kell lennie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog boolean értékűnek kell lennie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos boolean értékűnek kell lennie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache boolean értékűnek kell lennie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "FELHASZNÁLÓ típus automatikusan kap egy tmp típust"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s szabályzatmodulok számára meglévő tartományokat igényelnek"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "Típusmező szükséges"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -268535,52 +269086,47 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"Egy új típust kell meghatároznia, ami ezzel végződik:\n"
--"%s"
-+msgstr "Egy új típust kell meghatároznia, ami ezzel végződik:\n%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "Adjon meg egy végrehajtható elérési utat a szabályozott folyamatához"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "Típus vezérlő fájl"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "Kezelőfelületi fájl"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "Fájl kontextus fájl"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "Spec fájl"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "Beállító szkript"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "Alkalmazás"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
- msgstr "Válasszon tartományt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
@@ -268593,11 +269139,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "Felhasználó hozzáadása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -268614,7 +269158,6 @@ index e358401..9a10317 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -268624,8 +269167,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "Válasszon portokat"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -268669,14 +269211,12 @@ index e358401..9a10317 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "Hálózati port"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -268688,12 +269228,10 @@ index e358401..9a10317 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr "Fájl elérési útja"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -268713,13 +269251,11 @@ index e358401..9a10317 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr "Fájl elérési útja"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -268744,11 +269280,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
--msgstr "Fájl hozzáadása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
@@ -268779,15 +269313,12 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr "Osztály"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
  msgstr ""
--"Fájl\n"
--"Típus"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
@@ -268816,11 +269347,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
  msgstr ""
--"Engedélyezi a samba számára hogy megosszon bármilyen fájlt/mappát olvasásra."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
@@ -268854,7 +269383,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr "Szabályzat elemzése..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
@@ -268888,14 +269417,12 @@ index e358401..9a10317 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS hatáskör"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -268917,11 +269444,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux Port típus"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -268956,11 +269481,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux Adminisztráció"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -268972,76 +269495,62 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr "Binárisok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
--"Jelenítsen meg bináris információkat amelyek felhasználhatóak a szabályzat "
--"módosításakor a 'kiválasztott tartományhoz'"
-+msgstr "Jelenítsen meg bináris információkat amelyek felhasználhatóak a szabályzat módosításakor a 'kiválasztott tartományhoz'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr "Fájlok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
--"Jelenítsen meg fájlinformációkat, amelyek felhasználhatóak a 'kiválasztott "
--"tartomány' által"
-+msgstr "Jelenítsen meg fájlinformációkat, amelyek felhasználhatóak a 'kiválasztott tartomány' által"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr "Hálózat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
--"Jelenítse meg a hálózati portokat amelyeket a 'kiválasztott tartomány' "
--"figyelhet, vagy csatlakozhat hozzá."
-+msgstr "Jelenítse meg a hálózati portokat amelyeket a 'kiválasztott tartomány' figyelhet, vagy csatlakozhat hozzá."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr "Átmenetek"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
--"Jelenítse meg azokat az alkalmazásokat, amelyek átmenetet képezhetnek be "
--"vagy ki a 'kiválasztott tartományban'"
-+msgstr "Jelenítse meg azokat az alkalmazásokat, amelyek átmenetet képezhetnek be vagy ki a 'kiválasztott tartományban'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "SELinux bejelentkezési hozzárendelés hozzáadása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -269054,12 +269563,10 @@ index e358401..9a10317 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux felhasználó"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -269083,7 +269590,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr "Csak a módosítottakat jelenítse meg"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
@@ -269104,13 +269611,11 @@ index e358401..9a10317 100644
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
  msgstr ""
--"HA-AKKOR-MÁSKÜLÖNBEN szabályok olyan szabályban íródtak amelyek\n"
--"lehetővé teszik az alternatív hozzáférési kontrollt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr "Bekapcsolva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -269123,147 +269628,126 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr "Fájl elérési útja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux Típus"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr "Fájl elérési útja kerül a 'kiválasztott domain' megadására"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr "Végrehajtható fájlok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr "Fájlok amelyeket a 'kiválasztott tartomány' írhat."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr "Írható fájlok"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr "Fájltípusok meghatározva a 'kiválasztott tartományhoz'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr "Alkalmazás fájltípusok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr "Hálózati portok amelyekhez a 'kiválasztott tartomány' csatlakozhat."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr "Kimenő"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr "Hálózati portok amelyeket a 'kiválasztott tartomány' figyelhet."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr "Bejövő"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "Boolean Név"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
--msgstr "Boolean Név"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "Alkalmazás fájltípusok"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--"Végrehajtható kódok  ami áttérés egy másik tartományban amikor a "
--"\"választott tartományban\" végrehajtja."
-+msgstr "Végrehajtható kódok  ami áttérés egy másik tartományban amikor a \"választott tartományban\" végrehajtja."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr "Átmenetek a 'kiválasztott tartományból'"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "Boolean Név"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr "Hívó feldolgozási tartomány"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr "Végrehajtható fájl"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--"Végrehajtható kódok amely átmenet a \"kijelölt területen\"  a végrehajtása a "
--"kiválasztott területre belépési pontra ér. "
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "Végrehajtható kódok amely átmenet a \"kijelölt területen\"  a végrehajtása a kiválasztott területre belépési pontra ér. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr "Átmenetek a 'kiválasztott tartományba'"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -269274,11 +269758,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux Port típus"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -269286,35 +269768,27 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux Port típus"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Modul neve"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr "Átmenetek a 'kiválasztott tartományból'"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "Alapértelmezett"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
@@ -269327,18 +269801,14 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "Rendszer alapértelmezett szabályzati típusa:"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>Válasszon:</b>"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
@@ -269374,7 +269844,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr "Igen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -269385,7 +269855,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr "Nem"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
@@ -269399,7 +269869,7 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4937,13 +4426,13 @@ msgid ""
+@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -269417,7 +269887,7 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4952,199 +4441,202 @@ msgid ""
+@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -269439,12 +269909,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
  msgstr ""
--"Tiltsa az összes folyamatot ptracing-től, vagy hibakeresést az összes többi "
--"folyamatban."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
@@ -269466,12 +269933,12 @@ index e358401..9a10317 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr "Törlés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr "Módosítás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
@@ -269490,7 +269957,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr "Frissítés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
@@ -269498,15 +269965,14 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr "Alkalmazás még részletesebb nézete"
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
--msgid "Installed"
  msgstr ""
  
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
+-msgid "Installed"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
@@ -269519,12 +269985,10 @@ index e358401..9a10317 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "Fájl cimke"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
@@ -269538,27 +270002,23 @@ index e358401..9a10317 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr "SELinux fájl cimke"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr "Frissítés"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "Hálózati port törlése"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
@@ -269567,34 +270027,32 @@ index e358401..9a10317 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "Fájltípus"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
@@ -269610,11 +270068,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "Alkalmazás"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
@@ -269640,11 +270096,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux felhasználó"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -269656,14 +270110,11 @@ index e358401..9a10317 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
  msgstr ""
--"Válassza ki azokat a területeket amiket szeretne, ha ez a felhasználó "
--"adminisztrálna."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
@@ -269672,18 +270123,14 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Kikapcsolva"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "Bekapcsolva"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
@@ -269700,22 +270147,20 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -5154,546 +4646,542 @@ msgid ""
+@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s nem egy érvényes kontextus\n"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr "Rendszer állapota: Kikapcsolva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
@@ -269723,32 +270168,24 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "Boolean Név"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr "Végrehajtható fájlok"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr "Írható fájlok"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr "Alkalmazás fájltípusok"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
@@ -269786,18 +270223,14 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Bejelentkezési név"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SElinux Felhasználói hozzárendelések törlése"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -269817,31 +270250,31 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr "Fájl elérési útja kerül felhasználásra a '%s' megadására"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr "Fájlok amelyeket a '%s' írhat."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr "Hálózati portok amelyekhez a '%s' csatlakozhat."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr "Hálózati portok amelyeket '%s' figyelhet."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr "Fájltípusok meghatározva a '%s' számára."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -269849,48 +270282,37 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
--"Jelenítsen meg bináris információkat amelyek felhasználhatóak a szabályzat "
--"módosításakor a '%s'"
-+msgstr "Jelenítsen meg bináris információkat amelyek felhasználhatóak a szabályzat módosításakor a '%s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr "Jelenítse meg a fájl információkat, amelyeket '%s' felhasználhat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
--"Megjelenithető hálózati port, amely a '% s' lehet csatlakozni, vagy figyelni."
-+msgstr "Jelenítse meg azon hálózati portokat, amelyekre '%s' csatlakozhat, vagy figyelhet."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr "Átmenet a '% s'"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr "Átmenetek '%s'."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "Átmenetek '%s'."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -269898,10 +270320,7 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
--"Végrehajtható kódok amely átmenet a '% s', amikor végrehajtása kiválasztott "
--"területekre belépési pontokra ér."
-+msgstr "Végrehajtható állományok amelyek átmenetet képeznek ide: '%s', amikor végrehajtódik a kiválasztott tartomány belépési pontján."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -269909,10 +270328,7 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
--"Végrehajtható kódok ami áttérés egy másik tartományban, amikor a \"% s\" "
--"végrehajtja."
-+msgstr "Végrehajtható kódok ami áttérés egy másik tartományban, amikor \"%s\" végrehajtja."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
@@ -269924,8 +270340,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr "Megjelenithető alkalmazások, amelyek átmenet a, vagy ki a '%s'."
-+msgstr "Megjelenithető alkalmazások, amelyek átmenetek ebbe vagy ebből, '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
@@ -269933,11 +270348,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "Binárisok"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
@@ -269950,34 +270363,26 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "Végrehajtható"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Írható fájlok"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
--msgstr "Alkalmazás"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr "Fájl elérési útja kerül felhasználásra a '%s' megadására"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
@@ -270007,51 +270412,41 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr "Hálózati portok amelyeket a 'kiválasztott tartomány' figyelhet."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "Hálózati portok amelyeket a 'kiválasztott tartomány' figyelhet."
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "Hálózati portok amelyeket a 'kiválasztott tartomány' figyelhet."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux Felhasználói hozzárendelések hozzáadása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SElinux Felhasználói hozzárendelések törlése"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
@@ -270059,18 +270454,14 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux bejelentkezési hozzárendelés hozzáadása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Nem sikerült módosítani \"%s\" bejelentkezési hozzárendelését"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -270098,7 +270489,7 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr "Logikai %s szabályok engedélyezése ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
@@ -270109,12 +270500,10 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "Hálózati port hozzáadása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
@@ -270126,12 +270515,10 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "Fájl cimke"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
@@ -270141,11 +270528,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux bejelentkezési hozzárendelés hozzáadása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
@@ -270155,11 +270540,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux felhasználó hozzáadása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -270170,11 +270553,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux fájl cimke"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -270211,11 +270592,9 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux Felhasználói hozzárendelések módosítása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
@@ -270225,12 +270604,10 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "Hálózati port szerkesztése"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
@@ -270244,12 +270621,10 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux szerepek"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -270258,28 +270633,22 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Nem sikerült törölni %s fájlkontextusát"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Nem sikerült módosítani a fájlkontextust ehhez: %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr "Fájl elérési út"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
@@ -270288,135 +270657,101 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux fájl cimke"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Hibás formátum %s: Rekord %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s törlése"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s módosítása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "Hálózati port"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "Hálózati port"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
--msgstr "Felhasználó hozzáadása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
--msgstr "Felhasználó törlése"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "Felhasználó módosítása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux felhasználó"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "Szabály"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS hatáskör"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux bejelentkezési hozzárendelés hozzáadása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SElinux Felhasználói hozzárendelések törlése"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Nem sikerült listázni a bejelentkezési hozzárendeléseket"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux felhasználó"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux felhasználó"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -270434,12 +270769,10 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr "Fájl elérési út"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
@@ -270457,45 +270790,33 @@ index e358401..9a10317 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr "Változások mentése"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr "Változások visszaálítása"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr "Rendszer állapota: Vezérelt mód"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr "Rendszer állapota: Áteresztő"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5702,77 +5190,14 @@ msgid ""
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
--"Az SELinux kikapcsolása ugyan újraindítást igényel - de ez nem javasolt. Ha "
--"később úgy dönt hogy visszakapcsolja az SELinux alrendszert, a rendszer "
--"számára teljes újracimkézés lesz szükséges. Ha csak azt szeretné látni, hogy "
--"maga az SELinux alrendszer okozza a problémát vagy sem, váltson át átjárható "
--"módba ami csak logolja a hibákat, és nem lép közbe az SELinux szabályzattal. "
--"Az áteresztő mód természetesen nem igényel újraindítást. Kívánja folytatni?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -270513,66 +270834,11 @@ index e358401..9a10317 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
--
--#~ msgid "SELinux Gui"
--#~ msgstr "SELinux Gui"
--
--#~ msgid "Type to search for a process"
--#~ msgstr "Gépeljen a folyamat kereséséhez"
--
--#~ msgid "Modify an existing item"
--#~ msgstr "Módosítson egy meglévő elemet"
--
--#~ msgid "Delete an existing item"
--#~ msgstr "Töröljön egy meglevő elemet"
--
--#~ msgid "Add a new item"
--#~ msgstr "Egy új elem hozzáadása"
--
--#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
--#~ msgstr ""
--#~ "A fájl elérési útja kerül felhasználásra a fent kiválasztott folyamat "
--#~ "tartományhoz."
--
--#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
--#~ msgstr "Fájlok amelyeket a fenti kiválasztott folyamattartomány írhat."
--
--#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
--#~ msgstr "Fájltípusok meghatározása a kiválasztott tartományhoz"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
--#~ msgstr ""
--#~ "Hálózati portok amelyek engedélyezettek csatlakozásra a kiválasztott "
--#~ "tartomány számára "
--
--#~ msgid "Modified"
--#~ msgstr "Módosítva"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
--#~ msgstr "Hálózati portok amelyeket a kiválasztott tartomány figyelhet."
--
--#~ msgid "Executable File Type"
--#~ msgstr "Végrehajtható fájltípusok"
--
--#~ msgid "Transtype"
--#~ msgstr "Transztípus"
--
--#~ msgid "Reset"
--#~ msgstr "Visszaállítás"
--
--#~ msgid "Reset to system default"
--#~ msgstr "Visszaállítás a rendszer alapértelmezéseire"
--
--#~ msgid "Save your changes"
--#~ msgstr "Változtatásainak mentése"
--
--#~ msgid "GTK Not Available"
--#~ msgstr "GTK nem elérhető"
-diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
-index 0bc535d..6ee4807 100644
---- a/po/hy.po
-+++ b/po/hy.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/id.po b/policycoreutils-2.3/po/id.po
+index 8bd451c..9fc0114 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/id.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/id.po
+@@ -1,20 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -270584,23 +270850,21 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"hy/)\n"
--"Language: hy\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hy/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: id\n"
++"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/id/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: hy\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: id\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -270726,7 +270990,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -271777,7 +272041,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -271856,7 +272120,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -271875,7 +272139,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -271884,7 +272148,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -271893,7 +272157,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -271902,7 +272166,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -271911,7 +272175,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -271920,7 +272184,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -271931,7 +272195,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -271942,7 +272206,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -271953,7 +272217,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -271963,7 +272227,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -271972,7 +272236,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -272121,7 +272385,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -272186,7 +272450,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -272197,7 +272461,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -272206,7 +272470,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -272215,7 +272479,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -272226,7 +272490,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -272235,7 +272499,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -272253,7 +272517,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -272262,7 +272526,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -274121,7 +274385,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -274866,7 +275130,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -274884,7 +275148,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -275144,7 +275408,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -275811,7 +276075,7 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -275831,11 +276095,11 @@ index 0bc535d..6ee4807 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
-index ca47314..a69d915 100644
---- a/po/ia.po
-+++ b/po/ia.po
-@@ -1,20 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ilo.po b/policycoreutils-2.3/po/ilo.po
+index 07c416a..ae3ef6e 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ilo.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ilo.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -275847,21 +276111,23 @@ index ca47314..a69d915 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Iloko (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"ilo/)\n"
+-"Language: ilo\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Interlingua <trans-ia at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: ia\n"
-+"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ia/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Iloko (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ilo/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ia\n"
++"Language: ilo\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -275987,7 +276253,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -277038,7 +277304,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -277117,7 +277383,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -277136,7 +277402,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -277145,7 +277411,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -277154,7 +277420,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -277163,7 +277429,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -277172,7 +277438,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -277181,7 +277447,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -277192,7 +277458,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -277203,7 +277469,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -277214,7 +277480,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -277224,7 +277490,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -277233,7 +277499,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -277382,7 +277648,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -277447,7 +277713,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -277458,7 +277724,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -277467,7 +277733,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -277476,7 +277742,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -277487,7 +277753,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -277496,7 +277762,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -277514,7 +277780,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -277523,7 +277789,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -279382,7 +279648,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -280127,7 +280393,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -280145,7 +280411,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -280405,7 +280671,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -281072,7 +281338,7 @@ index ca47314..a69d915 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -281092,11 +281358,11 @@ index ca47314..a69d915 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/id.po b/po/id.po
-index 8bd451c..9fc0114 100644
---- a/po/id.po
-+++ b/po/id.po
-@@ -1,20 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/is.po b/policycoreutils-2.3/po/is.po
+index 0ded88a..583b0e7 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/is.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/is.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -281112,17 +281378,18 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
  "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: id\n"
-+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/id/)\n"
+-"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/is/)\n"
+-"Language: is\n"
++"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/is/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: id\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"Language: is\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -281248,7 +281515,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -282299,7 +282566,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -282378,7 +282645,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -282397,7 +282664,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -282406,7 +282673,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -282415,7 +282682,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -282424,7 +282691,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -282433,7 +282700,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -282442,7 +282709,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -282453,7 +282720,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -282464,7 +282731,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -282475,7 +282742,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -282485,7 +282752,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -282494,7 +282761,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -282643,7 +282910,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -282708,7 +282975,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -282719,7 +282986,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -282728,7 +282995,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -282737,7 +283004,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -282748,7 +283015,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -282757,7 +283024,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -282775,7 +283042,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -282784,7 +283051,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -284643,7 +284910,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -285388,7 +285655,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -285406,7 +285673,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -285666,7 +285933,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -286333,7 +286600,7 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -286353,179 +286620,221 @@ index 8bd451c..9fc0114 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/ilo.po b/po/ilo.po
-index 07c416a..ae3ef6e 100644
---- a/po/ilo.po
-+++ b/po/ilo.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/it.po b/policycoreutils-2.3/po/it.po
+index 0ec9bff..14dc845 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/it.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/it.po
+@@ -1,24 +1,31 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
+-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009
++# Fabio Tavano <tavano.fabio at gmail.com>, 2013
++# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006-2009
++# fvalen <fvalen at redhat.com>, 2014
+ # germano.massullo <germano.massullo at gmail.com>, 2013
++# germano.massullo <germano.massullo at gmail.com>, 2013
++# Gianluca Sforna <giallu at gmail.com>, 2014
++# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2013
++# massimo81 <mhacknetxp at hotmail.com>, 2013
+ # massimo81 <mhacknetxp at hotmail.com>, 2013
+ # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2008
++# Fabio Tavano <tavano.fabio at gmail.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Iloko (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"ilo/)\n"
--"Language: ilo\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-10-09 20:32+0000\n"
+-"Last-Translator: massimo81 <mhacknetxp at hotmail.com>\n"
+-"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: it\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Iloko (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ilo/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-04-03 07:27+0000\n"
++"Last-Translator: Gianluca Sforna <giallu at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/it/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ilo\n"
++"Language: it\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -26,10 +33,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"USO: run_init <script> <args ...>\n"
+-"   dove: <script> è il nome dell'init script da eseguire,\n"
+-"         <args ...> sono gli argomenti per quello script."
++msgstr "USO: run_init <script> <args ...>\ndove: <script> è il nome dello script init da eseguire,\n         <args ...> sono gli argomenti per quello script."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -39,7 +43,7 @@ msgstr "inizializzazione di PAM fallita\n"
+ #: ../run_init/run_init.c:139
+ #, c-format
+ msgid "failed to get account information\n"
+-msgstr "impossibile ottenere informazioni sull'account.\n"
++msgstr "impossibile ottenere informazioni sull'account\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
+ msgid "Password:"
+@@ -93,914 +97,927 @@ msgstr "******************** IMPORTANTE ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "Per attivare questo pacchetto della policy eseguire:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile creare la gestione semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"La policy SELinux non è amministrata o non si può accedere al deposito."
++msgstr "La policy SELinux non è amministrata o non si può accedere al deposito."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile leggere il deposito della policy."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile stabilire connessione semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile verificare lo stato MLS abilitato"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "Non ancora implementato"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Una transazione semanage è già in esecuzione"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile avviare transazione semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile eseguire la transazione semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Transazione semanage non in esecuzione"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile elencare i moduli SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nome moduli"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Versione"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Disabilitato"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Il modulo %s non esiste"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile disabilitare il modulo %s (rimozione fallita)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile abilitare il modulo %s (rimozione fallita)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile rimuovere il modulo %s (rimozione fallita)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "dontaudit richiede 'on' o 'off'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
+-msgid "Builtin Permissive Types"
+-msgstr "Tipi Permissivi Incorporati"
+-
+-#: ../semanage/seobject.py:401
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
-+msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
- msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgid "Customized Permissive Types"
+ msgstr "Tipi permissivi personalizzati"
  
--#: ../semanage/seobject.py:401
--msgid "Customized Permissive Types"
+-#: ../semanage/seobject.py:410
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
++msgid "Builtin Permissive Types"
++msgstr "Tipi permissivi incorporati"
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:410
++msgstr "%s non è un tipo di dominio"
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Il modulo python sepolgen è richiesto per impostare i domini permissive.\nIn alcune distribuzioni è incluso nel pacchetto policycoreutils-devel.\n#yum install policycoreutils-devel\nO simile per la propria distribuzione."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Impossibile impostare il dominio permissive %s (installazione del modulo "
+-"fallita)"
++msgstr "Impossibile impostare il dominio permissivo %s (installazione del modulo fallita)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr "Impossibile rimuovere il dominio permissive %s (rimozione fallita)"
++msgstr "Impossibile rimuovere il dominio permissivo %s (rimozione fallita)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -286543,7 +286852,7 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile creare una chiave per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -286551,91 +286860,94 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile controllare se è definito il login mapping per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Il gruppo linux %s non esiste"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "L'utente linux %s non esiste"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile creare il login mapping per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare nome per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare range MLS per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare utente SELinux per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile aggiungere login mapping per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Richiede seuser o serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Il login mapping per %s non è definito"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile interrogare seuser per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile modificare login mapping per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Il login mapping per %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
++msgstr "La mappatura del login per %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile eliminare il login mapping per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+-msgstr "Impossibile elencare i login mappings"
++msgstr "Impossibile elencare le mappature per il login"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -286645,7 +286957,8 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Nome di registrazione"
++msgstr "Nome di login"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -286663,18 +286976,19 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "Utente di SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "Gamma MLS/MCS"
++msgstr "Range MLS/MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "Servizio"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -286684,7 +286998,7 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile controllare se l'utente SELinux %s è definito"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -286692,121 +287006,126 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile interrogare l'utente per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Si deve aggiungere almeno un ruolo per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile creare l'utente SELinux per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Impossibile aggiungere il ruolo %s per %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossibile aggiungere il ruolo %(ROLE)s per %(NAME)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare il livello MLS per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Impossibile aggiungere il prefisso %s per %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossibile aggiungere il prefisso %(PREFIX)s per %(ROLE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile estrarre la chiave per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile aggiungere l'utente SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Richiede prefisso, ruolo, livello o range"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+-msgstr "Richiede prefisso o ruolo"
++msgstr "Richiede prefisso o ruoli"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "L'utente SELinux %s non è definito"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile modificare l'utente SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "L'utente SELinux %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile eliminare l'utente SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile elencare gli utenti SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile elencare i ruoli per l'utente %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "Etichettare"
++msgstr "Etichettatura"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "Prefisso"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "Livello MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "Gamma MCS"
++msgstr "Range MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -286819,34 +287138,36 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Ruoli SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+-msgstr "E' richiesto il protocollo udp o tcp"
++msgstr "E' necessario il protocollo udp o tcp"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "E' richiesta la porta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Porta non valida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Impossibile creare una chiave per %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossibile creare la chiave per %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "E' richiesto il Tipo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -286854,7 +287175,7 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "Il tipo %s non è valido, deve essere un tipo porta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -286862,144 +287183,159 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Impossibile controllare se la porta %s/%s è definita"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr "Impossibile controllare se la porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s è definita"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Porta %s/%s già definita"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr "Porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s già definita"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Impossibile creare la porta per %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossibile creare la porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Impossibile creare il contesto per %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossibile creare il contesto per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Impossibile impostare l'utente nel contesto della porta per %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossibile impostare l'utente nel contesto della porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Impossibile impostare il ruolo nel contesto della porta per %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossibile impostare il ruolo nel contesto della porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Impossibile impostare il tipo nel contesto della porta per %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossibile impostare il tipo nel contesto della porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Impossibile impostare i campi mls nel contesto della porta per %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossibile impostare i campi mls nel contesto della porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Impossibile impostare il contesto della porta per %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossibile impostare il contesto della porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Impossibile aggiungere la porta %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossibile aggiungere la porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Richiede setype o serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "Richiede setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "La porta %s/%s non è definita"
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr "Impossibile controllare se la porta @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s è definita"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
+-msgstr "Impossibile interrogare la porta %s/%s"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "Porta @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s non definita"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
+-msgstr "Impossibile modificare la porta %s/%s"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "Impossibile interrogare la porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#, python-format
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "Impossibile modificare la porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile elencare le porte"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile eliminare la porta %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
++msgstr "Porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s non definita"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "La porta %s/%s è definita nella policy, non può essere eliminata"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr "La porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s è definita nella politica, non può essere eliminata"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "Impossibile eliminare la porta %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Impossibile cancellare la porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile elencare le porte"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -287009,12 +287345,12 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Tipo di porta SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Proto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -287022,28 +287358,28 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "Numero porta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "L'indirizzo del nodo è necessario"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Protocollo mancante o sconosciuto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Tipo nodo SELinux obbligatorio"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "Il tipo %s non è valido, deve essere un tipo nodo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -287055,7 +287391,7 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile creare la chiave per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -287063,13 +287399,14 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+-msgstr "Impossibile controllare se la porta %s è definita"
++msgstr "Impossibile controllare se l'indirizzo %s è definito"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile creare un indirizzo per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -287077,94 +287414,94 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile creare il contesto per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare una maschera per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare l'utente nel contesto indirizzo per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare il ruolo nel contesto indirizzo per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare il tipo nel contesto indirizzo per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare i campi mls nel contesto indirizzo per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare il contesto indirizzo per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile aggiungere l'indirizzo %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Indirizzo %s non definito"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile interrogare l'indirizzo %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile modificare l'indirizzo %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "L'indirizzo %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile eliminare l'indirizzo %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile eliminare l'intera mappatura del nodo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile elencare gli indirizzi"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "E' richiesto un Tipo SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -287172,181 +287509,187 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile controllare se l'interfaccia %s è definita"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile creare l'interfaccia per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare l'utente nel contesto dell'interfaccia per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare il ruolo nel contesto dell'interfaccia per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare il tipo nel contesto dell'interfaccia per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare i campi mls nel contesto dell'interfaccia per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare il contesto dell'interfaccia per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare il contesto dei messaggi per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile aggiungere l'interfaccia %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "L'interfaccia %s non è definita"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile interrogare l'interfaccia %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile modificare l'interfaccia %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "L'interfaccia %s è definita nella policy, non può essere eliminata"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile eliminare l'interfaccia %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile eliminare l'intera mappatura dell'interfaccia"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile elencare le interfacce"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "Interfaccia di SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "Contesto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "La destinazione %s non è valida. La destinazione non può terminare con '/'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "Il sostituto %s non è valido, non può terminare con '/'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Classe di equivalenza per %s già definita"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "Conflitti tra file spec %s e la regola di equivalenza '%s %s'"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "File spec %(TARGET)s in conflitto con la regola di equivalenza '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "La classe di equivalenza per %s non esiste"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare l'utente nel contesto del file per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare il ruolo nel contesto del file per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare i campi mls nel contesto del file per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "Specifiche non valide del file"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Il file di specifica non può contenere spazi"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr ""
+-"Conflitti tra il file spec %s e la regola di equivalenza '%s %s'. Provare "
+-"aggiungendo '%s'"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "File spec %(TARGET)s in conflitto con la regola di equivalenza '%(SOURCE)s %(DEST)s'; Prova ad aggiungere '%(DEST1)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "Il tipo %s non è valido, deve essere tipo file o dispositivo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -287356,19 +287699,19 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile controllare se il contesto del file per %s è definito"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile creare contesto del file per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare il tipo nel contesto del file per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -287376,93 +287719,98 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare il contesto del file per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile aggiungere il contesto del file per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+-msgstr "Richiesto setype, serange o seuser"
++msgstr "Richiede setype, serange o seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Il contesto del file per %s non è definito"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile interrogare il contesto del file per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile modificare il contesto del file per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile elencare i contesti del file"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile eliminare il contesto del file %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Il contesto del file per %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
++msgstr "Il contesto del file per %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile eliminare il contesto del file per %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile elencare i contesti del file"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile elencare i contesti del file locale"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "fcontext di SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "tipo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "\nEquivalenza con fcontext di distribuzione di SELinux\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "\nEquivalenza con fcontext locale di SELinux\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -287470,86 +287818,87 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile controllare se la booleana %s è definita"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "La booleana %s non è definita"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile interrogare il contesto del file %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "E' necessario specificare uno dei seguenti valori: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile impostare il valore attivo della booleana %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile modificare la booleana %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "Formato non valido %s: Record %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr "Formato non valido %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "La booleana %s è definita nella policy, non può essere eliminata"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile eliminare la booleana %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossibile elencare le booleane"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "off"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "on"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "Booleana di SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "Stato"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "Predefinito"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -287560,21 +287909,87 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "Descrizione"
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1012,9 +1029,7 @@ msgstr "impostazione di PAM_TTY fallita\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:290
+ #, c-format
+ msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
+-msgstr ""
+-"newrole: overflow della tabella hash di configurazione dei nomi del "
+-"servizio\n"
++msgstr "newrole: overflow della tabella hash di configurazione dei nomi del servizio\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:300
+ #, c-format
+@@ -1084,15 +1099,12 @@ msgstr "Errore! Impossibile eliminare O_NONBLOCK in %s\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  Impossibile ottenere il contesto corrente per %s, tty non "
+-"rietichettante.\n"
++msgstr "%s!  Impossibile ottenere il contesto corrente per %s, tty non rietichettante.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  Impossibile ottenere il nuovo contesto per %s, tty non rietichettante.\n"
++msgstr "%s!  Impossibile ottenere il nuovo contesto per %s, tty non rietichettante.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1132,9 +1144,7 @@ msgstr "Errore: livelli multipli specificati\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:870
+ #, c-format
+ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+-msgstr ""
+-"Errore: non siete autorizzati a cambiare livelli su di un terminale non "
+-"sicuro \n"
++msgstr "Errore: non siete autorizzati a cambiare livelli su di un terminale non sicuro \n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:896
+ #, c-format
+@@ -1258,7 +1268,7 @@ msgstr "Transizione verso il namespace fallita\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:1299
+ #, c-format
+ msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Impossibile eliminare funzionalità di %m\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1304
+ #, c-format
+@@ -1277,14 +1287,12 @@ msgstr "utilizzo:  %s [-qi]\n"
+ #: ../load_policy/load_policy.c:71
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+-msgstr ""
+-"%s:  La policy è stata già caricata ed il carico inziale è stato richiesto\n"
++msgstr "%s:  La policy è stata già caricata ed il carico inziale è stato richiesto\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:80
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
+-msgstr ""
+-"%s:  Non posso caricare la policy e modalità enforcing richiesta:  %s\n"
++msgstr "%s:  Non posso caricare la policy e modalità enforcing richiesta:  %s\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:90
+ #, c-format
+@@ -1375,78 +1383,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Errore opzioni %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "Booleano"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "tutto"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -287582,141 +287997,229 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "Personalizzato"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Etichetattura file"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Specifiche\n"
+-"File"
++msgstr "Specifiche\nFile"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Selinux\n"
+-"Tipo File"
++msgstr "Selinux\nTipo File"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tipo\n"
+-"File"
++msgstr "Tipo\nFile"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "Mapping Utente"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nome\n"
+-"Login"
++msgstr "Nome\nLogin"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Utente\n"
+-"SELinux"
++msgstr "Utente\nSELinux"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Intervallo\n"
+-"MLS/MCS"
++msgstr "Intervallo\nMLS/MCS"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "Login '%s' richiesto"
+@@ -1459,15 +1455,15 @@ msgstr "Modulo Policy"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nome Modulo"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Disabilitare Audit"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Abilitare Audit"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "Caricamento Modulo Policy"
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1500,15 +1496,13 @@ msgstr "Strumento di Generazione Policy SELinux"
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>Selezionare il tipo di policy per l'applicazione o il ruolo utente che si "
+-"desidera confinare:</b>"
++msgstr "<b>Selezionare il tipo di policy per l'applicazione o il ruolo utente che si desidera confinare:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Applicazioni</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Standard Init Daemon"
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1516,11 +1510,9 @@ msgstr "Standard Init Daemon"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Gli Standard Init Daemon sono i demoni avviati al boot tramite gli scripts "
+-"init. Di solito richiedono uno script in /etc/rc.d/init.d"
++msgstr "Gli Standard Init Daemon sono i demoni avviati al boot tramite gli scripts init. Di solito richiedono uno script in /etc/rc.d/init.d"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "DBUS System Daemon"
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1532,17 +1524,16 @@ msgstr "Demoni Servizi Internet (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "Demoni Servizi Internet sono i demoni avviati da xinetd"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "Applicazioni Web/Script (CGI)"
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:370
+ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Applicazioni Web/Script (CGI) script CGI avviati dal server web (apache)"
++msgstr "Applicazioni Web/Script (CGI) script CGI avviati dal server web (apache)"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Applicazioni Utente"
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1550,11 +1541,9 @@ msgstr "Applicazioni Utente"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le Applicazioni Utente sono una qualsiasi applicazione che si vorrebbe "
+-"confinare ed è avviata dall'utente"
++msgstr "Le Applicazioni Utente sono una qualsiasi applicazione che si vorrebbe confinare ed è avviata dall'utente"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "Sandbox"
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1572,28 +1561,23 @@ msgstr "Modificare un record utente di un login esistente."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:495
+ msgid "Minimal Terminal User Role"
+-msgstr ""
++msgstr "Ruolo Utente Terminale Minimo"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:499
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"L' utente dovrà accedere ad una macchina solo tramite un terminale o un "
+-"login remoto . Per impostazione predefinita l'utente non avrà setuid , "
+-"rete , su, sudo ."
++msgstr "L' utente dovrà accedere ad una macchina solo tramite un terminale o un login remoto . Per impostazione predefinita l'utente non avrà setuid , rete , su, sudo ."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+-msgstr ""
++msgstr "Ruolo Utente X Windows Minimo"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:516
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"Questo utente può accedere ad una macchina tramite X o terminale . Per "
+-"impostazione predefinita l'utente non avrà setuid ,  rete , sudo , su"
++msgstr "Questo utente può accedere ad una macchina tramite X o terminale . Per impostazione predefinita l'utente non avrà setuid ,  rete , sudo , su"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1603,9 +1587,7 @@ msgstr "Regola Utente"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"Utente con rete completa, senza le applicazioni setuid senza transizione , "
+-"senza sudo , senza su."
++msgstr "Utente con rete completa, senza le applicazioni setuid senza transizione , senza sudo , senza su."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1613,11 +1595,9 @@ msgstr "Regola Utente Admin"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"Utente con rete completa, senza applicazioni setuid senza transizione, senza "
+-"su, con sudo per le Regole di Amministrazione Root"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "Utente con rete completa, senza applicazioni setuid senza transizione, senza su, con sudo per le Regole di Amministrazione Root"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1629,20 +1609,17 @@ msgstr "Regola Root Utente Admin"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -287725,92 +288228,212 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Seleziona la Regola Root Utente Amministratore, se questo utente sarà "
+-"utilizzato per amministrare la macchina durante l'esecuzione come root. "
+-"Questo utente non potrà effettuare il login direttamente con il sistema."
++msgstr "Seleziona la Regola Root Utente Amministratore, se questo utente sarà utilizzato per amministrare la macchina durante l'esecuzione come root. Questo utente non potrà effettuare il login direttamente con il sistema."
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Inserire il nome dell'applicazione o della regola utente:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nome"
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+@@ -1656,8 +1633,7 @@ msgstr "..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:776
+ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
+-msgstr ""
+-"Inserire un nome univoco per l'applicazione confinata o la regola utente."
++msgstr "Inserire un nome univoco per l'applicazione confinata o la regola utente."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:794
+ msgid "Executable"
+@@ -1670,9 +1646,7 @@ msgstr "Script Init"
+ #: ../gui/polgen.glade:821
+ msgid ""
+ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-msgstr ""
+-"Inserire il percorso completo per lo script init utilizzato per avviare "
+-"l'applicazione confinata."
++msgstr "Inserire il percorso completo per lo script init utilizzato per avviare l'applicazione confinata."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:887
+ msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
+@@ -1688,27 +1662,26 @@ msgstr "scheda ruoli"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:945
+ msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Selezionare la regola che %s transiterà in:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:963
+ msgid "Select applications domains that %s will transition to."
+-msgstr ""
++msgstr "Selezionare i domini delle applicazioni che %s transiterà."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:983
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"scheda\n"
+-"ruoli transizione"
++msgstr "scheda\nruoli transizione"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>Selezionare user_roles che transiterà verso %s:</b> "
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
++msgstr "Selezionare i ruoli utente che transiteranno in questi domini di applicazioni."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+ msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
+@@ -1731,7 +1704,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>Porte TCP</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "Tutto"
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1745,9 +1718,7 @@ msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
+-msgstr ""
+-"Permettere a %s di chiamare bindresvport con 0. Associazione alla porta "
+-"600-1024."
++msgstr "Permettere a %s di chiamare bindresvport con 0. Associazione alla porta 600-1024."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+@@ -1757,9 +1728,7 @@ msgstr "Porte Disponibili (>1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Inserire una lista separata da virgole di porte udp o intervalli di porte a "
+-"cui %s può associarsi. Esempio: 612,650-660"
++msgstr "Inserire una lista separata da virgole di porte udp o intervalli di porte a cui %s può associarsi. Esempio: 612,650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1778,9 +1747,7 @@ msgstr "<b>Porte UDP</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"Scheda\n"
+-"Associazione Rete"
++msgstr "Scheda\nAssociazione Rete"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1794,9 +1761,7 @@ msgstr "Permettere a %s di connettersi a qualsiasi porta tcp"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Inserire una lista separata da virgola di porte tcp o intervalli di porte a "
+-"cui %s può connettersi. Esempio: 612,650-660"
++msgstr "Inserire una lista separata da virgola di porte tcp o intervalli di porte a cui %s può connettersi. Esempio: 612,650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1806,13 +1771,11 @@ msgstr "Permettere a %s di connettersi a qualsiasi porta udp"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Inserire una lista separata da virgola di porte udp o intervalli di porte a "
+-"cui %s può connettersi. Esempio: 612,650-660"
++msgstr "Inserire una lista separata da virgola di porte udp o intervalli di porte a cui %s può connettersi. Esempio: 612,650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Selezionare le applicazioni comuni trait per %s:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1809
+ msgid "Writes syslog messages\t"
+@@ -1854,8 +1817,7 @@ msgstr "<b>Aggiungere files/cartelle gestite da %s</b>"
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"File/Cartelle con \"manages\" di %s. File Pid, File Log, File /var/lib ..."
++msgstr "File/Cartelle con \"manages\" di %s. File Pid, File Log, File /var/lib ..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1873,126 +1835,118 @@ msgstr "<b>Con quali cartelle verrà generata la policy %s?</b>"
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "Cartella Policy"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Ruolo"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "Existing_User"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Applicazione"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s deve essere una cartella"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "Bisogna selezionare un utente"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Selezionare il file eseguibile da confinare."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Selezionare lo script init da confinare."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+ msgstr "Selezionare il file(i file) che l'applicazione confinata crea o scrive"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selezionare la cartella(le cartelle) dell'applicazione confinata e scriverci dentro"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "Selezionare la cartella che conterrà i file policy generati"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -287818,12 +288441,15 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Il tipo %s_t già definito nella policy corrente.\n"
+-"Si vuole continuare?"
++msgstr "Il tipo %s_t già definito nella policy corrente.\nSi vuole continuare?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nome Verifica"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -287831,55 +288457,65 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Modulo %s.pp già caricato nella policy corrente.\n"
+-"Si vuole continuare?"
++msgstr "Modulo %s.pp già caricato nella policy corrente.\nSi vuole continuare?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+ msgstr "Aggiungere un nome costituito da lettere e numeri e senza spazi."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "Inserire un'eseguibile"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "Configurare SELinux"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Porta della Rete"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"Tipo Porta\n"
+-"SELinux"
+-
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgstr "Tipo Porta\nSELinux"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Protocollo"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Livello\n"
+-"MLS/MCS"
++msgstr "Livello\nMLS/MCS"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -287888,39 +288524,39 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Porta"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "Il numero di porta \"%s\" non è valido. 0 < PORT_NUMBER < 65536"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "Finestra Lista"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "Finestra Gruppo"
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -2006,67 +1960,55 @@ msgstr "Si è sicuri di voler eliminare %s '%s'?"
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Eliminare %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Aggiungere %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Modificare %s"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -287929,7 +288565,7 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "Permissive"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -287938,12 +288574,12 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "Enforcing"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "Stato"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -287951,7 +288587,11 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Cambiando il tipo di policy si causerà la rietichettatura dell'intero file "
+-"system al prossimo avvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo in "
+-"relazione alla grandezza del file system. Continuare?"
++msgstr "Cambiando il tipo di policy si causerà la rietichettatura dell'intero file system al prossimo avvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo in relazione alla grandezza del file system. Continuare?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -287962,17 +288602,56 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"Se si disabilita SELinux è richiesto un riavvio. Non è raccomandato. Se si "
+-"deciderà di abilitarlo in futuro, il sistema richiederà la rietichettatura. "
+-"Se si vuole capire se SELinux sta causando problemi al sistema, si può "
+-"cambiare in modalità permissive con la quale sarà effettuato soltanto il log "
+-"e non la policy enforce di SELinux. La modalità permissive non richiede un "
+-"riavvio. Continuare?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "Se si disabilita SELinux è richiesto un riavvio. Non è raccomandato. Se si deciderà di abilitarlo in futuro, il sistema richiederà la rietichettatura. Se si vuole capire se SELinux sta causando problemi al sistema, si può cambiare in modalità permissive con la quale sarà effettuato soltanto il log e non la policy enforce di SELinux. La modalità permissive non richiede un riavvio. Continuare?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"Abilitando SELinux si causerà la rietichettatura dell'intero file system al "
+-"prossimo avvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo in relazione alla "
+-"grandezza del file system. Continuare?"
++msgstr "Abilitando SELinux si causerà la rietichettatura dell'intero file system al prossimo avvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo in relazione alla grandezza del file system. Continuare?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2076,9 +2018,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2112,19 +2052,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"tutti i file\n"
+-"file regolari\n"
+-"cartelle\n"
+-"dispositivo a caratteri\n"
+-"dispositivo a blocchi\n"
+-"socket\n"
+-"link simbolico\n"
+-"pipe con nome\n"
++msgstr "tutti i file\nfile regolari\ncartelle\ndispositivo a caratteri\ndispositivo a blocchi\nsocket\nlink simbolico\npipe con nome\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -287980,972 +288659,1260 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MSL"
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2137,7 +2069,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "Amministrazione SELinux"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "Aggiungere"
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2166,10 +2098,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"Disabled\n"
+-"Permissive\n"
+-"Enforcing\n"
++msgstr "Disabled\nPermissive\nEnforcing\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2185,11 +2114,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"Selezionare se si desidera rietichettare l'intero file system al prossimo "
+-"riavvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo, in relazione alla "
+-"grandezza del file system. Cambiando il tipo di policy o passando da "
+-"disabled a enforcing, la rietichettatura è richiesta."
++msgstr "Selezionare se si desidera rietichettare l'intero file system al prossimo riavvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo, in relazione alla grandezza del file system. Cambiando il tipo di policy o passando da disabled a enforcing, la rietichettatura è richiesta."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2214,7 +2139,7 @@ msgstr "Passare da Personalizzato a Tutti Booleani"
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "Filtro"
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2309,11 +2234,9 @@ msgstr "Rimuovere il modulo policy caricabile"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr ""
+-"Abilitare/Disabilitare le regole audit supplementari, che di norma non sono "
+-"riportate nei file di log"
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
++msgstr "Abilitare/Disabilitare le regole audit supplementari, che di norma non sono riportate nei file di log"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label44"
+@@ -2335,7 +2258,7 @@ msgstr "Dominio Processo"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "Utente SELinux '%s' richiesto"
+@@ -2343,34 +2266,27 @@ msgstr "Utente SELinux '%s' richiesto"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"Permettere ad ABRT di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi "
+-"pubblici di trasferimento file."
++msgstr "Permettere ad ABRT di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi pubblici di trasferimento file."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr ""
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "Scegliere se ABRT può essere eseguito nel dominio abrt_handle_event_t per gestire gli script dell'evento ABRT."
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr ""
+-"Permettere a ZoneMinder di modificare i file pubblici utilizzati per i "
+-"servizi di trasferimento di file pubblici."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
++msgstr "Determinare se abrt-handle-upload può modificare il file pubblico usato per i servizi di trasferimento del file in /var/spool/abrt-upload/."
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+-msgstr ""
+-"Permettere ai programmi antivirus di leggere i file non di sicurezza in un "
+-"sistema"
++msgstr "Permettere ai programmi antivirus di leggere i file non di sicurezza in un sistema"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+-msgstr ""
+-"Determinare se i programmi antivirus possono utilizzare il compilatore JIT."
++msgstr "Determinare se i programmi antivirus possono utilizzare il compilatore JIT."
+ 
+ #: booleans.py:6
+ msgid "Allow auditadm to exec content"
+@@ -2384,57 +2300,46 @@ msgstr "Permettere agli utenti di risolvere le voci utente"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+-msgstr ""
+-"Permettere agli utenti di effettuare il login utilizzando un server radius"
++msgstr "Permettere agli utenti di effettuare il login utilizzando un server radius"
+ 
+ #: booleans.py:9
+ msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
+-msgstr ""
+-"Permettere agli utenti di effettuare il login utilizzando un server yubikey"
++msgstr "Permettere agli utenti di effettuare il login utilizzando un server yubikey"
+ 
+ #: booleans.py:10
+ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "Determinare se awstats può eliminare i file log httpd."
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "Permettere agli script e ai moduli httpd execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "Determinare se boinc può eseguire execmem/execstack."
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"Determinare se cdrecord può leggere contenuti vari. nfs, samba, dispositivi "
+-"rimovibili, temp e file con contenuto non di fiducia"
++msgstr "Determinare se cdrecord può leggere contenuti vari. nfs, samba, dispositivi rimovibili, temp e file con contenuto non di fiducia"
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Permettere ai domini amministrativi cluster di connettersi alla rete "
+-"utilizzanto TCP."
++msgstr "Permettere ai domini amministrativi cluster di connettersi alla rete utilizzanto TCP."
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"Permettere ai domini amministrativi cluster di gestire tutti i file in un "
+-"sistema."
++msgstr "Permettere ai domini amministrativi cluster di gestire tutti i file in un sistema."
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a memcheck-amd64- dei domini cluster amministrativi di utilizzare la memoria eseguibile"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"Determinare se Cobbler può modificare i file pubblici utilizzati per i "
+-"servizi transferimento di file pubblici."
++msgstr "Determinare se Cobbler può modificare i file pubblici utilizzati per i servizi transferimento di file pubblici."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+@@ -2459,2205 +2364,2065 @@ msgstr "Determinare se Condor può connettersi alla rete utilizzando TCP."
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"Permettere ai lavori cron di sistema di rietichettare il filesystem per "
+-"ripristinare i contesti dei file."
++msgstr "Permettere ai lavori cron di sistema di rietichettare il filesystem per ripristinare i contesti dei file."
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "Determinare se crond può eseguire i lavori nel dominio utente al posto del dominio cronjob generico."
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "Determinare se cvs può leggere i file password shadow."
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "Permettere a tutti i demoni di scrivere corefiles in /"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "Abilitare la modalità cluster per i demoni."
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "Permettere a tutti i demoni di utilizzare i wrapper tcp."
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-msgstr ""
+-"Permettere a tutti i demoni la capacità di leggere/scrivere i terminali"
++msgstr "Permettere a tutti i demoni la capacità di leggere/scrivere i terminali"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "Permettere a dbadm di eseguire il contenuto"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "Determinare se dbadm può gestire i file utenti generici."
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr "Determinare se dbadm può leggere i file utenti generici."
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"Negare alle applicazioni domini utente di mappare un'area di memoria sia "
+-"come eseguibile che scrivibile, questo è pericoloso e l'eseguibile dovrebbe "
+-"essere segnalato in bugzilla"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "Negare alle applicazioni domini utente di mappare un'area di memoria sia come eseguibile che scrivibile, questo è pericoloso e l'eseguibile dovrebbe essere segnalato in bugzilla"
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-msgstr ""
++msgstr "Negare a qualsiasi processo il ptracing o il debug di qualsiasi altro processo."
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+-msgstr ""
+-"Permettere alle applicazioni dhcp client di eseguire i comandi iptables"
++msgstr "Permettere alle applicazioni dhcp client di eseguire i comandi iptables"
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "Determinare se il demone DHCP può utilizzare i backend LDAP."
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+-msgstr ""
+-"Permettere a tutti i domini di utilizzare i descrittori di file di altri "
+-"domini"
++msgstr "Permettere a tutti i domini di utilizzare i descrittori di file di altri domini"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+-msgstr ""
+-"Permettere a tutti i domini di avere i moduli del kernel di caricamento"
++msgstr "Permettere a tutti i domini di avere i moduli del kernel di caricamento"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determinare se entropyd può utilizzare i dispositivi audio come sorgente per "
+-"i feed entropia."
++msgstr "Determinare se entropyd può utilizzare i dispositivi audio come sorgente per i feed entropia."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se exim può connettersi ai database."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determinare se exim può creare, leggere, scrivere, e leggere i file di "
+-"contenuto utente generico."
++msgstr "Determinare se exim può creare, leggere, scrivere, e leggere i file di contenuto utente generico."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se exim può leggere i file di contenuto utente generico."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+ msgstr "Abilitare regole extra nel dominio cron per supportare fcron."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se fenced può connettersi alla rete TCP."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se fenced può utilizzare ssh."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a tutti i domini di eseguirsi in fips_mode"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se ftpd può leggere e scrivere file nelle cartelle home degli utenti."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "Determinare se ftpd può modificare i file pubblici utilizzati dai servizi di trasferimento file pubblici. Cartelle/File deveno essere etichettati public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se ftpd può connettersi a tutte le porte disponibili."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se fptd può connettersi ai database attraverso la rete TCP."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se ftpd può effettuare il login per utenti locali e può leggere e scrivere tutti i file nel sistema, gestisto da DAC."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se ftpd può utilizzare CIFS utilizzato per i servizi di trasferimento di file pubblici."
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "Permettere a samba di esportare volumi ntfs/fusefs."
++msgstr "Permettere a ftpd di usare volumi ntfs/fusefs."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se ftpd può utilizzare NFS utilizzato per i servizi di trasferimento di file pubblici."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se ftpd può associarsi a tutte le porte disponibili per la modalità passiva."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se CGI GIT può cercare le cartelle home."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se CGI Git può accedere al file system cifs."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se CGI Git può accedere al file system nfs."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determinare se il demone di sessione Git può associare i socket TCP a tutte "
+-"le porte disponibili."
++msgstr "Determinare se il demone di sessione Git può associare i socket TCP a tutte le porte disponibili."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determinare se i domini utente chiamanti possono eseguire il demone Git nel "
+-"dominio git_session_t."
++msgstr "Determinare se i domini utente chiamanti possono eseguire il demone Git nel dominio git_session_t."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se il demone di sistema Git può cercare le cartelle home."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determinare se il demone di sistema Git può accedere ai file system cifs."
++msgstr "Determinare se il demone di sistema Git può accedere ai file system cifs."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determinare se il demone di sistema Git può accedere ai file system nfs."
++msgstr "Determinare se il demone di sistema Git può accedere ai file system nfs."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se Gitosis può inviare email."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "Abilitare la lettura di urandom per tutti i domini."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a glusterfsd la modifica dei file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento dei file pubblici. File/Cartelle devono essere etichettati public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a glusterfsd di condividere qualsiasi file/cartella in sola lettura."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a glusterfsd di condividere qualsiasi file/cartella in lettura/scrittura."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere l'uso dell'opzione --write-env-file in gpg-agent. Questo permette "
+-"inoltre a gpg-agent di gestire i file utente. "
++msgstr "Permettere l'uso dell'opzione --write-env-file in gpg-agent. Questo permette inoltre a gpg-agent di gestire i file utente. "
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere al dominio web gpg di modificare i file pubblici utilizzati per i "
+-"servizi di trasferimento file pubblici."
++msgstr "Permettere al dominio web gpg di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento file pubblici."
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a gssd di leggere la cartella temp. Per l'accesso a tgt kerberos."
++msgstr "Permettere a gssd di elencare le directory tmp e leggere la cache delle credenziali di kerberos."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a guest di eseguire contenuto"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere ad Apache di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi "
+-"di trasferimento file pubblici. Cartelle/File deve essere rietichettati "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Permettere ad Apache di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento file pubblici. Cartelle/File deve essere rietichettati public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a httpd di utilizzare scripting integrato (di solito php)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere al demone http di controllare spam"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a httpd di agire come un clien FTP connettendosi alla porta ftp e "
+-"alle porte ephemeral"
++msgstr "Permettere a httpd di agire come un clien FTP connettendosi alla porta ftp e alle porte ephemeral"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a httpd di connettersi alla porta ldap"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere al demone http la connessione a mythtv"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere al demone http di connettersi a zabbix"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"Permettere agli script e ai moduli HTTPD di connettersi alla rete "
+-"utilizzando TCP."
+-
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+-msgstr ""
+-"Permettere agli script e ai moduli HTTPD di connettersi a cobbler attraverso "
+-"la rete."
++msgstr "Permettere agli script e ai moduli HTTPD di connettersi alla rete utilizzando TCP."
+ 
+-#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:78
++msgstr "Permettere agli script e ai moduli HTTPD di connettersi a cobbler attraverso la rete."
++
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere agli script e ai moduli HTTPD di connettersi ai database "
+-"attraverso la rete"
++msgstr "Permettere agli script e ai moduli HTTPD di connettersi ai database attraverso la rete"
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a httpd di connettersi al server memcache"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a httpd di agire come un relay"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere al demone http di inviare email"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere ad Apache di comunicare con il servizio avahi via dbus"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a httpd il supporto cgi"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a httpd di agire come un server FTP mettendosi in ascolto delle "
+-"porte ftp."
++msgstr "Permettere a httpd di agire come un server FTP mettendosi in ascolto delle porte ftp."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a httpd di leggere le cartelle home"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere agli script e ai moduli httpd execmem/execstack"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a HTTPD di connettersi alla porta 80 per l'arresto"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere ai processi httpd di gestire il contenuto IPA"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere ad Apache di utilizzare mod_auth_ntlm_winbind"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere ad Apache di utilizzare mod_auth_pam"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a httpd di leggere il contenuto utente"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere ad Apache di eseguirsi in modalità stickshift, non transitare a passenger"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Abilitare gli script e moduli HTTPD ai file del server cobbler."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere al demone httpd di cambiare i limiti delle proprie risorse"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a HTTPD di lanciare gli eseguibili SSI nello stesso dominio come "
+-"gli script CGI di sistema"
++msgstr "Permettere a HTTPD di lanciare gli eseguibili SSI nello stesso dominio come gli script CGI di sistema"
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere agli script apache di scrivere contenuto pubblico, cartelle/file "
+-"devono essere etichettate public_rw_content_t."
++msgstr "Permettere agli script apache di scrivere contenuto pubblico, cartelle/file devono essere etichettate public_rw_content_t."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere ad Apache di eseguire contenuto tmp"
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Unire HTTPD per comunicare con il terminale. Richiesto per inserire la frase "
+-"di accesso per i certificati al terminale."
++msgstr "Unire HTTPD per comunicare con il terminale. Richiesto per inserire la frase di accesso per i certificati al terminale."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Unificare la gestione HTTPD di tutti i file di contenuto."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a httpd di accedere al file system cifs"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a htttpd l'accesso al file system FUSE"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a httpd di eseguire gpg"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a httpd l'accesso al file system nfs"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a httpd l'accesso alle porte openstack"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a httpd la connessione con sasl"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere ad Apache di interrogare i record NS"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se icecast può ascoltare e connettersi a qualsiasi porta TCP."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se i client irc possono ascoltare e connettersi a qualsiasi porta TCP non riservata."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere al Client IRC IRssi la connessione a qualsiasi porta e di "
+-"associarsi a qualsiasi porta disponibile."
++msgstr "Permettere al Client IRC IRssi la connessione a qualsiasi porta e di associarsi a qualsiasi porta disponibile."
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "Permettere a s-c-kdump di eseguire bootloader in bootloader_t."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere alle applicazioni confinate di eseguirsi con kerberos."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a ksmtuned di utilizzare i file system cifs/Samba"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a ksmtuned di utilizzare i file system nfs"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "Permettere a logadm di eseguire il contenuto"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere al demone syslogd di inviare email"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a syslogd la possibilità di lettura/scrittura terminali"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere il login e l'utilizzo del sistema da /dev/console."
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "Determinare se logwatch può collegarsi alla posta attraverso la rete."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "Permettere al demone syslogd di inviare email"
++msgstr "Permettere a epylog di inviare posta"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a mailman l'accesso ai file system FUSE"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se mcelog supporta la modalità client."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se mcelog può eseguire script."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+-msgstr "Determinare se mcelog può utilizzre tutti i ttys utente."
++msgstr "Determinare se mcelog può utilizzre tutte le tty utente."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se mcelog supporta la modalità server."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "Determinare se minidlna può leggere il contenuto utente generico."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Controllare la possibilità di mmap un'area bassa dello spazio di indirizzi, come configurato da /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a mock la lettura dei file nelle cartelle home."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere  ai comandi mount il montaggio di una qualsiasi cartella o file."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere al dominio del plugin mozilla di connettersi alla rete "
+-"utilizzando TCP."
++msgstr "Permettere al dominio del plugin mozilla di connettersi alla rete utilizzando TCP."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere al plugin mozilla il supporto GPS."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere al plugin mozilla di supportare i protocolli spice."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere ai browser web confinati la lettura del contenuto delle cartelle "
+-"home"
++msgstr "Permettere ai browser web confinati la lettura del contenuto delle cartelle home"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se mpd può attraversare le cartelle home utenti."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se mpd può utilizzare i file system cifs."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se mpd può utilizzare i file system nfs."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se mplayer può rendere il proprio stack eseguibile."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a mysqld di connettersi a tutte le porte"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se Bind può associare il socket tcp alle porte http."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determinare se Bind può scrivere i file zona master. Di solito questo è "
+-"utilizzato per il DNS dinamico o i trasferimenti di zona."
++msgstr "Determinare se Bind può scrivere i file zona master. Di solito questo è utilizzato per il DNS dinamico o i trasferimenti di zona."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a qualsiasi file/cartella di essere esportata in sola lettura "
+-"tramite NFS."
++msgstr "Permettere a qualsiasi file/cartella di essere esportata in sola lettura tramite NFS."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a qualsiasi file/cartella di essere esportata in lettura/"
+-"scrittura attraverso NFS."
++msgstr "Permettere a qualsiasi file/cartella di essere esportata in lettura/scrittura attraverso NFS."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere ai server nsf di modificare i file pubblici utilizzati per i "
+-"servizi di trasferimento dei file pubblici. File/Cartelle devono essere "
+-"etichettati public_content_rw_t."
++msgstr "Permettere ai server nsf di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento dei file pubblici. File/Cartelle devono essere etichettati public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere al sistema di eseguirsi con NIS"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere alle applicazioni confinate di utilizzare la memoria condivisa "
+-"nscd."
++msgstr "Permettere alle applicazioni confinate di utilizzare la memoria condivisa nscd."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a openshift il lockdown app"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "Determinare se Condor può connettersi alla rete utilizzando TCP."
++msgstr "Determinare se openvpn può connettersi alla rete TCP."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se openvpn può leggere i file di contenuto della home per l'utente generico."
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "Permettere a samba di lanciare script non confinati"
++msgstr "Permettere a openvpn di eseguire script non confinati"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere al dominio piranha-lvs di connettersi alla rete utilizzando TCP."
++msgstr "Permettere al dominio piranha-lvs di connettersi alla rete utilizzando TCP."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a polipo di connettersi a tutte le porti > 1023"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determinare se il demone di sessione Polipo può associare socket tcp a tutte "
+-"le porte disponibili."
++msgstr "Determinare se il demone di sessione Polipo può associare socket tcp a tutte le porte disponibili."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determinare se i domini degli utenti chiamanti possono eseguire il demone "
+-"Polipo nel dominio polipo_session_t."
++msgstr "Determinare se i domini degli utenti chiamanti possono eseguire il demone Polipo nel dominio polipo_session_t."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se polipo può accedere al file system cifs."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Determinare se Polipo può accedere al file system nfs."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "Abilitare il supporto cartella polyinstantiated."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere al dominio postfix_local l'accesso in scrittura completo nelle "
+-"cartelle mail_spool"
++msgstr "Permettere al dominio postfix_local l'accesso in scrittura completo nelle cartelle mail_spool"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a postgresql di utilizzare ssh e rsync per ripristino point-in-"
+-"time"
++msgstr "Permettere a postgresql di utilizzare ssh e rsync per ripristino point-in-time"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere l'etichetta del client transmit verso database esterno"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere agli amministratori di database di lanciare istruzioni DML"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere agli utenti non privilegiati di lanciare istruzioni DDL"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a pppd di caricare i moduli del kernel per alcuni modem"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere ad un utente regolare di eseguire pppd"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se privoxy può connettersi a tutte le porte tcp."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a prosody di associarsi alla porta apache. Deve essere attivo per utilizzare BOSH."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere al client Puppet la gestione di tutti i tipi di file."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere al master Puppet di utilizzare la connessione ai database MySQL e "
+-"PostgreSQL"
++msgstr "Permettere al master Puppet di utilizzare la connessione ai database MySQL e PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a racoon di leggere shadow"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a rsync di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di "
+-"trasferimento file pubblici. File/Cartelle devono essere etichettate "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Permettere a rsync di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento file pubblici. File/Cartelle devono essere etichettate public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere l'esecuzione di rsync come client"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a rsync di esportare qualsiasi file/cartella in sola lettura."
++msgstr "Permettere a rsync di esportare qualsiasi file/cartella in sola lettura."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere al server rsync di gestire tutti i file/cartelle nel sistema."
++msgstr "Permettere al server rsync di gestire tutti i file/cartelle nel sistema."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a samba di creare una nuova cartella home (es. via PAM)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a samba di agire come controller del dominio, aggiungere utenti, "
+-"gruppi e cambiare password."
++msgstr "Permettere a samba di agire come controller del dominio, aggiungere utenti, gruppi e cambiare password."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a samba di condividere le home degli utenti."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a samba di condividere qualsiasi file/cartella in sola lettura."
++msgstr "Permettere a samba di condividere qualsiasi file/cartella in sola lettura."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a samba di condividere qualsiasi file/cartella in lettura/"
+-"scrittura."
++msgstr "Permettere a samba di condividere qualsiasi file/cartella in lettura/scrittura."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a samba di agire come un portmapper"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a samba di lanciare script non confinati"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a samba di esportare volumi ntfs/fusefs."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a samba di esportare volumi NFS."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a sanlock di leggere/scrivere file fuse"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a sanlock la gestione di file nfs"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a sanlock la gestione di file cifs"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a sasl di leggere shadow"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a secadm di eseguire contenuto"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "non permettere a programmi, come newrole, la transizione a domini utenti amministrativi."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "Disabilitare il caricamento modulo kernel."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -288953,12 +289920,14 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Booleano per determinare se il sistema permettere il caricamento della policy, impostando la modalità enforcing e cambiando i valori booleani. Impostare su vero e riavviare per ripristinarlo."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere agli utenti regolari l'accesso diretto al dispositivo dri"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -288966,14 +289935,22 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere agli eseguibili non confinati di rendere la propria memoria heap "
+-"eseguibile. Questa è una cattiva idea. Probabilmente indica un eseguibili "
+-"scritto male, ma potrebbe indicare un attacco. Questo eseguibile dovrebbe "
+-"essere riportato in bugzilla"
++msgstr "Permettere agli eseguibili non confinati di rendere la propria memoria heap eseguibile. Questa è una cattiva idea. Probabilmente indica un eseguibili scritto male, ma potrebbe indicare un attacco. Questo eseguibile dovrebbe essere riportato in bugzilla"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere agli eseguibili non confinati di utilizzare librerie richiedendo "
+-"la riallocazione testo che non è etichettato textrel_shlib_t"
++msgstr "Permettere agli eseguibili non confinati di utilizzare librerie richiedendo la riallocazione testo che non è etichettato textrel_shlib_t"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -288981,37 +289958,47 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere agli eseguibili non confinati di rendere il proprio stack "
+-"eseguibile. Non dovrebbe mai essere necessario. Probabilmente indica un "
+-"eseguibile scritto male, ma potrebbe indicare un attacco. Questo eseguibile "
+-"dovrebbe essere riportato in bugzilla"
++msgstr "Permettere agli eseguibili non confinati di rendere il proprio stack eseguibile. Non dovrebbe mai essere necessario. Probabilmente indica un eseguibile scritto male, ma potrebbe indicare un attacco. Questo eseguibile dovrebbe essere riportato in bugzilla"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere agli utenti la connessione al server mysql locale"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
+-msgstr ""
+-"Permettere agli utenti confinati la possibilità di eseguire i comandi ping e "
+-"traceroute"
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
++msgstr "Permettere agli utenti confinati la possibilità di eseguire i comandi ping e traceroute"
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere agli utenti la connessione a PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere all'utente di l/s file su filesystem che non hanno attributi estesi (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere all'utente la condivisione della musica"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -289021,627 +290008,751 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permette agli utenti di eseguire i server TCP (associarsi alle porte e "
+-"accettare la connessione dallo stesso dominio e dagli utenti esterni) "
+-"disabilitandolo si forza la modalità passiva di FTP e potrebbe cambiare "
+-"altri protocolli."
++msgstr "Permette agli utenti di eseguire i server TCP (associarsi alle porte e accettare la connessione dallo stesso dominio e dagli utenti esterni) disabilitandolo si forza la modalità passiva di FTP e potrebbe cambiare altri protocolli."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere all'utente di utilizzare l'ambiente chroot ssh."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determinare se sftpd può modificare i file pubblici utilizzati per i servizi "
+-"di trasferimento file pubblici. Cartelle/File deve essere etichettati "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Determinare se sftpd può modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento file pubblici. Cartelle/File deve essere etichettati public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determinare se sftpd può leggere e scrivere file nelle cartelle home degli "
+-"utenti."
++msgstr "Determinare se sftpd può leggere e scrivere file nelle cartelle home degli utenti."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Determinare se sftpd può effettuare il login di utenti locali e leggere e "
+-"scrivere tutti i file nel sistema, controllato da DAC."
++msgstr "Determinare se sftpd può effettuare il login di utenti locali e leggere e scrivere tutti i file nel sistema, controllato da DAC."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se sftpd può leggere e scrivere i file nelle cartelle home degli utenti ssh."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a sge di connettersi alla rete utilizzando qualsiasi porta TCP"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a sge l'accesso ai file sistem nfs."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se smartmon può supportare i dispositivi nei controller 3ware."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a samba di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di transferimento dei file pubblici. File/Cartelle devono essere etichettati public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere ai client utente spamassassin di utilizzare la rete."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a spamd di leggere/scrivere le cartelle home."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se squid può connettersi a tutte le porte TCP."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se squid può essere eseguito come un proxy trasparente."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a ssh con env chroot di leggere e scrivere file nelle cartelle home"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "permettere l'autenticazione basata su chiave host"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere i login a ssh come sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a staff di eseguire contenuto"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere all'utente staff di creare e transitare nei domini svirt."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a sysadm di eseguire contenuto"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+-msgstr ""
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
++msgstr "Permettere ai manager di connessione Telepathy di connettersi a qualsiasi porta di rete."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Permettere ai manager di connessioni Telepathy di connettersi a qualsiasi porta TCP generica."
+ 
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a tftp di modificare file pubblici utilizzati per i servizi di transferimento file pubblici"
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a tftp di leggere e scrivere file nelle cartelle home degli utenti"
++msgstr "Permettere a tftp di leggere e scrivere file nelle cartelle home degli utenti"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se tor può associare i socket tcp a tutte le porte disponibili."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a tor di agire come un relay"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "permettere agli utenti non confinati di transitare su domini sandbox di chrome quando eseguono chrome-sandbox"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere ad un utente di effettuare il login in un dominio non confinato"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere agli utenti non confinati di transitare sul dominio del plugin Mozilla quando eseguono il plugin-container xulrunner."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere all'utente non privilegiato di transitare su domini svirt."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Supportare le cartelle home di ecryptfs"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Supportare le cartelle home di fusefs"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se supportare il server lpd."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Supportare le cartelle home di NFS"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Supportare le cartelle home di SAMBA"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere all'utente di eseguire contenuto"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se varnishd può utilizzare l'intera rete TCP."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
+-msgstr ""
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
++msgstr "Specifica se i tentativi di mmap regioni basse da parte di vbetool debbano essere bloccati silenziosamente."
  
 -#: booleans.py:233
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "Permettere ai contenitori di sandbox di inviare messaggi di verifica"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "Permettere ai contenitori di sandbox di utilizzare le chiamate del sistema"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere ai processi virtuali una esecuzione come userdomain"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di utilizzare le porte di comunicazione seriale/parallela"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di utilizzare la memoria e lo stack eseguibili"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di leggere i file fuse"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di gestire i file nfs"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere agli ospiti virtuali confinati di interagire con i socket rawip"
++msgstr "Permettere agli ospiti virtuali confinati di interagire con i socket rawip"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di gestire i file cifs"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di interagire con sanlock"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di utilizzare i dispositivi usb"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di interagire con xserver"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se webadmn può gestire i file utente generici."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se webadm può leggere i file utente generici."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se i tentativi di mmap regioni basse da parte di wine debbano essere bloccati silenziosamente."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere al programma per il login grafico di eseguire il bootloader"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere al programma per il login grafico di effettuare il login direttamente come sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "Permettere al programma del login grafico di creare file nelle cartelle HOME come xdm_home_t."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a xen di gestire i file nfs"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a xend di eseguire blktapctrl/tapdisk. Non è richiesto se vengono utilizzati volumi logici dedicati per le immagini dei dischi."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a xend di eseguire qemu-dm. Non è rischiesto se viene utilizzato paravirt e non vfb."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere agli utenti xguest la configurazione di Network Manager e la connessione alle porte apache"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a xguest di eseguire contenuto"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere agli utenti xguest il montaggio di media rimovibili."
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a xguest di utilizzare i dispositivi bluetooth"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere ai client di scrivere i segmenti di memoria condivisa del server "
+-"X."
++msgstr "Permettere ai client di scrivere i segmenti di memoria condivisa del server X."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere a XServer di eseguire memoria scrivibile"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "Supporto manager oggetto userspace di X"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Determinare se zabbix può connettersi a tutte le porte TCP."
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "Permettere a tutti i domini di eseguirsi in fips_mode"
++msgstr "Permettere ai domini zarafa di setrlimit/sys_rouserce."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "Permettere al demone zebra di scrivere i suoi file di configurazione"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a ZoneMinder di modificare i file pubblici utilizzati per i "
+-"servizi di trasferimento di file pubblici."
++msgstr "Permettere a ZoneMinder di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento di file pubblici."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permettere a ZoneMinder di eseguire su/sudo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "L'interfaccia %s non esiste."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Per utilizzare l'opzione gui è necessario installare il pacchetto policycoreutils-gui"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Interfaccia Grafica Utente(GUI) per Policy SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "Nome(nomi) dominio delle pagine man da creare"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "Sostituire cartella root, la predefinita è /"
++msgstr "È necessario impostare un root alternativo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "Generare pagine man di SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "percorso dove verranno salvate le pagine man di SELinux generate"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "nome dell'OS per le pagine man"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Generare la struttura delle pagine man in HTML per la pagina man SELinux "
+-"selezionata"
++msgstr "Generare la struttura delle pagine man in HTML per la pagina man SELinux selezionata"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "Sostituire cartella root, la predefinita è /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Con questo flag il percorso per il root alternativo deve includere file context e policy.xml"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "Tutti i domini"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Chiedere le informazioni di rete della policy SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "lista di tutti i tipi di porte SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "visualizza il tipo SELinux relativo alla porta"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "Visualizzare le porte definite per questo tipo SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"visualizzare le porte con le quali questo dominio può associarsi e/o "
+-"connettersi"
++msgstr "visualizzare le porte con le quali questo dominio può associarsi e/o connettersi"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"visualizzare le porte con le quali questo dominio può associarsi e/o "
+-"connettersi"
++msgstr "mostrare le porte alle quali questa applicazione può associarsi e/o connettersi"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"interrogare la policy SELinux per vedere se i domini possono comunicare con "
+-"gli altri"
++msgstr "interrogare la policy SELinux per vedere se i domini possono comunicare con gli altri"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Dominio Sorgente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Dominio Destinazione"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "richiedere alla Policy SELinux di vedere la descrizione dei booleani"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ricevere le descrizioni di tutti i booleani"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "booleano per avere descrizione"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"chiedere alla Policy SELinux di vedere come il dominio del processo sorgente "
+-"può transitare verso il dominio del processo di destinazione"
++msgstr "chiedere alla Policy SELinux di vedere come il dominio del processo sorgente può transitare verso il dominio del processo di destinazione"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "dominio processo sorgente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "dominio processo destinazione"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "sepolicy ha generato: errore: uno degli argomenti %s è obbligatorio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Comando obbligatorio per questo tipo di policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"l'opzione -t non può essere utilizzata con questa opzione. Leggere "
+-"l'utilizzo per maggiori informazioni."
++msgstr "impossibile usare l'opzione -t con i domini '%s'. Per maggiori informazioni consultare il metodo di utilizzo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"l'opzione -d non può essere utilizzata con questa opzione. Leggere l'utilizz"
++msgstr "impossibile usare l'opzione -d con i domini '%s'. Per maggiori informazioni consultare il metodo di utilizzo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"l'opzione -t non può essere utilizzata con questa opzione. Leggere "
+-"l'utilizzo per maggiori informazioni."
++msgstr "impossibile usare l'opzione -a con i domini '%s'. Per maggiori informazioni consultare il metodo di utilizzo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"l'opzione -t non può essere utilizzata con questa opzione. Leggere "
+-"l'utilizzo per maggiori informazioni."
++msgstr "impossibile usare l'opzione -w con l'opzione --newtype."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Lista interfacce Policy SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire il nome dell'interfaccia da interrogare"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "Generare il modello del modulo Policy SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire il tipo di dominio da estendere"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire l'utente(gli utenti) SELinux che transiteranno in questo dominio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire i ruoli(o) verso i quali transiterà il dominio di amministrazione."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire i domini(o) che questo amministratore limitato amministrerà."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "nome della policy da generare"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "percorso dove i file delle policy generate saranno memorizzati"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "percorso dove i processi confinati devono scrivere"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tipi di politica che richiedono un comando"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -289657,210 +290768,239 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Genera politica '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Genera politica '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "eseguibile da confinare"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "comandi"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sostituire la policy SELinux, la predefinita è in /sys/fs/selinux/policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- %s consentito [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tutti i file"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "file regolare"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "directory"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "dispositivo a caratteri"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "dispositivo a blocchi"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "file del socket"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "collegamento simbolico"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "pipe nominata"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nessuna policy SELinux installata"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Rigenerare le informazioni d'interfaccia eseguendo /usr/bin/sepolgen-ifgen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Lettura del file policy %s non riscita"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "sconosciuto"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Demone Servizi Internet"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tipo Dominio Corrente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Regola Utente Login Terminale Minimale"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ruolo Utente Login di X Window Minimale"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ruolo Utente Login Desktop"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ruolo Utente Login Amministratore"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ruolo Amministrare Root Confinato"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Informazioni modulo per un nuovo tipo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Tipi Validi:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "Il numero di porta deve essere un numero tra 1 e %d"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire un tipo di policy valido"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
  #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire un nome per il modulo della politica per '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Il nome deve essere alfanumerico senza spazi. Considerare l'utilizzo "
+-"dell'opzione \"-n MODULENAME\""
++msgstr "Il nome deve essere alfanumerico senza spazi. Considerare l'utilizzo dell'opzione \"-n MODULENAME\""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+ msgstr "Il tipo Ruolo Utente non può essere assegnato ad eseguibili."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "Soltanto i Demoni possono utilizzare uno script init.."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve deve essere un valore booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog deve essere un valore booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use-kerberos deve essere un valore booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache deve essere un valore booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "I Tipi USER in moto automatico ritornano un tipo tmp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
  #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "i moduli della politica '%s' hanno bisogno di domini esistenti"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tipo di campo necessario"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -289868,62 +291008,73 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Definire un nuovo tipo che termina con: \n%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bisogna inserire il percorso dell'eseguibile per i propri processi confinati"
++msgstr "Bisogna inserire il percorso dell'eseguibile per i propri processi confinati"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "File Tipo Enforcement"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "File Interfaccia"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "File del Contesto"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "File Spec"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "Script di Configurazione"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "Applicazione"
++msgstr "Applicazioni"
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selezionare dominio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ricerca avanzata >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Equivalenza file"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Aggiungere Utente"
++msgstr "Utenti"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -289931,7 +291082,8 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sistema"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -289940,6 +291092,7 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -289949,7 +291102,8 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "Selezioniare Porte"
++msgstr "Seleziona"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -289974,31 +291128,36 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Cancella"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "La voce inserita non è corretta.  Riprovare usando un formato ex:/.../..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Riprova"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "Porta della Rete"
++msgstr "Definizioni porta di rete"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -290006,14 +291165,17 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aggiungere la mappatura per l'equivalenza del file. La mappatura verrà creata quando si applicherà l'aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr "Percorso File"
++msgstr "Percorso"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -290023,21 +291185,25 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Specificare un nuovo nome utente di SELinux. Per convenzione i nomi degli utenti di SELinux terminano generalmente con _u."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire il percorso sul quale si desidera impostare una etichetta di equivalenza."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr "Percorso File"
++msgstr "Percorso di equivalenza"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -290051,7 +291217,8 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Salva per aggiornare"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -290059,21 +291226,25 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Specificare la mappatura tra il nuovo percorso ed il percorso di equivalenza. Tutto il contenuto presente in questo nuovo percorso verrà etichettato come se fosse sotto il percorso di equivalenza."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+-msgstr "Aggiungi un File"
++msgstr "Aggiungi un file"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
+-msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "<operation> Etichettatura File per <selected domain>. Le etichette del file saranno implementate quando si applicherà un aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -290082,7 +291253,8 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Avanzate >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -290095,24 +291267,30 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+ msgstr "Classe"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tipo\n"
+-"File"
++msgstr "Tipo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selezionare la classe del file alla quale verrà applicata questa etichetta. Esegue il default su tutte le classi."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Rendi il percorso ricorsivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -290121,218 +291299,256 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selezionare Rendi il percorso ricorsivo, se desideri applicare questa etichetta a tutti i figli del percorso per la directory specificata. Gli elementi presenti sotto la directory avranno questa etichetta."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Esplora"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Permettere a samba di condividere qualsiasi file/cartella in sola lettura."
++msgstr "Esegui la ricerca per selezionare il file/directory per l'etichettatura."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Percorso  "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
+-msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
++msgstr "Specificare mediante espressione regolare il percorso desiderato per modificare l'etichetta."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selezionare il tipo di file SELinux da assegnare a questo percorso"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire l'etichetta MLS da assegnare a questo percorso."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Etichetta MLS di SELinux da assegnare a questo percorso."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+ msgstr "Analisi Policy..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aggiungere Login Mapping. Il Login Mapping verrà creato quando si applicherà l'aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire il nome utente per la registrazione dell'utente al quale desideri aggiungere il confinamento utente di SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selezionare l'utente di SELinux al quale desideri assegnare questo utente di login. Per impostazione predefinita gli utenti di login sono assegnati dall'utente __default__."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire l'intervallo MLS/MCS per questo utente di login. Per impostazione predefinita viene usato l'intervallo per l'utente SELinux selezionato."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "Gamma MCS"
++msgstr "Intervallo MLS"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Specificare l'intervallo MLS per questo utente da usare per l'accesso. Per impostazione predefinita viene utilizzato l'intervallo MLS degli utenti di SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<operation> Porta di rete per <selected domain>. Le porte saranno create quando si applicherà un aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire il numero di porta o l'intervallo da usare per agiungere un tipo di porta."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipo di porta SELinux"
++msgstr "Tipo di porta"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selezionare il tipo di porta alla quale desideri assegnare il numero specificato"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleziona <b>tcp</b> se il tipo di porta deve essere assegnato ai numeri di porte tcp."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleziona <b>udp</b> se il tipo di porta deve essere assegnato ai numeri di porte udp."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire l'etichetta MLS da assegnare a questa porta."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "Amministrazione SELinux"
++msgstr "Configurazione SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleziona..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Booleani"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visualizzare informazioni booleane che possono essere utilizzate per modificare la politica per il 'dominio selezionato'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+ msgstr "File"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visualizzare le informazioni dei tipi di file che possono essere utilizzate dal 'dominio selezionato'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+ msgstr "Rete"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visualizzare le porte di rete con le quali il 'dominio selezionato' può connettersi o restare in ascolto."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Transizioni"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visualizzare le applicazioni che possono transitare dentro e fuori al 'dominio selezionato'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Aggiungere Mappatura Login SELinux"
++msgstr "Login Mapping"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -290341,48 +291557,57 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gestione della configurazione di SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Utente di SELinux"
++msgstr "Utenti di SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Blocco"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Blocco del sistema SELinux. \nÈ possibile utilizzare questa schermata per aumentare il livello di protezione di SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "pulsante di selezione"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mostra Solo Modificati"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sono presenti file etichettati incorrettamente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mostra solo i file etichettati incorrettamente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -290392,12 +291617,13 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Regole If-Then-Else scritte nella politica in grado di\npermettere un controllo dell'accesso alternativo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Abilitato"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -290410,126 +291636,148 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+ msgstr "Percorso File"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipo SELinux"
++msgstr "Tipo di file SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Percorso del file per entrare nel 'dominio selezionato'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+ msgstr "File Eseguibili"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "File che il 'dominio selezionato' può scrivere."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+-msgstr "File Scrivibili"
++msgstr "File modificabili"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tipi di File definiti per il 'dominio selezionato'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tipi di File Applicazione"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Porte di Rete con le quali il 'dominio selezionato' può connettersi."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+ msgstr "In uscita"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Porte di Rete che il  'dominio selezionato' può ascoltare."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+ msgstr "In entrata"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "Nome Booleano"
++msgstr "Booleano \nAbilitato"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nome Booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipo di porta SELinux"
++msgstr "Tipo di applicazione SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Eseguibili che transiteranno in un dominio diverso, quando il 'dominio selezionato' li eseguirà."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
+-#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
+-msgstr "Transizione Da '%s'"
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
+-msgstr "Nome Booleano"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
++msgstr "Transizioni applicazione da 'selezionare dominio'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Dominio Processo Chiamante"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+ msgstr "File Eseguibile"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "Eseguibili che transiteranno su 'domini selezionati', all'esecuzione di un entrypoint di domini selezionati."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "Transizione In '%s'"
++msgstr "Transizioni dell'applicazione nel 'dominio selezionato'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -290537,85 +291785,108 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Le transizioni del file definiscono gli eventi quando il dominio corrente crea il contenuto di una classe particolare in una directory del tipo di destinazione. Facoltativamente è possibile specificare un nome del file per la transizione."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipo di porta SELinux"
++msgstr "Tipo di directory SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Classe di destinazione"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipo di porta SELinux"
++msgstr "Tipo di destinazione SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Nome Modulo"
++msgstr "Nome del file"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "Transizione Da '%s'"
++msgstr "Transizioni del file da 'seleziona dominio'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "Predefinito"
++msgstr "Livello predefinito"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selezionare la modalità del sistema quandol stesso esegue l'avvio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selezionare la modalità del sistema per la sessione corrente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipo Policy Predefinita Sistema:"
++msgstr "Tipo di politica del sistema:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>Selezionare:</b>"
++msgstr "<b>Modalità del sistema</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Importa le impostazioni del sistema da un'altra macchina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Importa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Esporta le impostazione del sistema ad un file"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Esporta"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Rietichetta tutti i file usando i valori predefiniti del sistema previo riavvio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -290626,7 +291897,7 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+ msgstr "Si"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -290637,12 +291908,13 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+ msgstr "No"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Configurazione del sistema</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -290651,14 +291923,18 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4665,210 +4430,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Un dominio non confinato è una etichetta del processo che permette al processo stesso di eseguire qualsiasi funzione senza alcuna interferenza di SELinux. Le applicazioni avviate al momento del boot dal sistema iniziale, sprovviste di definizione di politica SELinux, verranno eseguite in modalità non confinate se questo modulo risulta essere abilitato. Disabilitandolo, tutti i demoni verranno confinati. Per disabilitare l'utente _t non confinato rimuovere prima _t dalle schermate accesso/utenti."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Disabilita la possibilità di eseguire i processi del sistema in modalità non confinati?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -290669,14 +291945,17 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Un dominio permissivo è una etichetta del processo che permette al processo stesso di eseguire qualsiasi funzione. In questa modalità SELinux esegue la registrazione delle negazioni senza alcuna imposizione. Generalmente i domini permissivi indicano una politica sperimentale, disabilitando questo modulo SELinux negherà l'accesso a un dominio, che in caso contrario dovrebbe essere abilitato."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Disabilità tutti i processi permissivi?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -290688,158 +291967,183 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Un dominio permissivo è una etichetta del processo che permette al processo stesso di eseguire qualsiasi funzione. In questa modalità SELinux esegue la registrazione delle negazioni senza alcuna imposizione. Generalmente i domini permissivi indicano una politica sperimentale, disabilitando questo modulo SELinux negherà l'accesso a un dominio, che in caso contrario dovrebbe essere abilitato."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Negare a qualsiasi processo il ptracing o debugging di altri processi?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "L'equivalenza del file causa l'etichettatura da parte del sistema del contenuto presente all'interno del nuovo percorso, come se fosse in un percorso equivalente."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Equivalenza file"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>...SELEZIONA PER VISUALIZZARE I DATI...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+-msgstr "Eliminare"
++msgstr "Elimina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+-msgstr "Modificare"
++msgstr "Modifica"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ripristina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
+-msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
++msgstr "Il pulsante per il ripristino lancerà una finestra di dialogo che permetterà di ripristinare le modifiche all'interno di una transizione corrente."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "Aggiorna"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Esegui il commit sul server di tutte le modifiche nella transazione corrente."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Appliczione - Ricerca avanzata"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tipi di processo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Maggiori dettagli"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "Etichetattura file"
++msgstr "Cancella l'etichettatura dei file modificati"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
+-msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
++msgstr "Seleziona l'etichetta del file da rimuovere. L'etichetta verrà cancellata quando si applicherà l'aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+ msgstr "Etichetta File SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr "Aggiorna"
++msgstr "Salva per aggiornare"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "Eliminare Porta di Rete"
++msgstr "Cancella le porte modificate"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Seleziona le porte da cancellare. Le porte saranno cancellate quando si applicherà l'aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr "Selezionare l'etichettatura per l'equivalenza del file da cancellare. L'etichettatura verrà cancellata quando si applicherà l'aggiornamento."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
++msgstr "Cancella le mappature degli utenti modificati."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Seleziona la mappatura utente di login da cancellare. La mappatura verrà cancellata quando si applicherà l'aggiornamento."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
++msgstr "Nome per l'accesso"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "Tipo File"
++msgstr "Ulteriori tipi"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tipi"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -290847,40 +292151,47 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ricontrolla gli aggiornamenti eseguiti prima di confermarli sul sistema. Per ripristinare un oggetto deseleziona la casella corrispondente. Tutti gli oggetti selezionati verranno aggiornati sul sistema quando verrà selezionato l'aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "Applicazione"
++msgstr "Azione"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
+-msgstr ""
++msgstr "Applica"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
++msgstr "Seleziona la mappatura utente da cancellare. La mappatura verrà cancellata quando si applicherà l'aggiornamento."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Nome utente di SELinux"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aggiungere ruoli utente. I ruoli utente di SELinux verranno creati quando si applicherà l'aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Utente di SELinux"
++msgstr "Nome utente di SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -290888,136 +292199,172 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire l'intervallo MLS/MCS per questo utente SELinux. \ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr "Selezionare i domini che questo utente amministrerà."
++msgstr "Specificare il livello predefinito da conferire a questo utente SELinux per l'accesso. Esegue il default su s0."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inserire il livello predefinito all'utente SELinux per l'accesso. Esegue il default su s0."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Disabilitato"
++msgstr "Disabilita"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "Abilitato"
++msgstr "Abilita"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Avanzato <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ricerca avanzata <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4876,540 +4650,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\nPer smistarsi da una modalità Disabled a Enforcing\n- Cambiare la modalità del sistema da Disabled a Permissive\n- Eseguire il riavvio, in questo modo il sistema può eseguire la rietichettatura\n- Previo funzionamento corretto del sistema\n  * Cambiare la modalità del sistema su Enforcing</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s non è un contesto valido\n"
++msgstr "%s non è un dominio valido"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+-msgstr "Stato Sistema: Disabled"
++msgstr "Stato Sistema: Disabilitato"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aiuto: Pagina d'avvio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Nome Booleano"
++msgstr "Aiuto: Pgina valori booleani"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "File Eseguibili"
++msgstr "Aiuto: Pagina file eseguibili"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "File Scrivibili"
++msgstr "Aiuto: Pagina file modificabili"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aiuto: Pagina tipi di applicazione"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aiuto: Pagina connessioni di rete in uscita"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aiuto: Pagina connessioni di rete in ingresso"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aiuto: Transizione da pagina delle applicazioni"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aiuto: Transizione nella pagina delle applicazioni"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aiuto: Pagina file applicazione di transizione"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aiuto: Pagina dei sistemi"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "AIuto: Pagina di blocco"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Nome di registrazione"
++msgstr "Aiuto: Pagina d'accesso "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Eliminare la Mappatura Utente SELinux"
++msgstr "Aiuto: Pagina utente SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aiuto: Pgina equivalenza file"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -291026,37 +292373,39 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Altro..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+ msgstr "Percorso file utilizzato per l'inserimento del dominio '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "File che il dominio '%s' può  scrivere."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "Porte di Rete con le quali '%s' può connettersi."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+ msgstr "Porte di Rete che '%s' può ascoltare."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "Tipi di File definiti per '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -291064,37 +292413,46 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visualizzare informazioni booleane che possono essere utilizzate per modificare la policy per '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visualizzare informazioni tipo di file che può essere utilizzato da '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visualizzare le porte di rete a cui '%s' può connettersi o mettersi in ascolto."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Transizione In '%s'"
++msgstr "Transizioni applicazione in '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Transizione Da '%s'"
++msgstr "Transizioni applicazione da '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Transizione Da '%s'"
++msgstr "Transizioni file da '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -291102,7 +292460,8 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Eseguibili che transiteranno su '%s', all'esecuzione di un entrypoint di domini selezionati."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -291110,68 +292469,85 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Eseguibili che transiteranno in un dominio diverso, quando '%s' li esegue."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "File di '%s' eseguiranno una transizione ad una etichetta diversa."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visualizzare le applicazioni che transitano dentro o fuori il '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "PERCORSO FILE MANCANTE"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "Nome Booleano"
++msgstr "Sezione valori booleani."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Per disabilitare questa transizione vai su"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Per abilitare questa transizione vai su"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr "Eseguibile"
++msgstr "eseguibile"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "File Scrivibili"
++msgstr "modificabile"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+-msgstr "Applicazione"
++msgstr "applicazione"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr "Percorso file utilizzato per l'inserimento del dominio '%s'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
++#, python-format
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "Aggiungere un nuovo percorso del file %(TYPE)s per i domini '%(DOMAIN)s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "Cncella i percorsi del file %(TYPE)s per il dominio '%(DOMAIN)s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -291179,165 +292555,203 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "Modificare il percorso del file %(TYPE)s per il dominio '%(DOMAIN)s'. Solo gli elementi in grassetto possono essere selezionati, questa impostazione indica che gli elementi sono stati precedentemente modificati."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "connetti"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ascolta per collegamenti in ingresso"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr "Porte di Rete che il dominio selezionato può ascoltare."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Aggiungere una nuova definizione per la porta che il dominio '%(APP)s' è in grado di %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr "Porte di Rete che il dominio selezionato può ascoltare."
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Cancellare le definizioni per la porta modificate, che il dominio '%(APP)s' è in grado di %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr "Porte di Rete che il dominio selezionato può ascoltare."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Modificare le definizioni per le porte alle quali il dominio '%(APP)s è abilitato per %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "Aggiungere la Mappatura Utente SELinux"
++msgstr "Aggiungere una nuova definizione per il Ruolo/Utente di SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Eliminare la Mappatura Utente SELinux"
++msgstr "Cancellare le definizioni modificate per il Ruolo/Utente di SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modifica le definizioni modificate selezionate del Ruolo/Utente di SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "Aggiungere Mappatura Login SELinux"
++msgstr "Aggiungi una nuova definizione di Login Mapping."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Impossibile modificare login mapping per %s"
++msgstr "Cancella le definizioni modificate di Login Mapping."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modificare le definizioni modificate di Login Mapping selezionate."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aggiungere un nuova definizione di equivalenza file."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Cancellare le definizioni modificate di equivalenza file."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modificare le definizioni di equivalenza file modificate selezionate. Solo gli elementi in grassetto possono essere selezionati, questa impostazione indica che gli elementi sono stati precedentemente modificati."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Il Booleano %s consente le regole"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "Aggiungi porta di rete per %s. Le porte saranno create quando si applicherà un aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Aggiungere Porta di Rete"
++msgstr "Aggiungere Porta di Rete per %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "Aggiungere etichettatura File per %s. Le etichette del file saranno create quando si applicherà un aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Etichetattura file"
++msgstr "Aggiungere etichettatura del file per %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "Aggiungere Login Mapping. La mappatura dell'utente verrà creata quando si applicherà l'aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Aggiungere Mappatura Login SELinux"
++msgstr "Aggiungere il Login Mapping"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aggiungere ruolo utente di SELiunux. I ruoli utente di SELinux verranno creati quando si applicherà l'aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Aggiungere Utente SELinux"
++msgstr "Aggiungi utenti di SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "Aggiungere mappatura equivalenza del file. La mappatura verrà creata quando si applicherà un aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "Etichetta File SELinux"
++msgstr "Aggiungere equivalenza file di SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -291345,260 +292759,334 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
+-msgstr ""
++msgstr "Modificare etichettatura File per %s. Le etichette del file verranno create quando si applicherà un aggiornamento."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr ""
++msgstr "Modificare ruolo utente di SELiunux. I ruoli utente di SELinux verranno modificati quando si applicherà l'aggiornamento."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
++msgstr "Modifica utenti di SELinux"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Modifica Login Mapping. Il Login Mapping verrà modificato quando si applicherà l'aggiornamento."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "Modifica Login Mapping"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modificare mappatura equivalenza del file. La mappatura verrà creata quando si applicherà un aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "Modificare la Mappatura Utente SELinux"
++msgstr "Modificare equivalenza file di SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modificare porta di rete per %s. Le porte saranno create quando si applicherà un aggiornamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Modificare Porta di Rete"
++msgstr "Modificare porta di rete per %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "La voce '%s' non è un percorso valido. I percorsi devono iniziare con un '/'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Il numero della porta deve essere compreso tra 1 e 65536"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Ruoli SELinux"
++msgstr "Nome di SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aggiungi etichettatura del file per %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Impossibile eliminare il contesto del file per %s"
++msgstr "Cancella etichettatura del file per %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Impossibile modificare il contesto del file per %s"
++msgstr "Modifica etichettatura del file per %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Percorso file"
++msgstr "Percorso del file: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Classe di file: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Etichetta File SELinux"
++msgstr "Tipo di file SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Formato non valido %s: Record %s"
++msgstr "Aggiungi porte per %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Eliminare %s"
++msgstr "Cancella porte per %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Modificare %s"
++msgstr "Modifica porte per %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Porta della Rete"
++msgstr "Porte di rete: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Porta della Rete"
++msgstr "Protocollo di rete: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+-msgstr "Aggiungere Utente"
++msgstr "Aggiungi utente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+-msgstr "Eliminare Utente"
++msgstr "Cancella utente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+-msgstr "Modificare Utente"
++msgstr "Modifica utente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Utente di SELinux"
++msgstr "Utente di SELinux : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Ruolo"
++msgstr "Ruoli: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Gamma MLS/MCS"
++msgstr "Intervallo MLS/MCS: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Aggiungere Mappatura Login SELinux"
++msgstr "Aggiungere Login Mapping"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Eliminare la Mappatura Utente SELinux"
++msgstr "Rimozione Login Mapping"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Impossibile elencare i login mappings"
++msgstr "Modifica Login Mapping"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "Utente di SELinux"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Nome d'accesso: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Utente di SELinux"
++msgstr "Utente di SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aggiungi etichettatura equiv del file."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Cancella etichettatura equiv del file."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modifica etichettatura equiv del file."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Percorso file"
++msgstr "Percorso del file: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Equivalenza: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "Esegui restorecon su %(PATH)s per modificare la tipologia da %(CUR_CONTEXT)s a quella predefinita %(DEF_CONTEXT)s?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "Salva modifiche"
++msgstr "Aggiorna le modifiche"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+ msgstr "Ripristina modifiche"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "Stato Sistema: Enforcing"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+-msgstr "Stato Sistema: Permissive"
++msgstr "Stato Sistema: Permissivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5417,59 +5195,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Se si disabilita SELinux è richiesto un riavvio. Non è raccomandato. Se si "
+-"deciderà di abilitarlo in futuro, il sistema richiederà la rietichettatura. "
+-"Se si vuole capire se SELinux sta causando problemi al sistema, si può "
+-"cambiare in modalità permissive con la quale sarà effettuato soltanto il log "
+-"e non la policy enforce di SELinux. La modalità permissive non richiede un "
+-"riavvio. Continuare?"
++msgstr "Disabilitando SELinux sarà necessario eseguire un riavvio. Questa operazione non è consigliata. Se si deciderà di abilitarlo in futuro, il sistema richiederà la rietichettatura. Per controllare se SELinux sta causando problemi al sistema sarà possibile utilizzare la modalità permissive con la quale sarà possibile effettuare solo la registrazioni degli errori senza impostare alcuna politica enforce di SELinux. La modalità permissive non richiede un riavvio. Continuare?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -291608,18 +293096,56 @@ index 07c416a..ae3ef6e 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
++msgstr "Stai cercando di chiudere l'applicazione senza applicare le modifiche.\n    *    Per applicare le modifiche apportate durante questa sessione, selezionare No e successivamente Aggiorna.\n    *    Per uscire dall'applicazione senza applicare le modifiche selezionare Si.  Tutte le modifiche apportate durante questa sessione verranno perse."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/is.po b/po/is.po
-index 0ded88a..583b0e7 100644
---- a/po/is.po
-+++ b/po/is.po
+-msgstr ""
+-
+-#~ msgid "Modify an existing item"
+-#~ msgstr "Modificare un elemento esistente"
+-
+-#~ msgid "Delete an existing item"
+-#~ msgstr "Eliminare un elemento esistente"
+-
+-#~ msgid "Add a new item"
+-#~ msgstr "Aggiungere un nuovo elemento"
+-
+-#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
+-#~ msgstr "Tipi di File definiti per il dominio selezionato"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
+-#~ msgstr "Porte di Rete con cui il dominio selezionato può connettersi."
+-
+-#~ msgid "Modified"
+-#~ msgstr "Modificato"
+-
+-#~ msgid "Executable File Type"
+-#~ msgstr "Tipo File Eseguibile"
+-
+-#~ msgid "Transtype"
+-#~ msgstr "Transtype"
+-
+-#~ msgid "Reset"
+-#~ msgstr "Ripristina"
+-
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "Ripristinare al predefinito di sistema"
+-
+-#~ msgid "Save your changes"
+-#~ msgstr "Salva modifiche"
+-
+-#~ msgid "GTK Not Available"
+-#~ msgstr "GTK Non Disponibile"
++msgstr "Dialogo Perdita di dati"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/it_IT.po b/policycoreutils-2.3/po/it_IT.po
+index dee73ea..8e362af 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/it_IT.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/it_IT.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -291632,18 +293158,19 @@ index 0ded88a..583b0e7 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/it_IT/)\n"
+-"Language: it_IT\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/is/)\n"
--"Language: is\n"
-+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/is/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/it_IT/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: is\n"
++"Language: it_IT\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -296878,197 +298405,196 @@ index 0ded88a..583b0e7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/it.po b/po/it.po
-index 0ec9bff..14dc845 100644
---- a/po/it.po
-+++ b/po/it.po
-@@ -1,24 +1,31 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ja.po b/policycoreutils-2.3/po/ja.po
+index b9487c1..585d116 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ja.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ja.po
+@@ -1,31 +1,32 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
--# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009
-+# Fabio Tavano <tavano.fabio at gmail.com>, 2013
-+# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006-2009
-+# fvalen <fvalen at redhat.com>, 2014
- # germano.massullo <germano.massullo at gmail.com>, 2013
-+# germano.massullo <germano.massullo at gmail.com>, 2013
-+# Gianluca Sforna <giallu at gmail.com>, 2014
-+# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2013
-+# massimo81 <mhacknetxp at hotmail.com>, 2013
- # massimo81 <mhacknetxp at hotmail.com>, 2013
- # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2008
-+# Fabio Tavano <tavano.fabio at gmail.com>, 2013
+ # hyuugabaru <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007
+ # hyuugabaru <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007
+ # Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008-2010,2012
+ # makoto <makoto at fedoraproject.org>, 2008
+ # makoto <makoto at fedoraproject.org>, 2008
++# noriko <noriko at fedoraproject.org>, 2014
+ # noriko <noriko at fedoraproject.org>, 2012
+ # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2006,2008-2009
+ # noriko <noriko at fedoraproject.org>, 2012
+ # tnagamot <tnagamot at redhat.com>, 2006
+ # tnagamot <tnagamot at redhat.com>, 2006
+-# Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>, 2012-2013
++# Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>, 2012-2014
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-10-09 20:32+0000\n"
--"Last-Translator: massimo81 <mhacknetxp at hotmail.com>\n"
--"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: it\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-09-30 09:47+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 07:27+0000\n"
-+"Last-Translator: Gianluca Sforna <giallu at gmail.com>\n"
-+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/it/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-26 12:21+0000\n"
+ "Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>\n"
+-"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: ja\n"
++"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ja/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: it\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: ja\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -26,10 +33,7 @@ msgid ""
+@@ -33,10 +34,7 @@ msgid ""
  "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--"USO: run_init <script> <args ...>\n"
--"   dove: <script> è il nome dell'init script da eseguire,\n"
--"         <args ...> sono gli argomenti per quello script."
-+msgstr "USO: run_init <script> <args ...>\ndove: <script> è il nome dello script init da eseguire,\n         <args ...> sono gli argomenti per quello script."
+-"使い方: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  ここで、 <script> に実行する init スクリプトの名前、\n"
+-"         <args ...> にそのスクリプトに対する引数を指定します。"
++msgstr "使い方: run_init <script> <args ...>\n  ここで、 <script> に実行する init スクリプトの名前、\n         <args ...> にそのスクリプトに対する引数を指定します。"
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
  #, c-format
-@@ -39,7 +43,7 @@ msgstr "inizializzazione di PAM fallita\n"
- #: ../run_init/run_init.c:139
+@@ -55,7 +53,7 @@ msgstr "パスワード:"
+ #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
  #, c-format
- msgid "failed to get account information\n"
--msgstr "impossibile ottenere informazioni sull'account.\n"
-+msgstr "impossibile ottenere informazioni sull'account\n"
+ msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
+-msgstr "シャドーパスワードファイルに該当するエントリが見つかりません。\n"
++msgstr "shadow パスワードファイルに該当するエントリが見つかりません。\n"
  
- #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
- msgid "Password:"
-@@ -93,914 +97,927 @@ msgstr "******************** IMPORTANTE ***********************\n"
+ #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
+ #, c-format
+@@ -100,925 +98,927 @@ msgstr "******************** 重要 ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Per attivare questo pacchetto della policy eseguire:"
+ msgstr "このポリシーパッケージを有効にするには、以下を実行して下さい:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Impossibile creare la gestione semanage"
+ msgstr "semanage ハンドルを作成できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
 -msgstr ""
--"La policy SELinux non è amministrata o non si può accedere al deposito."
-+msgstr "La policy SELinux non è amministrata o non si può accedere al deposito."
+-"SELinux ポリシーが管理されていないか、 store にアクセスできないかのいずれかで"
+-"す。"
++msgstr "SELinux ポリシーが管理されていないか、 store にアクセスできないかのいずれかです。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Impossibile leggere il deposito della policy."
+ msgstr "ポリシー store を読み込めません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Impossibile stabilire connessione semanage"
+ msgstr "semanage 接続を確立できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Impossibile verificare lo stato MLS abilitato"
+ msgstr "MLS を有効にした状態をテストできませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Non ancora implementato"
+ msgstr "まだ、実装されていません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Una transazione semanage è già in esecuzione"
+ msgstr "Semanage トランザクションは既に進行しています"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Impossibile avviare transazione semanage"
+ msgstr "semanage トランザクションを起動できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Impossibile eseguire la transazione semanage"
+ msgstr "semanage トランザクションをコミットできませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Transazione semanage non in esecuzione"
+ msgstr "Semanage トランザクションは進行していません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Impossibile elencare i moduli SELinux"
+ msgstr "SELinux のモジュール一覧を表示できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "Nome moduli"
+ msgstr "モジュール名"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Versione"
+ msgstr "バージョン"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Disabilitato"
+ msgstr "無効"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
-+msgstr "Il modulo %s non esiste"
+ msgstr "モジュール %s が存在しません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "Impossibile disabilitare il modulo %s (rimozione fallita)"
+ msgstr "モジュール %s を無効化できませんでした (削除失敗)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "Impossibile abilitare il modulo %s (rimozione fallita)"
+ msgstr "モジュール %s を有効化できませんでした (削除失敗)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "Impossibile rimuovere il modulo %s (rimozione fallita)"
+ msgstr "モジュール %s を削除できませんでした (削除失敗)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit richiede 'on' o 'off'"
+ msgstr "dontaudit は 'on' または 'off' にする必要があります"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
--msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr "Tipi Permissivi Incorporati"
--
--#: ../semanage/seobject.py:401
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
- msgid "Customized Permissive Types"
- msgstr "Tipi permissivi personalizzati"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:410
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
-+msgid "Builtin Permissive Types"
-+msgstr "Tipi permissivi incorporati"
++msgid "Customized Permissive Types"
++msgstr "カスタム許容形式"
 +
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
+ msgid "Builtin Permissive Types"
+ msgstr "組み込み許容形式"
+ 
+-#: ../semanage/seobject.py:401
+-msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "カスタム許容形式"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s non è un tipo di dominio"
-+
++msgstr "%s はドメインタイプではありません"
+ 
+-#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
@@ -297076,23 +298602,27 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
 -msgstr ""
-+msgstr "Il modulo python sepolgen è richiesto per impostare i domini permissive.\nIn alcune distribuzioni è incluso nel pacchetto policycoreutils-devel.\n#yum install policycoreutils-devel\nO simile per la propria distribuzione."
+-"sepolgen python モジュールは permissive ドメインをセットアップする必要があり"
+-"ます。\n"
+-"いくつかのディストリビューションでは、policycoreutils-devel パッケージに含ま"
+-"れています。\n"
+-"# yum install policycoreutils-devel\n"
+-"または、お使いのディストリビューションに似たものがあるでしょう。"
++msgstr "sepolgen python モジュールは permissive ドメインをセットアップする必要があります。\nいくつかのディストリビューションでは、policycoreutils-devel パッケージに含まれています。\n# yum install policycoreutils-devel\nまたは、お使いのディストリビューションに似たものがあるでしょう。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
 -msgstr ""
--"Impossibile impostare il dominio permissive %s (installazione del modulo "
--"fallita)"
-+msgstr "Impossibile impostare il dominio permissivo %s (installazione del modulo fallita)"
+-"許容ドメイン %s を設定できませんでした (モジュールのインストールに失敗)"
++msgstr "許容ドメイン %s を設定できませんでした (モジュールのインストールに失敗)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr "Impossibile rimuovere il dominio permissive %s (rimozione fallita)"
-+msgstr "Impossibile rimuovere il dominio permissivo %s (rimozione fallita)"
+ msgstr "許容ドメイン %s の削除ができませんでした (削除に失敗)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -297110,7 +298640,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Impossibile creare una chiave per %s"
+ msgstr "%s のキーを作成できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -297118,94 +298648,91 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Impossibile controllare se è definito il login mapping per %s"
+ msgstr "%s のログインマッピングが定義されているか確認できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Il gruppo linux %s non esiste"
+ msgstr "Linux グループ %s は存在していません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "L'utente linux %s non esiste"
+ msgstr "Linux ユーザー %s は存在していません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Impossibile creare il login mapping per %s"
+ msgstr "%s のログインマッピングを作成できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Impossibile impostare nome per %s"
+ msgstr "%s の名前を設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Impossibile impostare range MLS per %s"
+ msgstr "%s の MLS 範囲を設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Impossibile impostare utente SELinux per %s"
+ msgstr "%s の SELinux ユーザーを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Impossibile aggiungere login mapping per %s"
+ msgstr "%s のログインマッピングを追加できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Richiede seuser o serange"
+ msgstr "seuser または serange が必要です"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Il login mapping per %s non è definito"
+ msgstr "%s のログインマッピングは定義されていません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Impossibile interrogare seuser per %s"
+ msgstr "%s の seuser をクエリーできませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Impossibile modificare login mapping per %s"
+ msgstr "%s のログインマッピングを修正できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Il login mapping per %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
-+msgstr "La mappatura del login per %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
+ msgstr "%s のログインマッピングはポリシーに定義されています、削除できません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Impossibile eliminare il login mapping per %s"
+ msgstr "%s のログインマッピングを削除できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
--msgstr "Impossibile elencare i login mappings"
-+msgstr "Impossibile elencare le mappature per il login"
+ msgstr "ログインマッピングの一覧を表示できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -297215,8 +298742,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
--msgstr "Nome di registrazione"
-+msgstr "Nome di login"
+ msgstr "ログイン名"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -297234,19 +298760,18 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "Utente di SELinux"
+ msgstr "SELinux ユーザー"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
--msgstr "Gamma MLS/MCS"
-+msgstr "Range MLS/MCS"
+ msgstr "MLS/MCS 範囲"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "Servizio"
+ msgstr "サービス"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -297256,7 +298781,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Impossibile controllare se l'utente SELinux %s è definito"
+ msgstr " SELinux ユーザー %s が定義されているか確認できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -297264,105 +298789,103 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Impossibile interrogare l'utente per %s"
+ msgstr "%s のユーザーをクエリーできませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Si deve aggiungere almeno un ruolo per %s"
+ msgstr "少なくとも %s のロールを 1 つ追加する必要があります"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Impossibile creare l'utente SELinux per %s"
+ msgstr "%s の SELinux ユーザーを作成できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Impossibile aggiungere il ruolo %s per %s"
+-msgstr "ロール %s を %s に追加できませんでした"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "Impossibile aggiungere il ruolo %(ROLE)s per %(NAME)s"
++msgstr "%(ROLE)s のロールを %(NAME)s に追加できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Impossibile impostare il livello MLS per %s"
+ msgstr "MLS レベルを %s に設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Impossibile aggiungere il prefisso %s per %s"
+-msgstr "プレフィックス %s を %s に追加できませんでした"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "Impossibile aggiungere il prefisso %(PREFIX)s per %(ROLE)s"
++msgstr "%(ROLE)s のプレフィックス %(PREFIX)s を追加できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Impossibile estrarre la chiave per %s"
+ msgstr "%s のキーを抽出できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Impossibile aggiungere l'utente SELinux %s"
+ msgstr "SELinux ユーザー %s を追加できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Richiede prefisso, ruolo, livello o range"
+ msgstr "プレフィックスか、ロール、レベル、範囲のいずれかが必要です"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
--msgstr "Richiede prefisso o ruolo"
-+msgstr "Richiede prefisso o ruoli"
+ msgstr "プレフィックスかロールが必要です"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "L'utente SELinux %s non è definito"
+ msgstr "SELinux ユーザー %s は定義されていません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Impossibile modificare l'utente SELinux %s"
+ msgstr "SELinux ユーザー %s を修正できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "L'utente SELinux %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
+ msgstr "SELinux ユーザー %s はポリシーで定義されています、削除できません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Impossibile eliminare l'utente SELinux %s"
+ msgstr "SELinux ユーザー %s を削除できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Impossibile elencare gli utenti SELinux"
+ msgstr "SELinux ユーザーの一覧を表示できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Impossibile elencare i ruoli per l'utente %s"
+ msgstr "ユーザー %s のロール一覧を表示できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
--msgstr "Etichettare"
-+msgstr "Etichettatura"
+ msgstr "ラベリング"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -297372,18 +298895,17 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Prefisso"
+ msgstr "プレフィックス"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "Livello MCS"
+ msgstr "MCS レベル"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
--msgstr "Gamma MCS"
-+msgstr "Range MCS"
+ msgstr "MCS 範囲"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -297396,36 +298918,35 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "Ruoli SELinux"
+ msgstr "SELinux ロール"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
--msgstr "E' richiesto il protocollo udp o tcp"
-+msgstr "E' necessario il protocollo udp o tcp"
+ msgstr "プロトコル udp か tcp が必要です"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "E' richiesta la porta"
+ msgstr "ポートが必要です"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "Porta non valida"
+ msgstr "無効なポート"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Impossibile creare una chiave per %s/%s"
+-msgstr "%s/%s のキーを作成できませんでした"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossibile creare la chiave per %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s のキーを作成できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "E' richiesto il Tipo"
+ msgstr "タイプが必要です"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -297433,7 +298954,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "Il tipo %s non è valido, deve essere un tipo porta"
+ msgstr "形式 %s が無効です、ポート形式である必要があります"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -297441,159 +298962,159 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Impossibile controllare se la porta %s/%s è definita"
+-msgstr "ポート %s/%s が定義されているか確認できませんでした"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Impossibile controllare se la porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s è definita"
++msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s が定義されているか確認できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Porta %s/%s già definita"
+-msgstr "ポート %s/%s はすでに定義されています"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "Porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s già definita"
++msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s はすでに定義されています"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Impossibile creare la porta per %s/%s"
+-msgstr "%s/%s のポートを作成できませんでした"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossibile creare la porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s のポートを作成できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Impossibile creare il contesto per %s/%s"
+-msgstr "%s/%s のコンテキストを作成できませんでした"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossibile creare il contesto per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s のコンテキストを作成できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Impossibile impostare l'utente nel contesto della porta per %s/%s"
+-msgstr "%s/%s のポートコンテキストにユーザーを設定できませんでした"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossibile impostare l'utente nel contesto della porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s のポートコンテキストにユーザーを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Impossibile impostare il ruolo nel contesto della porta per %s/%s"
+-msgstr "%s/%s のポートコンテキストにロールを設定できませんでした"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossibile impostare il ruolo nel contesto della porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s のポートコンテキストにロールを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Impossibile impostare il tipo nel contesto della porta per %s/%s"
+-msgstr "%s/%s のポートコンテキストにタイプを設定できませんでした"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossibile impostare il tipo nel contesto della porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s のポートコンテキストにタイプを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Impossibile impostare i campi mls nel contesto della porta per %s/%s"
+-msgstr "%s/%s のポートコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossibile impostare i campi mls nel contesto della porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s のポートコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Impossibile impostare il contesto della porta per %s/%s"
+-msgstr "%s/%s のポートコンテキストを設定できませんでした"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossibile impostare il contesto della porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s にポートコンテキストを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Impossibile aggiungere la porta %s/%s"
+-msgstr "ポート %s/%s を追加できませんでした"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossibile aggiungere la porta per %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ポートを追加できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Richiede setype o serange"
+ msgstr "setype か serange が必要です"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Richiede setype"
+ msgstr "setype が必要です"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
++#, python-format
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr "ポート @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s が定義されているか確認できませんでした"
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "La porta %s/%s non è definita"
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Impossibile controllare se la porta @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s è definita"
+-msgstr "ポート %s/%s は定義されていません"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "ポート @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s は定義されていません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Impossibile interrogare la porta %s/%s"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "Porta @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s non definita"
+-msgstr "ポート %s/%s をクエリーできませんでした"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s に問い合わせできませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Impossibile modificare la porta %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossibile interrogare la porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+-msgstr "ポート %s/%s を修正できませんでした"
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s を変更できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossibile modificare la porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Impossibile elencare le porte"
+ msgstr "ポートを一覧表示できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Impossibile eliminare la porta %s"
+ msgstr "ポート %s を削除できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "Porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s non definita"
++msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s は定義されていません"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "La porta %s/%s è definita nella policy, non può essere eliminata"
+-msgstr "ポート %s/%s はポリシーで定義されています、 削除できません"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "La porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s è definita nella politica, non può essere eliminata"
++msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s はポリシーに定義されているため、削除できません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Impossibile eliminare la porta %s/%s"
+-msgstr "ポート %s/%s を削除できませんでした"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Impossibile cancellare la porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s を削除できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Impossibile elencare le porte"
+ msgstr "ポートの一覧を表示できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -297603,12 +299124,12 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "Tipo di porta SELinux"
+ msgstr "SELinux ポートタイプ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr "プロト"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -297616,28 +299137,28 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Numero porta"
+ msgstr "ポート番号"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "L'indirizzo del nodo è necessario"
+ msgstr "ノードアドレスが必要です"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Protocollo mancante o sconosciuto"
+ msgstr "不明又は欠如したプロトコル"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "Tipo nodo SELinux obbligatorio"
+ msgstr "SELinux ノード形式が必要です"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "Il tipo %s non è valido, deve essere un tipo nodo"
+ msgstr "形式 %s が無効です、ノード形式である必要があります"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -297649,7 +299170,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Impossibile creare la chiave per %s"
+ msgstr "%s のキーを作成できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -297657,14 +299178,13 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr "Impossibile controllare se la porta %s è definita"
-+msgstr "Impossibile controllare se l'indirizzo %s è definito"
+ msgstr "アドレス %s が定義されているか確認できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Impossibile creare un indirizzo per %s"
+ msgstr "%s のアドレスを作成できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -297672,94 +299192,94 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Impossibile creare il contesto per %s"
+ msgstr "%s のコンテキストを作成できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Impossibile impostare una maschera per %s"
+ msgstr "%s のマスクを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare l'utente nel contesto indirizzo per %s"
+ msgstr "%s のアドレスコンテキストにユーザーを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare il ruolo nel contesto indirizzo per %s"
+ msgstr "%s のアドレスコンテキストにロールを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare il tipo nel contesto indirizzo per %s"
+ msgstr "%s のアドレスコンテキストにタイプを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare i campi mls nel contesto indirizzo per %s"
+ msgstr "%s のアドレスコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare il contesto indirizzo per %s"
+ msgstr "%s のアドレスコンテキストを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Impossibile aggiungere l'indirizzo %s"
+ msgstr "アドレス %s を追加できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "Indirizzo %s non definito"
+ msgstr "アドレス %s は定義されていません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Impossibile interrogare l'indirizzo %s"
+ msgstr "アドレス %s をクエリできませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Impossibile modificare l'indirizzo %s"
+ msgstr "アドレス %s を修正できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "L'indirizzo %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
+ msgstr "アドレス %s はポリシー内で定義されています、削除できません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Impossibile eliminare l'indirizzo %s"
+ msgstr "アドレス %s を削除できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "Impossibile eliminare l'intera mappatura del nodo"
+ msgstr "すべてのノードマッピングを削除できません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Impossibile elencare gli indirizzi"
+ msgstr "アドレスの一覧を表示できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "E' richiesto un Tipo SELinux"
+ msgstr "SELinux タイプが必要です"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -297767,112 +299287,114 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Impossibile controllare se l'interfaccia %s è definita"
+ msgstr "インターフェース %s が定義されているか確認できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Impossibile creare l'interfaccia per %s"
+ msgstr "%s のインターフェースを作成できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare l'utente nel contesto dell'interfaccia per %s"
+ msgstr "%s のインターフェースコンテキストにユーザーを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare il ruolo nel contesto dell'interfaccia per %s"
+ msgstr "%s のインターフェースコンテキストにロールを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare il tipo nel contesto dell'interfaccia per %s"
+ msgstr "%s のインターフェースコンテキストにタイプを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare i campi mls nel contesto dell'interfaccia per %s"
+-msgstr ""
+-"%s のインターフェースコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
++msgstr "%s のインターフェースコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare il contesto dell'interfaccia per %s"
+ msgstr "%s のインターフェースコンテキストを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare il contesto dei messaggi per %s"
+ msgstr "%s のメッセージコンテキストを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Impossibile aggiungere l'interfaccia %s"
+ msgstr "インターフェース %s を追加できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "L'interfaccia %s non è definita"
+ msgstr "インターフェース %s は定義されていません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Impossibile interrogare l'interfaccia %s"
+ msgstr "インターフェース %s をクエリーできませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Impossibile modificare l'interfaccia %s"
+ msgstr "インターフェース %s を修正できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "L'interfaccia %s è definita nella policy, non può essere eliminata"
+ msgstr "インターフェース %s はポリシーで定義されています、 削除できません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Impossibile eliminare l'interfaccia %s"
+ msgstr "インターフェース %s を削除できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "Impossibile eliminare l'intera mappatura dell'interfaccia"
+ msgstr "全てのインターフェイスの 対応表を削除できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Impossibile elencare le interfacce"
+ msgstr "インターフェースの一覧を表示できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "Interfaccia di SELinux"
+ msgstr "SELinux インターフェース"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Contesto"
+ msgstr "コンテキスト"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
-+msgstr "La destinazione %s non è valida. La destinazione non può terminare con '/'"
++msgstr "ターゲット %s は無効です。ターゲットの末尾に「/」は付けられません。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
@@ -297880,56 +299402,56 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "Il sostituto %s non è valido, non può terminare con '/'"
++msgstr "代替の %s は無効です。代替の末尾に '/' を付けることはできません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "Classe di equivalenza per %s già definita"
+ msgstr "%s の等価クラスは既に存在します"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "Conflitti tra file spec %s e la regola di equivalenza '%s %s'"
+-msgstr "ファイル仕様 %s は等価規則 '%s %s' と競合します"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "File spec %(TARGET)s in conflitto con la regola di equivalenza '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
++msgstr "ファイルのスペック %(TARGET)s が同等のロール '%(SOURCE)s %(DEST)s' と競合しています"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "La classe di equivalenza per %s non esiste"
+ msgstr "%s の等価クラスは存在しません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare l'utente nel contesto del file per %s"
+ msgstr "%s のファイルコンテキストにユーザーを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare il ruolo nel contesto del file per %s"
+ msgstr "%s のファイルコンテキストにロールを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare i campi mls nel contesto del file per %s"
+ msgstr "%s のファイルコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Specifiche non valide del file"
+ msgstr "無効なファイル使用"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "Il file di specifica non può contenere spazi"
+ msgstr "ファイル仕様は空白を含むことが出来ません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
@@ -297937,17 +299459,17 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
 -msgstr ""
--"Conflitti tra il file spec %s e la regola di equivalenza '%s %s'. Provare "
--"aggiungendo '%s'"
+-"ファイル仕様 %s は、等価規則 '%s %s' と競合します; 代わりに '%s' を追加して見"
+-"てください"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "File spec %(TARGET)s in conflitto con la regola di equivalenza '%(SOURCE)s %(DEST)s'; Prova ad aggiungere '%(DEST1)s"
++msgstr "ファイルのスペック %(TARGET)s が同等のルール '%(SOURCE)s %(DEST)s' と競合しています; 代わりに '%(DEST1)s' を追加してみてください"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "Il tipo %s non è valido, deve essere tipo file o dispositivo"
+ msgstr "形式 %s が無効です、ファイルまたはデバイス形式である必要があります"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -297957,19 +299479,19 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Impossibile controllare se il contesto del file per %s è definito"
+ msgstr "%s のファイルコンテキストが定義されているか確認できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Impossibile creare contesto del file per %s"
+ msgstr "%s のファイルコンテキストを作成できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare il tipo nel contesto del file per %s"
+ msgstr "%s のファイルコンテキストにタイプを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -297977,82 +299499,79 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Impossibile impostare il contesto del file per %s"
+ msgstr "%s のファイルコンテキストを設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Impossibile aggiungere il contesto del file per %s"
+ msgstr "%s のファイルコンテキストを追加できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
--msgstr "Richiesto setype, serange o seuser"
-+msgstr "Richiede setype, serange o seuser"
+ msgstr "setype、serange、または seuser のいずれかが必要です"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Il contesto del file per %s non è definito"
+ msgstr "%s のファイルコンテキストは定義されていません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Impossibile interrogare il contesto del file per %s"
+ msgstr "%s のファイルコンテキストをクエリーできませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Impossibile modificare il contesto del file per %s"
+ msgstr "%s のファイルコンテキストを修正できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Impossibile elencare i contesti del file"
+ msgstr "ファイルコンテキストを一覧表示できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Impossibile eliminare il contesto del file %s"
+ msgstr "ファイルコンテキスト %s を削除できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Il contesto del file per %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
-+msgstr "Il contesto del file per %s è definito nella policy, non può essere eliminato"
+ msgstr "%s のファイルコンテキストはポリシーで定義されています、 削除できません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Impossibile eliminare il contesto del file per %s"
+ msgstr "%s のファイルコンテキストを削除できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Impossibile elencare i contesti del file"
+ msgstr "ファイルコンテキストの一覧を表示できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Impossibile elencare i contesti del file locale"
+ msgstr "ローカルファイルのコンテキスト一覧を表示できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "fcontext di SELinux"
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "tipo"
+ msgstr "タイプ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -298060,7 +299579,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
 -msgstr ""
-+msgstr "\nEquivalenza con fcontext di distribuzione di SELinux\n"
+-"\n"
+-"SELinux ディストリビューション fcontext の等価\n"
++msgstr "\nSELinux ディストリビューション fcontext の等価\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
@@ -298068,7 +299589,11 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
 -msgstr ""
-+msgstr "\nEquivalenza con fcontext locale di SELinux\n"
+-"\n"
+-" SELinux ローカル fcontext の等価\n"
+-"\n"
+-"\n"
++msgstr "\n SELinux ローカル fcontext の等価\n\n\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -298076,87 +299601,87 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Impossibile controllare se la booleana %s è definita"
+ msgstr "boolean %s が定義されているか確認できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "La booleana %s non è definita"
+ msgstr "boolean %s は定義されていません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Impossibile interrogare il contesto del file %s"
+ msgstr "ファイルコンテキスト %s をクエリーできませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "E' necessario specificare uno dei seguenti valori: %s"
+ msgstr "次の値のいずれかひとつを指定してください: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Impossibile impostare il valore attivo della booleana %s"
+ msgstr "boolean %s のアクティブな値を設定できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Impossibile modificare la booleana %s"
+ msgstr "boolean %s を修正できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Formato non valido %s: Record %s"
+-msgstr "不正な形式の %s: レコード %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "Formato non valido %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
++msgstr "不正な形式 %(BOOLNAME)s です: %(VALUE)s を記録します"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "La booleana %s è definita nella policy, non può essere eliminata"
+ msgstr "boolean %s はポリシーで定義されています、 削除できません"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Impossibile eliminare la booleana %s"
+ msgstr "boolean %s を削除できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Impossibile elencare le booleane"
+ msgstr "boolean の一覧を表示できませんでした"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "off"
+ msgstr "オフ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "on"
+ msgstr "オン"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "Booleana di SELinux"
+ msgstr "SELinux boolean"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "Stato"
+ msgstr "状態"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "Predefinito"
+ msgstr "初期値"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -298167,87 +299692,49 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Descrizione"
+ msgstr "説明"
  
-@@ -1012,9 +1029,7 @@ msgstr "impostazione di PAM_TTY fallita\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
+@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "監査メッセージの送信中にエラーが発生しました。\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
  #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: overflow della tabella hash di configurazione dei nomi del "
--"servizio\n"
-+msgstr "newrole: overflow della tabella hash di configurazione dei nomi del servizio\n"
+ msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
+-msgstr "施行モードを確定できませんでした。\n"
++msgstr "強制モードかわかりませんでした。\n"
  
- #: ../newrole/newrole.c:300
+ #: ../newrole/newrole.c:698
  #, c-format
-@@ -1084,15 +1099,12 @@ msgstr "Errore! Impossibile eliminare O_NONBLOCK in %s\n"
+@@ -1100,16 +1100,12 @@ msgstr "エラー。%s において O_NONBLOCK を解除できませんでした
  #: ../newrole/newrole.c:710
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
 -msgstr ""
--"%s!  Impossibile ottenere il contesto corrente per %s, tty non "
--"rietichettante.\n"
-+msgstr "%s!  Impossibile ottenere il contesto corrente per %s, tty non rietichettante.\n"
+-"%s! %s の現在のコンテキストを取得できませんでした、再ラベルを行っている tty "
+-"ではありません。\n"
++msgstr "%s! %s の現在のコンテキストを取得できませんでした、再ラベルを行っている tty ではありません。\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:720
  #, c-format
  msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
 -msgstr ""
--"%s!  Impossibile ottenere il nuovo contesto per %s, tty non rietichettante.\n"
-+msgstr "%s!  Impossibile ottenere il nuovo contesto per %s, tty non rietichettante.\n"
+-"%s! %s の新しいコンテキストを取得できませんでした、 再ラベルを行っている tty "
+-"ではありません。\n"
++msgstr "%s! %s の新しいコンテキストを取得できませんでした、 再ラベルを行っている tty ではありません。\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:730
  #, c-format
-@@ -1132,9 +1144,7 @@ msgstr "Errore: livelli multipli specificati\n"
- #: ../newrole/newrole.c:870
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"Errore: non siete autorizzati a cambiare livelli su di un terminale non "
--"sicuro \n"
-+msgstr "Errore: non siete autorizzati a cambiare livelli su di un terminale non sicuro \n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:896
- #, c-format
-@@ -1258,7 +1268,7 @@ msgstr "Transizione verso il namespace fallita\n"
- #: ../newrole/newrole.c:1299
- #, c-format
- msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Impossibile eliminare funzionalità di %m\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1304
- #, c-format
-@@ -1277,14 +1287,12 @@ msgstr "utilizzo:  %s [-qi]\n"
- #: ../load_policy/load_policy.c:71
- #, c-format
- msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--"%s:  La policy è stata già caricata ed il carico inziale è stato richiesto\n"
-+msgstr "%s:  La policy è stata già caricata ed il carico inziale è stato richiesto\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--"%s:  Non posso caricare la policy e modalità enforcing richiesta:  %s\n"
-+msgstr "%s:  Non posso caricare la policy e modalità enforcing richiesta:  %s\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1375,78 +1383,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1388,78 +1384,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Errore opzioni %s "
+ msgstr "オプションエラー %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "Booleano"
+ msgstr "論理値"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "tutto"
+ msgstr "すべて"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -298255,12 +299742,12 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "Personalizzato"
+ msgstr "カスタム"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "Etichetattura file"
+ msgstr "ファイルのラベル付け"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
@@ -298268,9 +299755,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "File\n"
  "Specification"
 -msgstr ""
--"Specifiche\n"
--"File"
-+msgstr "Specifiche\nFile"
+-"ファイル\n"
+-"仕様"
++msgstr "ファイル\n仕様"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
@@ -298278,9 +299765,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Selinux\n"
  "File Type"
 -msgstr ""
--"Selinux\n"
--"Tipo File"
-+msgstr "Selinux\nTipo File"
+-"SELinux\n"
+-"ファイル形式"
++msgstr "SELinux\nファイル形式"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
@@ -298288,14 +299775,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "File\n"
  "Type"
 -msgstr ""
--"Tipo\n"
--"File"
-+msgstr "Tipo\nFile"
+-"ファイル\n"
+-"形式"
++msgstr "ファイル\n形式"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "Mapping Utente"
+ msgstr "ユーザーの対応表"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
@@ -298303,9 +299790,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Login\n"
  "Name"
 -msgstr ""
--"Nome\n"
--"Login"
-+msgstr "Nome\nLogin"
+-"ログイン\n"
+-"名"
++msgstr "ログイン\n名"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
@@ -298313,9 +299800,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "SELinux\n"
  "User"
 -msgstr ""
--"Utente\n"
--"SELinux"
-+msgstr "Utente\nSELinux"
+-"SELinux\n"
+-"ユーザー"
++msgstr "SELinux\nユーザー"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
@@ -298323,161 +299810,161 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
 -msgstr ""
--"Intervallo\n"
--"MLS/MCS"
-+msgstr "Intervallo\nMLS/MCS"
+-"MLS/\n"
+-"MCS 範囲"
++msgstr "MLS/\nMCS 範囲"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "Login '%s' richiesto"
-@@ -1459,15 +1455,15 @@ msgstr "Modulo Policy"
+ msgstr "ログイン '%s' が必要です"
+@@ -1472,15 +1456,15 @@ msgstr "ポリシーモジュール"
  msgid "Module Name"
- msgstr "Nome Modulo"
+ msgstr "モジュール名"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "Disabilitare Audit"
+ msgstr "監査の無効化"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "Abilitare Audit"
+ msgstr "監査の有効化"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "Caricamento Modulo Policy"
+ msgstr "ポリシーモジュールの読み込み"
  
-@@ -1500,15 +1496,13 @@ msgstr "Strumento di Generazione Policy SELinux"
+@@ -1499,7 +1483,7 @@ msgstr "翻訳者クレジット"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:34
+ msgid "Add Booleans Dialog"
+-msgstr "ブーリアンダイアログの追加"
++msgstr "ブーリアン追加のダイアログ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:101
+ msgid "Boolean Name"
+@@ -1513,14 +1497,13 @@ msgstr "SELinux ポリシー生成ツール"
  msgid ""
  "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
  "confine:</b>"
 -msgstr ""
--"<b>Selezionare il tipo di policy per l'applicazione o il ruolo utente che si "
--"desidera confinare:</b>"
-+msgstr "<b>Selezionare il tipo di policy per l'applicazione o il ruolo utente che si desidera confinare:</b>"
+-"<b>制約したいアプリケーション、又はユーザーロールのポリシータイプを選択:</b>"
++msgstr "<b>制約したいアプリケーション、又はユーザーロールのポリシータイプを選択:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>Applicazioni</b>"
+ msgstr "<b>アプリケーション</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "Standard Init Daemon"
+ msgstr "標準的な Init デーモン"
  
-@@ -1516,11 +1510,9 @@ msgstr "Standard Init Daemon"
+@@ -1528,11 +1511,9 @@ msgstr "標準的な Init デーモン"
  msgid ""
  "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 -msgstr ""
--"Gli Standard Init Daemon sono i demoni avviati al boot tramite gli scripts "
--"init. Di solito richiedono uno script in /etc/rc.d/init.d"
-+msgstr "Gli Standard Init Daemon sono i demoni avviati al boot tramite gli scripts init. Di solito richiedono uno script in /etc/rc.d/init.d"
+-"標準的な Init デーモンは起動時に init スクリプト経由で開始されるデーモンで"
+-"す。通常、/etc/rc.d/init.d にスクリプトが必要です。"
++msgstr "標準的な Init デーモンは起動時に init スクリプト経由で開始されるデーモンです。通常、/etc/rc.d/init.d にスクリプトが必要です。"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS System Daemon"
+ msgstr "DBUS システムデーモン"
  
-@@ -1532,17 +1524,16 @@ msgstr "Demoni Servizi Internet (inetd)"
+@@ -1544,18 +1525,16 @@ msgstr "インターネットサービスデーモン (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "Demoni Servizi Internet sono i demoni avviati da xinetd"
+ msgstr "インタネットサービスデーモンは、xinetd で開始されるデーモンです"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "Applicazioni Web/Script (CGI)"
+ msgstr "ウェブアプリケーション/スクリプト (CGI)"
  
  #: ../gui/polgen.glade:370
  msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 -msgstr ""
--"Applicazioni Web/Script (CGI) script CGI avviati dal server web (apache)"
-+msgstr "Applicazioni Web/Script (CGI) script CGI avviati dal server web (apache)"
+-"ウェブアプリケーション/スクリプト (CGI) は、ウェブサーバー (apache) で開始さ"
+-"れる CGI スクリプトです"
++msgstr "ウェブアプリケーション/スクリプト (CGI) は、ウェブサーバー (apache) で開始される CGI スクリプトです"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "Applicazioni Utente"
+ msgstr "ユーザーアプリケーション"
  
-@@ -1550,11 +1541,9 @@ msgstr "Applicazioni Utente"
+@@ -1563,11 +1542,9 @@ msgstr "ユーザーアプリケーション"
  msgid ""
  "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
 -msgstr ""
--"Le Applicazioni Utente sono una qualsiasi applicazione che si vorrebbe "
--"confinare ed è avviata dall'utente"
-+msgstr "Le Applicazioni Utente sono una qualsiasi applicazione che si vorrebbe confinare ed è avviata dall'utente"
+-"ユーザーアプリケーションとは、ユーザーが開始して制約したいいずれかのアプリ"
+-"ケーションです"
++msgstr "ユーザーアプリケーションとは、ユーザーが開始して制約したいいずれかのアプリケーションです"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
  msgstr "Sandbox"
  
-@@ -1572,28 +1561,23 @@ msgstr "Modificare un record utente di un login esistente."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:495
- msgid "Minimal Terminal User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Ruolo Utente Terminale Minimo"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:499
+@@ -1591,10 +1568,7 @@ msgstr "ターミナル内で最低限のユーザーロール"
  msgid ""
  "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
  "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 -msgstr ""
--"L' utente dovrà accedere ad una macchina solo tramite un terminale o un "
--"login remoto . Per impostazione predefinita l'utente non avrà setuid , "
--"rete , su, sudo ."
-+msgstr "L' utente dovrà accedere ad una macchina solo tramite un terminale o un login remoto . Per impostazione predefinita l'utente non avrà setuid , rete , su, sudo ."
+-"このユーザーはターミナル、又はリモートログインを介してのみマシンにログインし"
+-"ます。 デフォルトでは、このユーザーは、setuid も、ネットワーク運用も、su "
+-"も、sudo も持ちません。"
++msgstr "このユーザーはターミナル、又はリモートログインを介してのみマシンにログインします。 デフォルトでは、このユーザーは、setuid も、ネットワーク運用も、su も、sudo も持ちません。"
  
  #: ../gui/polgen.glade:512
  msgid "Minimal X Windows User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Ruolo Utente X Windows Minimo"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:516
+@@ -1604,10 +1578,7 @@ msgstr "X ウィンドウ内で最低限のユーザーロール"
  msgid ""
  "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
  "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 -msgstr ""
--"Questo utente può accedere ad una macchina tramite X o terminale . Per "
--"impostazione predefinita l'utente non avrà setuid ,  rete , sudo , su"
-+msgstr "Questo utente può accedere ad una macchina tramite X o terminale . Per impostazione predefinita l'utente non avrà setuid ,  rete , sudo , su"
+-"このユーザーは、X 又はターミナルを介してマシンにログインできます。デフォルト"
+-"では、このユーザーは、setuid も、ネットワーク運用も、su も、sudo も持ちませ"
+-"ん。"
++msgstr "このユーザーは、X 又はターミナルを介してマシンにログインできます。デフォルトでは、このユーザーは、setuid も、ネットワーク運用も、su も、sudo も持ちません。"
  
  #: ../gui/polgen.glade:529
  msgid "User Role"
-@@ -1603,9 +1587,7 @@ msgstr "Regola Utente"
+@@ -1617,9 +1588,7 @@ msgstr "ユーザーロール"
  msgid ""
  "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
  "sudo, no su."
 -msgstr ""
--"Utente con rete completa, senza le applicazioni setuid senza transizione , "
--"senza sudo , senza su."
-+msgstr "Utente con rete completa, senza le applicazioni setuid senza transizione , senza sudo , senza su."
+-"ユーザーは完全なネットワーク運用を持ちますが、移行なしの setuid アプリケー"
+-"ションも、su も、sudo も持ちません。"
++msgstr "ユーザーは完全なネットワーク運用を持ちますが、移行なしの setuid アプリケーションも、su も、sudo も持ちません。"
  
  #: ../gui/polgen.glade:546
  msgid "Admin User Role"
-@@ -1613,11 +1595,9 @@ msgstr "Regola Utente Admin"
+@@ -1627,11 +1596,9 @@ msgstr "管理ユーザーロール"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
 -msgstr ""
--"Utente con rete completa, senza applicazioni setuid senza transizione, senza "
--"su, con sudo per le Regole di Amministrazione Root"
+-"ユーザーは完全なネットワーク運用を持ちますが、移行のない setuid アプリケー"
+-"ションと su は持ちません。Root の管理ロールのため sudo を持ちます。"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "Utente con rete completa, senza applicazioni setuid senza transizione, senza su, con sudo per le Regole di Amministrazione Root"
++msgstr "ユーザーは完全なネットワーク運用を持ちますが、移行のない setuid アプリケーションと su は持ちません。Root の管理ロールのため sudo を持ちます。"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
  msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1629,20 +1609,17 @@ msgstr "Regola Root Utente Admin"
+@@ -1643,20 +1610,17 @@ msgstr "Root 管理ユーザーロール"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -298487,211 +299974,187 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
 -msgstr ""
--"Seleziona la Regola Root Utente Amministratore, se questo utente sarà "
--"utilizzato per amministrare la macchina durante l'esecuzione come root. "
--"Questo utente non potrà effettuare il login direttamente con il sistema."
-+msgstr "Seleziona la Regola Root Utente Amministratore, se questo utente sarà utilizzato per amministrare la macchina durante l'esecuzione come root. Questo utente non potrà effettuare il login direttamente con il sistema."
+-"root として実行中にこのユーザーをマシン管理のために使用する場合は、Root 管理"
+-"ユーザーロールを選択します。 このユーザーは、システムに直接にはログインでき"
+-"ません。"
++msgstr "root として実行中にこのユーザーをマシン管理のために使用する場合は、Root 管理ユーザーロールを選択します。 このユーザーは、システムに直接にはログインできません。"
  
  #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>Inserire il nome dell'applicazione o della regola utente:</b>"
+ msgstr "<b>アプリケーションかユーザーロールの名前を記入:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "Nome"
- 
-@@ -1656,8 +1633,7 @@ msgstr "..."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:776
- msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--"Inserire un nome univoco per l'applicazione confinata o la regola utente."
-+msgstr "Inserire un nome univoco per l'applicazione confinata o la regola utente."
+ msgstr "名前"
  
- #: ../gui/polgen.glade:794
- msgid "Executable"
-@@ -1670,9 +1646,7 @@ msgstr "Script Init"
+@@ -1683,9 +1647,7 @@ msgstr "Init スクリプト"
  #: ../gui/polgen.glade:821
  msgid ""
  "Enter complete path to init script used to start the confined application."
 -msgstr ""
--"Inserire il percorso completo per lo script init utilizzato per avviare "
--"l'applicazione confinata."
-+msgstr "Inserire il percorso completo per lo script init utilizzato per avviare l'applicazione confinata."
+-"制約されたアプリケーションの開始に使用する init スクリプトまでの完全なパスを"
+-"記入します。"
++msgstr "制約されたアプリケーションの開始に使用する init スクリプトまでの完全なパスを記入します。"
  
  #: ../gui/polgen.glade:887
  msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1688,27 +1662,26 @@ msgstr "scheda ruoli"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:945
- msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Selezionare la regola che %s transiterà in:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:963
- msgid "Select applications domains that %s will transition to."
--msgstr ""
-+msgstr "Selezionare i domini delle applicazioni che %s transiterà."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:983
+@@ -1711,16 +1673,15 @@ msgstr "%s の移行先となるアプリケーションドメインを選択し
  msgid ""
  "transition \n"
  "role tab"
 -msgstr ""
--"scheda\n"
--"ruoli transizione"
-+msgstr "scheda\nruoli transizione"
+-"移行\n"
+-"ロールタブ"
++msgstr "移行\nロールタブ"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1001
  msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>Selezionare user_roles che transiterà verso %s:</b> "
+ msgstr "<b>%s に移行するユーザーロールの選択 (_R):</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgstr "Selezionare i ruoli utente che transiteranno in questi domini di applicazioni."
+ msgstr "このアプリケーションドメインに移行するユーザーロールを選択します"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
- msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
-@@ -1731,7 +1704,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>Porte TCP</b>"
+@@ -1744,7 +1705,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP ポート</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "Tutto"
+ msgstr "すべて"
  
-@@ -1745,9 +1718,7 @@ msgstr "600-1024"
+@@ -1758,9 +1719,7 @@ msgstr "600-1024"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
  msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 -msgstr ""
--"Permettere a %s di chiamare bindresvport con 0. Associazione alla porta "
--"600-1024."
-+msgstr "Permettere a %s di chiamare bindresvport con 0. Associazione alla porta 600-1024."
+-"ゼロの付いた bindresvport へのコールを %s に許可する。ポート 600-1024 にバイ"
+-"ンド"
++msgstr "ゼロの付いた bindresvport へのコールを %s に許可する。ポート 600-1024 にバインド"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
  msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1757,9 +1728,7 @@ msgstr "Porte Disponibili (>1024)"
+@@ -1770,9 +1729,7 @@ msgstr "非予約済みポート (>1024)"
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
  "to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--"Inserire una lista separata da virgole di porte udp o intervalli di porte a "
--"cui %s può associarsi. Esempio: 612,650-660"
-+msgstr "Inserire una lista separata da virgole di porte udp o intervalli di porte a cui %s può associarsi. Esempio: 612,650-660"
+-"udp ポート、又は %s のバインド先となるポート群の範囲のカンマで隔離した一覧を"
+-"記入します。例: 612, 650-660"
++msgstr "udp ポート、又は %s のバインド先となるポート群の範囲のカンマで隔離した一覧を記入します。例: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
  #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1778,9 +1747,7 @@ msgstr "<b>Porte UDP</b>"
+@@ -1791,9 +1748,7 @@ msgstr "<b>UDP ポート</b>"
  msgid ""
  "Network\n"
  "Bind tab"
 -msgstr ""
--"Scheda\n"
--"Associazione Rete"
-+msgstr "Scheda\nAssociazione Rete"
+-"ネットワーク\n"
+-"バインドタブ"
++msgstr "ネットワーク\nバインドタブ"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1537
  msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1794,9 +1761,7 @@ msgstr "Permettere a %s di connettersi a qualsiasi porta tcp"
+@@ -1807,9 +1762,7 @@ msgstr "全ての tcp ポートへの接続を %s に許可する"
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
  "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--"Inserire una lista separata da virgola di porte tcp o intervalli di porte a "
--"cui %s può connettersi. Esempio: 612,650-660"
-+msgstr "Inserire una lista separata da virgola di porte tcp o intervalli di porte a cui %s può connettersi. Esempio: 612,650-660"
+-"tcp ポート、又は %s の接続先となるポート群の範囲のカンマで隔離した一覧を記入"
+-"します。例: 612, 650-660"
++msgstr "tcp ポート、又は %s の接続先となるポート群の範囲のカンマで隔離した一覧を記入します。例: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1702
  msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1806,13 +1771,11 @@ msgstr "Permettere a %s di connettersi a qualsiasi porta udp"
+@@ -1819,9 +1772,7 @@ msgstr "全ての udp ポートへの接続を %s に許可する"
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
  "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--"Inserire una lista separata da virgola di porte udp o intervalli di porte a "
--"cui %s può connettersi. Esempio: 612,650-660"
-+msgstr "Inserire una lista separata da virgola di porte udp o intervalli di porte a cui %s può connettersi. Esempio: 612,650-660"
+-"udp ポート、又は %s の接続先となるポート群の範囲のカンマで隔離した一覧を記入"
+-"します。例: 612, 650-660"
++msgstr "udp ポート、又は %s の接続先となるポート群の範囲のカンマで隔離した一覧を記入します。例: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1792
  msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Selezionare le applicazioni comuni trait per %s:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1809
- msgid "Writes syslog messages\t"
-@@ -1854,8 +1817,7 @@ msgstr "<b>Aggiungere files/cartelle gestite da %s</b>"
+@@ -1867,13 +1818,11 @@ msgstr "<b>%s が管理するファイル/ディレクトリの追加</b>"
  msgid ""
  "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
  "Files ..."
 -msgstr ""
--"File/Cartelle con \"manages\" di %s. File Pid, File Log, File /var/lib ..."
-+msgstr "File/Cartelle con \"manages\" di %s. File Pid, File Log, File /var/lib ..."
+-"%s が「管理する」ファイル/ディレクトリ。Pid ファイル、ログファイル、/var/lib "
+-"ファイルなど..."
++msgstr "%s が「管理する」ファイル/ディレクトリ。Pid ファイル、ログファイル、/var/lib ファイルなど..."
  
  #: ../gui/polgen.glade:2166
  msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1873,126 +1835,118 @@ msgstr "<b>Con quali cartelle verrà generata la policy %s?</b>"
+-msgstr "<b>%s ポリシーからブーリアンの追加:</b>"
++msgstr "<b>ブーリアンを %s ポリシーから追加:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2274
+ msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
+@@ -1887,126 +1836,118 @@ msgstr "<b>どのディレクトリで %s ポリシーを生成しますか?</b>
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "Cartella Policy"
+ msgstr "ポリシーディレクトリ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "Ruolo"
+ msgstr "ロール"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "Existing_User"
+ msgstr "既存のユーザー (_U)"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "Applicazione"
+ msgstr "アプリケーション"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s deve essere una cartella"
+ msgstr "%s はディレクトリでなければなりません"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "Bisogna selezionare un utente"
+ msgstr "ユーザーを選択する必要があります"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "Selezionare il file eseguibile da confinare."
+ msgstr "制約する実行可能ファイルの選択"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "Selezionare lo script init da confinare."
+ msgstr "制約する init スクリプトファイルの選択"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "Selezionare il file(i file) che l'applicazione confinata crea o scrive"
+ msgstr "制約されたアプリケーションが作成、又は書き込むファイルの選択"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
-+msgstr "Selezionare la cartella(le cartelle) dell'applicazione confinata e scriverci dentro"
+ msgstr "制約されたアプリケーションが所有し書き込むディレクトリを選択します"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "Selezionare la cartella che conterrà i file policy generati"
+ msgstr "ポリシーファイル生成の場となるディレクトリを選択します"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -298700,14 +300163,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
 -msgstr ""
--"Il tipo %s_t già definito nella policy corrente.\n"
--"Si vuole continuare?"
-+msgstr "Il tipo %s_t già definito nella policy corrente.\nSi vuole continuare?"
+-"現在のポリシー内で既に定義されている %s_t を記入します。\n"
+-"続けますか?"
++msgstr "現在のポリシー内で既に定義されている %s_t を記入します。\n続けますか?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "Nome Verifica"
+ msgstr "名前の確認"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -298716,30 +300179,30 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
 -msgstr ""
--"Modulo %s.pp già caricato nella policy corrente.\n"
--"Si vuole continuare?"
-+msgstr "Modulo %s.pp già caricato nella policy corrente.\nSi vuole continuare?"
+-"モジュール %s.pp は既に現在のポリシーにロードされています。\n"
+-"続けますか?"
++msgstr "モジュール %s.pp は既に現在のポリシーにロードされています。\n続けますか?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr "Aggiungere un nome costituito da lettere e numeri e senza spazi."
+ msgstr "空白の無い文字と数字で構成された名前を追加する必要があります。"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "Inserire un'eseguibile"
+ msgstr "実行ファイルを記入する必要があります"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "Configurare SELinux"
+ msgstr "SELinux の設定"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "Porta della Rete"
+ msgstr "ネットワークポート"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
@@ -298747,15 +300210,15 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "SELinux Port\n"
  "Type"
 -msgstr ""
--"Tipo Porta\n"
--"SELinux"
+-"SELinux ポート\n"
+-"タイプ"
 -
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "Tipo Porta\nSELinux"
++msgstr "SELinux ポート\nタイプ"
 +
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
@@ -298763,7 +300226,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "Protocollo"
+ msgstr "プロトコル"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
@@ -298771,9 +300234,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
 -msgstr ""
--"Livello\n"
--"MLS/MCS"
-+msgstr "Livello\nMLS/MCS"
+-"MLS/MCS\n"
+-"レベル"
++msgstr "MLS/MCS\nレベル"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -298782,39 +300245,39 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "Porta"
+ msgstr "ポート"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "Il numero di porta \"%s\" non è valido. 0 < PORT_NUMBER < 65536"
+ msgstr "ポート番号 \"%s\" は無効です。 0 < PORT_NUMBER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "Finestra Lista"
+ msgstr "一覧表示"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "Finestra Gruppo"
+ msgstr "グループ表示"
  
-@@ -2006,67 +1960,55 @@ msgstr "Si è sicuri di voler eliminare %s '%s'?"
+@@ -2020,66 +1961,55 @@ msgstr "本当に %s '%s' を削除しますか?"
  msgid "Delete %s"
- msgstr "Eliminare %s"
+ msgstr "%s の削除"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "Aggiungere %s"
+ msgstr "%s の追加"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "Modificare %s"
+ msgstr "%s の修正"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -298823,7 +300286,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "Permissive"
+ msgstr "容認"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -298832,12 +300295,12 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "Enforcing"
+ msgstr "強制"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "Stato"
+ msgstr "状態"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -298846,10 +300309,10 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
--"Cambiando il tipo di policy si causerà la rietichettatura dell'intero file "
--"system al prossimo avvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo in "
--"relazione alla grandezza del file system. Continuare?"
-+msgstr "Cambiando il tipo di policy si causerà la rietichettatura dell'intero file system al prossimo avvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo in relazione alla grandezza del file system. Continuare?"
+-"ポリシータイプの変更は、次の再起動時に全ファイルシステムのラベル変更の原因に"
+-"なります。ラベル変更は、ファイルシステムのサイズによっては長くかかります。 "
+-"続けたいですか?"
++msgstr "ポリシータイプの変更は、次の再起動時に全ファイルシステムのラベル変更の原因になります。ラベル変更は、ファイルシステムのサイズによっては長くかかります。 続けたいですか?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -298861,15 +300324,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
 -msgstr ""
--"Se si disabilita SELinux è richiesto un riavvio. Non è raccomandato. Se si "
--"deciderà di abilitarlo in futuro, il sistema richiederà la rietichettatura. "
--"Se si vuole capire se SELinux sta causando problemi al sistema, si può "
--"cambiare in modalità permissive con la quale sarà effettuato soltanto il log "
--"e non la policy enforce di SELinux. La modalità permissive non richiede un "
--"riavvio. Continuare?"
+-"SELinux を無効にする変更には、再起動が必要です。 推薦できません。 後で、"
+-"SELinux をオンに戻す決心をした場合に、システムにはラベル変更が必要になりま"
+-"す。単に SELinux がシステム上で問題の原因であるかどうかを見たい場合には、許容"
+-"モードにすると、エラーをログするだけであり、SELinux ポリシーを強制しません。"
+-" そして許容モードは再起動を必要としません。 続けたいですか? "
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "Se si disabilita SELinux è richiesto un riavvio. Non è raccomandato. Se si deciderà di abilitarlo in futuro, il sistema richiederà la rietichettatura. Se si vuole capire se SELinux sta causando problemi al sistema, si può cambiare in modalità permissive con la quale sarà effettuato soltanto il log e non la policy enforce di SELinux. La modalità permissive non richiede un riavvio. Continuare?"
++msgstr "SELinux を無効にする変更には、再起動が必要です。 推薦できません。 後で、SELinux をオンに戻す決心をした場合に、システムにはラベル変更が必要になります。単に SELinux がシステム上で問題の原因であるかどうかを見たい場合には、許容モードにすると、エラーをログするだけであり、SELinux ポリシーを強制しません。 そして許容モードは再起動を必要としません。 続けたいですか? "
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
@@ -298878,14 +300340,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
--"Abilitando SELinux si causerà la rietichettatura dell'intero file system al "
--"prossimo avvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo in relazione alla "
--"grandezza del file system. Continuare?"
-+msgstr "Abilitando SELinux si causerà la rietichettatura dell'intero file system al prossimo avvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo in relazione alla grandezza del file system. Continuare?"
+-"SELinux を有効にする変更は、次の再起動で全ファイルシステムのラベル変更の原因"
+-"になります。ラベル変更は、ファイルシステムのサイズによっては長くかかります。"
+-" 続けたいですか?"
++msgstr "SELinux を有効にする変更は、次の再起動で全ファイルシステムのラベル変更の原因になります。ラベル変更は、ファイルシステムのサイズによっては長くかかります。 続けたいですか?"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
  msgid "system-config-selinux"
-@@ -2076,9 +2018,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+@@ -2089,9 +2019,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
  msgid ""
  "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
  "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
@@ -298896,20 +300358,20 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2112,19 +2052,11 @@ msgid ""
+@@ -2125,19 +2053,11 @@ msgid ""
  "socket\n"
  "symbolic link\n"
  "named pipe\n"
 -msgstr ""
--"tutti i file\n"
--"file regolari\n"
--"cartelle\n"
--"dispositivo a caratteri\n"
--"dispositivo a blocchi\n"
--"socket\n"
--"link simbolico\n"
--"pipe con nome\n"
-+msgstr "tutti i file\nfile regolari\ncartelle\ndispositivo a caratteri\ndispositivo a blocchi\nsocket\nlink simbolico\npipe con nome\n"
+-"全ファイル\n"
+-"標準ファイル\n"
+-"ディレクトリ\n"
+-"キャラクターデバイス\n"
+-"ブロックデバイス\n"
+-"ソケット\n"
+-"シンボリックリンク\n"
+-"named パイプ\n"
++msgstr "全ファイル\n標準ファイル\nディレクトリ\nキャラクターデバイス\nブロックデバイス\nソケット\nシンボリックリンク\nnamed パイプ\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -298917,67 +300379,63 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MSL"
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2137,7 +2069,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "Amministrazione SELinux"
+@@ -2150,7 +2070,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux の管理"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "Aggiungere"
+ msgstr "追加"
  
-@@ -2166,10 +2098,7 @@ msgid ""
+@@ -2179,10 +2099,7 @@ msgid ""
  "Disabled\n"
  "Permissive\n"
  "Enforcing\n"
 -msgstr ""
--"Disabled\n"
--"Permissive\n"
--"Enforcing\n"
-+msgstr "Disabled\nPermissive\nEnforcing\n"
+-"無効\n"
+-"容認\n"
+-"強制\n"
++msgstr "無効\n容認\n強制\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
  msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2185,11 +2114,7 @@ msgid ""
+@@ -2198,11 +2115,7 @@ msgid ""
  "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
  "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
  "relabel is required."
 -msgstr ""
--"Selezionare se si desidera rietichettare l'intero file system al prossimo "
--"riavvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo, in relazione alla "
--"grandezza del file system. Cambiando il tipo di policy o passando da "
--"disabled a enforcing, la rietichettatura è richiesta."
-+msgstr "Selezionare se si desidera rietichettare l'intero file system al prossimo riavvio. La rietichettatura impiegherà molto tempo, in relazione alla grandezza del file system. Cambiando il tipo di policy o passando da disabled a enforcing, la rietichettatura è richiesta."
+-"次の再起動でその時の全ファイルシステムをラベル変更したいかどうかを選択しま"
+-"す。ラベル変更は、システムのサイズによってはかなり時間がかかります。ポリシー"
+-"タイプを変更したり、無効から強制に移動する場合は、ラベル変更が必要になりま"
+-"す。"
++msgstr "次の再起動でその時の全ファイルシステムをラベル変更したいかどうかを選択します。ラベル変更は、システムのサイズによってはかなり時間がかかります。ポリシータイプを変更したり、無効から強制に移動する場合は、ラベル変更が必要になります。"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
  msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2214,7 +2139,7 @@ msgstr "Passare da Personalizzato a Tutti Booleani"
+@@ -2227,7 +2140,7 @@ msgstr "カスタム化と全てのブーリアンの間で切り替え"
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "Filtro"
+ msgstr "フィルター"
  
-@@ -2309,11 +2234,9 @@ msgstr "Rimuovere il modulo policy caricabile"
+@@ -2322,8 +2235,8 @@ msgstr "ロード可能なポリシーモジュールの削除"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"Abilitare/Disabilitare le regole audit supplementari, che di norma non sono "
--"riportate nei file di log"
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "Abilitare/Disabilitare le regole audit supplementari, che di norma non sono riportate nei file di log"
+ msgstr "通常ログファイル内で報告されない、追加の監査ルールの有効化/無効化"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2335,7 +2258,7 @@ msgstr "Dominio Processo"
+@@ -2346,7 +2259,7 @@ msgstr "プロセスドメイン"
  msgid "label59"
  msgstr "label59"
  
@@ -298985,23 +300443,25 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "Utente SELinux '%s' richiesto"
-@@ -2343,34 +2266,27 @@ msgstr "Utente SELinux '%s' richiesto"
+ msgstr "SELinux ユーザー '%s' が必要です"
+@@ -2354,36 +2267,27 @@ msgstr "SELinux ユーザー '%s' が必要です"
  #: booleans.py:1
  msgid ""
  "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--"Permettere ad ABRT di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi "
--"pubblici di trasferimento file."
-+msgstr "Permettere ad ABRT di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi pubblici di trasferimento file."
+-"ABRT がパブリックなファイル転送サービスに使用されるパブリックなファイルを変更"
+-"することを許可します。"
++msgstr "ABRT がパブリックなファイル転送サービスに使用されるパブリックなファイルを変更することを許可します。"
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
 -msgstr ""
+-"ABRT が ABRT イベントスクリプトを処理するために abrt_handle_event_t domain ド"
+-"メインで実行することを許可します。"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "Scegliere se ABRT può essere eseguito nel dominio abrt_handle_event_t per gestire gli script dell'evento ABRT."
++msgstr "ABRT イベントスクリプトの処理ができるよう abrt_handle_event_t domain ドメイン内での ABRT の実行を許可するかどうかを指定します。 "
  
  #: booleans.py:3
 -#, fuzzy
@@ -299009,147 +300469,161 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
 -msgstr ""
--"Permettere a ZoneMinder di modificare i file pubblici utilizzati per i "
--"servizi di trasferimento di file pubblici."
+-"tftp がパブリックなファイル転送サービス向けにパブリックなファイルを変更するこ"
+-"とを許可します。"
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "Determinare se abrt-handle-upload può modificare il file pubblico usato per i servizi di trasferimento del file in /var/spool/abrt-upload/."
++msgstr "/var/spool/abrt-upload/ 内のパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルの変更を abrt-handle-upload に許可するかどうかを指定します。"
  
  #: booleans.py:4
  msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
 -msgstr ""
--"Permettere ai programmi antivirus di leggere i file non di sicurezza in un "
--"sistema"
-+msgstr "Permettere ai programmi antivirus di leggere i file non di sicurezza in un sistema"
+-"ウイルス対策ソフトウェアがシステムにある非セキュリティファイルを読み込むこと"
+-"を許可する。"
++msgstr "ウイルス対策ソフトウェアがシステムにある非セキュリティファイルを読み込むことを許可する。"
  
  #: booleans.py:5
  msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
 -msgstr ""
--"Determinare se i programmi antivirus possono utilizzare il compilatore JIT."
-+msgstr "Determinare se i programmi antivirus possono utilizzare il compilatore JIT."
+-"ウイルス対策ソフトウェアが JIT コンパイラーを使用できるかどうかを指定します。"
++msgstr "ウイルス対策ソフトウェアが JIT コンパイラーを使用できるかどうかを指定します。"
  
  #: booleans.py:6
  msgid "Allow auditadm to exec content"
-@@ -2384,57 +2300,46 @@ msgstr "Permettere agli utenti di risolvere le voci utente"
+@@ -2393,9 +2297,7 @@ msgstr "auditadm がコンテンツを実行することを許可します。"
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"ユーザーが SSSD サーバーを介さず、直接 LDAP からユーザー passwd エントリを解"
+-"決することを許可します。"
++msgstr "ユーザーが SSSD サーバーを介さず、直接 LDAP からユーザー passwd エントリを解決することを許可します。"
  
  #: booleans.py:8
  msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr ""
--"Permettere agli utenti di effettuare il login utilizzando un server radius"
-+msgstr "Permettere agli utenti di effettuare il login utilizzando un server radius"
- 
- #: booleans.py:9
- msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr ""
--"Permettere agli utenti di effettuare il login utilizzando un server yubikey"
-+msgstr "Permettere agli utenti di effettuare il login utilizzando un server yubikey"
- 
- #: booleans.py:10
- msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "Determinare se awstats può eliminare i file log httpd."
+@@ -2410,53 +2312,39 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "awstats が httpd ログファイルをパージできるかどうかを指定します。"
  
  #: booleans.py:11
 -#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "Permettere agli script e ai moduli httpd execmem/execstack"
+-msgstr ""
+-"httpd のスクリプトとモジュールが execmem/execstack を実行することを許可しま"
+-"す。"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "Determinare se boinc può eseguire execmem/execstack."
++msgstr "boinc による xecmem または execstack を許可するかどうか指定します。"
  
  #: booleans.py:12
  msgid ""
  "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
  "devices, user temp and untrusted content files"
 -msgstr ""
--"Determinare se cdrecord può leggere contenuti vari. nfs, samba, dispositivi "
--"rimovibili, temp e file con contenuto non di fiducia"
-+msgstr "Determinare se cdrecord può leggere contenuti vari. nfs, samba, dispositivi rimovibili, temp e file con contenuto non di fiducia"
+-"cdrecord がさまざまな内容を読み取りできるかどうかを指定します。NFS、Samba、リ"
+-"ムーバブルデバイス、ユーザーの一時領域および信頼されていない内容のファイル。"
++msgstr "cdrecord がさまざまな内容を読み取りできるかどうかを指定します。NFS、Samba、リムーバブルデバイス、ユーザーの一時領域および信頼されていない内容のファイル。"
  
  #: booleans.py:13
  msgid ""
  "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--"Permettere ai domini amministrativi cluster di connettersi alla rete "
--"utilizzanto TCP."
-+msgstr "Permettere ai domini amministrativi cluster di connettersi alla rete utilizzanto TCP."
+-"クラスター管理ドメインが TCP を使用してネットワークに接続することを許可しま"
+-"す。"
++msgstr "クラスター管理ドメインが TCP を使用してネットワークに接続することを許可します。"
  
  #: booleans.py:14
  msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
 -msgstr ""
--"Permettere ai domini amministrativi cluster di gestire tutti i file in un "
--"sistema."
-+msgstr "Permettere ai domini amministrativi cluster di gestire tutti i file in un sistema."
+-"クラスター管理ドメインがシステムにあるすべてのファイルを管理することを許可し"
+-"ます。"
++msgstr "クラスター管理ドメインがシステムにあるすべてのファイルを管理することを許可します。"
  
  #: booleans.py:15
  msgid ""
  "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
  "executable memory"
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere a memcheck-amd64- dei domini cluster amministrativi di utilizzare la memoria eseguibile"
+-"クラスター管理ドメインの memcheck-amd64- が実行可能なメモリーを使用することを"
+-"許可します。"
++msgstr "クラスター管理ドメインの memcheck-amd64- が実行可能なメモリーを使用することを許可します。"
  
  #: booleans.py:16
  msgid ""
  "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
  "transfer services."
 -msgstr ""
--"Determinare se Cobbler può modificare i file pubblici utilizzati per i "
--"servizi transferimento di file pubblici."
-+msgstr "Determinare se Cobbler può modificare i file pubblici utilizzati per i servizi transferimento di file pubblici."
+-"Cobbler がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更"
+-"できるかどうかを指定します。"
++msgstr "Cobbler がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更できるかどうかを指定します。"
  
  #: booleans.py:17
  msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
-@@ -2459,2205 +2364,2065 @@ msgstr "Determinare se Condor può connettersi alla rete utilizzando TCP."
+-msgstr ""
+-"Cobbler が TCP を使用してネットワークに接続できるかどうかを指定します。"
++msgstr "Cobbler が TCP を使用してネットワークに接続できるかどうかを指定します。"
+ 
+ #: booleans.py:18
+ msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
+@@ -2468,8 +2356,7 @@ msgstr "Cobbler が NFS ファイルシステムにアクセスできるかど
+ 
+ #: booleans.py:20
+ msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"collectd が TCP を使用してネットワークに接続できるかどうかを指定します。"
++msgstr "collectd が TCP を使用してネットワークに接続できるかどうかを指定します。"
+ 
+ #: booleans.py:21
+ msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
+@@ -2478,1705 +2365,1509 @@ msgstr "Condor が TCP を使用してネットワークに接続できるかど
  #: booleans.py:22
  msgid ""
  "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
 -msgstr ""
--"Permettere ai lavori cron di sistema di rietichettare il filesystem per "
--"ripristinare i contesti dei file."
-+msgstr "Permettere ai lavori cron di sistema di rietichettare il filesystem per ripristinare i contesti dei file."
+-"システムの cron ジョブがファイルのコンテキスト復元のため、ファイルシステムを"
+-"再ラベル付けすることを許可します。"
++msgstr "システムの cron ジョブがファイルのコンテキスト復元のため、ファイルシステムを再ラベル付けすることを許可します。"
  
  #: booleans.py:23
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "Determinare se crond può eseguire i lavori nel dominio utente al posto del dominio cronjob generico."
++msgstr "汎用の cronjob ドメイン内のジョブとは別に、ユーザードメイン内のジョブの実行を crond に許可するかどうかを指定します。"
 +
 +#: booleans.py:24
  msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "Determinare se cvs può leggere i file password shadow."
+ msgstr "cvs が shadow パスワードファイルを読み込めるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:24
 +#: booleans.py:25
  msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "Permettere a tutti i demoni di scrivere corefiles in /"
+ msgstr "すべてのデーモンが / にコアファイルを書き込むことを許可します。"
  
 -#: booleans.py:25
 +#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "Abilitare la modalità cluster per i demoni."
++msgstr "デーモンのクラスターモードを有効にします。"
 +
 +#: booleans.py:27
  msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "Permettere a tutti i demoni di utilizzare i wrapper tcp."
+ msgstr "すべてのデーモンが tcp wrappers を使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:26
 +#: booleans.py:28
  msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--"Permettere a tutti i demoni la capacità di leggere/scrivere i terminali"
-+msgstr "Permettere a tutti i demoni la capacità di leggere/scrivere i terminali"
+ msgstr "すべてのデーモンが端末を読み書きすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:27
 +#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "Permettere a dbadm di eseguire il contenuto"
++msgstr "dbadm によるコンテンツの実行を許可する"
 +
 +#: booleans.py:30
  msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "Determinare se dbadm può gestire i file utenti generici."
+ msgstr "dbadm が一般的なユーザーファイルを管理できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:28
 +#: booleans.py:31
  msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "Determinare se dbadm può leggere i file utenti generici."
+ msgstr "dbadm が一般的なユーザーファイルを読み込めるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:29
 +#: booleans.py:32
@@ -299157,46 +300631,45 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--"Negare alle applicazioni domini utente di mappare un'area di memoria sia "
--"come eseguibile che scrivibile, questo è pericoloso e l'eseguibile dovrebbe "
--"essere segnalato in bugzilla"
+-"ユーザーのドメインアプリケーションによるメモリー領域のマッピングを実行可能と"
+-"書き込み可能の両方で行わせることを拒否します。 これは非常に危険ですので、 実"
+-"行可能ファイルについては Bugzilla に報告してください。"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "Negare alle applicazioni domini utente di mappare un'area di memoria sia come eseguibile che scrivibile, questo è pericoloso e l'eseguibile dovrebbe essere segnalato in bugzilla"
++msgstr "ユーザーのドメインアプリケーションによるメモリー領域のマッピングを実行可能と書き込み可能の両方で行わせることを拒否します。 これは非常に危険ですので、 実行可能ファイルについては Bugzilla に報告してください。"
  
 -#: booleans.py:30
 +#: booleans.py:33
  msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
 -msgstr ""
-+msgstr "Negare a qualsiasi processo il ptracing o il debug di qualsiasi altro processo."
+-"すべてのプロセスが他のすべてのプロセスを ptrace またはデバッグすることを拒否"
+-"します。"
++msgstr "すべてのプロセスが他のすべてのプロセスを ptrace またはデバッグすることを拒否します。"
  
 -#: booleans.py:31
 +#: booleans.py:34
  msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
 -msgstr ""
--"Permettere alle applicazioni dhcp client di eseguire i comandi iptables"
-+msgstr "Permettere alle applicazioni dhcp client di eseguire i comandi iptables"
+-"dhcpc クライアントコマンドが iptables コマンドを実行することを許可します。"
++msgstr "dhcpc クライアントコマンドが iptables コマンドを実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:32
 +#: booleans.py:35
  msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "Determinare se il demone DHCP può utilizzare i backend LDAP."
+ msgstr "DHCP デーモンが LDAP バックエンドを使用できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
  msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
 -msgstr ""
--"Permettere a tutti i domini di utilizzare i descrittori di file di altri "
--"domini"
-+msgstr "Permettere a tutti i domini di utilizzare i descrittori di file di altri domini"
+-"すべてのドメインが他のドメインのファイル記述子を使用することを許可します。"
++msgstr "すべてのドメインが他のドメインのファイル記述子を使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
  msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
--msgstr ""
--"Permettere a tutti i domini di avere i moduli del kernel di caricamento"
-+msgstr "Permettere a tutti i domini di avere i moduli del kernel di caricamento"
+ msgstr "すべてのドメインがカーネルのロードモジュールを持つことを許可します。"
  
 -#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
@@ -299204,14 +300677,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
 -msgstr ""
--"Determinare se entropyd può utilizzare i dispositivi audio come sorgente per "
--"i feed entropia."
-+msgstr "Determinare se entropyd può utilizzare i dispositivi audio come sorgente per i feed entropia."
+-"entropyd がエントロピーフィードのソースとしてオーディオデバイスを使用できるか"
+-"どうかを指定します。"
++msgstr "entropyd がエントロピーフィードのソースとしてオーディオデバイスを使用できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "Determinare se exim può connettersi ai database."
+ msgstr "exim がデータベースに接続できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
@@ -299219,44 +300692,45 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
 -msgstr ""
--"Determinare se exim può creare, leggere, scrivere, e leggere i file di "
--"contenuto utente generico."
-+msgstr "Determinare se exim può creare, leggere, scrivere, e leggere i file di contenuto utente generico."
+-"exim が一般的な内容のユーザーファイルを作成、読み取り、書き込み、および削除で"
+-"きるかどうかを指定します。"
++msgstr "exim が一般的な内容のユーザーファイルを作成、読み取り、書き込み、および削除できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se exim può leggere i file di contenuto utente generico."
+-"exim が一般的な内容のユーザーファイルを読み込めるかどうかを指定します。"
++msgstr "exim が一般的な内容のユーザーファイルを読み込めるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "Abilitare regole extra nel dominio cron per supportare fcron."
+ msgstr "fcron に対応するため cron ドメイン内で追加のルールを有効にします。"
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinare se fenced può connettersi alla rete TCP."
+ msgstr "fenced が TCP を使用してネットワークに接続できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinare se fenced può utilizzare ssh."
+ msgstr "fenced が SSH を使用できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "Permettere a tutti i domini di eseguirsi in fips_mode"
+ msgstr "すべてのドメインが fips_mode で実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se ftpd può leggere e scrivere file nelle cartelle home degli utenti."
+-"ftpd がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きできるかどうかを指"
+-"定します。"
++msgstr "ftpd がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
@@ -299264,21 +300738,24 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
+-"sftpd がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更で"
+-"きるかどうかを指定します。ディレクトリおよびファイルのラベルは "
+-"public_content_rw_t にしなければなりません。"
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "Determinare se ftpd può modificare i file pubblici utilizzati dai servizi di trasferimento file pubblici. Cartelle/File deveno essere etichettati public_content_rw_t."
++msgstr "ftpd がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更できるかどうかを指定します。ディレクトリおよびファイルのラベルは public_content_rw_t にしなければなりません。"
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinare se ftpd può connettersi a tutte le porte disponibili."
+ msgstr "ftpd がすべての非予約ポートに接続できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se fptd può connettersi ai database attraverso la rete TCP."
+-"ftpd が TCP ネットワーク経由でデータベースに接続できるかどうかを指定します。"
++msgstr "ftpd が TCP ネットワーク経由でデータベースに接続できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
@@ -299286,50 +300763,62 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se ftpd può effettuare il login per utenti locali e può leggere e scrivere tutti i file nel sistema, gestisto da DAC."
+-"ftpd がローカルユーザーにログインでき、DAC により管理されているシステムにある"
+-"すべてのファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
++msgstr "ftpd がローカルユーザーにログインでき、DAC により管理されているシステムにあるすべてのファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se ftpd può utilizzare CIFS utilizzato per i servizi di trasferimento di file pubblici."
+-"ftpd がパブリックファイル転送サービスに使用される CIFS を使用できるかどうかを"
+-"指定します。"
++msgstr "ftpd がパブリックファイル転送サービスに使用される CIFS を使用できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:49
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "Permettere a samba di esportare volumi ntfs/fusefs."
-+msgstr "Permettere a ftpd di usare volumi ntfs/fusefs."
+-msgstr "Samba が ntfs/fusefs ボリュームをエクスポートすることを許可します。"
++msgstr "ftpd による ntfs ボリュームまたは fusefs ボリュームの使用を許可します。"
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se ftpd può utilizzare NFS utilizzato per i servizi di trasferimento di file pubblici."
+-"ftpd がパブリックファイル転送サービスに使用される NFS を使用できるかどうかを"
+-"指定します。"
++msgstr "ftpd がパブリックファイル転送サービスに使用される NFS を使用できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se ftpd può associarsi a tutte le porte disponibili per la modalità passiva."
+-"ftpd がすべての非予約ポートにパッシブモードでバインドできるかどうかを指定しま"
+-"す。"
++msgstr "ftpd がすべての非予約ポートにパッシブモードでバインドできるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Determinare se CGI GIT può cercare le cartelle home."
+ msgstr "Git CGI によるホームディレクトリの検索が可能かどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "Determinare se CGI Git può accedere al file system cifs."
+-msgstr ""
+-"Git CGI による cifs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定します。"
++msgstr "Git CGI による cifs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "Determinare se CGI Git può accedere al file system nfs."
+-msgstr ""
+-"Git CGI による nfs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定します。"
++msgstr "Git CGI による nfs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
@@ -299337,9 +300826,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
 -msgstr ""
--"Determinare se il demone di sessione Git può associare i socket TCP a tutte "
--"le porte disponibili."
-+msgstr "Determinare se il demone di sessione Git può associare i socket TCP a tutte le porte disponibili."
+-"Git セッションデーモンが予約されていないすべてのポートに TCP ソケットをバイン"
+-"ドできるかどうかを指定します。"
++msgstr "Git セッションデーモンが予約されていないすべてのポートに TCP ソケットをバインドできるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
@@ -299347,39 +300836,44 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
 -msgstr ""
--"Determinare se i domini utente chiamanti possono eseguire il demone Git nel "
--"dominio git_session_t."
-+msgstr "Determinare se i domini utente chiamanti possono eseguire il demone Git nel dominio git_session_t."
+-"呼び出しユーザードメインによる git_session_t domain 内での Git デーモンの実行"
+-"を可能にするかどうかを指定します。"
++msgstr "呼び出しユーザードメインによる git_session_t domain 内での Git デーモンの実行を可能にするかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr "Determinare se il demone di sistema Git può cercare le cartelle home."
+-msgstr ""
+-"Git システムデーモンによるホームディレクトリの検索が可能かどうかを指定しま"
+-"す。"
++msgstr "Git システムデーモンによるホームディレクトリの検索が可能かどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
 -msgstr ""
--"Determinare se il demone di sistema Git può accedere ai file system cifs."
-+msgstr "Determinare se il demone di sistema Git può accedere ai file system cifs."
+-"Git デーモンによる cifs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定しま"
+-"す。"
++msgstr "Git システムデーモンによる cifs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
 -msgstr ""
--"Determinare se il demone di sistema Git può accedere ai file system nfs."
-+msgstr "Determinare se il demone di sistema Git può accedere ai file system nfs."
+-"Git デーモンによる nfs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定しま"
+-"す。"
++msgstr "Git システムデーモンによる nfs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinare se Gitosis può inviare email."
+ msgstr "Gitosis がメールを送信できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "Abilitare la lettura di urandom per tutti i domini."
+-msgstr "全土メインに対して urandom の読み取りを有効にします。"
++msgstr "全ドメインに対して urandom の読み取りを有効にします。"
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
@@ -299387,19 +300881,26 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere a glusterfsd la modifica dei file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento dei file pubblici. File/Cartelle devono essere etichettati public_content_rw_t."
+-"glusterfsd がパブリックファイル転送サービスに使用するパブリックファイルを変更"
+-"することを許可します。 ファイルおよびディレクトリのラベルは "
+-"public_content_rw_t でなければなりません。"
++msgstr "glusterfsd がパブリックファイル転送サービスに使用するパブリックファイルを変更することを許可します。 ファイルおよびディレクトリのラベルは public_content_rw_t でなければなりません。"
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere a glusterfsd di condividere qualsiasi file/cartella in sola lettura."
+-"glusterfsd がすべてのファイル・ディレクトリを読み取り専用で共有することを許可"
+-"します。"
++msgstr "glusterfsd がすべてのファイル・ディレクトリを読み取り専用で共有することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere a glusterfsd di condividere qualsiasi file/cartella in lettura/scrittura."
+-"glusterfsd がすべてのファイル・ディレクトリを読み書き可能で共有することを許可"
+-"します。"
++msgstr "glusterfsd がすべてのファイル・ディレクトリを読み書き可能で共有することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
@@ -299407,9 +300908,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
 -msgstr ""
--"Permettere l'uso dell'opzione --write-env-file in gpg-agent. Questo permette "
--"inoltre a gpg-agent di gestire i file utente. "
-+msgstr "Permettere l'uso dell'opzione --write-env-file in gpg-agent. Questo permette inoltre a gpg-agent di gestire i file utente. "
+-"gpg-agent --write-env-file オプションの使用を許可します。これにより、 gpg-"
+-"agent によるユーザーファイルの管理も許可することになります。"
++msgstr "gpg-agent --write-env-file オプションの使用を許可します。これにより、 gpg-agent によるユーザーファイルの管理も許可することになります。"
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
@@ -299417,9 +300918,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
 -msgstr ""
--"Permettere al dominio web gpg di modificare i file pubblici utilizzati per i "
--"servizi di trasferimento file pubblici."
-+msgstr "Permettere al dominio web gpg di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento file pubblici."
+-"gpg web ドメインがパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイ"
+-"ルを変更することを許可します。"
++msgstr "gpg web ドメインがパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:67
 -#, fuzzy
@@ -299427,13 +300928,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
 -msgstr ""
--"Permettere a gssd di leggere la cartella temp. Per l'accesso a tgt kerberos."
-+msgstr "Permettere a gssd di elencare le directory tmp e leggere la cache delle credenziali di kerberos."
+-"gssd が kerberos tgt にアクセスするために、一時ディレクトリを読み取ることを許"
+-"可します。"
++msgstr "gssd による一時ディレクトリの表示、kerberos 認証情報のキャッシュ読み込みを許可します。"
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "Permettere a guest di eseguire contenuto"
+ msgstr "ゲストがコンテンツを実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
@@ -299441,20 +300943,20 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"Permettere ad Apache di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi "
--"di trasferimento file pubblici. Cartelle/File deve essere rietichettati "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Permettere ad Apache di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento file pubblici. Cartelle/File deve essere rietichettati public_content_rw_t."
+-"Apache がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更す"
+-"ることを許可します。ディレクトリおよびファイルのラベルは public_content_rw_t "
+-"にする必要があります。"
++msgstr "Apache がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更することを許可します。ディレクトリおよびファイルのラベルは public_content_rw_t にする必要があります。"
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "Permettere a httpd di utilizzare scripting integrato (di solito php)"
+ msgstr "httpd が組み込みスクリプト (一般的に PHP) を使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "Permettere al demone http di controllare spam"
+ msgstr "httpd デーモンが迷惑メールをチェックすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
@@ -299462,147 +300964,153 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
 -msgstr ""
--"Permettere a httpd di agire come un clien FTP connettendosi alla porta ftp e "
--"alle porte ephemeral"
-+msgstr "Permettere a httpd di agire come un clien FTP connettendosi alla porta ftp e alle porte ephemeral"
+-"httpd が FTP ポートと一時ポートに接続する FTP クライアントとして動作すること"
+-"を許可します。"
++msgstr "httpd が FTP ポートと一時ポートに接続する FTP クライアントとして動作することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "Permettere a httpd di connettersi alla porta ldap"
+ msgstr "httpd が LDAP ポートに接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere al demone http la connessione a mythtv"
+ msgstr "HTTP デーモンが mythtv に接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "Permettere al demone http di connettersi a zabbix"
+ msgstr "HTTP デーモンが Zabbix に接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--"Permettere agli script e ai moduli HTTPD di connettersi alla rete "
--"utilizzando TCP."
--
+-"httpd のスクリプトとモジュールが TCP を使用するネットワークに接続することを許"
+-"可します。"
++msgstr "httpd のスクリプトとモジュールが TCP を使用するネットワークに接続することを許可します。"
+ 
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 -msgstr ""
--"Permettere agli script e ai moduli HTTPD di connettersi a cobbler attraverso "
--"la rete."
-+msgstr "Permettere agli script e ai moduli HTTPD di connettersi alla rete utilizzando TCP."
- 
--#: booleans.py:78
+-"https のスクリプトとモジュールがネットワーク経由で cobbler に接続することを許"
+-"可します。"
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "Permettere agli script e ai moduli HTTPD di connettersi a cobbler attraverso la rete."
-+
++msgstr "https のスクリプトとモジュールがネットワーク経由で cobbler に接続することを許可します。"
+ 
+-#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
 -msgstr ""
--"Permettere agli script e ai moduli HTTPD di connettersi ai database "
--"attraverso la rete"
-+msgstr "Permettere agli script e ai moduli HTTPD di connettersi ai database attraverso la rete"
+-"httpd のスクリプトとモジュールがネットワーク経由でデータベースに接続すること"
+-"を許可します。"
++msgstr "httpd のスクリプトとモジュールがネットワーク経由でデータベースに接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "Permettere a httpd di connettersi al server memcache"
+ msgstr "httpd が memcache サーバーに接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "Permettere a httpd di agire come un relay"
+ msgstr "httpd がリレーとして動作することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "Permettere al demone http di inviare email"
+ msgstr "HTTP デーモンがメールを送信することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "Permettere ad Apache di comunicare con il servizio avahi via dbus"
+ msgstr "Apache が dbus 経由で avahi サービスと通信することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "Permettere a httpd il supporto cgi"
+ msgstr "httpd が cgi をサポートすることを許可します"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
 -msgstr ""
--"Permettere a httpd di agire come un server FTP mettendosi in ascolto delle "
--"porte ftp."
-+msgstr "Permettere a httpd di agire come un server FTP mettendosi in ascolto delle porte ftp."
+-"httpd が FTP ポートをリッスンして FTP サーバーとして動作することを許可しま"
+-"す。"
++msgstr "httpd が FTP ポートをリッスンして FTP サーバーとして動作することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "Permettere a httpd di leggere le cartelle home"
+ msgstr "httpd がホームディレクトリを読み取ることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "Permettere agli script e ai moduli httpd execmem/execstack"
+-msgstr ""
+-"httpd のスクリプトとモジュールが execmem/execstack を実行することを許可しま"
+-"す。"
++msgstr "httpd のスクリプトとモジュールが execmem/execstack を実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "Permettere a HTTPD di connettersi alla porta 80 per l'arresto"
+-msgstr ""
+-"HTTPD が正しくシャットダウンするよう 80 番ポートに接続することを許可します。"
++msgstr "HTTPD が正しくシャットダウンするよう 80 番ポートに接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "Permettere ai processi httpd di gestire il contenuto IPA"
+ msgstr "httpd プロセスが IPA コンテンツを管理することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "Permettere ad Apache di utilizzare mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr "Apache が mod_auth_ntlm_winbind を使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Permettere ad Apache di utilizzare mod_auth_pam"
+ msgstr "Apache が mod_auth_pam を使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "Permettere a httpd di leggere il contenuto utente"
+ msgstr "httpd がユーザーのコンテンツを読み取ることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere ad Apache di eseguirsi in modalità stickshift, non transitare a passenger"
+-"Apache がパッセンジャーに移行することなく、stickshift モードで実行することを"
+-"許可します。"
++msgstr "Apache がパッセンジャーに移行することなく、stickshift モードで実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
 -msgstr ""
-+msgstr "Abilitare gli script e moduli HTTPD ai file del server cobbler."
+-"HTTPD のスクリプトとモジュールが cobbler ファイルを処理することを許可します。"
++msgstr "HTTPD のスクリプトとモジュールが cobbler ファイルを処理することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "Permettere al demone httpd di cambiare i limiti delle proprie risorse"
+ msgstr "httpd デーモンがリソースの制限を変更することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
 -msgstr ""
--"Permettere a HTTPD di lanciare gli eseguibili SSI nello stesso dominio come "
--"gli script CGI di sistema"
-+msgstr "Permettere a HTTPD di lanciare gli eseguibili SSI nello stesso dominio come gli script CGI di sistema"
+-"HTTPD がシステム CGI スクリプトと同じドメイン内で SSI 実行ファイルを実行する"
+-"ことを許可します。"
++msgstr "HTTPD がシステム CGI スクリプトと同じドメイン内で SSI 実行ファイルを実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
@@ -299610,14 +301118,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
 -msgstr ""
--"Permettere agli script apache di scrivere contenuto pubblico, cartelle/file "
--"devono essere etichettate public_rw_content_t."
-+msgstr "Permettere agli script apache di scrivere contenuto pubblico, cartelle/file devono essere etichettate public_rw_content_t."
+-"Apache スクリプトがパブリックコンテンツに書き込むことを許可します。ディレクト"
+-"リとファイルのラベルは public_rw_content_t にする必要があります。"
++msgstr "Apache スクリプトがパブリックコンテンツに書き込むことを許可します。ディレクトリとファイルのラベルは public_rw_content_t にする必要があります。"
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Permettere ad Apache di eseguire contenuto tmp"
+ msgstr "Apache が tmp の内容を実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
@@ -299625,57 +301133,56 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
 -msgstr ""
--"Unire HTTPD per comunicare con il terminale. Richiesto per inserire la frase "
--"di accesso per i certificati al terminale."
-+msgstr "Unire HTTPD per comunicare con il terminale. Richiesto per inserire la frase di accesso per i certificati al terminale."
+-"ターミナルとの通信のため HTTPD を統一します。 ターミナルで証明書のパスフレー"
+-"ズを入力する際に必要になります。"
++msgstr "ターミナルとの通信のため HTTPD を統一します。 ターミナルで証明書のパスフレーズを入力する際に必要になります。"
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
--msgstr ""
-+msgstr "Unificare la gestione HTTPD di tutti i file di contenuto."
+ msgstr "全コンテンツファイルの HTTPD 処理を統一します。"
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "Permettere a httpd di accedere al file system cifs"
+ msgstr "httpd が CIFS ファイルシステムにアクセスすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "Permettere a htttpd l'accesso al file system FUSE"
+ msgstr "httpd が FUSE ファイルシステムにアクセスすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "Permettere a httpd di eseguire gpg"
+ msgstr "httpd が gpg を実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "Permettere a httpd l'accesso al file system nfs"
+ msgstr "httpd が NFS ファイルシステムにアクセスすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "Permettere a httpd l'accesso alle porte openstack"
+ msgstr "httpd が OpenStack ポートにアクセスすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere a httpd la connessione con sasl"
+ msgstr "httpd が SASL に接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Permettere ad Apache di interrogare i record NS"
+ msgstr "Apache が NS レコードを問い合わせることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se icecast può ascoltare e connettersi a qualsiasi porta TCP."
+-"icecast がすべての TCP ポートをリッスンでき、接続できるかどうかを指定します。"
++msgstr "icecast がすべての TCP ポートをリッスンでき、接続できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
@@ -299683,7 +301190,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se i client irc possono ascoltare e connettersi a qualsiasi porta TCP non riservata."
+-"IRC クライアントがすべての非予約 TCP ポートをリッスンでき、接続できるかどうか"
+-"を指定します。"
++msgstr "IRC クライアントがすべての非予約 TCP ポートをリッスンでき、接続できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
@@ -299691,165 +301200,171 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
 -msgstr ""
--"Permettere al Client IRC IRssi la connessione a qualsiasi porta e di "
--"associarsi a qualsiasi porta disponibile."
-+msgstr "Permettere al Client IRC IRssi la connessione a qualsiasi porta e di associarsi a qualsiasi porta disponibile."
+-"あらゆるポートへの接続および予約されていないポートへのバインドを Irssi IRC ク"
+-"ライアントに許可します。"
++msgstr "あらゆるポートへの接続および予約されていないポートへのバインドを Irssi IRC クライアントに許可します。"
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "Permettere a s-c-kdump di eseguire bootloader in bootloader_t."
++msgstr "s-c-kdump による bootloader_t 内でのブートローダーの実行を許可します。"
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "Permettere alle applicazioni confinate di eseguirsi con kerberos."
+-msgstr ""
+-"制限されたアプリケーションが Kerberos とともに動作することを許可します。"
++msgstr "制限されたアプリケーションが Kerberos とともに動作することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "Permettere a ksmtuned di utilizzare i file system cifs/Samba"
+ msgstr "ksmtuned が CIFS/Samba ファイルシステムを使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "Permettere a ksmtuned di utilizzare i file system nfs"
+ msgstr "ksmtuned が NFS ファイルシステムを使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "Permettere a logadm di eseguire il contenuto"
++msgstr "logadm によるコンテンツの実行を許可"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "Permettere al demone syslogd di inviare email"
+ msgstr "syslogd デーモンがメールを送信することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "Permettere a syslogd la possibilità di lettura/scrittura terminali"
+ msgstr "syslogd が端末を読み書きすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "Permettere il login e l'utilizzo del sistema da /dev/console."
+ msgstr "/dev/console からログインしてシステムを使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:116
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "Determinare se logwatch può collegarsi alla posta attraverso la rete."
++msgstr "logwatch にネットワーク経由によるメールへの接続を許可するかどうかを指定します。"
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "Permettere al demone syslogd di inviare email"
-+msgstr "Permettere a epylog di inviare posta"
+-msgstr "syslogd デーモンがメールを送信することを許可します。"
++msgstr "epylog によるメールの送信を許可"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "Permettere a mailman l'accesso ai file system FUSE"
+ msgstr "mailman が FUSE ファイルシステムにアクセスすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "Determinare se mcelog supporta la modalità client."
+ msgstr "mcelog がクライアントモードをサポートするかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "Determinare se mcelog può eseguire script."
+ msgstr "mcelog がスクリプトを実行できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr "Determinare se mcelog può utilizzre tutti i ttys utente."
-+msgstr "Determinare se mcelog può utilizzre tutte le tty utente."
+ msgstr "mcelog がすべてのユーザー tty を使用できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "Determinare se mcelog supporta la modalità server."
+ msgstr "mcelog がサーバーモードをサポートするかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "Determinare se minidlna può leggere il contenuto utente generico."
++msgstr "minidlna による汎用のユーザーコンテンツ読み込みを許可するかどうかを指定します。"
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
 -msgstr ""
-+msgstr "Controllare la possibilità di mmap un'area bassa dello spazio di indirizzi, come configurato da /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+-"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr により設定されるように、アドレス空間の下部に "
+-"mmap する機能を制御します。"
++msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr により設定されるように、アドレス空間の下部に mmap する機能を制御します。"
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "Permettere a mock la lettura dei file nelle cartelle home."
+ msgstr "mock がホームディレクトリにあるファイルを読み込むことを許可します。"
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere  ai comandi mount il montaggio di una qualsiasi cartella o file."
+-"mount コマンドがあらゆるディレクトリとファイルをマウントすることを許可しま"
+-"す。"
++msgstr "mount コマンドがあらゆるディレクトリとファイルをマウントすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--"Permettere al dominio del plugin mozilla di connettersi alla rete "
--"utilizzando TCP."
-+msgstr "Permettere al dominio del plugin mozilla di connettersi alla rete utilizzando TCP."
+-"Mozilla プラグインが TCP を使用してネットワークに接続することを許可します。"
++msgstr "Mozilla プラグインが TCP を使用してネットワークに接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere al plugin mozilla il supporto GPS."
+ msgstr "Mozilla プラグインが GPS をサポートすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere al plugin mozilla di supportare i protocolli spice."
+ msgstr "Mozilla プラグインが SPICE プロトコルをサポートすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
 -msgstr ""
--"Permettere ai browser web confinati la lettura del contenuto delle cartelle "
--"home"
-+msgstr "Permettere ai browser web confinati la lettura del contenuto delle cartelle home"
+-"制限された Web ブラウザーがホームディレクトリのコンテンツを読み取ることを許可"
+-"します。"
++msgstr "制限された Web ブラウザーがホームディレクトリのコンテンツを読み取ることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "Determinare se mpd può attraversare le cartelle home utenti."
+-msgstr ""
+-"mpd がユーザーのホームディレクトリの上位を参照できるかどうかを指定します。"
++msgstr "mpd がユーザーのホームディレクトリの上位を参照できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "Determinare se mpd può utilizzare i file system cifs."
+ msgstr "mpd が CIFS ファイルシステムを使用できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "Determinare se mpd può utilizzare i file system nfs."
+ msgstr "mpd が NFS ファイルシステムを使用できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "Determinare se mplayer può rendere il proprio stack eseguibile."
+ msgstr "mplayer が実行可能なスタックを作成できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "Permettere a mysqld di connettersi a tutte le porte"
+ msgstr "mysqld がすべてのポートに接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "Determinare se Bind può associare il socket tcp alle porte http."
+-msgstr ""
+-"BIND が TCP ソケットを HTTP ポートにバインドできるかどうかを指定します。"
++msgstr "BIND が TCP ソケットを HTTP ポートにバインドできるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
@@ -299857,25 +301372,25 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
 -msgstr ""
--"Determinare se Bind può scrivere i file zona master. Di solito questo è "
--"utilizzato per il DNS dinamico o i trasferimenti di zona."
-+msgstr "Determinare se Bind può scrivere i file zona master. Di solito questo è utilizzato per il DNS dinamico o i trasferimenti di zona."
+-"BIND がマスターゾーンファイルに書き込みできるかどうかを指定します。これは一般"
+-"的に動的 DNS またはゾーン転送のために使用されます。"
++msgstr "BIND がマスターゾーンファイルに書き込みできるかどうかを指定します。これは一般的に動的 DNS またはゾーン転送のために使用されます。"
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
 -msgstr ""
--"Permettere a qualsiasi file/cartella di essere esportata in sola lettura "
--"tramite NFS."
-+msgstr "Permettere a qualsiasi file/cartella di essere esportata in sola lettura tramite NFS."
+-"あらゆるファイルとディレクトリが NFS 経由で読み取り専用としてエクスポートされ"
+-"ることを許可します。"
++msgstr "あらゆるファイルとディレクトリが NFS 経由で読み取り専用としてエクスポートされることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
 -msgstr ""
--"Permettere a qualsiasi file/cartella di essere esportata in lettura/"
--"scrittura attraverso NFS."
-+msgstr "Permettere a qualsiasi file/cartella di essere esportata in lettura/scrittura attraverso NFS."
+-"あらゆるファイルとディレクトリが NFS 経由で読み書き用としてエクスポートされる"
+-"ことを許可します。"
++msgstr "あらゆるファイルとディレクトリが NFS 経由で読み書き用としてエクスポートされることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
@@ -299883,61 +301398,61 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"Permettere ai server nsf di modificare i file pubblici utilizzati per i "
--"servizi di trasferimento dei file pubblici. File/Cartelle devono essere "
--"etichettati public_content_rw_t."
-+msgstr "Permettere ai server nsf di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento dei file pubblici. File/Cartelle devono essere etichettati public_content_rw_t."
+-"NFS サーバーがパブリックなファイル転送サービスに使用されるパブリックなファイ"
+-"ルを変更することを許可します。ファイルとディレクトリは public_content_rw_t の"
+-"ラベルが付けられている必要があります。"
++msgstr "NFS サーバーがパブリックなファイル転送サービスに使用されるパブリックなファイルを変更することを許可します。ファイルとディレクトリは public_content_rw_t のラベルが付けられている必要があります。"
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "Permettere al sistema di eseguirsi con NIS"
+ msgstr "システムが NIS を使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
 -msgstr ""
--"Permettere alle applicazioni confinate di utilizzare la memoria condivisa "
--"nscd."
-+msgstr "Permettere alle applicazioni confinate di utilizzare la memoria condivisa nscd."
+-"制限されたアプリケーションが NSCD 共有メモリーを使用することを許可します。"
++msgstr "制限されたアプリケーションが NSCD 共有メモリーを使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere a openshift il lockdown app"
+ msgstr "OpenShift がアプリケーションをロックダウンすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:142
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "Determinare se Condor può connettersi alla rete utilizzando TCP."
-+msgstr "Determinare se openvpn può connettersi alla rete TCP."
+-msgstr "fenced が TCP を使用してネットワークに接続できるかどうかを指定します。"
++msgstr "openvpn による TCP ネットワークへの接続を許可するかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se openvpn può leggere i file di contenuto della home per l'utente generico."
+-"openvpn がユーザーのホームディレクトリにある一般的なファイルを読み込めるかど"
+-"うかを指定します。"
++msgstr "openvpn がユーザーのホームディレクトリにある一般的なファイルを読み込めるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:144
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "Permettere a samba di lanciare script non confinati"
-+msgstr "Permettere a openvpn di eseguire script non confinati"
+-msgstr "Samba が制限のないスクリプトを実行することを許可します。"
++msgstr "openvpn による制限のないスクリプト実行を許可する"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--"Permettere al dominio piranha-lvs di connettersi alla rete utilizzando TCP."
-+msgstr "Permettere al dominio piranha-lvs di connettersi alla rete utilizzando TCP."
+-"piranha-lvs ドメインが TCP を使用してネットワークに接続することを許可します。"
++msgstr "piranha-lvs ドメインが TCP を使用してネットワークに接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "Permettere a polipo di connettersi a tutte le porti > 1023"
+ msgstr "polipo がすべてのポート > 1023 に接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
@@ -299945,9 +301460,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
 -msgstr ""
--"Determinare se il demone di sessione Polipo può associare socket tcp a tutte "
--"le porte disponibili."
-+msgstr "Determinare se il demone di sessione Polipo può associare socket tcp a tutte le porte disponibili."
+-"Polipo セッションデーモンが TCP ソケットをすべての非予約ポートにバインドでき"
+-"るかどうかを指定します。"
++msgstr "Polipo セッションデーモンが TCP ソケットをすべての非予約ポートにバインドできるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
@@ -299955,98 +301470,97 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
 -msgstr ""
--"Determinare se i domini degli utenti chiamanti possono eseguire il demone "
--"Polipo nel dominio polipo_session_t."
-+msgstr "Determinare se i domini degli utenti chiamanti possono eseguire il demone Polipo nel dominio polipo_session_t."
+-"呼び出しているユーザードメインが polipo_session_t ドメインにおいて Polipo "
+-"デーモンを実行できるかどうかを指定します。"
++msgstr "呼び出しているユーザードメインが polipo_session_t ドメインにおいて Polipo デーモンを実行できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "Determinare se polipo può accedere al file system cifs."
+ msgstr "Polipo が CIFS ファイルシステムにアクセスできるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "Determinare se Polipo può accedere al file system nfs."
+ msgstr "Polipo が NFS ファイルシステムにアクセスできるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "Abilitare il supporto cartella polyinstantiated."
+ msgstr "polyinstantiated ディレクトリーのサポートを有効化します。"
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
 -msgstr ""
--"Permettere al dominio postfix_local l'accesso in scrittura completo nelle "
--"cartelle mail_spool"
-+msgstr "Permettere al dominio postfix_local l'accesso in scrittura completo nelle cartelle mail_spool"
+-"postfix_local ドメインが mail_spool ディレクトリーに完全なアクセス権を持つこ"
+-"とを許可します。"
++msgstr "postfix_local ドメインが mail_spool ディレクトリーに完全なアクセス権を持つことを許可します。"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
 -msgstr ""
--"Permettere a postgresql di utilizzare ssh e rsync per ripristino point-in-"
--"time"
-+msgstr "Permettere a postgresql di utilizzare ssh e rsync per ripristino point-in-time"
+-"PostgreSQL がポイントインタイムリカバリに ssh と rsync を使用することを許可し"
+-"ます。"
++msgstr "PostgreSQL がポイントインタイムリカバリに ssh と rsync を使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere l'etichetta del client transmit verso database esterno"
+ msgstr "異種のデータベースにクライアントラベルを移行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "Permettere agli amministratori di database di lanciare istruzioni DML"
+ msgstr "データベース管理者が DML 文を実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "Permettere agli utenti non privilegiati di lanciare istruzioni DDL"
+ msgstr "非特権ユーザーが DDL 文を実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "Permettere a pppd di caricare i moduli del kernel per alcuni modem"
+ msgstr "pppd が特定モデム用にカーネルモジュールのロードを許可します。"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "Permettere ad un utente regolare di eseguire pppd"
+ msgstr "pppd が通常のユーザー用に実行されることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinare se privoxy può connettersi a tutte le porte tcp."
+ msgstr "privoxy がすべての TCP ポートに接続できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere a prosody di associarsi alla porta apache. Deve essere attivo per utilizzare BOSH."
+-"prosody が Apache のポートに接続することを許可します。BOSH の使用を有効化する"
+-"必要があります。"
++msgstr "prosody が Apache のポートに接続することを許可します。BOSH の使用を有効化する必要があります。"
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "Permettere al client Puppet la gestione di tutti i tipi di file."
+ msgstr "Puppet クライアントがすべてのファイル形式を管理することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
 -msgstr ""
--"Permettere al master Puppet di utilizzare la connessione ai database MySQL e "
--"PostgreSQL"
-+msgstr "Permettere al master Puppet di utilizzare la connessione ai database MySQL e PostgreSQL"
+-"Puppet マスターが MySQL および PostgreSQL データベースに接続することを許可し"
+-"ます。"
++msgstr "Puppet マスターが MySQL および PostgreSQL データベースに接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere a racoon di leggere shadow"
+ msgstr "racoon が shadow を読み取ることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
@@ -300054,34 +301568,39 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"Permettere a rsync di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di "
--"trasferimento file pubblici. File/Cartelle devono essere etichettate "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Permettere a rsync di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento file pubblici. File/Cartelle devono essere etichettate public_content_rw_t."
+-"rsync がパブリックファイル転送サービスに使用するパブリックファイルを変更する"
+-"ことを許可します。ファイルとディレクトリのラベルは public_content_rw_t にする"
+-"必要があります。"
++msgstr "rsync がパブリックファイル転送サービスに使用するパブリックファイルを変更することを許可します。ファイルとディレクトリのラベルは public_content_rw_t にする必要があります。"
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "Permettere l'esecuzione di rsync come client"
+ msgstr "rsync がクライアントとして動作することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
 -msgstr ""
--"Permettere a rsync di esportare qualsiasi file/cartella in sola lettura."
-+msgstr "Permettere a rsync di esportare qualsiasi file/cartella in sola lettura."
+-"rsync がすべてのファイル・ディレクトリーを読み取り専用でエクスポートすること"
+-"を許可します。"
++msgstr "rsync がすべてのファイル・ディレクトリーを読み取り専用でエクスポートすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
 -msgstr ""
--"Permettere al server rsync di gestire tutti i file/cartelle nel sistema."
-+msgstr "Permettere al server rsync di gestire tutti i file/cartelle nel sistema."
+-"rsync サーバーがシステムにあるすべてのファイルやディレクトリを管理することを"
+-"許可します。"
++msgstr "rsync サーバーがシステムにあるすべてのファイルやディレクトリを管理することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "Permettere a samba di creare una nuova cartella home (es. via PAM)"
+-msgstr ""
+-"Samba が新しいホームディレクトリーを作成すること (例: PAM 経由) を許可しま"
+-"す。"
++msgstr "Samba が新しいホームディレクトリーを作成すること (例: PAM 経由) を許可します。"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
@@ -300089,88 +301608,87 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
 -msgstr ""
--"Permettere a samba di agire come controller del dominio, aggiungere utenti, "
--"gruppi e cambiare password."
-+msgstr "Permettere a samba di agire come controller del dominio, aggiungere utenti, gruppi e cambiare password."
+-"Samba がドメインコントローラーとして動作する、ユーザーとグループを追加する、"
+-"パスワードを変更することを許可します。"
++msgstr "Samba がドメインコントローラーとして動作する、ユーザーとグループを追加する、パスワードを変更することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "Permettere a samba di condividere le home degli utenti."
+ msgstr "Samba がユーザーのホームディレクトリーを共有することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
 -msgstr ""
--"Permettere a samba di condividere qualsiasi file/cartella in sola lettura."
-+msgstr "Permettere a samba di condividere qualsiasi file/cartella in sola lettura."
+-"Samba がすべてのファイルとディレクトリーを読み取り専用で共有することを許可し"
+-"ます。"
++msgstr "Samba がすべてのファイルとディレクトリーを読み取り専用で共有することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
 -msgstr ""
--"Permettere a samba di condividere qualsiasi file/cartella in lettura/"
--"scrittura."
-+msgstr "Permettere a samba di condividere qualsiasi file/cartella in lettura/scrittura."
+-"Samba がすべてのファイルとディレクトリーを読み書き可能で共有することを許可し"
+-"ます。"
++msgstr "Samba がすべてのファイルとディレクトリーを読み書き可能で共有することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "Permettere a samba di agire come un portmapper"
+ msgstr "Samba がポートマッパーとして動作することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "Permettere a samba di lanciare script non confinati"
+ msgstr "Samba が制限のないスクリプトを実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "Permettere a samba di esportare volumi ntfs/fusefs."
+ msgstr "Samba が ntfs/fusefs ボリュームをエクスポートすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "Permettere a samba di esportare volumi NFS."
+ msgstr "Samba が NFS ボリュームをエクスポートすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "Permettere a sanlock di leggere/scrivere file fuse"
+ msgstr "sanlock が fuse ファイルを読み書きすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "Permettere a sanlock la gestione di file nfs"
+ msgstr "sanlock が NFS ファイルを管理することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "Permettere a sanlock la gestione di file cifs"
+ msgstr "sanlock が CIFS ファイルを管理することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere a sasl di leggere shadow"
+ msgstr "SASL が shadow を読み取ることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "Permettere a secadm di eseguire contenuto"
+ msgstr "secadm がコンテンツを実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
-+msgstr "non permettere a programmi, come newrole, la transizione a domini utenti amministrativi."
+ msgstr "newrole などのプログラムの管理ユーザードメインへの移行を許可しません。"
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "Disabilitare il caricamento modulo kernel."
+ msgstr "カーネルモジュールの読み取りを無効化します。"
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -300179,13 +301697,15 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
 -msgstr ""
-+msgstr "Booleano per determinare se il sistema permettere il caricamento della policy, impostando la modalità enforcing e cambiando i valori booleani. Impostare su vero e riavviare per ripristinarlo."
+-"ポリシーのロード、 enforce モードの設定、 boolean 値の変更をシステムに許可さ"
+-"せるかどうかを指定する Boolean です。 true に設定すると、 元に戻すには再起動"
+-"が必要になります。"
++msgstr "ポリシーのロード、強制モードの設定、 boolean 値の変更をシステムに許可させるかどうかを指定する Boolean です。 true に設定すると、 元に戻すには再起動が必要になります。"
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere agli utenti regolari l'accesso diretto al dispositivo dri"
+ msgstr "通常のユーザーが dri デバイスに直接アクセスすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -300194,11 +301714,11 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--"Permettere agli eseguibili non confinati di rendere la propria memoria heap "
--"eseguibile. Questa è una cattiva idea. Probabilmente indica un eseguibili "
--"scritto male, ma potrebbe indicare un attacco. Questo eseguibile dovrebbe "
--"essere riportato in bugzilla"
-+msgstr "Permettere agli eseguibili non confinati di rendere la propria memoria heap eseguibile. Questa è una cattiva idea. Probabilmente indica un eseguibili scritto male, ma potrebbe indicare un attacco. Questo eseguibile dovrebbe essere riportato in bugzilla"
+-"heap メモリーを実行可能にするために制限されない実行ファイルを許可します。 こ"
+-"の設定はお奨めできません。 おそらく、 不適切にコード化された実行ファイルを示"
+-"しますが、 攻撃を示す場合もあります。 この実行ファイルは Bugzilla に報告して"
+-"ください。"
++msgstr "heap メモリーを実行可能にするために制限されない実行ファイルを許可します。 この設定はお奨めできません。 おそらく、 不適切にコード化された実行ファイルを示しますが、 攻撃を示す場合もあります。 この実行ファイルは Bugzilla に報告してください。"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
@@ -300206,9 +301726,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
 -msgstr ""
--"Permettere agli eseguibili non confinati di utilizzare librerie richiedendo "
--"la riallocazione testo che non è etichettato textrel_shlib_t"
-+msgstr "Permettere agli eseguibili non confinati di utilizzare librerie richiedendo la riallocazione testo che non è etichettato textrel_shlib_t"
+-"textrel_shlib_t のラベル付けがされていないテキストの移動に必要なライブラリを"
+-"使用できるよう制限のない実行ファイルをすべて許可します。"
++msgstr "textrel_shlib_t のラベル付けがされていないテキストの移動に必要なライブラリを使用できるよう制限のない実行ファイルをすべて許可します。"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -300217,32 +301737,32 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--"Permettere agli eseguibili non confinati di rendere il proprio stack "
--"eseguibile. Non dovrebbe mai essere necessario. Probabilmente indica un "
--"eseguibile scritto male, ma potrebbe indicare un attacco. Questo eseguibile "
--"dovrebbe essere riportato in bugzilla"
-+msgstr "Permettere agli eseguibili non confinati di rendere il proprio stack eseguibile. Non dovrebbe mai essere necessario. Probabilmente indica un eseguibile scritto male, ma potrebbe indicare un attacco. Questo eseguibile dovrebbe essere riportato in bugzilla"
+-"制限された実行ファイルがこれらのスタックを実行可能にすることを許可します。こ"
+-"れは推奨できません。おそらく、不適切にコード化された実行ファイルを意味します"
+-"が、攻撃を意味する場合もあります。この実行ファイルは Bugzilla に報告してくだ"
+-"さい。"
++msgstr "制限された実行ファイルがこれらのスタックを実行可能にすることを許可します。これは推奨できません。おそらく、不適切にコード化された実行ファイルを意味しますが、攻撃を意味する場合もあります。この実行ファイルは Bugzilla に報告してください。"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "Permettere agli utenti la connessione al server mysql locale"
+ msgstr "ユーザーがローカルの MySQL サーバーに接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 -msgstr ""
--"Permettere agli utenti confinati la possibilità di eseguire i comandi ping e "
--"traceroute"
+-"制限されたユーザーが ping および traceroute コマンドを実行することを許可しま"
+-"す。"
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "Permettere agli utenti confinati la possibilità di eseguire i comandi ping e traceroute"
++msgstr "制限されたユーザーが ping および traceroute コマンドを実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "Permettere agli utenti la connessione a PostgreSQL"
+ msgstr "ユーザーが PostgreSQL に接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
@@ -300250,13 +301770,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere all'utente di l/s file su filesystem che non hanno attributi estesi (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+-"ユーザーが拡張属性 (FAT, CDROM, FLOPPY) を持たないファイルシステムにおいて"
+-"ファイルを読み書きすることを許可します。"
++msgstr "ユーザーが拡張属性 (FAT, CDROM, FLOPPY) を持たないファイルシステムにおいてファイルを読み書きすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere all'utente la condivisione della musica"
+ msgstr "ユーザーがミュージックを共有することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -300267,16 +301788,15 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
 -msgstr ""
--"Permette agli utenti di eseguire i server TCP (associarsi alle porte e "
--"accettare la connessione dallo stesso dominio e dagli utenti esterni) "
--"disabilitandolo si forza la modalità passiva di FTP e potrebbe cambiare "
--"altri protocolli."
-+msgstr "Permette agli utenti di eseguire i server TCP (associarsi alle porte e accettare la connessione dallo stesso dominio e dagli utenti esterni) disabilitandolo si forza la modalità passiva di FTP e potrebbe cambiare altri protocolli."
+-"ユーザーが TCP サーバー (ポートをバインドし、同じドメインと外部のユーザーから"
+-"の接続を受け付ける) を実行することを許可します。これは強制的に FTP パッシブ"
+-"モードに設定し、他のプロトコルを変更する可能性があります。"
++msgstr "ユーザーが TCP サーバー (ポートをバインドし、同じドメインと外部のユーザーからの接続を受け付ける) を実行することを許可します。これは強制的に FTP パッシブモードに設定し、他のプロトコルを変更する可能性があります。"
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "Permettere all'utente di utilizzare l'ambiente chroot ssh."
+ msgstr "ユーザーが SSH chroot 環境を使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
@@ -300284,19 +301804,19 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"Determinare se sftpd può modificare i file pubblici utilizzati per i servizi "
--"di trasferimento file pubblici. Cartelle/File deve essere etichettati "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Determinare se sftpd può modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento file pubblici. Cartelle/File deve essere etichettati public_content_rw_t."
+-"sftpd がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更で"
+-"きるかどうかを指定します。ディレクトリおよびファイルのラベルは "
+-"public_content_rw_t にしなければなりません。"
++msgstr "sftpd がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更できるかどうかを指定します。ディレクトリおよびファイルのラベルは public_content_rw_t にしなければなりません。"
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
 -msgstr ""
--"Determinare se sftpd può leggere e scrivere file nelle cartelle home degli "
--"utenti."
-+msgstr "Determinare se sftpd può leggere e scrivere file nelle cartelle home degli utenti."
+-"sftpd がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きできるかどうかを"
+-"指定します。"
++msgstr "sftpd がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
@@ -300304,9 +301824,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
--"Determinare se sftpd può effettuare il login di utenti locali e leggere e "
--"scrivere tutti i file nel sistema, controllato da DAC."
-+msgstr "Determinare se sftpd può effettuare il login di utenti locali e leggere e scrivere tutti i file nel sistema, controllato da DAC."
+-"sftpd がローカルユーザーにログインでき、DAC により管理されているシステムにあ"
+-"るすべてのファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
++msgstr "sftpd がローカルユーザーにログインでき、DAC により管理されているシステムにあるすべてのファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
@@ -300314,25 +301834,29 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se sftpd può leggere e scrivere i file nelle cartelle home degli utenti ssh."
+-"sftpd がユーザーの SSH ホームディレクトリにあるファイルを読み書きできるかどう"
+-"かを指定します。"
++msgstr "sftpd がユーザーの SSH ホームディレクトリにあるファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere a sge di connettersi alla rete utilizzando qualsiasi porta TCP"
+-"sge がすべての TCP ポートを使用してネットワークに接続することを許可します。"
++msgstr "sge がすべての TCP ポートを使用してネットワークに接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere a sge l'accesso ai file sistem nfs."
+ msgstr "sge が NFS ファイルシステムにアクセスすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se smartmon può supportare i dispositivi nei controller 3ware."
+-"smartmon が 3ware コントローラーにおいてデバイスをサポートできるかどうかを指"
+-"定します。"
++msgstr "smartmon が 3ware コントローラーにおいてデバイスをサポートできるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
@@ -300340,31 +301864,32 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere a samba di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di transferimento dei file pubblici. File/Cartelle devono essere etichettati public_content_rw_t."
+-"Samba がパブリックなファイル転送サービス向けに使用されるパブリックなファイル"
+-"を変更することを許可します。ファイル/ディレクトリが public_content_rw_t とい"
+-"うラベルが付けられている必要があります。"
++msgstr "Samba がパブリックなファイル転送サービス向けに使用されるパブリックなファイルを変更することを許可します。ファイル/ディレクトリが public_content_rw_t というラベルが付けられている必要があります。"
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere ai client utente spamassassin di utilizzare la rete."
+-"ユーザー spamassassin クライアントがネットワークを使用することを許可します。"
++msgstr "ユーザー spamassassin クライアントがネットワークを使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere a spamd di leggere/scrivere le cartelle home."
+ msgstr "spamd がユーザーのホームディレクトリーを読み書きすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinare se squid può connettersi a tutte le porte TCP."
+ msgstr "squid がすべての TCP ポートに接続できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinare se squid può essere eseguito come un proxy trasparente."
+ msgstr "squid を透過プロキシーとして実行できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
@@ -300372,78 +301897,88 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere a ssh con env chroot di leggere e scrivere file nelle cartelle home"
+-"chroot 環境の SSH がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きする"
+-"ことを許可します。"
++msgstr "chroot 環境の SSH がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
--msgstr ""
-+msgstr "permettere l'autenticazione basata su chiave host"
+ msgstr "ホスト鍵による認証を許可します。"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "Permettere i login a ssh come sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr "sysadm_r:sysadm_t としての ssh ログインを許可します。"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "Permettere a staff di eseguire contenuto"
+ msgstr "スタッフがコンテンツを実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere all'utente staff di creare e transitare nei domini svirt."
+-"staff ユーザーが sVirt ドメインを作成、またはそれに変換することを許可します。"
++msgstr "staff ユーザーが sVirt ドメインを作成、またはそれに変換することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "Permettere a sysadm di eseguire contenuto"
+ msgstr "sysadm がコンテンツを実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 -msgstr ""
+-"Telepathy 接続マネージャーがすべてのネットワークポートに接続することを許可し"
+-"ます。"
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "Permettere ai manager di connessione Telepathy di connettersi a qualsiasi porta di rete."
++msgstr "Telepathy 接続マネージャーがすべてのネットワークポートに接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
 -msgstr ""
+-"Telepathy 接続マネージャーがすべての一般的な TCP ポートに接続することを許可し"
+-"ます。"
 -
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere ai manager di connessioni Telepathy di connettersi a qualsiasi porta TCP generica."
+-msgstr "testpolicy がコンテンツを実行することを許可します。"
++msgstr "Telepathy 接続マネージャーがすべての一般的な TCP ポートに接続することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere a tftp di modificare file pubblici utilizzati per i servizi di transferimento file pubblici"
+-"tftp がパブリックなファイル転送サービス向けにパブリックなファイルを変更するこ"
+-"とを許可します。"
++msgstr "tftp がパブリックなファイル転送サービス向けにパブリックなファイルを変更することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
 -msgstr ""
--"Permettere a tftp di leggere e scrivere file nelle cartelle home degli utenti"
-+msgstr "Permettere a tftp di leggere e scrivere file nelle cartelle home degli utenti"
+-"tftp がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きすることを許可しま"
+-"す。"
++msgstr "tftp がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se tor può associare i socket tcp a tutte le porte disponibili."
+-"tor が TCP ソケットをすべての非予約ポートに接続できるかどうかを指定します。"
++msgstr "tor が TCP ソケットをすべての非予約ポートに接続できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "Permettere a tor di agire come un relay"
+ msgstr "Tor がリレーとして動作することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
@@ -300451,13 +301986,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
 -msgstr ""
-+msgstr "permettere agli utenti non confinati di transitare su domini sandbox di chrome quando eseguono chrome-sandbox"
+-"制限されていないユーザーが chrome-sandbox を実行しているとき chrome sandbox "
+-"ドメインに移行することを許可します。"
++msgstr "制限されていないユーザーが chrome-sandbox を実行しているとき chrome sandbox ドメインに移行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere ad un utente di effettuare il login in un dominio non confinato"
+ msgstr "ユーザーが制限されたドメインとしてログインすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
@@ -300465,54 +302001,49 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere agli utenti non confinati di transitare sul dominio del plugin Mozilla quando eseguono il plugin-container xulrunner."
+-"制限されたユーザーが running xulrunner plugin-container を実行するとき、"
+-"Mozilla プラグインのドメインに移行することを許可します。"
++msgstr "制限されたユーザーが running xulrunner plugin-container を実行するとき、Mozilla プラグインのドメインに移行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere all'utente non privilegiato di transitare su domini svirt."
+ msgstr "非特権ユーザーが sVirt ドメインを作成および移行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "Supportare le cartelle home di ecryptfs"
+ msgstr "ecryptfs ホームディレクトリーをサポートします。"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "Supportare le cartelle home di fusefs"
+ msgstr "fusefs ホームディレクトリーをサポートします。"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinare se supportare il server lpd."
+ msgstr "lpd サーバーをサポートするかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "Supportare le cartelle home di NFS"
+ msgstr "NFS ホームディレクトリーをサポートします。"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "Supportare le cartelle home di SAMBA"
+ msgstr "Samba ホームディレクトリーをサポートします。"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "Permettere all'utente di eseguire contenuto"
+ msgstr "ユーザーがコンテンツを実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinare se varnishd può utilizzare l'intera rete TCP."
+ msgstr "varnishd が完全な TCP ネットワークを使用できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
@@ -300520,92 +302051,88 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
 -msgstr ""
+-"vbetool が低リージョンを mmap する試行が静かにブロックされるかどうかを指定し"
+-"ます。"
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "Specifica se i tentativi di mmap regioni basse da parte di vbetool debbano essere bloccati silenziosamente."
++msgstr "vbetool が低リージョンを mmap する試行が静かにブロックされるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "Permettere ai contenitori di sandbox di inviare messaggi di verifica"
++msgstr "サンドボックスコンテナーによる監査メッセージの送信を許可する"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "Permettere ai contenitori di sandbox di utilizzare le chiamate del sistema"
++msgstr "サンドボックスコンテナーによる netlink システムコールの使用を許可する"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere ai processi virtuali una esecuzione come userdomain"
+-msgstr "制限された仮想マシンが FUSE ファイルを読み込むことを許可します。"
++msgstr "ユーザードメインとしての仮想プロセスの実行を許可する"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di utilizzare le porte di comunicazione seriale/parallela"
+-"制限された仮想マシンがシリアル/パラレル通信ポートを使用することを許可します。"
++msgstr "制限された仮想マシンがシリアル/パラレル通信ポートを使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di utilizzare la memoria e lo stack eseguibili"
+-"制限された仮想マシンが実行可能なメモリおよび実行可能なスタックを使用すること"
+-"を許可します。"
++msgstr "制限された仮想マシンが実行可能なメモリおよび実行可能なスタックを使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di leggere i file fuse"
+ msgstr "制限された仮想マシンが FUSE ファイルを読み込むことを許可します。"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di gestire i file nfs"
+ msgstr "制限された仮想マシンが NFS ファイルを管理することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--"Permettere agli ospiti virtuali confinati di interagire con i socket rawip"
-+msgstr "Permettere agli ospiti virtuali confinati di interagire con i socket rawip"
+ msgstr "制限された仮想マシンが rawip ソケットと通信することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di gestire i file cifs"
+ msgstr "制限された仮想マシンが CIFS ファイルを管理することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di interagire con sanlock"
+ msgstr "制限された仮想マシンが sanlock と通信することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di utilizzare i dispositivi usb"
+ msgstr "仮想マシンが USB デバイスを使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere ai guest virtuali confinati di interagire con xserver"
+ msgstr "仮想マシンが X サーバーと通信することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinare se webadmn può gestire i file utente generici."
+ msgstr "webadm が一般的なユーザーファイルを管理できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinare se webadm può leggere i file utente generici."
+ msgstr "webadm が一般的なユーザーファイルを読み込めるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
@@ -300613,35 +302140,41 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
 -msgstr ""
-+msgstr "Determinare se i tentativi di mmap regioni basse da parte di wine debbano essere bloccati silenziosamente."
+-"wine が低リージョンを mmap する試行が静かにブロックされるかどうかを指定しま"
+-"す。"
++msgstr "wine が低リージョンを mmap する試行が静かにブロックされるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere al programma per il login grafico di eseguire il bootloader"
+-"グラフィカルログインプログラムがブートローダーを実行することを許可します。"
++msgstr "グラフィカルログインプログラムがブートローダーを実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere al programma per il login grafico di effettuare il login direttamente come sysadm_r:sysadm_t"
+-"グラフィカルログインプログラムが sysadm_r:sysadm_t として直接ログインすること"
+-"を許可します。"
++msgstr "グラフィカルログインプログラムが sysadm_r:sysadm_t として直接ログインすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
 -msgstr ""
+-"グラフィカルログインプログラムが xdm_home_t として HOME ディレクトリにファイ"
+-"ルを作成することを許可します。"
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "Permettere al programma del login grafico di creare file nelle cartelle HOME come xdm_home_t."
++msgstr "グラフィカルログインプログラムが xdm_home_t として HOME ディレクトリにファイルを作成することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere a xen di gestire i file nfs"
+ msgstr "Xen が NFS ファイルを管理することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
@@ -300649,73 +302182,75 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere a xend di eseguire blktapctrl/tapdisk. Non è richiesto se vengono utilizzati volumi logici dedicati per le immagini dei dischi."
+-"xend が blktapctrl/tapdisk を実行することを許可します。ディスクイメージ用の専"
+-"用論理ボリュームを使用していなければ、必要ありません。"
++msgstr "xend が blktapctrl/tapdisk を実行することを許可します。ディスクイメージ用の専用論理ボリュームを使用していなければ、必要ありません。"
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere a xend di eseguire qemu-dm. Non è rischiesto se viene utilizzato paravirt e non vfb."
+-"xend が qemu-dm を実行することを許可します。準仮想化を使用していて、vfb がな"
+-"ければ、必要ありません。"
++msgstr "xend が qemu-dm を実行することを許可します。準仮想化を使用していて、vfb がなければ、必要ありません。"
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
 -msgstr ""
-+msgstr "Permettere agli utenti xguest la configurazione di Network Manager e la connessione alle porte apache"
- 
+-"xguest ユーザーが Network Manager を設定し、Apache ポートに接続することを許可"
+-"します。"
++msgstr "xguest ユーザーが Network Manager を設定し、Apache ポートに接続することを許可します。"
+ 
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "Permettere a xguest di eseguire contenuto"
+ msgstr "xguest がコンテンツを実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere agli utenti xguest il montaggio di media rimovibili."
+ msgstr "xguest ユーザーがリムーバブルメディアをマウントすることを許可します。"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere a xguest di utilizzare i dispositivi bluetooth"
+ msgstr "xguest が Bluetooth デバイスを使用することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
 -msgstr ""
--"Permettere ai client di scrivere i segmenti di memoria condivisa del server "
--"X."
-+msgstr "Permettere ai client di scrivere i segmenti di memoria condivisa del server X."
+-"クライアントが X サーバー共有メモリーセグメントに書き込むことを許可します。"
++msgstr "クライアントが X サーバー共有メモリーセグメントに書き込むことを許可します。"
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "Permettere a XServer di eseguire memoria scrivibile"
+ msgstr "XServer が書き込み可能メモリーを実行することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "Supporto manager oggetto userspace di X"
+ msgstr "X userspace object manager をサポートします。"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
--msgstr ""
-+msgstr "Determinare se zabbix può connettersi a tutte le porte TCP."
+ msgstr "Zabbix がすべての TCP ポートに接続できるかどうかを指定します。"
  
 -#: booleans.py:260
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "Permettere a tutti i domini di eseguirsi in fips_mode"
-+msgstr "Permettere ai domini zarafa di setrlimit/sys_rouserce."
+-msgstr "すべてのドメインが fips_mode で実行することを許可します。"
++msgstr "zarafa ドメインによる setrlimit/sys_rouserce を許可します。"
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "Permettere al demone zebra di scrivere i suoi file di configurazione"
+ msgstr "zebra デーモンが設定ファイルに書き込むことを許可します。"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
@@ -300723,74 +302258,71 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
 -msgstr ""
--"Permettere a ZoneMinder di modificare i file pubblici utilizzati per i "
--"servizi di trasferimento di file pubblici."
-+msgstr "Permettere a ZoneMinder di modificare i file pubblici utilizzati per i servizi di trasferimento di file pubblici."
+-"ZoneMinder がパブリックなファイル転送サービスに使用されるパブリックなファイル"
+-"を変更することを許可します。"
++msgstr "ZoneMinder がパブリックなファイル転送サービスに使用されるパブリックなファイルを変更することを許可します。"
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
-+msgstr "Permettere a ZoneMinder di eseguire su/sudo."
+ msgstr "ZoneMinder が su/sudo を実行することを許可します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
--msgstr ""
-+msgstr "L'interfaccia %s non esiste."
+ msgstr "インターフェース %s が存在しません。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
 -msgstr ""
-+msgstr "Per utilizzare l'opzione gui è necessario installare il pacchetto policycoreutils-gui"
++msgstr "GUI オプションを使用するには、policycoreutils-gui パッケージをインストールする必要があります。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
-+msgstr "Interfaccia Grafica Utente(GUI) per Policy SELinux"
+ msgstr "SELinux ポリシーのグラフィカルユーザーインターフェース"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "Nome(nomi) dominio delle pagine man da creare"
+ msgstr "作成される man ページのドメイン名"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "Sostituire cartella root, la predefinita è /"
-+msgstr "È necessario impostare un root alternativo"
+-msgstr "代替ルートディレクトリ、/ が標準です"
++msgstr "代替 root のセットアップが必要です。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "Generare pagine man di SELinux"
+ msgstr "SELinux マニュアルページを生成する"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "percorso dove verranno salvate le pagine man di SELinux generate"
+ msgstr "生成された SELinux の man ページの格納先となるパス"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "nome dell'OS per le pagine man"
+ msgstr "マニュアルページ向け OS 名称"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
 -msgstr ""
--"Generare la struttura delle pagine man in HTML per la pagina man SELinux "
--"selezionata"
-+msgstr "Generare la struttura delle pagine man in HTML per la pagina man SELinux selezionata"
+-"選択された SELinux マニュアルページ向けの HTML マニュアルページの構成を生成す"
+-"る"
++msgstr "選択された SELinux マニュアルページ向けの HTML マニュアルページの構成を生成する"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "Sostituire cartella root, la predefinita è /"
+ msgstr "代替ルートディレクトリ、/ が標準です"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
@@ -300798,84 +302330,74 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
 -msgstr ""
-+msgstr "Con questo flag il percorso per il root alternativo deve includere file context e policy.xml"
++msgstr "このフラグを使用する場合、代替 root パスにファイルコンテキストのファイルおよび policy.xml ファイルを含ませる必要があります。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "Tutti i domini"
+ msgstr "すべてのドメイン"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
--msgstr ""
-+msgstr "Chiedere le informazioni di rete della policy SELinux"
+ msgstr "SELinux ポリシーネットワーク情報のクエリー"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "lista di tutti i tipi di porte SELinux"
+ msgstr "SELinux ポートの全タイプを表示"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "visualizza il tipo SELinux relativo alla porta"
+ msgstr "このポートに関連する SELinux のタイプを表示"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "Visualizzare le porte definite per questo tipo SELinux"
+ msgstr "この SELinux タイプに定義されているポートを表示"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
--"visualizzare le porte con le quali questo dominio può associarsi e/o "
--"connettersi"
-+msgstr "visualizzare le porte con le quali questo dominio può associarsi e/o connettersi"
+ msgstr "このドメインを結合か接続、 または結合して接続できるポートを表示"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr ""
--"visualizzare le porte con le quali questo dominio può associarsi e/o "
--"connettersi"
-+msgstr "mostrare le porte alle quali questa applicazione può associarsi e/o connettersi"
+-msgstr "このドメインを結合か接続、 または結合して接続できるポートを表示"
++msgstr "このアプリケーションをバインドまたは接続できるポートを表示します"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--"interrogare la policy SELinux per vedere se i domini possono comunicare con "
--"gli altri"
-+msgstr "interrogare la policy SELinux per vedere se i domini possono comunicare con gli altri"
+ msgstr "ドメインが互いに通信を行えるかどうかを SELinux ポリシーに問い合わせる"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "Dominio Sorgente"
+ msgstr "ソースドメイン"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "Dominio Destinazione"
+ msgstr "ターゲットドメイン"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "richiedere alla Policy SELinux di vedere la descrizione dei booleani"
+ msgstr "SELinux に問い合わせて boolean の詳細を表示する"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
--msgstr ""
-+msgstr "ricevere le descrizioni di tutti i booleani"
+ msgstr "すべてのブーリアンの説明を取得する"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "booleano per avere descrizione"
+ msgstr "詳細を取得する boolean"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
@@ -300883,30 +302405,30 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
 -msgstr ""
--"chiedere alla Policy SELinux di vedere come il dominio del processo sorgente "
--"può transitare verso il dominio del processo di destinazione"
-+msgstr "chiedere alla Policy SELinux di vedere come il dominio del processo sorgente può transitare verso il dominio del processo di destinazione"
+-"ソースのプロセスドメインが目的のプロセスドメインにどのように移行できるかを "
+-"SELinux ポリシーに問い合わせる"
++msgstr "ソースのプロセスドメインが目的のプロセスドメインにどのように移行できるかを SELinux ポリシーに問い合わせる"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "dominio processo sorgente"
+ msgstr "ソースプロセスドメイン"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "dominio processo destinazione"
+ msgstr "ターゲットプロセスドメイン"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy ha generato: errore: uno degli argomenti %s è obbligatorio"
+ msgstr "sepolicy generate: エラー: 引数 %s のどれかが必要です"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "Comando obbligatorio per questo tipo di policy"
+ msgstr "この種類のポリシーに対して要求されるコマンド"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
 -#, fuzzy, python-format
@@ -300915,9 +302437,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
 -msgstr ""
--"l'opzione -t non può essere utilizzata con questa opzione. Leggere "
--"l'utilizzo per maggiori informazioni."
-+msgstr "impossibile usare l'opzione -t con i domini '%s'. Per maggiori informazioni consultare il metodo di utilizzo."
+-"-t オプションはこのオプションと同時に使用できません。詳細は使用法を参照してく"
+-"ださい。"
++msgstr "'%s' ドメインには -t オプションは使用できません。詳しくは使い方をお読みください。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
 -#, fuzzy, python-format
@@ -300926,8 +302448,9 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
 -msgstr ""
--"l'opzione -d non può essere utilizzata con questa opzione. Leggere l'utilizz"
-+msgstr "impossibile usare l'opzione -d con i domini '%s'. Per maggiori informazioni consultare il metodo di utilizzo."
+-"-d オプションはこのオプションと同時に使用できません。詳細は使用法を参照してく"
+-"ださい。"
++msgstr "'%s' ドメインには -d オプションは使用できません。詳しくは使い方をお読みください。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
 -#, fuzzy, python-format
@@ -300936,81 +302459,73 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
 -msgstr ""
--"l'opzione -t non può essere utilizzata con questa opzione. Leggere "
--"l'utilizzo per maggiori informazioni."
-+msgstr "impossibile usare l'opzione -a con i domini '%s'. Per maggiori informazioni consultare il metodo di utilizzo."
+-"-a オプションはこのオプションと同時に使用できません。詳細は使用法を参照してく"
+-"ださい。"
++msgstr "'%s' ドメインには -a オプションは使用できません。詳しくは使い方をお読みください。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
 -msgstr ""
--"l'opzione -t non può essere utilizzata con questa opzione. Leggere "
--"l'utilizzo per maggiori informazioni."
-+msgstr "impossibile usare l'opzione -w con l'opzione --newtype."
+-"-t オプションはこのオプションと同時に使用できません。詳細は使用法を参照してく"
+-"ださい。"
++msgstr "-w オプションは --newtype オプションとの併用はできません"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "Lista interfacce Policy SELinux"
+ msgstr "SELinux ポリシー・インターフェースの一覧表示"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr ""
-+msgstr "Inserire il nome dell'interfaccia da interrogare"
+ msgstr "問い合わせを実行したい、インターフェース名を入力してください"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "Generare il modello del modulo Policy SELinux"
+ msgstr "SELinux ポリシーモジュールのテンプレートを生成する"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
--msgstr ""
-+msgstr "Inserire il tipo di dominio da estendere"
+ msgstr "拡張するドメイン形式を入力してください"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Inserire l'utente(gli utenti) SELinux che transiteranno in questo dominio"
+ msgstr "このドメインに移行する SELinux ユーザーを入力してください。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
-+msgstr "Inserire i ruoli(o) verso i quali transiterà il dominio di amministrazione."
+ msgstr "管理ドメインが移行する SELinux ロールを入力してください。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
-+msgstr "Inserire i domini(o) che questo amministratore limitato amministrerà."
+ msgstr "この制限された管理者が管理するドメインを入力してください。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "nome della policy da generare"
+ msgstr "生成するポリシーの名前"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
--msgstr ""
-+msgstr "percorso dove i file delle policy generate saranno memorizzati"
+ msgstr "生成されたポリシーファイルが保存されるパス"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
-+msgstr "percorso dove i processi confinati devono scrivere"
+ msgstr "制限されたプロセスが書き込む必要があるパス"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
--msgstr ""
-+msgstr "Tipi di politica che richiedono un comando"
+ msgstr "コマンドを必要とするポリシータイプ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -301026,181 +302541,163 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
--msgstr ""
-+msgstr "Genera politica '%s'"
+ msgstr "'%s' ポリシーの生成"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
--msgstr ""
-+msgstr "Genera politica '%s'"
+ msgstr "'%s' ポリシーの生成"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "eseguibile da confinare"
+ msgstr "制限を課す実行ファイル"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "comandi"
+ msgstr "コマンド"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
--msgstr ""
-+msgstr "Sostituire la policy SELinux, la predefinita è in /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr "代替の SELinux ポリシー、標準は /sys/fs/selinux/policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
 -msgstr ""
-+msgstr "-- %s consentito [ %s ]"
++msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
--msgstr ""
-+msgstr "tutti i file"
+ msgstr "すべてのファイル"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
--msgstr ""
-+msgstr "file regolare"
+ msgstr "通常ファイル"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
--msgstr ""
-+msgstr "directory"
+ msgstr "ディレクトリ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
--msgstr ""
-+msgstr "dispositivo a caratteri"
+ msgstr "キャラクターデバイス"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
--msgstr ""
-+msgstr "dispositivo a blocchi"
+ msgstr "ブロックデバイス"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
--msgstr ""
-+msgstr "file del socket"
+ msgstr "ソケットファイル"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
--msgstr ""
-+msgstr "collegamento simbolico"
+ msgstr "シンボリックリンク"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
--msgstr ""
-+msgstr "pipe nominata"
+ msgstr "名前付きパイプ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
--msgstr ""
-+msgstr "Nessuna policy SELinux installata"
+ msgstr "インストールされている SELinux ポリシーがありません"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
 -msgstr ""
-+msgstr "Rigenerare le informazioni d'interfaccia eseguendo /usr/bin/sepolgen-ifgen"
+-"/usr/bin/sepolgen-ifgen を実行し、インターフェース情報を再生成する必要があり"
+-"ます"
++msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen を実行し、インターフェース情報を再生成する必要があります"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
--msgstr ""
-+msgstr "Lettura del file policy %s non riscita"
+ msgstr "%s ポリシーファイルの読み込みに失敗しました"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "sconosciuto"
+ msgstr "不明"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "Demone Servizi Internet"
+ msgstr "インターネットサービスデーモン"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
--msgstr ""
-+msgstr "Tipo Dominio Corrente"
+ msgstr "既存のドメイン形式"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Regola Utente Login Terminale Minimale"
+ msgstr "最小権限の端末ログインユーザーロール"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Ruolo Utente Login di X Window Minimale"
+ msgstr "最小権限の X Window ログインユーザーロール"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Ruolo Utente Login Desktop"
+ msgstr "デスクトップログインユーザーロール"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Ruolo Utente Login Amministratore"
+ msgstr "管理者のログインユーザーロール"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Ruolo Amministrare Root Confinato"
+ msgstr "制限された root 管理者ロール"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
--msgstr ""
-+msgstr "Informazioni modulo per un nuovo tipo"
+ msgstr "新しいタイプのモジュール情報"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "Tipi Validi:\n"
+ msgstr "有効な形式:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "Il numero di porta deve essere un numero tra 1 e %d"
+ msgstr "ポートは数字、又は 1 から %d までの数字の範囲でなければなりません"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
--msgstr ""
-+msgstr "Inserire un tipo di policy valido"
+ msgstr "有効なポリシー種別を入力する必要があります"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Inserire un nome per il modulo della politica per '%s'."
+-msgstr "%s 向けのポリシーモジュールに対する名前を入力する必要があります。"
++msgstr "'%s' 用のポリシーモジュールの名前を入力してください。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
@@ -301208,57 +302705,57 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
 -msgstr ""
--"Il nome deve essere alfanumerico senza spazi. Considerare l'utilizzo "
--"dell'opzione \"-n MODULENAME\""
-+msgstr "Il nome deve essere alfanumerico senza spazi. Considerare l'utilizzo dell'opzione \"-n MODULENAME\""
+-"名前は空白の無い英数字でなければなりません。オプション \"-n モジュール名\" の"
+-"使用を考慮して下さい"
++msgstr "名前は空白の無い英数字でなければなりません。オプション \"-n モジュール名\" の使用を考慮して下さい"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "Il tipo Ruolo Utente non può essere assegnato ad eseguibili."
+ msgstr "ユーザーロールタイプは割り当て済みの実行ファイルではいけません。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "Soltanto i Demoni possono utilizzare uno script init.."
+ msgstr "デーモンアプリケーションのみが init スクリプトを使用できます"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve deve essere un valore booleano"
+ msgstr "use_resolve はブーリアン値でなければなりません"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog deve essere un valore booleano"
+ msgstr "use_syslog はブーリアン値でなければなりません"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use-kerberos deve essere un valore booleano"
+ msgstr "use_kerberos  はブーリアン値でなければなりません"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache deve essere un valore booleano"
+ msgstr "manage_krb5_rcache はブーリアン値でなければなりません"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "I Tipi USER in moto automatico ritornano un tipo tmp"
+ msgstr "USER タイプは自動的に tmp タイプを取ります"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr ""
-+msgstr "i moduli della politica '%s' hanno bisogno di domini esistenti"
+-msgstr "%s ポリシーモジュールが既存のドメインを必要とします"
++msgstr "'%s' ポリシーモジュールには既存のドメインが必要です"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
--msgstr ""
-+msgstr "Tipo di campo necessario"
+ msgstr "タイプ項目が必要です"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -301267,72 +302764,69 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Definire un nuovo tipo che termina con: \n%s"
+-"次の文字列で終わる新しいタイプを定義する必要があります: \n"
+-" %s"
++msgstr "次の文字列で終わる新しいタイプを定義する必要があります: \n %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr ""
--"Bisogna inserire il percorso dell'eseguibile per i propri processi confinati"
-+msgstr "Bisogna inserire il percorso dell'eseguibile per i propri processi confinati"
+ msgstr "ご使用の制約されたプロセス用実行ファイルパスを記入する必要があります"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "File Tipo Enforcement"
+ msgstr "強制ファイルの記入"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "File Interfaccia"
+ msgstr "インターフェイスファイル"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "File del Contesto"
+ msgstr "ファイルコンテキストファイル"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
--msgstr ""
-+msgstr "File Spec"
+ msgstr "スペックファイル"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "Script di Configurazione"
+ msgstr "セットアップスクリプト"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "Applicazione"
-+msgstr "Applicazioni"
+ msgstr "アプリケーション"
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -4184,597 +3875,555 @@ msgstr "アプリケーション"
  msgid "Select domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Selezionare dominio"
+ msgstr "ドメインの選択"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
 -msgstr ""
-+msgstr "Ricerca avanzata >>"
++msgstr "高度な検索 >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
 -msgstr ""
-+msgstr "Equivalenza file"
++msgstr "ファイルの等価性"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "Aggiungere Utente"
-+msgstr "Utenti"
+-msgstr "ユーザーの追加"
++msgstr "ユーザー"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -301341,7 +302835,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sistema"
++msgstr "システム"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -301360,8 +302854,8 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "Selezioniare Porte"
-+msgstr "Seleziona"
+-msgstr "ポートの選択"
++msgstr "選択"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -301387,7 +302881,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
 -msgstr ""
-+msgstr "Cancella"
++msgstr "取り消し"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
@@ -301395,13 +302889,13 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
 -msgstr ""
-+msgstr "La voce inserita non è corretta.  Riprovare usando un formato ex:/.../..."
++msgstr "入力されたエントリは間違っています。ex:/.../... の形式でやり直してください。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
 -msgstr ""
-+msgstr "Riprova"
++msgstr "やり直す"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
@@ -301414,8 +302908,8 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "Porta della Rete"
-+msgstr "Definizioni porta di rete"
+-msgstr "ネットワークポート"
++msgstr "ネットワークポートの定義"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -301424,7 +302918,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Aggiungere la mappatura per l'equivalenza del file. La mappatura verrà creata quando si applicherà l'aggiornamento."
++msgstr "ファイルの等価性マッピングを追加します。更新の適用時にマッピングが作成されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
@@ -301432,8 +302926,8 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr "Percorso File"
-+msgstr "Percorso"
+-msgstr "ファイルパス"
++msgstr "パス"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -301444,13 +302938,13 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
 -msgstr ""
-+msgstr "Specificare un nuovo nome utente di SELinux. Per convenzione i nomi degli utenti di SELinux terminano generalmente con _u."
++msgstr "新しい SELinux ユーザー名を入力します。慣例的に SELinux のユーザー名の末尾は an _u になります。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
 -msgstr ""
-+msgstr "Inserire il percorso sul quale si desidera impostare una etichetta di equivalenza."
++msgstr "等価ラベルの設定を行うパスを入力します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -301460,8 +302954,8 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr "Percorso File"
-+msgstr "Percorso di equivalenza"
+-msgstr "ファイルパス"
++msgstr "等価パス"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -301476,7 +302970,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
 -msgstr ""
-+msgstr "Salva per aggiornare"
++msgstr "更新のため保存"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -301485,14 +302979,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
 -msgstr ""
-+msgstr "Specificare la mappatura tra il nuovo percorso ed il percorso di equivalenza. Tutto il contenuto presente in questo nuovo percorso verrà etichettato come se fosse sotto il percorso di equivalenza."
++msgstr "新しいパスと等価パス間のマッピングを指定します。この新しいパスの配下にあるものはすべて、等価パスの配下にあるようにラベル付けが行われます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
--msgstr "Aggiungi un File"
-+msgstr "Aggiungi un file"
+-msgstr "ファイルの追加"
++msgstr "ファイルを追加する"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
@@ -301502,7 +302996,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> Etichettatura File per <selected domain>. Le etichette del file saranno implementate quando si applicherà un aggiornamento."
++msgstr "<operation> <selected domain> のファイルラベル、更新の適用時にファイルラベルが作成されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -301512,7 +303006,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
 -msgstr ""
-+msgstr "Avanzate >>"
++msgstr "高度 >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -301525,16 +303019,16 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr "Classe"
+ msgstr "クラス"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
 -msgstr ""
--"Tipo\n"
--"File"
-+msgstr "Tipo"
+-"ファイル\n"
+-"形式"
++msgstr "タイプ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
@@ -301542,13 +303036,13 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
 -msgstr ""
-+msgstr "Selezionare la classe del file alla quale verrà applicata questa etichetta. Esegue il default su tutte le classi."
++msgstr "このラベルを適用するクラスを選択します。デフォルトではすべてのクラスに設定されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
 -msgstr ""
-+msgstr "Rendi il percorso ricorsivo"
++msgstr "パスを再帰的にする"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -301558,27 +303052,28 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
 -msgstr ""
-+msgstr "Selezionare Rendi il percorso ricorsivo, se desideri applicare questa etichetta a tutti i figli del percorso per la directory specificata. Gli elementi presenti sotto la directory avranno questa etichetta."
++msgstr "このラベルを指定ディレクトリパスのすべての子に適用したい場合は「パスを再帰的にする」を選択します。このディレクトリ配下のオブジェクトにはこのラベルが付けられます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
 -msgstr ""
-+msgstr "Esplora"
++msgstr "閲覧"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
 -msgstr ""
--"Permettere a samba di condividere qualsiasi file/cartella in sola lettura."
-+msgstr "Esegui la ricerca per selezionare il file/directory per l'etichettatura."
+-"Samba がすべてのファイルとディレクトリーを読み取り専用で共有することを許可し"
+-"ます。"
++msgstr "ラベル付けするファイルやディレクトリを閲覧、選択します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
 -msgstr ""
-+msgstr "Percorso  "
++msgstr "パス"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
@@ -301588,37 +303083,37 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "Specificare mediante espressione regolare il percorso desiderato per modificare l'etichetta."
++msgstr "ラベルの変更を行いたいパスを正規表現を使って指定します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
 -msgstr ""
-+msgstr "Selezionare il tipo di file SELinux da assegnare a questo percorso"
++msgstr "このパスに割り当てる SELinux ファイルタイプを選択します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
 -msgstr ""
-+msgstr "Inserire l'etichetta MLS da assegnare a questo percorso."
++msgstr "このファイルパスに割り当てる MLS ラベルを入力します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
 -msgstr ""
-+msgstr "Etichetta MLS di SELinux da assegnare a questo percorso."
++msgstr "このパスに割り当てる SELinux MLS ラベルです。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr "Analisi Policy..."
+ msgstr "ポリシーの分析中..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Aggiungere Login Mapping. Il Login Mapping verrà creato quando si applicherà l'aggiornamento."
++msgstr "ログインのマッピングを追加します。更新の適用時にマッピングが作成されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
@@ -301626,7 +303121,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
 -msgstr ""
-+msgstr "Inserire il nome utente per la registrazione dell'utente al quale desideri aggiungere il confinamento utente di SELinux."
++msgstr "SELinux ユーザー制限を追加したいユーザーのログインユーザー名を入力します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
@@ -301634,7 +303129,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
 -msgstr ""
-+msgstr "Selezionare l'utente di SELinux al quale desideri assegnare questo utente di login. Per impostazione predefinita gli utenti di login sono assegnati dall'utente __default__."
++msgstr "このログインユーザーに割り当てる SELinux ユーザーを選択します。デフォルトではログインユーザーには the __default__ user が割り当てられます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
@@ -301642,7 +303137,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
 -msgstr ""
-+msgstr "Inserire l'intervallo MLS/MCS per questo utente di login. Per impostazione predefinita viene usato l'intervallo per l'utente SELinux selezionato."
++msgstr "このログインユーザーの MLS/MCS 範囲を入力します。デフォルトでは選択した SELinux ユーザーの範囲が設定されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
@@ -301655,8 +303150,8 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "Gamma MCS"
-+msgstr "Intervallo MLS"
+-msgstr "MCS 範囲"
++msgstr "MLS 範囲"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -301664,7 +303159,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
 -msgstr ""
-+msgstr "Specificare l'intervallo MLS per questo utente da usare per l'accesso. Per impostazione predefinita viene utilizzato l'intervallo MLS degli utenti di SELinux."
++msgstr "このユーザーがログインする MLS 範囲を指定します。デフォルトでは選択した SELinux ユーザーの MLS 範囲が設定されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
@@ -301672,26 +303167,26 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "<operation> Porta di rete per <selected domain>. Le porte saranno create quando si applicherà un aggiornamento."
++msgstr "<operation> <selected domain> のネットワークポート、更新の適用時にポートが作成されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
 -msgstr ""
-+msgstr "Inserire il numero di porta o l'intervallo da usare per agiungere un tipo di porta."
++msgstr "ポートタイプを追加したいポート番号または範囲を入力します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "Tipo di porta SELinux"
-+msgstr "Tipo di porta"
+-msgstr "SELinux ポートタイプ"
++msgstr "ポートタイプ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
 -msgstr ""
-+msgstr "Selezionare il tipo di porta alla quale desideri assegnare il numero specificato"
++msgstr "指定ポート番号に割り当てたいポートタイプを選択します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
@@ -301704,7 +303199,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
 -msgstr ""
-+msgstr "Seleziona <b>tcp</b> se il tipo di porta deve essere assegnato ai numeri di porte tcp."
++msgstr "tcp ポート番号に割り当てるポートタイプなら <b>tcp</b> を選択します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
@@ -301717,34 +303212,33 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
 -msgstr ""
-+msgstr "Seleziona <b>udp</b> se il tipo di porta deve essere assegnato ai numeri di porte udp."
++msgstr "udp ポート番号に割り当てるポートタイプなら <b>udp</b> を選択します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
 -msgstr ""
-+msgstr "Inserire l'etichetta MLS da assegnare a questa porta."
++msgstr "このポートに割り当てる MLS ラベルを入力します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "Amministrazione SELinux"
-+msgstr "Configurazione SELinux"
+-msgstr "SELinux の管理"
++msgstr "SELinux 設定"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
 -msgstr ""
-+msgstr "Seleziona..."
++msgstr "選択..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "Booleani"
+ msgstr "ブーリアン"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
@@ -301752,28 +303246,29 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
 -msgstr ""
-+msgstr "Visualizzare informazioni booleane che possono essere utilizzate per modificare la politica per il 'dominio selezionato'."
+-"「選択したドメイン」のポリシーを変更するために使用できるブーリアン情報を表示"
+-"します。"
++msgstr "「選択したドメイン」のポリシーを変更するために使用できるブーリアン情報を表示します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr "File"
+ msgstr "ファイル"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Visualizzare le informazioni dei tipi di file che possono essere utilizzate dal 'dominio selezionato'."
+ msgstr "「選択したドメイン」により使用できるタイプの情報を表示します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr "Rete"
+ msgstr "ネットワーク"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
@@ -301781,23 +303276,22 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
 -msgstr ""
-+msgstr "Visualizzare le porte di rete con le quali il 'dominio selezionato' può connettersi o restare in ascolto."
+-"「選択したドメイン」がリッスンを許可されるネットワークポートを表示します。"
++msgstr "「選択したドメイン」がリッスンを許可されるネットワークポートを表示します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
--msgstr ""
-+msgstr "Transizioni"
+ msgstr "状態遷移"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Visualizzare le applicazioni che possono transitare dentro e fuori al 'dominio selezionato'."
+ msgstr "「選択したドメイン」と状態遷移できるアプリケーションを表示します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
@@ -301805,8 +303299,8 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Aggiungere Mappatura Login SELinux"
-+msgstr "Login Mapping"
+-msgstr "SELinux のログイン対応表の追加"
++msgstr "ログインマッピング"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -301816,7 +303310,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
 -msgstr ""
-+msgstr "Gestione della configurazione di SELinux"
++msgstr "SELinux 設定の管理"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
@@ -301824,8 +303318,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "Utente di SELinux"
-+msgstr "Utenti di SELinux"
+ msgstr "SELinux ユーザー"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -301833,7 +303326,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
 -msgstr ""
-+msgstr "Blocco"
++msgstr "ロックダウン"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
@@ -301841,31 +303334,31 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
 -msgstr ""
-+msgstr "Blocco del sistema SELinux. \nÈ possibile utilizzare questa schermata per aumentare il livello di protezione di SELinux."
++msgstr "SELinux システムをロックダウンします。\nこの画面を使用して SELinux 保護を強化します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
 -msgstr ""
-+msgstr "pulsante di selezione"
++msgstr "ラジオボタン"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
 -msgstr ""
-+msgstr "Mostra Solo Modificati"
++msgstr "変更のみ表示"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sono presenti file etichettati incorrettamente"
++msgstr "ラベル付けが間違っているファイルがあります"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
 -msgstr ""
-+msgstr "Mostra solo i file etichettati incorrettamente"
++msgstr "ラベル付けが間違っているファイルのみ表示します"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -301876,12 +303369,13 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
 -msgstr ""
-+msgstr "Regole If-Then-Else scritte nella politica in grado di\npermettere un controllo dell'accesso alternativo."
++msgstr "代替アクセス制御を許可するポリシーに\n記述された If-Then-Else のルールです。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr "Abilitato"
+-msgstr ""
++msgstr "有効化"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -301894,7 +303388,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr "Percorso File"
+ msgstr "ファイルパス"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
@@ -301902,66 +303396,60 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "Tipo SELinux"
-+msgstr "Tipo di file SELinux"
+-msgstr "SELinux のタイプ"
++msgstr "SELinux ファイルタイプ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Percorso del file per entrare nel 'dominio selezionato'."
+ msgstr "「選択したドメイン」に入るために使用されるファイルのパス。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr "File Eseguibili"
+ msgstr "実行可能ファイル"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
-+msgstr "File che il 'dominio selezionato' può scrivere."
+ msgstr "「選択したドメイン」が書き込み可能なファイル。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr "File Scrivibili"
-+msgstr "File modificabili"
+-msgstr "書き込み可能ファイル"
++msgstr "書き込み可能なファイル"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Tipi di File definiti per il 'dominio selezionato'."
+ msgstr "「選択したドメイン」用に定義されたファイルのタイプ。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Tipi di File Applicazione"
+ msgstr "アプリケーションファイル形式"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "Porte di Rete con le quali il 'dominio selezionato' può connettersi."
+ msgstr "「選択したドメイン」が接続を許可されるネットワークポート。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr "In uscita"
+ msgstr "出力"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "Porte di Rete che il  'dominio selezionato' può ascoltare."
+ msgstr "「選択したドメイン」がリッスンを許可されるネットワークポート。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr "In entrata"
+ msgstr "入力"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
 -#, fuzzy
@@ -301971,21 +303459,22 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "Nome Booleano"
-+msgstr "Booleano \nAbilitato"
+-msgstr "ブーリアン名"
++msgstr "Boolean\n有効"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr "Nome Booleano"
+-msgstr "ブーリアン名"
++msgstr "Boolean 名"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "Tipo di porta SELinux"
-+msgstr "Tipo di applicazione SELinux"
+-msgstr "アプリケーションファイル形式"
++msgstr "SELinux アプリケーションタイプ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -301993,32 +303482,33 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
 -msgstr ""
-+msgstr "Eseguibili che transiteranno in un dominio diverso, quando il 'dominio selezionato' li eseguirà."
++msgstr "「選択したドメイン」がそれらを実行するときに、他のドメインに遷移する実行可能なもの。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr "Transizione Da '%s'"
+-msgstr "「選択したドメイン」と状態遷移できるアプリケーションを表示します。"
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
 -#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "Nome Booleano"
+-msgstr "ブーリアン名"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "Transizioni applicazione da 'selezionare dominio'"
++msgstr "「選択ドメイン」からのアプリケーション遷移"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr "Dominio Processo Chiamante"
+-msgstr ""
++msgstr "プロセスのドメインの呼び出し中"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr "File Eseguibile"
+ msgstr "実行可能ファイル"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
@@ -302028,14 +303518,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "Eseguibili che transiteranno su 'domini selezionati', all'esecuzione di un entrypoint di domini selezionati."
++msgstr "選択したドメインのエントリーポイントを実行するときに、「選択したドメイン」に遷移する実行可能なもの。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr "Transizione In '%s'"
-+msgstr "Transizioni dell'applicazione nel 'dominio selezionato'"
+-msgstr "「選択したドメイン」と状態遷移できるアプリケーションを表示します。"
++msgstr "「選択ドメイン」へのアプリケーション遷移"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -302044,41 +303534,41 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
 -msgstr ""
-+msgstr "Le transizioni del file definiscono gli eventi quando il dominio corrente crea il contenuto di una classe particolare in una directory del tipo di destinazione. Facoltativamente è possibile specificare un nome del file per la transizione."
++msgstr "ファイル遷移では、現在のドメインによって遷移先タイプのディレクトリ内に特定クラスのコンテンツが作成されるときの動作を定義します。遷移にはオプションでファイル名を指定できます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "Tipo di porta SELinux"
-+msgstr "Tipo di directory SELinux"
+-msgstr "SELinux ポートタイプ"
++msgstr "SELinux ディレクトリタイプ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
 -msgstr ""
-+msgstr "Classe di destinazione"
++msgstr "遷移先クラス"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "Tipo di porta SELinux"
-+msgstr "Tipo di destinazione SELinux"
+-msgstr "SELinux ポートタイプ"
++msgstr "SELinux 遷移先タイプ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Nome Modulo"
-+msgstr "Nome del file"
+-msgstr "モジュール名"
++msgstr "ファイル名"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr "Transizione Da '%s'"
-+msgstr "Transizioni del file da 'seleziona dominio'"
+-msgstr "「選択したドメイン」用に定義されたファイルのタイプ。"
++msgstr "「選択ドメイン」からのファイル遷移"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
@@ -302087,64 +303577,64 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "Predefinito"
-+msgstr "Livello predefinito"
+-msgstr "初期値"
++msgstr "デフォルトレベル"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
 -msgstr ""
-+msgstr "Selezionare la modalità del sistema quandol stesso esegue l'avvio"
++msgstr "システムの初回起動時にシステムモードを選択します"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
 -msgstr ""
-+msgstr "Selezionare la modalità del sistema per la sessione corrente"
++msgstr "現在のセッションにシステムモードを選択します"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "Tipo Policy Predefinita Sistema:"
-+msgstr "Tipo di politica del sistema:"
+-msgstr "システムデフォルトのポリシータイプ: "
++msgstr "システムのポリシータイプ:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>Selezionare:</b>"
-+msgstr "<b>Modalità del sistema</b>"
+-msgstr "<b>選択:</b>"
++msgstr "<b>システムモード</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
 -msgstr ""
-+msgstr "Importa le impostazioni del sistema da un'altra macchina"
++msgstr "別のマシンからシステム設定をインポートします"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
 -msgstr ""
-+msgstr "Importa"
++msgstr "インポート"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
 -msgstr ""
-+msgstr "Esporta le impostazione del sistema ad un file"
++msgstr "システム設定をファイルにエクスポートします"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
 -msgstr ""
-+msgstr "Esporta"
++msgstr "エクスポート"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
 -msgstr ""
-+msgstr "Rietichetta tutti i file usando i valori predefiniti del sistema previo riavvio"
++msgstr "再起動時に全ファイルをシステムのデフォルトに再ラベル付けします"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -302155,7 +303645,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr "Si"
+ msgstr "はい"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -302166,13 +303656,13 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr "No"
+ msgstr "いいえ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>Configurazione del sistema</b>"
++msgstr "<b>システム設定</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -302181,18 +303671,18 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4665,210 +4430,219 @@ msgid ""
+@@ -4782,214 +4431,219 @@ msgid ""
  "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
  "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
 -msgstr ""
-+msgstr "Un dominio non confinato è una etichetta del processo che permette al processo stesso di eseguire qualsiasi funzione senza alcuna interferenza di SELinux. Le applicazioni avviate al momento del boot dal sistema iniziale, sprovviste di definizione di politica SELinux, verranno eseguite in modalità non confinate se questo modulo risulta essere abilitato. Disabilitandolo, tutti i demoni verranno confinati. Per disabilitare l'utente _t non confinato rimuovere prima _t dalle schermate accesso/utenti."
++msgstr "制限のないドメインとは、SELinux に妨害されずプロセスが行いたい動作を行えるよう許可するプロセスラベルです。このモジュールが有効になっている場合、SELinux にポリシーが定義されていない初期システムで起動時に開始されたアプリケーションは、制限のないプロセスとして実行されます。unconfined_t ユーザーを無効にするには、まず unconfined_t をユーザーまたはログインの画面から削除する必要があります。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>Disabilita la possibilità di eseguire i processi del sistema in modalità non confinati?</b>"
++msgstr "<b>制限のないシステムプロセスの実行機能を無効にしますか?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -302207,13 +303697,13 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
 -msgstr ""
-+msgstr "Un dominio permissivo è una etichetta del processo che permette al processo stesso di eseguire qualsiasi funzione. In questa modalità SELinux esegue la registrazione delle negazioni senza alcuna imposizione. Generalmente i domini permissivi indicano una politica sperimentale, disabilitando questo modulo SELinux negherà l'accesso a un dominio, che in caso contrario dovrebbe essere abilitato."
++msgstr "permissive ドメインとは、プロセスが行いたい動作を行えるよう許可し、SELinux では拒否のログを記録するだけで強制はしないプロセスラベルです。通常、permissive ドメインは実験的なポリシーを示し、許可されるべきドメインへのアクセスが SELinux により拒否される原因となる可能性のあるモジュールを無効にします。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>Disabilità tutti i processi permissivi?</b>"
++msgstr "<b>permissive プロセスをすべて無効にしますか?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -302226,13 +303716,16 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
 -msgstr ""
-+msgstr "Un dominio permissivo è una etichetta del processo che permette al processo stesso di eseguire qualsiasi funzione. In questa modalità SELinux esegue la registrazione delle negazioni senza alcuna imposizione. Generalmente i domini permissivi indicano una politica sperimentale, disabilitando questo modulo SELinux negherà l'accesso a un dominio, che in caso contrario dovrebbe essere abilitato."
++msgstr "permissive ドメインとは、プロセスが行いたい動作を行えるよう許可し、SELinux では拒否のログを記録するだけで強制はしないプロセスラベルです。通常、permissive ドメインは実験的なポリシーを示し、許可されるべきドメインへのアクセスが SELinux により拒否される原因となる可能性のあるモジュールを無効にします。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>Negare a qualsiasi processo il ptracing o debugging di altri processi?</b>"
+-"すべてのプロセスが他のすべてのプロセスを ptrace またはデバッグすることを拒否"
+-"します。"
++msgstr "<b>プロセスが別のプロセスのデバッグや ptrace を行わないよう拒否しますか?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
@@ -302240,37 +303733,35 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
 -msgstr ""
-+msgstr "L'equivalenza del file causa l'etichettatura da parte del sistema del contenuto presente all'interno del nuovo percorso, come se fosse in un percorso equivalente."
++msgstr "ファイルの等価性により、システムは新しいパス配下のコンテンツを等価パス配下にあるようにラベル付けします。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
 -msgstr ""
-+msgstr "Equivalenza file"
++msgstr "ファイルの等価性"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>...SELEZIONA PER VISUALIZZARE I DATI...</b>"
++msgstr "<b>...データを選択して表示...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
--msgstr "Eliminare"
-+msgstr "Elimina"
+ msgstr "削除"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
--msgstr "Modificare"
-+msgstr "Modifica"
+ msgstr "修正"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
 -msgstr ""
-+msgstr "Ripristina"
++msgstr "元に戻す"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
@@ -302280,40 +303771,41 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "Il pulsante per il ripristino lancerà una finestra di dialogo che permetterà di ripristinare le modifiche all'interno di una transizione corrente."
++msgstr "元に戻すボタンで現在のトランザクション内の変更を元に戻すダイアログウィンドウを起動します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr "Aggiorna"
+ msgstr "更新"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
 -msgstr ""
-+msgstr "Esegui il commit sul server di tutte le modifiche nella transazione corrente."
++msgstr "現在のトランザクション内の変更をすべてサーバーに送信します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
--
+-msgstr "アプリケーションの詳細ビュー"
++msgstr "アプリケーション - 高度な検索"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "Appliczione - Ricerca avanzata"
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
 -msgstr ""
-+msgstr "Tipi di processo"
++msgstr "プロセスタイプ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
 -msgstr ""
-+msgstr "Maggiori dettagli"
++msgstr "詳細"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
@@ -302321,8 +303813,8 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "Etichetattura file"
-+msgstr "Cancella l'etichettatura dei file modificati"
+-msgstr "ファイルのラベル付け"
++msgstr "変更されたファイルのラベルを削除"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
@@ -302332,12 +303824,12 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "Seleziona l'etichetta del file da rimuovere. L'etichetta verrà cancellata quando si applicherà l'aggiornamento."
++msgstr "削除するファイルラベルを選択します。更新の適用時にファイルラベルが削除されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr "Etichetta File SELinux"
+ msgstr "SELinux ファイルラベル"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -302349,21 +303841,21 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr "Aggiorna"
-+msgstr "Salva per aggiornare"
+-msgstr "更新"
++msgstr "更新のため保存"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "Eliminare Porta di Rete"
-+msgstr "Cancella le porte modificate"
+-msgstr "ネットワークポートの削除"
++msgstr "変更されたポートを削除"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Seleziona le porte da cancellare. Le porte saranno cancellate quando si applicherà l'aggiornamento."
++msgstr "削除するポートを選択します。更新の適用時にポートが削除されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
@@ -302373,35 +303865,35 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "Selezionare l'etichettatura per l'equivalenza del file da cancellare. L'etichettatura verrà cancellata quando si applicherà l'aggiornamento."
++msgstr "削除するファイルの等価性ラベルを選択します。更新の適用時にファイルの等価性ラベルが削除されます。"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "Cancella le mappature degli utenti modificati."
++msgstr "変更されたユーザーマッピングを削除します。"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "Seleziona la mappatura utente di login da cancellare. La mappatura verrà cancellata quando si applicherà l'aggiornamento."
++msgstr "削除するログインユーザーのマッピングを選択します。更新の適用時にログインユーザーのマッピングが削除されます。"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
++msgid "Login name"
++msgstr "ログイン名"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 -#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
-+msgid "Login name"
-+msgstr "Nome per l'accesso"
-+
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "Tipo File"
-+msgstr "Ulteriori tipi"
+-msgstr "ファイルのタイプ"
++msgstr "その他タイプ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
 -msgstr ""
-+msgstr "Tipi"
++msgstr "タイプ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -302410,46 +303902,46 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
 -msgstr ""
-+msgstr "Ricontrolla gli aggiornamenti eseguiti prima di confermarli sul sistema. Per ripristinare un oggetto deseleziona la casella corrispondente. Tutti gli oggetti selezionati verranno aggiornati sul sistema quando verrà selezionato l'aggiornamento."
++msgstr "加えた更新をシステムに送信する前に確認します。アイテムをリセットするには、チェックボックスのチェックマークを外します。更新を選択すると、チェックを付けたアイテムがすべてシステム内で更新されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "Applicazione"
-+msgstr "Azione"
+-msgstr "アプリケーション"
++msgstr "動作"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
 -msgstr ""
-+msgstr "Applica"
++msgstr "適用"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Seleziona la mappatura utente da cancellare. La mappatura verrà cancellata quando si applicherà l'aggiornamento."
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
-+msgid "SELinux Username"
-+msgstr "Nome utente di SELinux"
++msgstr "削除するユーザーマッピングを選択します。更新の適用時にユーザーマッピングが削除されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
++msgid "SELinux Username"
++msgstr "SELinux ユーザー名"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Aggiungere ruoli utente. I ruoli utente di SELinux verranno creati quando si applicherà l'aggiornamento."
++msgstr "ユーザーロールを追加します。更新の適用時に SELinux ユーザーロールが作成されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "Utente di SELinux"
-+msgstr "Nome utente di SELinux"
+-msgstr "SELinux ユーザー"
++msgstr "SELinux ユーザー名"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -302458,7 +303950,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
 -msgstr ""
-+msgstr "Inserire l'intervallo MLS/MCS per questo utente SELinux. \ns0-s0:c1023"
++msgstr "この SELinux ユーザーの MLS/MCS 範囲を入力します。\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
@@ -302467,162 +303959,162 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "Selezionare i domini che questo utente amministrerà."
-+msgstr "Specificare il livello predefinito da conferire a questo utente SELinux per l'accesso. Esegue il default su s0."
+-msgstr "このユーザーに管理させたいドメインを選択します"
++msgstr "この SELinux ユーザーにログインさせたいデフォルトのレベルを指定します。デフォルトでは s0 に設定されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
 -msgstr ""
-+msgstr "Inserire il livello predefinito all'utente SELinux per l'accesso. Esegue il default su s0."
++msgstr "SELinux ユーザーにログインさせるデフォルトのレベルを入力します。デフォルトは s0 に設定されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Disabilitato"
-+msgstr "Disabilita"
+-msgstr "無効"
++msgstr "無効にする"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "Abilitato"
-+msgstr "Abilita"
+-msgstr "監査の有効化"
++msgstr "有効にする"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
 -msgstr ""
-+msgstr "Avanzato <<"
++msgstr "高度 <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
 -msgstr ""
-+msgstr "Ricerca avanzata <<"
++msgstr "高度な検索 <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4876,540 +4650,544 @@ msgid ""
+@@ -4997,541 +4651,544 @@ msgid ""
  "- Reboot, so that the system can relabel\n"
  "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "<small>\nPer smistarsi da una modalità Disabled a Enforcing\n- Cambiare la modalità del sistema da Disabled a Permissive\n- Eseguire il riavvio, in questo modo il sistema può eseguire la rietichettatura\n- Previo funzionamento corretto del sistema\n  * Cambiare la modalità del sistema su Enforcing</small>\n"
++msgstr "<small>\nDisabled から Enforcing モードに変更するには、\n- システムモードを Disabled から Permissive に変更します\n- 再起動して、システムにラベル付けをやり直させます\n- 期待通りにシステムが動作し始めたら、\n  * システムモードを Enforcing に変更します</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
 +#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s non è un contesto valido\n"
-+msgstr "%s non è un dominio valido"
+-msgstr "%s は有効なコンテキストではありません\n"
++msgstr "%s 無効なドメインです"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
--msgstr "Stato Sistema: Disabled"
-+msgstr "Stato Sistema: Disabilitato"
+ msgstr "システム状態: 無効 (Disabled)"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Aiuto: Pagina d'avvio"
++msgstr "ヘルプ: スタートページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "Nome Booleano"
-+msgstr "Aiuto: Pgina valori booleani"
+-msgstr "ブーリアン名"
++msgstr "ヘルプ: Boolean のページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr "File Eseguibili"
-+msgstr "Aiuto: Pagina file eseguibili"
+-msgstr "実行可能ファイル"
++msgstr "ヘルプ: 実行可能ファイルのページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr "File Scrivibili"
-+msgstr "Aiuto: Pagina file modificabili"
+-msgstr "書き込み可能ファイル"
++msgstr "ヘルプ: 書き込み可能ファイルのページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Aiuto: Pagina tipi di applicazione"
+-msgstr "アプリケーションファイル形式"
++msgstr "ヘルプ: アプリケーションタイプのページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Aiuto: Pagina connessioni di rete in uscita"
++msgstr "ヘルプ: 発信ネットワーク接続のページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Aiuto: Pagina connessioni di rete in ingresso"
++msgstr "ヘルプ: 着信ネットワーク接続のページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Aiuto: Transizione da pagina delle applicazioni"
++msgstr "ヘルプ: アプリケーションからの遷移ページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Aiuto: Transizione nella pagina delle applicazioni"
++msgstr "ヘルプ: アプリケーションへの遷移ページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Aiuto: Pagina file applicazione di transizione"
++msgstr "ヘルプ: 遷移アプリケーションファイルのページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Aiuto: Pagina dei sistemi"
++msgstr "ヘルプ: システムページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "AIuto: Pagina di blocco"
++msgstr "ヘルプ: ロックダウンページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Nome di registrazione"
-+msgstr "Aiuto: Pagina d'accesso "
+-msgstr "ログイン名"
++msgstr "ヘルプ: ログインページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "Eliminare la Mappatura Utente SELinux"
-+msgstr "Aiuto: Pagina utente SELinux"
+-msgstr "SELinux ユーザー割り当ての削除"
++msgstr "ヘルプ: SELinux ユーザーのページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Aiuto: Pgina equivalenza file"
++msgstr "ヘルプ: ファイル等価性のページ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -302632,38 +304124,37 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
 -msgstr ""
-+msgstr "Altro..."
++msgstr "詳細..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr "Percorso file utilizzato per l'inserimento del dominio '%s'."
+ msgstr "'%s' ドメインに入るために使用されるファイルのパス。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
-+msgstr "File che il dominio '%s' può  scrivere."
+ msgstr "'%s' ドメインが書き込み可能なファイル。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr "Porte di Rete con le quali '%s' può connettersi."
+ msgstr "'%s' が接続を許可されるネットワークポート。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr "Porte di Rete che '%s' può ascoltare."
+ msgstr "'%s' がリッスンを許可されるネットワークポート。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr "Tipi di File definiti per '%s'."
+ msgstr "'%s' 用に定義されたファイルのタイプ。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -302671,46 +304162,41 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Visualizzare informazioni booleane che possono essere utilizzate per modificare la policy per '%s'."
+ msgstr "「%s」のポリシーを変更するために使用できるブーリアン情報を表示します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Visualizzare informazioni tipo di file che può essere utilizzato da '%s'."
+ msgstr "「%s」により使用できるファイルタイプの情報を表示します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
-+msgstr "Visualizzare le porte di rete a cui '%s' può connettersi o mettersi in ascolto."
+ msgstr "「%s」がリッスンを許可されるネットワークポートを表示します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr "Transizione In '%s'"
-+msgstr "Transizioni applicazione in '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' へのアプリケーション遷移"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr "Transizione Da '%s'"
-+msgstr "Transizioni applicazione da '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' からのアプリケーション遷移"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
 +#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "Transizione Da '%s'"
-+msgstr "Transizioni file da '%s'"
+-msgstr "名前空間の移行に失敗しました\n"
++msgstr "'%s' からのファイル遷移"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -302719,7 +304205,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
 -msgstr ""
-+msgstr "Eseguibili che transiteranno su '%s', all'esecuzione di un entrypoint di domini selezionati."
++msgstr "選択したドメインのエントリーポイントを実行するときに、「%s」に遷移する実行可能なもの。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -302728,76 +304214,75 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
 -msgstr ""
-+msgstr "Eseguibili che transiteranno in un dominio diverso, quando '%s' li esegue."
++msgstr "'%s' がそれらを実行したときに、他のドメインに遷移する実行可能なもの。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
 -msgstr ""
-+msgstr "File di '%s' eseguiranno una transizione ad una etichetta diversa."
++msgstr "'%s' によるファイルは別のラベルに遷移します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
 -msgstr ""
-+msgstr "Visualizzare le applicazioni che transitano dentro o fuori il '%s'."
++msgstr "'%s' と状態遷移できるアプリケーションを表示します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
 -msgstr ""
-+msgstr "PERCORSO FILE MANCANTE"
++msgstr "ファイルパスがありません"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "Nome Booleano"
-+msgstr "Sezione valori booleani."
+-msgstr "ブーリアン"
++msgstr "Boolean セクションです。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
 -msgstr ""
-+msgstr "Per disabilitare questa transizione vai su"
++msgstr "この遷移を無効にするには次へ行きます"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
 -msgstr ""
-+msgstr "Per abilitare questa transizione vai su"
++msgstr "この遷移を有効にするには次へ行きます"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "Eseguibile"
-+msgstr "eseguibile"
+-msgstr "実行ファイル"
++msgstr "実行可能"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "File Scrivibili"
-+msgstr "modificabile"
+-msgstr "書き込み可能ファイル"
++msgstr "書き込み可能"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
--msgstr "Applicazione"
-+msgstr "applicazione"
+ msgstr "アプリケーション"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr "Percorso file utilizzato per l'inserimento del dominio '%s'."
+-msgstr "'%s' ドメインに入るために使用されるファイルのパス。"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
 +#, python-format
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "Aggiungere un nuovo percorso del file %(TYPE)s per i domini '%(DOMAIN)s'."
++msgstr "'%(DOMAIN)s' ドメインの新しい %(TYPE)s ファイルパスを追加します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
@@ -302805,7 +304290,7 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
 -msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "Cncella i percorsi del file %(TYPE)s per il dominio '%(DOMAIN)s'."
++msgstr "'%(DOMAIN)s' ドメインの %(TYPE)s ファイルパスを削除します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -302816,30 +304301,30 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "Modificare il percorso del file %(TYPE)s per il dominio '%(DOMAIN)s'. Solo gli elementi in grassetto possono essere selezionati, questa impostazione indica che gli elementi sono stati precedentemente modificati."
++msgstr "'%(DOMAIN)s' ドメインの %(TYPE)s ファイルパスを変更します。選択できるのは一覧内の太字アイテムのみです。つまり、太字アイテムは以前に変更されたということになります。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
 -msgstr ""
-+msgstr "connetti"
++msgstr "接続"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
 -msgstr ""
-+msgstr "ascolta per collegamenti in ingresso"
++msgstr "着信接続のリッスン"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr "Porte di Rete che il dominio selezionato può ascoltare."
+-msgstr "「選択したドメイン」がリッスンを許可されるネットワークポート。"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Aggiungere una nuova definizione per la porta che il dominio '%(APP)s' è in grado di %(PERM)s."
++msgstr "%(PERM)s を許可された '%(APP)s' ドメインに新しいポートの定義を追加します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 -#, fuzzy, python-format
@@ -302847,73 +304332,73 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "Porte di Rete che il dominio selezionato può ascoltare."
+-msgstr "「選択したドメイン」がリッスンを許可されるネットワークポート。"
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "Cancellare le definizioni per la porta modificate, che il dominio '%(APP)s' è in grado di %(PERM)s."
++msgstr "%(PERM)s を許可された '%(APP)s' ドメインに対して変更されたポートの定義を削除します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "Porte di Rete che il dominio selezionato può ascoltare."
+-msgstr "「選択したドメイン」がリッスンを許可されるネットワークポート。"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Modificare le definizioni per le porte alle quali il dominio '%(APP)s è abilitato per %(PERM)s."
++msgstr "%(PERM)s を許可された '%(APP)s' ドメインに対するポートの定義を変更します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "Aggiungere la Mappatura Utente SELinux"
-+msgstr "Aggiungere una nuova definizione per il Ruolo/Utente di SELinux."
+-msgstr "SELinux ユーザー割り当ての追加"
++msgstr "新規の SELinux ユーザーまたはロールの定義を追加します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "Eliminare la Mappatura Utente SELinux"
-+msgstr "Cancellare le definizioni modificate per il Ruolo/Utente di SELinux."
+-msgstr "SELinux ユーザー割り当ての削除"
++msgstr "変更された SELinux ユーザーまたはロールの定義を削除します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "Modifica le definizioni modificate selezionate del Ruolo/Utente di SELinux."
++msgstr "選択した変更済み SELinux ユーザーまたはロールの定義を修正します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "Aggiungere Mappatura Login SELinux"
-+msgstr "Aggiungi una nuova definizione di Login Mapping."
+-msgstr "SELinux のログイン対応表の追加"
++msgstr "新規のログインマッピングの定義を追加します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Impossibile modificare login mapping per %s"
-+msgstr "Cancella le definizioni modificate di Login Mapping."
+-msgstr "%s のログインマッピングを修正できませんでした"
++msgstr "変更されたログインマッピングの定義を削除します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "Modificare le definizioni modificate di Login Mapping selezionate."
++msgstr "選択した変更済みログインマッピングの定義を修正します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
 -msgstr ""
-+msgstr "Aggiungere un nuova definizione di equivalenza file."
++msgstr "新規のファイル等価性定義を追加します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "Cancellare le definizioni modificate di equivalenza file."
++msgstr "変更されたファイルの等価性定義を削除します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
@@ -302921,14 +304406,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
 -msgstr ""
-+msgstr "Modificare le definizioni di equivalenza file modificate selezionate. Solo gli elementi in grassetto possono essere selezionati, questa impostazione indica che gli elementi sono stati precedentemente modificati."
++msgstr "選択した変更済みファイル等価性の定義を修正します。選択できるのは一覧内の太字アイテムのみです。つまり、太字アイテムは以前に変更されたアイテムということです。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
 -msgstr ""
-+msgstr "Il Booleano %s consente le regole"
++msgstr "ブーリアン %s 許可ルール"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
@@ -302937,15 +304422,15 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "Aggiungi porta di rete per %s. Le porte saranno create quando si applicherà un aggiornamento."
++msgstr "%s ネットワークポートを追加します。更新の適用時にポートが作成されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 +#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "Aggiungere Porta di Rete"
-+msgstr "Aggiungere Porta di Rete per %s"
+-msgstr "ネットワークポートの追加"
++msgstr "%s のネットワークポートを追加"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
@@ -302955,15 +304440,15 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Aggiungere etichettatura File per %s. Le etichette del file saranno create quando si applicherà un aggiornamento."
++msgstr "%s のファイルラベルを追加します。更新の適用時にファイルラベルが作成されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
 +#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "Etichetattura file"
-+msgstr "Aggiungere etichettatura del file per %s"
+-msgstr "ファイルのラベル付け"
++msgstr "%s のファイルラベルを追加"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
@@ -302971,14 +304456,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "Aggiungere Login Mapping. La mappatura dell'utente verrà creata quando si applicherà l'aggiornamento."
++msgstr "ログインマッピングを追加します。更新の適用時にユーザーマッピングが作成されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "Aggiungere Mappatura Login SELinux"
-+msgstr "Aggiungere il Login Mapping"
+-msgstr "SELinux のログイン対応表の追加"
++msgstr "ログインマッピングの追加"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
@@ -302986,14 +304471,13 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Aggiungere ruolo utente di SELiunux. I ruoli utente di SELinux verranno creati quando si applicherà l'aggiornamento."
++msgstr "SELinux ユーザーロールを追加します。更新の適用時に SELinux ユーザーロールが作成されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Aggiungere Utente SELinux"
-+msgstr "Aggiungi utenti di SELinux"
+ msgstr "SELinux ユーザーの追加"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -303002,14 +304486,14 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Aggiungere mappatura equivalenza del file. La mappatura verrà creata quando si applicherà un aggiornamento."
++msgstr "ファイル等価性マッピングを追加します。更新の適用時にマッピングが作成されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr "Etichetta File SELinux"
-+msgstr "Aggiungere equivalenza file di SELinux"
+-msgstr "SELinux ファイルラベル"
++msgstr "SELinux のファイルの等価性を追加"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -303018,41 +304502,41 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Modificare etichettatura File per %s. Le etichette del file verranno create quando si applicherà un aggiornamento."
++msgstr "%s のファイルラベルを変更します。更新の適用時にファイルラベルが作成されます。"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "Modificare ruolo utente di SELiunux. I ruoli utente di SELinux verranno modificati quando si applicherà l'aggiornamento."
++msgstr "SELinux ユーザーロールを変更します。更新の適用時に SELinux ユーザーロールが変更されます。"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "Modifica utenti di SELinux"
++msgstr "SELinux ユーザーの変更"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "Modifica Login Mapping. Il Login Mapping verrà modificato quando si applicherà l'aggiornamento."
++msgstr "ログインマッピングを変更します。更新の適用時にログインマッピングが変更されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "Modifica Login Mapping"
++msgstr "ログインマッピングの変更"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Modificare mappatura equivalenza del file. La mappatura verrà creata quando si applicherà un aggiornamento."
++msgstr "ファイルの等価性マッピングを変更します。更新の適用時にマッピングが作成されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "Modificare la Mappatura Utente SELinux"
-+msgstr "Modificare equivalenza file di SELinux"
+-msgstr "SELinux ユーザー割り当ての修正"
++msgstr "SELinux のファイルの等価性を変更"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
@@ -303060,238 +304544,236 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Modificare porta di rete per %s. Le porte saranno create quando si applicherà un aggiornamento."
++msgstr "%s のネットワークポートを変更します。更新の適用時にポートが作成されます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
 +#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "Modificare Porta di Rete"
-+msgstr "Modificare porta di rete per %s"
+-msgstr "ネットワークポートの編集"
++msgstr "%s のネットワークポートを変更"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
 -msgstr ""
-+msgstr "La voce '%s' non è un percorso valido. I percorsi devono iniziare con un '/'."
++msgstr "エントリ '%s' は無効なパスです。パスの先頭は '/' で開始する必要があります。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
 -msgstr ""
-+msgstr "Il numero della porta deve essere compreso tra 1 e 65536"
++msgstr "ポート番号は 1 から 65536 の間にしてください。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
 +#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "Ruoli SELinux"
-+msgstr "Nome di SELinux: %s"
+-msgstr "SELinux ロール"
++msgstr "SELinux 名: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Aggiungi etichettatura del file per %s"
++msgstr "%s のファイルラベルを追加"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
 +#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Impossibile eliminare il contesto del file per %s"
-+msgstr "Cancella etichettatura del file per %s"
+-msgstr "%s のファイルコンテキストを削除できませんでした"
++msgstr "%s のファイルラベルを削除"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
 +#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Impossibile modificare il contesto del file per %s"
-+msgstr "Modifica etichettatura del file per %s"
+-msgstr "%s のファイルコンテキストを修正できませんでした"
++msgstr "%s のファイルラベルを変更"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
 +#, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr "Percorso file"
-+msgstr "Percorso del file: %s"
+-msgstr "ファイルパス"
++msgstr "ファイルパス: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Classe di file: %s"
++msgstr "ファイルクラス: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
 +#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "Etichetta File SELinux"
-+msgstr "Tipo di file SELinux: %s"
+-msgstr "SELinux ファイルラベル"
++msgstr "SELinux ファイルタイプ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
 +#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Formato non valido %s: Record %s"
-+msgstr "Aggiungi porte per %s"
+-msgstr "不正な形式の %s: レコード %s"
++msgstr "%s のポートを追加"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
 +#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Eliminare %s"
-+msgstr "Cancella porte per %s"
+-msgstr "%s の削除"
++msgstr "%s のポートを削除"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
 +#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "Modificare %s"
-+msgstr "Modifica porte per %s"
+-msgstr "%s の修正"
++msgstr "%s のポートを編集"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
 +#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "Porta della Rete"
-+msgstr "Porte di rete: %s"
+-msgstr "ネットワークポート"
++msgstr "ネットワークポート: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
 +#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "Porta della Rete"
-+msgstr "Protocollo di rete: %s"
+-msgstr "ネットワークポート"
++msgstr "ネットワークプロトコル: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
--msgstr "Aggiungere Utente"
-+msgstr "Aggiungi utente"
+ msgstr "ユーザーの追加"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
--msgstr "Eliminare Utente"
-+msgstr "Cancella utente"
+ msgstr "ユーザーの削除"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "Modificare Utente"
-+msgstr "Modifica utente"
+-msgstr "ユーザーの修正"
++msgstr "ユーザーの変更"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
 +#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "Utente di SELinux"
-+msgstr "Utente di SELinux : %s"
+-msgstr "SELinux ユーザー"
++msgstr "SELinux ユーザー : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
 +#, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "Ruolo"
-+msgstr "Ruoli: %s"
+-msgstr "ロール"
++msgstr "ロール: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
 +#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "Gamma MLS/MCS"
-+msgstr "Intervallo MLS/MCS: %s"
+-msgstr "MLS/MCS 範囲"
++msgstr "MLS/MCS 範囲: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Aggiungere Mappatura Login SELinux"
-+msgstr "Aggiungere Login Mapping"
+-msgstr "SELinux のログイン対応表の追加"
++msgstr "ログインマッピングの追加"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Eliminare la Mappatura Utente SELinux"
-+msgstr "Rimozione Login Mapping"
+-msgstr "SELinux ユーザー割り当ての削除"
++msgstr "ログインマッピングの削除"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Impossibile elencare i login mappings"
-+msgstr "Modifica Login Mapping"
+-msgstr "ログインマッピングの一覧を表示できませんでした"
++msgstr "ログインマッピングの変更"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr "Utente di SELinux"
+-msgstr "SELinux ユーザー"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
 +#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "Nome d'accesso: %s"
++msgstr "ログイン名: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
 +#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "Utente di SELinux"
-+msgstr "Utente di SELinux: %s"
+-msgstr "SELinux ユーザー"
++msgstr "SELinux ユーザー: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "Aggiungi etichettatura equiv del file."
++msgstr "ファイルの等価性ラベルを追加します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "Cancella etichettatura equiv del file."
++msgstr "ファイルの等価性ラベルを削除します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "Modifica etichettatura equiv del file."
++msgstr "ファイルの等価性ラベルを変更します。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
 +#, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr "Percorso file"
-+msgstr "Percorso del file: %s"
+-msgstr "ファイルパス"
++msgstr "ファイルパス: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Equivalenza: %s"
++msgstr "等価性: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
@@ -303301,31 +304783,31 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "Esegui restorecon su %(PATH)s per modificare la tipologia da %(CUR_CONTEXT)s a quella predefinita %(DEF_CONTEXT)s?"
++msgstr "%(PATH)s で restorecon を実行し、タイプを %(CUR_CONTEXT)s からデフォルトの %(DEF_CONTEXT)s に変更しますか?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr "Salva modifiche"
-+msgstr "Aggiorna le modifiche"
+-msgstr "変更の保存"
++msgstr "変更を更新する"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr "Ripristina modifiche"
+-msgstr "変更のリセット"
++msgstr "変更を元に戻す"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr "Stato Sistema: Enforcing"
+ msgstr "システム状態: 強制 (Enforcing)"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
--msgstr "Stato Sistema: Permissive"
-+msgstr "Stato Sistema: Permissivo"
+ msgstr "システム状態: 許容 (Permissive)"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
 -#, fuzzy
@@ -303333,18 +304815,17 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5417,59 +5195,15 @@ msgid ""
+@@ -5539,65 +5196,15 @@ msgid ""
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
  "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
 -msgstr ""
--"Se si disabilita SELinux è richiesto un riavvio. Non è raccomandato. Se si "
--"deciderà di abilitarlo in futuro, il sistema richiederà la rietichettatura. "
--"Se si vuole capire se SELinux sta causando problemi al sistema, si può "
--"cambiare in modalità permissive con la quale sarà effettuato soltanto il log "
--"e non la policy enforce di SELinux. La modalità permissive non richiede un "
--"riavvio. Continuare?"
-+msgstr "Disabilitando SELinux sarà necessario eseguire un riavvio. Questa operazione non è consigliata. Se si deciderà di abilitarlo in futuro, il sistema richiederà la rietichettatura. Per controllare se SELinux sta causando problemi al sistema sarà possibile utilizzare la modalità permissive con la quale sarà possibile effettuare solo la registrazioni degli errori senza impostare alcuna politica enforce di SELinux. La modalità permissive non richiede un riavvio. Continuare?"
+-"SELinux を無効にする変更には、再起動が必要です。 推薦できません。 後で、"
+-"SELinux をオンに戻す決心をした場合に、システムにはラベル変更が必要になりま"
+-"す。単に SELinux がシステム上で問題の原因であるかどうかを見たい場合には、許容"
+-"モードにすると、エラーをログするだけであり、SELinux ポリシーを強制しません。"
+-" そして許容モードは再起動を必要としません。 続けたいですか? "
++msgstr "SELinux を disabled に変更する場合は再起動が必要になります。これは推奨していません。後日、SELinux を再びオンにする場合、システムの再ラベル付けが必要になります。システムで SELinux が問題の原因となっているかどうかを確認するだけなら、エラーをログ記録するだけで SELinux ポリシーの強制は行わない permissive モードに変更することができます。permissive モードの場合は再起動は必要ありません。続行しますか?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -303357,53 +304838,60 @@ index 0ec9bff..14dc845 100644
 -msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "Stai cercando di chiudere l'applicazione senza applicare le modifiche.\n    *    Per applicare le modifiche apportate durante questa sessione, selezionare No e successivamente Aggiorna.\n    *    Per uscire dall'applicazione senza applicare le modifiche selezionare Si.  Tutte le modifiche apportate durante questa sessione verranno perse."
++msgstr "変更を適用せずにアプリケーションを閉じようとしています。\n* このセッション中に加えた変更を適用するには、「いいえ」をクリックしてから「更新」をクリックします。\n* 変更を適用しないままアプリケーションを終了するには、「はい」をクリックします。このセッション中に加えた変更はすべて失われます。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
 -msgstr ""
 -
+-#~ msgid "SELinux Gui"
+-#~ msgstr "SELinux GUI"
+-
 -#~ msgid "Modify an existing item"
--#~ msgstr "Modificare un elemento esistente"
+-#~ msgstr "既存の項目の修正"
 -
 -#~ msgid "Delete an existing item"
--#~ msgstr "Eliminare un elemento esistente"
+-#~ msgstr "既存の項目の削除"
 -
 -#~ msgid "Add a new item"
--#~ msgstr "Aggiungere un nuovo elemento"
+-#~ msgstr "新規項目の追加"
+-
+-#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "上で選択したプロセスのドメインに入るために使用されるファイルのパス。"
+-
+-#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
+-#~ msgstr "上で選択したプロセスのドメインが書き込み可能なファイル。"
 -
 -#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
--#~ msgstr "Tipi di File definiti per il dominio selezionato"
+-#~ msgstr "選択したドメイン用に定義されたファイルのタイプ"
 -
 -#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
--#~ msgstr "Porte di Rete con cui il dominio selezionato può connettersi."
+-#~ msgstr "選択したドメインが接続を許可されるネットワークポート。"
 -
--#~ msgid "Modified"
--#~ msgstr "Modificato"
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
+-#~ msgstr "選択したドメインがリッスンを許可されるネットワークポート。"
 -
 -#~ msgid "Executable File Type"
--#~ msgstr "Tipo File Eseguibile"
--
--#~ msgid "Transtype"
--#~ msgstr "Transtype"
+-#~ msgstr "実行可能ファイル形式"
 -
 -#~ msgid "Reset"
--#~ msgstr "Ripristina"
+-#~ msgstr "リセット"
 -
 -#~ msgid "Reset to system default"
--#~ msgstr "Ripristinare al predefinito di sistema"
+-#~ msgstr "システムデフォルトにリセット"
 -
 -#~ msgid "Save your changes"
--#~ msgstr "Salva modifiche"
+-#~ msgstr "変更の保存"
 -
 -#~ msgid "GTK Not Available"
--#~ msgstr "GTK Non Disponibile"
-+msgstr "Dialogo Perdita di dati"
-diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
-index dee73ea..8e362af 100644
---- a/po/it_IT.po
-+++ b/po/it_IT.po
+-#~ msgstr "GTK が利用できません"
++msgstr "データ損失ダイアログ"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ja_JP.po b/policycoreutils-2.3/po/ja_JP.po
+index 8f6fc19..9ff06ec 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ja_JP.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ja_JP.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -303418,18 +304906,18 @@ index dee73ea..8e362af 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/it_IT/)\n"
--"Language: it_IT\n"
+-"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/ja_JP/)\n"
+-"Language: ja_JP\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/it_IT/)\n"
++"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ja_JP/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: it_IT\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: ja_JP\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
 @@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
@@ -308663,224 +310151,178 @@ index dee73ea..8e362af 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
-index b9487c1..585d116 100644
---- a/po/ja.po
-+++ b/po/ja.po
-@@ -1,31 +1,32 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ka.po b/policycoreutils-2.3/po/ka.po
+index b6e3ffd..2145846 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ka.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ka.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # hyuugabaru <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007
- # hyuugabaru <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007
- # Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008-2010,2012
- # makoto <makoto at fedoraproject.org>, 2008
- # makoto <makoto at fedoraproject.org>, 2008
-+# noriko <noriko at fedoraproject.org>, 2014
- # noriko <noriko at fedoraproject.org>, 2012
- # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2006,2008-2009
- # noriko <noriko at fedoraproject.org>, 2012
- # tnagamot <tnagamot at redhat.com>, 2006
- # tnagamot <tnagamot at redhat.com>, 2006
--# Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>, 2012-2013
-+# Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>, 2012-2014
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-09-30 09:47+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 12:21+0000\n"
- "Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>\n"
--"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: ja\n"
-+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ja/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"ka/)\n"
+-"Language: ka\n"
++"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ka/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ja\n"
++"Language: ka\n"
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -33,10 +34,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"使い方: run_init <script> <args ...>\n"
--"  ここで、 <script> に実行する init スクリプトの名前、\n"
--"         <args ...> にそのスクリプトに対する引数を指定します。"
-+msgstr "使い方: run_init <script> <args ...>\n  ここで、 <script> に実行する init スクリプトの名前、\n         <args ...> にそのスクリプトに対する引数を指定します。"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -55,7 +53,7 @@ msgstr "パスワード:"
- #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
- #, c-format
- msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr "シャドーパスワードファイルに該当するエントリが見つかりません。\n"
-+msgstr "shadow パスワードファイルに該当するエントリが見つかりません。\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
- #, c-format
-@@ -100,925 +98,927 @@ msgstr "******************** 重要 ***********************\n"
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "このポリシーパッケージを有効にするには、以下を実行して下さい:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "semanage ハンドルを作成できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"SELinux ポリシーが管理されていないか、 store にアクセスできないかのいずれかで"
--"す。"
-+msgstr "SELinux ポリシーが管理されていないか、 store にアクセスできないかのいずれかです。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "ポリシー store を読み込めません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage 接続を確立できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "MLS を有効にした状態をテストできませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "まだ、実装されていません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage トランザクションは既に進行しています"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage トランザクションを起動できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "semanage トランザクションをコミットできませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage トランザクションは進行していません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "SELinux のモジュール一覧を表示できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "モジュール名"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "バージョン"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "無効"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr "モジュール %s が存在しません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "モジュール %s を無効化できませんでした (削除失敗)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "モジュール %s を有効化できませんでした (削除失敗)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "モジュール %s を削除できませんでした (削除失敗)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit は 'on' または 'off' にする必要があります"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "カスタム許容形式"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "組み込み許容形式"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "カスタム許容形式"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s はドメインタイプではありません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
--"sepolgen python モジュールは permissive ドメインをセットアップする必要があり"
--"ます。\n"
--"いくつかのディストリビューションでは、policycoreutils-devel パッケージに含ま"
--"れています。\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"または、お使いのディストリビューションに似たものがあるでしょう。"
-+msgstr "sepolgen python モジュールは permissive ドメインをセットアップする必要があります。\nいくつかのディストリビューションでは、policycoreutils-devel パッケージに含まれています。\n# yum install policycoreutils-devel\nまたは、お使いのディストリビューションに似たものがあるでしょう。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"許容ドメイン %s を設定できませんでした (モジュールのインストールに失敗)"
-+msgstr "許容ドメイン %s を設定できませんでした (モジュールのインストールに失敗)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "許容ドメイン %s の削除ができませんでした (削除に失敗)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -308898,7 +310340,7 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "%s のキーを作成できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -308906,91 +310348,91 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "%s のログインマッピングが定義されているか確認できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux グループ %s は存在していません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux ユーザー %s は存在していません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "%s のログインマッピングを作成できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "%s の名前を設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "%s の MLS 範囲を設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "%s の SELinux ユーザーを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "%s のログインマッピングを追加できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser または serange が必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "%s のログインマッピングは定義されていません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "%s の seuser をクエリーできませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "%s のログインマッピングを修正できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s のログインマッピングはポリシーに定義されています、削除できません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "%s のログインマッピングを削除できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "ログインマッピングの一覧を表示できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -309000,7 +310442,7 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "ログイン名"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -309018,18 +310460,18 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux ユーザー"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS 範囲"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "サービス"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -309039,7 +310481,7 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr " SELinux ユーザー %s が定義されているか確認できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -309047,123 +310489,121 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "%s のユーザーをクエリーできませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "少なくとも %s のロールを 1 つ追加する必要があります"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "%s の SELinux ユーザーを作成できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "ロール %s を %s に追加できませんでした"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "%(ROLE)s のロールを %(NAME)s に追加できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "MLS レベルを %s に設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "プレフィックス %s を %s に追加できませんでした"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "%(ROLE)s のプレフィックス %(PREFIX)s を追加できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "%s のキーを抽出できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ユーザー %s を追加できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "プレフィックスか、ロール、レベル、範囲のいずれかが必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "プレフィックスかロールが必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux ユーザー %s は定義されていません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ユーザー %s を修正できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux ユーザー %s はポリシーで定義されています、削除できません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ユーザー %s を削除できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "SELinux ユーザーの一覧を表示できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "ユーザー %s のロール一覧を表示できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "ラベリング"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "プレフィックス"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS レベル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS 範囲"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -309176,35 +310616,34 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux ロール"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "プロトコル udp か tcp が必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "ポートが必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "無効なポート"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "%s/%s のキーを作成できませんでした"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s のキーを作成できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "タイプが必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -309212,7 +310651,7 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "形式 %s が無効です、ポート形式である必要があります"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -309220,159 +310659,144 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "ポート %s/%s が定義されているか確認できませんでした"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s が定義されているか確認できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "ポート %s/%s はすでに定義されています"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s はすでに定義されています"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "%s/%s のポートを作成できませんでした"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s のポートを作成できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s のコンテキストを作成できませんでした"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s のコンテキストを作成できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s のポートコンテキストにユーザーを設定できませんでした"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s のポートコンテキストにユーザーを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s のポートコンテキストにロールを設定できませんでした"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s のポートコンテキストにロールを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s のポートコンテキストにタイプを設定できませんでした"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s のポートコンテキストにタイプを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s のポートコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s のポートコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s のポートコンテキストを設定できませんでした"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s にポートコンテキストを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "ポート %s/%s を追加できませんでした"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ポートを追加できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype か serange が必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "setype が必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "ポート @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s が定義されているか確認できませんでした"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "ポート %s/%s は定義されていません"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "ポート @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s は定義されていません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "ポート %s/%s をクエリーできませんでした"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s に問い合わせできませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "ポート %s/%s を修正できませんでした"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s を変更できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "ポートを一覧表示できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "ポート %s を削除できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s は定義されていません"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "ポート %s/%s はポリシーで定義されています、 削除できません"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s はポリシーに定義されているため、削除できません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "ポート %s/%s を削除できませんでした"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "ポート %(PROTOCOL)s/%(PORT)s を削除できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "ポートの一覧を表示できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -309382,12 +310806,12 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux ポートタイプ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "プロト"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -309395,28 +310819,28 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "ポート番号"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "ノードアドレスが必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "不明又は欠如したプロトコル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux ノード形式が必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "形式 %s が無効です、ノード形式である必要があります"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -309428,7 +310852,7 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "%s のキーを作成できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -309436,13 +310860,13 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "アドレス %s が定義されているか確認できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "%s のアドレスを作成できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -309450,94 +310874,94 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%s のコンテキストを作成できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "%s のマスクを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "%s のアドレスコンテキストにユーザーを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "%s のアドレスコンテキストにロールを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "%s のアドレスコンテキストにタイプを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "%s のアドレスコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "%s のアドレスコンテキストを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "アドレス %s を追加できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "アドレス %s は定義されていません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "アドレス %s をクエリできませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "アドレス %s を修正できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "アドレス %s はポリシー内で定義されています、削除できません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "アドレス %s を削除できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "すべてのノードマッピングを削除できません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "アドレスの一覧を表示できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux タイプが必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -309545,189 +310969,181 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "インターフェース %s が定義されているか確認できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "%s のインターフェースを作成できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "%s のインターフェースコンテキストにユーザーを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "%s のインターフェースコンテキストにロールを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "%s のインターフェースコンテキストにタイプを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--"%s のインターフェースコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
-+msgstr "%s のインターフェースコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "%s のインターフェースコンテキストを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "%s のメッセージコンテキストを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "インターフェース %s を追加できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "インターフェース %s は定義されていません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "インターフェース %s をクエリーできませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "インターフェース %s を修正できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "インターフェース %s はポリシーで定義されています、 削除できません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "インターフェース %s を削除できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "全てのインターフェイスの 対応表を削除できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "インターフェースの一覧を表示できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux インターフェース"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "コンテキスト"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "ターゲット %s は無効です。ターゲットの末尾に「/」は付けられません。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "代替の %s は無効です。代替の末尾に '/' を付けることはできません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "%s の等価クラスは既に存在します"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "ファイル仕様 %s は等価規則 '%s %s' と競合します"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "ファイルのスペック %(TARGET)s が同等のロール '%(SOURCE)s %(DEST)s' と競合しています"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "%s の等価クラスは存在しません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "%s のファイルコンテキストにユーザーを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "%s のファイルコンテキストにロールを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "%s のファイルコンテキストに mls フィールドを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "無効なファイル使用"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "ファイル仕様は空白を含むことが出来ません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"ファイル仕様 %s は、等価規則 '%s %s' と競合します; 代わりに '%s' を追加して見"
--"てください"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "ファイルのスペック %(TARGET)s が同等のルール '%(SOURCE)s %(DEST)s' と競合しています; 代わりに '%(DEST1)s' を追加してみてください"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "形式 %s が無効です、ファイルまたはデバイス形式である必要があります"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -309737,19 +311153,19 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "%s のファイルコンテキストが定義されているか確認できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "%s のファイルコンテキストを作成できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "%s のファイルコンテキストにタイプを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -309757,101 +311173,93 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "%s のファイルコンテキストを設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "%s のファイルコンテキストを追加できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "setype、serange、または seuser のいずれかが必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "%s のファイルコンテキストは定義されていません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "%s のファイルコンテキストをクエリーできませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "%s のファイルコンテキストを修正できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "ファイルコンテキストを一覧表示できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "ファイルコンテキスト %s を削除できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s のファイルコンテキストはポリシーで定義されています、 削除できません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "%s のファイルコンテキストを削除できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "ファイルコンテキストの一覧を表示できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "ローカルファイルのコンテキスト一覧を表示できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "タイプ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux ディストリビューション fcontext の等価\n"
-+msgstr "\nSELinux ディストリビューション fcontext の等価\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--" SELinux ローカル fcontext の等価\n"
--"\n"
--"\n"
-+msgstr "\n SELinux ローカル fcontext の等価\n\n\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -309859,87 +311267,86 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "boolean %s が定義されているか確認できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "boolean %s は定義されていません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "ファイルコンテキスト %s をクエリーできませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "次の値のいずれかひとつを指定してください: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "boolean %s のアクティブな値を設定できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "boolean %s を修正できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "不正な形式の %s: レコード %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "不正な形式 %(BOOLNAME)s です: %(VALUE)s を記録します"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "boolean %s はポリシーで定義されています、 削除できません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "boolean %s を削除できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "boolean の一覧を表示できませんでした"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "オフ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "オン"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux boolean"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "状態"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "初期値"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -309950,49 +311357,21 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "説明"
- 
-@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "監査メッセージの送信中にエラーが発生しました。\n"
- #: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
- #, c-format
- msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
--msgstr "施行モードを確定できませんでした。\n"
-+msgstr "強制モードかわかりませんでした。\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:698
- #, c-format
-@@ -1100,16 +1100,12 @@ msgstr "エラー。%s において O_NONBLOCK を解除できませんでした
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! %s の現在のコンテキストを取得できませんでした、再ラベルを行っている tty "
--"ではありません。\n"
-+msgstr "%s! %s の現在のコンテキストを取得できませんでした、再ラベルを行っている tty ではありません。\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! %s の新しいコンテキストを取得できませんでした、 再ラベルを行っている tty "
--"ではありません。\n"
-+msgstr "%s! %s の新しいコンテキストを取得できませんでした、 再ラベルを行っている tty ではありません。\n"
+ msgstr ""
  
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1388,78 +1384,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "オプションエラー %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "論理値"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "すべて"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -310000,229 +311379,141 @@ index b9487c1..585d116 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "カスタム"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "ファイルのラベル付け"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"ファイル\n"
--"仕様"
-+msgstr "ファイル\n仕様"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"ファイル形式"
-+msgstr "SELinux\nファイル形式"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"ファイル\n"
--"形式"
-+msgstr "ファイル\n形式"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "ユーザーの対応表"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"ログイン\n"
--"名"
-+msgstr "ログイン\n名"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"ユーザー"
-+msgstr "SELinux\nユーザー"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS 範囲"
-+msgstr "MLS/\nMCS 範囲"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "ログイン '%s' が必要です"
-@@ -1472,15 +1456,15 @@ msgstr "ポリシーモジュール"
+ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "モジュール名"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "監査の無効化"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "監査の有効化"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "ポリシーモジュールの読み込み"
- 
-@@ -1499,7 +1483,7 @@ msgstr "翻訳者クレジット"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:34
- msgid "Add Booleans Dialog"
--msgstr "ブーリアンダイアログの追加"
-+msgstr "ブーリアン追加のダイアログ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:101
- msgid "Boolean Name"
-@@ -1513,14 +1497,13 @@ msgstr "SELinux ポリシー生成ツール"
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>制約したいアプリケーション、又はユーザーロールのポリシータイプを選択:</b>"
-+msgstr "<b>制約したいアプリケーション、又はユーザーロールのポリシータイプを選択:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>アプリケーション</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "標準的な Init デーモン"
+ msgstr ""
  
-@@ -1528,11 +1511,9 @@ msgstr "標準的な Init デーモン"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"標準的な Init デーモンは起動時に init スクリプト経由で開始されるデーモンで"
--"す。通常、/etc/rc.d/init.d にスクリプトが必要です。"
-+msgstr "標準的な Init デーモンは起動時に init スクリプト経由で開始されるデーモンです。通常、/etc/rc.d/init.d にスクリプトが必要です。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS システムデーモン"
+ msgstr ""
  
-@@ -1544,18 +1525,16 @@ msgstr "インターネットサービスデーモン (inetd)"
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "インタネットサービスデーモンは、xinetd で開始されるデーモンです"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "ウェブアプリケーション/スクリプト (CGI)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:370
- msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--"ウェブアプリケーション/スクリプト (CGI) は、ウェブサーバー (apache) で開始さ"
--"れる CGI スクリプトです"
-+msgstr "ウェブアプリケーション/スクリプト (CGI) は、ウェブサーバー (apache) で開始される CGI スクリプトです"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "ユーザーアプリケーション"
+ msgstr ""
  
-@@ -1563,11 +1542,9 @@ msgstr "ユーザーアプリケーション"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"ユーザーアプリケーションとは、ユーザーが開始して制約したいいずれかのアプリ"
--"ケーションです"
-+msgstr "ユーザーアプリケーションとは、ユーザーが開始して制約したいいずれかのアプリケーションです"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Sandbox"
- 
-@@ -1591,10 +1568,7 @@ msgstr "ターミナル内で最低限のユーザーロール"
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"このユーザーはターミナル、又はリモートログインを介してのみマシンにログインし"
--"ます。 デフォルトでは、このユーザーは、setuid も、ネットワーク運用も、su "
--"も、sudo も持ちません。"
-+msgstr "このユーザーはターミナル、又はリモートログインを介してのみマシンにログインします。 デフォルトでは、このユーザーは、setuid も、ネットワーク運用も、su も、sudo も持ちません。"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1604,10 +1578,7 @@ msgstr "X ウィンドウ内で最低限のユーザーロール"
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"このユーザーは、X 又はターミナルを介してマシンにログインできます。デフォルト"
--"では、このユーザーは、setuid も、ネットワーク運用も、su も、sudo も持ちませ"
--"ん。"
-+msgstr "このユーザーは、X 又はターミナルを介してマシンにログインできます。デフォルトでは、このユーザーは、setuid も、ネットワーク運用も、su も、sudo も持ちません。"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1617,9 +1588,7 @@ msgstr "ユーザーロール"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"ユーザーは完全なネットワーク運用を持ちますが、移行なしの setuid アプリケー"
--"ションも、su も、sudo も持ちません。"
-+msgstr "ユーザーは完全なネットワーク運用を持ちますが、移行なしの setuid アプリケーションも、su も、sudo も持ちません。"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1627,11 +1596,9 @@ msgstr "管理ユーザーロール"
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"ユーザーは完全なネットワーク運用を持ちますが、移行のない setuid アプリケー"
--"ションと su は持ちません。Root の管理ロールのため sudo を持ちます。"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "ユーザーは完全なネットワーク運用を持ちますが、移行のない setuid アプリケーションと su は持ちません。Root の管理ロールのため sudo を持ちます。"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1643,20 +1610,17 @@ msgstr "Root 管理ユーザーロール"
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -310231,188 +311522,92 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"root として実行中にこのユーザーをマシン管理のために使用する場合は、Root 管理"
--"ユーザーロールを選択します。 このユーザーは、システムに直接にはログインでき"
--"ません。"
-+msgstr "root として実行中にこのユーザーをマシン管理のために使用する場合は、Root 管理ユーザーロールを選択します。 このユーザーは、システムに直接にはログインできません。"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>アプリケーションかユーザーロールの名前を記入:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "名前"
- 
-@@ -1683,9 +1647,7 @@ msgstr "Init スクリプト"
- #: ../gui/polgen.glade:821
- msgid ""
- "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--"制約されたアプリケーションの開始に使用する init スクリプトまでの完全なパスを"
--"記入します。"
-+msgstr "制約されたアプリケーションの開始に使用する init スクリプトまでの完全なパスを記入します。"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:887
- msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1711,16 +1673,15 @@ msgstr "%s の移行先となるアプリケーションドメインを選択し
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"移行\n"
--"ロールタブ"
-+msgstr "移行\nロールタブ"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>%s に移行するユーザーロールの選択 (_R):</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "このアプリケーションドメインに移行するユーザーロールを選択します"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1744,7 +1705,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP ポート</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "すべて"
- 
-@@ -1758,9 +1719,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"ゼロの付いた bindresvport へのコールを %s に許可する。ポート 600-1024 にバイ"
--"ンド"
-+msgstr "ゼロの付いた bindresvport へのコールを %s に許可する。ポート 600-1024 にバインド"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1770,9 +1729,7 @@ msgstr "非予約済みポート (>1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"udp ポート、又は %s のバインド先となるポート群の範囲のカンマで隔離した一覧を"
--"記入します。例: 612, 650-660"
-+msgstr "udp ポート、又は %s のバインド先となるポート群の範囲のカンマで隔離した一覧を記入します。例: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1791,9 +1748,7 @@ msgstr "<b>UDP ポート</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"ネットワーク\n"
--"バインドタブ"
-+msgstr "ネットワーク\nバインドタブ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1807,9 +1762,7 @@ msgstr "全ての tcp ポートへの接続を %s に許可する"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"tcp ポート、又は %s の接続先となるポート群の範囲のカンマで隔離した一覧を記入"
--"します。例: 612, 650-660"
-+msgstr "tcp ポート、又は %s の接続先となるポート群の範囲のカンマで隔離した一覧を記入します。例: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1819,9 +1772,7 @@ msgstr "全ての udp ポートへの接続を %s に許可する"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"udp ポート、又は %s の接続先となるポート群の範囲のカンマで隔離した一覧を記入"
--"します。例: 612, 650-660"
-+msgstr "udp ポート、又は %s の接続先となるポート群の範囲のカンマで隔離した一覧を記入します。例: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1867,13 +1818,11 @@ msgstr "<b>%s が管理するファイル/ディレクトリの追加</b>"
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"%s が「管理する」ファイル/ディレクトリ。Pid ファイル、ログファイル、/var/lib "
--"ファイルなど..."
-+msgstr "%s が「管理する」ファイル/ディレクトリ。Pid ファイル、ログファイル、/var/lib ファイルなど..."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
--msgstr "<b>%s ポリシーからブーリアンの追加:</b>"
-+msgstr "<b>ブーリアンを %s ポリシーから追加:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2274
- msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
-@@ -1887,126 +1836,118 @@ msgstr "<b>どのディレクトリで %s ポリシーを生成しますか?</b>
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "ポリシーディレクトリ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "ロール"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "既存のユーザー (_U)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "アプリケーション"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s はディレクトリでなければなりません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "ユーザーを選択する必要があります"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "制約する実行可能ファイルの選択"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "制約する init スクリプトファイルの選択"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "制約されたアプリケーションが作成、又は書き込むファイルの選択"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "制約されたアプリケーションが所有し書き込むディレクトリを選択します"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "ポリシーファイル生成の場となるディレクトリを選択します"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -310420,15 +311615,12 @@ index b9487c1..585d116 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"現在のポリシー内で既に定義されている %s_t を記入します。\n"
--"続けますか?"
-+msgstr "現在のポリシー内で既に定義されている %s_t を記入します。\n続けますか?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "名前の確認"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -310436,65 +311628,55 @@ index b9487c1..585d116 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"モジュール %s.pp は既に現在のポリシーにロードされています。\n"
--"続けますか?"
-+msgstr "モジュール %s.pp は既に現在のポリシーにロードされています。\n続けますか?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr "空白の無い文字と数字で構成された名前を追加する必要があります。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "実行ファイルを記入する必要があります"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinux の設定"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "ネットワークポート"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"SELinux ポート\n"
--"タイプ"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux ポート\nタイプ"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "プロトコル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"レベル"
-+msgstr "MLS/MCS\nレベル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -310503,39 +311685,39 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "ポート"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "ポート番号 \"%s\" は無効です。 0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "一覧表示"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "グループ表示"
+ msgstr ""
  
-@@ -2020,66 +1961,55 @@ msgstr "本当に %s '%s' を削除しますか?"
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "%s の削除"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "%s の追加"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "%s の修正"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -310544,7 +311726,7 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "容認"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -310553,12 +311735,12 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "強制"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "状態"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -310566,11 +311748,7 @@ index b9487c1..585d116 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"ポリシータイプの変更は、次の再起動時に全ファイルシステムのラベル変更の原因に"
--"なります。ラベル変更は、ファイルシステムのサイズによっては長くかかります。 "
--"続けたいですか?"
-+msgstr "ポリシータイプの変更は、次の再起動時に全ファイルシステムのラベル変更の原因になります。ラベル変更は、ファイルシステムのサイズによっては長くかかります。 続けたいですか?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -310581,55 +311759,17 @@ index b9487c1..585d116 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux を無効にする変更には、再起動が必要です。 推薦できません。 後で、"
--"SELinux をオンに戻す決心をした場合に、システムにはラベル変更が必要になりま"
--"す。単に SELinux がシステム上で問題の原因であるかどうかを見たい場合には、許容"
--"モードにすると、エラーをログするだけであり、SELinux ポリシーを強制しません。"
--" そして許容モードは再起動を必要としません。 続けたいですか? "
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "SELinux を無効にする変更には、再起動が必要です。 推薦できません。 後で、SELinux をオンに戻す決心をした場合に、システムにはラベル変更が必要になります。単に SELinux がシステム上で問題の原因であるかどうかを見たい場合には、許容モードにすると、エラーをログするだけであり、SELinux ポリシーを強制しません。 そして許容モードは再起動を必要としません。 続けたいですか? "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux を有効にする変更は、次の再起動で全ファイルシステムのラベル変更の原因"
--"になります。ラベル変更は、ファイルシステムのサイズによっては長くかかります。"
--" 続けたいですか?"
-+msgstr "SELinux を有効にする変更は、次の再起動で全ファイルシステムのラベル変更の原因になります。ラベル変更は、ファイルシステムのサイズによっては長くかかります。 続けたいですか?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2089,9 +2019,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2125,19 +2053,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"全ファイル\n"
--"標準ファイル\n"
--"ディレクトリ\n"
--"キャラクターデバイス\n"
--"ブロックデバイス\n"
--"ソケット\n"
--"シンボリックリンク\n"
--"named パイプ\n"
-+msgstr "全ファイル\n標準ファイル\nディレクトリ\nキャラクターデバイス\nブロックデバイス\nソケット\nシンボリックリンク\nnamed パイプ\n"
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -310637,52 +311777,27 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2150,7 +2070,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux の管理"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "追加"
- 
-@@ -2179,10 +2099,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"無効\n"
--"容認\n"
--"強制\n"
-+msgstr "無効\n容認\n強制\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2198,11 +2115,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"次の再起動でその時の全ファイルシステムをラベル変更したいかどうかを選択しま"
--"す。ラベル変更は、システムのサイズによってはかなり時間がかかります。ポリシー"
--"タイプを変更したり、無効から強制に移動する場合は、ラベル変更が必要になりま"
--"す。"
-+msgstr "次の再起動でその時の全ファイルシステムをラベル変更したいかどうかを選択します。ラベル変更は、システムのサイズによってはかなり時間がかかります。ポリシータイプを変更したり、無効から強制に移動する場合は、ラベル変更が必要になります。"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2227,7 +2140,7 @@ msgstr "カスタム化と全てのブーリアンの間で切り替え"
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "フィルター"
+ msgstr ""
  
-@@ -2322,8 +2235,8 @@ msgstr "ロード可能なポリシーモジュールの削除"
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -310690,1263 +311805,944 @@ index b9487c1..585d116 100644
 -"log files."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr "通常ログファイル内で報告されない、追加の監査ルールの有効化/無効化"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2346,7 +2259,7 @@ msgstr "プロセスドメイン"
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux ユーザー '%s' が必要です"
-@@ -2354,36 +2267,27 @@ msgstr "SELinux ユーザー '%s' が必要です"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ABRT がパブリックなファイル転送サービスに使用されるパブリックなファイルを変更"
--"することを許可します。"
-+msgstr "ABRT がパブリックなファイル転送サービスに使用されるパブリックなファイルを変更することを許可します。"
+ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--"ABRT が ABRT イベントスクリプトを処理するために abrt_handle_event_t domain ド"
--"メインで実行することを許可します。"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "ABRT イベントスクリプトの処理ができるよう abrt_handle_event_t domain ドメイン内での ABRT の実行を許可するかどうかを指定します。 "
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--"tftp がパブリックなファイル転送サービス向けにパブリックなファイルを変更するこ"
--"とを許可します。"
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "/var/spool/abrt-upload/ 内のパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルの変更を abrt-handle-upload に許可するかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--"ウイルス対策ソフトウェアがシステムにある非セキュリティファイルを読み込むこと"
--"を許可する。"
-+msgstr "ウイルス対策ソフトウェアがシステムにある非セキュリティファイルを読み込むことを許可する。"
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--"ウイルス対策ソフトウェアが JIT コンパイラーを使用できるかどうかを指定します。"
-+msgstr "ウイルス対策ソフトウェアが JIT コンパイラーを使用できるかどうかを指定します。"
- 
- #: booleans.py:6
- msgid "Allow auditadm to exec content"
-@@ -2393,9 +2297,7 @@ msgstr "auditadm がコンテンツを実行することを許可します。"
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"ユーザーが SSSD サーバーを介さず、直接 LDAP からユーザー passwd エントリを解"
--"決することを許可します。"
-+msgstr "ユーザーが SSSD サーバーを介さず、直接 LDAP からユーザー passwd エントリを解決することを許可します。"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2410,53 +2312,39 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "awstats が httpd ログファイルをパージできるかどうかを指定します。"
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr ""
--"httpd のスクリプトとモジュールが execmem/execstack を実行することを許可しま"
--"す。"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "boinc による xecmem または execstack を許可するかどうか指定します。"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"cdrecord がさまざまな内容を読み取りできるかどうかを指定します。NFS、Samba、リ"
--"ムーバブルデバイス、ユーザーの一時領域および信頼されていない内容のファイル。"
-+msgstr "cdrecord がさまざまな内容を読み取りできるかどうかを指定します。NFS、Samba、リムーバブルデバイス、ユーザーの一時領域および信頼されていない内容のファイル。"
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"クラスター管理ドメインが TCP を使用してネットワークに接続することを許可しま"
--"す。"
-+msgstr "クラスター管理ドメインが TCP を使用してネットワークに接続することを許可します。"
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"クラスター管理ドメインがシステムにあるすべてのファイルを管理することを許可し"
--"ます。"
-+msgstr "クラスター管理ドメインがシステムにあるすべてのファイルを管理することを許可します。"
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"クラスター管理ドメインの memcheck-amd64- が実行可能なメモリーを使用することを"
--"許可します。"
-+msgstr "クラスター管理ドメインの memcheck-amd64- が実行可能なメモリーを使用することを許可します。"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"Cobbler がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更"
--"できるかどうかを指定します。"
-+msgstr "Cobbler がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更できるかどうかを指定します。"
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Cobbler が TCP を使用してネットワークに接続できるかどうかを指定します。"
-+msgstr "Cobbler が TCP を使用してネットワークに接続できるかどうかを指定します。"
- 
- #: booleans.py:18
- msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
-@@ -2468,8 +2356,7 @@ msgstr "Cobbler が NFS ファイルシステムにアクセスできるかど
- 
- #: booleans.py:20
- msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"collectd が TCP を使用してネットワークに接続できるかどうかを指定します。"
-+msgstr "collectd が TCP を使用してネットワークに接続できるかどうかを指定します。"
- 
- #: booleans.py:21
- msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
-@@ -2478,1705 +2365,1509 @@ msgstr "Condor が TCP を使用してネットワークに接続できるかど
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"システムの cron ジョブがファイルのコンテキスト復元のため、ファイルシステムを"
--"再ラベル付けすることを許可します。"
-+msgstr "システムの cron ジョブがファイルのコンテキスト復元のため、ファイルシステムを再ラベル付けすることを許可します。"
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "汎用の cronjob ドメイン内のジョブとは別に、ユーザードメイン内のジョブの実行を crond に許可するかどうかを指定します。"
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "cvs が shadow パスワードファイルを読み込めるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "すべてのデーモンが / にコアファイルを書き込むことを許可します。"
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "デーモンのクラスターモードを有効にします。"
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "すべてのデーモンが tcp wrappers を使用することを許可します。"
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "すべてのデーモンが端末を読み書きすることを許可します。"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "dbadm によるコンテンツの実行を許可する"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "dbadm が一般的なユーザーファイルを管理できるかどうかを指定します。"
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "dbadm が一般的なユーザーファイルを読み込めるかどうかを指定します。"
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"ユーザーのドメインアプリケーションによるメモリー領域のマッピングを実行可能と"
--"書き込み可能の両方で行わせることを拒否します。 これは非常に危険ですので、 実"
--"行可能ファイルについては Bugzilla に報告してください。"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "ユーザーのドメインアプリケーションによるメモリー領域のマッピングを実行可能と書き込み可能の両方で行わせることを拒否します。 これは非常に危険ですので、 実行可能ファイルについては Bugzilla に報告してください。"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--"すべてのプロセスが他のすべてのプロセスを ptrace またはデバッグすることを拒否"
--"します。"
-+msgstr "すべてのプロセスが他のすべてのプロセスを ptrace またはデバッグすることを拒否します。"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--"dhcpc クライアントコマンドが iptables コマンドを実行することを許可します。"
-+msgstr "dhcpc クライアントコマンドが iptables コマンドを実行することを許可します。"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "DHCP デーモンが LDAP バックエンドを使用できるかどうかを指定します。"
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--"すべてのドメインが他のドメインのファイル記述子を使用することを許可します。"
-+msgstr "すべてのドメインが他のドメインのファイル記述子を使用することを許可します。"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "すべてのドメインがカーネルのロードモジュールを持つことを許可します。"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"entropyd がエントロピーフィードのソースとしてオーディオデバイスを使用できるか"
--"どうかを指定します。"
-+msgstr "entropyd がエントロピーフィードのソースとしてオーディオデバイスを使用できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "exim がデータベースに接続できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"exim が一般的な内容のユーザーファイルを作成、読み取り、書き込み、および削除で"
--"きるかどうかを指定します。"
-+msgstr "exim が一般的な内容のユーザーファイルを作成、読み取り、書き込み、および削除できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
--"exim が一般的な内容のユーザーファイルを読み込めるかどうかを指定します。"
-+msgstr "exim が一般的な内容のユーザーファイルを読み込めるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "fcron に対応するため cron ドメイン内で追加のルールを有効にします。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "fenced が TCP を使用してネットワークに接続できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "fenced が SSH を使用できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "すべてのドメインが fips_mode で実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"ftpd がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きできるかどうかを指"
--"定します。"
-+msgstr "ftpd がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"sftpd がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更で"
--"きるかどうかを指定します。ディレクトリおよびファイルのラベルは "
--"public_content_rw_t にしなければなりません。"
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "ftpd がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更できるかどうかを指定します。ディレクトリおよびファイルのラベルは public_content_rw_t にしなければなりません。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr "ftpd がすべての非予約ポートに接続できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--"ftpd が TCP ネットワーク経由でデータベースに接続できるかどうかを指定します。"
-+msgstr "ftpd が TCP ネットワーク経由でデータベースに接続できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"ftpd がローカルユーザーにログインでき、DAC により管理されているシステムにある"
--"すべてのファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
-+msgstr "ftpd がローカルユーザーにログインでき、DAC により管理されているシステムにあるすべてのファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ftpd がパブリックファイル転送サービスに使用される CIFS を使用できるかどうかを"
--"指定します。"
-+msgstr "ftpd がパブリックファイル転送サービスに使用される CIFS を使用できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "Samba が ntfs/fusefs ボリュームをエクスポートすることを許可します。"
-+msgstr "ftpd による ntfs ボリュームまたは fusefs ボリュームの使用を許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ftpd がパブリックファイル転送サービスに使用される NFS を使用できるかどうかを"
--"指定します。"
-+msgstr "ftpd がパブリックファイル転送サービスに使用される NFS を使用できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"ftpd がすべての非予約ポートにパッシブモードでバインドできるかどうかを指定しま"
--"す。"
-+msgstr "ftpd がすべての非予約ポートにパッシブモードでバインドできるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Git CGI によるホームディレクトリの検索が可能かどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Git CGI による cifs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定します。"
-+msgstr "Git CGI による cifs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Git CGI による nfs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定します。"
-+msgstr "Git CGI による nfs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"Git セッションデーモンが予約されていないすべてのポートに TCP ソケットをバイン"
--"ドできるかどうかを指定します。"
-+msgstr "Git セッションデーモンが予約されていないすべてのポートに TCP ソケットをバインドできるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"呼び出しユーザードメインによる git_session_t domain 内での Git デーモンの実行"
--"を可能にするかどうかを指定します。"
-+msgstr "呼び出しユーザードメインによる git_session_t domain 内での Git デーモンの実行を可能にするかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--"Git システムデーモンによるホームディレクトリの検索が可能かどうかを指定しま"
--"す。"
-+msgstr "Git システムデーモンによるホームディレクトリの検索が可能かどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Git デーモンによる cifs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定しま"
--"す。"
-+msgstr "Git システムデーモンによる cifs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Git デーモンによる nfs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定しま"
--"す。"
-+msgstr "Git システムデーモンによる nfs ファイルシステムへのアクセスが可能かどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Gitosis がメールを送信できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
--msgstr "全土メインに対して urandom の読み取りを有効にします。"
-+msgstr "全ドメインに対して urandom の読み取りを有効にします。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"glusterfsd がパブリックファイル転送サービスに使用するパブリックファイルを変更"
--"することを許可します。 ファイルおよびディレクトリのラベルは "
--"public_content_rw_t でなければなりません。"
-+msgstr "glusterfsd がパブリックファイル転送サービスに使用するパブリックファイルを変更することを許可します。 ファイルおよびディレクトリのラベルは public_content_rw_t でなければなりません。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"glusterfsd がすべてのファイル・ディレクトリを読み取り専用で共有することを許可"
--"します。"
-+msgstr "glusterfsd がすべてのファイル・ディレクトリを読み取り専用で共有することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"glusterfsd がすべてのファイル・ディレクトリを読み書き可能で共有することを許可"
--"します。"
-+msgstr "glusterfsd がすべてのファイル・ディレクトリを読み書き可能で共有することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"gpg-agent --write-env-file オプションの使用を許可します。これにより、 gpg-"
--"agent によるユーザーファイルの管理も許可することになります。"
-+msgstr "gpg-agent --write-env-file オプションの使用を許可します。これにより、 gpg-agent によるユーザーファイルの管理も許可することになります。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"gpg web ドメインがパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイ"
--"ルを変更することを許可します。"
-+msgstr "gpg web ドメインがパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--"gssd が kerberos tgt にアクセスするために、一時ディレクトリを読み取ることを許"
--"可します。"
-+msgstr "gssd による一時ディレクトリの表示、kerberos 認証情報のキャッシュ読み込みを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "ゲストがコンテンツを実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Apache がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更す"
--"ることを許可します。ディレクトリおよびファイルのラベルは public_content_rw_t "
--"にする必要があります。"
-+msgstr "Apache がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更することを許可します。ディレクトリおよびファイルのラベルは public_content_rw_t にする必要があります。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "httpd が組み込みスクリプト (一般的に PHP) を使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "httpd デーモンが迷惑メールをチェックすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"httpd が FTP ポートと一時ポートに接続する FTP クライアントとして動作すること"
--"を許可します。"
-+msgstr "httpd が FTP ポートと一時ポートに接続する FTP クライアントとして動作することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "httpd が LDAP ポートに接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr "HTTP デーモンが mythtv に接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "HTTP デーモンが Zabbix に接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"httpd のスクリプトとモジュールが TCP を使用するネットワークに接続することを許"
--"可します。"
-+msgstr "httpd のスクリプトとモジュールが TCP を使用するネットワークに接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--"https のスクリプトとモジュールがネットワーク経由で cobbler に接続することを許"
--"可します。"
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "https のスクリプトとモジュールがネットワーク経由で cobbler に接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"httpd のスクリプトとモジュールがネットワーク経由でデータベースに接続すること"
--"を許可します。"
-+msgstr "httpd のスクリプトとモジュールがネットワーク経由でデータベースに接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "httpd が memcache サーバーに接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "httpd がリレーとして動作することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "HTTP デーモンがメールを送信することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "Apache が dbus 経由で avahi サービスと通信することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "httpd が cgi をサポートすることを許可します"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--"httpd が FTP ポートをリッスンして FTP サーバーとして動作することを許可しま"
--"す。"
-+msgstr "httpd が FTP ポートをリッスンして FTP サーバーとして動作することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "httpd がホームディレクトリを読み取ることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
--msgstr ""
--"httpd のスクリプトとモジュールが execmem/execstack を実行することを許可しま"
--"す。"
-+msgstr "httpd のスクリプトとモジュールが execmem/execstack を実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
--"HTTPD が正しくシャットダウンするよう 80 番ポートに接続することを許可します。"
-+msgstr "HTTPD が正しくシャットダウンするよう 80 番ポートに接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "httpd プロセスが IPA コンテンツを管理することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "Apache が mod_auth_ntlm_winbind を使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Apache が mod_auth_pam を使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "httpd がユーザーのコンテンツを読み取ることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Apache がパッセンジャーに移行することなく、stickshift モードで実行することを"
--"許可します。"
-+msgstr "Apache がパッセンジャーに移行することなく、stickshift モードで実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
--"HTTPD のスクリプトとモジュールが cobbler ファイルを処理することを許可します。"
-+msgstr "HTTPD のスクリプトとモジュールが cobbler ファイルを処理することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "httpd デーモンがリソースの制限を変更することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"HTTPD がシステム CGI スクリプトと同じドメイン内で SSI 実行ファイルを実行する"
--"ことを許可します。"
-+msgstr "HTTPD がシステム CGI スクリプトと同じドメイン内で SSI 実行ファイルを実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"Apache スクリプトがパブリックコンテンツに書き込むことを許可します。ディレクト"
--"リとファイルのラベルは public_rw_content_t にする必要があります。"
-+msgstr "Apache スクリプトがパブリックコンテンツに書き込むことを許可します。ディレクトリとファイルのラベルは public_rw_content_t にする必要があります。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Apache が tmp の内容を実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"ターミナルとの通信のため HTTPD を統一します。 ターミナルで証明書のパスフレー"
--"ズを入力する際に必要になります。"
-+msgstr "ターミナルとの通信のため HTTPD を統一します。 ターミナルで証明書のパスフレーズを入力する際に必要になります。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "全コンテンツファイルの HTTPD 処理を統一します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "httpd が CIFS ファイルシステムにアクセスすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "httpd が FUSE ファイルシステムにアクセスすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "httpd が gpg を実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "httpd が NFS ファイルシステムにアクセスすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "httpd が OpenStack ポートにアクセスすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr "httpd が SASL に接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Apache が NS レコードを問い合わせることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--"icecast がすべての TCP ポートをリッスンでき、接続できるかどうかを指定します。"
-+msgstr "icecast がすべての TCP ポートをリッスンでき、接続できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"IRC クライアントがすべての非予約 TCP ポートをリッスンでき、接続できるかどうか"
--"を指定します。"
-+msgstr "IRC クライアントがすべての非予約 TCP ポートをリッスンでき、接続できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
--"あらゆるポートへの接続および予約されていないポートへのバインドを Irssi IRC ク"
--"ライアントに許可します。"
-+msgstr "あらゆるポートへの接続および予約されていないポートへのバインドを Irssi IRC クライアントに許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "s-c-kdump による bootloader_t 内でのブートローダーの実行を許可します。"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--"制限されたアプリケーションが Kerberos とともに動作することを許可します。"
-+msgstr "制限されたアプリケーションが Kerberos とともに動作することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "ksmtuned が CIFS/Samba ファイルシステムを使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "ksmtuned が NFS ファイルシステムを使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "logadm によるコンテンツの実行を許可"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "syslogd デーモンがメールを送信することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "syslogd が端末を読み書きすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "/dev/console からログインしてシステムを使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "logwatch にネットワーク経由によるメールへの接続を許可するかどうかを指定します。"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "syslogd デーモンがメールを送信することを許可します。"
-+msgstr "epylog によるメールの送信を許可"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "mailman が FUSE ファイルシステムにアクセスすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "mcelog がクライアントモードをサポートするかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "mcelog がスクリプトを実行できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "mcelog がすべてのユーザー tty を使用できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "mcelog がサーバーモードをサポートするかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "minidlna による汎用のユーザーコンテンツ読み込みを許可するかどうかを指定します。"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr により設定されるように、アドレス空間の下部に "
--"mmap する機能を制御します。"
-+msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr により設定されるように、アドレス空間の下部に mmap する機能を制御します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "mock がホームディレクトリにあるファイルを読み込むことを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
--"mount コマンドがあらゆるディレクトリとファイルをマウントすることを許可しま"
--"す。"
-+msgstr "mount コマンドがあらゆるディレクトリとファイルをマウントすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Mozilla プラグインが TCP を使用してネットワークに接続することを許可します。"
-+msgstr "Mozilla プラグインが TCP を使用してネットワークに接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr "Mozilla プラグインが GPS をサポートすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr "Mozilla プラグインが SPICE プロトコルをサポートすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--"制限された Web ブラウザーがホームディレクトリのコンテンツを読み取ることを許可"
--"します。"
-+msgstr "制限された Web ブラウザーがホームディレクトリのコンテンツを読み取ることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
--msgstr ""
--"mpd がユーザーのホームディレクトリの上位を参照できるかどうかを指定します。"
-+msgstr "mpd がユーザーのホームディレクトリの上位を参照できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "mpd が CIFS ファイルシステムを使用できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "mpd が NFS ファイルシステムを使用できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "mplayer が実行可能なスタックを作成できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "mysqld がすべてのポートに接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
--msgstr ""
--"BIND が TCP ソケットを HTTP ポートにバインドできるかどうかを指定します。"
-+msgstr "BIND が TCP ソケットを HTTP ポートにバインドできるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"BIND がマスターゾーンファイルに書き込みできるかどうかを指定します。これは一般"
--"的に動的 DNS またはゾーン転送のために使用されます。"
-+msgstr "BIND がマスターゾーンファイルに書き込みできるかどうかを指定します。これは一般的に動的 DNS またはゾーン転送のために使用されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--"あらゆるファイルとディレクトリが NFS 経由で読み取り専用としてエクスポートされ"
--"ることを許可します。"
-+msgstr "あらゆるファイルとディレクトリが NFS 経由で読み取り専用としてエクスポートされることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"あらゆるファイルとディレクトリが NFS 経由で読み書き用としてエクスポートされる"
--"ことを許可します。"
-+msgstr "あらゆるファイルとディレクトリが NFS 経由で読み書き用としてエクスポートされることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"NFS サーバーがパブリックなファイル転送サービスに使用されるパブリックなファイ"
--"ルを変更することを許可します。ファイルとディレクトリは public_content_rw_t の"
--"ラベルが付けられている必要があります。"
-+msgstr "NFS サーバーがパブリックなファイル転送サービスに使用されるパブリックなファイルを変更することを許可します。ファイルとディレクトリは public_content_rw_t のラベルが付けられている必要があります。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "システムが NIS を使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
--"制限されたアプリケーションが NSCD 共有メモリーを使用することを許可します。"
-+msgstr "制限されたアプリケーションが NSCD 共有メモリーを使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "OpenShift がアプリケーションをロックダウンすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "fenced が TCP を使用してネットワークに接続できるかどうかを指定します。"
-+msgstr "openvpn による TCP ネットワークへの接続を許可するかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--"openvpn がユーザーのホームディレクトリにある一般的なファイルを読み込めるかど"
--"うかを指定します。"
-+msgstr "openvpn がユーザーのホームディレクトリにある一般的なファイルを読み込めるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "Samba が制限のないスクリプトを実行することを許可します。"
-+msgstr "openvpn による制限のないスクリプト実行を許可する"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"piranha-lvs ドメインが TCP を使用してネットワークに接続することを許可します。"
-+msgstr "piranha-lvs ドメインが TCP を使用してネットワークに接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "polipo がすべてのポート > 1023 に接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Polipo セッションデーモンが TCP ソケットをすべての非予約ポートにバインドでき"
--"るかどうかを指定します。"
-+msgstr "Polipo セッションデーモンが TCP ソケットをすべての非予約ポートにバインドできるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"呼び出しているユーザードメインが polipo_session_t ドメインにおいて Polipo "
--"デーモンを実行できるかどうかを指定します。"
-+msgstr "呼び出しているユーザードメインが polipo_session_t ドメインにおいて Polipo デーモンを実行できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "Polipo が CIFS ファイルシステムにアクセスできるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "Polipo が NFS ファイルシステムにアクセスできるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "polyinstantiated ディレクトリーのサポートを有効化します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"postfix_local ドメインが mail_spool ディレクトリーに完全なアクセス権を持つこ"
--"とを許可します。"
-+msgstr "postfix_local ドメインが mail_spool ディレクトリーに完全なアクセス権を持つことを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"PostgreSQL がポイントインタイムリカバリに ssh と rsync を使用することを許可し"
--"ます。"
-+msgstr "PostgreSQL がポイントインタイムリカバリに ssh と rsync を使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "異種のデータベースにクライアントラベルを移行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "データベース管理者が DML 文を実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "非特権ユーザーが DDL 文を実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "pppd が特定モデム用にカーネルモジュールのロードを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "pppd が通常のユーザー用に実行されることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "privoxy がすべての TCP ポートに接続できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--"prosody が Apache のポートに接続することを許可します。BOSH の使用を有効化する"
--"必要があります。"
-+msgstr "prosody が Apache のポートに接続することを許可します。BOSH の使用を有効化する必要があります。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "Puppet クライアントがすべてのファイル形式を管理することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--"Puppet マスターが MySQL および PostgreSQL データベースに接続することを許可し"
--"ます。"
-+msgstr "Puppet マスターが MySQL および PostgreSQL データベースに接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "racoon が shadow を読み取ることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"rsync がパブリックファイル転送サービスに使用するパブリックファイルを変更する"
--"ことを許可します。ファイルとディレクトリのラベルは public_content_rw_t にする"
--"必要があります。"
-+msgstr "rsync がパブリックファイル転送サービスに使用するパブリックファイルを変更することを許可します。ファイルとディレクトリのラベルは public_content_rw_t にする必要があります。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "rsync がクライアントとして動作することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--"rsync がすべてのファイル・ディレクトリーを読み取り専用でエクスポートすること"
--"を許可します。"
-+msgstr "rsync がすべてのファイル・ディレクトリーを読み取り専用でエクスポートすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--"rsync サーバーがシステムにあるすべてのファイルやディレクトリを管理することを"
--"許可します。"
-+msgstr "rsync サーバーがシステムにあるすべてのファイルやディレクトリを管理することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--"Samba が新しいホームディレクトリーを作成すること (例: PAM 経由) を許可しま"
--"す。"
-+msgstr "Samba が新しいホームディレクトリーを作成すること (例: PAM 経由) を許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"Samba がドメインコントローラーとして動作する、ユーザーとグループを追加する、"
--"パスワードを変更することを許可します。"
-+msgstr "Samba がドメインコントローラーとして動作する、ユーザーとグループを追加する、パスワードを変更することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "Samba がユーザーのホームディレクトリーを共有することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Samba がすべてのファイルとディレクトリーを読み取り専用で共有することを許可し"
--"ます。"
-+msgstr "Samba がすべてのファイルとディレクトリーを読み取り専用で共有することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Samba がすべてのファイルとディレクトリーを読み書き可能で共有することを許可し"
--"ます。"
-+msgstr "Samba がすべてのファイルとディレクトリーを読み書き可能で共有することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "Samba がポートマッパーとして動作することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "Samba が制限のないスクリプトを実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "Samba が ntfs/fusefs ボリュームをエクスポートすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "Samba が NFS ボリュームをエクスポートすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "sanlock が fuse ファイルを読み書きすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "sanlock が NFS ファイルを管理することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "sanlock が CIFS ファイルを管理することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "SASL が shadow を読み取ることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "secadm がコンテンツを実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr "newrole などのプログラムの管理ユーザードメインへの移行を許可しません。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "カーネルモジュールの読み取りを無効化します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -311954,16 +312750,12 @@ index b9487c1..585d116 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"ポリシーのロード、 enforce モードの設定、 boolean 値の変更をシステムに許可さ"
--"せるかどうかを指定する Boolean です。 true に設定すると、 元に戻すには再起動"
--"が必要になります。"
-+msgstr "ポリシーのロード、強制モードの設定、 boolean 値の変更をシステムに許可させるかどうかを指定する Boolean です。 true に設定すると、 元に戻すには再起動が必要になります。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "通常のユーザーが dri デバイスに直接アクセスすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -311971,22 +312763,14 @@ index b9487c1..585d116 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"heap メモリーを実行可能にするために制限されない実行ファイルを許可します。 こ"
--"の設定はお奨めできません。 おそらく、 不適切にコード化された実行ファイルを示"
--"しますが、 攻撃を示す場合もあります。 この実行ファイルは Bugzilla に報告して"
--"ください。"
-+msgstr "heap メモリーを実行可能にするために制限されない実行ファイルを許可します。 この設定はお奨めできません。 おそらく、 不適切にコード化された実行ファイルを示しますが、 攻撃を示す場合もあります。 この実行ファイルは Bugzilla に報告してください。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"textrel_shlib_t のラベル付けがされていないテキストの移動に必要なライブラリを"
--"使用できるよう制限のない実行ファイルをすべて許可します。"
-+msgstr "textrel_shlib_t のラベル付けがされていないテキストの移動に必要なライブラリを使用できるよう制限のない実行ファイルをすべて許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -311994,48 +312778,37 @@ index b9487c1..585d116 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"制限された実行ファイルがこれらのスタックを実行可能にすることを許可します。こ"
--"れは推奨できません。おそらく、不適切にコード化された実行ファイルを意味します"
--"が、攻撃を意味する場合もあります。この実行ファイルは Bugzilla に報告してくだ"
--"さい。"
-+msgstr "制限された実行ファイルがこれらのスタックを実行可能にすることを許可します。これは推奨できません。おそらく、不適切にコード化された実行ファイルを意味しますが、攻撃を意味する場合もあります。この実行ファイルは Bugzilla に報告してください。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "ユーザーがローカルの MySQL サーバーに接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"制限されたユーザーが ping および traceroute コマンドを実行することを許可しま"
--"す。"
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "制限されたユーザーが ping および traceroute コマンドを実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "ユーザーが PostgreSQL に接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"ユーザーが拡張属性 (FAT, CDROM, FLOPPY) を持たないファイルシステムにおいて"
--"ファイルを読み書きすることを許可します。"
-+msgstr "ユーザーが拡張属性 (FAT, CDROM, FLOPPY) を持たないファイルシステムにおいてファイルを読み書きすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "ユーザーがミュージックを共有することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -312045,745 +312818,627 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"ユーザーが TCP サーバー (ポートをバインドし、同じドメインと外部のユーザーから"
--"の接続を受け付ける) を実行することを許可します。これは強制的に FTP パッシブ"
--"モードに設定し、他のプロトコルを変更する可能性があります。"
-+msgstr "ユーザーが TCP サーバー (ポートをバインドし、同じドメインと外部のユーザーからの接続を受け付ける) を実行することを許可します。これは強制的に FTP パッシブモードに設定し、他のプロトコルを変更する可能性があります。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "ユーザーが SSH chroot 環境を使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"sftpd がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更で"
--"きるかどうかを指定します。ディレクトリおよびファイルのラベルは "
--"public_content_rw_t にしなければなりません。"
-+msgstr "sftpd がパブリックファイル転送サービスに使用されるパブリックファイルを変更できるかどうかを指定します。ディレクトリおよびファイルのラベルは public_content_rw_t にしなければなりません。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"sftpd がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きできるかどうかを"
--"指定します。"
-+msgstr "sftpd がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"sftpd がローカルユーザーにログインでき、DAC により管理されているシステムにあ"
--"るすべてのファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
-+msgstr "sftpd がローカルユーザーにログインでき、DAC により管理されているシステムにあるすべてのファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
--"sftpd がユーザーの SSH ホームディレクトリにあるファイルを読み書きできるかどう"
--"かを指定します。"
-+msgstr "sftpd がユーザーの SSH ホームディレクトリにあるファイルを読み書きできるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr ""
--"sge がすべての TCP ポートを使用してネットワークに接続することを許可します。"
-+msgstr "sge がすべての TCP ポートを使用してネットワークに接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "sge が NFS ファイルシステムにアクセスすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--"smartmon が 3ware コントローラーにおいてデバイスをサポートできるかどうかを指"
--"定します。"
-+msgstr "smartmon が 3ware コントローラーにおいてデバイスをサポートできるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Samba がパブリックなファイル転送サービス向けに使用されるパブリックなファイル"
--"を変更することを許可します。ファイル/ディレクトリが public_content_rw_t とい"
--"うラベルが付けられている必要があります。"
-+msgstr "Samba がパブリックなファイル転送サービス向けに使用されるパブリックなファイルを変更することを許可します。ファイル/ディレクトリが public_content_rw_t というラベルが付けられている必要があります。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
--msgstr ""
--"ユーザー spamassassin クライアントがネットワークを使用することを許可します。"
-+msgstr "ユーザー spamassassin クライアントがネットワークを使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "spamd がユーザーのホームディレクトリーを読み書きすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "squid がすべての TCP ポートに接続できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "squid を透過プロキシーとして実行できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"chroot 環境の SSH がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きする"
--"ことを許可します。"
-+msgstr "chroot 環境の SSH がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "ホスト鍵による認証を許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "sysadm_r:sysadm_t としての ssh ログインを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "スタッフがコンテンツを実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"staff ユーザーが sVirt ドメインを作成、またはそれに変換することを許可します。"
-+msgstr "staff ユーザーが sVirt ドメインを作成、またはそれに変換することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "sysadm がコンテンツを実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--"Telepathy 接続マネージャーがすべてのネットワークポートに接続することを許可し"
--"ます。"
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "Telepathy 接続マネージャーがすべてのネットワークポートに接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--"Telepathy 接続マネージャーがすべての一般的な TCP ポートに接続することを許可し"
--"ます。"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr "testpolicy がコンテンツを実行することを許可します。"
-+msgstr "Telepathy 接続マネージャーがすべての一般的な TCP ポートに接続することを許可します。"
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"tftp がパブリックなファイル転送サービス向けにパブリックなファイルを変更するこ"
--"とを許可します。"
-+msgstr "tftp がパブリックなファイル転送サービス向けにパブリックなファイルを変更することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--"tftp がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きすることを許可しま"
--"す。"
-+msgstr "tftp がユーザーのホームディレクトリにあるファイルを読み書きすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"tor が TCP ソケットをすべての非予約ポートに接続できるかどうかを指定します。"
-+msgstr "tor が TCP ソケットをすべての非予約ポートに接続できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "Tor がリレーとして動作することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"制限されていないユーザーが chrome-sandbox を実行しているとき chrome sandbox "
--"ドメインに移行することを許可します。"
-+msgstr "制限されていないユーザーが chrome-sandbox を実行しているとき chrome sandbox ドメインに移行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "ユーザーが制限されたドメインとしてログインすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"制限されたユーザーが running xulrunner plugin-container を実行するとき、"
--"Mozilla プラグインのドメインに移行することを許可します。"
-+msgstr "制限されたユーザーが running xulrunner plugin-container を実行するとき、Mozilla プラグインのドメインに移行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "非特権ユーザーが sVirt ドメインを作成および移行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "ecryptfs ホームディレクトリーをサポートします。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "fusefs ホームディレクトリーをサポートします。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "lpd サーバーをサポートするかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "NFS ホームディレクトリーをサポートします。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "Samba ホームディレクトリーをサポートします。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "ユーザーがコンテンツを実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "varnishd が完全な TCP ネットワークを使用できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--"vbetool が低リージョンを mmap する試行が静かにブロックされるかどうかを指定し"
--"ます。"
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "vbetool が低リージョンを mmap する試行が静かにブロックされるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "サンドボックスコンテナーによる監査メッセージの送信を許可する"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "サンドボックスコンテナーによる netlink システムコールの使用を許可する"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "制限された仮想マシンが FUSE ファイルを読み込むことを許可します。"
-+msgstr "ユーザードメインとしての仮想プロセスの実行を許可する"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"制限された仮想マシンがシリアル/パラレル通信ポートを使用することを許可します。"
-+msgstr "制限された仮想マシンがシリアル/パラレル通信ポートを使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"制限された仮想マシンが実行可能なメモリおよび実行可能なスタックを使用すること"
--"を許可します。"
-+msgstr "制限された仮想マシンが実行可能なメモリおよび実行可能なスタックを使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "制限された仮想マシンが FUSE ファイルを読み込むことを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "制限された仮想マシンが NFS ファイルを管理することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr "制限された仮想マシンが rawip ソケットと通信することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "制限された仮想マシンが CIFS ファイルを管理することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "制限された仮想マシンが sanlock と通信することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "仮想マシンが USB デバイスを使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "仮想マシンが X サーバーと通信することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "webadm が一般的なユーザーファイルを管理できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "webadm が一般的なユーザーファイルを読み込めるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
--"wine が低リージョンを mmap する試行が静かにブロックされるかどうかを指定しま"
--"す。"
-+msgstr "wine が低リージョンを mmap する試行が静かにブロックされるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
--"グラフィカルログインプログラムがブートローダーを実行することを許可します。"
-+msgstr "グラフィカルログインプログラムがブートローダーを実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"グラフィカルログインプログラムが sysadm_r:sysadm_t として直接ログインすること"
--"を許可します。"
-+msgstr "グラフィカルログインプログラムが sysadm_r:sysadm_t として直接ログインすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--"グラフィカルログインプログラムが xdm_home_t として HOME ディレクトリにファイ"
--"ルを作成することを許可します。"
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "グラフィカルログインプログラムが xdm_home_t として HOME ディレクトリにファイルを作成することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "Xen が NFS ファイルを管理することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"xend が blktapctrl/tapdisk を実行することを許可します。ディスクイメージ用の専"
--"用論理ボリュームを使用していなければ、必要ありません。"
-+msgstr "xend が blktapctrl/tapdisk を実行することを許可します。ディスクイメージ用の専用論理ボリュームを使用していなければ、必要ありません。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"xend が qemu-dm を実行することを許可します。準仮想化を使用していて、vfb がな"
--"ければ、必要ありません。"
-+msgstr "xend が qemu-dm を実行することを許可します。準仮想化を使用していて、vfb がなければ、必要ありません。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"xguest ユーザーが Network Manager を設定し、Apache ポートに接続することを許可"
--"します。"
-+msgstr "xguest ユーザーが Network Manager を設定し、Apache ポートに接続することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "xguest がコンテンツを実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "xguest ユーザーがリムーバブルメディアをマウントすることを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "xguest が Bluetooth デバイスを使用することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--"クライアントが X サーバー共有メモリーセグメントに書き込むことを許可します。"
-+msgstr "クライアントが X サーバー共有メモリーセグメントに書き込むことを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "XServer が書き込み可能メモリーを実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "X userspace object manager をサポートします。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "Zabbix がすべての TCP ポートに接続できるかどうかを指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "すべてのドメインが fips_mode で実行することを許可します。"
-+msgstr "zarafa ドメインによる setrlimit/sys_rouserce を許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "zebra デーモンが設定ファイルに書き込むことを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"ZoneMinder がパブリックなファイル転送サービスに使用されるパブリックなファイル"
--"を変更することを許可します。"
-+msgstr "ZoneMinder がパブリックなファイル転送サービスに使用されるパブリックなファイルを変更することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr "ZoneMinder が su/sudo を実行することを許可します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "インターフェース %s が存在しません。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "GUI オプションを使用するには、policycoreutils-gui パッケージをインストールする必要があります。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr "SELinux ポリシーのグラフィカルユーザーインターフェース"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "作成される man ページのドメイン名"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "代替ルートディレクトリ、/ が標準です"
-+msgstr "代替 root のセットアップが必要です。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "SELinux マニュアルページを生成する"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "生成された SELinux の man ページの格納先となるパス"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "マニュアルページ向け OS 名称"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--"選択された SELinux マニュアルページ向けの HTML マニュアルページの構成を生成す"
--"る"
-+msgstr "選択された SELinux マニュアルページ向けの HTML マニュアルページの構成を生成する"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "代替ルートディレクトリ、/ が標準です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "このフラグを使用する場合、代替 root パスにファイルコンテキストのファイルおよび policy.xml ファイルを含ませる必要があります。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "すべてのドメイン"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "SELinux ポリシーネットワーク情報のクエリー"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "SELinux ポートの全タイプを表示"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "このポートに関連する SELinux のタイプを表示"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "この SELinux タイプに定義されているポートを表示"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "このドメインを結合か接続、 または結合して接続できるポートを表示"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "このドメインを結合か接続、 または結合して接続できるポートを表示"
-+msgstr "このアプリケーションをバインドまたは接続できるポートを表示します"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr "ドメインが互いに通信を行えるかどうかを SELinux ポリシーに問い合わせる"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "ソースドメイン"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "ターゲットドメイン"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "SELinux に問い合わせて boolean の詳細を表示する"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "すべてのブーリアンの説明を取得する"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "詳細を取得する boolean"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"ソースのプロセスドメインが目的のプロセスドメインにどのように移行できるかを "
--"SELinux ポリシーに問い合わせる"
-+msgstr "ソースのプロセスドメインが目的のプロセスドメインにどのように移行できるかを SELinux ポリシーに問い合わせる"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "ソースプロセスドメイン"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "ターゲットプロセスドメイン"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy generate: エラー: 引数 %s のどれかが必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "この種類のポリシーに対して要求されるコマンド"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-t オプションはこのオプションと同時に使用できません。詳細は使用法を参照してく"
--"ださい。"
-+msgstr "'%s' ドメインには -t オプションは使用できません。詳しくは使い方をお読みください。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-d オプションはこのオプションと同時に使用できません。詳細は使用法を参照してく"
--"ださい。"
-+msgstr "'%s' ドメインには -d オプションは使用できません。詳しくは使い方をお読みください。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-a オプションはこのオプションと同時に使用できません。詳細は使用法を参照してく"
--"ださい。"
-+msgstr "'%s' ドメインには -a オプションは使用できません。詳しくは使い方をお読みください。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--"-t オプションはこのオプションと同時に使用できません。詳細は使用法を参照してく"
--"ださい。"
-+msgstr "-w オプションは --newtype オプションとの併用はできません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "SELinux ポリシー・インターフェースの一覧表示"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "問い合わせを実行したい、インターフェース名を入力してください"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "SELinux ポリシーモジュールのテンプレートを生成する"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "拡張するドメイン形式を入力してください"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "このドメインに移行する SELinux ユーザーを入力してください。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr "管理ドメインが移行する SELinux ロールを入力してください。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr "この制限された管理者が管理するドメインを入力してください。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "生成するポリシーの名前"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "生成されたポリシーファイルが保存されるパス"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "制限されたプロセスが書き込む必要があるパス"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "コマンドを必要とするポリシータイプ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -312799,221 +313454,210 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "'%s' ポリシーの生成"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "'%s' ポリシーの生成"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "制限を課す実行ファイル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "コマンド"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "代替の SELinux ポリシー、標準は /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr "すべてのファイル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr "通常ファイル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr "ディレクトリ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr "キャラクターデバイス"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr "ブロックデバイス"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr "ソケットファイル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr "シンボリックリンク"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr "名前付きパイプ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "インストールされている SELinux ポリシーがありません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--"/usr/bin/sepolgen-ifgen を実行し、インターフェース情報を再生成する必要があり"
--"ます"
-+msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen を実行し、インターフェース情報を再生成する必要があります"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "%s ポリシーファイルの読み込みに失敗しました"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "不明"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "インターネットサービスデーモン"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "既存のドメイン形式"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "最小権限の端末ログインユーザーロール"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "最小権限の X Window ログインユーザーロール"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "デスクトップログインユーザーロール"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "管理者のログインユーザーロール"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "制限された root 管理者ロール"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "新しいタイプのモジュール情報"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "有効な形式:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "ポートは数字、又は 1 から %d までの数字の範囲でなければなりません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "有効なポリシー種別を入力する必要があります"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "%s 向けのポリシーモジュールに対する名前を入力する必要があります。"
-+msgstr "'%s' 用のポリシーモジュールの名前を入力してください。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"名前は空白の無い英数字でなければなりません。オプション \"-n モジュール名\" の"
--"使用を考慮して下さい"
-+msgstr "名前は空白の無い英数字でなければなりません。オプション \"-n モジュール名\" の使用を考慮して下さい"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "ユーザーロールタイプは割り当て済みの実行ファイルではいけません。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "デーモンアプリケーションのみが init スクリプトを使用できます"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve はブーリアン値でなければなりません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog はブーリアン値でなければなりません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos  はブーリアン値でなければなりません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache はブーリアン値でなければなりません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER タイプは自動的に tmp タイプを取ります"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s ポリシーモジュールが既存のドメインを必要とします"
-+msgstr "'%s' ポリシーモジュールには既存のドメインが必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "タイプ項目が必要です"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -313021,70 +313665,62 @@ index b9487c1..585d116 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"次の文字列で終わる新しいタイプを定義する必要があります: \n"
--" %s"
-+msgstr "次の文字列で終わる新しいタイプを定義する必要があります: \n %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "ご使用の制約されたプロセス用実行ファイルパスを記入する必要があります"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "強制ファイルの記入"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "インターフェイスファイル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "ファイルコンテキストファイル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "スペックファイル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "セットアップスクリプト"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr "アプリケーション"
+ msgstr ""
  
-@@ -4184,597 +3875,555 @@ msgstr "アプリケーション"
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
- msgstr "ドメインの選択"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "高度な検索 >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "ファイルの等価性"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "ユーザーの追加"
-+msgstr "ユーザー"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -313092,8 +313728,7 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "システム"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -313102,7 +313737,6 @@ index b9487c1..585d116 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -313112,8 +313746,7 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "ポートの選択"
-+msgstr "選択"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -313138,36 +313771,31 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "取り消し"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "入力されたエントリは間違っています。ex:/.../... の形式でやり直してください。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "やり直す"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "ネットワークポート"
-+msgstr "ネットワークポートの定義"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -313175,17 +313803,14 @@ index b9487c1..585d116 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ファイルの等価性マッピングを追加します。更新の適用時にマッピングが作成されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr "ファイルパス"
-+msgstr "パス"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -313195,25 +313820,21 @@ index b9487c1..585d116 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "新しい SELinux ユーザー名を入力します。慣例的に SELinux のユーザー名の末尾は an _u になります。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "等価ラベルの設定を行うパスを入力します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr "ファイルパス"
-+msgstr "等価パス"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -313227,8 +313848,7 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "更新のため保存"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -313236,25 +313856,21 @@ index b9487c1..585d116 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "新しいパスと等価パス間のマッピングを指定します。この新しいパスの配下にあるものはすべて、等価パスの配下にあるようにラベル付けが行われます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
--msgstr "ファイルの追加"
-+msgstr "ファイルを追加する"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> <selected domain> のファイルラベル、更新の適用時にファイルラベルが作成されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -313263,8 +313879,7 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "高度 >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -313277,30 +313892,24 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr "クラス"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"ファイル\n"
--"形式"
-+msgstr "タイプ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "このラベルを適用するクラスを選択します。デフォルトではすべてのクラスに設定されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "パスを再帰的にする"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -313309,256 +313918,218 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "このラベルを指定ディレクトリパスのすべての子に適用したい場合は「パスを再帰的にする」を選択します。このディレクトリ配下のオブジェクトにはこのラベルが付けられます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "閲覧"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
--"Samba がすべてのファイルとディレクトリーを読み取り専用で共有することを許可し"
--"ます。"
-+msgstr "ラベル付けするファイルやディレクトリを閲覧、選択します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "パス"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "ラベルの変更を行いたいパスを正規表現を使って指定します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "このパスに割り当てる SELinux ファイルタイプを選択します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "このファイルパスに割り当てる MLS ラベルを入力します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "このパスに割り当てる SELinux MLS ラベルです。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr "ポリシーの分析中..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ログインのマッピングを追加します。更新の適用時にマッピングが作成されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ユーザー制限を追加したいユーザーのログインユーザー名を入力します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "このログインユーザーに割り当てる SELinux ユーザーを選択します。デフォルトではログインユーザーには the __default__ user が割り当てられます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "このログインユーザーの MLS/MCS 範囲を入力します。デフォルトでは選択した SELinux ユーザーの範囲が設定されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS 範囲"
-+msgstr "MLS 範囲"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "このユーザーがログインする MLS 範囲を指定します。デフォルトでは選択した SELinux ユーザーの MLS 範囲が設定されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<operation> <selected domain> のネットワークポート、更新の適用時にポートが作成されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "ポートタイプを追加したいポート番号または範囲を入力します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux ポートタイプ"
-+msgstr "ポートタイプ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "指定ポート番号に割り当てたいポートタイプを選択します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "tcp ポート番号に割り当てるポートタイプなら <b>tcp</b> を選択します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "udp ポート番号に割り当てるポートタイプなら <b>udp</b> を選択します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "このポートに割り当てる MLS ラベルを入力します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux の管理"
-+msgstr "SELinux 設定"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "選択..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr "ブーリアン"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
--"「選択したドメイン」のポリシーを変更するために使用できるブーリアン情報を表示"
--"します。"
-+msgstr "「選択したドメイン」のポリシーを変更するために使用できるブーリアン情報を表示します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr "ファイル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr "「選択したドメイン」により使用できるタイプの情報を表示します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr "ネットワーク"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
--"「選択したドメイン」がリッスンを許可されるネットワークポートを表示します。"
-+msgstr "「選択したドメイン」がリッスンを許可されるネットワークポートを表示します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr "状態遷移"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr "「選択したドメイン」と状態遷移できるアプリケーションを表示します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "SELinux のログイン対応表の追加"
-+msgstr "ログインマッピング"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -313567,56 +314138,48 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux 設定の管理"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr "SELinux ユーザー"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "ロックダウン"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux システムをロックダウンします。\nこの画面を使用して SELinux 保護を強化します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "ラジオボタン"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
-+msgstr "変更のみ表示"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "ラベル付けが間違っているファイルがあります"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "ラベル付けが間違っているファイルのみ表示します"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -313626,14 +314189,12 @@ index b9487c1..585d116 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
-+msgstr "代替アクセス制御を許可するポリシーに\n記述された If-Then-Else のルールです。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
--msgstr ""
-+msgstr "有効化"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -313646,144 +314207,126 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr "ファイルパス"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux のタイプ"
-+msgstr "SELinux ファイルタイプ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr "「選択したドメイン」に入るために使用されるファイルのパス。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr "実行可能ファイル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr "「選択したドメイン」が書き込み可能なファイル。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr "書き込み可能ファイル"
-+msgstr "書き込み可能なファイル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr "「選択したドメイン」用に定義されたファイルのタイプ。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr "アプリケーションファイル形式"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr "「選択したドメイン」が接続を許可されるネットワークポート。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr "出力"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr "「選択したドメイン」がリッスンを許可されるネットワークポート。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr "入力"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "ブーリアン名"
-+msgstr "Boolean\n有効"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
--msgstr "ブーリアン名"
-+msgstr "Boolean 名"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "アプリケーションファイル形式"
-+msgstr "SELinux アプリケーションタイプ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
-+msgstr "「選択したドメイン」がそれらを実行するときに、他のドメインに遷移する実行可能なもの。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr "「選択したドメイン」と状態遷移できるアプリケーションを表示します。"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "ブーリアン名"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "「選択ドメイン」からのアプリケーション遷移"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "プロセスのドメインの呼び出し中"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr "実行可能ファイル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "選択したドメインのエントリーポイントを実行するときに、「選択したドメイン」に遷移する実行可能なもの。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr "「選択したドメイン」と状態遷移できるアプリケーションを表示します。"
-+msgstr "「選択ドメイン」へのアプリケーション遷移"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -313791,108 +314334,85 @@ index b9487c1..585d116 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "ファイル遷移では、現在のドメインによって遷移先タイプのディレクトリ内に特定クラスのコンテンツが作成されるときの動作を定義します。遷移にはオプションでファイル名を指定できます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux ポートタイプ"
-+msgstr "SELinux ディレクトリタイプ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "遷移先クラス"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux ポートタイプ"
-+msgstr "SELinux 遷移先タイプ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "モジュール名"
-+msgstr "ファイル名"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr "「選択したドメイン」用に定義されたファイルのタイプ。"
-+msgstr "「選択ドメイン」からのファイル遷移"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "初期値"
-+msgstr "デフォルトレベル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "システムの初回起動時にシステムモードを選択します"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "現在のセッションにシステムモードを選択します"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "システムデフォルトのポリシータイプ: "
-+msgstr "システムのポリシータイプ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>選択:</b>"
-+msgstr "<b>システムモード</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "別のマシンからシステム設定をインポートします"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "インポート"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "システム設定をファイルにエクスポートします"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "エクスポート"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "再起動時に全ファイルをシステムのデフォルトに再ラベル付けします"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -313903,7 +314423,7 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr "はい"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -313914,13 +314434,12 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr "いいえ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>システム設定</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -313929,18 +314448,14 @@ index b9487c1..585d116 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4782,214 +4431,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "制限のないドメインとは、SELinux に妨害されずプロセスが行いたい動作を行えるよう許可するプロセスラベルです。このモジュールが有効になっている場合、SELinux にポリシーが定義されていない初期システムで起動時に開始されたアプリケーションは、制限のないプロセスとして実行されます。unconfined_t ユーザーを無効にするには、まず unconfined_t をユーザーまたはログインの画面から削除する必要があります。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>制限のないシステムプロセスの実行機能を無効にしますか?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -313951,17 +314466,14 @@ index b9487c1..585d116 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "permissive ドメインとは、プロセスが行いたい動作を行えるよう許可し、SELinux では拒否のログを記録するだけで強制はしないプロセスラベルです。通常、permissive ドメインは実験的なポリシーを示し、許可されるべきドメインへのアクセスが SELinux により拒否される原因となる可能性のあるモジュールを無効にします。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>permissive プロセスをすべて無効にしますか?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -313973,81 +314485,68 @@ index b9487c1..585d116 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "permissive ドメインとは、プロセスが行いたい動作を行えるよう許可し、SELinux では拒否のログを記録するだけで強制はしないプロセスラベルです。通常、permissive ドメインは実験的なポリシーを示し、許可されるべきドメインへのアクセスが SELinux により拒否される原因となる可能性のあるモジュールを無効にします。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--"すべてのプロセスが他のすべてのプロセスを ptrace またはデバッグすることを拒否"
--"します。"
-+msgstr "<b>プロセスが別のプロセスのデバッグや ptrace を行わないよう拒否しますか?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "ファイルの等価性により、システムは新しいパス配下のコンテンツを等価パス配下にあるようにラベル付けします。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "ファイルの等価性"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...データを選択して表示...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr "削除"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr "修正"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "元に戻す"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "元に戻すボタンで現在のトランザクション内の変更を元に戻すダイアログウィンドウを起動します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr "更新"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "現在のトランザクション内の変更をすべてサーバーに送信します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr "アプリケーションの詳細ビュー"
-+msgstr "アプリケーション - 高度な検索"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
@@ -314056,102 +314555,88 @@ index b9487c1..585d116 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "プロセスタイプ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "詳細"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "ファイルのラベル付け"
-+msgstr "変更されたファイルのラベルを削除"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "削除するファイルラベルを選択します。更新の適用時にファイルラベルが削除されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr "SELinux ファイルラベル"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr "更新"
-+msgstr "更新のため保存"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "ネットワークポートの削除"
-+msgstr "変更されたポートを削除"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "削除するポートを選択します。更新の適用時にポートが削除されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "削除するファイルの等価性ラベルを選択します。更新の適用時にファイルの等価性ラベルが削除されます。"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "変更されたユーザーマッピングを削除します。"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "削除するログインユーザーのマッピングを選択します。更新の適用時にログインユーザーのマッピングが削除されます。"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "ログイン名"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "ファイルのタイプ"
-+msgstr "その他タイプ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "タイプ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -314159,47 +314644,40 @@ index b9487c1..585d116 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "加えた更新をシステムに送信する前に確認します。アイテムをリセットするには、チェックボックスのチェックマークを外します。更新を選択すると、チェックを付けたアイテムがすべてシステム内で更新されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "アプリケーション"
-+msgstr "動作"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "適用"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "削除するユーザーマッピングを選択します。更新の適用時にユーザーマッピングが削除されます。"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux ユーザー名"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ユーザーロールを追加します。更新の適用時に SELinux ユーザーロールが作成されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux ユーザー"
-+msgstr "SELinux ユーザー名"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -314207,172 +314685,136 @@ index b9487c1..585d116 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "この SELinux ユーザーの MLS/MCS 範囲を入力します。\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "このユーザーに管理させたいドメインを選択します"
-+msgstr "この SELinux ユーザーにログインさせたいデフォルトのレベルを指定します。デフォルトでは s0 に設定されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ユーザーにログインさせるデフォルトのレベルを入力します。デフォルトは s0 に設定されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "無効"
-+msgstr "無効にする"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "監査の有効化"
-+msgstr "有効にする"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "高度 <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "高度な検索 <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4997,541 +4651,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nDisabled から Enforcing モードに変更するには、\n- システムモードを Disabled から Permissive に変更します\n- 再起動して、システムにラベル付けをやり直させます\n- 期待通りにシステムが動作し始めたら、\n  * システムモードを Enforcing に変更します</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s は有効なコンテキストではありません\n"
-+msgstr "%s 無効なドメインです"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr "システム状態: 無効 (Disabled)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ヘルプ: スタートページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "ブーリアン名"
-+msgstr "ヘルプ: Boolean のページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr "実行可能ファイル"
-+msgstr "ヘルプ: 実行可能ファイルのページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr "書き込み可能ファイル"
-+msgstr "ヘルプ: 書き込み可能ファイルのページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr "アプリケーションファイル形式"
-+msgstr "ヘルプ: アプリケーションタイプのページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ヘルプ: 発信ネットワーク接続のページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ヘルプ: 着信ネットワーク接続のページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ヘルプ: アプリケーションからの遷移ページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ヘルプ: アプリケーションへの遷移ページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ヘルプ: 遷移アプリケーションファイルのページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ヘルプ: システムページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ヘルプ: ロックダウンページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "ログイン名"
-+msgstr "ヘルプ: ログインページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux ユーザー割り当ての削除"
-+msgstr "ヘルプ: SELinux ユーザーのページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ヘルプ: ファイル等価性のページ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -314381,38 +314823,37 @@ index b9487c1..585d116 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "詳細..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr "'%s' ドメインに入るために使用されるファイルのパス。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr "'%s' ドメインが書き込み可能なファイル。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr "'%s' が接続を許可されるネットワークポート。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr "'%s' がリッスンを許可されるネットワークポート。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr "'%s' 用に定義されたファイルのタイプ。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -314420,41 +314861,37 @@ index b9487c1..585d116 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr "「%s」のポリシーを変更するために使用できるブーリアン情報を表示します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr "「%s」により使用できるファイルタイプの情報を表示します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr "「%s」がリッスンを許可されるネットワークポートを表示します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' へのアプリケーション遷移"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' からのアプリケーション遷移"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "名前空間の移行に失敗しました\n"
-+msgstr "'%s' からのファイル遷移"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -314462,8 +314899,7 @@ index b9487c1..585d116 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
-+msgstr "選択したドメインのエントリーポイントを実行するときに、「%s」に遷移する実行可能なもの。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -314471,84 +314907,68 @@ index b9487c1..585d116 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' がそれらを実行したときに、他のドメインに遷移する実行可能なもの。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' によるファイルは別のラベルに遷移します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' と状態遷移できるアプリケーションを表示します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "ファイルパスがありません"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "ブーリアン"
-+msgstr "Boolean セクションです。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "この遷移を無効にするには次へ行きます"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "この遷移を有効にするには次へ行きます"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "実行ファイル"
-+msgstr "実行可能"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "書き込み可能ファイル"
-+msgstr "書き込み可能"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr "アプリケーション"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr "'%s' ドメインに入るために使用されるファイルのパス。"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' ドメインの新しい %(TYPE)s ファイルパスを追加します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' ドメインの %(TYPE)s ファイルパスを削除します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -314556,202 +314976,165 @@ index b9487c1..585d116 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' ドメインの %(TYPE)s ファイルパスを変更します。選択できるのは一覧内の太字アイテムのみです。つまり、太字アイテムは以前に変更されたということになります。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "接続"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "着信接続のリッスン"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr "「選択したドメイン」がリッスンを許可されるネットワークポート。"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "%(PERM)s を許可された '%(APP)s' ドメインに新しいポートの定義を追加します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "「選択したドメイン」がリッスンを許可されるネットワークポート。"
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "%(PERM)s を許可された '%(APP)s' ドメインに対して変更されたポートの定義を削除します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "「選択したドメイン」がリッスンを許可されるネットワークポート。"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "%(PERM)s を許可された '%(APP)s' ドメインに対するポートの定義を変更します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux ユーザー割り当ての追加"
-+msgstr "新規の SELinux ユーザーまたはロールの定義を追加します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SELinux ユーザー割り当ての削除"
-+msgstr "変更された SELinux ユーザーまたはロールの定義を削除します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "選択した変更済み SELinux ユーザーまたはロールの定義を修正します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux のログイン対応表の追加"
-+msgstr "新規のログインマッピングの定義を追加します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "%s のログインマッピングを修正できませんでした"
-+msgstr "変更されたログインマッピングの定義を削除します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "選択した変更済みログインマッピングの定義を修正します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "新規のファイル等価性定義を追加します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "変更されたファイルの等価性定義を削除します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "選択した変更済みファイル等価性の定義を修正します。選択できるのは一覧内の太字アイテムのみです。つまり、太字アイテムは以前に変更されたアイテムということです。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
-+msgstr "ブーリアン %s 許可ルール"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "%s ネットワークポートを追加します。更新の適用時にポートが作成されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "ネットワークポートの追加"
-+msgstr "%s のネットワークポートを追加"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "%s のファイルラベルを追加します。更新の適用時にファイルラベルが作成されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "ファイルのラベル付け"
-+msgstr "%s のファイルラベルを追加"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "ログインマッピングを追加します。更新の適用時にユーザーマッピングが作成されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux のログイン対応表の追加"
-+msgstr "ログインマッピングの追加"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ユーザーロールを追加します。更新の適用時に SELinux ユーザーロールが作成されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr "SELinux ユーザーの追加"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "ファイル等価性マッピングを追加します。更新の適用時にマッピングが作成されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux ファイルラベル"
-+msgstr "SELinux のファイルの等価性を追加"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -314759,331 +315142,260 @@ index b9487c1..585d116 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s のファイルラベルを変更します。更新の適用時にファイルラベルが作成されます。"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux ユーザーロールを変更します。更新の適用時に SELinux ユーザーロールが変更されます。"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux ユーザーの変更"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "ログインマッピングを変更します。更新の適用時にログインマッピングが変更されます。"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "ログインマッピングの変更"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ファイルの等価性マッピングを変更します。更新の適用時にマッピングが作成されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux ユーザー割り当ての修正"
-+msgstr "SELinux のファイルの等価性を変更"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s のネットワークポートを変更します。更新の適用時にポートが作成されます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "ネットワークポートの編集"
-+msgstr "%s のネットワークポートを変更"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "エントリ '%s' は無効なパスです。パスの先頭は '/' で開始する必要があります。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "ポート番号は 1 から 65536 の間にしてください。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux ロール"
-+msgstr "SELinux 名: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s のファイルラベルを追加"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "%s のファイルコンテキストを削除できませんでした"
-+msgstr "%s のファイルラベルを削除"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "%s のファイルコンテキストを修正できませんでした"
-+msgstr "%s のファイルラベルを変更"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr "ファイルパス"
-+msgstr "ファイルパス: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ファイルクラス: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux ファイルラベル"
-+msgstr "SELinux ファイルタイプ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "不正な形式の %s: レコード %s"
-+msgstr "%s のポートを追加"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s の削除"
-+msgstr "%s のポートを削除"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s の修正"
-+msgstr "%s のポートを編集"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "ネットワークポート"
-+msgstr "ネットワークポート: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "ネットワークポート"
-+msgstr "ネットワークプロトコル: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr "ユーザーの追加"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr "ユーザーの削除"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "ユーザーの修正"
-+msgstr "ユーザーの変更"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux ユーザー"
-+msgstr "SELinux ユーザー : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "ロール"
-+msgstr "ロール: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS 範囲"
-+msgstr "MLS/MCS 範囲: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux のログイン対応表の追加"
-+msgstr "ログインマッピングの追加"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SELinux ユーザー割り当ての削除"
-+msgstr "ログインマッピングの削除"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "ログインマッピングの一覧を表示できませんでした"
-+msgstr "ログインマッピングの変更"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux ユーザー"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "ログイン名: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux ユーザー"
-+msgstr "SELinux ユーザー: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ファイルの等価性ラベルを追加します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ファイルの等価性ラベルを削除します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ファイルの等価性ラベルを変更します。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr "ファイルパス"
-+msgstr "ファイルパス: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "等価性: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "%(PATH)s で restorecon を実行し、タイプを %(CUR_CONTEXT)s からデフォルトの %(DEF_CONTEXT)s に変更しますか?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr "変更の保存"
-+msgstr "変更を更新する"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr "変更のリセット"
-+msgstr "変更を元に戻す"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr "システム状態: 強制 (Enforcing)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr "システム状態: 許容 (Permissive)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5539,65 +5196,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux を無効にする変更には、再起動が必要です。 推薦できません。 後で、"
--"SELinux をオンに戻す決心をした場合に、システムにはラベル変更が必要になりま"
--"す。単に SELinux がシステム上で問題の原因であるかどうかを見たい場合には、許容"
--"モードにすると、エラーをログするだけであり、SELinux ポリシーを強制しません。"
--" そして許容モードは再起動を必要としません。 続けたいですか? "
-+msgstr "SELinux を disabled に変更する場合は再起動が必要になります。これは推奨していません。後日、SELinux を再びオンにする場合、システムの再ラベル付けが必要になります。システムで SELinux が問題の原因となっているかどうかを確認するだけなら、エラーをログ記録するだけで SELinux ポリシーの強制は行わない permissive モードに変更することができます。permissive モードの場合は再起動は必要ありません。続行しますか?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -315093,63 +315405,18 @@ index b9487c1..585d116 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "変更を適用せずにアプリケーションを閉じようとしています。\n* このセッション中に加えた変更を適用するには、「いいえ」をクリックしてから「更新」をクリックします。\n* 変更を適用しないままアプリケーションを終了するには、「はい」をクリックします。このセッション中に加えた変更はすべて失われます。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
--
--#~ msgid "SELinux Gui"
--#~ msgstr "SELinux GUI"
--
--#~ msgid "Modify an existing item"
--#~ msgstr "既存の項目の修正"
--
--#~ msgid "Delete an existing item"
--#~ msgstr "既存の項目の削除"
--
--#~ msgid "Add a new item"
--#~ msgstr "新規項目の追加"
--
--#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
--#~ msgstr ""
--#~ "上で選択したプロセスのドメインに入るために使用されるファイルのパス。"
--
--#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
--#~ msgstr "上で選択したプロセスのドメインが書き込み可能なファイル。"
--
--#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
--#~ msgstr "選択したドメイン用に定義されたファイルのタイプ"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
--#~ msgstr "選択したドメインが接続を許可されるネットワークポート。"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
--#~ msgstr "選択したドメインがリッスンを許可されるネットワークポート。"
--
--#~ msgid "Executable File Type"
--#~ msgstr "実行可能ファイル形式"
--
--#~ msgid "Reset"
--#~ msgstr "リセット"
--
--#~ msgid "Reset to system default"
--#~ msgstr "システムデフォルトにリセット"
--
--#~ msgid "Save your changes"
--#~ msgstr "変更の保存"
--
--#~ msgid "GTK Not Available"
--#~ msgstr "GTK が利用できません"
-+msgstr "データ損失ダイアログ"
-diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po
-index 8f6fc19..9ff06ec 100644
---- a/po/ja_JP.po
-+++ b/po/ja_JP.po
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/kk.po b/policycoreutils-2.3/po/kk.po
+index 1eabf04..a72124b 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/kk.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/kk.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -315162,19 +315429,18 @@ index 8f6fc19..9ff06ec 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/ja_JP/)\n"
--"Language: ja_JP\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ja_JP/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"kk/)\n"
+-"Language: kk\n"
++"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/kk/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ja_JP\n"
++"Language: kk\n"
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -320409,10 +320675,10 @@ index 8f6fc19..9ff06ec 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
-index b6e3ffd..2145846 100644
---- a/po/ka.po
-+++ b/po/ka.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/km.po b/policycoreutils-2.3/po/km.po
+index e91ea5c..cbc50b6 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/km.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/km.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -320425,18 +320691,19 @@ index b6e3ffd..2145846 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"km/)\n"
+-"Language: km\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"ka/)\n"
--"Language: ka\n"
-+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ka/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/km/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ka\n"
++"Language: km\n"
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -325671,178 +325938,207 @@ index b6e3ffd..2145846 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
-index 1eabf04..a72124b 100644
---- a/po/kk.po
-+++ b/po/kk.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/kn.po b/policycoreutils-2.3/po/kn.po
+index a528c7e..638f842 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/kn.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/kn.po
+@@ -1,26 +1,26 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
+ # shanky <prasad.mvs at gmail.com>, 2013
++# shanky <prasad.mvs at gmail.com>, 2013
+ # shankar <svenkate at redhat.com>, 2007-2010,2012
+ # shankar <svenkate at redhat.com>, 2013
+-# shankar <svenkate at redhat.com>, 2013
++# shankar <svenkate at redhat.com>, 2013-2014
+ # shanky <prasad.mvs at gmail.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-10-10 09:07+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"kk/)\n"
--"Language: kk\n"
-+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/kk/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-20 08:27+0000\n"
+ "Last-Translator: shanky <prasad.mvs at gmail.com>\n"
+-"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"kn/)\n"
+-"Language: kn\n"
++"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/kn/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: kk\n"
++"Language: kn\n"
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -28,10 +28,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"ಬಳಕೆ: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  ಇಲ್ಲಿ: <script> ವು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನ ಹೆಸರು,\n"
+-"         <args ...> ಗಳು ಈ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳು."
++msgstr "ಬಳಕೆ: run_init <script> <args ...>\n  ಇಲ್ಲಿ: <script> ವು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನ ಹೆಸರು,\n         <args ...> ಗಳು ಈ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳು."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -95,919 +92,927 @@ msgstr "******************** ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶ **********************
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "ಈ ಪಾಲಿಸಿ(ಪಾಲಿಸಿ) ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಸಲು, ಇದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಿ:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+-msgstr "semanage ಹ್ಯಾಂಡಲನ್ನು ಸೃಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "semanage ಹ್ಯಾಂಡಲನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿಲ್ಲ."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS ಶಕ್ತಗೊಂಡಿರುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "ಇನ್ನೂ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸೆಮನೇಜ್ ವ್ಯವಹಾರವು ಈಗಾಗಲೆ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage ವಹಿವಾಟನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage ವಹಿವಾಟನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸೆಮನೇಜ್ ವ್ಯವಹಾರವು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "ಮಾಡ್ಯೂಲಿನ ಹೆಸರು"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+ msgstr "ಮಾಡ್ಯೂಲ್ %s ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಎಂಬ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ (ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಎಂಬ ಮಾಡ್ಯೂಲನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ (ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಎಂಬ ಮಾಡ್ಯೂಲನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ (ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "dontaudit ಗೆ 'on' ಅಥವ 'off' ಇವೆರಡರಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೂ ಒಂದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಲಾದ ಅನುಮತಿಯ ಬಗೆಗಳು"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "ಒಳನಿರ್ಮಿತ ಅನುಮತಿಯ ಬಗೆಗಳು"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಲಾದ ಅನುಮತಿಯ ಬಗೆಗಳು"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಡೊಮೇನ್ ಬಗೆಯಲ್ಲ."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಅನುಮತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು sepolgen python ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ನ "
+-"ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.\n"
+-"ಕೆಲವು ವಿತರಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು policycoreutils-devel ಪ್ಯಾಕೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.\n"
+-"# yum install policycoreutils-devel\n"
+-"ಅಥವ ನಿಮ್ಮ ಡಿಸ್ಟ್ರೋಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಳಸಿ."
++msgstr "ಅನುಮತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು sepolgen python ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.\nಕೆಲವು ವಿತರಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು policycoreutils-devel ಪ್ಯಾಕೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.\n# yum install policycoreutils-devel\nಅಥವ ನಿಮ್ಮ ಡಿಸ್ಟ್ರೋಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಳಸಿ."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಡೊಮೈನ್‌ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ)"
++msgstr "ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಡೊಮೈನ್‌ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕವಾದ ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ (ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -325860,7 +326156,7 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -325868,91 +326164,99 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗೆ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux ಸಮೂಹ %s ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux ಬಳಕೆದಾರ %s ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ MLS ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ SELinux ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "seuser ಅಥವ serange ದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "seuser ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+-msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -325962,7 +326266,8 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+-msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಹೆಸರು"
++msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಹೆಸರು"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -325980,18 +326285,18 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸೇವೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -326001,7 +326306,7 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -326009,121 +326314,124 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು %s ಗಾಗಿ ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಕು"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s SELinux ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s SELinux ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "ಪಾತ್ರ %s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(NAME)s ಗಾಗಿ %(ROLE)s ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ MLS ಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ %s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(ROLE)s ಗಾಗಿ %(PREFIX)s ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ(extract)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ, ಪಾತ್ರಗಳು, ಮಟ್ಟ ಅಥವ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಅಥವ ಪಾತ್ರಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನನ್ನು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ %s ನಿಗೆ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS ಮಟ್ಟ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -326136,34 +326444,35 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಪಾತ್ರಗಳು"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪ್ರೋಟೊಕಾಲ್ udp ಅಥವ tcp ಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ಗಾಗಿ ಒಂದು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಗೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -326171,7 +326480,7 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಬಗೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, ಇದು ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಯಾಗಿರಬೇಕು"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -326179,144 +326488,159 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "%s/%s ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ %s/%s ವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ಗಾಗಿ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಗೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ಗಾಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ mls ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ mls ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ಗಾಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ದಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "setype ಅಥವ serange ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "setype ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
++msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s/%s ವು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s/%s ಅನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s/%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s/%s ವನ್ನು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
-+msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
+-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ %s/%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಅನ್ನು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
++#, python-format
++msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -326326,12 +326650,12 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನದ ಬಗೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Proto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -326339,28 +326663,28 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "ನೋಡ್‌ನ ವಿಳಾಸದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಅಥವ ಕಾಣೆಯಾದ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ನೋಡ್ ಬಗೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಬಗೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, ಇದು ಒಂದು ನೋಡ್ ಬಗೆಯಾಗಿರಬೇಕು"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -326372,7 +326696,8 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -326380,13 +326705,14 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -326394,94 +326720,95 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಮಾಸ್ಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲ್ಲಿ ಬಗೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿನ mls ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನೋಡ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ನ ಬಗೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -326489,181 +326816,188 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ವು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗೆ ಸಂದೇಶ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ %s ವು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ವನ್ನು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿಯು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಗುರಿಯು '/' ರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "%s ಎಂಬ ಬದಲಿಯು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಬದಲಿಯು '/' ರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ ವರ್ಗವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "ಕಡತದ %s ಎಂಬ ಗುಣವಿಶೇಷವು '%s %s' ಎಂಬ ಸಮನಾದ ನಿಯಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಘರ್ಷಿಸುತ್ತವೆ"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "ಕಡತದ spec %(TARGET)s ಎಂಬ ಗುಣವಿಶೇಷವು '%(SOURCE)s %(DEST)s' ಎಂಬ ಸಮನಾದ ನಿಯಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಘರ್ಷಿಸುತ್ತವೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ ವರ್ಗವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ mls ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಡತದ ಅಮಾನ್ಯ ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳು"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಡತದ ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರದಲ್ಲಿ ಅಂತರವನ್ನು (ಸ್ಪೇಸ್‌ಗಳು) ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr ""
+-"ಕಡತದ %s ಎಂಬ ಗುಣವಿಶೇಷವು '%s %s' ಎಂಬ ಸಮನಾದ ನಿಯಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಘರ್ಷಿಸುತ್ತದೆ: ಬದಲಿಗೆ "
+-"'%s' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "ಕಡತದ %(TARGET)s ಎಂಬ ಗುಣವಿಶೇಷವು '%(SOURCE)s %(DEST)s'; ಎಂಬ ಸಮನಾದ ನಿಯಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಘರ್ಷಿಸುತ್ತದೆ: ಬದಲಿಗೆ '%(DEST1)s' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಬಗೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, ಇದು ಕಡತದ ಬಗೆ ಅಥವ ನೋಡ್ ಬಗೆಯಾಗಿರಬೇಕು"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -326673,19 +327007,20 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲ್ಲಿ ಬಗೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -326693,93 +327028,99 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "setype, serange ಅಥವ seuser ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ದ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಗೆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux ವಿತರಣೆ fcontext ಗೆ ಸಮನಾದ\n"
++msgstr "\nSELinux ವಿತರಣೆ fcontext ಗೆ ಸಮನಾದ\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux ಸ್ಥಳೀಯ fcontext ಗೆ ಸಮನಾದ\n"
++msgstr "\nSELinux ಸ್ಥಳೀಯ fcontext ಗೆ ಸಮನಾದ\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -326787,86 +327128,87 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಅಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶ %s ಅನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಲೇಬೇಕು: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ಗೆ ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ರವಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ವಿನ್ಯಾಸ %s: ರೆಕಾರ್ಡ್ %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr "ತಪ್ಪಾದ ವಿನ್ಯಾಸ %(BOOLNAME)s: ರೆಕಾರ್ಡ್ %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ವು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ನುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "ಆಫ್"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "ಆನ್"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಬೂಲಿಯನ್"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -326877,21 +327219,76 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "ವಿವರಣೆ"
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1089,14 +1094,12 @@ msgstr "ದೋಷ!  %s ನಲ್ಲಿ O_NONBLOCK ಅನ್ನು ತೆರವ
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! %s ಗಾಗಿ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, tty ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
++msgstr "%s! %s ಗಾಗಿ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, tty ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! %s ಗಾಗಿ ಹೊಸ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, tty ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
++msgstr "%s! %s ಗಾಗಿ ಹೊಸ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, tty ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1136,9 +1139,7 @@ msgstr "ದೋಷ: ಅನೇಕ ಮಟ್ಟಗಳು ಸೂಚಿತಗೊಂ
+ #: ../newrole/newrole.c:870
+ #, c-format
+ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+-msgstr ""
+-"ದೋಷ: ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಆದೇಶ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ(terminal) ಮಟ್ಟಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ "
+-"ಇಲ್ಲ\n"
++msgstr "ದೋಷ: ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಆದೇಶ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ(terminal) ಮಟ್ಟಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:896
+ #, c-format
+@@ -1281,14 +1282,12 @@ msgstr "ಬಳಕೆ:  %s [-qi]\n"
+ #: ../load_policy/load_policy.c:71
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+-msgstr ""
+-"%s:  ಪಾಲಿಸಿಯು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಆರಂಭಿಕ ಲೋಡ್‍ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
++msgstr "%s:  ಪಾಲಿಸಿಯು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಆರಂಭಿಕ ಲೋಡ್‍ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:80
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
+-msgstr ""
+-"%s:  ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ:  %s\n"
++msgstr "%s:  ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ:  %s\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:90
+ #, c-format
+@@ -1302,8 +1301,7 @@ msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ವರ್ಗದ ಅಗತ್ಯವಿದ
+ #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
+ #, c-format
+ msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
+-msgstr ""
+-"%s ನಲ್ಲಿ '+' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಂವೇದನಾ(sensitivity) ಮಟ್ಟಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ನಲ್ಲಿ '+' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಂವೇದನಾ(sensitivity) ಮಟ್ಟಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:110
+ #, c-format
+@@ -1380,81 +1378,69 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳ ದೋಷ %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -326899,141 +327296,240 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+-msgstr "ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾದ"
++msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಿದ"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಕಡತದ\n"
+-"ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳು"
++msgstr "ಕಡತದ\nವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳು"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Selinux\n"
+-"ಕಡತದ ಬಗೆ"
++msgstr "Selinux\nಕಡತದ ಬಗೆ"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಕಡತದ\n"
+-"ಹೆಸರು"
++msgstr "ಕಡತದ\nಹೆಸರು"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಪ್ರವೇಶದ\n"
+-"ಹೆಸರು"
++msgstr "ಲಾಗಿನ್\nಹೆಸರು"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"ಬಳಕೆದಾರ"
++msgstr "SELinux\nಬಳಕೆದಾರ"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/\n"
+-"MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
++msgstr "MLS/\nMCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+-msgstr "'%s' ದ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
++msgstr "'%s' ದ ಲಾಗಿನ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ 
+ #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
+ msgid "Policy Module"
+@@ -1464,15 +1450,15 @@ msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "ಮಾಡ್ಯೂಲಿನ ಹೆಸರು"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "ಆಡಿಟನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "ಆಡಿಟನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1505,15 +1491,13 @@ msgstr "SELinux ಪಾಲಿಸಿ ಉತ್ಪಾದನಾ ಉಪಕರಣ"
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>ಅನ್ವಯಕ್ಕಾಗಿ ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಅಥವ ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲು ಅನ್ವಯ/ಬಳಕೆದಾರನ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ:</"
+-"b>"
++msgstr "<b>ಅನ್ವಯಕ್ಕಾಗಿ ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಅಥವ ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲು ಅನ್ವಯ/ಬಳಕೆದಾರನ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>ಅನ್ವಯಗಳು</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ init ಡೆಮೋನ್"
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1521,11 +1505,9 @@ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ init ಡೆಮೋನ್"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ Init ಡೆಮನ್‍ಗಳೆಂದರೆ init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ಗಳ ಮೂಲಕ ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವ "
+-"ಡೆಮನ್‍ಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ.  ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ /etc/rc.d/init.d ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
++msgstr "ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ Init ಡೆಮನ್‍ಗಳೆಂದರೆ init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ಗಳ ಮೂಲಕ ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವ ಡೆಮನ್‍ಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ.  ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ /etc/rc.d/init.d ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "DBUS ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡೀಮನ್"
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1537,17 +1519,16 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸೇವೆಗಳ ಡೆಮೊನ್ (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸೇವೆಗಳ ಡೆಮೊನುಗಳು xinetd ಇಂದ ಆರಂಭಗೊಂಡವು"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "ಜಾಲ ಅನ್ವಯಗಳು/ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ (CGI)"
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:370
+ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಜಾಲ ಅನ್ವಯಗಳು/ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ (CGI) ಜಾಲ ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ (apache) ಆರಂಭಿಸಲಾದ CGI ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು"
++msgstr "ಜಾಲ ಅನ್ವಯಗಳು/ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ (CGI) ಜಾಲ ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ (apache) ಆರಂಭಿಸಲಾದ CGI ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಅನ್ವಯಗಳು"
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1555,17 +1536,15 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಅನ್ವಯಗಳು"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಆರಂಭಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಮಿತಿಗೊಳಪಡಿಸುವ ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಬಳಕೆದಾರ ಅನ್ವಯ "
+-"ಆಗಿರುತ್ತದೆ"
++msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಆರಂಭಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಮಿತಿಗೊಳಪಡಿಸುವ ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಬಳಕೆದಾರ ಅನ್ವಯ ಆಗಿರುತ್ತದೆ"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸ್"
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:446
+ msgid "<b>Login Users</b>"
+-msgstr "<b>ಪ್ರವೇಶಿಸಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರು</b>"
++msgstr "<b>ಲಾಗಿನ್‌ ಬಳಕೆದಾರರು</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:478
+ msgid "Existing User Roles"
+@@ -1573,7 +1552,7 @@ msgstr "ಈಗಿರುವ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರಗಳು"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:482
+ msgid "Modify an existing login user record."
+-msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪ್ರವೇಶ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು."
++msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಲಾಗಿನ್‌ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:495
+ msgid "Minimal Terminal User Role"
+@@ -1583,10 +1562,7 @@ msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾ
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"ಈ ಬಳಕೆದಾರನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಅಥವ ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರವೇಶದ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಲ್ಲನು.  "
+-"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ಬಳಕೆದಾರನು setuid, networking, sudo ಹಾಗು su ಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನೂ "
+-"ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ."
++msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಅಥವ ದೂರಸ್ಥ ಲಾಗಿನ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಲ್ಲನು.  ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ಬಳಕೆದಾರನು setuid, networking, sudo ಹಾಗು su ಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1596,9 +1572,7 @@ msgstr "ಕನಿಷ್ಟ X Windows ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"ಈ ಬಳಕೆದಾರನು X ಅಥವ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಲ್ಲನು.  ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ "
+-"ಬಳಕೆದಾರನು setuid, networking, sudo ಹಾಗು su ಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
++msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರನು X ಅಥವ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಲ್ಲನು.  ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ಬಳಕೆದಾರನು setuid, networking, sudo ಹಾಗು su ಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1608,9 +1582,7 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"ಸಂಪೂರ್ಣ networking ಹೊಂದಿರುವ, ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದದ setuid ಅನ್ವಯಗಳಿಲ್ಲದ, sudo ಇಲ್ಲದ ಹಾಗು "
+-"ಯಾವುದೆ su ಇಲ್ಲದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರ."
++msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ networking ಹೊಂದಿರುವ, ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದದ setuid ಅನ್ವಯಗಳಿಲ್ಲದ, sudo ಇಲ್ಲದ ಹಾಗು ಯಾವುದೆ su ಇಲ್ಲದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರ."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1618,11 +1590,9 @@ msgstr "ನಿರ್ವಹಣಾ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"ಸಂಪೂರ್ಣ networking ಹೊಂದಿರುವ, ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದದ setuid ಅನ್ವಯಗಳಿಲ್ಲದ, ಯಾವುದೆ su "
+-"ಇಲ್ಲದಿರುವ ಆದರೆ ನಿರ್ವಹಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಪಾತ್ರಗಳಿಗೆ sudo ಮಾಡಬಹುದಾದ ಬಳಕೆದಾರ"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ networking ಹೊಂದಿರುವ, ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದದ setuid ಅನ್ವಯಗಳಿಲ್ಲದ, ಯಾವುದೆ su ಇಲ್ಲದಿರುವ ಆದರೆ ನಿರ್ವಹಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಪಾತ್ರಗಳಿಗೆ sudo ಮಾಡಬಹುದಾದ ಬಳಕೆದಾರ"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1634,19 +1604,17 @@ msgstr "ನಿರ್ವಹಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಬಳಕೆದ
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -327042,92 +327538,182 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಈ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಗಣಕದ ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ಬಳಸುವಂತಿದ್ದರೆ, ನಿರ್ವಾಹಕ "
+-"ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಆರಿಸಿ.  ಈ ಬಳಕೆದಾರನು ಗಣಕಕ್ಕೆ ನೇರವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
++msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಗಣಕದ ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ಬಳಸುವಂತಿದ್ದರೆ, ನಿರ್ವಾಹಕ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಆರಿಸಿ.  ಈ ಬಳಕೆದಾರನು ಗಣಕಕ್ಕೆ ನೇರವಾಗಿ ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>ಅನ್ವಯ ಅಥವ ಬಳಕೆದಾರನ ಪಾತ್ರದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "ಹೆಸರು"
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+@@ -1699,16 +1667,15 @@ msgstr "%s ಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದಲು ಅನ್ವಯ
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"ಪರಿವರ್ತನೆ \n"
+-"ಪಾತ್ರದ ಟ್ಯಾಬ್"
++msgstr "ಪರಿವರ್ತನೆ \nಪಾತ್ರದ ಟ್ಯಾಬ್"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>%s ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿತಗೊಳ್ಳುವ ಬಳಕೆದಾರ_ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
+ msgstr "ಈ ಅನ್ವಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳಿಗೆ ಪರಿವರ್ತಿತಗೊಳ್ಳುವ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+@@ -1732,7 +1699,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಗಳು</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1746,9 +1713,7 @@ msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
+-msgstr ""
+-"೦ ಯೊಂದಿಗೆ bindresvport ಅನ್ನು ಕರೆ ಮಾಡಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸು. 600-1024ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ "
+-"ಬದ್ಧವಾಗಿರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
++msgstr "೦ ಯೊಂದಿಗೆ bindresvport ಅನ್ನು ಕರೆ ಮಾಡಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸು. 600-1024ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಬದ್ಧವಾಗಿರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+@@ -1758,9 +1723,7 @@ msgstr "ಕಾದಿರಿಸದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು (>10
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"%s ಬದ್ಧವಾಗಿರುವ udp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳ ಅಲ್ಪವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ "
+-"ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 612, 650-660"
++msgstr "%s ಬದ್ಧವಾಗಿರುವ udp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳ ಅಲ್ಪವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1779,9 +1742,7 @@ msgstr "<b>UDP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"ಜಾಲಬಂಧ\n"
+-"ಬೈಂಡ್ ಟ್ಯಾಬ್"
++msgstr "ಜಾಲಬಂಧ\nಬೈಂಡ್ ಟ್ಯಾಬ್"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1795,9 +1756,7 @@ msgstr "%s ಯಾವುದೆ tcp ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಗಳಿಗ
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"%s ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗುವ tcp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳ ಅಲ್ಪವಿರಾಮ "
+-"ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 612, 650-660"
++msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗುವ tcp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳ ಅಲ್ಪವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1807,9 +1766,7 @@ msgstr "%s ಯಾವುದೆ udp ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಗಳಿಗ
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"%s ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗುವ udp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳ ಅಲ್ಪವಿರಾಮ "
+-"ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 612, 650-660"
++msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗುವ udp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳ ಅಲ್ಪವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1821,7 +1778,7 @@ msgstr "syslog  ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತದೆ
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1824
+ msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
+-msgstr "/tmp ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸೃಜಿಸು/ಕುಶಲವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸು"
++msgstr "/tmp ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ರಚಿಸು/ಕುಶಲವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸು"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1839
+ msgid "Uses Pam for authentication"
+@@ -1855,9 +1812,7 @@ msgstr "<b>%s ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಕಡತಗಳು/ಕಡತಕೋ
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"%s \"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸ\"ಬೇಕಿರುವ ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು. Pid ಕಡತಗಳು, Log "
+-"ಕಡತಗಳು, /var/lib ಕಡತಗಳು ..."
++msgstr "%s \"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸ\"ಬೇಕಿರುವ ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು. Pid ಕಡತಗಳು, Log ಕಡತಗಳು, /var/lib ಕಡತಗಳು ..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1875,129 +1830,118 @@ msgstr "<b>%s ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ನೀವು ಕೋಶದಲ್
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕೋಶ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪಾತ್ರ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದೆ(_U)"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "ಅನ್ವಯ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ವು ಕಡತಕೋಶ ಆಗಿರಬೇಕು"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಾಗಿರಬೇಕು"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಡಿಸಬೇಕಾದ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಡಿಸಬೇಕಾದ init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+ msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅನ್ವಯವು ನಿರ್ಮಿಸುವ ಅಥವ ಬರೆಯುವ ಕಡತವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಆರಿಸಿ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅನ್ವಯವು ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿರುವ ಅಥವ ಬರೆಯುವ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಆರಿಸಿ"
++msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅನ್ವಯವು ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿರುವ ಅಥವ ಬರೆಯುವ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಆರಿಸಿ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸು"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -327135,12 +327721,15 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಈಗಿರುವ ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ಬಗೆ %s_t ವು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ.\n"
+-"ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?"
++msgstr "ಈಗಿರುವ ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ಬಗೆ %s_t ವು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ.\nಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -327148,55 +327737,68 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಈಗಿರುವ ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ %s.pp ವು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ.\n"
+-"ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?"
++msgstr "ಈಗಿರುವ ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ %s.pp ವು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ.\nಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಮತ್ತು ಯಾವುದೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರದ ಹೆಸರನ್ನು "
+-"ಸೇರಿಸಬೇಕು."
++msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಮತ್ತು ಯಾವುದೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಕು."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಕಾರ್ಯಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ್ದನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"SELinux ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ\n"
+-"ಬಗೆ"
+-
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ\nಬಗೆ"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/MCS\n"
+-"ಮಟ್ಟ"
++msgstr "MLS/MCS\nಮಟ್ಟ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -327205,39 +327807,39 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ ಸಂಖ್ಯೆ \"%s\" ಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಮೂಹ ನೋಟ"
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -2011,67 +1955,55 @@ msgstr "%s '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಬೇಕೆಂದು 
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -327246,7 +327848,7 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕವಾಗಿ"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -327255,12 +327857,12 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -327268,7 +327870,11 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಪಾಲಿಸಿಯ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಮುಂದಿನ ಬೂಟಿನಲ್ಲಿ ಇಡಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಲೇಬಲ್ "
+-"ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ "
+-"ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
++msgstr "ಪಾಲಿಸಿಯ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಮುಂದಿನ ಬೂಟಿನಲ್ಲಿ ಇಡಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -327279,17 +327885,62 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinux ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪುನರ್ ಬೂಟಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ಹಾಗೆ "
+-"ಮಾಡುವುದು ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ.   ನೀವು ನಂತರ SELinux ಅನ್ನು ಪುನಃ ಆನ್ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದಾಗ, "
+-"ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಕೇವಲ SELinux ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿನ "
+-"ಒಂದು ತೊಂದರೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ನೋಡಲು, ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಅದು ಕೇವಲ "
+-"ದೋಷಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಹೊರತು SELinux ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ.  ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ "
+-"ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒಂದು ಪುನರ್ ಬೂಟಿನ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ    ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "SELinux ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪುನರ್ ಬೂಟಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ಹಾಗೆ ಮಾಡುವುದು ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ.   ನೀವು ನಂತರ SELinux ಅನ್ನು ಪುನಃ ಆನ್ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದಾಗ, ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಕೇವಲ SELinux ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ತೊಂದರೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ನೋಡಲು, ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಅದು ಕೇವಲ ದೋಷಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಹೊರತು SELinux ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ.  ಅನುಮತಿà
 ²ªà³‚ರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒಂದು ಪುನರ್ ಬೂಟಿನ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ    ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಮುಂದಿನ ಬೂಟಿನಲ್ಲಿ ಇಡಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು "
+-"ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ "
+-"ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
++msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಮುಂದಿನ ಬೂಟಿನಲ್ಲಿ ಇಡಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2081,14 +2013,12 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ (c)2006 Red Hat, Inc.\nಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+ msgid "Add SELinux Login Mapping"
+-msgstr "SELinux ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
++msgstr "SELinux ಲಾಗಿನ್‌ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:257
+ msgid "Add SELinux Network Ports"
+@@ -2117,19 +2047,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು\n"
+-"ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತ\n"
+-"ಕಡತಕೋಶ\n"
+-"ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಸಾಧನ\n"
+-"ಬ್ಲಾಕ್(block) ಸಾಧನ\n"
+-"ಸಾಕೆಟ್\n"
+-"ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿ\n"
+-"ಹೆಸರಿಸಲಾದ ಪೈಪ್\n"
++msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು\nಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತ\nಕಡತಕೋಶ\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಸಾಧನ\nಬ್ಲಾಕ್(block) ಸಾಧನ\nಸಾಕೆಟ್\nಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿ\nಹೆಸರಿಸಲಾದ ಪೈಪ್\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -327297,972 +327948,1288 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2142,7 +2064,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux ನಿರ್ವಹಣೆ"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸೇರಿಸು"
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2171,10 +2093,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"ಅಶಕ್ತ\n"
+-"ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ\n"
+-"ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ\n"
++msgstr "ಅಶಕ್ತ\nಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ\nಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2190,11 +2109,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"ಮುಂದಿನ ಬೂಟಿನಲ್ಲಿ ಇಡಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ ಇದನ್ನು ಆರಿಸಿ.  "
+-"ಗಣಕದ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ, ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.  ಪಾಲಿಸಿಯ "
+-"ಬಗೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿದ್ದರೆ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಂತಿದ್ದರೆ, "
+-"ಒಂದು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
++msgstr "ಮುಂದಿನ ಬೂಟಿನಲ್ಲಿ ಇಡಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ ಇದನ್ನು ಆರಿಸಿ.  ಗಣಕದ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ, ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.  ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿದ್ದರೆ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಂತಿದ್ದರೆ, ಒಂದು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2219,7 +2134,7 @@ msgstr "ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾ
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "ಶೋಧಕ(Filter)"
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2314,11 +2229,9 @@ msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಪಾಲಿಸಿಯ ಡೊಮ
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr ""
+-"ದಾಖಲೆ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವರದಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆಡಿಟ್ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಶಕ್ತ/"
+-"ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
++msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವರದಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆಡಿಟ್ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಶಕ್ತ/ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label44"
+@@ -2340,7 +2253,7 @@ msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಡೊಮೈನ್"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ '%s' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+@@ -2348,30 +2261,23 @@ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ '%s' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"ABRT ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "ABRT ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr ""
+-"ABRT ಘಟನೆಗಳ ವಿಧಿಗುಚ್ಛಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ABRT ಅನ್ನು  ಅನುಮತಿಸಲು abrt_handle_event_t "
+-"ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "ABRT ಯು ABRT ಘಟನೆ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು abrt_handle_event_t domain ಅನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr ""
+-"tftp ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
++msgstr "abrt-handle-upload ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು  /var/spool/abrt-upload/ ನಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+-msgstr ""
+-"ಒಂದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷತೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಂಟಿವೈರಸ್‌ನಿಂದ ಓದುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ಒಂದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷತೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಂಟಿವೈರಸ್‌ನಿಂದ ಓದುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+@@ -2385,69 +2291,54 @@ msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು auditadm ಅ
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"ಬಳಕೆದಾರರು sssd ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ನೇರವಾಗಿ ldap ನಿಂದ ಬಳಕೆದಾರ passwd "
+-"ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು sssd ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ನೇರವಾಗಿ ldap ನಿಂದ ಬಳಕೆದಾರ passwd ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+-msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ರೇಡಿಯಸ್ ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ರೇಡಿಯಸ್ ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ 
+ #: booleans.py:9
+ msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
+-msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು yubikey ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು yubikey ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ 
+ #: booleans.py:10
+ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+-msgstr "httpd ಲಾಗ್ ಕಡತಗಳನ್ನು awstats ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ"
++msgstr "httpd ಲಾಗ್ ಕಡತಗಳನ್ನು awstats ನಿಂದ ಹೊರತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "httpd ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳ ಹಾಗು ಘಟಕಗಳ execmem/execstack ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು."
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "boinc ನಿಂದ execmem/execstack ಅನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"cdrecord ಹಲವಾರು ವಿಷಯಗಳ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. nfs, samba, "
+-"ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳು, ಬಳಕೆದಾರ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಹಾಗು ನಂಬಿಕಾರ್ಹವಲ್ಲದ ವಿಷಯ ಕಡತಗಳು"
++msgstr "cdrecord ಹಲವಾರು ವಿಷಯಗಳ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. nfs, samba, ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳು, ಬಳಕೆದಾರ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಹಾಗು ನಂಬಿಕಾರ್ಹವಲ್ಲದ ವಿಷಯ ಕಡತಗಳು"
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"ಒಂದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು "
+-"ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "ಒಂದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
+-"ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತೆ ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೇನ್‌ memcheck-amd64- "
+-"ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತೆ ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೇನ್‌ memcheck-amd64- ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"Cobbler ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
+-"ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "Cobbler ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Cobbler ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
+-"ಮಾಡಿ."
++msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Cobbler ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ 
+ #: booleans.py:18
+ msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
+@@ -2459,2280 +2350,2074 @@ msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Cobbler ನಿ
+ 
+ #: booleans.py:20
+ msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Collectd ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
+-"ಮಾಡಿ."
++msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Collectd ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ 
+ #: booleans.py:21
+ msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Condor ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Condor ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ 
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ ಮಾಡಲು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ cron ಕಾರ್ಯಗಳು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮರು "
+-"ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ ಮಾಡಲು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ cron ಕಾರ್ಯಗಳು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮರು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "crond ಯು ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ cronjob ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೇನ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ."
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "ಛಾಯಾ ಗುಪ್ತಪದ ಕಡತಗಳನ್ನು cvs ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "ಮುಖ್ಯಕಡತಗಳನ್ನು(corefiles) / ಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಡೆಮೋನುಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "ಡೀಮನ್‌ಗಾಗಿ ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು."
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "tcp ರಾಪರ್ಸ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಡೀಮನ್ ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೀಮನ್‌ಗಳು ಟರ್ಮಿನಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಓದುವ/ಬರೆಯುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು dbadm ಮಾಡಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+-msgstr ""
+-"ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು dbadm ನಿಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
+-"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು dbadm ನಿಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+-msgstr ""
+-"ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು dbadm ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು dbadm ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"ಒಂದು ಮೆಮೊರಿ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಮತ್ತು ಬರೆಯಬಹುದಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಕ್ಷೇತ್ರದ "
+-"ಅನ್ವಯಗಳು ಮ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸು, ಇದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ "
+-"ಅನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "ಒಂದು ಮೆಮೊರಿ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಮತ್ತು ಬರೆಯಬಹುದಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಅನ್ವಯಗಳು ಮ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸು, ಇದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಅನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ"
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-msgstr ""
+-"ಯಾವುದೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬೇರೊಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ptracing ಅಥವ ದೋಷನಿದಾನ ಮಾಡುವುದನ್ನು "
+-"ನಿರಾಕರಿಸು."
++msgstr "ಯಾವುದೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬೇರೊಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ptracing ಅಥವ ದೋಷನಿದಾನ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸು."
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr "dhcp ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅನ್ವಯಗಳು iptables ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸು."
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "LDAP ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗಳನ್ನು DHCP ಡೀಮನ್‌ಗೆ ಬಳಸಬಲ್ಲದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು ಬೇರೆ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳ ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರರನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು ಕರ್ನಲ್ ಲೋಡ್ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಆಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಎಂಟ್ರೊಪಿ ಊಡಿಕೆಗಳ ಮೂಲವಾಗಿ ಬಳಸಲು entropyd ಇಂದ ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
+-"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "ಆಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಎಂಟ್ರೊಪಿ ಊಡಿಕೆಗಳ ಮೂಲವಾಗಿ ಬಳಸಲು entropyd ಇಂದ ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "exim ದತ್ತಸಂಚಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"exim ನಿಂದ ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಟೆಂಟ್ ಕಡತಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು, ಓದಲು ಮತ್ತು ಅಳಿಸಲು "
+-"ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "exim ನಿಂದ ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಟೆಂಟ್ ಕಡತಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು, ಓದಲು ಮತ್ತು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಟೆಂಟ್ ಕಡತಗಳನ್ನು exim ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
+-"ಮಾಡಿ."
++msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಟೆಂಟ್ ಕಡತಗಳನ್ನು exim ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+ msgstr "fcron ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು cron ನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "TCP ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ fenced ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "ssh ಅನ್ನು fenced ಬಳಸುತ್ತದೆಯೆ ಅಥವ ಇಲ್ಲವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "fips_mode ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd ಯು ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
+-"ಮಾಡಿ."
++msgstr "ftpd ಯು ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"ftpd ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು "
+-"ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು "
+-"ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "ftpd ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
+-"ಮಾಡಿ."
++msgstr "ftpd ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpdಯು TCP ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
+-"ಮಾಡಿ."
++msgstr "ftpdಯು TCP ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd ಯು ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಹಾಗು DAC ನಿಂದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ "
+-"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "ftpd ಯು ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಾಗಿ ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಹಾಗು DAC ನಿಂದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpdಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ CIFS ಅನ್ನು ಬಳಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
+-"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "ftpdಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ CIFS ಅನ್ನು ಬಳಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "samba ವು ntfs/fusefs ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "ftpd ಯು ntfs/fusefs ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpdಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ NFS ಅನ್ನು ಬಳಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
+-"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "ftpdಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ NFS ಅನ್ನು ಬಳಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಜಡ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ, ftpd ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ "
+-"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "ಜಡ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ, ftpd ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Git CGI ಯು ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕ ಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "cifs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Git CGI ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Git CGI ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git ಅಧಿವೇಶನ ಡೀಮನ್‌ TCP ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್‌ "
+-"ಆಗಿರಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
++msgstr "Git ಅಧಿವೇಶನ ಡೀಮನ್‌ TCP ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್‌ ಆಗಿರಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಕರೆಯುವುದರಿಂದ git_session_t ನಲ್ಲಿ Gitಡೀಮನ್‌ ಅನ್ನು "
+-"ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
++msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಕರೆಯುವುದರಿಂದ git_session_t ನಲ್ಲಿ Gitಡೀಮನ್‌ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಡೀಮನ್‌ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕ ಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ನಿರ್ಧರಿಸು."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"cifs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Git ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡೀಮನ್‌ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು "
+-"ನಿರ್ಧರಿಸು."
++msgstr "cifs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Git ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡೀಮನ್‌ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Git ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡೀಮನ್‌ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
++msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Git ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡೀಮನ್‌ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "Gitosid ಅಂಚೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ urandom ಅನ್ನು ಓದುವುದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"glusterfsd ವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು "
+-"ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ "
+-"ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
++msgstr "glusterfsd ವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+ msgstr "glusterfsd ಯು ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾದ ಯಾವುದೆ ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+ msgstr "glusterfsd ಯು ಓದಲು/ಬರೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gpg-agent --write-env-file ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಇದು ಬಳಕೆದಾರರ ಕಡತಗಳನ್ನು "
+-"ನಿರ್ವಹಿಸಲೂ ಸಹ gpg-agent ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."
++msgstr "gpg-agent --write-env-file ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಇದು ಬಳಕೆದಾರರ ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲೂ ಸಹ gpg-agent ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gpg ಜಾಲ ಡೊಮೈನ್‌ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು "
+-"ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "gpg ಜಾಲ ಡೊಮೈನ್‌ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gssd ಯನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶದಿಂದ ಓದಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕರ್ಬರೋಸ್ tgt ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು."
++msgstr "gssd ಯು tmp ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸಲು ಮತ್ತು ಕರ್ಬರೋಸ್ ರುಜುವಾತುಗಳ ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ಓದಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು ಅತಿಥಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Apache ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು. ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
++msgstr "Apache ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ಯು ಒಳನಿರ್ಮಿತ ಸ್ಕಿಪ್ಟಿಂಗ್ (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ php) ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಅನ್ನು ನೋಡಲು http ಡೀಮನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ಅಲ್ಪಕಾಲಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದುವಾಗ httpd ಯು "
+-"ಒಂದು FTP ಕಕ್ಷಿಯಾಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "ftp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ಅಲ್ಪಕಾಲಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದುವಾಗ httpd ಯು ಒಂದು FTP ಕಕ್ಷಿಯಾಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "ldap ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು httpd ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+ msgstr "mythtv ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು http ಡೀಮನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "zabbix ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು http ಡೀಮನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"TCP ಬಳಸಿಕೊಂಡು HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು ಹಾಗು ಘಟಕಗಳು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "TCP ಬಳಸಿಕೊಂಡು HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು ಹಾಗು ಘಟಕಗಳು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+-msgstr ""
+-"HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು ಹಾಗು ಘಟಕಗಳು ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ cobbler ದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
++msgstr "HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು ಹಾಗು ಘಟಕಗಳು ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ cobbler ದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು ಹಾಗು ಘಟಕಗಳು ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು ಹಾಗು ಘಟಕಗಳು ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ memacache ಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ httpd ಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ಯು ರಿಲೆ ಆಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "ಮೈಲ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು http ಡೀಮನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache ಯು dbus ಮೂಲಕ avahi ಯೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "cgi ಬೆಂಬಲಕ್ಕಾಗಿ httpd ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"httpd ಯು ftp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿನ ಆಲಿಸುವ ಮೂಲಕ FTP ಪರಿಚಾರಕವಾಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "httpd ಯು ftp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿನ ಆಲಿಸುವ ಮೂಲಕ FTP ಪರಿಚಾರಕವಾಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು httpd ಓದಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳ ಹಾಗು ಘಟಕಗಳ execmem/execstack ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಸುಲಭವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡುವಂತೆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ 80 ರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು HTTPD ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "ಸುಲಭವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡುವಂತೆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ 80 ರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು HTTPD ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು IPA ವಿಷಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache ಯು mod_auth_ntlm_winbind ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache ಯು mod_auth_pam ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಓದಲು httpd ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Apache ಯು ಪ್ಯಾಸೆಂಜರಿಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆಯಾಗದಿರುವಂತೆ stickshift ಕ್ರಮವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "Apache ಯು ಪ್ಯಾಸೆಂಜರಿಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆಯಾಗದಿರುವಂತೆ stickshift ಕ್ರಮವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+ msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ cobbler ಕಡತಕ್ಕೆ HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "ಅದರ ಸಂಪನ್ಮೂಲದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು httpd ಡೀಮನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD ಯು SSI ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ ಅನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ CGI ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳ ರೀತಿಯದ್ದೇ ಆದ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ "
+-"ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "HTTPD ಯು SSI ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ ಅನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ CGI ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳ ರೀತಿಯದ್ದೇ ಆದ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಹಂಚಲಾದ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ವಿಷಯಕ್ಕೆ apache ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು, ಕೋಶಗಳನ್ನು/"
+-"ಕಡತಗಳನ್ನು public_rw_content_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
++msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ವಿಷಯಕ್ಕೆ apache ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು, ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_rw_content_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "Apache ಯು tmp ಯಲ್ಲಿನ ವಿಷಯವನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD ಯನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸುವಂತೆ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿನ "
+-"ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳಿಗಾಗಿ ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ಅಗತ್ಯ ಬೀಳುತ್ತದೆ."
++msgstr "HTTPD ಯನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸುವಂತೆ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳಿಗಾಗಿ ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ಅಗತ್ಯ ಬೀಳುತ್ತದೆ."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "HTTPD ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಒಗ್ಗೂಡಿಸು."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "cifs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ httpd ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "FUSE ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ httpd ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "gpg ಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು httpd ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ httpd ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "ಓಪನ್‌ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ httpd ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+ msgstr "sasl ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು httpd ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache ಯು NS ರೆಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ಮನವಿ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು icecast ಯಾವುದೆ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಆಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
+-"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು icecast ಯಾವುದೆ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಆಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"irc ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳು ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು "
+-"ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "irc ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳು ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Irassi IRC ಕ್ಲೈಂಟ್ ಯಾವುದೆ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಹಾಗು ಕಾದಿರಿಸಲಾದ "
+-"ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "Irassi IRC ಕ್ಲೈಂಟ್ ಯಾವುದೆ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಹಾಗು ಕಾದಿರಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "bootloader_t ನಲ್ಲಿ ಬೂಟ್‌ಲೋಡರ್ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು s-c-kdump ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+ msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಕರ್ಬರೋಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "cifs/Samba ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು ಬಳಸುವಂತೆ ನೀವು ksmtuned ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು ಬಳಸುವಂತೆ ನೀವು ksmtuned ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು logadm ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "syslogd ಡೀಮನ್ ವಿಅಂಚೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+ msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್‌ಗಳಿಗೆ ಓದುವ/ಬರೆಯವ ಅನುಮತಿಯನ್ನು syslogd ಗೆ ನೀಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+ msgstr "ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಹಾಗು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು /dev/console ಇಂದ ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "ಲಾಗ್‌ವಾಚ್‌ ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ ಅಂಚೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "syslogd ಡೀಮನ್ ವಿಅಂಚೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ಅಂಚೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು epylog ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "FUSE ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ mailman ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog ಕ್ಲೈಂಟ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು mcelog ಚಲಾಯಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರ ttys ಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು minidlna ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr ಇಂದ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತೆ ವಿಳಾಸ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿನ ಕೆಳಮಟ್ಟದ "
+-"ಜಾಗದಲ್ಲಿ mmap ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು."
++msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr ಇಂದ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತೆ ವಿಳಾಸ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿನ ಕೆಳಮಟ್ಟದ ಜಾಗದಲ್ಲಿ mmap ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು mock ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+ msgstr "mount ಆದೇಶವು ಯಾವುದೆ ಕೋಶ ಅಥವ ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಮೋಝಿಲ್ಲಾ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ ಡೊಮೈನ್ TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "ಮೋಝಿಲ್ಲಾ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ ಡೊಮೈನ್ TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+ msgstr "GPS ಬೆಂಬಲಿಸುವಂತೆ mozilla ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+ msgstr "mozilla ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪೈಸ್ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್‌ಗಳು ಬೆಂಬಲಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+ msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕಗಳು ನೆಲೆ ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ವಿಷಯವನ್ನು ಓದಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "mpd ಯು ಬಳಕೆದಾರರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಹಾದುಹೋಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "cifs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು mpd ಯು ಬಳಸಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು mpd ಯು ಬಳಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"mplayer ತನ್ನ ಸ್ಟಾಕ್‌ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "mplayer ತನ್ನ ಸ್ಟಾಕ್‌ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "mysqld ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+ msgstr "tcp ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳು http ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್‌ ಆಗಬಲ್ಲದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಮಾಸ್ಟರ್ ವಲಯ ಕಡತಗಳಿಗೆ Bind ಬರೆಯುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಇದನ್ನು "
+-"ಡೈನಮಿಕ್ DNS ಅಥವ ವಲಯ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
++msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ವಲಯ ಕಡತಗಳಿಗೆ Bind ಬರೆಯುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಇದನ್ನು ಡೈನಮಿಕ್ DNS ಅಥವ ವಲಯ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+ msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕೋಶಗಳನ್ನು NFS ಮೂಲಕ ಓದಲು/ಮಾತ್ರವಾಗಿ ರವಾನಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಯಾವುದೆ ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕೋಶಗಳನ್ನು NFS ಮೂಲಕ ಓದಲು/ಬರೆಯಲು ಮಾತ್ರವಾಗಿ ರವಾನಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕೋಶಗಳನ್ನು NFS ಮೂಲಕ ಓದಲು/ಬರೆಯಲು ಮಾತ್ರವಾಗಿ ರವಾನಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"nfs ಪರಿಚಾರಕವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು "
+-"ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ "
+-"ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
++msgstr "nfs ಪರಿಚಾರಕವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು NIS ನೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+ msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಅನ್ವಯಗಳು nscd ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಲಾಕ್‌ಡೌನ್‌ ಮಾಡಲು openshift ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "TCP ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ fenced ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "TCP ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ openvpn ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆಯ ಕಂಟೆಂಟ್ ಕಡತಗಳನ್ನು openvpn ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ "
+-"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆಯ ಕಂಟೆಂಟ್ ಕಡತಗಳನ್ನು openvpn ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "samba ವು ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "openvpn ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸಲು"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"piranha-lvs ಡೊಮೈನ್ TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "piranha-lvs ಡೊಮೈನ್ TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"polipo ಅನ್ನು 1023 ಕ್ಕೂ ದೊಡ್ಡದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವುದನ್ನು "
+-"ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "polipo ಅನ್ನು 1023 ಕ್ಕೂ ದೊಡ್ಡದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Polipo ಅಧಿವೇಶನ ಡೀಮನ್‌ tcp ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್‌ "
+-"ಆಗಿರಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು"
++msgstr "Polipo ಅಧಿವೇಶನ ಡೀಮನ್‌ tcp ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್‌ ಆಗಿರಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು"
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಕರೆಯುವುದರಿಂದ polipo_session_t domain ನಲ್ಲಿ Polipo ಡೀಮನ್‌ "
+-"ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
++msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಕರೆಯುವುದರಿಂದ polipo_session_t domain ನಲ್ಲಿ Polipo ಡೀಮನ್‌ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "cifs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು polipo ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Polipo ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "polyinstantiated ಕೋಶ ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"postfix_local ಡೊಮೈನ್ mail_spool ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "postfix_local ಡೊಮೈನ್ mail_spool ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಪಾಯಿಂಟ್-ಇನ್-ಟೈಮ್ ಮರುಹೊಂದಿಕೆಗಾಗಿ ssh and rsync ಗಾಗಿ postgresql ಅನ್ನು ಬಳಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ಪಾಯಿಂಟ್-ಇನ್-ಟೈಮ್ ಮರುಹೊಂದಿಕೆಗಾಗಿ ssh and rsync ಗಾಗಿ postgresql ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+ msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ನಿರ್ವಾಹಕರು DML ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+ msgstr "ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲದ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ DDL ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "pppd ಯು ಕೆಲವು ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ ಮಾಡೆಮ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "ಒಬ್ಬ ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರನಿಗೆ ಚಲಾಯಿತವಾಗುವಂತೆ pppd ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು privoxy ಎಲ್ಲಾ tcp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬಲ್ಲುದೆ "
+-"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು privoxy ಎಲ್ಲಾ tcp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"prosody ಯು apache ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಬದ್ಧವಾಗಿರಲು ನೀವು ಅನುಮತಿಸು. BOSH ಅನ್ನು ಅನ್ನು "
+-"ಬಳಸಲು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
++msgstr "prosody ಯು apache ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಬದ್ಧವಾಗಿರಲು ನೀವು ಅನುಮತಿಸು. BOSH ಅನ್ನು ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "Puppet ಕ್ಲೈಂಟ್ ಎಲ್ಲಾ ಬಗೆಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MySQL ಮತ್ತು PostgreSQL ದತ್ತಸಂಚಯದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಪಪೆಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "MySQL ಮತ್ತು PostgreSQL ದತ್ತಸಂಚಯದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಪಪೆಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "ಛಾಯೆಯನ್ನು ಓದಲು racoon ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"rsync ವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
++msgstr "rsync ವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "rsync ಅನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್ ಆಗಿ ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+ msgstr "rsync ಅನ್ನು ಯಾವುದೆ ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾಗಿ ರವಾನಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು rsync ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ  ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು rsync ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ  ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+ msgstr "ಹೊಸ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು samba ವು ರಚಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು (ಉದಾ, PAM ಮೂಲಕ)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"samba ವು ಡೊಮೈನ್ ನಿಯಂತ್ರಕವಾಗಿ ವರ್ತಿಸಲು, ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು, ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಹಾಗು "
+-"ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "samba ವು ಡೊಮೈನ್ ನಿಯಂತ್ರಕವಾಗಿ ವರ್ತಿಸಲು, ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು, ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು samba ವು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+ msgstr "samba ವು ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾದ ಯಾವುದೆ ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+ msgstr "samba ವು ಓದಲು/ಬರೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "samba ವು portmapper ಆಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "samba ವು ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "samba ವು ntfs/fusefs ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "samba ವು NFS ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "fuse ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು/ಬರೆಯಲು sanlock ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು sanlock ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "cifs ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು sanlock ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "ಛಾಯೆಯನ್ನು ಓದಲು sasl ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು secadm ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"newrole ನಂತಹ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳಿಗೆ ಮಾರ್ಪಾಡುಹೊಂದುವುದನ್ನು "
+-"ಅನುಮತಿಸದಿರು."
++msgstr "newrole ನಂತಹ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳಿಗೆ ಮಾರ್ಪಾಡುಹೊಂದುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸದಿರು."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಲೋಡ್ ಆಗುವುದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -328270,12 +329237,17 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಅನುಮತಿಸುವುದು, ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ "
+-"ಹೊಂದಿಸುವುದು, ಹಾಗು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕಿರುವ ಬೂಲಿಯನ್‌. "
+-"ಇದನ್ನು true ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ ಹಾಗು ಇದನ್ನು ಇದರ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಮರಳಲು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಬೂಟ್ "
+-"ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
++msgstr "ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಅನುಮತಿಸುವುದು, ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸುವುದು, ಹಾಗು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕಿರುವ ಬೂಲಿಯನ್‌. ಇದನ್ನು true ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ ಹಾಗು ಇದನ್ನು ಇದರ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಮರಳಲು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಬಳಕೆದಾರರು ನೇರವಾದ dri ಸಾಧನ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -328283,14 +329255,22 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳು ತಮ್ಮ ಬೃಹತ್ ಮೆಮೊರಿ ಅನ್ನು ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು.  ಹೀಗೆ ಮಾಡುವುದು ನಿಜಕ್ಕೂ ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಇದು ತಪ್ಪಾಗಿ ಕೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ "
+-"ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಒಂದು ದಾಳಿಯನ್ನೂ ಸಹ ಸೂಚಿಸಬಹುದು. ಈ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಅನ್ನು "
+-"ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಬೇಕು"
++msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳು ತಮ್ಮ ಬೃಹತ್ ಮೆಮೊರಿ ಅನ್ನು ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು.  ಹೀಗೆ ಮಾಡುವುದು ನಿಜಕ್ಕೂ ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಇದು ತಪ್ಪಾಗಿ ಕೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಒಂದು ದಾಳಿಯನ್ನೂ ಸಹ ಸೂಚಿಸಬಹುದು. ಈ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಅನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಬೇಕು"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಎಲ್ಲಾ ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳನ್ನು textrel_shlib_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಪಠ್ಯದ "
+-"ಸ್ಥಳಾಂತರದ ಅಗತ್ಯವಿರುವಂತಹ ಲೈಬ್ರರಿಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳನ್ನು textrel_shlib_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಪಠ್ಯದ ಸ್ಥಳಾಂತರದ ಅಗತ್ಯವಿರುವಂತಹ ಲೈಬ್ರರಿಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -328298,37 +329278,48 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳು ತಮ್ಮ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನ್ನು ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು. "
+-"ಇದು ಎಂದಿಗೂ ಸಹ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಇದು ತಪ್ಪಾಗಿ ಕೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ "
+-"ಆಗಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಒಂದು ದಾಳಿಯನ್ನೂ ಸಹ ಸೂಚಿಸಬಹುದು. ಈ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಅನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ "
+-"ವರದಿ ಮಾಡಬೇಕು"
++msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳು ತಮ್ಮ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನ್ನು ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು. ಇದು ಎಂದಿಗೂ ಸಹ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಇದು ತಪ್ಪಾಗಿ ಕೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಒಂದು ದಾಳಿಯನ್ನೂ ಸಹ ಸೂಚಿಸಬಹುದು. ಈ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಅನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಬೇಕು"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ mysql ಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
+-msgstr ""
+-"ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಬಳಕೆದಾರರು ping ಮತ್ತು traceroute ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು "
+-"ಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
++msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಬಳಕೆದಾರರು ping ಮತ್ತು traceroute ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "PostgreSQL ದೊಂದಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಗುಣವಿಶೇಷಣಗಳನ್ನು (FAT, CDROM, FLOPPY) ಹೊಂದಿರದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿನ "
+-"ಕಡತಗಳಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು r/w ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಗುಣವಿಶೇಷಣಗಳನ್ನು (FAT, CDROM, FLOPPY) ಹೊಂದಿರದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು r/w ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಗೀತವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -328338,627 +329329,739 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ TCP ಪರಿಚಾರಕಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು (ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡಿ "
+-"ಹಾಗು ಅದೆ ಡೊಮೈನ್‌ನಿಂದ ಹಾಗು ಬಳಕೆದಾರರ ಹೊರಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು).  ಇದನ್ನು "
+-"ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅದುFTP ಜಡ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇತರೆ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‍ಗಳನ್ನು ಸಹ "
+-"ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."
++msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ TCP ಪರಿಚಾರಕಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು (ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಅದೆ ಡೊಮೈನ್‌ನಿಂದ ಹಾಗು ಬಳಕೆದಾರರ ಹೊರಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು).  ಇದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅದುFTP ಜಡ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇತರೆ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‍ಗಳನ್ನು ಸಹ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ssh chroot ಪರಿಸರವನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftd ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು "
+-"ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು "
+-"ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
++msgstr "sftd ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd ಯು ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
+-"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "sftpd ಯು ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd ಯು ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಹಾಗು DAC ನಿಂದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ "
+-"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "sftpd ಯು ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಾಗಿ ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಹಾಗು DAC ನಿಂದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd ಯು ssh ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
+-"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "sftpd ಯು ssh ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಯಾವುದೆ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು sge ಅನ್ನು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "ಯಾವುದೆ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು sge ಅನ್ನು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು sge ಯು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"3ware ನಿಯಂತ್ರಕಗಳಲ್ಲಿನ ಸಾಧನಗಳನ್ನು smartmon ಬೆಂಬಲಿಸಬಲ್ಲದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "3ware ನಿಯಂತ್ರಕಗಳಲ್ಲಿನ ಸಾಧನಗಳನ್ನು smartmon ಬೆಂಬಲಿಸಬಲ್ಲದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"samba ವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
++msgstr "samba ವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು spamassassin ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಬಳಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "spamd ಯು ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು/ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು squid ಎಲ್ಲಾ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬಲ್ಲುದೆ "
+-"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು squid ಎಲ್ಲಾ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "squid ಅನ್ನು ಪಾರದರ್ಶಕ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಆಗಿ ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಬಳಕೆದಾರರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಹಾಗು ಬರೆಯಲು chroot env ಯೊಂದಿಗೆ ssh ಗೆ "
+-"ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಹಾಗು ಬರೆಯಲು chroot env ಯೊಂದಿಗೆ ssh ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಆಧರಿತವಾದ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr "sysadm_r:sysadm_t ಆಗಿ ssh ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "sysadm_r:sysadm_t ಆಗಿ ssh ಲಾಗಿನ್‌ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು ಸ್ಟಾಫ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+ msgstr "ಸ್ಟಾಫ್ ಬಳಕೆದಾರರು svirt ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು sysadam ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+-msgstr ""
+-"Telepathy ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
++msgstr "Telepathy ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:216
--msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
+-"Telepathy ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಯಾವುದೆ ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ "
+-"ಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು."
 -
+-#: booleans.py:216
+-msgid "Allow testpolicy to exec content"
+-msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು testpolicy ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "Telepathy ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಯಾವುದೆ ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ 
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"tftp ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
+-"ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "tftp ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "tftp ಯು ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು ಹಾಗು ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"tcp ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿರುವಂತೆ tor ಬೈಂಡ್‌ ಆಗಬಲ್ಲದೆ "
+-"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "tcp ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿರುವಂತೆ tor ಬೈಂಡ್‌ ಆಗಬಲ್ಲದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "tor ರಿಲೆ ಆಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"chrome-sandbox ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಮಿತಿಗೊಳಪಡದ ಬಳಕೆದಾರರು chrome sandbox "
+-"ಡೊಮೈನುಗಳಿಂದ ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "chrome-sandbox ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಮಿತಿಗೊಳಪಡದ ಬಳಕೆದಾರರು chrome sandbox ಡೊಮೈನುಗಳಿಂದ ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+-msgstr "ಒಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನು ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಡೊಮೈನ್ ಆಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ಒಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನು ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಡೊಮೈನ್ ಆಗಿ ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xulrunner plugin-container ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಬಳಕೆದಾರರು Mozilla "
+-"ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ ಹೊಂದುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "xulrunner plugin-container ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಬಳಕೆದಾರರು Mozilla ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ ಹೊಂದುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲದ ಬಳಕೆದಾರರು svirt ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲದ ಬಳಕೆದಾರರು svirt ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "NFS ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "NFS ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "lpd ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಬೇಕೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "NFS ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "SAMBA ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ TCP ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು varnished ಬಳಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
+-msgstr ""
+-"ಕೆಳಮಟ್ಟದ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು mmap ಮಾಡಲು vbetool ಯ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ನಿಶ್ಯಬ್ಧವಾಗಿ ತಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ "
+-"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
++msgstr "ಕೆಳಮಟ್ಟದ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು mmap ಮಾಡಲು vbetool ಯ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ನಿಶ್ಯಬ್ಧವಾಗಿ ತಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "ಆಡಿಟ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಕಂಟೇನರುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "ನೆಟ್‌ಲಿಂಕ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಕಂಟೇನರುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr "fuse ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ವರ್ಚುವಲ್  ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಯೂಸರ್-ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಾಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸಲು"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಅನುಕ್ರಮಿತ/ಸಮಾನಾಂತರದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ/ಸಮಾನಾಂತರದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಅತಿಥಿಗಳು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಮೆಮೊರಿ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ "
+-"ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಅತಿಥಿಗಳು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಮೆಮೊರಿ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "fuse ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+ msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಅತಿಥಿಗಳು rawip ಸಾಕೆಟ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಲು"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "cifs ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+ msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಅತಿಥಿಗಳು sanlock ನೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+ msgstr "usb ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+ msgstr "xserver ನೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು webadm ನಿಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
+-"ಮಾಡಿ."
++msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು webadm ನಿಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು webadm ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು webadm ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಕೆಳಮಟ್ಟದ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು mmap ಮಾಡಲು wine ನ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ನಿಶ್ಯಬ್ಧವಾಗಿ ತಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ "
+-"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "ಕೆಳಮಟ್ಟದ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು mmap ಮಾಡಲು wine ನ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ನಿಶ್ಯಬ್ಧವಾಗಿ ತಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಅನ್ನು ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr "sysadm_r:sysadm_t ಆಗಿ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ನೇರವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "sysadm_r:sysadm_t ಆಗಿ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ನೇರವಾಗಿ ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
+-"HOME dirs as xdm_home_t ನಲ್ಲಿ  ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪ್ರವೇಶ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು "
+-"ಅನುಮತಿಸು."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "HOME dirs as xdm_home_t ನಲ್ಲಿ  ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಲಾಗಿನ್‌ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು xen ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"blktapctrl/tapdisk ಅನ್ನು xend ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಡಿಸ್ಕ್‍ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಗಾಗಿ "
+-"ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
++msgstr "blktapctrl/tapdisk ಅನ್ನು xend ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಡಿಸ್ಕ್‍ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"qemu-dm ಅನ್ನು xend ಚಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು. paravirt ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು "
+-"ಯಾವುದೆ vfb ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
++msgstr "qemu-dm ಅನ್ನು xend ಚಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು. paravirt ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಯಾವುದೆ vfb ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ ನಂತರ ಅಪಾಚೆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ xguest ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ "
+-"ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ ನಂತರ ಅಪಾಚೆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ xguest ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು xguest ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+ msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲು xguest ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬಳಸುವಂತೆ xguest ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+ msgstr "X ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕಾಗಿ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ವಿಭಾಗಗಳಿಗೆ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳು ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "XServer ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "X ಬಳಕೆದಾರ ಸ್ಥಳ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು zabbix ಎಲ್ಲಾ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬಲ್ಲುದೆ "
+-"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು zabbix ಎಲ್ಲಾ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "fips_mode ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr "zarafa ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಗೆ setrlimit/sys_rouserce ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "zebra ಡೀಮನ್‌ ಅದರ ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ZoneMinder ಗೆ "
+-"ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ZoneMinder ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+ msgstr "su/sudo ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ZoneMinder ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ %s ವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "gui ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ನೀವು policycoreutils-gui ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಪಾಲಿಸಿಗಾಗಿ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "ರಚಿಸಬೇಕಿರುವ ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು(ಗಳು)"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ರೂಟ್ ಕೋಶ, / ಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗುತ್ತದೆ"
++msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ರೂಟ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಬೇಕಿದೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾದ SELinux ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿ ಇರಿಸಲಾಗುವ ಮಾರ್ಗ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳಿಗಾಗಿ OS ನ ಹೆಸರು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+ msgstr "ಆಯ್ದ SELinux ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಕ್ಕಾಗಿ HTML ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳ ರಚನೆಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ರೂಟ್ ಕೋಶ, / ಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗುತ್ತದೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಈ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ನೊಂದಿಗೆ, ಪರ್ಯಾಯ ರೂಟ್ ಮಾರ್ಗವು ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತಗಳು ಮತ್ತು policy.xml ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಪಾಲಿಸಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಮನವಿ ಮಾಡು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "ಎಲ್ಲಾ SELinux ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ SELinux ಬಗೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "ಈ SELinux ಬಗೆಗಾಗಿ ವಿವರಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ತೋರಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+ msgstr "ಈ ಡೊಮೈನ್ ಬೈಂಡ್ ಮತ್ತು/ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr "ಈ ಡೊಮೈನ್ ಬೈಂಡ್ ಮತ್ತು/ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
++msgstr "ಈ ಅನ್ವಯವು ಬೈಂಡ್ ಮತ್ತು/ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು ಪರಸ್ಪರ ಒಂದಕ್ಕೊಂದು ವ್ಯವಹರಿಸಬಲ್ಲವೆ ಎಂದು ನೋಡಲು SELinux ಪಾಲಿಸಿಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸು"
++msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು ಪರಸ್ಪರ ಒಂದಕ್ಕೊಂದು ವ್ಯವಹರಿಸಬಲ್ಲವೆ ಎಂದು ನೋಡಲು SELinux ಪಾಲಿಸಿಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ಆಕರ ಡೊಮೈನ್"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್‌ಗಳ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೋಡಲು SELinux ಪಾಲಿಸಿಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬೂಲಿಯನ್ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಪಡೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಬೇಕಿರುವ ಬೂಲಿಯನ್"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಒಂದು ಆಕರ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಡೊಮೈನ್ ಗುರಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ರೂಪಾಂತರಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು "
+-"ನೋಡಲು SELinux ಗೆ ಮನವಿ ಮಾಡು"
++msgstr "ಒಂದು ಆಕರ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಡೊಮೈನ್ ಗುರಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ರೂಪಾಂತರಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನೋಡಲು SELinux ಗೆ ಮನವಿ ಮಾಡು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ಆಕರ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಡೊಮೈನ್"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ಗುರಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಡೊಮೈನ್"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "sepolicy ಉತ್ಪಾದಿಸು: ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "ಈ ಬಗೆಯ ಪಾಲಿಸಿಗಾಗಿ ಆದೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ -t ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
++msgstr "'%s' ಡೊಮೇನ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ -t ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ -d ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
++msgstr "'%s' ಡೊಮೇನ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ -d ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ -a ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
++msgstr "'%s' ಡೊಮೇನ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ -a ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ -t ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
++msgstr "-w ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು --newtype ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಪಾಲಿಸಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+ msgstr "ನೀವು ಮನವಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "ನೀವು ವಿಸ್ತರಿಸಲಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ಈ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿತಗೊಳ್ಳುವ SELinux ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು(ರನ್ನು) ನಮೂದಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿತಗೊಳ್ಳುವ SELinux ಪಾತ್ರವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ನಮೂದಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+ msgstr "ಈ ಮಿತಿಗೊಳಪಡಿಸಲಾದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ನಮೂದಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "ಉತ್ಪಾದಿಸಬೇಕಿರುವ ಪಾಲಿಸಿಯ ಹೆಸರು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾದ ಪಾಲಿಸಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿ ಇರಿಸಲಾಗುವ ಮಾರ್ಗ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+ msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಬರೆಯಬೇಕಿರುವ ಮಾರ್ಗ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "ಆದೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -328974,210 +330077,221 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸು "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪರಿಮಿತಿಗೊಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+ msgstr "ಪರ್ಯಾಯ SELinux ಪಾಲಿಸಿ, /sys/fs/selinux/policy ಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕೋಶ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕ್ಯಾರಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಕಡತ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+ msgstr "ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "ಯಾವುದೆ SELinux ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ನೀವು /usr/bin/sepolgen-ifgen ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ "
+-"ಉತ್ಪಾದಿಸಬೇಕು"
++msgstr "ನೀವು /usr/bin/sepolgen-ifgen ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಬೇಕು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' ಪಾಲಿಸಿ ಕಡತನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸೇವೆಗಳ ಡೀಮನ್"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "ಈಗಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ನ ಬಗೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕನಿಷ್ಟ X Windows ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಡಿಸಲಾದ ನಿರ್ವಾಹಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಪಾತ್ರ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "ಹೊಸ ಬಗೆಗಾಗಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಮಾಹಿತಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆಗಳು:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಗಳು 1 ರಿಂದ %d ರ ನಡುವಿನ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಅಥವ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಾಗಿರಬೇಕು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "ನಿಮ್ಮ %s ಗಾಗಿನ ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು."
++msgstr "ನಿಮ್ಮ '%s' ಗಾಗಿನ ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಹೆಸರು ವರ್ಣಮಾಲೆ ಮತ್ತು ಅಂಕೆ ಎರಡನ್ನೂ ಹೊಂದಿರಬೇಕು ಹಾಗು ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳಿರಬಾರದು. \"-n "
+-"MODULENAME\" ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು."
++msgstr "ಹೆಸರು ವರ್ಣಮಾಲೆ ಮತ್ತು ಅಂಕೆ ಎರಡನ್ನೂ ಹೊಂದಿರಬೇಕು ಹಾಗು ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳಿರಬಾರದು. \"-n MODULENAME\" ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರದ ಪ್ರಕಾರಗಳಿಗೆ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲವುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "ಕೇವಲ ಡೀಮನ್‌ ಅನ್ವಯಗಳು ಮಾತ್ರ ಒಂದು init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಬಳಸಬಲ್ಲದು..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog ವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos ವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache ವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "USER ಪ್ರಕಾರಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು tmp ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಈಗ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
++msgstr "'%s' ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಈಗ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಗೆಯ ಸ್ಥಳದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -329185,62 +330299,73 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವ ಹೊಸ ಬಗೆಯೊಂದನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ: \n"
+-" %s"
++msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವ ಹೊಸ ಬಗೆಯೊಂದನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ: \n %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ನಿಮ್ಮ ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ ಪಥವನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಲೇಬೇಕು"
++msgstr "ನಿಮ್ಮ ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ ಪಥವನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಲೇಬೇಕು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಪ್ರಕಾರದ ಕಡತ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ ಕಡತ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳ ಕಡತ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸ್ಪೆಕ್ ಕಡತ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಿದ್ಧತಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "ಅನ್ವಯ"
++msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಹುಡುಕಾಟ >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
++msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -329248,7 +330373,8 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -329257,6 +330383,7 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -329266,7 +330393,8 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಆರಿಸು"
++msgstr "ಆರಿಸು"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -329291,31 +330419,36 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನಮೂದಿಸಲಾದ ನಮೂದು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ.  ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ, ಉದಾ:/.../..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಮರಳಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
++msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ವಿವರಣೆಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -329323,14 +330456,17 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
++msgstr "ಮಾರ್ಗ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -329340,21 +330476,25 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಒಬ್ಬ ಹೊಸ SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ. ರೂಢಿಯಂತೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು ಒಂದು _u ಇಂದ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನೀವು ಯಾವ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಮಾನ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಬಯಸುವಿರೊ ಆ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
++msgstr "ಸಮಾನ ಮಾರ್ಗ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -329368,7 +330508,8 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗೆ ಉಳಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -329376,21 +330517,24 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಹೊಸ ಮಾರ್ಗ ಮತ್ತು ಸಮಾನ ಮಾರ್ಗದ ನಡುವಿನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ. ಈ ಹೊಸ ಮಾರ್ಗದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಬರುವ ಎಲ್ಲವೂ ಸಮಾನ ಮಾರ್ಗದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಇರುವವೇನೋ ಎಂಬಂತೆ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
+-msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "<operation> <selected domain> ಗಾಗಿ ಕಡತ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವಿಕೆ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಕಡತ ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -329399,7 +330543,8 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಸುಧಾರಿತ >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -329412,24 +330557,30 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+ msgstr "ವರ್ಗ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಕಡತದ\n"
+-"ಹೆಸರು"
++msgstr "ಬಗೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಈ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುವ ಕಡತ ವರ್ಗವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ.  ಎಲ್ಲಾ ವರ್ಗಗಳಿಗೂ ಸಹ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -329438,218 +330589,254 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ ಕೋಶದ ಮಾರ್ಗದ ಎಲ್ಲಾ ಚಿಲ್ಡ್ರನ್‌ಗೆ ನೀವು ಈ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಅಳವಡಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತಗೊಳಿಸು ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಈ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕೋಶದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿನ ವಸ್ತುಗಳು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr "samba ವು ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾದ ಯಾವುದೆ ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr "ಲೇಬಲ್‌ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ವೀಕ್ಷಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಮಾರ್ಗ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
+-msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
++msgstr "ರೆಗ್ಯುಲರ್ ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ರೆಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಬೇಕಿರುವ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಈ ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು SELinux ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಈ ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು MLS ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಈ ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವ SELinux MLS ಲೇಬಲ್."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+ msgstr "ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನೀವು SELinux ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ಬಂಧಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವ ಬಳಕೆದಾರರ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಈ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಬೇಕಿರುವ SELinux ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಆರಿಸಿ.  ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರರು __default__ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಾರೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಈ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ MLS/MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ SELinux ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿನ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
++msgstr "MLS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರನು ಲಾಗಿನ್ ಆಗಲು ಬಳಸಬೇಕಿರುವ MLS ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ. ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ SELinux ಬಳಕೆದಾರರ MLS ವ್ಯಾಪ್ತಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<operation> <selected domain> ಗಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನೀವು ಯಾವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರೊ ಆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಥವ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನದ ಬಗೆ"
++msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ನೀವು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಯನ್ನು tcp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ <b>tcp</b> ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಯನ್ನು udp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ <b>udp</b> ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಈ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು MLS ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ನಿರ್ವಹಣೆ"
++msgstr "SELinux ಸಂರಚನೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಆರಿಸು..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್‌ಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ' ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಬೂಲಿಯನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು "
+-"ತೋರಿಸು."
++msgstr "'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ' ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಬೂಲಿಯನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಡತಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ' ಪಾಲಿಸಿಯಿಂದ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ಆರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌' ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಬಹುದಾದ ಅಥವ ಆಲಿಸಬಹುದಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ತೋರಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌'ಗೆ ಅಥವ ಇಂದ ರೂಪಾಂತರಗೊಳ್ಳುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
++msgstr "ಲಾಗಿನ್‌ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -329658,48 +330845,56 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ"
++msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರರು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಲಾಕ್‌ಡೌನ್"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಲಾಕ್‌ಡೌನ್‌ ಮಾಡು.\nSELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಈ ತೆರೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ರೇಡಿಯೊಗುಂಡಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಿರುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತವಿದೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -329709,12 +330904,13 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ನಿಲುಕು ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವ\nIf-Then-Else ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+ msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -329727,126 +330923,145 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ನ ಬಗೆ"
++msgstr "Selinux ಕಡತದ ಬಗೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'selected domain' ಗೆ ದಾಖಲಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+ msgstr "ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+ msgstr "'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್' ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+-msgstr "ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತ"
++msgstr "ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'ಆರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌'ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+ msgstr "ಅನ್ವಯದ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್' ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+ msgstr "ಹೊರಹೋಗುವ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
+-msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
+-msgstr ""
+-
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
++msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
++msgstr "'ಆರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌' ಆಲಿಸಬಹುದಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+ msgstr "ಒಳಬರುವ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ ಹೆಸರು"
++msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ \nಬೂಲಿಯನ್"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ ಹೆಸರು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "ಅನ್ವಯದ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳು"
++msgstr "SELinux ಅನ್ವಯದ ಬಗೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
--
++msgstr "'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್' ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಬೇರೊಂದು ಡೊಮೇನ್ ಆಗಿ ರೂಪಾಂತರ ಹೊಂದುವವು."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
+-msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ ಹೆಸರು"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
++msgstr "'select domain' ಇಂದ ಅನ್ವಯದ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಡೊಮೈನ್ ಕಾಲಿಂಗ್"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತದ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪ್ರವೇಶಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಾಗ  'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್' ಆಗಿ ರೂಪಾಂತರ ಹೊಂದುವ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'select domain' ಗೆ ಅನ್ವಯದ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -329854,85 +331069,108 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಕಡತ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಪ್ರಸಕ್ತ ಡೊಮೇನ್‌ ಗುರಿಯ ಬಗೆಯ ಒಂದು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವರ್ಗದ ವಿಷಯವನ್ನು ರಚಿಸಿದಾಗ ಏನಾಗುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತವೆ. ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿ, ರೂಪಾಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಬಹುದು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನದ ಬಗೆ"
++msgstr "SELinux ಕೋಶದ ಬಗೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಗುರಿ ವರ್ಗ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನದ ಬಗೆ"
++msgstr "SELinux ನ ಗುರಿಯ ಬಗೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "ಮಾಡ್ಯೂಲಿನ ಹೆಸರು"
++msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "'ಆರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌'ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ'."
++msgstr "'select domain' ಇಂದ ಕಡತ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
++msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮಟ್ಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಬೂಟ್ ಅಪ್ ಆದಾಗ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "ಗಣಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆ: "
++msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆ:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>ಆರಿಸು:</b>"
++msgstr "<b>ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿ:</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ಗಣಕದಿಂದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಆಮದು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಆಮದು ಮಾಡು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ರಫ್ತು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಮರುಲೇಬಲ್ ಮಾಡು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -329943,7 +331181,7 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+ msgstr "ಹೌದು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -329954,12 +331192,13 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+ msgstr "ಇಲ್ಲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂರಚನೆ</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -329968,14 +331207,18 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4740,213 +4425,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಒಂದು ಅನಿರ್ಬಂಧಿತ ಡೊಮೇನ್ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಲೇಬಲ್‌ ಆಗಿದ್ದು, ಇದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು SELinux ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪವಿಲ್ಲದೆ ತನಗೆ ಏನು ಬೇಕೋ ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಈ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದ್ದರೆ, init ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಿಂದ ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಲಾದ ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ SELinux ನಿಂದ SELinux ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿರದವುಗಳು ಅನಿರ್ಬಂಧಿತವಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ. ಇದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಡೀಮನ್‌ಗಳು ಈà²
 — ನಿರ್ಬಂಧಿತವಾಗಿರುತ್ತವೆ. unconfined_t ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಮೊದಲು ಬಳಕೆದಾರರು/ಲಾಗಿನ್ ತೆರೆಗಳಿಂದ unconfined_t ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>ಅನಿರ್ಬಂಧಿತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -329986,14 +331229,17 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಒಂದು ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೇನ್‌ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಲೇಬಲ್ ಆಗಿದ್ದು, ಇದು SELinux ಕೇವಲ ನಿರಾಕರಣೆಗಳನ್ನು ಲಾಗ್ ಮಾಡುವ ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪಡಿಸದಿರುವ ಮೂಲಕ ಆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಏನು ಬೇಕೊ ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಸಾಮಾನ್ಯಾ ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಪಾಲಿಸಿಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ, ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ ಅದು SELinux ಒಂದು ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ಕಾà
 ²°à²£à²µà²¾à²—ಬಹುದು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>ಎಲ್ಲಾ ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -330005,68 +331251,80 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಒಂದು ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೇನ್‌ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಲೇಬಲ್ ಆಗಿದ್ದು, ಇದು SELinux ಕೇವಲ ನಿರಾಕರಣೆಗಳನ್ನು ಲಾಗ್ ಮಾಡುವ ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪಡಿಸದಿರುವ ಮೂಲಕ ಆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಏನು ಬೇಕೊ ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಸಾಮಾನ್ಯಾ ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಪಾಲಿಸಿಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ, ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ ಅದು SELinux ಒಂದು ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ಕಾà
 ²°à²£à²µà²¾à²—ಬಹುದು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ಯಾವುದೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬೇರೊಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ptracing ಅಥವ ದೋಷನಿದಾನ ಮಾಡುವುದನ್ನು "
+-"ನಿರಾಕರಿಸು."
++msgstr "<b>ಇತರೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ptracing ಅಥವ ಡೀಬಗ್ಗಿಂಗ್ ಮಾಡದಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಬೇಕೆ?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಕಡತದ ಸಮಾನತೆಯಿಂದಾಗಿ, ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಲೇಬಲ್ ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಸಮಾನವಾದ ಮಾರ್ಗದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿಯೆ ಇದೆಯೇನೋ ಎನಿಸುವಂತೆ ಇರಿಸಲು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಕಡತಗಳ ಸಮಾನ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>...ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ನೋಡಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+ msgstr "ಅಳಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+ msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಹಿಮ್ಮರಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
+-msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
++msgstr "ಹಿಮ್ಮರಳಿಸುವ ಗುಂಡಿಯು ಒಂದು ಸಂವಾದ ಕಿಟಕಿಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಇದು ಪ್ರಸಕ್ತ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿಯೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಹಿಮ್ಮರಳಿಸಲು ಅವಕಾಶವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸಕ್ತ ವ್ಯವಹಾರದ ಎಲ್ಲಾ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು - ಸುಧಾರಿತ ಹುಡುಕಾಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
@@ -330075,88 +331333,102 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಬಗೆಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು"
++msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಕಡತ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
+-msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
++msgstr "ಅಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಕಡತ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಕಡತ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ಕಡತದ ಲೇಬಲ್"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌"
++msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗೆ ಉಳಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
++msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಅಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "ಅಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
++msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "ಅಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
++msgstr "ಲಾಗಿನ್‌ ಹೆಸರು"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ"
++msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಬಗೆಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಬಗೆಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -330164,40 +331436,47 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನೀವು ಮಾಡಿದ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಸಲ್ಲಿಸುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ. ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು, ಗುರುತುಚೌಕದಲ್ಲಿನ ಗುರುತನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ. ನೀವು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಗುರುತುಹಾಕಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "ಅನ್ವಯ"
++msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
+-msgstr ""
++msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "ಅಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದಾಗ SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ"
++msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -330205,136 +331484,172 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಈ SELinux ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ MLS/MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ."
++msgstr "ಈ SELinux ಬಳಕೆದಾರನು ಲಾಗಿನ್ ಆಗಬೇಕಿರುವ ನೀವು ಬಯಸುವ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ.  ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವು s0 ಆಗಿರುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರರು ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಿರಬೇಕಿರುವ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮಟ್ಟವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವು s0 ಆಗಿರುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ"
++msgstr "ಅಶಕ್ತ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
++msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಸುಧಾರಿತ <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಹುಡುಕಾಟ <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4954,541 +4645,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\nನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು\n- ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ\n- ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮರಳಿ ಲೇಬಲ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ, ಮರಳಿ ಬೂಟ್‌ ಮಾಡ\n- ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಉದ್ಧೇಶಿತ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ ಎಂದಾದರೆ\n  * ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಸನ್ನಿವೇಶವಲ್ಲ\n"
++msgstr "%s ವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೇನ್ ಅಲ್ಲ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿ: ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನೆರವು: ಆರಂಭದ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ ಹೆಸರು"
++msgstr "ನೆರವು: ಬೂಲಿಯನ್‌ಗಳ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು"
++msgstr "ನೆರವು: ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತ"
++msgstr "ನೆರವು: ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr "ಅನ್ವಯದ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳು"
++msgstr "ನೆರವು: ಅನ್ವಯದ ಬಗೆಗಳ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನೆರವು: ಹೊರಹೋಗುವ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನೆರವು: ಒಳಬರುವ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನೆರವು: ಅನ್ವಯದಿಂದ ರೂಪಾಂತರದ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನೆರವು: ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ರೂಪಾಂತರದ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನೆರವು: ಅನ್ವಯದಿಂದ ಕಡತ ರೂಪಾಂತರದ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನೆರವು: ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನೆರವು: ಲಾಕ್‌ಡೌನ್‌ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಹೆಸರು"
++msgstr "ನೆರವು: ಲಾಗಿನ್ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸು"
++msgstr "ನೆರವು: SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ನೆರವು: ಕಡತ ಸಮಾನತೆಯ ಪುಟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -330343,37 +331658,43 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ದಾಖಲಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್ ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಬಹುದಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ಆಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -330381,37 +331702,44 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಬೂಲಿಯನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ಪಾಲಿಸಿಯಿಂದ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಬಹುದಾದ ಅಥವ ಆಲಿಸಬಹುದಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ತೋರಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ಗೆ ಅನ್ವಯಗಳ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ಇಂದ ಅನ್ವಯಗಳ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "ನೇಮ್‌ಸ್ಪೇಟ್‌ಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
++msgstr "'%s' ಇಂದ ಕಡತ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -330419,7 +331747,8 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪ್ರವೇಶಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಾಗ  '%s' ಆಗಿ ರೂಪಾಂತರ ಹೊಂದುವ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -330427,68 +331756,82 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಬೇರೊಂದು ಡೊಮೇನ್ ಆಗಿ ರೂಪಾಂತರ ಹೊಂದುವವು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ಇಂದ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ವಿಭಿನ್ನವಾದ ಲೇಬಲ್‌ಗೆ ರೂಪಾಂತರ ಹೊಂದುತ್ತವೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ಗೆ ಅಥವ ಇಂದ ರೂಪಾಂತರಗೊಳ್ಳುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "ಬೂಲಿಯನ್‌ಗಳು"
++msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ ವಿಭಾಗ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಈ ಪರಿವರ್ತನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಇಲ್ಲಿಗೆ ತೆರಳಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಈ ಪರಿವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಇಲ್ಲಿಗೆ ತೆರಳಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+ msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತ"
++msgstr "ಬರೆಬಹುದಾದ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+ msgstr "ಅನ್ವಯ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "%(TYPE)s ಕಡತ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು '%(DOMAIN)s' ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಸೇರಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "%(TYPE)s ಕಡತ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು '%(DOMAIN)s' ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಂದ ಅಳಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -330496,165 +331839,200 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "%(TYPE)s ಕಡತ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು '%(DOMAIN)s' ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ. ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಕೇವಲ ಬೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಅವುಗಳನ್ನು ಹಿಂದೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಒಳಬರುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗಾಗಿ ಆಲಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "'%(APP)s'ಯಾವ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ %(PERM)s ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೊ ಆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "' %(APP)s'ಯಾವ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ %(PERM)s ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೊ ಆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "'%(APP)s'ಯಾವ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ %(PERM)s ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೊ ಆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
++msgstr "ಹೊಸ SELinux ಬಳಕೆದಾರ/ಪಾತ್ರ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸು"
++msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ SELinux ಬಳಕೆದಾರ/ಪಾತ್ರ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ SELinux ಬಳಕೆದಾರ/ಪಾತ್ರ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
++msgstr "ಹೊಸ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಆಯ್ದ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಹೊಸ ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು. ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಕೇವಲ ಬೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಇದು ಅವುಗಳನ್ನು ಹಿಂದೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ಅನುಮತಿ ನಿಯಮಗಳು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೇರಿಸು. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
++msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಕಡತ ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
++msgstr "ಲಾಗಿನ್‌ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದಾಗ SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸೇರಿಸು"
++msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಕಡತದ ಲೇಬಲ್"
++msgstr "SELinux ಕಡತ ಸಮಾನತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -330662,260 +332040,332 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
+-msgstr ""
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಕಡತ ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದಾಗ SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
++msgstr "SELinux ಕಡತ ಸಮಾನತೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
++msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ಎನ್ನುವ ನಮೂದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗವಾಗಿಲ್ಲ.  ಮಾರ್ಗಗಳು '/' ಇಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯು 1 ಮತ್ತು 65536 ರ ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಪಾತ್ರಗಳು"
++msgstr "SELinux ಹೆಸರು : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಡತ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
++msgstr "ಕಡತ ಮಾರ್ಗ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಕಡತ ವರ್ಗ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಕಡತದ ಲೇಬಲ್"
++msgstr "Selinux ಕಡತದ ಬಗೆ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ವಿನ್ಯಾಸ %s: ರೆಕಾರ್ಡ್ %s"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಅಳಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
++msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
++msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
++msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+-msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ"
++msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ"
++msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ಪಾತ್ರ"
++msgstr "ಪಾತ್ರಗಳು: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
++msgstr "MLS/MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
++msgstr "ಲಾಗಿನ್‌ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸು"
++msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr "ಲಾಗಿನ್‌ ಹೆಸರು : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ"
++msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
++msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ಸಮಾನತೆ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "%(PATH)s ನ ಬಗೆಯನ್ನು %(CUR_CONTEXT)s ಇಂದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ %(DEF_CONTEXT)s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅದರಲ್ಲಿ restorecon ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"
++msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"
++msgstr "ಮಾರ್ಪಾಡುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿ: ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿ: ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5496,65 +5190,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪುನರ್ ಬೂಟಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ಹಾಗೆ "
+-"ಮಾಡುವುದು ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ.   ನೀವು ನಂತರ SELinux ಅನ್ನು ಪುನಃ ಆನ್ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದಾಗ, "
+-"ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಕೇವಲ SELinux ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿನ "
+-"ಒಂದು ತೊಂದರೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ನೋಡಲು, ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಅದು ಕೇವಲ "
+-"ದೋಷಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಹೊರತು SELinux ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ.  ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ "
+-"ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒಂದು ಪುನರ್ ಬೂಟಿನ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ    ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
++msgstr "SELinux ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪುನರ್ ಬೂಟಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ಹಾಗೆ ಮಾಡುವುದು ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ.   ನೀವು ನಂತರ SELinux ಅನ್ನು ಪುನಃ ಆನ್ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದಾಗ, ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಕೇವಲ SELinux ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ತೊಂದರೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ನೋಡಲು, ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಅದು ಕೇವಲ ದೋಷಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಹೊರತು SELinux ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ.  ಅನುಮತಿà
 ²ªà³‚ರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒಂದು ಪುನರ್ ಬೂಟಿನ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ    ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -330925,187 +332375,249 @@ index 1eabf04..a72124b 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
++msgstr "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸದೆ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.\n    *    ನೀವು ಈ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸಲು, ಇಲ್ಲ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ನಂತರ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.\n    *    ನಿಮ್ಮ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸದೆ ಅನ್ವಯವನ್ನು ತೊರೆಯಲು, ಹೌದು ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.  ಈ ಅಧಿವೇಶನದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/km.po b/po/km.po
-index e91ea5c..cbc50b6 100644
---- a/po/km.po
-+++ b/po/km.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+-msgstr ""
+-
+-#~ msgid "SELinux Gui"
+-#~ msgstr "SELinux Gui"
+-
+-#~ msgid "Type to search for a process"
+-#~ msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"
+-
+-#~ msgid "Modify an existing item"
+-#~ msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
+-
+-#~ msgid "Delete an existing item"
+-#~ msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸು"
+-
+-#~ msgid "Add a new item"
+-#~ msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ಅಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+-
+-#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
+-#~ msgstr "ಮೇಲೆ ಆರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ದಾಖಲಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರು."
+-
+-#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
+-#~ msgstr "ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಡೊಮೇನ್ ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು."
+-
+-#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
+-#~ msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+-
+-#~ msgid "Modified"
+-#~ msgstr "ಮಾರ್ಪಡಣೆ"
+-
+-#~ msgid "Executable File Type"
+-#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತದ ಬಗೆ"
+-
+-#~ msgid "Transtype"
+-#~ msgstr "Transtype"
+-
+-#~ msgid "Reset"
+-#~ msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸು"
+-
+-#~ msgid "Save your changes"
+-#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
+-
+-#~ msgid "GTK Not Available"
+-#~ msgstr "GTK ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
++msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸಂವಾದಚೌಕವು ಇಲ್ಲ"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ko.po b/policycoreutils-2.3/po/ko.po
+index 49c34e5..ef8a1c7 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ko.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ko.po
+@@ -1,23 +1,23 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
++# eukim <eukim at redhat.com>, 2014
+ # eukim <eukim at redhat.com>, 2006-2007,2009
+ # Hyunsok Oh <hoh at redhat.com>, 2010,2012-2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"km/)\n"
--"Language: km\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"ko/)\n"
+-"Language: ko\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/km/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-04 06:25+0000\n"
++"Last-Translator: eukim <eukim at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ko/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: km\n"
++"Language: ko\n"
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -25,10 +25,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"사용법: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  위치: <script> 은 실행 초기 스크립트명,\n"
+-"         <args ...> 스크립에 대한 인자(arguments) 입니다."
++msgstr "사용법: run_init <script> <args ...>\n  위치: <script> 은 실행 초기 스크립트명,\n         <args ...> 스크립에 대한 인자(arguments) 입니다."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -92,913 +89,927 @@ msgstr "******************** 중요 ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "정책 패키지를 활성화하려면 다음을 실행합니다:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage 처리를 생성할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 정책은 관리되지 않거나 저장할 수 없습니다."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "정책을 읽을 수 없습니다."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage 연결을 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS가 활성화된 상태를 테스트할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "아직 구현되지 않았습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage 트랜잭션이 이미 진행중입니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage 트랜잭션을 시작할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage 트랜잭션을 커밋할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage 트랜잭션이 진행중이 아닙니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 모듈 목록을 만들수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "모듈 이름"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "버전"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "비활성화 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s 모듈은 존재하지 않습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 모듈을 비활성화할 수 없습니다 (제거 실패)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 모듈을 활성화할 수 없습니다 (제거 실패)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 모듈을 제거할 수 없습니다 (제거 실패)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "dontaudit는 'on' 또는 'off'로 해야 합니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "사용자 정의 허용 형식"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "내장 허용 형식"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "사용자 정의 허용 형식"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr "%s은 도메인 유형이 아닙니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "sepolgen 파이썬 모듈에는 허용 도메인을 설정해야 합니다.\n일부 배포판에는 policycoreutils-devel 패키지에 포함되어 있습니다.\n# yum install policycoreutils-devel\n또는 배포판에 대해 유사한 것"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 허용 도메인을 설정할 수없습니다 (모듈 설치 실패) "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 허용 도메인을 제거하지 못했습니다 (제거 실패) "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -331123,7 +332635,7 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 사용되는 키를 생성할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -331131,91 +332643,91 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑이 지정되었는지를 확인할 수 없습니다."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "%s Linux 그룹이 존재하지 않습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux 사용자 %s 가 존재하지 않습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑을 생성할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 이름을 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 에 대한 MLS 범위를 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 SELinu 사용자를 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑을 추가할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "seuser 또는 serange 필요"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑이 지정되지 않았습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 seuser를 질의할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑을 수정할 수정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑이 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑을 삭제할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "로그인 맵핑 목록을 만들 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -331225,7 +332737,7 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "로그인 이름"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -331243,18 +332755,18 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 사용자"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/MCS 범위"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "서비스 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -331264,7 +332776,7 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자가 지정되었는지 확인할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -331272,121 +332784,125 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 사용자를 질의할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대해 최소 하나의 역할을 추가해야 합니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자를 생성할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "%s에 대한 %s의 역할을 추가할 수 없습니다"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(NAME)s의 역할 %(ROLE)s을 추가할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 MLS 레벨을 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "%s에 대한 %s의 접두어를 추가할 수 없습니다"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PREFIX)s의 접두부 %(ROLE)s을 추가할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 키를 추출할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자를 추가할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "접두어, 기능, 레벨 또는 범위 필요"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "접두어 또는 기능 필요"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자가 지정되지 않았습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자를 수정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"%s에 대한 SELinux 사용자가 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
++msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자가 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자를 삭제할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 사용자 목록을 만들수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 사용자에 대한 역할 목록을 만들수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "레이블링"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "접두부"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS 레벨"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS 범위"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -331399,34 +332915,35 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 기능"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "프로토콜 udp 또는 tcp 필요 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "포트 필요"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "잘못된 포트"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s 에 대한 키를 생성할 수 없습니다"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s의 키를 생성할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "유형 필요"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -331434,7 +332951,7 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "유형 %s이 잘못되었습니다, 포트 유형이어야 합니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -331442,144 +332959,159 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "%s/%s에 대한 포트가 지정되었는지 확인할 수 없습니다 "
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s가 지정되어 있는지 확인할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "%s/%s에 대한 포트가 이미 지정되었습니다"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s가 이미 지정되어 있습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s 에 대한 포트를 생성할 수 없습니다"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 포트를 생성할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s 에 대한 문맥을 생성할 수 없습니다"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 문맥을 생성할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s 에 대한 포트 문맥의 사용자를 설정할 수 없습니다"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 포트 문맥에 사용자를 설정할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s 에 대한 포트 문맥의 역할을 설정할 수 없습니다"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 포트 문맥에 역할을 설정할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s 에 대한 포트 문맥의 유형을 설정할 수 없습니다"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 포트 문맥에 유형을 설정할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s 에 대한 포트 문맥의 mls 항목을 설정할 수 없습니다"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 포트 문맥에 mls 필드를 설정할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s 에 대한 포트 문맥을 설정할 수 없습니다"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 포트 문맥을 설정할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "%s/%s 에 대한 포트를 추가할 수 없습니다"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s를 추가할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "setype 또는 serange 필요"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "setype 필요"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "%s/%s에 대한 포트가 지정되지 않았습니다"
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr "포트 @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s가 정의되어 있는지 확인할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s/%s에 대한 포트를 질의할 수 없습니다"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "포트 @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s가 지정되어 있지 않습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s/%s에 대한 포트를 수정할 수 없습니다"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s를 질의할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#, python-format
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s를 수정할 수 없습니다 "
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "포트 목록을 만들수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 포트를 삭제할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
++msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s가 지정되어 있지 않습니다 "
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "%s/%s에 대한 포트가 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s가 정책에 지정되어 있습니다, 삭제할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "%s/%s에 대한 포트를 삭제할 수 없습니다"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s를 삭제할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "포트 목록을 만들수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -331589,12 +333121,12 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 포트 유형"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Proto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -331602,28 +333134,28 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "포트 번호"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "노드 주소 필요  "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "알려지지 않거나 또는 생략된 프로토콜 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 노드 유형이 필요합니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "유형 %s이 잘못되었습니다, 노드 유형이어야 합니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -331635,7 +333167,7 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 키를 생성할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -331643,13 +333175,13 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 주소가 지정되었는지 확인할 수 없습니다   "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 주소를 생성할 수 없습니다  "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -331657,94 +333189,94 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 문맥을 생성할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 마스크를 설정할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 주소 문맥의 사용자를 설정할 수 없습니다  "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 주소 문맥의 역할을 설정할 수 없습니다  "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 주소 문맥의 유형을 설정할 수 없습니다  "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 주소 문맥의 mls 항목을 설정할 수 없습니다  "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 주소 문맥을 설정할 수 없습니다  "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 주소를 추가할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 주소가 지정되지 않았습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 주소를 질의할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 주소를 수정할 수 없습니다  "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 주소가 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 주소를 삭제할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "모든 노드 맵핑을 삭제할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "주소 목록을 만들수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 유형 필요"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -331752,181 +333284,186 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 인터페이스가 지정되었는지 확인할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 인터페이스를 생성할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 에 대한 인터페이스 문맥의 사용자를 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 에 대한 인터페이스 문맥의 역할을 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 에 대한 인터페이스 문맥의 유형을 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 에 대한 인터페이스 문맥의 mls 문맥을 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 에 대한 인터페이스 문맥을 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 메세지 문맥을 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 인터페이스를 추가할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 인터페이스가 지정되지 않았습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 인터페이스를 질의할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 인터페이슬 수정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 인터페이스가 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 인터페이스를 삭제할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "모든 인터페이스 맵핑을 삭제할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "인터페이스 목록을 만들수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 인터페이스"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "문맥"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "대상 %s이 올바르지 않습니다. 대상은 '/'로 종료할 수 없습니다."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "대체 값 %s이 잘못되었습니다. 대체 값의 끝에 '/'를 붙일 수 없습니다."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대해 동등한 클래스가 이미 존재합니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "파일 사양 %s이 해당 규칙 '%s %s'과 충돌합니다"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "파일 사양 %(TARGET)s이 동등한 규칙 '%(SOURCE)s %(DEST)s'과 충돌합니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대해 동등한 클래스가 존재하지 않습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥의 사용자를 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥의 역할을 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥의 mls 항목을 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "잘못된 파일 사양 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "파일 사양에 공백이 포함되어 있어서는 안됩니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr ""
+-"파일 사양 %s이 해당 규칙 '%s %s'과 충돌합니다; 대신 '%s'를 추가해 보십시오 "
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "파일 사양 %(TARGET)s은 동등한 규칙 '%(SOURCE)s %(DEST)s'과 충돌합니다; 대신 '%(DEST1)s'을 추가합니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "유형 %s이 잘못되어 있습니다. 파일 또는 장치 유형이어야 합니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -331936,19 +333473,19 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥이 지정되었는지 확인할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 생성할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥의 유형을 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -331956,93 +333493,99 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 설정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 추가할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "setype, serange 또는 seuser 필요"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥이 저정되지 않았습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 질의할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 수정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "파일 문맥 목록을 만들수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 파일 문맥을 삭제할 수 없습니다 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥이 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 삭제할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "파일 문맥 목록을 만들수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "로컬 파일 문맥 목록을 만들수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "유형"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux 배포판 fcontext 해당 \n"
++msgstr "\nSELinux 배포판 fcontext 해당 \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux 로컬 fcontext 해당 \n"
++msgstr "\nSELinux 로컬 fcontext 해당 \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -332050,86 +333593,87 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 부울이 지정되었는지 확인할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대하 부울이 지정되지 않았습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 질의할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "다음의 값 중 하나를 반드시 지정해야 합니다: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 부울의 활성화값을 설정할 수 없습니다      "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 부을을 수정할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "잘못된 형식 %s: 기록 %s "
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr "잘못된 형식 %(BOOLNAME)s: 기록 %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 부울이 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s에 대한 부울을 삭제할 수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "부울 목록을 만들수 없습니다"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "비활성 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "활성 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 부울"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "상태 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "디폴트 "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -332140,21 +333684,40 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "설명 "
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1080,16 +1091,12 @@ msgstr "오류가 발생했습니다! %s에 있는 O_NONBLOCK을 삭제할 수 
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  %s에 사용되는 대한 최근 문맥을 찾을 수 없습니다, tty 레이블 변경이 되지 "
+-"않습니다.\n"
++msgstr "%s!  %s에 사용되는 대한 최근 문맥을 찾을 수 없습니다, tty 레이블 변경이 되지 않습니다.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! %s에 사용되는 대한 새로운 문맥을 찾을 수 없습니다. tty 레이블 변경이 되"
+-"지 않습니다.\n"
++msgstr "%s! %s에 사용되는 대한 새로운 문맥을 찾을 수 없습니다. tty 레이블 변경이 되지 않습니다.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1368,78 +1375,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "옵션 오류 %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "부울 "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "전체 "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -332162,141 +333725,218 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "사용자 정의 "
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "파일 레이블 설정 "
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"파일\n"
+-"사양"
++msgstr "파일\n사양"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Selinux\n"
+-"파일 유형 "
++msgstr "Selinux\n파일 유형 "
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"파일\n"
+-"유형"
++msgstr "파일\n유형"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "사용자 맵핑 "
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"로그인\n"
+-"이름"
++msgstr "로그인\n이름"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"사용자 "
++msgstr "SELinux\n사용자 "
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/\n"
+-"MCS 범위 "
++msgstr "MLS/\nMCS 범위 "
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "로그인 '%s'이 필요합니다 "
+@@ -1452,15 +1447,15 @@ msgstr "정책 모듈 "
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "모듈 이름 "
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "감사 비활성화 "
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "감사 활성화 "
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "정책 모듈 로드 "
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1493,14 +1488,13 @@ msgstr "SELinux 정책 생성 도구 "
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>정의하려는 애플리케이션이나 사용자 역할에 대한 정책 유형을 선택합니다:</b>"
++msgstr "<b>정의하려는 애플리케이션이나 사용자 역할에 대한 정책 유형을 선택합니다:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>애플리케이션</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "표준 Init 데몬 "
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1508,11 +1502,9 @@ msgstr "표준 Init 데몬 "
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"표준 Init 데몬은 시작할 때 init 스크립트를 통해 시작되는 데몬입니다. 일반적으"
+-"로 /etc/rc.d/init.d에 스크립트가 필요합니다 "
++msgstr "표준 Init 데몬은 시작할 때 init 스크립트를 통해 시작되는 데몬입니다. 일반적으로 /etc/rc.d/init.d에 스크립트가 필요합니다 "
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "DBUS 시스템 데몬 "
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1524,18 +1516,16 @@ msgstr "인터넷 시스템 데몬 (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "인터넷 서비스 데몬은 xinetd에 의해 시작되는 데몬입니다 "
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "웹 애플리케이션/스크립트 (CGI)"
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:370
+ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"웹 애플리케이션/스크립트 (CGI) CGI 스크립트는 웹 서버에 의해 시작됩니다 "
+-"(apache)"
++msgstr "웹 애플리케이션/스크립트 (CGI) CGI 스크립트는 웹 서버에 의해 시작됩니다 (apache)"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "사용자 애플리케이션 "
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1543,11 +1533,9 @@ msgstr "사용자 애플리케이션 "
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"사용자 애플리케이션은 사용자에 의해 시작되는 한정하고자 하는 모든 애플리케이"
+-"션입니다 "
++msgstr "사용자 애플리케이션은 사용자에 의해 시작되는 한정하고자 하는 모든 애플리케이션입니다 "
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "Sandbox"
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1571,9 +1559,7 @@ msgstr "터미널에서 최소 사용자 역할 "
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"이 사용자는 터미널이나 원격 로그인을 통해서만 시스템에 로그인합니다. 기본값으"
+-"로 이 사용자는 setuid, 네트워크 운용, su, sudo를 가지지 않습니다."
++msgstr "이 사용자는 터미널이나 원격 로그인을 통해서만 시스템에 로그인합니다. 기본값으로 이 사용자는 setuid, 네트워크 운용, su, sudo를 가지지 않습니다."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1583,9 +1569,7 @@ msgstr "X 창에서 최소한의 사용자 역할 "
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"이 사용자는 X 또는 터미널을 통해 시스템에 로그인할 수 있습니다. 기본값으로 "
+-"이 사용자는 setuid, 네트워크 운용, su, sudo를 가지지 않습니다."
++msgstr "이 사용자는 X 또는 터미널을 통해 시스템에 로그인할 수 있습니다. 기본값으로 이 사용자는 setuid, 네트워크 운용, su, sudo를 가지지 않습니다."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1595,9 +1579,7 @@ msgstr "사용자 역할"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"사용자는 전체 네트워크 운영을 갖지만 전환없이 setuid 애플리케이션도 sudo도  "
+-"su도 갖지 않습니다 "
++msgstr "사용자는 전체 네트워크 운영을 갖지만 전환없이 setuid 애플리케이션도 sudo도  su도 갖지 않습니다 "
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1605,11 +1587,9 @@ msgstr "사용자 역할 관리 "
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"사용자는 전체 네트워크 운영을 갖지만 전환없이 setuid 애플리케이션도 su도 갖"
+-"지 않으며, Root 관리 역할로 sudo를 사용할 수 있습니다"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "사용자는 전체 네트워크 운영을 갖지만 전환없이 setuid 애플리케이션도 su도 갖지 않으며, Root 관리 역할로 sudo를 사용할 수 있습니다"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1621,19 +1601,17 @@ msgstr "사용자 역할 Root 관리 "
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -332305,92 +333945,180 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"root로 실행하는 동안 사용자를 시스템 관리를 위해 사용하는 경우 Root 관리 사용"
+-"자 역할을 선택합니다. 이 사용자는 시스템에 직접 로그인할 수 없습니다."
++msgstr "root로 실행하는 동안 사용자를 시스템 관리를 위해 사용하는 경우 Root 관리 사용자 역할을 선택합니다. 이 사용자는 시스템에 직접 로그인할 수 없습니다."
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>애플리케이션 이름이나 사용자 역할을 입력합니다:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "이름"
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+@@ -1660,9 +1638,7 @@ msgstr "Init 스크립트 "
+ #: ../gui/polgen.glade:821
+ msgid ""
+ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-msgstr ""
+-"제한된 애플리케이션을 시작하기 위해 사용하는 init 스크립트로의 전체 경로를 입"
+-"력합니다."
++msgstr "제한된 애플리케이션을 시작하기 위해 사용하는 init 스크립트로의 전체 경로를 입력합니다."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:887
+ msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
+@@ -1688,16 +1664,15 @@ msgstr "%s의 전환 대상이 될 애플리케이션 도메인을 선택합니
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"전환 \n"
+-"역할 탭"
++msgstr "전환 \n역할 탭"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>%s로 전환할 사용자 역할을 선택(_R):</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
+ msgstr "이 애플리케이션 도메인으로 전환할 사용자 역할을 선택합니다."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+@@ -1721,7 +1696,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP 포트</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "전체 "
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1735,8 +1710,7 @@ msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
+-msgstr ""
+-"%s이 0로 bindresvport를 호출하는 것을 허용합니다. 포트 600-1024로 바인딩"
++msgstr "%s이 0로 bindresvport를 호출하는 것을 허용합니다. 포트 600-1024로 바인딩"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+@@ -1746,9 +1720,7 @@ msgstr "예약되지 않은 포트 (>1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"%s이 바인딩할 포트 범위 또는 udp 포트의 콤마로 분리된 목록을 입력합니다. 예: "
+-"612, 650-660"
++msgstr "%s이 바인딩할 포트 범위 또는 udp 포트의 콤마로 분리된 목록을 입력합니다. 예: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1767,9 +1739,7 @@ msgstr "<b>UDP 포트</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"네트워크\n"
+-"바인딩 탭 "
++msgstr "네트워크\n바인딩 탭 "
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1783,9 +1753,7 @@ msgstr "%s이 모든 tcp 포트에 연결하는 것을 허용"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"tcp 포트 또는 %s이 연결되는 포트 범위의 콤마로 분리된 목록을 입력합니다. 예: "
+-"612, 650-660"
++msgstr "tcp 포트 또는 %s이 연결되는 포트 범위의 콤마로 분리된 목록을 입력합니다. 예: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1795,9 +1763,7 @@ msgstr "udp 포트에 연결하기 위해 %s 허용 "
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"udp 포트 또는 %s이 연결되는 포트 범위의 콤마로 분리된 목록을 입력합니다. 예: "
+-"612, 650-660"
++msgstr "udp 포트 또는 %s이 연결되는 포트 범위의 콤마로 분리된 목록을 입력합니다. 예: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1843,8 +1809,7 @@ msgstr "<b>%s이 관리하는 파일/디렉토리 추가</b>"
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"%s이 \"관리\"하는 파일/디렉토리. Pid 파일, 로그 파일, /var/lib 파일 등 ..."
++msgstr "%s이 \"관리\"하는 파일/디렉토리. Pid 파일, 로그 파일, /var/lib 파일 등 ..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1862,126 +1827,118 @@ msgstr "<b>어떤 디렉토리가 %s 정책을 생성합니까?</b>"
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "정책 디렉토리 "
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "역할 "
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "기존 사용자(_U)"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "애플리케이션 "
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s은 디렉토리여야 합니다"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "사용자를 선택해야 합니다 "
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 실행 파일을 선택합니다."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 init 스크립트 파일을 선택합니다."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 애플리케이션을 생성하거나 쓸 파일을 선택합니다"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 애플리케이션을 소유하고 쓸 디렉토리를 선택합니다"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "정책 파일을 생성할 디렉토리를 선택합니다 "
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -332398,12 +334126,15 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"현재 정책에서 이미 정의된 %s_t를 입력합니다.\n"
+-"계속 진행하시겠습니까?"
++msgstr "현재 정책에서 이미 정의된 %s_t를 입력합니다.\n계속 진행하시겠습니까?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "이름 확인 "
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -332411,55 +334142,65 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"모듈 %s.pp은 현재 정책에 이미 로드되어 있습니다.\n"
+-"계속 진행하시겠습니까?"
++msgstr "모듈 %s.pp은 현재 정책에 이미 로드되어 있습니다.\n계속 진행하시겠습니까?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+ msgstr "공백이 없는 문자와 숫자로 구성된 이름을 추가해야 합니다."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "실행 파일을 입력해야 합니다"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 설정 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "네트워크 포트 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"SELinux 포트\n"
+-"유형"
+-
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgstr "SELinux 포트\n유형"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "프로토콜 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/MCS\n"
+-"레벨"
++msgstr "MLS/MCS\n레벨"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -332468,39 +334209,39 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "포트 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "포트 번호 \"%s\"가 유효하지 않습니다. 0 < PORT_NUMBER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "목록 보기"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "그룹 보기"
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1995,67 +1952,55 @@ msgstr "정말로 %s '%s'를 삭제하시겠습니까?"
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 삭제 "
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 추가 "
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 수정 "
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -332509,7 +334250,7 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "허용 "
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -332518,12 +334259,12 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "강제 "
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "상태"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -332531,7 +334272,11 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"정책 유형을 변경하면 다음 부팅 시 전체 파일 시스템의 레이블 변경의 원인이 됩"
+-"니다. 레이블 변경은 파일 시스템의 크기에 따라 시간이 오래 소요됩니다. 계속 진"
+-"행하시겠습니까?"
++msgstr "정책 유형을 변경하면 다음 부팅 시 전체 파일 시스템의 레이블 변경의 원인이 됩니다. 레이블 변경은 파일 시스템의 크기에 따라 시간이 오래 소요됩니다. 계속 진행하시겠습니까?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -332542,17 +334287,56 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinux 비활성화로 변경하려면 재부팅해야 합니다. 이는 권장되는 방법이 아닙니"
+-"다. 나중에 SELinux를 다시 활성화하고자 할 경우 시스템 레이블 변경이 필요합니"
+-"다. 단순히 SELinux가 시스템에서 문제의 원인인지 여부를 확인하고 싶은 경우 허"
+-"용 모드로 전환하면 오류를 로그하고 SELinux 정책을 강제하지 않을 수 있습니다. "
+-"또한 허용 모드로 변경하기 위해 재부팅할 필요가 없습니다. 계속 진행하시겠습니"
+-"까?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "SELinux 비활성화로 변경하려면 재부팅해야 합니다. 이는 권장되는 방법이 아닙니다. 나중에 SELinux를 다시 활성화하고자 할 경우 시스템 레이블 변경이 필요합니다. 단순히 SELinux가 시스템에서 문제의 원인인지 여부를 확인하고 싶은 경우 허용 모드로 전환하면 오류를 로그하고 SELinux 정책을 강제하지 않을 수 있습니다. 또한 허용 모드로 변경하기 위해 재부팅할 필요가 없습니다. 계속 진행하시겠습니까?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinux 활성화로 변경하면 다음 부팅시 전체 파일 시스템의 레이블 변경의 원인"
+-"이 됩니다. 레이블 변경은 파일 시스템의 크기에 따라 시간이 오래 소요됩니다. 계"
+-"속 진행하시겠습니까?"
++msgstr "SELinux 활성화로 변경하면 다음 부팅시 전체 파일 시스템의 레이블 변경의 원인이 됩니다. 레이블 변경은 파일 시스템의 크기에 따라 시간이 오래 소요됩니다. 계속 진행하시겠습니까?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2065,9 +2010,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2101,19 +2044,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"모든 파일\n"
+-"표준 파일\n"
+-"디렉토리\n"
+-"문자 장치\n"
+-"차단 장치\n"
+-"소켓\n"
+-"심볼릭 링크\n"
+-"named 파이프\n"
++msgstr "모든 파일\n표준 파일\n디렉토리\n문자 장치\n차단 장치\n소켓\n심볼릭 링크\nnamed 파이프\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -332560,27 +334344,51 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2126,7 +2061,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux 관리"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "추가"
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2155,10 +2090,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"비활성화\n"
+-"허용\n"
+-"강제\n"
++msgstr "비활성화\n허용\n강제\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2174,10 +2106,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"다음번 부팅시 전체 파일 시스템의 레이블을 변경할지 여부를 선택합니다. 레이블 "
+-"변경은 시스템의 크기에 따라 시간이 오래 소요됩니다. 정책 유형을 변경하거나 비"
+-"활성화에서 강제로 이동하는 경우 레이블 변경이 필요합니다. "
++msgstr "다음번 부팅시 전체 파일 시스템의 레이블을 변경할지 여부를 선택합니다. 레이블 변경은 시스템의 크기에 따라 시간이 오래 소요됩니다. 정책 유형을 변경하거나 비활성화에서 강제로 이동하는 경우 레이블 변경이 필요합니다. "
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2202,7 +2131,7 @@ msgstr "사용자 정의 부울과 모든 부울을 전환"
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "필터 "
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2297,8 +2226,8 @@ msgstr "로딩할 수 있는 정책 모듈 제거 "
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -332588,944 +334396,1235 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 -"log files."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
+ msgstr "일반적으로 로그 파일에 보고되지 않는 추가 감사 규칙을 활성화/비활성화"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2321,7 +2250,7 @@ msgstr "프로세스 도메인"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "SELinux 사용자 '%s'가 필요합니다"
+@@ -2329,23 +2258,19 @@ msgstr "SELinux 사용자 '%s'가 필요합니다"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"ABRT는 공개 파일 전송 서비스에 사용되는 공개 파일을 수정할 수 있습니다."
++msgstr "ABRT는 공개 파일 전송 서비스에 사용되는 공개 파일을 수정할 수 있습니다."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr ""
+-"ABRT가 ABRT 이벤트 스크립트를 처리하기 위해 abrt_handle_event_t 도메인에서 실"
+-"행하는 것을 허용합니다 "
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "ABRT가 ABRT 이벤트 스크립트를 처리하기 위해 abrt_handle_event_t 도메인에서 실행하는 것을 허용할 지에 대한 여부를 지정합니다."
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr ""
+-"tftp가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 수정하는 것을 허용합니다."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
++msgstr "abrt-handle-upload가  /var/spool/abrt-upload/에 있는 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+@@ -2353,9 +2278,7 @@ msgstr "바이러스 백신 프로그램이 시스템의 비보안 파일을 읽
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+-msgstr ""
+-"바이러스 백신 프로그램이 JIT 컴파일러를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합"
+-"니다."
++msgstr "바이러스 백신 프로그램이 JIT 컴파일러를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ 
+ #: booleans.py:6
+ msgid "Allow auditadm to exec content"
+@@ -2365,9 +2288,7 @@ msgstr "auditadm이 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"사용자가 sssd 서버를 사용하지 않고 ldap에서 직접 user passwd 항목을 확인할 "
+-"수 있게 합니다 "
++msgstr "사용자가 sssd 서버를 사용하지 않고 ldap에서 직접 user passwd 항목을 확인할 수 있게 합니다 "
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+@@ -2382,2307 +2303,2118 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "awstats가 httpd 로그 파일을 제거할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "httpd 스크립트 및 모듈의 execmem/execstack 실행을 허용합니다 "
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "boinc이 execmem/execstack할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"cdrecord가  nfs, samba, 이동식 장치, 사용자 temp, 신뢰할 수 없는 컨텐츠 파일"
+-"과 같은 다양한 컨텐츠를 읽를 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
++msgstr "cdrecord가  nfs, samba, 이동식 장치, 사용자 temp, 신뢰할 수 없는 컨텐츠 파일과 같은 다양한 컨텐츠를 읽를 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"클러스터 관리 도메인이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다. "
++msgstr "클러스터 관리 도메인이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다. "
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"클러스터 관리 도메인이 시스템에 있는 모든 파일을 관리하는 것을 허용합니다."
++msgstr "클러스터 관리 도메인이 시스템에 있는 모든 파일을 관리하는 것을 허용합니다."
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
+-"클러스터 관리 클러스터 도메인 memcheck-amd64-가 실행 가능한 메모리를 사용하"
+-"는 것을 허용합니다 "
++msgstr "클러스터 관리 클러스터 도메인 memcheck-amd64-가 실행 가능한 메모리를 사용하는 것을 허용합니다 "
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"Cobbler가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대"
+-"한 여부를 지정합니다. "
++msgstr "Cobbler가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Cobbler가 TCP를 사용하는 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니"
+-"다. "
++msgstr "Cobbler가 TCP를 사용하는 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ 
+ #: booleans.py:18
+ msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
+-msgstr ""
+-"Cobbler가 cifs 파일 시스템을 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
++msgstr "Cobbler가 cifs 파일 시스템을 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ 
+ #: booleans.py:19
+ msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
+-msgstr ""
+-"Cobbler가 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
++msgstr "Cobbler가 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ 
+ #: booleans.py:20
+ msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"collectd가 TCP를 사용하는 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니"
+-"다. "
++msgstr "collectd가 TCP를 사용하는 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ 
+ #: booleans.py:21
+ msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Condor가 TCP를 사용하는 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
++msgstr "Condor가 TCP를 사용하는 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ 
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"시스템 cron 작업이 파일 컨텍스트를 복구하기 위해 파일 시스템을 다시 레이블하"
+-"는 것을 허용합니다."
++msgstr "시스템 cron 작업이 파일 컨텍스트를 복구하기 위해 파일 시스템을 다시 레이블하는 것을 허용합니다."
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "crond가 일반 cronjob 도메인과는 별도로 사용자 도메인의 작업을 실행할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "cvs가 shadow 암호 파일을 읽을 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "모든 데몬에 /에 코어 파일 쓰기를 허용 "
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "데몬의 클러스터 모드를 활성화합니다."
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "모든 데몬이 tcp 래퍼를 사용하는 것을 허용합니다."
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "모든 데몬에 터미널의 읽기/쓰기 기능을 허용합니다 "
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "dbadm이 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+-msgstr ""
+-"dbadm이 일반적인 사용자 파일을 관리할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
++msgstr "dbadm이 일반적인 사용자 파일을 관리할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+-msgstr ""
+-"dbadm이 일반적인 사용자 파일을 읽을 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
++msgstr "dbadm이 일반적인 사용자 파일을 읽을 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"사용자 도메인 애플리케이션이 메모리 영역을 실행 가능 및 쓰기 가능하게 매핑하"
+-"는 것을 거부합니다. 이는 매우 위험하므로 실행 파일은 bugzilla에 보고해야 합니"
+-"다."
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "사용자 도메인 애플리케이션이 메모리 영역을 실행 가능 및 쓰기 가능하게 매핑하는 것을 거부합니다. 이는 매우 위험하므로 실행 파일은 bugzilla에 보고해야 합니다."
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-msgstr ""
++msgstr "다른 프로세스를 ptracing 또는 디버깅하는 것에서 모든 프로세스를 거부합니다."
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+-msgstr ""
+-"dhcpc 클라이언트 애플리케이션이 iptables 명령을 실행하는 것을 허용합니다 "
++msgstr "dhcpc 클라이언트 애플리케이션이 iptables 명령을 실행하는 것을 허용합니다 "
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "DHCP 데몬이 LDAP 백엔드를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+ msgstr "모든 도메인이 다른 도메인의 파일 설명기를 사용하는 것을 허용합니다. "
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr "모든 도메인이 커널 로드 모듈을 갖는 것을 허용합니다 "
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"entropyd가 엔트로피 피드의 소스로 오디오 장치를 사용할 수 있는지에 대한 여부"
+-"를 지정합니다."
++msgstr "entropyd가 엔트로피 피드의 소스로 오디오 장치를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "exim이 데이터베이스에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"exim이 일반적인 사용자 컨텐츠 파일을 생성, 일기, 쓰기, 삭제할 수 있는지에 대"
+-"한 여부를 지정합니다."
++msgstr "exim이 일반적인 사용자 컨텐츠 파일을 생성, 일기, 쓰기, 삭제할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"exim이 일반적인 사용자 컨텐츠 파일을 읽기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니"
+-"다. "
++msgstr "exim이 일반적인 사용자 컨텐츠 파일을 읽기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+ msgstr "fcron을 지원하기 위해 cron 도메인에서 추가 규칙을 활성화합니다."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "fenced가 TCP 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "fenced가 ssh를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "모든 도메인이 fips_mode에서 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd가 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부"
+-"를 지정합니다."
++msgstr "ftpd가 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"ftpd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대한 "
+-"여부를 지정합니다. 디렉토리/파일은 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "ftpd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. 디렉토리/파일은 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd가 예약되지 않은 모든 포트에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
++msgstr "ftpd가 예약되지 않은 모든 포트에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd가 TCP 네트워크를 통해 데이터베이스에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정"
+-"합니다. "
++msgstr "ftpd가 TCP 네트워크를 통해 데이터베이스에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd가 로컬 사요자로 로그인하여 DAC에 의해 관리되는 시스템 상의 모든 파일을 "
+-"읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
++msgstr "ftpd가 로컬 사요자로 로그인하여 DAC에 의해 관리되는 시스템 상의 모든 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 CIFS를 사용할 수 있는지에 대한 여부"
+-"를 지정합니다."
++msgstr "ftpd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 CIFS를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "samba가 ntfs/fusefs 볼륨을 내보내기하는 것을 허용합니다 "
++msgstr "ftpd가 ntfs/fusefs 볼륨을 사용하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 NFS를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 "
+-"지정합니다."
++msgstr "ftpd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 NFS를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd가 수동 모드의 모든 예약되지 않은 포트에 바인딩할 수 있는지에 대한 여부"
+-"를 지정합니다. "
++msgstr "ftpd가 수동 모드의 모든 예약되지 않은 포트에 바인딩할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Git CGI가 홈 디렉토리를 검색할 수 있는지 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git CGI가 cifs 파일 시스템을 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
++msgstr "Git CGI가 cifs 파일 시스템을 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git CGI가 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
++msgstr "Git CGI가 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git 세션 데몬이 모든 예약되지 않은 포트에 TCP 소켓을 바인딩할 수 있는지 여부"
+-"를 지정합니다. "
++msgstr "Git 세션 데몬이 모든 예약되지 않은 포트에 TCP 소켓을 바인딩할 수 있는지 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"사용자 도메인 호출이 git_session_t 도메인에서 Git 데몬을 실행할 수 있게 할 지"
+-"에 대한 여부를 지정합니다. "
++msgstr "사용자 도메인 호출이 git_session_t 도메인에서 Git 데몬을 실행할 수 있게 할 지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git 시스템 도메인이 홈 디렉토리를 검색할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
++msgstr "Git 시스템 도메인이 홈 디렉토리를 검색할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git 시스템 데몬이 cifs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합"
+-"니다. "
++msgstr "Git 시스템 데몬이 cifs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git 시스템 데몬이 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니"
+-"다. "
++msgstr "Git 시스템 데몬이 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "Gitosis가 메일을 전송할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "모든 도메인의 urandom 읽기를 활성화합니다."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"glusterfsd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용"
+-"합니다. 파일/디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
++msgstr "glusterfsd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니다. 파일/디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"glusterfsd가 모든 파일/디렉토리를 읽기 전용으로 공유하는 것을 허용합니다."
++msgstr "glusterfsd가 모든 파일/디렉토리를 읽기 전용으로 공유하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"glusterfsd가 모든 파일/디렉토리의 읽기/쓰기를 공유하는 것을 허용합니다."
++msgstr "glusterfsd가 모든 파일/디렉토리의 읽기/쓰기를 공유하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gpg-agent --write-env-file 옵션 사용을 허용합니다. 이는 gpg-agent가 사용자 파"
+-"일을 관리할 수 있게 합니다. "
++msgstr "gpg-agent --write-env-file 옵션 사용을 허용합니다. 이는 gpg-agent가 사용자 파일을 관리할 수 있게 합니다. "
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gpg 웹 도메인이 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허"
+-"용합니다. "
++msgstr "gpg 웹 도메인이 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니다. "
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gssd가 임시 디렉토리를 읽는 것을 허용합니다. kerberos tgt에 액세스하기 위한 "
+-"것입니다."
++msgstr "gssd가 임시 디렉토리를 나열하고 커베로스 인증 캐시를 읽을 수 있습니다. "
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "게스트가 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Apache가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있게 합니다. "
+-"디렉토리 및 파일은 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다. "
++msgstr "Apache가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있게 합니다. 디렉토리 및 파일은 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다. "
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd가 내장 스크립트 (일반적으로 php)를 사용하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "http 데몬이 스팸 메일을 확인하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"httpd가  ftp 포트와 임시 포트에 연결하여 FTP 클라이언트로 작동하는 것을 허용"
+-"합니다 "
++msgstr "httpd가  ftp 포트와 임시 포트에 연결하여 FTP 클라이언트로 작동하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd가 ldap 포트로 연결하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "http 데몬이 mythtv에 연결하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "http 데몬이 zabbix에 연결하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD 스크립트와 모듈이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다. "
++msgstr "HTTPD 스크립트와 모듈이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다. "
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+-msgstr ""
+-"HTTPD 스크립트와 모듈이 네트워크를 통해 cobbler에 연결하는 것을 허용합니다. "
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
++msgstr "HTTPD 스크립트와 모듈이 네트워크를 통해 cobbler에 연결하는 것을 허용합니다. "
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD 스크립트와 모듈이 네트워크를 통해 데이터베이스에 연결하는 것을 허용합니"
+-"다. "
++msgstr "HTTPD 스크립트와 모듈이 네트워크를 통해 데이터베이스에 연결하는 것을 허용합니다. "
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd가 memcache 서버에 연결하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd가 릴레이로 작동하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "http 데몬이 메일을 전송하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache가 dbus를 통해 avahi 서비스와 통신하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd cgi 지원을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+ msgstr "httpd가 ftp 포트에서 청취하여 FTP 서버로 작동하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd가 홈 디렉토리 읽는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd 스크립트 및 모듈의 execmem/execstack 실행을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+ msgstr "HTTPD가 무사히 종료하도록 포트 80에 연결하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd 프로세스가 IPA 컨텐츠를 관리하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache가 mod_auth_ntlm_winbind를 사용하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache가 mod_auth_pam을 사용하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd가 사용자 컨텐츠를 읽는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Apache가 passenger로 전환하지 않고 stickshift 모드에서 실행하는 것을 허용합니"
+-"다 "
++msgstr "Apache가 passenger로 전환하지 않고 stickshift 모드에서 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "서버 cobbler 파일에 HTTPD 스크립트 및 모듈을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd 데몬이 데몬의 리소스 제한을 변경하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD가 시스템 CGI 스크립트로동일한 도메인에서 SSI 실행 파일의 실행을 허용합"
+-"니다. "
++msgstr "HTTPD가 시스템 CGI 스크립트로동일한 도메인에서 SSI 실행 파일의 실행을 허용합니다. "
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"apache 스크립트가 공용 컨텐츠에 작성하는 것을 허용합니다, 디렉토리/파일은 "
+-"public_rw_content_t로 레이블해야 합니다. "
++msgstr "apache 스크립트가 공용 컨텐츠에 작성하는 것을 허용합니다, 디렉토리/파일은 public_rw_content_t로 레이블해야 합니다. "
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "Apache가 tmp 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다. "
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"터미널과 통신하기 위해 HTTPD를 통일합니다. 터미널에서 인증서의 암호를 입력할 "
+-"때 필요합니다. "
++msgstr "터미널과 통신하기 위해 HTTPD를 통일합니다. 터미널에서 인증서의 암호를 입력할 때 필요합니다. "
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "모든 컨텐츠 파일의 HTTPD 처리를 통합니다. "
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd가 cifs 파일 시스템을 액세스하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd가 FUSE 파일 시스템을 액세스하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd가 gpg를 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd가 nfs 파일 시스템을 액세스하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd가 openstack 포트에 액세스하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "httpd가 sasl에 연결하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache가 NS 기록을 쿼리하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"icecast가 TCP 포트에 연결 및 청취할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
++msgstr "icecast가 TCP 포트에 연결 및 청취할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"irc 클라이언트가 예약되지 않은 TCP 포트에 연결 및 청취할 수 있는지에 대한 여"
+-"부를 지정합니다. "
++msgstr "irc 클라이언트가 예약되지 않은 TCP 포트에 연결 및 청취할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Irssi IRC 클라이언트가 포트에 연결하여 예약되지 않은 포트에 바인딩하는 것을 "
+-"허용합니다.ㅇ"
++msgstr "Irssi IRC 클라이언트가 포트에 연결하여 예약되지 않은 포트에 바인딩하는 것을 허용합니다.ㅇ"
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "s-c-kdump가 bootloader_t에서 부트로더를 실행하는 것을 허용합니다 "
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 애플리케이션이 kerberos와 함께 작동하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "ksmtuned가 cifs/Samba 파일 시스템을 사용하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "ksmtuned가 nfs 파일 시스템을 사용하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "logadm이 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "syslogd 데몬이 메일을 전송하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+ msgstr "syslogd가 터미널을 읽기/쓰기하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+ msgstr "/dev/console에서 시스템을 로그인 및 사용하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "logwatch가 네트워크를 통해 메일에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "syslogd 데몬이 메일을 전송하는 것을 허용합니다 "
++msgstr "epylog가 메일을 전송하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "mailman이 FUSE 파일 시스템에 액세스하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog가 클라이언트 모드를 지원할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog가 스크립트를 실행할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"mcelog가 모든 사용자 ttys를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
++msgstr "mcelog가 모든 사용자 ttys를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog가 서버 모드를 지원할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "minidlna가 일반적인 사용자 컨텐츠를  읽을 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr로 설정되도록 주소 공간의 하단에 mmap 기능을 제"
+-"어합니다. "
++msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr로 설정되도록 주소 공간의 하단에 mmap 기능을 제어합니다. "
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "mock가 홈디렉토리에 있는 파일을 읽는 것을 허용합니다. "
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "마운트 명령이 디렉토리 또는 파일을 마운트하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"mozilla 플러그인 도메인이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다."
++msgstr "mozilla 플러그인 도메인이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "mozilla 플러그인이 GPS를 지원하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "mozilla 플러그인이 spice 프로토콜을 지원하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 웹 브라우져가 홈디렉토리 컨텐츠를 읽는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "mpd가 사용자 홈 디렉토리를 통과할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "mpd가 cifs 파일 시스템을 사용할 수 있을지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "mpd가 nfs 파일 시스템을 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+ msgstr "mplayer가 스택을 실행 가능하게 할 수 있을지에 대해 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "mysqld가 모든 포트에 연결하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bind가 http 포트에 tcp 소켓을 바인딩할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
++msgstr "Bind가 http 포트에 tcp 소켓을 바인딩할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bind가 마스터 영역 파일에 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. 일반적으"
+-"로 이는 동적 DNS 또는 영역 전송에서 사용됩니다."
++msgstr "Bind가 마스터 영역 파일에 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. 일반적으로 이는 동적 DNS 또는 영역 전송에서 사용됩니다."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"모든 파일/디렉토리가 NFS를 통해 일기 전용으로 내보내기되는 것을 허용합니다."
++msgstr "모든 파일/디렉토리가 NFS를 통해 일기 전용으로 내보내기되는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"모든 파일/디렉토리가 NFS를 통해 읽기/쓰기 용으로 내보내기되는 것을 허용합니"
+-"다."
++msgstr "모든 파일/디렉토리가 NFS를 통해 읽기/쓰기 용으로 내보내기되는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"nfs 서버가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합"
+-"니다. 파일/디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블되어야 합니다."
++msgstr "nfs 서버가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니다. 파일/디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블되어야 합니다."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "시스템이 NIS와 작동하는 것을 허용합니다"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 애플리케이션이 nscd 공유 메모리를 사용하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "openshift가 애플리케이션을 잠금하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "fenced가 TCP 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
++msgstr "openvpn이 TCP 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 확인합니다."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"openvpn이 일반적인 사용자 홈 컨텐츠 파일을 읽을 수 있는지에 대한 여부를 지정"
+-"합니다."
++msgstr "openvpn이 일반적인 사용자 홈 컨텐츠 파일을 읽을 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "samba가 제한없는 스크립트를 실행하는 것을 허용합니다 "
++msgstr "openvpn이 제한되지 않은 스크립트를 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"piranha-lvs 도메인이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다."
++msgstr "piranha-lvs 도메인이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+ msgstr "polipo가 모든 포트 > 1023에 연결하는 것을 허용합니다"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Polipo 세션 데몬이 모든 비예약 포트에 tcp 소켓을 바인딩할 수 있는지에 대한 여"
+-"부를 지정합니다."
++msgstr "Polipo 세션 데몬이 모든 비예약 포트에 tcp 소켓을 바인딩할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"사용자 도메인 호출이 polipo_session_t domain에서 Polipo 데몬을 실행할 수 있는"
+-"지에 대한 여부를 지정합니다."
++msgstr "사용자 도메인 호출이 polipo_session_t domain에서 Polipo 데몬을 실행할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"polipo가 cifs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
++msgstr "polipo가 cifs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Polipo가 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
++msgstr "Polipo가 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "polyinstantiated 디렉토리 지원을 활성화합니다."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"postfix_local 도메인이 mail_spool 디렉토리에 전체 쓰기 액세스를 허용합니다 "
++msgstr "postfix_local 도메인이 mail_spool 디렉토리에 전체 쓰기 액세스를 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+ msgstr "postgresql이 point-in-time 복구에 대해 ssh 및 rsync 사용을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+ msgstr "외부  데이터베이스에 클라이언트 레이블 전환을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+ msgstr "데이터베이스 관리자가 DML 문을 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+ msgstr "권한이 없는 사용자가 DDL 문을 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "pppd가 특정 모뎀의 커널 모듈을 로딩하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "일반 사용자 용으로 pppd 실행을 허용 "
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+ msgstr "privoxy가 모든 tcp 프트에 연걸할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "아파치 포트를 바인딩하기 위해 운율을 허용합니다. BOSH를 사용하려면 활성화해야 합니다."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "Puppet 클라이언트가 모든 파일 유형을 관리하는 것을 허용합니다. "
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Puppet 마스터를 사용하여 MySQL 및 PostgreSQL 데이터베이스에 연결하는 것을 허"
+-"용합니다 "
++msgstr "Puppet 마스터를 사용하여 MySQL 및 PostgreSQL 데이터베이스에 연결하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "racoon이 shadow를 읽는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"rsync가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니"
+-"다. 파일 및 디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
++msgstr "rsync가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니다. 파일 및 디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "rsync가 클라이언트로 실행하는 것을 허용합니다"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"rsync가 모든 파일/디렉토리를 읽기 전용으로 내보내기하는 것을 허용합니다."
++msgstr "rsync가 모든 파일/디렉토리를 읽기 전용으로 내보내기하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"rsync 서버가 시스템에 있는 모든 파일/디렉토리를 관리하는 것을 허용합니다."
++msgstr "rsync 서버가 시스템에 있는 모든 파일/디렉토리를 관리하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+ msgstr "samba가 새로운 홈 디렉토리를 생성하는 것을 허용합니다 (예: PAM 사용)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"samba가 도메인 컨트롤러로 동작하고, 사용자 및 그룹 추가, 암호 변경하는 것을 "
+-"허용합니다."
++msgstr "samba가 도메인 컨트롤러로 동작하고, 사용자 및 그룹 추가, 암호 변경하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "samba가 사용자 홈 디렉토리를 공유하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+ msgstr "samba가 모든 파일/디렉토리를 읽기 전용으로 공유하는 것을 허용합니다. "
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+ msgstr "samba가 모든 파일/디렉토리 읽기/쓰기를 공유하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "samba가 portmapper로 작동하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "samba가 제한없는 스크립트를 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "samba가 ntfs/fusefs 볼륨을 내보내기하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "samba가 NFS 볼륨을 내보내기하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "sanlock이 fuse 파일을 읽기/쓰기하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "sanlock이 nfs 파일을 관리하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "sanlock이 cifs 파일을 관리하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "sasl이 shadow를 읽는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "secadm가 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"newrole과 같은 프로그램이 관맂 도메인으로 전환하는 것을 허용하지 않습니다 "
++msgstr "newrole과 같은 프로그램이 관맂 도메인으로 전환하는 것을 허용하지 않습니다 "
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "커널 모듈을 로딩하는 것을 비활성화합니다."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -333533,12 +335632,16 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"정책 로딩, 강제 모드 설정, 부울 값 변경 등을 시스템에 허용할 지에 대한 여부"
+-"를 지정하는 부울입니다. true 로 설정하면 설정을 되돌리기 위해 재부팅해야 합니"
+-"다. "
++msgstr "정책 로딩, 강제 모드 설정, 부울 값 변경 등을 시스템에 허용할 지에 대한 여부를 지정하는 부울입니다. true 로 설정하면 설정을 되돌리기 위해 재부팅해야 합니다. "
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+ msgstr "일반 사용자가 dri 장치에 직접 액세스하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -333546,14 +335649,21 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"heap 메모리를 실행하기 위해 제한되지 않는 실행 파일을 허용합니다. 이 설정은 "
+-"추천하지 않습니다. 아마도 잘못 코딩된 실행 파일을 보여주지만 공격을 나타낼 "
+-"수 도 있습니다. 이러한 실행 파일은 bugzilla에 보고하십시오"
++msgstr "heap 메모리를 실행하기 위해 제한되지 않는 실행 파일을 허용합니다. 이 설정은 추천하지 않습니다. 아마도 잘못 코딩된 실행 파일을 보여주지만 공격을 나타낼 수 도 있습니다. 이러한 실행 파일은 bugzilla에 보고하십시오"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"textrel_shlib_t로 레이블되지 않는 텍스트 이동에 필요한 라이브러리를 사용하기 "
+-"위해 모든 제한 없는 실행 파일을 허용합니다 "
++msgstr "textrel_shlib_t로 레이블되지 않는 텍스트 이동에 필요한 라이브러리를 사용하기 위해 모든 제한 없는 실행 파일을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -333561,12 +335671,16 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"제한없는 실행 파일이 스택을 실행하는 것을 허용합니다. 이는 절대로 권장하지 않"
+-"습니다. 이는 잘못 코딩된 실행 파일을 표시하지만 공격을 표시할 수 도 있습니"
+-"다. 이러한 실행 파일은 bugzilla에 보고하십시오 "
++msgstr "제한없는 실행 파일이 스택을 실행하는 것을 허용합니다. 이는 절대로 권장하지 않습니다. 이는 잘못 코딩된 실행 파일을 표시하지만 공격을 표시할 수 도 있습니다. 이러한 실행 파일은 bugzilla에 보고하십시오 "
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "사용자가 로컬 mysql 서버에 연결하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
@@ -333574,24 +335688,27 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 사용자가 ping 및 traceroute 명령을 실행하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "사용자가 PostgreSQL에 연결하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"사용자가 확장 속성 (FAT, CDROM, FLOPPY)이 없는 파일 시스템에서 파일을 읽고 쓰"
+-"는 것을 허용합니다 "
++msgstr "사용자가 확장 속성 (FAT, CDROM, FLOPPY)이 없는 파일 시스템에서 파일을 읽고 쓰는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "사용자가 음악을 공유하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -333601,627 +335718,729 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"사용자가 TCP 서버 (포트에 바인딩되어 동일한 도메인 및 외부 사용자로 부터의 연"
+-"결을 허용)를 실행하는 것을 허용합니다. 이는 강제로 FTP 수동 모드를 비활성화하"
+-"고 다른 프로토콜을 변경할 수 있습니다."
++msgstr "사용자가 TCP 서버 (포트에 바인딩되어 동일한 도메인 및 외부 사용자로 부터의 연결을 허용)를 실행하는 것을 허용합니다. 이는 강제로 FTP 수동 모드를 비활성화하고 다른 프로토콜을 변경할 수 있습니다."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+ msgstr "사용자가 ssh chroot 환경을 사용하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd가 공요 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대한 "
+-"여부를 지정합니다. 디렉토리/파일은 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
++msgstr "sftpd가 공요 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. 디렉토리/파일은 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd-can이 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 "
+-"여부를 지정합니다."
++msgstr "sftpd-can이 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd-can이 로컬 사용자에 로그인하여 DAC의해 관리도는 시스템에 있는 모든 파일"
+-"을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
++msgstr "sftpd-can이 로컬 사용자에 로그인하여 DAC의해 관리도는 시스템에 있는 모든 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd가 사용자 ssh 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 "
+-"여부를 지정합니다."
++msgstr "sftpd가 사용자 ssh 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+ msgstr "sge가 TCP 포트를 사용하여 네트워크로 연결하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "sge가 nfs 파일 시스템에 액세스하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"smartmon이 3ware 컨트롤러에 있는 장치를 지원할 수 있는지에 대한 여부를 지정합"
+-"니다."
++msgstr "smartmon이 3ware 컨트롤러에 있는 장치를 지원할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"samba가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니"
+-"다. 파일/디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
++msgstr "samba가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니다. 파일/디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+ msgstr "사용자 spamassassin 클라이언트가 네트워크를 사용하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "spamd가 사용자 홈 디렉토리를 읽기/쓰기하는 것을 허용합니다. "
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "squid가 모든 TCP 포트에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다 "
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "squid가 투명 프록시로 실행할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"chroot 환경의 ssh가 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기하는 것을 허"
+-"용합니다 "
++msgstr "chroot 환경의 ssh가 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "호스트 키 기반 인증 허용 "
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "sysadm_r:sysadm_t로 ssh 로그인을 허용 "
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "staff가 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+ msgstr "staff 사용자가 svirt 도메인으로 변환하거나 생성하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "sysadm이 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
+ msgstr "Telepathy 연결 관리자가 모든 네트워크 포트에 연결하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
+-msgstr "Telepathy 연결 관리자가 일반적인 TCP 포트에 연결하는 것을 허용합니다."
+-
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Telepathy 연결 관리자가 일반적인 TCP 포트에 연결하는 것을 허용합니다."
+ 
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"tftp가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 수정하는 것을 허용합니다."
++msgstr "tftp가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 수정하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"tftp가 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기하는 것을 허용합니다 "
++msgstr "tftp가 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"tor가 예약하지 않은 모든 포트에 대해 tcp 소켓을 바인딩할 수 있는지에 대한 여"
+-"부를 지정합니다."
++msgstr "tor가 예약하지 않은 모든 포트에 대해 tcp 소켓을 바인딩할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "tor가 릴레이로 작동하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"제한되지 않은 사용자가 chrome-sandbox를 실행할 때 chrome sandbox 도메인으로 "
+-"이전하는 것을 허용합니다 "
++msgstr "제한되지 않은 사용자가 chrome-sandbox를 실행할 때 chrome sandbox 도메인으로 이전하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+ msgstr "사용자가 제한되지 않은 도메인으로 로그인하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"제한되지 않은 사용자가 xulrunner plugin-container를 실행할 때 Mozilla 플러그"
+-"인 도메인으로 이전하는 것을 허용합니다."
++msgstr "제한되지 않은 사용자가 xulrunner plugin-container를 실행할 때 Mozilla 플러그인 도메인으로 이전하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"권한이 없는 사용자가 svirt 도메인으로 이전 및 생성하는 것을 허용합니다."
++msgstr "권한이 없는 사용자가 svirt 도메인으로 이전 및 생성하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "ecryptfs 홈 디렉토리를 지원합니다 "
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "fusefs 홈 디렉토리 지원 "
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "lpd 서버를 지원할 지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "NFS 홈 디렉토리 지원 "
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "SAMBA 홈 디렉토리 지원 "
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "사용자가 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"varnishd가 전체 TCP 네트워크를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
++msgstr "varnishd가 전체 TCP 네트워크를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
+-msgstr ""
+-"낮은 영역을 mmap하는 vbetool의 시도를 안전하게 차단할 지에 대한 여부를 지정합"
+-"니다."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
++msgstr "낮은 영역을 mmap하는 vbetool의 시도를 안전하게 차단할 지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "샌드박스 컨테이너의 감사 메세지 전송을 허용합니다 "
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "샌드박스 컨테이너가 netlink 시스템 호출을 사용하는 것을 허용합니다 "
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr "제한된 가상 게스트가 fuse 파일을 읽는 것을 허용합니다 "
++msgstr "가상 프로세스가 사용자 도메인으로 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 가상 게스트가 직렬/병렬 통신 포트를 사용하는 것을 허용합니다"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"제한된 가상 게스트가 실행 가능한 메모리 및 실행 가능한 스택을 사용하는 것을 "
+-"허용합니다 "
++msgstr "제한된 가상 게스트가 실행 가능한 메모리 및 실행 가능한 스택을 사용하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 가상 게스트가 fuse 파일을 읽는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 가상 게스트가 nfs 파일을 관리하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 가상 게스트가 rawip 소켓과 상호 작용하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 가상 게스트가 cifs 파일을 관리하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 가상 게스트가 sanlock과 상호 작용하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 가상 게스트가 usb 장치를 사용하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 가상 게스트가 xserver와 상호 작용하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "webadm이 일반 사용자 파일을 관리할 수 있는지 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "webadm이 일반 사용자 파일을 읽을 수 있는지 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"낮은 영역을 mmap하는 wine의 시도를 안전하게 차단할 지에 대한 여부를 지정합니"
+-"다."
++msgstr "낮은 영역을 mmap하는 wine의 시도를 안전하게 차단할 지에 대한 여부를 지정합니다."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+ msgstr "그래픽 로그인 프로그램이 부트로더를 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"그래픽 로그인 프로그램이 sysadm_r:sysadm_t로 직접 로그인하는 것을 허용합니다 "
++msgstr "그래픽 로그인 프로그램이 sysadm_r:sysadm_t로 직접 로그인하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "그래픽 로그인 프로그램이 xdm_home_t로 홈 디렉토리에 파일을 생성하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "xen이 nfs 파일을 관리하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xend가 blktapctrl/tapdisk를 실행하는 것을 허용합니다. 디스크 이미지의 전용 논"
+-"리 볼륨을 사용할 경우 필요하지 않습니다."
++msgstr "xend가 blktapctrl/tapdisk를 실행하는 것을 허용합니다. 디스크 이미지의 전용 논리 볼륨을 사용할 경우 필요하지 않습니다."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xend가 qemu-dm을 실행하는 것을 허용합니다. 반가상화를 사용하고 vfb가 없을 경"
+-"우 필요하지 않습니다."
++msgstr "xend가 qemu-dm을 실행하는 것을 허용합니다. 반가상화를 사용하고 vfb가 없을 경우 필요하지 않습니다."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xguest 사용자가 Network Manager를 설정하고 apache 포트에 연결하는 것을 허용합"
+-"니다 "
++msgstr "xguest 사용자가 Network Manager를 설정하고 apache 포트에 연결하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "xguest가 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+ msgstr "xguest 사용자가 이동식 매체를 마운트하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+ msgstr "xguest가 Bluetooth 장치를 사용하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+ msgstr "클라이언트가 X 서버 공유 메모리 세그먼트에 작성하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "XServer가 쓰기 가능한 메모리를 실행하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "X userspace 객체 관리자 지원 "
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+ msgstr "zabbix가 모든 TCP 포트에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다 "
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "모든 도메인이 fips_mode에서 실행하는 것을 허용합니다 "
++msgstr "zarafa 도메인이 setrlimit/sys_rouserce하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "zebra 데몬이 설정 파일에 기록하는 것을 허용합니다 "
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ZoneMinder가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용"
+-"합니다."
++msgstr "ZoneMinder가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니다."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ZoneMinder가 su/sudo를 실행하는 것을 허용합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "인터페이스 %s가 존재하지 않습니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "gui 옵션을 사용하려면 policycoreutils-gui 패키지를 설치해야 합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux 정책 용 그래픽 사용자 인터페이스 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "생성된 man 페이지의 도메인 이름 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "대체 root 디렉토리, 기본값은 /임 "
++msgstr "대체할 수 있는 root를 설정해야 합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux man 페이지 생성 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "생성된 SELinux man 페이지가 있는 경로가 저장됩니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "man 페이지의 OS 이름 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+ msgstr "선택한 SELinux man 페이지의 HTML man 페이지 구조를 생성합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "대체 root 디렉토리, 기본값은 /임 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "이 플래그에는 파일 문맥 파일 및 policy.xml 파일을 포함하기 위해 대체할 수 있는 root 경로가 필요합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "전체 도메인 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 정책 네트워크 정보 쿼리 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "전체 SELinux 포트 유형 목록 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "포트와 관련된 SELinux 유형을 표시합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 유형에 대해 정의된 포트 보기 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+ msgstr "이 도메인을 바인딩 또는 연결할 수 있는 포트를 표시 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr "이 도메인을 바인딩 또는 연결할 수 있는 포트를 표시 "
++msgstr "애플리케이션을 바인딩 또는 연결할 수 있느느 포트를 표시합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+ msgstr "도메인이 서로 통신할 수 있는지를 확인하기 위해 SELinux 정책을 쿼리 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "소스 도메인 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "대상 도메인 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "부울 설명을 확인하기 위해 SELinux 정책을 쿼리 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "모든 부울 설명을 얻기 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "상세 정보를 얻기 위한 부울 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"소스 프로세스 도메인이 대상 프로세스 도메인으로 전환하는 방법을 확인하기 위"
+-"한 SELinux 정책을 쿼리 "
++msgstr "소스 프로세스 도메인이 대상 프로세스 도메인으로 전환하는 방법을 확인하기 위한 SELinux 정책을 쿼리 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "소스 프로세스 도메인 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "대상 프로세스 도메인 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "sepolicy 생성: 오류: 인수 %s 중 하나가 필요합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "이 정책 유형에 필요한 명령 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"-t 옵션은 이 옵션과 함께 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어"
+-"보십시오. "
++msgstr "-t 옵션은 '%s' 도메인에서 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어보십시오. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"-d 옵션은 이 옵션과 함께 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어"
+-"보십시오. "
++msgstr "-d 옵션은 '%s' 도메인에서 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어보십시오. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"-a 옵션은 이 옵션과 함께 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어"
+-"보십시오. "
++msgstr "-a 옵션은 '%s' 도메인에서 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어보십시오. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"-t 옵션은 이 옵션과 함께 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어"
+-"보십시오. "
++msgstr "-w 옵션은 --newtype 옵션과 함께 사용할 수 없습니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 정책 인터페이스 목록 나열 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "쿼리하고자 하는 인터페이스 이름을 입력합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 정책 모듈 템플릿 생성 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "확장할 도메인 유형 입력 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+ msgstr "이 도메인으로 전환할 SELinux 사용자를 입력합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "관리자 도메인이 전환할 SELinux 역할을 입력합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "제한된 관리자가 관리할 도메인을 입력합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "생성할 정책 이름 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "생성된 정책 파일이 저장되는 경로 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 프로세스가 작성을 위해 필요한 경로 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "명령이 필요한 정책 유형 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -334237,210 +336456,227 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' 정책 생성 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' 정책 생성 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "제한 실행 가능 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "명령 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+ msgstr "대체 SELinux 정책, /sys/fs/selinux/policy는 기본값입니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "모든 파일 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "일반 파일 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "디렉토리 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "문자 장치 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "블럭 장치 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "소켓 파일 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "심볼릭 링크 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "이름이 지정된 파이프 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 정책이 설치되지 않음"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen을 실행하여 인터페이스 정보를 다시 생성해야 합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 정책 파일 읽기 실패 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "알려지지 않음 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "인터넷 서비스 데몬 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "기존 도메인 유형 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "최소 터미널 로그인 사용자 역할 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "최소 X Windows 로그인 사용자 역할 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "데스크탑 로그인 사용자 역할 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "관리자 로그인 사용자 역할 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 Root 관리자 역할 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "새 유형의 모듈 정보 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "유효한 유형:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "포트는 숫자이거나 1에서 %d 까지의 숫자 범위에 있어야 합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "유효한 정책 유형을 입력해야 합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "%s에 해당하는 정책 모듈 이름을 입력해야 합니다 "
++msgstr "'%s'의 정책 모듈 이름을 입력하십시오. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"이름은 공백이 없는 영문 숫자로 구성되어야 합니다. \"-n MODULENAME\" 옵션의 사"
+-"용을 고려해 보십시오"
++msgstr "이름은 공백이 없는 영문 숫자로 구성되어야 합니다. \"-n MODULENAME\" 옵션의 사용을 고려해 보십시오"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+ msgstr "사용자 역할 유형은 할당된 실행 파일이 될 수 없습니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "데몬 애플리케이션만 init 스크립트를 사용할 수 있습니다.."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve는 부울 값이어야 합니다"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog는 부울 값이어야 합니다"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos는 부울 값이어야 합니다"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache는 부울 값이어야 합니다"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "USER 유형은 자동으로 tmp 유형을 갖습니다"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "%s 정책 모듈에는 기존 도메인이 필요합니다 "
++msgstr "'%s' 정책 모듈에는 기존 도메인이 필요합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "필수 항목을 입력"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -334448,62 +336684,71 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"다음과 같이 끝나는 새로운 유형을 정의해야 합니다: \n"
+-" %s"
++msgstr "다음과 같이 끝나는 새로운 유형을 정의해야 합니다: \n %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+ msgstr "제한된 프로세스의 실행 파일 경로를 입력해야 합니다"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "강제 파일 입력"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "인터페이스 파일"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "파일 문맥 파일 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "Spec 파일 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "스크립트 설정 "
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+ msgstr "애플리케이션 "
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "도메인 선택 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "고급 검색 >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 등가 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "사용자 추가 "
++msgstr "사용자 "
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -334511,7 +336756,8 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "시스템 "
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -334520,6 +336766,7 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -334529,7 +336776,8 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "포트 선택 "
++msgstr "선택 "
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -334554,31 +336802,36 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "취소 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "입력된 항목이 올바르지 않습니다. ex:/.../... 형식으로 다시 입력하십시오. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "다시 시도 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "네트워크 포트 "
++msgstr "네트워크 포트 정의 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -334586,14 +336839,16 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 등가 맵핑을 추가합니다. 업데이트 적용시 맵핑이 생성됩니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "경로 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -334603,12 +336858,14 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "새로운 SELinux 사용자 이름을 지정합니다. 일반적으로 SELinux 사용자 이름은 _u로 끝납니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "동등한 레이블을 설정하고자 하는 경로를 입력합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -334617,7 +336874,8 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "동등 경로 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -334631,7 +336889,8 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "업데이트 저장 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -334639,21 +336898,24 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "새 경로와 동등한 경로 간의 맵핑을 지정합니다. 새 경로에 있는 모든것은 동등한 경로 아래 있는 모든것으로 동등하게 레이블됩니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 추가 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
+-msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "<operation> 파일 레이블 <selected domain>. 파일 레이블은 업데이트 적용 시 생성됩니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -334662,7 +336924,8 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "고급 >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -334675,24 +336938,31 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "클래스 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"파일\n"
+-"유형"
++msgstr "유형 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "레이블을 적용할 파일 클래스를 선택합니다. 기본적으로 모든 클래스에 설정됩니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "재귀적 경로 사용 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -334701,218 +336971,258 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "지정된 디렉토리 경로의 모든 자식에 이 레이블을 적용하고자 할 경우 재귀적 경로 사용을 선택합니다. 이 레이블을 갖게 될 디렉토리 아래의 객체입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "검색 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr "samba가 모든 파일/디렉토리를 읽기 전용으로 공유하는 것을 허용합니다. "
++msgstr "레이블을 위한 파일/디렉토리를 선택하기 위해 검색합니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "경로 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
+-msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
++msgstr "레이블을 수정하고자 하는 정규 표현식을 사용하는 경로를 지정합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "경로에 할당할 SELinux 파일 유형을 선택합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 경로에 할당할 MLS 레이블을 입력합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "이 경로에 할당하고자 하는 SELinux MLS 레이블입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "정책 분석 중..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "로그인 맵핑을 추가합니다. 업데이트 적용 시 로그인 맵핑이 생성됩니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux 사용자 제한을 추가하려는 사용자의 로그인 사용자 이름을 입력합니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "로그인 사용자에게 할당할 SELinux 사용자를 선택합니다. 기본값으로 로그인 사용자는 __default__ 사용자에 의해 할당됩니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "로그인 사용자의 MLS/MCS 범위를 입력합니다. 기본값으로 선택한 SELinux 사용자의 범위로 설정됩니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS 범위"
++msgstr "MLS 범위 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "로그인할 사용자의 MLS 범위를 지정합니다. 기본값으로 선택한 SELinux 사용자 MLS 범위가 설정됩니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<operation> 네트워크 포트 <selected domain>. 업데이트 적용 시 포트가 생성됩니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "포트 유형을 추가할 포트 번호 또는 범위를 입력합니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 포트 유형"
++msgstr "포트 유형 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "지정된 포트 번호에 할당하려는 포트 유형을 선택합니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "포트 유형을 tcp 포트 번호에 할당해야 할 경우 <b>tcp</b>를 선택합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "포트 유형을 udp 포트 번호에 할당해야 할 경우 <b>udp</b>를 선택합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "이 포트에 할당할 MLS 레이블을 입력합니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 관리"
++msgstr "SELinux 설정 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "선택..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "부울 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'선택한 도메인'의 정책을 수정하기 위해 사용할 수 있는 부울 정보를 표시합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'선택한 도메인'이 사용할 수 있는 파일 유형 정보를 표시합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "네트워크 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'선택한 도메인'이 연결 또는 청취할 수 있는 네트워크 포트를 표시합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "전환 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'선택한 도메인'으로 또는 도메인 밖으로 전환할 수 있는 애플리케이션을 표시합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 로그인 맵핑 추가 "
++msgstr "로그인 맵핑 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -334921,48 +337231,57 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux 설정 관리 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 사용자"
++msgstr "SELinux 사용자 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "잠금 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux 시스템을 잠금합니다.\n이 화면에서 SELinux 보안을 켤 수 있습니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "라디오 버튼 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "수정된 것만 표시 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "잘못 레이블된 파일이 있습니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "잘못 레이블된 파일만 표시 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -334972,12 +337291,14 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "대체 액세스 제어를 허용할 수 있는 정책에 작성된\nIf-Then-Else 규칙입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "활성화됨 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -334990,126 +337311,151 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 경로 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 유형"
++msgstr "SELinux 파일 유형 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'선택한 도메인'을 입력하는데 사용된 파일 경로입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "실행할 수 있는 파일 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'선택한 도메인'을 쓸 수 있는 파일입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "쓰기 가능한 파일 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'선택한 도메인'에 지정된 파일 유형 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "애플리케이션 파일 유형 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'선택한 도메인'을 연결할 수 있는 네트워크 포트입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "아웃바운드"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'선택한 도메인'을 청취할 수 있는 네트워크 포트입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "인바운드"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "부울 이름 "
++msgstr "부울\n활성화됨"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+ msgstr "부울 이름 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 포트 유형"
++msgstr "SELinux 애플리케이션 유형 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'선택한 도메인'이 이를 실행할 때 다른 도메인으로 전환할 실행 가능한 파일입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
+-msgstr "부울 이름 "
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
++msgstr "'도메인 선택'에서 전환을 신청합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "프로세스 도메인 호출 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "실행 가능한 파일 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "선택한 도메인 엔트리 포인트를 실행할 때 'selected domain'로 전환될 실행 가능한 파일입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'도메인 선택'으로 애플리케이션 전환 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -335117,85 +337463,107 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "현재 도메인이 대상 유형의 디렉토리에 있는 특정 클래스의 내용을 생성할 때 발생하는 사항을 파일 전환은 정의합니다. 옵션으로 파일 이름은 전환에 대해 지정할 수 있습니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 포트 유형"
++msgstr "SELinux 디렉토리 유형 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "대상 클래스 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 포트 유형"
++msgstr "SELinux 대상 유형 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "모듈 이름 "
++msgstr "파일 이름 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'도메인 선택'에서 파일 전환 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "디폴트 "
++msgstr "기본 수준 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "시스템을 처음 시작할 때 시스템 모드를 선택합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "현재 세션의 시스템 모드를 선택합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "시스템 디폴트 정책 유형:"
++msgstr "시스템 정책 유형: "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>선택:</b>"
++msgstr "<b>시스템 모드</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "다른 컴퓨터에서 시스템 설정을 가져옵니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "가져오기 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일로 시스템 설정을 내보내기합니다"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "내보내기 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "재부팅 시 시스템 기본값으로 모든 파일의 레이블을 되돌리기합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -335206,7 +337574,8 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "예 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -335217,12 +337586,14 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "아니요 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>시스템 설정</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -335231,14 +337602,18 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4690,209 +4422,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "제한이 없는 도메인은 프로세스 레이블로 SELinux의 간섭을 받지 않고 프로스세에 원하는 사항을 실행시킬 수 있습니다. 이 모듈이 활성화되어 있으면 부팅시 init 시스템에 의해 애플리케이션이 실행되어 지정된 SELinux 정책이 없는 SELinux는 제한 없이 실행됩니다. 이 모듈을 비활성화하면 모든 데몬이 제한받게 됩니다. unconfined_t 사용자를 비활성화하려면 먼저 사용자/로그인 화면에서 unconfined_t를 제거해야 합니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>제한없는 시스템 프로세스를 실행하기 위해 기능을 비활성화하시겠습니까?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -335249,14 +337624,17 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "허용 도메인은 프로세스 레이블로 프로세스가 원하는 것을 실행하게 하고 SELinux는 거부 사항만을 기록하며 이를 강제 수행하지 못하게 할 수 있습니다. 일반적으로 허용 도메인은 시험적인 정책으로 SELinux가 도메인에 대한 액세스 거부의 원인이 될 수 있는 모듈을 비활성화합니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>모든 허용 도메인 프로세스를 비활성화하시겠습니까?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -335268,103 +337646,121 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "허용 도메인은 프로세스 레이블로 프로세스가 원하는 것을 실행하게 하고 SELinux는 거부 사항만을 기록하며 이를 강제 수행하지 못하게 할 수 있습니다. 일반적으로 허용 도메인은 시험적인 정책으로 SELinux가 도메인에 대한 액세스 거부의 원인이 될 수 있는 모듈을 비활성화합니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>모든 프로세스에서 다른 프로세스의 ptrace 또는 디버깅을 거부하시겠습니까?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 등가는 시스템이 등가 경로에 있는 것처럼 새로운 경로 아래의 내용을 레이블하게 합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 등가 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>...데이터 표시를 선택...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "삭제 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "수정 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "되돌리기 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
+-msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
++msgstr "되돌리기 버튼을 누르면 대화 창이 시작되어 현재 트랜젝션의 변경 내용을 되돌리기할 수 있습니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "업데이트"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "현재 트랜젝션에 있는 모든 변경 사항을 서버로 커밋합니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
--
++msgstr "애플리케이션 - 고급 검색 "
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "프로세스 유형 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "상세 정보 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "파일 레이블 설정 "
++msgstr "수정된 파일의 레이블 삭제 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
+-msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
++msgstr "삭제할 파일의 레이블을 선택합니다. 파일의 레이블은 업데이트 적용시 삭제됩니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux 파일 레이블 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -335375,51 +337771,59 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "업데이트 저장 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "네트워크 포트 삭제"
++msgstr "수정한 포트 삭제 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "삭제할 포트를 선택합니다. 업데이트 적용 시 포트가 삭제됩니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr "삭제할 파일에 해당하는 레이블을 선택합니다. 파일에 해당하는 레이블은 업데이트 적용시 삭제됩니다. "
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
++msgstr "수정된 사용자 맵핑을 삭제합니다."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "삭제할 로그인 사용자 맵핑을 선택합니다. 업데이트 적용 시 로그인 사용자 맵핑은 삭제됩니다."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "로그인 이름 "
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "파일 유형"
++msgstr "더 많은 유형 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "유형 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -335427,40 +337831,47 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "시스템에 업데이트 사항을 커밋하기 전 이를 다시 확인합니다. 항목을 다시 설정하려면 확인란의 체크 표시를 선택 해제합니다. 선택된 모든 항목은 업데이트 선택시 시스템에 업데이트됩니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "애플리케이션 "
++msgstr "동작 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
+-msgstr ""
++msgstr "적용 "
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "삭제할 사용자 맵핑을 선택합니다. 업데이트 적용 시 사용자 맵핑은 삭제됩니다."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux 사용자 이름 "
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "사용자 역할을 추가합니다. 업데이트 적용 시 SELinux 사용자 역할이 생성됩니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 사용자"
++msgstr "SELinux 사용자 이름 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -335468,136 +337879,169 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux 사용자의 MLS/MCS 범위를 입력합니다.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr "이 사용자가 관리하려는 도메인을 선택합니다."
++msgstr "이 SELinux 사용자가 로그인할 때 사용할 기본 수준을 지정합니다. 기본값은 s0입니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux 사용자가 로그인할 때 사용할 기본 수준을 입력합니다. 기본값은 s0입니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+ msgstr "비활성화 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "감사 활성화 "
++msgstr "활성화 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "고급 검색 <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "고급 검색 <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4900,538 +4642,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\n비활성화 모드에서 강제 모드로 변경\n- 비활성화에서 허용으로 시스템 모드를 변경합니다\n- 재부팅하여, 시스템이 다시 레이블하게 합니다\n- 예상대로 시스템이 동작하면\n  * 시스템 모드를 강제로 변경합니다</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s는 유효한 문맥이 아닙니다\n"
++msgstr "%s은 올바른 도메인이 아닙니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "시스템 상태: 비활성화"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "도움말: 시작 페이지 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "부울 이름 "
++msgstr "도움말: 부울 페이지 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "도움말: 실행 가능한 파일 페이지 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "도움말: 쓰기 가능한 파일 페이지 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "도움말: 애플리케이션 유형 페이지 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "도움말: 아웃바운드 네트워크 연결 페이지 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "도움말: 인바운드 네트워크 연결 페이지 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "도움말: 애플리케이션 페이지에서 전환 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "도움말: 애플리케이션 페이지로 전환 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "도움말: 애플리케이션 전환 파일 페이지 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "도움말: 시스템 페이지 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "도움말: 잠금 페이지 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "로그인 이름"
++msgstr "도움말: 로그인 페이지 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 사용자 맵핑 삭제"
++msgstr "도움말: SELinux 사용자 페이지 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "도움말: 파일 등가 페이지 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -335606,37 +338050,43 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "상세 정보..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' 도메인을 입력하는데 사용된 파일 경로입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' 도메인이 쓰기할 수 있는 파일입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s'가 연결을 허용하는 네트워크 포트입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s'가 청취를 허용하는 네트워크 포트입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s'에 대해 지정된 파일 유형입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -335644,37 +338094,44 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s'의 정책을 수정하는데 사용할 수 있는 부울 정보를 표시합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s'에 의해 사용할 수 있는 파일 유형 정보를 표시합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s'가 연결 또는 청취할 수 있는 네트워크 포트를 표시합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s'로 애플리케이션 전환 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s'에서 애플리케이션 전환 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "네임 스페이스로 전환하는데 실패했습니다\n"
++msgstr "'%s'에서 파일 전환 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -335682,7 +338139,8 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "선택한 도메인 엔트리 포인트를 실행할 때 '%s'로 전환될 실행 가능한 파일입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -335690,68 +338148,82 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s'이 이를 실행할 때 다른 도메인으로 전환될 실행 가능한 파일입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s'의 파일은 다른 레이블로 전환됩니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s'으로 또는 도메인 밖으로 전환할 수 있는 애플리케이션을 표시합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 경로 누락 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "부울 이름 "
++msgstr "부울 섹션입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "이 전환을 비활성화하려면 다음으로 이동합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "이 전환을 활성화하려면 다음으로 이동합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+ msgstr "실행 가능 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "비활성화 "
++msgstr "쓰기 가능 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+ msgstr "애플리케이션 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "'%(DOMAIN)s' 도메인의 새로운 %(TYPE)s 파일 경로를 추가합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "'%(DOMAIN)s' 도메인의 %(TYPE)s 파일 경로를 삭제합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -335759,165 +338231,201 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "'%(DOMAIN)s' 도메인의 %(TYPE)s 파일 경로를 수정합니다. 목록에서 굵게 표시된 항목만 선택할 수 있습니다. 굵게 표시된 항목은 이전에 수정되었음을 나타내는 것입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "연결 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "인바운드 연결을 수신 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "'%(APP)s' 도메인이 %(PERM)s에 허용되는 것에 대한 새 포트 정의를 추가합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "'%(APP)s' 도메인이 %(PERM)s에 허용되는 것에 대한 수정된 포트 정의를 삭제합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "'%(APP)s' 도메인이 %(PERM)s에 허용되는 것에 대한 포트 정의를 수정합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 사용자 맵핑 추가 "
++msgstr "새로운 SELinux 사용자/역할 정의를 추가합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 사용자 맵핑 삭제"
++msgstr "수정된 SELinux 사용자/역할 정의를 삭제합니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "선택 수정된 SELinux 사용자/역할 정의를 수정합니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 로그인 맵핑 추가 "
++msgstr "새로운 로그인 맵핑 정의를 추가합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑을 수정할 수정할 수 없습니다"
++msgstr "수정된 로그인 맵핑 정의를 삭제합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "선택된 로그인 맵핑 정의를 수정합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "새로운 파일 등가 정의를 추가합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "수정된 파일 등가 정의를 삭제합니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "수정된 파일 등가 정의에서 선택한 것을 변경합니다. 목록에서 굵게 표시된 항목만 선택할 수 있습니다. 굵게 표시된 항목은 이전에 수정되었음을 나타내는 것입니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "부울 %s이 규칙을 허용합니다"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s의 네트워크 포트를 추가합니다. 업데이트 적용 시 포트가 생성됩니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "네트워크 포트 추가 "
++msgstr "%s의 네트워크 포트를 추가합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s의 파일 레이블을 추가합니다. 업데이트 적용시 파일 레이블이 생성됩니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "파일 레이블 설정 "
++msgstr "%s의 파일 레이블 추가 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "로그인 맵핑을 추가합니다. 사용자 맵핑은 업데이트 적용 시 생성됩니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 로그인 맵핑 추가 "
++msgstr "로그인 맵핑 추가 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux 사용자 역할을 추가합니다. SELinux 사용자 역할은 업데이트 적용 시 생성됩니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 사용자 추가 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "파일 등가 맵핑을 추가합니다. 업데이트 적용시 맵핑이 생성됩니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux 로컬 fcontext 해당 \n"
++msgstr "SELinux 파일 등가 추가 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -335925,260 +338433,330 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
+-msgstr ""
++msgstr "%s의 파일 레이블을 수정합니다. 업데이트 적용시 파일 레이블이 생성됩니다. "
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux 사용자 역할을 수정합니다. SELinux 사용자 역할은 업데이트 적용시 수정됩니다. "
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux 사용자 수정 "
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "로그인 맵핑을 수정합니다. 로그인 맵핑은 업데이트 적용 시 수정됩니다. "
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "로그인 맵핑 수정 "
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 등가 맵핑을 수정합니다. 업데이트 적용시 맵핑이 생성됩니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 사용자 맵핑 편집 "
++msgstr "SELinux 파일 등가 수정 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s의 네트워크 포트를 수정합니다. 업데이트 적용 시 포트가 생성됩니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "네트워크 포트 편집 "
++msgstr "%s의 네트워크 포트 수정 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "항목 '%s'은 올바른 경로가 아닙니다. 경로는 '/'로 시작해야 합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "포트 번호는 1에서 65536 사이로 지정해야 합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 기능"
++msgstr "SELinux 이름: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s의 파일 레이블 추가 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 삭제할 수 없습니다"
++msgstr "%s의 파일 레이블 삭제 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 수정할 수 없습니다"
++msgstr "%s의 파일 레이블 수정 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
  #, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 경로: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 클래스: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 유형"
++msgstr "SELinux 파일 유형: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "잘못된 형식 %s: 기록 %s "
++msgstr "%s의 포트를 추가합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s 삭제 "
++msgstr "%s의 포트를 삭제합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s 수정 "
++msgstr "%s의 포트를 수정합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "네트워크 포트 "
++msgstr "네트워크 포트: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "네트워크 포트 "
++msgstr "네트워크 프로토콜: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+ msgstr "사용자 추가 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+ msgstr "사용자 삭제 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+-msgstr "사용자 편집 "
++msgstr "사용자 수정 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 사용자"
++msgstr "SELinux 사용자 : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "역할 "
++msgstr "역할: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS 범위"
++msgstr "MLS/MCS 범위: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 로그인 맵핑 추가 "
++msgstr "로그인 맵핑을 추가합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 사용자 맵핑 삭제"
++msgstr "로그인 맵핑을 삭제합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "로그인 맵핑 목록을 만들 수 없습니다"
++msgstr "로그인 맵핑을 수정합니다 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "SELinux 사용자"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr "로그인 이름 : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 사용자"
++msgstr "SELinux 사용자: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 등가 레이블을 추가합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 등가 레이블을 삭제합니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 등가 레이블을 수정합니다. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
  #, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "파일 경로 : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "등가: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "%(PATH)s에서 restorecon을 수행하여 유형을 %(CUR_CONTEXT)s에서 기본 %(DEF_CONTEXT)s로 변경하시겠습니까?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "변경 사항 업데이트 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "변경 사항 되돌리기 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "시스템 상태: 강제 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "시스템 상태: 허용 "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5439,23 +5187,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux 비활성화로 변경하려면 재부팅해야 합니다. 이는 권장되는 방법이 아닙니"
+-"다. 나중에 SELinux를 다시 활성화하고자 할 경우 시스템 레이블 변경이 필요합니"
+-"다. 단순히 SELinux가 시스템에서 문제의 원인인지 여부를 확인하고 싶은 경우 허"
+-"용 모드로 전환하면 오류를 로그하고 SELinux 정책을 강제하지 않을 수 있습니다. "
+-"또한 허용 모드로 변경하기 위해 재부팅할 필요가 없습니다. 계속 진행하시겠습니"
+-"까?"
++msgstr "SELinux 비활성화로 변경하려면 재부팅해야 합니다. 이는 권장되는 방법이 아닙니다. 나중에 SELinux를 다시 활성화하고자 할 경우 시스템 레이블 변경이 필요합니다. 단순히 SELinux가 시스템에서 문제의 원인인지 여부를 확인하고 싶은 경우 허용 모드로 전환하면 오류를 로그하고 SELinux 정책을 강제하지 않을 수 있습니다. 또한 허용 모드로 변경하기 위해 재부팅할 필요가 없습니다. 계속 진행하시겠습니까?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -336188,215 +338766,188 @@ index e91ea5c..cbc50b6 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
++msgstr "변경 사항을 적용하지 않고 애플리케이션을 종료하려고 합니다.\n    *    이 세션에서 변경 내용을 적용하려면 아니요를 클릭한 후 업데이트를 클릭합니다.\n    *    변경 사항을 적용하지 않고 애플리케이션을 닫으려면 예를 클릭합니다. 이 세션에서의 모든 변경된 내용은 손실됩니다."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
-index a528c7e..638f842 100644
---- a/po/kn.po
-+++ b/po/kn.po
-@@ -1,26 +1,26 @@
+-msgstr ""
++msgstr "데이터 대화 손실 "
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ks.po b/policycoreutils-2.3/po/ks.po
+index 59c9404..37e2acd 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ks.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ks.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # shanky <prasad.mvs at gmail.com>, 2013
-+# shanky <prasad.mvs at gmail.com>, 2013
- # shankar <svenkate at redhat.com>, 2007-2010,2012
- # shankar <svenkate at redhat.com>, 2013
--# shankar <svenkate at redhat.com>, 2013
-+# shankar <svenkate at redhat.com>, 2013-2014
- # shanky <prasad.mvs at gmail.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-10-10 09:07+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-20 08:27+0000\n"
- "Last-Translator: shanky <prasad.mvs at gmail.com>\n"
--"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"kn/)\n"
--"Language: kn\n"
-+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/kn/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Kashmiri (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"ks/)\n"
+-"Language: ks\n"
++"Language-Team: Kashmiri (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ks/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: kn\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"Language: ks\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -28,10 +28,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"ಬಳಕೆ: run_init <script> <args ...>\n"
--"  ಇಲ್ಲಿ: <script> ವು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನ ಹೆಸರು,\n"
--"         <args ...> ಗಳು ಈ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳು."
-+msgstr "ಬಳಕೆ: run_init <script> <args ...>\n  ಇಲ್ಲಿ: <script> ವು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನ ಹೆಸರು,\n         <args ...> ಗಳು ಈ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳು."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -95,919 +92,927 @@ msgstr "******************** ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶ **********************
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "ಈ ಪಾಲಿಸಿ(ಪಾಲಿಸಿ) ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಸಲು, ಇದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಿ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
--msgstr "semanage ಹ್ಯಾಂಡಲನ್ನು ಸೃಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "semanage ಹ್ಯಾಂಡಲನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿಲ್ಲ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "MLS ಶಕ್ತಗೊಂಡಿರುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "ಇನ್ನೂ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "ಸೆಮನೇಜ್ ವ್ಯವಹಾರವು ಈಗಾಗಲೆ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage ವಹಿವಾಟನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "semanage ವಹಿವಾಟನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "ಸೆಮನೇಜ್ ವ್ಯವಹಾರವು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "SELinux ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "ಮಾಡ್ಯೂಲಿನ ಹೆಸರು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr "ಮಾಡ್ಯೂಲ್ %s ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "%s ಎಂಬ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ (ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "%s ಎಂಬ ಮಾಡ್ಯೂಲನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ (ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "%s ಎಂಬ ಮಾಡ್ಯೂಲನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ (ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit ಗೆ 'on' ಅಥವ 'off' ಇವೆರಡರಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೂ ಒಂದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಲಾದ ಅನುಮತಿಯ ಬಗೆಗಳು"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "ಒಳನಿರ್ಮಿತ ಅನುಮತಿಯ ಬಗೆಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಲಾದ ಅನುಮತಿಯ ಬಗೆಗಳು"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಡೊಮೇನ್ ಬಗೆಯಲ್ಲ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
--"ಅನುಮತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು sepolgen python ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ನ "
--"ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.\n"
--"ಕೆಲವು ವಿತರಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು policycoreutils-devel ಪ್ಯಾಕೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"ಅಥವ ನಿಮ್ಮ ಡಿಸ್ಟ್ರೋಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಳಸಿ."
-+msgstr "ಅನುಮತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು sepolgen python ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.\nಕೆಲವು ವಿತರಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು policycoreutils-devel ಪ್ಯಾಕೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.\n# yum install policycoreutils-devel\nಅಥವ ನಿಮ್ಮ ಡಿಸ್ಟ್ರೋಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಳಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಡೊಮೈನ್‌ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ)"
-+msgstr "ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಡೊಮೈನ್‌ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕವಾದ ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ (ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -336414,7 +338965,7 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -336422,99 +338973,91 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr "%s ಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗೆ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux ಸಮೂಹ %s ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux ಬಳಕೆದಾರ %s ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
--msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ MLS ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ SELinux ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
--msgstr "%s ಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser ಅಥವ serange ದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
--msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "seuser ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
--msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
--msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -336524,8 +339067,7 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
--msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಹೆಸರು"
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಹೆಸರು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -336543,18 +339085,18 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "ಸೇವೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -336564,7 +339106,7 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -336572,124 +339114,121 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು %s ಗಾಗಿ ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
--msgstr "%s SELinux ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s SELinux ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "ಪಾತ್ರ %s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "%(NAME)s ಗಾಗಿ %(ROLE)s ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ MLS ಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ %s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "%(ROLE)s ಗಾಗಿ %(PREFIX)s ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ(extract)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ, ಪಾತ್ರಗಳು, ಮಟ್ಟ ಅಥವ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಅಥವ ಪಾತ್ರಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನನ್ನು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ %s ನನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "ಬಳಕೆದಾರ %s ನಿಗೆ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS ಮಟ್ಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -336702,35 +339241,34 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux ಪಾತ್ರಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "ಪ್ರೋಟೊಕಾಲ್ udp ಅಥವ tcp ಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ಗಾಗಿ ಒಂದು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "ಬಗೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -336738,7 +339276,7 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "%s ಬಗೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, ಇದು ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಯಾಗಿರಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -336746,159 +339284,144 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "%s/%s ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ %s/%s ವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ಗಾಗಿ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಗೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ಗಾಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ mls ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ mls ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ಗಾಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "%s/%s ದಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype ಅಥವ serange ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "setype ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s/%s ವು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s/%s ಅನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s/%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
++#, python-format
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s/%s ವನ್ನು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ %s/%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಅನ್ನು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
++msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
-+#, python-format
-+msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -336908,12 +339431,12 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನದ ಬಗೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -336921,28 +339444,28 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "ನೋಡ್‌ನ ವಿಳಾಸದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಅಥವ ಕಾಣೆಯಾದ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux ನೋಡ್ ಬಗೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "%s ಬಗೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, ಇದು ಒಂದು ನೋಡ್ ಬಗೆಯಾಗಿರಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -336954,8 +339477,7 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
--msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -336963,14 +339485,13 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -336978,95 +339499,94 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
--msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಮಾಸ್ಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲ್ಲಿ ಬಗೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿನ mls ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ವಿಳಾಸ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನೋಡ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux ನ ಬಗೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -337074,188 +339594,181 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ವು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
--msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "%s ಗೆ ಸಂದೇಶ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ %s ವು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ವನ್ನು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿಯು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಗುರಿಯು '/' ರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "%s ಎಂಬ ಬದಲಿಯು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಬದಲಿಯು '/' ರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "%s ಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ ವರ್ಗವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "ಕಡತದ %s ಎಂಬ ಗುಣವಿಶೇಷವು '%s %s' ಎಂಬ ಸಮನಾದ ನಿಯಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಘರ್ಷಿಸುತ್ತವೆ"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "ಕಡತದ spec %(TARGET)s ಎಂಬ ಗುಣವಿಶೇಷವು '%(SOURCE)s %(DEST)s' ಎಂಬ ಸಮನಾದ ನಿಯಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಘರ್ಷಿಸುತ್ತವೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "%s ಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ ವರ್ಗವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ mls ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "ಕಡತದ ಅಮಾನ್ಯ ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "ಕಡತದ ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರದಲ್ಲಿ ಅಂತರವನ್ನು (ಸ್ಪೇಸ್‌ಗಳು) ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"ಕಡತದ %s ಎಂಬ ಗುಣವಿಶೇಷವು '%s %s' ಎಂಬ ಸಮನಾದ ನಿಯಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಘರ್ಷಿಸುತ್ತದೆ: ಬದಲಿಗೆ "
--"'%s' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "ಕಡತದ %(TARGET)s ಎಂಬ ಗುಣವಿಶೇಷವು '%(SOURCE)s %(DEST)s'; ಎಂಬ ಸಮನಾದ ನಿಯಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಘರ್ಷಿಸುತ್ತದೆ: ಬದಲಿಗೆ '%(DEST1)s' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "%s ಬಗೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, ಇದು ಕಡತದ ಬಗೆ ಅಥವ ನೋಡ್ ಬಗೆಯಾಗಿರಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -337265,20 +339778,19 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
--msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲ್ಲಿ ಬಗೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -337286,99 +339798,93 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "setype, serange ಅಥವ seuser ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "%s ದ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "ಬಗೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux ವಿತರಣೆ fcontext ಗೆ ಸಮನಾದ\n"
-+msgstr "\nSELinux ವಿತರಣೆ fcontext ಗೆ ಸಮನಾದ\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux ಸ್ಥಳೀಯ fcontext ಗೆ ಸಮನಾದ\n"
-+msgstr "\nSELinux ಸ್ಥಳೀಯ fcontext ಗೆ ಸಮನಾದ\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -337386,87 +339892,86 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಅಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶ %s ಅನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಲೇಬೇಕು: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ಗೆ ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ರವಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ವಿನ್ಯಾಸ %s: ರೆಕಾರ್ಡ್ %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "ತಪ್ಪಾದ ವಿನ್ಯಾಸ %(BOOLNAME)s: ರೆಕಾರ್ಡ್ %(VALUE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ವು ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ನುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "ಆಫ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "ಆನ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux ಬೂಲಿಯನ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -337477,76 +339982,21 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "ವಿವರಣೆ"
- 
-@@ -1089,14 +1094,12 @@ msgstr "ದೋಷ!  %s ನಲ್ಲಿ O_NONBLOCK ಅನ್ನು ತೆರವ
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! %s ಗಾಗಿ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, tty ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
-+msgstr "%s! %s ಗಾಗಿ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, tty ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! %s ಗಾಗಿ ಹೊಸ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, tty ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
-+msgstr "%s! %s ಗಾಗಿ ಹೊಸ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, tty ಅನ್ನು ಪುನರ್ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1136,9 +1139,7 @@ msgstr "ದೋಷ: ಅನೇಕ ಮಟ್ಟಗಳು ಸೂಚಿತಗೊಂ
- #: ../newrole/newrole.c:870
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"ದೋಷ: ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಆದೇಶ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ(terminal) ಮಟ್ಟಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ "
--"ಇಲ್ಲ\n"
-+msgstr "ದೋಷ: ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಆದೇಶ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ(terminal) ಮಟ್ಟಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:896
- #, c-format
-@@ -1281,14 +1282,12 @@ msgstr "ಬಳಕೆ:  %s [-qi]\n"
- #: ../load_policy/load_policy.c:71
- #, c-format
- msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--"%s:  ಪಾಲಿಸಿಯು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಆರಂಭಿಕ ಲೋಡ್‍ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-+msgstr "%s:  ಪಾಲಿಸಿಯು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಆರಂಭಿಕ ಲೋಡ್‍ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--"%s:  ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ:  %s\n"
-+msgstr "%s:  ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ:  %s\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1302,8 +1301,7 @@ msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ವರ್ಗದ ಅಗತ್ಯವಿದ
- #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
- #, c-format
- msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--"%s ನಲ್ಲಿ '+' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಂವೇದನಾ(sensitivity) ಮಟ್ಟಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ '+' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಂವೇದನಾ(sensitivity) ಮಟ್ಟಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
- #: ../scripts/chcat:110
- #, c-format
-@@ -1380,81 +1378,69 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳ ದೋಷ %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "ಬೂಲಿಯನ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -337554,240 +340004,141 @@ index a528c7e..638f842 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
--msgstr "ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾದ"
-+msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಿದ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"ಕಡತದ\n"
--"ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳು"
-+msgstr "ಕಡತದ\nವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Selinux\n"
--"ಕಡತದ ಬಗೆ"
-+msgstr "Selinux\nಕಡತದ ಬಗೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"ಕಡತದ\n"
--"ಹೆಸರು"
-+msgstr "ಕಡತದ\nಹೆಸರು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"ಪ್ರವೇಶದ\n"
--"ಹೆಸರು"
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್\nಹೆಸರು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"ಬಳಕೆದಾರ"
-+msgstr "SELinux\nಬಳಕೆದಾರ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
-+msgstr "MLS/\nMCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
--msgstr "'%s' ದ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-+msgstr "'%s' ದ ಲಾಗಿನ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
- 
- #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
- msgid "Policy Module"
-@@ -1464,15 +1450,15 @@ msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌"
+ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "ಮಾಡ್ಯೂಲಿನ ಹೆಸರು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "ಆಡಿಟನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "ಆಡಿಟನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
- 
-@@ -1505,15 +1491,13 @@ msgstr "SELinux ಪಾಲಿಸಿ ಉತ್ಪಾದನಾ ಉಪಕರಣ"
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>ಅನ್ವಯಕ್ಕಾಗಿ ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಅಥವ ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲು ಅನ್ವಯ/ಬಳಕೆದಾರನ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ:</"
--"b>"
-+msgstr "<b>ಅನ್ವಯಕ್ಕಾಗಿ ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಅಥವ ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲು ಅನ್ವಯ/ಬಳಕೆದಾರನ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>ಅನ್ವಯಗಳು</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ init ಡೆಮೋನ್"
+ msgstr ""
  
-@@ -1521,11 +1505,9 @@ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ init ಡೆಮೋನ್"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ Init ಡೆಮನ್‍ಗಳೆಂದರೆ init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ಗಳ ಮೂಲಕ ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವ "
--"ಡೆಮನ್‍ಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ.  ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ /etc/rc.d/init.d ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-+msgstr "ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ Init ಡೆಮನ್‍ಗಳೆಂದರೆ init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ಗಳ ಮೂಲಕ ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವ ಡೆಮನ್‍ಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ.  ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ /etc/rc.d/init.d ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡೀಮನ್"
+ msgstr ""
  
-@@ -1537,17 +1519,16 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸೇವೆಗಳ ಡೆಮೊನ್ (inetd)"
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸೇವೆಗಳ ಡೆಮೊನುಗಳು xinetd ಇಂದ ಆರಂಭಗೊಂಡವು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "ಜಾಲ ಅನ್ವಯಗಳು/ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ (CGI)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:370
- msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--"ಜಾಲ ಅನ್ವಯಗಳು/ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ (CGI) ಜಾಲ ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ (apache) ಆರಂಭಿಸಲಾದ CGI ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು"
-+msgstr "ಜಾಲ ಅನ್ವಯಗಳು/ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ (CGI) ಜಾಲ ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ (apache) ಆರಂಭಿಸಲಾದ CGI ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಅನ್ವಯಗಳು"
+ msgstr ""
  
-@@ -1555,17 +1536,15 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಅನ್ವಯಗಳು"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಆರಂಭಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಮಿತಿಗೊಳಪಡಿಸುವ ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಬಳಕೆದಾರ ಅನ್ವಯ "
--"ಆಗಿರುತ್ತದೆ"
-+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಆರಂಭಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಮಿತಿಗೊಳಪಡಿಸುವ ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಬಳಕೆದಾರ ಅನ್ವಯ ಆಗಿರುತ್ತದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸ್"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:446
- msgid "<b>Login Users</b>"
--msgstr "<b>ಪ್ರವೇಶಿಸಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರು</b>"
-+msgstr "<b>ಲಾಗಿನ್‌ ಬಳಕೆದಾರರು</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:478
- msgid "Existing User Roles"
-@@ -1573,7 +1552,7 @@ msgstr "ಈಗಿರುವ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರಗಳು"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:482
- msgid "Modify an existing login user record."
--msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪ್ರವೇಶ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು."
-+msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಲಾಗಿನ್‌ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:495
- msgid "Minimal Terminal User Role"
-@@ -1583,10 +1562,7 @@ msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾ
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"ಈ ಬಳಕೆದಾರನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಅಥವ ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರವೇಶದ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಲ್ಲನು.  "
--"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ಬಳಕೆದಾರನು setuid, networking, sudo ಹಾಗು su ಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನೂ "
--"ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ."
-+msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಅಥವ ದೂರಸ್ಥ ಲಾಗಿನ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಲ್ಲನು.  ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ಬಳಕೆದಾರನು setuid, networking, sudo ಹಾಗು su ಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1596,9 +1572,7 @@ msgstr "ಕನಿಷ್ಟ X Windows ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"ಈ ಬಳಕೆದಾರನು X ಅಥವ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಲ್ಲನು.  ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ "
--"ಬಳಕೆದಾರನು setuid, networking, sudo ಹಾಗು su ಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-+msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರನು X ಅಥವ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಲ್ಲನು.  ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ಬಳಕೆದಾರನು setuid, networking, sudo ಹಾಗು su ಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1608,9 +1582,7 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"ಸಂಪೂರ್ಣ networking ಹೊಂದಿರುವ, ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದದ setuid ಅನ್ವಯಗಳಿಲ್ಲದ, sudo ಇಲ್ಲದ ಹಾಗು "
--"ಯಾವುದೆ su ಇಲ್ಲದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರ."
-+msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ networking ಹೊಂದಿರುವ, ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದದ setuid ಅನ್ವಯಗಳಿಲ್ಲದ, sudo ಇಲ್ಲದ ಹಾಗು ಯಾವುದೆ su ಇಲ್ಲದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರ."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1618,11 +1590,9 @@ msgstr "ನಿರ್ವಹಣಾ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"ಸಂಪೂರ್ಣ networking ಹೊಂದಿರುವ, ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದದ setuid ಅನ್ವಯಗಳಿಲ್ಲದ, ಯಾವುದೆ su "
--"ಇಲ್ಲದಿರುವ ಆದರೆ ನಿರ್ವಹಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಪಾತ್ರಗಳಿಗೆ sudo ಮಾಡಬಹುದಾದ ಬಳಕೆದಾರ"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ networking ಹೊಂದಿರುವ, ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದದ setuid ಅನ್ವಯಗಳಿಲ್ಲದ, ಯಾವುದೆ su ಇಲ್ಲದಿರುವ ಆದರೆ ನಿರ್ವಹಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಪಾತ್ರಗಳಿಗೆ sudo ಮಾಡಬಹುದಾದ ಬಳಕೆದಾರ"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1634,19 +1604,17 @@ msgstr "ನಿರ್ವಹಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಬಳಕೆದ
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -337796,182 +340147,92 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"ಈ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಗಣಕದ ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ಬಳಸುವಂತಿದ್ದರೆ, ನಿರ್ವಾಹಕ "
--"ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಆರಿಸಿ.  ಈ ಬಳಕೆದಾರನು ಗಣಕಕ್ಕೆ ನೇರವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
-+msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಗಣಕದ ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ಬಳಸುವಂತಿದ್ದರೆ, ನಿರ್ವಾಹಕ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಆರಿಸಿ.  ಈ ಬಳಕೆದಾರನು ಗಣಕಕ್ಕೆ ನೇರವಾಗಿ ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>ಅನ್ವಯ ಅಥವ ಬಳಕೆದಾರನ ಪಾತ್ರದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "ಹೆಸರು"
- 
-@@ -1699,16 +1667,15 @@ msgstr "%s ಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದಲು ಅನ್ವಯ
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"ಪರಿವರ್ತನೆ \n"
--"ಪಾತ್ರದ ಟ್ಯಾಬ್"
-+msgstr "ಪರಿವರ್ತನೆ \nಪಾತ್ರದ ಟ್ಯಾಬ್"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>%s ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿತಗೊಳ್ಳುವ ಬಳಕೆದಾರ_ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "ಈ ಅನ್ವಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳಿಗೆ ಪರಿವರ್ತಿತಗೊಳ್ಳುವ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1732,7 +1699,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಗಳು</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
- 
-@@ -1746,9 +1713,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"೦ ಯೊಂದಿಗೆ bindresvport ಅನ್ನು ಕರೆ ಮಾಡಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸು. 600-1024ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ "
--"ಬದ್ಧವಾಗಿರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-+msgstr "೦ ಯೊಂದಿಗೆ bindresvport ಅನ್ನು ಕರೆ ಮಾಡಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸು. 600-1024ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಬದ್ಧವಾಗಿರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1758,9 +1723,7 @@ msgstr "ಕಾದಿರಿಸದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು (>10
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"%s ಬದ್ಧವಾಗಿರುವ udp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳ ಅಲ್ಪವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ "
--"ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 612, 650-660"
-+msgstr "%s ಬದ್ಧವಾಗಿರುವ udp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳ ಅಲ್ಪವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1779,9 +1742,7 @@ msgstr "<b>UDP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"ಜಾಲಬಂಧ\n"
--"ಬೈಂಡ್ ಟ್ಯಾಬ್"
-+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ\nಬೈಂಡ್ ಟ್ಯಾಬ್"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1795,9 +1756,7 @@ msgstr "%s ಯಾವುದೆ tcp ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಗಳಿಗ
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"%s ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗುವ tcp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳ ಅಲ್ಪವಿರಾಮ "
--"ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 612, 650-660"
-+msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗುವ tcp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳ ಅಲ್ಪವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1807,9 +1766,7 @@ msgstr "%s ಯಾವುದೆ udp ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಗಳಿಗ
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"%s ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗುವ udp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳ ಅಲ್ಪವಿರಾಮ "
--"ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 612, 650-660"
-+msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗುವ udp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳ ಅಲ್ಪವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1821,7 +1778,7 @@ msgstr "syslog  ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತದೆ
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1824
- msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--msgstr "/tmp ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸೃಜಿಸು/ಕುಶಲವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸು"
-+msgstr "/tmp ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ರಚಿಸು/ಕುಶಲವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸು"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1839
- msgid "Uses Pam for authentication"
-@@ -1855,9 +1812,7 @@ msgstr "<b>%s ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಕಡತಗಳು/ಕಡತಕೋ
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"%s \"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸ\"ಬೇಕಿರುವ ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು. Pid ಕಡತಗಳು, Log "
--"ಕಡತಗಳು, /var/lib ಕಡತಗಳು ..."
-+msgstr "%s \"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸ\"ಬೇಕಿರುವ ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು. Pid ಕಡತಗಳು, Log ಕಡತಗಳು, /var/lib ಕಡತಗಳು ..."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1875,129 +1830,118 @@ msgstr "<b>%s ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ನೀವು ಕೋಶದಲ್
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕೋಶ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "ಪಾತ್ರ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದೆ(_U)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "ಅನ್ವಯ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s ವು ಕಡತಕೋಶ ಆಗಿರಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಾಗಿರಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಡಿಸಬೇಕಾದ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಡಿಸಬೇಕಾದ init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅನ್ವಯವು ನಿರ್ಮಿಸುವ ಅಥವ ಬರೆಯುವ ಕಡತವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಆರಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--"ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅನ್ವಯವು ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿರುವ ಅಥವ ಬರೆಯುವ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಆರಿಸಿ"
-+msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅನ್ವಯವು ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿರುವ ಅಥವ ಬರೆಯುವ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಆರಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -337979,15 +340240,12 @@ index a528c7e..638f842 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"ಈಗಿರುವ ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ಬಗೆ %s_t ವು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ.\n"
--"ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?"
-+msgstr "ಈಗಿರುವ ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ಬಗೆ %s_t ವು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ.\nಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -337995,68 +340253,55 @@ index a528c7e..638f842 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"ಈಗಿರುವ ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ %s.pp ವು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ.\n"
--"ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?"
-+msgstr "ಈಗಿರುವ ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ %s.pp ವು ಈಗಾಗಲೆ ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ.\nಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--"ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಮತ್ತು ಯಾವುದೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರದ ಹೆಸರನ್ನು "
--"ಸೇರಿಸಬೇಕು."
-+msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಮತ್ತು ಯಾವುದೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಕು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಕಾರ್ಯಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ್ದನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinux ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"SELinux ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ\n"
--"ಬಗೆ"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ\nಬಗೆ"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"ಮಟ್ಟ"
-+msgstr "MLS/MCS\nಮಟ್ಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -338065,39 +340310,39 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ ಸಂಖ್ಯೆ \"%s\" ಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "ಸಮೂಹ ನೋಟ"
+ msgstr ""
  
-@@ -2011,67 +1955,55 @@ msgstr "%s '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಬೇಕೆಂದು 
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "%s ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "%s ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -338106,7 +340351,7 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕವಾಗಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -338115,12 +340360,12 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -338128,11 +340373,7 @@ index a528c7e..638f842 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"ಪಾಲಿಸಿಯ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಮುಂದಿನ ಬೂಟಿನಲ್ಲಿ ಇಡಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಲೇಬಲ್ "
--"ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ "
--"ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-+msgstr "ಪಾಲಿಸಿಯ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಮುಂದಿನ ಬೂಟಿನಲ್ಲಿ ಇಡಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -338143,62 +340384,17 @@ index a528c7e..638f842 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪುನರ್ ಬೂಟಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ಹಾಗೆ "
--"ಮಾಡುವುದು ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ.   ನೀವು ನಂತರ SELinux ಅನ್ನು ಪುನಃ ಆನ್ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದಾಗ, "
--"ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಕೇವಲ SELinux ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿನ "
--"ಒಂದು ತೊಂದರೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ನೋಡಲು, ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಅದು ಕೇವಲ "
--"ದೋಷಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಹೊರತು SELinux ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ.  ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ "
--"ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒಂದು ಪುನರ್ ಬೂಟಿನ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ    ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "SELinux ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪುನರ್ ಬೂಟಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ಹಾಗೆ ಮಾಡುವುದು ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ.   ನೀವು ನಂತರ SELinux ಅನ್ನು ಪುನಃ ಆನ್ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದಾಗ, ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಕೇವಲ SELinux ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ತೊಂದರೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ನೋಡಲು, ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಅದು ಕೇವಲ ದೋಷಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಹೊರತು SELinux ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ.  ಅನುಮತಿà
 ²ªà³‚ರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒಂದು ಪುನರ್ ಬೂಟಿನ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ    ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಮುಂದಿನ ಬೂಟಿನಲ್ಲಿ ಇಡಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು "
--"ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ "
--"ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-+msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಮುಂದಿನ ಬೂಟಿನಲ್ಲಿ ಇಡಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2081,14 +2013,12 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ (c)2006 Red Hat, Inc.\nಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
- msgid "Add SELinux Login Mapping"
--msgstr "SELinux ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-+msgstr "SELinux ಲಾಗಿನ್‌ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:257
- msgid "Add SELinux Network Ports"
-@@ -2117,19 +2047,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು\n"
--"ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತ\n"
--"ಕಡತಕೋಶ\n"
--"ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಸಾಧನ\n"
--"ಬ್ಲಾಕ್(block) ಸಾಧನ\n"
--"ಸಾಕೆಟ್\n"
--"ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿ\n"
--"ಹೆಸರಿಸಲಾದ ಪೈಪ್\n"
-+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು\nಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತ\nಕಡತಕೋಶ\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಸಾಧನ\nಬ್ಲಾಕ್(block) ಸಾಧನ\nಸಾಕೆಟ್\nಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿ\nಹೆಸರಿಸಲಾದ ಪೈಪ್\n"
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -338206,1288 +340402,972 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2142,7 +2064,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux ನಿರ್ವಹಣೆ"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "ಸೇರಿಸು"
- 
-@@ -2171,10 +2093,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"ಅಶಕ್ತ\n"
--"ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ\n"
--"ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ\n"
-+msgstr "ಅಶಕ್ತ\nಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ\nಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2190,11 +2109,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"ಮುಂದಿನ ಬೂಟಿನಲ್ಲಿ ಇಡಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ ಇದನ್ನು ಆರಿಸಿ.  "
--"ಗಣಕದ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ, ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.  ಪಾಲಿಸಿಯ "
--"ಬಗೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿದ್ದರೆ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಂತಿದ್ದರೆ, "
--"ಒಂದು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-+msgstr "ಮುಂದಿನ ಬೂಟಿನಲ್ಲಿ ಇಡಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ ಇದನ್ನು ಆರಿಸಿ.  ಗಣಕದ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ, ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.  ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿದ್ದರೆ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಂತಿದ್ದರೆ, ಒಂದು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2219,7 +2134,7 @@ msgstr "ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾ
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "ಶೋಧಕ(Filter)"
+ msgstr ""
  
-@@ -2314,11 +2229,9 @@ msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಪಾಲಿಸಿಯ ಡೊಮ
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"ದಾಖಲೆ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವರದಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆಡಿಟ್ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಶಕ್ತ/"
--"ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವರದಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆಡಿಟ್ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಶಕ್ತ/ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2340,7 +2253,7 @@ msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಡೊಮೈನ್"
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ '%s' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-@@ -2348,30 +2261,23 @@ msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ '%s' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ABRT ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "ABRT ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--"ABRT ಘಟನೆಗಳ ವಿಧಿಗುಚ್ಛಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ABRT ಅನ್ನು  ಅನುಮತಿಸಲು abrt_handle_event_t "
--"ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "ABRT ಯು ABRT ಘಟನೆ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು abrt_handle_event_t domain ಅನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--"tftp ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "abrt-handle-upload ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು  /var/spool/abrt-upload/ ನಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--"ಒಂದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷತೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಂಟಿವೈರಸ್‌ನಿಂದ ಓದುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ಒಂದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷತೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಂಟಿವೈರಸ್‌ನಿಂದ ಓದುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
-@@ -2385,69 +2291,54 @@ msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು auditadm ಅ
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"ಬಳಕೆದಾರರು sssd ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ನೇರವಾಗಿ ldap ನಿಂದ ಬಳಕೆದಾರ passwd "
--"ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು sssd ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ನೇರವಾಗಿ ldap ನಿಂದ ಬಳಕೆದಾರ passwd ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ರೇಡಿಯಸ್ ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ರೇಡಿಯಸ್ ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸು"
- 
- #: booleans.py:9
- msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು yubikey ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು yubikey ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸು"
- 
- #: booleans.py:10
- msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
--msgstr "httpd ಲಾಗ್ ಕಡತಗಳನ್ನು awstats ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ"
-+msgstr "httpd ಲಾಗ್ ಕಡತಗಳನ್ನು awstats ನಿಂದ ಹೊರತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "httpd ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳ ಹಾಗು ಘಟಕಗಳ execmem/execstack ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು."
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "boinc ನಿಂದ execmem/execstack ಅನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"cdrecord ಹಲವಾರು ವಿಷಯಗಳ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. nfs, samba, "
--"ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳು, ಬಳಕೆದಾರ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಹಾಗು ನಂಬಿಕಾರ್ಹವಲ್ಲದ ವಿಷಯ ಕಡತಗಳು"
-+msgstr "cdrecord ಹಲವಾರು ವಿಷಯಗಳ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. nfs, samba, ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳು, ಬಳಕೆದಾರ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಹಾಗು ನಂಬಿಕಾರ್ಹವಲ್ಲದ ವಿಷಯ ಕಡತಗಳು"
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"ಒಂದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು "
--"ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "ಒಂದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತೆ ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೇನ್‌ memcheck-amd64- "
--"ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತೆ ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೇನ್‌ memcheck-amd64- ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"Cobbler ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
--"ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "Cobbler ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Cobbler ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
--"ಮಾಡಿ."
-+msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Cobbler ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
- 
- #: booleans.py:18
- msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
-@@ -2459,2280 +2350,2074 @@ msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Cobbler ನಿ
- 
- #: booleans.py:20
- msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Collectd ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
--"ಮಾಡಿ."
-+msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Collectd ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
- 
- #: booleans.py:21
- msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Condor ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು Condor ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
- 
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ ಮಾಡಲು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ cron ಕಾರ್ಯಗಳು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮರು "
--"ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ ಮಾಡಲು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ cron ಕಾರ್ಯಗಳು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮರು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "crond ಯು ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ cronjob ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೇನ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ."
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "ಛಾಯಾ ಗುಪ್ತಪದ ಕಡತಗಳನ್ನು cvs ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "ಮುಖ್ಯಕಡತಗಳನ್ನು(corefiles) / ಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಡೆಮೋನುಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "ಡೀಮನ್‌ಗಾಗಿ ಕ್ಲಸ್ಟರ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು."
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "tcp ರಾಪರ್ಸ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಡೀಮನ್ ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೀಮನ್‌ಗಳು ಟರ್ಮಿನಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಓದುವ/ಬರೆಯುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು dbadm ಮಾಡಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--"ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು dbadm ನಿಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
--"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು dbadm ನಿಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
--"ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು dbadm ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು dbadm ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"ಒಂದು ಮೆಮೊರಿ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಮತ್ತು ಬರೆಯಬಹುದಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಕ್ಷೇತ್ರದ "
--"ಅನ್ವಯಗಳು ಮ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸು, ಇದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ "
--"ಅನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "ಒಂದು ಮೆಮೊರಿ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಮತ್ತು ಬರೆಯಬಹುದಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಅನ್ವಯಗಳು ಮ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸು, ಇದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಅನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--"ಯಾವುದೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬೇರೊಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ptracing ಅಥವ ದೋಷನಿದಾನ ಮಾಡುವುದನ್ನು "
--"ನಿರಾಕರಿಸು."
-+msgstr "ಯಾವುದೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬೇರೊಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ptracing ಅಥವ ದೋಷನಿದಾನ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸು."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "dhcp ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅನ್ವಯಗಳು iptables ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸು."
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "LDAP ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗಳನ್ನು DHCP ಡೀಮನ್‌ಗೆ ಬಳಸಬಲ್ಲದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
- msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು ಬೇರೆ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳ ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರರನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು ಕರ್ನಲ್ ಲೋಡ್ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಲು ಅನುಮತಿಸು"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"ಆಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಎಂಟ್ರೊಪಿ ಊಡಿಕೆಗಳ ಮೂಲವಾಗಿ ಬಳಸಲು entropyd ಇಂದ ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
--"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ಆಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಎಂಟ್ರೊಪಿ ಊಡಿಕೆಗಳ ಮೂಲವಾಗಿ ಬಳಸಲು entropyd ಇಂದ ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "exim ದತ್ತಸಂಚಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"exim ನಿಂದ ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಟೆಂಟ್ ಕಡತಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು, ಓದಲು ಮತ್ತು ಅಳಿಸಲು "
--"ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "exim ನಿಂದ ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಟೆಂಟ್ ಕಡತಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು, ಓದಲು ಮತ್ತು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
--"ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಟೆಂಟ್ ಕಡತಗಳನ್ನು exim ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
--"ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಟೆಂಟ್ ಕಡತಗಳನ್ನು exim ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "fcron ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು cron ನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "TCP ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ fenced ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "ssh ಅನ್ನು fenced ಬಳಸುತ್ತದೆಯೆ ಅಥವ ಇಲ್ಲವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "fips_mode ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"ftpd ಯು ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
--"ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ftpd ಯು ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"ftpd ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು "
--"ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು "
--"ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "ftpd ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"ftpd ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
--"ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ftpd ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--"ftpdಯು TCP ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
--"ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ftpdಯು TCP ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"ftpd ಯು ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಹಾಗು DAC ನಿಂದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ "
--"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ftpd ಯು ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಾಗಿ ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಹಾಗು DAC ನಿಂದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ftpdಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ CIFS ಅನ್ನು ಬಳಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
--"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ftpdಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ CIFS ಅನ್ನು ಬಳಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "samba ವು ntfs/fusefs ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "ftpd ಯು ntfs/fusefs ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ftpdಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ NFS ಅನ್ನು ಬಳಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
--"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ftpdಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ NFS ಅನ್ನು ಬಳಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"ಜಡ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ, ftpd ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ "
--"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ಜಡ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ, ftpd ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Git CGI ಯು ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕ ಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "cifs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Git CGI ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Git CGI ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"Git ಅಧಿವೇಶನ ಡೀಮನ್‌ TCP ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್‌ "
--"ಆಗಿರಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
-+msgstr "Git ಅಧಿವೇಶನ ಡೀಮನ್‌ TCP ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್‌ ಆಗಿರಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಕರೆಯುವುದರಿಂದ git_session_t ನಲ್ಲಿ Gitಡೀಮನ್‌ ಅನ್ನು "
--"ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
-+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಕರೆಯುವುದರಿಂದ git_session_t ನಲ್ಲಿ Gitಡೀಮನ್‌ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಡೀಮನ್‌ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕ ಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ನಿರ್ಧರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"cifs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Git ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡೀಮನ್‌ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು "
--"ನಿರ್ಧರಿಸು."
-+msgstr "cifs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Git ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡೀಮನ್‌ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Git ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡೀಮನ್‌ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
-+msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Git ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡೀಮನ್‌ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Gitosid ಅಂಚೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ urandom ಅನ್ನು ಓದುವುದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"glusterfsd ವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು "
--"ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ "
--"ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-+msgstr "glusterfsd ವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr "glusterfsd ಯು ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾದ ಯಾವುದೆ ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr "glusterfsd ಯು ಓದಲು/ಬರೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"gpg-agent --write-env-file ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಇದು ಬಳಕೆದಾರರ ಕಡತಗಳನ್ನು "
--"ನಿರ್ವಹಿಸಲೂ ಸಹ gpg-agent ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."
-+msgstr "gpg-agent --write-env-file ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಇದು ಬಳಕೆದಾರರ ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲೂ ಸಹ gpg-agent ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"gpg ಜಾಲ ಡೊಮೈನ್‌ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು "
--"ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "gpg ಜಾಲ ಡೊಮೈನ್‌ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--"gssd ಯನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶದಿಂದ ಓದಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕರ್ಬರೋಸ್ tgt ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು."
-+msgstr "gssd ಯು tmp ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸಲು ಮತ್ತು ಕರ್ಬರೋಸ್ ರುಜುವಾತುಗಳ ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ಓದಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು ಅತಿಥಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Apache ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು. ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-+msgstr "Apache ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "httpd ಯು ಒಳನಿರ್ಮಿತ ಸ್ಕಿಪ್ಟಿಂಗ್ (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ php) ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಅನ್ನು ನೋಡಲು http ಡೀಮನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"ftp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ಅಲ್ಪಕಾಲಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದುವಾಗ httpd ಯು "
--"ಒಂದು FTP ಕಕ್ಷಿಯಾಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "ftp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ಅಲ್ಪಕಾಲಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದುವಾಗ httpd ಯು ಒಂದು FTP ಕಕ್ಷಿಯಾಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "ldap ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು httpd ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr "mythtv ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು http ಡೀಮನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "zabbix ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು http ಡೀಮನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"TCP ಬಳಸಿಕೊಂಡು HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು ಹಾಗು ಘಟಕಗಳು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "TCP ಬಳಸಿಕೊಂಡು HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು ಹಾಗು ಘಟಕಗಳು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--"HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು ಹಾಗು ಘಟಕಗಳು ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ cobbler ದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು ಹಾಗು ಘಟಕಗಳು ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ cobbler ದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು ಹಾಗು ಘಟಕಗಳು ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು ಹಾಗು ಘಟಕಗಳು ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ memacache ಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ httpd ಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "httpd ಯು ರಿಲೆ ಆಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "ಮೈಲ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು http ಡೀಮನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "Apache ಯು dbus ಮೂಲಕ avahi ಯೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "cgi ಬೆಂಬಲಕ್ಕಾಗಿ httpd ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--"httpd ಯು ftp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿನ ಆಲಿಸುವ ಮೂಲಕ FTP ಪರಿಚಾರಕವಾಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "httpd ಯು ftp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿನ ಆಲಿಸುವ ಮೂಲಕ FTP ಪರಿಚಾರಕವಾಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು httpd ಓದಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "httpd ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳ ಹಾಗು ಘಟಕಗಳ execmem/execstack ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
--"ಸುಲಭವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡುವಂತೆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ 80 ರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು HTTPD ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "ಸುಲಭವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡುವಂತೆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ 80 ರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು HTTPD ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "httpd ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು IPA ವಿಷಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "Apache ಯು mod_auth_ntlm_winbind ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Apache ಯು mod_auth_pam ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಓದಲು httpd ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Apache ಯು ಪ್ಯಾಸೆಂಜರಿಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆಯಾಗದಿರುವಂತೆ stickshift ಕ್ರಮವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "Apache ಯು ಪ್ಯಾಸೆಂಜರಿಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆಯಾಗದಿರುವಂತೆ stickshift ಕ್ರಮವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ cobbler ಕಡತಕ್ಕೆ HTTPD ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "ಅದರ ಸಂಪನ್ಮೂಲದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು httpd ಡೀಮನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"HTTPD ಯು SSI ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ ಅನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ CGI ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳ ರೀತಿಯದ್ದೇ ಆದ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ "
--"ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "HTTPD ಯು SSI ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ ಅನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ CGI ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳ ರೀತಿಯದ್ದೇ ಆದ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"ಹಂಚಲಾದ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ವಿಷಯಕ್ಕೆ apache ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು, ಕೋಶಗಳನ್ನು/"
--"ಕಡತಗಳನ್ನು public_rw_content_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-+msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ವಿಷಯಕ್ಕೆ apache ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು, ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_rw_content_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Apache ಯು tmp ಯಲ್ಲಿನ ವಿಷಯವನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"HTTPD ಯನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸುವಂತೆ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿನ "
--"ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳಿಗಾಗಿ ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ಅಗತ್ಯ ಬೀಳುತ್ತದೆ."
-+msgstr "HTTPD ಯನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸುವಂತೆ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳಿಗಾಗಿ ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ಅಗತ್ಯ ಬೀಳುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "HTTPD ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಒಗ್ಗೂಡಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "cifs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ httpd ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "FUSE ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ httpd ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "gpg ಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು httpd ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ httpd ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "ಓಪನ್‌ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ httpd ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr "sasl ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು httpd ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Apache ಯು NS ರೆಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ಮನವಿ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು icecast ಯಾವುದೆ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಆಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
--"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು icecast ಯಾವುದೆ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಆಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"irc ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳು ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು "
--"ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "irc ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳು ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
--"Irassi IRC ಕ್ಲೈಂಟ್ ಯಾವುದೆ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಹಾಗು ಕಾದಿರಿಸಲಾದ "
--"ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "Irassi IRC ಕ್ಲೈಂಟ್ ಯಾವುದೆ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಹಾಗು ಕಾದಿರಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "bootloader_t ನಲ್ಲಿ ಬೂಟ್‌ಲೋಡರ್ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು s-c-kdump ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಕರ್ಬರೋಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "cifs/Samba ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು ಬಳಸುವಂತೆ ನೀವು ksmtuned ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು ಬಳಸುವಂತೆ ನೀವು ksmtuned ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು logadm ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "syslogd ಡೀಮನ್ ವಿಅಂಚೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್‌ಗಳಿಗೆ ಓದುವ/ಬರೆಯವ ಅನುಮತಿಯನ್ನು syslogd ಗೆ ನೀಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಹಾಗು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು /dev/console ಇಂದ ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "ಲಾಗ್‌ವಾಚ್‌ ಜಾಲಬಂಧದ ಮುಖಾಂತರ ಅಂಚೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "syslogd ಡೀಮನ್ ವಿಅಂಚೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ಅಂಚೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು epylog ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "FUSE ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ mailman ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "mcelog ಕ್ಲೈಂಟ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು mcelog ಚಲಾಯಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "mcelog ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರ ttys ಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "mcelog ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು minidlna ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr ಇಂದ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತೆ ವಿಳಾಸ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿನ ಕೆಳಮಟ್ಟದ "
--"ಜಾಗದಲ್ಲಿ mmap ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು."
-+msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr ಇಂದ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತೆ ವಿಳಾಸ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿನ ಕೆಳಮಟ್ಟದ ಜಾಗದಲ್ಲಿ mmap ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು mock ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr "mount ಆದೇಶವು ಯಾವುದೆ ಕೋಶ ಅಥವ ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"ಮೋಝಿಲ್ಲಾ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ ಡೊಮೈನ್ TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "ಮೋಝಿಲ್ಲಾ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ ಡೊಮೈನ್ TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr "GPS ಬೆಂಬಲಿಸುವಂತೆ mozilla ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr "mozilla ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪೈಸ್ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್‌ಗಳು ಬೆಂಬಲಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕಗಳು ನೆಲೆ ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ವಿಷಯವನ್ನು ಓದಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "mpd ಯು ಬಳಕೆದಾರರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಹಾದುಹೋಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "cifs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು mpd ಯು ಬಳಸಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು mpd ಯು ಬಳಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
--msgstr ""
--"mplayer ತನ್ನ ಸ್ಟಾಕ್‌ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "mplayer ತನ್ನ ಸ್ಟಾಕ್‌ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "mysqld ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "tcp ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳು http ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್‌ ಆಗಬಲ್ಲದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"ಮಾಸ್ಟರ್ ವಲಯ ಕಡತಗಳಿಗೆ Bind ಬರೆಯುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಇದನ್ನು "
--"ಡೈನಮಿಕ್ DNS ಅಥವ ವಲಯ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-+msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ವಲಯ ಕಡತಗಳಿಗೆ Bind ಬರೆಯುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಇದನ್ನು ಡೈನಮಿಕ್ DNS ಅಥವ ವಲಯ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕೋಶಗಳನ್ನು NFS ಮೂಲಕ ಓದಲು/ಮಾತ್ರವಾಗಿ ರವಾನಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"ಯಾವುದೆ ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕೋಶಗಳನ್ನು NFS ಮೂಲಕ ಓದಲು/ಬರೆಯಲು ಮಾತ್ರವಾಗಿ ರವಾನಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕೋಶಗಳನ್ನು NFS ಮೂಲಕ ಓದಲು/ಬರೆಯಲು ಮಾತ್ರವಾಗಿ ರವಾನಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"nfs ಪರಿಚಾರಕವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು "
--"ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ "
--"ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-+msgstr "nfs ಪರಿಚಾರಕವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು NIS ನೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಅನ್ವಯಗಳು nscd ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಲಾಕ್‌ಡೌನ್‌ ಮಾಡಲು openshift ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "TCP ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ fenced ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "TCP ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ openvpn ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--"ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆಯ ಕಂಟೆಂಟ್ ಕಡತಗಳನ್ನು openvpn ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ "
--"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆಯ ಕಂಟೆಂಟ್ ಕಡತಗಳನ್ನು openvpn ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "samba ವು ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "openvpn ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸಲು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"piranha-lvs ಡೊಮೈನ್ TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "piranha-lvs ಡೊಮೈನ್ TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
--msgstr ""
--"polipo ಅನ್ನು 1023 ಕ್ಕೂ ದೊಡ್ಡದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವುದನ್ನು "
--"ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "polipo ಅನ್ನು 1023 ಕ್ಕೂ ದೊಡ್ಡದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Polipo ಅಧಿವೇಶನ ಡೀಮನ್‌ tcp ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್‌ "
--"ಆಗಿರಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು"
-+msgstr "Polipo ಅಧಿವೇಶನ ಡೀಮನ್‌ tcp ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್‌ ಆಗಿರಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಕರೆಯುವುದರಿಂದ polipo_session_t domain ನಲ್ಲಿ Polipo ಡೀಮನ್‌ "
--"ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
-+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಕರೆಯುವುದರಿಂದ polipo_session_t domain ನಲ್ಲಿ Polipo ಡೀಮನ್‌ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "cifs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು polipo ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು Polipo ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "polyinstantiated ಕೋಶ ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"postfix_local ಡೊಮೈನ್ mail_spool ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "postfix_local ಡೊಮೈನ್ mail_spool ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"ಪಾಯಿಂಟ್-ಇನ್-ಟೈಮ್ ಮರುಹೊಂದಿಕೆಗಾಗಿ ssh and rsync ಗಾಗಿ postgresql ಅನ್ನು ಬಳಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ಪಾಯಿಂಟ್-ಇನ್-ಟೈಮ್ ಮರುಹೊಂದಿಕೆಗಾಗಿ ssh and rsync ಗಾಗಿ postgresql ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ನಿರ್ವಾಹಕರು DML ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲದ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ DDL ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "pppd ಯು ಕೆಲವು ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ ಮಾಡೆಮ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "ಒಬ್ಬ ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರನಿಗೆ ಚಲಾಯಿತವಾಗುವಂತೆ pppd ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
--"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು privoxy ಎಲ್ಲಾ tcp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬಲ್ಲುದೆ "
--"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು privoxy ಎಲ್ಲಾ tcp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--"prosody ಯು apache ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಬದ್ಧವಾಗಿರಲು ನೀವು ಅನುಮತಿಸು. BOSH ಅನ್ನು ಅನ್ನು "
--"ಬಳಸಲು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-+msgstr "prosody ಯು apache ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಬದ್ಧವಾಗಿರಲು ನೀವು ಅನುಮತಿಸು. BOSH ಅನ್ನು ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "Puppet ಕ್ಲೈಂಟ್ ಎಲ್ಲಾ ಬಗೆಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--"MySQL ಮತ್ತು PostgreSQL ದತ್ತಸಂಚಯದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಪಪೆಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "MySQL ಮತ್ತು PostgreSQL ದತ್ತಸಂಚಯದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಪಪೆಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "ಛಾಯೆಯನ್ನು ಓದಲು racoon ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"rsync ವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-+msgstr "rsync ವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "rsync ಅನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್ ಆಗಿ ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr "rsync ಅನ್ನು ಯಾವುದೆ ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾಗಿ ರವಾನಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು rsync ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ  ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು rsync ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ  ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "ಹೊಸ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು samba ವು ರಚಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು (ಉದಾ, PAM ಮೂಲಕ)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"samba ವು ಡೊಮೈನ್ ನಿಯಂತ್ರಕವಾಗಿ ವರ್ತಿಸಲು, ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು, ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಹಾಗು "
--"ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "samba ವು ಡೊಮೈನ್ ನಿಯಂತ್ರಕವಾಗಿ ವರ್ತಿಸಲು, ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು, ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು samba ವು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr "samba ವು ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾದ ಯಾವುದೆ ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr "samba ವು ಓದಲು/ಬರೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "samba ವು portmapper ಆಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "samba ವು ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "samba ವು ntfs/fusefs ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "samba ವು NFS ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "fuse ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು/ಬರೆಯಲು sanlock ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "nfs ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು sanlock ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "cifs ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು sanlock ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "ಛಾಯೆಯನ್ನು ಓದಲು sasl ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು secadm ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"newrole ನಂತಹ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳಿಗೆ ಮಾರ್ಪಾಡುಹೊಂದುವುದನ್ನು "
--"ಅನುಮತಿಸದಿರು."
-+msgstr "newrole ನಂತಹ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಬಳಕೆದಾರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳಿಗೆ ಮಾರ್ಪಾಡುಹೊಂದುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸದಿರು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಲೋಡ್ ಆಗುವುದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -339495,17 +341375,12 @@ index a528c7e..638f842 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಅನುಮತಿಸುವುದು, ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ "
--"ಹೊಂದಿಸುವುದು, ಹಾಗು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕಿರುವ ಬೂಲಿಯನ್‌. "
--"ಇದನ್ನು true ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ ಹಾಗು ಇದನ್ನು ಇದರ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಮರಳಲು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಬೂಟ್ "
--"ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-+msgstr "ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಅನುಮತಿಸುವುದು, ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸುವುದು, ಹಾಗು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕಿರುವ ಬೂಲಿಯನ್‌. ಇದನ್ನು true ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ ಹಾಗು ಇದನ್ನು ಇದರ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಮರಳಲು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಬಳಕೆದಾರರು ನೇರವಾದ dri ಸಾಧನ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -339513,22 +341388,14 @@ index a528c7e..638f842 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳು ತಮ್ಮ ಬೃಹತ್ ಮೆಮೊರಿ ಅನ್ನು ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು.  ಹೀಗೆ ಮಾಡುವುದು ನಿಜಕ್ಕೂ ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಇದು ತಪ್ಪಾಗಿ ಕೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ "
--"ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಒಂದು ದಾಳಿಯನ್ನೂ ಸಹ ಸೂಚಿಸಬಹುದು. ಈ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಅನ್ನು "
--"ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಬೇಕು"
-+msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳು ತಮ್ಮ ಬೃಹತ್ ಮೆಮೊರಿ ಅನ್ನು ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು.  ಹೀಗೆ ಮಾಡುವುದು ನಿಜಕ್ಕೂ ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಇದು ತಪ್ಪಾಗಿ ಕೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಒಂದು ದಾಳಿಯನ್ನೂ ಸಹ ಸೂಚಿಸಬಹುದು. ಈ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಅನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"ಎಲ್ಲಾ ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳನ್ನು textrel_shlib_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಪಠ್ಯದ "
--"ಸ್ಥಳಾಂತರದ ಅಗತ್ಯವಿರುವಂತಹ ಲೈಬ್ರರಿಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳನ್ನು textrel_shlib_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಪಠ್ಯದ ಸ್ಥಳಾಂತರದ ಅಗತ್ಯವಿರುವಂತಹ ಲೈಬ್ರರಿಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -339536,48 +341403,37 @@ index a528c7e..638f842 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳು ತಮ್ಮ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನ್ನು ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು. "
--"ಇದು ಎಂದಿಗೂ ಸಹ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಇದು ತಪ್ಪಾಗಿ ಕೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ "
--"ಆಗಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಒಂದು ದಾಳಿಯನ್ನೂ ಸಹ ಸೂಚಿಸಬಹುದು. ಈ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಅನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ "
--"ವರದಿ ಮಾಡಬೇಕು"
-+msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳು ತಮ್ಮ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನ್ನು ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು. ಇದು ಎಂದಿಗೂ ಸಹ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಇದು ತಪ್ಪಾಗಿ ಕೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಎಗ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಒಂದು ದಾಳಿಯನ್ನೂ ಸಹ ಸೂಚಿಸಬಹುದು. ಈ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ ಅನ್ನು ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ mysql ಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಬಳಕೆದಾರರು ping ಮತ್ತು traceroute ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು "
--"ಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಬಳಕೆದಾರರು ping ಮತ್ತು traceroute ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "PostgreSQL ದೊಂದಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಗುಣವಿಶೇಷಣಗಳನ್ನು (FAT, CDROM, FLOPPY) ಹೊಂದಿರದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿನ "
--"ಕಡತಗಳಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು r/w ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಗುಣವಿಶೇಷಣಗಳನ್ನು (FAT, CDROM, FLOPPY) ಹೊಂದಿರದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು r/w ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಗೀತವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -339587,739 +341443,627 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ TCP ಪರಿಚಾರಕಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು (ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡಿ "
--"ಹಾಗು ಅದೆ ಡೊಮೈನ್‌ನಿಂದ ಹಾಗು ಬಳಕೆದಾರರ ಹೊರಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು).  ಇದನ್ನು "
--"ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅದುFTP ಜಡ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇತರೆ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‍ಗಳನ್ನು ಸಹ "
--"ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."
-+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ TCP ಪರಿಚಾರಕಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು (ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಅದೆ ಡೊಮೈನ್‌ನಿಂದ ಹಾಗು ಬಳಕೆದಾರರ ಹೊರಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು).  ಇದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅದುFTP ಜಡ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇತರೆ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‍ಗಳನ್ನು ಸಹ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ssh chroot ಪರಿಸರವನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"sftd ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು "
--"ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು "
--"ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-+msgstr "sftd ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ. ಕೋಶಗಳನ್ನು/ಕಡತಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"sftpd ಯು ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
--"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "sftpd ಯು ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"sftpd ಯು ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಹಾಗು DAC ನಿಂದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ "
--"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "sftpd ಯು ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಾಗಿ ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಹಾಗು DAC ನಿಂದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
--"sftpd ಯು ssh ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು "
--"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "sftpd ಯು ssh ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr ""
--"ಯಾವುದೆ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು sge ಅನ್ನು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "ಯಾವುದೆ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು sge ಅನ್ನು ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "nfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು sge ಯು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--"3ware ನಿಯಂತ್ರಕಗಳಲ್ಲಿನ ಸಾಧನಗಳನ್ನು smartmon ಬೆಂಬಲಿಸಬಲ್ಲದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "3ware ನಿಯಂತ್ರಕಗಳಲ್ಲಿನ ಸಾಧನಗಳನ್ನು smartmon ಬೆಂಬಲಿಸಬಲ್ಲದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"samba ವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-+msgstr "samba ವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಕಡತಗಳು/ಕೋಶಗಳನ್ನು public_content_rw_t ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು spamassassin ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಬಳಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "spamd ಯು ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು/ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
--msgstr ""
--"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು squid ಎಲ್ಲಾ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬಲ್ಲುದೆ "
--"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು squid ಎಲ್ಲಾ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "squid ಅನ್ನು ಪಾರದರ್ಶಕ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಆಗಿ ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"ಬಳಕೆದಾರರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಹಾಗು ಬರೆಯಲು chroot env ಯೊಂದಿಗೆ ssh ಗೆ "
--"ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ಹಾಗು ಬರೆಯಲು chroot env ಯೊಂದಿಗೆ ssh ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಆಧರಿತವಾದ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr "sysadm_r:sysadm_t ಆಗಿ ssh ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "sysadm_r:sysadm_t ಆಗಿ ssh ಲಾಗಿನ್‌ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು ಸ್ಟಾಫ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "ಸ್ಟಾಫ್ ಬಳಕೆದಾರರು svirt ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು sysadam ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--"Telepathy ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "Telepathy ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--"Telepathy ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಯಾವುದೆ ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ "
--"ಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು."
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು testpolicy ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "Telepathy ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಯಾವುದೆ ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು."
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"tftp ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು "
--"ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "tftp ಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr "tftp ಯು ಬಳಕೆದಾರ ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಓದಲು ಹಾಗು ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"tcp ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿರುವಂತೆ tor ಬೈಂಡ್‌ ಆಗಬಲ್ಲದೆ "
--"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "tcp ಸಾಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾದಿರಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿರುವಂತೆ tor ಬೈಂಡ್‌ ಆಗಬಲ್ಲದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "tor ರಿಲೆ ಆಗಿ ವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"chrome-sandbox ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಮಿತಿಗೊಳಪಡದ ಬಳಕೆದಾರರು chrome sandbox "
--"ಡೊಮೈನುಗಳಿಂದ ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "chrome-sandbox ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ಮಿತಿಗೊಳಪಡದ ಬಳಕೆದಾರರು chrome sandbox ಡೊಮೈನುಗಳಿಂದ ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr "ಒಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನು ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಡೊಮೈನ್ ಆಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ಒಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನು ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಡೊಮೈನ್ ಆಗಿ ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"xulrunner plugin-container ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಬಳಕೆದಾರರು Mozilla "
--"ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ ಹೊಂದುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "xulrunner plugin-container ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಾಗ ನಿರ್ಬಂಧಿತವಲ್ಲದ ಬಳಕೆದಾರರು Mozilla ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ ಹೊಂದುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲದ ಬಳಕೆದಾರರು svirt ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲದ ಬಳಕೆದಾರರು svirt ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "NFS ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "NFS ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "lpd ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಬೇಕೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "NFS ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "SAMBA ನೆಲೆ ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ TCP ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು varnished ಬಳಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--"ಕೆಳಮಟ್ಟದ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು mmap ಮಾಡಲು vbetool ಯ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ನಿಶ್ಯಬ್ಧವಾಗಿ ತಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ "
--"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "ಕೆಳಮಟ್ಟದ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು mmap ಮಾಡಲು vbetool ಯ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ನಿಶ್ಯಬ್ಧವಾಗಿ ತಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "ಆಡಿಟ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಕಂಟೇನರುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "ನೆಟ್‌ಲಿಂಕ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಕಂಟೇನರುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "fuse ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ವರ್ಚುವಲ್  ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಯೂಸರ್-ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಾಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸಲು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"ಅನುಕ್ರಮಿತ/ಸಮಾನಾಂತರದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ/ಸಮಾನಾಂತರದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಅತಿಥಿಗಳು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಮೆಮೊರಿ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ "
--"ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಅತಿಥಿಗಳು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಮೆಮೊರಿ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "fuse ಕಡತಗಳನ್ನು ಓದಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "nfs ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಅತಿಥಿಗಳು rawip ಸಾಕೆಟ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಲು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "cifs ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಅತಿಥಿಗಳು sanlock ನೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "usb ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "xserver ನೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸಲು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ವರ್ಚುವಲ್ ಅತಿಥಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--"ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು webadm ನಿಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ "
--"ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು webadm ನಿಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
--"ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು webadm ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಕಡತಗಳನ್ನು webadm ನಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
--"ಕೆಳಮಟ್ಟದ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು mmap ಮಾಡಲು wine ನ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ನಿಶ್ಯಬ್ಧವಾಗಿ ತಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ "
--"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "ಕೆಳಮಟ್ಟದ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು mmap ಮಾಡಲು wine ನ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ನಿಶ್ಯಬ್ಧವಾಗಿ ತಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಅನ್ನು ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr "sysadm_r:sysadm_t ಆಗಿ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ನೇರವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "sysadm_r:sysadm_t ಆಗಿ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ನೇರವಾಗಿ ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--"HOME dirs as xdm_home_t ನಲ್ಲಿ  ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪ್ರವೇಶ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು "
--"ಅನುಮತಿಸು."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "HOME dirs as xdm_home_t ನಲ್ಲಿ  ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಲಾಗಿನ್‌ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "nfs ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು xen ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"blktapctrl/tapdisk ಅನ್ನು xend ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಡಿಸ್ಕ್‍ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಗಾಗಿ "
--"ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
-+msgstr "blktapctrl/tapdisk ಅನ್ನು xend ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು. ಡಿಸ್ಕ್‍ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"qemu-dm ಅನ್ನು xend ಚಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು. paravirt ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು "
--"ಯಾವುದೆ vfb ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
-+msgstr "qemu-dm ಅನ್ನು xend ಚಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು. paravirt ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಯಾವುದೆ vfb ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ ನಂತರ ಅಪಾಚೆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ xguest ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ "
--"ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ ನಂತರ ಅಪಾಚೆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳಿಗೆ xguest ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು exec ಮಾಡಲು xguest ಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲು xguest ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬಳಸುವಂತೆ xguest ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr "X ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕಾಗಿ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ವಿಭಾಗಗಳಿಗೆ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳು ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "XServer ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "X ಬಳಕೆದಾರ ಸ್ಥಳ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
--msgstr ""
--"TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು zabbix ಎಲ್ಲಾ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬಲ್ಲುದೆ "
--"ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
-+msgstr "TCP ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು zabbix ಎಲ್ಲಾ TCP ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬಲ್ಲುದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "fips_mode ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
-+msgstr "zarafa ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಗೆ setrlimit/sys_rouserce ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "zebra ಡೀಮನ್‌ ಅದರ ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ZoneMinder ಗೆ "
--"ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ZoneMinder ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr "su/sudo ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ZoneMinder ಗೆ ಅನುಮತಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ %s ವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "gui ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ನೀವು policycoreutils-gui ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr "SELinux ಪಾಲಿಸಿಗಾಗಿ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "ರಚಿಸಬೇಕಿರುವ ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು(ಗಳು)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ರೂಟ್ ಕೋಶ, / ಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗುತ್ತದೆ"
-+msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ರೂಟ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಬೇಕಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "SELinux ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾದ SELinux ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿ ಇರಿಸಲಾಗುವ ಮಾರ್ಗ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳಿಗಾಗಿ OS ನ ಹೆಸರು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr "ಆಯ್ದ SELinux ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಕ್ಕಾಗಿ HTML ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳ ರಚನೆಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ರೂಟ್ ಕೋಶ, / ಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗುತ್ತದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "ಈ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ನೊಂದಿಗೆ, ಪರ್ಯಾಯ ರೂಟ್ ಮಾರ್ಗವು ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತಗಳು ಮತ್ತು policy.xml ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "SELinux ಪಾಲಿಸಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಮನವಿ ಮಾಡು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "ಎಲ್ಲಾ SELinux ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ SELinux ಬಗೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "ಈ SELinux ಬಗೆಗಾಗಿ ವಿವರಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ತೋರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "ಈ ಡೊಮೈನ್ ಬೈಂಡ್ ಮತ್ತು/ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "ಈ ಡೊಮೈನ್ ಬೈಂಡ್ ಮತ್ತು/ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-+msgstr "ಈ ಅನ್ವಯವು ಬೈಂಡ್ ಮತ್ತು/ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--"ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು ಪರಸ್ಪರ ಒಂದಕ್ಕೊಂದು ವ್ಯವಹರಿಸಬಲ್ಲವೆ ಎಂದು ನೋಡಲು SELinux ಪಾಲಿಸಿಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸು"
-+msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು ಪರಸ್ಪರ ಒಂದಕ್ಕೊಂದು ವ್ಯವಹರಿಸಬಲ್ಲವೆ ಎಂದು ನೋಡಲು SELinux ಪಾಲಿಸಿಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "ಆಕರ ಡೊಮೈನ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "ಬೂಲಿಯನ್‌ಗಳ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೋಡಲು SELinux ಪಾಲಿಸಿಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬೂಲಿಯನ್ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಪಡೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಬೇಕಿರುವ ಬೂಲಿಯನ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"ಒಂದು ಆಕರ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಡೊಮೈನ್ ಗುರಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ರೂಪಾಂತರಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು "
--"ನೋಡಲು SELinux ಗೆ ಮನವಿ ಮಾಡು"
-+msgstr "ಒಂದು ಆಕರ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಡೊಮೈನ್ ಗುರಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ರೂಪಾಂತರಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನೋಡಲು SELinux ಗೆ ಮನವಿ ಮಾಡು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "ಆಕರ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಡೊಮೈನ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "ಗುರಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಡೊಮೈನ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy ಉತ್ಪಾದಿಸು: ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "ಈ ಬಗೆಯ ಪಾಲಿಸಿಗಾಗಿ ಆದೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ -t ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
-+msgstr "'%s' ಡೊಮೇನ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ -t ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ -d ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
-+msgstr "'%s' ಡೊಮೇನ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ -d ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ -a ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
-+msgstr "'%s' ಡೊಮೇನ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ -a ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ -t ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಿ."
-+msgstr "-w ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು --newtype ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "SELinux ಪಾಲಿಸಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "ನೀವು ಮನವಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "SELinux ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "ನೀವು ವಿಸ್ತರಿಸಲಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "ಈ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿತಗೊಳ್ಳುವ SELinux ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು(ರನ್ನು) ನಮೂದಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿತಗೊಳ್ಳುವ SELinux ಪಾತ್ರವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ನಮೂದಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr "ಈ ಮಿತಿಗೊಳಪಡಿಸಲಾದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ನಮೂದಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "ಉತ್ಪಾದಿಸಬೇಕಿರುವ ಪಾಲಿಸಿಯ ಹೆಸರು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾದ ಪಾಲಿಸಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿ ಇರಿಸಲಾಗುವ ಮಾರ್ಗ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಬರೆಯಬೇಕಿರುವ ಮಾರ್ಗ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "ಆದೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -340335,221 +342079,210 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "'%s' ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "'%s' ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸು "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "ಪರಿಮಿತಿಗೊಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "ಪರ್ಯಾಯ SELinux ಪಾಲಿಸಿ, /sys/fs/selinux/policy ಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr "ಕೋಶ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr "ಕ್ಯಾರಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಕಡತ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr "ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "ಯಾವುದೆ SELinux ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--"ನೀವು /usr/bin/sepolgen-ifgen ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ "
--"ಉತ್ಪಾದಿಸಬೇಕು"
-+msgstr "ನೀವು /usr/bin/sepolgen-ifgen ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "'%s' ಪಾಲಿಸಿ ಕಡತನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸೇವೆಗಳ ಡೀಮನ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "ಈಗಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ನ ಬಗೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "ಕನಿಷ್ಟ X Windows ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "ಮಿತಿಗೊಳಪಡಿಸಲಾದ ನಿರ್ವಾಹಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಪಾತ್ರ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "ಹೊಸ ಬಗೆಗಾಗಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಮಾಹಿತಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆಗಳು:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನಗಳು 1 ರಿಂದ %d ರ ನಡುವಿನ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಅಥವ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಾಗಿರಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "ನಿಮ್ಮ %s ಗಾಗಿನ ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು."
-+msgstr "ನಿಮ್ಮ '%s' ಗಾಗಿನ ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"ಹೆಸರು ವರ್ಣಮಾಲೆ ಮತ್ತು ಅಂಕೆ ಎರಡನ್ನೂ ಹೊಂದಿರಬೇಕು ಹಾಗು ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳಿರಬಾರದು. \"-n "
--"MODULENAME\" ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು."
-+msgstr "ಹೆಸರು ವರ್ಣಮಾಲೆ ಮತ್ತು ಅಂಕೆ ಎರಡನ್ನೂ ಹೊಂದಿರಬೇಕು ಹಾಗು ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳಿರಬಾರದು. \"-n MODULENAME\" ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರದ ಪ್ರಕಾರಗಳಿಗೆ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲವುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "ಕೇವಲ ಡೀಮನ್‌ ಅನ್ವಯಗಳು ಮಾತ್ರ ಒಂದು init ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಬಳಸಬಲ್ಲದು..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog ವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos ವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache ವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER ಪ್ರಕಾರಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು tmp ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಈಗ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-+msgstr "'%s' ಪಾಲಿಸಿ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಈಗ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "ಬಗೆಯ ಸ್ಥಳದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -340557,73 +342290,62 @@ index a528c7e..638f842 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವ ಹೊಸ ಬಗೆಯೊಂದನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ: \n"
--" %s"
-+msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವ ಹೊಸ ಬಗೆಯೊಂದನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ: \n %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr ""
--"ನಿಮ್ಮ ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ ಪಥವನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಲೇಬೇಕು"
-+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ ಪಥವನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಲೇಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಪ್ರಕಾರದ ಕಡತ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ ಕಡತ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳ ಕಡತ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "ಸ್ಪೆಕ್ ಕಡತ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "ಸಿದ್ಧತಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "ಅನ್ವಯ"
-+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
- msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಹುಡುಕಾಟ >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
-+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -340631,8 +342353,7 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -340641,7 +342362,6 @@ index a528c7e..638f842 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -340651,8 +342371,7 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಆರಿಸು"
-+msgstr "ಆರಿಸು"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -340677,36 +342396,31 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "ನಮೂದಿಸಲಾದ ನಮೂದು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ.  ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ, ಉದಾ:/.../..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "ಮರಳಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
-+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ವಿವರಣೆಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -340714,17 +342428,14 @@ index a528c7e..638f842 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
-+msgstr "ಮಾರ್ಗ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -340734,25 +342445,21 @@ index a528c7e..638f842 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "ಒಬ್ಬ ಹೊಸ SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ. ರೂಢಿಯಂತೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು ಒಂದು _u ಇಂದ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "ನೀವು ಯಾವ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಮಾನ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಬಯಸುವಿರೊ ಆ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
-+msgstr "ಸಮಾನ ಮಾರ್ಗ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -340766,8 +342473,7 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗೆ ಉಳಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -340775,24 +342481,21 @@ index a528c7e..638f842 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "ಹೊಸ ಮಾರ್ಗ ಮತ್ತು ಸಮಾನ ಮಾರ್ಗದ ನಡುವಿನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ. ಈ ಹೊಸ ಮಾರ್ಗದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಬರುವ ಎಲ್ಲವೂ ಸಮಾನ ಮಾರ್ಗದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಇರುವವೇನೋ ಎಂಬಂತೆ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> <selected domain> ಗಾಗಿ ಕಡತ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವಿಕೆ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಕಡತ ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -340801,8 +342504,7 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "ಸುಧಾರಿತ >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -340815,30 +342517,24 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr "ವರ್ಗ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"ಕಡತದ\n"
--"ಹೆಸರು"
-+msgstr "ಬಗೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "ಈ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುವ ಕಡತ ವರ್ಗವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ.  ಎಲ್ಲಾ ವರ್ಗಗಳಿಗೂ ಸಹ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -340847,254 +342543,218 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ ಕೋಶದ ಮಾರ್ಗದ ಎಲ್ಲಾ ಚಿಲ್ಡ್ರನ್‌ಗೆ ನೀವು ಈ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಅಳವಡಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತಗೊಳಿಸು ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಈ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕೋಶದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿನ ವಸ್ತುಗಳು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr "samba ವು ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾದ ಯಾವುದೆ ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸು."
-+msgstr "ಲೇಬಲ್‌ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಕಡತ/ಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ವೀಕ್ಷಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "ಮಾರ್ಗ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "ರೆಗ್ಯುಲರ್ ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ರೆಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಬೇಕಿರುವ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "ಈ ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು SELinux ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "ಈ ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು MLS ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "ಈ ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವ SELinux MLS ಲೇಬಲ್."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr "ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "ನೀವು SELinux ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ಬಂಧಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವ ಬಳಕೆದಾರರ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "ಈ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಬೇಕಿರುವ SELinux ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಆರಿಸಿ.  ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರರು __default__ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಾರೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "ಈ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ MLS/MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ SELinux ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿನ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
-+msgstr "MLS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರನು ಲಾಗಿನ್ ಆಗಲು ಬಳಸಬೇಕಿರುವ MLS ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ. ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ SELinux ಬಳಕೆದಾರರ MLS ವ್ಯಾಪ್ತಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<operation> <selected domain> ಗಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "ನೀವು ಯಾವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರೊ ಆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಥವ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನದ ಬಗೆ"
-+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ನೀವು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಯನ್ನು tcp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ <b>tcp</b> ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಬಗೆಯನ್ನು udp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ <b>udp</b> ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "ಈ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು MLS ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux ನಿರ್ವಹಣೆ"
-+msgstr "SELinux ಸಂರಚನೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "ಆರಿಸು..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr "ಬೂಲಿಯನ್‌ಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
--"'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ' ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಬೂಲಿಯನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು "
--"ತೋರಿಸು."
-+msgstr "'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ' ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಬೂಲಿಯನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr "ಕಡತಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr "'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ' ಪಾಲಿಸಿಯಿಂದ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
-+msgstr "'ಆರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌' ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಬಹುದಾದ ಅಥವ ಆಲಿಸಬಹುದಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ತೋರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌'ಗೆ ಅಥವ ಇಂದ ರೂಪಾಂತರಗೊಳ್ಳುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "SELinux ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್‌ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -341103,56 +342763,48 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ"
-+msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರರು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "ಲಾಕ್‌ಡೌನ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಲಾಕ್‌ಡೌನ್‌ ಮಾಡು.\nSELinux ಸಂರಕ್ಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಈ ತೆರೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "ರೇಡಿಯೊಗುಂಡಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಿರುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತವಿದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -341162,13 +342814,12 @@ index a528c7e..638f842 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
-+msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ನಿಲುಕು ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವ\nIf-Then-Else ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -341181,145 +342832,126 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux ನ ಬಗೆ"
-+msgstr "Selinux ಕಡತದ ಬಗೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr "'selected domain' ಗೆ ದಾಖಲಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr "ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr "'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್' ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr "ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತ"
-+msgstr "ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr "'ಆರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌'ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr "ಅನ್ವಯದ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್' ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr "ಹೊರಹೋಗುವ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
-+msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
-+msgstr "'ಆರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌' ಆಲಿಸಬಹುದಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು."
-+
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr "ಒಳಬರುವ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ ಹೆಸರು"
-+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ \nಬೂಲಿಯನ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ ಹೆಸರು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "ಅನ್ವಯದ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳು"
-+msgstr "SELinux ಅನ್ವಯದ ಬಗೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
-+msgstr "'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್' ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಬೇರೊಂದು ಡೊಮೇನ್ ಆಗಿ ರೂಪಾಂತರ ಹೊಂದುವವು."
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ ಹೆಸರು"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "'select domain' ಇಂದ ಅನ್ವಯದ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಡೊಮೈನ್ ಕಾಲಿಂಗ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
--msgstr ""
-+msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತದ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪ್ರವೇಶಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಾಗ  'ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್' ಆಗಿ ರೂಪಾಂತರ ಹೊಂದುವ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "'select domain' ಗೆ ಅನ್ವಯದ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -341327,108 +342959,85 @@ index a528c7e..638f842 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "ಕಡತ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಪ್ರಸಕ್ತ ಡೊಮೇನ್‌ ಗುರಿಯ ಬಗೆಯ ಒಂದು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವರ್ಗದ ವಿಷಯವನ್ನು ರಚಿಸಿದಾಗ ಏನಾಗುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತವೆ. ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿ, ರೂಪಾಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಬಹುದು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನದ ಬಗೆ"
-+msgstr "SELinux ಕೋಶದ ಬಗೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "ಗುರಿ ವರ್ಗ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನದ ಬಗೆ"
-+msgstr "SELinux ನ ಗುರಿಯ ಬಗೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "ಮಾಡ್ಯೂಲಿನ ಹೆಸರು"
-+msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr "'ಆರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌'ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ'."
-+msgstr "'select domain' ಇಂದ ಕಡತ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮಟ್ಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಬೂಟ್ ಅಪ್ ಆದಾಗ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "ಗಣಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆ: "
-+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>ಆರಿಸು:</b>"
-+msgstr "<b>ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿ:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ಗಣಕದಿಂದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "ಆಮದು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಆಮದು ಮಾಡು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "ರಫ್ತು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಮರುಲೇಬಲ್ ಮಾಡು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -341439,7 +343048,7 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr "ಹೌದು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -341450,13 +343059,12 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr "ಇಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂರಚನೆ</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -341465,18 +343073,14 @@ index a528c7e..638f842 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4740,213 +4425,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "ಒಂದು ಅನಿರ್ಬಂಧಿತ ಡೊಮೇನ್ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಲೇಬಲ್‌ ಆಗಿದ್ದು, ಇದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು SELinux ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪವಿಲ್ಲದೆ ತನಗೆ ಏನು ಬೇಕೋ ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಈ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದ್ದರೆ, init ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಿಂದ ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಲಾದ ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ SELinux ನಿಂದ SELinux ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿರದವುಗಳು ಅನಿರ್ಬಂಧಿತವಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ. ಇದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಡೀಮನ್‌ಗಳು ಈà²
 — ನಿರ್ಬಂಧಿತವಾಗಿರುತ್ತವೆ. unconfined_t ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಮೊದಲು ಬಳಕೆದಾರರು/ಲಾಗಿನ್ ತೆರೆಗಳಿಂದ unconfined_t ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>ಅನಿರ್ಬಂಧಿತವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -341487,17 +343091,14 @@ index a528c7e..638f842 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "ಒಂದು ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೇನ್‌ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಲೇಬಲ್ ಆಗಿದ್ದು, ಇದು SELinux ಕೇವಲ ನಿರಾಕರಣೆಗಳನ್ನು ಲಾಗ್ ಮಾಡುವ ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪಡಿಸದಿರುವ ಮೂಲಕ ಆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಏನು ಬೇಕೊ ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಸಾಮಾನ್ಯಾ ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಪಾಲಿಸಿಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ, ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ ಅದು SELinux ಒಂದು ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ಕಾà
 ²°à²£à²µà²¾à²—ಬಹುದು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>ಎಲ್ಲಾ ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -341509,80 +343110,68 @@ index a528c7e..638f842 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "ಒಂದು ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೇನ್‌ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಲೇಬಲ್ ಆಗಿದ್ದು, ಇದು SELinux ಕೇವಲ ನಿರಾಕರಣೆಗಳನ್ನು ಲಾಗ್ ಮಾಡುವ ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪಡಿಸದಿರುವ ಮೂಲಕ ಆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಏನು ಬೇಕೊ ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಸಾಮಾನ್ಯಾ ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಪಾಲಿಸಿಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ, ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ ಅದು SELinux ಒಂದು ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ಕಾà
 ²°à²£à²µà²¾à²—ಬಹುದು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--"ಯಾವುದೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬೇರೊಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ptracing ಅಥವ ದೋಷನಿದಾನ ಮಾಡುವುದನ್ನು "
--"ನಿರಾಕರಿಸು."
-+msgstr "<b>ಇತರೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ptracing ಅಥವ ಡೀಬಗ್ಗಿಂಗ್ ಮಾಡದಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಬೇಕೆ?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "ಕಡತದ ಸಮಾನತೆಯಿಂದಾಗಿ, ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಲೇಬಲ್ ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಸಮಾನವಾದ ಮಾರ್ಗದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿಯೆ ಇದೆಯೇನೋ ಎನಿಸುವಂತೆ ಇರಿಸಲು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "ಕಡತಗಳ ಸಮಾನ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ನೋಡಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr "ಅಳಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "ಹಿಮ್ಮರಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "ಹಿಮ್ಮರಳಿಸುವ ಗುಂಡಿಯು ಒಂದು ಸಂವಾದ ಕಿಟಕಿಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಇದು ಪ್ರಸಕ್ತ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿಯೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಹಿಮ್ಮರಳಿಸಲು ಅವಕಾಶವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸಕ್ತ ವ್ಯವಹಾರದ ಎಲ್ಲಾ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
-+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು - ಸುಧಾರಿತ ಹುಡುಕಾಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
@@ -341591,102 +343180,88 @@ index a528c7e..638f842 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಬಗೆಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು"
-+msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಕಡತ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "ಅಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಕಡತ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಕಡತ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr "SELinux ಕಡತದ ಲೇಬಲ್"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌"
-+msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗೆ ಉಳಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
-+msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ಅಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "ಅಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "ಅಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್‌ ಹೆಸರು"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ"
-+msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಬಗೆಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "ಬಗೆಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -341694,47 +343269,40 @@ index a528c7e..638f842 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "ನೀವು ಮಾಡಿದ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಸಲ್ಲಿಸುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ. ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು, ಗುರುತುಚೌಕದಲ್ಲಿನ ಗುರುತನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ. ನೀವು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಗುರುತುಹಾಕಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "ಅನ್ವಯ"
-+msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "ಅಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದಾಗ SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ"
-+msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -341742,172 +343310,136 @@ index a528c7e..638f842 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "ಈ SELinux ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ MLS/MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ."
-+msgstr "ಈ SELinux ಬಳಕೆದಾರನು ಲಾಗಿನ್ ಆಗಬೇಕಿರುವ ನೀವು ಬಯಸುವ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ.  ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವು s0 ಆಗಿರುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರರು ಲಾಗಿನ್‌ ಆಗಿರಬೇಕಿರುವ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮಟ್ಟವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವು s0 ಆಗಿರುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ"
-+msgstr "ಅಶಕ್ತ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
-+msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "ಸುಧಾರಿತ <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಹುಡುಕಾಟ <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4954,541 +4645,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು\n- ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ\n- ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮರಳಿ ಲೇಬಲ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ, ಮರಳಿ ಬೂಟ್‌ ಮಾಡ\n- ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಉದ್ಧೇಶಿತ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ ಎಂದಾದರೆ\n  * ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s ವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಸನ್ನಿವೇಶವಲ್ಲ\n"
-+msgstr "%s ವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೇನ್ ಅಲ್ಲ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿ: ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ನೆರವು: ಆರಂಭದ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ ಹೆಸರು"
-+msgstr "ನೆರವು: ಬೂಲಿಯನ್‌ಗಳ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr "ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು"
-+msgstr "ನೆರವು: ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr "ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತ"
-+msgstr "ನೆರವು: ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr "ಅನ್ವಯದ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳು"
-+msgstr "ನೆರವು: ಅನ್ವಯದ ಬಗೆಗಳ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ನೆರವು: ಹೊರಹೋಗುವ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ನೆರವು: ಒಳಬರುವ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ನೆರವು: ಅನ್ವಯದಿಂದ ರೂಪಾಂತರದ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ನೆರವು: ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ರೂಪಾಂತರದ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ನೆರವು: ಅನ್ವಯದಿಂದ ಕಡತ ರೂಪಾಂತರದ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ನೆರವು: ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ನೆರವು: ಲಾಕ್‌ಡೌನ್‌ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಹೆಸರು"
-+msgstr "ನೆರವು: ಲಾಗಿನ್ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸು"
-+msgstr "ನೆರವು: SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ನೆರವು: ಕಡತ ಸಮಾನತೆಯ ಪುಟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -341916,43 +343448,37 @@ index a528c7e..638f842 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ದಾಖಲಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್ ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಬಹುದಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ಆಲಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -341960,44 +343486,37 @@ index a528c7e..638f842 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಬೂಲಿಯನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ಪಾಲಿಸಿಯಿಂದ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಬಹುದಾದ ಅಥವ ಆಲಿಸಬಹುದಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ತೋರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ಗೆ ಅನ್ವಯಗಳ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ಇಂದ ಅನ್ವಯಗಳ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "ನೇಮ್‌ಸ್ಪೇಟ್‌ಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆ ಹೊಂದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
-+msgstr "'%s' ಇಂದ ಕಡತ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -342005,8 +343524,7 @@ index a528c7e..638f842 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
-+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪ್ರವೇಶಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಾಗ  '%s' ಆಗಿ ರೂಪಾಂತರ ಹೊಂದುವ ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -342014,82 +343532,68 @@ index a528c7e..638f842 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಬೇರೊಂದು ಡೊಮೇನ್ ಆಗಿ ರೂಪಾಂತರ ಹೊಂದುವವು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ಇಂದ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ವಿಭಿನ್ನವಾದ ಲೇಬಲ್‌ಗೆ ರೂಪಾಂತರ ಹೊಂದುತ್ತವೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ಗೆ ಅಥವ ಇಂದ ರೂಪಾಂತರಗೊಳ್ಳುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "ಬೂಲಿಯನ್‌ಗಳು"
-+msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ ವಿಭಾಗ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "ಈ ಪರಿವರ್ತನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಇಲ್ಲಿಗೆ ತೆರಳಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "ಈ ಪರಿವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಇಲ್ಲಿಗೆ ತೆರಳಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತ"
-+msgstr "ಬರೆಬಹುದಾದ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr "ಅನ್ವಯ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "%(TYPE)s ಕಡತ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು '%(DOMAIN)s' ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಸೇರಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "%(TYPE)s ಕಡತ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು '%(DOMAIN)s' ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಂದ ಅಳಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -342097,200 +343601,165 @@ index a528c7e..638f842 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "%(TYPE)s ಕಡತ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು '%(DOMAIN)s' ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ. ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಕೇವಲ ಬೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಅವುಗಳನ್ನು ಹಿಂದೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "ಒಳಬರುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗಾಗಿ ಆಲಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "'%(APP)s'ಯಾವ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ %(PERM)s ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೊ ಆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "' %(APP)s'ಯಾವ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ %(PERM)s ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೊ ಆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "'%(APP)s'ಯಾವ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ %(PERM)s ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೊ ಆ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-+msgstr "ಹೊಸ SELinux ಬಳಕೆದಾರ/ಪಾತ್ರ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸು"
-+msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ SELinux ಬಳಕೆದಾರ/ಪಾತ್ರ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ SELinux ಬಳಕೆದಾರ/ಪಾತ್ರ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-+msgstr "ಹೊಸ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "ಆಯ್ದ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "ಹೊಸ ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು. ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಕೇವಲ ಬೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಇದು ಅವುಗಳನ್ನು ಹಿಂದೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
-+msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ %s ಅನುಮತಿ ನಿಯಮಗಳು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೇರಿಸು. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-+msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಕಡತ ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್‌ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದಾಗ SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-+msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux ಕಡತದ ಲೇಬಲ್"
-+msgstr "SELinux ಕಡತ ಸಮಾನತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -342298,332 +343767,260 @@ index a528c7e..638f842 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಕಡತ ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದಾಗ SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
-+msgstr "SELinux ಕಡತ ಸಮಾನತೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು. ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
-+msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವ ನಮೂದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗವಾಗಿಲ್ಲ.  ಮಾರ್ಗಗಳು '/' ಇಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯು 1 ಮತ್ತು 65536 ರ ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux ಪಾತ್ರಗಳು"
-+msgstr "SELinux ಹೆಸರು : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಡತ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
-+msgstr "ಕಡತ ಮಾರ್ಗ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ಕಡತ ವರ್ಗ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux ಕಡತದ ಲೇಬಲ್"
-+msgstr "Selinux ಕಡತದ ಬಗೆ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ವಿನ್ಯಾಸ %s: ರೆಕಾರ್ಡ್ %s"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಅಳಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
-+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
-+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
-+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
--msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ"
-+msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ"
-+msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "ಪಾತ್ರ"
-+msgstr "ಪಾತ್ರಗಳು: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
-+msgstr "MLS/MCS ವ್ಯಾಪ್ತಿ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್‌ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸು"
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗನ್ನು ಅಳಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಮ್ಯಾಪಿಂಗುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "ಲಾಗಿನ್‌ ಹೆಸರು : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ"
-+msgstr "SELinux ಬಳಕೆದಾರ : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ಕಡತ ಸಮಾನತೆ ಲೇಬಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
-+msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ಸಮಾನತೆ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "%(PATH)s ನ ಬಗೆಯನ್ನು %(CUR_CONTEXT)s ಇಂದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ %(DEF_CONTEXT)s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅದರಲ್ಲಿ restorecon ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"
-+msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"
-+msgstr "ಮಾರ್ಪಾಡುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿ: ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿ: ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5496,65 +5190,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪುನರ್ ಬೂಟಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ಹಾಗೆ "
--"ಮಾಡುವುದು ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ.   ನೀವು ನಂತರ SELinux ಅನ್ನು ಪುನಃ ಆನ್ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದಾಗ, "
--"ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಕೇವಲ SELinux ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿನ "
--"ಒಂದು ತೊಂದರೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ನೋಡಲು, ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಅದು ಕೇವಲ "
--"ದೋಷಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಹೊರತು SELinux ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ.  ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ "
--"ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒಂದು ಪುನರ್ ಬೂಟಿನ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ    ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-+msgstr "SELinux ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪುನರ್ ಬೂಟಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ಹಾಗೆ ಮಾಡುವುದು ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ.   ನೀವು ನಂತರ SELinux ಅನ್ನು ಪುನಃ ಆನ್ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದಾಗ, ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.  ನೀವು ಕೇವಲ SELinux ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ತೊಂದರೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ನೋಡಲು, ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಅದು ಕೇವಲ ದೋಷಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಹೊರತು SELinux ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ.  ಅನುಮತಿà
 ²ªà³‚ರ್ವಕ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒಂದು ಪುನರ್ ಬೂಟಿನ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ    ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -342633,249 +344030,187 @@ index a528c7e..638f842 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸದೆ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.\n    *    ನೀವು ಈ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸಲು, ಇಲ್ಲ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ನಂತರ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.\n    *    ನಿಮ್ಮ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸದೆ ಅನ್ವಯವನ್ನು ತೊರೆಯಲು, ಹೌದು ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.  ಈ ಅಧಿವೇಶನದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
--
--#~ msgid "SELinux Gui"
--#~ msgstr "SELinux Gui"
--
--#~ msgid "Type to search for a process"
--#~ msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"
--
--#~ msgid "Modify an existing item"
--#~ msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
--
--#~ msgid "Delete an existing item"
--#~ msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸು"
--
--#~ msgid "Add a new item"
--#~ msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ಅಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
--
--#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
--#~ msgstr "ಮೇಲೆ ಆರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ದಾಖಲಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರು."
--
--#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
--#~ msgstr "ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಡೊಮೇನ್ ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು."
--
--#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
--#~ msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತದ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
--
--#~ msgid "Modified"
--#~ msgstr "ಮಾರ್ಪಡಣೆ"
--
--#~ msgid "Executable File Type"
--#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಕಡತದ ಬಗೆ"
--
--#~ msgid "Transtype"
--#~ msgstr "Transtype"
--
--#~ msgid "Reset"
--#~ msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸು"
--
--#~ msgid "Save your changes"
--#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
--
--#~ msgid "GTK Not Available"
--#~ msgstr "GTK ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-+msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸಂವಾದಚೌಕವು ಇಲ್ಲ"
-diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
-index 49c34e5..ef8a1c7 100644
---- a/po/ko.po
-+++ b/po/ko.po
-@@ -1,23 +1,23 @@
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ku.po b/policycoreutils-2.3/po/ku.po
+index 9d9f1df..aac3b8e 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ku.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ku.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
-+# eukim <eukim at redhat.com>, 2014
- # eukim <eukim at redhat.com>, 2006-2007,2009
- # Hyunsok Oh <hoh at redhat.com>, 2010,2012-2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
--"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"ko/)\n"
--"Language: ko\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"ku/)\n"
+-"Language: ku\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-03-04 06:25+0000\n"
-+"Last-Translator: eukim <eukim at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ko/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ku/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ko\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"Language: ku\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -25,10 +25,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"사용법: run_init <script> <args ...>\n"
--"  위치: <script> 은 실행 초기 스크립트명,\n"
--"         <args ...> 스크립에 대한 인자(arguments) 입니다."
-+msgstr "사용법: run_init <script> <args ...>\n  위치: <script> 은 실행 초기 스크립트명,\n         <args ...> 스크립에 대한 인자(arguments) 입니다."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -92,913 +89,927 @@ msgstr "******************** 중요 ***********************\n"
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "정책 패키지를 활성화하려면 다음을 실행합니다:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "semanage 처리를 생성할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux 정책은 관리되지 않거나 저장할 수 없습니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "정책을 읽을 수 없습니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage 연결을 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "MLS가 활성화된 상태를 테스트할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "아직 구현되지 않았습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage 트랜잭션이 이미 진행중입니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage 트랜잭션을 시작할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "semanage 트랜잭션을 커밋할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage 트랜잭션이 진행중이 아닙니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "SELinux 모듈 목록을 만들수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "모듈 이름"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "버전"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "비활성화 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
-+msgstr "%s 모듈은 존재하지 않습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "%s 모듈을 비활성화할 수 없습니다 (제거 실패)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "%s 모듈을 활성화할 수 없습니다 (제거 실패)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "%s 모듈을 제거할 수 없습니다 (제거 실패)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit는 'on' 또는 'off'로 해야 합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "사용자 정의 허용 형식"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "내장 허용 형식"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "사용자 정의 허용 형식"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s은 도메인 유형이 아닙니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
-+msgstr "sepolgen 파이썬 모듈에는 허용 도메인을 설정해야 합니다.\n일부 배포판에는 policycoreutils-devel 패키지에 포함되어 있습니다.\n# yum install policycoreutils-devel\n또는 배포판에 대해 유사한 것"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr "%s 허용 도메인을 설정할 수없습니다 (모듈 설치 실패) "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "%s 허용 도메인을 제거하지 못했습니다 (제거 실패) "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -342893,7 +344228,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "%s에 사용되는 키를 생성할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -342901,91 +344236,91 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑이 지정되었는지를 확인할 수 없습니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "%s Linux 그룹이 존재하지 않습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux 사용자 %s 가 존재하지 않습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑을 생성할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "%s에 대한 이름을 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "%s 에 대한 MLS 범위를 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "%s에 대한 SELinu 사용자를 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑을 추가할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser 또는 serange 필요"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑이 지정되지 않았습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "%s에 대한 seuser를 질의할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑을 수정할 수정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑이 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑을 삭제할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "로그인 맵핑 목록을 만들 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -342995,7 +344330,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "로그인 이름"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -343013,18 +344348,18 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux 사용자"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS 범위"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "서비스 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -343034,7 +344369,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자가 지정되었는지 확인할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -343042,125 +344377,121 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "%s에 대한 사용자를 질의할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "%s에 대해 최소 하나의 역할을 추가해야 합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자를 생성할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "%s에 대한 %s의 역할을 추가할 수 없습니다"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "%(NAME)s의 역할 %(ROLE)s을 추가할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "%s에 대한 MLS 레벨을 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "%s에 대한 %s의 접두어를 추가할 수 없습니다"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "%(PREFIX)s의 접두부 %(ROLE)s을 추가할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "%s에 대한 키를 추출할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자를 추가할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "접두어, 기능, 레벨 또는 범위 필요"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "접두어 또는 기능 필요"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자가 지정되지 않았습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자를 수정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"%s에 대한 SELinux 사용자가 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
-+msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자가 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "%s에 대한 SELinux 사용자를 삭제할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "SELinux 사용자 목록을 만들수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "%s 사용자에 대한 역할 목록을 만들수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "레이블링"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "접두부"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS 레벨"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS 범위"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -343173,35 +344504,34 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux 기능"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "프로토콜 udp 또는 tcp 필요 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "포트 필요"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "잘못된 포트"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "%s/%s 에 대한 키를 생성할 수 없습니다"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s의 키를 생성할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "유형 필요"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -343209,7 +344539,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "유형 %s이 잘못되었습니다, 포트 유형이어야 합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -343217,159 +344547,144 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "%s/%s에 대한 포트가 지정되었는지 확인할 수 없습니다 "
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s가 지정되어 있는지 확인할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "%s/%s에 대한 포트가 이미 지정되었습니다"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s가 이미 지정되어 있습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "%s/%s 에 대한 포트를 생성할 수 없습니다"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 포트를 생성할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s 에 대한 문맥을 생성할 수 없습니다"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 문맥을 생성할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s 에 대한 포트 문맥의 사용자를 설정할 수 없습니다"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 포트 문맥에 사용자를 설정할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s 에 대한 포트 문맥의 역할을 설정할 수 없습니다"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 포트 문맥에 역할을 설정할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s 에 대한 포트 문맥의 유형을 설정할 수 없습니다"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 포트 문맥에 유형을 설정할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s 에 대한 포트 문맥의 mls 항목을 설정할 수 없습니다"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 포트 문맥에 mls 필드를 설정할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s 에 대한 포트 문맥을 설정할 수 없습니다"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s의 포트 문맥을 설정할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "%s/%s 에 대한 포트를 추가할 수 없습니다"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s를 추가할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype 또는 serange 필요"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "setype 필요"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
++#, python-format
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "%s/%s에 대한 포트가 지정되지 않았습니다"
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "포트 @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s가 정의되어 있는지 확인할 수 없습니다 "
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "%s/%s에 대한 포트를 질의할 수 없습니다"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "포트 @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s가 지정되어 있지 않습니다 "
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "%s/%s에 대한 포트를 수정할 수 없습니다"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s를 질의할 수 없습니다 "
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s를 수정할 수 없습니다 "
-+
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "포트 목록을 만들수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "%s 포트를 삭제할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s가 지정되어 있지 않습니다 "
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "%s/%s에 대한 포트가 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s가 정책에 지정되어 있습니다, 삭제할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "%s/%s에 대한 포트를 삭제할 수 없습니다"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "포트 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s를 삭제할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "포트 목록을 만들수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -343379,12 +344694,12 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux 포트 유형"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -343392,28 +344707,28 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "포트 번호"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "노드 주소 필요  "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "알려지지 않거나 또는 생략된 프로토콜 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux 노드 유형이 필요합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "유형 %s이 잘못되었습니다, 노드 유형이어야 합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -343425,7 +344740,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "%s에 대한 키를 생성할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -343433,13 +344748,13 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "%s 주소가 지정되었는지 확인할 수 없습니다   "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "%s에 대한 주소를 생성할 수 없습니다  "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -343447,94 +344762,94 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%s에 대한 문맥을 생성할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "%s에 대한 마스크를 설정할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "%s에 대한 주소 문맥의 사용자를 설정할 수 없습니다  "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "%s에 대한 주소 문맥의 역할을 설정할 수 없습니다  "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "%s에 대한 주소 문맥의 유형을 설정할 수 없습니다  "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "%s에 대한 주소 문맥의 mls 항목을 설정할 수 없습니다  "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "%s에 대한 주소 문맥을 설정할 수 없습니다  "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "%s 주소를 추가할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "%s 주소가 지정되지 않았습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "%s 주소를 질의할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "%s 주소를 수정할 수 없습니다  "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s 주소가 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "%s 주소를 삭제할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "모든 노드 맵핑을 삭제할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "주소 목록을 만들수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux 유형 필요"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -343542,186 +344857,181 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "%s에 대한 인터페이스가 지정되었는지 확인할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "%s에 대한 인터페이스를 생성할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "%s 에 대한 인터페이스 문맥의 사용자를 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "%s 에 대한 인터페이스 문맥의 역할을 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "%s 에 대한 인터페이스 문맥의 유형을 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "%s 에 대한 인터페이스 문맥의 mls 문맥을 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "%s 에 대한 인터페이스 문맥을 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "%s에 대한 메세지 문맥을 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "%s에 대한 인터페이스를 추가할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "%s에 대한 인터페이스가 지정되지 않았습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "%s에 대한 인터페이스를 질의할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "%s에 대한 인터페이슬 수정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s에 대한 인터페이스가 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "%s에 대한 인터페이스를 삭제할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "모든 인터페이스 맵핑을 삭제할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "인터페이스 목록을 만들수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux 인터페이스"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "문맥"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "대상 %s이 올바르지 않습니다. 대상은 '/'로 종료할 수 없습니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "대체 값 %s이 잘못되었습니다. 대체 값의 끝에 '/'를 붙일 수 없습니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "%s에 대해 동등한 클래스가 이미 존재합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "파일 사양 %s이 해당 규칙 '%s %s'과 충돌합니다"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "파일 사양 %(TARGET)s이 동등한 규칙 '%(SOURCE)s %(DEST)s'과 충돌합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "%s에 대해 동등한 클래스가 존재하지 않습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥의 사용자를 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥의 역할을 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥의 mls 항목을 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "잘못된 파일 사양 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "파일 사양에 공백이 포함되어 있어서는 안됩니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"파일 사양 %s이 해당 규칙 '%s %s'과 충돌합니다; 대신 '%s'를 추가해 보십시오 "
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "파일 사양 %(TARGET)s은 동등한 규칙 '%(SOURCE)s %(DEST)s'과 충돌합니다; 대신 '%(DEST1)s'을 추가합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "유형 %s이 잘못되어 있습니다. 파일 또는 장치 유형이어야 합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -343731,19 +345041,19 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥이 지정되었는지 확인할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 생성할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥의 유형을 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -343751,99 +345061,93 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 설정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 추가할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "setype, serange 또는 seuser 필요"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥이 저정되지 않았습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 질의할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 수정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "파일 문맥 목록을 만들수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "%s 파일 문맥을 삭제할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥이 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 삭제할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "파일 문맥 목록을 만들수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "로컬 파일 문맥 목록을 만들수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "유형"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux 배포판 fcontext 해당 \n"
-+msgstr "\nSELinux 배포판 fcontext 해당 \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux 로컬 fcontext 해당 \n"
-+msgstr "\nSELinux 로컬 fcontext 해당 \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -343851,87 +345155,86 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "%s에 대한 부울이 지정되었는지 확인할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "%s에 대하 부울이 지정되지 않았습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 질의할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "다음의 값 중 하나를 반드시 지정해야 합니다: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "%s 부울의 활성화값을 설정할 수 없습니다      "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "%s에 대한 부을을 수정할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "잘못된 형식 %s: 기록 %s "
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "잘못된 형식 %(BOOLNAME)s: 기록 %(VALUE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s에 대한 부울이 정책에 지정되어 있어 이를 삭제할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "%s에 대한 부울을 삭제할 수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "부울 목록을 만들수 없습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "비활성 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "활성 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux 부울"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "상태 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "디폴트 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -343942,40 +345245,21 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "설명 "
- 
-@@ -1080,16 +1091,12 @@ msgstr "오류가 발생했습니다! %s에 있는 O_NONBLOCK을 삭제할 수 
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  %s에 사용되는 대한 최근 문맥을 찾을 수 없습니다, tty 레이블 변경이 되지 "
--"않습니다.\n"
-+msgstr "%s!  %s에 사용되는 대한 최근 문맥을 찾을 수 없습니다, tty 레이블 변경이 되지 않습니다.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! %s에 사용되는 대한 새로운 문맥을 찾을 수 없습니다. tty 레이블 변경이 되"
--"지 않습니다.\n"
-+msgstr "%s! %s에 사용되는 대한 새로운 문맥을 찾을 수 없습니다. tty 레이블 변경이 되지 않습니다.\n"
+ msgstr ""
  
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1368,78 +1375,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "옵션 오류 %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "부울 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "전체 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -343983,218 +345267,141 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "사용자 정의 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "파일 레이블 설정 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"파일\n"
--"사양"
-+msgstr "파일\n사양"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Selinux\n"
--"파일 유형 "
-+msgstr "Selinux\n파일 유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"파일\n"
--"유형"
-+msgstr "파일\n유형"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "사용자 맵핑 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"로그인\n"
--"이름"
-+msgstr "로그인\n이름"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"사용자 "
-+msgstr "SELinux\n사용자 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS 범위 "
-+msgstr "MLS/\nMCS 범위 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "로그인 '%s'이 필요합니다 "
-@@ -1452,15 +1447,15 @@ msgstr "정책 모듈 "
+ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "모듈 이름 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "감사 비활성화 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "감사 활성화 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "정책 모듈 로드 "
- 
-@@ -1493,14 +1488,13 @@ msgstr "SELinux 정책 생성 도구 "
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>정의하려는 애플리케이션이나 사용자 역할에 대한 정책 유형을 선택합니다:</b>"
-+msgstr "<b>정의하려는 애플리케이션이나 사용자 역할에 대한 정책 유형을 선택합니다:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>애플리케이션</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "표준 Init 데몬 "
+ msgstr ""
  
-@@ -1508,11 +1502,9 @@ msgstr "표준 Init 데몬 "
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"표준 Init 데몬은 시작할 때 init 스크립트를 통해 시작되는 데몬입니다. 일반적으"
--"로 /etc/rc.d/init.d에 스크립트가 필요합니다 "
-+msgstr "표준 Init 데몬은 시작할 때 init 스크립트를 통해 시작되는 데몬입니다. 일반적으로 /etc/rc.d/init.d에 스크립트가 필요합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS 시스템 데몬 "
+ msgstr ""
  
-@@ -1524,18 +1516,16 @@ msgstr "인터넷 시스템 데몬 (inetd)"
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "인터넷 서비스 데몬은 xinetd에 의해 시작되는 데몬입니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "웹 애플리케이션/스크립트 (CGI)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:370
- msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--"웹 애플리케이션/스크립트 (CGI) CGI 스크립트는 웹 서버에 의해 시작됩니다 "
--"(apache)"
-+msgstr "웹 애플리케이션/스크립트 (CGI) CGI 스크립트는 웹 서버에 의해 시작됩니다 (apache)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "사용자 애플리케이션 "
+ msgstr ""
  
-@@ -1543,11 +1533,9 @@ msgstr "사용자 애플리케이션 "
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"사용자 애플리케이션은 사용자에 의해 시작되는 한정하고자 하는 모든 애플리케이"
--"션입니다 "
-+msgstr "사용자 애플리케이션은 사용자에 의해 시작되는 한정하고자 하는 모든 애플리케이션입니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Sandbox"
+ msgstr ""
  
-@@ -1571,9 +1559,7 @@ msgstr "터미널에서 최소 사용자 역할 "
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"이 사용자는 터미널이나 원격 로그인을 통해서만 시스템에 로그인합니다. 기본값으"
--"로 이 사용자는 setuid, 네트워크 운용, su, sudo를 가지지 않습니다."
-+msgstr "이 사용자는 터미널이나 원격 로그인을 통해서만 시스템에 로그인합니다. 기본값으로 이 사용자는 setuid, 네트워크 운용, su, sudo를 가지지 않습니다."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1583,9 +1569,7 @@ msgstr "X 창에서 최소한의 사용자 역할 "
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"이 사용자는 X 또는 터미널을 통해 시스템에 로그인할 수 있습니다. 기본값으로 "
--"이 사용자는 setuid, 네트워크 운용, su, sudo를 가지지 않습니다."
-+msgstr "이 사용자는 X 또는 터미널을 통해 시스템에 로그인할 수 있습니다. 기본값으로 이 사용자는 setuid, 네트워크 운용, su, sudo를 가지지 않습니다."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1595,9 +1579,7 @@ msgstr "사용자 역할"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"사용자는 전체 네트워크 운영을 갖지만 전환없이 setuid 애플리케이션도 sudo도  "
--"su도 갖지 않습니다 "
-+msgstr "사용자는 전체 네트워크 운영을 갖지만 전환없이 setuid 애플리케이션도 sudo도  su도 갖지 않습니다 "
- 
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1605,11 +1587,9 @@ msgstr "사용자 역할 관리 "
- 
- #: ../gui/polgen.glade:550
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"사용자는 전체 네트워크 운영을 갖지만 전환없이 setuid 애플리케이션도 su도 갖"
--"지 않으며, Root 관리 역할로 sudo를 사용할 수 있습니다"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "사용자는 전체 네트워크 운영을 갖지만 전환없이 setuid 애플리케이션도 su도 갖지 않으며, Root 관리 역할로 sudo를 사용할 수 있습니다"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1621,19 +1601,17 @@ msgstr "사용자 역할 Root 관리 "
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -344203,180 +345410,92 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"root로 실행하는 동안 사용자를 시스템 관리를 위해 사용하는 경우 Root 관리 사용"
--"자 역할을 선택합니다. 이 사용자는 시스템에 직접 로그인할 수 없습니다."
-+msgstr "root로 실행하는 동안 사용자를 시스템 관리를 위해 사용하는 경우 Root 관리 사용자 역할을 선택합니다. 이 사용자는 시스템에 직접 로그인할 수 없습니다."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>애플리케이션 이름이나 사용자 역할을 입력합니다:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "이름"
- 
-@@ -1660,9 +1638,7 @@ msgstr "Init 스크립트 "
- #: ../gui/polgen.glade:821
- msgid ""
- "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--"제한된 애플리케이션을 시작하기 위해 사용하는 init 스크립트로의 전체 경로를 입"
--"력합니다."
-+msgstr "제한된 애플리케이션을 시작하기 위해 사용하는 init 스크립트로의 전체 경로를 입력합니다."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:887
- msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1688,16 +1664,15 @@ msgstr "%s의 전환 대상이 될 애플리케이션 도메인을 선택합니
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"전환 \n"
--"역할 탭"
-+msgstr "전환 \n역할 탭"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>%s로 전환할 사용자 역할을 선택(_R):</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "이 애플리케이션 도메인으로 전환할 사용자 역할을 선택합니다."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1721,7 +1696,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP 포트</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "전체 "
- 
-@@ -1735,8 +1710,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"%s이 0로 bindresvport를 호출하는 것을 허용합니다. 포트 600-1024로 바인딩"
-+msgstr "%s이 0로 bindresvport를 호출하는 것을 허용합니다. 포트 600-1024로 바인딩"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1746,9 +1720,7 @@ msgstr "예약되지 않은 포트 (>1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"%s이 바인딩할 포트 범위 또는 udp 포트의 콤마로 분리된 목록을 입력합니다. 예: "
--"612, 650-660"
-+msgstr "%s이 바인딩할 포트 범위 또는 udp 포트의 콤마로 분리된 목록을 입력합니다. 예: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1767,9 +1739,7 @@ msgstr "<b>UDP 포트</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"네트워크\n"
--"바인딩 탭 "
-+msgstr "네트워크\n바인딩 탭 "
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1783,9 +1753,7 @@ msgstr "%s이 모든 tcp 포트에 연결하는 것을 허용"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"tcp 포트 또는 %s이 연결되는 포트 범위의 콤마로 분리된 목록을 입력합니다. 예: "
--"612, 650-660"
-+msgstr "tcp 포트 또는 %s이 연결되는 포트 범위의 콤마로 분리된 목록을 입력합니다. 예: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1795,9 +1763,7 @@ msgstr "udp 포트에 연결하기 위해 %s 허용 "
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"udp 포트 또는 %s이 연결되는 포트 범위의 콤마로 분리된 목록을 입력합니다. 예: "
--"612, 650-660"
-+msgstr "udp 포트 또는 %s이 연결되는 포트 범위의 콤마로 분리된 목록을 입력합니다. 예: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1843,8 +1809,7 @@ msgstr "<b>%s이 관리하는 파일/디렉토리 추가</b>"
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"%s이 \"관리\"하는 파일/디렉토리. Pid 파일, 로그 파일, /var/lib 파일 등 ..."
-+msgstr "%s이 \"관리\"하는 파일/디렉토리. Pid 파일, 로그 파일, /var/lib 파일 등 ..."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1862,126 +1827,118 @@ msgstr "<b>어떤 디렉토리가 %s 정책을 생성합니까?</b>"
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "정책 디렉토리 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "역할 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "기존 사용자(_U)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "애플리케이션 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s은 디렉토리여야 합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "사용자를 선택해야 합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "제한된 실행 파일을 선택합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "제한된 init 스크립트 파일을 선택합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "제한된 애플리케이션을 생성하거나 쓸 파일을 선택합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "제한된 애플리케이션을 소유하고 쓸 디렉토리를 선택합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "정책 파일을 생성할 디렉토리를 선택합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -344384,15 +345503,12 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"현재 정책에서 이미 정의된 %s_t를 입력합니다.\n"
--"계속 진행하시겠습니까?"
-+msgstr "현재 정책에서 이미 정의된 %s_t를 입력합니다.\n계속 진행하시겠습니까?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "이름 확인 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -344400,65 +345516,55 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"모듈 %s.pp은 현재 정책에 이미 로드되어 있습니다.\n"
--"계속 진행하시겠습니까?"
-+msgstr "모듈 %s.pp은 현재 정책에 이미 로드되어 있습니다.\n계속 진행하시겠습니까?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr "공백이 없는 문자와 숫자로 구성된 이름을 추가해야 합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "실행 파일을 입력해야 합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinux 설정 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "네트워크 포트 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"SELinux 포트\n"
--"유형"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux 포트\n유형"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "프로토콜 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"레벨"
-+msgstr "MLS/MCS\n레벨"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -344467,39 +345573,39 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "포트 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "포트 번호 \"%s\"가 유효하지 않습니다. 0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "목록 보기"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "그룹 보기"
+ msgstr ""
  
-@@ -1995,67 +1952,55 @@ msgstr "정말로 %s '%s'를 삭제하시겠습니까?"
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "%s 삭제 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "%s 추가 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "%s 수정 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -344508,7 +345614,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "허용 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -344517,12 +345623,12 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "강제 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "상태"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -344530,11 +345636,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"정책 유형을 변경하면 다음 부팅 시 전체 파일 시스템의 레이블 변경의 원인이 됩"
--"니다. 레이블 변경은 파일 시스템의 크기에 따라 시간이 오래 소요됩니다. 계속 진"
--"행하시겠습니까?"
-+msgstr "정책 유형을 변경하면 다음 부팅 시 전체 파일 시스템의 레이블 변경의 원인이 됩니다. 레이블 변경은 파일 시스템의 크기에 따라 시간이 오래 소요됩니다. 계속 진행하시겠습니까?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -344545,56 +345647,17 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux 비활성화로 변경하려면 재부팅해야 합니다. 이는 권장되는 방법이 아닙니"
--"다. 나중에 SELinux를 다시 활성화하고자 할 경우 시스템 레이블 변경이 필요합니"
--"다. 단순히 SELinux가 시스템에서 문제의 원인인지 여부를 확인하고 싶은 경우 허"
--"용 모드로 전환하면 오류를 로그하고 SELinux 정책을 강제하지 않을 수 있습니다. "
--"또한 허용 모드로 변경하기 위해 재부팅할 필요가 없습니다. 계속 진행하시겠습니"
--"까?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "SELinux 비활성화로 변경하려면 재부팅해야 합니다. 이는 권장되는 방법이 아닙니다. 나중에 SELinux를 다시 활성화하고자 할 경우 시스템 레이블 변경이 필요합니다. 단순히 SELinux가 시스템에서 문제의 원인인지 여부를 확인하고 싶은 경우 허용 모드로 전환하면 오류를 로그하고 SELinux 정책을 강제하지 않을 수 있습니다. 또한 허용 모드로 변경하기 위해 재부팅할 필요가 없습니다. 계속 진행하시겠습니까?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux 활성화로 변경하면 다음 부팅시 전체 파일 시스템의 레이블 변경의 원인"
--"이 됩니다. 레이블 변경은 파일 시스템의 크기에 따라 시간이 오래 소요됩니다. 계"
--"속 진행하시겠습니까?"
-+msgstr "SELinux 활성화로 변경하면 다음 부팅시 전체 파일 시스템의 레이블 변경의 원인이 됩니다. 레이블 변경은 파일 시스템의 크기에 따라 시간이 오래 소요됩니다. 계속 진행하시겠습니까?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2065,9 +2010,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2101,19 +2044,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"모든 파일\n"
--"표준 파일\n"
--"디렉토리\n"
--"문자 장치\n"
--"차단 장치\n"
--"소켓\n"
--"심볼릭 링크\n"
--"named 파이프\n"
-+msgstr "모든 파일\n표준 파일\n디렉토리\n문자 장치\n차단 장치\n소켓\n심볼릭 링크\nnamed 파이프\n"
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -344602,51 +345665,27 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2126,7 +2061,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux 관리"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "추가"
- 
-@@ -2155,10 +2090,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"비활성화\n"
--"허용\n"
--"강제\n"
-+msgstr "비활성화\n허용\n강제\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2174,10 +2106,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"다음번 부팅시 전체 파일 시스템의 레이블을 변경할지 여부를 선택합니다. 레이블 "
--"변경은 시스템의 크기에 따라 시간이 오래 소요됩니다. 정책 유형을 변경하거나 비"
--"활성화에서 강제로 이동하는 경우 레이블 변경이 필요합니다. "
-+msgstr "다음번 부팅시 전체 파일 시스템의 레이블을 변경할지 여부를 선택합니다. 레이블 변경은 시스템의 크기에 따라 시간이 오래 소요됩니다. 정책 유형을 변경하거나 비활성화에서 강제로 이동하는 경우 레이블 변경이 필요합니다. "
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2202,7 +2131,7 @@ msgstr "사용자 정의 부울과 모든 부울을 전환"
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "필터 "
+ msgstr ""
  
-@@ -2297,8 +2226,8 @@ msgstr "로딩할 수 있는 정책 모듈 제거 "
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -344654,1235 +345693,944 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 -"log files."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr "일반적으로 로그 파일에 보고되지 않는 추가 감사 규칙을 활성화/비활성화"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2321,7 +2250,7 @@ msgstr "프로세스 도메인"
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux 사용자 '%s'가 필요합니다"
-@@ -2329,23 +2258,19 @@ msgstr "SELinux 사용자 '%s'가 필요합니다"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ABRT는 공개 파일 전송 서비스에 사용되는 공개 파일을 수정할 수 있습니다."
-+msgstr "ABRT는 공개 파일 전송 서비스에 사용되는 공개 파일을 수정할 수 있습니다."
+ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--"ABRT가 ABRT 이벤트 스크립트를 처리하기 위해 abrt_handle_event_t 도메인에서 실"
--"행하는 것을 허용합니다 "
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "ABRT가 ABRT 이벤트 스크립트를 처리하기 위해 abrt_handle_event_t 도메인에서 실행하는 것을 허용할 지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--"tftp가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 수정하는 것을 허용합니다."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "abrt-handle-upload가  /var/spool/abrt-upload/에 있는 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
-@@ -2353,9 +2278,7 @@ msgstr "바이러스 백신 프로그램이 시스템의 비보안 파일을 읽
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--"바이러스 백신 프로그램이 JIT 컴파일러를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합"
--"니다."
-+msgstr "바이러스 백신 프로그램이 JIT 컴파일러를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
- 
- #: booleans.py:6
- msgid "Allow auditadm to exec content"
-@@ -2365,9 +2288,7 @@ msgstr "auditadm이 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"사용자가 sssd 서버를 사용하지 않고 ldap에서 직접 user passwd 항목을 확인할 "
--"수 있게 합니다 "
-+msgstr "사용자가 sssd 서버를 사용하지 않고 ldap에서 직접 user passwd 항목을 확인할 수 있게 합니다 "
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2382,2307 +2303,2118 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "awstats가 httpd 로그 파일을 제거할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "httpd 스크립트 및 모듈의 execmem/execstack 실행을 허용합니다 "
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "boinc이 execmem/execstack할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"cdrecord가  nfs, samba, 이동식 장치, 사용자 temp, 신뢰할 수 없는 컨텐츠 파일"
--"과 같은 다양한 컨텐츠를 읽를 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
-+msgstr "cdrecord가  nfs, samba, 이동식 장치, 사용자 temp, 신뢰할 수 없는 컨텐츠 파일과 같은 다양한 컨텐츠를 읽를 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"클러스터 관리 도메인이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다. "
-+msgstr "클러스터 관리 도메인이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다. "
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"클러스터 관리 도메인이 시스템에 있는 모든 파일을 관리하는 것을 허용합니다."
-+msgstr "클러스터 관리 도메인이 시스템에 있는 모든 파일을 관리하는 것을 허용합니다."
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"클러스터 관리 클러스터 도메인 memcheck-amd64-가 실행 가능한 메모리를 사용하"
--"는 것을 허용합니다 "
-+msgstr "클러스터 관리 클러스터 도메인 memcheck-amd64-가 실행 가능한 메모리를 사용하는 것을 허용합니다 "
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"Cobbler가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대"
--"한 여부를 지정합니다. "
-+msgstr "Cobbler가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Cobbler가 TCP를 사용하는 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니"
--"다. "
-+msgstr "Cobbler가 TCP를 사용하는 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
- 
- #: booleans.py:18
- msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Cobbler가 cifs 파일 시스템을 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
-+msgstr "Cobbler가 cifs 파일 시스템을 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
- 
- #: booleans.py:19
- msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Cobbler가 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
-+msgstr "Cobbler가 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
- 
- #: booleans.py:20
- msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"collectd가 TCP를 사용하는 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니"
--"다. "
-+msgstr "collectd가 TCP를 사용하는 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
- 
- #: booleans.py:21
- msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Condor가 TCP를 사용하는 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
-+msgstr "Condor가 TCP를 사용하는 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
- 
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"시스템 cron 작업이 파일 컨텍스트를 복구하기 위해 파일 시스템을 다시 레이블하"
--"는 것을 허용합니다."
-+msgstr "시스템 cron 작업이 파일 컨텍스트를 복구하기 위해 파일 시스템을 다시 레이블하는 것을 허용합니다."
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "crond가 일반 cronjob 도메인과는 별도로 사용자 도메인의 작업을 실행할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "cvs가 shadow 암호 파일을 읽을 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "모든 데몬에 /에 코어 파일 쓰기를 허용 "
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "데몬의 클러스터 모드를 활성화합니다."
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "모든 데몬이 tcp 래퍼를 사용하는 것을 허용합니다."
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "모든 데몬에 터미널의 읽기/쓰기 기능을 허용합니다 "
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "dbadm이 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--"dbadm이 일반적인 사용자 파일을 관리할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
-+msgstr "dbadm이 일반적인 사용자 파일을 관리할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
--"dbadm이 일반적인 사용자 파일을 읽을 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
-+msgstr "dbadm이 일반적인 사용자 파일을 읽을 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"사용자 도메인 애플리케이션이 메모리 영역을 실행 가능 및 쓰기 가능하게 매핑하"
--"는 것을 거부합니다. 이는 매우 위험하므로 실행 파일은 bugzilla에 보고해야 합니"
--"다."
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "사용자 도메인 애플리케이션이 메모리 영역을 실행 가능 및 쓰기 가능하게 매핑하는 것을 거부합니다. 이는 매우 위험하므로 실행 파일은 bugzilla에 보고해야 합니다."
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
-+msgstr "다른 프로세스를 ptracing 또는 디버깅하는 것에서 모든 프로세스를 거부합니다."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--"dhcpc 클라이언트 애플리케이션이 iptables 명령을 실행하는 것을 허용합니다 "
-+msgstr "dhcpc 클라이언트 애플리케이션이 iptables 명령을 실행하는 것을 허용합니다 "
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "DHCP 데몬이 LDAP 백엔드를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
- msgstr "모든 도메인이 다른 도메인의 파일 설명기를 사용하는 것을 허용합니다. "
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "모든 도메인이 커널 로드 모듈을 갖는 것을 허용합니다 "
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"entropyd가 엔트로피 피드의 소스로 오디오 장치를 사용할 수 있는지에 대한 여부"
--"를 지정합니다."
-+msgstr "entropyd가 엔트로피 피드의 소스로 오디오 장치를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "exim이 데이터베이스에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"exim이 일반적인 사용자 컨텐츠 파일을 생성, 일기, 쓰기, 삭제할 수 있는지에 대"
--"한 여부를 지정합니다."
-+msgstr "exim이 일반적인 사용자 컨텐츠 파일을 생성, 일기, 쓰기, 삭제할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
--"exim이 일반적인 사용자 컨텐츠 파일을 읽기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니"
--"다. "
-+msgstr "exim이 일반적인 사용자 컨텐츠 파일을 읽기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "fcron을 지원하기 위해 cron 도메인에서 추가 규칙을 활성화합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "fenced가 TCP 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "fenced가 ssh를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "모든 도메인이 fips_mode에서 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"ftpd가 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부"
--"를 지정합니다."
-+msgstr "ftpd가 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"ftpd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대한 "
--"여부를 지정합니다. 디렉토리/파일은 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "ftpd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. 디렉토리/파일은 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"ftpd가 예약되지 않은 모든 포트에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
-+msgstr "ftpd가 예약되지 않은 모든 포트에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--"ftpd가 TCP 네트워크를 통해 데이터베이스에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정"
--"합니다. "
-+msgstr "ftpd가 TCP 네트워크를 통해 데이터베이스에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"ftpd가 로컬 사요자로 로그인하여 DAC에 의해 관리되는 시스템 상의 모든 파일을 "
--"읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
-+msgstr "ftpd가 로컬 사요자로 로그인하여 DAC에 의해 관리되는 시스템 상의 모든 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ftpd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 CIFS를 사용할 수 있는지에 대한 여부"
--"를 지정합니다."
-+msgstr "ftpd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 CIFS를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "samba가 ntfs/fusefs 볼륨을 내보내기하는 것을 허용합니다 "
-+msgstr "ftpd가 ntfs/fusefs 볼륨을 사용하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ftpd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 NFS를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 "
--"지정합니다."
-+msgstr "ftpd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 NFS를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"ftpd가 수동 모드의 모든 예약되지 않은 포트에 바인딩할 수 있는지에 대한 여부"
--"를 지정합니다. "
-+msgstr "ftpd가 수동 모드의 모든 예약되지 않은 포트에 바인딩할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Git CGI가 홈 디렉토리를 검색할 수 있는지 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Git CGI가 cifs 파일 시스템을 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
-+msgstr "Git CGI가 cifs 파일 시스템을 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Git CGI가 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
-+msgstr "Git CGI가 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"Git 세션 데몬이 모든 예약되지 않은 포트에 TCP 소켓을 바인딩할 수 있는지 여부"
--"를 지정합니다. "
-+msgstr "Git 세션 데몬이 모든 예약되지 않은 포트에 TCP 소켓을 바인딩할 수 있는지 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"사용자 도메인 호출이 git_session_t 도메인에서 Git 데몬을 실행할 수 있게 할 지"
--"에 대한 여부를 지정합니다. "
-+msgstr "사용자 도메인 호출이 git_session_t 도메인에서 Git 데몬을 실행할 수 있게 할 지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--"Git 시스템 도메인이 홈 디렉토리를 검색할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
-+msgstr "Git 시스템 도메인이 홈 디렉토리를 검색할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Git 시스템 데몬이 cifs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합"
--"니다. "
-+msgstr "Git 시스템 데몬이 cifs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Git 시스템 데몬이 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니"
--"다. "
-+msgstr "Git 시스템 데몬이 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Gitosis가 메일을 전송할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "모든 도메인의 urandom 읽기를 활성화합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"glusterfsd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용"
--"합니다. 파일/디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
-+msgstr "glusterfsd가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니다. 파일/디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"glusterfsd가 모든 파일/디렉토리를 읽기 전용으로 공유하는 것을 허용합니다."
-+msgstr "glusterfsd가 모든 파일/디렉토리를 읽기 전용으로 공유하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"glusterfsd가 모든 파일/디렉토리의 읽기/쓰기를 공유하는 것을 허용합니다."
-+msgstr "glusterfsd가 모든 파일/디렉토리의 읽기/쓰기를 공유하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"gpg-agent --write-env-file 옵션 사용을 허용합니다. 이는 gpg-agent가 사용자 파"
--"일을 관리할 수 있게 합니다. "
-+msgstr "gpg-agent --write-env-file 옵션 사용을 허용합니다. 이는 gpg-agent가 사용자 파일을 관리할 수 있게 합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"gpg 웹 도메인이 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허"
--"용합니다. "
-+msgstr "gpg 웹 도메인이 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--"gssd가 임시 디렉토리를 읽는 것을 허용합니다. kerberos tgt에 액세스하기 위한 "
--"것입니다."
-+msgstr "gssd가 임시 디렉토리를 나열하고 커베로스 인증 캐시를 읽을 수 있습니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "게스트가 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Apache가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있게 합니다. "
--"디렉토리 및 파일은 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다. "
-+msgstr "Apache가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있게 합니다. 디렉토리 및 파일은 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "httpd가 내장 스크립트 (일반적으로 php)를 사용하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "http 데몬이 스팸 메일을 확인하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"httpd가  ftp 포트와 임시 포트에 연결하여 FTP 클라이언트로 작동하는 것을 허용"
--"합니다 "
-+msgstr "httpd가  ftp 포트와 임시 포트에 연결하여 FTP 클라이언트로 작동하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "httpd가 ldap 포트로 연결하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
-+msgstr "http 데몬이 mythtv에 연결하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "http 데몬이 zabbix에 연결하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"HTTPD 스크립트와 모듈이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다. "
-+msgstr "HTTPD 스크립트와 모듈이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--"HTTPD 스크립트와 모듈이 네트워크를 통해 cobbler에 연결하는 것을 허용합니다. "
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "HTTPD 스크립트와 모듈이 네트워크를 통해 cobbler에 연결하는 것을 허용합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"HTTPD 스크립트와 모듈이 네트워크를 통해 데이터베이스에 연결하는 것을 허용합니"
--"다. "
-+msgstr "HTTPD 스크립트와 모듈이 네트워크를 통해 데이터베이스에 연결하는 것을 허용합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "httpd가 memcache 서버에 연결하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "httpd가 릴레이로 작동하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "http 데몬이 메일을 전송하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "Apache가 dbus를 통해 avahi 서비스와 통신하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "httpd cgi 지원을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr "httpd가 ftp 포트에서 청취하여 FTP 서버로 작동하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "httpd가 홈 디렉토리 읽는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "httpd 스크립트 및 모듈의 execmem/execstack 실행을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "HTTPD가 무사히 종료하도록 포트 80에 연결하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "httpd 프로세스가 IPA 컨텐츠를 관리하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "Apache가 mod_auth_ntlm_winbind를 사용하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Apache가 mod_auth_pam을 사용하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "httpd가 사용자 컨텐츠를 읽는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Apache가 passenger로 전환하지 않고 stickshift 모드에서 실행하는 것을 허용합니"
--"다 "
-+msgstr "Apache가 passenger로 전환하지 않고 stickshift 모드에서 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
-+msgstr "서버 cobbler 파일에 HTTPD 스크립트 및 모듈을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "httpd 데몬이 데몬의 리소스 제한을 변경하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"HTTPD가 시스템 CGI 스크립트로동일한 도메인에서 SSI 실행 파일의 실행을 허용합"
--"니다. "
-+msgstr "HTTPD가 시스템 CGI 스크립트로동일한 도메인에서 SSI 실행 파일의 실행을 허용합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"apache 스크립트가 공용 컨텐츠에 작성하는 것을 허용합니다, 디렉토리/파일은 "
--"public_rw_content_t로 레이블해야 합니다. "
-+msgstr "apache 스크립트가 공용 컨텐츠에 작성하는 것을 허용합니다, 디렉토리/파일은 public_rw_content_t로 레이블해야 합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Apache가 tmp 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"터미널과 통신하기 위해 HTTPD를 통일합니다. 터미널에서 인증서의 암호를 입력할 "
--"때 필요합니다. "
-+msgstr "터미널과 통신하기 위해 HTTPD를 통일합니다. 터미널에서 인증서의 암호를 입력할 때 필요합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "모든 컨텐츠 파일의 HTTPD 처리를 통합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "httpd가 cifs 파일 시스템을 액세스하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "httpd가 FUSE 파일 시스템을 액세스하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "httpd가 gpg를 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "httpd가 nfs 파일 시스템을 액세스하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "httpd가 openstack 포트에 액세스하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
-+msgstr "httpd가 sasl에 연결하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Apache가 NS 기록을 쿼리하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--"icecast가 TCP 포트에 연결 및 청취할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
-+msgstr "icecast가 TCP 포트에 연결 및 청취할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"irc 클라이언트가 예약되지 않은 TCP 포트에 연결 및 청취할 수 있는지에 대한 여"
--"부를 지정합니다. "
-+msgstr "irc 클라이언트가 예약되지 않은 TCP 포트에 연결 및 청취할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
--"Irssi IRC 클라이언트가 포트에 연결하여 예약되지 않은 포트에 바인딩하는 것을 "
--"허용합니다.ㅇ"
-+msgstr "Irssi IRC 클라이언트가 포트에 연결하여 예약되지 않은 포트에 바인딩하는 것을 허용합니다.ㅇ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "s-c-kdump가 bootloader_t에서 부트로더를 실행하는 것을 허용합니다 "
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "제한된 애플리케이션이 kerberos와 함께 작동하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "ksmtuned가 cifs/Samba 파일 시스템을 사용하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "ksmtuned가 nfs 파일 시스템을 사용하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "logadm이 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "syslogd 데몬이 메일을 전송하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "syslogd가 터미널을 읽기/쓰기하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "/dev/console에서 시스템을 로그인 및 사용하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "logwatch가 네트워크를 통해 메일에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "syslogd 데몬이 메일을 전송하는 것을 허용합니다 "
-+msgstr "epylog가 메일을 전송하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "mailman이 FUSE 파일 시스템에 액세스하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "mcelog가 클라이언트 모드를 지원할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "mcelog가 스크립트를 실행할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
--"mcelog가 모든 사용자 ttys를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
-+msgstr "mcelog가 모든 사용자 ttys를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "mcelog가 서버 모드를 지원할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "minidlna가 일반적인 사용자 컨텐츠를  읽을 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr로 설정되도록 주소 공간의 하단에 mmap 기능을 제"
--"어합니다. "
-+msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr로 설정되도록 주소 공간의 하단에 mmap 기능을 제어합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "mock가 홈디렉토리에 있는 파일을 읽는 것을 허용합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
-+msgstr "마운트 명령이 디렉토리 또는 파일을 마운트하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"mozilla 플러그인 도메인이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다."
-+msgstr "mozilla 플러그인 도메인이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
-+msgstr "mozilla 플러그인이 GPS를 지원하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
-+msgstr "mozilla 플러그인이 spice 프로토콜을 지원하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr "제한된 웹 브라우져가 홈디렉토리 컨텐츠를 읽는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "mpd가 사용자 홈 디렉토리를 통과할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "mpd가 cifs 파일 시스템을 사용할 수 있을지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "mpd가 nfs 파일 시스템을 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "mplayer가 스택을 실행 가능하게 할 수 있을지에 대해 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "mysqld가 모든 포트에 연결하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
--msgstr ""
--"Bind가 http 포트에 tcp 소켓을 바인딩할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
-+msgstr "Bind가 http 포트에 tcp 소켓을 바인딩할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"Bind가 마스터 영역 파일에 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. 일반적으"
--"로 이는 동적 DNS 또는 영역 전송에서 사용됩니다."
-+msgstr "Bind가 마스터 영역 파일에 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. 일반적으로 이는 동적 DNS 또는 영역 전송에서 사용됩니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--"모든 파일/디렉토리가 NFS를 통해 일기 전용으로 내보내기되는 것을 허용합니다."
-+msgstr "모든 파일/디렉토리가 NFS를 통해 일기 전용으로 내보내기되는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"모든 파일/디렉토리가 NFS를 통해 읽기/쓰기 용으로 내보내기되는 것을 허용합니"
--"다."
-+msgstr "모든 파일/디렉토리가 NFS를 통해 읽기/쓰기 용으로 내보내기되는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"nfs 서버가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합"
--"니다. 파일/디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블되어야 합니다."
-+msgstr "nfs 서버가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니다. 파일/디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블되어야 합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "시스템이 NIS와 작동하는 것을 허용합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "제한된 애플리케이션이 nscd 공유 메모리를 사용하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "openshift가 애플리케이션을 잠금하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "fenced가 TCP 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. "
-+msgstr "openvpn이 TCP 네트워크에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 확인합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--"openvpn이 일반적인 사용자 홈 컨텐츠 파일을 읽을 수 있는지에 대한 여부를 지정"
--"합니다."
-+msgstr "openvpn이 일반적인 사용자 홈 컨텐츠 파일을 읽을 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "samba가 제한없는 스크립트를 실행하는 것을 허용합니다 "
-+msgstr "openvpn이 제한되지 않은 스크립트를 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"piranha-lvs 도메인이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다."
-+msgstr "piranha-lvs 도메인이 TCP를 사용하여 네트워크에 연결하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "polipo가 모든 포트 > 1023에 연결하는 것을 허용합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Polipo 세션 데몬이 모든 비예약 포트에 tcp 소켓을 바인딩할 수 있는지에 대한 여"
--"부를 지정합니다."
-+msgstr "Polipo 세션 데몬이 모든 비예약 포트에 tcp 소켓을 바인딩할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"사용자 도메인 호출이 polipo_session_t domain에서 Polipo 데몬을 실행할 수 있는"
--"지에 대한 여부를 지정합니다."
-+msgstr "사용자 도메인 호출이 polipo_session_t domain에서 Polipo 데몬을 실행할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"polipo가 cifs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
-+msgstr "polipo가 cifs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Polipo가 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
-+msgstr "Polipo가 nfs 파일 시스템에 액세스할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "polyinstantiated 디렉토리 지원을 활성화합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"postfix_local 도메인이 mail_spool 디렉토리에 전체 쓰기 액세스를 허용합니다 "
-+msgstr "postfix_local 도메인이 mail_spool 디렉토리에 전체 쓰기 액세스를 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr "postgresql이 point-in-time 복구에 대해 ssh 및 rsync 사용을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "외부  데이터베이스에 클라이언트 레이블 전환을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "데이터베이스 관리자가 DML 문을 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "권한이 없는 사용자가 DDL 문을 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "pppd가 특정 모뎀의 커널 모듈을 로딩하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "일반 사용자 용으로 pppd 실행을 허용 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "privoxy가 모든 tcp 프트에 연걸할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
-+msgstr "아파치 포트를 바인딩하기 위해 운율을 허용합니다. BOSH를 사용하려면 활성화해야 합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "Puppet 클라이언트가 모든 파일 유형을 관리하는 것을 허용합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--"Puppet 마스터를 사용하여 MySQL 및 PostgreSQL 데이터베이스에 연결하는 것을 허"
--"용합니다 "
-+msgstr "Puppet 마스터를 사용하여 MySQL 및 PostgreSQL 데이터베이스에 연결하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "racoon이 shadow를 읽는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"rsync가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니"
--"다. 파일 및 디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
-+msgstr "rsync가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니다. 파일 및 디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "rsync가 클라이언트로 실행하는 것을 허용합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--"rsync가 모든 파일/디렉토리를 읽기 전용으로 내보내기하는 것을 허용합니다."
-+msgstr "rsync가 모든 파일/디렉토리를 읽기 전용으로 내보내기하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--"rsync 서버가 시스템에 있는 모든 파일/디렉토리를 관리하는 것을 허용합니다."
-+msgstr "rsync 서버가 시스템에 있는 모든 파일/디렉토리를 관리하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "samba가 새로운 홈 디렉토리를 생성하는 것을 허용합니다 (예: PAM 사용)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"samba가 도메인 컨트롤러로 동작하고, 사용자 및 그룹 추가, 암호 변경하는 것을 "
--"허용합니다."
-+msgstr "samba가 도메인 컨트롤러로 동작하고, 사용자 및 그룹 추가, 암호 변경하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "samba가 사용자 홈 디렉토리를 공유하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr "samba가 모든 파일/디렉토리를 읽기 전용으로 공유하는 것을 허용합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr "samba가 모든 파일/디렉토리 읽기/쓰기를 공유하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "samba가 portmapper로 작동하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "samba가 제한없는 스크립트를 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "samba가 ntfs/fusefs 볼륨을 내보내기하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "samba가 NFS 볼륨을 내보내기하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "sanlock이 fuse 파일을 읽기/쓰기하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "sanlock이 nfs 파일을 관리하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "sanlock이 cifs 파일을 관리하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "sasl이 shadow를 읽는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "secadm가 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"newrole과 같은 프로그램이 관맂 도메인으로 전환하는 것을 허용하지 않습니다 "
-+msgstr "newrole과 같은 프로그램이 관맂 도메인으로 전환하는 것을 허용하지 않습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "커널 모듈을 로딩하는 것을 비활성화합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -345890,16 +346638,12 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"정책 로딩, 강제 모드 설정, 부울 값 변경 등을 시스템에 허용할 지에 대한 여부"
--"를 지정하는 부울입니다. true 로 설정하면 설정을 되돌리기 위해 재부팅해야 합니"
--"다. "
-+msgstr "정책 로딩, 강제 모드 설정, 부울 값 변경 등을 시스템에 허용할 지에 대한 여부를 지정하는 부울입니다. true 로 설정하면 설정을 되돌리기 위해 재부팅해야 합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "일반 사용자가 dri 장치에 직접 액세스하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -345907,21 +346651,14 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"heap 메모리를 실행하기 위해 제한되지 않는 실행 파일을 허용합니다. 이 설정은 "
--"추천하지 않습니다. 아마도 잘못 코딩된 실행 파일을 보여주지만 공격을 나타낼 "
--"수 도 있습니다. 이러한 실행 파일은 bugzilla에 보고하십시오"
-+msgstr "heap 메모리를 실행하기 위해 제한되지 않는 실행 파일을 허용합니다. 이 설정은 추천하지 않습니다. 아마도 잘못 코딩된 실행 파일을 보여주지만 공격을 나타낼 수 도 있습니다. 이러한 실행 파일은 bugzilla에 보고하십시오"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"textrel_shlib_t로 레이블되지 않는 텍스트 이동에 필요한 라이브러리를 사용하기 "
--"위해 모든 제한 없는 실행 파일을 허용합니다 "
-+msgstr "textrel_shlib_t로 레이블되지 않는 텍스트 이동에 필요한 라이브러리를 사용하기 위해 모든 제한 없는 실행 파일을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -345929,16 +346666,12 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"제한없는 실행 파일이 스택을 실행하는 것을 허용합니다. 이는 절대로 권장하지 않"
--"습니다. 이는 잘못 코딩된 실행 파일을 표시하지만 공격을 표시할 수 도 있습니"
--"다. 이러한 실행 파일은 bugzilla에 보고하십시오 "
-+msgstr "제한없는 실행 파일이 스택을 실행하는 것을 허용합니다. 이는 절대로 권장하지 않습니다. 이는 잘못 코딩된 실행 파일을 표시하지만 공격을 표시할 수 도 있습니다. 이러한 실행 파일은 bugzilla에 보고하십시오 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "사용자가 로컬 mysql 서버에 연결하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
@@ -345946,27 +346679,24 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr "제한된 사용자가 ping 및 traceroute 명령을 실행하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "사용자가 PostgreSQL에 연결하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"사용자가 확장 속성 (FAT, CDROM, FLOPPY)이 없는 파일 시스템에서 파일을 읽고 쓰"
--"는 것을 허용합니다 "
-+msgstr "사용자가 확장 속성 (FAT, CDROM, FLOPPY)이 없는 파일 시스템에서 파일을 읽고 쓰는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "사용자가 음악을 공유하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -345976,729 +346706,627 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"사용자가 TCP 서버 (포트에 바인딩되어 동일한 도메인 및 외부 사용자로 부터의 연"
--"결을 허용)를 실행하는 것을 허용합니다. 이는 강제로 FTP 수동 모드를 비활성화하"
--"고 다른 프로토콜을 변경할 수 있습니다."
-+msgstr "사용자가 TCP 서버 (포트에 바인딩되어 동일한 도메인 및 외부 사용자로 부터의 연결을 허용)를 실행하는 것을 허용합니다. 이는 강제로 FTP 수동 모드를 비활성화하고 다른 프로토콜을 변경할 수 있습니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "사용자가 ssh chroot 환경을 사용하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"sftpd가 공요 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대한 "
--"여부를 지정합니다. 디렉토리/파일은 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
-+msgstr "sftpd가 공요 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다. 디렉토리/파일은 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"sftpd-can이 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 "
--"여부를 지정합니다."
-+msgstr "sftpd-can이 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"sftpd-can이 로컬 사용자에 로그인하여 DAC의해 관리도는 시스템에 있는 모든 파일"
--"을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
-+msgstr "sftpd-can이 로컬 사용자에 로그인하여 DAC의해 관리도는 시스템에 있는 모든 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
--"sftpd가 사용자 ssh 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 "
--"여부를 지정합니다."
-+msgstr "sftpd가 사용자 ssh 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "sge가 TCP 포트를 사용하여 네트워크로 연결하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "sge가 nfs 파일 시스템에 액세스하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--"smartmon이 3ware 컨트롤러에 있는 장치를 지원할 수 있는지에 대한 여부를 지정합"
--"니다."
-+msgstr "smartmon이 3ware 컨트롤러에 있는 장치를 지원할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"samba가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니"
--"다. 파일/디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
-+msgstr "samba가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니다. 파일/디렉토리는 public_content_rw_t로 레이블해야 합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "사용자 spamassassin 클라이언트가 네트워크를 사용하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "spamd가 사용자 홈 디렉토리를 읽기/쓰기하는 것을 허용합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "squid가 모든 TCP 포트에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "squid가 투명 프록시로 실행할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"chroot 환경의 ssh가 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기하는 것을 허"
--"용합니다 "
-+msgstr "chroot 환경의 ssh가 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "호스트 키 기반 인증 허용 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "sysadm_r:sysadm_t로 ssh 로그인을 허용 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "staff가 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "staff 사용자가 svirt 도메인으로 변환하거나 생성하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "sysadm이 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr "Telepathy 연결 관리자가 모든 네트워크 포트에 연결하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr "Telepathy 연결 관리자가 일반적인 TCP 포트에 연결하는 것을 허용합니다."
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
-+msgstr "Telepathy 연결 관리자가 일반적인 TCP 포트에 연결하는 것을 허용합니다."
- 
+-
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"tftp가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 수정하는 것을 허용합니다."
-+msgstr "tftp가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 수정하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--"tftp가 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기하는 것을 허용합니다 "
-+msgstr "tftp가 사용자 홈 디렉토리에 있는 파일을 읽기 및 쓰기하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"tor가 예약하지 않은 모든 포트에 대해 tcp 소켓을 바인딩할 수 있는지에 대한 여"
--"부를 지정합니다."
-+msgstr "tor가 예약하지 않은 모든 포트에 대해 tcp 소켓을 바인딩할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "tor가 릴레이로 작동하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"제한되지 않은 사용자가 chrome-sandbox를 실행할 때 chrome sandbox 도메인으로 "
--"이전하는 것을 허용합니다 "
-+msgstr "제한되지 않은 사용자가 chrome-sandbox를 실행할 때 chrome sandbox 도메인으로 이전하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "사용자가 제한되지 않은 도메인으로 로그인하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"제한되지 않은 사용자가 xulrunner plugin-container를 실행할 때 Mozilla 플러그"
--"인 도메인으로 이전하는 것을 허용합니다."
-+msgstr "제한되지 않은 사용자가 xulrunner plugin-container를 실행할 때 Mozilla 플러그인 도메인으로 이전하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"권한이 없는 사용자가 svirt 도메인으로 이전 및 생성하는 것을 허용합니다."
-+msgstr "권한이 없는 사용자가 svirt 도메인으로 이전 및 생성하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "ecryptfs 홈 디렉토리를 지원합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "fusefs 홈 디렉토리 지원 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "lpd 서버를 지원할 지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "NFS 홈 디렉토리 지원 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "SAMBA 홈 디렉토리 지원 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "사용자가 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
--"varnishd가 전체 TCP 네트워크를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
-+msgstr "varnishd가 전체 TCP 네트워크를 사용할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--"낮은 영역을 mmap하는 vbetool의 시도를 안전하게 차단할 지에 대한 여부를 지정합"
--"니다."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "낮은 영역을 mmap하는 vbetool의 시도를 안전하게 차단할 지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "샌드박스 컨테이너의 감사 메세지 전송을 허용합니다 "
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "샌드박스 컨테이너가 netlink 시스템 호출을 사용하는 것을 허용합니다 "
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "제한된 가상 게스트가 fuse 파일을 읽는 것을 허용합니다 "
-+msgstr "가상 프로세스가 사용자 도메인으로 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr "제한된 가상 게스트가 직렬/병렬 통신 포트를 사용하는 것을 허용합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"제한된 가상 게스트가 실행 가능한 메모리 및 실행 가능한 스택을 사용하는 것을 "
--"허용합니다 "
-+msgstr "제한된 가상 게스트가 실행 가능한 메모리 및 실행 가능한 스택을 사용하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "제한된 가상 게스트가 fuse 파일을 읽는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "제한된 가상 게스트가 nfs 파일을 관리하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr "제한된 가상 게스트가 rawip 소켓과 상호 작용하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "제한된 가상 게스트가 cifs 파일을 관리하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "제한된 가상 게스트가 sanlock과 상호 작용하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "제한된 가상 게스트가 usb 장치를 사용하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "제한된 가상 게스트가 xserver와 상호 작용하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "webadm이 일반 사용자 파일을 관리할 수 있는지 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "webadm이 일반 사용자 파일을 읽을 수 있는지 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
--"낮은 영역을 mmap하는 wine의 시도를 안전하게 차단할 지에 대한 여부를 지정합니"
--"다."
-+msgstr "낮은 영역을 mmap하는 wine의 시도를 안전하게 차단할 지에 대한 여부를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "그래픽 로그인 프로그램이 부트로더를 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"그래픽 로그인 프로그램이 sysadm_r:sysadm_t로 직접 로그인하는 것을 허용합니다 "
-+msgstr "그래픽 로그인 프로그램이 sysadm_r:sysadm_t로 직접 로그인하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "그래픽 로그인 프로그램이 xdm_home_t로 홈 디렉토리에 파일을 생성하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "xen이 nfs 파일을 관리하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"xend가 blktapctrl/tapdisk를 실행하는 것을 허용합니다. 디스크 이미지의 전용 논"
--"리 볼륨을 사용할 경우 필요하지 않습니다."
-+msgstr "xend가 blktapctrl/tapdisk를 실행하는 것을 허용합니다. 디스크 이미지의 전용 논리 볼륨을 사용할 경우 필요하지 않습니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"xend가 qemu-dm을 실행하는 것을 허용합니다. 반가상화를 사용하고 vfb가 없을 경"
--"우 필요하지 않습니다."
-+msgstr "xend가 qemu-dm을 실행하는 것을 허용합니다. 반가상화를 사용하고 vfb가 없을 경우 필요하지 않습니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"xguest 사용자가 Network Manager를 설정하고 apache 포트에 연결하는 것을 허용합"
--"니다 "
-+msgstr "xguest 사용자가 Network Manager를 설정하고 apache 포트에 연결하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "xguest가 컨텐츠를 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "xguest 사용자가 이동식 매체를 마운트하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "xguest가 Bluetooth 장치를 사용하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr "클라이언트가 X 서버 공유 메모리 세그먼트에 작성하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "XServer가 쓰기 가능한 메모리를 실행하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "X userspace 객체 관리자 지원 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "zabbix가 모든 TCP 포트에 연결할 수 있는지에 대한 여부를 지정합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "모든 도메인이 fips_mode에서 실행하는 것을 허용합니다 "
-+msgstr "zarafa 도메인이 setrlimit/sys_rouserce하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "zebra 데몬이 설정 파일에 기록하는 것을 허용합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"ZoneMinder가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용"
--"합니다."
-+msgstr "ZoneMinder가 공용 파일 전송 서비스에 사용되는 공용 파일을 변경하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
-+msgstr "ZoneMinder가 su/sudo를 실행하는 것을 허용합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
--msgstr ""
-+msgstr "인터페이스 %s가 존재하지 않습니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "gui 옵션을 사용하려면 policycoreutils-gui 패키지를 설치해야 합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux 정책 용 그래픽 사용자 인터페이스 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "생성된 man 페이지의 도메인 이름 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "대체 root 디렉토리, 기본값은 /임 "
-+msgstr "대체할 수 있는 root를 설정해야 합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "SELinux man 페이지 생성 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "생성된 SELinux man 페이지가 있는 경로가 저장됩니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "man 페이지의 OS 이름 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr "선택한 SELinux man 페이지의 HTML man 페이지 구조를 생성합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "대체 root 디렉토리, 기본값은 /임 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "이 플래그에는 파일 문맥 파일 및 policy.xml 파일을 포함하기 위해 대체할 수 있는 root 경로가 필요합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "전체 도메인 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "SELinux 정책 네트워크 정보 쿼리 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "전체 SELinux 포트 유형 목록 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "포트와 관련된 SELinux 유형을 표시합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "SELinux 유형에 대해 정의된 포트 보기 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "이 도메인을 바인딩 또는 연결할 수 있는 포트를 표시 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "이 도메인을 바인딩 또는 연결할 수 있는 포트를 표시 "
-+msgstr "애플리케이션을 바인딩 또는 연결할 수 있느느 포트를 표시합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr "도메인이 서로 통신할 수 있는지를 확인하기 위해 SELinux 정책을 쿼리 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "소스 도메인 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "대상 도메인 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "부울 설명을 확인하기 위해 SELinux 정책을 쿼리 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "모든 부울 설명을 얻기 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "상세 정보를 얻기 위한 부울 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"소스 프로세스 도메인이 대상 프로세스 도메인으로 전환하는 방법을 확인하기 위"
--"한 SELinux 정책을 쿼리 "
-+msgstr "소스 프로세스 도메인이 대상 프로세스 도메인으로 전환하는 방법을 확인하기 위한 SELinux 정책을 쿼리 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "소스 프로세스 도메인 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "대상 프로세스 도메인 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy 생성: 오류: 인수 %s 중 하나가 필요합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "이 정책 유형에 필요한 명령 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-t 옵션은 이 옵션과 함께 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어"
--"보십시오. "
-+msgstr "-t 옵션은 '%s' 도메인에서 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어보십시오. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-d 옵션은 이 옵션과 함께 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어"
--"보십시오. "
-+msgstr "-d 옵션은 '%s' 도메인에서 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어보십시오. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-a 옵션은 이 옵션과 함께 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어"
--"보십시오. "
-+msgstr "-a 옵션은 '%s' 도메인에서 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어보십시오. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--"-t 옵션은 이 옵션과 함께 사용할 수 없습니다. 보다 자세한 내용은 사용법을 읽어"
--"보십시오. "
-+msgstr "-w 옵션은 --newtype 옵션과 함께 사용할 수 없습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "SELinux 정책 인터페이스 목록 나열 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr ""
-+msgstr "쿼리하고자 하는 인터페이스 이름을 입력합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "SELinux 정책 모듈 템플릿 생성 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "확장할 도메인 유형 입력 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "이 도메인으로 전환할 SELinux 사용자를 입력합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
-+msgstr "관리자 도메인이 전환할 SELinux 역할을 입력합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
-+msgstr "제한된 관리자가 관리할 도메인을 입력합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "생성할 정책 이름 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "생성된 정책 파일이 저장되는 경로 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "제한된 프로세스가 작성을 위해 필요한 경로 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "명령이 필요한 정책 유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -346714,227 +347342,210 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "'%s' 정책 생성 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "'%s' 정책 생성 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "제한 실행 가능 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "명령 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "대체 SELinux 정책, /sys/fs/selinux/policy는 기본값입니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
--msgstr ""
-+msgstr "모든 파일 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
--msgstr ""
-+msgstr "일반 파일 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
--msgstr ""
-+msgstr "디렉토리 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
--msgstr ""
-+msgstr "문자 장치 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
--msgstr ""
-+msgstr "블럭 장치 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
--msgstr ""
-+msgstr "소켓 파일 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
--msgstr ""
-+msgstr "심볼릭 링크 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
--msgstr ""
-+msgstr "이름이 지정된 파이프 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "SELinux 정책이 설치되지 않음"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
-+msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen을 실행하여 인터페이스 정보를 다시 생성해야 합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "%s 정책 파일 읽기 실패 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "알려지지 않음 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "인터넷 서비스 데몬 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "기존 도메인 유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "최소 터미널 로그인 사용자 역할 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "최소 X Windows 로그인 사용자 역할 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "데스크탑 로그인 사용자 역할 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "관리자 로그인 사용자 역할 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "제한된 Root 관리자 역할 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "새 유형의 모듈 정보 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "유효한 유형:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "포트는 숫자이거나 1에서 %d 까지의 숫자 범위에 있어야 합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "유효한 정책 유형을 입력해야 합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "%s에 해당하는 정책 모듈 이름을 입력해야 합니다 "
-+msgstr "'%s'의 정책 모듈 이름을 입력하십시오. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"이름은 공백이 없는 영문 숫자로 구성되어야 합니다. \"-n MODULENAME\" 옵션의 사"
--"용을 고려해 보십시오"
-+msgstr "이름은 공백이 없는 영문 숫자로 구성되어야 합니다. \"-n MODULENAME\" 옵션의 사용을 고려해 보십시오"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "사용자 역할 유형은 할당된 실행 파일이 될 수 없습니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "데몬 애플리케이션만 init 스크립트를 사용할 수 있습니다.."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve는 부울 값이어야 합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog는 부울 값이어야 합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos는 부울 값이어야 합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache는 부울 값이어야 합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER 유형은 자동으로 tmp 유형을 갖습니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s 정책 모듈에는 기존 도메인이 필요합니다 "
-+msgstr "'%s' 정책 모듈에는 기존 도메인이 필요합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "필수 항목을 입력"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -346942,71 +347553,62 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"다음과 같이 끝나는 새로운 유형을 정의해야 합니다: \n"
--" %s"
-+msgstr "다음과 같이 끝나는 새로운 유형을 정의해야 합니다: \n %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "제한된 프로세스의 실행 파일 경로를 입력해야 합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "강제 파일 입력"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "인터페이스 파일"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "파일 문맥 파일 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "Spec 파일 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "스크립트 설정 "
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr "애플리케이션 "
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
--msgstr ""
-+msgstr "도메인 선택 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "고급 검색 >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "파일 등가 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "사용자 추가 "
-+msgstr "사용자 "
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -347014,8 +347616,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "시스템 "
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -347024,7 +347625,6 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -347034,8 +347634,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "포트 선택 "
-+msgstr "선택 "
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -347060,36 +347659,31 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "취소 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "입력된 항목이 올바르지 않습니다. ex:/.../... 형식으로 다시 입력하십시오. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "다시 시도 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "네트워크 포트 "
-+msgstr "네트워크 포트 정의 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -347097,16 +347691,14 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "파일 등가 맵핑을 추가합니다. 업데이트 적용시 맵핑이 생성됩니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr ""
-+msgstr "경로 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -347116,14 +347708,12 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "새로운 SELinux 사용자 이름을 지정합니다. 일반적으로 SELinux 사용자 이름은 _u로 끝납니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "동등한 레이블을 설정하고자 하는 경로를 입력합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -347132,8 +347722,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
-+msgstr "동등 경로 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -347147,8 +347736,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "업데이트 저장 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -347156,24 +347744,21 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "새 경로와 동등한 경로 간의 맵핑을 지정합니다. 새 경로에 있는 모든것은 동등한 경로 아래 있는 모든것으로 동등하게 레이블됩니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
--msgstr ""
-+msgstr "파일 추가 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> 파일 레이블 <selected domain>. 파일 레이블은 업데이트 적용 시 생성됩니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -347182,8 +347767,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "고급 >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -347196,31 +347780,24 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
--msgstr ""
-+msgstr "클래스 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"파일\n"
--"유형"
-+msgstr "유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "레이블을 적용할 파일 클래스를 선택합니다. 기본적으로 모든 클래스에 설정됩니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "재귀적 경로 사용 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -347229,258 +347806,218 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "지정된 디렉토리 경로의 모든 자식에 이 레이블을 적용하고자 할 경우 재귀적 경로 사용을 선택합니다. 이 레이블을 갖게 될 디렉토리 아래의 객체입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "검색 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr "samba가 모든 파일/디렉토리를 읽기 전용으로 공유하는 것을 허용합니다. "
-+msgstr "레이블을 위한 파일/디렉토리를 선택하기 위해 검색합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "경로 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "레이블을 수정하고자 하는 정규 표현식을 사용하는 경로를 지정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "경로에 할당할 SELinux 파일 유형을 선택합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "파일 경로에 할당할 MLS 레이블을 입력합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "이 경로에 할당하고자 하는 SELinux MLS 레이블입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
-+msgstr "정책 분석 중..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "로그인 맵핑을 추가합니다. 업데이트 적용 시 로그인 맵핑이 생성됩니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux 사용자 제한을 추가하려는 사용자의 로그인 사용자 이름을 입력합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "로그인 사용자에게 할당할 SELinux 사용자를 선택합니다. 기본값으로 로그인 사용자는 __default__ 사용자에 의해 할당됩니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "로그인 사용자의 MLS/MCS 범위를 입력합니다. 기본값으로 선택한 SELinux 사용자의 범위로 설정됩니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS 범위"
-+msgstr "MLS 범위 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "로그인할 사용자의 MLS 범위를 지정합니다. 기본값으로 선택한 SELinux 사용자 MLS 범위가 설정됩니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<operation> 네트워크 포트 <selected domain>. 업데이트 적용 시 포트가 생성됩니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "포트 유형을 추가할 포트 번호 또는 범위를 입력합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux 포트 유형"
-+msgstr "포트 유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "지정된 포트 번호에 할당하려는 포트 유형을 선택합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "포트 유형을 tcp 포트 번호에 할당해야 할 경우 <b>tcp</b>를 선택합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "포트 유형을 udp 포트 번호에 할당해야 할 경우 <b>udp</b>를 선택합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "이 포트에 할당할 MLS 레이블을 입력합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux 관리"
-+msgstr "SELinux 설정 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "선택..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "부울 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "'선택한 도메인'의 정책을 수정하기 위해 사용할 수 있는 부울 정보를 표시합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
--msgstr ""
-+msgstr "파일 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "'선택한 도메인'이 사용할 수 있는 파일 유형 정보를 표시합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
--msgstr ""
-+msgstr "네트워크 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
-+msgstr "'선택한 도메인'이 연결 또는 청취할 수 있는 네트워크 포트를 표시합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
--msgstr ""
-+msgstr "전환 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "'선택한 도메인'으로 또는 도메인 밖으로 전환할 수 있는 애플리케이션을 표시합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "SELinux 로그인 맵핑 추가 "
-+msgstr "로그인 맵핑 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -347489,57 +348026,48 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux 설정 관리 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux 사용자"
-+msgstr "SELinux 사용자 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "잠금 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux 시스템을 잠금합니다.\n이 화면에서 SELinux 보안을 켤 수 있습니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "라디오 버튼 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
-+msgstr "수정된 것만 표시 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "잘못 레이블된 파일이 있습니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "잘못 레이블된 파일만 표시 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -347549,14 +348077,12 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
-+msgstr "대체 액세스 제어를 허용할 수 있는 정책에 작성된\nIf-Then-Else 규칙입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
--msgstr ""
-+msgstr "활성화됨 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -347569,151 +348095,126 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
--msgstr ""
-+msgstr "파일 경로 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux 유형"
-+msgstr "SELinux 파일 유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "'선택한 도메인'을 입력하는데 사용된 파일 경로입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
--msgstr ""
-+msgstr "실행할 수 있는 파일 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
-+msgstr "'선택한 도메인'을 쓸 수 있는 파일입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr ""
-+msgstr "쓰기 가능한 파일 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "'선택한 도메인'에 지정된 파일 유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
--msgstr ""
-+msgstr "애플리케이션 파일 유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "'선택한 도메인'을 연결할 수 있는 네트워크 포트입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
--msgstr ""
-+msgstr "아웃바운드"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "'선택한 도메인'을 청취할 수 있는 네트워크 포트입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
--msgstr ""
-+msgstr "인바운드"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "부울 이름 "
-+msgstr "부울\n활성화됨"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr "부울 이름 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux 포트 유형"
-+msgstr "SELinux 애플리케이션 유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
-+msgstr "'선택한 도메인'이 이를 실행할 때 다른 도메인으로 전환할 실행 가능한 파일입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "부울 이름 "
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "'도메인 선택'에서 전환을 신청합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "프로세스 도메인 호출 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
--msgstr ""
-+msgstr "실행 가능한 파일 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "선택한 도메인 엔트리 포인트를 실행할 때 'selected domain'로 전환될 실행 가능한 파일입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "'도메인 선택'으로 애플리케이션 전환 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -347721,107 +348222,85 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "현재 도메인이 대상 유형의 디렉토리에 있는 특정 클래스의 내용을 생성할 때 발생하는 사항을 파일 전환은 정의합니다. 옵션으로 파일 이름은 전환에 대해 지정할 수 있습니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux 포트 유형"
-+msgstr "SELinux 디렉토리 유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "대상 클래스 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux 포트 유형"
-+msgstr "SELinux 대상 유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "모듈 이름 "
-+msgstr "파일 이름 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "'도메인 선택'에서 파일 전환 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "디폴트 "
-+msgstr "기본 수준 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "시스템을 처음 시작할 때 시스템 모드를 선택합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "현재 세션의 시스템 모드를 선택합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "시스템 디폴트 정책 유형:"
-+msgstr "시스템 정책 유형: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>선택:</b>"
-+msgstr "<b>시스템 모드</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "다른 컴퓨터에서 시스템 설정을 가져옵니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "가져오기 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "파일로 시스템 설정을 내보내기합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "내보내기 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "재부팅 시 시스템 기본값으로 모든 파일의 레이블을 되돌리기합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -347832,8 +348311,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
--msgstr ""
-+msgstr "예 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -347844,14 +348322,12 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
--msgstr ""
-+msgstr "아니요 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>시스템 설정</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -347860,18 +348336,14 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4690,209 +4422,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "제한이 없는 도메인은 프로세스 레이블로 SELinux의 간섭을 받지 않고 프로스세에 원하는 사항을 실행시킬 수 있습니다. 이 모듈이 활성화되어 있으면 부팅시 init 시스템에 의해 애플리케이션이 실행되어 지정된 SELinux 정책이 없는 SELinux는 제한 없이 실행됩니다. 이 모듈을 비활성화하면 모든 데몬이 제한받게 됩니다. unconfined_t 사용자를 비활성화하려면 먼저 사용자/로그인 화면에서 unconfined_t를 제거해야 합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>제한없는 시스템 프로세스를 실행하기 위해 기능을 비활성화하시겠습니까?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -347882,17 +348354,14 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "허용 도메인은 프로세스 레이블로 프로세스가 원하는 것을 실행하게 하고 SELinux는 거부 사항만을 기록하며 이를 강제 수행하지 못하게 할 수 있습니다. 일반적으로 허용 도메인은 시험적인 정책으로 SELinux가 도메인에 대한 액세스 거부의 원인이 될 수 있는 모듈을 비활성화합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>모든 허용 도메인 프로세스를 비활성화하시겠습니까?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -347904,121 +348373,103 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "허용 도메인은 프로세스 레이블로 프로세스가 원하는 것을 실행하게 하고 SELinux는 거부 사항만을 기록하며 이를 강제 수행하지 못하게 할 수 있습니다. 일반적으로 허용 도메인은 시험적인 정책으로 SELinux가 도메인에 대한 액세스 거부의 원인이 될 수 있는 모듈을 비활성화합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>모든 프로세스에서 다른 프로세스의 ptrace 또는 디버깅을 거부하시겠습니까?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "파일 등가는 시스템이 등가 경로에 있는 것처럼 새로운 경로 아래의 내용을 레이블하게 합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "파일 등가 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...데이터 표시를 선택...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
--msgstr ""
-+msgstr "삭제 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
--msgstr ""
-+msgstr "수정 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "되돌리기 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "되돌리기 버튼을 누르면 대화 창이 시작되어 현재 트랜젝션의 변경 내용을 되돌리기할 수 있습니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
--msgstr ""
-+msgstr "업데이트"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "현재 트랜젝션에 있는 모든 변경 사항을 서버로 커밋합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "애플리케이션 - 고급 검색 "
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "프로세스 유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "상세 정보 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "파일 레이블 설정 "
-+msgstr "수정된 파일의 레이블 삭제 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "삭제할 파일의 레이블을 선택합니다. 파일의 레이블은 업데이트 적용시 삭제됩니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux 파일 레이블 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -348029,59 +348480,51 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr ""
-+msgstr "업데이트 저장 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "네트워크 포트 삭제"
-+msgstr "수정한 포트 삭제 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "삭제할 포트를 선택합니다. 업데이트 적용 시 포트가 삭제됩니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "삭제할 파일에 해당하는 레이블을 선택합니다. 파일에 해당하는 레이블은 업데이트 적용시 삭제됩니다. "
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "수정된 사용자 맵핑을 삭제합니다."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "삭제할 로그인 사용자 맵핑을 선택합니다. 업데이트 적용 시 로그인 사용자 맵핑은 삭제됩니다."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "로그인 이름 "
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "파일 유형"
-+msgstr "더 많은 유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "유형 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -348089,47 +348532,40 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "시스템에 업데이트 사항을 커밋하기 전 이를 다시 확인합니다. 항목을 다시 설정하려면 확인란의 체크 표시를 선택 해제합니다. 선택된 모든 항목은 업데이트 선택시 시스템에 업데이트됩니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "애플리케이션 "
-+msgstr "동작 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "적용 "
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "삭제할 사용자 맵핑을 선택합니다. 업데이트 적용 시 사용자 맵핑은 삭제됩니다."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux 사용자 이름 "
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "사용자 역할을 추가합니다. 업데이트 적용 시 SELinux 사용자 역할이 생성됩니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux 사용자"
-+msgstr "SELinux 사용자 이름 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -348137,169 +348573,136 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux 사용자의 MLS/MCS 범위를 입력합니다.\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "이 사용자가 관리하려는 도메인을 선택합니다."
-+msgstr "이 SELinux 사용자가 로그인할 때 사용할 기본 수준을 지정합니다. 기본값은 s0입니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux 사용자가 로그인할 때 사용할 기본 수준을 입력합니다. 기본값은 s0입니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr "비활성화 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "감사 활성화 "
-+msgstr "활성화 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "고급 검색 <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "고급 검색 <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4900,538 +4642,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\n비활성화 모드에서 강제 모드로 변경\n- 비활성화에서 허용으로 시스템 모드를 변경합니다\n- 재부팅하여, 시스템이 다시 레이블하게 합니다\n- 예상대로 시스템이 동작하면\n  * 시스템 모드를 강제로 변경합니다</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s는 유효한 문맥이 아닙니다\n"
-+msgstr "%s은 올바른 도메인이 아닙니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
-+msgstr "시스템 상태: 비활성화"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "도움말: 시작 페이지 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "부울 이름 "
-+msgstr "도움말: 부울 페이지 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "도움말: 실행 가능한 파일 페이지 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "도움말: 쓰기 가능한 파일 페이지 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
-+msgstr "도움말: 애플리케이션 유형 페이지 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "도움말: 아웃바운드 네트워크 연결 페이지 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "도움말: 인바운드 네트워크 연결 페이지 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "도움말: 애플리케이션 페이지에서 전환 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "도움말: 애플리케이션 페이지로 전환 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "도움말: 애플리케이션 전환 파일 페이지 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "도움말: 시스템 페이지 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "도움말: 잠금 페이지 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "로그인 이름"
-+msgstr "도움말: 로그인 페이지 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux 사용자 맵핑 삭제"
-+msgstr "도움말: SELinux 사용자 페이지 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "도움말: 파일 등가 페이지 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -348308,43 +348711,37 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "상세 정보..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' 도메인을 입력하는데 사용된 파일 경로입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' 도메인이 쓰기할 수 있는 파일입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s'가 연결을 허용하는 네트워크 포트입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s'가 청취를 허용하는 네트워크 포트입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s'에 대해 지정된 파일 유형입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -348352,44 +348749,37 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s'의 정책을 수정하는데 사용할 수 있는 부울 정보를 표시합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s'에 의해 사용할 수 있는 파일 유형 정보를 표시합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s'가 연결 또는 청취할 수 있는 네트워크 포트를 표시합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s'로 애플리케이션 전환 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s'에서 애플리케이션 전환 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "네임 스페이스로 전환하는데 실패했습니다\n"
-+msgstr "'%s'에서 파일 전환 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -348397,8 +348787,7 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
-+msgstr "선택한 도메인 엔트리 포인트를 실행할 때 '%s'로 전환될 실행 가능한 파일입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -348406,82 +348795,68 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s'이 이를 실행할 때 다른 도메인으로 전환될 실행 가능한 파일입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s'의 파일은 다른 레이블로 전환됩니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s'으로 또는 도메인 밖으로 전환할 수 있는 애플리케이션을 표시합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "파일 경로 누락 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "부울 이름 "
-+msgstr "부울 섹션입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "이 전환을 비활성화하려면 다음으로 이동합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "이 전환을 활성화하려면 다음으로 이동합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr "실행 가능 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "비활성화 "
-+msgstr "쓰기 가능 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr "애플리케이션 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' 도메인의 새로운 %(TYPE)s 파일 경로를 추가합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' 도메인의 %(TYPE)s 파일 경로를 삭제합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -348489,201 +348864,165 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' 도메인의 %(TYPE)s 파일 경로를 수정합니다. 목록에서 굵게 표시된 항목만 선택할 수 있습니다. 굵게 표시된 항목은 이전에 수정되었음을 나타내는 것입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "연결 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "인바운드 연결을 수신 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "'%(APP)s' 도메인이 %(PERM)s에 허용되는 것에 대한 새 포트 정의를 추가합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "'%(APP)s' 도메인이 %(PERM)s에 허용되는 것에 대한 수정된 포트 정의를 삭제합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "'%(APP)s' 도메인이 %(PERM)s에 허용되는 것에 대한 포트 정의를 수정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux 사용자 맵핑 추가 "
-+msgstr "새로운 SELinux 사용자/역할 정의를 추가합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SELinux 사용자 맵핑 삭제"
-+msgstr "수정된 SELinux 사용자/역할 정의를 삭제합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "선택 수정된 SELinux 사용자/역할 정의를 수정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux 로그인 맵핑 추가 "
-+msgstr "새로운 로그인 맵핑 정의를 추가합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "%s에 대한 로그인 맵핑을 수정할 수정할 수 없습니다"
-+msgstr "수정된 로그인 맵핑 정의를 삭제합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "선택된 로그인 맵핑 정의를 수정합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "새로운 파일 등가 정의를 추가합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "수정된 파일 등가 정의를 삭제합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "수정된 파일 등가 정의에서 선택한 것을 변경합니다. 목록에서 굵게 표시된 항목만 선택할 수 있습니다. 굵게 표시된 항목은 이전에 수정되었음을 나타내는 것입니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
-+msgstr "부울 %s이 규칙을 허용합니다"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "%s의 네트워크 포트를 추가합니다. 업데이트 적용 시 포트가 생성됩니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "네트워크 포트 추가 "
-+msgstr "%s의 네트워크 포트를 추가합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "%s의 파일 레이블을 추가합니다. 업데이트 적용시 파일 레이블이 생성됩니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "파일 레이블 설정 "
-+msgstr "%s의 파일 레이블 추가 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "로그인 맵핑을 추가합니다. 사용자 맵핑은 업데이트 적용 시 생성됩니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux 로그인 맵핑 추가 "
-+msgstr "로그인 맵핑 추가 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux 사용자 역할을 추가합니다. SELinux 사용자 역할은 업데이트 적용 시 생성됩니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr "SELinux 사용자 추가 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "파일 등가 맵핑을 추가합니다. 업데이트 적용시 맵핑이 생성됩니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux 로컬 fcontext 해당 \n"
-+msgstr "SELinux 파일 등가 추가 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -348691,330 +349030,260 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s의 파일 레이블을 수정합니다. 업데이트 적용시 파일 레이블이 생성됩니다. "
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux 사용자 역할을 수정합니다. SELinux 사용자 역할은 업데이트 적용시 수정됩니다. "
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux 사용자 수정 "
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "로그인 맵핑을 수정합니다. 로그인 맵핑은 업데이트 적용 시 수정됩니다. "
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "로그인 맵핑 수정 "
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "파일 등가 맵핑을 수정합니다. 업데이트 적용시 맵핑이 생성됩니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux 사용자 맵핑 편집 "
-+msgstr "SELinux 파일 등가 수정 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s의 네트워크 포트를 수정합니다. 업데이트 적용 시 포트가 생성됩니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "네트워크 포트 편집 "
-+msgstr "%s의 네트워크 포트 수정 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "항목 '%s'은 올바른 경로가 아닙니다. 경로는 '/'로 시작해야 합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "포트 번호는 1에서 65536 사이로 지정해야 합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux 기능"
-+msgstr "SELinux 이름: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s의 파일 레이블 추가 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 삭제할 수 없습니다"
-+msgstr "%s의 파일 레이블 삭제 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "%s에 대한 파일 문맥을 수정할 수 없습니다"
-+msgstr "%s의 파일 레이블 수정 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
  #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "파일 경로: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "파일 클래스: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux 유형"
-+msgstr "SELinux 파일 유형: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "잘못된 형식 %s: 기록 %s "
-+msgstr "%s의 포트를 추가합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s 삭제 "
-+msgstr "%s의 포트를 삭제합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s 수정 "
-+msgstr "%s의 포트를 수정합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "네트워크 포트 "
-+msgstr "네트워크 포트: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "네트워크 포트 "
-+msgstr "네트워크 프로토콜: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr "사용자 추가 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr "사용자 삭제 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "사용자 편집 "
-+msgstr "사용자 수정 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux 사용자"
-+msgstr "SELinux 사용자 : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "역할 "
-+msgstr "역할: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS 범위"
-+msgstr "MLS/MCS 범위: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux 로그인 맵핑 추가 "
-+msgstr "로그인 맵핑을 추가합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SELinux 사용자 맵핑 삭제"
-+msgstr "로그인 맵핑을 삭제합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "로그인 맵핑 목록을 만들 수 없습니다"
-+msgstr "로그인 맵핑을 수정합니다 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux 사용자"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "로그인 이름 : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux 사용자"
-+msgstr "SELinux 사용자: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "파일 등가 레이블을 추가합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "파일 등가 레이블을 삭제합니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "파일 등가 레이블을 수정합니다. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
  #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "파일 경로 : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "등가: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "%(PATH)s에서 restorecon을 수행하여 유형을 %(CUR_CONTEXT)s에서 기본 %(DEF_CONTEXT)s로 변경하시겠습니까?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "변경 사항 업데이트 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "변경 사항 되돌리기 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
-+msgstr "시스템 상태: 강제 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
-+msgstr "시스템 상태: 허용 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5439,23 +5187,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux 비활성화로 변경하려면 재부팅해야 합니다. 이는 권장되는 방법이 아닙니"
--"다. 나중에 SELinux를 다시 활성화하고자 할 경우 시스템 레이블 변경이 필요합니"
--"다. 단순히 SELinux가 시스템에서 문제의 원인인지 여부를 확인하고 싶은 경우 허"
--"용 모드로 전환하면 오류를 로그하고 SELinux 정책을 강제하지 않을 수 있습니다. "
--"또한 허용 모드로 변경하기 위해 재부팅할 필요가 없습니다. 계속 진행하시겠습니"
--"까?"
-+msgstr "SELinux 비활성화로 변경하려면 재부팅해야 합니다. 이는 권장되는 방법이 아닙니다. 나중에 SELinux를 다시 활성화하고자 할 경우 시스템 레이블 변경이 필요합니다. 단순히 SELinux가 시스템에서 문제의 원인인지 여부를 확인하고 싶은 경우 허용 모드로 전환하면 오류를 로그하고 SELinux 정책을 강제하지 않을 수 있습니다. 또한 허용 모드로 변경하기 위해 재부팅할 필요가 없습니다. 계속 진행하시겠습니까?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -349024,20 +349293,18 @@ index 49c34e5..ef8a1c7 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "변경 사항을 적용하지 않고 애플리케이션을 종료하려고 합니다.\n    *    이 세션에서 변경 내용을 적용하려면 아니요를 클릭한 후 업데이트를 클릭합니다.\n    *    변경 사항을 적용하지 않고 애플리케이션을 닫으려면 예를 클릭합니다. 이 세션에서의 모든 변경된 내용은 손실됩니다."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
-+msgstr "데이터 대화 손실 "
-diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
-index 59c9404..37e2acd 100644
---- a/po/ks.po
-+++ b/po/ks.po
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ky.po b/policycoreutils-2.3/po/ky.po
+index c5fdd2f..045d5fe 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ky.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ky.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -349050,19 +349317,20 @@ index 59c9404..37e2acd 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"ky/)\n"
+-"Language: ky\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Kashmiri (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"ks/)\n"
--"Language: ks\n"
-+"Language-Team: Kashmiri (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ks/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ky/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ks\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: ky\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
 @@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
@@ -354296,10 +354564,10 @@ index 59c9404..37e2acd 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
-index 9d9f1df..aac3b8e 100644
---- a/po/ku.po
-+++ b/po/ku.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/la.po b/policycoreutils-2.3/po/la.po
+index dc61a42..76166f2 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/la.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/la.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -354314,17 +354582,17 @@ index 9d9f1df..aac3b8e 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"ku/)\n"
--"Language: ku\n"
+-"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"la/)\n"
+-"Language: la\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ku/)\n"
++"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/la/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ku\n"
++"Language: la\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -359559,10 +359827,10 @@ index 9d9f1df..aac3b8e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
-index c5fdd2f..045d5fe 100644
---- a/po/ky.po
-+++ b/po/ky.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/lo.po b/policycoreutils-2.3/po/lo.po
+index 91003c8..44462c1 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/lo.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/lo.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -359577,17 +359845,17 @@ index c5fdd2f..045d5fe 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"ky/)\n"
--"Language: ky\n"
+-"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"lo/)\n"
+-"Language: lo\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ky/)\n"
++"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lo/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ky\n"
++"Language: lo\n"
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -364822,11 +365090,11 @@ index c5fdd2f..045d5fe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/la.po b/po/la.po
-index dc61a42..76166f2 100644
---- a/po/la.po
-+++ b/po/la.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/lt.po b/policycoreutils-2.3/po/lt.po
+index c811075..b313ffa 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/lt.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/lt.po
+@@ -1,23 +1,21 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -364840,21 +365108,24 @@ index dc61a42..76166f2 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"la/)\n"
--"Language: la\n"
+-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/lt/)\n"
+-"Language: lt\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/la/)\n"
++"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lt/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: la\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: lt\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+ msgid ""
+@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -364980,7 +365251,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -366031,7 +366302,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -366110,7 +366381,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -366129,7 +366400,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -366138,7 +366409,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -366147,7 +366418,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -366156,7 +366427,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -366165,7 +366436,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -366174,7 +366445,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -366185,7 +366456,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -366196,7 +366467,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -366207,7 +366478,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -366217,7 +366488,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -366226,7 +366497,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -366375,7 +366646,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -366440,7 +366711,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -366451,7 +366722,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -366460,7 +366731,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -366469,7 +366740,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -366480,7 +366751,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -366489,7 +366760,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -366507,7 +366778,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -366516,7 +366787,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -368375,7 +368646,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -369120,7 +369391,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -369138,7 +369409,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -369398,7 +369669,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -370065,7 +370336,7 @@ index dc61a42..76166f2 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -370085,11 +370356,11 @@ index dc61a42..76166f2 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
-index 91003c8..44462c1 100644
---- a/po/lo.po
-+++ b/po/lo.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/lv.po b/policycoreutils-2.3/po/lv.po
+index 6bb48a3..47c8573 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/lv.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/lv.po
+@@ -1,23 +1,21 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -370101,23 +370372,25 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"lo/)\n"
--"Language: lo\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lo/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"lv/)\n"
+-"Language: lv\n"
++"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lv/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: lo\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+-"2);\n"
++"Language: lv\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+ msgid ""
+@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -370243,7 +370516,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -371294,7 +371567,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -371373,7 +371646,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -371392,7 +371665,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -371401,7 +371674,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -371410,7 +371683,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -371419,7 +371692,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -371428,7 +371701,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -371437,7 +371710,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -371448,7 +371721,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -371459,7 +371732,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -371470,7 +371743,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -371480,7 +371753,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -371489,7 +371762,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -371638,7 +371911,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -371703,7 +371976,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -371714,7 +371987,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -371723,7 +371996,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -371732,7 +372005,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -371743,7 +372016,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -371752,7 +372025,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -371770,7 +372043,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -371779,7 +372052,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -373638,7 +373911,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -374383,7 +374656,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -374401,7 +374674,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -374661,7 +374934,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -375328,7 +375601,7 @@ index 91003c8..44462c1 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -375348,64 +375621,73 @@ index 91003c8..44462c1 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
-index c811075..b313ffa 100644
---- a/po/lt.po
-+++ b/po/lt.po
-@@ -1,23 +1,21 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/mai.po b/policycoreutils-2.3/po/mai.po
+index 63e9b9a..92e8285 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/mai.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/mai.po
+@@ -1,22 +1,21 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
+ # Sangeeta Kumari <sangeeta09 at gmail.com>, 2009
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/lt/)\n"
--"Language: lt\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lt/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"mai/)\n"
+-"Language: mai\n"
++"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mai/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
--"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-+"Language: lt\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: mai\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
-@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -24,10 +23,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"प्रयोग: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  जतए: <script> init स्क्रिप्ट क नाम अछि चलाबै क लेल,\n"
+-"         <args ...> ई उस स्क्रिप्ट क तर्क अछि."
++msgstr "प्रयोग: run_init <script> <args ...>\n  जतए: <script> init स्क्रिप्ट क नाम अछि चलाबै क लेल,\n         <args ...> ई उस स्क्रिप्ट क तर्क अछि."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -91,96 +87,101 @@ msgstr "******************** महत्वपूर्ण ********************
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "एहि नीति केँ सक्रिय बनाबै क' लेल, चलाउ:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage नियंत्रण आरंभ नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux नीति प्रबंधित नहि अछि या भंडार अभिगम नहि कएल जाए सकैत अछि."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "नीति भंडार नहि पढ़ि सकैत अछि."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage संबंधन स्थापित नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
@@ -375415,7 +375697,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "अखन तकि लागू नहि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
@@ -375425,7 +375707,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage विनिमय आरंभ नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
@@ -375450,14 +375732,14 @@ index c811075..b313ffa 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "संस्करण"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "निष्क्रिय"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -375509,7 +375791,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -188,810 +189,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -375541,7 +375823,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क' लेल कुंजी नहि बनाए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -375549,7 +375831,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "नहि जाँचि सकल जँ %s क' लेल लागिन मैपिंग परिभाषित अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
@@ -375561,79 +375843,79 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux प्रयोक्ता %s मोजूद नहि अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क' लेल लागिन मैपिंग नहि बनाए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल नाम सेट नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS परिसर %s क लेल सेट नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s क लेल सेट नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल लॉगिन मैपिंग जोड़ नहि सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "seuser अथवा serange जरूरी"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल लॉगिन मैपिंग परिभाषित नहि अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "seuser केँ %s क लेल प्रश्न नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल लॉगिन मैपिंग नहि रूपांतरित कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "नीतिमे %s परिभाषित अछि, मेटाओल नहि जाए सकत"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल लॉगिन मैपिंग नहि मेटाए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "लॉगिन मैपिंग नहि सूचीबद्ध कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -375643,7 +375925,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "लॉगिन नाम"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -375661,13 +375943,13 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/MCS परिसर"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
@@ -375682,7 +375964,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "जाँच नहि सकल जे SELinux उपयोक्ता %s परिभाषित अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -375690,7 +375972,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल उपयोक्ताकेँ प्रश्न नहि कए सकत"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
@@ -375702,109 +375984,111 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s क लेल बनाए नहि सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "%s भूमिका %s क लेल जोड़ नहि सकल"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS स्तर %s क लेल सेट नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "%s उपसर्ग %s क लेल नहि जोड़ सकल"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल कुंजी निकाल नहि सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s नहि जोड़ सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "उपसर्ग, भूमिका, स्तर या परिसर जरूरी"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "उपसर्ग या भूमिका जरूरी"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s परिभाषित नहि अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s नहि सुधार सकत"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s नीतिमे परिभाषित अछि, मेटाए नहि सकत"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता %s मेटाए नहि सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux उपयोक्ता सूचीबद्ध नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s उपयोक्ता क लेल भूमिका सूचीबद्ध नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "लेबलिंग"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "उपसर्ग"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS स्तर"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS परिसर"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -375817,17 +376101,17 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux भूमिका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रोटोकॉल udp या tcp जरूरी अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "पोर्ट जरूरी अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -375838,13 +376122,14 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s क लेल कुंजी नहि बनाए सकल"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "टाइप जरूरी अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -375860,83 +376145,93 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "जाँच नहि सकल जँ पोर्ट %s/%s परिभाषित अछि"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट पहले सँ परिभाषित अछि"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट बनाए नहि सकल"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s क लेल संदर्भ बनाए नहि सकल"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट संदर्भमे उपयोक्ता सेट नहि कए सकल"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट संदर्भमे भूमिका सेट नहि कए सकल"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट संदर्भमे टाइप सेट नहि कए सकल"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट संदर्भमे क्षेत्र mls सेट नहि कए सकल"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट संदर्भ सेट नहि कए सकल"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट जोड़ि नहि सकल"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "setype या serange जरूरी"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "सेटटाइप जरूरी"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -375947,33 +376242,36 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "पोर्ट %s/%s परिभाषित नहि अछि"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट प्रश्न नहि कए सकल"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट रूपांतरित नहि कए सकल "
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "पोर्ट सूची बद्ध नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s पोर्ट मेटाए नहि सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -375984,20 +376282,22 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "%s/%s नीतिमे परिभाषित अछि, मेटाए नहि सकत"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट मेटाए नहि सकत"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "पोर्ट सूची बद्ध नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -376007,12 +376307,12 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रोटो"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -376020,7 +376320,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "पोर्ट संख्या"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
@@ -376053,7 +376353,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल कुंजी नहि बनाए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -376075,7 +376375,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल संदर्भ बनाए नहि सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
@@ -376162,7 +376462,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux प्रकार जरूरी अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -376170,85 +376470,85 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "जांच नहि सकल जँ %s अंतरफलक परिभाषित अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल अंतरफलक नहि बनाए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "उपयोक्ता केँ %s क लेल अंतरफलक संदर्भमे सेट नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "भूमिका केँ %s क लेल अंतरफलक संदर्भमे सेट नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "टाइप केँ %s क लेल अंतरफलक संदर्भमे सेट नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "mls क्षेत्र %s क लेल अंतरफलक संदर्भमे सेट नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल अंतरफलक संदर्भ सेट नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल संदेश संदर्भ सेट नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s अंतरफलक जोड़ नहि सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s अंतरफलक परिभाषित नहि अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s अंतरफलक प्रश्न नहि कए सकत"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s अंतरफलक रूपांतरित नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "अंतरफलक %s नीतिमे परिभाषित अछि, मेटाओल नहि जाए सकत"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s अंतरफलक मेटाए नहि सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -376258,17 +376558,17 @@ index c811075..b313ffa 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "अंतरफलक सूचीबद्ध नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux अंतरफलक"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "संदर्भ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -376307,24 +376607,24 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भमे उपयोक्ता सेट नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भमे भूमिका सेट नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "mls क्षेत्र %s क लेल फाइल संदर्भ केर क्रममे नहि सेट कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "अवैध फाइल विशेषता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
@@ -376354,19 +376654,19 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "जाँच नहि सकल जँ %s क लेल फाइल संदर्भ परिभाषित अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ नहि बनाए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भमे टाइप सेट नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -376374,79 +376674,79 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ नहि सेट कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ नहि जोड़ि सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "सेटटाइप जरूरी, serange या seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ परिभाषित नहि अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ केँ प्रश्न नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ नहि सुधार सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल संदर्भ सूचीबद्ध नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ मेटाए नहि सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ नीतिमे परिभाषित अछि, मेटाए नहि सकत"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s क लेल फाइलसंदर्भ मेटाए नहि सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल संदर्भ सूचीबद्ध नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "स्थानीय फाइल संदर्भ सूचीबद्ध नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रकार"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -376468,19 +376768,19 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "जँ %s बुलियन परिभाषित अछि तँ जांच नहि सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s बुलियन परिभाषित नहि अछि"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s फाइल संदर्भ केँ प्रश्न नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
@@ -376498,7 +376798,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s बुलियन रूपांतरित नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
@@ -376511,33 +376811,33 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "%s बुलियन नीति मे परिभाषित अछि, मेटाएल नहि जाए सकैत"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s बुलियन मेटाए नहि सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "बुलियन सूचीबद्ध नहि कए सकल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "बन्न"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "चालू"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux बूलियन"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
@@ -376558,11 +376858,11 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "वर्णन"
  
-@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1357,66 +1373,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "विकल्प त्रुटि %s"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -376639,7 +376939,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1429,15 +1445,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -376658,7 +376958,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1476,7 +1492,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -376667,7 +376967,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1486,7 +1502,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -376676,7 +376976,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1498,7 +1514,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -376685,7 +376985,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1507,7 +1523,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -376694,7 +376994,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1517,7 +1533,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -376703,7 +377003,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1569,8 +1585,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -376714,7 +377014,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1583,8 +1599,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -376725,7 +377025,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1592,8 +1608,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -376736,7 +377036,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1653,7 +1669,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -376746,7 +377046,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1677,7 +1694,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -376755,7 +377055,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1808,118 +1825,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -376904,7 +377204,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1933,50 +1950,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -376969,7 +377269,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2028,8 +2045,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -376980,7 +377280,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2042,7 +2059,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -376989,7 +377289,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2112,7 +2129,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -376998,7 +377298,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2207,8 +2224,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -377009,7 +377309,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2231,7 +2248,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -377018,7 +377318,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2243,13 +2260,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -377036,7 +377336,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2283,7 +2301,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -377045,7 +377345,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2339,1467 +2357,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -377543,149 +377843,159 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
-+#: booleans.py:113
+-msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
+-msgstr ""
+-
+-#: booleans.py:111
+-msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+-msgstr ""
+-
+-#: booleans.py:112
+-msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+-msgstr ""
+-
+ #: booleans.py:113
+-msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:114
- msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:111
-+#: booleans.py:115
- msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+ #: booleans.py:114
+-msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
++msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:112
-+#: booleans.py:116
- msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+ #: booleans.py:115
+-msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
++msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:113
-+#: booleans.py:117
-+msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:118
- msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
+ #: booleans.py:116
+-msgid "Allow epylog to send mail"
++msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:114
-+#: booleans.py:119
- msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
+ #: booleans.py:117
+-msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
++msgid "Allow logadm to exec content"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:115
-+#: booleans.py:120
- msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
+ #: booleans.py:118
+-msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
++msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:116
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:122
- msgid "Allow epylog to send mail"
+ #: booleans.py:119
+-msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
++msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:117
-+#: booleans.py:123
- msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+ #: booleans.py:120
+-msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
++msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:118
-+#: booleans.py:124
- msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
+ #: booleans.py:121
+-msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:119
-+#: booleans.py:125
- msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
+ #: booleans.py:122
+-msgid ""
+-"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
+-"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
++msgid "Allow epylog to send mail"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:120
-+#: booleans.py:126
- msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
+ #: booleans.py:123
+-msgid "Allow mock to read files in home directories."
++msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:121
-+#: booleans.py:127
- msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+ #: booleans.py:124
+-msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
++msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:122
-+#: booleans.py:128
-+msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:129
- msgid ""
- "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
- "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ #: booleans.py:125
+-msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
++msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:123
-+#: booleans.py:130
- msgid "Allow mock to read files in home directories."
+ #: booleans.py:126
+-msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
++msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:124
-+#: booleans.py:131
- msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
+ #: booleans.py:127
+-msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
++msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:125
-+#: booleans.py:132
- msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
+ #: booleans.py:128
+-msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
++msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:126
-+#: booleans.py:133
- msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
+ #: booleans.py:129
+-msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
++msgid ""
++"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
++"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:127
-+#: booleans.py:134
- msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
+ #: booleans.py:130
+-msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
++msgid "Allow mock to read files in home directories."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:128
-+#: booleans.py:135
- msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
+ #: booleans.py:131
+-msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
++msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:129
-+#: booleans.py:136
- msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
+ #: booleans.py:132
+-msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
++msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:130
-+#: booleans.py:137
- msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
+ #: booleans.py:133
+-msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
++msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:131
-+#: booleans.py:138
- msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
+ #: booleans.py:134
+-msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
++msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:132
+ #: booleans.py:135
++msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:136
++msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:137
++msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:138
++msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:139
- msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:133
++msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:140
- msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:134
++msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:141
- msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:135
++msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
@@ -378743,7 +379053,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "अज्ञात"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -378904,7 +379214,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3807,572 +3864,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -379197,12 +379507,14 @@ index c811075..b313ffa 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS परिसर"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -379224,9 +379536,11 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -379261,9 +379575,11 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux बूलियन"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -379327,10 +379643,12 @@ index c811075..b313ffa 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "लॉगिन नाम"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -379343,10 +379661,12 @@ index c811075..b313ffa 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -379412,10 +379732,12 @@ index c811075..b313ffa 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -379482,9 +379804,11 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -379495,16 +379819,16 @@ index c811075..b313ffa 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
  msgstr ""
  
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-msgid ""
+-"Boolean\n"
+-"Enabled"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -379538,9 +379862,11 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -379548,14 +379874,18 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "लॉगिन नाम"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -379649,7 +379979,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4382,13 +4422,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -379667,7 +379997,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4397,186 +4437,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -379807,29 +380137,29 @@ index c811075..b313ffa 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
  msgstr ""
@@ -379876,9 +380206,11 @@ index c811075..b313ffa 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -379903,9 +380235,11 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "निष्क्रिय"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -379927,15 +380261,17 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4586,520 +4642,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s एकटा वैध संदर्भ नहि अछि\n"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -380003,14 +380339,18 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "लॉगिन नाम"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -380148,9 +380488,11 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "निष्क्रिय"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
@@ -380239,9 +380581,11 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "%s क लेल लॉगिन मैपिंग नहि रूपांतरित कए सकल"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -380320,9 +380664,11 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -380401,10 +380747,12 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux भूमिका"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -380413,16 +380761,20 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s क लेल फाइलसंदर्भ मेटाए नहि सकल"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ नहि सुधार सकल"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -380437,10 +380789,12 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux भूमिका"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
@@ -380449,10 +380803,12 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट बनाए नहि सकल"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -380488,10 +380844,12 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -380500,38 +380858,50 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS परिसर"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "लॉगिन मैपिंग नहि सूचीबद्ध कए सकल"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "%s क लेल लॉगिन मैपिंग नहि मेटाए सकल"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "लॉगिन मैपिंग नहि सूचीबद्ध कए सकल"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux उपयोक्ता"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -380594,7 +380964,7 @@ index c811075..b313ffa 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5109,15 +5187,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -380614,209 +380984,180 @@ index c811075..b313ffa 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/lt_LT.po b/po/lt_LT.po
-deleted file mode 100644
-index 3eebb68..0000000
---- a/po/lt_LT.po
-+++ /dev/null
-@@ -1,5100 +0,0 @@
--# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
--# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
--# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/mg.po b/policycoreutils-2.3/po/mg.po
+index 4192aec..53a1e04 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/mg.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/mg.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
--# Translators:
--msgid ""
--msgstr ""
--"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++# 
+ # Translators:
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/"
--"fedora/language/lt_LT/)\n"
--"Language: lt_LT\n"
--"MIME-Version: 1.0\n"
--"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
--"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
--"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
--
--#: ../run_init/run_init.c:67
--msgid ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
--"         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
--#, c-format
--msgid "failed to initialize PAM\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:139
--#, c-format
--msgid "failed to get account information\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
--msgid "Password:"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
--#, c-format
--msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
--#, c-format
--msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:275
--#, c-format
--msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:309
--#, c-format
--msgid "Could not open file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:336
--#, c-format
--msgid "No context in file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:361
--#, c-format
--msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:380
--#, c-format
--msgid "authentication failed.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
--#, c-format
--msgid "Could not set exec context to %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:232
--msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:233
--msgid "To make this policy package active, execute:"
--msgstr ""
--
+-"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"mg/)\n"
+-"Language: mg\n"
++"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mg/)\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: mg\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:67
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+ msgid "To make this policy package active, execute:"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:210
--msgid "Could not create semanage handle"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
+ msgid "Could not create semanage handle"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:218
--msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
+ msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:223
--msgid "Cannot read policy store."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
+ msgid "Cannot read policy store."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:228
--msgid "Could not establish semanage connection"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
+ msgid "Could not establish semanage connection"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:233
--msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
+ msgid "Could not test MLS enabled status"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
--msgid "Not yet implemented"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
+ msgid "Not yet implemented"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:243
--msgid "Semanage transaction already in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
+ msgid "Semanage transaction already in progress"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:252
--msgid "Could not start semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
+ msgid "Could not start semanage transaction"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:264
--msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
+ msgid "Could not commit semanage transaction"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:269
--msgid "Semanage transaction not in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
+ msgid "Semanage transaction not in progress"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
--msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
+ msgid "Could not list SELinux modules"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300
--msgid "Modules Name"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
+ msgid "Modules Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
--msgid "Version"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
+ msgid "Version"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
--msgid "Disabled"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
+ msgid "Disabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:312
--#, python-format
--msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
+ #, python-format
+ msgid "Module does not exists %s "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:322
--#, python-format
--msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
+ #, python-format
+ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:333
--#, python-format
--msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
+ #, python-format
+ msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:348
--#, python-format
--msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:363
--msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
+ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:391
--msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
++msgid "Customized Permissive Types"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
+ msgid "Builtin Permissive Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
++#, python-format
++msgid "%s is not a domain type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:410
--msgid ""
--"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
--"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"Or similar for your distro."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
+ msgid ""
+ "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
+ "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "Or similar for your distro."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:447
--#, python-format
--msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
+ #, python-format
+ msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:453
--#, python-format
--msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
 -#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
@@ -380824,3637 +381165,3424 @@ index 3eebb68..0000000
 -#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
 -#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
 -#: ../semanage/seobject.py:2135
--#, python-format
--msgid "Could not create a key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Could not create a key for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
--#, python-format
--msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:501
--#, python-format
--msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
+ #, python-format
+ msgid "Linux Group %s does not exist"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:506
--#, python-format
--msgid "Linux User %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
+ #, python-format
+ msgid "Linux User %s does not exist"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:510
--#, python-format
--msgid "Could not create login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
+ #, python-format
+ msgid "Could not create login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
--#, python-format
--msgid "Could not set name for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
+ #, python-format
+ msgid "Could not set name for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS range for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS range for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:523
--#, python-format
--msgid "Could not set SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
+ #, python-format
+ msgid "Could not set SELinux user for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:527
--#, python-format
--msgid "Could not add login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
+ #, python-format
+ msgid "Could not add login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:545
--msgid "Requires seuser or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
+ msgid "Requires seuser or serange"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:572
--#, python-format
--msgid "Could not query seuser for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
+ #, python-format
+ msgid "Could not query seuser for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:586
--#, python-format
--msgid "Could not modify login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:620
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:624
--#, python-format
--msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
--msgid "Could not list login mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
+ msgid "Could not list login mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
--msgid "Login Name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
+ msgid "Login Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
--msgid "SELinux User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
+ msgid "SELinux User"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
--msgid "MLS/MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
+ msgid "MLS/MCS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707
--msgid "Service"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
+ msgid "Service"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
 -#: ../semanage/seobject.py:894
--#, python-format
--msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
--#, python-format
--msgid "Could not query user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
+ #, python-format
+ msgid "Could not query user for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:756
--#, python-format
--msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
+ #, python-format
+ msgid "You must add at least one role for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:771
--#, python-format
--msgid "Could not create SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
+ #, python-format
+ msgid "Could not create SELinux user for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:780
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
+ #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:789
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS level for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS level for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:792
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
+ #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:795
--#, python-format
--msgid "Could not extract key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
+ #, python-format
+ msgid "Could not extract key for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:799
--#, python-format
--msgid "Could not add SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
+ #, python-format
+ msgid "Could not add SELinux user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:821
--msgid "Requires prefix, roles, level or range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
+ msgid "Requires prefix, roles, level or range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:823
--msgid "Requires prefix or roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
+ msgid "Requires prefix or roles"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:862
--#, python-format
--msgid "Could not modify SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify SELinux user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:896
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:907
--#, python-format
--msgid "Could not delete SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete SELinux user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:945
--msgid "Could not list SELinux users"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
+ msgid "Could not list SELinux users"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:951
--#, python-format
--msgid "Could not list roles for user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
+ #, python-format
+ msgid "Could not list roles for user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "MLS/"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "MLS/"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "Prefix"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "Prefix"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Level"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Level"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
--msgid "SELinux Roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
+ msgid "SELinux Roles"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
--msgid "Protocol udp or tcp is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
+ msgid "Protocol udp or tcp is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
--msgid "Port is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
+ msgid "Port is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
--msgid "Invalid Port"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
+ msgid "Invalid Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
+ #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
--msgid "Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
+ msgid "Type is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
+ #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr ""
--
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
+ #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
+ #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
+ #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
+ #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
+ #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
+ #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
+ #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
+ #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
--msgid "Requires setype or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
+ msgid "Requires setype or serange"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
--msgid "Requires setype"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
+ msgid "Requires setype"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
++#, python-format
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr ""
--
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
+ #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
+ #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
--msgid "Could not list the ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
+ msgid "Could not list the ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
--#, python-format
--msgid "Could not delete the port %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the port %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
++#, python-format
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
+ #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
--msgid "Could not list ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
+ msgid "Could not list ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
--msgid "SELinux Port Type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
+ msgid "SELinux Port Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
--msgid "Proto"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
+ msgid "Proto"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
--msgid "Port Number"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
+ msgid "Port Number"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
--msgid "Node Address is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
+ msgid "Node Address is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
--msgid "Unknown or missing protocol"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
+ msgid "Unknown or missing protocol"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
--msgid "SELinux node type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
+ msgid "SELinux node type is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
 -#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
 -#: ../semanage/seobject.py:1818
--#, python-format
--msgid "Could not create key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
+ #, python-format
+ msgid "Could not create key for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
--#, python-format
--msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if addr %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
--#, python-format
--msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
+ #, python-format
+ msgid "Could not create addr for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
--#, python-format
--msgid "Could not create context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
+ #, python-format
+ msgid "Could not create context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
--#, python-format
--msgid "Could not set mask for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mask for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
--#, python-format
--msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
--#, python-format
--msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
--#, python-format
--msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
--#, python-format
--msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
+ #, python-format
+ msgid "Could not set addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
--#, python-format
--msgid "Could not add addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
+ #, python-format
+ msgid "Could not add addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
--#, python-format
--msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
--#, python-format
--msgid "Could not query addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
+ #, python-format
+ msgid "Could not query addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
--#, python-format
--msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
--#, python-format
--msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
--#, python-format
--msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
--msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
+ msgid "Could not deleteall node mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
--msgid "Could not list addrs"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
+ msgid "Could not list addrs"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
--msgid "SELinux Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
+ msgid "SELinux Type is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
--#, python-format
--msgid "Could not check if interface %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if interface %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
--#, python-format
--msgid "Could not create interface for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
+ #, python-format
+ msgid "Could not create interface for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
--#, python-format
--msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
--#, python-format
--msgid "Could not set role in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
--#, python-format
--msgid "Could not set type in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
--#, python-format
--msgid "Could not set interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
+ #, python-format
+ msgid "Could not set interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
--#, python-format
--msgid "Could not set message context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
+ #, python-format
+ msgid "Could not set message context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
--#, python-format
--msgid "Could not add interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
+ #, python-format
+ msgid "Could not add interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
--#, python-format
--msgid "Interface %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
--#, python-format
--msgid "Could not query interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
+ #, python-format
+ msgid "Could not query interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
--#, python-format
--msgid "Could not modify interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
--#, python-format
--msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
--#, python-format
--msgid "Could not delete interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
--msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
+ msgid "Could not delete all interface  mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
--msgid "Could not list interfaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
+ msgid "Could not list interfaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
--msgid "SELinux Interface"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
+ msgid "SELinux Interface"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "Context"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "Context"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
--#, python-format
--msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
+ #, python-format
+ msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
+ #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
--
++msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s already exists"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
+ #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s does not exists"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
--#, python-format
--msgid "Could not set user in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
--#, python-format
--msgid "Could not set role in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
--msgid "Invalid file specification"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
+ msgid "Invalid file specification"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
--msgid "File specification can not include spaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
+ msgid "File specification can not include spaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
++"Try adding '%(DEST1)s' instead"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
 -#: ../semanage/seobject.py:1969
--#, python-format
--msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if file context for %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
--#, python-format
--msgid "Could not create file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "Could not create file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
--#, python-format
--msgid "Could not set type in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
--#, python-format
--msgid "Could not set file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
+ #, python-format
+ msgid "Could not set file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
--#, python-format
--msgid "Could not add file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
+ #, python-format
+ msgid "Could not add file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
--msgid "Requires setype, serange or seuser"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
+ msgid "Requires setype, serange or seuser"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
--#, python-format
--msgid "File context for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
--#, python-format
--msgid "Could not query file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
--#, python-format
--msgid "Could not modify file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
--msgid "Could not list the file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
+ msgid "Could not list the file contexts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
--#, python-format
--msgid "Could not delete the file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the file context %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
--#, python-format
--msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
--#, python-format
--msgid "Could not delete file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
--msgid "Could not list file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
+ msgid "Could not list file contexts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
--msgid "Could not list local file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
+ msgid "Could not list local file contexts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "SELinux fcontext"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
--#, python-format
--msgid "Could not check if boolean %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if boolean %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
--#, python-format
--msgid "Could not query file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
--#, python-format
--msgid "You must specify one of the following values: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
+ #, python-format
+ msgid "You must specify one of the following values: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
--#, python-format
--msgid "Could not set active value of boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
+ #, python-format
+ msgid "Could not set active value of boolean %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
--#, python-format
--msgid "Could not modify boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify boolean %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
+ #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
--#, python-format
--msgid "Could not delete boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete boolean %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
--msgid "Could not list booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
+ msgid "Could not list booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "off"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "off"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "on"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "on"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "SELinux boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "SELinux boolean"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "State"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "State"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "Default"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "Default"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
--msgid "Description"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:201
--#, c-format
--msgid "failed to set PAM_TTY\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:290
--#, c-format
--msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:300
--#, c-format
--msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:439
--#, c-format
--msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:450
--#, c-format
--msgid "Out of memory!\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:455
--#, c-format
--msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:512
--#, c-format
--msgid "Unable to clear environment\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
--#, c-format
--msgid "Error changing uid, aborting.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:611
--#, c-format
--msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:634
--#, c-format
--msgid "Error connecting to audit system.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:640
--#, c-format
--msgid "Error allocating memory.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:647
--#, c-format
--msgid "Error sending audit message.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
--#, c-format
--msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:698
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not open %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:704
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:710
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:720
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:730
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:777
--#, c-format
--msgid "%s changed labels.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:783
--#, c-format
--msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:840
--#, c-format
--msgid "Error: multiple roles specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:848
--#, c-format
--msgid "Error: multiple types specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:855
--#, c-format
--msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:860
--#, c-format
--msgid "Error: multiple levels specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:870
--#, c-format
--msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:896
--#, c-format
--msgid "Couldn't get default type.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:906
--#, c-format
--msgid "failed to get new context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:913
--#, c-format
--msgid "failed to set new role %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:920
--#, c-format
--msgid "failed to set new type %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:930
--#, c-format
--msgid "failed to build new range with level %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:935
--#, c-format
--msgid "failed to set new range %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:943
--#, c-format
--msgid "failed to convert new context to string\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:948
--#, c-format
--msgid "%s is not a valid context\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:955
--#, c-format
--msgid "Unable to allocate memory for new_context"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:981
--#, c-format
--msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:989
--#, c-format
--msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1041
--msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1057
--#, c-format
--msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1074
--#, c-format
--msgid "failed to get old_context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1081
--#, c-format
--msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1102
--#, c-format
--msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1137
--#, c-format
--msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1164
--#, c-format
--msgid "newrole: failure forking: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
--#, c-format
--msgid "Unable to restore tty label...\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
--#, c-format
--msgid "Failed to close tty properly\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1228
--#, c-format
--msgid "Could not close descriptors.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1263
--#, c-format
--msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1285
--#, c-format
--msgid "Failed to send audit message"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1293
--#, c-format
--msgid "Failed to transition to namespace\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1299
--#, c-format
--msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1304
--#, c-format
--msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1315
--msgid "failed to exec shell\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:22
--#, c-format
--msgid "usage:  %s [-qi]\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:71
--#, c-format
--msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:80
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:90
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
--msgid "Requires at least one category"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
--#, c-format
--msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:110
--#, c-format
--msgid "%s is already in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
--#, c-format
--msgid "%s is not in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
--msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:319
--msgid "Can not have multiple sensitivities"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:325
--#, c-format
--msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:326
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:327
--#, c-format
--msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:328
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:329
--#, c-format
--msgid "Usage %s -d File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:330
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l -d user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:331
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:332
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L -l user"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:333
--msgid "Use -- to end option list.  For example"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:334
--msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:335
--msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:399
--#, c-format
--msgid "Options Error %s "
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
++#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
+ msgid "Description"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+ msgid "Options Error %s "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
--msgid "Boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
+ msgid "Boolean"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
--msgid "all"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
+ msgid "all"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
--msgid "Customized"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
+ msgid "Customized"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
--msgid "File Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
+ msgid "File Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
--msgid ""
--"File\n"
--"Specification"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:73
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Specification"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
--msgid ""
--"Selinux\n"
--"File Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:80
+ msgid ""
+ "Selinux\n"
+ "File Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
--msgid ""
--"File\n"
--"Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:87
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
--msgid "User Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
+ msgid "User Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
--msgid ""
--"Login\n"
--"Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:49
+ msgid ""
+ "Login\n"
+ "Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
--msgid ""
--"SELinux\n"
--"User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
+ msgid ""
+ "SELinux\n"
+ "User"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
--msgid ""
--"MLS/\n"
--"MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
+ msgid ""
+ "MLS/\n"
+ "MCS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
--#, python-format
--msgid "Login '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
--msgid "Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:58
--msgid "Module Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:130
+ #, python-format
+ msgid "Login '%s' is required"
+ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgid "Module Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
--msgid "Disable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:131
+ msgid "Disable Audit"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
--msgid "Enable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
+ msgid "Enable Audit"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
--msgid "Load Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:9
--msgid "Red Hat 2007"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:11
--msgid "GPL"
--msgstr ""
--
--#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
--#: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
--msgid "translator-credits"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:34
--msgid "Add Booleans Dialog"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:101
--msgid "Boolean Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:230
--msgid "SELinux Policy Generation Tool"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:251
--msgid ""
--"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
--"confine:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:284
--msgid "<b>Applications</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:161
+ msgid "Load Policy Module"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Applications</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
--msgid "Standard Init Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
--msgid ""
--"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
--"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
+ msgid "Standard Init Daemon"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+ "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
--msgid "DBUS System Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:349
--msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:353
--msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
+ msgid "DBUS System Daemon"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+ msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
--msgid "Web Application/Script (CGI)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:370
--msgid ""
--"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
+ msgid "Web Application/Script (CGI)"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+ "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
--msgid "User Application"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
--msgid ""
--"User Application are any application that you would like to confine that is "
--"started by a user"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
+ msgid "User Application"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+ "started by a user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
--msgid "Sandbox"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:446
--msgid "<b>Login Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:478
--msgid "Existing User Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:482
--msgid "Modify an existing login user record."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:495
--msgid "Minimal Terminal User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:499
--msgid ""
--"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
--"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:512
--msgid "Minimal X Windows User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:516
--msgid ""
--"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
--"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:529
--msgid "User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:533
--msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
--"sudo, no su."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:546
--msgid "Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:550
--msgid ""
++#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
+ msgid "Sandbox"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:550
+ msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:592
--msgid "<b>Root Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:623
--msgid "Root Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:627
--msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
++" can sudo to Root Administration Roles"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:592
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:627
+ msgid ""
 -"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
 -"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
--"the system directly."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:705
--msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
--msgstr ""
--
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
++" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
+ "the system directly."
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
--msgid "Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:739
--msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
--msgid "..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:776
--msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:794
--msgid "Executable"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:808
--msgid "Init script"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:821
--msgid ""
--"Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:887
--msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:908
--msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:928
--msgid "role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:945
--msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:963
--msgid "Select applications domains that %s will transition to."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:983
--msgid ""
--"transition \n"
--"role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1001
--msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1019
++#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
+ msgid "Name"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1056
--msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
--msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1111
--msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1166
--msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
--msgid "<b>TCP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
++msgid ""
++"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1056
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
--msgid "All"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
--msgid "Allows %s to bind to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
--msgid "600-1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
--msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
--msgid "Unreserved Ports (>1024)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
--"to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
--#: ../gui/polgen.glade:1718
--msgid "Select Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
--msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
--msgid "<b>UDP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1519
--msgid ""
--"Network\n"
--"Bind tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1537
--msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1593
--msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1622
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1702
--msgid "Allows %s to connect to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1731
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1792
--msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1809
--msgid "Writes syslog messages\t"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1824
--msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1839
--msgid "Uses Pam for authentication"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1854
--msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1869
--msgid "Uses dbus"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1884
--msgid "Sends audit messages"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1899
--msgid "Interacts with the terminal"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1914
--msgid "Sends email"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1961
--msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2122
--msgid ""
--"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
--"Files ..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2166
--msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2274
--msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2316
--msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2334
--msgid "Policy Directory"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:1698
+ msgid "All"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+ msgid "Policy Directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:282
--msgid "Role"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:268
+ msgid "Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:289
--msgid "Existing_User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:275
+ msgid "Existing_User"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
--msgid "Application"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
+ msgid "Application"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:370
--#, python-format
--msgid "%s must be a directory"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:356
+ #, python-format
+ msgid "%s must be a directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
--msgid "You must select a user"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
+ msgid "You must select a user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:560
--msgid "Select executable file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:546
+ msgid "Select executable file to be confined."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:571
--msgid "Select init script file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:557
+ msgid "Select init script file to be confined."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:581
--msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:567
+ msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:588
--msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:574
+ msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:650
--msgid "Select directory to generate policy files in"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:636
+ msgid "Select directory to generate policy files in"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667
--#, python-format
--msgid ""
--"Type %s_t already defined in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:653
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Type %s_t already defined in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
--msgid "Verify Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
+ msgid "Verify Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:671
--#, python-format
--msgid ""
--"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:657
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:717
--msgid ""
--"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:703
+ msgid ""
+ "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:731
--msgid "You must enter a executable"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:717
+ msgid "You must enter a executable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
--msgid "Configue SELinux"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
+ msgid "Configue SELinux"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
--msgid "Network Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
+ msgid "Network Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:85
--msgid ""
--"SELinux Port\n"
--"Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:82
+ msgid ""
+ "SELinux Port\n"
+ "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
--msgid "Protocol"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
+ msgid "Protocol"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
--msgid ""
--"MLS/MCS\n"
--"Level"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
+ msgid ""
+ "MLS/MCS\n"
+ "Level"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
--msgid "Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
+ msgid "Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:207
--#, python-format
--msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:205
+ #, python-format
+ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:252
--msgid "List View"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:258
+ msgid "List View"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
--msgid "Group View"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Delete %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
+ msgid "Group View"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+ msgid "Delete %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
--#, python-format
--msgid "Add %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:158
+ #, python-format
+ msgid "Add %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
--#, python-format
--msgid "Modify %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:172
+ #, python-format
+ msgid "Modify %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
--msgid "Permissive"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
+ msgid "Permissive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
--msgid "Enforcing"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
+ msgid "Enforcing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:94
--msgid "Status"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:90
+ msgid "Status"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
--msgid ""
--"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
--"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
+ msgid ""
+ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
+ "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:147
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++#: ../gui/statusPage.py:143
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+ "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
++" wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
--msgid ""
--"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
--"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
--msgid "system-config-selinux"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
--msgid ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
--msgid "Add SELinux Login Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
--msgid "Add SELinux Network Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
--msgid "SELinux Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
--msgid "File Specification"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
--msgid "File Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
--msgid ""
--"all files\n"
--"regular file\n"
--"directory\n"
--"character device\n"
--"block device\n"
--"socket\n"
--"symbolic link\n"
--"named pipe\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
++#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
+ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
--msgid "MLS"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
--msgid "Add SELinux User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
--msgid "SELinux Administration"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
+ msgid "MLS"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
--msgid "Add"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
--msgid "_Properties"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
--msgid "_Delete"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
--msgid "Select Management Object"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
--msgid "<b>Select:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
--msgid "System Default Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
--msgid ""
--"Disabled\n"
--"Permissive\n"
--"Enforcing\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
--msgid "Current Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
--msgid "System Default Policy Type: "
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
--msgid ""
--"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
--"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
--"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
--"relabel is required."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
--msgid "Relabel on next reboot."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
--msgid "label37"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
--msgid "Revert boolean setting to system default"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
--msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
+ msgid "Add"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
--msgid "Filter"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
--msgid "label50"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
--msgid "Add File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
--msgid "Modify File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
--msgid "Delete File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
--msgid "Toggle between all and customized file context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
--msgid "label38"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
--msgid "Add SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
--msgid "Modify SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
--msgid "Delete SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
--msgid "label39"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
--msgid "Add User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
--msgid "Modify User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
--msgid "Delete User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
--msgid "label41"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
--msgid "Add Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
--msgid "Edit Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
--msgid "Delete Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
--msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
--msgid "label42"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
--msgid "Generate new policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
--msgid "Load policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
--msgid "Remove loadable policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
+ msgid "Filter"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
+ msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
--msgid "label44"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
--msgid "Change process mode to permissive."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
--msgid "Change process mode to enforcing"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
--msgid "Process Domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
--msgid "label59"
--msgstr ""
--
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
++" log files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label59"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/usersPage.py:138
--#, python-format
--msgid "SELinux user '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:1
--msgid ""
--"Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:2
--msgid ""
++#: ../gui/usersPage.py:140
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user '%s' is required"
+ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:2
+ msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:3
--msgid ""
++"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
++"ABRT event scripts."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:3
+ msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:4
--msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:5
--msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:6
--msgid "Allow auditadm to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:7
--msgid ""
--"Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
--"using a sssd server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:8
--msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:9
--msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:10
--msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:11
++"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
++" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:4
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:11
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:12
--msgid ""
--"Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
--"devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:13
--msgid ""
--"Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:14
--msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:15
--msgid ""
--"Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
--"executable memory"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:16
--msgid ""
--"Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
--"transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:17
--msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:18
--msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:19
--msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:20
--msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:21
--msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:22
--msgid ""
--"Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:23
++msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:12
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:23
 -msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:24
++msgid ""
++"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
++"the the generic cronjob domain."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:24
 -msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:25
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:25
 -msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:26
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:26
 -msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:27
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:27
 -msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:28
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:28
 -msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:29
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:29
 -msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:30
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
 -msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:31
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
 -msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:32
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
 -msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:33
++msgid ""
++"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
++" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
++"bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:33
 -msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:34
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:34
 -msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:35
--msgid ""
--"Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
--"entropy feeds."
--msgstr ""
--
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:36
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:37
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:38
+ msgid ""
+ "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
+ "entropy feeds."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:36
--msgid "Determine whether exim can connect to databases."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:39
+ msgid "Determine whether exim can connect to databases."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:37
--msgid ""
--"Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
--"content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:40
+ msgid ""
+ "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
+ "content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:38
--msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:41
+ msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:39
--msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:42
+ msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:40
--msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:43
+ msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:41
--msgid "Determine whether fenced can use ssh."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:44
+ msgid "Determine whether fenced can use ssh."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:42
--msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:45
+ msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:43
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:46
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:44
--msgid ""
++#: booleans.py:47
+ msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
++" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:45
--msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:48
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:46
--msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:49
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:47
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:50
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:48
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:51
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:49
--msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:52
+ msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:50
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:53
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:51
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:54
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:52
--msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:55
+ msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:53
--msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:56
+ msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:54
--msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:57
+ msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:55
--msgid ""
--"Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
--"ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:58
+ msgid ""
+ "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
+ "ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:56
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
--"git_session_t domain."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:59
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
+ "git_session_t domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:57
--msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:60
+ msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:58
--msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:61
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:59
--msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:62
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:60
--msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:63
+ msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:61
--msgid "Enable reading of urandom for all domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:64
+ msgid "Enable reading of urandom for all domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:62
--msgid ""
--"Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:65
+ msgid ""
+ "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:63
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:66
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:64
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:67
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:65
--msgid ""
--"Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
--"agent to manage user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:68
+ msgid ""
+ "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
+ "agent to manage user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:66
--msgid ""
--"Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
--"services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:69
+ msgid ""
+ "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:67
--msgid ""
--"Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:70
+ msgid ""
+ "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:68
--msgid "Allow guest to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:71
+ msgid "Allow guest to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:69
--msgid ""
--"Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
--"Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:72
+ msgid ""
+ "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
+ "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:70
--msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:73
+ msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:71
--msgid "Allow http daemon to check spam"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:74
+ msgid "Allow http daemon to check spam"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:72
--msgid ""
--"Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
--"ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:75
+ msgid ""
+ "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
+ "ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:73
--msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:76
+ msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:74
--msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:77
+ msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:75
--msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:78
+ msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:76
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:79
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:80
++msgid ""
++"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:78
--msgid ""
--"Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:81
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:79
--msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:82
+ msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:80
--msgid "Allow httpd to act as a relay"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:83
+ msgid "Allow httpd to act as a relay"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:81
--msgid "Allow http daemon to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:84
+ msgid "Allow http daemon to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:82
--msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:85
+ msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:83
--msgid "Allow httpd cgi support"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:86
+ msgid "Allow httpd cgi support"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:84
--msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:87
+ msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:85
--msgid "Allow httpd to read home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:88
+ msgid "Allow httpd to read home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:86
--msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:89
+ msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:87
--msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:90
+ msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:88
--msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:91
+ msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:89
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:92
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:90
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:93
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:91
--msgid "Allow httpd to read user content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:94
+ msgid "Allow httpd to read user content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:92
--msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:95
+ msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:93
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:96
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:94
--msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:97
+ msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:95
--msgid ""
--"Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:98
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:96
--msgid ""
--"Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
--"labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:99
+ msgid ""
+ "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
+ "labeled public_rw_content_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:97
--msgid "Allow Apache to execute tmp content."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:100
+ msgid "Allow Apache to execute tmp content."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:98
--msgid ""
--"Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
--"passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:101
+ msgid ""
+ "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
+ "passphrase for certificates at the terminal."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:99
--msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:102
+ msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:100
--msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:103
+ msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:101
--msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:104
+ msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:102
--msgid "Allow httpd to run gpg"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:105
+ msgid "Allow httpd to run gpg"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:103
--msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:106
+ msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:104
--msgid "Allow httpd to access openstack ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:107
+ msgid "Allow httpd to access openstack ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:105
--msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:108
+ msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:106
--msgid "Allow Apache to query NS records"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:109
+ msgid "Allow Apache to query NS records"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:107
--msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:110
+ msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:108
--msgid ""
--"Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
--"TCP ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:111
+ msgid ""
+ "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
+ "TCP ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:109
--msgid ""
--"Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
--"unreserved port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:112
+ msgid ""
+ "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
+ "unreserved port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:110
--msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:113
++msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:114
+ msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:111
--msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:115
+ msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:112
--msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:116
+ msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:113
--msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:117
++msgid "Allow logadm to exec content"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:118
+ msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:114
--msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:119
+ msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:115
--msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:120
+ msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:116
--msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:121
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:122
+ msgid "Allow epylog to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:117
--msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:123
+ msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:118
--msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:124
+ msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:119
--msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:125
+ msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:120
--msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:126
+ msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:121
--msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:127
+ msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:122
--msgid ""
--"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
--"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:128
++msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:129
+ msgid ""
+ "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
+ "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:123
--msgid "Allow mock to read files in home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:130
+ msgid "Allow mock to read files in home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:124
--msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:131
+ msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:125
--msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:132
+ msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:126
--msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:133
+ msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:127
--msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:134
+ msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:128
--msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:135
+ msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:129
--msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:136
+ msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:130
--msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:137
+ msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:131
--msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:138
+ msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:132
--msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:139
+ msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:133
--msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:140
+ msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:134
--msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:141
+ msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:135
--msgid ""
--"Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
--"used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:142
+ msgid ""
+ "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
+ "used for dynamic DNS or zone transfers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:136
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:143
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:137
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:144
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:138
--msgid ""
--"Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:145
+ msgid ""
+ "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:139
--msgid "Allow system to run with NIS"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:146
+ msgid "Allow system to run with NIS"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:140
--msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:147
+ msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:141
--msgid "Allow openshift to lockdown app"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:148
+ msgid "Allow openshift to lockdown app"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:142
--msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:149
+ msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:143
--msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:150
+ msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:144
--msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:151
+ msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:145
--msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:152
+ msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:146
--msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:153
+ msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:147
--msgid ""
--"Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
--"unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:154
+ msgid ""
+ "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
+ "unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:148
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
--"polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:155
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
+ "polipo_session_t domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:149
--msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:156
+ msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:150
--msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:157
+ msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:151
--msgid "Enable polyinstantiated directory support."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:158
+ msgid "Enable polyinstantiated directory support."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:152
--msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:159
+ msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:153
--msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:160
+ msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:154
--msgid "Allow transmit client label to foreign database"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:161
+ msgid "Allow transmit client label to foreign database"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:155
--msgid "Allow database admins to execute DML statement"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:162
+ msgid "Allow database admins to execute DML statement"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:156
--msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:163
+ msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:157
--msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:164
+ msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:158
--msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:165
+ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:159
--msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:166
+ msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:160
--msgid ""
--"Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:167
+ msgid ""
+ "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:161
--msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:168
+ msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:162
--msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:169
+ msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:163
--msgid "Allow racoon to read shadow"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:170
+ msgid "Allow racoon to read shadow"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:164
--msgid ""
--"Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:171
+ msgid ""
+ "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:165
--msgid "Allow rsync to run as a client"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:172
+ msgid "Allow rsync to run as a client"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:166
--msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:173
+ msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:167
--msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:174
+ msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:168
--msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:175
+ msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:169
--msgid ""
--"Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
--"passwords."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:176
+ msgid ""
+ "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
+ "passwords."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:170
--msgid "Allow samba to share users home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:177
+ msgid "Allow samba to share users home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:171
--msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:178
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:172
--msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:179
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:173
--msgid "Allow samba to act as a portmapper"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:180
+ msgid "Allow samba to act as a portmapper"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:174
--msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:181
+ msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:175
--msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:182
+ msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:176
--msgid "Allow samba to export NFS volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:183
+ msgid "Allow samba to export NFS volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:177
--msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:184
+ msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:178
--msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:185
+ msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:179
--msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:186
+ msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:180
--msgid "Allow sasl to read shadow"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:187
+ msgid "Allow sasl to read shadow"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:181
--msgid "Allow secadm to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:188
+ msgid "Allow secadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:182
--msgid ""
--"disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
--"user domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:189
+ msgid ""
+ "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
+ "user domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:183
--msgid "Disable kernel module loading."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:190
+ msgid "Disable kernel module loading."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:184
--msgid ""
--"Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
--"enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
--"to reboot to set it back."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:191
+ msgid ""
+ "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
+ "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
+ "to reboot to set it back."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:185
--msgid "Allow regular users direct dri device access"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:192
+ msgid "Allow regular users direct dri device access"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:186
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
--"this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:193
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
+ "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:187
--msgid ""
--"Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
--"that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:194
+ msgid ""
+ "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
+ "that are not labeled textrel_shlib_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:188
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
--"never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:195
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
+ "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:189
--msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:196
+ msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:190
--msgid ""
++#: booleans.py:197
+ msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--
++"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
++"commands."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:191
--msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:198
+ msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:192
--msgid ""
--"Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
--"(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:199
+ msgid ""
+ "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
+ "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:193
--msgid "Allow user music sharing"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:200
+ msgid "Allow user music sharing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:194
--msgid ""
++#: booleans.py:201
+ msgid ""
 -"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
 -"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
--"may change other protocols."
--msgstr ""
--
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
++" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
+ "may change other protocols."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:195
--msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:202
+ msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:196
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
--"transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:203
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
+ "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:197
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:204
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:198
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:205
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:199
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
--"directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:206
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
+ "directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:200
--msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:207
+ msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:201
--msgid "Allow sge to access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:208
+ msgid "Allow sge to access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:202
--msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:209
+ msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:203
--msgid ""
--"Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:210
+ msgid ""
+ "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:204
--msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:211
+ msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:205
--msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:212
+ msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:206
--msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:213
+ msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:207
--msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:214
+ msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:208
--msgid ""
--"Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
--"directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:215
+ msgid ""
+ "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
+ "directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:209
--msgid "allow host key based authentication"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:216
+ msgid "allow host key based authentication"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:210
--msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:217
+ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:211
--msgid "Allow staff to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:218
+ msgid "Allow staff to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:212
--msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:219
+ msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:213
--msgid "Allow sysadm to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:220
+ msgid "Allow sysadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:221
++msgid ""
++"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:215
--msgid ""
--"Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:222
+ msgid ""
+ "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
 -
 -#: booleans.py:217
--msgid ""
--"Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:223
+ msgid ""
+ "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:218
--msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:224
+ msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:219
--msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:225
+ msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:220
--msgid "Allow tor to act as a relay"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:226
+ msgid "Allow tor to act as a relay"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:221
--msgid ""
--"allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
--"running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:227
+ msgid ""
+ "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
+ "running chrome-sandbox"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:222
--msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:228
+ msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:223
--msgid ""
--"Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
--"running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:229
+ msgid ""
+ "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
+ "running xulrunner plugin-container."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:224
--msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:230
+ msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:225
--msgid "Support ecryptfs home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:231
+ msgid "Support ecryptfs home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:226
--msgid "Support fusefs home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:232
+ msgid "Support fusefs home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:227
--msgid "Determine whether to support lpd server."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:233
+ msgid "Determine whether to support lpd server."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:228
--msgid "Support NFS home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:234
+ msgid "Support NFS home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:229
--msgid "Support SAMBA home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:235
+ msgid "Support SAMBA home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:230
--msgid "Allow user to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:236
+ msgid "Allow user to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:231
--msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:237
+ msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:232
--msgid ""
++#: booleans.py:238
+ msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--
++"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
++" blocked."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:233
--msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:239
++msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:240
++msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:241
+ msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:234
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:242
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:235
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:243
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:236
--msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:244
+ msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:237
--msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:245
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:238
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:246
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:239
--msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:247
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:240
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:248
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:241
--msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:249
+ msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:242
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:250
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:243
--msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:251
+ msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:244
--msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:252
+ msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:245
--msgid ""
--"Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:253
+ msgid ""
+ "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
+ "blocked."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:246
--msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:254
+ msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:247
--msgid ""
--"Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:255
+ msgid ""
+ "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:248
--msgid ""
++#: booleans.py:256
+ msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--
++"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
++"xdm_home_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:249
--msgid "Allow xen to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:257
+ msgid "Allow xen to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:250
--msgid ""
--"Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
--"logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:258
+ msgid ""
+ "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
+ "logical volumes for disk images."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:251
--msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:259
+ msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:252
--msgid ""
--"Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:260
+ msgid ""
+ "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:253
--msgid "Allow xguest to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:261
+ msgid "Allow xguest to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:254
--msgid "Allow xguest users to mount removable media"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:262
+ msgid "Allow xguest users to mount removable media"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:255
--msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:263
+ msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:256
--msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:264
+ msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:257
--msgid "Allows XServer to execute writable memory"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:265
+ msgid "Allows XServer to execute writable memory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:258
--msgid "Support X userspace object manager"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:266
+ msgid "Support X userspace object manager"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:259
--msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:267
+ msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:260
--msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:268
+ msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:261
--msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:269
+ msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:262
--msgid ""
--"Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
--"services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:270
+ msgid ""
+ "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:263
--msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:271
+ msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
--#, python-format
--msgid "Interface %s does not exist."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s does not exist."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
--msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
+ msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
--msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
+ msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
--msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
+ msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
+ msgid "Alternative root needs to be setup"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
--msgid "Generate SELinux man pages"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
+ msgid "Generate SELinux man pages"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
--msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
+ msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
--msgid "name of the OS for man pages"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
+ msgid "name of the OS for man pages"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
--msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
+ msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
--msgid "Alternate root directory, defaults to /"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
+ msgid "Alternate root directory, defaults to /"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
--msgid ""
--"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
--"and policy.xml file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
+ msgid ""
+ "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
+ "and policy.xml file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
--msgid "All domains"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
+ msgid "All domains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
--msgid "Query SELinux policy network information"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
+ msgid "Query SELinux policy network information"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
--msgid "list all SELinux port types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
+ msgid "list all SELinux port types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
--msgid "show SELinux type related to the port"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
+ msgid "show SELinux type related to the port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
--msgid "Show ports defined for this SELinux type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
+ msgid "Show ports defined for this SELinux type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
--msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
+ msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
+ msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
--msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
+ msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
--msgid "Source Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
+ msgid "Source Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
--msgid "Target Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
+ msgid "Target Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
--msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
+ msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
--msgid "get all booleans descriptions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
+ msgid "get all booleans descriptions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
--msgid "boolean to get description"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
+ msgid "boolean to get description"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
--msgid ""
--"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
--"the target process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
+ msgid ""
+ "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
+ "the target process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
--msgid "source process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
+ msgid "source process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
--msgid "target process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
+ msgid "target process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
--#, python-format
--msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
+ #, python-format
+ msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
--msgid "Command required for this type of policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
+ msgid "Command required for this type of policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, python-format
--msgid ""
--"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, python-format
--msgid ""
--"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, python-format
--msgid ""
--"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
+ msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
--msgid "List SELinux Policy interfaces"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
+ msgid "List SELinux Policy interfaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
--msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
+ msgid "Enter interface names, you wish to query"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
--msgid "Generate SELinux Policy module template"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
+ msgid "Generate SELinux Policy module template"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
--msgid "Enter domain type which you will be extending"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
+ msgid "Enter domain type which you will be extending"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
--msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
+ msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
--msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
+ msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
--msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
+ msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
--msgid "name of policy to generate"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
+ msgid "name of policy to generate"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
--msgid "path in which the generated policy files will be stored"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
+ msgid "path in which the generated policy files will be stored"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
--msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
+ msgid "path to which the confined processes will need to write"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
--msgid "Policy types which require a command"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
+ msgid "Policy types which require a command"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
--msgid "executable to confine"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
+ msgid "executable to confine"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
--msgid "commands"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
+ msgid "commands"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
--msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
+ msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
--#, python-format
--msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
+ #, python-format
+ msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
--msgid "all files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
+ msgid "all files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
--msgid "regular file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
+ msgid "regular file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
--msgid "directory"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
+ msgid "directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
--msgid "character device"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
+ msgid "character device"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
--msgid "block device"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
+ msgid "block device"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
--msgid "socket file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
+ msgid "socket file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
--msgid "symbolic link"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
+ msgid "symbolic link"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
--msgid "named pipe"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
+ msgid "named pipe"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
--msgid "No SELinux Policy installed"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
+ msgid "No SELinux Policy installed"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
--msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
+ msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
--#, python-format
--msgid "Failed to read %s policy file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
+ #, python-format
+ msgid "Failed to read %s policy file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
--msgid "unknown"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
+ msgid "unknown"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
--msgid "Internet Services Daemon"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
+ msgid "Internet Services Daemon"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
--msgid "Existing Domain Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
+ msgid "Existing Domain Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
--msgid "Minimal Terminal Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
+ msgid "Minimal Terminal Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
--msgid "Minimal X Windows Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
+ msgid "Minimal X Windows Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
--msgid "Desktop Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
+ msgid "Desktop Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
--msgid "Administrator Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
+ msgid "Administrator Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
--msgid "Confined Root Administrator Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
+ msgid "Confined Root Administrator Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
--msgid "Module information for a new type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
+ msgid "Module information for a new type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
--msgid "Valid Types:\n"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
+ msgid "Valid Types:\n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
--#, python-format
--msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
+ #, python-format
+ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
--msgid "You must enter a valid policy type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
+ msgid "You must enter a valid policy type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, python-format
--msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
+ #, python-format
+ msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
--msgid ""
--"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
--"MODULENAME\""
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
+ msgid ""
+ "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
+ "MODULENAME\""
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
--msgid "User Role types can not be assigned executables."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
+ msgid "User Role types can not be assigned executables."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
--msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
+ msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
--msgid "use_resolve must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
+ msgid "use_resolve must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
--msgid "use_syslog must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
+ msgid "use_syslog must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
--msgid "use_kerberos must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
+ msgid "use_kerberos must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
--msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
+ msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
--msgid "USER Types automatically get a tmp type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
+ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, python-format
--msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
+ #, python-format
+ msgid "'%s' policy modules require existing domains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
--msgid "Type field required"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
+ msgid "Type field required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
--#, python-format
--msgid ""
--"You need to define a new type which ends with: \n"
--" %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "You need to define a new type which ends with: \n"
+ " %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
--msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
+ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
--msgid "Type Enforcement file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
+ msgid "Type Enforcement file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
--msgid "Interface file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
+ msgid "Interface file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
--msgid "File Contexts file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
+ msgid "File Contexts file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
--msgid "Spec file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
+ msgid "Spec file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
--msgid "Setup Script"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
+ msgid "Setup Script"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--msgid "Applications"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
--msgid "Select domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
+ msgid "Applications"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ msgid "Select domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search >>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
--msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
+ msgid "File Equivalence"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--msgid "Users"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
+ msgid "Users"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
--msgid "System"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
+ msgid "System"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--msgid "Select"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
+ msgid "Select"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
@@ -384465,406 +384593,539 @@ index 3eebb68..0000000
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
--msgid "Cancel"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
+ msgid "Cancel"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
--msgid ""
--"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
--"ex:/.../... format."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
+ msgid ""
+ "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
+ "ex:/.../... format."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
--msgid "Retry"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
+ msgid "Retry"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--msgid "Network Port Definitions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
+ msgid "Network Port Definitions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
+ msgid ""
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--msgid "Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
+ msgid "Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
--msgid ""
--"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
--"end in an _u."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
+ msgid ""
+ "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
+ "end in an _u."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
--msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
+ msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
+ msgid "Equivalence Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
--msgid "Save to update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
+ msgid "Save to update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
--msgid ""
--"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
--"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
--"equivalence path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
+ msgid ""
+ "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
+ "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
+ "equivalence path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--msgid "Add a file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
+ msgid "Add a file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
+ msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
--
++"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
++" when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced >>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
--msgid "Class"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
+ msgid "Class"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--msgid "Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
+ msgid "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
--msgid ""
--"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
--"classes."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
+ msgid ""
+ "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
+ "classes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
--msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
+ msgid "Make Path Recursive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
+ msgid ""
 -"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
--"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
--"label."
--msgstr ""
--
++"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
+ "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
+ "label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
--msgid "Browse"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
+ msgid "Browse"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
+ msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
--msgid "Path  "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
+ msgid "Path  "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
+ msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
--
++"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
++" labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
--msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
+ msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
--msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
+ msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
--msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
+ msgid "Analyzing Policy..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
--msgid ""
--"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
+ msgid ""
+ "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
--msgid ""
--"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
--"confinement."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
+ msgid ""
+ "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
+ "confinement."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
--msgid ""
--"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
--"default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
+ msgid ""
+ "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
+ "default get assigned by the __default__ user."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
--"Selected SELinux User."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
+ "Selected SELinux User."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--msgid "MLS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
+ msgid "MLS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
--msgid ""
--"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
--"selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
+ msgid ""
+ "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
+ "selected SELinux Users MLS Range."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
--msgid ""
--"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
--"update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
+ msgid ""
+ "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
+ "update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
--msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
+ msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--msgid "Port Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
+ msgid "Port Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
--msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
+ msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
--msgid "tcp"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
+ msgid "tcp"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
--msgid ""
--"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
+ msgid ""
+ "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
--msgid "udp"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
+ msgid "udp"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
--msgid ""
--"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
+ msgid ""
+ "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--msgid "SELinux Configuration"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
+ msgid "SELinux Configuration"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
--msgid "Select..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
+ msgid "Select..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
--msgid "Booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
+ msgid "Booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
--msgid "Files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
+ msgid "Files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
--msgid ""
--"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
+ msgid ""
+ "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
--msgid "Network"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
+ msgid "Network"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
--msgid ""
--"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
--"to."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
+ msgid ""
+ "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
+ "to."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
--msgid "Transitions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
+ msgid "Transitions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
--msgid ""
--"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
--"domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
+ msgid ""
+ "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
+ "domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--msgid "Login Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
+ msgid "Login Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
--msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
+ msgid "Manage the SELinux configuration"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--msgid "SELinux Users"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
+ msgid "SELinux Users"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
--msgid "Lockdown"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
+ msgid "Lockdown"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
--msgid ""
--"Lockdown the SELinux System.\n"
--"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
+ msgid ""
+ "Lockdown the SELinux System.\n"
+ "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
--msgid "radiobutton"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
+ msgid "radiobutton"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
--msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
+ msgid "Show Modified Only"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
--msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
+ msgid "Mislabeled files exist"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
--msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
+ msgid "Show mislabeled files only"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
+ msgid ""
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
--"allow alternative access control."
--msgstr ""
--
++"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
+ "allow alternative access control."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
--msgid "Enabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
+ msgid "Enabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
--msgid "File Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
+ msgid "File Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--msgid "SELinux File Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
+ msgid "SELinux File Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
--msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
+ msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
--msgid "Executable Files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
+ msgid "Executable Files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
--msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+ msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--msgid "Writable files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
+ msgid "Writable files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
--msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
+ msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
--msgid "Application File Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
+ msgid "Application File Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
--msgid "Outbound"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
+ msgid "Outbound"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
--msgid "Inbound"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
+ msgid "Inbound"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
+ msgid ""
 -"Boolean \n"
--"Enabled"
--msgstr ""
--
++"Boolean\n"
+ "Enabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--msgid "Boolean name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
+ msgid "Boolean name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--msgid "SELinux Application Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
+ msgid "SELinux Application Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
--"domain' executes them."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
+ "domain' executes them."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
@@ -384873,865 +385134,1133 @@ index 3eebb68..0000000
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
--msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
+ msgid "Calling Process Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
--msgid "Executable File"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
+ msgid "Executable File"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+ msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--
++"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
++" selected domains entrypoint."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
+ msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
--msgid ""
--"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
--"content of a particular class in a directory of the destination type. "
--"Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
+ msgid ""
+ "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
+ "content of a particular class in a directory of the destination type. "
+ "Optionally a file name could be specified for the transition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
+ msgid "SELinux Directory Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
--msgid "Destination Class"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
+ msgid "Destination Class"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
+ msgid "SELinux Destination Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--msgid "File Name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
+ msgid "File Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
+ msgid "File Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--msgid "Default Level"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
+ msgid "Default Level"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
--msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
+ msgid "Select the system mode when the system first boots up"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
--msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
+ msgid "Select the system mode for the current session"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--msgid "System Policy Type:"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
+ msgid "System Policy Type:"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
+ msgid "<b>System Mode</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
--msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
+ msgid "Import system settings from another machine"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
--msgid "Import"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
+ msgid "Import"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
--msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
+ msgid "Export system settings to a file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
--msgid "Export"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
+ msgid "Export"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
--msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
+ msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "Yes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "Yes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "No"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "No"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
--msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
+ msgid "<b>System Configuration</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
--msgid ""
--"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
--"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
--"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
--"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
--"unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
+ msgid ""
+ "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+ "unconfined_t from the users/login screens."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
--msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
+ msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
--msgid ""
--"An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
+ msgid ""
+ "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "allowed."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
--msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
+ msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
+ msgid ""
 -"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
 -"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
--msgstr ""
--
++"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
++" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+ "allowed."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
+ msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
--msgid ""
--"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
--"it were under the equivalence path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
+ msgid ""
+ "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
+ "it were under the equivalence path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
--msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
+ msgid "Files Equivalence"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
--msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
+ msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
--msgid "Delete"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
+ msgid "Delete"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
--msgid "Modify"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
+ msgid "Modify"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
--msgid "Revert"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
+ msgid "Revert"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
+ msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
--
++"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
++" within the current transaction."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
--msgid "Update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
+ msgid "Update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
--msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
+ msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
+ msgid "Applications - Advanced Search"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
--msgid "Process Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
+ msgid "Process Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
--msgid "More Details"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
+ msgid "More Details"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
+ msgid "Delete Modified File Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
+ msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
--
++"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
++" applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
--msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
+ msgid "SELinux File Label"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--msgid "Save to Update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
+ msgid "Save to Update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
+ msgid "Delete Modified Ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
--msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
+ msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
+ msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
++"be deleted when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--msgid "More Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
++msgid "Delete Modified Users Mapping."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
++msgid ""
++"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
++" update is applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
++msgid "Login name"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
+ msgid "More Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
--msgid "Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
+ msgid "Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
--msgid ""
--"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
--"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
--"the system when you select update."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
+ msgid ""
+ "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
+ "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
+ "the system when you select update."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--msgid "Action"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
+ msgid "Action"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
--msgid "Apply"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
+ msgid "Apply"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
--msgid ""
--"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
++msgid ""
++"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
++"applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
++msgid "SELinux Username"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
+ msgid ""
+ "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--msgid "SELinux User Name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
+ msgid "SELinux User Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
--"s0-s0:c1023"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
+ "s0-s0:c1023"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--msgid ""
--"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
--"with.  Defaults to s0."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
+ msgid ""
+ "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
+ "with.  Defaults to s0."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
--msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
+ msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Disable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Disable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Enable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Enable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced <<"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search <<"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
--msgid ""
--"<small>\n"
--"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
--"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
--"- Reboot, so that the system can relabel\n"
--"- Once the system is working as planned\n"
--"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
+ msgid ""
+ "<small>\n"
+ "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+ "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, python-format
--msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
+ #, python-format
+ msgid "%s is not a valid domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
--msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
+ msgid "System Status: Disabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
--msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
+ msgid "Help: Start Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+ msgid "Help: Booleans Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
+ msgid "Help: Executable Files Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
+ msgid "Help: Writable Files Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
+ msgid "Help: Application Types Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
--msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
+ msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
--msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
+ msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
--msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
+ msgid "Help: Transition from application Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
--msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
+ msgid "Help: Transition into application Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
--msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+ msgid "Help: Transition application file Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
--msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+ msgid "Help: Systems Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
--msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
+ msgid "Help: Lockdown Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--msgid "Help: Login Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
+ msgid "Help: Login Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
+ msgid "Help: SELinux User Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
--msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
+ msgid "Help: File Equivalence Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
--msgid "More..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
+ msgid "More..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
--#, python-format
--msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
+ #, python-format
+ msgid "File path used to enter the '%s' domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
--#, python-format
--msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
+ #, python-format
+ msgid "Files to which the '%s' domain can write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
--#, python-format
--msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
+ #, python-format
+ msgid "File Types defined for the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
--#, python-format
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
--#, python-format
--msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
+ #, python-format
+ msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
--#, python-format
--msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
+ #, python-format
+ msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, python-format
--msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
+ #, python-format
+ msgid "Application Transitions Into '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, python-format
--msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
+ #, python-format
+ msgid "Application Transitions From '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, python-format
--msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
+ #, python-format
+ msgid "File Transitions From '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
--"domains entrypoint."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
+ "domains entrypoint."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
--"executes them."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
+ "executes them."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
--#, python-format
--msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
+ #, python-format
+ msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
--#, python-format
--msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
+ #, python-format
+ msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
--msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
+ msgid "MISSING FILE PATH"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "Boolean section."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "Boolean section."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
--msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
+ msgid "To disable this transition, go to the "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "To enable this transition, go to the "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--msgid "executable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
+ msgid "executable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--msgid "writable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
+ msgid "writable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--msgid "application"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
+ msgid "application"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
+ #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
--
++msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
+ #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
--
++msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
--
++"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
++"list can be selected, this indicates they were modified previously."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
--msgid "connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
+ msgid "connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
--msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
+ msgid "listen for inbound connections"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
+ #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
++" %(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
+ #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
+ msgid "Add new SELinux User/Role definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
+ msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
--msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
+ msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
+ msgid "Add new Login Mapping definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
+ msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
--msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
+ msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
--msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
+ msgid "Add new File Equivalence definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
--msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
+ msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
--msgid ""
--"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
+ msgid ""
+ "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
+ "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
--#, python-format
--msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s Allow Rules"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
+ #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, python-format
--msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
+ #, python-format
+ msgid "Add Network Port for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
++"applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, python-format
--msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
+ #, python-format
+ msgid "Add File Labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
++msgid ""
++"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--msgid "Add Login Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
+ msgid "Add Login Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
--msgid ""
--"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
+ msgid ""
+ "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--msgid "Add SELinux Users"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
+ msgid "Add SELinux Users"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
+ msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
++"applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
+ msgid "Add SELinux File Equivalency"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
--msgid ""
--"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
++msgid ""
++"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
++" applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
++msgid "Modify SELinux Users"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
++msgid ""
++"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
++msgid "Modify Login Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
+ msgid ""
+ "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
+ msgid "Modify SELinux File Equivalency"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, python-format
--msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
+ #, python-format
+ msgid "Modify Network Port for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
--#, python-format
--msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
+ #, python-format
+ msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
--msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
+ msgid "Port number must be between 1 and 65536"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, python-format
--msgid "SELinux name: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
+ #, python-format
+ msgid "SELinux name: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
--#, python-format
--msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
+ #, python-format
+ msgid "Add file labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, python-format
--msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
+ #, python-format
+ msgid "Delete file labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, python-format
--msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
+ #, python-format
+ msgid "Modify file labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, python-format
--msgid "File path: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
+ #, python-format
+ msgid "File path: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
--#, python-format
--msgid "File class: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
+ #, python-format
+ msgid "File class: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, python-format
--msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
+ #, python-format
+ msgid "SELinux file type: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, python-format
--msgid "Add ports for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
+ #, python-format
+ msgid "Add ports for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, python-format
--msgid "Delete ports for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
+ #, python-format
+ msgid "Delete ports for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, python-format
--msgid "Modify ports for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
+ #, python-format
+ msgid "Modify ports for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, python-format
--msgid "Network ports: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
+ #, python-format
+ msgid "Network ports: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, python-format
--msgid "Network protocol: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
+ #, python-format
+ msgid "Network protocol: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--msgid "Add user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+ msgid "Add user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--msgid "Delete user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
+ msgid "Delete user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--msgid "Modify user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+ msgid "Modify user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, python-format
--msgid "SELinux User : %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
+ #, python-format
+ msgid "SELinux User : %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, python-format
--msgid "Roles: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
+ #, python-format
+ msgid "Roles: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, python-format
--msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
+ #, python-format
+ msgid "MLS/MCS Range: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--msgid "Add login mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
+ msgid "Add login mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--msgid "Delete login mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
+ msgid "Delete login mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--msgid "Modify login mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
+ msgid "Modify login mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
+ #, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Login Name : %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, python-format
--msgid "SELinux User: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
+ #, python-format
+ msgid "SELinux User: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
--msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
+ msgid "Add file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
--msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
+ msgid "Delete file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
--msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
+ msgid "Modify file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, python-format
--msgid "File path : %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
+ #, python-format
+ msgid "File path : %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
--#, python-format
--msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
+ #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
++"default %(DEF_CONTEXT)s?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--msgid "Update Changes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
+ msgid "Update Changes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
+ msgid "Revert Changes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
--msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
+ msgid "System Status: Enforcing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
--msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
+ msgid "System Status: Permissive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
--"wish to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+ "wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid ""
--"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid ""
+ "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
 -"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
--
++"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
++"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
-diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
-index 6bb48a3..47c8573 100644
---- a/po/lv.po
-+++ b/po/lv.po
-@@ -1,23 +1,21 @@
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid "Loss of data Dialog"
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/mk.po b/policycoreutils-2.3/po/mk.po
+index 9e58dcd..5ef07d7 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/mk.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/mk.po
+@@ -1,7 +1,7 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- msgid ""
+ # Arangel Angov <arangel at linux.net.mk>, 2007
+ # Bozidar Proevski <bobibobi at freemail.com.mk>, 2007
+@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
@@ -385740,21 +386269,30 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
  "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"lv/)\n"
--"Language: lv\n"
-+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lv/)\n"
+-"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/mk/)\n"
+-"Language: mk\n"
++"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mk/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
--"2);\n"
-+"Language: lv\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
++"Language: mk\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
-@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -25,10 +24,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"КОРИСТЕЊЕ: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
+-"  каде што: <skripta> е името на init-скриптата за извршување, а\n"
+-"         <argumenti ...> се аргументите за таа скрипта."
++msgstr "КОРИСТЕЊЕ: run_init <skripta> <argumenti ...>\n  каде што: <skripta> е името на init-скриптата за извршување, а\n         <argumenti ...> се аргументите за таа скрипта."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -92,98 +88,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -385766,17 +386304,20 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Политиката на SELinux не е менаџирана или не може да се пристапи на "
+-"складиштето."
++msgstr "Политиката на SELinux не е менаџирана или не може да се пристапи на складиштето."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "Не можам да ја прочитам политиката на складиштето."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да воспоставам поврзување со semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
@@ -385796,7 +386337,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да стартувам semanage-трансакција"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
@@ -385880,7 +386421,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -191,816 +190,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -385912,7 +386453,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да креирам клуч за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -385920,7 +386461,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да проверам дали е дефинирано мапирање за најава за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
@@ -385932,79 +386473,82 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux-корисникот %s не постои"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да креирам мапирање за најава за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам име за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам MLS-опсег за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам SELinux-корисник за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да додадам мапирање за најава за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Побарува seuser или serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Мапирањето за најава за %s не е дефинирано"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да пребарувам во seuser за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да го изменам мапирањето за најава за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Мапирањето за најава за %s е дефинирано во политиката и не може да биде "
+-"избришан"
++msgstr "Мапирањето за најава за %s е дефинирано во политиката и не може да биде избришан"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да го избришам мапирањето за најава за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да ги прикажам мапирањата за најави"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -386053,7 +386597,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да проверам дали е дефиниран SELinux-корисникот %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -386061,7 +386605,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да пребарувам во корисниците за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
@@ -386073,84 +386617,88 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да креирам SELinux-корисник за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Не можев да ја додадам улогата %s за %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да го поставам MLS-нивото за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Не можев да го додадам префиксот %s за %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да го извлечам клучот за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да го додадам SELinux-корисникот %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Побарува префикс, улоги, ниво или опсег"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Побарува префикс или улоги"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-корисникот %s не е дефиниран"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да го изменам SELinux-корисникот %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux-корисникот %s е дефиниран во политиката и не може да биде избришан"
++msgstr "SELinux-корисникот %s е дефиниран во политиката и не може да биде избришан"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да го избришам SELinux-корисникот %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да ги прикажам SELinux-корисниците"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да ги прикажам улогите за корисникот %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -386193,12 +386741,12 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Потребен е протокол udp или tcp"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Потребна е порта"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -386209,13 +386757,14 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Не можев да креирам клуч за %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Потребен е тип"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -386231,109 +386780,122 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Не можев да проверам дали е дефинирана порта %s/%s"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Портата %s/%s е веќе дефинирана"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Не можев да креирам порта за %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Не можев да креирам контекст за %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не можев да поставам корисник во контекстот за порта за %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не можев да поставам улога во контекстот за порта за %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не можев да поставам тип во контекстот за порта за %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не можев да поставам mls-полиња во контекстот за порта за %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Не можев да поставам контекст за порта за %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Не можев да ја додадам портата %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Побарува setype или serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "Побарува setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Портата %s/%s не е дефинирана"
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
++#, python-format
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "Не можев да пребарувам на портата %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "Не можев да ја изменам портата %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
@@ -386355,20 +386917,22 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Портата %s/%s е дефинирана во политиката и не може да биде избришана"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "Не можев да ја избришам портата %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да ги прикажам портите"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -386424,7 +386988,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да креирам клуч за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -386446,7 +387010,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да креирам контекст за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
@@ -386533,7 +387097,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Потребен е SELinux-тип"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -386541,85 +387105,85 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да проверам дали е дефиниран интерфејсот %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да креирам интерфејс за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам корисник во контекстот за интерфејс за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам улога во контекстот за интерфејс за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам тип во контекстот за интерфејс за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам mls-полиња во контекстот за интерфејс за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам контекст за интерфејс за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам контекст за порака за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да го додадам интерфејсот %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Интерфејсот %s не е дефиниран"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да пребарувам на интерфејсот %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да го изменам интерфејсот %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Интерфејсот %s е дефиниран во политиката и не може да биде избришан"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да го избришам интерфејсот %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -386629,7 +387193,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да ги прикажам интерфејсите"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
@@ -386678,19 +387242,19 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам корисник во контекстот за датотека за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам улога во контекстот за датотека за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам mls-полиња во контекстот за датотека за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
@@ -386725,19 +387289,19 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да проверам дали е дефиниран контекст за датотека за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да креирам контекст за датотека за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам тип во контекстот за датотека за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -386745,36 +387309,36 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да поставам контекст за датотека за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да додадам контекст за датотека за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "Побарува setype, serange или seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Контекстот за датотека за %s не е дефиниран"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да пребарувам во контекстот на датотека за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да го изменам контекстот за датотека за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
@@ -386791,23 +387355,26 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Контекстот за датотека за %s е дефиниран во политиката и не може да биде "
+-"избришан"
++msgstr "Контекстот за датотека за %s е дефиниран во политиката и не може да биде избришан"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да го избришам контекстот за датотека за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да ги прикажам контекстите на датотеките"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да ги прикажам контекстите на локалните датотеки"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
@@ -386839,19 +387406,19 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да проверам дали е дефинирана логичката вредност %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Логичката вредност %s не е дефинирана"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да го пребарувам контекстот на датотека %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
@@ -386869,7 +387436,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да ја изменам логичката вредност %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
@@ -386882,18 +387449,20 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Логичката вредност %s е дефинирана во политиката и не може да биде избришана"
++msgstr "Логичката вредност %s е дефинирана во политиката и не може да биде избришана"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да ја избришам логичката вредност %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Не можев да ги прикажам логичките вредности"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
@@ -386931,9 +387500,26 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1082,14 +1090,12 @@ msgstr ""
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  Не можев да го добијам тековниот контекст за %s, не преименувам tty.\n"
++msgstr "%s!  Не можев да го добијам тековниот контекст за %s, не преименувам tty.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  Не можев да го добијам новиот контекст за %s, не преименувам tty.\n"
++msgstr "%s!  Не можев да го добијам новиот контекст за %s, не преименувам tty.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1368,66 +1374,66 @@ msgstr "chcat -l +KompanijaDoverlivo jkorisnik"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Грешка во опциите %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -387010,7 +387596,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1440,15 +1446,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -387029,7 +387615,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1487,7 +1493,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -387038,7 +387624,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1497,7 +1503,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -387047,7 +387633,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1509,7 +1515,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -387056,7 +387642,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1518,7 +1524,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -387065,7 +387651,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1528,7 +1534,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -387074,7 +387660,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1580,8 +1586,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -387085,7 +387671,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1594,8 +1600,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -387096,7 +387682,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1603,8 +1609,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -387107,7 +387693,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1664,7 +1670,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -387117,7 +387703,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1688,7 +1695,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -387126,7 +387712,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1819,118 +1826,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -387275,7 +387861,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1944,50 +1951,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -387340,7 +387926,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2039,8 +2046,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -387351,7 +387937,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2053,7 +2060,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -387360,7 +387946,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2123,7 +2130,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -387369,7 +387955,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2218,8 +2225,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -387380,7 +387966,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2242,7 +2249,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -387389,7 +387975,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2254,13 +2261,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -387407,7 +387993,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2294,7 +2302,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -387416,7 +388002,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2350,1467 +2358,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -389275,7 +389861,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3818,562 +3865,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -390020,7 +390606,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4383,13 +4423,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -390038,7 +390624,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4398,184 +4438,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -390298,15 +390884,17 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4585,517 +4643,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s не е валиден контекст\n"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -390610,9 +391198,11 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Не можев да го изменам мапирањето за најава за %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -390691,9 +391281,11 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Не можев да го додадам SELinux-корисникот %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -390784,16 +391376,20 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Не можев да го избришам контекстот за датотека за %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Не можев да го изменам контекстот за датотека за %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -390820,10 +391416,12 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Не можев да креирам порта за %s/%s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -390859,10 +391457,12 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Не можев да го додадам SELinux-корисникот %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -390877,32 +391477,42 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Не можев да ги прикажам мапирањата за најави"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Не можев да го избришам мапирањето за најава за %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Не можев да ги прикажам мапирањата за најави"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "Linux-корисникот %s не постои"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Не можев да го додадам SELinux-корисникот %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -390965,7 +391575,7 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5105,15 +5188,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -390985,209 +391595,199 @@ index 6bb48a3..47c8573 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/lv_LV.po b/po/lv_LV.po
-deleted file mode 100644
-index e5c3799..0000000
---- a/po/lv_LV.po
-+++ /dev/null
-@@ -1,5100 +0,0 @@
--# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
--# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
--# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ml.po b/policycoreutils-2.3/po/ml.po
+index dc07ee8..5a3820a 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ml.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ml.po
+@@ -1,22 +1,22 @@
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
--# Translators:
--msgid ""
--msgstr ""
--"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++# 
+ # Translators:
+-# Ani Peter <apeter at redhat.com>, 2006-2007,2012-2013
++# Ani Peter <apeter at redhat.com>, 2006-2007,2012-2014
+ # Ani Peter <apeter at redhat.com>, 2013
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Latvian (Latvia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/lv_LV/)\n"
--"Language: lv_LV\n"
--"MIME-Version: 1.0\n"
--"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
--"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
--"2);\n"
--
--#: ../run_init/run_init.c:67
--msgid ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
--"         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
--#, c-format
--msgid "failed to initialize PAM\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:139
--#, c-format
--msgid "failed to get account information\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
--msgid "Password:"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
--#, c-format
--msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
--#, c-format
--msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:275
--#, c-format
--msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:309
--#, c-format
--msgid "Could not open file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:336
--#, c-format
--msgid "No context in file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:361
--#, c-format
--msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:380
--#, c-format
--msgid "authentication failed.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
--#, c-format
--msgid "Could not set exec context to %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:232
--msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:233
--msgid "To make this policy package active, execute:"
+-"PO-Revision-Date: 2013-08-22 10:03+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-26 05:51+0000\n"
+ "Last-Translator: Ani Peter <apeter at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
+-"Language: ml\n"
++"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ml/)\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: ml\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:67
+@@ -24,10 +24,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--
+-"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  where: <script> പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാനുളള init scriptന്‍റെ പേര്,\n"
+-"         <args ...> സ്ക്രിപ്പ്റ്റിനുളള arguments."
++msgstr "USAGE: run_init <script> <args ...>\n  where: <script> പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാനുളള init scriptന്‍റെ പേര്,\n         <args ...> സ്ക്രിപ്പ്റ്റിനുളള arguments."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -91,915 +88,927 @@ msgstr "******************** പ്രധാനപ്പെട്ട ***********
+ msgid "To make this policy package active, execute:"
+ msgstr "പോളിസിയുടെ ഈ ഘടകം സജീവമാക്കുന്നതിനായി ചെയ്യേണ്ടത്: "
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:210
--msgid "Could not create semanage handle"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
+ msgid "Could not create semanage handle"
+ msgstr "സെമനേജ് ഹാന്‍ഡില്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:218
--msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
+ msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
+ msgstr "SELinux policy മാനേജ് ചെയ്തിട്ടില്ല അല്ലെന്കില്‍ സ്റ്റോറില്‍ അക്സസ്സില്ല. "
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:223
--msgid "Cannot read policy store."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
+ msgid "Cannot read policy store."
+ msgstr "പോളിസി സ്റ്റോര്‍ വായിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല."
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:228
--msgid "Could not establish semanage connection"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
+ msgid "Could not establish semanage connection"
+ msgstr "semanage കണക്ഷന്‍ സ്ഥാപിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:233
--msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
+ msgid "Could not test MLS enabled status"
+ msgstr "MLS സജ്ജമാക്കിയ അവസ്ഥ പരീക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
--msgid "Not yet implemented"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
+ msgid "Not yet implemented"
+ msgstr "ഇത് വരെ സാക്ഷാത്കരിച്ചിട്ടില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:243
--msgid "Semanage transaction already in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
+ msgid "Semanage transaction already in progress"
+ msgstr "സെമനേജ് ഇടപാടു് നിലവില്‍ പുരോഗമിക്കുന്നു"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:252
--msgid "Could not start semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
+ msgid "Could not start semanage transaction"
+ msgstr "semanage transaction ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:264
--msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
+ msgid "Could not commit semanage transaction"
+ msgstr "semanage transaction സമര്‍പ്പിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:269
--msgid "Semanage transaction not in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
+ msgid "Semanage transaction not in progress"
+ msgstr "സെമനേജ് ഇടപാടു് പുരോഗമിക്കുന്നില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
--msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
+ msgid "Could not list SELinux modules"
+ msgstr "SELinux ഘടകങ്ങള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300
--msgid "Modules Name"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
+ msgid "Modules Name"
+ msgstr "ഘടകങ്ങളുടെ നാമം"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
--msgid "Version"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
+ msgid "Version"
+ msgstr "ലക്കം"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
--msgid "Disabled"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
+ msgid "Disabled"
+ msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:312
--#, python-format
--msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
+ #, python-format
+ msgid "Module does not exists %s "
+ msgstr "ഘടകത്തില്‍ %s നിലവിലില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:322
--#, python-format
--msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
+ #, python-format
+ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+ msgstr "ഘടകം %s പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല (നീക്കം ചെയ്യല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു)"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:333
--#, python-format
--msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
+ #, python-format
+ msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
+ msgstr "ഘടകം %s പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല (നീക്കം ചെയ്യല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു)"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:348
--#, python-format
--msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
+ msgstr "ഘടകം %s പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല (നീക്കം ചെയ്യല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു)"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:363
--msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
+ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+ msgstr "dontaudit-നു് 'ഓണ്‍' അല്ലെങ്കില്‍ 'ഓഫ്' ആവശ്യമുണ്ടു്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:391
--msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
++msgid "Customized Permissive Types"
++msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള പെര്‍മിസ്സീവ് തരങ്ങള്‍"
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
+ msgid "Builtin Permissive Types"
+ msgstr "ബിള്‍ട്ടിന്‍ പെര്‍മിസ്സീവ് തരങ്ങള്‍"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr ""
--
+-msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള പെര്‍മിസ്സീവ് തരങ്ങള്‍"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
++#, python-format
++msgid "%s is not a domain type"
++msgstr "%s ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തരമാണു്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:410
--msgid ""
--"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
--"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"Or similar for your distro."
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
+ msgid ""
+ "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
+ "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
+ "Or similar for your distro."
 -msgstr ""
--
+-"പെര്‍മ്മിസ്സീവ് ഡൊമെയിനുകള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതിനു് sepolgen പൈഥണ്‍ ഘടകം ആവശ്യമുണ്ടു്.\n"
+-"ചില വിതരണങ്ങളില്‍, ഇതു് policycoreutils-devel പാക്കേജില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
+-"# yum install policycoreutils-devel\n"
+-"അല്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങളുടെ വിതരണത്തിനുള്ളതു്."
++msgstr "പെര്‍മ്മിസ്സീവ് ഡൊമെയിനുകള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതിനു് sepolgen പൈഥണ്‍ ഘടകം ആവശ്യമുണ്ടു്.\nചില വിതരണങ്ങളില്‍, ഇതു് policycoreutils-devel പാക്കേജില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.\n# yum install policycoreutils-devel\nഅല്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങളുടെ വിതരണത്തിനുള്ളതു്."
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:447
--#, python-format
--msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
+ #, python-format
+ msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
+ msgstr "പെര്‍മ്മിസ്സീവ് ഘടകം %s ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല (ഘടകം ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു)"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:453
--#, python-format
--msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
+ msgstr "പെര്‍മ്മിസ്സീവ് ഘടകം %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല (നീക്കം ചെയ്യല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു)"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
 -#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
@@ -391195,3637 +391795,4102 @@ index e5c3799..0000000
 -#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
 -#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
 -#: ../semanage/seobject.py:2135
--#, python-format
--msgid "Could not create a key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Could not create a key for %s"
+ msgstr "%sയ്ക്ക് ഒരു കീ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
--#, python-format
--msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+ msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് define ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:501
--#, python-format
--msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
+ #, python-format
+ msgid "Linux Group %s does not exist"
+ msgstr "%s എന്ന ലിനക്സ് ഗ്രൂപ്പ് നിലവിലില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:506
--#, python-format
--msgid "Linux User %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
+ #, python-format
+ msgid "Linux User %s does not exist"
+ msgstr "%s എന്ന Linux ഉപയോക്താവു് നിലവിലില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:510
--#, python-format
--msgid "Could not create login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
+ #, python-format
+ msgid "Could not create login mapping for %s"
+ msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
--#, python-format
--msgid "Could not set name for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
+ #, python-format
+ msgid "Could not set name for %s"
+ msgstr "%sന് പേര് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS range for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS range for %s"
+ msgstr "%sന് MLS പരിധി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:523
--#, python-format
--msgid "Could not set SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
+ #, python-format
+ msgid "Could not set SELinux user for %s"
+ msgstr "%sന് SELinux ഉപയോക്താവിനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:527
--#, python-format
--msgid "Could not add login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
+ #, python-format
+ msgid "Could not add login mapping for %s"
+ msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:545
--msgid "Requires seuser or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
+ msgid "Requires seuser or serange"
+ msgstr "seuser അല്ലെന്കില്‍ serange ആവശ്യമുണ്ട്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is not defined"
+ msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് define ചെയ്തിട്ടില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:572
--#, python-format
--msgid "Could not query seuser for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
+ #, python-format
+ msgid "Could not query seuser for %s"
+ msgstr "Could not query seuser for %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:586
--#, python-format
--msgid "Could not modify login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify login mapping for %s"
+ msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:620
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് പോളിസിയില്‍ define ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:624
--#, python-format
--msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete login mapping for %s"
+ msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാസാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
--msgid "Could not list login mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
+ msgid "Could not list login mappings"
+ msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
--msgid "Login Name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
+ msgid "Login Name"
+ msgstr "പ്രവേശന നാമം"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
--msgid "SELinux User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
+ msgid "SELinux User"
+ msgstr "SELinux ഉപയോക്താവ്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
--msgid "MLS/MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
+ msgid "MLS/MCS Range"
+ msgstr "MLS/MCS പരിധി"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707
--msgid "Service"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
+ msgid "Service"
+ msgstr "സര്‍വീസ്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
 -#: ../semanage/seobject.py:894
--#, python-format
--msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
+ msgstr "%sഎന്ന SELinux ഉപയോക്താവു്്നല്‍കിയിട്ടുണ്ടോടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
--#, python-format
--msgid "Could not query user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
+ #, python-format
+ msgid "Could not query user for %s"
+ msgstr "%s-നുള്ള ഉപയോക്താവിനെ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:756
--#, python-format
--msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
+ #, python-format
+ msgid "You must add at least one role for %s"
+ msgstr "%s-നു് കുറഞ്ഞതു് ഒരു ജോലി എങ്കിലും ചേര്‍ത്തിരിക്കണം"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:771
--#, python-format
--msgid "Could not create SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
+ #, python-format
+ msgid "Could not create SELinux user for %s"
+ msgstr "%s എന്ന SELinux ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല "
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:780
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
+ #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s നു് റോള്‍ %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
++msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
++msgstr "%(ROLE)s നിയമനം, %(NAME)s-നു് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:789
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS level for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS level for %s"
+ msgstr "%sന് MLS പരിധി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:792
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
+ #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%sന് പ്രഫിക്സ് %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
++msgstr "%(PREFIX)s പ്രീഫിക്സ് %(ROLE)s-നു് ചേര്‍ക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:795
--#, python-format
--msgid "Could not extract key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
+ #, python-format
+ msgid "Could not extract key for %s"
+ msgstr "%sന് കീ extract ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:799
--#, python-format
--msgid "Could not add SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
+ #, python-format
+ msgid "Could not add SELinux user %s"
+ msgstr "SELinux ഉപയോക്താവു് %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:821
--msgid "Requires prefix, roles, level or range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
+ msgid "Requires prefix, roles, level or range"
+ msgstr "പ്രഫിക്സ്, റോളുകള്‍,ലവലുകള്‍ അല്ലെന്കില്‍ റയിന്ചുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ട്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:823
--msgid "Requires prefix or roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
+ msgid "Requires prefix or roles"
+ msgstr "പ്രഫിക്സ് അല്ലെന്കില്‍ റോളുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ട്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is not defined"
+ msgstr "%s എന്ന SELinux ഉപയോക്താവു് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:862
--#, python-format
--msgid "Could not modify SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify SELinux user %s"
+ msgstr "SELinux ഉപയോക്താവു് %s-നെ പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:896
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "SELinux ഉപയോക്താവു് %s-നെ പോളിസിയില്‍ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടുണ്ടു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:907
--#, python-format
--msgid "Could not delete SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete SELinux user %s"
+ msgstr "%sന് SELinux യൂസറിനെ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:945
--msgid "Could not list SELinux users"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
+ msgid "Could not list SELinux users"
+ msgstr "SELinux ഉപയോക്താക്കളെ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:951
--#, python-format
--msgid "Could not list roles for user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
+ #, python-format
+ msgid "Could not list roles for user %s"
+ msgstr "ഉപയോക്താവു് %s-നുളള റോളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "Labeling"
+ msgstr "പേരിടല്‍"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "MLS/"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "MLS/"
+ msgstr "MLS/"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "Prefix"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "Prefix"
+ msgstr "പ്രിഫിക്സ്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Level"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Level"
+ msgstr "MCS ലവല്‍"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Range"
+ msgstr "MCS പരിധി"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
--msgid "SELinux Roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
+ msgid "SELinux Roles"
+ msgstr "SELinux റോളുകള്‍"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
--msgid "Protocol udp or tcp is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
+ msgid "Protocol udp or tcp is required"
+ msgstr "udp അല്ലെന്കില്‍ tcp എന്ന പ്രോട്ടോക്കോളുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ട്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
--msgid "Port is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
+ msgid "Port is required"
+ msgstr "പോര്‍ട്ട് ആവശ്യമുണ്ട്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
--msgid "Invalid Port"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
+ msgid "Invalid Port"
+ msgstr "തെറ്റായ പോര്‍ട്ട്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
+ #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%sയ്ക്ക് കീ സൃഷ്ടിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല "
++msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s-നുള്ള കീ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
--msgid "Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
+ msgid "Type is required"
+ msgstr "ടൈപ്പ് ആവശ്യമുണ്ട്ല്ല "
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
+ msgstr "തരം %s അസാധുവാണു്, ഒരു പോര്‍ട്ട് തരമായിരിയ്ക്കണം"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
+ #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%sഎന്ന പോര്‍ട്ട് നല്‍കിയിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോര്‍ട്ട് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു എന്നു് പരിശോധിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr ""
--
+-msgstr "പോര്‍ട്ട് %s/%s നിലവില്‍ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടുണ്ടു്"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോര്‍ട്ട് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
+ #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%sഎന്ന പോര്‍ട്ട് സൃഷ്ടിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നു് പോര്‍ട്ട് തയ്യാറാക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
+ #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%sന് context സൃഷ്ടിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നു് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
+ #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%sന് പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഉപയോക്താവിനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നു് പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഉപയോക്താവിനെ സജ്ജമാക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
+ #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%sന് പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ റോള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നു് പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ നിയമനം സജ്ജമാക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
+ #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s-നുള്ള പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഏതു് തരം എന്നു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നുള്ള പോര്‍ട്ട് കണ്ടക്സ്റ്റില്‍ ഏതു് തരമെന്നു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
+ #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%sന് പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ mls ഫീല്‍ഡുകള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നുള്ള പോര്‍ട്ട് കോണ്ടെക്സ്റ്റില്‍ mls ഫീള്‍ഡുകള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
+ #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%sന് പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നുള്ള പോര്‍ട്ട് കോണ്ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
+ #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s എന്ന പോര്‍ട്ട് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നുള്ള പോര്‍ട്ട് ചേര്‍ക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
--msgid "Requires setype or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
+ msgid "Requires setype or serange"
+ msgstr "setype അല്ലന്കില്‍ serange ആവശ്യമുണ്ട്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
--msgid "Requires setype"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
+ msgid "Requires setype"
+ msgstr "setype ആവശ്യമുണ്ട്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr ""
--
+-msgstr "പോര്‍ട്ട് %s/%s ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല"
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോര്‍ട്ട് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിയ്ക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
+ #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "%s/%s എന്ന പോര്‍ട്ട് ചോദ്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
+ #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "പോര്‍ട്ട് %s/%s പരിഷ്ക്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോര്‍ട്ട് ചോദ്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
--msgid "Could not list the ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#, python-format
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോര്‍ട്ടില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
+ msgid "Could not list the ports"
+ msgstr "പോര്‍ട്ടുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
--#, python-format
--msgid "Could not delete the port %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the port %s"
+ msgstr "പോര്‍ട്ട് %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
++#, python-format
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല"
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
+-msgstr "പോര്‍ട്ട് %s/%s പോളിസിയില്‍ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടുണ്ടു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr "പോര്‍ട്ട് %(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോളിസിയില്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
+ #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "പോര്‍ട്ട് %s/%s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോര്‍ട്ട് നീക്കം ചെയ്യുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
--msgid "Could not list ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
+ msgid "Could not list ports"
+ msgstr "പോര്‍ട്ടുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
--msgid "SELinux Port Type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
+ msgid "SELinux Port Type"
+ msgstr "SELinux രീതിയിലുള്ള പോര്‍ട്ട്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
--msgid "Proto"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
+ msgid "Proto"
+ msgstr "Proto"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
--msgid "Port Number"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
+ msgid "Port Number"
+ msgstr "പോര്‍ട്ട് നംബര്‍"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
--msgid "Node Address is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
+ msgid "Node Address is required"
+ msgstr "നോഡിന്റെ വിലാസം ആവശ്യമുണ്ട്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
--msgid "Unknown or missing protocol"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
+ msgid "Unknown or missing protocol"
+ msgstr "അപരിചിതം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത സമ്പ്രദായം"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
--msgid "SELinux node type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
+ msgid "SELinux node type is required"
+ msgstr "SELinux നോഡ് തരം ആവശ്യമുണ്ടു്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
+ msgstr "%s തരം അസാധുവാണു്, ഒരു നോഡ് രീതിയിലായിരിയ്ക്കണം"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
 -#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
 -#: ../semanage/seobject.py:1818
--#, python-format
--msgid "Could not create key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
+ #, python-format
+ msgid "Could not create key for %s"
+ msgstr "%sയ്ക്ക് കീ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
--#, python-format
--msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if addr %s is defined"
+ msgstr "%s എന്ന വിലാസം നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍ ഇതു് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
--#, python-format
--msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
+ #, python-format
+ msgid "Could not create addr for %s"
+ msgstr "%s-നുള്ള വിലാസം ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
--#, python-format
--msgid "Could not create context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
+ #, python-format
+ msgid "Could not create context for %s"
+ msgstr "%sന് context ഉണ്ടാക്കവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
--#, python-format
--msgid "Could not set mask for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mask for %s"
+ msgstr "%s-നുള്ള മാസ്ക് ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
--#, python-format
--msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in addr context for %s"
+ msgstr "%s-ലുള്ള വിലാസത്തിന്റെ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഉപയോക്താവിനെ ക്രമികരിക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
--#, python-format
--msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in addr context for %s"
+ msgstr "%s-ലുള്ള വിലാസത്തിന്റെ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ജോലി ക്രമികരിക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
--#, python-format
--msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in addr context for %s"
+ msgstr "%s-ലുള്ള വിലാസത്തിന്റെ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഏതു് തരും എന്നു് ക്രമികരിക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
+ msgstr "%s-ലുള്ള വിലാസത്തിന്റെ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ mls ഫീള്‍ഡുകള്‍ ക്രമികരിക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
--#, python-format
--msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
+ #, python-format
+ msgid "Could not set addr context for %s"
+ msgstr "%s-ലുള്ള വിലാസത്തിന്റെ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ക്രമികരിക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
--#, python-format
--msgid "Could not add addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
+ #, python-format
+ msgid "Could not add addr %s"
+ msgstr "%s-ലുള്ള വിലാസം ചേര്‍ക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
--#, python-format
--msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is not defined"
+ msgstr "%s എന്ന വിലാസം നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
--#, python-format
--msgid "Could not query addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
+ #, python-format
+ msgid "Could not query addr %s"
+ msgstr "വിലാസം %s-നായി ചോദിക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
--#, python-format
--msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify addr %s"
+ msgstr "വിലാസം %s-ല്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
--#, python-format
--msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "വിലാസം %s പോളിസിയില്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
--#, python-format
--msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete addr %s"
+ msgstr "വിലാസം %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
--msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
+ msgid "Could not deleteall node mappings"
+ msgstr "എല്ലാ നോഡ് മാപ്പിംങുകളും വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാസാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
--msgid "Could not list addrs"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
+ msgid "Could not list addrs"
+ msgstr "വിലാസങ്ങള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
--msgid "SELinux Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
+ msgid "SELinux Type is required"
+ msgstr "SELinux Type ആവശ്യമുണ്ട്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
--#, python-format
--msgid "Could not check if interface %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if interface %s is defined"
+ msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലഭ്യമാക്കിയിട്ടുണ്ടോ  എന്ന് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
--#, python-format
--msgid "Could not create interface for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
+ #, python-format
+ msgid "Could not create interface for %s"
+ msgstr "%s-നു് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഉണ്ടാക്കവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
--#, python-format
--msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in interface context for %s"
+ msgstr "%s-നുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഉപയോക്താവിനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
--#, python-format
--msgid "Could not set role in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in interface context for %s"
+ msgstr "%s-നുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ റോള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
--#, python-format
--msgid "Could not set type in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in interface context for %s"
+ msgstr "%s-നുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഏതു് തരം എന്നു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
+ msgstr "%s-നുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ mls ഫീള്‍ഡുകള്‍ സെറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
--#, python-format
--msgid "Could not set interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
+ #, python-format
+ msgid "Could not set interface context for %s"
+ msgstr "%s-നുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ സെറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
--#, python-format
--msgid "Could not set message context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
+ #, python-format
+ msgid "Could not set message context for %s"
+ msgstr "%sന് മെസ്സേജ് context സെറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
--#, python-format
--msgid "Could not add interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
+ #, python-format
+ msgid "Could not add interface %s"
+ msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
--#, python-format
--msgid "Interface %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is not defined"
+ msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
--#, python-format
--msgid "Could not query interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
+ #, python-format
+ msgid "Could not query interface %s"
+ msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചോദ്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
--#, python-format
--msgid "Could not modify interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify interface %s"
+ msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പരിഷ്ക്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
--#, python-format
--msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പോളിസിയില്‍ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടുണ്ടു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
--#, python-format
--msgid "Could not delete interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete interface %s"
+ msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ്് നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
--msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
+ msgid "Could not delete all interface  mappings"
+ msgstr "എല്ലാ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് മാപ്പിങുകളും വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
--msgid "Could not list interfaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
+ msgid "Could not list interfaces"
+ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
--msgid "SELinux Interface"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
+ msgid "SELinux Interface"
+ msgstr "SELinux സംയോജകഘടകം"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "Context"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "Context"
+ msgstr "കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
--#, python-format
--msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
+ #, python-format
+ msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
--
++msgstr "%s  ലക്ഷ്യം ശരിയല്ല.  ഇതു് '/' ആയി അവസാനിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
+ #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
--
++msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
++msgstr "%s-നു് പകരമുള്ളതു് ശരിയല്ല. പകരമുള്ളതു് '/'-ല്‍ അവസാനിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല."
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s already exists"
+ msgstr "%s-നു് സമമായ ക്ലാസ്സ് നിലവിലുണ്ടു്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
+ #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr ""
--
+-msgstr "ഫയല്‍ വിശേഷത %s '%s %s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
++msgid ""
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
++msgstr "ഫയല്‍ സ്പെക്ക് %(TARGET)s '%(SOURCE)s %(DEST)s' ഇക്വിവലന്‍സി നിയമവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s does not exists"
+ msgstr "%s-നു് സമമായ ക്ലാസ്സ് നിലവിലില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
--#, python-format
--msgid "Could not set user in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in file context for %s"
+ msgstr "%s-നുളള ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഉപയോക്താവിനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
--#, python-format
--msgid "Could not set role in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in file context for %s"
+ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ contextല്‍ റോള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ mls ഫീള്‍ഡുകള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
--msgid "Invalid file specification"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
+ msgid "Invalid file specification"
+ msgstr "തെറ്റായ ഫയല്‍ പ്രത്യേകതകള്‍"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
--msgid "File specification can not include spaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
+ msgid "File specification can not include spaces"
+ msgstr "ഫയല്‍ വിശേഷതകളില്‍ സ്പെയിസ് പാടില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--
+-msgstr "ഫയല്‍ വിശേഷത %s '%s %s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല; പകരം '%s' ചേര്‍ത്തു് ശ്രമിയ്ക്കുക"
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
++"Try adding '%(DEST1)s' instead"
++msgstr "ഫയല്‍ സ്പെക്ക് %(TARGET)s '%(SOURCE)s %(DEST)s' ഇക്വിവലന്‍സി നിയമവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല; പകരം '%(DEST1)s' ചേര്‍ക്കുവാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
+ msgstr "%s തരം അസാധുവാണു്, ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് രീതിയിലായിരിയ്ക്കണം"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
 -#: ../semanage/seobject.py:1969
--#, python-format
--msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if file context for %s is defined"
+ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context define ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
--#, python-format
--msgid "Could not create file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "Could not create file context for %s"
+ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
--#, python-format
--msgid "Could not set type in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in file context for %s"
+ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ contextല്‍ ടൈപ്പ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
--#, python-format
--msgid "Could not set file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
+ #, python-format
+ msgid "Could not set file context for %s"
+ msgstr "%sന് ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
--#, python-format
--msgid "Could not add file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
+ #, python-format
+ msgid "Could not add file context for %s"
+ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
--msgid "Requires setype, serange or seuser"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
+ msgid "Requires setype, serange or seuser"
+ msgstr "setype, serange അല്ലന്കില്‍ seuser ആവശ്യമുണ്ട്"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
--#, python-format
--msgid "File context for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is not defined"
+ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context define ചെയ്തിട്ടില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
--#, python-format
--msgid "Could not query file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context for %s"
+ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context ചോദ്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
--#, python-format
--msgid "Could not modify file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify file context for %s"
+ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context പരിഷ്ക്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
--msgid "Could not list the file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
+ msgid "Could not list the file contexts"
+ msgstr "ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
--#, python-format
--msgid "Could not delete the file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the file context %s"
+ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
--#, python-format
--msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context പോളിസിയില്‍ define ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
--#, python-format
--msgid "Could not delete file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete file context for %s"
+ msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
--msgid "Could not list file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
+ msgid "Could not list file contexts"
+ msgstr "ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
--msgid "Could not list local file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
+ msgid "Could not list local file contexts"
+ msgstr "ലോക്കല്‍ ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "SELinux fcontext"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "SELinux fcontext"
+ msgstr "SELinux fcontext"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "type"
+ msgstr "ഏത് തരം"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
 -msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2051
--msgid ""
 -"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
+-"SELinux ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്‍ fcontext ഇക്ക്വിവാലന്‍സ് \n"
++msgstr "\nSELinux ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്‍ fcontext ഇക്ക്വിവാലന്‍സ് \n"
+ 
+-#: ../semanage/seobject.py:2051
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
 -msgstr ""
--
+-"\n"
+-"SELinux ലോക്കല്‍ fcontext ഇക്ക്വിവാലന്‍സ് \n"
++msgstr "\nSELinux ലോക്കല്‍ fcontext ഇക്ക്വിവാലന്‍സ് \n"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
--#, python-format
--msgid "Could not check if boolean %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if boolean %s is defined"
+ msgstr "ബൂള്യന്‍ ആകുന്ന %s define ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is not defined"
+ msgstr "ബൂള്യന്‍ %s define ചെയ്തിട്ടില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
--#, python-format
--msgid "Could not query file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context %s"
+ msgstr "context ചോദ്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കാഞ്ഞ ഫൈല്‍ ആണ് %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
--#, python-format
--msgid "You must specify one of the following values: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
+ #, python-format
+ msgid "You must specify one of the following values: %s"
+ msgstr "താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതില്‍ ഒരു മൂല്ല്യം പറഞ്ഞിരിക്കണം: %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
--#, python-format
--msgid "Could not set active value of boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
+ #, python-format
+ msgid "Could not set active value of boolean %s"
+ msgstr "ബൂള്യന്‍ %s-നു് സജീവമായ ഒരു മൂല്ല്യം ക്രമികരിക്കുവാനായില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
--#, python-format
--msgid "Could not modify boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify boolean %s"
+ msgstr "ബൂ്ബള്യന്‍ %s പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
+ #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "തെറ്റായ രീതി %s: റിക്കോര്‍ഡ് %s"
++msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
++msgstr "തെറ്റായ ശൈലി %(BOOLNAME)s: റിക്കോര്‍ഡ് %(VALUE)s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "%s ബൂള്യന്‍ പോളിസിയില്‍ define ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
--#, python-format
--msgid "Could not delete boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete boolean %s"
+ msgstr "ബൂള്യന്‍ %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
--msgid "Could not list booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
+ msgid "Could not list booleans"
+ msgstr "ബൂള്യനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ അസാധ്യം"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "off"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "off"
+ msgstr "ഓഫ് ചെയ്യുക"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "on"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "on"
+ msgstr "ഓണ്‍ ചെയ്യുക"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "SELinux boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "SELinux boolean"
+ msgstr "SELinux ബൂളിയന്‍"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "State"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "State"
+ msgstr "അവസ്ഥ"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "Default"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "Default"
+ msgstr "സ്വതവേ"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
--msgid "Description"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:201
--#, c-format
--msgid "failed to set PAM_TTY\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:290
--#, c-format
--msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:300
--#, c-format
--msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:439
--#, c-format
--msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:450
--#, c-format
--msgid "Out of memory!\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:455
--#, c-format
--msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:512
--#, c-format
--msgid "Unable to clear environment\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
--#, c-format
--msgid "Error changing uid, aborting.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:611
--#, c-format
--msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:634
--#, c-format
--msgid "Error connecting to audit system.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:640
--#, c-format
--msgid "Error allocating memory.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:647
--#, c-format
--msgid "Error sending audit message.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
--#, c-format
--msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:698
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not open %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:704
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:710
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:720
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:730
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:777
--#, c-format
--msgid "%s changed labels.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:783
--#, c-format
--msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:840
--#, c-format
--msgid "Error: multiple roles specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:848
--#, c-format
--msgid "Error: multiple types specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:855
--#, c-format
--msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:860
--#, c-format
--msgid "Error: multiple levels specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:870
--#, c-format
--msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:896
--#, c-format
--msgid "Couldn't get default type.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:906
--#, c-format
--msgid "failed to get new context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:913
--#, c-format
--msgid "failed to set new role %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:920
--#, c-format
--msgid "failed to set new type %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:930
--#, c-format
--msgid "failed to build new range with level %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:935
--#, c-format
--msgid "failed to set new range %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:943
--#, c-format
--msgid "failed to convert new context to string\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:948
--#, c-format
--msgid "%s is not a valid context\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:955
--#, c-format
--msgid "Unable to allocate memory for new_context"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:981
--#, c-format
--msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:989
--#, c-format
--msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1041
--msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1057
--#, c-format
--msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1074
--#, c-format
--msgid "failed to get old_context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1081
--#, c-format
--msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1102
--#, c-format
--msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1137
--#, c-format
--msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1164
--#, c-format
--msgid "newrole: failure forking: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
--#, c-format
--msgid "Unable to restore tty label...\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
--#, c-format
--msgid "Failed to close tty properly\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1228
--#, c-format
--msgid "Could not close descriptors.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1263
--#, c-format
--msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1285
--#, c-format
--msgid "Failed to send audit message"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1293
--#, c-format
--msgid "Failed to transition to namespace\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1299
--#, c-format
--msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1304
--#, c-format
--msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1315
--msgid "failed to exec shell\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:22
--#, c-format
--msgid "usage:  %s [-qi]\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:71
--#, c-format
--msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:80
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:90
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
--msgid "Requires at least one category"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
--#, c-format
--msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:110
--#, c-format
--msgid "%s is already in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
--#, c-format
--msgid "%s is not in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
--msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:319
--msgid "Can not have multiple sensitivities"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:325
--#, c-format
--msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:326
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:327
--#, c-format
--msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:328
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:329
--#, c-format
--msgid "Usage %s -d File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:330
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l -d user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:331
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:332
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L -l user"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:333
--msgid "Use -- to end option list.  For example"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:334
--msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:335
--msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:399
--#, c-format
--msgid "Options Error %s "
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
++#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
+ msgid "Description"
+ msgstr "വിവരണം"
+ 
+@@ -1365,78 +1374,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+ msgid "Options Error %s "
+ msgstr "ഉപാധിയില്‍ പിഴവ്: %s "
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
--msgid "Boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
+ msgid "Boolean"
+ msgstr "ബൂളിയന്‍"
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
--msgid "all"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
+ msgid "all"
+ msgstr "എല്ലാം "
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
--msgid "Customized"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
+ msgid "Customized"
+ msgstr "യഥേഷ്ടമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
--msgid "File Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
+ msgid "File Labeling"
+ msgstr "ഫയലിന് പേരിടല്‍"
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
--msgid ""
--"File\n"
--"Specification"
++#: ../gui/fcontextPage.py:73
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Specification"
 -msgstr ""
--
+-"ഫയലിനുള്ള\n"
+-"പ്രത്യേകതകള്‍"
++msgstr "ഫയലിനുള്ള\nപ്രത്യേകതകള്‍"
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
--msgid ""
--"Selinux\n"
--"File Type"
++#: ../gui/fcontextPage.py:80
+ msgid ""
+ "Selinux\n"
+ "File Type"
 -msgstr ""
--
+-"Selinux\n"
+-"രീതിയിലുള്ള ഫയല്‍"
++msgstr "Selinux\nരീതിയിലുള്ള ഫയല്‍"
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
--msgid ""
--"File\n"
--"Type"
++#: ../gui/fcontextPage.py:87
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Type"
 -msgstr ""
--
+-"ഏത് തരത്തിലുള്ള\n"
+-"ഫയല്‍"
++msgstr "ഏത് തരത്തിലുള്ള\nഫയല്‍"
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
--msgid "User Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
+ msgid "User Mapping"
+ msgstr "യൂസര്‍ മാപ്പിങ്"
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
--msgid ""
--"Login\n"
--"Name"
++#: ../gui/loginsPage.py:49
+ msgid ""
+ "Login\n"
+ "Name"
 -msgstr ""
--
+-"പ്രവേശന\n"
+-"നാമം"
++msgstr "പ്രവേശന\nനാമം"
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
--msgid ""
--"SELinux\n"
--"User"
++#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
+ msgid ""
+ "SELinux\n"
+ "User"
 -msgstr ""
--
+-"SELinux\n"
+-"ഉപയോക്താവ്"
++msgstr "SELinux\nഉപയോക്താവ്"
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
--msgid ""
--"MLS/\n"
--"MCS Range"
++#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
+ msgid ""
+ "MLS/\n"
+ "MCS Range"
 -msgstr ""
--
+-"MLS/\n"
+-"MCS പരിധി"
++msgstr "MLS/\nMCS പരിധി"
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
--#, python-format
--msgid "Login '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
--msgid "Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:58
--msgid "Module Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:130
+ #, python-format
+ msgid "Login '%s' is required"
+ msgstr "'%s' ലോഗിന്‍ ആവശ്യമുണ്ട്"
+@@ -1449,15 +1446,15 @@ msgstr "പോളിസി ഘടകം"
+ msgid "Module Name"
+ msgstr "ഘടകത്തിന്റെ പേര്"
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
--msgid "Disable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:131
+ msgid "Disable Audit"
+ msgstr "ഓഡിറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
--msgid "Enable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
+ msgid "Enable Audit"
+ msgstr "ഓഡിറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
--msgid "Load Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:9
--msgid "Red Hat 2007"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:11
--msgid "GPL"
--msgstr ""
--
--#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
--#: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
--msgid "translator-credits"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:34
--msgid "Add Booleans Dialog"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:101
--msgid "Boolean Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:230
--msgid "SELinux Policy Generation Tool"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:251
--msgid ""
--"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
--"confine:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:284
--msgid "<b>Applications</b>"
++#: ../gui/modulesPage.py:161
+ msgid "Load Policy Module"
+ msgstr "പോളിസി ഘടകം ലഭ്യമാക്കുക"
+ 
+@@ -1490,14 +1487,13 @@ msgstr "SELinux പോളിസി ഉത്പാദന പ്രയോഗം"
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
 -msgstr ""
--
+-"<b>നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യമുള്ള പ്രയോഗം അല്ലെങ്കില്‍ ഉപയോക്താവിനുള്ള പോളിസി രീതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക:</b>"
++msgstr "<b>നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യമുള്ള പ്രയോഗം അല്ലെങ്കില്‍ ഉപയോക്താവിനുള്ള പോളിസി രീതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
+ msgid "<b>Applications</b>"
+ msgstr "<b>പ്രയോഗങ്ങള്‍</b>"
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
--msgid "Standard Init Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
--msgid ""
--"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
--"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
+ msgid "Standard Init Daemon"
+ msgstr "സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് Init ഡെമണ്‍"
+ 
+@@ -1505,11 +1501,9 @@ msgstr "സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് Init ഡെമണ്‍
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+ "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 -msgstr ""
--
+-"init സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ വഴി ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ആരംഭിക്കുന്ന ഡെമണുകളാണ് സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് Init ഡെമണ്‍.  "
+-"ഇതിന് സാധാരണയായി, /etc/rc.d/init.d-ല്‍ ഒരു സ്ക്രിപ്റ്റ് ആവശ്യമുണ്ട്."
++msgstr "init സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ വഴി ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ആരംഭിക്കുന്ന ഡെമണുകളാണ് സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് Init ഡെമണ്‍.  ഇതിന് സാധാരണയായി, /etc/rc.d/init.d-ല്‍ ഒരു സ്ക്രിപ്റ്റ് ആവശ്യമുണ്ട്."
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
--msgid "DBUS System Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:349
--msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:353
--msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
+ msgid "DBUS System Daemon"
+ msgstr "DBUS സിസ്റ്റം ഡെമണ്‍"
+ 
+@@ -1521,7 +1515,7 @@ msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ് സര്‍വീസസ് ഡ
+ msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
+ msgstr "xinetd ആരംഭിക്കുന്ന ഡെമണുകള്‍ ആണ് ഇന്റര്‍നെറ്റ് സര്‍വീസുകളുടെ ഡെമണ്‍"
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
--msgid "Web Application/Script (CGI)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:370
--msgid ""
--"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
+ msgid "Web Application/Script (CGI)"
+ msgstr "വെബ് ആപ്ളിക്കേഷന്‍/സ്ക്രിപ്റ്റ് (CGI)"
+ 
+@@ -1530,7 +1524,7 @@ msgid ""
+ "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
+ msgstr "വെബ് സര്‍വര്‍ (അപ്പാച്ചെ) ആരംഭിച്ച വെബ് പ്രയോഗങ്ങള്‍/സ്ക്രിപ്റ്റ് (CGI) CGI സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍"
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
--msgid "User Application"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
--msgid ""
--"User Application are any application that you would like to confine that is "
--"started by a user"
++#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
+ msgid "User Application"
+ msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള പ്രയോഗം"
+ 
+@@ -1538,11 +1532,9 @@ msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള പ്രയോഗം"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
+ "started by a user"
 -msgstr ""
--
+-"ഉപയോക്താവ് ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രയോഗം ഏതാണോ അതാകുന്നു ഉപയോക്താവിനുള്ള പ്രയോഗം (യൂസര്‍ "
+-"ആപ്ലിക്കേഷന്‍)"
++msgstr "ഉപയോക്താവ് ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രയോഗം ഏതാണോ അതാകുന്നു ഉപയോക്താവിനുള്ള പ്രയോഗം (യൂസര്‍ ആപ്ലിക്കേഷന്‍)"
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
--msgid "Sandbox"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:446
--msgid "<b>Login Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:478
--msgid "Existing User Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:482
--msgid "Modify an existing login user record."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:495
--msgid "Minimal Terminal User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:499
--msgid ""
--"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
--"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:512
--msgid "Minimal X Windows User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:516
--msgid ""
--"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
--"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:529
--msgid "User Role"
++#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
+ msgid "Sandbox"
+ msgstr "സാന്‍ഡ്ബോക്സ്"
+ 
+@@ -1566,10 +1558,7 @@ msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ടെര്‍മിനല്
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:533
--msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
--"sudo, no su."
+-"ടെര്‍മിനല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ റിമോട്ട് ലോഗിന്‍ വഴി മാത്രമേ സിസ്റ്റമിലേക്ക് ഈ ഉപയോക്താവിന് "
+-"പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു.  സ്വതവേ, ഈ ഉപയോക്താവിന്, setuid, നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്, sudo, su "
+-"എന്നിവ ലഭ്യമല്ല."
++msgstr "ടെര്‍മിനല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ റിമോട്ട് ലോഗിന്‍ വഴി മാത്രമേ സിസ്റ്റമിലേക്ക് ഈ ഉപയോക്താവിന് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു.  സ്വതവേ, ഈ ഉപയോക്താവിന്, setuid, നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്, sudo, su എന്നിവ ലഭ്യമല്ല."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1579,9 +1568,7 @@ msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ ടെര്‍മിനല്‍
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:546
--msgid "Admin User Role"
+-"എക്സ് അല്ലെങ്കില്‍ ടെര്‍മിനല്‍ വഴി സിസ്റ്റമിലേക്ക് ഈ ഉപയോക്താവിന് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു.  "
+-"സ്വതവേ, ഈ ഉപയോക്താവിന്, setuid, നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്, sudo, su എന്നിവ ലഭ്യമല്ല."
++msgstr "എക്സ് അല്ലെങ്കില്‍ ടെര്‍മിനല്‍ വഴി സിസ്റ്റമിലേക്ക് ഈ ഉപയോക്താവിന് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു.  സ്വതവേ, ഈ ഉപയോക്താവിന്, setuid, നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്, sudo, su എന്നിവ ലഭ്യമല്ല."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1591,9 +1578,7 @@ msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ജോലി"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:550
--msgid ""
+-"പൂര്‍ണ്ണ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങുള്ള, മാറ്റം സാധ്യമല്ലാത്ത setuid പ്രയോഗങ്ങള്‍, su, sudo എന്നിവ ഇല്ലാത്ത "
+-"ഉപയോക്താവ്."
++msgstr "പൂര്‍ണ്ണ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങുള്ള, മാറ്റം സാധ്യമല്ലാത്ത setuid പ്രയോഗങ്ങള്‍, su, sudo എന്നിവ ഇല്ലാത്ത ഉപയോക്താവ്."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1601,11 +1586,9 @@ msgstr "അഡ്മിന്‍ ഉപയോക്താവിന്റെ ന
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:550
+ msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:592
--msgid "<b>Root Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:623
--msgid "Root Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:627
--msgid ""
+-"പൂര്‍ണ്ണ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങുള്ള, മാറ്റം സാധ്യമല്ലാത്ത setuid പ്രയോഗങ്ങള്‍, su എന്നിവ ഇല്ലാത്ത "
+-"ഉപയോക്താവിന് റൂട്ട് അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന്‍ ജോലികളിലേക്ക് sudo ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
++" can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr "പൂര്‍ണ്ണ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങുള്ള, മാറ്റം സാധ്യമല്ലാത്ത setuid പ്രയോഗങ്ങള്‍, su എന്നിവ ഇല്ലാത്ത ഉപയോക്താവിന് റൂട്ട് അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന്‍ ജോലികളിലേക്ക് sudo ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:592
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1617,20 +1600,17 @@ msgstr "റൂട്ട് അഡ്മിന്‍ യൂസര്‍ റോള
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:627
+ msgid ""
 -"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
 -"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
--"the system directly."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:705
--msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
++" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
+ "the system directly."
 -msgstr ""
--
+-"റൂട്ട് ആയി പ്രവര്‍ത്തിക്കുമ്പോള്‍, ഈ ഉപയോക്താവാണ് സിസ്റ്റം നിരീക്ഷിക്കുന്നത് എങ്കില്‍, റൂട്ട് "
+-"അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ യൂസര്‍ റോള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.  ഈ ഉപയോക്താവിന് സിസ്റ്റമിലേക്ക് നേരിട്ട് "
+-"പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
++msgstr "റൂട്ട് ആയി പ്രവര്‍ത്തിക്കുമ്പോള്‍, ഈ ഉപയോക്താവാണ് സിസ്റ്റം നിരീക്ഷിക്കുന്നത് എങ്കില്‍, റൂട്ട് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ യൂസര്‍ റോള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.  ഈ ഉപയോക്താവിന് സിസ്റ്റമിലേക്ക് നേരിട്ട് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:705
+ msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
+ msgstr "<b>പ്രയോഗം അല്ലെങ്കില്‍ ഉപയോക്താവിന്റെ ഉപയോഗം നല്‍കുക:</b>"
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
--msgid "Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:739
--msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
--msgid "..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:776
--msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:794
--msgid "Executable"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:808
--msgid "Init script"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:821
--msgid ""
--"Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:887
--msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:908
--msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:928
--msgid "role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:945
--msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:963
--msgid "Select applications domains that %s will transition to."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:983
--msgid ""
--"transition \n"
--"role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1001
--msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
+ msgid "Name"
+ msgstr "പേര്"
+ 
+@@ -1683,18 +1663,16 @@ msgstr "%s മാറുന്ന പ്രയോഗങ്ങളുടെ ഡൊ
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1019
+-"മാറ്റം \n"
+-"നിയമനത്തിനുള്ള റ്റാബ്"
++msgstr "മാറ്റം \nനിയമനത്തിനുള്ള റ്റാബ്"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>%s മാറുന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ നിയമനങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക.:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1056
--msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
--msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1111
--msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1166
--msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
--msgid "<b>TCP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
+-"ഉപയോക്താവ് ഏത് ജോലികളില്‍ നിന്നും ഈ പ്രയോഗങ്ങളുടെ ഡൊമെയിനുകളിലേക്ക് മാറുന്നു എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
++msgid ""
++"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgstr "ഉപയോക്താവ് ഏത് ജോലികളില്‍ നിന്നും ഈ പ്രയോഗങ്ങളുടെ ഡൊമെയിനുകളിലേക്ക് മാറുന്നു എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1056
+ msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
+@@ -1717,7 +1695,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP പോര്‍ട്ടുകള്‍</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
--msgid "All"
++#: ../gui/polgen.glade:1698
+ msgid "All"
+ msgstr "എല്ലാം"
+ 
+@@ -1731,9 +1709,7 @@ msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
--msgid "Allows %s to bind to any udp port"
+-"0 ഉപയോഗിച്ചു് bindresvport ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ %s-നെ അനുവദിയ്ക്കുന്നു. 600-1024-ലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് "
+-"ചെയ്യുന്നു"
++msgstr "0 ഉപയോഗിച്ചു് bindresvport ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ %s-നെ അനുവദിയ്ക്കുന്നു. 600-1024-ലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നു"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+@@ -1743,9 +1719,7 @@ msgstr "മറ്റൊന്നിനും കരുതിട്ടില്
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
--msgid "600-1024"
+-"%s ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്ന യുഡിപി പോര്‍ട്ടുകള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകള്‍ കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച് "
+-"നല്‍കുക. ഉദാ: 612, 650-660"
++msgstr "%s ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്ന യുഡിപി പോര്‍ട്ടുകള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകള്‍ കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച് നല്‍കുക. ഉദാ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1764,9 +1738,7 @@ msgstr "<b>UDP പോര്‍ട്ടുകള്‍</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
--msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
--msgid "Unreserved Ports (>1024)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
--"to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
--#: ../gui/polgen.glade:1718
--msgid "Select Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
--msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
--msgid "<b>UDP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1519
--msgid ""
--"Network\n"
--"Bind tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1537
--msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1593
--msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1622
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1702
--msgid "Allows %s to connect to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1731
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1792
--msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1809
--msgid "Writes syslog messages\t"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1824
--msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1839
--msgid "Uses Pam for authentication"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1854
--msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1869
--msgid "Uses dbus"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1884
--msgid "Sends audit messages"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1899
--msgid "Interacts with the terminal"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1914
--msgid "Sends email"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1961
--msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2122
--msgid ""
--"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
--"Files ..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2166
--msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2274
--msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2316
--msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
+-"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്\n"
+-"ബൈന്‍ഡ് റ്റാബ്"
++msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്\nബൈന്‍ഡ് റ്റാബ്"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1780,9 +1752,7 @@ msgstr "ഏതെങ്കിലും ടിസിപി പോര്‍ട്
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2334
--msgid "Policy Directory"
+-"%s-നു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകളോ അവയുടെ പരിധിയില്‍പ്പെടുന്ന മറ്റ് പോര്‍ട്ടുകളോ "
+-"കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച് നല്‍കുക. ഉദാ: 612, 650-660"
++msgstr "%s-നു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകളോ അവയുടെ പരിധിയില്‍പ്പെടുന്ന മറ്റ് പോര്‍ട്ടുകളോ കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച് നല്‍കുക. ഉദാ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1792,9 +1762,7 @@ msgstr "ഏതെങ്കിലും udp പോര്‍ട്ടിലേക
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--
+-"%s-നു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി യുഡിപി പോര്‍ട്ടുകളോ അവയുടെ പരിധിയില്‍പ്പെടുന്ന മറ്റ് പോര്‍ട്ടുകളോ കോമാ "
+-"ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച് നല്‍കുക. ഉദാ: 612, 650-660"
++msgstr "%s-നു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി യുഡിപി പോര്‍ട്ടുകളോ അവയുടെ പരിധിയില്‍പ്പെടുന്ന മറ്റ് പോര്‍ട്ടുകളോ കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച് നല്‍കുക. ഉദാ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1858,128 +1826,118 @@ msgstr " <b>ഏതു് ഡയറക്ടറി %s പോളിസി ഉണ
+ msgid "Policy Directory"
+ msgstr "പോളിസി ഡയറക്ടറി"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:282
--msgid "Role"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:268
+ msgid "Role"
+ msgstr "നിയമനം"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:289
--msgid "Existing_User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:275
+ msgid "Existing_User"
+ msgstr "നിലവിലുള്ള _ഉപയോക്താവ്"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
--msgid "Application"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
+ msgid "Application"
+ msgstr "പ്രയോഗം"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:370
--#, python-format
--msgid "%s must be a directory"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:356
+ #, python-format
+ msgid "%s must be a directory"
+ msgstr "%s ഒരു ഡയറക്ടറി ആയിരിക്കണം"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
--msgid "You must select a user"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
+ msgid "You must select a user"
+ msgstr "നിങ്ങള്‍ ഒരു ഉപയോക്താവ് ആയിരിക്കണം"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:560
--msgid "Select executable file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:546
+ msgid "Select executable file to be confined."
+ msgstr "പരിമിതി ആവശ്യമുള്ള നിഷ്കര്‍ഷിക്കേണ്ട ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:571
--msgid "Select init script file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:557
+ msgid "Select init script file to be confined."
+ msgstr "പരിമിതി ആവശ്യമുള്ള ഇനിറ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:581
--msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:567
+ msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
+ msgstr "പ്രയോഗം ഉണ്ടാക്കുകയോ അതിലേക്ക് എഴുതുകയോ ചെയ്യുന്നതിന് പരിമിതിയുള്ള ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:588
--msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
++#: ../gui/polgengui.py:574
+ msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
 -msgstr ""
--
+-"പ്രയോഗത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥതയിലുള്ളതും അതിലേക്ക് എഴുതുകയും ചെയ്യുന്നതിന് പരിമിതിയുള്ള ഡയറക്ടറി "
+-"തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
++msgstr "പ്രയോഗത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥതയിലുള്ളതും അതിലേക്ക് എഴുതുകയും ചെയ്യുന്നതിന് പരിമിതിയുള്ള ഡയറക്ടറി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:650
--msgid "Select directory to generate policy files in"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:636
+ msgid "Select directory to generate policy files in"
+ msgstr "പോളിസി ഫയലുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതിനുള്ള ഡയറക്ടറി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667
--#, python-format
--msgid ""
--"Type %s_t already defined in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
++#: ../gui/polgengui.py:653
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Type %s_t already defined in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
 -msgstr ""
--
+-"നിലവിലുള്ള പോളിസിയില്‍ %s_t എന്ന രീതി നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.\n"
+-"നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?"
++msgstr "നിലവിലുള്ള പോളിസിയില്‍ %s_t എന്ന രീതി നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.\nനിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
--msgid "Verify Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
+ msgid "Verify Name"
+ msgstr "പേര് ഉറപ്പാക്കുക"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:671
--#, python-format
--msgid ""
--"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
++#: ../gui/polgengui.py:657
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
 -msgstr ""
--
+-"നിലവിലുള്ള പോളിസിയില്‍ %s.pp എന്ന ഘടകം ലഭ്യമാണ്.\n"
+-"നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?"
++msgstr "നിലവിലുള്ള പോളിസിയില്‍ %s.pp എന്ന ഘടകം ലഭ്യമാണ്.\nനിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:717
--msgid ""
--"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:703
+ msgid ""
+ "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
+ msgstr "ഇടയ്ക്കു് സ്ഥലങ്ങളില്ലാതെ അക്ഷരങ്ങളും അക്കങ്ങളുമുള്ളൊരു നാമം നല്‍കണം."
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:731
--msgid "You must enter a executable"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:717
+ msgid "You must enter a executable"
+ msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുള്ളത് പറഞ്ഞിരിക്കണം"
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
--msgid "Configue SELinux"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
+ msgid "Configue SELinux"
+ msgstr "SELinux ക്രമികരിക്കുക"
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
--msgid "Network Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
+ msgid "Network Port"
+ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് "
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:85
--msgid ""
--"SELinux Port\n"
--"Type"
++#: ../gui/portsPage.py:82
+ msgid ""
+ "SELinux Port\n"
+ "Type"
 -msgstr ""
+-"SELinux തരത്തിലുള്ള\n"
+-"പോര്‍ട്ട്"
 -
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
--msgid "Protocol"
--msgstr ""
--
++msgstr "SELinux തരത്തിലുള്ള\nപോര്‍ട്ട്"
++
++#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
+ msgid "Protocol"
+ msgstr "സമ്പ്രദായം"
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
--msgid ""
--"MLS/MCS\n"
--"Level"
++#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
+ msgid ""
+ "MLS/MCS\n"
+ "Level"
 -msgstr ""
--
+-"MLS/MCS\n"
+-"ലവല്‍"
++msgstr "MLS/MCS\nലവല്‍"
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
--msgid "Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
+ msgid "Port"
+ msgstr "പോര്‍ട്ട്"
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:207
--#, python-format
--msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:205
+ #, python-format
+ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr "\"%s\" എന്ന പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ തെറ്റാണ്.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:252
--msgid "List View"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:258
+ msgid "List View"
+ msgstr "പട്ടികയില്‍ കാണുക"
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
--msgid "Group View"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Delete %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
+ msgid "Group View"
+ msgstr "ഗ്രൂപ്പായുള്ള കാഴ്ച"
+ 
+@@ -1993,67 +1951,55 @@ msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് %s '%s' നീക്കം ചെ
+ msgid "Delete %s"
+ msgstr "%s നീക്കം ചെയ്യുക"
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
--#, python-format
--msgid "Add %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:158
+ #, python-format
+ msgid "Add %s"
+ msgstr "%s ചേര്‍ക്കുക"
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
--#, python-format
--msgid "Modify %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:172
+ #, python-format
+ msgid "Modify %s"
+ msgstr "%s-ല്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
--msgid "Permissive"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
+ msgid "Permissive"
+ msgstr "പെര്‍മിസ്സീവ്"
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
--msgid "Enforcing"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
+ msgid "Enforcing"
+ msgstr "എന്‍ഫോര്‍സിങ്"
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:94
--msgid "Status"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:90
+ msgid "Status"
+ msgstr "അവസ്ഥ"
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
--msgid ""
--"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
--"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
++#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
+ msgid ""
+ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
+ "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+ "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
--
+-"പോളിസി മാറ്റിയാല്‍ അടുത്ത തവണ ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പൂര്‍ണ്ണമായും റീലേബല്‍ "
+-"ചെയ്യണ്ടതാകുന്നു.  സിസ്റ്റമിന്റെ വ്യാപ്തി അനുസരിച്ച് റീലേബലിങിന് സമയമെടുക്കുന്നു.നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് "
+-"പോകണമെന്നുറപ്പാണോ?"
++msgstr "പോളിസി മാറ്റിയാല്‍ അടുത്ത തവണ ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പൂര്‍ണ്ണമായും റീലേബല്‍ ചെയ്യണ്ടതാകുന്നു.  സിസ്റ്റമിന്റെ വ്യാപ്തി അനുസരിച്ച് റീലേബലിങിന് സമയമെടുക്കുന്നു.നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് പോകണമെന്നുറപ്പാണോ?"
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:147
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++#: ../gui/statusPage.py:143
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+ "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
 -msgstr ""
--
+-"SELinux നിര്‍ജ്ജീവാമാക്കുന്നു എങ്കില്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.  ഇത് ഉത്തമമല്ല. കാരണം, നിങ്ങള്‍ക്ക് "
+-"പിന്നീട് SELinux ആവശ്യമാണ് എങ്കില്‍, ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി, സിസ്റ്റം വീണ്ടും റീലേബല്‍ "
+-"ചെയ്യണ്ടതുണ്ട്. SELinux നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റമില്‍ എന്തെങ്കിലും തകരാറുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് "
+-"അറിയണമെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡിലേക്ക് മാറ്റാം. ഇത് പിശകുകള്‍ മാത്രം ലോഗ് ചെയ്യുന്നു, "
+-"കൂടാതെ SELinux പോളിസി എന്‍ഫോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുമില്ല. പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡുകള്‍ക്ക് റീബൂട്ട് "
+-"ചെയ്യേണ്ടതില്ല.    നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് തുടരണമോ?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
++" wish to continue?"
++msgstr "SELinux നിര്‍ജ്ജീവാമാക്കുന്നു എങ്കില്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.  ഇത് ഉത്തമമല്ല. കാരണം, നിങ്ങള്‍ക്ക് പിന്നീട് SELinux ആവശ്യമാണ് എങ്കില്‍, ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി, സിസ്റ്റം വീണ്ടും റീലേബല്‍ ചെയ്യണ്ടതുണ്ട്. SELinux നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റമില്‍ എന്തെങ്കിലും തകരാറുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് അറിയണമെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡിലേക്ക് മാറ്റാം. ഇത് പിശകുകള്‍ മാത്രം ലോà´
 —് ചെയ്യുന്നു, കൂടാതെ SELinux പോളിസി എന്‍ഫോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുമില്ല. പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡുകള്‍ക്ക് റീബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടതില്ല.    നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് തുടരണമോ?"
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
--msgid ""
--"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
--"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
--msgid "system-config-selinux"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
--msgid ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
--msgid "Add SELinux Login Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
--msgid "Add SELinux Network Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
--msgid "SELinux Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
--msgid "File Specification"
++#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
+ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+ "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
--msgid "File Type"
+-"SELinux സജ്ജമാക്കിയാല്‍ അടുത്ത തവണ ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പൂര്‍ണ്ണമായും റീലേബല്‍ "
+-"ചെയ്യണ്ടതാകുന്നു.  സിസ്റ്റമിന്റെ വ്യാപ്തി അനുസരിച്ച് റീലേബലിങിന് സമയമെടുക്കുന്നു.നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് "
+-"പോകണമെന്നുറപ്പാണോ?"
++msgstr "SELinux സജ്ജമാക്കിയാല്‍ അടുത്ത തവണ ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പൂര്‍ണ്ണമായും റീലേബല്‍ ചെയ്യണ്ടതാകുന്നു.  സിസ്റ്റമിന്റെ വ്യാപ്തി അനുസരിച്ച് റീലേബലിങിന് സമയമെടുക്കുന്നു.നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് പോകണമെന്നുറപ്പാണോ?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2063,9 +2009,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
--msgid ""
--"all files\n"
--"regular file\n"
--"directory\n"
--"character device\n"
--"block device\n"
--"socket\n"
--"symbolic link\n"
--"named pipe\n"
+-"പകര്‍പ്പവകാശം (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"പകര്‍പ്പവകാശം (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "പകര്‍പ്പവകാശം (c)2006 Red Hat, Inc.\nപകര്‍പ്പവകാശം (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2099,19 +2043,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
+-"എല്ലാ ഫയലുകളും\n"
+-"സാധാരണ ഫയല്‍\n"
+-"ഡയറക്ടറി\n"
+-"ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ്\n"
+-"ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്\n"
+-"സോക്കറ്റ്\n"
+-"സിംബോളിക് ലിങ്ക്\n"
+-"നെയിമ്ഡ് പൈപ്പ്\n"
++msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും\nസാധാരണ ഫയല്‍\nഡയറക്ടറി\nക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ്\nബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്\nസോക്കറ്റ്\nസിംബോളിക് ലിങ്ക്\nനെയിമ്ഡ് പൈപ്പ്\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
--msgid "MLS"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
--msgid "Add SELinux User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
--msgid "SELinux Administration"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
+ msgid "MLS"
+ msgstr "MLS"
+ 
+@@ -2124,7 +2060,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന്‍"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
--msgid "Add"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
--msgid "_Properties"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
--msgid "_Delete"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
--msgid "Select Management Object"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
--msgid "<b>Select:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
--msgid "System Default Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
--msgid ""
--"Disabled\n"
--"Permissive\n"
--"Enforcing\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
--msgid "Current Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
--msgid "System Default Policy Type: "
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
--msgid ""
--"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
--"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
--"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
--"relabel is required."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
--msgid "Relabel on next reboot."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
--msgid "label37"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
--msgid "Revert boolean setting to system default"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
+ msgid "Add"
+ msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
+ 
+@@ -2153,10 +2089,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
--msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
+-"പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം\n"
+-"പെര്‍മ്മിസ്സീവ്\n"
+-"എന്‍ഫോഴ്സിങ്\n"
++msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം\nപെര്‍മ്മിസ്സീവ്\nഎന്‍ഫോഴ്സിങ്\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2172,10 +2105,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
+-"അടുത്ത തവണ റീബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പൂര്‍ണ്ണമായും റീലേബല്‍ ചെയ്യണമെങ്കില്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.  "
+-"സിസ്റ്റമിന്റെ വ്യാപ്തി അനുസരിച്ച് റീലേബലിങിന് സമയമെടുക്കുന്നു.നിങ്ങള്‍ പോളിസി മാറ്റുകയോ, "
+-"നിര്‍ജ്ജീവം എന്നതില്‍ നിന്നും എന്‍ഫോഴ്സിങ് ആകുകയോ ചെയ്യുന്നു എങ്കില്‍ റീലേബല്‍ ആവശ്യമുണ്ട്."
++msgstr "അടുത്ത തവണ റീബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പൂര്‍ണ്ണമായും റീലേബല്‍ ചെയ്യണമെങ്കില്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.  സിസ്റ്റമിന്റെ വ്യാപ്തി അനുസരിച്ച് റീലേബലിങിന് സമയമെടുക്കുന്നു.നിങ്ങള്‍ പോളിസി മാറ്റുകയോ, നിര്‍ജ്ജീവം എന്നതില്‍ നിന്നും എന്‍ഫോഴ്സിങ് ആകുകയോ ചെയ്യുന്നു എങ്കില്‍ റീലേബല്‍ ആവശ്യമുണ്ട്."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2200,7 +2130,7 @@ msgstr "യഥേഷ്ടം തയ്യാറാക്കിയവയും 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
--msgid "Filter"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
--msgid "label50"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
--msgid "Add File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
--msgid "Modify File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
--msgid "Delete File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
--msgid "Toggle between all and customized file context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
--msgid "label38"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
--msgid "Add SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
--msgid "Modify SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
--msgid "Delete SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
--msgid "label39"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
--msgid "Add User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
--msgid "Modify User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
--msgid "Delete User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
--msgid "label41"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
--msgid "Add Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
--msgid "Edit Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
--msgid "Delete Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
--msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
--msgid "label42"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
--msgid "Generate new policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
--msgid "Load policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
--msgid "Remove loadable policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
+ msgid "Filter"
+ msgstr "ഫില്‍‌റ്റര്‍"
+ 
+@@ -2295,11 +2225,9 @@ msgstr "ലഭ്യമാകുന്ന പോളിസി ഘടകം നീ
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
+ msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
 -msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
--msgid "label44"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
--msgid "Change process mode to permissive."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
--msgid "Change process mode to enforcing"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
--msgid "Process Domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
--msgid "label59"
--msgstr ""
--
+-"കൂടുതലുള്ള ഓഡിറ്റ് നിയമങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക, അവ സാധാരണ ലോഗ് ഫയലുകളില്‍ റിപ്പോര്‍ട്ട് "
+-"ചെയ്യപ്പെടുന്നില്ല."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
++" log files."
++msgstr "കൂടുതലുള്ള ഓഡിറ്റ് നിയമങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക, അവ സാധാരണ ലോഗ് ഫയലുകളില്‍ റിപ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നില്ല."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
+ msgid "label44"
+@@ -2321,7 +2249,7 @@ msgstr "പ്രൊസസ്സ് ഡൊമെയിന്‍"
+ msgid "label59"
+ msgstr "label59"
+ 
 -#: ../gui/usersPage.py:138
--#, python-format
--msgid "SELinux user '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:1
--msgid ""
--"Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
++#: ../gui/usersPage.py:140
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user '%s' is required"
+ msgstr "'%s' എന്ന SELinux ഉപയോക്താവ് ആവശ്യമുണ്ട്"
+@@ -2329,32 +2257,27 @@ msgstr "'%s' എന്ന SELinux ഉപയോക്താവ് ആവശ്യ
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:2
--msgid ""
+-"പൊതുവായ ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി എബിആര്‍റ്റിയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "പൊതുവായ ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി എബിആര്‍റ്റിയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
+ #: booleans.py:2
+ msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:3
--msgid ""
+-"ABRT ഇവന്റ് സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ abrt_handle_event_t domain മോഡില്‍ "
+-"പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ ABRT-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
++"ABRT event scripts."
++msgstr "എബിആര്‍ടി ഈവന്റ് സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനു് abrt_handle_event_t domain-നു് എബിആര്‍ടി നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
+ #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
+ msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി tftp-യെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
++" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
++msgstr "/var/spool/abrt-upload/-ലുള്ള പൊതു ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യല്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുപയോഗിയ്ക്കുന്ന പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ abrt-handle-upload-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
+ #: booleans.py:4
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:4
--msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:5
--msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:6
--msgid "Allow auditadm to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:7
--msgid ""
--"Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
--"using a sssd server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:8
--msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:9
--msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
+-"ഒരു സിസ്റ്റത്തില്‍ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുള്ള ആന്റിവൈറസ് പ്രോഗ്രാമുകള്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "ഒരു സിസ്റ്റത്തില്‍ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുള്ള ആന്റിവൈറസ് പ്രോഗ്രാമുകള്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:10
--msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+-"ആന്റിവൈറസ് പ്രോഗ്രാമുകള്‍ക്കു് ജെഐറ്റി കംപൈലര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "ആന്റിവൈറസ് പ്രോഗ്രാമുകള്‍ക്കു് ജെഐറ്റി കംപൈലര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
+ #: booleans.py:6
+ msgid "Allow auditadm to exec content"
+@@ -2364,9 +2287,7 @@ msgstr "ഉള്ളടക്കം ലഭ്യമാക്കുന്നത
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:11
+-"ഒരു sssd സര്‍വവര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് പകരം ldap-ല്‍ നിന്നും നേരിട്ടു് ഉപയോക്താവിന്റെ passwd "
+-"എന്‍ട്രികള്‍ റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "ഒരു sssd സര്‍വവര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് പകരം ldap-ല്‍ നിന്നും നേരിട്ടു് ഉപയോക്താവിന്റെ passwd എന്‍ട്രികള്‍ റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+@@ -2381,52 +2302,39 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "awstats-നു് httpd ലോഗ് ഫയലുകള്‍ പേര്‍ജ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
+ #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "httpd സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങള്‍ക്കുമുള്ള execmem/execstack അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
++msgstr "execmem/execstack-നു് boinc സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക"
+ 
+ #: booleans.py:12
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:12
--msgid ""
--"Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
--"devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:13
--msgid ""
--"Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:14
--msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:15
--msgid ""
--"Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
--"executable memory"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:16
--msgid ""
--"Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
--"transfer services."
+-"അനവധി ഉള്ളടക്കം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ cdrecord-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. nfs, samba, "
+-"നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായ ഡിവൈസുകള്‍, ഉപയോക്താവിനുള്ള താല്‍ക്കാലികവും അവിശ്വസനീയവുമായ ഫയലുകള്‍"
++msgstr "അനവധി ഉള്ളടക്കം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ cdrecord-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. nfs, samba, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായ ഡിവൈസുകള്‍, ഉപയോക്താവിനുള്ള താല്‍ക്കാലികവും അവിശ്വസനീയവുമായ ഫയലുകള്‍"
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:17
--msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+-"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ക്ലസ്റ്റര്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് "
+-"ഡൊമെയിനുകള്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ക്ലസ്റ്റര്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ഡൊമെയിനുകള്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:18
--msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
+-"ഒരു സിസ്റ്റത്തിലുള്ള എല്ലാ ഫയലുകളും കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി ക്ലസ്റ്റര്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് "
+-"ഡൊമെയിനുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ഒരു സിസ്റ്റത്തിലുള്ള എല്ലാ ഫയലുകളും കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി ക്ലസ്റ്റര്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ഡൊമെയിനുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:19
--msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
+-"ക്ലസ്റ്റര്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ക്ലസ്റ്റര്‍ ഡൊമെയിനുകള്‍ memcheck-amd64-നു് നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായ "
+-"മെമ്മറി ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "ക്ലസ്റ്റര്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ക്ലസ്റ്റര്‍ ഡൊമെയിനുകള്‍ memcheck-amd64-നു് നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായ മെമ്മറി ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:20
--msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
+-"പബ്ലിക് ഫയല്‍ നീക്കുന്ന സര്‍വീസുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി Cobbler "
+-"അനുവദിയ്ക്കണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "പബ്ലിക് ഫയല്‍ നീക്കുന്ന സര്‍വീസുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി Cobbler അനുവദിയ്ക്കണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:21
--msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
+-"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ Cobbler അനുവദിയ്ക്കണമോ എന്നു് "
+-"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ Cobbler അനുവദിയ്ക്കണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
+ #: booleans.py:18
+ msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
+@@ -2438,2277 +2346,2074 @@ msgstr "എന്‍എഫ്എസ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ
+ 
+ #: booleans.py:20
+ msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:22
--msgid ""
--"Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ collectd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് "
+-"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ collectd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
+ #: booleans.py:21
+ msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
--#: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+-"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ Condor-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ Condor-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
 -msgstr ""
--
+-"ഫയല്‍ കോണ്ടെക്സ്റ്റുകള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഫയല്‍സിസ്റ്റം വീണ്ടും ലേബല്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സിസ്റ്റം "
+-"ക്രോണ്‍ ജോലികളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ഫയല്‍ കോണ്ടെക്സ്റ്റുകള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഫയല്‍സിസ്റ്റം വീണ്ടും ലേബല്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സിസ്റ്റം ക്രോണ്‍ ജോലികളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
+ #: booleans.py:23
++msgid ""
++"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
++"the the generic cronjob domain."
++msgstr "സാധാരണ cronjob ഡൊമെയിനിലുള്ളതിനു് എതിരെയുള്ള ജോലികള്‍ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ crond-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "സിവിഎസിനു് ഷാഡോ പാസ്‌വേര്‍ഡ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "/-ലേക്ക് corefile-കള്‍ എഴുതുന്നതിനായി എല്ലാ ഡെമണുകളേയും അനുവദിക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:26
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
++msgstr "ഡെമണുകള്‍ക്കു് ക്ലസ്റ്റര്‍ മോഡ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "ടിസിപി റാപ്പറുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ എല്ലാ ഡെമണുകളേയും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "ടെര്‍മിനലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക/സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ എല്ലാ ഡെമണുകളേയും അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:29
++msgid "Allow dbadm to exec content"
++msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ dbadm അനുവദിയ്ക്കുക"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "dbadm-നു് സാധാരണയുള്ള ഉപയോക്തൃ ഫയലുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr "സാധാരണ ഉപയോക്തൃ ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:29
--msgid ""
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--
+-"ഒരു മെമ്മറി സ്ഥലം പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനും സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനുമായി മാപ്പ് ചെയ്യുവാന്‍ "
+-"ഉപയോക്താവിന്റെ ഡൊമെയിനുകളെ അനുവദിയ്ക്കരുതു്. ഇതു് അപകടകരമാകുന്നു, പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനെപ്പറ്റി "
+-"ബഗ്സിലയില്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക"
++"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
++" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
++"bugzilla"
++msgstr "ഒരു മെമ്മറി സ്ഥലം പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനും സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനുമായി മാപ്പ് ചെയ്യുവാന്‍ ഉപയോക്താവിന്റെ ഡൊമെയിനുകളെ അനുവദിയ്ക്കരുതു്. ഇതു് അപകടകരമാകുന്നു, പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനെപ്പറ്റി ബഗ്സിലയില്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക"
+ 
 -#: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr "ptracing അല്ലെങ്കില്‍ ഡീബഗ് ചെയ്യുന്നതിനായി പ്രക്രിയ നിഷേധിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr "iptables കമാന്‍ഡുകള്‍ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി dhcpc ക്ലയന്റ് പ്രയോഗങ്ങളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "ഡിഎച്സിപി ഡെമണിനു് LDAP ബാക്കന്‍ഡുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:36
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+ msgstr "മറ്റു് ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍ വിവരങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി എല്ലാ ഡൊമെയിനുകളേയും അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:37
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr "ഘടകങ്ങള്‍ കേര്‍ണലിനു് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ എല്ലാ ഡൊമെയിനുകളേയും അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:35
--msgid ""
--"Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
--"entropy feeds."
++#: booleans.py:38
+ msgid ""
+ "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
+ "entropy feeds."
 -msgstr ""
--
+-"എന്‍ട്രോപ്പി ഫീഡുകള്‍ക്കുള്ള ശ്രോതസ്സായി ഓഡിയോ ഡിവൈസുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ entropyd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ "
+-"എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "എന്‍ട്രോപ്പി ഫീഡുകള്‍ക്കുള്ള ശ്രോതസ്സായി ഓഡിയോ ഡിവൈസുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ entropyd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:36
--msgid "Determine whether exim can connect to databases."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:39
+ msgid "Determine whether exim can connect to databases."
+ msgstr "exim-നു് ഡേറ്റാബെയിസുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:37
--msgid ""
--"Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
--"content files."
++#: booleans.py:40
+ msgid ""
+ "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
+ "content files."
 -msgstr ""
--
+-"സാധാരണ ഉപയോക്താവിനുള്ള കണ്ടന്റ് ഫയലുകള്‍ തയ്യാറാക്കുക,  ലഭ്യമാക്കുക, സൂക്ഷിയ്ക്കുക, വെട്ടിനീക്കുക "
+-"എന്നിവ exim-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "സാധാരണ ഉപയോക്താവിനുള്ള കണ്ടന്റ് ഫയലുകള്‍ തയ്യാറാക്കുക,  ലഭ്യമാക്കുക, സൂക്ഷിയ്ക്കുക, വെട്ടിനീക്കുക എന്നിവ exim-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:38
--msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
++#: booleans.py:41
+ msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
 -msgstr ""
--
+-"സാധാരണ ഉപയോക്താവിനുള്ള കണ്ടന്റ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ exim-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "സാധാരണ ഉപയോക്താവിനുള്ള കണ്ടന്റ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ exim-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:39
--msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:42
+ msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
+ msgstr "fcron പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിനായി cron ഡൊമെയിനില്‍ അധികം നിയമങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:40
--msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:43
+ msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
+ msgstr "ടിസിപി നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് fenced-നു് കണക്ട് ചെയ്ുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:41
--msgid "Determine whether fenced can use ssh."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:44
+ msgid "Determine whether fenced can use ssh."
+ msgstr "fenced-നു് ssh ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:42
--msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:45
+ msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
+ msgstr "fips_mode-ല്‍ എല്ലാ ഡൊമെയിനുകളും നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:43
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
++#: booleans.py:46
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
 -msgstr ""
--
+-"ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ ftpd-യ്ക്കു് ഫയലുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് "
+-"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ ftpd-യ്ക്കു് ഫയലുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:44
--msgid ""
++#: booleans.py:47
+ msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
+-"പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഥര്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ ftpd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് "
+-"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി ലേബല്‍ ചെയ്യണം."
++"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
++" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
++msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഥര്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ ftpd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി ലേബല്‍ ചെയ്യണം."
+ 
 -#: booleans.py:45
--msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
++#: booleans.py:48
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
 -msgstr ""
--
+-"കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ftpd-യ്ക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ftpd-യ്ക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:46
--msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
++#: booleans.py:49
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
 -msgstr ""
--
+-"ടിസിപി നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍ ഡേറ്റാബെയിസുകളിലേക്കു് ftpd-യ്ക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് "
+-"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "ടിസിപി നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍ ഡേറ്റാബെയിസുകളിലേക്കു് ftpd-യ്ക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:47
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
++#: booleans.py:50
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
--
+-"ftpd-യ്ക്കു് പ്രാദേശിക ഉപയോക്താക്കളിലേക്കു് പ്രവേശിച്ചു് ഡിഎസി നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്ന സിസ്റ്റത്തിലുള്ള "
+-"എല്ലാ ഫയലുകളും ലഭ്യമാക്കുവാനും സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനും സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "ftpd-യ്ക്കു് പ്രാദേശിക ഉപയോക്താക്കളിലേക്കു് പ്രവേശിച്ചു് ഡിഎസി നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്ന സിസ്റ്റത്തിലുള്ള എല്ലാ ഫയലുകളും ലഭ്യമാക്കുവാനും സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനും സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:48
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
++#: booleans.py:51
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--
+-"പബ്ലിക് ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്ന സര്‍വീസുകള്‍ക്കുള്ള സിഐഎഫ്എസ് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ ftpd-നു് സാധ്യമോ എന്നു് "
+-"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "പബ്ലിക് ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്ന സര്‍വീസുകള്‍ക്കുള്ള സിഐഎഫ്എസ് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ ftpd-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:49
--msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: booleans.py:52
+ msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
+-msgstr "ntfs/fusefs വോള്യങ്ങളെ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ntfs/fusefs വോള്യങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് ftpd-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:50
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
++#: booleans.py:53
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--
+-"പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഫര്‍ സര്‍വീസുകള്‍ക്കു് ftpd-യ്ക്കു് എന്‍എഫ്എസ് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് "
+-"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഫര്‍ സര്‍വീസുകള്‍ക്കു് ftpd-യ്ക്കു് എന്‍എഫ്എസ് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:51
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
++#: booleans.py:54
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
 -msgstr ""
--
+-"കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും പാസ്സീവ് മോഡില്‍ ftpd-യ്ക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ "
+-"സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും പാസ്സീവ് മോഡില്‍ ftpd-യ്ക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:52
--msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:55
+ msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
+ msgstr "ഗിറ്റ് സിജിഐയ്ക്കു് ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ തെരയുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:53
--msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:56
+ msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
+ msgstr "ഗിറ്റ് സിജിഐയ്ക്കു് cifs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നു എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:54
--msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:57
+ msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
+ msgstr "ഗിറ്റ് സിജിഐയ്ക്കു് nfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നു എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:55
--msgid ""
--"Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
--"ports."
++#: booleans.py:58
+ msgid ""
+ "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
+ "ports."
 -msgstr ""
--
+-"കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും ടിസിപി സോക്കറ്റുകള്‍ ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ ഗിസ്റ്റ് സെഷന്‍ "
+-"ഡെമണിനു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും ടിസിപി സോക്കറ്റുകള്‍ ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ ഗിസ്റ്റ് സെഷന്‍ ഡെമണിനു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:56
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
--"git_session_t domain."
++#: booleans.py:59
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
+ "git_session_t domain."
 -msgstr ""
--
+-"git_session_t domain-ല്‍ ഉപയോക്താവിനുള്ള ഡൊമെയിനുകളെ വിളിയ്ക്കുന്നതു് ഗിറ്റ് ഡെമണിനെ "
+-"പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "git_session_t domain-ല്‍ ഉപയോക്താവിനുള്ള ഡൊമെയിനുകളെ വിളിയ്ക്കുന്നതു് ഗിറ്റ് ഡെമണിനെ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:57
--msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:60
+ msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
+ msgstr "ഗിറ്റ് സിസ്റ്റം ഡെമണിനു് ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ തെരയുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:58
--msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:61
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
+ msgstr "ഗിറ്റ് സിസ്റ്റം ഡെമണിനു് cifs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:59
--msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:62
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
+ msgstr "ഗിറ്റ് സിസ്റ്റം ഡെമണിനു്  nfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:60
--msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:63
+ msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
+ msgstr "Gitosis-നു് മെയില്‍ അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:61
--msgid "Enable reading of urandom for all domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:64
+ msgid "Enable reading of urandom for all domains."
+ msgstr "എല്ലാ ഡൊമെയിനുകള്‍ക്കുള്ള urandom ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:62
--msgid ""
--"Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
++#: booleans.py:65
+ msgid ""
+ "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
+-"പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഥര്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ glusterfsd-നെ "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക. ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി ലേബല്‍ ചെയ്യണം."
++msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഥര്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ glusterfsd-നെ അനുവദിയ്ക്കുക. ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി ലേബല്‍ ചെയ്യണം."
+ 
 -#: booleans.py:63
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:66
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
+ msgstr "glusterfsd-നെ ഏതെങ്കിലും ഫയല്‍/ഡയറക്ടറി റീഡിനു് മാത്രം പങ്കിടുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:64
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:67
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
+ msgstr "glusterfsd-നെ ഏതെങ്കിലും ഫയല്‍/ഡയറക്ടറി റീഡ്/റൈറ്റിനു് പങ്കിടുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:65
--msgid ""
--"Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
--"agent to manage user files."
++#: booleans.py:68
+ msgid ""
+ "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
+ "agent to manage user files."
 -msgstr ""
--
+-"gpg-agent --write-env-file ഐച്ഛികത്തിന്റെ ഉപയോഗം അനുവദിയ്ക്കുക. ഉപയോക്തൃ ഫയലുകള്‍ "
+-"കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ gpg-agent-നെയും ഇതും അനുവദിയ്ക്കുന്നു."
++msgstr "gpg-agent --write-env-file ഐച്ഛികത്തിന്റെ ഉപയോഗം അനുവദിയ്ക്കുക. ഉപയോക്തൃ ഫയലുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ gpg-agent-നെയും ഇതും അനുവദിയ്ക്കുന്നു."
+ 
 -#: booleans.py:66
--msgid ""
--"Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
--"services."
++#: booleans.py:69
+ msgid ""
+ "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
 -msgstr ""
--
+-"പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള സേവനങ്ങള്‍ക്കായി പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി gpg വെബ് "
+-"ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള സേവനങ്ങള്‍ക്കായി പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി gpg വെബ് ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:67
--msgid ""
--"Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
+-#, fuzzy
++#: booleans.py:70
+ msgid ""
+ "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
 -msgstr ""
--
+-"താല്‍ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ gssd അനുവദിയ്ക്കുക. കെര്‍ബറോസ് tgt-യിലേക്കുള്ള പ്രവേശനത്തിനു്."
++msgstr "tmp ഡയറക്ടറികള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും  കെര്‍ബറോസ് ക്യാഷ് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും gssd അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:68
--msgid "Allow guest to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:71
+ msgid "Allow guest to exec content"
+ msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് ഗസ്റ്റിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:69
--msgid ""
--"Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
--"Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
++#: booleans.py:72
+ msgid ""
+ "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
+ "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
+-"പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി അപ്പാച്ചെയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+-"ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടണം."
++msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി അപ്പാച്ചെയെ അനുവദിയ്ക്കുക.ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടണം."
+ 
 -#: booleans.py:70
--msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:73
+ msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
+ msgstr "ബിള്‍ട്ടിന്‍ സ്ക്രിപ്റ്റിങ് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് httpd അനുവദിയ്ക്കുക (സാധാരണയായി php)"
+ 
 -#: booleans.py:71
--msgid "Allow http daemon to check spam"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:74
+ msgid "Allow http daemon to check spam"
+ msgstr "സ്പാം പരിശോധിയ്ക്കുന്നതിനായി http ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:72
--msgid ""
--"Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
--"ports"
++#: booleans.py:75
+ msgid ""
+ "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
+ "ports"
 -msgstr ""
--
+-"ftp, എഫറമെല്‍ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനുള്ളൊരു എഫ്‌ടിപി ക്ലയന്റായി ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ "
+-"httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "ftp, എഫറമെല്‍ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനുള്ളൊരു എഫ്‌ടിപി ക്ലയന്റായി ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:73
--msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:76
+ msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
+ msgstr "ldap പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി httpd-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:74
--msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:77
+ msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
+ msgstr "mythtv-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് http ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:75
--msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:78
+ msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
+ msgstr "zabbix-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി http ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:76
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
++#: booleans.py:79
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
+-"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 -msgstr ""
--
+-"നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലൂടെ cobbler-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക."
++#: booleans.py:80
++msgid ""
++"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
++msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലൂടെ cobbler-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:78
--msgid ""
--"Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
++#: booleans.py:81
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
 -msgstr ""
--
+-"നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലൂടെ ഡേറ്റാബെയിസിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലൂടെ ഡേറ്റാബെയിസിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:79
--msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:82
+ msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
+ msgstr "memcache സര്‍വറിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി httpd-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:80
--msgid "Allow httpd to act as a relay"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:83
+ msgid "Allow httpd to act as a relay"
+ msgstr "ഒരു റിലേയായി ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:81
--msgid "Allow http daemon to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:84
+ msgid "Allow http daemon to send mail"
+ msgstr "മെയില്‍ അയയ്ക്കുവാന്‍ http ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:82
--msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:85
+ msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
+ msgstr "dbus മുഖേന avahi സേവനവുമായി ആശയവിനിമയം നടത്തുന്നതിനായി അപ്പാച്ചയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:83
--msgid "Allow httpd cgi support"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:86
+ msgid "Allow httpd cgi support"
+ msgstr "httpd cgi പിന്തുണ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:84
--msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
++#: booleans.py:87
+ msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
 -msgstr ""
--
+-"ftp പോര്‍ട്ടില്‍ ശ്രദ്ധിച്ചു് ഒരു എഫ്‌ടിപി സര്‍വറായി ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ftp പോര്‍ട്ടില്‍ ശ്രദ്ധിച്ചു് ഒരു എഫ്‌ടിപി സര്‍വറായി ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:85
--msgid "Allow httpd to read home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:88
+ msgid "Allow httpd to read home directories"
+ msgstr "ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:86
--msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:89
+ msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
+ msgstr "httpd സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങള്‍ക്കുമുള്ള execmem/execstack അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:87
--msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
++#: booleans.py:90
+ msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
 -msgstr ""
--
+-"ഉചിതമായ രീതിയില്‍ അടച്ചുപൂട്ടുന്നതിനായി പോര്‍ട്ട് 80-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ HTTPD-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "ഉചിതമായ രീതിയില്‍ അടച്ചുപൂട്ടുന്നതിനായി പോര്‍ട്ട് 80-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ HTTPD-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:88
--msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:91
+ msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
+ msgstr "ഐപിഎ ഉള്ളടക്കം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി httpd പ്രക്രിയകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:89
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:92
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr "mod_auth_ntlm_winbind ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി അപ്പാച്ചയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:90
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:93
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
+ msgstr "mod_auth_pam ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി അപ്പാച്ചയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:91
--msgid "Allow httpd to read user content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:94
+ msgid "Allow httpd to read user content"
+ msgstr "ഉപോക്താവിനുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:92
--msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:95
+ msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
+ msgstr "സ്റ്റിക്ക്ഫിഫ്റ്റ് മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നതിനു് അപ്പാച്ചയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:93
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:96
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
+ msgstr "കോബ്ലര്‍ ഫയലുകള്‍ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:94
--msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:97
+ msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
+ msgstr "റിസോഴ്സ് പരിധികള്‍ മാറ്റുന്നതിനായി httpd ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:95
--msgid ""
--"Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
++#: booleans.py:98
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
 -msgstr ""
--
+-"സിസ്റ്റം സിജിഐ സ്ക്രിപ്റ്റുകളായി ഒരേ ഡൊമെയിനില്‍ എസ്എസ്ഐ എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളായി "
+-"പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ HTTPD-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "സിസ്റ്റം സിജിഐ സ്ക്രിപ്റ്റുകളായി ഒരേ ഡൊമെയിനില്‍ എസ്എസ്ഐ എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളായി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ HTTPD-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:96
--msgid ""
--"Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
--"labeled public_rw_content_t."
++#: booleans.py:99
+ msgid ""
+ "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
+ "labeled public_rw_content_t."
 -msgstr ""
--
+-"പൊതുവായ ഉള്ളടക്കത്തിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ അപ്പാച്ചെ സ്ക്രിപ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക, ഡയറക്ടറികള്‍/"
+-"ഫയലുകള്‍ക്കു് public_rw_content_t എന്നു് പേരു് നല്‍കണം."
++msgstr "പൊതുവായ ഉള്ളടക്കത്തിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ അപ്പാച്ചെ സ്ക്രിപ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക, ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ക്കു് public_rw_content_t എന്നു് പേരു് നല്‍കണം."
+ 
 -#: booleans.py:97
--msgid "Allow Apache to execute tmp content."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:100
+ msgid "Allow Apache to execute tmp content."
+ msgstr "tmp വിവരം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി അപ്പാച്ചയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:98
--msgid ""
--"Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
--"passphrase for certificates at the terminal."
++#: booleans.py:101
+ msgid ""
+ "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
+ "passphrase for certificates at the terminal."
 -msgstr ""
--
+-"ടെര്‍മിനലുമായി ആശയവിനിമയം നടത്തുന്നതിനായി HTTPD-യെ ലഭ്യമാക്കുക. ടെര്‍മിനലിലുള്ള "
+-"സമ്മതപത്രങ്ങളിലേക്കുള്ള പാസ്‌ഫ്രെയിസ് നല്‍കുന്നതു് ഇതു് ആവശ്യം."
++msgstr "ടെര്‍മിനലുമായി ആശയവിനിമയം നടത്തുന്നതിനായി HTTPD-യെ ലഭ്യമാക്കുക. ടെര്‍മിനലിലുള്ള സമ്മതപത്രങ്ങളിലേക്കുള്ള പാസ്‌ഫ്രെയിസ് നല്‍കുന്നതു് ഇതു് ആവശ്യം."
+ 
 -#: booleans.py:99
--msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:102
+ msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
+ msgstr "എല്ലാ ഉള്ളടക്ക ഫയലുകളും കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനു് HTTPD ലഭ്യമാക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:100
--msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:103
+ msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
+ msgstr "cifs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:101
--msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:104
+ msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
+ msgstr "FUSE ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:102
--msgid "Allow httpd to run gpg"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:105
+ msgid "Allow httpd to run gpg"
+ msgstr "gpg നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:103
--msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:106
+ msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
+ msgstr "nfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:104
--msgid "Allow httpd to access openstack ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:107
+ msgid "Allow httpd to access openstack ports"
+ msgstr "ഓപ്പണ്‍സ്റ്റാക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:105
--msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:108
+ msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
+ msgstr "sasl-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് httpd അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:106
--msgid "Allow Apache to query NS records"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:109
+ msgid "Allow Apache to query NS records"
+ msgstr "എന്‍എസ് റിക്കോര്‍ഡുകള്‍ ചോദ്യം ചെയ്യുന്നതിനായി അപ്പാച്ചയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:107
--msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
++#: booleans.py:110
+ msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
 -msgstr ""
--
+-"icecast-നു് ശ്രദ്ധിച്ചു്, ഏതെങ്കിലും ടിസിപി പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് "
+-"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "icecast-നു് ശ്രദ്ധിച്ചു്, ഏതെങ്കിലും ടിസിപി പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:108
--msgid ""
--"Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
--"TCP ports."
++#: booleans.py:111
+ msgid ""
+ "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
+ "TCP ports."
 -msgstr ""
--
+-"ഐആര്‍സി ക്ലയന്റുകള്‍ക്കു് ശ്രദ്ധിച്ചു്,  കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഏതെങ്കിലും ടിസിപി പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് "
+-"ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "ഐആര്‍സി ക്ലയന്റുകള്‍ക്കു് ശ്രദ്ധിച്ചു്,  കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഏതെങ്കിലും ടിസിപി പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:109
--msgid ""
--"Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
--"unreserved port."
++#: booleans.py:112
+ msgid ""
+ "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
+ "unreserved port."
 -msgstr ""
--
+-"ഏതു് പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനും, ഏതെങ്കിലും കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത പോര്‍ട്ടിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് "
+-"ചെയ്യുന്നതിനും Irrsi ഐആര്‍സി ക്ലയന്റിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ഏതു് പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനും, ഏതെങ്കിലും കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത പോര്‍ട്ടിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതിനും Irrsi ഐആര്‍സി ക്ലയന്റിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:110
--msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:113
++msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++msgstr "bootloader_t-ല്‍ bootloader-നെ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ s-c-kdump-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++
++#: booleans.py:114
+ msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
+ msgstr "കെര്‍ബറോസുമായി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ എല്ലാ പ്രയോഗങ്ങളേയും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:111
--msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:115
+ msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+ msgstr "cifs/Samba ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ ksmtuned-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:112
--msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:116
+ msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+ msgstr "nfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ ksmtuned-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:113
--msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:117
++msgid "Allow logadm to exec content"
++msgstr "കണ്ടന്റ് നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ logadm അനുവദിയ്ക്കുക"
++
++#: booleans.py:118
+ msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
+ msgstr "മെയില്‍ അയയ്ക്കുന്നതിനായി syslogd ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:114
--msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:119
+ msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
+ msgstr "ടെര്‍മിനലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക/സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനായി syslogd-യുടെ വിശേഷതയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:115
--msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:120
+ msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
+ msgstr "/dev/console-ല്‍ നിന്നും സിസ്റ്റം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനും പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:116
--msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: booleans.py:121
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലൂടെ മെയിലിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് logwatch കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++
++#: booleans.py:122
+ msgid "Allow epylog to send mail"
+-msgstr "മെയില്‍ അയയ്ക്കുന്നതിനായി syslogd ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "മെയില്‍ അയയ്ക്കുന്നതിനു് epylog അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:117
--msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:123
+ msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+ msgstr "FUSE ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങളിലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനായി mailman-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:118
--msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:124
+ msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
+ msgstr "mcelog ക്ലയന്റ് മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നുണ്ടോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:119
--msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:125
+ msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
+ msgstr "mcelog-നു് സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:120
--msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:126
+ msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
+ msgstr "mcelog-നു് ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള tty ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:121
--msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:127
+ msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+ msgstr "mcelog സര്‍വര്‍ മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നുണ്ടോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:122
--msgid ""
--"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
--"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
++#: booleans.py:128
++msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
++msgstr "സാധാരണ ഉപയോക്തൃ വിവരം minidlna-യ്ക്കു് ലഭ്യമോ എന്നു്."
++
++#: booleans.py:129
+ msgid ""
+ "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
+ "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
 -msgstr ""
--
+-"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr-ല്‍ ക്രമീകരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു് പോലെ, വിലാസത്തിനുള്ള "
+-"സ്ഥലത്തിന്റെ കുറഞ്ഞൊരു ഭാഗം mmap ചെയ്യുന്നതു് നിയന്ത്രിയ്ക്കുക."
++msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr-ല്‍ ക്രമീകരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു് പോലെ, വിലാസത്തിനുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ കുറഞ്ഞൊരു ഭാഗം mmap ചെയ്യുന്നതു് നിയന്ത്രിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:123
--msgid "Allow mock to read files in home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:130
+ msgid "Allow mock to read files in home directories."
+ msgstr "ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളിലുള്ള ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി mock-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:124
--msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
++#: booleans.py:131
+ msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
 -msgstr ""
--
+-"ഏതെങ്കിലും ഡയറക്ടറി അല്ലെങ്കില്‍ ഫയല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി മൌണ്ട് കമാന്‍ഡുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ഏതെങ്കിലും ഡയറക്ടറി അല്ലെങ്കില്‍ ഫയല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി മൌണ്ട് കമാന്‍ഡുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:125
--msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
++#: booleans.py:132
+ msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
+-"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ മോസിലാ പ്ലഗിന്‍ ഡൊമെയിനിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ മോസിലാ പ്ലഗിന്‍ ഡൊമെയിനിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:126
--msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:133
+ msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
+ msgstr "ജിപിഎസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നിനു് മോസിലാ പ്ലഗിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:127
--msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:134
+ msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
+ msgstr "സ്പയിസ് സമ്പ്രദായങ്ങള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിനായി മോസിലാ പ്ലഗിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:128
--msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:135
+ msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
+ msgstr "ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറിയിലുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ വെബ് ബ്രൌസറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:129
--msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:136
+ msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
+ msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ mpd-യ്ക്കു് പരതുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:130
--msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:137
+ msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
+ msgstr "mpd-യ്ക്കു് cifs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:131
--msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:138
+ msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
+ msgstr "mpd-യ്ക്കു് nfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:132
--msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:139
+ msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
+ msgstr "mplayer-നു് സ്റ്റാക്ക് നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:133
--msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:140
+ msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
+ msgstr "എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ mysqld-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:134
--msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
++#: booleans.py:141
+ msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
 -msgstr ""
--
+-"http പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ടിസിപി സോക്കറ്റ് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ Bind-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "http പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ടിസിപി സോക്കറ്റ് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ Bind-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:135
--msgid ""
--"Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
--"used for dynamic DNS or zone transfers."
++#: booleans.py:142
+ msgid ""
+ "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
+ "used for dynamic DNS or zone transfers."
 -msgstr ""
--
+-"Bind-നു് പ്രധാന സോണ്‍ ഫയലുകളിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. സാധാരണ ഇതു് "
+-"ഡൈനമിക്ക് ഡിഎന്‍സ് അല്ലെങ്കില്‍ സോണ്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനു് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു."
++msgstr "Bind-നു് പ്രധാന സോണ്‍ ഫയലുകളിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. സാധാരണ ഇതു് ഡൈനമിക്ക് ഡിഎന്‍സ് അല്ലെങ്കില്‍ സോണ്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനു് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു."
+ 
 -#: booleans.py:136
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
++#: booleans.py:143
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
 -msgstr ""
--
+-"എന്‍എഫ്എസ് മുഖേന ഏതു് ഫയലുകളും അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറികളും റീഡ് ഒണ്‍ലി ആയി എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "എന്‍എഫ്എസ് മുഖേന ഏതു് ഫയലുകളും അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറികളും റീഡ് ഒണ്‍ലി ആയി എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:137
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
++#: booleans.py:144
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
 -msgstr ""
--
+-"എന്‍എഫ്എസ് മുഖേന ഏതു് ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികളും വായിയ്ക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "എന്‍എഫ്എസ് മുഖേന ഏതു് ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികളും വായിയ്ക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:138
--msgid ""
--"Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
++#: booleans.py:145
+ msgid ""
+ "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
+-"പൊതു ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി nfs സര്‍വറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക.  ഫയലുകള്‍/"
+-"ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടുക."
++msgstr "പൊതു ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി nfs സര്‍വറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക.  ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടുക."
+ 
 -#: booleans.py:139
--msgid "Allow system to run with NIS"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:146
+ msgid "Allow system to run with NIS"
+ msgstr "എന്‍ഐഎസ് ഉപയോഗിച്ചു് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സിസ്റ്റത്തിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:140
--msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:147
+ msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
+ msgstr "nscd പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ പ്രയോഗങ്ങളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:141
--msgid "Allow openshift to lockdown app"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:148
+ msgid "Allow openshift to lockdown app"
+ msgstr "പ്രയോഗം പൂട്ടുന്നതിനായി openshift അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:142
--msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: booleans.py:149
+ msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
+-msgstr "ടിസിപി നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് fenced-നു് കണക്ട് ചെയ്ുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "ടിസിപി നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് openvpn-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:143
--msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
++#: booleans.py:150
+ msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
 -msgstr ""
--
+-"സാധാരണയായുള്ള ഉപയോക്തൃ ഹോം കണ്ടന്റ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ openvpn-നു് സാധ്യമോ എന്നു് "
+-"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "സാധാരണയായുള്ള ഉപയോക്തൃ ഹോം കണ്ടന്റ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ openvpn-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:144
--msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: booleans.py:151
+ msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
+-msgstr "അണ്‍കൈന്‍ഫൈന്‍‍ഡ് സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് openvpn അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:145
--msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
++#: booleans.py:152
+ msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
--
+-"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി piranha-lvs ഡൊമെയിനിനെ "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി piranha-lvs ഡൊമെയിനിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:146
--msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
++#: booleans.py:153
+ msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
 -msgstr ""
--
+-"1023-നേക്കാള്‍ കൂടിയ എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി polipo-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "1023-നേക്കാള്‍ കൂടിയ എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി polipo-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:147
--msgid ""
--"Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
--"unreserved ports."
++#: booleans.py:154
+ msgid ""
+ "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
+ "unreserved ports."
 -msgstr ""
--
+-"കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും ടിസിപി സോക്കറ്റുകള്‍ക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ Polipo "
+-"സെഷന്‍ ഡെമണിനു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടയ്ക്കുക."
++msgstr "കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും ടിസിപി സോക്കറ്റുകള്‍ക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ Polipo സെഷന്‍ ഡെമണിനു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:148
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
--"polipo_session_t domain."
++#: booleans.py:155
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
+ "polipo_session_t domain."
 -msgstr ""
--
+-"polipo_session_t ഡൊമെയിനില്‍ Polipo ഡെമണിനെ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്തൃ ഡൊമെയിനുകളെ "
+-"ലഭ്യമാക്കുന്നതു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "polipo_session_t ഡൊമെയിനില്‍ Polipo ഡെമണിനെ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്തൃ ഡൊമെയിനുകളെ ലഭ്യമാക്കുന്നതു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:149
--msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:156
+ msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
+ msgstr "polipo-നു് cifs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:150
--msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:157
+ msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
+ msgstr "Polipo-നു് nfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:151
--msgid "Enable polyinstantiated directory support."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:158
+ msgid "Enable polyinstantiated directory support."
+ msgstr "പോളിഇനിശ്യേഷറ്റഡ് ഡയറക്ടറി പിന്തുണ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:152
--msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
++#: booleans.py:159
+ msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
 -msgstr ""
--
+-"mail_spool ഡയറക്ടറികളിലേക്കുള്ള പൂര്‍ണ്ണ പ്രവേശനത്തിനു് postfix_local ഡൊമെയിനിനെ "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "mail_spool ഡയറക്ടറികളിലേക്കുള്ള പൂര്‍ണ്ണ പ്രവേശനത്തിനു് postfix_local ഡൊമെയിനിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:153
--msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:160
+ msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
+ msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്നതിനു് ssh, rsync ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി postgresql-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:154
--msgid "Allow transmit client label to foreign database"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:161
+ msgid "Allow transmit client label to foreign database"
+ msgstr "മറ്റൊരു ഡേറ്റാബെയിസിലേക്കു് ട്രാന്‍സ്മിറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ ക്ലയന്റ് ലേബലിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:155
--msgid "Allow database admins to execute DML statement"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:162
+ msgid "Allow database admins to execute DML statement"
+ msgstr "ഡിഎംഎല്‍ സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനായി ഡേറ്റാബെയിസ് അഡ്മിനുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:156
--msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
++#: booleans.py:163
+ msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
 -msgstr ""
--
+-"ഡിഡിഎല്‍ സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനായി അനുമതിയില്ലാത്ത ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "ഡിഡിഎല്‍ സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനായി അനുമതിയില്ലാത്ത ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:157
--msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:164
+ msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
+ msgstr "ചില മോഡമുകള്‍ക്കു് കേര്‍ണല്‍ ഘടകങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി pppd-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:158
--msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:165
+ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+ msgstr "ഒരു സാധാരണ ഉപയോക്താവിന് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി pppd-യെ അനുവദിക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:159
--msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
++#: booleans.py:166
+ msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
 -msgstr ""
--
+-"എല്ലാ ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് privoxy-യ്ക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "എല്ലാ ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് privoxy-യ്ക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:160
--msgid ""
--"Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
++#: booleans.py:167
+ msgid ""
+ "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
 -msgstr ""
--
+-"അപ്പാച്ചെ പോര്‍ട്ട് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതിനു് prosody-യെ അനുവദിയ്ക്കുക. ബിഒഎസ്എച് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് "
+-"സജീവമാക്കേണ്ടതുണ്ടു്."
++msgstr "അപ്പാച്ചെ പോര്‍ട്ട് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതിനു് prosody-യെ അനുവദിയ്ക്കുക. ബിഒഎസ്എച് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സജീവമാക്കേണ്ടതുണ്ടു്."
+ 
 -#: booleans.py:161
--msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:168
+ msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
+ msgstr "എല്ലാ ഫയല്‍ തരങ്ങളും കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി Puppet ക്ലയന്റിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:162
--msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
++#: booleans.py:169
+ msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
 -msgstr ""
--
+-"MySQL, PostgreSQL ഡേറ്റാബെയിസുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ Puppet മാസ്റ്ററിനെ "
+-"ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "MySQL, PostgreSQL ഡേറ്റാബെയിസുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ Puppet മാസ്റ്ററിനെ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:163
--msgid "Allow racoon to read shadow"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:170
+ msgid "Allow racoon to read shadow"
+ msgstr "ഷാഡോ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി racoon-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:164
--msgid ""
--"Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
++#: booleans.py:171
+ msgid ""
+ "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
+-"പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി rsync-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+-"ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടണം."
++msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി rsync-നെ അനുവദിയ്ക്കുക.ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടണം."
+ 
 -#: booleans.py:165
--msgid "Allow rsync to run as a client"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:172
+ msgid "Allow rsync to run as a client"
+ msgstr "ഒരു ക്ലയന്റായി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനായി rsync-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:166
--msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:173
+ msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
+ msgstr "ഏതു് ഫയലുകളും ഡയറക്ടറികളും റീഡ് ഒണ്‍ലി ആയി എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ rsync-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:167
--msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
++#: booleans.py:174
+ msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
 -msgstr ""
--
+-"സിസ്റ്റത്തിലുള്ള എല്ലാ ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ rsync സര്‍വറിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "സിസ്റ്റത്തിലുള്ള എല്ലാ ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ rsync സര്‍വറിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:168
--msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:175
+ msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
+ msgstr "പുതിയ ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക (ഉദാ. PAM മുഖേന)"
+ 
 -#: booleans.py:169
--msgid ""
--"Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
--"passwords."
++#: booleans.py:176
+ msgid ""
+ "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
+ "passwords."
 -msgstr ""
--
+-"ഡൊമെയിന്‍ കണ്ട്രോളറായി ഉപയോഗിയ്ക്കുക, ഉപയോക്താക്കള്‍ ഗ്രൂപ്പുകള്‍ എന്നിവ ചേര്‍ക്കുക, രഹസ്യവാക്കുകള്‍ "
+-"മാറ്റുക എന്നിവയ്ക്കായി സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ഡൊമെയിന്‍ കണ്ട്രോളറായി ഉപയോഗിയ്ക്കുക, ഉപയോക്താക്കള്‍ ഗ്രൂപ്പുകള്‍ എന്നിവ ചേര്‍ക്കുക, രഹസ്യവാക്കുകള്‍ മാറ്റുക എന്നിവയ്ക്കായി സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:170
--msgid "Allow samba to share users home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:177
+ msgid "Allow samba to share users home directories."
+ msgstr "ഉപയോക്താക്കളുടെ ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ പങ്കിടുന്നതിനായി സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:171
--msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:178
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
+ msgstr "ഏതു് ഫയലും ഡയറക്ടറിയും റീഡ് ഒണ്‍ലിയായി പങ്കിടുന്നതിനു് സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:172
--msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
++#: booleans.py:179
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
 -msgstr ""
--
+-"ഏതു് ഫയലും ഡയറക്ടറിയും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് പങ്കിടുവാന്‍ സാംബയെ "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ഏതു് ഫയലും ഡയറക്ടറിയും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് പങ്കിടുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:173
--msgid "Allow samba to act as a portmapper"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:180
+ msgid "Allow samba to act as a portmapper"
+ msgstr "portmapper ആയി ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സാംബായെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:174
--msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:181
+ msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
+ msgstr "അണ്‍കൈന്‍ഫൈന്‍‍ഡ് സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:175
--msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:182
+ msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
+ msgstr "ntfs/fusefs വോള്യങ്ങളെ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:176
--msgid "Allow samba to export NFS volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:183
+ msgid "Allow samba to export NFS volumes."
+ msgstr "എന്‍എഫ്എസ് വോള്യങ്ങള്‍ എക്സപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:177
--msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:184
+ msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
+ msgstr "ഫ്യൂസ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് sanlock-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:178
--msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:185
+ msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
+ msgstr "എന്‍എഫ്എസ് ഫയുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി sanlock-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:179
--msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:186
+ msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
+ msgstr "സിഐഎഫ്എസ് ഫയുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി sanlock-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:180
--msgid "Allow sasl to read shadow"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:187
+ msgid "Allow sasl to read shadow"
+ msgstr "ഷാഡോ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി sasl-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:181
--msgid "Allow secadm to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:188
+ msgid "Allow secadm to exec content"
+ msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി secadm അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:182
--msgid ""
--"disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
--"user domains."
++#: booleans.py:189
+ msgid ""
+ "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
+ "user domains."
 -msgstr ""
--
+-"അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് യൂസര്‍ ഡൊമെയിനുകളിലേക്കു് മാറ്റുന്നതില്‍ നിന്നും പ്രോഗ്രാമുകളെ തടയുക, "
+-"ഉദാഹരണത്തിനു് newrole."
++msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് യൂസര്‍ ഡൊമെയിനുകളിലേക്കു് മാറ്റുന്നതില്‍ നിന്നും പ്രോഗ്രാമുകളെ തടയുക, ഉദാഹരണത്തിനു് newrole."
+ 
 -#: booleans.py:183
--msgid "Disable kernel module loading."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:190
+ msgid "Disable kernel module loading."
+ msgstr "കേര്‍ണല്‍ ഘടകം ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:184
--msgid ""
--"Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
--"enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
--"to reboot to set it back."
++#: booleans.py:191
+ msgid ""
+ "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
+ "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
+ "to reboot to set it back."
 -msgstr ""
--
+-"പോളിസി ലഭ്യമാക്കുന്നതു്, എന്‍ഫോഴ്സ് മോഡ് സജ്ജീകരണം, ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യങ്ങള്‍ മാറ്റുക എന്നിവ "
+-"നിശ്ചയിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ബൂളിയന്‍. ഇതു് true ആയി സജ്ജമാക്കുക. ഇതു് തിരികെ ലഭിയ്ക്കുന്നതിനു് റീബൂട്ട് "
+-"ചെയ്യുക."
++msgstr "പോളിസി ലഭ്യമാക്കുന്നതു്, എന്‍ഫോഴ്സ് മോഡ് സജ്ജീകരണം, ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യങ്ങള്‍ മാറ്റുക എന്നിവ നിശ്ചയിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ബൂളിയന്‍. ഇതു് true ആയി സജ്ജമാക്കുക. ഇതു് തിരികെ ലഭിയ്ക്കുന്നതിനു് റീബൂട്ട് ചെയ്യുക."
+ 
 -#: booleans.py:185
--msgid "Allow regular users direct dri device access"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:192
+ msgid "Allow regular users direct dri device access"
+ msgstr "സാധാരണ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് നേരിട്ടുള്ള ഡിആര്‍ഐ ഡിവൈസ് പ്രവേശനം അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:186
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
--"this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
++#: booleans.py:193
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
+ "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--
+-"അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളുടെ ഹീപ്പ് മെമ്മറി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്ന രീതിയിലാക്കുവാന്‍ "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക. ഇതു് നല്ല രീതിയല്ല. ഇതിനു് കാരണം ഒരു പക്ഷേ തെറ്റായ കോഡ് ആവാം. ഇതു് ദയവായി "
+-"ബഗ്സിലയില്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക."
++msgstr "അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളുടെ ഹീപ്പ് മെമ്മറി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്ന രീതിയിലാക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക. ഇതു് നല്ല രീതിയല്ല. ഇതിനു് കാരണം ഒരു പക്ഷേ തെറ്റായ കോഡ് ആവാം. ഇതു് ദയവായി ബഗ്സിലയില്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക."
+ 
 -#: booleans.py:187
--msgid ""
--"Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
--"that are not labeled textrel_shlib_t"
++#: booleans.py:194
+ msgid ""
+ "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
+ "that are not labeled textrel_shlib_t"
 -msgstr ""
--
+-"ടെക്സ്റ്റ് റിഅലോക്കേഷന്‍ ആവശ്യമില്ലാത്ത textrel_shlib_t എന്നു് പേരിടാത്ത ലൈബ്രറികളെ "
+-"ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ എല്ലാ അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "ടെക്സ്റ്റ് റിഅലോക്കേഷന്‍ ആവശ്യമില്ലാത്ത textrel_shlib_t എന്നു് പേരിടാത്ത ലൈബ്രറികളെ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ എല്ലാ അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:188
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
--"never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
++#: booleans.py:195
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
+ "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--
+-"അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളുടെ സ്റ്റാക്ക് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്ന രീതിയിലാക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക. "
+-"ഇതിന്റെ ആവശ്യമുണ്ടാകുന്നതല്ല. ഇതിനു് കാരണം ഒരു പക്ഷേ തെറ്റായ കോഡ് ആവാം. ഇതു് ദയവായി "
+-"ബഗ്സിലയില്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക."
++msgstr "അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളുടെ സ്റ്റാക്ക് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്ന രീതിയിലാക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക. ഇതിന്റെ ആവശ്യമുണ്ടാകുന്നതല്ല. ഇതിനു് കാരണം ഒരു പക്ഷേ തെറ്റായ കോഡ് ആവാം. ഇതു് ദയവായി ബഗ്സിലയില്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക."
+ 
 -#: booleans.py:189
--msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:196
+ msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
+ msgstr "പ്രാദേശിക mysql സര്‍വറിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:190
--msgid ""
++#: booleans.py:197
+ msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 -msgstr ""
--
+-"ping നടപ്പിലാക്കുന്നതിനും traceroute കമാന്‍ഡുകള്‍ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനും കണ്‍ഫൈന്‍‍ഡ് ഉപയോക്താക്കളെ "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക."
++"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
++"commands."
++msgstr "ping നടപ്പിലാക്കുന്നതിനും traceroute കമാന്‍ഡുകള്‍ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനും കണ്‍ഫൈന്‍‍ഡ് ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:191
--msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:198
+ msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
+ msgstr "PostgreSQL-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:192
--msgid ""
--"Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
--"(FAT, CDROM, FLOPPY)"
++#: booleans.py:199
+ msgid ""
+ "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
+ "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -msgstr ""
--
+-"അധികമായ വിശേഷതകളില്ലാത്ത (FAT, CDROM, FLOPPY) ഫയല്‍സിസ്റ്റങ്ങളിലുള്ള ഫയലുകളിലേക്കു് "
+-"ഉപയോക്താക്കളെ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനും ലഭ്യമാക്കുവാനും അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "അധികമായ വിശേഷതകളില്ലാത്ത (FAT, CDROM, FLOPPY) ഫയല്‍സിസ്റ്റങ്ങളിലുള്ള ഫയലുകളിലേക്കു് ഉപയോക്താക്കളെ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനും ലഭ്യമാക്കുവാനും അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:193
--msgid "Allow user music sharing"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:200
+ msgid "Allow user music sharing"
+ msgstr "ഉപയോക്താവിനെ സംഗീതം പങ്കിടുന്നതിനായി അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:194
--msgid ""
++#: booleans.py:201
+ msgid ""
 -"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
 -"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
--"may change other protocols."
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
++" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
+ "may change other protocols."
 -msgstr ""
--
+-"ടിസിപി സര്‍വറുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക (പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് "
+-"ചെയ്തു്, ഒരേ ഡൊമെയിനില്‍ നിന്നും പുറത്തുള്ള ഉപയോക്താക്കളില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിയ്ക്കുന്നു)  ഇതു് "
+-"പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയാല്‍ എഫ്‌ടിപി പാസ്സീവ് മോഡ് നിര്‍ബന്ധമാക്കുന്നു, ഒപ്പം മറ്റു് സമ്പ്രദായങ്ങള്‍ "
+-"മാറ്റുകയും ചെയ്യുന്നു."
++msgstr "ടിസിപി സര്‍വറുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക (പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്തു്, ഒരേ ഡൊമെയിനില്‍ നിന്നും പുറത്തുള്ള ഉപയോക്താക്കളില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിയ്ക്കുന്നു)  ഇതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയാല്‍ എഫ്‌ടിപി പാസ്സീവ് മോഡ് നിര്‍ബന്ധമാക്കുന്നു, ഒപ്പം മറ്റു് സമ്പ്രദായങ്ങള്‍ മാറ്റുകയും ചെയ്യുന്നു."
+ 
 -#: booleans.py:195
--msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:202
+ msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
+ msgstr "ssh chroot എന്‍വയണ്മെന്റ് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:196
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
--"transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
++#: booleans.py:203
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
+ "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
+-"പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഥര്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ sftpd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് "
+-"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി ലേബല്‍ ചെയ്യണം."
++msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഥര്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ sftpd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി ലേബല്‍ ചെയ്യണം."
+ 
 -#: booleans.py:197
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
++#: booleans.py:204
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
 -msgstr ""
--
+-"ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ sftpd-യ്ക്കു് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് "
+-"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ sftpd-യ്ക്കു് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:198
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
++#: booleans.py:205
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
--
+-"sftpd-can-നു് പ്രാദേശിക ഉപയോക്താക്കളിലേക്കു് പ്രവേശിച്ചു് ഡിഎസി നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്ന സിസ്റ്റത്തിലുള്ള "
+-"എല്ലാ ഫയലുകളും ലഭ്യമാക്കുവാനും സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനും സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "sftpd-can-നു് പ്രാദേശിക ഉപയോക്താക്കളിലേക്കു് പ്രവേശിച്ചു് ഡിഎസി നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്ന സിസ്റ്റത്തിലുള്ള എല്ലാ ഫയലുകളും ലഭ്യമാക്കുവാനും സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനും സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:199
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
--"directories."
++#: booleans.py:206
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
+ "directories."
 -msgstr ""
--
+-"sftpd-യ്ക്കു് ഉപയോക്താവിനുള്ള ssh ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളിലുള്ള ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുകയോ വായിയ്ക്കുകയോ "
+-"ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "sftpd-യ്ക്കു് ഉപയോക്താവിനുള്ള ssh ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളിലുള്ള ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുകയോ വായിയ്ക്കുകയോ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:200
--msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:201
--msgid "Allow sge to access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:207
+ msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
+ msgstr "ഏതു് ടിസിപി പോര്‍ട്ട് ഉപയോഗിച്ചും നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ sge-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
+-#: booleans.py:201
++#: booleans.py:208
+ msgid "Allow sge to access nfs file systems."
+ msgstr "എന്‍എഫ്എസ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി sge-യെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:202
--msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
++#: booleans.py:209
+ msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
 -msgstr ""
--
+-"3ware കണ്ട്രോളറുകളില്‍ smartmon-നു് ഡിവൈസുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "3ware കണ്ട്രോളറുകളില്‍ smartmon-നു് ഡിവൈസുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:203
--msgid ""
--"Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
++#: booleans.py:210
+ msgid ""
+ "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--
+-"പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+-"ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടണം."
++msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക.ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടണം."
+ 
 -#: booleans.py:204
--msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:211
+ msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
+ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി ഉപയോക്തൃ spamassassin ക്ലയന്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:205
--msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
++#: booleans.py:212
+ msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
 -msgstr ""
--
+-"ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനായി spamd-യെ "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനായി spamd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:206
--msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:213
+ msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
+ msgstr "എല്ലാ ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും squid-നു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:207
--msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:214
+ msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
+ msgstr "squid -നു് ഒരു ട്രാന്‍സ്പരന്റ് പ്രോക്സിയായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:208
--msgid ""
--"Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
--"directories"
++#: booleans.py:215
+ msgid ""
+ "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
+ "directories"
 -msgstr ""
--
+-"ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ chroot env ഉപയോഗിച്ചു് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും "
+-"സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് ssh-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ chroot env ഉപയോഗിച്ചു് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് ssh-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:209
--msgid "allow host key based authentication"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:216
+ msgid "allow host key based authentication"
+ msgstr "ഹോസ്റ്റ് കീ ഉപയോഗിച്ചുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:210
--msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:217
+ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr "ssh ലോഗിനുകളെ sysadm_r:sysadm_t ആയി അനുവദിക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:211
--msgid "Allow staff to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:218
+ msgid "Allow staff to exec content"
+ msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി staff-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:212
--msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
++#: booleans.py:219
+ msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
 -msgstr ""
--
+-"svirt ഡൊമെയിനുകളിലേക്കുള്ള മാറ്റത്തിനും അവ തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "svirt ഡൊമെയിനുകളിലേക്കുള്ള മാറ്റത്തിനും അവ തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:213
--msgid "Allow sysadm to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:220
+ msgid "Allow sysadm to exec content"
+ msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി sysadm-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 -msgstr ""
--
+-"ഏതു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടിലേക്കും കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ടെലിപതി കണക്ഷന്‍ മാനേജറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++#: booleans.py:221
++msgid ""
++"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
++msgstr "ഏതു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടിലേക്കും കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ടെലിപതി കണക്ഷന്‍ മാനേജറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:215
--msgid ""
--"Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
++#: booleans.py:222
+ msgid ""
+ "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
 -msgstr ""
--
+-"ഏതെങ്കിലും സാധാരണ ടിസിപി പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ ടെലിപഥി കണക്ഷന്‍ മാനേജറുകളെ "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ഏതെങ്കിലും സാധാരണ ടിസിപി പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ ടെലിപഥി കണക്ഷന്‍ മാനേജറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
+-msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി testpolicy-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
 -
 -#: booleans.py:217
--msgid ""
--"Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:223
+ msgid ""
+ "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
+ msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി tftp-യെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:218
--msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
++#: booleans.py:224
+ msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
 -msgstr ""
--
+-"ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ ഫയലുകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും tftp "
+-"അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
++msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ ഫയലുകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും tftp അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
+ 
 -#: booleans.py:219
--msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
++#: booleans.py:225
+ msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
 -msgstr ""
--
+-"tor-നു് കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും tcp സോക്കറ്റുകള്‍ ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ "
+-"എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "tor-നു് കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും tcp സോക്കറ്റുകള്‍ ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:220
--msgid "Allow tor to act as a relay"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:226
+ msgid "Allow tor to act as a relay"
+ msgstr "റിലേയായി നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ tor-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:221
--msgid ""
--"allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
--"running chrome-sandbox"
++#: booleans.py:227
+ msgid ""
+ "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
+ "running chrome-sandbox"
 -msgstr ""
--
+-"chrome-sandbox പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുമ്പോള്‍ അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് ഉപയോക്താക്കളെ ക്രോം സാന്‍ഡ്ബോക്സ് "
+-"ഡൊമെയിനുകളിലേക്കു് മാറ്റുന്നതിനായി അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "chrome-sandbox പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുമ്പോള്‍ അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് ഉപയോക്താക്കളെ ക്രോം സാന്‍ഡ്ബോക്സ് ഡൊമെയിനുകളിലേക്കു് മാറ്റുന്നതിനായി അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:222
--msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:228
+ msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
+ msgstr "ഒരു അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡായ ഡൊമെയിനായി പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനു് ഒരു ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:223
--msgid ""
--"Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
--"running xulrunner plugin-container."
++#: booleans.py:229
+ msgid ""
+ "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
+ "running xulrunner plugin-container."
 -msgstr ""
--
+-"xulrunner plugin-container പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുുമ്പോള്‍ മോസിലാ പ്ലഗിനിലേക്കു് മാറുന്നതിനായി "
+-"അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍സ് ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "xulrunner plugin-container പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുുമ്പോള്‍ മോസിലാ പ്ലഗിനിലേക്കു് മാറുന്നതിനായി അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍സ് ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:224
--msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
++#: booleans.py:230
+ msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
 -msgstr ""
--
+-"svirt ഡൊമെയിനുകളിലേക്കു് മാറ്റുന്നതിനും തയ്യാറാക്കുന്നതിനും അനുമതിയില്ലാത്ത ഉപയോക്താവിനെ "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "svirt ഡൊമെയിനുകളിലേക്കു് മാറ്റുന്നതിനും തയ്യാറാക്കുന്നതിനും അനുമതിയില്ലാത്ത ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:225
--msgid "Support ecryptfs home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:231
+ msgid "Support ecryptfs home directories"
+ msgstr "ecryptfs ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളെ പിന്തുണയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:226
--msgid "Support fusefs home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:232
+ msgid "Support fusefs home directories"
+ msgstr "fusefs ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ "
+ 
 -#: booleans.py:227
--msgid "Determine whether to support lpd server."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:233
+ msgid "Determine whether to support lpd server."
+ msgstr "lpd സര്‍വര്‍ പിന്തുണയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:228
--msgid "Support NFS home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:234
+ msgid "Support NFS home directories"
+ msgstr "എന്‍എഫ്എസ് ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:229
--msgid "Support SAMBA home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:235
+ msgid "Support SAMBA home directories"
+ msgstr "സാംബാ ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:230
--msgid "Allow user to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:236
+ msgid "Allow user to exec content"
+ msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:231
--msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:237
+ msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
+ msgstr "varnishd-നു് പൂര്‍ണ്ണ ടിസിപി നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:232
--msgid ""
++#: booleans.py:238
+ msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
 -msgstr ""
--
+-"ചെറിയ സ്ഥലങ്ങള്‍ mmap ചെയ്യുവാനുള്ള vbetool-ന്റെ ശ്രമങ്ങള്‍ പതിയെ തടയണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
++" blocked."
++msgstr "ചെറിയ സ്ഥലങ്ങള്‍ mmap ചെയ്യുവാനുള്ള vbetool-ന്റെ ശ്രമങ്ങള്‍ പതിയെ തടയണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:233
--msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: booleans.py:239
++msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
++msgstr "ഓഡിറ്റ് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കുന്നതിനു് sandbox കണ്ടെയിനറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++
++#: booleans.py:240
++msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
++msgstr "netlink സിസ്റ്റം കോളുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് sandbox കണ്ടെയിനറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++
++#: booleans.py:241
+ msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
+-msgstr "ഫ്യൂസ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "യൂസര്‍ഡൊമെയിനുകളായി നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് വിര്‍ച്ച്വല്‍ പ്രക്രിയകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:234
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
++#: booleans.py:242
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
 -msgstr ""
--
+-"സീരിയല്‍/പാരലല്‍ ആശയവിനിമയ പോര്‍ട്ടുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് നിഷ്കര്‍ഷിച്ച വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "സീരിയല്‍/പാരലല്‍ ആശയവിനിമയ പോര്‍ട്ടുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് നിഷ്കര്‍ഷിച്ച വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:235
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
++#: booleans.py:243
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
 -msgstr ""
--
+-"എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍ മെമ്മറിയും സ്റ്റാക്കും ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍ മെമ്മറിയും സ്റ്റാക്കും ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:236
--msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:244
+ msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
+ msgstr "ഫ്യൂസ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:237
--msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:245
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
+ msgstr "nfs ഫയലുകളെ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:238
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:246
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
+ msgstr "rawip സോക്കറ്റുകളുമായി ഇടപെടുന്നതിനു് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:239
--msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:247
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
+ msgstr "cifs ഫയലുകളെ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:240
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:248
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
+ msgstr "sanlock-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:241
--msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:249
+ msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
+ msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:242
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:250
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
+ msgstr "xserver-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:243
--msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:251
+ msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
+ msgstr "webadm-നു് സാധാരണയുള്ള ഉപയോക്തൃ ഫയലുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യണമോ."
+ 
 -#: booleans.py:244
--msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:252
+ msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
+ msgstr "webadm-നു് സാധാരണയുള്ള ഉപയോക്തൃ ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കണമോ."
+ 
 -#: booleans.py:245
--msgid ""
--"Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
++#: booleans.py:253
+ msgid ""
+ "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
+ "blocked."
 -msgstr ""
--
+-"ചെറിയ സ്ഥലങ്ങള്‍ mmap ചെയ്യുവാനുള്ള wine-ന്റെ ശ്രമങ്ങള്‍ പതിയെ തടയണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr "ചെറിയ സ്ഥലങ്ങള്‍ mmap ചെയ്യുവാനുള്ള wine-ന്റെ ശ്രമങ്ങള്‍ പതിയെ തടയണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:246
--msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:254
+ msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
+ msgstr "ബൂട്ട് ലോഡര്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രവേശന പ്രോഗ്രാമിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:247
--msgid ""
--"Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
++#: booleans.py:255
+ msgid ""
+ "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
 -msgstr ""
--
+-"sysadm_r:sysadm_t ആയി നേരിട്ടു് പ്രവേശിയ്ക്കുവാന്‍ ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രവേശന പ്രോഗ്രാമിനെ "
+-"അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "sysadm_r:sysadm_t ആയി നേരിട്ടു് പ്രവേശിയ്ക്കുവാന്‍ ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രവേശന പ്രോഗ്രാമിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:248
--msgid ""
++#: booleans.py:256
+ msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
 -msgstr ""
--
+-"ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളിലുള്ള ഫയലുകളെ xdm_home_t ആയി തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രവേശന "
+-"പ്രോഗ്രാമിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
++"xdm_home_t."
++msgstr "ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളിലുള്ള ഫയലുകളെ xdm_home_t ആയി തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രവേശന പ്രോഗ്രാമിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:249
--msgid "Allow xen to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:257
+ msgid "Allow xen to manage nfs files"
+ msgstr "nfs ഫയലുകളെ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ xen-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:250
--msgid ""
--"Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
--"logical volumes for disk images."
++#: booleans.py:258
+ msgid ""
+ "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
+ "logical volumes for disk images."
 -msgstr ""
--
+-"blktapctrl/tapdisk പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ xend-നെ അനുവദിയ്ക്കുക. ഡിസ്ക് ഇമേജുകള്‍ക്കുള്ള "
+-"ലോജിക്കല്‍ വോള്യങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കില്‍ ആവശ്യമില്ല."
++msgstr "blktapctrl/tapdisk പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ xend-നെ അനുവദിയ്ക്കുക. ഡിസ്ക് ഇമേജുകള്‍ക്കുള്ള ലോജിക്കല്‍ വോള്യങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കില്‍ ആവശ്യമില്ല."
+ 
 -#: booleans.py:251
--msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
++#: booleans.py:259
+ msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
 -msgstr ""
--
+-"qemu-dm പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ xend-നെ അനുവദിയ്ക്കുക. vfb-യ്ക്കു് പകരം paravirt "
+-"ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ ആവശ്യമില്ല."
++msgstr "qemu-dm പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ xend-നെ അനുവദിയ്ക്കുക. vfb-യ്ക്കു് പകരം paravirt ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ ആവശ്യമില്ല."
+ 
 -#: booleans.py:252
--msgid ""
--"Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
++#: booleans.py:260
+ msgid ""
+ "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
 -msgstr ""
--
+-"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് മാനേജര്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കുന്നതിനും അപ്പാച്ചെ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനും xguest "
+-"ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് മാനേജര്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കുന്നതിനും അപ്പാച്ചെ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനും xguest ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:253
--msgid "Allow xguest to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:261
+ msgid "Allow xguest to exec content"
+ msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ xguest-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:254
--msgid "Allow xguest users to mount removable media"
++#: booleans.py:262
+ msgid "Allow xguest users to mount removable media"
 -msgstr ""
--
+-"നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന മീഡിയാ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് xguest ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന മീഡിയാ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് xguest ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:255
--msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:263
+ msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
+ msgstr "ബ്ലൂ ടൂത് ഡിവൈസുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി xguest-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:256
--msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:264
+ msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
+ msgstr "എക്സ് സര്‍വര്‍ പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി സെഗ്മന്റുകളിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ ക്ലയന്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:257
--msgid "Allows XServer to execute writable memory"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:265
+ msgid "Allows XServer to execute writable memory"
+ msgstr "സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ XServer-നെ അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
+ 
 -#: booleans.py:258
--msgid "Support X userspace object manager"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:266
+ msgid "Support X userspace object manager"
+ msgstr "എക്സ് യുസര്‌സ്പെയിസ് ഒബ്ജക്ട് മാനേജറിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു"
+ 
 -#: booleans.py:259
--msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:267
+ msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
+ msgstr "എല്ലാ ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും zabbix കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:260
--msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: booleans.py:268
+ msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
+-msgstr "fips_mode-ല്‍ എല്ലാ ഡൊമെയിനുകളും നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr "setrlimit/sys_rouserce ചെയ്യുന്നതിനു് zarafa ഡൊമെയിനുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:261
--msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:269
+ msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
+ msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലുകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനായി zebra ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: booleans.py:262
--msgid ""
--"Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
--"services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:270
+ msgid ""
+ "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
+ msgstr "പൊതുവായ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി ZoneMinder-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: booleans.py:263
--msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:271
+ msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
+ msgstr "su/sudo നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി ZoneMinder-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
--#, python-format
--msgid "Interface %s does not exist."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s does not exist."
+ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s നിലവിലില്ല."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
--msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
+ msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
 -msgstr ""
--
++msgstr "gui ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് policycoreutils-gui പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യണം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
--msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
+ msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
+ msgstr "SELinux പോളിസിയ്ക്കുള്ള ഗ്രാഫിക്കല്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
--msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
+ msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
+ msgstr "തയ്യാറാക്കുവാനുള്ള മാന്‍ താളുകളുടെ ഡൊമെയിന്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
+ msgid "Alternative root needs to be setup"
+-msgstr "മറ്റൊരു root ഡയറക്ടറി, / എന്ന സ്വതവേയുള്ളതിലേക്കു്"
++msgstr "മറ്റൊരു റൂട്ട് സജ്ജമാക്കണം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
--msgid "Generate SELinux man pages"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
+ msgid "Generate SELinux man pages"
+ msgstr "SELinux മാന്‍ താളുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
--msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
+ msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
+ msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ SELinux മാന്‍ താളുകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്ന പാഥ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
--msgid "name of the OS for man pages"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
+ msgid "name of the OS for man pages"
+ msgstr "മാന്‍ താളുകള്‍ക്കുള്ള ഒഎസിന്റെ പേരു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
--msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
+ msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
+ msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത SELinux മാന്‍ താളിനുള്ള എച്‌ടിഎംഎല്‍ മാന്‍ താള്‍ ശൈലി ലഭ്യമാക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
--msgid "Alternate root directory, defaults to /"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
+ msgid "Alternate root directory, defaults to /"
+ msgstr "മറ്റൊരു root ഡയറക്ടറി, / എന്ന സ്വതവേയുള്ളതിലേക്കു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
--msgid ""
--"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
--"and policy.xml file"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
+ msgid ""
+ "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
+ "and policy.xml file"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഈ ഫ്ലാഗിനൊപ്പം, കോണ്ടെക്സ്റ്റ് ഫയലുകള്‍ക്കും policy.xml ഫയലിനും മറ്റൊരു റൂട്ട് പാഥ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
--msgid "All domains"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
+ msgid "All domains"
+ msgstr "എല്ലാ ഡൊമെയിനുകളും"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
--msgid "Query SELinux policy network information"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
+ msgid "Query SELinux policy network information"
+ msgstr "SELinux പോളിസി നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വിവരം ചോദ്യം ചെയ്യുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
--msgid "list all SELinux port types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
+ msgid "list all SELinux port types"
+ msgstr "എല്ലാ SELinux പോര്‍ട്ട് തരങ്ങളും ലഭ്യമാക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
--msgid "show SELinux type related to the port"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
+ msgid "show SELinux type related to the port"
+ msgstr "പോര്‍ട്ട് അനുസരിച്ചുള്ള SELinux തരം കാണിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
--msgid "Show ports defined for this SELinux type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
+ msgid "Show ports defined for this SELinux type"
+ msgstr "ഈ SELinux തരത്തിനു് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുള്ള പോര്‍ട്ടുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
--msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
+ msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
+ msgstr "ഈ ഡൊമെയിന്‍ ഏതു് പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ട് ചെയ്യാം എന്നു് കാണിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
+ msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
+-msgstr "ഈ ഡൊമെയിന്‍ ഏതു് പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ട് ചെയ്യാം എന്നു് കാണിയ്ക്കുക"
++msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് ബൈന്‍ഡ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള പോര്‍ട്ടുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
--msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
+ msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
 -msgstr ""
--
+-"ഡൊമെയിനുകള്‍ക്കു് തമ്മില്‍ ആശയവിനിയമയം സാധ്യമോ എന്നറിയുന്നതിനായി SELinux പോളിസി ചോദ്യം "
+-"ചെയ്യുക"
++msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ക്കു് തമ്മില്‍ ആശയവിനിയമയം സാധ്യമോ എന്നറിയുന്നതിനായി SELinux പോളിസി ചോദ്യം ചെയ്യുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
--msgid "Source Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
+ msgid "Source Domain"
+ msgstr "ശ്രോതസ്സ് ഡൊമെയിന്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
--msgid "Target Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
+ msgid "Target Domain"
+ msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
--msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
+ msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
+ msgstr "ബൂളിയനുകളുടെ വിവരണം കാണുന്നതിനായി SELinux പോളിസി ചോദ്യം ചെയ്യുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
--msgid "get all booleans descriptions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
+ msgid "get all booleans descriptions"
+ msgstr "എല്ലാ ബൂളിയന്‍ വിവരണങ്ങളും ലഭ്യമാക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
--msgid "boolean to get description"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
+ msgid "boolean to get description"
+ msgstr "വിവരം ലഭ്യമാകുന്നതിനുള്ള ബൂളിയന്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
--msgid ""
--"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
--"the target process domain"
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
+ msgid ""
+ "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
+ "the target process domain"
 -msgstr ""
--
+-"ഒരു സോഴ്സ് പ്രക്രിയ ഡൊമെയിന്‍ എങ്ങനെ ലക്ഷ്യ പ്രക്രിയ ഡൊമെയിനിലേക്കു് മാറുന്നു എന്നു് കാണുന്നതിനായി "
+-"SELinux പോളിസി ചോദ്യം ചെയ്യുക"
++msgstr "ഒരു സോഴ്സ് പ്രക്രിയ ഡൊമെയിന്‍ എങ്ങനെ ലക്ഷ്യ പ്രക്രിയ ഡൊമെയിനിലേക്കു് മാറുന്നു എന്നു് കാണുന്നതിനായി SELinux പോളിസി ചോദ്യം ചെയ്യുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
--msgid "source process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
+ msgid "source process domain"
+ msgstr "സോഴ്സ് പ്രൊസസ്സ് ഡൊമെയിന്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
--msgid "target process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
+ msgid "target process domain"
+ msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് പ്രൊസസ്സ് ഡൊമെയിന്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
--#, python-format
--msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
+ #, python-format
+ msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
+ msgstr "sepolicy തയ്യാറാക്കല്‍: പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളിലൊന്നായ %s ആവശ്യമുണ്ടു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
--msgid "Command required for this type of policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
+ msgid "Command required for this type of policy"
+ msgstr "ഈ തരത്തിലുള്ള പോളിസിയ്ക്കു് കമാന്‍ഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, python-format
--msgid ""
--"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
++#, python-format
+ msgid ""
+ "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
 -msgstr ""
--
+-"ഈ ഐച്ഛികത്തിനൊപ്പം -t ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമ്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി "
+-"ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ടവിധം വായിയ്ക്കുക."
++msgstr "-t ഐച്ഛികം '%s' ഡൊമെയിനുകള്‍ക്കു് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം വായിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, python-format
--msgid ""
--"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
++#, python-format
+ msgid ""
+ "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
 -msgstr ""
--
+-"ഈ ഐച്ഛികത്തിനൊപ്പം -d ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമ്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി "
+-"ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ടവിധം വായിയ്ക്കുക."
++msgstr "-d ഐച്ഛികം '%s' ഡൊമെയിനുകള്‍ക്കു് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം വായിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, python-format
--msgid ""
--"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
++#, python-format
+ msgid ""
+ "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
 -msgstr ""
--
+-"ഈ ഐച്ഛികത്തിനൊപ്പം -a ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമ്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി "
+-"ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ടവിധം വായിയ്ക്കുക."
++msgstr "-a ഐച്ഛികം '%s' ഡൊമെയിനുകള്‍ക്കു് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം വായിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
+ msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
 -msgstr ""
--
+-"ഈ ഐച്ഛികത്തിനൊപ്പം -t ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമ്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി "
+-"ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ടവിധം വായിയ്ക്കുക."
++msgstr "-w ഐച്ഛികം --newtype ഐച്ഛികത്തിനൊപ്പം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
--msgid "List SELinux Policy interfaces"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
+ msgid "List SELinux Policy interfaces"
+ msgstr "SELinux പോളിസി ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
--msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
+ msgid "Enter interface names, you wish to query"
+ msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ചോദ്യം ചെയ്യുവാനുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമങ്ങള്‍ നല്‍കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
--msgid "Generate SELinux Policy module template"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
+ msgid "Generate SELinux Policy module template"
+ msgstr "SELinux പോളിസി ഘടക മാതൃക ലഭ്യമാക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
--msgid "Enter domain type which you will be extending"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
+ msgid "Enter domain type which you will be extending"
+ msgstr "നിങ്ങള്‍ വികസിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ ഉദ്ദേശിയ്ക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ തരം നല്‍കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
--msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
+ msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
+ msgstr "ഈ ഡൊമെയിനിലേക്കു് വേര്‍തിരിയ്ക്കപ്പെടുന്ന SELinux ഉപയോക്താക്കളെ നല്‍കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
--msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
+ msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
+ msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുന്നതിനുള്ള SELinux നിയമനം നല്‍കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
--msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
+ msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
+ msgstr "ഈ അഡ്മിന്‍ നിരീക്ഷിയ്ക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ നല്‍കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
--msgid "name of policy to generate"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
+ msgid "name of policy to generate"
+ msgstr "ലഭ്യമാക്കേണ്ട പോളിസിയുടെ പേരു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
--msgid "path in which the generated policy files will be stored"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
+ msgid "path in which the generated policy files will be stored"
+ msgstr "തയ്യാറാക്കിയ പോളിസി ഫയലുകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്ന പാഥ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
--msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
+ msgid "path to which the confined processes will need to write"
+ msgstr "പരിധിയുള്ള പ്രക്രിയകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനുള്ള പാഥ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
--msgid "Policy types which require a command"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
+ msgid "Policy types which require a command"
+ msgstr "കമാന്‍ഡ് ആവശ്യമായ പോളിസി തരങ്ങള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy"
+ msgstr "'%s' പോളിസി തയ്യാറാക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy "
+ msgstr "'%s' പോളിസി തയ്യാറാക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
--msgid "executable to confine"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
+ msgid "executable to confine"
+ msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
--msgid "commands"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
+ msgid "commands"
+ msgstr "കമാന്‍ഡുകള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
--msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
+ msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr "മറ്റൊരു SELinux പോളിസി, സ്വതവേയുള്ളതു് /sys/fs/selinux/policy"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
--#, python-format
--msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
+ #, python-format
+ msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
 -msgstr ""
--
++msgstr "-- അനുവദിച്ച %s [ %s ]"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
--msgid "all files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
+ msgid "all files"
+ msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
--msgid "regular file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
+ msgid "regular file"
+ msgstr "സാധാരണ ഫയല്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
--msgid "directory"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
+ msgid "directory"
+ msgstr "ഡയറക്ടറി"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
--msgid "character device"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
+ msgid "character device"
+ msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
--msgid "block device"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
+ msgid "block device"
+ msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
--msgid "socket file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
+ msgid "socket file"
+ msgstr "സോക്കറ്റ് ഫയല്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
--msgid "symbolic link"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
+ msgid "symbolic link"
+ msgstr "സിംബോളിക്ക് ലിങ്ക്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
--msgid "named pipe"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
+ msgid "named pipe"
+ msgstr "നെയിമ്ഡ് പൈപ്പ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
--msgid "No SELinux Policy installed"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
+ msgid "No SELinux Policy installed"
+ msgstr "SELinux പോളിസി ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
--msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
+ msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
+ msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen നടപ്പിലാക്കി ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കണം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
--#, python-format
--msgid "Failed to read %s policy file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
+ #, python-format
+ msgid "Failed to read %s policy file"
+ msgstr "%s പോളിസി ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
--msgid "unknown"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
+ msgid "unknown"
+ msgstr "അപരിചിതം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
--msgid "Internet Services Daemon"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
+ msgid "Internet Services Daemon"
+ msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ് സര്‍വീസസ് ഡെമണ്‍ "
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
--msgid "Existing Domain Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
+ msgid "Existing Domain Type"
+ msgstr "നിലവിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ തരം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
--msgid "Minimal Terminal Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
+ msgid "Minimal Terminal Login User Role"
+ msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ടെര്‍മിനല്‍ പ്രവേശന ഉപയോക്താവു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
--msgid "Minimal X Windows Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
+ msgid "Minimal X Windows Login User Role"
+ msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ എക്സ് വിന്‍ഡോ പ്രവേശനത്തിനുള്ള ഉപയോക്താവു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
--msgid "Desktop Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
+ msgid "Desktop Login User Role"
+ msgstr "പണിയിട പ്രവേശന ഉപയോക്താവു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
--msgid "Administrator Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
+ msgid "Administrator Login User Role"
+ msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ പ്രവേശന ഉപയോക്താവു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
--msgid "Confined Root Administrator Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
+ msgid "Confined Root Administrator Role"
+ msgstr "കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് റൂട്ട് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ നിയമനം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
--msgid "Module information for a new type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
+ msgid "Module information for a new type"
+ msgstr "ഒരു പുതിയ തരത്തിനുള്ള ഘടകവിവരങ്ങള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
--msgid "Valid Types:\n"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
+ msgid "Valid Types:\n"
+ msgstr "ശരിയായ തരങ്ങള്‍:\n"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
--#, python-format
--msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
+ #, python-format
+ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
+ msgstr "പോര്‍ട്ടുകളുടെ നമ്പര്‍ 1 മുതല്‍ %d ആയിരിക്കണം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
--msgid "You must enter a valid policy type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
+ msgid "You must enter a valid policy type"
+ msgstr "ശരിയായൊരു പോളിസി തരം നല്‍കണം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, python-format
--msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
++#, python-format
+ msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
+-msgstr "നിങ്ങളുടെ %s-നുള്ള പോളിസി ഘടകത്തിനുള്ളൊരു നാമം നല്‍കണം."
++msgstr "'%s'-നുള്ള നിങ്ങളുടെ പോളിസി ഘടകത്തിനു് ഒരു നാമം നല്‍കണം."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
--msgid ""
--"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
--"MODULENAME\""
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
+ msgid ""
+ "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
+ "MODULENAME\""
 -msgstr ""
--
+-"പേരില്‍ സ്പെയിസുകളില്ലാതെ ആല്‍ഫാ ന്യൂമെറിക് അക്ഷരങ്ങള്‍ നല്‍കുക. \"-n MODULENAME\" ഐച്ഛികം "
+-"നല്‍കി ശ്രമിയ്ക്കുക"
++msgstr "പേരില്‍ സ്പെയിസുകളില്ലാതെ ആല്‍ഫാ ന്യൂമെറിക് അക്ഷരങ്ങള്‍ നല്‍കുക. \"-n MODULENAME\" ഐച്ഛികം നല്‍കി ശ്രമിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
--msgid "User Role types can not be assigned executables."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
+ msgid "User Role types can not be assigned executables."
+ msgstr "ഉപയോക്താവു് തരത്തിലുള്ളവ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
--msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
+ msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
+ msgstr "ഡെമണ്‍ പ്രയോഗങ്ങള്‍ക്ക് മാത്രമേ init സ്ക്രിപ്റ്റ് ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ..."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
--msgid "use_resolve must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
+ msgid "use_resolve must be a boolean value "
+ msgstr "use_resolve ഒരു ബൂളിയന്‍ ആയിരിക്കണം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
--msgid "use_syslog must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
+ msgid "use_syslog must be a boolean value "
+ msgstr "use_syslog ഒരു ബൂളിയന്‍ ആയിരിക്കണം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
--msgid "use_kerberos must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
+ msgid "use_kerberos must be a boolean value "
+ msgstr "use_kerberos ഒരു ബൂളിയന്‍ ആയിരിക്കണം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
--msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
+ msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
+ msgstr "manage_krb5_rcache ഒരു ബൂളിയന്‍ ആയിരിക്കണം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
--msgid "USER Types automatically get a tmp type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
+ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
+ msgstr "USER തരത്തിലുള്ളവയ്ക്ക് സ്വയമേ ഒരു tmp തരത്തിലുള്ളത് ലഭ്യമാകുന്നു "
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, python-format
--msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
++#, python-format
+ msgid "'%s' policy modules require existing domains"
+-msgstr "%s പോളിസി ഘടകങ്ങള്‍ക്കു് നിലവിലുള്ള ഡൊമെയിനുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്"
++msgstr "'%s' പോളിസി ഘടകങ്ങള്‍ക്കു് നിലവിലുള്ള ഡൊമെയിനുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
--msgid "Type field required"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
+ msgid "Type field required"
+ msgstr "ഏതു് തരം എന്ന ഫീള്‍ഡ് ആവഷശ്യമുണ്ടു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
--#, python-format
--msgid ""
--"You need to define a new type which ends with: \n"
--" %s"
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "You need to define a new type which ends with: \n"
+ " %s"
 -msgstr ""
--
+-"ഇതില്‍ അവസാനിയ്ക്കുന്നൊരു പുതിയ തരം നിങ്ങള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്: \n"
+-" %s"
++msgstr "ഇതില്‍ അവസാനിയ്ക്കുന്നൊരു പുതിയ തരം നിങ്ങള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്: \n %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
--msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
+ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
+ msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് പരിമിതിയുള്ള പ്രക്രിയയ്ക്കുള്ള പാഥ് നല്‍കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
--msgid "Type Enforcement file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
+ msgid "Type Enforcement file"
+ msgstr "എന്‍ഫോര്‍സ്മെന്റ് ഫയല്‍ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക "
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
--msgid "Interface file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
+ msgid "Interface file"
+ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഫയല്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
--msgid "File Contexts file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
+ msgid "File Contexts file"
+ msgstr "ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയലുകള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
--msgid "Spec file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
+ msgid "Spec file"
+ msgstr "സ്പെക്ക് ഫയല്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
--msgid "Setup Script"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
+ msgid "Setup Script"
+ msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് ക്രമികരിക്കുക"
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--msgid "Applications"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
--msgid "Select domain"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
+ msgid "Applications"
+-msgstr "പ്രയോഗം"
++msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍"
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+ msgid "Select domain"
+ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search >>"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search >>"
 -msgstr ""
--
++msgstr "അധികമായ തെരച്ചില്‍ >>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
--msgid "File Equivalence"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
+ msgid "File Equivalence"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഫയല്‍ ഈക്വിലന്‍സ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--msgid "Users"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
+ msgid "Users"
+-msgstr "ഉപയോക്താവിനെ ചേര്‍ക്കുക"
++msgstr "ഉപയോക്താക്കള്‍"
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
--msgid "System"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
+ msgid "System"
 -msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
++msgstr "സിസ്റ്റം"
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--msgid "Select"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
+ msgid "Select"
+-msgstr "പോര്‍ട്ടുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
++msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
@@ -394836,1328 +395901,2096 @@ index e5c3799..0000000
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
--msgid "Cancel"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
+ msgid "Cancel"
 -msgstr ""
--
++msgstr "റദ്ദാക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
--msgid ""
--"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
--"ex:/.../... format."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
+ msgid ""
+ "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
+ "ex:/.../... format."
 -msgstr ""
--
++msgstr "നല്‍കിയ എന്‍ട്രി തെറ്റാണു്.  ex:/.../... ശൈലിയില്‍ ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
--msgid "Retry"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
+ msgid "Retry"
 -msgstr ""
--
++msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--msgid "Network Port Definitions"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
+ msgid "Network Port Definitions"
+-msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് "
++msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് വിവരണങ്ങള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
+ msgid ""
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
--"applied."
++"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
+ "applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഫയല്‍ ഈക്വിവലന്‍സ് മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ മാപ്പിങ് തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--msgid "Path"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
+ msgid "Path"
+-msgstr "ഫയല്‍ പാഥ്"
++msgstr "പാഥ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
--msgid ""
--"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
--"end in an _u."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
+ msgid ""
+ "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
+ "end in an _u."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഒരു പുതിയ SELinux ഉപയോക്തൃ നാമം നല്‍കുക. SELinux ഉപോക്തൃ നാമങ്ങള്‍ സാധാരണ _u-ല്‍ അവസാനിയ്ക്കുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
--msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
+ msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഒരു ഇക്വിവലന്‍സ് ലേബല്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതിനു് പാഥ് നല്‍കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
+ msgid "Equivalence Path"
+-msgstr "ഫയല്‍ പാഥ്"
++msgstr "സമമായ പാഥ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
--msgid "Save to update"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
+ msgid "Save to update"
 -msgstr ""
--
++msgstr "പരിഷ്കരിയ്ക്കുന്നതിനു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
--msgid ""
--"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
--"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
--"equivalence path."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
+ msgid ""
+ "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
+ "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
+ "equivalence path."
 -msgstr ""
--
++msgstr "പുതിയ പാഥിനും ഇക്വിവലന്‍സ് പാഥിനുമിടയിലുള്ള മാപ്പിങ് വ്യക്തമാക്കുക. ഈ പുതിയ പാഥിനും കീഴിലുള്ള എല്ലാം അവ ഇക്വിവലന്‍സ് പാഥിലുള്ളതു് പോലെ ലേബല്‍ ചെയ്യുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--msgid "Add a file"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
+ msgid "Add a file"
+ msgstr "ഒരു ഫയല്‍ ചേര്‍ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
+ msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
 -msgstr ""
--
++"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
++" when update is applied."
++msgstr "<operation> <selected domain>-നുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങ്. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ ലേബലുകള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced >>"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced >>"
 -msgstr ""
--
++msgstr "അധികമായ >>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
--msgid "Class"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
+ msgid "Class"
+ msgstr "ക്ലാസ്സ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--msgid "Type"
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
+ msgid "Type"
 -msgstr ""
--
+-"ഏത് തരത്തിലുള്ള\n"
+-"ഫയല്‍"
++msgstr "തരം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
--msgid ""
--"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
--"classes."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
+ msgid ""
+ "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
+ "classes."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഈ ലേബല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫയല്‍ ക്ലാസ്സ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. എല്ലാ ക്ലാസ്സുകള്‍ക്കും സ്വതവേ."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
--msgid "Make Path Recursive"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
+ msgid "Make Path Recursive"
 -msgstr ""
--
++msgstr "പാഥ് ആവര്‍ത്തനമാക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
+ msgid ""
 -"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
--"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
--"label."
++"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
+ "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
+ "label."
 -msgstr ""
--
++msgstr "പറഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്ന ഡയറക്ടറി പാഥിലുള്ള എല്ലാ ചിള്‍‍ഡ്രനും ഈ ലേബല്‍ നല്‍കുന്നതിനായി പാഥ് ആവര്‍ത്തിച്ചുള്ളതാക്കുക തെരഞ്ഞെടുക്കുക. ഈ ഡയറക്ടറയിലുള്ള വസ്തുക്കള്‍ക്കു് ഈ ലേബല്‍ ലഭ്യമാകുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
--msgid "Browse"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
+ msgid "Browse"
 -msgstr ""
--
++msgstr "പരതുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
+ msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
+-msgstr "ഏതു് ഫയലും ഡയറക്ടറിയും റീഡ് ഒണ്‍ലിയായി പങ്കിടുന്നതിനു് സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr "ലേബല്‍ ചെയ്യുന്നതിനു്തെരഞ്ഞെടുക്കേണ്ട ഫയല്‍/ഡയറക്ടറി പരതുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
--msgid "Path  "
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
+ msgid "Path  "
 -msgstr ""
--
++msgstr "പാഥ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
+ msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
 -msgstr ""
--
++"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
++" labeling."
++msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ലേബലിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനു് റെഗുലര്‍ എക്സ്പ്രഷനുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് പാഥ് നല്‍കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
--msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
+ msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഈ പാഥ് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് SELinux ഫയല്‍ തരം തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഈ ഫയല്‍ പാഥിലേക്കുള്ള എംഎല്‍എസ് ലേബല്‍ നല്‍കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
--msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
+ msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള SELinux എംഎല്‍എസ് ലേബല്‍."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
--msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
+ msgid "Analyzing Policy..."
+ msgstr "പോളിസി നിരീക്ഷിയ്ക്കുന്നു..."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
--msgid ""
--"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
+ msgid ""
+ "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
--msgid ""
--"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
--"confinement."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
+ msgid ""
+ "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
+ "confinement."
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux ഉപയോക്തൃ കണ്‍ഫൈന്‍മെന്റ് ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താവിന്റെ പ്രവേശന നാമം നല്‍കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
--msgid ""
--"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
--"default get assigned by the __default__ user."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
+ msgid ""
+ "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
+ "default get assigned by the __default__ user."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഈ പ്രവേശ ഉപയോക്താവിനുള്ള SELinux ഉപയോക്താവു്. സ്വതവേയുള്ള പ്രവേശന ഉപയോക്താക്കള്‍ __default__ user ലഭ്യമാക്കുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
--"Selected SELinux User."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
+ "Selected SELinux User."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഈ പ്രവേശന ഉപയോക്താവിനുള്ള എസഎല്‍എസ്/എംസിഎസ് പരിധി നല്‍കുക. തെരഞ്ഞെടുത്ത SELinux ഉപയോക്താവിനുള്ള പരിധി സ്വതവേയാക്കുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--msgid "MLS Range"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
+ msgid "MLS Range"
+-msgstr "MCS പരിധി"
++msgstr "എംഎല്‍എസ് പരിധി"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
--msgid ""
--"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
--"selected SELinux Users MLS Range."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
+ msgid ""
+ "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
+ "selected SELinux Users MLS Range."
 -msgstr ""
--
++msgstr "പ്രവേശിയ്ക്കുവാന്‍ ഈ ഉപയോക്താവിനുള്ള എംഎല്‍എസ് പരിധി നല്‍കുക. തെരഞ്ഞെടുത്ത SELinux\nഉപയോക്താക്കളുടെ എംഎല്‍എസ് പരിധിയായി സ്വതവേയാകുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
--msgid ""
--"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
--"update is applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
+ msgid ""
+ "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
+ "update is applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "<operation> <selected domain>-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട്. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പോര്‍ട്ടുകള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
--msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
+ msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
 -msgstr ""
--
++msgstr "പോര്‍ട്ട് തരം ചേര്‍ക്കുന്നതിനുള്ള പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ പരിധി ചേര്‍ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--msgid "Port Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
+ msgid "Port Type"
+-msgstr "SELinux രീതിയിലുള്ള പോര്‍ട്ട്"
++msgstr "പോര്‍ട്ട് തരം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
--msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
+ msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
 -msgstr ""
--
++msgstr "നല്‍കിയിട്ടുള്ള പോര്‍ട്ട് നംബറിനുള്ള പോര്‍ട്ട് തരം തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
--msgid "tcp"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
+ msgid "tcp"
 -msgstr ""
--
++msgstr "tcp"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
--msgid ""
--"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
+ msgid ""
+ "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
 -msgstr ""
--
++msgstr "പോര്‍ട്ട് തരം tcp പോര്‍ട്ട് നംബറുകള്‍ക്കു് നല്‍കുന്നതിനു് <b>tcp</b> തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
--msgid "udp"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
+ msgid "udp"
 -msgstr ""
--
++msgstr "udp"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
--msgid ""
--"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
+ msgid ""
+ "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
 -msgstr ""
--
++msgstr "പോര്‍ട്ട് തരം udp പോര്‍ട്ട് നംബറുകള്‍ക്കു് നല്‍കുന്നതിനു് <b>udp</b> തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഈ പോര്‍ട്ടിനുള്ള എംഎല്‍എസ് ലേബല്‍ നല്‍കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--msgid "SELinux Configuration"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
+ msgid "SELinux Configuration"
+-msgstr "SELinux അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന്‍"
++msgstr "SELinux ക്രമീകരണം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
--msgid "Select..."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
+ msgid "Select..."
 -msgstr ""
--
++msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
--msgid "Booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
+ msgid "Booleans"
+ msgstr "ബൂളിയനുകള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'selected domain'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'selected domain'."
 -msgstr ""
--
+-"'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനുള്ള' പോളിസിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുള്ള ബൂളിയന്‍ വിവരം കാണിയ്ക്കുക."
++msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനുള്ള' പോളിസിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുള്ള ബൂളിയന്‍ വിവരം കാണിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
--msgid "Files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
+ msgid "Files"
+ msgstr "ഫയലുകള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
--msgid ""
--"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
+ msgid ""
+ "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
 -msgstr ""
--
+-"'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍' ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയല്‍ തരത്തിലുള്ള വിവരം കാണിയ്ക്കുക."
++msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍' ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയല്‍ തരത്തിലുള്ള വിവരം കാണിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
--msgid "Network"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
+ msgid "Network"
+ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
--msgid ""
--"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
--"to."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
+ msgid ""
+ "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
+ "to."
 -msgstr ""
--
+-"'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനു്' കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്ന അല്ലെങ്കില്‍ ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്ന "
+-"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക."
++msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനു്' കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്ന അല്ലെങ്കില്‍ ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്ന നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
--msgid "Transitions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
+ msgid "Transitions"
+ msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
--msgid ""
--"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
--"domain'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
+ msgid ""
+ "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
+ "domain'."
 -msgstr ""
--
+-"'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' അല്ലെങ്കില്‍ പുറത്തേക്കുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍ക്കുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്‍ "
+-"പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക."
++msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' അല്ലെങ്കില്‍ പുറത്തേക്കുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍ക്കുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്‍ പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--msgid "Login Mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
+ msgid "Login Mapping"
+-msgstr "SELinux ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
++msgstr "പ്രവേശന മാപ്പിങ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
--msgid "Manage the SELinux configuration"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
+ msgid "Manage the SELinux configuration"
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux ക്രമീകരണം കൈകാര്യം ചെയ്യുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--msgid "SELinux Users"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
+ msgid "SELinux Users"
+-msgstr "SELinux ഉപയോക്താവ്"
++msgstr "SELinux ഉപയോക്താക്കള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
--msgid "Lockdown"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
+ msgid "Lockdown"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ലോക്ക്ഡൌണ്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
--msgid ""
--"Lockdown the SELinux System.\n"
--"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
+ msgid ""
+ "Lockdown the SELinux System.\n"
+ "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux സിസ്റ്റം പൂട്ടുക.\nSELinux സുരക്ഷിതകള്‍ ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നതിനു് ഈ സ്ക്രീന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കാം."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
--msgid "radiobutton"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
+ msgid "radiobutton"
 -msgstr ""
--
++msgstr "radiobutton"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
--msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
+ msgid "Show Modified Only"
+ msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയവ മാത്രം കാണിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
--msgid "Mislabeled files exist"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
+ msgid "Mislabeled files exist"
 -msgstr ""
--
++msgstr "പേരു് മാറ്റിയ ലേബലുകള്‍ നിലവിലുണ്ടു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
--msgid "Show mislabeled files only"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
+ msgid "Show mislabeled files only"
 -msgstr ""
--
++msgstr "പേരു് തെറ്റിയ ഫയലുകള്‍ മാത്രം കാണിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
+ msgid ""
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
--"allow alternative access control."
++"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
+ "allow alternative access control."
 -msgstr ""
--
+-"മറ്റൊരു രീതിയിലുള്ള പ്രവേശന നിയന്ത്രണം അനുവദിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള\n"
+-"If-Then-Else നിയമങ്ങള്‍ പോളിസിയില്‍ സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു."
++msgstr "മറ്റു് ആക്സസ്സ് കണ്ട്രോള്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള പോളിസിയിലുള്ള\nIf-Then-Else നിയമങ്ങള്‍."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
--msgid "Enabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
+ msgid "Enabled"
+ msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
--msgid "File Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
+ msgid "File Path"
+ msgstr "ഫയല്‍ പാഥ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--msgid "SELinux File Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
+ msgid "SELinux File Type"
+-msgstr "SELinux തരത്തിലുള്ള"
++msgstr "SELinux ഫയല്‍ തരം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
--msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
+ msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
+ msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍' നല്‍കുവാനുള്ള ഫയല്‍ പാഥ്."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
--msgid "Executable Files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
+ msgid "Executable Files"
+ msgstr "നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയലുകള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
--msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+ msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
+ msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കു്' സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായ ഫയലുകള്‍."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--msgid "Writable files"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
+ msgid "Writable files"
+-msgstr "എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയലുകള്‍"
++msgstr "റൈറ്റബിള്‍ ഫയലുകള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
--msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
+ msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
+ msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനുള്ള' ഫയല്‍ തരങ്ങള്‍."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
--msgid "Application File Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
+ msgid "Application File Types"
+ msgstr "പ്രയോഗത്തിനുള്ള ഫയല്‍ തരങ്ങള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
+ msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന 'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
--msgid "Outbound"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
+ msgid "Outbound"
+ msgstr "ഔട്ട്ബൌണ്ട്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
+ msgstr "ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന 'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
--msgid "Inbound"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
+ msgid "Inbound"
+ msgstr "ഇന്‍ബൌണ്ട്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--msgid ""
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
+ msgid ""
 -"Boolean \n"
--"Enabled"
--msgstr ""
--
++"Boolean\n"
+ "Enabled"
+-msgstr "ബൂളിയന്‍ പേര്"
++msgstr "ബൂളിയന്‍\nസജ്ജം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--msgid "Boolean name"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
+ msgid "Boolean name"
+-msgstr "ബൂളിയന്‍ പേര്"
++msgstr "ബൂളിയന്‍ നാമം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--msgid "SELinux Application Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
+ msgid "SELinux Application Type"
+-msgstr "പ്രയോഗത്തിനുള്ള ഫയല്‍ തരങ്ങള്‍"
++msgstr "SELinux പ്രയോഗ തരം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
--"domain' executes them."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
+ "domain' executes them."
 -msgstr ""
+-"'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍' എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളെ നടപ്പിലാക്കുമ്പോള്‍, അവ മറ്റൊരു ഡൊമെയിനിലേക്കു് "
+-"മാറുന്നു."
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
+-#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
+-msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കു്' മാറുന്നു"
++msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍' എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളെ നടപ്പിലാക്കുമ്പോള്‍, അവ മറ്റൊരു ഡൊമെയിനിലേക്കു് മാറുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
--
+-msgstr "ബൂളിയന്‍ പേര്"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
++msgstr "'select domain'-ല്‍ നിന്നുള്ള പ്രയോഗത്തിന്റെ മാറ്റങ്ങള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
--msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
+ msgid "Calling Process Domain"
+ msgstr "പ്രക്രിയ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
--msgid "Executable File"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
+ msgid "Executable File"
+ msgstr "നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയല്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+ msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
 -msgstr ""
--
+-"തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍ എന്‍ട്രിപോയിന്റ് നടപ്പിലാക്കുമ്പോള്‍, നടപ്പിലാക്കുന്നവ 'തെരഞ്ഞെടുത്ത "
+-"ഡൊമെയിനിലേക്കു്' മാറുന്നു."
++"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
++" selected domains entrypoint."
++msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍ എന്‍ട്രിപോയിന്റ് നടപ്പിലാക്കുമ്പോള്‍, നടപ്പിലാക്കുന്നവ 'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കു്' മാറുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
+ msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
+-msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കു്' മാറ്റുന്നു"
++msgstr "'select domain'-ലേക്കു് പ്രയോഗങ്ങള്‍ മാറുന്നു"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
--msgid ""
--"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
--"content of a particular class in a directory of the destination type. "
--"Optionally a file name could be specified for the transition."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
+ msgid ""
+ "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
+ "content of a particular class in a directory of the destination type. "
+ "Optionally a file name could be specified for the transition."
 -msgstr ""
--
++msgstr "നിലവിലുള്ള ഡൊമെയിന്ഡ ലക്ഷ്യത്തിലുള്ള ഡയറക്ടറിയിലുള്ളൊരു ക്ലാസ്സിന്റെ വിവരം തയ്യാറാക്കുമ്പോള്‍ എന്തു് സംഭവിയ്ക്കുന്നു എന്നു് ഫയല്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുന്നു. കൂടാതെ, മാറ്റുന്നതിനു് ഒരു ഫയല്‍ നാമം നല്‍കണം."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
+ msgid "SELinux Directory Type"
+-msgstr "SELinux രീതിയിലുള്ള പോര്‍ട്ട്"
++msgstr "SELinux ഡയറക്ടറി തരം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
--msgid "Destination Class"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
+ msgid "Destination Class"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ലക്ഷ്യ ക്ലാസ്സ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
+ msgid "SELinux Destination Type"
+-msgstr "SELinux രീതിയിലുള്ള പോര്‍ട്ട്"
++msgstr "SELinux ലക്ഷ്യ തരം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--msgid "File Name"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
+ msgid "File Name"
+-msgstr "ഘടകത്തിന്റെ പേര്"
++msgstr "ഫയല്‍ നാമം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
+ msgid "File Transitions From 'select domain'"
+-msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കു്' മാറുന്നു"
++msgstr "'select domain'-ല്‍ നിന്നും ഫയല്‍ മാറ്റങ്ങള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--msgid "Default Level"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
+ msgid "Default Level"
+-msgstr "സ്വതവേ"
++msgstr "സ്വതവേയുള്ള ലവല്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
--msgid "Select the system mode when the system first boots up"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
+ msgid "Select the system mode when the system first boots up"
 -msgstr ""
--
++msgstr "സിസ്റ്റം ആദ്യം ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ സിസ്റ്റം മോഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
--msgid "Select the system mode for the current session"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
+ msgid "Select the system mode for the current session"
 -msgstr ""
--
++msgstr "നിലവിലുള്ള സെഷനുള്ള സിസ്റ്റം മോഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--msgid "System Policy Type:"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
+ msgid "System Policy Type:"
+-msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ സ്വതവേയുള്ള പോളിസി തരത്തിലുള്ളവ: "
++msgstr "സിസ്റ്റം പോളിസി തരം:"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
+ msgid "<b>System Mode</b>"
+-msgstr "<b>തിരഞ്ഞെടുക്കുക:</b>"
++msgstr "<b>സിസ്റ്റം മോഡ്</b>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
--msgid "Import system settings from another machine"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
+ msgid "Import system settings from another machine"
 -msgstr ""
--
++msgstr "മറ്റൊരു സിസ്റ്റത്തില്‍ നിന്നും സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
--msgid "Import"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
+ msgid "Import"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
--msgid "Export system settings to a file"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
+ msgid "Export system settings to a file"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഒരു ഫയലിലേക്കു് സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
--msgid "Export"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
+ msgid "Export"
 -msgstr ""
--
++msgstr "കയറ്റുമതി"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
--msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
+ msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
 -msgstr ""
--
++msgstr "റീബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ സഹജമായി എല്ലാ ഫയലുകളും വീണ്ടും ലേബല്‍ ചെയ്യുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "Yes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "Yes"
+ msgstr "ഉവ്വു്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "No"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "No"
+ msgstr "ഇല്ല"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
--msgid "<b>System Configuration</b>"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
+ msgid "<b>System Configuration</b>"
 -msgstr ""
--
++msgstr "<b>സിസ്റ്റം ക്രമീകരണം</b>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
--msgid ""
--"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
--"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
--"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
--"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
--"unconfined_t from the users/login screens."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
+ msgid ""
+ "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
+@@ -4716,212 +4421,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+ "unconfined_t from the users/login screens."
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux ഇടപെടലില്ലാതെ ഒരു പ്രക്രിയയ്ക്കു് എന്നു് ചെയ്യുവാനുംഅനുവദിയ്ക്കുന്നൊരു പ്രക്രിയ ലേബലാണു് അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് ഡൊമെയിന്‍. SELinux പോളിസി നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ലാത്ത init സിസ്റ്റം ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ആരംഭിയ്ക്കുന്ന പ്രയോഗങ്ങള്‍ അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നു à´ˆ ഘടകം പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ലെങ്കില്‍. ഇതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയാല്‍, എല്ലാ ഡെമണുകളും കണ്‍ഫàµ
 ˆà´¨àµâ€à´¡àµ ആകുന്നു. unconfined_t user പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതിനു്, ആദ്യം ഉപയോക്താക്കള്‍/പ്രവേശന സ്ക്രീനില്‍ നിന്നും unconfined_t നീക്കം ചെയ്യുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
--msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
+ msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
 -msgstr ""
--
++msgstr "<b>അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍‍ഡ് സിസ്റ്റം പ്രക്രിയകള്‍ നടപ്പിലാക്കുന്നതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കണമോ?</b>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
--msgid ""
--"An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
+ msgid ""
+ "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+ "allowed."
 -msgstr ""
--
++msgstr "എന്‍ഫോഴ്സ് ചെയ്യാതെ, SELinux ഡിനയല്‍സ് മാത്രം പ്രവേശിച്ചു്, പ്രക്രിയയ്ക്കു് എന്തു് വേണങ്കിലും ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നൊരു പ്രക്രിയ ലേബലാണു് പെര്‍മ്മിസ്സീവ് ഡൊമെയിന്‍. സാധാരണം ഇതു് എക്സ്പരിമന്റല്‍ പോളിസി സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നു. SELinux-നു് ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള പ്രവേശനം നിഷേധിയ്ക്കുന്ന ഘടകം ഇതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു, ഇതു് അനുവദിയ്ക്കേണ്ടതാണു്."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
--msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
+ msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
 -msgstr ""
--
++msgstr "<b>എല്ലാ പെര്‍മ്മിസ്സീവ് പ്രക്രിയകളും പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കണമോ?</b>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
+ msgid ""
 -"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
 -"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
++"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
++" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+ "allowed."
 -msgstr ""
--
++msgstr "എന്‍ഫോഴ്സ് ചെയ്യാതെ, SELinux ഡിനയല്‍സ് മാത്രം പ്രവേശിച്ചു്, പ്രക്രിയയ്ക്കു് എന്തു് വേണങ്കിലും ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നൊരു പ്രക്രിയ ലേബലാണു് പെര്‍മ്മിസ്സീവ് ഡൊമെയിന്‍. സാധാരണം ഇതു് എക്സ്പരിമന്റല്‍ പോളിസി സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നു. SELinux-നു് ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള പ്രവേശനം നിഷേധിയ്ക്കുന്ന ഘടകം ഇതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു, ഇതു് അനുവദിയ്ക്കേണ്ടതാണു്."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
+ msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
+-msgstr "ptracing അല്ലെങ്കില്‍ ഡീബഗ് ചെയ്യുന്നതിനായി പ്രക്രിയ നിഷേധിയ്ക്കുക."
++msgstr "<b>എല്ലാ പ്രക്രിയകളേയും മറ്റു് പ്രക്രിയകള്‍ ptracing അല്ലെങ്കില്‍ ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യുന്നതില്‍ നിന്നും നിഷേധിയ്ക്കണമോ?</b>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
--msgid ""
--"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
--"it were under the equivalence path."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
+ msgid ""
+ "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
+ "it were under the equivalence path."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് ഉള്ളടക്കത്തിനു് ലേബല്‍ നല്‍കുന്നു. ഇക്വിവലന്‍സ് പാഥിലെന്നപോലെ ഇതു് പുതിയ പാഥില്‍ നടപ്പിലാകുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
--msgid "Files Equivalence"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
+ msgid "Files Equivalence"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഫയല്‍സ് ഇക്വിവലന്‍സ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
--msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
+ msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
 -msgstr ""
--
++msgstr "<b>...ഡേറ്റാ കാണുന്നതിനു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക...</b>"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
--msgid "Delete"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
+ msgid "Delete"
+ msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
--msgid "Modify"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
+ msgid "Modify"
+ msgstr "മാറ്റം വരുത്തുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
--msgid "Revert"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
+ msgid "Revert"
 -msgstr ""
--
++msgstr "തിരികെ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
+ msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
 -msgstr ""
--
++"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
++" within the current transaction."
++msgstr "തിരികെ ബട്ടണ്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് ഒരു ഡയലോഗ് ജാലകം ലഭ്യമാക്കുന്നു. നിലവിലുള്ള ഇടപടലിലുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍ തിരികെ ലഭിയ്ക്കുന്നതിനു് ഇതു് അനുവദിയ്ക്കുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
--msgid "Update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
+ msgid "Update"
+ msgstr "പരിഷ്കരിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
--msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
+ msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
 -msgstr ""
--
++msgstr "സര്‍വറിലേക്കു് നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള ഇടപാടിലുള്ള എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും സമര്‍പ്പിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
+ msgid "Applications - Advanced Search"
+-msgstr "പ്രയോഗത്തിന്റെ കൂടുതല്‍ വിശദമായ കാഴ്ച"
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
--
++msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍ - അധികമായ തെരച്ചില്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
--msgid "Process Types"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
+ msgid "Process Types"
 -msgstr ""
--
++msgstr "പ്രക്രിയ രീതികള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
--msgid "More Details"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
+ msgid "More Details"
 -msgstr ""
--
++msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
+ msgid "Delete Modified File Labeling"
+-msgstr "ഫയലിന് പേരിടല്‍"
++msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ ഫയല്‍ ലേബലിങ് വെട്ടി നീക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
+ msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
 -msgstr ""
--
++"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
++" applied."
++msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ ലേബലിങ് വെട്ടി നീക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
--msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
+ msgid "SELinux File Label"
+ msgstr "SELinux ഫയല്‍ ലേബല്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--msgid "Save to Update"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
+ msgid "Save to Update"
+-msgstr "പരിഷ്കരിയ്ക്കുക"
++msgstr "പരിഷ്കരിയ്ക്കുന്നതിനു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
+ msgid "Delete Modified Ports"
+-msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് നീക്കം ചെയ്യുക"
++msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ പോര്‍ട്ടുകള്‍ വെട്ടി നീക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
--msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
+ msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനുള്ള പോര്‍ട്ടുകള്‍ തെഞ്ഞെടുക്കുക. പരിഷ്കരണം നല്‍കുമ്പോള്‍ പോര്‍ട്ടുകള്‍ വെട്ടി നീക്കുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
+ msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
 -msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--msgid "More Types"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
--msgid "Types"
++"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
++"be deleted when update is applied."
++msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനായി ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് ലേബലിങ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍, ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് ലേബലിങ് വെട്ടി നീക്കപ്പെടുന്നു."
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
++msgid "Delete Modified Users Mapping."
++msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ ഉപയോക്താക്കളുടെ മാപ്പിങ് വെട്ടി നീക്കുക."
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
++msgid ""
++"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
++" update is applied."
++msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനുള്ള പ്രവേശന യൂസര്‍ മാപ്പിങ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ലോഗിന്‍ യൂസര്‍ മാപ്പിങ് വെട്ടി നീക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
++msgid "Login name"
++msgstr "പ്രവേശന നാമം"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
+ msgid "More Types"
+-msgstr "ഏത് തരം ഫയല്‍"
++msgstr "കൂടുതല്‍ തരങ്ങള്‍"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
+ msgid "Types"
 -msgstr ""
--
++msgstr "തരങ്ങള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
--msgid ""
--"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
--"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
--"the system when you select update."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
+ msgid ""
+ "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
+ "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
+ "the system when you select update."
 -msgstr ""
--
++msgstr "സിസ്റ്റത്തിലേക്കു് മാറ്റങ്ങള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ നിരീക്ഷിയ്ക്കുക. ഒരു വസ്തു വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതിനു് മുമ്പു്, ചെക്ക്ബോക്സ് ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക. നിങ്ങള്‍ പരിഷ്കരിയ്ക്കുക തെരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോള്‍, തെരഞ്ഞെടുത്ത എല്ലാ വസ്തുക്കളും സിസ്റ്റത്തില്‍ പരിഷ്കരിയ്ക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--msgid "Action"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
+ msgid "Action"
+-msgstr "പ്രയോഗം"
++msgstr "പ്രവര്‍ത്തി"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
--msgid "Apply"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
+ msgid "Apply"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ലഭ്യമാക്കുക"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
++msgid ""
++"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
++"applied."
++msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള മാപ്പിങ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള മാപ്പിങ് വെട്ടി നീക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
--msgid ""
--"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
++msgid "SELinux Username"
++msgstr "SELinux ഉയോക്തൃനാമം"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
+ msgid ""
+ "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഉപയോക്തൃ നിയമനങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ SELinux ഉപയോക്തൃ നിയമനങ്ങള്‍ തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--msgid "SELinux User Name"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
+ msgid "SELinux User Name"
+-msgstr "SELinux ഉപയോക്താവ്"
++msgstr "SELinux ഉപയോക്തൃനാമം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
--"s0-s0:c1023"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
+ "s0-s0:c1023"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഈ SELinux ഉപയോക്താവിനുള്ള എംഎല്‍എസ്/എംസിഎസ് നല്‍കുക.\ns0-s0:c1023"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--msgid ""
--"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
--"with.  Defaults to s0."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
+ msgid ""
+ "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
+ "with.  Defaults to s0."
+-msgstr "ഈ ഉപയോക്താവ് നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള ഡൊമെയിനുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
++msgstr "ഈ SELinux ഉപയോക്താവു് ഉപയോഗിച്ചു് പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനു്, സ്വതവേയുള്ള ലവല്‍ നല്‍കുക. സ്വതവേ s0."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
--msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
+ msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
 -msgstr ""
--
++msgstr "പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനു് SELinux ഉപയോക്താവിനു് സ്വതവേയുള്ള ലവല്‍ നല്‍കുക. സ്വതവേ s0"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Disable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Disable"
+-msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
++msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Enable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Enable"
+-msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം"
++msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced <<"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced <<"
 -msgstr ""
--
++msgstr "അധികമായ <<"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search <<"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search <<"
 -msgstr ""
--
++msgstr "അധികമായ തെരച്ചില്‍ <<"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
--msgid ""
--"<small>\n"
--"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
--"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
--"- Reboot, so that the system can relabel\n"
--"- Once the system is working as planned\n"
--"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
+ msgid ""
+ "<small>\n"
+ "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
+@@ -4929,543 +4641,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
+ "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
 -msgstr ""
--
++msgstr "<small>\nപ്രവര്‍ത്തന രഹിതത്തില്‍ നിന്നും എന്‍ഫോഴ്സിങ് മോഡിലേക്കു് മാറ്റുന്നതിനു്\n- പ്രവര്‍ത്തന രഹിതത്തില്‍ നിന്നും പെര്‍മ്മിസ്സീവിലേക്കു് സിസ്റ്റം മോഡ് മാറ്റുക\n- സിസ്റ്റത്തില്‍ വീണ്ടും ലേബല്‍ ചെയ്യുന്നതിനു് റീബൂട്ട് ചെയ്യുക\n- സിസ്റ്റം ഉദ്ദേശിച്ചപോലെ പ്രവര്‍ത്തിച്ചു് തുടങ്ങിയാല്‍\n  * സിസ്റ്റത്തിന്റെ മോഡ് എന്‍ഫോഴ്സിങിലേക്കു് മാറ്റുക</small>\n"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, python-format
--msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
++#, python-format
+ msgid "%s is not a valid domain"
+-msgstr "%s അസാധുവായ context ആണ്\n"
++msgstr "%s ഒരു ശരിയായ ഡൊമെയിനല്ല"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
--msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
+ msgid "System Status: Disabled"
+ msgstr "സിസ്റ്റം അവസ്ഥ: പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
--msgid "Help: Start Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
+ msgid "Help: Start Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "സഹായം: പ്രാരംഭ താള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+ msgid "Help: Booleans Page"
+-msgstr "ബൂളിയന്‍ പേര്"
++msgstr "സഹായം: ബൂളിയന്‍സ് താള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
+ msgid "Help: Executable Files Page"
+-msgstr "നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയലുകള്‍"
++msgstr "സഹായം: എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍ ഫയല്‍ താള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
+ msgid "Help: Writable Files Page"
+-msgstr "എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയലുകള്‍"
++msgstr "സഹായം: റൈറ്റബിള്‍ ഫയല്‍ താള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
+ msgid "Help: Application Types Page"
+-msgstr "പ്രയോഗത്തിനുള്ള ഫയല്‍ തരങ്ങള്‍"
++msgstr "സഹായം: പ്രയോഗ തരത്തിനുള്ള താള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
--msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
+ msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "സഹായം: ഔട്ട്ബൌണ്ട് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ താള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
--msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
+ msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "സഹായം: ഇന്‍ബൌണ്ട് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ താള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
--msgid "Help: Transition from application Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
+ msgid "Help: Transition from application Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "സഹായം: പ്രയോഗ താളില്‍ നിന്നുള്ള മാറ്റം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
--msgid "Help: Transition into application Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
+ msgid "Help: Transition into application Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "സഹായം: പ്രയോഗ താളിലേക്കുള്ള മാറ്റം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
--msgid "Help: Transition application file Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+ msgid "Help: Transition application file Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "സഹായം: മാറ്റത്തിനുള്ള ഫയല്‍ താള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
--msgid "Help: Systems Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+ msgid "Help: Systems Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "സഹായം: സിസ്റ്റത്തിന്റെ താള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
--msgid "Help: Lockdown Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
+ msgid "Help: Lockdown Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "സഹായം: ലോക്ക്ഡൌണ്‍ താള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--msgid "Help: Login Page"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
+ msgid "Help: Login Page"
+-msgstr "പ്രവേശന നാമം"
++msgstr "സഹായം: പ്രവേശന താള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
+ msgid "Help: SELinux User Page"
+-msgstr "SELinux യൂസര്‍ മാപ്പിങ് നീക്കം ചെയ്യുക"
++msgstr "സഹായം: SELinux ഉപയോക്തൃ താള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
--msgid "Help: File Equivalence Page"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
+ msgid "Help: File Equivalence Page"
 -msgstr ""
--
++msgstr "സഹായം: ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് താള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
--msgid "More..."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
+ msgid "More..."
 -msgstr ""
--
++msgstr "കൂടുതല്‍..."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
--#, python-format
--msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
+ #, python-format
+ msgid "File path used to enter the '%s' domain."
+ msgstr "'%s' ഡൊമെയിന്‍ നല്‍കുന്നതിനുള്ള ഫയല്‍ പാഥ്."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
--#, python-format
--msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
+ #, python-format
+ msgid "Files to which the '%s' domain can write."
+ msgstr "'%s' ഡൊമെയിന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായ ഫയലുകള്‍."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
+ msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന '%s'-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
+ msgstr "ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന '%s'-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
--#, python-format
--msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
+ #, python-format
+ msgid "File Types defined for the '%s'."
+ msgstr "'%s'-നു് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുള്ള ഫയല്‍ തരങ്ങള്‍."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
--#, python-format
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'%s'."
+ msgstr "'%s'-നുള്ള പോളിസി മാറ്റുന്നതിനുള്ള ബൂളിയന്‍ വിവരം കാണിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
--#, python-format
--msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
+ #, python-format
+ msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
+ msgstr "'%s'-നു് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായ ഫയല്‍ രിതിയിലുള്ള വിവരങ്ങള്‍ കാണിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
--#, python-format
--msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
+ #, python-format
+ msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
+ msgstr "'%s'-നു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാനുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, python-format
--msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
++#, python-format
+ msgid "Application Transitions Into '%s'"
+-msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍"
++msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള പ്രയോഗ മാറ്റങ്ങള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, python-format
--msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
++#, python-format
+ msgid "Application Transitions From '%s'"
+-msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുമുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍"
++msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള പ്രയോഗ മാറ്റങ്ങള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, python-format
--msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
++#, python-format
+ msgid "File Transitions From '%s'"
+-msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുമുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍"
++msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഫയല്‍ മാറ്റങ്ങള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
--"domains entrypoint."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
+ "domains entrypoint."
 -msgstr ""
--
+-"'%s'-ലേക്കു് മാറുന്ന എക്സിക്യൂട്ടബിളുകള്‍, തെരഞ്ഞെടുത്തൊരു ഡൊമെയിന്‍ എന്‍ട്രിപോയിന്റ് നടപ്പിലാക്കുമ്പോള്‍ "
+-"മാത്രം."
++msgstr "'%s'-ലേക്കു് മാറുന്ന എക്സിക്യൂട്ടബിളുകള്‍, തെരഞ്ഞെടുത്തൊരു ഡൊമെയിന്‍ എന്‍ട്രിപോയിന്റ് നടപ്പിലാക്കുമ്പോള്‍ മാത്രം."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
--"executes them."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
+ "executes them."
+ msgstr "മറ്റൊരു ഡൊമെയിനിലേക്കു് മാറുന്ന എക്സിക്യൂട്ടബിളുകള്‍, ഇവിടെ '%s' അവയെ നടപ്പിലാക്കുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
--#, python-format
--msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
+ #, python-format
+ msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
 -msgstr ""
--
++msgstr "'%s'-ലുള്ള ഫയലുകള്‍ മറ്റൊരു ലേബലിലേക്കു് മാറുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
--#, python-format
--msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
+ #, python-format
+ msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
+ msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നോ അല്ലെങ്കില്‍ അതിലേക്കുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
--msgid "MISSING FILE PATH"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
+ msgid "MISSING FILE PATH"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫയല്‍ പാഥ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "Boolean section."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "Boolean section."
+-msgstr "ബൂളിയനുകള്‍"
++msgstr "ബൂളിയന്‍ ഭാഗം."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
--msgid "To disable this transition, go to the "
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
+ msgid "To disable this transition, go to the "
 -msgstr ""
--
++msgstr "മാറ്റം പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതിനു്, ഇവിടേക്കു് പോകുക :"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "To enable this transition, go to the "
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "To enable this transition, go to the "
 -msgstr ""
--
++msgstr "മാറ്റം പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനു്, ഇവിടേക്കു് പോകുക :"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--msgid "executable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
+ msgid "executable"
+-msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന"
++msgstr "എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--msgid "writable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
+ msgid "writable"
+-msgstr "എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയലുകള്‍"
++msgstr "റൈറ്റബിള്‍"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--msgid "application"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
+ msgid "application"
+ msgstr "പ്രയോഗം"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
--
+-msgstr "'%s' ഡൊമെയിന്‍ നല്‍കുന്നതിനുള്ള ഫയല്‍ പാഥ്."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
++#, python-format
++msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
++msgstr "'%(DOMAIN)s' ഡൊമെയിനുള്ള പുതിയ %(TYPE)s പാഥ് ചേര്‍ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
+ #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
 -msgstr ""
--
++msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
++msgstr "'%(DOMAIN)s' ഡൊമെയിനുള്ള %(TYPE)s ഫയല്‍ പാഥുകള്‍ വെട്ടി നീക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
 -msgstr ""
--
++"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
++"list can be selected, this indicates they were modified previously."
++msgstr "'%(DOMAIN)s' ഡൊമെയിനുള്ള %(TYPE)s പാഥില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. തടിച്ച വസ്തുക്കള്‍ മാത്രമേ തെരഞ്ഞെടുക്കാന്‍ സാധ്യമാകുള്ളൂ. ഇതിനര്‍ത്ഥം ഇതു് മുമ്പു് മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ലെന്നാണു്."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
--msgid "connect"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
+ msgid "connect"
 -msgstr ""
--
++msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
--msgid "listen for inbound connections"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
+ msgid "listen for inbound connections"
 -msgstr ""
--
++msgstr "അകത്തേക്കുള്ള കണക്ഷനുകള്‍ ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
--
+-msgstr "ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന 'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
++#, python-format
++msgid ""
++"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
++msgstr "'%(APP)s' ഡൊമെയിന്‍ %(PERM)s-ലേക്കു് അനുവദിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള പുതിയ പോര്‍ട്ട് വിവരണം ചേര്‍ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, python-format
--msgid ""
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
++#, python-format
+ msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
+-msgstr "ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന 'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
++"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
++" %(PERM)s."
++msgstr "'%(APP)s' ഡൊമെയിന്‍ %(PERM)s-ലേക്കു് അനുവദിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള പോര്‍ട്ട് വിവരണങ്ങള്‍ വെട്ടി നീക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
+-msgstr "ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന 'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
++#, python-format
++msgid ""
++"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
++msgstr "'%(APP)s' ഡൊമെയിന്‍ %(PERM)s-ലേക്കു് അനുവദിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള പോര്‍ട്ട് വിവരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
+ msgid "Add new SELinux User/Role definition."
+-msgstr "SELinux യൂസര്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
++msgstr "പുതിയ SELinux ഉപയോക്താവു്/നിയമനം ചേര്‍ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
+ msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
+-msgstr "SELinux യൂസര്‍ മാപ്പിങ് നീക്കം ചെയ്യുക"
++msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ SELinux ഉപയോക്താവു്/നിയമനം വെട്ടി നീക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
--msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
+ msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
 -msgstr ""
--
++msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത മാറ്റം വരുത്തിയ SELinux ഉപയോക്താവു്/നിയമനത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
+ msgid "Add new Login Mapping definition."
+-msgstr "SELinux ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
++msgstr "പുതിയ ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് വിവരണം ചേര്‍ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
+ msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
+-msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് വിവരണം വെട്ടി നീക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
--msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
+ msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
 -msgstr ""
--
++msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത മാറ്റം വരുത്തിയ ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് വിവരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
--msgid "Add new File Equivalence definition."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
+ msgid "Add new File Equivalence definition."
 -msgstr ""
--
++msgstr "പുതിയ ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് വിവരണം ചേര്‍ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
--msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
+ msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
 -msgstr ""
--
++msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് വിവരണങ്ങള്‍ വെട്ടി നീക്കക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
--msgid ""
--"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
+ msgid ""
+ "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
+ "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
 -msgstr ""
--
++msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് വിവരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. തടിച്ച വസ്തുക്കള്‍ മാത്രമേ തെരഞ്ഞെടുക്കാന്‍ സാധ്യമാകുള്ളൂ. ഇതിനര്‍ത്ഥം ഇതു് മുമ്പു് മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ലെന്നാണു്."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
--#, python-format
--msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s Allow Rules"
+ msgstr "ബൂളിയന്‍ %s നിയമങ്ങള്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
+ #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
 -msgstr ""
--
++msgid ""
++"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
++msgstr "%s-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പോര്‍ട്ടുകള്‍ തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, python-format
--msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
++#, python-format
+ msgid "Add Network Port for %s"
+-msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് ചേര്‍ക്കുക"
++msgstr "%s-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് ചേര്‍ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
 -msgstr ""
--
++"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
++"applied."
++msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങ് ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ ലേബലുകള്‍ തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, python-format
--msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
++#, python-format
+ msgid "Add File Labeling for %s"
+-msgstr "ഫയലിന് പേരിടല്‍"
++msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ പേരിടല്‍ ചേര്‍ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
 -msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
++msgid ""
++"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
++msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ മാപ്പിങ് തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--msgid "Add Login Mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
+ msgid "Add Login Mapping"
+-msgstr "SELinux ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
++msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
--msgid ""
--"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
--"applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
+ msgid ""
+ "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
+ "applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "SELinux ഉപയോക്തൃ നിയമനം ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ SELinux ഉപയോക്തൃ നിയമനങ്ങള്‍ തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--msgid "Add SELinux Users"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
+ msgid "Add SELinux Users"
+-msgstr "SELinux ഉപയോക്താവിനെ ചേര്‍ക്കുക"
++msgstr "SELinux ഉപയോക്താക്കള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
+ msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
 -msgstr ""
--
++"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
++"applied."
++msgstr "ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സി മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ മാപ്പിങ് തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
+ msgid "Add SELinux File Equivalency"
+-msgstr "SELinux ഫയല്‍ ലേബല്‍"
++msgstr "SELinux ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സി ചേര്‍ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
--"applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
+ "applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ ലേബലുകള്‍ തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
--msgid ""
--"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
--"applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
++msgid ""
++"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
++" applied."
++msgstr "SELinux ഉപയോക്തൃ നിയമനത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ SELinux ഉപയോക്തൃ നിയമനങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നു."
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
++msgid "Modify SELinux Users"
++msgstr "SELinux ഉപയോക്താക്കളെ മാറ്റം വരുത്തുക"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
++msgid ""
++"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
++msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ലോഗിന്‍ മാപ്പിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നു."
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
++msgid "Modify Login Mapping"
++msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
+ msgid ""
+ "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
+ "applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സി മാപ്പിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ മാപ്പിങ് തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
+ msgid "Modify SELinux File Equivalency"
+-msgstr "SELinux യൂസര്‍ മാപ്പിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
++msgstr "SELinux ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
 -msgstr ""
--
++msgstr "%s-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പോര്‍ട്ടുകള്‍ തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, python-format
--msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
++#, python-format
+ msgid "Modify Network Port for %s"
+-msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
++msgstr "%s-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
--#, python-format
--msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
+ #, python-format
+ msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
 -msgstr ""
--
++msgstr "'%s' എന്‍ട്രി ശരിയായൊരു പാഥല്ല. പാഥ് '/'-ല്‍ ആരംഭിയ്ക്കണം."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
--msgid "Port number must be between 1 and 65536"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
+ msgid "Port number must be between 1 and 65536"
 -msgstr ""
--
++msgstr "പോര്‍ട്ട് 1-നും 65536-നും മദ്ധ്യത്തിലായിരിയ്ക്കണം."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, python-format
--msgid "SELinux name: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
++#, python-format
+ msgid "SELinux name: %s"
+-msgstr "SELinux റോളുകള്‍"
++msgstr "SELinux നാമം: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
--#, python-format
--msgid "Add file labeling for %s"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
+ #, python-format
+ msgid "Add file labeling for %s"
 -msgstr ""
--
++msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങ് ചേര്‍ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, python-format
--msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
++#, python-format
+ msgid "Delete file labeling for %s"
+-msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങ് വെട്ടി നീക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, python-format
--msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
++#, python-format
+ msgid "Modify file labeling for %s"
+-msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context പരിഷ്ക്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, python-format
--msgid "File path: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
++#, python-format
+ msgid "File path: %s"
+-msgstr "ഫയല്‍ പാഥ്"
++msgstr "ഫയല്‍ പാഥ്: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
--#, python-format
--msgid "File class: %s"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
+ #, python-format
+ msgid "File class: %s"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഫയല്‍ ക്ലാസ്സ്: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, python-format
--msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
++#, python-format
+ msgid "SELinux file type: %s"
+-msgstr "SELinux ഫയല്‍ ലേബല്‍"
++msgstr "SELinux ഫയല്‍ തരം: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, python-format
--msgid "Add ports for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
++#, python-format
+ msgid "Add ports for %s"
+-msgstr "തെറ്റായ രീതി %s: റിക്കോര്‍ഡ് %s"
++msgstr "%s-നുള്ള പോര്‍ട്ടുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, python-format
--msgid "Delete ports for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
++#, python-format
+ msgid "Delete ports for %s"
+-msgstr "%s നീക്കം ചെയ്യുക"
++msgstr "%s-നുള്ള പോര്‍ട്ടുകള്‍ വെട്ടി നീക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, python-format
--msgid "Modify ports for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
++#, python-format
+ msgid "Modify ports for %s"
+-msgstr "%s-ല്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
++msgstr "%s-നുള്ള പോര്‍ട്ടുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, python-format
--msgid "Network ports: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
++#, python-format
+ msgid "Network ports: %s"
+-msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് "
++msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, python-format
--msgid "Network protocol: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
++#, python-format
+ msgid "Network protocol: %s"
+-msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് "
++msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് സമ്പ്രദായം: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--msgid "Add user"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+ msgid "Add user"
+ msgstr "ഉപയോക്താവിനെ ചേര്‍ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--msgid "Delete user"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
+ msgid "Delete user"
+-msgstr "ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യുക"
++msgstr "ഉപയോക്താവിനെ വെട്ടി നീക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--msgid "Modify user"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+ msgid "Modify user"
+ msgstr "ഉപയോക്താവില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, python-format
--msgid "SELinux User : %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
++#, python-format
+ msgid "SELinux User : %s"
+-msgstr "SELinux ഉപയോക്താവ്"
++msgstr "SELinux ഉപയോക്താവു് : %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, python-format
--msgid "Roles: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
++#, python-format
+ msgid "Roles: %s"
+-msgstr "നിയമനം"
++msgstr "നിയമനങ്ങള്‍: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, python-format
--msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
++#, python-format
+ msgid "MLS/MCS Range: %s"
+-msgstr "MLS/MCS പരിധി"
++msgstr "എംഎല്‍എസ്/എംസിഎസ് പരിധി: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--msgid "Add login mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
+ msgid "Add login mapping"
+-msgstr "SELinux ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
++msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--msgid "Delete login mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
+ msgid "Delete login mapping"
+-msgstr "SELinux യൂസര്‍ മാപ്പിങ് നീക്കം ചെയ്യുക"
++msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് വെട്ടി നീക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--msgid "Modify login mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
+ msgid "Modify login mapping"
+-msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
++msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "SELinux ഉപയോക്താവ്"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
++msgid "Login Name : %s"
++msgstr "പ്രവേശന നാമം : %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, python-format
--msgid "SELinux User: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
++#, python-format
+ msgid "SELinux User: %s"
+-msgstr "SELinux ഉപയോക്താവ്"
++msgstr "SELinux ഉപയോക്താവു്: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
--msgid "Add file equiv labeling."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
+ msgid "Add file equiv labeling."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഫയല്‍ ഇക്വിവ് ലേബലിങില്‍ ചേര്‍ക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
--msgid "Delete file equiv labeling."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
+ msgid "Delete file equiv labeling."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഫയല്‍ ഇക്വിവ് ലേബലിങ് വെട്ടി നീക്കുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
--msgid "Modify file equiv labeling."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
+ msgid "Modify file equiv labeling."
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഫയല്‍ ഇക്വിവ് ലേബലിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, python-format
--msgid "File path : %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
++#, python-format
+ msgid "File path : %s"
+-msgstr "ഫയല്‍ പാഥ്"
++msgstr "ഫയല്‍ പാഥ് : %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
--#, python-format
--msgid "Equivalence: %s"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence: %s"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ഇക്വിവലന്‍സ്: %s"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
+ #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
 -msgstr ""
--
++msgid ""
++"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
++"default %(DEF_CONTEXT)s?"
++msgstr "%(CUR_CONTEXT)s-ല്‍ നിന്നും സ്വതവേയുള്ള %(DEF_CONTEXT)s-ലേക്കു് തരം മാറ്റുന്നതിനു് %(PATH)s-ല്‍ restorecon നടപ്പിലാക്കണമോ?"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--msgid "Update Changes"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
+ msgid "Update Changes"
+-msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
++msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ പരിഷ്കരിയ്ക്കുക"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
+ msgid "Revert Changes"
+-msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
++msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ വേണ്ട"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
--msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
+ msgid "System Status: Enforcing"
+ msgstr "സിസ്റ്റം അവസ്ഥ: എന്‍ഫോഴ്സിങ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
--msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
+ msgid "System Status: Permissive"
+ msgstr "സിസ്റ്റം അവസ്ഥ: പെര്‍മ്മിസ്സീവ്"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
--"wish to continue?"
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+@@ -5473,74 +5186,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+ "wish to continue?"
 -msgstr ""
--
+-"SELinux നിര്‍ജ്ജീവാമാക്കുന്നു എങ്കില്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.  ഇത് ഉത്തമമല്ല. കാരണം, നിങ്ങള്‍ക്ക് "
+-"പിന്നീട് SELinux ആവശ്യമാണ് എങ്കില്‍, ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി, സിസ്റ്റം വീണ്ടും റീലേബല്‍ "
+-"ചെയ്യണ്ടതുണ്ട്. SELinux നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റമില്‍ എന്തെങ്കിലും തകരാറുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് "
+-"അറിയണമെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡിലേക്ക് മാറ്റാം. ഇത് പിശകുകള്‍ മാത്രം ലോഗ് ചെയ്യുന്നു, "
+-"കൂടാതെ SELinux പോളിസി എന്‍ഫോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുമില്ല. പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡുകള്‍ക്ക് റീബൂട്ട് "
+-"ചെയ്യേണ്ടതില്ല.    നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് തുടരണമോ?"
++msgstr "SELinux പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനായി, റീബൂട്ട് ചെയ്യണം. പക്ഷേ ഇതുചിതമല്ല. നിങ്ങള്‍ പിന്നീടു് SELinux ഓണ്‍ ചെയ്യുവാന്‍ തീരുമാനിച്ചാല്‍, സിസ്റ്റത്തിനു് റീലേബല്‍ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്. SELinux ആണോ നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തില്‍ പ്രശ്നമുണ്ടാക്കുന്നതു് എന്നറിയുന്നതിനു്, നിങ്ങള്‍ക്കു് പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡിലേക്കു് പോകാം. ഇതു് പക്ഷേ പിശകുകള്‍ ലോഗ് ചെയ്യുന്നു, SELinux പോളിസി എന്‍ഫോഴ്സ് ചെà´
 ¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡിനു് റീബൂട്ട് ആവശ്യമില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കു് തുടരണമോ?"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid ""
--"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid ""
+ "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
 -"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
 -msgstr ""
--
++"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
++"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
++msgstr "വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കാതെ നിങ്ങള്‍ പ്രയോഗം അടയ്ക്കുവാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കുന്നു.\n    *    ഈ സെഷനില്‍ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു്, ഇല്ല ക്ലിക്ക് ചെയ്തു് പരിഷ്കരിയ്ക്കുക നടപ്പിലാക്കുക.\n    *    മാറ്റങ്ങള്‍ ഇല്ലാതെ പ്രയോഗം ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു്, ശരി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. ഈ സെഷനില്‍ വരുത്തിയ എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും നഷ്ടമാകുന്നു."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid "Loss of data Dialog"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid "Loss of data Dialog"
 -msgstr ""
-diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
-index 63e9b9a..92e8285 100644
---- a/po/mai.po
-+++ b/po/mai.po
-@@ -1,22 +1,21 @@
+-
+-#~ msgid "SELinux Gui"
+-#~ msgstr "SELinux ജിയുഐ"
+-
+-#~ msgid "Type to search for a process"
+-#~ msgstr "ഒരു പ്രക്രിയ തെരയുന്നതിനായി ടൈപ്പ് ചെയ്യുക"
+-
+-#~ msgid "Modify an existing item"
+-#~ msgstr "നിലവിലുള്ളൊരു വസ്തുവില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+-
+-#~ msgid "Delete an existing item"
+-#~ msgstr "നിലവിലുള്ളൊരു വസ്തു വെട്ടി നീക്കുക"
+-
+-#~ msgid "Add a new item"
+-#~ msgstr "പുതിയൊരു വസ്തു ചേര്‍ക്കുക"
+-
+-#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
+-#~ msgstr "മുകളില്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍ നല്‍കുവാനുള്ള ഫയല്‍ പാഥ്."
+-
+-#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
+-#~ msgstr "മുകളില്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്രക്രിയകളിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയലുകള്‍."
+-
+-#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
+-#~ msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനുള്ള ഫയല്‍ തരങ്ങള്‍"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
+-#~ msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
+-
+-#~ msgid "Modified"
+-#~ msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയവ"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
+-#~ msgstr "ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
+-
+-#~ msgid "Executable File Type"
+-#~ msgstr "നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്ന ഫയല്‍ തരം"
+-
+-#~ msgid "Transtype"
+-#~ msgstr "ട്രാന്‍സ്‌ടൈപ്പ്"
+-
+-#~ msgid "Reset"
+-#~ msgstr "വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
+-
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ സഹജമായതിലേക്കു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
+-
+-#~ msgid "Save your changes"
+-#~ msgstr "നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
+-
+-#~ msgid "GTK Not Available"
+-#~ msgstr "ജിറ്റികെ ലഭ്യമല്ല"
++msgstr "ഡേറ്റാ ഡയലോഗിന്റെ നഷ്ടം"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/mn.po b/policycoreutils-2.3/po/mn.po
+index 9d1342b..78a0053 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/mn.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/mn.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Sangeeta Kumari <sangeeta09 at gmail.com>, 2009
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/mn/)\n"
+-"Language: mn\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"mai/)\n"
--"Language: mai\n"
-+"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mai/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mn/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: mai\n"
++"Language: mn\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -24,10 +23,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"प्रयोग: run_init <script> <args ...>\n"
--"  जतए: <script> init स्क्रिप्ट क नाम अछि चलाबै क लेल,\n"
--"         <args ...> ई उस स्क्रिप्ट क तर्क अछि."
-+msgstr "प्रयोग: run_init <script> <args ...>\n  जतए: <script> init स्क्रिप्ट क नाम अछि चलाबै क लेल,\n         <args ...> ई उस स्क्रिप्ट क तर्क अछि."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -91,96 +87,101 @@ msgstr "******************** महत्वपूर्ण ********************
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "एहि नीति केँ सक्रिय बनाबै क' लेल, चलाउ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "semanage नियंत्रण आरंभ नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux नीति प्रबंधित नहि अछि या भंडार अभिगम नहि कएल जाए सकैत अछि."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "नीति भंडार नहि पढ़ि सकैत अछि."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage संबंधन स्थापित नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
@@ -396167,7 +398000,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "अखन तकि लागू नहि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
@@ -396177,7 +398010,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage विनिमय आरंभ नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
@@ -396202,14 +398035,14 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "संस्करण"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "निष्क्रिय"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -396261,7 +398094,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -188,810 +189,825 @@ msgid ""
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -396293,7 +398126,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "%s क' लेल कुंजी नहि बनाए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -396301,7 +398134,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "नहि जाँचि सकल जँ %s क' लेल लागिन मैपिंग परिभाषित अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
@@ -396313,79 +398146,79 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux प्रयोक्ता %s मोजूद नहि अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "%s क' लेल लागिन मैपिंग नहि बनाए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "%s क लेल नाम सेट नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "MLS परिसर %s क लेल सेट नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s क लेल सेट नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "%s क लेल लॉगिन मैपिंग जोड़ नहि सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser अथवा serange जरूरी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "%s क लेल लॉगिन मैपिंग परिभाषित नहि अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "seuser केँ %s क लेल प्रश्न नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "%s क लेल लॉगिन मैपिंग नहि रूपांतरित कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "नीतिमे %s परिभाषित अछि, मेटाओल नहि जाए सकत"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "%s क लेल लॉगिन मैपिंग नहि मेटाए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "लॉगिन मैपिंग नहि सूचीबद्ध कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -396395,7 +398228,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "लॉगिन नाम"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -396413,13 +398246,13 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS परिसर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
@@ -396434,7 +398267,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "जाँच नहि सकल जे SELinux उपयोक्ता %s परिभाषित अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -396442,7 +398275,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "%s क लेल उपयोक्ताकेँ प्रश्न नहि कए सकत"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
@@ -396454,111 +398287,109 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s क लेल बनाए नहि सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "%s भूमिका %s क लेल जोड़ नहि सकल"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "MLS स्तर %s क लेल सेट नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "%s उपसर्ग %s क लेल नहि जोड़ सकल"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "%s क लेल कुंजी निकाल नहि सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s नहि जोड़ सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "उपसर्ग, भूमिका, स्तर या परिसर जरूरी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "उपसर्ग या भूमिका जरूरी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s परिभाषित नहि अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s नहि सुधार सकत"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s नीतिमे परिभाषित अछि, मेटाए नहि सकत"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता %s मेटाए नहि सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "SELinux उपयोक्ता सूचीबद्ध नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "%s उपयोक्ता क लेल भूमिका सूचीबद्ध नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "लेबलिंग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "उपसर्ग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS स्तर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS परिसर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -396571,17 +398402,17 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "प्रोटोकॉल udp या tcp जरूरी अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "पोर्ट जरूरी अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -396592,14 +398423,13 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "%s/%s क लेल कुंजी नहि बनाए सकल"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "टाइप जरूरी अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -396615,93 +398445,83 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "जाँच नहि सकल जँ पोर्ट %s/%s परिभाषित अछि"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "%s/%s पोर्ट पहले सँ परिभाषित अछि"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट बनाए नहि सकल"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s क लेल संदर्भ बनाए नहि सकल"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट संदर्भमे उपयोक्ता सेट नहि कए सकल"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट संदर्भमे भूमिका सेट नहि कए सकल"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट संदर्भमे टाइप सेट नहि कए सकल"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट संदर्भमे क्षेत्र mls सेट नहि कए सकल"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट संदर्भ सेट नहि कए सकल"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "%s/%s पोर्ट जोड़ि नहि सकल"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype या serange जरूरी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "सेटटाइप जरूरी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -396712,36 +398532,33 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "पोर्ट %s/%s परिभाषित नहि अछि"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "%s/%s पोर्ट प्रश्न नहि कए सकल"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "%s/%s पोर्ट रूपांतरित नहि कए सकल "
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "पोर्ट सूची बद्ध नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "%s पोर्ट मेटाए नहि सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -396752,22 +398569,20 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "%s/%s नीतिमे परिभाषित अछि, मेटाए नहि सकत"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "%s/%s पोर्ट मेटाए नहि सकत"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "पोर्ट सूची बद्ध नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -396777,12 +398592,12 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "प्रोटो"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -396790,7 +398605,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "पोर्ट संख्या"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
@@ -396823,7 +398638,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "%s क लेल कुंजी नहि बनाए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -396845,7 +398660,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%s क लेल संदर्भ बनाए नहि सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
@@ -396932,7 +398747,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux प्रकार जरूरी अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -396940,85 +398755,85 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "जांच नहि सकल जँ %s अंतरफलक परिभाषित अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "%s क लेल अंतरफलक नहि बनाए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "उपयोक्ता केँ %s क लेल अंतरफलक संदर्भमे सेट नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "भूमिका केँ %s क लेल अंतरफलक संदर्भमे सेट नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "टाइप केँ %s क लेल अंतरफलक संदर्भमे सेट नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "mls क्षेत्र %s क लेल अंतरफलक संदर्भमे सेट नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "%s क लेल अंतरफलक संदर्भ सेट नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "%s क लेल संदेश संदर्भ सेट नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "%s अंतरफलक जोड़ नहि सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "%s अंतरफलक परिभाषित नहि अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "%s अंतरफलक प्रश्न नहि कए सकत"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "%s अंतरफलक रूपांतरित नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "अंतरफलक %s नीतिमे परिभाषित अछि, मेटाओल नहि जाए सकत"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "%s अंतरफलक मेटाए नहि सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -397028,17 +398843,17 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "अंतरफलक सूचीबद्ध नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux अंतरफलक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "संदर्भ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -397077,24 +398892,24 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भमे उपयोक्ता सेट नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भमे भूमिका सेट नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "mls क्षेत्र %s क लेल फाइल संदर्भ केर क्रममे नहि सेट कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "अवैध फाइल विशेषता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
@@ -397124,19 +398939,19 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "जाँच नहि सकल जँ %s क लेल फाइल संदर्भ परिभाषित अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ नहि बनाए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भमे टाइप सेट नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -397144,79 +398959,79 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ नहि सेट कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ नहि जोड़ि सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "सेटटाइप जरूरी, serange या seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ परिभाषित नहि अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ केँ प्रश्न नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ नहि सुधार सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "फाइल संदर्भ सूचीबद्ध नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ मेटाए नहि सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ नीतिमे परिभाषित अछि, मेटाए नहि सकत"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "%s क लेल फाइलसंदर्भ मेटाए नहि सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "फाइल संदर्भ सूचीबद्ध नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "स्थानीय फाइल संदर्भ सूचीबद्ध नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -397238,19 +399053,19 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "जँ %s बुलियन परिभाषित अछि तँ जांच नहि सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "%s बुलियन परिभाषित नहि अछि"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "%s फाइल संदर्भ केँ प्रश्न नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
@@ -397268,7 +399083,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "%s बुलियन रूपांतरित नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
@@ -397281,33 +399096,33 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s बुलियन नीति मे परिभाषित अछि, मेटाएल नहि जाए सकैत"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "%s बुलियन मेटाए नहि सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "बुलियन सूचीबद्ध नहि कए सकल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "बन्न"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "चालू"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux बूलियन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
@@ -397328,11 +399143,11 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "वर्णन"
+ msgstr ""
  
-@@ -1357,66 +1373,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "विकल्प त्रुटि %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -397409,7 +399224,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1429,15 +1445,15 @@ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -397428,7 +399243,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1476,7 +1492,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -397437,7 +399252,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1486,7 +1502,7 @@ msgid ""
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -397446,7 +399261,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1498,7 +1514,7 @@ msgstr ""
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -397455,7 +399270,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1507,7 +1523,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -397464,7 +399279,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1517,7 +1533,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -397473,7 +399288,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1569,8 +1585,8 @@ msgstr ""
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -397484,7 +399299,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1583,8 +1599,8 @@ msgstr ""
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -397495,7 +399310,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1592,8 +1608,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -397506,7 +399321,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1653,7 +1669,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -397516,7 +399331,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1677,7 +1694,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -397525,7 +399340,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1808,118 +1825,118 @@ msgstr ""
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -397674,7 +399489,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1933,50 +1950,50 @@ msgstr ""
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -397739,7 +399554,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2028,8 +2045,8 @@ msgid ""
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -397750,7 +399565,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2042,7 +2059,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -397759,7 +399574,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2112,7 +2129,7 @@ msgstr ""
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -397768,7 +399583,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2207,8 +2224,8 @@ msgstr ""
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -397779,7 +399594,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2231,7 +2248,7 @@ msgstr ""
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -397788,7 +399603,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2243,13 +2260,14 @@ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -397806,7 +399621,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2283,7 +2301,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -397815,7 +399630,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2339,1467 +2357,1506 @@ msgid ""
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -398313,159 +400128,149 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
--msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:111
--msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:112
--msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr ""
--
- #: booleans.py:113
--msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
++#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:114
+ msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:114
--msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
-+msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:115
--msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
-+msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+-#: booleans.py:111
++#: booleans.py:115
+ msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:116
--msgid "Allow epylog to send mail"
-+msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+-#: booleans.py:112
++#: booleans.py:116
+ msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:117
--msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+-#: booleans.py:113
++#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:118
+ msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:118
--msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
-+msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:119
--msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
-+msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:114
++#: booleans.py:119
+ msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:120
--msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
-+msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
+-#: booleans.py:115
++#: booleans.py:120
+ msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:121
--msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+-#: booleans.py:116
++#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:122
+ msgid "Allow epylog to send mail"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:122
--msgid ""
--"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
--"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
-+msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:123
--msgid "Allow mock to read files in home directories."
-+msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+-#: booleans.py:117
++#: booleans.py:123
+ msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:124
--msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
-+msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
+-#: booleans.py:118
++#: booleans.py:124
+ msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:125
--msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
-+msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
+-#: booleans.py:119
++#: booleans.py:125
+ msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:126
--msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
-+msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
+-#: booleans.py:120
++#: booleans.py:126
+ msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:127
--msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
-+msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+-#: booleans.py:121
++#: booleans.py:127
+ msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:128
--msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
+-#: booleans.py:122
++#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:129
+ msgid ""
+ "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
+ "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:129
--msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
-+msgid ""
-+"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
-+"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+-#: booleans.py:123
++#: booleans.py:130
+ msgid "Allow mock to read files in home directories."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:130
--msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
-+msgid "Allow mock to read files in home directories."
+-#: booleans.py:124
++#: booleans.py:131
+ msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:131
--msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
-+msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
+-#: booleans.py:125
++#: booleans.py:132
+ msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:132
--msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
-+msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
+-#: booleans.py:126
++#: booleans.py:133
+ msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:133
--msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
-+msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
+-#: booleans.py:127
++#: booleans.py:134
+ msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:134
--msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
-+msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
+-#: booleans.py:128
++#: booleans.py:135
+ msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:135
-+msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
-+msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
-+msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
-+msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
-+msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
-+msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
-+msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
@@ -399523,7 +401328,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "अज्ञात"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -399684,7 +401489,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3807,572 +3864,555 @@ msgstr ""
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -399977,14 +401782,12 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS परिसर"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -400006,11 +401809,9 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -400045,11 +401846,9 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux बूलियन"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -400113,12 +401912,10 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "लॉगिन नाम"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -400131,12 +401928,10 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -400202,12 +401997,10 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -400274,11 +402067,9 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -400289,16 +402080,16 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -400332,11 +402123,9 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -400344,18 +402133,14 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "लॉगिन नाम"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -400449,7 +402234,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4382,13 +4422,13 @@ msgid ""
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -400467,7 +402252,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4397,186 +4437,202 @@ msgid ""
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -400607,29 +402392,29 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
  msgstr ""
@@ -400676,11 +402461,9 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -400705,11 +402488,9 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "निष्क्रिय"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -400731,17 +402512,15 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4586,520 +4642,542 @@ msgid ""
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s एकटा वैध संदर्भ नहि अछि\n"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -400809,18 +402588,14 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "लॉगिन नाम"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -400958,11 +402733,9 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "निष्क्रिय"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
@@ -401051,11 +402824,9 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "%s क लेल लॉगिन मैपिंग नहि रूपांतरित कए सकल"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -401134,11 +402905,9 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -401217,12 +402986,10 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux भूमिका"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -401231,20 +402998,16 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "%s क लेल फाइलसंदर्भ मेटाए नहि सकल"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "%s क लेल फाइल संदर्भ नहि सुधार सकल"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -401259,12 +403022,10 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux भूमिका"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
@@ -401273,12 +403034,10 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s/%s क लेल पोर्ट बनाए नहि सकल"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -401314,12 +403073,10 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -401328,50 +403085,38 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS परिसर"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "लॉगिन मैपिंग नहि सूचीबद्ध कए सकल"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "%s क लेल लॉगिन मैपिंग नहि मेटाए सकल"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "लॉगिन मैपिंग नहि सूचीबद्ध कए सकल"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux उपयोक्ता"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -401434,7 +403179,7 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5109,15 +5187,13 @@ msgid ""
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -401454,179 +403199,204 @@ index 63e9b9a..92e8285 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
-index 4192aec..53a1e04 100644
---- a/po/mg.po
-+++ b/po/mg.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/mr.po b/policycoreutils-2.3/po/mr.po
+index cfc3b88..5c0a6fc 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/mr.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/mr.po
+@@ -1,28 +1,27 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
+ # Rahul Bhalerao <b.rahul.pm at gmail.com>, 2006
+ # Rahul Bhalerao <rbhalera at redhat.com>, 2006
+ # sandeep shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2007
+ # Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008-2009
+ # sandeeps <sshedmak at redhat.com>, 2008-2010,2012
+-# sandeeps <sshedmak at redhat.com>, 2013
++# sandeeps <sshedmak at redhat.com>, 2013-2014
+ # sandeeps <sshedmak at redhat.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"mg/)\n"
--"Language: mg\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:52+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mg/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-17 03:10+0000\n"
+ "Last-Translator: sandeeps <sshedmak at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"mr/)\n"
+-"Language: mr\n"
++"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mr/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: mg\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
++"Language: mr\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -30,10 +29,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"वापर: run_init <script> <args ...>\n"
+-" जेथे: <script> हे चालवण्याजोगी init स्क्रिप्टचे नाव आहे,\n"
+-"        <args ...> हे स्क्रिप्टच्या बाबी आहेत."
++msgstr "वापर: run_init <script> <args ...>\n जेथे: <script> हे चालवण्याजोगी init स्क्रिप्टचे नाव आहे,\n        <args ...> हे स्क्रिप्टच्या बाबी आहेत."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -97,917 +93,927 @@ msgstr "******************** महत्वाचे ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "ह्या करार संकुलला सक्रिय करायचे असल्यास, चालवा:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage हँडलचे निर्माण अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux धोरण व्यवस्थापित किंवा साठ्याकरीता प्रवेश अशक्य."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "पॉलिसि स्टोर वाचणे अशक्य."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage जोडणी स्थापीत करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS सुरू असलेल्या स्तरची चाचणी अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "अजूनही लागू केले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage ट्रांजॅकशन आधिपासूनच प्रगतीशील आहे"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage ट्रांजॅक्शन सुरू करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage ट्रांजॅक्शन सादर करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage ट्रांजॅकशनची प्रगती नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux विभागांची सूची दाखवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "विभागांचे नाव"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "आवृत्ती"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "बंद केले"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+ msgstr "मॉड्युल %s अस्तित्वात नाही "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "विभाग %s (काढून टाकणे अपयशी) बंद करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "विभाग %s (काढून टाकणे अपयशी) सुरू करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "विभाग %s (काढून टाकण्यास अपयशी) काढून टाकणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "dontaudit ला 'सुरू' किंवा 'बंद' आवश्यक आहे"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "पसंतीचे परवानगीय प्रकार"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "अंतर्भुतीय परवानगीय प्रकार"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "पसंतीचे परवानगीय प्रकार"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr "%s वैध डोमेन प्रकार नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"परमिसिव्ह डोमेन्सच्या मांडणीकरीता sepolgen पायथन मॉड्युल आवश्यक आहे.\n"
+-"काही वितरणांमध्ये त्यास policycoreutils-devel संकुलमध्ये समाविष्ट केले आहे.\n"
+-"# yum install policycoreutils-devel\n"
+-"किंवा वितरणकरीता समान."
++msgstr "परमिसिव्ह डोमेन्सच्या मांडणीकरीता sepolgen पायथन मॉड्युल आवश्यक आहे.\nकाही वितरणांमध्ये त्यास policycoreutils-devel संकुलमध्ये समाविष्ट केले आहे.\n# yum install policycoreutils-devel\nकिंवा वितरणकरीता समान."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "परवानगीय डोमेन %s निश्चित करणे अशक्य (विभाग प्रतिष्ठापन अपयशी)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "परवानगीय डोमेन %s काढून टाकणे अशक्य (काढून टाकण्यास अपयशी)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -401644,7 +403414,7 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता कि निर्माण करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -401652,91 +403422,91 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी लॉगिन मॅपिंग ठरवले नसल्यास तपासणी अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux गट %s अस्तित्वात नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux वापरकर्ता %s अस्तित्वात नाही."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता लॉगिन मॅपिंग निर्माण करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी नाव ठरवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी MLS व्याप्तिकरीता ठरवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी SELinux वापरकर्ता ठरवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी लॉगिन मॅपिंग समाविष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "seuser किंवा serange आवश्यक"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी लॉगिन मॅपिंग ठरवले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी seuser ची चौकशी अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग संपादित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "धोरणात %s साठी लॉगिन मॅपिंग ठरवले आहे, त्यास नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी लॉगिन मॅपिंग नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "लॉगिन मॅपिंग्स् सूचीत दाखवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -401746,7 +403516,7 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रवेश नाव"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -401764,18 +403534,18 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux वापरकर्ता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/MCS व्याप्ति"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "सर्व्हिस"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -401785,7 +403555,7 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux वापरकर्ता %s ठरवले नाही, याची तपासणी अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -401793,121 +403563,123 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता वापरकर्त्याची चौकशी अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी किमान एक भूमिका समाविष्ट करणे आवश्यक"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी SELinux वापरकर्ता निर्माण करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "भूमिका %s समाविष्ट करणे अशक्य, %s करीता"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(ROLE)s समाविष्ट करणे अशक्य, %(NAME)s करिता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी MLS स्तर ठरवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "प्रिफिक्स %s, %s करीता समाविष्ट करणे अशक्य"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr "प्रिफिक्स %(PREFIX)s समाविष्ट करणे अशक्य, %(ROLE)s करिता"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी कळ प्राप्त करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux वापरकर्ता %s समाविष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रिफिक्स, भूमिका, स्तर किंवा व्याप्ति आवश्यक"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रिफिक्स किंवा भूमिका आवश्यक"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux वापरकर्ता %s ठरवले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux वापरकर्ता %s संपादित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "धोरणामध्ये SELinux वापरकर्ता %s ठरवले आहे, नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux वापरकर्ता %s नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux उपयोक्त्यांची सूची दाखवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्ता %s साठी भूमिकांची सूची दाखवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "लेबलिंग"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रिफिक्स्"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS स्तर"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS व्याप्ति"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -401920,34 +403692,35 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux भूमिका"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रोटोकॉल udp किंवा tcp आवश्यक आहे"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "पोर्ट आवश्यक आहे"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "अवैध पोर्ट"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s साठी कळ निर्माण करणे अशक्य"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s करिता कि निर्माण अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रकार आवश्यक आहे"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -401955,7 +403728,7 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "%s प्रकार अवैध आहे, पोर्ट प्रकार पाहिजे"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -401963,144 +403736,159 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "पोर्ट %s/%s ठरवले आहे याची तपासणी अशक्य"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr "पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ठरवले आहे किंवा नाही याची तपसणी केली नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "पोर्ट %s/%s आधिपासूनच ठरवले आहे"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr "पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s आधीपासून ठरवले"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s साठी पोर्ट निर्माण करणे अशक्य"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट निर्माण केले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s साठी संदर्भ निर्माण करणे अशक्य"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता संदर्भ निर्माण केले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s च्या पोर्ट संदर्भात वापरकर्त्याला निश्चित कऱणे अशक्य"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट संदर्भमध्ये वापरकर्ता सेट केले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s साठी पोर्ट संदर्भात भूमिका निश्चित करणे अशक्य"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट संदर्भमध्ये रोल सेट केले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s साठी पोर्ट संदर्भात प्रकार निश्चित करणे अशक्य"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट संदर्भमध्ये प्रकार सेट केले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s साठी पोर्ट संदर्भात mls क्षेत्रे निश्चित करणे अशक्य"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट संदर्भमध्ये mls क्षेत्र सेट केले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s साठी पोर्ट संदर्भ निश्चित करणे अशक्य"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट संदर्भ सेट केले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "%s/%s पोर्ट समाविष्ट करणे अशक्य"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट समावेश अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "setype किंवा serange आवश्यक"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "setype आवश्यक"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "पोर्ट %s/%s ठरवले नाही"
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr "पोर्ट @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ठरवले आहे किंवा नाही याची तपसणी केली नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
+-msgstr "पोर्ट %s/%s ची चौकशी अशक्य"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "पोर्ट @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ठरवले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
+-msgstr "पोर्ट %s/%s संपादित करणे अशक्य"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ची चौकशी शक्य नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#, python-format
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s संपादित करू शकले नाही"
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "पोर्टांची सूची दाखवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "पोर्ट %s नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
++msgstr "पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ठरवले नाही"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "धोरणात पोर्ट %s/%s ठरवले आहे, नष्ट करणे अशक्य"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr "करारमध्ये पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ठरवले आहे, नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "पोर्ट %s/%s नष्ट करणे अशक्य"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "पोर्टची सूची दाखवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -402110,12 +403898,12 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रोटो"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -402123,28 +403911,28 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "पोर्ट क्रमांक"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "नोड पत्ता आवश्यक आहे"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "अपरिचीत किंवा न आढळलेले प्रोटोकॉल"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux नोड प्रकार आवश्यक"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रकार %s अवैध आहे, नोड प्रकार पाहिजे"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -402156,7 +403944,7 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी कळचे निर्माण अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -402164,13 +403952,13 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "पत्ता %s ठरवले आहे, याची तपासणी अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता पत्ता निर्माण करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -402178,94 +403966,94 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी संदर्भ निर्माण अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता मास्क् निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता पत्ता संदर्भात वापरकर्ता निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी पत्ता संदर्भात भूमिका निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता पत्ता संदर्भातील प्रकार निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता पत्ता संदर्भ अंतर्गत mls क्षेत्र निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता पत्ता संदर्भ निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "पत्ता %s समाविष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "पत्ता %s निश्चित केले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "पत्ता %s ला प्रश्न विचारू शकत नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "पत्ता %s संपादीत करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "पत्ता %s नियमावलीत निश्चित केले आहे, वगळले जाऊ शकत नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "पत्ता %s नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "सर्व नोड मॅपिंग्स् नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "addrs सूचीत दाखवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux प्रकार आवश्यक आहे"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -402273,181 +404061,187 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "इंटरफेस %s ठरवले आहे किंवा नाही याची तपासणी अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी इंटरफेस निर्माण करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता इंटरफेस संदर्भात वापरकर्ता निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता इंटरफेस संदर्भामध्ये भूमिका निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s च्या इंटरफेस संदर्भात प्रकार निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s च्या इंटरफेस संदर्भात mls क्षेत्रे निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी इंटरफेस संदर्भ निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी संदेश संदर्भ निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "इंटरफेस %s समाविष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "इंटरफेस %s ठरवले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "इंटरफेस %s ची चौकशी अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "इंटरफेस %s मध्ये बदल करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "इंटरफेस %s धोरणात ठरवले आहे, नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "इंटरफेस %s नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "सर्व संवाद मॅपिंग नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "इंटरफेसची सूची दाखवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux संवाद"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "संदर्भ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "लक्ष्य %s वैध नाही. लक्ष्य '/' सह समाप्त होऊ शकत नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "सबस्टिट्युट %s वैध नाही. सबस्टिट्युटला '/' सह समाप्त होण्यास परवानगी नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता इक्विवँलेंस क्लास आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "फाइल स्पेक %s इक्विवॅलेंस रूल '%s %s' सह मतभेदीय आहे"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "फाइल स्पेक %(TARGET)s इक्विवॅलेंसि नियम '%(SOURCE)s %(DEST)s' सह मतभेद होते"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता इक्विवँलेंस क्लास अस्तित्वात नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s करीता फाइल संदर्भात वापरकर्ता निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात भूमिका निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात mls क्षेत्रे निर्धारित करणे अशक्यत"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "अवैध फाइल गुणविशेष"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल निर्देशनमध्ये मोकळी जागा समाविष्टीत असणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr ""
+-"फाइल स्पेक् %s इक्विवॅलेंस नियम '%s %s' सह मतभेद होते; त्याऐवजी '%s' समाविष्ट करण्याचा "
+-"प्रयत्न करा"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "फाइल स्पेक %(TARGET)s इक्विवॅलेंसि नियम '%(SOURCE)s %(DEST)s' सह मतभेद होते; त्याऐवजी '%(DEST1)s' समाविष्ट करायचा प्रयत्न करा"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रकार %s अवैध आहे, फाइल किंवा साधन प्रकार पाहिजे"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -402457,19 +404251,19 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ ठरवले आहे, याची तपासणी अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ निर्माण करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s च्या फाइल संदर्भात प्रकार निर्धआरित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -402477,93 +404271,99 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ निश्चित करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ समाविष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "setype, serange किंवा seuser आवश्यक"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ ठरवले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी फाइल संदर्भास प्रश्न करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात बदल करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल संदर्भांची सूची दाखवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल संदर्भ नष्ट %s करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ धोरणात व्याख्यीत, नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल संदर्भांची सूची दाखवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "स्थानिक फाइल संदर्भांची सूची दाखवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रकार"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux डिस्ट्रिब्युशन fcontext इक्विवॅलेंस \n"
++msgstr "\nSELinux डिस्ट्रिब्युशन fcontext इक्विवॅलेंस \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux लोकल fcontext इक्विवॅलेंस \n"
++msgstr "\nSELinux लोकल fcontext इक्विवॅलेंस \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -402571,86 +404371,87 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "boolean %s ठरवले आहे, याची तपासणी करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "बूलियन %s ठरवले नाही"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल संदर्भ %s ची चौकशी अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "तुम्ही खालिल पैकी एक मूल्य निर्देशीत केले पाहिजे: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "बूलियन %s चे सक्रीय मूल्य निश्चित अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "बूलियन %s मध्ये बदल करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "अयोग्य प्रकार %s: रेकॉर्ड %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr "अयोग्य रूपण %(BOOLNAME)s: रेकॉर्ड %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "boolean %s धोरणात ठरवले आहे, नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "boolean %s नष्ट करणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "बूलियन्सची सूची दाखवणे अशक्य"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "बंद"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "सुरू"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux बूलियन"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "स्तर"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "पूर्वनिर्धारित"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -402661,21 +404462,21 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "वर्णन"
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1373,78 +1379,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "पर्याय त्रुटी %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "बूलियन"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "सर्व"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -402683,141 +404484,199 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "इच्छिक"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल लेबलिंग"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"फाइल\n"
+-"संरचना"
++msgstr "फाइल\nसंरचना"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Selinux\n"
+-"फाइल प्रकार"
++msgstr "Selinux\nफाइल प्रकार"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"फाइल\n"
+-"प्रकार"
++msgstr "फाइल\nप्रकार"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्ता मॅपिंग"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"प्रवेश\n"
+-"नाव"
++msgstr "प्रवेश\nनाव"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"वापरकर्ता"
++msgstr "SELinux\nवापरकर्ता"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/\n"
+-"MCS व्याप्ति"
++msgstr "MLS/\nMCS व्याप्ति"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "प्रवेश '%s' आवश्यक आहे"
+@@ -1457,15 +1451,15 @@ msgstr "धोरण विभाग"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "विभागाचे नाव"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "ऑडिट बंद करा"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "ऑडिट सुरू करा"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "धोरण विभाग लोड करा"
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1498,15 +1492,13 @@ msgstr "SELinux धोरण निर्माण साधन"
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>मर्यादीत करण्याजोगी ॲप्लिकेशन किंवा वापरकर्ता भूमिकासाठी धोरण प्रकारची निवड करा:</"
+-"b>"
++msgstr "<b>मर्यादीत करण्याजोगी ॲप्लिकेशन किंवा वापरकर्ता भूमिकासाठी धोरण प्रकारची निवड करा:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>ॲप्लिकेशन्स्</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "मानक Init डिमन"
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1514,11 +1506,9 @@ msgstr "मानक Init डिमन"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"मानक Init डिमन init स्क्रिप्टच्या मदतीने बूटवेळी सुरु होणारे डिमन आहेत.  सहसा /etc/rc.d/"
+-"init.d मध्ये स्क्रिप्ट आवश्यक आहे"
++msgstr "मानक Init डिमन init स्क्रिप्टच्या मदतीने बूटवेळी सुरु होणारे डिमन आहेत.  सहसा /etc/rc.d/init.d मध्ये स्क्रिप्ट आवश्यक आहे"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "DBUS प्रणाली डिमन"
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1530,7 +1520,7 @@ msgstr "इंटरनेट सर्व्हिसेस् डिमन (in
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "इनटरनेट सर्व्हिसेस् डिमन xinetd तर्फे सुरू होणारे डिमन असतात"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "वेब ॲप्लिकेशन/स्क्रिप्ट (CGI)"
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1539,7 +1529,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+ msgstr "वेब ॲप्लिकेशन्स्/स्क्रिप्ट (CGI) वेब सर्वर (apache) तर्फे सुरुवात केलेले CGI स्क्रिप्टस्"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्ता ॲप्लिकेशन"
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1549,7 +1539,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्ता ॲप्लिकेशन ती ॲप्लिकेशन आहेत जी वापरकर्त्याकडून मर्यादीत करण्याजोगी असते"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "सँडबॉक्स्"
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1573,9 +1563,7 @@ msgstr "किमान टर्मिनल वापरकर्ता भू
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"हा वापरकर्ता मशीनवर टर्मिनल किंवा दूरस्त प्रवेशतर्फे प्रवेश करेल.  पूर्वनिर्धारितपणे "
+-"वापरकर्ताकडे setuid, नेटवर्क, su, sudo नसतील."
++msgstr "हा वापरकर्ता मशीनवर टर्मिनल किंवा दूरस्त प्रवेशतर्फे प्रवेश करेल.  पूर्वनिर्धारितपणे वापरकर्ताकडे setuid, नेटवर्क, su, sudo नसतील."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1585,9 +1573,7 @@ msgstr "किमान X Windows वापरकर्ता भूमिका
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"हा वापरकर्ता मशीनवर X किंवा टर्मिनलद्वारे प्रवेश करू शकतो.  पूर्वनिर्धारितपणे ह्या "
+-"वापरकर्त्याकडे setuid, नेटवर्क, sudo, su नसतील"
++msgstr "हा वापरकर्ता मशीनवर X किंवा टर्मिनलद्वारे प्रवेश करू शकतो.  पूर्वनिर्धारितपणे ह्या वापरकर्त्याकडे setuid, नेटवर्क, sudo, su नसतील"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1605,11 +1591,9 @@ msgstr "प्रशासक वापरकर्ता भूमिका"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"पूर्ण नेटवर्किंगसह, स्थानांतरन विना पण setuid ॲप्लिकेशन नाही, su नाही, परंतु रूट प्रशासक "
+-"भूमिकाकरीता sudo सक्षम वापरकर्ता"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "पूर्ण नेटवर्किंगसह, स्थानांतरन विना पण setuid ॲप्लिकेशन नाही, su नाही, परंतु रूट प्रशासक भूमिकाकरीता sudo सक्षम वापरकर्ता"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1621,20 +1605,17 @@ msgstr "रूट प्रशासक वापरकर्ता पध्द
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -402826,92 +404685,172 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ह्या वापरकर्ताचा वापर रूट म्हणून मशीनच्या प्रशासनकरीता करायचे असल्यास, रूट प्रशासक "
+-"वापरकर्ता भूमिकेची नीवड करा.  ह्या वापरकर्त्याला प्रणालीवर प्रत्यक्षरीत्या प्रवेश करणे शक्य "
+-"होणार नाही."
++msgstr "ह्या वापरकर्ताचा वापर रूट म्हणून मशीनच्या प्रशासनकरीता करायचे असल्यास, रूट प्रशासक वापरकर्ता भूमिकेची नीवड करा.  ह्या वापरकर्त्याला प्रणालीवर प्रत्यक्षरीत्या प्रवेश करणे शक्य होणार नाही."
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>ॲप्लिकेशन किंवा वापरकर्ता भूमिका द्या:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "नाव"
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+@@ -1687,16 +1668,15 @@ msgstr "%s करीता स्थानांतरनजोगी ॲप्
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"ट्रांजिशन \n"
+-"रोल टॅब"
++msgstr "ट्रांजिशन \nरोल टॅब"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>%s करीता स्थानांतरनजोगी user_roles ची नीवड करा:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
+ msgstr "या ॲप्लिकेशन डोमेनकरीता स्थानांतरन करण्याजोगी वापरकर्ता भूमिका निवडा."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+@@ -1720,7 +1700,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP पोर्ट</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "सर्व"
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1734,9 +1714,7 @@ msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
+-msgstr ""
+-"%s ला 0 सह कॉल करण्यास bindresvport ला परवानगी द्या. पोर्ट 600-1024 करीता बाइंड "
+-"करत आहे"
++msgstr "%s ला 0 सह कॉल करण्यास bindresvport ला परवानगी द्या. पोर्ट 600-1024 करीता बाइंड करत आहे"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+@@ -1746,9 +1724,7 @@ msgstr "अनारक्षीत पोर्ट (>1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"udp पोर्टस् किंवा %s ज्यासह बाइंड करते त्या पोर्टच्या व्याप्तिची स्वल्पविराम विभाजीत सूची "
+-"द्या. उदाहरणार्थ: 612, 650-660"
++msgstr "udp पोर्टस् किंवा %s ज्यासह बाइंड करते त्या पोर्टच्या व्याप्तिची स्वल्पविराम विभाजीत सूची द्या. उदाहरणार्थ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1767,9 +1743,7 @@ msgstr "<b>UDP पोर्टस्</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"नेवटर्क\n"
+-"बाइंड टॅब"
++msgstr "नेवटर्क\nबाइंड टॅब"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1783,9 +1757,7 @@ msgstr "%s ला कोणत्याहि tcp पोर्टशी जो
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"tcp पोर्टस् किंवा %s तर्फे जोडणी करण्याजोगी पोर्टच्या व्याप्तिची स्वल्पविराम विभाजीत सूची "
+-"द्या. उदाहरणार्थ: 612, 650-660"
++msgstr "tcp पोर्टस् किंवा %s तर्फे जोडणी करण्याजोगी पोर्टच्या व्याप्तिची स्वल्पविराम विभाजीत सूची द्या. उदाहरणार्थ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1795,9 +1767,7 @@ msgstr "%s ला कोणत्याहि udp पोर्टशी जो
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"udp पोर्टस् किंवा %s तर्फे जोडणी करण्याजोगी पोर्टच्या व्याप्तिची स्वल्पविराम विभाजीत सूची "
+-"द्या. उदाहरणार्थ: 612, 650-660"
++msgstr "udp पोर्टस् किंवा %s तर्फे जोडणी करण्याजोगी पोर्टच्या व्याप्तिची स्वल्पविराम विभाजीत सूची द्या. उदाहरणार्थ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1843,9 +1813,7 @@ msgstr "<b>%s तर्फे व्यवस्थापीत फाइल्
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"%s तर्फे व्यवस्थापीत किंवा \"manages\" फाइल्स्/डिरेक्ट्रीज्. Pid फाइल्स्, लॉग फाइल्स्, /var/"
+-"lib फाइल्स् ..."
++msgstr "%s तर्फे व्यवस्थापीत किंवा \"manages\" फाइल्स्/डिरेक्ट्रीज्. Pid फाइल्स्, लॉग फाइल्स्, /var/lib फाइल्स् ..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1863,126 +1831,118 @@ msgstr "<b>%s धोरण कोणत्या डिरेक्ट्री
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "धोरण डिरेक्ट्री"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "भूमिका"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "अस्तित्वातील वापरकर्ता (_U)"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "ॲप्लिकेशन"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s डिरेक्ट्री पाहिजे"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्ता निवडणे आवश्यक"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादीत करण्यासाठी चालवण्याजोगी फाइल नीवड करा."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादीत करण्याकरीता init स्क्रिप्ट फाइलची नीवड करा."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादीत ॲप्लिकेशनतर्फे निर्मीत किंवा लिखीत फाइल निवडा"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादीत ॲप्लिकेशनच्या नावी असलेले व त्यास लिहण्याजोगी डिरेक्ट्री निवडा"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "यात धोरण फाइल निर्माण करण्यासाठी डिरेक्ट्री निवडा"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -402919,12 +404858,15 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"टाइप %s_t आधिपासूनच सद्याच्या धोरणमध्ये ठरवले आहे.\n"
+-"तुम्हाला पुढे जायचे?"
++msgstr "टाइप %s_t आधिपासूनच सद्याच्या धोरणमध्ये ठरवले आहे.\nतुम्हाला पुढे जायचे?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "नाव तपासा"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -402932,55 +404874,65 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"विभाग %s.pp आधिपासूनच सध्याच्या धोरणात लोड केले आहे.\n"
+-"तुम्हाला पुढे जायचे?"
++msgstr "विभाग %s.pp आधिपासूनच सध्याच्या धोरणात लोड केले आहे.\nतुम्हाला पुढे जायचे?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+ msgstr "अक्षर व संख्या समाविष्ट असलेले तसेच मोकळी जागा नसलेले नाव समाविष्ट करा."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "एक्जीक्यूटेबल देणे आवश्यक"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux संरचीत करा"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "नेटवर्क पोर्ट"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"SELinux पोर्ट\n"
+-"प्रकार"
+-
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgstr "SELinux पोर्ट\nप्रकार"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रोटोकॉल"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/MCS\n"
+-"स्तर"
++msgstr "MLS/MCS\nस्तर"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -402989,39 +404941,39 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "पोर्ट"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "पोर्ट क्रमांक \"%s\" वैध नाही.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "सूची दृश्य"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "गट दृश्य"
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1996,65 +1956,55 @@ msgstr "तुम्हाला नक्की %s '%s' काढून टा
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s काढून टाका"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s समाविष्ट करा"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s संपादित करा"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -403030,7 +404982,7 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "परवानगीय"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -403039,12 +404991,12 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "जबरनपणे"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "स्थिती"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -403052,7 +405004,10 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"धोरण प्रकार बदल्यास पुढच्या बूटला पूर्प फाइल प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याजी गरज पडेल. फाइल "
+-"प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो. तुम्हाला पुढे जायचे?"
++msgstr "धोरण प्रकार बदल्यास पुढच्या बूटला पूर्प फाइल प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याजी गरज पडेल. फाइल प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो. तुम्हाला पुढे जायचे?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -403063,17 +405018,55 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"अकार्यनवीत SELinux वर स्थानांतर करतेवेळी पुन्हा बूटची गरज पडते. असे करणे योग्य नाही व "
+-"शिफारसीय नाही.  पुढे SELinux वापरण्याचा फेरविचार केल्यास, प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याची "
+-"गरज पडेल.  SELinux मुळे आपल्या प्रणालीवर काही अडचन निर्माण होते का, हे अनुभवण्यास "
+-"परवानगीक माध्यमात जावे ज्याने फक्त त्रूटीची लॉग तयार होईल व SELinux करारचे उल्लंगन "
+-"होणार नाही.  परवानगीक माध्यमाला पुन्हा बूट करायची गरज पडत नाही    तुम्हाला पुढे जायचे?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "अकार्यनवीत SELinux वर स्थानांतर करतेवेळी पुन्हा बूटची गरज पडते. असे करणे योग्य नाही व शिफारसीय नाही.  पुढे SELinux वापरण्याचा फेरविचार केल्यास, प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याची गरज पडेल.  SELinux मुळे आपल्या प्रणालीवर काही अडचन निर्माण होते का, हे अनुभवण्यास परवानगीक माध्यमात जावे ज्याने फक्त त्रूटीची लॉग तयार होईल व SELinux करारचे उल्लंगन होणार नाही.  परवानगीक माध्यमाला पुन्हा बूट करायची ग
 रज पडत नाही    तुम्हाला पुढे जायचे?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinux समर्थित बदल केल्यास पुढच्या बूटला पूर्प फाइल प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याची गरज "
+-"पडेल. फाइल प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो.  तुम्हाला "
+-"पुढे जायचे?"
++msgstr "SELinux समर्थित बदल केल्यास पुढच्या बूटला पूर्प फाइल प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याची गरज पडेल. फाइल प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो.  तुम्हाला पुढे जायचे?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2064,9 +2014,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"सर्वहक्काधिकार (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"सर्वहक्काधिकार (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "सर्वहक्काधिकार (c)2006 Red Hat, Inc.\nसर्वहक्काधिकार (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2100,19 +2048,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"सर्व फाइल\n"
+-"नियमीत फाइल\n"
+-"डिरेक्ट्री\n"
+-"अक्षरी साधन\n"
+-"ब्लॉक साधन\n"
+-"सॉकेट\n"
+-"संकेतीक दुवा\n"
+-"नामांकित पाइप\n"
++msgstr "सर्व फाइल\nनियमीत फाइल\nडिरेक्ट्री\nअक्षरी साधन\nब्लॉक साधन\nसॉकेट\nसंकेतीक दुवा\nनामांकित पाइप\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -403081,972 +405074,1195 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2125,7 +2065,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux प्रशासन"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "समाविष्ट करा"
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2154,10 +2094,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"बंद केले\n"
+-"परवानगीय\n"
+-"लागू केलेले\n"
++msgstr "बंद केले\nपरवानगीय\nलागू केलेले\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2173,10 +2110,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"पुढच्या बूटपर्यंत पूर्ण फाइल प्रणालीस पुनः लेबेल करायचे असल्यास निवडा.  प्रणालीच्या "
+-"आकारावरून, पुनः लेबलीगला बराच वेळ लागू शकतो.  कराराचे प्रकार बदलत असल्यास किंवा "
+-"अकार्यन्वीत पासून जबरन पर्यंत जात असल्यास, पुनः लेबल आवश्यक आहे."
++msgstr "पुढच्या बूटपर्यंत पूर्ण फाइल प्रणालीस पुनः लेबेल करायचे असल्यास निवडा.  प्रणालीच्या आकारावरून, पुनः लेबलीगला बराच वेळ लागू शकतो.  कराराचे प्रकार बदलत असल्यास किंवा अकार्यन्वीत पासून जबरन पर्यंत जात असल्यास, पुनः लेबल आवश्यक आहे."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2201,7 +2135,7 @@ msgstr "इच्छिक व सर्व बूलियन अंतर्
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "फिल्टर"
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2296,10 +2230,9 @@ msgstr "लोड करण्याजोगी धोरण विभाग 
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr ""
+-"अतिरीक ऑडिट नियम सुरू/बंद करा, ज्याचा अहवाल साधारणतः लॉग फाइलमध्ये आढळत नाही."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
++msgstr "अतिरीक ऑडिट नियम सुरू/बंद करा, ज्याचा अहवाल साधारणतः लॉग फाइलमध्ये आढळत नाही."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label44"
+@@ -2321,7 +2254,7 @@ msgstr "प्रोसेस डोमेन"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "लेबल59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "SELinux वापरकर्ता '%s' आवश्यक आहे"
+@@ -2329,29 +2262,23 @@ msgstr "SELinux वापरकर्ता '%s' आवश्यक आहे"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"ABRT ला पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता वापरण्याजोगी पब्लिक फाइल्स् संपादित "
+-"करण्यासाठी परवानगी द्या."
++msgstr "ABRT ला पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता वापरण्याजोगी पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr ""
+-"ABRT इव्हेंट स्क्रिप्ट्स् हाताळायचे असल्यास ABRT ला  abrt_handle_event_t डोमेनमध्ये "
+-"चालवण्यास परवानगी द्या"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "ABRT इव्हेंट स्क्रिप्ट्स हाताळण्याकरिता abrt_handle_event_t डोमेनमध्ये ABRT चालू शकते किंवा नाही, ते ओळखा."
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr ""
+-"tftp ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
++msgstr "/var/spool/abrt-upload/ मधील पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसच्या वापरकरिता abrt-handle-upload ला पब्लिक फाइल्स संपादित करण्यास परवानगी द्यायची किंवा नाही, ते ओळखा."
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+-msgstr ""
+-"antivirus प्रोग्राम्सला प्रणालीवरील विना सुरक्षित फाइल्स वाचायण्याकरिता परवानगी द्या"
++msgstr "antivirus प्रोग्राम्सला प्रणालीवरील विना सुरक्षित फाइल्स वाचायण्याकरिता परवानगी द्या"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+@@ -2365,9 +2292,7 @@ msgstr "auditadmला कंटेंट execकरीता परवानग
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"sssd सर्व्हरचा वापर करण्याऐवजी, ldap पासून वापरकर्त्यांना passwd नोंदणींचे निवारण "
+-"करण्यासाठी परवानगी द्या"
++msgstr "sssd सर्व्हरचा वापर करण्याऐवजी, ldap पासून वापरकर्त्यांना passwd नोंदणींचे निवारण करण्यासाठी परवानगी द्या"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+@@ -2382,45 +2307,35 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "awstats httpd लॉग फाइल्स नष्ट करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "httpd स्क्रिप्टस् व घटके execmem/execstack करीता परवानगी द्या"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "boinc द्वारे execmem/execstack शक्य आहे किंवा नाही, ते ओळखा."
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"cdrecord विविध अंतर्भुत माहिती जसे कि nfs, साम्बा, काढून टाकण्याजोगी साधने, वापरकर्ता "
+-"तात्पुर्ते व अविश्वासर्ह अंतर्भुत माहिती फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
++msgstr "cdrecord विविध अंतर्भुत माहिती जसे कि nfs, साम्बा, काढून टाकण्याजोगी साधने, वापरकर्ता तात्पुर्ते व अविश्वासर्ह अंतर्भुत माहिती फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"क्लस्टर ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह डोमेन्सला TCPचा वापर करून नेटवर्कशी जोडणी करण्यास परवानगी द्या."
++msgstr "क्लस्टर ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह डोमेन्सला TCPचा वापर करून नेटवर्कशी जोडणी करण्यास परवानगी द्या."
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"क्लस्टर ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह डोमेन्सला प्रणालीवरील सर्व फाइल्स व्यवस्थापीत करण्याकरीता "
+-"परवानगी द्या."
++msgstr "क्लस्टर ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह डोमेन्सला प्रणालीवरील सर्व फाइल्स व्यवस्थापीत करण्याकरीता परवानगी द्या."
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
+-"एक्जिक्युटेबल मेमरिचा वापर करण्यासाठी क्लस्टर ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह क्सल्टर डोमेन्स memcheck-"
+-"amd64-ला परवानगी द्या"
++msgstr "एक्जिक्युटेबल मेमरिचा वापर करण्यासाठी क्लस्टर ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह क्सल्टर डोमेन्स memcheck-amd64-ला परवानगी द्या"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"कॉबलर पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता वापरण्याजोगी पब्लिक फाइल्स संपादित करू शकतो किंवा "
+-"नाही, हे ओळखा."
++msgstr "कॉबलर पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता वापरण्याजोगी पब्लिक फाइल्स संपादित करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+@@ -2448,2203 +2363,2062 @@ msgid ""
+ msgstr "फाइल संदर्भ पूर्वस्थितीत आणण्याकरीता सिस्टम क्रॉन जॉब्स्ला परवानगी द्या."
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "जनेरिक cronjob डोमेनच्या विरूद्ध वापरकर्ता डोमेनमध्ये crond कार्य चालवू शकते किंवा नाही, ते ओळखा."
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "cvs शॅडो पासवर्ड फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "सर्व डिमनना कोरफाइल्स लिहीण्याकरीता परवानगी द्या /"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "डिमन्सकरिता कल्सटर मोड सुरू करा."
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "सर्व डिमन्स्ला tcp ऱ्यावर्स् वापरण्यास परवानगी द्या."
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "सर्व डिमन्स्ला टर्मिनल्स् वाचण्यास/लिहण्यास परवानगी द्या"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "dbadm ला अंतर्भुत माहिती exec करण्यास परवानगी द्या"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "dbadm जेनेरिक वापरकर्ता फाइल्स व्यवस्थापीत करू शकते किंवा नाही, हे ओळखा."
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr "dbadm जेनेरिक वापरकर्ता फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"वापरकर्ता डोमैन ॲप्लिकेशन्स्ला मेमरि क्षेत्राला दोंही एक्जिक्युटेबल व राइटेबल म्हणून मॅप करण्यास "
+-"नकारा, हे धोकादायक आहे व त्यास बगजिलामध्ये कळवणे आवश्यक आहे"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "वापरकर्ता डोमैन ॲप्लिकेशन्स्ला मेमरि क्षेत्राला दोंही एक्जिक्युटेबल व राइटेबल म्हणून मॅप करण्यास नकारा, हे धोकादायक आहे व त्यास बगजिलामध्ये कळवणे आवश्यक आहे"
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr "ptracing किंवा इतर कोणत्याही प्रोसेसपासून असणाऱ्या प्रोसेसला नकारा."
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr "iptables आदेश चालवण्याकरीता dhcpc क्लाएंट ॲप्लिकेशन्स्ला परवानगी द्या"
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "DHCP डिमन LDAP बॅकएंड्स्चा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+ msgstr "सर्व डोमैन्स्ला इतर डोमैन्स् फाइल डिस्क्रिप्टर्स्चा वापर करण्यास परवानगी द्या"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr "सर्व डोमैन्स्ला कर्नल लोड मॉड्युल्स् समाविष्ट करण्यास परवानगी द्या"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"entropy फिड्स्करीता entropyd ऑडिओ साधनांचा वापर सोअर्स् म्हणून करू शकतो किंवा नाही, हे "
+-"ओळखा."
++msgstr "entropy फिड्स्करीता entropyd ऑडिओ साधनांचा वापर सोअर्स् म्हणून करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "exim डाटाबेसशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"exim जेनेरिक वापरकर्ता कंटेंट फाइल्स निर्माण, वाचण, लेखण, व नष्ट करू शकतो किंवा नाही, हे "
+-"ओळखा."
++msgstr "exim जेनेरिक वापरकर्ता कंटेंट फाइल्स निर्माण, वाचण, लेखण, व नष्ट करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+ msgstr "exim जेनेरिक वापरकर्ता कंटेंट फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+ msgstr "fcron ला समर्थन पुरवण्यासाठी cron डोमैनमध्ये अगाऊ रूल्स् सुरू करा."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "fenced TCP नेटवर्कशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "fenced sshचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "सर्व डोमेन्स्ला fips_modeमध्ये चालवण्याकरिता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "युजर होम डिरेक्ट्रीजमध्ये ftpd फाइल्स वाचू व लिहू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"ftpd पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स संपादित करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा. "
+-"डिरेक्ट्रिज किंवा फाइल्स्चे लेबल public_content_rw_t असे पाहिजे."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "ftpd पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स संपादित करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा. डिरेक्ट्रिज किंवा फाइल्स्चे लेबल public_content_rw_t असे पाहिजे."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "ftpd सर्व विनाआरक्षित पोर्टशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "TCP नेटवर्कवरील ftpd डाटाबेसशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"DACतर्फे नियंत्रीत, ftpd स्थानीय वापरकर्ताकरीता प्रवेश करू शकतो किंवा नाही व "
+-"प्रणालीवरील सर्व फाइल्स वाचू किंवा लिहू शकतो, हे ओळखा."
++msgstr "DACतर्फे नियंत्रीत, ftpd स्थानीय वापरकर्ताकरीता प्रवेश करू शकतो किंवा नाही व प्रणालीवरील सर्व फाइल्स वाचू किंवा लिहू शकतो, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+ msgstr "पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता ftpd CIFSचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "samba ला ntfs/fusefs वॉल्युम्स् एक्सपोर्ट करण्यासाठी परवानगी द्या."
++msgstr "ntfs/fusefs वॉल्युम्सचा वापर करण्याकरिता ftpd स्वीकारा."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता ftpd NFSचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
++msgstr "पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता ftpd NFSचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"पासिव्ह मोडकरिता ftpd सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्ना बाइंड करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
++msgstr "पासिव्ह मोडकरिता ftpd सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्ना बाइंड करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Git CGI ने होम डिरेक्ट्रिज शोधायचे हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Git CGI cifs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेश प्राप्त करू शकतो, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Git CGIची nfs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेश प्राप्ति शक्य आहे किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्करीता Git सत्र डिमनला tcp सॉकेटस्करीता बांधणी शक्य आहे किंवा "
+-"नाही, हे ओळखा."
++msgstr "सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्करीता Git सत्र डिमनला tcp सॉकेटस्करीता बांधणी शक्य आहे किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"युजर डोमेनला कॉल केल्याने git_session_t डोमेनमध्ये Git डिमनला चालवणे शक्य आहे, हे ओळखा."
++msgstr "युजर डोमेनला कॉल केल्याने git_session_t डोमेनमध्ये Git डिमनला चालवणे शक्य आहे, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Git सिस्टम डिमन होम डिरेक्ट्रिज शोधू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git प्रणाली डिमन cifs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेश प्राप्त करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
++msgstr "Git प्रणाली डिमन cifs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेश प्राप्त करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git प्रणाली डिमनची nfs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेश प्राप्ति शक्य आहे किंवा नाही, हे ओळखा."
++msgstr "Git प्रणाली डिमनची nfs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेश प्राप्ति शक्य आहे किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "Gitosis ईमेल पाठवू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "सर्व डोमैन्स्ला urandom याचे वाचणे सुरू करण्यास परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"glusterfsdला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स संपादित करण्यासाठी परवानगी "
+-"द्या. फाइल्स किंवा डिरेक्ट्रिज यास public_content_rw_t असे लेबल पाहिजे."
++msgstr "glusterfsdला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. फाइल्स किंवा डिरेक्ट्रिज यास public_content_rw_t असे लेबल पाहिजे."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+ msgstr "glusterfsdला कोणतिही फाइल किंवा डिरेक्ट्रि फक्त वाचनीय असे स्वीकारा."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+ msgstr "glusterfsdला कोणतिही फाइल किंवा डिरेक्ट्रि वाचन किंवा लेखन, असे स्वीकारा."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gpg-agent --write-env-file पर्यायचा वापर स्वीकारा. यामुळे gpg-agent ला "
+-"वापरकर्त्याचे फाइल्स व्यवस्थापीत करण्यासाठी परवानगी प्राप्त होते."
++msgstr "gpg-agent --write-env-file पर्यायचा वापर स्वीकारा. यामुळे gpg-agent ला वापरकर्त्याचे फाइल्स व्यवस्थापीत करण्यासाठी परवानगी प्राप्त होते."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gpg ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
++msgstr "gpg ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gssd ला temp डिरेक्ट्रि वाचण्यास परवानगी द्या.  kerberos tgt करीता प्रवेशसाठी."
++msgstr "tmp डिरेक्ट्रीजना सूचीत दाखवण्याकरिता आणि कर्बेरोज श्रेय कॅशे वाचण्याकरिता gssd ला स्वीकारा."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "अतिथीला कंटेंट execकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"अपॅचीला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. "
+-"डिरेक्ट्रिज्/फाइल्स्चे लेबल public_content_rw_t असायला पाहिजे."
++msgstr "अपॅचीला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. डिरेक्ट्रिज्/फाइल्स्चे लेबल public_content_rw_t असायला पाहिजे."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+ msgstr "बिल्ट इन स्क्रिप्टिंगच्या वापर करण्यासाठी (सहसा php) httpd ला परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "http डिमनला स्पॅम तपासण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftp पोर्ट व ephemeral पोर्टस्सह जुळणाऱ्या httpd ला FTP क्लाएंट म्हणून चालवण्यास "
+-"परवानगी द्या"
++msgstr "ftp पोर्ट व ephemeral पोर्टस्सह जुळणाऱ्या httpd ला FTP क्लाएंट म्हणून चालवण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ला ldap पोर्टसह जोडणीकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+ msgstr "http डिमनला mythtvसह जोडणीकरिता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "http डिमनला zabbix सह जोडणी करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"TCP पोर्टचा वापर करून HTTPD स्क्रिप्टस् व विभागांना नेटवर्कसह जोडणीकरीता परवानगी द्या."
++msgstr "TCP पोर्टचा वापर करून HTTPD स्क्रिप्टस् व विभागांना नेटवर्कसह जोडणीकरीता परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
+ msgstr "HTTPD स्क्रिप्टस् व घटकांना नेटवर्कवरील कॉबलरसह जोडणीकरीता परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+ msgstr "HTTPD स्क्रिप्टस् व घटकांना नेटवर्कवरील डाटाबेसेस्सह जोडणीकरीता परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ला memcache सर्व्हरसह जोडणीकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ला रिले म्हणून चालवण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "डिमनला मेल पाठवण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache ला dbus च्या सहायाने avahi सर्व्हिससह संपर्क करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd cgi समर्थनकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+ msgstr "ftp पोर्टवर ऐकून httpd ला FTP सर्व्हर म्हणून चालवण्यास परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ला होम डिरेक्ट्रिज् वाचण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd स्क्रिप्टस् व घटके execmem/execstack करीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+ msgstr "पूर्णपणे बंद करण्यासाठी HTTPD ला पोर्ट 80 सह जोडणीकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd प्रोसेसला IPA अंतर्भुत माहिती व्यवस्थापीत करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "अपॅचिला mod_auth_ntlm_winbind वापरण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "Apache ला mod_auth_pam चा वापर करण्यास परवानी द्या"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ला वापरकर्ता अंतर्भुत माहिती वाचण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Apache ला stickshift मोडमध्ये चालवण्यास परवानगी द्या, व पॅसेंजरकरीता स्थानांतरीत न "
+-"होता"
++msgstr "Apache ला stickshift मोडमध्ये चालवण्यास परवानगी द्या, व पॅसेंजरकरीता स्थानांतरीत न होता"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+ msgstr "HTTPD स्क्रिप्ट्स्ला व मॉड्युल्स्ला कॉबलर फाइल्सकरिता परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd डिमनला रिसोअर्स् मर्यादा बदलण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD ला SSI एक्जिक्युटेबल्स समान डोमैनमध्ये CGI स्क्रिप्टस् म्हणून चालवण्याकरीता परवानगी "
+-"द्या."
++msgstr "HTTPD ला SSI एक्जिक्युटेबल्स समान डोमैनमध्ये CGI स्क्रिप्टस् म्हणून चालवण्याकरीता परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"apache स्क्रिप्टस्ला पब्लिक कंटेंटकरीता लिहण्यास परवानगी द्या, डिरेक्ट्रिज्/फाइल्स्चे लेबल "
+-"public_rw_content_t पाहिजे."
++msgstr "apache स्क्रिप्टस्ला पब्लिक कंटेंटकरीता लिहण्यास परवानगी द्या, डिरेक्ट्रिज्/फाइल्स्चे लेबल public_rw_content_t पाहिजे."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "अपॅचीला tmp अंतर्भुत माहिती चालवण्यास परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD ला टर्मिनलसह संपर्क करण्यासाठी एकत्रीत करा. टर्मिनलकडे प्रमाणपत्रांकरीता पासफ्रेज "
+-"पुरवण्याकरीता आवश्यक."
++msgstr "HTTPD ला टर्मिनलसह संपर्क करण्यासाठी एकत्रीत करा. टर्मिनलकडे प्रमाणपत्रांकरीता पासफ्रेज पुरवण्याकरीता आवश्यक."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "सर्व अंतर्भुतमाहिती फाइल्स्चे HTTPD हाताळणी एकत्रीत करा."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ला cifs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेशसाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ला FUSE फाइल प्रणालींकरीता प्रवेश प्राप्तिसाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ला gpg चालवण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ला nfs फाइल प्रणालींकरीता प्रवेशसाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ला openstack पोर्टसकरीता प्रवेश द्या"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+ msgstr "httpdला saslसह जोडणीकरिता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "अपॅचीला NS रेकॉर्ड्सची चौकशीकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"icecast क्लाएंट्स कोणत्याही TCP पोर्ट्सकरीता ऐकू व जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
++msgstr "icecast क्लाएंट्स कोणत्याही TCP पोर्ट्सकरीता ऐकू व जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"irc क्लाएंट्स कोणत्याही विनाआरक्षित TCP पोर्ट्सकरीता ऐकू व जोडणी करू शकतो किंवा नाही, "
+-"हे ओळखा."
++msgstr "irc क्लाएंट्स कोणत्याही विनाआरक्षित TCP पोर्ट्सकरीता ऐकू व जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Irssi IRC क्लाएंटला कोणत्याहि पोर्टसह जोडणी करण्यास, व कोणत्याहि विनाआरक्षित पोर्टसह "
+-"बांधणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
++msgstr "Irssi IRC क्लाएंटला कोणत्याहि पोर्टसह जोडणी करण्यास, व कोणत्याहि विनाआरक्षित पोर्टसह बांधणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "s-c-kdump ला bootloader_t असे बूटलोडर चालवण्यास परवानगी द्या."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+ msgstr "केर्बेरोससह मर्यादित ॲप्लिकेशन्स्ला चालवण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "ksmtunedला cifs किंवा साम्बा फाइल प्रणालींच्या वापरसाठी स्वीकारा"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "ksmtunedला nfs फाइल प्रणालींच्या वापरसाठी स्वीकारा"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "logadm ला अंतर्भुत माहिती exec करण्यास परवानगी द्या"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "syslogd डिमनला मेल पाठवण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+ msgstr "syslogd ला टर्मिनल्स्करीता वाचन किंवा लेखन परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+ msgstr "/dev/console पासून प्रणाली अंतर्गत प्रवेश व प्रणालीच्या वापरकरीता परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "logwatch नेटवर्कशी मेलद्वारे जोडणी करू शकतो किंवा नाही, ते ओळखा."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "syslogd डिमनला मेल पाठवण्यास परवानगी द्या"
++msgstr "ईमेल पाठवण्याकरिता epylog स्वीकारा"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "मेलमॅनला FUSE फाइल प्रणालींच्या प्रवेशसाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog क्लाएंट मोडकरीता समर्थन पुरवू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog स्क्रिप्ट्स्चा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog सर्व वापरकर्ता ttysचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog सर्व्हर मोडकरीता समर्थन पुरवू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "minidlna जनेरिक वापरकर्ता अंतर्भुत माहिती वाचू शकतो किंवा नाही, ते ओळखा."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr तर्फे संरचीत, ॲड्रेस स्पेस्चे खालील क्षेत्राला mmap "
+-"करण्याची क्षमतेला नियंत्रीत करा."
++msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr तर्फे संरचीत, ॲड्रेस स्पेस्चे खालील क्षेत्राला mmap करण्याची क्षमतेला नियंत्रीत करा."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "मॉकला होम डिरेक्ट्रिज् अंतर्गत फाइल्स् वाचण्यास परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+ msgstr "माऊंट आदेशांना कोणतिही डिरेक्ट्री किंवा फाइल माऊंट करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"mozilla प्लगइन डोमेनला TCP चा वापर करून नेटवर्कसह जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
++msgstr "mozilla प्लगइन डोमेनला TCP चा वापर करून नेटवर्कसह जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+ msgstr "mozilla प्लगइनला GPS समर्थनकरिता परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+ msgstr "mozilla प्लगइनला spice प्रोटोकॉल्सकरिता समर्थनसाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादित वेब ब्राउजर्स्ला होम डिरेक्ट्रितील अंतर्भुत माहिती वाचण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "mpd युजर होम डिरेक्ट्रीज पार करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "mpd cifs फाइल प्रणालीचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "mpd nfs फाइल प्रणालीचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+ msgstr "mplayer स्वतःचा स्टॅक चालवू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "mysqld ला सर्व पोर्टशी जोडणी करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+ msgstr "http पोर्टस्करीता बाइंड tcp सॉकेट बाइंड करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bindला मास्टर झोन फाइल्स्करीता लिहू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा. सहसा याचा वापर "
+-"डायनॅमिक DNS किंवा झोन ट्रांस्फरकरीता केला जातो."
++msgstr "Bindला मास्टर झोन फाइल्स्करीता लिहू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा. सहसा याचा वापर डायनॅमिक DNS किंवा झोन ट्रांस्फरकरीता केला जातो."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"NFS तर्फे फक्त वाचनीय म्हणून कोणत्याहि फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज्ला एकस्पोर्ट करण्यासाठी परवानगी "
+-"द्या."
++msgstr "NFS तर्फे फक्त वाचनीय म्हणून कोणत्याहि फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज्ला एकस्पोर्ट करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"NFS तर्फे कोणत्याहि फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज्ला रिड/राइट म्हणून एक्सपोर्ट करण्यासाठी परवानगी "
+-"द्या."
++msgstr "NFS तर्फे कोणत्याहि फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज्ला रिड/राइट म्हणून एक्सपोर्ट करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"nfs सर्व्हर्स्ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी "
+-"द्या. फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज् यास public_content_rw_t सह लेबल करायला हवे."
++msgstr "nfs सर्व्हर्स्ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज् यास public_content_rw_t सह लेबल करायला हवे."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रणालीला NIS सह चालवण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादित ॲप्लिकेशन्स्ला nscd शेअर्ड् मेमरि चालवण्यास परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "openshiftला ॲप कुलूपबंद करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "fenced TCP नेटवर्कशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
++msgstr "TCP नेटवर्कशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही ते ओळखा."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+ msgstr "openvpn युजर होम कंटेंट फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "साम्बाला अमर्यादित स्क्रिप्टस् चालवण्यास परवानगी द्या"
++msgstr "openvpn ला unconfined स्क्रिप्ट्स चालवण्यास स्वीकारा"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"piranha-lvs डोमैनला TCP चा वापर करून नेटवर्कसह जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
++msgstr "piranha-lvs डोमैनला TCP चा वापर करून नेटवर्कसह जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+ msgstr "polipo ला सर्व पोर्ट > 1023 सह जोडणी करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्करीता पोलिपो सत्र डिमनला tcp सॉकेटस्करीता बांधणीकरण्यासाठी "
+-"परवानगी द्या."
++msgstr "सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्करीता पोलिपो सत्र डिमनला tcp सॉकेटस्करीता बांधणीकरण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"युजर डोमैन्स्ला कॉल केल्याने polipo_session_t डोमैन अंतर्गत Polipo डिमनला चालवणे शक्य "
+-"आहे, हे ओळखा."
++msgstr "युजर डोमैन्स्ला कॉल केल्याने polipo_session_t डोमैन अंतर्गत Polipo डिमनला चालवणे शक्य आहे, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "polipoची cifs फाइल प्रणालींकरीता प्रवेश प्राप्ति शक्य आहे किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "polipo nfs फाइल प्रणालींकरीता प्रवेश ओळखा."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "पॉलिइंस्टँशिएटेड डिरेक्ट्री समर्थन सुरू करा."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"postfix_local डोमैनला mail_spool डिरेक्ट्रिजकरीता संपूर्ण राइट प्रवेशकरीता परवानगी द्या"
++msgstr "postfix_local डोमैनला mail_spool डिरेक्ट्रिजकरीता संपूर्ण राइट प्रवेशकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"postgresql ला ssh व rsync चा पॉइंट-इन-टाइम रिकव्हरिकरीता वापरण्यासाठी परवानगी "
+-"द्या"
++msgstr "postgresql ला ssh व rsync चा पॉइंट-इन-टाइम रिकव्हरिकरीता वापरण्यासाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+ msgstr "फॉरेन डाटाबेसकरीता ट्रांस्मिट क्लाएंट लेबल स्वीकारण्यासाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+ msgstr "डाटाबेस ॲडमिन्स्ला DML वाक्य चालवण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+ msgstr "DDL वाक्य चालवण्याकरीता विनापरवानगी वापरकर्त्यांना परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "ठराविक मोडेम्स्करीता pppd ला कर्नल घटके लोड करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "नियमीत वापरकर्त्यास pppd चालवण्याकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+ msgstr "सर्व tcp पोर्टशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"prosodyला अपॅची पोर्टसह बाइंडकरिता परवानगी द्या. BOSHचा वापर करण्यासाठी सक्रिय करणे "
+-"आवश्यक आहे."
++msgstr "prosodyला अपॅची पोर्टसह बाइंडकरिता परवानगी द्या. BOSHचा वापर करण्यासाठी सक्रिय करणे आवश्यक आहे."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "पपेट क्लाएंटला सर्व फाइल प्रकार व्यवस्थापीत करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+ msgstr "पपेट मास्टरला MySQL व PostgreSQL डाटाबेससह जोडणीकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "racoon ला शॅडो वाचण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"rsyncला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. "
+-"फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज् यास public_content_rw_t सह लेबल करायला हवे."
++msgstr "rsyncला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज् यास public_content_rw_t सह लेबल करायला हवे."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "rsync ला क्लाएंट म्हणून चालवण्यासाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"rsyncला कोणत्याहि फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज्ला फक्त वाचनजोगी म्हणून एक्सपोर्ट करण्यास परवानगी "
+-"द्या."
++msgstr "rsyncला कोणत्याहि फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज्ला फक्त वाचनजोगी म्हणून एक्सपोर्ट करण्यास परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"rsync सर्व्हरला वापरकर्त्याच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये फाइल्स व्यवस्थापनकरीता परवानगी द्या."
++msgstr "rsync सर्व्हरला वापरकर्त्याच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये फाइल्स व्यवस्थापनकरीता परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+ msgstr "साम्बाला नवीन होम डिरेक्ट्रिज (उ.दा. PAM तर्फे) निर्माण करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"साम्बाला डोमैन कंट्रोलर, वापरकर्ते, गटे समाविष्ट करणे व पासवर्ड बदलण्यास परवानगी द्या."
++msgstr "साम्बाला डोमैन कंट्रोलर, वापरकर्ते, गटे समाविष्ट करणे व पासवर्ड बदलण्यास परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "साम्बाला वापरकर्त्यांची होम डिरेक्ट्रिज निर्माण करण्यास परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+ msgstr "साम्बाला कोणतेहि फाइल/डिरेक्ट्रि फक्त वाचनीय म्हणून स्वीकारा."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+ msgstr "साम्बाला कोणतिहि फाइल/डिरेक्ट्री रिड/राइट मोड मध्ये शेअर करण्यास परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "samba ला पोर्टमॅपर म्हणून चालवाण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "साम्बाला अमर्यादित स्क्रिप्टस् चालवण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "samba ला ntfs/fusefs वॉल्युम्स् एक्सपोर्ट करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "साम्बाला NFS वॉल्युम्स् एक्सपोर्ट करण्यास परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "sanlock फ्युज फाइल्स् वाचणे/लिहण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "sanlockला nfs फाइल्स् व्यवस्थापीत करण्यासाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "sanlockला cifs फाइल्स् व्यवस्थापीत करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "sasl ला शॅडो वाचण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "secadm कंटेंट execकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"प्रोग्राम्स्ला, जसे नवीनरोल, ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह युजर डोमैन्सकरीता स्थानांतरीत करण्यापासून "
+-"प्रतिबंधित करा."
++msgstr "प्रोग्राम्स्ला, जसे नवीनरोल, ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह युजर डोमैन्सकरीता स्थानांतरीत करण्यापासून प्रतिबंधित करा."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "कर्नल मॉड्युल लोड करणे बंद करा."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -404054,12 +406270,15 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"प्रणाली धोरण लोड करणे, एंफोर्सिंग मोड सेट करणे, व बूलिय मूल्ये बदलण्यासाठी बूलियन ओळखा.  "
+-"यास खरे असे निश्चित करा व यास ठरवण्यासाठी पुनःबूट करा."
++msgstr "प्रणाली धोरण लोड करणे, एंफोर्सिंग मोड सेट करणे, व बूलिय मूल्ये बदलण्यासाठी बूलियन ओळखा.  यास खरे असे निश्चित करा व यास ठरवण्यासाठी पुनःबूट करा."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+ msgstr "रेग्युलर वापरकर्त्यांना डाइरेक्ट dri साधनांच्या प्रवेशकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -404067,14 +406286,21 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"अमर्यादित एक्जिक्युटेबल्स्ला हिप मेमरि चालवण्याजोगी करण्यास परवानगी द्या.  असे करणे खरच "
+-"अयोग्य बाब आहे. हे सहसा अयोग्यरित्या कोड केलेले एक्जिक्युटेबल निर्देशीत करतो, परंतु धोका "
+-"देखील निर्देशीत करू शकतो. ह्या एक्जिक्युटेबलला बगजिलामध्ये कळवा"
++msgstr "अमर्यादित एक्जिक्युटेबल्स्ला हिप मेमरि चालवण्याजोगी करण्यास परवानगी द्या.  असे करणे खरच अयोग्य बाब आहे. हे सहसा अयोग्यरित्या कोड केलेले एक्जिक्युटेबल निर्देशीत करतो, परंतु धोका देखील निर्देशीत करू शकतो. ह्या एक्जिक्युटेबलला बगजिलामध्ये कळवा"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"विना textrel_shlib_t लेबल टेक्स्ट रिलोकेशनची आवश्यकता असणाऱ्या सर्व अमर्यादित "
+-"एक्जिक्युटेबल्स्ला लाइब्ररिज्चा वापर करण्यास परवानगी द्या"
++msgstr "विना textrel_shlib_t लेबल टेक्स्ट रिलोकेशनची आवश्यकता असणाऱ्या सर्व अमर्यादित एक्जिक्युटेबल्स्ला लाइब्ररिज्चा वापर करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -404082,12 +406308,16 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"अमर्यादित एक्जिक्युटेबल्स्ला स्टॅक चालवण्याजोगी करण्यास परवानगी द्या.  हे कधिहि अनावश्यक "
+-"असावे. हे सहसा अयोग्यरित्या कोड केलेले एक्जिक्युटेबल निर्देशीत करतो, परंतु धोका देखील "
+-"निर्देशीत करू शकतो. ह्या एक्जिक्युटेबलला बगजिलामध्ये  कळवा"
++msgstr "अमर्यादित एक्जिक्युटेबल्स्ला स्टॅक चालवण्याजोगी करण्यास परवानगी द्या.  हे कधिहि अनावश्यक असावे. हे सहसा अयोग्यरित्या कोड केलेले एक्जिक्युटेबल निर्देशीत करतो, परंतु धोका देखील निर्देशीत करू शकतो. ह्या एक्जिक्युटेबलला बगजिलामध्ये  कळवा"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्त्यांना स्थानीय mysql सर्व्हरसह जोडणी करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
@@ -404095,24 +406325,27 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादीत वापरकर्त्यांना ping व ट्रेसराऊट आदेश चालवण्यास परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्त्यांना PostgreSQL सह जोडणी करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"वापरकर्त्याला फाइलप्रणालींवरील जे विस्तारित गुणधर्म (FAT, CDROM, FLOPPY) अभावी आहेत, "
+-"त्यावरील r/w फाइल्स्करीता परवानगी द्या"
++msgstr "वापरकर्त्याला फाइलप्रणालींवरील जे विस्तारित गुणधर्म (FAT, CDROM, FLOPPY) अभावी आहेत, त्यावरील r/w फाइल्स्करीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "युजर म्युजिक शेअरिंगकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -404122,210 +406355,246 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"TCP सर्वर कार्यरत करण्याकरीता वापरकर्त्यांना परवानगी द्या (पोर्टशी बंधनकारक व आतील "
+-"क्षेत्रातून व बाहेरील वापरकर्त्यांकडून संपर्क स्वीकारतो)  याला असमर्थित केल्यास FTP निषक्रीय "
+-"माध्यमात जातो व इतर प्रोटोकॉलही बदलू शकतात."
++msgstr "TCP सर्वर कार्यरत करण्याकरीता वापरकर्त्यांना परवानगी द्या (पोर्टशी बंधनकारक व आतील क्षेत्रातून व बाहेरील वापरकर्त्यांकडून संपर्क स्वीकारतो)  याला असमर्थित केल्यास FTP निषक्रीय माध्यमात जातो व इतर प्रोटोकॉलही बदलू शकतात."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्त्याला ssh chroot वातावरण वापरण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स संपादित करू शकतो किंवा नाही, हे "
+-"ओळखा. डिरेक्ट्रिज किंवा फाइल्स्चे लेबल public_content_rw_t असे पाहिजे."
++msgstr "sftpd पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स संपादित करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा. डिरेक्ट्रिज किंवा फाइल्स्चे लेबल public_content_rw_t असे पाहिजे."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "युजर होम डिरेक्ट्रीजमध्ये sftpd फाइल्स वाचू व लिहू शकते किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"DACतर्फे नियंत्रीत, sftpd स्थानीय वापरकर्ताकरीता प्रवेश करू शकतो किंवा नाही व "
+-"प्रणालीवरील सर्व फाइल्स वाचू किंवा लिहू शकतो, हे ओळखा."
++msgstr "DACतर्फे नियंत्रीत, sftpd स्थानीय वापरकर्ताकरीता प्रवेश करू शकतो किंवा नाही व प्रणालीवरील सर्व फाइल्स वाचू किंवा लिहू शकतो, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+ msgstr "युजर ssh होम डिरेक्ट्रीजमध्ये sftpd फाइल्स वाचू व लिहू शकते किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+ msgstr "कोणत्याहि TCP पोर्टचा वापर करून sge ला नेटवर्कसह जोडणीकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "sge ला nfs फाइल प्रणालींकरीता प्रवेशसाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+ msgstr "smarton 3ware कंट्रोलर्सवरील साधनांकरीता समर्थन पुरवू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"साम्बाला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. "
+-"फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज् यास public_content_rw_t सह लेबल करायला हवे."
++msgstr "साम्बाला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज् यास public_content_rw_t सह लेबल करायला हवे."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+ msgstr "युजर स्पॅमअसॅसिन क्लाएंटस्ला नेटवर्कच्या वापरकरीता परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्त्यांच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये spamd ला वाचण्यास व लिहण्यास परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "squid सर्व TCP पोर्टशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "squid ट्रांस्परेंट प्रॉक्सी म्हणून चालवू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"वापरकर्त्यांच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये chroot वातावरणसह ssh ला फाइल्स् वाचण्यास व लिहण्यास "
+-"परवानगी द्या"
++msgstr "वापरकर्त्यांच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये chroot वातावरणसह ssh ला फाइल्स् वाचण्यास व लिहण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "यजमान कि आधारित ओळखपटवण्याकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "ssh प्रवेशला sysadm_r:sysadm_t म्हणून स्वीकारा"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "staffला कंटेंट execकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+ msgstr "svirt डोमेनचे निर्माण व स्थानांतरकरीता स्टॅफ वापरकर्त्यास परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "sysadmला कंटेंट execकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+-msgstr ""
+-"टेलिपथि जोडणी व्यवस्थापकांना कोणत्याहि नेटवर्क पोर्टशी जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
++msgstr "टेलिपथि जोडणी व्यवस्थापकांना कोणत्याहि नेटवर्क पोर्टशी जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:216
--msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
+-"टेलिपथि जोडणी व्यवस्थापकांना कोणत्याहि जनेरिक TCP पोर्टशी जोडणी करण्यासाठी परवानगी "
+-"द्या."
 -
+-#: booleans.py:216
+-msgid "Allow testpolicy to exec content"
+-msgstr "testpolicyला अंतर्भुत माहिती चालवण्यास परवानगी द्या"
++msgstr "टेलिपथि जोडणी व्यवस्थापकांना कोणत्याहि जनेरिक TCP पोर्टशी जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ 
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"tftp ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
++msgstr "tftp ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"वापरकर्त्यांच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये tftpला फाइल्स वाचण्यास व लिहण्यास परवानगी द्या"
++msgstr "वापरकर्त्यांच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये tftpला फाइल्स वाचण्यास व लिहण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्करीता tor tcp सॉकेट्स बाइंड करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
++msgstr "सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्करीता tor tcp सॉकेट्स बाइंड करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "torला रिले म्हणून चालवा"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"chrome-sandbox चालवताना अमर्यादित वापरकर्त्यांना क्रोम सँडबॉक्स्च्या स्थानांतरनकरीता "
+-"परवानगी द्या"
++msgstr "chrome-sandbox चालवताना अमर्यादित वापरकर्त्यांना क्रोम सँडबॉक्स्च्या स्थानांतरनकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्त्याला अमर्यादित डोमैन म्हणून प्रवेश करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xulrunner प्लगइन-कंटेनर चालवताना अमर्यादित वापरकर्त्यांना मोझिला प्लगइन डोमैनकरीता "
+-"स्थानांतरीत करण्यासाठी परवानगी द्या."
++msgstr "xulrunner प्लगइन-कंटेनर चालवताना अमर्यादित वापरकर्त्यांना मोझिला प्लगइन डोमैनकरीता स्थानांतरीत करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"योग्य परवानगी नसणाऱ्या वापरकर्त्यास svirt डोमेनकरीता निर्माण व स्थानांतरनसाठी "
+-"परवानगी द्या."
++msgstr "योग्य परवानगी नसणाऱ्या वापरकर्त्यास svirt डोमेनकरीता निर्माण व स्थानांतरनसाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "ecryptfs होम डिरेक्ट्रिज्करीता समर्थन द्या"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "fusefs होम डिरेक्ट्रिज्करीता समर्थन द्या"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "lpd सर्व्हरकरीता समर्थन पुरवले जाते किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "NFS होम डिरेक्ट्रिज्करीता समर्थन द्या"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "SAMBA होम डिरेक्ट्रिज्करीता समर्थन द्या"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्त्याला कंटेंट execकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "varnishd संपूर्ण TCP नेटवर्कचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
@@ -404334,415 +406603,460 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 -"blocked."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
+ msgstr "vbetoolतर्फे कमी क्षेत्रांना mmap करणे ब्लॉक करायचे किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "सँडबॉक्स कंटेनर्सला ऑडिट संदेश पाठवण्यास परवानगी द्या"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "सँडबॉक्स कंटेनर्सला netlink प्रणाली कॉल्सचा वापर करण्यासाठी परवानगी द्या"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना फ्युज फाइल्स् वाचण्यास परवानगी द्या"
++msgstr "वर्च्युअल प्रोसेसेसला userdomains म्हणून चालवण्यास स्वीकारा"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना सिरिअल/पॅरलल् कम्युनिकेशन पोर्टस्चा वापर करण्यासाठी परवानगी "
+-"द्या"
++msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना सिरिअल/पॅरलल् कम्युनिकेशन पोर्टस्चा वापर करण्यासाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"एक्जिक्युटेबल मेमरि व एक्जिक्युटेबल स्टॅकचा वापर करण्यासाठी मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना "
+-"परवानगी द्या"
++msgstr "एक्जिक्युटेबल मेमरि व एक्जिक्युटेबल स्टॅकचा वापर करण्यासाठी मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना फ्युज फाइल्स् वाचण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना nfs फाइल्स् व्यवस्थापीत करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+ msgstr "बंधिस्त वर्च्युअल अतिथींना rawip सॉकेट्ससह संवाद करण्यासाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना cifs फाइल्स् व्यवस्थापीत करण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना sanlock सह परस्पर संवाद करण्यासाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना usb साधने वापरण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना xserver सह परस्पर संवाद करण्यासाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "webadm जेनेरिक वापरकर्ता फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "webadm जेनेरिक वापरकर्ता फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा"
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+ msgstr "वाइनतर्फे कमी क्षेत्रांना mmap करणे ब्लॉक करायचे किंवा नाही, हे ओळखायचे ओळखा."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+ msgstr "ग्राफिकल लॉगिन प्रोग्रामला bootloader चालवण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ग्राफिकल लॉगिन प्रोग्रामला प्रत्यक्षरित्या sysadm_r:sysadm_t म्हणून प्रवेश करण्याकरीता "
+-"परवानगी द्या"
++msgstr "ग्राफिकल लॉगिन प्रोग्रामला प्रत्यक्षरित्या sysadm_r:sysadm_t म्हणून प्रवेश करण्याकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
+-"ग्राफिकल प्रवेश प्रोग्रामला HOME डिरेक्ट्रीमध्ये xdm_home_t म्हणून फाइल्स निर्माण "
+-"करण्यासाठी परवानगी द्या."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "ग्राफिकल प्रवेश प्रोग्रामला HOME डिरेक्ट्रीमध्ये xdm_home_t म्हणून फाइल्स निर्माण करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "xen ला nfs फाइल्स् व्यवस्थापीत करण्यासाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xend ला blktapctrl/tapdisk चालवण्यास परवानगी द्या. डिस्क प्रतिमांकरीता डेडिकेटेड् "
+-"लॉजिकल वॉल्युम्स्चा वापर करत असल्यास आवश्यक नाही."
++msgstr "xend ला blktapctrl/tapdisk चालवण्यास परवानगी द्या. डिस्क प्रतिमांकरीता डेडिकेटेड् लॉजिकल वॉल्युम्स्चा वापर करत असल्यास आवश्यक नाही."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xend ला qemu-dm चालवण्यास परवानगी द्या. paravirt व vfb चा वापर न करत असल्यास "
+-"आवश्यक नाही."
++msgstr "xend ला qemu-dm चालवण्यास परवानगी द्या. paravirt व vfb चा वापर न करत असल्यास आवश्यक नाही."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xguest वापरकर्त्यांना नेटवर्क मॅनेजर संरचीत करण्यासाठी व अपॅची पोर्टस्सह जोडणीकरीता "
+-"परवानगी द्या"
++msgstr "xguest वापरकर्त्यांना नेटवर्क मॅनेजर संरचीत करण्यासाठी व अपॅची पोर्टस्सह जोडणीकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "xguest ला कंटेंट execकरीता परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+ msgstr "xguest वापरकर्त्यांना काढूनटाकण्याजोगी मिडियाकरीता माऊंट करा"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+ msgstr "xguestला ब्ल्युटूथ साधनांचा वापर करण्यासाठी परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+ msgstr "X सर्व्हर शेअर्ड् मेमरि सेगमेंटस्करीता क्लाएंटस्ला लिहण्याकरीता परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "XServer ला लेखनजोगी मेमरिक एक्जिक्युट करण्यास परवानगी देतो"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "X युजरस्पेस ऑब्जेक्ट व्यवस्थापककरीता समर्थन द्या"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+ msgstr "zabbix सर्व TCP पोर्टशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखायचे असल्यास"
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "सर्व डोमेन्स्ला fips_modeमध्ये चालवण्याकरिता परवानगी द्या"
++msgstr "zarafa डोमेन्सला setrlimit/sys_rouserce करिता परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "zebra डिमनला संरचना फाइल्स्करीता लिहण्यास परवानगी द्या"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ZoneMinder ला पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता वापरण्याजोगी पब्लिक फाइल्स् संपादित "
+-"करण्यासाठी परवानगी द्या."
++msgstr "ZoneMinder ला पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता वापरण्याजोगी पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+ msgstr "su/sudo चालवण्याकरिता ZoneMinderला परवानगी द्या."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "संवाद %s अस्तित्वात नाही."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "gui पर्यायचा वापर करण्यासाठी तुम्हाला policycoreutils-gui संकुल इंस्टॉल करावे लागेल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux धोरणकरिता ग्राफिकल युजर इंटरफेस"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "निर्माण करण्याजोगी मॅन पृष्ठाचे डोमेन नाव"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "वैकल्पिक रूट डिरेक्ट्रि, / करीता पूर्वनिर्धारित"
++msgstr "वैकल्पिक रूटला सेटअपची आवश्यकता आहे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux मॅन पृष्ठ निर्माण करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "निर्मीत SELinux मॅन पृष्ठ जेथे साठवले जाईल ते मार्ग"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "मॅन पानांकरीता OSचे नाव"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+ msgstr "निवडलेल्या SELinux मॅन पानकरीता HTML मॅन पानांची मांडणी निर्माण करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "वैकल्पिक रूट डिरेक्ट्रि, / करीता पूर्वनिर्धारित"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ह्या फ्लॅगसह, वैकल्पिक रूट मार्गाला फाइल संदर्भ फाइल्स आणि policy.xml फाइल समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "सर्व डोमेन्स्"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux पॉलिसि नेटवर्क माहितीची चौकशी करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "सर्व SELinux पोर्ट प्रकारची सूची दाखवा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "पोर्टशी संबंधित SELinux प्रकार दाखवा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "ह्या SELinux प्रकारकरीता वर्णनकेलेले पोर्ट्स् दाखवा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+ msgstr "ह्या डोमेनशी बाइंड व/किंवा जोडणीशक्य पोर्टस् दाखवा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr "ह्या डोमेनशी बाइंड व/किंवा जोडणीशक्य पोर्टस् दाखवा"
++msgstr "हे ॲप्लिकेशन ज्या पोर्टशी बांधणी आणि किंवा जोडणी करू शकते, ते दाखवा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+ msgstr "डोमेन्स् परस्पर एकमेकांशी संपर्क करू शकते याकरीता SELinux पॉलिसिची चौकशी करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "स्रोत डोमेन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "लक्ष्य डोमेन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "बूलियन्स्चे वर्णन पहाण्यासाठी SELinux पॉलिसिची चौकशी करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "सर्व बूलिअन्स वर्णन प्राप्त करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "वर्णन प्राप्त करण्याजोगी बूलियन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"सोअर्स् प्रोसेस डोमेन लक्ष्य प्रोसेस डोमेनकरीता स्थानांतरीत करण्यासाठी SELinux पॉलिसिची "
+-"चौकशी करा"
++msgstr "सोअर्स् प्रोसेस डोमेन लक्ष्य प्रोसेस डोमेनकरीता स्थानांतरीत करण्यासाठी SELinux पॉलिसिची चौकशी करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "सोअर्स् प्रोसेस् डोमेन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "लक्ष्य प्रोसेस् डोमेन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "sepolicy generate: त्रुटी: बाब %s पैकी एक आवश्यक आहे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "ह्या प्रकारच्या धोरणकरीता आदेश आवश्यक"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "-t पर्यायचा वापर ह्या पर्यायसह शक्य नाही. अधिक माहितीकरीता वापर वाचा."
++msgstr "-t पर्यायचा वापर '%s' डोमेन्ससह शक्य नाही. अधिक तपशीलकरिता वापर पहा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "-d पर्यायचा वापर या पर्यायसह शक्य नाही. अधिक माहितीकरीता वापर वाचा."
++msgstr "-d पर्यायचा वापर '%s' डोमेन्ससह शक्य नाही. अधिक तपशीलकरिता वापर पहा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "-a पर्यायचा वापर ह्या पर्यायसह शक्य नाही. अधिक माहितीकरीता वापर वाचा."
++msgstr "-a पर्यायचा वापर '%s' डोमेन्ससह शक्य नाही. अधिक तपशीलकरिता वापर पहा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr "-t पर्यायचा वापर ह्या पर्यायसह शक्य नाही. अधिक माहितीकरीता वापर वाचा."
++msgstr "-w पर्यायचा वापर --newtype पर्यायसह शक्य नाही"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux धोरण संवाद सूची"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+ msgstr "चौकशीजोगी, संवाद नाव द्या"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux पॉलिसि मॉड्युल साचा निर्माण करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "विस्तारणजोगी डोमेन प्रकार द्या"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ह्या डोमेनकरीता स्थानांतरनजोगी SELinux वापरकर्ता द्या"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+ msgstr "ॲडमिनिस्ट्रेटर डोमेन जेथे स्थानांतरित होईल ती SELinux भूमिका द्या"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रशासकातर्फे प्रशासनजोगी डोमेन्स द्या"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "निर्माण करण्याजोगी पॉलिसिचे नाव"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "निर्मीत धोरण फाइल्स साठण्याकरीता मार्ग"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+ msgstr "बंधिस्त प्रोसेसकरीता लिहण्याजोगी मार्ग"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "धोरण प्रकार ज्यास आदेश आवश्यक आहे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -404758,210 +407072,218 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' धोरण निर्माण करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' धोरण निर्माण करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "मर्यादीत करण्याजोगी एक्जिक्युटेबल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "आदेश"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+ msgstr "वैकल्पिक SELinux धोरण, /sys/fs/selinux/policy करीता पूर्वनिर्धारित"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- स्वीकार्य %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+ msgstr "सर्व फाइल्स"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+ msgstr "रेग्युलर फाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+ msgstr "डिरेक्ट्री"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+ msgstr "कॅरेक्टर साधन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+ msgstr "ब्लॉक साधन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+ msgstr "सॉकेट फाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+ msgstr "सिम्बॉलिक लिंक"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+ msgstr "नेम्ड् पाइप"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux धोरण इंस्टॉल्ड नाही"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+ msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen चालवून इंटरफेस पुनःनिर्माण करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "%s धोरण फाइल वाचण्यास अपयशी"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "अपरिचीत"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "इंटरनेट सर्व्हिसेस् डिमन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "अस्तित्वातील डोमेन प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "किमान टर्मिनल प्रवेश वापरकर्ता भूमिका"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "किमान X विंडोज प्रवेश वापरकर्ता भूमिका"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "डेस्कटॉप प्रवेश वापरकर्ता भूमिका"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रशासक प्रवेश वापरकर्ता भूमिका"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "बंधिस्त रूट प्रशासकीय भूमिका"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "नवीन प्रकारकरीता मॉड्युल माहिती"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "वैध प्रकार:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "पोर्ट संख्या किंवा 1 ते %d पर्यंतची संख्यांची व्याप्ति पाहिजे  "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "वैध धोरण प्रकार द्या"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "%sच्या धोरण मॉड्युलकरीता नाव द्या."
++msgstr "'%s' करिता पॉलिसि मॉड्युलकरिता नाव द्या."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"विना मोकळी जागा नाव अल्फा न्युमेरिक असायला पाहिजे. पर्याय \"-n MODULENAME\" याचा "
+-"वापर करणे गृहीत धरा"
++msgstr "विना मोकळी जागा नाव अल्फा न्युमेरिक असायला पाहिजे. पर्याय \"-n MODULENAME\" याचा वापर करणे गृहीत धरा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्ता भूमिका प्रकारकरीता एक्जिक्युटेब्ल्स्चे वाटप अशक्य."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "फक्त डिमन ॲप्लिकेशन्स् init स्क्रिप्टचा वापर करू शकतात.."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve बूलियन मूल्य पाहिजे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog बूलियन मूल्य पाहिजे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos बूलियन मूल्य पाहिजे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache बूलियन मूल्य पाहिजे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "USER प्रकार यांस आपोआप tmp संदर्भ लागू होतो"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "%s धोरण मॉड्युल्सला अस्तित्वातील डोमेन्स आवश्यक आहे"
++msgstr "'%s' पॉलिसि मॉड्युल्सला अस्तित्वातील डोमेन्स आवश्यक आहे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रकार क्षेत्र आवश्यक"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -404969,62 +407291,71 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"नवीन प्रकार ठरवणे आवश्यक आहे जे खालीलप्रमाणे समाप्त होते: \n"
+-" %s"
++msgstr "नवीन प्रकार ठरवणे आवश्यक आहे जे खालीलप्रमाणे समाप्त होते: \n %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+ msgstr "आपल्या मर्यादीत कार्यपद्धतीकरीता एक्जीक्यूटेबेल मार्ग प्रविष्ट केलाच पाहिजे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "टाइप एंफोर्समेंट फाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "संवाद फाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल संदर्भ फाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "Spec फाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "स्क्रिप्ट मांडणी"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "ॲप्लिकेशन"
++msgstr "ॲप्लिकेशन्स"
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+ msgstr "डोमेन निवडा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "प्रगत शोध >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "फाइल समांतर"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "वापरकर्ता समाविष्ट करा"
++msgstr "वापरकर्ते"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -405032,7 +407363,8 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "प्रणाली"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -405041,6 +407373,7 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -405050,7 +407383,8 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "पोर्टची नीवड करा"
++msgstr "निवडा"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -405075,31 +407409,36 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "रद्द करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "दिलेली नोंदणी अयोग्य आहे.  कृपया ex:/.../... स्वरूपात पुन्हा वापरून पहा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "पुन्हा प्रयत्न करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "नेटवर्क पोर्ट"
++msgstr "नेटवर्क पोर्ट वर्णन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -405107,14 +407446,17 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस मॅपिंग समाविष्ट करा.  सुधारणा लागू केल्यानंतर मॅपिंग निर्मीत केले जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr "फाइल मार्ग"
++msgstr "मार्ग"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -405124,21 +407466,25 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux वापरकर्ता नाव निर्देशीत करा.  नियमानुसार SELinux वापरकर्ता नावे सहसा _u मध्ये समाप्त होतात."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "इक्विवॅलेंस लेबलच्या मांडणीकरिता मार्ग द्या."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr "फाइल मार्ग"
++msgstr "इक्विवॅलेंस मार्ग"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -405152,7 +407498,8 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "सुधारणाकरिता साठवा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -405160,21 +407507,24 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "नविन मार्ग आणि इक्विवॅलेंस मार्ग अंतर्गत मॅपिंग निर्देशीत करा.  नवीन मार्गमधील सर्वकाही यास लेबल केले जाईल, जेणेकरूण ते इक्विवॅलेंस मार्ग अंतर्गत समाविष्टीत राहेल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल समाविष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
+-msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "<operation> फाइल लेबलिंग <selected domain> करिता. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल लेबल्स निर्माण केले जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -405183,7 +407533,8 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "प्रगत >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -405196,24 +407547,30 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+ msgstr "वर्ग"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"फाइल\n"
+-"प्रकार"
++msgstr "प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "लेबल ज्याकरिता लागू केले जाईल ते फाइल क्लास निवडा.  सर्व क्लासेसकरिता पूर्वनिर्धारित."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "मार्गला रिकर्सिव्ह करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -405222,218 +407579,251 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "निर्देशीत डिरेक्ट्री अंतर्गत path. objects असलेल्या सर्व चिल्डरनकरिता हे लबेल लागू करायचे असल्यास Make Path Recursive निवडा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "चाळणी करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr "साम्बाला कोणतेहि फाइल/डिरेक्ट्रि फक्त वाचनीय म्हणून स्वीकारा."
++msgstr "लेबलिंगकरिता फाइल किंवा डिरेक्ट्री निवडण्याकरिता चाळा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "मार्ग  "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
+-msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
++msgstr "लेबलिंग संपादित करण्यासाठी रेग्युलर एक्सप्रेशन्स्चा वापर करून मार्ग निर्देशीत करा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ह्या मार्गकरिता लागू करण्यासाठी SELinux फाइल प्रकार निवडा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ह्या फाइल मार्गकरिता लागू करण्यासाठी MLS लेबल द्या."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ह्या मार्गकरिता लागू करण्याजोगी SELinux MLS लेबल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+ msgstr "धोरणचे विश्लेषण करत आहे..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "प्रवेश मॅपिंग समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर प्रवेश मॅपिंगचे निर्माण केले जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "वापरकर्त्याचे प्रवेश वापरकर्ता नाव द्या ज्याकरिता तुम्हाला SELinux वापरकर्ता कनफाइनमेंट समाविष्ट करायला आवडेल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ह्या प्रवेश केलेल्या वापरकर्त्याकरिता SELinux वापरकर्ता निवडा.  प्रवेश झालेल्या वापरकर्त्यांना पूर्वनिर्धारितपणे __default__ वापरकर्ता लागू होते."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ह्या प्रवेश केलेल्या वापरकर्त्याकरिता MLS/MCS व्याप्ति द्या.  निवडलेल्या SELinux वापरकर्त्याकरिता व्याप्तिसाठी पूर्वनिर्धारित केले जाते."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS व्याप्ति"
++msgstr "MLS व्याप्ति"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ह्या वापरकर्त्याकरिता प्रवेशसाठी MLS व्याप्ति निर्देशीत करा.  निवडलेल्या SELinux वापरकर्ते MLS व्याप्तिकरिता पूर्वनिर्धारित केले जाते."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<operation> नेटवर्क पोर्ट <selected domain> करिता. सुधारणा लागू केल्यानंतर पोर्ट्स निर्माण केले जातील."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "पोर्ट क्रमांक किंवा व्याप्ति द्या ज्याकरिता तुम्हाला पोर्ट प्रकार समाविष्ट करायचे आहे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
++msgstr "पोर्ट प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "प्रोट प्रकार निवडा ज्याकरिता तुम्हाला निर्देशीत पोर्ट क्रमांक लागू करायचे आहे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "पोर्ट प्रकारला tcp पोर्ट क्रमांकांकरिता लागू करायचे असल्यास <b>tcp</b> निवडा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "पोर्ट प्रकारला udp पोर्ट क्रमांकांकरिता लागू करायचे असल्यास <b>udp</b> निवडा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ह्या पोर्टकरिता लागू करण्याजोगी MLS लेबल द्या."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux प्रशासन"
++msgstr "SELinux संरचना"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "निवडा..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "बूलियन्स"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"'selected domain' करिता धोरण संपादित करण्यासाठी वापरण्याजोगी बूलियन माहिती दाखवा."
++msgstr "'selected domain' करिता धोरण संपादित करण्यासाठी वापरण्याजोगी बूलियन माहिती दाखवा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल्स्"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'selected domain' करिता वापरण्याजोगी फाइल प्रकार माहिती दाखवा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+ msgstr "नेटवर्क"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+ msgstr "'selected domain' जेथे जोडणी किंवा ऐकू शकतो असे नेटवर्क पोर्ट्स दाखवा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+ msgstr "ट्रांजिशन्स्"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'selected domain' करिता ट्रांजिशन शक्य किंवा अशक्य ॲप्लिकेशन्स दाखवा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux लॉगिन मॅपिंग समाविष्टीत करा"
++msgstr "प्रवेश मॅपिंग"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -405442,48 +407832,56 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux संरचना व्यवस्थापीत करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux वापरकर्ता"
++msgstr "SELinux वापरकर्ते"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "कुलूपबंद करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux प्रणाली कुलूपबंद करा.\nह्या पडद्याचा वापर SELinux सुरक्षा सुरू करण्यासाठी केला जातो."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "रेडिओबटन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+ msgstr "फक्त संपादित दाखवा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "चुकिचे लेबल केलेल्या फाइल्स अस्तित्वात आहे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "चुकिचे लेबल केलेल्या फाइल्स दाखवा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -405493,12 +407891,15 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"धोरणात लिहलेले If-Then-Else रूल्स जे \n"
+-"वैकल्पिक ॲक्सेस कंट्रोल स्वीकारतात."
++msgstr "करारमधील If-Then-Else नियम जे\nवैकल्पिक प्रवेश नियंत्रण स्वीकारू शकते."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+ msgstr "सुरू केले"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -405511,126 +407912,143 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल मार्ग"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux प्रकार"
++msgstr "SELinux फाइल प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'selected domain' देण्याकरिता वापरण्याजोगी फाइल मार्ग."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+ msgstr "एक्जिक्युटेबल फाइल्स्"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल्स, जेथे 'निवडलेले डोमेन' लिहू शकतात."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+ msgstr "लेखनजोगी फाइल्स"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'निवडलेल्या डोमेन'करिता ठरवलेले फाइल प्रकार."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+ msgstr "ॲप्लिकेशन फाइल प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "निवडलेले डोमेन ज्यासह जोडणी करते, ते नेटवर्क पोर्टस्"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+ msgstr "आऊटबाऊंड"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+ msgstr "नेटवर्क पोर्ट ज्यासह निवडलेले डोमेन ऐकण्यास सहमती दिली जाते."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+ msgstr "इंबाऊंड"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "बूलियन नाव"
++msgstr "बूलियन\nसुरू केले"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+ msgstr "बूलियन नाव"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "ॲप्लिकेशन फाइल प्रकार"
++msgstr "SELinux ॲप्लिकेशन प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
+-"वेगळ्या डोमेनकरिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स, जेव्हा 'निवडलेले डोमेन' त्यास चालवते."
 -
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
+-#, fuzzy
+-msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
+-msgstr "'निवडलेल्या डोमेन' पासून स्थानांतरन"
++msgstr "वेगळ्या डोमेनकरिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स, जेव्हा 'निवडलेले डोमेन' त्यास चालवते."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
+-msgstr "बूलियन नाव"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
++msgstr "'select domain' पासून ॲप्लिकेशन ट्रांजिशन्स"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रोसेस डोमनकरिता कॉल करत आहे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+ msgstr "चालवण्याजोगी फाइल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
+-"निवडलेली डोमेन्स एंट्रिपॉइंट चालवतेवेळी, 'निवडलेले डोमेन' करिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स."
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "निवडलेली डोमेन्स एंट्रिपॉइंट चालवतेवेळी, 'निवडलेले डोमेन' करिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "'डोमेन निवडा' मधील ट्रांजिशन्स"
++msgstr "'select domain' अंतर्गत ॲप्लिकेशन ट्रांजिशन्स"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -405638,85 +408056,108 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "फाइल ट्रांजिशन्स सध्याचे डोमेन लक्ष्य प्रकारच्या डिरेक्ट्री अंतर्गत ठराविक क्लासकरिता अंतर्भुत माहिती निर्माण करते, ते ठरवते. वैकल्पिकरित्या फाइल नाव ट्रांजिशनकरिता निर्देशीत करणे शक्य आहे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
++msgstr "SELinux डिरेक्ट्री प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "लक्ष्य क्लास"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
++msgstr "SELinux लक्ष्य प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "विभागाचे नाव"
++msgstr "फाइलचे नाव"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "'निवडलेल्या डोमेन' पासून स्थानांतरन"
++msgstr "'select domain' पासून फाइल ट्रांजिशन्स"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "पूर्वनिर्धारित"
++msgstr "पूर्वनिर्धारित स्तर"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "प्रणाली प्रथमवेळी बूट होतेवेळी प्रणाली मोड निवडा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "सध्याच्या सत्रकरिता प्रणाली मोड निवडा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "प्रणाली मुलभूत करार प्रकार: "
++msgstr "सिस्टम पॉलिसि प्रकार:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>निवड करा:</b>"
++msgstr "<b>प्रणाली मोड</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "इतर मशीनपासून प्रणाली सेटिंग्ज आयात करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "आयात करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "फाइलकरिता प्रणाली सेटिंग्ज एक्सपोर्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "स्वरूप बदला"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "रिबूटवेळी सर्व फाइल्सला प्रणाली पूर्वनिर्धारितकरिता पुन्हा लेबल करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -405727,7 +408168,7 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+ msgstr "होय"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -405738,12 +408179,13 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+ msgstr "नाही"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>प्रणाली संरचना</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -405752,14 +408194,18 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4652,212 +4426,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "unconfined डोमेनमध्ये प्रोसेस लबेल प्रोसेसला हवे ते करण्यास परवानगी देते, SELinux हस्तक्षेप न करता.  SELinux तर्फे SELinux पॉलिसि ठरवले नसल्यास, init प्रणालीतर्फे बूटवेळी सुरू केलेल्या ॲप्लिकेशन्सना, हे मॉड्युल सुरू असल्यास unconfined म्हणून चालवले जाईल.  बंद केल्यामुळे सर्व डिमन्स आत्ता मर्यादीत केले जाईल.  unconfined_t वापरकर्त्याला निष्क्रीय करण्याकरिता तुम्ही प्रथम वापरकर्ता किंवा प्रवेश पडद्यापासà¥
 ‚न unconfined_t काढून टाका."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>अमर्यादीत प्रणाली प्रोसेस चालवण्याकरिता चालवण्याची क्षमता बंद करायची?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -405770,14 +408216,17 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "परमिसिव्ह डोमेनमध्ये प्रोसेस लेबल प्रोसेसला हवे ते करण्यास परवानगी देते, जेथे SELinux डिनायल्स लॉग करते, परंतु त्यास एंफोर्स करत नाही.  सहसा परमिसिव्ह डोमेन्स प्रयोगिक पॉलिसि निर्देशीत करते, मॉड्युल बंद केल्याने SELinux डोमेनकरिता प्रवेश नकारू शकते, जे प्रत्यक्षात स्वीकार्य असायला हवे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>सर्व परमिसिव्ह प्रोसेसेस बंद करायचे?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -405789,158 +408238,183 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "परमिसिव्ह डोमेनमध्ये प्रोसेस लेबल प्रोसेसला हवे ते करण्यास परवानगी देते, जेथे SELinux डिनायल्स लॉग करते, परंतु त्यास एंफोर्स करत नाही.  सहसा परमिसिव्ह डोमेन्स प्रयोगिक पॉलिसि निर्देशीत करते, मॉड्युल बंद केल्याने SELinux डोमेनकरिता प्रवेश नकारू शकते, जे प्रत्यक्षात स्वीकार्य असायला हवे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "ptracing किंवा इतर कोणत्याही प्रोसेसपासून असणाऱ्या प्रोसेसला नकारा."
++msgstr "<b>सर्व प्रोसेसेसना इतर प्रोसेसेसकरिता ptracing किंवा डिबगिंगपासून नकारायचे?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "फाइल इक्विवॅलेंसमुळे प्रणाली नविन मार्ग अंतर्गत अंतर्भुत माहितीला लेबल करते, जणूकाही ते इक्विवॅलेंस मार्ग अंतर्गत असते."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "फाइल्स इक्विवॅलेंस"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>...डाटाच्या अवलोकनकरिता निवडा...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+ msgstr "नष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+ msgstr "सुधारित करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "पूर्वस्थितीत आणा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
+-msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
++msgstr "पूर्वस्थितीत आणा बटन संवाद सुरू करेल जे तुम्हाला सध्याच्या ट्रांजॅकशन अंतर्गत बदल पूर्वस्थितीत आणण्यास मदत करते."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "सुधारणा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "सध्याच्या व्यवहारातील सर्व बदल सर्व्हरकडे पाठवा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
+-msgstr "ॲप्लिकेशन अधिक तपशील दृष्य"
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ॲप्लिकेशन्स - प्रगत शोध"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "प्रोसेस प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "अधिक तपशील"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "फाइल लेबलिंग"
++msgstr "संपादीत फाइल लेबलिंग नष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
+-msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
++msgstr "नष्टजोगी फाइल लेबलिंग निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल लेबलिंग नष्ट केली जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux फाइल लेबल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr "सुधारणा"
++msgstr "सुधारणाकरिता साठवा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "नेटवर्क पोर्ट नष्ट करा"
++msgstr "संपादीत पोर्ट्स नष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "नष्टजोगी पोर्ट्स निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर पोर्ट्स नष्ट केले जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr "नष्टजोगी फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग नष्ट होईल."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
++msgstr "संपादित वापरकर्ते मॅपिंग नष्ट करा."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "नष्ट करण्यासाठी प्रवेश वापरकर्ता मॅपिंग निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर वापरकर्ता मॅपिंग नष्ट केले जाईल."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "प्रवेश नाव"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "फाइल प्रकार"
++msgstr "आणखी प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "प्रकार"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -405948,40 +408422,47 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "प्रणालीकडे सादर करण्यापूर्वी सुधारणांचे पुनरावलोकन करा.  घटकाला मूळस्थितीत आणण्याकरिता, चेकबॉक्स निवड अशक्य करा.  सुधारणाची निवड केल्यानंतर निवडलेले सर्व घटक प्रणाली अंतर्गत तपासले जातील."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "ॲप्लिकेशन"
++msgstr "कृती"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
+-msgstr ""
++msgstr "लागू करा"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
++msgstr "नष्टजोगी वापरकर्ता मॅपिंग निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर वापरकर्ता मॅपिंग नष्ट केली जाईल."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "SELinux वापरकर्तानाव"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "वापरकर्ता रोल्स समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर SELinux वापरकर्ता रोल्स निर्माण केले जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux वापरकर्ता"
++msgstr "SELinux वापरकर्ता नाव"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -405989,136 +408470,172 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ह्या SELinux वापरकर्ताकरिता MLS/MCS व्याप्ति द्या.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr "हा वापरकर्तास प्रशासकीय डोमेन निवडून द्या."
++msgstr "ह्या SELinux वापरकर्ताकरिता प्रवेशकरिता पूर्वनिर्धारित स्तर निर्देशीत करा.  s0 करिता पूर्वनिर्धारित."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux वापरकर्ताकरिता प्रवेशसाठी पूर्वनिर्धारित स्तर द्या. s0 पूर्वनिर्धारित आहे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "बंद केले"
++msgstr "बंद करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "सुरू केले"
++msgstr "सुरू करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "प्रगत <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "प्रगत शोध <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4865,541 +4646,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\nडिसेबल्डपासून एंफोर्सिंग मोडकरिता बदल करायचे असल्यास\n- प्रणाली मोडला डिसेबल्डपासून परमिसिव्ह असे प्रणाली मोडमध्ये बदल करा\n- पुन्हा सुरू करा, जेणेकरून प्रणालीचे पुन्हा लेबल केले जाईल\n- नियोजनप्रमाणे प्रणाली एकदाची कार्यरत असल्यास\n  * प्रणाली मोडला एंफोर्सिंगकरिता बदला</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s वैध संदर्भ नाही\n"
++msgstr "%s वैध domain नाही"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रणाली स्थिती: डिसेबल्ड"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "मदत: प्रारंभ पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "बूलियन नाव"
++msgstr "मदत: बूलियन्स पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "एक्जिक्युटेबल फाइल्स्"
++msgstr "मदत: एक्जिक्युटेबल फाइल्स पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "लेखनजोगी फाइल्स"
++msgstr "मदत: लेखनजोगी फाइल्स पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr "ॲप्लिकेशन फाइल प्रकार"
++msgstr "मदत: ॲप्लिकेशन प्रकार पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "मदत: आउटबाऊंड नेटवर्क जोडणी पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "मदत: इनबाऊंड नेटवर्क जोडणी पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "मदत: ॲप्लिकेशन पृष्ठ पासून ट्रांजिशन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "मदत: ॲप्लिकेशन पृष्ठमध्ये ट्रांजिशन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "मदत: ॲप्लिकेशन फाइल पृष्ठकरिता ट्रांजिशन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "मदत: प्रणाली पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "मदत: कुलूपबंद करा पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "प्रवेश नाव"
++msgstr "मदत: प्रवेश पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग नष्ट करा"
++msgstr "मदत: SELinux वापरकर्ता पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "मदत: फाइल इक्विवॅलेंस पृष्ठ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -406127,37 +408644,38 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "आणखी..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' डोमेनकरिता वापरण्याजोगी फाइल मार्ग."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+ msgstr "फाइल्स ज्याकरिता '%s' डोमेन लिहेल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' ज्यासह नेटवर्क पोर्ट्स जोडणी करेल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+ msgstr "नेटवर्क पोर्ट्स ज्याकरिता '%s' ऐकतील."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' करिता ठरवलेले फाइल प्रकार."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -406165,37 +408683,43 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' करिता धोरण संपादित करण्यासाठी वापरण्याजोगी बूलियन माहिती दाखवा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' करिता वापरण्याजोगी फाइल प्रकार माहिती दाखवा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' जेथे जोडणी किंवा ऐकू शकतो असे नेटवर्क पोर्ट्स दाखवा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "'%s' करिता ट्रांजिशन्स"
++msgstr "'%s' अंतर्गत ॲप्लिकेशन ट्रांजिशन्स"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "'%s' पासून ट्रांजिशन्स"
++msgstr "'%s' पासून ॲप्लिकेशन ट्रांजिशन्स"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "'%s' पासून ट्रांजिशन्स"
++msgstr "'%s' पासून फाइल ट्रांजिशन्स"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -406203,7 +408727,7 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+ msgstr "निवडलेली डोमेन्स एंट्रिपॉइंट चालवतेवेळी, '%s'करिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -406211,68 +408735,82 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+ msgstr "वेगळ्या डोमेनकरिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स, जेव्हा '%s' त्यास चालवते."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' असणाऱ्या फाइल्स दुसऱ्या लेबलकरिता स्थानांतरीत होतील."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' करिता ट्रांजिशन शक्य किंवा अशक्य ॲप्लिकेशन्स दाखवा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "फाइल मार्ग आढळले नाही"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "बूलियन्स"
++msgstr "बूलियन विभाग."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ह्या ट्रांजिशनला बंद करण्यासाठी, येथे जा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ह्या ट्रांजिशनला सुरू करण्यासाठी, येथे जा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr "एक्जीक्यूटेबल"
++msgstr "एक्जिक्युटेबल"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "लेखनजोगी फाइल्स"
++msgstr "लेखनजोगी"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+ msgstr "ॲप्लिकेशन"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr "'%s' डोमेनकरिता वापरण्याजोगी फाइल मार्ग."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
++#, python-format
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "नविन %(TYPE)s फाइल मार्ग समाविष्ट करा, '%(DOMAIN)s' डोमेन्सकरिता."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "%(TYPE)s फाइल मार्ग नष्ट करा, '%(DOMAIN)s' डोमेनकरिता."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -406280,165 +408818,202 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "%(TYPE)s फाइल मार्ग संपादित करा, '%(DOMAIN)s' डोमेनकरिता. सूचीतील फक्त ठळक केलेल्या घटकांची निवड शक्य आहे, हे निर्देशीत करते कि त्यास पूर्वी संपादित केले होते."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "जोडणी करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "इंबाऊंड जोडण्यांकरिता ऐका"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr "नेटवर्क पोर्ट ज्यासह निवडलेले डोमेन ऐकण्यास सहमती दिली जाते."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "नविन पोर्ट वर्णन समाविष्ट करा ज्याकरिता '%(APP)s' डोमेनला %(PERM)s करिता परवानगी असेल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr "नेटवर्क पोर्ट ज्यासह निवडलेले डोमेन ऐकण्यास सहमती दिली जाते."
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "संपादित पोर्ट वर्णन नष्ट करा ज्याकरिता '%(APP)s' डोमेनला %(PERM)s करिता परवानगी असेल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr "नेटवर्क पोर्ट ज्यासह निवडलेले डोमेन ऐकण्यास सहमती दिली जाते."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "पोर्ट वर्णन संपादित करा ज्याकरिता '%(APP)s' डोमेनला %(PERM)s करिता परवानगी असते."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग समाविष्ट करा"
++msgstr "नविन SELinux वापरकर्ता किंवा रोल वर्णन समाविष्ट करा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग नष्ट करा"
++msgstr "संपादित SELinux वापरकर्ता किंवा रोल वर्णन नष्ट करा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "निवडलेले संपादित SELinux वापरकर्ता किंवा रोल वर्णन संपादित करा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux लॉगिन मॅपिंग समाविष्टीत करा"
++msgstr "नविन प्रवेश मॅपिंग वर्णन समाविष्ट करा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग संपादित करणे अशक्य"
++msgstr "संपादित प्रवेश मॅपिंग वर्णन नष्ट करा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "निवडलेले संपादित प्रवेश मॅपिंग वर्णन संपादित करा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "नविन फाइल इक्विवॅलेंस वर्णन समाविष्ट करा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "संपादित फाइल इक्विवॅलेंस वर्णन नष्ट करा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "निवडलेले संपादित फाइल इक्विवॅलेंस वर्णन संपादित करा. सूचीतील फक्त ठळक घटकांची निवड शक्य आहे, यांना पूर्वी संपादित केले होते, असे निर्देशीत होते."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+ msgstr "बूलिअन %s अलाव रूल्स"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s करिता नेटवर्क पोर्ट समाविष्ट करा.  सुधारणा लागू केल्यानंतर पोर्ट्सचे निर्माण केले जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "नेटवर्क पोर्ट समाविष्ट करा"
++msgstr "%s करिता नेटवर्क पोर्ट समाविष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल लेबल्सचे निर्माण केले जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "फाइल लेबलिंग"
++msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग समाविष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "प्रवेश मॅपिंग समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर वापरकर्ता मॅपिंग निर्माण केले जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux लॉगिन मॅपिंग समाविष्टीत करा"
++msgstr "प्रवेश मॅपिंग समाविष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux वापरकर्ता रोल समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर SELinux वापरकर्ता रोल्स निर्माण केले जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux वापरकर्ता समाविष्टीत करा"
++msgstr "SELinux वापरकर्ते समाविष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस मॅपिंग समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर मॅपिंग निर्मीत केले जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux फाइल लेबल"
++msgstr "SELinux फाइल इक्विवॅलेंसि समाविष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -406446,260 +409021,331 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग संपादित करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल लेबल्सचे निर्माण केले जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux वापरकर्ता रोल संपादित करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर SELinux वापरकर्ता रोल्स निर्माण केले जाईल."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux वापरकर्ते संपादित करा"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "प्रवेश मॅपिंग संपादित करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर प्रवेश मॅपिंग संपादित केले जाईल."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "प्रवेश मॅपिंग संपादित करा"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस मॅपिंग संपादित करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर मॅपिंग निर्मीत केले जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग संपादित करा"
++msgstr "SELinux फाइल इक्विवॅलेंसि संपादित करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s करिता नेटवर्क पोर्ट संपादित करा.  सुधारणा लागू केल्यानंतर पोर्ट्सचे निर्माण केले जाईल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "नेटवर्क पोर्ट संपादित करा"
++msgstr "%s करिता नेटवर्क पोर्ट संपादित करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "नोंदणी '%s' वैध मार्ग नाही.  मार्ग '/' सह सुरू व्हायला हवे."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "पोर्ट क्रमांक १ आणि ६५५३६ अंतर्गत पाहिजे"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux भूमिका"
++msgstr "SELinux नाव: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग समाविष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ नष्ट करणे अशक्य"
++msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग नष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात बदल करणे अशक्य"
++msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग संपादित करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "फाइल मार्ग"
++msgstr "फाइल मार्ग : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "फाइल क्लास: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux फाइल लेबल"
++msgstr "SELinux फाइल प्रकार: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "अयोग्य प्रकार %s: रेकॉर्ड %s"
++msgstr "%s करिता पोर्ट्स समाविष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s काढून टाका"
++msgstr "%s करिता पोर्ट्स नष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s संपादित करा"
++msgstr "%s करिता पोर्ट्स संपादित करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "नेटवर्क पोर्ट"
++msgstr "नेटवर्क पोर्ट्स : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "नेटवर्क पोर्ट"
++msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्ता समाविष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+ msgstr "वापरकर्ता नष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+-msgstr "वापरकर्ता संपादित करा"
++msgstr "वापरकर्ता संरचीत करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux वापरकर्ता"
++msgstr "SELinux वापरकर्ता : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "भूमिका"
++msgstr "रोल्स: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS व्याप्ति"
++msgstr "MLS/MCS व्याप्ति: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux लॉगिन मॅपिंग समाविष्टीत करा"
++msgstr "प्रवेश मॅपिंग समाविष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग नष्ट करा"
++msgstr "प्रवेश मॅपिंग नष्ट करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "लॉगिन मॅपिंग्स् सूचीत दाखवणे अशक्य"
++msgstr "प्रवेश मॅपिंग संपादित करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "SELinux वापरकर्ता"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr "प्रवेश नाव : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux वापरकर्ता"
++msgstr "SELinux वापरकर्ता: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग समाविष्ट करा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग नष्ट करा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग संपादित करा."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "फाइल मार्ग"
++msgstr "फाइल मार्ग : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "इक्विवॅलेंस: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "%(PATH)s वर restorecon चालवायचे, %(CUR_CONTEXT)s पासून ते पूर्वनिर्धारित %(DEF_CONTEXT)s करिता प्रकार बदलायचे असल्यास?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "बदल साठवा"
++msgstr "बदल सुधारित करा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "बदल "
++msgstr "बदल पूर्वस्थितीत आणा"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रणाली स्थिती: एंफोर्सिंग"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "प्रणाली स्थिती: पर्मिसिव्ह"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5407,73 +5191,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"अकार्यनवीत SELinux वर स्थानांतर करतेवेळी पुन्हा बूटची गरज पडते. असे करणे योग्य नाही व "
+-"शिफारसीय नाही.  पुढे SELinux वापरण्याचा फेरविचार केल्यास, प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याची "
+-"गरज पडेल.  SELinux मुळे आपल्या प्रणालीवर काही अडचन निर्माण होते का, हे अनुभवण्यास "
+-"परवानगीक माध्यमात जावे ज्याने फक्त त्रूटीची लॉग तयार होईल व SELinux करारचे उल्लंगन "
+-"होणार नाही.  परवानगीक माध्यमाला पुन्हा बूट करायची गरज पडत नाही    तुम्हाला पुढे जायचे?"
++msgstr "SELinux बंद करिता बदल करण्यासाठी प्रणालीला पुन्हा सुरू करा.  ते शिफारसीय नाही.  भविष्यात SELinux पुन्हा सुरू करायचे ठरवल्यास, प्रणालीला पुन्हा लेबल करायची आवश्यकता असेल.  प्रणालीवर SELinux अडचण निर्माण करत आहे किंवा नाही, याच्या तपासणीकरिता, तुम्ही परमिसिव्ह मोडकरिता जाऊ शकता ज्यामुळे फक्त त्रुटी लॉग केले जाईल आणि SELinux पॉलिसि जबरनपणे लागू होणार नाही.  परमिसिव्ह मोडला प्रणाली पुन्हा सु
 रू करायची आवश्यकता नाही.  तुम्हाला पुढे जायला आवडेल?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -406709,60 +409355,99 @@ index 4192aec..53a1e04 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
++msgstr "बदल लागू न करता तुम्ही ॲप्लिकेशन बंद करायचा प्रयत्न करत आहात.\n    *    ह्या सत्र अंतर्गत बदल लागू करण्यासाठी, नाही क्लिक करा आणि सुधारणा क्लिक करा.\n    *    बदल लागून न करता ॲप्लिकेशनपासून बाहेर पडण्यासाठी, होय क्लिक करा.  ह्या सत्र अंतर्गत केलेले सर्व बदल तुम्ही गमवाल."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
-index 9e58dcd..5ef07d7 100644
---- a/po/mk.po
-+++ b/po/mk.po
-@@ -1,7 +1,7 @@
+-msgstr ""
+-
+-#~ msgid "SELinux Gui"
+-#~ msgstr "SELinux गुई"
+-
+-#~ msgid "Type to search for a process"
+-#~ msgstr "प्रोसेस शोधण्याकरिता टाइप करा"
+-
+-#~ msgid "Modify an existing item"
+-#~ msgstr "अस्तित्वातील घटक संपादित करा"
+-
+-#~ msgid "Delete an existing item"
+-#~ msgstr "अस्तित्वातील घटक काढून टाका"
+-
+-#~ msgid "Add a new item"
+-#~ msgstr "नविन घटक समाविष्ट करा"
+-
+-#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
+-#~ msgstr "वरील निवडलेले प्रोसेस डोमेनकरिता वापरण्याजोगी फाइल मार्ग."
+-
+-#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
+-#~ msgstr "फाइल्स, जेथे वरील निवडलेल्या प्रोसेस डोमेन लिहू शकतात."
+-
+-#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
+-#~ msgstr "निवडलेल्या डोमेनकरिता ठरवलेले फाइल प्रकार"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
+-#~ msgstr "निवडलेले डोमेन ज्यासह जोडणी करते, ते नेटवर्क पोर्टस्"
+-
+-#~ msgid "Modified"
+-#~ msgstr "संपादित केले"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
+-#~ msgstr "नेटवर्क पोर्ट ज्यासह निवडलेले डोमेन ऐकण्यास सहमती दिली जाते."
+-
+-#~ msgid "Executable File Type"
+-#~ msgstr "चालवण्याजोगी फाइल प्रकरा"
+-
+-#~ msgid "Transtype"
+-#~ msgstr "ट्रांसटाइप"
+-
+-#~ msgid "Reset"
+-#~ msgstr "पूर्ववत् करा"
+-
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "पूर्वनिर्धारित प्रणालीकरिता मूळस्थिती या"
+-
+-#~ msgid "Save your changes"
+-#~ msgstr "बदल साठवा"
+-
+-#~ msgid "GTK Not Available"
+-#~ msgstr "GTK उपलब्ध नाही"
++msgstr "डाटा संवाद गमवणे"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ms.po b/policycoreutils-2.3/po/ms.po
+index 4b2f210..19ec43a 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ms.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ms.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Arangel Angov <arangel at linux.net.mk>, 2007
- # Bozidar Proevski <bobibobi at freemail.com.mk>, 2007
-@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
+ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
  "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/mk/)\n"
--"Language: mk\n"
-+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mk/)\n"
+-"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"ms/)\n"
+-"Language: ms\n"
++"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ms/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: mk\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
++"Language: ms\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -25,10 +24,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"КОРИСТЕЊЕ: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
--"  каде што: <skripta> е името на init-скриптата за извршување, а\n"
--"         <argumenti ...> се аргументите за таа скрипта."
-+msgstr "КОРИСТЕЊЕ: run_init <skripta> <argumenti ...>\n  каде што: <skripta> е името на init-скриптата за извршување, а\n         <argumenti ...> се аргументите за таа скрипта."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -92,98 +88,101 @@ msgstr ""
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -406774,20 +409459,17 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"Политиката на SELinux не е менаџирана или не може да се пристапи на "
--"складиштето."
-+msgstr "Политиката на SELinux не е менаџирана или не може да се пристапи на складиштето."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Не можам да ја прочитам политиката на складиштето."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Не можев да воспоставам поврзување со semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
@@ -406807,7 +409489,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Не можев да стартувам semanage-трансакција"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
@@ -406891,7 +409573,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -191,816 +190,825 @@ msgid ""
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -406923,7 +409605,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Не можев да креирам клуч за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -406931,7 +409613,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Не можев да проверам дали е дефинирано мапирање за најава за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
@@ -406943,82 +409625,79 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux-корисникот %s не постои"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Не можев да креирам мапирање за најава за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Не можев да поставам име за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Не можев да поставам MLS-опсег за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Не можев да поставам SELinux-корисник за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Не можев да додадам мапирање за најава за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Побарува seuser или serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Мапирањето за најава за %s не е дефинирано"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Не можев да пребарувам во seuser за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Не можев да го изменам мапирањето за најава за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Мапирањето за најава за %s е дефинирано во политиката и не може да биде "
--"избришан"
-+msgstr "Мапирањето за најава за %s е дефинирано во политиката и не може да биде избришан"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Не можев да го избришам мапирањето за најава за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Не можев да ги прикажам мапирањата за најави"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -407067,7 +409746,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Не можев да проверам дали е дефиниран SELinux-корисникот %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -407075,7 +409754,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Не можев да пребарувам во корисниците за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
@@ -407087,88 +409766,84 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Не можев да креирам SELinux-корисник за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Не можев да ја додадам улогата %s за %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Не можев да го поставам MLS-нивото за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Не можев да го додадам префиксот %s за %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Не можев да го извлечам клучот за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Не можев да го додадам SELinux-корисникот %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Побарува префикс, улоги, ниво или опсег"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Побарува префикс или улоги"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux-корисникот %s не е дефиниран"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Не можев да го изменам SELinux-корисникот %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"SELinux-корисникот %s е дефиниран во политиката и не може да биде избришан"
-+msgstr "SELinux-корисникот %s е дефиниран во политиката и не може да биде избришан"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Не можев да го избришам SELinux-корисникот %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Не можев да ги прикажам SELinux-корисниците"
+ msgstr "Tidak dapat menyenaraikan pengguna SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Не можев да ги прикажам улогите за корисникот %s"
+ msgstr "Tidak dapat menyenaraikan peranan untuk pengguna %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -407211,12 +409886,12 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Потребен е протокол udp или tcp"
+ msgstr "Protokol udp atau tcp diperlukan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Потребна е порта"
+ msgstr "Port diperlukan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -407227,14 +409902,14 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Не можев да креирам клуч за %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat mencipta kekunci untuk %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Потребен е тип"
+ msgstr "Jenis diperlukan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -407250,7 +409925,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Не можев да проверам дали е дефинирана порта %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat memeriksa sama ada port %s/%s telah dinyatakan"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
 +msgstr ""
  
@@ -407258,7 +409933,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Портата %s/%s е веќе дефинирана"
+-msgstr "Port %s/%s telah ditakrif"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
 +msgstr ""
  
@@ -407266,7 +409941,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Не можев да креирам порта за %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat mencipta port untuk %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -407274,7 +409949,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Не можев да креирам контекст за %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat mencipta konteks untuk %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -407282,7 +409957,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Не можев да поставам корисник во контекстот за порта за %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat menetapkan pengguna dalam konteks port untuk %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -407290,7 +409965,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Не можев да поставам улога во контекстот за порта за %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat menetapkan tugas dalam konteks port untuk %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -407298,7 +409973,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Не можев да поставам тип во контекстот за порта за %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat menetapkan jenis dalam konteks port untuk %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -407306,7 +409981,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Не можев да поставам mls-полиња во контекстот за порта за %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat menetapkan medan mls dalam konteks port untuk %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -407314,7 +409989,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Не можев да поставам контекст за порта за %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat menetapkan konteks port untuk %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -407322,7 +409997,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Не можев да ја додадам портата %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat menambah port %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -407331,23 +410006,23 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Побарува setype или serange"
+ msgstr "Memerlukan setype atau serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Побарува setype"
+ msgstr "Memerlukan setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Портата %s/%s не е дефинирана"
++#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Port %s/%s tidak dinyatakan"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
 +msgstr ""
  
@@ -407355,7 +410030,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Не можев да пребарувам на портата %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat menyoal port %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -407363,7 +410038,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Не можев да ја изменам портата %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat mengubah port %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -407380,14 +410055,14 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Port %s/%s dinyatakan dalam polisi, tidak boleh dipadam"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Портата %s/%s е дефинирана во политиката и не може да биде избришана"
++#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgstr ""
  
@@ -407395,14 +410070,14 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Не можев да ја избришам портата %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat memadam port %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Не можев да ги прикажам портите"
+ msgstr "Tidak dapat menyenaraikan port"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -407458,7 +410133,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Не можев да креирам клуч за %s"
+ msgstr "Tidak dapat mencipta kekunci untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -407480,7 +410155,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Не можев да креирам контекст за %s"
+ msgstr "Tidak dapat mencipta konteks untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
@@ -407567,7 +410242,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "Потребен е SELinux-тип"
+ msgstr "Jenis SELinux diperlukan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -407575,85 +410250,85 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Не можев да проверам дали е дефиниран интерфејсот %s"
+ msgstr "Tidak dapat memeriksa sama ada antaramuka %s dinyatakan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Не можев да креирам интерфејс за %s"
+ msgstr "Tidak dapat mencipta antaramuka untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Не можев да поставам корисник во контекстот за интерфејс за %s"
+ msgstr "Tidak dapat menetapkan pengguna dalam konteks antaramuka untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Не можев да поставам улога во контекстот за интерфејс за %s"
+ msgstr "Tidak dapat menetapkan tugas dalam konteks antaramuka untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Не можев да поставам тип во контекстот за интерфејс за %s"
+ msgstr "Tidak dapat menetapkan jenis dalam konteks antaramuka untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Не можев да поставам mls-полиња во контекстот за интерфејс за %s"
+ msgstr "Tidak dapat menetapkan medan mls dalam konteks antaramuka untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Не можев да поставам контекст за интерфејс за %s"
+ msgstr "Tidak dapat menetapkan konteks antaramuka untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Не можев да поставам контекст за порака за %s"
+ msgstr "Tidak dapat menetapkan konteks mesej untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Не можев да го додадам интерфејсот %s"
+ msgstr "Tidak dapat menambah antaramuka %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Интерфејсот %s не е дефиниран"
+ msgstr "Antaramuka %s tidak dinyatakan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Не можев да пребарувам на интерфејсот %s"
+ msgstr "Tidak dapat menyoal antaramuka %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Не можев да го изменам интерфејсот %s"
+ msgstr "Tidak dapat mengubah antaramuka %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Интерфејсот %s е дефиниран во политиката и не може да биде избришан"
+ msgstr "Antaramuka %s dinyatakan dalam polisi, tidak boleh dipadam"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Не можев да го избришам интерфејсот %s"
+ msgstr "Tidak dapat memadam antaramuka %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -407663,7 +410338,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Не можев да ги прикажам интерфејсите"
+ msgstr "Tidak dapat menyenaraikan antaramuka"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
@@ -407712,19 +410387,19 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Не можев да поставам корисник во контекстот за датотека за %s"
+ msgstr "Tidak dapat menetapkan pengguna dalam konteks fail untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Не можев да поставам улога во контекстот за датотека за %s"
+ msgstr "Tidak dapat menetapkan tugas dalam konteks fail untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Не можев да поставам mls-полиња во контекстот за датотека за %s"
+ msgstr "Tidak dapat menetapkan medan mls dalam konteks fail untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
@@ -407759,19 +410434,19 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Не можев да проверам дали е дефиниран контекст за датотека за %s"
+ msgstr "Tidak dapat memeriksa jika konteks fail untuk %s telah dinyatakan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Не можев да креирам контекст за датотека за %s"
+ msgstr "Tidak dapat mencipta konteks fail untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Не можев да поставам тип во контекстот за датотека за %s"
+ msgstr "Tidak dapat menetapkan jenis dalam konteks fail untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -407779,36 +410454,36 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Не можев да поставам контекст за датотека за %s"
+ msgstr "Tidak dapat menetapkan konteks fail untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Не можев да додадам контекст за датотека за %s"
+ msgstr "Tidak dapat menambah konteks fail untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Побарува setype, serange или seuser"
+ msgstr "Memerlukan setype, serange atau seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Контекстот за датотека за %s не е дефиниран"
+ msgstr "Konteks fail %s tidak dinyatakan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Не можев да пребарувам во контекстот на датотека за %s"
+ msgstr "Tidak dapat menyoal konteks fail untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Не можев да го изменам контекстот за датотека за %s"
+ msgstr "Tidak dapat mengubahsuai konteks fail untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
@@ -407825,26 +410500,23 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Контекстот за датотека за %s е дефиниран во политиката и не може да биде "
--"избришан"
-+msgstr "Контекстот за датотека за %s е дефиниран во политиката и не може да биде избришан"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Не можев да го избришам контекстот за датотека за %s"
+ msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Не можев да ги прикажам контекстите на датотеките"
+ msgstr "Tidak dapat menyenaraikan konteks fail"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Не можев да ги прикажам контекстите на локалните датотеки"
+ msgstr "Tidak dapat menyenaraikan konteks fail tempatan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
@@ -407876,19 +410548,19 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Не можев да проверам дали е дефинирана логичката вредност %s"
+ msgstr "Tidak dapat memeriksa sama ada boolean %s dinyatakan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Логичката вредност %s не е дефинирана"
+ msgstr "Boolean %s tidak dinyatakan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Не можев да го пребарувам контекстот на датотека %s"
+ msgstr "Tidak dapat menyoal fail konteks %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
@@ -407906,7 +410578,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Не можев да ја изменам логичката вредност %s"
+ msgstr "Tidak dapat mengubah boolean %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
@@ -407919,20 +410591,18 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Логичката вредност %s е дефинирана во политиката и не може да биде избришана"
-+msgstr "Логичката вредност %s е дефинирана во политиката и не може да биде избришана"
+ msgstr "Boolean %s dinyatakan dalam polisi, tidak boleh dipadam"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Не можев да ја избришам логичката вредност %s"
+ msgstr "Tidak dapat memadam boolean %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Не можев да ги прикажам логичките вредности"
+ msgstr "Tidak dapat menyenaraikan boolean"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
@@ -407970,26 +410640,9 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1082,14 +1090,12 @@ msgstr ""
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Не можев да го добијам тековниот контекст за %s, не преименувам tty.\n"
-+msgstr "%s!  Не можев да го добијам тековниот контекст за %s, не преименувам tty.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Не можев да го добијам новиот контекст за %s, не преименувам tty.\n"
-+msgstr "%s!  Не можев да го добијам новиот контекст за %s, не преименувам tty.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1368,66 +1374,66 @@ msgstr "chcat -l +KompanijaDoverlivo jkorisnik"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Грешка во опциите %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -408066,7 +410719,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1440,15 +1446,15 @@ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -408085,7 +410738,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1487,7 +1493,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -408094,7 +410747,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1497,7 +1503,7 @@ msgid ""
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -408103,7 +410756,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1509,7 +1515,7 @@ msgstr ""
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -408112,7 +410765,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1518,7 +1524,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -408121,7 +410774,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1528,7 +1534,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -408130,7 +410783,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1580,8 +1586,8 @@ msgstr ""
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -408141,7 +410794,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1594,8 +1600,8 @@ msgstr ""
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -408152,7 +410805,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1603,8 +1609,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -408163,7 +410816,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1664,7 +1670,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -408173,7 +410826,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1688,7 +1695,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -408182,7 +410835,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1819,118 +1826,118 @@ msgstr ""
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -408331,7 +410984,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1944,50 +1951,50 @@ msgstr ""
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -408396,7 +411049,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2039,8 +2046,8 @@ msgid ""
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -408407,7 +411060,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2053,7 +2060,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -408416,7 +411069,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2123,7 +2130,7 @@ msgstr ""
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -408425,7 +411078,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2218,8 +2225,8 @@ msgstr ""
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -408436,7 +411089,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2242,7 +2249,7 @@ msgstr ""
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -408445,7 +411098,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2254,13 +2261,14 @@ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -408463,7 +411116,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2294,7 +2302,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -408472,7 +411125,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2350,1467 +2358,1506 @@ msgid ""
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -408970,149 +411623,159 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
-+#: booleans.py:113
+-msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
+-msgstr ""
+-
+-#: booleans.py:111
+-msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+-msgstr ""
+-
+-#: booleans.py:112
+-msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+-msgstr ""
+-
+ #: booleans.py:113
+-msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:114
- msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:111
-+#: booleans.py:115
- msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+ #: booleans.py:114
+-msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
++msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:112
-+#: booleans.py:116
- msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+ #: booleans.py:115
+-msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
++msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:113
-+#: booleans.py:117
-+msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:118
- msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
+ #: booleans.py:116
+-msgid "Allow epylog to send mail"
++msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:114
-+#: booleans.py:119
- msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
+ #: booleans.py:117
+-msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
++msgid "Allow logadm to exec content"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:115
-+#: booleans.py:120
- msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
+ #: booleans.py:118
+-msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
++msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:116
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:122
- msgid "Allow epylog to send mail"
+ #: booleans.py:119
+-msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
++msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:117
-+#: booleans.py:123
- msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+ #: booleans.py:120
+-msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
++msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:118
-+#: booleans.py:124
- msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
+ #: booleans.py:121
+-msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:119
-+#: booleans.py:125
- msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
+ #: booleans.py:122
+-msgid ""
+-"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
+-"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
++msgid "Allow epylog to send mail"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:120
-+#: booleans.py:126
- msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
+ #: booleans.py:123
+-msgid "Allow mock to read files in home directories."
++msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:121
-+#: booleans.py:127
- msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+ #: booleans.py:124
+-msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
++msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:122
-+#: booleans.py:128
-+msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:129
- msgid ""
- "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
- "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ #: booleans.py:125
+-msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
++msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:123
-+#: booleans.py:130
- msgid "Allow mock to read files in home directories."
+ #: booleans.py:126
+-msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
++msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:124
-+#: booleans.py:131
- msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
+ #: booleans.py:127
+-msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
++msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:125
-+#: booleans.py:132
- msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
+ #: booleans.py:128
+-msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
++msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:126
-+#: booleans.py:133
- msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
+ #: booleans.py:129
+-msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
++msgid ""
++"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
++"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:127
-+#: booleans.py:134
- msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
+ #: booleans.py:130
+-msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
++msgid "Allow mock to read files in home directories."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:128
-+#: booleans.py:135
- msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
+ #: booleans.py:131
+-msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
++msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:129
-+#: booleans.py:136
- msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
+ #: booleans.py:132
+-msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
++msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:130
-+#: booleans.py:137
- msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
+ #: booleans.py:133
+-msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
++msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:131
-+#: booleans.py:138
- msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
+ #: booleans.py:134
+-msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
++msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:132
+ #: booleans.py:135
++msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:136
++msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:137
++msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:138
++msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:139
- msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:133
++msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:140
- msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:134
++msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:141
- msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:135
++msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
@@ -410331,7 +412994,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3818,562 +3865,555 @@ msgstr ""
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -411076,7 +413739,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4383,13 +4423,13 @@ msgid ""
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -411094,7 +413757,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4398,184 +4438,202 @@ msgid ""
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -411234,29 +413897,29 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
  msgstr ""
@@ -411354,17 +414017,15 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4585,517 +4643,542 @@ msgid ""
+@@ -4570,513 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s не е валиден контекст\n"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -411668,11 +414329,9 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Не можев да го изменам мапирањето за најава за %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -411754,7 +414413,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Не можев да го додадам SELinux-корисникот %s"
+-msgstr "Tidak dapat menyenaraikan pengguna SELinux"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
@@ -411850,7 +414509,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
 +#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Не можев да го избришам контекстот за датотека за %s"
+-msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
@@ -411858,7 +414517,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
 +#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Не можев да го изменам контекстот за датотека за %s"
+-msgstr "Tidak dapat mengubahsuai konteks fail untuk %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
@@ -411890,7 +414549,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
 +#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Не можев да креирам порта за %s/%s"
+-msgstr "Tidak dapat mencipta port untuk %s/%s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
@@ -411927,12 +414586,10 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "Не можев да го додадам SELinux-корисникот %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -411947,42 +414604,32 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Не можев да ги прикажам мапирањата за најави"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Не можев да го избришам мапирањето за најава за %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Не можев да ги прикажам мапирањата за најави"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "Linux-корисникот %s не постои"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "Не можев да го додадам SELinux-корисникот %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -412045,7 +414692,7 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5105,15 +5188,13 @@ msgid ""
+@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -412065,198 +414712,179 @@ index 9e58dcd..5ef07d7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
-index dc07ee8..5a3820a 100644
---- a/po/ml.po
-+++ b/po/ml.po
-@@ -1,22 +1,22 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ms_MY.po b/policycoreutils-2.3/po/ms_MY.po
+index e423569..8477661 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ms_MY.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ms_MY.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
--# Ani Peter <apeter at redhat.com>, 2006-2007,2012-2013
-+# Ani Peter <apeter at redhat.com>, 2006-2007,2012-2014
- # Ani Peter <apeter at redhat.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-08-22 10:03+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/ms_MY/)\n"
+-"Language: ms_MY\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 05:51+0000\n"
- "Last-Translator: Ani Peter <apeter at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
--"Language: ml\n"
-+"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ml/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ms_MY/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ml\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: ms_MY\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -24,10 +24,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  where: <script> പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാനുളള init scriptന്‍റെ പേര്,\n"
--"         <args ...> സ്ക്രിപ്പ്റ്റിനുളള arguments."
-+msgstr "USAGE: run_init <script> <args ...>\n  where: <script> പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാനുളള init scriptന്‍റെ പേര്,\n         <args ...> സ്ക്രിപ്പ്റ്റിനുളള arguments."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -91,915 +88,927 @@ msgstr "******************** പ്രധാനപ്പെട്ട ***********
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "പോളിസിയുടെ ഈ ഘടകം സജീവമാക്കുന്നതിനായി ചെയ്യേണ്ടത്: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "സെമനേജ് ഹാന്‍ഡില്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux policy മാനേജ് ചെയ്തിട്ടില്ല അല്ലെന്കില്‍ സ്റ്റോറില്‍ അക്സസ്സില്ല. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "പോളിസി സ്റ്റോര്‍ വായിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage കണക്ഷന്‍ സ്ഥാപിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "MLS സജ്ജമാക്കിയ അവസ്ഥ പരീക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "ഇത് വരെ സാക്ഷാത്കരിച്ചിട്ടില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "സെമനേജ് ഇടപാടു് നിലവില്‍ പുരോഗമിക്കുന്നു"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage transaction ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "semanage transaction സമര്‍പ്പിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "സെമനേജ് ഇടപാടു് പുരോഗമിക്കുന്നില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "SELinux ഘടകങ്ങള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "ഘടകങ്ങളുടെ നാമം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "ലക്കം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr "ഘടകത്തില്‍ %s നിലവിലില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "ഘടകം %s പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല (നീക്കം ചെയ്യല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "ഘടകം %s പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല (നീക്കം ചെയ്യല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "ഘടകം %s പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല (നീക്കം ചെയ്യല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit-നു് 'ഓണ്‍' അല്ലെങ്കില്‍ 'ഓഫ്' ആവശ്യമുണ്ടു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള പെര്‍മിസ്സീവ് തരങ്ങള്‍"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "ബിള്‍ട്ടിന്‍ പെര്‍മിസ്സീവ് തരങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള പെര്‍മിസ്സീവ് തരങ്ങള്‍"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തരമാണു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
--"പെര്‍മ്മിസ്സീവ് ഡൊമെയിനുകള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതിനു് sepolgen പൈഥണ്‍ ഘടകം ആവശ്യമുണ്ടു്.\n"
--"ചില വിതരണങ്ങളില്‍, ഇതു് policycoreutils-devel പാക്കേജില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"അല്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങളുടെ വിതരണത്തിനുള്ളതു്."
-+msgstr "പെര്‍മ്മിസ്സീവ് ഡൊമെയിനുകള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതിനു് sepolgen പൈഥണ്‍ ഘടകം ആവശ്യമുണ്ടു്.\nചില വിതരണങ്ങളില്‍, ഇതു് policycoreutils-devel പാക്കേജില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.\n# yum install policycoreutils-devel\nഅല്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങളുടെ വിതരണത്തിനുള്ളതു്."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr "പെര്‍മ്മിസ്സീവ് ഘടകം %s ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല (ഘടകം ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "പെര്‍മ്മിസ്സീവ് ഘടകം %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല (നീക്കം ചെയ്യല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -412274,7 +414902,7 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "%sയ്ക്ക് ഒരു കീ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -412282,91 +414910,91 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് define ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "%s എന്ന ലിനക്സ് ഗ്രൂപ്പ് നിലവിലില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "%s എന്ന Linux ഉപയോക്താവു് നിലവിലില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "%sന് പേര് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "%sന് MLS പരിധി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "%sന് SELinux ഉപയോക്താവിനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser അല്ലെന്കില്‍ serange ആവശ്യമുണ്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് define ചെയ്തിട്ടില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Could not query seuser for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് പോളിസിയില്‍ define ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാസാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -412376,7 +415004,7 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "പ്രവേശന നാമം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -412394,18 +415022,18 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux ഉപയോക്താവ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS പരിധി"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "സര്‍വീസ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -412415,7 +415043,7 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "%sഎന്ന SELinux ഉപയോക്താവു്്നല്‍കിയിട്ടുണ്ടോടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -412423,123 +415051,121 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "%s-നുള്ള ഉപയോക്താവിനെ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "%s-നു് കുറഞ്ഞതു് ഒരു ജോലി എങ്കിലും ചേര്‍ത്തിരിക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "%s എന്ന SELinux ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "%s നു് റോള്‍ %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "%(ROLE)s നിയമനം, %(NAME)s-നു് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "%sന് MLS പരിധി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "%sന് പ്രഫിക്സ് %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "%(PREFIX)s പ്രീഫിക്സ് %(ROLE)s-നു് ചേര്‍ക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "%sന് കീ extract ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ഉപയോക്താവു് %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "പ്രഫിക്സ്, റോളുകള്‍,ലവലുകള്‍ അല്ലെന്കില്‍ റയിന്ചുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "പ്രഫിക്സ് അല്ലെന്കില്‍ റോളുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "%s എന്ന SELinux ഉപയോക്താവു് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ഉപയോക്താവു് %s-നെ പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux ഉപയോക്താവു് %s-നെ പോളിസിയില്‍ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടുണ്ടു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "%sന് SELinux യൂസറിനെ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "SELinux ഉപയോക്താക്കളെ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "ഉപയോക്താവു് %s-നുളള റോളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "പേരിടല്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "പ്രിഫിക്സ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS ലവല്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS പരിധി"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -412552,35 +415178,34 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux റോളുകള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "udp അല്ലെന്കില്‍ tcp എന്ന പ്രോട്ടോക്കോളുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "പോര്‍ട്ട് ആവശ്യമുണ്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "തെറ്റായ പോര്‍ട്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "%s/%sയ്ക്ക് കീ സൃഷ്ടിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല "
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s-നുള്ള കീ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "ടൈപ്പ് ആവശ്യമുണ്ട്ല്ല "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -412588,7 +415213,7 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "തരം %s അസാധുവാണു്, ഒരു പോര്‍ട്ട് തരമായിരിയ്ക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -412596,159 +415221,144 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "%s/%sഎന്ന പോര്‍ട്ട് നല്‍കിയിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോര്‍ട്ട് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു എന്നു് പരിശോധിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "പോര്‍ട്ട് %s/%s നിലവില്‍ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടുണ്ടു്"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോര്‍ട്ട് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "%s/%sഎന്ന പോര്‍ട്ട് സൃഷ്ടിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നു് പോര്‍ട്ട് തയ്യാറാക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "%s/%sന് context സൃഷ്ടിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നു് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%sന് പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഉപയോക്താവിനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നു് പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഉപയോക്താവിനെ സജ്ജമാക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%sന് പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ റോള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നു് പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ നിയമനം സജ്ജമാക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s-നുള്ള പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഏതു് തരം എന്നു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നുള്ള പോര്‍ട്ട് കണ്ടക്സ്റ്റില്‍ ഏതു് തരമെന്നു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%sന് പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ mls ഫീല്‍ഡുകള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നുള്ള പോര്‍ട്ട് കോണ്ടെക്സ്റ്റില്‍ mls ഫീള്‍ഡുകള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%sന് പോര്‍ട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നുള്ള പോര്‍ട്ട് കോണ്ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "%s/%s എന്ന പോര്‍ട്ട് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s-നുള്ള പോര്‍ട്ട് ചേര്‍ക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype അല്ലന്കില്‍ serange ആവശ്യമുണ്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "setype ആവശ്യമുണ്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
++#, python-format
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "പോര്‍ട്ട് %s/%s ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല"
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോര്‍ട്ട് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിയ്ക്കുവാനായില്ല"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "%s/%s എന്ന പോര്‍ട്ട് ചോദ്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "പോര്‍ട്ട് %s/%s പരിഷ്ക്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോര്‍ട്ട് ചോദ്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോര്‍ട്ടില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-+
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "പോര്‍ട്ടുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "പോര്‍ട്ട് %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "പോര്‍ട്ട് %s/%s പോളിസിയില്‍ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടുണ്ടു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "പോര്‍ട്ട് %(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോളിസിയില്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "പോര്‍ട്ട് %s/%s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s പോര്‍ട്ട് നീക്കം ചെയ്യുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "പോര്‍ട്ടുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -412758,12 +415368,12 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux രീതിയിലുള്ള പോര്‍ട്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -412771,28 +415381,28 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "പോര്‍ട്ട് നംബര്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "നോഡിന്റെ വിലാസം ആവശ്യമുണ്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "അപരിചിതം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത സമ്പ്രദായം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux നോഡ് തരം ആവശ്യമുണ്ടു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "%s തരം അസാധുവാണു്, ഒരു നോഡ് രീതിയിലായിരിയ്ക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -412804,7 +415414,7 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "%sയ്ക്ക് കീ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -412812,13 +415422,13 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "%s എന്ന വിലാസം നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍ ഇതു് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "%s-നുള്ള വിലാസം ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -412826,94 +415436,94 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%sന് context ഉണ്ടാക്കവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "%s-നുള്ള മാസ്ക് ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "%s-ലുള്ള വിലാസത്തിന്റെ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഉപയോക്താവിനെ ക്രമികരിക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "%s-ലുള്ള വിലാസത്തിന്റെ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ജോലി ക്രമികരിക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "%s-ലുള്ള വിലാസത്തിന്റെ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഏതു് തരും എന്നു് ക്രമികരിക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "%s-ലുള്ള വിലാസത്തിന്റെ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ mls ഫീള്‍ഡുകള്‍ ക്രമികരിക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "%s-ലുള്ള വിലാസത്തിന്റെ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ക്രമികരിക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "%s-ലുള്ള വിലാസം ചേര്‍ക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "%s എന്ന വിലാസം നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "വിലാസം %s-നായി ചോദിക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "വിലാസം %s-ല്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "വിലാസം %s പോളിസിയില്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "വിലാസം %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "എല്ലാ നോഡ് മാപ്പിംങുകളും വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാസാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "വിലാസങ്ങള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux Type ആവശ്യമുണ്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -412921,185 +415531,181 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലഭ്യമാക്കിയിട്ടുണ്ടോ  എന്ന് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "%s-നു് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഉണ്ടാക്കവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "%s-നുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഉപയോക്താവിനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "%s-നുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ റോള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "%s-നുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഏതു് തരം എന്നു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "%s-നുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ mls ഫീള്‍ഡുകള്‍ സെറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "%s-നുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ സെറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "%sന് മെസ്സേജ് context സെറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചോദ്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പരിഷ്ക്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പോളിസിയില്‍ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടുണ്ടു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫെയിസ്് നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "എല്ലാ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് മാപ്പിങുകളും വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux സംയോജകഘടകം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "%s  ലക്ഷ്യം ശരിയല്ല.  ഇതു് '/' ആയി അവസാനിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "%s-നു് പകരമുള്ളതു് ശരിയല്ല. പകരമുള്ളതു് '/'-ല്‍ അവസാനിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "%s-നു് സമമായ ക്ലാസ്സ് നിലവിലുണ്ടു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "ഫയല്‍ വിശേഷത %s '%s %s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "ഫയല്‍ സ്പെക്ക് %(TARGET)s '%(SOURCE)s %(DEST)s' ഇക്വിവലന്‍സി നിയമവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "%s-നു് സമമായ ക്ലാസ്സ് നിലവിലില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "%s-നുളള ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ ഉപയോക്താവിനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ contextല്‍ റോള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റില്‍ mls ഫീള്‍ഡുകള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "തെറ്റായ ഫയല്‍ പ്രത്യേകതകള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "ഫയല്‍ വിശേഷതകളില്‍ സ്പെയിസ് പാടില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr "ഫയല്‍ വിശേഷത %s '%s %s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല; പകരം '%s' ചേര്‍ത്തു് ശ്രമിയ്ക്കുക"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "ഫയല്‍ സ്പെക്ക് %(TARGET)s '%(SOURCE)s %(DEST)s' ഇക്വിവലന്‍സി നിയമവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല; പകരം '%(DEST1)s' ചേര്‍ക്കുവാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "%s തരം അസാധുവാണു്, ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് രീതിയിലായിരിയ്ക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -413109,19 +415715,19 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context define ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ contextല്‍ ടൈപ്പ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -413129,99 +415735,93 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "%sന് ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "setype, serange അല്ലന്കില്‍ seuser ആവശ്യമുണ്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context define ചെയ്തിട്ടില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context ചോദ്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context പരിഷ്ക്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context പോളിസിയില്‍ define ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "ലോക്കല്‍ ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "ഏത് തരം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്‍ fcontext ഇക്ക്വിവാലന്‍സ് \n"
-+msgstr "\nSELinux ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്‍ fcontext ഇക്ക്വിവാലന്‍സ് \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux ലോക്കല്‍ fcontext ഇക്ക്വിവാലന്‍സ് \n"
-+msgstr "\nSELinux ലോക്കല്‍ fcontext ഇക്ക്വിവാലന്‍സ് \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -413229,87 +415829,86 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "ബൂള്യന്‍ ആകുന്ന %s define ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "ബൂള്യന്‍ %s define ചെയ്തിട്ടില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "context ചോദ്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കാഞ്ഞ ഫൈല്‍ ആണ് %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതില്‍ ഒരു മൂല്ല്യം പറഞ്ഞിരിക്കണം: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "ബൂള്യന്‍ %s-നു് സജീവമായ ഒരു മൂല്ല്യം ക്രമികരിക്കുവാനായില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "ബൂ്ബള്യന്‍ %s പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "തെറ്റായ രീതി %s: റിക്കോര്‍ഡ് %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "തെറ്റായ ശൈലി %(BOOLNAME)s: റിക്കോര്‍ഡ് %(VALUE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s ബൂള്യന്‍ പോളിസിയില്‍ define ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "ബൂള്യന്‍ %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "ബൂള്യനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ അസാധ്യം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "ഓഫ് ചെയ്യുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "ഓണ്‍ ചെയ്യുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux ബൂളിയന്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "അവസ്ഥ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "സ്വതവേ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -413320,21 +415919,21 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "വിവരണം"
+ msgstr ""
  
-@@ -1365,78 +1374,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "ഉപാധിയില്‍ പിഴവ്: %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "ബൂളിയന്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "എല്ലാം "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -413342,215 +415941,141 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "യഥേഷ്ടമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "ഫയലിന് പേരിടല്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"ഫയലിനുള്ള\n"
--"പ്രത്യേകതകള്‍"
-+msgstr "ഫയലിനുള്ള\nപ്രത്യേകതകള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Selinux\n"
--"രീതിയിലുള്ള ഫയല്‍"
-+msgstr "Selinux\nരീതിയിലുള്ള ഫയല്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"ഏത് തരത്തിലുള്ള\n"
--"ഫയല്‍"
-+msgstr "ഏത് തരത്തിലുള്ള\nഫയല്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "യൂസര്‍ മാപ്പിങ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"പ്രവേശന\n"
--"നാമം"
-+msgstr "പ്രവേശന\nനാമം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"ഉപയോക്താവ്"
-+msgstr "SELinux\nഉപയോക്താവ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS പരിധി"
-+msgstr "MLS/\nMCS പരിധി"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "'%s' ലോഗിന്‍ ആവശ്യമുണ്ട്"
-@@ -1449,15 +1446,15 @@ msgstr "പോളിസി ഘടകം"
+ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "ഘടകത്തിന്റെ പേര്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "ഓഡിറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "ഓഡിറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "പോളിസി ഘടകം ലഭ്യമാക്കുക"
- 
-@@ -1490,14 +1487,13 @@ msgstr "SELinux പോളിസി ഉത്പാദന പ്രയോഗം"
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യമുള്ള പ്രയോഗം അല്ലെങ്കില്‍ ഉപയോക്താവിനുള്ള പോളിസി രീതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക:</b>"
-+msgstr "<b>നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യമുള്ള പ്രയോഗം അല്ലെങ്കില്‍ ഉപയോക്താവിനുള്ള പോളിസി രീതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>പ്രയോഗങ്ങള്‍</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് Init ഡെമണ്‍"
+ msgstr ""
  
-@@ -1505,11 +1501,9 @@ msgstr "സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് Init ഡെമണ്‍
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"init സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ വഴി ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ആരംഭിക്കുന്ന ഡെമണുകളാണ് സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് Init ഡെമണ്‍.  "
--"ഇതിന് സാധാരണയായി, /etc/rc.d/init.d-ല്‍ ഒരു സ്ക്രിപ്റ്റ് ആവശ്യമുണ്ട്."
-+msgstr "init സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ വഴി ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ആരംഭിക്കുന്ന ഡെമണുകളാണ് സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് Init ഡെമണ്‍.  ഇതിന് സാധാരണയായി, /etc/rc.d/init.d-ല്‍ ഒരു സ്ക്രിപ്റ്റ് ആവശ്യമുണ്ട്."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS സിസ്റ്റം ഡെമണ്‍"
+ msgstr ""
  
-@@ -1521,7 +1515,7 @@ msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ് സര്‍വീസസ് ഡ
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "xinetd ആരംഭിക്കുന്ന ഡെമണുകള്‍ ആണ് ഇന്റര്‍നെറ്റ് സര്‍വീസുകളുടെ ഡെമണ്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "വെബ് ആപ്ളിക്കേഷന്‍/സ്ക്രിപ്റ്റ് (CGI)"
+ msgstr ""
  
-@@ -1530,7 +1524,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr "വെബ് സര്‍വര്‍ (അപ്പാച്ചെ) ആരംഭിച്ച വെബ് പ്രയോഗങ്ങള്‍/സ്ക്രിപ്റ്റ് (CGI) CGI സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള പ്രയോഗം"
+ msgstr ""
  
-@@ -1538,11 +1532,9 @@ msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള പ്രയോഗം"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"ഉപയോക്താവ് ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രയോഗം ഏതാണോ അതാകുന്നു ഉപയോക്താവിനുള്ള പ്രയോഗം (യൂസര്‍ "
--"ആപ്ലിക്കേഷന്‍)"
-+msgstr "ഉപയോക്താവ് ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രയോഗം ഏതാണോ അതാകുന്നു ഉപയോക്താവിനുള്ള പ്രയോഗം (യൂസര്‍ ആപ്ലിക്കേഷന്‍)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "സാന്‍ഡ്ബോക്സ്"
- 
-@@ -1566,10 +1558,7 @@ msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ടെര്‍മിനല്
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"ടെര്‍മിനല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ റിമോട്ട് ലോഗിന്‍ വഴി മാത്രമേ സിസ്റ്റമിലേക്ക് ഈ ഉപയോക്താവിന് "
--"പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു.  സ്വതവേ, ഈ ഉപയോക്താവിന്, setuid, നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്, sudo, su "
--"എന്നിവ ലഭ്യമല്ല."
-+msgstr "ടെര്‍മിനല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ റിമോട്ട് ലോഗിന്‍ വഴി മാത്രമേ സിസ്റ്റമിലേക്ക് ഈ ഉപയോക്താവിന് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു.  സ്വതവേ, ഈ ഉപയോക്താവിന്, setuid, നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്, sudo, su എന്നിവ ലഭ്യമല്ല."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1579,9 +1568,7 @@ msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ ടെര്‍മിനല്‍
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"എക്സ് അല്ലെങ്കില്‍ ടെര്‍മിനല്‍ വഴി സിസ്റ്റമിലേക്ക് ഈ ഉപയോക്താവിന് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു.  "
--"സ്വതവേ, ഈ ഉപയോക്താവിന്, setuid, നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്, sudo, su എന്നിവ ലഭ്യമല്ല."
-+msgstr "എക്സ് അല്ലെങ്കില്‍ ടെര്‍മിനല്‍ വഴി സിസ്റ്റമിലേക്ക് ഈ ഉപയോക്താവിന് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു.  സ്വതവേ, ഈ ഉപയോക്താവിന്, setuid, നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്, sudo, su എന്നിവ ലഭ്യമല്ല."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1591,9 +1578,7 @@ msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ജോലി"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"പൂര്‍ണ്ണ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങുള്ള, മാറ്റം സാധ്യമല്ലാത്ത setuid പ്രയോഗങ്ങള്‍, su, sudo എന്നിവ ഇല്ലാത്ത "
--"ഉപയോക്താവ്."
-+msgstr "പൂര്‍ണ്ണ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങുള്ള, മാറ്റം സാധ്യമല്ലാത്ത setuid പ്രയോഗങ്ങള്‍, su, sudo എന്നിവ ഇല്ലാത്ത ഉപയോക്താവ്."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1601,11 +1586,9 @@ msgstr "അഡ്മിന്‍ ഉപയോക്താവിന്റെ ന
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"പൂര്‍ണ്ണ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങുള്ള, മാറ്റം സാധ്യമല്ലാത്ത setuid പ്രയോഗങ്ങള്‍, su എന്നിവ ഇല്ലാത്ത "
--"ഉപയോക്താവിന് റൂട്ട് അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന്‍ ജോലികളിലേക്ക് sudo ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "പൂര്‍ണ്ണ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങുള്ള, മാറ്റം സാധ്യമല്ലാത്ത setuid പ്രയോഗങ്ങള്‍, su എന്നിവ ഇല്ലാത്ത ഉപയോക്താവിന് റൂട്ട് അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന്‍ ജോലികളിലേക്ക് sudo ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1617,20 +1600,17 @@ msgstr "റൂട്ട് അഡ്മിന്‍ യൂസര്‍ റോള
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -413559,167 +416084,92 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"റൂട്ട് ആയി പ്രവര്‍ത്തിക്കുമ്പോള്‍, ഈ ഉപയോക്താവാണ് സിസ്റ്റം നിരീക്ഷിക്കുന്നത് എങ്കില്‍, റൂട്ട് "
--"അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ യൂസര്‍ റോള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.  ഈ ഉപയോക്താവിന് സിസ്റ്റമിലേക്ക് നേരിട്ട് "
--"പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
-+msgstr "റൂട്ട് ആയി പ്രവര്‍ത്തിക്കുമ്പോള്‍, ഈ ഉപയോക്താവാണ് സിസ്റ്റം നിരീക്ഷിക്കുന്നത് എങ്കില്‍, റൂട്ട് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ യൂസര്‍ റോള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.  ഈ ഉപയോക്താവിന് സിസ്റ്റമിലേക്ക് നേരിട്ട് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>പ്രയോഗം അല്ലെങ്കില്‍ ഉപയോക്താവിന്റെ ഉപയോഗം നല്‍കുക:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "പേര്"
- 
-@@ -1683,18 +1663,16 @@ msgstr "%s മാറുന്ന പ്രയോഗങ്ങളുടെ ഡൊ
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"മാറ്റം \n"
--"നിയമനത്തിനുള്ള റ്റാബ്"
-+msgstr "മാറ്റം \nനിയമനത്തിനുള്ള റ്റാബ്"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>%s മാറുന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ നിയമനങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക.:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
--"ഉപയോക്താവ് ഏത് ജോലികളില്‍ നിന്നും ഈ പ്രയോഗങ്ങളുടെ ഡൊമെയിനുകളിലേക്ക് മാറുന്നു എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgstr "ഉപയോക്താവ് ഏത് ജോലികളില്‍ നിന്നും ഈ പ്രയോഗങ്ങളുടെ ഡൊമെയിനുകളിലേക്ക് മാറുന്നു എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
- msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
-@@ -1717,7 +1695,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP പോര്‍ട്ടുകള്‍</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "എല്ലാം"
- 
-@@ -1731,9 +1709,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"0 ഉപയോഗിച്ചു് bindresvport ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ %s-നെ അനുവദിയ്ക്കുന്നു. 600-1024-ലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് "
--"ചെയ്യുന്നു"
-+msgstr "0 ഉപയോഗിച്ചു് bindresvport ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ %s-നെ അനുവദിയ്ക്കുന്നു. 600-1024-ലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നു"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1743,9 +1719,7 @@ msgstr "മറ്റൊന്നിനും കരുതിട്ടില്
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"%s ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്ന യുഡിപി പോര്‍ട്ടുകള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകള്‍ കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച് "
--"നല്‍കുക. ഉദാ: 612, 650-660"
-+msgstr "%s ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്ന യുഡിപി പോര്‍ട്ടുകള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകള്‍ കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച് നല്‍കുക. ഉദാ: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1764,9 +1738,7 @@ msgstr "<b>UDP പോര്‍ട്ടുകള്‍</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്\n"
--"ബൈന്‍ഡ് റ്റാബ്"
-+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്\nബൈന്‍ഡ് റ്റാബ്"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1780,9 +1752,7 @@ msgstr "ഏതെങ്കിലും ടിസിപി പോര്‍ട്
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"%s-നു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകളോ അവയുടെ പരിധിയില്‍പ്പെടുന്ന മറ്റ് പോര്‍ട്ടുകളോ "
--"കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച് നല്‍കുക. ഉദാ: 612, 650-660"
-+msgstr "%s-നു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകളോ അവയുടെ പരിധിയില്‍പ്പെടുന്ന മറ്റ് പോര്‍ട്ടുകളോ കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച് നല്‍കുക. ഉദാ: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1792,9 +1762,7 @@ msgstr "ഏതെങ്കിലും udp പോര്‍ട്ടിലേക
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"%s-നു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി യുഡിപി പോര്‍ട്ടുകളോ അവയുടെ പരിധിയില്‍പ്പെടുന്ന മറ്റ് പോര്‍ട്ടുകളോ കോമാ "
--"ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച് നല്‍കുക. ഉദാ: 612, 650-660"
-+msgstr "%s-നു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി യുഡിപി പോര്‍ട്ടുകളോ അവയുടെ പരിധിയില്‍പ്പെടുന്ന മറ്റ് പോര്‍ട്ടുകളോ കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച് നല്‍കുക. ഉദാ: 612, 650-660"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1858,128 +1826,118 @@ msgstr " <b>ഏതു് ഡയറക്ടറി %s പോളിസി ഉണ
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "പോളിസി ഡയറക്ടറി"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "നിയമനം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "നിലവിലുള്ള _ഉപയോക്താവ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "പ്രയോഗം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s ഒരു ഡയറക്ടറി ആയിരിക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "നിങ്ങള്‍ ഒരു ഉപയോക്താവ് ആയിരിക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "പരിമിതി ആവശ്യമുള്ള നിഷ്കര്‍ഷിക്കേണ്ട ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "പരിമിതി ആവശ്യമുള്ള ഇനിറ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "പ്രയോഗം ഉണ്ടാക്കുകയോ അതിലേക്ക് എഴുതുകയോ ചെയ്യുന്നതിന് പരിമിതിയുള്ള ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--"പ്രയോഗത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥതയിലുള്ളതും അതിലേക്ക് എഴുതുകയും ചെയ്യുന്നതിന് പരിമിതിയുള്ള ഡയറക്ടറി "
--"തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-+msgstr "പ്രയോഗത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥതയിലുള്ളതും അതിലേക്ക് എഴുതുകയും ചെയ്യുന്നതിന് പരിമിതിയുള്ള ഡയറക്ടറി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "പോളിസി ഫയലുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതിനുള്ള ഡയറക്ടറി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -413727,15 +416177,12 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"നിലവിലുള്ള പോളിസിയില്‍ %s_t എന്ന രീതി നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.\n"
--"നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?"
-+msgstr "നിലവിലുള്ള പോളിസിയില്‍ %s_t എന്ന രീതി നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.\nനിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "പേര് ഉറപ്പാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -413743,65 +416190,55 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"നിലവിലുള്ള പോളിസിയില്‍ %s.pp എന്ന ഘടകം ലഭ്യമാണ്.\n"
--"നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?"
-+msgstr "നിലവിലുള്ള പോളിസിയില്‍ %s.pp എന്ന ഘടകം ലഭ്യമാണ്.\nനിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr "ഇടയ്ക്കു് സ്ഥലങ്ങളില്ലാതെ അക്ഷരങ്ങളും അക്കങ്ങളുമുള്ളൊരു നാമം നല്‍കണം."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുള്ളത് പറഞ്ഞിരിക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinux ക്രമികരിക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"SELinux തരത്തിലുള്ള\n"
--"പോര്‍ട്ട്"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux തരത്തിലുള്ള\nപോര്‍ട്ട്"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "സമ്പ്രദായം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"ലവല്‍"
-+msgstr "MLS/MCS\nലവല്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -413810,39 +416247,39 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "പോര്‍ട്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "\"%s\" എന്ന പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ തെറ്റാണ്.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "പട്ടികയില്‍ കാണുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "ഗ്രൂപ്പായുള്ള കാഴ്ച"
+ msgstr ""
  
-@@ -1993,67 +1951,55 @@ msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് %s '%s' നീക്കം ചെ
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "%s നീക്കം ചെയ്യുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "%s ചേര്‍ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "%s-ല്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -413851,7 +416288,7 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "പെര്‍മിസ്സീവ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -413860,12 +416297,12 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "എന്‍ഫോര്‍സിങ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "അവസ്ഥ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -413873,11 +416310,7 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"പോളിസി മാറ്റിയാല്‍ അടുത്ത തവണ ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പൂര്‍ണ്ണമായും റീലേബല്‍ "
--"ചെയ്യണ്ടതാകുന്നു.  സിസ്റ്റമിന്റെ വ്യാപ്തി അനുസരിച്ച് റീലേബലിങിന് സമയമെടുക്കുന്നു.നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് "
--"പോകണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-+msgstr "പോളിസി മാറ്റിയാല്‍ അടുത്ത തവണ ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പൂര്‍ണ്ണമായും റീലേബല്‍ ചെയ്യണ്ടതാകുന്നു.  സിസ്റ്റമിന്റെ വ്യാപ്തി അനുസരിച്ച് റീലേബലിങിന് സമയമെടുക്കുന്നു.നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് പോകണമെന്നുറപ്പാണോ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -413888,56 +416321,17 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux നിര്‍ജ്ജീവാമാക്കുന്നു എങ്കില്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.  ഇത് ഉത്തമമല്ല. കാരണം, നിങ്ങള്‍ക്ക് "
--"പിന്നീട് SELinux ആവശ്യമാണ് എങ്കില്‍, ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി, സിസ്റ്റം വീണ്ടും റീലേബല്‍ "
--"ചെയ്യണ്ടതുണ്ട്. SELinux നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റമില്‍ എന്തെങ്കിലും തകരാറുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് "
--"അറിയണമെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡിലേക്ക് മാറ്റാം. ഇത് പിശകുകള്‍ മാത്രം ലോഗ് ചെയ്യുന്നു, "
--"കൂടാതെ SELinux പോളിസി എന്‍ഫോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുമില്ല. പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡുകള്‍ക്ക് റീബൂട്ട് "
--"ചെയ്യേണ്ടതില്ല.    നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് തുടരണമോ?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "SELinux നിര്‍ജ്ജീവാമാക്കുന്നു എങ്കില്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.  ഇത് ഉത്തമമല്ല. കാരണം, നിങ്ങള്‍ക്ക് പിന്നീട് SELinux ആവശ്യമാണ് എങ്കില്‍, ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി, സിസ്റ്റം വീണ്ടും റീലേബല്‍ ചെയ്യണ്ടതുണ്ട്. SELinux നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റമില്‍ എന്തെങ്കിലും തകരാറുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് അറിയണമെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡിലേക്ക് മാറ്റാം. ഇത് പിശകുകള്‍ മാത്രം ലോà´
 —് ചെയ്യുന്നു, കൂടാതെ SELinux പോളിസി എന്‍ഫോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുമില്ല. പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡുകള്‍ക്ക് റീബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടതില്ല.    നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് തുടരണമോ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux സജ്ജമാക്കിയാല്‍ അടുത്ത തവണ ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പൂര്‍ണ്ണമായും റീലേബല്‍ "
--"ചെയ്യണ്ടതാകുന്നു.  സിസ്റ്റമിന്റെ വ്യാപ്തി അനുസരിച്ച് റീലേബലിങിന് സമയമെടുക്കുന്നു.നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് "
--"പോകണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-+msgstr "SELinux സജ്ജമാക്കിയാല്‍ അടുത്ത തവണ ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പൂര്‍ണ്ണമായും റീലേബല്‍ ചെയ്യണ്ടതാകുന്നു.  സിസ്റ്റമിന്റെ വ്യാപ്തി അനുസരിച്ച് റീലേബലിങിന് സമയമെടുക്കുന്നു.നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് പോകണമെന്നുറപ്പാണോ?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2063,9 +2009,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"പകര്‍പ്പവകാശം (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"പകര്‍പ്പവകാശം (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "പകര്‍പ്പവകാശം (c)2006 Red Hat, Inc.\nപകര്‍പ്പവകാശം (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2099,19 +2043,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"എല്ലാ ഫയലുകളും\n"
--"സാധാരണ ഫയല്‍\n"
--"ഡയറക്ടറി\n"
--"ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ്\n"
--"ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്\n"
--"സോക്കറ്റ്\n"
--"സിംബോളിക് ലിങ്ക്\n"
--"നെയിമ്ഡ് പൈപ്പ്\n"
-+msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും\nസാധാരണ ഫയല്‍\nഡയറക്ടറി\nക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ്\nബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്\nസോക്കറ്റ്\nസിംബോളിക് ലിങ്ക്\nനെയിമ്ഡ് പൈപ്പ്\n"
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -413945,1266 +416339,972 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2124,7 +2060,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന്‍"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
- 
-@@ -2153,10 +2089,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം\n"
--"പെര്‍മ്മിസ്സീവ്\n"
--"എന്‍ഫോഴ്സിങ്\n"
-+msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം\nപെര്‍മ്മിസ്സീവ്\nഎന്‍ഫോഴ്സിങ്\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2172,10 +2105,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"അടുത്ത തവണ റീബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പൂര്‍ണ്ണമായും റീലേബല്‍ ചെയ്യണമെങ്കില്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.  "
--"സിസ്റ്റമിന്റെ വ്യാപ്തി അനുസരിച്ച് റീലേബലിങിന് സമയമെടുക്കുന്നു.നിങ്ങള്‍ പോളിസി മാറ്റുകയോ, "
--"നിര്‍ജ്ജീവം എന്നതില്‍ നിന്നും എന്‍ഫോഴ്സിങ് ആകുകയോ ചെയ്യുന്നു എങ്കില്‍ റീലേബല്‍ ആവശ്യമുണ്ട്."
-+msgstr "അടുത്ത തവണ റീബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം പൂര്‍ണ്ണമായും റീലേബല്‍ ചെയ്യണമെങ്കില്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.  സിസ്റ്റമിന്റെ വ്യാപ്തി അനുസരിച്ച് റീലേബലിങിന് സമയമെടുക്കുന്നു.നിങ്ങള്‍ പോളിസി മാറ്റുകയോ, നിര്‍ജ്ജീവം എന്നതില്‍ നിന്നും എന്‍ഫോഴ്സിങ് ആകുകയോ ചെയ്യുന്നു എങ്കില്‍ റീലേബല്‍ ആവശ്യമുണ്ട്."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2200,7 +2130,7 @@ msgstr "യഥേഷ്ടം തയ്യാറാക്കിയവയും 
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "ഫില്‍‌റ്റര്‍"
+ msgstr ""
  
-@@ -2295,11 +2225,9 @@ msgstr "ലഭ്യമാകുന്ന പോളിസി ഘടകം നീ
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"കൂടുതലുള്ള ഓഡിറ്റ് നിയമങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക, അവ സാധാരണ ലോഗ് ഫയലുകളില്‍ റിപ്പോര്‍ട്ട് "
--"ചെയ്യപ്പെടുന്നില്ല."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "കൂടുതലുള്ള ഓഡിറ്റ് നിയമങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക, അവ സാധാരണ ലോഗ് ഫയലുകളില്‍ റിപ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നില്ല."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2321,7 +2249,7 @@ msgstr "പ്രൊസസ്സ് ഡൊമെയിന്‍"
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "'%s' എന്ന SELinux ഉപയോക്താവ് ആവശ്യമുണ്ട്"
-@@ -2329,32 +2257,27 @@ msgstr "'%s' എന്ന SELinux ഉപയോക്താവ് ആവശ്യ
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"പൊതുവായ ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി എബിആര്‍റ്റിയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "പൊതുവായ ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി എബിആര്‍റ്റിയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--"ABRT ഇവന്റ് സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ abrt_handle_event_t domain മോഡില്‍ "
--"പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ ABRT-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "എബിആര്‍ടി ഈവന്റ് സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനു് abrt_handle_event_t domain-നു് എബിആര്‍ടി നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി tftp-യെ അനുവദിയ്ക്കുക."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "/var/spool/abrt-upload/-ലുള്ള പൊതു ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യല്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുപയോഗിയ്ക്കുന്ന പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ abrt-handle-upload-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--"ഒരു സിസ്റ്റത്തില്‍ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുള്ള ആന്റിവൈറസ് പ്രോഗ്രാമുകള്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "ഒരു സിസ്റ്റത്തില്‍ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുള്ള ആന്റിവൈറസ് പ്രോഗ്രാമുകള്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--"ആന്റിവൈറസ് പ്രോഗ്രാമുകള്‍ക്കു് ജെഐറ്റി കംപൈലര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ആന്റിവൈറസ് പ്രോഗ്രാമുകള്‍ക്കു് ജെഐറ്റി കംപൈലര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
- 
- #: booleans.py:6
- msgid "Allow auditadm to exec content"
-@@ -2364,9 +2287,7 @@ msgstr "ഉള്ളടക്കം ലഭ്യമാക്കുന്നത
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"ഒരു sssd സര്‍വവര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് പകരം ldap-ല്‍ നിന്നും നേരിട്ടു് ഉപയോക്താവിന്റെ passwd "
--"എന്‍ട്രികള്‍ റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "ഒരു sssd സര്‍വവര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് പകരം ldap-ല്‍ നിന്നും നേരിട്ടു് ഉപയോക്താവിന്റെ passwd എന്‍ട്രികള്‍ റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2381,52 +2302,39 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "awstats-നു് httpd ലോഗ് ഫയലുകള്‍ പേര്‍ജ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "httpd സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങള്‍ക്കുമുള്ള execmem/execstack അനുവദിയ്ക്കുക"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "execmem/execstack-നു് boinc സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"അനവധി ഉള്ളടക്കം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ cdrecord-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. nfs, samba, "
--"നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായ ഡിവൈസുകള്‍, ഉപയോക്താവിനുള്ള താല്‍ക്കാലികവും അവിശ്വസനീയവുമായ ഫയലുകള്‍"
-+msgstr "അനവധി ഉള്ളടക്കം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ cdrecord-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. nfs, samba, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായ ഡിവൈസുകള്‍, ഉപയോക്താവിനുള്ള താല്‍ക്കാലികവും അവിശ്വസനീയവുമായ ഫയലുകള്‍"
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ക്ലസ്റ്റര്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് "
--"ഡൊമെയിനുകള്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ക്ലസ്റ്റര്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ഡൊമെയിനുകള്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"ഒരു സിസ്റ്റത്തിലുള്ള എല്ലാ ഫയലുകളും കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി ക്ലസ്റ്റര്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് "
--"ഡൊമെയിനുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ഒരു സിസ്റ്റത്തിലുള്ള എല്ലാ ഫയലുകളും കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി ക്ലസ്റ്റര്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ഡൊമെയിനുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"ക്ലസ്റ്റര്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ക്ലസ്റ്റര്‍ ഡൊമെയിനുകള്‍ memcheck-amd64-നു് നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായ "
--"മെമ്മറി ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "ക്ലസ്റ്റര്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ക്ലസ്റ്റര്‍ ഡൊമെയിനുകള്‍ memcheck-amd64-നു് നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായ മെമ്മറി ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"പബ്ലിക് ഫയല്‍ നീക്കുന്ന സര്‍വീസുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി Cobbler "
--"അനുവദിയ്ക്കണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "പബ്ലിക് ഫയല്‍ നീക്കുന്ന സര്‍വീസുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി Cobbler അനുവദിയ്ക്കണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ Cobbler അനുവദിയ്ക്കണമോ എന്നു് "
--"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ Cobbler അനുവദിയ്ക്കണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
- 
- #: booleans.py:18
- msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
-@@ -2438,2277 +2346,2074 @@ msgstr "എന്‍എഫ്എസ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ
- 
- #: booleans.py:20
- msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ collectd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് "
--"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ collectd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
- 
- #: booleans.py:21
- msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ Condor-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ Condor-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
- 
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"ഫയല്‍ കോണ്ടെക്സ്റ്റുകള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഫയല്‍സിസ്റ്റം വീണ്ടും ലേബല്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സിസ്റ്റം "
--"ക്രോണ്‍ ജോലികളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ഫയല്‍ കോണ്ടെക്സ്റ്റുകള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഫയല്‍സിസ്റ്റം വീണ്ടും ലേബല്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സിസ്റ്റം ക്രോണ്‍ ജോലികളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "സാധാരണ cronjob ഡൊമെയിനിലുള്ളതിനു് എതിരെയുള്ള ജോലികള്‍ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ crond-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "സിവിഎസിനു് ഷാഡോ പാസ്‌വേര്‍ഡ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "/-ലേക്ക് corefile-കള്‍ എഴുതുന്നതിനായി എല്ലാ ഡെമണുകളേയും അനുവദിക്കുക"
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "ഡെമണുകള്‍ക്കു് ക്ലസ്റ്റര്‍ മോഡ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "ടിസിപി റാപ്പറുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ എല്ലാ ഡെമണുകളേയും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "ടെര്‍മിനലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക/സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ എല്ലാ ഡെമണുകളേയും അനുവദിയ്ക്കുക"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ dbadm അനുവദിയ്ക്കുക"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "dbadm-നു് സാധാരണയുള്ള ഉപയോക്തൃ ഫയലുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "സാധാരണ ഉപയോക്തൃ ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"ഒരു മെമ്മറി സ്ഥലം പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനും സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനുമായി മാപ്പ് ചെയ്യുവാന്‍ "
--"ഉപയോക്താവിന്റെ ഡൊമെയിനുകളെ അനുവദിയ്ക്കരുതു്. ഇതു് അപകടകരമാകുന്നു, പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനെപ്പറ്റി "
--"ബഗ്സിലയില്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "ഒരു മെമ്മറി സ്ഥലം പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനും സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനുമായി മാപ്പ് ചെയ്യുവാന്‍ ഉപയോക്താവിന്റെ ഡൊമെയിനുകളെ അനുവദിയ്ക്കരുതു്. ഇതു് അപകടകരമാകുന്നു, പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനെപ്പറ്റി ബഗ്സിലയില്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr "ptracing അല്ലെങ്കില്‍ ഡീബഗ് ചെയ്യുന്നതിനായി പ്രക്രിയ നിഷേധിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "iptables കമാന്‍ഡുകള്‍ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി dhcpc ക്ലയന്റ് പ്രയോഗങ്ങളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "ഡിഎച്സിപി ഡെമണിനു് LDAP ബാക്കന്‍ഡുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
- msgstr "മറ്റു് ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍ വിവരങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി എല്ലാ ഡൊമെയിനുകളേയും അനുവദിയ്ക്കുക"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "ഘടകങ്ങള്‍ കേര്‍ണലിനു് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ എല്ലാ ഡൊമെയിനുകളേയും അനുവദിയ്ക്കുക"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"എന്‍ട്രോപ്പി ഫീഡുകള്‍ക്കുള്ള ശ്രോതസ്സായി ഓഡിയോ ഡിവൈസുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ entropyd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ "
--"എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "എന്‍ട്രോപ്പി ഫീഡുകള്‍ക്കുള്ള ശ്രോതസ്സായി ഓഡിയോ ഡിവൈസുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ entropyd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "exim-നു് ഡേറ്റാബെയിസുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"സാധാരണ ഉപയോക്താവിനുള്ള കണ്ടന്റ് ഫയലുകള്‍ തയ്യാറാക്കുക,  ലഭ്യമാക്കുക, സൂക്ഷിയ്ക്കുക, വെട്ടിനീക്കുക "
--"എന്നിവ exim-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "സാധാരണ ഉപയോക്താവിനുള്ള കണ്ടന്റ് ഫയലുകള്‍ തയ്യാറാക്കുക,  ലഭ്യമാക്കുക, സൂക്ഷിയ്ക്കുക, വെട്ടിനീക്കുക എന്നിവ exim-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
--"സാധാരണ ഉപയോക്താവിനുള്ള കണ്ടന്റ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ exim-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "സാധാരണ ഉപയോക്താവിനുള്ള കണ്ടന്റ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ exim-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "fcron പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിനായി cron ഡൊമെയിനില്‍ അധികം നിയമങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "ടിസിപി നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് fenced-നു് കണക്ട് ചെയ്ുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "fenced-നു് ssh ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "fips_mode-ല്‍ എല്ലാ ഡൊമെയിനുകളും നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ ftpd-യ്ക്കു് ഫയലുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് "
--"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ ftpd-യ്ക്കു് ഫയലുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഥര്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ ftpd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് "
--"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി ലേബല്‍ ചെയ്യണം."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഥര്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ ftpd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി ലേബല്‍ ചെയ്യണം."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ftpd-യ്ക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ftpd-യ്ക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--"ടിസിപി നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍ ഡേറ്റാബെയിസുകളിലേക്കു് ftpd-യ്ക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് "
--"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ടിസിപി നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍ ഡേറ്റാബെയിസുകളിലേക്കു് ftpd-യ്ക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"ftpd-യ്ക്കു് പ്രാദേശിക ഉപയോക്താക്കളിലേക്കു് പ്രവേശിച്ചു് ഡിഎസി നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്ന സിസ്റ്റത്തിലുള്ള "
--"എല്ലാ ഫയലുകളും ലഭ്യമാക്കുവാനും സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനും സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ftpd-യ്ക്കു് പ്രാദേശിക ഉപയോക്താക്കളിലേക്കു് പ്രവേശിച്ചു് ഡിഎസി നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്ന സിസ്റ്റത്തിലുള്ള എല്ലാ ഫയലുകളും ലഭ്യമാക്കുവാനും സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനും സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"പബ്ലിക് ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്ന സര്‍വീസുകള്‍ക്കുള്ള സിഐഎഫ്എസ് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ ftpd-നു് സാധ്യമോ എന്നു് "
--"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "പബ്ലിക് ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്ന സര്‍വീസുകള്‍ക്കുള്ള സിഐഎഫ്എസ് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ ftpd-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "ntfs/fusefs വോള്യങ്ങളെ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ntfs/fusefs വോള്യങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് ftpd-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഫര്‍ സര്‍വീസുകള്‍ക്കു് ftpd-യ്ക്കു് എന്‍എഫ്എസ് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് "
--"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഫര്‍ സര്‍വീസുകള്‍ക്കു് ftpd-യ്ക്കു് എന്‍എഫ്എസ് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും പാസ്സീവ് മോഡില്‍ ftpd-യ്ക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ "
--"സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും പാസ്സീവ് മോഡില്‍ ftpd-യ്ക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "ഗിറ്റ് സിജിഐയ്ക്കു് ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ തെരയുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "ഗിറ്റ് സിജിഐയ്ക്കു് cifs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നു എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "ഗിറ്റ് സിജിഐയ്ക്കു് nfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നു എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും ടിസിപി സോക്കറ്റുകള്‍ ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ ഗിസ്റ്റ് സെഷന്‍ "
--"ഡെമണിനു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും ടിസിപി സോക്കറ്റുകള്‍ ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ ഗിസ്റ്റ് സെഷന്‍ ഡെമണിനു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"git_session_t domain-ല്‍ ഉപയോക്താവിനുള്ള ഡൊമെയിനുകളെ വിളിയ്ക്കുന്നതു് ഗിറ്റ് ഡെമണിനെ "
--"പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "git_session_t domain-ല്‍ ഉപയോക്താവിനുള്ള ഡൊമെയിനുകളെ വിളിയ്ക്കുന്നതു് ഗിറ്റ് ഡെമണിനെ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr "ഗിറ്റ് സിസ്റ്റം ഡെമണിനു് ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ തെരയുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr "ഗിറ്റ് സിസ്റ്റം ഡെമണിനു് cifs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr "ഗിറ്റ് സിസ്റ്റം ഡെമണിനു്  nfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Gitosis-നു് മെയില്‍ അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "എല്ലാ ഡൊമെയിനുകള്‍ക്കുള്ള urandom ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഥര്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ glusterfsd-നെ "
--"അനുവദിയ്ക്കുക. ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി ലേബല്‍ ചെയ്യണം."
-+msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഥര്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ glusterfsd-നെ അനുവദിയ്ക്കുക. ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി ലേബല്‍ ചെയ്യണം."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr "glusterfsd-നെ ഏതെങ്കിലും ഫയല്‍/ഡയറക്ടറി റീഡിനു് മാത്രം പങ്കിടുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr "glusterfsd-നെ ഏതെങ്കിലും ഫയല്‍/ഡയറക്ടറി റീഡ്/റൈറ്റിനു് പങ്കിടുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"gpg-agent --write-env-file ഐച്ഛികത്തിന്റെ ഉപയോഗം അനുവദിയ്ക്കുക. ഉപയോക്തൃ ഫയലുകള്‍ "
--"കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ gpg-agent-നെയും ഇതും അനുവദിയ്ക്കുന്നു."
-+msgstr "gpg-agent --write-env-file ഐച്ഛികത്തിന്റെ ഉപയോഗം അനുവദിയ്ക്കുക. ഉപയോക്തൃ ഫയലുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ gpg-agent-നെയും ഇതും അനുവദിയ്ക്കുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള സേവനങ്ങള്‍ക്കായി പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി gpg വെബ് "
--"ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള സേവനങ്ങള്‍ക്കായി പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി gpg വെബ് ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--"താല്‍ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ gssd അനുവദിയ്ക്കുക. കെര്‍ബറോസ് tgt-യിലേക്കുള്ള പ്രവേശനത്തിനു്."
-+msgstr "tmp ഡയറക്ടറികള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും  കെര്‍ബറോസ് ക്യാഷ് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും gssd അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് ഗസ്റ്റിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി അപ്പാച്ചെയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
--"ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടണം."
-+msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി അപ്പാച്ചെയെ അനുവദിയ്ക്കുക.ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടണം."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "ബിള്‍ട്ടിന്‍ സ്ക്രിപ്റ്റിങ് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് httpd അനുവദിയ്ക്കുക (സാധാരണയായി php)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "സ്പാം പരിശോധിയ്ക്കുന്നതിനായി http ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"ftp, എഫറമെല്‍ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനുള്ളൊരു എഫ്‌ടിപി ക്ലയന്റായി ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ "
--"httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "ftp, എഫറമെല്‍ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനുള്ളൊരു എഫ്‌ടിപി ക്ലയന്റായി ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "ldap പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി httpd-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr "mythtv-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് http ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "zabbix-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി http ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും "
--"അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--"നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലൂടെ cobbler-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും "
--"അനുവദിയ്ക്കുക."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലൂടെ cobbler-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലൂടെ ഡേറ്റാബെയിസിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും "
--"അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലൂടെ ഡേറ്റാബെയിസിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "memcache സര്‍വറിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി httpd-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "ഒരു റിലേയായി ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "മെയില്‍ അയയ്ക്കുവാന്‍ http ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "dbus മുഖേന avahi സേവനവുമായി ആശയവിനിമയം നടത്തുന്നതിനായി അപ്പാച്ചയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "httpd cgi പിന്തുണ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--"ftp പോര്‍ട്ടില്‍ ശ്രദ്ധിച്ചു് ഒരു എഫ്‌ടിപി സര്‍വറായി ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ftp പോര്‍ട്ടില്‍ ശ്രദ്ധിച്ചു് ഒരു എഫ്‌ടിപി സര്‍വറായി ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "httpd സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങള്‍ക്കുമുള്ള execmem/execstack അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
--"ഉചിതമായ രീതിയില്‍ അടച്ചുപൂട്ടുന്നതിനായി പോര്‍ട്ട് 80-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ HTTPD-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "ഉചിതമായ രീതിയില്‍ അടച്ചുപൂട്ടുന്നതിനായി പോര്‍ട്ട് 80-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ HTTPD-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "ഐപിഎ ഉള്ളടക്കം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി httpd പ്രക്രിയകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "mod_auth_ntlm_winbind ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി അപ്പാച്ചയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "mod_auth_pam ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി അപ്പാച്ചയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "ഉപോക്താവിനുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr "സ്റ്റിക്ക്ഫിഫ്റ്റ് മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നതിനു് അപ്പാച്ചയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr "കോബ്ലര്‍ ഫയലുകള്‍ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി HTTPD സ്ക്രിപ്റ്റുകളും ഘടകങ്ങളും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "റിസോഴ്സ് പരിധികള്‍ മാറ്റുന്നതിനായി httpd ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"സിസ്റ്റം സിജിഐ സ്ക്രിപ്റ്റുകളായി ഒരേ ഡൊമെയിനില്‍ എസ്എസ്ഐ എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളായി "
--"പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ HTTPD-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "സിസ്റ്റം സിജിഐ സ്ക്രിപ്റ്റുകളായി ഒരേ ഡൊമെയിനില്‍ എസ്എസ്ഐ എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളായി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ HTTPD-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"പൊതുവായ ഉള്ളടക്കത്തിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ അപ്പാച്ചെ സ്ക്രിപ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക, ഡയറക്ടറികള്‍/"
--"ഫയലുകള്‍ക്കു് public_rw_content_t എന്നു് പേരു് നല്‍കണം."
-+msgstr "പൊതുവായ ഉള്ളടക്കത്തിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ അപ്പാച്ചെ സ്ക്രിപ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക, ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ക്കു് public_rw_content_t എന്നു് പേരു് നല്‍കണം."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "tmp വിവരം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി അപ്പാച്ചയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"ടെര്‍മിനലുമായി ആശയവിനിമയം നടത്തുന്നതിനായി HTTPD-യെ ലഭ്യമാക്കുക. ടെര്‍മിനലിലുള്ള "
--"സമ്മതപത്രങ്ങളിലേക്കുള്ള പാസ്‌ഫ്രെയിസ് നല്‍കുന്നതു് ഇതു് ആവശ്യം."
-+msgstr "ടെര്‍മിനലുമായി ആശയവിനിമയം നടത്തുന്നതിനായി HTTPD-യെ ലഭ്യമാക്കുക. ടെര്‍മിനലിലുള്ള സമ്മതപത്രങ്ങളിലേക്കുള്ള പാസ്‌ഫ്രെയിസ് നല്‍കുന്നതു് ഇതു് ആവശ്യം."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "എല്ലാ ഉള്ളടക്ക ഫയലുകളും കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനു് HTTPD ലഭ്യമാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "cifs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "FUSE ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "gpg നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "nfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "ഓപ്പണ്‍സ്റ്റാക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി httpd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr "sasl-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് httpd അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "എന്‍എസ് റിക്കോര്‍ഡുകള്‍ ചോദ്യം ചെയ്യുന്നതിനായി അപ്പാച്ചയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--"icecast-നു് ശ്രദ്ധിച്ചു്, ഏതെങ്കിലും ടിസിപി പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് "
--"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "icecast-നു് ശ്രദ്ധിച്ചു്, ഏതെങ്കിലും ടിസിപി പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"ഐആര്‍സി ക്ലയന്റുകള്‍ക്കു് ശ്രദ്ധിച്ചു്,  കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഏതെങ്കിലും ടിസിപി പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് "
--"ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ഐആര്‍സി ക്ലയന്റുകള്‍ക്കു് ശ്രദ്ധിച്ചു്,  കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഏതെങ്കിലും ടിസിപി പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
--"ഏതു് പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനും, ഏതെങ്കിലും കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത പോര്‍ട്ടിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് "
--"ചെയ്യുന്നതിനും Irrsi ഐആര്‍സി ക്ലയന്റിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ഏതു് പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനും, ഏതെങ്കിലും കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത പോര്‍ട്ടിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതിനും Irrsi ഐആര്‍സി ക്ലയന്റിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "bootloader_t-ല്‍ bootloader-നെ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ s-c-kdump-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "കെര്‍ബറോസുമായി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ എല്ലാ പ്രയോഗങ്ങളേയും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "cifs/Samba ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ ksmtuned-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "nfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ ksmtuned-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "കണ്ടന്റ് നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ logadm അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "മെയില്‍ അയയ്ക്കുന്നതിനായി syslogd ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "ടെര്‍മിനലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക/സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനായി syslogd-യുടെ വിശേഷതയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "/dev/console-ല്‍ നിന്നും സിസ്റ്റം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനും പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനും അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലൂടെ മെയിലിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് logwatch കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "മെയില്‍ അയയ്ക്കുന്നതിനായി syslogd ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "മെയില്‍ അയയ്ക്കുന്നതിനു് epylog അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "FUSE ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങളിലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനായി mailman-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "mcelog ക്ലയന്റ് മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നുണ്ടോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "mcelog-നു് സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "mcelog-നു് ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള tty ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "mcelog സര്‍വര്‍ മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നുണ്ടോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "സാധാരണ ഉപയോക്തൃ വിവരം minidlna-യ്ക്കു് ലഭ്യമോ എന്നു്."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr-ല്‍ ക്രമീകരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു് പോലെ, വിലാസത്തിനുള്ള "
--"സ്ഥലത്തിന്റെ കുറഞ്ഞൊരു ഭാഗം mmap ചെയ്യുന്നതു് നിയന്ത്രിയ്ക്കുക."
-+msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr-ല്‍ ക്രമീകരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു് പോലെ, വിലാസത്തിനുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ കുറഞ്ഞൊരു ഭാഗം mmap ചെയ്യുന്നതു് നിയന്ത്രിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളിലുള്ള ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി mock-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
--"ഏതെങ്കിലും ഡയറക്ടറി അല്ലെങ്കില്‍ ഫയല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി മൌണ്ട് കമാന്‍ഡുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ഏതെങ്കിലും ഡയറക്ടറി അല്ലെങ്കില്‍ ഫയല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി മൌണ്ട് കമാന്‍ഡുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ മോസിലാ പ്ലഗിന്‍ ഡൊമെയിനിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ മോസിലാ പ്ലഗിന്‍ ഡൊമെയിനിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr "ജിപിഎസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നിനു് മോസിലാ പ്ലഗിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr "സ്പയിസ് സമ്പ്രദായങ്ങള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിനായി മോസിലാ പ്ലഗിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr "ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറിയിലുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ വെബ് ബ്രൌസറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ mpd-യ്ക്കു് പരതുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "mpd-യ്ക്കു് cifs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "mpd-യ്ക്കു് nfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "mplayer-നു് സ്റ്റാക്ക് നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ mysqld-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
--msgstr ""
--"http പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ടിസിപി സോക്കറ്റ് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ Bind-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "http പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ടിസിപി സോക്കറ്റ് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ Bind-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"Bind-നു് പ്രധാന സോണ്‍ ഫയലുകളിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. സാധാരണ ഇതു് "
--"ഡൈനമിക്ക് ഡിഎന്‍സ് അല്ലെങ്കില്‍ സോണ്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനു് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു."
-+msgstr "Bind-നു് പ്രധാന സോണ്‍ ഫയലുകളിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. സാധാരണ ഇതു് ഡൈനമിക്ക് ഡിഎന്‍സ് അല്ലെങ്കില്‍ സോണ്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനു് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--"എന്‍എഫ്എസ് മുഖേന ഏതു് ഫയലുകളും അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറികളും റീഡ് ഒണ്‍ലി ആയി എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ "
--"അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "എന്‍എഫ്എസ് മുഖേന ഏതു് ഫയലുകളും അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറികളും റീഡ് ഒണ്‍ലി ആയി എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"എന്‍എഫ്എസ് മുഖേന ഏതു് ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികളും വായിയ്ക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "എന്‍എഫ്എസ് മുഖേന ഏതു് ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികളും വായിയ്ക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"പൊതു ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി nfs സര്‍വറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക.  ഫയലുകള്‍/"
--"ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടുക."
-+msgstr "പൊതു ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി nfs സര്‍വറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക.  ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "എന്‍ഐഎസ് ഉപയോഗിച്ചു് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സിസ്റ്റത്തിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "nscd പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ പ്രയോഗങ്ങളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "പ്രയോഗം പൂട്ടുന്നതിനായി openshift അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "ടിസിപി നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് fenced-നു് കണക്ട് ചെയ്ുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ടിസിപി നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് openvpn-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--"സാധാരണയായുള്ള ഉപയോക്തൃ ഹോം കണ്ടന്റ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ openvpn-നു് സാധ്യമോ എന്നു് "
--"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "സാധാരണയായുള്ള ഉപയോക്തൃ ഹോം കണ്ടന്റ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ openvpn-നു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "അണ്‍കൈന്‍ഫൈന്‍‍ഡ് സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് openvpn അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി piranha-lvs ഡൊമെയിനിനെ "
--"അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ടിസിപി ഉപയോഗിച്ചു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി piranha-lvs ഡൊമെയിനിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
--msgstr ""
--"1023-നേക്കാള്‍ കൂടിയ എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി polipo-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "1023-നേക്കാള്‍ കൂടിയ എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി polipo-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും ടിസിപി സോക്കറ്റുകള്‍ക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ Polipo "
--"സെഷന്‍ ഡെമണിനു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടയ്ക്കുക."
-+msgstr "കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും ടിസിപി സോക്കറ്റുകള്‍ക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ Polipo സെഷന്‍ ഡെമണിനു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"polipo_session_t ഡൊമെയിനില്‍ Polipo ഡെമണിനെ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്തൃ ഡൊമെയിനുകളെ "
--"ലഭ്യമാക്കുന്നതു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "polipo_session_t ഡൊമെയിനില്‍ Polipo ഡെമണിനെ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്തൃ ഡൊമെയിനുകളെ ലഭ്യമാക്കുന്നതു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "polipo-നു് cifs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "Polipo-നു് nfs ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "പോളിഇനിശ്യേഷറ്റഡ് ഡയറക്ടറി പിന്തുണ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"mail_spool ഡയറക്ടറികളിലേക്കുള്ള പൂര്‍ണ്ണ പ്രവേശനത്തിനു് postfix_local ഡൊമെയിനിനെ "
--"അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "mail_spool ഡയറക്ടറികളിലേക്കുള്ള പൂര്‍ണ്ണ പ്രവേശനത്തിനു് postfix_local ഡൊമെയിനിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്നതിനു് ssh, rsync ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി postgresql-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "മറ്റൊരു ഡേറ്റാബെയിസിലേക്കു് ട്രാന്‍സ്മിറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ ക്ലയന്റ് ലേബലിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "ഡിഎംഎല്‍ സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനായി ഡേറ്റാബെയിസ് അഡ്മിനുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
--msgstr ""
--"ഡിഡിഎല്‍ സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനായി അനുമതിയില്ലാത്ത ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "ഡിഡിഎല്‍ സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനായി അനുമതിയില്ലാത്ത ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "ചില മോഡമുകള്‍ക്കു് കേര്‍ണല്‍ ഘടകങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി pppd-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "ഒരു സാധാരണ ഉപയോക്താവിന് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി pppd-യെ അനുവദിക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
--"എല്ലാ ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് privoxy-യ്ക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "എല്ലാ ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് privoxy-യ്ക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--"അപ്പാച്ചെ പോര്‍ട്ട് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതിനു് prosody-യെ അനുവദിയ്ക്കുക. ബിഒഎസ്എച് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് "
--"സജീവമാക്കേണ്ടതുണ്ടു്."
-+msgstr "അപ്പാച്ചെ പോര്‍ട്ട് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതിനു് prosody-യെ അനുവദിയ്ക്കുക. ബിഒഎസ്എച് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സജീവമാക്കേണ്ടതുണ്ടു്."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "എല്ലാ ഫയല്‍ തരങ്ങളും കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി Puppet ക്ലയന്റിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--"MySQL, PostgreSQL ഡേറ്റാബെയിസുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ Puppet മാസ്റ്ററിനെ "
--"ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "MySQL, PostgreSQL ഡേറ്റാബെയിസുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ Puppet മാസ്റ്ററിനെ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "ഷാഡോ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി racoon-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി rsync-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
--"ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടണം."
-+msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി rsync-നെ അനുവദിയ്ക്കുക.ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടണം."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "ഒരു ക്ലയന്റായി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനായി rsync-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr "ഏതു് ഫയലുകളും ഡയറക്ടറികളും റീഡ് ഒണ്‍ലി ആയി എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ rsync-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--"സിസ്റ്റത്തിലുള്ള എല്ലാ ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ rsync സര്‍വറിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "സിസ്റ്റത്തിലുള്ള എല്ലാ ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ rsync സര്‍വറിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "പുതിയ ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക (ഉദാ. PAM മുഖേന)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"ഡൊമെയിന്‍ കണ്ട്രോളറായി ഉപയോഗിയ്ക്കുക, ഉപയോക്താക്കള്‍ ഗ്രൂപ്പുകള്‍ എന്നിവ ചേര്‍ക്കുക, രഹസ്യവാക്കുകള്‍ "
--"മാറ്റുക എന്നിവയ്ക്കായി സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ കണ്ട്രോളറായി ഉപയോഗിയ്ക്കുക, ഉപയോക്താക്കള്‍ ഗ്രൂപ്പുകള്‍ എന്നിവ ചേര്‍ക്കുക, രഹസ്യവാക്കുകള്‍ മാറ്റുക എന്നിവയ്ക്കായി സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "ഉപയോക്താക്കളുടെ ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ പങ്കിടുന്നതിനായി സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr "ഏതു് ഫയലും ഡയറക്ടറിയും റീഡ് ഒണ്‍ലിയായി പങ്കിടുന്നതിനു് സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"ഏതു് ഫയലും ഡയറക്ടറിയും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് പങ്കിടുവാന്‍ സാംബയെ "
--"അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ഏതു് ഫയലും ഡയറക്ടറിയും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് പങ്കിടുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "portmapper ആയി ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സാംബായെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "അണ്‍കൈന്‍ഫൈന്‍‍ഡ് സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "ntfs/fusefs വോള്യങ്ങളെ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "എന്‍എഫ്എസ് വോള്യങ്ങള്‍ എക്സപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "ഫ്യൂസ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് sanlock-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "എന്‍എഫ്എസ് ഫയുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി sanlock-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "സിഐഎഫ്എസ് ഫയുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി sanlock-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "ഷാഡോ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി sasl-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി secadm അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് യൂസര്‍ ഡൊമെയിനുകളിലേക്കു് മാറ്റുന്നതില്‍ നിന്നും പ്രോഗ്രാമുകളെ തടയുക, "
--"ഉദാഹരണത്തിനു് newrole."
-+msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് യൂസര്‍ ഡൊമെയിനുകളിലേക്കു് മാറ്റുന്നതില്‍ നിന്നും പ്രോഗ്രാമുകളെ തടയുക, ഉദാഹരണത്തിനു് newrole."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "കേര്‍ണല്‍ ഘടകം ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -415212,16 +417312,12 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"പോളിസി ലഭ്യമാക്കുന്നതു്, എന്‍ഫോഴ്സ് മോഡ് സജ്ജീകരണം, ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യങ്ങള്‍ മാറ്റുക എന്നിവ "
--"നിശ്ചയിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ബൂളിയന്‍. ഇതു് true ആയി സജ്ജമാക്കുക. ഇതു് തിരികെ ലഭിയ്ക്കുന്നതിനു് റീബൂട്ട് "
--"ചെയ്യുക."
-+msgstr "പോളിസി ലഭ്യമാക്കുന്നതു്, എന്‍ഫോഴ്സ് മോഡ് സജ്ജീകരണം, ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യങ്ങള്‍ മാറ്റുക എന്നിവ നിശ്ചയിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ബൂളിയന്‍. ഇതു് true ആയി സജ്ജമാക്കുക. ഇതു് തിരികെ ലഭിയ്ക്കുന്നതിനു് റീബൂട്ട് ചെയ്യുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "സാധാരണ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് നേരിട്ടുള്ള ഡിആര്‍ഐ ഡിവൈസ് പ്രവേശനം അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -415229,21 +417325,14 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളുടെ ഹീപ്പ് മെമ്മറി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്ന രീതിയിലാക്കുവാന്‍ "
--"അനുവദിയ്ക്കുക. ഇതു് നല്ല രീതിയല്ല. ഇതിനു് കാരണം ഒരു പക്ഷേ തെറ്റായ കോഡ് ആവാം. ഇതു് ദയവായി "
--"ബഗ്സിലയില്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക."
-+msgstr "അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളുടെ ഹീപ്പ് മെമ്മറി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്ന രീതിയിലാക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക. ഇതു് നല്ല രീതിയല്ല. ഇതിനു് കാരണം ഒരു പക്ഷേ തെറ്റായ കോഡ് ആവാം. ഇതു് ദയവായി ബഗ്സിലയില്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"ടെക്സ്റ്റ് റിഅലോക്കേഷന്‍ ആവശ്യമില്ലാത്ത textrel_shlib_t എന്നു് പേരിടാത്ത ലൈബ്രറികളെ "
--"ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ എല്ലാ അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "ടെക്സ്റ്റ് റിഅലോക്കേഷന്‍ ആവശ്യമില്ലാത്ത textrel_shlib_t എന്നു് പേരിടാത്ത ലൈബ്രറികളെ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ എല്ലാ അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -415251,47 +417340,37 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളുടെ സ്റ്റാക്ക് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്ന രീതിയിലാക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക. "
--"ഇതിന്റെ ആവശ്യമുണ്ടാകുന്നതല്ല. ഇതിനു് കാരണം ഒരു പക്ഷേ തെറ്റായ കോഡ് ആവാം. ഇതു് ദയവായി "
--"ബഗ്സിലയില്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക."
-+msgstr "അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളുടെ സ്റ്റാക്ക് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്ന രീതിയിലാക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക. ഇതിന്റെ ആവശ്യമുണ്ടാകുന്നതല്ല. ഇതിനു് കാരണം ഒരു പക്ഷേ തെറ്റായ കോഡ് ആവാം. ഇതു് ദയവായി ബഗ്സിലയില്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "പ്രാദേശിക mysql സര്‍വറിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"ping നടപ്പിലാക്കുന്നതിനും traceroute കമാന്‍ഡുകള്‍ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനും കണ്‍ഫൈന്‍‍ഡ് ഉപയോക്താക്കളെ "
--"അനുവദിയ്ക്കുക."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "ping നടപ്പിലാക്കുന്നതിനും traceroute കമാന്‍ഡുകള്‍ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനും കണ്‍ഫൈന്‍‍ഡ് ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "PostgreSQL-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"അധികമായ വിശേഷതകളില്ലാത്ത (FAT, CDROM, FLOPPY) ഫയല്‍സിസ്റ്റങ്ങളിലുള്ള ഫയലുകളിലേക്കു് "
--"ഉപയോക്താക്കളെ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനും ലഭ്യമാക്കുവാനും അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "അധികമായ വിശേഷതകളില്ലാത്ത (FAT, CDROM, FLOPPY) ഫയല്‍സിസ്റ്റങ്ങളിലുള്ള ഫയലുകളിലേക്കു് ഉപയോക്താക്കളെ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനും ലഭ്യമാക്കുവാനും അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "ഉപയോക്താവിനെ സംഗീതം പങ്കിടുന്നതിനായി അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -415301,736 +417380,627 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"ടിസിപി സര്‍വറുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക (പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് "
--"ചെയ്തു്, ഒരേ ഡൊമെയിനില്‍ നിന്നും പുറത്തുള്ള ഉപയോക്താക്കളില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിയ്ക്കുന്നു)  ഇതു് "
--"പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയാല്‍ എഫ്‌ടിപി പാസ്സീവ് മോഡ് നിര്‍ബന്ധമാക്കുന്നു, ഒപ്പം മറ്റു് സമ്പ്രദായങ്ങള്‍ "
--"മാറ്റുകയും ചെയ്യുന്നു."
-+msgstr "ടിസിപി സര്‍വറുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക (പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്തു്, ഒരേ ഡൊമെയിനില്‍ നിന്നും പുറത്തുള്ള ഉപയോക്താക്കളില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിയ്ക്കുന്നു)  ഇതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയാല്‍ എഫ്‌ടിപി പാസ്സീവ് മോഡ് നിര്‍ബന്ധമാക്കുന്നു, ഒപ്പം മറ്റു് സമ്പ്രദായങ്ങള്‍ മാറ്റുകയും ചെയ്യുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "ssh chroot എന്‍വയണ്മെന്റ് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഥര്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ sftpd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് "
--"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി ലേബല്‍ ചെയ്യണം."
-+msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ട്രാന്‍സ്ഥര്‍ സേവനങ്ങള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ sftpd-യ്ക്കു് സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക. ഫയലുകള്‍/ഡയറക്ടറികള്‍ public_content_rw_t ആയി ലേബല്‍ ചെയ്യണം."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ sftpd-യ്ക്കു് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് "
--"കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ sftpd-യ്ക്കു് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"sftpd-can-നു് പ്രാദേശിക ഉപയോക്താക്കളിലേക്കു് പ്രവേശിച്ചു് ഡിഎസി നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്ന സിസ്റ്റത്തിലുള്ള "
--"എല്ലാ ഫയലുകളും ലഭ്യമാക്കുവാനും സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനും സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "sftpd-can-നു് പ്രാദേശിക ഉപയോക്താക്കളിലേക്കു് പ്രവേശിച്ചു് ഡിഎസി നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്ന സിസ്റ്റത്തിലുള്ള എല്ലാ ഫയലുകളും ലഭ്യമാക്കുവാനും സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനും സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
--"sftpd-യ്ക്കു് ഉപയോക്താവിനുള്ള ssh ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളിലുള്ള ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുകയോ വായിയ്ക്കുകയോ "
--"ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "sftpd-യ്ക്കു് ഉപയോക്താവിനുള്ള ssh ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളിലുള്ള ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുകയോ വായിയ്ക്കുകയോ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "ഏതു് ടിസിപി പോര്‍ട്ട് ഉപയോഗിച്ചും നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ sge-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "എന്‍എഫ്എസ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി sge-യെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--"3ware കണ്ട്രോളറുകളില്‍ smartmon-നു് ഡിവൈസുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "3ware കണ്ട്രോളറുകളില്‍ smartmon-നു് ഡിവൈസുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
--"ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടണം."
-+msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക.ഡയറക്ടറികള്‍/ഫയലുകള്‍ public_content_rw_t ആയി പേരിടണം."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി ഉപയോക്തൃ spamassassin ക്ലയന്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr ""
--"ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനായി spamd-യെ "
--"അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് അല്ലെങ്കില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനായി spamd-യെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "എല്ലാ ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും squid-നു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "squid -നു് ഒരു ട്രാന്‍സ്പരന്റ് പ്രോക്സിയായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ chroot env ഉപയോഗിച്ചു് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും "
--"സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് ssh-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ chroot env ഉപയോഗിച്ചു് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് ssh-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "ഹോസ്റ്റ് കീ ഉപയോഗിച്ചുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "ssh ലോഗിനുകളെ sysadm_r:sysadm_t ആയി അനുവദിക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി staff-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"svirt ഡൊമെയിനുകളിലേക്കുള്ള മാറ്റത്തിനും അവ തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "svirt ഡൊമെയിനുകളിലേക്കുള്ള മാറ്റത്തിനും അവ തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി sysadm-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--"ഏതു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടിലേക്കും കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ടെലിപതി കണക്ഷന്‍ മാനേജറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "ഏതു് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടിലേക്കും കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ടെലിപതി കണക്ഷന്‍ മാനേജറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--"ഏതെങ്കിലും സാധാരണ ടിസിപി പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ ടെലിപഥി കണക്ഷന്‍ മാനേജറുകളെ "
--"അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ഏതെങ്കിലും സാധാരണ ടിസിപി പോര്‍ട്ടിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ ടെലിപഥി കണക്ഷന്‍ മാനേജറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി testpolicy-യെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+-msgstr ""
 -
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr "പൊതു ഫയല്‍ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള പൊതു ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി tftp-യെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--"ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ ഫയലുകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും tftp "
--"അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
-+msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളില്‍ ഫയലുകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും tftp അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"tor-നു് കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും tcp സോക്കറ്റുകള്‍ ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ "
--"എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "tor-നു് കരുതിവച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും tcp സോക്കറ്റുകള്‍ ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "റിലേയായി നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ tor-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"chrome-sandbox പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുമ്പോള്‍ അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് ഉപയോക്താക്കളെ ക്രോം സാന്‍ഡ്ബോക്സ് "
--"ഡൊമെയിനുകളിലേക്കു് മാറ്റുന്നതിനായി അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "chrome-sandbox പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുമ്പോള്‍ അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് ഉപയോക്താക്കളെ ക്രോം സാന്‍ഡ്ബോക്സ് ഡൊമെയിനുകളിലേക്കു് മാറ്റുന്നതിനായി അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "ഒരു അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡായ ഡൊമെയിനായി പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനു് ഒരു ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"xulrunner plugin-container പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുുമ്പോള്‍ മോസിലാ പ്ലഗിനിലേക്കു് മാറുന്നതിനായി "
--"അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍സ് ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "xulrunner plugin-container പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുുമ്പോള്‍ മോസിലാ പ്ലഗിനിലേക്കു് മാറുന്നതിനായി അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍സ് ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"svirt ഡൊമെയിനുകളിലേക്കു് മാറ്റുന്നതിനും തയ്യാറാക്കുന്നതിനും അനുമതിയില്ലാത്ത ഉപയോക്താവിനെ "
--"അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "svirt ഡൊമെയിനുകളിലേക്കു് മാറ്റുന്നതിനും തയ്യാറാക്കുന്നതിനും അനുമതിയില്ലാത്ത ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "ecryptfs ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളെ പിന്തുണയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "fusefs ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "lpd സര്‍വര്‍ പിന്തുണയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "എന്‍എഫ്എസ് ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "സാംബാ ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "varnishd-നു് പൂര്‍ണ്ണ ടിസിപി നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--"ചെറിയ സ്ഥലങ്ങള്‍ mmap ചെയ്യുവാനുള്ള vbetool-ന്റെ ശ്രമങ്ങള്‍ പതിയെ തടയണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "ചെറിയ സ്ഥലങ്ങള്‍ mmap ചെയ്യുവാനുള്ള vbetool-ന്റെ ശ്രമങ്ങള്‍ പതിയെ തടയണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "ഓഡിറ്റ് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കുന്നതിനു് sandbox കണ്ടെയിനറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "netlink സിസ്റ്റം കോളുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് sandbox കണ്ടെയിനറുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "ഫ്യൂസ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "യൂസര്‍ഡൊമെയിനുകളായി നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് വിര്‍ച്ച്വല്‍ പ്രക്രിയകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"സീരിയല്‍/പാരലല്‍ ആശയവിനിമയ പോര്‍ട്ടുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് നിഷ്കര്‍ഷിച്ച വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ "
--"അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "സീരിയല്‍/പാരലല്‍ ആശയവിനിമയ പോര്‍ട്ടുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് നിഷ്കര്‍ഷിച്ച വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍ മെമ്മറിയും സ്റ്റാക്കും ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ "
--"അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍ മെമ്മറിയും സ്റ്റാക്കും ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "ഫ്യൂസ് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "nfs ഫയലുകളെ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr "rawip സോക്കറ്റുകളുമായി ഇടപെടുന്നതിനു് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "cifs ഫയലുകളെ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "sanlock-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "xserver-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഗസ്റ്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "webadm-നു് സാധാരണയുള്ള ഉപയോക്തൃ ഫയലുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യണമോ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "webadm-നു് സാധാരണയുള്ള ഉപയോക്തൃ ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കണമോ."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
--"ചെറിയ സ്ഥലങ്ങള്‍ mmap ചെയ്യുവാനുള്ള wine-ന്റെ ശ്രമങ്ങള്‍ പതിയെ തടയണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ചെറിയ സ്ഥലങ്ങള്‍ mmap ചെയ്യുവാനുള്ള wine-ന്റെ ശ്രമങ്ങള്‍ പതിയെ തടയണമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "ബൂട്ട് ലോഡര്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രവേശന പ്രോഗ്രാമിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"sysadm_r:sysadm_t ആയി നേരിട്ടു് പ്രവേശിയ്ക്കുവാന്‍ ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രവേശന പ്രോഗ്രാമിനെ "
--"അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "sysadm_r:sysadm_t ആയി നേരിട്ടു് പ്രവേശിയ്ക്കുവാന്‍ ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രവേശന പ്രോഗ്രാമിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--"ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളിലുള്ള ഫയലുകളെ xdm_home_t ആയി തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രവേശന "
--"പ്രോഗ്രാമിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "ആസ്ഥാന ഡയറക്ടറികളിലുള്ള ഫയലുകളെ xdm_home_t ആയി തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രവേശന പ്രോഗ്രാമിനെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "nfs ഫയലുകളെ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ xen-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"blktapctrl/tapdisk പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ xend-നെ അനുവദിയ്ക്കുക. ഡിസ്ക് ഇമേജുകള്‍ക്കുള്ള "
--"ലോജിക്കല്‍ വോള്യങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കില്‍ ആവശ്യമില്ല."
-+msgstr "blktapctrl/tapdisk പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ xend-നെ അനുവദിയ്ക്കുക. ഡിസ്ക് ഇമേജുകള്‍ക്കുള്ള ലോജിക്കല്‍ വോള്യങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കില്‍ ആവശ്യമില്ല."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"qemu-dm പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ xend-നെ അനുവദിയ്ക്കുക. vfb-യ്ക്കു് പകരം paravirt "
--"ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ ആവശ്യമില്ല."
-+msgstr "qemu-dm പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ xend-നെ അനുവദിയ്ക്കുക. vfb-യ്ക്കു് പകരം paravirt ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ ആവശ്യമില്ല."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് മാനേജര്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കുന്നതിനും അപ്പാച്ചെ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനും xguest "
--"ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് മാനേജര്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കുന്നതിനും അപ്പാച്ചെ പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനും xguest ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "ഉള്ളടക്കം നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ xguest-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
--msgstr ""
--"നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന മീഡിയാ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് xguest ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന മീഡിയാ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് xguest ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "ബ്ലൂ ടൂത് ഡിവൈസുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി xguest-നെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr "എക്സ് സര്‍വര്‍ പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി സെഗ്മന്റുകളിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ ക്ലയന്റുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ XServer-നെ അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "എക്സ് യുസര്‌സ്പെയിസ് ഒബ്ജക്ട് മാനേജറിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "എല്ലാ ടിസിപി പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കും zabbix കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "fips_mode-ല്‍ എല്ലാ ഡൊമെയിനുകളും നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് അനുവദിയ്ക്കുക"
-+msgstr "setrlimit/sys_rouserce ചെയ്യുന്നതിനു് zarafa ഡൊമെയിനുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലുകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനായി zebra ഡെമണിനെ അനുവദിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr "പൊതുവായ ഇടപാടുകള്‍ക്കുള്ള ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി ZoneMinder-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr "su/sudo നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി ZoneMinder-നെ അനുവദിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s നിലവിലില്ല."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "gui ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് policycoreutils-gui പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr "SELinux പോളിസിയ്ക്കുള്ള ഗ്രാഫിക്കല്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "തയ്യാറാക്കുവാനുള്ള മാന്‍ താളുകളുടെ ഡൊമെയിന്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "മറ്റൊരു root ഡയറക്ടറി, / എന്ന സ്വതവേയുള്ളതിലേക്കു്"
-+msgstr "മറ്റൊരു റൂട്ട് സജ്ജമാക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "SELinux മാന്‍ താളുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ SELinux മാന്‍ താളുകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്ന പാഥ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "മാന്‍ താളുകള്‍ക്കുള്ള ഒഎസിന്റെ പേരു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത SELinux മാന്‍ താളിനുള്ള എച്‌ടിഎംഎല്‍ മാന്‍ താള്‍ ശൈലി ലഭ്യമാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "മറ്റൊരു root ഡയറക്ടറി, / എന്ന സ്വതവേയുള്ളതിലേക്കു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "ഈ ഫ്ലാഗിനൊപ്പം, കോണ്ടെക്സ്റ്റ് ഫയലുകള്‍ക്കും policy.xml ഫയലിനും മറ്റൊരു റൂട്ട് പാഥ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "എല്ലാ ഡൊമെയിനുകളും"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "SELinux പോളിസി നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വിവരം ചോദ്യം ചെയ്യുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "എല്ലാ SELinux പോര്‍ട്ട് തരങ്ങളും ലഭ്യമാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "പോര്‍ട്ട് അനുസരിച്ചുള്ള SELinux തരം കാണിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "ഈ SELinux തരത്തിനു് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുള്ള പോര്‍ട്ടുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "ഈ ഡൊമെയിന്‍ ഏതു് പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ട് ചെയ്യാം എന്നു് കാണിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "ഈ ഡൊമെയിന്‍ ഏതു് പോര്‍ട്ടുകളിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ട് ചെയ്യാം എന്നു് കാണിയ്ക്കുക"
-+msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് ബൈന്‍ഡ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള പോര്‍ട്ടുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--"ഡൊമെയിനുകള്‍ക്കു് തമ്മില്‍ ആശയവിനിയമയം സാധ്യമോ എന്നറിയുന്നതിനായി SELinux പോളിസി ചോദ്യം "
--"ചെയ്യുക"
-+msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ക്കു് തമ്മില്‍ ആശയവിനിയമയം സാധ്യമോ എന്നറിയുന്നതിനായി SELinux പോളിസി ചോദ്യം ചെയ്യുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "ശ്രോതസ്സ് ഡൊമെയിന്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "ബൂളിയനുകളുടെ വിവരണം കാണുന്നതിനായി SELinux പോളിസി ചോദ്യം ചെയ്യുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "എല്ലാ ബൂളിയന്‍ വിവരണങ്ങളും ലഭ്യമാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "വിവരം ലഭ്യമാകുന്നതിനുള്ള ബൂളിയന്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"ഒരു സോഴ്സ് പ്രക്രിയ ഡൊമെയിന്‍ എങ്ങനെ ലക്ഷ്യ പ്രക്രിയ ഡൊമെയിനിലേക്കു് മാറുന്നു എന്നു് കാണുന്നതിനായി "
--"SELinux പോളിസി ചോദ്യം ചെയ്യുക"
-+msgstr "ഒരു സോഴ്സ് പ്രക്രിയ ഡൊമെയിന്‍ എങ്ങനെ ലക്ഷ്യ പ്രക്രിയ ഡൊമെയിനിലേക്കു് മാറുന്നു എന്നു് കാണുന്നതിനായി SELinux പോളിസി ചോദ്യം ചെയ്യുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "സോഴ്സ് പ്രൊസസ്സ് ഡൊമെയിന്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് പ്രൊസസ്സ് ഡൊമെയിന്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy തയ്യാറാക്കല്‍: പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളിലൊന്നായ %s ആവശ്യമുണ്ടു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "ഈ തരത്തിലുള്ള പോളിസിയ്ക്കു് കമാന്‍ഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"ഈ ഐച്ഛികത്തിനൊപ്പം -t ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമ്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി "
--"ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ടവിധം വായിയ്ക്കുക."
-+msgstr "-t ഐച്ഛികം '%s' ഡൊമെയിനുകള്‍ക്കു് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം വായിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"ഈ ഐച്ഛികത്തിനൊപ്പം -d ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമ്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി "
--"ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ടവിധം വായിയ്ക്കുക."
-+msgstr "-d ഐച്ഛികം '%s' ഡൊമെയിനുകള്‍ക്കു് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം വായിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"ഈ ഐച്ഛികത്തിനൊപ്പം -a ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമ്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി "
--"ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ടവിധം വായിയ്ക്കുക."
-+msgstr "-a ഐച്ഛികം '%s' ഡൊമെയിനുകള്‍ക്കു് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം വായിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--"ഈ ഐച്ഛികത്തിനൊപ്പം -t ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമ്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി "
--"ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ടവിധം വായിയ്ക്കുക."
-+msgstr "-w ഐച്ഛികം --newtype ഐച്ഛികത്തിനൊപ്പം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "SELinux പോളിസി ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ചോദ്യം ചെയ്യുവാനുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമങ്ങള്‍ നല്‍കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "SELinux പോളിസി ഘടക മാതൃക ലഭ്യമാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "നിങ്ങള്‍ വികസിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ ഉദ്ദേശിയ്ക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ തരം നല്‍കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "ഈ ഡൊമെയിനിലേക്കു് വേര്‍തിരിയ്ക്കപ്പെടുന്ന SELinux ഉപയോക്താക്കളെ നല്‍കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുന്നതിനുള്ള SELinux നിയമനം നല്‍കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr "ഈ അഡ്മിന്‍ നിരീക്ഷിയ്ക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ നല്‍കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "ലഭ്യമാക്കേണ്ട പോളിസിയുടെ പേരു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "തയ്യാറാക്കിയ പോളിസി ഫയലുകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്ന പാഥ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "പരിധിയുള്ള പ്രക്രിയകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനുള്ള പാഥ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "കമാന്‍ഡ് ആവശ്യമായ പോളിസി തരങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -416046,218 +418016,210 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "'%s' പോളിസി തയ്യാറാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "'%s' പോളിസി തയ്യാറാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "കമാന്‍ഡുകള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "മറ്റൊരു SELinux പോളിസി, സ്വതവേയുള്ളതു് /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- അനുവദിച്ച %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr "സാധാരണ ഫയല്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr "ഡയറക്ടറി"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr "സോക്കറ്റ് ഫയല്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr "സിംബോളിക്ക് ലിങ്ക്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr "നെയിമ്ഡ് പൈപ്പ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "SELinux പോളിസി ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen നടപ്പിലാക്കി ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "%s പോളിസി ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "അപരിചിതം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ് സര്‍വീസസ് ഡെമണ്‍ "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "നിലവിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ തരം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ടെര്‍മിനല്‍ പ്രവേശന ഉപയോക്താവു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ എക്സ് വിന്‍ഡോ പ്രവേശനത്തിനുള്ള ഉപയോക്താവു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "പണിയിട പ്രവേശന ഉപയോക്താവു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ പ്രവേശന ഉപയോക്താവു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് റൂട്ട് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ നിയമനം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "ഒരു പുതിയ തരത്തിനുള്ള ഘടകവിവരങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "ശരിയായ തരങ്ങള്‍:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "പോര്‍ട്ടുകളുടെ നമ്പര്‍ 1 മുതല്‍ %d ആയിരിക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "ശരിയായൊരു പോളിസി തരം നല്‍കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "നിങ്ങളുടെ %s-നുള്ള പോളിസി ഘടകത്തിനുള്ളൊരു നാമം നല്‍കണം."
-+msgstr "'%s'-നുള്ള നിങ്ങളുടെ പോളിസി ഘടകത്തിനു് ഒരു നാമം നല്‍കണം."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"പേരില്‍ സ്പെയിസുകളില്ലാതെ ആല്‍ഫാ ന്യൂമെറിക് അക്ഷരങ്ങള്‍ നല്‍കുക. \"-n MODULENAME\" ഐച്ഛികം "
--"നല്‍കി ശ്രമിയ്ക്കുക"
-+msgstr "പേരില്‍ സ്പെയിസുകളില്ലാതെ ആല്‍ഫാ ന്യൂമെറിക് അക്ഷരങ്ങള്‍ നല്‍കുക. \"-n MODULENAME\" ഐച്ഛികം നല്‍കി ശ്രമിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "ഉപയോക്താവു് തരത്തിലുള്ളവ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "ഡെമണ്‍ പ്രയോഗങ്ങള്‍ക്ക് മാത്രമേ init സ്ക്രിപ്റ്റ് ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve ഒരു ബൂളിയന്‍ ആയിരിക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog ഒരു ബൂളിയന്‍ ആയിരിക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos ഒരു ബൂളിയന്‍ ആയിരിക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache ഒരു ബൂളിയന്‍ ആയിരിക്കണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER തരത്തിലുള്ളവയ്ക്ക് സ്വയമേ ഒരു tmp തരത്തിലുള്ളത് ലഭ്യമാകുന്നു "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s പോളിസി ഘടകങ്ങള്‍ക്കു് നിലവിലുള്ള ഡൊമെയിനുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്"
-+msgstr "'%s' പോളിസി ഘടകങ്ങള്‍ക്കു് നിലവിലുള്ള ഡൊമെയിനുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "ഏതു് തരം എന്ന ഫീള്‍ഡ് ആവഷശ്യമുണ്ടു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -416265,71 +418227,62 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"ഇതില്‍ അവസാനിയ്ക്കുന്നൊരു പുതിയ തരം നിങ്ങള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്: \n"
--" %s"
-+msgstr "ഇതില്‍ അവസാനിയ്ക്കുന്നൊരു പുതിയ തരം നിങ്ങള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്: \n %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് പരിമിതിയുള്ള പ്രക്രിയയ്ക്കുള്ള പാഥ് നല്‍കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "എന്‍ഫോര്‍സ്മെന്റ് ഫയല്‍ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഫയല്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "ഫൈല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയലുകള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "സ്പെക്ക് ഫയല്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് ക്രമികരിക്കുക"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "പ്രയോഗം"
-+msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
- msgstr "ഡൊമെയിന്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "അധികമായ തെരച്ചില്‍ >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "ഫയല്‍ ഈക്വിലന്‍സ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "ഉപയോക്താവിനെ ചേര്‍ക്കുക"
-+msgstr "ഉപയോക്താക്കള്‍"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -416337,8 +418290,7 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "സിസ്റ്റം"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -416347,7 +418299,6 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -416357,8 +418308,7 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "പോര്‍ട്ടുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-+msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -416383,36 +418333,31 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "റദ്ദാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "നല്‍കിയ എന്‍ട്രി തെറ്റാണു്.  ex:/.../... ശൈലിയില്‍ ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് "
-+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് വിവരണങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -416420,17 +418365,14 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ഫയല്‍ ഈക്വിവലന്‍സ് മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ മാപ്പിങ് തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr "ഫയല്‍ പാഥ്"
-+msgstr "പാഥ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -416440,25 +418382,21 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "ഒരു പുതിയ SELinux ഉപയോക്തൃ നാമം നല്‍കുക. SELinux ഉപോക്തൃ നാമങ്ങള്‍ സാധാരണ _u-ല്‍ അവസാനിയ്ക്കുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "ഒരു ഇക്വിവലന്‍സ് ലേബല്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതിനു് പാഥ് നല്‍കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr "ഫയല്‍ പാഥ്"
-+msgstr "സമമായ പാഥ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -416472,8 +418410,7 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "പരിഷ്കരിയ്ക്കുന്നതിനു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -416481,24 +418418,21 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "പുതിയ പാഥിനും ഇക്വിവലന്‍സ് പാഥിനുമിടയിലുള്ള മാപ്പിങ് വ്യക്തമാക്കുക. ഈ പുതിയ പാഥിനും കീഴിലുള്ള എല്ലാം അവ ഇക്വിവലന്‍സ് പാഥിലുള്ളതു് പോലെ ലേബല്‍ ചെയ്യുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr "ഒരു ഫയല്‍ ചേര്‍ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> <selected domain>-നുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങ്. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ ലേബലുകള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -416507,8 +418441,7 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "അധികമായ >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -416521,30 +418454,24 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr "ക്ലാസ്സ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"ഏത് തരത്തിലുള്ള\n"
--"ഫയല്‍"
-+msgstr "തരം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "ഈ ലേബല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫയല്‍ ക്ലാസ്സ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. എല്ലാ ക്ലാസ്സുകള്‍ക്കും സ്വതവേ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "പാഥ് ആവര്‍ത്തനമാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -416553,259 +418480,218 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "പറഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്ന ഡയറക്ടറി പാഥിലുള്ള എല്ലാ ചിള്‍‍ഡ്രനും ഈ ലേബല്‍ നല്‍കുന്നതിനായി പാഥ് ആവര്‍ത്തിച്ചുള്ളതാക്കുക തെരഞ്ഞെടുക്കുക. ഈ ഡയറക്ടറയിലുള്ള വസ്തുക്കള്‍ക്കു് ഈ ലേബല്‍ ലഭ്യമാകുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "പരതുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr "ഏതു് ഫയലും ഡയറക്ടറിയും റീഡ് ഒണ്‍ലിയായി പങ്കിടുന്നതിനു് സാംബയെ അനുവദിയ്ക്കുക."
-+msgstr "ലേബല്‍ ചെയ്യുന്നതിനു്തെരഞ്ഞെടുക്കേണ്ട ഫയല്‍/ഡയറക്ടറി പരതുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "പാഥ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ലേബലിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനു് റെഗുലര്‍ എക്സ്പ്രഷനുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് പാഥ് നല്‍കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "ഈ പാഥ് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു് SELinux ഫയല്‍ തരം തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "ഈ ഫയല്‍ പാഥിലേക്കുള്ള എംഎല്‍എസ് ലേബല്‍ നല്‍കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള SELinux എംഎല്‍എസ് ലേബല്‍."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr "പോളിസി നിരീക്ഷിയ്ക്കുന്നു..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ഉപയോക്തൃ കണ്‍ഫൈന്‍മെന്റ് ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താവിന്റെ പ്രവേശന നാമം നല്‍കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "ഈ പ്രവേശ ഉപയോക്താവിനുള്ള SELinux ഉപയോക്താവു്. സ്വതവേയുള്ള പ്രവേശന ഉപയോക്താക്കള്‍ __default__ user ലഭ്യമാക്കുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "ഈ പ്രവേശന ഉപയോക്താവിനുള്ള എസഎല്‍എസ്/എംസിഎസ് പരിധി നല്‍കുക. തെരഞ്ഞെടുത്ത SELinux ഉപയോക്താവിനുള്ള പരിധി സ്വതവേയാക്കുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS പരിധി"
-+msgstr "എംഎല്‍എസ് പരിധി"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "പ്രവേശിയ്ക്കുവാന്‍ ഈ ഉപയോക്താവിനുള്ള എംഎല്‍എസ് പരിധി നല്‍കുക. തെരഞ്ഞെടുത്ത SELinux\nഉപയോക്താക്കളുടെ എംഎല്‍എസ് പരിധിയായി സ്വതവേയാകുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<operation> <selected domain>-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട്. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പോര്‍ട്ടുകള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "പോര്‍ട്ട് തരം ചേര്‍ക്കുന്നതിനുള്ള പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ പരിധി ചേര്‍ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux രീതിയിലുള്ള പോര്‍ട്ട്"
-+msgstr "പോര്‍ട്ട് തരം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "നല്‍കിയിട്ടുള്ള പോര്‍ട്ട് നംബറിനുള്ള പോര്‍ട്ട് തരം തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "പോര്‍ട്ട് തരം tcp പോര്‍ട്ട് നംബറുകള്‍ക്കു് നല്‍കുന്നതിനു് <b>tcp</b> തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "പോര്‍ട്ട് തരം udp പോര്‍ട്ട് നംബറുകള്‍ക്കു് നല്‍കുന്നതിനു് <b>udp</b> തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "ഈ പോര്‍ട്ടിനുള്ള എംഎല്‍എസ് ലേബല്‍ നല്‍കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന്‍"
-+msgstr "SELinux ക്രമീകരണം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr "ബൂളിയനുകള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
--"'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനുള്ള' പോളിസിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുള്ള ബൂളിയന്‍ വിവരം കാണിയ്ക്കുക."
-+msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനുള്ള' പോളിസിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുള്ള ബൂളിയന്‍ വിവരം കാണിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr "ഫയലുകള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
--"'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍' ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയല്‍ തരത്തിലുള്ള വിവരം കാണിയ്ക്കുക."
-+msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍' ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയല്‍ തരത്തിലുള്ള വിവരം കാണിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
--"'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനു്' കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്ന അല്ലെങ്കില്‍ ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്ന "
--"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക."
-+msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനു്' കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്ന അല്ലെങ്കില്‍ ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്ന നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
--"'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' അല്ലെങ്കില്‍ പുറത്തേക്കുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍ക്കുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്‍ "
--"പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക."
-+msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' അല്ലെങ്കില്‍ പുറത്തേക്കുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍ക്കുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്‍ പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "SELinux ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
-+msgstr "പ്രവേശന മാപ്പിങ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -416814,56 +418700,48 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ക്രമീകരണം കൈകാര്യം ചെയ്യുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux ഉപയോക്താവ്"
-+msgstr "SELinux ഉപയോക്താക്കള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "ലോക്ക്ഡൌണ്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux സിസ്റ്റം പൂട്ടുക.\nSELinux സുരക്ഷിതകള്‍ ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നതിനു് ഈ സ്ക്രീന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കാം."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "radiobutton"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയവ മാത്രം കാണിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "പേരു് മാറ്റിയ ലേബലുകള്‍ നിലവിലുണ്ടു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "പേരു് തെറ്റിയ ഫയലുകള്‍ മാത്രം കാണിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -416873,15 +418751,12 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
--"മറ്റൊരു രീതിയിലുള്ള പ്രവേശന നിയന്ത്രണം അനുവദിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള\n"
--"If-Then-Else നിയമങ്ങള്‍ പോളിസിയില്‍ സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു."
-+msgstr "മറ്റു് ആക്സസ്സ് കണ്ട്രോള്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള പോളിസിയിലുള്ള\nIf-Then-Else നിയമങ്ങള്‍."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -416894,147 +418769,126 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr "ഫയല്‍ പാഥ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux തരത്തിലുള്ള"
-+msgstr "SELinux ഫയല്‍ തരം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍' നല്‍കുവാനുള്ള ഫയല്‍ പാഥ്."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr "നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയലുകള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കു്' സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായ ഫയലുകള്‍."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr "എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയലുകള്‍"
-+msgstr "റൈറ്റബിള്‍ ഫയലുകള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനുള്ള' ഫയല്‍ തരങ്ങള്‍."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr "പ്രയോഗത്തിനുള്ള ഫയല്‍ തരങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന 'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr "ഔട്ട്ബൌണ്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr "ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന 'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr "ഇന്‍ബൌണ്ട്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "ബൂളിയന്‍ പേര്"
-+msgstr "ബൂളിയന്‍\nസജ്ജം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
--msgstr "ബൂളിയന്‍ പേര്"
-+msgstr "ബൂളിയന്‍ നാമം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "പ്രയോഗത്തിനുള്ള ഫയല്‍ തരങ്ങള്‍"
-+msgstr "SELinux പ്രയോഗ തരം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--"'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍' എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളെ നടപ്പിലാക്കുമ്പോള്‍, അവ മറ്റൊരു ഡൊമെയിനിലേക്കു് "
--"മാറുന്നു."
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കു്' മാറുന്നു"
-+msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍' എക്സിക്യൂട്ടബിളുകളെ നടപ്പിലാക്കുമ്പോള്‍, അവ മറ്റൊരു ഡൊമെയിനിലേക്കു് മാറുന്നു."
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "ബൂളിയന്‍ പേര്"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "'select domain'-ല്‍ നിന്നുള്ള പ്രയോഗത്തിന്റെ മാറ്റങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr "പ്രക്രിയ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr "നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയല്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--"തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍ എന്‍ട്രിപോയിന്റ് നടപ്പിലാക്കുമ്പോള്‍, നടപ്പിലാക്കുന്നവ 'തെരഞ്ഞെടുത്ത "
--"ഡൊമെയിനിലേക്കു്' മാറുന്നു."
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍ എന്‍ട്രിപോയിന്റ് നടപ്പിലാക്കുമ്പോള്‍, നടപ്പിലാക്കുന്നവ 'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കു്' മാറുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കു്' മാറ്റുന്നു"
-+msgstr "'select domain'-ലേക്കു് പ്രയോഗങ്ങള്‍ മാറുന്നു"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -417042,108 +418896,85 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "നിലവിലുള്ള ഡൊമെയിന്ഡ ലക്ഷ്യത്തിലുള്ള ഡയറക്ടറിയിലുള്ളൊരു ക്ലാസ്സിന്റെ വിവരം തയ്യാറാക്കുമ്പോള്‍ എന്തു് സംഭവിയ്ക്കുന്നു എന്നു് ഫയല്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുന്നു. കൂടാതെ, മാറ്റുന്നതിനു് ഒരു ഫയല്‍ നാമം നല്‍കണം."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux രീതിയിലുള്ള പോര്‍ട്ട്"
-+msgstr "SELinux ഡയറക്ടറി തരം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "ലക്ഷ്യ ക്ലാസ്സ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux രീതിയിലുള്ള പോര്‍ട്ട്"
-+msgstr "SELinux ലക്ഷ്യ തരം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "ഘടകത്തിന്റെ പേര്"
-+msgstr "ഫയല്‍ നാമം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr "'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കു്' മാറുന്നു"
-+msgstr "'select domain'-ല്‍ നിന്നും ഫയല്‍ മാറ്റങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "സ്വതവേ"
-+msgstr "സ്വതവേയുള്ള ലവല്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "സിസ്റ്റം ആദ്യം ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ സിസ്റ്റം മോഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "നിലവിലുള്ള സെഷനുള്ള സിസ്റ്റം മോഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ സ്വതവേയുള്ള പോളിസി തരത്തിലുള്ളവ: "
-+msgstr "സിസ്റ്റം പോളിസി തരം:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>തിരഞ്ഞെടുക്കുക:</b>"
-+msgstr "<b>സിസ്റ്റം മോഡ്</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "മറ്റൊരു സിസ്റ്റത്തില്‍ നിന്നും സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "ഒരു ഫയലിലേക്കു് സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "കയറ്റുമതി"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "റീബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ സഹജമായി എല്ലാ ഫയലുകളും വീണ്ടും ലേബല്‍ ചെയ്യുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -417154,7 +418985,7 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr "ഉവ്വു്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -417165,13 +418996,12 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr "ഇല്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>സിസ്റ്റം ക്രമീകരണം</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -417180,18 +419010,14 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4716,212 +4421,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ഇടപെടലില്ലാതെ ഒരു പ്രക്രിയയ്ക്കു് എന്നു് ചെയ്യുവാനുംഅനുവദിയ്ക്കുന്നൊരു പ്രക്രിയ ലേബലാണു് അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡ് ഡൊമെയിന്‍. SELinux പോളിസി നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ലാത്ത init സിസ്റ്റം ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ആരംഭിയ്ക്കുന്ന പ്രയോഗങ്ങള്‍ അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍ഡായി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നു à´ˆ ഘടകം പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ലെങ്കില്‍. ഇതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയാല്‍, എല്ലാ ഡെമണുകളും കണ്‍ഫàµ
 ˆà´¨àµâ€à´¡àµ ആകുന്നു. unconfined_t user പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതിനു്, ആദ്യം ഉപയോക്താക്കള്‍/പ്രവേശന സ്ക്രീനില്‍ നിന്നും unconfined_t നീക്കം ചെയ്യുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>അണ്‍കണ്‍ഫൈന്‍‍ഡ് സിസ്റ്റം പ്രക്രിയകള്‍ നടപ്പിലാക്കുന്നതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കണമോ?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -417202,17 +419028,14 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "എന്‍ഫോഴ്സ് ചെയ്യാതെ, SELinux ഡിനയല്‍സ് മാത്രം പ്രവേശിച്ചു്, പ്രക്രിയയ്ക്കു് എന്തു് വേണങ്കിലും ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നൊരു പ്രക്രിയ ലേബലാണു് പെര്‍മ്മിസ്സീവ് ഡൊമെയിന്‍. സാധാരണം ഇതു് എക്സ്പരിമന്റല്‍ പോളിസി സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നു. SELinux-നു് ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള പ്രവേശനം നിഷേധിയ്ക്കുന്ന ഘടകം ഇതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു, ഇതു് അനുവദിയ്ക്കേണ്ടതാണു്."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>എല്ലാ പെര്‍മ്മിസ്സീവ് പ്രക്രിയകളും പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കണമോ?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -417224,183 +419047,158 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "എന്‍ഫോഴ്സ് ചെയ്യാതെ, SELinux ഡിനയല്‍സ് മാത്രം പ്രവേശിച്ചു്, പ്രക്രിയയ്ക്കു് എന്തു് വേണങ്കിലും ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നൊരു പ്രക്രിയ ലേബലാണു് പെര്‍മ്മിസ്സീവ് ഡൊമെയിന്‍. സാധാരണം ഇതു് എക്സ്പരിമന്റല്‍ പോളിസി സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നു. SELinux-നു് ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള പ്രവേശനം നിഷേധിയ്ക്കുന്ന ഘടകം ഇതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു, ഇതു് അനുവദിയ്ക്കേണ്ടതാണു്."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr "ptracing അല്ലെങ്കില്‍ ഡീബഗ് ചെയ്യുന്നതിനായി പ്രക്രിയ നിഷേധിയ്ക്കുക."
-+msgstr "<b>എല്ലാ പ്രക്രിയകളേയും മറ്റു് പ്രക്രിയകള്‍ ptracing അല്ലെങ്കില്‍ ഡീബഗ്ഗ് ചെയ്യുന്നതില്‍ നിന്നും നിഷേധിയ്ക്കണമോ?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് ഉള്ളടക്കത്തിനു് ലേബല്‍ നല്‍കുന്നു. ഇക്വിവലന്‍സ് പാഥിലെന്നപോലെ ഇതു് പുതിയ പാഥില്‍ നടപ്പിലാകുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "ഫയല്‍സ് ഇക്വിവലന്‍സ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...ഡേറ്റാ കാണുന്നതിനു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr "മാറ്റം വരുത്തുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "തിരികെ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "തിരികെ ബട്ടണ്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് ഒരു ഡയലോഗ് ജാലകം ലഭ്യമാക്കുന്നു. നിലവിലുള്ള ഇടപടലിലുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍ തിരികെ ലഭിയ്ക്കുന്നതിനു് ഇതു് അനുവദിയ്ക്കുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr "പരിഷ്കരിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "സര്‍വറിലേക്കു് നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള ഇടപാടിലുള്ള എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും സമര്‍പ്പിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr "പ്രയോഗത്തിന്റെ കൂടുതല്‍ വിശദമായ കാഴ്ച"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍ - അധികമായ തെരച്ചില്‍"
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "പ്രക്രിയ രീതികള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "ഫയലിന് പേരിടല്‍"
-+msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ ഫയല്‍ ലേബലിങ് വെട്ടി നീക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ ലേബലിങ് വെട്ടി നീക്കപ്പെടുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr "SELinux ഫയല്‍ ലേബല്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr "പരിഷ്കരിയ്ക്കുക"
-+msgstr "പരിഷ്കരിയ്ക്കുന്നതിനു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് നീക്കം ചെയ്യുക"
-+msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ പോര്‍ട്ടുകള്‍ വെട്ടി നീക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനുള്ള പോര്‍ട്ടുകള്‍ തെഞ്ഞെടുക്കുക. പരിഷ്കരണം നല്‍കുമ്പോള്‍ പോര്‍ട്ടുകള്‍ വെട്ടി നീക്കുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനായി ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് ലേബലിങ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍, ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് ലേബലിങ് വെട്ടി നീക്കപ്പെടുന്നു."
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ ഉപയോക്താക്കളുടെ മാപ്പിങ് വെട്ടി നീക്കുക."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനുള്ള പ്രവേശന യൂസര്‍ മാപ്പിങ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ലോഗിന്‍ യൂസര്‍ മാപ്പിങ് വെട്ടി നീക്കപ്പെടുന്നു."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "പ്രവേശന നാമം"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "ഏത് തരം ഫയല്‍"
-+msgstr "കൂടുതല്‍ തരങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "തരങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -417408,47 +419206,40 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "സിസ്റ്റത്തിലേക്കു് മാറ്റങ്ങള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ നിരീക്ഷിയ്ക്കുക. ഒരു വസ്തു വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതിനു് മുമ്പു്, ചെക്ക്ബോക്സ് ഉപേക്ഷിയ്ക്കുക. നിങ്ങള്‍ പരിഷ്കരിയ്ക്കുക തെരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോള്‍, തെരഞ്ഞെടുത്ത എല്ലാ വസ്തുക്കളും സിസ്റ്റത്തില്‍ പരിഷ്കരിയ്ക്കപ്പെടുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "പ്രയോഗം"
-+msgstr "പ്രവര്‍ത്തി"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "ലഭ്യമാക്കുക"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള മാപ്പിങ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള മാപ്പിങ് വെട്ടി നീക്കപ്പെടുന്നു."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux ഉയോക്തൃനാമം"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ഉപയോക്തൃ നിയമനങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ SELinux ഉപയോക്തൃ നിയമനങ്ങള്‍ തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux ഉപയോക്താവ്"
-+msgstr "SELinux ഉപയോക്തൃനാമം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -417456,172 +419247,136 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "ഈ SELinux ഉപയോക്താവിനുള്ള എംഎല്‍എസ്/എംസിഎസ് നല്‍കുക.\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "ഈ ഉപയോക്താവ് നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള ഡൊമെയിനുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-+msgstr "ഈ SELinux ഉപയോക്താവു് ഉപയോഗിച്ചു് പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനു്, സ്വതവേയുള്ള ലവല്‍ നല്‍കുക. സ്വതവേ s0."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "പ്രവേശിയ്ക്കുന്നതിനു് SELinux ഉപയോക്താവിനു് സ്വതവേയുള്ള ലവല്‍ നല്‍കുക. സ്വതവേ s0"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
-+msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം"
-+msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "അധികമായ <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "അധികമായ തെരച്ചില്‍ <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4929,543 +4641,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nപ്രവര്‍ത്തന രഹിതത്തില്‍ നിന്നും എന്‍ഫോഴ്സിങ് മോഡിലേക്കു് മാറ്റുന്നതിനു്\n- പ്രവര്‍ത്തന രഹിതത്തില്‍ നിന്നും പെര്‍മ്മിസ്സീവിലേക്കു് സിസ്റ്റം മോഡ് മാറ്റുക\n- സിസ്റ്റത്തില്‍ വീണ്ടും ലേബല്‍ ചെയ്യുന്നതിനു് റീബൂട്ട് ചെയ്യുക\n- സിസ്റ്റം ഉദ്ദേശിച്ചപോലെ പ്രവര്‍ത്തിച്ചു് തുടങ്ങിയാല്‍\n  * സിസ്റ്റത്തിന്റെ മോഡ് എന്‍ഫോഴ്സിങിലേക്കു് മാറ്റുക</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s അസാധുവായ context ആണ്\n"
-+msgstr "%s ഒരു ശരിയായ ഡൊമെയിനല്ല"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr "സിസ്റ്റം അവസ്ഥ: പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "സഹായം: പ്രാരംഭ താള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "ബൂളിയന്‍ പേര്"
-+msgstr "സഹായം: ബൂളിയന്‍സ് താള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr "നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയലുകള്‍"
-+msgstr "സഹായം: എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍ ഫയല്‍ താള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr "എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയലുകള്‍"
-+msgstr "സഹായം: റൈറ്റബിള്‍ ഫയല്‍ താള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr "പ്രയോഗത്തിനുള്ള ഫയല്‍ തരങ്ങള്‍"
-+msgstr "സഹായം: പ്രയോഗ തരത്തിനുള്ള താള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "സഹായം: ഔട്ട്ബൌണ്ട് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ താള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "സഹായം: ഇന്‍ബൌണ്ട് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ താള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "സഹായം: പ്രയോഗ താളില്‍ നിന്നുള്ള മാറ്റം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "സഹായം: പ്രയോഗ താളിലേക്കുള്ള മാറ്റം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "സഹായം: മാറ്റത്തിനുള്ള ഫയല്‍ താള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "സഹായം: സിസ്റ്റത്തിന്റെ താള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "സഹായം: ലോക്ക്ഡൌണ്‍ താള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "പ്രവേശന നാമം"
-+msgstr "സഹായം: പ്രവേശന താള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux യൂസര്‍ മാപ്പിങ് നീക്കം ചെയ്യുക"
-+msgstr "സഹായം: SELinux ഉപയോക്തൃ താള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "സഹായം: ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് താള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -417630,38 +419385,37 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "കൂടുതല്‍..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr "'%s' ഡൊമെയിന്‍ നല്‍കുന്നതിനുള്ള ഫയല്‍ പാഥ്."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr "'%s' ഡൊമെയിന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായ ഫയലുകള്‍."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന '%s'-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr "ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന '%s'-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr "'%s'-നു് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുള്ള ഫയല്‍ തരങ്ങള്‍."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -417669,43 +419423,37 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr "'%s'-നുള്ള പോളിസി മാറ്റുന്നതിനുള്ള ബൂളിയന്‍ വിവരം കാണിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr "'%s'-നു് ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായ ഫയല്‍ രിതിയിലുള്ള വിവരങ്ങള്‍ കാണിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr "'%s'-നു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാനുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍"
-+msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള പ്രയോഗ മാറ്റങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുമുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍"
-+msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള പ്രയോഗ മാറ്റങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുമുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍"
-+msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഫയല്‍ മാറ്റങ്ങള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -417713,10 +419461,7 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
--"'%s'-ലേക്കു് മാറുന്ന എക്സിക്യൂട്ടബിളുകള്‍, തെരഞ്ഞെടുത്തൊരു ഡൊമെയിന്‍ എന്‍ട്രിപോയിന്റ് നടപ്പിലാക്കുമ്പോള്‍ "
--"മാത്രം."
-+msgstr "'%s'-ലേക്കു് മാറുന്ന എക്സിക്യൂട്ടബിളുകള്‍, തെരഞ്ഞെടുത്തൊരു ഡൊമെയിന്‍ എന്‍ട്രിപോയിന്റ് നടപ്പിലാക്കുമ്പോള്‍ മാത്രം."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -417724,82 +419469,68 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr "മറ്റൊരു ഡൊമെയിനിലേക്കു് മാറുന്ന എക്സിക്യൂട്ടബിളുകള്‍, ഇവിടെ '%s' അവയെ നടപ്പിലാക്കുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s'-ലുള്ള ഫയലുകള്‍ മറ്റൊരു ലേബലിലേക്കു് മാറുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നോ അല്ലെങ്കില്‍ അതിലേക്കുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫയല്‍ പാഥ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "ബൂളിയനുകള്‍"
-+msgstr "ബൂളിയന്‍ ഭാഗം."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "മാറ്റം പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതിനു്, ഇവിടേക്കു് പോകുക :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "മാറ്റം പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനു്, ഇവിടേക്കു് പോകുക :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന"
-+msgstr "എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയലുകള്‍"
-+msgstr "റൈറ്റബിള്‍"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr "പ്രയോഗം"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr "'%s' ഡൊമെയിന്‍ നല്‍കുന്നതിനുള്ള ഫയല്‍ പാഥ്."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' ഡൊമെയിനുള്ള പുതിയ %(TYPE)s പാഥ് ചേര്‍ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' ഡൊമെയിനുള്ള %(TYPE)s ഫയല്‍ പാഥുകള്‍ വെട്ടി നീക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -417807,202 +419538,165 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' ഡൊമെയിനുള്ള %(TYPE)s പാഥില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. തടിച്ച വസ്തുക്കള്‍ മാത്രമേ തെരഞ്ഞെടുക്കാന്‍ സാധ്യമാകുള്ളൂ. ഇതിനര്‍ത്ഥം ഇതു് മുമ്പു് മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ലെന്നാണു്."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "അകത്തേക്കുള്ള കണക്ഷനുകള്‍ ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr "ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന 'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "'%(APP)s' ഡൊമെയിന്‍ %(PERM)s-ലേക്കു് അനുവദിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള പുതിയ പോര്‍ട്ട് വിവരണം ചേര്‍ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന 'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "'%(APP)s' ഡൊമെയിന്‍ %(PERM)s-ലേക്കു് അനുവദിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള പോര്‍ട്ട് വിവരണങ്ങള്‍ വെട്ടി നീക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന 'തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "'%(APP)s' ഡൊമെയിന്‍ %(PERM)s-ലേക്കു് അനുവദിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള പോര്‍ട്ട് വിവരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux യൂസര്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
-+msgstr "പുതിയ SELinux ഉപയോക്താവു്/നിയമനം ചേര്‍ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SELinux യൂസര്‍ മാപ്പിങ് നീക്കം ചെയ്യുക"
-+msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ SELinux ഉപയോക്താവു്/നിയമനം വെട്ടി നീക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത മാറ്റം വരുത്തിയ SELinux ഉപയോക്താവു്/നിയമനത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
-+msgstr "പുതിയ ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് വിവരണം ചേര്‍ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "%sനുളള ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങ് പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
-+msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് വിവരണം വെട്ടി നീക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത മാറ്റം വരുത്തിയ ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് വിവരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "പുതിയ ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് വിവരണം ചേര്‍ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് വിവരണങ്ങള്‍ വെട്ടി നീക്കക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സ് വിവരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. തടിച്ച വസ്തുക്കള്‍ മാത്രമേ തെരഞ്ഞെടുക്കാന്‍ സാധ്യമാകുള്ളൂ. ഇതിനര്‍ത്ഥം ഇതു് മുമ്പു് മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ലെന്നാണു്."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr "ബൂളിയന്‍ %s നിയമങ്ങള്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "%s-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പോര്‍ട്ടുകള്‍ തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് ചേര്‍ക്കുക"
-+msgstr "%s-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് ചേര്‍ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങ് ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ ലേബലുകള്‍ തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "ഫയലിന് പേരിടല്‍"
-+msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ പേരിടല്‍ ചേര്‍ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ മാപ്പിങ് തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
-+msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ഉപയോക്തൃ നിയമനം ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ SELinux ഉപയോക്തൃ നിയമനങ്ങള്‍ തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux ഉപയോക്താവിനെ ചേര്‍ക്കുക"
-+msgstr "SELinux ഉപയോക്താക്കള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സി മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ മാപ്പിങ് തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux ഫയല്‍ ലേബല്‍"
-+msgstr "SELinux ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സി ചേര്‍ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -418010,332 +419704,260 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ഫയല്‍ ലേബലുകള്‍ തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux ഉപയോക്തൃ നിയമനത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ SELinux ഉപയോക്തൃ നിയമനങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നു."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux ഉപയോക്താക്കളെ മാറ്റം വരുത്തുക"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ ലോഗിന്‍ മാപ്പിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നു."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സി മാപ്പിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ മാപ്പിങ് തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux യൂസര്‍ മാപ്പിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
-+msgstr "SELinux ഫയല്‍ ഇക്വിവലന്‍സില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക. പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പോര്‍ട്ടുകള്‍ തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
-+msgstr "%s-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' എന്‍ട്രി ശരിയായൊരു പാഥല്ല. പാഥ് '/'-ല്‍ ആരംഭിയ്ക്കണം."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "പോര്‍ട്ട് 1-നും 65536-നും മദ്ധ്യത്തിലായിരിയ്ക്കണം."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux റോളുകള്‍"
-+msgstr "SELinux നാമം: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങ് ചേര്‍ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
-+msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങ് വെട്ടി നീക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "%sനുളള ഫൈല്‍ context പരിഷ്ക്കരിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
-+msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ ലേബലിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr "ഫയല്‍ പാഥ്"
-+msgstr "ഫയല്‍ പാഥ്: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ഫയല്‍ ക്ലാസ്സ്: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux ഫയല്‍ ലേബല്‍"
-+msgstr "SELinux ഫയല്‍ തരം: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "തെറ്റായ രീതി %s: റിക്കോര്‍ഡ് %s"
-+msgstr "%s-നുള്ള പോര്‍ട്ടുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s നീക്കം ചെയ്യുക"
-+msgstr "%s-നുള്ള പോര്‍ട്ടുകള്‍ വെട്ടി നീക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s-ല്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
-+msgstr "%s-നുള്ള പോര്‍ട്ടുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് "
-+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ട് "
-+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് സമ്പ്രദായം: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr "ഉപയോക്താവിനെ ചേര്‍ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
--msgstr "ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യുക"
-+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ വെട്ടി നീക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr "ഉപയോക്താവില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux ഉപയോക്താവ്"
-+msgstr "SELinux ഉപയോക്താവു് : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "നിയമനം"
-+msgstr "നിയമനങ്ങള്‍: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS പരിധി"
-+msgstr "എംഎല്‍എസ്/എംസിഎസ് പരിധി: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
-+msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് ചേര്‍ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SELinux യൂസര്‍ മാപ്പിങ് നീക്കം ചെയ്യുക"
-+msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങ് വെട്ടി നീക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിംങുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
-+msgstr "ലോഗിന്‍ മാപ്പിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux ഉപയോക്താവ്"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "പ്രവേശന നാമം : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux ഉപയോക്താവ്"
-+msgstr "SELinux ഉപയോക്താവു്: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ഫയല്‍ ഇക്വിവ് ലേബലിങില്‍ ചേര്‍ക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ഫയല്‍ ഇക്വിവ് ലേബലിങ് വെട്ടി നീക്കുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ഫയല്‍ ഇക്വിവ് ലേബലിങില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr "ഫയല്‍ പാഥ്"
-+msgstr "ഫയല്‍ പാഥ് : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ഇക്വിവലന്‍സ്: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "%(CUR_CONTEXT)s-ല്‍ നിന്നും സ്വതവേയുള്ള %(DEF_CONTEXT)s-ലേക്കു് തരം മാറ്റുന്നതിനു് %(PATH)s-ല്‍ restorecon നടപ്പിലാക്കണമോ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-+msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ പരിഷ്കരിയ്ക്കുക"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
-+msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ വേണ്ട"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr "സിസ്റ്റം അവസ്ഥ: എന്‍ഫോഴ്സിങ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr "സിസ്റ്റം അവസ്ഥ: പെര്‍മ്മിസ്സീവ്"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5473,74 +5186,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux നിര്‍ജ്ജീവാമാക്കുന്നു എങ്കില്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.  ഇത് ഉത്തമമല്ല. കാരണം, നിങ്ങള്‍ക്ക് "
--"പിന്നീട് SELinux ആവശ്യമാണ് എങ്കില്‍, ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി, സിസ്റ്റം വീണ്ടും റീലേബല്‍ "
--"ചെയ്യണ്ടതുണ്ട്. SELinux നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റമില്‍ എന്തെങ്കിലും തകരാറുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് "
--"അറിയണമെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡിലേക്ക് മാറ്റാം. ഇത് പിശകുകള്‍ മാത്രം ലോഗ് ചെയ്യുന്നു, "
--"കൂടാതെ SELinux പോളിസി എന്‍ഫോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുമില്ല. പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡുകള്‍ക്ക് റീബൂട്ട് "
--"ചെയ്യേണ്ടതില്ല.    നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പോട്ട് തുടരണമോ?"
-+msgstr "SELinux പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനായി, റീബൂട്ട് ചെയ്യണം. പക്ഷേ ഇതുചിതമല്ല. നിങ്ങള്‍ പിന്നീടു് SELinux ഓണ്‍ ചെയ്യുവാന്‍ തീരുമാനിച്ചാല്‍, സിസ്റ്റത്തിനു് റീലേബല്‍ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്. SELinux ആണോ നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തില്‍ പ്രശ്നമുണ്ടാക്കുന്നതു് എന്നറിയുന്നതിനു്, നിങ്ങള്‍ക്കു് പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡിലേക്കു് പോകാം. ഇതു് പക്ഷേ പിശകുകള്‍ ലോഗ് ചെയ്യുന്നു, SELinux പോളിസി എന്‍ഫോഴ്സ് ചെà´
 ¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². പെര്‍മ്മിസ്സീവ് മോഡിനു് റീബൂട്ട് ആവശ്യമില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കു് തുടരണമോ?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -418345,71 +419967,18 @@ index dc07ee8..5a3820a 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കാതെ നിങ്ങള്‍ പ്രയോഗം അടയ്ക്കുവാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കുന്നു.\n    *    ഈ സെഷനില്‍ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനു്, ഇല്ല ക്ലിക്ക് ചെയ്തു് പരിഷ്കരിയ്ക്കുക നടപ്പിലാക്കുക.\n    *    മാറ്റങ്ങള്‍ ഇല്ലാതെ പ്രയോഗം ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു്, ശരി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. ഈ സെഷനില്‍ വരുത്തിയ എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും നഷ്ടമാകുന്നു."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
--
--#~ msgid "SELinux Gui"
--#~ msgstr "SELinux ജിയുഐ"
--
--#~ msgid "Type to search for a process"
--#~ msgstr "ഒരു പ്രക്രിയ തെരയുന്നതിനായി ടൈപ്പ് ചെയ്യുക"
--
--#~ msgid "Modify an existing item"
--#~ msgstr "നിലവിലുള്ളൊരു വസ്തുവില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
--
--#~ msgid "Delete an existing item"
--#~ msgstr "നിലവിലുള്ളൊരു വസ്തു വെട്ടി നീക്കുക"
--
--#~ msgid "Add a new item"
--#~ msgstr "പുതിയൊരു വസ്തു ചേര്‍ക്കുക"
--
--#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
--#~ msgstr "മുകളില്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിന്‍ നല്‍കുവാനുള്ള ഫയല്‍ പാഥ്."
--
--#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
--#~ msgstr "മുകളില്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്രക്രിയകളിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്ന ഫയലുകള്‍."
--
--#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
--#~ msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനുള്ള ഫയല്‍ തരങ്ങള്‍"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
--#~ msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
--
--#~ msgid "Modified"
--#~ msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയവ"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
--#~ msgstr "ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്ന തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡൊമെയിനിലേക്കുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പോര്‍ട്ടുകള്‍"
--
--#~ msgid "Executable File Type"
--#~ msgstr "നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്ന ഫയല്‍ തരം"
--
--#~ msgid "Transtype"
--#~ msgstr "ട്രാന്‍സ്‌ടൈപ്പ്"
--
--#~ msgid "Reset"
--#~ msgstr "വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
--
--#~ msgid "Reset to system default"
--#~ msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ സഹജമായതിലേക്കു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
--
--#~ msgid "Save your changes"
--#~ msgstr "നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
--
--#~ msgid "GTK Not Available"
--#~ msgstr "ജിറ്റികെ ലഭ്യമല്ല"
-+msgstr "ഡേറ്റാ ഡയലോഗിന്റെ നഷ്ടം"
-diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
-index 9d1342b..78a0053 100644
---- a/po/mn.po
-+++ b/po/mn.po
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/my.po b/policycoreutils-2.3/po/my.po
+index 37eb16a..c191432 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/my.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/my.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -418424,18 +419993,18 @@ index 9d1342b..78a0053 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/mn/)\n"
--"Language: mn\n"
+-"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"my/)\n"
+-"Language: my\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mn/)\n"
++"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/my/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: mn\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: my\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
 @@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
@@ -423669,204 +425238,177 @@ index 9d1342b..78a0053 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
-index cfc3b88..5c0a6fc 100644
---- a/po/mr.po
-+++ b/po/mr.po
-@@ -1,28 +1,27 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/nb.po b/policycoreutils-2.3/po/nb.po
+index 410a43e..9feb269 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/nb.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/nb.po
+@@ -1,20 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Rahul Bhalerao <b.rahul.pm at gmail.com>, 2006
- # Rahul Bhalerao <rbhalera at redhat.com>, 2006
- # sandeep shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2007
- # Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008-2009
- # sandeeps <sshedmak at redhat.com>, 2008-2010,2012
--# sandeeps <sshedmak at redhat.com>, 2013
-+# sandeeps <sshedmak at redhat.com>, 2013-2014
- # sandeeps <sshedmak at redhat.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:52+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 03:10+0000\n"
- "Last-Translator: sandeeps <sshedmak at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"mr/)\n"
--"Language: mr\n"
-+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mr/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+-"Language: nb\n"
++"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nb/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: mr\n"
++"Language: nb\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -30,10 +29,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"वापर: run_init <script> <args ...>\n"
--" जेथे: <script> हे चालवण्याजोगी init स्क्रिप्टचे नाव आहे,\n"
--"        <args ...> हे स्क्रिप्टच्या बाबी आहेत."
-+msgstr "वापर: run_init <script> <args ...>\n जेथे: <script> हे चालवण्याजोगी init स्क्रिप्टचे नाव आहे,\n        <args ...> हे स्क्रिप्टच्या बाबी आहेत."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -97,917 +93,927 @@ msgstr "******************** महत्वाचे ***********************\n"
+@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "ह्या करार संकुलला सक्रिय करायचे असल्यास, चालवा:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "semanage हँडलचे निर्माण अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux धोरण व्यवस्थापित किंवा साठ्याकरीता प्रवेश अशक्य."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "पॉलिसि स्टोर वाचणे अशक्य."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage जोडणी स्थापीत करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "MLS सुरू असलेल्या स्तरची चाचणी अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "अजूनही लागू केले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage ट्रांजॅकशन आधिपासूनच प्रगतीशील आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage ट्रांजॅक्शन सुरू करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "semanage ट्रांजॅक्शन सादर करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage ट्रांजॅकशनची प्रगती नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "SELinux विभागांची सूची दाखवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "विभागांचे नाव"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "आवृत्ती"
+ msgstr "Versjon"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "बंद केले"
+ msgstr "Slått av"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr "मॉड्युल %s अस्तित्वात नाही "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "विभाग %s (काढून टाकणे अपयशी) बंद करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "विभाग %s (काढून टाकणे अपयशी) सुरू करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "विभाग %s (काढून टाकण्यास अपयशी) काढून टाकणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit ला 'सुरू' किंवा 'बंद' आवश्यक आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "पसंतीचे परवानगीय प्रकार"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "अंतर्भुतीय परवानगीय प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "पसंतीचे परवानगीय प्रकार"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s वैध डोमेन प्रकार नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
--"परमिसिव्ह डोमेन्सच्या मांडणीकरीता sepolgen पायथन मॉड्युल आवश्यक आहे.\n"
--"काही वितरणांमध्ये त्यास policycoreutils-devel संकुलमध्ये समाविष्ट केले आहे.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"किंवा वितरणकरीता समान."
-+msgstr "परमिसिव्ह डोमेन्सच्या मांडणीकरीता sepolgen पायथन मॉड्युल आवश्यक आहे.\nकाही वितरणांमध्ये त्यास policycoreutils-devel संकुलमध्ये समाविष्ट केले आहे.\n# yum install policycoreutils-devel\nकिंवा वितरणकरीता समान."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr "परवानगीय डोमेन %s निश्चित करणे अशक्य (विभाग प्रतिष्ठापन अपयशी)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "परवानगीय डोमेन %s काढून टाकणे अशक्य (काढून टाकण्यास अपयशी)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -423884,7 +425426,7 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "%s करीता कि निर्माण करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -423892,91 +425434,91 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "%s साठी लॉगिन मॅपिंग ठरवले नसल्यास तपासणी अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux गट %s अस्तित्वात नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux वापरकर्ता %s अस्तित्वात नाही."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "%s करीता लॉगिन मॅपिंग निर्माण करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "%s साठी नाव ठरवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "%s साठी MLS व्याप्तिकरीता ठरवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "%s साठी SELinux वापरकर्ता ठरवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "%s साठी लॉगिन मॅपिंग समाविष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser किंवा serange आवश्यक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "%s साठी लॉगिन मॅपिंग ठरवले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "%s साठी seuser ची चौकशी अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग संपादित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "धोरणात %s साठी लॉगिन मॅपिंग ठरवले आहे, त्यास नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "%s साठी लॉगिन मॅपिंग नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "लॉगिन मॅपिंग्स् सूचीत दाखवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -423986,7 +425528,7 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "प्रवेश नाव"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -424004,18 +425546,18 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux वापरकर्ता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS व्याप्ति"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "सर्व्हिस"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -424025,7 +425567,7 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "SELinux वापरकर्ता %s ठरवले नाही, याची तपासणी अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -424033,123 +425575,121 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "%s करीता वापरकर्त्याची चौकशी अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "%s साठी किमान एक भूमिका समाविष्ट करणे आवश्यक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "%s साठी SELinux वापरकर्ता निर्माण करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "भूमिका %s समाविष्ट करणे अशक्य, %s करीता"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "%(ROLE)s समाविष्ट करणे अशक्य, %(NAME)s करिता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "%s साठी MLS स्तर ठरवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "प्रिफिक्स %s, %s करीता समाविष्ट करणे अशक्य"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "प्रिफिक्स %(PREFIX)s समाविष्ट करणे अशक्य, %(ROLE)s करिता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "%s साठी कळ प्राप्त करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "SELinux वापरकर्ता %s समाविष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "प्रिफिक्स, भूमिका, स्तर किंवा व्याप्ति आवश्यक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "प्रिफिक्स किंवा भूमिका आवश्यक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux वापरकर्ता %s ठरवले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "SELinux वापरकर्ता %s संपादित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "धोरणामध्ये SELinux वापरकर्ता %s ठरवले आहे, नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "SELinux वापरकर्ता %s नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "SELinux उपयोक्त्यांची सूची दाखवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "वापरकर्ता %s साठी भूमिकांची सूची दाखवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "लेबलिंग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "प्रिफिक्स्"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS स्तर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS व्याप्ति"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -424162,35 +425702,34 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "प्रोटोकॉल udp किंवा tcp आवश्यक आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "पोर्ट आवश्यक आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "अवैध पोर्ट"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "%s/%s साठी कळ निर्माण करणे अशक्य"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s करिता कि निर्माण अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "प्रकार आवश्यक आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -424198,7 +425737,7 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "%s प्रकार अवैध आहे, पोर्ट प्रकार पाहिजे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -424206,159 +425745,144 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "पोर्ट %s/%s ठरवले आहे याची तपासणी अशक्य"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ठरवले आहे किंवा नाही याची तपसणी केली नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "पोर्ट %s/%s आधिपासूनच ठरवले आहे"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s आधीपासून ठरवले"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "%s/%s साठी पोर्ट निर्माण करणे अशक्य"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट निर्माण केले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s साठी संदर्भ निर्माण करणे अशक्य"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता संदर्भ निर्माण केले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s च्या पोर्ट संदर्भात वापरकर्त्याला निश्चित कऱणे अशक्य"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट संदर्भमध्ये वापरकर्ता सेट केले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s साठी पोर्ट संदर्भात भूमिका निश्चित करणे अशक्य"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट संदर्भमध्ये रोल सेट केले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s साठी पोर्ट संदर्भात प्रकार निश्चित करणे अशक्य"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट संदर्भमध्ये प्रकार सेट केले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s साठी पोर्ट संदर्भात mls क्षेत्रे निश्चित करणे अशक्य"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट संदर्भमध्ये mls क्षेत्र सेट केले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s साठी पोर्ट संदर्भ निश्चित करणे अशक्य"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट संदर्भ सेट केले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "%s/%s पोर्ट समाविष्ट करणे अशक्य"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s करिता पोर्ट समावेश अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype किंवा serange आवश्यक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "setype आवश्यक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
++#, python-format
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "पोर्ट %s/%s ठरवले नाही"
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "पोर्ट @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ठरवले आहे किंवा नाही याची तपसणी केली नाही"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "पोर्ट %s/%s ची चौकशी अशक्य"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "पोर्ट @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ठरवले नाही"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "पोर्ट %s/%s संपादित करणे अशक्य"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ची चौकशी शक्य नाही"
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s संपादित करू शकले नाही"
-+
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "पोर्टांची सूची दाखवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "पोर्ट %s नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ठरवले नाही"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "धोरणात पोर्ट %s/%s ठरवले आहे, नष्ट करणे अशक्य"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "करारमध्ये पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ठरवले आहे, नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "पोर्ट %s/%s नष्ट करणे अशक्य"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "पोर्ट %(PROTOCOL)s/%(PORT)s नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "पोर्टची सूची दाखवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -424368,12 +425892,12 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "प्रोटो"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -424381,28 +425905,28 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "पोर्ट क्रमांक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "नोड पत्ता आवश्यक आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "अपरिचीत किंवा न आढळलेले प्रोटोकॉल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux नोड प्रकार आवश्यक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "प्रकार %s अवैध आहे, नोड प्रकार पाहिजे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -424414,7 +425938,7 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "%s साठी कळचे निर्माण अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -424422,13 +425946,13 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "पत्ता %s ठरवले आहे, याची तपासणी अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "%s करीता पत्ता निर्माण करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -424436,94 +425960,94 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%s साठी संदर्भ निर्माण अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "%s करीता मास्क् निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "%s करीता पत्ता संदर्भात वापरकर्ता निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "%s साठी पत्ता संदर्भात भूमिका निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "%s करीता पत्ता संदर्भातील प्रकार निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "%s करीता पत्ता संदर्भ अंतर्गत mls क्षेत्र निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "%s करीता पत्ता संदर्भ निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "पत्ता %s समाविष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "पत्ता %s निश्चित केले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "पत्ता %s ला प्रश्न विचारू शकत नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "पत्ता %s संपादीत करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "पत्ता %s नियमावलीत निश्चित केले आहे, वगळले जाऊ शकत नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "पत्ता %s नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "सर्व नोड मॅपिंग्स् नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "addrs सूचीत दाखवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux प्रकार आवश्यक आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -424531,187 +426055,181 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "इंटरफेस %s ठरवले आहे किंवा नाही याची तपासणी अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "%s साठी इंटरफेस निर्माण करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "%s करीता इंटरफेस संदर्भात वापरकर्ता निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "%s करीता इंटरफेस संदर्भामध्ये भूमिका निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "%s च्या इंटरफेस संदर्भात प्रकार निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "%s च्या इंटरफेस संदर्भात mls क्षेत्रे निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "%s साठी इंटरफेस संदर्भ निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "%s साठी संदेश संदर्भ निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "इंटरफेस %s समाविष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "इंटरफेस %s ठरवले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "इंटरफेस %s ची चौकशी अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "इंटरफेस %s मध्ये बदल करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "इंटरफेस %s धोरणात ठरवले आहे, नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "इंटरफेस %s नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "सर्व संवाद मॅपिंग नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "इंटरफेसची सूची दाखवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux संवाद"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "संदर्भ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "लक्ष्य %s वैध नाही. लक्ष्य '/' सह समाप्त होऊ शकत नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "सबस्टिट्युट %s वैध नाही. सबस्टिट्युटला '/' सह समाप्त होण्यास परवानगी नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "%s करीता इक्विवँलेंस क्लास आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "फाइल स्पेक %s इक्विवॅलेंस रूल '%s %s' सह मतभेदीय आहे"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "फाइल स्पेक %(TARGET)s इक्विवॅलेंसि नियम '%(SOURCE)s %(DEST)s' सह मतभेद होते"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "%s करीता इक्विवँलेंस क्लास अस्तित्वात नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "%s करीता फाइल संदर्भात वापरकर्ता निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात भूमिका निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात mls क्षेत्रे निर्धारित करणे अशक्यत"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "अवैध फाइल गुणविशेष"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "फाइल निर्देशनमध्ये मोकळी जागा समाविष्टीत असणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"फाइल स्पेक् %s इक्विवॅलेंस नियम '%s %s' सह मतभेद होते; त्याऐवजी '%s' समाविष्ट करण्याचा "
--"प्रयत्न करा"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "फाइल स्पेक %(TARGET)s इक्विवॅलेंसि नियम '%(SOURCE)s %(DEST)s' सह मतभेद होते; त्याऐवजी '%(DEST1)s' समाविष्ट करायचा प्रयत्न करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "प्रकार %s अवैध आहे, फाइल किंवा साधन प्रकार पाहिजे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -424721,19 +426239,19 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ ठरवले आहे, याची तपासणी अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ निर्माण करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "%s च्या फाइल संदर्भात प्रकार निर्धआरित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -424741,99 +426259,93 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ निश्चित करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ समाविष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "setype, serange किंवा seuser आवश्यक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ ठरवले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "%s साठी फाइल संदर्भास प्रश्न करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात बदल करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "फाइल संदर्भांची सूची दाखवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "फाइल संदर्भ नष्ट %s करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ धोरणात व्याख्यीत, नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "फाइल संदर्भांची सूची दाखवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "स्थानिक फाइल संदर्भांची सूची दाखवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux डिस्ट्रिब्युशन fcontext इक्विवॅलेंस \n"
-+msgstr "\nSELinux डिस्ट्रिब्युशन fcontext इक्विवॅलेंस \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux लोकल fcontext इक्विवॅलेंस \n"
-+msgstr "\nSELinux लोकल fcontext इक्विवॅलेंस \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -424841,87 +426353,86 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "boolean %s ठरवले आहे, याची तपासणी करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "बूलियन %s ठरवले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "फाइल संदर्भ %s ची चौकशी अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "तुम्ही खालिल पैकी एक मूल्य निर्देशीत केले पाहिजे: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "बूलियन %s चे सक्रीय मूल्य निश्चित अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "बूलियन %s मध्ये बदल करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "अयोग्य प्रकार %s: रेकॉर्ड %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "अयोग्य रूपण %(BOOLNAME)s: रेकॉर्ड %(VALUE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "boolean %s धोरणात ठरवले आहे, नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "boolean %s नष्ट करणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "बूलियन्सची सूची दाखवणे अशक्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "बंद"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "सुरू"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux बूलियन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "स्तर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -424932,21 +426443,21 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "वर्णन"
+ msgstr ""
  
-@@ -1373,78 +1379,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "पर्याय त्रुटी %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "बूलियन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "सर्व"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -424954,199 +426465,141 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "इच्छिक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "फाइल लेबलिंग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"फाइल\n"
--"संरचना"
-+msgstr "फाइल\nसंरचना"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Selinux\n"
--"फाइल प्रकार"
-+msgstr "Selinux\nफाइल प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"फाइल\n"
--"प्रकार"
-+msgstr "फाइल\nप्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "वापरकर्ता मॅपिंग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"प्रवेश\n"
--"नाव"
-+msgstr "प्रवेश\nनाव"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"वापरकर्ता"
-+msgstr "SELinux\nवापरकर्ता"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS व्याप्ति"
-+msgstr "MLS/\nMCS व्याप्ति"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "प्रवेश '%s' आवश्यक आहे"
-@@ -1457,15 +1451,15 @@ msgstr "धोरण विभाग"
+ msgstr ""
+@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "विभागाचे नाव"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "ऑडिट बंद करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "ऑडिट सुरू करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "धोरण विभाग लोड करा"
- 
-@@ -1498,15 +1492,13 @@ msgstr "SELinux धोरण निर्माण साधन"
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>मर्यादीत करण्याजोगी ॲप्लिकेशन किंवा वापरकर्ता भूमिकासाठी धोरण प्रकारची निवड करा:</"
--"b>"
-+msgstr "<b>मर्यादीत करण्याजोगी ॲप्लिकेशन किंवा वापरकर्ता भूमिकासाठी धोरण प्रकारची निवड करा:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>ॲप्लिकेशन्स्</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "मानक Init डिमन"
+ msgstr ""
  
-@@ -1514,11 +1506,9 @@ msgstr "मानक Init डिमन"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"मानक Init डिमन init स्क्रिप्टच्या मदतीने बूटवेळी सुरु होणारे डिमन आहेत.  सहसा /etc/rc.d/"
--"init.d मध्ये स्क्रिप्ट आवश्यक आहे"
-+msgstr "मानक Init डिमन init स्क्रिप्टच्या मदतीने बूटवेळी सुरु होणारे डिमन आहेत.  सहसा /etc/rc.d/init.d मध्ये स्क्रिप्ट आवश्यक आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS प्रणाली डिमन"
+ msgstr ""
  
-@@ -1530,7 +1520,7 @@ msgstr "इंटरनेट सर्व्हिसेस् डिमन (in
+@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "इनटरनेट सर्व्हिसेस् डिमन xinetd तर्फे सुरू होणारे डिमन असतात"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "वेब ॲप्लिकेशन/स्क्रिप्ट (CGI)"
+ msgstr ""
  
-@@ -1539,7 +1529,7 @@ msgid ""
+@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr "वेब ॲप्लिकेशन्स्/स्क्रिप्ट (CGI) वेब सर्वर (apache) तर्फे सुरुवात केलेले CGI स्क्रिप्टस्"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "वापरकर्ता ॲप्लिकेशन"
+ msgstr ""
  
-@@ -1549,7 +1539,7 @@ msgid ""
+@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
- msgstr "वापरकर्ता ॲप्लिकेशन ती ॲप्लिकेशन आहेत जी वापरकर्त्याकडून मर्यादीत करण्याजोगी असते"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "सँडबॉक्स्"
- 
-@@ -1573,9 +1563,7 @@ msgstr "किमान टर्मिनल वापरकर्ता भू
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"हा वापरकर्ता मशीनवर टर्मिनल किंवा दूरस्त प्रवेशतर्फे प्रवेश करेल.  पूर्वनिर्धारितपणे "
--"वापरकर्ताकडे setuid, नेटवर्क, su, sudo नसतील."
-+msgstr "हा वापरकर्ता मशीनवर टर्मिनल किंवा दूरस्त प्रवेशतर्फे प्रवेश करेल.  पूर्वनिर्धारितपणे वापरकर्ताकडे setuid, नेटवर्क, su, sudo नसतील."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1585,9 +1573,7 @@ msgstr "किमान X Windows वापरकर्ता भूमिका
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"हा वापरकर्ता मशीनवर X किंवा टर्मिनलद्वारे प्रवेश करू शकतो.  पूर्वनिर्धारितपणे ह्या "
--"वापरकर्त्याकडे setuid, नेटवर्क, sudo, su नसतील"
-+msgstr "हा वापरकर्ता मशीनवर X किंवा टर्मिनलद्वारे प्रवेश करू शकतो.  पूर्वनिर्धारितपणे ह्या वापरकर्त्याकडे setuid, नेटवर्क, sudo, su नसतील"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1605,11 +1591,9 @@ msgstr "प्रशासक वापरकर्ता भूमिका"
+@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"पूर्ण नेटवर्किंगसह, स्थानांतरन विना पण setuid ॲप्लिकेशन नाही, su नाही, परंतु रूट प्रशासक "
--"भूमिकाकरीता sudo सक्षम वापरकर्ता"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "पूर्ण नेटवर्किंगसह, स्थानांतरन विना पण setuid ॲप्लिकेशन नाही, su नाही, परंतु रूट प्रशासक भूमिकाकरीता sudo सक्षम वापरकर्ता"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1621,20 +1605,17 @@ msgstr "रूट प्रशासक वापरकर्ता पध्द
+@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -425155,172 +426608,92 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"ह्या वापरकर्ताचा वापर रूट म्हणून मशीनच्या प्रशासनकरीता करायचे असल्यास, रूट प्रशासक "
--"वापरकर्ता भूमिकेची नीवड करा.  ह्या वापरकर्त्याला प्रणालीवर प्रत्यक्षरीत्या प्रवेश करणे शक्य "
--"होणार नाही."
-+msgstr "ह्या वापरकर्ताचा वापर रूट म्हणून मशीनच्या प्रशासनकरीता करायचे असल्यास, रूट प्रशासक वापरकर्ता भूमिकेची नीवड करा.  ह्या वापरकर्त्याला प्रणालीवर प्रत्यक्षरीत्या प्रवेश करणे शक्य होणार नाही."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>ॲप्लिकेशन किंवा वापरकर्ता भूमिका द्या:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "नाव"
- 
-@@ -1687,16 +1668,15 @@ msgstr "%s करीता स्थानांतरनजोगी ॲप्
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"ट्रांजिशन \n"
--"रोल टॅब"
-+msgstr "ट्रांजिशन \nरोल टॅब"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>%s करीता स्थानांतरनजोगी user_roles ची नीवड करा:</b>"
+@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "या ॲप्लिकेशन डोमेनकरीता स्थानांतरन करण्याजोगी वापरकर्ता भूमिका निवडा."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1720,7 +1700,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP पोर्ट</b>"
+@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "सर्व"
- 
-@@ -1734,9 +1714,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"%s ला 0 सह कॉल करण्यास bindresvport ला परवानगी द्या. पोर्ट 600-1024 करीता बाइंड "
--"करत आहे"
-+msgstr "%s ला 0 सह कॉल करण्यास bindresvport ला परवानगी द्या. पोर्ट 600-1024 करीता बाइंड करत आहे"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1746,9 +1724,7 @@ msgstr "अनारक्षीत पोर्ट (>1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"udp पोर्टस् किंवा %s ज्यासह बाइंड करते त्या पोर्टच्या व्याप्तिची स्वल्पविराम विभाजीत सूची "
--"द्या. उदाहरणार्थ: 612, 650-660"
-+msgstr "udp पोर्टस् किंवा %s ज्यासह बाइंड करते त्या पोर्टच्या व्याप्तिची स्वल्पविराम विभाजीत सूची द्या. उदाहरणार्थ: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1767,9 +1743,7 @@ msgstr "<b>UDP पोर्टस्</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"नेवटर्क\n"
--"बाइंड टॅब"
-+msgstr "नेवटर्क\nबाइंड टॅब"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1783,9 +1757,7 @@ msgstr "%s ला कोणत्याहि tcp पोर्टशी जो
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"tcp पोर्टस् किंवा %s तर्फे जोडणी करण्याजोगी पोर्टच्या व्याप्तिची स्वल्पविराम विभाजीत सूची "
--"द्या. उदाहरणार्थ: 612, 650-660"
-+msgstr "tcp पोर्टस् किंवा %s तर्फे जोडणी करण्याजोगी पोर्टच्या व्याप्तिची स्वल्पविराम विभाजीत सूची द्या. उदाहरणार्थ: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1795,9 +1767,7 @@ msgstr "%s ला कोणत्याहि udp पोर्टशी जो
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"udp पोर्टस् किंवा %s तर्फे जोडणी करण्याजोगी पोर्टच्या व्याप्तिची स्वल्पविराम विभाजीत सूची "
--"द्या. उदाहरणार्थ: 612, 650-660"
-+msgstr "udp पोर्टस् किंवा %s तर्फे जोडणी करण्याजोगी पोर्टच्या व्याप्तिची स्वल्पविराम विभाजीत सूची द्या. उदाहरणार्थ: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1843,9 +1813,7 @@ msgstr "<b>%s तर्फे व्यवस्थापीत फाइल्
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"%s तर्फे व्यवस्थापीत किंवा \"manages\" फाइल्स्/डिरेक्ट्रीज्. Pid फाइल्स्, लॉग फाइल्स्, /var/"
--"lib फाइल्स् ..."
-+msgstr "%s तर्फे व्यवस्थापीत किंवा \"manages\" फाइल्स्/डिरेक्ट्रीज्. Pid फाइल्स्, लॉग फाइल्स्, /var/lib फाइल्स् ..."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1863,126 +1831,118 @@ msgstr "<b>%s धोरण कोणत्या डिरेक्ट्री
+@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "धोरण डिरेक्ट्री"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "अस्तित्वातील वापरकर्ता (_U)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "ॲप्लिकेशन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s डिरेक्ट्री पाहिजे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "वापरकर्ता निवडणे आवश्यक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "मर्यादीत करण्यासाठी चालवण्याजोगी फाइल नीवड करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "मर्यादीत करण्याकरीता init स्क्रिप्ट फाइलची नीवड करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "मर्यादीत ॲप्लिकेशनतर्फे निर्मीत किंवा लिखीत फाइल निवडा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "मर्यादीत ॲप्लिकेशनच्या नावी असलेले व त्यास लिहण्याजोगी डिरेक्ट्री निवडा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "यात धोरण फाइल निर्माण करण्यासाठी डिरेक्ट्री निवडा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -425328,15 +426701,12 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"टाइप %s_t आधिपासूनच सद्याच्या धोरणमध्ये ठरवले आहे.\n"
--"तुम्हाला पुढे जायचे?"
-+msgstr "टाइप %s_t आधिपासूनच सद्याच्या धोरणमध्ये ठरवले आहे.\nतुम्हाला पुढे जायचे?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "नाव तपासा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -425344,65 +426714,55 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"विभाग %s.pp आधिपासूनच सध्याच्या धोरणात लोड केले आहे.\n"
--"तुम्हाला पुढे जायचे?"
-+msgstr "विभाग %s.pp आधिपासूनच सध्याच्या धोरणात लोड केले आहे.\nतुम्हाला पुढे जायचे?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr "अक्षर व संख्या समाविष्ट असलेले तसेच मोकळी जागा नसलेले नाव समाविष्ट करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "एक्जीक्यूटेबल देणे आवश्यक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinux संरचीत करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "नेटवर्क पोर्ट"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"SELinux पोर्ट\n"
--"प्रकार"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux पोर्ट\nप्रकार"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "प्रोटोकॉल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"स्तर"
-+msgstr "MLS/MCS\nस्तर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -425411,39 +426771,39 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "पोर्ट"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "पोर्ट क्रमांक \"%s\" वैध नाही.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "सूची दृश्य"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "गट दृश्य"
+ msgstr ""
  
-@@ -1996,65 +1956,55 @@ msgstr "तुम्हाला नक्की %s '%s' काढून टा
+@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "%s काढून टाका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "%s समाविष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "%s संपादित करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -425452,7 +426812,7 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "परवानगीय"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -425461,12 +426821,12 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "जबरनपणे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "स्थिती"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -425474,10 +426834,7 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"धोरण प्रकार बदल्यास पुढच्या बूटला पूर्प फाइल प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याजी गरज पडेल. फाइल "
--"प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो. तुम्हाला पुढे जायचे?"
-+msgstr "धोरण प्रकार बदल्यास पुढच्या बूटला पूर्प फाइल प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याजी गरज पडेल. फाइल प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो. तुम्हाला पुढे जायचे?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -425488,55 +426845,17 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"अकार्यनवीत SELinux वर स्थानांतर करतेवेळी पुन्हा बूटची गरज पडते. असे करणे योग्य नाही व "
--"शिफारसीय नाही.  पुढे SELinux वापरण्याचा फेरविचार केल्यास, प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याची "
--"गरज पडेल.  SELinux मुळे आपल्या प्रणालीवर काही अडचन निर्माण होते का, हे अनुभवण्यास "
--"परवानगीक माध्यमात जावे ज्याने फक्त त्रूटीची लॉग तयार होईल व SELinux करारचे उल्लंगन "
--"होणार नाही.  परवानगीक माध्यमाला पुन्हा बूट करायची गरज पडत नाही    तुम्हाला पुढे जायचे?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "अकार्यनवीत SELinux वर स्थानांतर करतेवेळी पुन्हा बूटची गरज पडते. असे करणे योग्य नाही व शिफारसीय नाही.  पुढे SELinux वापरण्याचा फेरविचार केल्यास, प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याची गरज पडेल.  SELinux मुळे आपल्या प्रणालीवर काही अडचन निर्माण होते का, हे अनुभवण्यास परवानगीक माध्यमात जावे ज्याने फक्त त्रूटीची लॉग तयार होईल व SELinux करारचे उल्लंगन होणार नाही.  परवानगीक माध्यमाला पुन्हा बूट करायची ग
 रज पडत नाही    तुम्हाला पुढे जायचे?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux समर्थित बदल केल्यास पुढच्या बूटला पूर्प फाइल प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याची गरज "
--"पडेल. फाइल प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो.  तुम्हाला "
--"पुढे जायचे?"
-+msgstr "SELinux समर्थित बदल केल्यास पुढच्या बूटला पूर्प फाइल प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याची गरज पडेल. फाइल प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो.  तुम्हाला पुढे जायचे?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2064,9 +2014,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"सर्वहक्काधिकार (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"सर्वहक्काधिकार (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "सर्वहक्काधिकार (c)2006 Red Hat, Inc.\nसर्वहक्काधिकार (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2100,19 +2048,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"सर्व फाइल\n"
--"नियमीत फाइल\n"
--"डिरेक्ट्री\n"
--"अक्षरी साधन\n"
--"ब्लॉक साधन\n"
--"सॉकेट\n"
--"संकेतीक दुवा\n"
--"नामांकित पाइप\n"
-+msgstr "सर्व फाइल\nनियमीत फाइल\nडिरेक्ट्री\nअक्षरी साधन\nब्लॉक साधन\nसॉकेट\nसंकेतीक दुवा\nनामांकित पाइप\n"
+@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -425544,1195 +426863,972 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2125,7 +2065,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux प्रशासन"
+@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "समाविष्ट करा"
- 
-@@ -2154,10 +2094,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"बंद केले\n"
--"परवानगीय\n"
--"लागू केलेले\n"
-+msgstr "बंद केले\nपरवानगीय\nलागू केलेले\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2173,10 +2110,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"पुढच्या बूटपर्यंत पूर्ण फाइल प्रणालीस पुनः लेबेल करायचे असल्यास निवडा.  प्रणालीच्या "
--"आकारावरून, पुनः लेबलीगला बराच वेळ लागू शकतो.  कराराचे प्रकार बदलत असल्यास किंवा "
--"अकार्यन्वीत पासून जबरन पर्यंत जात असल्यास, पुनः लेबल आवश्यक आहे."
-+msgstr "पुढच्या बूटपर्यंत पूर्ण फाइल प्रणालीस पुनः लेबेल करायचे असल्यास निवडा.  प्रणालीच्या आकारावरून, पुनः लेबलीगला बराच वेळ लागू शकतो.  कराराचे प्रकार बदलत असल्यास किंवा अकार्यन्वीत पासून जबरन पर्यंत जात असल्यास, पुनः लेबल आवश्यक आहे."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2201,7 +2135,7 @@ msgstr "इच्छिक व सर्व बूलियन अंतर्
+@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "फिल्टर"
+ msgstr ""
  
-@@ -2296,10 +2230,9 @@ msgstr "लोड करण्याजोगी धोरण विभाग 
+@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"अतिरीक ऑडिट नियम सुरू/बंद करा, ज्याचा अहवाल साधारणतः लॉग फाइलमध्ये आढळत नाही."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "अतिरीक ऑडिट नियम सुरू/बंद करा, ज्याचा अहवाल साधारणतः लॉग फाइलमध्ये आढळत नाही."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2321,7 +2254,7 @@ msgstr "प्रोसेस डोमेन"
+@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "लेबल59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux वापरकर्ता '%s' आवश्यक आहे"
-@@ -2329,29 +2262,23 @@ msgstr "SELinux वापरकर्ता '%s' आवश्यक आहे"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ABRT ला पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता वापरण्याजोगी पब्लिक फाइल्स् संपादित "
--"करण्यासाठी परवानगी द्या."
-+msgstr "ABRT ला पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता वापरण्याजोगी पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
+@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--"ABRT इव्हेंट स्क्रिप्ट्स् हाताळायचे असल्यास ABRT ला  abrt_handle_event_t डोमेनमध्ये "
--"चालवण्यास परवानगी द्या"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "ABRT इव्हेंट स्क्रिप्ट्स हाताळण्याकरिता abrt_handle_event_t डोमेनमध्ये ABRT चालू शकते किंवा नाही, ते ओळखा."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--"tftp ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "/var/spool/abrt-upload/ मधील पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसच्या वापरकरिता abrt-handle-upload ला पब्लिक फाइल्स संपादित करण्यास परवानगी द्यायची किंवा नाही, ते ओळखा."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--"antivirus प्रोग्राम्सला प्रणालीवरील विना सुरक्षित फाइल्स वाचायण्याकरिता परवानगी द्या"
-+msgstr "antivirus प्रोग्राम्सला प्रणालीवरील विना सुरक्षित फाइल्स वाचायण्याकरिता परवानगी द्या"
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
-@@ -2365,9 +2292,7 @@ msgstr "auditadmला कंटेंट execकरीता परवानग
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"sssd सर्व्हरचा वापर करण्याऐवजी, ldap पासून वापरकर्त्यांना passwd नोंदणींचे निवारण "
--"करण्यासाठी परवानगी द्या"
-+msgstr "sssd सर्व्हरचा वापर करण्याऐवजी, ldap पासून वापरकर्त्यांना passwd नोंदणींचे निवारण करण्यासाठी परवानगी द्या"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2382,45 +2307,35 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "awstats httpd लॉग फाइल्स नष्ट करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "httpd स्क्रिप्टस् व घटके execmem/execstack करीता परवानगी द्या"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "boinc द्वारे execmem/execstack शक्य आहे किंवा नाही, ते ओळखा."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"cdrecord विविध अंतर्भुत माहिती जसे कि nfs, साम्बा, काढून टाकण्याजोगी साधने, वापरकर्ता "
--"तात्पुर्ते व अविश्वासर्ह अंतर्भुत माहिती फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
-+msgstr "cdrecord विविध अंतर्भुत माहिती जसे कि nfs, साम्बा, काढून टाकण्याजोगी साधने, वापरकर्ता तात्पुर्ते व अविश्वासर्ह अंतर्भुत माहिती फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"क्लस्टर ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह डोमेन्सला TCPचा वापर करून नेटवर्कशी जोडणी करण्यास परवानगी द्या."
-+msgstr "क्लस्टर ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह डोमेन्सला TCPचा वापर करून नेटवर्कशी जोडणी करण्यास परवानगी द्या."
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"क्लस्टर ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह डोमेन्सला प्रणालीवरील सर्व फाइल्स व्यवस्थापीत करण्याकरीता "
--"परवानगी द्या."
-+msgstr "क्लस्टर ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह डोमेन्सला प्रणालीवरील सर्व फाइल्स व्यवस्थापीत करण्याकरीता परवानगी द्या."
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"एक्जिक्युटेबल मेमरिचा वापर करण्यासाठी क्लस्टर ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह क्सल्टर डोमेन्स memcheck-"
--"amd64-ला परवानगी द्या"
-+msgstr "एक्जिक्युटेबल मेमरिचा वापर करण्यासाठी क्लस्टर ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह क्सल्टर डोमेन्स memcheck-amd64-ला परवानगी द्या"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"कॉबलर पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता वापरण्याजोगी पब्लिक फाइल्स संपादित करू शकतो किंवा "
--"नाही, हे ओळखा."
-+msgstr "कॉबलर पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता वापरण्याजोगी पब्लिक फाइल्स संपादित करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
-@@ -2448,2203 +2363,2062 @@ msgid ""
- msgstr "फाइल संदर्भ पूर्वस्थितीत आणण्याकरीता सिस्टम क्रॉन जॉब्स्ला परवानगी द्या."
+@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "जनेरिक cronjob डोमेनच्या विरूद्ध वापरकर्ता डोमेनमध्ये crond कार्य चालवू शकते किंवा नाही, ते ओळखा."
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "cvs शॅडो पासवर्ड फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "सर्व डिमनना कोरफाइल्स लिहीण्याकरीता परवानगी द्या /"
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "डिमन्सकरिता कल्सटर मोड सुरू करा."
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "सर्व डिमन्स्ला tcp ऱ्यावर्स् वापरण्यास परवानगी द्या."
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "सर्व डिमन्स्ला टर्मिनल्स् वाचण्यास/लिहण्यास परवानगी द्या"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "dbadm ला अंतर्भुत माहिती exec करण्यास परवानगी द्या"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "dbadm जेनेरिक वापरकर्ता फाइल्स व्यवस्थापीत करू शकते किंवा नाही, हे ओळखा."
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "dbadm जेनेरिक वापरकर्ता फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"वापरकर्ता डोमैन ॲप्लिकेशन्स्ला मेमरि क्षेत्राला दोंही एक्जिक्युटेबल व राइटेबल म्हणून मॅप करण्यास "
--"नकारा, हे धोकादायक आहे व त्यास बगजिलामध्ये कळवणे आवश्यक आहे"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "वापरकर्ता डोमैन ॲप्लिकेशन्स्ला मेमरि क्षेत्राला दोंही एक्जिक्युटेबल व राइटेबल म्हणून मॅप करण्यास नकारा, हे धोकादायक आहे व त्यास बगजिलामध्ये कळवणे आवश्यक आहे"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr "ptracing किंवा इतर कोणत्याही प्रोसेसपासून असणाऱ्या प्रोसेसला नकारा."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "iptables आदेश चालवण्याकरीता dhcpc क्लाएंट ॲप्लिकेशन्स्ला परवानगी द्या"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "DHCP डिमन LDAP बॅकएंड्स्चा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
- msgstr "सर्व डोमैन्स्ला इतर डोमैन्स् फाइल डिस्क्रिप्टर्स्चा वापर करण्यास परवानगी द्या"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "सर्व डोमैन्स्ला कर्नल लोड मॉड्युल्स् समाविष्ट करण्यास परवानगी द्या"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"entropy फिड्स्करीता entropyd ऑडिओ साधनांचा वापर सोअर्स् म्हणून करू शकतो किंवा नाही, हे "
--"ओळखा."
-+msgstr "entropy फिड्स्करीता entropyd ऑडिओ साधनांचा वापर सोअर्स् म्हणून करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "exim डाटाबेसशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"exim जेनेरिक वापरकर्ता कंटेंट फाइल्स निर्माण, वाचण, लेखण, व नष्ट करू शकतो किंवा नाही, हे "
--"ओळखा."
-+msgstr "exim जेनेरिक वापरकर्ता कंटेंट फाइल्स निर्माण, वाचण, लेखण, व नष्ट करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr "exim जेनेरिक वापरकर्ता कंटेंट फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "fcron ला समर्थन पुरवण्यासाठी cron डोमैनमध्ये अगाऊ रूल्स् सुरू करा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "fenced TCP नेटवर्कशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "fenced sshचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "सर्व डोमेन्स्ला fips_modeमध्ये चालवण्याकरिता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr "युजर होम डिरेक्ट्रीजमध्ये ftpd फाइल्स वाचू व लिहू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"ftpd पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स संपादित करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा. "
--"डिरेक्ट्रिज किंवा फाइल्स्चे लेबल public_content_rw_t असे पाहिजे."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "ftpd पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स संपादित करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा. डिरेक्ट्रिज किंवा फाइल्स्चे लेबल public_content_rw_t असे पाहिजे."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr "ftpd सर्व विनाआरक्षित पोर्टशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr "TCP नेटवर्कवरील ftpd डाटाबेसशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"DACतर्फे नियंत्रीत, ftpd स्थानीय वापरकर्ताकरीता प्रवेश करू शकतो किंवा नाही व "
--"प्रणालीवरील सर्व फाइल्स वाचू किंवा लिहू शकतो, हे ओळखा."
-+msgstr "DACतर्फे नियंत्रीत, ftpd स्थानीय वापरकर्ताकरीता प्रवेश करू शकतो किंवा नाही व प्रणालीवरील सर्व फाइल्स वाचू किंवा लिहू शकतो, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr "पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता ftpd CIFSचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "samba ला ntfs/fusefs वॉल्युम्स् एक्सपोर्ट करण्यासाठी परवानगी द्या."
-+msgstr "ntfs/fusefs वॉल्युम्सचा वापर करण्याकरिता ftpd स्वीकारा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता ftpd NFSचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
-+msgstr "पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता ftpd NFSचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"पासिव्ह मोडकरिता ftpd सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्ना बाइंड करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
-+msgstr "पासिव्ह मोडकरिता ftpd सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्ना बाइंड करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Git CGI ने होम डिरेक्ट्रिज शोधायचे हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "Git CGI cifs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेश प्राप्त करू शकतो, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "Git CGIची nfs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेश प्राप्ति शक्य आहे किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्करीता Git सत्र डिमनला tcp सॉकेटस्करीता बांधणी शक्य आहे किंवा "
--"नाही, हे ओळखा."
-+msgstr "सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्करीता Git सत्र डिमनला tcp सॉकेटस्करीता बांधणी शक्य आहे किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"युजर डोमेनला कॉल केल्याने git_session_t डोमेनमध्ये Git डिमनला चालवणे शक्य आहे, हे ओळखा."
-+msgstr "युजर डोमेनला कॉल केल्याने git_session_t डोमेनमध्ये Git डिमनला चालवणे शक्य आहे, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr "Git सिस्टम डिमन होम डिरेक्ट्रिज शोधू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Git प्रणाली डिमन cifs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेश प्राप्त करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
-+msgstr "Git प्रणाली डिमन cifs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेश प्राप्त करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Git प्रणाली डिमनची nfs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेश प्राप्ति शक्य आहे किंवा नाही, हे ओळखा."
-+msgstr "Git प्रणाली डिमनची nfs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेश प्राप्ति शक्य आहे किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Gitosis ईमेल पाठवू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "सर्व डोमैन्स्ला urandom याचे वाचणे सुरू करण्यास परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"glusterfsdला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स संपादित करण्यासाठी परवानगी "
--"द्या. फाइल्स किंवा डिरेक्ट्रिज यास public_content_rw_t असे लेबल पाहिजे."
-+msgstr "glusterfsdला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. फाइल्स किंवा डिरेक्ट्रिज यास public_content_rw_t असे लेबल पाहिजे."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr "glusterfsdला कोणतिही फाइल किंवा डिरेक्ट्रि फक्त वाचनीय असे स्वीकारा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr "glusterfsdला कोणतिही फाइल किंवा डिरेक्ट्रि वाचन किंवा लेखन, असे स्वीकारा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"gpg-agent --write-env-file पर्यायचा वापर स्वीकारा. यामुळे gpg-agent ला "
--"वापरकर्त्याचे फाइल्स व्यवस्थापीत करण्यासाठी परवानगी प्राप्त होते."
-+msgstr "gpg-agent --write-env-file पर्यायचा वापर स्वीकारा. यामुळे gpg-agent ला वापरकर्त्याचे फाइल्स व्यवस्थापीत करण्यासाठी परवानगी प्राप्त होते."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"gpg ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
-+msgstr "gpg ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--"gssd ला temp डिरेक्ट्रि वाचण्यास परवानगी द्या.  kerberos tgt करीता प्रवेशसाठी."
-+msgstr "tmp डिरेक्ट्रीजना सूचीत दाखवण्याकरिता आणि कर्बेरोज श्रेय कॅशे वाचण्याकरिता gssd ला स्वीकारा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "अतिथीला कंटेंट execकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"अपॅचीला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. "
--"डिरेक्ट्रिज्/फाइल्स्चे लेबल public_content_rw_t असायला पाहिजे."
-+msgstr "अपॅचीला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. डिरेक्ट्रिज्/फाइल्स्चे लेबल public_content_rw_t असायला पाहिजे."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "बिल्ट इन स्क्रिप्टिंगच्या वापर करण्यासाठी (सहसा php) httpd ला परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "http डिमनला स्पॅम तपासण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"ftp पोर्ट व ephemeral पोर्टस्सह जुळणाऱ्या httpd ला FTP क्लाएंट म्हणून चालवण्यास "
--"परवानगी द्या"
-+msgstr "ftp पोर्ट व ephemeral पोर्टस्सह जुळणाऱ्या httpd ला FTP क्लाएंट म्हणून चालवण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "httpd ला ldap पोर्टसह जोडणीकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr "http डिमनला mythtvसह जोडणीकरिता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "http डिमनला zabbix सह जोडणी करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"TCP पोर्टचा वापर करून HTTPD स्क्रिप्टस् व विभागांना नेटवर्कसह जोडणीकरीता परवानगी द्या."
-+msgstr "TCP पोर्टचा वापर करून HTTPD स्क्रिप्टस् व विभागांना नेटवर्कसह जोडणीकरीता परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr "HTTPD स्क्रिप्टस् व घटकांना नेटवर्कवरील कॉबलरसह जोडणीकरीता परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr "HTTPD स्क्रिप्टस् व घटकांना नेटवर्कवरील डाटाबेसेस्सह जोडणीकरीता परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "httpd ला memcache सर्व्हरसह जोडणीकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "httpd ला रिले म्हणून चालवण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "डिमनला मेल पाठवण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "Apache ला dbus च्या सहायाने avahi सर्व्हिससह संपर्क करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "httpd cgi समर्थनकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr "ftp पोर्टवर ऐकून httpd ला FTP सर्व्हर म्हणून चालवण्यास परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "httpd ला होम डिरेक्ट्रिज् वाचण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "httpd स्क्रिप्टस् व घटके execmem/execstack करीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "पूर्णपणे बंद करण्यासाठी HTTPD ला पोर्ट 80 सह जोडणीकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "httpd प्रोसेसला IPA अंतर्भुत माहिती व्यवस्थापीत करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "अपॅचिला mod_auth_ntlm_winbind वापरण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Apache ला mod_auth_pam चा वापर करण्यास परवानी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "httpd ला वापरकर्ता अंतर्भुत माहिती वाचण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Apache ला stickshift मोडमध्ये चालवण्यास परवानगी द्या, व पॅसेंजरकरीता स्थानांतरीत न "
--"होता"
-+msgstr "Apache ला stickshift मोडमध्ये चालवण्यास परवानगी द्या, व पॅसेंजरकरीता स्थानांतरीत न होता"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr "HTTPD स्क्रिप्ट्स्ला व मॉड्युल्स्ला कॉबलर फाइल्सकरिता परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "httpd डिमनला रिसोअर्स् मर्यादा बदलण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"HTTPD ला SSI एक्जिक्युटेबल्स समान डोमैनमध्ये CGI स्क्रिप्टस् म्हणून चालवण्याकरीता परवानगी "
--"द्या."
-+msgstr "HTTPD ला SSI एक्जिक्युटेबल्स समान डोमैनमध्ये CGI स्क्रिप्टस् म्हणून चालवण्याकरीता परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"apache स्क्रिप्टस्ला पब्लिक कंटेंटकरीता लिहण्यास परवानगी द्या, डिरेक्ट्रिज्/फाइल्स्चे लेबल "
--"public_rw_content_t पाहिजे."
-+msgstr "apache स्क्रिप्टस्ला पब्लिक कंटेंटकरीता लिहण्यास परवानगी द्या, डिरेक्ट्रिज्/फाइल्स्चे लेबल public_rw_content_t पाहिजे."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "अपॅचीला tmp अंतर्भुत माहिती चालवण्यास परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"HTTPD ला टर्मिनलसह संपर्क करण्यासाठी एकत्रीत करा. टर्मिनलकडे प्रमाणपत्रांकरीता पासफ्रेज "
--"पुरवण्याकरीता आवश्यक."
-+msgstr "HTTPD ला टर्मिनलसह संपर्क करण्यासाठी एकत्रीत करा. टर्मिनलकडे प्रमाणपत्रांकरीता पासफ्रेज पुरवण्याकरीता आवश्यक."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "सर्व अंतर्भुतमाहिती फाइल्स्चे HTTPD हाताळणी एकत्रीत करा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "httpd ला cifs फाइल प्रणालीकरीता प्रवेशसाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "httpd ला FUSE फाइल प्रणालींकरीता प्रवेश प्राप्तिसाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "httpd ला gpg चालवण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "httpd ला nfs फाइल प्रणालींकरीता प्रवेशसाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "httpd ला openstack पोर्टसकरीता प्रवेश द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr "httpdला saslसह जोडणीकरिता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "अपॅचीला NS रेकॉर्ड्सची चौकशीकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--"icecast क्लाएंट्स कोणत्याही TCP पोर्ट्सकरीता ऐकू व जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
-+msgstr "icecast क्लाएंट्स कोणत्याही TCP पोर्ट्सकरीता ऐकू व जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"irc क्लाएंट्स कोणत्याही विनाआरक्षित TCP पोर्ट्सकरीता ऐकू व जोडणी करू शकतो किंवा नाही, "
--"हे ओळखा."
-+msgstr "irc क्लाएंट्स कोणत्याही विनाआरक्षित TCP पोर्ट्सकरीता ऐकू व जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
--"Irssi IRC क्लाएंटला कोणत्याहि पोर्टसह जोडणी करण्यास, व कोणत्याहि विनाआरक्षित पोर्टसह "
--"बांधणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
-+msgstr "Irssi IRC क्लाएंटला कोणत्याहि पोर्टसह जोडणी करण्यास, व कोणत्याहि विनाआरक्षित पोर्टसह बांधणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "s-c-kdump ला bootloader_t असे बूटलोडर चालवण्यास परवानगी द्या."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "केर्बेरोससह मर्यादित ॲप्लिकेशन्स्ला चालवण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "ksmtunedला cifs किंवा साम्बा फाइल प्रणालींच्या वापरसाठी स्वीकारा"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "ksmtunedला nfs फाइल प्रणालींच्या वापरसाठी स्वीकारा"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "logadm ला अंतर्भुत माहिती exec करण्यास परवानगी द्या"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "syslogd डिमनला मेल पाठवण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "syslogd ला टर्मिनल्स्करीता वाचन किंवा लेखन परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "/dev/console पासून प्रणाली अंतर्गत प्रवेश व प्रणालीच्या वापरकरीता परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "logwatch नेटवर्कशी मेलद्वारे जोडणी करू शकतो किंवा नाही, ते ओळखा."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "syslogd डिमनला मेल पाठवण्यास परवानगी द्या"
-+msgstr "ईमेल पाठवण्याकरिता epylog स्वीकारा"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "मेलमॅनला FUSE फाइल प्रणालींच्या प्रवेशसाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "mcelog क्लाएंट मोडकरीता समर्थन पुरवू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "mcelog स्क्रिप्ट्स्चा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "mcelog सर्व वापरकर्ता ttysचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "mcelog सर्व्हर मोडकरीता समर्थन पुरवू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "minidlna जनेरिक वापरकर्ता अंतर्भुत माहिती वाचू शकतो किंवा नाही, ते ओळखा."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr तर्फे संरचीत, ॲड्रेस स्पेस्चे खालील क्षेत्राला mmap "
--"करण्याची क्षमतेला नियंत्रीत करा."
-+msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr तर्फे संरचीत, ॲड्रेस स्पेस्चे खालील क्षेत्राला mmap करण्याची क्षमतेला नियंत्रीत करा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "मॉकला होम डिरेक्ट्रिज् अंतर्गत फाइल्स् वाचण्यास परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr "माऊंट आदेशांना कोणतिही डिरेक्ट्री किंवा फाइल माऊंट करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"mozilla प्लगइन डोमेनला TCP चा वापर करून नेटवर्कसह जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
-+msgstr "mozilla प्लगइन डोमेनला TCP चा वापर करून नेटवर्कसह जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr "mozilla प्लगइनला GPS समर्थनकरिता परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr "mozilla प्लगइनला spice प्रोटोकॉल्सकरिता समर्थनसाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr "मर्यादित वेब ब्राउजर्स्ला होम डिरेक्ट्रितील अंतर्भुत माहिती वाचण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "mpd युजर होम डिरेक्ट्रीज पार करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "mpd cifs फाइल प्रणालीचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "mpd nfs फाइल प्रणालीचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "mplayer स्वतःचा स्टॅक चालवू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "mysqld ला सर्व पोर्टशी जोडणी करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "http पोर्टस्करीता बाइंड tcp सॉकेट बाइंड करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"Bindला मास्टर झोन फाइल्स्करीता लिहू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा. सहसा याचा वापर "
--"डायनॅमिक DNS किंवा झोन ट्रांस्फरकरीता केला जातो."
-+msgstr "Bindला मास्टर झोन फाइल्स्करीता लिहू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा. सहसा याचा वापर डायनॅमिक DNS किंवा झोन ट्रांस्फरकरीता केला जातो."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--"NFS तर्फे फक्त वाचनीय म्हणून कोणत्याहि फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज्ला एकस्पोर्ट करण्यासाठी परवानगी "
--"द्या."
-+msgstr "NFS तर्फे फक्त वाचनीय म्हणून कोणत्याहि फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज्ला एकस्पोर्ट करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"NFS तर्फे कोणत्याहि फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज्ला रिड/राइट म्हणून एक्सपोर्ट करण्यासाठी परवानगी "
--"द्या."
-+msgstr "NFS तर्फे कोणत्याहि फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज्ला रिड/राइट म्हणून एक्सपोर्ट करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"nfs सर्व्हर्स्ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी "
--"द्या. फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज् यास public_content_rw_t सह लेबल करायला हवे."
-+msgstr "nfs सर्व्हर्स्ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज् यास public_content_rw_t सह लेबल करायला हवे."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "प्रणालीला NIS सह चालवण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "मर्यादित ॲप्लिकेशन्स्ला nscd शेअर्ड् मेमरि चालवण्यास परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "openshiftला ॲप कुलूपबंद करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "fenced TCP नेटवर्कशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
-+msgstr "TCP नेटवर्कशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही ते ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr "openvpn युजर होम कंटेंट फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "साम्बाला अमर्यादित स्क्रिप्टस् चालवण्यास परवानगी द्या"
-+msgstr "openvpn ला unconfined स्क्रिप्ट्स चालवण्यास स्वीकारा"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"piranha-lvs डोमैनला TCP चा वापर करून नेटवर्कसह जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
-+msgstr "piranha-lvs डोमैनला TCP चा वापर करून नेटवर्कसह जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "polipo ला सर्व पोर्ट > 1023 सह जोडणी करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्करीता पोलिपो सत्र डिमनला tcp सॉकेटस्करीता बांधणीकरण्यासाठी "
--"परवानगी द्या."
-+msgstr "सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्करीता पोलिपो सत्र डिमनला tcp सॉकेटस्करीता बांधणीकरण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"युजर डोमैन्स्ला कॉल केल्याने polipo_session_t डोमैन अंतर्गत Polipo डिमनला चालवणे शक्य "
--"आहे, हे ओळखा."
-+msgstr "युजर डोमैन्स्ला कॉल केल्याने polipo_session_t डोमैन अंतर्गत Polipo डिमनला चालवणे शक्य आहे, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "polipoची cifs फाइल प्रणालींकरीता प्रवेश प्राप्ति शक्य आहे किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "polipo nfs फाइल प्रणालींकरीता प्रवेश ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "पॉलिइंस्टँशिएटेड डिरेक्ट्री समर्थन सुरू करा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"postfix_local डोमैनला mail_spool डिरेक्ट्रिजकरीता संपूर्ण राइट प्रवेशकरीता परवानगी द्या"
-+msgstr "postfix_local डोमैनला mail_spool डिरेक्ट्रिजकरीता संपूर्ण राइट प्रवेशकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"postgresql ला ssh व rsync चा पॉइंट-इन-टाइम रिकव्हरिकरीता वापरण्यासाठी परवानगी "
--"द्या"
-+msgstr "postgresql ला ssh व rsync चा पॉइंट-इन-टाइम रिकव्हरिकरीता वापरण्यासाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "फॉरेन डाटाबेसकरीता ट्रांस्मिट क्लाएंट लेबल स्वीकारण्यासाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "डाटाबेस ॲडमिन्स्ला DML वाक्य चालवण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "DDL वाक्य चालवण्याकरीता विनापरवानगी वापरकर्त्यांना परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "ठराविक मोडेम्स्करीता pppd ला कर्नल घटके लोड करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "नियमीत वापरकर्त्यास pppd चालवण्याकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "सर्व tcp पोर्टशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--"prosodyला अपॅची पोर्टसह बाइंडकरिता परवानगी द्या. BOSHचा वापर करण्यासाठी सक्रिय करणे "
--"आवश्यक आहे."
-+msgstr "prosodyला अपॅची पोर्टसह बाइंडकरिता परवानगी द्या. BOSHचा वापर करण्यासाठी सक्रिय करणे आवश्यक आहे."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "पपेट क्लाएंटला सर्व फाइल प्रकार व्यवस्थापीत करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr "पपेट मास्टरला MySQL व PostgreSQL डाटाबेससह जोडणीकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "racoon ला शॅडो वाचण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"rsyncला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. "
--"फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज् यास public_content_rw_t सह लेबल करायला हवे."
-+msgstr "rsyncला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज् यास public_content_rw_t सह लेबल करायला हवे."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "rsync ला क्लाएंट म्हणून चालवण्यासाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--"rsyncला कोणत्याहि फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज्ला फक्त वाचनजोगी म्हणून एक्सपोर्ट करण्यास परवानगी "
--"द्या."
-+msgstr "rsyncला कोणत्याहि फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज्ला फक्त वाचनजोगी म्हणून एक्सपोर्ट करण्यास परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--"rsync सर्व्हरला वापरकर्त्याच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये फाइल्स व्यवस्थापनकरीता परवानगी द्या."
-+msgstr "rsync सर्व्हरला वापरकर्त्याच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये फाइल्स व्यवस्थापनकरीता परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "साम्बाला नवीन होम डिरेक्ट्रिज (उ.दा. PAM तर्फे) निर्माण करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"साम्बाला डोमैन कंट्रोलर, वापरकर्ते, गटे समाविष्ट करणे व पासवर्ड बदलण्यास परवानगी द्या."
-+msgstr "साम्बाला डोमैन कंट्रोलर, वापरकर्ते, गटे समाविष्ट करणे व पासवर्ड बदलण्यास परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "साम्बाला वापरकर्त्यांची होम डिरेक्ट्रिज निर्माण करण्यास परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr "साम्बाला कोणतेहि फाइल/डिरेक्ट्रि फक्त वाचनीय म्हणून स्वीकारा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr "साम्बाला कोणतिहि फाइल/डिरेक्ट्री रिड/राइट मोड मध्ये शेअर करण्यास परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "samba ला पोर्टमॅपर म्हणून चालवाण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "साम्बाला अमर्यादित स्क्रिप्टस् चालवण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "samba ला ntfs/fusefs वॉल्युम्स् एक्सपोर्ट करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "साम्बाला NFS वॉल्युम्स् एक्सपोर्ट करण्यास परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "sanlock फ्युज फाइल्स् वाचणे/लिहण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "sanlockला nfs फाइल्स् व्यवस्थापीत करण्यासाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "sanlockला cifs फाइल्स् व्यवस्थापीत करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "sasl ला शॅडो वाचण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "secadm कंटेंट execकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"प्रोग्राम्स्ला, जसे नवीनरोल, ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह युजर डोमैन्सकरीता स्थानांतरीत करण्यापासून "
--"प्रतिबंधित करा."
-+msgstr "प्रोग्राम्स्ला, जसे नवीनरोल, ॲडमिनिस्ट्रेटिव्ह युजर डोमैन्सकरीता स्थानांतरीत करण्यापासून प्रतिबंधित करा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "कर्नल मॉड्युल लोड करणे बंद करा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -426740,15 +427836,12 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"प्रणाली धोरण लोड करणे, एंफोर्सिंग मोड सेट करणे, व बूलिय मूल्ये बदलण्यासाठी बूलियन ओळखा.  "
--"यास खरे असे निश्चित करा व यास ठरवण्यासाठी पुनःबूट करा."
-+msgstr "प्रणाली धोरण लोड करणे, एंफोर्सिंग मोड सेट करणे, व बूलिय मूल्ये बदलण्यासाठी बूलियन ओळखा.  यास खरे असे निश्चित करा व यास ठरवण्यासाठी पुनःबूट करा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "रेग्युलर वापरकर्त्यांना डाइरेक्ट dri साधनांच्या प्रवेशकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -426756,21 +427849,14 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"अमर्यादित एक्जिक्युटेबल्स्ला हिप मेमरि चालवण्याजोगी करण्यास परवानगी द्या.  असे करणे खरच "
--"अयोग्य बाब आहे. हे सहसा अयोग्यरित्या कोड केलेले एक्जिक्युटेबल निर्देशीत करतो, परंतु धोका "
--"देखील निर्देशीत करू शकतो. ह्या एक्जिक्युटेबलला बगजिलामध्ये कळवा"
-+msgstr "अमर्यादित एक्जिक्युटेबल्स्ला हिप मेमरि चालवण्याजोगी करण्यास परवानगी द्या.  असे करणे खरच अयोग्य बाब आहे. हे सहसा अयोग्यरित्या कोड केलेले एक्जिक्युटेबल निर्देशीत करतो, परंतु धोका देखील निर्देशीत करू शकतो. ह्या एक्जिक्युटेबलला बगजिलामध्ये कळवा"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"विना textrel_shlib_t लेबल टेक्स्ट रिलोकेशनची आवश्यकता असणाऱ्या सर्व अमर्यादित "
--"एक्जिक्युटेबल्स्ला लाइब्ररिज्चा वापर करण्यास परवानगी द्या"
-+msgstr "विना textrel_shlib_t लेबल टेक्स्ट रिलोकेशनची आवश्यकता असणाऱ्या सर्व अमर्यादित एक्जिक्युटेबल्स्ला लाइब्ररिज्चा वापर करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -426778,16 +427864,12 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"अमर्यादित एक्जिक्युटेबल्स्ला स्टॅक चालवण्याजोगी करण्यास परवानगी द्या.  हे कधिहि अनावश्यक "
--"असावे. हे सहसा अयोग्यरित्या कोड केलेले एक्जिक्युटेबल निर्देशीत करतो, परंतु धोका देखील "
--"निर्देशीत करू शकतो. ह्या एक्जिक्युटेबलला बगजिलामध्ये  कळवा"
-+msgstr "अमर्यादित एक्जिक्युटेबल्स्ला स्टॅक चालवण्याजोगी करण्यास परवानगी द्या.  हे कधिहि अनावश्यक असावे. हे सहसा अयोग्यरित्या कोड केलेले एक्जिक्युटेबल निर्देशीत करतो, परंतु धोका देखील निर्देशीत करू शकतो. ह्या एक्जिक्युटेबलला बगजिलामध्ये  कळवा"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "वापरकर्त्यांना स्थानीय mysql सर्व्हरसह जोडणी करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
@@ -426795,27 +427877,24 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr "मर्यादीत वापरकर्त्यांना ping व ट्रेसराऊट आदेश चालवण्यास परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "वापरकर्त्यांना PostgreSQL सह जोडणी करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"वापरकर्त्याला फाइलप्रणालींवरील जे विस्तारित गुणधर्म (FAT, CDROM, FLOPPY) अभावी आहेत, "
--"त्यावरील r/w फाइल्स्करीता परवानगी द्या"
-+msgstr "वापरकर्त्याला फाइलप्रणालींवरील जे विस्तारित गुणधर्म (FAT, CDROM, FLOPPY) अभावी आहेत, त्यावरील r/w फाइल्स्करीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "युजर म्युजिक शेअरिंगकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -426825,246 +427904,210 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"TCP सर्वर कार्यरत करण्याकरीता वापरकर्त्यांना परवानगी द्या (पोर्टशी बंधनकारक व आतील "
--"क्षेत्रातून व बाहेरील वापरकर्त्यांकडून संपर्क स्वीकारतो)  याला असमर्थित केल्यास FTP निषक्रीय "
--"माध्यमात जातो व इतर प्रोटोकॉलही बदलू शकतात."
-+msgstr "TCP सर्वर कार्यरत करण्याकरीता वापरकर्त्यांना परवानगी द्या (पोर्टशी बंधनकारक व आतील क्षेत्रातून व बाहेरील वापरकर्त्यांकडून संपर्क स्वीकारतो)  याला असमर्थित केल्यास FTP निषक्रीय माध्यमात जातो व इतर प्रोटोकॉलही बदलू शकतात."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "वापरकर्त्याला ssh chroot वातावरण वापरण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"sftpd पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स संपादित करू शकतो किंवा नाही, हे "
--"ओळखा. डिरेक्ट्रिज किंवा फाइल्स्चे लेबल public_content_rw_t असे पाहिजे."
-+msgstr "sftpd पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स संपादित करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा. डिरेक्ट्रिज किंवा फाइल्स्चे लेबल public_content_rw_t असे पाहिजे."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr "युजर होम डिरेक्ट्रीजमध्ये sftpd फाइल्स वाचू व लिहू शकते किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"DACतर्फे नियंत्रीत, sftpd स्थानीय वापरकर्ताकरीता प्रवेश करू शकतो किंवा नाही व "
--"प्रणालीवरील सर्व फाइल्स वाचू किंवा लिहू शकतो, हे ओळखा."
-+msgstr "DACतर्फे नियंत्रीत, sftpd स्थानीय वापरकर्ताकरीता प्रवेश करू शकतो किंवा नाही व प्रणालीवरील सर्व फाइल्स वाचू किंवा लिहू शकतो, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr "युजर ssh होम डिरेक्ट्रीजमध्ये sftpd फाइल्स वाचू व लिहू शकते किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "कोणत्याहि TCP पोर्टचा वापर करून sge ला नेटवर्कसह जोडणीकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "sge ला nfs फाइल प्रणालींकरीता प्रवेशसाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr "smarton 3ware कंट्रोलर्सवरील साधनांकरीता समर्थन पुरवू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"साम्बाला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. "
--"फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज् यास public_content_rw_t सह लेबल करायला हवे."
-+msgstr "साम्बाला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या. फाइल्स्/डिरेक्ट्रिज् यास public_content_rw_t सह लेबल करायला हवे."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "युजर स्पॅमअसॅसिन क्लाएंटस्ला नेटवर्कच्या वापरकरीता परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "वापरकर्त्यांच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये spamd ला वाचण्यास व लिहण्यास परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "squid सर्व TCP पोर्टशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "squid ट्रांस्परेंट प्रॉक्सी म्हणून चालवू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"वापरकर्त्यांच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये chroot वातावरणसह ssh ला फाइल्स् वाचण्यास व लिहण्यास "
--"परवानगी द्या"
-+msgstr "वापरकर्त्यांच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये chroot वातावरणसह ssh ला फाइल्स् वाचण्यास व लिहण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "यजमान कि आधारित ओळखपटवण्याकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "ssh प्रवेशला sysadm_r:sysadm_t म्हणून स्वीकारा"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "staffला कंटेंट execकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "svirt डोमेनचे निर्माण व स्थानांतरकरीता स्टॅफ वापरकर्त्यास परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "sysadmला कंटेंट execकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--"टेलिपथि जोडणी व्यवस्थापकांना कोणत्याहि नेटवर्क पोर्टशी जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "टेलिपथि जोडणी व्यवस्थापकांना कोणत्याहि नेटवर्क पोर्टशी जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--"टेलिपथि जोडणी व्यवस्थापकांना कोणत्याहि जनेरिक TCP पोर्टशी जोडणी करण्यासाठी परवानगी "
--"द्या."
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr "testpolicyला अंतर्भुत माहिती चालवण्यास परवानगी द्या"
-+msgstr "टेलिपथि जोडणी व्यवस्थापकांना कोणत्याहि जनेरिक TCP पोर्टशी जोडणी करण्यासाठी परवानगी द्या."
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"tftp ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
-+msgstr "tftp ला पब्लिक ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--"वापरकर्त्यांच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये tftpला फाइल्स वाचण्यास व लिहण्यास परवानगी द्या"
-+msgstr "वापरकर्त्यांच्या होम डिरेक्ट्रिजमध्ये tftpला फाइल्स वाचण्यास व लिहण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्करीता tor tcp सॉकेट्स बाइंड करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
-+msgstr "सर्व विनाआरक्षित पोर्टस्करीता tor tcp सॉकेट्स बाइंड करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "torला रिले म्हणून चालवा"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"chrome-sandbox चालवताना अमर्यादित वापरकर्त्यांना क्रोम सँडबॉक्स्च्या स्थानांतरनकरीता "
--"परवानगी द्या"
-+msgstr "chrome-sandbox चालवताना अमर्यादित वापरकर्त्यांना क्रोम सँडबॉक्स्च्या स्थानांतरनकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "वापरकर्त्याला अमर्यादित डोमैन म्हणून प्रवेश करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"xulrunner प्लगइन-कंटेनर चालवताना अमर्यादित वापरकर्त्यांना मोझिला प्लगइन डोमैनकरीता "
--"स्थानांतरीत करण्यासाठी परवानगी द्या."
-+msgstr "xulrunner प्लगइन-कंटेनर चालवताना अमर्यादित वापरकर्त्यांना मोझिला प्लगइन डोमैनकरीता स्थानांतरीत करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"योग्य परवानगी नसणाऱ्या वापरकर्त्यास svirt डोमेनकरीता निर्माण व स्थानांतरनसाठी "
--"परवानगी द्या."
-+msgstr "योग्य परवानगी नसणाऱ्या वापरकर्त्यास svirt डोमेनकरीता निर्माण व स्थानांतरनसाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "ecryptfs होम डिरेक्ट्रिज्करीता समर्थन द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "fusefs होम डिरेक्ट्रिज्करीता समर्थन द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "lpd सर्व्हरकरीता समर्थन पुरवले जाते किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "NFS होम डिरेक्ट्रिज्करीता समर्थन द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "SAMBA होम डिरेक्ट्रिज्करीता समर्थन द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "वापरकर्त्याला कंटेंट execकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "varnishd संपूर्ण TCP नेटवर्कचा वापर करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
@@ -427073,460 +428116,415 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 -"blocked."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr "vbetoolतर्फे कमी क्षेत्रांना mmap करणे ब्लॉक करायचे किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "सँडबॉक्स कंटेनर्सला ऑडिट संदेश पाठवण्यास परवानगी द्या"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "सँडबॉक्स कंटेनर्सला netlink प्रणाली कॉल्सचा वापर करण्यासाठी परवानगी द्या"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना फ्युज फाइल्स् वाचण्यास परवानगी द्या"
-+msgstr "वर्च्युअल प्रोसेसेसला userdomains म्हणून चालवण्यास स्वीकारा"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना सिरिअल/पॅरलल् कम्युनिकेशन पोर्टस्चा वापर करण्यासाठी परवानगी "
--"द्या"
-+msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना सिरिअल/पॅरलल् कम्युनिकेशन पोर्टस्चा वापर करण्यासाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"एक्जिक्युटेबल मेमरि व एक्जिक्युटेबल स्टॅकचा वापर करण्यासाठी मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना "
--"परवानगी द्या"
-+msgstr "एक्जिक्युटेबल मेमरि व एक्जिक्युटेबल स्टॅकचा वापर करण्यासाठी मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना फ्युज फाइल्स् वाचण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना nfs फाइल्स् व्यवस्थापीत करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr "बंधिस्त वर्च्युअल अतिथींना rawip सॉकेट्ससह संवाद करण्यासाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना cifs फाइल्स् व्यवस्थापीत करण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना sanlock सह परस्पर संवाद करण्यासाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना usb साधने वापरण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "मर्यादित वर्च्युअल अतिथींना xserver सह परस्पर संवाद करण्यासाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "webadm जेनेरिक वापरकर्ता फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "webadm जेनेरिक वापरकर्ता फाइल्स वाचू शकतो किंवा नाही, हे ओळखा"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr "वाइनतर्फे कमी क्षेत्रांना mmap करणे ब्लॉक करायचे किंवा नाही, हे ओळखायचे ओळखा."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "ग्राफिकल लॉगिन प्रोग्रामला bootloader चालवण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"ग्राफिकल लॉगिन प्रोग्रामला प्रत्यक्षरित्या sysadm_r:sysadm_t म्हणून प्रवेश करण्याकरीता "
--"परवानगी द्या"
-+msgstr "ग्राफिकल लॉगिन प्रोग्रामला प्रत्यक्षरित्या sysadm_r:sysadm_t म्हणून प्रवेश करण्याकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--"ग्राफिकल प्रवेश प्रोग्रामला HOME डिरेक्ट्रीमध्ये xdm_home_t म्हणून फाइल्स निर्माण "
--"करण्यासाठी परवानगी द्या."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "ग्राफिकल प्रवेश प्रोग्रामला HOME डिरेक्ट्रीमध्ये xdm_home_t म्हणून फाइल्स निर्माण करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "xen ला nfs फाइल्स् व्यवस्थापीत करण्यासाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"xend ला blktapctrl/tapdisk चालवण्यास परवानगी द्या. डिस्क प्रतिमांकरीता डेडिकेटेड् "
--"लॉजिकल वॉल्युम्स्चा वापर करत असल्यास आवश्यक नाही."
-+msgstr "xend ला blktapctrl/tapdisk चालवण्यास परवानगी द्या. डिस्क प्रतिमांकरीता डेडिकेटेड् लॉजिकल वॉल्युम्स्चा वापर करत असल्यास आवश्यक नाही."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"xend ला qemu-dm चालवण्यास परवानगी द्या. paravirt व vfb चा वापर न करत असल्यास "
--"आवश्यक नाही."
-+msgstr "xend ला qemu-dm चालवण्यास परवानगी द्या. paravirt व vfb चा वापर न करत असल्यास आवश्यक नाही."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"xguest वापरकर्त्यांना नेटवर्क मॅनेजर संरचीत करण्यासाठी व अपॅची पोर्टस्सह जोडणीकरीता "
--"परवानगी द्या"
-+msgstr "xguest वापरकर्त्यांना नेटवर्क मॅनेजर संरचीत करण्यासाठी व अपॅची पोर्टस्सह जोडणीकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "xguest ला कंटेंट execकरीता परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "xguest वापरकर्त्यांना काढूनटाकण्याजोगी मिडियाकरीता माऊंट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "xguestला ब्ल्युटूथ साधनांचा वापर करण्यासाठी परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr "X सर्व्हर शेअर्ड् मेमरि सेगमेंटस्करीता क्लाएंटस्ला लिहण्याकरीता परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "XServer ला लेखनजोगी मेमरिक एक्जिक्युट करण्यास परवानगी देतो"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "X युजरस्पेस ऑब्जेक्ट व्यवस्थापककरीता समर्थन द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "zabbix सर्व TCP पोर्टशी जोडणी करू शकतो किंवा नाही, हे ओळखायचे असल्यास"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "सर्व डोमेन्स्ला fips_modeमध्ये चालवण्याकरिता परवानगी द्या"
-+msgstr "zarafa डोमेन्सला setrlimit/sys_rouserce करिता परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "zebra डिमनला संरचना फाइल्स्करीता लिहण्यास परवानगी द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"ZoneMinder ला पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता वापरण्याजोगी पब्लिक फाइल्स् संपादित "
--"करण्यासाठी परवानगी द्या."
-+msgstr "ZoneMinder ला पब्लिक फाइल ट्रांस्फर सर्व्हिसेसकरीता वापरण्याजोगी पब्लिक फाइल्स् संपादित करण्यासाठी परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr "su/sudo चालवण्याकरिता ZoneMinderला परवानगी द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "संवाद %s अस्तित्वात नाही."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "gui पर्यायचा वापर करण्यासाठी तुम्हाला policycoreutils-gui संकुल इंस्टॉल करावे लागेल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr "SELinux धोरणकरिता ग्राफिकल युजर इंटरफेस"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "निर्माण करण्याजोगी मॅन पृष्ठाचे डोमेन नाव"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "वैकल्पिक रूट डिरेक्ट्रि, / करीता पूर्वनिर्धारित"
-+msgstr "वैकल्पिक रूटला सेटअपची आवश्यकता आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "SELinux मॅन पृष्ठ निर्माण करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "निर्मीत SELinux मॅन पृष्ठ जेथे साठवले जाईल ते मार्ग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "मॅन पानांकरीता OSचे नाव"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr "निवडलेल्या SELinux मॅन पानकरीता HTML मॅन पानांची मांडणी निर्माण करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "वैकल्पिक रूट डिरेक्ट्रि, / करीता पूर्वनिर्धारित"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "ह्या फ्लॅगसह, वैकल्पिक रूट मार्गाला फाइल संदर्भ फाइल्स आणि policy.xml फाइल समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "सर्व डोमेन्स्"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "SELinux पॉलिसि नेटवर्क माहितीची चौकशी करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "सर्व SELinux पोर्ट प्रकारची सूची दाखवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "पोर्टशी संबंधित SELinux प्रकार दाखवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "ह्या SELinux प्रकारकरीता वर्णनकेलेले पोर्ट्स् दाखवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "ह्या डोमेनशी बाइंड व/किंवा जोडणीशक्य पोर्टस् दाखवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "ह्या डोमेनशी बाइंड व/किंवा जोडणीशक्य पोर्टस् दाखवा"
-+msgstr "हे ॲप्लिकेशन ज्या पोर्टशी बांधणी आणि किंवा जोडणी करू शकते, ते दाखवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr "डोमेन्स् परस्पर एकमेकांशी संपर्क करू शकते याकरीता SELinux पॉलिसिची चौकशी करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "स्रोत डोमेन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "लक्ष्य डोमेन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "बूलियन्स्चे वर्णन पहाण्यासाठी SELinux पॉलिसिची चौकशी करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "सर्व बूलिअन्स वर्णन प्राप्त करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "वर्णन प्राप्त करण्याजोगी बूलियन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"सोअर्स् प्रोसेस डोमेन लक्ष्य प्रोसेस डोमेनकरीता स्थानांतरीत करण्यासाठी SELinux पॉलिसिची "
--"चौकशी करा"
-+msgstr "सोअर्स् प्रोसेस डोमेन लक्ष्य प्रोसेस डोमेनकरीता स्थानांतरीत करण्यासाठी SELinux पॉलिसिची चौकशी करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "सोअर्स् प्रोसेस् डोमेन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "लक्ष्य प्रोसेस् डोमेन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy generate: त्रुटी: बाब %s पैकी एक आवश्यक आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "ह्या प्रकारच्या धोरणकरीता आदेश आवश्यक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-t पर्यायचा वापर ह्या पर्यायसह शक्य नाही. अधिक माहितीकरीता वापर वाचा."
-+msgstr "-t पर्यायचा वापर '%s' डोमेन्ससह शक्य नाही. अधिक तपशीलकरिता वापर पहा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-d पर्यायचा वापर या पर्यायसह शक्य नाही. अधिक माहितीकरीता वापर वाचा."
-+msgstr "-d पर्यायचा वापर '%s' डोमेन्ससह शक्य नाही. अधिक तपशीलकरिता वापर पहा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-a पर्यायचा वापर ह्या पर्यायसह शक्य नाही. अधिक माहितीकरीता वापर वाचा."
-+msgstr "-a पर्यायचा वापर '%s' डोमेन्ससह शक्य नाही. अधिक तपशीलकरिता वापर पहा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr "-t पर्यायचा वापर ह्या पर्यायसह शक्य नाही. अधिक माहितीकरीता वापर वाचा."
-+msgstr "-w पर्यायचा वापर --newtype पर्यायसह शक्य नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "SELinux धोरण संवाद सूची"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "चौकशीजोगी, संवाद नाव द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "SELinux पॉलिसि मॉड्युल साचा निर्माण करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "विस्तारणजोगी डोमेन प्रकार द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "ह्या डोमेनकरीता स्थानांतरनजोगी SELinux वापरकर्ता द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr "ॲडमिनिस्ट्रेटर डोमेन जेथे स्थानांतरित होईल ती SELinux भूमिका द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr "प्रशासकातर्फे प्रशासनजोगी डोमेन्स द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "निर्माण करण्याजोगी पॉलिसिचे नाव"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "निर्मीत धोरण फाइल्स साठण्याकरीता मार्ग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "बंधिस्त प्रोसेसकरीता लिहण्याजोगी मार्ग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "धोरण प्रकार ज्यास आदेश आवश्यक आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -427542,218 +428540,210 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "'%s' धोरण निर्माण करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "'%s' धोरण निर्माण करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "मर्यादीत करण्याजोगी एक्जिक्युटेबल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "आदेश"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "वैकल्पिक SELinux धोरण, /sys/fs/selinux/policy करीता पूर्वनिर्धारित"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- स्वीकार्य %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr "सर्व फाइल्स"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr "रेग्युलर फाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr "डिरेक्ट्री"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr "कॅरेक्टर साधन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr "ब्लॉक साधन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr "सॉकेट फाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr "सिम्बॉलिक लिंक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr "नेम्ड् पाइप"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "SELinux धोरण इंस्टॉल्ड नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen चालवून इंटरफेस पुनःनिर्माण करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "%s धोरण फाइल वाचण्यास अपयशी"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "अपरिचीत"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "इंटरनेट सर्व्हिसेस् डिमन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "अस्तित्वातील डोमेन प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "किमान टर्मिनल प्रवेश वापरकर्ता भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "किमान X विंडोज प्रवेश वापरकर्ता भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "डेस्कटॉप प्रवेश वापरकर्ता भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "प्रशासक प्रवेश वापरकर्ता भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "बंधिस्त रूट प्रशासकीय भूमिका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "नवीन प्रकारकरीता मॉड्युल माहिती"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "वैध प्रकार:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "पोर्ट संख्या किंवा 1 ते %d पर्यंतची संख्यांची व्याप्ति पाहिजे  "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "वैध धोरण प्रकार द्या"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "%sच्या धोरण मॉड्युलकरीता नाव द्या."
-+msgstr "'%s' करिता पॉलिसि मॉड्युलकरिता नाव द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"विना मोकळी जागा नाव अल्फा न्युमेरिक असायला पाहिजे. पर्याय \"-n MODULENAME\" याचा "
--"वापर करणे गृहीत धरा"
-+msgstr "विना मोकळी जागा नाव अल्फा न्युमेरिक असायला पाहिजे. पर्याय \"-n MODULENAME\" याचा वापर करणे गृहीत धरा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "वापरकर्ता भूमिका प्रकारकरीता एक्जिक्युटेब्ल्स्चे वाटप अशक्य."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "फक्त डिमन ॲप्लिकेशन्स् init स्क्रिप्टचा वापर करू शकतात.."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve बूलियन मूल्य पाहिजे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog बूलियन मूल्य पाहिजे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos बूलियन मूल्य पाहिजे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache बूलियन मूल्य पाहिजे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER प्रकार यांस आपोआप tmp संदर्भ लागू होतो"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s धोरण मॉड्युल्सला अस्तित्वातील डोमेन्स आवश्यक आहे"
-+msgstr "'%s' पॉलिसि मॉड्युल्सला अस्तित्वातील डोमेन्स आवश्यक आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "प्रकार क्षेत्र आवश्यक"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -427761,71 +428751,62 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"नवीन प्रकार ठरवणे आवश्यक आहे जे खालीलप्रमाणे समाप्त होते: \n"
--" %s"
-+msgstr "नवीन प्रकार ठरवणे आवश्यक आहे जे खालीलप्रमाणे समाप्त होते: \n %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "आपल्या मर्यादीत कार्यपद्धतीकरीता एक्जीक्यूटेबेल मार्ग प्रविष्ट केलाच पाहिजे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "टाइप एंफोर्समेंट फाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "संवाद फाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "फाइल संदर्भ फाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "Spec फाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "स्क्रिप्ट मांडणी"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "ॲप्लिकेशन"
-+msgstr "ॲप्लिकेशन्स"
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
- msgstr "डोमेन निवडा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "प्रगत शोध >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल समांतर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "वापरकर्ता समाविष्ट करा"
-+msgstr "वापरकर्ते"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -427833,8 +428814,7 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "प्रणाली"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -427843,7 +428823,6 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -427853,8 +428832,7 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "पोर्टची नीवड करा"
-+msgstr "निवडा"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -427879,36 +428857,31 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "रद्द करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "दिलेली नोंदणी अयोग्य आहे.  कृपया ex:/.../... स्वरूपात पुन्हा वापरून पहा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "पुन्हा प्रयत्न करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "नेटवर्क पोर्ट"
-+msgstr "नेटवर्क पोर्ट वर्णन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -427916,17 +428889,14 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस मॅपिंग समाविष्ट करा.  सुधारणा लागू केल्यानंतर मॅपिंग निर्मीत केले जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr "फाइल मार्ग"
-+msgstr "मार्ग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -427936,25 +428906,21 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux वापरकर्ता नाव निर्देशीत करा.  नियमानुसार SELinux वापरकर्ता नावे सहसा _u मध्ये समाप्त होतात."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "इक्विवॅलेंस लेबलच्या मांडणीकरिता मार्ग द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr "फाइल मार्ग"
-+msgstr "इक्विवॅलेंस मार्ग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -427968,8 +428934,7 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "सुधारणाकरिता साठवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -427977,24 +428942,21 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "नविन मार्ग आणि इक्विवॅलेंस मार्ग अंतर्गत मॅपिंग निर्देशीत करा.  नवीन मार्गमधील सर्वकाही यास लेबल केले जाईल, जेणेकरूण ते इक्विवॅलेंस मार्ग अंतर्गत समाविष्टीत राहेल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr "फाइल समाविष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> फाइल लेबलिंग <selected domain> करिता. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल लेबल्स निर्माण केले जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -428003,8 +428965,7 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "प्रगत >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -428017,30 +428978,24 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr "वर्ग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"फाइल\n"
--"प्रकार"
-+msgstr "प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "लेबल ज्याकरिता लागू केले जाईल ते फाइल क्लास निवडा.  सर्व क्लासेसकरिता पूर्वनिर्धारित."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "मार्गला रिकर्सिव्ह करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -428049,251 +429004,218 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "निर्देशीत डिरेक्ट्री अंतर्गत path. objects असलेल्या सर्व चिल्डरनकरिता हे लबेल लागू करायचे असल्यास Make Path Recursive निवडा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "चाळणी करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr "साम्बाला कोणतेहि फाइल/डिरेक्ट्रि फक्त वाचनीय म्हणून स्वीकारा."
-+msgstr "लेबलिंगकरिता फाइल किंवा डिरेक्ट्री निवडण्याकरिता चाळा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "मार्ग  "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "लेबलिंग संपादित करण्यासाठी रेग्युलर एक्सप्रेशन्स्चा वापर करून मार्ग निर्देशीत करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "ह्या मार्गकरिता लागू करण्यासाठी SELinux फाइल प्रकार निवडा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "ह्या फाइल मार्गकरिता लागू करण्यासाठी MLS लेबल द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "ह्या मार्गकरिता लागू करण्याजोगी SELinux MLS लेबल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr "धोरणचे विश्लेषण करत आहे..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "प्रवेश मॅपिंग समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर प्रवेश मॅपिंगचे निर्माण केले जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "वापरकर्त्याचे प्रवेश वापरकर्ता नाव द्या ज्याकरिता तुम्हाला SELinux वापरकर्ता कनफाइनमेंट समाविष्ट करायला आवडेल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "ह्या प्रवेश केलेल्या वापरकर्त्याकरिता SELinux वापरकर्ता निवडा.  प्रवेश झालेल्या वापरकर्त्यांना पूर्वनिर्धारितपणे __default__ वापरकर्ता लागू होते."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "ह्या प्रवेश केलेल्या वापरकर्त्याकरिता MLS/MCS व्याप्ति द्या.  निवडलेल्या SELinux वापरकर्त्याकरिता व्याप्तिसाठी पूर्वनिर्धारित केले जाते."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS व्याप्ति"
-+msgstr "MLS व्याप्ति"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "ह्या वापरकर्त्याकरिता प्रवेशसाठी MLS व्याप्ति निर्देशीत करा.  निवडलेल्या SELinux वापरकर्ते MLS व्याप्तिकरिता पूर्वनिर्धारित केले जाते."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<operation> नेटवर्क पोर्ट <selected domain> करिता. सुधारणा लागू केल्यानंतर पोर्ट्स निर्माण केले जातील."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "पोर्ट क्रमांक किंवा व्याप्ति द्या ज्याकरिता तुम्हाला पोर्ट प्रकार समाविष्ट करायचे आहे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
-+msgstr "पोर्ट प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "प्रोट प्रकार निवडा ज्याकरिता तुम्हाला निर्देशीत पोर्ट क्रमांक लागू करायचे आहे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "पोर्ट प्रकारला tcp पोर्ट क्रमांकांकरिता लागू करायचे असल्यास <b>tcp</b> निवडा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "पोर्ट प्रकारला udp पोर्ट क्रमांकांकरिता लागू करायचे असल्यास <b>udp</b> निवडा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "ह्या पोर्टकरिता लागू करण्याजोगी MLS लेबल द्या."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux प्रशासन"
-+msgstr "SELinux संरचना"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "निवडा..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr "बूलियन्स"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
--"'selected domain' करिता धोरण संपादित करण्यासाठी वापरण्याजोगी बूलियन माहिती दाखवा."
-+msgstr "'selected domain' करिता धोरण संपादित करण्यासाठी वापरण्याजोगी बूलियन माहिती दाखवा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr "फाइल्स्"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr "'selected domain' करिता वापरण्याजोगी फाइल प्रकार माहिती दाखवा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr "नेटवर्क"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr "'selected domain' जेथे जोडणी किंवा ऐकू शकतो असे नेटवर्क पोर्ट्स दाखवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr "ट्रांजिशन्स्"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr "'selected domain' करिता ट्रांजिशन शक्य किंवा अशक्य ॲप्लिकेशन्स दाखवा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "SELinux लॉगिन मॅपिंग समाविष्टीत करा"
-+msgstr "प्रवेश मॅपिंग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -428302,56 +429224,48 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux संरचना व्यवस्थापीत करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux वापरकर्ता"
-+msgstr "SELinux वापरकर्ते"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "कुलूपबंद करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux प्रणाली कुलूपबंद करा.\nह्या पडद्याचा वापर SELinux सुरक्षा सुरू करण्यासाठी केला जातो."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "रेडिओबटन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr "फक्त संपादित दाखवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "चुकिचे लेबल केलेल्या फाइल्स अस्तित्वात आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "चुकिचे लेबल केलेल्या फाइल्स दाखवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -428361,15 +429275,12 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
--"धोरणात लिहलेले If-Then-Else रूल्स जे \n"
--"वैकल्पिक ॲक्सेस कंट्रोल स्वीकारतात."
-+msgstr "करारमधील If-Then-Else नियम जे\nवैकल्पिक प्रवेश नियंत्रण स्वीकारू शकते."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr "सुरू केले"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -428382,143 +429293,126 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr "फाइल मार्ग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux प्रकार"
-+msgstr "SELinux फाइल प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr "'selected domain' देण्याकरिता वापरण्याजोगी फाइल मार्ग."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr "एक्जिक्युटेबल फाइल्स्"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr "फाइल्स, जेथे 'निवडलेले डोमेन' लिहू शकतात."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr "लेखनजोगी फाइल्स"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr "'निवडलेल्या डोमेन'करिता ठरवलेले फाइल प्रकार."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr "ॲप्लिकेशन फाइल प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr "निवडलेले डोमेन ज्यासह जोडणी करते, ते नेटवर्क पोर्टस्"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr "आऊटबाऊंड"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr "नेटवर्क पोर्ट ज्यासह निवडलेले डोमेन ऐकण्यास सहमती दिली जाते."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr "इंबाऊंड"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "बूलियन नाव"
-+msgstr "बूलियन\nसुरू केले"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr "बूलियन नाव"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "ॲप्लिकेशन फाइल प्रकार"
-+msgstr "SELinux ॲप्लिकेशन प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--"वेगळ्या डोमेनकरिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स, जेव्हा 'निवडलेले डोमेन' त्यास चालवते."
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr "'निवडलेल्या डोमेन' पासून स्थानांतरन"
-+msgstr "वेगळ्या डोमेनकरिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स, जेव्हा 'निवडलेले डोमेन' त्यास चालवते."
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "बूलियन नाव"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "'select domain' पासून ॲप्लिकेशन ट्रांजिशन्स"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr "प्रोसेस डोमनकरिता कॉल करत आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr "चालवण्याजोगी फाइल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--"निवडलेली डोमेन्स एंट्रिपॉइंट चालवतेवेळी, 'निवडलेले डोमेन' करिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स."
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "निवडलेली डोमेन्स एंट्रिपॉइंट चालवतेवेळी, 'निवडलेले डोमेन' करिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr "'डोमेन निवडा' मधील ट्रांजिशन्स"
-+msgstr "'select domain' अंतर्गत ॲप्लिकेशन ट्रांजिशन्स"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -428526,108 +429420,85 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल ट्रांजिशन्स सध्याचे डोमेन लक्ष्य प्रकारच्या डिरेक्ट्री अंतर्गत ठराविक क्लासकरिता अंतर्भुत माहिती निर्माण करते, ते ठरवते. वैकल्पिकरित्या फाइल नाव ट्रांजिशनकरिता निर्देशीत करणे शक्य आहे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
-+msgstr "SELinux डिरेक्ट्री प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "लक्ष्य क्लास"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
-+msgstr "SELinux लक्ष्य प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "विभागाचे नाव"
-+msgstr "फाइलचे नाव"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr "'निवडलेल्या डोमेन' पासून स्थानांतरन"
-+msgstr "'select domain' पासून फाइल ट्रांजिशन्स"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-+msgstr "पूर्वनिर्धारित स्तर"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "प्रणाली प्रथमवेळी बूट होतेवेळी प्रणाली मोड निवडा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "सध्याच्या सत्रकरिता प्रणाली मोड निवडा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "प्रणाली मुलभूत करार प्रकार: "
-+msgstr "सिस्टम पॉलिसि प्रकार:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>निवड करा:</b>"
-+msgstr "<b>प्रणाली मोड</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "इतर मशीनपासून प्रणाली सेटिंग्ज आयात करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "आयात करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "फाइलकरिता प्रणाली सेटिंग्ज एक्सपोर्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "स्वरूप बदला"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "रिबूटवेळी सर्व फाइल्सला प्रणाली पूर्वनिर्धारितकरिता पुन्हा लेबल करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -428638,7 +429509,7 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr "होय"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -428649,13 +429520,12 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr "नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>प्रणाली संरचना</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -428664,18 +429534,14 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4652,212 +4426,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "unconfined डोमेनमध्ये प्रोसेस लबेल प्रोसेसला हवे ते करण्यास परवानगी देते, SELinux हस्तक्षेप न करता.  SELinux तर्फे SELinux पॉलिसि ठरवले नसल्यास, init प्रणालीतर्फे बूटवेळी सुरू केलेल्या ॲप्लिकेशन्सना, हे मॉड्युल सुरू असल्यास unconfined म्हणून चालवले जाईल.  बंद केल्यामुळे सर्व डिमन्स आत्ता मर्यादीत केले जाईल.  unconfined_t वापरकर्त्याला निष्क्रीय करण्याकरिता तुम्ही प्रथम वापरकर्ता किंवा प्रवेश पडद्यापासà¥
 ‚न unconfined_t काढून टाका."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>अमर्यादीत प्रणाली प्रोसेस चालवण्याकरिता चालवण्याची क्षमता बंद करायची?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -428686,17 +429552,14 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4382,185 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "परमिसिव्ह डोमेनमध्ये प्रोसेस लेबल प्रोसेसला हवे ते करण्यास परवानगी देते, जेथे SELinux डिनायल्स लॉग करते, परंतु त्यास एंफोर्स करत नाही.  सहसा परमिसिव्ह डोमेन्स प्रयोगिक पॉलिसि निर्देशीत करते, मॉड्युल बंद केल्याने SELinux डोमेनकरिता प्रवेश नकारू शकते, जे प्रत्यक्षात स्वीकार्य असायला हवे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>सर्व परमिसिव्ह प्रोसेसेस बंद करायचे?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -428708,183 +429571,158 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "परमिसिव्ह डोमेनमध्ये प्रोसेस लेबल प्रोसेसला हवे ते करण्यास परवानगी देते, जेथे SELinux डिनायल्स लॉग करते, परंतु त्यास एंफोर्स करत नाही.  सहसा परमिसिव्ह डोमेन्स प्रयोगिक पॉलिसि निर्देशीत करते, मॉड्युल बंद केल्याने SELinux डोमेनकरिता प्रवेश नकारू शकते, जे प्रत्यक्षात स्वीकार्य असायला हवे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr "ptracing किंवा इतर कोणत्याही प्रोसेसपासून असणाऱ्या प्रोसेसला नकारा."
-+msgstr "<b>सर्व प्रोसेसेसना इतर प्रोसेसेसकरिता ptracing किंवा डिबगिंगपासून नकारायचे?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल इक्विवॅलेंसमुळे प्रणाली नविन मार्ग अंतर्गत अंतर्भुत माहितीला लेबल करते, जणूकाही ते इक्विवॅलेंस मार्ग अंतर्गत असते."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल्स इक्विवॅलेंस"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...डाटाच्या अवलोकनकरिता निवडा...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr "नष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr "सुधारित करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "पूर्वस्थितीत आणा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "पूर्वस्थितीत आणा बटन संवाद सुरू करेल जे तुम्हाला सध्याच्या ट्रांजॅकशन अंतर्गत बदल पूर्वस्थितीत आणण्यास मदत करते."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr "सुधारणा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "सध्याच्या व्यवहारातील सर्व बदल सर्व्हरकडे पाठवा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr "ॲप्लिकेशन अधिक तपशील दृष्य"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "ॲप्लिकेशन्स - प्रगत शोध"
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "प्रोसेस प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "अधिक तपशील"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "फाइल लेबलिंग"
-+msgstr "संपादीत फाइल लेबलिंग नष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "नष्टजोगी फाइल लेबलिंग निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल लेबलिंग नष्ट केली जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr "SELinux फाइल लेबल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr "सुधारणा"
-+msgstr "सुधारणाकरिता साठवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "नेटवर्क पोर्ट नष्ट करा"
-+msgstr "संपादीत पोर्ट्स नष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "नष्टजोगी पोर्ट्स निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर पोर्ट्स नष्ट केले जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
--msgstr ""
++msgid ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "नष्टजोगी फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग नष्ट होईल."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "संपादित वापरकर्ते मॅपिंग नष्ट करा."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "नष्ट करण्यासाठी प्रवेश वापरकर्ता मॅपिंग निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर वापरकर्ता मॅपिंग नष्ट केले जाईल."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "प्रवेश नाव"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "फाइल प्रकार"
-+msgstr "आणखी प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "प्रकार"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -428892,47 +429730,40 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "प्रणालीकडे सादर करण्यापूर्वी सुधारणांचे पुनरावलोकन करा.  घटकाला मूळस्थितीत आणण्याकरिता, चेकबॉक्स निवड अशक्य करा.  सुधारणाची निवड केल्यानंतर निवडलेले सर्व घटक प्रणाली अंतर्गत तपासले जातील."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "ॲप्लिकेशन"
-+msgstr "कृती"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "लागू करा"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "नष्टजोगी वापरकर्ता मॅपिंग निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर वापरकर्ता मॅपिंग नष्ट केली जाईल."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux वापरकर्तानाव"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "वापरकर्ता रोल्स समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर SELinux वापरकर्ता रोल्स निर्माण केले जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux वापरकर्ता"
-+msgstr "SELinux वापरकर्ता नाव"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -428940,172 +429771,140 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "ह्या SELinux वापरकर्ताकरिता MLS/MCS व्याप्ति द्या.\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "हा वापरकर्तास प्रशासकीय डोमेन निवडून द्या."
-+msgstr "ह्या SELinux वापरकर्ताकरिता प्रवेशकरिता पूर्वनिर्धारित स्तर निर्देशीत करा.  s0 करिता पूर्वनिर्धारित."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux वापरकर्ताकरिता प्रवेशसाठी पूर्वनिर्धारित स्तर द्या. s0 पूर्वनिर्धारित आहे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "बंद केले"
-+msgstr "बंद करा"
+-msgstr "Slått av"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "सुरू केले"
-+msgstr "सुरू करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "प्रगत <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "प्रगत शोध <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4865,541 +4646,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4570,513 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nडिसेबल्डपासून एंफोर्सिंग मोडकरिता बदल करायचे असल्यास\n- प्रणाली मोडला डिसेबल्डपासून परमिसिव्ह असे प्रणाली मोडमध्ये बदल करा\n- पुन्हा सुरू करा, जेणेकरून प्रणालीचे पुन्हा लेबल केले जाईल\n- नियोजनप्रमाणे प्रणाली एकदाची कार्यरत असल्यास\n  * प्रणाली मोडला एंफोर्सिंगकरिता बदला</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
 +#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s वैध संदर्भ नाही\n"
-+msgstr "%s वैध domain नाही"
+-msgstr "%s er ikke i %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr "प्रणाली स्थिती: डिसेबल्ड"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदत: प्रारंभ पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "बूलियन नाव"
-+msgstr "मदत: बूलियन्स पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr "एक्जिक्युटेबल फाइल्स्"
-+msgstr "मदत: एक्जिक्युटेबल फाइल्स पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr "लेखनजोगी फाइल्स"
-+msgstr "मदत: लेखनजोगी फाइल्स पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr "ॲप्लिकेशन फाइल प्रकार"
-+msgstr "मदत: ॲप्लिकेशन प्रकार पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदत: आउटबाऊंड नेटवर्क जोडणी पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदत: इनबाऊंड नेटवर्क जोडणी पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदत: ॲप्लिकेशन पृष्ठ पासून ट्रांजिशन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदत: ॲप्लिकेशन पृष्ठमध्ये ट्रांजिशन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदत: ॲप्लिकेशन फाइल पृष्ठकरिता ट्रांजिशन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदत: प्रणाली पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदत: कुलूपबंद करा पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "प्रवेश नाव"
-+msgstr "मदत: प्रवेश पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग नष्ट करा"
-+msgstr "मदत: SELinux वापरकर्ता पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "मदत: फाइल इक्विवॅलेंस पृष्ठ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -429114,38 +429913,37 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "आणखी..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr "'%s' डोमेनकरिता वापरण्याजोगी फाइल मार्ग."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr "फाइल्स ज्याकरिता '%s' डोमेन लिहेल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr "'%s' ज्यासह नेटवर्क पोर्ट्स जोडणी करेल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr "नेटवर्क पोर्ट्स ज्याकरिता '%s' ऐकतील."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr "'%s' करिता ठरवलेले फाइल प्रकार."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -429153,43 +429951,37 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr "'%s' करिता धोरण संपादित करण्यासाठी वापरण्याजोगी बूलियन माहिती दाखवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr "'%s' करिता वापरण्याजोगी फाइल प्रकार माहिती दाखवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr "'%s' जेथे जोडणी किंवा ऐकू शकतो असे नेटवर्क पोर्ट्स दाखवा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr "'%s' करिता ट्रांजिशन्स"
-+msgstr "'%s' अंतर्गत ॲप्लिकेशन ट्रांजिशन्स"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr "'%s' पासून ट्रांजिशन्स"
-+msgstr "'%s' पासून ॲप्लिकेशन ट्रांजिशन्स"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "'%s' पासून ट्रांजिशन्स"
-+msgstr "'%s' पासून फाइल ट्रांजिशन्स"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -429197,7 +429989,7 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr "निवडलेली डोमेन्स एंट्रिपॉइंट चालवतेवेळी, '%s'करिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -429205,82 +429997,70 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr "वेगळ्या डोमेनकरिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स, जेव्हा '%s' त्यास चालवते."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' असणाऱ्या फाइल्स दुसऱ्या लेबलकरिता स्थानांतरीत होतील."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr "'%s' करिता ट्रांजिशन शक्य किंवा अशक्य ॲप्लिकेशन्स दाखवा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल मार्ग आढळले नाही"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "बूलियन्स"
-+msgstr "बूलियन विभाग."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "ह्या ट्रांजिशनला बंद करण्यासाठी, येथे जा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "ह्या ट्रांजिशनला सुरू करण्यासाठी, येथे जा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "एक्जीक्यूटेबल"
-+msgstr "एक्जिक्युटेबल"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "लेखनजोगी फाइल्स"
-+msgstr "लेखनजोगी"
+-msgstr "Slått av"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr "ॲप्लिकेशन"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr "'%s' डोमेनकरिता वापरण्याजोगी फाइल मार्ग."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "नविन %(TYPE)s फाइल मार्ग समाविष्ट करा, '%(DOMAIN)s' डोमेन्सकरिता."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "%(TYPE)s फाइल मार्ग नष्ट करा, '%(DOMAIN)s' डोमेनकरिता."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -429288,202 +430068,165 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "%(TYPE)s फाइल मार्ग संपादित करा, '%(DOMAIN)s' डोमेनकरिता. सूचीतील फक्त ठळक केलेल्या घटकांची निवड शक्य आहे, हे निर्देशीत करते कि त्यास पूर्वी संपादित केले होते."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "जोडणी करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "इंबाऊंड जोडण्यांकरिता ऐका"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr "नेटवर्क पोर्ट ज्यासह निवडलेले डोमेन ऐकण्यास सहमती दिली जाते."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "नविन पोर्ट वर्णन समाविष्ट करा ज्याकरिता '%(APP)s' डोमेनला %(PERM)s करिता परवानगी असेल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "नेटवर्क पोर्ट ज्यासह निवडलेले डोमेन ऐकण्यास सहमती दिली जाते."
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "संपादित पोर्ट वर्णन नष्ट करा ज्याकरिता '%(APP)s' डोमेनला %(PERM)s करिता परवानगी असेल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "नेटवर्क पोर्ट ज्यासह निवडलेले डोमेन ऐकण्यास सहमती दिली जाते."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "पोर्ट वर्णन संपादित करा ज्याकरिता '%(APP)s' डोमेनला %(PERM)s करिता परवानगी असते."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग समाविष्ट करा"
-+msgstr "नविन SELinux वापरकर्ता किंवा रोल वर्णन समाविष्ट करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग नष्ट करा"
-+msgstr "संपादित SELinux वापरकर्ता किंवा रोल वर्णन नष्ट करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "निवडलेले संपादित SELinux वापरकर्ता किंवा रोल वर्णन संपादित करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux लॉगिन मॅपिंग समाविष्टीत करा"
-+msgstr "नविन प्रवेश मॅपिंग वर्णन समाविष्ट करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग संपादित करणे अशक्य"
-+msgstr "संपादित प्रवेश मॅपिंग वर्णन नष्ट करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "निवडलेले संपादित प्रवेश मॅपिंग वर्णन संपादित करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "नविन फाइल इक्विवॅलेंस वर्णन समाविष्ट करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "संपादित फाइल इक्विवॅलेंस वर्णन नष्ट करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "निवडलेले संपादित फाइल इक्विवॅलेंस वर्णन संपादित करा. सूचीतील फक्त ठळक घटकांची निवड शक्य आहे, यांना पूर्वी संपादित केले होते, असे निर्देशीत होते."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr "बूलिअन %s अलाव रूल्स"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "%s करिता नेटवर्क पोर्ट समाविष्ट करा.  सुधारणा लागू केल्यानंतर पोर्ट्सचे निर्माण केले जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "नेटवर्क पोर्ट समाविष्ट करा"
-+msgstr "%s करिता नेटवर्क पोर्ट समाविष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल लेबल्सचे निर्माण केले जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "फाइल लेबलिंग"
-+msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग समाविष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "प्रवेश मॅपिंग समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर वापरकर्ता मॅपिंग निर्माण केले जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux लॉगिन मॅपिंग समाविष्टीत करा"
-+msgstr "प्रवेश मॅपिंग समाविष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux वापरकर्ता रोल समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर SELinux वापरकर्ता रोल्स निर्माण केले जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux वापरकर्ता समाविष्टीत करा"
-+msgstr "SELinux वापरकर्ते समाविष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस मॅपिंग समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर मॅपिंग निर्मीत केले जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux फाइल लेबल"
-+msgstr "SELinux फाइल इक्विवॅलेंसि समाविष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -429491,331 +430234,260 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग संपादित करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल लेबल्सचे निर्माण केले जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux वापरकर्ता रोल संपादित करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर SELinux वापरकर्ता रोल्स निर्माण केले जाईल."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux वापरकर्ते संपादित करा"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "प्रवेश मॅपिंग संपादित करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर प्रवेश मॅपिंग संपादित केले जाईल."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "प्रवेश मॅपिंग संपादित करा"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस मॅपिंग संपादित करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर मॅपिंग निर्मीत केले जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग संपादित करा"
-+msgstr "SELinux फाइल इक्विवॅलेंसि संपादित करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s करिता नेटवर्क पोर्ट संपादित करा.  सुधारणा लागू केल्यानंतर पोर्ट्सचे निर्माण केले जाईल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "नेटवर्क पोर्ट संपादित करा"
-+msgstr "%s करिता नेटवर्क पोर्ट संपादित करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "नोंदणी '%s' वैध मार्ग नाही.  मार्ग '/' सह सुरू व्हायला हवे."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "पोर्ट क्रमांक १ आणि ६५५३६ अंतर्गत पाहिजे"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux भूमिका"
-+msgstr "SELinux नाव: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग समाविष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ नष्ट करणे अशक्य"
-+msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग नष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात बदल करणे अशक्य"
-+msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग संपादित करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr "फाइल मार्ग"
-+msgstr "फाइल मार्ग : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल क्लास: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux फाइल लेबल"
-+msgstr "SELinux फाइल प्रकार: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "अयोग्य प्रकार %s: रेकॉर्ड %s"
-+msgstr "%s करिता पोर्ट्स समाविष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s काढून टाका"
-+msgstr "%s करिता पोर्ट्स नष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s संपादित करा"
-+msgstr "%s करिता पोर्ट्स संपादित करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "नेटवर्क पोर्ट"
-+msgstr "नेटवर्क पोर्ट्स : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "नेटवर्क पोर्ट"
-+msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr "वापरकर्ता समाविष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr "वापरकर्ता नष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "वापरकर्ता संपादित करा"
-+msgstr "वापरकर्ता संरचीत करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux वापरकर्ता"
-+msgstr "SELinux वापरकर्ता : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "भूमिका"
-+msgstr "रोल्स: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS व्याप्ति"
-+msgstr "MLS/MCS व्याप्ति: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux लॉगिन मॅपिंग समाविष्टीत करा"
-+msgstr "प्रवेश मॅपिंग समाविष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SELinux वापरकर्ता मॅपिंग नष्ट करा"
-+msgstr "प्रवेश मॅपिंग नष्ट करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "लॉगिन मॅपिंग्स् सूचीत दाखवणे अशक्य"
-+msgstr "प्रवेश मॅपिंग संपादित करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux वापरकर्ता"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "प्रवेश नाव : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux वापरकर्ता"
-+msgstr "SELinux वापरकर्ता: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग समाविष्ट करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग नष्ट करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग संपादित करा."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr "फाइल मार्ग"
-+msgstr "फाइल मार्ग : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "इक्विवॅलेंस: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "%(PATH)s वर restorecon चालवायचे, %(CUR_CONTEXT)s पासून ते पूर्वनिर्धारित %(DEF_CONTEXT)s करिता प्रकार बदलायचे असल्यास?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr "बदल साठवा"
-+msgstr "बदल सुधारित करा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr "बदल "
-+msgstr "बदल पूर्वस्थितीत आणा"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr "प्रणाली स्थिती: एंफोर्सिंग"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr "प्रणाली स्थिती: पर्मिसिव्ह"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5407,73 +5191,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"अकार्यनवीत SELinux वर स्थानांतर करतेवेळी पुन्हा बूटची गरज पडते. असे करणे योग्य नाही व "
--"शिफारसीय नाही.  पुढे SELinux वापरण्याचा फेरविचार केल्यास, प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याची "
--"गरज पडेल.  SELinux मुळे आपल्या प्रणालीवर काही अडचन निर्माण होते का, हे अनुभवण्यास "
--"परवानगीक माध्यमात जावे ज्याने फक्त त्रूटीची लॉग तयार होईल व SELinux करारचे उल्लंगन "
--"होणार नाही.  परवानगीक माध्यमाला पुन्हा बूट करायची गरज पडत नाही    तुम्हाला पुढे जायचे?"
-+msgstr "SELinux बंद करिता बदल करण्यासाठी प्रणालीला पुन्हा सुरू करा.  ते शिफारसीय नाही.  भविष्यात SELinux पुन्हा सुरू करायचे ठरवल्यास, प्रणालीला पुन्हा लेबल करायची आवश्यकता असेल.  प्रणालीवर SELinux अडचण निर्माण करत आहे किंवा नाही, याच्या तपासणीकरिता, तुम्ही परमिसिव्ह मोडकरिता जाऊ शकता ज्यामुळे फक्त त्रुटी लॉग केले जाईल आणि SELinux पॉलिसि जबरनपणे लागू होणार नाही.  परमिसिव्ह मोडला प्रणाली पुन्हा सु
 रू करायची आवश्यकता नाही.  तुम्हाला पुढे जायला आवडेल?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -429825,72 +430497,19 @@ index cfc3b88..5c0a6fc 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "बदल लागू न करता तुम्ही ॲप्लिकेशन बंद करायचा प्रयत्न करत आहात.\n    *    ह्या सत्र अंतर्गत बदल लागू करण्यासाठी, नाही क्लिक करा आणि सुधारणा क्लिक करा.\n    *    बदल लागून न करता ॲप्लिकेशनपासून बाहेर पडण्यासाठी, होय क्लिक करा.  ह्या सत्र अंतर्गत केलेले सर्व बदल तुम्ही गमवाल."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
--
--#~ msgid "SELinux Gui"
--#~ msgstr "SELinux गुई"
--
--#~ msgid "Type to search for a process"
--#~ msgstr "प्रोसेस शोधण्याकरिता टाइप करा"
--
--#~ msgid "Modify an existing item"
--#~ msgstr "अस्तित्वातील घटक संपादित करा"
--
--#~ msgid "Delete an existing item"
--#~ msgstr "अस्तित्वातील घटक काढून टाका"
--
--#~ msgid "Add a new item"
--#~ msgstr "नविन घटक समाविष्ट करा"
--
--#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
--#~ msgstr "वरील निवडलेले प्रोसेस डोमेनकरिता वापरण्याजोगी फाइल मार्ग."
--
--#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
--#~ msgstr "फाइल्स, जेथे वरील निवडलेल्या प्रोसेस डोमेन लिहू शकतात."
--
--#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
--#~ msgstr "निवडलेल्या डोमेनकरिता ठरवलेले फाइल प्रकार"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
--#~ msgstr "निवडलेले डोमेन ज्यासह जोडणी करते, ते नेटवर्क पोर्टस्"
--
--#~ msgid "Modified"
--#~ msgstr "संपादित केले"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
--#~ msgstr "नेटवर्क पोर्ट ज्यासह निवडलेले डोमेन ऐकण्यास सहमती दिली जाते."
--
--#~ msgid "Executable File Type"
--#~ msgstr "चालवण्याजोगी फाइल प्रकरा"
--
--#~ msgid "Transtype"
--#~ msgstr "ट्रांसटाइप"
--
--#~ msgid "Reset"
--#~ msgstr "पूर्ववत् करा"
--
--#~ msgid "Reset to system default"
--#~ msgstr "पूर्वनिर्धारित प्रणालीकरिता मूळस्थिती या"
--
--#~ msgid "Save your changes"
--#~ msgstr "बदल साठवा"
--
--#~ msgid "GTK Not Available"
--#~ msgstr "GTK उपलब्ध नाही"
-+msgstr "डाटा संवाद गमवणे"
-diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
-index 4b2f210..19ec43a 100644
---- a/po/ms.po
-+++ b/po/ms.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/nds.po b/policycoreutils-2.3/po/nds.po
+index 1a1547c..cd7923d 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/nds.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/nds.po
+@@ -1,20 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -429902,22 +430521,22 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Low German <nds-lowgerman at lists.sourceforge.net>\n"
+-"Language: nds\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"ms/)\n"
--"Language: ms\n"
-+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ms/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nds/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ms\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"Language: nds\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -430043,7 +430662,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -430307,13 +430926,13 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Tidak dapat menyenaraikan pengguna SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Tidak dapat menyenaraikan peranan untuk pengguna %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -430356,12 +430975,12 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Protokol udp atau tcp diperlukan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Port diperlukan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -430372,14 +430991,13 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Tidak dapat mencipta kekunci untuk %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Jenis diperlukan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -430395,93 +431013,83 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Tidak dapat memeriksa sama ada port %s/%s telah dinyatakan"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Port %s/%s telah ditakrif"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Tidak dapat mencipta port untuk %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Tidak dapat mencipta konteks untuk %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Tidak dapat menetapkan pengguna dalam konteks port untuk %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Tidak dapat menetapkan tugas dalam konteks port untuk %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Tidak dapat menetapkan jenis dalam konteks port untuk %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Tidak dapat menetapkan medan mls dalam konteks port untuk %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Tidak dapat menetapkan konteks port untuk %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Tidak dapat menambah port %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Memerlukan setype atau serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Memerlukan setype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -430492,25 +431100,22 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Port %s/%s tidak dinyatakan"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Tidak dapat menyoal port %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Tidak dapat mengubah port %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
@@ -430525,29 +431130,27 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Port %s/%s dinyatakan dalam polisi, tidak boleh dipadam"
++#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Tidak dapat memadam port %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Tidak dapat menyenaraikan port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -430603,7 +431206,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Tidak dapat mencipta kekunci untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -430625,7 +431228,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Tidak dapat mencipta konteks untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
@@ -430712,7 +431315,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "Jenis SELinux diperlukan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -430720,85 +431323,85 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Tidak dapat memeriksa sama ada antaramuka %s dinyatakan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Tidak dapat mencipta antaramuka untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Tidak dapat menetapkan pengguna dalam konteks antaramuka untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Tidak dapat menetapkan tugas dalam konteks antaramuka untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Tidak dapat menetapkan jenis dalam konteks antaramuka untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Tidak dapat menetapkan medan mls dalam konteks antaramuka untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Tidak dapat menetapkan konteks antaramuka untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Tidak dapat menetapkan konteks mesej untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Tidak dapat menambah antaramuka %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Antaramuka %s tidak dinyatakan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Tidak dapat menyoal antaramuka %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Tidak dapat mengubah antaramuka %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Antaramuka %s dinyatakan dalam polisi, tidak boleh dipadam"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Tidak dapat memadam antaramuka %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -430808,7 +431411,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Tidak dapat menyenaraikan antaramuka"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
@@ -430857,19 +431460,19 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Tidak dapat menetapkan pengguna dalam konteks fail untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Tidak dapat menetapkan tugas dalam konteks fail untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Tidak dapat menetapkan medan mls dalam konteks fail untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
@@ -430904,19 +431507,19 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Tidak dapat memeriksa jika konteks fail untuk %s telah dinyatakan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Tidak dapat mencipta konteks fail untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Tidak dapat menetapkan jenis dalam konteks fail untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -430924,36 +431527,36 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Tidak dapat menetapkan konteks fail untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Tidak dapat menambah konteks fail untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Memerlukan setype, serange atau seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Konteks fail %s tidak dinyatakan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Tidak dapat menyoal konteks fail untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Tidak dapat mengubahsuai konteks fail untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
@@ -430976,17 +431579,17 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Tidak dapat menyenaraikan konteks fail"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Tidak dapat menyenaraikan konteks fail tempatan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
@@ -431018,19 +431621,19 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Tidak dapat memeriksa sama ada boolean %s dinyatakan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Boolean %s tidak dinyatakan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Tidak dapat menyoal fail konteks %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
@@ -431048,7 +431651,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Tidak dapat mengubah boolean %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
@@ -431061,18 +431664,18 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Boolean %s dinyatakan dalam polisi, tidak boleh dipadam"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Tidak dapat memadam boolean %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Tidak dapat menyenaraikan boolean"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
@@ -431110,7 +431713,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -431189,7 +431792,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -431208,7 +431811,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -431217,7 +431820,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -431226,7 +431829,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -431235,7 +431838,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -431244,7 +431847,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -431253,7 +431856,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -431264,7 +431867,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -431275,7 +431878,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -431286,7 +431889,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -431296,7 +431899,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -431305,7 +431908,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -431454,7 +432057,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -431519,7 +432122,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -431530,7 +432133,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -431539,7 +432142,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -431548,7 +432151,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -431559,7 +432162,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -431568,7 +432171,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -431586,7 +432189,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -431595,7 +432198,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -432093,159 +432696,149 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
--msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:111
--msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:112
--msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr ""
--
- #: booleans.py:113
--msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
++#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:114
+ msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:114
--msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
-+msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:115
--msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
-+msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+-#: booleans.py:111
++#: booleans.py:115
+ msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:116
--msgid "Allow epylog to send mail"
-+msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+-#: booleans.py:112
++#: booleans.py:116
+ msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:117
--msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+-#: booleans.py:113
++#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:118
+ msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:118
--msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
-+msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:119
--msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
-+msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:114
++#: booleans.py:119
+ msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:120
--msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
-+msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
+-#: booleans.py:115
++#: booleans.py:120
+ msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:121
--msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+-#: booleans.py:116
++#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:122
+ msgid "Allow epylog to send mail"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:122
--msgid ""
--"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
--"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
-+msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:123
--msgid "Allow mock to read files in home directories."
-+msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+-#: booleans.py:117
++#: booleans.py:123
+ msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:124
--msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
-+msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
+-#: booleans.py:118
++#: booleans.py:124
+ msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:125
--msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
-+msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
+-#: booleans.py:119
++#: booleans.py:125
+ msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:126
--msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
-+msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
+-#: booleans.py:120
++#: booleans.py:126
+ msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:127
--msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
-+msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+-#: booleans.py:121
++#: booleans.py:127
+ msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:128
--msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
+-#: booleans.py:122
++#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:129
+ msgid ""
+ "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
+ "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:129
--msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
-+msgid ""
-+"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
-+"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+-#: booleans.py:123
++#: booleans.py:130
+ msgid "Allow mock to read files in home directories."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:130
--msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
-+msgid "Allow mock to read files in home directories."
+-#: booleans.py:124
++#: booleans.py:131
+ msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:131
--msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
-+msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
+-#: booleans.py:125
++#: booleans.py:132
+ msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:132
--msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
-+msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
+-#: booleans.py:126
++#: booleans.py:133
+ msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:133
--msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
-+msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
+-#: booleans.py:127
++#: booleans.py:134
+ msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:134
--msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
-+msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
+-#: booleans.py:128
++#: booleans.py:135
+ msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:135
-+msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
-+msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
-+msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
-+msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
-+msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
-+msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
-+msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
@@ -433464,7 +434057,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -434209,7 +434802,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -434227,7 +434820,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -434367,29 +434960,29 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
  msgstr ""
@@ -434487,7 +435080,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,513 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -434880,11 +435473,9 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Tidak dapat menyenaraikan pengguna SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -434975,20 +435566,16 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Tidak dapat memadam konteks fail untuk %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Tidak dapat mengubahsuai konteks fail untuk %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -435015,12 +435602,10 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Tidak dapat mencipta port untuk %s/%s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -435162,7 +435747,7 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -435182,10 +435767,10 @@ index 4b2f210..19ec43a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/ms_MY.po b/po/ms_MY.po
-index e423569..8477661 100644
---- a/po/ms_MY.po
-+++ b/po/ms_MY.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ne.po b/policycoreutils-2.3/po/ne.po
+index c74d665..eeb264a 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ne.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ne.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -435200,18 +435785,18 @@ index e423569..8477661 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/ms_MY/)\n"
--"Language: ms_MY\n"
+-"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"ne/)\n"
+-"Language: ne\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ms_MY/)\n"
++"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ne/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ms_MY\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"Language: ne\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
 @@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
@@ -440445,179 +441030,230 @@ index e423569..8477661 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/my.po b/po/my.po
-index 37eb16a..c191432 100644
---- a/po/my.po
-+++ b/po/my.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/nl.po b/policycoreutils-2.3/po/nl.po
+index 3d3b111..af63eb8 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/nl.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/nl.po
+@@ -1,24 +1,24 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
+-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010
++# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009-2010,2014
++# JaapSchouwenburg <jaapschouwenburg.rh at xs4all.nl>, 2014
+ # Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007, 2008
+ # Richard E. van der Luit <nippur at fedoraproject.org>, 2009
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"my/)\n"
--"Language: my\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
+-"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"nl/)\n"
+-"Language: nl\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/my/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-16 19:46+0000\n"
++"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
++"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nl/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: my\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"Language: nl\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -26,11 +26,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"GEBRUIK: run_init <script> <argumenten ...>\n"
+-"  waarin: <script> de naam is van het init script dat moet worden "
+-"uitgevoerd,\n"
+-"        <argumenten ...> de argumenten zijn voor dat script."
++msgstr "GEBRUIK: run_init <script> <argumenten ...>\n  waarin: <script> de naam is van het init script dat moet worden uitgevoerd,\n        <argumenten ...> de argumenten zijn voor dat script."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -40,7 +36,7 @@ msgstr "initialiseren van PAM is mislukt\n"
+ #: ../run_init/run_init.c:139
+ #, c-format
+ msgid "failed to get account information\n"
+-msgstr "verkrijgen van account informatie is mislukt\n"
++msgstr "verkrijgen van accountinformatie is mislukt\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
+ msgid "Password:"
+@@ -49,7 +45,7 @@ msgstr "Wachtwoord:"
+ #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
+ #, c-format
+ msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
+-msgstr "Kan jouw ingang in het schaduw passwd bestand niet vinden.\n"
++msgstr "Kan jouw regel in het schaduw passwd bestand niet vinden.\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
+ #, c-format
+@@ -92,914 +88,929 @@ msgstr "******************** BELANGRIJK **********************\n"
+ 
+ #: ../audit2allow/audit2allow:233
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+-msgstr "Om dit tactiek pakket te activeren, voer uit:"
++msgstr "Om dit beleidspakket te activeren, voer uit:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan semanage handle niet creëren"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux tactiek is niet beheerd of krijg geen toegang tot opslag."
++msgstr "SELinux-beleid is niet beheerd of krijg geen toegang tot opslag."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+-msgstr "Kan tactiek opslag niet lezen."
++msgstr "Kan beleidsopslag niet lezen."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan semanage verbinding niet tot stand brengen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan MLS aangezet status niet testen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "Nog niet geïmplementeerd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage transactie is al bezig"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan semanage transactie niet starten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan semanage transactie niet uitvoeren"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage transactie is niet bezig"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan SELinux modules niet tonen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modulenaam"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Versie"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Uitgezet"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Module bestaat niet %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kan module %s niet uitzetten (verwijderen mislukt)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kan module %s niet aanzetten (verwijderen mislukt)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kan module %s niet verwijderen (verwijderen mislukt)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:391
+-msgstr ""
++msgstr "dontaudit vereist 'aan' of 'uit'"
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Aangepaste Toelatende Types"
+ 
+-#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ingebouwde Toelatende Types"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr ""
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr "%s is geen domeintype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "De sepolgen python-module is vereist op toelatende domeinen op te zetten.\nIn sommige distributies wordt het geleverd in het policycoreutils-devel pakket.\n# yum install policycoreutils-devel\nOf vergelijkbaar voor jouw distributie."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan toelatend domein %s niet instellen (module installatie mislukte)"
++msgstr "Kan toelatend domein %s niet instellen (module-installatie mislukte)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan toelatend domein %s niet verwijderen (verwijderen mislukte)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -440635,7 +441271,7 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan geen sleutel aanmaken voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -440643,91 +441279,105 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan niet controleren of inlog afbeelding voor %s is gedefinieerd"
++msgstr "Kan niet controleren of inlogmapping voor %s is gedefinieerd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+-msgstr "Linux groep %s bestaat niet"
++msgstr "Linuxgroep %s bestaat niet"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+-msgstr "Linux gebruiker %s bestaat niet"
++msgstr "Linux-gebruiker %s bestaat niet"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan geen inlog afbeelding aanmaken voor %s"
++msgstr "Kan geen inlogmapping aanmaken voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan naam niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan MLS reeks niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan MLS-bereik niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan SELinux gebruiker niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan SELinux-gebruiker niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan inlog afbeelding niet toevoegen voor %s"
++msgstr "Kan inlogmapping voor %s niet toevoegen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Vereist seuser of serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "Inlog afbeelding voor %s is niet gedefinieerd"
++msgstr "Inlogmapping voor %s is niet gedefinieerd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan seuser niet opvragen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan inlog afbeelding niet veranderen voor %s"
++msgstr "Kon inlogmapping voor %s niet aanpassen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Inlog afbeelding voor %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden "
+-"verwijderd"
++msgstr "Inlogmapping voor %s is gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan inlog afbeelding niet verwijderen voor %s"
++msgstr "Kan inlogmapping voor %s niet verwijderen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan inlog afbeeldingen niet tonen"
++msgstr "Kan inlogmappings niet tonen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -440737,7 +441387,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Inlog naam"
++msgstr "Inlognaam"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -440755,18 +441406,21 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux gebruiker"
++msgstr "SELinux-gebruiker"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS reeks"
++msgstr "MLS/MCS-bereik"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Service"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -440776,7 +441430,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan niet controleren of SELinux gebruiker %s is gedefinieerd"
++msgstr "Kan niet controleren of SELinux-gebruiker %s is gedefinieerd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -440784,121 +441439,135 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan gebruiker niet opvragen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Je moet ten minste een rol voor %s toevoegen"
++msgstr "Je moet ten minste één rol voor %s toevoegen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan geen SELinux gebruiker aanmaken voor %s"
++msgstr "Kan geen SELinux-gebruiker aanmaken voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Kan rol %s niet toevoegen voor %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan rol %(ROLE)s niet toevoegen voor %(NAME)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan MLS niveau niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan MLS-niveau niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Kan prefix %s niet toevoegen voor %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan prefix %(PREFIX)s niet toevoefen voor %(ROLE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan sleutel niet extraheren voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan SELinux gebruiker %s niet toevoegen"
++msgstr "Kan SELinux-gebruiker %s niet toevoegen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Vereist prefix, rollen, niveau of bereik"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Vereist prefix of rollen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux gebruiker %s is niet gedefinieerd"
++msgstr "SELinux-gebruiker %s is niet gedefinieerd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan SELinux gebruiker %s niet veranderen"
++msgstr "Kan SELinux-gebruiker %s niet wijzigen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux gebruiker %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
++msgstr "SELinux gebruiker %s is gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan SELinux gebruiker %s niet verwijderen"
++msgstr "Kan SELinux-gebruiker %s niet verwijderen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan SELinux gebruikers niet tonen"
++msgstr "Kan SELinux-gebruikers niet tonen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan rollen voor gebruiker %s niet tonen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Labelen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "Prefix"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS niveau"
++msgstr "MCS-niveau"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS reeks"
++msgstr "MCS-bereik"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -440911,34 +441580,37 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux rollen"
++msgstr "SELinux-rollen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Protocol udp of tcp is vereist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Poort is vereist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ongeldige poort"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Kan geen sleutel aanmaken voor %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan geen sleutel aanmaken voor %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Type is vereist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -440946,7 +441618,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Type %s is ongeldig, moet een poorttype zijn"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -440954,144 +441627,159 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Kan niet controleren of poort %s/%s gedefinieerd is"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr "Kan niet controleren of poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s gedefinieerd is"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Poort %s/%s is al gedefinieerd"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr "Poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is al gedefinieerd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Kan geen poort aanmaken voor %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan geen poort aanmaken voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Kan geen context aanmaken voor %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan geen context aanmaken voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Kan gebruiker in poort context niet instellen voor %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan gebruiker in poort context niet instellen voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Kan rol in poort context niet instellen voor %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan rol in poortcontext niet instellen voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Kan type in poort context niet instellen voor %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan type in poortcontext niet instellen voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Kan mls velden in poort context niet instellen voor %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan mls velden in poortcontext niet instellen voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Kan poort context niet instellen voor %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan poort context niet instellen voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Kan poort %s/%s niet toevoegen"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s niet toevoegen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Vereist setype of serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "Vereist setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
++msgstr "Kan niet controleren of poort @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s gedefinieerd is"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Poort %s/%s is niet gedefinieerd"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr "Poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is niet gedefinieerd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "Kan poort %s/%s niet opvragen"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s niet opvragen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "Kan poort %s/%s niet veranderen"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s niet veranderen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan poorten niet tonen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan poort %s niet verwijderen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
++msgstr "Poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is niet gedefinieerd"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Poort %s/%s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr "Poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "Kan poort %s/%s niet verwijderen"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Kan poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s niet verwijderen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan poorten niet tonen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -441101,12 +441789,13 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux poort type"
++msgstr "SELinux Poorttype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Proto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -441114,28 +441803,32 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+-msgstr "Poort nummer"
++msgstr "Poortnummer"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+-msgstr "Node adres is vereist"
++msgstr "Node-adres is vereist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Onbekend of ontbrekend protocol"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux node type is vereist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Type %s is ongeldig, moet een node type zijn"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -441147,7 +441840,7 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan geen sleutel aanmaken voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -441155,13 +441848,13 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan niet controleren of addr %s is gedefinieerd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan geen addr aanmaken voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -441169,94 +441862,101 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan geen context aanmaken voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan geen masker instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan gebruiker in addr context niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan rol in addr context niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan type in addr context niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan mls velden in addr context niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan mls-velden in addr context niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan addr context niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan addr-context niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan addr %s niet toevoegen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Addr %s is niet gedefinieerd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan addr %s niet bevragen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan addr %s niet veranderen"
++msgstr "Kan addr %s niet wijzigen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "Addr %s gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
++msgstr "Addr %s gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan addr %s niet verwijderen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kan niet alle node mappings verwijderen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan addr's niet tonen"
++msgstr "Kan addrs niet tonen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux type is vereist"
++msgstr "SELinux-type is vereist"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -441264,181 +441964,203 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan niet controleren of interface %s gedefinieerd is"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan geen interface aanmaken voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan gebruiker in interface context niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan gebruiker in interfacecontext niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan rol in interface context niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan rol in interfacecontext niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan type in interface context niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan type in interfacecontext niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan mls velden in interface context niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan mls velden in interfacecontext niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan interface context niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan interfacecontext niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan boodschap context niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan boodschapcontext niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan interface %s niet toevoegen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Interface %s is niet gedefinieerd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan interface %s niet opvragen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan interface %s niet veranderen"
++msgstr "Kan interface %s niet wijzigen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "Interface %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
++msgstr "Interface %s is gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan interface %s niet verwijderen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kan niet alle interface mappings verwijderen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan interfaces niet tonen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux interface"
++msgstr "SELinux-interface"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "Context"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Doel %s is niet geldig. Doel mag niet eindigen met '/'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "Substituut %s is niet geldig. Substituut mag niet eindigen op '/'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Equivalentieklasse voor %s bestaat al"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "Bestandsspecificatie %(TARGET)s conflicteert met equivalentieregel '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Equivalentieklasse voor %s bestaat niet"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan gebruiker in bestand context niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan gebruiker in bestandscontext niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan rol in bestand context niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan rol in bestandscontext voor %s niet instellen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan mls velden in bestand context niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan mls-velden in bestandscontext voor %s niet instellen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+-msgstr "Ongeldige bestand specificatie"
++msgstr "Ongeldige bestandsspecificatie"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandsspecificatie kan geen spaties bevatten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "Bestandsspecificatie %(TARGET)s conflicteert met equivalentieregel '%(SOURCE)s %(DEST)s'; probeer '%(DEST1)s' toe te voegen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Type %s is ongeldig, moet een bestands- of apparaattype zijn"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -441448,19 +442170,22 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan niet controleren of bestand context voor %s is gedefinieerd"
++msgstr "Kan niet controleren of bestandscontext voor %s is gedefinieerd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan geen bestand context aanmaken voor %s"
++msgstr "Kan geen bestandscontext aanmaken voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan type in bestand context niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan type in bestandscontext niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -441468,93 +442193,108 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan bestand context niet instellen voor %s"
++msgstr "Kan bestandscontext niet instellen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan bestand context niet toevoegen voor %s"
++msgstr "Kan bestandscontext niet toevoegen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "Vereist setype, serange of seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "Bestand context voor %s is niet gedefinieerd"
++msgstr "Bestandscontext voor %s is niet gedefinieerd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan bestand context niet opvragen voor %s"
++msgstr "Kan bestandscontext niet opvragen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan bestand context niet veranderen voor %s"
++msgstr "Kan bestandscontext niet veranderen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan bestand contexten niet tonen"
++msgstr "Kan bestandscontexten niet tonen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan bestand context %s niet verwijderen"
++msgstr "Kan bestandscontext %s niet verwijderen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestand context voor %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden "
+-"verwijderd"
++msgstr "Bestandscontext voor %s is gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan bestand context niet verwijderen voor %s"
++msgstr "Kan bestandscontext niet verwijderen voor %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan bestand contexten niet tonen"
++msgstr "Kan bestandscontexten niet tonen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan lokale bestand contexten niet tonen"
++msgstr "Kan lokale bestandscontexten niet tonen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "type"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "\nSELinux Distributie fcontect Equivalentie\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "\nSELinux Locale fcontext Equivalentie\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -441562,86 +442302,93 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan niet controleren of Boolean %s gedefinieerd is"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Boolean %s is niet gedefinieerd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan bestand context %s niet opvragen"
++msgstr "Kan bestandscontext %s niet opvragen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Je moet een van de volgende waarden opgeven: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan actieve waarde van Boolean %s niet instellen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan Boolean %s niet veranderen"
++msgstr "Kan Boolean %s niet wijzigen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "Verkeerd formaat %s: Record %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr "Verkkerd formaat %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "Boolean %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
++msgstr "Boolean %s is gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan Boolean %s niet verwijderen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan Booleans niet tonen"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "uit"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "aan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux Boolean"
++msgstr "SELinux-Boolean"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Status"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Standaard"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -441652,21 +442399,173 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "Beschrijving"
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1016,12 +1027,12 @@ msgstr "newrole: service naam configuratie hashtable overflow\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:300
+ #, c-format
+ msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
+-msgstr "newrole:  %s:  fout op regel %lu.\n"
++msgstr "newrole: %s: fout op regel %lu.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:439
+ #, c-format
+ msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
+-msgstr "kan geen geldige ingang in het passwd bestand vinden.\n"
++msgstr "kan geen geldige regel in het passwd bestand vinden.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:450
+ #, c-format
+@@ -1061,12 +1072,12 @@ msgstr "Fout bij het toewijzen van geheugen.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:647
+ #, c-format
+ msgid "Error sending audit message.\n"
+-msgstr "Fout bij het versturen van audit boodschap.\n"
++msgstr "Fout bij het versturen van auditboodschap.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
+ #, c-format
+ msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
+-msgstr "Kan afdwingende mode niet vaststellen.\n"
++msgstr "Kan beperkende modus niet vaststellen.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:698
+ #, c-format
+@@ -1076,21 +1087,17 @@ msgstr "Fout! Kon %s niet openen.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:704
+ #, c-format
+ msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Fout! Kan O_NONBLOCK niet vrijmaken op %s\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  Kon huidige context niet verkrijgen voor %s, opnieuw labelen van tty "
+-"gaat niet door.\n"
++msgstr "%s!  Kon huidige context niet verkrijgen voor %s, opnieuw labelen van tty gaat niet door.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  Kon geen nieuwe context verkrijgen voor %s, opnieuw labelen van tty "
+-"gaat niet door.\n"
++msgstr "%s!  Kon geen nieuwe context verkrijgen voor %s, opnieuw labelen van tty gaat niet door.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1130,8 +1137,7 @@ msgstr "Fout: meerdere niveaus opgegeven\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:870
+ #, c-format
+ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+-msgstr ""
+-"Fout: Niveaus op een onbeveiligde terminal veranderen is niet toegestaan \n"
++msgstr "Fout: Niveaus op een onbeveiligde terminal veranderen is niet toegestaan \n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:896
+ #, c-format
+@@ -1181,7 +1187,7 @@ msgstr "Niet in staat om geheugen te reserveren voor new_context"
+ #: ../newrole/newrole.c:981
+ #, c-format
+ msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
+-msgstr "Niet in staat om een lege signaal set te verkrijgen\n"
++msgstr "Niet in staat om een lege signaalset te verkrijgen\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:989
+ #, c-format
+@@ -1190,7 +1196,7 @@ msgstr "Niet in staat om SIGHUP verwerker in te stellen\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1041
+ msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Sorry, newrole kan mogelijkheden niet laten vallen\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1057
+ #, c-format
+@@ -1220,7 +1226,7 @@ msgstr "newrole: incorrect wachtwoord voor %s\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:1164
+ #, c-format
+ msgid "newrole: failure forking: %s"
+-msgstr "newrole: forking mislukt: %s"
++msgstr "newrole: forken mislukt: %s"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
+ #, c-format
+@@ -1245,22 +1251,22 @@ msgstr "Fout bij het toewijzen van argv0 van de shell.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:1285
+ #, c-format
+ msgid "Failed to send audit message"
+-msgstr ""
++msgstr "Sturen auditeringsbericht mislukt"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1293
+ #, c-format
+ msgid "Failed to transition to namespace\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Overgang naar namespace mislukt\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1299
+ #, c-format
+ msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Kan mogelijkheden %m niet laten vallen\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1304
+ #, c-format
+ msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
+-msgstr "Niet in staat om de omgeving terug te zetten, afbreken\n"
++msgstr "Niet in staat om de omgeving te herstellen, afbreken\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1315
+ msgid "failed to exec shell\n"
+@@ -1274,17 +1280,17 @@ msgstr "gebruik:  %s [-qi]\n"
+ #: ../load_policy/load_policy.c:71
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+-msgstr "%s:  Tactiek is al geladen en initiële inladen wordt verzocht\n"
++msgstr "%s:  Beleid is al geladen en initiële inladen wordt verzocht\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:80
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
+-msgstr "%s:  Kan tactiek niet laden en afdwingende mode verzocht:  %s\n"
++msgstr "%s:  Kan beleid niet laden en beperkende modus verzocht: %s\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:90
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
+-msgstr "%s:  Kan tactiek:  %s niet laden\n"
++msgstr "%s:  Kan beleid %s niet laden\n"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
+ msgid "Requires at least one category"
+@@ -1293,8 +1299,7 @@ msgstr "Vereist tenminste één categorie"
+ #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
+ #, c-format
+ msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
+-msgstr ""
+-"Kan gevoeligheid niveaus door gebruik te maken van '+' op %s niet wijzigen"
++msgstr "Kan gevoeligheid niveaus door gebruik te maken van '+' op %s niet wijzigen"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:110
+ #, c-format
+@@ -1371,663 +1376,664 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Fout in opties %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Boolean"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "alle"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -441674,141 +442573,281 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aangepast"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandslabeling"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestands-\nspecificatie"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selinux-\nbestandstype"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestands-\ntype"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruikersmapping"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inlog-\nnaam"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-\ngebruiker"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "MLS/MCS-\nbereik"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inlog '%s' is vereist"
+ 
+ #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
+ msgid "Policy Module"
+-msgstr ""
++msgstr "Beleidsmodule"
+ 
+ #: ../gui/modulesPage.py:58
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modulenaam"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Auditeren Uitzetten"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Auditeren Aanzetten"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Beleidsmodule laden"
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:9
+ msgid "Red Hat 2007"
+-msgstr ""
++msgstr "Red Hat 2007"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:11
+ msgid "GPL"
+-msgstr ""
++msgstr "GPL"
+ 
+ #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
+ #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
+ msgid "translator-credits"
+-msgstr ""
++msgstr "Erkenning voor vertalers"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:34
+ msgid "Add Booleans Dialog"
+-msgstr ""
++msgstr "Dialoog Booleans toevoegen"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:101
+ msgid "Boolean Name"
+-msgstr ""
++msgstr "Booleannaam"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:230
+ msgid "SELinux Policy Generation Tool"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-beleidsgenererend Gereedschap"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:251
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Kies het beleidstype voor de applicatie of de gebruikersrol die je wil beperken:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Applicaties</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Standaard Initdaemon"
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Standaard Initdaemons zijn daemons die bij het opstarten gestart worden via initscripts. Vereist meestal een script in /etc/rc.d/init.d"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "DBUS Systeemdaemon"
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:349
+ msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
+-msgstr ""
++msgstr "Internetdiensten-daemon (inetd)"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:353
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Internetdiensten-daemons zijn daemons gestart door xinetd"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Webapplicatie/Script (CGI)"
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:370
+ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Webapplicaties/Script (CGI) CGI-scripts gestart door de webserver (apache)"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruikersapplicatie"
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruikersapplicaties zijn alle applicaties die je wil beperken die door een gebruiker gestart worden"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zandbak"
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:446
+ msgid "<b>Login Users</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Inloggebruikers</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:478
+ msgid "Existing User Roles"
+-msgstr ""
++msgstr "Bestaande gebruikersrollen"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:482
+ msgid "Modify an existing login user record."
+-msgstr ""
++msgstr "Wijzig bestaande inloggebruikersgegevens."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:495
+ msgid "Minimal Terminal User Role"
+-msgstr ""
++msgstr "Minimale Terminal Gebruikersrol"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:499
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
++msgstr "Deze gebruiker zal alleen via een terminal of op afstand inloggen. Standaard zal deze gebruiker geen setuid, geen netwerktoegang, geen su, en geen sudo hebben."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+-msgstr ""
++msgstr "Minimale X Windows Gebruikersrol"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:516
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
++msgstr "Deze gebruiker kan inloggen via X of een terminal. Standaard zal deze gebruiker geen setuid, geen netwerktoegang, geen sudo, en geen su hebben."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruikersrol"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:533
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruiker met volle netwertktoegang, geen setuid-toepassingen zonder overgang, geen sudo, geen su."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+-msgstr ""
++msgstr "Admin Gebruikersrol"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "Gebruiker met volle netwerktoegang, geen setuid-applicaties zonder overgang, geen su, kan naar Root Beheerrollen sudo'en"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Root Gebruikers</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:623
+ msgid "Root Admin User Role"
+-msgstr ""
++msgstr "Root Admin Gebruikersrol"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -441817,92 +442856,345 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies Root Administrator Gebruikersrol indien deze gebruiker de machine zal beheren als root. Deze gebruiker zal niet direct op het systeem in kunnen loggen."
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Geef de naam van de applicatie of de gebruikersrol:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Naam"
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:739
+ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
+-msgstr ""
++msgstr "Geef het volledige pad voor het uitvoerbare bestand dat beperkt moet worden."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
+ msgid "..."
+-msgstr ""
++msgstr "..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:776
+ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
+-msgstr ""
++msgstr "Geef een unieke naam voor de beperkte applicatie of gebruikersrol."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:794
+ msgid "Executable"
+-msgstr ""
++msgstr "Uitvoerbaar bestand"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:808
+ msgid "Init script"
+-msgstr ""
++msgstr "Initscript"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:821
+ msgid ""
+ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-msgstr ""
++msgstr "Geef het complete pad van het initscript dat gebruikt wordt om de beperkte applicatie te starten."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:887
+ msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Kies een bestaande rol om aan te passen:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:908
+ msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
+-msgstr ""
++msgstr "Kies de gebruikersrollen die naar het %s domein over zullen gaan."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:928
+ msgid "role tab"
+-msgstr ""
++msgstr "rol tab"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:945
+ msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Kies de rollen waar %s naar over zal gaan:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:963
+ msgid "Select applications domains that %s will transition to."
+-msgstr ""
++msgstr "Kies de applicatiedomeinen waar %s naar over zal gaan."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:983
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
++msgstr "vertaling \nrol tab"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Kies de gebruikersrollen die naar %s over zullen gaan:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
++msgstr "Kies de gebruikersrollen die naar de domeinen van deze applicatie over zullen gaan."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+ msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Kies de domeinen die %s zal beheren:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
+ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
+-msgstr ""
++msgstr "Kies de domeinen waarvan je wil dat deze gebruiker ze beheert."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1111
+ msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Kies aanvullende rollen voor %s:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1166
+ msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Kies de netwerkpoorten waar %s aan bindt:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
+ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>TCP-poorten</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Alle"
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
+ msgid "Allows %s to bind to any udp port"
+-msgstr ""
++msgstr "Sta %s toe om aan elke udp-poort te binden"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
+ msgid "600-1024"
+-msgstr ""
++msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
+-msgstr ""
++msgstr "Sta %s to om bindresvport aan te roepen met 0. Binden aan poort 600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+-msgstr ""
++msgstr "Onreserveerde Poorten (>1024)"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
++msgstr "Geef een lijst van udp-poorten of bereiken van poorten waar %s aan bindt, gescheiden door komma's. Voorbeeld: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+ msgid "Select Ports"
+-msgstr ""
++msgstr "Selecteer Poorten"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
+ msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
+-msgstr ""
++msgstr "Sta toe dat %s aan alle udp poorten > 1024 bindt"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
+ msgid "<b>UDP Ports</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>UDP-poorten</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1519
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerk\nVerbindingstab"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Kies de netwerkpoorten waar %s verbinding mee maakt:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1593
+ msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
+-msgstr ""
++msgstr "Sta %s toe met elke tcp-poort te verbinding te maken"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1622
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
++msgstr "Geef een lijst van tcp-poorten of bereiken van poorten waar %s mee verbindt, gescheiden door komma's. Voorbeeld: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+-msgstr ""
++msgstr "Sta %s toe met elke udp-poort verbinding te maken"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1731
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
++msgstr "Geef een lijst van udp-poorten of bereiken van poorten waar %s mee verbindt, gescheiden door komma's. Voorbeeld: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Selecteer gemeenschappelijke applicatie-eigenschappen voor %s:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1809
+ msgid "Writes syslog messages\t"
+-msgstr ""
++msgstr "Schrijft syslogberichten\t"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1824
+ msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
+-msgstr ""
++msgstr "Maak/Wijzig tijdelijke bestanden in /tmp"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1839
+ msgid "Uses Pam for authentication"
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruikt Pam voor authenticatie"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1854
+ msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruikt nsswitch of getpw* aanroepen"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1869
+ msgid "Uses dbus"
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruikt dbus"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1884
+ msgid "Sends audit messages"
+-msgstr ""
++msgstr "Stuurt auditberichten"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1899
+ msgid "Interacts with the terminal"
+-msgstr ""
++msgstr "Is interactief met de terminal"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1914
+ msgid "Sends email"
+-msgstr ""
++msgstr "Stuurt email"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1961
+ msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Voeg bestanden en mappen toe die %s beheert</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2122
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
++msgstr "Bestanden/mappen die %s beheert. Pid-bestanden, logbestanden, bestanden in /var/lib ..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Booleans uit het %s beleid toevoegen:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2274
+ msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
+-msgstr ""
++msgstr "Booleans gebruikt door het %s domein toevoegen en verwijderen"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2316
+ msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Voor welke map wil je de %s tactiek aanmaken?</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2334
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Beleidsmap"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Rol"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestaande _gebruiker"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Applicatie"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s moet een map zijn"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Je moet een gebruiker kiezen"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies het uitvoerbare bestand om te beperken"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies het initscript om te beperken."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies de bestanden die de beperkte applicatie aanmaakt of schrijft"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies de mappen die de beperkte applicatie in bezit heeft een naar schrijft"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies de map om beleidsbestanden in aan te maken"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -441910,12 +443202,14 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Type %s_t is al gedefinieerd in het huidige beleid.\nWil je doorgaan?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bevestig Naam"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -441923,35 +443217,41 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Module %s.pp is al geladen in het huidige beleid.\nWil je doorgaan?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Je moet een naam toevoegen die bestaat uit letters en cijfers, en geen spaties bevat."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Je moet een uitvoerbaar bestand geven"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux configureren"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkpoort"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-\npoorttype"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
@@ -441964,14 +443264,16 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Protocol"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "MLS/MCS-\nniveau"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -441980,39 +443282,53 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Poort"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Poortnummer \"%s\" is niet geldig. 0 < PORT_NUMBER < 65536"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Lijstweergave"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Groepsweergave"
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/semanagePage.py:126
+ #, python-format
+ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
+-msgstr ""
++msgstr "Weet je zeker dat je %s '%s' wil verwijderen?"
+ 
+ #: ../gui/semanagePage.py:126
+ #, python-format
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s verwijderen"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s toevoegen"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s wijzigen"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -442021,7 +443337,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toelatend"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -442030,12 +443347,14 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Beperkend"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Status"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -442043,7 +443362,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Wijzigen van het beleidstype zal het gehele bestandssysteem doen herlabelen bij het eerstvolgende opstarten. Herlabelen kan lang duren afhankelijk van de grootte van het bestandssysteem. Wil je doorgaan?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -442054,17 +443374,67 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "Veranderen naar SELinux uitgeschakeld vereist opnieuw opstarten. Het wordt niet aangeraden. Als je later besluit om SELinux weer in te schakelen, zal het systeem moeten herlabelen. Als je aleen wilt zien of SELinux een probleem veroorzaakt op je systeem, kun je naar toelatende modus gaan, waarin alleen fouten gelogd worden en SELinux-beleid niet gehandhaafd wordt. Toelatende modus vereist geen herstart. Wil je doorgaan?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
++msgstr "Veranderen naar SELinux aangezet zal het hele bestandssysteem doen herlabelen bij het eerstvolgende opstarten. Herlabelen kan lang duren afhankelijk van de grootte van het bestandssysteem. Wil je doorgaan?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+-msgstr ""
++msgstr "system-config-selinux"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:12
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
++msgstr "Copyright (c) 2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+ msgid "Add SELinux Login Mapping"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux Inlogmapping Toevoegen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:257
+ msgid "Add SELinux Network Ports"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux Netwerkpoorten Toevoegen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:391
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:678
+ msgid "SELinux Type"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-type"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:622
+ msgid "File Specification"
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandsspecificatie"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:650
+ msgid "File Type"
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandstype"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:727
+ msgid ""
+@@ -2039,61 +2045,61 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
++msgstr "alle bestanden\ngewoon bestand\nmap\nkarakterapparaat\nblokapparaat\nsocket\nsymbolische koppeling\nnamed pipe\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -442072,972 +443442,1448 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "MLS"
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:837
+ msgid "Add SELinux User"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-gebruiker toevoegen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
+ msgid "SELinux Administration"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-beheer"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toevoegen"
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
+ msgid "_Properties"
+-msgstr ""
++msgstr "_Properties"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
+ msgid "_Delete"
+-msgstr ""
++msgstr "_Delete"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
+ msgid "Select Management Object"
+-msgstr ""
++msgstr "Selecteer Beheersobject"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
+ msgid "<b>Select:</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Selecteer:</b>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
+ msgid "System Default Enforcing Mode"
+-msgstr ""
++msgstr "Systeem Standaard Handhavingsmodus"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
+ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Uitgezet\nToelatend\nBeperkend\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+-msgstr ""
++msgstr "Huidige Handhavingsmodus"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
+ msgid "System Default Policy Type: "
+-msgstr ""
++msgstr "Systeem Standaard Beleidstype:"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
+ msgid ""
+@@ -2101,23 +2107,23 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
++msgstr "Kies of je het hele bestandssysteem wil herlabelen bij het eerstvolgende opstarten. Herlabelen kan zeer lang duren, afhankelijk van de grootte van het systeem. Als je beleidstypes aan het wisselen bent of van toelatend naar beperkend aan het schakelen bent, is herlabelen vereist."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+-msgstr ""
++msgstr "Herlabelen bij eerstvolgende herstart."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
+ msgid "label37"
+-msgstr ""
++msgstr "label37"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
+ msgid "Revert boolean setting to system default"
+-msgstr ""
++msgstr "Boolean-instelling naar systeemstandaard terugzetten"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
+ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
+-msgstr ""
++msgstr "Schakelen tussen Aangepaste en Alle Booleans"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
+@@ -2126,2267 +2132,2290 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Filter"
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
+ msgid "label50"
+-msgstr ""
++msgstr "label50"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
+ msgid "Add File Context"
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandscontext Toevoegen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
+ msgid "Modify File Context"
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandscontext Aanpassen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
+ msgid "Delete File Context"
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandscontext Verwijderen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
+ msgid "Toggle between all and customized file context"
+-msgstr ""
++msgstr "Tussen alle en aangepaste bestandscontext schakelen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
+ msgid "label38"
+-msgstr ""
++msgstr "label38"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
+ msgid "Add SELinux User Mapping"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-gebruikersmapping toevoegen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
+ msgid "Modify SELinux User Mapping"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-gebruikersmapping aanpassen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
+ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-gebruikersmapping verwijderen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
+ msgid "label39"
+-msgstr ""
++msgstr "label39"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
+ msgid "Add User"
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruiker Toevoegen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
+ msgid "Modify User"
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruiker Aanpassen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
+ msgid "Delete User"
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruiker Verwijderen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
+ msgid "label41"
+-msgstr ""
++msgstr "label41"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
+ msgid "Add Network Port"
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkpoort Toevoegen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
+ msgid "Edit Network Port"
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkpoort Wijzigen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
+ msgid "Delete Network Port"
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkpoort Verwijderen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
+ msgid "Toggle between Customized and All Ports"
+-msgstr ""
++msgstr "Tussen Aangepast en Alle Poorten schakelen"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
+ msgid "label42"
+-msgstr ""
++msgstr "label42"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
+ msgid "Generate new policy module"
+-msgstr ""
++msgstr "Nieuwe beleidsmodule aanmaken"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
+ msgid "Load policy module"
+-msgstr ""
++msgstr "Beleidsmodule laden"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
+ msgid "Remove loadable policy module"
+-msgstr ""
++msgstr "Laadbare beleidsmodule verwijderen"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr ""
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
++msgstr "Aanvullende auditeringsregels Aan- of Uitzetten, die normaal gesproken niet in de logbestanden vermeld worden."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label44"
+-msgstr ""
++msgstr "label44"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
+ msgid "Change process mode to permissive."
+-msgstr ""
++msgstr "Verander procesmodus naar toelatend."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
+ msgid "Change process mode to enforcing"
+-msgstr ""
++msgstr "Verander procesmodus naar beperkend"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
+ msgid "Process Domain"
+-msgstr ""
++msgstr "Procesdomein"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
  msgid "label59"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-gebruiker '%s' is vereist"
+ 
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
++msgstr "Sta ABRT toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr ""
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "Bepaal of ABRT in het abrt_handle_event_t domein mag draaien om ABRT event scripts te verwerken."
  
  #: booleans.py:3
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr ""
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
++msgstr "Bepaal of abrt-handle-upload openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan mag passen in /var/spool/abrt-upload/."
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+-msgstr ""
++msgstr "Sta antivirusprogramma's toe om niet-beveiligingsbestanden op een systeem te lezen"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of antivirusprogramma's de JIT compiler kunnen gebruiken."
+ 
+ #: booleans.py:6
+ msgid "Allow auditadm to exec content"
+-msgstr ""
++msgstr "Sta auditadm toe om inhoud uit de voeren"
+ 
+ #: booleans.py:7
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gebruikers om passwd-regels direct uit ldap te verkrijgen inplaats van door het gebruik van een sssd-server"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gebruikers toe in te loggen met gebruik van een radius server"
+ 
+ #: booleans.py:9
+ msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gebruikers toe om in te loggen met een yubikey server"
+ 
+ #: booleans.py:10
+ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of awstats httpd-logbestanden kan zuiveren."
  
  #: booleans.py:11
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr ""
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "Bepaal of boinc execmen/execstack mag gebruiken."
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of cdrecord diverse inhoud mag lezen. nfs, samba, verwijderbare apparaten, temp van gebruikers en onvertrouwde bestanden"
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
++msgstr "Sta cluster administratieve domeinen toe om te verbinden met het netwerk via TCP."
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
++msgstr "Sta cluster administratieve domeinen toe om alle bestanden op het systeem te beheren."
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
++msgstr "Sta cluster administratieve clusterdomeinen het gebruik van memcheck-adm64- toe om uitvoerbaar geheugen te gebruiken"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of Cobbler openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan mag passen."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of Cobbler verbinding kan maken met het netwerk via TCP."
+ 
+ #: booleans.py:18
+ msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of Cobbler toegang heeft to cifs-bestandssystemen."
+ 
+ #: booleans.py:19
+ msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of Cobbler toegang heeft tot nfs-bestandssystemen"
+ 
+ #: booleans.py:20
+ msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of collectd verbinding kan maken met het netwerk via TCP."
+ 
+ #: booleans.py:21
+ msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of Condor verbinding kan maken met het netwerk via TCP."
+ 
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
++msgstr "Sta systeem-crontaken toe om het bestandssysteem te herlabelen voor het herstellen van bestandscontexten."
  
  #: booleans.py:23
 -msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
++msgstr "Bepaal of crond taken uit mag voeren in het gebruikersdomein in plaats van het generieke crontaken-domein."
  
  #: booleans.py:24
 -msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+-msgstr ""
 +msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "Bepaal of cvs schaduw wachtwoordbestanden mag lezen."
  
  #: booleans.py:25
 -msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+-msgstr ""
 +msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
++msgstr "Sta alle daemons toe om corefiles naar / te schrijven"
  
  #: booleans.py:26
 -msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-msgstr ""
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
++msgstr "Zet clustermodus aan voor daemons."
  
  #: booleans.py:27
 -msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+-msgstr ""
 +msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "Sta alle daemons toe om tcp-wrappers te gebruiken"
  
  #: booleans.py:28
 -msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+-msgstr ""
 +msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
++msgstr "Sta alle daemons toe om terminals te lezen en schrijven"
  
  #: booleans.py:29
 -msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
++msgstr "Sta dbadm toe om inhoud uit de voeren"
  
  #: booleans.py:30
 -msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-msgstr ""
 +msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "Bepaal of dbadm generieke gebruikersbestanden mag beheren."
  
  #: booleans.py:31
 -msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+-msgstr ""
 +msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "Bepaal of dbadm generieke gebruikersbestanden mag lezen."
  
  #: booleans.py:32
 -msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "Weiger gebruikersdomein applicaties geheugenregio's zowel uitvoerbaar als schrijfbaar te maken, dit is gevaarlijk en het uitvoerbare bestand zou gemeld moeten worden in bugzilla"
  
  #: booleans.py:33
 -msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+-msgstr ""
 +msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
++msgstr "Verbied elk proces het uitvoeren van ptrace of debug van elk ander proces."
  
  #: booleans.py:34
 -msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+-msgstr ""
 +msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
++msgstr "Sta dhcpc cliënttoepassingen toe om iptables-commando's uit te voeren"
  
  #: booleans.py:35
 +msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
++msgstr "Bepaal of de DHCP-daemon LDAP-backends mag gebruiken."
 +
 +#: booleans.py:36
 +msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
++msgstr "Sta alle domeinen toe om de bestandsomschrijvingen van andere domeinen te gebruiken"
 +
 +#: booleans.py:37
 +msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
++msgstr "Sta alle domeinen toe om de kernel modules te doen laden"
 +
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of entropyd audio-apparaten als de bron voor de entropy-feeds mag gebruiken."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of exim verbinding mag maken met databases."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of exim generieke gebruikersbestanden mag aanmaken, lezen, schrijven en verwijderen."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of exin generieke gebruikersbestanden mag lezen."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zet extra regels aan in het crondomein om fcron te ondersteunen."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of fenced verbinding mag maken met het TCP-netwerk."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of fenced ssh mag gebruiken."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta alle domeinen toe om uit te voeren in fips_mode"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of ftpd bestanden mag lezen en schrijven in de thuismappen van gebruikers."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "Bepaal of ftpd openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan mag passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of ftpd verbinding mag maken met alle ongereserveerde poorten."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of ftpd verbinding met databases mag maken over het TCP-netwerk."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of ftpd als lokale gebruikers in mag loggen en alle bestanden op het systeem mag lezen en schrijven, gereguleerd door DAC."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of ftpd CIFS gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices mag gebruiken."
  
 -#: booleans.py:49
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta ftpd om ntfs/fusefs-volumes te gebruiken."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of ftpd NFS gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices mag gebruiken."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of ftpd aan alle ongereserveerde poorten mag binden voor passieve modus."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of Git CGI in thuismappen mag zoeken."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of Git CGI toegang heeft tot cifs bestandssystemen."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of Git CGi toegang heeft tot nfs bestandssystemen."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of Git sessiedaemon TCP sockets aan alle ongereserveerde poorten kan binden."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of aanroepende gebruikersdomeinen de Git daemon uit mogen voeren in het git_session_t domein."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of de Git systeemdaemon in thuismappen kan zoeken."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of de Git systeemdaemon toegang heeft tot cifs bestandssystemen."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of de Git systeemdaemon toegang heeft tot nfs bestandssystemen."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of Gitosis mail mag versturen."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zet lezen van urandom aan voor alle domeinen."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta glusterfsd toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta glusterfsd toe om elk(e) bestand/map alleen-lezen te delen."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta glusterfsd toe om elk(e) bestand/map leesbaar en schrijfbaar te delen."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gebruik van de gpg-agen --write-env-file optie toe. Dit staat gpg-agent ook toe om gebruikersbestanden te beheren."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gpg webdomein toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen."
  
 -#: booleans.py:67
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gssd toe om tmp-mappen te tonen en de kerberos vertrouwelijke cache te lezen."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gast toe om inhoud uit de voeren"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta Apache toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta httpd toe om ingebouwde scripting te gebruiken (meestal php)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de http-daemon toe om op spam te controleren"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta httpd toe om op te treden als een FTP cliënt die verbindt met de ftp poort en kortstondige poorten"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta httpd toe om verbinding te maken met de ldap-poort"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de http daemon toe om verbinding te maken met mythtv"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de http-daemon toe om verbinding te maken met zabbix"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta HTTPD-scrips en modules toe om verbinding met het netwerk te maken via TCP."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+-msgstr ""
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
++msgstr "Sta HTTPD-scripts en modules toe om over het netwerk te verbinden met cobbler."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta HTTPD-scripts en modules toe om over het netwerk te verbinden met databases."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta httpd toe om verbinding te maken met memcache server"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta httpd toe om op te treden als een relais"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de http-daemon toe om mail te sturen"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta Apache toe om via dbus met de avahi-service te communiceren"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta httpd cgi-ondersteuning toe"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta toe dat httpd als een FTP server handelt door te luisteren op de ftp-poort"
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta httpd toe om thuismappen te lezen"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta httpd-scripts en modules execmem/execstack toe"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta HTTPD toe om te verbinden met poort 80 voor elegant afsluiten"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta httpd processen toe om IPA inhoud te beheren"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta Apache toe om mod_auth_ntlm_winbind te gebruiken"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta Apache toe om mod_auth_pam te gebruiken"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta httpd toe om gebruikersinhoud te lezen"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta Apache toe om in de versnellingspook modus te werken, geen overgang naar de passagier"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta HTTPD scripts en modules toe voor server cobbler bestanden."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de httpd daemon om zijn hulpbronlimieten te veranderen"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta HTTPD toe om SSI uitvoerbare bestanden in het zelfde domein uit te voeren als systeem CGI-scripts."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta apache scripts toe om naar publieke inhoud te schrijven, mappen/bestanden moeten gelabeld zijn met public_rw_content_t."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta Apache to om tmp-inhoud uit te voeren."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verenig HTTPD om te communiceren met de terminal. Dit is nodig voor het invoeren van de wachtzin voor certificaten op de terminal."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verenig HTTPD afhandeling van alle inhoud bestanden."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta toe dat httpd toegang heeft tot cifs bestandssystemen"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta toe dat httpd toegang heeft tot FUSE bestandssystemen"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta httpd toe om gpg te draaien"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta toe dat httpd toegang heeft tot nfs bestandssystemen"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta toe dat httpd toegang heeft tot openstack-poorten"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta httpd toe om verbinding te maken met sasl"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta Apache toe om NS records te bevragen"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of icecast mag luisteren op en verbinding maken met elke TCP-poort."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of irc clients kunnen luisteren op en verbinding maken met elke ongereserveerde TCP-poort."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta te Irssi IRC Client toe om met elke poort verbinding te maken, en om aan elke ongereserveerde poort te binden."
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "Sta s-c-kdump toe om de bootlader uit te voeren in bootloader_t."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta beperkte applicaties toe om met kerberos te draaien."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta ksmtuned toe om cifs/Samba bestandssystemen te gebruiken"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta ksmtuned toe om nfs-bestandssystemen te gebruiken"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "Sta logadm toe om inhoud uit te voeren"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de syslogd-daemon toe om mail te sturen"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de syslogd-daemon toe om terminals te lezen en schrijven"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta inloggen en gebruik van het systeem via /dev/console toe."
  
 -#: booleans.py:116
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "Bepaal of logwatch kan verbinden met mail over het netwerk."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta epylog toe om mail te sturen"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta toe dat mailman toegang heeft tot FUSE bestandssystemen"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of mcelog clientmodus ondersteunt."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of mcelog scripts uit mag voeren."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of mcelog alle gebruikers-ttys mag gebruiken."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of mcelog servermodus ondersteunt."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "Bepaal of minidlna generieke gebruikersbestanden mag lezen."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Controleer de mogelijkheid voor mmap van een laag gebied in de adresruimte, zoals geconfigureerd door /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta toe dat mock bestanden in thuismappen leest."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de aankoppelopdrachten toe om elk(e) map of bestand aan te koppelen."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta het mozilla plugindomein toe om te verbinden met het netwerk via TCP."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de mozilla plugin toe om GPS te ondersteunen."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de mozilla plugin toe om spice-protocollen te ondersteunen."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta beperkte webbrowsers toe om thuismapinhoud te lezen"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of mpd door de thuismappen van gebruikers mag gaan."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of mpd cifs-bestandssystemen mag gebruiken."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of mpd nfs-bestandssystemen mag gebruiken."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of mplayer zijn stack uitvoerbaar mag maken."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta mysql toe om met alle poorten verbinding te maken"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaald of Bind tcp-sockets aan http-poorten mag binden."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of Bind master zonebestanden kan schrijven. Gewoonlijk wordt dit gebruikt voor dynamische DNS of zone transfers."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta toe dat elk(e) map/bestand via NFS alleen-lezen wordt geëxporteerd."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta toe dat elk(e) map/bestand via NFS leesbaar en schrijfbaar wordt geëxporteerd."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta nfs servers toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta het systeem toe om met NIS te draaien"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta beperkte applicaties toe om ncsd gedeeld geheugen te gebruiken."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta openshift toe om applicaties te vergrendelen"
  
 -#: booleans.py:142
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of openvpn verbinding mag maken met het TCP-netwerk."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of oprnvpn generieke gebruikersbestanden mag lezen."
  
 -#: booleans.py:144
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta openvpn toe om onbeperkte scripts uit te voeren"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta het piranha-lvs domein toe om te verbinden met het netwerk via TCP."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta mysql toe om met alle poorten > 1023 verbinding te maken"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of de Polipo sessiedaeon tcp sockets aan alle ongereserveerde poorten kan binden."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of aanroepende gebruikersdomeinen de Polipo-daemon mogen uitvoeren in het polipo_session_t domein."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of Polipo toegang heeft to cifs bestandssystemen."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of Polipo toegang heeft tot nfs bestandssystemen."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zet polygeïnstantieerde mappenondersteuning aan."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta het postfix_local domein volledige schrijftoegang toe naar mail_spool mappen."
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta postgresql toe om ssh en rsync te gebruiken voor point-in-time herstel"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta het versturen van cliënt label toe voor vreemde database"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta databasebeheerders toe om het DML-statement uit te voeren"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta ongepriviligeerde gebruikers toe om het DDL-statement uit te voeren"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta pppd toe om kernelmodules te laden voor bepaalde modems"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta toe dat pppd voor een gewone gebruiker draait"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of privoxy verbinding mag maken met alle tcp-poorten."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta prosody toe om te verbinden met de apache poort. Moet geactiveerd worden met gebruik van BOSH."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de Puppet client toe om alle bestandstypes te beheren."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de Puppet master toe om verbinding te maken met MySQL en PostgreSQL database"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta racoon toe om schaduw te lezen"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta rsync toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta rsync toe om als een client te draaien"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta rsync to om elk(e) bestand/map alleen-lezen te exporteren."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta rsync server toe om alle bestanden en mappen op het systeem te beheren."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta samba toe om nieuwe thuismappen aan te maken (bv. via PAM)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta samba toe om als domeincontroller te fungeren, gebruikers en groepen toe te voegen, en wachtwoorden te wijzigen."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta samba toe om de thuismappen van gebruikers te delen."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta samba to om elk(e) bestand/map alleen-lezen te delen."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta samba toe om elk(e) bestand/map leesbaar en schrijfbaar te delen."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta samba toe om op te treden als poortafbeelder"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta samba toe om onbeperkte scripts uit te voeren"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta samba toe om ntfs/fusefs volumes te exporteren."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta samba toe om NFS-volumes te exporteren."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta sanlock toe om fuse-bestanden te lezen en te schrijven."
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta sanlock toe om nfs-bestanden te beheren"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta sanlock toe om cifs-bestanden te beheren"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta sasl toe om schaduw te lezen"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta secadm toe om inhoud uit te voeren"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "sta niet toe dat programma's als newrole overgaan naar administratieve gebruikersdomeinen."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zet kernelmodule-laden uit."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -443045,12 +444891,14 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Boolean om te bepalen of het systeem het laden van beleid, het instellen van beperkende modus, en het veranderen van boolean waardes toestaat. Maak dit true, en je zult moeten herstarten om het terug te zetten."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gewone gebruikers directe dri apparaat toegang toe"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -443058,14 +444906,16 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta onbeperkte uitvoerbare bestanden toe om hun heapgeheugen uitvoerbaar te maken. Dit is een heel slecht idee. Duidt waarschijnlijk op een slecht geschreven uitvoerbaar bestand, maar kan ook duiden op een aanval. Dit uitvoerbare bestand zou gemeld moeten worden in bugzilla."
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta alle onbeperkte binaire programma's toe om bibliotheken te gebruiken die tekst relocatie vereisen die niet gelabeld is met textrel_shlib_t"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -443073,37 +444923,43 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta onbeperkte uitvoerbare bestanden toe om hun stack uitvoerbaar te maken. Dit zou nooit, maar dan ook nooit nodig moeten zijn. Duidt waarschijnlijk op een slecht geschreven uitvoerbaar bestand, maar kan ook duiden op een aanval. Dit uitvoerbare bestand zou gemeld moeten worden in bugzilla"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gebruikers toe om verbinding te maken met de lokale mysql server"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
+-msgstr ""
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
++msgstr "Sta beperkte gebruikers toe om de ping en traceroute commando's uit te voeren."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gebruikers toe om te verbinden met PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gebruiker to om bestanden te lezen/schrijven op bestandssystemen die geen uitgebreide attributen hebben (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gebruikers toe muziek te delen"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -443113,627 +444969,740 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gebruikers toe om TCP servers te draaien (verbinden met poorten en accepteren van verbinding van hetzelfde domein en externe gebruikers), dit uitzetten forceert FTP passieve modus en kan andere protocollen veranderen."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de gebruiker toe om de ssh chroot-omgeving te gebruiken."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of sftpd openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan mag passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of sftpd bestanden mag lezen en schrijven in de thuismappen van gebruikers."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of sftpd in mag loggen als lokale gebruikers en alle bestanden op het systeem mag lezen en schrijven, gereguleerd door DAC."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of sftpd bestanden mag lezen en schrijven in de ssh thuismappen van gebruikers."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta sge toe om te verbinden met het netwerk via elke TCP-poort"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta toe dat sge toegang heeft tot nfs-bestandssystemen."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of smartmon apparaten op 3ware-controllers mag ondersteunen."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta samba toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de spamassassin clients van gebruikers toe om het netwerk te gebruiken."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta spamd toe om de thuismappen van gebruikers te lezen en te schrijven."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of squid met alle TCP-poorten verbinding mag maken."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of squid als een transparante proxy mag draaien."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta ssh met chroot-omgeving toe om bestanden te leven en te schrijven in de thuismappen van gebruikers"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "sta op hostsleutel gebaseerde authenticatie toe"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta ssh logins als sysadm_r:sysadm_t toe"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta staf toe om inhoud uit te voeren"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "sta staf gebruikers toe om svirt domeinen aan te maken en te verplaatsen."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta sysadm toe om inhoud uit te voeren"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+-msgstr ""
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
++msgstr "Sta de Telepathy verbindingsbeheerders toe om te verbinden met elke netwerkpoort."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Sta de Telepathy verbindingsbeheerders toe om te verbinden met elke algemene TCP poort."
+ 
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta tftp toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta tftp toe om bestanden te lezen en te schrijven in de thuismappen van gebruikers"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of tor tcp-sockets mag binden aan alle ongereserveerde poorten."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta tor toe om op te treden als een relais"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta onbeperkte gebruikers to om over te gaan naar de chrome zandbakdomeinen tijdens het draaien van chrome-sandbox"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta toe dat een gebruiken inlogt als een onbeperkt domein"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta onbeperkte gebruikers to om naar het Mozilla plugindomein over te gaan tijdens het draaien van xulrunner plugin-container."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta ongepriviligeerde gebruiker toe om svirt-domeinen aan te maken en er naar over te gaan."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ondersteun ecryptfs thuismappen"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ondersteun fusefs thuismappen"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of de lpd server ondersteund wordt."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ondersteun NFS thuismappen"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ondersteun SAMBA thuismappen"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta gebruiker toe om inhoud uit te voeren"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of varnishd het volledige TCP-netwerk mag gebruiken."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
+-msgstr ""
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
++msgstr "Bepaal of pogingen van vbetool voor mmap van lage regio's stilzwijgend geblokkeerd moet worden."
  
 -#: booleans.py:233
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "Sta zandbakcontainers toe om autiteringsberichten te sturen"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "Sta zandbakcontainers toe om netlink systeemaanroepen te gebruiken."
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta virtuele processen toe om als gebruikersdomeinen te draaien."
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om de seriële en parallelle poorten te gebruiken"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om uitvoerbaar geheugen en uitvoerbare stack te gebruiken"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om fuse-bestanden te lezen"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om nfs-bestanden te beheren"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om de communiceren met "
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om cifs-bestanden te beheren"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om de communiceren met de sanlock"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om usb-apparaten te gebruiken"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om te communiceren met de xserver"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of webadm generieke gebruikersbestanden mag beheren."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of webadm generieke gebruikersbestanden mag lezen."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of pogingen van wine voor mmap van lage regio's stilzwijgend geblokkeerd moet worden."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta het grafische inlogprogramma to om de bootlader uit te voeren"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta het grafische inlogprogramma toe om direct als sysadm_r:sysadm_t in te loggen"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "Sta het grafische inlogprogramma toe om bestanden in thuismappen aan te maken als xdm_home_t."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta xen toe om nfs-bestanden te beheren"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta xend toe om blktapctrl/tapdisk uit te voeren. Niet vereist bij gebruik van dedicated logische volumes voor schijfimages."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta xend toe om qemu-dm uit te voeren. Niet vereist bij gebruik van paravirt en geen vfb."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta xguest-gebruikers to om Network Manager to configureren en verbinding te maken met apache-poorten"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta xguest toe om inhoud uit de voeren"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta xguest-gebruikers toe om verwijderbare media aan te koppelen"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta xguest toe om bluetooth-apparaten te gebruiken"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta clients toe om naar de X-server gedeelde geheugensegmenten te schrijven."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta XServer toe om schrijfbaar geheugen uit te voeren"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ondersteun de X gebruikersruimte objectbeheerder"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bepaal of zabbix verbinding mag maken met alle TCP-poorten"
  
 -#: booleans.py:260
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta zarafa domeinen toe om setrlimit/sys_rouserce te gebruiken."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta de zebra daemon to om configuratiebestanden te schrijven"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta ZoneMinder toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sta ZoneMinder toe om su/sudo uit te voeren."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Interface %s bestaat niet."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Je moet het policycoreutils-gui pakket installeren om de gui optie te gebruiken"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Grafische gebruikersinterface voor SELinux-beleid"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Domeinnaam of -namen van de man pages die aangemaakt moeten worden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Alternatieve root moet ingesteld worden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux man pages genererend"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "pad waar de gegenereerde SELinux man pages opgeslagen worden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "naam van het besturingssysteem voor manual pagina's"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Genereer de HTML man pages structuur voor de geselecteerde SELinux man page"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Alternatieve root directory, standaard /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Met deze vlag moet het alternatieve rootpad bestandscontext bestanden en policy.xml bestanden bevatten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Alle domeinen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Vraag SELinux beleidsnetwerkinformatie op"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon een lijst van alle SELinux-poorttypes"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon het SELinux-type gerelateerd aan de poort"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon poorten die voor dit SELinux-type gedefinieerd zijn"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "toon poorten waaraan dit domein kan binden en/of verbinding mee kan maken"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "toon poorten waaraan deze applicatie kan binden en/of mee kan verbinden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Vraag SELinux-beleid op om te zien of domeinen met elkaar mogen communiceren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Brondomein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Doeldomein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "vraag SELinux-beleid op om de beschrijving van Booleans te zien"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "verkrijg beschrijvingen van alle Booleans"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Boolean om beschrijving te verkrijgen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Vraag SELinux-beleid op om te zien hoe een procesdomein over kan gaan naar het doelprocesdomein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "bronprocesdomein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "doelprocesdomein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "sepolicy genereren: fout: een van de argumenten %s is vereist"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Commando vereist voor dit type beleid"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
  #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "De -t optie kan niet met '%s' domeinen gebruikt worden. Lees usage voor meer details."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
  #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "De -d optie kan niet met '%s' domeinen gebruikt worden. Lees usage voor meer details."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
  #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "De -a optie kan niet met '%s' domeinen gebruikt worden. Lees usage voor meer details."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Optie -w kan niet gebruikt worden met de --newtype optie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon lijst van SELinux-beleidsinterfaces"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Vul interfacenamen in die je wilt bevragen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Genereer SELinux-beleidsmodulesjabloon"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geef het domeintype om uit te breiden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geef de SELinux-gebruikers die over zullen gaan naar dit domein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geef SELinx rollen waar het beheerdersdomein naar over zal gaan"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geef domeinen die deze beperkte beheerder zal beheren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "naam van aan te maken beleid"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "pad waarin de aangemaakte beleidsbestanden worden opgeslagen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "pad waar de beperkte processen naar zullen moeten schrijven"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Beleidstypes die een commando vereisen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -443749,210 +445718,249 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Maak '%s' beleid aan"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Maak '%s' policy aan"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "uitvoerbaar bestand om te beperken"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "commando's"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Alternatieve SELinux-beleid, standaard /sys/fs/selinux/policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- Toegestaan %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "alle bestanden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "gewoon bestand"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "map"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "karakterapparaat"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "blokapparaat"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "socketbestand"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "symbolische koppeling"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "named pipe"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geen SELinux-beleid geïnstalleerd"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Je moet de interface-informate regenereren door /usr/bin/sepolgen-ifgen uit te voeren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kan beleidsbestand %s niet lezen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "onbekend"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Internetdiensten Daemon"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestaand Domeintype"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Minimale Terminal Inlog Gebruikersrol"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Minimale X Windows Inlog Gebruikersrol"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Desktop Inlog Gebruikersrol"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Beheerder Login Gebruikersrol"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Beperkte Root Beheerdersrol"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Module-informatie voor een nieuw type"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geldige Types:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Poorten moeten getallen of bereiken van getallen tussen 1 en %d zijn."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Je moet een geldig beleidstype geven"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
  #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Je moet een naam geven voor je beleidsmodule voor je '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Naam moet alfanumerisch zonder spaties zijn. Overweeg de optie \"-n MODULENAAM\" te gebruiken."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruikersroltypes kunnen geen uitvoerbare bestanden toegewezen krijgen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Alleen daemonapplicaties kunnen een initscript gebruiken.."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "use_resolve moet een Boolean waarde zijn"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "use_syslog moet een Boolean waarde zijn"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "use_kerberos moet een Boolean waarde zijn"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "manage_krb5_rcache moet een Boolean waarde zijn"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruikerstypes krijgen automatisch een tmp type"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
  #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' beleidsmodules vereisen bestaande domeinen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Typeveld is vereist"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -443960,62 +445968,74 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Je moet een nieuw type definieren dat eindigt met:\n%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Je moet het uitvoerbare bestandspad voor je beperkte proces geven"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Type-handhavingsbestand"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Interfacebestand"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandscontextenbestand"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Specbestand"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Setupscript"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Applicaties"
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selecteer domein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geavanceerd Zoeken >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandsequivalentie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruikers"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -444023,7 +446043,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Systeem"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -444041,7 +446062,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selecteer"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -444066,19 +446088,22 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Annuleren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "De opgave is incorrect. Probeer a.u.b. opnieuw in het ex:/.../... formaat."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Opnieuw"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
@@ -444090,7 +446115,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkpoortdefinities"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -444098,14 +446124,16 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandsequivalentiemapping Toevoegen. Mapping zal aangemakt worden als Update toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pad"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -444115,12 +446143,14 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Specificeer een nieuwe SELinux gebruikersnaam.  Volgens conventie eindigen SELinux gebruikersnamen gewoonlijk met _u."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Vul het pad in waarvoor je een equivalente label wilt instellen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -444129,7 +446159,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Equivalentiepad"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -444143,7 +446174,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Opslaan naar update"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -444151,21 +446183,24 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Specificeer de mapping tussen het nieuwe pad en het equivalentiepad. Alles onder dit nieuwe pad zal gelabeld worden alsof het zich onder het equivalentiepad bevindt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestand toevoegen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
+-msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "<operation> Bestandslabels voor <selected domain>. Bestandslabels zullen aangemaakt worden als de vernieuwing toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -444174,7 +446209,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geavanceerd >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -444187,24 +446223,28 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Klasse"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Type"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies de bestandsklasse waar dit label op zal worden toegepast. Standaard is alle klassen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Maak Pad Recursief"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -444213,218 +446253,257 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selecteer Maak pad recursief laas je dit label wilt toepassen voor alle kinderen van het gespecificeerde mappad. Objecten in de map moeten dit label hebben."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bladeren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Blader om de map of het bestand voor labelen de selecteren."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pad"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
+-msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
++msgstr "Specificeer het pad met reguliere expressies waarvoor de de labels wilt veranderen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies het SELinux bestandstype on aan dit pad toe te wijzen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geef het MLS-label om aan dit bestandspad toe te wijzen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux MLS-label dat je aan dit pad toe wil wijzen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Beleid Analyseren..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inlogmapping Toevoegen. Inlogmapping zal aangemaakt worden als update toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geef de inlog-gebruikersnaam van de gebruiker waar je SELinux gebruikersbeperking aan toe wilt voegen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies de SELinux-gebruiker om aan deze inlog-gebruiker toe te wijzen. Inlog-gebruikers krijgen standaard de __default__ gebruiker toegewezen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geeg MLS/MCS-bereik voor deze inlog-gebruiker. Standaard is het bereik voor de Geselecteerde SELinux-Gebruiker."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS reeks"
++msgstr "MLS-bereik"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Specificeer het MLS-bereik voor deze gebruiker om mee in te loggen. Standaard is het geselecteerde SELinux-gebruikers MLS-bereik."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<operation> Netwerkpoort voor <selected domain>.  Poorten zullen aangemaakt worden als de vernieuwing toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geef het poortnummer of bereik dat je aan een poorttype toe wilt voegen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux poort type"
++msgstr "Poorttype"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selecteer het poorttype dat je aan het gespecificeerde poortnummer toe wilt wijzen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies <b>tcp</b> als het poorttype aan tcp-poortnummers toegewezen moet worden."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies <b>udp</b> als het poorttype aan udp-poortnummers toegewezen moet worden."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geef het MLS-label om aan deze poort toe te wijzen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux Boolean"
++msgstr "SELinux-configuratie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Selecteer..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Booleans"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon boolean-informatie die gebruikt kan worden om het beleid voor het 'geselecteerde domein' aan te passen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestanden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon bestandstype-informatie die gebruikt kan worden door het 'geselecteerde domein'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerk"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon netwerkpoorten waar het 'geselecteerde domein' verbinding mee kan maken of naar kan luisteren."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Overgangen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon applicaties die naar of van het 'geselecteerde domein' over kunnen gaan."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Inlog naam"
++msgstr "Inlogmapping."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -444433,48 +446512,57 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Beheer de SELinux-configuratie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux gebruiker"
++msgstr "SELinux-gebruikers"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Vergrendelen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Vergrendel het SELinux systeem.\nDit scherm kan gebruikt worden voor het aanscherpen van de SELinux beschermingen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "radioknop"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon Alleen Aangepaste"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Er bestaan verkeerd gelabelde bestanden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon alleen verkeerd gelabelde bestanden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -444484,12 +446572,14 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "If-Then-Else regels geschreven in de tactiek die\nalternatieve toegangscontrole kan toestaan."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aangezet"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -444502,64 +446592,77 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandspad"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux poort type"
++msgstr "SELinux-bestandstype"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandspad gebruikt om het 'geselecteerde domein' te betreden."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Uitvoerbare Bestanden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestanden waar het 'geselecteerde domein' naar kan schrijven."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Schrijfbare bestanden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandstypes gedefinieerd voor het 'geselecteerde domein'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Applicatie Bestandstypen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkpoorten waar het 'geselecteerde domein' verbinding mee mag maken."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Uitgaand"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkpoorten waar het 'geselecteerde domein' naar mag luisteren."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inkomend"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
@@ -444568,60 +446671,70 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Boolean\nAangezet"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Booleannaam"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux poort type"
++msgstr "SELinuc-applicatietype"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Uitvoerbare bestanden die naar een ander domein over zullen gaan als het 'geselecteerde domein' ze uitvoert."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
++msgstr "Applicatie gaat over van 'geselecteerde domein'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aanroepend Procesdomein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Uitvoerbaar Bestand"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "Uitvoerbare bestanden die over zullen gaan naar het 'geselecteerde domein', bij het uitvoeren van het entreepunt van een selecteerd domein."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Applicatie gaat over naar 'geselecteerde domein'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -444629,32 +446742,41 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandsovergangen definieren wat er gebeurt als het huidige domein de inhoud van een bepaalde klasse aanmaakt in een map van het doeltype. Optioneel kan een bestandsnaam gespecificeerd worden voor de overgang."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux poort type"
++msgstr "SELinux-maptype"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Doelklasse"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux poort type"
++msgstr "SELinux-doeltype"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Inlog naam"
++msgstr "Bestandsnaam"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestand gaat over van 'geselecteerde domein'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
@@ -444662,52 +446784,62 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Standaardniveau"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies de systeemmodus als het systeem voor het eerst opstart"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies de systeemmodus voor de huidige sessie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Systeem beleidstype:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Systeemmodus</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Importeer systeeminstellingen van een andere machine"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Importeren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Exporteer systeeminstellingen naar een bestand"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Exporteren"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Herlabel alle bestanden naar de systeemstandaard bij herstarten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -444718,7 +446850,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ja"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -444729,12 +446862,14 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nee"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Systeemconfiguratie</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -444743,14 +446878,18 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4394,203 +4423,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Een onbeperkt domein is een proceslabel dat het proces toestaat te doen wat het wil, zonder dat SELinux zich ermee bemoeit. Applicaties die bij het opstarten gestart zijn door een initsysteem waar SELinux geen gedefineerd SELinux-beleid voor heeft zullen als onbeperkt draaien als deze module is aangezet. Als het uitgezet wordt zullen alle daemons beperkt worden. Om de unconfined_t gebruiker uit te zetten moet je eerst unconfined_t uit de gebruikers/inlogschermen verwijderen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Het vermogen om onbeperkte systeemprocessen uit te voeren uitzetten?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -444761,14 +446900,17 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Een toelatend domein is een proceslabel dat het proces toestaat te doen wat het wil, waarbij SELinux alleen afwijzingen logt, maar niet handhaaft. Meestal duiden toelatende domeinen op experimenteel beleid, het uitzetten van de module zou SELinux ertoe kunnen leiden toegang tot een domein af te wijzen, dat toegestaan zou moeten worden."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Alle toelatende processen uitzetten?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -444780,103 +446922,120 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Een toelatend domein is een proceslabel dat het proces toestaat te doen wat het wil, waarbij SELinux alleen afwijzingen logt, maar niet handhaaft. Meestal duiden toelatende domeinen op experimenteel beleid, het uitzetten van de module zou SELinux ertoe kunnen leiden toegang tot een domein af te wijzen, dat toegestaan zou moeten worden."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Alle processen verhinderen andere processen te ptracen of debuggen?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestand equivalentie zal het systeem inhoud laten labelen voor het nieuwe pad alsof het zich op het equivalente pad bevond."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandenequivalentie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>...SELECTEER OM DATA TE TONEN...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verwijderen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aanpassen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Terugdraaien"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
+-msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
++msgstr "De terugdraaiknop lanceert een dialoogvenster dat je de mogelijkheid geeft om veranderingen binnen de huidige transactie terug te draaien."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Update"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Alle wijzigingen in je huidige transactie naar de server commiteren."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Applicaties - Geavanceerd Zoeken"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Procestypes"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Meer Details"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verwijder Aangepaste Bestandslabeling"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
+-msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
++msgstr "Kies bestandslabeling om te verwijderen. Bestandslabeling zal verwijderd worden als update toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux Bestandslabel"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -444887,51 +447046,57 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Opslaan naar Update"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verwijder Aangepaste Poorten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kies poorten om te verwijderen. Poorten zullen verwijderd worden als update toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "Kies bestandsequivalentielabeling om te verwijderen. Bestandsequivalentielabeling zal verwijderd worden als update toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
++msgstr "Verwijder Aangepaste Gebruikersmapping"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "Kies inlog gebruikersmapping om te verwijderen. Inlog gebruikersmapping zal worden verwijderd als update toegepast wordt."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
++msgstr "Inlognaam"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Meer Types"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Types"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -444939,40 +447104,46 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Review de vernieuwingen die je gemaakt hebt voordat je ze doorgeef aan het systeem. Om een item te herstellen, verwijder je het vinkje uit de checkbox.  Alle aangevinkte items zullen in het systeem vernieuwd worden als je vernieuwen selecteert."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Actie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
+-msgstr ""
++msgstr "Toepassen"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Kies gebruikersmapping om te verwijderen. gebruikersmapping zal worden verwijderd als update toegepast wordt."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux-gebruikersnaam"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruikersrollen Toevoegen. SELinux-Gebruikersrollen zullen aangemaakt worden als update toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux gebruiker"
++msgstr "SELinux-gebruikersnaam"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -444980,7 +447151,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geef MLS/MCS-bereik voor deze SELinux-gebruiker.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
@@ -444988,128 +447160,158 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Specificeer het standaardniveau waarvan je wilt dat deze SELinux-gebruiker ermee inlogt. Standaard s0."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geef het standaardniveau voor de SELinux-gebruiker om mee in te loggen. Standaard s0"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Uitgezet"
++msgstr "Uitzetten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aanzetten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geavanceerd <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geavanceerd Zoeken <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4598,522 +4643,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\nOm te schakelen van Uitgezet naar Beperkende modus:\n- Schakel de systeemmodus van Uitgezet naar Toelatend\n- Herstart, zodat het systeem kan herlabelen\n- Als het systeem werkt volgens plan\n* Schakel de systeemmodus naar Beperkend</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s is geen geldige context\n"
++msgstr "%s is geen geldig domein"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Systeemstatus: Uitgezet"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Help: Startpagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Help: Booleanpagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Help: Uitvoerbare Bestandenpagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Help: Schrijfbare Bestandenpagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Help: Applicatietypes-Pagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Help: Uitgaande Netwerkverbindingen-Pagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Help: Inkomende Netwerkverbindingen-Pagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Help: Overgang van applicatie-Pagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Help: Overgang naar applicatie-Pagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Help: Overgangsapplicatiebestandspagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Help: Systeempagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Help: Vergrendel pagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Inlog naam"
++msgstr "Help: Inlogpagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux gebruiker"
++msgstr "Help: SELinux-Gebruikerspagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Help: Bestandsequivalentiepagina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -445118,37 +447320,43 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Meer..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandspad gebruikt om het '%s' domein te betreden."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestanden waar het '%s' domein naar kan schrijven."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkpoorten waar '%s' verbinding mee mag maken."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkpoorten waar '%s' naar mag luisteren."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandstypes gedefinieerd voor '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -445156,37 +447364,43 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon Boolean informatie die gebruikt kan worden om het beleid voor '%s' aan te passen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon bestandstype-informatie die door '%s' gebruikt kan worden."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon netwerkpoorten waar '%s' verbinding mee kan maken of naar kan luisteren."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Applicatie Gaat Over Naar '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Applicate Gaat Over Van '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
  #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestand Gaat Over Van '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -445194,7 +447408,8 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Uitvoerbare bestanden die over zullen gaan naar '%s', bij het uitvoeren van het entreepunt van een selecteerd domein."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -445202,68 +447417,81 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Uitvoerbare bestanden die naar een ander domein over zullen gaan als '%s' ze uitvoert."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestanden door '%s' zullen naar een ander label overgaan."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Toon applicaties die naar of van '%s' over kunnen gaan."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ONTBREKEND BESTANDSPAD"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Booleansectie."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Om deze overgang uit te zetten, ga naar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Om deze transactie aan te zetten, ga naar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "het uitvoerbare bestand"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "Uitgezet"
++msgstr "het schrijfbare bestand"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "de applicatie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "Voeg nieuw %(TYPE)s bestandspad toe voor '%(DOMAIN)s' domeinen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "Delete %(TYPE)s bestandspaden voor '%(DOMAIN)s' domein."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -445271,165 +447499,193 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "Verander %(TYPE)s bestandspad voor '%(DOMAIN)s' domein. Alleen vet gedrukte items in de lijst kunnen geselecteerd worden, dit geeft aan dat ze eerder gewijzigd zijn."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "verbinden"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "luister naar inkomende verbindingen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Voeg nieuwe poortdefinitie toe waarnaar het '%(APP)s' domein mag %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Verwijder gewijzigde poortdefinities waarnaar het '%(APP)s' domein mag %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "Verander poortdefinities waarnaar het '%(APP)s' domein mag %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Voeg nieuwe SELinux-gebruiker/rol-definitie toe."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verwijder aangepaste SE-Linux-gebruiker/rol-definities."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geselecteerde aangepaste SELinux-gebruiker/rol-definities wijzigen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nieuwe inlogmapping-definitie toevoegen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Kan inlog afbeelding niet veranderen voor %s"
++msgstr "Aangepaste inlogmapping-definities verwijderen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geselecteerde aangepaste inlogmapping-definities wijzigen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nieuwe bestandsequivalentie-definities toevoegen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aangespaste bestandsequivalentie-definities verwijderen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geselecteerde aangepaste bestandsequivalentie-definities wijzigen. Alleen vet gedrukte items in de lijst kunnen geselecteerd worden, dit geeft aan dat ze eerder gewijzigd zijn."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Boolean %s Toelatingsregels"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "Voeg netwerkpoort voor %s toe. Poorten zullen aangemaakt worden als update toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
  #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkpoort toevoegen voor %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "Bestandslabeling toevoegen voor %s. Bestandslabels zullen aangemaakt worden als update toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
  #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandslabeling voor %s toevoegen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "Inlogmapping toevoegen. Gebruikersmapping zal aangemaakt worden als Update toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inlogmapping toevoegen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-gebruikersrol toevoegen. SELinux-gebruikersrollen zullen aangemaakt worden als update wordt toegepast."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux gebruiker"
++msgstr "SELinux-gebruikers toevoegen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "Bestandsequivalentiemapping toevoegen. Mapping zal aangemaakt worden als update toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-bestandsequivalentie toevoegen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -445437,260 +447693,316 @@ index 37eb16a..c191432 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandslabeling voor %s wijzigen. Bestandslabels zullen aangemaakt worden als update toegepast wordt."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "SELinux-gebruikersrol aanpassen. SELinux-rollen zullen aangepast worden als update toegepast wordt."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux-gebruikers aanpassen"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "Inlogmapping wijzigen. Inlogmapping zal gewijzigd worden als update toegepast wordt."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "Inlogmapping Wijzigen"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandsequivalentiemapping wijzigen. Mapping zal aangemaakt worden als update toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-bestandsequivalentie aanpassen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkpoort voor %s aanpassen. Poorten zullen aangemaakt worden als update toegepast wordt."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
  #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkpoort voor %s aanpassen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "De invoer '%s' is geen geldig pad. Paden moeten beginnen met een '/'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Poortnummer moet tussen 1 en 65536 liggen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux rollen"
++msgstr "SELinux-naam: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandslabeling voor %s toevoegen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan bestand context niet verwijderen voor %s"
++msgstr "Bestandslabeling voor %s verwijderen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan bestand context niet veranderen voor %s"
++msgstr "Bestandslabeling voor %s aanpassen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
  #, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandspad :%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandsklasse: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux rollen"
++msgstr "SELinux-bestandstype: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Verkeerd formaat %s: Record %s"
++msgstr "Poorten toevoegen voor %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan geen poort aanmaken voor %s/%s"
++msgstr "Poorten verwijderen voor %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
  #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Poorten aanpassen voor %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
  #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkpoorten: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
  #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Netwerkprotocol: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruiker toevoegen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruiker verwijderen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gebruiker aanpassen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux gebruiker"
++msgstr "SELinux-gebruiker: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
  #, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Rollen: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS reeks"
++msgstr "MLS/MCS-bereik: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan inlog afbeeldingen niet tonen"
++msgstr "Inlogmapping toevoegen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan inlog afbeelding niet verwijderen voor %s"
++msgstr "Inlogmapping verwijderen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Kan inlog afbeeldingen niet tonen"
++msgstr "Inlogmapping wijzigen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "SELinux gebruiker"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Inlognaam: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux gebruiker"
++msgstr "SELinux-gebruiker: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandsequiv. labeling toevoegen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandsequiv. labeling verwijderen."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandsequiv. labeling verwijderen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
  #, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bestandspad: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Equivalentie: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "restorecon uitvoeren op %(PATH)s om zijn type van %(CUR_CONTEXT)s naar de standaard %(DEF_CONTEXT)s te wijzigen?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Update Wijzigingen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Wijzigingen Terugdraaien"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Systeemstatus: Beperkend"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Systeemstatus: Toelatend"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5121,17 +5188,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Veranderen naar SELinux uitgeschakeld vereist opnieuw opstarten. Het wordt niet aangeraden. Als je later besluit om SELinux weer in te schakelen, zal het systeem moeten herlabelen. Als je aleen wilt zien of SELinux een probleem veroorzaakt op je systeem, kun je naar toelatende modus gaan, waarin alleen fouten gelogd worden en SELinux-beleid niet gehandhaafd wordt. Toelatende modus vereist geen herstart. Wil je doorgaan?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -445700,18 +448012,20 @@ index 37eb16a..c191432 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
++msgstr "Je probeert om het programma te sluiten zonder je wijzigingen toe te passen.\n* Om wijzigingen die je deze sessie gedaan hebt, klik op Nee en klik dan op Update.\n* Om het programma te verlaten zonder je wijzigingen toe te passen, klik op Ja. Alle wijzigingen die je tijdens deze sessie gedaan hebt zullen verloren gaan."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
-index 410a43e..9feb269 100644
---- a/po/nb.po
-+++ b/po/nb.po
+-msgstr ""
++msgstr "Dataverliesdialoog"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/nn.po b/policycoreutils-2.3/po/nn.po
+index e89e353..9b1fe2a 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/nn.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/nn.po
 @@ -1,20 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -445724,17 +448038,17 @@ index 410a43e..9feb269 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
  "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
--"Language: nb\n"
-+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nb/)\n"
+-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
+-"Language: nn\n"
++"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nn/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: nb\n"
++"Language: nn\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -445805,14 +448119,14 @@ index 410a43e..9feb269 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Versjon"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Slått av"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -450022,7 +452336,7 @@ index 410a43e..9feb269 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4382,185 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -450162,29 +452476,29 @@ index 410a43e..9feb269 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
  msgstr ""
@@ -450258,11 +452572,9 @@ index 410a43e..9feb269 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Slått av"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -450284,17 +452596,15 @@ index 410a43e..9feb269 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,513 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s er ikke i %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -450507,11 +452817,9 @@ index 410a43e..9feb269 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Slått av"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
@@ -450955,7 +453263,7 @@ index 410a43e..9feb269 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -450975,11 +453283,11 @@ index 410a43e..9feb269 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
-index 1a1547c..cd7923d 100644
---- a/po/nds.po
-+++ b/po/nds.po
-@@ -1,20 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/no.po b/policycoreutils-2.3/po/no.po
+index f147697..96bf2e4 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/no.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/no.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -450993,20 +453301,21 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Low German <nds-lowgerman at lists.sourceforge.net>\n"
--"Language: nds\n"
+-"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/no/)\n"
+-"Language: no\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nds/)\n"
++"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/no/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: nds\n"
++"Language: no\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -451132,7 +453441,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -452183,7 +454492,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -452262,7 +454571,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -452281,7 +454590,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -452290,7 +454599,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -452299,7 +454608,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -452308,7 +454617,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -452317,7 +454626,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -452326,7 +454635,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -452337,7 +454646,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -452348,7 +454657,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -452359,7 +454668,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -452369,7 +454678,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -452378,7 +454687,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -452527,7 +454836,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -452592,7 +454901,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -452603,7 +454912,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -452612,7 +454921,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -452621,7 +454930,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -452632,7 +454941,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -452641,7 +454950,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -452659,7 +454968,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -452668,7 +454977,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -454527,7 +456836,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -455272,7 +457581,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -455290,7 +457599,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -455550,7 +457859,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -456217,7 +458526,7 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -456237,10 +458546,10 @@ index 1a1547c..cd7923d 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
-index c74d665..eeb264a 100644
---- a/po/ne.po
-+++ b/po/ne.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/nso.po b/policycoreutils-2.3/po/nso.po
+index 5684f24..c55ab76 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/nso.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/nso.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -456255,18 +458564,18 @@ index c74d665..eeb264a 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"ne/)\n"
--"Language: ne\n"
+-"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/nso/)\n"
+-"Language: nso\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ne/)\n"
++"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nso/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ne\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: nso\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
 @@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
@@ -461500,207 +463809,175 @@ index c74d665..eeb264a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
-index 3d3b111..af63eb8 100644
---- a/po/nl.po
-+++ b/po/nl.po
-@@ -1,24 +1,24 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/or.po b/policycoreutils-2.3/po/or.po
+index 3f3e921..9097a84 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/or.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/or.po
+@@ -1,25 +1,24 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
--# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010
-+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009-2010,2014
-+# JaapSchouwenburg <jaapschouwenburg.rh at xs4all.nl>, 2014
- # Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007, 2008
- # Richard E. van der Luit <nippur at fedoraproject.org>, 2009
+ # Manoj Kumar Giri <giri.manojkr at gmail.com>, 2008
+-# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008-2010,2012-2013
++# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008-2010,2012-2014
+ # Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2013
+ # Subhransu Behera <sbehera at redhat.com>, 2006
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
--"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"nl/)\n"
--"Language: nl\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:16+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 19:46+0000\n"
-+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nl/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-14 11:05+0000\n"
+ "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"or/)\n"
+-"Language: or\n"
++"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/or/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: nl\n"
++"Language: or\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -26,11 +26,7 @@ msgid ""
+@@ -27,10 +26,7 @@ msgid ""
  "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--"GEBRUIK: run_init <script> <argumenten ...>\n"
--"  waarin: <script> de naam is van het init script dat moet worden "
--"uitgevoerd,\n"
--"        <argumenten ...> de argumenten zijn voor dat script."
-+msgstr "GEBRUIK: run_init <script> <argumenten ...>\n  waarin: <script> de naam is van het init script dat moet worden uitgevoerd,\n        <argumenten ...> de argumenten zijn voor dat script."
+-"ବ୍ଯବହାର ବିଧି: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  ଯେଉଁଠାରେ: <script> ଚଲାଯିବା କୁ ଥିବା ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ର ନାମ,\n"
+-"         <args ...> ସେହି ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ର ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର।"
++msgstr "ବ୍ଯବହାର ବିଧି: run_init <script> <args ...>\n  ଯେଉଁଠାରେ: <script> ଚଲାଯିବା କୁ ଥିବା ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ର ନାମ,\n         <args ...> ସେହି ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ର ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର।"
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
  #, c-format
-@@ -40,7 +36,7 @@ msgstr "initialiseren van PAM is mislukt\n"
- #: ../run_init/run_init.c:139
- #, c-format
- msgid "failed to get account information\n"
--msgstr "verkrijgen van account informatie is mislukt\n"
-+msgstr "verkrijgen van accountinformatie is mislukt\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
- msgid "Password:"
-@@ -49,7 +45,7 @@ msgstr "Wachtwoord:"
- #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
- #, c-format
- msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr "Kan jouw ingang in het schaduw passwd bestand niet vinden.\n"
-+msgstr "Kan jouw regel in het schaduw passwd bestand niet vinden.\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
- #, c-format
-@@ -92,914 +88,929 @@ msgstr "******************** BELANGRIJK **********************\n"
- 
- #: ../audit2allow/audit2allow:233
+@@ -94,916 +90,927 @@ msgstr "******************** ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ ********
  msgid "To make this policy package active, execute:"
--msgstr "Om dit tactiek pakket te activeren, voer uit:"
-+msgstr "Om dit beleidspakket te activeren, voer uit:"
+ msgstr "ଏହି ନୀତି ପ୍ୟାକେଜକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ, ନିଷ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Kan semanage handle niet creëren"
+ msgstr "semanage ହ୍ୟାଣ୍ଡଲକୁ ସୃଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr "SELinux tactiek is niet beheerd of krijg geen toegang tot opslag."
-+msgstr "SELinux-beleid is niet beheerd of krijg geen toegang tot opslag."
+ msgstr "SELinux ନୀତି ଟି ପରିଚାଳିତ ହେଉ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଭଣ୍ଡାର କୁ ପ୍ରବେଶାନୁମତି ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
--msgstr "Kan tactiek opslag niet lezen."
-+msgstr "Kan beleidsopslag niet lezen."
+ msgstr "ସଞ୍ଚୟ କରିବା ନୀତି କୁ ପଢି ପାରୁ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Kan semanage verbinding niet tot stand brengen"
+ msgstr "semanage ସଂଯୋଗ କୁ ସ୍ଥାପିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Kan MLS aangezet status niet testen"
+ msgstr "MLS ସକ୍ରିୟ ସ୍ଥିତିକୁ ପରୀକ୍ଷା କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Nog niet geïmplementeerd"
+ msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage transactie is al bezig"
+ msgstr "Semanage ବିନିମୟ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲିଅଛି"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Kan semanage transactie niet starten"
+ msgstr "semanage ବିନିମୟ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Kan semanage transactie niet uitvoeren"
+ msgstr "semanage ଅନୁବାଦକୁ ଦାଖଲ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage transactie is niet bezig"
+ msgstr "Semanage ବିନିମୟ ଚାଲୁନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Kan SELinux modules niet tonen"
+ msgstr "SELinux ଏକକାଂଶକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
--msgstr ""
-+msgstr "Modulenaam"
+ msgstr "ଏକକାଂଶ ନାମ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Versie"
+ msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Uitgezet"
+ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
-+msgstr "Module bestaat niet %s"
+ msgstr "ମଡ୍ୟୁଲ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ %s "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "Kan module %s niet uitzetten (verwijderen mislukt)"
+ msgstr "ମଡ୍ୟୁଲ %s କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ (କାଢ଼ିବା ବିଫଳ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "Kan module %s niet aanzetten (verwijderen mislukt)"
+ msgstr "ମଡ୍ୟୁଲ %s କୁ ସକ୍ରିୟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ (କାଢ଼ିବା ବିଫଳ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
--msgstr ""
-+msgstr "Kan module %s niet verwijderen (verwijderen mislukt)"
+ msgstr "ମଡ୍ୟୁଲ %s କୁ କାଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିଁ (କାଢ଼ିବା ବିଫଳ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
--msgstr ""
-+msgstr "dontaudit vereist 'aan' of 'uit'"
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
-+msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "Aangepaste Toelatende Types"
+ msgstr "dontaudit 'ଅନ' କିମ୍ବା 'ଅଫ' ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
++msgid "Customized Permissive Types"
++msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ଅନୁମୋଦନକାରୀ ପ୍ରକାରଗୁଡିକ"
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Ingebouwde Toelatende Types"
+ msgstr "ସୁନିର୍ମିତ ଅନୁମୋଦନକାରୀ ପ୍ରକାରଗୁଡିକ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr ""
+-msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ଅନୁମୋଦନକାରୀ ପ୍ରକାରଗୁଡିକ"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s is geen domeintype"
++msgstr "%s ଟି ଏକ ଡମେନ ପ୍ରକାର ନୁହଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
@@ -461710,20 +463987,23 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
 -msgstr ""
-+msgstr "De sepolgen python-module is vereist op toelatende domeinen op te zetten.\nIn sommige distributies wordt het geleverd in het policycoreutils-devel pakket.\n# yum install policycoreutils-devel\nOf vergelijkbaar voor jouw distributie."
+-"sepolgen python ମଡ୍ୟୁଲକୁ permissive ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।\n"
+-"କିଛି ବଣ୍ଟନଗୁଡ଼ିକରେ ଏହାକୁ  policycoreutils-devel ପ୍ୟାକେଜରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରାଯାଇଥାଏ।\n"
+-"# yum install policycoreutils-devel\n"
+-"କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ସେହିପରି ଏକ।"
++msgstr "sepolgen python ମଡ୍ୟୁଲକୁ permissive ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।\nକିଛି ବଣ୍ଟନଗୁଡ଼ିକରେ ଏହାକୁ  policycoreutils-devel ପ୍ୟାକେଜରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରାଯାଇଥାଏ।\n# yum install policycoreutils-devel\nକିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ସେହିପରି ଏକ।"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr "Kan toelatend domein %s niet instellen (module installatie mislukte)"
-+msgstr "Kan toelatend domein %s niet instellen (module-installatie mislukte)"
+ msgstr "ଅନୁମତି ପାଇବା ଯୋଗ୍ୟ ପରିସର %s କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିଲା ନାହିଁ (ଏକକାଂଶ ସ୍ଥାପନ ବିଫଳ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "Kan toelatend domein %s niet verwijderen (verwijderen mislukte)"
+ msgstr "ଅନୁମତି ପାଇବା ଯୋଗ୍ୟ ପରିସର %s କୁ କାଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ (କାଢ଼ିବା ବିଫଳ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -461741,7 +464021,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Kan geen sleutel aanmaken voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଚାବି ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -461749,105 +464029,91 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr "Kan niet controleren of inlog afbeelding voor %s is gedefinieerd"
-+msgstr "Kan niet controleren of inlogmapping voor %s is gedefinieerd"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr "Linux groep %s bestaat niet"
-+msgstr "Linuxgroep %s bestaat niet"
+ msgstr "Linux ଶ୍ରେଣୀ %s ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
--msgstr "Linux gebruiker %s bestaat niet"
-+msgstr "Linux-gebruiker %s bestaat niet"
+ msgstr "Linux ଚାଳକ %s ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
--msgstr "Kan geen inlog afbeelding aanmaken voor %s"
-+msgstr "Kan geen inlogmapping aanmaken voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Kan naam niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ନାମ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
--msgstr "Kan MLS reeks niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan MLS-bereik niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଏମ୍.ଏଲ.ଏସ୍. ପରିସର କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
--msgstr "Kan SELinux gebruiker niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan SELinux-gebruiker niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ SELinux ଚାଳକ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
--msgstr "Kan inlog afbeelding niet toevoegen voor %s"
-+msgstr "Kan inlogmapping voor %s niet toevoegen"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Vereist seuser of serange"
+ msgstr "seuser କିମ୍ବା serange ଆବଶ୍ଯକ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
--msgstr "Inlog afbeelding voor %s is niet gedefinieerd"
-+msgstr "Inlogmapping voor %s is niet gedefinieerd"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Kan seuser niet opvragen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ seuser କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିବ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
--msgstr "Kan inlog afbeelding niet veranderen voor %s"
-+msgstr "Kon inlogmapping voor %s niet aanpassen"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Inlog afbeelding voor %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden "
--"verwijderd"
-+msgstr "Inlogmapping voor %s is gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ ଟି ନିୟମ ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr "Kan inlog afbeelding niet verwijderen voor %s"
-+msgstr "Kan inlogmapping voor %s niet verwijderen"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
--msgstr "Kan inlog afbeeldingen niet tonen"
-+msgstr "Kan inlogmappings niet tonen"
+ msgstr "ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -461857,8 +464123,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
--msgstr "Inlog naam"
-+msgstr "Inlognaam"
+ msgstr "ଲଗଇନ ନାମ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -461876,21 +464141,18 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
--msgstr "SELinux gebruiker"
-+msgstr "SELinux-gebruiker"
+ msgstr "SELinux ଚାଳକ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
--msgstr "MLS/MCS reeks"
-+msgstr "MLS/MCS-bereik"
+ msgstr "MLS/MCS ପରିସର"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
--msgstr ""
-+msgstr "Service"
+ msgstr "ସର୍ଭିସ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -461900,8 +464162,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
--msgstr "Kan niet controleren of SELinux gebruiker %s is gedefinieerd"
-+msgstr "Kan niet controleren of SELinux-gebruiker %s is gedefinieerd"
+ msgstr "%s SELinux ଚାଳକ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -461909,113 +464170,103 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Kan gebruiker niet opvragen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଚାଳକ କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିବ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr "Je moet ten minste een rol voor %s toevoegen"
-+msgstr "Je moet ten minste één rol voor %s toevoegen"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ ଭୁମିକା ଯୋଗ କରିବା ଉଚିତ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
--msgstr "Kan geen SELinux gebruiker aanmaken voor %s"
-+msgstr "Kan geen SELinux-gebruiker aanmaken voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ SELinux ଚାଳକ କୁ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Kan rol %s niet toevoegen voor %s"
+-msgstr "%s ପାଇଁ %s ଦାୟିତ୍ବ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "Kan rol %(ROLE)s niet toevoegen voor %(NAME)s"
++msgstr "%(NAME)s ପାଇଁ ଭୂମିକା %(ROLE)s କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
--msgstr "Kan MLS niveau niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan MLS-niveau niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଏମ୍.ଏଲ.ଏସ୍. ସ୍ତର କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Kan prefix %s niet toevoegen voor %s"
+-msgstr "%s ପାଇଁ %s ଉପସର୍ଗ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "Kan prefix %(PREFIX)s niet toevoefen voor %(ROLE)s"
++msgstr "%(ROLE)s ପାଇଁ %(PREFIX)s ଉପସର୍ଗ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Kan sleutel niet extraheren voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଚାବି କୁ ନିର୍ଯ୍ଯାସ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
--msgstr "Kan SELinux gebruiker %s niet toevoegen"
-+msgstr "Kan SELinux-gebruiker %s niet toevoegen"
+ msgstr "SELinux ଚାଳକ %s କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Vereist prefix, rollen, niveau of bereik"
+ msgstr "ଉପସର୍ଗ, ଦାୟିତ୍ବ, ସ୍ତର କିମ୍ବା ପରିସର ଆବଶ୍ଯକ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Vereist prefix of rollen"
+ msgstr "ଉପସର୍ଗ କିମ୍ବା ଦାୟିତ୍ବ ଆବଶ୍ଯକ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
--msgstr "SELinux gebruiker %s is niet gedefinieerd"
-+msgstr "SELinux-gebruiker %s is niet gedefinieerd"
+ msgstr "SELinux ଚାଳକ %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
--msgstr "Kan SELinux gebruiker %s niet veranderen"
-+msgstr "Kan SELinux-gebruiker %s niet wijzigen"
+ msgstr "SELinux ଚାଳକ %s କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"SELinux gebruiker %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
-+msgstr "SELinux gebruiker %s is gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
+ msgstr "SELinux ଚାଳକ %s କୁ ନୀତି ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିବ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
--msgstr "Kan SELinux gebruiker %s niet verwijderen"
-+msgstr "Kan SELinux-gebruiker %s niet verwijderen"
+ msgstr "SELinux ଚାଳକ %s କୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
--msgstr "Kan SELinux gebruikers niet tonen"
-+msgstr "Kan SELinux-gebruikers niet tonen"
+ msgstr "SELinux ଚାଳକ କୁ ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Kan rollen voor gebruiker %s niet tonen"
+ msgstr " %s ଚାଳକ ର ଦାୟିତ୍ବ କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Labelen"
+ msgstr "ନାମପଟିକରଣ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -462025,19 +464276,17 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Prefix"
+ msgstr "ଉପସର୍ଗ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
--msgstr "MCS niveau"
-+msgstr "MCS-niveau"
+ msgstr "MCS ସ୍ତର"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
--msgstr "MCS reeks"
-+msgstr "MCS-bereik"
+ msgstr "MCS ପରିସର"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -462050,37 +464299,35 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
--msgstr "SELinux rollen"
-+msgstr "SELinux-rollen"
+ msgstr "SELinux ଭୂମିକାଗୁଡିକ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Protocol udp of tcp is vereist"
+ msgstr "ୟୁ.ଡି.ପି. କିମ୍ବା ଟି.ସି.ପି. ପ୍ରୋଟୋକଲ ଆବଶ୍ଯକ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Poort is vereist"
+ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ଆବଶ୍ଯକ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
--msgstr ""
-+msgstr "Ongeldige poort"
+ msgstr "ଅବୈଧ ପୋର୍ଟ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Kan geen sleutel aanmaken voor %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ପାଇଁ ଚାବି ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Kan geen sleutel aanmaken voor %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s ପାଇଁ ଏକ କି ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Type is vereist"
+ msgstr "ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ଯକ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -462088,8 +464335,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
--msgstr ""
-+msgstr "Type %s is ongeldig, moet een poorttype zijn"
+ msgstr "ପ୍ରକାର %s ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାର ଅଟେ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -462097,159 +464343,159 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Kan niet controleren of poort %s/%s gedefinieerd is"
+-msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Kan niet controleren of poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s gedefinieerd is"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Poort %s/%s is al gedefinieerd"
+-msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "Poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is al gedefinieerd"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Kan geen poort aanmaken voor %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Kan geen poort aanmaken voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ପୋର୍ଟ ସୃଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Kan geen context aanmaken voor %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ପାଇଁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Kan geen context aanmaken voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Kan gebruiker in poort context niet instellen voor %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଚାଳକ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Kan gebruiker in poort context niet instellen voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଚାଳକ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Kan rol in poort context niet instellen voor %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଦାୟିତ୍ବ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Kan rol in poortcontext niet instellen voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ପୋର୍ଟ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଭୂମିକାକୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Kan type in poort context niet instellen voor %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ କିଛି ଭିନ୍ନତା କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Kan type in poortcontext niet instellen voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ପୋର୍ଟ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ପ୍ରକାରକୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Kan mls velden in poort context niet instellen voor %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଏମ୍.ଏଲ.ଏସ୍. କ୍ଷେତ୍ର କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Kan mls velden in poortcontext niet instellen voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ mls କ୍ଷେତ୍ର କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Kan poort context niet instellen voor %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Kan poort context niet instellen voor %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ପୋର୍ଟ ପ୍ରସଙ୍ଗ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Kan poort %s/%s niet toevoegen"
+-msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Kan poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s niet toevoegen"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Vereist setype of serange"
+ msgstr "setype କିମ୍ବା serange କୁ ଆବଶ୍ଯକ କରେ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Vereist setype"
+ msgstr "setype କୁ ଆବଶ୍ଯକ କରେ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Kan niet controleren of poort @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s gedefinieerd is"
++msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Poort %s/%s is niet gedefinieerd"
+-msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇ ନାହିଁ"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "Poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is niet gedefinieerd"
++msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Kan poort %s/%s niet opvragen"
+-msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Kan poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s niet opvragen"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟରେ ପ୍ରଶ୍ନ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Kan poort %s/%s niet veranderen"
+-msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Kan poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s niet veranderen"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Kan poorten niet tonen"
+ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Kan poort %s niet verwijderen"
+ msgstr "%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "Poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is niet gedefinieerd"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇନାହିଁ"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Poort %s/%s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
+-msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ ଟି ନିୟମ ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "Poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟଟି ନିୟମରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Kan poort %s/%s niet verwijderen"
+-msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Kan poort %(PROTOCOL)s/%(PORT)s niet verwijderen"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Kan poorten niet tonen"
+ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିବ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -462259,13 +464505,12 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
--msgstr "SELinux poort type"
-+msgstr "SELinux Poorttype"
+ msgstr "SELinux ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରକାର"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr "ପ୍ରଥମ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -462273,32 +464518,28 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
--msgstr "Poort nummer"
-+msgstr "Poortnummer"
+ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
--msgstr "Node adres is vereist"
-+msgstr "Node-adres is vereist"
+ msgstr "ନୋଡ ଠିକଣା ଆବଶ୍ଯକ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Onbekend of ontbrekend protocol"
+ msgstr "ଅଜଣା କିମ୍ବା ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରୋଟୋକଲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux node type is vereist"
+ msgstr "SELinux ନୋଡ ଆବଶ୍ୟକ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
--msgstr ""
-+msgstr "Type %s is ongeldig, moet een node type zijn"
+ msgstr "ପ୍ରକାର %s ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ନୋଡ ପ୍ରକାର ଅଟେ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -462310,7 +464551,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Kan geen sleutel aanmaken voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଚାବି ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -462318,13 +464559,13 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Kan niet controleren of addr %s is gedefinieerd"
+ msgstr "%s ଠିକଣା ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Kan geen addr aanmaken voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଠିକଣା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -462332,101 +464573,94 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Kan geen context aanmaken voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Kan geen masker instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ମାସ୍କ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Kan gebruiker in addr context niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଠିକଣା ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଚାଳକକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Kan rol in addr context niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଠିକଣା ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଭୁମିକାକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Kan type in addr context niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଠିକଣା ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ପ୍ରକାରକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr "Kan mls velden in addr context niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan mls-velden in addr context niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଠିକଣା ପ୍ରସଙ୍ଗରେ mls କ୍ଷେତ୍ରକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr "Kan addr context niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan addr-context niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଠିକଣା ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Kan addr %s niet toevoegen"
+ msgstr "ଠିକଣା %sକୁ ଯୋଗକରିପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "Addr %s is niet gedefinieerd"
+ msgstr "ଠିକଣା %sକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Kan addr %s niet bevragen"
+ msgstr "ଠିକଣା %s କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr "Kan addr %s niet veranderen"
-+msgstr "Kan addr %s niet wijzigen"
+ msgstr "ଠିକଣା %s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Addr %s gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
-+msgstr "Addr %s gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
+ msgstr "ଠିକଣା %sଟି ନିୟମରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Kan addr %s niet verwijderen"
+ msgstr "ଠିକଣା %sକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr ""
-+msgstr "Kan niet alle node mappings verwijderen"
+ msgstr "ସମସ୍ତ ନୋଡ ମେଳକଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
--msgstr "Kan addr's niet tonen"
-+msgstr "Kan addrs niet tonen"
+ msgstr "ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
--msgstr "SELinux type is vereist"
-+msgstr "SELinux-type is vereist"
+ msgstr "SELinux ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ଯକ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -462434,122 +464668,112 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Kan niet controleren of interface %s gedefinieerd is"
+ msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Kan geen interface aanmaken voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr "Kan gebruiker in interface context niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan gebruiker in interfacecontext niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଚାଳକ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
--msgstr "Kan rol in interface context niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan rol in interfacecontext niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଦାୟିତ୍ବ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
--msgstr "Kan type in interface context niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan type in interfacecontext niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ପ୍ରକାର ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr "Kan mls velden in interface context niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan mls velden in interfacecontext niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଏମ୍.ଏଲ.ଏସ୍. କ୍ଷେତ୍ର ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
--msgstr "Kan interface context niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan interfacecontext niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
--msgstr "Kan boodschap context niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan boodschapcontext niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Kan interface %s niet toevoegen"
+ msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Interface %s is niet gedefinieerd"
+ msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Kan interface %s niet opvragen"
+ msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
--msgstr "Kan interface %s niet veranderen"
-+msgstr "Kan interface %s niet wijzigen"
+ msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Interface %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
-+msgstr "Interface %s is gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
+ msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ଟି ନିୟମ ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିବ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Kan interface %s niet verwijderen"
+ msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ କୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr ""
-+msgstr "Kan niet alle interface mappings verwijderen"
+ msgstr "ସମସ୍ତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମେଳକଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Kan interfaces niet tonen"
+ msgstr "ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ମାନଙ୍କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
--msgstr "SELinux interface"
-+msgstr "SELinux-interface"
+ msgstr "SELinux ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Context"
+ msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
-+msgstr "Doel %s is niet geldig. Doel mag niet eindigen met '/'"
++msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s ଟି ବୈଧ ନୁହଁ। ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳଟି '/' ରେ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
@@ -462557,63 +464781,56 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "Substituut %s is niet geldig. Substituut mag niet eindigen op '/'"
++msgstr "ପ୍ରତିନିଧି %s ଟି ବୈଧ ନୁହଁ। ପ୍ରତିନିଧିଟି '/' ରେ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr ""
-+msgstr "Equivalentieklasse voor %s bestaat al"
+ msgstr "%s ପାଇଁ  ସମାନ ଶ୍ରେଣୀ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr ""
+-msgstr "ଫାଇଲ ଲକ୍ଷଣ %s ସମାନତା ନିୟମ '%s %s' ସହିତ ମିଶିନଥାଏ"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "Bestandsspecificatie %(TARGET)s conflicteert met equivalentieregel '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
++msgstr "ଫାଇଲ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ %(TARGET)s ସମାନତା ନିୟମ '%(SOURCE)s %(DEST)s' ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟିକରିଥାଏ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr ""
-+msgstr "Equivalentieklasse voor %s bestaat niet"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ସାଦୃଶ୍ୟ ଶ୍ରେଣୀ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
--msgstr "Kan gebruiker in bestand context niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan gebruiker in bestandscontext niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଚାଳକ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
--msgstr "Kan rol in bestand context niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan rol in bestandscontext voor %s niet instellen"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ର ଦାୟିତ୍ବ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
--msgstr "Kan mls velden in bestand context niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan mls-velden in bestandscontext voor %s niet instellen"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଏମ୍.ଏଲ.ଏସ୍. କ୍ଷେତ୍ର କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
--msgstr "Ongeldige bestand specificatie"
-+msgstr "Ongeldige bestandsspecificatie"
+ msgstr "ଅବୈଧ ଫାଇଲ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକ ସୂଚନା"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandsspecificatie kan geen spaties bevatten"
+ msgstr "ଫାଇଲ ଲକ୍ଷଣ ଖାଲି ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିନଥାଏ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
@@ -462621,16 +464838,16 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
 -msgstr ""
+-"ଫାଇଲ ଲକ୍ଷଣ %s ସମାନତା ନିୟମ '%s %s' ସହିତ ମିଶି ନଥାଏ; ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ '%s' କୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "Bestandsspecificatie %(TARGET)s conflicteert met equivalentieregel '%(SOURCE)s %(DEST)s'; probeer '%(DEST1)s' toe te voegen"
++msgstr "ଫାଇଲ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ %(TARGET)s ସମାନତା ନିୟମ '%(SOURCE)s %(DEST)s'; ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ '%(DEST1)s' କୁ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
--msgstr ""
-+msgstr "Type %s is ongeldig, moet een bestands- of apparaattype zijn"
+ msgstr "ପ୍ରକାର %s ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ଅଟେ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -462640,22 +464857,19 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr "Kan niet controleren of bestand context voor %s is gedefinieerd"
-+msgstr "Kan niet controleren of bestandscontext voor %s is gedefinieerd"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
--msgstr "Kan geen bestand context aanmaken voor %s"
-+msgstr "Kan geen bestandscontext aanmaken voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
--msgstr "Kan type in bestand context niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan type in bestandscontext niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ର ପ୍ରକାର କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -462663,92 +464877,79 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
--msgstr "Kan bestand context niet instellen voor %s"
-+msgstr "Kan bestandscontext niet instellen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
--msgstr "Kan bestand context niet toevoegen voor %s"
-+msgstr "Kan bestandscontext niet toevoegen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Vereist setype, serange of seuser"
+ msgstr "setype, serange କିମ୍ବା seuser କୁ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
--msgstr "Bestand context voor %s is niet gedefinieerd"
-+msgstr "Bestandscontext voor %s is niet gedefinieerd"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
--msgstr "Kan bestand context niet opvragen voor %s"
-+msgstr "Kan bestandscontext niet opvragen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
--msgstr "Kan bestand context niet veranderen voor %s"
-+msgstr "Kan bestandscontext niet veranderen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
--msgstr "Kan bestand contexten niet tonen"
-+msgstr "Kan bestandscontexten niet tonen"
+ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
--msgstr "Kan bestand context %s niet verwijderen"
-+msgstr "Kan bestandscontext %s niet verwijderen"
+ msgstr "%s ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଅପସାରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Bestand context voor %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden "
--"verwijderd"
-+msgstr "Bestandscontext voor %s is gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଟି ନୀତି ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିବ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
--msgstr "Kan bestand context niet verwijderen voor %s"
-+msgstr "Kan bestandscontext niet verwijderen voor %s"
+ msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ଅପସାରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
--msgstr "Kan bestand contexten niet tonen"
-+msgstr "Kan bestandscontexten niet tonen"
+ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
--msgstr "Kan lokale bestand contexten niet tonen"
-+msgstr "Kan lokale bestandscontexten niet tonen"
+ msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ତାଲିକାରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr "SELinux fପ୍ରସଙ୍ଗ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "type"
+ msgstr "ପ୍ରକାର"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -462756,7 +464957,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
 -msgstr ""
-+msgstr "\nSELinux Distributie fcontect Equivalentie\n"
+-"\n"
+-"SELinux ବଣ୍ଟନ fcontext ସମାନତା \n"
++msgstr "\nSELinux ବଣ୍ଟନ fcontext ସମାନତା \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
@@ -462764,7 +464967,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
 -msgstr ""
-+msgstr "\nSELinux Locale fcontext Equivalentie\n"
+-"\n"
+-"SELinux ସ୍ଥାନୀୟ fcontext ସମାନତା \n"
++msgstr "\nSELinux ସ୍ଥାନୀୟ fcontext ସମାନତା \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -462772,93 +464977,87 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Kan niet controleren of Boolean %s gedefinieerd is"
+ msgstr "ବୁଲିଆନ %s ଟି ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Boolean %s is niet gedefinieerd"
+ msgstr "ବୁଲିଆନ %s ଟି ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
--msgstr "Kan bestand context %s niet opvragen"
-+msgstr "Kan bestandscontext %s niet opvragen"
+ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ %s କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Je moet een van de volgende waarden opgeven: %s"
+ msgstr "ଆପଣ ନିମ୍ନଲିଖିତ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ଉଲ୍ଲେଖକରିବା ଉଚିତ: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Kan actieve waarde van Boolean %s niet instellen"
+ msgstr "ବୁଲିଆନ %s ର ସକ୍ରିୟ ମୁଲ୍ୟ ସ୍ଥିର କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
--msgstr "Kan Boolean %s niet veranderen"
-+msgstr "Kan Boolean %s niet wijzigen"
+ msgstr "ବୁଲିଆନ %s କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Verkeerd formaat %s: Record %s"
+-msgstr "ଖରାପ ଶୈଳୀ %s: ଅନୁଲିପି %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "Verkkerd formaat %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
++msgstr "ଖରାପ ଶୈଳୀ %(BOOLNAME)s: ବିବରଣୀ %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Boolean %s is gedefinieerd in tactiek, kan niet worden verwijderd"
-+msgstr "Boolean %s is gedefinieerd in beleid, kan niet worden verwijderd"
+ msgstr "ବୁଲିଆନ %s ଟି ନିୟମ ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Kan Boolean %s niet verwijderen"
+ msgstr "ବୁଲିଆନ %s କୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Kan Booleans niet tonen"
+ msgstr "ବୁଲିଆନ ମାନଙ୍କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "uit"
+ msgstr "ଅଫ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "aan"
+ msgstr "ଅନ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
--msgstr "SELinux Boolean"
-+msgstr "SELinux-Boolean"
+ msgstr "SELinux ବୁଲିଆନ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
--msgstr ""
-+msgstr "Status"
+ msgstr "ସ୍ଥିତି"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
--msgstr ""
-+msgstr "Standaard"
+ msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -462869,173 +465068,21 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Beschrijving"
- 
-@@ -1016,12 +1027,12 @@ msgstr "newrole: service naam configuratie hashtable overflow\n"
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
- msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
--msgstr "newrole:  %s:  fout op regel %lu.\n"
-+msgstr "newrole: %s: fout op regel %lu.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:439
- #, c-format
- msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
--msgstr "kan geen geldige ingang in het passwd bestand vinden.\n"
-+msgstr "kan geen geldige regel in het passwd bestand vinden.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:450
- #, c-format
-@@ -1061,12 +1072,12 @@ msgstr "Fout bij het toewijzen van geheugen.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:647
- #, c-format
- msgid "Error sending audit message.\n"
--msgstr "Fout bij het versturen van audit boodschap.\n"
-+msgstr "Fout bij het versturen van auditboodschap.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
- #, c-format
- msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
--msgstr "Kan afdwingende mode niet vaststellen.\n"
-+msgstr "Kan beperkende modus niet vaststellen.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:698
- #, c-format
-@@ -1076,21 +1087,17 @@ msgstr "Fout! Kon %s niet openen.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:704
- #, c-format
- msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Fout! Kan O_NONBLOCK niet vrijmaken op %s\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Kon huidige context niet verkrijgen voor %s, opnieuw labelen van tty "
--"gaat niet door.\n"
-+msgstr "%s!  Kon huidige context niet verkrijgen voor %s, opnieuw labelen van tty gaat niet door.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Kon geen nieuwe context verkrijgen voor %s, opnieuw labelen van tty "
--"gaat niet door.\n"
-+msgstr "%s!  Kon geen nieuwe context verkrijgen voor %s, opnieuw labelen van tty gaat niet door.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1130,8 +1137,7 @@ msgstr "Fout: meerdere niveaus opgegeven\n"
- #: ../newrole/newrole.c:870
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"Fout: Niveaus op een onbeveiligde terminal veranderen is niet toegestaan \n"
-+msgstr "Fout: Niveaus op een onbeveiligde terminal veranderen is niet toegestaan \n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:896
- #, c-format
-@@ -1181,7 +1187,7 @@ msgstr "Niet in staat om geheugen te reserveren voor new_context"
- #: ../newrole/newrole.c:981
- #, c-format
- msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
--msgstr "Niet in staat om een lege signaal set te verkrijgen\n"
-+msgstr "Niet in staat om een lege signaalset te verkrijgen\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:989
- #, c-format
-@@ -1190,7 +1196,7 @@ msgstr "Niet in staat om SIGHUP verwerker in te stellen\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1041
- msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Sorry, newrole kan mogelijkheden niet laten vallen\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1057
- #, c-format
-@@ -1220,7 +1226,7 @@ msgstr "newrole: incorrect wachtwoord voor %s\n"
- #: ../newrole/newrole.c:1164
- #, c-format
- msgid "newrole: failure forking: %s"
--msgstr "newrole: forking mislukt: %s"
-+msgstr "newrole: forken mislukt: %s"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
- #, c-format
-@@ -1245,22 +1251,22 @@ msgstr "Fout bij het toewijzen van argv0 van de shell.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:1285
- #, c-format
- msgid "Failed to send audit message"
--msgstr ""
-+msgstr "Sturen auditeringsbericht mislukt"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1293
- #, c-format
- msgid "Failed to transition to namespace\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Overgang naar namespace mislukt\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1299
- #, c-format
- msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Kan mogelijkheden %m niet laten vallen\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1304
- #, c-format
- msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
--msgstr "Niet in staat om de omgeving terug te zetten, afbreken\n"
-+msgstr "Niet in staat om de omgeving te herstellen, afbreken\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1315
- msgid "failed to exec shell\n"
-@@ -1274,17 +1280,17 @@ msgstr "gebruik:  %s [-qi]\n"
- #: ../load_policy/load_policy.c:71
- #, c-format
- msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr "%s:  Tactiek is al geladen en initiële inladen wordt verzocht\n"
-+msgstr "%s:  Beleid is al geladen en initiële inladen wordt verzocht\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr "%s:  Kan tactiek niet laden en afdwingende mode verzocht:  %s\n"
-+msgstr "%s:  Kan beleid niet laden en beperkende modus verzocht: %s\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
--msgstr "%s:  Kan tactiek:  %s niet laden\n"
-+msgstr "%s:  Kan beleid %s niet laden\n"
- 
- #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
- msgid "Requires at least one category"
-@@ -1293,8 +1299,7 @@ msgstr "Vereist tenminste één categorie"
- #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
- #, c-format
- msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--"Kan gevoeligheid niveaus door gebruik te maken van '+' op %s niet wijzigen"
-+msgstr "Kan gevoeligheid niveaus door gebruik te maken van '+' op %s niet wijzigen"
+ msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା"
  
- #: ../scripts/chcat:110
- #, c-format
-@@ -1371,663 +1376,664 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1369,78 +1376,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Fout in opties %s "
+ msgstr "ପସନ୍ଦ ତୃଟି %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
--msgstr ""
-+msgstr "Boolean"
+ msgstr "ବୁଲିଆନ"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
--msgstr ""
-+msgstr "alle"
+ msgstr "ସମସ୍ତ"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -463043,14 +465090,12 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
--msgstr ""
-+msgstr "Aangepast"
+ msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandslabeling"
+ msgstr "ଫାଇଲ ନାମପଟିକରଣ"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
@@ -463058,7 +465103,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "File\n"
  "Specification"
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestands-\nspecificatie"
+-"ଫାଇଲ\n"
+-"ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକ ସୂଚନା"
++msgstr "ଫାଇଲ\nନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକ ସୂଚନା"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
@@ -463066,7 +465113,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Selinux\n"
  "File Type"
 -msgstr ""
-+msgstr "Selinux-\nbestandstype"
+-"Selinux\n"
+-"ଫାଇଲ ପ୍ରକାର"
++msgstr "Selinux\nଫାଇଲ ପ୍ରକାର"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
@@ -463074,13 +465123,14 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "File\n"
  "Type"
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestands-\ntype"
+-"ଫାଇଲ\n"
+-"ପ୍ରକାର"
++msgstr "ଫାଇଲ\nପ୍ରକାର"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruikersmapping"
+ msgstr "ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
@@ -463088,7 +465138,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Login\n"
  "Name"
 -msgstr ""
-+msgstr "Inlog-\nnaam"
+-"ଲଗଇନ\n"
+-"ନାମ"
++msgstr "ଲଗଇନ\nନାମ"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
@@ -463096,7 +465148,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "SELinux\n"
  "User"
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux-\ngebruiker"
+-"SELinux\n"
+-"ଚାଳକ"
++msgstr "SELinux\nଚାଳକ"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
@@ -463104,220 +465158,148 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
 -msgstr ""
-+msgstr "MLS/MCS-\nbereik"
+-"MLS/\n"
+-"MCS ପରିସର"
++msgstr "MLS/\nMCS ପରିସର"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
--msgstr ""
-+msgstr "Inlog '%s' is vereist"
- 
- #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
- msgid "Policy Module"
--msgstr ""
-+msgstr "Beleidsmodule"
- 
- #: ../gui/modulesPage.py:58
+ msgstr "ଲଗଇନ '%s' ଟି ଆବଶ୍ୟକ"
+@@ -1453,15 +1448,15 @@ msgstr "ନୀତି ଏକକାଂଶ"
  msgid "Module Name"
--msgstr ""
-+msgstr "Modulenaam"
+ msgstr "ଏକକାଂଶ ନାମ"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
--msgstr ""
-+msgstr "Auditeren Uitzetten"
+ msgstr "ଲେଖା ପରୀକ୍ଷଣକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
--msgstr ""
-+msgstr "Auditeren Aanzetten"
+ msgstr "ଲେଖା ପରୀକ୍ଷଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
--msgstr ""
-+msgstr "Beleidsmodule laden"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:9
- msgid "Red Hat 2007"
--msgstr ""
-+msgstr "Red Hat 2007"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:11
- msgid "GPL"
--msgstr ""
-+msgstr "GPL"
- 
- #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
- #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
- msgid "translator-credits"
--msgstr ""
-+msgstr "Erkenning voor vertalers"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:34
- msgid "Add Booleans Dialog"
--msgstr ""
-+msgstr "Dialoog Booleans toevoegen"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:101
- msgid "Boolean Name"
--msgstr ""
-+msgstr "Booleannaam"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:230
- msgid "SELinux Policy Generation Tool"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux-beleidsgenererend Gereedschap"
+ msgstr "ନୀତି ଏକକାଂଶ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
  
- #: ../gui/polgen.glade:251
+@@ -1494,14 +1489,13 @@ msgstr "SELinux ନୀତି ସୃଷ୍ଟି ଉପକରଣ"
  msgid ""
  "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
  "confine:</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>Kies het beleidstype voor de applicatie of de gebruikersrol die je wil beperken:</b>"
+-"<b>ଆପଣ ପରିସୀମିତ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ପ୍ରୟୋଗ ଅଥବା ଚାଳକ ଭୂମିକା ପାଇଁ ନିତୀ ପ୍ରକାର ଚୟନ କରନ୍ତୁ:</b>"
++msgstr "<b>ଆପଣ ପରିସୀମିତ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ପ୍ରୟୋଗ ଅଥବା ଚାଳକ ଭୂମିକା ପାଇଁ ନିତୀ ପ୍ରକାର ଚୟନ କରନ୍ତୁ:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Applicaties</b>"
+ msgstr "<b>ପ୍ରୟୋଗଗୁଡିକ</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
--msgstr ""
-+msgstr "Standaard Initdaemon"
+ msgstr "ମାନକ Init ଡେମନ"
  
- #: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
+@@ -1509,11 +1503,9 @@ msgstr "ମାନକ Init ଡେମନ"
  msgid ""
  "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 -msgstr ""
-+msgstr "Standaard Initdaemons zijn daemons die bij het opstarten gestart worden via initscripts. Vereist meestal een script in /etc/rc.d/init.d"
+-"ମାନକ Init ଡେମନ ଗୁଡିକ ହେଲା init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଜରୀଆରେ ବୁଟରେ ଆରମ୍ଭ ହେଉଥିବା ଡେମନଗୁଡିକ।  "
+-"ସାଧାରଣତଃ /etc/rc.d/init.d ରେ ଗୋଟିଏ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଆବଶ୍ୟକ କରେ। "
++msgstr "ମାନକ Init ଡେମନ ଗୁଡିକ ହେଲା init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଜରୀଆରେ ବୁଟରେ ଆରମ୍ଭ ହେଉଥିବା ଡେମନଗୁଡିକ।  ସାଧାରଣତଃ /etc/rc.d/init.d ରେ ଗୋଟିଏ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଆବଶ୍ୟକ କରେ। "
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
--msgstr ""
-+msgstr "DBUS Systeemdaemon"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:349
- msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--msgstr ""
-+msgstr "Internetdiensten-daemon (inetd)"
+ msgstr "DBUS ତନ୍ତ୍ର ଡେମନ"
  
- #: ../gui/polgen.glade:353
+@@ -1525,17 +1517,16 @@ msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସେବା ଡେମନ (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--msgstr ""
-+msgstr "Internetdiensten-daemons zijn daemons gestart door xinetd"
+ msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସେବା ଡେମନ ଗୁଡିକ xinetd ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇଥିବା ଡେମନ"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
--msgstr ""
-+msgstr "Webapplicatie/Script (CGI)"
+ msgstr "ୱେବ ପ୍ରୟୋଗ/ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ (CGI)"
  
  #: ../gui/polgen.glade:370
  msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
 -msgstr ""
-+msgstr "Webapplicaties/Script (CGI) CGI-scripts gestart door de webserver (apache)"
+-"ୱେବ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡିକ/ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ (CGI) ୱେବ ସରର୍ଭର (apache) ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା CGI ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ"
++msgstr "ୱେବ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡିକ/ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ (CGI) ୱେବ ସରର୍ଭର (apache) ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା CGI ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruikersapplicatie"
+ msgstr "ଚାଳକ ପ୍ରୟୋଗ"
  
- #: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
+@@ -1543,11 +1534,9 @@ msgstr "ଚାଳକ ପ୍ରୟୋଗ"
  msgid ""
  "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
 -msgstr ""
-+msgstr "Gebruikersapplicaties zijn alle applicaties die je wil beperken die door een gebruiker gestart worden"
+-"ଚାଳକ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡିକ ହେଉଛି କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ ଯାହାକୁକି ଆପଣ ପରିସୀମିତ କରିବାକୁ ଚାହିଁବେ ଯାହାକି ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା "
+-"ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ"
++msgstr "ଚାଳକ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡିକ ହେଉଛି କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ ଯାହାକୁକି ଆପଣ ପରିସୀମିତ କରିବାକୁ ଚାହିଁବେ ଯାହାକି ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
--msgstr ""
-+msgstr "Zandbak"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:446
- msgid "<b>Login Users</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Inloggebruikers</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:478
- msgid "Existing User Roles"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestaande gebruikersrollen"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:482
- msgid "Modify an existing login user record."
--msgstr ""
-+msgstr "Wijzig bestaande inloggebruikersgegevens."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:495
- msgid "Minimal Terminal User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Minimale Terminal Gebruikersrol"
+ msgstr "ସେଣ୍ଡବକ୍ସ"
  
- #: ../gui/polgen.glade:499
+@@ -1571,9 +1560,7 @@ msgstr "ନ୍ୟୁନତମ ଟର୍ମିନାଲ ଚାଳକ ଭୂମି
  msgid ""
  "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
  "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 -msgstr ""
-+msgstr "Deze gebruiker zal alleen via een terminal of op afstand inloggen. Standaard zal deze gebruiker geen setuid, geen netwerktoegang, geen su, en geen sudo hebben."
+-"ଏହି ଚାଳକଟି କେବଳ ଗୋଟିଏ ଟର୍ମିନାଲ ମାଧ୍ଯମରେ କିମ୍ବା ସୂଦୁର ଲଗଇନ ମାଧ୍ଯମରେ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରିପାରିବ।  "
+-"ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଏହି ଚାଳକର setuid ନଥିବ, ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ନଥିବ, su ନଥିବ, sudo ନଥିବ।"
++msgstr "ଏହି ଚାଳକଟି କେବଳ ଗୋଟିଏ ଟର୍ମିନାଲ ମାଧ୍ଯମରେ କିମ୍ବା ସୂଦୁର ଲଗଇନ ମାଧ୍ଯମରେ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରିପାରିବ।  ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଏହି ଚାଳକର setuid ନଥିବ, ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ନଥିବ, su ନଥିବ, sudo ନଥିବ।"
  
  #: ../gui/polgen.glade:512
  msgid "Minimal X Windows User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Minimale X Windows Gebruikersrol"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:516
+@@ -1583,9 +1570,7 @@ msgstr "ନ୍ୟୁନତମ X ୱିଣ୍ଡୋ ଚାଳକ ଭୂମିକ
  msgid ""
  "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
  "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 -msgstr ""
-+msgstr "Deze gebruiker kan inloggen via X of een terminal. Standaard zal deze gebruiker geen setuid, geen netwerktoegang, geen sudo, en geen su hebben."
+-"ଏହି ଚାଳକଟି X କିମ୍ବା ଟର୍ମିନାଲ ମାଧ୍ଯମରେ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରିପାରେ।  ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଏହି "
+-"ଚାଳକର setuid ନଥିବ, ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ନଥିବ, sudo ନଥିବ, su ନଥିବ "
++msgstr "ଏହି ଚାଳକଟି X କିମ୍ବା ଟର୍ମିନାଲ ମାଧ୍ଯମରେ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରିପାରେ।  ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଏହି ଚାଳକର setuid ନଥିବ, ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ନଥିବ, sudo ନଥିବ, su ନଥିବ "
  
  #: ../gui/polgen.glade:529
  msgid "User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruikersrol"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:533
+@@ -1595,8 +1580,7 @@ msgstr "ଚାଳକ ଭୂମିକା"
  msgid ""
  "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
  "sudo, no su."
 -msgstr ""
-+msgstr "Gebruiker met volle netwertktoegang, geen setuid-toepassingen zonder overgang, geen sudo, geen su."
+-"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ବିଶିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ସକର୍ମ ବିନା କୌଣସି setuid ପ୍ରୟୋଗ ନାହିଁ, sudo ନାହିଁ, su ନାହିଁ।"
++msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ବିଶିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ସକର୍ମ ବିନା କୌଣସି setuid ପ୍ରୟୋଗ ନାହିଁ, sudo ନାହିଁ, su ନାହିଁ।"
  
  #: ../gui/polgen.glade:546
  msgid "Admin User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Admin Gebruikersrol"
+@@ -1604,11 +1588,9 @@ msgstr "ପ୍ରଶାସନ ଚାଳକ ନିତୀ"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
 -msgstr ""
+-"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ବିଶିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ସକର୍ମ ବିନା କୌଣସି setuid ପ୍ରୟୋଗ ନାହିଁ, su ନାହିଁ, sudo ରୁ ମୂଳ "
+-"ପ୍ରଶାସନ ଭୂମିକାଗୁଡିକୁ"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "Gebruiker met volle netwerktoegang, geen setuid-applicaties zonder overgang, geen su, kan naar Root Beheerrollen sudo'en"
++msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ବିଶିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ସକର୍ମ ବିନା କୌଣସି setuid ପ୍ରୟୋଗ ନାହିଁ, su ନାହିଁ, sudo ରୁ ମୂଳ ପ୍ରଶାସନ ଭୂମିକାଗୁଡିକୁ"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
  msgid "<b>Root Users</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Root Gebruikers</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:623
- msgid "Root Admin User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Root Admin Gebruikersrol"
+@@ -1620,20 +1602,17 @@ msgstr "ମୂଳ ପ୍ରଶାସନ ଚାଳକ ଭୂମିକା"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -463327,344 +465309,180 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
 -msgstr ""
-+msgstr "Kies Root Administrator Gebruikersrol indien deze gebruiker de machine zal beheren als root. Deze gebruiker zal niet direct op het systeem in kunnen loggen."
+-"ମୂଳ ପ୍ରଶାସକ ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ଯଦି ଏହି ଚାଳକଟି ମୂଳ ଆକାରରେ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ଯନ୍ତ୍ରକୁ "
+-"ପ୍ରଶାସନ କରିବାରେ ବ୍ୟବହୃତ ହେବ।  ଏହି ଚାଳକଟି ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବ "
+-"ନାହିଁ।"
++msgstr "ମୂଳ ପ୍ରଶାସକ ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ଯଦି ଏହି ଚାଳକଟି ମୂଳ ଆକାରରେ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପ୍ରଶାସନ କରିବାରେ ବ୍ୟବହୃତ ହେବ।  ଏହି ଚାଳକଟି ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବ ନାହିଁ।"
  
  #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Geef de naam van de applicatie of de gebruikersrol:</b>"
+ msgstr "<b>ପ୍ରୟୋଗର ନାମ କିମ୍ୱା ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
--msgstr ""
-+msgstr "Naam"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:739
- msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr ""
-+msgstr "Geef het volledige pad voor het uitvoerbare bestand dat beperkt moet worden."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
- msgid "..."
--msgstr ""
-+msgstr "..."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:776
- msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
-+msgstr "Geef een unieke naam voor de beperkte applicatie of gebruikersrol."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:794
- msgid "Executable"
--msgstr ""
-+msgstr "Uitvoerbaar bestand"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:808
- msgid "Init script"
--msgstr ""
-+msgstr "Initscript"
+ msgstr "ନାମ"
  
+@@ -1660,8 +1639,7 @@ msgstr "Init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ"
  #: ../gui/polgen.glade:821
  msgid ""
  "Enter complete path to init script used to start the confined application."
 -msgstr ""
-+msgstr "Geef het complete pad van het initscript dat gebruikt wordt om de beperkte applicatie te starten."
+-"ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହେଉଥିବା init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପଥ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହେଉଥିବା init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପଥ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
  #: ../gui/polgen.glade:887
  msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Kies een bestaande rol om aan te passen:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:908
- msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
--msgstr ""
-+msgstr "Kies de gebruikersrollen die naar het %s domein over zullen gaan."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:928
- msgid "role tab"
--msgstr ""
-+msgstr "rol tab"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:945
- msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Kies de rollen waar %s naar over zal gaan:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:963
- msgid "Select applications domains that %s will transition to."
--msgstr ""
-+msgstr "Kies de applicatiedomeinen waar %s naar over zal gaan."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:983
+@@ -1687,16 +1665,15 @@ msgstr "%s ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବାକୁ ଥିବାପ
  msgid ""
  "transition \n"
  "role tab"
 -msgstr ""
-+msgstr "vertaling \nrol tab"
+-"ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ \n"
+-"ଭୂମିକା ଟ୍ୟାବ"
++msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ \nଭୂମିକା ଟ୍ୟାବ"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1001
  msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Kies de gebruikersrollen die naar %s over zullen gaan:</b>"
+ msgstr "<b>%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବାକୁ ଥିବା ଚାଳକ ଭୂମିକା ବାଛନ୍ତୁ (_r):</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgstr "Kies de gebruikersrollen die naar de domeinen van deze applicatie over zullen gaan."
+ msgstr "ଚାଳକ ଭୂମିକା ଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯିଏ ଏହି ପ୍ରୟୋଗ ପରିସରଗୁଡିକୁ ସକର୍ମ କରିବ।"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
- msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Kies de domeinen die %s zal beheren:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
- msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--msgstr ""
-+msgstr "Kies de domeinen waarvan je wil dat deze gebruiker ze beheert."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1111
- msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Kies aanvullende rollen voor %s:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1166
- msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Kies de netwerkpoorten waar %s aan bindt:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
- msgid "<b>TCP Ports</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>TCP-poorten</b>"
+@@ -1720,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP ସଂଯୋଗିକୀ</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
--msgstr ""
-+msgstr "Alle"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
- msgid "Allows %s to bind to any udp port"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta %s toe om aan elke udp-poort te binden"
+ msgstr "ସମସ୍ତ"
  
- #: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
- msgid "600-1024"
--msgstr ""
-+msgstr "600-1024"
+@@ -1734,8 +1711,7 @@ msgstr "600-1024"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
  msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta %s to om bindresvport aan te roepen met 0. Binden aan poort 600-1024"
+-"bindresvport କୁ 0 ସହିତ ଡାକିବା ପାଇଁ %s କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ପୋର୍ଟ 600-1024 ସହିତ ବାନ୍ଧୁଅଛି"
++msgstr "bindresvport କୁ 0 ସହିତ ଡାକିବା ପାଇଁ %s କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ପୋର୍ଟ 600-1024 ସହିତ ବାନ୍ଧୁଅଛି"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
  msgid "Unreserved Ports (>1024)"
--msgstr ""
-+msgstr "Onreserveerde Poorten (>1024)"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
+@@ -1745,9 +1721,7 @@ msgstr "ଅସଂରକ୍ଷିତ ସଂଯୋଗିକୀ  (> 1024)"
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
  "to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
-+msgstr "Geef een lijst van udp-poorten of bereiken van poorten waar %s aan bindt, gescheiden door komma's. Voorbeeld: 612, 650-660"
+-"udp ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର କମା ବିଭାଜିତ ତାଲିକା କିମ୍ୱା %s ସହିତ ବାନ୍ଧିବାକୁ ଥିବା ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ଭରଣ "
+-"କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ: 612, 650-660"
++msgstr "udp ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର କମା ବିଭାଜିତ ତାଲିକା କିମ୍ୱା %s ସହିତ ବାନ୍ଧିବାକୁ ଥିବା ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
  #: ../gui/polgen.glade:1718
- msgid "Select Ports"
--msgstr ""
-+msgstr "Selecteer Poorten"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
- msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta toe dat %s aan alle udp poorten > 1024 bindt"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
- msgid "<b>UDP Ports</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>UDP-poorten</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1519
+@@ -1766,9 +1740,7 @@ msgstr "<b>UDP ସଂଯୋଗିକୀ</b>"
  msgid ""
  "Network\n"
  "Bind tab"
 -msgstr ""
-+msgstr "Netwerk\nVerbindingstab"
+-"ନେଟୱର୍କ\n"
+-"ବନ୍ଧନ ଟ୍ୟାବ"
++msgstr "ନେଟୱର୍କ\nବନ୍ଧନ ଟ୍ୟାବ"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1537
  msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Kies de netwerkpoorten waar %s verbinding mee maakt:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1593
- msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta %s toe met elke tcp-poort te verbinding te maken"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1622
+@@ -1782,9 +1754,7 @@ msgstr "%s କୁ ଯେକୌଣସି tcp ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂ
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
  "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
-+msgstr "Geef een lijst van tcp-poorten of bereiken van poorten waar %s mee verbindt, gescheiden door komma's. Voorbeeld: 612, 650-660"
+-"tcp ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର କମା ବିଭାଜିତ ତାଲିକା କିମ୍ୱା %s ସହିତ ବାନ୍ଧିବାକୁ ଥିବା ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ଭରଣ "
+-"କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ: 612, 650-660"
++msgstr "tcp ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର କମା ବିଭାଜିତ ତାଲିକା କିମ୍ୱା %s ସହିତ ବାନ୍ଧିବାକୁ ଥିବା ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1702
  msgid "Allows %s to connect to any udp port"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta %s toe met elke udp-poort verbinding te maken"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1731
+@@ -1794,9 +1764,7 @@ msgstr "%s କୁ ଯେକୌଣସି udp ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂ
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
  "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
-+msgstr "Geef een lijst van udp-poorten of bereiken van poorten waar %s mee verbindt, gescheiden door komma's. Voorbeeld: 612, 650-660"
+-"udp ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର କମା ବିଭାଜିତ ତାଲିକା କିମ୍ୱା %s ସହିତ ବାନ୍ଧିବାକୁ ଥିବା ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ଭରଣ "
+-"କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ: 612, 650-660"
++msgstr "udp ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର କମା ବିଭାଜିତ ତାଲିକା କିମ୍ୱା %s ସହିତ ବାନ୍ଧିବାକୁ ଥିବା ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1792
  msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Selecteer gemeenschappelijke applicatie-eigenschappen voor %s:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1809
- msgid "Writes syslog messages\t"
--msgstr ""
-+msgstr "Schrijft syslogberichten\t"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1824
- msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--msgstr ""
-+msgstr "Maak/Wijzig tijdelijke bestanden in /tmp"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1839
- msgid "Uses Pam for authentication"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruikt Pam voor authenticatie"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1854
- msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruikt nsswitch of getpw* aanroepen"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1869
- msgid "Uses dbus"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruikt dbus"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1884
- msgid "Sends audit messages"
--msgstr ""
-+msgstr "Stuurt auditberichten"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1899
- msgid "Interacts with the terminal"
--msgstr ""
-+msgstr "Is interactief met de terminal"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1914
- msgid "Sends email"
--msgstr ""
-+msgstr "Stuurt email"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1961
- msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Voeg bestanden en mappen toe die %s beheert</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:2122
+@@ -1842,9 +1810,7 @@ msgstr "<b>%s ପରିଚାଳନ କରୁଥିବା ଫାଇଲ/ଡିର
  msgid ""
  "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
  "Files ..."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestanden/mappen die %s beheert. Pid-bestanden, logbestanden, bestanden in /var/lib ..."
+-"%s ପରିଚାଳନା କରୁଥିବା ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡିକ। Pid ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ, ଲଗ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ,  /var/lib "
+-"ଫାଇଲଗୁଡିକ ..."
++msgstr "%s ପରିଚାଳନା କରୁଥିବା ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡିକ। Pid ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ, ଲଗ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ,  /var/lib ଫାଇଲଗୁଡିକ ..."
  
  #: ../gui/polgen.glade:2166
  msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Booleans uit het %s beleid toevoegen:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:2274
- msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Booleans gebruikt door het %s domein toevoegen en verwijderen"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:2316
- msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Voor welke map wil je de %s tactiek aanmaken?</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:2334
+@@ -1862,127 +1828,118 @@ msgstr "<b>କେଉଁ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରୁ ଆପଣ %s ନି
  msgid "Policy Directory"
--msgstr ""
-+msgstr "Beleidsmap"
+ msgstr "ନୀତି ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Rol"
+ msgstr "ଭୂମିକା"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestaande _gebruiker"
+ msgstr "ଅବସ୍ଥିତ ଚାଳକ (_U)"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
--msgstr ""
-+msgstr "Applicatie"
+ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
--msgstr ""
-+msgstr "%s moet een map zijn"
+ msgstr "%s ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଡିରେକ୍ଟରୀ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
--msgstr ""
-+msgstr "Je moet een gebruiker kiezen"
+ msgstr "ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଚାଳକ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
--msgstr ""
-+msgstr "Kies het uitvoerbare bestand om te beperken"
+ msgstr "ପରିସୀମିତ ରହିବାକୁ ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ଫାଇଲ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
--msgstr ""
-+msgstr "Kies het initscript om te beperken."
+ msgstr "ପରିସୀମିତ ରହିବାକୁ init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଫାଇଲ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
-+msgstr "Kies de bestanden die de beperkte applicatie aanmaakt of schrijft"
+ msgstr "ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗ ସୃଷ୍ଟି କରିବା କିମ୍ୱା ଲେଖିବାକୁ ଫାଇଲ(ଗୁଡିକୁ) ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
-+msgstr "Kies de mappen die de beperkte applicatie in bezit heeft een naar schrijft"
+ msgstr "ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗ ହାସଲ କରିବା କିମ୍ୱା ଲେଖିବାକୁ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ(ଗୁଡିକୁ) ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
--msgstr ""
-+msgstr "Kies de map om beleidsbestanden in aan te maken"
+ msgstr "ଭିତର ନୀତି ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -463673,13 +465491,14 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
 -msgstr ""
-+msgstr "Type %s_t is al gedefinieerd in het huidige beleid.\nWil je doorgaan?"
+-"%s_t ପ୍ରକାରକୁ ପ୍ରଚଳିତ ନୀତିରେ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି।\n"
+-"ଆପଣ ଚାଲୁ ରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
++msgstr "%s_t ପ୍ରକାରକୁ ପ୍ରଚଳିତ ନୀତିରେ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି।\nଆପଣ ଚାଲୁ ରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
--msgstr ""
-+msgstr "Bevestig Naam"
+ msgstr "ନାମ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -463688,32 +465507,32 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
 -msgstr ""
-+msgstr "Module %s.pp is al geladen in het huidige beleid.\nWil je doorgaan?"
+-"%s.pp ଏକକାଂଶ ପ୍ରଚଳିତ ନୀତିରେ ପୂର୍ବରୁ ଧାରଣ କରାଯାଇଛି।\n"
+-"ଆପଣ ଚାଲୁ ରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
++msgstr "%s.pp ଏକକାଂଶ ପ୍ରଚଳିତ ନୀତିରେ ପୂର୍ବରୁ ଧାରଣ କରାଯାଇଛି।\nଆପଣ ଚାଲୁ ରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
 -msgstr ""
-+msgstr "Je moet een naam toevoegen die bestaat uit letters en cijfers, en geen spaties bevat."
+-"ଆପଣଙ୍କୁ ଅକ୍ଷର ଏବଂ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିଥିବା ଏବଂ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ନଥିବା ନାମକୁ ଯୋଗ କରିବା ଉଚିତ।"
++msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଅକ୍ଷର ଏବଂ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିଥିବା ଏବଂ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ନଥିବା ନାମକୁ ଯୋଗ କରିବା ଉଚିତ।"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
--msgstr ""
-+msgstr "Je moet een uitvoerbaar bestand geven"
+ msgstr "ଆପଣ ଗୋଟିଏ ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ଭରଣ କରିବା ଉଚିତ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux configureren"
+ msgstr "SELinux ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerkpoort"
+ msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
@@ -463721,21 +465540,23 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "SELinux Port\n"
  "Type"
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux-\npoorttype"
- 
+-"SELinux ସଂଯୋଗିକୀ\n"
+-"ପ୍ରକାର"
+-
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgstr "SELinux ସଂଯୋଗିକୀ\nପ୍ରକାର"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
--msgstr ""
-+msgstr "Protocol"
+ msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
@@ -463743,7 +465564,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
 -msgstr ""
-+msgstr "MLS/MCS-\nniveau"
+-"MLS/MCS\n"
+-"ସ୍ତର"
++msgstr "MLS/MCS\nସ୍ତର"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -463752,53 +465575,39 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
--msgstr ""
-+msgstr "Poort"
+ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--msgstr ""
-+msgstr "Poortnummer \"%s\" is niet geldig. 0 < PORT_NUMBER < 65536"
+ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା \"%s\" ଟି ବୈଧ ନୁହଁ  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
--msgstr ""
-+msgstr "Lijstweergave"
+ msgstr "ତାଲିକା ଦୃଶ୍ୟ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
--msgstr ""
-+msgstr "Groepsweergave"
- 
- #: ../gui/semanagePage.py:126
- #, python-format
- msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--msgstr ""
-+msgstr "Weet je zeker dat je %s '%s' wil verwijderen?"
+ msgstr "ସମୁହ ଦୃଶ୍ୟ"
  
- #: ../gui/semanagePage.py:126
- #, python-format
+@@ -1996,65 +1953,55 @@ msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତକି ଆପଣ %s କୁ ଅପସା
  msgid "Delete %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s verwijderen"
+ msgstr "%s କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s toevoegen"
+ msgstr "%s କୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s wijzigen"
+ msgstr "%s କୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -463807,8 +465616,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
--msgstr ""
-+msgstr "Toelatend"
+ msgstr "ଅନୁମୋଦନକାରୀ"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -463817,14 +465625,12 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
--msgstr ""
-+msgstr "Beperkend"
+ msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରୁଅଛି"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
--msgstr ""
-+msgstr "Status"
+ msgstr "ଅବସ୍ଥିତି"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -463833,7 +465639,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
-+msgstr "Wijzigen van het beleidstype zal het gehele bestandssysteem doen herlabelen bij het eerstvolgende opstarten. Herlabelen kan lang duren afhankelijk van de grootte van het bestandssysteem. Wil je doorgaan?"
+-"ନୀତି ପ୍ରକାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ସମଗ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ବୁଟରେ ପୁନଃ ଚିହ୍ନଟ କରିବ. ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରର "
+-"ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ପୁନଃ ଚିହ୍ନଟ ଅଧିକ ସମୟ ନେଇଥାଏ.  ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
++msgstr "ନୀତି ପ୍ରକାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ସମଗ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ବୁଟରେ ପୁନଃ ଚିହ୍ନଟ କରିବ. ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରର ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ପୁନଃ ଚିହ୍ନଟ ଅଧିକ ସମୟ ନେଇଥାଏ.  ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -463845,9 +465653,14 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
 -msgstr ""
+-"SELinux ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ହେଲେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ.  ଏହା ଅନୁମୋଦିତ ନୁହଁ.  "
+-"ଯଦି ଆପଣ ପରେ SELinux କୁ ପଛକୁ ଆଣିବାକୁ ସିଦ୍ଧାନ୍ତ କରନ୍ତି, ତେବେ ତନ୍ତ୍ରକୁ ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବା "
+-"ଆବଶ୍ୟକ.  ଯଦି ଆପଣ ଦେଖିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି ଯେ SELinux ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ସମସ୍ୟା ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି, ଆପଣ "
+-"ଅନୁମୋଦନ ଅବସ୍ଥାକୁ ଯାଇପାରିବେ ଯାହାକି କେବଳ ତ୍ରୁଟି ଦାଖଲକରିଥାଏ ଏବଂ SELinux ନୀତିକୁ ବାଧ୍ଯ "
+-"କରିନଥାଏ.  ଅନୁମୋଦନ ଅବସ୍ଥା ପାଇଁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାକୁ ପଡ଼ିନଥାଏ    ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "Veranderen naar SELinux uitgeschakeld vereist opnieuw opstarten. Het wordt niet aangeraden. Als je later besluit om SELinux weer in te schakelen, zal het systeem moeten herlabelen. Als je aleen wilt zien of SELinux een probleem veroorzaakt op je systeem, kun je naar toelatende modus gaan, waarin alleen fouten gelogd worden en SELinux-beleid niet gehandhaafd wordt. Toelatende modus vereist geen herstart. Wil je doorgaan?"
++msgstr "SELinux ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ହେଲେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ.  ଏହା ଅନୁମୋଦିତ ନୁହଁ.  ଯଦି ଆପଣ ପରେ SELinux କୁ ପଛକୁ ଆଣିବାକୁ ସିଦ୍ଧାନ୍ତ କରନ୍ତି, ତେବେ ତନ୍ତ୍ରକୁ ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ.  ଯଦି ଆପଣ ଦେଖିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି ଯେ SELinux ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ସମସ୍ୟା ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି, ଆପଣ ଅନୁମୋଦନ ଅବସ୍ଥାକୁ ଯାଇପାରିବେ ଯାହାକି କେବଳ ତ୍ରୁଟି ଦାଖଲକରିଥାଏ ଏବଂ SELinux ନୀତିକୁ ବାଧ୍ଯ କରିନଥାଏ.  ଅନୁମୋଦନ ଅବସ୍ଥା ପାଇଁ ପୁନଃଚ
 ାଳନ କରିବାକୁ ପଡ଼ିନଥାଏ    ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
@@ -463856,55 +465669,38 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
-+msgstr "Veranderen naar SELinux aangezet zal het hele bestandssysteem doen herlabelen bij het eerstvolgende opstarten. Herlabelen kan lang duren afhankelijk van de grootte van het bestandssysteem. Wil je doorgaan?"
+-"SELinux ସକ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସମଗ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ବୁଟରେ ପୁନଃ "
+-"ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ. ତନ୍ତ୍ରର ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ବହୁତ ଅଧିକ ସମୟ "
+-"ଲାଗିବ.  ଆପଣ ଆଗେଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
++msgstr "SELinux ସକ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସମଗ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ବୁଟରେ ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ. ତନ୍ତ୍ରର ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ବହୁତ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିବ.  ଆପଣ ଆଗେଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
  msgid "system-config-selinux"
--msgstr ""
-+msgstr "system-config-selinux"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:12
+@@ -2064,9 +2011,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
  msgid ""
  "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
  "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 -msgstr ""
-+msgstr "Copyright (c) 2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
- msgid "Add SELinux Login Mapping"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux Inlogmapping Toevoegen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:257
- msgid "Add SELinux Network Ports"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux Netwerkpoorten Toevoegen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:391
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:678
- msgid "SELinux Type"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux-type"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:622
- msgid "File Specification"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandsspecificatie"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:650
- msgid "File Type"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandstype"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:727
- msgid ""
-@@ -2039,61 +2045,61 @@ msgid ""
+@@ -2100,19 +2045,11 @@ msgid ""
  "socket\n"
  "symbolic link\n"
  "named pipe\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "alle bestanden\ngewoon bestand\nmap\nkarakterapparaat\nblokapparaat\nsocket\nsymbolische koppeling\nnamed pipe\n"
+-"ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡିକ\n"
+-"ନିୟମିତ ଫାଇଲ\n"
+-"ଡିରେକ୍ଟୋରୀ\n"
+-"ଅକ୍ଷର ଯନ୍ତ୍ର\n"
+-"ଅସ୍ଥାୟୀ ଯନ୍ତ୍ର\n"
+-"ସକେଟ\n"
+-"ପ୍ରତୀକାତ୍ମକ ସମ୍ପର୍କ\n"
+-"ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ ପାଇପ\n"
++msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡିକ\nନିୟମିତ ଫାଇଲ\nଡିରେକ୍ଟୋରୀ\nଅକ୍ଷର ଯନ୍ତ୍ର\nଅସ୍ଥାୟୀ ଯନ୍ତ୍ର\nସକେଟ\nପ୍ରତୀକାତ୍ମକ ସମ୍ପର୍କ\nନାମ ବିଶିଷ୍ଟ ପାଇପ\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -463912,494 +465708,276 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
--msgstr ""
-+msgstr "MLS"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:837
- msgid "Add SELinux User"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux-gebruiker toevoegen"
+ msgstr "MLS"
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
- msgid "SELinux Administration"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux-beheer"
+@@ -2125,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux ପ୍ରଶାସନ"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
--msgstr ""
-+msgstr "Toevoegen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
- msgid "_Properties"
--msgstr ""
-+msgstr "_Properties"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
- msgid "_Delete"
--msgstr ""
-+msgstr "_Delete"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
- msgid "Select Management Object"
--msgstr ""
-+msgstr "Selecteer Beheersobject"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
- msgid "<b>Select:</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Selecteer:</b>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
- msgid "System Default Enforcing Mode"
--msgstr ""
-+msgstr "Systeem Standaard Handhavingsmodus"
+ msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
- msgid ""
+@@ -2154,10 +2091,7 @@ msgid ""
  "Disabled\n"
  "Permissive\n"
  "Enforcing\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "Uitgezet\nToelatend\nBeperkend\n"
+-"ନିଷ୍କ୍ରିୟ\n"
+-"ଅନୁମୋଦନକାରୀe\n"
+-"କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ\n"
++msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ\nଅନୁମୋଦନକାରୀe\nକାର୍ଯ୍ୟକାରୀ\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
  msgid "Current Enforcing Mode"
--msgstr ""
-+msgstr "Huidige Handhavingsmodus"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
- msgid "System Default Policy Type: "
--msgstr ""
-+msgstr "Systeem Standaard Beleidstype:"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
- msgid ""
-@@ -2101,23 +2107,23 @@ msgid ""
+@@ -2173,11 +2107,7 @@ msgid ""
  "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
  "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
  "relabel is required."
 -msgstr ""
-+msgstr "Kies of je het hele bestandssysteem wil herlabelen bij het eerstvolgende opstarten. Herlabelen kan zeer lang duren, afhankelijk van de grootte van het systeem. Als je beleidstypes aan het wisselen bent of van toelatend naar beperkend aan het schakelen bent, is herlabelen vereist."
+-"ସମଗ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ ପରବର୍ତ୍ତି ପୁନଃ ଚାଳନରେ ଯଦି ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତେବେ ବାଛନ୍ତୁ.  "
+-"ତନ୍ତ୍ରର ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ବହୁତ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିବ.  ଯଦି ଆପଣ ନୀତି "
+-"ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାରୁ ବଳପୂର୍ବକ ଅବସ୍ଥାକୁ ଯାଉଥାନ୍ତି, ତେବେ "
+-"ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ."
++msgstr "ସମଗ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ ପରବର୍ତ୍ତି ପୁନଃ ଚାଳନରେ ଯଦି ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତେବେ ବାଛନ୍ତୁ.  ତନ୍ତ୍ରର ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ବହୁତ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିବ.  ଯଦି ଆପଣ ନୀତି ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାରୁ ବଳପୂର୍ବକ ଅବସ୍ଥାକୁ ଯାଉଥାନ୍ତି, ତେବେ ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
  msgid "Relabel on next reboot."
--msgstr ""
-+msgstr "Herlabelen bij eerstvolgende herstart."
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
- msgid "label37"
--msgstr ""
-+msgstr "label37"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
- msgid "Revert boolean setting to system default"
--msgstr ""
-+msgstr "Boolean-instelling naar systeemstandaard terugzetten"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
- msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "Schakelen tussen Aangepaste en Alle Booleans"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
-@@ -2126,2267 +2132,2290 @@ msgstr ""
+@@ -2202,7 +2132,7 @@ msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପୀ ଏବଂ ସମସ୍ତ ବୁଲିଆନ
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
--msgstr ""
-+msgstr "Filter"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
- msgid "label50"
--msgstr ""
-+msgstr "label50"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
- msgid "Add File Context"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandscontext Toevoegen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
- msgid "Modify File Context"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandscontext Aanpassen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
- msgid "Delete File Context"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandscontext Verwijderen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
- msgid "Toggle between all and customized file context"
--msgstr ""
-+msgstr "Tussen alle en aangepaste bestandscontext schakelen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
- msgid "label38"
--msgstr ""
-+msgstr "label38"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
- msgid "Add SELinux User Mapping"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux-gebruikersmapping toevoegen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
- msgid "Modify SELinux User Mapping"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux-gebruikersmapping aanpassen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
- msgid "Delete SELinux User Mapping"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux-gebruikersmapping verwijderen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
- msgid "label39"
--msgstr ""
-+msgstr "label39"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
- msgid "Add User"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruiker Toevoegen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
- msgid "Modify User"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruiker Aanpassen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
- msgid "Delete User"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruiker Verwijderen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
- msgid "label41"
--msgstr ""
-+msgstr "label41"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
- msgid "Add Network Port"
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerkpoort Toevoegen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
- msgid "Edit Network Port"
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerkpoort Wijzigen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
- msgid "Delete Network Port"
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerkpoort Verwijderen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
- msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--msgstr ""
-+msgstr "Tussen Aangepast en Alle Poorten schakelen"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
- msgid "label42"
--msgstr ""
-+msgstr "label42"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
- msgid "Generate new policy module"
--msgstr ""
-+msgstr "Nieuwe beleidsmodule aanmaken"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
- msgid "Load policy module"
--msgstr ""
-+msgstr "Beleidsmodule laden"
+ msgstr "ଛାଣନ୍ତୁ"
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
- msgid "Remove loadable policy module"
--msgstr ""
-+msgstr "Laadbare beleidsmodule verwijderen"
+@@ -2297,10 +2227,9 @@ msgstr "ଧାରଣ କରିପାରୁଥିବା ନୀତି ଏକକା
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
 -msgstr ""
+-"ଅତିରିକ୍ତ ଲେଖା ପରୀକ୍ଷଣ ନୀତିକୁ ସକ୍ରିୟ/ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ, ଯାହାକି ସାଧାରଣତଃ ଲଗ ଫାଇଲରେ ଖବର ହେଉନଥିବ। "
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "Aanvullende auditeringsregels Aan- of Uitzetten, die normaal gesproken niet in de logbestanden vermeld worden."
++msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଲେଖା ପରୀକ୍ଷଣ ନୀତିକୁ ସକ୍ରିୟ/ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ, ଯାହାକି ସାଧାରଣତଃ ଲଗ ଫାଇଲରେ ଖବର ହେଉନଥିବ। "
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
  msgid "label44"
--msgstr ""
-+msgstr "label44"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
- msgid "Change process mode to permissive."
--msgstr ""
-+msgstr "Verander procesmodus naar toelatend."
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
- msgid "Change process mode to enforcing"
--msgstr ""
-+msgstr "Verander procesmodus naar beperkend"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
- msgid "Process Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Procesdomein"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
+@@ -2322,7 +2251,7 @@ msgstr "ପଦ୍ଧତି ଡମେନ"
  msgid "label59"
--msgstr ""
-+msgstr "label59"
+ msgstr "ସ୍ତର59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux-gebruiker '%s' is vereist"
- 
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta ABRT toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen."
+ msgstr "SELinux ଚାଳକ '%s' ଟି ଆବଶ୍ଯକ"
+@@ -2334,17 +2263,15 @@ msgstr "ABRT କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହ
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
 -msgstr ""
+-"ABRT ଘଟଣା ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ଯଦି ଆପଣ ABRT କୁ abrt_handle_event_t ଡମେନରେ "
+-"ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବାକୁ ଚାହାନ୍ତି"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "Bepaal of ABRT in het abrt_handle_event_t domein mag draaien om ABRT event scripts te verwerken."
++msgstr "ABRT ଘଟଣା ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ABRT କୁ abrt_handle_event_t ଡମେନରେ ଚଲାଇ ପାରିବେ କି।"
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
+-msgstr "tftp କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "Bepaal of abrt-handle-upload openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan mag passen in /var/spool/abrt-upload/."
++msgstr "abrt-handle-upload ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକୁ /var/spool/abrt-upload/ ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
  #: booleans.py:4
  msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta antivirusprogramma's toe om niet-beveiligingsbestanden op een systeem te lezen"
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of antivirusprogramma's de JIT compiler kunnen gebruiken."
- 
- #: booleans.py:6
- msgid "Allow auditadm to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta auditadm toe om inhoud uit de voeren"
- 
- #: booleans.py:7
+@@ -2362,9 +2289,7 @@ msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାକ
  msgid ""
  "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
  "using a sssd server"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta gebruikers om passwd-regels direct uit ldap te verkrijgen inplaats van door het gebruik van een sssd-server"
+-"ବ୍ୟବହାରକାରୀ passwd ଭରଣଗୁଡ଼ିକୁ sssd ସର୍ଭର ବ୍ୟବହାର ନକରି ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ldap ରୁ ସମାଧାନ "
+-"କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ passwd ଭରଣଗୁଡ଼ିକୁ sssd ସର୍ଭର ବ୍ୟବହାର ନକରି ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ldap ରୁ ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
  #: booleans.py:8
  msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta gebruikers toe in te loggen met gebruik van een radius server"
- 
- #: booleans.py:9
- msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta gebruikers toe om in te loggen met een yubikey server"
- 
- #: booleans.py:10
- msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of awstats httpd-logbestanden kan zuiveren."
+@@ -2379,23 +2304,19 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "ଏକwstats httpd ଲଗ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରଷ୍କାର କରିପାରିବ ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr ""
+-msgstr "httpd ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ execmem/execstack ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "Bepaal of boinc execmen/execstack mag gebruiken."
++msgstr "boinc execmem/execstack କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
  #: booleans.py:12
  msgid ""
  "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
  "devices, user temp and untrusted content files"
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of cdrecord diverse inhoud mag lezen. nfs, samba, verwijderbare apparaten, temp van gebruikers en onvertrouwde bestanden"
+-"cdrecord ବିଭିନ୍ନ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ପଢ଼ିବା ପାରିବ ନାହିଁ  ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। nfs, samba, କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ "
+-"ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ, ଚାଳକ temp ଏବଂ ଅବିଶ୍ୱସ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
++msgstr "cdrecord ବିଭିନ୍ନ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ପଢ଼ିବା ପାରିବ ନାହିଁ  ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। nfs, samba, କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ, ଚାଳକ temp ଏବଂ ଅବିଶ୍ୱସ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
  
  #: booleans.py:13
  msgid ""
  "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta cluster administratieve domeinen toe om te verbinden met het netwerk via TCP."
+-"କ୍ଲଷ୍ଟର ପ୍ରଶାସନିକ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
++msgstr "କ୍ଲଷ୍ଟର ପ୍ରଶାସନିକ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
  #: booleans.py:14
  msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta cluster administratieve domeinen toe om alle bestanden op het systeem te beheren."
- 
- #: booleans.py:15
+@@ -2405,16 +2326,13 @@ msgstr "କ୍ଲଷ୍ଟର ପ୍ରଶାସନିକ ଡମେନଗୁଡ
  msgid ""
  "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
  "executable memory"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta cluster administratieve clusterdomeinen het gebruik van memcheck-adm64- toe om uitvoerbaar geheugen te gebruiken"
+-"ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲଷ୍ଟର ପ୍ରଶାସନିକ କ୍ଲଷ୍ଟର ଡମେନmemcheck-amd64- "
+-"କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲଷ୍ଟର ପ୍ରଶାସନିକ କ୍ଲଷ୍ଟର ଡମେନmemcheck-amd64- କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
  #: booleans.py:16
  msgid ""
  "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
  "transfer services."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of Cobbler openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan mag passen."
+-"Cobbler ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "Cobbler ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
  #: booleans.py:17
  msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of Cobbler verbinding kan maken met het netwerk via TCP."
- 
- #: booleans.py:18
- msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of Cobbler toegang heeft to cifs-bestandssystemen."
- 
- #: booleans.py:19
- msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of Cobbler toegang heeft tot nfs-bestandssystemen"
+@@ -2430,2226 +2348,2074 @@ msgstr "nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ Cobbler  ପାଇଁ ପ୍ର
  
  #: booleans.py:20
  msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of collectd verbinding kan maken met het netwerk via TCP."
+-"collectd କୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରି ପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ "
+-"କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "collectd କୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରି ପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
  #: booleans.py:21
  msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of Condor verbinding kan maken met het netwerk via TCP."
+-"Condor କୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରି ପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "Condor କୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରି ପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
  #: booleans.py:22
  msgid ""
  "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta systeem-crontaken toe om het bestandssysteem te herlabelen voor het herstellen van bestandscontexten."
+-"ଆପଣ ତନ୍ତ୍ର କ୍ରନ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃନାମକରଣ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
++msgstr "ଆପଣ ତନ୍ତ୍ର କ୍ରନ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃନାମକରଣ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "Bepaal of crond taken uit mag voeren in het gebruikersdomein in plaats van het generieke crontaken-domein."
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--msgstr ""
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
-+msgstr "Bepaal of cvs schaduw wachtwoordbestanden mag lezen."
++msgstr "crond ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନରେ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ସାଧାରଣ cronjob ଡମେନରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "cvs shadow ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
--msgstr ""
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgstr "Sta alle daemons toe om corefiles naar / te schrijven"
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "ସର୍ବପ୍ରଧାନ ଫାଇଲଗୁଡିକୁ ଲେଖିବାକୁ ସମସ୍ତ ଡେମନଗୁଡିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ /"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "Zet clustermodus aan voor daemons."
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
--msgstr ""
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgstr "Sta alle daemons toe om tcp-wrappers te gebruiken"
++msgstr "ଡେମନଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କ୍ଲଷ୍ଟର ଧାରାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "ଆପଣ ସମସ୍ତ ଡେମନଗୁଡ଼ିକରେ tcp ରେପର ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
-+msgstr "Sta alle daemons toe om terminals te lezen en schrijven"
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "ଆପଣ ସମସ୍ତ ଡେମନମାନଙ୍କୁ ଟର୍ମିନାଲଗୁଡ଼ିକରେ ପଢ଼ିବା/ଲେଖିବା କ୍ଷମତା ଦେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "Sta dbadm toe om inhoud uit de voeren"
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgstr "Bepaal of dbadm generieke gebruikersbestanden mag beheren."
++msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାକୁ dbadm କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "dbadm ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgstr "Bepaal of dbadm generieke gebruikersbestanden mag lezen."
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr "dbadm ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କିନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
-+msgid ""
+-"ଆପଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନରେ ଉଭୟ ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ଏବଂ ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ କରିବାରୁ "
+-"ବାରଣ କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ବିପଦଜନକ ହୋଇପାରେ ଏବଂ ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟକୁ bugzilla ରେ ଖବର "
+-"କରିବା ଉଚିତ"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "Weiger gebruikersdomein applicaties geheugenregio's zowel uitvoerbaar als schrijfbaar te maken, dit is gevaarlijk en het uitvoerbare bestand zou gemeld moeten worden in bugzilla"
++msgstr "ଆପଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନରେ ଉଭୟ ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ଏବଂ ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ କରିବାରୁ ବାରଣ କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ବିପଦଜନକ ହୋଇପାରେ ଏବଂ ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟକୁ bugzilla ରେ ଖବର କରିବା ଉଚିତ"
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgstr "Verbied elk proces het uitvoeren van ptrace of debug van elk ander proces."
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr "ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପଦ୍ଧତିକୁ ptracing କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ କରିବାରୁ ବାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
 -msgstr ""
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgstr "Sta dhcpc cliënttoepassingen toe om iptables-commando's uit te voeren"
+-"ଆପଣ iptables ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଯଦି ଆପଣ dhcpc କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "ଆପଣ iptables ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଯଦି ଆପଣ dhcpc କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr "Bepaal of de DHCP-daemon LDAP-backends mag gebruiken."
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "DHCP ଡେମନ LDAP ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr "Sta alle domeinen toe om de bestandsomschrijvingen van andere domeinen te gebruiken"
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+ msgstr "ଆପଣ ସମସ୍ତ ଡମେନକୁ ଅନ୍ୟ ଡମେନ ଫାଇଲ ବର୍ଣ୍ଣନାକାରୀମାନଙ୍କୁ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr "Sta alle domeinen toe om de kernel modules te doen laden"
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr "ଆପଣ ସମସ୍ତ ଡମେନକୁ କର୍ଣ୍ଣଲ ଧାରଣ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of entropyd audio-apparaten als de bron voor de entropy-feeds mag gebruiken."
+-"entropyd ଧ୍ୱନି ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଉତ୍ସ ଭାବରେ ଏଣ୍ଟ୍ରପି ଫିଡ୍ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା "
+-"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "entropyd ଧ୍ୱନି ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଉତ୍ସ ଭାବରେ ଏଣ୍ଟ୍ରପି ଫିଡ୍ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of exim verbinding mag maken met databases."
+ msgstr "exim ତଥ୍ୟାଧାର ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
@@ -464407,44 +465985,43 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of exim generieke gebruikersbestanden mag aanmaken, lezen, schrijven en verwijderen."
+-"exim ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବ, ପଢ଼ିପାରିବ, ଲେଖିପାରିବ, ଏବଂ "
+-"ଅପସାରଣ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "exim ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବ, ପଢ଼ିପାରିବ, ଲେଖିପାରିବ, ଏବଂ ଅପସାରଣ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of exin generieke gebruikersbestanden mag lezen."
+ msgstr "exim ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
--msgstr ""
-+msgstr "Zet extra regels aan in het crondomein om fcron te ondersteunen."
+ msgstr "ଆପଣ fcron କୁ ସହାୟତା କରିବା ପାଇଁ cron ଡମେନରେ ଅତିରିକ୍ତ ନିୟମାବଳୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of fenced verbinding mag maken met het TCP-netwerk."
+ msgstr "fenced TCP ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of fenced ssh mag gebruiken."
+ msgstr "fenced ssh ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta alle domeinen toe om uit te voeren in fips_mode"
+ msgstr "ସମସ୍ତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ fips_mode ରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of ftpd bestanden mag lezen en schrijven in de thuismappen van gebruikers."
+-"ftpd ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ଏବଂ ଲେଖିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ "
+-"କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "ftpd ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ଏବଂ ଲେଖିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
@@ -464452,21 +466029,22 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
+-"ftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ "
+-"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ "
+-"ହୋଇଥିବ।"
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "Bepaal of ftpd openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan mag passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
++msgstr "ftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of ftpd verbinding mag maken met alle ongereserveerde poorten."
+ msgstr "ftpd ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of ftpd verbinding met databases mag maken over het TCP-netwerk."
+ msgstr "ftpd TCP ସହାୟତାରେ ତଥ୍ୟାଧାରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
@@ -464474,52 +466052,57 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of ftpd als lokale gebruikers in mag loggen en alle bestanden op het systeem mag lezen en schrijven, gereguleerd door DAC."
+-"ftpd ସ୍ଥାନୀୟ ଚାଳକରେ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ଏବଂ DAC ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ "
+-"ପଢ଼ିବା/ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "ftpd ସ୍ଥାନୀୟ ଚାଳକରେ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ଏବଂ DAC ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା/ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of ftpd CIFS gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices mag gebruiken."
+-"ftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ CIFS କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ "
+-"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "ftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ CIFS କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta ftpd om ntfs/fusefs-volumes te gebruiken."
+-msgstr "ntfs/fusefs ଭଲ୍ୟୁମକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
++msgstr "ntfs/fusefs ଭଲ୍ୟୁମକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ ftpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of ftpd NFS gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices mag gebruiken."
+-"ftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ NFS କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ "
+-"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "ftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ NFS କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of ftpd aan alle ongereserveerde poorten mag binden voor passieve modus."
+-"ftpd ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ passive ଧାରା ପାଇଁ ବାନ୍ଧିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "ftpd ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ passive ଧାରା ପାଇଁ ବାନ୍ଧିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of Git CGI in thuismappen mag zoeken."
+ msgstr "Git CGI ହୋମ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of Git CGI toegang heeft tot cifs bestandssystemen."
+ msgstr "Git CGI cifs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of Git CGi toegang heeft tot nfs bestandssystemen."
+ msgstr "Git CGI nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
@@ -464527,7 +466110,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of Git sessiedaemon TCP sockets aan alle ongereserveerde poorten kan binden."
+-"Git ଅଧିବେଶନ ଡେମନ TCP ସକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ ବାନ୍ଧିପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା "
+-"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "Git ଅଧିବେଶନ ଡେମନ TCP ସକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ ବାନ୍ଧିପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
@@ -464535,37 +466120,34 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of aanroepende gebruikersdomeinen de Git daemon uit mogen voeren in het git_session_t domein."
+-"ଆପଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କଲେ ତାହା Git ଡେମନକୁgit_session_t  ଡମେନରେ "
+-"ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "ଆପଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କଲେ ତାହା Git ଡେମନକୁgit_session_t  ଡମେନରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of de Git systeemdaemon in thuismappen kan zoeken."
+ msgstr "ଆପଣ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ଧାନ ପାଇଁ Git ତନ୍ତ୍ର ସକ୍ଷମ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of de Git systeemdaemon toegang heeft tot cifs bestandssystemen."
+ msgstr "Git ତନ୍ତ୍ର ଡେମନ cifs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of de Git systeemdaemon toegang heeft tot nfs bestandssystemen."
+ msgstr "Git ତନ୍ତ୍ର ଡେମନ nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of Gitosis mail mag versturen."
+ msgstr "Gitosis ମେଲ ପଠାଇପାରିବ କି ନହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
--msgstr ""
-+msgstr "Zet lezen van urandom aan voor alle domeinen."
+ msgstr "urandom ର ପଠନକୁ ସମସ୍ତ ଡେମନ ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
@@ -464573,19 +466155,24 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta glusterfsd toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
+-"glusterfsd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ "
+-"ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ "
+-"public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
++msgstr "glusterfsd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta glusterfsd toe om elk(e) bestand/map alleen-lezen te delen."
+-"glusterfsd କୌଣସି କେବଳ ପଠନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "glusterfsd କୌଣସି କେବଳ ପଠନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta glusterfsd toe om elk(e) bestand/map leesbaar en schrijfbaar te delen."
+-"glusterfsd କୌଣସି ପଠନ/ଲିଖନ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "glusterfsd କୌଣସି ପଠନ/ଲିଖନ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
@@ -464593,28 +466180,30 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta gebruik van de gpg-agen --write-env-file optie toe. Dit staat gpg-agent ook toe om gebruikersbestanden te beheren."
+-"gpg-agent --write-env-file ବିକଳ୍ପର ଉପଯୋଗିତାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।  ଏହା ମଧ୍ଯ gpg-agent କୁ "
+-"ଚାଳକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
++msgstr "gpg-agent --write-env-file ବିକଳ୍ପର ଉପଯୋଗିତାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।  ଏହା ମଧ୍ଯ gpg-agent କୁ ଚାଳକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta gpg webdomein toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen."
+ msgstr "gpg ୱେବ ଡମେନକୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta gssd toe om tmp-mappen te tonen en de kerberos vertrouwelijke cache te lezen."
+-"gssd କୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।  କର୍ବୋରୋସ tgt କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ।"
++msgstr "gssd କୁ tmp ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ଏବଂ କର୍ବୋରୋସ ଅଧିକାର କ୍ୟାଶେକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta gast toe om inhoud uit de voeren"
+ msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
@@ -464622,19 +466211,19 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta Apache toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
+-"Apache କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ "
+-"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
++msgstr "Apache କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta httpd toe om ingebouwde scripting te gebruiken (meestal php)"
+ msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ମିତ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ httpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (ସାଧାରଣତଃ php)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de http-daemon toe om op spam te controleren"
+ msgstr "ଅବାଞ୍ଛିତ ଇମେଲ ଯାଞ୍ଚ ପାଇଁ http ଡେମନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
@@ -464642,149 +466231,137 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta httpd toe om op te treden als een FTP cliënt die verbindt met de ftp poort en kortstondige poorten"
+-"httpd କୁ ftp ଏବଂ ephemeral ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ  FTP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ "
+-"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "httpd କୁ ftp ଏବଂ ephemeral ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ  FTP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta httpd toe om verbinding te maken met de ldap-poort"
+ msgstr "httpd କୁ ldap ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de http daemon toe om verbinding te maken met mythtv"
+ msgstr "mythtv ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ http ଡେମନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de http-daemon toe om verbinding te maken met zabbix"
+ msgstr "http ଡେମନକୁ zabbix ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta HTTPD-scrips en modules toe om verbinding met het netwerk te maken via TCP."
+-"HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
++msgstr "HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 -msgstr ""
+-"HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ନେଟୱର୍କ ଉପରେ cobbler ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "Sta HTTPD-scripts en modules toe om over het netwerk te verbinden met cobbler."
++msgstr "HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ନେଟୱର୍କ ଉପରେ cobbler ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta HTTPD-scripts en modules toe om over het netwerk te verbinden met databases."
+-"HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ନେଟୱର୍କ ଉପରେ ତଥ୍ୟାଧାର ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
++msgstr "HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ନେଟୱର୍କ ଉପରେ ତଥ୍ୟାଧାର ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta httpd toe om verbinding te maken met memcache server"
+ msgstr "httpd କୁ memcache ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta httpd toe om op te treden als een relais"
+ msgstr "ପ୍ରସାରଣ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ httpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de http-daemon toe om mail te sturen"
+ msgstr "ମେଲ ପଠାଇବା ପାଇଁ http ଡେମନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta Apache toe om via dbus met de avahi-service te communiceren"
+ msgstr "Apache କୁ dbus ମାଧ୍ଯମରେ avahi ସର୍ଭିସ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta httpd cgi-ondersteuning toe"
+ msgstr "httpd cgi ସହାୟତାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta toe dat httpd als een FTP server handelt door te luisteren op de ftp-poort"
+ msgstr "ftp ପୋର୍ଟରେ ଶୁଣିକରି httpd କୁ FTP ସର୍ଭର ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta httpd toe om thuismappen te lezen"
+ msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ httpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta httpd-scripts en modules execmem/execstack toe"
+ msgstr "httpd ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ execmem/execstack ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta HTTPD toe om te verbinden met poort 80 voor elegant afsluiten"
+ msgstr "ସଫଳ ଭାବରେ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ HTTPD କୁ ପୋର୍ଟ 80 ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta httpd processen toe om IPA inhoud te beheren"
+ msgstr "httpd ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ IPA ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta Apache toe om mod_auth_ntlm_winbind te gebruiken"
+ msgstr "mod_auth_ntlm_winbind କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ Apache କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta Apache toe om mod_auth_pam te gebruiken"
+ msgstr "mod_auth_pam କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ Apache କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta httpd toe om gebruikersinhoud te lezen"
+ msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ httpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta Apache toe om in de versnellingspook modus te werken, geen overgang naar de passagier"
+ msgstr "Apache କୁ stickshift ଧାରାରେ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ, ଯାତ୍ରି ପରିବର୍ତ୍ତେ ନୁହଁ"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta HTTPD scripts en modules toe voor server cobbler bestanden."
+ msgstr "HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ମଡ୍ୟୁଲଗୁଡ଼ିକୁ ସର୍ଭର କବଲର ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରେ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de httpd daemon om zijn hulpbronlimieten te veranderen"
+ msgstr "ଏହାର ଉତ୍ସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ httpd ଡେମନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta HTTPD toe om SSI uitvoerbare bestanden in het zelfde domein uit te voeren als systeem CGI-scripts."
+-"HTTPD କୁ SSI ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟକୁ ସମାନ ଡମେନରେ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯେପରିକି ତନ୍ତ୍ର CGI "
+-"ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ।"
++msgstr "HTTPD କୁ SSI ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟକୁ ସମାନ ଡମେନରେ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯେପରିକି ତନ୍ତ୍ର CGI ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ।"
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
@@ -464792,13 +466369,14 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta apache scripts toe om naar publieke inhoud te schrijven, mappen/bestanden moeten gelabeld zijn met public_rw_content_t."
+-"apache ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନିଶ୍ଚିତ "
+-"ଭାବରେ public_rw_content_t ଆକାରରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।"
++msgstr "apache ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_rw_content_t ଆକାରରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।"
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta Apache to om tmp-inhoud uit te voeren."
+ msgstr "tmp ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ Apache କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
@@ -464806,61 +466384,56 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
 -msgstr ""
-+msgstr "Verenig HTTPD om te communiceren met de terminal. Dit is nodig voor het invoeren van de wachtzin voor certificaten op de terminal."
+-"ଟର୍ମିନାଲ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ HTTPD କୁ ଏକତ୍ର କରନ୍ତୁ। ଟର୍ମିନାଲରେ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ "
+-"ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶକୁ ଭରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ।"
++msgstr "ଟର୍ମିନାଲ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ HTTPD କୁ ଏକତ୍ର କରନ୍ତୁ। ଟର୍ମିନାଲରେ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶକୁ ଭରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ।"
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
--msgstr ""
-+msgstr "Verenig HTTPD afhandeling van alle inhoud bestanden."
+ msgstr "ସମସ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକର HTTPD ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ଏକତ୍ର କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta toe dat httpd toegang heeft tot cifs bestandssystemen"
+ msgstr "httpd କୁ cifs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଅଭିଗମ୍ୟତା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta toe dat httpd toegang heeft tot FUSE bestandssystemen"
+ msgstr "ଆପଣ httpd କୁ FUSE ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଅଭିଗମ୍ୟତା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta httpd toe om gpg te draaien"
+ msgstr "gpg କୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ httpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta toe dat httpd toegang heeft tot nfs bestandssystemen"
+ msgstr "httpd କୁ nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଅଭିଗମ୍ୟତା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta toe dat httpd toegang heeft tot openstack-poorten"
+ msgstr "httpd କୁ openstack ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ ଅଭିଗମ୍ୟତା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta httpd toe om verbinding te maken met sasl"
+ msgstr "sasl ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ httpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta Apache toe om NS records te bevragen"
+ msgstr "Apache କୁ NS ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of icecast mag luisteren op en verbinding maken met elke TCP-poort."
+-"icecast ଯେକୌଣସି TCP ପୋର୍ଟରେ ଶୁଣି ପାରିବ ଏବଂ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "icecast ଯେକୌଣସି TCP ପୋର୍ଟରେ ଶୁଣି ପାରିବ ଏବଂ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
@@ -464868,7 +466441,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of irc clients kunnen luisteren op en verbinding maken met elke ongereserveerde TCP-poort."
+-"irc କ୍ଲାଏଣ୍ଟମାନେ ଯେକୌଣସି ଅସଂରକ୍ଷିତ TCP ପୋର୍ଟକୁ ଶୁଣିପାରିବେ ଏବଂ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବେ କି ନାହିଁ "
+-"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "irc କ୍ଲାଏଣ୍ଟମାନେ ଯେକୌଣସି ଅସଂରକ୍ଷିତ TCP ପୋର୍ଟକୁ ଶୁଣିପାରିବେ ଏବଂ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବେ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
@@ -464876,175 +466451,157 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta te Irssi IRC Client toe om met elke poort verbinding te maken, en om aan elke ongereserveerde poort te binden."
+-"Irssi IRC କ୍ଲାଏଣ୍ଟକୁ ଯେକୌଣସି ସାଧାରଣ  ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ, ଏବଂ କୌଣସି ଅସଂରକ୍ଷିତ "
+-"ପୋର୍ଟକୁ ବାନ୍ଧିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
++msgstr "Irssi IRC କ୍ଲାଏଣ୍ଟକୁ ଯେକୌଣସି ସାଧାରଣ  ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ, ଏବଂ କୌଣସି ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟକୁ ବାନ୍ଧିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "Sta s-c-kdump toe om de bootlader uit te voeren in bootloader_t."
++msgstr "ବୁଟଲୋଡରକୁ bootloader_t ରେ ଚଲାଇବା ପାଇଁ s-c-kdump କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta beperkte applicaties toe om met kerberos te draaien."
+ msgstr "ବନ୍ଧିତ ପ୍ରୟୋଗମାନଙ୍କୁ usb ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ କର୍ବୋରସ ସହିତ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta ksmtuned toe om cifs/Samba bestandssystemen te gebruiken"
+ msgstr "ksmtuned କୁ cifs/Samba ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta ksmtuned toe om nfs-bestandssystemen te gebruiken"
+ msgstr "ksmtuned nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "Sta logadm toe om inhoud uit te voeren"
++msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ logadm କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de syslogd-daemon toe om mail te sturen"
+ msgstr "syslogd ଡେମନକୁ ଡାକ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de syslogd-daemon toe om terminals te lezen en schrijven"
+ msgstr "syslogd ଟର୍ମିନାଲଗୁଡ଼ିକରେ ପଢ଼ିବା/ଲେଖିବା କ୍ଷମତା ଦେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta inloggen en gebruik van het systeem via /dev/console toe."
+ msgstr "ଚାଳକକୁ /dev/console ରୁ ତନ୍ତ୍ର ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "Bepaal of logwatch kan verbinden met mail over het netwerk."
++msgstr "ଲଗୱାଚ ନେଟୱର୍କରେ ମେଲ ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta epylog toe om mail te sturen"
+-msgstr "syslogd ଡେମନକୁ ଡାକ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "ମେଲ ପଠାଇବା ପାଇଁ epylog କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta toe dat mailman toegang heeft tot FUSE bestandssystemen"
+ msgstr "mailman କୁ FUSE ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of mcelog clientmodus ondersteunt."
+ msgstr "mcelog କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଧାରାରେ ସହାୟତା କରିଥାଏ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of mcelog scripts uit mag voeren."
+ msgstr "mcelog ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of mcelog alle gebruikers-ttys mag gebruiken."
+ msgstr "mcelog ସମସ୍ତ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ttys କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of mcelog servermodus ondersteunt."
+ msgstr "mcelog ସର୍ଭର ଧାରାରେ ସହାୟତା କରିଥାଏ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "Bepaal of minidlna generieke gebruikersbestanden mag lezen."
++msgstr "minidlna ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
 -msgstr ""
-+msgstr "Controleer de mogelijkheid voor mmap van een laag gebied in de adresruimte, zoals geconfigureerd door /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+-"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr ଭାବରେ ବିନ୍ୟାସିତ ହୋଇଥିବା ପରି, ଗୋଟିଏ ଠିକଣାର ନିମ୍ନସ୍ତରକୁ "
+-"mmap କରିବା ପାଇଁ କ୍ଷମତା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr ଭାବରେ ବିନ୍ୟାସିତ ହୋଇଥିବା ପରି, ଗୋଟିଏ ଠିକଣାର ନିମ୍ନସ୍ତରକୁ mmap କରିବା ପାଇଁ କ୍ଷମତା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta toe dat mock bestanden in thuismappen leest."
+ msgstr "mock କୁ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de aankoppelopdrachten toe om elk(e) map of bestand aan te koppelen."
+ msgstr "ସ୍ଥାପନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ କୌଣସି ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା ଫାଇଲକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta het mozilla plugindomein toe om te verbinden met het netwerk via TCP."
+ msgstr "mozilla ପ୍ଲଗଇନ ଡମେନକୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de mozilla plugin toe om GPS te ondersteunen."
+ msgstr "GPS କୁ ସହାୟତା ଦେବା ପାଇଁ mozilla ପ୍ଲଗଇନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de mozilla plugin toe om spice-protocollen te ondersteunen."
+ msgstr "spice ପ୍ରଟୋକଲକୁ ସହାୟତା ଦେବା ପାଇଁ mozilla ପ୍ଲଗଇନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta beperkte webbrowsers toe om thuismapinhoud te lezen"
+ msgstr "ସିମୀତ ୱେବ ବ୍ରାଉଜରମାନଙ୍କୁ ମୂଳ ସ୍ଥାନ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of mpd door de thuismappen van gebruikers mag gaan."
+ msgstr "mpd ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଭିତରକୁ ଯାଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of mpd cifs-bestandssystemen mag gebruiken."
+ msgstr "mpd cifs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of mpd nfs-bestandssystemen mag gebruiken."
+ msgstr "mpd nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of mplayer zijn stack uitvoerbaar mag maken."
+ msgstr "mplayer ତାହାର ଷ୍ଟାକକୁ ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta mysql toe om met alle poorten verbinding te maken"
+ msgstr "mysqld କୁ ସମସ୍ତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaald of Bind tcp-sockets aan http-poorten mag binden."
+ msgstr "Bind tcp ସକେଟକୁ http ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ବାନ୍ଧିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
@@ -465052,19 +466609,19 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of Bind master zonebestanden kan schrijven. Gewoonlijk wordt dit gebruikt voor dynamische DNS of zone transfers."
+-"BIND ମୂଖ୍ୟ ଅଞ୍ଚଳ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖିବା ପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ସାଧାରଣତଃ ଏହାକୁ DNS କିମ୍ବା "
+-"ଅଞ୍ଚଳ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ।"
++msgstr "BIND ମୂଖ୍ୟ ଅଞ୍ଚଳ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖିବା ପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ସାଧାରଣତଃ ଏହାକୁ DNS କିମ୍ବା ଅଞ୍ଚଳ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ।"
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta toe dat elk(e) map/bestand via NFS alleen-lezen wordt geëxporteerd."
+ msgstr "ଯେକୌଣସି କେବଳ ପଠନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ NFS ମାଧ୍ଯମରେ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta toe dat elk(e) map/bestand via NFS leesbaar en schrijfbaar wordt geëxporteerd."
+ msgstr "ଯେକୌଣସି ପଠନୀୟ/ଲିଖନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ NFS ମାଧ୍ଯମରେ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
@@ -465072,55 +466629,55 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta nfs servers toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
+-"nfs ସର୍ଭରକୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ "
+-"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
++msgstr "nfs ସର୍ଭରକୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta het systeem toe om met NIS te draaien"
+ msgstr "ତନ୍ତ୍ରକୁ NIS ସହିତ ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta beperkte applicaties toe om ncsd gedeeld geheugen te gebruiken."
+ msgstr "ବନ୍ଧିତ ପ୍ରୟୋଗମାନଙ୍କୁ usb ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ nscd ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବ୍ୟବହାର କରି ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta openshift toe om applicaties te vergrendelen"
+ msgstr "ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ openshift କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of openvpn verbinding mag maken met het TCP-netwerk."
+-msgstr "fenced TCP ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "openvpn TCP ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of oprnvpn generieke gebruikersbestanden mag lezen."
+-"openvpn ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମୂଖ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "openvpn ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମୂଖ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta openvpn toe om onbeperkte scripts uit te voeren"
+-msgstr "ଅବନ୍ଧିତ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
++msgstr "ଅବନ୍ଧିତ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ openvpn କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta het piranha-lvs domein toe om te verbinden met het netwerk via TCP."
+ msgstr "piranha-lvs ଡମେନକୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta mysql toe om met alle poorten > 1023 verbinding te maken"
+ msgstr "polipo କୁ > 1023 ସମସ୍ତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
@@ -465128,7 +466685,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of de Polipo sessiedaeon tcp sockets aan alle ongereserveerde poorten kan binden."
+-"Polipo ଅଧିବେଶନ ଡେମନ tcp ସକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ ବାନ୍ଧିପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା "
+-"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "Polipo ଅଧିବେଶନ ଡେମନ tcp ସକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ ବାନ୍ଧିପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
@@ -465136,98 +466695,91 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of aanroepende gebruikersdomeinen de Polipo-daemon mogen uitvoeren in het polipo_session_t domein."
+-"ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କଲେ ତାହା Polipo ଡେମନକୁpolipo_session_t ଡମେନରେ "
+-"ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କଲେ ତାହା Polipo ଡେମନକୁpolipo_session_t ଡମେନରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of Polipo toegang heeft to cifs bestandssystemen."
+ msgstr "cifs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ polipo ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସୁବିଧା ଅଛି କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of Polipo toegang heeft tot nfs bestandssystemen."
+ msgstr "nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ Polipo  ପାଇଁ ପ୍ରବାଶାନୁମତି ଅଛି କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
--msgstr ""
-+msgstr "Zet polygeïnstantieerde mappenondersteuning aan."
+ msgstr "polyinstantiated ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ସହାୟତାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta het postfix_local domein volledige schrijftoegang toe naar mail_spool mappen."
+ msgstr "postfix_local ଡମେନକୁ mail_spool ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଲିଖନ ଅଧିକାର ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta postgresql toe om ssh en rsync te gebruiken voor point-in-time herstel"
+-"point-in-time ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବା ପାଇଁ postgresql କୁ ssh ଏବଂ rsync ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି "
+-"ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "point-in-time ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବା ପାଇଁ postgresql କୁ ssh ଏବଂ rsync ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta het versturen van cliënt label toe voor vreemde database"
+ msgstr "କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ନାମପଟିକୁ ଦୂରବର୍ତ୍ତୀ ତଥ୍ୟାଧାରରେ ପରିବହନ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta databasebeheerders toe om het DML-statement uit te voeren"
+ msgstr "ତଥ୍ୟାଧାର ପ୍ରଶାସକଙ୍କୁ DML ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta ongepriviligeerde gebruikers toe om het DDL-statement uit te voeren"
+ msgstr "ଅନାଧିକୃତ ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ  DDL ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta pppd toe om kernelmodules te laden voor bepaalde modems"
+ msgstr "pppd କୁ କର୍ଣ୍ଣଲ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ କିଛି ମଡେମ ପାଇଁ ଧାରଣ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta toe dat pppd voor een gewone gebruiker draait"
+ msgstr "ଗୋଟିଏ ସାଧାରଣ ଚାଳକ ପାଇଁ pppd ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of privoxy verbinding mag maken met alle tcp-poorten."
+ msgstr "privoxy ସମସ୍ତ tcp ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta prosody toe om te verbinden met de apache poort. Moet geactiveerd worden met gebruik van BOSH."
+-"apache ପୋର୍ଟକୁ ବାନ୍ଧିବାକୁ prosody  ପାଇଁ ଥିବା ଅନୁମତି।  BOSH କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ "
+-"କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।"
++msgstr "apache ପୋର୍ଟକୁ ବାନ୍ଧିବାକୁ prosody  ପାଇଁ ଥିବା ଅନୁମତି।  BOSH କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।"
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de Puppet client toe om alle bestandstypes te beheren."
+ msgstr "Puppet କ୍ଲାଏଣ୍ଟକୁ ସମସ୍ତ ଫାଇଲ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de Puppet master toe om verbinding te maken met MySQL en PostgreSQL database"
+ msgstr "Puppet ପ୍ରମୂଖକୁ  MySQL ଏବଂ PostgreSQL ତଥ୍ୟାଧାରରେ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta racoon toe om schaduw te lezen"
+ msgstr "racoon କୁ shadow ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
@@ -465235,31 +466787,31 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta rsync toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
+-"rsync କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ "
+-"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
++msgstr "rsync କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta rsync toe om als een client te draaien"
+ msgstr "rsync କୁ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଭାବରେ ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta rsync to om elk(e) bestand/map alleen-lezen te exporteren."
+ msgstr "rsync କୁ ଯେକୌଣସି କେବଳ ପଠନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta rsync server toe om alle bestanden en mappen op het systeem te beheren."
+-"rsync ସର୍ଭରକୁ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
++msgstr "rsync ସର୍ଭରକୁ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta samba toe om nieuwe thuismappen aan te maken (bv. via PAM)"
+ msgstr "ନୂତନ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ‍(ଯେପରିକି PAM ମାଧ୍ଯମରେ)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
@@ -465267,79 +466819,69 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta samba toe om als domeincontroller te fungeren, gebruikers en groepen toe te voegen, en wachtwoorden te wijzigen."
+-"samba କୁ ଡମେନ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ, ଚାଳକ, ଶ୍ରେଣୀମାନଙ୍କୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ "
+-"ଏବଂ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "samba କୁ ଡମେନ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ, ଚାଳକ, ଶ୍ରେଣୀମାନଙ୍କୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta samba toe om de thuismappen van gebruikers te delen."
+ msgstr "ଚାଳକର ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ସହଭାଗ କରିବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta samba to om elk(e) bestand/map alleen-lezen te delen."
+ msgstr "samba କୁ କୌଣସି କେବଳ ପଠନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta samba toe om elk(e) bestand/map leesbaar en schrijfbaar te delen."
+ msgstr "samba କୁ କୌଣସି ପଠନ/ଲିଖନ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta samba toe om op te treden als poortafbeelder"
+ msgstr "portmapper ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta samba toe om onbeperkte scripts uit te voeren"
+ msgstr "ଅବନ୍ଧିତ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta samba toe om ntfs/fusefs volumes te exporteren."
+ msgstr "ntfs/fusefs ଭଲ୍ୟୁମକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta samba toe om NFS-volumes te exporteren."
+ msgstr "NFS ଭଲ୍ୟୁମକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta sanlock toe om fuse-bestanden te lezen en te schrijven."
+ msgstr "ପଢ଼ିବା/ଲେଖିବା fuse ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରେ sanlock କୁ  ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta sanlock toe om nfs-bestanden te beheren"
+ msgstr "sanlock କୁ nfs ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta sanlock toe om cifs-bestanden te beheren"
+ msgstr "sanlock କୁ cifs ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta sasl toe om schaduw te lezen"
+ msgstr "sasl କୁ shadow ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta secadm toe om inhoud uit te voeren"
+ msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ secadm କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
@@ -465347,13 +466889,13 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
 -msgstr ""
-+msgstr "sta niet toe dat programma's als newrole overgaan naar administratieve gebruikersdomeinen."
+-"ପ୍ରଗ୍ରାମଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ, ଯେପରିକି ନୂତନ ଭୂମିକା, ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣରୁ ପ୍ରଶାସନିକ ଚାଳକ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ।"
++msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ, ଯେପରିକି ନୂତନ ଭୂମିକା, ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣରୁ ପ୍ରଶାସନିକ ଚାଳକ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ।"
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
--msgstr ""
-+msgstr "Zet kernelmodule-laden uit."
+ msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ମଡ୍ୟୁଲ ଧାରଣକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -465362,13 +466904,15 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
 -msgstr ""
-+msgstr "Boolean om te bepalen of het systeem het laden van beleid, het instellen van beperkende modus, en het veranderen van boolean waardes toestaat. Maak dit true, en je zult moeten herstarten om het terug te zetten."
+-"ତନ୍ତ୍ର ଧାରଣ ନିୟମାବଳୀରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ କି ନାହିଁ, enforcing ଧାରାକୁ ସେଟ କରିଥାଏ କି ନାହିଁ, ଏବଂ "
+-"ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଥାଏ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ବୁଲିଆନ।  ଏହାକୁ true ଭାବରେ ସେଟ "
+-"କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଏହାକୁ ଫେରିପାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାକୁ ହେବ।"
++msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଧାରଣ ନିୟମାବଳୀରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ କି ନାହିଁ, enforcing ଧାରାକୁ ସେଟ କରିଥାଏ କି ନାହିଁ, ଏବଂ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଥାଏ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ବୁଲିଆନ।  ଏହାକୁ true ଭାବରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଏହାକୁ ଫେରିପାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାକୁ ହେବ।"
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta gewone gebruikers directe dri apparaat toegang toe"
+ msgstr "ସାଧାରଣ ଚାଳକକୁ dri ଉପକରଣ ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -465377,7 +466921,10 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta onbeperkte uitvoerbare bestanden toe om hun heapgeheugen uitvoerbaar te maken. Dit is een heel slecht idee. Duidt waarschijnlijk op een slecht geschreven uitvoerbaar bestand, maar kan ook duiden op een aanval. Dit uitvoerbare bestand zou gemeld moeten worden in bugzilla."
+-"ଅବନ୍ଧିତ ହିପ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହା କରିବା ଖରାପ ଅଟେ। ସମ୍ଭବତଃ ଏହା ଭୁଲ ଭାବରେ "
+-"ଲିଖିତ ନିଷ୍ପାଦନକୁ ସୂଚାଇଥାଏ, କିନ୍ତୁ କୌଣସି ଆକ୍ରମଣକୁ ସୂଚାଇଥାଏ। ଏହି ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ bugzilla ରେ ଖବର "
+-"କରାଯାଇଥାଏ"
++msgstr "ଅବନ୍ଧିତ ହିପ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହା କରିବା ଖରାପ ଅଟେ। ସମ୍ଭବତଃ ଏହା ଭୁଲ ଭାବରେ ଲିଖିତ ନିଷ୍ପାଦନକୁ ସୂଚାଇଥାଏ, କିନ୍ତୁ କୌଣସି ଆକ୍ରମଣକୁ ସୂଚାଇଥାଏ। ଏହି ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ bugzilla ରେ ଖବର କରାଯାଇଥାଏ"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
@@ -465385,7 +466932,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta alle onbeperkte binaire programma's toe om bibliotheken te gebruiken die tekst relocatie vereisen die niet gelabeld is met textrel_shlib_t"
+-"ସମସ୍ତ ବନ୍ଧିତ ନିଷ୍ପାଦନକୁ ଲାଇବ୍ରେରୀଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ  ଯାହାକି ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ "
+-"ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ ତାହା textrel_shlib_t ଭାବରେ ନାମକରଣ ହୋଇନଥାଏ"
++msgstr "ସମସ୍ତ ବନ୍ଧିତ ନିଷ୍ପାଦନକୁ ଲାଇବ୍ରେରୀଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ  ଯାହାକି ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ ତାହା textrel_shlib_t ଭାବରେ ନାମକରଣ ହୋଇନଥାଏ"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -465394,28 +466943,30 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta onbeperkte uitvoerbare bestanden toe om hun stack uitvoerbaar te maken. Dit zou nooit, maar dan ook nooit nodig moeten zijn. Duidt waarschijnlijk op een slecht geschreven uitvoerbaar bestand, maar kan ook duiden op een aanval. Dit uitvoerbare bestand zou gemeld moeten worden in bugzilla"
+-"ଅବନ୍ଧିତ ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହା କଦାପି ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ। ସମ୍ଭବତଃ ଏହା ଭୁଲ ଭାବରେ ଲିଖିତ "
+-"ନିଷ୍ପାଦନକୁ ସୂଚାଇଥାଏ, କିନ୍ତୁ କୌଣସି ଆକ୍ରମଣକୁ ସୂଚାଇଥାଏ। ଏହି ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ bugzilla ରେ ଖବର "
+-"କରାଯାଇଥାଏ"
++msgstr "ଅବନ୍ଧିତ ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହା କଦାପି ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ। ସମ୍ଭବତଃ ଏହା ଭୁଲ ଭାବରେ ଲିଖିତ ନିଷ୍ପାଦନକୁ ସୂଚାଇଥାଏ, କିନ୍ତୁ କୌଣସି ଆକ୍ରମଣକୁ ସୂଚାଇଥାଏ। ଏହି ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ bugzilla ରେ ଖବର କରାଯାଇଥାଏ"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta gebruikers toe om verbinding te maken met de lokale mysql server"
+ msgstr "ଚାଳକକୁ ସ୍ଥାନୀୟ mysql ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 -msgstr ""
+-"ସିମୀତ ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ ping ଏବଂ traceroute ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "Sta beperkte gebruikers toe om de ping en traceroute commando's uit te voeren."
++msgstr "ସିମୀତ ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ ping ଏବଂ traceroute ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta gebruikers toe om te verbinden met PostgreSQL"
+ msgstr "ଚାଳକକୁ PostgreSQL ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
@@ -465423,13 +466974,14 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta gebruiker to om bestanden te lezen/schrijven op bestandssystemen die geen uitgebreide attributen hebben (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+-"ଚାଳକମାନଙ୍କୁ r/w ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ଅନୁଲମ୍ବିତ ଗୁଣଧର୍ମ ନଥାଏ (FAT, "
+-"CDROM, FLOPPY)"
++msgstr "ଚାଳକମାନଙ୍କୁ r/w ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ଅନୁଲମ୍ବିତ ଗୁଣଧର୍ମ ନଥାଏ (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta gebruikers toe muziek te delen"
+ msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ସଂଗୀତ ସହଭାଗକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -465440,13 +466992,15 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta gebruikers toe om TCP servers te draaien (verbinden met poorten en accepteren van verbinding van hetzelfde domein en externe gebruikers), dit uitzetten forceert FTP passieve modus en kan andere protocollen veranderen."
+-"ଚାଳକମାନଙ୍କୁ TCP ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (ପୋର୍ଟକୁ ଲଗାନ୍ତୁ ଏବଂ ସମାନ ଡମେନରୁ "
+-"ସଂଯୋଗକୁ ବାହାର ଚାଳକପାଖରୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ) ଏହାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଫଳରେ FTP ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଧାରାକୁ ଆଣିଥାଏ "
+-"ଏବଂ ହୁଏତଃ ଅନ୍ୟ ପ୍ରଟୋକଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଥାଏ।"
++msgstr "ଚାଳକମାନଙ୍କୁ TCP ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (ପୋର୍ଟକୁ ଲଗାନ୍ତୁ ଏବଂ ସମାନ ଡମେନରୁ ସଂଯୋଗକୁ ବାହାର ଚାଳକପାଖରୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ) ଏହାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଫଳରେ FTP ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଧାରାକୁ ଆଣିଥାଏ ଏବଂ ହୁଏତଃ ଅନ୍ୟ ପ୍ରଟୋକଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଥାଏ।"
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de gebruiker toe om de ssh chroot-omgeving te gebruiken."
+ msgstr "ssh chroot ପରିବେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
@@ -465454,14 +467008,18 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of sftpd openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan mag passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
+-"sftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ "
+-"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
++msgstr "sftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of sftpd bestanden mag lezen en schrijven in de thuismappen van gebruikers."
+-"sftpd- ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ଏବଂ ଲେଖିପାରିବ କି ନାହିଁ "
+-"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "sftpd- ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ଏବଂ ଲେଖିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
@@ -465469,7 +467027,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of sftpd in mag loggen als lokale gebruikers en alle bestanden op het systeem mag lezen en schrijven, gereguleerd door DAC."
+-"sftpd ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାନୀୟ ଚାଳକରେ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ଏବଂ DAC ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ "
+-"ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "sftpd ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାନୀୟ ଚାଳକରେ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ଏବଂ DAC ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
@@ -465477,25 +467037,24 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of sftpd bestanden mag lezen en schrijven in de ssh thuismappen van gebruikers."
+-"sftpd ଚାଳକର ssh ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନୁହଁ "
+-"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "sftpd ଚାଳକର ssh ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta sge toe om te verbinden met het netwerk via elke TCP-poort"
+ msgstr "sge କୁ ଯେକୌଣସି TCP ପୋର୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta toe dat sge toegang heeft tot nfs-bestandssystemen."
+ msgstr "sge କୁ nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଅଭିଗମ୍ୟତା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of smartmon apparaten op 3ware-controllers mag ondersteunen."
+ msgstr "smartmon 3ware ନିୟନ୍ତ୍ରକଗୁଡ଼ିକରେ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସହାୟତା କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
@@ -465503,31 +467062,29 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta samba toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen. Mappen/Bestanden moeten public_content_rw_t gelabeld zijn."
+-"samba କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ "
+-"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
++msgstr "samba କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de spamassassin clients van gebruikers toe om het netwerk te gebruiken."
+ msgstr "ଚାଳକ spamassassin କ୍ଲାଏଣ୍ଟକୁ ନେଟୱର୍କରେ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta spamd toe om de thuismappen van gebruikers te lezen en te schrijven."
+ msgstr "ଚାଳକ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା/ଲେଖିବା ପାଇଁ spamd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of squid met alle TCP-poorten verbinding mag maken."
+ msgstr "squid ସମସ୍ତ TCP ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of squid als een transparante proxy mag draaien."
+ msgstr "squid ସ୍ୱଚ୍ଛ ପ୍ରକ୍ସି ଭାବରେ ଚାଲିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
@@ -465535,81 +467092,78 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta ssh met chroot-omgeving toe om bestanden te leven en te schrijven in de thuismappen van gebruikers"
+-"chroot env to ସହିତ ssh କୁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ "
+-"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "chroot env to ସହିତ ssh କୁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
--msgstr ""
-+msgstr "sta op hostsleutel gebaseerde authenticatie toe"
+ msgstr "ହୋଷ୍ଟ କି ଆଧାରିତ ବୈଧିକରଣକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta ssh logins als sysadm_r:sysadm_t toe"
+ msgstr "ssh ଲଗଇନକୁ sysadm_r:sysadm_t ପରି ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta staf toe om inhoud uit te voeren"
+ msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟକର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
-+msgstr "sta staf gebruikers toe om svirt domeinen aan te maken en te verplaatsen."
+ msgstr "svirt ଡମେନଗୁଡ଼ିକରେ କର୍ମଚାରୀ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ନିର୍ମାଣ ଏବଂ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta sysadm toe om inhoud uit te voeren"
+ msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ sysadm କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 -msgstr ""
+-"ଟେଲିପାଥି ସଂଯୋଗ ପରିଚାଳକମାନଙ୍କୁ ଯେକୌଣସି ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "Sta de Telepathy verbindingsbeheerders toe om te verbinden met elke netwerkpoort."
++msgstr "ଟେଲିପାଥି ସଂଯୋଗ ପରିଚାଳକମାନଙ୍କୁ ଯେକୌଣସି ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
 -msgstr ""
+-"ଦୂରସଞ୍ଚାର ସଂଯୋଗ ପରିଚାଳକମାନଙ୍କୁ ଯେକୌଣସି ସାଧାରଣ TCP ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
 -
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de Telepathy verbindingsbeheerders toe om te verbinden met elke algemene TCP poort."
+-msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ testpolicy କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "ଦୂରସଞ୍ଚାର ସଂଯୋଗ ପରିଚାଳକମାନଙ୍କୁ ଯେକୌଣସି ସାଧାରଣ TCP ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta tftp toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen."
+ msgstr "tftp କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta tftp toe om bestanden te lezen en te schrijven in de thuismappen van gebruikers"
+ msgstr "ଚାଳକ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ tftp କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of tor tcp-sockets mag binden aan alle ongereserveerde poorten."
+-"tor ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ  tcp ସକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ବାନ୍ଧିପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "tor ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ  tcp ସକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ବାନ୍ଧିପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta tor toe om op te treden als een relais"
+ msgstr "tor କୁ ଏକ ରିଲେ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟକରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
@@ -465617,13 +467171,14 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta onbeperkte gebruikers to om over te gaan naar de chrome zandbakdomeinen tijdens het draaien van chrome-sandbox"
+-"ଅସୀମିତ ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ chrome-sandbox ଚାଲିଥିବା ସମୟରେ କ୍ରୋମ ସ୍ୟାଣ୍ଡବକ୍ସ ଡମେନଗୁଡ଼ିକରେ "
+-"ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "ଅସୀମିତ ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ chrome-sandbox ଚାଲିଥିବା ସମୟରେ କ୍ରୋମ ସ୍ୟାଣ୍ଡବକ୍ସ ଡମେନଗୁଡ଼ିକରେ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta toe dat een gebruiken inlogt als een onbeperkt domein"
+ msgstr "ଅବନ୍ଧିତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକରେ ଲଗଇନ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଚାଳକକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
@@ -465631,55 +467186,51 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta onbeperkte gebruikers to om naar het Mozilla plugindomein over te gaan tijdens het draaien van xulrunner plugin-container."
+-"ବନ୍ଧନମୁକ୍ତ ଚାଳକମାନଙ୍କୁ Mozilla ପ୍ଲଗଇନ ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯେତେବେଳେ "
+-"ତାହା xulrunner ପ୍ଲଗଇନ-ଧାରକକୁ ଚଲାଇଥାଏ।"
++msgstr "ବନ୍ଧନମୁକ୍ତ ଚାଳକମାନଙ୍କୁ Mozilla ପ୍ଲଗଇନ ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯେତେବେଳେ ତାହା xulrunner ପ୍ଲଗଇନ-ଧାରକକୁ ଚଲାଇଥାଏ।"
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta ongepriviligeerde gebruiker toe om svirt-domeinen aan te maken en er naar over te gaan."
+-"ଅଧିକାର ନଥିବା ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ svirt ଡମେନଗୁଡ଼ିକରେ ନିର୍ମାଣ ଏବଂ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
++msgstr "ଅଧିକାର ନଥିବା ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ svirt ଡମେନଗୁଡ଼ିକରେ ନିର୍ମାଣ ଏବଂ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "Ondersteun ecryptfs thuismappen"
+ msgstr "ecryptfs ମୂଳ ସ୍ଥାନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥିନ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "Ondersteun fusefs thuismappen"
+ msgstr "fusefs ମୂଳ ସ୍ଥାନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥିନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of de lpd server ondersteund wordt."
+ msgstr "lpd ସର୍ଭରକୁ ସହାୟତା ଦେବେ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "Ondersteun NFS thuismappen"
+ msgstr "NFS ମୂଳ ସ୍ଥାନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥିନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
--msgstr ""
-+msgstr "Ondersteun SAMBA thuismappen"
+ msgstr "SAMBA ମୂଳ ସ୍ଥାନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥିନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta gebruiker toe om inhoud uit te voeren"
+ msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of varnishd het volledige TCP-netwerk mag gebruiken."
+ msgstr "varnishd ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ TCP ନେଟୱର୍କକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
@@ -465687,91 +467238,86 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
 -msgstr ""
+-"vbetool ଦ୍ୱାରା mmap ନିମ୍ନ ସ୍ଥାନରେ ହୋଇଥିବା ପ୍ରୟାସଗୁଡ଼ିକୁ ଅଟକାଇବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "Bepaal of pogingen van vbetool voor mmap van lage regio's stilzwijgend geblokkeerd moet worden."
++msgstr "vbetool ଦ୍ୱାରା mmap ନିମ୍ନ ସ୍ଥାନରେ ହୋଇଥିବା ପ୍ରୟାସଗୁଡ଼ିକୁ ଅଟକାଇବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "Sta zandbakcontainers toe om autiteringsberichten te sturen"
++msgstr "ଯାଞ୍ଚ ସନ୍ଦେଶ ପଠାଇବା ପାଇଁ ସ୍ୟାଣ୍ଡବକ୍ସ ଧାରଣ ପାତ୍ରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "Sta zandbakcontainers toe om netlink systeemaanroepen te gebruiken."
++msgstr "netlink ତନ୍ତ୍ର ଡାକରାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୟାଣ୍ଡବକ୍ସ ଧାରଣ ପାତ୍ରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta virtuele processen toe om als gebruikersdomeinen te draaien."
+-msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ମିଳିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "userdomains ଭାବରେ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆଭାସୀ ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om de seriële en parallelle poorten te gebruiken"
+-"ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ କ୍ରମିକ/ସମାନ୍ତରାଳ ଯୋଗାଯୋଗ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ କ୍ରମିକ/ସମାନ୍ତରାଳ ଯୋଗାଯୋଗ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om uitvoerbaar geheugen en uitvoerbare stack te gebruiken"
+-"ସୀମିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏବଂ ଷ୍ଟାକକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "ସୀମିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏବଂ ଷ୍ଟାକକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om fuse-bestanden te lezen"
+ msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ମିଳିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om nfs-bestanden te beheren"
+ msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ nfs ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om de communiceren met "
+ msgstr "ସୀମିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ rawip ସକେଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om cifs-bestanden te beheren"
+ msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ cifs ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om de communiceren met de sanlock"
+ msgstr "ସୀମିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ sanlock ସହିତ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om usb-apparaten te gebruiken"
+ msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ usb ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta beperkte virtuele gasten toe om te communiceren met de xserver"
+ msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ xserver ସର୍ଭର ସହିତ ପାରସ୍ପରିକ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of webadm generieke gebruikersbestanden mag beheren."
+ msgstr "webadm ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of webadm generieke gebruikersbestanden mag lezen."
+ msgstr "webadm ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
@@ -465779,35 +467325,36 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of pogingen van wine voor mmap van lage regio's stilzwijgend geblokkeerd moet worden."
+-"wine ଦ୍ୱାରା mmap ନିମ୍ନ ସ୍ଥାନରେ ହୋଇଥିବା ପ୍ରୟାସଗୁଡ଼ିକୁ ଅଟକାଇବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "wine ଦ୍ୱାରା mmap ନିମ୍ନ ସ୍ଥାନରେ ହୋଇଥିବା ପ୍ରୟାସଗୁଡ଼ିକୁ ଅଟକାଇବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta het grafische inlogprogramma to om de bootlader uit te voeren"
+ msgstr "ଆଲେଖିକ ଲଗଇନ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ବୁଟ ଧାରଣକାରୀକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta het grafische inlogprogramma toe om direct als sysadm_r:sysadm_t in te loggen"
+-"ଆଲେଖିକ ଲଗଇନ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ସିଧାସଳଖ sysadm_r:sysadm_t ଭାବରେ ଲଗଇନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "ଆଲେଖିକ ଲଗଇନ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ସିଧାସଳଖ sysadm_r:sysadm_t ଭାବରେ ଲଗଇନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
 -msgstr ""
+-"ଆଲେଖିକ ଲଗଇନ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ HOME dirs ରେ xdm_home_t ଭାବରେ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "Sta het grafische inlogprogramma toe om bestanden in thuismappen aan te maken als xdm_home_t."
++msgstr "ଆଲେଖିକ ଲଗଇନ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ HOME dirs ରେ xdm_home_t ଭାବରେ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta xen toe om nfs-bestanden te beheren"
+ msgstr "xen କୁ nfs ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
@@ -465815,74 +467362,73 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta xend toe om blktapctrl/tapdisk uit te voeren. Niet vereist bij gebruik van dedicated logische volumes voor schijfimages."
+-"xend କୁ blktapctrl/tapdisk ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି ପାଇଁ ନ୍ୟସ୍ତ ହୋଇଥିବା "
+-"ଆଭାସୀ ଭଲ୍ୟୁମ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିଲେ ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ।"
++msgstr "xend କୁ blktapctrl/tapdisk ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି ପାଇଁ ନ୍ୟସ୍ତ ହୋଇଥିବା ଆଭାସୀ ଭଲ୍ୟୁମ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିଲେ ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ।"
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta xend toe om qemu-dm uit te voeren. Niet vereist bij gebruik van paravirt en geen vfb."
+-"xend କୁ qemu-dm ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। paravirt ଏବଂ  no vfb ବ୍ୟବହାର କରୁଥିଲେ ତାହା "
+-"ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ।"
++msgstr "xend କୁ qemu-dm ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। paravirt ଏବଂ  no vfb ବ୍ୟବହାର କରୁଥିଲେ ତାହା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ।"
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta xguest-gebruikers to om Network Manager to configureren en verbinding te maken met apache-poorten"
+-"xguest ଚାଳକମାନଙ୍କୁ ନେଟୱର୍କ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାକୁ ଏବଂ apache ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୋଗ "
+-"କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "xguest ଚାଳକମାନଙ୍କୁ ନେଟୱର୍କ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାକୁ ଏବଂ apache ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta xguest toe om inhoud uit de voeren"
+ msgstr "xguest କୁ ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିଷ୍ପାଦନ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta xguest-gebruikers toe om verwijderbare media aan te koppelen"
+ msgstr "xguest ଚାଳକମାନଙ୍କୁ କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡିଆକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta xguest toe om bluetooth-apparaten te gebruiken"
+ msgstr "xguest ଚାଳକମାନଙ୍କୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta clients toe om naar de X-server gedeelde geheugensegmenten te schrijven."
+ msgstr "କ୍ଲାଏଣ୍ଟମାନଙ୍କୁ X ସର୍ଭର ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନରେ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta XServer toe om schrijfbaar geheugen uit te voeren"
+ msgstr "XServer କୁ ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
--msgstr ""
-+msgstr "Ondersteun de X gebruikersruimte objectbeheerder"
+ msgstr "X userspace ବସ୍ତୁ ପରିଚାଳକ ସମର୍ଥିନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
--msgstr ""
-+msgstr "Bepaal of zabbix verbinding mag maken met alle TCP-poorten"
+ msgstr "zabbix ସମସ୍ତ TCP ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta zarafa domeinen toe om setrlimit/sys_rouserce te gebruiken."
+-msgstr "ସମସ୍ତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ fips_mode ରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr "setrlimit/sys_rouserce ପାଇଁ zarafa ଡମେନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
--msgstr ""
-+msgstr "Sta de zebra daemon to om configuratiebestanden te schrijven"
+ msgstr "ଜେବ୍ରା ଡେମନକୁ ଏହାର ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
@@ -465890,74 +467436,68 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
 -msgstr ""
-+msgstr "Sta ZoneMinder toe om openbare bestanden gebruikt voor openbare bestandsoverdrachtservices aan te passen."
+-"ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ  ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ  "
+-"ZoneMinder କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
++msgstr "ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ  ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ  ZoneMinder କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
-+msgstr "Sta ZoneMinder toe om su/sudo uit te voeren."
+ msgstr "ZoneMinder କୁ su/sudo ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
--msgstr ""
-+msgstr "Interface %s bestaat niet."
+ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
 -msgstr ""
-+msgstr "Je moet het policycoreutils-gui pakket installeren om de gui optie te gebruiken"
++msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ  gui ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ policycoreutils-gui ପ୍ୟାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
-+msgstr "Grafische gebruikersinterface voor SELinux-beleid"
+ msgstr "SELinux ନିତୀ ପାଇଁ ଆଲେଖୀକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
--msgstr ""
-+msgstr "Domeinnaam of -namen van de man pages die aangemaakt moeten worden"
+ msgstr "ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଥିବା man ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକର ଡମେନ ନାମ(ଗୁଡ଼ିକ)"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr ""
-+msgstr "Alternatieve root moet ingesteld worden"
+-msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ରୁଟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ,  / ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
++msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ରୁଟକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିବା ଆବଶ୍ୟକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux man pages genererend"
+ msgstr "SELinux man ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
--msgstr ""
-+msgstr "pad waar de gegenereerde SELinux man pages opgeslagen worden"
+ msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ SELinux man ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଥିବା ସ୍ଥାନର ପଥ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
--msgstr ""
-+msgstr "naam van het besturingssysteem voor manual pagina's"
+ msgstr "man ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ OS ର ନାମ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
-+msgstr "Genereer de HTML man pages structuur voor de geselecteerde SELinux man page"
+ msgstr "ବଚ୍ଛିତ SELinux man ପୃଷ୍ଠା ପାଇଁ HTML man ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
--msgstr ""
-+msgstr "Alternatieve root directory, standaard /"
+ msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ରୁଟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ,  / ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
@@ -465965,85 +467505,76 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
 -msgstr ""
-+msgstr "Met deze vlag moet het alternatieve rootpad bestandscontext bestanden en policy.xml bestanden bevatten"
++msgstr "ଏହି ସୂଚକ ସହିତ, ବୈକଳ୍ପିକ ରୁଟ ପଥକୁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ ଏବଂ policy.xml ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
--msgstr ""
-+msgstr "Alle domeinen"
+ msgstr "ସମସ୍ତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
--msgstr ""
-+msgstr "Vraag SELinux beleidsnetwerkinformatie op"
+ msgstr "SELinux ନିତୀ ନେଟୱର୍କ ସୂଚନା ପ୍ରଶ୍ନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
--msgstr ""
-+msgstr "Toon een lijst van alle SELinux-poorttypes"
+ msgstr "ସମସ୍ତ SELinux ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
--msgstr ""
-+msgstr "Toon het SELinux-type gerelateerd aan de poort"
+ msgstr "ପୋର୍ଟ ସହିତ ସମ୍ପୃକ୍ତ SELinux ପ୍ରକାରକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
--msgstr ""
-+msgstr "Toon poorten die voor dit SELinux-type gedefinieerd zijn"
+ msgstr "ଏହି  SELinux ପ୍ରକାର ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
-+msgstr "toon poorten waaraan dit domein kan binden en/of verbinding mee kan maken"
+ msgstr "ଏହି ଡମେନ କେଉଁ ପୋର୍ଟ ସହିତ ବାନ୍ଧି ହୋଇପାରିବ ଏବଂ/ଅଥବା ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ ତାହା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr ""
-+msgstr "toon poorten waaraan deze applicatie kan binden en/of mee kan verbinden"
+-msgstr "ଏହି ଡମେନ କେଉଁ ପୋର୍ଟ ସହିତ ବାନ୍ଧି ହୋଇପାରିବ ଏବଂ/ଅଥବା ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ ତାହା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
++msgstr "କେଉଁ ପ୍ରୟୋଗ ସହିତ ଏହି ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଧା ହେବ ଏବଂ/ଅଥବା ସଂଯୁକ୍ତ ହେବ ତାହା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
 -msgstr ""
-+msgstr "Vraag SELinux-beleid op om te zien of domeinen met elkaar mogen communiceren"
+-"ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ନିଜ ମଧ୍ଯରେ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରୁଛନ୍ତି କି ନାହିଁ ତାହା ଜାଣିବା ପାଇଁ SELinux ନିତୀକୁ ପଚାରନ୍ତୁ"
++msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ନିଜ ମଧ୍ଯରେ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରୁଛନ୍ତି କି ନାହିଁ ତାହା ଜାଣିବା ପାଇଁ SELinux ନିତୀକୁ ପଚାରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Brondomein"
+ msgstr "ଉତ୍ସ ଡମେନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Doeldomein"
+ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "vraag SELinux-beleid op om de beschrijving van Booleans te zien"
+ msgstr "ବୁଲିଆନଗୁଡ଼ିକର ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ SELinux ନିତୀକୁ ପଚାରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
--msgstr ""
-+msgstr "verkrijg beschrijvingen van alle Booleans"
+ msgstr "ସମସ୍ତ ବୁଲିଆନ ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
--msgstr ""
-+msgstr "Boolean om beschrijving te verkrijgen"
+ msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା ପାଇବା ପାଇଁ ବୁଲିଆନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
@@ -466051,128 +467582,119 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
 -msgstr ""
-+msgstr "Vraag SELinux-beleid op om te zien hoe een procesdomein over kan gaan naar het doelprocesdomein"
+-"ଉତ୍ସ ପଦ୍ଧତି ଡମେନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଦ୍ଧତି ଡମେନ ସହିତ କିପରି ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ ହୋଇଥାଏ ତାହା ଜାଣିବା ପାଇଁ "
+-"SELinux ନିତୀକୁ ପଚାରନ୍ତୁ"
++msgstr "ଉତ୍ସ ପଦ୍ଧତି ଡମେନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଦ୍ଧତି ଡମେନ ସହିତ କିପରି ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ ହୋଇଥାଏ ତାହା ଜାଣିବା ପାଇଁ SELinux ନିତୀକୁ ପଚାରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
--msgstr ""
-+msgstr "bronprocesdomein"
+ msgstr "ଉତ୍ସ ପଦ୍ଧତି ଡମେନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
--msgstr ""
-+msgstr "doelprocesdomein"
+ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଦ୍ଧତି ଡମେନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
--msgstr ""
-+msgstr "sepolicy genereren: fout: een van de argumenten %s is vereist"
+ msgstr "sepolicy ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ: ତ୍ରୁଟି: %s ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
--msgstr ""
-+msgstr "Commando vereist voor dit type beleid"
+ msgstr "ଏହି ପ୍ରକାରର ନିତୀ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଆବଶ୍ୟକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
-+msgstr "De -t optie kan niet met '%s' domeinen gebruikt worden. Lees usage voor meer details."
+-msgstr "-t ବିକଳ୍ପକୁ ଏହା ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ବିଧିକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
++msgstr "-t ବିକଳ୍ପକୁ '%s' ଡମେନ ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଉପଯୋଗିତାକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
-+msgstr "De -d optie kan niet met '%s' domeinen gebruikt worden. Lees usage voor meer details."
+-msgstr "-d ବିକଳ୍ପକୁ ଏହା ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ବିଧିକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
++msgstr "-d ବିକଳ୍ପକୁ '%s' ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଉପଯୋଗିତାକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
-+msgstr "De -a optie kan niet met '%s' domeinen gebruikt worden. Lees usage voor meer details."
+-msgstr "-a ବିକଳ୍ପକୁ ଏହା ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ବିଧିକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
++msgstr "-a ବିକଳ୍ପକୁ '%s' ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଉପଯୋଗିତାକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
-+msgstr "Optie -w kan niet gebruikt worden met de --newtype optie"
+-msgstr "-t ବିକଳ୍ପକୁ ଏହା ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ବିଧିକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
++msgstr "-w ବିକଳ୍ପକୁ  --newtype ବିକଳ୍ପ ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
--msgstr ""
-+msgstr "Toon lijst van SELinux-beleidsinterfaces"
+ msgstr "SELinux ନିତୀ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr ""
-+msgstr "Vul interfacenamen in die je wilt bevragen"
+ msgstr "ଆପଣ ପଚାରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
--msgstr ""
-+msgstr "Genereer SELinux-beleidsmodulesjabloon"
+ msgstr "SELinux ନିତୀ ମଡ୍ୟୁଲ ନମୁନା ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
--msgstr ""
-+msgstr "Geef het domeintype om uit te breiden"
+ msgstr "ଆପଣ ବିସ୍ତାର କରୁଥିବା ଡମେନ ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Geef de SELinux-gebruikers die over zullen gaan naar dit domein"
+ msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ(ମାନଙ୍କୁ) ଭରଣ କରନ୍ତୁ ଯାହାକି ଏହି ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହେବ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
-+msgstr "Geef SELinx rollen waar het beheerdersdomein naar over zal gaan"
+ msgstr "SELinux ନିୟମାବଳୀ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଭରଣ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ପ୍ରଶାସକ ଡମେନ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
-+msgstr "Geef domeinen die deze beperkte beheerder zal beheren"
+ msgstr "ଯେଉଁ ଡମେନ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପ୍ରଶାସକ ଚଲାଇବ ତାହାକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
--msgstr ""
-+msgstr "naam van aan te maken beleid"
+ msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାକୁ ଥିବା ନିତୀର ନାମ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
--msgstr ""
-+msgstr "pad waarin de aangemaakte beleidsbestanden worden opgeslagen"
+ msgstr "ଯେଉଁ ପଥରେ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥିବା ନିତୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
-+msgstr "pad waar de beperkte processen naar zullen moeten schrijven"
+ msgstr "ଯେଉଁ ପଥରେ ସିମୀତ ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖିବା ଆବଶ୍ଯକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
--msgstr ""
-+msgstr "Beleidstypes die een commando vereisen"
+ msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଆବଶ୍ୟକ କରୁଥିବା ନିତୀ ପ୍ରକାର"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -466188,186 +467710,163 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
--msgstr ""
-+msgstr "Maak '%s' beleid aan"
+ msgstr "'%s' ନିତୀ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
--msgstr ""
-+msgstr "Maak '%s' policy aan"
+ msgstr "'%s' ନିତୀ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
--msgstr ""
-+msgstr "uitvoerbaar bestand om te beperken"
+ msgstr "ସୀମିତ ରଖିବା ପାଇଁ ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
--msgstr ""
-+msgstr "commando's"
+ msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
--msgstr ""
-+msgstr "Alternatieve SELinux-beleid, standaard /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ SELinux ନିତୀ,  /sys/fs/selinux/policy ରେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
 -msgstr ""
-+msgstr "-- Toegestaan %s [ %s ]"
++msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
--msgstr ""
-+msgstr "alle bestanden"
+ msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
--msgstr ""
-+msgstr "gewoon bestand"
+ msgstr "ନିୟମିତ ଫାଇଲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
--msgstr ""
-+msgstr "map"
+ msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
--msgstr ""
-+msgstr "karakterapparaat"
+ msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ ଉପକରଣ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
--msgstr ""
-+msgstr "blokapparaat"
+ msgstr "ବ୍ଲକ ଉପକରଣ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
--msgstr ""
-+msgstr "socketbestand"
+ msgstr "ସକେଟ ଫାଇଲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
--msgstr ""
-+msgstr "symbolische koppeling"
+ msgstr "ସାଙ୍କେତିକ ଲିଙ୍କ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
--msgstr ""
-+msgstr "named pipe"
+ msgstr "ନାମକରଣ ହୋଇଥିବା ପାଇପ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
--msgstr ""
-+msgstr "Geen SELinux-beleid geïnstalleerd"
+ msgstr "କୌଣସି SELinux ନିତୀ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
 -msgstr ""
-+msgstr "Je moet de interface-informate regenereren door /usr/bin/sepolgen-ifgen uit te voeren"
+-"/usr/bin/sepolgen-ifgen କୁ ଚଲାଇ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନାକୁ ପୁଣି ଦର୍ଶାଇବାକୁ "
+-"ହେବ"
++msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen କୁ ଚଲାଇ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନାକୁ ପୁଣି ଦର୍ଶାଇବାକୁ ହେବ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
--msgstr ""
-+msgstr "Kan beleidsbestand %s niet lezen"
+ msgstr "%s ନିତୀ ଫାଇଲକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "onbekend"
+ msgstr "ଅଜଣା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
--msgstr ""
-+msgstr "Internetdiensten Daemon"
+ msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସର୍ଭିସ ଡେମନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestaand Domeintype"
+ msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଡମେନ ପ୍ରକାର"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Minimale Terminal Inlog Gebruikersrol"
+ msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ଟର୍ମିନାଲ ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Minimale X Windows Inlog Gebruikersrol"
+ msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ X ୱିଣ୍ଡୋ ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Desktop Inlog Gebruikersrol"
+ msgstr "ଡେସ୍କଟପ ଲଗଇନ୍‌ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Beheerder Login Gebruikersrol"
+ msgstr "ପ୍ରଶାସକ ଲଗଇନ୍‌ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
--msgstr ""
-+msgstr "Beperkte Root Beheerdersrol"
+ msgstr "ସୀମିତ ରୁଟ ପ୍ରଶାସକ ଭୂମିକା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
--msgstr ""
-+msgstr "Module-informatie voor een nieuw type"
+ msgstr "ନୂତନ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ମଡ୍ୟୁଲ ସୂଚନା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Geldige Types:\n"
+ msgstr "ବୈଧ ପ୍ରକାର:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
--msgstr ""
-+msgstr "Poorten moeten getallen of bereiken van getallen tussen 1 en %d zijn."
+ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀଗୁଡିକ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ସଂଖ୍ୟା କିମ୍ବା 1 ରୁ %d ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଂଖ୍ୟାର ପରିସର ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
--msgstr ""
-+msgstr "Je moet een geldig beleidstype geven"
+ msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ବୈଧ ନିତୀ ପ୍ରକାର ଭରଣ କରିବାକୁ ହେବ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Je moet een naam geven voor je beleidsmodule voor je '%s'."
+-msgstr "ଆପଣଙ୍କର %s ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ନିତୀ ମଡ୍ୟୁଲ ପାଇଁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ନାମ ଭରଣ କରିବାକୁ ହେବ"
++msgstr "'%s' ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ନିତୀ ମଡ୍ୟୁଲରେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
@@ -466375,62 +467874,57 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
 -msgstr ""
-+msgstr "Naam moet alfanumerisch zonder spaties zijn. Overweeg de optie \"-n MODULENAAM\" te gebruiken."
+-"ନାମଟି ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ନଥିବା ଏବଂ ସାଂକ୍ଷରିକ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।  \"-n MODULENAME\" "
+-"ବିକଳ୍ପକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
++msgstr "ନାମଟି ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ନଥିବା ଏବଂ ସାଂକ୍ଷରିକ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।  \"-n MODULENAME\" ବିକଳ୍ପକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruikersroltypes kunnen geen uitvoerbare bestanden toegewezen krijgen."
+ msgstr "ଚାଳକ ଭୂମିକା ପ୍ରକାରଗୁଡିକ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ହୋଇପାରିବେ ନାହିଁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
--msgstr ""
-+msgstr "Alleen daemonapplicaties kunnen een initscript gebruiken.."
+ msgstr "କେବଳ ଡେମନ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ .."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
--msgstr ""
-+msgstr "use_resolve moet een Boolean waarde zijn"
+ msgstr "use_resolve ଟି ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
--msgstr ""
-+msgstr "use_syslog moet een Boolean waarde zijn"
+ msgstr "use_syslog ଟି ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
--msgstr ""
-+msgstr "use_kerberos moet een Boolean waarde zijn"
+ msgstr "use_kerberos ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
--msgstr ""
-+msgstr "manage_krb5_rcache moet een Boolean waarde zijn"
+ msgstr "manage_krb5_rcache ଟି ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruikerstypes krijgen automatisch een tmp type"
+ msgstr "USER ପ୍ରକାରଗୁଡିକ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତଭାବେ ଗୋଟିଏ tmp ପ୍ରକାର ପାଇଥାଏ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' beleidsmodules vereisen bestaande domeinen"
+-msgstr "%s ନିତୀ ମଡ୍ୟୁଲଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥିତବାନ ଡମେନ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
++msgstr "'%s' ନିତୀ ମଡ୍ୟୁଲଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥିତବାନ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
--msgstr ""
-+msgstr "Typeveld is vereist"
+ msgstr "ପ୍ରକାର ସ୍ଥାନ ଆବଶ୍ୟକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -466439,73 +467933,70 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Je moet een nieuw type definieren dat eindigt met:\n%s"
+-"ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ନୂତନ ପ୍ରକାର ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ହେବ ଯାହାକି ନିମ୍ନଲିଖିତ ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ: \n"
+-" %s"
++msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ନୂତନ ପ୍ରକାର ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ହେବ ଯାହାକି ନିମ୍ନଲିଖିତ ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ: \n %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr ""
-+msgstr "Je moet het uitvoerbare bestandspad voor je beperkte proces geven"
+ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପରିସୀମିତ ପ୍ରଣାଳୀ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ପଥ ଭରଣ କରିବା ଉଚିତ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
--msgstr ""
-+msgstr "Type-handhavingsbestand"
+ msgstr "ପ୍ରବର୍ତ୍ତନ ଫାଇଲକୁ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
--msgstr ""
-+msgstr "Interfacebestand"
+ msgstr "ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ଫାଇଲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandscontextenbestand"
+ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
--msgstr ""
-+msgstr "Specbestand"
+ msgstr "ସ୍ପେକ୍‌ ଫାଇଲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
--msgstr ""
-+msgstr "Setupscript"
+ msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ବ୍ୟବସ୍ଥା"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr ""
-+msgstr "Applicaties"
+-msgstr "ପ୍ରୟୋଗ"
++msgstr "ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Selecteer domein"
+ msgstr "ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
 -msgstr ""
-+msgstr "Geavanceerd Zoeken >>"
++msgstr "ଉନ୍ନତ ସନ୍ଧାନ >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestandsequivalentie"
++msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruikers"
+-msgstr "ଚାଳକକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
++msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନେ"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -466514,7 +468005,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
 -msgstr ""
-+msgstr "Systeem"
++msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -466523,6 +468014,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -466532,8 +468024,8 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr ""
-+msgstr "Selecteer"
+-msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ଚୟନକରନ୍ତୁ"
++msgstr "ବାଛନ୍ତୁ"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -466559,7 +468051,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
 -msgstr ""
-+msgstr "Annuleren"
++msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
@@ -466567,26 +468059,27 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
 -msgstr ""
-+msgstr "De opgave is incorrect. Probeer a.u.b. opnieuw in het ex:/.../... formaat."
++msgstr "ନିବେଶ କରାଯାଇଥିବା ଭରଣଟି ଭୁଲ ଅଛି।  ଦୟାକରି ex:/.../... ଶୈଳୀରେ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
 -msgstr ""
-+msgstr "Opnieuw"
++msgstr "ପୁନଃପ୍ରଚେଷ୍ଟା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerkpoortdefinities"
+-msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀ"
++msgstr "ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟ ସଂଜ୍ଞା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -466595,15 +468088,16 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestandsequivalentiemapping Toevoegen. Mapping zal aangemakt worden als Update toegepast wordt."
++msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ମେଳକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ମେଳକ ନିର୍ମାଣ କରାଯିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr ""
-+msgstr "Pad"
+-msgstr "ଫାଇଲ ପଥ"
++msgstr "ପଥ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -466614,23 +468108,24 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
 -msgstr ""
-+msgstr "Specificeer een nieuwe SELinux gebruikersnaam.  Volgens conventie eindigen SELinux gebruikersnamen gewoonlijk met _u."
++msgstr "ନୂତନ ଏକ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ। ନାମ ଅନୁସାରେ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ସାଧାରଣତଃ an _u ରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
 -msgstr ""
-+msgstr "Vul het pad in waarvoor je een equivalente label wilt instellen."
++msgstr "ଆପଣ ସମାନତା ନାମପଟିକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଥିବା ପଥ ସେଟ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
-+msgstr "Equivalentiepad"
+-msgstr "ଫାଇଲ ପଥ"
++msgstr "ସମାନତା ପଥ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -466645,7 +468140,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
 -msgstr ""
-+msgstr "Opslaan naar update"
++msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -466654,13 +468149,13 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
 -msgstr ""
-+msgstr "Specificeer de mapping tussen het nieuwe pad en het equivalentiepad. Alles onder dit nieuwe pad zal gelabeld worden alsof het zich onder het equivalentiepad bevindt."
++msgstr "ନୂତନ ପଥ ଏବଂ ସମାନତା ପଥ ମଧ୍ଯରେ ମେଳକକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ। ଏହି ନୂତନ ପଥ ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ନାମକରଣ କରାଯାଇଥାଏ ଯେପରିକି ସେଗୁଡ଼ିକ ସମାନ ଅଟେ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestand toevoegen"
+ msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
@@ -466670,7 +468165,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> Bestandslabels voor <selected domain>. Bestandslabels zullen aangemaakt worden als de vernieuwing toegepast wordt."
++msgstr "<operation> <selected domain> ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ଫାଇଲ ନାମକରଣ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -466680,7 +468175,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
 -msgstr ""
-+msgstr "Geavanceerd >>"
++msgstr "ଉନ୍ନତ >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -466693,14 +468188,16 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
--msgstr ""
-+msgstr "Klasse"
+ msgstr "ଶ୍ରେଣୀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
 -msgstr ""
-+msgstr "Type"
+-"ଫାଇଲ\n"
+-"ପ୍ରକାର"
++msgstr "ପ୍ରକାର"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
@@ -466708,13 +468205,13 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
 -msgstr ""
-+msgstr "Kies de bestandsklasse waar dit label op zal worden toegepast. Standaard is alle klassen."
++msgstr "ଫାଇଲ ଶ୍ରେଣୀକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ନାମକରଣକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇଥାଏ।  ସମସ୍ତ ଶ୍ରେଣୀଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
 -msgstr ""
-+msgstr "Maak Pad Recursief"
++msgstr "ପୁନଃପୌନିକ ଭାବରେ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -466724,25 +468221,26 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
 -msgstr ""
-+msgstr "Selecteer Maak pad recursief laas je dit label wilt toepassen voor alle kinderen van het gespecificeerde mappad. Objecten in de map moeten dit label hebben."
++msgstr "ଯଦି ଆପଣ ଏହି ନାମକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପଥର ସମସ୍ତ ଅନୁଗାମୀରେ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଇଚ୍ଛାକରୁଛନ୍ତି ତେବେ ପଥକୁ ପୁନରାବର୍ରତ୍ତୀ କରନ୍ତୁକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ସେହି ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ଥିବା ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ ଏହିପରି ନାମକରଣ ହୋଇଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
 -msgstr ""
-+msgstr "Bladeren"
++msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Blader om de map of het bestand voor labelen de selecteren."
+-msgstr "samba କୁ କୌଣସି କେବଳ ପଠନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
++msgstr "ନାମକରଣ ପାଇଁ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ବାଛିବା ପାଇଁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
 -msgstr ""
-+msgstr "Pad"
++msgstr "ପଥ  "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
@@ -466752,38 +468250,37 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "Specificeer het pad met reguliere expressies waarvoor de de labels wilt veranderen."
++msgstr "ନିୟମିତ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ପଥ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁ ଆପଣ ନାମପଟିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
 -msgstr ""
-+msgstr "Kies het SELinux bestandstype on aan dit pad toe te wijzen."
++msgstr "ଏହି ପଥରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ପାଇଁ SELinux ଫାଇଲ ପ୍ରକାରକୁ ବାଛନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
 -msgstr ""
-+msgstr "Geef het MLS-label om aan dit bestandspad toe te wijzen."
++msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପଥରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ପାଇଁ MLS ନାମପଟିକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux MLS-label dat je aan dit pad toe wil wijzen."
++msgstr "ଏହି ପଥରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଥିବା SELinux MLS ନାମପଟି।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
-+msgstr "Beleid Analyseren..."
+ msgstr "ନିତୀକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରୁଅଛି ..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Inlogmapping Toevoegen. Inlogmapping zal aangemaakt worden als update toegepast wordt."
++msgstr "ଲଗଇନ ମ୍ୟାପିଙ୍ଗକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଲଗଇନ ମ୍ୟାପିଙ୍ଗକୁ ନିର୍ମାଣ କରାଯିବ ଯେତେବେଳେ ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
@@ -466791,7 +468288,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
 -msgstr ""
-+msgstr "Geef de inlog-gebruikersnaam van de gebruiker waar je SELinux gebruikersbeperking aan toe wilt voegen."
++msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀର ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ଆପଣ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀବନ୍ଧନକୁ ଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
@@ -466799,7 +468296,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
 -msgstr ""
-+msgstr "Kies de SELinux-gebruiker om aan deze inlog-gebruiker toe te wijzen. Inlog-gebruikers krijgen standaard de __default__ gebruiker toegewezen."
++msgstr "ଏହି ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀକୁ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ପାଇଁ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରାକାରୀମାନେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ __default__ user ଦ୍ୱାରା ନ୍ୟସ୍ତ ହୋଇଥାନ୍ତି।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
@@ -466807,7 +468304,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
 -msgstr ""
-+msgstr "Geeg MLS/MCS-bereik voor deze inlog-gebruiker. Standaard is het bereik voor de Geselecteerde SELinux-Gebruiker."
++msgstr "ଏହି ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ପାଇଁ MLS/MCS ପରିସରକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।  ବଚ୍ଛିତ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପରିସର।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
@@ -466820,8 +468317,8 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS reeks"
-+msgstr "MLS-bereik"
+-msgstr "MCS ପରିସର"
++msgstr "MLS ପରିସୀମା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -466829,7 +468326,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
 -msgstr ""
-+msgstr "Specificeer het MLS-bereik voor deze gebruiker om mee in te loggen. Standaard is het geselecteerde SELinux-gebruikers MLS-bereik."
++msgstr "ଏହି ଲଗଇନ କରିବା ପାଇଁ MLS ପରିସରକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ।  ବଚ୍ଛିତ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀପରିସର ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପରିସର।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
@@ -466837,26 +468334,26 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "<operation> Netwerkpoort voor <selected domain>.  Poorten zullen aangemaakt worden als de vernieuwing toegepast wordt."
++msgstr "<operation> <selected domain> ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟ।  ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରାଯାଇଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
 -msgstr ""
-+msgstr "Geef het poortnummer of bereik dat je aan een poorttype toe wilt voegen."
++msgstr "ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ଅଥବା ପରିସରକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ଆପଣ ଏକ ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାରକୁ ଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux poort type"
-+msgstr "Poorttype"
+-msgstr "SELinux ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରକାର"
++msgstr "ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାର"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
 -msgstr ""
-+msgstr "Selecteer het poorttype dat je aan het gespecificeerde poortnummer toe wilt wijzen."
++msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟାରେ ଆପଣ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାରକୁ ବାଛନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
@@ -466869,7 +468366,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
 -msgstr ""
-+msgstr "Kies <b>tcp</b> als het poorttype aan tcp-poortnummers toegewezen moet worden."
++msgstr "<b>tcp</b> କୁ ବାଛନ୍ତୁ ଯଦି ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାରକୁ tcp ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟାକୁ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ଉଚିତ ହୋଇଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
@@ -466882,34 +468379,33 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
 -msgstr ""
-+msgstr "Kies <b>udp</b> als het poorttype aan udp-poortnummers toegewezen moet worden."
++msgstr "<b>udp</b> କୁ ବାଛନ୍ତୁ ଯଦି ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାରକୁ udp ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟାରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ଉଚିତ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
 -msgstr ""
-+msgstr "Geef het MLS-label om aan deze poort toe te wijzen."
++msgstr "ଏହି ପୋର୍ଟରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ପାଇଁ MLS ନାମପଟିକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux Boolean"
-+msgstr "SELinux-configuratie"
+-msgstr "SELinux ପ୍ରଶାସନ"
++msgstr "SELinux ବିନ୍ଯାସ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
 -msgstr ""
-+msgstr "Selecteer..."
++msgstr "ଚୟନ କରନ୍ତୁ..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "Booleans"
+ msgstr "ବୁଲିଆନଗୁଡ଼ିକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
@@ -466917,30 +468413,28 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
 -msgstr ""
-+msgstr "Toon boolean-informatie die gebruikt kan worden om het beleid voor het 'geselecteerde domein' aan te passen."
+-"ବୁଲିଆନ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହାକୁ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ପାଇଁ ନିତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ।"
++msgstr "ବୁଲିଆନ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହାକୁ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ପାଇଁ ନିତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestanden"
+ msgstr "ଫାଇଲଗୁଡିକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Toon bestandstype-informatie die gebruikt kan worden door het 'geselecteerde domein'."
+ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହାକୁ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerk"
+ msgstr "ନେଟୱର୍କ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
@@ -466948,23 +468442,22 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
 -msgstr ""
-+msgstr "Toon netwerkpoorten waar het 'geselecteerde domein' verbinding mee kan maken of naar kan luisteren."
+-"ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହା ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରିବ କିମ୍ବା ଉତ୍ତର ପାଇ ପାରିବ।"
++msgstr "ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହା ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରିବ କିମ୍ବା ଉତ୍ତର ପାଇ ପାରିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
--msgstr ""
-+msgstr "Overgangen"
+ msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Toon applicaties die naar of van het 'geselecteerde domein' over kunnen gaan."
+ msgstr "ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହାକି 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ'ଭିତରକୁ କିମ୍ବା ବାହାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇପାରିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
@@ -466972,8 +468465,8 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Inlog naam"
-+msgstr "Inlogmapping."
+-msgstr "SELinux ଲଗଇନ ଢାଞ୍ଚାକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
++msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -466983,7 +468476,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
 -msgstr ""
-+msgstr "Beheer de SELinux-configuratie"
++msgstr "SELinux ବିନ୍ଯାସକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
@@ -466991,8 +468484,8 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux gebruiker"
-+msgstr "SELinux-gebruikers"
+-msgstr "SELinux ଚାଳକ"
++msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନେ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -467000,7 +468493,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
 -msgstr ""
-+msgstr "Vergrendelen"
++msgstr "ଲକଡାଉନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
@@ -467008,31 +468501,30 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
 -msgstr ""
-+msgstr "Vergrendel het SELinux systeem.\nDit scherm kan gebruikt worden voor het aanscherpen van de SELinux beschermingen."
++msgstr "SELinux ତନ୍ତ୍ରକୁ ଲକଡାଉନ କରନ୍ତୁ।\nଏହି ପରଦାକୁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ଅନ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
 -msgstr ""
-+msgstr "radioknop"
++msgstr "ରେଡିଓ ବଟନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
-+msgstr "Toon Alleen Aangepaste"
+ msgstr "କେବଳ ପରିବର୍ତ୍ତିତଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
 -msgstr ""
-+msgstr "Er bestaan verkeerd gelabelde bestanden"
++msgstr "ନାମହୀନ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଅବସ୍ଥିତ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
 -msgstr ""
-+msgstr "Toon alleen verkeerd gelabelde bestanden"
++msgstr "କେବଳ ନାମହୀନ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -467043,13 +468535,14 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
 -msgstr ""
-+msgstr "If-Then-Else regels geschreven in de tactiek die\nalternatieve toegangscontrole kan toestaan."
+-"If-Then-Else ନିୟମଗୁଡ଼ିକ ନିତୀରେ ଲେଖା ହୋଇଛି ଯାହାକି \n"
+-"ବୈକଳ୍ପିକ ଅଭିଗମ୍ୟତା ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
++msgstr "If-Then-Else ନିୟମଗୁଡ଼ିକ ନିତୀରେ ଲେଖା ହୋଇଛି ଯାହାକି \nବୈକଳ୍ପିକ ଅଭିଗମ୍ୟତା ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
--msgstr ""
-+msgstr "Aangezet"
+ msgstr "ସକ୍ରିୟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -467062,8 +468555,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandspad"
+ msgstr "ଫାଇଲ ପଥ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
@@ -467071,91 +468563,83 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux poort type"
-+msgstr "SELinux-bestandstype"
+-msgstr "SELinux ପ୍ରକାର"
++msgstr "SELinux ଫାଇଲ ପ୍ରକାର"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandspad gebruikt om het 'geselecteerde domein' te betreden."
+ msgstr "'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' କୁ ଭରଣ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲ ପଥ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
--msgstr ""
-+msgstr "Uitvoerbare Bestanden"
+ msgstr "ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
-+msgstr "Bestanden waar het 'geselecteerde domein' naar kan schrijven."
+ msgstr "'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ଲେଖି ପାରୁଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr ""
-+msgstr "Schrijfbare bestanden"
+ msgstr "ଲେଖିବା ଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandstypes gedefinieerd voor het 'geselecteerde domein'."
+ msgstr "'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ପାଇଁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଫାଇଲ ପ୍ରକାର।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Applicatie Bestandstypen"
+ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଫାଇଲ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerkpoorten waar het 'geselecteerde domein' verbinding mee mag maken."
+ msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ସଂଯୋଗ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
--msgstr ""
-+msgstr "Uitgaand"
+ msgstr "ଯାଉଥିବା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerkpoorten waar het 'geselecteerde domein' naar mag luisteren."
+ msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ଉତ୍ତର ପାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
--msgstr ""
-+msgstr "Inkomend"
+ msgstr "ଆସୁଥିବା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr ""
-+msgstr "Boolean\nAangezet"
+-msgstr "ବୁଲିଆନ ନାମ"
++msgstr "ବୁଲିଆନ \nସକ୍ରିୟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
--msgstr ""
-+msgstr "Booleannaam"
+ msgstr "ବୁଲିଆନ ନାମ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux poort type"
-+msgstr "SELinuc-applicatietype"
+-msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଫାଇଲ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
++msgstr "SELinux ପ୍ରୟୋଗ ପ୍ରକାର"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -467163,32 +468647,34 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
 -msgstr ""
+-"ଭିନ୍ନ ଏକ ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେଉଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ ଏକ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକତାହାକୁ ନିଷ୍ପାଦନ "
+-"କରିଥାଏ।"
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
+-#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "Uitvoerbare bestanden die naar een ander domein over zullen gaan als het 'geselecteerde domein' ze uitvoert."
+-msgstr "'ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ' ରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
++msgstr "ଭିନ୍ନ ଏକ ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେଉଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ ଏକ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକତାହାକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
+-msgstr "ବୁଲିଆନ ନାମ"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "Applicatie gaat over van 'geselecteerde domein'"
++msgstr "'ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ' ରୁ ପ୍ରୟୋଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Aanroepend Procesdomein"
+ msgstr "ପଦ୍ଧତି ଡମେନକୁ ଡ଼ାକୁଅଛି"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
--msgstr ""
-+msgstr "Uitvoerbaar Bestand"
+ msgstr "ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
@@ -467196,15 +468682,18 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
 -msgstr ""
+-"'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେଉଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ ଏକ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରବେଶ "
+-"ସ୍ଥାନରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିଥାଏ।"
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "Uitvoerbare bestanden die over zullen gaan naar het 'geselecteerde domein', bij het uitvoeren van het entreepunt van een selecteerd domein."
++msgstr "'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେଉଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ ଏକ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରବେଶ ସ୍ଥାନରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "Applicatie gaat over naar 'geselecteerde domein'"
+-msgstr "'ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ' ରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
++msgstr "'ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ' ରୁ ପ୍ରୟୋଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -467213,103 +468702,107 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestandsovergangen definieren wat er gebeurt als het huidige domein de inhoud van een bepaalde klasse aanmaakt in een map van het doeltype. Optioneel kan een bestandsnaam gespecificeerd worden voor de overgang."
++msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାରର ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ପ୍ରଚଳିତ ଡମେନ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଶ୍ରେଣୀର ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମୟରେ ଯାହା ହୋଇଥାଏ ତାହାକୁ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିଥାଏ।ବୈକଳ୍ପିକ ଭାବରେ ଏକ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସେହି ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ପାରିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux poort type"
-+msgstr "SELinux-maptype"
+-msgstr "SELinux ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରକାର"
++msgstr "SELinux ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପ୍ରକାର"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
 -msgstr ""
-+msgstr "Doelklasse"
++msgstr "ଲକ୍ଷସ୍ଥଳ ଶ୍ରେଣୀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux poort type"
-+msgstr "SELinux-doeltype"
+-msgstr "SELinux ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରକାର"
++msgstr "SELinux ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Inlog naam"
-+msgstr "Bestandsnaam"
+-msgstr "ଏକକାଂଶ ନାମ"
++msgstr "ଫାଇଲ ନାମ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestand gaat over van 'geselecteerde domein'"
+-msgstr "'ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ' ରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
++msgstr "'ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ' ରୁ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr ""
-+msgstr "Standaardniveau"
+-msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
++msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସ୍ତର"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
 -msgstr ""
-+msgstr "Kies de systeemmodus als het systeem voor het eerst opstart"
++msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଧାରାକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଯେତେବେଳେ ତନ୍ତ୍ର first boots ଅପ ଥାଏ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
 -msgstr ""
-+msgstr "Kies de systeemmodus voor de huidige sessie"
++msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ଧାରାକୁ ବାଛନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr ""
-+msgstr "Systeem beleidstype:"
+-msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ନୀତିର ପ୍ରକାର: "
++msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନୀତିର ପ୍ରକାର: "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Systeemmodus</b>"
+-msgstr "<b>ଚୟନକରନ୍ତୁ:</b>"
++msgstr "<b>ତନ୍ତ୍ର ଧାରା:</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
 -msgstr ""
-+msgstr "Importeer systeeminstellingen van een andere machine"
++msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ ତନ୍ତ୍ରରୁ ତନ୍ତ୍ର ସଂରଚନାକୁ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
 -msgstr ""
-+msgstr "Importeren"
++msgstr "ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
 -msgstr ""
-+msgstr "Exporteer systeeminstellingen naar een bestand"
++msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂରଚନାକୁ ଏକ ଫାଇଲରେ ରପ୍ତାନୀ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
 -msgstr ""
-+msgstr "Exporteren"
++msgstr "ରତ୍ପାନୀ କର"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
 -msgstr ""
-+msgstr "Herlabel alle bestanden naar de systeemstandaard bij herstarten"
++msgstr "ପୁନଃଚାଳନ ସମୟରେ ତନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକର ପୁନଃ ନାମକରଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -467320,8 +468813,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
--msgstr ""
-+msgstr "Ja"
+ msgstr "ହଁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -467332,14 +468824,13 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
--msgstr ""
-+msgstr "Nee"
+ msgstr "ନାଁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>Systeemconfiguratie</b>"
++msgstr "<b> ତନ୍ତ୍ର ସଂରଚନା</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -467348,18 +468839,18 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4394,203 +4423,219 @@ msgid ""
+@@ -4657,212 +4423,219 @@ msgid ""
  "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
  "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
 -msgstr ""
-+msgstr "Een onbeperkt domein is een proceslabel dat het proces toestaat te doen wat het wil, zonder dat SELinux zich ermee bemoeit. Applicaties die bij het opstarten gestart zijn door een initsysteem waar SELinux geen gedefineerd SELinux-beleid voor heeft zullen als onbeperkt draaien als deze module is aangezet. Als het uitgezet wordt zullen alle daemons beperkt worden. Om de unconfined_t gebruiker uit te zetten moet je eerst unconfined_t uit de gebruikers/inlogschermen verwijderen."
++msgstr "ଏକ ଅସିମୀତ ଡମେନ ହେଉଛି ଏକ ପଦ୍ଧତି ସ୍ତର ଯାହାକି ସେହି ପଦ୍ଧତିକୁ ମନଇଚ୍ଛା କାମ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ, SELinux ହସ୍ତକ୍ଷେପ ବିନା। init ତନ୍ତ୍ର ଦ୍ୱାରା ବୁଟ ସମୟରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ଯାହା ପାଇଁ SELinux ଟି SELinux ନିୟମାବଳୀ ଲାଗୁ କରିନଥାଏ ତାହା ଅସିମୀତ ଭାବରେ ଚାଲିଥାଏ ଯଦିସେହି ମଡ୍ୟୁଲ ସକ୍ରିୟ ଥାଏ।  ଏହାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଅର୍ଥ ହେଉଛି ସମସ୍ତ ଡେମନଗୁଡ଼ିକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ସିମୀତ କରାଯିବ।  unconfined_tବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ନିଷ୍କà
 ­à¬°à¬¿à­Ÿ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରଥମେ unconfined_t କୁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ/ଲଗଇନ ପରଦାଗୁଡ଼ିକରୁ ବାହାର କରିବାକୁ ହେବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>Het vermogen om onbeperkte systeemprocessen uit te voeren uitzetten?</b>"
++msgstr "<b>ସିମୀତ ତନ୍ତ୍ର ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ କ୍ଷମତାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବେ କି?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -467374,13 +468865,13 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
 -msgstr ""
-+msgstr "Een toelatend domein is een proceslabel dat het proces toestaat te doen wat het wil, waarbij SELinux alleen afwijzingen logt, maar niet handhaaft. Meestal duiden toelatende domeinen op experimenteel beleid, het uitzetten van de module zou SELinux ertoe kunnen leiden toegang tot een domein af te wijzen, dat toegestaan zou moeten worden."
++msgstr "permissive ଡମେନ ହେଉଛି ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସ୍ତର ଯାହାକି ସେହି ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ମନଇଚ୍ଛା କାମ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ, SELinux କେବଳ ଲଗଇନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ, କିନ୍ତୁ ସେଗୁଡ଼ିକୁ enforcing କରିନଥାଏ।ସାଧାରଣତଃ permissive ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ନିତୀକୁ ସୂଚାଇଥାଏ, ମଡ୍ୟୁଲକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଫଳରେତାହା SELinux କୁ ଡମେନରେ ପ୍ରବେଶାନୁମତିକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ, ଯାହା ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ଉଚିତ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>Alle toelatende processen uitzetten?</b>"
++msgstr "<b>ସମସ୍ତ permissive ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବେ କି?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -467393,13 +468884,14 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
 -msgstr ""
-+msgstr "Een toelatend domein is een proceslabel dat het proces toestaat te doen wat het wil, waarbij SELinux alleen afwijzingen logt, maar niet handhaaft. Meestal duiden toelatende domeinen op experimenteel beleid, het uitzetten van de module zou SELinux ertoe kunnen leiden toegang tot een domein af te wijzen, dat toegestaan zou moeten worden."
++msgstr "permissive ଡମେନ ହେଉଛି ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସ୍ତର ଯାହାକି ସେହି ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ମନଇଚ୍ଛା କାମ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ, SELinux କେବଳ ଲଗଇନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ, କିନ୍ତୁ ସେଗୁଡ଼ିକୁ enforcing କରିନଥାଏ।ସାଧାରଣତଃ permissive ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ନିତୀକୁ ସୂଚାଇଥାଏ, ମଡ୍ୟୁଲକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଫଳରେତାହା SELinux କୁ ଡମେନରେ ପ୍ରବେଶାନୁମତିକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ, ଯାହା ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ଉଚିତ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Alle processen verhinderen andere processen te ptracen of debuggen?</b>"
+-msgstr "ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପଦ୍ଧତିକୁ ptracing କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ କରିବାରୁ ବାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr "<b>ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପଦ୍ଧତିକୁ ptracing କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ କରିବାରୁ ବାରଣ କରିବେ କି?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
@@ -467407,37 +468899,35 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestand equivalentie zal het systeem inhoud laten labelen voor het nieuwe pad alsof het zich op het equivalente pad bevond."
++msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ତନ୍ତ୍ରକୁ ନୂତନ ପଥ ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ସମାନ କରିଥାଏ ଯେପରିକି ତାହା ସମାନତା ପଥରେ ଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestandenequivalentie"
++msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>...SELECTEER OM DATA TE TONEN...</b>"
++msgstr "<b>...ତଥ୍ୟ ଦେଖିବା ପାଇଁ ବାଛନ୍ତୁ ...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
--msgstr ""
-+msgstr "Verwijderen"
+ msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
--msgstr ""
-+msgstr "Aanpassen"
+ msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
 -msgstr ""
-+msgstr "Terugdraaien"
++msgstr "ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରିବା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
@@ -467447,49 +468937,50 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "De terugdraaiknop lanceert een dialoogvenster dat je de mogelijkheid geeft om veranderingen binnen de huidige transactie terug te draaien."
++msgstr "ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ ବଟନ ସଂଳାପ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ଆରମ୍ଭ କରିଥାଏ ଯାହା ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରଚଳିତ କାରବାର ମଧ୍ଯରେ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
--msgstr ""
-+msgstr "Update"
+ msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
 -msgstr ""
-+msgstr "Alle wijzigingen in je huidige transactie naar de server commiteren."
++msgstr "ପ୍ରଚଳିତ କାରବାରରେ ହୋଇଥିବା ସମସ୍ତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ସର୍ଭରରେ ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
+-msgstr "ପ୍ରୟୋଗର ଅଧିକ ବିସ୍ତୃତ ଦୃଶ୍ୟ"
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "Applicaties - Geavanceerd Zoeken"
++msgstr "ପ୍ରୟୋଗ - ଉନ୍ନତ ସନ୍ଧାନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
 -msgstr ""
-+msgstr "Procestypes"
++msgstr "ପଦ୍ଧତି ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
 -msgstr ""
-+msgstr "Meer Details"
++msgstr "ଅଧିକ ବିବରଣୀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr ""
-+msgstr "Verwijder Aangepaste Bestandslabeling"
+-msgstr "ଫାଇଲ ନାମପଟିକରଣ"
++msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
@@ -467499,37 +468990,38 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "Kies bestandslabeling om te verwijderen. Bestandslabeling zal verwijderd worden als update toegepast wordt."
++msgstr "ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ଅପସାରଣ କରାଯିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux Bestandslabel"
+ msgstr "SELinux ଫାଇଲ ନାମପଟି"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr ""
-+msgstr "Opslaan naar Update"
+-msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
++msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr ""
-+msgstr "Verwijder Aangepaste Poorten"
+-msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
++msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Kies poorten om te verwijderen. Poorten zullen verwijderd worden als update toegepast wordt."
++msgstr "ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଥିବା ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ଅପସାରିତ ହେବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
@@ -467539,34 +469031,35 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "Kies bestandsequivalentielabeling om te verwijderen. Bestandsequivalentielabeling zal verwijderd worden als update toegepast wordt."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr "ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ଅପସାରଣ କରାଯିବ।"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "Verwijder Aangepaste Gebruikersmapping"
++msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମେଳକକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "Kies inlog gebruikersmapping om te verwijderen. Inlog gebruikersmapping zal worden verwijderd als update toegepast wordt."
-+
++msgstr "ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମେଳକକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମେଳକକୁ ଅପସାରଣ କରାଯିବ।"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "Inlognaam"
++msgstr "ଲଗଇନ ନାମ"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Meer Types"
+-msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର"
++msgstr "ଅଧିକ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
 -msgstr ""
-+msgstr "Types"
++msgstr "ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -467575,45 +469068,46 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
 -msgstr ""
-+msgstr "Review de vernieuwingen die je gemaakt hebt voordat je ze doorgeef aan het systeem. Om een item te herstellen, verwijder je het vinkje uit de checkbox.  Alle aangevinkte items zullen in het systeem vernieuwd worden als je vernieuwen selecteert."
++msgstr "ତନ୍ତ୍ରରେ ଦାଖଲ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣ କରିଥିବା ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ। ଏକ ବସ୍ତୁକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ, ଯାଞ୍ଚବାକ୍ସକୁ ଅବଛା କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ବାଛିଲେ ବଛାହୋଇଥିବା ସମସ୍ତ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ ତନ୍ତ୍ରରେ ଅଦ୍ୟତିତ ହେବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr ""
-+msgstr "Actie"
+-msgstr "ପ୍ରୟୋଗ"
++msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
 -msgstr ""
-+msgstr "Toepassen"
++msgstr "ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Kies gebruikersmapping om te verwijderen. gebruikersmapping zal worden verwijderd als update toegepast wordt."
++msgstr "ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମେଳକକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମେଳକକୁ ଅପସାରଣ କରାଯିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux-gebruikersnaam"
++msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Gebruikersrollen Toevoegen. SELinux-Gebruikersrollen zullen aangemaakt worden als update toegepast wordt."
++msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ SELinux ବ୍ୟବହାରାକରୀ ଭୂମିକାଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରାଯିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux gebruiker"
-+msgstr "SELinux-gebruikersnaam"
+-msgstr "SELinux ଚାଳକ"
++msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -467622,166 +469116,169 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
 -msgstr ""
-+msgstr "Geef MLS/MCS-bereik voor deze SELinux-gebruiker.\ns0-s0:c1023"
++msgstr "ଏହି SELinux ବ୍ୟବହାରାକରୀଙ୍କ ପାଇଁ MLS/MCS ପରିସରକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr ""
-+msgstr "Specificeer het standaardniveau waarvan je wilt dat deze SELinux-gebruiker ermee inlogt. Standaard s0."
+-msgstr "ପରିସରଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁକି ଏହି ଚାଳକ ପ୍ରଶାସନ କରିବ।"
++msgstr "ଏହି SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ଥିବା ଆପଣ ପସନ୍ଦ କରୁଥିବା ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସ୍ତରକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ। ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତଟି ହେଉଛି s0."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
 -msgstr ""
-+msgstr "Geef het standaardniveau voor de SELinux-gebruiker om mee in te loggen. Standaard s0"
++msgstr "ଲଗଇନ କରିବାକୁ ଥିବା SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସ୍ତର ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତଟି ହେଉଛି s0"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Uitgezet"
-+msgstr "Uitzetten"
+ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr ""
-+msgstr "Aanzetten"
+ msgstr "ସକ୍ରିୟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
 -msgstr ""
-+msgstr "Geavanceerd <<"
++msgstr "ଉନ୍ନତ <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
 -msgstr ""
-+msgstr "Geavanceerd Zoeken <<"
++msgstr "ଉନ୍ନତ ସନ୍ଧାନ <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4598,522 +4643,544 @@ msgid ""
+@@ -4870,545 +4643,544 @@ msgid ""
  "- Reboot, so that the system can relabel\n"
  "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "<small>\nOm te schakelen van Uitgezet naar Beperkende modus:\n- Schakel de systeemmodus van Uitgezet naar Toelatend\n- Herstart, zodat het systeem kan herlabelen\n- Als het systeem werkt volgens plan\n* Schakel de systeemmodus naar Beperkend</small>\n"
++msgstr "<small>\nDisabled ରୁ Enforcing ଧାରାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ\n- ତନ୍ତ୍ର ଧାରାକୁ Disabled ରୁ Permissive ଧାରାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ\n- ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ, ଯାହା ଫଳରେ ତନ୍ତ୍ର ସେହି ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସଜାଡ଼ିବ\n- ତନ୍ତ୍ର ଯୋଜନା ଅନୁସାରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଆରମ୍ଭ କଲାମାତ୍ରେ\n  * ତନ୍ତ୍ର ଧାରାକୁ Enforcing କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
 +#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s is geen geldige context\n"
-+msgstr "%s is geen geldig domein"
+-msgstr "%s ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ପ୍ରସଙ୍ଗ ନୁହେଁ \n"
++msgstr "%s ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଡମେନ ନୁହଁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
-+msgstr "Systeemstatus: Uitgezet"
+ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥିତି: Disabled"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Help: Startpagina"
++msgstr "ସହାୟତା: ଆରମ୍ଭ ପୃଷ୍ଠା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Help: Booleanpagina"
+-msgstr "ବୁଲିଆନ ନାମ"
++msgstr "ସହାୟତା: ବୁଲିଆନ ପୃଷ୍ଠା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Help: Uitvoerbare Bestandenpagina"
+-msgstr "ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
++msgstr "ସହାୟତା: ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲ ପୃଷ୍ଠା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Help: Schrijfbare Bestandenpagina"
+-msgstr "ଲେଖିବା ଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
++msgstr "ସହାୟତା: ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲ ପୃଷ୍ଠା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Help: Applicatietypes-Pagina"
+-msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଫାଇଲ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
++msgstr "ସହାୟତା: ପ୍ରୟୋଗ ପ୍ରକାର ପୃଷ୍ଠା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Help: Uitgaande Netwerkverbindingen-Pagina"
++msgstr "ସହାୟତା: ଯାଉଥିବା ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗ ପୃଷ୍ଠା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Help: Inkomende Netwerkverbindingen-Pagina"
++msgstr "ସହାୟତା: ଆସୁଥିବା ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗ ପୃଷ୍ଠା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Help: Overgang van applicatie-Pagina"
++msgstr "ସହାୟତା: ପ୍ରୟୋଗ ପୃଷ୍ଠାରୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Help: Overgang naar applicatie-Pagina"
++msgstr "ସହାୟତା: ପ୍ରୟୋଗ ପୃଷ୍ଠାକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Help: Overgangsapplicatiebestandspagina"
++msgstr "ସହାୟତା: ପ୍ରୟୋଗ ଫାଇଲ ପୃଷ୍ଠାକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Help: Systeempagina"
++msgstr "ସହାୟତା: ତନ୍ତ୍ର ପୃଷ୍ଠା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Help: Vergrendel pagina"
++msgstr "ସହାୟତା: ଲକଡାଉନ ପୃଷ୍ଠା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Inlog naam"
-+msgstr "Help: Inlogpagina"
+-msgstr "ଲଗଇନ ନାମ"
++msgstr "ସହାୟତା: ଲଗଇନ ପୃଷ୍ଠା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux gebruiker"
-+msgstr "Help: SELinux-Gebruikerspagina"
+-msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
++msgstr "ସହାୟତା: SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ପୃଷ୍ଠା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "Help: Bestandsequivalentiepagina"
++msgstr "ସହାୟତା: ଫାଇଲ ସମାନତା ପୃଷ୍ଠା"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -467791,42 +469288,37 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
 -msgstr ""
-+msgstr "Meer..."
++msgstr "ଅଧିକ..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandspad gebruikt om het '%s' domein te betreden."
+ msgstr "'%s' ଡମେନରେ ପ୍ରବେଶ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲ ପଥ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
-+msgstr "Bestanden waar het '%s' domein naar kan schrijven."
+ msgstr "ଯେଉଁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରେ '%s' ଡମେନ ଲେଖିପାରିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerkpoorten waar '%s' verbinding mee mag maken."
+ msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ '%s' ସଂଯୋଗ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerkpoorten waar '%s' naar mag luisteren."
+ msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ '%s' ଉତ୍ତର ପାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandstypes gedefinieerd voor '%s'."
+ msgstr "'%s' ପାଇଁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା ହୋଇଥିବା ଫାଇଲ ପ୍ରକାର।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -467834,43 +469326,45 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Toon Boolean informatie die gebruikt kan worden om het beleid voor '%s' aan te passen."
+ msgstr "ବୁଲିଆନ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହାକୁ '%s' ପାଇଁ ନିତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Toon bestandstype-informatie die door '%s' gebruikt kan worden."
+ msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର ସୂଚନାକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହାକୁ '%s' ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
 -msgstr ""
-+msgstr "Toon netwerkpoorten waar '%s' verbinding mee kan maken of naar kan luisteren."
+-"ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ '%s' ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରିବ କିମ୍ବା ଉତ୍ତର ପାଇ ପାରିବ ତାହାକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।"
++msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ '%s' ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରିବ କିମ୍ବା ଉତ୍ତର ପାଇ ପାରିବ ତାହାକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "Applicatie Gaat Over Naar '%s'"
+-msgstr "'%s' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
++msgstr "'%s' ରେ ପ୍ରୟୋଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "Applicate Gaat Over Van '%s'"
+-msgstr "'%s' ରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
++msgstr "'%s' ରୁ ପ୍ରୟୋଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestand Gaat Over Van '%s'"
+-msgstr "'%s' ରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
++msgstr "'%s' ରୁ ଫାଇଲ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -467879,7 +469373,9 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
 -msgstr ""
-+msgstr "Uitvoerbare bestanden die over zullen gaan naar '%s', bij het uitvoeren van het entreepunt van een selecteerd domein."
+-"'%s' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇପାରୁଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ ଏକ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ ନିବେଶ ବିନ୍ଦୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ "
+-"କରାଯାଏ।"
++msgstr "'%s' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇପାରୁଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ ଏକ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ ନିବେଶ ବିନ୍ଦୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରାଯାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -467888,72 +469384,75 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
 -msgstr ""
-+msgstr "Uitvoerbare bestanden die naar een ander domein over zullen gaan als '%s' ze uitvoert."
+-"ଭିନ୍ନ ଏକ ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହେଉଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ '%s' ସେଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିଥାଏ।"
++msgstr "ଭିନ୍ନ ଏକ ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହେଉଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ '%s' ସେଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestanden door '%s' zullen naar een ander label overgaan."
++msgstr "'%s' ଦ୍ୱାରା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଭିନ୍ନ ସ୍ତରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Toon applicaties die naar of van '%s' over kunnen gaan."
+ msgstr "ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଯାହାକି '%s' କୁ କିମ୍ବା ସେଥିରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇପାରୁଥିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
 -msgstr ""
-+msgstr "ONTBREKEND BESTANDSPAD"
++msgstr "MISSING FILE PATH"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr ""
-+msgstr "Booleansectie."
+-msgstr "ବୁଲିଆନଗୁଡ଼ିକ"
++msgstr "ବୁଲିଆନ ଚୟନ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
 -msgstr ""
-+msgstr "Om deze overgang uit te zetten, ga naar"
++msgstr "ଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ, ଏଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
 -msgstr ""
-+msgstr "Om deze transactie aan te zetten, ga naar"
++msgstr "ଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ, ଏଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr ""
-+msgstr "het uitvoerbare bestand"
+-msgstr "ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ"
++msgstr "ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Uitgezet"
-+msgstr "het schrijfbare bestand"
+-msgstr "ଲେଖିବା ଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
++msgstr "ଲେଖାଯୋଗ୍ୟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
--msgstr ""
-+msgstr "de applicatie"
+ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
+-msgstr "'%s' ଡମେନରେ ପ୍ରବେଶ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲ ପଥ।"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
++#, python-format
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "Voeg nieuw %(TYPE)s bestandspad toe voor '%(DOMAIN)s' domeinen."
++msgstr "ନୂତନ %(TYPE)s ଫାଇଲ ପଥକୁ '%(DOMAIN)s' ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
@@ -467961,7 +469460,7 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
 -msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "Delete %(TYPE)s bestandspaden voor '%(DOMAIN)s' domein."
++msgstr "%(TYPE)s ଫାଇଲପଥଗୁଡ଼ିକୁ '%(DOMAIN)s' ଡମେନ ପାଇଁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -467972,98 +469471,104 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "Verander %(TYPE)s bestandspad voor '%(DOMAIN)s' domein. Alleen vet gedrukte items in de lijst kunnen geselecteerd worden, dit geeft aan dat ze eerder gewijzigd zijn."
++msgstr "%(TYPE)s ଫାଇଲ ପଥକୁ '%(DOMAIN)s' ଡମେନ ପାଇଁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। କେବଳ ତାଲିକାରେ ଥିବା ଗାଢ଼ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ବଛାଯାଇପାରିବ, ଏହା ସୂଚାଇଥାଏ ଯେ ସେଗୁଡ଼ିକ ପୂର୍ବରୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
 -msgstr ""
-+msgstr "verbinden"
++msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
 -msgstr ""
-+msgstr "luister naar inkomende verbindingen"
++msgstr "ଆସୁଥିବା ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଲକ୍ଷ୍ଯ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
+-msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ଉତ୍ତର ପାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Voeg nieuwe poortdefinitie toe waarnaar het '%(APP)s' domein mag %(PERM)s."
++msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଜ୍ଞାକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ '%(APP)s' ଡମେନ %(PERM)s କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
+-msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ଉତ୍ତର ପାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "Verwijder gewijzigde poortdefinities waarnaar het '%(APP)s' domein mag %(PERM)s."
++msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ପୋର୍ଟ ସଂଜ୍ଞାକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ '%(APP)s' ଡମେନ %(PERM)s କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
+-msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ଉତ୍ତର ପାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Verander poortdefinities waarnaar het '%(APP)s' domein mag %(PERM)s."
++msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଜ୍ଞାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ '%(APP)s' ଡମେନ %(PERM)s କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr ""
-+msgstr "Voeg nieuwe SELinux-gebruiker/rol-definitie toe."
+-msgstr "SELinux ଚାଳକ ଢାଞ୍ଚା ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
++msgstr "ନୂତନ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ/ଭୂମିକା ସଂଜ୍ଞାକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Verwijder aangepaste SE-Linux-gebruiker/rol-definities."
+-msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
++msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ/ଭୂମିକା ସଂଜ୍ଞାକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "Geselecteerde aangepaste SELinux-gebruiker/rol-definities wijzigen."
++msgstr "ବଚ୍ଛିତ ପରିବର୍ତ୍ତିତ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ/ଭୂମିକା ସଂଜ୍ଞାଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr ""
-+msgstr "Nieuwe inlogmapping-definitie toevoegen"
+-msgstr "SELinux ଲଗଇନ ଢାଞ୍ଚାକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
++msgstr "ନୂତନ ଲଗଇନ ମେଳକ ସଂଜ୍ଞାକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Kan inlog afbeelding niet veranderen voor %s"
-+msgstr "Aangepaste inlogmapping-definities verwijderen"
+-msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଲଗଇନ ମେଳକ ସଂଜ୍ଞାକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "Geselecteerde aangepaste inlogmapping-definities wijzigen."
++msgstr "ବଚ୍ଛିତ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଲଗଇନ ମେଳକ ସଂଜ୍ଞାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
 -msgstr ""
-+msgstr "Nieuwe bestandsequivalentie-definities toevoegen."
++msgstr "ନୂତନ ଫାଇଲ ସମାନତା ସଂଜ୍ଞାକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "Aangespaste bestandsequivalentie-definities verwijderen."
++msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଫାଇଲ ସମାନତା ସଂଜ୍ଞାକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
@@ -468071,14 +469576,13 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
 -msgstr ""
-+msgstr "Geselecteerde aangepaste bestandsequivalentie-definities wijzigen. Alleen vet gedrukte items in de lijst kunnen geselecteerd worden, dit geeft aan dat ze eerder gewijzigd zijn."
++msgstr "ବଚ୍ଛିତ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଫାଇଲ ସମାନତା ସଂଜ୍ଞାଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। ତାଲିକାରେ ଥିବା କେବଳ ଗାଢ଼ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ବଛା ହୋଇପାରିବ, ଏହା ସୂଚାଇଥାଏ ଯେ ସେଗୁଡ଼ିକ ପୂର୍ବରୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
-+msgstr "Boolean %s Toelatingsregels"
+ msgstr "ବୁଲିଆନ %s ଅନୁମୋଦିତ ନିୟମାବଳୀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
@@ -468087,14 +469591,15 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "Voeg netwerkpoort voor %s toe. Poorten zullen aangemaakt worden als update toegepast wordt."
++msgstr "%s ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଥାଏ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerkpoort toevoegen voor %s"
+-msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
++msgstr "%s ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
@@ -468104,14 +469609,15 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Bestandslabeling toevoegen voor %s. Bestandslabels zullen aangemaakt worden als update toegepast wordt."
++msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ଫାଇଲ ନାମକରଣ ନିର୍ମାଣ ହେବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandslabeling voor %s toevoegen"
+-msgstr "ଫାଇଲ ନାମପଟିକରଣ"
++msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
@@ -468119,13 +469625,14 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "Inlogmapping toevoegen. Gebruikersmapping zal aangemaakt worden als Update toegepast wordt."
++msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମେଳକ ନିର୍ମାଣ ହେବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr ""
-+msgstr "Inlogmapping toevoegen"
+-msgstr "SELinux ଲଗଇନ ଢାଞ୍ଚାକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
++msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
@@ -468133,14 +469640,14 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux-gebruikersrol toevoegen. SELinux-gebruikersrollen zullen aangemaakt worden als update wordt toegepast."
++msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକାଗୁଡ଼ିକ ନିର୍ମାଣ ହେବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux gebruiker"
-+msgstr "SELinux-gebruikers toevoegen"
+-msgstr "SELinux ଚାଳକ କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
++msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -468149,13 +469656,14 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Bestandsequivalentiemapping toevoegen. Mapping zal aangemaakt worden als update toegepast wordt."
++msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ମେଳକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ମେଳକ ନିର୍ମାଣ କରାଯିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux-bestandsequivalentie toevoegen"
+-msgstr "SELinux ଫାଇଲ ନାମପଟି"
++msgstr "SELinux ଫାଇଲ ସମାନତାକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -468164,40 +469672,41 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestandslabeling voor %s wijzigen. Bestandslabels zullen aangemaakt worden als update toegepast wordt."
++msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ସମୟରେ ଫାଇଲ ନାମକରଣ କରାଯିବ।"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux-gebruikersrol aanpassen. SELinux-rollen zullen aangepast worden als update toegepast wordt."
++msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux-gebruikers aanpassen"
++msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "Inlogmapping wijzigen. Inlogmapping zal gewijzigd worden als update toegepast wordt."
++msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ଲଗଇନ ମେଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯିବ।"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "Inlogmapping Wijzigen"
++msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestandsequivalentiemapping wijzigen. Mapping zal aangemaakt worden als update toegepast wordt."
++msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ମେଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ମେଳକକୁ ନିର୍ମାଣ କରାଯିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux-bestandsequivalentie aanpassen"
+-msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
++msgstr "SELinux ଫାଇଲ ସମାନତାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
@@ -468205,228 +469714,238 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "Netwerkpoort voor %s aanpassen. Poorten zullen aangemaakt worden als update toegepast wordt."
++msgstr "%s ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।  ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ନିର୍ମାଣ ହେବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerkpoort voor %s aanpassen"
+-msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
++msgstr "%s ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
 -msgstr ""
-+msgstr "De invoer '%s' is geen geldig pad. Paden moeten beginnen met een '/'."
++msgstr "ନିବେଶ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ପଥ ନୁହଁ।  ପଥଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ '/' ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
 -msgstr ""
-+msgstr "Poortnummer moet tussen 1 en 65536 liggen"
++msgstr "ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 1 ଏବଂ 65536 ମଧ୍ଯରେ ହେବା ଉଚିତ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
 +#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux rollen"
-+msgstr "SELinux-naam: %s"
+-msgstr "SELinux ଭୂମିକାଗୁଡିକ"
++msgstr "SELinux ନାମ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestandslabeling voor %s toevoegen"
++msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
 +#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Kan bestand context niet verwijderen voor %s"
-+msgstr "Bestandslabeling voor %s verwijderen"
+-msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ଅପସାରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
 +#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Kan bestand context niet veranderen voor %s"
-+msgstr "Bestandslabeling voor %s aanpassen"
+-msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandspad :%s"
+-msgstr "ଫାଇଲ ପଥ"
++msgstr "ଫାଇଲ ପଥ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestandsklasse: %s"
++msgstr "ଫାଇଲ ଶ୍ରେଣୀ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
 +#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux rollen"
-+msgstr "SELinux-bestandstype: %s"
+-msgstr "SELinux ଫାଇଲ ନାମପଟି"
++msgstr "SELinux ଫାଇଲ ପ୍ରକାର: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
 +#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Verkeerd formaat %s: Record %s"
-+msgstr "Poorten toevoegen voor %s"
+-msgstr "ଖରାପ ଶୈଳୀ %s: ଅନୁଲିପି %s"
++msgstr "%s ପାଇଁ ପୋର୍ଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
 +#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Kan geen poort aanmaken voor %s/%s"
-+msgstr "Poorten verwijderen voor %s"
+-msgstr "%s କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
++msgstr "%s ପାଇଁ ପୋର୍ଟ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Poorten aanpassen voor %s"
+-msgstr "%s କୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
++msgstr "%s ପାଇଁ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerkpoorten: %s"
+-msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀ"
++msgstr "ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Netwerkprotocol: %s"
+-msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀ"
++msgstr "ନେଟୱର୍କ ପ୍ରୋଟୋକଲ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruiker toevoegen"
+-msgstr "ଚାଳକକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
++msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruiker verwijderen"
+-msgstr "ଚାଳକକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
++msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr ""
-+msgstr "Gebruiker aanpassen"
+-msgstr "ଚାଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
++msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
 +#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux gebruiker"
-+msgstr "SELinux-gebruiker: %s"
+-msgstr "SELinux ଚାଳକ"
++msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Rollen: %s"
+-msgstr "ଭୂମିକା"
++msgstr "ଭୂମିକା: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
 +#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS reeks"
-+msgstr "MLS/MCS-bereik: %s"
+-msgstr "MLS/MCS ପରିସର"
++msgstr "MLS/MCS ପରିସର: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Kan inlog afbeeldingen niet tonen"
-+msgstr "Inlogmapping toevoegen"
+-msgstr "SELinux ଲଗଇନ ଢାଞ୍ଚାକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
++msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Kan inlog afbeelding niet verwijderen voor %s"
-+msgstr "Inlogmapping verwijderen"
+-msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
++msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Kan inlog afbeeldingen niet tonen"
-+msgstr "Inlogmapping wijzigen"
+-msgstr "ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux gebruiker"
+-msgstr "SELinux ଚାଳକ"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
 +#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "Inlognaam: %s"
++msgstr "ଲଗଇନ ନାମ : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
 +#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux gebruiker"
-+msgstr "SELinux-gebruiker: %s"
+-msgstr "SELinux ଚାଳକ"
++msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestandsequiv. labeling toevoegen."
++msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ନାମକରଣକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestandsequiv. labeling verwijderen."
++msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ନାମକରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "Bestandsequiv. labeling verwijderen"
++msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ନାମକରଣକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Bestandspad: %s"
+-msgstr "ଫାଇଲ ପଥ"
++msgstr "ଫାଇଲ ପଥ : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Equivalentie: %s"
++msgstr "ସମାନତା: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
@@ -468436,43 +469955,49 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "restorecon uitvoeren op %(PATH)s om zijn type van %(CUR_CONTEXT)s naar de standaard %(DEF_CONTEXT)s te wijzigen?"
++msgstr "ଏହାର ପ୍ରକାରକୁ %(CUR_CONTEXT)s ରୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ %(DEF_CONTEXT)s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ %(PATH)s  ଉପରେ restorecon ଚଲାଇବେ କି?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "Update Wijzigingen"
+-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
++msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "Wijzigingen Terugdraaien"
+-msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
++msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ଯାବୃତ କରନ୍ତୁ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
-+msgstr "Systeemstatus: Beperkend"
+ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥିତି: Enforcing"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
-+msgstr "Systeemstatus: Toelatend"
+ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥିତି: Permissive"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5121,17 +5188,15 @@ msgid ""
+@@ -5416,73 +5188,15 @@ msgid ""
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
  "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
 -msgstr ""
-+msgstr "Veranderen naar SELinux uitgeschakeld vereist opnieuw opstarten. Het wordt niet aangeraden. Als je later besluit om SELinux weer in te schakelen, zal het systeem moeten herlabelen. Als je aleen wilt zien of SELinux een probleem veroorzaakt op je systeem, kun je naar toelatende modus gaan, waarin alleen fouten gelogd worden en SELinux-beleid niet gehandhaafd wordt. Toelatende modus vereist geen herstart. Wil je doorgaan?"
+-"SELinux ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ହେଲେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ.  ଏହା ଅନୁମୋଦିତ ନୁହଁ.  "
+-"ଯଦି ଆପଣ ପରେ SELinux କୁ ପଛକୁ ଆଣିବାକୁ ସିଦ୍ଧାନ୍ତ କରନ୍ତି, ତେବେ ତନ୍ତ୍ରକୁ ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବା "
+-"ଆବଶ୍ୟକ.  ଯଦି ଆପଣ ଦେଖିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି ଯେ SELinux ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ସମସ୍ୟା ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି, ଆପଣ "
+-"ଅନୁମୋଦନ ଅବସ୍ଥାକୁ ଯାଇପାରିବେ ଯାହାକି କେବଳ ତ୍ରୁଟି ଦାଖଲକରିଥାଏ ଏବଂ SELinux ନୀତିକୁ ବାଧ୍ଯ "
+-"କରିନଥାଏ.  ଅନୁମୋଦନ ଅବସ୍ଥା ପାଇଁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାକୁ ପଡ଼ିନଥାଏ    ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
++msgstr "SELinux କୁ disabled ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ।  ଏହା ପରାମର୍ଶିତ ନୁହଁ। ଯଦି ଆପଣ ପରେ SELinux କୁ ଅନ କରିବାକୁ ଚାହିଁବେ, ସେତେବେଳେ ତନ୍ତ୍ରକୁ ପୁଣି ସଜାଡ଼ିବା ଆବଶ୍ୟକ ହେବ। ଯଦି ଆପଣ SELinux  ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ସମସ୍ୟା ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି କି ନାହିଁ ତାହା କେବଳ ଦେଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣ permissive  ଧାରାକୁ ଯାଇପାରିବେ ଯାହାକି କେବଳ ତୃଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖିବ ଏବଂSELinux ନିତୀକୁ enforce କରିବ ନାହିଁ।  Permissive ଧାରା ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ କରିà
 ¬¨à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ଆପଣଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -468485,184 +470010,329 @@ index 3d3b111..af63eb8 100644
 -msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "Je probeert om het programma te sluiten zonder je wijzigingen toe te passen.\n* Om wijzigingen die je deze sessie gedaan hebt, klik op Nee en klik dan op Update.\n* Om het programma te verlaten zonder je wijzigingen toe te passen, klik op Ja. Alle wijzigingen die je tijdens deze sessie gedaan hebt zullen verloren gaan."
++msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ ନକରି ଆପଣ ସେହି ପ୍ରୟୋଗକୁ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି।\n    *    ଏହି ଅଧିବେଶନରେ ହୋଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ପାଇଁ, ନାଁ କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଅଦ୍ୟତନକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।\n    *    ଆପଣଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ ନକରି ସେହି ପ୍ରୟୋଗରୁ ବିଦାୟ ନେବା ପାଇଁ, ହଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଅଧିବେଶନରେ ଆପଣ କରିଥିବା ସମସ୍ତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
 -msgstr ""
-+msgstr "Dataverliesdialoog"
-diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
-index e89e353..9b1fe2a 100644
---- a/po/nn.po
-+++ b/po/nn.po
-@@ -1,20 +1,20 @@
+-
+-#~ msgid "SELinux Gui"
+-#~ msgstr "SELinux Gui"
+-
+-#~ msgid "Type to search for a process"
+-#~ msgstr "ଏକ ପଦ୍ଧତି ପାଇଁ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର"
+-
+-#~ msgid "Modify an existing item"
+-#~ msgstr "ଏକ ସ୍ଥିତବାନ ବସ୍ତୁକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+-
+-#~ msgid "Delete an existing item"
+-#~ msgstr "ଏକ ସ୍ଥିତବାନ ବସ୍ତୁକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+-
+-#~ msgid "Add a new item"
+-#~ msgstr "ଏକ ନୂତନ ବସ୍ତୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+-
+-#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
+-#~ msgstr "ଉପରଲିଖିତ ବଚ୍ଛିତ ପଦ୍ଧତି ଡମେନକୁ ଭରଣ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲ ପଥ।"
+-
+-#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
+-#~ msgstr "ଉପରଲିଖିତ ପଦ୍ଧତି ଡମେନରେ ଯେଉଁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଲେଖିପାରିବ।"
+-
+-#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
+-#~ msgstr "ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଫାଇଲ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
+-#~ msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ ସଂଯୋଗ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
+-
+-#~ msgid "Modified"
+-#~ msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
+-#~ msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ ଉତ୍ତର ପାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
+-
+-#~ msgid "Executable File Type"
+-#~ msgstr "ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲ ପ୍ରକାର"
+-
+-#~ msgid "Transtype"
+-#~ msgstr "Transtype"
+-
+-#~ msgid "Reset"
+-#~ msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+-
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତରେ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+-
+-#~ msgid "Save your changes"
+-#~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
+-
+-#~ msgid "GTK Not Available"
+-#~ msgstr "GTK ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
++msgstr "ତଥ୍ୟ ନଷ୍ଟ ସଂଳାପ"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/pa.po b/policycoreutils-2.3/po/pa.po
+index 845642e..6659c23 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/pa.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/pa.po
+@@ -1,8 +1,10 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- msgid ""
++# asaini <asaini at redhat.com>, 2013-2014
++# Amandeep Singh Saini <jimidar at gmail.com, asaini at redhat.com>, 2013
+ # asaini <asaini at redhat.com>, 2013
+ # A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006
+ # Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>, 2006-2010,2012
+@@ -10,14 +12,14 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-09-30 14:11+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
--"Language: nn\n"
-+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nn/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-26 10:55+0000\n"
+ "Last-Translator: asaini <asaini at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+-"Language: pa\n"
++"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/pa/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: nn\n"
++"Language: pa\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -25,29 +27,26 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  ਜਿੱਥੇ: <script> ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ init ਸਕਰਿਪਟ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ,\n"
+-"         <args ...> ਉਸ ਸਕਰਿਪਟ ਦੇ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ।"
++msgstr "ਵਰਤੋਂ: run_init <script> <args ...>\n  ਜਿੱਥੇ: <script> ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ init ਸਕਰਿਪਟ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ,\n         <args ...> ਉਸ ਸਕਰਿਪਟ ਦੇ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ।"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+ msgid "failed to initialize PAM\n"
+-msgstr "PAM ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
++msgstr "PAM ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:139
+ #, c-format
+ msgid "failed to get account information\n"
+-msgstr "ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
++msgstr "ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
+ msgid "Password:"
+-msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:"
++msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ:"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
+ #, c-format
+ msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
+-msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਇੰਦਰਾਜ shadow passwd ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।\n"
++msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਇੰਦਰਾਜ shadow passwd ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ।\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
+ #, c-format
+@@ -57,17 +56,17 @@ msgstr "getpass ਨਾਲ /dev/tty ਖੁੱਲ ਨਹੀਂ ਸਕੀ\n"
+ #: ../run_init/run_init.c:275
+ #, c-format
+ msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
+-msgstr "run_init: %s ਲਈ ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ\n"
++msgstr "run_init: %s ਲਈ ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:309
+ #, c-format
+ msgid "Could not open file %s\n"
+-msgstr "ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n"
++msgstr "ਫਾਈਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:336
+ #, c-format
+ msgid "No context in file %s\n"
+-msgstr "ਫਾਇਲ %s ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
++msgstr "ਫਾਈਲ %s ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:361
+ #, c-format
+@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, run_init ਸਿਰਫ SELinux ਕਰਨਲ ਉ
+ #: ../run_init/run_init.c:380
+ #, c-format
+ msgid "authentication failed.\n"
+-msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਹੋਈ।\n"
++msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ।\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
+ #, c-format
+@@ -90,929 +89,941 @@ msgstr "******************** ਖਾਸ ***********************\n"
+ 
+ #: ../audit2allow/audit2allow:233
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+-msgstr "ਇਹ ਪਾਲਿਸੀ ਪੈਕੇਜ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਹ ਚਲਾਓ:"
++msgstr "ਇਹ ਨੀਤੀ ਪੰਡ (package) ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਹ ਚਲਾਉ:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage ਹੈਂਡਲ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਪਾਲਿਸੀ ਦਾ ਪਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+-msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਸਟੋਰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ।"
++msgstr "ਨੀਤੀ ਸਟੋਰ ਪੜ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ।"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS ਯੋਗ ਹਾਲਤ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "ਹਾਲੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+-msgstr "semanage ਤਬਦੀਲੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
++msgstr "semanage ਲੈਣ-ਦੇਣ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+-msgstr "semanage ਤਬਦੀਲੀ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "semanage ਲੈਣ-ਦੇਣ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+-msgstr "semanage ਸੰਚਾਰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "semanage ਲੈਣ-ਦੇਣ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+-msgstr "semanage ਤਬਦੀਲੀ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
++msgstr "semanage ਲੈਣ-ਦੇਣ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਮੈਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
++msgstr "SELinux ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+-msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਨਾਂ"
++msgstr "ਮੌਡਿਊਲ ਨਾਂ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+-msgstr "ਵਰਜਨ"
++msgstr "ਸੰਸਕਰਣ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+-msgstr "ਅਯੋਗ"
++msgstr "ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+ msgstr "ਮੌਡਿਊਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr "ਮੈਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ (ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ)"
++msgstr "ਮੌਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ (ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr "ਮੈਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ (ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ)"
++msgstr "ਮੌਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ (ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr "ਮੈਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ (ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ)"
++msgstr "ਮੌਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ (ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "dontaudit ਨੂੰ 'ਚਾਲੂ' ਜਾਂ 'ਬੰਦ' ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "ਚੁਣਿੰਦਾ ਲਿਹਾਜੀ ਕਿਸਮਾਂ"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+-msgstr "ਬਿਲਟਇਨ ਪਰਿਮਿਸਿਵ ਕਿਸਮਾਂ"
++msgstr "ਬਿਲਟਇਨ ਲਿਹਾਜੀ ਕਿਸਮਾਂ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀਆਂ ਪਸਮਿਸਿਵ ਕਿਸਮਾਂ"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr "%s ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਲਿਹਾਜੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ sepolgen ਪਾਇਥਨ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n"
+-"ਕੁੱਝ ਵੰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ policycoreutils-devel ਪੰਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।\n"
+-"# yum install policycoreutils-devel\n"
+-"ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਵੰਡ ਲਈ ਇਹੋ ਜਿਹਾ।"
++msgstr "ਲਿਹਾਜੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ sepolgen ਪਾਇਥਨ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\nਕੁੱਝ ਵੰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ policycoreutils-devel ਪੰਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।\n# yum install policycoreutils-devel\nਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਵੰਡ ਲਈ ਇਹੋ ਜਿਹਾ।"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+-msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਡੋਮੇਨ %s ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ (ਮੈਡਿਊਲ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੋਈ)"
++msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਡੋਮੇਨ %s ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ (ਮੌਡਿਊਲ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੋਈ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਮੈਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ (ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ)"
++msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਮੌਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ (ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -468680,7 +470350,8 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -468688,91 +470359,96 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ %s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+-msgstr "ਲੀਨਕਸ ਗਰੁੱਪ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
++msgstr "ਲੀਨਿਕਸ ਗਰੁੱਪ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+-msgstr "ਲੀਨਕਸ ਉਪਭੋਗੀ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
++msgstr "ਲੀਨਿਕਸ ਉਪਭੋਗੀ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ MLS ਰੇਂਜ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮਿਲਾਪ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "seuser ਜਾਂ serange ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "seuser ਨੂੰ %s ਲਈ ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "seuser ਨੂੰ %s ਲਈ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ, ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+-msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਵਿਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -468782,7 +470458,7 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -468800,18 +470476,18 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/MCS ਰੇਂਜ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸੇਵਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -468821,7 +470497,7 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ SELinux ਉਪਭੋਗੀ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -468829,121 +470505,129 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਰੋਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "ਰੋਲ %s ਨੂੰ %s ਲਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr "ਰੋਲ %(ROLE)s ਨੂੰ %(NAME)s ਲਈ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ MLS ਲੈਵਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ MLS ਪੱਧਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "ਅਗੇਤਰ %s ਨੂੰ %s ਲਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr "ਅਗੇਤਰ %(PREFIX)s ਨੂੰ %(ROLE)s ਲਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+-msgstr "ਅਗੇਤਰ, ਰੋਲ, ਲੈਵਲ ਜਾਂ ਰੇਂਜ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
++msgstr "ਅਗੇਤਰ, ਰੋਲ, ਪੱਧਰ ਜਾਂ ਰੇਂਜ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "ਅਗੇਤਰ ਜਾਂ ਰੋਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ %s ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ %s ਨੂੰ ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ %s ਨੂੰ ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
++msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਵਿਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %s ਲਈ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %s ਲਈ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "ਲੇਬਲਿੰਗ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "ਅਗੇਤਰ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS ਲੈਵਲ"
++msgstr "MCS ਪੱਧਰ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS ਰੇਂਜ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -468956,34 +470640,36 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਰੋਲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+-msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ udp ਜਾਂ tcp ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
++msgstr "ਜਾਬਤਾ udp ਜਾਂ tcp ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "ਪੋਰਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "ਗਲਤ ਪੋਰਟ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s ਲਈ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "ਕਿਸਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -468991,7 +470677,7 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਕਿਸਮ ਅਯੋਗ ਹੈ, ਜਰੂਰ ਕੋਈ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ ਹੋਵੇ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -468999,144 +470685,161 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ ਪੋਰਟ %s/%s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਕਿ ਜੇ ਪੋਰਟ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr "ਪੋਰਟ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ਲਈ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨਹੀਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mls ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mls ਖੇਤਰ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr " %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਪੋਰਟ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "setype ਜਾਂ serange ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "setype ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
++msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਕਿ ਜੇ @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਗਈ"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr "ਪੋਰਟ @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "ਪੋਰਟ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਦੀ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "ਪੋਰਟ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+-msgstr "ਪੋਰਟਾਂ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਪੋਰਟਾਂ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ਪੋਰਟ %s ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "ਪੋਰਟ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
-+msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr "ਪੋਰਟ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ, ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
++#, python-format
++msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+-msgstr "ਪੋਰਟਾਂ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਪੋਰਟਾਂ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -469146,12 +470849,12 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਰੋਟੋ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -469159,28 +470862,30 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+-msgstr "ਕਿਸੇ ਐਡਰੈੱਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
++msgstr "ਨੋਡ ਪਤੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+-msgstr "ਅਣਜਾਣਾ ਜਾਂ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
++msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜਾਂ ਗੁੰਮ ਜਾਬਤਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਨੋਡ ਕਿਸਮ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਅਯੋਗ ਹੈ, ਜਰੂਰ ਕੋਈ ਨੋਡ ਕਿਸਮ ਹੋਵੇ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -469192,7 +470897,7 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -469200,13 +470905,15 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+-msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ ਐਡਰੈੱਸ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
++msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ ਪਤਾ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -469214,94 +470921,106 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਮਾਸਕ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਪਤਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਪਤਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਪਤਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mls ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਪਤਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mls ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਪਤਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਐਡਰੈੱਸ %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਪਤਾ %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "ਐਡਰੈੱਸ %s ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਗਈ"
++msgstr "ਪਤਾ %s ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਐਡਰੈੱਸ %s ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਪਤਾ %s ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਐਡਰੈੱਸ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਪਤਾ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "ਐਡਰੈੱਸ %s ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
++msgstr "ਪਤਾ %s ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਐਡਰੈੱਸ %s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਪਤਾ %s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਭ ਨੋਡ ਮੈਪਿੰਗ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+-msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਪਤੇ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਕਿਸਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -469309,181 +471028,192 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mls ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਨੂੰ ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਭ ਇੰਟਰਫੇਸ ਮੈਪਿੰਗ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਇੰਟਰਫੇਸ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਟਿਕਾਣਾ %s ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ '/' ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "ਵਿਕਲਪ %s ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਵਿਕਲਪ ਦਾ '/' ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣਾ ਪਰਵਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "ਫਾਇਲ spec %s ਬਦਲਾਅ ਰੂਲ '%s %s' ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਰੋਧੀ ਹੈ"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲ spec %(TARGET)s ਬਰਾਬਰਤਾ ਨਿਯਮ '%(SOURCE)s %(DEST)s' ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਕਰਦਾ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਲਈ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mlf ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mlf ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+-msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਨ"
++msgstr "ਗਲਤ ਫਾਈਲ ਨਿਰਧਾਰਨ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਸਪੇਸ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr "ਫਾਇਲ spec %s ਦਾ ਬਦਲਾਅ ਰੂਲ '%s %s' ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਰੋਧ ਹੈ; '%s' ਜੋੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲ spec %(TARGET)s ਬਰਾਬਰਤਾ ਨਿਯਮ '%(SOURCE)s %(DEST)s' ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ '%(DEST1)s' ਜੋੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਕਿਸਮ ਅਯੋਗ ਹੈ, ਜਰੂਰ ਕੋਈ ਫਾਈਲ ਜਾਂ ਯੰਤਰ ਕਿਸਮ ਹੋਵੇ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -469493,19 +471223,21 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ %s ਲਈ ਪ੍ਰਸੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -469513,93 +471245,110 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "setype, serange ਜਾਂ seuser ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ %s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ %s ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+-msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਸਥਾਨਕ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "ਕਿਸਮ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ fcontext ਬਦਲਾਅ \n"
++msgstr "\nSELinux ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ fcontext ਬਦਲਾਅ \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux ਲੋਕਲ fcontext ਬਦਲਾਅ \n"
++msgstr "\nSELinux ਸਥਾਨਕ fcontext ਬਦਲਾਅ \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -469607,86 +471356,95 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+-msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ ਬੂਲੀਅਨ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
++msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਕਿ ਜੇ ਬੂਲੀਅਨ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ %s ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ %s ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਦਾ ਯੋਗ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ %s: ਰਿਕਾਰਡ %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr "ਬੁਰੀ ਬਣਤਰ %(BOOLNAME)s: %(VALUE)s ਦਰਜ ਕਰੋ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+-msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਵਿਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "ਬੰਦ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+-msgstr "on"
++msgstr "ਚਾਲੂ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਬੂਲੀਅਨ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "ਹਾਲਤ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+-msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
++msgstr "ਮੂਲ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -469697,21 +471455,217 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "ਵੇਰਵਾ"
  
-@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+ #: ../newrole/newrole.c:201
+ #, c-format
+ msgid "failed to set PAM_TTY\n"
+-msgstr "PAM_TTY ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
++msgstr "PAM_TTY ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:290
+ #, c-format
+ msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
+-msgstr "newrole: ਸਰਵਿਸ ਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ hashtable ਓਵਰਫਲੋ\n"
++msgstr "newrole: ਸੇਵਾ ਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ hashtable ਓਵਰਫਲੋਅ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:300
+ #, c-format
+@@ -1022,7 +1033,7 @@ msgstr "newrole:  %s:  ਗਲਤੀ %lu ਸਤਰ ਵਿੱਚ।\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:439
+ #, c-format
+ msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
+-msgstr "passwd ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਇੰਦਰਾਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।\n"
++msgstr "passwd ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਇੰਦਰਾਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ।\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:450
+ #, c-format
+@@ -1052,7 +1063,7 @@ msgstr "KEEPCAPS ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲ
+ #: ../newrole/newrole.c:634
+ #, c-format
+ msgid "Error connecting to audit system.\n"
+-msgstr "ਆਡਿਟ ਸਿਸਟਮ ਨਾ ਜੁੜਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ\n"
++msgstr "ਆਡਿਟ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:640
+ #, c-format
+@@ -1122,12 +1133,12 @@ msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, - ਮੈਂ SELinux MLS ਸਹਿਯੋਗ ਵ
+ #: ../newrole/newrole.c:860
+ #, c-format
+ msgid "Error: multiple levels specified\n"
+-msgstr "ਗਲਤੀ: ਮਲਟੀਪਲ ਲੈਵਲ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ\n"
++msgstr "ਗਲਤੀ: ਬਹੁਤੇ ਪੱਧਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:870
+ #, c-format
+ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+-msgstr "ਗਲਤੀ: ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਟਰਮੀਨਲ ਤੇ ਲੈਵਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
++msgstr "ਗਲਤੀ: ਤੁਹਾਨੂੰ  ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਟਰਮੀਨਲ ਤੇ ਪੱਧਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:896
+ #, c-format
+@@ -1137,32 +1148,32 @@ msgstr "ਮੂਲ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦ
+ #: ../newrole/newrole.c:906
+ #, c-format
+ msgid "failed to get new context.\n"
+-msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਸੰਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ।\n"
++msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਸੰਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ।\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:913
+ #, c-format
+ msgid "failed to set new role %s\n"
+-msgstr "ਨਵਾਂ ਰੋਲ %s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
++msgstr "ਨਵਾਂ ਰੋਲ %s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:920
+ #, c-format
+ msgid "failed to set new type %s\n"
+-msgstr "ਨਵੀਂ ਕਿਸਮ %s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
++msgstr "ਨਵੀਂ ਕਿਸਮ %s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:930
+ #, c-format
+ msgid "failed to build new range with level %s\n"
+-msgstr "ਲੈਵਲ %s ਨਾਲ ਨਵੀਂ ਰੇਂਜ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
++msgstr "ਪੱਧਰ %s ਨਾਲ ਨਵੀਂ ਰੇਂਜ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:935
+ #, c-format
+ msgid "failed to set new range %s\n"
+-msgstr "ਨਵੀਂ ਰੇਂਜ %s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
++msgstr "ਨਵੀਂ ਰੇਂਜ %s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:943
+ #, c-format
+ msgid "failed to convert new context to string\n"
+-msgstr "ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨੂੰ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
++msgstr "ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨੂੰ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:948
+ #, c-format
+@@ -1182,21 +1193,21 @@ msgstr "ਖਾਲੀ ਸਿਗਨਲ ਸੈੱਟ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਦ
+ #: ../newrole/newrole.c:989
+ #, c-format
+ msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
+-msgstr "SIGHUP ਹੈਂਡਲਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
++msgstr "SIGHUP ਹੈਂਡਲਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1041
+ msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
+-msgstr "ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ, newrole ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਸੁੱਟ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
++msgstr "ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ, newrole ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਸੁੱਟ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1057
+ #, c-format
+ msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
+-msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਨਵਾਂ-ਰੋਲ ਸਿਰਫ SELinux ਕਰਨਲ ਉੱਪਰ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
++msgstr "ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ, ਨਵਾਂ-ਰੋਲ ਸਿਰਫ SELinux ਕਰਨਲ ਉੱਪਰ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1074
+ #, c-format
+ msgid "failed to get old_context.\n"
+-msgstr "old_context ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ।\n"
++msgstr "old_context ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ।\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1081
+ #, c-format
+@@ -1206,7 +1217,7 @@ msgstr "ਗਲਤੀ!  tty ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1102
+ #, c-format
+ msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
+-msgstr "error on reading PAM service configuration.\n"
++msgstr "PAM ਸੇਵਾ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1137
+ #, c-format
+@@ -1216,7 +1227,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ-ਰੋਲ: %s ਲਈ ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:1164
+ #, c-format
+ msgid "newrole: failure forking: %s"
+-msgstr "ਨਵਾਂ-ਰੋਲ: ਵੱਖ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
++msgstr "ਨਵਾਂ-ਰੋਲ: ਵੱਖ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: %s"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
+ #, c-format
+@@ -1226,7 +1237,7 @@ msgstr "tty ਲੇਬਲ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅ
+ #: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
+ #, c-format
+ msgid "Failed to close tty properly\n"
+-msgstr "tty ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
++msgstr "tty ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1228
+ #, c-format
+@@ -1260,7 +1271,7 @@ msgstr "ਵਾਤਾਵਰਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਸਕ
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:1315
+ msgid "failed to exec shell\n"
+-msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
++msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:22
+ #, c-format
+@@ -1270,17 +1281,17 @@ msgstr "ਉਪਯੋਗਤਾ:  %s [-qi]\n"
+ #: ../load_policy/load_policy.c:71
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+-msgstr "%s:  ਪਾਲਿਸੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਲੋਡ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ\n"
++msgstr "%s:  ਨੀਤੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਲੋਡ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:80
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
+-msgstr "%s:  ਪਾਲਿਸੀ ਅਤੇ ਮਜਬੂਰ ਢੰਗ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ:  %s\n"
++msgstr "%s:  ਨੀਤੀ ਅਤੇ ਮਜਬੂਰ ਢੰਗ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ:  %s\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:90
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
+-msgstr "%s:  ਪਾਲਿਸੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ:  %s\n"
++msgstr "%s:  ਨੀਤੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ:  %s\n"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
+ msgid "Requires at least one category"
+@@ -1289,7 +1300,7 @@ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹ
+ #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
+ #, c-format
+ msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
+-msgstr "%s ਉੱਤੇ '+' ਵਰਤੇ ਕੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਲੈਵਲ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਉੱਤੇ '+' ਵਰਤੇ ਕੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਪੱਧਰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:110
+ #, c-format
+@@ -1307,7 +1318,7 @@ msgstr "+/- ਨੂੰ ਹੋਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਕਿਸਮਾਂ ਨਾਲ
+ 
+ #: ../scripts/chcat:319
+ msgid "Can not have multiple sensitivities"
+-msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
++msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:325
+ #, c-format
+@@ -1351,7 +1362,7 @@ msgstr "Usage %s -L -l user"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:333
+ msgid "Use -- to end option list.  For example"
+-msgstr "-- ਨੂੰ ਚੋਣ ਸੂਚੀ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋ।  ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ"
++msgstr "-- ਨੂੰ ਚੋਣ ਸੂਚੀ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋ।  ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ"
+ 
+ #: ../scripts/chcat:334
+ msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
+@@ -1366,101 +1377,89 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "ਚੋਣ ਗਲਤੀ %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "ਬੂਲੀਅਨ"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਭ"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -469719,141 +471673,229 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸੋਧਿਆ"
++msgstr "ਚੁਣਿੰਦਾ"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਲੇਬਲਿੰਗ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਲੇਬਲਿੰਗ"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਫਾਇਲ\n"
+-"ਨਿਰਧਾਰਨ"
++msgstr "ਫਾਈਲ\nਨਿਰਧਾਰਨ"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Selinux\n"
+-"ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ"
++msgstr "Selinux\nਫਾਈਲ ਕਿਸਮ"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਫਾਇਲ\n"
+-"ਕਿਸਮ"
++msgstr "ਫਾਈਲ\nਕਿਸਮ"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਪਿੰਗ"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਲਾਗਇਨ\n"
+-"ਨਾਂ"
++msgstr "ਲਾਗਇਨ\nਨਾਂ"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"ਉਪਭੋਗੀ"
++msgstr "SELinux\nਉਪਭੋਗੀ"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/\n"
+-"MCS ਰੇਂਜ"
++msgstr "MLS/\nMCS ਰੇਂਜ"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "ਲਾਗਇਨ '%s' ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ 
+ #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
+ msgid "Policy Module"
+-msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ"
++msgstr "ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ"
+ 
+ #: ../gui/modulesPage.py:58
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+-msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਨਾਂ"
++msgstr "ਮੌਡਿਊਲ ਨਾਂ"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "ਆਡਿਟ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "ਆਡਿਟ ਯੋਗ ਕਰੋ"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+-msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
++msgstr "ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
  
-@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:9
+ msgid "Red Hat 2007"
+@@ -1473,7 +1472,7 @@ msgstr "GPL"
+ #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
+ #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
+ msgid "translator-credits"
+-msgstr "ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ <jsingh at redhat.com>"
++msgstr "ਅਮਨਦੀਪ ਸਿੰਘ ਸੈਣੀ<jimidar at gmail.com>, ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ <jsingh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:34
+ msgid "Add Booleans Dialog"
+@@ -1485,7 +1484,7 @@ msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਨਾਂ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:230
+ msgid "SELinux Policy Generation Tool"
+-msgstr "SELinux ਪਾਲਿਸੀ ਨਿਰਮਾਣ ਜੰਤਰ"
++msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਨਿਰਮਾਣ ਸੰਦ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:251
+ msgid ""
+@@ -1495,9 +1494,9 @@ msgstr "<b>ਕਾਰਜ/ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁ
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</b>"
++msgstr "<b>ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ Init ਡੈਮਨ"
  
-@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1505,23 +1504,21 @@ msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ Init ਡੈਮਨ"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਸਟੈਂਡਰਡ Init ਡੈਮਨ ਉਹ ਡੈਮਨ ਹਨ ਜੋ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ init ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਦੁਆਰਾ ਚੱਲਦੇ ਹਨ।  ਆਮ ਕਰਕੇ /etc/"
+-"init.d ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਕਰਿਪਟ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
++msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ Init ਡੈਮਨ ਉਹ ਡੈਮਨ ਹਨ ਜੋ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ init ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਦੁਆਰਾ ਚੱਲਦੇ ਹਨ।  ਆਮ ਕਰਕੇ /etc/init.d ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਕਰਿਪਟ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "DBUS ਸਿਸਟਮ ਡੈਮਨ"
  
-@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:349
+ msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
+-msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਰਵਿਸ ਡੈਮਨ (inetd)"
++msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੇਵਾ ਡੈਮਨ (inetd)"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:353
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+-msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਰਵਿਸ ਡੈਮਨ ਉਹ ਡੈਮਨ ਹਨ ਜੋ xinetd ਦੁਆਰਾ ਚੱਲਦੇ ਹਨ"
++msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੇਵਾ ਡੈਮਨ ਉਹ ਡੈਮਨ ਹਨ ਜੋ xinetd ਦੁਆਰਾ ਚੱਲਦੇ ਹਨ"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "ਵੈੱਬ ਕਾਰਜ/ਸਕਰਿਪਟ (CGI)"
  
-@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1530,7 +1527,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+ msgstr "ਵੈੱਬ ਕਾਰਜ/ਸਕਰਿਪਟ (CGI) CGI ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ (apache) ਦੁਆਰਾ ਚੱਲਦੀਆਂ ਹਨ"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਕਾਰਜ"
  
-@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1540,7 +1537,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਕਾਰਜ ਉਹ ਕਾਰਜ ਹਨ ਜਿਨਾਂ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਹੈ ਤੇ ਜੋ ਉਪਭੋਗੀ ਦੁਆਰਾ ਚੱਲਦੇ ਹਨ"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸੈਂਡਬਕਸਾ"
  
-@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1564,9 +1561,7 @@ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਟਰਮੀਨਲ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ"
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਪਰ ਸਿਰਫ ਟਰਮੀਨਲ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਰਾਹੀਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।  ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ "
+-"ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਦਾ ਕੋਈ setuid, ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ, su, sudo ਨਹੀਂ ਹੈ।"
++msgstr "ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਪਰ ਸਿਰਫ ਟਰਮੀਨਲ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਰਾਹੀਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।  ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਦਾ ਕੋਈ setuid, ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ, su, sudo ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1576,9 +1571,7 @@ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ X ਵਿੰਡੋ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ"
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਪਰ X ਜਾਂ ਟਰਮੀਨਲ ਰਾਹੀਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।  ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਦਾ "
+-"ਕੋਈ setuid, ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ, sudo, su ਨਹੀਂ ਹੈ।"
++msgstr "ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਪਰ X ਜਾਂ ਟਰਮੀਨਲ ਰਾਹੀਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।  ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਦਾ ਕੋਈ setuid, ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ, sudo, su ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1596,11 +1589,9 @@ msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"ਪੂਰੀ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਵਾਲੇ ਉਪਭੋਗੀ, ਕੋਈ setuid ਕਾਰਜ ਤਬਦੀਲੀ ਬਿਨਾਂ, ਕੋਈ su, ਰੂਟ ਪਰਬੰਧਿਕ ਰੋਲ ਲਈ "
+-"sudo ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "ਪੂਰੀ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਵਾਲੇ ਉਪਭੋਗੀ, ਕੋਈ setuid ਕਾਰਜ ਤਬਦੀਲੀ ਬਿਨਾਂ, ਕੋਈ su, ਰੂਟ ਪਰਬੰਧਿਕ ਰੋਲ ਲਈ sudo ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1612,25 +1603,23 @@ msgstr "ਰੂਟ ਪਰਬੰਧਕ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -469862,92 +471904,273 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਰੂਟ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ, ਜੇ ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਪਰਬੰਧਨ ਕਰੇਗਾ ਜਦੋਂ ਪਰਬੰਧਕ ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲਦੀ ਹੈ।  ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ "
+-"ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "ਰੂਟ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ, ਜੇ ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਪਰਬੰਧਨ ਕਰੇਗਾ ਜਦੋਂ ਪਰਬੰਧਕ ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲਦੀ ਹੈ।  ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
-@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜਿਨਾਂ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਹੈ:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "ਨਾਂ"
  
-@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:739
+ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
+-msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਲਈ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਲਈ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ ਦਿਉ।"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
+ msgid "..."
+@@ -1638,7 +1627,7 @@ msgstr "..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:776
+ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
+-msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:794
+ msgid "Executable"
+@@ -1651,11 +1640,11 @@ msgstr "Init ਸਕਰਿਪਟ"
+ #: ../gui/polgen.glade:821
+ msgid ""
+ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-msgstr "ਪਾਬੰਦ ਕਾਰਜ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲੀ init ਸਕਰਿਪਟ ਦਾ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਪਾਬੰਦ ਕਾਰਜ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲੀ init ਸਕਰਿਪਟ ਦਾ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ ਦਿਉ।"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:887
+ msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
+-msgstr "<b>ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੌਜੀਦਾ ਰੋਲ ਚੁਣੋ:</b>"
++msgstr "<b>ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਰੋਲ ਚੁਣੋ:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:908
+ msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
+@@ -1677,16 +1666,15 @@ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ ਜੋ %s ਵਿ
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"ਤਬਦੀਲੀ \n"
+-"ਰੋਲ ਟੈਬ"
++msgstr "ਤਬਦੀਲੀ \nਰੋਲ ਟੈਬ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>user_roles ਚੁਣੋ ਜੋ %s ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਵੇਗਾ:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ ਚੁਣੋ ਜੋ ਇਸ ਕਾਰਜ ਡੋਮੇਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਵੇਗਾ।"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+@@ -1699,24 +1687,24 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦਾ ਪਰਬੰਧਨ ਇਸ
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1111
+ msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
+-msgstr "<b>%s ਲਈ ਵਾਧੂ ਰੋਲ ਚੁਣੋ:</b>"
++msgstr "<b>%s ਲਈ ਵਧੀਕ ਰੋਲ ਚੁਣੋ:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1166
+ msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
+-msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟਾਂ ਦਿਓ ਜੋ %s ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ:</b>"
++msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟਾਂ ਦਿਉ ਜੋ %s ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
+ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP ਪੋਰਟ</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਭ"
  
-@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
+ msgid "Allows %s to bind to any udp port"
+-msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ %s ਨੂੰ ਕਿਸੇ udp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
++msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ %s ਨੂੰ ਕਿਸੇ udp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
+ msgid "600-1024"
+@@ -1724,9 +1712,7 @@ msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
+-msgstr ""
+-"%s ਨੂੰ bindresvport ਨੂੰ 0 ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ। ਪੋਰਟ 600-1024 ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਹੋ ਰਿਹਾ "
+-"ਹੈ"
++msgstr "%s ਨੂੰ bindresvport ਨੂੰ 0 ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ। ਪੋਰਟ 600-1024 ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+@@ -1736,9 +1722,7 @@ msgstr "ਨਾ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟ (>1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ udp ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ %s ਜੁੜਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ: 612, "
+-"650-660"
++msgstr "ਕੌਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ udp ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਉ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ %s ਜੁੜਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਣ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1747,7 +1731,7 @@ msgstr "ਪੋਰਟ ਚੁਣੋ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
+ msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
+-msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿਸੇ udp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਜੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ > 1024"
++msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿਸੇ udp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਜੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ > 1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
+ msgid "<b>UDP Ports</b>"
+@@ -1757,9 +1741,7 @@ msgstr "<b>UDP ਪੋਰਟ</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"ਨੈੱਟਵਰਕ\n"
+-"ਬਾਈਂਡ ਟੈਬ"
++msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ\nਬਾਈਂਡ ਟੈਬ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1767,27 +1749,23 @@ msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟਾਂ ਚੁਣੋ ਜੋ %s ਨ
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1593
+ msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
+-msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿਸੇ tcp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
++msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿਸੇ tcp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1622
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ tcp ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ %s ਜੁੜਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ: 612, "
+-"650-660"
++msgstr "ਕੌਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ tcp ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਉ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ %s ਜੁੜਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਣ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+-msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿਸੇ udp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
++msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿਸੇ udp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1731
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ udp ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ %s ਜੁੜਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ: 612, "
+-"650-660"
++msgstr "ਕੌਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ udp ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਉ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ %s ਜੁੜਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਣ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1799,7 +1777,7 @@ msgstr "syslog ਸੁਨੇਹੇ ਲਿਖਦਾ ਹੈ\t"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1824
+ msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
+-msgstr "/tmp ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਓ/ਸੋਧੋ"
++msgstr "/tmp ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਬਣਾਉ/ਸੋਧੋ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1839
+ msgid "Uses Pam for authentication"
+@@ -1827,15 +1805,13 @@ msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜਦਾ ਹੈ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1961
+ msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
+-msgstr "<b>ਫਾਇਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਜੋ %s ਪਰਬੰਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ</b>"
++msgstr "<b>ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਜੋ %s ਪਰਬੰਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2122
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"ਫਾਇਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਜੋ %s \"manages\" ਕਰਦਾ ਹੈ। Pid ਫਾਇਲਾਂ, ਲਾਗ ਫਾਇਲਾਂ, /var/lib "
+-"ਫਾਇਲਾਂ ..."
++msgstr "ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਜੋ %s \"manages\" ਕਰਦਾ ਹੈ। Pid ਫਾਈਲਾਂ, ਲਾਗ ਫਾਈਲਾਂ, /var/lib ਫਾਈਲਾਂ ..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1843,207 +1819,190 @@ msgstr "<b>%s ਪਾਲਿਸੀ ਲਈ ਬੂਲੀਅਨ ਜੋੜੋ:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2274
+ msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
+-msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਜੋੜੋ/ਹਟਾਓ ਜੋ %s ਡੋਮੇਨ ਵਰਤਦਾ ਹੈ"
++msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਜੋੜੋ/ਹਟਾਉ ਜੋ %s ਡੋਮੇਨ ਵਰਤਦਾ ਹੈ"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2316
+ msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
+-msgstr "<b>ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ %s ਪਾਲਿਸੀ ਜਨਰੇਟ ਕਰੋਗੇ?</b>"
++msgstr "<b>ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ %s ਨੀਤੀ ਬਣਾਉਗੇ?</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2334
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+-msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
++msgstr "ਨੀਤੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ਰੋਲ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ(_U)"
++msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ (_U)"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+-msgstr "ਪਾਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ।"
++msgstr "ਪਾਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ।"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੀ init ਸਕਰਿਪਟ ਚੁਣੋ।"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ ਜੋ ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜ ਨੇ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਹਨ"
++msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਚੁਣੋ ਜੋ ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜ ਨੇ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਹਨ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+ msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਜੋ ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖੀਆਂ ਹਨ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+-msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਾਲਿਸੀ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਣੀਆਂ ਹਨ"
++msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨੀਤੀ ਫਾਈਲਾਂ ਬਣਾਉਣੀਆਂ ਹਨ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -469955,12 +472178,15 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਕਿਸਮ %s_t ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਸੀ।\n"
+-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੈ?"
++msgstr "ਕਿਸਮ %s_t ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਸੀ।\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੈ?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -469968,55 +472194,67 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਮੈਡਿਊਲ %s.pp ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਹੋਈ ਹੈ।\n"
+-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
++msgstr "ਮੌਡਿਊਲ %s.pp ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਹੋਈ ਹੈ।\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+-msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ."
++msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਖਰਾਂ ਅਤੇ ਅੰਕਾਂ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਬਿਨਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਨਾਂ ਜੋੜਨਾ ਲਾਜਮੀ ਹੈ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਸੰਰਚਨਾ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"SELinux ਪੋਰਟ\n"
+-"ਕਿਸਮ"
+-
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgstr "SELinux ਪੋਰਟ\nਕਿਸਮ"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+-msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
++msgstr "ਜਾਬਤਾ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/MCS\n"
+-"ਲੈਵਲ"
++msgstr "MLS/MCS\nਪੱਧਰ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -470025,39 +472263,50 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "ਪੋਰਟ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ \"%s\" ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "ਲਿਸਟ ਝਲਕ"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+-msgstr "ਗਰੁੱਪ ਦਰਿਸ਼"
++msgstr "ਗਰੁੱਪ ਝਲਕ"
  
-@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/semanagePage.py:126
+ #, python-format
+ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
+-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ %s '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚੀਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
++msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ %s '%s' ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+ 
+ #: ../gui/semanagePage.py:126
+ #, python-format
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਹਟਾਓ"
++msgstr "%s ਮਿਟਾਉ"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਸ਼ਾਮਿਲ"
++msgstr "%s ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਸੋਧ"
++msgstr "%s ਸੋਧੋ"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -470066,7 +472315,8 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+-msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
++msgstr "ਲਿਹਾਜੀ"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -470075,12 +472325,12 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "ਮਜਬੂਰ"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "ਹਾਲਤ"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -470088,7 +472338,10 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਲੇਬਲ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। "
+-"ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਹੋਣ ਤੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।  ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
++msgstr "ਨੀਤੀ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਲੇਬਲ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਹੋਣ ਤੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।  ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਹੈ?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -470099,17 +472352,68 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinux ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਸ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ।  ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ "
+-"ਵਿੱਚ SELinux ਵੱਲ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰੇਗਾ।  ਜਿਸ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ "
+-"ਹੋ ਜੇ SELinux ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ permissive ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦੇ "
+-"ਹੋ ਜੋ ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਦਾ ਲਾਗ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ enforce SELinux ਪਾਲਿਸੀ ਨਹੀਂ।  Permissive ਮੋਡ "
+-"ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "SELinux ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਸ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ।  ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ SELinux ਵੱਲ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰੇਗਾ।  ਜਿਸ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜੇ SELinux ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ permissive ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਦਾ ਲਾਗ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ SELinux ਪਾਲਿਸੀ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।  ਲਿਹਾਜੀ ਮੋਡ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰ
 ਦੇ ਹੋ?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinux ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਲੇਬਲ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਮੁੜ-ਲੇਬਲ "
+-"ਹੋਣ ਤੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।  ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
++msgstr "SELinux ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਲੇਬਲ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਹੋਣ ਤੇ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।  ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਹੈ?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2053,9 +2012,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2073,11 +2030,11 @@ msgstr "SELinux ਕਿਸਮ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:622
+ msgid "File Specification"
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਨ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਨਿਰਧਾਰਨ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:650
+ msgid "File Type"
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:727
+ msgid ""
+@@ -2089,42 +2046,34 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ\n"
+-"ਰੈਗੂਲਰ ਫਾਇਲ\n"
+-"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ\n"
+-"ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ\n"
+-"ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ\n"
+-"ਸਾਕਟ\n"
+-"ਚਿੰਨ ਸੰਬੰਧ\n"
+-"named ਪਾਈਪ\n"
++msgstr "ਸਭ ਫਾਈਲਾਂ\nਰੈਗੂਲਰ ਫਾਈਲ\nਡਾਇਰੈਕਟਰੀ\nਅੱਖਰ ਯੰਤਰ\nਬਲਾਕ ਯੰਤਰ\nਸਾਕਟ\nਸੰਕੇਤਿਕ ਸੰਬੰਧ\nnamed ਪਾਈਪ\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -470117,972 +472421,1351 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:837
+ msgid "Add SELinux User"
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
++msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
+ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux ਪਰਬੰਧਨ"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
++msgstr " ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
  
-@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
+ msgid "_Properties"
+-msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(_P)"
++msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ (_P)"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
+ msgid "_Delete"
+-msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
++msgstr "ਮਿਟਾਉ (_D)"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
+ msgid "Select Management Object"
+@@ -2143,10 +2092,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"ਅਯੋਗ\n"
+-"ਚੇਤਾਵਨੀ\n"
+-"ਮਜਬੂਰ\n"
++msgstr "ਅਯੋਗ\nਚੇਤਾਵਨੀ\nਮਜਬੂਰ\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2154,7 +2100,7 @@ msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮਜਬੂਰ ਮੋਡ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
+ msgid "System Default Policy Type: "
+-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੂਲ ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ: "
++msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੂਲ ਨੀਤੀ ਕਿਸਮ: "
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
+ msgid ""
+@@ -2162,10 +2108,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"ਚੁਣੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਹੈ।  ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਹੋਣ ਤੇ "
+-"ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕਾਫੀ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਲਕਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂ "
+-"ਅਯੋਗ ਤੋਂ ਮਜਬੂਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
++msgstr "ਚੁਣੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਹੈ।  ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਹੋਣ ਤੇ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕਾਫੀ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਲਕਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨੀਤੀ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਤੋਂ ਮਜਬੂਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2190,7 +2133,7 @@ msgstr "ਸੋਧੇ ਅਤੇ ਸਭ ਬੂਲੀਅਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤ
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "ਫਿਲਟਰ"
  
-@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2200,19 +2143,19 @@ msgstr "label50"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
+ msgid "Add File Context"
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
+ msgid "Modify File Context"
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੋਧੋ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੋਧੋ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
+ msgid "Delete File Context"
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹਟਾਓ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮਿਟਾਉ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
+ msgid "Toggle between all and customized file context"
+-msgstr "ਸਭ ਅਤੇ ਸੋਧੇ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
++msgstr "ਸਭ ਅਤੇ ਸੋਧੇ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
+ msgid "label38"
+@@ -2228,7 +2171,7 @@ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
+ msgid "Delete SELinux User Mapping"
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਹਟਾਓ"
++msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਪਿੰਗ ਮਿਟਾਉ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
+ msgid "label39"
+@@ -2244,7 +2187,7 @@ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੋਧ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
+ msgid "Delete User"
+-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ"
++msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਮਿਟਾਉ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
+ msgid "label41"
+@@ -2260,7 +2203,7 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸੋਧ ਕਰੋ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
+ msgid "Delete Network Port"
+-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਹਟਾਓ"
++msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਮਿਟਾਉ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
+@@ -2273,21 +2216,21 @@ msgstr "label42"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
+ msgid "Generate new policy module"
+-msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਬਣਾਓ"
++msgstr "ਨਵਾਂ ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਬਣਾਉ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
+ msgid "Load policy module"
+-msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
++msgstr "ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
+ msgid "Remove loadable policy module"
+-msgstr "ਲੋਡ ਹੋਣਯੋਗ ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਹਟਾਓ"
++msgstr "ਲੋਡ ਹੋਣਯੋਗ ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਹਟਾਓ"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr "ਵਾਧੂ ਆਡਿਟ ਨਿਯਮ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ ਕਰੋ, ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਗ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ।"
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
++msgstr "ਵਧੀਕ ਆਡਿਟ ਨਿਯਮ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ ਕਰੋ, ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਗ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ।"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label44"
+@@ -2309,7 +2252,7 @@ msgstr "ਕਾਰਜ ਡੋਮੇਨ"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ '%s' ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+@@ -2317,27 +2260,23 @@ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ '%s' ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ABRT ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਜਿਓ"
++msgstr "ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ABRT ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr ""
+-"ABRT ਨੂੰ ABRT ਈਵੈਂਟ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ abrt_handle_event_t ਡੋਮੇਨ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "ਪਤਾ ਲਗਾਉ ਕਿ ਜੇ ABRT ਈਵੈਂਟ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ABRT abrt_handle_event_t ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr ""
+-"tftp ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ "
+-"ਦਿਓ"
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ abrt-handle-upload ਕਿਤੇ /var/spool/abrt-upload/ ਵਿੱਚ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+-msgstr "ਐਂਟੀਵਾਇਰਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਗੈਰ-ਸੁਰੱਖਿਆ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਐਂਟੀਵਾਇਰਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਗੈਰ-ਸੁਰੱਖਿਆ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+@@ -2345,65 +2284,56 @@ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ਐਂਟੀਵਾਇਰਸ ਪ੍ਰ
+ 
+ #: booleans.py:6
+ msgid "Allow auditadm to exec content"
+-msgstr "auditadm ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "auditadm ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ 
+ #: booleans.py:7
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਦੀਆਂ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਐਂਟਰੀਆਂ sssd ਸਰਵਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਿੱਧੇ ldap ਤੋਂ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਦੀ "
+-"ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਦੀਆਂ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਐਂਟਰੀਆਂ sssd ਸਰਵਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਿੱਧੇ ldap ਤੋਂ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+-msgstr "ਯੀਜ਼ਰ ਨੂੰ radius ਸਰਵਰ ਵਰਤ ਕੇ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ radius ਸਰਵਰ ਵਰਤ ਕੇ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ 
+ #: booleans.py:9
+ msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
+-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇੱਕ yubikey ਸਰਵਰ ਵਰਤ ਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇੱਕ yubikey ਸਰਵਰ ਵਰਤ ਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ 
+ #: booleans.py:10
+ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ awstats ਕਿਤੇ httpd ਲਾਗ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "httpd ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ execmem/execstack ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "ਪਤਾ ਲਗਾਉ ਕਿ ਜੇ boinc ਕਿਤੇ execmem/execstack ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ cdrecord ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਅੰਸ਼ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ।  nfs, samba, ਹਟਾਏ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੇ ਯੰਤਰ, "
+-"ਯੂਜ਼ਰ temp ਅਤੇ ਗੈਰ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਅੰਸ਼ ਫਾਈਲਾਂ"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ cdrecord ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਅੰਸ਼ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ।  nfs, samba, ਹਟਾਏ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੇ ਯੰਤਰ, ਯੂਜ਼ਰ temp ਅਤੇ ਗੈਰ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਅੰਸ਼ ਫਾਈਲਾਂ"
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
+-msgstr "ਕਲੱਸਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਕਲੱਸਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"ਕਲੱਸਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਕਲੱਸਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
+-"ਕਲੱਸਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਕਲੱਸਟਰ ਡੋਮੇਨਾਂ memcheck-amd64- ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਕਲੱਸਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਕਲੱਸਟਰ ਡੋਮੇਨਾਂ memcheck-amd64- ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ Cobbler ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ "
+-"ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ Cobbler ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+@@ -2428,2181 +2358,2065 @@ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ Condor ਕਿਤੇ TCP ਵਰਤ ਕ
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"ਸਿਸਟਮ cron ਜੌਬਸ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
++msgstr "ਸਿਸਟਮ cron ਜੌਬਸ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ crond ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਧਾਰਣ cronjob ਡੋਮੇਨ ਦੁਆਰਾ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ cvs ਕਿਤੇ shadow ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+-msgstr "ਸਭ ਡੈਮਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਮੁੱਖ-ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ / ਤੋ ਲਿਖਣ ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸਭ ਡੈਮਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਮੁੱਖ-ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ / ਤੋ ਲਿਖਣ ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "daemons ਲਈ ਕਲੱਸਟਰ ਮੋਡ ਯੋਗ ਕਰੋ।"
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+-msgstr "ਸਾਰੇ daemons ਨੂੰ tcp wrappers ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਸਾਰੇ daemons ਨੂੰ tcp wrappers ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-msgstr "ਸਾਰੇ daemons ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸਾਰੇ daemons ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "dbadm ਨੂੰ ਸਮੱਗਰੀ exec ਕਰਨ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ dbadm ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ dbadm ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨ ਦੀਆਂ ਮੈਮੋਰੀ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਦੋਵੇਂ ਅਮਲ ਕਰਨ ਯੋਗ ਤੇ ਲਿਖਣ ਯੋਗ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ "
+-"ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿਓ, ਇਹ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ ਅਤੇ ਅਮਲ ਹੋਣ ਯੋਗ ਨੂੰ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਦਰਜ ਕਰੋ"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨ ਦੀਆਂ ਮੈਮੋਰੀ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਦੋਵੇਂ ਅਮਲ ਕਰਨ ਯੋਗ ਤੇ ਲਿਖਣ ਯੋਗ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿਉ, ਇਹ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ ਅਤੇ ਅਮਲ ਹੋਣ ਯੋਗ ਨੂੰ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਦਰਜ ਕਰੋ"
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-msgstr ""
+-"ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ptracing ਜਾਂ debugging ਕਰਨ ਤੋਂ ਮਨ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿਓ"
++msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ptracing ਜਾਂ debugging ਕਰਨ ਤੋਂ ਮਨ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿਉ"
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr "dhcpc ਕਲਾਈਂਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ iptables ਕਮਾਂਡਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ DHCP daemon ਕੀ LDAP ਬੈਕਐਂਡ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+-msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੇ ਫਾਈਲ ਡਿਸਕ੍ਰਿਪਟਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੇ ਫਾਈਲ ਡਿਸਕ੍ਰਿਪਟਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+-msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਕਰਨਲ ਲੋਡ ਮੌਡਿਊਲ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਕਰਨਲ ਲੋਡ ਮੌਡਿਊਲ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ entropyd ਕਿਤੇ ਆਡੀਓ ਯੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਐਂਟਰੌਪੀ ਫੀਡਾਂ ਲਈ ਸਰੋਤ ਵਜੋਂ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ"
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ exim ਕਿਤੇ ਡਾਟਾਬੇਸਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ exim ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਅੰਸ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹ, ਲਿਖ, ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ exim ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਅੰਸ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+ msgstr "fcron ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦੇਣ ਲਈ cron ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵਾਧੂ ਨਿਯਮ ਯੋਗ ਕਰੋ।"
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ fenced ਕਿਤੇ TCP ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ fenced ਕਿਤੇ ssh ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ fips_mode ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ fips_mode ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਅੰਸ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰ "
+-"ਸਕਦਾ ਹੈ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ftpd ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ TCP ਉੱਪਰੋਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਸਥਾਨਕ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰਲੀਆਂ DAC ਦੁਆਰਾ "
+-"ਸੰਚਾਲਿਤ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਸਥਾਨਕ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰਲੀਆਂ DAC ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਲਿਤ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ CIFS ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ CIFS ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ntfs/fusefs ਆਇਤਨਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ftpd ਨੂੰ ntfs/fusefs ਆਇਤਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ NFS ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ftpd ਪੈਸਿਵ ਮੋਡ ਲਈ ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ Git CGI ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਖੋਜ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git CGI ਕੀ cifs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git CGI ਕੀ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git ਸੈਸ਼ਨ daemon ਕੀ TCP ਸਾਕੇਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ "
+-"ਨਹੀਂ।"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git ਸੈਸ਼ਨ daemon ਕੀ TCP ਸਾਕੇਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣਾ git_session_t ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ Git daemon ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆ "
+-"ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣਾ git_session_t ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ Git daemon ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git ਸਿਸਟਮ daemon ਕੀ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਖੋਜ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git ਸਿਸਟਮ daemon ਕੀ cifs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git ਸਿਸਟਮ daemon ਕੀ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ Gitosis ਚਿੱਠੀ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੇ urandom ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਯੋਗ ਕਰੋ।"
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"glusterfsd ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ "
+-"ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
++msgstr "glusterfsd ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"glusterfsd ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "glusterfsd ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"glusterfsd ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "glusterfsd ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gpg-agent --write-env-file ਚੋਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਇਹ gpg-agent ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਫਾਈਲਾਂ "
+-"ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
++msgstr "gpg-agent --write-env-file ਚੋਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਇਹ gpg-agent ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ gpg ਵੈੱਬ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ "
+-"ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ gpg ਵੈੱਬ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr "gssd ਨੂੰ ਕਰਬੋਰਸ tgt ਵਿੱਚ ਦਖਲ ਲਈ ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ। "
++msgstr "gssd ਨੂੰ tmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਅਤੇ ਕਰਬੋਰਸ ਕਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਕੈਚੇ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ Apache ਨੂੰ "
+-"ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ  public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
++msgstr "ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ Apache ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ  public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਨੂੰ ਅੰਦਰੇ ਬਣੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟਿੰਗ (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ php) ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਨੂੰ ਅੰਦਰੇ ਬਣੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟਿੰਗ (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ php) ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+-msgstr "http daemon ਨੂੰ spam ਜਾਂਚਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "http daemon ਨੂੰ spam ਜਾਂਚਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"httpd ਨੂੰ ftp ਪੋਰਟ ਅਤੇ ephemeral ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਇੱਕ FTP ਕਲਾਈਂਟ ਦਾ "
+-"ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਨੂੰ ftp ਪੋਰਟ ਅਤੇ ephemeral ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਇੱਕ FTP ਕਲਾਈਂਟ ਦਾ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਨੂੰ ldap ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਨੂੰ ldap ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+-msgstr "http daemon ਨੂੰ mythtv ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "http daemon ਨੂੰ mythtv ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+-msgstr "http daemon ਨੂੰ zabbix ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "http daemon ਨੂੰ zabbix ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
++msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+-msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਪਰ cobbler ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
++msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਪਰ cobbler ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+-msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਪਰ ਡਾਟਾਬੇਸਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
++msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਪਰ ਡਾਟਾਬੇਸਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਨੂੰ memcache ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਨੂੰ memcache ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੀਲੇਅ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੀਲੇਅ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "http daemon ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "http daemon ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+-msgstr "Apache ਨੂੰ dbus ਦੁਆਰਾ avahi ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "Apache ਨੂੰ dbus ਦੁਆਰਾ avahi ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd cgi ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd cgi ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਨੂੰ ftp ਪੋਰਟ ਸੁਣ ਕੇ FTP ਸਰਵਰ ਦਾ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
++msgstr "httpd ਨੂੰ ftp ਪੋਰਟ ਸੁਣ ਕੇ FTP ਸਰਵਰ ਦਾ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਨੂੰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਨੂੰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ execmem/execstack ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ execmem/execstack ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+-msgstr "HTTPD ਨੂੰ ਸੁਹਜ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋਣ ਲਈ ਪੋਰਟ 80 ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "HTTPD ਨੂੰ ਸੁਹਜ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋਣ ਲਈ ਪੋਰਟ 80 ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ IPA ਅੰਸ਼ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ IPA ਅੰਸ਼ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+-msgstr "Apache ਨੂੰ mod_auth_ntlm_winbind ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "Apache ਨੂੰ mod_auth_ntlm_winbind ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+-msgstr "Apache ਨੂੰ mod_auth_pam ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "Apache ਨੂੰ mod_auth_pam ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਸਮੱਗਰੀ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਸਮੱਗਰੀ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr "Apache ਨੂੰ stickshift ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ, ਯਾਤਰੀ ਵੱਲ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ"
++msgstr "Apache ਨੂੰ stickshift ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ, ਯਾਤਰੀ ਵੱਲ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+-msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ cobbler ਵਿੱਚ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ cobbler ਵਿੱਚ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd daemon ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਸੀਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਹੱਦਾਂ ਬਦਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd daemon ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਸੀਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਹੱਦਾਂ ਬਦਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD ਨੂੰ ਉਸੇ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ CGI ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਵਜੋਂ SSI ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
++msgstr "HTTPD ਨੂੰ ਉਸੇ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ CGI ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਵਜੋਂ SSI ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"apache ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਦਾ ਆਗਿਆ ਦਿਓ, ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਲੇਬਲ "
+-"public_rw_content_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
++msgstr "apache ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ, ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਲੇਬਲ public_rw_content_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+-msgstr "Apache ਨੂੰ tmp ਸਮੱਗਰੀ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
++msgstr "Apache ਨੂੰ tmp ਸਮੱਗਰੀ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਟਰਮੀਨਲ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ HTTPD ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਰੋ। ਟਰਮੀਨਲ ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਪਾਸਫਰੇਸ ਭਰਨ ਲਈ "
+-"ਲੋੜੀਂਦਾ।"
++msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ HTTPD ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਰੋ। ਟਰਮੀਨਲ ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਪਛਾਣ-ਵਾਕ ਭਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ।"
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀ ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ HTTPD ਨਜਿੱਠਣ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਰੋ।"
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਨੂੰ cifs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੇ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਨੂੰ cifs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੇ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਨੂੰ FUSE ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਨੂੰ FUSE ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਨੂੰ gpg ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਨੂੰ gpg ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਨੂੰ ਓਪਨ-ਸਟੈਕ ਪੋਰਟਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਨੂੰ ਓਪਨ-ਸਟੈਕ ਪੋਰਟਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+-msgstr "httpd ਨੂੰ  sasl ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "httpd ਨੂੰ  sasl ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+-msgstr "Apache ਨੂੰ NS ਰਿਕਾਰਡ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "Apache ਨੂੰ NS ਰਿਕਾਰਡ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ icecast ਕਿਤੇ TCP ਪੋਰਟ ਨੂੰ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਜਾਂ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ irc ਕਲਾਈਂਟ ਕਿਤੇ ਕਿਸੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ TCP ਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਜੁੜ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Irssi IRC ਕਲਾਈਂਟ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ, ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟ ਨਾਲ "
+-"ਬੱਝਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "Irssi IRC ਕਲਾਈਂਟ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ, ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਬੱਝਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "s-c-kdump ਨੂੰ bootloader_t ਵਿੱਚ ਬੂਟਲੋਡਰ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ।"
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+-msgstr "ਕਰਬੋਰਸ ਨਾਲ ਸੀਮਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਕਰਬੋਰਸ ਨਾਲ ਸੀਮਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+-msgstr "ksmtuned ਨੂੰ cifs/Samba ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "ksmtuned ਨੂੰ cifs/Samba ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+-msgstr "ksmtuned ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "ksmtuned ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "logadm ਨੂੰ ਸਮੱਗਰੀ exec ਕਰਨ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "syslogd daemon ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "syslogd daemon ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-msgstr "syslogd ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "syslogd ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+-msgstr "ਲਾਗ ਇਨ ਕਰ ਕੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ /dev/console ਤੋਂ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਲਾਗ ਇਨ ਕਰ ਕੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ /dev/console ਤੋਂ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "ਪਤਾ ਲਗਾਉ ਕਿ ਜੇ logwatch ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਪਰ ਡਾਕ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "syslogd daemon ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "epylog ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+-msgstr "mailman ਨੂੰ FUSE ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "mailman ਨੂੰ FUSE ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ mcelog ਕਲਾਈਂਟ ਮੋਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ mcelog ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ mcelog ਜੇ ਸਾਰੀਆਂ ਯੂਜ਼ਰ ttys ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+-msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ mcelog ਜੇ ਸਰਵਰ ਮੋਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਰਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ mcelog ਜੇ ਸਰਵਰ ਮੋਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ minidlna ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਅੰਸ਼ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਕਿਸੇ ਪਤਾ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ mmap ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਹੇਠ ਰੱਖੋ, ਜਿਵੇਂ /proc/sys/kernel/"
+-"mmap_min_addr ਦੁਆਰਾ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।"
++msgstr "ਕਿਸੇ ਪਤਾ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ mmap ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਹੇਠ ਰੱਖੋ, ਜਿਵੇਂ /proc/sys/kernel/mmap_min_addr ਦੁਆਰਾ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।"
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+-msgstr "mock ਨੂੰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ।"
++msgstr "mock ਨੂੰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+ msgstr "ਕਿਸੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਾਂ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਊਂਟ ਕਮਾਂਡਾਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰੋ।"
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗ ਇਨ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+-msgstr "ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ GPS ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ GPS ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+-msgstr "ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ spice ਜਾਬਤਿਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ spice ਜਾਬਤਿਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿ।"
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸੀਮਿਤ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਅੰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸੀਮਿਤ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਅੰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ mpd ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਪਾਰ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ mpd ਕਿਤੇ cifs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ mpd ਕਿਤੇ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ mplayer ਆਪਣੀਆਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+-msgstr "mysqld ਸਾਰੇ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
++msgstr "mysqld ਸਾਰੇ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Bind ਕੀ tcp ਸਾਕੇਟਾਂ ਨੂੰ http ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Bind ਜੇ ਮਾਸਟਰ ਜ਼ੋਨ ਫਾਈਲਾਂ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇਹ ਅਸਥਾਈ DNS ਜਾਂ ਜ਼ੋਨ "
+-"ਟਰਾਂਸਫਰਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Bind ਜੇ ਮਾਸਟਰ ਜ਼ੋਨ ਫਾਈਲਾਂ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇਹ ਅਸਥਾਈ DNS ਜਾਂ ਜ਼ੋਨ ਟਰਾਂਸਫਰਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ NFS ਦੁਆਰਾ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਵਜੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ NFS ਦੁਆਰਾ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਵਜੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ NFS ਦੁਆਰਾ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਲਈ ਵਜੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ NFS ਦੁਆਰਾ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਲਈ ਵਜੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"nfs ਸਰਵਰਾ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ "
+-"ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
++msgstr "nfs ਸਰਵਰਾ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ NIS ਨਾਲ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ NIS ਨਾਲ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+-msgstr "ਸੀਮਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ nscd ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਸੀਮਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ nscd ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+-msgstr "ਓਪਨਸ਼ਿਫਟ ਨੂੰ ਐਪ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਓਪਨਸ਼ਿਫਟ ਨੂੰ ਐਪ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ fenced ਕਿਤੇ TCP ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ openvpn ਕਿਤੇ TCP ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ openvpn ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਅੰਸ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "openvpn ਨੂੰ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr "piranha-lvs ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
++msgstr "piranha-lvs ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+-msgstr "polipo ਸਾਰੇ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ > 1023"
++msgstr "polipo ਸਾਰੇ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ > 1023"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Polipo ਸੈਸ਼ਨ daemon ਕੀ tcp ਸਾਕੇਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ "
+-"ਨਹੀਂ।"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Polipo ਸੈਸ਼ਨ daemon ਕੀ tcp ਸਾਕੇਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣਾ git_session_t ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ Polipo daemon ਨੂੰ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ "
+-"ਕਿ ਨਹੀਂ।"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣਾ git_session_t ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ Polipo daemon ਨੂੰ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ polipo ਕੀ cifs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Polipo ਕੀ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪੌਲਿਸੀ-ਇੰਸਟਾਸ਼ੀਏਟਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਮਰਥਨ ਯੋਗ ਕਰੋ।"
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr "postfix_local ਨੂੰ mail_spool ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਤੇ ਲਿਖਣ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੱਕ ਦੇ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "postfix_local ਨੂੰ mail_spool ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਤੇ ਲਿਖਣ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੱਕ ਦੇ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr "postgresql ਨੂੰ point-in-time ਰਿਕਵਰੀ ਲਈ ssh ਅਤੇ rsync ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "postgresql ਨੂੰ point-in-time ਰਿਕਵਰੀ ਲਈ ssh ਅਤੇ rsync ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+-msgstr "ਕਲਾਈਂਟ ਲੇਬਲ ਨੂੰ ਬਾਹਰੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਤੇ ਸਥਾਨਾਂਤਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਕਲਾਈਂਟ ਲੇਬਲ ਨੂੰ ਬਾਹਰੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਤੇ ਸਥਾਨਾਂਤਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+-msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ DML ਵਾਰਤਾ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ DML ਵਾਰਤਾ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+-msgstr "ਗੈਰ-ਸਨਮਾਨਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ DDL ਵਾਰਤਾ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਗੈਰ-ਸਨਮਾਨਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ DDL ਵਾਰਤਾ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+-msgstr "pppd ਨੂੰ ਕੁੱਝ ਮੌਡਮਾਂ ਵਾਸਤੇ ਕਰਨਲ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "pppd ਨੂੰ ਕੁੱਝ ਮੌਡਮਾਂ ਵਾਸਤੇ ਕਰਨਲ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+-msgstr "pppd ਨੂੰ ਰੈਗੂਲਰ ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਚੱਲਣ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
++msgstr "pppd ਨੂੰ ਰੈਗੂਲਰ ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਚੱਲਣ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ privoxy ਕਿਤੇ tcp ਪੋਰਟ ਨੂੰ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"prosody ਨੂੰ apache ਪੋਰਟ ਬੰਨ੍ਹਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ। BOSH ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ "
+-"ਲੋੜ ਹੈ।"
++msgstr "prosody ਨੂੰ apache ਪੋਰਟ ਬੰਨ੍ਹਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ। BOSH ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+-msgstr "ਕਠਪੁਤਲੀ ਕਲਾਈਂਟ ਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਕਠਪੁਤਲੀ ਕਲਾਈਂਟ ਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr "ਕਠਪੁਤਲੀ ਮਾਸਟਰ ਨੂੰ MySQL ਅਤੇ PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੇ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "ਕਠਪੁਤਲੀ ਮਾਸਟਰ ਨੂੰ MySQL ਅਤੇ PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੇ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+-msgstr "ਰੈਕੂਨ ਨੂੰ shadow ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਰੈਕੂਨ ਨੂੰ shadow ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"rsync ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ "
+-"ਦਿਓ। ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
++msgstr "rsync ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+-msgstr "rsync ਨੂੰ ਕਲਾਈਂਟ ਵਜੋਂ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "rsync ਨੂੰ ਕਲਾਈਂਟ ਵਜੋਂ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+-msgstr "rsync ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਵਜੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "rsync ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਵਜੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"rsync ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "rsync ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ (ਉਦਾਹਰਣ, PAM ਦੁਆਰਾ) ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ (ਉਦਾਹਰਣ, PAM ਦੁਆਰਾ) ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਡੋਮੇਨ ਨਿਯੰਤਰਕ, ਯੂਜ਼ਰ ਜੋੜਨ, ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਡੋਮੇਨ ਨਿਯੰਤਰਕ, ਯੂਜ਼ਰ ਜੋੜਨ, ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ portmapper ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ portmapper ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ntfs/fusefs ਆਇਤਨਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ntfs/fusefs ਆਇਤਨਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ NFS ਆਇਤਨਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ NFS ਆਇਤਨਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+-msgstr "sanlock ਨੂੰ ਫਿਊਜ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "sanlock ਨੂੰ ਫਿਊਜ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+-msgstr "sanlock ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "sanlock ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+-msgstr "sanlock ਨੂੰ cifs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "sanlock ਨੂੰ cifs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+-msgstr "sasl ਨੂੰ shadow ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "sasl ਨੂੰ shadow ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr "secadm ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "secadm ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ, ਜਿਵੇਂ newrole, ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨਾਂ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਨਾਂਮਨਜੂਰ ਕਰੋ।"
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "ਕਰਨਲ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋਡਿੰਗ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ।"
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -471090,12 +473773,17 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਇਹ ਪਤਾ ਕਰਨ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਕਿਤੇ ਲੋਡਿੰਗ ਨੀਤੀ, ਲਾਗੂ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ, ਅਤੇ ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ "
+-"ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਲਈ ਬੂਲੀਅਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਬੂਟ "
+-"ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"
++msgstr "ਇਹ ਪਤਾ ਕਰਨ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਕਿਤੇ ਲੋਡਿੰਗ ਨੀਤੀ, ਲਾਗੂ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ, ਅਤੇ ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਲਈ ਬੂਲੀਅਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਬੂਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+-msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ dri ਯੰਤਰ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ dri ਯੰਤਰ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -471103,14 +473791,22 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਢੇਰ ਮੈਮੋਰੀ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ। ਅਜਿਹਾ "
+-"ਕਰਨਾ ਸੱਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੁਰਾ ਵਿਚਾਰ ਹੈ। ਸ਼ਾਇਦ ਕਿਸੇ ਬੁਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੁਣੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੀ "
+-"ਹੈ, ਪਰ ਕਿਸੇ ਹਮਲੇ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦੀ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ "
+-"ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
++msgstr "ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਢੇਰ ਮੈਮੋਰੀ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਸੱਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੁਰਾ ਵਿਚਾਰ ਹੈ। ਸ਼ਾਇਦ ਕਿਸੇ ਬੁਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੁਣੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕਿਸੇ ਹਮਲੇ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦੀ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਸਾਰੇ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਪਾਠ ਮੁੜ-ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਵਾਲੀਆਂ ਜਿਹੜੀਆਂ textrel_shlib_t "
+-"ਵਜੋਂ ਲੇਬਲ ਕੀਤੀਆਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸਾਰੇ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਪਾਠ ਮੁੜ-ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਵਾਲੀਆਂ ਜਿਹੜੀਆਂ textrel_shlib_t ਵਜੋਂ ਲੇਬਲ ਕੀਤੀਆਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -471118,37 +473814,50 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਟੈਕ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ। ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ "
+-"ਜਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਸ਼ਾਇਦ ਕਿਸੇ ਬੁਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੁਣੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ "
+-"ਕਿਸੇ ਹਮਲੇ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦੀ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ "
+-"ਹੈ।"
++msgstr "ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਟੈਕ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ। ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ ਜਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਸ਼ਾਇਦ ਕਿਸੇ ਬੁਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੁਣੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕਿਸੇ ਹਮਲੇ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦੀ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+-msgstr "ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ mysql ਸਰਵਰਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ mysql ਸਰਵਰਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
+-msgstr ""
+-"ਸੀਮਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ping ਅਤੇ traceroute ਕਮਾਂਡਾਂ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
++msgstr "ਸੀਮਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ping ਅਤੇ traceroute ਕਮਾਂਡਾਂ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+-msgstr "ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ PostgreSQL ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ PostgreSQL ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਕੋਲ ਵਧਾਏ ਹੋਏ ਐਟਰੀਬਿਊਟ (FAT, CDROM, FLOPPY) ਨਹੀਂ ਹਨ ਉੱਤੇ "
+-"ਫਾਈਲਾਂ r/w ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਕੋਲ ਵਧਾਏ ਹੋਏ ਐਟਰੀਬਿਊਟ (FAT, CDROM, FLOPPY) ਨਹੀਂ ਹਨ ਉੱਤੇ ਫਾਈਲਾਂ r/w ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਗੀਤ ਸਾਂਝ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਗੀਤ ਸਾਂਝ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -471158,627 +473867,738 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ (ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੱਝੇ ਅਤੇ ਉਸੇ ਡੋਮੇਨ ਅਤੇ ਬਾਹਰਲੇ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ) TCP ਸਰਵਰਾਂ ਨੂੰ "
+-"ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ। ਇਸਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ FTP ਪੈਸਿਵ ਮੋਡ ਲਈ ਜੋਰ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਬਤੇ ਵੀ ਬਦਲ "
+-"ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ (ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੱਝੇ ਅਤੇ ਉਸੇ ਡੋਮੇਨ ਅਤੇ ਬਾਹਰਲੇ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ) TCP ਸਰਵਰਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ। ਇਸਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ FTP ਪੈਸਿਵ ਮੋਡ ਲਈ ਜੋਰ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਬਤੇ ਵੀ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ssh chroot ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ssh chroot ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ sftpd ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ "
+-"ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ sftpd ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ sftpd ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ sftpd ਕਿਤੇ ਸਥਾਨਕ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰਲੀਆਂ DAC "
+-"ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਲਿਤ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ sftpd ਕਿਤੇ ਸਥਾਨਕ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰਲੀਆਂ DAC ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਲਿਤ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ssh ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+-msgstr "sge ਨੂੰ ਕੋਈ TCP ਪੋਰਟ ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "sge ਨੂੰ ਕੋਈ TCP ਪੋਰਟ ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr "sge ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
++msgstr "sge ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ smartmon ਕਿਤੇ 3ware ਨਿਯੰਤਰਕਾਂ ਤੇ ਯੰਤਰਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ "
+-"ਦਿਓ। ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
++msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ spamassassin ਕਲਾਈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ spamassassin ਕਲਾਈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr "spamd ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ।"
++msgstr "spamd ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ squid ਕਿਤੇ ਸਾਰੇ TCP ਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ squid ਇੱਕ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪਰਾਕਸੀ ਵਜੋਂ ਚੱਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ssh ਨੂੰ chroot env ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ssh ਨੂੰ chroot env ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+-msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਚਾਬੀ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਚਾਬੀ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr "ssh ਲਾਗਇਨ ਨੂੰ sysadm_r:sysadm_t ਤੌਰ ਤੇ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
++msgstr "ssh ਲਾਗਇਨ ਨੂੰ sysadm_r:sysadm_t ਤੌਰ ਤੇ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਟਾਫ਼ ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸਟਾਫ਼ ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਟਾਫ਼ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ svirt ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੇ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਸਟਾਫ਼ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ svirt ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੇ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr "sysadm ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "sysadm ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+-msgstr "ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਸੰਪਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
++msgstr "ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਸੰਪਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr "ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਸੰਪਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਧਾਰਣ TCP ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਸੰਪਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਧਾਰਣ TCP ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
+-msgstr "testpolicy ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
 -
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"tftp ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ "
+-"ਦਿਓ"
++msgstr "tftp ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+-msgstr "tftp ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "tftp ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ tor ਕੀ tcp ਸਾਕੇਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+-msgstr "tor ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੀਲੇਅ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
++msgstr "tor ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੀਲੇਅ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਯੂਜਰਾਂ ਨੂੰ ਕਰੋਮ ਸੈਂਡਬਾਕਸ ਡੋਮੇਨਾਂ ਜਦੋਂ chrome-sandbox ਚਲਾ ਰਹੀਆਂ ਹੋਣ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ "
+-"ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਯੂਜਰਾਂ ਨੂੰ ਕਰੋਮ ਸੈਂਡਬਾਕਸ ਡੋਮੇਨਾਂ ਜਦੋਂ chrome-sandbox ਚਲਾ ਰਹੀਆਂ ਹੋਣ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਡੋਮੇਨ ਵਜੋਂ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਡੋਮੇਨ ਵਜੋਂ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗਇਨ ਡੋਮੇਨ ਜਦੋਂ xulrunner plugin-container ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਤੇ "
+-"ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗਇਨ ਡੋਮੇਨ ਜਦੋਂ xulrunner plugin-container ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr "ਗੈਰ-ਸਨਮਾਨਿਤ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ svirt ਡੋਮੇਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਉੱਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਗੈਰ-ਸਨਮਾਨਿਤ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ svirt ਡੋਮੇਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਉੱਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+-msgstr "ecryptfs ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਓ"
++msgstr "ecryptfs ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+-msgstr "fusefs ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਓ"
++msgstr "fusefs ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ lpd ਸਰਵਰ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।"
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+-msgstr "NFS ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਓ"
++msgstr "NFS ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+-msgstr "SAMBA ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਓ"
++msgstr "SAMBA ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ varnishd ਕਿਤੇ ਪੂਰੇ TCP ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਤੇ vbetool ਦੁਆਰਾ ਨੀਵੇਂ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ mmap ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੇ ਚੁੱਪ-ਚੁਪੀਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾ "
+-"ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਤੇ vbetool ਦੁਆਰਾ ਨੀਵੇਂ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ mmap ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੇ ਚੁੱਪ-ਚੁਪੀਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "sandbox ਕੰਟੇਨਰਾਂ ਨੂੰ ਆਡਿਟ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "sandbox ਕੰਟੇਨਰਾਂ ਨੂੰ netlink ਸਿਸਟਮ ਕਾਲਾਂ ਵਰਤਣ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਫਿਊਜ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਆਭਾਸੀ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ userdomains ਵਜੋਂ ਚੱਲਣ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਲੜੀਵਾਰ/ਸਮਾਂਤਰ ਸੰਚਾਰ ਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਲੜੀਵਾਰ/ਸਮਾਂਤਰ ਸੰਚਾਰ ਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਸਟੈਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਸਟੈਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਫਿਊਜ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਫਿਊਜ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ rawip ਸਾਕੇਟਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ-ਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ rawip ਸਾਕੇਟਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ-ਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ cifs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ cifs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ sanlock ਨਾਲ ਗੱਲ ਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ sanlock ਨਾਲ ਗੱਲ ਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ usb ਯੰਤਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ usb ਯੰਤਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ xserver ਨਾਲ ਗੱਲ ਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ xserver ਨਾਲ ਗੱਲ ਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ webadm ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ webadm ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਤੇ wine ਦੁਆਰਾ ਨੀਵੇਂ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ mmap ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੇ ਚੁੱਪ-ਚੁਪੀਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾ ਦੇਣੀ "
+-"ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
++msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਤੇ wine ਦੁਆਰਾ ਨੀਵੇਂ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ mmap ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੇ ਚੁੱਪ-ਚੁਪੀਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+-msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਲਾਗਇਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਬੂਟਲੋਡਰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਲਾਗਇਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਬੂਟਲੋਡਰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਲਾਗਇਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ sysadm_r:sysadm_t ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਲਾਗਇਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ sysadm_r:sysadm_t ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
+-"ਗਰਾਫੀਕਲ ਲਾਗਇਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ HOME ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ xdm_home_t ਵਜੋਂ ਫਾਈਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ "
+-"ਦਿਓ।"
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਲਾਗਇਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ HOME ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ xdm_home_t ਵਜੋਂ ਫਾਈਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+-msgstr "xen ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "xen ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xend ਨੂੰ blktapctrl/tapdisk ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਜੇ ਡਿਸਕ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਲੌਜੀਕਲ "
+-"ਆਇਤਨ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।"
++msgstr "xend ਨੂੰ blktapctrl/tapdisk ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਜੇ ਡਿਸਕ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਲੌਜੀਕਲ ਆਇਤਨ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xend ਨੂੰ qemu-dm ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ। ਜੇ paravirt ਵਰਤਿਆ ਅਤੇ vfb ਨਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ "
+-"ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।"
++msgstr "xend ਨੂੰ qemu-dm ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ। ਜੇ paravirt ਵਰਤਿਆ ਅਤੇ vfb ਨਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xguest ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ apache ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ "
+-"ਦਿਓ"
++msgstr "xguest ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ apache ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr "xguest ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "xguest ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+-msgstr "xguest ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲਾ ਮੀਡੀਆ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "xguest ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲਾ ਮੀਡੀਆ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+-msgstr "xguest ਨੂੰ ਬਲੂ-ਟੁੱਥ ਯੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "xguest ਨੂੰ ਬਲੂ-ਟੁੱਥ ਯੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+-msgstr "ਕਲਾਈਂਟਾਂ ਨੂੰ X ਸਰਵਰ ਸਾਂਝੇ ਮੈਮੋਰੀ ਹਿੱਸਿਆਂ ਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਕਲਾਈਂਟਾਂ ਨੂੰ X ਸਰਵਰ ਸਾਂਝੇ ਮੈਮੋਰੀ ਹਿੱਸਿਆਂ ਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+-msgstr "XServer ਨੂੰ ਲਿਖਣਯੋਗ ਮੈਮੋਰੀ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "XServer ਨੂੰ ਲਿਖਣਯੋਗ ਮੈਮੋਰੀ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+-msgstr "X ਯੂਜ਼ਰ-ਸਪੇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਓ"
++msgstr "X ਯੂਜ਼ਰ-ਸਪੇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ zabbix ਕਿਤੇ ਸਾਰੇ TCP ਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ fips_mode ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "zarafa ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ setrlimit/sys_rouserce ਕਰਨ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+-msgstr "ਜ਼ੈਬਰਾ daemon ਨੂੰ ਇਸਦੀਆਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲਾਂ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
++msgstr "ਜ਼ੈਬਰਾ daemon ਨੂੰ ਇਸਦੀਆਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲਾਂ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ZoneMinder ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ "
+-"ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
++msgstr "ZoneMinder ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+-msgstr "ZoneMinder ਨੂੰ su/sudo ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ZoneMinder ਨੂੰ su/sudo ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "gui ਚੋਣ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ policycoreutils-gui ਪੰਡ (ਪੈਕੇਜ) ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਲਈ ਗਰਾਫੀਕਲ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "ਬਣਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਮੈਨ ਪੰਨ੍ਹਿਆਂ ਦੇ ਡੋਮੇਨ (ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੇ) ਨਾਂ "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ। ਮੂਲ ਇਸ ਵੱਲ /"
++msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਰੂਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਮੈਨ ਪੰਨ੍ਹੇ ਪੈਦਾ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਹ ਰਾਹ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਿ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ SELinux ਮੈਨ ਪੰਨ੍ਹੇ ਭੰਡਾਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "ਮੈਨ ਸਫ਼ਿਆਂ ਲਈ OS ਦਾ ਨਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+ msgstr "ਚੁਣੇ ਹੋਏ SELinux ਮੈਨ ਸਫ਼ੇ ਲਈ  HTML ਮੈਨ ਸਫ਼ੇ ਢਾਂਚਾ ਪੈਦਾ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ। ਮੂਲ ਇਸ ਵੱਲ /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇਸ ਫਲੈਗ ਨਾਲ, ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਟ ਰਾਹ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਈਲਾਂ ਅਤੇ policy.xml ਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਭ ਡੋਮੇਨਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਾਰੀਆਂ SELinux ਪੋਰਟ ਕਿਸਮਾਂ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+-msgstr "ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ SELinux ਕਿਸਮ ਵਿਖਾਓ"
++msgstr "ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ SELinux ਕਿਸਮ ਵਿਖਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਕਿਸਮ ਲਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਪੋਰਟ ਵਿਖਾਓ"
++msgstr "SELinux ਕਿਸਮ ਲਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਪੋਰਟ ਵਿਖਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr "ਜਿਹਨਾਂ ਪੋਰਟਾ ਨਾਲ ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਬਾਈਂਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਜੋੜੀ ਜਾ ਸਕੇ ਵਿਖਾਓ"
++msgstr "ਜਿਹਨਾਂ ਪੋਰਟਾ ਨਾਲ ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਬਾਈਂਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਜੋੜੀ ਜਾ ਸਕੇ ਵਿਖਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr "ਜਿਹਨਾਂ ਪੋਰਟਾ ਨਾਲ ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਬਾਈਂਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਜੋੜੀ ਜਾ ਸਕੇ ਵਿਖਾਓ"
++msgstr "ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਉਹ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਾਈਂਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਜੁੜ ਸਕਦੀ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਦੀ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰੋ ਕਿ ਡੋਮੇਨਾਂ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਰੋਤ ਡੋਮੇਨ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਦੀ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰੋ ਬੂਲੀਅਨਾਂ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਬੂਲੀਅਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "ਵੇਰਵਾ ਲੈਣ ਲਈ ਬੂਲੀਅਨ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux ਨੀਤੀ ਦੀ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਸਰੋਤ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ ਟਿਕਾਣਾ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ "
+-"ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"
++msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਦੀ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਸਰੋਤ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ ਟਿਕਾਣਾ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਰੋਤ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "sepolicy generate: error: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਨੀਤੀ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "-t ਚੋਣ ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
++msgstr "-t ਚੋਣ '%s' ਡੋਮੇਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "-d ਚੋਣ ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
++msgstr "-d ਚੋਣ '%s' ਡੋਮੇਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "-a ਚੋਣ ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
++msgstr "-a ਚੋਣ '%s' ਡੋਮੇਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr "-t ਚੋਣ ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
++msgstr "-w ਚੋਣ --newtype ਚੋਣ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਦੇ ਨਾਂ ਭਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਟੈਂਪਲੇਟ ਪੈਦਾ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "ਜਿਹੜੀ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਤੁਸੀਂ ਵਧਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਹ ਭਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਹ SELinux ਯੂਜ਼ਰ (ਯੂਜ਼ਰਾਂ) ਨੂੰ ਭਰੋ ਜੋ ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਹ SELinux ਯੂਜ਼ਰ (ਯੂਜ਼ਰਾਂ) ਨੂੰ ਭਰੋ ਜਿਸ ਤੇ ਇਹ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਵੇਗੀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਹ ਡੋਮੇਨਾਂ (ਡੋਮੇਨਾਂ) ਭਰੋ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸੀਮਿਤ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸ਼ਿਤ ਕਰੇਗਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਨੀਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਹ ਰਾਹ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀਆਂ ਨੀਤੀ ਫਾਈਲਾਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+ msgstr "ਜਿੱਥੇ ਸੀਮਿਤ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ ਦਾ ਰਾਹ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "ਨੀਤੀ ਕਿਸਮਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -471794,210 +474614,220 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' ਨੀਤੀ ਪੈਦਾ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' ਨੀਤੀ ਪੈਦਾ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "ਕਿਸੇ ਹੱਦ ਤੱਕ ਪਾਲਣਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+ msgstr "ਬਦਲਵੀਂ SELinux ਨੀਤੀ। ਮੂਲ /sys/fs/selinux/policy ਤੇ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+ msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਫਾਈਲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+ msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+ msgstr "ਅੱਖਰ ਯੰਤਰ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+ msgstr "ਬਲਾਕ ਯੰਤਰ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਾਕੇਟ ਫਾਈਲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸੰਕੇਤਿਕ ਲਿੰਕ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+ msgstr "ਨਾਮਕ ਪਾਈਪ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "ਕੋਈ SELinux ਨੀਤੀ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+-msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁੜ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ /usr/bin/sepolgen-ifgen ਜਰੂਰ ਚਲਾਓ"
++msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁੜ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ /usr/bin/sepolgen-ifgen ਜਰੂਰ ਚਲਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ਨੀਤੀ ਫਾਈਲ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "ਅਣਜਾਣ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+-msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਰਵਿਸ ਡੈਮਨ"
++msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੇਵਾਵਾਂ ਡੈਮਨ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਰਿਹਾ"
++msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਟਰਮੀਨਲ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਭੂਮਿਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਭੂਮਿਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਭੂਮਿਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਭੂਮਿਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸੀਮਿਤ ਰੂਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਭੂਮਿਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "ਕਿਸੇ ਨਵੀਂ ਕਿਸਮ ਲਈ ਮੌਡਿਊਲ ਜਾਣਕਾਰੀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+-msgstr "ਯੋਗ ਕਿਸਮਾਂ\n"
++msgstr "ਯੋਗ ਕਿਸਮਾਂ:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "ਪੋਰਟਾਂ ਨੰਬਰ ਜਾਂ 1 ਤੋਂ %d ਤੱਕ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਰੇਂਜ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਯੋਗ ਨੀਤੀ ਫਾਈਲ ਭਰਨੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ %s ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਭਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
++msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ '%s' ਦੇ ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਭਰਨਾ ਲਾਜਮੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+ msgstr "ਨਾਂ ਅਲਫਾ ਨੁਮੈਰਿਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। ਚੋਣ \"-n MODULENAME\" ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਕਿਸਮਾਂ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "DAEMON ਕਾਰਜ init ਸਕਰਿਪਟ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹਨ.."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve ਇੱਕ ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog ਦਾ ਮੁੱਲ ਬੂਲੀਅਨ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog ਦਾ ਮੁੱਲ ਬੂਲੀਅਨ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+-msgstr "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++msgstr "manage_krb5_rcache ਦਾ ਮੁੱਲ ਬੂਲੀਅਨ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "USER ਕਿਸਮ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ tmp ਕਿਸਮ ਲੈ ਲੈਂਦੀ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਹਨ"
++msgstr "'%s' ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਹਨ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "ਲਿਖਣ ਖੇਤਰ ਲੋੜੀਂਦਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -472005,62 +474835,75 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਿਸਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਇਸ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਏ:\n"
+-"%s"
++msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਿਸਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਇਸ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਏ:\n%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+-msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਾਬੰਦ ਕਾਰਜ ਲਈ ਆਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਮਾਰਗ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
++msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਾਬੰਦ ਕਾਰਜ ਲਈ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਮਾਰਗ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+-msgstr "enforcment ਫਾਇਲ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"
++msgstr "enforcment ਫਾਈਲ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਫਾਇਲ"
++msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਫਾਈਲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਈਲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਪੈਸੀ ਫਾਈਲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਕਰਿਪਟ"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
++msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"
  
-@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਉਨੱਤ ਖੋਜ >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -472068,7 +474911,8 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਸਿਸਟਮ"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -472077,6 +474921,7 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -472086,7 +474931,8 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "ਪੋਰਟ ਚੁਣੋ"
++msgstr "ਚੁਣੋ"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -472111,31 +474957,36 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਭਰਿਆ ਗਿਆ ਇੰਦਰਾਜ ਗਲਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਉਦਾਹਰਣ:/.../... ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ"
++msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -472143,14 +474994,17 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰੀ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ। ਮੈਪਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ"
++msgstr "ਰਾਹ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -472160,21 +475014,25 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਦਰਸਾਉ। ਹਦਾਇਤਾਂ ਅਨੁਸਾਰ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ _u ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਉਹ ਰਾਹ ਭਰੋ ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਬਰਾਬਰੀ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ"
++msgstr "ਬਰਾਬਰੀ ਰਾਹ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -472188,7 +475046,8 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -472196,21 +475055,24 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਨਵੇਂ ਰਾਹ ਅਤੇ ਬਰਾਬਰੀ ਰਾਹ ਵਿਚਕਾਰ ਮੈਪਿੰਗ ਦਰਸਾਉ। ਇਸ ਨਵੇਂ ਰਾਹ ਹੇਠਲੀ ਹਰੇਕ ਚੀਜ  ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੇਬਲ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਬਰਾਬਰੀ ਰਾਹ ਹੇਠਾਂ ਸੀ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਜੋੜੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
+-msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "<operation> ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਇਸ <selected domain> ਲਈ। ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -472219,7 +475081,8 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਉੱਨਤ >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -472232,24 +475095,30 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਫਾਇਲ\n"
+-"ਕਿਸਮ"
++msgstr "ਕਿਸਮ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਤੇ ਇਹ ਲੇਬਲ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਲਈ ਮੂਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਰਾਹ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਵਰਤਣ ਲਈ ਬਣਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -472258,218 +475127,253 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਰਾਹ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਵਾਪਰਨ ਵਾਲਾ ਬਣਾਉ ਚੁਣੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਦਰਸਾਏ ਗਏ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਰਾਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮਾਤਹਿਤਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਲੇਬਲ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਲੇਬਲ ਇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲੇਗਾ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਬਰਾਊਜ਼"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
++msgstr "ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੱਕ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਰਾਹ  "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
+-msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
++msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਣਾਂ ਵਰਤ ਕੇ ਰਾਹ ਦਰਸਾਉ ਜਿਹੜਾ ਤੁਸੀਂ ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਧਾਰਣ ਲਈ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇਸ ਰਾਹ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣ ਲਈ SELinux ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇਸ ਰਾਹ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣ ਲਈ MLS ਲੇਬਲ ਭਰੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇਸ ਰਾਹ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣ ਲਈ SELinux MLS ਲੇਬਲ ਚੁਣੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+ msgstr "ਨੀਤੀ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ। ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਉਹ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਭਰੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਸੀਮਿਤਤਾ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇਸ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣ ਲਈ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ। ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਮੂਲ ਤੌਰ ਤੇ __default__ ਦੁਆਰਾ ਸੌਂਪੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇਸ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ MLS/MCS ਹੱਦ ਭਰੋ। ਚੁਣੇ ਹੋਏ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਮੂਲ ਬਣਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS ਰੇਂਜ"
++msgstr "MLS ਹੱਦ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਉਹ MLS ਹੱਦ ਜਿਸ ਨਾਲ ਇਸ ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨਾ ਹੈ ਦਰਸਾਉ।  ਚੁਣੀ ਹੋਈ SELinux ਯੂਜ਼ਰ MLS ਹੱਦ ਲਈ ਮੂਲ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<operation> ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਇਸ ਲਈ <selected domain>। ਪੋਰਟ ਉਸ ਵੇਲੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਉਹ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਜਾਂ ਹੱਦ ਭਰੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
++msgstr "ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਉਹ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਰਸਾਏ ਗਏ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>tcp</b> ਚੁਣੋ ਜੇ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ tcp ਪੋਰਟ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>udp</b> ਚੁਣੋ ਜੇ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ udp ਪੋਰਟ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇਸ ਪੋਰਟ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣ ਲਈ MLS ਲੇਬਲ ਚੁਣੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਪਰਬੰਧਨ"
++msgstr "SELinux ਸੰਰਚਨਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "...ਚੁਣੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "ਬੂਲੀਅਨ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਉਹ ਬੂਲੀਅਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ ਜਿਹੜੀ ਕਿ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਲਈ ਨੀਤੀ ਦਾ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਲਈ "
+-"ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"
++msgstr "ਉਹ ਬੂਲੀਅਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ ਜਿਹੜੀ ਕਿ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਲਈ ਨੀਤੀ ਦਾ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+ msgstr "ਫਾਈਲਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਹ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ ਜਿਹੜੀ ਕਿ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਵਿਖਾਓ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਜੁੜ ਜਾਂ ਸੁਣ ਸਕੇ।"
++msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਵਿਖਾਉ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਜੁੜ ਜਾਂ ਸੁਣ ਸਕੇ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+ msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਹ ਬੇਨਤੀਆਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ ਜਿਹੜੀਆਂ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਦੇ ਅੰਦਰ ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਸਕਣ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਲਾਗਿੰਗ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
++msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -472478,48 +475382,56 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux ਸੰਰਚਨਾ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦੀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰੋ\nਇਹ ਸਕਰੀਨ SELinux ਬਚਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਰੇਡੀਓ-ਬਟਨ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸੁਧਾਰੇ ਹੋਏ ਵਿਖਾਓ"
++msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸੁਧਾਰੇ ਹੋਏ ਵਿਖਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਗਲਤ ਲੇਬਲ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਮੌਜੂਦ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਸਿਰਫ ਗਲਤ ਲੇਬਲ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿਖਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -472529,12 +475441,15 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ If-Then-Else ਨਿਯਮ ਜਿਹੜੇ \n"
+-"ਬਦਲਵੇਂ ਦਖਲ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦੇ ਸਕਣ।"
++msgstr "ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਹੋਏ If-Then-Else ਨਿਯਮ ਜੋ ਕਿ\nਬਦਲਵਾਂ ਦਖਲ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਰਵਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+ msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -472547,126 +475462,146 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+ msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਕਿਸਮ"
++msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਫਾਈਲ ਰਾਹ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+ msgstr "ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਈਲਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਹ ਫਾਈਲਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਵਿੱਚ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਲਿਖ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+-msgstr "ਲਿਖੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
++msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ ਫਾਈਲਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਲਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਨੂੰ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+ msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਨੂੰ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+ msgstr "ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਨੂੰ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਨਾਂ"
++msgstr "ਬੂਲੀਅਨ\nਯੋਗ ਕੀਤਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+ msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਨਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ"
++msgstr "SELinux ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਉਹ ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੱਖਰੀ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ "
+-"ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ।"
++msgstr "ਉਹ ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੱਖਰੀ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
+-#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
+-msgstr "'ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ' ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
++msgstr "'ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ' ਤੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤਬਦੀਲੀ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
+-msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਨਾਂ"
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+ msgstr "ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਈਲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
+-"ਉਹ ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜੋ ਕਿਸੇ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੇ ਐਂਟਰੀ-ਪੁਆਇੰਟ ਨੂੰ "
+-"ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ।"
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "ਉਹ ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜੋ ਕਿਸੇ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੇ ਐਂਟਰੀ-ਪੁਆਇੰਟ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "'ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ' ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
++msgstr "'select domain' ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -472674,85 +475609,108 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਇਹ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਜਦੋਂ ਮੌਜੂਦਾ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸੇ ਟਿਕਾਣਾ ਕਿਸਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵਿਕਲਪਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
++msgstr "SELinux ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਕਿਸਮ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਕਿਸਮ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
++msgstr "SELinux ਟਿਕਾਣਾ ਕਿਸਮ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਨਾਂ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਨਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "'ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ' ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
++msgstr "'select domain' ਤੋਂ ਫਾਈਲ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
++msgstr "ਮੂਲ ਪੱਧਰ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰੀ ਬੂਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ ਚੁਣੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ ਚੁਣੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੂਲ ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ: "
++msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੀਤੀ ਕਿਸਮ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>ਚੁਣੋ:</b>"
++msgstr "<b>ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਆਯਾਤ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਆਯਾਤ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮੁੜ-ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -472763,7 +475721,7 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+ msgstr "ਹਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -472774,12 +475732,13 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+ msgstr "ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -472788,14 +475747,18 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4610,213 +4424,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇੱਕ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਡੋਮੇਨ ਲੇਬਲ ਇੱਕ ਪਰਕਿਰਿਆ ਲੇਬਲ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ SELinux ਦੇ ਦਖਲ ਦੇ, ਇਸਦੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਇਹ ਮੌਡਿਊਲ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਵੇਲੇ init ਸਿਸਟਮ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਲਈ SELinux ਦੀ ਕੋਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ SELinux ਨੀਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਨੀਤੀ ਵਜੋਂ ਚੱਲਣਗੀਆਂ।  unconfined_t ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ unconfined_t ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ/ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਸਿਸਟਮ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -472806,14 +475769,17 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇੱਕ ਰਿਆਇਤੀ ਡੋਮੇਨ ਇੱਕ ਪਰਕਿਰਿਆ ਲੇਬਲ ਹੈ ਜੋ ਪਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ, SELinux ਦੇ ਸਿਰਫ ਇਨਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗ ਕਰ ਕੇ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਨਾ ਕਰ ਕੇ, ਇਸਦੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਰਿਆਇਤੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਪ੍ਰਯੋਗੀ ਨੀਤੀ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਮੌਡਿਊਲ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ SELinux ਦੇ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਦਖਲ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਦਾ ਕਾਰਣ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮਨਜੂਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>ਸਾਰੀਆਂ ਰਿਆਇਤੀ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -472825,158 +475791,185 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇੱਕ ਰਿਆਇਤੀ ਡੋਮੇਨ ਇੱਕ ਪਰਕਿਰਿਆ ਲੇਬਲ ਹੈ ਜੋ ਪਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ, SELinux ਦੇ ਸਿਰਫ ਇਨਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗ ਕਰ ਕੇ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਨਾ ਕਰ ਕੇ, ਇਸਦੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਰਿਆਇਤੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਪ੍ਰਯੋਗੀ ਨੀਤੀ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਮੌਡਿਊਲ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ SELinux ਦੇ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਦਖਲ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਦਾ ਕਾਰਣ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮਨਜੂਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ptracing ਜਾਂ debugging ਕਰਨ ਤੋਂ ਮਨ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿਓ"
++msgstr "<b>ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੀ ptracing ਜਾਂ debugging ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਨਵੇਂ ਰਾਹ ਹੇਠ ਮੁੜ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਬਰਾਬਰਤਾ ਰਾਹ ਦੇ ਹੇਠ ਹੀ ਹੁੰਦੀ ਸੀ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਬਰਾਬਰੀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>...ਡਾਟਾ ਵੇਖਣ ਲਈ ਚੁਣੋ...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+-msgstr "ਮਿਟਾਓ"
++msgstr "ਮਿਟਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸੁਧਾਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮੁੜ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਂਗ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
+-msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
++msgstr "ਮੁੜ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਂਗ ਬਟਨ ਇੱਕ ਸੰਵਾਦ ਵਿੰਡੋ ਚਲਾਏਗਾ ਜਿਹੜੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਆਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਂਗ ਕਰਨ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਆਂ ਨੂੰ ਸਰਵਰ ਤੇ ਪੱਕਾ ਕਰੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
+-msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਵਾਲੀ ਝਾਤ"
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
--
++msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ - ਉਨੱਤ ਖੋਜ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਸਮ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਲੇਬਲਿੰਗ"
++msgstr "ਸੁਧਾਰੀ ਹੋਏ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
+-msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
++msgstr "ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲਿੰਗ ਚੁਣੋ। ਫਾਈਲ ਲੇਬਲਿੰਗ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
++msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਹਟਾਓ"
++msgstr "ਸੁਧਾਰੇ ਹੋਏ ਪੋਰਟ ਮਿਟਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਪੋਰਟ ਚੁਣੋ। ਪੋਰਟ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr "ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰੀ ਲੇਬਲਿੰਗ ਚੁਣੋ। ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰੀ ਲੇਬਲਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "ਸੁਧਾਰੀ ਹੋਈ ਯੂਜ਼ਰ ਮੈਪਿੰਗ ਮਿਟਾਉ।"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਮੈਪਿੰਗ ਚੁਣੋ। ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਮੈਪਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮਿਟਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
++msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ"
++msgstr "ਹੋਰ ਕਿਸਮਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਕਿਸਮਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -472984,17 +475977,21 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਬਦਲਾਆਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰੋ। ਕਿਸੇ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਹੀ ਬਕਸੇ ਵਿੱਚੋਂ ਸਹੀ ਹਟਾ ਦਿਉ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅੱਪਡੇਟ ਚੁਣੋਗੇ ਤਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸਹੀ ਲੱਗੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
++msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
@@ -473002,22 +475999,25 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
++msgstr "ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਮੈਪਿੰਗ ਚੁਣੋ। ਯੂਜ਼ਰ ਮੈਪਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮਿਟਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਰੋਲ ਜੋੜੋ। SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਰੋਲ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ"
++msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -473025,136 +476025,172 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇਸ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ MLS/MCS ਹੱਦ ਭਰੋ।\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦਾ ਪਰਬੰਧਨ ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਤੋਂ ਕਰਾਉਣਾ ਹੈ।"
++msgstr "ਉਹ ਮੂਲ ਪੱਧਰ ਦਰਸਾਉ ਜਿਸ ਨਾਲ ਕਿ ਤੁਸੀਂ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਲਾਗਇਨ ਹੋਣ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਮੂਲ s0 ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਲਾਗਇਨ ਹੋਣ ਲਈ ਮੂਲ ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ। ਮੂਲ s0"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "ਅਯੋਗ"
++msgstr "ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ"
++msgstr "ਯੋਗ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਉਨੱਤ <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਉਨੱਤ ਖੋਜ <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4824,544 +4644,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\nਅਯੋਗ ਤੋਂ ਲਾਗੂ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ\n- ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਤੋਂ ਰਿਆਇਤੀ ਤੇ ਬਦਲੋ\n- ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਵੋ, ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਲੇਬਲ ਹੋ ਸਕੇ\n- ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਉਲੀਕੇ ਅਨੁਸਾਰ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ\n  * ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿਉ</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਇੱਕ ਯੋਗ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
++msgstr "%s ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਥਿਤੀ: ਅਯੋਗ ਹੋਇਆ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮਦਦ: ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਨਾਂ"
++msgstr "ਮਦਦ: ਬੂਲੀਅਨ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਈਲਾਂ"
++msgstr "ਮਦਦ: ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਈਲਾਂ ਵਾਲਾ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "ਲਿਖੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
++msgstr "ਮਦਦ: ਲਿਖਣਯੋਗ ਫਾਈਲਾਂ ਵਾਲਾ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ"
++msgstr "ਮਦਦ: ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮਾਂ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮਦਦ: ਬਾਹਰ-ਜਾਣ-ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਪਰਕ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮਦਦ: ਅੰਦਰ-ਆਉਣ-ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਪਰਕ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮਦਦ: ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮਦਦ: ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮਦਦ: ਤਬਦੀਲੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮਦਦ: ਸਿਸਟਮ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮਦਦ: ਤਾਲਾਬੰਦ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ"
++msgstr "ਮਦਦ: ਲਾਗਇੰਨ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਹਟਾਓ"
++msgstr "ਮਦਦ: SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਮਦਦ: ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰੀ ਵਰਕਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -473163,37 +476199,38 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "...ਹੋਰ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' ਡੋਮੇਨ ਭਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਫਾਈਲ ਰਾਹ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਹ ਫਾਈਲਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਵਿੱਚ '%s' ਡੋਮੇਨ ਲਿਖ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ '%s' ਨੂੰ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+ msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ '%s' ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' ਲਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -473201,37 +476238,46 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "ਉਹ ਬੂਲੀਅਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਓ ਜਿਹੜੀ '%s' ਲਈ ਨੀਤੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
++msgstr "ਉਹ ਬੂਲੀਅਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਉ ਜਿਹੜੀ '%s' ਲਈ ਨੀਤੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "ਉਹ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਓ ਜਿਹੜੀ '%s' ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
++msgstr "ਉਹ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਉ ਜਿਹੜੀ '%s' ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਵਿਖਾਓ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ '%s' ਜੁੜ ਜਾਂ ਸੁਣ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
++msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਵਿਖਾਉ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ '%s' ਜੁੜ ਜਾਂ ਸੁਣ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ"
++msgstr "'%s' ਦੇ ਅੰਦਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "'%s' ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀ"
++msgstr "'%s' ਤੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "'%s' ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀ"
++msgstr "'%s' ਤੋਂ ਫਾਈਲ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -473239,7 +476285,10 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਉਹ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜਿਹੜੇ '%s' ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਇਕ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਡੋਮੇਨ ਐਂਟਰੀ-ਪੁਆਇੰਟ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ "
+-"ਲਿਆਂਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।"
++msgstr "ਉਹ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜਿਹੜੇ '%s' ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਇਕ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਡੋਮੇਨ ਐਂਟਰੀ-ਪੁਆਇੰਟ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -473247,68 +476296,85 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ਉਹ ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜਿਹੜੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ '%s' ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "ਉਹ ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜਿਹੜੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ '%s' ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ਦੁਆਰਾ ਫਾਈਲਾਂ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਲੇਬਲ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "ਉਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ ਜਿਹੜੀਆਂ '%s' ਅੰਦਰ ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਸਕਣ।"
++msgstr "ਉਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਿਖਾਉ ਜਿਹੜੀਆਂ '%s' ਅੰਦਰ ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਸਕਣ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਗੁੰਮ ਫਾਈਲ ਰਾਹ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "ਬੂਲੀਅਨ"
++msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਭਾਗ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਤੇ ਜਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਤੇ ਜਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr "ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ"
++msgstr "ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "ਲਿਖੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
++msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr "'%s' ਡੋਮੇਨ ਭਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਫਾਈਲ ਰਾਹ।"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
++#, python-format
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ %(TYPE)s ਫਾਈਲ ਰਾਹ '%(DOMAIN)s'  ਡੋਮੇਨਾਂ ਲਈ ਜੋੜੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "%(TYPE)s ਫਾਈਲ ਰਾਹ '%(DOMAIN)s' ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਮਿਟਾਉ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -473316,165 +476382,202 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "%(TYPE)s ਫਾਈਲ ਰਾਹ '%(DOMAIN)s' ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰੋ। ਸਿਰਫ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਗੂਹੜੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਹੀ ਚੁਣੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਅੰਦਰ ਆ ਰਹੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਪੋਰਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਿ '%(APP)s' ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %(PERM)s ਕਰਨ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਹੋਵੇ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "ਨਵੀਂ ਪੋਰਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਮਿਟਾਉ ਜਿਸਨੂੰ ਕਿ '%(APP)s' ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %(PERM)s ਤੇ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "ਨਵੀਂ ਪੋਰਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਸੁਧਾਰੋ ਜਿਸਨੂੰ ਕਿ '%(APP)s' ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %(PERM)s ਤੇ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
++msgstr "ਨਵੀਂ SELinux ਯੂਜ਼ਰ/ਰੋਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਹਟਾਓ"
++msgstr "ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ SELinux ਯੂਜ਼ਰ/ਰੋਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਮਿਟਾਉ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸੁਧਾਰੀਆਂ SELinux ਯੂਜ਼ਰ/ਰੋਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਲਾਗਿੰਗ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
++msgstr "ਨਵੀਆਂ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਜੋੜੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਮਿਟਾਉ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸੁਧਾਰੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਮਿਟਾਉ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸੁਧਾਰੋ। ਸਿਰਫ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚਲੀਆਂ ਗੂਹੜੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਹੀ ਚੁਣੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+ msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਇਜਾਜਤ ਨਿਯਮ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜੋੜੋ। ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਪੋਰਟ ਉਸ ਵੇਲੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
++msgstr "%s ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜੋੜੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਜੋੜੋ। ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਉਸ ਵੇਲੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਇਲ ਲੇਬਲਿੰਗ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ। ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਯੂਜ਼ਰ ਮੈਪਿੰਗ ਉਸ ਵੇਲੇ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਲਾਗਿੰਗ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
++msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਰੋਲ ਜੋੜੋ। SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਰੋਲ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
++msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਜੋੜੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ। ਮੈਪਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ"
++msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਜੋੜੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -473482,260 +476585,334 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
+-msgstr ""
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਸੁਧਾਰੋ। ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਉਸ ਵੇਲੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਰੋਲ ਸੁਧਾਰੋ। SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਰੋਲ ਸੁਧਾਰੇ ਜਾਣਗੇ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਸੁਧਾਰੋ"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਸੁਧਾਰੋ। ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਉਸ ਵੇਲੇ ਸੁਧਾਰੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਸੁਧਾਰੋ"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਮੈਪਿੰਗ ਸੁਧਾਰੋ। ਮੈਪਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
++msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਸੁਧਾਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸੁਧਾਰੋ। ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਪੋਰਟ ਉਸ ਵੇਲੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸੋਧ ਕਰੋ"
++msgstr "%s ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸੁਧਾਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਇੰਦਰਾਜ '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਰਾਹ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਰਾਹਾਂ ਦਾ '/' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਲਾਜਮੀ ਹੈ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਪੋਰਟ ਅੰਕ ਲਾਜਮੀ 1 ਅਤੇ 65536 ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਹੋਣ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਰੋਲ"
++msgstr "SELinux ਨਾਂ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਮਿਟਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਸੁਧਾਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲ ਸ਼੍ਰੇਣੀ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ"
++msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ %s: ਰਿਕਾਰਡ %s"
++msgstr "%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਜੋੜੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਹਟਾਓ"
++msgstr "%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਮਿਟਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ਸੋਧ"
++msgstr "%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਸੁਧਾਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ"
++msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ"
++msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਬਤਾ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜੋੜੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਮਿਟਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੋਧ"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੁਧਾਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ"
++msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਰੋਲ"
++msgstr "ਰੋਲ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS ਰੇਂਜ"
++msgstr "MLS/MCS ਹੱਦ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਲਾਗਿੰਗ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
++msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਹਟਾਓ"
++msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਮਿਟਾਉ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
++msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਸੁਧਾਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ"
++msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਜੋੜੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਮਿਟਾਉ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਸੁਧਾਰੋ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ"
++msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ਬਰਾਬਰਤਾ: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "%(PATH)s ਤੇ restorecon ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਕਿਸਮ ਨੂੰ %(CUR_CONTEXT)s ਤੋਂ ਮੂਲ %(DEF_CONTEXT)s ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਚਲਾਉ?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲੋ"
++msgstr "ਬਦਲਾਅ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "ਬਦਲਾਅ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
++msgstr "ਬਦਲਾਅ ਵਾਪਿਸ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਗ ਕਰੋ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਥਿਤੀ: ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਥਿਤੀ: ਜਾਇਜ"
++msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਥਿਤੀ: ਰਿਆਇਤੀ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5369,73 +5189,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਸ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ।  ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ "
+-"ਵਿੱਚ SELinux ਵੱਲ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰੇਗਾ।  ਜਿਸ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ "
+-"ਹੋ ਜੇ SELinux ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ permissive ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦੇ "
+-"ਹੋ ਜੋ ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਦਾ ਲਾਗ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ enforce SELinux ਪਾਲਿਸੀ ਨਹੀਂ।  Permissive ਮੋਡ "
+-"ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
++msgstr "SELinux ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਸ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ।  ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ SELinux ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।  ਜਿਸ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜੇ SELinux ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਰਿਆਇਤੀ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰਜ ਰੱਖੇਗਾ ਅਤੇ SELinux ਨੀਤੀ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।  ਰਿਆਇਤੀ ਮੋਡ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸà©
 €à¨‚ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -473745,121 +476922,192 @@ index e89e353..9b1fe2a 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
++msgstr "ਤੁਸੀਂ ਬਦਲਾਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। \n    *    ਸੈਸ਼ਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਤੁਹਾਡੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਬਦਲਾਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਨਹੀਂ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।\n    *    ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਦਲਾਆਂ ਦੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤਿਆਂ ਰਹਿਣ ਦੇਣ ਲਈ, ਹਾਂ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।  ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਤੁਹਾਡੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਾਰੇ ਬਦਲਾਅ ਭੁਲਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/no.po b/po/no.po
-index f147697..96bf2e4 100644
---- a/po/no.po
-+++ b/po/no.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+-msgstr ""
+-
+-#~ msgid "SELinux Gui"
+-#~ msgstr "SELinux Gui"
+-
+-#~ msgid "Type to search for a process"
+-#~ msgstr "ਕਿਸੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਲਈ ਲਿਖੋ"
+-
+-#~ msgid "Modify an existing item"
+-#~ msgstr "ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਆਈਟਮ ਸੁਧਾਰੋ"
+-
+-#~ msgid "Delete an existing item"
+-#~ msgstr "ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਆਈਟਮ ਮਿਟਾਓ"
+-
+-#~ msgid "Add a new item"
+-#~ msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਆਈਟਮ ਜੋੜੋ"
+-
+-#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
+-#~ msgstr "ਉੱਪਰ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਫਾਈਲ ਰਾਹ।"
+-
+-#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
+-#~ msgstr "ਉਹ ਫਾਈਲਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਉੱਪਰ ਚੁਣੀ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ ਲਿਖ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+-
+-#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
+-#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
+-#~ msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
+-
+-#~ msgid "Modified"
+-#~ msgstr "ਸੁਧਰਿਆ"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
+-#~ msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
+-
+-#~ msgid "Executable File Type"
+-#~ msgstr "ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ"
+-
+-#~ msgid "Transtype"
+-#~ msgstr "ਟਰਾਂਸ-ਕਿਸਮ"
+-
+-#~ msgid "Reset"
+-#~ msgstr "ਰੀ-ਸੈੱਟ"
+-
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਮੂਲ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+-
+-#~ msgid "Save your changes"
+-#~ msgstr "ਆਪਣੇ ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲੋ"
+-
+-#~ msgid "GTK Not Available"
+-#~ msgstr "GTK ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
++msgstr "ਡਾਟਾ ਸੰਵਾਦ ਦਾ ਘਾਟਾ"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/pl.po b/policycoreutils-2.3/po/pl.po
+index 6764d70..065fac3 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/pl.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/pl.po
+@@ -1,7 +1,7 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- msgid ""
+ # Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>, 2006,2011-2013
+ # Radosław Piliszek <radzio92 at yahoo.com>, 2006
+@@ -9,26 +9,22 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/no/)\n"
--"Language: no\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 14:41+0000\n"
+-"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>\n"
+-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: pl\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/no/)\n"
++"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/pl/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: no\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: pl\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"UŻYCIE: run_init <skrypt> <parametry...>\n"
+-"  gdzie: <skrypt> jest nazwą skryptu inicjowania do wykonania,\n"
+-"         a <parametry...> są parametrami dla tego skryptu."
++msgstr "UŻYCIE: run_init <skrypt> <parametry...>\n  gdzie: <skrypt> jest nazwą skryptu inicjowania do wykonania,\n         a <parametry...> są parametrami dla tego skryptu."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -92,98 +88,101 @@ msgstr "******************** WAŻNE ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby aktywować ten pakiet polityki należy wykonać:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można utworzyć obsługi semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Polityka SELinuksa nie jest zarządzana lub nie można uzyskać dostępu do "
+-"przechowalni."
++msgstr "Polityka SELinuksa nie jest zarządzana lub nie można uzyskać dostępu do przechowalni."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można odczytać przechowalni polityki."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można nawiązać połączenia semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można sprawdzić stanu włączenia MLS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "Niezaimplementowane"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Transakcja semanage jest już wykonywana"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można uruchomić transakcji semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wykonać transakcji semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Transakcja semanage nie jest wykonywana"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wyświetlić listy modułów SELinuksa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nazwa modułu"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Wersja"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Wyłączony"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -473871,47 +477119,48 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wyłączyć modułu %s (usunięcie się nie powiodło)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można włączyć modułu %s (usunięcie się nie powiodło)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można usunąć modułu %s (usunięcie się nie powiodło)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "dontaudit wymaga \"on\" lub \"off\""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "Dostosowane typy zezwalania"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "Wbudowane typy zezwalania"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "Dostosowane typy zezwalania"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -191,823 +190,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -473919,13 +477168,15 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nie można ustawić domeny zezwalania %s (instalacja modułu się nie powiodła)"
++msgstr "Nie można ustawić domeny zezwalania %s (instalacja modułu się nie powiodła)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można usunąć domeny zezwalania %s (usunięcie się nie powiodło)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -473943,7 +477194,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można utworzyć klucza dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -473951,91 +477202,94 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można sprawdzić, jeśli mapowanie loginu dla %s zostało określone"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Grupa linuksowa %s nie istnieje"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Użytkownik linuksowy %s nie istnieje"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można utworzyć mapowania loginu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić nazwy %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić zakresu MLS dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić użytkownika SELinuksa dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można dodać mapowania loginu do %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Wymagane jest seuser lub serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Mapowanie loginu dla %s nie zostało określone"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można odpytać seuser dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można zmodyfikować mapowania loginu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Mapowanie loginu dla %s zostało określone w polityce, nie może zostać "
+-"usunięte"
++msgstr "Mapowanie loginu dla %s zostało określone w polityce, nie może zostać usunięte"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można usunąć mapowania loginu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wyświetlić listę mapowań loginów"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -474045,7 +477299,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Login"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -474063,18 +477317,18 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "Użytkownik SELinuksa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "Zakres MLS/MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "Usługa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -474084,7 +477338,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można sprawdzić, czy użytkownik SELinuksa %s został określony"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -474092,121 +477346,126 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można odpytać użytkownika dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Należy dodać co najmniej jedną rolę dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można utworzyć użytkownika SELinuksa dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Nie można dodać roli %s do %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić poziomu MLS dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Nie można dodać przedrostka %s do %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można rozpakować klucza dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można dodać użytkownika SELinuksa %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Wymagany jest przedrostek, role, poziom lub zakres"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Wymagany jest przedrostek lub role"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Użytkownik SELinuksa %s nie został określony"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można zmodyfikować użytkownika SELinuksa %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Użytkownik SELinuksa %s nie został określony w polityce, nie może zostać "
+-"usunięty"
++msgstr "Użytkownik SELinuksa %s nie został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można usunąć użytkownika SELinuksa %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wyświetlić listy użytkowników SELinuksa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wyświetlić listy ról dla użytkownika %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Etykiety"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "Przedrostek"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "Poziom MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "Zakres MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -474219,34 +477478,35 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Role SELinuksa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Wymagany jest protokół UDP lub TCP"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Wymagany jest port"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Nieprawidłowy port"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Nie można utworzyć klucza %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Wymagany jest typ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -474254,7 +477514,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "Typ %s jest nieprawidłowy, musi być typem portu"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -474262,83 +477522,93 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Nie można sprawdzić, jeśli port %s/%s został określony"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Port %s/%s został już określony"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Nie można utworzyć portu dla %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Nie można utworzyć kontekstu dla %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Nie można ustawić użytkownika w kontekście portu dla %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Nie można ustawić roli w kontekście portu dla %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Nie można ustawić typu w kontekście portu dla %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Nie można ustawić pól MLS w kontekście portu dla %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Nie można ustawić kontekstu portu dla %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Nie można dodać portu %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Wymagane jest setype lub serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "Wymagane jest setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -474349,33 +477619,36 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Port %s/%s nie został określony"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "Nie można odpytać portu %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "Nie można zmodyfikować portu %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wyświetlić listy portów"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można usunąć portu %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -474386,20 +477659,22 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Port %s/%s został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "Nie można usunąć portu %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wyświetlić listy portów"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -474409,12 +477684,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Typ portu SELinuksa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Protokół"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -474422,28 +477697,28 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "Numer portu"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Wymagany jest adres węzła"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Nieznany lub brakujący protokół"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Wymagany jest typ węzła SELinuksa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "Typ %s jest nieprawidłowy, musi być typem węzła"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -474455,7 +477730,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można utworzyć klucza dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -474463,13 +477738,13 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można sprawdzić, jeśli adres %s został określony"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można utworzyć adresu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -474477,94 +477752,94 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można utworzyć kontekstu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić maski dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić użytkownika w kontekście adresu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić roli w kontekście adresu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić typu w kontekście adresu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić pól MLS w kontekście adresu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić kontekstu adresu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można dodać adresu %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Adresu %s nie został określony"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można odpytać adresu %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można zmodyfikować adresu %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Adres %s został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można usunąć adresu %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można usunąć wszystkich mapowań węzłów"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wyświetlić listy adresów"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Wymagany jest typ SELinuksa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -474572,105 +477847,105 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można sprawdzić, jeśli interfejs %s został określony"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można utworzyć interfejsu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić użytkownika w kontekście interfejsu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić roli w kontekście interfejsu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić typu w kontekście interfejsu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić pól MLS w kontekście interfejsu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić kontekstu interfejsu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić kontekstu komunikatu dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można dodać interfejsu %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Interfejs %s nie został określony"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można odpytać interfejsu %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można zmodyfikować interfejsu %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Interfejs %s został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można usunąć interfejsu %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można usunąć wszystkich mapowań interfejsów"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wyświetlić listy interfejsów"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "Interfejs SELinuksa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "Kontekst"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -474689,49 +477964,50 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Klasa ekwiwalentu dla %s już istnieje"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "Plik spec %s jest w konflikcie z regułą ekwiwalentu \"%s %s\""
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Klasa ekwiwalentu dla %s nie istnieje"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić użytkownika w kontekście pliku dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić roli w kontekście pliku dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić pól MLS w kontekście pliku dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "Nieprawidłowe określenie pliku"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Określenie pliku nie może zawierać spacji"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
@@ -474741,12 +478017,14 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
  msgstr ""
+-"Plik spec %s jest w konflikcie z regułą ekwiwalentu \"%s %s\"; należy "
+-"spróbować dodać \"%s\" zamiast tego"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "Typ %s jest nieprawidłowy, musi być typem pliku lub urządzenia"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -474756,19 +478034,19 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można sprawdzić, jeśli kontekst pliku dla %s został określony"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można utworzyć kontekstu pliki dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić typu w kontekście pliku dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -474776,93 +478054,101 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić kontekstu pliku dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można dodać kontekstu pliku dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "Wymagane jest setype, serange lub seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kontekst pliku dla %s nie został określony"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można odpytać kontekstu pliku dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można zmodyfikować kontekstu pliku dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wyświetlić listy kontekstów plików"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można usunąć kontekstu pliku %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Kontekst pliku dla %s został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
++msgstr "Kontekst pliku dla %s został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można usunąć kontekstu pliku dla %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wyświetlić listy kontekstów plików"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wyświetlić listy lokalnych kontekstów plików"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "fcontext SELinuksa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "typ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Ekwiwalent fcontext dystrybucji SELinuksa \n"
++msgstr "\nEkwiwalent fcontext dystrybucji SELinuksa \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Lokalny ekwiwalent fcontext SELinuksa \n"
++msgstr "\nLokalny ekwiwalent fcontext SELinuksa \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -474870,86 +478156,89 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można sprawdzić, jeśli wartość logiczna %s została określona"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Wartość logiczna %s nie została określona"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można odpytać kontekstu pliku %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Należy podać jedną z poniższych wartości: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można ustawić aktywnej wartości zmiennej logicznej %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można zmodyfikować wartości logicznej %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "Błędny format %s: wpis %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Wartość logiczna %s została określona w polityce, nie może zostać usunięta"
++msgstr "Wartość logiczna %s została określona w polityce, nie może zostać usunięta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można usunąć wartości logicznej %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie można wyświetlić listy wartości logicznych"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "wyłączone"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "włączone"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "Zmienna logiczna SELinuksa"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "Stan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "Domyślnie"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -474960,21 +478249,40 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "Opis"
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1089,16 +1090,12 @@ msgstr ""
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s. Nie można uzyskać bieżącego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety "
+-"TTY się nie odbędzie.\n"
++msgstr "%s. Nie można uzyskać bieżącego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety TTY się nie odbędzie.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s. Nie można uzyskać nowego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety TTY "
+-"się nie odbędzie.\n"
++msgstr "%s. Nie można uzyskać nowego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety TTY się nie odbędzie.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1377,78 +1374,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential jużytkownik"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Błąd opcji %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "Zmienna logiczna"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "wszystko"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -474982,141 +478290,210 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "Dostosowane"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Etykiety plików"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Określenie\n"
+-"pliku"
++msgstr "Określenie\npliku"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Typ pliku\n"
+-"SELinuksa"
++msgstr "Typ pliku\nSELinuksa"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Typ\n"
+-"pliku"
++msgstr "Typ\npliku"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "Mapowanie użytkownika"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Login\n"
+-" "
++msgstr "Login\n "
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Użytkownik\n"
+-"SELinuksa"
++msgstr "Użytkownik\nSELinuksa"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Zakres MLS/\n"
+-"MCS"
++msgstr "Zakres MLS/\nMCS"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "Login \"%s\" jest wymagany"
+@@ -1461,15 +1446,15 @@ msgstr "Moduł polityki"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nazwa modułu"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Wyłącz audytowanie"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Włącz audytowanie"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "Wczytaj moduł polityki"
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1508,7 +1493,7 @@ msgstr "<b>Wybór typu roli aplikacji lub użytkownika do ograniczenia:</b>"
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Aplikacje</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Standardowy demon inicjowania"
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1516,11 +1501,9 @@ msgstr "Standardowy demon inicjowania"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Standardowe demony inicjowania to demony włączane podczas uruchamiania przez "
+-"skrypty inicjacyjne. Zwykle wymagają skryptu w /etc/rc.d/init.d"
++msgstr "Standardowe demony inicjowania to demony włączane podczas uruchamiania przez skrypty inicjacyjne. Zwykle wymagają skryptu w /etc/rc.d/init.d"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Systemowy demon D-Bus"
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1532,18 +1515,16 @@ msgstr "Demon usług internetowych (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "Demony usług internetowych to demony uruchamiane przez xinetd"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "Aplikacje/skrypty WWW (CGI)"
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:370
+ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Skrypty CGI aplikacji/skryptów WWW (CGI) uruchamiane przez serwer WWW "
+-"(Apache)"
++msgstr "Skrypty CGI aplikacji/skryptów WWW (CGI) uruchamiane przez serwer WWW (Apache)"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Aplikacja użytkownika"
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1551,11 +1532,9 @@ msgstr "Aplikacja użytkownika"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aplikacje użytkownika to wszystkie ograniczane aplikacje, które są "
+-"uruchamiane przez użytkowników"
++msgstr "Aplikacje użytkownika to wszystkie ograniczane aplikacje, które są uruchamiane przez użytkowników"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "Piaskownica"
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1579,10 +1558,7 @@ msgstr "Minimalna rola użytkownika terminala"
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"Ten użytkownik będzie logował się do komputera tylko przez terminal lub "
+-"zdalne logowanie. Domyślnie ten użytkownik nie będzie posiadał setuid, "
+-"sieci, su ani sudo."
++msgstr "Ten użytkownik będzie logował się do komputera tylko przez terminal lub zdalne logowanie. Domyślnie ten użytkownik nie będzie posiadał setuid, sieci, su ani sudo."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1592,9 +1568,7 @@ msgstr "Minimalna rola użytkownika X Window"
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"Ten użytkownik może logować się do komputera przez X Window lub terminal. "
+-"Domyślnie ten użytkownik nie będzie posiadał setuid, sieci, sudo ani su"
++msgstr "Ten użytkownik może logować się do komputera przez X Window lub terminal. Domyślnie ten użytkownik nie będzie posiadał setuid, sieci, sudo ani su"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1604,8 +1578,7 @@ msgstr "Rola użytkownika"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"Użytkownik z pełną siecią, brakiem aplikacji setuid bez przemiany, sudo i su"
++msgstr "Użytkownik z pełną siecią, brakiem aplikacji setuid bez przemiany, sudo i su"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1613,11 +1586,9 @@ msgstr "Rola użytkownika administratora"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"Użytkownik z pełną siecią, brakiem aplikacji setuid bez przemiany i su, może "
+-"używać sudo dla ról administratorów root"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "Użytkownik z pełną siecią, brakiem aplikacji setuid bez przemiany i su, może używać sudo dla ról administratorów root"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1629,20 +1600,17 @@ msgstr "Rola użytkownika administratora root"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -475125,92 +478502,185 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Należy wybrać rolę użytkownika administratora root, jeśli ten użytkownik "
+-"będzie używany do administrowania komputerem podczas uruchamiania jako root. "
+-"Ten użytkownik nie będzie mógł zalogować się bezpośrednio do systemu."
++msgstr "Należy wybrać rolę użytkownika administratora root, jeśli ten użytkownik będzie używany do administrowania komputerem podczas uruchamiania jako root. Ten użytkownik nie będzie mógł zalogować się bezpośrednio do systemu."
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Nazwa roli aplikacji lub użytkownika do ograniczenia:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Nazwa"
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+@@ -1669,9 +1637,7 @@ msgstr "Skrypt inicjowania"
+ #: ../gui/polgen.glade:821
+ msgid ""
+ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-msgstr ""
+-"Pełna ścieżka do skryptu inicjowania używanego do uruchamiania ograniczanej "
+-"aplikacji."
++msgstr "Pełna ścieżka do skryptu inicjowania używanego do uruchamiania ograniczanej aplikacji."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:887
+ msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
+@@ -1697,16 +1663,15 @@ msgstr "Wybór domen aplikacji, do których przemienić %s."
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"przejście \n"
+-"karta roli"
++msgstr "przejście \nkarta roli"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>Wybór ról użytkownika, do których przemienić %s:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
+ msgstr "Wybór ról użytkownika, które przemienić do tych domen aplikacji."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+@@ -1730,7 +1695,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>Porty TCP</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "Wszystko"
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1744,9 +1709,7 @@ msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
+-msgstr ""
+-"Umożliwia %s wywoływanie bindresvport z wartością 0. Dowiązywanie do portów "
+-"600-1024"
++msgstr "Umożliwia %s wywoływanie bindresvport z wartością 0. Dowiązywanie do portów 600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+@@ -1756,9 +1719,7 @@ msgstr "Niezastrzeżone porty (powyżej 1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Lista portów lub zakresów portów UDP oddzielonych przecinkami, do których %s "
+-"może dowiązywać. Przykład: 612, 650-660"
++msgstr "Lista portów lub zakresów portów UDP oddzielonych przecinkami, do których %s może dowiązywać. Przykład: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1777,9 +1738,7 @@ msgstr "<b>Porty UDP</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"Sieć\n"
+-"Karta dowiązywania"
++msgstr "Sieć\nKarta dowiązywania"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1793,9 +1752,7 @@ msgstr "Umożliwia %s łączenie z dowolnym portem TCP"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Lista portów lub zakresów portów TCP oddzielonych przecinkami, z którymi %s "
+-"może się łączyć. Przykład: 612, 650-660"
++msgstr "Lista portów lub zakresów portów TCP oddzielonych przecinkami, z którymi %s może się łączyć. Przykład: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1805,9 +1762,7 @@ msgstr "Umożliwia %s łączenie z dowolnym portem UDP"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Lista portów lub zakresów portów UDP oddzielonych przecinkami, z którymi %s "
+-"może się łączyć. Przykład: 612, 650-660"
++msgstr "Lista portów lub zakresów portów UDP oddzielonych przecinkami, z którymi %s może się łączyć. Przykład: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1853,9 +1808,7 @@ msgstr "<b>Dodanie plików/katalogów, którymi %s zarządza</b>"
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"Dodanie plików/katalogów, którymi %s \"zarządza\". Pliki PID, pliki "
+-"dziennika, pliki /var/lib..."
++msgstr "Dodanie plików/katalogów, którymi %s \"zarządza\". Pliki PID, pliki dziennika, pliki /var/lib..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1873,127 +1826,118 @@ msgstr "<b>Który katalog utworzyć dla polityki %s?</b>"
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "Katalog polityki"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rola"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "Istniejący_użytkownik"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Aplikacja"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s musi być katalogiem"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "Należy wybrać użytkownika"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Wybór ograniczanego pliku wykonywalnego."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Wybór ograniczanego pliku skryptu inicjowania."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+ msgstr "Wybór plików, które ograniczana aplikacja tworzy lub zapisuje"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Wybór katalogów, które ograniczana aplikacja posiada lub do nich zapisuje"
++msgstr "Wybór katalogów, które ograniczana aplikacja posiada lub do nich zapisuje"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "Wybór katalogu, w którym utworzyć pliki polityki"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -475218,12 +478688,15 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Typ %s_t został już określony w bieżącej polityce.\n"
+-"Kontynuować?"
++msgstr "Typ %s_t został już określony w bieżącej polityce.\nKontynuować?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Sprawdź nazwę"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -475231,35 +478704,41 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Moduł %s.pp został już wczytany w bieżącej polityce.\n"
+-"Kontynuować?"
++msgstr "Moduł %s.pp został już wczytany w bieżącej polityce.\nKontynuować?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+ msgstr "Należy dodać nazwę składającą się z liter i liczb, bez spacji."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "Należy podać plik wykonywalny"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "Skonfiguruj SELinuksa"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Port sieciowy"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Typ portu\n"
+-"SELinuksa"
++msgstr "Typ portu\nSELinuksa"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
@@ -475272,14 +478751,17 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Protokół"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Poziom\n"
+-"MLS/MCS"
++msgstr "Poziom\nMLS/MCS"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -475288,39 +478770,39 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Port"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "Numer portu \"%s\" jest nieprawidłowy. 0 < NUMER_PORTU < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "Widok listy"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "Widok grupy"
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -2007,67 +1951,55 @@ msgstr "Na pewno usunąć %s \"%s\"?"
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Usuń %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Dodaj %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Modyfikuj %s"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -475329,7 +478811,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "Zezwalanie"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -475338,12 +478820,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "Wymuszanie"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "Stan"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -475351,7 +478833,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Zmienianie typu polityki spowoduje ponowne nadanie etykiet całemu systemowy "
+-"plików podczas następnego uruchamiania. Ponowne nadawanie etykiet zajmuje "
+-"dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu plików. Kontynuować?"
++msgstr "Zmienianie typu polityki spowoduje ponowne nadanie etykiet całemu systemowy plików podczas następnego uruchamiania. Ponowne nadawanie etykiet zajmuje dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu plików. Kontynuować?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -475362,17 +478848,56 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"Zmienianie SELinuksa na wyłączony wymaga ponownego uruchomienia. Nie jest to "
+-"zalecane. Jeśli później SELinux zostanie ponownie włączony, to system będzie "
+-"wymagał ponownego nadania etykiet. można przejść do trybu zezwalania, który "
+-"będzie tylko zapisywał błędy do dziennika i nie wymuszał polityki SELinuksa, "
+-"by zobaczyć, czy SELinux powoduje problem z systemem. Tryb zezwalania nie "
+-"wymaga ponownego uruchomienia. Kontynuować?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "Zmienianie SELinuksa na wyłączony wymaga ponownego uruchomienia. Nie jest to zalecane. Jeśli później SELinux zostanie ponownie włączony, to system będzie wymagał ponownego nadania etykiet. można przejść do trybu zezwalania, który będzie tylko zapisywał błędy do dziennika i nie wymuszał polityki SELinuksa, by zobaczyć, czy SELinux powoduje problem z systemem. Tryb zezwalania nie wymaga ponownego uruchomienia. Kontynuować?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"Zmienianie SELinuksa na włączony spowoduje ponowne nadanie etykiet całemu "
+-"systemowy plików podczas następnego uruchamiania. Ponowne nadawanie etykiet "
+-"zajmuje dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu plików. Kontynuować?"
++msgstr "Zmienianie SELinuksa na włączony spowoduje ponowne nadanie etykiet całemu systemowy plików podczas następnego uruchamiania. Ponowne nadawanie etykiet zajmuje dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu plików. Kontynuować?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2077,9 +2009,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"Copyright (c) 2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "Copyright (c) 2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2113,19 +2043,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"wszystkie pliki\n"
+-"zwykłe pliki\n"
+-"katalog\n"
+-"urządzenie znakowe\n"
+-"urządzenie blokowe\n"
+-"gniazdo\n"
+-"dowiązanie symboliczne\n"
+-"nazwany potok\n"
++msgstr "wszystkie pliki\nzwykłe pliki\nkatalog\nurządzenie znakowe\nurządzenie blokowe\ngniazdo\ndowiązanie symboliczne\nnazwany potok\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -475380,47 +478905,84 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2138,7 +2060,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "Administracja SELinuksem"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "Dodaj"
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2167,10 +2089,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"Wyłączone\n"
+-"Zezwalanie\n"
+-"Wymuszanie\n"
++msgstr "Wyłączone\nZezwalanie\nWymuszanie\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2186,12 +2105,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"Proszę wybrać, czy ponownie nadać etykiety całemu systemowi plików podczas "
+-"następnego ponownego uruchomienia. Ponowne nadanie etykiet może zająć dużo "
+-"czasu, w zależności od rozmiaru systemu. Jeśli zmieniany jest typ polityki "
+-"lub przechodzi z trybu wyłączonego do wymuszania, ponowne nadanie etykiet "
+-"jest wymagane."
++msgstr "Proszę wybrać, czy ponownie nadać etykiety całemu systemowi plików podczas następnego ponownego uruchomienia. Ponowne nadanie etykiet może zająć dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu. Jeśli zmieniany jest typ polityki lub przechodzi z trybu wyłączonego do wymuszania, ponowne nadanie etykiet jest wymagane."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2216,7 +2130,7 @@ msgstr "Przełączenie między dostosowanymi i wszystkimi zmiennymi logicznymi"
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "Filtr"
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2311,11 +2225,9 @@ msgstr "Usunięcie wczytywalnego modułu polityki"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr ""
+-"Włączenie/wyłączenie dodatkowych reguł audytu, które zwykle nie są "
+-"raportowane do plików dziennika."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
++msgstr "Włączenie/wyłączenie dodatkowych reguł audytu, które zwykle nie są raportowane do plików dziennika."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label44"
+@@ -2337,7 +2249,7 @@ msgstr "Domena procesu"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "Użytkownik SELinuksa \"%s\" jest wymagany"
+@@ -2345,31 +2257,23 @@ msgstr "Użytkownik SELinuksa \"%s\" jest wymagany"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ABRT na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług "
+-"przesyłania danych publicznych."
++msgstr "Aby zezwolić ABRT na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług przesyłania danych publicznych."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -475428,27 +478990,60 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
  msgstr ""
+-"Aby zezwolić ABRT na uruchamianie w domenie abrt_handle_event_t, aby "
+-"obsługiwać skrypty zdarzeń ABRT"
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
  msgstr ""
+-"Aby zezwolić tftp na modyfikowanie plików publicznych używanych do usług "
+-"przesyłania plików publicznych."
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić programom antywirusowym na odczytywanie niezabezpieczonych "
+-"plików w systemie"
++msgstr "Aby zezwolić programom antywirusowym na odczytywanie niezabezpieczonych plików w systemie"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+@@ -2383,9 +2287,7 @@ msgstr "Aby zezwolić auditadm na wykonywanie treści"
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić użytkownikom na rozwiązywanie wpisów passwd użytkowników "
+-"bezpośrednio z LDAP, zamiast używania serwera sssd"
++msgstr "Aby zezwolić użytkownikom na rozwiązywanie wpisów passwd użytkowników bezpośrednio z LDAP, zamiast używania serwera sssd"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+@@ -2400,9 +2302,8 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+@@ -2454,2227 +2355,2065 @@ msgstr ""
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić systemowym zadaniom crona na ponowne nadanie etykiet systemowi "
+-"plików, aby przywrócić konteksty plików."
++msgstr "Aby zezwolić systemowym zadaniom crona na ponowne nadanie etykiet systemowi plików, aby przywrócić konteksty plików."
  
  #: booleans.py:23
 -msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
@@ -475458,77 +479053,85 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "Aby zezwolić wszystkim demonom na zapisywanie plików core do /"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "Aby zezwolić wszystkim demonom na używanie wrapperów TCP."
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "Aby zezwolić wszystkim demonom na odczytywanie/zapisywanie terminali"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"Aby zabronić aplikacjom domeny użytkownika na mapowanie obszarów pamięci "
+-"jako wykonywalne i zapisywalne. Jest to niebezpieczne i taki plik "
+-"wykonywalny powinien zostać zgłoszony w Bugzilli"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "Aby zabronić aplikacjom domeny użytkownika na mapowanie obszarów pamięci jako wykonywalne i zapisywalne. Jest to niebezpieczne i taki plik wykonywalny powinien zostać zgłoszony w Bugzilli"
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić aplikacjom klienckim dhcpd na wykonywanie poleceń iptables"
++msgstr "Aby zezwolić aplikacjom klienckim dhcpd na wykonywanie poleceń iptables"
+ 
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić wszystkim domenom na użycie deskryptorów plików innych domen"
++msgstr "Aby zezwolić wszystkim domenom na użycie deskryptorów plików innych domen"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr "Aby zezwolić wszystkim domenom na posiadanie modułów wczytywania jądra"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
@@ -475555,7 +479158,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby włączyć dodatkowe reguły w domenie cron, aby obsługiwać fcron."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
@@ -475570,7 +479173,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić wszystkim domenom na wykonywanie w fips_mode"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
@@ -475611,9 +479214,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "Aby zezwolić Sambie na eksportowanie woluminów NTFS/fusefs."
++msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
@@ -475630,46 +479235,59 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby ustalić, czy CGI Git może przeszukiwać katalogi domowe."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby ustalić, czy CGI Git może mieć dostęp do systemów plików CIFS."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby ustalić, czy CGI Git może mieć dostęp do systemów plików NFS."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby ustalić, czy demon sesji Git może dowiązywać gniazda TCP do wszystkich "
+-"niezastrzeżonych portów."
++msgstr "Aby ustalić, czy demon sesji Git może dowiązywać gniazda TCP do wszystkich niezastrzeżonych portów."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby ustalić, czy wywoływanie domen użytkownika może wykonywać demona Git w "
+-"domenie git_session_t."
++msgstr "Aby ustalić, czy wywoływanie domen użytkownika może wykonywać demona Git w domenie git_session_t."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby ustalić, czy systemowy demon Git może przeszukiwać katalogi domowe."
++msgstr "Aby ustalić, czy systemowy demon Git może przeszukiwać katalogi domowe."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby ustalić, czy demon systemowy Git może mieć dostęp do systemów plików "
+-"CIFS."
++msgstr "Aby ustalić, czy demon systemowy Git może mieć dostęp do systemów plików CIFS."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby ustalić, czy demon systemowy Git może mieć dostęp do systemów plików NFS."
++msgstr "Aby ustalić, czy demon systemowy Git może mieć dostęp do systemów plików NFS."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
@@ -475679,7 +479297,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby włączyć odczytywanie urandom przez wszystkie domeny."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
@@ -475703,54 +479321,70 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić na użycie opcji gpg-agent --write-env-file. Umożliwia to także "
+-"zarządzanie plikami użytkownika przez gpg-agent."
++msgstr "Aby zezwolić na użycie opcji gpg-agent --write-env-file. Umożliwia to także zarządzanie plikami użytkownika przez gpg-agent."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić domenie WWW gpg na modyfikowanie plików publicznych użytych do "
+-"usług przesyłania plików publicznych."
++msgstr "Aby zezwolić domenie WWW gpg na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług przesyłania plików publicznych."
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
  msgstr ""
+-"Aby zezwolić gssd na odczytywanie katalogu tymczasowego, do dostępu do tgt "
+-"Kerberosa."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić gościowi na wykonywanie treści"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić Apache na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług "
+-"przesyłania plików publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykietę "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Aby zezwolić Apache na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług przesyłania plików publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykietę public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić httpd na użycie wbudowanych skryptów (zwykle PHP)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić demonowi http na sprawdzanie niechcianych wiadomości"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić httpd na działanie jako klient FTP łączący się z portem FTP i "
+-"portami efemerycznymi"
++msgstr "Aby zezwolić httpd na działanie jako klient FTP łączący się z portem FTP i portami efemerycznymi"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić httpd na łączenie z portem LDAP"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
@@ -475760,95 +479394,108 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić demonowi HTTP na łączenie się z zabbix"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na łączenie się z siecią używając TCP."
++msgstr "Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na łączenie się z siecią używając TCP."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na łączenie się z Cobbler przez sieć."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
++msgstr "Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na łączenie się z Cobbler przez sieć."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na łączenie z bazami danych przez sieć."
++msgstr "Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na łączenie z bazami danych przez sieć."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić httpd na łączenie się z serwerem memcache"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić httpd na działanie jako przekaźnik"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić demonowi http na wysyłanie poczty"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić Apache na komunikowanie się z usługą Avahi przez D-Bus"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić httpd na obsługę CGI"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić httpd na działanie jako serwer FTP nasłuchując na porcie FTP."
++msgstr "Aby zezwolić httpd na działanie jako serwer FTP nasłuchując na porcie FTP."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić httpd na odczytywanie katalogów domowych"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na execmem/execstack"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić httpd na łączenie się z portem 80 w celu poprawnego wyłączenia"
++msgstr "Aby zezwolić httpd na łączenie się z portem 80 w celu poprawnego wyłączenia"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić procesom httpd na zarządzanie treścią IPA"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić Apache na użycie mod_auth_ntlm_winbind"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić Apache na użycie mod_auth_pam"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić httpd na odczytywanie treści użytkownika"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić Apache na działanie w trybie stickshift, bez przejścia do "
+-"pasażera"
++msgstr "Aby zezwolić Apache na działanie w trybie stickshift, bez przejścia do pasażera"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
@@ -475858,62 +479505,71 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić demonowi httpd na zmianę swoich ograniczeń zasobów"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić httpd na wykonywanie plików wykonywalnych SSI w tej samej "
+-"domenie, co systemowe skrypty CGI."
++msgstr "Aby zezwolić httpd na wykonywanie plików wykonywalnych SSI w tej samej domenie, co systemowe skrypty CGI."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić skryptom Apache na zapisywanie do treści publicznych. Katalogi/"
+-"pliki muszą posiadać etykiety public_rw_content_t."
++msgstr "Aby zezwolić skryptom Apache na zapisywanie do treści publicznych. Katalogi/pliki muszą posiadać etykiety public_rw_content_t."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić Apache na wykonywanie treści tymczasowych."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby ujednolicić komunikowanie się httpd z terminalem. Wymagane do podania "
+-"hasła dla certyfikatów w terminalu."
++msgstr "Aby ujednolicić komunikowanie się httpd z terminalem. Wymagane do podania hasła dla certyfikatów w terminalu."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby ujednolicić obsługę httpd wszystkich plików treści."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić httpd na dostęp do systemów plików CIFS"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić httpd na dostęp do systemów plików FUSE"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić httpd na wykonywanie GPG"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić httpd na dostęp do systemów plików NFS"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić httpd na dostęp do portów OpenStack"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
@@ -475923,7 +479579,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić Apache na odpytywanie wpisów NS"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
@@ -475942,16 +479598,20 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
++msgstr "Aby zezwolić klientowi sieci IRC irssi na łączenie z dowolnym portem oraz na dowiązywanie do każdego niezastrzeżonego portu."
++
++#: booleans.py:113
++msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
  msgstr ""
+-"Aby zezwolić klientowi sieci IRC irssi na łączenie z dowolnym portem oraz na "
+-"dowiązywanie do każdego niezastrzeżonego portu."
  
 -#: booleans.py:110
-+#: booleans.py:113
-+msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
-+
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ograniczanym aplikacjom na uruchamianie za pomocą Kerberosa."
++msgstr "Aby zezwolić ograniczanym aplikacjom na uruchamianie za pomocą Kerberosa."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
@@ -475970,26 +479630,29 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić demonowi syslogd na wysyłanie poczty"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić syslogd na odczytywanie/zapisywanie terminali"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
++msgstr "Aby zezwolić użytkownikom na logowanie i używanie systemu z /dev/console."
++
++#: booleans.py:121
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
  msgstr ""
+-"Aby zezwolić użytkownikom na logowanie i używanie systemu z /dev/console."
  
 -#: booleans.py:116
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
-+
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "Aby zezwolić demonowi syslogd na wysyłanie poczty"
++msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
@@ -476025,12 +479688,15 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby kontrolować możliwość użycia mmap na niskim obszarze przestrzeni "
+-"adresowej, jak skonfigurowano w /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
++msgstr "Aby kontrolować możliwość użycia mmap na niskim obszarze przestrzeni adresowej, jak skonfigurowano w /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić mock na odczytywanie plików w katalogach domowych."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
@@ -476040,7 +479706,9 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić domenie wtyczek Mozilli na łączenie się z siecią używając TCP."
++msgstr "Aby zezwolić domenie wtyczek Mozilli na łączenie się z siecią używając TCP."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
@@ -476055,7 +479723,10 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ograniczanym przeglądarkom WWW na odczytywanie zawartości "
+-"katalogu domowego"
++msgstr "Aby zezwolić ograniczanym przeglądarkom WWW na odczytywanie zawartości katalogu domowego"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
@@ -476080,7 +479751,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić mysqld na łączenie się ze wszystkimi portami"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
@@ -476097,39 +479768,53 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić wszystkim plikom/katalogom na eksportowanie przez NFS w trybie "
+-"tylko do odczytu."
++msgstr "Aby zezwolić wszystkim plikom/katalogom na eksportowanie przez NFS w trybie tylko do odczytu."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić dowolnym plikom/katalogom na eksportowanie przez NFS w trybie "
+-"do odczytu i zapisu."
++msgstr "Aby zezwolić dowolnym plikom/katalogom na eksportowanie przez NFS w trybie do odczytu i zapisu."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić serwerom NFS na modyfikowanie plików publicznych, użytych do "
+-"usług przesyłania danych publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykietę "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Aby zezwolić serwerom NFS na modyfikowanie plików publicznych, użytych do usług przesyłania danych publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykietę public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić systemowi na uruchamianie za pomocą NIS"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ograniczanym aplikacjom na użycie pamięci współdzielonej nscd."
++msgstr "Aby zezwolić ograniczanym aplikacjom na użycie pamięci współdzielonej nscd."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić openshift na blokowanie aplikacji"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "Aby ustalić, czy CGI Git może przeszukiwać katalogi domowe."
++msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
@@ -476137,83 +479822,99 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "Aby zezwolić Sambie na wykonywanie nieograniczanych skryptów"
++msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić domenie piranha-lvs na łączenie się z siecią używając TCP."
++msgstr "Aby zezwolić domenie piranha-lvs na łączenie się z siecią używając TCP."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić polipo na łączenie ze wszystkimi portami > 1023"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby ustalić, czy demon sesji Polipo może dowiązywać gniazda TCP do "
+-"wszystkich niezastrzeżonych portów."
++msgstr "Aby ustalić, czy demon sesji Polipo może dowiązywać gniazda TCP do wszystkich niezastrzeżonych portów."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby ustalić, czy wywoływanie domen użytkownika może wykonywać demona Polipo "
+-"w domenie polipo_session_t."
++msgstr "Aby ustalić, czy wywoływanie domen użytkownika może wykonywać demona Polipo w domenie polipo_session_t."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby ustalić, czy Polipo może mieć dostęp do systemów plików CIFS."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby ustalić, czy Polipo może mieć dostęp do systemów plików NFS."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby włączyć obsługę katalogów zarządzanych przez polyinstant."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić domenie postfix_local na pełny dostęp do zapisu w katalogach "
+-"mail_spool"
++msgstr "Aby zezwolić domenie postfix_local na pełny dostęp do zapisu w katalogach mail_spool"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić PostgreSQL do użycie SSH i rsync do przywracania w danym "
+-"momencie"
++msgstr "Aby zezwolić PostgreSQL do użycie SSH i rsync do przywracania w danym momencie"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić na przesyłanie etykiety klienta do obcej bazy danych"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić administratorom bazy danych na wykonywanie instrukcji DML"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić nieuprawnionym użytkownikom na wykonywanie instrukcji DDL"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić pppd na wczytywanie modułów jądra dla konkretnych modemów"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić pppd na uruchamianie dla zwykłego użytkownika"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
@@ -476229,34 +479930,44 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić klientowi Puppet na zarządzanie wszystkimi typami plików."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić głównemu serwerowi Puppet na użycie połączenia z bazą danych "
+-"MySQL i PostgreSQL"
++msgstr "Aby zezwolić głównemu serwerowi Puppet na użycie połączenia z bazą danych MySQL i PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić racoon na odczytywanie shadow"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić rsync na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług "
+-"przesyłania plików publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykietę "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Aby zezwolić rsync na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług przesyłania plików publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykietę public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić rsync na działanie jako klient"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić rsync na eksportowanie dowolnych plików/katalogów tylko do "
+-"odczytu."
++msgstr "Aby zezwolić rsync na eksportowanie dowolnych plików/katalogów tylko do odczytu."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
@@ -476266,86 +479977,100 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić Sambie na tworzenie nowych katalogów domowych (np. przez PAM)"
++msgstr "Aby zezwolić Sambie na tworzenie nowych katalogów domowych (np. przez PAM)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić Sambie na działanie jako kontroler domeny, dodawanie "
+-"użytkowników, grup i zmianę haseł."
++msgstr "Aby zezwolić Sambie na działanie jako kontroler domeny, dodawanie użytkowników, grup i zmianę haseł."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić Sambie na współdzielenie katalogów domowych użytkowników."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić Sambie na współdzielenie dowolnych plików/katalogów tylko do "
+-"odczytu."
++msgstr "Aby zezwolić Sambie na współdzielenie dowolnych plików/katalogów tylko do odczytu."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić Sambie na współdzielenie dowolnych plików/katalogów w trybie do "
+-"odczytu i zapisu."
++msgstr "Aby zezwolić Sambie na współdzielenie dowolnych plików/katalogów w trybie do odczytu i zapisu."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić Sambie na działanie jako maper portów"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić Sambie na wykonywanie nieograniczanych skryptów"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić Sambie na eksportowanie woluminów NTFS/fusefs."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić Sambie na eksportowanie woluminów NFS."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić sanlock na odczytywanie/zapisywanie plików FUSE"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić sanlock na zarządzanie plikami NFS"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić sanlock na zarządzanie plikami CIFS"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić SASL na odczytywanie shadow"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić secadm na wykonywanie treści"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"aby zabronić programom, takim jak newrole, przekształcania na domeny "
+-"użytkownika administracyjnego."
++msgstr "aby zabronić programom, takim jak newrole, przekształcania na domeny użytkownika administracyjnego."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby wyłączyć wczytywanie modułów jądra."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -476353,12 +480078,18 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby powstrzymywać wszystkie ograniczane domeny od wczytywania polityki, "
+-"ustawiania trybu wymuszania i zmieniania wartości zmiennych. Aby ustawić z "
+-"powrotem, należy ustawić na \"true\" i uruchomić ponownie."
++msgstr "Aby powstrzymywać wszystkie ograniczane domeny od wczytywania polityki, ustawiania trybu wymuszania i zmieniania wartości zmiennych. Aby ustawić z powrotem, należy ustawić na \"true\" i uruchomić ponownie."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić zwykłym użytkownikom na bezpośredni dostęp do urządzeń DRI"
++msgstr "Aby zezwolić zwykłym użytkownikom na bezpośredni dostęp do urządzeń DRI"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -476366,14 +480097,23 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić nieograniczanym plikom wykonywalnym, aby zmienić ich pamięć "
+-"sterty na wykonywalną. Jest to naprawdę zły pomysł. Prawdopodobnie wskazuje "
+-"na błędny kod w pliku, aby może wskazywać na atak. Ten plik wykonywalny "
+-"powinien zostać zgłoszony w Bugzilli"
++msgstr "Aby zezwolić nieograniczanym plikom wykonywalnym, aby zmienić ich pamięć sterty na wykonywalną. Jest to naprawdę zły pomysł. Prawdopodobnie wskazuje na błędny kod w pliku, aby może wskazywać na atak. Ten plik wykonywalny powinien zostać zgłoszony w Bugzilli"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić wszystkim nieograniczanym plikom wykonywalnym na użycie "
+-"bibliotek wymagających relokacji tekstu, które nie posiadają etykiety "
+-"textrel_shlib_t"
++msgstr "Aby zezwolić wszystkim nieograniczanym plikom wykonywalnym na użycie bibliotek wymagających relokacji tekstu, które nie posiadają etykiety textrel_shlib_t"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -476381,37 +480121,48 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić nieograniczanym plikom wykonywalnym na zmianę ich stosów na "
+-"wykonywalny. To NIGDY nie powinno być potrzebne. Prawdopodobnie wskazuje to "
+-"na błędnie napisany kod pliku, ale może wskazywać na atak. Ten plik "
+-"wykonywalny powinien zostać zgłoszony w Bugzilli"
++msgstr "Aby zezwolić nieograniczanym plikom wykonywalnym na zmianę ich stosów na wykonywalny. To NIGDY nie powinno być potrzebne. Prawdopodobnie wskazuje to na błędnie napisany kod pliku, ale może wskazywać na atak. Ten plik wykonywalny powinien zostać zgłoszony w Bugzilli"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić użytkownikom na łączenie się z lokalnym serwerem MySQL"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ograniczanym użytkownikom na wykonywanie poleceń ping i "
+-"traceroute."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
++msgstr "Aby zezwolić ograniczanym użytkownikom na wykonywanie poleceń ping i traceroute."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić użytkownikom na łączenie się z PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić użytkownikowi na odczytywanie/zapisywanie plików w systemach "
+-"plików, które nie posiadają atrybutów rozszerzonych (FAT, CD-ROM, DYSKIETKA)"
++msgstr "Aby zezwolić użytkownikowi na odczytywanie/zapisywanie plików w systemach plików, które nie posiadają atrybutów rozszerzonych (FAT, CD-ROM, DYSKIETKA)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić użytkownikowi na współdzielenie muzyki"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -476421,12 +480172,16 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić użytkownikom na uruchamianie serwerów TCP (dowiązanie do portów "
+-"oraz akceptowanie połączeń z tej samej domeny i użytkowników zewnętrznych). "
+-"Wyłączenie tego wymusza tryb pasywny FTP i może zmienić inne protokoły."
++msgstr "Aby zezwolić użytkownikom na uruchamianie serwerów TCP (dowiązanie do portów oraz akceptowanie połączeń z tej samej domeny i użytkowników zewnętrznych). Wyłączenie tego wymusza tryb pasywny FTP i może zmienić inne protokoły."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić użytkownikowi na używanie środowiska chroot SSH."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
@@ -476458,12 +480213,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić sge na łączenie się z siecią używając dowolnego portu TCP"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić sge na dostęp do systemów plików NFS."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
@@ -476475,17 +480230,24 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić Sambie na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług "
+-"przesyłania plików publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykiety "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Aby zezwolić Sambie na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług przesyłania plików publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykiety public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić klientom SpamAssassin użytkownika na używanie sieci."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić spamd na odczytywanie/zapisywanie w katalogach domowych "
+-"użytkowników."
++msgstr "Aby zezwolić spamd na odczytywanie/zapisywanie w katalogach domowych użytkowników."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
@@ -476502,45 +480264,56 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić SSH bez środowiska chroot na odczytywanie i zapisywanie plików "
+-"w katalogach domowych użytkowników"
++msgstr "Aby zezwolić SSH bez środowiska chroot na odczytywanie i zapisywanie plików w katalogach domowych użytkowników"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "aby zezwolić na uwierzytelnianie oparte na kluczu komputera"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić logowanie SSH jako sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić staff na wykonywanie treści"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić użytkownikowi staff na tworzenie i przechodzenie do domen sVirt."
++msgstr "Aby zezwolić użytkownikowi staff na tworzenie i przechodzenie do domen sVirt."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić sysadm na wykonywanie treści"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić menedżerom połączeń Telepathy na łączenie z każdym portem "
+-"sieciowym."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
++msgstr "Aby zezwolić menedżerom połączeń Telepathy na łączenie z każdym portem sieciowym."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić menedżerom połączeń Telepathy na łączenie z dowolnym ogólnym "
+-"portem TCP."
++msgstr "Aby zezwolić menedżerom połączeń Telepathy na łączenie z dowolnym ogólnym portem TCP."
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
@@ -476550,12 +480323,18 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić tftp na modyfikowanie plików publicznych używanych do usług "
+-"przesyłania plików publicznych."
++msgstr "Aby zezwolić tftp na modyfikowanie plików publicznych używanych do usług przesyłania plików publicznych."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić tftpna odczytywanie i zapisywanie plików w katalogach domowych "
+-"użytkowników"
++msgstr "Aby zezwolić tftpna odczytywanie i zapisywanie plików w katalogach domowych użytkowników"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
@@ -476565,41 +480344,50 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić tor na działanie jako przekaźnik"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić nieograniczanym użytkownikom na przejście do domen piaskownicy "
+-"Chrome podczas uruchamiania chrome-sandbox"
++msgstr "Aby zezwolić nieograniczanym użytkownikom na przejście do domen piaskownicy Chrome podczas uruchamiania chrome-sandbox"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić użytkownikowi na logowanie jako nieograniczana domena"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić przekształcić nieograniczanego użytkownika w domenę wtyczek "
+-"Mozilli podczas uruchamiania plugin-container XULRunnera."
++msgstr "Aby zezwolić przekształcić nieograniczanego użytkownika w domenę wtyczek Mozilli podczas uruchamiania plugin-container XULRunnera."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić nieuprawnionym użytkownikom na tworzenie i przechodzenie do "
+-"domen sVirt."
++msgstr "Aby zezwolić nieuprawnionym użytkownikom na tworzenie i przechodzenie do domen sVirt."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby obsługiwać katalogi domowe ecryptfs"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby obsługiwać katalogi domowe fusefs"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
@@ -476609,17 +480397,17 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby obsługiwać katalogi domowe NFS"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby obsługiwać katalogi domowe Samby"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić użytkownikowi na wykonywanie treści"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
@@ -476636,6 +480424,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
 +msgstr ""
@@ -476647,53 +480436,73 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
  msgstr ""
+-"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na odczytywanie plików FUSE"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na użycie szeregowych/"
+-"równoległych portów komunikacyjnych"
++msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na użycie szeregowych/równoległych portów komunikacyjnych"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na użycie pamięci wykonywalnej "
+-"i stosu wykonywalnego"
++msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na użycie pamięci wykonywalnej i stosu wykonywalnego"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na odczytywanie plików FUSE"
++msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na odczytywanie plików FUSE"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na zarządzanie plikami NFS"
++msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na zarządzanie plikami NFS"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na współdziałanie z gniazdami "
+-"rawip"
++msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na współdziałanie z gniazdami rawip"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na zarządzanie plikami CIFS"
++msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na zarządzanie plikami CIFS"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na współdziałanie z sanlock"
++msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na współdziałanie z sanlock"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na użycie urządzeń USB"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na współdziałanie z serwerem X"
++msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na współdziałanie z serwerem X"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
@@ -476715,13 +480524,19 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić programowi logowania graficznego na wykonywanie programu "
+-"startowego"
++msgstr "Aby zezwolić programowi logowania graficznego na wykonywanie programu startowego"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić programowi logowania graficznego na logowanie bezpośrednio jako "
+-"sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr "Aby zezwolić programowi logowania graficznego na logowanie bezpośrednio jako sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
@@ -476734,55 +480549,67 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić Xen na zarządzanie plikami NFS"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić xend na uruchamianie blktapctrl/tapdisk. Nie jest wymagane, "
+-"jeśli używane są dedykowane woluminy logiczne dla obrazów dysków."
++msgstr "Aby zezwolić xend na uruchamianie blktapctrl/tapdisk. Nie jest wymagane, jeśli używane są dedykowane woluminy logiczne dla obrazów dysków."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić xend na uruchamianie qemu-dm. Nie jest wymagane, jeśli używana "
+-"jest parawirtualizacja bez vfb."
++msgstr "Aby zezwolić xend na uruchamianie qemu-dm. Nie jest wymagane, jeśli używana jest parawirtualizacja bez vfb."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić użytkownikom xguest na konfigurowanie Menedżera sieci i "
+-"łączenie z portami Apache"
++msgstr "Aby zezwolić użytkownikom xguest na konfigurowanie Menedżera sieci i łączenie z portami Apache"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić xguest na wykonywanie treści"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić użytkownikom xguest na montowanie nośników wymiennych"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić użytkownikom xguest na użycie urządzeń Bluetooth"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić klientom na zapisywanie do segmentów pamięci współdzielonej "
+-"serwera X."
++msgstr "Aby zezwolić klientom na zapisywanie do segmentów pamięci współdzielonej serwera X."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić serwerowi X na wykonywanie pamięci zapisywalnej"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby obsługiwać menedżera obiektów w przestrzeni użytkownika X"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
@@ -476790,21 +480617,26 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "Aby zezwolić wszystkim domenom na wykonywanie w fips_mode"
++msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "Aby zezwolić demonowi zebra na zapisywanie plików konfiguracji"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aby zezwolić ZoneMinder na modyfikowanie plików publicznych używanych przez "
+-"usługi przesyłania plików publicznych."
++msgstr "Aby zezwolić ZoneMinder na modyfikowanie plików publicznych używanych przez usługi przesyłania plików publicznych."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
@@ -476830,7 +480662,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "Nazwy domen stron podręcznika do utowrzenia"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
@@ -476840,22 +480672,27 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "Tworzy strony podręcznika SELinuksa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ścieżka, w której umieszczone zostaną utworzone strony podręcznika SELinuksa"
++msgstr "ścieżka, w której umieszczone zostaną utworzone strony podręcznika SELinuksa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "nazwa systemu operacyjnego dla stron podręcznika"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tworzy strukturę stron podręcznika HTML dla wybranych stron podręcznika "
+-"SELinuksa"
++msgstr "Tworzy strukturę stron podręcznika HTML dla wybranych stron podręcznika SELinuksa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
@@ -476872,84 +480709,92 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "Wszystkie domeny"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "Odpytuje informacje o sieci polityki SELinuksa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "wyświetla listę wszystkich typów portów SELinuksa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "wyświetla typ SELinuksa powiązany z portem"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "Wyświetla porty określone dla tego typu SELinuksa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+ msgstr "wyświetla porty, do których ta domena może dowiązywać i/lub się łączyć"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr "wyświetla porty, do których ta domena może dowiązywać i/lub się łączyć"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"odpytuje politykę SELinuksa, aby zobaczyć, czy domeny mogą się ze sobą "
+-"komunikować"
++msgstr "odpytuje politykę SELinuksa, aby zobaczyć, czy domeny mogą się ze sobą komunikować"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Domena źródłowa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Domena docelowa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "odpytuje politykę SELinuksa, aby zobaczyć opis zmiennych logicznych"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "uzyskuje wszystkie opisy zmiennych logicznych"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "zmienna logiczna, aby uzyskać opis"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"odpytuje politykę SELinuksa, aby zobaczyć, jak źródłowa domena procesu może "
+-"przechodzić do docelowej domeny procesu"
++msgstr "odpytuje politykę SELinuksa, aby zobaczyć, jak źródłowa domena procesu może przechodzić do docelowej domeny procesu"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "źródłowa domeny procesu"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "docelowa domena procesu"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
@@ -476960,7 +480805,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Polecenie wymagane dla tego typu polityki"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
@@ -476991,7 +480836,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Wyświetla listę interfejsów polityki SELinuksa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
@@ -477001,17 +480846,17 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "Tworzy szablon modułu polityki SELinuksa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "Proszę podać typ domeny, która ma zostać rozszerzona"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Proszę podać użytkowników SELinuksa, których przenieść do tej domeny"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
@@ -477026,12 +480871,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "nazwa polityki do utworzenia"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "ścieżka, w której utworzone pliki polityki będą przechowywane"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
@@ -477068,17 +480913,17 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "plik wykonywalny do ograniczenia"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "polecenia"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Zmienia politykę SELinuksa, domyślnie /sys/fs/selinux/policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
@@ -477129,7 +480974,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie zainstalowano polityki SELinuksa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
@@ -477140,47 +480985,47 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "Odczytanie pliku polityki %s się nie powiodło"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "nieznane"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Demon usług internetowych"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Istniejący typ domeny"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Minimalna rola użytkownika logowania terminala"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Minimalna rola użytkownika logowania X Window"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rola użytkownika logowania środowiska graficznego"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rola użytkownika logowania administratora"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Rola administratora ograniczanego roota"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
@@ -477190,72 +481035,79 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Prawidłowe typy:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "Porty muszą być liczbą lub zakresem liczb od 1 do %d "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "Należy podać prawidłowy typ polityki"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "Należy podać nazwę dla modułu polityki dla %s."
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nazwa musi być alfanumeryczna bez spacji. Proszę rozważyć użycie opcji \"-n "
+-"NAZWA_MODUŁU\""
++msgstr "Nazwa musi być alfanumeryczna bez spacji. Proszę rozważyć użycie opcji \"-n NAZWA_MODUŁU\""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+ msgstr "Typy roli użytkownika nie mogą być dowiązanymi plikami wykonywalnymi."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "Tylko aplikacje demony mogą używać skryptu inicjowania..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve musi być wartością logiczną "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog musi być zmienną logiczną "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos musi być wartością logiczną "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache musi być wartością logiczną "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "Typy USER automatycznie uzyskują typ tmp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "Moduły polityki %s wymagają istniejących domen"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
@@ -477273,40 +481125,42 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+ msgstr "Należy podać ścieżkę do pliku wykonywalnego dla ograniczanego procesu"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "Plik typu wymuszania"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "Plik interfejsu"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "Plik kontekstów pliku"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "Plik specyfikacji"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "Ustawienie skryptu"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "Aplikacja"
++msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -477321,9 +481175,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Dodanie użytkownika"
++msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -477340,6 +481196,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -477349,7 +481206,8 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "Wybór portów"
++msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -477393,12 +481251,14 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "Port sieciowy"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -477498,9 +481358,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
  msgstr ""
+-"Typ\n"
+-"pliku"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
@@ -477529,9 +481392,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
  msgstr ""
+-"Aby zezwolić Sambie na współdzielenie dowolnych plików/katalogów tylko do "
+-"odczytu."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
@@ -477599,12 +481465,14 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "Zakres MCS"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -477626,9 +481494,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Typ portu SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -477663,9 +481533,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "Administracja SELinuksem"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -477729,10 +481601,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Dodanie mapowania loginu SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -477745,10 +481619,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Użytkownik SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -477814,10 +481690,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Typ SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -477870,23 +481748,29 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "Nazwa zmiennej logicznej"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+-msgstr "Nazwa zmiennej logicznej"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Typ portu SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -477897,16 +481781,17 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
  msgstr ""
  
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
+-msgid ""
+-"Boolean\n"
+-"Enabled"
+-msgstr "Nazwa zmiennej logicznej"
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -477940,9 +481825,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Typ portu SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -477950,14 +481837,18 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Typ portu SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Nazwa modułu"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -477967,10 +481858,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "Domyślnie"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
@@ -477983,14 +481876,18 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "Domyślny systemowy typ polityki: "
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>Wybór:</b>"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
@@ -478026,7 +481923,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+ msgstr "Tak"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -478037,7 +481934,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
@@ -478051,7 +481948,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4684,13 +4423,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -478069,7 +481966,7 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4699,192 +4438,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -478167,10 +482064,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "Etykiety plików"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
@@ -478198,9 +482097,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "Usunięcie portu sieciowego"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
@@ -478209,32 +482110,34 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "Typ pliku"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
@@ -478250,9 +482153,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "Aplikacja"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
@@ -478278,9 +482183,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Użytkownik SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -478292,11 +482199,13 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr "Wybór domen, które ten użytkownik ma administrować."
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
@@ -478305,14 +482214,18 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Wyłączony"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "Włącz audytowanie"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
@@ -478329,15 +482242,17 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4894,536 +4643,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s nie jest prawidłowym kontekstem\n"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -478350,9 +482265,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Nazwa zmiennej logicznej"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
@@ -478405,14 +482322,18 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Login"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Usunięcie mapowania użytkownika SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -478530,9 +482451,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "Nazwa zmiennej logicznej"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
@@ -478545,19 +482468,25 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr "Plik wykonywalny"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "Wyłączony"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+-msgstr "Aplikacja"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
@@ -478621,14 +482550,18 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "Dodanie mapowania użytkownika SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Usunięcie mapowania użytkownika SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
@@ -478636,14 +482569,18 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "Dodanie mapowania loginu SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Nie można zmodyfikować mapowania loginu dla %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -478682,10 +482619,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Dodanie portu sieciowego"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
@@ -478697,10 +482636,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Etykiety plików"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
@@ -478710,9 +482651,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Dodanie mapowania loginu SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
@@ -478722,9 +482665,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Dodanie użytkownika SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -478735,9 +482680,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
  msgstr ""
+-"\n"
+-"Lokalny ekwiwalent fcontext SELinuksa \n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -478774,9 +482722,11 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "Modyfikacja mapowania użytkownika SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
@@ -478786,10 +482736,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Modyfikacja portu sieciowego"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
@@ -478803,10 +482755,12 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Role SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -478815,16 +482769,20 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Nie można usunąć kontekstu pliku dla %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Nie można zmodyfikować kontekstu pliku dla %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -478839,101 +482797,135 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Typ SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Błędny format %s: wpis %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Usuń %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Modyfikuj %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Port sieciowy"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Port sieciowy"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+-msgstr "Dodanie użytkownika"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+-msgstr "Usunięcie użytkownika"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+-msgstr "Modyfikacja użytkownika"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Użytkownik SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Rola"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Zakres MLS/MCS"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Dodanie mapowania loginu SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Usunięcie mapowania użytkownika SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Nie można wyświetlić listę mapowań loginów"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "Użytkownik SELinuksa"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Użytkownik SELinuksa"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -478992,13 +482984,21 @@ index f147697..96bf2e4 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5432,22 +5187,14 @@ msgid ""
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
  msgstr ""
+-"Zmienianie SELinuksa na wyłączony wymaga ponownego uruchomienia. Nie jest to "
+-"zalecane. Jeśli później SELinux zostanie ponownie włączony, to system będzie "
+-"wymagał ponownego nadania etykiet. można przejść do trybu zezwalania, który "
+-"będzie tylko zapisywał błędy do dziennika i nie wymuszał polityki SELinuksa, "
+-"by zobaczyć, czy SELinux powoduje problem z systemem. Tryb zezwalania nie "
+-"wymaga ponownego uruchomienia. Kontynuować?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -479016,39 +483016,20 @@ index f147697..96bf2e4 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
-index 5684f24..c55ab76 100644
---- a/po/nso.po
-+++ b/po/nso.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
-+# 
- # Translators:
- msgid ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/policycoreutils.pot b/policycoreutils-2.3/po/policycoreutils.pot
+index be2f1eb..e737599 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/policycoreutils.pot
++++ b/policycoreutils-2.3/po/policycoreutils.pot
+@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
  msgstr ""
- "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
+ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/nso/)\n"
--"Language: nso\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nso/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: nso\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+ "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+ "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -479174,7 +483155,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -479642,24 +483623,24 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
  msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
-+msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
  msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
++#, python-format
++msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
  msgstr ""
@@ -480225,7 +484206,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -480304,7 +484285,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -480323,7 +484304,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -480332,7 +484313,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -480341,7 +484322,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -480350,7 +484331,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -480359,7 +484340,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -480368,29 +484349,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:550
- msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
--"can sudo to Root Administration Roles"
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:627
- msgid ""
--"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
--"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
- "the system directly."
- msgstr ""
- 
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -480401,17 +484360,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1019
--msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1672,7 +1692,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -480420,7 +484369,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1803,118 +1823,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -480569,7 +484518,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1928,40 +1948,40 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -480621,12 +484570,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
- "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
--"wish to continue?"
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
+@@ -1971,7 +1991,7 @@ msgid ""
+ "wish to continue?"
  msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
@@ -480634,7 +484579,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2023,8 +2043,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -480645,7 +484590,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2037,7 +2057,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -480654,7 +484599,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2107,7 +2127,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -480663,18 +484608,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
- msgid ""
--"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
--"log files."
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2226,7 +2246,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -480683,7 +484617,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2238,13 +2258,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -480696,12 +484630,12 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
-+" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
++"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public "
++"file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2278,7 +2299,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -480710,7 +484644,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2334,1467 +2355,1501 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -480746,52 +484680,49 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:30
 +msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:31
 +msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+ "Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+ "writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
-+"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
-+" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
-+"bugzilla"
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
  msgstr ""
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr ""
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
@@ -480844,10 +484775,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
--"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
--"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
-+" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ "Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
+ "services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
@@ -481031,10 +484960,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +#: booleans.py:80
-+msgid ""
-+"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
@@ -481654,9 +485581,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
--"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
-+"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
-+"commands."
+ "Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
@@ -481679,10 +485604,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
  msgid ""
--"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
--"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
+ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
+ "same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
  msgstr ""
  
@@ -481793,10 +485716,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
--msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
-+msgid ""
-+"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+ msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
@@ -481892,10 +485813,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
--"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
-+"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
-+" blocked."
+ "Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
+ "blocked."
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
@@ -481989,9 +485908,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
--"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
-+"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
-+"xdm_home_t."
+ "Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
@@ -482569,7 +486486,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3802,562 +3857,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -482732,10 +486649,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
--"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
--"when update is applied."
-+"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
-+" when update is applied."
+ "<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
+ "when update is applied."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
@@ -482804,10 +486719,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
--"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
--"labeling."
-+"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
-+" labeling."
+ "Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
+ "labeling."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
@@ -483160,16 +487073,16 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
  msgstr ""
  
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-msgid ""
+-"Boolean\n"
+-"Enabled"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -483183,10 +487096,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
--"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
--"selected domains entrypoint."
-+"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
-+" selected domains entrypoint."
+ "Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
+ "selected domains entrypoint."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
@@ -483314,7 +487225,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4367,13 +4415,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -483332,7 +487243,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4382,11 +4430,11 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -483344,12 +487255,9 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
  msgid ""
--"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
--"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-+"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
-+" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+ "A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
+ "wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+@@ -4395,171 +4443,189 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -483393,10 +487301,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
--"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
--"within the current transaction."
-+"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
-+" within the current transaction."
+ "Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
+ "within the current transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
@@ -483438,10 +487344,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
--"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
--"applied."
-+"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
-+" applied."
+ "Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
+ "applied."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
@@ -483487,8 +487391,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
-+"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
-+" update is applied."
++"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when "
++"update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
@@ -483592,7 +487496,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4569,512 +4635,536 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -483861,8 +487765,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
 +msgid ""
-+"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
++"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
@@ -483870,8 +487773,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
-+"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
-+" %(PERM)s."
++"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
@@ -483879,8 +487782,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
 +msgid ""
-+"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
++"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
@@ -483939,9 +487841,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
--msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgid ""
-+"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+ msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
@@ -483954,9 +487854,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
--"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
-+"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
-+"applied."
+ "Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
@@ -483966,10 +487864,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
--msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
-+msgid ""
-+"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+ msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
@@ -483992,9 +487888,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
--"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
-+"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
-+"applied."
+ "Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
@@ -484013,8 +487907,8 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
-+"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
-+" applied."
++"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is "
++"applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
@@ -484259,7 +488153,7 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5084,7 +5174,7 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -484267,213 +488161,217 @@ index 5684f24..c55ab76 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid ""
  "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
--"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
--"click Update.\n"
--"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
--"All changes that you have made during this session will be lost."
-+"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
-+"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
+ "    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
+@@ -5093,6 +5183,6 @@ msgid ""
+ "All changes that you have made during this session will be lost."
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/or.po b/po/or.po
-index 3f3e921..9097a84 100644
---- a/po/or.po
-+++ b/po/or.po
-@@ -1,25 +1,24 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/pt.po b/policycoreutils-2.3/po/pt.po
+index b969142..fe3165a 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/pt.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/pt.po
+@@ -1,7 +1,7 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Manoj Kumar Giri <giri.manojkr at gmail.com>, 2008
--# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008-2010,2012-2013
-+# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008-2010,2012-2014
- # Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2013
- # Subhransu Behera <sbehera at redhat.com>, 2006
- msgid ""
+ # Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>, 2010
+ # Sérgio Mesquita <smesquita at gmail.com>, 2010
+@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:16+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-14 11:05+0000\n"
- "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"or/)\n"
--"Language: or\n"
-+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/or/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: pt\n"
++"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/pt/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: or\n"
++"Language: pt\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -27,10 +26,7 @@ msgid ""
+@@ -24,10 +24,7 @@ msgid ""
  "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--"ବ୍ଯବହାର ବିଧି: run_init <script> <args ...>\n"
--"  ଯେଉଁଠାରେ: <script> ଚଲାଯିବା କୁ ଥିବା ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ର ନାମ,\n"
--"         <args ...> ସେହି ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ର ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର।"
-+msgstr "ବ୍ଯବହାର ବିଧି: run_init <script> <args ...>\n  ଯେଉଁଠାରେ: <script> ଚଲାଯିବା କୁ ଥିବା ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ର ନାମ,\n         <args ...> ସେହି ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ର ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର।"
+-"UTILIZAÇÃO: run_init <programa> <argumentos...>\n"
+-"  onde: <programa> é o nome do programa do 'init' a executar,\n"
+-"         <argumentos ...> são os argumentos desse programa."
++msgstr "UTILIZAÇÃO: run_init <programa> <argumentos...>\n  onde: <programa> é o nome do programa do 'init' a executar,\n         <argumentos ...> são os argumentos desse programa."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
  #, c-format
-@@ -94,916 +90,927 @@ msgstr "******************** ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ ********
+@@ -71,8 +68,7 @@ msgstr "Não existe contexto no ficheiro %s\n"
+ #: ../run_init/run_init.c:361
+ #, c-format
+ msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
+-msgstr ""
+-"Desculpe, o 'run_init' só poderá ser utilizado num kernel com SELinux.\n"
++msgstr "Desculpe, o 'run_init' só poderá ser utilizado num kernel com SELinux.\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:380
+ #, c-format
+@@ -92,98 +88,101 @@ msgstr "******************** IMPORTANTE ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "ଏହି ନୀତି ପ୍ୟାକେଜକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ, ନିଷ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ:"
+ msgstr "Para tornar este pacote de políticas activo, execute:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "semanage ହ୍ୟାଣ୍ଡଲକୁ ସୃଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível iniciar o descritor do SELinux (\"semanage\")"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux ନୀତି ଟି ପରିଚାଳିତ ହେଉ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଭଣ୍ଡାର କୁ ପ୍ରବେଶାନୁମତି ନାହିଁ"
+ msgstr "A política do SELinux não é gerida ou não é possível aceder aos dados."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "ସଞ୍ଚୟ କରିବା ନୀତି କୁ ପଢି ପାରୁ ନାହିଁ"
+ msgstr "Não é possível ler os dados de políticas."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage ସଂଯୋଗ କୁ ସ୍ଥାପିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr ""
+-"Não é possível estabelecer uma ligação ao gestor do SELinux (\"semanage\")"
++msgstr "Não é possível estabelecer uma ligação ao gestor do SELinux (\"semanage\")"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "MLS ସକ୍ରିୟ ସ୍ଥିତିକୁ ପରୀକ୍ଷା କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi testar o estado de activação do MLS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ"
+ msgstr "Ainda não está implementado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage ବିନିମୟ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲିଅଛି"
+ msgstr "Transacção Semanage já está em curso"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage ବିନିମୟ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr ""
+-"Não foi possível iniciar uma transacção do gestor do SELinux (\"semanage\")"
++msgstr "Não foi possível iniciar uma transacção do gestor do SELinux (\"semanage\")"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "semanage ଅନୁବାଦକୁ ଦାଖଲ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível finalizar a transacção semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage ବିନିମୟ ଚାଲୁନାହିଁ"
+ msgstr "Transacção Semanage não está em curso"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "SELinux ଏକକାଂଶକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível listar os módulos SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "ଏକକାଂଶ ନାମ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
+ msgstr "Versão"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
+ msgstr "Desactivado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr "ମଡ୍ୟୁଲ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "ମଡ୍ୟୁଲ %s କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ (କାଢ଼ିବା ବିଫଳ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "ମଡ୍ୟୁଲ %s କୁ ସକ୍ରିୟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ (କାଢ଼ିବା ବିଫଳ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "ମଡ୍ୟୁଲ %s କୁ କାଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିଁ (କାଢ଼ିବା ବିଫଳ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit 'ଅନ' କିମ୍ବା 'ଅଫ' ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ଅନୁମୋଦନକାରୀ ପ୍ରକାରଗୁଡିକ"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "ସୁନିର୍ମିତ ଅନୁମୋଦନକାରୀ ପ୍ରକାରଗୁଡିକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ଅନୁମୋଦନକାରୀ ପ୍ରକାରଗୁଡିକ"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s ଟି ଏକ ଡମେନ ପ୍ରକାର ନୁହଁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -191,823 +190,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
--"sepolgen python ମଡ୍ୟୁଲକୁ permissive ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।\n"
--"କିଛି ବଣ୍ଟନଗୁଡ଼ିକରେ ଏହାକୁ  policycoreutils-devel ପ୍ୟାକେଜରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରାଯାଇଥାଏ।\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ସେହିପରି ଏକ।"
-+msgstr "sepolgen python ମଡ୍ୟୁଲକୁ permissive ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।\nକିଛି ବଣ୍ଟନଗୁଡ଼ିକରେ ଏହାକୁ  policycoreutils-devel ପ୍ୟାକେଜରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରାଯାଇଥାଏ।\n# yum install policycoreutils-devel\nକିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ସେହିପରି ଏକ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr "ଅନୁମତି ପାଇବା ଯୋଗ୍ୟ ପରିସର %s କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିଲା ନାହିଁ (ଏକକାଂଶ ସ୍ଥାପନ ବିଫଳ)"
+-msgstr ""
+-"Não foi possível definir o domínio permissivo %s (instalação do módulo "
+-"falhou)"
++msgstr "Não foi possível definir o domínio permissivo %s (instalação do módulo falhou)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "ଅନୁମତି ପାଇବା ଯୋଗ୍ୟ ପରିସର %s କୁ କାଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ (କାଢ଼ିବା ବିଫଳ)"
+ msgstr "Não foi possível remover o domínio permissivo %s (remoção falhou)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -484491,7 +488389,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଚାବି ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível criar uma chave para o %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -484499,91 +488397,99 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr ""
+-"Não foi possível verificar se o mapeamento de autenticação para %s está "
+-"definido"
++msgstr "Não foi possível verificar se o mapeamento de autenticação para %s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux ଶ୍ରେଣୀ %s ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
+ msgstr "O Grupo Linux %s não existe"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux ଚାଳକ %s ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
+ msgstr "O utilizador de Linux %s não existe"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível criar o mapeamento de autenticação para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ନାମ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o nome para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଏମ୍.ଏଲ.ଏସ୍. ପରିସର କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o intervalo MLS para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ SELinux ଚାଳକ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o utilizador SELinux para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível adicionar o mapeamento de autenticação para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser କିମ୍ବା serange ଆବଶ୍ଯକ"
+-msgstr ""
+-"Requer utilizador SELinux (\"seuser\") ou intervalo SELinux (\"serange\")"
++msgstr "Requer utilizador SELinux (\"seuser\") ou intervalo SELinux (\"serange\")"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇ ନାହିଁ"
+ msgstr "O mapeamento de autenticação para %s não está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ seuser କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିବ ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador SELinux (\"seuser\") para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível modificar o mapeamento de autenticação para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ ଟି ନିୟମ ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
+-msgstr ""
+-"O mapeamento de autenticação para %s está definido na política, não pode ser "
+-"removido"
++msgstr "O mapeamento de autenticação para %s está definido na política, não pode ser removido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível remover o mapeamento de autenticação para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível listar os mapeamentos de autenticação"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -484593,7 +488499,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "ଲଗଇନ ନାମ"
+ msgstr "Nome da Conta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -484611,18 +488517,18 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux ଚାଳକ"
+ msgstr "Utilizador SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS ପରିସର"
+ msgstr "Intervalo MLS/MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "ସର୍ଭିସ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -484632,7 +488538,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "%s SELinux ଚାଳକ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível verificar se o utilizador SELinux %s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -484640,103 +488546,105 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଚାଳକ କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିବ ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível pesquisar o utilizador %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ ଭୁମିକା ଯୋଗ କରିବା ଉଚିତ"
+ msgstr "Precisa de adicionar pelo menos um perfil para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ SELinux ଚାଳକ କୁ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível criar o utilizador SELinux para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "%s ପାଇଁ %s ଦାୟିତ୍ବ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível adicionar o perfil %s para %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "%(NAME)s ପାଇଁ ଭୂମିକା %(ROLE)s କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଏମ୍.ଏଲ.ଏସ୍. ସ୍ତର କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o nível MLS para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "%s ପାଇଁ %s ଉପସର୍ଗ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível adicionar o prefixo %s para %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "%(ROLE)s ପାଇଁ %(PREFIX)s ଉପସର୍ଗ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଚାବି କୁ ନିର୍ଯ୍ଯାସ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível extrair a chave para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ଚାଳକ %s କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível adicionar o utilizador SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "ଉପସର୍ଗ, ଦାୟିତ୍ବ, ସ୍ତର କିମ୍ବା ପରିସର ଆବଶ୍ଯକ"
+ msgstr "Requer prefixo, perfil, nível ou intervalo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "ଉପସର୍ଗ କିମ୍ବା ଦାୟିତ୍ବ ଆବଶ୍ଯକ"
+ msgstr "Requer prefixo ou perfil"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux ଚାଳକ %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇ ନାହିଁ"
+ msgstr "O utilizador SELinux %s não está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ଚାଳକ %s କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível modificar o utilizador SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux ଚାଳକ %s କୁ ନୀତି ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିବ ନାହିଁ"
+-msgstr ""
+-"O utilizador SELinux %s está definido na política, não pode ser removido"
++msgstr "O utilizador SELinux %s está definido na política, não pode ser removido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ଚାଳକ %s କୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível remover o utilizador SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "SELinux ଚାଳକ କୁ ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível listar os utilizadores SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr " %s ଚାଳକ ର ଦାୟିତ୍ବ କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível listar os perfis para o utilizador %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "ନାମପଟିକରଣ"
+ msgstr "Etiquetas"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -484746,17 +488654,17 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "ଉପସର୍ଗ"
+ msgstr "Prefixo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS ସ୍ତର"
+ msgstr "Nível MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS ପରିସର"
+ msgstr "Intervalo MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -484769,35 +488677,35 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux ଭୂମିକାଗୁଡିକ"
+ msgstr "Perfis SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "ୟୁ.ଡି.ପି. କିମ୍ବା ଟି.ସି.ପି. ପ୍ରୋଟୋକଲ ଆବଶ୍ଯକ"
+ msgstr "É obrigatório o protocolo udp ou tcp"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ଆବଶ୍ଯକ"
+ msgstr "O porto é obrigatório"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "ଅବୈଧ ପୋର୍ଟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ପାଇଁ ଚାବି ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível criar uma chave para o %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s ପାଇଁ ଏକ କି ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ଯକ"
+ msgstr "O tipo é obrigatório"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -484805,7 +488713,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "ପ୍ରକାର %s ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାର ଅଟେ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -484813,159 +488721,159 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível verificar se o porto %s/%s está definido"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
+-msgstr "O porto %s/%s já está definido"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível criar o porto para %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ପୋର୍ଟ ସୃଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ପାଇଁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível criar o contexto para %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଚାଳକ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto do porto para %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଚାଳକ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଦାୟିତ୍ବ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto do porto para %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ପୋର୍ଟ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଭୂମିକାକୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ କିଛି ଭିନ୍ନତା କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto do porto para %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ପୋର୍ଟ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ପ୍ରକାରକୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଏମ୍.ଏଲ.ଏସ୍. କ୍ଷେତ୍ର କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto do porto para %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ mls କ୍ଷେତ୍ର କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ପାଇଁ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível definir o contexto do porto para %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପାଇଁ ପୋର୍ଟ ପ୍ରସଙ୍ଗ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível adicionar o porto %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype କିମ୍ବା serange କୁ ଆବଶ୍ଯକ କରେ"
+ msgstr "Requer tipo SELinux (\"setype\") ou intervalo SELinux (\"serange\")"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "setype କୁ ଆବଶ୍ଯକ କରେ"
+ msgstr "Requer tipo SELinux (\"setype\")"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇ ନାହିଁ"
+-msgstr "O porto %s/%s não está definido"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "@%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível pesquisar o porto %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟରେ ପ୍ରଶ୍ନ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível modificar o porto %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível listar os portos"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível remover o porto %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇନାହିଁ"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ ଟି ନିୟମ ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
+-msgstr "O porto %s/%s está definido na política, não pode ser removido"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟଟି ନିୟମରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "%s/%s ସଂଯୋଗିକୀ କୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr "Não foi possível remover o porto %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ପୋର୍ଟକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିବ ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível listar os portos"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -484975,12 +488883,12 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରକାର"
+ msgstr "Tipo de Porto SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "ପ୍ରଥମ"
+ msgstr "Protocolo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -484988,28 +488896,28 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା"
+ msgstr "Número de Porto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "ନୋଡ ଠିକଣା ଆବଶ୍ଯକ"
+ msgstr "É obrigatório o Endereço do Nó"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "ଅଜଣା କିମ୍ବା ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରୋଟୋକଲ"
+ msgstr "Protocolo desconhecido ou em falta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux ନୋଡ ଆବଶ୍ୟକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "ପ୍ରକାର %s ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ନୋଡ ପ୍ରକାର ଅଟେ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -485021,7 +488929,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଚାବି ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível criar a chave para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -485029,13 +488937,13 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "%s ଠିକଣା ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível verificar se o endereço %s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଠିକଣା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível criar um endereço para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -485043,94 +488951,94 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível criar o contexto para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ମାସ୍କ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir uma máscara para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଠିକଣା ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଚାଳକକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto do endereço para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଠିକଣା ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଭୁମିକାକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto do endereço para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଠିକଣା ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ପ୍ରକାରକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto do endereço para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଠିକଣା ପ୍ରସଙ୍ଗରେ mls କ୍ଷେତ୍ରକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto do endereço para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଠିକଣା ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o contexto do endereço para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "ଠିକଣା %sକୁ ଯୋଗକରିପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível adicionar o endereço %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "ଠିକଣା %sକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇ ନାହିଁ"
+ msgstr "O endereço %s não está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "ଠିକଣା %s କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível pesquisar o endereço %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "ଠିକଣା %s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível modificar o endereço %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "ଠିକଣା %sଟି ନିୟମରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
+ msgstr "O endereço %s está definido na política, não pode ser removido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "ଠିକଣା %sକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível remover o endereço %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "ସମସ୍ତ ନୋଡ ମେଳକଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível listar os endereços"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ଯକ"
+ msgstr "O Tipo SELinux é obrigatório"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -485138,186 +489046,183 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível verificar se a interface %s está definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível criar a interface para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଚାଳକ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto da interface para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଦାୟିତ୍ବ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto da interface para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ପ୍ରକାର ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto da interface para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଏମ୍.ଏଲ.ଏସ୍. କ୍ଷେତ୍ର ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr ""
+-"Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s"
++msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o contexto da interface para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o contexto da mensagem para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível adicionar a interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇ ନାହିଁ"
+ msgstr "A interface %s não está definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível pesquisar a interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível modificar a interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ଟି ନିୟମ ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିବ ନାହିଁ"
+ msgstr "A interface %s está definida na política, não pode ser removida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "%s ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ କୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível remover a interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "ସମସ୍ତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମେଳକଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ମାନଙ୍କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível listar as interfaces"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ"
+ msgstr "Interface SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ"
+ msgstr "Contexto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s ଟି ବୈଧ ନୁହଁ। ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳଟି '/' ରେ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "ପ୍ରତିନିଧି %s ଟି ବୈଧ ନୁହଁ। ପ୍ରତିନିଧିଟି '/' ରେ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "%s ପାଇଁ  ସମାନ ଶ୍ରେଣୀ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "ଫାଇଲ ଲକ୍ଷଣ %s ସମାନତା ନିୟମ '%s %s' ସହିତ ମିଶିନଥାଏ"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "ଫାଇଲ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ %(TARGET)s ସମାନତା ନିୟମ '%(SOURCE)s %(DEST)s' ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟିକରିଥାଏ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "%s ପାଇଁ ସାଦୃଶ୍ୟ ଶ୍ରେଣୀ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଚାଳକ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto do ficheiro para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ର ଦାୟିତ୍ବ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto do ficheiro para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରେ ଏମ୍.ଏଲ.ଏସ୍. କ୍ଷେତ୍ର କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto do ficheiro para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "ଅବୈଧ ଫାଇଲ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକ ସୂଚନା"
+ msgstr "Especificação de ficheiro inválida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "ଫାଇଲ ଲକ୍ଷଣ ଖାଲି ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିନଥାଏ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"ଫାଇଲ ଲକ୍ଷଣ %s ସମାନତା ନିୟମ '%s %s' ସହିତ ମିଶି ନଥାଏ; ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ '%s' କୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "ଫାଇଲ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ %(TARGET)s ସମାନତା ନିୟମ '%(SOURCE)s %(DEST)s'; ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ '%(DEST1)s' କୁ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "ପ୍ରକାର %s ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ଅଟେ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -485327,19 +489232,21 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+-msgstr ""
+-"Não foi possível verificar se o contexto de ficheiro para %s está definido"
++msgstr "Não foi possível verificar se o contexto de ficheiro para %s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ସ୍ରୁଷ୍ଟି କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível criar o contexto de ficheiro %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ର ପ୍ରକାର କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto de ficheiro para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -485347,99 +489254,98 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ସେଟ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o contexto de ficheiro para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ଯୋଗ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível adicionar o contexto de ficheiro para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "setype, serange କିମ୍ବା seuser କୁ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
+-msgstr ""
+-"Requer tipo SELinux (\"setype\"), intervalo SELinux (\"serange\") ou "
+-"utilizador SELinux (\"seuser\")"
++msgstr "Requer tipo SELinux (\"setype\"), intervalo SELinux (\"serange\") ou utilizador SELinux (\"seuser\")"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇ ନାହିଁ"
+ msgstr "O contexto de ficheiro para %s não está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível pesquisar o contexto de ficheiro para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível modificar o contexto de ficheiro para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível listar os contextos de ficheiros"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "%s ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ଅପସାରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível remover o contexto de ficheiro %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଟି ନୀତି ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିବ ନାହିଁ"
+-msgstr ""
+-"O contexto de ficheiro %s está definido na política, não pode ser removido"
++msgstr "O contexto de ficheiro %s está definido na política, não pode ser removido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ଅପସାରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível remover o contexto de ficheiro para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível listar os contextos de ficheiro"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ତାଲିକାରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível listar os contextos de ficheiro locais"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fପ୍ରସଙ୍ଗ"
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "ପ୍ରକାର"
+ msgstr "tipo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux ବଣ୍ଟନ fcontext ସମାନତା \n"
-+msgstr "\nSELinux ବଣ୍ଟନ fcontext ସମାନତା \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux ସ୍ଥାନୀୟ fcontext ସମାନତା \n"
-+msgstr "\nSELinux ସ୍ଥାନୀୟ fcontext ସମାନତା \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -485447,87 +489353,87 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "ବୁଲିଆନ %s ଟି ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível verificar se o tipo booleano %s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "ବୁଲିଆନ %s ଟି ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇ ନାହିଁ"
+ msgstr "O tipo booleano %s não está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ %s କୁ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível pesquisar o contexto de ficheiro %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "ଆପଣ ନିମ୍ନଲିଖିତ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ଉଲ୍ଲେଖକରିବା ଉଚିତ: %s"
+ msgstr "Precisa de indicar um dos seguintes valores: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "ବୁଲିଆନ %s ର ସକ୍ରିୟ ମୁଲ୍ୟ ସ୍ଥିର କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível definir o valor activo do booleano %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "ବୁଲିଆନ %s କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível modificar o tipo booleano %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "ଖରାପ ଶୈଳୀ %s: ଅନୁଲିପି %s"
+-msgstr "Formato inválido %s: Registo %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "ଖରାପ ଶୈଳୀ %(BOOLNAME)s: ବିବରଣୀ %(VALUE)s"
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "ବୁଲିଆନ %s ଟି ନିୟମ ରେ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରା ଯାଇଛି, ଏହାକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
+ msgstr "O tipo booleano %s está definido na política, não pode ser removido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "ବୁଲିଆନ %s କୁ ଅପସାରଣ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível remover o tipo booleano %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "ବୁଲିଆନ ମାନଙ୍କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
+ msgstr "Não foi possível listar os tipos booleanos"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "ଅଫ"
+ msgstr "desligado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "ଅନ"
+ msgstr "ligado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux ବୁଲିଆନ"
+ msgstr "SELinux boolean"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "ସ୍ଥିତି"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -485538,21 +489444,79 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା"
+ msgstr "Descrição"
  
-@@ -1369,78 +1376,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1019,8 +1020,7 @@ msgstr "não foi possível definir PAM_TTY\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:290
+ #, c-format
+ msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
+-msgstr ""
+-"newrole: a tabela de hash da configuração dos nomes dos serviços esgotou-se\n"
++msgstr "newrole: a tabela de hash da configuração dos nomes dos serviços esgotou-se\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:300
+ #, c-format
+@@ -1090,16 +1090,12 @@ msgstr ""
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  Não foi possível obter o contexto actual para %s, etiqueta do tty "
+-"inalterada.\n"
++msgstr "%s!  Não foi possível obter o contexto actual para %s, etiqueta do tty inalterada.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  Não foi possível obter um novo contexto para %s, etiqueta do tty "
+-"inalterada.\n"
++msgstr "%s!  Não foi possível obter um novo contexto para %s, etiqueta do tty inalterada.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1139,8 +1135,7 @@ msgstr "Erro: foram especificados vários níveis\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:870
+ #, c-format
+ msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
+-msgstr ""
+-"Erro: não tem permissões para alterar os níveis num terminal inseguro \n"
++msgstr "Erro: não tem permissões para alterar os níveis num terminal inseguro \n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:896
+ #, c-format
+@@ -1283,16 +1278,12 @@ msgstr "utilização:  %s [-qi]\n"
+ #: ../load_policy/load_policy.c:71
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+-msgstr ""
+-"%s:  Esta política já foi carregada e o carregamento inicial já foi "
+-"requisitado.\n"
++msgstr "%s:  Esta política já foi carregada e o carregamento inicial já foi requisitado.\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:80
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
+-msgstr ""
+-"%s:  Não é possível carregar a política e foi requerido o modo de execução "
+-"forçada:  %s\n"
++msgstr "%s:  Não é possível carregar a política e foi requerido o modo de execução forçada:  %s\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:90
+ #, c-format
+@@ -1383,66 +1374,66 @@ msgstr "chcat -l +ConfidencialEmpresa jose"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "ପସନ୍ଦ ତୃଟି %s "
+ msgstr "Erro nas Opções %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "ବୁଲିଆନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "ସମସ୍ତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -485560,216 +489524,141 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "ଫାଇଲ ନାମପଟିକରଣ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"ଫାଇଲ\n"
--"ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକ ସୂଚନା"
-+msgstr "ଫାଇଲ\nନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକ ସୂଚନା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Selinux\n"
--"ଫାଇଲ ପ୍ରକାର"
-+msgstr "Selinux\nଫାଇଲ ପ୍ରକାର"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"ଫାଇଲ\n"
--"ପ୍ରକାର"
-+msgstr "ଫାଇଲ\nପ୍ରକାର"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"ଲଗଇନ\n"
--"ନାମ"
-+msgstr "ଲଗଇନ\nନାମ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"ଚାଳକ"
-+msgstr "SELinux\nଚାଳକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS ପରିସର"
-+msgstr "MLS/\nMCS ପରିସର"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "ଲଗଇନ '%s' ଟି ଆବଶ୍ୟକ"
-@@ -1453,15 +1448,15 @@ msgstr "ନୀତି ଏକକାଂଶ"
+ msgstr ""
+@@ -1455,15 +1446,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "ଏକକାଂଶ ନାମ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "ଲେଖା ପରୀକ୍ଷଣକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "ଲେଖା ପରୀକ୍ଷଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "ନୀତି ଏକକାଂଶ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
- 
-@@ -1494,14 +1489,13 @@ msgstr "SELinux ନୀତି ସୃଷ୍ଟି ଉପକରଣ"
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>ଆପଣ ପରିସୀମିତ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ପ୍ରୟୋଗ ଅଥବା ଚାଳକ ଭୂମିକା ପାଇଁ ନିତୀ ପ୍ରକାର ଚୟନ କରନ୍ତୁ:</b>"
-+msgstr "<b>ଆପଣ ପରିସୀମିତ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ପ୍ରୟୋଗ ଅଥବା ଚାଳକ ଭୂମିକା ପାଇଁ ନିତୀ ପ୍ରକାର ଚୟନ କରନ୍ତୁ:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1502,7 +1493,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>ପ୍ରୟୋଗଗୁଡିକ</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "ମାନକ Init ଡେମନ"
+ msgstr ""
  
-@@ -1509,11 +1503,9 @@ msgstr "ମାନକ Init ଡେମନ"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1512,7 +1503,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"ମାନକ Init ଡେମନ ଗୁଡିକ ହେଲା init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଜରୀଆରେ ବୁଟରେ ଆରମ୍ଭ ହେଉଥିବା ଡେମନଗୁଡିକ।  "
--"ସାଧାରଣତଃ /etc/rc.d/init.d ରେ ଗୋଟିଏ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଆବଶ୍ୟକ କରେ। "
-+msgstr "ମାନକ Init ଡେମନ ଗୁଡିକ ହେଲା init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଜରୀଆରେ ବୁଟରେ ଆରମ୍ଭ ହେଉଥିବା ଡେମନଗୁଡିକ।  ସାଧାରଣତଃ /etc/rc.d/init.d ରେ ଗୋଟିଏ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଆବଶ୍ୟକ କରେ। "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS ତନ୍ତ୍ର ଡେମନ"
+ msgstr ""
  
-@@ -1525,17 +1517,16 @@ msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସେବା ଡେମନ (inetd)"
+@@ -1524,7 +1515,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସେବା ଡେମନ ଗୁଡିକ xinetd ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇଥିବା ଡେମନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "ୱେବ ପ୍ରୟୋଗ/ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ (CGI)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:370
- msgid ""
+@@ -1533,7 +1524,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--"ୱେବ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡିକ/ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ (CGI) ୱେବ ସରର୍ଭର (apache) ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା CGI ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ"
-+msgstr "ୱେବ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡିକ/ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ (CGI) ୱେବ ସରର୍ଭର (apache) ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା CGI ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "ଚାଳକ ପ୍ରୟୋଗ"
+ msgstr ""
  
-@@ -1543,11 +1534,9 @@ msgstr "ଚାଳକ ପ୍ରୟୋଗ"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1543,7 +1534,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"ଚାଳକ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡିକ ହେଉଛି କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ ଯାହାକୁକି ଆପଣ ପରିସୀମିତ କରିବାକୁ ଚାହିଁବେ ଯାହାକି ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା "
--"ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ"
-+msgstr "ଚାଳକ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡିକ ହେଉଛି କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ ଯାହାକୁକି ଆପଣ ପରିସୀମିତ କରିବାକୁ ଚାହିଁବେ ଯାହାକି ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "ସେଣ୍ଡବକ୍ସ"
- 
-@@ -1571,9 +1560,7 @@ msgstr "ନ୍ୟୁନତମ ଟର୍ମିନାଲ ଚାଳକ ଭୂମି
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"ଏହି ଚାଳକଟି କେବଳ ଗୋଟିଏ ଟର୍ମିନାଲ ମାଧ୍ଯମରେ କିମ୍ବା ସୂଦୁର ଲଗଇନ ମାଧ୍ଯମରେ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରିପାରିବ।  "
--"ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଏହି ଚାଳକର setuid ନଥିବ, ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ନଥିବ, su ନଥିବ, sudo ନଥିବ।"
-+msgstr "ଏହି ଚାଳକଟି କେବଳ ଗୋଟିଏ ଟର୍ମିନାଲ ମାଧ୍ଯମରେ କିମ୍ବା ସୂଦୁର ଲଗଇନ ମାଧ୍ଯମରେ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରିପାରିବ।  ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଏହି ଚାଳକର setuid ନଥିବ, ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ନଥିବ, su ନଥିବ, sudo ନଥିବ।"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1583,9 +1570,7 @@ msgstr "ନ୍ୟୁନତମ X ୱିଣ୍ଡୋ ଚାଳକ ଭୂମିକ
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"ଏହି ଚାଳକଟି X କିମ୍ବା ଟର୍ମିନାଲ ମାଧ୍ଯମରେ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରିପାରେ।  ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଏହି "
--"ଚାଳକର setuid ନଥିବ, ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ନଥିବ, sudo ନଥିବ, su ନଥିବ "
-+msgstr "ଏହି ଚାଳକଟି X କିମ୍ବା ଟର୍ମିନାଲ ମାଧ୍ଯମରେ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରିପାରେ।  ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଏହି ଚାଳକର setuid ନଥିବ, ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ନଥିବ, sudo ନଥିବ, su ନଥିବ "
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1595,8 +1580,7 @@ msgstr "ଚାଳକ ଭୂମିକା"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ବିଶିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ସକର୍ମ ବିନା କୌଣସି setuid ପ୍ରୟୋଗ ନାହିଁ, sudo ନାହିଁ, su ନାହିଁ।"
-+msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ବିଶିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ସକର୍ମ ବିନା କୌଣସି setuid ପ୍ରୟୋଗ ନାହିଁ, sudo ନାହିଁ, su ନାହିଁ।"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1604,11 +1588,9 @@ msgstr "ପ୍ରଶାସନ ଚାଳକ ନିତୀ"
+@@ -1595,8 +1586,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ବିଶିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ସକର୍ମ ବିନା କୌଣସି setuid ପ୍ରୟୋଗ ନାହିଁ, su ନାହିଁ, sudo ରୁ ମୂଳ "
--"ପ୍ରଶାସନ ଭୂମିକାଗୁଡିକୁ"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ ବିଶିଷ୍ଟ ଚାଳକ, ସକର୍ମ ବିନା କୌଣସି setuid ପ୍ରୟୋଗ ନାହିଁ, su ନାହିଁ, sudo ରୁ ମୂଳ ପ୍ରଶାସନ ଭୂମିକାଗୁଡିକୁ"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1620,20 +1602,17 @@ msgstr "ମୂଳ ପ୍ରଶାସନ ଚାଳକ ଭୂମିକା"
+@@ -1609,8 +1600,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -485778,181 +489667,92 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"ମୂଳ ପ୍ରଶାସକ ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ଯଦି ଏହି ଚାଳକଟି ମୂଳ ଆକାରରେ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ଯନ୍ତ୍ରକୁ "
--"ପ୍ରଶାସନ କରିବାରେ ବ୍ୟବହୃତ ହେବ।  ଏହି ଚାଳକଟି ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବ "
--"ନାହିଁ।"
-+msgstr "ମୂଳ ପ୍ରଶାସକ ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ଯଦି ଏହି ଚାଳକଟି ମୂଳ ଆକାରରେ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପ୍ରଶାସନ କରିବାରେ ବ୍ୟବହୃତ ହେବ।  ଏହି ଚାଳକଟି ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବ ନାହିଁ।"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1618,8 +1609,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>ପ୍ରୟୋଗର ନାମ କିମ୍ୱା ଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "ନାମ"
- 
-@@ -1660,8 +1639,7 @@ msgstr "Init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ"
- #: ../gui/polgen.glade:821
- msgid ""
- "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--"ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହେଉଥିବା init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପଥ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହେଉଥିବା init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପଥ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:887
- msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1687,16 +1665,15 @@ msgstr "%s ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବାକୁ ଥିବାପ
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ \n"
--"ଭୂମିକା ଟ୍ୟାବ"
-+msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ \nଭୂମିକା ଟ୍ୟାବ"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବାକୁ ଥିବା ଚାଳକ ଭୂମିକା ବାଛନ୍ତୁ (_r):</b>"
+@@ -1679,7 +1670,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "ଚାଳକ ଭୂମିକା ଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯିଏ ଏହି ପ୍ରୟୋଗ ପରିସରଗୁଡିକୁ ସକର୍ମ କରିବ।"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1720,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP ସଂଯୋଗିକୀ</b>"
+@@ -1703,7 +1695,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "ସମସ୍ତ"
- 
-@@ -1734,8 +1711,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"bindresvport କୁ 0 ସହିତ ଡାକିବା ପାଇଁ %s କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ପୋର୍ଟ 600-1024 ସହିତ ବାନ୍ଧୁଅଛି"
-+msgstr "bindresvport କୁ 0 ସହିତ ଡାକିବା ପାଇଁ %s କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ପୋର୍ଟ 600-1024 ସହିତ ବାନ୍ଧୁଅଛି"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1745,9 +1721,7 @@ msgstr "ଅସଂରକ୍ଷିତ ସଂଯୋଗିକୀ  (> 1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"udp ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର କମା ବିଭାଜିତ ତାଲିକା କିମ୍ୱା %s ସହିତ ବାନ୍ଧିବାକୁ ଥିବା ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ଭରଣ "
--"କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ: 612, 650-660"
-+msgstr "udp ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର କମା ବିଭାଜିତ ତାଲିକା କିମ୍ୱା %s ସହିତ ବାନ୍ଧିବାକୁ ଥିବା ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1766,9 +1740,7 @@ msgstr "<b>UDP ସଂଯୋଗିକୀ</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"ନେଟୱର୍କ\n"
--"ବନ୍ଧନ ଟ୍ୟାବ"
-+msgstr "ନେଟୱର୍କ\nବନ୍ଧନ ଟ୍ୟାବ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1782,9 +1754,7 @@ msgstr "%s କୁ ଯେକୌଣସି tcp ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂ
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"tcp ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର କମା ବିଭାଜିତ ତାଲିକା କିମ୍ୱା %s ସହିତ ବାନ୍ଧିବାକୁ ଥିବା ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ଭରଣ "
--"କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ: 612, 650-660"
-+msgstr "tcp ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର କମା ବିଭାଜିତ ତାଲିକା କିମ୍ୱା %s ସହିତ ବାନ୍ଧିବାକୁ ଥିବା ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1794,9 +1764,7 @@ msgstr "%s କୁ ଯେକୌଣସି udp ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂ
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"udp ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର କମା ବିଭାଜିତ ତାଲିକା କିମ୍ୱା %s ସହିତ ବାନ୍ଧିବାକୁ ଥିବା ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ଭରଣ "
--"କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ: 612, 650-660"
-+msgstr "udp ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କର କମା ବିଭାଜିତ ତାଲିକା କିମ୍ୱା %s ସହିତ ବାନ୍ଧିବାକୁ ଥିବା ସଂଯୋଗିକୀ ମାନଙ୍କୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1842,9 +1810,7 @@ msgstr "<b>%s ପରିଚାଳନ କରୁଥିବା ଫାଇଲ/ଡିର
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"%s ପରିଚାଳନା କରୁଥିବା ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡିକ। Pid ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ, ଲଗ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ,  /var/lib "
--"ଫାଇଲଗୁଡିକ ..."
-+msgstr "%s ପରିଚାଳନା କରୁଥିବା ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡିକ। Pid ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ, ଲଗ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ,  /var/lib ଫାଇଲଗୁଡିକ ..."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1862,127 +1828,118 @@ msgstr "<b>କେଉଁ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରୁ ଆପଣ %s ନି
+@@ -1834,118 +1826,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "ନୀତି ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "ଭୂମିକା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "ଅବସ୍ଥିତ ଚାଳକ (_U)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "ପ୍ରୟୋଗ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଡିରେକ୍ଟରୀ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଚାଳକ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "ପରିସୀମିତ ରହିବାକୁ ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ଫାଇଲ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "ପରିସୀମିତ ରହିବାକୁ init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଫାଇଲ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗ ସୃଷ୍ଟି କରିବା କିମ୍ୱା ଲେଖିବାକୁ ଫାଇଲ(ଗୁଡିକୁ) ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "ପରିସୀମିତ ପ୍ରୟୋଗ ହାସଲ କରିବା କିମ୍ୱା ଲେଖିବାକୁ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ(ଗୁଡିକୁ) ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "ଭିତର ନୀତି ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -485960,15 +489760,12 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"%s_t ପ୍ରକାରକୁ ପ୍ରଚଳିତ ନୀତିରେ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି।\n"
--"ଆପଣ ଚାଲୁ ରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-+msgstr "%s_t ପ୍ରକାରକୁ ପ୍ରଚଳିତ ନୀତିରେ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି।\nଆପଣ ଚାଲୁ ରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "ନାମ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -485976,67 +489773,55 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"%s.pp ଏକକାଂଶ ପ୍ରଚଳିତ ନୀତିରେ ପୂର୍ବରୁ ଧାରଣ କରାଯାଇଛି।\n"
--"ଆପଣ ଚାଲୁ ରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-+msgstr "%s.pp ଏକକାଂଶ ପ୍ରଚଳିତ ନୀତିରେ ପୂର୍ବରୁ ଧାରଣ କରାଯାଇଛି।\nଆପଣ ଚାଲୁ ରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--"ଆପଣଙ୍କୁ ଅକ୍ଷର ଏବଂ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିଥିବା ଏବଂ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ନଥିବା ନାମକୁ ଯୋଗ କରିବା ଉଚିତ।"
-+msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଅକ୍ଷର ଏବଂ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିଥିବା ଏବଂ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ନଥିବା ନାମକୁ ଯୋଗ କରିବା ଉଚିତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "ଆପଣ ଗୋଟିଏ ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ଭରଣ କରିବା ଉଚିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinux ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"SELinux ସଂଯୋଗିକୀ\n"
--"ପ୍ରକାର"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux ସଂଯୋଗିକୀ\nପ୍ରକାର"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"ସ୍ତର"
-+msgstr "MLS/MCS\nସ୍ତର"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -486045,39 +489830,39 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା \"%s\" ଟି ବୈଧ ନୁହଁ  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "ତାଲିକା ଦୃଶ୍ୟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "ସମୁହ ଦୃଶ୍ୟ"
+ msgstr ""
  
-@@ -1996,65 +1953,55 @@ msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତକି ଆପଣ %s କୁ ଅପସା
+@@ -1959,50 +1951,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "%s କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "%s କୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "%s କୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -486086,7 +489871,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "ଅନୁମୋଦନକାରୀ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -486095,12 +489880,12 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରୁଅଛି"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "ଅବସ୍ଥିତି"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -486108,10 +489893,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"ନୀତି ପ୍ରକାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ସମଗ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ବୁଟରେ ପୁନଃ ଚିହ୍ନଟ କରିବ. ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରର "
--"ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ପୁନଃ ଚିହ୍ନଟ ଅଧିକ ସମୟ ନେଇଥାଏ.  ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-+msgstr "ନୀତି ପ୍ରକାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ସମଗ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ବୁଟରେ ପୁନଃ ଚିହ୍ନଟ କରିବ. ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରର ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ପୁନଃ ଚିହ୍ନଟ ଅଧିକ ସମୟ ନେଇଥାଏ.  ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -486122,55 +489904,17 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ହେଲେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ.  ଏହା ଅନୁମୋଦିତ ନୁହଁ.  "
--"ଯଦି ଆପଣ ପରେ SELinux କୁ ପଛକୁ ଆଣିବାକୁ ସିଦ୍ଧାନ୍ତ କରନ୍ତି, ତେବେ ତନ୍ତ୍ରକୁ ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବା "
--"ଆବଶ୍ୟକ.  ଯଦି ଆପଣ ଦେଖିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି ଯେ SELinux ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ସମସ୍ୟା ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି, ଆପଣ "
--"ଅନୁମୋଦନ ଅବସ୍ଥାକୁ ଯାଇପାରିବେ ଯାହାକି କେବଳ ତ୍ରୁଟି ଦାଖଲକରିଥାଏ ଏବଂ SELinux ନୀତିକୁ ବାଧ୍ଯ "
--"କରିନଥାଏ.  ଅନୁମୋଦନ ଅବସ୍ଥା ପାଇଁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାକୁ ପଡ଼ିନଥାଏ    ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "SELinux ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ହେଲେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ.  ଏହା ଅନୁମୋଦିତ ନୁହଁ.  ଯଦି ଆପଣ ପରେ SELinux କୁ ପଛକୁ ଆଣିବାକୁ ସିଦ୍ଧାନ୍ତ କରନ୍ତି, ତେବେ ତନ୍ତ୍ରକୁ ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ.  ଯଦି ଆପଣ ଦେଖିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି ଯେ SELinux ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ସମସ୍ୟା ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି, ଆପଣ ଅନୁମୋଦନ ଅବସ୍ଥାକୁ ଯାଇପାରିବେ ଯାହାକି କେବଳ ତ୍ରୁଟି ଦାଖଲକରିଥାଏ ଏବଂ SELinux ନୀତିକୁ ବାଧ୍ଯ କରିନଥାଏ.  ଅନୁମୋଦନ ଅବସ୍ଥା ପାଇଁ ପୁନଃଚ
 ାଳନ କରିବାକୁ ପଡ଼ିନଥାଏ    ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux ସକ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସମଗ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ବୁଟରେ ପୁନଃ "
--"ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ. ତନ୍ତ୍ରର ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ବହୁତ ଅଧିକ ସମୟ "
--"ଲାଗିବ.  ଆପଣ ଆଗେଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-+msgstr "SELinux ସକ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସମଗ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ବୁଟରେ ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ. ତନ୍ତ୍ରର ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ବହୁତ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିବ.  ଆପଣ ଆଗେଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2064,9 +2011,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2100,19 +2045,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡିକ\n"
--"ନିୟମିତ ଫାଇଲ\n"
--"ଡିରେକ୍ଟୋରୀ\n"
--"ଅକ୍ଷର ଯନ୍ତ୍ର\n"
--"ଅସ୍ଥାୟୀ ଯନ୍ତ୍ର\n"
--"ସକେଟ\n"
--"ପ୍ରତୀକାତ୍ମକ ସମ୍ପର୍କ\n"
--"ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ ପାଇପ\n"
-+msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡିକ\nନିୟମିତ ଫାଇଲ\nଡିରେକ୍ଟୋରୀ\nଅକ୍ଷର ଯନ୍ତ୍ର\nଅସ୍ଥାୟୀ ଯନ୍ତ୍ର\nସକେଟ\nପ୍ରତୀକାତ୍ମକ ସମ୍ପର୍କ\nନାମ ବିଶିଷ୍ଟ ପାଇପ\n"
+@@ -2054,8 +2046,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -486178,1194 +489922,972 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2125,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux ପ୍ରଶାସନ"
+@@ -2068,7 +2060,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
- 
-@@ -2154,10 +2091,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"ନିଷ୍କ୍ରିୟ\n"
--"ଅନୁମୋଦନକାରୀe\n"
--"କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ\n"
-+msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ\nଅନୁମୋଦନକାରୀe\nକାର୍ଯ୍ୟକାରୀ\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2173,11 +2107,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"ସମଗ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ ପରବର୍ତ୍ତି ପୁନଃ ଚାଳନରେ ଯଦି ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତେବେ ବାଛନ୍ତୁ.  "
--"ତନ୍ତ୍ରର ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ବହୁତ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିବ.  ଯଦି ଆପଣ ନୀତି "
--"ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାରୁ ବଳପୂର୍ବକ ଅବସ୍ଥାକୁ ଯାଉଥାନ୍ତି, ତେବେ "
--"ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ."
-+msgstr "ସମଗ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ ପରବର୍ତ୍ତି ପୁନଃ ଚାଳନରେ ଯଦି ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତେବେ ବାଛନ୍ତୁ.  ତନ୍ତ୍ରର ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବାକୁ ବହୁତ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିବ.  ଯଦି ଆପଣ ନୀତି ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାରୁ ବଳପୂର୍ବକ ଅବସ୍ଥାକୁ ଯାଉଥାନ୍ତି, ତେବେ ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2202,7 +2132,7 @@ msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପୀ ଏବଂ ସମସ୍ତ ବୁଲିଆନ
+@@ -2138,7 +2130,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "ଛାଣନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
-@@ -2297,10 +2227,9 @@ msgstr "ଧାରଣ କରିପାରୁଥିବା ନୀତି ଏକକା
+@@ -2233,8 +2225,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"ଅତିରିକ୍ତ ଲେଖା ପରୀକ୍ଷଣ ନୀତିକୁ ସକ୍ରିୟ/ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ, ଯାହାକି ସାଧାରଣତଃ ଲଗ ଫାଇଲରେ ଖବର ହେଉନଥିବ। "
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଲେଖା ପରୀକ୍ଷଣ ନୀତିକୁ ସକ୍ରିୟ/ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ, ଯାହାକି ସାଧାରଣତଃ ଲଗ ଫାଇଲରେ ଖବର ହେଉନଥିବ। "
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2322,7 +2251,7 @@ msgstr "ପଦ୍ଧତି ଡମେନ"
+@@ -2257,7 +2249,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "ସ୍ତର59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux ଚାଳକ '%s' ଟି ଆବଶ୍ଯକ"
-@@ -2334,17 +2263,15 @@ msgstr "ABRT କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହ
+ msgstr ""
+@@ -2269,13 +2261,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--"ABRT ଘଟଣା ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ଯଦି ଆପଣ ABRT କୁ abrt_handle_event_t ଡମେନରେ "
--"ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବାକୁ ଚାହାନ୍ତି"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "ABRT ଘଟଣା ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ABRT କୁ abrt_handle_event_t ଡମେନରେ ଚଲାଇ ପାରିବେ କି।"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr "tftp କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "abrt-handle-upload ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକୁ /var/spool/abrt-upload/ ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
-@@ -2362,9 +2289,7 @@ msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାକ
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"ବ୍ୟବହାରକାରୀ passwd ଭରଣଗୁଡ଼ିକୁ sssd ସର୍ଭର ବ୍ୟବହାର ନକରି ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ldap ରୁ ସମାଧାନ "
--"କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ passwd ଭରଣଗୁଡ଼ିକୁ sssd ସର୍ଭର ବ୍ୟବହାର ନକରି ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ldap ରୁ ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2379,23 +2304,19 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "ଏକwstats httpd ଲଗ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରଷ୍କାର କରିପାରିବ ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+@@ -2309,7 +2302,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "httpd ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ execmem/execstack ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "boinc execmem/execstack କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"cdrecord ବିଭିନ୍ନ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ପଢ଼ିବା ପାରିବ ନାହିଁ  ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। nfs, samba, କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ "
--"ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ, ଚାଳକ temp ଏବଂ ଅବିଶ୍ୱସ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
-+msgstr "cdrecord ବିଭିନ୍ନ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ପଢ଼ିବା ପାରିବ ନାହିଁ  ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। nfs, samba, କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ, ଚାଳକ temp ଏବଂ ଅବିଶ୍ୱସ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"କ୍ଲଷ୍ଟର ପ୍ରଶାସନିକ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
-+msgstr "କ୍ଲଷ୍ଟର ପ୍ରଶାସନିକ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
-@@ -2405,16 +2326,13 @@ msgstr "କ୍ଲଷ୍ଟର ପ୍ରଶାସନିକ ଡମେନଗୁଡ
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲଷ୍ଟର ପ୍ରଶାସନିକ କ୍ଲଷ୍ଟର ଡମେନmemcheck-amd64- "
--"କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲଷ୍ଟର ପ୍ରଶାସନିକ କ୍ଲଷ୍ଟର ଡମେନmemcheck-amd64- କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"Cobbler ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "Cobbler ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
-@@ -2430,2226 +2348,2074 @@ msgstr "nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ Cobbler  ପାଇଁ ପ୍ର
- 
- #: booleans.py:20
- msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"collectd କୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରି ପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ "
--"କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "collectd କୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରି ପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
- 
- #: booleans.py:21
- msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Condor କୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରି ପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "Condor କୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରି ପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
- 
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"ଆପଣ ତନ୍ତ୍ର କ୍ରନ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃନାମକରଣ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ଆପଣ ତନ୍ତ୍ର କ୍ରନ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃନାମକରଣ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+@@ -2365,1467 +2358,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "crond ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନରେ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ସାଧାରଣ cronjob ଡମେନରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "cvs shadow ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "ସର୍ବପ୍ରଧାନ ଫାଇଲଗୁଡିକୁ ଲେଖିବାକୁ ସମସ୍ତ ଡେମନଗୁଡିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ /"
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "ଡେମନଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କ୍ଲଷ୍ଟର ଧାରାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "ଆପଣ ସମସ୍ତ ଡେମନଗୁଡ଼ିକରେ tcp ରେପର ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "ଆପଣ ସମସ୍ତ ଡେମନମାନଙ୍କୁ ଟର୍ମିନାଲଗୁଡ଼ିକରେ ପଢ଼ିବା/ଲେଖିବା କ୍ଷମତା ଦେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାକୁ dbadm କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "dbadm ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "dbadm ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କିନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"ଆପଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନରେ ଉଭୟ ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ଏବଂ ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ କରିବାରୁ "
--"ବାରଣ କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ବିପଦଜନକ ହୋଇପାରେ ଏବଂ ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟକୁ bugzilla ରେ ଖବର "
--"କରିବା ଉଚିତ"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "ଆପଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନରେ ଉଭୟ ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ଏବଂ ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ କରିବାରୁ ବାରଣ କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ବିପଦଜନକ ହୋଇପାରେ ଏବଂ ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟକୁ bugzilla ରେ ଖବର କରିବା ଉଚିତ"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr "ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପଦ୍ଧତିକୁ ptracing କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ କରିବାରୁ ବାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--"ଆପଣ iptables ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଯଦି ଆପଣ dhcpc କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "ଆପଣ iptables ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଯଦି ଆପଣ dhcpc କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "DHCP ଡେମନ LDAP ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
- msgstr "ଆପଣ ସମସ୍ତ ଡମେନକୁ ଅନ୍ୟ ଡମେନ ଫାଇଲ ବର୍ଣ୍ଣନାକାରୀମାନଙ୍କୁ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "ଆପଣ ସମସ୍ତ ଡମେନକୁ କର୍ଣ୍ଣଲ ଧାରଣ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"entropyd ଧ୍ୱନି ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଉତ୍ସ ଭାବରେ ଏଣ୍ଟ୍ରପି ଫିଡ୍ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା "
--"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "entropyd ଧ୍ୱନି ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଉତ୍ସ ଭାବରେ ଏଣ୍ଟ୍ରପି ଫିଡ୍ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "exim ତଥ୍ୟାଧାର ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"exim ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବ, ପଢ଼ିପାରିବ, ଲେଖିପାରିବ, ଏବଂ "
--"ଅପସାରଣ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "exim ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବ, ପଢ଼ିପାରିବ, ଲେଖିପାରିବ, ଏବଂ ଅପସାରଣ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr "exim ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "ଆପଣ fcron କୁ ସହାୟତା କରିବା ପାଇଁ cron ଡମେନରେ ଅତିରିକ୍ତ ନିୟମାବଳୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "fenced TCP ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "fenced ssh ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "ସମସ୍ତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ fips_mode ରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"ftpd ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ଏବଂ ଲେଖିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ "
--"କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ftpd ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ଏବଂ ଲେଖିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"ftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ "
--"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ "
--"ହୋଇଥିବ।"
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "ftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr "ftpd ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr "ftpd TCP ସହାୟତାରେ ତଥ୍ୟାଧାରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"ftpd ସ୍ଥାନୀୟ ଚାଳକରେ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ଏବଂ DAC ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ "
--"ପଢ଼ିବା/ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ftpd ସ୍ଥାନୀୟ ଚାଳକରେ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ଏବଂ DAC ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା/ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ CIFS କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ "
--"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ CIFS କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "ntfs/fusefs ଭଲ୍ୟୁମକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ntfs/fusefs ଭଲ୍ୟୁମକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ ftpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ NFS କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ "
--"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ NFS କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"ftpd ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ passive ଧାରା ପାଇଁ ବାନ୍ଧିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ftpd ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ passive ଧାରା ପାଇଁ ବାନ୍ଧିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Git CGI ହୋମ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "Git CGI cifs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "Git CGI nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"Git ଅଧିବେଶନ ଡେମନ TCP ସକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ ବାନ୍ଧିପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା "
--"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "Git ଅଧିବେଶନ ଡେମନ TCP ସକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ ବାନ୍ଧିପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"ଆପଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କଲେ ତାହା Git ଡେମନକୁgit_session_t  ଡମେନରେ "
--"ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ଆପଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କଲେ ତାହା Git ଡେମନକୁgit_session_t  ଡମେନରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr "ଆପଣ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ଧାନ ପାଇଁ Git ତନ୍ତ୍ର ସକ୍ଷମ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr "Git ତନ୍ତ୍ର ଡେମନ cifs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr "Git ତନ୍ତ୍ର ଡେମନ nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Gitosis ମେଲ ପଠାଇପାରିବ କି ନହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "urandom ର ପଠନକୁ ସମସ୍ତ ଡେମନ ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"glusterfsd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ "
--"ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ "
--"public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
-+msgstr "glusterfsd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"glusterfsd କୌଣସି କେବଳ ପଠନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "glusterfsd କୌଣସି କେବଳ ପଠନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"glusterfsd କୌଣସି ପଠନ/ଲିଖନ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "glusterfsd କୌଣସି ପଠନ/ଲିଖନ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"gpg-agent --write-env-file ବିକଳ୍ପର ଉପଯୋଗିତାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।  ଏହା ମଧ୍ଯ gpg-agent କୁ "
--"ଚାଳକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
-+msgstr "gpg-agent --write-env-file ବିକଳ୍ପର ଉପଯୋଗିତାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।  ଏହା ମଧ୍ଯ gpg-agent କୁ ଚାଳକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr "gpg ୱେବ ଡମେନକୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--"gssd କୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।  କର୍ବୋରୋସ tgt କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ।"
-+msgstr "gssd କୁ tmp ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ଏବଂ କର୍ବୋରୋସ ଅଧିକାର କ୍ୟାଶେକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Apache କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ "
--"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
-+msgstr "Apache କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ମିତ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ httpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (ସାଧାରଣତଃ php)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "ଅବାଞ୍ଛିତ ଇମେଲ ଯାଞ୍ଚ ପାଇଁ http ଡେମନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"httpd କୁ ftp ଏବଂ ephemeral ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ  FTP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ "
--"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "httpd କୁ ftp ଏବଂ ephemeral ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ  FTP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "httpd କୁ ldap ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr "mythtv ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ http ଡେମନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "http ଡେମନକୁ zabbix ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
-+msgstr "HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--"HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ନେଟୱର୍କ ଉପରେ cobbler ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ନେଟୱର୍କ ଉପରେ cobbler ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ନେଟୱର୍କ ଉପରେ ତଥ୍ୟାଧାର ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
-+msgstr "HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ନେଟୱର୍କ ଉପରେ ତଥ୍ୟାଧାର ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "httpd କୁ memcache ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "ପ୍ରସାରଣ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ httpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "ମେଲ ପଠାଇବା ପାଇଁ http ଡେମନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "Apache କୁ dbus ମାଧ୍ଯମରେ avahi ସର୍ଭିସ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "httpd cgi ସହାୟତାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr "ftp ପୋର୍ଟରେ ଶୁଣିକରି httpd କୁ FTP ସର୍ଭର ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ httpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "httpd ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ execmem/execstack ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "ସଫଳ ଭାବରେ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ HTTPD କୁ ପୋର୍ଟ 80 ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "httpd ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ IPA ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "mod_auth_ntlm_winbind କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ Apache କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "mod_auth_pam କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ Apache କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ httpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr "Apache କୁ stickshift ଧାରାରେ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ, ଯାତ୍ରି ପରିବର୍ତ୍ତେ ନୁହଁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr "HTTPD ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଏବଂ ମଡ୍ୟୁଲଗୁଡ଼ିକୁ ସର୍ଭର କବଲର ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରେ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "ଏହାର ଉତ୍ସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ httpd ଡେମନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"HTTPD କୁ SSI ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟକୁ ସମାନ ଡମେନରେ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯେପରିକି ତନ୍ତ୍ର CGI "
--"ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ।"
-+msgstr "HTTPD କୁ SSI ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟକୁ ସମାନ ଡମେନରେ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯେପରିକି ତନ୍ତ୍ର CGI ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"apache ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନିଶ୍ଚିତ "
--"ଭାବରେ public_rw_content_t ଆକାରରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।"
-+msgstr "apache ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_rw_content_t ଆକାରରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "tmp ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ Apache କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"ଟର୍ମିନାଲ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ HTTPD କୁ ଏକତ୍ର କରନ୍ତୁ। ଟର୍ମିନାଲରେ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ "
--"ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶକୁ ଭରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ।"
-+msgstr "ଟର୍ମିନାଲ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ HTTPD କୁ ଏକତ୍ର କରନ୍ତୁ। ଟର୍ମିନାଲରେ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶକୁ ଭରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "ସମସ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକର HTTPD ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ଏକତ୍ର କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "httpd କୁ cifs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଅଭିଗମ୍ୟତା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "ଆପଣ httpd କୁ FUSE ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଅଭିଗମ୍ୟତା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "gpg କୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ httpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "httpd କୁ nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଅଭିଗମ୍ୟତା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "httpd କୁ openstack ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ ଅଭିଗମ୍ୟତା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr "sasl ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ httpd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Apache କୁ NS ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--"icecast ଯେକୌଣସି TCP ପୋର୍ଟରେ ଶୁଣି ପାରିବ ଏବଂ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "icecast ଯେକୌଣସି TCP ପୋର୍ଟରେ ଶୁଣି ପାରିବ ଏବଂ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"irc କ୍ଲାଏଣ୍ଟମାନେ ଯେକୌଣସି ଅସଂରକ୍ଷିତ TCP ପୋର୍ଟକୁ ଶୁଣିପାରିବେ ଏବଂ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବେ କି ନାହିଁ "
--"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "irc କ୍ଲାଏଣ୍ଟମାନେ ଯେକୌଣସି ଅସଂରକ୍ଷିତ TCP ପୋର୍ଟକୁ ଶୁଣିପାରିବେ ଏବଂ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବେ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
--"Irssi IRC କ୍ଲାଏଣ୍ଟକୁ ଯେକୌଣସି ସାଧାରଣ  ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ, ଏବଂ କୌଣସି ଅସଂରକ୍ଷିତ "
--"ପୋର୍ଟକୁ ବାନ୍ଧିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
-+msgstr "Irssi IRC କ୍ଲାଏଣ୍ଟକୁ ଯେକୌଣସି ସାଧାରଣ  ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ, ଏବଂ କୌଣସି ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟକୁ ବାନ୍ଧିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "ବୁଟଲୋଡରକୁ bootloader_t ରେ ଚଲାଇବା ପାଇଁ s-c-kdump କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "ବନ୍ଧିତ ପ୍ରୟୋଗମାନଙ୍କୁ usb ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ କର୍ବୋରସ ସହିତ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "ksmtuned କୁ cifs/Samba ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "ksmtuned nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ logadm କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "syslogd ଡେମନକୁ ଡାକ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "syslogd ଟର୍ମିନାଲଗୁଡ଼ିକରେ ପଢ଼ିବା/ଲେଖିବା କ୍ଷମତା ଦେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "ଚାଳକକୁ /dev/console ରୁ ତନ୍ତ୍ର ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "ଲଗୱାଚ ନେଟୱର୍କରେ ମେଲ ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "syslogd ଡେମନକୁ ଡାକ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "ମେଲ ପଠାଇବା ପାଇଁ epylog କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "mailman କୁ FUSE ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "mcelog କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଧାରାରେ ସହାୟତା କରିଥାଏ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "mcelog ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "mcelog ସମସ୍ତ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ttys କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "mcelog ସର୍ଭର ଧାରାରେ ସହାୟତା କରିଥାଏ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "minidlna ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr ଭାବରେ ବିନ୍ୟାସିତ ହୋଇଥିବା ପରି, ଗୋଟିଏ ଠିକଣାର ନିମ୍ନସ୍ତରକୁ "
--"mmap କରିବା ପାଇଁ କ୍ଷମତା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr ଭାବରେ ବିନ୍ୟାସିତ ହୋଇଥିବା ପରି, ଗୋଟିଏ ଠିକଣାର ନିମ୍ନସ୍ତରକୁ mmap କରିବା ପାଇଁ କ୍ଷମତା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "mock କୁ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr "ସ୍ଥାପନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ କୌଣସି ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା ଫାଇଲକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "mozilla ପ୍ଲଗଇନ ଡମେନକୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr "GPS କୁ ସହାୟତା ଦେବା ପାଇଁ mozilla ପ୍ଲଗଇନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr "spice ପ୍ରଟୋକଲକୁ ସହାୟତା ଦେବା ପାଇଁ mozilla ପ୍ଲଗଇନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr "ସିମୀତ ୱେବ ବ୍ରାଉଜରମାନଙ୍କୁ ମୂଳ ସ୍ଥାନ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "mpd ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଭିତରକୁ ଯାଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "mpd cifs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "mpd nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "mplayer ତାହାର ଷ୍ଟାକକୁ ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "mysqld କୁ ସମସ୍ତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "Bind tcp ସକେଟକୁ http ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ବାନ୍ଧିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"BIND ମୂଖ୍ୟ ଅଞ୍ଚଳ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖିବା ପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ସାଧାରଣତଃ ଏହାକୁ DNS କିମ୍ବା "
--"ଅଞ୍ଚଳ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ।"
-+msgstr "BIND ମୂଖ୍ୟ ଅଞ୍ଚଳ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖିବା ପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ସାଧାରଣତଃ ଏହାକୁ DNS କିମ୍ବା ଅଞ୍ଚଳ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr "ଯେକୌଣସି କେବଳ ପଠନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ NFS ମାଧ୍ଯମରେ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr "ଯେକୌଣସି ପଠନୀୟ/ଲିଖନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ NFS ମାଧ୍ଯମରେ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"nfs ସର୍ଭରକୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ "
--"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
-+msgstr "nfs ସର୍ଭରକୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "ତନ୍ତ୍ରକୁ NIS ସହିତ ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "ବନ୍ଧିତ ପ୍ରୟୋଗମାନଙ୍କୁ usb ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ nscd ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବ୍ୟବହାର କରି ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ openshift କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "fenced TCP ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "openvpn TCP ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--"openvpn ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମୂଖ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "openvpn ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମୂଖ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "ଅବନ୍ଧିତ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ଅବନ୍ଧିତ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ openvpn କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "piranha-lvs ଡମେନକୁ TCP ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "polipo କୁ > 1023 ସମସ୍ତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Polipo ଅଧିବେଶନ ଡେମନ tcp ସକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ ବାନ୍ଧିପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା "
--"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "Polipo ଅଧିବେଶନ ଡେମନ tcp ସକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ ବାନ୍ଧିପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କଲେ ତାହା Polipo ଡେମନକୁpolipo_session_t ଡମେନରେ "
--"ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କଲେ ତାହା Polipo ଡେମନକୁpolipo_session_t ଡମେନରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "cifs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ polipo ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସୁବିଧା ଅଛି କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ Polipo  ପାଇଁ ପ୍ରବାଶାନୁମତି ଅଛି କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "polyinstantiated ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ସହାୟତାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr "postfix_local ଡମେନକୁ mail_spool ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଲିଖନ ଅଧିକାର ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"point-in-time ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବା ପାଇଁ postgresql କୁ ssh ଏବଂ rsync ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି "
--"ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "point-in-time ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବା ପାଇଁ postgresql କୁ ssh ଏବଂ rsync ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ନାମପଟିକୁ ଦୂରବର୍ତ୍ତୀ ତଥ୍ୟାଧାରରେ ପରିବହନ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "ତଥ୍ୟାଧାର ପ୍ରଶାସକଙ୍କୁ DML ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "ଅନାଧିକୃତ ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ  DDL ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "pppd କୁ କର୍ଣ୍ଣଲ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ କିଛି ମଡେମ ପାଇଁ ଧାରଣ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "ଗୋଟିଏ ସାଧାରଣ ଚାଳକ ପାଇଁ pppd ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "privoxy ସମସ୍ତ tcp ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--"apache ପୋର୍ଟକୁ ବାନ୍ଧିବାକୁ prosody  ପାଇଁ ଥିବା ଅନୁମତି।  BOSH କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ "
--"କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।"
-+msgstr "apache ପୋର୍ଟକୁ ବାନ୍ଧିବାକୁ prosody  ପାଇଁ ଥିବା ଅନୁମତି।  BOSH କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "Puppet କ୍ଲାଏଣ୍ଟକୁ ସମସ୍ତ ଫାଇଲ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr "Puppet ପ୍ରମୂଖକୁ  MySQL ଏବଂ PostgreSQL ତଥ୍ୟାଧାରରେ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "racoon କୁ shadow ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"rsync କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ "
--"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
-+msgstr "rsync କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "rsync କୁ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଭାବରେ ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr "rsync କୁ ଯେକୌଣସି କେବଳ ପଠନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--"rsync ସର୍ଭରକୁ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
-+msgstr "rsync ସର୍ଭରକୁ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "ନୂତନ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ‍(ଯେପରିକି PAM ମାଧ୍ଯମରେ)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"samba କୁ ଡମେନ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ, ଚାଳକ, ଶ୍ରେଣୀମାନଙ୍କୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ "
--"ଏବଂ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "samba କୁ ଡମେନ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ, ଚାଳକ, ଶ୍ରେଣୀମାନଙ୍କୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "ଚାଳକର ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ସହଭାଗ କରିବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr "samba କୁ କୌଣସି କେବଳ ପଠନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr "samba କୁ କୌଣସି ପଠନ/ଲିଖନ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "portmapper ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "ଅବନ୍ଧିତ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "ntfs/fusefs ଭଲ୍ୟୁମକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "NFS ଭଲ୍ୟୁମକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ samba କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "ପଢ଼ିବା/ଲେଖିବା fuse ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରେ sanlock କୁ  ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "sanlock କୁ nfs ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "sanlock କୁ cifs ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "sasl କୁ shadow ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ secadm କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"ପ୍ରଗ୍ରାମଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ, ଯେପରିକି ନୂତନ ଭୂମିକା, ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣରୁ ପ୍ରଶାସନିକ ଚାଳକ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ।"
-+msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ, ଯେପରିକି ନୂତନ ଭୂମିକା, ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣରୁ ପ୍ରଶାସନିକ ଚାଳକ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ମଡ୍ୟୁଲ ଧାରଣକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -487373,16 +490895,12 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"ତନ୍ତ୍ର ଧାରଣ ନିୟମାବଳୀରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ କି ନାହିଁ, enforcing ଧାରାକୁ ସେଟ କରିଥାଏ କି ନାହିଁ, ଏବଂ "
--"ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଥାଏ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ବୁଲିଆନ।  ଏହାକୁ true ଭାବରେ ସେଟ "
--"କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଏହାକୁ ଫେରିପାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାକୁ ହେବ।"
-+msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଧାରଣ ନିୟମାବଳୀରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ କି ନାହିଁ, enforcing ଧାରାକୁ ସେଟ କରିଥାଏ କି ନାହିଁ, ଏବଂ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଥାଏ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ବୁଲିଆନ।  ଏହାକୁ true ଭାବରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଏହାକୁ ଫେରିପାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାକୁ ହେବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "ସାଧାରଣ ଚାଳକକୁ dri ଉପକରଣ ଚଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -487390,21 +490908,14 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"ଅବନ୍ଧିତ ହିପ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହା କରିବା ଖରାପ ଅଟେ। ସମ୍ଭବତଃ ଏହା ଭୁଲ ଭାବରେ "
--"ଲିଖିତ ନିଷ୍ପାଦନକୁ ସୂଚାଇଥାଏ, କିନ୍ତୁ କୌଣସି ଆକ୍ରମଣକୁ ସୂଚାଇଥାଏ। ଏହି ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ bugzilla ରେ ଖବର "
--"କରାଯାଇଥାଏ"
-+msgstr "ଅବନ୍ଧିତ ହିପ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହା କରିବା ଖରାପ ଅଟେ। ସମ୍ଭବତଃ ଏହା ଭୁଲ ଭାବରେ ଲିଖିତ ନିଷ୍ପାଦନକୁ ସୂଚାଇଥାଏ, କିନ୍ତୁ କୌଣସି ଆକ୍ରମଣକୁ ସୂଚାଇଥାଏ। ଏହି ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ bugzilla ରେ ଖବର କରାଯାଇଥାଏ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"ସମସ୍ତ ବନ୍ଧିତ ନିଷ୍ପାଦନକୁ ଲାଇବ୍ରେରୀଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ  ଯାହାକି ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ "
--"ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ ତାହା textrel_shlib_t ଭାବରେ ନାମକରଣ ହୋଇନଥାଏ"
-+msgstr "ସମସ୍ତ ବନ୍ଧିତ ନିଷ୍ପାଦନକୁ ଲାଇବ୍ରେରୀଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ  ଯାହାକି ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ ତାହା textrel_shlib_t ଭାବରେ ନାମକରଣ ହୋଇନଥାଏ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -487412,46 +490923,37 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"ଅବନ୍ଧିତ ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହା କଦାପି ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ। ସମ୍ଭବତଃ ଏହା ଭୁଲ ଭାବରେ ଲିଖିତ "
--"ନିଷ୍ପାଦନକୁ ସୂଚାଇଥାଏ, କିନ୍ତୁ କୌଣସି ଆକ୍ରମଣକୁ ସୂଚାଇଥାଏ। ଏହି ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ bugzilla ରେ ଖବର "
--"କରାଯାଇଥାଏ"
-+msgstr "ଅବନ୍ଧିତ ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହା କଦାପି ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ। ସମ୍ଭବତଃ ଏହା ଭୁଲ ଭାବରେ ଲିଖିତ ନିଷ୍ପାଦନକୁ ସୂଚାଇଥାଏ, କିନ୍ତୁ କୌଣସି ଆକ୍ରମଣକୁ ସୂଚାଇଥାଏ। ଏହି ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକୁ bugzilla ରେ ଖବର କରାଯାଇଥାଏ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "ଚାଳକକୁ ସ୍ଥାନୀୟ mysql ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"ସିମୀତ ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ ping ଏବଂ traceroute ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "ସିମୀତ ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ ping ଏବଂ traceroute ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "ଚାଳକକୁ PostgreSQL ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"ଚାଳକମାନଙ୍କୁ r/w ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ଅନୁଲମ୍ବିତ ଗୁଣଧର୍ମ ନଥାଏ (FAT, "
--"CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr "ଚାଳକମାନଙ୍କୁ r/w ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ଅନୁଲମ୍ବିତ ଗୁଣଧର୍ମ ନଥାଏ (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ସଂଗୀତ ସହଭାଗକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -487461,710 +490963,627 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"ଚାଳକମାନଙ୍କୁ TCP ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (ପୋର୍ଟକୁ ଲଗାନ୍ତୁ ଏବଂ ସମାନ ଡମେନରୁ "
--"ସଂଯୋଗକୁ ବାହାର ଚାଳକପାଖରୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ) ଏହାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଫଳରେ FTP ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଧାରାକୁ ଆଣିଥାଏ "
--"ଏବଂ ହୁଏତଃ ଅନ୍ୟ ପ୍ରଟୋକଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଥାଏ।"
-+msgstr "ଚାଳକମାନଙ୍କୁ TCP ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (ପୋର୍ଟକୁ ଲଗାନ୍ତୁ ଏବଂ ସମାନ ଡମେନରୁ ସଂଯୋଗକୁ ବାହାର ଚାଳକପାଖରୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ) ଏହାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଫଳରେ FTP ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଧାରାକୁ ଆଣିଥାଏ ଏବଂ ହୁଏତଃ ଅନ୍ୟ ପ୍ରଟୋକଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "ssh chroot ପରିବେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"sftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ "
--"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
-+msgstr "sftpd ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।ଡିରେକ୍ଟୋରୀ/ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"sftpd- ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ଏବଂ ଲେଖିପାରିବ କି ନାହିଁ "
--"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "sftpd- ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ଏବଂ ଲେଖିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"sftpd ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାନୀୟ ଚାଳକରେ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ଏବଂ DAC ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ "
--"ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "sftpd ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାନୀୟ ଚାଳକରେ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ଏବଂ DAC ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
--"sftpd ଚାଳକର ssh ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନୁହଁ "
--"ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "sftpd ଚାଳକର ssh ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "sge କୁ ଯେକୌଣସି TCP ପୋର୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରି ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "sge କୁ nfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଅଭିଗମ୍ୟତା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr "smartmon 3ware ନିୟନ୍ତ୍ରକଗୁଡ଼ିକରେ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସହାୟତା କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"samba କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ "
--"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
-+msgstr "samba କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ public_content_rw_t ରେ ନାମକରଣ ହୋଇଥିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "ଚାଳକ spamassassin କ୍ଲାଏଣ୍ଟକୁ ନେଟୱର୍କରେ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "ଚାଳକ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା/ଲେଖିବା ପାଇଁ spamd କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "squid ସମସ୍ତ TCP ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "squid ସ୍ୱଚ୍ଛ ପ୍ରକ୍ସି ଭାବରେ ଚାଲିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"chroot env to ସହିତ ssh କୁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ "
--"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "chroot env to ସହିତ ssh କୁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମୂଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "ହୋଷ୍ଟ କି ଆଧାରିତ ବୈଧିକରଣକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "ssh ଲଗଇନକୁ sysadm_r:sysadm_t ପରି ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟକର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "svirt ଡମେନଗୁଡ଼ିକରେ କର୍ମଚାରୀ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ନିର୍ମାଣ ଏବଂ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ sysadm କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--"ଟେଲିପାଥି ସଂଯୋଗ ପରିଚାଳକମାନଙ୍କୁ ଯେକୌଣସି ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "ଟେଲିପାଥି ସଂଯୋଗ ପରିଚାଳକମାନଙ୍କୁ ଯେକୌଣସି ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--"ଦୂରସଞ୍ଚାର ସଂଯୋଗ ପରିଚାଳକମାନଙ୍କୁ ଯେକୌଣସି ସାଧାରଣ TCP ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ testpolicy କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "ଦୂରସଞ୍ଚାର ସଂଯୋଗ ପରିଚାଳକମାନଙ୍କୁ ଯେକୌଣସି ସାଧାରଣ TCP ପୋର୍ଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr "tftp କୁ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr "ଚାଳକ ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ tftp କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"tor ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ  tcp ସକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ବାନ୍ଧିପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "tor ସମସ୍ତ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ  tcp ସକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ବାନ୍ଧିପାରିବେ କି ନାହିଁ ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "tor କୁ ଏକ ରିଲେ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟକରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"ଅସୀମିତ ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ chrome-sandbox ଚାଲିଥିବା ସମୟରେ କ୍ରୋମ ସ୍ୟାଣ୍ଡବକ୍ସ ଡମେନଗୁଡ଼ିକରେ "
--"ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "ଅସୀମିତ ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ chrome-sandbox ଚାଲିଥିବା ସମୟରେ କ୍ରୋମ ସ୍ୟାଣ୍ଡବକ୍ସ ଡମେନଗୁଡ଼ିକରେ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "ଅବନ୍ଧିତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକରେ ଲଗଇନ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଚାଳକକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"ବନ୍ଧନମୁକ୍ତ ଚାଳକମାନଙ୍କୁ Mozilla ପ୍ଲଗଇନ ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯେତେବେଳେ "
--"ତାହା xulrunner ପ୍ଲଗଇନ-ଧାରକକୁ ଚଲାଇଥାଏ।"
-+msgstr "ବନ୍ଧନମୁକ୍ତ ଚାଳକମାନଙ୍କୁ Mozilla ପ୍ଲଗଇନ ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ଯେତେବେଳେ ତାହା xulrunner ପ୍ଲଗଇନ-ଧାରକକୁ ଚଲାଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"ଅଧିକାର ନଥିବା ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ svirt ଡମେନଗୁଡ଼ିକରେ ନିର୍ମାଣ ଏବଂ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ଅଧିକାର ନଥିବା ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ svirt ଡମେନଗୁଡ଼ିକରେ ନିର୍ମାଣ ଏବଂ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "ecryptfs ମୂଳ ସ୍ଥାନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥିନ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "fusefs ମୂଳ ସ୍ଥାନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥିନ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "lpd ସର୍ଭରକୁ ସହାୟତା ଦେବେ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "NFS ମୂଳ ସ୍ଥାନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥିନ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "SAMBA ମୂଳ ସ୍ଥାନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥିନ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "varnishd ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ TCP ନେଟୱର୍କକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--"vbetool ଦ୍ୱାରା mmap ନିମ୍ନ ସ୍ଥାନରେ ହୋଇଥିବା ପ୍ରୟାସଗୁଡ଼ିକୁ ଅଟକାଇବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "vbetool ଦ୍ୱାରା mmap ନିମ୍ନ ସ୍ଥାନରେ ହୋଇଥିବା ପ୍ରୟାସଗୁଡ଼ିକୁ ଅଟକାଇବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "ଯାଞ୍ଚ ସନ୍ଦେଶ ପଠାଇବା ପାଇଁ ସ୍ୟାଣ୍ଡବକ୍ସ ଧାରଣ ପାତ୍ରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "netlink ତନ୍ତ୍ର ଡାକରାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୟାଣ୍ଡବକ୍ସ ଧାରଣ ପାତ୍ରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ମିଳିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "userdomains ଭାବରେ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆଭାସୀ ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ କ୍ରମିକ/ସମାନ୍ତରାଳ ଯୋଗାଯୋଗ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ କ୍ରମିକ/ସମାନ୍ତରାଳ ଯୋଗାଯୋଗ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"ସୀମିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏବଂ ଷ୍ଟାକକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "ସୀମିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏବଂ ଷ୍ଟାକକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ମିଳିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ nfs ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr "ସୀମିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ rawip ସକେଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ cifs ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "ସୀମିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ sanlock ସହିତ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ usb ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "ବନ୍ଧିତ ଆଭାସୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ xserver ସର୍ଭର ସହିତ ପାରସ୍ପରିକ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "webadm ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "webadm ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
--"wine ଦ୍ୱାରା mmap ନିମ୍ନ ସ୍ଥାନରେ ହୋଇଥିବା ପ୍ରୟାସଗୁଡ଼ିକୁ ଅଟକାଇବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "wine ଦ୍ୱାରା mmap ନିମ୍ନ ସ୍ଥାନରେ ହୋଇଥିବା ପ୍ରୟାସଗୁଡ଼ିକୁ ଅଟକାଇବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "ଆଲେଖିକ ଲଗଇନ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ବୁଟ ଧାରଣକାରୀକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"ଆଲେଖିକ ଲଗଇନ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ସିଧାସଳଖ sysadm_r:sysadm_t ଭାବରେ ଲଗଇନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "ଆଲେଖିକ ଲଗଇନ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ସିଧାସଳଖ sysadm_r:sysadm_t ଭାବରେ ଲଗଇନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--"ଆଲେଖିକ ଲଗଇନ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ HOME dirs ରେ xdm_home_t ଭାବରେ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "ଆଲେଖିକ ଲଗଇନ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ HOME dirs ରେ xdm_home_t ଭାବରେ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "xen କୁ nfs ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"xend କୁ blktapctrl/tapdisk ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି ପାଇଁ ନ୍ୟସ୍ତ ହୋଇଥିବା "
--"ଆଭାସୀ ଭଲ୍ୟୁମ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିଲେ ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ।"
-+msgstr "xend କୁ blktapctrl/tapdisk ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି ପାଇଁ ନ୍ୟସ୍ତ ହୋଇଥିବା ଆଭାସୀ ଭଲ୍ୟୁମ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିଲେ ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"xend କୁ qemu-dm ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। paravirt ଏବଂ  no vfb ବ୍ୟବହାର କରୁଥିଲେ ତାହା "
--"ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ।"
-+msgstr "xend କୁ qemu-dm ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। paravirt ଏବଂ  no vfb ବ୍ୟବହାର କରୁଥିଲେ ତାହା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"xguest ଚାଳକମାନଙ୍କୁ ନେଟୱର୍କ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାକୁ ଏବଂ apache ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୋଗ "
--"କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "xguest ଚାଳକମାନଙ୍କୁ ନେଟୱର୍କ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାକୁ ଏବଂ apache ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "xguest କୁ ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିଷ୍ପାଦନ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "xguest ଚାଳକମାନଙ୍କୁ କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡିଆକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "xguest ଚାଳକମାନଙ୍କୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr "କ୍ଲାଏଣ୍ଟମାନଙ୍କୁ X ସର୍ଭର ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନରେ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "XServer କୁ ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "X userspace ବସ୍ତୁ ପରିଚାଳକ ସମର୍ଥିନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "zabbix ସମସ୍ତ TCP ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "ସମସ୍ତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ fips_mode ରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-+msgstr "setrlimit/sys_rouserce ପାଇଁ zarafa ଡମେନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "ଜେବ୍ରା ଡେମନକୁ ଏହାର ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ  ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ  "
--"ZoneMinder କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲ ପରିବହନ ସର୍ଭିସ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ସର୍ବସାଧାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ  ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ  ZoneMinder କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr "ZoneMinder କୁ su/sudo ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ  gui ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ policycoreutils-gui ପ୍ୟାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr "SELinux ନିତୀ ପାଇଁ ଆଲେଖୀକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଥିବା man ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକର ଡମେନ ନାମ(ଗୁଡ଼ିକ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ରୁଟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ,  / ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
-+msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ରୁଟକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିବା ଆବଶ୍ୟକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "SELinux man ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ SELinux man ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଥିବା ସ୍ଥାନର ପଥ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "man ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ OS ର ନାମ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr "ବଚ୍ଛିତ SELinux man ପୃଷ୍ଠା ପାଇଁ HTML man ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ରୁଟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ,  / ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "ଏହି ସୂଚକ ସହିତ, ବୈକଳ୍ପିକ ରୁଟ ପଥକୁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ ଏବଂ policy.xml ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "ସମସ୍ତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "SELinux ନିତୀ ନେଟୱର୍କ ସୂଚନା ପ୍ରଶ୍ନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "ସମସ୍ତ SELinux ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "ପୋର୍ଟ ସହିତ ସମ୍ପୃକ୍ତ SELinux ପ୍ରକାରକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "ଏହି  SELinux ପ୍ରକାର ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "ଏହି ଡମେନ କେଉଁ ପୋର୍ଟ ସହିତ ବାନ୍ଧି ହୋଇପାରିବ ଏବଂ/ଅଥବା ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ ତାହା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "ଏହି ଡମେନ କେଉଁ ପୋର୍ଟ ସହିତ ବାନ୍ଧି ହୋଇପାରିବ ଏବଂ/ଅଥବା ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ ତାହା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-+msgstr "କେଉଁ ପ୍ରୟୋଗ ସହିତ ଏହି ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଧା ହେବ ଏବଂ/ଅଥବା ସଂଯୁକ୍ତ ହେବ ତାହା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--"ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ନିଜ ମଧ୍ଯରେ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରୁଛନ୍ତି କି ନାହିଁ ତାହା ଜାଣିବା ପାଇଁ SELinux ନିତୀକୁ ପଚାରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ନିଜ ମଧ୍ଯରେ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରୁଛନ୍ତି କି ନାହିଁ ତାହା ଜାଣିବା ପାଇଁ SELinux ନିତୀକୁ ପଚାରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "ଉତ୍ସ ଡମେନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "ବୁଲିଆନଗୁଡ଼ିକର ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ SELinux ନିତୀକୁ ପଚାରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "ସମସ୍ତ ବୁଲିଆନ ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା ପାଇବା ପାଇଁ ବୁଲିଆନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"ଉତ୍ସ ପଦ୍ଧତି ଡମେନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଦ୍ଧତି ଡମେନ ସହିତ କିପରି ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ ହୋଇଥାଏ ତାହା ଜାଣିବା ପାଇଁ "
--"SELinux ନିତୀକୁ ପଚାରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ଉତ୍ସ ପଦ୍ଧତି ଡମେନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଦ୍ଧତି ଡମେନ ସହିତ କିପରି ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ ହୋଇଥାଏ ତାହା ଜାଣିବା ପାଇଁ SELinux ନିତୀକୁ ପଚାରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "ଉତ୍ସ ପଦ୍ଧତି ଡମେନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଦ୍ଧତି ଡମେନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ: ତ୍ରୁଟି: %s ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "ଏହି ପ୍ରକାରର ନିତୀ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଆବଶ୍ୟକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-t ବିକଳ୍ପକୁ ଏହା ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ବିଧିକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
-+msgstr "-t ବିକଳ୍ପକୁ '%s' ଡମେନ ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଉପଯୋଗିତାକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-d ବିକଳ୍ପକୁ ଏହା ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ବିଧିକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
-+msgstr "-d ବିକଳ୍ପକୁ '%s' ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଉପଯୋଗିତାକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-a ବିକଳ୍ପକୁ ଏହା ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ବିଧିକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
-+msgstr "-a ବିକଳ୍ପକୁ '%s' ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଉପଯୋଗିତାକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr "-t ବିକଳ୍ପକୁ ଏହା ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ବିଧିକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
-+msgstr "-w ବିକଳ୍ପକୁ  --newtype ବିକଳ୍ପ ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "SELinux ନିତୀ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "ଆପଣ ପଚାରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "SELinux ନିତୀ ମଡ୍ୟୁଲ ନମୁନା ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "ଆପଣ ବିସ୍ତାର କରୁଥିବା ଡମେନ ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ(ମାନଙ୍କୁ) ଭରଣ କରନ୍ତୁ ଯାହାକି ଏହି ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହେବ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr "SELinux ନିୟମାବଳୀ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଭରଣ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ପ୍ରଶାସକ ଡମେନ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr "ଯେଉଁ ଡମେନ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପ୍ରଶାସକ ଚଲାଇବ ତାହାକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାକୁ ଥିବା ନିତୀର ନାମ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "ଯେଉଁ ପଥରେ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥିବା ନିତୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "ଯେଉଁ ପଥରେ ସିମୀତ ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖିବା ଆବଶ୍ଯକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଆବଶ୍ୟକ କରୁଥିବା ନିତୀ ପ୍ରକାର"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -488180,221 +491599,210 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "'%s' ନିତୀ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "'%s' ନିତୀ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "ସୀମିତ ରଖିବା ପାଇଁ ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ SELinux ନିତୀ,  /sys/fs/selinux/policy ରେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr "ନିୟମିତ ଫାଇଲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ ଉପକରଣ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr "ବ୍ଲକ ଉପକରଣ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr "ସକେଟ ଫାଇଲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr "ସାଙ୍କେତିକ ଲିଙ୍କ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr "ନାମକରଣ ହୋଇଥିବା ପାଇପ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "କୌଣସି SELinux ନିତୀ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--"/usr/bin/sepolgen-ifgen କୁ ଚଲାଇ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନାକୁ ପୁଣି ଦର୍ଶାଇବାକୁ "
--"ହେବ"
-+msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen କୁ ଚଲାଇ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନାକୁ ପୁଣି ଦର୍ଶାଇବାକୁ ହେବ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "%s ନିତୀ ଫାଇଲକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "ଅଜଣା"
+ msgstr "desconhecido"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସର୍ଭିସ ଡେମନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଡମେନ ପ୍ରକାର"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ଟର୍ମିନାଲ ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ X ୱିଣ୍ଡୋ ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "ଡେସ୍କଟପ ଲଗଇନ୍‌ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "ପ୍ରଶାସକ ଲଗଇନ୍‌ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "ସୀମିତ ରୁଟ ପ୍ରଶାସକ ଭୂମିକା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "ନୂତନ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ମଡ୍ୟୁଲ ସୂଚନା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "ବୈଧ ପ୍ରକାର:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "ସଂଯୋଗିକୀଗୁଡିକ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ସଂଖ୍ୟା କିମ୍ବା 1 ରୁ %d ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଂଖ୍ୟାର ପରିସର ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ବୈଧ ନିତୀ ପ୍ରକାର ଭରଣ କରିବାକୁ ହେବ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "ଆପଣଙ୍କର %s ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ନିତୀ ମଡ୍ୟୁଲ ପାଇଁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ନାମ ଭରଣ କରିବାକୁ ହେବ"
-+msgstr "'%s' ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ନିତୀ ମଡ୍ୟୁଲରେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"ନାମଟି ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ନଥିବା ଏବଂ ସାଂକ୍ଷରିକ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।  \"-n MODULENAME\" "
--"ବିକଳ୍ପକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ନାମଟି ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ନଥିବା ଏବଂ ସାଂକ୍ଷରିକ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।  \"-n MODULENAME\" ବିକଳ୍ପକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "ଚାଳକ ଭୂମିକା ପ୍ରକାରଗୁଡିକ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ହୋଇପାରିବେ ନାହିଁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "କେବଳ ଡେମନ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ init ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ .."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve ଟି ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog ଟି ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache ଟି ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER ପ୍ରକାରଗୁଡିକ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତଭାବେ ଗୋଟିଏ tmp ପ୍ରକାର ପାଇଥାଏ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s ନିତୀ ମଡ୍ୟୁଲଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥିତବାନ ଡମେନ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-+msgstr "'%s' ନିତୀ ମଡ୍ୟୁଲଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥିତବାନ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "ପ୍ରକାର ସ୍ଥାନ ଆବଶ୍ୟକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -488402,71 +491810,62 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ନୂତନ ପ୍ରକାର ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ହେବ ଯାହାକି ନିମ୍ନଲିଖିତ ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ: \n"
--" %s"
-+msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ନୂତନ ପ୍ରକାର ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ହେବ ଯାହାକି ନିମ୍ନଲିଖିତ ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ: \n %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପରିସୀମିତ ପ୍ରଣାଳୀ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ ପଥ ଭରଣ କରିବା ଉଚିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "ପ୍ରବର୍ତ୍ତନ ଫାଇଲକୁ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ଫାଇଲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "ସ୍ପେକ୍‌ ଫାଇଲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ବ୍ୟବସ୍ଥା"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "ପ୍ରୟୋଗ"
-+msgstr "ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ"
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3833,572 +3865,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
- msgstr "ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "ଉନ୍ନତ ସନ୍ଧାନ >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "ଚାଳକକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନେ"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -488474,8 +491873,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -488484,7 +491882,6 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -488494,8 +491891,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ଚୟନକରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ବାଛନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -488520,36 +491916,31 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "ନିବେଶ କରାଯାଇଥିବା ଭରଣଟି ଭୁଲ ଅଛି।  ଦୟାକରି ex:/.../... ଶୈଳୀରେ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "ପୁନଃପ୍ରଚେଷ୍ଟା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀ"
-+msgstr "ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟ ସଂଜ୍ଞା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -488557,17 +491948,14 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ମେଳକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ମେଳକ ନିର୍ମାଣ କରାଯିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr "ଫାଇଲ ପଥ"
-+msgstr "ପଥ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -488577,25 +491965,21 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "ନୂତନ ଏକ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ। ନାମ ଅନୁସାରେ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ସାଧାରଣତଃ an _u ରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "ଆପଣ ସମାନତା ନାମପଟିକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଥିବା ପଥ ସେଟ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr "ଫାଇଲ ପଥ"
-+msgstr "ସମାନତା ପଥ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -488609,8 +491993,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -488618,24 +492001,21 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "ନୂତନ ପଥ ଏବଂ ସମାନତା ପଥ ମଧ୍ଯରେ ମେଳକକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ। ଏହି ନୂତନ ପଥ ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ନାମକରଣ କରାଯାଇଥାଏ ଯେପରିକି ସେଗୁଡ଼ିକ ସମାନ ଅଟେ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> <selected domain> ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ଫାଇଲ ନାମକରଣ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -488644,8 +492024,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "ଉନ୍ନତ >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -488658,30 +492037,24 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr "ଶ୍ରେଣୀ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"ଫାଇଲ\n"
--"ପ୍ରକାର"
-+msgstr "ପ୍ରକାର"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "ଫାଇଲ ଶ୍ରେଣୀକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ନାମକରଣକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇଥାଏ।  ସମସ୍ତ ଶ୍ରେଣୀଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "ପୁନଃପୌନିକ ଭାବରେ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -488690,91 +492063,78 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "ଯଦି ଆପଣ ଏହି ନାମକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପଥର ସମସ୍ତ ଅନୁଗାମୀରେ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଇଚ୍ଛାକରୁଛନ୍ତି ତେବେ ପଥକୁ ପୁନରାବର୍ରତ୍ତୀ କରନ୍ତୁକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ସେହି ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ଥିବା ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ ଏହିପରି ନାମକରଣ ହୋଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr "samba କୁ କୌଣସି କେବଳ ପଠନୀୟ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସହଭାଗ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ନାମକରଣ ପାଇଁ ଫାଇଲ/ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ବାଛିବା ପାଇଁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "ପଥ  "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "ନିୟମିତ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ପଥ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁ ଆପଣ ନାମପଟିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "ଏହି ପଥରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ପାଇଁ SELinux ଫାଇଲ ପ୍ରକାରକୁ ବାଛନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପଥରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ପାଇଁ MLS ନାମପଟିକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "ଏହି ପଥରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଥିବା SELinux MLS ନାମପଟି।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr "ନିତୀକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରୁଅଛି ..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ଲଗଇନ ମ୍ୟାପିଙ୍ଗକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଲଗଇନ ମ୍ୟାପିଙ୍ଗକୁ ନିର୍ମାଣ କରାଯିବ ଯେତେବେଳେ ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀର ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ଆପଣ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀବନ୍ଧନକୁ ଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "ଏହି ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀକୁ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ପାଇଁ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରାକାରୀମାନେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ __default__ user ଦ୍ୱାରା ନ୍ୟସ୍ତ ହୋଇଥାନ୍ତି।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "ଏହି ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ପାଇଁ MLS/MCS ପରିସରକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।  ବଚ୍ଛିତ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପରିସର।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
@@ -488787,147 +492147,133 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS ପରିସର"
-+msgstr "MLS ପରିସୀମା"
+-msgstr "Intervalo MCS"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "ଏହି ଲଗଇନ କରିବା ପାଇଁ MLS ପରିସରକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ।  ବଚ୍ଛିତ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀପରିସର ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପରିସର।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<operation> <selected domain> ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟ।  ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରାଯାଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ଅଥବା ପରିସରକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ ଆପଣ ଏକ ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାରକୁ ଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରକାର"
-+msgstr "ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାର"
+-msgstr "Tipo de Porto SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟାରେ ଆପଣ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାରକୁ ବାଛନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "<b>tcp</b> କୁ ବାଛନ୍ତୁ ଯଦି ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାରକୁ tcp ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟାକୁ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ଉଚିତ ହୋଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "<b>udp</b> କୁ ବାଛନ୍ତୁ ଯଦି ପୋର୍ଟ ପ୍ରକାରକୁ udp ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟାରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ଉଚିତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "ଏହି ପୋର୍ଟରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରିବା ପାଇଁ MLS ନାମପଟିକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux ପ୍ରଶାସନ"
-+msgstr "SELinux ବିନ୍ଯାସ"
+-msgstr "SELinux boolean"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "ଚୟନ କରନ୍ତୁ..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr "ବୁଲିଆନଗୁଡ଼ିକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
--"ବୁଲିଆନ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହାକୁ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ପାଇଁ ନିତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ।"
-+msgstr "ବୁଲିଆନ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହାକୁ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ପାଇଁ ନିତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr "ଫାଇଲଗୁଡିକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହାକୁ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr "ନେଟୱର୍କ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
--"ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହା ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରିବ କିମ୍ବା ଉତ୍ତର ପାଇ ପାରିବ।"
-+msgstr "ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହା ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରିବ କିମ୍ବା ଉତ୍ତର ପାଇ ପାରିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr "ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହାକି 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ'ଭିତରକୁ କିମ୍ବା ବାହାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇପାରିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
@@ -488935,8 +492281,8 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "SELinux ଲଗଇନ ଢାଞ୍ଚାକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକ"
+-msgstr "Nome da Conta"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -488945,8 +492291,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ବିନ୍ଯାସକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
@@ -488954,47 +492299,42 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux ଚାଳକ"
-+msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନେ"
+-msgstr "Utilizador SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "ଲକଡାଉନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ତନ୍ତ୍ରକୁ ଲକଡାଉନ କରନ୍ତୁ।\nଏହି ପରଦାକୁ SELinux ସୁରକ୍ଷାକୁ ଅନ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "ରେଡିଓ ବଟନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr "କେବଳ ପରିବର୍ତ୍ତିତଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "ନାମହୀନ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଅବସ୍ଥିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "କେବଳ ନାମହୀନ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -489004,15 +492344,12 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
--"If-Then-Else ନିୟମଗୁଡ଼ିକ ନିତୀରେ ଲେଖା ହୋଇଛି ଯାହାକି \n"
--"ବୈକଳ୍ପିକ ଅଭିଗମ୍ୟତା ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
-+msgstr "If-Then-Else ନିୟମଗୁଡ଼ିକ ନିତୀରେ ଲେଖା ହୋଇଛି ଯାହାକି \nବୈକଳ୍ପିକ ଅଭିଗମ୍ୟତା ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr "ସକ୍ରିୟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -489025,7 +492362,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr "ଫାଇଲ ପଥ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
@@ -489033,137 +492370,122 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux ପ୍ରକାର"
-+msgstr "SELinux ଫାଇଲ ପ୍ରକାର"
+-msgstr "Tipo de Porto SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr "'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' କୁ ଭରଣ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲ ପଥ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr "ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr "'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ଲେଖି ପାରୁଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr "ଲେଖିବା ଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr "'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ପାଇଁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଫାଇଲ ପ୍ରକାର।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଫାଇଲ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ସଂଯୋଗ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr "ଯାଉଥିବା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ଉତ୍ତର ପାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr "ଆସୁଥିବା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "ବୁଲିଆନ ନାମ"
-+msgstr "ବୁଲିଆନ \nସକ୍ରିୟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr "ବୁଲିଆନ ନାମ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଫାଇଲ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
-+msgstr "SELinux ପ୍ରୟୋଗ ପ୍ରକାର"
+-msgstr "Tipo de Porto SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--"ଭିନ୍ନ ଏକ ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେଉଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ ଏକ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକତାହାକୁ ନିଷ୍ପାଦନ "
--"କରିଥାଏ।"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr "'ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ' ରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-+msgstr "ଭିନ୍ନ ଏକ ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେଉଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ ଏକ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକତାହାକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିଥାଏ।"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "ବୁଲିଆନ ନାମ"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "'ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ' ରୁ ପ୍ରୟୋଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr "ପଦ୍ଧତି ଡମେନକୁ ଡ଼ାକୁଅଛି"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr "ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--"'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେଉଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ ଏକ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରବେଶ "
--"ସ୍ଥାନରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିଥାଏ।"
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେଉଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ ଏକ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରବେଶ ସ୍ଥାନରେ ନିଷ୍ପାଦନ କରିଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr "'ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ' ରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-+msgstr "'ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ' ରୁ ପ୍ରୟୋଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -489171,108 +492493,91 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାରର ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ପ୍ରଚଳିତ ଡମେନ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଶ୍ରେଣୀର ବିଷୟବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମୟରେ ଯାହା ହୋଇଥାଏ ତାହାକୁ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିଥାଏ।ବୈକଳ୍ପିକ ଭାବରେ ଏକ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସେହି ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ପାରିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରକାର"
-+msgstr "SELinux ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପ୍ରକାର"
+-msgstr "Tipo de Porto SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "ଲକ୍ଷସ୍ଥଳ ଶ୍ରେଣୀ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରକାର"
-+msgstr "SELinux ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର"
+-msgstr "Tipo de Porto SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "ଏକକାଂଶ ନାମ"
-+msgstr "ଫାଇଲ ନାମ"
+-msgstr "Nome da Conta"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr "'ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ' ରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-+msgstr "'ଡମେନ ବାଛନ୍ତୁ' ରୁ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
-+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସ୍ତର"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଧାରାକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଯେତେବେଳେ ତନ୍ତ୍ର first boots ଅପ ଥାଏ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ଧାରାକୁ ବାଛନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ନୀତିର ପ୍ରକାର: "
-+msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନୀତିର ପ୍ରକାର: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>ଚୟନକରନ୍ତୁ:</b>"
-+msgstr "<b>ତନ୍ତ୍ର ଧାରା:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ ତନ୍ତ୍ରରୁ ତନ୍ତ୍ର ସଂରଚନାକୁ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂରଚନାକୁ ଏକ ଫାଇଲରେ ରପ୍ତାନୀ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "ରତ୍ପାନୀ କର"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "ପୁନଃଚାଳନ ସମୟରେ ତନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକର ପୁନଃ ନାମକରଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -489283,7 +492588,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr "ହଁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -489294,13 +492599,12 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr "ନାଁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b> ତନ୍ତ୍ର ସଂରଚନା</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -489309,18 +492613,14 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4657,212 +4423,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4408,13 +4423,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "ଏକ ଅସିମୀତ ଡମେନ ହେଉଛି ଏକ ପଦ୍ଧତି ସ୍ତର ଯାହାକି ସେହି ପଦ୍ଧତିକୁ ମନଇଚ୍ଛା କାମ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ, SELinux ହସ୍ତକ୍ଷେପ ବିନା। init ତନ୍ତ୍ର ଦ୍ୱାରା ବୁଟ ସମୟରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ଯାହା ପାଇଁ SELinux ଟି SELinux ନିୟମାବଳୀ ଲାଗୁ କରିନଥାଏ ତାହା ଅସିମୀତ ଭାବରେ ଚାଲିଥାଏ ଯଦିସେହି ମଡ୍ୟୁଲ ସକ୍ରିୟ ଥାଏ।  ଏହାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଅର୍ଥ ହେଉଛି ସମସ୍ତ ଡେମନଗୁଡ଼ିକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ସିମୀତ କରାଯିବ।  unconfined_tବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ନିଷ୍କà
 ­à¬°à¬¿à­Ÿ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରଥମେ unconfined_t କୁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ/ଲଗଇନ ପରଦାଗୁଡ଼ିକରୁ ବାହାର କରିବାକୁ ହେବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>ସିମୀତ ତନ୍ତ୍ର ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ କ୍ଷମତାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବେ କି?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -489331,17 +492631,14 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4423,186 +4438,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "permissive ଡମେନ ହେଉଛି ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସ୍ତର ଯାହାକି ସେହି ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ମନଇଚ୍ଛା କାମ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ, SELinux କେବଳ ଲଗଇନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ, କିନ୍ତୁ ସେଗୁଡ଼ିକୁ enforcing କରିନଥାଏ।ସାଧାରଣତଃ permissive ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ନିତୀକୁ ସୂଚାଇଥାଏ, ମଡ୍ୟୁଲକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଫଳରେତାହା SELinux କୁ ଡମେନରେ ପ୍ରବେଶାନୁମତିକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ, ଯାହା ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ଉଚିତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>ସମସ୍ତ permissive ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବେ କି?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -489353,183 +492650,158 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "permissive ଡମେନ ହେଉଛି ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସ୍ତର ଯାହାକି ସେହି ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ମନଇଚ୍ଛା କାମ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ, SELinux କେବଳ ଲଗଇନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ, କିନ୍ତୁ ସେଗୁଡ଼ିକୁ enforcing କରିନଥାଏ।ସାଧାରଣତଃ permissive ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ନିତୀକୁ ସୂଚାଇଥାଏ, ମଡ୍ୟୁଲକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଫଳରେତାହା SELinux କୁ ଡମେନରେ ପ୍ରବେଶାନୁମତିକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ, ଯାହା ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ଉଚିତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr "ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପଦ୍ଧତିକୁ ptracing କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ କରିବାରୁ ବାରଣ କରନ୍ତୁ।"
-+msgstr "<b>ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପଦ୍ଧତିକୁ ptracing କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ କରିବାରୁ ବାରଣ କରିବେ କି?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ତନ୍ତ୍ରକୁ ନୂତନ ପଥ ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ସମାନ କରିଥାଏ ଯେପରିକି ତାହା ସମାନତା ପଥରେ ଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...ତଥ୍ୟ ଦେଖିବା ପାଇଁ ବାଛନ୍ତୁ ...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରିବା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ ବଟନ ସଂଳାପ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ଆରମ୍ଭ କରିଥାଏ ଯାହା ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରଚଳିତ କାରବାର ମଧ୍ଯରେ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "ପ୍ରଚଳିତ କାରବାରରେ ହୋଇଥିବା ସମସ୍ତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ସର୍ଭରରେ ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr "ପ୍ରୟୋଗର ଅଧିକ ବିସ୍ତୃତ ଦୃଶ୍ୟ"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "ପ୍ରୟୋଗ - ଉନ୍ନତ ସନ୍ଧାନ"
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "ପଦ୍ଧତି ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "ଅଧିକ ବିବରଣୀ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "ଫାଇଲ ନାମପଟିକରଣ"
-+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ଅପସାରଣ କରାଯିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr "SELinux ଫାଇଲ ନାମପଟି"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଥିବା ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ଅପସାରିତ ହେବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
--msgstr ""
++msgid ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ଅପସାରଣ କରାଯିବ।"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମେଳକକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମେଳକକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମେଳକକୁ ଅପସାରଣ କରାଯିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "ଲଗଇନ ନାମ"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର"
-+msgstr "ଅଧିକ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -489537,47 +492809,42 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "ତନ୍ତ୍ରରେ ଦାଖଲ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣ କରିଥିବା ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ। ଏକ ବସ୍ତୁକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ, ଯାଞ୍ଚବାକ୍ସକୁ ଅବଛା କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ବାଛିଲେ ବଛାହୋଇଥିବା ସମସ୍ତ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ ତନ୍ତ୍ରରେ ଅଦ୍ୟତିତ ହେବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "ପ୍ରୟୋଗ"
-+msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମେଳକକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମେଳକକୁ ଅପସାରଣ କରାଯିବ।"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ SELinux ବ୍ୟବହାରାକରୀ ଭୂମିକାଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରାଯିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux ଚାଳକ"
-+msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
+-msgstr "Utilizador SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -489585,170 +492852,144 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "ଏହି SELinux ବ୍ୟବହାରାକରୀଙ୍କ ପାଇଁ MLS/MCS ପରିସରକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "ପରିସରଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁକି ଏହି ଚାଳକ ପ୍ରଶାସନ କରିବ।"
-+msgstr "ଏହି SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଲଗଇନ କରିବାକୁ ଥିବା ଆପଣ ପସନ୍ଦ କରୁଥିବା ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସ୍ତରକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ। ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତଟି ହେଉଛି s0."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "ଲଗଇନ କରିବାକୁ ଥିବା SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସ୍ତର ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତଟି ହେଉଛି s0"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
+-msgstr "Desactivado"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr "ସକ୍ରିୟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "ଉନ୍ନତ <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "ଉନ୍ନତ ସନ୍ଧାନ <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4870,545 +4643,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4612,520 +4643,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nDisabled ରୁ Enforcing ଧାରାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ\n- ତନ୍ତ୍ର ଧାରାକୁ Disabled ରୁ Permissive ଧାରାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ\n- ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ, ଯାହା ଫଳରେ ତନ୍ତ୍ର ସେହି ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସଜାଡ଼ିବ\n- ତନ୍ତ୍ର ଯୋଜନା ଅନୁସାରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଆରମ୍ଭ କଲାମାତ୍ରେ\n  * ତନ୍ତ୍ର ଧାରାକୁ Enforcing କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
 +#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ପ୍ରସଙ୍ଗ ନୁହେଁ \n"
-+msgstr "%s ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଡମେନ ନୁହଁ"
+-msgstr "o %s não é um contexto válido\n"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥିତି: Disabled"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ସହାୟତା: ଆରମ୍ଭ ପୃଷ୍ଠା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "ବୁଲିଆନ ନାମ"
-+msgstr "ସହାୟତା: ବୁଲିଆନ ପୃଷ୍ଠା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr "ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
-+msgstr "ସହାୟତା: ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲ ପୃଷ୍ଠା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr "ଲେଖିବା ଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
-+msgstr "ସହାୟତା: ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲ ପୃଷ୍ଠା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଫାଇଲ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
-+msgstr "ସହାୟତା: ପ୍ରୟୋଗ ପ୍ରକାର ପୃଷ୍ଠା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ସହାୟତା: ଯାଉଥିବା ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗ ପୃଷ୍ଠା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ସହାୟତା: ଆସୁଥିବା ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗ ପୃଷ୍ଠା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ସହାୟତା: ପ୍ରୟୋଗ ପୃଷ୍ଠାରୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ସହାୟତା: ପ୍ରୟୋଗ ପୃଷ୍ଠାକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ସହାୟତା: ପ୍ରୟୋଗ ଫାଇଲ ପୃଷ୍ଠାକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ସହାୟତା: ତନ୍ତ୍ର ପୃଷ୍ଠା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ସହାୟତା: ଲକଡାଉନ ପୃଷ୍ଠା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "ଲଗଇନ ନାମ"
-+msgstr "ସହାୟତା: ଲଗଇନ ପୃଷ୍ଠା"
+-msgstr "Nome da Conta"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ସହାୟତା: SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ପୃଷ୍ଠା"
+-msgstr "Utilizador SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "ସହାୟତା: ଫାଇଲ ସମାନତା ପୃଷ୍ଠା"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -489757,38 +492998,37 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "ଅଧିକ..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr "'%s' ଡମେନରେ ପ୍ରବେଶ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲ ପଥ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr "ଯେଉଁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରେ '%s' ଡମେନ ଲେଖିପାରିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ '%s' ସଂଯୋଗ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ '%s' ଉତ୍ତର ପାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr "'%s' ପାଇଁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା ହୋଇଥିବା ଫାଇଲ ପ୍ରକାର।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -489796,45 +493036,37 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr "ବୁଲିଆନ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହାକୁ '%s' ପାଇଁ ନିତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର ସୂଚନାକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଯାହାକୁ '%s' ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
--"ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ '%s' ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରିବ କିମ୍ବା ଉତ୍ତର ପାଇ ପାରିବ ତାହାକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।"
-+msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ '%s' ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରିବ କିମ୍ବା ଉତ୍ତର ପାଇ ପାରିବ ତାହାକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr "'%s' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-+msgstr "'%s' ରେ ପ୍ରୟୋଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr "'%s' ରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-+msgstr "'%s' ରୁ ପ୍ରୟୋଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "'%s' ରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-+msgstr "'%s' ରୁ ଫାଇଲ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -489842,10 +493074,7 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
--"'%s' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇପାରୁଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ ଏକ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ ନିବେଶ ବିନ୍ଦୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ "
--"କରାଯାଏ।"
-+msgstr "'%s' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇପାରୁଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ ଏକ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ ନିବେଶ ବିନ୍ଦୁକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରାଯାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -489853,84 +493082,70 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
--"ଭିନ୍ନ ଏକ ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହେଉଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ '%s' ସେଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିଥାଏ।"
-+msgstr "ଭିନ୍ନ ଏକ ଡମେନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହେଉଥିବା ନିଷ୍ପାଦନଗୁଡ଼ିକ, ଯେତେବେଳେ '%s' ସେଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ଦ୍ୱାରା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଭିନ୍ନ ସ୍ତରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr "ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଯାହାକି '%s' କୁ କିମ୍ବା ସେଥିରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇପାରୁଥିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "MISSING FILE PATH"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "ବୁଲିଆନଗୁଡ଼ିକ"
-+msgstr "ବୁଲିଆନ ଚୟନ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "ଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ, ଏଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "ଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ, ଏଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "ନିଷ୍ପାଦ୍ୟ"
-+msgstr "ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "ଲେଖିବା ଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
-+msgstr "ଲେଖାଯୋଗ୍ୟ"
+-msgstr "Desactivado"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr "ପ୍ରୟୋଗ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr "'%s' ଡମେନରେ ପ୍ରବେଶ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲ ପଥ।"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "ନୂତନ %(TYPE)s ଫାଇଲ ପଥକୁ '%(DOMAIN)s' ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "%(TYPE)s ଫାଇଲପଥଗୁଡ଼ିକୁ '%(DOMAIN)s' ଡମେନ ପାଇଁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -489938,202 +493153,169 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "%(TYPE)s ଫାଇଲ ପଥକୁ '%(DOMAIN)s' ଡମେନ ପାଇଁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। କେବଳ ତାଲିକାରେ ଥିବା ଗାଢ଼ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ବଛାଯାଇପାରିବ, ଏହା ସୂଚାଇଥାଏ ଯେ ସେଗୁଡ଼ିକ ପୂର୍ବରୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "ଆସୁଥିବା ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଲକ୍ଷ୍ଯ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ଉତ୍ତର ପାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଜ୍ଞାକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ '%(APP)s' ଡମେନ %(PERM)s କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ଉତ୍ତର ପାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ପୋର୍ଟ ସଂଜ୍ଞାକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ '%(APP)s' ଡମେନ %(PERM)s କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ 'ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ' ଉତ୍ତର ପାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଜ୍ଞାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ ଯେଉଁଥିରେ '%(APP)s' ଡମେନ %(PERM)s କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux ଚାଳକ ଢାଞ୍ଚା ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ନୂତନ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ/ଭୂମିକା ସଂଜ୍ଞାକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ/ଭୂମିକା ସଂଜ୍ଞାକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "ବଚ୍ଛିତ ପରିବର୍ତ୍ତିତ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ/ଭୂମିକା ସଂଜ୍ଞାଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux ଲଗଇନ ଢାଞ୍ଚାକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ନୂତନ ଲଗଇନ ମେଳକ ସଂଜ୍ଞାକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "%s ପାଇଁ ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
-+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଲଗଇନ ମେଳକ ସଂଜ୍ଞାକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+-msgstr "Não foi possível modificar o mapeamento de autenticação para %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "ବଚ୍ଛିତ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଲଗଇନ ମେଳକ ସଂଜ୍ଞାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "ନୂତନ ଫାଇଲ ସମାନତା ସଂଜ୍ଞାକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଫାଇଲ ସମାନତା ସଂଜ୍ଞାକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "ବଚ୍ଛିତ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଫାଇଲ ସମାନତା ସଂଜ୍ଞାଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। ତାଲିକାରେ ଥିବା କେବଳ ଗାଢ଼ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ବଛା ହୋଇପାରିବ, ଏହା ସୂଚାଇଥାଏ ଯେ ସେଗୁଡ଼ିକ ପୂର୍ବରୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr "ବୁଲିଆନ %s ଅନୁମୋଦିତ ନିୟମାବଳୀ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "%s ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଥାଏ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "%s ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ଫାଇଲ ନାମକରଣ ନିର୍ମାଣ ହେବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "ଫାଇଲ ନାମପଟିକରଣ"
-+msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ମେଳକ ନିର୍ମାଣ ହେବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux ଲଗଇନ ଢାଞ୍ଚାକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକାଗୁଡ଼ିକ ନିର୍ମାଣ ହେବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux ଚାଳକ କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+-msgstr "Utilizador SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ମେଳକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ମେଳକ ନିର୍ମାଣ କରାଯିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux ଫାଇଲ ନାମପଟି"
-+msgstr "SELinux ଫାଇଲ ସମାନତାକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -490141,333 +493323,286 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ସମୟରେ ଫାଇଲ ନାମକରଣ କରାଯିବ।"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଭୂମିକାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯିବ।"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ଲଗଇନ ମେଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯିବ।"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ମେଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ମେଳକକୁ ନିର୍ମାଣ କରାଯିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "SELinux ଫାଇଲ ସମାନତାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।  ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ସମୟରେ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ନିର୍ମାଣ ହେବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "%s ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "ନିବେଶ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ପଥ ନୁହଁ।  ପଥଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ '/' ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "ପୋର୍ଟ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 1 ଏବଂ 65536 ମଧ୍ଯରେ ହେବା ଉଚିତ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
 +#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux ଭୂମିକାଗୁଡିକ"
-+msgstr "SELinux ନାମ: %s"
+-msgstr "Perfis SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
 +#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ଅପସାରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
-+msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+-msgstr "Não foi possível remover o contexto de ficheiro para %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
 +#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ କୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ"
-+msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲ ନାମକରଣକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+-msgstr "Não foi possível modificar o contexto de ficheiro para %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr "ଫାଇଲ ପଥ"
-+msgstr "ଫାଇଲ ପଥ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ଫାଇଲ ଶ୍ରେଣୀ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
 +#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux ଫାଇଲ ନାମପଟି"
-+msgstr "SELinux ଫାଇଲ ପ୍ରକାର: %s"
+-msgstr "Perfis SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
 +#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "ଖରାପ ଶୈଳୀ %s: ଅନୁଲିପି %s"
-+msgstr "%s ପାଇଁ ପୋର୍ଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+-msgstr "Formato inválido %s: Registo %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
 +#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "%s ପାଇଁ ପୋର୍ଟ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+-msgstr "Não foi possível criar o porto para %s/%s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s କୁ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "%s ପାଇଁ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀ"
-+msgstr "ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗିକୀ"
-+msgstr "ନେଟୱର୍କ ପ୍ରୋଟୋକଲ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
--msgstr "ଚାଳକକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
--msgstr "ଚାଳକକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "ଚାଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
 +#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux ଚାଳକ"
-+msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ : %s"
+-msgstr "Utilizador SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "ଭୂମିକା"
-+msgstr "ଭୂମିକା: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
 +#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS ପରିସର"
-+msgstr "MLS/MCS ପରିସର: %s"
+-msgstr "Intervalo MLS/MCS"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux ଲଗଇନ ଢାଞ୍ଚାକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+-msgstr "Não foi possível listar os mapeamentos de autenticação"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SELinux ଚାଳକ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+-msgstr "Não foi possível remover o mapeamento de autenticação para %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "ଲଗଇନ୍ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ କୁ ତାଲିକା ରେ ଲେଖି ପାରିଲା ନାହିଁ"
-+msgstr "ଲଗଇନ ମେଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+-msgstr "Não foi possível listar os mapeamentos de autenticação"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux ଚାଳକ"
+-msgstr "Utilizador SELinux"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
 +#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "ଲଗଇନ ନାମ : %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
 +#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux ଚାଳକ"
-+msgstr "SELinux ବ୍ୟବହାରକାରୀ: %s"
+-msgstr "Utilizador SELinux"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ନାମକରଣକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ନାମକରଣକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "ଫାଇଲ ସମାନତା ନାମକରଣକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr "ଫାଇଲ ପଥ"
-+msgstr "ଫାଇଲ ପଥ : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ସମାନତା: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "ଏହାର ପ୍ରକାରକୁ %(CUR_CONTEXT)s ରୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ %(DEF_CONTEXT)s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ %(PATH)s  ଉପରେ restorecon ଚଲାଇବେ କି?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ଯାବୃତ କରନ୍ତୁ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥିତି: Enforcing"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥିତି: Permissive"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5416,73 +5188,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5135,15 +5188,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ହେଲେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ.  ଏହା ଅନୁମୋଦିତ ନୁହଁ.  "
--"ଯଦି ଆପଣ ପରେ SELinux କୁ ପଛକୁ ଆଣିବାକୁ ସିଦ୍ଧାନ୍ତ କରନ୍ତି, ତେବେ ତନ୍ତ୍ରକୁ ପୁନଃ ନାମପଟିକରଣ କରିବା "
--"ଆବଶ୍ୟକ.  ଯଦି ଆପଣ ଦେଖିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି ଯେ SELinux ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ସମସ୍ୟା ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି, ଆପଣ "
--"ଅନୁମୋଦନ ଅବସ୍ଥାକୁ ଯାଇପାରିବେ ଯାହାକି କେବଳ ତ୍ରୁଟି ଦାଖଲକରିଥାଏ ଏବଂ SELinux ନୀତିକୁ ବାଧ୍ଯ "
--"କରିନଥାଏ.  ଅନୁମୋଦନ ଅବସ୍ଥା ପାଇଁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାକୁ ପଡ଼ିନଥାଏ    ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-+msgstr "SELinux କୁ disabled ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ।  ଏହା ପରାମର୍ଶିତ ନୁହଁ। ଯଦି ଆପଣ ପରେ SELinux କୁ ଅନ କରିବାକୁ ଚାହିଁବେ, ସେତେବେଳେ ତନ୍ତ୍ରକୁ ପୁଣି ସଜାଡ଼ିବା ଆବଶ୍ୟକ ହେବ। ଯଦି ଆପଣ SELinux  ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ସମସ୍ୟା ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି କି ନାହିଁ ତାହା କେବଳ ଦେଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣ permissive  ଧାରାକୁ ଯାଇପାରିବେ ଯାହାକି କେବଳ ତୃଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖିବ ଏବଂSELinux ନିତୀକୁ enforce କରିବ ନାହିଁ।  Permissive ଧାରା ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ କରିà
 ¬¨à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ଆପଣଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -490477,304 +493612,192 @@ index 3f3e921..9097a84 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ ନକରି ଆପଣ ସେହି ପ୍ରୟୋଗକୁ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି।\n    *    ଏହି ଅଧିବେଶନରେ ହୋଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ପାଇଁ, ନାଁ କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଅଦ୍ୟତନକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।\n    *    ଆପଣଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ ନକରି ସେହି ପ୍ରୟୋଗରୁ ବିଦାୟ ନେବା ପାଇଁ, ହଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଅଧିବେଶନରେ ଆପଣ କରିଥିବା ସମସ୍ତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
--
--#~ msgid "SELinux Gui"
--#~ msgstr "SELinux Gui"
--
--#~ msgid "Type to search for a process"
--#~ msgstr "ଏକ ପଦ୍ଧତି ପାଇଁ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର"
--
--#~ msgid "Modify an existing item"
--#~ msgstr "ଏକ ସ୍ଥିତବାନ ବସ୍ତୁକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
--
--#~ msgid "Delete an existing item"
--#~ msgstr "ଏକ ସ୍ଥିତବାନ ବସ୍ତୁକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
--
--#~ msgid "Add a new item"
--#~ msgstr "ଏକ ନୂତନ ବସ୍ତୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
--
--#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
--#~ msgstr "ଉପରଲିଖିତ ବଚ୍ଛିତ ପଦ୍ଧତି ଡମେନକୁ ଭରଣ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ଫାଇଲ ପଥ।"
--
--#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
--#~ msgstr "ଉପରଲିଖିତ ପଦ୍ଧତି ଡମେନରେ ଯେଉଁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଲେଖିପାରିବ।"
--
--#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
--#~ msgstr "ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଫାଇଲ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
--#~ msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ ସଂଯୋଗ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
--
--#~ msgid "Modified"
--#~ msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
--#~ msgstr "ଯେଉଁ ନେଟୱର୍କ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ବଚ୍ଛିତ ଡମେନ ଉତ୍ତର ପାଇବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ।"
--
--#~ msgid "Executable File Type"
--#~ msgstr "ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ ଫାଇଲ ପ୍ରକାର"
--
--#~ msgid "Transtype"
--#~ msgstr "Transtype"
--
--#~ msgid "Reset"
--#~ msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
--
--#~ msgid "Reset to system default"
--#~ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତରେ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
--
--#~ msgid "Save your changes"
--#~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
--
--#~ msgid "GTK Not Available"
--#~ msgstr "GTK ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-+msgstr "ତଥ୍ୟ ନଷ୍ଟ ସଂଳାପ"
-diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
-index 845642e..6659c23 100644
---- a/po/pa.po
-+++ b/po/pa.po
-@@ -1,8 +1,10 @@
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/pt_BR.po b/policycoreutils-2.3/po/pt_BR.po
+index bea6ff5..8ea9fde 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/pt_BR.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/pt_BR.po
+@@ -1,13 +1,14 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
-+# asaini <asaini at redhat.com>, 2013-2014
-+# Amandeep Singh Saini <jimidar at gmail.com, asaini at redhat.com>, 2013
- # asaini <asaini at redhat.com>, 2013
- # A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006
- # Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>, 2006-2010,2012
-@@ -10,14 +12,14 @@ msgid ""
+ # diegobz1 <diegobz at gmail.com>, 2006
++# diegobz1 <diegobz at gmail.com>, 2006
+ # Frederico Madeira <fred at madeira.eng.br>, 2008
+ # Glaucia Freitas <gcintra at redhat.com>, 2010
+-# Glaucia Freitas <gcintra at redhat.com>, 2012-2013
+-# Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>, 2006, 2007, 2008, 2009
++# Glaucia Freitas <gcintra at redhat.com>, 2010,2012-2014
++# Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>, 2006-2009
+ # Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2008
+ # Oliver Silva <oliverpsilva at gmail.com>, 2008
+ # Taylon Silmer <taylonsilva at gmail.com>, 2008
+@@ -16,14 +17,14 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-09-30 14:11+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: pt_BR\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 10:55+0000\n"
- "Last-Translator: asaini <asaini at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
--"Language: pa\n"
-+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/pa/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-25 11:03+0000\n"
++"Last-Translator: Glaucia Freitas <gcintra at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/pt_BR/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: pa\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: pt_BR\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -25,29 +27,26 @@ msgid ""
+@@ -31,10 +32,7 @@ msgid ""
  "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  ਜਿੱਥੇ: <script> ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ init ਸਕਰਿਪਟ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ,\n"
--"         <args ...> ਉਸ ਸਕਰਿਪਟ ਦੇ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ।"
-+msgstr "ਵਰਤੋਂ: run_init <script> <args ...>\n  ਜਿੱਥੇ: <script> ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ init ਸਕਰਿਪਟ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ,\n         <args ...> ਉਸ ਸਕਰਿਪਟ ਦੇ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ।"
+-"USO: run_init <script> <args ...>\n"
+-" onde: <script> é o nome do script de inicialização a ser executado,\n"
+-"         <args ...> são os argumentos para esse script."
++msgstr "USO: run_init <script> <args ...>\n onde: <script> é o nome do script de inicialização a ser executado,\n         <args ...> são os argumentos para esse script."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
  #, c-format
- msgid "failed to initialize PAM\n"
--msgstr "PAM ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-+msgstr "PAM ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:139
- #, c-format
- msgid "failed to get account information\n"
--msgstr "ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-+msgstr "ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
- msgid "Password:"
--msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:"
-+msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ:"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
- #, c-format
- msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਇੰਦਰਾਜ shadow passwd ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।\n"
-+msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਇੰਦਰਾਜ shadow passwd ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ।\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
- #, c-format
-@@ -57,17 +56,17 @@ msgstr "getpass ਨਾਲ /dev/tty ਖੁੱਲ ਨਹੀਂ ਸਕੀ\n"
- #: ../run_init/run_init.c:275
- #, c-format
- msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
--msgstr "run_init: %s ਲਈ ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ\n"
-+msgstr "run_init: %s ਲਈ ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:309
- #, c-format
- msgid "Could not open file %s\n"
--msgstr "ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n"
-+msgstr "ਫਾਈਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:336
- #, c-format
- msgid "No context in file %s\n"
--msgstr "ਫਾਇਲ %s ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
-+msgstr "ਫਾਈਲ %s ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:361
- #, c-format
-@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, run_init ਸਿਰਫ SELinux ਕਰਨਲ ਉ
- #: ../run_init/run_init.c:380
- #, c-format
- msgid "authentication failed.\n"
--msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਹੋਈ।\n"
-+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ।\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
- #, c-format
-@@ -90,929 +89,941 @@ msgstr "******************** ਖਾਸ ***********************\n"
- 
- #: ../audit2allow/audit2allow:233
+@@ -98,925 +96,927 @@ msgstr "******************** IMPORTANTE ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
--msgstr "ਇਹ ਪਾਲਿਸੀ ਪੈਕੇਜ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਹ ਚਲਾਓ:"
-+msgstr "ਇਹ ਨੀਤੀ ਪੰਡ (package) ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਹ ਚਲਾਉ:"
+ msgstr "Para tornar este pacote de políticas ativo, execute:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "semanage ਹੈਂਡਲ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível criar o controlador do semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux ਪਾਲਿਸੀ ਦਾ ਪਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।"
+-msgstr ""
+-"A política SELinux não é gerenciada ou não foi possível acessar os dados."
++msgstr "A política SELinux não é gerenciada ou não foi possível acessar os dados."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
--msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਸਟੋਰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ।"
-+msgstr "ਨੀਤੀ ਸਟੋਰ ਪੜ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ।"
+ msgstr "Não foi possível ler os dados da política."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "MLS ਯੋਗ ਹਾਲਤ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível testar o status habilitado de MLS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "ਹਾਲੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
+ msgstr "Ainda não está implementado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
--msgstr "semanage ਤਬਦੀਲੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
-+msgstr "semanage ਲੈਣ-ਦੇਣ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "A transação do semanage já está em andamento"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
--msgstr "semanage ਤਬਦੀਲੀ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "semanage ਲੈਣ-ਦੇਣ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível iniciar a transação semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr "semanage ਸੰਚਾਰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "semanage ਲੈਣ-ਦੇਣ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível enviar a transação semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
--msgstr "semanage ਤਬਦੀਲੀ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-+msgstr "semanage ਲੈਣ-ਦੇਣ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr "A transação do semanage não está em andamento"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr "SELinux ਮੈਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "SELinux ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível listar os módulos do SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
--msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਨਾਂ"
-+msgstr "ਮੌਡਿਊਲ ਨਾਂ"
+ msgstr "Nome dos Módulos"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
--msgstr "ਵਰਜਨ"
-+msgstr "ਸੰਸਕਰਣ"
+ msgstr "Versão"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
--msgstr "ਅਯੋਗ"
-+msgstr "ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ"
+ msgstr "Desabilitado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr "ਮੌਡਿਊਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Não há um módulo %s."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
--msgstr "ਮੈਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ (ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ)"
-+msgstr "ਮੌਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ (ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ)"
+ msgstr "Não foi possível desabilitar o módulo %s (falha na remoção)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr "ਮੈਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ (ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ)"
-+msgstr "ਮੌਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ (ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ)"
+ msgstr "Não foi possível habilitar o módulo %s (falha na remoção)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
--msgstr "ਮੈਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ (ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ)"
-+msgstr "ਮੌਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ (ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ)"
+ msgstr "Não foi possível remover o módulo %s (falha na remoção)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit ਨੂੰ 'ਚਾਲੂ' ਜਾਂ 'ਬੰਦ' ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "dontaudit requer um botão 'on' ou 'off'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "ਚੁਣਿੰਦਾ ਲਿਹਾਜੀ ਕਿਸਮਾਂ"
++msgstr "Tipos Permissíveis Padronizados"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr "ਬਿਲਟਇਨ ਪਰਿਮਿਸਿਵ ਕਿਸਮਾਂ"
-+msgstr "ਬਿਲਟਇਨ ਲਿਹਾਜੀ ਕਿਸਮਾਂ"
+ msgstr "Tipos Permissivos de Builtin"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀਆਂ ਪਸਮਿਸਿਵ ਕਿਸਮਾਂ"
+-msgstr "Tipos Permissíveis Padronizados"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
++msgstr "%s não é um tipo de domínio"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
@@ -490784,25 +493807,22 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
 -msgstr ""
--"ਲਿਹਾਜੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ sepolgen ਪਾਇਥਨ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\n"
--"ਕੁੱਝ ਵੰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ policycoreutils-devel ਪੰਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਵੰਡ ਲਈ ਇਹੋ ਜਿਹਾ।"
-+msgstr "ਲਿਹਾਜੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ sepolgen ਪਾਇਥਨ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।\nਕੁੱਝ ਵੰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ policycoreutils-devel ਪੰਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।\n# yum install policycoreutils-devel\nਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਵੰਡ ਲਈ ਇਹੋ ਜਿਹਾ।"
++msgstr "O módulo sepolgen é necessário para domínios permissivos de configuração.\nEm algumas distribuições é incluído no pacote policycoreutils-devel.\nyum install policycoreutils-devel\nOu semelhante para seu distro."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਡੋਮੇਨ %s ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ (ਮੈਡਿਊਲ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੋਈ)"
-+msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਡੋਮੇਨ %s ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ (ਮੌਡਿਊਲ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੋਈ)"
+-msgstr ""
+-"Não foi possível definir o domínio %s como permissivo (falha na instalação "
+-"do módulo)"
++msgstr "Não foi possível definir o domínio %s como permissivo (falha na instalação do módulo)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਮੈਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ (ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ)"
-+msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਮੌਡਿਊਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ (ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ)"
+ msgstr "Não foi possível remover o domínio permissivo %s (falha na remoção)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -490820,8 +493840,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível criar uma chave para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -490829,96 +493848,97 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ %s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ"
+-msgstr ""
+-"Não foi possível verificar se o mapeamento de início de sessão para %s está "
+-"definido"
++msgstr "Não foi possível verificar se o mapeamento de início de sessão para %s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr "ਲੀਨਕਸ ਗਰੁੱਪ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-+msgstr "ਲੀਨਿਕਸ ਗਰੁੱਪ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr "O grupo linux %s não existe"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
--msgstr "ਲੀਨਕਸ ਉਪਭੋਗੀ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-+msgstr "ਲੀਨਿਕਸ ਉਪਭੋਗੀ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr "O usuário linux %s não existe"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível criar um mapeamento de início de sessão para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o nome para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "%s ਲਈ MLS ਰੇਂਜ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o intervalo MLS para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "%s ਲਈ SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o usuário SELinux para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮਿਲਾਪ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível adicionar o mapeamento de início de sessão para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser ਜਾਂ serange ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "Requer seuser ou serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr "O mapeamento de início de sessão para %s não está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
--msgstr "seuser ਨੂੰ %s ਲਈ ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "seuser ਨੂੰ %s ਲਈ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível consultar o seuser para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível modificar o mapeamento de início de sessão para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ, ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+-msgstr ""
+-"O mapeamento de início de sessão para %s está definido na política, e não "
+-"pode ser excluído"
++msgstr "O mapeamento de início de sessão para %s está definido na política, e não pode ser excluído"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível excluir o mapeamento de início de sessão para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
--msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਵਿਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível listar os mapeamentos de início de sessão"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -490928,7 +493948,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ"
+ msgstr "Nome de usuário"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -490946,18 +493966,18 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ"
+ msgstr "Usuário do SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS ਰੇਂਜ"
+ msgstr "Intervalo MLS/MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "ਸੇਵਾ"
+ msgstr "Serviço"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -490967,7 +493987,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ SELinux ਉਪਭੋਗੀ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
+ msgstr "Não foi possível verificar se o usuário SELinux %s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -490975,108 +493995,105 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível consultar o usuário por %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਰੋਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+ msgstr "Você deve adicionar pelo menos uma função para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "%s ਲਈ SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível criar um usuário SELinux para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "ਰੋਲ %s ਨੂੰ %s ਲਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível adicionar uma função %s para %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "ਰੋਲ %(ROLE)s ਨੂੰ %(NAME)s ਲਈ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਿਆ"
++msgstr "Não foi possível adicionar uma função %(ROLE)s para %(NAME)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
--msgstr "%s ਲਈ MLS ਲੈਵਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ MLS ਪੱਧਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir um nível MLS para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "ਅਗੇਤਰ %s ਨੂੰ %s ਲਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível adicionar um prefixo %s para %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "ਅਗੇਤਰ %(PREFIX)s ਨੂੰ %(ROLE)s ਲਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
++msgstr "Não foi possível adicionar %(PREFIX)s para %(ROLE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível extrair uma chave para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível adicionar o usuário SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
--msgstr "ਅਗੇਤਰ, ਰੋਲ, ਲੈਵਲ ਜਾਂ ਰੇਂਜ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-+msgstr "ਅਗੇਤਰ, ਰੋਲ, ਪੱਧਰ ਜਾਂ ਰੇਂਜ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "Requer prefixo, função, nível ou intervalo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "ਅਗੇਤਰ ਜਾਂ ਰੋਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "Requer prefixo ou função"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr "O usuário SELinux %s não está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ %s ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível modificar o usuário SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ %s ਨੂੰ ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ %s ਨੂੰ ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+-msgstr ""
+-"O usuário SELinux %s está definido na política, e não pode ser excluído"
++msgstr "O usuário SELinux %s está definido na política, e não pode ser excluído"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ %s"
+ msgstr "Não foi possível excluir o usuário SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਵਿਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível listar os usuários SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
--msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %s ਲਈ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %s ਲਈ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível listar as funções do usuário %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "ਲੇਬਲਿੰਗ"
+ msgstr "Rótulo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -491086,18 +494103,17 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "ਅਗੇਤਰ"
+ msgstr "Prefixo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
--msgstr "MCS ਲੈਵਲ"
-+msgstr "MCS ਪੱਧਰ"
+ msgstr "Nível MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS ਰੇਂਜ"
+ msgstr "Intervalo MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -491110,36 +494126,35 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux ਰੋਲ"
+ msgstr "Funções do SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
--msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ udp ਜਾਂ tcp ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-+msgstr "ਜਾਬਤਾ udp ਜਾਂ tcp ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "O protocolo udp ou tcp é requerido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "ਪੋਰਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "A porta é requerida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "ਗਲਤ ਪੋਰਟ"
+ msgstr "Porta Inválida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível criar uma chave para %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s ਲਈ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
++msgstr "Não foi possível criar a chave para %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "ਕਿਸਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "O tipo é requerido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -491147,7 +494162,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "%s ਕਿਸਮ ਅਯੋਗ ਹੈ, ਜਰੂਰ ਕੋਈ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ ਹੋਵੇ"
+ msgstr "Tipo %s é inválido, deve ser um tipo de porta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -491155,161 +494170,159 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ ਪੋਰਟ %s/%s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
+-msgstr "Não foi possível verificar se a porta %s/%s está definida"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਕਿ ਜੇ ਪੋਰਟ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ"
++msgstr "Não foi possível verificar se a porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s está definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
+-msgstr "A porta %s/%s já está definida"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "ਪੋਰਟ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ"
++msgstr "A porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s já está definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível criar uma porta para %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
++msgstr "Não foi possível criar uma porta para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ਲਈ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível criar um contexto para %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
++msgstr "Não foi possível criar um contexto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨਹੀਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível definir o usuário no contexto da porta para %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
++msgstr "Não foi possível definir o usuário no contexto da porta para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível definir a função no contexto da porta para %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
++msgstr "Não foi possível definir a função no contexto da porta para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto da porta para %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
++msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto da porta para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mls ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto da porta para %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mls ਖੇਤਰ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
++msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto da porta para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível definir o contexto da porta para %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
++msgstr "Não foi possível definir o contexto da porta para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível adicionar a porta %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr " %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਪੋਰਟ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
++msgstr "Não foi possível adicionar uma porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype ਜਾਂ serange ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "Requer setype ou serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "setype ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
+ msgstr "Requer setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਕਿ ਜੇ @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ"
++msgstr "Não foi possível verificar se a porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s está definida"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਗਈ"
+-msgstr "A porta %s/%s não está definida"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "ਪੋਰਟ @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
++msgstr "Porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s não está definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível consultar a porta %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "ਪੋਰਟ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਦੀ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
++msgstr "Não foi possível analisar porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível modificar a porta %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "ਪੋਰਟ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
++msgstr "Não foi possível modificar porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
--msgstr "ਪੋਰਟਾਂ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਪੋਰਟਾਂ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível listar as portas"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "ਪੋਰਟ %s ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+ msgstr "Não foi possível excluir a porta %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
++#, python-format
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "A porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s não foi definida"
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "ਪੋਰਟ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+-msgstr "A porta %s/%s está definida na política, e não pode ser excluída"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr "A porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s está definida na política, e não pode ser excluída"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "ਪੋਰਟ %s/%s ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "ਪੋਰਟ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਹੈ, ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+-msgstr "Não foi possível excluir a porta %s/%s"
++msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "Não foi possível remover porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
-+#, python-format
-+msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s ਲਈ ਪੋਰਟ ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-+
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
--msgstr "ਪੋਰਟਾਂ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਪੋਰਟਾਂ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível listar as portas"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -491319,12 +494332,12 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
+ msgstr "Tipo da porta do SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "ਪਰੋਟੋ"
+ msgstr "Proto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -491332,30 +494345,28 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ"
+ msgstr "Número da porta"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
--msgstr "ਕਿਸੇ ਐਡਰੈੱਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-+msgstr "ਨੋਡ ਪਤੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "O endereço do nó é requerido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
--msgstr "ਅਣਜਾਣਾ ਜਾਂ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
-+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜਾਂ ਗੁੰਮ ਜਾਬਤਾ"
+ msgstr "O protocolo está faltando ou é desconhecido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux ਨੋਡ ਕਿਸਮ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
+ msgstr "O tipo de nó do SELinux é requerido."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "%s ਅਯੋਗ ਹੈ, ਜਰੂਰ ਕੋਈ ਨੋਡ ਕਿਸਮ ਹੋਵੇ"
+ msgstr "Tipo %s é inválido, deve ser um tipo de nó"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -491367,7 +494378,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"
+ msgstr "Não foi possível criar uma chave para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -491375,15 +494386,13 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ ਐਡਰੈੱਸ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
-+msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ ਪਤਾ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
+ msgstr "Não foi possível verificar se o endereço %s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível criar um endereço para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -491391,106 +494400,94 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível criar um contexto para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਮਾਸਕ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir uma máscara de rede para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਪਤਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o usuário no contexto de endereço para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਪਤਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir uma função no contexto de endereço para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਪਤਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto de endereço para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mls ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਪਤਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mls ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto de endereço para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਪਤਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o contexto de endereço para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
--msgstr "ਐਡਰੈੱਸ %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਪਤਾ %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível adicionar o endereço %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr "ਐਡਰੈੱਸ %s ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਗਈ"
-+msgstr "ਪਤਾ %s ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
+ msgstr "O endereço %s não está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
--msgstr "ਐਡਰੈੱਸ %s ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਪਤਾ %s ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível consultar o endereço %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr "ਐਡਰੈੱਸ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਪਤਾ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível modificar o endereço %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "ਐਡਰੈੱਸ %s ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-+msgstr "ਪਤਾ %s ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+ msgstr "O endereço %s está definido na política, e não pode ser excluído"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr "ਐਡਰੈੱਸ %s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਪਤਾ %s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível excluir o endereço %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "ਸਭ ਨੋਡ ਮੈਪਿੰਗ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível realizer o deleteall de mapeamentos de nós."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
--msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਪਤੇ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível listar os endereços"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux ਕਿਸਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "O tipo SELinux é requerido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -491498,114 +494495,114 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
+ msgstr "Não foi possível verificar se a interface %s está definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível criar uma interface para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o usuário no contexto da interface para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir a função no contexto da interface para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto da interface para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mls ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+-msgstr ""
+-"Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s"
++msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o contexto da interface para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o contexto da mensagem para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível adicionar a interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
+ msgstr "A interface %s não está definida"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਨੂੰ ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível consultar a interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível modificar a interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "A interface %s está definida na política, e não pode ser excluída"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível excluir a interface %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "ਸਭ ਇੰਟਰਫੇਸ ਮੈਪਿੰਗ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível excluir toda a interface/mapeamentos"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
--msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível listar as interfaces"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux ਇੰਟਰਫੇਸ"
+ msgstr "Interface do SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ"
+ msgstr "Contexto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਟਿਕਾਣਾ %s ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ '/' ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
++msgstr "Alvo %s não é válido. Alvo não é permitido terminar em '/'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
@@ -491613,77 +494610,74 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "ਵਿਕਲਪ %s ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਵਿਕਲਪ ਦਾ '/' ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣਾ ਪਰਵਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
++msgstr "Substituir %s não é válido. Substituir não é permitido terminar em '/'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "%s ਲਈ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
+ msgstr "Classe equivalente para %s já existe"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "ਫਾਇਲ spec %s ਬਦਲਾਅ ਰੂਲ '%s %s' ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਰੋਧੀ ਹੈ"
+-msgstr "Espec de arquivo %s conflita com a regra de equivalência '%s %s'"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "ਫਾਈਲ spec %(TARGET)s ਬਰਾਬਰਤਾ ਨਿਯਮ '%(SOURCE)s %(DEST)s' ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਕਰਦਾ ਹੈ"
++msgstr "Espec de arquivo %(TARGET)s conflita com a regra de equivalência '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "%s ਲਈ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr "Classe de equivalência para %s não existe"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o usuário no contexto de arquivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir a função no contexto de arquivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mlf ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ mlf ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto de arquivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
--msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਨ"
-+msgstr "ਗਲਤ ਫਾਈਲ ਨਿਰਧਾਰਨ"
+ msgstr "Especificação inválida do arquivo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਸਪੇਸ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ"
+ msgstr "A especificação do arquivo não pode incluir espaços"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr "ਫਾਇਲ spec %s ਦਾ ਬਦਲਾਅ ਰੂਲ '%s %s' ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਰੋਧ ਹੈ; '%s' ਜੋੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
+-msgstr ""
+-"A espec do arquivo %s conflita com a regra de equivalência '%s %s'; Tente "
+-"adicionar '%s' "
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "ਫਾਈਲ spec %(TARGET)s ਬਰਾਬਰਤਾ ਨਿਯਮ '%(SOURCE)s %(DEST)s' ਨਾਲ ਟਕਰਾਅ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ '%(DEST1)s' ਜੋੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
++msgstr "A espec do arquivo %(TARGET)s conflita com a regra de equivalência '%(SOURCE)s %(DEST)s'; Tente adicionar '%(DEST1)s' "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "%s ਕਿਸਮ ਅਯੋਗ ਹੈ, ਜਰੂਰ ਕੋਈ ਫਾਈਲ ਜਾਂ ਯੰਤਰ ਕਿਸਮ ਹੋਵੇ"
+ msgstr "Tipo %s é inválido, deve ser um arquivo ou tipo de dispositivo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -491693,21 +494687,21 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ %s ਲਈ ਪ੍ਰਸੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
+-msgstr ""
+-"Não foi possível verificar se o contexto do arquivo para %s está definido"
++msgstr "Não foi possível verificar se o contexto do arquivo para %s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível criar um contexto de arquivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto de arquivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -491715,90 +494709,82 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o contexto de arquivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível adicionar o contexto de arquivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "setype, serange ਜਾਂ seuser ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "Requer setype, serange ou seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr "O contexto de arquivo para %s não está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível consultar o contexto de arquivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível modificar o contexto de arquivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível listar os contextos de arquivos "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ %s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ %s ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível excluir os contexto do arquivo  %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
+-msgstr ""
+-"O contexto de arquivo para %s está definido na política, e não pode ser "
+-"excluído"
++msgstr "O contexto de arquivo para %s está definido na política, e não pode ser excluído"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível excluir o contexto de arquivo para %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível listar os contextos de arquivos"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
--msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਸਥਾਨਕ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível listar os contextos de arquivos locais"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr "fcontext do SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "ਕਿਸਮ"
+ msgstr "tipo"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -491807,8 +494793,8 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"SELinux ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ fcontext ਬਦਲਾਅ \n"
-+msgstr "\nSELinux ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ fcontext ਬਦਲਾਅ \n"
+-"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
++msgstr "\nSELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
@@ -491817,8 +494803,8 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"SELinux ਲੋਕਲ fcontext ਬਦਲਾਅ \n"
-+msgstr "\nSELinux ਸਥਾਨਕ fcontext ਬਦਲਾਅ \n"
+-"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
++msgstr "\nSELinux Local fcontext Equivalence \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -491826,95 +494812,87 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
--msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੇ ਬੂਲੀਅਨ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
-+msgstr "ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਕਿ ਜੇ ਬੂਲੀਅਨ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
+ msgstr "Não foi possível verificar se o booleano %s está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr "Booleano %s não está definido"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ %s ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ %s ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível consultar o contexto de arquivo %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
+ msgstr "Você deve especificar um dos seguintes valores: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਦਾ ਯੋਗ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Não foi possível definir o valor ativo do booleano %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
--msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível modificar o booleano %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ %s: ਰਿਕਾਰਡ %s"
+-msgstr "O formato %s é inválido: Registro %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "ਬੁਰੀ ਬਣਤਰ %(BOOLNAME)s: %(VALUE)s ਦਰਜ ਕਰੋ"
++msgstr "Formato inválido %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "O booleano %s está definido na política, e não pode ser excluído"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
--msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível excluir o booleano %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
--msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਵਿਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Não foi possível listar os booleanos"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "ਬੰਦ"
+ msgstr "desativado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
--msgstr "on"
-+msgstr "ਚਾਲੂ"
+ msgstr "ativado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux ਬੂਲੀਅਨ"
+ msgstr "Booleano do SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "ਹਾਲਤ"
+ msgstr "Estado"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
--msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-+msgstr "ਮੂਲ"
+ msgstr "Padrão"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -491925,217 +494903,99 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "ਵੇਰਵਾ"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:201
- #, c-format
- msgid "failed to set PAM_TTY\n"
--msgstr "PAM_TTY ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-+msgstr "PAM_TTY ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
+ msgstr "Descrição"
  
+@@ -1028,9 +1028,7 @@ msgstr "falhou ao definir PAM_TTY\n"
  #: ../newrole/newrole.c:290
  #, c-format
  msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr "newrole: ਸਰਵਿਸ ਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ hashtable ਓਵਰਫਲੋ\n"
-+msgstr "newrole: ਸੇਵਾ ਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ hashtable ਓਵਰਫਲੋਅ\n"
+-msgstr ""
+-"newrole: estouro de capacidade da tabela hash de configuração do nome do "
+-"serviço\n"
++msgstr "newrole: estouro de capacidade da tabela hash de configuração do nome do serviço\n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:300
  #, c-format
-@@ -1022,7 +1033,7 @@ msgstr "newrole:  %s:  ਗਲਤੀ %lu ਸਤਰ ਵਿੱਚ।\n"
- #: ../newrole/newrole.c:439
+@@ -1095,21 +1093,17 @@ msgstr "Erro!  Não foi possível abrir %s.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:704
  #, c-format
- msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
--msgstr "passwd ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਇੰਦਰਾਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।\n"
-+msgstr "passwd ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਇੰਦਰਾਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ।\n"
+ msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Erro! Não foi possível limpar O_NONBLOCK em %s\n"
  
- #: ../newrole/newrole.c:450
- #, c-format
-@@ -1052,7 +1063,7 @@ msgstr "KEEPCAPS ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲ
- #: ../newrole/newrole.c:634
+ #: ../newrole/newrole.c:710
  #, c-format
- msgid "Error connecting to audit system.\n"
--msgstr "ਆਡਿਟ ਸਿਸਟਮ ਨਾ ਜੁੜਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ\n"
-+msgstr "ਆਡਿਟ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ\n"
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! Não foi possível obter o atual contexto para %s, o rótulo do tty não foi "
+-"modificado.\n"
++msgstr "%s! Não foi possível obter o atual contexto para %s, o rótulo do tty não foi modificado.\n"
  
- #: ../newrole/newrole.c:640
- #, c-format
-@@ -1122,12 +1133,12 @@ msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, - ਮੈਂ SELinux MLS ਸਹਿਯੋਗ ਵ
- #: ../newrole/newrole.c:860
+ #: ../newrole/newrole.c:720
  #, c-format
- msgid "Error: multiple levels specified\n"
--msgstr "ਗਲਤੀ: ਮਲਟੀਪਲ ਲੈਵਲ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ\n"
-+msgstr "ਗਲਤੀ: ਬਹੁਤੇ ਪੱਧਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ\n"
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! Não foi possível obter novo contexto para %s, o rótulo do tty não foi "
+-"modificado.\n"
++msgstr "%s! Não foi possível obter novo contexto para %s, o rótulo do tty não foi modificado.\n"
  
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1149,9 +1143,7 @@ msgstr "Erro: múltiplos níveis especificados\n"
  #: ../newrole/newrole.c:870
  #, c-format
  msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr "ਗਲਤੀ: ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਟਰਮੀਨਲ ਤੇ ਲੈਵਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
-+msgstr "ਗਲਤੀ: ਤੁਹਾਨੂੰ  ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਟਰਮੀਨਲ ਤੇ ਪੱਧਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
+-msgstr ""
+-"Erro: você não tem permissão para alterar os níveis em um terminal não "
+-"seguro \n"
++msgstr "Erro: você não tem permissão para alterar os níveis em um terminal não seguro \n"
  
  #: ../newrole/newrole.c:896
  #, c-format
-@@ -1137,32 +1148,32 @@ msgstr "ਮੂਲ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦ
- #: ../newrole/newrole.c:906
- #, c-format
- msgid "failed to get new context.\n"
--msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਸੰਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ।\n"
-+msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਸੰਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ।\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:913
- #, c-format
- msgid "failed to set new role %s\n"
--msgstr "ਨਵਾਂ ਰੋਲ %s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-+msgstr "ਨਵਾਂ ਰੋਲ %s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:920
- #, c-format
- msgid "failed to set new type %s\n"
--msgstr "ਨਵੀਂ ਕਿਸਮ %s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-+msgstr "ਨਵੀਂ ਕਿਸਮ %s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:930
- #, c-format
- msgid "failed to build new range with level %s\n"
--msgstr "ਲੈਵਲ %s ਨਾਲ ਨਵੀਂ ਰੇਂਜ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-+msgstr "ਪੱਧਰ %s ਨਾਲ ਨਵੀਂ ਰੇਂਜ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:935
- #, c-format
- msgid "failed to set new range %s\n"
--msgstr "ਨਵੀਂ ਰੇਂਜ %s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-+msgstr "ਨਵੀਂ ਰੇਂਜ %s ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:943
- #, c-format
- msgid "failed to convert new context to string\n"
--msgstr "ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨੂੰ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-+msgstr "ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨੂੰ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:948
- #, c-format
-@@ -1182,21 +1193,21 @@ msgstr "ਖਾਲੀ ਸਿਗਨਲ ਸੈੱਟ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਦ
- #: ../newrole/newrole.c:989
- #, c-format
- msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
--msgstr "SIGHUP ਹੈਂਡਲਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-+msgstr "SIGHUP ਹੈਂਡਲਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1041
- msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
--msgstr "ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ, newrole ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਸੁੱਟ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
-+msgstr "ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ, newrole ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਸੁੱਟ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1057
- #, c-format
- msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਨਵਾਂ-ਰੋਲ ਸਿਰਫ SELinux ਕਰਨਲ ਉੱਪਰ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
-+msgstr "ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ, ਨਵਾਂ-ਰੋਲ ਸਿਰਫ SELinux ਕਰਨਲ ਉੱਪਰ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1074
- #, c-format
- msgid "failed to get old_context.\n"
--msgstr "old_context ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ।\n"
-+msgstr "old_context ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ।\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1081
- #, c-format
-@@ -1206,7 +1217,7 @@ msgstr "ਗਲਤੀ!  tty ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ 
- #: ../newrole/newrole.c:1102
- #, c-format
- msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
--msgstr "error on reading PAM service configuration.\n"
-+msgstr "PAM ਸੇਵਾ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1137
- #, c-format
-@@ -1216,7 +1227,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ-ਰੋਲ: %s ਲਈ ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ\n"
- #: ../newrole/newrole.c:1164
+@@ -1265,17 +1257,17 @@ msgstr "Erro ao alocar argv0 do shell.\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:1285
  #, c-format
- msgid "newrole: failure forking: %s"
--msgstr "ਨਵਾਂ-ਰੋਲ: ਵੱਖ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-+msgstr "ਨਵਾਂ-ਰੋਲ: ਵੱਖ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: %s"
+ msgid "Failed to send audit message"
+-msgstr ""
++msgstr "falha ao enviar mensagem de auditoria"
  
- #: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
- #, c-format
-@@ -1226,7 +1237,7 @@ msgstr "tty ਲੇਬਲ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅ
- #: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
+ #: ../newrole/newrole.c:1293
  #, c-format
- msgid "Failed to close tty properly\n"
--msgstr "tty ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-+msgstr "tty ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
+ msgid "Failed to transition to namespace\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Falha ao transitar par namespace\n"
  
- #: ../newrole/newrole.c:1228
+ #: ../newrole/newrole.c:1299
  #, c-format
-@@ -1260,7 +1271,7 @@ msgstr "ਵਾਤਾਵਰਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਸਕ
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1315
- msgid "failed to exec shell\n"
--msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-+msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ\n"
+ msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Falha ao deixar capacidades %m\n"
  
- #: ../load_policy/load_policy.c:22
- #, c-format
-@@ -1270,17 +1281,17 @@ msgstr "ਉਪਯੋਗਤਾ:  %s [-qi]\n"
- #: ../load_policy/load_policy.c:71
+ #: ../newrole/newrole.c:1304
  #, c-format
- msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr "%s:  ਪਾਲਿਸੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਲੋਡ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ\n"
-+msgstr "%s:  ਨੀਤੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਲੋਡ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ\n"
- 
+@@ -1299,8 +1291,7 @@ msgstr "%s:  A política já está carregada e a carga inicial foi solicitada\n"
  #: ../load_policy/load_policy.c:80
  #, c-format
  msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr "%s:  ਪਾਲਿਸੀ ਅਤੇ ਮਜਬੂਰ ਢੰਗ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ:  %s\n"
-+msgstr "%s:  ਨੀਤੀ ਅਤੇ ਮਜਬੂਰ ਢੰਗ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ:  %s\n"
+-msgstr ""
+-"%s:  Não foi possível carregar a política e o modo forçado solicitado:  %s\n"
++msgstr "%s:  Não foi possível carregar a política e o modo forçado solicitado:  %s\n"
  
  #: ../load_policy/load_policy.c:90
  #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
--msgstr "%s:  ਪਾਲਿਸੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ:  %s\n"
-+msgstr "%s:  ਨੀਤੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ:  %s\n"
- 
- #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
- msgid "Requires at least one category"
-@@ -1289,7 +1300,7 @@ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹ
- #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
- #, c-format
- msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr "%s ਉੱਤੇ '+' ਵਰਤੇ ਕੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਲੈਵਲ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਉੱਤੇ '+' ਵਰਤੇ ਕੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਪੱਧਰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
- 
- #: ../scripts/chcat:110
- #, c-format
-@@ -1307,7 +1318,7 @@ msgstr "+/- ਨੂੰ ਹੋਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਕਿਸਮਾਂ ਨਾਲ
- 
- #: ../scripts/chcat:319
- msgid "Can not have multiple sensitivities"
--msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
-+msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
- 
- #: ../scripts/chcat:325
- #, c-format
-@@ -1351,7 +1362,7 @@ msgstr "Usage %s -L -l user"
- 
- #: ../scripts/chcat:333
- msgid "Use -- to end option list.  For example"
--msgstr "-- ਨੂੰ ਚੋਣ ਸੂਚੀ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋ।  ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ"
-+msgstr "-- ਨੂੰ ਚੋਣ ਸੂਚੀ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋ।  ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ"
- 
- #: ../scripts/chcat:334
- msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
-@@ -1366,101 +1377,89 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1391,76 +1382,66 @@ msgstr "chcat -l +EmpresaConfidencial juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "ਚੋਣ ਗਲਤੀ %s "
+ msgstr "Erro nas opções %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "ਬੂਲੀਅਨ"
+ msgstr "Booleano"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "ਸਭ"
+ msgstr "todos"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -492143,24 +495003,19 @@ index 845642e..6659c23 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
--msgstr "ਸੋਧਿਆ"
-+msgstr "ਚੁਣਿੰਦਾ"
+ msgstr "Padronizado"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਲੇਬਲਿੰਗ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਲੇਬਲਿੰਗ"
+ msgstr "Rotulagem de arquivo"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"ਫਾਇਲ\n"
--"ਨਿਰਧਾਰਨ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ\nਨਿਰਧਾਰਨ"
+ msgstr "Especificação de Arquivo"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
@@ -492168,9 +495023,9 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Selinux\n"
  "File Type"
 -msgstr ""
--"Selinux\n"
--"ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ"
-+msgstr "Selinux\nਫਾਈਲ ਕਿਸਮ"
+-"Tipo de Arquivo\n"
+-"Selinux"
++msgstr "Tipo de Arquivo\nSelinux"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
@@ -492178,14 +495033,14 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "File\n"
  "Type"
 -msgstr ""
--"ਫਾਇਲ\n"
--"ਕਿਸਮ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ\nਕਿਸਮ"
+-"Tipo \n"
+-"de Arquivo"
++msgstr "Tipo \nde Arquivo"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਪਿੰਗ"
+ msgstr "Mapeamento de Usuário"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
@@ -492193,9 +495048,9 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Login\n"
  "Name"
 -msgstr ""
--"ਲਾਗਇਨ\n"
--"ਨਾਂ"
-+msgstr "ਲਾਗਇਨ\nਨਾਂ"
+-"Nome de \n"
+-"Login"
++msgstr "Nome de \nLogin"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
@@ -492203,9 +495058,9 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "SELinux\n"
  "User"
 -msgstr ""
--"SELinux\n"
--"ਉਪਭੋਗੀ"
-+msgstr "SELinux\nਉਪਭੋਗੀ"
+-"Usuário\n"
+-"SELinux"
++msgstr "Usuário\nSELinux"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
@@ -492214,158 +495069,156 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "MCS Range"
 -msgstr ""
 -"MLS/\n"
--"MCS ਰੇਂਜ"
-+msgstr "MLS/\nMCS ਰੇਂਜ"
+-"MCS Range"
++msgstr "MLS/\nMCS Range"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "ਲਾਗਇਨ '%s' ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
- 
- #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
- msgid "Policy Module"
--msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ"
-+msgstr "ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ"
- 
- #: ../gui/modulesPage.py:58
+ msgstr "Login '%s' é necessário"
+@@ -1473,15 +1454,15 @@ msgstr "Módulo de Política"
  msgid "Module Name"
--msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਨਾਂ"
-+msgstr "ਮੌਡਿਊਲ ਨਾਂ"
+ msgstr "Nome do Módulo"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "ਆਡਿਟ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
+ msgstr "Desabilitar Auditoria"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "ਆਡਿਟ ਯੋਗ ਕਰੋ"
+ msgstr "Habilitar Auditoria"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
--msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-+msgstr "ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:9
- msgid "Red Hat 2007"
-@@ -1473,7 +1472,7 @@ msgstr "GPL"
- #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
- #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
- msgid "translator-credits"
--msgstr "ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ <jsingh at redhat.com>"
-+msgstr "ਅਮਨਦੀਪ ਸਿੰਘ ਸੈਣੀ<jimidar at gmail.com>, ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ <jsingh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:34
- msgid "Add Booleans Dialog"
-@@ -1485,7 +1484,7 @@ msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਨਾਂ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:230
- msgid "SELinux Policy Generation Tool"
--msgstr "SELinux ਪਾਲਿਸੀ ਨਿਰਮਾਣ ਜੰਤਰ"
-+msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਨਿਰਮਾਣ ਸੰਦ"
+ msgstr "Carregar Módulo de Política"
  
- #: ../gui/polgen.glade:251
+@@ -1514,15 +1495,13 @@ msgstr "Ferramenta de Geração de Política do SELinux "
  msgid ""
-@@ -1495,9 +1494,9 @@ msgstr "<b>ਕਾਰਜ/ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁ
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>Selecione o tipo de política para o aplicativo ou função de usuário que "
+-"você deseja confinar:</b>"
++msgstr "<b>Selecione o tipo de política para o aplicativo ou função de usuário que você deseja confinar:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
--msgstr "<b>ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</b>"
-+msgstr "<b>ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ</b>"
+ msgstr "<b>Aplicativos</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ Init ਡੈਮਨ"
+ msgstr "Standard Init Daemon"
  
-@@ -1505,23 +1504,21 @@ msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ Init ਡੈਮਨ"
+@@ -1530,12 +1509,9 @@ msgstr "Standard Init Daemon"
  msgid ""
  "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 -msgstr ""
--"ਸਟੈਂਡਰਡ Init ਡੈਮਨ ਉਹ ਡੈਮਨ ਹਨ ਜੋ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ init ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਦੁਆਰਾ ਚੱਲਦੇ ਹਨ।  ਆਮ ਕਰਕੇ /etc/"
--"init.d ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਕਰਿਪਟ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-+msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ Init ਡੈਮਨ ਉਹ ਡੈਮਨ ਹਨ ਜੋ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ init ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਦੁਆਰਾ ਚੱਲਦੇ ਹਨ।  ਆਮ ਕਰਕੇ /etc/init.d ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਕਰਿਪਟ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+-"Daemon do init Padrão (Standard Init Daemon) são daemons iniciados via "
+-"scripts init na inicialização. Geralmente requer um script em /etc/rc.d/init."
+-"d"
++msgstr "Daemon do init Padrão (Standard Init Daemon) são daemons iniciados via scripts init na inicialização. Geralmente requer um script em /etc/rc.d/init.d"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS ਸਿਸਟਮ ਡੈਮਨ"
+ msgstr "DBUS System Daemon"
  
- #: ../gui/polgen.glade:349
- msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਰਵਿਸ ਡੈਮਨ (inetd)"
-+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੇਵਾ ਡੈਮਨ (inetd)"
+@@ -1545,22 +1521,18 @@ msgstr "Internet Services Daemon (inetd)"
  
  #: ../gui/polgen.glade:353
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਰਵਿਸ ਡੈਮਨ ਉਹ ਡੈਮਨ ਹਨ ਜੋ xinetd ਦੁਆਰਾ ਚੱਲਦੇ ਹਨ"
-+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੇਵਾ ਡੈਮਨ ਉਹ ਡੈਮਨ ਹਨ ਜੋ xinetd ਦੁਆਰਾ ਚੱਲਦੇ ਹਨ"
+-msgstr ""
+-"Daemon de Serviços de Internet (Internet Services Daemon) são daemons "
+-"iniciados pelo xinetd"
++msgstr "Daemon de Serviços de Internet (Internet Services Daemon) são daemons iniciados pelo xinetd"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "ਵੈੱਬ ਕਾਰਜ/ਸਕਰਿਪਟ (CGI)"
+ msgstr "Web Application/Script (CGI)"
  
-@@ -1530,7 +1527,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:370
+ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr "ਵੈੱਬ ਕਾਰਜ/ਸਕਰਿਪਟ (CGI) CGI ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ (apache) ਦੁਆਰਾ ਚੱਲਦੀਆਂ ਹਨ"
+-msgstr ""
+-"Os scripts do Web Applications/Script (CGI) CGI iniciados pelo servidor da "
+-"web (apache)"
++msgstr "Os scripts do Web Applications/Script (CGI) CGI iniciados pelo servidor da web (apache)"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਕਾਰਜ"
+ msgstr "Aplicativo de usuário"
  
-@@ -1540,7 +1537,7 @@ msgid ""
+@@ -1568,11 +1540,9 @@ msgstr "Aplicativo de usuário"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਕਾਰਜ ਉਹ ਕਾਰਜ ਹਨ ਜਿਨਾਂ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਹੈ ਤੇ ਜੋ ਉਪਭੋਗੀ ਦੁਆਰਾ ਚੱਲਦੇ ਹਨ"
+-msgstr ""
+-"Aplicativos de usuário são qualquer aplicativos que você deseja confinar que "
+-"seja iniciado por um usuário"
++msgstr "Aplicativos de usuário são qualquer aplicativos que você deseja confinar que seja iniciado por um usuário"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "ਸੈਂਡਬਕਸਾ"
+ msgstr "Sandbox"
  
-@@ -1564,9 +1561,7 @@ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਟਰਮੀਨਲ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ"
+@@ -1596,9 +1566,7 @@ msgstr "Função de Usuário de Terminal Mínima"
  msgid ""
  "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
  "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 -msgstr ""
--"ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਪਰ ਸਿਰਫ ਟਰਮੀਨਲ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਰਾਹੀਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।  ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ "
--"ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਦਾ ਕੋਈ setuid, ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ, su, sudo ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-+msgstr "ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਪਰ ਸਿਰਫ ਟਰਮੀਨਲ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਰਾਹੀਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।  ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਦਾ ਕੋਈ setuid, ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ, su, sudo ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+-"Este usuário irá se autenticar em uma máquina somente via terminal ou login "
+-"remoto. Por padrão este usuário não terá setuid, networking, su ou sudo."
++msgstr "Este usuário irá se autenticar em uma máquina somente via terminal ou login remoto. Por padrão este usuário não terá setuid, networking, su ou sudo."
  
  #: ../gui/polgen.glade:512
  msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1576,9 +1571,7 @@ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ X ਵਿੰਡੋ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ"
+@@ -1608,9 +1576,7 @@ msgstr "Função de Usuário do X Windows mínima"
  msgid ""
  "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
  "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 -msgstr ""
--"ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਪਰ X ਜਾਂ ਟਰਮੀਨਲ ਰਾਹੀਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।  ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਦਾ "
--"ਕੋਈ setuid, ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ, sudo, su ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-+msgstr "ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਪਰ X ਜਾਂ ਟਰਮੀਨਲ ਰਾਹੀਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।  ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਦਾ ਕੋਈ setuid, ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ, sudo, su ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+-"Este usuário pode se autenticar em uma máquina via X ou terminal. Por padrão "
+-"este usuário não terá setuid, networking, sudo ou su."
++msgstr "Este usuário pode se autenticar em uma máquina via X ou terminal. Por padrão este usuário não terá setuid, networking, sudo ou su."
  
  #: ../gui/polgen.glade:529
  msgid "User Role"
-@@ -1596,11 +1589,9 @@ msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ"
+@@ -1620,9 +1586,7 @@ msgstr "Função de Usuário"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"Usuário com rede completa, sem o aplicativo setuid sem transição, sem sudo "
+-"ou su."
++msgstr "Usuário com rede completa, sem o aplicativo setuid sem transição, sem sudo ou su."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1630,11 +1594,9 @@ msgstr "Função de Usuário Admin"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
 -msgstr ""
--"ਪੂਰੀ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਵਾਲੇ ਉਪਭੋਗੀ, ਕੋਈ setuid ਕਾਰਜ ਤਬਦੀਲੀ ਬਿਨਾਂ, ਕੋਈ su, ਰੂਟ ਪਰਬੰਧਿਕ ਰੋਲ ਲਈ "
--"sudo ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"
+-"Usuário com rede total,  sem aplicativo setuid sem transição,sem  su, poderá "
+-"realizar sudo em Funções de Administração do Root."
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "ਪੂਰੀ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਵਾਲੇ ਉਪਭੋਗੀ, ਕੋਈ setuid ਕਾਰਜ ਤਬਦੀਲੀ ਬਿਨਾਂ, ਕੋਈ su, ਰੂਟ ਪਰਬੰਧਿਕ ਰੋਲ ਲਈ sudo ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"
++msgstr "Usuário com rede total,  sem aplicativo setuid sem transição,sem  su, poderá realizar sudo em Funções de Administração do Root."
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
  msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1612,25 +1603,23 @@ msgstr "ਰੂਟ ਪਰਬੰਧਕ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ"
+@@ -1646,20 +1608,17 @@ msgstr "Função de Usuário de Admin Root"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -492375,272 +495228,170 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
 -msgstr ""
--"ਰੂਟ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ, ਜੇ ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਪਰਬੰਧਨ ਕਰੇਗਾ ਜਦੋਂ ਪਰਬੰਧਕ ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲਦੀ ਹੈ।  ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ "
--"ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-+msgstr "ਰੂਟ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ, ਜੇ ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਪਰਬੰਧਨ ਕਰੇਗਾ ਜਦੋਂ ਪਰਬੰਧਕ ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲਦੀ ਹੈ।  ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-"Selecione a Função de Usuário de Administrador, se este usuário for "
+-"utilizado para administrar a máquina enquanto estiver executando como root. "
+-"Este usuário não conseguirá se autenticar no sistema diretamente."
++msgstr "Selecione a Função de Usuário de Administrador, se este usuário for utilizado para administrar a máquina enquanto estiver executando como root. Este usuário não conseguirá se autenticar no sistema diretamente."
  
  #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜਿਨਾਂ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਹੈ:</b>"
+ msgstr "<b>Insera o nome do aplicativo ou função de usuário:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "ਨਾਂ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:739
- msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਲਈ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਲਈ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ ਦਿਉ।"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
- msgid "..."
-@@ -1638,7 +1627,7 @@ msgstr "..."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:776
- msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Nome"
  
- #: ../gui/polgen.glade:794
- msgid "Executable"
-@@ -1651,11 +1640,11 @@ msgstr "Init ਸਕਰਿਪਟ"
+@@ -1686,9 +1645,7 @@ msgstr "Script Init"
  #: ../gui/polgen.glade:821
  msgid ""
  "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr "ਪਾਬੰਦ ਕਾਰਜ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲੀ init ਸਕਰਿਪਟ ਦਾ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਪਾਬੰਦ ਕਾਰਜ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲੀ init ਸਕਰਿਪਟ ਦਾ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ ਦਿਉ।"
+-msgstr ""
+-"Inserir o caminho completo no script init usado para iniciar o aplicativo "
+-"confinado."
++msgstr "Inserir o caminho completo no script init usado para iniciar o aplicativo confinado."
  
  #: ../gui/polgen.glade:887
  msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
--msgstr "<b>ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੌਜੀਦਾ ਰੋਲ ਚੁਣੋ:</b>"
-+msgstr "<b>ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਰੋਲ ਚੁਣੋ:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:908
- msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
-@@ -1677,16 +1666,15 @@ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ ਜੋ %s ਵਿ
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"ਤਬਦੀਲੀ \n"
--"ਰੋਲ ਟੈਬ"
-+msgstr "ਤਬਦੀਲੀ \nਰੋਲ ਟੈਬ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>user_roles ਚੁਣੋ ਜੋ %s ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਵੇਗਾ:</b>"
+@@ -1721,10 +1678,9 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>Selecione user_roles que transitarão para %s</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+-msgstr ""
+-"Selecionar funções de usuários que transitarão para estes domínios de "
+-"aplicativos."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਰੋਲ ਚੁਣੋ ਜੋ ਇਸ ਕਾਰਜ ਡੋਮੇਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਵੇਗਾ।"
++msgstr "Selecionar funções de usuários que transitarão para estes domínios de aplicativos."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1699,24 +1687,24 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦਾ ਪਰਬੰਧਨ ਇਸ
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1111
- msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
--msgstr "<b>%s ਲਈ ਵਾਧੂ ਰੋਲ ਚੁਣੋ:</b>"
-+msgstr "<b>%s ਲਈ ਵਧੀਕ ਰੋਲ ਚੁਣੋ:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1166
- msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
--msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟਾਂ ਦਿਓ ਜੋ %s ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ:</b>"
-+msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟਾਂ ਦਿਉ ਜੋ %s ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
- msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP ਪੋਰਟ</b>"
+ msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
+@@ -1747,7 +1703,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP Ports</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "ਸਭ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
- msgid "Allows %s to bind to any udp port"
--msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ %s ਨੂੰ ਕਿਸੇ udp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ %s ਨੂੰ ਕਿਸੇ udp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
+ msgstr "Todos"
  
- #: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
- msgid "600-1024"
-@@ -1724,9 +1712,7 @@ msgstr "600-1024"
+@@ -1761,8 +1717,7 @@ msgstr "600-1024"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
  msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 -msgstr ""
--"%s ਨੂੰ bindresvport ਨੂੰ 0 ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ। ਪੋਰਟ 600-1024 ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਹੋ ਰਿਹਾ "
--"ਹੈ"
-+msgstr "%s ਨੂੰ bindresvport ਨੂੰ 0 ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ। ਪੋਰਟ 600-1024 ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+-"Permitir que o %s chame o bindresvport com 0. Conectando a porta 600-1024"
++msgstr "Permitir que o %s chame o bindresvport com 0. Conectando a porta 600-1024"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
  msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1736,9 +1722,7 @@ msgstr "ਨਾ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟ (>1024)"
+@@ -1772,9 +1727,7 @@ msgstr "Portas não reservadas (>1024)"
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
  "to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--"ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ udp ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ %s ਜੁੜਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ: 612, "
--"650-660"
-+msgstr "ਕੌਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ udp ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਉ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ %s ਜੁੜਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਣ: 612, 650-660"
+-"Insirir uma lista das portas udp, separadas por vírgulas, que %s se conecta. "
+-"Exemplo: 612, 650-660"
++msgstr "Insirir uma lista das portas udp, separadas por vírgulas, que %s se conecta. Exemplo: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
  #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1747,7 +1731,7 @@ msgstr "ਪੋਰਟ ਚੁਣੋ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
- msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
--msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿਸੇ udp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਜੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ > 1024"
-+msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿਸੇ udp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਜੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ > 1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
- msgid "<b>UDP Ports</b>"
-@@ -1757,9 +1741,7 @@ msgstr "<b>UDP ਪੋਰਟ</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"ਨੈੱਟਵਰਕ\n"
--"ਬਾਈਂਡ ਟੈਬ"
-+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ\nਬਾਈਂਡ ਟੈਬ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1767,27 +1749,23 @@ msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟਾਂ ਚੁਣੋ ਜੋ %s ਨ
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1593
- msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
--msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿਸੇ tcp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿਸੇ tcp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1622
+@@ -1807,9 +1760,7 @@ msgstr "Permite %s para conectar a qualquer porta tcp"
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
  "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--"ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ tcp ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ %s ਜੁੜਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ: 612, "
--"650-660"
-+msgstr "ਕੌਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ tcp ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਉ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ %s ਜੁੜਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਣ: 612, 650-660"
+-"Inserir uma lista de vírgula separada das portas tcp ou intervalos das "
+-"portas que o %s conecta"
++msgstr "Inserir uma lista de vírgula separada das portas tcp ou intervalos das portas que o %s conecta"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1702
  msgid "Allows %s to connect to any udp port"
--msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿਸੇ udp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿਸੇ udp ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1731
+@@ -1819,14 +1770,11 @@ msgstr "Permite %s para conectar a qualquer porta udp"
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
  "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--"ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ udp ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ %s ਜੁੜਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ: 612, "
--"650-660"
-+msgstr "ਕੌਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ udp ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਉ ਜਿਨਾਂ ਨਾਲ %s ਜੁੜਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਣ: 612, 650-660"
+-"Inserir uma lista de vírgula separada das portas udp ou intervalos das "
+-"portas que o %s conectam. Por exemplo: 612, 650-660"
++msgstr "Inserir uma lista de vírgula separada das portas udp ou intervalos das portas que o %s conectam. Por exemplo: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1792
  msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1799,7 +1777,7 @@ msgstr "syslog ਸੁਨੇਹੇ ਲਿਖਦਾ ਹੈ\t"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1824
- msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--msgstr "/tmp ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਓ/ਸੋਧੋ"
-+msgstr "/tmp ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਬਣਾਉ/ਸੋਧੋ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1839
- msgid "Uses Pam for authentication"
-@@ -1827,15 +1805,13 @@ msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜਦਾ ਹੈ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1961
- msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
--msgstr "<b>ਫਾਇਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਜੋ %s ਪਰਬੰਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ</b>"
-+msgstr "<b>ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਜੋ %s ਪਰਬੰਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>Selecione os traits (características) do aplicativo comum para %s:</b>"
++msgstr "<b>Selecione os traits (características) do aplicativo comum para %s:</b>"
  
- #: ../gui/polgen.glade:2122
+ #: ../gui/polgen.glade:1809
+ msgid "Writes syslog messages\t"
+@@ -1868,9 +1816,7 @@ msgstr "<b>Adicione arquivos/diretórios que o %s gerencia</b>"
  msgid ""
  "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
  "Files ..."
 -msgstr ""
--"ਫਾਇਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਜੋ %s \"manages\" ਕਰਦਾ ਹੈ। Pid ਫਾਇਲਾਂ, ਲਾਗ ਫਾਇਲਾਂ, /var/lib "
--"ਫਾਇਲਾਂ ..."
-+msgstr "ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਜੋ %s \"manages\" ਕਰਦਾ ਹੈ। Pid ਫਾਈਲਾਂ, ਲਾਗ ਫਾਈਲਾਂ, /var/lib ਫਾਈਲਾਂ ..."
+-"Arquivos/Diretórios que o %s \"gerencia\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+-"Files ..."
++msgstr "Arquivos/Diretórios que o %s \"gerencia\". Pid Files, Log Files, /var/lib Files ..."
  
  #: ../gui/polgen.glade:2166
  msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1843,207 +1819,190 @@ msgstr "<b>%s ਪਾਲਿਸੀ ਲਈ ਬੂਲੀਅਨ ਜੋੜੋ:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:2274
- msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
--msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਜੋੜੋ/ਹਟਾਓ ਜੋ %s ਡੋਮੇਨ ਵਰਤਦਾ ਹੈ"
-+msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਜੋੜੋ/ਹਟਾਉ ਜੋ %s ਡੋਮੇਨ ਵਰਤਦਾ ਹੈ"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:2316
- msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
--msgstr "<b>ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ %s ਪਾਲਿਸੀ ਜਨਰੇਟ ਕਰੋਗੇ?</b>"
-+msgstr "<b>ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ %s ਨੀਤੀ ਬਣਾਉਗੇ?</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:2334
+@@ -1888,122 +1834,118 @@ msgstr "<b>Qual diretório você gerará a política %s?</b>"
  msgid "Policy Directory"
--msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-+msgstr "ਨੀਤੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
+ msgstr "Diretório da Política"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "ਰੋਲ"
+ msgstr "Função"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
--msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ(_U)"
-+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ (_U)"
+ msgstr "Usuário_Existente"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
+ msgstr "Aplicativo"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+ msgstr "O %s deve ser um diretório"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+ msgstr "Você deve selecionar um usuário"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
--msgstr "ਪਾਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ।"
-+msgstr "ਪਾਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ।"
+ msgstr "Selecionar um arquivo executável a ser confinado."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੀ init ਸਕਰਿਪਟ ਚੁਣੋ।"
+ msgstr "Selecionar o arquivo de script init a ser confinado."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ ਜੋ ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜ ਨੇ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਹਨ"
-+msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਚੁਣੋ ਜੋ ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜ ਨੇ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਹਨ"
+ msgstr "Selecionar o(s) arquivo(s) que o aplicativo confinado cria ou grava"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਜੋ ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖੀਆਂ ਹਨ"
+ msgstr "Seleciona o(s) diretório(s) que o aplicativo confinado possui e grava"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
--msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਾਲਿਸੀ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਣੀਆਂ ਹਨ"
-+msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨੀਤੀ ਫਾਈਲਾਂ ਬਣਾਉਣੀਆਂ ਹਨ"
+ msgstr "Selecionar o diretório para geração dos arquivos de política"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -492648,15 +495399,12 @@ index 845642e..6659c23 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"ਕਿਸਮ %s_t ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਸੀ।\n"
--"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੈ?"
-+msgstr "ਕਿਸਮ %s_t ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਸੀ।\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੈ?"
+ msgstr "Digite %s_t já definido na política atual.⏎ Você deseja continuar? "
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
+ msgstr "Verificar o Nome"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -492664,32 +495412,28 @@ index 845642e..6659c23 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"ਮੈਡਿਊਲ %s.pp ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਲਿਸੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਹੋਈ ਹੈ।\n"
--"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-+msgstr "ਮੌਡਿਊਲ %s.pp ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਹੋਈ ਹੈ।\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+ msgstr "O Módulo %s.pp já carregado na política atual.⏎ Você deseja continuar?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ."
-+msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਖਰਾਂ ਅਤੇ ਅੰਕਾਂ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਬਿਨਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਨਾਂ ਜੋੜਨਾ ਲਾਜਮੀ ਹੈ"
+ msgstr "Você deve adicionar um nome com letras e números e sem espaços."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
+ msgstr "Você deve inserir um executável"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinux ਸੰਰਚਨਾ"
+ msgstr "Configurar SELinux"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ"
+ msgstr "Porta da Rede"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
@@ -492697,15 +495441,15 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "SELinux Port\n"
  "Type"
 -msgstr ""
--"SELinux ਪੋਰਟ\n"
--"ਕਿਸਮ"
+-"Porta do SELinux \n"
+-"Tipo"
 -
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux ਪੋਰਟ\nਕਿਸਮ"
++msgstr "Porta do SELinux \nTipo"
 +
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
@@ -492713,8 +495457,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
--msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
-+msgstr "ਜਾਬਤਾ"
+ msgstr "Protocolo"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
@@ -492723,8 +495466,8 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Level"
 -msgstr ""
 -"MLS/MCS\n"
--"ਲੈਵਲ"
-+msgstr "MLS/MCS\nਪੱਧਰ"
+-"Nível"
++msgstr "MLS/MCS\nNível"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -492733,50 +495476,39 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "ਪੋਰਟ"
+ msgstr "Porta"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ \"%s\" ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr "Número de porta \"%s\" não é válido.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "ਲਿਸਟ ਝਲਕ"
+ msgstr "Visualização de Lista"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
--msgstr "ਗਰੁੱਪ ਦਰਿਸ਼"
-+msgstr "ਗਰੁੱਪ ਝਲਕ"
- 
- #: ../gui/semanagePage.py:126
- #, python-format
- msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ %s '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚੀਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ %s '%s' ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+ msgstr "Visualização de Grupo "
  
- #: ../gui/semanagePage.py:126
- #, python-format
+@@ -2017,67 +1959,55 @@ msgstr "Você tem certeza de que deseja deletar %s '%s'?"
  msgid "Delete %s"
--msgstr "%s ਹਟਾਓ"
-+msgstr "%s ਮਿਟਾਉ"
+ msgstr "Deletar %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
--msgstr "%s ਸ਼ਾਮਿਲ"
-+msgstr "%s ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
+ msgstr "Adicionar %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
--msgstr "%s ਸੋਧ"
-+msgstr "%s ਸੋਧੋ"
+ msgstr "Modificar %s"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -492785,8 +495517,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
--msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
-+msgstr "ਲਿਹਾਜੀ"
+ msgstr "Passivo"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -492795,12 +495526,12 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "ਮਜਬੂਰ"
+ msgstr "Reforço"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "ਹਾਲਤ"
+ msgstr "Status"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -492809,9 +495540,10 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
--"ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਲੇਬਲ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। "
--"ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਹੋਣ ਤੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।  ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
-+msgstr "ਨੀਤੀ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਲੇਬਲ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਹੋਣ ਤੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।  ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਹੈ?"
+-"A alteração do tipo de política poderá causar o rerotulamento de todo "
+-"sistema de arquivo na próxima inicialização. O tempo do rerotulamanto "
+-"depende do tamanho do sistema do arquivo. Você deseja continuar?"
++msgstr "A alteração do tipo de política poderá causar o rerotulamento de todo sistema de arquivo na próxima inicialização. O tempo do rerotulamanto depende do tamanho do sistema do arquivo. Você deseja continuar?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -492823,14 +495555,15 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
 -msgstr ""
--"SELinux ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਸ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ।  ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ "
--"ਵਿੱਚ SELinux ਵੱਲ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰੇਗਾ।  ਜਿਸ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ "
--"ਹੋ ਜੇ SELinux ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ permissive ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦੇ "
--"ਹੋ ਜੋ ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਦਾ ਲਾਗ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ enforce SELinux ਪਾਲਿਸੀ ਨਹੀਂ।  Permissive ਮੋਡ "
--"ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+-"A alteração ao SELinux para desativado requer a reinicialização. Isto não é "
+-"recomendado. Caso você desidir mais tarde ativar o SELInux novamente, os "
+-"sitema necessitará do rerotulamento. Caso você apenas deseje verificar se o "
+-"SELinux está causando problema no seu sistema, você pode ir ao modo "
+-"permissivo que apenas registará erros e não forçará a política SELinux. O "
+-"modo permissivo não requer uma reinicialização. Você deseja continuar?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "SELinux ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਸ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ।  ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ SELinux ਵੱਲ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰੇਗਾ।  ਜਿਸ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜੇ SELinux ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ permissive ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਦਾ ਲਾਗ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ SELinux ਪਾਲਿਸੀ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।  ਲਿਹਾਜੀ ਮੋਡ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰ
 ਦੇ ਹੋ?"
++msgstr "A alteração ao SELinux para desativado requer a reinicialização. Isto não é recomendado. Caso você desidir mais tarde ativar o SELInux novamente, os sitema necessitará do rerotulamento. Caso você apenas deseje verificar se o SELinux está causando problema no seu sistema, você pode ir ao modo permissivo que apenas registará erros e não forçará a política SELinux. O modo permissivo não requer uma reinicialização. Você deseja continuar?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
@@ -492839,13 +495572,14 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
--"SELinux ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਲੇਬਲ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਮੁੜ-ਲੇਬਲ "
--"ਹੋਣ ਤੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।  ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
-+msgstr "SELinux ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਲੇਬਲ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਹੋਣ ਤੇ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।  ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਹੈ?"
+-"A alteração do tipo de política poderá causar o rerotulamento de todo "
+-"sistema de arquivo na próxima inicialização. O tempo do rerotulamanto "
+-"depende do tamanho do sistema do arquivo. Você deseja continuar?"
++msgstr "A alteração do tipo de política poderá causar o rerotulamento de todo sistema de arquivo na próxima inicialização. O tempo do rerotulamanto depende do tamanho do sistema do arquivo. Você deseja continuar?"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
  msgid "system-config-selinux"
-@@ -2053,9 +2012,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+@@ -2087,9 +2017,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
  msgid ""
  "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
  "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
@@ -492856,34 +495590,14 @@ index 845642e..6659c23 100644
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2073,11 +2030,11 @@ msgstr "SELinux ਕਿਸਮ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:622
- msgid "File Specification"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਨ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਨਿਰਧਾਰਨ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:650
- msgid "File Type"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:727
- msgid ""
-@@ -2089,42 +2046,34 @@ msgid ""
+@@ -2123,13 +2051,11 @@ msgid ""
  "socket\n"
  "symbolic link\n"
  "named pipe\n"
 -msgstr ""
--"ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ\n"
--"ਰੈਗੂਲਰ ਫਾਇਲ\n"
--"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ\n"
--"ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ\n"
--"ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ\n"
--"ਸਾਕਟ\n"
--"ਚਿੰਨ ਸੰਬੰਧ\n"
--"named ਪਾਈਪ\n"
-+msgstr "ਸਭ ਫਾਈਲਾਂ\nਰੈਗੂਲਰ ਫਾਈਲ\nਡਾਇਰੈਕਟਰੀ\nਅੱਖਰ ਯੰਤਰ\nਬਲਾਕ ਯੰਤਰ\nਸਾਕਟ\nਸੰਕੇਤਿਕ ਸੰਬੰਧ\nnamed ਪਾਈਪ\n"
+-"todos os arquivos⏎ arquivo regular⏎ diretório⏎ dispositivo de caractere⏎ "
+-"disposito de bloco⏎ soquete⏎ link simbólico⏎ pipe nomeado⏎\n"
++msgstr "todos os arquivos⏎ arquivo regular⏎ diretório⏎ dispositivo de caractere⏎ disposito de bloco⏎ soquete⏎ link simbólico⏎ pipe nomeado⏎\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -492893,156 +495607,53 @@ index 845642e..6659c23 100644
  msgid "MLS"
  msgstr "MLS"
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:837
- msgid "Add SELinux User"
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-+msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
- msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux ਪਰਬੰਧਨ"
+@@ -2142,7 +2068,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "Administração do SELinux"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
--msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
-+msgstr " ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
- msgid "_Properties"
--msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(_P)"
-+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ (_P)"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
- msgid "_Delete"
--msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
-+msgstr "ਮਿਟਾਉ (_D)"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
- msgid "Select Management Object"
-@@ -2143,10 +2092,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"ਅਯੋਗ\n"
--"ਚੇਤਾਵਨੀ\n"
--"ਮਜਬੂਰ\n"
-+msgstr "ਅਯੋਗ\nਚੇਤਾਵਨੀ\nਮਜਬੂਰ\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2154,7 +2100,7 @@ msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮਜਬੂਰ ਮੋਡ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
- msgid "System Default Policy Type: "
--msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੂਲ ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ: "
-+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੂਲ ਨੀਤੀ ਕਿਸਮ: "
+ msgstr "Adicionar"
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
- msgid ""
-@@ -2162,10 +2108,7 @@ msgid ""
+@@ -2187,11 +2113,7 @@ msgid ""
  "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
  "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
  "relabel is required."
 -msgstr ""
--"ਚੁਣੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਹੈ।  ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਹੋਣ ਤੇ "
--"ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕਾਫੀ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਲਕਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂ "
--"ਅਯੋਗ ਤੋਂ ਮਜਬੂਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-+msgstr "ਚੁਣੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰਾ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਹੈ।  ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਹੋਣ ਤੇ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਕਾਰ ਮੁਤਾਬਿਕ ਕਾਫੀ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਲਕਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨੀਤੀ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਤੋਂ ਮਜਬੂਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
+-"Selecione isto caso você deseje rerotular todo o sistema de arquivo na "
+-"próxima reinicialização. O Rerotulamento pode levar algum tempo, dependendo "
+-"do tamanho do sistema. Caso você deseje alterar os tipos de políticas ou ir "
+-"de desativado para reforço, o rerotulamento é requerido."
++msgstr "Selecione isto caso você deseje rerotular todo o sistema de arquivo na próxima reinicialização. O Rerotulamento pode levar algum tempo, dependendo do tamanho do sistema. Caso você deseje alterar os tipos de políticas ou ir de desativado para reforço, o rerotulamento é requerido."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
  msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2190,7 +2133,7 @@ msgstr "ਸੋਧੇ ਅਤੇ ਸਭ ਬੂਲੀਅਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤ
+@@ -2216,7 +2138,7 @@ msgstr "Alternar entre Personalizado e Todos os Booleanos"
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "ਫਿਲਟਰ"
- 
-@@ -2200,19 +2143,19 @@ msgstr "label50"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
- msgid "Add File Context"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
- msgid "Modify File Context"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੋਧੋ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੋਧੋ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
- msgid "Delete File Context"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹਟਾਓ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮਿਟਾਉ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
- msgid "Toggle between all and customized file context"
--msgstr "ਸਭ ਅਤੇ ਸੋਧੇ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-+msgstr "ਸਭ ਅਤੇ ਸੋਧੇ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
- msgid "label38"
-@@ -2228,7 +2171,7 @@ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
- msgid "Delete SELinux User Mapping"
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਹਟਾਓ"
-+msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਪਿੰਗ ਮਿਟਾਉ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
- msgid "label39"
-@@ -2244,7 +2187,7 @@ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੋਧ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
- msgid "Delete User"
--msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ"
-+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਮਿਟਾਉ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
- msgid "label41"
-@@ -2260,7 +2203,7 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸੋਧ ਕਰੋ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
- msgid "Delete Network Port"
--msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਹਟਾਓ"
-+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਮਿਟਾਉ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
-@@ -2273,21 +2216,21 @@ msgstr "label42"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
- msgid "Generate new policy module"
--msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਬਣਾਓ"
-+msgstr "ਨਵਾਂ ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਬਣਾਉ"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
- msgid "Load policy module"
--msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-+msgstr "ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
+ msgstr "Filtro"
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
- msgid "Remove loadable policy module"
--msgstr "ਲੋਡ ਹੋਣਯੋਗ ਪਾਲਿਸੀ ਮੈਡਿਊਲ ਹਟਾਓ"
-+msgstr "ਲੋਡ ਹੋਣਯੋਗ ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਹਟਾਓ"
+@@ -2311,11 +2233,9 @@ msgstr "Remover o módulo de política carregável"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr "ਵਾਧੂ ਆਡਿਟ ਨਿਯਮ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ ਕਰੋ, ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਗ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ।"
+-msgstr ""
+-"Ativar/Desativar as regras de auditoria adicional que não são normalmente "
+-"relatadas nos arquivos de registro."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "ਵਧੀਕ ਆਡਿਟ ਨਿਯਮ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ ਕਰੋ, ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਗ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ।"
++msgstr "Ativar/Desativar as regras de auditoria adicional que não são normalmente relatadas nos arquivos de registro."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
  msgid "label44"
-@@ -2309,7 +2252,7 @@ msgstr "ਕਾਰਜ ਡੋਮੇਨ"
+@@ -2337,7 +2257,7 @@ msgstr "Domínio do Processo"
  msgid "label59"
  msgstr "label59"
  
@@ -493050,23 +495661,25 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ '%s' ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-@@ -2317,27 +2260,23 @@ msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ '%s' ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "SELinux user '%s' é necessário"
+@@ -2345,35 +2265,27 @@ msgstr "SELinux user '%s' é necessário"
  #: booleans.py:1
  msgid ""
  "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--"ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ABRT ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਜਿਓ"
-+msgstr "ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ABRT ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+-"Permitir que o ABRT modifique os arquivos públicos usados para os serviços "
+-"de transferência do arquivo público"
++msgstr "Permitir que o ABRT modifique os arquivos públicos usados para os serviços de transferência do arquivo público"
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
 -msgstr ""
--"ABRT ਨੂੰ ABRT ਈਵੈਂਟ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ abrt_handle_event_t ਡੋਮੇਨ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+-"Permitir que o ABRT seja executado no domínio abrt_handle_event_t para "
+-"manusear os scripts do evento ABRT"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "ਪਤਾ ਲਗਾਉ ਕਿ ਜੇ ABRT ਈਵੈਂਟ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ABRT abrt_handle_event_t ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se o ABRT pode ser executado no domínio abrt_handle_event_t para manusear os scripts do evento ABRT"
  
  #: booleans.py:3
 -#, fuzzy
@@ -493074,149 +495687,161 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
 -msgstr ""
--"tftp ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ "
--"ਦਿਓ"
+-"Permitir tfto modificar arquivos públicos para serviços de transferência de "
+-"arquivo público."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ abrt-handle-upload ਕਿਤੇ /var/spool/abrt-upload/ ਵਿੱਚ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se o abrt-handle-upload pode modificar os arquivos públicos usados nos serviços de transferência do /var/spool/abrt-upload/."
  
  #: booleans.py:4
  msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr "ਐਂਟੀਵਾਇਰਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਗੈਰ-ਸੁਰੱਖਿਆ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਐਂਟੀਵਾਇਰਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਗੈਰ-ਸੁਰੱਖਿਆ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
+-"Permitir que programas antivirus leiam os arquivos sem segurança em um "
+-"sistema."
++msgstr "Permitir que programas antivirus leiam os arquivos sem segurança em um sistema."
  
  #: booleans.py:5
  msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
-@@ -2345,65 +2284,56 @@ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ਐਂਟੀਵਾਇਰਸ ਪ੍ਰ
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se programas de antivirus podem utilizar o compilador do JIT"
  
  #: booleans.py:6
  msgid "Allow auditadm to exec content"
--msgstr "auditadm ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "auditadm ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
- 
- #: booleans.py:7
+@@ -2383,9 +2295,7 @@ msgstr "Permitir que o auditadm execute o conteúdo"
  msgid ""
  "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
  "using a sssd server"
 -msgstr ""
--"ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਦੀਆਂ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਐਂਟਰੀਆਂ sssd ਸਰਵਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਿੱਧੇ ldap ਤੋਂ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਦੀ "
--"ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਦੀਆਂ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਐਂਟਰੀਆਂ sssd ਸਰਵਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਿੱਧੇ ldap ਤੋਂ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+-"Permitir que os usuários resolvam as entradas passwd do usuário diretamene "
+-"do ldap ao invés de usar o servidor sssd"
++msgstr "Permitir que os usuários resolvam as entradas passwd do usuário diretamene do ldap ao invés de usar o servidor sssd"
  
  #: booleans.py:8
  msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr "ਯੀਜ਼ਰ ਨੂੰ radius ਸਰਵਰ ਵਰਤ ਕੇ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ radius ਸਰਵਰ ਵਰਤ ਕੇ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
- 
- #: booleans.py:9
- msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇੱਕ yubikey ਸਰਵਰ ਵਰਤ ਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇੱਕ yubikey ਸਰਵਰ ਵਰਤ ਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+@@ -2397,2246 +2307,2121 @@ msgstr "Permitir que usuários se autentiquem utilizando um servidor yubikey"
  
  #: booleans.py:10
  msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ awstats ਕਿਤੇ httpd ਲਾਗ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se awstats pode limpar arquivo do log de httpd."
  
  #: booleans.py:11
 -#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "httpd ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ execmem/execstack ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
+-msgstr "Permitir os scripts e módulos execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "ਪਤਾ ਲਗਾਉ ਕਿ ਜੇ boinc ਕਿਤੇ execmem/execstack ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se boinc pode execmem/execstack."
  
  #: booleans.py:12
  msgid ""
  "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
  "devices, user temp and untrusted content files"
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ cdrecord ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਅੰਸ਼ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ।  nfs, samba, ਹਟਾਏ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੇ ਯੰਤਰ, "
--"ਯੂਜ਼ਰ temp ਅਤੇ ਗੈਰ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਅੰਸ਼ ਫਾਈਲਾਂ"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ cdrecord ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਅੰਸ਼ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ।  nfs, samba, ਹਟਾਏ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੇ ਯੰਤਰ, ਯੂਜ਼ਰ temp ਅਤੇ ਗੈਰ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਅੰਸ਼ ਫਾਈਲਾਂ"
++msgstr "Determinar se o cdrecord pode ler diversos conteúdos. nfs, samba, dispositivos removíveis, temp user e arquivos de conteúdo não confiáveis."
  
  #: booleans.py:13
  msgid ""
  "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr "ਕਲੱਸਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਕਲੱਸਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Permitir domínios administrativos de cluster para conectar à rede utilizando TCP."
  
  #: booleans.py:14
  msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
 -msgstr ""
--"ਕਲੱਸਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਕਲੱਸਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
++msgstr "Permitir domínios administrativos de cluster para gerenciar todos os arquivos em um sistema."
  
  #: booleans.py:15
  msgid ""
  "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
  "executable memory"
 -msgstr ""
--"ਕਲੱਸਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਕਲੱਸਟਰ ਡੋਮੇਨਾਂ memcheck-amd64- ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਕਲੱਸਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਕਲੱਸਟਰ ਡੋਮੇਨਾਂ memcheck-amd64- ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
++msgstr "Permitir domínios de cluster administrativo memcheck-amd64- para utilizar memória executável"
  
  #: booleans.py:16
  msgid ""
  "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
  "transfer services."
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ Cobbler ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ "
--"ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ Cobbler ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se o Cobbler pode modificar arquivos públicos usados para serviços de transferências de arquivos públicos."
  
  #: booleans.py:17
  msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
-@@ -2428,2181 +2358,2065 @@ msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ Condor ਕਿਤੇ TCP ਵਰਤ ਕ
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o Cobbler pode conectar à rede utilizando o TCP."
+ 
+ #: booleans.py:18
+ msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o Cobbler pode acessar os sistemas de arquivos cifs."
+ 
+ #: booleans.py:19
+ msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o Cobbler pode acessar sistemas de arquivo nfs."
+ 
+ #: booleans.py:20
+ msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o collectd pode se conectar à rede usando o TCP."
+ 
+ #: booleans.py:21
+ msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o Condor pode se conectar à rede usando o TCP."
+ 
  #: booleans.py:22
  msgid ""
  "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
 -msgstr ""
--"ਸਿਸਟਮ cron ਜੌਬਸ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
-+msgstr "ਸਿਸਟਮ cron ਜੌਬਸ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+-"Permitir trabalhos cron do sistema para rerotular o filesystem para "
+-"restauração dos contextos de arquivo."
++msgstr "Permitir trabalhos cron do sistema para rerotular o filesystem para restauração dos contextos de arquivo."
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ crond ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਧਾਰਣ cronjob ਡੋਮੇਨ ਦੁਆਰਾ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ cvs ਕਿਤੇ shadow ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se o crond pode executar as tarefas no domínio do usuário ao contrário do domínio do cronjob genérico."
  
--#: booleans.py:24
+ #: booleans.py:24
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
++msgstr "Determinar se o cvs pode ler os arquivos de senha do shadow."
++
 +#: booleans.py:25
  msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--msgstr "ਸਭ ਡੈਮਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਮੁੱਖ-ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ / ਤੋ ਲਿਖਣ ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸਭ ਡੈਮਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਮੁੱਖ-ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ / ਤੋ ਲਿਖਣ ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir que todos os damons gravem os corefiles em /"
  
 -#: booleans.py:25
 +#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "daemons ਲਈ ਕਲੱਸਟਰ ਮੋਡ ਯੋਗ ਕਰੋ।"
++msgstr "Habilitar o modo do cluster para daemons."
 +
 +#: booleans.py:27
  msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
--msgstr "ਸਾਰੇ daemons ਨੂੰ tcp wrappers ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਸਾਰੇ daemons ਨੂੰ tcp wrappers ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir todos os daemons usarem "
  
 -#: booleans.py:26
 +#: booleans.py:28
  msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
--msgstr "ਸਾਰੇ daemons ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸਾਰੇ daemons ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir todos os daemons a habilidade de ler/gravar terminais"
  
 -#: booleans.py:27
 +#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "dbadm ਨੂੰ ਸਮੱਗਰੀ exec ਕਰਨ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
++msgstr "Permitir que o dbadm execute o conteúdo"
 +
 +#: booleans.py:30
  msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ dbadm ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o dbadm pode gerenciar os arquivos de usuário genéricos"
  
 -#: booleans.py:28
 +#: booleans.py:31
  msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ dbadm ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o dbadm pode ler arquivos de usuário genéricos."
  
 -#: booleans.py:29
 +#: booleans.py:32
@@ -493224,92 +495849,97 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--"ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨ ਦੀਆਂ ਮੈਮੋਰੀ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਦੋਵੇਂ ਅਮਲ ਕਰਨ ਯੋਗ ਤੇ ਲਿਖਣ ਯੋਗ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ "
--"ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿਓ, ਇਹ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ ਅਤੇ ਅਮਲ ਹੋਣ ਯੋਗ ਨੂੰ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਦਰਜ ਕਰੋ"
+-"Recusar aplicativos de domínios dos usuários mapearem uma região de memória "
+-"como executável e gravável. Isto é perigoso e o executável deve ser relatado "
+-"no bugzilla"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨ ਦੀਆਂ ਮੈਮੋਰੀ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਦੋਵੇਂ ਅਮਲ ਕਰਨ ਯੋਗ ਤੇ ਲਿਖਣ ਯੋਗ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿਉ, ਇਹ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ ਅਤੇ ਅਮਲ ਹੋਣ ਯੋਗ ਨੂੰ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਦਰਜ ਕਰੋ"
++msgstr "Recusar aplicativos de domínios dos usuários mapearem uma região de memória como executável e gravável. Isto é perigoso e o executável deve ser relatado no bugzilla"
  
 -#: booleans.py:30
 +#: booleans.py:33
  msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
 -msgstr ""
--"ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ptracing ਜਾਂ debugging ਕਰਨ ਤੋਂ ਮਨ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ptracing ਜਾਂ debugging ਕਰਨ ਤੋਂ ਮਨ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿਉ"
++msgstr "Negar qualquer processo de ptracing ou depurar qualquer outro processo."
  
 -#: booleans.py:31
 +#: booleans.py:34
  msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "dhcpc ਕਲਾਈਂਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ iptables ਕਮਾਂਡਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir os aplicativos do cliente dhcpc executarem comandos iptables"
  
 -#: booleans.py:32
 +#: booleans.py:35
  msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ DHCP daemon ਕੀ LDAP ਬੈਕਐਂਡ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o daemon DHCP pode usar os backends do LDAP."
  
 -#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
  msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੇ ਫਾਈਲ ਡਿਸਕ੍ਰਿਪਟਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੇ ਫਾਈਲ ਡਿਸਕ੍ਰਿਪਟਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir todos os domínios usarem outros descritores de domínios"
  
 -#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
  msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
--msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਕਰਨਲ ਲੋਡ ਮੌਡਿਊਲ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਕਰਨਲ ਲੋਡ ਮੌਡਿਊਲ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir todos os domínios terem os módulos de carregamento kernel"
  
 -#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ entropyd ਕਿਤੇ ਆਡੀਓ ਯੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਐਂਟਰੌਪੀ ਫੀਡਾਂ ਲਈ ਸਰੋਤ ਵਜੋਂ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o entropyd pode usar os dispositivos de áudio como fonte para alimentar a entropia."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ exim ਕਿਤੇ ਡਾਟਾਬੇਸਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o exim pode conectar à banco de dados."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ exim ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਅੰਸ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹ, ਲਿਖ, ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o exim pode criar, ler ou gravar e remover os arquivos de conteúdo de usuário genérico."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ exim ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਅੰਸ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o exim pode ler os arquivos de conteúdo de usuário genérico."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "fcron ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦੇਣ ਲਈ cron ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵਾਧੂ ਨਿਯਮ ਯੋਗ ਕਰੋ।"
+ msgstr "Ativar regras extra no domínio cron para suporte fcron."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ fenced ਕਿਤੇ TCP ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o fenced pode conectar à rede TCP."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ fenced ਕਿਤੇ ssh ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o fenced pode usar o ssh."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
--msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ fips_mode ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ fips_mode ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir que todos os domínios executem no flps_mode"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਅੰਸ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o ftpd pode ler e gravar arquivos em diretórios home de usuário."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
@@ -493317,21 +495947,21 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰ "
--"ਸਕਦਾ ਹੈ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se o ftpd pode modificar os arquivos públicos usados para os serviços de transferência do arquivo público. Os Diretórios/Arquivos devem ser rotulados public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ftpd ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o ftpd pode conectar à todas as portas não reservadas."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ TCP ਉੱਪਰੋਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o ftpd pode conectar aos bancos de dados sob a rede TCP."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
@@ -493339,51 +495969,50 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਸਥਾਨਕ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰਲੀਆਂ DAC ਦੁਆਰਾ "
--"ਸੰਚਾਲਿਤ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਸਥਾਨਕ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰਲੀਆਂ DAC ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਲਿਤ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se o ftpd pode fazer o login em usuários locais e pode ler e gravar todos os arquivos no sistema, governado por DAC."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ CIFS ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ CIFS ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se o ftpd pode usar o CIFS usado para serviços de transferências de arquivos públicos."
  
 -#: booleans.py:49
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ntfs/fusefs ਆਇਤਨਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ftpd ਨੂੰ ntfs/fusefs ਆਇਤਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
+-msgstr "Permitir samba exportar volumes nfts/fusefs."
++msgstr "Permitir que o ftpd use os volumes ntfs/fusefs."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ NFS ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o ftpd pode usar NFS usado para serviços de transferências de arquivos públicos."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ftpd ਪੈਸਿਵ ਮੋਡ ਲਈ ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o ftpd pode se unir à todas as portas não reservadas para modo passivo."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ Git CGI ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਖੋਜ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
+ msgstr "Determinar se é que o Git CGI pode buscar diretórios principais."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git CGI ਕੀ cifs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
+ msgstr "Determinar se é que o Git CGI pode acessar sistemas de arquivo cifs."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git CGI ਕੀ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
+ msgstr "Determinar se é que o Git CGI pode acessar sistemas de arquivo nfs."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
@@ -493391,9 +496020,9 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git ਸੈਸ਼ਨ daemon ਕੀ TCP ਸਾਕੇਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ "
--"ਨਹੀਂ।"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git ਸੈਸ਼ਨ daemon ਕੀ TCP ਸਾਕੇਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
+-"Determinar se é que o daemon de sessão Git pode efetuar o bind nos soquetes "
+-"TCP em todas as portas reservadas."
++msgstr "Determinar se é que o daemon de sessão Git pode efetuar o bind nos soquetes TCP em todas as portas reservadas."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
@@ -493401,34 +496030,44 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣਾ git_session_t ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ Git daemon ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆ "
--"ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣਾ git_session_t ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ Git daemon ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
+-"Determinar se é que a chamada aos domínios do usuário podem executar o GIT "
+-"daemon no domínio git_session_t. "
++msgstr "Determinar se é que a chamada aos domínios do usuário podem executar o GIT daemon no domínio git_session_t. "
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git ਸਿਸਟਮ daemon ਕੀ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਖੋਜ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
+-msgstr ""
+-"Determinar se é que o daemon do sistema Git pode buscar diretórios "
+-"principais."
++msgstr "Determinar se é que o daemon do sistema Git pode buscar diretórios principais."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git ਸਿਸਟਮ daemon ਕੀ cifs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
+-msgstr ""
+-"Determinar se é que o daemon do sistema Git pode acessar os sistemas de "
+-"arquivo cifs de acesso."
++msgstr "Determinar se é que o daemon do sistema Git pode acessar os sistemas de arquivo cifs de acesso."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Git ਸਿਸਟਮ daemon ਕੀ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
+-msgstr ""
+-"Determinar se é que o daemon do sistema Git pode acessar os sistemas de "
+-"arquivo nfs."
++msgstr "Determinar se é que o daemon do sistema Git pode acessar os sistemas de arquivo nfs."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ Gitosis ਚਿੱਠੀ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o Gitosis pode enviar mail."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੇ urandom ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਯੋਗ ਕਰੋ।"
+ msgstr "Ativar leitura do urandom para todos os domínios."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
@@ -493436,23 +496075,19 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"glusterfsd ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ "
--"ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-+msgstr "glusterfsd ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
++msgstr "Permitir o glusterfsd para modificar arquivos públicos usados para serviços de transferência de arquivo públicos. Arquivos/Directórios devem ser rotulados public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
 -msgstr ""
--"glusterfsd ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "glusterfsd ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
++msgstr "Permitir que o glusterfsd compartilhe qualquer arquivo/diretório somente leitura."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
 -msgstr ""
--"glusterfsd ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "glusterfsd ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
++msgstr "Permitir que o glusterfsd compartilhe qualquer arquivo/diretório de leitura/gravação."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
@@ -493460,9 +496095,9 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
 -msgstr ""
--"gpg-agent --write-env-file ਚੋਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਇਹ gpg-agent ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਫਾਈਲਾਂ "
--"ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
-+msgstr "gpg-agent --write-env-file ਚੋਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਇਹ gpg-agent ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
+-"Permitir uso da opção gpg-agent --write-env-file. Isto permite também o gpg-"
+-"agent gerenciar os arquivos do usuário."
++msgstr "Permitir uso da opção gpg-agent --write-env-file. Isto permite também o gpg-agent gerenciar os arquivos do usuário."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
@@ -493470,23 +496105,22 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
 -msgstr ""
--"ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ gpg ਵੈੱਬ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ "
--"ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ gpg ਵੈੱਬ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+-"Permitir o domínio da web gpg modificar arquivos públicos usados para os "
+-"serviços de transferência do arquivo público."
++msgstr "Permitir o domínio da web gpg modificar arquivos públicos usados para os serviços de transferência do arquivo público."
  
 -#: booleans.py:67
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr "gssd ਨੂੰ ਕਰਬੋਰਸ tgt ਵਿੱਚ ਦਖਲ ਲਈ ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ। "
-+msgstr "gssd ਨੂੰ tmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਅਤੇ ਕਰਬੋਰਸ ਕਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਕੈਚੇ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+-msgstr "Permitir gssd ler o diretório temp. Para acesso ao kerberos tgt."
++msgstr "Permitir que o gssd liste os diretórios do tmp e leia o cache da credencial do kerberos."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
--msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir que convidados executem o conteúdo"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
@@ -493494,21 +496128,20 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ Apache ਨੂੰ "
--"ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ  public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-+msgstr "ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ Apache ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ  public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
+-"Permitir Apache modificar os arquivos públicos usados para os serviços de "
+-"transferência do arquivo público. Os Diretórios/Arquivos devem ser rotulados "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Permitir Apache modificar os arquivos públicos usados para os serviços de transferência do arquivo público. Os Diretórios/Arquivos devem ser rotulados public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
--msgstr "httpd ਨੂੰ ਅੰਦਰੇ ਬਣੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟਿੰਗ (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ php) ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ ਅੰਦਰੇ ਬਣੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟਿੰਗ (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ php) ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir httpd usar script interno (normalmente php)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
--msgstr "http daemon ਨੂੰ spam ਜਾਂਚਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "http daemon ਨੂੰ spam ਜਾਂਚਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir hhtp daemon verificar spam"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
@@ -493516,152 +496149,137 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
 -msgstr ""
--"httpd ਨੂੰ ftp ਪੋਰਟ ਅਤੇ ephemeral ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਇੱਕ FTP ਕਲਾਈਂਟ ਦਾ "
--"ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ ftp ਪੋਰਟ ਅਤੇ ephemeral ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਇੱਕ FTP ਕਲਾਈਂਟ ਦਾ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+-"Permitir httpd agir como um cliente FTP conectado à porta ftp e portas "
+-"efêmeras"
++msgstr "Permitir httpd agir como um cliente FTP conectado à porta ftp e portas efêmeras"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
--msgstr "httpd ਨੂੰ ldap ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ ldap ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir httpd conectar à porta ldap"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr "http daemon ਨੂੰ mythtv ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "http daemon ਨੂੰ mythtv ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
++msgstr "Permitir http daemon conectar ao mythtv"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
--msgstr "http daemon ਨੂੰ zabbix ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "http daemon ਨੂੰ zabbix ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir http daemon conectar ao zabbix"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
-+msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir scripts HTTPD e módulos conectarem à rede usando TCP."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਪਰ cobbler ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਪਰ cobbler ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir scripts HTTPD e módulos conectarem ao cobbler na rede."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਪਰ ਡਾਟਾਬੇਸਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
-+msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਪਰ ਡਾਟਾਬੇਸਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+-msgstr ""
+-"Permitir scripts HTTPD e módulos conextarem aos bancos de dados na rede."
++msgstr "Permitir scripts HTTPD e módulos conextarem aos bancos de dados na rede."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
--msgstr "httpd ਨੂੰ memcache ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ memcache ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir httpd conectar ao servidor memcache"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
--msgstr "httpd ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੀਲੇਅ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੀਲੇਅ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir https agir como retransmissão"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
--msgstr "http daemon ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "http daemon ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir http daemon enviar e-mail"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
--msgstr "Apache ਨੂੰ dbus ਦੁਆਰਾ avahi ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "Apache ਨੂੰ dbus ਦੁਆਰਾ avahi ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir Apache comunicar com os serviço avahi através do dbus"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
--msgstr "httpd cgi ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd cgi ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir httpd suporte cgi "
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr "httpd ਨੂੰ ftp ਪੋਰਟ ਸੁਣ ਕੇ FTP ਸਰਵਰ ਦਾ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ ftp ਪੋਰਟ ਸੁਣ ਕੇ FTP ਸਰਵਰ ਦਾ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir httpd agir como um servidor FTP ouvindo na porta ftp."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
--msgstr "httpd ਨੂੰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir httpd ler os diretórios prinicipais"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
--msgstr "httpd ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ execmem/execstack ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ execmem/execstack ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir os scripts e módulos execmem/execstack"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr "HTTPD ਨੂੰ ਸੁਹਜ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋਣ ਲਈ ਪੋਰਟ 80 ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "HTTPD ਨੂੰ ਸੁਹਜ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋਣ ਲਈ ਪੋਰਟ 80 ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir HTTPD conectar à porta 80 para encerramento normal"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
--msgstr "httpd ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ IPA ਅੰਸ਼ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ IPA ਅੰਸ਼ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir httpd processar o gerenciamento do conteúdo IPA"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
--msgstr "Apache ਨੂੰ mod_auth_ntlm_winbind ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "Apache ਨੂੰ mod_auth_ntlm_winbind ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir Apache usar mod_auth_ntlm_winbind"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
--msgstr "Apache ਨੂੰ mod_auth_pam ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "Apache ਨੂੰ mod_auth_pam ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir Apache usar mod_auth_pam"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
--msgstr "httpd ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਸਮੱਗਰੀ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਸਮੱਗਰੀ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir https ler o conteúdo do usuário"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr "Apache ਨੂੰ stickshift ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ, ਯਾਤਰੀ ਵੱਲ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ"
-+msgstr "Apache ਨੂੰ stickshift ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ, ਯਾਤਰੀ ਵੱਲ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ"
+-msgstr ""
+-"Permitir Apache rodar no modo stickshift. Nenhuma transição ao passageiro"
++msgstr "Permitir Apache rodar no modo stickshift. Nenhuma transição ao passageiro"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ cobbler ਵਿੱਚ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "HTTPD ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਤੇ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ cobbler ਵਿੱਚ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Permitir scripts HTTPD e módulos em arquivos de cobbler de servidor."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
--msgstr "httpd daemon ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਸੀਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਹੱਦਾਂ ਬਦਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd daemon ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਸੀਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਹੱਦਾਂ ਬਦਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir o daemon httpd alterar seu limite de recurso"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
 -msgstr ""
--"HTTPD ਨੂੰ ਉਸੇ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ CGI ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਵਜੋਂ SSI ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
-+msgstr "HTTPD ਨੂੰ ਉਸੇ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ CGI ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਵਜੋਂ SSI ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+-"Permitir o HTTPD excutar os SSI excutáveis no mesmo domínio ao dos scripts "
+-"CGI do sistema."
++msgstr "Permitir o HTTPD excutar os SSI excutáveis no mesmo domínio ao dos scripts CGI do sistema."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
@@ -493669,15 +496287,14 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
 -msgstr ""
--"apache ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਦਾ ਆਗਿਆ ਦਿਓ, ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਲੇਬਲ "
--"public_rw_content_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-+msgstr "apache ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ, ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਲੇਬਲ public_rw_content_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
+-"Permitir os scripts apache gravar o ao conteúdo público. Os diretórios/"
+-"arquivos devem ser rotulados public_rw_content_t."
++msgstr "Permitir os scripts apache gravar o ao conteúdo público. Os diretórios/arquivos devem ser rotulados public_rw_content_t."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
--msgstr "Apache ਨੂੰ tmp ਸਮੱਗਰੀ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
-+msgstr "Apache ਨੂੰ tmp ਸਮੱਗਰੀ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir Apache executar o conteúdo tmp."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
@@ -493685,68 +496302,64 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
 -msgstr ""
--"ਟਰਮੀਨਲ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ HTTPD ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਰੋ। ਟਰਮੀਨਲ ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਪਾਸਫਰੇਸ ਭਰਨ ਲਈ "
--"ਲੋੜੀਂਦਾ।"
-+msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ HTTPD ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਰੋ। ਟਰਮੀਨਲ ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਪਛਾਣ-ਵਾਕ ਭਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ।"
+-"Unificar o HTTPD para comunicar com o terminal. É necessário para inserção "
+-"da senha aos certificados no terminal."
++msgstr "Unificar o HTTPD para comunicar com o terminal. É necessário para inserção da senha aos certificados no terminal."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀ ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ HTTPD ਨਜਿੱਠਣ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਰੋ।"
+ msgstr "Unificar o manuseio HTTPD para todos os conteúdos."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
--msgstr "httpd ਨੂੰ cifs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੇ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ cifs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੇ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir o acesso ao sistemas de arquivo cifs "
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
--msgstr "httpd ਨੂੰ FUSE ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ FUSE ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir httpd acesso aos sistemas de arquivo FUSE"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
--msgstr "httpd ਨੂੰ gpg ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ gpg ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir httpd rodar gpg"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
--msgstr "httpd ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir httpd acessar sistemas de arquivo nfs"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
--msgstr "httpd ਨੂੰ ਓਪਨ-ਸਟੈਕ ਪੋਰਟਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ ਓਪਨ-ਸਟੈਕ ਪੋਰਟਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir httpd acessar portas openstack"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr "httpd ਨੂੰ  sasl ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "httpd ਨੂੰ  sasl ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
++msgstr "Permitir que o httpd se conecte ao sasl"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
--msgstr "Apache ਨੂੰ NS ਰਿਕਾਰਡ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "Apache ਨੂੰ NS ਰਿਕਾਰਡ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir que o Apache pesquise recordes NS"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ icecast ਕਿਤੇ TCP ਪੋਰਟ ਨੂੰ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਜਾਂ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o icecast pode ouvir e conectar qualquer porta TCP."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ irc ਕਲਾਈਂਟ ਕਿਤੇ ਕਿਸੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ TCP ਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਜੁੜ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se os clientes irc podem ouvir e conectar à qualquer porta TCP não reservada."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
@@ -493754,170 +496367,172 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
 -msgstr ""
--"Irssi IRC ਕਲਾਈਂਟ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ, ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟ ਨਾਲ "
--"ਬੱਝਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "Irssi IRC ਕਲਾਈਂਟ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ, ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਬੱਝਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+-"Permitir o Cliente Irssi IRC conectar a qualquer porta e bind a qualquer "
+-"porta não reservada."
++msgstr "Permitir o Cliente Irssi IRC conectar a qualquer porta e bind a qualquer porta não reservada."
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "s-c-kdump ਨੂੰ bootloader_t ਵਿੱਚ ਬੂਟਲੋਡਰ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ।"
++msgstr "Permitir que o s-c-kdump execute o bootloader no bootloader_t."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr "ਕਰਬੋਰਸ ਨਾਲ ਸੀਮਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਕਰਬੋਰਸ ਨਾਲ ਸੀਮਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir aplicativos confinados rodarem com kerberos."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr "ksmtuned ਨੂੰ cifs/Samba ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "ksmtuned ਨੂੰ cifs/Samba ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
++msgstr "Permitir ksmtuned usar os sistemas de arquivo cifs/Samba"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr "ksmtuned ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "ksmtuned ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
++msgstr "Permitir que o ksmtuned use os sistemas de arquivo do nfs."
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "logadm ਨੂੰ ਸਮੱਗਰੀ exec ਕਰਨ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
++msgstr "Permitir que o logadm execute o conteúdo"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
--msgstr "syslogd daemon ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "syslogd daemon ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir syslogd enviar e-mail"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
--msgstr "syslogd ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "syslogd ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir syslogd a habilidade de leitura/gravação dos terminais"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
--msgstr "ਲਾਗ ਇਨ ਕਰ ਕੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ /dev/console ਤੋਂ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਲਾਗ ਇਨ ਕਰ ਕੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ /dev/console ਤੋਂ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir o login e uso dos sistema de /dev/console."
  
 -#: booleans.py:116
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "ਪਤਾ ਲਗਾਉ ਕਿ ਜੇ logwatch ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਪਰ ਡਾਕ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se o logwatch pode se conectar ao correio sob a rede."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "syslogd daemon ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "epylog ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
+-msgstr "Permitir syslogd enviar e-mail"
++msgstr "Permitir que o epylog envie correio."
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
--msgstr "mailman ਨੂੰ FUSE ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "mailman ਨੂੰ FUSE ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
++msgstr "Permitir que o mailman acesse os sistemas de arquivo FUSE"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ mcelog ਕਲਾਈਂਟ ਮੋਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o mcelog suporta o modo de cliente."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ mcelog ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o mcelog pode executar os scripts"
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ mcelog ਜੇ ਸਾਰੀਆਂ ਯੂਜ਼ਰ ttys ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o mcelog pode usar todos os ttys de usuário."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
--msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ mcelog ਜੇ ਸਰਵਰ ਮੋਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਰਦਾ ਹੈ।"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ mcelog ਜੇ ਸਰਵਰ ਮੋਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o mcelog suporta o modo de servidor."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ minidlna ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਅੰਸ਼ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se o minidlna pode ler arquivos de usuário genéricos."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
 -msgstr ""
--"ਕਿਸੇ ਪਤਾ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ mmap ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਹੇਠ ਰੱਖੋ, ਜਿਵੇਂ /proc/sys/kernel/"
--"mmap_min_addr ਦੁਆਰਾ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।"
-+msgstr "ਕਿਸੇ ਪਤਾ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ mmap ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਹੇਠ ਰੱਖੋ, ਜਿਵੇਂ /proc/sys/kernel/mmap_min_addr ਦੁਆਰਾ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।"
+-"Controlar a habilidade de mmap uma área baixa de espaço de endereço, "
+-"conforme configurado pelo /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
++msgstr "Controlar a habilidade de mmap uma área baixa de espaço de endereço, conforme configurado pelo /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
--msgstr "mock ਨੂੰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ।"
-+msgstr "mock ਨੂੰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir mock para arquivos de leitura nos diretórios principais."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr "ਕਿਸੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਾਂ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਊਂਟ ਕਮਾਂਡਾਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰੋ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Permitir que os comandos de montagem montem qualquer diretório ou arquivo."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗ ਇਨ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
+ msgstr "Permitir o domínio mozilla plugin conectar à rede usando TCP."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr "ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ GPS ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ GPS ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Permitir que o plugin do mozilla suporte o GPS."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr "ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ spice ਜਾਬਤਿਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ spice ਜਾਬਤਿਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Permitir que o plugin do mozilla suporte os protocolos do spice."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr "ਸੀਮਿਤ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਅੰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸੀਮਿਤ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਅੰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir os navegadores lerem o conteúdos do diretório principal"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ mpd ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਪਾਰ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o mpd pode mudar diretórios home."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ mpd ਕਿਤੇ cifs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o mpd pode usar os sistemas de arquivo cifs."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ mpd ਕਿਤੇ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o mpd pode usar os sistemas de arquivo do nfs."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ mplayer ਆਪਣੀਆਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o mplayer pode tornar sua pilha executável."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
--msgstr "mysqld ਸਾਰੇ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+msgstr "mysqld ਸਾਰੇ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir mysqld conectar a todas as portas"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Bind ਕੀ tcp ਸਾਕੇਟਾਂ ਨੂੰ http ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o Bind pode conectar o soquete do tcp às portas http."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
@@ -493925,21 +496540,23 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Bind ਜੇ ਮਾਸਟਰ ਜ਼ੋਨ ਫਾਈਲਾਂ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇਹ ਅਸਥਾਈ DNS ਜਾਂ ਜ਼ੋਨ "
--"ਟਰਾਂਸਫਰਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Bind ਜੇ ਮਾਸਟਰ ਜ਼ੋਨ ਫਾਈਲਾਂ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇਹ ਅਸਥਾਈ DNS ਜਾਂ ਜ਼ੋਨ ਟਰਾਂਸਫਰਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se o Bind pode gravar em arquivos de zona mestre. Geralmente ele é usado para DNS dinâmico ou transferências de zonas."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ NFS ਦੁਆਰਾ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਵਜੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ NFS ਦੁਆਰਾ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਵਜੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
+-"Permitir quaisquer arquivos/diretórios a serem exportados leitura/apenas "
+-"através do NFS."
++msgstr "Permitir quaisquer arquivos/diretórios a serem exportados leitura/apenas através do NFS."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ NFS ਦੁਆਰਾ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਲਈ ਵਜੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ NFS ਦੁਆਰਾ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਲਈ ਵਜੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
+-"Permitir quaisquer arquivos/diretórios a serem exportados leitura/gravação "
+-"através do NFS."
++msgstr "Permitir quaisquer arquivos/diretórios a serem exportados leitura/gravação através do NFS."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
@@ -493947,58 +496564,55 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"nfs ਸਰਵਰਾ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ "
--"ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-+msgstr "nfs ਸਰਵਰਾ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
+-"Permite servidores NFS modificarem arquivos púbkicos para os serviços de "
+-"transferência do arquivo público. Arquivos/Diretórios devem ser rotulados "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Permite servidores NFS modificarem arquivos púbkicos para os serviços de transferência do arquivo público. Arquivos/Diretórios devem ser rotulados public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
--msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ NIS ਨਾਲ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ NIS ਨਾਲ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir sistema rodar com NIS"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr "ਸੀਮਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ nscd ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਸੀਮਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ nscd ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir aplicativos confinados usarem memória compartilhada nsdc."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
--msgstr "ਓਪਨਸ਼ਿਫਟ ਨੂੰ ਐਪ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਓਪਨਸ਼ਿਫਟ ਨੂੰ ਐਪ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir que o openshift bloqueie o aplicativo"
  
 -#: booleans.py:142
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ fenced ਕਿਤੇ TCP ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ openvpn ਕਿਤੇ TCP ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr "Determinar se é que o Git CGI pode buscar diretórios principais."
++msgstr "Determinar se o openvpn pode conectar à rede TCP."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ openvpn ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਅੰਸ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o openvpn pode ser os arquivos de conteúdo home de usuário genérico."
  
 -#: booleans.py:144
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "openvpn ਨੂੰ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
+-msgstr "Permitir samba rodar scripts não confinados"
++msgstr "Permitir que o openvpn execute scripts não confinados."
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr "piranha-lvs ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
-+msgstr "piranha-lvs ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ TCP ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir o domínio piranha-lvs conectar à rede usando TCP."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
--msgstr "polipo ਸਾਰੇ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ > 1023"
-+msgstr "polipo ਸਾਰੇ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ > 1023"
+ msgstr "Permitir polipo conectar a todas as portas > 1023"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
@@ -494006,9 +496620,9 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Polipo ਸੈਸ਼ਨ daemon ਕੀ tcp ਸਾਕੇਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ "
--"ਨਹੀਂ।"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Polipo ਸੈਸ਼ਨ daemon ਕੀ tcp ਸਾਕੇਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
+-"Determinar se é que o daemon de sessão Polipo pode efetuar bind nos soquetes "
+-"tcp em todas as portas não reservadas."
++msgstr "Determinar se é que o daemon de sessão Polipo pode efetuar bind nos soquetes tcp em todas as portas não reservadas."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
@@ -494016,98 +496630,92 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣਾ git_session_t ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ Polipo daemon ਨੂੰ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ "
--"ਕਿ ਨਹੀਂ।"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣਾ git_session_t ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ Polipo daemon ਨੂੰ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
+-"Determinar se é que a chamada dos domínios do usuário podem executar Polipo "
+-"daemon no domínio polipo_session_t."
++msgstr "Determinar se é que a chamada dos domínios do usuário podem executar Polipo daemon no domínio polipo_session_t."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ polipo ਕੀ cifs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
+ msgstr "Determinar se é que o polipo pode acessar os sistemas do arquivo cits."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ Polipo ਕੀ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ।"
+ msgstr "Determinar se é que o Polipo pode acessar os sistemas de arquivo nfs."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "ਪੌਲਿਸੀ-ਇੰਸਟਾਸ਼ੀਏਟਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਮਰਥਨ ਯੋਗ ਕਰੋ।"
+ msgstr "Ativar suporte ao diretório polinômio instanciado."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr "postfix_local ਨੂੰ mail_spool ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਤੇ ਲਿਖਣ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੱਕ ਦੇ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "postfix_local ਨੂੰ mail_spool ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਤੇ ਲਿਖਣ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੱਕ ਦੇ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
+-"Permitir gravação completa do domínio postfix_local acessar "
+-"diretóriosmail_spool.   "
++msgstr "Permitir gravação completa do domínio postfix_local acessar diretóriosmail_spool.   "
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr "postgresql ਨੂੰ point-in-time ਰਿਕਵਰੀ ਲਈ ssh ਅਤੇ rsync ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "postgresql ਨੂੰ point-in-time ਰਿਕਵਰੀ ਲਈ ssh ਅਤੇ rsync ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir postgresql usar ssh e rsync para a recuperação ponto-no-tempo"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
--msgstr "ਕਲਾਈਂਟ ਲੇਬਲ ਨੂੰ ਬਾਹਰੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਤੇ ਸਥਾਨਾਂਤਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਕਲਾਈਂਟ ਲੇਬਲ ਨੂੰ ਬਾਹਰੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਤੇ ਸਥਾਨਾਂਤਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
+-"Permitir transmissão de rótulo de cliente ao banco de dados estrangeiro"
++msgstr "Permitir transmissão de rótulo de cliente ao banco de dados estrangeiro"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
--msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ DML ਵਾਰਤਾ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ DML ਵਾਰਤਾ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir admins de banco de dados executarem a decçaração DML"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
--msgstr "ਗੈਰ-ਸਨਮਾਨਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ DDL ਵਾਰਤਾ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਗੈਰ-ਸਨਮਾਨਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ DDL ਵਾਰਤਾ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir usuários não privilegiados executarem a declaração DDL"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
--msgstr "pppd ਨੂੰ ਕੁੱਝ ਮੌਡਮਾਂ ਵਾਸਤੇ ਕਰਨਲ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "pppd ਨੂੰ ਕੁੱਝ ਮੌਡਮਾਂ ਵਾਸਤੇ ਕਰਨਲ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir ppd carregar os módulos do kernel para certos modems"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--msgstr "pppd ਨੂੰ ਰੈਗੂਲਰ ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਚੱਲਣ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+msgstr "pppd ਨੂੰ ਰੈਗੂਲਰ ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਚੱਲਣ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir pppd a ser executado por um usuário regular"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ privoxy ਕਿਤੇ tcp ਪੋਰਟ ਨੂੰ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o privoxy pode conectar à todas as portas tcp."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
 -msgstr ""
--"prosody ਨੂੰ apache ਪੋਰਟ ਬੰਨ੍ਹਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ। BOSH ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ "
--"ਲੋੜ ਹੈ।"
-+msgstr "prosody ਨੂੰ apache ਪੋਰਟ ਬੰਨ੍ਹਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ। BOSH ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
++msgstr "Permitir que o prosody conecte-se à porta apache. Precisa ser ativado para usar o BOSH."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
--msgstr "ਕਠਪੁਤਲੀ ਕਲਾਈਂਟ ਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਕਠਪੁਤਲੀ ਕਲਾਈਂਟ ਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir o cliente Puppet gerenciar todos os tipos de arquivo."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr "ਕਠਪੁਤਲੀ ਮਾਸਟਰ ਨੂੰ MySQL ਅਤੇ PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੇ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਕਠਪੁਤਲੀ ਮਾਸਟਰ ਨੂੰ MySQL ਅਤੇ PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੇ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir o mestre Puppet usar o banco de dados MySQL e PostGreSQL"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
--msgstr "ਰੈਕੂਨ ਨੂੰ shadow ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਰੈਕੂਨ ਨੂੰ shadow ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir racoon ler shadow"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
@@ -494115,34 +496723,35 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"rsync ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ "
--"ਦਿਓ। ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-+msgstr "rsync ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
+-"Permitir rsync mofidicar arquivos públicos para os serviços de transferência "
+-"usados para os serviços de transferência do arquivo público. Os Arquivos/"
+-"Diretórios devem ser rotulados public_content_rw_t."
++msgstr "Permitir rsync mofidicar arquivos públicos para os serviços de transferência usados para os serviços de transferência do arquivo público. Os Arquivos/Diretórios devem ser rotulados public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
--msgstr "rsync ਨੂੰ ਕਲਾਈਂਟ ਵਜੋਂ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "rsync ਨੂੰ ਕਲਾਈਂਟ ਵਜੋਂ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir rsync rodar como um cliente"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr "rsync ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਵਜੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "rsync ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਵਜੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+-msgstr ""
+-"Permitir rsync exportar quaisquer arquivos/diretórios somente de leitura."
++msgstr "Permitir rsync exportar quaisquer arquivos/diretórios somente de leitura."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
 -msgstr ""
--"rsync ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "rsync ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
++msgstr "Permitir que o servidor rsync gerencie todos os arquivos/diretórios no sistema."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ (ਉਦਾਹਰਣ, PAM ਦੁਆਰਾ) ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ (ਉਦਾਹਰਣ, PAM ਦੁਆਰਾ) ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
+-"Permitir samba crie um novos diretórios principais (ex.: através do PAM)"
++msgstr "Permitir samba crie um novos diretórios principais (ex.: através do PAM)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
@@ -494150,92 +496759,88 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
 -msgstr ""
--"ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਡੋਮੇਨ ਨਿਯੰਤਰਕ, ਯੂਜ਼ਰ ਜੋੜਨ, ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਡੋਮੇਨ ਨਿਯੰਤਰਕ, ਯੂਜ਼ਰ ਜੋੜਨ, ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+-"Permitir samba agir como controlador do domínio, adicionar usuário. grupos e "
+-"alteraração de senha."
++msgstr "Permitir samba agir como controlador do domínio, adicionar usuário. grupos e alteraração de senha."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
--msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir samba compartilhar diretórios principais de usuários."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+-msgstr ""
+-"Permitir samba compartilhar qualquer arquivo/diretório somente de leitura."
++msgstr "Permitir samba compartilhar qualquer arquivo/diretório somente de leitura."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+-msgstr ""
+-"Permitir samba compartilhar qualquer leitura/gravação do arquivo/diretório."
++msgstr "Permitir samba compartilhar qualquer leitura/gravação do arquivo/diretório."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
--msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ portmapper ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ portmapper ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir samba agir como um portmapper"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
--msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir samba rodar scripts não confinados"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ntfs/fusefs ਆਇਤਨਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ntfs/fusefs ਆਇਤਨਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir samba exportar volumes nfts/fusefs."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
--msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ NFS ਆਇਤਨਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ NFS ਆਇਤਨਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir samba exportar volumes NFS."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
--msgstr "sanlock ਨੂੰ ਫਿਊਜ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "sanlock ਨੂੰ ਫਿਊਜ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir sanlock para arquivos fuse leitura/gravação"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
--msgstr "sanlock ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "sanlock ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir sanlock gerenciar arquivos nfs "
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
--msgstr "sanlock ਨੂੰ cifs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "sanlock ਨੂੰ cifs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir sanlock gerenciar arquivos cifs"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
--msgstr "sasl ਨੂੰ shadow ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "sasl ਨੂੰ shadow ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir sasl ler shadow"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
--msgstr "secadm ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "secadm ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir que o secadm execute o conteúdo"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ, ਜਿਵੇਂ newrole, ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਯੂਜ਼ਰ ਡੋਮੇਨਾਂ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਨਾਂਮਨਜੂਰ ਕਰੋ।"
+-msgstr ""
+-"desativar de programas, tais como newrole, a partir do transicionamento para "
+-"domínios do usuário administrativo."
++msgstr "desativar de programas, tais como newrole, a partir do transicionamento para domínios do usuário administrativo."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "ਕਰਨਲ ਮੌਡਿਊਲ ਲੋਡਿੰਗ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ।"
+ msgstr "Desativar o carregamento do módulo do kernel."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -494244,16 +496849,16 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
 -msgstr ""
--"ਇਹ ਪਤਾ ਕਰਨ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਕਿਤੇ ਲੋਡਿੰਗ ਨੀਤੀ, ਲਾਗੂ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ, ਅਤੇ ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ "
--"ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਲਈ ਬੂਲੀਅਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਬੂਟ "
--"ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"
-+msgstr "ਇਹ ਪਤਾ ਕਰਨ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਕਿਤੇ ਲੋਡਿੰਗ ਨੀਤੀ, ਲਾਗੂ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ, ਅਤੇ ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਲਈ ਬੂਲੀਅਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਬੂਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"
+-"Booleano para determinar se é o sistema permite a política de carregamento, "
+-"configuração do modo de reforço e alteração dos valores booleanos. Determine "
+-"isto para verdadeiro e reinicie a máquina para que as alterações façam "
+-"efeito."
++msgstr "Booleano para determinar se é o sistema permite a política de carregamento, configuração do modo de reforço e alteração dos valores booleanos. Determine isto para verdadeiro e reinicie a máquina para que as alterações façam efeito."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
--msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ dri ਯੰਤਰ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ dri ਯੰਤਰ ਦਖਲ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir usuários regulares acesso direto ao dispositivo dri"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -494262,11 +496867,11 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--"ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਢੇਰ ਮੈਮੋਰੀ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ। ਅਜਿਹਾ "
--"ਕਰਨਾ ਸੱਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੁਰਾ ਵਿਚਾਰ ਹੈ। ਸ਼ਾਇਦ ਕਿਸੇ ਬੁਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੁਣੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੀ "
--"ਹੈ, ਪਰ ਕਿਸੇ ਹਮਲੇ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦੀ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ "
--"ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
-+msgstr "ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਢੇਰ ਮੈਮੋਰੀ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਸੱਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੁਰਾ ਵਿਚਾਰ ਹੈ। ਸ਼ਾਇਦ ਕਿਸੇ ਬੁਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੁਣੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕਿਸੇ ਹਮਲੇ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦੀ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
+-"Permitir executáveis não confinados para fazer de suas memória de pilha "
+-"executável. Isto não é uma boa ideia. Isto indica provavelmente um "
+-"executável mal codificado, mas pode indicar um ataque. Este excutável pode "
+-"ser reportado no bugzilla"
++msgstr "Permitir executáveis não confinados para fazer de suas memória de pilha executável. Isto não é uma boa ideia. Isto indica provavelmente um executável mal codificado, mas pode indicar um ataque. Este excutável pode ser reportado no bugzilla"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
@@ -494274,9 +496879,9 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
 -msgstr ""
--"ਸਾਰੇ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਪਾਠ ਮੁੜ-ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਵਾਲੀਆਂ ਜਿਹੜੀਆਂ textrel_shlib_t "
--"ਵਜੋਂ ਲੇਬਲ ਕੀਤੀਆਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸਾਰੇ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਪਾਠ ਮੁੜ-ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਵਾਲੀਆਂ ਜਿਹੜੀਆਂ textrel_shlib_t ਵਜੋਂ ਲੇਬਲ ਕੀਤੀਆਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-"Permitir executáveis não confinados a usarem bibliotecas requerendo "
+-"relocalização de texto não rotulado textrel_shlib_t"
++msgstr "Permitir executáveis não confinados a usarem bibliotecas requerendo relocalização de texto não rotulado textrel_shlib_t"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -494285,33 +496890,28 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--"ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਟੈਕ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ। ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ "
--"ਜਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਸ਼ਾਇਦ ਕਿਸੇ ਬੁਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੁਣੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ "
--"ਕਿਸੇ ਹਮਲੇ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦੀ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ "
--"ਹੈ।"
-+msgstr "ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਟੈਕ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ। ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ ਜਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਸ਼ਾਇਦ ਕਿਸੇ ਬੁਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੁਣੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕਿਸੇ ਹਮਲੇ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਦੀ ਬੱਗਜ਼ਿਲਾ ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
+-"Permitir executáveis não confinados a fazer de suas pilhas executáveis. Isto "
+-"nunca deve ser necessário. Isto indica provavelmente um executável mal "
+-"codificado, mas pode indicar um ataque."
++msgstr "Permitir executáveis não confinados a fazer de suas pilhas executáveis. Isto nunca deve ser necessário. Isto indica provavelmente um executável mal codificado, mas pode indicar um ataque."
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
--msgstr "ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ mysql ਸਰਵਰਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ mysql ਸਰਵਰਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir usuários conectarem ao servidor mysql local"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"ਸੀਮਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ping ਅਤੇ traceroute ਕਮਾਂਡਾਂ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "ਸੀਮਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ping ਅਤੇ traceroute ਕਮਾਂਡਾਂ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir usuários confinados a executar os comandos ping e traceroute."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
--msgstr "ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ PostgreSQL ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ PostgreSQL ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir usuários conectarem ao PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
@@ -494319,15 +496919,14 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -msgstr ""
--"ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਕੋਲ ਵਧਾਏ ਹੋਏ ਐਟਰੀਬਿਊਟ (FAT, CDROM, FLOPPY) ਨਹੀਂ ਹਨ ਉੱਤੇ "
--"ਫਾਈਲਾਂ r/w ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਕੋਲ ਵਧਾਏ ਹੋਏ ਐਟਰੀਬਿਊਟ (FAT, CDROM, FLOPPY) ਨਹੀਂ ਹਨ ਉੱਤੇ ਫਾਈਲਾਂ r/w ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-"Permitir usuário ler/gravar arquivos que não tenham atributos estendidos "
+-"(FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr "Permitir usuário ler/gravar arquivos que não tenham atributos estendidos (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
--msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਗੀਤ ਸਾਂਝ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਗੀਤ ਸਾਂਝ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir usuário compartilhando música"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -494338,16 +496937,15 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
 -msgstr ""
--"ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ (ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੱਝੇ ਅਤੇ ਉਸੇ ਡੋਮੇਨ ਅਤੇ ਬਾਹਰਲੇ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ) TCP ਸਰਵਰਾਂ ਨੂੰ "
--"ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ। ਇਸਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ FTP ਪੈਸਿਵ ਮੋਡ ਲਈ ਜੋਰ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਬਤੇ ਵੀ ਬਦਲ "
--"ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ (ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੱਝੇ ਅਤੇ ਉਸੇ ਡੋਮੇਨ ਅਤੇ ਬਾਹਰਲੇ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ) TCP ਸਰਵਰਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ। ਇਸਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ FTP ਪੈਸਿਵ ਮੋਡ ਲਈ ਜੋਰ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਬਤੇ ਵੀ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-"Permitir usuários rodarem servidores TCP (bind às portas e aceitar conexão a "
+-"partir do mesmo domínio e usuários externos).  Desativando isto força o modo "
+-"passivo FTP e pode alterar alguns protocolos."
++msgstr "Permitir usuários rodarem servidores TCP (bind às portas e aceitar conexão a partir do mesmo domínio e usuários externos).  Desativando isto força o modo passivo FTP e pode alterar alguns protocolos."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
--msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ssh chroot ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ssh chroot ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir que o usuário utilize o ambiente do ssh chroot."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
@@ -494355,15 +496953,14 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ sftpd ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ "
--"ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ sftpd ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ/ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se o sftpd pode modificar os arquivos públicos usados para os serviços de transferência do arquivo público. Os Diretórios/Arquivos devem ser rotulados public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ sftpd ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o sftpd- pode ler e gravar arquivos em diretórios home de usuário."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
@@ -494371,33 +496968,31 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ sftpd ਕਿਤੇ ਸਥਾਨਕ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰਲੀਆਂ DAC "
--"ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਲਿਤ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ sftpd ਕਿਤੇ ਸਥਾਨਕ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰਲੀਆਂ DAC ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਲਿਤ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se o sftpd- pode fazer o login em usuários locais e pode ler e gravar todos os arquivos no sistema, governado por DAC."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ ftpd ਕਿਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ssh ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o sftpd pode ler e gravar arquivos em diretórios home de usuário ssh."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr "sge ਨੂੰ ਕੋਈ TCP ਪੋਰਟ ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "sge ਨੂੰ ਕੋਈ TCP ਪੋਰਟ ਵਰਤ ਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir sge conectar à rede usando qualquer porta TCP"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
--msgstr "sge ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
-+msgstr "sge ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੱਕ ਦਖਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir sge acessar os sistemas de arquivo nfs."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ smartmon ਕਿਤੇ 3ware ਨਿਯੰਤਰਕਾਂ ਤੇ ਯੰਤਰਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o smartmon pode suportar os dispositivos de controladores de 3ware."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
@@ -494405,31 +497000,32 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ "
--"ਦਿਓ। ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਫਾਈਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ public_content_rw_t ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
+-"Permitir samba para modificar arquivos públicos para servidores de "
+-"transferência de arquivo. Os Arquivos/Diretórios devem estar rotulados "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Permitir samba para modificar arquivos públicos para servidores de transferência de arquivo. Os Arquivos/Diretórios devem estar rotulados public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
--msgstr "ਯੂਜ਼ਰ spamassassin ਕਲਾਈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ spamassassin ਕਲਾਈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir usuários de clientes spamassassin usarem a rede."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr "spamd ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ।"
-+msgstr "spamd ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ।"
+ msgstr "Permitir spamd ler/gravar os diretórios principais do usuário."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ squid ਕਿਤੇ ਸਾਰੇ TCP ਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o squid pode conectar à todas as portas TCP."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ squid ਇੱਕ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪਰਾਕਸੀ ਵਜੋਂ ਚੱਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o squid pode executar como um proxy transparente."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
@@ -494437,83 +497033,84 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
 -msgstr ""
--"ssh ਨੂੰ chroot env ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ssh ਨੂੰ chroot env ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-"Permitir ssh chroot para ler e gravar os arquivos nos diretórios principais "
+-"do usuário"
++msgstr "Permitir ssh chroot para ler e gravar os arquivos nos diretórios principais do usuário"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
--msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਚਾਬੀ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਚਾਬੀ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "permitir tecla do host baseada na autenticação"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr "ssh ਲਾਗਇਨ ਨੂੰ sysadm_r:sysadm_t ਤੌਰ ਤੇ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
-+msgstr "ssh ਲਾਗਇਨ ਨੂੰ sysadm_r:sysadm_t ਤੌਰ ਤੇ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir ssh efetue o login como sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
--msgstr "ਸਟਾਫ਼ ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸਟਾਫ਼ ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir que o staff execute o conteúdo"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr "ਸਟਾਫ਼ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ svirt ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੇ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਸਟਾਫ਼ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ svirt ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਤੇ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+ msgstr "permitir usuário funcionário criar e transitar aos domínios svirt."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
--msgstr "sysadm ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "sysadm ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir que o sysadm execute o conteúdo"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr "ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਸੰਪਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
+-msgstr ""
+-"Permitir os gerenciadores de conexão Telepathy conectarem a qualquer porta "
+-"da rede."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਸੰਪਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
++msgstr "Permitir os gerenciadores de conexão Telepathy conectarem a qualquer porta da rede."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr "ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਸੰਪਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਧਾਰਣ TCP ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਸੰਪਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਧਾਰਣ TCP ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+-msgstr ""
+-"Permitir os gerenciadores de conexão Telepathy conectarem a qualquer porta "
+-"TCP genérica."
++msgstr "Permitir os gerenciadores de conexão Telepathy conectarem a qualquer porta TCP genérica."
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr "testpolicy ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
+-msgstr ""
 -
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
 -msgstr ""
--"tftp ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ "
--"ਦਿਓ"
-+msgstr "tftp ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+-"Permitir tfto modificar arquivos públicos para serviços de transferência de "
+-"arquivo público."
++msgstr "Permitir tfto modificar arquivos públicos para serviços de transferência de arquivo público."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr "tftp ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "tftp ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
+-"Permitir que o tftp leia e grave arquivos nos diretórios home do usuário"
++msgstr "Permitir que o tftp leia e grave arquivos nos diretórios home do usuário"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ tor ਕੀ tcp ਸਾਕੇਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਅਣ-ਰਾਖਵੇਂ ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o tor pode se unir aos soquetes tcp em todas as portas não reservadas."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
--msgstr "tor ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੀਲੇਅ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
-+msgstr "tor ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੀਲੇਅ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir que tor aja como um substituto"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
@@ -494521,15 +497118,14 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
 -msgstr ""
--"ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਯੂਜਰਾਂ ਨੂੰ ਕਰੋਮ ਸੈਂਡਬਾਕਸ ਡੋਮੇਨਾਂ ਜਦੋਂ chrome-sandbox ਚਲਾ ਰਹੀਆਂ ਹੋਣ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ "
--"ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਯੂਜਰਾਂ ਨੂੰ ਕਰੋਮ ਸੈਂਡਬਾਕਸ ਡੋਮੇਨਾਂ ਜਦੋਂ chrome-sandbox ਚਲਾ ਰਹੀਆਂ ਹੋਣ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-"permitir os usuários não confinados transitarem aos domínios chrone sandbox "
+-"quando executando chrome-sandbox"
++msgstr "permitir os usuários não confinados transitarem aos domínios chrone sandbox quando executando chrome-sandbox"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਡੋਮੇਨ ਵਜੋਂ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਡੋਮੇਨ ਵਜੋਂ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir um usuário efetuar o login a um domínio não confinado"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
@@ -494537,55 +497133,53 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
 -msgstr ""
--"ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗਇਨ ਡੋਮੇਨ ਜਦੋਂ xulrunner plugin-container ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਤੇ "
--"ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਮੌਜ਼ਿਲਾ ਪਲੱਗਇਨ ਡੋਮੇਨ ਜਦੋਂ xulrunner plugin-container ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+-"Permitir usuários não confinados transitarem ao domínio Mozilla plugin "
+-"quando rodando no xulrunner plugin-container."
++msgstr "Permitir usuários não confinados transitarem ao domínio Mozilla plugin quando rodando no xulrunner plugin-container."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr "ਗੈਰ-ਸਨਮਾਨਿਤ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ svirt ਡੋਮੇਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਉੱਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਗੈਰ-ਸਨਮਾਨਿਤ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ svirt ਡੋਮੇਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਉੱਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+-msgstr ""
+-"Permitir o usuário não privilegiado criar e transitar aos domínios svirt."
++msgstr "Permitir o usuário não privilegiado criar e transitar aos domínios svirt."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
--msgstr "ecryptfs ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਓ"
-+msgstr "ecryptfs ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਉ"
+ msgstr "Suportar os diretórios principais ecryptfs"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
--msgstr "fusefs ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਓ"
-+msgstr "fusefs ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਉ"
+ msgstr "Suportar os diretórios principais fusefs"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ lpd ਸਰਵਰ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se deve suportar o servidor lpd."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
--msgstr "NFS ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਓ"
-+msgstr "NFS ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਉ"
+ msgstr "Suportar os diretórios principais NFS"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
--msgstr "SAMBA ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਓ"
-+msgstr "SAMBA ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਉ"
+ msgstr "Suporta diretórios principais SAMBA"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
--msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir que usuário execute um conteúdo"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ varnishd ਕਿਤੇ ਪੂਰੇ TCP ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o varnishd pode usar a rede TCP completa."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
@@ -494593,93 +497187,90 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਤੇ vbetool ਦੁਆਰਾ ਨੀਵੇਂ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ mmap ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੇ ਚੁੱਪ-ਚੁਪੀਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾ "
--"ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਤੇ vbetool ਦੁਆਰਾ ਨੀਵੇਂ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ mmap ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੇ ਚੁੱਪ-ਚੁਪੀਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se as tentativas pelo vbetool para mapear regiões baixas devem ser bloqueadas silenciosamente."
  
 -#: booleans.py:233
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "sandbox ਕੰਟੇਨਰਾਂ ਨੂੰ ਆਡਿਟ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
++msgstr "Permitir que os container do sandbox  enviem mensagens de auditoria."
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "sandbox ਕੰਟੇਨਰਾਂ ਨੂੰ netlink ਸਿਸਟਮ ਕਾਲਾਂ ਵਰਤਣ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
++msgstr "Permitir que os containers do sandbox utilizem as chamadas do sistema netlink"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਫਿਊਜ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਆਭਾਸੀ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ userdomains ਵਜੋਂ ਚੱਲਣ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ"
+-msgstr "Permitir convidados virtuais confinados para ler os arquivos fuse"
++msgstr "Permitir que processos virtuais executem como userdomains."
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਲੜੀਵਾਰ/ਸਮਾਂਤਰ ਸੰਚਾਰ ਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਲੜੀਵਾਰ/ਸਮਾਂਤਰ ਸੰਚਾਰ ਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
+-"Permitir os convidados confinados virtuais para uso das portas de "
+-"comunicação serial/paralela"
++msgstr "Permitir os convidados confinados virtuais para uso das portas de comunicação serial/paralela"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
 -msgstr ""
--"ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਸਟੈਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਸਟੈਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-"Permitir os convidados virtuais confinados usarem meméria e pilha executável"
++msgstr "Permitir os convidados virtuais confinados usarem meméria e pilha executável"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਫਿਊਜ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ ਫਿਊਜ਼ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir convidados virtuais confinados para ler os arquivos fuse"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir convidados virtuais confinados gerenciarem arquivos nfs"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ rawip ਸਾਕੇਟਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ-ਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ rawip ਸਾਕੇਟਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ-ਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
+-"Permitir que convidados virtuais confinados interajam com os soquetes rawip"
++msgstr "Permitir que convidados virtuais confinados interajam com os soquetes rawip"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ cifs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ cifs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir convidados virtuais confinados gerenciarem arquivos cifs"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ sanlock ਨਾਲ ਗੱਲ ਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ sanlock ਨਾਲ ਗੱਲ ਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir convidados virtuais confinados interagirem com o sanlock"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ usb ਯੰਤਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ usb ਯੰਤਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir convidados virtuais confinados usarem os dispositivos usb"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ xserver ਨਾਲ ਗੱਲ ਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਸੀਮਿਤ ਆਭਾਸੀ ਪ੍ਰਾਹੁਣਿਆਂ ਨੂੰ xserver ਨਾਲ ਗੱਲ ਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir convidados virtuais confinados interagirem com o xserver"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ webadm ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o webadm pode gerenciar os arquivos de usuário genéricos"
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ webadm ਕਿਤੇ ਸਧਾਰਣ ਯੂਜ਼ਰ ਫਾਈਲਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o webadm pode ler os arquivos de usuário genéricos"
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
@@ -494687,39 +497278,36 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
 -msgstr ""
--"ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਤੇ wine ਦੁਆਰਾ ਨੀਵੇਂ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ mmap ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੇ ਚੁੱਪ-ਚੁਪੀਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾ ਦੇਣੀ "
--"ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
-+msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਤੇ wine ਦੁਆਰਾ ਨੀਵੇਂ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ mmap ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੇ ਚੁੱਪ-ਚੁਪੀਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
++msgstr "Determinar se as tentativas pelo wine para mapear regiões baixas devem ser bloqueadas silenciosamente."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਲਾਗਇਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਬੂਟਲੋਡਰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਲਾਗਇਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਬੂਟਲੋਡਰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
+-"Permitir o programa de login gráfico executar o carregador de inicialização"
++msgstr "Permitir o programa de login gráfico executar o carregador de inicialização"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਲਾਗਇਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ sysadm_r:sysadm_t ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਲਾਗਇਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ sysadm_r:sysadm_t ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-msgstr ""
+-"Permitir o programa de login gráfico diretamente como sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr "Permitir o programa de login gráfico diretamente como sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
 -msgstr ""
--"ਗਰਾਫੀਕਲ ਲਾਗਇਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ HOME ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ xdm_home_t ਵਜੋਂ ਫਾਈਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ "
--"ਦਿਓ।"
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਲਾਗਇਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ HOME ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ xdm_home_t ਵਜੋਂ ਫਾਈਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
++msgstr "Permitir que o programa de login gráfico crie arquivos nos diretórios HOME como  xdm_home_t."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
--msgstr "xen ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "xen ਨੂੰ nfs ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir xen gerenciar arquivos nfs"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
@@ -494727,80 +497315,76 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
 -msgstr ""
--"xend ਨੂੰ blktapctrl/tapdisk ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਜੇ ਡਿਸਕ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਲੌਜੀਕਲ "
--"ਆਇਤਨ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।"
-+msgstr "xend ਨੂੰ blktapctrl/tapdisk ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ। ਜੇ ਡਿਸਕ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਲੌਜੀਕਲ ਆਇਤਨ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।"
+-"Permitir xebd rodar blktapctrl/tapdisk. Não é requerido caso usando volumes "
+-"lógicos dedicados para imagens do disco."
++msgstr "Permitir xebd rodar blktapctrl/tapdisk. Não é requerido caso usando volumes lógicos dedicados para imagens do disco."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
 -msgstr ""
--"xend ਨੂੰ qemu-dm ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ। ਜੇ paravirt ਵਰਤਿਆ ਅਤੇ vfb ਨਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ "
--"ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।"
-+msgstr "xend ਨੂੰ qemu-dm ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ। ਜੇ paravirt ਵਰਤਿਆ ਅਤੇ vfb ਨਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।"
+-"Permitir xend rodar qemu-dm. Não é requerido caso usando paravirt e sem vfb."
++msgstr "Permitir xend rodar qemu-dm. Não é requerido caso usando paravirt e sem vfb."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
 -msgstr ""
--"xguest ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ apache ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ "
--"ਦਿਓ"
-+msgstr "xguest ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ apache ਪੋਰਟਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+-"Permitir usuários xguest configurarem Gerenciador da Rede e conectar às "
+-"portas apache"
++msgstr "Permitir usuários xguest configurarem Gerenciador da Rede e conectar às portas apache"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
--msgstr "xguest ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "xguest ਨੂੰ ਅੰਸ਼ exec ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir que xguest execute o conteúdo"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
--msgstr "xguest ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲਾ ਮੀਡੀਆ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "xguest ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲਾ ਮੀਡੀਆ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir usuários xguest montarem mídia removível"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
--msgstr "xguest ਨੂੰ ਬਲੂ-ਟੁੱਥ ਯੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "xguest ਨੂੰ ਬਲੂ-ਟੁੱਥ ਯੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir xguest usar dispositivos blue tooth"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr "ਕਲਾਈਂਟਾਂ ਨੂੰ X ਸਰਵਰ ਸਾਂਝੇ ਮੈਮੋਰੀ ਹਿੱਸਿਆਂ ਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਕਲਾਈਂਟਾਂ ਨੂੰ X ਸਰਵਰ ਸਾਂਝੇ ਮੈਮੋਰੀ ਹਿੱਸਿਆਂ ਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+-msgstr ""
+-"Permitir clientes gravarem aos segmentos de memória compartilhadas do "
+-"servidor X."
++msgstr "Permitir clientes gravarem aos segmentos de memória compartilhadas do servidor X."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
--msgstr "XServer ਨੂੰ ਲਿਖਣਯੋਗ ਮੈਮੋਰੀ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "XServer ਨੂੰ ਲਿਖਣਯੋਗ ਮੈਮੋਰੀ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir XServer executar memória gravável"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
--msgstr "X ਯੂਜ਼ਰ-ਸਪੇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਓ"
-+msgstr "X ਯੂਜ਼ਰ-ਸਪੇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿਉ"
+ msgstr "Suportar o gerenciador do objeto do espaço do usuário X"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇ zabbix ਕਿਤੇ ਸਾਰੇ TCP ਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Determinar se o zabbix pode conectar à todas as portas TCP."
  
 -#: booleans.py:260
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ fips_mode ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "zarafa ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ setrlimit/sys_rouserce ਕਰਨ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿਉ।"
+-msgstr "Permitir que todos os domínios executem no flps_mode"
++msgstr "Permitir que os domínios zarafa realizem o setrlimit/sys_rouserce."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
--msgstr "ਜ਼ੈਬਰਾ daemon ਨੂੰ ਇਸਦੀਆਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲਾਂ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ"
-+msgstr "ਜ਼ੈਬਰਾ daemon ਨੂੰ ਇਸਦੀਆਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲਾਂ ਲਿਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ"
+ msgstr "Permitir zebra daemon gravar arquivos de configuração"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
@@ -494808,69 +497392,73 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
 -msgstr ""
--"ZoneMinder ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ "
--"ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ZoneMinder ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਜਨਤਕ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ।"
+-"Permitir ZoneMinder modificar arquivos públicos usados para os serviços de "
+-"transferência do arquivo público."
++msgstr "Permitir ZoneMinder modificar arquivos públicos usados para os serviços de transferência do arquivo público."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr "ZoneMinder ਨੂੰ su/sudo ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ZoneMinder ਨੂੰ su/sudo ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਉ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Permitir que o ZoneMinder execute o su/sudo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Interface %s não existe."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
 -msgstr ""
-+msgstr "gui ਚੋਣ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ policycoreutils-gui ਪੰਡ (ਪੈਕੇਜ) ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
++msgstr "Você precisa instalar o pacote policycoreutils-gui para usar a opção gui"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਲਈ ਗਰਾਫੀਕਲ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ"
+-msgstr ""
++msgstr "Interface de Usuário Gráfico para Política do SELinux "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "ਬਣਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਮੈਨ ਪੰਨ੍ਹਿਆਂ ਦੇ ਡੋਮੇਨ (ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੇ) ਨਾਂ "
+ msgstr "O(s) nome(s) do domínio das páginas man a serem criadas"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ। ਮੂਲ ਇਸ ਵੱਲ /"
-+msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਰੂਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
+-msgstr ""
++msgstr "Root alternativo precisa ser configurada"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "SELinux ਮੈਨ ਪੰਨ੍ਹੇ ਪੈਦਾ ਕਰੋ"
+ msgstr "Gerar as páginas man SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "ਉਹ ਰਾਹ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਿ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ SELinux ਮੈਨ ਪੰਨ੍ਹੇ ਭੰਡਾਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ"
+ msgstr "O caminho pelo qual as páginas man SELinux geradas serão armazenadas"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "ਮੈਨ ਸਫ਼ਿਆਂ ਲਈ OS ਦਾ ਨਾਂ"
+ msgstr "nome do SO para páginas man"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr "ਚੁਣੇ ਹੋਏ SELinux ਮੈਨ ਸਫ਼ੇ ਲਈ  HTML ਮੈਨ ਸਫ਼ੇ ਢਾਂਚਾ ਪੈਦਾ ਕਰੋ"
+-msgstr ""
+-"Gerar estrutura de páginas man HTML para página man do SELinux selecionada."
++msgstr "Gerar estrutura de páginas man HTML para página man do SELinux selecionada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ। ਮੂਲ ਇਸ ਵੱਲ /"
+-msgstr ""
++msgstr "Alternar diretório root, padrões para /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
@@ -494878,77 +497466,82 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇਸ ਫਲੈਗ ਨਾਲ, ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਟ ਰਾਹ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਈਲਾਂ ਅਤੇ policy.xml ਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
++msgstr "Com esta sinalização"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "ਸਭ ਡੋਮੇਨਾਂ"
+ msgstr "Todos os domínios"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰੋ"
+ msgstr "A informação da rede da política SELinux de consulta"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "ਸਾਰੀਆਂ SELinux ਪੋਰਟ ਕਿਸਮਾਂ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰੋ"
+ msgstr "lista todos os tipos de porta SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
--msgstr "ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ SELinux ਕਿਸਮ ਵਿਖਾਓ"
-+msgstr "ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ SELinux ਕਿਸਮ ਵਿਖਾਉ"
+ msgstr "apresenta o tipo SELinux relacionado à porta"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
--msgstr "SELinux ਕਿਸਮ ਲਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਪੋਰਟ ਵਿਖਾਓ"
-+msgstr "SELinux ਕਿਸਮ ਲਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਪੋਰਟ ਵਿਖਾਉ"
+ msgstr "Apresentar as portas definidas para esse tipo do SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr "ਜਿਹਨਾਂ ਪੋਰਟਾ ਨਾਲ ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਬਾਈਂਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਜੋੜੀ ਜਾ ਸਕੇ ਵਿਖਾਓ"
-+msgstr "ਜਿਹਨਾਂ ਪੋਰਟਾ ਨਾਲ ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਬਾਈਂਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਜੋੜੀ ਜਾ ਸਕੇ ਵਿਖਾਉ"
+-msgstr ""
+-"apresenta as portas pelas quais esse domínio podem efetuar o bind e/ou "
+-"conectar"
++msgstr "apresenta as portas pelas quais esse domínio podem efetuar o bind e/ou conectar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "ਜਿਹਨਾਂ ਪੋਰਟਾ ਨਾਲ ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਬਾਈਂਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਜੋੜੀ ਜਾ ਸਕੇ ਵਿਖਾਓ"
-+msgstr "ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਉਹ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਾਈਂਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਜੁੜ ਸਕਦੀ ਹੈ"
+-msgstr ""
+-"apresenta as portas pelas quais esse domínio podem efetuar o bind e/ou "
+-"conectar"
++msgstr "mostra portas com as quais este aplicativo pode se vincular e/ou conectar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਦੀ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰੋ ਕਿ ਡੋਮੇਨਾਂ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
+-msgstr ""
+-"consultar a política SELinux para verificar se os domínios podem comunicar-"
+-"se entre si"
++msgstr "consultar a política SELinux para verificar se os domínios podem comunicar-se entre si"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "ਸਰੋਤ ਡੋਮੇਨ"
+ msgstr "Domínio de Fonte"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ"
+ msgstr "Domínio de Destino"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਦੀ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰੋ ਬੂਲੀਅਨਾਂ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ"
+ msgstr "consultar a Política SELinux para verificar a descrição dos booleanos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਬੂਲੀਅਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
+ msgstr "Obter todos os detalhes dos booleanos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "ਵੇਰਵਾ ਲੈਣ ਲਈ ਬੂਲੀਅਨ"
+ msgstr "booleano para obter a descrição"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
@@ -494956,119 +497549,121 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
 -msgstr ""
--"SELinux ਨੀਤੀ ਦੀ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਸਰੋਤ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ ਟਿਕਾਣਾ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ "
--"ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"
-+msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਦੀ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਸਰੋਤ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ ਟਿਕਾਣਾ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"
+-"consulta a Política SELinux para verificar como o domínio do processo de "
+-"fonte pode transitar ao domínio do processo de destino"
++msgstr "consulta a Política SELinux para verificar como o domínio do processo de fonte pode transitar ao domínio do processo de destino"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "ਸਰੋਤ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ"
+ msgstr "domínio do processo de fonte"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ"
+ msgstr "domínio do processo do destino"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy generate: error: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
+-msgstr ""
++msgstr "sepolicy gera erro: um dos argumentos %s é necessário"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਨੀਤੀ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
+ msgstr "É necessário um Comando para este tipo de política"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-t ਚੋਣ ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
-+msgstr "-t ਚੋਣ '%s' ਡੋਮੇਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
+-msgstr ""
++msgstr "opção -t não pode ser usada com os domínios '%s'. Leia o uso para mais detalhes."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-d ਚੋਣ ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
-+msgstr "-d ਚੋਣ '%s' ਡੋਮੇਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
+-msgstr ""
++msgstr "opção -d não pode ser usada com os domínios \"%s'. Leia o uso para obter mais detalhes."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-a ਚੋਣ ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
-+msgstr "-a ਚੋਣ '%s' ਡੋਮੇਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
+-msgstr ""
++msgstr "opção -a não pode ser usada com os domínios '%s'. Leia o uso para obter mais detalhes."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr "-t ਚੋਣ ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਪੜ੍ਹੋ।"
-+msgstr "-w ਚੋਣ --newtype ਚੋਣ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+-msgstr ""
++msgstr "opção -w não pode ser usada com a opção --newtype"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰੋ"
+ msgstr "Listar as interfaces da Política do SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਦੇ ਨਾਂ ਭਰੋ"
+-msgstr ""
++msgstr "Inserir nomes de interfaces, você deseja pesquisar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "SELinux ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਟੈਂਪਲੇਟ ਪੈਦਾ ਕਰੋ"
+ msgstr "Gerar o modelo do módulo da Política SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "ਜਿਹੜੀ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਤੁਸੀਂ ਵਧਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਹ ਭਰੋ"
+ msgstr "Inserir o tipo de domínio que você está extendendo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "ਉਹ SELinux ਯੂਜ਼ਰ (ਯੂਜ਼ਰਾਂ) ਨੂੰ ਭਰੋ ਜੋ ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ"
+ msgstr "Insira o(s) usuário(s) SELinux que farão a transição para este domínio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr "ਉਹ SELinux ਯੂਜ਼ਰ (ਯੂਜ਼ਰਾਂ) ਨੂੰ ਭਰੋ ਜਿਸ ਤੇ ਇਹ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਵੇਗੀ"
+-msgstr ""
++msgstr "Insira função do SELinux para qual o domínio do administrador será transferido"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr "ਉਹ ਡੋਮੇਨਾਂ (ਡੋਮੇਨਾਂ) ਭਰੋ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸੀਮਿਤ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸ਼ਿਤ ਕਰੇਗਾ"
+-msgstr ""
++msgstr "Insira domínio(s) que este admin confinado será administrado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਨੀਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
+ msgstr "o nome da política a ser gerada"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "ਉਹ ਰਾਹ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀਆਂ ਨੀਤੀ ਫਾਈਲਾਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ"
+ msgstr "caminho onde os arquivos de políticas gerados serão armazenados"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "ਜਿੱਥੇ ਸੀਮਿਤ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ ਦਾ ਰਾਹ"
+-msgstr ""
++msgstr "caminho para o qual os processos confinados precisarão gravar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "ਨੀਤੀ ਕਿਸਮਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+-msgstr ""
++msgstr "Tipos de política que requer um comando"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -495084,220 +497679,233 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "'%s' ਨੀਤੀ ਪੈਦਾ ਕਰੋ"
+-msgstr ""
++msgstr "Gerar política '%s' "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "'%s' ਨੀਤੀ ਪੈਦਾ ਕਰੋ"
+-msgstr ""
++msgstr "Gerar política '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "ਕਿਸੇ ਹੱਦ ਤੱਕ ਪਾਲਣਾ"
+ msgstr "executável para configuração"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ"
+ msgstr "comandos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "ਬਦਲਵੀਂ SELinux ਨੀਤੀ। ਮੂਲ /sys/fs/selinux/policy ਤੇ"
+ msgstr "Alternar a política SELinux, padrão para "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
 -msgstr ""
-+msgstr "-- ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ %s [ %s ]"
++msgstr "-- Permitido %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
+-msgstr ""
++msgstr "todos os arquivos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਫਾਈਲ"
+-msgstr ""
++msgstr "arquivo regular"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
+-msgstr ""
++msgstr "diretório"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr "ਅੱਖਰ ਯੰਤਰ"
+-msgstr ""
++msgstr "dispositivo de caractere"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr "ਬਲਾਕ ਯੰਤਰ"
+-msgstr ""
++msgstr "dispositivo de bloco"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr "ਸਾਕੇਟ ਫਾਈਲ"
+-msgstr ""
++msgstr "arquivo de soquete"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr "ਸੰਕੇਤਿਕ ਲਿੰਕ"
+-msgstr ""
++msgstr "link simbólico"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr "ਨਾਮਕ ਪਾਈਪ"
+-msgstr ""
++msgstr "pipe nomeado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "ਕੋਈ SELinux ਨੀਤੀ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Não foi instalada nenhuma política SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁੜ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ /usr/bin/sepolgen-ifgen ਜਰੂਰ ਚਲਾਓ"
-+msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁੜ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ /usr/bin/sepolgen-ifgen ਜਰੂਰ ਚਲਾਉ"
+-msgstr ""
++msgstr "Você precisa regenerar info de interface executando o /usr/bin/sepolgen-ifgen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "%s ਨੀਤੀ ਫਾਈਲ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+ msgstr "Falha ao ler sobre o arquivo  de política %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "ਅਣਜਾਣ"
+ msgstr "desconhecido"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
--msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਰਵਿਸ ਡੈਮਨ"
-+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੇਵਾਵਾਂ ਡੈਮਨ"
+ msgstr "Serviços da Internet Daemon"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
--msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਰਿਹਾ"
-+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ"
+ msgstr "Tipo de Domínio Existente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਟਰਮੀਨਲ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਭੂਮਿਕਾ"
+ msgstr "Função de Usuário do Login de Terminal Mínimo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਭੂਮਿਕਾ"
+ msgstr "Função do Usuário do Login X Windows Mínimo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਭੂਮਿਕਾ"
+ msgstr "Função de Usuário de Login de Desktop"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਭੂਮਿਕਾ"
+ msgstr "Função de Usuário de Login de Administrador"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "ਸੀਮਿਤ ਰੂਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਭੂਮਿਕਾ"
+ msgstr "Função de Administrador do Usuário Root Confinado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "ਕਿਸੇ ਨਵੀਂ ਕਿਸਮ ਲਈ ਮੌਡਿਊਲ ਜਾਣਕਾਰੀ"
+-msgstr ""
++msgstr "Informações do módulo para um novo tipo "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
--msgstr "ਯੋਗ ਕਿਸਮਾਂ\n"
-+msgstr "ਯੋਗ ਕਿਸਮਾਂ:\n"
+ msgstr "Tipos Válidos:⏎\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "ਪੋਰਟਾਂ ਨੰਬਰ ਜਾਂ 1 ਤੋਂ %d ਤੱਕ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਰੇਂਜ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ"
+ msgstr "As portas devem ser números ou intervalos de números de 1 à %d"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਯੋਗ ਨੀਤੀ ਫਾਈਲ ਭਰਨੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+ msgstr "Você precisa inserir um tipo de política válido"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
 +#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ %s ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਭਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-+msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ '%s' ਦੇ ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਭਰਨਾ ਲਾਜਮੀ ਹੈ।"
+-msgstr "Você precisa inserir um nome para seu módulo de política para seu %s."
++msgstr "Você precisa inserir um nome para seu módulo de política para seu '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr "ਨਾਂ ਅਲਫਾ ਨੁਮੈਰਿਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। ਚੋਣ \"-n MODULENAME\" ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"
+-msgstr ""
+-"O nome deve ser alfa numérico sem espaços. Considere o uso da opção \"-n "
+-"MODULENAME\""
++msgstr "O nome deve ser alfa numérico sem espaços. Considere o uso da opção \"-n MODULENAME\""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਕਿਸਮਾਂ ਨੂੰ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲਾਂ ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+-msgstr ""
+-"Os tipos de Função do Usuário não podem ser determinados como executáveis."
++msgstr "Os tipos de Função do Usuário não podem ser determinados como executáveis."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "DAEMON ਕਾਰਜ init ਸਕਰਿਪਟ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹਨ.."
+ msgstr "Apenas os apps Daemon podem usar um script init."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve ਇੱਕ ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+ msgstr "O use_resolve deve ser um valor booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog ਦਾ ਮੁੱਲ ਬੂਲੀਅਨ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+ msgstr "O use_syslog deve ser um valor booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog ਦਾ ਮੁੱਲ ਬੂਲੀਅਨ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+ msgstr "O use_kerberos deve ser um valor booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
--msgstr "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
-+msgstr "manage_krb5_rcache ਦਾ ਮੁੱਲ ਬੂਲੀਅਨ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+ msgstr "O manage_krb5_rcache deve ser um valor booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER ਕਿਸਮ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ tmp ਕਿਸਮ ਲੈ ਲੈਂਦੀ ਹੈ"
+ msgstr "Os tipos de USUÁRIOS obtém automaticamente um tipo de tmp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
 +#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਹਨ"
-+msgstr "'%s' ਨੀਤੀ ਮੌਡਿਊਲਾਂ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਹਨ"
+-msgstr "módulos de política %s requerem domínios existentes"
++msgstr "os módulos de política '%s' requerem domínios existentes"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "ਲਿਖਣ ਖੇਤਰ ਲੋੜੀਂਦਾ"
+-msgstr ""
++msgstr "Campo Tipo necessário"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -495306,74 +497914,69 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
 -msgstr ""
--"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਿਸਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਇਸ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਏ:\n"
--"%s"
-+msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਿਸਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਇਸ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਏ:\n%s"
++msgstr "Você precisa definir um novo tipo que termina com:\n%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਾਬੰਦ ਕਾਰਜ ਲਈ ਆਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਮਾਰਗ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-+msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਾਬੰਦ ਕਾਰਜ ਲਈ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਮਾਰਗ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+ msgstr "Você deve inserir um caminho executável para seu processo confinado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
--msgstr "enforcment ਫਾਇਲ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"
-+msgstr "enforcment ਫਾਈਲ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"
+ msgstr "Digitar arquivo de Reforço"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
--msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਫਾਇਲ"
-+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਫਾਈਲ"
+ msgstr "Arquivo de Interface"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਈਲ"
+ msgstr "Arquivo de Contextos de arquivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "ਸਪੈਸੀ ਫਾਈਲ"
+ msgstr "Arquivos Spec"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਕਰਿਪਟ"
+ msgstr "Script de Configuração"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
-+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"
+-msgstr "Aplicativo"
++msgstr "Aplicativos"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ"
+-msgstr ""
++msgstr "Selecionar domínio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਉਨੱਤ ਖੋਜ >>"
++msgstr "Busca avançada >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ"
++msgstr "Equivalência de Arquivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
+-msgstr "Adiciona Usuário"
++msgstr "Usuários"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -495382,7 +497985,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਸਿਸਟਮ"
++msgstr "Sistema"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -495401,8 +498004,8 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "ਪੋਰਟ ਚੁਣੋ"
-+msgstr "ਚੁਣੋ"
+-msgstr "Selecionar Portas"
++msgstr "Selecionar"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -495428,7 +498031,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
++msgstr "Cancelar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
@@ -495436,13 +498039,13 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਭਰਿਆ ਗਿਆ ਇੰਦਰਾਜ ਗਲਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਉਦਾਹਰਣ:/.../... ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
++msgstr "A entrada que foi inserida está incorreta.  Por favor tente novamente no formato ex:/.../... ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼"
++msgstr "Tente novamente"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
@@ -495455,8 +498058,8 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ"
-+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
+-msgstr "Porta da Rede"
++msgstr "Definições de Porta de rede"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -495465,16 +498068,15 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰੀ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ। ਮੈਪਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
++msgstr "Adicionar Mapeamento de Equivalência de arquivo. Mapeamento será criado quando a Atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ"
-+msgstr "ਰਾਹ"
+-msgstr ""
++msgstr "Caminho"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -495485,24 +498087,23 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਦਰਸਾਉ। ਹਦਾਇਤਾਂ ਅਨੁਸਾਰ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ _u ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Especifique um novo nome de usuário do SELinux. Por convenção, os nomes de usuários do SELinux geralmente terminam em _u."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਉਹ ਰਾਹ ਭਰੋ ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਬਰਾਬਰੀ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
++msgstr "Insira o caminho para o qual você quer configurar um rótulo de equivalência."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ"
-+msgstr "ਬਰਾਬਰੀ ਰਾਹ"
+-msgstr ""
++msgstr "Caminho de Equivalência"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -495517,7 +498118,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ"
++msgstr "Salve para atualizar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -495526,13 +498127,13 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਨਵੇਂ ਰਾਹ ਅਤੇ ਬਰਾਬਰੀ ਰਾਹ ਵਿਚਕਾਰ ਮੈਪਿੰਗ ਦਰਸਾਉ। ਇਸ ਨਵੇਂ ਰਾਹ ਹੇਠਲੀ ਹਰੇਕ ਚੀਜ  ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੇਬਲ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਬਰਾਬਰੀ ਰਾਹ ਹੇਠਾਂ ਸੀ।"
++msgstr "Especifique o mapeamento entre o novo caminho e o caminho de equivalência. Tudo sob este novo caminho será rotulado como se estivessem sob o caminho de equivalência."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr "ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਜੋੜੋ"
+-msgstr ""
++msgstr "Adicionar um arquivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
@@ -495542,7 +498143,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਇਸ <selected domain> ਲਈ। ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
++msgstr "<operation> Rotulamento de Arquivo para <selected domain>. Serão criados rótulos de arquivo quando a atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -495552,7 +498153,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਉੱਨਤ >>"
++msgstr "Avançado >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -495565,16 +498166,17 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ"
+-msgstr ""
++msgstr "Classe"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
 -msgstr ""
--"ਫਾਇਲ\n"
--"ਕਿਸਮ"
-+msgstr "ਕਿਸਮ"
+-"Tipo \n"
+-"de Arquivo"
++msgstr "Tipo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
@@ -495582,13 +498184,13 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਤੇ ਇਹ ਲੇਬਲ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਲਈ ਮੂਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Selecione a classe do arquivo no qual este rótulo será aplicado. Padrão são todas as classes."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਰਾਹ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਵਰਤਣ ਲਈ ਬਣਾਉ"
++msgstr "Fazer um Caminho Recursivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -495598,26 +498200,27 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਰਾਹ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਵਾਪਰਨ ਵਾਲਾ ਬਣਾਉ ਚੁਣੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਦਰਸਾਏ ਗਏ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਰਾਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮਾਤਹਿਤਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਲੇਬਲ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਲੇਬਲ ਇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲੇਗਾ।"
++msgstr "Selecionar Fazer Caminho Recursivo, se você deseja aplicar este rótulo em todos os filhos de objetos de caminho de diretório especificados, sob o diretório com este rótulo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਬਰਾਊਜ਼"
++msgstr "Navegar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦਿਓ।"
-+msgstr "ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫਾਈਲ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੱਕ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ।"
+-msgstr ""
+-"Permitir samba compartilhar qualquer arquivo/diretório somente de leitura."
++msgstr "Navegar para selecionar o arquivo/diretório para rotulamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
 -msgstr ""
-+msgstr "ਰਾਹ  "
++msgstr "Caminho"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
@@ -495627,37 +498230,38 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਣਾਂ ਵਰਤ ਕੇ ਰਾਹ ਦਰਸਾਉ ਜਿਹੜਾ ਤੁਸੀਂ ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਧਾਰਣ ਲਈ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ।"
++msgstr "Especifique o caminho que usa expressões regulares as quais você gostaria de modificar o rotulamento."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇਸ ਰਾਹ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣ ਲਈ SELinux ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।"
++msgstr "Selecione o tipo de arquivo do SELinux para atribuir à este caminho."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇਸ ਰਾਹ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣ ਲਈ MLS ਲੇਬਲ ਭਰੋ।"
++msgstr "Inserir o Rótulo MLS para atribuir à este caminho de arquivo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇਸ ਰਾਹ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣ ਲਈ SELinux MLS ਲੇਬਲ ਚੁਣੋ।"
++msgstr "O rótulo MLS do SELinux que você deseja atraibuir à este caminho"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr "ਨੀਤੀ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ..."
+-msgstr ""
++msgstr "Analisando Política..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ। ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
++msgstr "Adicione o Mapeamento de Login. O Mapeamento de Login será criado quando a atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
@@ -495665,7 +498269,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਉਹ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਭਰੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਸੀਮਿਤਤਾ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
++msgstr "Insira o nome de usuário do login do usuário ao qual você deseja adicionar o confinamento do Usuário SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
@@ -495673,7 +498277,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇਸ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣ ਲਈ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ। ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਮੂਲ ਤੌਰ ਤੇ __default__ ਦੁਆਰਾ ਸੌਂਪੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
++msgstr "Selecione o Usuário de SElinux para atribuir à este usuário de login. Os usuários de login por padrão são atribuídos pelo _default_user."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
@@ -495681,7 +498285,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇਸ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ MLS/MCS ਹੱਦ ਭਰੋ। ਚੁਣੇ ਹੋਏ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਮੂਲ ਬਣਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Insira o intervalo MLS/MCS para este usuário de login. Padrões para o intervalo para o Usuário de SELinux Selecionado."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
@@ -495694,8 +498298,8 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS ਰੇਂਜ"
-+msgstr "MLS ਹੱਦ"
+-msgstr "Intervalo MCS"
++msgstr "Intervalo MLS"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -495703,7 +498307,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਉਹ MLS ਹੱਦ ਜਿਸ ਨਾਲ ਇਸ ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨਾ ਹੈ ਦਰਸਾਉ।  ਚੁਣੀ ਹੋਈ SELinux ਯੂਜ਼ਰ MLS ਹੱਦ ਲਈ ਮੂਲ ਹੈ।"
++msgstr "Especifique o Intervalo MLS deste usuário a se autenticar. O padrão são Intervalo MLS dos Usuários SELinux selecionados."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
@@ -495711,26 +498315,26 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "<operation> ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਇਸ ਲਈ <selected domain>। ਪੋਰਟ ਉਸ ਵੇਲੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
++msgstr "<operation>Porta de Rede para <selected domain>. Serão criadas portas quando a atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਉਹ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਜਾਂ ਹੱਦ ਭਰੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
++msgstr "Insira o número da porta ou intervalo ao qual você deseja adicionar um tipo de porta."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
-+msgstr "ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
+-msgstr "Tipo da porta do SELinux"
++msgstr "Tipo de Porta"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਉਹ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਰਸਾਏ ਗਏ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
++msgstr "Selecione o tipo de porta que você deseja atribuir ao número de porta especificado."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
@@ -495743,7 +498347,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>tcp</b> ਚੁਣੋ ਜੇ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ tcp ਪੋਰਟ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
++msgstr "Selecione <b>tcp</b>  se o tipo de porta precisar ser atribuído aos números de portas do tcp."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
@@ -495756,33 +498360,34 @@ index 845642e..6659c23 100644
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>udp</b> ਚੁਣੋ ਜੇ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ udp ਪੋਰਟ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
++msgstr "Selecione <b>udp</b>  se o tipo de porta precisar ser atribuído aos números de porta do udp."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇਸ ਪੋਰਟ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣ ਲਈ MLS ਲੇਬਲ ਚੁਣੋ।"
++msgstr "insira o Rótulo de MLS para atribuír à esta porta."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux ਪਰਬੰਧਨ"
-+msgstr "SELinux ਸੰਰਚਨਾ"
+-msgstr "Administração do SELinux"
++msgstr "Configuração do SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
 -msgstr ""
-+msgstr "...ਚੁਣੋ"
++msgstr "Selecione..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr "ਬੂਲੀਅਨ"
+-msgstr ""
++msgstr "Booleanos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
@@ -495790,51 +498395,54 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
 -msgstr ""
--"ਉਹ ਬੂਲੀਅਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ ਜਿਹੜੀ ਕਿ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਲਈ ਨੀਤੀ ਦਾ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਲਈ "
--"ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"
-+msgstr "ਉਹ ਬੂਲੀਅਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ ਜਿਹੜੀ ਕਿ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਲਈ ਨੀਤੀ ਦਾ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"
++msgstr "Exibir informações de booleano que podem ser usadas para modificar a política para o 'domínio selecionado'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr "ਫਾਈਲਾਂ"
+-msgstr ""
++msgstr "Arquivos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr "ਉਹ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ ਜਿਹੜੀ ਕਿ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Exibir informações de tipo de arquivo que podem ser usadas para o 'domínio selecionado'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
+-msgstr ""
++msgstr "Rede"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਵਿਖਾਓ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਜੁੜ ਜਾਂ ਸੁਣ ਸਕੇ।"
-+msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਵਿਖਾਉ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਜੁੜ ਜਾਂ ਸੁਣ ਸਕੇ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Exibir portas de rede para o qual o 'domínio selecionado' pode conectar ou ouvir."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
+-msgstr ""
++msgstr "Transições"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr "ਉਹ ਬੇਨਤੀਆਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ ਜਿਹੜੀਆਂ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਦੇ ਅੰਦਰ ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਸਕਣ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Exibir aplicativos que podem transitar para dentro ou para fora do 'domínios selecionado'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
@@ -495842,8 +498450,8 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "SELinux ਲਾਗਿੰਗ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
-+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ"
+-msgstr "Adicionar Mapeamento de Login SELinux"
++msgstr "Mapeamento de Login"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -495853,7 +498461,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux ਸੰਰਚਨਾ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"
++msgstr "Gerenciar a configuração do SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
@@ -495861,7 +498469,8 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ"
+-msgstr "Usuário do SELinux"
++msgstr "Usuários do SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -495869,7 +498478,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦੀ"
++msgstr "Bloqueio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
@@ -495877,31 +498486,31 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰੋ\nਇਹ ਸਕਰੀਨ SELinux ਬਚਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
++msgstr "Bloqueiar o Sistema do SELinux.\nEsta tela pode ser usada para ativar as Proteções do SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਰੇਡੀਓ-ਬਟਨ"
++msgstr "Botão de Opção"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
--msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸੁਧਾਰੇ ਹੋਏ ਵਿਖਾਓ"
-+msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸੁਧਾਰੇ ਹੋਏ ਵਿਖਾਉ"
+-msgstr ""
++msgstr "Exibir Somente Modificado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਗਲਤ ਲੇਬਲ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਮੌਜੂਦ"
++msgstr "Existem arquivos com rótulos errados"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਸਿਰਫ ਗਲਤ ਲੇਬਲ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿਖਾਉ"
++msgstr "Mostra somente arquivos com rótulos errados"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -495912,14 +498521,13 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
 -msgstr ""
--"ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ If-Then-Else ਨਿਯਮ ਜਿਹੜੇ \n"
--"ਬਦਲਵੇਂ ਦਖਲ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਦੇ ਸਕਣ।"
-+msgstr "ਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਹੋਏ If-Then-Else ਨਿਯਮ ਜੋ ਕਿ\nਬਦਲਵਾਂ ਦਖਲ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਰਵਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
++msgstr "As regras If-Then-Else escritas na política que podem\npermitir controle de acesso alternativo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ"
+-msgstr ""
++msgstr "Habilitado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -495932,7 +498540,8 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ"
+-msgstr ""
++msgstr "Caminho de arquivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
@@ -495940,60 +498549,68 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux ਕਿਸਮ"
-+msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ"
+-msgstr "Tipo SeLinux"
++msgstr "Tipo de Arquivo do SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr "'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਫਾਈਲ ਰਾਹ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Caminho de Arquivo usado para inserir 'domínio selecionado'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr "ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਈਲਾਂ"
+-msgstr ""
++msgstr "Arquivos Executáveis"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr "ਉਹ ਫਾਈਲਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਵਿੱਚ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਲਿਖ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Arquivos para o qual o 'domínio selecionado' pode gravar."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr "ਲਿਖੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
-+msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ ਫਾਈਲਾਂ"
+-msgstr ""
++msgstr "Arquivos graváveis"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr "'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਲਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Tipos de arquivos definidos para o 'domínio selecionado'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ"
+-msgstr ""
++msgstr "Tipos de Arquivo de Aplicativo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਨੂੰ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Portas de Rede com as quais o 'domínio selecionado' é permitido se conectar."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਨੂੰ"
+-msgstr ""
++msgstr "Saída"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Portas de Rede com as quais o 'domínio selecionado' é permitido ouvir."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr "ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਨੂੰ"
+-msgstr ""
++msgstr "Entrada"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
 -#, fuzzy
@@ -496003,21 +498620,22 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਨਾਂ"
-+msgstr "ਬੂਲੀਅਨ\nਯੋਗ ਕੀਤਾ"
+-msgstr "Nome Booleano"
++msgstr "Booleano\nHabilitado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਨਾਂ"
+-msgstr "Nome Booleano"
++msgstr "Nome do Booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ"
-+msgstr "SELinux ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮ"
+-msgstr "Tipo da porta do SELinux"
++msgstr "Tipo de Aplicativo do SeLinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -496025,34 +498643,33 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
 -msgstr ""
--"ਉਹ ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੱਖਰੀ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ "
--"ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ।"
-+msgstr "ਉਹ ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੱਖਰੀ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ।"
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr "'ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ' ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "'ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ' ਤੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤਬਦੀਲੀ"
+-msgstr ""
++msgstr "Executáveis que irão transitar para domínios diferentes, quando o 'domínio selecionado' executá-lo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
 -#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਨਾਂ"
--
+-msgstr "Nome Booleano"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
++msgstr "Aplicativo Transita do 'domínio selecionado'"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣਾ"
+-msgstr ""
++msgstr "Chamando Domínio de Processos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr "ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਈਲ"
+-msgstr ""
++msgstr "Arquivo de Executáveis"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
@@ -496060,18 +498677,15 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
 -msgstr ""
--"ਉਹ ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜੋ ਕਿਸੇ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੇ ਐਂਟਰੀ-ਪੁਆਇੰਟ ਨੂੰ "
--"ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ।"
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "ਉਹ ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜੋ ਕਿਸੇ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੇ ਐਂਟਰੀ-ਪੁਆਇੰਟ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ।"
++msgstr "Executáveis que irão transitar para o 'dominio selecionado', ao executar um ponto de entrada de domínios selecionados."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr "'ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ' ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
-+msgstr "'select domain' ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
+-msgstr ""
++msgstr "Aplicativo Transita para 'domínio selecionado'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -496080,41 +498694,40 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਇਹ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਜਦੋਂ ਮੌਜੂਦਾ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸੇ ਟਿਕਾਣਾ ਕਿਸਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵਿਕਲਪਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "O Arquivo Transitions define o que acontece quando o domínio atual cria o contúdo de uma classe específica em um diretório do tipo de destino. Como forma alternativa, pode-se especificar um nome de arquivo para o Transition."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
-+msgstr "SELinux ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਕਿਸਮ"
+-msgstr "Tipo da porta do SELinux"
++msgstr "Tipo de Diretório do SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਕਿਸਮ"
++msgstr "Classe de Destino"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
-+msgstr "SELinux ਟਿਕਾਣਾ ਕਿਸਮ"
+-msgstr "Tipo da porta do SELinux"
++msgstr "Tipo de Destino do SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਨਾਂ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਨਾਂ"
+-msgstr "Nome do Módulo"
++msgstr "Nome do Arquivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr "'ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ' ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
-+msgstr "'select domain' ਤੋਂ ਫਾਈਲ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"
+-msgstr ""
++msgstr "Arquivo Transita de 'selecionar domínio'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
@@ -496123,64 +498736,64 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-+msgstr "ਮੂਲ ਪੱਧਰ"
+-msgstr "Padrão"
++msgstr "Nível do Padrão"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰੀ ਬੂਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ ਚੁਣੋ।"
++msgstr "Selecionar o modo so sistema quando o sistema inicializa"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ ਚੁਣੋ"
++msgstr "Selecionar o modo do sistema para a sessão atual"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੂਲ ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ: "
-+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੀਤੀ ਕਿਸਮ"
+-msgstr "Tipo de Política Padão do Sistema:"
++msgstr "Tipo de Política do Sistema:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>ਚੁਣੋ:</b>"
-+msgstr "<b>ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ</b>"
+-msgstr "<b>Selecine:</b>"
++msgstr "<b>Modo do Sistema</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਆਯਾਤ ਕਰੋ"
++msgstr "Importar configurações de sistema de outra máquina"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਆਯਾਤ ਕਰੋ"
++msgstr "Importar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"
++msgstr "Exportar configurações de sistema para um arquivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"
++msgstr "Exportar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮੁੜ-ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰੋ"
++msgstr "Rotular novamente todos os arquivos de volta aos padrões de sistema na reinicialização"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -496191,7 +498804,8 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr "ਹਾਂ"
+-msgstr ""
++msgstr "Sim"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -496202,13 +498816,14 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr "ਨਹੀਂ"
+-msgstr ""
++msgstr "Não"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ</b>"
++msgstr "<b>Configuração de Sistema</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -496217,18 +498832,18 @@ index 845642e..6659c23 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4610,213 +4424,219 @@ msgid ""
+@@ -4644,209 +4429,219 @@ msgid ""
  "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
  "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇੱਕ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਡੋਮੇਨ ਲੇਬਲ ਇੱਕ ਪਰਕਿਰਿਆ ਲੇਬਲ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ SELinux ਦੇ ਦਖਲ ਦੇ, ਇਸਦੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਇਹ ਮੌਡਿਊਲ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਵੇਲੇ init ਸਿਸਟਮ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਲਈ SELinux ਦੀ ਕੋਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ SELinux ਨੀਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਨੀਤੀ ਵਜੋਂ ਚੱਲਣਗੀਆਂ।  unconfined_t ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ unconfined_t ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ/ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
++msgstr "Um domínio não confinado é um rótulo de processo que permite que o processo faça o que desejar, sem que o SELinux interfira. Os aplicativos que foram abertos na inicialização pelo sistema init que não possuem SELinux política definida, serão executados como não confinados se este módulo estiver habilitado. Desabilitá-lo significa que todos os daemons serão confinados. Para desabilitar o usuário unconfined_t você precisa primeiro remover o unconfined_t das telas de usuários/login."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>ਗੈਰ-ਸੀਮਿਤ ਸਿਸਟਮ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ?</b>"
++msgstr "<b>Disabitar a capacidade de executar os processos de sistema não confinados?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -496243,13 +498858,13 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇੱਕ ਰਿਆਇਤੀ ਡੋਮੇਨ ਇੱਕ ਪਰਕਿਰਿਆ ਲੇਬਲ ਹੈ ਜੋ ਪਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ, SELinux ਦੇ ਸਿਰਫ ਇਨਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗ ਕਰ ਕੇ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਨਾ ਕਰ ਕੇ, ਇਸਦੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਰਿਆਇਤੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਪ੍ਰਯੋਗੀ ਨੀਤੀ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਮੌਡਿਊਲ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ SELinux ਦੇ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਦਖਲ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਦਾ ਕਾਰਣ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮਨਜੂਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Um domínio permissivo é um rótulo de processo que permite que o processo faça o que quiser, somente com as recusas de logins do SELinux, sem forçá-los. Geralmente os domínios permissivos indicam a política experimental, desabilitar o módulo pode fazer com que o SELinux recuse acesso à um domínio que precisa de permissão."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>ਸਾਰੀਆਂ ਰਿਆਇਤੀ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ?</b>"
++msgstr "<b>Disabilitar todos os processos permissivos?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -496262,15 +498877,13 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇੱਕ ਰਿਆਇਤੀ ਡੋਮੇਨ ਇੱਕ ਪਰਕਿਰਿਆ ਲੇਬਲ ਹੈ ਜੋ ਪਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ, SELinux ਦੇ ਸਿਰਫ ਇਨਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗ ਕਰ ਕੇ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਨਾ ਕਰ ਕੇ, ਇਸਦੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਰਿਆਇਤੀ ਡੋਮੇਨਾਂ ਪ੍ਰਯੋਗੀ ਨੀਤੀ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਮੌਡਿਊਲ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ SELinux ਦੇ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਦਖਲ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਦਾ ਕਾਰਣ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮਨਜੂਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Um domínio permissivo é um rótulo de processo que permite que o processo faça o que quiser, somente com as recusas de logins do SELinux, sem forçá-los. Geralmente os domínios permissivos indicam a política experimental, desabilitar o módulo pode fazer com que o SELinux recuse acesso à um domínio que precisa de permissão."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
 -msgstr ""
--"ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ptracing ਜਾਂ debugging ਕਰਨ ਤੋਂ ਮਨ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿਓ"
-+msgstr "<b>ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੀ ptracing ਜਾਂ debugging ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ?</b>"
++msgstr "<b>Negar todos os processos de ptracing ou depurar qualquer outro processo.</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
@@ -496278,36 +498891,37 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਨਵੇਂ ਰਾਹ ਹੇਠ ਮੁੜ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਬਰਾਬਰਤਾ ਰਾਹ ਦੇ ਹੇਠ ਹੀ ਹੁੰਦੀ ਸੀ।"
++msgstr "A equivalência do arquivo faz com que o sistema rotule o conteúdo do rótulo sob o novo caminho como se fosse sob o caminho de equivalência."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਬਰਾਬਰੀ"
++msgstr "Equivalências de Arquivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>...ਡਾਟਾ ਵੇਖਣ ਲਈ ਚੁਣੋ...</b>"
++msgstr "<b>...SELECIONAR PARA VISUALIZAR DADOS...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
--msgstr "ਮਿਟਾਓ"
-+msgstr "ਮਿਟਾਉ"
+-msgstr ""
++msgstr "Remover"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr "ਸੁਧਾਰੋ"
+-msgstr ""
++msgstr "Modificar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮੁੜ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਂਗ"
++msgstr "Reverter"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
@@ -496317,41 +498931,41 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "ਮੁੜ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਂਗ ਬਟਨ ਇੱਕ ਸੰਵਾਦ ਵਿੰਡੋ ਚਲਾਏਗਾ ਜਿਹੜੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਆਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਂਗ ਕਰਨ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
++msgstr "Reverter botão irá lançar uma janela de diálogo que permitirá que você reverta mudanças dentro da transação atual."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
+-msgstr ""
++msgstr "Atualizar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਆਂ ਨੂੰ ਸਰਵਰ ਤੇ ਪੱਕਾ ਕਰੋ।"
++msgstr "Salvar todas as mudanças em sua transação atual ao servidor."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਵਾਲੀ ਝਾਤ"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ - ਉਨੱਤ ਖੋਜ"
++msgstr "Aplicativos - Busca avançada"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਸਮ"
++msgstr "Tipos de Processo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"
++msgstr "Mais detalhes"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
@@ -496359,8 +498973,8 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਲੇਬਲਿੰਗ"
-+msgstr "ਸੁਧਾਰੀ ਹੋਏ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉ"
+-msgstr "Rotulagem de arquivo"
++msgstr "Remover Rotulamento de Arquivo Modificado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
@@ -496370,38 +498984,38 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲਿੰਗ ਚੁਣੋ। ਫਾਈਲ ਲੇਬਲਿੰਗ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
++msgstr "Selecionar rotulamento de arquivo para remover. Rotulamento de arquivo será removido quando a atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ"
+-msgstr ""
++msgstr "Rótulo de Arquivo SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
-+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ"
+-msgstr ""
++msgstr "Salvar para Atualizar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਹਟਾਓ"
-+msgstr "ਸੁਧਾਰੇ ਹੋਏ ਪੋਰਟ ਮਿਟਾਉ"
+-msgstr "Remover Porta de Rede"
++msgstr "Remover Portas Modificado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਪੋਰਟ ਚੁਣੋ। ਪੋਰਟ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
++msgstr "Selecionar portas a remover. Portas serão removidas quando a atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
@@ -496411,35 +499025,35 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰੀ ਲੇਬਲਿੰਗ ਚੁਣੋ। ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰੀ ਲੇਬਲਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
++msgstr "Selecionar rotulamento de arquivo de equivalência para remover. Rotulamento de arquivo de equivalência será removido quando a atualização for aplicada."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "ਸੁਧਾਰੀ ਹੋਈ ਯੂਜ਼ਰ ਮੈਪਿੰਗ ਮਿਟਾਉ।"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr "Remover Mapeamento de Usuários Modificados."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਮੈਪਿੰਗ ਚੁਣੋ। ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਮੈਪਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮਿਟਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
++msgstr "Selecionar mapeamento de usuário de login para remover. Mapeamento de usuário de login será removido quando a atualização for aplicada."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ"
-+
++msgstr "Nome de login"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ"
-+msgstr "ਹੋਰ ਕਿਸਮਾਂ"
+-msgstr "Tipo de Arquivo"
++msgstr "Mais tipos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਕਿਸਮਾਂ"
++msgstr "Tipos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -496448,46 +499062,46 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਬਦਲਾਆਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਵਿਚਾਰੋ। ਕਿਸੇ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਹੀ ਬਕਸੇ ਵਿੱਚੋਂ ਸਹੀ ਹਟਾ ਦਿਉ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅੱਪਡੇਟ ਚੁਣੋਗੇ ਤਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸਹੀ ਲੱਗੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
++msgstr "Reveja as atualizações que você fez antes de salvá-las no sistema. Para redefinir um ítem, desselessione a caixa. Todos os ítens verificados serão atualizados no sistema quando você selecionar atualização."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
-+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
+-msgstr "Aplicativo"
++msgstr "Ação"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr "Aplicar"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਮੈਪਿੰਗ ਚੁਣੋ। ਯੂਜ਼ਰ ਮੈਪਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮਿਟਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
-+
++msgstr "Selecionar mapeamento de usuários para remover. Mapeamento de usuários serão removidos quando a atualização for aplicada."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
++msgstr "Username do SELinux"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਰੋਲ ਜੋੜੋ। SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਰੋਲ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
++msgstr "Adicionar Funções de Usuário. As Funções de Usuário do SELinux serão criadas quando a atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ"
-+msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
+-msgstr "Usuário do SELinux"
++msgstr "Nome de usuário do SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -496496,7 +499110,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇਸ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ MLS/MCS ਹੱਦ ਭਰੋ।\ns0-s0:c1023"
++msgstr "Insira o Intervalo MLS/MCS para este usuário de SELinux.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
@@ -496505,162 +499119,160 @@ index 845642e..6659c23 100644
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦਾ ਪਰਬੰਧਨ ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਤੋਂ ਕਰਾਉਣਾ ਹੈ।"
-+msgstr "ਉਹ ਮੂਲ ਪੱਧਰ ਦਰਸਾਉ ਜਿਸ ਨਾਲ ਕਿ ਤੁਸੀਂ SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਲਾਗਇਨ ਹੋਣ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਮੂਲ s0 ਹੈ।"
+-msgstr "Selecionar os domínios que você deseja que este usuário administre."
++msgstr "Espeficiar o nível padrão com o qual você deseja que o usuário do SELinux se autentique. Padrão é s0."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਲਾਗਇਨ ਹੋਣ ਲਈ ਮੂਲ ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ। ਮੂਲ s0"
++msgstr "Insira o Nível Padrão para o Usuário do SELinux se autenticar. O Padrão é s0."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "ਅਯੋਗ"
-+msgstr "ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
+-msgstr "Desabilitado"
++msgstr "Desabilitar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ"
-+msgstr "ਯੋਗ ਕਰੋ"
+-msgstr "Habilitar Auditoria"
++msgstr "Habilitar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਉਨੱਤ <<"
++msgstr "Avançado <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਉਨੱਤ ਖੋਜ <<"
++msgstr "Busca avançada <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4824,544 +4644,544 @@ msgid ""
+@@ -4854,538 +4649,544 @@ msgid ""
  "- Reboot, so that the system can relabel\n"
  "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "<small>\nਅਯੋਗ ਤੋਂ ਲਾਗੂ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ\n- ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਤੋਂ ਰਿਆਇਤੀ ਤੇ ਬਦਲੋ\n- ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਵੋ, ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਲੇਬਲ ਹੋ ਸਕੇ\n- ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਉਲੀਕੇ ਅਨੁਸਾਰ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ\n  * ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿਉ</small>\n"
++msgstr "<small>\nPara mudar do modo Desabilitado para Enforcing\n- Mude o modo do sistema de Desabilitado para Permissivo\n- Reinicialize, para que o sistema possa rotular novamente\n- Depois que o sistema estiver funcionando como planejado\n  * Mude o modo do sistema para Enforcing</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
 +#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s ਇੱਕ ਯੋਗ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
-+msgstr "%s ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+-msgstr "%s não é um contexto válido\n"
++msgstr "%s não é um domínio válido"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਥਿਤੀ: ਅਯੋਗ ਹੋਇਆ"
+-msgstr ""
++msgstr "Status de Sistema: Desabilitado"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮਦਦ: ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਰਕਾ"
++msgstr "Ajuda: Iniciar Página"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਨਾਂ"
-+msgstr "ਮਦਦ: ਬੂਲੀਅਨ ਵਰਕਾ"
+-msgstr "Nome Booleano"
++msgstr "Ajuda: Página de Booleanos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr "ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਈਲਾਂ"
-+msgstr "ਮਦਦ: ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਈਲਾਂ ਵਾਲਾ ਵਰਕਾ"
+-msgstr ""
++msgstr "Ajuda: Página de Arquivos Executáveis"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr "ਲਿਖੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
-+msgstr "ਮਦਦ: ਲਿਖਣਯੋਗ ਫਾਈਲਾਂ ਵਾਲਾ ਵਰਕਾ"
+-msgstr ""
++msgstr "Ajuda: Página de Arquivos Graváveis"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ"
-+msgstr "ਮਦਦ: ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਿਸਮਾਂ ਵਰਕਾ"
+-msgstr ""
++msgstr "Ajuda: Página de Tipos de Aplicativos"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮਦਦ: ਬਾਹਰ-ਜਾਣ-ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਪਰਕ ਵਰਕਾ"
++msgstr "Ajuda: Página de Conexões de Rede Outbound"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮਦਦ: ਅੰਦਰ-ਆਉਣ-ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਪਰਕ ਵਰਕਾ"
++msgstr "Ajuda: Página de Conexões de Rede Inbound"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮਦਦ: ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀ ਵਰਕਾ"
++msgstr "Ajuda: Transição da Página de aplicativo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮਦਦ: ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਵਰਕਾ"
++msgstr "Ajuda: Transição para a página do aplicativo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮਦਦ: ਤਬਦੀਲੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਵਰਕਾ"
++msgstr "Ajuda: Transição da página do arquivo do aplicativo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮਦਦ: ਸਿਸਟਮ ਵਰਕਾ"
++msgstr "Ajuda: Página do Sistema"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮਦਦ: ਤਾਲਾਬੰਦ ਵਰਕਾ"
++msgstr "Ajuda: Página de Bloqueio"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ"
-+msgstr "ਮਦਦ: ਲਾਗਇੰਨ ਵਰਕਾ"
+-msgstr "Nome de usuário"
++msgstr "Ajuda: Página de Login"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਹਟਾਓ"
-+msgstr "ਮਦਦ: SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਵਰਕਾ"
+-msgstr "Deletar o Mapeamento do Usuário SELinux"
++msgstr "Ajuda: Página de Usuário do SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਮਦਦ: ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰੀ ਵਰਕਾ"
++msgstr "Ajuda: Página de Equivalência do Arquivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -496670,37 +499282,42 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
 -msgstr ""
-+msgstr "...ਹੋਰ"
++msgstr "Mais..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr "'%s' ਡੋਮੇਨ ਭਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਫਾਈਲ ਰਾਹ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Caminho de arquivo usado para inserir o domínio '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr "ਉਹ ਫਾਈਲਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਵਿੱਚ '%s' ਡੋਮੇਨ ਲਿਖ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Arquivos para o qual o domínio '%s' pode gravar."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ '%s' ਨੂੰ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Portas de Rede para o qual o '%s' é permitido se conectar."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ '%s' ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Portas de Rede no qual o '%s' é permitido ouvir."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr "'%s' ਲਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Tipos de Arquivos definidos para o '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -496708,46 +499325,43 @@ index 845642e..6659c23 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr "ਉਹ ਬੂਲੀਅਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਓ ਜਿਹੜੀ '%s' ਲਈ ਨੀਤੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-+msgstr "ਉਹ ਬੂਲੀਅਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਉ ਜਿਹੜੀ '%s' ਲਈ ਨੀਤੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Exibir as informações de booleanos que podem ser usadas para modificar a política para o '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr "ਉਹ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਓ ਜਿਹੜੀ '%s' ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-+msgstr "ਉਹ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਉ ਜਿਹੜੀ '%s' ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Exibir as informações do tipo de arquivo que podem ser usadas pelo '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਵਿਖਾਓ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ '%s' ਜੁੜ ਜਾਂ ਸੁਣ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਵਿਖਾਉ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ '%s' ਜੁੜ ਜਾਂ ਸੁਣ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Exibir as portas de rede na qual o '%s' podem se conectar ou ouvir."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ"
-+msgstr "'%s' ਦੇ ਅੰਦਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ"
+-msgstr ""
++msgstr "Transições de Aplicativo para '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr "'%s' ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀ"
-+msgstr "'%s' ਤੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ"
+-msgstr ""
++msgstr "Transições de Aplicativo de '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "'%s' ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀ"
-+msgstr "'%s' ਤੋਂ ਫਾਈਲ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ"
+-msgstr ""
++msgstr "Transições de Arquivo de '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -496756,9 +499370,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
 -msgstr ""
--"ਉਹ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜਿਹੜੇ '%s' ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਇਕ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਡੋਮੇਨ ਐਂਟਰੀ-ਪੁਆਇੰਟ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ "
--"ਲਿਆਂਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।"
-+msgstr "ਉਹ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜਿਹੜੇ '%s' ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਇਕ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਡੋਮੇਨ ਐਂਟਰੀ-ਪੁਆਇੰਟ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।"
++msgstr "Executáveis que irão transitar para o '%s' quando executar pontos de entrada de domínios selecionados."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -496767,76 +499379,75 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
 -msgstr ""
--"ਉਹ ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜਿਹੜੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ '%s' ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ।"
-+msgstr "ਉਹ ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਜਿਹੜੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ '%s' ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "Executáveis que irão transitar para domínios diferentes, quando o '%s' executá-los."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
 -msgstr ""
-+msgstr "'%s' ਦੁਆਰਾ ਫਾਈਲਾਂ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਲੇਬਲ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
++msgstr "Arquivos por '%s' irão transitar para um rótulo diferente."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr "ਉਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ ਜਿਹੜੀਆਂ '%s' ਅੰਦਰ ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਸਕਣ।"
-+msgstr "ਉਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਿਖਾਉ ਜਿਹੜੀਆਂ '%s' ਅੰਦਰ ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਸਕਣ।"
+-msgstr ""
++msgstr "Exibir aplicativos que podem transitar para dentro ou para fora do '%s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਗੁੰਮ ਫਾਈਲ ਰਾਹ"
++msgstr "CAMINHO DE ARQUIVO FALTANDO"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "ਬੂਲੀਅਨ"
-+msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਭਾਗ।"
+-msgstr "Nome Booleano"
++msgstr "Seção de Booleano"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਤੇ ਜਾਉ"
++msgstr "Para desabilitar esta transição , vá para"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਤੇ ਜਾਉ"
++msgstr "Para habilitar esta transição, vá para"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ"
-+msgstr "ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ"
+-msgstr "Executável"
++msgstr "executável"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "ਲਿਖੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
-+msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ"
+-msgstr "Desabilitado"
++msgstr "gravável"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
+-msgstr "Aplicativo"
++msgstr "aplicativo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr "'%s' ਡੋਮੇਨ ਭਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਫਾਈਲ ਰਾਹ।"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ %(TYPE)s ਫਾਈਲ ਰਾਹ '%(DOMAIN)s'  ਡੋਮੇਨਾਂ ਲਈ ਜੋੜੋ।"
++msgstr "Adicionar novo caminho de arquivo %(TYPE)s para domínios '%(DOMAIN)s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
@@ -496844,7 +499455,7 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
 -msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "%(TYPE)s ਫਾਈਲ ਰਾਹ '%(DOMAIN)s' ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਮਿਟਾਉ।"
++msgstr "Remover caminhos de arquivo %(TYPE)s para domínio '%(DOMAIN)s'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -496855,104 +499466,101 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "%(TYPE)s ਫਾਈਲ ਰਾਹ '%(DOMAIN)s' ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰੋ। ਸਿਰਫ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਗੂਹੜੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਹੀ ਚੁਣੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ।"
++msgstr "Modificar caminho de arquivo %(TYPE)s para o domínio '%(DOMAIN)s'. Somente itens em negrito na lista podem ser selecionados, isto indica que foram modificados anteriormente."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ"
++msgstr "conectar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਅੰਦਰ ਆ ਰਹੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ"
++msgstr "ouvir conexões inbound"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਪੋਰਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਿ '%(APP)s' ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %(PERM)s ਕਰਨ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਹੋਵੇ।"
++msgstr "Adicionar definições de porta nova para o qual o domínio '%(APP)s' é permitido realizar o %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
+-msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "ਨਵੀਂ ਪੋਰਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਮਿਟਾਉ ਜਿਸਨੂੰ ਕਿ '%(APP)s' ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %(PERM)s ਤੇ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।"
++msgstr "Remover definições de porta para o qual o domínio '%(APP)s' é permitido realizar o %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ 'ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ' ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "ਨਵੀਂ ਪੋਰਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਸੁਧਾਰੋ ਜਿਸਨੂੰ ਕਿ '%(APP)s' ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %(PERM)s ਤੇ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।"
++msgstr "Modificar definições de porta para o qual o domínio '%(APP)s' é permitido realizar o %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
-+msgstr "ਨਵੀਂ SELinux ਯੂਜ਼ਰ/ਰੋਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜੋ।"
+-msgstr "Adicionar o Mapeamento do Usuário SELinux"
++msgstr "Adicionar nova definição de Usuário/Função do SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਹਟਾਓ"
-+msgstr "ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ SELinux ਯੂਜ਼ਰ/ਰੋਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਮਿਟਾਉ।"
+-msgstr "Deletar o Mapeamento do Usuário SELinux"
++msgstr "Remover definições de Usuário/Função de SELinux modificadas."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸੁਧਾਰੀਆਂ SELinux ਯੂਜ਼ਰ/ਰੋਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰੋ।"
++msgstr "Modificar definições de Usuário/Função de SELinux modificadas."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux ਲਾਗਿੰਗ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
-+msgstr "ਨਵੀਆਂ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਜੋੜੋ।"
+-msgstr "Adicionar Mapeamento de Login SELinux"
++msgstr "Adicionar nova definição de Mapeamento de Login"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "%s ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਮਿਟਾਉ।"
+-msgstr "Não foi possível modificar o mapeamento de início de sessão para %s"
++msgstr "Remover definições de Mapeamento de Login modificadas."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸੁਧਾਰੋ।"
++msgstr "Modificar definições de Mapeamento de Login modificadas selecionadas."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਜੋੜੋ।"
++msgstr "Adicionar nova definição de Equivalência de Arquivo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਮਿਟਾਉ।"
++msgstr "Remover definições de Equivalência de Arquivo modificadas."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
@@ -496960,13 +499568,14 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸੁਧਾਰੋ। ਸਿਰਫ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚਲੀਆਂ ਗੂਹੜੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਹੀ ਚੁਣੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।"
++msgstr "Modificar definições de Equivalência de Arquivo modificadas selecionadas. Somente itens em negrito na lista podem ser selecionados, isto indica que foram modificados anteriormente."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr "ਬੂਲੀਅਨ %s ਇਜਾਜਤ ਨਿਯਮ"
+-msgstr ""
++msgstr "Regras de Permissões do Booleano %s "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
@@ -496975,15 +499584,15 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "%s ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜੋੜੋ। ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਪੋਰਟ ਉਸ ਵੇਲੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
++msgstr "Adicionar Porta de Rede para %s. Serão criadas portas quando a atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 +#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜੋੜੋ"
+-msgstr "Adicionar Porta de Rede "
++msgstr "Adicionar Porta de Rede para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
@@ -496993,15 +499602,15 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਜੋੜੋ। ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਉਸ ਵੇਲੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
++msgstr "Adicionar Rotulamento de Arquivo para %s. Serão criados rótulos de arquivo quando a atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
 +#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "ਫਾਇਲ ਲੇਬਲਿੰਗ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
+-msgstr "Rotulagem de arquivo"
++msgstr "Adicionar o contexto de arquivo para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
@@ -497009,14 +499618,14 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ। ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਯੂਜ਼ਰ ਮੈਪਿੰਗ ਉਸ ਵੇਲੇ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
++msgstr "Adicione o Mapeamento de Login. O Mapeamento de Usuário será criado quando a atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux ਲਾਗਿੰਗ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
-+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
+-msgstr "Adicionar Mapeamento de Login SELinux"
++msgstr "Adicionar o mapeamento de Login"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
@@ -497024,14 +499633,14 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਰੋਲ ਜੋੜੋ। SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਰੋਲ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
++msgstr "Adicionar Funções de Usuário do SELinux. As Funções de Usuário do SELinux serão criadas quando a atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-+msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਜੋੜੋ"
+-msgstr "Adicionar Usuário SELinux"
++msgstr "Adicionar Usuários do SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -497040,14 +499649,16 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ। ਮੈਪਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
++msgstr "Adicionar Mapeamento de Equivalência de arquivo. Mapeamento será criado quando a Atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ"
-+msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਜੋੜੋ"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
++msgstr "Adicionar Equivalência de Arquivo Selinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -497056,41 +499667,41 @@ index 845642e..6659c23 100644
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਸੁਧਾਰੋ। ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਉਸ ਵੇਲੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
++msgstr "Modificar Rotulamento de Arquivo para %s. Serão criados rótulos de arquivo quando a atualização for aplicada."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਰੋਲ ਸੁਧਾਰੋ। SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਰੋਲ ਸੁਧਾਰੇ ਜਾਣਗੇ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
++msgstr "Modificar Funções de Usuário do SELinux. As Funções de Usuário do SELinux serão modificadas quando a atualização for aplicada."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ ਸੁਧਾਰੋ"
++msgstr "Modificar Usuários do SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਸੁਧਾਰੋ। ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਉਸ ਵੇਲੇ ਸੁਧਾਰੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
++msgstr "Modifique o Mapeamento de Login. O Mapeamento de Login será modificado quando a atualização for aplicada."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਸੁਧਾਰੋ"
++msgstr "Modificar Mapeamento de Login"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਮੈਪਿੰਗ ਸੁਧਾਰੋ। ਮੈਪਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।"
++msgstr "Modificar Mapeamento de Equivalência de arquivo. Mapeamento será criado quando a Atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-+msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਸੁਧਾਰੋ"
+-msgstr "Modificar o Mapeamento do Usuário SELinux"
++msgstr "Modificar Equivalência de Arquivo Selinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
@@ -497098,238 +499709,236 @@ index 845642e..6659c23 100644
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "%s ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸੁਧਾਰੋ। ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਪੋਰਟ ਉਸ ਵੇਲੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
++msgstr "Modificar Porta de Rede para %s. Serão criadas portas quando a atualização for aplicada."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
 +#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸੋਧ ਕਰੋ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਸੁਧਾਰੋ"
+-msgstr "Editar Porta de Rede"
++msgstr "Modificar Porta de Rede para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਇੰਦਰਾਜ '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਰਾਹ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਰਾਹਾਂ ਦਾ '/' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਲਾਜਮੀ ਹੈ।"
++msgstr "A entrada '%s' não é um caminho válido. Os caminhos deve iniciar com um '/'."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਪੋਰਟ ਅੰਕ ਲਾਜਮੀ 1 ਅਤੇ 65536 ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਹੋਣ"
++msgstr "Número de porta deve ser entre 1 e 65536"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
 +#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux ਰੋਲ"
-+msgstr "SELinux ਨਾਂ: %s"
+-msgstr "Funções do SELinux"
++msgstr "Nome de SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
++msgstr "Adicionar o rotulamento de arquivo para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
 +#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਮਿਟਾਉ"
+-msgstr "Não foi possível excluir o contexto de arquivo para %s"
++msgstr "Remover o rotulamento de arquivo para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
 +#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "%s ਲਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਸੁਧਾਰੋ"
+-msgstr "Não foi possível modificar o contexto de arquivo para %s"
++msgstr "Modificar o rotulamento de arquivo para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Caminho de Arquivo: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਸ਼੍ਰੇਣੀ: %s"
++msgstr "Classe de Arquivo: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
 +#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਲੇਬਲ"
-+msgstr "SELinux ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ: %s"
+-msgstr "Tipo SeLinux"
++msgstr "Tipo de arquivo SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
 +#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ %s: ਰਿਕਾਰਡ %s"
-+msgstr "%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਜੋੜੋ"
+-msgstr "O formato %s é inválido: Registro %s"
++msgstr "Adicionar portas para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
 +#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s ਹਟਾਓ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਮਿਟਾਉ"
+-msgstr "Deletar %s"
++msgstr "Remover portas para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
 +#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s ਸੋਧ"
-+msgstr "%s ਲਈ ਪੋਰਟ ਸੁਧਾਰੋ"
+-msgstr "Modificar %s"
++msgstr "Modificar portas para %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
 +#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ"
-+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ: %s"
+-msgstr "Porta da Rede"
++msgstr "Portas de Rede: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
 +#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ"
-+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਬਤਾ: %s"
+-msgstr "Porta da Rede"
++msgstr "Protocolo de Rede: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
--msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜੋੜੋ"
+-msgstr "Adiciona Usuário"
++msgstr "Adicionar usuário"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
--msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਮਿਟਾਉ"
+-msgstr "Remover Usuário"
++msgstr "Remover usuário"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੋਧ"
-+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੁਧਾਰੋ"
+-msgstr "Modifica Usuário"
++msgstr "Modificar usuário"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
 +#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ"
-+msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ : %s"
+-msgstr "Usuário do SELinux"
++msgstr "Usuário SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
 +#, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "ਰੋਲ"
-+msgstr "ਰੋਲ: %s"
+-msgstr "Função"
++msgstr "Funções: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
 +#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS ਰੇਂਜ"
-+msgstr "MLS/MCS ਹੱਦ: %s"
+-msgstr "Intervalo MLS/MCS"
++msgstr "Intervalo MLS/MCS: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux ਲਾਗਿੰਗ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
-+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਜੋੜੋ"
+-msgstr "Adicionar Mapeamento de Login SELinux"
++msgstr "Adicionar Mapeamento de login"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ ਮੇਲ ਹਟਾਓ"
-+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਮਿਟਾਉ"
+-msgstr "Deletar o Mapeamento do Usuário SELinux"
++msgstr "Remover o mapeamento de login"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਪਿੰਗ ਸੁਧਾਰੋ"
+-msgstr "Não foi possível listar os mapeamentos de início de sessão"
++msgstr "Modificar Mapeamento de Login"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ"
+-msgstr "Usuário do SELinux"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
 +#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ : %s"
++msgstr "Nome de login : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
 +#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux ਉਪਭੋਗੀ"
-+msgstr "SELinux ਯੂਜ਼ਰ: %s"
+-msgstr "Usuário do SELinux"
++msgstr "O usuário SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਜੋੜੋ।"
++msgstr "Adiciona o rotulamento de equiv do arquivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਮਿਟਾਉ।"
++msgstr "Remover rotulamento de equiv de arquivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਬਰਾਬਰਤਾ ਲੇਬਲ ਕਰਨਾ ਸੁਧਾਰੋ।"
++msgstr "Modificar o rotulamento de equiv do arquivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ"
-+msgstr "ਫਾਈਲ ਰਾਹ : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Caminho de Arquivo: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "ਬਰਾਬਰਤਾ: %s"
++msgstr "Equivalência: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
@@ -497339,32 +499948,31 @@ index 845642e..6659c23 100644
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "%(PATH)s ਤੇ restorecon ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਕਿਸਮ ਨੂੰ %(CUR_CONTEXT)s ਤੋਂ ਮੂਲ %(DEF_CONTEXT)s ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਚਲਾਉ?"
++msgstr "Executar restorecon em %(PATH)s para mudar seu tipo de %(CUR_CONTEXT)s para padrão %(DEF_CONTEXT)s?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr "ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲੋ"
-+msgstr "ਬਦਲਾਅ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"
+-msgstr ""
++msgstr "Atualizar Mudanças"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr "ਬਦਲਾਅ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-+msgstr "ਬਦਲਾਅ ਵਾਪਿਸ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਗ ਕਰੋ"
+-msgstr ""
++msgstr "Reverter Mudanças"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਥਿਤੀ: ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ"
+-msgstr ""
++msgstr "Status de Sistema: Enforcing"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
--msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਥਿਤੀ: ਜਾਇਜ"
-+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਥਿਤੀ: ਰਿਆਇਤੀ"
+-msgstr ""
++msgstr "Status de Sistema: Permissivo"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
 -#, fuzzy
@@ -497372,17 +499980,18 @@ index 845642e..6659c23 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5369,73 +5189,15 @@ msgid ""
+@@ -5393,23 +5194,15 @@ msgid ""
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
  "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
 -msgstr ""
--"SELinux ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਸ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ।  ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ "
--"ਵਿੱਚ SELinux ਵੱਲ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰੇਗਾ।  ਜਿਸ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ "
--"ਹੋ ਜੇ SELinux ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ permissive ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦੇ "
--"ਹੋ ਜੋ ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਦਾ ਲਾਗ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ enforce SELinux ਪਾਲਿਸੀ ਨਹੀਂ।  Permissive ਮੋਡ "
--"ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-+msgstr "SELinux ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਸ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ।  ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ SELinux ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੇਬਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।  ਜਿਸ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜੇ SELinux ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਰਿਆਇਤੀ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰਜ ਰੱਖੇਗਾ ਅਤੇ SELinux ਨੀਤੀ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।  ਰਿਆਇਤੀ ਮੋਡ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸà©
 €à¨‚ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+-"A alteração ao SELinux para desativado requer a reinicialização. Isto não é "
+-"recomendado. Caso você desidir mais tarde ativar o SELInux novamente, os "
+-"sitema necessitará do rerotulamento. Caso você apenas deseje verificar se o "
+-"SELinux está causando problema no seu sistema, você pode ir ao modo "
+-"permissivo que apenas registará erros e não forçará a política SELinux. O "
+-"modo permissivo não requer uma reinicialização. Você deseja continuar?"
++msgstr "A alteração ao SELinux para desativado requer a reinicialização. Isto não é recomendado. Caso você desidir mais tarde ativar o SELInux novamente, os sitema necessitará do rerotulamento. Caso você apenas deseje verificar se o SELinux está causando problema no seu sistema, você pode ir ao modo permissivo que apenas registará erros e não forçará a política SELinux. O modo permissivo não requer uma reinicialização. Você deseja continuar?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -497395,189 +500004,122 @@ index 845642e..6659c23 100644
 -msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "ਤੁਸੀਂ ਬਦਲਾਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। \n    *    ਸੈਸ਼ਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਤੁਹਾਡੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਬਦਲਾਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਨਹੀਂ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।\n    *    ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਦਲਾਆਂ ਦੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤਿਆਂ ਰਹਿਣ ਦੇਣ ਲਈ, ਹਾਂ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।  ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਤੁਹਾਡੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਾਰੇ ਬਦਲਾਅ ਭੁਲਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
++msgstr "Você está tentando fechar o aplicativo sem aplicar suas modificações.\n   *    Para aplciar as mudanças que você fez durante esta seção, clique em Não e clique em Atualizar.\n   *    Para deixar os aplicativos sem aplicar suas mudanças, clique em Sim. Todas as mudanças que você fez durante esta sessão serão permidas."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
 -msgstr ""
--
--#~ msgid "SELinux Gui"
--#~ msgstr "SELinux Gui"
--
--#~ msgid "Type to search for a process"
--#~ msgstr "ਕਿਸੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਲਈ ਲਿਖੋ"
--
--#~ msgid "Modify an existing item"
--#~ msgstr "ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਆਈਟਮ ਸੁਧਾਰੋ"
--
--#~ msgid "Delete an existing item"
--#~ msgstr "ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਆਈਟਮ ਮਿਟਾਓ"
--
--#~ msgid "Add a new item"
--#~ msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਆਈਟਮ ਜੋੜੋ"
--
--#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
--#~ msgstr "ਉੱਪਰ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਫਾਈਲ ਰਾਹ।"
--
--#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
--#~ msgstr "ਉਹ ਫਾਈਲਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਉੱਪਰ ਚੁਣੀ ਕਾਰਵਾਈ ਡੋਮੇਨ ਲਿਖ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
--
--#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
--#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
--#~ msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
--
--#~ msgid "Modified"
--#~ msgstr "ਸੁਧਰਿਆ"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
--#~ msgstr "ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੋਰਟ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ।"
--
--#~ msgid "Executable File Type"
--#~ msgstr "ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ"
--
--#~ msgid "Transtype"
--#~ msgstr "ਟਰਾਂਸ-ਕਿਸਮ"
--
--#~ msgid "Reset"
--#~ msgstr "ਰੀ-ਸੈੱਟ"
--
--#~ msgid "Reset to system default"
--#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਮੂਲ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
--
--#~ msgid "Save your changes"
--#~ msgstr "ਆਪਣੇ ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲੋ"
--
--#~ msgid "GTK Not Available"
--#~ msgstr "GTK ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
-+msgstr "ਡਾਟਾ ਸੰਵਾਦ ਦਾ ਘਾਟਾ"
-diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
-index 6764d70..065fac3 100644
---- a/po/pl.po
-+++ b/po/pl.po
-@@ -1,7 +1,7 @@
++msgstr "Perda de Diálogo de dados"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ro.po b/policycoreutils-2.3/po/ro.po
+index ffee45d..ab57569 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ro.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ro.po
+@@ -1,23 +1,21 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>, 2006,2011-2013
- # Radosław Piliszek <radzio92 at yahoo.com>, 2006
-@@ -9,26 +9,22 @@ msgid ""
+ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-11 14:41+0000\n"
--"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>\n"
--"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: pl\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/pl/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"ro/)\n"
+-"Language: ro\n"
++"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ro/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
--"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-+"Language: pl\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+-"2:1));\n"
++"Language: ro\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"UŻYCIE: run_init <skrypt> <parametry...>\n"
--"  gdzie: <skrypt> jest nazwą skryptu inicjowania do wykonania,\n"
--"         a <parametry...> są parametrami dla tego skryptu."
-+msgstr "UŻYCIE: run_init <skrypt> <parametry...>\n  gdzie: <skrypt> jest nazwą skryptu inicjowania do wykonania,\n         a <parametry...> są parametrami dla tego skryptu."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -92,98 +88,101 @@ msgstr "******************** WAŻNE ***********************\n"
+@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Aby aktywować ten pakiet polityki należy wykonać:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Nie można utworzyć obsługi semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"Polityka SELinuksa nie jest zarządzana lub nie można uzyskać dostępu do "
--"przechowalni."
-+msgstr "Polityka SELinuksa nie jest zarządzana lub nie można uzyskać dostępu do przechowalni."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Nie można odczytać przechowalni polityki."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Nie można nawiązać połączenia semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Nie można sprawdzić stanu włączenia MLS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Niezaimplementowane"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Transakcja semanage jest już wykonywana"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Nie można uruchomić transakcji semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Nie można wykonać transakcji semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Transakcja semanage nie jest wykonywana"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Nie można wyświetlić listy modułów SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "Nazwa modułu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Wersja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Wyłączony"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -497589,48 +500131,47 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "Nie można wyłączyć modułu %s (usunięcie się nie powiodło)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "Nie można włączyć modułu %s (usunięcie się nie powiodło)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "Nie można usunąć modułu %s (usunięcie się nie powiodło)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit wymaga \"on\" lub \"off\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "Dostosowane typy zezwalania"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "Wbudowane typy zezwalania"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "Dostosowane typy zezwalania"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -191,823 +190,825 @@ msgid ""
+@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -497638,15 +500179,13 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"Nie można ustawić domeny zezwalania %s (instalacja modułu się nie powiodła)"
-+msgstr "Nie można ustawić domeny zezwalania %s (instalacja modułu się nie powiodła)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "Nie można usunąć domeny zezwalania %s (usunięcie się nie powiodło)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -497664,7 +500203,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Nie można utworzyć klucza dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -497672,94 +500211,91 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Nie można sprawdzić, jeśli mapowanie loginu dla %s zostało określone"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Grupa linuksowa %s nie istnieje"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Użytkownik linuksowy %s nie istnieje"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Nie można utworzyć mapowania loginu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Nie można ustawić nazwy %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Nie można ustawić zakresu MLS dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Nie można ustawić użytkownika SELinuksa dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Nie można dodać mapowania loginu do %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Wymagane jest seuser lub serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Mapowanie loginu dla %s nie zostało określone"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Nie można odpytać seuser dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Nie można zmodyfikować mapowania loginu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Mapowanie loginu dla %s zostało określone w polityce, nie może zostać "
--"usunięte"
-+msgstr "Mapowanie loginu dla %s zostało określone w polityce, nie może zostać usunięte"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Nie można usunąć mapowania loginu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Nie można wyświetlić listę mapowań loginów"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -497769,7 +500305,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Login"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -497787,18 +500323,18 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "Użytkownik SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "Zakres MLS/MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "Usługa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -497808,7 +500344,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Nie można sprawdzić, czy użytkownik SELinuksa %s został określony"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -497816,126 +500352,121 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Nie można odpytać użytkownika dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Należy dodać co najmniej jedną rolę dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Nie można utworzyć użytkownika SELinuksa dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Nie można dodać roli %s do %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Nie można ustawić poziomu MLS dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Nie można dodać przedrostka %s do %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Nie można rozpakować klucza dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Nie można dodać użytkownika SELinuksa %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Wymagany jest przedrostek, role, poziom lub zakres"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Wymagany jest przedrostek lub role"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "Użytkownik SELinuksa %s nie został określony"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Nie można zmodyfikować użytkownika SELinuksa %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Użytkownik SELinuksa %s nie został określony w polityce, nie może zostać "
--"usunięty"
-+msgstr "Użytkownik SELinuksa %s nie został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Nie można usunąć użytkownika SELinuksa %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Nie można wyświetlić listy użytkowników SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Nie można wyświetlić listy ról dla użytkownika %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Etykiety"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Przedrostek"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "Poziom MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "Zakres MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -497948,35 +500479,34 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "Role SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Wymagany jest protokół UDP lub TCP"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Wymagany jest port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "Nieprawidłowy port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Nie można utworzyć klucza %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Wymagany jest typ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -497984,7 +500514,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "Typ %s jest nieprawidłowy, musi być typem portu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -497992,93 +500522,83 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Nie można sprawdzić, jeśli port %s/%s został określony"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Port %s/%s został już określony"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Nie można utworzyć portu dla %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Nie można utworzyć kontekstu dla %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Nie można ustawić użytkownika w kontekście portu dla %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Nie można ustawić roli w kontekście portu dla %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Nie można ustawić typu w kontekście portu dla %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Nie można ustawić pól MLS w kontekście portu dla %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Nie można ustawić kontekstu portu dla %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Nie można dodać portu %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Wymagane jest setype lub serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Wymagane jest setype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -498089,36 +500609,33 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Port %s/%s nie został określony"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Nie można odpytać portu %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Nie można zmodyfikować portu %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Nie można wyświetlić listy portów"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Nie można usunąć portu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -498129,22 +500646,20 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Port %s/%s został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Nie można usunąć portu %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Nie można wyświetlić listy portów"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -498154,12 +500669,12 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "Typ portu SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Protokół"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -498167,28 +500682,28 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Numer portu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "Wymagany jest adres węzła"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Nieznany lub brakujący protokół"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "Wymagany jest typ węzła SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "Typ %s jest nieprawidłowy, musi być typem węzła"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -498200,7 +500715,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Nie można utworzyć klucza dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -498208,13 +500723,13 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Nie można sprawdzić, jeśli adres %s został określony"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Nie można utworzyć adresu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -498222,94 +500737,94 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Nie można utworzyć kontekstu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Nie można ustawić maski dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić użytkownika w kontekście adresu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić roli w kontekście adresu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić typu w kontekście adresu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić pól MLS w kontekście adresu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić kontekstu adresu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Nie można dodać adresu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "Adresu %s nie został określony"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Nie można odpytać adresu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Nie można zmodyfikować adresu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Adres %s został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Nie można usunąć adresu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "Nie można usunąć wszystkich mapowań węzłów"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Nie można wyświetlić listy adresów"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "Wymagany jest typ SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -498317,105 +500832,105 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Nie można sprawdzić, jeśli interfejs %s został określony"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Nie można utworzyć interfejsu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić użytkownika w kontekście interfejsu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić roli w kontekście interfejsu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić typu w kontekście interfejsu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić pól MLS w kontekście interfejsu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić kontekstu interfejsu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić kontekstu komunikatu dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Nie można dodać interfejsu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Interfejs %s nie został określony"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Nie można odpytać interfejsu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Nie można zmodyfikować interfejsu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Interfejs %s został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Nie można usunąć interfejsu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "Nie można usunąć wszystkich mapowań interfejsów"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Nie można wyświetlić listy interfejsów"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "Interfejs SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Kontekst"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -498434,50 +500949,49 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "Klasa ekwiwalentu dla %s już istnieje"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "Plik spec %s jest w konflikcie z regułą ekwiwalentu \"%s %s\""
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "Klasa ekwiwalentu dla %s nie istnieje"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić użytkownika w kontekście pliku dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić roli w kontekście pliku dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić pól MLS w kontekście pliku dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Nieprawidłowe określenie pliku"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "Określenie pliku nie może zawierać spacji"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
@@ -498487,14 +501001,12 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
  msgstr ""
--"Plik spec %s jest w konflikcie z regułą ekwiwalentu \"%s %s\"; należy "
--"spróbować dodać \"%s\" zamiast tego"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "Typ %s jest nieprawidłowy, musi być typem pliku lub urządzenia"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -498504,19 +501016,19 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Nie można sprawdzić, jeśli kontekst pliku dla %s został określony"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Nie można utworzyć kontekstu pliki dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić typu w kontekście pliku dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -498524,101 +501036,93 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Nie można ustawić kontekstu pliku dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Nie można dodać kontekstu pliku dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Wymagane jest setype, serange lub seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Kontekst pliku dla %s nie został określony"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Nie można odpytać kontekstu pliku dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Nie można zmodyfikować kontekstu pliku dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Nie można wyświetlić listy kontekstów plików"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Nie można usunąć kontekstu pliku %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Kontekst pliku dla %s został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
-+msgstr "Kontekst pliku dla %s został określony w polityce, nie może zostać usunięty"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Nie można usunąć kontekstu pliku dla %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Nie można wyświetlić listy kontekstów plików"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Nie można wyświetlić listy lokalnych kontekstów plików"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "fcontext SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "typ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Ekwiwalent fcontext dystrybucji SELinuksa \n"
-+msgstr "\nEkwiwalent fcontext dystrybucji SELinuksa \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Lokalny ekwiwalent fcontext SELinuksa \n"
-+msgstr "\nLokalny ekwiwalent fcontext SELinuksa \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -498626,89 +501130,86 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Nie można sprawdzić, jeśli wartość logiczna %s została określona"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Wartość logiczna %s nie została określona"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Nie można odpytać kontekstu pliku %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Należy podać jedną z poniższych wartości: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Nie można ustawić aktywnej wartości zmiennej logicznej %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Nie można zmodyfikować wartości logicznej %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Błędny format %s: wpis %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Wartość logiczna %s została określona w polityce, nie może zostać usunięta"
-+msgstr "Wartość logiczna %s została określona w polityce, nie może zostać usunięta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Nie można usunąć wartości logicznej %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Nie można wyświetlić listy wartości logicznych"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "wyłączone"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "włączone"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "Zmienna logiczna SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "Stan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "Domyślnie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -498719,40 +501220,21 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Opis"
- 
-@@ -1089,16 +1090,12 @@ msgstr ""
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s. Nie można uzyskać bieżącego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety "
--"TTY się nie odbędzie.\n"
-+msgstr "%s. Nie można uzyskać bieżącego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety TTY się nie odbędzie.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s. Nie można uzyskać nowego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety TTY "
--"się nie odbędzie.\n"
-+msgstr "%s. Nie można uzyskać nowego kontekstu dla %s, ponowne nadanie etykiety TTY się nie odbędzie.\n"
+ msgstr ""
  
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1377,78 +1374,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential jużytkownik"
+@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Błąd opcji %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "Zmienna logiczna"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "wszystko"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -498760,210 +501242,141 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "Dostosowane"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "Etykiety plików"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"Określenie\n"
--"pliku"
-+msgstr "Określenie\npliku"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Typ pliku\n"
--"SELinuksa"
-+msgstr "Typ pliku\nSELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"Typ\n"
--"pliku"
-+msgstr "Typ\npliku"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "Mapowanie użytkownika"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"Login\n"
--" "
-+msgstr "Login\n "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"Użytkownik\n"
--"SELinuksa"
-+msgstr "Użytkownik\nSELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"Zakres MLS/\n"
--"MCS"
-+msgstr "Zakres MLS/\nMCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "Login \"%s\" jest wymagany"
-@@ -1461,15 +1446,15 @@ msgstr "Moduł polityki"
+ msgstr ""
+@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "Nazwa modułu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "Wyłącz audytowanie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "Włącz audytowanie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "Wczytaj moduł polityki"
+ msgstr ""
  
-@@ -1508,7 +1493,7 @@ msgstr "<b>Wybór typu roli aplikacji lub użytkownika do ograniczenia:</b>"
+@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>Aplikacje</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "Standardowy demon inicjowania"
+ msgstr ""
  
-@@ -1516,11 +1501,9 @@ msgstr "Standardowy demon inicjowania"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"Standardowe demony inicjowania to demony włączane podczas uruchamiania przez "
--"skrypty inicjacyjne. Zwykle wymagają skryptu w /etc/rc.d/init.d"
-+msgstr "Standardowe demony inicjowania to demony włączane podczas uruchamiania przez skrypty inicjacyjne. Zwykle wymagają skryptu w /etc/rc.d/init.d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "Systemowy demon D-Bus"
+ msgstr ""
  
-@@ -1532,18 +1515,16 @@ msgstr "Demon usług internetowych (inetd)"
+@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "Demony usług internetowych to demony uruchamiane przez xinetd"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "Aplikacje/skrypty WWW (CGI)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:370
- msgid ""
+@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--"Skrypty CGI aplikacji/skryptów WWW (CGI) uruchamiane przez serwer WWW "
--"(Apache)"
-+msgstr "Skrypty CGI aplikacji/skryptów WWW (CGI) uruchamiane przez serwer WWW (Apache)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "Aplikacja użytkownika"
+ msgstr ""
  
-@@ -1551,11 +1532,9 @@ msgstr "Aplikacja użytkownika"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"Aplikacje użytkownika to wszystkie ograniczane aplikacje, które są "
--"uruchamiane przez użytkowników"
-+msgstr "Aplikacje użytkownika to wszystkie ograniczane aplikacje, które są uruchamiane przez użytkowników"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Piaskownica"
- 
-@@ -1579,10 +1558,7 @@ msgstr "Minimalna rola użytkownika terminala"
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"Ten użytkownik będzie logował się do komputera tylko przez terminal lub "
--"zdalne logowanie. Domyślnie ten użytkownik nie będzie posiadał setuid, "
--"sieci, su ani sudo."
-+msgstr "Ten użytkownik będzie logował się do komputera tylko przez terminal lub zdalne logowanie. Domyślnie ten użytkownik nie będzie posiadał setuid, sieci, su ani sudo."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1592,9 +1568,7 @@ msgstr "Minimalna rola użytkownika X Window"
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"Ten użytkownik może logować się do komputera przez X Window lub terminal. "
--"Domyślnie ten użytkownik nie będzie posiadał setuid, sieci, sudo ani su"
-+msgstr "Ten użytkownik może logować się do komputera przez X Window lub terminal. Domyślnie ten użytkownik nie będzie posiadał setuid, sieci, sudo ani su"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1604,8 +1578,7 @@ msgstr "Rola użytkownika"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"Użytkownik z pełną siecią, brakiem aplikacji setuid bez przemiany, sudo i su"
-+msgstr "Użytkownik z pełną siecią, brakiem aplikacji setuid bez przemiany, sudo i su"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1613,11 +1586,9 @@ msgstr "Rola użytkownika administratora"
+@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"Użytkownik z pełną siecią, brakiem aplikacji setuid bez przemiany i su, może "
--"używać sudo dla ról administratorów root"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "Użytkownik z pełną siecią, brakiem aplikacji setuid bez przemiany i su, może używać sudo dla ról administratorów root"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1629,20 +1600,17 @@ msgstr "Rola użytkownika administratora root"
+@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -498972,185 +501385,92 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"Należy wybrać rolę użytkownika administratora root, jeśli ten użytkownik "
--"będzie używany do administrowania komputerem podczas uruchamiania jako root. "
--"Ten użytkownik nie będzie mógł zalogować się bezpośrednio do systemu."
-+msgstr "Należy wybrać rolę użytkownika administratora root, jeśli ten użytkownik będzie używany do administrowania komputerem podczas uruchamiania jako root. Ten użytkownik nie będzie mógł zalogować się bezpośrednio do systemu."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>Nazwa roli aplikacji lub użytkownika do ograniczenia:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "Nazwa"
- 
-@@ -1669,9 +1637,7 @@ msgstr "Skrypt inicjowania"
- #: ../gui/polgen.glade:821
- msgid ""
- "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--"Pełna ścieżka do skryptu inicjowania używanego do uruchamiania ograniczanej "
--"aplikacji."
-+msgstr "Pełna ścieżka do skryptu inicjowania używanego do uruchamiania ograniczanej aplikacji."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:887
- msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1697,16 +1663,15 @@ msgstr "Wybór domen aplikacji, do których przemienić %s."
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"przejście \n"
--"karta roli"
-+msgstr "przejście \nkarta roli"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>Wybór ról użytkownika, do których przemienić %s:</b>"
+@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "Wybór ról użytkownika, które przemienić do tych domen aplikacji."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1730,7 +1695,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>Porty TCP</b>"
+@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "Wszystko"
- 
-@@ -1744,9 +1709,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"Umożliwia %s wywoływanie bindresvport z wartością 0. Dowiązywanie do portów "
--"600-1024"
-+msgstr "Umożliwia %s wywoływanie bindresvport z wartością 0. Dowiązywanie do portów 600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1756,9 +1719,7 @@ msgstr "Niezastrzeżone porty (powyżej 1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Lista portów lub zakresów portów UDP oddzielonych przecinkami, do których %s "
--"może dowiązywać. Przykład: 612, 650-660"
-+msgstr "Lista portów lub zakresów portów UDP oddzielonych przecinkami, do których %s może dowiązywać. Przykład: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1777,9 +1738,7 @@ msgstr "<b>Porty UDP</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"Sieć\n"
--"Karta dowiązywania"
-+msgstr "Sieć\nKarta dowiązywania"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1793,9 +1752,7 @@ msgstr "Umożliwia %s łączenie z dowolnym portem TCP"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Lista portów lub zakresów portów TCP oddzielonych przecinkami, z którymi %s "
--"może się łączyć. Przykład: 612, 650-660"
-+msgstr "Lista portów lub zakresów portów TCP oddzielonych przecinkami, z którymi %s może się łączyć. Przykład: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1805,9 +1762,7 @@ msgstr "Umożliwia %s łączenie z dowolnym portem UDP"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Lista portów lub zakresów portów UDP oddzielonych przecinkami, z którymi %s "
--"może się łączyć. Przykład: 612, 650-660"
-+msgstr "Lista portów lub zakresów portów UDP oddzielonych przecinkami, z którymi %s może się łączyć. Przykład: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1853,9 +1808,7 @@ msgstr "<b>Dodanie plików/katalogów, którymi %s zarządza</b>"
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"Dodanie plików/katalogów, którymi %s \"zarządza\". Pliki PID, pliki "
--"dziennika, pliki /var/lib..."
-+msgstr "Dodanie plików/katalogów, którymi %s \"zarządza\". Pliki PID, pliki dziennika, pliki /var/lib..."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1873,127 +1826,118 @@ msgstr "<b>Który katalog utworzyć dla polityki %s?</b>"
+@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "Katalog polityki"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "Rola"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "Istniejący_użytkownik"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "Aplikacja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s musi być katalogiem"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "Należy wybrać użytkownika"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "Wybór ograniczanego pliku wykonywalnego."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "Wybór ograniczanego pliku skryptu inicjowania."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "Wybór plików, które ograniczana aplikacja tworzy lub zapisuje"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--"Wybór katalogów, które ograniczana aplikacja posiada lub do nich zapisuje"
-+msgstr "Wybór katalogów, które ograniczana aplikacja posiada lub do nich zapisuje"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "Wybór katalogu, w którym utworzyć pliki polityki"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -499158,15 +501478,12 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"Typ %s_t został już określony w bieżącej polityce.\n"
--"Kontynuować?"
-+msgstr "Typ %s_t został już określony w bieżącej polityce.\nKontynuować?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "Sprawdź nazwę"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -499174,41 +501491,35 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"Moduł %s.pp został już wczytany w bieżącej polityce.\n"
--"Kontynuować?"
-+msgstr "Moduł %s.pp został już wczytany w bieżącej polityce.\nKontynuować?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr "Należy dodać nazwę składającą się z liter i liczb, bez spacji."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "Należy podać plik wykonywalny"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "Skonfiguruj SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "Port sieciowy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"Typ portu\n"
--"SELinuksa"
-+msgstr "Typ portu\nSELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
@@ -499221,17 +501532,14 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "Protokół"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"Poziom\n"
--"MLS/MCS"
-+msgstr "Poziom\nMLS/MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -499240,39 +501548,39 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "Port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "Numer portu \"%s\" jest nieprawidłowy. 0 < NUMER_PORTU < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "Widok listy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "Widok grupy"
+ msgstr ""
  
-@@ -2007,67 +1951,55 @@ msgstr "Na pewno usunąć %s \"%s\"?"
+@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "Usuń %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "Dodaj %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "Modyfikuj %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -499281,7 +501589,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "Zezwalanie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -499290,12 +501598,12 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "Wymuszanie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "Stan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -499303,11 +501611,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"Zmienianie typu polityki spowoduje ponowne nadanie etykiet całemu systemowy "
--"plików podczas następnego uruchamiania. Ponowne nadawanie etykiet zajmuje "
--"dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu plików. Kontynuować?"
-+msgstr "Zmienianie typu polityki spowoduje ponowne nadanie etykiet całemu systemowy plików podczas następnego uruchamiania. Ponowne nadawanie etykiet zajmuje dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu plików. Kontynuować?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -499318,56 +501622,17 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"Zmienianie SELinuksa na wyłączony wymaga ponownego uruchomienia. Nie jest to "
--"zalecane. Jeśli później SELinux zostanie ponownie włączony, to system będzie "
--"wymagał ponownego nadania etykiet. można przejść do trybu zezwalania, który "
--"będzie tylko zapisywał błędy do dziennika i nie wymuszał polityki SELinuksa, "
--"by zobaczyć, czy SELinux powoduje problem z systemem. Tryb zezwalania nie "
--"wymaga ponownego uruchomienia. Kontynuować?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "Zmienianie SELinuksa na wyłączony wymaga ponownego uruchomienia. Nie jest to zalecane. Jeśli później SELinux zostanie ponownie włączony, to system będzie wymagał ponownego nadania etykiet. można przejść do trybu zezwalania, który będzie tylko zapisywał błędy do dziennika i nie wymuszał polityki SELinuksa, by zobaczyć, czy SELinux powoduje problem z systemem. Tryb zezwalania nie wymaga ponownego uruchomienia. Kontynuować?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"Zmienianie SELinuksa na włączony spowoduje ponowne nadanie etykiet całemu "
--"systemowy plików podczas następnego uruchamiania. Ponowne nadawanie etykiet "
--"zajmuje dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu plików. Kontynuować?"
-+msgstr "Zmienianie SELinuksa na włączony spowoduje ponowne nadanie etykiet całemu systemowy plików podczas następnego uruchamiania. Ponowne nadawanie etykiet zajmuje dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu plików. Kontynuować?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2077,9 +2009,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"Copyright (c) 2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "Copyright (c) 2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2113,19 +2043,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"wszystkie pliki\n"
--"zwykłe pliki\n"
--"katalog\n"
--"urządzenie znakowe\n"
--"urządzenie blokowe\n"
--"gniazdo\n"
--"dowiązanie symboliczne\n"
--"nazwany potok\n"
-+msgstr "wszystkie pliki\nzwykłe pliki\nkatalog\nurządzenie znakowe\nurządzenie blokowe\ngniazdo\ndowiązanie symboliczne\nnazwany potok\n"
+@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -499375,84 +501640,47 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2138,7 +2060,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "Administracja SELinuksem"
+@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "Dodaj"
- 
-@@ -2167,10 +2089,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"Wyłączone\n"
--"Zezwalanie\n"
--"Wymuszanie\n"
-+msgstr "Wyłączone\nZezwalanie\nWymuszanie\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2186,12 +2105,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"Proszę wybrać, czy ponownie nadać etykiety całemu systemowi plików podczas "
--"następnego ponownego uruchomienia. Ponowne nadanie etykiet może zająć dużo "
--"czasu, w zależności od rozmiaru systemu. Jeśli zmieniany jest typ polityki "
--"lub przechodzi z trybu wyłączonego do wymuszania, ponowne nadanie etykiet "
--"jest wymagane."
-+msgstr "Proszę wybrać, czy ponownie nadać etykiety całemu systemowi plików podczas następnego ponownego uruchomienia. Ponowne nadanie etykiet może zająć dużo czasu, w zależności od rozmiaru systemu. Jeśli zmieniany jest typ polityki lub przechodzi z trybu wyłączonego do wymuszania, ponowne nadanie etykiet jest wymagane."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2216,7 +2130,7 @@ msgstr "Przełączenie między dostosowanymi i wszystkimi zmiennymi logicznymi"
+@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "Filtr"
+ msgstr ""
  
-@@ -2311,11 +2225,9 @@ msgstr "Usunięcie wczytywalnego modułu polityki"
+@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"Włączenie/wyłączenie dodatkowych reguł audytu, które zwykle nie są "
--"raportowane do plików dziennika."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "Włączenie/wyłączenie dodatkowych reguł audytu, które zwykle nie są raportowane do plików dziennika."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2337,7 +2249,7 @@ msgstr "Domena procesu"
+@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "Użytkownik SELinuksa \"%s\" jest wymagany"
-@@ -2345,31 +2257,23 @@ msgstr "Użytkownik SELinuksa \"%s\" jest wymagany"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ABRT na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług "
--"przesyłania danych publicznych."
-+msgstr "Aby zezwolić ABRT na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług przesyłania danych publicznych."
+ msgstr ""
+@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -499460,60 +501688,27 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
  msgstr ""
--"Aby zezwolić ABRT na uruchamianie w domenie abrt_handle_event_t, aby "
--"obsługiwać skrypty zdarzeń ABRT"
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
  msgstr ""
--"Aby zezwolić tftp na modyfikowanie plików publicznych używanych do usług "
--"przesyłania plików publicznych."
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić programom antywirusowym na odczytywanie niezabezpieczonych "
--"plików w systemie"
-+msgstr "Aby zezwolić programom antywirusowym na odczytywanie niezabezpieczonych plików w systemie"
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
-@@ -2383,9 +2287,7 @@ msgstr "Aby zezwolić auditadm na wykonywanie treści"
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić użytkownikom na rozwiązywanie wpisów passwd użytkowników "
--"bezpośrednio z LDAP, zamiast używania serwera sssd"
-+msgstr "Aby zezwolić użytkownikom na rozwiązywanie wpisów passwd użytkowników bezpośrednio z LDAP, zamiast używania serwera sssd"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2400,9 +2302,8 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
-@@ -2454,2227 +2355,2065 @@ msgstr ""
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić systemowym zadaniom crona na ponowne nadanie etykiet systemowi "
--"plików, aby przywrócić konteksty plików."
-+msgstr "Aby zezwolić systemowym zadaniom crona na ponowne nadanie etykiet systemowi plików, aby przywrócić konteksty plików."
+@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
 -msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
@@ -499523,85 +501718,77 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "Aby zezwolić wszystkim demonom na zapisywanie plików core do /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "Aby zezwolić wszystkim demonom na używanie wrapperów TCP."
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "Aby zezwolić wszystkim demonom na odczytywanie/zapisywanie terminali"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Aby zabronić aplikacjom domeny użytkownika na mapowanie obszarów pamięci "
--"jako wykonywalne i zapisywalne. Jest to niebezpieczne i taki plik "
--"wykonywalny powinien zostać zgłoszony w Bugzilli"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "Aby zabronić aplikacjom domeny użytkownika na mapowanie obszarów pamięci jako wykonywalne i zapisywalne. Jest to niebezpieczne i taki plik wykonywalny powinien zostać zgłoszony w Bugzilli"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić aplikacjom klienckim dhcpd na wykonywanie poleceń iptables"
-+msgstr "Aby zezwolić aplikacjom klienckim dhcpd na wykonywanie poleceń iptables"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić wszystkim domenom na użycie deskryptorów plików innych domen"
-+msgstr "Aby zezwolić wszystkim domenom na użycie deskryptorów plików innych domen"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "Aby zezwolić wszystkim domenom na posiadanie modułów wczytywania jądra"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
@@ -499628,7 +501815,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "Aby włączyć dodatkowe reguły w domenie cron, aby obsługiwać fcron."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
@@ -499643,7 +501830,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "Aby zezwolić wszystkim domenom na wykonywanie w fips_mode"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
@@ -499684,11 +501871,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "Aby zezwolić Sambie na eksportowanie woluminów NTFS/fusefs."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
@@ -499705,59 +501890,46 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Aby ustalić, czy CGI Git może przeszukiwać katalogi domowe."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "Aby ustalić, czy CGI Git może mieć dostęp do systemów plików CIFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "Aby ustalić, czy CGI Git może mieć dostęp do systemów plików NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"Aby ustalić, czy demon sesji Git może dowiązywać gniazda TCP do wszystkich "
--"niezastrzeżonych portów."
-+msgstr "Aby ustalić, czy demon sesji Git może dowiązywać gniazda TCP do wszystkich niezastrzeżonych portów."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"Aby ustalić, czy wywoływanie domen użytkownika może wykonywać demona Git w "
--"domenie git_session_t."
-+msgstr "Aby ustalić, czy wywoływanie domen użytkownika może wykonywać demona Git w domenie git_session_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--"Aby ustalić, czy systemowy demon Git może przeszukiwać katalogi domowe."
-+msgstr "Aby ustalić, czy systemowy demon Git może przeszukiwać katalogi domowe."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Aby ustalić, czy demon systemowy Git może mieć dostęp do systemów plików "
--"CIFS."
-+msgstr "Aby ustalić, czy demon systemowy Git może mieć dostęp do systemów plików CIFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Aby ustalić, czy demon systemowy Git może mieć dostęp do systemów plików NFS."
-+msgstr "Aby ustalić, czy demon systemowy Git może mieć dostęp do systemów plików NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
@@ -499767,7 +501939,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "Aby włączyć odczytywanie urandom przez wszystkie domeny."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
@@ -499791,70 +501963,54 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić na użycie opcji gpg-agent --write-env-file. Umożliwia to także "
--"zarządzanie plikami użytkownika przez gpg-agent."
-+msgstr "Aby zezwolić na użycie opcji gpg-agent --write-env-file. Umożliwia to także zarządzanie plikami użytkownika przez gpg-agent."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić domenie WWW gpg na modyfikowanie plików publicznych użytych do "
--"usług przesyłania plików publicznych."
-+msgstr "Aby zezwolić domenie WWW gpg na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług przesyłania plików publicznych."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
  msgstr ""
--"Aby zezwolić gssd na odczytywanie katalogu tymczasowego, do dostępu do tgt "
--"Kerberosa."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "Aby zezwolić gościowi na wykonywanie treści"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić Apache na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług "
--"przesyłania plików publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykietę "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Aby zezwolić Apache na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług przesyłania plików publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykietę public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "Aby zezwolić httpd na użycie wbudowanych skryptów (zwykle PHP)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "Aby zezwolić demonowi http na sprawdzanie niechcianych wiadomości"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić httpd na działanie jako klient FTP łączący się z portem FTP i "
--"portami efemerycznymi"
-+msgstr "Aby zezwolić httpd na działanie jako klient FTP łączący się z portem FTP i portami efemerycznymi"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "Aby zezwolić httpd na łączenie z portem LDAP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
@@ -499864,108 +502020,95 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "Aby zezwolić demonowi HTTP na łączenie się z zabbix"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na łączenie się z siecią używając TCP."
-+msgstr "Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na łączenie się z siecią używając TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na łączenie się z Cobbler przez sieć."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na łączenie się z Cobbler przez sieć."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na łączenie z bazami danych przez sieć."
-+msgstr "Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na łączenie z bazami danych przez sieć."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "Aby zezwolić httpd na łączenie się z serwerem memcache"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "Aby zezwolić httpd na działanie jako przekaźnik"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "Aby zezwolić demonowi http na wysyłanie poczty"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "Aby zezwolić Apache na komunikowanie się z usługą Avahi przez D-Bus"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "Aby zezwolić httpd na obsługę CGI"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić httpd na działanie jako serwer FTP nasłuchując na porcie FTP."
-+msgstr "Aby zezwolić httpd na działanie jako serwer FTP nasłuchując na porcie FTP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "Aby zezwolić httpd na odczytywanie katalogów domowych"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "Aby zezwolić skryptom i modułom httpd na execmem/execstack"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić httpd na łączenie się z portem 80 w celu poprawnego wyłączenia"
-+msgstr "Aby zezwolić httpd na łączenie się z portem 80 w celu poprawnego wyłączenia"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "Aby zezwolić procesom httpd na zarządzanie treścią IPA"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "Aby zezwolić Apache na użycie mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Aby zezwolić Apache na użycie mod_auth_pam"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "Aby zezwolić httpd na odczytywanie treści użytkownika"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić Apache na działanie w trybie stickshift, bez przejścia do "
--"pasażera"
-+msgstr "Aby zezwolić Apache na działanie w trybie stickshift, bez przejścia do pasażera"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
@@ -499975,71 +502118,62 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "Aby zezwolić demonowi httpd na zmianę swoich ograniczeń zasobów"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić httpd na wykonywanie plików wykonywalnych SSI w tej samej "
--"domenie, co systemowe skrypty CGI."
-+msgstr "Aby zezwolić httpd na wykonywanie plików wykonywalnych SSI w tej samej domenie, co systemowe skrypty CGI."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić skryptom Apache na zapisywanie do treści publicznych. Katalogi/"
--"pliki muszą posiadać etykiety public_rw_content_t."
-+msgstr "Aby zezwolić skryptom Apache na zapisywanie do treści publicznych. Katalogi/pliki muszą posiadać etykiety public_rw_content_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Aby zezwolić Apache na wykonywanie treści tymczasowych."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"Aby ujednolicić komunikowanie się httpd z terminalem. Wymagane do podania "
--"hasła dla certyfikatów w terminalu."
-+msgstr "Aby ujednolicić komunikowanie się httpd z terminalem. Wymagane do podania hasła dla certyfikatów w terminalu."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "Aby ujednolicić obsługę httpd wszystkich plików treści."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "Aby zezwolić httpd na dostęp do systemów plików CIFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "Aby zezwolić httpd na dostęp do systemów plików FUSE"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "Aby zezwolić httpd na wykonywanie GPG"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "Aby zezwolić httpd na dostęp do systemów plików NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "Aby zezwolić httpd na dostęp do portów OpenStack"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
@@ -500049,7 +502183,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Aby zezwolić Apache na odpytywanie wpisów NS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
@@ -500068,20 +502202,16 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
-+msgstr "Aby zezwolić klientowi sieci IRC irssi na łączenie z dowolnym portem oraz na dowiązywanie do każdego niezastrzeżonego portu."
-+
-+#: booleans.py:113
-+msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
  msgstr ""
--"Aby zezwolić klientowi sieci IRC irssi na łączenie z dowolnym portem oraz na "
--"dowiązywanie do każdego niezastrzeżonego portu."
  
 -#: booleans.py:110
++#: booleans.py:113
++msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ograniczanym aplikacjom na uruchamianie za pomocą Kerberosa."
-+msgstr "Aby zezwolić ograniczanym aplikacjom na uruchamianie za pomocą Kerberosa."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
@@ -500100,29 +502230,26 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "Aby zezwolić demonowi syslogd na wysyłanie poczty"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "Aby zezwolić syslogd na odczytywanie/zapisywanie terminali"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
-+msgstr "Aby zezwolić użytkownikom na logowanie i używanie systemu z /dev/console."
-+
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
  msgstr ""
--"Aby zezwolić użytkownikom na logowanie i używanie systemu z /dev/console."
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
++#: booleans.py:121
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "Aby zezwolić demonowi syslogd na wysyłanie poczty"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
@@ -500158,15 +502285,12 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"Aby kontrolować możliwość użycia mmap na niskim obszarze przestrzeni "
--"adresowej, jak skonfigurowano w /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
-+msgstr "Aby kontrolować możliwość użycia mmap na niskim obszarze przestrzeni adresowej, jak skonfigurowano w /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "Aby zezwolić mock na odczytywanie plików w katalogach domowych."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
@@ -500176,9 +502300,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić domenie wtyczek Mozilli na łączenie się z siecią używając TCP."
-+msgstr "Aby zezwolić domenie wtyczek Mozilli na łączenie się z siecią używając TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
@@ -500193,10 +502315,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ograniczanym przeglądarkom WWW na odczytywanie zawartości "
--"katalogu domowego"
-+msgstr "Aby zezwolić ograniczanym przeglądarkom WWW na odczytywanie zawartości katalogu domowego"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
@@ -500221,7 +502340,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "Aby zezwolić mysqld na łączenie się ze wszystkimi portami"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
@@ -500238,53 +502357,39 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić wszystkim plikom/katalogom na eksportowanie przez NFS w trybie "
--"tylko do odczytu."
-+msgstr "Aby zezwolić wszystkim plikom/katalogom na eksportowanie przez NFS w trybie tylko do odczytu."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić dowolnym plikom/katalogom na eksportowanie przez NFS w trybie "
--"do odczytu i zapisu."
-+msgstr "Aby zezwolić dowolnym plikom/katalogom na eksportowanie przez NFS w trybie do odczytu i zapisu."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić serwerom NFS na modyfikowanie plików publicznych, użytych do "
--"usług przesyłania danych publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykietę "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Aby zezwolić serwerom NFS na modyfikowanie plików publicznych, użytych do usług przesyłania danych publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykietę public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "Aby zezwolić systemowi na uruchamianie za pomocą NIS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ograniczanym aplikacjom na użycie pamięci współdzielonej nscd."
-+msgstr "Aby zezwolić ograniczanym aplikacjom na użycie pamięci współdzielonej nscd."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "Aby zezwolić openshift na blokowanie aplikacji"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "Aby ustalić, czy CGI Git może przeszukiwać katalogi domowe."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
@@ -500292,99 +502397,83 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "Aby zezwolić Sambie na wykonywanie nieograniczanych skryptów"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić domenie piranha-lvs na łączenie się z siecią używając TCP."
-+msgstr "Aby zezwolić domenie piranha-lvs na łączenie się z siecią używając TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "Aby zezwolić polipo na łączenie ze wszystkimi portami > 1023"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Aby ustalić, czy demon sesji Polipo może dowiązywać gniazda TCP do "
--"wszystkich niezastrzeżonych portów."
-+msgstr "Aby ustalić, czy demon sesji Polipo może dowiązywać gniazda TCP do wszystkich niezastrzeżonych portów."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"Aby ustalić, czy wywoływanie domen użytkownika może wykonywać demona Polipo "
--"w domenie polipo_session_t."
-+msgstr "Aby ustalić, czy wywoływanie domen użytkownika może wykonywać demona Polipo w domenie polipo_session_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "Aby ustalić, czy Polipo może mieć dostęp do systemów plików CIFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "Aby ustalić, czy Polipo może mieć dostęp do systemów plików NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "Aby włączyć obsługę katalogów zarządzanych przez polyinstant."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić domenie postfix_local na pełny dostęp do zapisu w katalogach "
--"mail_spool"
-+msgstr "Aby zezwolić domenie postfix_local na pełny dostęp do zapisu w katalogach mail_spool"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić PostgreSQL do użycie SSH i rsync do przywracania w danym "
--"momencie"
-+msgstr "Aby zezwolić PostgreSQL do użycie SSH i rsync do przywracania w danym momencie"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "Aby zezwolić na przesyłanie etykiety klienta do obcej bazy danych"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "Aby zezwolić administratorom bazy danych na wykonywanie instrukcji DML"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "Aby zezwolić nieuprawnionym użytkownikom na wykonywanie instrukcji DDL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "Aby zezwolić pppd na wczytywanie modułów jądra dla konkretnych modemów"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "Aby zezwolić pppd na uruchamianie dla zwykłego użytkownika"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
@@ -500400,44 +502489,34 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "Aby zezwolić klientowi Puppet na zarządzanie wszystkimi typami plików."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić głównemu serwerowi Puppet na użycie połączenia z bazą danych "
--"MySQL i PostgreSQL"
-+msgstr "Aby zezwolić głównemu serwerowi Puppet na użycie połączenia z bazą danych MySQL i PostgreSQL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "Aby zezwolić racoon na odczytywanie shadow"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić rsync na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług "
--"przesyłania plików publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykietę "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Aby zezwolić rsync na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług przesyłania plików publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykietę public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "Aby zezwolić rsync na działanie jako klient"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić rsync na eksportowanie dowolnych plików/katalogów tylko do "
--"odczytu."
-+msgstr "Aby zezwolić rsync na eksportowanie dowolnych plików/katalogów tylko do odczytu."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
@@ -500447,100 +502526,86 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić Sambie na tworzenie nowych katalogów domowych (np. przez PAM)"
-+msgstr "Aby zezwolić Sambie na tworzenie nowych katalogów domowych (np. przez PAM)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić Sambie na działanie jako kontroler domeny, dodawanie "
--"użytkowników, grup i zmianę haseł."
-+msgstr "Aby zezwolić Sambie na działanie jako kontroler domeny, dodawanie użytkowników, grup i zmianę haseł."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "Aby zezwolić Sambie na współdzielenie katalogów domowych użytkowników."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić Sambie na współdzielenie dowolnych plików/katalogów tylko do "
--"odczytu."
-+msgstr "Aby zezwolić Sambie na współdzielenie dowolnych plików/katalogów tylko do odczytu."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić Sambie na współdzielenie dowolnych plików/katalogów w trybie do "
--"odczytu i zapisu."
-+msgstr "Aby zezwolić Sambie na współdzielenie dowolnych plików/katalogów w trybie do odczytu i zapisu."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "Aby zezwolić Sambie na działanie jako maper portów"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "Aby zezwolić Sambie na wykonywanie nieograniczanych skryptów"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "Aby zezwolić Sambie na eksportowanie woluminów NTFS/fusefs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "Aby zezwolić Sambie na eksportowanie woluminów NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "Aby zezwolić sanlock na odczytywanie/zapisywanie plików FUSE"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "Aby zezwolić sanlock na zarządzanie plikami NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "Aby zezwolić sanlock na zarządzanie plikami CIFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "Aby zezwolić SASL na odczytywanie shadow"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "Aby zezwolić secadm na wykonywanie treści"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"aby zabronić programom, takim jak newrole, przekształcania na domeny "
--"użytkownika administracyjnego."
-+msgstr "aby zabronić programom, takim jak newrole, przekształcania na domeny użytkownika administracyjnego."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "Aby wyłączyć wczytywanie modułów jądra."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -500548,18 +502613,12 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"Aby powstrzymywać wszystkie ograniczane domeny od wczytywania polityki, "
--"ustawiania trybu wymuszania i zmieniania wartości zmiennych. Aby ustawić z "
--"powrotem, należy ustawić na \"true\" i uruchomić ponownie."
-+msgstr "Aby powstrzymywać wszystkie ograniczane domeny od wczytywania polityki, ustawiania trybu wymuszania i zmieniania wartości zmiennych. Aby ustawić z powrotem, należy ustawić na \"true\" i uruchomić ponownie."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić zwykłym użytkownikom na bezpośredni dostęp do urządzeń DRI"
-+msgstr "Aby zezwolić zwykłym użytkownikom na bezpośredni dostęp do urządzeń DRI"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -500567,23 +502626,14 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić nieograniczanym plikom wykonywalnym, aby zmienić ich pamięć "
--"sterty na wykonywalną. Jest to naprawdę zły pomysł. Prawdopodobnie wskazuje "
--"na błędny kod w pliku, aby może wskazywać na atak. Ten plik wykonywalny "
--"powinien zostać zgłoszony w Bugzilli"
-+msgstr "Aby zezwolić nieograniczanym plikom wykonywalnym, aby zmienić ich pamięć sterty na wykonywalną. Jest to naprawdę zły pomysł. Prawdopodobnie wskazuje na błędny kod w pliku, aby może wskazywać na atak. Ten plik wykonywalny powinien zostać zgłoszony w Bugzilli"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić wszystkim nieograniczanym plikom wykonywalnym na użycie "
--"bibliotek wymagających relokacji tekstu, które nie posiadają etykiety "
--"textrel_shlib_t"
-+msgstr "Aby zezwolić wszystkim nieograniczanym plikom wykonywalnym na użycie bibliotek wymagających relokacji tekstu, które nie posiadają etykiety textrel_shlib_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -500591,48 +502641,37 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić nieograniczanym plikom wykonywalnym na zmianę ich stosów na "
--"wykonywalny. To NIGDY nie powinno być potrzebne. Prawdopodobnie wskazuje to "
--"na błędnie napisany kod pliku, ale może wskazywać na atak. Ten plik "
--"wykonywalny powinien zostać zgłoszony w Bugzilli"
-+msgstr "Aby zezwolić nieograniczanym plikom wykonywalnym na zmianę ich stosów na wykonywalny. To NIGDY nie powinno być potrzebne. Prawdopodobnie wskazuje to na błędnie napisany kod pliku, ale może wskazywać na atak. Ten plik wykonywalny powinien zostać zgłoszony w Bugzilli"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "Aby zezwolić użytkownikom na łączenie się z lokalnym serwerem MySQL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ograniczanym użytkownikom na wykonywanie poleceń ping i "
--"traceroute."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "Aby zezwolić ograniczanym użytkownikom na wykonywanie poleceń ping i traceroute."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "Aby zezwolić użytkownikom na łączenie się z PostgreSQL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić użytkownikowi na odczytywanie/zapisywanie plików w systemach "
--"plików, które nie posiadają atrybutów rozszerzonych (FAT, CD-ROM, DYSKIETKA)"
-+msgstr "Aby zezwolić użytkownikowi na odczytywanie/zapisywanie plików w systemach plików, które nie posiadają atrybutów rozszerzonych (FAT, CD-ROM, DYSKIETKA)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "Aby zezwolić użytkownikowi na współdzielenie muzyki"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -500642,16 +502681,12 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić użytkownikom na uruchamianie serwerów TCP (dowiązanie do portów "
--"oraz akceptowanie połączeń z tej samej domeny i użytkowników zewnętrznych). "
--"Wyłączenie tego wymusza tryb pasywny FTP i może zmienić inne protokoły."
-+msgstr "Aby zezwolić użytkownikom na uruchamianie serwerów TCP (dowiązanie do portów oraz akceptowanie połączeń z tej samej domeny i użytkowników zewnętrznych). Wyłączenie tego wymusza tryb pasywny FTP i może zmienić inne protokoły."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "Aby zezwolić użytkownikowi na używanie środowiska chroot SSH."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
@@ -500683,12 +502718,12 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "Aby zezwolić sge na łączenie się z siecią używając dowolnego portu TCP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "Aby zezwolić sge na dostęp do systemów plików NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
@@ -500700,24 +502735,17 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić Sambie na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług "
--"przesyłania plików publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykiety "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Aby zezwolić Sambie na modyfikowanie plików publicznych użytych do usług przesyłania plików publicznych. Pliki/katalogi muszą posiadać etykiety public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "Aby zezwolić klientom SpamAssassin użytkownika na używanie sieci."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić spamd na odczytywanie/zapisywanie w katalogach domowych "
--"użytkowników."
-+msgstr "Aby zezwolić spamd na odczytywanie/zapisywanie w katalogach domowych użytkowników."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
@@ -500734,56 +502762,45 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić SSH bez środowiska chroot na odczytywanie i zapisywanie plików "
--"w katalogach domowych użytkowników"
-+msgstr "Aby zezwolić SSH bez środowiska chroot na odczytywanie i zapisywanie plików w katalogach domowych użytkowników"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "aby zezwolić na uwierzytelnianie oparte na kluczu komputera"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "Aby zezwolić logowanie SSH jako sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "Aby zezwolić staff na wykonywanie treści"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić użytkownikowi staff na tworzenie i przechodzenie do domen sVirt."
-+msgstr "Aby zezwolić użytkownikowi staff na tworzenie i przechodzenie do domen sVirt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "Aby zezwolić sysadm na wykonywanie treści"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić menedżerom połączeń Telepathy na łączenie z każdym portem "
--"sieciowym."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "Aby zezwolić menedżerom połączeń Telepathy na łączenie z każdym portem sieciowym."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić menedżerom połączeń Telepathy na łączenie z dowolnym ogólnym "
--"portem TCP."
-+msgstr "Aby zezwolić menedżerom połączeń Telepathy na łączenie z dowolnym ogólnym portem TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
@@ -500793,18 +502810,12 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić tftp na modyfikowanie plików publicznych używanych do usług "
--"przesyłania plików publicznych."
-+msgstr "Aby zezwolić tftp na modyfikowanie plików publicznych używanych do usług przesyłania plików publicznych."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić tftpna odczytywanie i zapisywanie plików w katalogach domowych "
--"użytkowników"
-+msgstr "Aby zezwolić tftpna odczytywanie i zapisywanie plików w katalogach domowych użytkowników"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
@@ -500814,50 +502825,41 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "Aby zezwolić tor na działanie jako przekaźnik"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić nieograniczanym użytkownikom na przejście do domen piaskownicy "
--"Chrome podczas uruchamiania chrome-sandbox"
-+msgstr "Aby zezwolić nieograniczanym użytkownikom na przejście do domen piaskownicy Chrome podczas uruchamiania chrome-sandbox"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "Aby zezwolić użytkownikowi na logowanie jako nieograniczana domena"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić przekształcić nieograniczanego użytkownika w domenę wtyczek "
--"Mozilli podczas uruchamiania plugin-container XULRunnera."
-+msgstr "Aby zezwolić przekształcić nieograniczanego użytkownika w domenę wtyczek Mozilli podczas uruchamiania plugin-container XULRunnera."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić nieuprawnionym użytkownikom na tworzenie i przechodzenie do "
--"domen sVirt."
-+msgstr "Aby zezwolić nieuprawnionym użytkownikom na tworzenie i przechodzenie do domen sVirt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "Aby obsługiwać katalogi domowe ecryptfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "Aby obsługiwać katalogi domowe fusefs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
@@ -500867,17 +502869,17 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "Aby obsługiwać katalogi domowe NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "Aby obsługiwać katalogi domowe Samby"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "Aby zezwolić użytkownikowi na wykonywanie treści"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
@@ -500894,7 +502896,6 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
 +msgstr ""
@@ -500906,73 +502907,53 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
  msgstr ""
--"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na odczytywanie plików FUSE"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na użycie szeregowych/"
--"równoległych portów komunikacyjnych"
-+msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na użycie szeregowych/równoległych portów komunikacyjnych"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na użycie pamięci wykonywalnej "
--"i stosu wykonywalnego"
-+msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na użycie pamięci wykonywalnej i stosu wykonywalnego"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na odczytywanie plików FUSE"
-+msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na odczytywanie plików FUSE"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na zarządzanie plikami NFS"
-+msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na zarządzanie plikami NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na współdziałanie z gniazdami "
--"rawip"
-+msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na współdziałanie z gniazdami rawip"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na zarządzanie plikami CIFS"
-+msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na zarządzanie plikami CIFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na współdziałanie z sanlock"
-+msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na współdziałanie z sanlock"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na użycie urządzeń USB"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na współdziałanie z serwerem X"
-+msgstr "Aby zezwolić ograniczanym gościom wirtualnym na współdziałanie z serwerem X"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
@@ -500994,19 +502975,13 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić programowi logowania graficznego na wykonywanie programu "
--"startowego"
-+msgstr "Aby zezwolić programowi logowania graficznego na wykonywanie programu startowego"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić programowi logowania graficznego na logowanie bezpośrednio jako "
--"sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr "Aby zezwolić programowi logowania graficznego na logowanie bezpośrednio jako sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
@@ -501019,67 +502994,55 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "Aby zezwolić Xen na zarządzanie plikami NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić xend na uruchamianie blktapctrl/tapdisk. Nie jest wymagane, "
--"jeśli używane są dedykowane woluminy logiczne dla obrazów dysków."
-+msgstr "Aby zezwolić xend na uruchamianie blktapctrl/tapdisk. Nie jest wymagane, jeśli używane są dedykowane woluminy logiczne dla obrazów dysków."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić xend na uruchamianie qemu-dm. Nie jest wymagane, jeśli używana "
--"jest parawirtualizacja bez vfb."
-+msgstr "Aby zezwolić xend na uruchamianie qemu-dm. Nie jest wymagane, jeśli używana jest parawirtualizacja bez vfb."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"Aby zezwolić użytkownikom xguest na konfigurowanie Menedżera sieci i "
--"łączenie z portami Apache"
-+msgstr "Aby zezwolić użytkownikom xguest na konfigurowanie Menedżera sieci i łączenie z portami Apache"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "Aby zezwolić xguest na wykonywanie treści"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "Aby zezwolić użytkownikom xguest na montowanie nośników wymiennych"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "Aby zezwolić użytkownikom xguest na użycie urządzeń Bluetooth"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić klientom na zapisywanie do segmentów pamięci współdzielonej "
--"serwera X."
-+msgstr "Aby zezwolić klientom na zapisywanie do segmentów pamięci współdzielonej serwera X."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "Aby zezwolić serwerowi X na wykonywanie pamięci zapisywalnej"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "Aby obsługiwać menedżera obiektów w przestrzeni użytkownika X"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
@@ -501087,26 +503050,21 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "Aby zezwolić wszystkim domenom na wykonywanie w fips_mode"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "Aby zezwolić demonowi zebra na zapisywanie plików konfiguracji"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Aby zezwolić ZoneMinder na modyfikowanie plików publicznych używanych przez "
--"usługi przesyłania plików publicznych."
-+msgstr "Aby zezwolić ZoneMinder na modyfikowanie plików publicznych używanych przez usługi przesyłania plików publicznych."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
@@ -501132,7 +503090,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "Nazwy domen stron podręcznika do utowrzenia"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
@@ -501142,27 +503100,22 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "Tworzy strony podręcznika SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
--msgstr ""
--"ścieżka, w której umieszczone zostaną utworzone strony podręcznika SELinuksa"
-+msgstr "ścieżka, w której umieszczone zostaną utworzone strony podręcznika SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "nazwa systemu operacyjnego dla stron podręcznika"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--"Tworzy strukturę stron podręcznika HTML dla wybranych stron podręcznika "
--"SELinuksa"
-+msgstr "Tworzy strukturę stron podręcznika HTML dla wybranych stron podręcznika SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
@@ -501179,92 +503132,84 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "Wszystkie domeny"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "Odpytuje informacje o sieci polityki SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "wyświetla listę wszystkich typów portów SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "wyświetla typ SELinuksa powiązany z portem"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "Wyświetla porty określone dla tego typu SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "wyświetla porty, do których ta domena może dowiązywać i/lub się łączyć"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "wyświetla porty, do których ta domena może dowiązywać i/lub się łączyć"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--"odpytuje politykę SELinuksa, aby zobaczyć, czy domeny mogą się ze sobą "
--"komunikować"
-+msgstr "odpytuje politykę SELinuksa, aby zobaczyć, czy domeny mogą się ze sobą komunikować"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "Domena źródłowa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "Domena docelowa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "odpytuje politykę SELinuksa, aby zobaczyć opis zmiennych logicznych"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "uzyskuje wszystkie opisy zmiennych logicznych"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "zmienna logiczna, aby uzyskać opis"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"odpytuje politykę SELinuksa, aby zobaczyć, jak źródłowa domena procesu może "
--"przechodzić do docelowej domeny procesu"
-+msgstr "odpytuje politykę SELinuksa, aby zobaczyć, jak źródłowa domena procesu może przechodzić do docelowej domeny procesu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "źródłowa domeny procesu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "docelowa domena procesu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
@@ -501275,7 +503220,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "Polecenie wymagane dla tego typu polityki"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
@@ -501306,7 +503251,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "Wyświetla listę interfejsów polityki SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
@@ -501316,17 +503261,17 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "Tworzy szablon modułu polityki SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "Proszę podać typ domeny, która ma zostać rozszerzona"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "Proszę podać użytkowników SELinuksa, których przenieść do tej domeny"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
@@ -501341,12 +503286,12 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "nazwa polityki do utworzenia"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "ścieżka, w której utworzone pliki polityki będą przechowywane"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
@@ -501383,17 +503328,17 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "plik wykonywalny do ograniczenia"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "polecenia"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "Zmienia politykę SELinuksa, domyślnie /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
@@ -501444,7 +503389,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "Nie zainstalowano polityki SELinuksa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
@@ -501455,47 +503400,47 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "Odczytanie pliku polityki %s się nie powiodło"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "nieznane"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "Demon usług internetowych"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "Istniejący typ domeny"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "Minimalna rola użytkownika logowania terminala"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "Minimalna rola użytkownika logowania X Window"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "Rola użytkownika logowania środowiska graficznego"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "Rola użytkownika logowania administratora"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "Rola administratora ograniczanego roota"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
@@ -501505,79 +503450,72 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "Prawidłowe typy:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "Porty muszą być liczbą lub zakresem liczb od 1 do %d "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "Należy podać prawidłowy typ polityki"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "Należy podać nazwę dla modułu polityki dla %s."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"Nazwa musi być alfanumeryczna bez spacji. Proszę rozważyć użycie opcji \"-n "
--"NAZWA_MODUŁU\""
-+msgstr "Nazwa musi być alfanumeryczna bez spacji. Proszę rozważyć użycie opcji \"-n NAZWA_MODUŁU\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "Typy roli użytkownika nie mogą być dowiązanymi plikami wykonywalnymi."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "Tylko aplikacje demony mogą używać skryptu inicjowania..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve musi być wartością logiczną "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog musi być zmienną logiczną "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos musi być wartością logiczną "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache musi być wartością logiczną "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "Typy USER automatycznie uzyskują typ tmp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "Moduły polityki %s wymagają istniejących domen"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
@@ -501595,42 +503533,40 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "Należy podać ścieżkę do pliku wykonywalnego dla ograniczanego procesu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "Plik typu wymuszania"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "Plik interfejsu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "Plik kontekstów pliku"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "Plik specyfikacji"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "Ustawienie skryptu"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "Aplikacja"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -501645,11 +503581,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "Dodanie użytkownika"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -501666,7 +503600,6 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -501676,8 +503609,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "Wybór portów"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -501721,14 +503653,12 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "Port sieciowy"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -501828,12 +503758,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
  msgstr ""
--"Typ\n"
--"pliku"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
@@ -501862,12 +503789,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
  msgstr ""
--"Aby zezwolić Sambie na współdzielenie dowolnych plików/katalogów tylko do "
--"odczytu."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
@@ -501935,14 +503859,12 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "Zakres MCS"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -501964,11 +503886,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "Typ portu SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -502003,11 +503923,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "Administracja SELinuksem"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -502071,12 +503989,10 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Dodanie mapowania loginu SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -502089,12 +504005,10 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "Użytkownik SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -502160,12 +504074,10 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "Typ SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -502218,29 +504130,23 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "Nazwa zmiennej logicznej"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
--msgstr "Nazwa zmiennej logicznej"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "Typ portu SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -502251,17 +504157,16 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "Nazwa zmiennej logicznej"
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -502295,11 +504200,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "Typ portu SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -502307,18 +504210,14 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "Typ portu SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Nazwa modułu"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -502328,12 +504227,10 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "Domyślnie"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
@@ -502346,18 +504243,14 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "Domyślny systemowy typ polityki: "
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>Wybór:</b>"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
@@ -502393,7 +504286,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr "Tak"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -502404,7 +504297,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr "Nie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
@@ -502418,7 +504311,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4684,13 +4423,13 @@ msgid ""
+@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -502436,7 +504329,7 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4699,192 +4438,202 @@ msgid ""
+@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -502534,12 +504427,10 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "Etykiety plików"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
@@ -502567,11 +504458,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "Usunięcie portu sieciowego"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
@@ -502580,34 +504469,32 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "Typ pliku"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
@@ -502623,11 +504510,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "Aplikacja"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
@@ -502653,11 +504538,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "Użytkownik SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -502669,13 +504552,11 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "Wybór domen, które ten użytkownik ma administrować."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
@@ -502684,18 +504565,14 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Wyłączony"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "Włącz audytowanie"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
@@ -502712,17 +504589,15 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4894,536 +4643,542 @@ msgid ""
+@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s nie jest prawidłowym kontekstem\n"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -502735,11 +504610,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "Nazwa zmiennej logicznej"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
@@ -502792,18 +504665,14 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Login"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "Usunięcie mapowania użytkownika SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -502921,11 +504790,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "Nazwa zmiennej logicznej"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
@@ -502938,25 +504805,19 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "Plik wykonywalny"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Wyłączony"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
--msgstr "Aplikacja"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
@@ -503020,18 +504881,14 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "Dodanie mapowania użytkownika SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "Usunięcie mapowania użytkownika SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
@@ -503039,18 +504896,14 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "Dodanie mapowania loginu SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Nie można zmodyfikować mapowania loginu dla %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -503089,12 +504942,10 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "Dodanie portu sieciowego"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
@@ -503106,12 +504957,10 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "Etykiety plików"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
@@ -503121,11 +504970,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "Dodanie mapowania loginu SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
@@ -503135,11 +504982,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Dodanie użytkownika SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -503150,12 +504995,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
  msgstr ""
--"\n"
--"Lokalny ekwiwalent fcontext SELinuksa \n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -503192,11 +505034,9 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "Modyfikacja mapowania użytkownika SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
@@ -503206,12 +505046,10 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "Modyfikacja portu sieciowego"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
@@ -503225,12 +505063,10 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "Role SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -503239,20 +505075,16 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Nie można usunąć kontekstu pliku dla %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Nie można zmodyfikować kontekstu pliku dla %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -503267,135 +505099,101 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "Typ SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Błędny format %s: wpis %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Usuń %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "Modyfikuj %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "Port sieciowy"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "Port sieciowy"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
--msgstr "Dodanie użytkownika"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
--msgstr "Usunięcie użytkownika"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "Modyfikacja użytkownika"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "Użytkownik SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "Rola"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "Zakres MLS/MCS"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Dodanie mapowania loginu SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Usunięcie mapowania użytkownika SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Nie można wyświetlić listę mapowań loginów"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "Użytkownik SELinuksa"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "Użytkownik SELinuksa"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -503454,21 +505252,13 @@ index 6764d70..065fac3 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5432,22 +5187,14 @@ msgid ""
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
--"Zmienianie SELinuksa na wyłączony wymaga ponownego uruchomienia. Nie jest to "
--"zalecane. Jeśli później SELinux zostanie ponownie włączony, to system będzie "
--"wymagał ponownego nadania etykiet. można przejść do trybu zezwalania, który "
--"będzie tylko zapisywał błędy do dziennika i nie wymuszał polityki SELinuksa, "
--"by zobaczyć, czy SELinux powoduje problem z systemem. Tryb zezwalania nie "
--"wymaga ponownego uruchomienia. Kontynuować?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -503486,160 +505276,232 @@ index 6764d70..065fac3 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/policycoreutils.pot b/po/policycoreutils.pot
-index be2f1eb..e737599 100644
---- a/po/policycoreutils.pot
-+++ b/po/policycoreutils.pot
-@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ru.po b/policycoreutils-2.3/po/ru.po
+index 96987b6..ae78654 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ru.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ru.po
+@@ -1,39 +1,35 @@
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+-#
++# 
+ # Translators:
+ # Анатолий Гуськов <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2008
+ # Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2007
+ # triplepointfive <iya777 at yandex.ru>, 2012
+ # Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2006, 2010
+-# Yulia <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2013
++# Yulia <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2013-2014
+ # Yulia <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2012
+ # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2013
+ msgid ""
  msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+ "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-09-29 16:31+0000\n"
+-"Last-Translator: Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
+-"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: ru\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
++"PO-Revision-Date: 2014-02-19 04:19+0000\n"
++"Last-Translator: Yulia <yulia.poyarkova at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ru/)\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: ru\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:67
+ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"Использование: run_init <сценарий> <аргументы ...>\n"
+-"где <сценарий> &mdash; имя сценария инициализации,\n"
+-"       <аргументы ...>  &mdash; передаваемые сценарию аргументы."
++msgstr "Формат: run_init <сценарий> <аргументы ...>,\nгде <сценарий> —  имя сценария инициализации,\n       <аргументы ...>  —  передаваемые сценарию аргументы."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -62,12 +58,12 @@ msgstr "getpass не может открыть /dev/tty\n"
+ #: ../run_init/run_init.c:275
+ #, c-format
+ msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
+-msgstr "run_init: неверный пароль для %s\n"
++msgstr "run_init: неверный пароль %s\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:309
+ #, c-format
+ msgid "Could not open file %s\n"
+-msgstr "Не удается открыть файл %s\n"
++msgstr "Не удалось открыть файл %s\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:336
+ #, c-format
+@@ -77,7 +73,7 @@ msgstr "Нет контекста в файле %s\n"
+ #: ../run_init/run_init.c:361
+ #, c-format
+ msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
+-msgstr "run_init может использоваться только для ядра с SELinux.\n"
++msgstr "run_init может использоваться только при наличии ядра с SELinux.\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:380
+ #, c-format
+@@ -97,919 +93,927 @@ msgstr "********************* ВАЖНО ************************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "Для активации пакета политики выполните:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось создать дескриптор semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+-msgstr "Политика SELinux не поддерживает управление или хранилище недоступно."
++msgstr "Политика SELinux не поддерживает управление или нет доступа к хранилищу."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "Не удается прочитать хранилище политики."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось установить соединение semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось проверить активный статус MLS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "Функциональность еще не реализована"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Транзакция semanage уже выполняется"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось начать транзакцию semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось отправить транзакцию semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Транзакция semanage не выполняется"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось получить список модулей SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Имя модуля"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Версия"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Выключено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Модуль не существует %s "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось отключить модуль %s (ошибка удаления)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось включить модуль %s (ошибка удаления)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось удалить модуль %s (ошибка удаления)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "dontaudit требует указания «on» или «off»"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "Дополнительные типы разрешений"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "Встроенные типы разрешений"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "Дополнительные типы разрешений"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr "%s не является типом домена"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Для настройки разрешительных доменов необходим модуль sepolgen.\n"
+-"В некоторых дистрибутивах он предоставляется в составе пакета "
+-"policycoreutils-devel. Команда установки:\n"
+-"# yum install policycoreutils-devel\n"
+-"или аналогичная в зависимости от дистрибутива."
++msgstr "Для настройки разрешительных доменов необходим модуль sepolgen.\nВ некоторых дистрибутивах он предоставляется в составе пакета policycoreutils-devel. Команда установки:\n# yum install policycoreutils-devel\nили аналогичная в зависимости от дистрибутива."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать разрешающий домен %s (ошибка установки модуля)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось удалить разрешающий домен %s (ошибка удаления)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -503657,7 +505519,7 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось создать ключ для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -503665,91 +505527,93 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось проверить, определено ли сопоставление входа для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux-группа %s не существует"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux-пользователь %s не существует"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось создать сопоставление входа для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать имя для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  задать диапазон MLS для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  задать пользователя SELinux для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  добавить сопоставление входа для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходим seuser или serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Сопоставление входа для %s не определено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  запросить seuser для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  изменить сопоставление входа для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Сопоставление входа для %s определено в политике и не может быть удалено"
++msgstr "Сопоставление входа для %s определено в политике и не может быть удалено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  удалить сопоставление входа для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  перечислить  сопоставления  входа"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -503759,7 +505623,7 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Имя входа"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -503777,18 +505641,18 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "Пользователь SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "Диапазон MLS/MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "Служба"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -503798,7 +505662,7 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось проверить, определен ли пользователь SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -503806,121 +505670,123 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  запросить пользователя %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходимо добавить как минимум одну роль для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  создать пользователя SELinux для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Не удалось  добавить роль %s для %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr "Не удалось добавить роль %(ROLE)s для %(NAME)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  задать уровень MLS для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Не удалось  добавить префикс %s для %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr "Не удалось добавить префикс %(PREFIX)s к %(ROLE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  извлечь ключ для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  добавить пользователя SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходим префикс, роль, уровень или диапазон"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходим префикс или роль"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Пользователь SELinux %s не определен"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  изменить пользователя SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Пользователь SELinux %s определен в политике и не может быть удален"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось  удалить пользователя SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось перечислить пользователей SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось получить список ролей пользователя %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Разметка"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "Префикс"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "Уровень MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "Диапазон MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -503933,34 +505799,35 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Роли SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходимо задание tcp или udp протокола"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходимо значение порта"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Недопустимый порт"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Не удалось создать ключ для %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Не удалось создать ключ для %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходимо указать тип"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -503968,7 +505835,7 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "Недопустимый тип: %s. Необходимо указать тип порта."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -503976,144 +505843,159 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Не удалось проверить, определен ли порт %s/%s"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr "Не удалось подтвердить наличие определения порта %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Порт %s/%s уже определен"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr "Порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s уже определен"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Не удалось создать порт для %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Не удалось создать порт для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Не удалось создать контекст %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Не удалось создать контекст для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не удалось задать пользователя в контексте порта для %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Не удалось установить пользователя в контексте порта для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не удалось задать роль в контексте порта для %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Не удалось установить роль в контексте порта для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не удалось задать тип в контексте порта для %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Не удалось установить тип в контексте порта для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не удалось задать поля mls в контексте порта для %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Не удалось установить поля mls в контексте порта %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Не удалось задать контекст порта для %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Не удалось установить контекст порта %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Не удалось добавить порт %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "Не удалось добавить порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходим setype или serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходим setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "Порт %s/%s не определен"
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr "Не удалось подтвердить наличие определения порта @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
+-msgstr "Не удалось запросить порт %s/%s"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "Порт @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s не определен"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
+-msgstr "Не удалось изменить порт %s/%s"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "Не удалось запросить порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#, python-format
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "Не удалось изменить порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось получить список портов"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось удалить порт %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
++#, python-format
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "Порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s не определен"
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "Порт %s/%s определен в политике и не может быть удален"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr "Порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s определен в политике и не может быть удален"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "Не удалось удалить порт %s/%s"
++msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "Не удалось удалить порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
-+#, python-format
-+msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
-+
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось получить список портов"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -504123,12 +506005,12 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Тип порта SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Протокол"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -504136,28 +506018,28 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "Номер порта"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Требуется адрес узла"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Протокол отсутствует или неизвестен"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Требуется тип узла SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "Недопустимый тип: %s. Необходимо указать тип узла"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -504169,7 +506051,7 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось создать ключ для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -504177,13 +506059,13 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось проверить, определен ли адрес %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось создать адрес для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -504191,94 +506073,94 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось создать контекст для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать маску %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать пользователя в контексте адреса для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать роль в контексте адреса для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать тип в контексте адреса для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать поля mls в контексте адреса для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать контекст адреса для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось добавить адрес %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Адрес %s не определен"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось запросить адрес %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось изменить адрес %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Адрес %s определен в политике и не может быть удален"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось удалить адрес %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось удалить все соответствия узлов"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось получить список адресов"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Требуется тип SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -504286,181 +506168,189 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось проверить, определен ли интерфейс %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось создать интерфейс для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать пользователя в контексте интерфейса для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать роль в контексте интерфейса для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать тип в контексте интерфейса для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать поля mls в контексте интерфейса для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать контекст интерфейса для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать контекст сообщения для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось добавить интерфейс %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Интерфейс %s не определен"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось запросить интерфейс %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось изменить интерфейс %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Интерфейс %s определен в политике и не может быть удален"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось удалить интерфейс %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось удалить все соответствия интерфейсов"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось перечислить интерфейсы"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "Интерфейс SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "Контекст"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Недопустимый формат %s: не может заканчиваться на «/»"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "Недопустимый формат замены %s: не может заканчиваться на «/»"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+-msgstr "Клас эквивалентности для %s уже существует"
++msgstr "Класс эквивалентности для %s уже существует"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "Спецификация файла %s противоречит правилу эквивалентности «%s %s»"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "Спецификация файла %(TARGET)s противоречит условию эквивалентности «%(SOURCE)s %(DEST)s»"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+-msgstr "Клас эквивалентности для %s не существует"
++msgstr "Класс эквивалентности для %s не существует"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать пользователя в контексте файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать роль в контексте файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать поля msl в контексте файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "Неверная спецификация файла"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Спецификация файла не может содержать пробелы"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr ""
+-"Спецификация файла %s противоречит правилу эквивалентности «%s %s». "
+-"Попробуйте вместо этого добавить «%s»"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "Спецификация файла %(TARGET)s противоречит условию эквивалентности «%(SOURCE)s %(DEST)s». Попробуйте добавить «%(DEST1)s»."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "Недопустимый тип: %s. Необходимо указать тип файла или устройства"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -504470,19 +506360,19 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось проверить, определен ли контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось создать контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать тип в контексте файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -504490,93 +506380,99 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось добавить контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходим setyp, serange или seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Контекст файла для %s не определен"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось запросить контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось изменить контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось получить список контекстов файлов"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось удалить контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Контекст файла для %s определен в политике и не может быть удален"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось удалить контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось перечислить контексты файлов"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось перечислить контексты локальных файлов"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "Контекст файла SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "тип"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Эквивалентность файловых контекстов дистрибутива SELinux \n"
++msgstr "\nЭквивалентность файловых контекстов дистрибутива SELinux \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Эквивалентность локальных контекстов SELinux \n"
++msgstr "\nЭквивалентность локальных контекстов SELinux \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -504584,86 +506480,87 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось проверить, определен ли переключатель %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Переключатель %s не определен"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось запросить контекст файла %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходимо указать значение: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось задать активное значение переключателя %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось изменить переключатель %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "Неверный формат %s: запись %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr "Неверный формат %(BOOLNAME)s, запись %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Переключатель %s определен в политике и не может быть удален"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось удалить переключатель %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Не удалось составить список переключателей"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "выкл."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "вкл."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "Переключатель SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "Статус"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "По умолчанию"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -504674,21 +506571,49 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "Описание"
  
-@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1091,14 +1095,12 @@ msgstr "Ошибка! Не удалось очистить O_NONBLOCK на %s\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  Не удалось получить текущий контекст для %s, метка tty не изменяется.\n"
++msgstr "%s!  Не удалось получить текущий контекст для %s, метка tty не изменяется.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  Не удалось получить новый контекст для %s, метка tty не изменяется.\n"
++msgstr "%s!  Не удалось получить новый контекст для %s, метка tty не изменяется.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1286,8 +1288,7 @@ msgstr "%s:  политика уже загружена, исходная заг
+ #: ../load_policy/load_policy.c:80
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
+-msgstr ""
+-"%s:  не удалось загрузить запрошенную политику и принудительный режим:  %s\n"
++msgstr "%s:  не удалось загрузить запрошенную политику и принудительный режим:  %s\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:90
+ #, c-format
+@@ -1378,76 +1379,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Ошибка параметров %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+-msgstr "Переключатель"
++msgstr "Логические операторы"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "все"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -504696,203 +506621,391 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "Дополнительные"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "Присвоение меток файлам"
++msgstr "Метки файлов"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Спецификация\n"
+-"файла"
++msgstr "Спецификация\nфайла"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Тип файлов\n"
+-"SELinux"
++msgstr "Тип файлов\nSELinux"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Тип\n"
+-"файла"
++msgstr "Тип\nфайла"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Соответствие пользователей"
++msgstr "Пользователи"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Пользователь"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Пользователь\n"
+-"SELinux"
++msgstr "Пользователь\nSELinux"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Диапазон\n"
+-"MLS/MCS"
++msgstr "Диапазон\nMLS/MCS"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "Необходима авторизация «%s»"
+@@ -1460,15 +1451,15 @@ msgstr "Модуль политики"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Имя модуля"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Отключить аудит"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Включить аудит"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "Загрузить модуль политики"
  
-@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1507,7 +1498,7 @@ msgstr "<b>Выберите тип политики для ограничива
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Приложения</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Стандартная служба init"
  
-@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1515,11 +1506,9 @@ msgstr "Стандартная служба init"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Стандартные службы инициализации запускаются во время загрузки в рамках "
+-"сценариев init. Требует наличия сценария в /etc/rc.d/init.d"
++msgstr "Стандартные службы инициализации запускаются во время загрузки в рамках сценариев init. Требует наличия сценария в /etc/rc.d/init.d"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Системная программа DBUS"
  
-@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1531,7 +1520,7 @@ msgstr "inetd (Internet Services Daemon)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "initd запускается службой xinetd"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "Веб-приложение/сценарий CGI"
  
-@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1540,7 +1529,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+ msgstr "Веб-программы и сценарии CGI, запускаемые веб-сервером Apache"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Программа пользователя"
  
-@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1548,11 +1537,9 @@ msgstr "Программа пользователя"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Программа пользователя — запущенная пользователем программа, которая будет "
+-"ограничена"
++msgstr "Программа пользователя — запущенная пользователем программа, которая будет ограничена"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "Песочница"
  
-@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1576,9 +1563,7 @@ msgstr "Минимальная роль пользователя термина
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"Этот пользователь сможет авторизоваться удаленно или через терминал. По "
+-"умолчанию для него не задан setuid, su, sudo и не настроена сеть."
++msgstr "Этот пользователь сможет авторизоваться удаленно или через терминал. По умолчанию для него не задан setuid, su, sudo и не настроена сеть."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1588,9 +1573,7 @@ msgstr "Минимальная роль пользователя X Window"
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"Этот пользователь может авторизоваться через терминал или X. По умолчанию "
+-"для него не задан setuid, su, sudo и не настроена сеть."
++msgstr "Этот пользователь может авторизоваться через терминал или X. По умолчанию для него не задан setuid, su, sudo и не настроена сеть."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1600,9 +1583,7 @@ msgstr "Роль пользователя"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"Пользователь с полностью настроенным сетевым окружением, программы без "
+-"setuid, sudo, su."
++msgstr "Пользователь с настроенным сетевым окружением, программы без setuid, sudo, su."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1610,11 +1591,9 @@ msgstr "Роль администратора"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:550
+ msgid ""
+-"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
+-"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"Пользователь с полностью настроенным сетевым окружением, программы без "
+-"setuid, без su, может выполнять sudo для роли  администрирования root"
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
++" can sudo to Root Administration Roles"
++msgstr "Пользователь с полностью настроенным сетевым окружением, программы без setuid, без su, может выполнять sudo для роли  администрирования root"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:592
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1626,20 +1605,17 @@ msgstr "Роль администратора root"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:627
+ msgid ""
+-"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
+-"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
++" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
+ "the system directly."
+-msgstr ""
+-"Если этот пользователь будет выполнять задачи администрирования, выберите "
+-"роль администратора root. Администратор не сможет авторизоваться в системе "
+-"напрямую."
++msgstr "Если этот пользователь будет выполнять задачи администрирования, выберите роль администратора root. Администратор не сможет авторизоваться в системе напрямую."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Введите имя приложения или роль:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Имя"
  
-@@ -1672,7 +1692,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+@@ -1653,8 +1629,7 @@ msgstr "..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:776
+ msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
+-msgstr ""
+-"Введите уникальное имя ограничиваемого приложения или роль пользователя."
++msgstr "Введите уникальное имя ограничиваемого приложения или роль пользователя."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:794
+ msgid "Executable"
+@@ -1667,9 +1642,7 @@ msgstr "Сценарий Init"
+ #: ../gui/polgen.glade:821
+ msgid ""
+ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-msgstr ""
+-"Введите полный путь к сценарию init, который запускает ограничиваемое "
+-"приложение."
++msgstr "Введите полный путь к сценарию init, который запускает ограничиваемое приложение."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:887
+ msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
+@@ -1695,16 +1668,15 @@ msgstr "Выберите домены приложений, куда будет
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"перенос \n"
+-"вкладка ролей"
++msgstr "перенос \nвкладка ролей"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>Выберите роли, которые будут перенесены в %s:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1019
+-msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid ""
++"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+ msgstr "Выберите роли, которые будут перенесены в программные домены."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1056
+@@ -1728,7 +1700,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>Порты TCP</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "Все"
  
-@@ -1803,118 +1823,118 @@ msgstr ""
+@@ -1742,8 +1714,7 @@ msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
+-msgstr ""
+-"Разрешить %s вызывать bindresvport со значением 0. Привязка к порту 600-1024"
++msgstr "Разрешить %s вызывать bindresvport со значением 0. Привязка к порту 600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+@@ -1753,9 +1724,7 @@ msgstr "Незарезервированные порты (>1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Введите список диапазонов и портов UDP,  к которым будет привязан  %s. "
+-"Пример: 612, 650-660"
++msgstr "Введите список диапазонов и портов UDP,  к которым будет привязан  %s. Пример: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1774,9 +1743,7 @@ msgstr "<b>Порты UDP</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"сеть\n"
+-"вкладка привязки"
++msgstr "сеть\nвкладка привязки"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1790,9 +1757,7 @@ msgstr "Разрешает подключение %s к любому порту
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Введите список диапазонов и портов TCP,  к которым будет подключаться %s. "
+-"Пример: 612, 650-660"
++msgstr "Введите список диапазонов и портов TCP,  к которым будет подключаться %s. Пример: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1802,9 +1767,7 @@ msgstr "Разрешает подключение %s к любому порту
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Введите список диапазонов и портов UDP,  к которым будет подключаться %s. "
+-"Пример: 612, 650-660"
++msgstr "Введите список диапазонов и портов UDP,  к которым будет подключаться %s. Пример: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1868,128 +1831,118 @@ msgstr "<b>В каком каталоге будет создана полити
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "Каталог политики"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Роль"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "Существующий_пользователь"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Программа"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s должен быть каталогом"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходимо выбрать пользователя"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Выберите исполняемый файл для ограничения."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Выберите сценарий init для ограничения."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Выберите файлы, которые ограничиваемое приложение будет создавать и "
+-"записывать"
++msgstr "Выберите файлы, которые ограничиваемое приложение будет создавать и записывать"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+ msgstr "Выберите каталоги, которые будут принадлежать ограничиваемой программе"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "Выберите каталог, в котором будут создаваться файлы политики"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -504900,12 +507013,15 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Тип %s_t уже определен в текущей политике.\n"
+-"Продолжить?"
++msgstr "Тип %s_t уже определен в текущей политике.\nПродолжить?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Проверка имени"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -504913,55 +507029,65 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Модуль %s.pp уже загружен в текущую политику.\n"
+-"Продолжить?"
++msgstr "Модуль %s.pp уже загружен в текущую политику.\nПродолжить?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+ msgstr "Добавьте имя, содержащее буквы и цифры без пробелов."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходимо указать исполняемый файл"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "Настроить SELinux"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Сетевой порт"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"Тип порта\n"
+-"SELinux"
+-
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgstr "Тип порта\nSELinux"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Протокол"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Уровень\n"
+-"MLS/MCS"
++msgstr "Уровень\nMLS/MCS"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -504970,39 +507096,39 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Порт"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "Неверный номер порта: «%s». Допустимые значения: 0-65536"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "Список"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "Группы"
  
-@@ -1928,40 +1948,40 @@ msgstr ""
+@@ -2003,67 +1956,55 @@ msgstr "Удалить %s «%s»?"
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Удалить %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Добавить %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Изменить %s"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -505011,7 +507137,7 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешающий"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -505020,12 +507146,12 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "Принудительный"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "Статус"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -505033,24 +507159,71 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Изменение типа политики потребует разметки файловой системы при следующей "
+-"загрузке. Процесс переразметки может быть довольно длительным в зависимости "
+-"от размера файловой системы. Продолжить?"
++msgstr "Изменение типа политики потребует разметки файловой системы при следующей загрузке. Процесс переразметки может быть довольно длительным в зависимости от размера файловой системы. Продолжить?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -1971,7 +1991,7 @@ msgid ""
- "wish to continue?"
- msgstr ""
+ "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+-"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
+-"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"Отключение SELinux требует перезагрузки и не рекомендуется. Если вы решите "
+-"заново включить SELinux, потребуется повторная разметка файловой системы. "
+-"Чтобы убедиться, что SELinux не вызывает проблем, включите разрешающий "
+-"режим, в котором ошибки будут регистрироваться без принудительного "
+-"применения правил SELinux. Разрешающий режим не требует перезагрузки. "
+-"Продолжить?"
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
++" wish to continue?"
++msgstr "Отключение SELinux требует перезагрузки и не рекомендуется. Если вы решите заново включить SELinux, потребуется повторная разметка файловой системы. Чтобы убедиться, что SELinux не вызывает проблем, включите разрешающий режим, в котором ошибки будут регистрироваться без принудительного применения правил SELinux. Разрешающий режим не требует перезагрузки. Продолжить?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2023,8 +2043,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"Активация SELinux потребует переразметки файловой системы при следующей "
+-"загрузке. Процесс переразметки может быть довольно длительным в зависимости "
+-"от размера файловой системы. Продолжить?"
++msgstr "Активация SELinux потребует переразметки файловой системы при следующей загрузке. Процесс переразметки может быть довольно длительным в зависимости от размера файловой системы. Продолжить?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2073,9 +2014,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"(c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"(c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "(c)2006 Red Hat, Inc.\n(c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2109,19 +2048,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"все файлы\n"
+-"обычный файл\n"
+-"каталог\n"
+-"символьное устройство\n"
+-"блочное устройство\n"
+-"сокет\n"
+-"символьная ссылка\n"
+-"именованный канал\n"
++msgstr "все файлы\nобычный файл\nкаталог\nсимвольное устройство\nблочное устройство\nсокет\nсимвольная ссылка\nименованный канал\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -505058,954 +507231,1238 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2037,7 +2057,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2134,7 +2065,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "Администрирование SELinux"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "Добавить"
  
-@@ -2107,7 +2127,7 @@ msgstr ""
+@@ -2163,10 +2094,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"Отключен\n"
+-"Разрешающий\n"
+-"Принудительный\n"
++msgstr "Отключен\nРазрешающий\nПринудительный\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2182,11 +2110,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"Выберите, чтобы выполнить переразметку файловой системы при следующей "
+-"перезагрузке.  Процесс переразметки может быть довольно длительным в "
+-"зависимости от размера файловой системы и потребуется при изменении типа "
+-"политики и при активации принудительного режима."
++msgstr "Выберите, чтобы выполнить переразметку файловой системы при следующей перезагрузке.  Процесс переразметки может быть довольно длительным в зависимости от размера файловой системы и потребуется при изменении типа политики и при активации принудительного режима."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2202,8 +2126,7 @@ msgstr "Восстановить исходное логическое знач
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
+ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
+-msgstr ""
+-"Переключение между индивидуально настроенными и всеми логическими значениями"
++msgstr "Переключение между индивидуально настроенными и всеми логическими значениями"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
+@@ -2212,7 +2135,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "Фильтр"
  
-@@ -2226,7 +2246,7 @@ msgstr ""
+@@ -2307,11 +2230,9 @@ msgstr "Удалить загружаемый модуль политики"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
+ msgid ""
+-"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
+-"log files."
+-msgstr ""
+-"Включить или выключить дополнительные правила аудита, обычно не показываемые "
+-"в журналах."
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
++" log files."
++msgstr "Включить или выключить дополнительные правила аудита, обычно не показываемые в журналах."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
+ msgid "label44"
+@@ -2333,7 +2254,7 @@ msgstr "Домен обработки"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2238,13 +2258,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "Пользователь SELinux «%s» является обязательным"
+@@ -2341,27 +2262,23 @@ msgstr "Пользователь SELinux «%s» является обязате
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"Разрешить ABRT изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов."
++msgstr "Разрешить ABRT изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr "Разрешить выполнение ABRT в домене abrt_handle_event_t domain"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "Определить, может ли ABRT использовать abrt_handle_event_t для обработки сценариев событий ABRT."
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public "
-+"file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить tftp изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов"
++"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
++" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
++msgstr "Определить, может ли abrt-handle-upload изменять общедоступные файлы, используемые службами открытой передачи файлов в /var/spool/abrt-upload/."
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2278,7 +2299,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+-msgstr ""
+-"Разрешить антивирусам осуществлять чтение файлов, не имеющих отношения к "
+-"безопасности"
++msgstr "Разрешить антивирусам осуществлять чтение файлов, не имеющих отношения к безопасности"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+@@ -2375,9 +2292,7 @@ msgstr "Разрешить auditadm выполнять содержимое"
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"Разрешить пользователям осуществлять разбор записей passwd напрямую с ldap, "
+-"а не через сервер sssd"
++msgstr "Разрешить пользователям осуществлять разбор записей passwd напрямую с ldap, а не через сервер sssd"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+@@ -2392,44 +2307,35 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "Определить, может ли awstats очищать журналы httpd."
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "Разрешить сценариям и модуля httpd выполнять execmem и execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "Определить, может ли boinc выполнять execmem/execstack."
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2334,1467 +2355,1501 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли cdrecord осуществлять чтение содержимого nfs, samba, "
+-"съемных устройств, временных файлов пользователя и недоверенных файлов."
++msgstr "Определить, может ли cdrecord осуществлять чтение содержимого nfs, samba, съемных устройств, временных файлов пользователя и недоверенных файлов."
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Разрешить подключение административных доменов кластера к сети через TCP."
++msgstr "Разрешить подключение административных доменов кластера к сети через TCP."
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"Разрешить административному домену кластера управлять всеми типами файлов"
++msgstr "Разрешить административному домену кластера управлять всеми типами файлов"
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
+-"Разрешить административному кластеру домена memcheck-amd64- использовать "
+-"исполняемую память"
++msgstr "Разрешить административному кластеру домена memcheck-amd64- использовать исполняемую память"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли Cobbler изменять общедоступные файлы, используемые для "
+-"открытой передачи файлов."
++msgstr "Определить, может ли Cobbler изменять общедоступные файлы, используемые для открытой передачи файлов."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+@@ -2454,2263 +2360,2065 @@ msgstr "Определить, может ли Condor подключаться к
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"Разрешить заданиям cron осуществлять переразметку файловой систем в целях "
+-"восстановаления контекстов файлов."
++msgstr "Разрешить заданиям cron осуществлять переразметку файловой систем в целях восстановаления контекстов файлов."
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "Определить, может ли crond выполнять задания в домене пользователя в отличие от домена cronjob."
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "Определить, может ли cvs осуществлять чтение файлов shadow."
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "Разрешить всем службам осуществлять запись дампов в /"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "Включить кластерный режим для фоновых служб."
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "Разрешить службам использовать TCP Wrappers."
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "Разрешить службам осуществлять запись и чтение терминалов"
  
- #: booleans.py:29
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "Разрешить dbadm запускать программы"
 +
 +#: booleans.py:30
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "Определить, может ли dbadm управлять пользовательскими файлами."
+ 
+-#: booleans.py:28
 +#: booleans.py:31
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли dbadm осуществлять чтение пользовательских файлов."
++msgstr "Определить, может ли dbadm осуществлять чтение пользовательских файлов."
+ 
+-#: booleans.py:29
 +#: booleans.py:32
  msgid ""
- "Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
- "writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"Запретить программам домена отражать область памяти как выполняемую и "
+-"доступную для записи. Такой доступ является опасным, и об этом исполняемом "
+-"файле следует сообщить в Bugzilla"
++"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
++" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
++"bugzilla"
++msgstr "Запретить программам домена отражать область памяти как выполняемую и доступную для записи. Такой доступ является опасным, и об этом исполняемом файле следует сообщить в Bugzilla"
  
 -#: booleans.py:30
 +#: booleans.py:33
  msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Запретить любому процессу производить трассировку или отладку любых других "
+-"процессов."
++msgstr "Запретить любому процессу производить трассировку или отладку любых других процессов."
  
 -#: booleans.py:31
 +#: booleans.py:34
  msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить приложениям клиентов dhcpc выполнять команды iptables"
  
 -#: booleans.py:32
 +#: booleans.py:35
  msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли DHCP использовать механизмы LDAP."
  
 -#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
  msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить доменам использовать файловые дескрипторы других доменов"
  
 -#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
  msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить доменам использовать модули загрузки ядра"
  
 -#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли entropyd использовать аудиоустройства в качестве "
+-"источника данных."
++msgstr "Определить, может ли entropyd использовать аудиоустройства в качестве источника данных."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли exim подключаться к базе данных."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли exim создавать, читать и удалять пользовательские файлы."
++msgstr "Определить, может ли exim создавать, читать и удалять пользовательские файлы."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли exim осуществлять чтение пользовательских файлов."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+ msgstr "Включить дополнительные правила в домене cron для поддержки fcron."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли fenced подключаться к cети через TCP."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли fenced использовать ssh."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить выполнение доменов  в режиме fips_mode"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли ftpd осуществлять чтение и запись файлов в домашних "
+-"каталогах."
++msgstr "Определить, может ли ftpd осуществлять чтение и запись файлов в домашних каталогах."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
- "Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
- "services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
+-"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли ftpd изменять файлы, используемые для открытой передачи "
+-"файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
++"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
++" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
++msgstr "Определить, может ли ftpd изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли ftpd подключаться к незанятым портам."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли ftpd подключаться к базе данных через TCP."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли ftpd авторизовать локальных пользователей и "
+-"осуществлять чтение и запись файлов в системе под управлением DAC."
++msgstr "Определить, может ли ftpd авторизовать локальных пользователей и осуществлять чтение и запись файлов в системе под управлением DAC."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли ftpd использовать CIFS для открытой передачи файлов"
++msgstr "Определить, может ли ftpd использовать CIFS для открытой передачи файлов"
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "Разрешить samba осуществлять импорт томов ntfs и fusefs"
++msgstr "Разрешить ftpd использовать тома ntfs и fusefs."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли ftpd использовать NFS для открытой передачи файлов"
++msgstr "Определить, может ли ftpd использовать NFS для открытой передачи файлов"
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли ftpd выполнить привязку к незанятым портам в пассивном "
+-"режиме."
++msgstr "Определить, может ли ftpd выполнить привязку к незанятым портам в пассивном режиме."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли Git CGI выполнять поиск в домашних каталогах."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли Git CGI обращаться к файловым системам CIFS."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли Git CGI обращаться к файловым системам NFS."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли служба сеанса Git привязывать сокеты TCP ко всем "
+-"незанятым портам"
++msgstr "Определить, может ли служба сеанса Git привязывать сокеты TCP ко всем незанятым портам"
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определять, можно ли при вызове доменов пользователей выполнять службу Git "
+-"в  git_session_t domain."
++msgstr "Определять, можно ли при вызове доменов пользователей выполнять службу Git в  git_session_t domain."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли процесс Git выполнять поиск в домашних каталогах."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли процесс Git обращаться к файловым системам CIFS."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли процесс Git обращаться к файловым системам NFS."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли Gitosis отправлять почту."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить чтение urandom для всех доменов"
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить glusterfsd изменять файлы, используемые для открытой передачи "
+-"файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
++msgstr "Разрешить glusterfsd изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить glusterfsd открывать совместный доступ к файлам и каталогам в "
+-"режиме чтения."
++msgstr "Разрешить glusterfsd открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме чтения."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить glusterfsd открывать совместный доступ к файлам и каталогам в "
+-"режиме чтения и записи."
++msgstr "Разрешить glusterfsd открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме чтения и записи."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить использование gpg-agent --write-env-file для управления файлами "
+-"пользователя."
++msgstr "Разрешить использование gpg-agent --write-env-file для управления файлами пользователя."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить веб-домену gpg изменять файлы, используемые для открытой передачи "
+-"файлов."
++msgstr "Разрешить веб-домену gpg изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов."
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить gssd осуществлять чтение временного каталога для доступа к цели "
+-"kerberos."
++msgstr "Разрешить gssd получать список временных каталогов и читать кэш kerberos."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить гостю выполнять содержимое"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить Apache изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. "
+-"Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
++msgstr "Разрешить Apache изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить httpd использовать встроенные сценарии (обычно PHP)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить httpd осуществлять проверку спама"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить httpd выступать в роли FTP-клиента для подключения к порту FTP и "
+-"временным портам"
++msgstr "Разрешить httpd выступать в роли FTP-клиента для подключения к порту FTP и временным портам"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение httpd к порту ldap"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение httpd к mythtv"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение httpd к zabbix"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение сценариев и модулей HTTPD к сети через TCP."
  
 -#: booleans.py:77
+-msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +#: booleans.py:80
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
++msgid ""
++"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+ msgstr "Разрешить подключение сценариев и модулей HTTPD к cobbler по сети."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить подключение сценариев и модулей HTTPD к базам данных по сети."
++msgstr "Разрешить подключение сценариев и модулей HTTPD к базам данных по сети."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение httpd к серверу memcache"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить httpd выступать в роли ретранслятора"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить httpd отправлять почту"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить взаимодействие Apache со службой avahi через dbus"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "Включить поддержку cgi для httpd"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить httpd выступать в роли FTP-сервера, прослушивающего порт FTP."
++msgstr "Разрешить httpd выступать в роли FTP-сервера, прослушивающего порт FTP."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить httpd читать домашние каталоги"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить сценариям и модуля httpd выполнять execmem и execstack"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить подключение HTTPD к порту 80 для корректного завершения работы"
++msgstr "Разрешить подключение HTTPD к порту 80 для корректного завершения работы"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить процессам httpd управлять содержимым IPA"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить Apache использовать mod_auth_ntlm_winbind"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить Apache использовать mod_auth_pam"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить httpd читать пользовательское содержимое"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить выполнение Apache в режиме stickshift без перехода к пользователю"
++msgstr "Разрешить выполнение Apache в режиме stickshift без перехода к пользователю"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить сценариям и модулям HTTPD обслуживать файлы cobbler."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить httpd изменять ограничения на свои ресурсы"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить HTTPD выполнять программы SSI в домене, где выполняются системные "
+-"сценарии CGI."
++msgstr "Разрешить HTTPD выполнять программы SSI в домене, где выполняются системные сценарии CGI."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить сценариям apache осуществлять запись открытого содержимого. При "
+-"этом каталоги и файлы должны иметь контекст public_rw_content_t."
++msgstr "Разрешить сценариям apache осуществлять запись открытого содержимого. При этом каталоги и файлы должны иметь контекст public_rw_content_t."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить Apache выполнять содержимое tmp."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Унифицировать обмен данными между HTTPD и терминалом. Требуется для ввода "
+-"паролей сертификатов из терминала."
++msgstr "Унифицировать обмен данными между HTTPD и терминалом. Требуется для ввода паролей сертификатов из терминала."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "Унифицировать обработку файлов данных процессом HTTPD."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить доступ httpd к файловым системам cifs."
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить доступ httpd к файловым системам FUSE"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить httpd выполнять gpg"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить доступ httpd к файловым системам NFS"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить доступ httpd к портам openstack"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение httpd к sasl"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить Apache запрашивать записи NS"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли icecast осуществлять прослушивание и подключение к "
+-"портам TCP."
++msgstr "Определить, может ли icecast осуществлять прослушивание и подключение к портам TCP."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, могут ли клиенты irc осуществлять прослушивание и подключение к "
+-"портам TCP."
++msgstr "Определить, могут ли клиенты irc осуществлять прослушивание и подключение к портам TCP."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить подключение клиента IRC Irssi к любому порту и привязку к "
+-"незанятым портам"
++msgstr "Разрешить подключение клиента IRC Irssi к любому порту и привязку к незанятым портам"
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "Разрешить system-config-kdump выполнять загрузчик в домене bootloader_t."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить выполнение ограничиваемых приложений с kerberos"
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить ksmtuned использовать файловые системы CIFS и Samba"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить ksmtuned использовать файловые системы nfs"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "Разрешить logadm запускать программы"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить syslogd отправлять почтовые сообщения"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить syslogd осуществлять чтение и запись в терминал"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить авторизацию и использование системы из /dev/console."
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "Определить, может ли logwatch подключаться к почте по сети."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "Разрешить syslogd отправлять почтовые сообщения"
++msgstr "Разрешить epylog отправлять почту"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить доступ mailman к файловым системам FUSE"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, поддерживает ли mcelog режим клиента."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли mcelog запускать сценарии."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли mcelog использовать все TTY-терминалы пользователя."
++msgstr "Определить, может ли mcelog использовать все TTY-терминалы пользователя."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, поддерживает ли mcelog режим сервера."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "Определить, может ли minidlna осуществлять чтение пользовательских файлов."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Управлять возможностью использования mmap в нижних областях пространства "
+-"адресов cогласно настройкам в /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
++msgstr "Управлять возможностью использования mmap в нижних областях пространства адресов cогласно настройкам в /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить mock осуществлять чтение файлов в домашних каталогах"
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить монтирование любых файлов и каталогов с помощью команд mount."
++msgstr "Разрешить монтирование любых файлов и каталогов с помощью команд mount."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение домена mozilla к сети через TCP."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить модулю mozilla поддерживать GPS."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить модулю mozilla поддерживать протоколы spice."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить ограничиваемым браузерам осуществлять чтение домашнего каталога"
++msgstr "Разрешить ограничиваемым браузерам осуществлять чтение домашнего каталога"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли mpd проверять домашние каталоги пользователей."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли mpd обращаться к файловым системам CIFS."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли mpd обращаться к файловым системам NFS."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли mplayer использовать исполняемый стек."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение mysqld ко всем портам"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли Bind привязывать сокеты TCP к портам http."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли BIND осуществлять запись в файлы мастер-зоны. Обычно "
+-"используется для передачи зон и динамического DNS."
++msgstr "Определить, может ли BIND осуществлять запись в файлы мастер-зоны. Обычно используется для передачи зон и динамического DNS."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить экспорт файлов и каталогов через NFS в режиме чтения."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить экспорт файлов и каталогов через NFS в режиме чтения-записи."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить NFS-серверу изменять файлы, используемые для открытой передачи "
+-"файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
++msgstr "Разрешить NFS-серверу изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить NIS"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить ограничиваемым приложениям использовать общую память nscd."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить openshift блокировать приложение"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "Определить, может ли fenced подключаться к cети через TCP."
++msgstr "Определить, может ли openvpn подключаться к сети через TCP."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли openvpn осуществлять чтение пользовательских файлов."
++msgstr "Определить, может ли openvpn осуществлять чтение пользовательских файлов."
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "Разрешить samba выполнять неограничиваемые сценарии"
++msgstr "Разрешить openvpn выполнять неограниченные сценарии"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение домена piranha-lvs к сети через TCP."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение polipo к портам с номером больше 1023"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли служба сеанса Polipo привязывать сокеты TCP ко всем "
+-"незанятым портам"
++msgstr "Определить, может ли служба сеанса Polipo привязывать сокеты TCP ко всем незанятым портам"
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определять, можно ли при вызове доменов пользователей выполнять службу "
+-"Polipo в  polipo_session_t domain."
++msgstr "Определять, можно ли при вызове доменов пользователей выполнять службу Polipo в  polipo_session_t domain."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли polipo обращаться к файловым системам cifs."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли Polipo обращаться к файловым системам NFS."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "Включить поддержку каталогов с несколькими экземплярами."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить доменам postfix_local осуществлять запись в каталоги mail_spool"
++msgstr "Разрешить доменам postfix_local осуществлять запись в каталоги mail_spool"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить postgresql использовать ssh и rsync для восстановления состояния "
+-"системы на определенный момент времени"
++msgstr "Разрешить postgresql использовать ssh и rsync для восстановления состояния системы на определенный момент времени"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить передачу метки клиента внешней базе данных"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить администраторам баз данных выполнять выражения DML"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить непривилегированным пользователям выполнять выражения DDL"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить pppd загружать модули ядра для модемов"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить выполнение pppd для обычных пользователей"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли privoxy подключаться ко всем портам tcp."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить prosody привязку к порту apache. Должно быть активировано для "
+-"использования BOSH."
++msgstr "Разрешить привязку prosody к порту apache. Должно быть включено для использования BOSH."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить клиенту Puppet управлять всеми типами файлов."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить основной части Puppet подключаться к базам данных MySQL и "
+-"PostgreSQL"
++msgstr "Разрешить основной части Puppet подключаться к базам данных MySQL и PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить racoon осуществлять чтение shadow"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить rsync изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. "
+-"Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
++msgstr "Разрешить rsync изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить выполнение rsync в качестве клиента"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить rsync осуществлять экспорт файлов и каталогов в режиме чтения."
++msgstr "Разрешить rsync осуществлять экспорт файлов и каталогов в режиме чтения."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить серверу rsync управлять всеми файлами и каталогами."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить samba создавать домашние каталоги (через PAM и пр.)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить samba выступать в роли контроллера домена, добавлять "
+-"пользователей, группы и изменять пароли."
++msgstr "Разрешить samba выступать в роли контроллера домена, добавлять пользователей, группы и изменять пароли."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить samba открывать совместный доступ к домашним каталогам "
+-"пользователей"
++msgstr "Разрешить samba открывать совместный доступ к домашним каталогам пользователей"
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить samba открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме "
+-"чтения."
++msgstr "Разрешить samba открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме чтения."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить samba открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме "
+-"чтения и записи"
++msgstr "Разрешить samba открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме чтения и записи"
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить работу samba в режиме сопоставления портов"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить samba выполнять неограничиваемые сценарии"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить samba осуществлять импорт томов ntfs и fusefs"
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить samba осуществлять экспорт томов NFS"
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить sanlock осуществлять чтение и запись файлов fuse"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить sanlock осуществлять управление файлами nfs"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить sanlock управлять файлами cifs"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить sasl осуществлять чтение shadow"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить secadm выполнять содержимое"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Запретить таким программам как newrole переходить в домены административных "
+-"пользователей."
++msgstr "Запретить таким программам как newrole переходить в домены административных пользователей."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "Отключить загрузку модуля ядра."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -506013,12 +508470,16 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Это логическая переменная разрешает загрузку правил, выбор принудительного "
+-"режима и изменение логических значений. Присвойте ей значение true. Для "
+-"возврата предыдущего значения потребуется перезагрузить систему."
++msgstr "Это логическая переменная разрешает загрузку правил, выбор принудительного режима и изменение логических значений. Присвойте ей значение true. Для возврата предыдущего значения потребуется перезагрузить систему."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить обычным пользователям обращаться к устройству dri напрямую"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -506026,14 +508487,22 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить неограничиваемым исполняемым файлам делать области собственной "
+-"резервной памяти исполняемыми. Использование этой возможности опасно. Обычно "
+-"характеризует  неудачный код, но может также быть признаком взлома. Об этом "
+-"следует сообщить в Bugzilla"
++msgstr "Разрешить неограничиваемым исполняемым файлам делать области собственной резервной памяти исполняемыми. Использование этой возможности опасно. Обычно характеризует  неудачный код, но может также быть признаком взлома. Об этом следует сообщить в Bugzilla"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить исполняемым файлам без ограничений использовать библиотеки, "
+-"требующие переноса текстовых данных, которые не отмечены как textrel_shlib_t"
++msgstr "Разрешить неограниченным исполняемым файлам использовать библиотеки, требующие переноса текстовых данных, которые не отмечены как textrel_shlib_t"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -506041,657 +508510,787 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить неограничиваемым исполняемым файлам делать свой стек исполняемым. "
+-"В этой возможности нет необходимости. Обычно характеризует  неудачный код, "
+-"но может также быть признаком взлома. Об этом следует сообщить в Bugzilla"
++msgstr "Разрешить неограничиваемым исполняемым файлам делать свой стек исполняемым. В этой возможности нет необходимости. Обычно характеризует  неудачный код, но может также быть признаком взлома. Об этом следует сообщить в Bugzilla"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение пользователей к локальному серверу mysql"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
- "Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
- msgstr ""
+-"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
+-msgstr ""
+-"Разрешить ограничиваемым пользователям исполнять команды ping и traceroute."
++"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
++"commands."
++msgstr "Разрешить ограничиваемым пользователям исполнять команды ping и traceroute."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение пользователей к PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Позволить пользователю читать и записывать файлы в файловой системе без доп. "
+-"атрибутов (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr "Позволить пользователю читать и записывать файлы в файловой системе без доп. атрибутов (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить делиться музыкой"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
  msgid ""
- "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
- "same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
+-"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
+-"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
++" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить пользователям запускать серверы TCP (осуществлять привязку портов "
+-"и принимать соединения из того же домена и от внешних пользователей). "
+-"Отключение этой возможности вызовет переход в пассивный режим FTP и может "
+-"изменить состояние других протоколов."
++msgstr "Разрешить пользователям запускать серверы TCP (осуществлять привязку портов и принимать соединения из того же домена и от внешних пользователей). Отключение этой возможности вызовет переход в пассивный режим FTP и может изменить состояние других протоколов."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить пользователю использовать окружение chroot."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли sftpd изменять файлы, используемые для открытой "
+-"передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Определить, может ли sftpd изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли sftpd осуществлять чтение и запись файлов в домашних "
+-"каталогах."
++msgstr "Определить, может ли sftpd осуществлять чтение и запись файлов в домашних каталогах."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли sftpd авторизовать локальных пользователей и "
+-"осуществлять чтение и запись файлов в системе под управлением DAC."
++msgstr "Определить, может ли sftpd авторизовать локальных пользователей и осуществлять чтение и запись файлов в системе под управлением DAC."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли sftpd осуществлять чтение и запись файлов в домашних "
+-"каталогах ssh."
++msgstr "Определить, может ли sftpd осуществлять чтение и запись файлов в домашних каталогах ssh."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение sge к сети через порт TCP"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить доступ sge к файловым системам nfs."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли smartmon поддерживать устройства на контроллерах 3ware."
++msgstr "Определить, может ли smartmon поддерживать устройства на контроллерах 3ware."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить samba изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. "
+-"Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
++msgstr "Разрешить samba изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить клиентам spamassassin использовать сеть."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить spamd осуществлять чтение и запись в домашние каталоги."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли squid подключаться ко всем портам TCP."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли squid выступать в роли прозрачного прокси."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить ssh с chroot осуществлять чтение и запись файлов в домашних "
+-"каталогах"
++msgstr "Разрешить ssh с chroot осуществлять чтение и запись файлов в домашних каталогах"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить аутентификацию на основе ключей узла"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить SSH-авторизацию как sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить staff выполнять содержимое"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить пользователю staff создавать и переносить в  домены svirt."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить sysadm выполнять содержимое"
  
 -#: booleans.py:214
+-msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
- msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
++msgid ""
++"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+ msgstr "Разрешить подключение менеджеров Telepathy к сетевым портам."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить подключение менеджеров Telepathy к портам TCP."
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
+-msgstr "Разрешить testpolicy выполнять содержимое"
 -
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить tftp изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов"
++msgstr "Разрешить tftp изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов"
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить ftp читать и записывать файлы в домашних каталогах"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли tor привязывать сокеты TCP к незанятым портам"
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить tor выступать в роли ретранслятора"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить переход неограничиваемых пользователей в домены песочницы chrome "
+-"при выполнении chrome-sandbox"
++msgstr "Разрешить переход неограниченных пользователей в домены песочницы chrome при выполнении chrome-sandbox"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить авторизацию пользователя в режиме неограниченного домена"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить неограничиваемым пользователям осуществлять переход в домен "
+-"mozilla при запуске контейнера xulrunner."
++msgstr "Разрешить неограничиваемым пользователям осуществлять переход в домен mozilla при запуске контейнера xulrunner."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить непривилегированным пользователям создавать и осуществлять перенос "
+-"в домены svirt."
++msgstr "Разрешить непривилегированным пользователям создавать и осуществлять перенос в домены svirt."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Поддержка домашних каталогов ecryptfs"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Поддержка домашних каталогов fusefs"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, можно ли включить поддержку сервера lpd."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Поддержка домашних каталогов NFS"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Поддержка домашних каталогов SAMBA"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить пользователю выполнять содержимое"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли vanrishd подключаться к cети через TCP."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
- "Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
- "blocked."
- msgstr ""
+-"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
+-"blocked."
+-msgstr ""
+-"Определить, можно ли блокировать попытки сопоставления нижних диапазонов "
+-"памяти vbetool."
++"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
++" blocked."
++msgstr "Определить, можно ли блокировать попытки сопоставления нижних диапазонов памяти vbetool."
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "Разрешить контейнерам песочницы отправлять сообщения аудита"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "Разрешить контейнерам песочницы выполнять системные вызовы netlink"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям читать файлы fuse"
++msgstr "Разрешить выполнение виртуальных процессов в домене пользователя"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям использовать последовательные и "
+-"параллельные порты"
++msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям использовать последовательные и параллельные порты"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить ограничиваемым виртуальным системам использовать исполняемый стек "
+-"и память."
++msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным системам использовать исполняемый стек и память."
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям читать файлы fuse"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям управлять файлами nfs"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить взаимодействие ограничиваемых виртуальных гостей с сокетами rawip"
++msgstr "Разрешить взаимодействие ограничиваемых виртуальных гостей с сокетами rawip"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям управлять файлами cifs"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить взаимодействие ограничиваемых виртуальных гостей с sanlock"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям использовать устройства USB"
++msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям использовать устройства USB"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить взаимодействие ограничиваемых виртуальных гостей с xserver"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли webadm управлять пользовательскими файлами."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, может ли webadm осуществлять чтение пользовательских файлов."
++msgstr "Определить, может ли webadm осуществлять чтение пользовательских файлов."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Определить, можно ли без предупреждения блокировать попытки сопоставления "
+-"нижних диапазонов памяти wine."
++msgstr "Определить, можно ли без предупреждения блокировать попытки сопоставления нижних диапазонов памяти wine."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить графической программе авторизации запускать загрузчик"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить графической программе авторизации осуществлять вход как sysadm_r:"
+-"sysadm_t"
++msgstr "Разрешить графической программе авторизации осуществлять вход как sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
- "Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
- msgstr ""
+-"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
+-"Разрешить программе графического входа в систему создавать файлы в домашних "
+-"каталогах как xdm_home_t."
++"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
++"xdm_home_t."
++msgstr "Разрешить программе графического входа в систему создавать файлы в домашних каталогах как xdm_home_t."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить xen управлять файлами nfs"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить xend выполнять blktapctrl/tapdisk. Не требуется при выделении "
+-"отдельных логических томов для образов дисков."
++msgstr "Разрешить xend выполнять blktapctrl/tapdisk. Не требуется при выделении отдельных логических томов для образов дисков."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить xend выполнять qemu-dm. Не требуется при использовании paravirt "
+-"без vfb."
++msgstr "Разрешить xend выполнять qemu-dm. Не требуется при использовании paravirt без vfb."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить пользователям xguest изменять настройки Network Manager и "
+-"подключаться к портам apache"
++msgstr "Разрешить пользователям xguest изменять настройки Network Manager и подключаться к портам apache"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить xguest выполнять содержимое"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить пользователям xguest монтировать съемные носители"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить xguest использовать устройства Bluetooth"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить клиентам осуществлять запись в общие сегменты памяти X server."
++msgstr "Разрешить клиентам осуществлять запись в общие сегменты памяти X server."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить XServer исполнять код из записываемой памяти"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "Поддержка менеджера объектов пользовательского пространства X"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Определить, может ли zabbix подключаться ко всем портам TCP"
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "Разрешить выполнение доменов  в режиме fips_mode"
++msgstr "Разрешить доменам zarafa выполнять setrlimit/sys_rouserce."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить zebra осуществлять запись в файлы конфигурации"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить ZoneMinder изменять общедоступные файлы, используемые для открытой "
+-"передачи файлов."
++msgstr "Разрешить ZoneMinder изменять общедоступные файлы, используемые для открытой передачи файлов."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+ msgstr "Разрешить ZoneMinder запускать su и sudo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "Интерфейс %s не существует."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Для доступа к графическому интерфейсу необходимо установить policycoreutils-gui"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Графический пользовательский интерфейс для политики SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "Имена доменов создаваемых справочных страниц"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "Дополнительный корневой каталог (по умолчанию /)"
++msgstr "Необходимо настроить дополнительный корневой каталог"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "Генерация справочных страниц SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "путь к создаваемым справочным страницам SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "имя ОС для справочных страниц"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Сформировать HTML-структуру справочных страниц для выбранной страницы SELinux"
++msgstr "Сформировать HTML-структуру справочных страниц для выбранной страницы SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "Дополнительный корневой каталог (по умолчанию /)"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Если этот флаг установлен, дополнительный путь к корневому каталогу потребует включения контекстных файлов и policy.xml "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "Все домены"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "Запрос сетевой информации политики SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "просмотр типов портов SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "показать тип SELinux для порта"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "Показать порты для этого типа SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"показать порты, к которым этот домен может привязываться или подключаться"
++msgstr "показать порты, к которым этот домен может привязываться или подключаться"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"показать порты, к которым этот домен может привязываться или подключаться"
++msgstr "показать порты, к которым может подключиться приложение"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+ msgstr "Запрос возможности взаимодействия доменов в правилах SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Исходный домен"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Целевой домен"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Запрос описания логических значений в правилах SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "получить описание всех логических переменных"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "логическая переменная"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Запрос способа переноса исходного домена в результирующий домен обработки в "
+-"правилах SELinux"
++msgstr "Запрос способа переноса исходного домена в результирующий домен в правилах SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "исходный домен обработки"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "целевой домен обработки"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "sepolicy generate: ошибка: необходимо указать аргумент %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходимо определить команду для этого типа политики"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"-t не может использоваться вместе с этим параметром (см. формат команды)."
++msgstr "-t не используется с доменами «%s» (см. формат команды)."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"-d не может использоваться вместе с этим параметром (см. формат команды)."
++msgstr "-d не используется с доменами «%s» (см. формат команды)."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"-a не может использоваться вместе с этим параметром (см. формат команды)."
++msgstr "-a не используется с доменами «%s» (см. формат команды)."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"-t не может использоваться вместе с этим параметром (см. формат команды)."
++msgstr "-w не используется с параметром  --newtype"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Показать интерфейсы для SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+ msgstr "Введите имена интерфейсов, которые нужно запросить"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "Создать шаблон модуля политики SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "Введите тип наращиваемого домена"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Введите пользователей SELinux для переноса в этот домен"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Введите роли SELinux, в которые будет переноситься административный домен"
++msgstr "Введите роли SELinux, в которые будет переноситься административный домен"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Введите домены, которыми будет управлять этот администратор с ограничениями"
++msgstr "Введите домены, которыми будет управлять этот администратор с ограничениями"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "имя генерируемой политики"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "путь к каталогу с файлами политики"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"путь к каталогу, в который ограничиваемые процессы могут осуществлять запись"
++msgstr "путь к каталогу, в который ограничиваемые процессы могут осуществлять запись"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "Типы политики, которые требуют команду"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -506707,210 +509306,221 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Создать политику «%s»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "Создать политику «%s»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "ограничиваемая программа"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "команды"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Альтернативная политика SELinux. По умолчанию /sys/fs/selinux/policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- Разрешено %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+ msgstr "все файлы"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+ msgstr "обычный файл"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+ msgstr "каталог"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+ msgstr "символьное устройство"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+ msgstr "блочное устройство"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+ msgstr "файл сокета"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+ msgstr "символьная ссылка"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+ msgstr "именованный канал"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Политика SELinux не установлена"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Необходимо пересоздать информацию интерфейса, запустив /usr/bin/sepolgen-"
+-"ifgen"
++msgstr "Необходимо пересоздать информацию интерфейса, запустив /usr/bin/sepolgen-ifgen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "Ошибка чтения файла %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "неизвестный"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Inetd"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Тип существующего домена"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Минимальная роль авторизации в терминале"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Минимальная роль авторизации X Windows"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Роль авторизации на рабочем столе"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Роль авторизации администратора"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Ограниченная роль администратора root"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "Информация о модуле для нового типа"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Допустимые типы:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "Номер порта должен лежать в диапазоне от 1 до %d"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходимо ввести действительный тип политики"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "Необходимо ввести имя модуля политики для %s."
++msgstr "Необходимо ввести имя модуля политики для «%s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Имя может содержать буквы и цифры без пробелов. Рекомендуется использовать "
+-"параметр «-n МОДУЛЬ»"
++msgstr "Имя может содержать буквы и цифры без пробелов. Рекомендуется использовать параметр «-n МОДУЛЬ»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+ msgstr "Исполняемый файл не может определять тип роли пользователя."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "Только службы могут использовать сценарий init."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve должно быть логическим значением"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog должно быть логическим значением"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos должно быть логическим значением"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache должно быть логическим значением"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "Типам USER автоматически назначается тип tmp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "Модули %s требуют наличия существующих доменов"
++msgstr "Модули политики «%s» требуют наличия существующих доменов."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходимо определить поле типа"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -506918,62 +509528,71 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Новый тип должен заканчиваться на:\n"
+-"%s"
++msgstr "Новый тип должен заканчиваться на:\n%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+ msgstr "Необходимо ввести путь для ограничиваемого процесса"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "Файл принудительного типа"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "Файл интерфейса"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "Файл контекстов"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "Файл спецификаций"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "Сценарий настройки"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "Программа"
++msgstr "Приложения"
  
-@@ -3802,562 +3857,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Выберите домен"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Расширенный поиск >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Эквивалентность файлов"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Добавить пользователя"
++msgstr "Пользователи"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -506981,7 +509600,8 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Система"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -506990,6 +509610,7 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -506999,7 +509620,8 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "Выберите порты"
++msgstr "Выберите"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -507024,31 +509646,36 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Отмена"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Неверная запись. Используйте формат ex:/.../... и повторите попытку."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Повторить"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "Сетевой порт"
++msgstr "Определения портов"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -507056,14 +509683,17 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Добавьте отношение эквивалентности. Операция будет завершена после применения изменений."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr "Файловый путь"
++msgstr "Путь"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -507073,21 +509703,25 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Введите имя пользователя SELinux. Обычно их имена заканчиваются на «_u»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Введите путь, для которого будет настроена метка эквивалентности."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr "Файловый путь"
++msgstr "Путь эквивалентности"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -507101,7 +509735,8 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Сохраните, чтобы обновить"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -507109,19 +509744,24 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Создайте отношение эквивалентности. Все файлы по новому пути унаследуют исходную разметку."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+ msgstr "Добавить файл"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
- "<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
- "when update is applied."
- msgstr ""
+-"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
+-"when update is applied."
+-msgstr ""
++"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
++" when update is applied."
++msgstr "<операция> разметки <выбранного домена>.  Метки будут созданы после применения обновлений."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -507130,7 +509770,8 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Дополнительно >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -507143,24 +509784,30 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+ msgstr "Класс"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Тип\n"
+-"файла"
++msgstr "Тип"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Выберите класс, которому будет присвоена эта метка. По умолчанию будут выбраны все классы файлов."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Рекурсивно"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -507169,216 +509816,263 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Выберите «Рекурсивно», чтобы применить метку ко всем потомкам выбранного пути."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Обзор"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Разрешить samba открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме "
+-"чтения."
++msgstr "Выберите файл или каталог для разметки."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Путь"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
- "Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
- "labeling."
- msgstr ""
+-"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
+-"labeling."
+-msgstr ""
++"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
++" labeling."
++msgstr "Чтобы определить путь к каталогу, метку которого надо изменить, используйте регулярное выражение."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Выберите тип файла SELinux для этого пути."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Введите метку MLS для пути."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Метка MLS, которая будет присвоена этому пути."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+ msgstr "Анализ политики..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Добавить сопоставление пользователя.  Операция будет завершена после применения изменений."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Введите имя пользователя, которому будет сопоставлен пользователь SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Выберите пользователя SELinux для сопоставления. По умолчанию будет выбран __default__ ."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Укажите диапазон MLS/MCS для пользователя. По умолчанию используется диапазон выбранного пользователя SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "Диапазон MCS"
++msgstr "Диапазон MLS"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Выберите диапазон MLS для этого пользователя. По умолчанию будет выбран текущий диапазон."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<операция> порта <выбранного домена>.  Порт будет создан после применения изменений."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Введите номер порта или диапазон, для которого будет добавлен тип порта."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Тип порта SELinux"
++msgstr "Тип порта"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Выберите тип порта, который будет назначен выбранному номеру порта."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Выберите <b>tcp</b>, чтобы присвоить тип номерам портов tcp."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Выберите <b>udp</b>, чтобы присвоить тип номерам портов udp."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Введите метку MLS для порта."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "Администрирование SELinux"
++msgstr "Конфигурация SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Выбрать..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Логические значения"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Показывать логическую информацию, которую можно использовать для изменения "
+-"политики для «выбранного домена»."
++msgstr "Показывать логическую информацию, которую можно использовать для изменения политики для «выбранного домена»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+ msgstr "Файлы"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Показывать информацию о типе файлов, которая может быть использована "
+-"«выбранным доменом»."
++msgstr "Показывать информацию о типе файлов, которая может быть использована «выбранным доменом»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+ msgstr "Сеть"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Показывать сетевые порты, к которым «выбранный домен» может подключиться или "
+-"прослушивать."
++msgstr "Показывать сетевые порты, к которым «выбранный домен» может подключиться или прослушивать."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+ msgstr "Переходы"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Показывать приложения, которые могут переходить в «выбранный домен» или "
+-"выходить из него."
++msgstr "Показывать приложения, которые могут переходить в «выбранный домен» или выходить из него."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Добавить соответствие авторизации SELinux"
++msgstr "Сопоставление пользователей"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -507387,48 +510081,56 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Управление настройками SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Пользователь SELinux"
++msgstr "Пользователи SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Блокировка"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Блокировка SELinux.\nВ этом окне можно дополнительно усилить защиту SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "переключатель"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+ msgstr "Показывать только измененные"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Обнаружены случаи неверной разметки файлов"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Показать неверно отмеченные файлы"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -507438,12 +510140,15 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Правила вида If-Then-Else, написанные с использованием политики, \n"
+-"которая может позволить альтернативный контроль доступа."
++msgstr "Операторы if-then-else добавляются в правила \nс целью дополнительного управления доступом."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Включенные"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -507456,124 +510161,147 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+ msgstr "Файловый путь"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Тип SELinux"
++msgstr "Тип файла SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "Файловый путь, используемый для входа в «выбранный домен»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+ msgstr "Исполняемые файлы"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+ msgstr "Файлы, в которые может писать «выбранный домен»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+-msgstr "Файлы, в которые можно писать"
++msgstr "Записываемые файлы"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "Типы файлов, определенные для «выбранного домена»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+ msgstr "Типы файлов приложений"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "Сетевые порты, к которым «выбранному домену» разрешаются подключения."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+ msgstr "Исходящие"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+ msgstr "Сетевые порты, которые «выбранному домену» разрешается слушать."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+ msgstr "Входящие"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "Имя логического значения"
++msgstr "Логическое\nвключено"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+ msgstr "Имя логического значения"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Типы файлов приложений"
++msgstr "Тип приложения SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"Исполняемые файлы, которые перейдут в другой домен, когда они будут "
+-"выполнятся «выбранным доменом»."
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
+-#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "Переходы из «выбранного домена»"
++msgstr "Исполняемые файлы, которые перейдут в другой домен, когда они будут выполнятся «выбранным доменом»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Имя логического значения"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
++msgstr "Переход приложения из выбранного домена"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+-msgstr "Вызывающий домен процесса"
++msgstr "Домен вызывающего процесса"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+ msgstr "Исполняемый файл"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
- "Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
- "selected domains entrypoint."
- msgstr ""
+-"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
+-"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
+-"Исполняемые файлы, которые перейдут в «выбранный домен» после выполнения "
+-"входа в выбранные домены."
++"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
++" selected domains entrypoint."
++msgstr "Исполняемые файлы, которые перейдут в «выбранный домен» после выполнения входа в выбранные домены."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "Переходы в «выбранный домен»"
++msgstr "Переход приложения в выбранный домен"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -507581,85 +510309,108 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Переход файлов определяет операции, которые будут выполняться при создании текущим доменом содержимого определенного типа в заданном месте. Дополнительно можно указать имя файла."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Тип порта SELinux"
++msgstr "Тип каталога SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Класс результата"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Тип порта SELinux"
++msgstr "Тип результата SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Имя модуля"
++msgstr "Имя файла"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "Переходы из «выбранного домена»"
++msgstr "Переходы файлов из выбранного домена"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "По умолчанию"
++msgstr "Стандартный уровень"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Выберите режим, который будет использоваться после загрузки"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Выберите режим системы для текущего сеанса"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "Тип стандартной политики:"
++msgstr "Тип системной политики:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>Выберите:</b>"
++msgstr "<b>Режим системы</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Импорт системных параметров с другого компьютера"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Импорт"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Экспорт системных параметров в файл"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Экспорт"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Восстановить исходную разметку файлов после перезагрузки"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -507670,7 +510421,7 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+ msgstr "Да"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -507681,12 +510432,13 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+ msgstr "Нет"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Системная конфигурация</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -507695,14 +510447,18 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4367,13 +4415,13 @@ msgid ""
+@@ -4718,213 +4426,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Неограниченный домен — метка процесса, позволяющая выполнение любых операций без вмешательства SELinux. Если выбран этот модуль, программы, запускаемые подсистемой init во время загрузки, по умолчанию будут выполняться без ограничений. Отключение модуля ограничит работу всех фоновых служб. Чтобы отключить пользователя unconfined_t, сначала надо удалить unconfined_t из списка пользователей."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Отключить возможность выполнения неограниченных системных процессов?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -507713,82 +510469,102 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4382,11 +4430,11 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Разрешающий домен — разрешает процессу выполнять любые операции. При этом SELinux лишь регистрирует отказы, но не влияет на порядок выполнения. Разрешающие домены используются при экспериментировании. Отключение этого модуля может привести к тому, что SELinux запретит обращение к домену, доступ к которому должен быть открыт."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Отключить все разрешающие процессы?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
  msgid ""
- "A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
- "wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4395,171 +4443,189 @@ msgid ""
+-"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
+-"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
++"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
++" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Разрешающий домен — разрешает процессу выполнять любые операции. При этом SELinux лишь регистрирует отказы, но не влияет на порядок выполнения. Разрешающие домены используются при экспериментировании. Отключение этого модуля может привести к тому, что SELinux запретит обращение к домену, доступ к которому должен быть открыт."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Запретить любому процессу производить трассировку или отладку любых других "
+-"процессов."
++msgstr "<b>Запретить процессам производить трассировку или отладку других процессов?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Эквивалентность позволяет копировать разметку одного каталога в другой."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Эквивалентность файлов"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>ВЫБЕРИТЕ ДЛЯ ПРОСМОТРА ДАННЫХ...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+ msgstr "Удалить"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+ msgstr "Изменить"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Отменить"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
- "Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
- "within the current transaction."
- msgstr ""
+-"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
+-"within the current transaction."
+-msgstr ""
++"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
++" within the current transaction."
++msgstr "После нажатия кнопки отмены появится окно, где можно будет отменить изменения текущей операции."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "Обновить"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Сохранить изменения во время текущего обращения к серверу."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Приложения - Расширенный поиск"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
@@ -507797,86 +510573,102 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Типы процессов"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Подробнее"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "Присвоение меток файлам"
++msgstr "Удалить измененную разметку"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
- "Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
- "applied."
- msgstr ""
+-"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
+-"applied."
+-msgstr ""
++"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
++" applied."
++msgstr "Выберите разметку для удаления. Операция будет завершена после применения изменений."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+ msgstr "Метка файла SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr "Обновить"
++msgstr "Сохраните, чтобы обновить"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "Удалить сетевой порт"
++msgstr "Измененные порты"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Выберите порты для удаления. Операция будет завершена после применения изменений."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr "Выберите эквивалентную разметку для удаления. Операция будет завершена после применения изменений."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
++msgstr "Удалить измененное сопоставление пользователей"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
-+"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when "
-+"update is applied."
-+msgstr ""
++"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
++" update is applied."
++msgstr "Выберите сопоставление для удаления. Операция будет завершена после применения изменений."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Имя входа"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "Тип файла"
++msgstr "Больше типов"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Типы"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -507884,40 +510676,47 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Прежде чем применить изменения, проверьте их. Чтобы не сохранять, снимите флажок. Отмеченные элементы будут обновлены."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "Программа"
++msgstr "Действие"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
+-msgstr ""
++msgstr "Применить"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Выберите сопоставление для удаления. Операция будет завершена после применения изменений."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
++msgstr "Имя пользователя SELinux"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Добавьте роли пользователей. Они будут созданы после применения обновлений."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Пользователь SELinux"
++msgstr "Имя пользователя SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -507925,136 +510724,172 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Введите диапазон MLS/MCS для этого пользователя SELinux.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr "Выберите домены, которыми будет управлять этот пользователь."
++msgstr "Укажите уровень для входа пользователя SELinux. По умолчанию используется s0."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Введите уровень для входа пользователя SELinux. По умолчанию используется s0."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Выключено"
++msgstr "Отключить"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "Включенные"
++msgstr "Включить"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Дополнительно <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Расширенный поиск <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4569,512 +4635,536 @@ msgid ""
+@@ -4932,550 +4646,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\nЧтобы перейти из отключенного состояния в строгий режим:\n- измените режим системы на разрешающий;\n- перезагрузите систему, чтобы заново присвоить метки.\nУбедившись, что система работает нормально:\n- измените ее режим на строгий.</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s не является верным контекстом\n"
++msgstr "недействительный домен: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Состояние системы: отключено"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Справка: Первая страница"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Имя логического значения"
++msgstr "Справка: Страница логических значений"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Исполняемые файлы"
++msgstr "Справка: Страница исполняемых файлов"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Файлы, в которые можно писать"
++msgstr "Справка: Страница записываемых файлов"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Типы файлов приложений"
++msgstr "Справка: Страница типов приложений"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Справка: Страница исходящих подключений"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Справка: Страница входящих подключений"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Справка: Страница перехода из приложений"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Справка: Страница перехода в приложение"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Справка: Страница перехода файлов приложения"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Справка: Страница систем"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Справка: Страница блокировки"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Имя входа"
++msgstr "Справка: Страница входа"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Удалить соответствие пользователя SELinux"
++msgstr "Справка: Страница пользователя SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Справка: Страница эквивалентности"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -508063,37 +510898,38 @@ index be2f1eb..e737599 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Больше..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+ msgstr "Файловый путь, используемый для входа в домен «%s»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+ msgstr "Файлы, в которые может писать домен «%s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "Сетевые порты, к которым «%s» разрешаются подключения."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+ msgstr "Сетевые порты, которые «%s» разрешается слушать."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "Типы файлов, определенные для «%s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -508101,37 +510937,50 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Отображение логической информации, которую можно использовать для изменения "
+-"политики для «%s»."
++msgstr "Отображение логической информации, которую можно использовать для изменения политики для «%s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Отображение информации о типе файлов, которая может быть использована «%s»."
++msgstr "Отображение информации о типе файлов, которая может быть использована «%s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Отображение сетевых портов, к которым «%s» может подключаться или слушать их."
++msgstr "Отображение сетевых портов, к которым «%s» может подключаться или слушать их."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Переходы в «%s»"
++msgstr "Переход приложения в  «%s»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Переходы из «%s»"
++msgstr "Переход приложения из  «%s»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Переходы из «%s»"
++msgstr "Переход файла из «%s»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -508139,7 +510988,10 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Исполняемые файлы, которые перейдут в «%s» после выполнения входа в "
+-"выбранные домены."
++msgstr "Исполняемые файлы, которые перейдут в «%s» после выполнения входа в выбранные домены."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -508147,68 +510999,88 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Исполняемые файлы, которые перейдут в другой домен, когда они будут "
+-"выполнены «%s»."
++msgstr "Исполняемые файлы, которые перейдут в другой домен, когда они будут выполнены «%s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Файлы «%s» перейдут к другой метке."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Показывать приложения, которые могут переходить в «%s» или выходить из него."
++msgstr "Показывать приложения, которые могут переходить в «%s» или выходить из него."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ПУТЬ НЕ УКАЗАН"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "Логические значения"
++msgstr "Секция логических значений"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Чтобы запретить переход, перейдите к"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Чтобы разрешить переход, перейдите к"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr "Исполняемый"
++msgstr "исполняемый"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "Файлы, в которые можно писать"
++msgstr "записываемый"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+-msgstr "Программа"
++msgstr "приложение"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr "Файловый путь, используемый для входа в домен «%s»"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
++#, python-format
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "Добавить новый путь %(TYPE)s  для доменов «%(DOMAIN)s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "Удалить пути %(TYPE)s  доменов «%(DOMAIN)s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -508216,155 +511088,202 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "Изменить путь %(TYPE)s для домена «%(DOMAIN)s».  Жирный шрифт означает, что элемент был изменен и может быть выбран."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "подключиться"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "прослушивать входящие подключения"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr "Сетевые порты, которые «выбранному домену» разрешается слушать."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
++#, python-format
 +msgid ""
-+"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
- msgstr ""
++"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
++msgstr "Добавить определение порта, к которому «%(APP)s» может %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
-+"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
- msgstr ""
+-msgstr "Сетевые порты, которые «выбранному домену» разрешается слушать."
++"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
++" %(PERM)s."
++msgstr "Удалить измененные определения портов, к которым «%(APP)s» может %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr "Сетевые порты, которые «выбранному домену» разрешается слушать."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
++#, python-format
 +msgid ""
-+"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
- msgstr ""
++"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
++msgstr "Изменить определения портов, к которым «%(APP)s» может %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "Добавить соответствие пользователя SELinux"
++msgstr "Создать определение роли или пользователя SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Удалить соответствие пользователя SELinux"
++msgstr "Удалить измененные определения ролей и пользователей SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Изменить выбранные определения ролей и пользователей SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "Добавить соответствие авторизации SELinux"
++msgstr "Создать сопоставление пользователей."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Не удалось  изменить сопоставление входа для %s"
++msgstr "Удалить измененные сопоставления пользователей."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Изменить выбранные сопоставления пользователей."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Создать определение эквивалентности файлов."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Удалить измененные определения эквивалентности файлов."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Изменить выбранные определения эквивалентности.  Жирный шрифт означает, что элемент был изменен и может быть выбран."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+ msgstr "Логические разрешающие правила %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
- msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
++msgid ""
++"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
++msgstr "Добавить порт для %s.  Операция будет завершена после применения изменений. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Добавить сетевой порт"
++msgstr "Добавить сетевой порт для %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
- "Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
++"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
++"applied."
++msgstr "Включить разметку файлов для %s. Метки будут созданы после применения обновлений."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Присвоение меток файлам"
++msgstr "Добавить разметку для %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
+-msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
- msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgid ""
++"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
++msgstr "Добавить сопоставление пользователя.  Операция будет завершена после применения изменений."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Добавить соответствие авторизации SELinux"
++msgstr "Добавить сопоставление пользователя"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Добавьте роль пользователя SELinux. Операция будет завершена после применения обновлений."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Добавить пользователя SELinux"
++msgstr "Добавить пользователей SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
- "Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
++"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
++"applied."
++msgstr "Создайте отношение эквивалентности. Операция будет завершена после применения изменений."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "Метка файла SELinux"
++msgstr "Добавить эквивалентность SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -508372,390 +511291,490 @@ index be2f1eb..e737599 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
+-msgstr ""
++msgstr "Изменить разметку файлов для %s. Операция будет завершена после применения изменений."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
-+"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is "
-+"applied."
-+msgstr ""
++"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
++" applied."
++msgstr "Изменить роль пользователя SELinux. Операция будет завершена после применения изменений."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
++msgstr "Изменить пользователей SELinux"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Изменить сопоставление пользователя. Операция будет завершена после применения изменений."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "Изменить сопоставление пользователя"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Измените отношение эквивалентности. Операция будет завершена после применения изменений."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "Изменить соответствие пользователя SELinux"
++msgstr "Изменить файловую эквивалентность SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Изменить порт %s. Операция будет завершена после применения изменений. "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Изменить сетевой порт"
++msgstr "Изменить порт %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "«%s» содержит неверный путь: должен начинаться с «/»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Номер порта может лежать в диапазоне от 1 до 65536"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Роли SELinux"
++msgstr "Имя SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Добавить разметку для %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Не удалось удалить контекст файла для %s"
++msgstr "Удалить разметку %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Не удалось изменить контекст файла для %s"
++msgstr "Изменить разметку %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Файловый путь"
++msgstr "Путь: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Класс файлов: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Метка файла SELinux"
++msgstr "Тип файлов SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Неверный формат %s: запись %s"
++msgstr "Добавить порты %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Удалить %s"
++msgstr "Удалить порты %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Изменить %s"
++msgstr "Изменить порты %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Сетевой порт"
++msgstr "Сетевые порты: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Сетевой порт"
++msgstr "Сетевой протокол: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+ msgstr "Добавить пользователя"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+ msgstr "Удалить пользователя"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+ msgstr "Изменить пользователя"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Пользователь SELinux"
++msgstr "Пользователь SELinux : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Роль"
++msgstr "Роли: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Диапазон MLS/MCS"
++msgstr "Диапазон MLS/MCS: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Добавить соответствие авторизации SELinux"
++msgstr "Добавить сопоставление пользователя"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Удалить соответствие пользователя SELinux"
++msgstr "Удалить сопоставления пользователя"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Не удалось  перечислить  сопоставления  входа"
++msgstr "Изменить сопоставление пользователя"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "Пользователь SELinux"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Имя входа: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Пользователь SELinux"
++msgstr "Пользователь SELinux : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Добавить эквивалентную разметку."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Удалить эквивалентную разметку."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Изменить эквивалентную разметку."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Файловый путь"
++msgstr "Путь: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Эквивалентность: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "Восстановить контекст %(PATH)s, чтобы изменить его с %(CUR_CONTEXT)s на %(DEF_CONTEXT)s?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "Сохранить изменения"
++msgstr "Применить изменения"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "Сбросить изменения"
++msgstr "Отменить изменения"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "Состояние системы: принудительный режим"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "Состояние системы: разрешающий режим"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5084,7 +5174,7 @@ msgid ""
+@@ -5483,70 +5191,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Отключение SELinux требует перезагрузки и не рекомендуется. Если вы решите "
+-"заново включить SELinux, потребуется повторная разметка файловой системы. "
+-"Чтобы убедиться, что SELinux не вызывает проблем, включите разрешающий "
+-"режим, в котором ошибки будут регистрироваться без принудительного "
+-"применения правил SELinux. Разрешающий режим не требует перезагрузки. "
+-"Продолжить?"
++msgstr "Отключение SELinux требует перезагрузки и не рекомендуется. Если вы решите снова включить SELinux, потребуется повторная разметка файловой системы. Чтобы убедиться, что SELinux не вызывает проблем, включите разрешающий режим, в котором ошибки будут регистрироваться без принудительного применения правил SELinux. Разрешающий режим не требует перезагрузки. Продолжить?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid ""
  "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
- "    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
-@@ -5093,6 +5183,6 @@ msgid ""
- "All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
+-"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
+-"click Update.\n"
+-"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
+-"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
++"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
++"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
++msgstr "Вы пытаетесь закрыть приложение, не сохранив изменения.\n* Чтобы применить изменения, нажмите «Нет»,  затем «Обновить».\n* Чтобы закрыть окно без применения изменений, нажмите «Да»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
-index b969142..fe3165a 100644
---- a/po/pt.po
-+++ b/po/pt.po
-@@ -1,7 +1,7 @@
+-msgstr ""
+-
+-#~ msgid "SELinux Gui"
+-#~ msgstr "Графический интерфейс SELinux"
+-
+-#~ msgid "Modify an existing item"
+-#~ msgstr "Изменить существующий элемент"
+-
+-#~ msgid "Delete an existing item"
+-#~ msgstr "Удалить существующий элемент"
+-
+-#~ msgid "Add a new item"
+-#~ msgstr "Добавить новый элемент"
+-
+-#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Файловый путь, используемый для входа в выбранный ранее домен  процесса."
+-
+-#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
+-#~ msgstr "Файлы, в которые может писать выбранный ранее домен процесса."
+-
+-#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
+-#~ msgstr "Типы файлов, определенные для выбранного домена"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Сетевые порты, к которым выбранному домену разрешается подключаться."
+-
+-#~ msgid "Modified"
+-#~ msgstr "Измененные"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
+-#~ msgstr "Сетевые порты, которые выбранному домену разрешается слушать."
+-
+-#~ msgid "Executable File Type"
+-#~ msgstr "Тип исполняемого файла"
+-
+-#~ msgid "Reset"
+-#~ msgstr "Сброс"
+-
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "Возвратить к стандартным параметрам "
+-
+-#~ msgid "Save your changes"
+-#~ msgstr "Сохранить сделанные изменения"
+-
+-#~ msgid "GTK Not Available"
+-#~ msgstr "GTK отсутствует"
++msgstr "Диалог потери данных"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ru_RU.po b/policycoreutils-2.3/po/ru_RU.po
+index bb2790e..baa74c7 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ru_RU.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ru_RU.po
+@@ -1,23 +1,21 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>, 2010
- # Sérgio Mesquita <smesquita at gmail.com>, 2010
-@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
+ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/ru_RU/)\n"
+-"Language: ru_RU\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: pt\n"
-+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/pt/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ru_RU/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: pt\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: ru_RU\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -24,10 +24,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"UTILIZAÇÃO: run_init <programa> <argumentos...>\n"
--"  onde: <programa> é o nome do programa do 'init' a executar,\n"
--"         <argumentos ...> são os argumentos desse programa."
-+msgstr "UTILIZAÇÃO: run_init <programa> <argumentos...>\n  onde: <programa> é o nome do programa do 'init' a executar,\n         <argumentos ...> são os argumentos desse programa."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -71,8 +68,7 @@ msgstr "Não existe contexto no ficheiro %s\n"
- #: ../run_init/run_init.c:361
- #, c-format
- msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--"Desculpe, o 'run_init' só poderá ser utilizado num kernel com SELinux.\n"
-+msgstr "Desculpe, o 'run_init' só poderá ser utilizado num kernel com SELinux.\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:380
- #, c-format
-@@ -92,98 +88,101 @@ msgstr "******************** IMPORTANTE ***********************\n"
+ msgid ""
+@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Para tornar este pacote de políticas activo, execute:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Não foi possível iniciar o descritor do SELinux (\"semanage\")"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "A política do SELinux não é gerida ou não é possível aceder aos dados."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Não é possível ler os dados de políticas."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
--msgstr ""
--"Não é possível estabelecer uma ligação ao gestor do SELinux (\"semanage\")"
-+msgstr "Não é possível estabelecer uma ligação ao gestor do SELinux (\"semanage\")"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Não foi testar o estado de activação do MLS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Ainda não está implementado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Transacção Semanage já está em curso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
--msgstr ""
--"Não foi possível iniciar uma transacção do gestor do SELinux (\"semanage\")"
-+msgstr "Não foi possível iniciar uma transacção do gestor do SELinux (\"semanage\")"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Não foi possível finalizar a transacção semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Transacção Semanage não está em curso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Não foi possível listar os módulos SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
@@ -508765,14 +511784,14 @@ index b969142..fe3165a 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Versão"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Desactivado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -508824,7 +511843,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -191,823 +190,825 @@ msgid ""
+@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -508832,16 +511851,13 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"Não foi possível definir o domínio permissivo %s (instalação do módulo "
--"falhou)"
-+msgstr "Não foi possível definir o domínio permissivo %s (instalação do módulo falhou)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "Não foi possível remover o domínio permissivo %s (remoção falhou)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -508859,7 +511875,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Não foi possível criar uma chave para o %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -508867,99 +511883,91 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--"Não foi possível verificar se o mapeamento de autenticação para %s está "
--"definido"
-+msgstr "Não foi possível verificar se o mapeamento de autenticação para %s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "O Grupo Linux %s não existe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "O utilizador de Linux %s não existe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Não foi possível criar o mapeamento de autenticação para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o nome para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o intervalo MLS para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o utilizador SELinux para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Não foi possível adicionar o mapeamento de autenticação para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
--msgstr ""
--"Requer utilizador SELinux (\"seuser\") ou intervalo SELinux (\"serange\")"
-+msgstr "Requer utilizador SELinux (\"seuser\") ou intervalo SELinux (\"serange\")"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "O mapeamento de autenticação para %s não está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador SELinux (\"seuser\") para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Não foi possível modificar o mapeamento de autenticação para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"O mapeamento de autenticação para %s está definido na política, não pode ser "
--"removido"
-+msgstr "O mapeamento de autenticação para %s está definido na política, não pode ser removido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Não foi possível remover o mapeamento de autenticação para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Não foi possível listar os mapeamentos de autenticação"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -508969,7 +511977,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Nome da Conta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -508987,13 +511995,13 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "Utilizador SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "Intervalo MLS/MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
@@ -509008,7 +512016,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Não foi possível verificar se o utilizador SELinux %s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -509016,125 +512024,121 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Não foi possível pesquisar o utilizador %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Precisa de adicionar pelo menos um perfil para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Não foi possível criar o utilizador SELinux para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Não foi possível adicionar o perfil %s para %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o nível MLS para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Não foi possível adicionar o prefixo %s para %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Não foi possível extrair a chave para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Não foi possível adicionar o utilizador SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Requer prefixo, perfil, nível ou intervalo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Requer prefixo ou perfil"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "O utilizador SELinux %s não está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Não foi possível modificar o utilizador SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"O utilizador SELinux %s está definido na política, não pode ser removido"
-+msgstr "O utilizador SELinux %s está definido na política, não pode ser removido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Não foi possível remover o utilizador SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Não foi possível listar os utilizadores SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Não foi possível listar os perfis para o utilizador %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Etiquetas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Prefixo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "Nível MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "Intervalo MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -509147,17 +512151,17 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "Perfis SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "É obrigatório o protocolo udp ou tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "O porto é obrigatório"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -509168,14 +512172,13 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível criar uma chave para o %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "O tipo é obrigatório"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -509191,93 +512194,83 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Não foi possível verificar se o porto %s/%s está definido"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "O porto %s/%s já está definido"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível criar o porto para %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível criar o contexto para %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto do porto para %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto do porto para %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto do porto para %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto do porto para %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível definir o contexto do porto para %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Não foi possível adicionar o porto %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Requer tipo SELinux (\"setype\") ou intervalo SELinux (\"serange\")"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Requer tipo SELinux (\"setype\")"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -509288,36 +512281,33 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "O porto %s/%s não está definido"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Não foi possível pesquisar o porto %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Não foi possível modificar o porto %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Não foi possível listar os portos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Não foi possível remover o porto %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -509328,22 +512318,20 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "O porto %s/%s está definido na política, não pode ser removido"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Não foi possível remover o porto %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Não foi possível listar os portos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -509353,12 +512341,12 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "Tipo de Porto SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Protocolo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -509366,17 +512354,17 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Número de Porto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "É obrigatório o Endereço do Nó"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Protocolo desconhecido ou em falta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
@@ -509399,7 +512387,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Não foi possível criar a chave para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -509407,13 +512395,13 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Não foi possível verificar se o endereço %s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Não foi possível criar um endereço para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -509421,79 +512409,79 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Não foi possível criar o contexto para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Não foi possível definir uma máscara para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto do endereço para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto do endereço para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto do endereço para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto do endereço para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o contexto do endereço para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Não foi possível adicionar o endereço %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "O endereço %s não está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Não foi possível pesquisar o endereço %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Não foi possível modificar o endereço %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "O endereço %s está definido na política, não pode ser removido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Não foi possível remover o endereço %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
@@ -509503,12 +512491,12 @@ index b969142..fe3165a 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Não foi possível listar os endereços"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "O Tipo SELinux é obrigatório"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -509516,87 +512504,85 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Não foi possível verificar se a interface %s está definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Não foi possível criar a interface para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto da interface para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto da interface para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto da interface para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--"Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s"
-+msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o contexto da interface para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o contexto da mensagem para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Não foi possível adicionar a interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "A interface %s não está definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Não foi possível pesquisar a interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Não foi possível modificar a interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "A interface %s está definida na política, não pode ser removida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Não foi possível remover a interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -509606,17 +512592,17 @@ index b969142..fe3165a 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Não foi possível listar as interfaces"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "Interface SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Contexto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -509655,24 +512641,24 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto do ficheiro para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto do ficheiro para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto do ficheiro para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Especificação de ficheiro inválida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
@@ -509702,21 +512688,19 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr ""
--"Não foi possível verificar se o contexto de ficheiro para %s está definido"
-+msgstr "Não foi possível verificar se o contexto de ficheiro para %s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Não foi possível criar o contexto de ficheiro %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto de ficheiro para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -509724,84 +512708,79 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o contexto de ficheiro para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Não foi possível adicionar o contexto de ficheiro para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
--msgstr ""
--"Requer tipo SELinux (\"setype\"), intervalo SELinux (\"serange\") ou "
--"utilizador SELinux (\"seuser\")"
-+msgstr "Requer tipo SELinux (\"setype\"), intervalo SELinux (\"serange\") ou utilizador SELinux (\"seuser\")"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "O contexto de ficheiro para %s não está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Não foi possível pesquisar o contexto de ficheiro para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Não foi possível modificar o contexto de ficheiro para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Não foi possível listar os contextos de ficheiros"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Não foi possível remover o contexto de ficheiro %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"O contexto de ficheiro %s está definido na política, não pode ser removido"
-+msgstr "O contexto de ficheiro %s está definido na política, não pode ser removido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Não foi possível remover o contexto de ficheiro para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Não foi possível listar os contextos de ficheiro"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Não foi possível listar os contextos de ficheiro locais"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "tipo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -509823,77 +512802,76 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Não foi possível verificar se o tipo booleano %s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "O tipo booleano %s não está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Não foi possível pesquisar o contexto de ficheiro %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Precisa de indicar um dos seguintes valores: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Não foi possível definir o valor activo do booleano %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Não foi possível modificar o tipo booleano %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Formato inválido %s: Registo %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "O tipo booleano %s está definido na política, não pode ser removido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Não foi possível remover o tipo booleano %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Não foi possível listar os tipos booleanos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "desligado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "ligado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux boolean"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
@@ -509914,69 +512892,11 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Descrição"
- 
-@@ -1019,8 +1020,7 @@ msgstr "não foi possível definir PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: a tabela de hash da configuração dos nomes dos serviços esgotou-se\n"
-+msgstr "newrole: a tabela de hash da configuração dos nomes dos serviços esgotou-se\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -1090,16 +1090,12 @@ msgstr ""
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Não foi possível obter o contexto actual para %s, etiqueta do tty "
--"inalterada.\n"
-+msgstr "%s!  Não foi possível obter o contexto actual para %s, etiqueta do tty inalterada.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Não foi possível obter um novo contexto para %s, etiqueta do tty "
--"inalterada.\n"
-+msgstr "%s!  Não foi possível obter um novo contexto para %s, etiqueta do tty inalterada.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1139,8 +1135,7 @@ msgstr "Erro: foram especificados vários níveis\n"
- #: ../newrole/newrole.c:870
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"Erro: não tem permissões para alterar os níveis num terminal inseguro \n"
-+msgstr "Erro: não tem permissões para alterar os níveis num terminal inseguro \n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:896
- #, c-format
-@@ -1283,16 +1278,12 @@ msgstr "utilização:  %s [-qi]\n"
- #: ../load_policy/load_policy.c:71
- #, c-format
- msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--"%s:  Esta política já foi carregada e o carregamento inicial já foi "
--"requisitado.\n"
-+msgstr "%s:  Esta política já foi carregada e o carregamento inicial já foi requisitado.\n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--"%s:  Não é possível carregar a política e foi requerido o modo de execução "
--"forçada:  %s\n"
-+msgstr "%s:  Não é possível carregar a política e foi requerido o modo de execução forçada:  %s\n"
+ msgstr ""
  
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1383,66 +1374,66 @@ msgstr "chcat -l +ConfidencialEmpresa jose"
+@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Erro nas Opções %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -510053,7 +512973,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1455,15 +1446,15 @@ msgstr ""
+@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -510072,7 +512992,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1502,7 +1493,7 @@ msgstr ""
+@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -510081,7 +513001,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1512,7 +1503,7 @@ msgid ""
+@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -510090,7 +513010,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1524,7 +1515,7 @@ msgstr ""
+@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -510099,7 +513019,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1533,7 +1524,7 @@ msgid ""
+@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -510108,7 +513028,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1543,7 +1534,7 @@ msgid ""
+@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -510117,7 +513037,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1595,8 +1586,8 @@ msgstr ""
+@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -510128,7 +513048,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1609,8 +1600,8 @@ msgstr ""
+@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -510139,7 +513059,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1618,8 +1609,8 @@ msgstr ""
+@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -510150,7 +513070,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1679,7 +1670,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -510160,7 +513080,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1703,7 +1695,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -510169,7 +513089,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1834,118 +1826,118 @@ msgstr ""
+@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -510318,7 +513238,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1959,50 +1951,50 @@ msgstr ""
+@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -510383,7 +513303,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2054,8 +2046,8 @@ msgid ""
+@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -510394,7 +513314,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2068,7 +2060,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -510403,7 +513323,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2138,7 +2130,7 @@ msgstr ""
+@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -510412,7 +513332,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2233,8 +2225,8 @@ msgstr ""
+@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -510423,7 +513343,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2257,7 +2249,7 @@ msgstr ""
+@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -510432,7 +513352,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2269,13 +2261,14 @@ msgstr ""
+@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -510450,7 +513370,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2309,7 +2302,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -510459,7 +513379,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2365,1467 +2358,1506 @@ msgid ""
+@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -512157,7 +515077,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "desconhecido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -512318,7 +515238,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3833,572 +3865,555 @@ msgstr ""
+@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -512611,14 +515531,12 @@ index b969142..fe3165a 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "Intervalo MCS"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -512640,11 +515558,9 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "Tipo de Porto SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -512679,11 +515595,9 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux boolean"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -512747,12 +515661,10 @@ index b969142..fe3165a 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Nome da Conta"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -512765,12 +515677,10 @@ index b969142..fe3165a 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "Utilizador SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -512836,12 +515746,10 @@ index b969142..fe3165a 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "Tipo de Porto SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -512908,11 +515816,9 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "Tipo de Porto SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -512923,16 +515829,16 @@ index b969142..fe3165a 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -512966,11 +515872,9 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "Tipo de Porto SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -512978,18 +515882,14 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "Tipo de Porto SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Nome da Conta"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -513083,7 +515983,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4408,13 +4423,13 @@ msgid ""
+@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -513101,7 +516001,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4423,186 +4438,202 @@ msgid ""
+@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -513241,25 +516141,25 @@ index b969142..fe3165a 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
 +msgstr ""
@@ -513310,11 +516210,9 @@ index b969142..fe3165a 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "Utilizador SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -513339,11 +516237,9 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Desactivado"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -513365,17 +516261,15 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4612,520 +4643,542 @@ msgid ""
+@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "o %s não é um contexto válido\n"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -513443,18 +516337,14 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Nome da Conta"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "Utilizador SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -513592,11 +516482,9 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Desactivado"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
@@ -513685,11 +516573,9 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Não foi possível modificar o mapeamento de autenticação para %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -513768,11 +516654,9 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Utilizador SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -513851,12 +516735,10 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "Perfis SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -513865,20 +516747,16 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Não foi possível remover o contexto de ficheiro para %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Não foi possível modificar o contexto de ficheiro para %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -513893,28 +516771,22 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "Perfis SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Formato inválido %s: Registo %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Não foi possível criar o porto para %s/%s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -513950,12 +516822,10 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "Utilizador SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -513964,50 +516834,38 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "Intervalo MLS/MCS"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Não foi possível listar os mapeamentos de autenticação"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Não foi possível remover o mapeamento de autenticação para %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Não foi possível listar os mapeamentos de autenticação"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "Utilizador SELinux"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "Utilizador SELinux"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -514070,7 +516928,7 @@ index b969142..fe3165a 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5135,15 +5188,13 @@ msgid ""
+@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -514090,209 +516948,179 @@ index b969142..fe3165a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
-index bea6ff5..8ea9fde 100644
---- a/po/pt_BR.po
-+++ b/po/pt_BR.po
-@@ -1,13 +1,14 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/si.po b/policycoreutils-2.3/po/si.po
+index 34a766f..8cb8d33 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/si.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/si.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # diegobz1 <diegobz at gmail.com>, 2006
-+# diegobz1 <diegobz at gmail.com>, 2006
- # Frederico Madeira <fred at madeira.eng.br>, 2008
- # Glaucia Freitas <gcintra at redhat.com>, 2010
--# Glaucia Freitas <gcintra at redhat.com>, 2012-2013
--# Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>, 2006, 2007, 2008, 2009
-+# Glaucia Freitas <gcintra at redhat.com>, 2010,2012-2014
-+# Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>, 2006-2009
- # Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2008
- # Oliver Silva <oliverpsilva at gmail.com>, 2008
- # Taylon Silmer <taylonsilva at gmail.com>, 2008
-@@ -16,14 +17,14 @@ msgid ""
+ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
--"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Portuguese (Brazil) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: pt_BR\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"si/)\n"
+-"Language: si\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 11:03+0000\n"
-+"Last-Translator: Glaucia Freitas <gcintra at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/pt_BR/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/si/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: pt_BR\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
++"Language: si\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -31,10 +32,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"USO: run_init <script> <args ...>\n"
--" onde: <script> é o nome do script de inicialização a ser executado,\n"
--"         <args ...> são os argumentos para esse script."
-+msgstr "USO: run_init <script> <args ...>\n onde: <script> é o nome do script de inicialização a ser executado,\n         <args ...> são os argumentos para esse script."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -98,925 +96,927 @@ msgstr "******************** IMPORTANTE ***********************\n"
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Para tornar este pacote de políticas ativo, execute:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Não foi possível criar o controlador do semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"A política SELinux não é gerenciada ou não foi possível acessar os dados."
-+msgstr "A política SELinux não é gerenciada ou não foi possível acessar os dados."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Não foi possível ler os dados da política."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Não foi possível testar o status habilitado de MLS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Ainda não está implementado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "A transação do semanage já está em andamento"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Não foi possível iniciar a transação semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Não foi possível enviar a transação semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "A transação do semanage não está em andamento"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Não foi possível listar os módulos do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "Nome dos Módulos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Versão"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Desabilitado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
-+msgstr "Não há um módulo %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "Não foi possível desabilitar o módulo %s (falha na remoção)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "Não foi possível habilitar o módulo %s (falha na remoção)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "Não foi possível remover o módulo %s (falha na remoção)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit requer um botão 'on' ou 'off'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "Tipos Permissíveis Padronizados"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "Tipos Permissivos de Builtin"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "Tipos Permissíveis Padronizados"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s não é um tipo de domínio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
-+msgstr "O módulo sepolgen é necessário para domínios permissivos de configuração.\nEm algumas distribuições é incluído no pacote policycoreutils-devel.\nyum install policycoreutils-devel\nOu semelhante para seu distro."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"Não foi possível definir o domínio %s como permissivo (falha na instalação "
--"do módulo)"
-+msgstr "Não foi possível definir o domínio %s como permissivo (falha na instalação do módulo)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "Não foi possível remover o domínio permissivo %s (falha na remoção)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -514310,7 +517138,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Não foi possível criar uma chave para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -514318,97 +517146,91 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--"Não foi possível verificar se o mapeamento de início de sessão para %s está "
--"definido"
-+msgstr "Não foi possível verificar se o mapeamento de início de sessão para %s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "O grupo linux %s não existe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "O usuário linux %s não existe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Não foi possível criar um mapeamento de início de sessão para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o nome para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o intervalo MLS para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o usuário SELinux para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Não foi possível adicionar o mapeamento de início de sessão para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Requer seuser ou serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "O mapeamento de início de sessão para %s não está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Não foi possível consultar o seuser para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Não foi possível modificar o mapeamento de início de sessão para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"O mapeamento de início de sessão para %s está definido na política, e não "
--"pode ser excluído"
-+msgstr "O mapeamento de início de sessão para %s está definido na política, e não pode ser excluído"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Não foi possível excluir o mapeamento de início de sessão para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Não foi possível listar os mapeamentos de início de sessão"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -514418,7 +517240,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Nome de usuário"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -514436,18 +517258,18 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "Usuário do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "Intervalo MLS/MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "Serviço"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -514457,7 +517279,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Não foi possível verificar se o usuário SELinux %s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -514465,125 +517287,121 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Não foi possível consultar o usuário por %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Você deve adicionar pelo menos uma função para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Não foi possível criar um usuário SELinux para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Não foi possível adicionar uma função %s para %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "Não foi possível adicionar uma função %(ROLE)s para %(NAME)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Não foi possível definir um nível MLS para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Não foi possível adicionar um prefixo %s para %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "Não foi possível adicionar %(PREFIX)s para %(ROLE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Não foi possível extrair uma chave para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Não foi possível adicionar o usuário SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Requer prefixo, função, nível ou intervalo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Requer prefixo ou função"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "O usuário SELinux %s não está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Não foi possível modificar o usuário SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"O usuário SELinux %s está definido na política, e não pode ser excluído"
-+msgstr "O usuário SELinux %s está definido na política, e não pode ser excluído"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Não foi possível excluir o usuário SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Não foi possível listar os usuários SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Não foi possível listar as funções do usuário %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Rótulo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Prefixo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "Nível MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "Intervalo MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -514596,35 +517414,34 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "Funções do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "O protocolo udp ou tcp é requerido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "A porta é requerida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "Porta Inválida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível criar uma chave para %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Não foi possível criar a chave para %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "O tipo é requerido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -514632,7 +517449,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "Tipo %s é inválido, deve ser um tipo de porta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -514640,159 +517457,144 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Não foi possível verificar se a porta %s/%s está definida"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Não foi possível verificar se a porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s está definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "A porta %s/%s já está definida"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "A porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s já está definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível criar uma porta para %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Não foi possível criar uma porta para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível criar um contexto para %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Não foi possível criar um contexto para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível definir o usuário no contexto da porta para %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Não foi possível definir o usuário no contexto da porta para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível definir a função no contexto da porta para %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Não foi possível definir a função no contexto da porta para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto da porta para %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto da porta para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto da porta para %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto da porta para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Não foi possível definir o contexto da porta para %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Não foi possível definir o contexto da porta para %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Não foi possível adicionar a porta %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Não foi possível adicionar uma porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Requer setype ou serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Requer setype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Não foi possível verificar se a porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s está definida"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "A porta %s/%s não está definida"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "Porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s não está definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Não foi possível consultar a porta %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Não foi possível analisar porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Não foi possível modificar a porta %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Não foi possível modificar porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Não foi possível listar as portas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Não foi possível excluir a porta %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "A porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s não foi definida"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "A porta %s/%s está definida na política, e não pode ser excluída"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "A porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s está definida na política, e não pode ser excluída"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Não foi possível excluir a porta %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Não foi possível remover porta %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Não foi possível listar as portas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -514802,12 +517604,12 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "Tipo da porta do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -514815,28 +517617,28 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Número da porta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "O endereço do nó é requerido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "O protocolo está faltando ou é desconhecido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "O tipo de nó do SELinux é requerido."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "Tipo %s é inválido, deve ser um tipo de nó"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -514848,7 +517650,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Não foi possível criar uma chave para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -514856,13 +517658,13 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Não foi possível verificar se o endereço %s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Não foi possível criar um endereço para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -514870,94 +517672,94 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Não foi possível criar um contexto para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Não foi possível definir uma máscara de rede para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o usuário no contexto de endereço para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir uma função no contexto de endereço para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto de endereço para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto de endereço para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o contexto de endereço para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Não foi possível adicionar o endereço %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "O endereço %s não está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Não foi possível consultar o endereço %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Não foi possível modificar o endereço %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "O endereço %s está definido na política, e não pode ser excluído"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Não foi possível excluir o endereço %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "Não foi possível realizer o deleteall de mapeamentos de nós."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Não foi possível listar os endereços"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "O tipo SELinux é requerido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -514965,189 +517767,181 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Não foi possível verificar se a interface %s está definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Não foi possível criar uma interface para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o usuário no contexto da interface para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir a função no contexto da interface para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto da interface para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--"Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s"
-+msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o contexto da interface para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o contexto da mensagem para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Não foi possível adicionar a interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "A interface %s não está definida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Não foi possível consultar a interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Não foi possível modificar a interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "A interface %s está definida na política, e não pode ser excluída"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Não foi possível excluir a interface %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "Não foi possível excluir toda a interface/mapeamentos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Não foi possível listar as interfaces"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "Interface do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Contexto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "Alvo %s não é válido. Alvo não é permitido terminar em '/'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "Substituir %s não é válido. Substituir não é permitido terminar em '/'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "Classe equivalente para %s já existe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "Espec de arquivo %s conflita com a regra de equivalência '%s %s'"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "Espec de arquivo %(TARGET)s conflita com a regra de equivalência '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "Classe de equivalência para %s não existe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o usuário no contexto de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir a função no contexto de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Especificação inválida do arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "A especificação do arquivo não pode incluir espaços"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"A espec do arquivo %s conflita com a regra de equivalência '%s %s'; Tente "
--"adicionar '%s' "
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "A espec do arquivo %(TARGET)s conflita com a regra de equivalência '%(SOURCE)s %(DEST)s'; Tente adicionar '%(DEST1)s' "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "Tipo %s é inválido, deve ser um arquivo ou tipo de dispositivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -515157,21 +517951,19 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr ""
--"Não foi possível verificar se o contexto do arquivo para %s está definido"
-+msgstr "Não foi possível verificar se o contexto do arquivo para %s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Não foi possível criar um contexto de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -515179,102 +517971,93 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Não foi possível definir o contexto de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Não foi possível adicionar o contexto de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Requer setype, serange ou seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "O contexto de arquivo para %s não está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Não foi possível consultar o contexto de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Não foi possível modificar o contexto de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Não foi possível listar os contextos de arquivos "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Não foi possível excluir os contexto do arquivo  %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"O contexto de arquivo para %s está definido na política, e não pode ser "
--"excluído"
-+msgstr "O contexto de arquivo para %s está definido na política, e não pode ser excluído"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Não foi possível excluir o contexto de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Não foi possível listar os contextos de arquivos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Não foi possível listar os contextos de arquivos locais"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "fcontext do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "tipo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
-+msgstr "\nSELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
-+msgstr "\nSELinux Local fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -515282,87 +518065,86 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Não foi possível verificar se o booleano %s está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Booleano %s não está definido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Não foi possível consultar o contexto de arquivo %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Você deve especificar um dos seguintes valores: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Não foi possível definir o valor ativo do booleano %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Não foi possível modificar o booleano %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "O formato %s é inválido: Registro %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "Formato inválido %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "O booleano %s está definido na política, e não pode ser excluído"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Não foi possível excluir o booleano %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Não foi possível listar os booleanos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "desativado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "ativado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "Booleano do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "Estado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "Padrão"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -515373,99 +518155,21 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Descrição"
- 
-@@ -1028,9 +1028,7 @@ msgstr "falhou ao definir PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: estouro de capacidade da tabela hash de configuração do nome do "
--"serviço\n"
-+msgstr "newrole: estouro de capacidade da tabela hash de configuração do nome do serviço\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -1095,21 +1093,17 @@ msgstr "Erro!  Não foi possível abrir %s.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:704
- #, c-format
- msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Erro! Não foi possível limpar O_NONBLOCK em %s\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! Não foi possível obter o atual contexto para %s, o rótulo do tty não foi "
--"modificado.\n"
-+msgstr "%s! Não foi possível obter o atual contexto para %s, o rótulo do tty não foi modificado.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! Não foi possível obter novo contexto para %s, o rótulo do tty não foi "
--"modificado.\n"
-+msgstr "%s! Não foi possível obter novo contexto para %s, o rótulo do tty não foi modificado.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1149,9 +1143,7 @@ msgstr "Erro: múltiplos níveis especificados\n"
- #: ../newrole/newrole.c:870
- #, c-format
- msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--"Erro: você não tem permissão para alterar os níveis em um terminal não "
--"seguro \n"
-+msgstr "Erro: você não tem permissão para alterar os níveis em um terminal não seguro \n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:896
- #, c-format
-@@ -1265,17 +1257,17 @@ msgstr "Erro ao alocar argv0 do shell.\n"
- #: ../newrole/newrole.c:1285
- #, c-format
- msgid "Failed to send audit message"
--msgstr ""
-+msgstr "falha ao enviar mensagem de auditoria"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1293
- #, c-format
- msgid "Failed to transition to namespace\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Falha ao transitar par namespace\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1299
- #, c-format
- msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Falha ao deixar capacidades %m\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:1304
- #, c-format
-@@ -1299,8 +1291,7 @@ msgstr "%s:  A política já está carregada e a carga inicial foi solicitada\n"
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--"%s:  Não foi possível carregar a política e o modo forçado solicitado:  %s\n"
-+msgstr "%s:  Não foi possível carregar a política e o modo forçado solicitado:  %s\n"
+ msgstr ""
  
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1391,76 +1382,66 @@ msgstr "chcat -l +EmpresaConfidencial juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Erro nas opções %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "Booleano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "todos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -515473,222 +518177,141 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "Padronizado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "Rotulagem de arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr "Especificação de Arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Tipo de Arquivo\n"
--"Selinux"
-+msgstr "Tipo de Arquivo\nSelinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"Tipo \n"
--"de Arquivo"
-+msgstr "Tipo \nde Arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "Mapeamento de Usuário"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"Nome de \n"
--"Login"
-+msgstr "Nome de \nLogin"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"Usuário\n"
--"SELinux"
-+msgstr "Usuário\nSELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS Range"
-+msgstr "MLS/\nMCS Range"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "Login '%s' é necessário"
-@@ -1473,15 +1454,15 @@ msgstr "Módulo de Política"
+ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "Nome do Módulo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "Desabilitar Auditoria"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "Habilitar Auditoria"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "Carregar Módulo de Política"
- 
-@@ -1514,15 +1495,13 @@ msgstr "Ferramenta de Geração de Política do SELinux "
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>Selecione o tipo de política para o aplicativo ou função de usuário que "
--"você deseja confinar:</b>"
-+msgstr "<b>Selecione o tipo de política para o aplicativo ou função de usuário que você deseja confinar:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>Aplicativos</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "Standard Init Daemon"
+ msgstr ""
  
-@@ -1530,12 +1509,9 @@ msgstr "Standard Init Daemon"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"Daemon do init Padrão (Standard Init Daemon) são daemons iniciados via "
--"scripts init na inicialização. Geralmente requer um script em /etc/rc.d/init."
--"d"
-+msgstr "Daemon do init Padrão (Standard Init Daemon) são daemons iniciados via scripts init na inicialização. Geralmente requer um script em /etc/rc.d/init.d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS System Daemon"
- 
-@@ -1545,22 +1521,18 @@ msgstr "Internet Services Daemon (inetd)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:353
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--msgstr ""
--"Daemon de Serviços de Internet (Internet Services Daemon) são daemons "
--"iniciados pelo xinetd"
-+msgstr "Daemon de Serviços de Internet (Internet Services Daemon) são daemons iniciados pelo xinetd"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "Web Application/Script (CGI)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:370
- msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--"Os scripts do Web Applications/Script (CGI) CGI iniciados pelo servidor da "
--"web (apache)"
-+msgstr "Os scripts do Web Applications/Script (CGI) CGI iniciados pelo servidor da web (apache)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "Aplicativo de usuário"
+ msgstr ""
  
-@@ -1568,11 +1540,9 @@ msgstr "Aplicativo de usuário"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"Aplicativos de usuário são qualquer aplicativos que você deseja confinar que "
--"seja iniciado por um usuário"
-+msgstr "Aplicativos de usuário são qualquer aplicativos que você deseja confinar que seja iniciado por um usuário"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Sandbox"
- 
-@@ -1596,9 +1566,7 @@ msgstr "Função de Usuário de Terminal Mínima"
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"Este usuário irá se autenticar em uma máquina somente via terminal ou login "
--"remoto. Por padrão este usuário não terá setuid, networking, su ou sudo."
-+msgstr "Este usuário irá se autenticar em uma máquina somente via terminal ou login remoto. Por padrão este usuário não terá setuid, networking, su ou sudo."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1608,9 +1576,7 @@ msgstr "Função de Usuário do X Windows mínima"
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"Este usuário pode se autenticar em uma máquina via X ou terminal. Por padrão "
--"este usuário não terá setuid, networking, sudo ou su."
-+msgstr "Este usuário pode se autenticar em uma máquina via X ou terminal. Por padrão este usuário não terá setuid, networking, sudo ou su."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1620,9 +1586,7 @@ msgstr "Função de Usuário"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"Usuário com rede completa, sem o aplicativo setuid sem transição, sem sudo "
--"ou su."
-+msgstr "Usuário com rede completa, sem o aplicativo setuid sem transição, sem sudo ou su."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1630,11 +1594,9 @@ msgstr "Função de Usuário Admin"
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"Usuário com rede total,  sem aplicativo setuid sem transição,sem  su, poderá "
--"realizar sudo em Funções de Administração do Root."
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "Usuário com rede total,  sem aplicativo setuid sem transição,sem  su, poderá realizar sudo em Funções de Administração do Root."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1646,20 +1608,17 @@ msgstr "Função de Usuário de Admin Root"
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -515697,171 +518320,92 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"Selecione a Função de Usuário de Administrador, se este usuário for "
--"utilizado para administrar a máquina enquanto estiver executando como root. "
--"Este usuário não conseguirá se autenticar no sistema diretamente."
-+msgstr "Selecione a Função de Usuário de Administrador, se este usuário for utilizado para administrar a máquina enquanto estiver executando como root. Este usuário não conseguirá se autenticar no sistema diretamente."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>Insera o nome do aplicativo ou função de usuário:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "Nome"
- 
-@@ -1686,9 +1645,7 @@ msgstr "Script Init"
- #: ../gui/polgen.glade:821
- msgid ""
- "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--"Inserir o caminho completo no script init usado para iniciar o aplicativo "
--"confinado."
-+msgstr "Inserir o caminho completo no script init usado para iniciar o aplicativo confinado."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:887
- msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1721,10 +1678,9 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>Selecione user_roles que transitarão para %s</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
--"Selecionar funções de usuários que transitarão para estes domínios de "
--"aplicativos."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgstr "Selecionar funções de usuários que transitarão para estes domínios de aplicativos."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
- msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
-@@ -1747,7 +1703,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "Todos"
- 
-@@ -1761,8 +1717,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"Permitir que o %s chame o bindresvport com 0. Conectando a porta 600-1024"
-+msgstr "Permitir que o %s chame o bindresvport com 0. Conectando a porta 600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1772,9 +1727,7 @@ msgstr "Portas não reservadas (>1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Insirir uma lista das portas udp, separadas por vírgulas, que %s se conecta. "
--"Exemplo: 612, 650-660"
-+msgstr "Insirir uma lista das portas udp, separadas por vírgulas, que %s se conecta. Exemplo: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1807,9 +1760,7 @@ msgstr "Permite %s para conectar a qualquer porta tcp"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Inserir uma lista de vírgula separada das portas tcp ou intervalos das "
--"portas que o %s conecta"
-+msgstr "Inserir uma lista de vírgula separada das portas tcp ou intervalos das portas que o %s conecta"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1819,14 +1770,11 @@ msgstr "Permite %s para conectar a qualquer porta udp"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Inserir uma lista de vírgula separada das portas udp ou intervalos das "
--"portas que o %s conectam. Por exemplo: 612, 650-660"
-+msgstr "Inserir uma lista de vírgula separada das portas udp ou intervalos das portas que o %s conectam. Por exemplo: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
--msgstr ""
--"<b>Selecione os traits (características) do aplicativo comum para %s:</b>"
-+msgstr "<b>Selecione os traits (características) do aplicativo comum para %s:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1809
- msgid "Writes syslog messages\t"
-@@ -1868,9 +1816,7 @@ msgstr "<b>Adicione arquivos/diretórios que o %s gerencia</b>"
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"Arquivos/Diretórios que o %s \"gerencia\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
--"Files ..."
-+msgstr "Arquivos/Diretórios que o %s \"gerencia\". Pid Files, Log Files, /var/lib Files ..."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1888,122 +1834,118 @@ msgstr "<b>Qual diretório você gerará a política %s?</b>"
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "Diretório da Política"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "Função"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "Usuário_Existente"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "Aplicativo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "O %s deve ser um diretório"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "Você deve selecionar um usuário"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "Selecionar um arquivo executável a ser confinado."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "Selecionar o arquivo de script init a ser confinado."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "Selecionar o(s) arquivo(s) que o aplicativo confinado cria ou grava"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "Seleciona o(s) diretório(s) que o aplicativo confinado possui e grava"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "Selecionar o diretório para geração dos arquivos de política"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -515869,12 +518413,12 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr "Digite %s_t já definido na política atual.⏎ Você deseja continuar? "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "Verificar o Nome"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -515882,62 +518426,55 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr "O Módulo %s.pp já carregado na política atual.⏎ Você deseja continuar?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr "Você deve adicionar um nome com letras e números e sem espaços."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "Você deve inserir um executável"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "Configurar SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "Porta da Rede"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"Porta do SELinux \n"
--"Tipo"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "Porta do SELinux \nTipo"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "Protocolo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"Nível"
-+msgstr "MLS/MCS\nNível"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -515946,39 +518483,39 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "Porta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "Número de porta \"%s\" não é válido.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "Visualização de Lista"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "Visualização de Grupo "
+ msgstr ""
  
-@@ -2017,67 +1959,55 @@ msgstr "Você tem certeza de que deseja deletar %s '%s'?"
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "Deletar %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "Adicionar %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "Modificar %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -515987,7 +518524,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "Passivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -515996,12 +518533,12 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "Reforço"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "Status"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -516009,11 +518546,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"A alteração do tipo de política poderá causar o rerotulamento de todo "
--"sistema de arquivo na próxima inicialização. O tempo do rerotulamanto "
--"depende do tamanho do sistema do arquivo. Você deseja continuar?"
-+msgstr "A alteração do tipo de política poderá causar o rerotulamento de todo sistema de arquivo na próxima inicialização. O tempo do rerotulamanto depende do tamanho do sistema do arquivo. Você deseja continuar?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -516024,50 +518557,17 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"A alteração ao SELinux para desativado requer a reinicialização. Isto não é "
--"recomendado. Caso você desidir mais tarde ativar o SELInux novamente, os "
--"sitema necessitará do rerotulamento. Caso você apenas deseje verificar se o "
--"SELinux está causando problema no seu sistema, você pode ir ao modo "
--"permissivo que apenas registará erros e não forçará a política SELinux. O "
--"modo permissivo não requer uma reinicialização. Você deseja continuar?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "A alteração ao SELinux para desativado requer a reinicialização. Isto não é recomendado. Caso você desidir mais tarde ativar o SELInux novamente, os sitema necessitará do rerotulamento. Caso você apenas deseje verificar se o SELinux está causando problema no seu sistema, você pode ir ao modo permissivo que apenas registará erros e não forçará a política SELinux. O modo permissivo não requer uma reinicialização. Você deseja continuar?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"A alteração do tipo de política poderá causar o rerotulamento de todo "
--"sistema de arquivo na próxima inicialização. O tempo do rerotulamanto "
--"depende do tamanho do sistema do arquivo. Você deseja continuar?"
-+msgstr "A alteração do tipo de política poderá causar o rerotulamento de todo sistema de arquivo na próxima inicialização. O tempo do rerotulamanto depende do tamanho do sistema do arquivo. Você deseja continuar?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2087,9 +2017,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\nCopyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2123,13 +2051,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"todos os arquivos⏎ arquivo regular⏎ diretório⏎ dispositivo de caractere⏎ "
--"disposito de bloco⏎ soquete⏎ link simbólico⏎ pipe nomeado⏎\n"
-+msgstr "todos os arquivos⏎ arquivo regular⏎ diretório⏎ dispositivo de caractere⏎ disposito de bloco⏎ soquete⏎ link simbólico⏎ pipe nomeado⏎\n"
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -516075,1242 +518575,972 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2142,7 +2068,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "Administração do SELinux"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "Adicionar"
- 
-@@ -2187,11 +2113,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"Selecione isto caso você deseje rerotular todo o sistema de arquivo na "
--"próxima reinicialização. O Rerotulamento pode levar algum tempo, dependendo "
--"do tamanho do sistema. Caso você deseje alterar os tipos de políticas ou ir "
--"de desativado para reforço, o rerotulamento é requerido."
-+msgstr "Selecione isto caso você deseje rerotular todo o sistema de arquivo na próxima reinicialização. O Rerotulamento pode levar algum tempo, dependendo do tamanho do sistema. Caso você deseje alterar os tipos de políticas ou ir de desativado para reforço, o rerotulamento é requerido."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2216,7 +2138,7 @@ msgstr "Alternar entre Personalizado e Todos os Booleanos"
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "Filtro"
+ msgstr ""
  
-@@ -2311,11 +2233,9 @@ msgstr "Remover o módulo de política carregável"
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"Ativar/Desativar as regras de auditoria adicional que não são normalmente "
--"relatadas nos arquivos de registro."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "Ativar/Desativar as regras de auditoria adicional que não são normalmente relatadas nos arquivos de registro."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2337,7 +2257,7 @@ msgstr "Domínio do Processo"
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux user '%s' é necessário"
-@@ -2345,35 +2265,27 @@ msgstr "SELinux user '%s' é necessário"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Permitir que o ABRT modifique os arquivos públicos usados para os serviços "
--"de transferência do arquivo público"
-+msgstr "Permitir que o ABRT modifique os arquivos públicos usados para os serviços de transferência do arquivo público"
+ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--"Permitir que o ABRT seja executado no domínio abrt_handle_event_t para "
--"manusear os scripts do evento ABRT"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "Determinar se o ABRT pode ser executado no domínio abrt_handle_event_t para manusear os scripts do evento ABRT"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--"Permitir tfto modificar arquivos públicos para serviços de transferência de "
--"arquivo público."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "Determinar se o abrt-handle-upload pode modificar os arquivos públicos usados nos serviços de transferência do /var/spool/abrt-upload/."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--"Permitir que programas antivirus leiam os arquivos sem segurança em um "
--"sistema."
-+msgstr "Permitir que programas antivirus leiam os arquivos sem segurança em um sistema."
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se programas de antivirus podem utilizar o compilador do JIT"
- 
- #: booleans.py:6
- msgid "Allow auditadm to exec content"
-@@ -2383,9 +2295,7 @@ msgstr "Permitir que o auditadm execute o conteúdo"
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"Permitir que os usuários resolvam as entradas passwd do usuário diretamene "
--"do ldap ao invés de usar o servidor sssd"
-+msgstr "Permitir que os usuários resolvam as entradas passwd do usuário diretamene do ldap ao invés de usar o servidor sssd"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2397,2246 +2307,2121 @@ msgstr "Permitir que usuários se autentiquem utilizando um servidor yubikey"
- 
- #: booleans.py:10
- msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se awstats pode limpar arquivo do log de httpd."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "Permitir os scripts e módulos execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "Determinar se boinc pode execmem/execstack."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o cdrecord pode ler diversos conteúdos. nfs, samba, dispositivos removíveis, temp user e arquivos de conteúdo não confiáveis."
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir domínios administrativos de cluster para conectar à rede utilizando TCP."
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir domínios administrativos de cluster para gerenciar todos os arquivos em um sistema."
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir domínios de cluster administrativo memcheck-amd64- para utilizar memória executável"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o Cobbler pode modificar arquivos públicos usados para serviços de transferências de arquivos públicos."
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o Cobbler pode conectar à rede utilizando o TCP."
- 
- #: booleans.py:18
- msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o Cobbler pode acessar os sistemas de arquivos cifs."
- 
- #: booleans.py:19
- msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o Cobbler pode acessar sistemas de arquivo nfs."
- 
- #: booleans.py:20
- msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o collectd pode se conectar à rede usando o TCP."
- 
- #: booleans.py:21
- msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o Condor pode se conectar à rede usando o TCP."
- 
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"Permitir trabalhos cron do sistema para rerotular o filesystem para "
--"restauração dos contextos de arquivo."
-+msgstr "Permitir trabalhos cron do sistema para rerotular o filesystem para restauração dos contextos de arquivo."
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
 -msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "Determinar se o crond pode executar as tarefas no domínio do usuário ao contrário do domínio do cronjob genérico."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
-+msgstr "Determinar se o cvs pode ler os arquivos de senha do shadow."
-+
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "Permitir que todos os damons gravem os corefiles em /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "Habilitar o modo do cluster para daemons."
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "Permitir todos os daemons usarem "
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "Permitir todos os daemons a habilidade de ler/gravar terminais"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "Permitir que o dbadm execute o conteúdo"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o dbadm pode gerenciar os arquivos de usuário genéricos"
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o dbadm pode ler arquivos de usuário genéricos."
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Recusar aplicativos de domínios dos usuários mapearem uma região de memória "
--"como executável e gravável. Isto é perigoso e o executável deve ser relatado "
--"no bugzilla"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "Recusar aplicativos de domínios dos usuários mapearem uma região de memória como executável e gravável. Isto é perigoso e o executável deve ser relatado no bugzilla"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
-+msgstr "Negar qualquer processo de ptracing ou depurar qualquer outro processo."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "Permitir os aplicativos do cliente dhcpc executarem comandos iptables"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o daemon DHCP pode usar os backends do LDAP."
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
- msgstr "Permitir todos os domínios usarem outros descritores de domínios"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "Permitir todos os domínios terem os módulos de carregamento kernel"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o entropyd pode usar os dispositivos de áudio como fonte para alimentar a entropia."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o exim pode conectar à banco de dados."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o exim pode criar, ler ou gravar e remover os arquivos de conteúdo de usuário genérico."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o exim pode ler os arquivos de conteúdo de usuário genérico."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "Ativar regras extra no domínio cron para suporte fcron."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o fenced pode conectar à rede TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o fenced pode usar o ssh."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "Permitir que todos os domínios executem no flps_mode"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o ftpd pode ler e gravar arquivos em diretórios home de usuário."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "Determinar se o ftpd pode modificar os arquivos públicos usados para os serviços de transferência do arquivo público. Os Diretórios/Arquivos devem ser rotulados public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o ftpd pode conectar à todas as portas não reservadas."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o ftpd pode conectar aos bancos de dados sob a rede TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o ftpd pode fazer o login em usuários locais e pode ler e gravar todos os arquivos no sistema, governado por DAC."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o ftpd pode usar o CIFS usado para serviços de transferências de arquivos públicos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "Permitir samba exportar volumes nfts/fusefs."
-+msgstr "Permitir que o ftpd use os volumes ntfs/fusefs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o ftpd pode usar NFS usado para serviços de transferências de arquivos públicos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o ftpd pode se unir à todas as portas não reservadas para modo passivo."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Determinar se é que o Git CGI pode buscar diretórios principais."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "Determinar se é que o Git CGI pode acessar sistemas de arquivo cifs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "Determinar se é que o Git CGI pode acessar sistemas de arquivo nfs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"Determinar se é que o daemon de sessão Git pode efetuar o bind nos soquetes "
--"TCP em todas as portas reservadas."
-+msgstr "Determinar se é que o daemon de sessão Git pode efetuar o bind nos soquetes TCP em todas as portas reservadas."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"Determinar se é que a chamada aos domínios do usuário podem executar o GIT "
--"daemon no domínio git_session_t. "
-+msgstr "Determinar se é que a chamada aos domínios do usuário podem executar o GIT daemon no domínio git_session_t. "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--"Determinar se é que o daemon do sistema Git pode buscar diretórios "
--"principais."
-+msgstr "Determinar se é que o daemon do sistema Git pode buscar diretórios principais."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Determinar se é que o daemon do sistema Git pode acessar os sistemas de "
--"arquivo cifs de acesso."
-+msgstr "Determinar se é que o daemon do sistema Git pode acessar os sistemas de arquivo cifs de acesso."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Determinar se é que o daemon do sistema Git pode acessar os sistemas de "
--"arquivo nfs."
-+msgstr "Determinar se é que o daemon do sistema Git pode acessar os sistemas de arquivo nfs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o Gitosis pode enviar mail."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "Ativar leitura do urandom para todos os domínios."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir o glusterfsd para modificar arquivos públicos usados para serviços de transferência de arquivo públicos. Arquivos/Directórios devem ser rotulados public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir que o glusterfsd compartilhe qualquer arquivo/diretório somente leitura."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir que o glusterfsd compartilhe qualquer arquivo/diretório de leitura/gravação."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"Permitir uso da opção gpg-agent --write-env-file. Isto permite também o gpg-"
--"agent gerenciar os arquivos do usuário."
-+msgstr "Permitir uso da opção gpg-agent --write-env-file. Isto permite também o gpg-agent gerenciar os arquivos do usuário."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Permitir o domínio da web gpg modificar arquivos públicos usados para os "
--"serviços de transferência do arquivo público."
-+msgstr "Permitir o domínio da web gpg modificar arquivos públicos usados para os serviços de transferência do arquivo público."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr "Permitir gssd ler o diretório temp. Para acesso ao kerberos tgt."
-+msgstr "Permitir que o gssd liste os diretórios do tmp e leia o cache da credencial do kerberos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "Permitir que convidados executem o conteúdo"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Permitir Apache modificar os arquivos públicos usados para os serviços de "
--"transferência do arquivo público. Os Diretórios/Arquivos devem ser rotulados "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Permitir Apache modificar os arquivos públicos usados para os serviços de transferência do arquivo público. Os Diretórios/Arquivos devem ser rotulados public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "Permitir httpd usar script interno (normalmente php)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "Permitir hhtp daemon verificar spam"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"Permitir httpd agir como um cliente FTP conectado à porta ftp e portas "
--"efêmeras"
-+msgstr "Permitir httpd agir como um cliente FTP conectado à porta ftp e portas efêmeras"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "Permitir httpd conectar à porta ldap"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir http daemon conectar ao mythtv"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "Permitir http daemon conectar ao zabbix"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr "Permitir scripts HTTPD e módulos conectarem à rede usando TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr "Permitir scripts HTTPD e módulos conectarem ao cobbler na rede."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"Permitir scripts HTTPD e módulos conextarem aos bancos de dados na rede."
-+msgstr "Permitir scripts HTTPD e módulos conextarem aos bancos de dados na rede."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "Permitir httpd conectar ao servidor memcache"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "Permitir https agir como retransmissão"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "Permitir http daemon enviar e-mail"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "Permitir Apache comunicar com os serviço avahi através do dbus"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "Permitir httpd suporte cgi "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr "Permitir httpd agir como um servidor FTP ouvindo na porta ftp."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "Permitir httpd ler os diretórios prinicipais"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "Permitir os scripts e módulos execmem/execstack"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "Permitir HTTPD conectar à porta 80 para encerramento normal"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "Permitir httpd processar o gerenciamento do conteúdo IPA"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "Permitir Apache usar mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Permitir Apache usar mod_auth_pam"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "Permitir https ler o conteúdo do usuário"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Permitir Apache rodar no modo stickshift. Nenhuma transição ao passageiro"
-+msgstr "Permitir Apache rodar no modo stickshift. Nenhuma transição ao passageiro"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir scripts HTTPD e módulos em arquivos de cobbler de servidor."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "Permitir o daemon httpd alterar seu limite de recurso"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"Permitir o HTTPD excutar os SSI excutáveis no mesmo domínio ao dos scripts "
--"CGI do sistema."
-+msgstr "Permitir o HTTPD excutar os SSI excutáveis no mesmo domínio ao dos scripts CGI do sistema."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"Permitir os scripts apache gravar o ao conteúdo público. Os diretórios/"
--"arquivos devem ser rotulados public_rw_content_t."
-+msgstr "Permitir os scripts apache gravar o ao conteúdo público. Os diretórios/arquivos devem ser rotulados public_rw_content_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Permitir Apache executar o conteúdo tmp."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"Unificar o HTTPD para comunicar com o terminal. É necessário para inserção "
--"da senha aos certificados no terminal."
-+msgstr "Unificar o HTTPD para comunicar com o terminal. É necessário para inserção da senha aos certificados no terminal."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "Unificar o manuseio HTTPD para todos os conteúdos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "Permitir o acesso ao sistemas de arquivo cifs "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "Permitir httpd acesso aos sistemas de arquivo FUSE"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "Permitir httpd rodar gpg"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "Permitir httpd acessar sistemas de arquivo nfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "Permitir httpd acessar portas openstack"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir que o httpd se conecte ao sasl"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Permitir que o Apache pesquise recordes NS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o icecast pode ouvir e conectar qualquer porta TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se os clientes irc podem ouvir e conectar à qualquer porta TCP não reservada."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
--"Permitir o Cliente Irssi IRC conectar a qualquer porta e bind a qualquer "
--"porta não reservada."
-+msgstr "Permitir o Cliente Irssi IRC conectar a qualquer porta e bind a qualquer porta não reservada."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "Permitir que o s-c-kdump execute o bootloader no bootloader_t."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "Permitir aplicativos confinados rodarem com kerberos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir ksmtuned usar os sistemas de arquivo cifs/Samba"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir que o ksmtuned use os sistemas de arquivo do nfs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "Permitir que o logadm execute o conteúdo"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "Permitir syslogd enviar e-mail"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "Permitir syslogd a habilidade de leitura/gravação dos terminais"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "Permitir o login e uso dos sistema de /dev/console."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "Determinar se o logwatch pode se conectar ao correio sob a rede."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "Permitir syslogd enviar e-mail"
-+msgstr "Permitir que o epylog envie correio."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir que o mailman acesse os sistemas de arquivo FUSE"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o mcelog suporta o modo de cliente."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o mcelog pode executar os scripts"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o mcelog pode usar todos os ttys de usuário."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o mcelog suporta o modo de servidor."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "Determinar se o minidlna pode ler arquivos de usuário genéricos."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"Controlar a habilidade de mmap uma área baixa de espaço de endereço, "
--"conforme configurado pelo /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
-+msgstr "Controlar a habilidade de mmap uma área baixa de espaço de endereço, conforme configurado pelo /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "Permitir mock para arquivos de leitura nos diretórios principais."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir que os comandos de montagem montem qualquer diretório ou arquivo."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "Permitir o domínio mozilla plugin conectar à rede usando TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir que o plugin do mozilla suporte o GPS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir que o plugin do mozilla suporte os protocolos do spice."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr "Permitir os navegadores lerem o conteúdos do diretório principal"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o mpd pode mudar diretórios home."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o mpd pode usar os sistemas de arquivo cifs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o mpd pode usar os sistemas de arquivo do nfs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o mplayer pode tornar sua pilha executável."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "Permitir mysqld conectar a todas as portas"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o Bind pode conectar o soquete do tcp às portas http."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o Bind pode gravar em arquivos de zona mestre. Geralmente ele é usado para DNS dinâmico ou transferências de zonas."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--"Permitir quaisquer arquivos/diretórios a serem exportados leitura/apenas "
--"através do NFS."
-+msgstr "Permitir quaisquer arquivos/diretórios a serem exportados leitura/apenas através do NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"Permitir quaisquer arquivos/diretórios a serem exportados leitura/gravação "
--"através do NFS."
-+msgstr "Permitir quaisquer arquivos/diretórios a serem exportados leitura/gravação através do NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Permite servidores NFS modificarem arquivos púbkicos para os serviços de "
--"transferência do arquivo público. Arquivos/Diretórios devem ser rotulados "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Permite servidores NFS modificarem arquivos púbkicos para os serviços de transferência do arquivo público. Arquivos/Diretórios devem ser rotulados public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "Permitir sistema rodar com NIS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "Permitir aplicativos confinados usarem memória compartilhada nsdc."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "Permitir que o openshift bloqueie o aplicativo"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "Determinar se é que o Git CGI pode buscar diretórios principais."
-+msgstr "Determinar se o openvpn pode conectar à rede TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o openvpn pode ser os arquivos de conteúdo home de usuário genérico."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "Permitir samba rodar scripts não confinados"
-+msgstr "Permitir que o openvpn execute scripts não confinados."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "Permitir o domínio piranha-lvs conectar à rede usando TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "Permitir polipo conectar a todas as portas > 1023"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Determinar se é que o daemon de sessão Polipo pode efetuar bind nos soquetes "
--"tcp em todas as portas não reservadas."
-+msgstr "Determinar se é que o daemon de sessão Polipo pode efetuar bind nos soquetes tcp em todas as portas não reservadas."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"Determinar se é que a chamada dos domínios do usuário podem executar Polipo "
--"daemon no domínio polipo_session_t."
-+msgstr "Determinar se é que a chamada dos domínios do usuário podem executar Polipo daemon no domínio polipo_session_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "Determinar se é que o polipo pode acessar os sistemas do arquivo cits."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "Determinar se é que o Polipo pode acessar os sistemas de arquivo nfs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "Ativar suporte ao diretório polinômio instanciado."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"Permitir gravação completa do domínio postfix_local acessar "
--"diretóriosmail_spool.   "
-+msgstr "Permitir gravação completa do domínio postfix_local acessar diretóriosmail_spool.   "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr "Permitir postgresql usar ssh e rsync para a recuperação ponto-no-tempo"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
--msgstr ""
--"Permitir transmissão de rótulo de cliente ao banco de dados estrangeiro"
-+msgstr "Permitir transmissão de rótulo de cliente ao banco de dados estrangeiro"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "Permitir admins de banco de dados executarem a decçaração DML"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "Permitir usuários não privilegiados executarem a declaração DDL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "Permitir ppd carregar os módulos do kernel para certos modems"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "Permitir pppd a ser executado por um usuário regular"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o privoxy pode conectar à todas as portas tcp."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir que o prosody conecte-se à porta apache. Precisa ser ativado para usar o BOSH."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "Permitir o cliente Puppet gerenciar todos os tipos de arquivo."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr "Permitir o mestre Puppet usar o banco de dados MySQL e PostGreSQL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "Permitir racoon ler shadow"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Permitir rsync mofidicar arquivos públicos para os serviços de transferência "
--"usados para os serviços de transferência do arquivo público. Os Arquivos/"
--"Diretórios devem ser rotulados public_content_rw_t."
-+msgstr "Permitir rsync mofidicar arquivos públicos para os serviços de transferência usados para os serviços de transferência do arquivo público. Os Arquivos/Diretórios devem ser rotulados public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "Permitir rsync rodar como um cliente"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--"Permitir rsync exportar quaisquer arquivos/diretórios somente de leitura."
-+msgstr "Permitir rsync exportar quaisquer arquivos/diretórios somente de leitura."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir que o servidor rsync gerencie todos os arquivos/diretórios no sistema."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--"Permitir samba crie um novos diretórios principais (ex.: através do PAM)"
-+msgstr "Permitir samba crie um novos diretórios principais (ex.: através do PAM)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"Permitir samba agir como controlador do domínio, adicionar usuário. grupos e "
--"alteraração de senha."
-+msgstr "Permitir samba agir como controlador do domínio, adicionar usuário. grupos e alteraração de senha."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "Permitir samba compartilhar diretórios principais de usuários."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Permitir samba compartilhar qualquer arquivo/diretório somente de leitura."
-+msgstr "Permitir samba compartilhar qualquer arquivo/diretório somente de leitura."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Permitir samba compartilhar qualquer leitura/gravação do arquivo/diretório."
-+msgstr "Permitir samba compartilhar qualquer leitura/gravação do arquivo/diretório."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "Permitir samba agir como um portmapper"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "Permitir samba rodar scripts não confinados"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "Permitir samba exportar volumes nfts/fusefs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "Permitir samba exportar volumes NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "Permitir sanlock para arquivos fuse leitura/gravação"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "Permitir sanlock gerenciar arquivos nfs "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "Permitir sanlock gerenciar arquivos cifs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "Permitir sasl ler shadow"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "Permitir que o secadm execute o conteúdo"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"desativar de programas, tais como newrole, a partir do transicionamento para "
--"domínios do usuário administrativo."
-+msgstr "desativar de programas, tais como newrole, a partir do transicionamento para domínios do usuário administrativo."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "Desativar o carregamento do módulo do kernel."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -517318,17 +519548,12 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"Booleano para determinar se é o sistema permite a política de carregamento, "
--"configuração do modo de reforço e alteração dos valores booleanos. Determine "
--"isto para verdadeiro e reinicie a máquina para que as alterações façam "
--"efeito."
-+msgstr "Booleano para determinar se é o sistema permite a política de carregamento, configuração do modo de reforço e alteração dos valores booleanos. Determine isto para verdadeiro e reinicie a máquina para que as alterações façam efeito."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "Permitir usuários regulares acesso direto ao dispositivo dri"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -517336,22 +519561,14 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Permitir executáveis não confinados para fazer de suas memória de pilha "
--"executável. Isto não é uma boa ideia. Isto indica provavelmente um "
--"executável mal codificado, mas pode indicar um ataque. Este excutável pode "
--"ser reportado no bugzilla"
-+msgstr "Permitir executáveis não confinados para fazer de suas memória de pilha executável. Isto não é uma boa ideia. Isto indica provavelmente um executável mal codificado, mas pode indicar um ataque. Este excutável pode ser reportado no bugzilla"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"Permitir executáveis não confinados a usarem bibliotecas requerendo "
--"relocalização de texto não rotulado textrel_shlib_t"
-+msgstr "Permitir executáveis não confinados a usarem bibliotecas requerendo relocalização de texto não rotulado textrel_shlib_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -517359,16 +519576,12 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Permitir executáveis não confinados a fazer de suas pilhas executáveis. Isto "
--"nunca deve ser necessário. Isto indica provavelmente um executável mal "
--"codificado, mas pode indicar um ataque."
-+msgstr "Permitir executáveis não confinados a fazer de suas pilhas executáveis. Isto nunca deve ser necessário. Isto indica provavelmente um executável mal codificado, mas pode indicar um ataque."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "Permitir usuários conectarem ao servidor mysql local"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
@@ -517376,27 +519589,24 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr "Permitir usuários confinados a executar os comandos ping e traceroute."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "Permitir usuários conectarem ao PostgreSQL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"Permitir usuário ler/gravar arquivos que não tenham atributos estendidos "
--"(FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr "Permitir usuário ler/gravar arquivos que não tenham atributos estendidos (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "Permitir usuário compartilhando música"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -517406,150 +519616,126 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"Permitir usuários rodarem servidores TCP (bind às portas e aceitar conexão a "
--"partir do mesmo domínio e usuários externos).  Desativando isto força o modo "
--"passivo FTP e pode alterar alguns protocolos."
-+msgstr "Permitir usuários rodarem servidores TCP (bind às portas e aceitar conexão a partir do mesmo domínio e usuários externos).  Desativando isto força o modo passivo FTP e pode alterar alguns protocolos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "Permitir que o usuário utilize o ambiente do ssh chroot."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o sftpd pode modificar os arquivos públicos usados para os serviços de transferência do arquivo público. Os Diretórios/Arquivos devem ser rotulados public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o sftpd- pode ler e gravar arquivos em diretórios home de usuário."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o sftpd- pode fazer o login em usuários locais e pode ler e gravar todos os arquivos no sistema, governado por DAC."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o sftpd pode ler e gravar arquivos em diretórios home de usuário ssh."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "Permitir sge conectar à rede usando qualquer porta TCP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "Permitir sge acessar os sistemas de arquivo nfs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o smartmon pode suportar os dispositivos de controladores de 3ware."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Permitir samba para modificar arquivos públicos para servidores de "
--"transferência de arquivo. Os Arquivos/Diretórios devem estar rotulados "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Permitir samba para modificar arquivos públicos para servidores de transferência de arquivo. Os Arquivos/Diretórios devem estar rotulados public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "Permitir usuários de clientes spamassassin usarem a rede."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "Permitir spamd ler/gravar os diretórios principais do usuário."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o squid pode conectar à todas as portas TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o squid pode executar como um proxy transparente."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"Permitir ssh chroot para ler e gravar os arquivos nos diretórios principais "
--"do usuário"
-+msgstr "Permitir ssh chroot para ler e gravar os arquivos nos diretórios principais do usuário"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "permitir tecla do host baseada na autenticação"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "Permitir ssh efetue o login como sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "Permitir que o staff execute o conteúdo"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "permitir usuário funcionário criar e transitar aos domínios svirt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "Permitir que o sysadm execute o conteúdo"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--"Permitir os gerenciadores de conexão Telepathy conectarem a qualquer porta "
--"da rede."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "Permitir os gerenciadores de conexão Telepathy conectarem a qualquer porta da rede."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--"Permitir os gerenciadores de conexão Telepathy conectarem a qualquer porta "
--"TCP genérica."
-+msgstr "Permitir os gerenciadores de conexão Telepathy conectarem a qualquer porta TCP genérica."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
@@ -517559,581 +519745,498 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Permitir tfto modificar arquivos públicos para serviços de transferência de "
--"arquivo público."
-+msgstr "Permitir tfto modificar arquivos públicos para serviços de transferência de arquivo público."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--"Permitir que o tftp leia e grave arquivos nos diretórios home do usuário"
-+msgstr "Permitir que o tftp leia e grave arquivos nos diretórios home do usuário"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o tor pode se unir aos soquetes tcp em todas as portas não reservadas."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "Permitir que tor aja como um substituto"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"permitir os usuários não confinados transitarem aos domínios chrone sandbox "
--"quando executando chrome-sandbox"
-+msgstr "permitir os usuários não confinados transitarem aos domínios chrone sandbox quando executando chrome-sandbox"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "Permitir um usuário efetuar o login a um domínio não confinado"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"Permitir usuários não confinados transitarem ao domínio Mozilla plugin "
--"quando rodando no xulrunner plugin-container."
-+msgstr "Permitir usuários não confinados transitarem ao domínio Mozilla plugin quando rodando no xulrunner plugin-container."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"Permitir o usuário não privilegiado criar e transitar aos domínios svirt."
-+msgstr "Permitir o usuário não privilegiado criar e transitar aos domínios svirt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "Suportar os diretórios principais ecryptfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "Suportar os diretórios principais fusefs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se deve suportar o servidor lpd."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "Suportar os diretórios principais NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "Suporta diretórios principais SAMBA"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "Permitir que usuário execute um conteúdo"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o varnishd pode usar a rede TCP completa."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "Determinar se as tentativas pelo vbetool para mapear regiões baixas devem ser bloqueadas silenciosamente."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "Permitir que os container do sandbox  enviem mensagens de auditoria."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "Permitir que os containers do sandbox utilizem as chamadas do sistema netlink"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "Permitir convidados virtuais confinados para ler os arquivos fuse"
-+msgstr "Permitir que processos virtuais executem como userdomains."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"Permitir os convidados confinados virtuais para uso das portas de "
--"comunicação serial/paralela"
-+msgstr "Permitir os convidados confinados virtuais para uso das portas de comunicação serial/paralela"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"Permitir os convidados virtuais confinados usarem meméria e pilha executável"
-+msgstr "Permitir os convidados virtuais confinados usarem meméria e pilha executável"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "Permitir convidados virtuais confinados para ler os arquivos fuse"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "Permitir convidados virtuais confinados gerenciarem arquivos nfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--"Permitir que convidados virtuais confinados interajam com os soquetes rawip"
-+msgstr "Permitir que convidados virtuais confinados interajam com os soquetes rawip"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "Permitir convidados virtuais confinados gerenciarem arquivos cifs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "Permitir convidados virtuais confinados interagirem com o sanlock"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "Permitir convidados virtuais confinados usarem os dispositivos usb"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "Permitir convidados virtuais confinados interagirem com o xserver"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o webadm pode gerenciar os arquivos de usuário genéricos"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o webadm pode ler os arquivos de usuário genéricos"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se as tentativas pelo wine para mapear regiões baixas devem ser bloqueadas silenciosamente."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
--"Permitir o programa de login gráfico executar o carregador de inicialização"
-+msgstr "Permitir o programa de login gráfico executar o carregador de inicialização"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"Permitir o programa de login gráfico diretamente como sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr "Permitir o programa de login gráfico diretamente como sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "Permitir que o programa de login gráfico crie arquivos nos diretórios HOME como  xdm_home_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "Permitir xen gerenciar arquivos nfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"Permitir xebd rodar blktapctrl/tapdisk. Não é requerido caso usando volumes "
--"lógicos dedicados para imagens do disco."
-+msgstr "Permitir xebd rodar blktapctrl/tapdisk. Não é requerido caso usando volumes lógicos dedicados para imagens do disco."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"Permitir xend rodar qemu-dm. Não é requerido caso usando paravirt e sem vfb."
-+msgstr "Permitir xend rodar qemu-dm. Não é requerido caso usando paravirt e sem vfb."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"Permitir usuários xguest configurarem Gerenciador da Rede e conectar às "
--"portas apache"
-+msgstr "Permitir usuários xguest configurarem Gerenciador da Rede e conectar às portas apache"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "Permitir que xguest execute o conteúdo"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "Permitir usuários xguest montarem mídia removível"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "Permitir xguest usar dispositivos blue tooth"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--"Permitir clientes gravarem aos segmentos de memória compartilhadas do "
--"servidor X."
-+msgstr "Permitir clientes gravarem aos segmentos de memória compartilhadas do servidor X."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "Permitir XServer executar memória gravável"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "Suportar o gerenciador do objeto do espaço do usuário X"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
--msgstr ""
-+msgstr "Determinar se o zabbix pode conectar à todas as portas TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "Permitir que todos os domínios executem no flps_mode"
-+msgstr "Permitir que os domínios zarafa realizem o setrlimit/sys_rouserce."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "Permitir zebra daemon gravar arquivos de configuração"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Permitir ZoneMinder modificar arquivos públicos usados para os serviços de "
--"transferência do arquivo público."
-+msgstr "Permitir ZoneMinder modificar arquivos públicos usados para os serviços de transferência do arquivo público."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
-+msgstr "Permitir que o ZoneMinder execute o su/sudo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
--msgstr ""
-+msgstr "Interface %s não existe."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "Você precisa instalar o pacote policycoreutils-gui para usar a opção gui"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
-+msgstr "Interface de Usuário Gráfico para Política do SELinux "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "O(s) nome(s) do domínio das páginas man a serem criadas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr ""
-+msgstr "Root alternativo precisa ser configurada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "Gerar as páginas man SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "O caminho pelo qual as páginas man SELinux geradas serão armazenadas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "nome do SO para páginas man"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--"Gerar estrutura de páginas man HTML para página man do SELinux selecionada."
-+msgstr "Gerar estrutura de páginas man HTML para página man do SELinux selecionada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
--msgstr ""
-+msgstr "Alternar diretório root, padrões para /"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "Com esta sinalização"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "Todos os domínios"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "A informação da rede da política SELinux de consulta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "lista todos os tipos de porta SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "apresenta o tipo SELinux relacionado à porta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "Apresentar as portas definidas para esse tipo do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
--"apresenta as portas pelas quais esse domínio podem efetuar o bind e/ou "
--"conectar"
-+msgstr "apresenta as portas pelas quais esse domínio podem efetuar o bind e/ou conectar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr ""
--"apresenta as portas pelas quais esse domínio podem efetuar o bind e/ou "
--"conectar"
-+msgstr "mostra portas com as quais este aplicativo pode se vincular e/ou conectar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--"consultar a política SELinux para verificar se os domínios podem comunicar-"
--"se entre si"
-+msgstr "consultar a política SELinux para verificar se os domínios podem comunicar-se entre si"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "Domínio de Fonte"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "Domínio de Destino"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "consultar a Política SELinux para verificar a descrição dos booleanos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "Obter todos os detalhes dos booleanos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "booleano para obter a descrição"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"consulta a Política SELinux para verificar como o domínio do processo de "
--"fonte pode transitar ao domínio do processo de destino"
-+msgstr "consulta a Política SELinux para verificar como o domínio do processo de fonte pode transitar ao domínio do processo de destino"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "domínio do processo de fonte"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "domínio do processo do destino"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
--msgstr ""
-+msgstr "sepolicy gera erro: um dos argumentos %s é necessário"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "É necessário um Comando para este tipo de política"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
  #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
-+msgstr "opção -t não pode ser usada com os domínios '%s'. Leia o uso para mais detalhes."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
  #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
-+msgstr "opção -d não pode ser usada com os domínios \"%s'. Leia o uso para obter mais detalhes."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
  #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
-+msgstr "opção -a não pode ser usada com os domínios '%s'. Leia o uso para obter mais detalhes."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
-+msgstr "opção -w não pode ser usada com a opção --newtype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "Listar as interfaces da Política do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr ""
-+msgstr "Inserir nomes de interfaces, você deseja pesquisar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "Gerar o modelo do módulo da Política SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "Inserir o tipo de domínio que você está extendendo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "Insira o(s) usuário(s) SELinux que farão a transição para este domínio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
-+msgstr "Insira função do SELinux para qual o domínio do administrador será transferido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
-+msgstr "Insira domínio(s) que este admin confinado será administrado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "o nome da política a ser gerada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "caminho onde os arquivos de políticas gerados serão armazenados"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
-+msgstr "caminho para o qual os processos confinados precisarão gravar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
--msgstr ""
-+msgstr "Tipos de política que requer um comando"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -518149,233 +520252,210 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
--msgstr ""
-+msgstr "Gerar política '%s' "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
--msgstr ""
-+msgstr "Gerar política '%s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "executável para configuração"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "comandos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "Alternar a política SELinux, padrão para "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- Permitido %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
--msgstr ""
-+msgstr "todos os arquivos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
--msgstr ""
-+msgstr "arquivo regular"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
--msgstr ""
-+msgstr "diretório"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
--msgstr ""
-+msgstr "dispositivo de caractere"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
--msgstr ""
-+msgstr "dispositivo de bloco"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
--msgstr ""
-+msgstr "arquivo de soquete"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
--msgstr ""
-+msgstr "link simbólico"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
--msgstr ""
-+msgstr "pipe nomeado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "Não foi instalada nenhuma política SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
-+msgstr "Você precisa regenerar info de interface executando o /usr/bin/sepolgen-ifgen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "Falha ao ler sobre o arquivo  de política %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "desconhecido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "Serviços da Internet Daemon"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "Tipo de Domínio Existente"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "Função de Usuário do Login de Terminal Mínimo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "Função do Usuário do Login X Windows Mínimo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "Função de Usuário de Login de Desktop"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "Função de Usuário de Login de Administrador"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "Função de Administrador do Usuário Root Confinado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
--msgstr ""
-+msgstr "Informações do módulo para um novo tipo "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "Tipos Válidos:⏎\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "As portas devem ser números ou intervalos de números de 1 à %d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "Você precisa inserir um tipo de política válido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "Você precisa inserir um nome para seu módulo de política para seu %s."
-+msgstr "Você precisa inserir um nome para seu módulo de política para seu '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"O nome deve ser alfa numérico sem espaços. Considere o uso da opção \"-n "
--"MODULENAME\""
-+msgstr "O nome deve ser alfa numérico sem espaços. Considere o uso da opção \"-n MODULENAME\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
--msgstr ""
--"Os tipos de Função do Usuário não podem ser determinados como executáveis."
-+msgstr "Os tipos de Função do Usuário não podem ser determinados como executáveis."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "Apenas os apps Daemon podem usar um script init."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "O use_resolve deve ser um valor booleano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "O use_syslog deve ser um valor booleano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "O use_kerberos deve ser um valor booleano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "O manage_krb5_rcache deve ser um valor booleano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "Os tipos de USUÁRIOS obtém automaticamente um tipo de tmp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "módulos de política %s requerem domínios existentes"
-+msgstr "os módulos de política '%s' requerem domínios existentes"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
--msgstr ""
-+msgstr "Campo Tipo necessário"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -518383,70 +520463,62 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Você precisa definir um novo tipo que termina com:\n%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "Você deve inserir um caminho executável para seu processo confinado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "Digitar arquivo de Reforço"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "Arquivo de Interface"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "Arquivo de Contextos de arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "Arquivos Spec"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "Script de Configuração"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "Aplicativo"
-+msgstr "Aplicativos"
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Selecionar domínio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "Busca avançada >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "Equivalência de Arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "Adiciona Usuário"
-+msgstr "Usuários"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -518454,8 +520526,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "Sistema"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -518464,7 +520535,6 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -518474,8 +520544,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "Selecionar Portas"
-+msgstr "Selecionar"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -518500,36 +520569,31 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "Cancelar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "A entrada que foi inserida está incorreta.  Por favor tente novamente no formato ex:/.../... ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "Tente novamente"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "Porta da Rede"
-+msgstr "Definições de Porta de rede"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -518537,16 +520601,14 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Adicionar Mapeamento de Equivalência de arquivo. Mapeamento será criado quando a Atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr ""
-+msgstr "Caminho"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -518556,14 +520618,12 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "Especifique um novo nome de usuário do SELinux. Por convenção, os nomes de usuários do SELinux geralmente terminam em _u."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "Insira o caminho para o qual você quer configurar um rótulo de equivalência."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -518572,8 +520632,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
-+msgstr "Caminho de Equivalência"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -518587,8 +520646,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "Salve para atualizar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -518596,24 +520654,21 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "Especifique o mapeamento entre o novo caminho e o caminho de equivalência. Tudo sob este novo caminho será rotulado como se estivessem sob o caminho de equivalência."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
--msgstr ""
-+msgstr "Adicionar um arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> Rotulamento de Arquivo para <selected domain>. Serão criados rótulos de arquivo quando a atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -518622,8 +520677,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "Avançado >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -518636,31 +520690,24 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
--msgstr ""
-+msgstr "Classe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"Tipo \n"
--"de Arquivo"
-+msgstr "Tipo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "Selecione a classe do arquivo no qual este rótulo será aplicado. Padrão são todas as classes."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "Fazer um Caminho Recursivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -518669,259 +520716,218 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "Selecionar Fazer Caminho Recursivo, se você deseja aplicar este rótulo em todos os filhos de objetos de caminho de diretório especificados, sob o diretório com este rótulo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "Navegar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
--"Permitir samba compartilhar qualquer arquivo/diretório somente de leitura."
-+msgstr "Navegar para selecionar o arquivo/diretório para rotulamento."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "Caminho"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "Especifique o caminho que usa expressões regulares as quais você gostaria de modificar o rotulamento."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "Selecione o tipo de arquivo do SELinux para atribuir à este caminho."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "Inserir o Rótulo MLS para atribuir à este caminho de arquivo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "O rótulo MLS do SELinux que você deseja atraibuir à este caminho"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
-+msgstr "Analisando Política..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Adicione o Mapeamento de Login. O Mapeamento de Login será criado quando a atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "Insira o nome de usuário do login do usuário ao qual você deseja adicionar o confinamento do Usuário SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "Selecione o Usuário de SElinux para atribuir à este usuário de login. Os usuários de login por padrão são atribuídos pelo _default_user."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "Insira o intervalo MLS/MCS para este usuário de login. Padrões para o intervalo para o Usuário de SELinux Selecionado."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "Intervalo MCS"
-+msgstr "Intervalo MLS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "Especifique o Intervalo MLS deste usuário a se autenticar. O padrão são Intervalo MLS dos Usuários SELinux selecionados."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<operation>Porta de Rede para <selected domain>. Serão criadas portas quando a atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "Insira o número da porta ou intervalo ao qual você deseja adicionar um tipo de porta."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "Tipo da porta do SELinux"
-+msgstr "Tipo de Porta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "Selecione o tipo de porta que você deseja atribuir ao número de porta especificado."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "Selecione <b>tcp</b>  se o tipo de porta precisar ser atribuído aos números de portas do tcp."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "Selecione <b>udp</b>  se o tipo de porta precisar ser atribuído aos números de porta do udp."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "insira o Rótulo de MLS para atribuír à esta porta."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "Administração do SELinux"
-+msgstr "Configuração do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "Selecione..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "Booleanos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Exibir informações de booleano que podem ser usadas para modificar a política para o 'domínio selecionado'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
--msgstr ""
-+msgstr "Arquivos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Exibir informações de tipo de arquivo que podem ser usadas para o 'domínio selecionado'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
--msgstr ""
-+msgstr "Rede"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
-+msgstr "Exibir portas de rede para o qual o 'domínio selecionado' pode conectar ou ouvir."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
--msgstr ""
-+msgstr "Transições"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Exibir aplicativos que podem transitar para dentro ou para fora do 'domínios selecionado'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Adicionar Mapeamento de Login SELinux"
-+msgstr "Mapeamento de Login"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -518930,57 +520936,48 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "Gerenciar a configuração do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "Usuário do SELinux"
-+msgstr "Usuários do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "Bloqueio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "Bloqueiar o Sistema do SELinux.\nEsta tela pode ser usada para ativar as Proteções do SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "Botão de Opção"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
-+msgstr "Exibir Somente Modificado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "Existem arquivos com rótulos errados"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "Mostra somente arquivos com rótulos errados"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -518990,14 +520987,12 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
-+msgstr "As regras If-Then-Else escritas na política que podem\npermitir controle de acesso alternativo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
--msgstr ""
-+msgstr "Habilitado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -519010,152 +521005,126 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
--msgstr ""
-+msgstr "Caminho de arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "Tipo SeLinux"
-+msgstr "Tipo de Arquivo do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Caminho de Arquivo usado para inserir 'domínio selecionado'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
--msgstr ""
-+msgstr "Arquivos Executáveis"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
-+msgstr "Arquivos para o qual o 'domínio selecionado' pode gravar."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr ""
-+msgstr "Arquivos graváveis"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Tipos de arquivos definidos para o 'domínio selecionado'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Tipos de Arquivo de Aplicativo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "Portas de Rede com as quais o 'domínio selecionado' é permitido se conectar."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
--msgstr ""
-+msgstr "Saída"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "Portas de Rede com as quais o 'domínio selecionado' é permitido ouvir."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
--msgstr ""
-+msgstr "Entrada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "Nome Booleano"
-+msgstr "Booleano\nHabilitado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
--msgstr "Nome Booleano"
-+msgstr "Nome do Booleano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "Tipo da porta do SELinux"
-+msgstr "Tipo de Aplicativo do SeLinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
-+msgstr "Executáveis que irão transitar para domínios diferentes, quando o 'domínio selecionado' executá-lo."
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "Nome Booleano"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "Aplicativo Transita do 'domínio selecionado'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Chamando Domínio de Processos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
--msgstr ""
-+msgstr "Arquivo de Executáveis"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "Executáveis que irão transitar para o 'dominio selecionado', ao executar um ponto de entrada de domínios selecionados."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "Aplicativo Transita para 'domínio selecionado'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -519163,107 +521132,85 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "O Arquivo Transitions define o que acontece quando o domínio atual cria o contúdo de uma classe específica em um diretório do tipo de destino. Como forma alternativa, pode-se especificar um nome de arquivo para o Transition."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "Tipo da porta do SELinux"
-+msgstr "Tipo de Diretório do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "Classe de Destino"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "Tipo da porta do SELinux"
-+msgstr "Tipo de Destino do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Nome do Módulo"
-+msgstr "Nome do Arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "Arquivo Transita de 'selecionar domínio'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "Padrão"
-+msgstr "Nível do Padrão"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "Selecionar o modo so sistema quando o sistema inicializa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "Selecionar o modo do sistema para a sessão atual"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "Tipo de Política Padão do Sistema:"
-+msgstr "Tipo de Política do Sistema:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>Selecine:</b>"
-+msgstr "<b>Modo do Sistema</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "Importar configurações de sistema de outra máquina"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "Importar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "Exportar configurações de sistema para um arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "Exportar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "Rotular novamente todos os arquivos de volta aos padrões de sistema na reinicialização"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -519274,8 +521221,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
--msgstr ""
-+msgstr "Sim"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -519286,14 +521232,12 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
--msgstr ""
-+msgstr "Não"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Configuração de Sistema</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -519302,18 +521246,14 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4644,209 +4429,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "Um domínio não confinado é um rótulo de processo que permite que o processo faça o que desejar, sem que o SELinux interfira. Os aplicativos que foram abertos na inicialização pelo sistema init que não possuem SELinux política definida, serão executados como não confinados se este módulo estiver habilitado. Desabilitá-lo significa que todos os daemons serão confinados. Para desabilitar o usuário unconfined_t você precisa primeiro remover o unconfined_t das telas de usuários/login."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Disabitar a capacidade de executar os processos de sistema não confinados?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -519324,17 +521264,14 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Um domínio permissivo é um rótulo de processo que permite que o processo faça o que quiser, somente com as recusas de logins do SELinux, sem forçá-los. Geralmente os domínios permissivos indicam a política experimental, desabilitar o módulo pode fazer com que o SELinux recuse acesso à um domínio que precisa de permissão."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Disabilitar todos os processos permissivos?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -519346,121 +521283,103 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Um domínio permissivo é um rótulo de processo que permite que o processo faça o que quiser, somente com as recusas de logins do SELinux, sem forçá-los. Geralmente os domínios permissivos indicam a política experimental, desabilitar o módulo pode fazer com que o SELinux recuse acesso à um domínio que precisa de permissão."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Negar todos os processos de ptracing ou depurar qualquer outro processo.</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "A equivalência do arquivo faz com que o sistema rotule o conteúdo do rótulo sob o novo caminho como se fosse sob o caminho de equivalência."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "Equivalências de Arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...SELECIONAR PARA VISUALIZAR DADOS...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
--msgstr ""
-+msgstr "Remover"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "Reverter"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "Reverter botão irá lançar uma janela de diálogo que permitirá que você reverta mudanças dentro da transação atual."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
--msgstr ""
-+msgstr "Atualizar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "Salvar todas as mudanças em sua transação atual ao servidor."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "Aplicativos - Busca avançada"
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Tipos de Processo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "Mais detalhes"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "Rotulagem de arquivo"
-+msgstr "Remover Rotulamento de Arquivo Modificado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "Selecionar rotulamento de arquivo para remover. Rotulamento de arquivo será removido quando a atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
-+msgstr "Rótulo de Arquivo SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -519471,59 +521390,51 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr ""
-+msgstr "Salvar para Atualizar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "Remover Porta de Rede"
-+msgstr "Remover Portas Modificado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Selecionar portas a remover. Portas serão removidas quando a atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "Selecionar rotulamento de arquivo de equivalência para remover. Rotulamento de arquivo de equivalência será removido quando a atualização for aplicada."
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "Remover Mapeamento de Usuários Modificados."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "Selecionar mapeamento de usuário de login para remover. Mapeamento de usuário de login será removido quando a atualização for aplicada."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "Nome de login"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "Tipo de Arquivo"
-+msgstr "Mais tipos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Tipos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -519531,47 +521442,40 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "Reveja as atualizações que você fez antes de salvá-las no sistema. Para redefinir um ítem, desselessione a caixa. Todos os ítens verificados serão atualizados no sistema quando você selecionar atualização."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "Aplicativo"
-+msgstr "Ação"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "Aplicar"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Selecionar mapeamento de usuários para remover. Mapeamento de usuários serão removidos quando a atualização for aplicada."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "Username do SELinux"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Adicionar Funções de Usuário. As Funções de Usuário do SELinux serão criadas quando a atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "Usuário do SELinux"
-+msgstr "Nome de usuário do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -519579,170 +521483,136 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "Insira o Intervalo MLS/MCS para este usuário de SELinux.\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "Selecionar os domínios que você deseja que este usuário administre."
-+msgstr "Espeficiar o nível padrão com o qual você deseja que o usuário do SELinux se autentique. Padrão é s0."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "Insira o Nível Padrão para o Usuário do SELinux se autenticar. O Padrão é s0."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Desabilitado"
-+msgstr "Desabilitar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "Habilitar Auditoria"
-+msgstr "Habilitar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "Avançado <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "Busca avançada <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4854,538 +4649,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nPara mudar do modo Desabilitado para Enforcing\n- Mude o modo do sistema de Desabilitado para Permissivo\n- Reinicialize, para que o sistema possa rotular novamente\n- Depois que o sistema estiver funcionando como planejado\n  * Mude o modo do sistema para Enforcing</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s não é um contexto válido\n"
-+msgstr "%s não é um domínio válido"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
-+msgstr "Status de Sistema: Desabilitado"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajuda: Iniciar Página"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "Nome Booleano"
-+msgstr "Ajuda: Página de Booleanos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajuda: Página de Arquivos Executáveis"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajuda: Página de Arquivos Graváveis"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajuda: Página de Tipos de Aplicativos"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajuda: Página de Conexões de Rede Outbound"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajuda: Página de Conexões de Rede Inbound"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajuda: Transição da Página de aplicativo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajuda: Transição para a página do aplicativo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajuda: Transição da página do arquivo do aplicativo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajuda: Página do Sistema"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajuda: Página de Bloqueio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Nome de usuário"
-+msgstr "Ajuda: Página de Login"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "Deletar o Mapeamento do Usuário SELinux"
-+msgstr "Ajuda: Página de Usuário do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Ajuda: Página de Equivalência do Arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -519751,43 +521621,37 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "Mais..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
-+msgstr "Caminho de arquivo usado para inserir o domínio '%s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
-+msgstr "Arquivos para o qual o domínio '%s' pode gravar."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "Portas de Rede para o qual o '%s' é permitido se conectar."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "Portas de Rede no qual o '%s' é permitido ouvir."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Tipos de Arquivos definidos para o '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -519795,43 +521659,37 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Exibir as informações de booleanos que podem ser usadas para modificar a política para o '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Exibir as informações do tipo de arquivo que podem ser usadas pelo '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
-+msgstr "Exibir as portas de rede na qual o '%s' podem se conectar ou ouvir."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "Transições de Aplicativo para '%s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "Transições de Aplicativo de '%s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
  #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "Transições de Arquivo de '%s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -519839,8 +521697,7 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
-+msgstr "Executáveis que irão transitar para o '%s' quando executar pontos de entrada de domínios selecionados."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -519848,84 +521705,68 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
-+msgstr "Executáveis que irão transitar para domínios diferentes, quando o '%s' executá-los."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "Arquivos por '%s' irão transitar para um rótulo diferente."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Exibir aplicativos que podem transitar para dentro ou para fora do '%s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "CAMINHO DE ARQUIVO FALTANDO"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "Nome Booleano"
-+msgstr "Seção de Booleano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "Para desabilitar esta transição , vá para"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "Para habilitar esta transição, vá para"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "Executável"
-+msgstr "executável"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Desabilitado"
-+msgstr "gravável"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
--msgstr "Aplicativo"
-+msgstr "aplicativo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "Adicionar novo caminho de arquivo %(TYPE)s para domínios '%(DOMAIN)s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "Remover caminhos de arquivo %(TYPE)s para domínio '%(DOMAIN)s'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -519933,202 +521774,165 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "Modificar caminho de arquivo %(TYPE)s para o domínio '%(DOMAIN)s'. Somente itens em negrito na lista podem ser selecionados, isto indica que foram modificados anteriormente."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "conectar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "ouvir conexões inbound"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Adicionar definições de porta nova para o qual o domínio '%(APP)s' é permitido realizar o %(PERM)s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "Remover definições de porta para o qual o domínio '%(APP)s' é permitido realizar o %(PERM)s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Modificar definições de porta para o qual o domínio '%(APP)s' é permitido realizar o %(PERM)s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "Adicionar o Mapeamento do Usuário SELinux"
-+msgstr "Adicionar nova definição de Usuário/Função do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "Deletar o Mapeamento do Usuário SELinux"
-+msgstr "Remover definições de Usuário/Função de SELinux modificadas."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar definições de Usuário/Função de SELinux modificadas."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "Adicionar Mapeamento de Login SELinux"
-+msgstr "Adicionar nova definição de Mapeamento de Login"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Não foi possível modificar o mapeamento de início de sessão para %s"
-+msgstr "Remover definições de Mapeamento de Login modificadas."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar definições de Mapeamento de Login modificadas selecionadas."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "Adicionar nova definição de Equivalência de Arquivo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Remover definições de Equivalência de Arquivo modificadas."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar definições de Equivalência de Arquivo modificadas selecionadas. Somente itens em negrito na lista podem ser selecionados, isto indica que foram modificados anteriormente."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
-+msgstr "Regras de Permissões do Booleano %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "Adicionar Porta de Rede para %s. Serão criadas portas quando a atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "Adicionar Porta de Rede "
-+msgstr "Adicionar Porta de Rede para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Adicionar Rotulamento de Arquivo para %s. Serão criados rótulos de arquivo quando a atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "Rotulagem de arquivo"
-+msgstr "Adicionar o contexto de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "Adicione o Mapeamento de Login. O Mapeamento de Usuário será criado quando a atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "Adicionar Mapeamento de Login SELinux"
-+msgstr "Adicionar o mapeamento de Login"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Adicionar Funções de Usuário do SELinux. As Funções de Usuário do SELinux serão criadas quando a atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Adicionar Usuário SELinux"
-+msgstr "Adicionar Usuários do SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Adicionar Mapeamento de Equivalência de arquivo. Mapeamento será criado quando a Atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
-+msgstr "Adicionar Equivalência de Arquivo Selinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -520136,332 +521940,260 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar Rotulamento de Arquivo para %s. Serão criados rótulos de arquivo quando a atualização for aplicada."
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "Modificar Funções de Usuário do SELinux. As Funções de Usuário do SELinux serão modificadas quando a atualização for aplicada."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "Modificar Usuários do SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "Modifique o Mapeamento de Login. O Mapeamento de Login será modificado quando a atualização for aplicada."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "Modificar Mapeamento de Login"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar Mapeamento de Equivalência de arquivo. Mapeamento será criado quando a Atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "Modificar o Mapeamento do Usuário SELinux"
-+msgstr "Modificar Equivalência de Arquivo Selinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar Porta de Rede para %s. Serão criadas portas quando a atualização for aplicada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "Editar Porta de Rede"
-+msgstr "Modificar Porta de Rede para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "A entrada '%s' não é um caminho válido. Os caminhos deve iniciar com um '/'."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "Número de porta deve ser entre 1 e 65536"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "Funções do SELinux"
-+msgstr "Nome de SELinux: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Adicionar o rotulamento de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Não foi possível excluir o contexto de arquivo para %s"
-+msgstr "Remover o rotulamento de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Não foi possível modificar o contexto de arquivo para %s"
-+msgstr "Modificar o rotulamento de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
  #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Caminho de Arquivo: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Classe de Arquivo: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "Tipo SeLinux"
-+msgstr "Tipo de arquivo SELinux: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "O formato %s é inválido: Registro %s"
-+msgstr "Adicionar portas para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Deletar %s"
-+msgstr "Remover portas para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "Modificar %s"
-+msgstr "Modificar portas para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "Porta da Rede"
-+msgstr "Portas de Rede: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "Porta da Rede"
-+msgstr "Protocolo de Rede: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
--msgstr "Adiciona Usuário"
-+msgstr "Adicionar usuário"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
--msgstr "Remover Usuário"
-+msgstr "Remover usuário"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "Modifica Usuário"
-+msgstr "Modificar usuário"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "Usuário do SELinux"
-+msgstr "Usuário SELinux: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "Função"
-+msgstr "Funções: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "Intervalo MLS/MCS"
-+msgstr "Intervalo MLS/MCS: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Adicionar Mapeamento de Login SELinux"
-+msgstr "Adicionar Mapeamento de login"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Deletar o Mapeamento do Usuário SELinux"
-+msgstr "Remover o mapeamento de login"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Não foi possível listar os mapeamentos de início de sessão"
-+msgstr "Modificar Mapeamento de Login"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "Usuário do SELinux"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "Nome de login : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "Usuário do SELinux"
-+msgstr "O usuário SELinux: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Adiciona o rotulamento de equiv do arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Remover rotulamento de equiv de arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Modificar o rotulamento de equiv do arquivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
  #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Caminho de Arquivo: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Equivalência: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "Executar restorecon em %(PATH)s para mudar seu tipo de %(CUR_CONTEXT)s para padrão %(DEF_CONTEXT)s?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "Atualizar Mudanças"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "Reverter Mudanças"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
-+msgstr "Status de Sistema: Enforcing"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
-+msgstr "Status de Sistema: Permissivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5393,23 +5194,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"A alteração ao SELinux para desativado requer a reinicialização. Isto não é "
--"recomendado. Caso você desidir mais tarde ativar o SELInux novamente, os "
--"sitema necessitará do rerotulamento. Caso você apenas deseje verificar se o "
--"SELinux está causando problema no seu sistema, você pode ir ao modo "
--"permissivo que apenas registará erros e não forçará a política SELinux. O "
--"modo permissivo não requer uma reinicialização. Você deseja continuar?"
-+msgstr "A alteração ao SELinux para desativado requer a reinicialização. Isto não é recomendado. Caso você desidir mais tarde ativar o SELInux novamente, os sitema necessitará do rerotulamento. Caso você apenas deseje verificar se o SELinux está causando problema no seu sistema, você pode ir ao modo permissivo que apenas registará erros e não forçará a política SELinux. O modo permissivo não requer uma reinicialização. Você deseja continuar?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -520471,21 +522203,19 @@ index bea6ff5..8ea9fde 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "Você está tentando fechar o aplicativo sem aplicar suas modificações.\n   *    Para aplciar as mudanças que você fez durante esta seção, clique em Não e clique em Atualizar.\n   *    Para deixar os aplicativos sem aplicar suas mudanças, clique em Sim. Todas as mudanças que você fez durante esta sessão serão permidas."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
-+msgstr "Perda de Diálogo de dados"
-diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
-index ffee45d..ab57569 100644
---- a/po/ro.po
-+++ b/po/ro.po
-@@ -1,23 +1,21 @@
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/sk.po b/policycoreutils-2.3/po/sk.po
+index 9888086..300adb6 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/sk.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/sk.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -520501,21 +522231,30 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
  "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"ro/)\n"
--"Language: ro\n"
-+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ro/)\n"
+-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"sk/)\n"
+-"Language: sk\n"
++"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sk/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
--"2:1));\n"
-+"Language: ro\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
++"Language: sk\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
-@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -23,10 +22,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"POUŽITIE: run_init <skript> <params ...>\n"
+-"  kde: <skript> je názov init skriptu pre spustenie,\n"
+-"         <params ...> sú parametre pre tento skript."
++msgstr "POUŽITIE: run_init <skript> <params ...>\n  kde: <skript> je názov init skriptu pre spustenie,\n         <params ...> sú parametre pre tento skript."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -90,97 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -520527,17 +522266,19 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Pravidlá SELinuxu nie sú spravované, alebo nemožno pristupovať k pamäti."
++msgstr "Pravidlá SELinuxu nie sú spravované, alebo nemožno pristupovať k pamäti."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno načítať pravidlo z pamäte."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno vytvoriť spojenie na semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
@@ -520557,7 +522298,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno začať semanage prenos"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
@@ -520641,7 +522382,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -188,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -520673,7 +522414,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno vytvoriť kľúč pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -520681,7 +522422,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno skontrolovať či mapovanie loginu pre %s je definované"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
@@ -520693,79 +522434,79 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linuxový užívateľ %s neexistuje"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno vytvoriť mapovanie loginu pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastaviť meno pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastavit MLS rozsah pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastaviť SELinux užívateľa pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno pridat mapovanie loginu pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Vyžaduje seuser alebo serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Mapovanie loginu pre %s nie je definované"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno overiť seuser pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno zmeniť mapovanie loginu pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Mapovanie loginu pre %s je definované v pravidlách, nemôže byť zmazané"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno zmazať mapovanie loginu pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno listovať mapovaniami loginov"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -520814,7 +522555,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno skontrolovať či SELinux užívateľ %s je definovaný"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -520822,7 +522563,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno overiť užívateľa pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
@@ -520834,84 +522575,86 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno vytvoriť SELinux užívateľa pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Nemožno pridať rolu %s pre %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastaviť MLS úroveň pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Nemožno pridať prefix %s pre %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno extrahovať kľúč pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno pridať SELinux užívateľa %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Požaduje prefix, role, úroveň alebo rozsah"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Požaduje prefix alebo role"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux užívateľ %s nie je definovaný"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno zmeniť SELinux užívateľa %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux užívateľ %s je definovaný v pravidlách, nemožno ho zmazať"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno zmazať SELinux užívateľa %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno listovať SELinux užívateľmi"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno listovať rolami pre užívateľa %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -520954,12 +522697,12 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Protokol udp alebo tcp je požadovaný"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Port je požadovaný"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -520970,13 +522713,14 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Nemožno vytvoriť kľúč pre %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Typ je požadovaný"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -520992,83 +522736,93 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Nemožno skontrolovať či port %s/%s je definovaný"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Port %s/%s je už definovaný"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Nemožno vytvoriť port pre %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Nemožno vytvoriť kontext pre %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Nemožno nastaviť užívateľa v kontexte portu pre %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Nemožno nastaviť rolu v kontexte portu pre %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Nemožno nastaviť typ v kontexte portu pre %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Nemožno nastaviť mls pole v kontexte portu pre %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Nemožno nastaviť kontext portu pre %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Nemožno pridať port %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Požaduje setype alebo serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "Požaduje setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -521079,22 +522833,25 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Por %s/%s nie je definovaný"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "Nemožno overiť port %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "Nemožno zmeniť port %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
@@ -521109,27 +522866,29 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Port %s/%s je definovaný v pravidlách, nemôže byť zmazaný"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
++#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "Nemožno zmazať port %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno listovať portami"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -521185,7 +522944,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno vytvoriť kľúč pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -521207,7 +522966,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno vytvoriť kontext pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
@@ -521294,7 +523053,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux typ je požadovaný"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -521302,85 +523061,85 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno skontrolovať či rozhranie %s je definované"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno vytvoriť rozhranie pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastaviť užívateľa v kontexte rozhrania pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastaviť rolu v kontexte rozhrania pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastaviť typ v kontexte rozhrania pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastaviť mls pole v kontexte rozhrania pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastaviť kontext rozhrania pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastaviť kontext správy pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno pridať rozhranie %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Rozhranie %s nie je definované"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno overiť rozhranie %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno zmeniť rozhranie %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Rozhranie %s je definované v pravidlách, nemôže byť zmazané"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno zmazať rozhranie %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -521390,7 +523149,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno listovať rozhraniami"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
@@ -521439,19 +523198,19 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastaviť užívateľa v kontexte súboru pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastaviť rolu v kontexte súboru pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastaviť mls pole v kontexte súboru pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
@@ -521486,19 +523245,19 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno skontrolovať či kontext súboru pre %s je definovaný"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno vytvoriť kontext súboru pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastaviť typ v kontexte súboru pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -521506,36 +523265,36 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno nastavit kontext súboru pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno pridať kontext súboru pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "Požaduje setype, serange alebo seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kontext súboru pre %s nie je definovaný"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno overiť kontext súboru pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno zmeniť kontext súboru pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
@@ -521552,23 +523311,23 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Kontext súboru pre %s je definovaný v pravidlách, nemôže byť zmazaný"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno zmazať kontext súboru pre %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno listovať kontextami súboru"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno listovať kontextami lokálnych súborov"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
@@ -521600,19 +523359,19 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno skontrolovať či logická hodnota %s je definovaná"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Logická hodnota %s nie je definovaná"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno overiť kontext súboru %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
@@ -521630,7 +523389,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno zmeniť logickú hodnotu %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
@@ -521643,18 +523402,18 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Logická hodnota %s je definovaná v pravidlách, nemožno ju zmazať"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno zmazať logickú hodnotu %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemožno listovať logickými hodnotami"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
@@ -521692,9 +523451,9 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1357,66 +1372,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Chyba volieb %s"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -521771,7 +523530,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1429,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -521790,7 +523549,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1476,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -521799,7 +523558,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1486,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -521808,7 +523567,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1498,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -521817,7 +523576,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1507,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -521826,7 +523585,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1517,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -521835,7 +523594,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1569,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -521846,7 +523605,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1583,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -521857,7 +523616,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1592,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -521868,7 +523627,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1653,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -521878,7 +523637,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1677,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -521887,7 +523646,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1808,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -522036,7 +523795,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1933,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -522101,7 +523860,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2028,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -522112,7 +523871,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2042,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -522121,7 +523880,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2112,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -522130,7 +523889,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2207,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -522141,7 +523900,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2231,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -522150,7 +523909,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2243,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -522168,7 +523927,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2283,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -522177,7 +523936,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2339,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -522675,149 +524434,159 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
-+#: booleans.py:113
+-msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
+-msgstr ""
+-
+-#: booleans.py:111
+-msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+-msgstr ""
+-
+-#: booleans.py:112
+-msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+-msgstr ""
+-
+ #: booleans.py:113
+-msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:114
- msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:111
-+#: booleans.py:115
- msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+ #: booleans.py:114
+-msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
++msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:112
-+#: booleans.py:116
- msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+ #: booleans.py:115
+-msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
++msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:113
-+#: booleans.py:117
-+msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:118
- msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
+ #: booleans.py:116
+-msgid "Allow epylog to send mail"
++msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:114
-+#: booleans.py:119
- msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
+ #: booleans.py:117
+-msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
++msgid "Allow logadm to exec content"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:115
-+#: booleans.py:120
- msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
+ #: booleans.py:118
+-msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
++msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:116
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:122
- msgid "Allow epylog to send mail"
+ #: booleans.py:119
+-msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
++msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:117
-+#: booleans.py:123
- msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+ #: booleans.py:120
+-msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
++msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:118
-+#: booleans.py:124
- msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
+ #: booleans.py:121
+-msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:119
-+#: booleans.py:125
- msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
+ #: booleans.py:122
+-msgid ""
+-"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
+-"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
++msgid "Allow epylog to send mail"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:120
-+#: booleans.py:126
- msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
+ #: booleans.py:123
+-msgid "Allow mock to read files in home directories."
++msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:121
-+#: booleans.py:127
- msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+ #: booleans.py:124
+-msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
++msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:122
-+#: booleans.py:128
-+msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:129
- msgid ""
- "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
- "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ #: booleans.py:125
+-msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
++msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:123
-+#: booleans.py:130
- msgid "Allow mock to read files in home directories."
+ #: booleans.py:126
+-msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
++msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:124
-+#: booleans.py:131
- msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
+ #: booleans.py:127
+-msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
++msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:125
-+#: booleans.py:132
- msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
+ #: booleans.py:128
+-msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
++msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:126
-+#: booleans.py:133
- msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
+ #: booleans.py:129
+-msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
++msgid ""
++"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
++"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:127
-+#: booleans.py:134
- msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
+ #: booleans.py:130
+-msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
++msgid "Allow mock to read files in home directories."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:128
-+#: booleans.py:135
- msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
+ #: booleans.py:131
+-msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
++msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:129
-+#: booleans.py:136
- msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
+ #: booleans.py:132
+-msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
++msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:130
-+#: booleans.py:137
- msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
+ #: booleans.py:133
+-msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
++msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:131
-+#: booleans.py:138
- msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
+ #: booleans.py:134
+-msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
++msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
  msgstr ""
  
--#: booleans.py:132
+ #: booleans.py:135
++msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:136
++msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:137
++msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:138
++msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:139
- msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:133
++msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:140
- msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:134
++msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:141
- msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:135
++msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
@@ -524036,7 +525805,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3807,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -524627,16 +526396,16 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
  msgstr ""
  
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-msgid ""
+-"Boolean\n"
+-"Enabled"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -524781,7 +526550,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4372,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -524799,7 +526568,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4387,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -524944,14 +526713,14 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 -"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
@@ -525059,15 +526828,17 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4574,517 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s nie je správny kontext\n"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -525371,9 +527142,11 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Nemožno zmeniť mapovanie loginu pre %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -525452,9 +527225,11 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Nemožno pridať SELinux užívateľa %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -525545,16 +527320,20 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Nemožno zmazať kontext súboru pre %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Nemožno zmeniť kontext súboru pre %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -525581,10 +527360,12 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Nemožno vytvoriť port pre %s/%s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -525620,10 +527401,12 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Nemožno pridať SELinux užívateľa %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -525638,32 +527421,42 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Nemožno listovať mapovaniami loginov"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Nemožno zmazať mapovanie loginu pre %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Nemožno listovať mapovaniami loginov"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "Linuxový užívateľ %s neexistuje"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Nemožno pridať SELinux užívateľa %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -525726,7 +527519,7 @@ index ffee45d..ab57569 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5094,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -525746,232 +527539,181 @@ index ffee45d..ab57569 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
-index 96987b6..ae78654 100644
---- a/po/ru.po
-+++ b/po/ru.po
-@@ -1,39 +1,35 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/sl.po b/policycoreutils-2.3/po/sl.po
+index 31807dd..a412f83 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/sl.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/sl.po
+@@ -1,23 +1,21 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Анатолий Гуськов <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2008
- # Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2007
- # triplepointfive <iya777 at yandex.ru>, 2012
- # Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2006, 2010
--# Yulia <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2013
-+# Yulia <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2013-2014
- # Yulia <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2012
- # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-09-29 16:31+0000\n"
--"Last-Translator: Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
--"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: ru\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-19 04:19+0000\n"
-+"Last-Translator: Yulia <yulia.poyarkova at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ru/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/sl/)\n"
+-"Language: sl\n"
++"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sl/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
--"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-+"Language: ru\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
++"Language: sl\n"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
  msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"Использование: run_init <сценарий> <аргументы ...>\n"
--"где <сценарий> &mdash; имя сценария инициализации,\n"
--"       <аргументы ...>  &mdash; передаваемые сценарию аргументы."
-+msgstr "Формат: run_init <сценарий> <аргументы ...>,\nгде <сценарий> —  имя сценария инициализации,\n       <аргументы ...>  —  передаваемые сценарию аргументы."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -62,12 +58,12 @@ msgstr "getpass не может открыть /dev/tty\n"
- #: ../run_init/run_init.c:275
- #, c-format
- msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
--msgstr "run_init: неверный пароль для %s\n"
-+msgstr "run_init: неверный пароль %s\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:309
- #, c-format
- msgid "Could not open file %s\n"
--msgstr "Не удается открыть файл %s\n"
-+msgstr "Не удалось открыть файл %s\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:336
- #, c-format
-@@ -77,7 +73,7 @@ msgstr "Нет контекста в файле %s\n"
- #: ../run_init/run_init.c:361
- #, c-format
- msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr "run_init может использоваться только для ядра с SELinux.\n"
-+msgstr "run_init может использоваться только при наличии ядра с SELinux.\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:380
- #, c-format
-@@ -97,919 +93,927 @@ msgstr "********************* ВАЖНО ************************\n"
+@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Для активации пакета политики выполните:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Не удалось создать дескриптор semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr "Политика SELinux не поддерживает управление или хранилище недоступно."
-+msgstr "Политика SELinux не поддерживает управление или нет доступа к хранилищу."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Не удается прочитать хранилище политики."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Не удалось установить соединение semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Не удалось проверить активный статус MLS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Функциональность еще не реализована"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Транзакция semanage уже выполняется"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Не удалось начать транзакцию semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Не удалось отправить транзакцию semanage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Транзакция semanage не выполняется"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Не удалось получить список модулей SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "Имя модуля"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Версия"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Выключено"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr "Модуль не существует %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "Не удалось отключить модуль %s (ошибка удаления)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "Не удалось включить модуль %s (ошибка удаления)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "Не удалось удалить модуль %s (ошибка удаления)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit требует указания «on» или «off»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "Дополнительные типы разрешений"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "Встроенные типы разрешений"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "Дополнительные типы разрешений"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s не является типом домена"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
--"Для настройки разрешительных доменов необходим модуль sepolgen.\n"
--"В некоторых дистрибутивах он предоставляется в составе пакета "
--"policycoreutils-devel. Команда установки:\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"или аналогичная в зависимости от дистрибутива."
-+msgstr "Для настройки разрешительных доменов необходим модуль sepolgen.\nВ некоторых дистрибутивах он предоставляется в составе пакета policycoreutils-devel. Команда установки:\n# yum install policycoreutils-devel\nили аналогичная в зависимости от дистрибутива."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr "Не удалось задать разрешающий домен %s (ошибка установки модуля)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "Не удалось удалить разрешающий домен %s (ошибка удаления)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -525989,7 +527731,7 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Не удалось создать ключ для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -525997,93 +527739,91 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Не удалось проверить, определено ли сопоставление входа для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux-группа %s не существует"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux-пользователь %s не существует"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Не удалось создать сопоставление входа для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Не удалось задать имя для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Не удалось  задать диапазон MLS для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Не удалось  задать пользователя SELinux для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Не удалось  добавить сопоставление входа для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Необходим seuser или serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Сопоставление входа для %s не определено"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Не удалось  запросить seuser для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Не удалось  изменить сопоставление входа для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Сопоставление входа для %s определено в политике и не может быть удалено"
-+msgstr "Сопоставление входа для %s определено в политике и не может быть удалено"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Не удалось  удалить сопоставление входа для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Не удалось  перечислить  сопоставления  входа"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -526093,7 +527833,7 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Имя входа"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -526111,18 +527851,18 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "Пользователь SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "Диапазон MLS/MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "Служба"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -526132,7 +527872,7 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Не удалось проверить, определен ли пользователь SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -526140,123 +527880,121 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Не удалось  запросить пользователя %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Необходимо добавить как минимум одну роль для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Не удалось  создать пользователя SELinux для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Не удалось  добавить роль %s для %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "Не удалось добавить роль %(ROLE)s для %(NAME)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Не удалось  задать уровень MLS для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Не удалось  добавить префикс %s для %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "Не удалось добавить префикс %(PREFIX)s к %(ROLE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Не удалось  извлечь ключ для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Не удалось  добавить пользователя SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Необходим префикс, роль, уровень или диапазон"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Необходим префикс или роль"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "Пользователь SELinux %s не определен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Не удалось  изменить пользователя SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Пользователь SELinux %s определен в политике и не может быть удален"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Не удалось  удалить пользователя SELinux %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Не удалось перечислить пользователей SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Не удалось получить список ролей пользователя %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Разметка"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Префикс"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "Уровень MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "Диапазон MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -526269,35 +528007,34 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "Роли SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Необходимо задание tcp или udp протокола"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Необходимо значение порта"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "Недопустимый порт"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Не удалось создать ключ для %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не удалось создать ключ для %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Необходимо указать тип"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -526305,7 +528042,7 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "Недопустимый тип: %s. Необходимо указать тип порта."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -526313,159 +528050,144 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Не удалось проверить, определен ли порт %s/%s"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Не удалось подтвердить наличие определения порта %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Порт %s/%s уже определен"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "Порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s уже определен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Не удалось создать порт для %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не удалось создать порт для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Не удалось создать контекст %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не удалось создать контекст для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Не удалось задать пользователя в контексте порта для %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не удалось установить пользователя в контексте порта для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Не удалось задать роль в контексте порта для %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не удалось установить роль в контексте порта для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Не удалось задать тип в контексте порта для %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не удалось установить тип в контексте порта для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Не удалось задать поля mls в контексте порта для %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не удалось установить поля mls в контексте порта %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Не удалось задать контекст порта для %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не удалось установить контекст порта %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Не удалось добавить порт %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не удалось добавить порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Необходим setype или serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Необходим setype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
++#, python-format
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Порт %s/%s не определен"
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Не удалось подтвердить наличие определения порта @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Не удалось запросить порт %s/%s"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "Порт @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s не определен"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Не удалось изменить порт %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не удалось запросить порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не удалось изменить порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Не удалось получить список портов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Не удалось удалить порт %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "Порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s не определен"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Порт %s/%s определен в политике и не может быть удален"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "Порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s определен в политике и не может быть удален"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Не удалось удалить порт %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не удалось удалить порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Не удалось получить список портов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -526475,12 +528197,12 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "Тип порта SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Протокол"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -526488,28 +528210,28 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Номер порта"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "Требуется адрес узла"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Протокол отсутствует или неизвестен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "Требуется тип узла SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "Недопустимый тип: %s. Необходимо указать тип узла"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -526521,7 +528243,7 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Не удалось создать ключ для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -526529,13 +528251,13 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Не удалось проверить, определен ли адрес %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Не удалось создать адрес для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -526543,94 +528265,94 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Не удалось создать контекст для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Не удалось задать маску %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Не удалось задать пользователя в контексте адреса для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Не удалось задать роль в контексте адреса для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Не удалось задать тип в контексте адреса для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Не удалось задать поля mls в контексте адреса для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Не удалось задать контекст адреса для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Не удалось добавить адрес %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "Адрес %s не определен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Не удалось запросить адрес %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Не удалось изменить адрес %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Адрес %s определен в политике и не может быть удален"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Не удалось удалить адрес %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "Не удалось удалить все соответствия узлов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Не удалось получить список адресов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "Требуется тип SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -526638,189 +528360,181 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Не удалось проверить, определен ли интерфейс %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Не удалось создать интерфейс для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Не удалось задать пользователя в контексте интерфейса для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Не удалось задать роль в контексте интерфейса для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Не удалось задать тип в контексте интерфейса для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Не удалось задать поля mls в контексте интерфейса для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Не удалось задать контекст интерфейса для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Не удалось задать контекст сообщения для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Не удалось добавить интерфейс %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Интерфейс %s не определен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Не удалось запросить интерфейс %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Не удалось изменить интерфейс %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Интерфейс %s определен в политике и не может быть удален"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Не удалось удалить интерфейс %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "Не удалось удалить все соответствия интерфейсов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Не удалось перечислить интерфейсы"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "Интерфейс SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Контекст"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "Недопустимый формат %s: не может заканчиваться на «/»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "Недопустимый формат замены %s: не может заканчиваться на «/»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr "Клас эквивалентности для %s уже существует"
-+msgstr "Класс эквивалентности для %s уже существует"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "Спецификация файла %s противоречит правилу эквивалентности «%s %s»"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "Спецификация файла %(TARGET)s противоречит условию эквивалентности «%(SOURCE)s %(DEST)s»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr "Клас эквивалентности для %s не существует"
-+msgstr "Класс эквивалентности для %s не существует"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Не удалось задать пользователя в контексте файла для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Не удалось задать роль в контексте файла для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Не удалось задать поля msl в контексте файла для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Неверная спецификация файла"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "Спецификация файла не может содержать пробелы"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"Спецификация файла %s противоречит правилу эквивалентности «%s %s». "
--"Попробуйте вместо этого добавить «%s»"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "Спецификация файла %(TARGET)s противоречит условию эквивалентности «%(SOURCE)s %(DEST)s». Попробуйте добавить «%(DEST1)s»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "Недопустимый тип: %s. Необходимо указать тип файла или устройства"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -526830,19 +528544,19 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Не удалось проверить, определен ли контекст файла для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Не удалось создать контекст файла для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Не удалось задать тип в контексте файла для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -526850,99 +528564,93 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Не удалось задать контекст файла для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Не удалось добавить контекст файла для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Необходим setyp, serange или seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Контекст файла для %s не определен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Не удалось запросить контекст файла для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Не удалось изменить контекст файла для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Не удалось получить список контекстов файлов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Не удалось удалить контекст файла для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Контекст файла для %s определен в политике и не может быть удален"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Не удалось удалить контекст файла для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Не удалось перечислить контексты файлов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Не удалось перечислить контексты локальных файлов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "Контекст файла SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "тип"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Эквивалентность файловых контекстов дистрибутива SELinux \n"
-+msgstr "\nЭквивалентность файловых контекстов дистрибутива SELinux \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Эквивалентность локальных контекстов SELinux \n"
-+msgstr "\nЭквивалентность локальных контекстов SELinux \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -526950,87 +528658,86 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Не удалось проверить, определен ли переключатель %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Переключатель %s не определен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Не удалось запросить контекст файла %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Необходимо указать значение: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Не удалось задать активное значение переключателя %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Не удалось изменить переключатель %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Неверный формат %s: запись %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "Неверный формат %(BOOLNAME)s, запись %(VALUE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Переключатель %s определен в политике и не может быть удален"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Не удалось удалить переключатель %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Не удалось составить список переключателей"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "выкл."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "вкл."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "Переключатель SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "Статус"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "По умолчанию"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -527041,49 +528748,21 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Описание"
- 
-@@ -1091,14 +1095,12 @@ msgstr "Ошибка! Не удалось очистить O_NONBLOCK на %s\n"
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Не удалось получить текущий контекст для %s, метка tty не изменяется.\n"
-+msgstr "%s!  Не удалось получить текущий контекст для %s, метка tty не изменяется.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Не удалось получить новый контекст для %s, метка tty не изменяется.\n"
-+msgstr "%s!  Не удалось получить новый контекст для %s, метка tty не изменяется.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1286,8 +1288,7 @@ msgstr "%s:  политика уже загружена, исходная заг
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--"%s:  не удалось загрузить запрошенную политику и принудительный режим:  %s\n"
-+msgstr "%s:  не удалось загрузить запрошенную политику и принудительный режим:  %s\n"
+ msgstr ""
  
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1378,76 +1379,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Ошибка параметров %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
--msgstr "Переключатель"
-+msgstr "Логические операторы"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "все"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -527091,205 +528770,141 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "Дополнительные"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
--msgstr "Присвоение меток файлам"
-+msgstr "Метки файлов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"Спецификация\n"
--"файла"
-+msgstr "Спецификация\nфайла"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Тип файлов\n"
--"SELinux"
-+msgstr "Тип файлов\nSELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"Тип\n"
--"файла"
-+msgstr "Тип\nфайла"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
--msgstr "Соответствие пользователей"
-+msgstr "Пользователи"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr "Пользователь"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"Пользователь\n"
--"SELinux"
-+msgstr "Пользователь\nSELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"Диапазон\n"
--"MLS/MCS"
-+msgstr "Диапазон\nMLS/MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "Необходима авторизация «%s»"
-@@ -1460,15 +1451,15 @@ msgstr "Модуль политики"
+ msgstr ""
+@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "Имя модуля"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "Отключить аудит"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "Включить аудит"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "Загрузить модуль политики"
+ msgstr ""
  
-@@ -1507,7 +1498,7 @@ msgstr "<b>Выберите тип политики для ограничива
+@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>Приложения</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "Стандартная служба init"
+ msgstr ""
  
-@@ -1515,11 +1506,9 @@ msgstr "Стандартная служба init"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"Стандартные службы инициализации запускаются во время загрузки в рамках "
--"сценариев init. Требует наличия сценария в /etc/rc.d/init.d"
-+msgstr "Стандартные службы инициализации запускаются во время загрузки в рамках сценариев init. Требует наличия сценария в /etc/rc.d/init.d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "Системная программа DBUS"
+ msgstr ""
  
-@@ -1531,7 +1520,7 @@ msgstr "inetd (Internet Services Daemon)"
+@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "initd запускается службой xinetd"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "Веб-приложение/сценарий CGI"
+ msgstr ""
  
-@@ -1540,7 +1529,7 @@ msgid ""
+@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr "Веб-программы и сценарии CGI, запускаемые веб-сервером Apache"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "Программа пользователя"
+ msgstr ""
  
-@@ -1548,11 +1537,9 @@ msgstr "Программа пользователя"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"Программа пользователя — запущенная пользователем программа, которая будет "
--"ограничена"
-+msgstr "Программа пользователя — запущенная пользователем программа, которая будет ограничена"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Песочница"
- 
-@@ -1576,9 +1563,7 @@ msgstr "Минимальная роль пользователя термина
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"Этот пользователь сможет авторизоваться удаленно или через терминал. По "
--"умолчанию для него не задан setuid, su, sudo и не настроена сеть."
-+msgstr "Этот пользователь сможет авторизоваться удаленно или через терминал. По умолчанию для него не задан setuid, su, sudo и не настроена сеть."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1588,9 +1573,7 @@ msgstr "Минимальная роль пользователя X Window"
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"Этот пользователь может авторизоваться через терминал или X. По умолчанию "
--"для него не задан setuid, su, sudo и не настроена сеть."
-+msgstr "Этот пользователь может авторизоваться через терминал или X. По умолчанию для него не задан setuid, su, sudo и не настроена сеть."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1600,9 +1583,7 @@ msgstr "Роль пользователя"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"Пользователь с полностью настроенным сетевым окружением, программы без "
--"setuid, sudo, su."
-+msgstr "Пользователь с настроенным сетевым окружением, программы без setuid, sudo, su."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1610,11 +1591,9 @@ msgstr "Роль администратора"
+@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"Пользователь с полностью настроенным сетевым окружением, программы без "
--"setuid, без su, может выполнять sudo для роли  администрирования root"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "Пользователь с полностью настроенным сетевым окружением, программы без setuid, без su, может выполнять sudo для роли  администрирования root"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1626,20 +1605,17 @@ msgstr "Роль администратора root"
+@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -527298,184 +528913,92 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"Если этот пользователь будет выполнять задачи администрирования, выберите "
--"роль администратора root. Администратор не сможет авторизоваться в системе "
--"напрямую."
-+msgstr "Если этот пользователь будет выполнять задачи администрирования, выберите роль администратора root. Администратор не сможет авторизоваться в системе напрямую."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>Введите имя приложения или роль:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "Имя"
- 
-@@ -1653,8 +1629,7 @@ msgstr "..."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:776
- msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--"Введите уникальное имя ограничиваемого приложения или роль пользователя."
-+msgstr "Введите уникальное имя ограничиваемого приложения или роль пользователя."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:794
- msgid "Executable"
-@@ -1667,9 +1642,7 @@ msgstr "Сценарий Init"
- #: ../gui/polgen.glade:821
- msgid ""
- "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--"Введите полный путь к сценарию init, который запускает ограничиваемое "
--"приложение."
-+msgstr "Введите полный путь к сценарию init, который запускает ограничиваемое приложение."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:887
- msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1695,16 +1668,15 @@ msgstr "Выберите домены приложений, куда будет
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"перенос \n"
--"вкладка ролей"
-+msgstr "перенос \nвкладка ролей"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>Выберите роли, которые будут перенесены в %s:</b>"
+@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "Выберите роли, которые будут перенесены в программные домены."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1728,7 +1700,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>Порты TCP</b>"
+@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "Все"
- 
-@@ -1742,8 +1714,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"Разрешить %s вызывать bindresvport со значением 0. Привязка к порту 600-1024"
-+msgstr "Разрешить %s вызывать bindresvport со значением 0. Привязка к порту 600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1753,9 +1724,7 @@ msgstr "Незарезервированные порты (>1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Введите список диапазонов и портов UDP,  к которым будет привязан  %s. "
--"Пример: 612, 650-660"
-+msgstr "Введите список диапазонов и портов UDP,  к которым будет привязан  %s. Пример: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1774,9 +1743,7 @@ msgstr "<b>Порты UDP</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"сеть\n"
--"вкладка привязки"
-+msgstr "сеть\nвкладка привязки"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1790,9 +1757,7 @@ msgstr "Разрешает подключение %s к любому порту
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Введите список диапазонов и портов TCP,  к которым будет подключаться %s. "
--"Пример: 612, 650-660"
-+msgstr "Введите список диапазонов и портов TCP,  к которым будет подключаться %s. Пример: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1802,9 +1767,7 @@ msgstr "Разрешает подключение %s к любому порту
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Введите список диапазонов и портов UDP,  к которым будет подключаться %s. "
--"Пример: 612, 650-660"
-+msgstr "Введите список диапазонов и портов UDP,  к которым будет подключаться %s. Пример: 612, 650-660"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1868,128 +1831,118 @@ msgstr "<b>В каком каталоге будет создана полити
+@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "Каталог политики"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "Роль"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "Существующий_пользователь"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "Программа"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s должен быть каталогом"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "Необходимо выбрать пользователя"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "Выберите исполняемый файл для ограничения."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "Выберите сценарий init для ограничения."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
--"Выберите файлы, которые ограничиваемое приложение будет создавать и "
--"записывать"
-+msgstr "Выберите файлы, которые ограничиваемое приложение будет создавать и записывать"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "Выберите каталоги, которые будут принадлежать ограничиваемой программе"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "Выберите каталог, в котором будут создаваться файлы политики"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -527483,15 +529006,12 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"Тип %s_t уже определен в текущей политике.\n"
--"Продолжить?"
-+msgstr "Тип %s_t уже определен в текущей политике.\nПродолжить?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "Проверка имени"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -527499,65 +529019,55 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"Модуль %s.pp уже загружен в текущую политику.\n"
--"Продолжить?"
-+msgstr "Модуль %s.pp уже загружен в текущую политику.\nПродолжить?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr "Добавьте имя, содержащее буквы и цифры без пробелов."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "Необходимо указать исполняемый файл"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "Настроить SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "Сетевой порт"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"Тип порта\n"
--"SELinux"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "Тип порта\nSELinux"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "Протокол"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"Уровень\n"
--"MLS/MCS"
-+msgstr "Уровень\nMLS/MCS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -527566,39 +529076,39 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "Порт"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "Неверный номер порта: «%s». Допустимые значения: 0-65536"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "Список"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "Группы"
+ msgstr ""
  
-@@ -2003,67 +1956,55 @@ msgstr "Удалить %s «%s»?"
+@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "Удалить %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "Добавить %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "Изменить %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -527607,7 +529117,7 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "Разрешающий"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -527616,12 +529126,12 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "Принудительный"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "Статус"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -527629,11 +529139,7 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"Изменение типа политики потребует разметки файловой системы при следующей "
--"загрузке. Процесс переразметки может быть довольно длительным в зависимости "
--"от размера файловой системы. Продолжить?"
-+msgstr "Изменение типа политики потребует разметки файловой системы при следующей загрузке. Процесс переразметки может быть довольно длительным в зависимости от размера файловой системы. Продолжить?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -527644,56 +529150,17 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"Отключение SELinux требует перезагрузки и не рекомендуется. Если вы решите "
--"заново включить SELinux, потребуется повторная разметка файловой системы. "
--"Чтобы убедиться, что SELinux не вызывает проблем, включите разрешающий "
--"режим, в котором ошибки будут регистрироваться без принудительного "
--"применения правил SELinux. Разрешающий режим не требует перезагрузки. "
--"Продолжить?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "Отключение SELinux требует перезагрузки и не рекомендуется. Если вы решите заново включить SELinux, потребуется повторная разметка файловой системы. Чтобы убедиться, что SELinux не вызывает проблем, включите разрешающий режим, в котором ошибки будут регистрироваться без принудительного применения правил SELinux. Разрешающий режим не требует перезагрузки. Продолжить?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"Активация SELinux потребует переразметки файловой системы при следующей "
--"загрузке. Процесс переразметки может быть довольно длительным в зависимости "
--"от размера файловой системы. Продолжить?"
-+msgstr "Активация SELinux потребует переразметки файловой системы при следующей загрузке. Процесс переразметки может быть довольно длительным в зависимости от размера файловой системы. Продолжить?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2073,9 +2014,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"(c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"(c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "(c)2006 Red Hat, Inc.\n(c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2109,19 +2048,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"все файлы\n"
--"обычный файл\n"
--"каталог\n"
--"символьное устройство\n"
--"блочное устройство\n"
--"сокет\n"
--"символьная ссылка\n"
--"именованный канал\n"
-+msgstr "все файлы\nобычный файл\nкаталог\nсимвольное устройство\nблочное устройство\nсокет\nсимвольная ссылка\nименованный канал\n"
+@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -527701,1238 +529168,972 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2134,7 +2065,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "Администрирование SELinux"
+@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "Добавить"
- 
-@@ -2163,10 +2094,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"Отключен\n"
--"Разрешающий\n"
--"Принудительный\n"
-+msgstr "Отключен\nРазрешающий\nПринудительный\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2182,11 +2110,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"Выберите, чтобы выполнить переразметку файловой системы при следующей "
--"перезагрузке.  Процесс переразметки может быть довольно длительным в "
--"зависимости от размера файловой системы и потребуется при изменении типа "
--"политики и при активации принудительного режима."
-+msgstr "Выберите, чтобы выполнить переразметку файловой системы при следующей перезагрузке.  Процесс переразметки может быть довольно длительным в зависимости от размера файловой системы и потребуется при изменении типа политики и при активации принудительного режима."
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2202,8 +2126,7 @@ msgstr "Восстановить исходное логическое знач
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
- msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--msgstr ""
--"Переключение между индивидуально настроенными и всеми логическими значениями"
-+msgstr "Переключение между индивидуально настроенными и всеми логическими значениями"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
-@@ -2212,7 +2135,7 @@ msgstr ""
+@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "Фильтр"
+ msgstr ""
  
-@@ -2307,11 +2230,9 @@ msgstr "Удалить загружаемый модуль политики"
+@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"Включить или выключить дополнительные правила аудита, обычно не показываемые "
--"в журналах."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "Включить или выключить дополнительные правила аудита, обычно не показываемые в журналах."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2333,7 +2254,7 @@ msgstr "Домен обработки"
+@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "Пользователь SELinux «%s» является обязательным"
-@@ -2341,27 +2262,23 @@ msgstr "Пользователь SELinux «%s» является обязате
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Разрешить ABRT изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов."
-+msgstr "Разрешить ABRT изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов."
+ msgstr ""
+@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr "Разрешить выполнение ABRT в домене abrt_handle_event_t domain"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "Определить, может ли ABRT использовать abrt_handle_event_t для обработки сценариев событий ABRT."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--"Разрешить tftp изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов"
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "Определить, может ли abrt-handle-upload изменять общедоступные файлы, используемые службами открытой передачи файлов в /var/spool/abrt-upload/."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--"Разрешить антивирусам осуществлять чтение файлов, не имеющих отношения к "
--"безопасности"
-+msgstr "Разрешить антивирусам осуществлять чтение файлов, не имеющих отношения к безопасности"
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
-@@ -2375,9 +2292,7 @@ msgstr "Разрешить auditadm выполнять содержимое"
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"Разрешить пользователям осуществлять разбор записей passwd напрямую с ldap, "
--"а не через сервер sssd"
-+msgstr "Разрешить пользователям осуществлять разбор записей passwd напрямую с ldap, а не через сервер sssd"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2392,44 +2307,35 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "Определить, может ли awstats очищать журналы httpd."
+@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "Разрешить сценариям и модуля httpd выполнять execmem и execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "Определить, может ли boinc выполнять execmem/execstack."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"Определить, может ли cdrecord осуществлять чтение содержимого nfs, samba, "
--"съемных устройств, временных файлов пользователя и недоверенных файлов."
-+msgstr "Определить, может ли cdrecord осуществлять чтение содержимого nfs, samba, съемных устройств, временных файлов пользователя и недоверенных файлов."
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Разрешить подключение административных доменов кластера к сети через TCP."
-+msgstr "Разрешить подключение административных доменов кластера к сети через TCP."
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"Разрешить административному домену кластера управлять всеми типами файлов"
-+msgstr "Разрешить административному домену кластера управлять всеми типами файлов"
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"Разрешить административному кластеру домена memcheck-amd64- использовать "
--"исполняемую память"
-+msgstr "Разрешить административному кластеру домена memcheck-amd64- использовать исполняемую память"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"Определить, может ли Cobbler изменять общедоступные файлы, используемые для "
--"открытой передачи файлов."
-+msgstr "Определить, может ли Cobbler изменять общедоступные файлы, используемые для открытой передачи файлов."
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
-@@ -2454,2263 +2360,2065 @@ msgstr "Определить, может ли Condor подключаться к
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"Разрешить заданиям cron осуществлять переразметку файловой систем в целях "
--"восстановаления контекстов файлов."
-+msgstr "Разрешить заданиям cron осуществлять переразметку файловой систем в целях восстановаления контекстов файлов."
+@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "Определить, может ли crond выполнять задания в домене пользователя в отличие от домена cronjob."
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "Определить, может ли cvs осуществлять чтение файлов shadow."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "Разрешить всем службам осуществлять запись дампов в /"
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "Включить кластерный режим для фоновых служб."
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "Разрешить службам использовать TCP Wrappers."
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "Разрешить службам осуществлять запись и чтение терминалов"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "Разрешить dbadm запускать программы"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "Определить, может ли dbadm управлять пользовательскими файлами."
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
--"Определить, может ли dbadm осуществлять чтение пользовательских файлов."
-+msgstr "Определить, может ли dbadm осуществлять чтение пользовательских файлов."
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Запретить программам домена отражать область памяти как выполняемую и "
--"доступную для записи. Такой доступ является опасным, и об этом исполняемом "
--"файле следует сообщить в Bugzilla"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "Запретить программам домена отражать область памяти как выполняемую и доступную для записи. Такой доступ является опасным, и об этом исполняемом файле следует сообщить в Bugzilla"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--"Запретить любому процессу производить трассировку или отладку любых других "
--"процессов."
-+msgstr "Запретить любому процессу производить трассировку или отладку любых других процессов."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "Разрешить приложениям клиентов dhcpc выполнять команды iptables"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "Определить, может ли DHCP использовать механизмы LDAP."
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
- msgstr "Разрешить доменам использовать файловые дескрипторы других доменов"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "Разрешить доменам использовать модули загрузки ядра"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"Определить, может ли entropyd использовать аудиоустройства в качестве "
--"источника данных."
-+msgstr "Определить, может ли entropyd использовать аудиоустройства в качестве источника данных."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "Определить, может ли exim подключаться к базе данных."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"Определить, может ли exim создавать, читать и удалять пользовательские файлы."
-+msgstr "Определить, может ли exim создавать, читать и удалять пользовательские файлы."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr "Определить, может ли exim осуществлять чтение пользовательских файлов."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "Включить дополнительные правила в домене cron для поддержки fcron."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "Определить, может ли fenced подключаться к cети через TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "Определить, может ли fenced использовать ssh."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "Разрешить выполнение доменов  в режиме fips_mode"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"Определить, может ли ftpd осуществлять чтение и запись файлов в домашних "
--"каталогах."
-+msgstr "Определить, может ли ftpd осуществлять чтение и запись файлов в домашних каталогах."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Определить, может ли ftpd изменять файлы, используемые для открытой передачи "
--"файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "Определить, может ли ftpd изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr "Определить, может ли ftpd подключаться к незанятым портам."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr "Определить, может ли ftpd подключаться к базе данных через TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Определить, может ли ftpd авторизовать локальных пользователей и "
--"осуществлять чтение и запись файлов в системе под управлением DAC."
-+msgstr "Определить, может ли ftpd авторизовать локальных пользователей и осуществлять чтение и запись файлов в системе под управлением DAC."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Определить, может ли ftpd использовать CIFS для открытой передачи файлов"
-+msgstr "Определить, может ли ftpd использовать CIFS для открытой передачи файлов"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "Разрешить samba осуществлять импорт томов ntfs и fusefs"
-+msgstr "Разрешить ftpd использовать тома ntfs и fusefs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Определить, может ли ftpd использовать NFS для открытой передачи файлов"
-+msgstr "Определить, может ли ftpd использовать NFS для открытой передачи файлов"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"Определить, может ли ftpd выполнить привязку к незанятым портам в пассивном "
--"режиме."
-+msgstr "Определить, может ли ftpd выполнить привязку к незанятым портам в пассивном режиме."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Определить, может ли Git CGI выполнять поиск в домашних каталогах."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "Определить, может ли Git CGI обращаться к файловым системам CIFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "Определить, может ли Git CGI обращаться к файловым системам NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"Определить, может ли служба сеанса Git привязывать сокеты TCP ко всем "
--"незанятым портам"
-+msgstr "Определить, может ли служба сеанса Git привязывать сокеты TCP ко всем незанятым портам"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"Определять, можно ли при вызове доменов пользователей выполнять службу Git "
--"в  git_session_t domain."
-+msgstr "Определять, можно ли при вызове доменов пользователей выполнять службу Git в  git_session_t domain."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr "Определить, может ли процесс Git выполнять поиск в домашних каталогах."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr "Определить, может ли процесс Git обращаться к файловым системам CIFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr "Определить, может ли процесс Git обращаться к файловым системам NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Определить, может ли Gitosis отправлять почту."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "Разрешить чтение urandom для всех доменов"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Разрешить glusterfsd изменять файлы, используемые для открытой передачи "
--"файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
-+msgstr "Разрешить glusterfsd изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Разрешить glusterfsd открывать совместный доступ к файлам и каталогам в "
--"режиме чтения."
-+msgstr "Разрешить glusterfsd открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме чтения."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Разрешить glusterfsd открывать совместный доступ к файлам и каталогам в "
--"режиме чтения и записи."
-+msgstr "Разрешить glusterfsd открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме чтения и записи."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"Разрешить использование gpg-agent --write-env-file для управления файлами "
--"пользователя."
-+msgstr "Разрешить использование gpg-agent --write-env-file для управления файлами пользователя."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Разрешить веб-домену gpg изменять файлы, используемые для открытой передачи "
--"файлов."
-+msgstr "Разрешить веб-домену gpg изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--"Разрешить gssd осуществлять чтение временного каталога для доступа к цели "
--"kerberos."
-+msgstr "Разрешить gssd получать список временных каталогов и читать кэш kerberos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "Разрешить гостю выполнять содержимое"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Разрешить Apache изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. "
--"Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
-+msgstr "Разрешить Apache изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "Разрешить httpd использовать встроенные сценарии (обычно PHP)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "Разрешить httpd осуществлять проверку спама"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"Разрешить httpd выступать в роли FTP-клиента для подключения к порту FTP и "
--"временным портам"
-+msgstr "Разрешить httpd выступать в роли FTP-клиента для подключения к порту FTP и временным портам"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "Разрешить подключение httpd к порту ldap"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr "Разрешить подключение httpd к mythtv"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "Разрешить подключение httpd к zabbix"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr "Разрешить подключение сценариев и модулей HTTPD к сети через TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr "Разрешить подключение сценариев и модулей HTTPD к cobbler по сети."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"Разрешить подключение сценариев и модулей HTTPD к базам данных по сети."
-+msgstr "Разрешить подключение сценариев и модулей HTTPD к базам данных по сети."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "Разрешить подключение httpd к серверу memcache"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "Разрешить httpd выступать в роли ретранслятора"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "Разрешить httpd отправлять почту"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "Разрешить взаимодействие Apache со службой avahi через dbus"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "Включить поддержку cgi для httpd"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--"Разрешить httpd выступать в роли FTP-сервера, прослушивающего порт FTP."
-+msgstr "Разрешить httpd выступать в роли FTP-сервера, прослушивающего порт FTP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "Разрешить httpd читать домашние каталоги"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "Разрешить сценариям и модуля httpd выполнять execmem и execstack"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
--"Разрешить подключение HTTPD к порту 80 для корректного завершения работы"
-+msgstr "Разрешить подключение HTTPD к порту 80 для корректного завершения работы"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "Разрешить процессам httpd управлять содержимым IPA"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "Разрешить Apache использовать mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Разрешить Apache использовать mod_auth_pam"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "Разрешить httpd читать пользовательское содержимое"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Разрешить выполнение Apache в режиме stickshift без перехода к пользователю"
-+msgstr "Разрешить выполнение Apache в режиме stickshift без перехода к пользователю"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr "Разрешить сценариям и модулям HTTPD обслуживать файлы cobbler."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "Разрешить httpd изменять ограничения на свои ресурсы"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"Разрешить HTTPD выполнять программы SSI в домене, где выполняются системные "
--"сценарии CGI."
-+msgstr "Разрешить HTTPD выполнять программы SSI в домене, где выполняются системные сценарии CGI."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"Разрешить сценариям apache осуществлять запись открытого содержимого. При "
--"этом каталоги и файлы должны иметь контекст public_rw_content_t."
-+msgstr "Разрешить сценариям apache осуществлять запись открытого содержимого. При этом каталоги и файлы должны иметь контекст public_rw_content_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Разрешить Apache выполнять содержимое tmp."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"Унифицировать обмен данными между HTTPD и терминалом. Требуется для ввода "
--"паролей сертификатов из терминала."
-+msgstr "Унифицировать обмен данными между HTTPD и терминалом. Требуется для ввода паролей сертификатов из терминала."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "Унифицировать обработку файлов данных процессом HTTPD."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "Разрешить доступ httpd к файловым системам cifs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "Разрешить доступ httpd к файловым системам FUSE"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "Разрешить httpd выполнять gpg"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "Разрешить доступ httpd к файловым системам NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "Разрешить доступ httpd к портам openstack"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr "Разрешить подключение httpd к sasl"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Разрешить Apache запрашивать записи NS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--"Определить, может ли icecast осуществлять прослушивание и подключение к "
--"портам TCP."
-+msgstr "Определить, может ли icecast осуществлять прослушивание и подключение к портам TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"Определить, могут ли клиенты irc осуществлять прослушивание и подключение к "
--"портам TCP."
-+msgstr "Определить, могут ли клиенты irc осуществлять прослушивание и подключение к портам TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
--"Разрешить подключение клиента IRC Irssi к любому порту и привязку к "
--"незанятым портам"
-+msgstr "Разрешить подключение клиента IRC Irssi к любому порту и привязку к незанятым портам"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "Разрешить system-config-kdump выполнять загрузчик в домене bootloader_t."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "Разрешить выполнение ограничиваемых приложений с kerberos"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "Разрешить ksmtuned использовать файловые системы CIFS и Samba"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "Разрешить ksmtuned использовать файловые системы nfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "Разрешить logadm запускать программы"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "Разрешить syslogd отправлять почтовые сообщения"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "Разрешить syslogd осуществлять чтение и запись в терминал"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "Разрешить авторизацию и использование системы из /dev/console."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "Определить, может ли logwatch подключаться к почте по сети."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "Разрешить syslogd отправлять почтовые сообщения"
-+msgstr "Разрешить epylog отправлять почту"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "Разрешить доступ mailman к файловым системам FUSE"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "Определить, поддерживает ли mcelog режим клиента."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "Определить, может ли mcelog запускать сценарии."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
--"Определить, может ли mcelog использовать все TTY-терминалы пользователя."
-+msgstr "Определить, может ли mcelog использовать все TTY-терминалы пользователя."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "Определить, поддерживает ли mcelog режим сервера."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "Определить, может ли minidlna осуществлять чтение пользовательских файлов."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"Управлять возможностью использования mmap в нижних областях пространства "
--"адресов cогласно настройкам в /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
-+msgstr "Управлять возможностью использования mmap в нижних областях пространства адресов cогласно настройкам в /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "Разрешить mock осуществлять чтение файлов в домашних каталогах"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
--"Разрешить монтирование любых файлов и каталогов с помощью команд mount."
-+msgstr "Разрешить монтирование любых файлов и каталогов с помощью команд mount."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "Разрешить подключение домена mozilla к сети через TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr "Разрешить модулю mozilla поддерживать GPS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr "Разрешить модулю mozilla поддерживать протоколы spice."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--"Разрешить ограничиваемым браузерам осуществлять чтение домашнего каталога"
-+msgstr "Разрешить ограничиваемым браузерам осуществлять чтение домашнего каталога"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "Определить, может ли mpd проверять домашние каталоги пользователей."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "Определить, может ли mpd обращаться к файловым системам CIFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "Определить, может ли mpd обращаться к файловым системам NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "Определить, может ли mplayer использовать исполняемый стек."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "Разрешить подключение mysqld ко всем портам"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "Определить, может ли Bind привязывать сокеты TCP к портам http."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"Определить, может ли BIND осуществлять запись в файлы мастер-зоны. Обычно "
--"используется для передачи зон и динамического DNS."
-+msgstr "Определить, может ли BIND осуществлять запись в файлы мастер-зоны. Обычно используется для передачи зон и динамического DNS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr "Разрешить экспорт файлов и каталогов через NFS в режиме чтения."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr "Разрешить экспорт файлов и каталогов через NFS в режиме чтения-записи."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Разрешить NFS-серверу изменять файлы, используемые для открытой передачи "
--"файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
-+msgstr "Разрешить NFS-серверу изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "Разрешить NIS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "Разрешить ограничиваемым приложениям использовать общую память nscd."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "Разрешить openshift блокировать приложение"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "Определить, может ли fenced подключаться к cети через TCP."
-+msgstr "Определить, может ли openvpn подключаться к сети через TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--"Определить, может ли openvpn осуществлять чтение пользовательских файлов."
-+msgstr "Определить, может ли openvpn осуществлять чтение пользовательских файлов."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "Разрешить samba выполнять неограничиваемые сценарии"
-+msgstr "Разрешить openvpn выполнять неограниченные сценарии"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "Разрешить подключение домена piranha-lvs к сети через TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "Разрешить подключение polipo к портам с номером больше 1023"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Определить, может ли служба сеанса Polipo привязывать сокеты TCP ко всем "
--"незанятым портам"
-+msgstr "Определить, может ли служба сеанса Polipo привязывать сокеты TCP ко всем незанятым портам"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"Определять, можно ли при вызове доменов пользователей выполнять службу "
--"Polipo в  polipo_session_t domain."
-+msgstr "Определять, можно ли при вызове доменов пользователей выполнять службу Polipo в  polipo_session_t domain."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "Определить, может ли polipo обращаться к файловым системам cifs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "Определить, может ли Polipo обращаться к файловым системам NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "Включить поддержку каталогов с несколькими экземплярами."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"Разрешить доменам postfix_local осуществлять запись в каталоги mail_spool"
-+msgstr "Разрешить доменам postfix_local осуществлять запись в каталоги mail_spool"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"Разрешить postgresql использовать ssh и rsync для восстановления состояния "
--"системы на определенный момент времени"
-+msgstr "Разрешить postgresql использовать ssh и rsync для восстановления состояния системы на определенный момент времени"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "Разрешить передачу метки клиента внешней базе данных"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "Разрешить администраторам баз данных выполнять выражения DML"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "Разрешить непривилегированным пользователям выполнять выражения DDL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "Разрешить pppd загружать модули ядра для модемов"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "Разрешить выполнение pppd для обычных пользователей"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "Определить, может ли privoxy подключаться ко всем портам tcp."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--"Разрешить prosody привязку к порту apache. Должно быть активировано для "
--"использования BOSH."
-+msgstr "Разрешить привязку prosody к порту apache. Должно быть включено для использования BOSH."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "Разрешить клиенту Puppet управлять всеми типами файлов."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--"Разрешить основной части Puppet подключаться к базам данных MySQL и "
--"PostgreSQL"
-+msgstr "Разрешить основной части Puppet подключаться к базам данных MySQL и PostgreSQL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "Разрешить racoon осуществлять чтение shadow"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Разрешить rsync изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. "
--"Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
-+msgstr "Разрешить rsync изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "Разрешить выполнение rsync в качестве клиента"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--"Разрешить rsync осуществлять экспорт файлов и каталогов в режиме чтения."
-+msgstr "Разрешить rsync осуществлять экспорт файлов и каталогов в режиме чтения."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr "Разрешить серверу rsync управлять всеми файлами и каталогами."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "Разрешить samba создавать домашние каталоги (через PAM и пр.)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"Разрешить samba выступать в роли контроллера домена, добавлять "
--"пользователей, группы и изменять пароли."
-+msgstr "Разрешить samba выступать в роли контроллера домена, добавлять пользователей, группы и изменять пароли."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
--msgstr ""
--"Разрешить samba открывать совместный доступ к домашним каталогам "
--"пользователей"
-+msgstr "Разрешить samba открывать совместный доступ к домашним каталогам пользователей"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Разрешить samba открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме "
--"чтения."
-+msgstr "Разрешить samba открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме чтения."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Разрешить samba открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме "
--"чтения и записи"
-+msgstr "Разрешить samba открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме чтения и записи"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "Разрешить работу samba в режиме сопоставления портов"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "Разрешить samba выполнять неограничиваемые сценарии"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "Разрешить samba осуществлять импорт томов ntfs и fusefs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "Разрешить samba осуществлять экспорт томов NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "Разрешить sanlock осуществлять чтение и запись файлов fuse"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "Разрешить sanlock осуществлять управление файлами nfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "Разрешить sanlock управлять файлами cifs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "Разрешить sasl осуществлять чтение shadow"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "Разрешить secadm выполнять содержимое"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"Запретить таким программам как newrole переходить в домены административных "
--"пользователей."
-+msgstr "Запретить таким программам как newrole переходить в домены административных пользователей."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "Отключить загрузку модуля ядра."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -528940,16 +530141,12 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"Это логическая переменная разрешает загрузку правил, выбор принудительного "
--"режима и изменение логических значений. Присвойте ей значение true. Для "
--"возврата предыдущего значения потребуется перезагрузить систему."
-+msgstr "Это логическая переменная разрешает загрузку правил, выбор принудительного режима и изменение логических значений. Присвойте ей значение true. Для возврата предыдущего значения потребуется перезагрузить систему."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "Разрешить обычным пользователям обращаться к устройству dri напрямую"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -528957,22 +530154,14 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Разрешить неограничиваемым исполняемым файлам делать области собственной "
--"резервной памяти исполняемыми. Использование этой возможности опасно. Обычно "
--"характеризует  неудачный код, но может также быть признаком взлома. Об этом "
--"следует сообщить в Bugzilla"
-+msgstr "Разрешить неограничиваемым исполняемым файлам делать области собственной резервной памяти исполняемыми. Использование этой возможности опасно. Обычно характеризует  неудачный код, но может также быть признаком взлома. Об этом следует сообщить в Bugzilla"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"Разрешить исполняемым файлам без ограничений использовать библиотеки, "
--"требующие переноса текстовых данных, которые не отмечены как textrel_shlib_t"
-+msgstr "Разрешить неограниченным исполняемым файлам использовать библиотеки, требующие переноса текстовых данных, которые не отмечены как textrel_shlib_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -528980,46 +530169,37 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Разрешить неограничиваемым исполняемым файлам делать свой стек исполняемым. "
--"В этой возможности нет необходимости. Обычно характеризует  неудачный код, "
--"но может также быть признаком взлома. Об этом следует сообщить в Bugzilla"
-+msgstr "Разрешить неограничиваемым исполняемым файлам делать свой стек исполняемым. В этой возможности нет необходимости. Обычно характеризует  неудачный код, но может также быть признаком взлома. Об этом следует сообщить в Bugzilla"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "Разрешить подключение пользователей к локальному серверу mysql"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"Разрешить ограничиваемым пользователям исполнять команды ping и traceroute."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "Разрешить ограничиваемым пользователям исполнять команды ping и traceroute."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "Разрешить подключение пользователей к PostgreSQL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"Позволить пользователю читать и записывать файлы в файловой системе без доп. "
--"атрибутов (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr "Позволить пользователю читать и записывать файлы в файловой системе без доп. атрибутов (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "Разрешить делиться музыкой"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -529029,738 +530209,627 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"Разрешить пользователям запускать серверы TCP (осуществлять привязку портов "
--"и принимать соединения из того же домена и от внешних пользователей). "
--"Отключение этой возможности вызовет переход в пассивный режим FTP и может "
--"изменить состояние других протоколов."
-+msgstr "Разрешить пользователям запускать серверы TCP (осуществлять привязку портов и принимать соединения из того же домена и от внешних пользователей). Отключение этой возможности вызовет переход в пассивный режим FTP и может изменить состояние других протоколов."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "Разрешить пользователю использовать окружение chroot."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Определить, может ли sftpd изменять файлы, используемые для открытой "
--"передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Определить, может ли sftpd изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"Определить, может ли sftpd осуществлять чтение и запись файлов в домашних "
--"каталогах."
-+msgstr "Определить, может ли sftpd осуществлять чтение и запись файлов в домашних каталогах."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Определить, может ли sftpd авторизовать локальных пользователей и "
--"осуществлять чтение и запись файлов в системе под управлением DAC."
-+msgstr "Определить, может ли sftpd авторизовать локальных пользователей и осуществлять чтение и запись файлов в системе под управлением DAC."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
--"Определить, может ли sftpd осуществлять чтение и запись файлов в домашних "
--"каталогах ssh."
-+msgstr "Определить, может ли sftpd осуществлять чтение и запись файлов в домашних каталогах ssh."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "Разрешить подключение sge к сети через порт TCP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "Разрешить доступ sge к файловым системам nfs."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--"Определить, может ли smartmon поддерживать устройства на контроллерах 3ware."
-+msgstr "Определить, может ли smartmon поддерживать устройства на контроллерах 3ware."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Разрешить samba изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. "
--"Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
-+msgstr "Разрешить samba изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов. Каталоги и файлы должны быть отмечены как public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "Разрешить клиентам spamassassin использовать сеть."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "Разрешить spamd осуществлять чтение и запись в домашние каталоги."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "Определить, может ли squid подключаться ко всем портам TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "Определить, может ли squid выступать в роли прозрачного прокси."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"Разрешить ssh с chroot осуществлять чтение и запись файлов в домашних "
--"каталогах"
-+msgstr "Разрешить ssh с chroot осуществлять чтение и запись файлов в домашних каталогах"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "Разрешить аутентификацию на основе ключей узла"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "Разрешить SSH-авторизацию как sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "Разрешить staff выполнять содержимое"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "Разрешить пользователю staff создавать и переносить в  домены svirt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "Разрешить sysadm выполнять содержимое"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr "Разрешить подключение менеджеров Telepathy к сетевым портам."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr "Разрешить подключение менеджеров Telepathy к портам TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr "Разрешить testpolicy выполнять содержимое"
+-msgstr ""
 -
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Разрешить tftp изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов"
-+msgstr "Разрешить tftp изменять файлы, используемые для открытой передачи файлов"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr "Разрешить ftp читать и записывать файлы в домашних каталогах"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr "Определить, может ли tor привязывать сокеты TCP к незанятым портам"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "Разрешить tor выступать в роли ретранслятора"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"Разрешить переход неограничиваемых пользователей в домены песочницы chrome "
--"при выполнении chrome-sandbox"
-+msgstr "Разрешить переход неограниченных пользователей в домены песочницы chrome при выполнении chrome-sandbox"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "Разрешить авторизацию пользователя в режиме неограниченного домена"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"Разрешить неограничиваемым пользователям осуществлять переход в домен "
--"mozilla при запуске контейнера xulrunner."
-+msgstr "Разрешить неограничиваемым пользователям осуществлять переход в домен mozilla при запуске контейнера xulrunner."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"Разрешить непривилегированным пользователям создавать и осуществлять перенос "
--"в домены svirt."
-+msgstr "Разрешить непривилегированным пользователям создавать и осуществлять перенос в домены svirt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "Поддержка домашних каталогов ecryptfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "Поддержка домашних каталогов fusefs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "Определить, можно ли включить поддержку сервера lpd."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "Поддержка домашних каталогов NFS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "Поддержка домашних каталогов SAMBA"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "Разрешить пользователю выполнять содержимое"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "Определить, может ли vanrishd подключаться к cети через TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--"Определить, можно ли блокировать попытки сопоставления нижних диапазонов "
--"памяти vbetool."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "Определить, можно ли блокировать попытки сопоставления нижних диапазонов памяти vbetool."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "Разрешить контейнерам песочницы отправлять сообщения аудита"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "Разрешить контейнерам песочницы выполнять системные вызовы netlink"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям читать файлы fuse"
-+msgstr "Разрешить выполнение виртуальных процессов в домене пользователя"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям использовать последовательные и "
--"параллельные порты"
-+msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям использовать последовательные и параллельные порты"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"Разрешить ограничиваемым виртуальным системам использовать исполняемый стек "
--"и память."
-+msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным системам использовать исполняемый стек и память."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям читать файлы fuse"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям управлять файлами nfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--"Разрешить взаимодействие ограничиваемых виртуальных гостей с сокетами rawip"
-+msgstr "Разрешить взаимодействие ограничиваемых виртуальных гостей с сокетами rawip"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям управлять файлами cifs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "Разрешить взаимодействие ограничиваемых виртуальных гостей с sanlock"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
--"Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям использовать устройства USB"
-+msgstr "Разрешить ограничиваемым виртуальным гостям использовать устройства USB"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "Разрешить взаимодействие ограничиваемых виртуальных гостей с xserver"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "Определить, может ли webadm управлять пользовательскими файлами."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
--"Определить, может ли webadm осуществлять чтение пользовательских файлов."
-+msgstr "Определить, может ли webadm осуществлять чтение пользовательских файлов."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
--"Определить, можно ли без предупреждения блокировать попытки сопоставления "
--"нижних диапазонов памяти wine."
-+msgstr "Определить, можно ли без предупреждения блокировать попытки сопоставления нижних диапазонов памяти wine."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "Разрешить графической программе авторизации запускать загрузчик"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"Разрешить графической программе авторизации осуществлять вход как sysadm_r:"
--"sysadm_t"
-+msgstr "Разрешить графической программе авторизации осуществлять вход как sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--"Разрешить программе графического входа в систему создавать файлы в домашних "
--"каталогах как xdm_home_t."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "Разрешить программе графического входа в систему создавать файлы в домашних каталогах как xdm_home_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "Разрешить xen управлять файлами nfs"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"Разрешить xend выполнять blktapctrl/tapdisk. Не требуется при выделении "
--"отдельных логических томов для образов дисков."
-+msgstr "Разрешить xend выполнять blktapctrl/tapdisk. Не требуется при выделении отдельных логических томов для образов дисков."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"Разрешить xend выполнять qemu-dm. Не требуется при использовании paravirt "
--"без vfb."
-+msgstr "Разрешить xend выполнять qemu-dm. Не требуется при использовании paravirt без vfb."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"Разрешить пользователям xguest изменять настройки Network Manager и "
--"подключаться к портам apache"
-+msgstr "Разрешить пользователям xguest изменять настройки Network Manager и подключаться к портам apache"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "Разрешить xguest выполнять содержимое"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "Разрешить пользователям xguest монтировать съемные носители"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "Разрешить xguest использовать устройства Bluetooth"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--"Разрешить клиентам осуществлять запись в общие сегменты памяти X server."
-+msgstr "Разрешить клиентам осуществлять запись в общие сегменты памяти X server."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "Разрешить XServer исполнять код из записываемой памяти"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "Поддержка менеджера объектов пользовательского пространства X"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "Определить, может ли zabbix подключаться ко всем портам TCP"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "Разрешить выполнение доменов  в режиме fips_mode"
-+msgstr "Разрешить доменам zarafa выполнять setrlimit/sys_rouserce."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "Разрешить zebra осуществлять запись в файлы конфигурации"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Разрешить ZoneMinder изменять общедоступные файлы, используемые для открытой "
--"передачи файлов."
-+msgstr "Разрешить ZoneMinder изменять общедоступные файлы, используемые для открытой передачи файлов."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr "Разрешить ZoneMinder запускать su и sudo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "Интерфейс %s не существует."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "Для доступа к графическому интерфейсу необходимо установить policycoreutils-gui"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr "Графический пользовательский интерфейс для политики SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "Имена доменов создаваемых справочных страниц"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "Дополнительный корневой каталог (по умолчанию /)"
-+msgstr "Необходимо настроить дополнительный корневой каталог"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "Генерация справочных страниц SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "путь к создаваемым справочным страницам SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "имя ОС для справочных страниц"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--"Сформировать HTML-структуру справочных страниц для выбранной страницы SELinux"
-+msgstr "Сформировать HTML-структуру справочных страниц для выбранной страницы SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "Дополнительный корневой каталог (по умолчанию /)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "Если этот флаг установлен, дополнительный путь к корневому каталогу потребует включения контекстных файлов и policy.xml "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "Все домены"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "Запрос сетевой информации политики SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "просмотр типов портов SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "показать тип SELinux для порта"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "Показать порты для этого типа SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
--"показать порты, к которым этот домен может привязываться или подключаться"
-+msgstr "показать порты, к которым этот домен может привязываться или подключаться"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr ""
--"показать порты, к которым этот домен может привязываться или подключаться"
-+msgstr "показать порты, к которым может подключиться приложение"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr "Запрос возможности взаимодействия доменов в правилах SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "Исходный домен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "Целевой домен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "Запрос описания логических значений в правилах SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "получить описание всех логических переменных"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "логическая переменная"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"Запрос способа переноса исходного домена в результирующий домен обработки в "
--"правилах SELinux"
-+msgstr "Запрос способа переноса исходного домена в результирующий домен в правилах SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "исходный домен обработки"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "целевой домен обработки"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy generate: ошибка: необходимо указать аргумент %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "Необходимо определить команду для этого типа политики"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-t не может использоваться вместе с этим параметром (см. формат команды)."
-+msgstr "-t не используется с доменами «%s» (см. формат команды)."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-d не может использоваться вместе с этим параметром (см. формат команды)."
-+msgstr "-d не используется с доменами «%s» (см. формат команды)."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"-a не может использоваться вместе с этим параметром (см. формат команды)."
-+msgstr "-a не используется с доменами «%s» (см. формат команды)."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--"-t не может использоваться вместе с этим параметром (см. формат команды)."
-+msgstr "-w не используется с параметром  --newtype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "Показать интерфейсы для SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "Введите имена интерфейсов, которые нужно запросить"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "Создать шаблон модуля политики SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "Введите тип наращиваемого домена"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "Введите пользователей SELinux для переноса в этот домен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
--"Введите роли SELinux, в которые будет переноситься административный домен"
-+msgstr "Введите роли SELinux, в которые будет переноситься административный домен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
--"Введите домены, которыми будет управлять этот администратор с ограничениями"
-+msgstr "Введите домены, которыми будет управлять этот администратор с ограничениями"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "имя генерируемой политики"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "путь к каталогу с файлами политики"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
--"путь к каталогу, в который ограничиваемые процессы могут осуществлять запись"
-+msgstr "путь к каталогу, в который ограничиваемые процессы могут осуществлять запись"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "Типы политики, которые требуют команду"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -529776,221 +530845,210 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "Создать политику «%s»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "Создать политику «%s»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "ограничиваемая программа"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "команды"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "Альтернативная политика SELinux. По умолчанию /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- Разрешено %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr "все файлы"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr "обычный файл"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr "каталог"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr "символьное устройство"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr "блочное устройство"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr "файл сокета"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr "символьная ссылка"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr "именованный канал"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "Политика SELinux не установлена"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--"Необходимо пересоздать информацию интерфейса, запустив /usr/bin/sepolgen-"
--"ifgen"
-+msgstr "Необходимо пересоздать информацию интерфейса, запустив /usr/bin/sepolgen-ifgen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "Ошибка чтения файла %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "неизвестный"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "Inetd"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "Тип существующего домена"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "Минимальная роль авторизации в терминале"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "Минимальная роль авторизации X Windows"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "Роль авторизации на рабочем столе"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "Роль авторизации администратора"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "Ограниченная роль администратора root"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "Информация о модуле для нового типа"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "Допустимые типы:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "Номер порта должен лежать в диапазоне от 1 до %d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "Необходимо ввести действительный тип политики"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "Необходимо ввести имя модуля политики для %s."
-+msgstr "Необходимо ввести имя модуля политики для «%s»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"Имя может содержать буквы и цифры без пробелов. Рекомендуется использовать "
--"параметр «-n МОДУЛЬ»"
-+msgstr "Имя может содержать буквы и цифры без пробелов. Рекомендуется использовать параметр «-n МОДУЛЬ»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "Исполняемый файл не может определять тип роли пользователя."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "Только службы могут использовать сценарий init."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve должно быть логическим значением"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog должно быть логическим значением"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos должно быть логическим значением"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache должно быть логическим значением"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "Типам USER автоматически назначается тип tmp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "Модули %s требуют наличия существующих доменов"
-+msgstr "Модули политики «%s» требуют наличия существующих доменов."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "Необходимо определить поле типа"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -529998,71 +531056,62 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"Новый тип должен заканчиваться на:\n"
--"%s"
-+msgstr "Новый тип должен заканчиваться на:\n%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "Необходимо ввести путь для ограничиваемого процесса"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "Файл принудительного типа"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "Файл интерфейса"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "Файл контекстов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "Файл спецификаций"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "Сценарий настройки"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "Программа"
-+msgstr "Приложения"
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
- msgstr "Выберите домен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "Расширенный поиск >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "Эквивалентность файлов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "Добавить пользователя"
-+msgstr "Пользователи"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -530070,8 +531119,7 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "Система"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -530080,7 +531128,6 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -530090,8 +531137,7 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "Выберите порты"
-+msgstr "Выберите"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -530116,36 +531162,31 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "Отмена"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "Неверная запись. Используйте формат ex:/.../... и повторите попытку."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "Повторить"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "Сетевой порт"
-+msgstr "Определения портов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -530153,17 +531194,14 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Добавьте отношение эквивалентности. Операция будет завершена после применения изменений."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr "Файловый путь"
-+msgstr "Путь"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -530173,25 +531211,21 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "Введите имя пользователя SELinux. Обычно их имена заканчиваются на «_u»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "Введите путь, для которого будет настроена метка эквивалентности."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr "Файловый путь"
-+msgstr "Путь эквивалентности"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -530205,8 +531239,7 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "Сохраните, чтобы обновить"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -530214,24 +531247,21 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "Создайте отношение эквивалентности. Все файлы по новому пути унаследуют исходную разметку."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr "Добавить файл"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<операция> разметки <выбранного домена>.  Метки будут созданы после применения обновлений."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -530240,8 +531270,7 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "Дополнительно >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -530254,30 +531283,24 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr "Класс"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"Тип\n"
--"файла"
-+msgstr "Тип"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "Выберите класс, которому будет присвоена эта метка. По умолчанию будут выбраны все классы файлов."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "Рекурсивно"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -530286,263 +531309,218 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "Выберите «Рекурсивно», чтобы применить метку ко всем потомкам выбранного пути."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "Обзор"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
--"Разрешить samba открывать совместный доступ к файлам и каталогам в режиме "
--"чтения."
-+msgstr "Выберите файл или каталог для разметки."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "Путь"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "Чтобы определить путь к каталогу, метку которого надо изменить, используйте регулярное выражение."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "Выберите тип файла SELinux для этого пути."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "Введите метку MLS для пути."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "Метка MLS, которая будет присвоена этому пути."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr "Анализ политики..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Добавить сопоставление пользователя.  Операция будет завершена после применения изменений."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "Введите имя пользователя, которому будет сопоставлен пользователь SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "Выберите пользователя SELinux для сопоставления. По умолчанию будет выбран __default__ ."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "Укажите диапазон MLS/MCS для пользователя. По умолчанию используется диапазон выбранного пользователя SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "Диапазон MCS"
-+msgstr "Диапазон MLS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "Выберите диапазон MLS для этого пользователя. По умолчанию будет выбран текущий диапазон."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<операция> порта <выбранного домена>.  Порт будет создан после применения изменений."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "Введите номер порта или диапазон, для которого будет добавлен тип порта."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "Тип порта SELinux"
-+msgstr "Тип порта"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "Выберите тип порта, который будет назначен выбранному номеру порта."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "Выберите <b>tcp</b>, чтобы присвоить тип номерам портов tcp."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "Выберите <b>udp</b>, чтобы присвоить тип номерам портов udp."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "Введите метку MLS для порта."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "Администрирование SELinux"
-+msgstr "Конфигурация SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "Выбрать..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr "Логические значения"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
--"Показывать логическую информацию, которую можно использовать для изменения "
--"политики для «выбранного домена»."
-+msgstr "Показывать логическую информацию, которую можно использовать для изменения политики для «выбранного домена»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr "Файлы"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
--"Показывать информацию о типе файлов, которая может быть использована "
--"«выбранным доменом»."
-+msgstr "Показывать информацию о типе файлов, которая может быть использована «выбранным доменом»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr "Сеть"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
--"Показывать сетевые порты, к которым «выбранный домен» может подключиться или "
--"прослушивать."
-+msgstr "Показывать сетевые порты, к которым «выбранный домен» может подключиться или прослушивать."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr "Переходы"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
--"Показывать приложения, которые могут переходить в «выбранный домен» или "
--"выходить из него."
-+msgstr "Показывать приложения, которые могут переходить в «выбранный домен» или выходить из него."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Добавить соответствие авторизации SELinux"
-+msgstr "Сопоставление пользователей"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -530551,56 +531529,48 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "Управление настройками SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "Пользователь SELinux"
-+msgstr "Пользователи SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "Блокировка"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "Блокировка SELinux.\nВ этом окне можно дополнительно усилить защиту SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "переключатель"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr "Показывать только измененные"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "Обнаружены случаи неверной разметки файлов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "Показать неверно отмеченные файлы"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -530610,15 +531580,12 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
--"Правила вида If-Then-Else, написанные с использованием политики, \n"
--"которая может позволить альтернативный контроль доступа."
-+msgstr "Операторы if-then-else добавляются в правила \nс целью дополнительного управления доступом."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr "Включенные"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -530631,147 +531598,126 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr "Файловый путь"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "Тип SELinux"
-+msgstr "Тип файла SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr "Файловый путь, используемый для входа в «выбранный домен»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr "Исполняемые файлы"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr "Файлы, в которые может писать «выбранный домен»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr "Файлы, в которые можно писать"
-+msgstr "Записываемые файлы"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr "Типы файлов, определенные для «выбранного домена»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr "Типы файлов приложений"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr "Сетевые порты, к которым «выбранному домену» разрешаются подключения."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr "Исходящие"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr "Сетевые порты, которые «выбранному домену» разрешается слушать."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr "Входящие"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "Имя логического значения"
-+msgstr "Логическое\nвключено"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr "Имя логического значения"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "Типы файлов приложений"
-+msgstr "Тип приложения SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--"Исполняемые файлы, которые перейдут в другой домен, когда они будут "
--"выполнятся «выбранным доменом»."
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr "Переходы из «выбранного домена»"
-+msgstr "Исполняемые файлы, которые перейдут в другой домен, когда они будут выполнятся «выбранным доменом»."
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "Имя логического значения"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "Переход приложения из выбранного домена"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
--msgstr "Вызывающий домен процесса"
-+msgstr "Домен вызывающего процесса"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr "Исполняемый файл"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--"Исполняемые файлы, которые перейдут в «выбранный домен» после выполнения "
--"входа в выбранные домены."
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "Исполняемые файлы, которые перейдут в «выбранный домен» после выполнения входа в выбранные домены."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr "Переходы в «выбранный домен»"
-+msgstr "Переход приложения в выбранный домен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -530779,108 +531725,85 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "Переход файлов определяет операции, которые будут выполняться при создании текущим доменом содержимого определенного типа в заданном месте. Дополнительно можно указать имя файла."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "Тип порта SELinux"
-+msgstr "Тип каталога SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "Класс результата"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "Тип порта SELinux"
-+msgstr "Тип результата SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Имя модуля"
-+msgstr "Имя файла"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr "Переходы из «выбранного домена»"
-+msgstr "Переходы файлов из выбранного домена"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "По умолчанию"
-+msgstr "Стандартный уровень"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "Выберите режим, который будет использоваться после загрузки"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "Выберите режим системы для текущего сеанса"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "Тип стандартной политики:"
-+msgstr "Тип системной политики:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>Выберите:</b>"
-+msgstr "<b>Режим системы</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "Импорт системных параметров с другого компьютера"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "Импорт"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "Экспорт системных параметров в файл"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "Экспорт"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "Восстановить исходную разметку файлов после перезагрузки"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -530891,7 +531814,7 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr "Да"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -530902,13 +531825,12 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr "Нет"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Системная конфигурация</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -530917,18 +531839,14 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4718,213 +4426,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "Неограниченный домен — метка процесса, позволяющая выполнение любых операций без вмешательства SELinux. Если выбран этот модуль, программы, запускаемые подсистемой init во время загрузки, по умолчанию будут выполняться без ограничений. Отключение модуля ограничит работу всех фоновых служб. Чтобы отключить пользователя unconfined_t, сначала надо удалить unconfined_t из списка пользователей."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Отключить возможность выполнения неограниченных системных процессов?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -530939,17 +531857,14 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Разрешающий домен — разрешает процессу выполнять любые операции. При этом SELinux лишь регистрирует отказы, но не влияет на порядок выполнения. Разрешающие домены используются при экспериментировании. Отключение этого модуля может привести к тому, что SELinux запретит обращение к домену, доступ к которому должен быть открыт."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Отключить все разрешающие процессы?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -530961,80 +531876,68 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Разрешающий домен — разрешает процессу выполнять любые операции. При этом SELinux лишь регистрирует отказы, но не влияет на порядок выполнения. Разрешающие домены используются при экспериментировании. Отключение этого модуля может привести к тому, что SELinux запретит обращение к домену, доступ к которому должен быть открыт."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--"Запретить любому процессу производить трассировку или отладку любых других "
--"процессов."
-+msgstr "<b>Запретить процессам производить трассировку или отладку других процессов?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "Эквивалентность позволяет копировать разметку одного каталога в другой."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "Эквивалентность файлов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>ВЫБЕРИТЕ ДЛЯ ПРОСМОТРА ДАННЫХ...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr "Удалить"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr "Изменить"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "Отменить"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "После нажатия кнопки отмены появится окно, где можно будет отменить изменения текущей операции."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr "Обновить"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "Сохранить изменения во время текущего обращения к серверу."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
-+msgstr "Приложения - Расширенный поиск"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
@@ -531043,102 +531946,88 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Типы процессов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "Подробнее"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "Присвоение меток файлам"
-+msgstr "Удалить измененную разметку"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "Выберите разметку для удаления. Операция будет завершена после применения изменений."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr "Метка файла SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr "Обновить"
-+msgstr "Сохраните, чтобы обновить"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "Удалить сетевой порт"
-+msgstr "Измененные порты"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Выберите порты для удаления. Операция будет завершена после применения изменений."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "Выберите эквивалентную разметку для удаления. Операция будет завершена после применения изменений."
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "Удалить измененное сопоставление пользователей"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "Выберите сопоставление для удаления. Операция будет завершена после применения изменений."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "Имя входа"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "Тип файла"
-+msgstr "Больше типов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Типы"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -531146,47 +532035,40 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "Прежде чем применить изменения, проверьте их. Чтобы не сохранять, снимите флажок. Отмеченные элементы будут обновлены."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "Программа"
-+msgstr "Действие"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "Применить"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Выберите сопоставление для удаления. Операция будет завершена после применения изменений."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "Имя пользователя SELinux"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Добавьте роли пользователей. Они будут созданы после применения обновлений."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "Пользователь SELinux"
-+msgstr "Имя пользователя SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -531194,172 +532076,136 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "Введите диапазон MLS/MCS для этого пользователя SELinux.\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "Выберите домены, которыми будет управлять этот пользователь."
-+msgstr "Укажите уровень для входа пользователя SELinux. По умолчанию используется s0."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "Введите уровень для входа пользователя SELinux. По умолчанию используется s0."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Выключено"
-+msgstr "Отключить"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "Включенные"
-+msgstr "Включить"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "Дополнительно <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "Расширенный поиск <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4932,550 +4646,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nЧтобы перейти из отключенного состояния в строгий режим:\n- измените режим системы на разрешающий;\n- перезагрузите систему, чтобы заново присвоить метки.\nУбедившись, что система работает нормально:\n- измените ее режим на строгий.</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s не является верным контекстом\n"
-+msgstr "недействительный домен: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr "Состояние системы: отключено"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Справка: Первая страница"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "Имя логического значения"
-+msgstr "Справка: Страница логических значений"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr "Исполняемые файлы"
-+msgstr "Справка: Страница исполняемых файлов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr "Файлы, в которые можно писать"
-+msgstr "Справка: Страница записываемых файлов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr "Типы файлов приложений"
-+msgstr "Справка: Страница типов приложений"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Справка: Страница исходящих подключений"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Справка: Страница входящих подключений"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Справка: Страница перехода из приложений"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Справка: Страница перехода в приложение"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Справка: Страница перехода файлов приложения"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Справка: Страница систем"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Справка: Страница блокировки"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Имя входа"
-+msgstr "Справка: Страница входа"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "Удалить соответствие пользователя SELinux"
-+msgstr "Справка: Страница пользователя SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Справка: Страница эквивалентности"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -531368,38 +532214,37 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "Больше..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr "Файловый путь, используемый для входа в домен «%s»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr "Файлы, в которые может писать домен «%s»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr "Сетевые порты, к которым «%s» разрешаются подключения."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr "Сетевые порты, которые «%s» разрешается слушать."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr "Типы файлов, определенные для «%s»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -531407,50 +532252,37 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
--"Отображение логической информации, которую можно использовать для изменения "
--"политики для «%s»."
-+msgstr "Отображение логической информации, которую можно использовать для изменения политики для «%s»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
--"Отображение информации о типе файлов, которая может быть использована «%s»."
-+msgstr "Отображение информации о типе файлов, которая может быть использована «%s»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
--"Отображение сетевых портов, к которым «%s» может подключаться или слушать их."
-+msgstr "Отображение сетевых портов, к которым «%s» может подключаться или слушать их."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr "Переходы в «%s»"
-+msgstr "Переход приложения в  «%s»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr "Переходы из «%s»"
-+msgstr "Переход приложения из  «%s»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "Переходы из «%s»"
-+msgstr "Переход файла из «%s»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -531458,10 +532290,7 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
--"Исполняемые файлы, которые перейдут в «%s» после выполнения входа в "
--"выбранные домены."
-+msgstr "Исполняемые файлы, которые перейдут в «%s» после выполнения входа в выбранные домены."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -531469,88 +532298,68 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
--"Исполняемые файлы, которые перейдут в другой домен, когда они будут "
--"выполнены «%s»."
-+msgstr "Исполняемые файлы, которые перейдут в другой домен, когда они будут выполнены «%s»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "Файлы «%s» перейдут к другой метке."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
--"Показывать приложения, которые могут переходить в «%s» или выходить из него."
-+msgstr "Показывать приложения, которые могут переходить в «%s» или выходить из него."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "ПУТЬ НЕ УКАЗАН"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "Логические значения"
-+msgstr "Секция логических значений"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "Чтобы запретить переход, перейдите к"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "Чтобы разрешить переход, перейдите к"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "Исполняемый"
-+msgstr "исполняемый"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Файлы, в которые можно писать"
-+msgstr "записываемый"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
--msgstr "Программа"
-+msgstr "приложение"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr "Файловый путь, используемый для входа в домен «%s»"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "Добавить новый путь %(TYPE)s  для доменов «%(DOMAIN)s»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "Удалить пути %(TYPE)s  доменов «%(DOMAIN)s»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -531558,202 +532367,165 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "Изменить путь %(TYPE)s для домена «%(DOMAIN)s».  Жирный шрифт означает, что элемент был изменен и может быть выбран."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "подключиться"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "прослушивать входящие подключения"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr "Сетевые порты, которые «выбранному домену» разрешается слушать."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Добавить определение порта, к которому «%(APP)s» может %(PERM)s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "Сетевые порты, которые «выбранному домену» разрешается слушать."
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "Удалить измененные определения портов, к которым «%(APP)s» может %(PERM)s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "Сетевые порты, которые «выбранному домену» разрешается слушать."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "Изменить определения портов, к которым «%(APP)s» может %(PERM)s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "Добавить соответствие пользователя SELinux"
-+msgstr "Создать определение роли или пользователя SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "Удалить соответствие пользователя SELinux"
-+msgstr "Удалить измененные определения ролей и пользователей SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Изменить выбранные определения ролей и пользователей SELinux."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "Добавить соответствие авторизации SELinux"
-+msgstr "Создать сопоставление пользователей."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Не удалось  изменить сопоставление входа для %s"
-+msgstr "Удалить измененные сопоставления пользователей."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Изменить выбранные сопоставления пользователей."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "Создать определение эквивалентности файлов."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Удалить измененные определения эквивалентности файлов."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "Изменить выбранные определения эквивалентности.  Жирный шрифт означает, что элемент был изменен и может быть выбран."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr "Логические разрешающие правила %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "Добавить порт для %s.  Операция будет завершена после применения изменений. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "Добавить сетевой порт"
-+msgstr "Добавить сетевой порт для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Включить разметку файлов для %s. Метки будут созданы после применения обновлений."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "Присвоение меток файлам"
-+msgstr "Добавить разметку для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "Добавить сопоставление пользователя.  Операция будет завершена после применения изменений."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "Добавить соответствие авторизации SELinux"
-+msgstr "Добавить сопоставление пользователя"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Добавьте роль пользователя SELinux. Операция будет завершена после применения обновлений."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Добавить пользователя SELinux"
-+msgstr "Добавить пользователей SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "Создайте отношение эквивалентности. Операция будет завершена после применения изменений."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr "Метка файла SELinux"
-+msgstr "Добавить эквивалентность SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -531761,331 +532533,260 @@ index 96987b6..ae78654 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Изменить разметку файлов для %s. Операция будет завершена после применения изменений."
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "Изменить роль пользователя SELinux. Операция будет завершена после применения изменений."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "Изменить пользователей SELinux"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "Изменить сопоставление пользователя. Операция будет завершена после применения изменений."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "Изменить сопоставление пользователя"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Измените отношение эквивалентности. Операция будет завершена после применения изменений."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "Изменить соответствие пользователя SELinux"
-+msgstr "Изменить файловую эквивалентность SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Изменить порт %s. Операция будет завершена после применения изменений. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "Изменить сетевой порт"
-+msgstr "Изменить порт %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "«%s» содержит неверный путь: должен начинаться с «/»"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "Номер порта может лежать в диапазоне от 1 до 65536"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "Роли SELinux"
-+msgstr "Имя SELinux: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Добавить разметку для %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Не удалось удалить контекст файла для %s"
-+msgstr "Удалить разметку %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Не удалось изменить контекст файла для %s"
-+msgstr "Изменить разметку %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr "Файловый путь"
-+msgstr "Путь: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Класс файлов: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "Метка файла SELinux"
-+msgstr "Тип файлов SELinux: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Неверный формат %s: запись %s"
-+msgstr "Добавить порты %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Удалить %s"
-+msgstr "Удалить порты %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "Изменить %s"
-+msgstr "Изменить порты %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "Сетевой порт"
-+msgstr "Сетевые порты: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "Сетевой порт"
-+msgstr "Сетевой протокол: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr "Добавить пользователя"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr "Удалить пользователя"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr "Изменить пользователя"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "Пользователь SELinux"
-+msgstr "Пользователь SELinux : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "Роль"
-+msgstr "Роли: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "Диапазон MLS/MCS"
-+msgstr "Диапазон MLS/MCS: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Добавить соответствие авторизации SELinux"
-+msgstr "Добавить сопоставление пользователя"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Удалить соответствие пользователя SELinux"
-+msgstr "Удалить сопоставления пользователя"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Не удалось  перечислить  сопоставления  входа"
-+msgstr "Изменить сопоставление пользователя"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "Пользователь SELinux"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "Имя входа: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "Пользователь SELinux"
-+msgstr "Пользователь SELinux : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Добавить эквивалентную разметку."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Удалить эквивалентную разметку."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Изменить эквивалентную разметку."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr "Файловый путь"
-+msgstr "Путь: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Эквивалентность: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "Восстановить контекст %(PATH)s, чтобы изменить его с %(CUR_CONTEXT)s на %(DEF_CONTEXT)s?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr "Сохранить изменения"
-+msgstr "Применить изменения"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr "Сбросить изменения"
-+msgstr "Отменить изменения"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr "Состояние системы: принудительный режим"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr "Состояние системы: разрешающий режим"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5483,70 +5191,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"Отключение SELinux требует перезагрузки и не рекомендуется. Если вы решите "
--"заново включить SELinux, потребуется повторная разметка файловой системы. "
--"Чтобы убедиться, что SELinux не вызывает проблем, включите разрешающий "
--"режим, в котором ошибки будут регистрироваться без принудительного "
--"применения правил SELinux. Разрешающий режим не требует перезагрузки. "
--"Продолжить?"
-+msgstr "Отключение SELinux требует перезагрузки и не рекомендуется. Если вы решите снова включить SELinux, потребуется повторная разметка файловой системы. Чтобы убедиться, что SELinux не вызывает проблем, включите разрешающий режим, в котором ошибки будут регистрироваться без принудительного применения правил SELinux. Разрешающий режим не требует перезагрузки. Продолжить?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -532095,68 +532796,19 @@ index 96987b6..ae78654 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "Вы пытаетесь закрыть приложение, не сохранив изменения.\n* Чтобы применить изменения, нажмите «Нет»,  затем «Обновить».\n* Чтобы закрыть окно без применения изменений, нажмите «Да»."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
--
--#~ msgid "SELinux Gui"
--#~ msgstr "Графический интерфейс SELinux"
--
--#~ msgid "Modify an existing item"
--#~ msgstr "Изменить существующий элемент"
--
--#~ msgid "Delete an existing item"
--#~ msgstr "Удалить существующий элемент"
--
--#~ msgid "Add a new item"
--#~ msgstr "Добавить новый элемент"
--
--#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
--#~ msgstr ""
--#~ "Файловый путь, используемый для входа в выбранный ранее домен  процесса."
--
--#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
--#~ msgstr "Файлы, в которые может писать выбранный ранее домен процесса."
--
--#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
--#~ msgstr "Типы файлов, определенные для выбранного домена"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
--#~ msgstr ""
--#~ "Сетевые порты, к которым выбранному домену разрешается подключаться."
--
--#~ msgid "Modified"
--#~ msgstr "Измененные"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
--#~ msgstr "Сетевые порты, которые выбранному домену разрешается слушать."
--
--#~ msgid "Executable File Type"
--#~ msgstr "Тип исполняемого файла"
--
--#~ msgid "Reset"
--#~ msgstr "Сброс"
--
--#~ msgid "Reset to system default"
--#~ msgstr "Возвратить к стандартным параметрам "
--
--#~ msgid "Save your changes"
--#~ msgstr "Сохранить сделанные изменения"
--
--#~ msgid "GTK Not Available"
--#~ msgstr "GTK отсутствует"
-+msgstr "Диалог потери данных"
-diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
-index bb2790e..baa74c7 100644
---- a/po/ru_RU.po
-+++ b/po/ru_RU.po
-@@ -1,23 +1,21 @@
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/sq.po b/policycoreutils-2.3/po/sq.po
+index 21c15f0..8068f8a 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/sq.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/sq.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -532168,26 +532820,22 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/ru_RU/)\n"
--"Language: ru_RU\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ru_RU/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"sq/)\n"
+-"Language: sq\n"
++"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sq/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
--"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-+"Language: ru_RU\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: sq\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
-@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -532313,7 +532961,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -533364,7 +534012,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -533443,7 +534091,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -533462,7 +534110,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -533471,7 +534119,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -533480,7 +534128,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -533489,7 +534137,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -533498,7 +534146,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -533507,7 +534155,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -533518,7 +534166,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -533529,7 +534177,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -533540,7 +534188,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -533550,7 +534198,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -533559,7 +534207,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -533708,7 +534356,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -533773,7 +534421,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -533784,7 +534432,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -533793,7 +534441,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -533802,7 +534450,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -533813,7 +534461,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -533822,7 +534470,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -533840,7 +534488,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -533849,7 +534497,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -535708,7 +536356,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -536453,7 +537101,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -536471,7 +537119,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -536731,7 +537379,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -537398,7 +538046,7 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -537418,96 +538066,110 @@ index bb2790e..baa74c7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/si.po b/po/si.po
-index 34a766f..8cb8d33 100644
---- a/po/si.po
-+++ b/po/si.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/sr.po b/policycoreutils-2.3/po/sr.po
+index b7d900e..495ec6e 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/sr.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/sr.po
+@@ -1,7 +1,7 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- msgid ""
+ # Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2008
+ # Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008
+@@ -11,26 +11,22 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"si/)\n"
--"Language: si\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/si/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: sr\n"
++"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sr/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: si\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: sr\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"УПОТРЕБА: run_init <скрипта> <аргументи ...>\n"
+-"  где је <скрипта> име инит скрипте коју треба покренути,\n"
+-"         <аргументи ...> су аргументи за ту скрипту."
++msgstr "УПОТРЕБА: run_init <скрипта> <аргументи ...>\n  где је <скрипта> име инит скрипте коју треба покренути,\n         <аргументи ...> су аргументи за ту скрипту."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -94,96 +90,101 @@ msgstr "********************** ВАЖНО *************************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "Да бисте активирали овај пакет полиса, извршите:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да направим semanage ручку"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux полисом се не управља или се не може приступити складишту."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да прочитам складиште полисе."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да успоставим semanage везу"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да испитам статус MLS омогућавања"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "Још није имплементирано"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage трансакција је већ у току"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да покренем semanage трансакцију"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да предам semanage трансакцију"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage трансакција није у току"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да попишем SELinux модуле"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
@@ -537517,14 +538179,14 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Верзија"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Искључено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -537576,7 +538238,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -191,811 +192,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -537584,13 +538246,15 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Нисам могао да поставим допустиви домен %s (инсталација модула није успела)"
++msgstr "Нисам могао да поставим допустиви домен %s (инсталација модула није успела)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Нисам могао да уклоним допустиви домен %s (уклањање није успело)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -537608,7 +538272,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да направим кључ за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -537616,91 +538280,91 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да проверим да ли је одређено пресликавање пријаве за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux група %s не постоји"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux корисник %s не постоји"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да направим празно пресликавање пријаве за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим име за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим MLS опсег за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим SELinux корисника за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да додам пресликавање пријаве за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Захтева seuser или serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Пресликавање пријаве за %s није одређено "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да испитам seuser-а за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да изменим пресликавање пријаве за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Пресликавање пријаве за %s је одређено у полиси, не може се брисати"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да обришем пресликавање пријаве за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да попишем пресликавања пријаве"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -537710,7 +538374,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Пријавно име"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -537728,13 +538392,13 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux корисник"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/MCS опсег"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
@@ -537749,7 +538413,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да проверим да ли је одређен SELinux корисник %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -537757,121 +538421,123 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да испитам корисника за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Морате додати барем једну улогу за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да направим SELinux корисника за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "Не могу да додам улогу %s за %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим MLS ниво за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "Не могу да додам префикс %s за %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да издвојим кључ за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да додам SELinux корисника %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "Захтева префикс, улоге, ниво или опсег"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "Захтева префикс или улоге"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux корисник %s није одређен"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да изменим SELinux корисника %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux корисник %s је одређен у полиси, не може се брисати"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да обришем SELinux корисника %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да попишем SELinux кориснике"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да попишем улоге за корисника %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Означавање"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "Префикс"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS ниво"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS опсег"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -537884,17 +538550,17 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux улоге"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Неопходан је udp или tcp протокол"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Неопходан је порт"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -537905,13 +538571,14 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "Не могу да направим кључ за %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Неопходна је врста"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -537927,83 +538594,93 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "Не могу да проверим да ли је порт %s/%s одређен"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "Порт %s/%s је већ одређен"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "Не могу да направим порт за %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "Не могу да направим контекст %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не могу да поставим корисника у контексту порта за %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не могу да поставим улогу у контексту порта за %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не могу да поставим врсту у контексту порта за %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "Не могу да поставим mls поља у контексту порта за %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "Не могу да поставим контекст порт за %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "Не могу да додам порт %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "Захтева setype или serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "Захтева setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -538014,57 +538691,62 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Порт %s/%s није одређен"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "Не могу да испитам порт %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "Не могу да изменим порт %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да излистам портове"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да обришем порт %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Порт %s/%s је одређен у полиси, не може се брисати"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
++#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "Не могу да обришем порт %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да излистам портове"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -538074,12 +538756,12 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Врста SELinux порта"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Proto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -538087,17 +538769,17 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "Број портова"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Неопходна је адреса чвора"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Непознат или недостајући протокол"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
@@ -538120,7 +538802,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да направим кључ за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -538128,13 +538810,13 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да проверим да ли је адреса %s одређена"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да направим адресу за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -538142,79 +538824,79 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да направим контекст за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим маску за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим корисника у контексту адресе за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим улогу у контексту адресе за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим врсту у контексту адресе за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим mls поља у контексту адресе за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим контекст адресе за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да додам адресу %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Адреса %s није одређена"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да испитам адресу %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да изменим адресу %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Адреса %s је одређена у полиси, не може се брисати"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да обришем адресу %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
@@ -538224,12 +538906,12 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да излистам адресе"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux врста је неопходна"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -538237,85 +538919,85 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да проверим да ли је сучеље %s одређено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да направим сучеље за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим корисника у контексту сучеља за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим улогу у контексту сучеља за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим врсту у контексту сучеља за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим mls поља у контексту сучеља за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим контекст сучеља за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим контекст поруке за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да додам сучеље %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Сучеље %s није одређено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да испитам сучеље %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да изменим сучеље %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Спрега %s је одређена у полиси, не може се брисати"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да обришем сучеље %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -538325,17 +539007,17 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да попишем сучеља"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux сучеље"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "Контекст"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -538374,24 +539056,24 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим корисника у контексту датотеке за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим улогу у контексту датотеке за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим mls поља у контексту датотеке за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "Неисправна спецификација датотеке"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
@@ -538421,19 +539103,19 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да проверим да ли је одређен контекст датотеке за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да направим контекст датотеке за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим врсту у контексту датотеке за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -538441,79 +539123,79 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим контекст датотеке за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да додам контекст датотеке за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "Захтева setype, serange или seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Контекст датотеке за %s није одређен"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да испитам контекст датотеке за %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да изменим контекст датотеке %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да излистам контексте датотека"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да обришем контекст датотеке %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Контекст датотеке за %s је одређен у полиси, не може се брисати"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да обришем контекст датотеке %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да попишем контексте датотека"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да попишем локалне контексте датотека"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "врста"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -538535,76 +539217,77 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да проверим да ли је одређен логички израз %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Логички израз %s није одређен"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да испитам контекст датотеке %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Морате навести једну од следећих вредности: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да поставим активну вредност логичке %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да изменим логички израз %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "Лош формат %s: запис %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Логички израз %s је одређен у полиси, не може се брисати"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да обришем логички израз %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "Не могу да попишем логичке изразе"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "искључено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "укључено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux логичка"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
@@ -538625,11 +539308,38 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "Опис"
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1007,8 +1022,7 @@ msgstr "неуспело постављање PAM_TTY\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:290
+ #, c-format
+ msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
+-msgstr ""
+-"newrole: подешавање имена сервиса је изазвало прекорачење hash табеле\n"
++msgstr "newrole: подешавање имена сервиса је изазвало прекорачење hash табеле\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:300
+ #, c-format
+@@ -1078,14 +1092,12 @@ msgstr ""
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  Не могу да добавим текући контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
++msgstr "%s!  Не могу да добавим текући контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  Не могу да добавим нови контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
++msgstr "%s!  Не могу да добавим нови контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1364,66 +1376,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Грешка опција %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -538706,7 +539416,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1436,15 +1448,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -538725,7 +539435,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1483,7 +1495,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -538734,7 +539444,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1493,7 +1505,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -538743,7 +539453,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1505,7 +1517,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -538752,7 +539462,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1514,7 +1526,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -538761,7 +539471,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1524,7 +1536,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -538770,7 +539480,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1576,8 +1588,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -538781,7 +539491,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1590,8 +1602,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -538792,7 +539502,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1599,8 +1611,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -538803,7 +539513,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1660,7 +1672,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -538813,7 +539523,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1684,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -538822,7 +539532,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1815,118 +1828,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -538971,7 +539681,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1940,50 +1953,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -539036,7 +539746,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2035,8 +2048,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -539047,7 +539757,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2049,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -539056,7 +539766,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2119,7 +2132,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -539065,7 +539775,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2214,8 +2227,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -539076,7 +539786,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2238,7 +2251,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -539085,7 +539795,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2250,13 +2263,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -539103,7 +539813,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2290,7 +2304,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -539112,7 +539822,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2346,1467 +2360,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -540810,7 +541520,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "непознато"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -540971,7 +541681,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3814,572 +3867,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -541264,12 +541974,14 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS опсег"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -541291,9 +542003,11 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Врста SELinux порта"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -541328,9 +542042,11 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux логичка"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -541394,10 +542110,12 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Пријавно име"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -541410,10 +542128,12 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux корисник"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -541479,10 +542199,12 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Врста SELinux порта"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -541549,9 +542271,11 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Врста SELinux порта"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -541562,16 +542286,16 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
  msgstr ""
  
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-msgid ""
+-"Boolean\n"
+-"Enabled"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -541605,9 +542329,11 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Врста SELinux порта"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -541615,14 +542341,18 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "Врста SELinux порта"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Пријавно име"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -541716,7 +542446,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4389,13 +4425,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -541734,7 +542464,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4404,186 +4440,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -541943,9 +542673,11 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux корисник"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -541970,9 +542702,11 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Искључено"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -541994,15 +542728,17 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4593,520 +4645,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s није исправан контекст\n"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -542070,14 +542806,18 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Пријавно име"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux корисник"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -542215,9 +542955,11 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "Искључено"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
@@ -542306,9 +543048,11 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Не могу да изменим пресликавање пријаве за %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -542387,9 +543131,11 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux корисник"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -542468,10 +543214,12 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux улоге"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -542480,16 +543228,20 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Не могу да обришем контекст датотеке %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Не могу да изменим контекст датотеке %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -542504,22 +543256,28 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux улоге"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Лош формат %s: запис %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Не могу да направим порт за %s/%s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -542555,10 +543313,12 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux корисник"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -542567,38 +543327,50 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS опсег"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Не могу да попишем пресликавања пријаве"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Не могу да обришем пресликавање пријаве за %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Не могу да попишем пресликавања пријаве"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "SELinux корисник"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux корисник"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -542661,7 +543433,7 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5116,15 +5190,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -542681,208 +543453,197 @@ index 34a766f..8cb8d33 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/si_LK.po b/po/si_LK.po
-deleted file mode 100644
-index 2890914..0000000
---- a/po/si_LK.po
-+++ /dev/null
-@@ -1,5099 +0,0 @@
--# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
--# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
--# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/sr at latin.po b/policycoreutils-2.3/po/sr at latin.po
+index 93b28d4..279c927 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/sr at latin.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/sr at latin.po
+@@ -1,7 +1,7 @@
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
--# Translators:
--msgid ""
--msgstr ""
--"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++# 
+ # Translators:
+ # Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2008
+ # Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008
+@@ -11,27 +11,22 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/"
--"fedora/language/si_LK/)\n"
--"Language: si_LK\n"
--"MIME-Version: 1.0\n"
--"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
--"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
--
--#: ../run_init/run_init.c:67
--msgid ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
--"         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
--#, c-format
--msgid "failed to initialize PAM\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:139
--#, c-format
--msgid "failed to get account information\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
--msgid "Password:"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
--#, c-format
--msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
--#, c-format
--msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:275
--#, c-format
--msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:309
--#, c-format
--msgid "Could not open file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:336
--#, c-format
--msgid "No context in file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:361
--#, c-format
--msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:380
--#, c-format
--msgid "authentication failed.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
--#, c-format
--msgid "Could not set exec context to %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:232
--msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:233
--msgid "To make this policy package active, execute:"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/sr at latin/)\n"
+-"Language: sr at latin\n"
++"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sr@latin/)\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: sr at latin\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:67
+ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--
+-"UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
+-"  gde je <skripta> ime init skripte koju treba pokrenuti,\n"
+-"         <argumenti ...> su argumenti za tu skriptu."
++msgstr "UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n  gde je <skripta> ime init skripte koju treba pokrenuti,\n         <argumenti ...> su argumenti za tu skriptu."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -95,96 +90,101 @@ msgstr "********************** VAŽNO *************************\n"
+ msgid "To make this policy package active, execute:"
+ msgstr "Da biste aktivirali ovaj paket polisa, izvršite:"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:210
--msgid "Could not create semanage handle"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
+ msgid "Could not create semanage handle"
+ msgstr "Ne mogu da napravim semanage ručku"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:218
--msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
+ msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
+ msgstr "SELinux polisom se ne upravlja ili se ne može pristupiti skladištu."
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:223
--msgid "Cannot read policy store."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
+ msgid "Cannot read policy store."
+ msgstr "Ne mogu da pročitam skladište polise."
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:228
--msgid "Could not establish semanage connection"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
+ msgid "Could not establish semanage connection"
+ msgstr "Ne mogu da uspostavim semanage vezu"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:233
--msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
+ msgid "Could not test MLS enabled status"
+ msgstr "Ne mogu da ispitam status MLS omogućavanja"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
--msgid "Not yet implemented"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
+ msgid "Not yet implemented"
+ msgstr "Još nije implementirano"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:243
--msgid "Semanage transaction already in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
+ msgid "Semanage transaction already in progress"
+ msgstr "Semanage transakcija je već u toku"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:252
--msgid "Could not start semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
+ msgid "Could not start semanage transaction"
+ msgstr "Ne mogu da pokrenem semanage transakciju"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:264
--msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
+ msgid "Could not commit semanage transaction"
+ msgstr "Ne mogu da predam semanage transakciju"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:269
--msgid "Semanage transaction not in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
+ msgid "Semanage transaction not in progress"
+ msgstr "Semanage transakcija nije u toku"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
--msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
+ msgid "Could not list SELinux modules"
+ msgstr "Ne mogu da popišem SELinux module"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300
--msgid "Modules Name"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
+ msgid "Modules Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
--msgid "Version"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
+ msgid "Version"
+ msgstr "Verzija"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
--msgid "Disabled"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
+ msgid "Disabled"
+ msgstr "Isključeno"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:312
--#, python-format
--msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
+ #, python-format
+ msgid "Module does not exists %s "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:322
--#, python-format
--msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
+ #, python-format
+ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:333
--#, python-format
--msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
+ #, python-format
+ msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:348
--#, python-format
--msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:363
--msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
+ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:391
--msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
++msgid "Customized Permissive Types"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
+ msgid "Builtin Permissive Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
++#, python-format
++msgid "%s is not a domain type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:410
--msgid ""
--"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
--"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"Or similar for your distro."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
+ msgid ""
+ "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
+ "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
+@@ -192,811 +192,825 @@ msgid ""
+ "Or similar for your distro."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:447
--#, python-format
--msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
+ #, python-format
+ msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
 -msgstr ""
--
+-"Nisam mogao da postavim dopustivi domen %s (instalacija modula nije uspela)"
++msgstr "Nisam mogao da postavim dopustivi domen %s (instalacija modula nije uspela)"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:453
--#, python-format
--msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
+ msgstr "Nisam mogao da uklonim dopustivi domen %s (uklanjanje nije uspelo)"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
 -#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
@@ -542890,3637 +543651,3470 @@ index 2890914..0000000
 -#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
 -#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
 -#: ../semanage/seobject.py:2135
--#, python-format
--msgid "Could not create a key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Could not create a key for %s"
+ msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
--#, python-format
--msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+ msgstr "Ne mogu da proverim da li je određeno preslikavanje prijave za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:501
--#, python-format
--msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
+ #, python-format
+ msgid "Linux Group %s does not exist"
+ msgstr "Linux grupa %s ne postoji"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:506
--#, python-format
--msgid "Linux User %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
+ #, python-format
+ msgid "Linux User %s does not exist"
+ msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:510
--#, python-format
--msgid "Could not create login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
+ #, python-format
+ msgid "Could not create login mapping for %s"
+ msgstr "Ne mogu da napravim prazno preslikavanje prijave za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
--#, python-format
--msgid "Could not set name for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
+ #, python-format
+ msgid "Could not set name for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim ime za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS range for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS range for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim MLS opseg za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:523
--#, python-format
--msgid "Could not set SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
+ #, python-format
+ msgid "Could not set SELinux user for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim SELinux korisnika za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:527
--#, python-format
--msgid "Could not add login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
+ #, python-format
+ msgid "Could not add login mapping for %s"
+ msgstr "Ne mogu da dodam preslikavanje prijave za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:545
--msgid "Requires seuser or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
+ msgid "Requires seuser or serange"
+ msgstr "Zahteva seuser ili serange"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is not defined"
+ msgstr "Preslikavanje prijave za %s nije određeno "
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:572
--#, python-format
--msgid "Could not query seuser for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
+ #, python-format
+ msgid "Could not query seuser for %s"
+ msgstr "Ne mogu da ispitam seuser-a za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:586
--#, python-format
--msgid "Could not modify login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify login mapping for %s"
+ msgstr "Ne mogu da izmenim preslikavanje prijave za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:620
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "Preslikavanje prijave za %s je određeno u polisi, ne može se brisati"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:624
--#, python-format
--msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete login mapping for %s"
+ msgstr "Ne mogu da obrišem preslikavanje prijave za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
--msgid "Could not list login mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
+ msgid "Could not list login mappings"
+ msgstr "Ne mogu da popišem preslikavanja prijave"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
--msgid "Login Name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
+ msgid "Login Name"
+ msgstr "Prijavno ime"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
--msgid "SELinux User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
+ msgid "SELinux User"
+ msgstr "SELinux korisnik"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
--msgid "MLS/MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
+ msgid "MLS/MCS Range"
+ msgstr "MLS/MCS opseg"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707
--msgid "Service"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
+ msgid "Service"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
 -#: ../semanage/seobject.py:894
--#, python-format
--msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
+ msgstr "Ne mogu da proverim da li je određen SELinux korisnik %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
--#, python-format
--msgid "Could not query user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
+ #, python-format
+ msgid "Could not query user for %s"
+ msgstr "Ne mogu da ispitam korisnika za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:756
--#, python-format
--msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
+ #, python-format
+ msgid "You must add at least one role for %s"
+ msgstr "Morate dodati barem jednu ulogu za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:771
--#, python-format
--msgid "Could not create SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
+ #, python-format
+ msgid "Could not create SELinux user for %s"
+ msgstr "Ne mogu da napravim SELinux korisnika za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:780
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
+ #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da dodam ulogu %s za %s"
++msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:789
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS level for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS level for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim MLS nivo za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:792
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
+ #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da dodam prefiks %s za %s"
++msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:795
--#, python-format
--msgid "Could not extract key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
+ #, python-format
+ msgid "Could not extract key for %s"
+ msgstr "Ne mogu da izdvojim ključ za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:799
--#, python-format
--msgid "Could not add SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
+ #, python-format
+ msgid "Could not add SELinux user %s"
+ msgstr "Ne mogu da dodam SELinux korisnika %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:821
--msgid "Requires prefix, roles, level or range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
+ msgid "Requires prefix, roles, level or range"
+ msgstr "Zahteva prefiks, uloge, nivo ili opseg"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:823
--msgid "Requires prefix or roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
+ msgid "Requires prefix or roles"
+ msgstr "Zahteva prefiks ili uloge"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is not defined"
+ msgstr "SELinux korisnik %s nije određen"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:862
--#, python-format
--msgid "Could not modify SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify SELinux user %s"
+ msgstr "Ne mogu da izmenim SELinux korisnika %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:896
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "SELinux korisnik %s je određen u polisi, ne može se brisati"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:907
--#, python-format
--msgid "Could not delete SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete SELinux user %s"
+ msgstr "Ne mogu da obrišem SELinux korisnika %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:945
--msgid "Could not list SELinux users"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
+ msgid "Could not list SELinux users"
+ msgstr "Ne mogu da popišem SELinux korisnike"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:951
--#, python-format
--msgid "Could not list roles for user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
+ #, python-format
+ msgid "Could not list roles for user %s"
+ msgstr "Ne mogu da popišem uloge za korisnika %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "Labeling"
+ msgstr "Označavanje"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "MLS/"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "MLS/"
+ msgstr "MLS/"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "Prefix"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "Prefix"
+ msgstr "Prefiks"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Level"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Level"
+ msgstr "MCS nivo"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Range"
+ msgstr "MCS opseg"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
--msgid "SELinux Roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
+ msgid "SELinux Roles"
+ msgstr "SELinux uloge"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
--msgid "Protocol udp or tcp is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
+ msgid "Protocol udp or tcp is required"
+ msgstr "Neophodan je udp ili tcp protokol"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
--msgid "Port is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
+ msgid "Port is required"
+ msgstr "Neophodan je port"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
--msgid "Invalid Port"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
+ msgid "Invalid Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
+ #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s/%s"
++msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
--msgid "Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
+ msgid "Type is required"
+ msgstr "Neophodna je vrsta"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
+ #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da proverim da li je port %s/%s određen"
++msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Port %s/%s je već određen"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
+ #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da napravim port za %s/%s"
++msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
+ #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da napravim kontekst %s/%s"
++msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
+ #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu porta za %s/%s"
++msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
+ #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu porta za %s/%s"
++msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
+ #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu porta za %s/%s"
++msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
+ #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu porta za %s/%s"
++msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
+ #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da postavim kontekst port za %s/%s"
++msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
+ #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da dodam port %s/%s"
++msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
--msgid "Requires setype or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
+ msgid "Requires setype or serange"
+ msgstr "Zahteva setype ili serange"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
--msgid "Requires setype"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
+ msgid "Requires setype"
+ msgstr "Zahteva setype"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
++#, python-format
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Port %s/%s nije određen"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
+ #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da ispitam port %s/%s"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
+ #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da izmenim port %s/%s"
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
--msgid "Could not list the ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
+ msgid "Could not list the ports"
+ msgstr "Ne mogu da izlistam portove"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
--#, python-format
--msgid "Could not delete the port %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the port %s"
+ msgstr "Ne mogu da obrišem port %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Port %s/%s je određen u polisi, ne može se brisati"
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
++#, python-format
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
+ #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Ne mogu da obrišem port %s/%s"
++msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
--msgid "Could not list ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
+ msgid "Could not list ports"
+ msgstr "Ne mogu da izlistam portove"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
--msgid "SELinux Port Type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
+ msgid "SELinux Port Type"
+ msgstr "Vrsta SELinux porta"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
--msgid "Proto"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
+ msgid "Proto"
+ msgstr "Proto"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
--msgid "Port Number"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
+ msgid "Port Number"
+ msgstr "Broj portova"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
--msgid "Node Address is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
+ msgid "Node Address is required"
+ msgstr "Neophodna je adresa čvora"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
--msgid "Unknown or missing protocol"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
+ msgid "Unknown or missing protocol"
+ msgstr "Nepoznat ili nedostajući protokol"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
--msgid "SELinux node type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
+ msgid "SELinux node type is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
 -#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
 -#: ../semanage/seobject.py:1818
--#, python-format
--msgid "Could not create key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
+ #, python-format
+ msgid "Could not create key for %s"
+ msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
--#, python-format
--msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if addr %s is defined"
+ msgstr "Ne mogu da proverim da li je adresa %s određena"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
--#, python-format
--msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
+ #, python-format
+ msgid "Could not create addr for %s"
+ msgstr "Ne mogu da napravim adresu za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
--#, python-format
--msgid "Could not create context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
+ #, python-format
+ msgid "Could not create context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da napravim kontekst za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
--#, python-format
--msgid "Could not set mask for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mask for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim masku za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
--#, python-format
--msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in addr context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu adrese za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
--#, python-format
--msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in addr context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu adrese za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
--#, python-format
--msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in addr context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu adrese za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu adrese za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
--#, python-format
--msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
+ #, python-format
+ msgid "Could not set addr context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim kontekst adrese za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
--#, python-format
--msgid "Could not add addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
+ #, python-format
+ msgid "Could not add addr %s"
+ msgstr "Ne mogu da dodam adresu %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
--#, python-format
--msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is not defined"
+ msgstr "Adresa %s nije određena"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
--#, python-format
--msgid "Could not query addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
+ #, python-format
+ msgid "Could not query addr %s"
+ msgstr "Ne mogu da ispitam adresu %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
--#, python-format
--msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify addr %s"
+ msgstr "Ne mogu da izmenim adresu %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
--#, python-format
--msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "Adresa %s je određena u polisi, ne može se brisati"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
--#, python-format
--msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete addr %s"
+ msgstr "Ne mogu da obrišem adresu %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
--msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
+ msgid "Could not deleteall node mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
--msgid "Could not list addrs"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
+ msgid "Could not list addrs"
+ msgstr "Ne mogu da izlistam adrese"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
--msgid "SELinux Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
+ msgid "SELinux Type is required"
+ msgstr "SELinux vrsta je neophodna"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
--#, python-format
--msgid "Could not check if interface %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if interface %s is defined"
+ msgstr "Ne mogu da proverim da li je sučelje %s određeno"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
--#, python-format
--msgid "Could not create interface for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
+ #, python-format
+ msgid "Could not create interface for %s"
+ msgstr "Ne mogu da napravim sučelje za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
--#, python-format
--msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in interface context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu sučelja za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
--#, python-format
--msgid "Could not set role in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in interface context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu sučelja za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
--#, python-format
--msgid "Could not set type in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in interface context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu sučelja za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu sučelja za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
--#, python-format
--msgid "Could not set interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
+ #, python-format
+ msgid "Could not set interface context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim kontekst sučelja za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
--#, python-format
--msgid "Could not set message context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
+ #, python-format
+ msgid "Could not set message context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim kontekst poruke za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
--#, python-format
--msgid "Could not add interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
+ #, python-format
+ msgid "Could not add interface %s"
+ msgstr "Ne mogu da dodam sučelje %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
--#, python-format
--msgid "Interface %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is not defined"
+ msgstr "Sučelje %s nije određeno"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
--#, python-format
--msgid "Could not query interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
+ #, python-format
+ msgid "Could not query interface %s"
+ msgstr "Ne mogu da ispitam sučelje %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
--#, python-format
--msgid "Could not modify interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify interface %s"
+ msgstr "Ne mogu da izmenim sučelje %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
--#, python-format
--msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "Sprega %s je određena u polisi, ne može se brisati"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
--#, python-format
--msgid "Could not delete interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete interface %s"
+ msgstr "Ne mogu da obrišem sučelje %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
--msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
+ msgid "Could not delete all interface  mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
--msgid "Could not list interfaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
+ msgid "Could not list interfaces"
+ msgstr "Ne mogu da popišem sučelja"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
--msgid "SELinux Interface"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
+ msgid "SELinux Interface"
+ msgstr "SELinux sučelje"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "Context"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "Context"
+ msgstr "Kontekst"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
--#, python-format
--msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
+ #, python-format
+ msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
+ #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
--
++msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s already exists"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
+ #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s does not exists"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
--#, python-format
--msgid "Could not set user in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in file context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu datoteke za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
--#, python-format
--msgid "Could not set role in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in file context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu datoteke za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu datoteke za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
--msgid "Invalid file specification"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
+ msgid "Invalid file specification"
+ msgstr "Neispravna specifikacija datoteke"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
--msgid "File specification can not include spaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
+ msgid "File specification can not include spaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
++"Try adding '%(DEST1)s' instead"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
 -#: ../semanage/seobject.py:1969
--#, python-format
--msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if file context for %s is defined"
+ msgstr "Ne mogu da proverim da li je određen kontekst datoteke za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
--#, python-format
--msgid "Could not create file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "Could not create file context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da napravim kontekst datoteke za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
--#, python-format
--msgid "Could not set type in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in file context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu datoteke za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
--#, python-format
--msgid "Could not set file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
+ #, python-format
+ msgid "Could not set file context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim kontekst datoteke za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
--#, python-format
--msgid "Could not add file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
+ #, python-format
+ msgid "Could not add file context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da dodam kontekst datoteke za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
--msgid "Requires setype, serange or seuser"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
+ msgid "Requires setype, serange or seuser"
+ msgstr "Zahteva setype, serange ili seuser"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
--#, python-format
--msgid "File context for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is not defined"
+ msgstr "Kontekst datoteke za %s nije određen"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
--#, python-format
--msgid "Could not query file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke za %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
--#, python-format
--msgid "Could not modify file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify file context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da izmenim kontekst datoteke %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
--msgid "Could not list the file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
+ msgid "Could not list the file contexts"
+ msgstr "Ne mogu da izlistam kontekste datoteka"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
--#, python-format
--msgid "Could not delete the file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the file context %s"
+ msgstr "Ne mogu da obrišem kontekst datoteke %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
--#, python-format
--msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "Kontekst datoteke za %s je određen u polisi, ne može se brisati"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
--#, python-format
--msgid "Could not delete file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete file context for %s"
+ msgstr "Ne mogu da obrišem kontekst datoteke %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
--msgid "Could not list file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
+ msgid "Could not list file contexts"
+ msgstr "Ne mogu da popišem kontekste datoteka"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
--msgid "Could not list local file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
+ msgid "Could not list local file contexts"
+ msgstr "Ne mogu da popišem lokalne kontekste datoteka"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "SELinux fcontext"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "SELinux fcontext"
+ msgstr "SELinux fcontext"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "type"
+ msgstr "vrsta"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
--#, python-format
--msgid "Could not check if boolean %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if boolean %s is defined"
+ msgstr "Ne mogu da proverim da li je određen logički izraz %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is not defined"
+ msgstr "Logički izraz %s nije određen"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
--#, python-format
--msgid "Could not query file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context %s"
+ msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
--#, python-format
--msgid "You must specify one of the following values: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
+ #, python-format
+ msgid "You must specify one of the following values: %s"
+ msgstr "Morate navesti jednu od sledećih vrednosti: %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
--#, python-format
--msgid "Could not set active value of boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
+ #, python-format
+ msgid "Could not set active value of boolean %s"
+ msgstr "Ne mogu da postavim aktivnu vrednost logičke %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
--#, python-format
--msgid "Could not modify boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify boolean %s"
+ msgstr "Ne mogu da izmenim logički izraz %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
+ #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Loš format %s: zapis %s"
++msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr "Logički izraz %s je određen u polisi, ne može se brisati"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
--#, python-format
--msgid "Could not delete boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete boolean %s"
+ msgstr "Ne mogu da obrišem logički izraz %s"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
--msgid "Could not list booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
+ msgid "Could not list booleans"
+ msgstr "Ne mogu da popišem logičke izraze"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "off"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "off"
+ msgstr "isključeno"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "on"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "on"
+ msgstr "uključeno"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "SELinux boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "SELinux boolean"
+ msgstr "SELinux logička"
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "State"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "State"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "Default"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "Default"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
--msgid "Description"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:201
--#, c-format
--msgid "failed to set PAM_TTY\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:290
--#, c-format
--msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:300
--#, c-format
--msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:439
--#, c-format
--msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:450
--#, c-format
--msgid "Out of memory!\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:455
--#, c-format
--msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:512
--#, c-format
--msgid "Unable to clear environment\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
--#, c-format
--msgid "Error changing uid, aborting.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:611
--#, c-format
--msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:634
--#, c-format
--msgid "Error connecting to audit system.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:640
--#, c-format
--msgid "Error allocating memory.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:647
--#, c-format
--msgid "Error sending audit message.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
--#, c-format
--msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:698
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not open %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:704
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:710
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:720
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:730
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:777
--#, c-format
--msgid "%s changed labels.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:783
--#, c-format
--msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:840
--#, c-format
--msgid "Error: multiple roles specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:848
--#, c-format
--msgid "Error: multiple types specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:855
--#, c-format
--msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:860
--#, c-format
--msgid "Error: multiple levels specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:870
--#, c-format
--msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:896
--#, c-format
--msgid "Couldn't get default type.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:906
--#, c-format
--msgid "failed to get new context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:913
--#, c-format
--msgid "failed to set new role %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:920
--#, c-format
--msgid "failed to set new type %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:930
--#, c-format
--msgid "failed to build new range with level %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:935
--#, c-format
--msgid "failed to set new range %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:943
--#, c-format
--msgid "failed to convert new context to string\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:948
--#, c-format
--msgid "%s is not a valid context\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:955
--#, c-format
--msgid "Unable to allocate memory for new_context"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:981
--#, c-format
--msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:989
--#, c-format
--msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1041
--msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1057
--#, c-format
--msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1074
--#, c-format
--msgid "failed to get old_context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1081
--#, c-format
--msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1102
--#, c-format
--msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1137
--#, c-format
--msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1164
--#, c-format
--msgid "newrole: failure forking: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
--#, c-format
--msgid "Unable to restore tty label...\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
--#, c-format
--msgid "Failed to close tty properly\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1228
--#, c-format
--msgid "Could not close descriptors.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1263
--#, c-format
--msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1285
--#, c-format
--msgid "Failed to send audit message"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1293
--#, c-format
--msgid "Failed to transition to namespace\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1299
--#, c-format
--msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1304
--#, c-format
--msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1315
--msgid "failed to exec shell\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:22
--#, c-format
--msgid "usage:  %s [-qi]\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:71
--#, c-format
--msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:80
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:90
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
--msgid "Requires at least one category"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
--#, c-format
--msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:110
--#, c-format
--msgid "%s is already in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
--#, c-format
--msgid "%s is not in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
--msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:319
--msgid "Can not have multiple sensitivities"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:325
--#, c-format
--msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:326
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:327
--#, c-format
--msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:328
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:329
--#, c-format
--msgid "Usage %s -d File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:330
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l -d user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:331
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:332
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L -l user"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:333
--msgid "Use -- to end option list.  For example"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:334
--msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
++#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
+ msgid "Description"
+ msgstr "Opis"
+ 
+@@ -1008,8 +1022,7 @@ msgstr "neuspelo postavljanje PAM_TTY\n"
+ #: ../newrole/newrole.c:290
+ #, c-format
+ msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
 -msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:335
--msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+-"newrole: podešavanje imena servisa je izazvalo prekoračenje hash tabele\n"
++msgstr "newrole: podešavanje imena servisa je izazvalo prekoračenje hash tabele\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:300
+ #, c-format
+@@ -1079,14 +1092,12 @@ msgstr ""
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
 -msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:399
--#, c-format
--msgid "Options Error %s "
+-"%s!  Ne mogu da dobavim tekući kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
++msgstr "%s!  Ne mogu da dobavim tekući kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
 -msgstr ""
--
+-"%s!  Ne mogu da dobavim novi kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
++msgstr "%s!  Ne mogu da dobavim novi kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1365,66 +1376,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+ msgid "Options Error %s "
+ msgstr "Greška opcija %s "
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
--msgid "Boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
+ msgid "Boolean"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
--msgid "all"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
+ msgid "all"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
--msgid "Customized"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
+ msgid "Customized"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
--msgid "File Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
+ msgid "File Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
--msgid ""
--"File\n"
--"Specification"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:73
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Specification"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
--msgid ""
--"Selinux\n"
--"File Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:80
+ msgid ""
+ "Selinux\n"
+ "File Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
--msgid ""
--"File\n"
--"Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:87
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
--msgid "User Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
+ msgid "User Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
--msgid ""
--"Login\n"
--"Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:49
+ msgid ""
+ "Login\n"
+ "Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
--msgid ""
--"SELinux\n"
--"User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
+ msgid ""
+ "SELinux\n"
+ "User"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
--msgid ""
--"MLS/\n"
--"MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
+ msgid ""
+ "MLS/\n"
+ "MCS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
--#, python-format
--msgid "Login '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
--msgid "Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:58
--msgid "Module Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:130
+ #, python-format
+ msgid "Login '%s' is required"
+ msgstr ""
+@@ -1437,15 +1448,15 @@ msgstr ""
+ msgid "Module Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
--msgid "Disable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:131
+ msgid "Disable Audit"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
--msgid "Enable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
+ msgid "Enable Audit"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
--msgid "Load Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:9
--msgid "Red Hat 2007"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:11
--msgid "GPL"
--msgstr ""
--
--#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
--#: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
--msgid "translator-credits"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:34
--msgid "Add Booleans Dialog"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:101
--msgid "Boolean Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:230
--msgid "SELinux Policy Generation Tool"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:251
--msgid ""
--"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
--"confine:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:284
--msgid "<b>Applications</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:161
+ msgid "Load Policy Module"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1484,7 +1495,7 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Applications</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
--msgid "Standard Init Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
--msgid ""
--"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
--"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
+ msgid "Standard Init Daemon"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1494,7 +1505,7 @@ msgid ""
+ "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
--msgid "DBUS System Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:349
--msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:353
--msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
+ msgid "DBUS System Daemon"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1506,7 +1517,7 @@ msgstr ""
+ msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
--msgid "Web Application/Script (CGI)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:370
--msgid ""
--"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
+ msgid "Web Application/Script (CGI)"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1515,7 +1526,7 @@ msgid ""
+ "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
--msgid "User Application"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
--msgid ""
--"User Application are any application that you would like to confine that is "
--"started by a user"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
+ msgid "User Application"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1525,7 +1536,7 @@ msgid ""
+ "started by a user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
--msgid "Sandbox"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:446
--msgid "<b>Login Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:478
--msgid "Existing User Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:482
--msgid "Modify an existing login user record."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:495
--msgid "Minimal Terminal User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:499
--msgid ""
--"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
--"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:512
--msgid "Minimal X Windows User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:516
--msgid ""
--"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
--"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:529
--msgid "User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:533
--msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
--"sudo, no su."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:546
--msgid "Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:550
--msgid ""
++#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
+ msgid "Sandbox"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1577,8 +1588,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:550
+ msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:592
--msgid "<b>Root Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:623
--msgid "Root Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:627
--msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
++" can sudo to Root Administration Roles"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:592
+@@ -1591,8 +1602,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:627
+ msgid ""
 -"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
 -"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
--"the system directly."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:705
--msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
--msgstr ""
--
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
++" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
+ "the system directly."
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1600,8 +1611,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
--msgid "Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:739
--msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
--msgid "..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:776
--msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:794
--msgid "Executable"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:808
--msgid "Init script"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:821
--msgid ""
--"Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:887
--msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:908
--msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:928
--msgid "role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:945
--msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:963
--msgid "Select applications domains that %s will transition to."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:983
--msgid ""
--"transition \n"
--"role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1001
--msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1019
++#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
+ msgid "Name"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1661,7 +1672,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1056
--msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
--msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1111
--msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1166
--msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
--msgid "<b>TCP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
++msgid ""
++"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1056
+@@ -1685,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
--msgid "All"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
--msgid "Allows %s to bind to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
--msgid "600-1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
--msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
--msgid "Unreserved Ports (>1024)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
--"to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
--#: ../gui/polgen.glade:1718
--msgid "Select Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
--msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
--msgid "<b>UDP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1519
--msgid ""
--"Network\n"
--"Bind tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1537
--msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1593
--msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1622
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1702
--msgid "Allows %s to connect to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1731
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1792
--msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1809
--msgid "Writes syslog messages\t"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1824
--msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1839
--msgid "Uses Pam for authentication"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1854
--msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1869
--msgid "Uses dbus"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1884
--msgid "Sends audit messages"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1899
--msgid "Interacts with the terminal"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1914
--msgid "Sends email"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1961
--msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2122
--msgid ""
--"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
--"Files ..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2166
--msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2274
--msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2316
--msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2334
--msgid "Policy Directory"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:1698
+ msgid "All"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1816,118 +1828,118 @@ msgstr ""
+ msgid "Policy Directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:282
--msgid "Role"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:268
+ msgid "Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:289
--msgid "Existing_User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:275
+ msgid "Existing_User"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
--msgid "Application"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
+ msgid "Application"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:370
--#, python-format
--msgid "%s must be a directory"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:356
+ #, python-format
+ msgid "%s must be a directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
--msgid "You must select a user"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
+ msgid "You must select a user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:560
--msgid "Select executable file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:546
+ msgid "Select executable file to be confined."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:571
--msgid "Select init script file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:557
+ msgid "Select init script file to be confined."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:581
--msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:567
+ msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:588
--msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:574
+ msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:650
--msgid "Select directory to generate policy files in"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:636
+ msgid "Select directory to generate policy files in"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667
--#, python-format
--msgid ""
--"Type %s_t already defined in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:653
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Type %s_t already defined in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
--msgid "Verify Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
+ msgid "Verify Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:671
--#, python-format
--msgid ""
--"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:657
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:717
--msgid ""
--"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:703
+ msgid ""
+ "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:731
--msgid "You must enter a executable"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:717
+ msgid "You must enter a executable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
--msgid "Configue SELinux"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
+ msgid "Configue SELinux"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
--msgid "Network Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
+ msgid "Network Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:85
--msgid ""
--"SELinux Port\n"
--"Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:82
+ msgid ""
+ "SELinux Port\n"
+ "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
--msgid "Protocol"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
+ msgid "Protocol"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
--msgid ""
--"MLS/MCS\n"
--"Level"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
+ msgid ""
+ "MLS/MCS\n"
+ "Level"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
--msgid "Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
+ msgid "Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:207
--#, python-format
--msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:205
+ #, python-format
+ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:252
--msgid "List View"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:258
+ msgid "List View"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
--msgid "Group View"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Delete %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
+ msgid "Group View"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1941,50 +1953,50 @@ msgstr ""
+ msgid "Delete %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
--#, python-format
--msgid "Add %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:158
+ #, python-format
+ msgid "Add %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
--#, python-format
--msgid "Modify %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:172
+ #, python-format
+ msgid "Modify %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
--msgid "Permissive"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
+ msgid "Permissive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
--msgid "Enforcing"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
+ msgid "Enforcing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:94
--msgid "Status"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:90
+ msgid "Status"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
--msgid ""
--"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
--"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
+ msgid ""
+ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
+ "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:147
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++#: ../gui/statusPage.py:143
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+ "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
++" wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
--msgid ""
--"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
--"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
--msgid "system-config-selinux"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
--msgid ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
--msgid "Add SELinux Login Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
--msgid "Add SELinux Network Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
--msgid "SELinux Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
--msgid "File Specification"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
--msgid "File Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
--msgid ""
--"all files\n"
--"regular file\n"
--"directory\n"
--"character device\n"
--"block device\n"
--"socket\n"
--"symbolic link\n"
--"named pipe\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
++#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
+ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+@@ -2036,8 +2048,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
--msgid "MLS"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
--msgid "Add SELinux User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
--msgid "SELinux Administration"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
+ msgid "MLS"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2050,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
--msgid "Add"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
--msgid "_Properties"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
--msgid "_Delete"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
--msgid "Select Management Object"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
--msgid "<b>Select:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
--msgid "System Default Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
--msgid ""
--"Disabled\n"
--"Permissive\n"
--"Enforcing\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
--msgid "Current Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
--msgid "System Default Policy Type: "
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
--msgid ""
--"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
--"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
--"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
--"relabel is required."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
--msgid "Relabel on next reboot."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
--msgid "label37"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
--msgid "Revert boolean setting to system default"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
--msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
+ msgid "Add"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2120,7 +2132,7 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
--msgid "Filter"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
--msgid "label50"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
--msgid "Add File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
--msgid "Modify File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
--msgid "Delete File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
--msgid "Toggle between all and customized file context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
--msgid "label38"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
--msgid "Add SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
--msgid "Modify SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
--msgid "Delete SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
--msgid "label39"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
--msgid "Add User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
--msgid "Modify User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
--msgid "Delete User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
--msgid "label41"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
--msgid "Add Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
--msgid "Edit Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
--msgid "Delete Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
--msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
--msgid "label42"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
--msgid "Generate new policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
--msgid "Load policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
--msgid "Remove loadable policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
+ msgid "Filter"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2215,8 +2227,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
+ msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
--msgid "label44"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
--msgid "Change process mode to permissive."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
--msgid "Change process mode to enforcing"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
--msgid "Process Domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
--msgid "label59"
--msgstr ""
--
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
++" log files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
+@@ -2239,7 +2251,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label59"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/usersPage.py:138
--#, python-format
--msgid "SELinux user '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:1
--msgid ""
--"Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:2
--msgid ""
++#: ../gui/usersPage.py:140
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user '%s' is required"
+ msgstr ""
+@@ -2251,13 +2263,14 @@ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:2
+ msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:3
--msgid ""
++"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
++"ABRT event scripts."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:3
+ msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:4
--msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:5
--msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:6
--msgid "Allow auditadm to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:7
--msgid ""
--"Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
--"using a sssd server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:8
--msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:9
--msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:10
--msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:11
++"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
++" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:4
+@@ -2291,7 +2304,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:11
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:12
--msgid ""
--"Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
--"devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:13
--msgid ""
--"Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:14
--msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:15
--msgid ""
--"Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
--"executable memory"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:16
--msgid ""
--"Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
--"transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:17
--msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:18
--msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:19
--msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:20
--msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:21
--msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:22
--msgid ""
--"Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:23
++msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:12
+@@ -2347,1467 +2360,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:23
 -msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:24
++msgid ""
++"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
++"the the generic cronjob domain."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:24
 -msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:25
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:25
 -msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:26
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:26
 -msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:27
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:27
 -msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:28
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:28
 -msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:29
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:29
 -msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:30
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
 -msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:31
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
 -msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:32
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
 -msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:33
++msgid ""
++"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
++" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
++"bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:33
 -msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:34
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:34
 -msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:35
--msgid ""
--"Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
--"entropy feeds."
--msgstr ""
--
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:36
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:37
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:38
+ msgid ""
+ "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
+ "entropy feeds."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:36
--msgid "Determine whether exim can connect to databases."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:39
+ msgid "Determine whether exim can connect to databases."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:37
--msgid ""
--"Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
--"content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:40
+ msgid ""
+ "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
+ "content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:38
--msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:41
+ msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:39
--msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:42
+ msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:40
--msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:43
+ msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:41
--msgid "Determine whether fenced can use ssh."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:44
+ msgid "Determine whether fenced can use ssh."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:42
--msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:45
+ msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:43
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:46
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:44
--msgid ""
++#: booleans.py:47
+ msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
++" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:45
--msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:48
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:46
--msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:49
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:47
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:50
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:48
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:51
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:49
--msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:52
+ msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:50
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:53
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:51
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:54
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:52
--msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:55
+ msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:53
--msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:56
+ msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:54
--msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:57
+ msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:55
--msgid ""
--"Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
--"ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:58
+ msgid ""
+ "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
+ "ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:56
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
--"git_session_t domain."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:59
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
+ "git_session_t domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:57
--msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:60
+ msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:58
--msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:61
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:59
--msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:62
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:60
--msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:63
+ msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:61
--msgid "Enable reading of urandom for all domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:64
+ msgid "Enable reading of urandom for all domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:62
--msgid ""
--"Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:65
+ msgid ""
+ "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:63
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:66
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:64
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:67
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:65
--msgid ""
--"Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
--"agent to manage user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:68
+ msgid ""
+ "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
+ "agent to manage user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:66
--msgid ""
--"Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
--"services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:69
+ msgid ""
+ "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:67
--msgid ""
--"Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:70
+ msgid ""
+ "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:68
--msgid "Allow guest to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:71
+ msgid "Allow guest to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:69
--msgid ""
--"Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
--"Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:72
+ msgid ""
+ "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
+ "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:70
--msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:73
+ msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:71
--msgid "Allow http daemon to check spam"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:74
+ msgid "Allow http daemon to check spam"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:72
--msgid ""
--"Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
--"ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:75
+ msgid ""
+ "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
+ "ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:73
--msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:76
+ msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:74
--msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:77
+ msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:75
--msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:78
+ msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:76
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:79
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:80
++msgid ""
++"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:78
--msgid ""
--"Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:81
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:79
--msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:82
+ msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:80
--msgid "Allow httpd to act as a relay"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:83
+ msgid "Allow httpd to act as a relay"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:81
--msgid "Allow http daemon to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:84
+ msgid "Allow http daemon to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:82
--msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:85
+ msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:83
--msgid "Allow httpd cgi support"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:86
+ msgid "Allow httpd cgi support"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:84
--msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:87
+ msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:85
--msgid "Allow httpd to read home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:88
+ msgid "Allow httpd to read home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:86
--msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:89
+ msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:87
--msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:90
+ msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:88
--msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:91
+ msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:89
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:92
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:90
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:93
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:91
--msgid "Allow httpd to read user content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:94
+ msgid "Allow httpd to read user content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:92
--msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:95
+ msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:93
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:96
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:94
--msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:97
+ msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:95
--msgid ""
--"Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:98
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:96
--msgid ""
--"Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
--"labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:99
+ msgid ""
+ "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
+ "labeled public_rw_content_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:97
--msgid "Allow Apache to execute tmp content."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:100
+ msgid "Allow Apache to execute tmp content."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:98
--msgid ""
--"Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
--"passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:101
+ msgid ""
+ "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
+ "passphrase for certificates at the terminal."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:99
--msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:102
+ msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:100
--msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:103
+ msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:101
--msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:104
+ msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:102
--msgid "Allow httpd to run gpg"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:105
+ msgid "Allow httpd to run gpg"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:103
--msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:106
+ msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:104
--msgid "Allow httpd to access openstack ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:107
+ msgid "Allow httpd to access openstack ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:105
--msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:108
+ msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:106
--msgid "Allow Apache to query NS records"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:109
+ msgid "Allow Apache to query NS records"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:107
--msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:110
+ msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:108
--msgid ""
--"Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
--"TCP ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:111
+ msgid ""
+ "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
+ "TCP ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:109
--msgid ""
--"Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
--"unreserved port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:112
+ msgid ""
+ "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
+ "unreserved port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:110
--msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:113
++msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:114
+ msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:111
--msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:115
+ msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:112
--msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:116
+ msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:113
--msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:117
++msgid "Allow logadm to exec content"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:118
+ msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:114
--msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:119
+ msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:115
--msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:120
+ msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:116
--msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:121
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:122
+ msgid "Allow epylog to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:117
--msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:123
+ msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:118
--msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:124
+ msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:119
--msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:125
+ msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:120
--msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:126
+ msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:121
--msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:127
+ msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:122
--msgid ""
--"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
--"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:128
++msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:129
+ msgid ""
+ "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
+ "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:123
--msgid "Allow mock to read files in home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:130
+ msgid "Allow mock to read files in home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:124
--msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:131
+ msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:125
--msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:132
+ msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:126
--msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:133
+ msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:127
--msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:134
+ msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:128
--msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:135
+ msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:129
--msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:136
+ msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:130
--msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:137
+ msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:131
--msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:138
+ msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:132
--msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:139
+ msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:133
--msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:140
+ msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:134
--msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:141
+ msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:135
--msgid ""
--"Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
--"used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:142
+ msgid ""
+ "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
+ "used for dynamic DNS or zone transfers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:136
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:143
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:137
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:144
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:138
--msgid ""
--"Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:145
+ msgid ""
+ "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:139
--msgid "Allow system to run with NIS"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:146
+ msgid "Allow system to run with NIS"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:140
--msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:147
+ msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:141
--msgid "Allow openshift to lockdown app"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:148
+ msgid "Allow openshift to lockdown app"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:142
--msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:149
+ msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:143
--msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:150
+ msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:144
--msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:151
+ msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:145
--msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:152
+ msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:146
--msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:153
+ msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:147
--msgid ""
--"Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
--"unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:154
+ msgid ""
+ "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
+ "unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:148
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
--"polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:155
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
+ "polipo_session_t domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:149
--msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:156
+ msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:150
--msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:157
+ msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:151
--msgid "Enable polyinstantiated directory support."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:158
+ msgid "Enable polyinstantiated directory support."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:152
--msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:159
+ msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:153
--msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:160
+ msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:154
--msgid "Allow transmit client label to foreign database"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:161
+ msgid "Allow transmit client label to foreign database"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:155
--msgid "Allow database admins to execute DML statement"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:162
+ msgid "Allow database admins to execute DML statement"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:156
--msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:163
+ msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:157
--msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:164
+ msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:158
--msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:165
+ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:159
--msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:166
+ msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:160
--msgid ""
--"Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:167
+ msgid ""
+ "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:161
--msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:168
+ msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:162
--msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:169
+ msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:163
--msgid "Allow racoon to read shadow"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:170
+ msgid "Allow racoon to read shadow"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:164
--msgid ""
--"Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:171
+ msgid ""
+ "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:165
--msgid "Allow rsync to run as a client"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:172
+ msgid "Allow rsync to run as a client"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:166
--msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:173
+ msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:167
--msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:174
+ msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:168
--msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:175
+ msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:169
--msgid ""
--"Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
--"passwords."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:176
+ msgid ""
+ "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
+ "passwords."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:170
--msgid "Allow samba to share users home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:177
+ msgid "Allow samba to share users home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:171
--msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:178
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:172
--msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:179
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:173
--msgid "Allow samba to act as a portmapper"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:180
+ msgid "Allow samba to act as a portmapper"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:174
--msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:181
+ msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:175
--msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:182
+ msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:176
--msgid "Allow samba to export NFS volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:183
+ msgid "Allow samba to export NFS volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:177
--msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:184
+ msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:178
--msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:185
+ msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:179
--msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:186
+ msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:180
--msgid "Allow sasl to read shadow"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:187
+ msgid "Allow sasl to read shadow"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:181
--msgid "Allow secadm to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:188
+ msgid "Allow secadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:182
--msgid ""
--"disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
--"user domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:189
+ msgid ""
+ "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
+ "user domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:183
--msgid "Disable kernel module loading."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:190
+ msgid "Disable kernel module loading."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:184
--msgid ""
--"Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
--"enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
--"to reboot to set it back."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:191
+ msgid ""
+ "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
+ "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
+ "to reboot to set it back."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:185
--msgid "Allow regular users direct dri device access"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:192
+ msgid "Allow regular users direct dri device access"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:186
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
--"this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:193
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
+ "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:187
--msgid ""
--"Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
--"that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:194
+ msgid ""
+ "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
+ "that are not labeled textrel_shlib_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:188
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
--"never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:195
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
+ "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:189
--msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:196
+ msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:190
--msgid ""
++#: booleans.py:197
+ msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--
++"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
++"commands."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:191
--msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:198
+ msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:192
--msgid ""
--"Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
--"(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:199
+ msgid ""
+ "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
+ "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:193
--msgid "Allow user music sharing"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:200
+ msgid "Allow user music sharing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:194
--msgid ""
++#: booleans.py:201
+ msgid ""
 -"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
 -"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
--"may change other protocols."
--msgstr ""
--
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
++" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
+ "may change other protocols."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:195
--msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:202
+ msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:196
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
--"transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:203
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
+ "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:197
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:204
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:198
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:205
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:199
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
--"directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:206
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
+ "directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:200
--msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:207
+ msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:201
--msgid "Allow sge to access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:208
+ msgid "Allow sge to access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:202
--msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:209
+ msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:203
--msgid ""
--"Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:210
+ msgid ""
+ "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:204
--msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:211
+ msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:205
--msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:212
+ msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:206
--msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:213
+ msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:207
--msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:214
+ msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:208
--msgid ""
--"Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
--"directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:215
+ msgid ""
+ "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
+ "directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:209
--msgid "allow host key based authentication"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:216
+ msgid "allow host key based authentication"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:210
--msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:217
+ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:211
--msgid "Allow staff to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:218
+ msgid "Allow staff to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:212
--msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:219
+ msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:213
--msgid "Allow sysadm to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:220
+ msgid "Allow sysadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:221
++msgid ""
++"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:215
--msgid ""
--"Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:222
+ msgid ""
+ "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
 -
 -#: booleans.py:217
--msgid ""
--"Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:223
+ msgid ""
+ "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:218
--msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:224
+ msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:219
--msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:225
+ msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:220
--msgid "Allow tor to act as a relay"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:226
+ msgid "Allow tor to act as a relay"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:221
--msgid ""
--"allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
--"running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:227
+ msgid ""
+ "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
+ "running chrome-sandbox"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:222
--msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:228
+ msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:223
--msgid ""
--"Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
--"running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:229
+ msgid ""
+ "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
+ "running xulrunner plugin-container."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:224
--msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:230
+ msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:225
--msgid "Support ecryptfs home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:231
+ msgid "Support ecryptfs home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:226
--msgid "Support fusefs home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:232
+ msgid "Support fusefs home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:227
--msgid "Determine whether to support lpd server."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:233
+ msgid "Determine whether to support lpd server."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:228
--msgid "Support NFS home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:234
+ msgid "Support NFS home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:229
--msgid "Support SAMBA home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:235
+ msgid "Support SAMBA home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:230
--msgid "Allow user to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:236
+ msgid "Allow user to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:231
--msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:237
+ msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:232
--msgid ""
++#: booleans.py:238
+ msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--
++"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
++" blocked."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:233
--msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:239
++msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:240
++msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:241
+ msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:234
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:242
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:235
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:243
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:236
--msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:244
+ msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:237
--msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:245
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:238
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:246
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:239
--msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:247
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:240
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:248
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:241
--msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:249
+ msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:242
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:250
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:243
--msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:251
+ msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:244
--msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:252
+ msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:245
--msgid ""
--"Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:253
+ msgid ""
+ "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
+ "blocked."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:246
--msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:254
+ msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:247
--msgid ""
--"Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:255
+ msgid ""
+ "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:248
--msgid ""
++#: booleans.py:256
+ msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--
++"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
++"xdm_home_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:249
--msgid "Allow xen to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:257
+ msgid "Allow xen to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:250
--msgid ""
--"Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
--"logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:258
+ msgid ""
+ "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
+ "logical volumes for disk images."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:251
--msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:259
+ msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:252
--msgid ""
--"Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:260
+ msgid ""
+ "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:253
--msgid "Allow xguest to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:261
+ msgid "Allow xguest to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:254
--msgid "Allow xguest users to mount removable media"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:262
+ msgid "Allow xguest users to mount removable media"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:255
--msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:263
+ msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:256
--msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:264
+ msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:257
--msgid "Allows XServer to execute writable memory"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:265
+ msgid "Allows XServer to execute writable memory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:258
--msgid "Support X userspace object manager"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:266
+ msgid "Support X userspace object manager"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:259
--msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:267
+ msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:260
--msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:268
+ msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:261
--msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:269
+ msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:262
--msgid ""
--"Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
--"services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:270
+ msgid ""
+ "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:263
--msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:271
+ msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
--#, python-format
--msgid "Interface %s does not exist."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s does not exist."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
--msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
+ msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
--msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
+ msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
--msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
+ msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
+ msgid "Alternative root needs to be setup"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
--msgid "Generate SELinux man pages"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
+ msgid "Generate SELinux man pages"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
--msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
+ msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
--msgid "name of the OS for man pages"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
+ msgid "name of the OS for man pages"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
--msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
+ msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
--msgid "Alternate root directory, defaults to /"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
+ msgid "Alternate root directory, defaults to /"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
--msgid ""
--"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
--"and policy.xml file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
+ msgid ""
+ "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
+ "and policy.xml file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
--msgid "All domains"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
+ msgid "All domains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
--msgid "Query SELinux policy network information"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
+ msgid "Query SELinux policy network information"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
--msgid "list all SELinux port types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
+ msgid "list all SELinux port types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
--msgid "show SELinux type related to the port"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
+ msgid "show SELinux type related to the port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
--msgid "Show ports defined for this SELinux type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
+ msgid "Show ports defined for this SELinux type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
--msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
+ msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
+ msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
--msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
+ msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
--msgid "Source Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
+ msgid "Source Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
--msgid "Target Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
+ msgid "Target Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
--msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
+ msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
--msgid "get all booleans descriptions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
+ msgid "get all booleans descriptions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
--msgid "boolean to get description"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
+ msgid "boolean to get description"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
--msgid ""
--"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
--"the target process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
+ msgid ""
+ "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
+ "the target process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
--msgid "source process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
+ msgid "source process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
--msgid "target process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
+ msgid "target process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
--#, python-format
--msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
+ #, python-format
+ msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
--msgid "Command required for this type of policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
+ msgid "Command required for this type of policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, python-format
--msgid ""
--"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, python-format
--msgid ""
--"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, python-format
--msgid ""
--"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
+ msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
--msgid "List SELinux Policy interfaces"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
+ msgid "List SELinux Policy interfaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
--msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
+ msgid "Enter interface names, you wish to query"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
--msgid "Generate SELinux Policy module template"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
+ msgid "Generate SELinux Policy module template"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
--msgid "Enter domain type which you will be extending"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
+ msgid "Enter domain type which you will be extending"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
--msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
+ msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
--msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
+ msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
--msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
+ msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
--msgid "name of policy to generate"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
+ msgid "name of policy to generate"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
--msgid "path in which the generated policy files will be stored"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
+ msgid "path in which the generated policy files will be stored"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
--msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
+ msgid "path to which the confined processes will need to write"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
--msgid "Policy types which require a command"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
+ msgid "Policy types which require a command"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
--msgid "executable to confine"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
+ msgid "executable to confine"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
--msgid "commands"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
+ msgid "commands"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
--msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
+ msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
--#, python-format
--msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
+ #, python-format
+ msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
--msgid "all files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
+ msgid "all files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
--msgid "regular file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
+ msgid "regular file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
--msgid "directory"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
+ msgid "directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
--msgid "character device"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
+ msgid "character device"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
--msgid "block device"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
+ msgid "block device"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
--msgid "socket file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
+ msgid "socket file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
--msgid "symbolic link"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
+ msgid "symbolic link"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
--msgid "named pipe"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
+ msgid "named pipe"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
--msgid "No SELinux Policy installed"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
+ msgid "No SELinux Policy installed"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
--msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
+ msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
--#, python-format
--msgid "Failed to read %s policy file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
+ #, python-format
+ msgid "Failed to read %s policy file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
--msgid "unknown"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
+ msgid "unknown"
+ msgstr "nepoznato"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
--msgid "Internet Services Daemon"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
+ msgid "Internet Services Daemon"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
--msgid "Existing Domain Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
+ msgid "Existing Domain Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
--msgid "Minimal Terminal Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
+ msgid "Minimal Terminal Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
--msgid "Minimal X Windows Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
+ msgid "Minimal X Windows Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
--msgid "Desktop Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
+ msgid "Desktop Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
--msgid "Administrator Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
+ msgid "Administrator Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
--msgid "Confined Root Administrator Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
+ msgid "Confined Root Administrator Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
--msgid "Module information for a new type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
+ msgid "Module information for a new type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
--msgid "Valid Types:\n"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
+ msgid "Valid Types:\n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
--#, python-format
--msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
+ #, python-format
+ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
--msgid "You must enter a valid policy type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
+ msgid "You must enter a valid policy type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, python-format
--msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
+ #, python-format
+ msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
--msgid ""
--"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
--"MODULENAME\""
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
+ msgid ""
+ "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
+ "MODULENAME\""
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
--msgid "User Role types can not be assigned executables."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
+ msgid "User Role types can not be assigned executables."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
--msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
+ msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
--msgid "use_resolve must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
+ msgid "use_resolve must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
--msgid "use_syslog must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
+ msgid "use_syslog must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
--msgid "use_kerberos must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
+ msgid "use_kerberos must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
--msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
+ msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
--msgid "USER Types automatically get a tmp type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
+ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, python-format
--msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
+ #, python-format
+ msgid "'%s' policy modules require existing domains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
--msgid "Type field required"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
+ msgid "Type field required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
--#, python-format
--msgid ""
--"You need to define a new type which ends with: \n"
--" %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "You need to define a new type which ends with: \n"
+ " %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
--msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
+ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
--msgid "Type Enforcement file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
+ msgid "Type Enforcement file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
--msgid "Interface file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
+ msgid "Interface file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
--msgid "File Contexts file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
+ msgid "File Contexts file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
--msgid "Spec file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
+ msgid "Spec file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
--msgid "Setup Script"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
+ msgid "Setup Script"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--msgid "Applications"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
--msgid "Select domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
+ msgid "Applications"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -3815,572 +3867,555 @@ msgstr ""
+ msgid "Select domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search >>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
--msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
+ msgid "File Equivalence"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--msgid "Users"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
+ msgid "Users"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
--msgid "System"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
+ msgid "System"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--msgid "Select"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
+ msgid "Select"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
@@ -546531,410 +547125,559 @@ index 2890914..0000000
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
--msgid "Cancel"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
+ msgid "Cancel"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
--msgid ""
--"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
--"ex:/.../... format."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
+ msgid ""
+ "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
+ "ex:/.../... format."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
--msgid "Retry"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
+ msgid "Retry"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--msgid "Network Port Definitions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
+ msgid "Network Port Definitions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
+ msgid ""
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--msgid "Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
+ msgid "Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
--msgid ""
--"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
--"end in an _u."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
+ msgid ""
+ "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
+ "end in an _u."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
--msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
+ msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
+ msgid "Equivalence Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
--msgid "Save to update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
+ msgid "Save to update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
--msgid ""
--"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
--"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
--"equivalence path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
+ msgid ""
+ "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
+ "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
+ "equivalence path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--msgid "Add a file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
+ msgid "Add a file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
+ msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
--
++"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
++" when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced >>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
--msgid "Class"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
+ msgid "Class"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--msgid "Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
+ msgid "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
--msgid ""
--"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
--"classes."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
+ msgid ""
+ "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
+ "classes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
--msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
+ msgid "Make Path Recursive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
+ msgid ""
 -"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
--"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
--"label."
--msgstr ""
--
++"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
+ "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
+ "label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
--msgid "Browse"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
+ msgid "Browse"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
+ msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
--msgid "Path  "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
+ msgid "Path  "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
+ msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
--
++"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
++" labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
--msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
+ msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
--msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
+ msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
--msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
+ msgid "Analyzing Policy..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
--msgid ""
--"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
+ msgid ""
+ "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
--msgid ""
--"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
--"confinement."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
+ msgid ""
+ "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
+ "confinement."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
--msgid ""
--"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
--"default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
+ msgid ""
+ "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
+ "default get assigned by the __default__ user."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
--"Selected SELinux User."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
+ "Selected SELinux User."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--msgid "MLS Range"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
+ msgid "MLS Range"
+-msgstr "MCS opseg"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
--msgid ""
--"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
--"selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
+ msgid ""
+ "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
+ "selected SELinux Users MLS Range."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
--msgid ""
--"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
--"update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
+ msgid ""
+ "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
+ "update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
--msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
+ msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--msgid "Port Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
+ msgid "Port Type"
+-msgstr "Vrsta SELinux porta"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
--msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
+ msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
--msgid "tcp"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
+ msgid "tcp"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
--msgid ""
--"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
+ msgid ""
+ "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
--msgid "udp"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
+ msgid "udp"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
--msgid ""
--"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
+ msgid ""
+ "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--msgid "SELinux Configuration"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
+ msgid "SELinux Configuration"
+-msgstr "SELinux logička"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
--msgid "Select..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
+ msgid "Select..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
--msgid "Booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
+ msgid "Booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
--msgid "Files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
+ msgid "Files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
--msgid ""
--"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
+ msgid ""
+ "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
--msgid "Network"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
+ msgid "Network"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
--msgid ""
--"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
--"to."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
+ msgid ""
+ "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
+ "to."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
--msgid "Transitions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
+ msgid "Transitions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
--msgid ""
--"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
--"domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
+ msgid ""
+ "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
+ "domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--msgid "Login Mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
+ msgid "Login Mapping"
+-msgstr "Prijavno ime"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
--msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
+ msgid "Manage the SELinux configuration"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--msgid "SELinux Users"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
+ msgid "SELinux Users"
+-msgstr "SELinux korisnik"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
--msgid "Lockdown"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
+ msgid "Lockdown"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
--msgid ""
--"Lockdown the SELinux System.\n"
--"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
+ msgid ""
+ "Lockdown the SELinux System.\n"
+ "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
--msgid "radiobutton"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
+ msgid "radiobutton"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
--msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
+ msgid "Show Modified Only"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
--msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
+ msgid "Mislabeled files exist"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
--msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
+ msgid "Show mislabeled files only"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
+ msgid ""
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
--"allow alternative access control."
--msgstr ""
--
++"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
+ "allow alternative access control."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
--msgid "Enabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
+ msgid "Enabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
--msgid "File Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
+ msgid "File Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--msgid "SELinux File Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
+ msgid "SELinux File Type"
+-msgstr "Vrsta SELinux porta"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
--msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
+ msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
--msgid "Executable Files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
+ msgid "Executable Files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
--msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+ msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--msgid "Writable files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
+ msgid "Writable files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
--msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
+ msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
--msgid "Application File Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
+ msgid "Application File Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
--msgid "Outbound"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
+ msgid "Outbound"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
--msgid "Inbound"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
+ msgid "Inbound"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
+ msgid ""
 -"Boolean \n"
--"Enabled"
--msgstr ""
--
++"Boolean\n"
+ "Enabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--msgid "Boolean name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
+ msgid "Boolean name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--msgid "SELinux Application Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
+ msgid "SELinux Application Type"
+-msgstr "Vrsta SELinux porta"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
--"domain' executes them."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
+ "domain' executes them."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
@@ -546942,1036 +547685,1356 @@ index 2890914..0000000
 -msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
--msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
+ msgid "Calling Process Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
--msgid "Executable File"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
+ msgid "Executable File"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+ msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--
++"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
++" selected domains entrypoint."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
+ msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
--msgid ""
--"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
--"content of a particular class in a directory of the destination type. "
--"Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
+ msgid ""
+ "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
+ "content of a particular class in a directory of the destination type. "
+ "Optionally a file name could be specified for the transition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
+ msgid "SELinux Directory Type"
+-msgstr "Vrsta SELinux porta"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
--msgid "Destination Class"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
+ msgid "Destination Class"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
+ msgid "SELinux Destination Type"
+-msgstr "Vrsta SELinux porta"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--msgid "File Name"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
+ msgid "File Name"
+-msgstr "Prijavno ime"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
+ msgid "File Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--msgid "Default Level"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
+ msgid "Default Level"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
--msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
+ msgid "Select the system mode when the system first boots up"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
--msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
+ msgid "Select the system mode for the current session"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--msgid "System Policy Type:"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
+ msgid "System Policy Type:"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
+ msgid "<b>System Mode</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
--msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
+ msgid "Import system settings from another machine"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
--msgid "Import"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
+ msgid "Import"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
--msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
+ msgid "Export system settings to a file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
--msgid "Export"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
+ msgid "Export"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
--msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
+ msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "Yes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "Yes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "No"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "No"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
--msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
+ msgid "<b>System Configuration</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
--msgid ""
--"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
--"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
--"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
--"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
--"unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
+ msgid ""
+ "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
+@@ -4390,13 +4425,13 @@ msgid ""
+ "unconfined_t from the users/login screens."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
--msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
+ msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
--msgid ""
--"An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
+ msgid ""
+ "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+@@ -4405,186 +4440,202 @@ msgid ""
+ "allowed."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
--msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
+ msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
+ msgid ""
 -"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
 -"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
--msgstr ""
--
++"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
++" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+ "allowed."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
+ msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
--msgid ""
--"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
--"it were under the equivalence path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
+ msgid ""
+ "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
+ "it were under the equivalence path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
--msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
+ msgid "Files Equivalence"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
--msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
+ msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
--msgid "Delete"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
+ msgid "Delete"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
--msgid "Modify"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
+ msgid "Modify"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
--msgid "Revert"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
+ msgid "Revert"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
+ msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
--
++"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
++" within the current transaction."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
--msgid "Update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
+ msgid "Update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
--msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
+ msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
+ msgid "Applications - Advanced Search"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
--msgid "Process Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
+ msgid "Process Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
--msgid "More Details"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
+ msgid "More Details"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
+ msgid "Delete Modified File Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
+ msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
--
++"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
++" applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
--msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
+ msgid "SELinux File Label"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--msgid "Save to Update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
+ msgid "Save to Update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
+ msgid "Delete Modified Ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
--msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
+ msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
+ msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
++"be deleted when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--msgid "More Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
++msgid "Delete Modified Users Mapping."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
++msgid ""
++"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
++" update is applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
++msgid "Login name"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
+ msgid "More Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
--msgid "Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
+ msgid "Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
--msgid ""
--"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
--"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
--"the system when you select update."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
+ msgid ""
+ "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
+ "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
+ "the system when you select update."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--msgid "Action"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
+ msgid "Action"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
--msgid "Apply"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
+ msgid "Apply"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
--msgid ""
--"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
++msgid ""
++"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
++"applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
++msgid "SELinux Username"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
+ msgid ""
+ "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--msgid "SELinux User Name"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
+ msgid "SELinux User Name"
+-msgstr "SELinux korisnik"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
--"s0-s0:c1023"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
+ "s0-s0:c1023"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--msgid ""
--"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
--"with.  Defaults to s0."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
+ msgid ""
+ "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
+ "with.  Defaults to s0."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
--msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
+ msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Disable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Disable"
+-msgstr "Isključeno"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Enable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Enable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced <<"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search <<"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
--msgid ""
--"<small>\n"
--"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
--"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
--"- Reboot, so that the system can relabel\n"
--"- Once the system is working as planned\n"
--"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
+ msgid ""
+ "<small>\n"
+ "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
+@@ -4594,520 +4645,542 @@ msgid ""
+ "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, python-format
--msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
++#, python-format
+ msgid "%s is not a valid domain"
+-msgstr "%s nije ispravan kontekst\n"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
--msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
+ msgid "System Status: Disabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
--msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
+ msgid "Help: Start Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+ msgid "Help: Booleans Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
+ msgid "Help: Executable Files Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
+ msgid "Help: Writable Files Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
+ msgid "Help: Application Types Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
--msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
+ msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
--msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
+ msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
--msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
+ msgid "Help: Transition from application Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
--msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
+ msgid "Help: Transition into application Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
--msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+ msgid "Help: Transition application file Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
--msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+ msgid "Help: Systems Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
--msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
+ msgid "Help: Lockdown Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--msgid "Help: Login Page"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
+ msgid "Help: Login Page"
+-msgstr "Prijavno ime"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
+ msgid "Help: SELinux User Page"
+-msgstr "SELinux korisnik"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
--msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
+ msgid "Help: File Equivalence Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
--msgid "More..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
+ msgid "More..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
--#, python-format
--msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
+ #, python-format
+ msgid "File path used to enter the '%s' domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
--#, python-format
--msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
+ #, python-format
+ msgid "Files to which the '%s' domain can write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
--#, python-format
--msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
+ #, python-format
+ msgid "File Types defined for the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
--#, python-format
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
--#, python-format
--msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
+ #, python-format
+ msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
--#, python-format
--msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
+ #, python-format
+ msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, python-format
--msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
+ #, python-format
+ msgid "Application Transitions Into '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, python-format
--msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
+ #, python-format
+ msgid "Application Transitions From '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, python-format
--msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
+ #, python-format
+ msgid "File Transitions From '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
--"domains entrypoint."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
+ "domains entrypoint."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
--"executes them."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
+ "executes them."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
--#, python-format
--msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
+ #, python-format
+ msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
--#, python-format
--msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
+ #, python-format
+ msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
--msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
+ msgid "MISSING FILE PATH"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "Boolean section."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "Boolean section."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
--msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
+ msgid "To disable this transition, go to the "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "To enable this transition, go to the "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--msgid "executable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
+ msgid "executable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--msgid "writable"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
+ msgid "writable"
+-msgstr "Isključeno"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--msgid "application"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
+ msgid "application"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
+ #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
--
++msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
+ #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
--
++msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
--
++"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
++"list can be selected, this indicates they were modified previously."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
--msgid "connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
+ msgid "connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
--msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
+ msgid "listen for inbound connections"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
+ #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
++" %(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
+ #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
+ msgid "Add new SELinux User/Role definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
+ msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
--msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
+ msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
+ msgid "Add new Login Mapping definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
+ msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
+-msgstr "Ne mogu da izmenim preslikavanje prijave za %s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
--msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
+ msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
--msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
+ msgid "Add new File Equivalence definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
--msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
+ msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
--msgid ""
--"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
+ msgid ""
+ "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
+ "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
--#, python-format
--msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s Allow Rules"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
+ #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, python-format
--msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
+ #, python-format
+ msgid "Add Network Port for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
++"applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, python-format
--msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
+ #, python-format
+ msgid "Add File Labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
++msgid ""
++"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--msgid "Add Login Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
+ msgid "Add Login Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
--msgid ""
--"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
+ msgid ""
+ "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--msgid "Add SELinux Users"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
+ msgid "Add SELinux Users"
+-msgstr "SELinux korisnik"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
+ msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
++"applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
+ msgid "Add SELinux File Equivalency"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
--msgid ""
--"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
++msgid ""
++"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
++" applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
++msgid "Modify SELinux Users"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
++msgid ""
++"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
++msgid "Modify Login Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
+ msgid ""
+ "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
+ msgid "Modify SELinux File Equivalency"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, python-format
--msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
+ #, python-format
+ msgid "Modify Network Port for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
--#, python-format
--msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
+ #, python-format
+ msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
--msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
+ msgid "Port number must be between 1 and 65536"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, python-format
--msgid "SELinux name: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
++#, python-format
+ msgid "SELinux name: %s"
+-msgstr "SELinux uloge"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
--#, python-format
--msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
+ #, python-format
+ msgid "Add file labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, python-format
--msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
++#, python-format
+ msgid "Delete file labeling for %s"
+-msgstr "Ne mogu da obrišem kontekst datoteke %s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, python-format
--msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
++#, python-format
+ msgid "Modify file labeling for %s"
+-msgstr "Ne mogu da izmenim kontekst datoteke %s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, python-format
--msgid "File path: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
+ #, python-format
+ msgid "File path: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
--#, python-format
--msgid "File class: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
+ #, python-format
+ msgid "File class: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, python-format
--msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
++#, python-format
+ msgid "SELinux file type: %s"
+-msgstr "SELinux uloge"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, python-format
--msgid "Add ports for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
++#, python-format
+ msgid "Add ports for %s"
+-msgstr "Loš format %s: zapis %s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, python-format
--msgid "Delete ports for %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
++#, python-format
+ msgid "Delete ports for %s"
+-msgstr "Ne mogu da napravim port za %s/%s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, python-format
--msgid "Modify ports for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
+ #, python-format
+ msgid "Modify ports for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, python-format
--msgid "Network ports: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
+ #, python-format
+ msgid "Network ports: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, python-format
--msgid "Network protocol: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
+ #, python-format
+ msgid "Network protocol: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--msgid "Add user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+ msgid "Add user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--msgid "Delete user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
+ msgid "Delete user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--msgid "Modify user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+ msgid "Modify user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, python-format
--msgid "SELinux User : %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
++#, python-format
+ msgid "SELinux User : %s"
+-msgstr "SELinux korisnik"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, python-format
--msgid "Roles: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
+ #, python-format
+ msgid "Roles: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, python-format
--msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
++#, python-format
+ msgid "MLS/MCS Range: %s"
+-msgstr "MLS/MCS opseg"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--msgid "Add login mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
+ msgid "Add login mapping"
+-msgstr "Ne mogu da popišem preslikavanja prijave"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--msgid "Delete login mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
+ msgid "Delete login mapping"
+-msgstr "Ne mogu da obrišem preslikavanje prijave za %s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--msgid "Modify login mapping"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
+ msgid "Modify login mapping"
+-msgstr "Ne mogu da popišem preslikavanja prijave"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr ""
--
+-msgstr "SELinux korisnik"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
++msgid "Login Name : %s"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, python-format
--msgid "SELinux User: %s"
--msgstr ""
--
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
++#, python-format
+ msgid "SELinux User: %s"
+-msgstr "SELinux korisnik"
++msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
--msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
+ msgid "Add file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
--msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
+ msgid "Delete file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
--msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
+ msgid "Modify file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, python-format
--msgid "File path : %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
+ #, python-format
+ msgid "File path : %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
--#, python-format
--msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
+ #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
++"default %(DEF_CONTEXT)s?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--msgid "Update Changes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
+ msgid "Update Changes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
+ msgid "Revert Changes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
--msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
+ msgid "System Status: Enforcing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
--msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
+ msgid "System Status: Permissive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
--"wish to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+@@ -5117,15 +5190,13 @@ msgid ""
+ "wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid ""
--"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid ""
+ "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
 -"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
--
++"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
++"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
-diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
-index 9888086..300adb6 100644
---- a/po/sk.po
-+++ b/po/sk.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid "Loss of data Dialog"
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/sv.po b/policycoreutils-2.3/po/sv.po
+index fddabf4..af7cbd0 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/sv.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/sv.po
+@@ -1,7 +1,7 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- msgid ""
+ # Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2006
+ # fedoratrans <fedoratrans at gmail.com>, 2007-2008
+@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
  "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"sk/)\n"
--"Language: sk\n"
-+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sk/)\n"
+-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"sv/)\n"
+-"Language: sv\n"
++"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sv/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: sk\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
++"Language: sv\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -23,10 +22,7 @@ msgid ""
+@@ -25,10 +24,7 @@ msgid ""
  "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--"POUŽITIE: run_init <skript> <params ...>\n"
--"  kde: <skript> je názov init skriptu pre spustenie,\n"
--"         <params ...> sú parametre pre tento skript."
-+msgstr "POUŽITIE: run_init <skript> <params ...>\n  kde: <skript> je názov init skriptu pre spustenie,\n         <params ...> sú parametre pre tento skript."
+-"ANVÄNDNING: run_init <skript> <arg …>\n"
+-"  där: <skript> är namnet på init skript som ska köras,\n"
+-"         <arg …> är argumenten till det skriptet."
++msgstr "ANVÄNDNING: run_init <skript> <arg …>\n  där: <skript> är namnet på init skript som ska köras,\n         <arg …> är argumenten till det skriptet."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
  #, c-format
-@@ -90,97 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -92,917 +88,927 @@ msgstr "******************** VIKTIGT ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "För att göra denna policy aktiv, kör:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte skapa ett semanage-handtag"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--"Pravidlá SELinuxu nie sú spravované, alebo nemožno pristupovať k pamäti."
-+msgstr "Pravidlá SELinuxu nie sú spravované, alebo nemožno pristupovať k pamäti."
+ msgstr "SELinux policy är inte hanterad eller lager kan inte kommas åt."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Nemožno načítať pravidlo z pamäte."
+ msgstr "Kan inte läsa policylager."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Nemožno vytvoriť spojenie na semanage"
+ msgstr "Kunde inte sätta upp en semanage-uppkoppling"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte testa status för aktivering av MLS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "Inte implementerat ännu"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "En semanagetransaktion pågår redan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Nemožno začať semanage prenos"
+ msgstr "Kunde inte starta semanage-transaktion"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte verkställa semanage-transaktion"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Ingen semanagetransaktion pågår"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan inte lista SELinux-moduler"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Modulnamn"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Version"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Avaktiverad"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modulen %s finns inte"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Det gick inte att avaktivera modulen %s (den gick inte att ta bort)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Det gick inte att aktivera modulen %s (den gick inte att ta bort)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "Det gick inte att ta bort modulen %s (den gick inte att ta bort)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "dontaudit kräver antingen ”on” eller ”off”"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "Anpassade tillåtande typer"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "Inbyggda tillåtande typer"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "Anpassade tillåtande typer"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -188,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pythonmodulen sepolgen behövs för att sätta upp tillåtande domäner.\nI vissa distributioner ingår den i paketet policycoreutils-devel.\n# yum install policycoreutils-devel\nEller något liknande för din distribution."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Det gick inte att sätta tillåtande domän %s (modulinstallationen "
+-"misslyckades)"
++msgstr "Det gick inte att sätta tillåtande domän %s (modulinstallationen misslyckades)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Det gick inte att ta bort tillåtande domän %s (borttagning misslyckades)"
++msgstr "Det gick inte att ta bort tillåtande domän %s (borttagning misslyckades)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -547989,7 +549052,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Nemožno vytvoriť kľúč pre %s"
+ msgstr "Kunde inte skapa en nyckel för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -547997,91 +549060,93 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Nemožno skontrolovať či mapovanie loginu pre %s je definované"
+ msgstr "Kunde inte kontrollera om inloggningskartläggning för %s är definierad"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linuxgruppen %s finns inte"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linuxový užívateľ %s neexistuje"
+ msgstr "Linuxanvändaren %s finns inte"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Nemožno vytvoriť mapovanie loginu pre %s"
+ msgstr "Kunde inte skapa inloggningskartläggning för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Nemožno nastaviť meno pre %s"
+ msgstr "Kunde inte sätta namn för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Nemožno nastavit MLS rozsah pre %s"
+ msgstr "Kunde inte sätta MLS-intervall för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Nemožno nastaviť SELinux užívateľa pre %s"
+ msgstr "Kunde inte sätta SELinux användare för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Nemožno pridat mapovanie loginu pre %s"
+ msgstr "Kunde inte lägga till inloggningskartläggning för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Vyžaduje seuser alebo serange"
+ msgstr "Kräver seuser eller serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Mapovanie loginu pre %s nie je definované"
+ msgstr "Inloggningskartläggning för %s är inte definierad"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Nemožno overiť seuser pre %s"
+ msgstr "Kunde inte fråga seuser efter %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Nemožno zmeniť mapovanie loginu pre %s"
+ msgstr "Kunde inte ändra inloggnings-kartläggning för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Mapovanie loginu pre %s je definované v pravidlách, nemôže byť zmazané"
+-msgstr ""
+-"Inloggningskartläggning för %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
++msgstr "Inloggningskartläggning för %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Nemožno zmazať mapovanie loginu pre %s"
+ msgstr "Kunde inte ta bort inloggningkartläggning för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Nemožno listovať mapovaniami loginov"
+ msgstr "Kunde inte lista inloggningsmappningar"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -548091,7 +549156,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Inloggningsnamn"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -548109,18 +549174,18 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-anv."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/MCS-intervall"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "Tjänst"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -548130,7 +549195,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Nemožno skontrolovať či SELinux užívateľ %s je definovaný"
+ msgstr "Kunde inte kontrollera om SELinux användare %s är definierad"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -548138,25 +549203,25 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Nemožno overiť užívateľa pre %s"
+ msgstr "Kan inte fråga användare för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Du måste lägga till åtminstone en roll för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Nemožno vytvoriť SELinux užívateľa pre %s"
+ msgstr "Kunde inte skapa SELinux användare för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Nemožno pridať rolu %s pre %s"
+-msgstr "Kunde inte lägga till roll %s för %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
 +msgstr ""
  
@@ -548164,13 +549229,13 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Nemožno nastaviť MLS úroveň pre %s"
+ msgstr "Kunde inte sätta MLS nivå för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Nemožno pridať prefix %s pre %s"
+-msgstr "Kunde inte lägga till prefix %s för %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
 +msgstr ""
  
@@ -548178,83 +549243,83 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Nemožno extrahovať kľúč pre %s"
+ msgstr "Kunde inte få ut nyckel för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Nemožno pridať SELinux užívateľa %s"
+ msgstr "Kunde inte lägga till SELinux användare %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Požaduje prefix, role, úroveň alebo rozsah"
+ msgstr "Kräver prefix, roller, nivå eller område"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Požaduje prefix alebo role"
+ msgstr "Kräver prefix eller roller"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux užívateľ %s nie je definovaný"
+ msgstr "SELinux användare %s är inte definierad"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Nemožno zmeniť SELinux užívateľa %s"
+ msgstr "Kan inte modifiera SELinux användare %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux užívateľ %s je definovaný v pravidlách, nemožno ho zmazať"
+ msgstr "SELinux använda %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Nemožno zmazať SELinux užívateľa %s"
+ msgstr "Kan inte ta bort SELinux användare %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Nemožno listovať SELinux užívateľmi"
+ msgstr "Kan inte lista SELinux användare"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Nemožno listovať rolami pre užívateľa %s"
+ msgstr "Kan inte lista roller för användare %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Märkning"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "Prefix"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS-nivå"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS-intervall"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -548267,35 +549332,35 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-roller"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Protokol udp alebo tcp je požadovaný"
+ msgstr "Protokoll udp eller tcp krävs"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Port je požadovaný"
+ msgstr "Port krävs"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Ogiltig port"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Nemožno vytvoriť kľúč pre %s/%s"
+-msgstr "Kunde inte skapa en nyckel för %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Typ je požadovaný"
+ msgstr "Typ krävs"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -548303,7 +549368,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "Typen %s är felaktig, måste vara en porttyp"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -548311,7 +549376,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Nemožno skontrolovať či port %s/%s je definovaný"
+-msgstr "Kunde inte kontrollera om port %s/%s är definierad"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
 +msgstr ""
  
@@ -548319,7 +549384,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Port %s/%s je už definovaný"
+-msgstr "Port %s/%s redan definierad"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
 +msgstr ""
  
@@ -548327,7 +549392,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Nemožno vytvoriť port pre %s/%s"
+-msgstr "Kunde inte skapa port för %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -548335,7 +549400,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Nemožno vytvoriť kontext pre %s/%s"
+-msgstr "Kunde inte skapa kontext för %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -548343,7 +549408,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Nemožno nastaviť užívateľa v kontexte portu pre %s/%s"
+-msgstr "Kunde inte sätta användare i port-kontext för %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -548351,7 +549416,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Nemožno nastaviť rolu v kontexte portu pre %s/%s"
+-msgstr "Kunde inte sätta roll i port-kontext för %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -548359,7 +549424,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Nemožno nastaviť typ v kontexte portu pre %s/%s"
+-msgstr "Kunde inte sätta typ i port-kontext för %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -548367,7 +549432,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Nemožno nastaviť mls pole v kontexte portu pre %s/%s"
+-msgstr "Kunde inte sätta mls-fält i port-kontext för %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -548375,7 +549440,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Nemožno nastaviť kontext portu pre %s/%s"
+-msgstr "Kunde inte sätta port-kontext för %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -548383,7 +549448,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Nemožno pridať port %s/%s"
+-msgstr "Kunde inte lägga till port %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -548392,23 +549457,23 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Požaduje setype alebo serange"
+ msgstr "Kräver setype eller serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Požaduje setype"
+ msgstr "Kräver setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "Port %s/%s är inte definierad"
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Por %s/%s nie je definovaný"
++#, python-format
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
 +msgstr ""
  
@@ -548416,7 +549481,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Nemožno overiť port %s/%s"
+-msgstr "Kunde inte fråga port %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
@@ -548424,31 +549489,31 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Nemožno zmeniť port %s/%s"
+-msgstr "Kunde inte modifiera port %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte lista portarna"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kan inte ta bort port %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Port %s/%s je definovaný v pravidlách, nemôže byť zmazaný"
++#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "Port %s/%s är definierad i policy, kan inte tas bort"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgstr ""
  
@@ -548456,14 +549521,14 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Nemožno zmazať port %s/%s"
+-msgstr "Kan inte ta bort port %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Nemožno listovať portami"
+ msgstr "Kunde inte lista portar"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -548473,12 +549538,12 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-porttyp"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Proto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -548486,28 +549551,28 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "Portnummer"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "Nodadress krävs"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Okänt eller saknat protokoll"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux nodtyp krävs"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "Typen %s är felaktig, måste vara en nodtyp"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -548519,7 +549584,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Nemožno vytvoriť kľúč pre %s"
+ msgstr "Kunde inte skapa nyckel för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -548527,13 +549592,13 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte kontrollera om adressen %s är definierad"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte skapa en adress för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -548541,94 +549606,94 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Nemožno vytvoriť kontext pre %s"
+ msgstr "Kunde inte skapa-kontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte sätta mask för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte sätta användare i adresskontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte sätta roll i adresskontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte sätta typ i adresskontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte sätta mls-fält i adresskontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte sätta adresskontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte lägga till adress %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Adressen %s är inte definierad"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte fråga adress %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte modifiera adress %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Adress %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte ta bort adress %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte göra deleteall på nodmappningar"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte lista adresser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux typ je požadovaný"
+ msgstr "SELinux Type krävs"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -548636,105 +549701,105 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Nemožno skontrolovať či rozhranie %s je definované"
+ msgstr "Kunde inte kontrollera om gränssnittet %s är definierat"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Nemožno vytvoriť rozhranie pre %s"
+ msgstr "Kunde inte skapa gränssnitt för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Nemožno nastaviť užívateľa v kontexte rozhrania pre %s"
+ msgstr "Kunde inte sätta använda i gränssnitts-kontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Nemožno nastaviť rolu v kontexte rozhrania pre %s"
+ msgstr "Kunde inte sätta roll i gränssnittskontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Nemožno nastaviť typ v kontexte rozhrania pre %s"
+ msgstr "Kan inte sätta typ i gränssnitts-kontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Nemožno nastaviť mls pole v kontexte rozhrania pre %s"
+ msgstr "Kan inte sätta mls-fält i gränssnittskontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Nemožno nastaviť kontext rozhrania pre %s"
+ msgstr "Kan inte sätta gränssnittskontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Nemožno nastaviť kontext správy pre %s"
+ msgstr "Kan inte sätta meddelande-kontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Nemožno pridať rozhranie %s"
+ msgstr "Kunde inte lägga till gränssnittet %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Rozhranie %s nie je definované"
+ msgstr "Gränssnittet %s är inte definierat"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Nemožno overiť rozhranie %s"
+ msgstr "Kunde inte fråga gränssnittet %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Nemožno zmeniť rozhranie %s"
+ msgstr "Kunde inte ändra gränssnittet %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Rozhranie %s je definované v pravidlách, nemôže byť zmazané"
+ msgstr "Gränssnitt %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Nemožno zmazať rozhranie %s"
+ msgstr "Kunde inte ta bort gränssnittet %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte ta bort alla gränssnittsmappningar"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Nemožno listovať rozhraniami"
+ msgstr "Kunde inte lista gränssnitt"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-gränssnitt"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "Kontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -548753,49 +549818,50 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "En ekvivalensklass för %s finns redan"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "Filspecifikationen %s står i konflikt med evivalensregeln ”%s %s”"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Någon ekvivalensklass för %s finns inte"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Nemožno nastaviť užívateľa v kontexte súboru pre %s"
+ msgstr "Kunde inte sätta användare i filkontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Nemožno nastaviť rolu v kontexte súboru pre %s"
+ msgstr "Kunde inte sätta roll i filkontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Nemožno nastaviť mls pole v kontexte súboru pre %s"
+ msgstr "Kunde inte sätta mls-fält i filkontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "Ogiltig filspecifikation"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Filspecifikationer kan inte innehålla blanktecken"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
@@ -548805,12 +549871,14 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
  msgstr ""
+-"Filspecifikationen %s står i konflikt med ekvivalensregeln ”%s %s”; försök "
+-"lägga till ”%s” istället"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "Typen %s är felaktig, måste vara en fil- eller enhetstyp"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -548820,19 +549888,19 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Nemožno skontrolovať či kontext súboru pre %s je definovaný"
+ msgstr "Kan inte kontrollera om fil-kontext för %s är definierat"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Nemožno vytvoriť kontext súboru pre %s"
+ msgstr "Kunde inte skapa filkontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Nemožno nastaviť typ v kontexte súboru pre %s"
+ msgstr "Kunde inte sätta typ i filkontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -548840,93 +549908,99 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Nemožno nastavit kontext súboru pre %s"
+ msgstr "Kunde inte sätta filkontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Nemožno pridať kontext súboru pre %s"
+ msgstr "Kunde inte lägga till filkontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Požaduje setype, serange alebo seuser"
+ msgstr "Kräver setype, serange eller seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Kontext súboru pre %s nie je definovaný"
+ msgstr "Filkontext för %s är inte definierad"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Nemožno overiť kontext súboru pre %s"
+ msgstr "Kunde inte fråga filkontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Nemožno zmeniť kontext súboru pre %s"
+ msgstr "Kunde inte modifiera filkontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte lista filkontexten"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte radera filkontexten %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Kontext súboru pre %s je definovaný v pravidlách, nemôže byť zmazaný"
+ msgstr "Filkontext för %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Nemožno zmazať kontext súboru pre %s"
+ msgstr "Kunde inte radera filkontext för %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Nemožno listovať kontextami súboru"
+ msgstr "Kunde inte lista filkontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Nemožno listovať kontextami lokálnych súborov"
+ msgstr "Kunde inte lista lokalt filkontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-kontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "typ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux-distributionens fcontext-ekvivalens \n"
++msgstr "\nSELinux-distributionens fcontext-ekvivalens \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux lokala fcontext-ekvivalens \n"
++msgstr "\nSELinux lokala fcontext-ekvivalens \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -548934,86 +550008,87 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Nemožno skontrolovať či logická hodnota %s je definovaná"
+ msgstr "Kunde inte kontrollera om flaggan %s är definierad"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Logická hodnota %s nie je definovaná"
+ msgstr "Flaggan %s är inte definierad"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Nemožno overiť kontext súboru %s"
+ msgstr "Kunde inte fråga filkontext %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Du måste ange ett av följande värden: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kunde inte sätta aktivt värde på booleanen %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Nemožno zmeniť logickú hodnotu %s"
+ msgstr "Kunde inte modifiera flagga %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "Felaktigt format %s: Post %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Logická hodnota %s je definovaná v pravidlách, nemožno ju zmazať"
+ msgstr "Flagga %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Nemožno zmazať logickú hodnotu %s"
+ msgstr "Kunde inte ta bort flagga %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Nemožno listovať logickými hodnotami"
+ msgstr "Kunde inte lista flaggor"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "av"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "på"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux-boolean"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillstånd"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "Standard"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -549024,21 +550099,21 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "Beskrivning"
  
-@@ -1357,66 +1372,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1368,78 +1374,66 @@ msgstr "chcat -l +Hemligt juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Chyba volieb %s"
+ msgstr "Flaggfel %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "Boolean"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "alla"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -549046,141 +550121,228 @@ index 9888086..300adb6 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "Anpassad"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "Filmärkning"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Fil\n"
+-"Specifikation"
++msgstr "Fil\nSpecifikation"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Selinux\n"
+-"Filtyp"
++msgstr "Selinux\nFiltyp"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Fil\n"
+-"Typ"
++msgstr "Fil\nTyp"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "Användarmappning"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Inloggnings-\n"
+-"namn"
++msgstr "Inloggnings-\nnamn"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"Användare"
++msgstr "SELinux\nAnvändare"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/\n"
+-"MCS-intervall"
++msgstr "MLS/\nMCS-intervall"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1429,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "Inloggning '%s' krävs"
+@@ -1452,15 +1446,15 @@ msgstr "Policymodul"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Modulnamn"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Avaktivera granskning"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Aktivera granskning"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "Läsa in policymodul"
  
-@@ -1476,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1475,10 +1469,7 @@ msgstr "GPL"
+ #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
+ #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
+ msgid "translator-credits"
+-msgstr ""
+-"Christian Rose\n"
+-"Magnus Larsson\n"
+-"Göran Uddeborg"
++msgstr "Christian Rose\nMagnus Larsson\nGöran Uddeborg"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:34
+ msgid "Add Booleans Dialog"
+@@ -1496,14 +1487,13 @@ msgstr "Genereringsverktyg för SELinuxpolicy"
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>Välj policytyp för programmet eller användarrollen du vill begränsa:</b>"
++msgstr "<b>Välj policytyp för programmet eller användarrollen du vill begränsa:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Program</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Standard initdemon"
  
-@@ -1486,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1511,11 +1501,9 @@ msgstr "Standard initdemon"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Standard initdemon är demoner som startas vid uppstart via initskript.  "
+-"Vanligen krävs ett skript i /etc/rc.d/init.d"
++msgstr "Standard initdemon är demoner som startas vid uppstart via initskript.  Vanligen krävs ett skript i /etc/rc.d/init.d"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "DBUS-systemdemonen"
  
-@@ -1498,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1527,7 +1515,7 @@ msgstr "Internettjänstedemon (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "Internettjänstedemoner är demoner som startas av xinetd"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "Webbprogram/-skript (CGI)"
  
-@@ -1507,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1536,7 +1524,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+ msgstr "Webbprogram/-skript (CGI) CGI-skript startade av webbservern (apache)"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Användarprogram"
  
-@@ -1517,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1544,11 +1532,9 @@ msgstr "Användarprogram"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Användarprogram är alla program som du skulle vilja stänga in som startas av "
+-"en användare"
++msgstr "Användarprogram är alla program som du skulle vilja stänga in som startas av en användare"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "Sandlåda"
  
-@@ -1569,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1572,10 +1558,7 @@ msgstr "Minimal terminalanvändarroll"
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"Denna användare kommer logga in på en maskin endast via en terminal eller "
+-"fjärrinloggning.  Som standard kommer denna användare inte ha setuid, inte "
+-"nätverk, inte su, inte sudo."
++msgstr "Denna användare kommer logga in på en maskin endast via en terminal eller fjärrinloggning.  Som standard kommer denna användare inte ha setuid, inte nätverk, inte su, inte sudo."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1585,10 +1568,7 @@ msgstr "Minimal X-Windows-användarroll"
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"Denna användare kan logga in på en maskin via X eller terminal.  Som "
+-"standard kommer denna användare inte ha setuid, inte nätverk, inte sudo, "
+-"inte su"
++msgstr "Denna användare kan logga in på en maskin via X eller terminal.  Som standard kommer denna användare inte ha setuid, inte nätverk, inte sudo, inte su"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1598,9 +1578,7 @@ msgstr "Användarroll"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"Användare med fullständig nätverksåtkomst, inte setuid-program utan "
+-"övergång, inte sudo, inte su."
++msgstr "Användare med fullständig nätverksåtkomst, inte setuid-program utan övergång, inte sudo, inte su."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1608,11 +1586,9 @@ msgstr "Admininstrativ användarroll"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"Användare med fullständig nätverksåtkomst, inga setuid-program utan "
+-"övergångar, inte su, kan göra sudo till rootadminstratörsroller"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "Användare med fullständig nätverksåtkomst, inga setuid-program utan övergångar, inte su, kan göra sudo till rootadminstratörsroller"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1583,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1624,20 +1600,17 @@ msgstr "Root-administrativ användarroll"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -549189,92 +550351,171 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Välj root/administratöranvändarroll om denna användare kommer användas för "
+-"att administrera maskinen när han/hon kör som root.  Denna användare kommer "
+-"inte att kunna logga in direkt till systemet."
++msgstr "Välj root/administratöranvändarroll om denna användare kommer användas för att administrera maskinen när han/hon kör som root.  Denna användare kommer inte att kunna logga in direkt till systemet."
  
-@@ -1592,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>Ange namn på programmet eller användarrollen:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Namn"
  
-@@ -1653,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+@@ -1664,9 +1637,7 @@ msgstr "Init-skript"
+ #: ../gui/polgen.glade:821
+ msgid ""
+ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-msgstr ""
+-"Ange fullständig sökväg till init-skript som används för att starta det "
+-"innestängda programmet."
++msgstr "Ange fullständig sökväg till init-skript som används för att starta det innestängda programmet."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:887
+ msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
+@@ -1692,16 +1663,15 @@ msgstr "Väl programdomänerna som %s skall övergå till."
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"övergångs-\n"
+-"rollflik"
++msgstr "övergångs-\nrollflik"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>Välj användarrollerna som skall övergå till domänen %s:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
+ msgstr "Välj användarrollerna som kan övergå till detta programs domäner."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1677,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+@@ -1725,7 +1695,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP-portar</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "Alla"
  
-@@ -1808,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1749,9 +1719,7 @@ msgstr "Oreserverade portar (>1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Ange en kommaseparerad lista av udp-portar eller intervall av portar som %s "
+-"binder till.  Exempel: 612, 650-660"
++msgstr "Ange en kommaseparerad lista av udp-portar eller intervall av portar som %s binder till.  Exempel: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1770,9 +1738,7 @@ msgstr "<b>UDP-portar</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"Nätverks-\n"
+-"bindningsflik"
++msgstr "Nätverks-\nbindningsflik"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1786,9 +1752,7 @@ msgstr "Tillåter %s att ansluta till valfri tcp-port"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Ange en kommaseparerad lista av tcp-portar eller intervall av portar som %s "
+-"ansluter till.  Exempel: 612, 650-660"
++msgstr "Ange en kommaseparerad lista av tcp-portar eller intervall av portar som %s ansluter till.  Exempel: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1798,9 +1762,7 @@ msgstr "Tillåter %s att ansluta till valfri udp-port"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"Ange en kommaseparerad lista av udp-portar eller intervall av portar som %s "
+-"ansluter till.  Exempel: 612, 650-660"
++msgstr "Ange en kommaseparerad lista av udp-portar eller intervall av portar som %s ansluter till.  Exempel: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1846,8 +1808,7 @@ msgstr "<b>Lägg till filer/kataloger som %s hanterar</b>"
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"Filer/kataloger som %s ”hanterar”.  Pid-filer, loggfiler, /var/lib-filer …"
++msgstr "Filer/kataloger som %s ”hanterar”.  Pid-filer, loggfiler, /var/lib-filer …"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1865,128 +1826,118 @@ msgstr "<b>I vilken katalog skall policyn %s genereras?</b>"
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "Policykatalog"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Roll"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "Existerande_användare"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "Program"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s måste vara en katalog"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "Du måste välja en användare"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Välj exekverbar fil som skall stängas in."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "Välj initskript som skall stängas in."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+ msgstr "Välj fil(er) som instängda program skapar eller skriver"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+ msgstr "Välj katalog(er) som det istängda programmet äger och skriver till"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "Välj katalog att generera policyfiler i"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -549282,12 +550523,15 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Typen %s_t är redan definierade i den nuvarande policyn.\n"
+-"Vill du fortsätta?"
++msgstr "Typen %s_t är redan definierade i den nuvarande policyn.\nVill du fortsätta?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Verifiera namn"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -549295,35 +550539,44 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Modul %s.pp är redan inläst i den nuvarande policyn.\n"
+-"Vill du fortsätta?"
++msgstr "Modul %s.pp är redan inläst i den nuvarande policyn.\nVill du fortsätta?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Du måste lägga till ett namn bestående av bokstäver och siffror och utan "
+-"några mellanrum."
++msgstr "Du måste lägga till ett namn bestående av bokstäver och siffror och utan några mellanrum."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "Du måste ange ett körbart program"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "Konfigurera SELinux"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Nätverkport"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux-\n"
+-"porttyp"
++msgstr "SELinux-\nporttyp"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
@@ -549336,14 +550589,17 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "Protokoll"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/MCS-\n"
+-"Nivå"
++msgstr "MLS/MCS-\nNivå"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -549352,39 +550608,39 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "Port"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "Portnummer \"%s\" är inte giltigt.  0 < PORTNUMMER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "Listvy"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "Gruppvy"
  
-@@ -1933,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -2000,67 +1951,55 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %s \"%s\"?"
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Radera %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Lägg till %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Modifiera %s"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -549393,7 +550649,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåtande"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -549402,12 +550658,12 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "Tvingande"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "Status"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -549415,7 +550671,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Att byta policytyp kommer medföra en ometikettering av hela filsystemet vid "
+-"nästa omstart.  Ometikettering tar en lång tid, beroende på storleken på "
+-"filsystemet.  Vill du fortsätta?"
++msgstr "Att byta policytyp kommer medföra en ometikettering av hela filsystemet vid nästa omstart.  Ometikettering tar en lång tid, beroende på storleken på filsystemet.  Vill du fortsätta?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -549426,17 +550686,56 @@ index 9888086..300adb6 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"Att byta till att ha SELinux avstängt kräver en omstart.  Det rekommenderas "
+-"inte.  Om du senare bestämmer dig för att slå på SELinux igen kommer "
+-"systemet behöva etikettera om.  Om du bara vill se om SELinux orsakar ett "
+-"problem på ditt system kan du gå till tillåtande läge vilket endast kommer "
+-"logga fel och inte påtvinga SELinux policy.  Tillåtande läge kräver inte en "
+-"omstart.  Vil du fortsätta?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "Att byta till att ha SELinux avstängt kräver en omstart.  Det rekommenderas inte.  Om du senare bestämmer dig för att slå på SELinux igen kommer systemet behöva etikettera om.  Om du bara vill se om SELinux orsakar ett problem på ditt system kan du gå till tillåtande läge vilket endast kommer logga fel och inte påtvinga SELinux policy.  Tillåtande läge kräver inte en omstart.  Vil du fortsätta?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2028,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"Att byta till att ha SELinux påslaged kommer medföra en ometikettering av "
+-"hela filsystemet vid nästa omstart.  Ometikettering tar en lång tid, "
+-"beroende på storleken på filsystemet.  Vill du fortsätta?"
++msgstr "Att byta till att ha SELinux påslaged kommer medföra en ometikettering av hela filsystemet vid nästa omstart.  Ometikettering tar en lång tid, beroende på storleken på filsystemet.  Vill du fortsätta?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2070,9 +2009,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"Copyright © 2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"Copyright © 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "Copyright © 2006 Red Hat, Inc.\nCopyright © 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2106,19 +2043,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"alla filer\n"
+-"vanliga filer\n"
+-"kataloger\n"
+-"teckenenhet\n"
+-"blockenhet\n"
+-"uttag\n"
+-"symbolisk länk\n"
+-"namngivet rör\n"
++msgstr "alla filer\nvanliga filer\nkataloger\nteckenenhet\nblockenhet\nuttag\nsymbolisk länk\nnamngivet rör\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -549444,47 +550743,83 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2042,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2131,7 +2060,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux-administration"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "Lägg till"
  
-@@ -2112,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2160,10 +2089,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"Avslaget\n"
+-"Tillåtande\n"
+-"Tvingande\n"
++msgstr "Avslaget\nTillåtande\nTvingande\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2179,11 +2105,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"Välj om du vill etikettera om hela filsystemet vid nästa omstart.  "
+-"Ometikettering kan ta väldigt lång tid, beroende på sotrleken av "
+-"filsystemet.  Om du ändrar policytyper eller går från avslaget till "
+-"tvingande behövs en ometikettering."
++msgstr "Välj om du vill etikettera om hela filsystemet vid nästa omstart.  Ometikettering kan ta väldigt lång tid, beroende på sotrleken av filsystemet.  Om du ändrar policytyper eller går från avslaget till tvingande behövs en ometikettering."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2208,7 +2130,7 @@ msgstr "Växla mellan anpassad och alla booleaner"
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "Filter"
  
-@@ -2207,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2303,11 +2225,9 @@ msgstr "Ta bort inläsningsbar policymodul"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr ""
+-"Aktivera/avaktivera ytterligare granskningsregler, som normalt inte "
+-"rapporteras till loggfilerna."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
++msgstr "Aktivera/avaktivera ytterligare granskningsregler, som normalt inte rapporteras till loggfilerna."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2231,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label44"
+@@ -2329,7 +2249,7 @@ msgstr "Processdomän"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2243,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "SELinux-användare ”%s” behövs"
+@@ -2337,31 +2257,23 @@ msgstr "SELinux-användare ”%s” behövs"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"Tillåt ABRT att ändra publika filer som används för publika "
+-"filöverföringstjänster."
++msgstr "Tillåt ABRT att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -549492,934 +550827,1133 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
  msgstr ""
+-"Tillåt ABRT att köra i domänen abrt_handle_event_t för att hantera ABRT-"
+-"händelseskript"
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
  msgstr ""
+-"Tillåt tftp att ändra publika filer använda för publika "
+-"filöverföringstjänster."
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2283,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+-msgstr ""
+-"Tillåt antivirusprogram att komma åt andra filer än säkerhetsfiler på ett "
+-"system"
++msgstr "Tillåt antivirusprogram att komma åt andra filer än säkerhetsfiler på ett system"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+@@ -2375,9 +2287,7 @@ msgstr "Tillåt auditadm att exekvera innehåll"
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"Tillåt användare att slå upp användares passwd-poster direkt från ldap "
+-"istället för att använda en sssd-server"
++msgstr "Tillåt användare att slå upp användares passwd-poster direkt från ldap istället för att använda en sssd-server"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+@@ -2392,44 +2302,35 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "Bestäm huruvida awstats får tömma httpd-loggfiler."
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "Tillåt httpd-skript och -moduler execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2339,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida cdrecord får läsa olika innehåll.  nfs, samba, löstagbara "
+-"enheter, användares temporära filer och filer med ej betrott innehåll"
++msgstr "Bestäm huruvida cdrecord får läsa olika innehåll.  nfs, samba, löstagbara enheter, användares temporära filer och filer med ej betrott innehåll"
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Tillåt klusteradministrativa domäner att ansluta till nätverket med TCP."
++msgstr "Tillåt klusteradministrativa domäner att ansluta till nätverket med TCP."
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"Tillåt klusteradministrativa domäner att hantera alla filer på ett system."
++msgstr "Tillåt klusteradministrativa domäner att hantera alla filer på ett system."
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
+-"Tillåt klusteradministrativa klusterdomäner memcheck-amd64- att använda "
+-"exekverbart minne"
++msgstr "Tillåt klusteradministrativa klusterdomäner memcheck-amd64- att använda exekverbart minne"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida Cobbler får ändra publika filer som används för publika "
+-"filöverföringstjänster."
++msgstr "Bestäm huruvida Cobbler får ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+@@ -2454,2225 +2355,2065 @@ msgstr "Bestäm huruvida Codnor får ansluta till nätverket med TCP."
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"Tillåt system-cron-jobb att etikettera om filsystem för att återställa "
+-"filkontexter."
++msgstr "Tillåt system-cron-jobb att etikettera om filsystem för att återställa filkontexter."
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "Bestäm huruvida cvs får läsa skugglösenordsfiler."
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "Tillåt alla demoner att skriva minnesdumpfiler i /"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "Tillåt alla demoner att använda tcp-wrappers."
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "Tillåt alla demoner att kunna läsa från/skriva till terminaler"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "Bestäm huruvida dbadm får antera allmänna användarfiler."
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr "Bestäm huruvida dbadm får komma läsa allmänna användarfiler."
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"Neka program i användardomäner att mappa en minnesregion som både exekverbar "
+-"och skrivbar, detta är farligt och programmet bör rapporteras i bugzilla"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "Neka program i användardomäner att mappa en minnesregion som både exekverbar och skrivbar, detta är farligt och programmet bör rapporteras i bugzilla"
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-msgstr ""
+-"Neka alla processer från att göra ptrace eller felsöka någon annan process."
++msgstr "Neka alla processer från att göra ptrace eller felsöka någon annan process."
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr "Tillåt klientprogrammet dhcpc att köra kommandot iptables"
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "Bestäm huruvida DHCP-demonen får använda LDAP-bakändar."
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+ msgstr "Tillåt alla domäner att att använda andra domäners filbeskrivare"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr "Tillåt alla domäner att få kärnan att ladda moduler"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida entropyd får använda ljudenheter som källa för "
+-"entropiflödena."
++msgstr "Bestäm huruvida entropyd får använda ljudenheter som källa för entropiflödena."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida exim får ansluta till databaser."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida exim får skapa, läsa, skriva och radera allmänna "
+-"användarfiler."
++msgstr "Bestäm huruvida exim får skapa, läsa, skriva och radera allmänna användarfiler."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida exim får läsa allmänna användares innehållsfiler."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+ msgstr "Aktivera extra regler i cron-domänen för att stödja fcron."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida domänen fenced får ansluta till TCP-nätverket."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida fenced får använda ssh."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt alla domäner att köra i fips_mode"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida ftpd får läsa och skriva filer i användarnas hemkataloger."
++msgstr "Bestäm huruvida ftpd får läsa och skriva filer i användarnas hemkataloger."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida ftpd får ändra publika filer som används för publika "
+-"filöverföringstjänster.  Kataloger/filer måste ha etiketten "
+-"public_content_rw_t."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "Bestäm huruvida ftpd får ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster.  Kataloger/filer måste ha etiketten public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida ftpd får ansluta till alla oreserverade portar."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida ftåd får ansluta till databaser över TCP-nätverket."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida ftpd får logga in som lokala användare och får läsa och "
+-"skriva alla filer på systemet, styrt av DAC."
++msgstr "Bestäm huruvida ftpd får logga in som lokala användare och får läsa och skriva alla filer på systemet, styrt av DAC."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida ftpd får använda CIFS som används för publika "
+-"filöverföringstjänster."
++msgstr "Bestäm huruvida ftpd får använda CIFS som används för publika filöverföringstjänster."
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "Tillåt samba att exportera ntfs-/fusefs-volymer."
++msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida ftpd får använda NFS som används för publika "
+-"filöverföringstjänster."
++msgstr "Bestäm huruvida ftpd får använda NFS som används för publika filöverföringstjänster."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida ftpd får binda till alla oreserverade portar för passivt "
+-"läge."
++msgstr "Bestäm huruvida ftpd får binda till alla oreserverade portar för passivt läge."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida Git CGI kan söka i hemkataloger."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida Git CGI kan komma åt cifs-filsystem."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida Git CGI kan komma åt nfs-filsystem."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida Git-sessionsdemonen kan binda TCP-uttag till alla "
+-"oreserverade portar."
++msgstr "Bestäm huruvida Git-sessionsdemonen kan binda TCP-uttag till alla oreserverade portar."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida anropande användardomäner kan köra Git-demonen i domänen "
+-"git_session_t."
++msgstr "Bestäm huruvida anropande användardomäner kan köra Git-demonen i domänen git_session_t."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida Git-systemdemonen kan söka i hemkataloger."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida Git-systemdemonen kan komma åt cifs-filsystem."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida Git-systemdemonen kan komma åt nfs-filsystem."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida Gitosis får skicka brev."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "Aktivera läsning av urandom för alla domäner."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt glusterfsd att ändra publika filer som används för publika "
+-"filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Tillåt glusterfsd att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt glusterfsd att dela vilken fil/katalog som helst endast för läsning."
++msgstr "Tillåt glusterfsd att dela vilken fil/katalog som helst endast för läsning."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt glusterfsd att dela vilka filer/kataloger som helst läs-/skrivbara."
++msgstr "Tillåt glusterfsd att dela vilka filer/kataloger som helst läs-/skrivbara."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt användning av gpg-agentens --write-env-file-flagga.  Detta tillåter "
+-"också gpg-agent att hantera användarfiler."
++msgstr "Tillåt användning av gpg-agentens --write-env-file-flagga.  Detta tillåter också gpg-agent att hantera användarfiler."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt gpg-webbdomänen att ändra publika filer använda för publika "
+-"filöverföringstjänster."
++msgstr "Tillåt gpg-webbdomänen att ändra publika filer använda för publika filöverföringstjänster."
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
  msgstr ""
+-"Tillåt gssd att läsa temporärkataloger.  För åtkomst till kerberos tgt."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt guest att köra innehåll"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt Apache att ändra publika filer som används för publika "
+-"filöverföringstjänster.  Kataloger/filer måste ha etiketten "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Tillåt Apache att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster.  Kataloger/filer måste ha etiketten public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd att använda inbyggd skriptfunktion (vanligen php)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt http-demoner att kontrollera skräppost"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt httpd att agera som FTP-klient som ansluter till ftp-porten och "
+-"efemära portar"
++msgstr "Tillåt httpd att agera som FTP-klient som ansluter till ftp-porten och efemära portar"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd att ansluta till ldap-porten"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tillåt httpd-demonen att ansluta till mythtv"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd-demonen att ansluta till zabbix"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt HTTPD-skript och -moduler att ansluta till nätverket med TCP."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+-msgstr ""
+-"Tillåt HTTPD-skript och -moduler att ansluta till cobbler över nätverket."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
++msgstr "Tillåt HTTPD-skript och -moduler att ansluta till cobbler över nätverket."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt HTTPD-skript och -moduler att ansluta till databaser över nätverket."
++msgstr "Tillåt HTTPD-skript och -moduler att ansluta till databaser över nätverket."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd att ansluta till en memcache-server"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd att agera som ett relä"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt http-demonen att skicka post"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt Apache att kommunicera med avahi-tjänsten via dbus"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd:s cgi-stöd"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt httpd att agera som en FTP-server genom att lyssna på ftp-porten."
++msgstr "Tillåt httpd att agera som en FTP-server genom att lyssna på ftp-porten."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd att läsa hemkataloger"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd-skript och -moduler execmem/execstack"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt HTTPD att ansluta till till port 80 för en snygg nedstängning"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd-processer att hantera IPA-innehåll"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt Apache att använda mod_auth_ntlm_winbind"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt Apache att använda mod_auth_pam"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd att läsa användardata"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt Apache att köra i växelläge (stickshift), inte gå över till "
+-"passagerare"
++msgstr "Tillåt Apache att köra i växelläge (stickshift), inte gå över till passagerare"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt HTTPD-skript och -moduler att betjäna cobbler-filer."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd-demonen att ändra sina resursgränser"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt HTTPD att köra SSI-program i samma domän som system-CGI-srkipt."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt apache-skript att skriva till publikt innehåll, kataloger/filer måste "
+-"ha etiketten public_rw_content_t."
++msgstr "Tillåt apache-skript att skriva till publikt innehåll, kataloger/filer måste ha etiketten public_rw_content_t."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt Apache att köra tmp-innehåll."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Unifiera HTTPD för att kommunicera med terminalen.  Behövs för att ange "
+-"lösenfrasen för certifikat från terminalen."
++msgstr "Unifiera HTTPD för att kommunicera med terminalen.  Behövs för att ange lösenfrasen för certifikat från terminalen."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "Unifiera HTTPD-hanteringen av alla innehållsfiler."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd att komma åt cifs-filsystem"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd att komma åt FUSE-filsystem"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd att köra gpg"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd att komma åt nfs-filsystem"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt httpd att komma åt openstack-portar"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tillåt httpd att ansluta till sasl"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt Apache att fråga om NS-poster"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida icecast får lyssna på och ansluta till vilken TCP-port som "
+-"helst."
++msgstr "Bestäm huruvida icecast får lyssna på och ansluta till vilken TCP-port som helst."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida irc-klienter får lyssna och ansluta till vilken oreserverad "
+-"TCP-port som helst."
++msgstr "Bestäm huruvida irc-klienter får lyssna och ansluta till vilken oreserverad TCP-port som helst."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
++msgstr "Tillåt IRC-klienten Irssi att ansluta till vilken port som helst, och att binda till vilken oreserverad port som helst."
++
++#: booleans.py:113
++msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
  msgstr ""
+-"Tillåt IRC-klienten Irssi att ansluta till vilken port som helst, och att "
+-"binda till vilken oreserverad port som helst."
  
 -#: booleans.py:110
--msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:114
+ msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
+ msgstr "Tillåt instängda program att köra med kerberos."
+ 
 -#: booleans.py:111
--msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:115
+ msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+ msgstr "Tillåt ksmtuned att använda cifs-/Samba-filsystem"
+ 
 -#: booleans.py:112
--msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr ""
--
- #: booleans.py:113
--msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
-+msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
- msgstr ""
++#: booleans.py:116
+ msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+ msgstr "Tillåt ksmtuned att använda nfs-filsystem"
  
- #: booleans.py:114
--msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
-+msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:115
--msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
-+msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:116
--msgid "Allow epylog to send mail"
-+msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:117
--msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+-#: booleans.py:113
++#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:118
--msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
-+msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:118
+ msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
+ msgstr "Tillåt syslogd-demonen att skicka post"
  
- #: booleans.py:119
--msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
-+msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:114
++#: booleans.py:119
+ msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
+ msgstr "Ge syslogd möjligheten läsa från/skriva till terminaler"
  
- #: booleans.py:120
--msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
-+msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:115
++#: booleans.py:120
+ msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
+ msgstr "Tillåt inloggning och användning av systemet från /dev/console."
  
- #: booleans.py:121
--msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+-#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
++#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:122
--msgid ""
--"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
--"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
-+msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:122
+ msgid "Allow epylog to send mail"
+-msgstr "Tillåt syslogd-demonen att skicka post"
++msgstr ""
  
- #: booleans.py:123
--msgid "Allow mock to read files in home directories."
-+msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:117
++#: booleans.py:123
+ msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+ msgstr "Tillåt mailman att komma åt FUSE-filsystem"
  
- #: booleans.py:124
--msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
-+msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:118
++#: booleans.py:124
+ msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
+ msgstr "Bestäm huruvida mcelog stödjer klientläge."
  
- #: booleans.py:125
--msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
-+msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:119
++#: booleans.py:125
+ msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
+ msgstr "Bestäm huruvida mcelog för köra skript."
  
- #: booleans.py:126
--msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
-+msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:120
++#: booleans.py:126
+ msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
+ msgstr "Bestäm huruvida mcelog får använda alla användar-tty:er."
  
- #: booleans.py:127
--msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
-+msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:121
++#: booleans.py:127
+ msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+ msgstr "Bestäm huruvida mcelog stödjer serverläge."
  
- #: booleans.py:128
--msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
+-#: booleans.py:122
++#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
- msgstr ""
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:129
+ msgid ""
+ "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
+ "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+-msgstr ""
+-"Bestäm möjligheten att mmap:a ett lågt område av adressutrymmet, så som det "
+-"är konfigurerat i /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
++msgstr "Bestäm möjligheten att mmap:a ett lågt område av adressutrymmet, så som det är konfigurerat i /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  
- #: booleans.py:129
--msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
-+msgid ""
-+"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
-+"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:123
++#: booleans.py:130
+ msgid "Allow mock to read files in home directories."
+ msgstr "Tillåt mock att läsa filer i hemkataloger."
  
- #: booleans.py:130
--msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
-+msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:124
++#: booleans.py:131
+ msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
+-msgstr ""
++msgstr "Tillåt mount-kommandona att montera vilken katalog eller fil som helst."
  
- #: booleans.py:131
--msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
-+msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:125
++#: booleans.py:132
+ msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Tillåt domänen för mozilla-insticksmoduler att ansluta till nätverket med "
+-"TCP."
++msgstr "Tillåt domänen för mozilla-insticksmoduler att ansluta till nätverket med TCP."
  
- #: booleans.py:132
--msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
-+msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:126
++#: booleans.py:133
+ msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
+-msgstr ""
++msgstr "Tillåt insticksmoduler till mozilla att stödja GPS."
  
- #: booleans.py:133
--msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
-+msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:127
++#: booleans.py:134
+ msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
+-msgstr ""
++msgstr "Tillåt insticksmoduler till mozilla att stödja spice-protokoll."
  
- #: booleans.py:134
--msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
-+msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:128
++#: booleans.py:135
+ msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
+ msgstr "Tillåt begränsade webbläsare att läsa innehåll i hemkataloger"
  
- #: booleans.py:135
-+msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
-+msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
+ msgstr "Bestäm huruvida mpd får gå igenom hemkataloger."
+ 
+-#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
-+msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
+ msgstr "Bestäm huruvida mpd får använda cifs-filsystem."
+ 
+-#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
-+msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
+ msgstr "Bestäm huruvida mpd får använda nfs-filsystem."
+ 
+-#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
-+msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
+ msgstr "Bestäm huruvida mplayer får göra sin stack körbar."
+ 
+-#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
-+msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
+ msgstr "Tillåt mysqld att ansluta till alla portar"
+ 
+-#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
-+msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
+ msgstr "Bestäm huruvida Bind får binda tcp-uttag till http-portar."
+ 
+-#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida Bind får skriva primärzonfiler.  I allmänhet används detta "
+-"för dynamisk DNS eller zonöverföringar."
++msgstr "Bestäm huruvida Bind får skriva primärzonfiler.  I allmänhet används detta för dynamisk DNS eller zonöverföringar."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt godtyckliga filer/kataloger att exporteras endast läsbara via NFS."
++msgstr "Tillåt godtyckliga filer/kataloger att exporteras endast läsbara via NFS."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt godtyckliga filer/kataloger att exporteras läs- och skrivbara via NFS."
++msgstr "Tillåt godtyckliga filer/kataloger att exporteras läs- och skrivbara via NFS."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt nfs-servrar att ändra publika filer använda för publika "
+-"filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Tillåt nfs-servrar att ändra publika filer använda för publika filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt systemet att köra med NIS"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt begränsade program att använda nscd:s delade minne."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt openshift att låsa ner program"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "Bestäm huruvida domänen fenced får ansluta till TCP-nätverket."
++msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida openvpn får läsa allmänna innehållsfiler i användarnas hem."
++msgstr "Bestäm huruvida openvpn får läsa allmänna innehållsfiler i användarnas hem."
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "Tillåt samba att köra obegränsade skript"
++msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt domänen piranha-lvs att ansluta till nätverket med TCP."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt polipo att ansluta till alla portar > 1023"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida Polipo-sessionsdemonen kan binda tcp-uttag till alla "
+-"oreserverade portar."
++msgstr "Bestäm huruvida Polipo-sessionsdemonen kan binda tcp-uttag till alla oreserverade portar."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida anropande användardomäner kan köra Polipo-demonen i domänen "
+-"polipo_session_t."
++msgstr "Bestäm huruvida anropande användardomäner kan köra Polipo-demonen i domänen polipo_session_t."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida polipa kan komma åt cifs-filsystem."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida Polipa kan komma åt nfs-filsystem."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "Aktivera stöd för polyinstantierade kataloger."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Ge domänen postfix_local fullständig skrivåtkomst till mail_spool-kataloger"
++msgstr "Ge domänen postfix_local fullständig skrivåtkomst till mail_spool-kataloger"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt postgresql att använda ssh och rsync för återskapande av tidpunkt"
++msgstr "Tillåt postgresql att använda ssh och rsync för återskapande av tidpunkt"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt sändning av klientetiketter till främmande databaser"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt databasadministratörer att köra DML-satser"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt opriviligierade användare att köra DDL-satser"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt pppd att ladda kärnmoduler vör vissa modem"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt att pppd körs för en vanlig användare"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida privoxy får ansluta till alla tcp-portar."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tillåt prosody att binda till apache-porten.  Behöver vara aktiverat för att använda BOSH."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt Puppet-klienter att hantara alla filtyper."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt Puppet master att ansluta till MySQL- och PostgreSQL-databaser"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt racoon att läsa shadow"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt rsync att ändra publika filer som används för publika "
+-"filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Tillåt rsync att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt rsync att köra som en klient"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt rsync att exportera godtyckliga filer/kataloger endast för läsning."
++msgstr "Tillåt rsync att exportera godtyckliga filer/kataloger endast för läsning."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt rsync att hantera alla filer/kataloger på systemet."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt samba att skapa nya hemkataloger (t.ex. via PAM)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt samba att agera som domänkontrolleraren, lägga till användare, "
+-"grupper och ändra lösenord."
++msgstr "Tillåt samba att agera som domänkontrolleraren, lägga till användare, grupper och ändra lösenord."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt samba att dela användares hemkataloger."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt samba att dela vilken fil/katalog som helst endast för läsning."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt Samba att dela vilka filer/kataloger som helst läs-/skrivbara."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt Samba att agera som en portmapper"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt samba att köra obegränsade skript"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt samba att exportera ntfs-/fusefs-volymer."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt samba att exportera NFS-volymer."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt sanlock att läsa/skriva fuse-filer"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt sanlock att hantera nfs-filer"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt sanlock att hantera cifs-filer"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt sasl att läsa shadow"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt secadm att köra innehåll"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"neka progra, såsom newrole, från att gå över till administrativa "
+-"användardomäner."
++msgstr "neka progra, såsom newrole, från att gå över till administrativa användardomäner."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "Avaktivera laddning av kärnmoduler."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -550427,12 +551961,16 @@ index 9888086..300adb6 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Boolean för att bestämma huruvida systemet tillåter laddning av policy, "
+-"inställning av tvingande läge, och ändring av booleaners värde.  Om du "
+-"ställer in detta till sant måste du starta om för att ställa tillbaka det."
++msgstr "Boolean för att bestämma huruvida systemet tillåter laddning av policy, inställning av tvingande läge, och ändring av booleaners värde.  Om du ställer in detta till sant måste du starta om för att ställa tillbaka det."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt vanliga användare direkt åtkomst av dri-enheter"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -550440,14 +551978,21 @@ index 9888086..300adb6 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt obegränsade program att göra heap-minnet körbart.  Att göra detta är "
+-"en dålig idé.  Förmodligen indikerar det ett dåligt skrivet program, men kan "
+-"också vara tecken på en attack.  Detta program bör rapporteras i bugzilla"
++msgstr "Tillåt obegränsade program att göra heap-minnet körbart.  Att göra detta är en dålig idé.  Förmodligen indikerar det ett dåligt skrivet program, men kan också vara tecken på en attack.  Detta program bör rapporteras i bugzilla"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt obegränsade program att använda bibliotek som behöver "
+-"textomlokaliseringar som inte har etiketten textrel_shlib_t"
++msgstr "Tillåt obegränsade program att använda bibliotek som behöver textomlokaliseringar som inte har etiketten textrel_shlib_t"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -550455,37 +552000,47 @@ index 9888086..300adb6 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt obegränsade program att göra sin stack körbar.  Detta borde aldrig "
+-"någonsin vara nödvändigt.  Förmodligen indikerar det ett dåligt skrivet "
+-"program, men kan också vara tecken på en attack.  Detta program bör "
+-"rapporteras i bugzilla"
++msgstr "Tillåt obegränsade program att göra sin stack körbar.  Detta borde aldrig någonsin vara nödvändigt.  Förmodligen indikerar det ett dåligt skrivet program, men kan också vara tecken på en attack.  Detta program bör rapporteras i bugzilla"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt användare att ansluta till den lokala mysql-servern"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
+-msgstr ""
+-"Ge begränsade användare möjligheten att köra kommandona ping och traceroute."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
++msgstr "Ge begränsade användare möjligheten att köra kommandona ping och traceroute."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt användare att ansluta till PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt användare läsa/skriva filer på filsystem som inte har utökade "
+-"attribut (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr "Tillåt användare läsa/skriva filer på filsystem som inte har utökade attribut (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt användare att dela musik"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -550495,210 +552050,250 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt användare att köra TCP-servrar (binda till portar och acceptera "
+-"anslutningar från samma domän och användare utanför).  Avaktivering av detta "
+-"framtvingar passivt läge i FTP och kan ändra andra protokoll."
++msgstr "Tillåt användare att köra TCP-servrar (binda till portar och acceptera anslutningar från samma domän och användare utanför).  Avaktivering av detta framtvingar passivt läge i FTP och kan ändra andra protokoll."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt användare att använda ssh chroot-miljö."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida sftpd får ändra publika filer som används för publika "
+-"filöverföringstjänster.  Kataloger/filer måste ha etiketten "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Bestäm huruvida sftpd får ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster.  Kataloger/filer måste ha etiketten public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida sftpd får läsa och skriva filer i användarnas hemkataloger"
++msgstr "Bestäm huruvida sftpd får läsa och skriva filer i användarnas hemkataloger"
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida sftp får logga in som lokala användare och läsa och skriva "
+-"alla filer på systemet, styrt av DAC."
++msgstr "Bestäm huruvida sftp får logga in som lokala användare och läsa och skriva alla filer på systemet, styrt av DAC."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida sftpd får läsa och skriva filer i användarnas ssh-"
+-"hemkataloger."
++msgstr "Bestäm huruvida sftpd får läsa och skriva filer i användarnas ssh-hemkataloger."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt sge att ansluta till nätverket med vilken TCP-port som helst"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt sge att komma åt nfs-filsystem."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida smartmon får stödja enheter på 3ware-styrenheter."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt samba att ändra publika filer som används för publika "
+-"filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Tillåt samba att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt användarnas spamassassin-klienter att använda nätverket."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt spamd att läsa/skriva användares hemkataloger."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida squid får ansluta till alla TCP-portar."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida squid får köra som en transparent proxy."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt ssh med chroot-omgivning att läsa och skriva filer i användares "
+-"hemkataloger"
++msgstr "Tillåt ssh med chroot-omgivning att läsa och skriva filer i användares hemkataloger"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "tillåt värdnyckelbaserad autentisering"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt ssh-inloggningar som sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt staff att köra innehåll."
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+ msgstr "tillåt staff-användare att skapa och gå över till svirt-domäner."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt sysadm att köra innehåll."
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+-msgstr ""
+-"Tillåt hanterarna av Telepathy-anslutningar att ansluta till vilken "
+-"nätverksport som helst."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
++msgstr "Tillåt hanterarna av Telepathy-anslutningar att ansluta till vilken nätverksport som helst."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"Tillåt hanterarna av Telepathy-anslutningar att ansluta till vilken allmän "
+-"TCP-port som helst."
+-
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Tillåt hanterarna av Telepathy-anslutningar att ansluta till vilken allmän TCP-port som helst."
+ 
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt tftp att ändra publika filer använda för publika "
+-"filöverföringstjänster."
++msgstr "Tillåt tftp att ändra publika filer använda för publika filöverföringstjänster."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt tftp att läsa och skriva filer i användarnas hemkataloger"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida tor får binda tcp-uttag till alla oreserverade portar."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt tor att agera som ett relä"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"tillåt obegränsade användare att gå över till chrome-sandlådedomänen när de "
+-"kör chrome-sandbox"
++msgstr "tillåt obegränsade användare att gå över till chrome-sandlådedomänen när de kör chrome-sandbox"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt en användare att logga in som en obegränsad domän"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt obegränsade användare att gå över till Mozilla-insticksdomänen när de "
+-"köra xulrunners plugin-container."
++msgstr "Tillåt obegränsade användare att gå över till Mozilla-insticksdomänen när de köra xulrunners plugin-container."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt opriviligierade användare att skapa och gå över till svirt-domäner."
++msgstr "Tillåt opriviligierade användare att skapa och gå över till svirt-domäner."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Stöd ecryptfs-hemkataloger"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt fusefs-hemkataloger"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida lpd-server skall stödjas."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Stöd NFS-hemkataloger"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "Stöd SAMBA-hemkataloger"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt användare att köra innehåll"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida varnishd får använda hela TCP-nätverket."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
@@ -550707,189 +552302,221 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -"blocked."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
++msgstr "Bestäm huruvida försök av vbetool att göra mmap av låga regioner skall blockeras tyst."
++
++#: booleans.py:239
++msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
  msgstr ""
+-"Bestäm huruvida försök av vbetool att göra mmap av låga regioner skall "
+-"blockeras tyst."
  
 -#: booleans.py:233
-+#: booleans.py:239
-+msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
-+
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
 +msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att läsa fuse-filer"
++msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt begränsade virtuella gäster att använda seriella/parallella "
+-"kommunikationsportar"
++msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att använda seriella/parallella kommunikationsportar"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt begränsade virtuella gäster att använda exekverbart minne och "
+-"exekverbar stack"
++msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att använda exekverbart minne och exekverbar stack"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att läsa fuse-filer"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att hantera nfs-filer"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att interagera med rawip-uttag"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att hantera cifs-filer"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att interagera med sanlock"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att använda usb-enheter"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att interagera med xservern"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida webadm får hantera allmänna användarfiler."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida webadm får läsa allmänna användarfiler."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bestäm huruvida försk av wine att göra mmap av låga regioner skall blockeras "
+-"tyst."
++msgstr "Bestäm huruvida försk av wine att göra mmap av låga regioner skall blockeras tyst."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt det grafiska inloggningsprogrammet att köra uppstartsladdaren"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt det grafiska inloggningsprogrammet att logga in direkt som sysadm_r:"
+-"sysadm_t"
++msgstr "Tillåt det grafiska inloggningsprogrammet att logga in direkt som sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "Tillåt det grafiska inloggningsprogrammet att skapa filer i HOME-kataloger som xdm_home_t."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt xen att hantera nfs-filer"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt xend att köra blktapcrtr/tapdisk.  Behövs inte om man använder "
+-"dedikerade logiska volymer som diskavbilder."
++msgstr "Tillåt xend att köra blktapcrtr/tapdisk.  Behövs inte om man använder dedikerade logiska volymer som diskavbilder."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt xend att köra qemu-dm.  Behövs inte om man använder paravirt och "
+-"ingen vfb."
++msgstr "Tillåt xend att köra qemu-dm.  Behövs inte om man använder paravirt och ingen vfb."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt xguest-användare att konfigurera Network Manager och ansluta till "
+-"apache-portar"
++msgstr "Tillåt xguest-användare att konfigurera Network Manager och ansluta till apache-portar"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt xguest att köra innehåll"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt xguest-användare att montera flyttbara medium"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt xguest använda blåtandsenheter"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt klienter att skriva till X-serverns delade minnessegment."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåter XServer att köra skrivbart minne"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "Stöd X-objekthanteraren i användarrymden"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+ msgstr "Bestäm huruvida zabbix får ansluta till alla TCP-portar"
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "Tillåt alla domäner att köra i fips_mode"
++msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillåt zebra-demonen att skriva konfigurationsfiler"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tillåt ZoneMinder att ändra publika filer som används för publika "
+-"filöverföringstjänster."
++msgstr "Tillåt ZoneMinder att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tillåt ZoneMinder att köra su/sudo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "Gränssnittet %s finns inte."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
@@ -550899,42 +552526,45 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Grafiskt användargränssnitt för SELinux-policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "Domännamn för manualsidor som skall skapas"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "Alternativ rotkatalog, standard är /"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "Generera manualsidor för SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "sökväg dit de genererade manualsidorna för SELinux kommer sparas"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "namn på OS:et för manualsidor"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+ msgstr "Generera en struktur av HTML-manualsidor för valda SELinux-manualsidor"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "Alternativ rotkatalog, standard är /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
@@ -550946,176 +552576,197 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "Alla domäner"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "Fråga SELinuxpolicyns nätverksinformation"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "lista alla SELinux-porttyper"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "visa SELinux-typ relaterad till porten"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "Visa portar definierade för denna SELinux-typ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+ msgstr "visa portar till vilka denna domän kan binda och/eller ansluta"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr "visa portar till vilka denna domän kan binda och/eller ansluta"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"fråga SELinux-policyn för att se om domäner kan kommunicara med varandra"
++msgstr "fråga SELinux-policyn för att se om domäner kan kommunicara med varandra"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Källdomän"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Måldomän"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "fråga SELinuxpolicyn för att se beskrivningar av booleaner"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "hämta alla beskrivningar av booleaner"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "boolean att hämta beskrivningen av"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"fråga SELinux-policyn för att se hur en källprocessdomän kan gå över till "
+-"målprocessdomänen"
++msgstr "fråga SELinux-policyn för att se hur en källprocessdomän kan gå över till målprocessdomänen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "källprocessdomän"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "målprocessdomän"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "sepolicy generate: fel: ett av argumenten %s behövs"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Ett kommando krävs för denna policytyp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
  msgstr ""
+-"Flaggan -t kan inte användas med denna flagga.  Läs användningen för mer "
+-"detaljer."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
  msgstr ""
+-"Flaggan -d kan inte användas med denna flagga.  Läs användningen för mer "
+-"detaljer."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
  msgstr ""
+-"Flaggan -a kan inte användas med denna flagga.  Läs användningen för mer "
+-"detaljer."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
  msgstr ""
+-"Flaggan -t kan inte användas med denna flagga.  Läs användningen för mer "
+-"detaljer."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "Lista SELinux-policyns gränssnitt"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+ msgstr "Ange gränssnittsnamn som du vill fråga"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "Generera en modulmall för SELinuxpolicyn"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "Ange domäntyp som du kommer utöka"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+ msgstr "Ange SELinux-användare som skall övergå till denna domän."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ange SELinux-roller till vilka administratörsdomänen skall gå över"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ange domän(er) som denna instängda administratör kommer administrera"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "namn på policy att generera"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "sökväg dit de genererade policyfilerna kommer sparas"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+ msgstr "sökväg dit de instängda processerna behöver kunna skriva"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "Policytyper som kräver ett kommando"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -551131,28 +552782,28 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Generera ”%s”-policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "Generera ”%s”policy "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "program som skall begränsas"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "kommandon"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+ msgstr "Alternativ SELinux-policy, standard är /sys/fs/selinux/policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
@@ -551163,178 +552814,194 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "alla filer"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "normal fil"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "katalog"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "teckenenhet"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "blockenhet"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "uttags-fil (socket)"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "symbolisk länk"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "namngivet rör"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Ingen SELinuxpolicy är installerad"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Du måste generera om gränssnittsinformationen genom att köra /usr/bin/sepolgen-ifgen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "Misslyckades att läsa policyfilen %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "okänt"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "Internettjänstedemon"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Befintliga domäntyper"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Användarroll för minimal terminalinloggning"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Användarroll för minimal X-Windows-inloggning"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Användarroll för skrivbordsinloggning"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Användarroll för admininstratörinloggning"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "Roll för instängd root-administratör"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "Modulinformation för en ny typ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Giltiga typer:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "Portar måste vara tal eller intervall av tal från 1 till %d "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "Du måste ange ett en giltig policytyp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "Du måste ange ett namn på din policymodul för din %s."
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Namn måste vara alfanumeriska utan blanktecken.  Överväg att använda flagga "
+-"”-n MODULNAMN”"
++msgstr "Namn måste vara alfanumeriska utan blanktecken.  Överväg att använda flagga ”-n MODULNAMN”"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+ msgstr "Användarrolltyper är inte tilldelas körbara program."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "Endast demonprogram kan använda ett initskript."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve måste vara ett booleskt värde "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog måste vara ett booleskt värde "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos måste vara ett booleskt värde "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache måste vara ett booleskt värde "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "ANVÄNDARtyper får automatiskt en tmp-typ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "%s-policymoduler behöver befintliga domäner"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "Typfält krävs"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -551342,47 +553009,56 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Du behöver definiera en ny typ som slutar med: \n"
+-" %s"
++msgstr "Du behöver definiera en ny typ som slutar med: \n %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Du måste ange sökvägen till det exekverbara programmet för din instängda "
+-"process"
++msgstr "Du måste ange sökvägen till det exekverbara programmet för din instängda process"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "Typupprätthållandefil"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "Gränssnittsfil"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "Filkontextsfil"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "Spec-fil"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "Uppstartsskript"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "Program"
++msgstr ""
  
-@@ -3807,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Välj domän"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
@@ -551395,9 +553071,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "Lägg till användare"
++msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -551414,6 +553092,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -551423,7 +553102,8 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "Välj portar"
++msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -551467,12 +553147,14 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "Nätverkport"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -551569,12 +553251,16 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Klass"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
  msgstr ""
+-"Fil\n"
+-"Typ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
@@ -551603,9 +553289,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr "Tillåt samba att dela vilken fil/katalog som helst endast för läsning."
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
@@ -551639,7 +553327,8 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Analyserar policyn …"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
@@ -551673,12 +553362,14 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS-intervall"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -551700,9 +553391,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttyp"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -551737,9 +553430,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-administration"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -551751,62 +553446,72 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Booleaner"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visa information om booleaner som kan anänvdas för ändra policyn för den ”valda domänen”."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Filer"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visa filtypsinformation som kan användas av den ”valda domänen”."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nätverk"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visa nätverksportar vilka den ”valda domänen” kan ansluta till eller lyssna på."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Övergångar"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visa program som kan gå över in i eller ut från den ”valda domänen”."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Lägg till SELinux-inloggningsmappning"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -551819,10 +553524,12 @@ index 9888086..300adb6 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-anv."
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -551846,7 +553553,8 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visa endast ändrade"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
@@ -551871,7 +553579,8 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aktiverad"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -551884,29 +553593,35 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Filsökväg"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
- 
+-msgstr "SELinux-typ"
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
- msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
+-msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
  msgstr ""
  
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
++msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
++msgstr "Filsökväg som används för att ange den ”valda domänen”."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Körbara filer"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Filer till vilka den ”valda domänen” kan skriva."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
@@ -551916,58 +553631,71 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Filtyper definierade för den ”valda domänen”."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Programfiltyper"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nätverksportar till vilka den ”valda domänen” får lov att ansluta."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Utgående"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nätverksportar på vilka den ”valda domänen” får lova att lyssna."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Inkommande"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "Booleans namn"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+-msgstr "Booleans namn"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttyp"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Körbara program som kommer övergå till en annan domän, när den ”valda domänen” kör dem."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
@@ -551976,29 +553704,33 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
+-msgstr "Booleans namn"
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anrpoande processdomän"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Körbar fil"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "Körbara program vilka kommer övergå till den ”valda domänen”, när en vald domäns ingångspunkt körs."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
@@ -552014,9 +553746,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttyp"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -552024,14 +553758,18 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-porttyp"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Modulnamn"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -552041,10 +553779,12 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "Standard"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
@@ -552057,14 +553797,18 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "Policytyp systemstandard: "
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>Val:</b>"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
@@ -552100,7 +553844,8 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ja"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -552111,7 +553856,8 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nej"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
@@ -552125,7 +553871,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4372,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4682,13 +4423,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -552143,7 +553889,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4387,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4697,194 +4438,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -552165,9 +553911,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
  msgstr ""
+-"Neka alla processer från att göra ptrace eller felsöka någon annan process."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
@@ -552189,12 +553937,14 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ta bort"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Modifiera"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
@@ -552213,7 +553963,8 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Uppdatera"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
@@ -552241,10 +553992,12 @@ index 9888086..300adb6 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "Filmärkning"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
@@ -552258,7 +554011,8 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux-filetikett"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -552272,9 +554026,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "Ta bort nätverksport"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
@@ -552283,9 +554039,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
 +msgstr ""
@@ -552293,22 +554047,26 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "Filtyp"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
@@ -552324,9 +554082,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "Program"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
@@ -552352,9 +554112,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-anv."
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -552366,11 +554128,13 @@ index 9888086..300adb6 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr "Välj domänerna som du vill att denna användare skall administrera."
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
@@ -552379,14 +554143,18 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Avaktiverad"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "Aktivera granskning"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
@@ -552403,7 +554171,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4574,517 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4894,536 +4643,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -552412,13 +554180,14 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
 +#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s nie je správny kontext\n"
+-msgstr "%s är inte ett giltigt kontext\n"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Systemstatus: Avslagen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
@@ -552426,9 +554195,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Booleans namn"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
@@ -552481,14 +554252,18 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Inloggningsnamn"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "Ta bort SELinux-användarmappning"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -552508,31 +554283,36 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Filsökväg använd för att ange domänen ”%s”."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Filer till vilka domänen ”%s” kan skriva."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nätverksportar till vilka ”%s” får lov att ansluta."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nätverksportar på vilka domänen ”%s” får lov att lyssna."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Fyltyper definierade för ”%s”."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -552540,19 +554320,22 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visa information om booleaner som kan anänvdas för ändra policyn för ”%s”."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visa information om filtyper som kan användas av ”%s”."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visa nätverksportar vilka ”%s” får lov att ansluta till eller lyssna på."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
@@ -552567,10 +554350,12 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "Misslyckades att övergå till namnrymd\n"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -552578,7 +554363,8 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Körbara program vilka kommer övergå till ”%s”, när en vald domäns ingångspunkt körs."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -552586,7 +554372,8 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Körbara program som kommer övergå till en annan domän, när ”%s” kör dem."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
@@ -552598,7 +554385,8 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Visa program som kan gå över in i eller ut från ”%s”."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
@@ -552606,9 +554394,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "Booleans namn"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
@@ -552621,19 +554411,25 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr "Körbar"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "Avaktiverad"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+-msgstr "Program"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
@@ -552697,14 +554493,18 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "Lägg till SELinux-användarmappning"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "Ta bort SELinux-användarmappning"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
@@ -552712,15 +554512,17 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "Lägg till SELinux-inloggningsmappning"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Nemožno zmeniť mapovanie loginu pre %s"
+-msgstr "Kunde inte ändra inloggnings-kartläggning för %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
@@ -552749,7 +554551,8 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Booleanen %s tillåtsregler"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
@@ -552760,10 +554563,12 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Lägg till nätverkport"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
@@ -552775,10 +554580,12 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Filmärkning"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
@@ -552788,9 +554595,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "Lägg till SELinux-inloggningsmappning"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
@@ -552803,7 +554612,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Nemožno pridať SELinux užívateľa %s"
+-msgstr "Lägga till SELinux-användare"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
@@ -552815,9 +554624,12 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
  msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux lokala fcontext-ekvivalens \n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -552854,9 +554666,11 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "Modifiera SELinux användarmappning"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
@@ -552866,10 +554680,12 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Redigera nätverksport"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
@@ -552883,10 +554699,12 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-roller"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -552899,7 +554717,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
 +#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Nemožno zmazať kontext súboru pre %s"
+-msgstr "Kunde inte radera filkontext för %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
@@ -552907,7 +554725,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
 +#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Nemožno zmeniť kontext súboru pre %s"
+-msgstr "Kunde inte modifiera filkontext för %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
@@ -552923,103 +554741,123 @@ index 9888086..300adb6 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux-typ"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Felaktigt format %s: Post %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
 +#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Nemožno vytvoriť port pre %s/%s"
+-msgstr "Radera %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Modifiera %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Nätverkport"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Nätverkport"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+-msgstr "Lägg till användare"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+-msgstr "Radera användare"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+-msgstr "Modifiera användare"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
 +#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "Nemožno pridať SELinux užívateľa %s"
+-msgstr "SELinux-anv."
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Roll"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS-intervall"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Nemožno listovať mapovaniami loginov"
+-msgstr "Lägg till SELinux-inloggningsmappning"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Nemožno zmazať mapovanie loginu pre %s"
+-msgstr "Ta bort SELinux-användarmappning"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Nemožno listovať mapovaniami loginov"
+-msgstr "Kunde inte lista inloggningsmappningar"
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr "Linuxový užívateľ %s neexistuje"
+-msgstr "SELinux-anv."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
 +#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
@@ -553030,7 +554868,7 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
 +#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "Nemožno pridať SELinux užívateľa %s"
+-msgstr "SELinux-anv."
 +msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
@@ -553082,21 +554920,31 @@ index 9888086..300adb6 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Systemstatus: Tvingande"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Systemstatus: Tillåtande"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5094,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5432,22 +5187,14 @@ msgid ""
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
  msgstr ""
+-"Att byta till att ha SELinux avstängt kräver en omstart.  Det rekommenderas "
+-"inte.  Om du senare bestämmer dig för att slå på SELinux igen kommer "
+-"systemet behöva etikettera om.  Om du bara vill se om SELinux orsakar ett "
+-"problem på ditt system kan du gå till tillåtande läge vilket endast kommer "
+-"logga fel och inte påtvinga SELinux policy.  Tillåtande läge kräver inte en "
+-"omstart.  Vil du fortsätta?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -553114,181 +554962,247 @@ index 9888086..300adb6 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
-index 31807dd..a412f83 100644
---- a/po/sl.po
-+++ b/po/sl.po
-@@ -1,23 +1,21 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ta.po b/policycoreutils-2.3/po/ta.po
+index 9f91a5c..d8a1120 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ta.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ta.po
+@@ -1,25 +1,26 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
+ # Felix <ifelix at redhat.com>, 2006
+ # I felix <ifelix at redhat.com>, 2007
+ # I Felix <ifelix at redhat.com>, 2010
+ # I. Felix <ifelix at redhat.com>, 2009-2010
+ # shkumar <shkumar at redhat.com>, 2012-2013
++# shkumar <shkumar at redhat.com>, 2014
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 10:52+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/sl/)\n"
--"Language: sl\n"
-+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sl/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-03 06:12+0000\n"
+ "Last-Translator: shkumar <shkumar at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: ta\n"
++"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ta/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
--"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-+"Language: sl\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
++"Language: ta\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
-@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -27,10 +28,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"பயன்பாடு: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  எங்கு: <script> ஆரம்ப உரையின் பெயரை இயக்க வேண்டும்,\n"
+-"         <args ...> இவை அந்த உரையின் மதிப்புகள் ஆகும்."
++msgstr "பயன்பாடு: run_init <script> <args ...>\n  எங்கு: <script> ஆரம்ப உரையின் பெயரை இயக்க வேண்டும்,\n         <args ...> இவை அந்த உரையின் மதிப்புகள் ஆகும்."
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -40,7 +38,7 @@ msgstr "PAM ஐ துவக்க முடியவில்லை\n"
+ #: ../run_init/run_init.c:139
+ #, c-format
+ msgid "failed to get account information\n"
+-msgstr "கணக்கு விவரங்களை எடுக்க முடியவில்லை.\n"
++msgstr "கணக்கு விவரங்களைப் பெற முடியவில்லை.\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
+ msgid "Password:"
+@@ -54,7 +52,7 @@ msgstr "நிழல் கடவுச்சொல் கோப்பில்
+ #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
+ #, c-format
+ msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
+-msgstr "getpass /dev/ttyஐ திறக்க முடியவில்லை\n"
++msgstr "getpass ஆல் /dev/tty ஐ திறக்க முடியவில்லை\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:275
+ #, c-format
+@@ -84,7 +82,7 @@ msgstr "அங்கீகரிக்கப்படவில்லை.\n"
+ #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
+ #, c-format
+ msgid "Could not set exec context to %s.\n"
+-msgstr "%sக்கு exec சூழலை அமைக்க முடியவில்லை.\n"
++msgstr "%s க்கு exec சூழலை அமைக்க முடியவில்லை.\n"
+ 
+ #: ../audit2allow/audit2allow:232
+ msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
+@@ -92,920 +90,929 @@ msgstr "******************** முக்கியமானது **************
+ 
+ #: ../audit2allow/audit2allow:233
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+-msgstr "இந்த பாலிசி தொகுப்பை செயல்படுத்த,செயலாற்றுகிறது:"
++msgstr "இந்த கொள்கைத் தொகுப்பை செயல்படுத்த, இந்தக் கட்டளையை இயக்கவும்:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage கையாளுதலை உருவாக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பாலிசி பராமரிக்கப்படாத அல்லது சேமிக்கப்படாததை அணுக முடியாது."
++msgstr "SELinux கொள்கை நிர்வகிக்கப்படவில்லை அல்லது ஸ்டோரை அணுக முடியவில்லை."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+-msgstr "பாலிசி ஸ்டோரை படிக்க முடியவில்லை."
++msgstr "கொள்கை ஸ்டோரை படிக்க முடியவில்லை."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage இணைப்பினை ஏற்படுத்த முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS வரையறையை %sக்கு அமைக்க முடியவில்லை"
++msgstr "MLS செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளதா என்ற நிலையைச் சோதிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+-msgstr "அமுலுக்கு கொண்டு வரப்படவில்லை"
++msgstr "இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage பரிமாற்றம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "semanage பரிமாற்றத்தை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+-msgstr "semanage பரிமாற்றத்தை ஒத்துக் கொள்ள முடியவில்லை"
++msgstr "semanage பரிமாற்றத்தைச் சமர்ப்பிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+-msgstr "Semanage பரிமாற்றம் இல்லை"
++msgstr "Semanage பரிமாற்றம் செயலில் இல்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux தொகுதிகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
++msgstr "SELinux தொகுதிக்கூறுகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+-msgstr "தொகுதிகள் பெயர்"
++msgstr "தொகுதிக்கூறுகளின் பெயர்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "பதிப்பு"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+-msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
++msgstr "முடக்கப்பட்டது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+ msgstr "தொகுதிக்கூறு இல்லை %s "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr "தொகுதி %sஐ செயல்நீக்க முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
++msgstr "தொகுதிக்கூறு %s ஐ முடக்க முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr "தொகுதி %sஐ செயல்படுத்த முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
++msgstr "தொகுதிக்கூறு %s ஐ செயல்படுத்த முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr "தொகுதி %sஐ நீக்க முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
++msgstr "தொகுதிக்கூறு %s ஐ நீக்க முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:391
+-msgstr "'on' அல்லது 'off' க்கு dontaudit தேவைப்படுகிறது"
++msgstr "dontaudit க்கு 'on' அல்லது 'off' அவசியம்"
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "தனிப்பயனாக்கிய அனுமதி வகைகள்"
+ 
+-#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "உள்ளமைந்த அனுமதி வகைகள்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "தனிப்பயனாக்கிய அனுமதி வகைகள்"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr "%s என்பது டொமைன் வகையல்ல"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"அனுமதிக்கும் டொமைன்களை அமைக்க sepolgen python தொகுதிக்கூறு தேவை.\n"
+-"சில விநியோகத் தொகுப்புகளில் policycoreutils-devel தொகுப்பில் இது "
+-"சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்.\n"
+-"# yum install policycoreutils-devel\n"
+-"அல்லது உங்கள் விநியோகத் தொகுப்புக்கு ஏற்ற ஒத்த கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும்."
++msgstr "அனுமதிக்கும் டொமைன்களை அமைக்க sepolgen python தொகுதிக்கூறு தேவை.\nசில விநியோகத் தொகுப்புகளில் policycoreutils-devel தொகுப்பில் இது சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்.\n# yum install policycoreutils-devel\nஅல்லது உங்கள் விநியோகத் தொகுப்புக்கு ஏற்ற ஒத்த கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும்."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+-msgstr "தாராளமான செயற்களம் %s ஐ அமைக்க முடியவில்லை(முறைமையை நிறுவ முடியவில்லை)"
++msgstr "அனுமதிக்கும் டொமைன் %s ஐ அமைக்க முடியவில்லை (தொகுதிக்கூறை நிறுவ முடியவில்லை)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+-msgstr "ஏற்றத்தக்க செயற்கள %sஐ நீக்க முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
++msgstr "அனுமதிக்கும் டொமைன் %s ஐ நீக்க முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -553306,7 +555220,8 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%sக்கு விசையை உருவாக்க முடியவில்லை"
++msgstr "%s க்கு விசையை உருவாக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -553314,91 +555229,104 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+-msgstr "%sக்கு அனுமதி ஒப்பீடு குறிப்பிடப்பட்டால், சோதிக்க முடியவில்லை"
++msgstr "%s க்கு புகுபதிவு மேப்பிங் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளதா எனச் சோதிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+-msgstr "லினக்ஸ் குழு %s ஏற்கனவே இல்லை"
++msgstr "Linux குழு %s இல்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+-msgstr "லினக்ஸ் பயனர் %s இல்லை"
++msgstr "Linux பயனர் %s இல்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s க்கு அனுமதி ஒப்பீடு உருவாக்க முடியவில்லை"
++msgstr "%s க்கு புகுபதிவு மேப்பிங்கை உருவாக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%sக்கு பெயர் அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS வரையறையை %sக்கு அமைக்க முடியவில்லை"
++msgstr "%s க்கு MLS வரம்பை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனரை %sக்கு அமைக்க முடியவில்லை"
++msgstr "%s க்கு SELinux பயனரை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%sக்கு அனுமதி ஒப்பீடு சேர்க்க முடியவில்லை"
++msgstr "%s க்கு புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "seuser அல்லது serange தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "%sக்கு அனுமதி ஒப்பீடு குறிப்பிடப்படவில்லை"
++msgstr "%s க்கு புகுபதிவு மேப்பிங் வரையறுக்கப்படவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "seuser %sக்கு வினா எழுப்ப முடியவில்லை"
++msgstr "seuser இல்  %s ஐத் தேட முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%sக்கு அனுமதி ஒப்பீடுகளை மாற்ற முடியவில்லை"
++msgstr "%s க்கு புகுபதிவு மேப்பிங்கை மாற்ற முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "அனுமதி ஒப்பீடு %s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியவில்லை"
++msgstr "%s க்கான  புகுபதிவு மேப்பிங் கொள்கையில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது, அதை அழிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%sக்கு அனுமதி ஒப்பீடுகளை அழிக்க முடியவில்லை"
++msgstr "%s க்கு புகுபதிவு மேப்பிங்கை அழிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+-msgstr "அனுமதி ஒப்பீடுகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
++msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்குகளைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -553408,7 +555336,7 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "புகுபதிவு பெயர்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -553426,18 +555354,19 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux பயனர்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS வரையறை"
++msgstr "MLS/MCS வரம்பு"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "சேவை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -553447,7 +555376,8 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனர் %s குறிப்பிடப்பட்டால், சோதிக்க முடியவில்லை"
++msgstr "SELinux பயனர் %s வரையறுக்கப்பட்டுள்ளதா எனச் சோதிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -553455,121 +555385,132 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%sக்கு பயனரை வினா எழுப்ப முடியவில்லை"
++msgstr "பயனரில் %s ஐத் தேட முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%sக்காக ஒரு சூழலையாவது சேர்க்கவும்"
++msgstr "%s க்கு ஒரு பங்கினையேனும் சேர்க்க வேண்டும்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+-msgstr " SELinux பயனரை %sக்கு உருவாக்க முடியவில்லை"
++msgstr "%s க்கு SELinux பயனரை  உருவாக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "%s க்கு %s பாத்திரத்தை சேர்க்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(NAME)s க்கு பங்கு %(ROLE)s ஐச் சேர்க்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%sக்கு MLS நிலையை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "%s க்கு %sல் முன்னொட்டினை சேர்க்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(ROLE)s க்கு %(PREFIX)s என்ற முன்னொட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%sக்கு விசையை பிரிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux பயனர் %sஐ சேர்க்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+-msgstr "முன்னொட்டு, பாத்திரங்கள், நிலை அல்லது வரையறை தேவைப்படுகிறது"
++msgstr "முன்னொட்டு, பங்குகள், நிலை அல்லது வரம்பு தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "முன்னொட்டு அல்லது பாத்திரம் தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனர் %s குறிப்பிடப்படவில்லை"
++msgstr "SELinux பயனர் %s வரையறுக்கப்படவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனர் %sஐ மாற்ற முடியவில்லை"
++msgstr "SELinux பயனர் %s ஐ மாற்ற முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனர் %s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியவில்லை"
++msgstr "SELinux பயனர் %s கொள்கையில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது, அதை அழிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனர் %sஐ அழிக்க முடியவில்லை"
++msgstr "SELinux பயனர் %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux பயனர்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+-msgstr "பயனர் %sக்கு பாத்திரங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
++msgstr "பயனர் %sக்கு பங்குகளைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "பெயரிடல்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "முன்னொட்டு"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS நிலை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS வரையறை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -553582,34 +555523,36 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux பங்குகள்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "நெறிமுறை udp அல்லது tcp தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+-msgstr "துறை தேவைப்படுகிறது"
++msgstr "முனையம் தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "செல்லுபடியாகாத முனையம்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "%s/%sக்கு விசையை உருவாக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s க்கு விசையை உருவாக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "வகை தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -553617,7 +555560,7 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "வகை %s செல்லாதது, அது ஒரு முனைய வகையாக இருக்க வேண்டும்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -553625,144 +555568,159 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "துறை %s/%s குறிப்பிடப்பட்டால் சோதிக்கப்படுவதில்லை"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s குறிப்பிடப்பட்டால் சோதிக்கப்படுவதில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "துறை %s/%s ஏற்கனவே குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ஏற்கனவே குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s க்கு துறையை உருவாக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு துறையை உருவாக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%sக்கு சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s க்கு துறை சூழலில் பயனரை அமைக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு துறை சூழலில் பயனரை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s க்கு துறை சூழலில் பாத்திரங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு துறை சூழலில் பாத்திரங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s க்கு துறை சூழலில் வகையை அமைக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு துறை சூழலில் வகையை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s க்கு துறை சூழலில் mls புலங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு துறை சூழலில் mls புலங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "%s/%s க்கு துறை சூழலை அமைக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு துறை சூழலை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "துறை %s/%sயை சேர்க்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s யை சேர்க்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "setype அல்லது serange தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "setype தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
+-msgstr "துறை %s/%s குறிப்பிடப்படவில்லை"
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s குறிப்பிடப்பட்டால் சோதிக்கப்படுவதில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
+-msgstr "துறை %s/%sஐ வினா எழுப்ப முடியாது"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s குறிப்பிடப்படவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
+-msgstr "துறை %s/%sஐ மாற்ற முடியவில்லை"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ஐ வினா எழுப்ப முடியாது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
++#, python-format
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ஐ மாற்ற முடியவில்லை"
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "துறைகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s துறையை அழிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
++msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s குறிப்பிடப்படவில்லை"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "துறை %s/%s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "துறைகளை அழிக்க முடியவில்லை %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "துறைகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -553772,12 +555730,12 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux துறை வகை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "Proto"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -553785,28 +555743,28 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "துறை எண்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "முனை முகவரி தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "தெரியாத அல்லது விடுபட்ட பிரோக்டகால்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux கனு வகை தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "வகை %s செல்லாதது, அது ஒரு கனு வகையாக இருக்க வேண்டும்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -553818,7 +555776,7 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%sக்கு விசையை உருவாக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -553826,13 +555784,13 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "addr %s குறிப்பிடப்பட்டால் சோதிக்கப்படுவதில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%sகாக addr உருவாக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -553840,94 +555798,96 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%sகாக மாஸ்க்கை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு addr சூழலில் பயனரை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு addr சூழலில் சுழலை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு addr சூழலில் வகையை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%sக்கு addr சூழலில் mls புலங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு addr சூழலை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "addr %sயை சேர்க்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "addr %s குறிப்பிடப்படவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+-msgstr "addr %sஐ வினா எழுப்ப முடியாது"
++msgstr "addr %s இல் தேட முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "addr %sஐ மாற்ற முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+-msgstr "addr %s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியவில்லை"
++msgstr "addr %s கொள்கையில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது, அதை அழிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "addr %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "எல்லா கனு மேப்பிங்குகளையும் நீக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "addrs பட்டியலிட முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux வகை தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -553935,181 +555895,189 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+-msgstr "இடைமுகம் %s குறிப்பிடப்பட்டால் சோதிக்க முடியவில்லை"
++msgstr "இடைமுகம் %s வரையறுக்கப்பட்டுள்ளதா எனச் சோதிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%sக்கு இடைமுகம் உருவாக்க முடியவில்லை"
++msgstr "%s க்கு இடைமுகம் உருவாக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு இடைமுக சூழலில் பயனரை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு இடைமுக சூழலில் பாத்திரத்தை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு இடைமுக சூழலில் வகையை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு இடைமுக சூழலில் mls புலங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு இடைமுக சூழலை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு செய்தி சூழலை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "இடைமுகத்தை சேர்க்க முடியவில்லை %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "இடைமுகம் %s குறிப்பிடப்படவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "இடைமுகம் %sஐ வினா எழுப்ப முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "இடைமுகம் %sஐ மாற்ற முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "இடைமுகம் %s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியாது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "இடைமுகம் %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "எல்லா இடைமுக மேப்பிங்குகளையும் நீக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux முகப்பு"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "சூழல்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இலக்கு URL %s செல்லுபடியானதல்ல. இலக்கு '/' என முடிய அனுமதியில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "பதிலுருப்படி %s செல்லுபடியானதல்ல. பதிலுருப்படி '/' இல் முடியக்கூடாது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%sலின் சமநிலை வகுப்பு ஏற்கனவே உள்ளது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "கோப்பு spec %s ஆனது சமான விதி '%s %s' உடன் முரண்படுகிறது"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "கோப்பு spec %(TARGET)s ஆனது சமான விதி '%(SOURCE)s %(DEST)s' உடன் முரண்படுகிறது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%sக்கு சமநிலை வகுப்பு இல்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு கோப்பு சூழலில் பயனரை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு கோப்பு சூழலில் பாத்திரத்தை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலில் mls புலங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "தவறான கோப்பு குறிப்பிடல்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "கோப்பு விவரக்குறிப்பில் இடைவெளிகள் இருக்கக்கூடாது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr ""
+-"கோப்பு spec %s ஆனது சமான விதி '%s %s' உடன் முரண்படுகிறது, மாறாக '%s' ஐச் சேர்த்து "
+-"முயற்சிக்கவும்"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "கோப்பு spec %(TARGET)s ஆனது சமான விதி '%(SOURCE)s %(DEST)s' உடன் முரண்படுகிறது, மாறாக '%(DEST1)s' ஐச் சேர்த்து முயற்சிக்கவும்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "வகை %s செல்லாதது, அது ஒரு கோப்பு அல்லது சாதன வகையாக இருக்க வேண்டும்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -554119,19 +556087,19 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு கோப்பு சூழல் குறிப்பிடப்பட்டால் சோதிக்கப்படுவதில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு கோப்பு சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு கோப்பு சூழலில் வகையை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -554139,93 +556107,99 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s க்கு கோப்பு சூழலை அமைக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை சேர்க்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "setype, serange அல்லது seuser தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழல் குறிப்பிடப்படவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை வினா எழுப்ப முடியாது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை மாற்ற முடியாது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "கோப்பு சூழல் பட்டியலிட முடியவில்லை."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை அழிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "கோப்பு சூழல் %sக்கு பாலிசியில் குறிக்கப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியாது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை அழிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "கோப்பு சூழல் பட்டியலிட முடியவில்லை."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "உள்ளமை கோப்பு சூழல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "வகை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux Distribution fcontext சமானம் \n"
++msgstr "\nSELinux Distribution fcontext சமானம் \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux Local fcontext சமானம்\n"
++msgstr "\nSELinux Local fcontext சமானம்\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -554233,86 +556207,87 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "பூலியன் %s குறிப்பிடப்பட்டால், சோதிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "பூலியன் %s குறிப்பிடப்படவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "கோப்பு சூழல் %sஐ வினா எழுப்ப முடியாது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "பின்வரும் மதிப்புகளில் ஏதேனும் ஒன்றை நீங்கள் குறிப்பிட்டாக வேண்டும்: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "பூலியன் %sனுடைய மதிப்பினை செயலில் அமைக்க இயலாது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "பூலியன் %sஐ மாற்ற முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "%s தவறான முறை: %sஐ பதிவு செய்யவும்"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr "%(BOOLNAME)s தவறான வடிவம்: %(VALUE)s ஐ பதிவு செய்யவும்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "பூலியன் %s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியாது"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "பூலியன் %sஐ அழிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "பூலியன்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "ஆஃப்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "ஆன்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux பூலியன்"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "நிலை"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "முன்னிருப்பு"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -554323,21 +556298,37 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "விளக்கம்"
  
-@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1275,13 +1282,12 @@ msgstr "பயன்பாடு:  %s [-q]\n"
+ #: ../load_policy/load_policy.c:71
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
+-msgstr "%s:  பாலிசி ஏற்கனவே ஏற்றப்பட்டுவிட்டது மற்றும் முதல் ஏற்றம் தேவைப்படுகிறது \n"
++msgstr "%s:  கொள்கை ஏற்கனவே ஏற்றப்பட்டுவிட்டது, முதல் ஏற்றம் தேவைப்படுகிறது \n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:80
+ #, c-format
+ msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
+-msgstr ""
+-"%s:  பாலிசியை ஏற்ற முடியவில்லை மற்றும் வலியுறுத்துகிற முறைமையை கோரப்படுகிறது: %s\n"
++msgstr "%s:  கொள்கையை ஏற்ற முடியவில்லை மற்றும் வலியுறுத்துகிற முறைமை கோரப்படுகிறது: %s\n"
+ 
+ #: ../load_policy/load_policy.c:90
+ #, c-format
+@@ -1372,78 +1378,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "விருப்பங்கள் பிழை %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "பூலியன்"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "அனைத்தும்"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -554345,141 +556336,229 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "தனிபயனாக்கியது"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "கோப்பு லேபிளிடல்"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"கோப்பு\n"
+-"விவரக்குறிப்பு"
++msgstr "கோப்பு\nவிவரக்குறிப்பு"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Selinux\n"
+-"கோப்பு வகை"
++msgstr "Selinux\nகோப்பு வகை"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"கோப்பு\n"
+-"வகை"
++msgstr "கோப்பு\nவகை"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "பயனர் மேப்பிங்"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"புகுபதிவு\n"
+-"பெயர்"
++msgstr "புகுபதிவு\nபெயர்"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"பயனர்"
++msgstr "SELinux\nபயனர்"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/\n"
+-"MCS வரம்பு"
++msgstr "MLS/\nMCS வரம்பு"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "புகுபதிவு '%s' தேவைப்படுகிறது"
+@@ -1456,15 +1450,15 @@ msgstr "கொள்கை தொகுதிக்கூறு"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "தொகுதிக்கூறு பெயர்"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Audit ஐ முடக்கு"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "Audit ஐ செயல்படுத்து"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "கொள்கை தொகுதிக்கூறை ஏற்றவும்"
  
-@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1479,9 +1473,7 @@ msgstr "GPL"
+ #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
+ #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
+ msgid "translator-credits"
+-msgstr ""
+-"Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2011, 2012., naveenkumar palaniswamy "
+-"<naveenmtp at gmail.com>, 2011."
++msgstr "Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2011, 2012., naveenkumar palaniswamy <naveenmtp at gmail.com>, 2011."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:34
+ msgid "Add Booleans Dialog"
+@@ -1499,15 +1491,13 @@ msgstr "SELinux கொள்கை உருவாக்கக் கருவ
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>நீங்கள் கட்டுப்படுத்த விரும்பும் பயன்பாடு அல்லது பயனர் பங்குக்கான கொள்கை வகையைத் "
+-"தேர்ந்தெடுக்கவும்:</b>"
++msgstr "<b>நீங்கள் கட்டுப்படுத்த விரும்பும் பயன்பாடு அல்லது பயனர் பங்குக்கான கொள்கை வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>பயன்பாடுகள்</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "நிலையான Init டெமான்"
  
-@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1515,11 +1505,9 @@ msgstr "நிலையான Init டெமான்"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"நிலையான Init டிமானானது டீமான்களை பூட் வழியாக init ஸ்க்ரிப்ட்டுகளாக துவக்குகிறது.  "
+-"பொதுவாக ஒரு ஒரு/etc/rc.d/init.d இல் ஸ்க்ரிப்ட் தேவைப்படுகிறது"
++msgstr "நிலையான Init டிமானானது டீமான்களை பூட் வழியாக init ஸ்க்ரிப்ட்டுகளாக துவக்குகிறது.  பொதுவாக ஒரு ஒரு/etc/rc.d/init.d இல் ஸ்க்ரிப்ட் தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "DBUS System Daemon"
  
-@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1531,17 +1519,16 @@ msgstr "Internet Services Daemon (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "இணையத்தள டீமான்களானது  xinetd டீமானின் படி துவக்குகிறது"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "தள பயன்பாடுகள்/ஸ்கிரிப்ட் (CGI)"
  
-@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
+ #: ../gui/polgen.glade:370
+ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"தள பயன்பாடுகள்/ஸ்கிரிப்ட் (CGI) CGI தள சேவையகத்தால் ஸ்கிரிப்ட் துவக்கப்படுகிறத் (apache)"
++msgstr "தள பயன்பாடுகள்/ஸ்கிரிப்ட் (CGI) CGI தள சேவையகத்தால் ஸ்கிரிப்ட் துவக்கப்படுகிறத் (apache)"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "பயனர் பயன்பாடு"
  
-@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1549,10 +1536,9 @@ msgstr "பயனர் பயன்பாடு"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ஒரு பயனரால் நீங்கள் வரையறுக்கப்பட்ட விரும்புவதை எதாவது பயனர் பயன்பாட்டால் துவக்குகிறது"
++msgstr "ஒரு பயனரால் நீங்கள் வரையறுக்கப்பட்ட விரும்புவதை எதாவது பயனர் பயன்பாட்டால் துவக்குகிறது"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "Sandbox"
  
-@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1576,10 +1562,7 @@ msgstr "குறைந்த முனைய பயனர் பங்கு"
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"இந்த பயனர் ஒரு கணினிக்குள் உட்புக ஒரு முனையம் அல்லது தொலை உள்நுழை வழியாக மட்டுமே "
+-"நுழைய முடியும்.  முன்னிருப்பின்படி இந்த பயனர் setuid, networking, su, sudo "
+-"போன்றவற்றை பெற்றிருக்கவில்லை."
++msgstr "இந்த பயனர் ஒரு கணினிக்குள் உட்புக ஒரு முனையம் அல்லது தொலை உள்நுழை வழியாக மட்டுமே நுழைய முடியும்.  முன்னிருப்பின்படி இந்த பயனர் setuid, networking, su, sudo போன்றவற்றை பெற்றிருக்கவில்லை."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1589,9 +1572,7 @@ msgstr "குறைந்தபட்ச X சாளரத்தில் ப
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"இந்த பயனி ஒரு கணினியில் X அல்லது முனையம் வழியாக உட்புகு. இந்த பயனருக்கு முன்னிருப்பின் "
+-"படி setuid, பிணையம், sudo, su போன்றவை இல்லை"
++msgstr "இந்த பயனி ஒரு கணினியில் X அல்லது முனையம் வழியாக உட்புகு. இந்த பயனருக்கு முன்னிருப்பின் படி setuid, பிணையம், sudo, su போன்றவை இல்லை"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1601,9 +1582,7 @@ msgstr " பயனர் பங்கு"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"பயனர் முழு பிணையத்துடன், மற்றொன்று மாறக்கூடிய setuid பயன்பாடுகள், sudo, su "
+-"பெற்றிருக்கவில்லை."
++msgstr "பயனர் முழு பிணையத்துடன், மற்றொன்று மாறக்கூடிய setuid பயன்பாடுகள், sudo, su பெற்றிருக்கவில்லை."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1611,11 +1590,9 @@ msgstr "Admin பயனர் பங்கு"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"பயனர் முழு பிணையத்துடன், மற்றொன்று மாறக்கூடிய setuid பயன்பாடுகள், su,can sudo க்கு "
+-"Root Administration Roles  பெற்றிருக்கவில்லை."
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "பயனர் முழு பிணையத்துடன், மற்றொன்று மாறக்கூடிய setuid பயன்பாடுகள், su,can sudo க்கு Root Administration Roles  பெற்றிருக்கவில்லை."
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1627,25 +1604,23 @@ msgstr "ரூட் நிர்வாக பயனர் பங்கு"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -554488,92 +556567,181 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ரூட் நிர்வாக பயனர் பங்கை தேர்ந்தெடு, ரூட்டாக இயங்கும் போது இந்த பயனர் கணினியை நிர்வாகிக்க "
+-"பயன்படுகிறது. இந்த பயனர் நேரடியாக கணினிக்குள் உட்புக முடியவில்லை."
++msgstr "ரூட் நிர்வாக பயனர் பங்கை தேர்ந்தெடு, ரூட்டாக இயங்கும் போது இந்த பயனர் கணினியை நிர்வாகிக்க பயன்படுகிறது. இந்த பயனர் நேரடியாக கணினிக்குள் உட்புக முடியவில்லை."
  
-@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>பயன்பாட்டின் பெயர் அல்லது பயனரின் பங்கை உள்ளிடவும்:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "பெயர்"
  
-@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:739
+ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
+-msgstr "வரையறுக்கப்பட்டு ஏற்றுக் கொள்ளத்தக்க முழுப் பாதையை உள்ளிடு."
++msgstr "வரையறுக்கப்பட்டு ஏற்றுக் கொள்ளத்தக்க முழுப் பாதையை உள்ளிடவும்."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
+ msgid "..."
+@@ -1692,17 +1667,16 @@ msgstr "%s நிலைமாஅறும் பயன்பாடுகள் 
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"நிலைமாறல்\n"
+-"பங்கு தாவல்"
++msgstr "நிலைமாறல்\nபங்கு தாவல்"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>%s க்கு நிலைமாறும் user_roles ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+-msgstr "இந்த பயன்பாடுகளின் செயற்களங்களுக்கு மற்றொன்றுக்கு மாறாத பயனர் பங்குகளை தேர்ந்தெடு."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
++msgstr "இந்த பயன்பாடுகளின் செயற்களங்களுக்கு மற்றொன்றுக்கு மாறாத பயனர் பங்குகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+ msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
+@@ -1710,7 +1684,7 @@ msgstr "<b>%s நிர்வகிக்கும் டொமைன்கள
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
+ msgid "Select the domains that you would like this user administer."
+-msgstr "இந்த பயனர் நிர்வாகி நீங்கள் விரும்பும் செயற்களத்தை தேர்ந்தெடு."
++msgstr "இந்த பயனர் நிர்வகிக்க வேண்டும் என நீங்கள் விரும்பும் டொமைன்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1111
+ msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
+@@ -1725,7 +1699,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP முனையங்கள்</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "அனைத்தும்"
  
-@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1749,9 +1723,7 @@ msgstr "பதிவு செய்யப்படாத முனையங்
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"%s பிணைந்திருக்கும் udp முனையங்கள் அல்லது முனையங்களின் வரம்புகளை காற்புள்ளிகளால் பிரித்த "
+-"பட்டியலாக உள்ளிடவும். எடுத்துக்காட்டு: 612, 650-660"
++msgstr "%s பிணைந்திருக்கும் udp முனையங்கள் அல்லது முனையங்களின் வரம்புகளை காற்புள்ளிகளால் பிரித்த பட்டியலாக உள்ளிடவும். எடுத்துக்காட்டு: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1770,9 +1742,7 @@ msgstr "<b>UDP முனையங்கள்</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"பிணையம்\n"
+-"பிணைப்பு தாவல்"
++msgstr "பிணையம்\nபிணைப்பு தாவல்"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1786,9 +1756,7 @@ msgstr "எந்த tcp முனையத்துடனும் இணைய
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"%s இணையக்கூடிய tcp முனையங்கள் அல்லது முனையங்களின் வரம்புகளை காற்புள்ளிகளால் பிரித்த "
+-"பட்டியலாக உள்ளிடவும். எடுத்துக்காட்டு: 612, 650-660"
++msgstr "%s இணையக்கூடிய tcp முனையங்கள் அல்லது முனையங்களின் வரம்புகளை காற்புள்ளிகளால் பிரித்த பட்டியலாக உள்ளிடவும். எடுத்துக்காட்டு: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1798,9 +1766,7 @@ msgstr "எந்த udp முனையத்துடனும் இணைய
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"%s இணையக்கூடிய udp முனையங்கள் அல்லது முனையங்களின் வரம்புகளை காற்புள்ளிகளால் பிரித்த "
+-"பட்டியலாக உள்ளிடவும். எடுத்துக்காட்டு: 612, 650-660"
++msgstr "%s இணையக்கூடிய udp முனையங்கள் அல்லது முனையங்களின் வரம்புகளை காற்புள்ளிகளால் பிரித்த பட்டியலாக உள்ளிடவும். எடுத்துக்காட்டு: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1846,9 +1812,7 @@ msgstr "<b>%s நிர்வகிக்கும் கோப்புகள
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"%s \"நிர்வகிக்கும்\" கோப்புகள்/கோப்பகங்கள். Pid கோப்புகள், பதிவுக் கோப்புகள், /var/lib "
+-"கோப்புகள் ..."
++msgstr "%s \"நிர்வகிக்கும்\" கோப்புகள்/கோப்பகங்கள். Pid கோப்புகள், பதிவுக் கோப்புகள், /var/lib கோப்புகள் ..."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1866,128 +1830,118 @@ msgstr "<b>நீங்கள் %s கொள்கையை உருவாக
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "கொள்கை கோப்பகம்"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "பங்கு"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "முன்பே உள்ள பயனர் (_U)"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "பயன்பாடு"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s என்பது ஒடு கோப்பகமாக இருக்க வேண்டும்"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "ஒரு பயனரைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டியது அவசியம்"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "கட்டுப்படுத்த வேண்டிய செயல்படக்கூடிய கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட init ஸ்கிரிப்ட் கோப்பை தேர்ந்தெடு."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"கோப்பு(கள்) அதை வரையறுக்கப்பட்ட பயன்பாட்டை உருவாக்குங்கள் அல்லது எழுதுக்கள் போன்றவற்றை "
+-"தேர்ந்தெடு"
++msgstr "கோப்பு(கள்) அதை வரையறுக்கப்பட்ட பயன்பாட்டை உருவாக்குங்கள் அல்லது எழுதுக்கள் போன்றவற்றை தேர்ந்தெடு"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+ msgstr "அடைவு(கள்) சொந்த வரையறுக்கப்பட்ட பயன்பாடு மற்றும் இதற்குள் எழுத தேர்ந்தெடு"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "பாலிசி கோப்புகளுக்கு உருவாக்கும் அடைவை தேர்ந்தெடு"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -554581,12 +556749,15 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ஏற்கனவே %s _t வரையறுக்கப்பட்ட தற்போதைய பாலிசி வகை.\n"
+-"நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
++msgstr "ஏற்கனவே %s _t வரையறுக்கப்பட்ட தற்போதைய பாலிசி வகை.\nநீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "பெயரை சரிபார்"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -554594,55 +556765,65 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"மாதிரி %s.pp தற்போதைய பாலிசியை ஏற்கனவே ஏற்றுகிறது.\n"
+-"நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
++msgstr "தொகுதிக்கூறு %s.pp தற்போதைய கொள்கையை ஏற்கனவே ஏற்றுகிறது.\nநீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+ msgstr "இடைவெளி இல்லாமல் எழுத்துகளும் எண்களும் மட்டும் கொண்டுள்ள பெயரைச் சேர்க்க வேண்டும்."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "ஒரு இயக்கத்தக்கதை உள்ளிட வேண்டும்"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinuxஐ அமைவாக்கம் செய்யவும்"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "பிணைய முனையம்"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"SELinux முனையம்\n"
+-"வகை"
+-
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgstr "SELinux முனையம்\nவகை"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "நெறிமுறை"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/MCS\n"
+-"நிலை"
++msgstr "MLS/MCS\nநிலை"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -554651,39 +556832,39 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "முனையம்"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "முனைய எண் \"%s\" செல்லுபடியானதல்ல.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "பட்டியல் பார்வை"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "குழு பார்வை"
  
-@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -2001,68 +1955,55 @@ msgstr "%s '%s' ஐ அழிக்க வேண்டுமா?"
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ஐ அழிக்கவும்"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ஐ சேர்க்கவும்"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ஐ மாற்றவும்"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -554692,7 +556873,7 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "அனுமதிப்பது"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -554701,12 +556882,12 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "கட்டாயப்படுத்தல்"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "நிலை"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -554714,7 +556895,11 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பாலிசி வகையானது அடுத்த மறுபூட்டாக்கப்படும் மொத்த கோப்பு முறைமை மறுலேபிலிட்டு "
+-"செயல்படுத்த மாற்றுவதற்கு காரணமாகிறது. கணினியின் கோப்பு முறைமையின் அளவைப் பொருத்து "
+-"மறுவேபிலிடுவதை அதிக நேரத்தை எடுக்கிறது.  நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
++msgstr "பாலிசி வகையானது அடுத்த மறுபூட்டாக்கப்படும் மொத்த கோப்பு முறைமை மறுலேபிலிட்டு செயல்படுத்த மாற்றுவதற்கு காரணமாகிறது. கணினியின் கோப்பு முறைமையின் அளவைப் பொருத்து மறுவேபிலிடுவதை அதிக நேரத்தை எடுக்கிறது.  நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -554725,17 +556910,57 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinux ஐ முடக்கப்பட்டதாக மாற்ற மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியது அவசியம்.  அது "
+-"பரிந்துரைக்கப்படுவதில்லை.  நீங்கள் பிறகு மீண்டும் SELinux ஐ இயக்க விரும்பினால், கணினிக்கு "
+-"மீண்டும் லேபிளிட வேண்டியிருக்கும்.  உங்கள் கணினியில் உள்ள சிக்கலுக்கு SELinux காரணமாக "
+-"உள்ளதா என்று பார்க்க மட்டும் நீங்கள் விரும்பினால், அனுமதி பயன்முறைக்குச் செல்லலாம், அந்தப் "
+-"பயன்முறையில் பிழைகள் பதிவு செய்யப்படுமே தவிர SELinux கொள்கையில் மாற்றங்கள் எதுவும் "
+-"செய்யப்படாது.  அனுமதிப் பயன்முறைக்குச் செல்ல மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியதும் இல்லை. தொடர "
+-"விரும்புகிறீர்களா?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "SELinux ஐ முடக்கப்பட்டதாக மாற்ற மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியது அவசியம்.  அது பரிந்துரைக்கப்படுவதில்லை.  நீங்கள் பிறகு மீண்டும் SELinux ஐ இயக்க விரும்பினால், கணினிக்கு மீண்டும் லேபிளிட வேண்டியிருக்கும்.  உங்கள் கணினியில் உள்ள சிக்கலுக்கு SELinux காரணமாக உள்ளதா என்று பார்க்க மட்டும் நீங்கள் விரும்பினால், அனுமதி பயன்முறைக்குச் செல்லலாம், அந்தப் பயன்முறையில் பிழைகள் பதிவு செய்யà
 ®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯‡ தவிர SELinux கொள்கையில் மாற்றங்கள் எதுவும் செய்யப்படாது.  அனுமதிப் பயன்முறைக்குச் செல்ல மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியதும் இல்லை. தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinuxஆனது அடுத்த மறுபூட்டாக்கப்படும் மொத்த கோப்பு முறைமை மறுலேபிலிட்டு செயல்படுத்த "
+-"மாற்றுகிறது. கணினியின் கோப்பு முறைமையின் அளவைப் பொருத்து மறுவேபிலிடுவதை அதிக "
+-"நேரத்தை எடுக்கிறது.  நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
++msgstr "SELinuxஆனது அடுத்த மறுபூட்டாக்கப்படும் மொத்த கோப்பு முறைமை மறுலேபிலிட்டு செயல்படுத்த மாற்றுகிறது. கணினியின் கோப்பு முறைமையின் அளவைப் பொருத்து மறுவேபிலிடுவதை அதிக நேரத்தை எடுக்கிறது.  நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2072,9 +2013,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"பதிப்புரிமை (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"பதிப்புரிமை (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "பதிப்புரிமை (c)2006 Red Hat, Inc.\nபதிப்புரிமை (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2108,19 +2047,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"அனைத்து கோப்புகள்\n"
+-"இயல்பான கோப்பு\n"
+-"அடைவு\n"
+-"எழுத்து சாதனம்\n"
+-"தடுப்பு சாதனம்\n"
+-"சாக்கெட்\n"
+-"குறியீடு இணைப்பு\n"
+-"பெயரிடப்பட்ட பைப்\n"
++msgstr "அனைத்து கோப்புகள்\nஇயல்பான கோப்பு\nஅடைவு\nஎழுத்து சாதனம்\nதடுப்பு சாதனம்\nசாக்கெட்\nகுறியீடு இணைப்பு\nபெயரிடப்பட்ட பைப்\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -554743,972 +556968,1280 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2133,7 +2064,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux நிர்வாகம்"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "சேர்"
  
-@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2162,14 +2093,11 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"முடக்கப்பட்டது\n"
+-"அனுமதிப்பது\n"
+-"கட்டாயப்படுத்துவது\n"
++msgstr "முடக்கப்பட்டது\nஅனுமதிப்பது\nகட்டாயப்படுத்துவது\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+-msgstr "நடப்பு கட்டாயப்படுத்தும் முறை"
++msgstr "நடப்பு கட்டாயப்படுத்தும் பயன்முறை"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
+ msgid "System Default Policy Type: "
+@@ -2181,11 +2109,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"அடுத்த மறுபூட்டுக்கு நீங்கள் விரும்பும் மறுலேபிலிட்டு பின் மொத்த கோப்பு முறைமையையும் "
+-"தேர்ந்தெடு. கணினியின் அளவைப் பொருத்து, மறுலேபிலிடுவது இதுக நேரத்தை எடுக்கிறது. நீங்கள் "
+-"பாலிசி வகையை  அல்லது செயல்நீக்கத்திலிருந்து வலியுறுத்தலுக்கு சென்றால், ஒரு மறுலேபில் "
+-"தேவைப்படுகிறது."
++msgstr "அடுத்த மறுபூட்டுக்கு நீங்கள் விரும்பும் மறுலேபிலிட்டு பின் மொத்த கோப்பு முறைமையையும் தேர்ந்தெடு. கணினியின் அளவைப் பொருத்து, மறுலேபிலிடுவது இதுக நேரத்தை எடுக்கிறது. நீங்கள் பாலிசி வகையை  அல்லது செயல்நீக்கத்திலிருந்து வலியுறுத்தலுக்கு சென்றால், ஒரு மறுலேபில் தேவைப்படுகிறது."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2210,7 +2134,7 @@ msgstr "Toggle க்கும் திருத்தியமைக்கப
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "வடிப்பி"
  
-@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2305,11 +2229,9 @@ msgstr "ஏற்றக்கூடிய கொள்கை தொகுதி
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr ""
+-"கூடுதல் பரிசோதிக்கப்பட்ட விதிகளை செயல்படுத்து/செயல்நீக்கு, அடைவு கோப்புகளில் சாதாரணமாக "
+-"குறிப்பிடவில்லை."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
++msgstr "கூடுதல் பரிசோதிக்கப்பட்ட விதிகளை செயல்படுத்து/செயல்நீக்கு, அடைவு கோப்புகளில் சாதாரணமாக குறிப்பிடவில்லை."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label44"
+@@ -2331,7 +2253,7 @@ msgstr "செயற்களத்தை செயல்படுத்து
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "SELinux பயனர் '%s' தேவைப்படுகிறது"
+@@ -2339,35 +2261,27 @@ msgstr "SELinux பயனர் '%s' தேவைப்படுகிறது"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளில் பயன்படும் பொது கோப்புகளில் மாற்றம் செய்ய ABRT ஐ "
+-"அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளில் பயன்படும் பொது கோப்புகளில் மாற்றம் செய்ய ABRT ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr ""
+-"ABRT நிகழ்வு ஸ்கிரிப்ட்டுகளைக் கையாள்வதற்காக, ABRT ஐ abrt_handle_event_t டொமைனில் "
+-"இயங்க அனுமதிக்கவும்"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "ABRT நிகழ்வு ஸ்கிரிப்ட்டுகளை இயக்குவதற்காக ABRT ஆல் abrt_handle_event_t டொமைனைக் கையாள முடிய வேண்டுமா என முடிவு செய்யவும்."
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr ""
+-"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க tftp-"
+-"ஐ அனுமதிக்கவும்."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
++msgstr "/var/spool/abrt-upload/ இல் உள்ள பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக abrt-handle-upload ஆல் பொது கோப்புகளைப் பதிவேற்ற முடிய வேண்டுமா என முடிவு செய்யவும்."
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+-msgstr ""
+-"வைரஸ் எதிர்ப்பு நிரல்கள் ஒரு கணினியில் உள்ள பாதுகாப்பல்லாத கோப்புகளை வாசிக்க அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "வைரஸ் எதிர்ப்பு நிரல்கள் ஒரு கணினியில் உள்ள பாதுகாப்பல்லாத கோப்புகளை வாசிக்க அனுமதிக்கவும்"
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+-msgstr ""
+-"வைரஸ் எதிர்ப்பு நிரல்கள் JIT கம்பைலரைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "வைரஸ் எதிர்ப்பு நிரல்கள் JIT கம்பைலரைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ 
+ #: booleans.py:6
+ msgid "Allow auditadm to exec content"
+@@ -2377,9 +2291,7 @@ msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய auditadm 
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"பயனர் கடவுச்சொல் உள்ளீடுகளை sssd சேவையகங்களைப் பயன்படுத்தாமல் ldap இலிருந்து நேரடியாக "
+-"தீர்க்க பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "பயனர் கடவுச்சொல் உள்ளீடுகளை sssd சேவையகங்களைப் பயன்படுத்தாமல் ldap இலிருந்து நேரடியாக தீர்க்க பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+@@ -2394,17 +2306,14 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "awstats ஆல் httpd பதிவுக் கோப்புகளை அழிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "httpd ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிகள் execmem/execstack-க்கு அனுமதிக்கவும்"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "boinc ஆல் execmem/execstack செய்ய முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"cdrecord ஆல் பல்வேறு உள்ளடக்கங்களை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். nfs, "
+-"samba, அகற்றக்கூடிய  சாதனங்கள், பயனர் தற்காலிக மற்றும் நம்பகமற்ற உள்ளடக்கக் கோப்புகள் போன்றவை"
++msgstr "cdrecord ஆல் பல்வேறு உள்ளடக்கங்களை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். nfs, samba, அகற்றக்கூடிய  சாதனங்கள், பயனர் தற்காலிக மற்றும் நம்பகமற்ற உள்ளடக்கக் கோப்புகள் போன்றவை"
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+@@ -2413,29 +2322,23 @@ msgstr "TCP ஐப் பயன்படுத்தி பிணையத்த
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும் நிர்வகிக்க க்ளஸ்டர் நிர்வாக டொமைன்களை அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும் நிர்வகிக்க க்ளஸ்டர் நிர்வாக டொமைன்களை அனுமதிக்கவும்."
+ 
+ #: booleans.py:15
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
+-"செயல்படுத்தத்தக்க நினைவகத்தைப் பயன்படுத்த க்ளஸ்டர் நிர்வாக டொமைன் memcheck-amd64- ஐ "
+-"அனுமதிக்கவும் "
++msgstr "செயல்படுத்தத்தக்க நினைவகத்தைப் பயன்படுத்த க்ளஸ்டர் நிர்வாக டொமைன் memcheck-amd64- ஐ அனுமதிக்கவும் "
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"Cobbler ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் கோப்புகளை மாற்றியமைக்க "
+-"முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "Cobbler ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் கோப்புகளை மாற்றியமைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Cobbler ஆல் TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "Cobbler ஆல் TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ 
+ #: booleans.py:18
+ msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
+@@ -2447,2280 +2350,2074 @@ msgstr "Cobbler ஆல் nifs கோப்பு முறைமைகளை 
+ 
+ #: booleans.py:20
+ msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"collectd ஆல் TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "collectd ஆல் TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ 
+ #: booleans.py:21
+ msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Condor ஆல் TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "Condor ஆல் TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ 
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"கார்ன் பணிகளை மீட்டமைக்கும் கோப்பு உரைகளுக்காக கோப்புமுறைமை மறுலேபிளிட கணினியை "
+-"அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "கார்ன் பணிகளை மீட்டமைக்கும் கோப்பு உரைகளுக்காக கோப்புமுறைமை மறுலேபிளிட கணினியை அனுமதிக்கவும்."
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "crond ஆல், cronjob டொமைனில் உள்ளவையல்லாமல் பயனர் டொமைனில் உள்ள பணிகளை செயல்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "cvs ஆல் ஷேடோ கடவுச்சொல் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "அனைத்து டீமன்களையும் கோர் கோப்புகளை எழுத அனுமதிக்கவும் / "
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "டீமான்களுக்கு க்ளஸ்ட்டர் முறைமையை செயல்படுத்தவும்."
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "அனைத்து டெமான்களும் tcp ரேப்பர்களைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கவும்."
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "அனைத்து டெமான்களுக்கும் டெர்மினலில் வாசித்தல்/எழுதுதல் திறனை அனுமதிக்கவும்"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "உள்ளடக்கத்தை exec செய்ய dbadm ஐ அனுமதிக்கவும்"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "dbadm ஆல் பொது பயனர் கோப்புகளை நிர்வகிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr "dbadm ஆல் பொது பயனர் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"வரையறுக்கப்படாத செயல்படுத்தக்கூடியதை ஒரு நினைவக மண்டலத்தில் செயல்படுத்தக்கூடிய மற்றும் "
+-"எழுதக்கூடியதில் அனுமதிக்கவும், இது ஆபத்தானாதாக bugzilla-இல் அறிவிக்கப்படும்"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயல்படுத்தக்கூடியதை ஒரு நினைவக மண்டலத்தில் செயல்படுத்தக்கூடிய மற்றும் எழுதக்கூடியதில் அனுமதிக்கவும், இது ஆபத்தானாதாக bugzilla-இல் அறிவிக்கப்படும்"
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-msgstr ""
+-"ஏதேனும் செயலாக்கங்கள் மற்ற செயலாக்கங்களை பேட்ச் செய்வதையும் வழுநீக்கம் செய்வதையும் மறுக்கவும்."
++msgstr "ஏதேனும் செயலாக்கங்கள் மற்ற செயலாக்கங்களை பேட்ச் செய்வதையும் வழுநீக்கம் செய்வதையும் மறுக்கவும்."
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr "dhcpc வாடிக்கையாளர் பயன்பாடுகள் iptables கட்டளைகளை நிறைவைற்ற அனுமதிக்கவும்"
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+-msgstr ""
+-"DHCP டெமானால் LDAP பின்புல முறைமைகளைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "DHCP டெமானால் LDAP பின்புல முறைமைகளைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+-msgstr ""
+-"அனைத்து செயற்களங்களையும் மற்ற செயற்களங்களின் கோப்பு விளக்கிகளில் பயன்படுத்த அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "அனைத்து செயற்களங்களையும் மற்ற செயற்களங்களின் கோப்பு விளக்கிகளில் பயன்படுத்த அனுமதிக்கவும்"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr "கர்னல் ஏற்ற தொகுதிகளை கொண்டிருக்க அனைத்து செயற்களங்களை அனுமதிக்கவும்"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"entropyd ஆல் என்ட்ராபி ஓடைகளுக்கான மூலமாக ஒலி சாதனங்களைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா "
+-"எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "entropyd ஆல் என்ட்ராபி ஓடைகளுக்கான மூலமாக ஒலி சாதனங்களைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "exim ஆல் தரவுத்தளங்களுடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"exim ஆல் பொது பயனர் உள்ளடக்கக் கோப்புகளை உருவாக்க, வாசிக்க, அவற்றில் எழுத மற்றும் அவற்றை "
+-"நீக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "exim ஆல் பொது பயனர் உள்ளடக்கக் கோப்புகளை உருவாக்க, வாசிக்க, அவற்றில் எழுத மற்றும் அவற்றை நீக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"exim ஆல் பொது பயனர் உள்ளடக்கக் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "exim ஆல் பொது பயனர் உள்ளடக்கக் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"fcron-ஐ துணைப்புரிய கார்ன் செயற்களத்தில் கூடுதல் விதிகளை செயற்படுத்த அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "fcron-ஐ துணைப்புரிய கார்ன் செயற்களத்தில் கூடுதல் விதிகளை செயற்படுத்த அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "fenced ஆல் TCP பிணையத்தைப் பயன்படுத்தி இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "fenced ஆல் ssh ஐப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "fips_mode இல் இயங்க அனைத்து களங்களையும் அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd ஆல் பயனர் முகப்பு கோப்பகங்களில் உள்ள கோப்புகளை வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா "
+-"எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "ftpd ஆல் பயனர் முகப்பு கோப்பகங்களில் உள்ள கோப்புகளை வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"ftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க "
+-"முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். கோப்பகங்கள்/கோப்புகள் public_content_rw_t என "
+-"லேபிளிடப்பட வேண்டும்."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "ftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். கோப்பகங்கள்/கோப்புகள் public_content_rw_t என லேபிளிடப்பட வேண்டும்."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd ஆல் ஒதுக்கப்படாத முனையங்கள் அனைத்துடனும் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "ftpd ஆல் ஒதுக்கப்படாத முனையங்கள் அனைத்துடனும் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd ஆல் TCP பிணையத்தைப் பயன்படுத்தி தரவுத்தளங்களுடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் "
+-"தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "ftpd ஆல் TCP பிணையத்தைப் பயன்படுத்தி தரவுத்தளங்களுடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd ஆல் கணினி பயனர்களாக புகுபதிவு செய்து, கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும் "
+-"வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். DAC ஆல் நிர்வகிக்கப்படுகிறது."
++msgstr "ftpd ஆல் கணினி பயனர்களாக புகுபதிவு செய்து, கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும் வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். DAC ஆல் நிர்வகிக்கப்படுகிறது."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் CIFS ஐப் பயன்படுத்த முடிய "
+-"வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "ftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் CIFS ஐப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "ntfs/fusefs தொகுதிகளை ஏற்றுமதி செய்வதற்கு சாம்பாவை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் NFS ஐப் பயன்படுத்த முடிய "
+-"வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "ftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் NFS ஐப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd ஆல் செயலிலா பயன்முறைக்காக ஒதுக்கப்படாத முனையங்கள் அனைத்துடனும் பிணைப்பாக்கம் செய்ய "
+-"முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "ftpd ஆல் செயலிலா பயன்முறைக்காக ஒதுக்கப்படாத முனையங்கள் அனைத்துடனும் பிணைப்பாக்கம் செய்ய முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git CGI ஆனது இல்லக் கோப்பகங்களில் தேட முடிய வேண்டுமா முடியக்கூடாதா என தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "Git CGI ஆனது இல்லக் கோப்பகங்களில் தேட முடிய வேண்டுமா முடியக்கூடாதா என தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git CGI ஆனது cifs கோப்பு முறைமைகளை அணுக முடிய வேண்டுமா இல்லையா என்பதை "
+-"தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "Git CGI ஆனது cifs கோப்பு முறைமைகளை அணுக முடிய வேண்டுமா இல்லையா என்பதை தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git CGI ஆனது nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுக முடிய வேண்டுமா இல்லையா என்பதை தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "Git CGI ஆனது nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுக முடிய வேண்டுமா இல்லையா என்பதை தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git அமர்வு டெமான் TCP சாக்கெட்டுகளை அனைத்து முன்பதிவு செய்யப்பட்டதாத துறைகளுக்கு "
+-"பிணைக்க முடிய வேண்டுமா இல்லையா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "Git அமர்வு டெமான் TCP சாக்கெட்டுகளை அனைத்து முன்பதிவு செய்யப்பட்டதாத துறைகளுக்கு பிணைக்க முடிய வேண்டுமா இல்லையா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பயனர் டொமைன்களை அழைத்தால் git_session_t டொமைனில் Git டெமான் செயல்படுத்தப்பட வேண்டுமா "
+-"இல்லையா என்பதை தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "பயனர் டொமைன்களை அழைத்தால் git_session_t டொமைனில் Git டெமான் செயல்படுத்தப்பட வேண்டுமா இல்லையா என்பதை தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git முறைமை டெமான் இல்லக் கோப்பகங்களில் தேட முடிய வேண்டுமா முடியக்கூடாதா என "
+-"தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "Git முறைமை டெமான் இல்லக் கோப்பகங்களில் தேட முடிய வேண்டுமா முடியக்கூடாதா என தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git முறைமை டெமான் cifs கோப்பு முறைமைகளை அணுக வேண்டுமா இல்லையா என தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "Git முறைமை டெமான் cifs கோப்பு முறைமைகளை அணுக வேண்டுமா இல்லையா என தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Git முறைமை டெமான் nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுக வேண்டுமா இல்லையா என தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "Git முறைமை டெமான் nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுக வேண்டுமா இல்லையா என தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "Gitosis ஆல் அஞ்சல்களை அனுப்ப முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "urando-க்கான அனைத்து செயற்களங்களை செயல்படுத்தவும்."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க "
+-"glusterfsd -ஐ அனுமதிக்கவும். கோப்புகள்/கோப்பகங்கள் public_content_rw_t என "
+-"லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
++msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க glusterfsd -ஐ அனுமதிக்கவும். கோப்புகள்/கோப்பகங்கள் public_content_rw_t என லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"வாசிக்க மட்டும் அனுமதி கொண்ட எந்த கோப்பு/கோப்பகத்தையும் பகிர glusterfsd ஐ அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "வாசிக்க மட்டும் அனுமதி கொண்ட எந்த கோப்பு/கோப்பகத்தையும் பகிர glusterfsd ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"வாசிக்க/எழுத அனுமதி கொண்ட எந்த கோப்பு/கோப்பகத்தையும் பகிர glusterfsd ஐ அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "வாசிக்க/எழுத அனுமதி கொண்ட எந்த கோப்பு/கோப்பகத்தையும் பகிர glusterfsd ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gpg-agent --write-env-file விருப்பத்தில் பயன்பாட்டை அனுமதிக்க விரும்பினால். இது "
+-"உங்களை gpg-agent பயனர் கோப்புகளை நிர்வகிக்க அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "gpg-agent --write-env-file விருப்பத்தில் பயன்பாட்டை அனுமதிக்க விரும்பினால். இது உங்களை gpg-agent பயனர் கோப்புகளை நிர்வகிக்க அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க gpg "
+-"web domain-ஐ அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க gpg web domain-ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gssd-ஐ தற்காலிக அடைவை வாசிப்பதை நீங்கள் அனுமதிக்க விரும்பினால்.  kerberos இலக்கை "
+-"அணுகுவதற்கு அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "gssd-ஐ தற்காலிக அடைவை வாசிப்பதை நீங்கள் அனுமதிக்க விரும்பினால்.  kerberos இலக்கை அணுகுவதற்கு அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய விருந்தினர்களை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க "
+-"Apache-ஐ அனுமதிக்கவும்.  அடைவுகள்/கோப்புகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட "
+-"வேண்டும். "
++msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க Apache-ஐ அனுமதிக்கவும்.  அடைவுகள்/கோப்புகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+ msgstr "ஸ்கிரிப்டிங்கில் கட்டுவதை பயன்படுத்துவதற்கு httpd-ஐ அனுமதிக்கவும் (வழக்கமாக php)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "http டொமைன் பழுதானவற்றை சரிபார்ப்பதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd-ஐ ஒரு FTP சேவையகமாக ftp துறையில் கவனிக்க அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd மற்றும் ldap இணைப்பதற்கு ஏதாவது  துறையில் அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+ msgstr "mythtv க்கு இணைக்க http டெமானை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "zabbix இணைக்க http டீமானை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிக்கூறுகளை TCP ஐப் பயன்படுத்தி பிணைத்திற்கு இணைப்பதை "
+-"அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிக்கூறுகளை TCP ஐப் பயன்படுத்தி பிணைத்திற்கு இணைப்பதை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+-msgstr ""
+-"HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிகளை காப்பளரில் பிணைத்திற்கு இணைப்பதை அனுமதிக்கவும்."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
++msgstr "HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிகளை காப்பளரில் பிணைத்திற்கு இணைப்பதை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிகளை தரவுத்தளங்களின் மேல் பிணைத்திற்கு இணைப்பதை "
+-"அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிகளை தரவுத்தளங்களின் மேல் பிணைத்திற்கு இணைப்பதை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "memcache சேவையகத்திற்கு இணைக்க நீங்கள் httpd-ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "ஒரு தொடராக httpd-ஐ செயல்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "http டொமைனை அஞ்சலை அனுப்புவதற்கு நீங்கள் அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "avahi சேவை dbus வழியாக இதனுடன் தொடர்புகொள்ள Apache-ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "நீங்கள் httpd cgi ஆதரவை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+ msgstr "httpd-ஐ ஒரு FTP சேவையகமாக ftp துறையில் கவனிக்க அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "முகப்பு அடைவுகளை வாசிக்க httpd-ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிகள் execmem/execstack-க்கு அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+ msgstr "கனிவான இயக்க நிறுத்தத்திற்கு HTTPD ஆனது முனையம் 80 க்கு இணைக்க அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "நீங்கள் httpd செயலாக்கங்களை IPA உள்ளடக்கத்தை நிர்வகிக்க அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "mod_auth_ntlm_winbind-ஐ பயன்படுத்த அப்பாச்சியை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "mod_auth_pam-ஐ பயன்படுத்துவதற்கு Apache-ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "பயனர் உள்ளடக்கத்தை வாசிக்க httpd-ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Apache ஆனது பேசஞ்சருக்கு இடைநிலையிலல்லாமல் ஸ்டிக்ஷிஃப்ட் பயன்முறையில் இயங்க அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "Apache ஆனது பேசஞ்சருக்கு இடைநிலையிலல்லாமல் ஸ்டிக்ஷிஃப்ட் பயன்முறையில் இயங்க அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"சேவையக காப்ளர் கோப்புகளுக்கு HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகளையும் தொகுதிக்கூறுகளையும் அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "சேவையக காப்ளர் கோப்புகளுக்கு HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகளையும் தொகுதிக்கூறுகளையும் அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd டெமான் அதன் வள வரம்புகளை மாற்றுவதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"CGI ஸ்கிரிப்ட்டுகளில் SSI நிறைவேற்றக்கூடியதை இதே செய்றகள கணினியாக இயக்குவதற்கு HTTPD-"
+-"ஐ அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "CGI ஸ்கிரிப்ட்டுகளில் SSI நிறைவேற்றக்கூடியதை இதே செய்றகள கணினியாக இயக்குவதற்கு HTTPD-ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"apache ஸ்கிரிப்ட்டுகள் பொது உள்ளடக்கத்தில் எழுதுவதை அனுமதிக்கவும்.கோப்பகங்கள் /கோப்புகள் "
+-"public_rw_content_t என லேபிளிடப்பட்டிருக்க வேண்டும்."
++msgstr "apache ஸ்கிரிப்ட்டுகள் பொது உள்ளடக்கத்தில் எழுதுவதை அனுமதிக்கவும்.கோப்பகங்கள் /கோப்புகள் public_rw_content_t என லேபிளிடப்பட்டிருக்க வேண்டும்."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "tmp உள்ளடக்கத்தை வாசிக்க Apache-ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"HTTPD-ஐ முனையுடன் இணைப்பதை இணைக்கவும். முனையில் சான்றிதழிற்காக கடவுச்சொல்லை உள்ளிட "
+-"வேண்டும்."
++msgstr "HTTPD-ஐ முனையுடன் இணைப்பதை இணைக்கவும். முனையில் சான்றிதழிற்காக கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டும்."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "இனைத்து உள்ளடக்க கோப்புகளை கையாளுவதற்காக  HTTPD-ஐ சேர்க்கவும்."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "cifs கோப்பு முறைமைகளை அணுகுவதற்கு httpd-ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "FUSE கோப்பு முறைமைகளை அணுகுவதற்கு httpd ஐ நீங்கள் அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "gpg ஐ இயக்க httpd ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுகுவதற்கு httpd-ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ஆனது openstack முனையங்களை அணுகுவதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+ msgstr "sasl க்கு இணைக்க httpd ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "NS பதிவுகளை வினவ Apache ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"icecast ஆல் எந்த ஓரு TCP முனையத்திலும் கவனிக்கவும் இணைக்கவும் முடிய வேண்டுமா எனத் "
+-"தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "icecast ஆல் எந்த ஓரு TCP முனையத்திலும் கவனிக்கவும் இணைக்கவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"irc கிளையன்களால் எந்த ஓரு ஒதுக்கப்படாத TCP முனையங்களிலும் கவனிக்கவும் இணைக்கவும் முடிய "
+-"வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "irc கிளையன்களால் எந்த ஓரு ஒதுக்கப்படாத TCP முனையங்களிலும் கவனிக்கவும் இணைக்கவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Irssi IRC வாடிக்கையாளரை  ஏதாவது துறைக்கு இணைத்து, ஏதாவது முன்பதியாத துறையில் "
+-"பிணைப்பதை அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "Irssi IRC வாடிக்கையாளரை  ஏதாவது துறைக்கு இணைத்து, ஏதாவது முன்பதியாத துறையில் பிணைப்பதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "bootloader_t இல் பூட்லோடரை இயக்க s-c-kdump ஐ அனுமதிக்கவும்."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+ msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட பயன்பாடுகளை kerberos உடன் இயக்குவதற்கு அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "cifs/Samba கோப்புமுறைமைகளைப் பயன்படுத்த ksmtuned ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs கோப்புமுறைமைகளைப் பயன்படுத்த ksmtuned ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "உள்ளடக்கத்தை exec செய்ய logadm ஐ அனுமதிக்கவும்"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "syslogd டொமைனை அதனுடைய கட்டமைப்பு கோப்புகளை எழுதுவதற்கு அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+ msgstr "நீங்கள் syslogd சாதன முனைகளில் வாசிக்க/எழுத அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+ msgstr "/dev/console-இலிருந்து கணினியை பயன்படுத்தி உட்புகுவதற்கு அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "logwatch ஆல் பிணையத்தின் மூலமாக அஞ்சலுக்கு இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "syslogd டொமைனை அதனுடைய கட்டமைப்பு கோப்புகளை எழுதுவதற்கு அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "FUSE கோப்பு முறைமைகளை அணுகுவதற்கு mailman ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog கிளையன் பயன்முறையை ஆதரிக்குமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog ஆல் ஸ்கிரிப்ட்டுகளை செயல்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog ஆல் பயனர் ttys அனைத்தையும் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog சேவையக பயன்முறையை ஆதரிக்குமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "minidlna ஆல் பொது பயனர் உள்ளடக்கக் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr ஆல் கட்டமைப்பட்டதாக, mmap-ஐ முகவரி இடத்தில் ஒரு "
+-"குறைந்த பகுதியை செயல்படுத்துவதை கட்டுப்படுத்தவும்."
++msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr ஆல் கட்டமைப்பட்டதாக, mmap-ஐ முகவரி இடத்தில் ஒரு குறைந்த பகுதியை செயல்படுத்துவதை கட்டுப்படுத்தவும்."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "பயனர்களின் முகப்பு அடைவுகளிலுள்ள கோப்புகளை வாசிக்க அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+ msgstr "ஏற்றுதல் கட்டளைகள் எந்த கோப்பகம் அல்லது கோப்பையும் ஏற்ற அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"mozilla செருகுநிரல் டொமைனை TCP ஐப் பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "mozilla செருகுநிரல் டொமைனை TCP ஐப் பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+ msgstr "mozilla செருகுநிரல் GPS ஐ ஆதரிக்க அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+ msgstr "mozilla செருகுநிரல் spice நெறிமுறைகளை ஆதரிக்க அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+ msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட வலை உலாவிகள் முகப்பு அடைவு உள்ளடக்கத்தை வாசிப்பதை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "mpd ஆல் பயனர் இல்லக் கோப்பகங்களில் நுழைய முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "mpd ஆல் cifs கோப்பு முறைமைகளைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "mpd ஆல் nfs கோப்பு முறைமைகளைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"mplayer ஆல் தனது ஸ்டேக்கை செயல்படுத்தக்கூடியதாக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "mplayer ஆல் தனது ஸ்டேக்கை செயல்படுத்தக்கூடியதாக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "அனைத்து துறைகளையும் இணைக்க mysqld-ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bind ஆல் tcp சாக்கெட்டுகளை http முனையங்களுடன் பிணைப்பாக்கம் செய்ய முடிய வேண்டுமா எனத் "
+-"தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "Bind ஆல் tcp சாக்கெட்டுகளை http முனையங்களுடன் பிணைப்பாக்கம் செய்ய முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Bind ஆல் மாஸ்டர் மண்டல கோப்புகளில் எழுத முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். பொதுவாக இது "
+-"மாறுநிலை DNS அல்லது மண்டல பரிமாற்றங்களுக்கு பயன்படுத்தப்படும்."
++msgstr "Bind ஆல் மாஸ்டர் மண்டல கோப்புகளில் எழுத முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். பொதுவாக இது மாறுநிலை DNS அல்லது மண்டல பரிமாற்றங்களுக்கு பயன்படுத்தப்படும்."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ஏதாவது கோப்புகள்/அடைவுகளை NFS வழியாக வாசிக்க/மட்டும் ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "ஏதாவது கோப்புகள்/அடைவுகளை NFS வழியாக வாசிக்க/மட்டும் ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ஏதாவது கோப்புகள்/அடைவுகளை NFS வழியாக வாசித்து/எழுதி ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "ஏதாவது கோப்புகள்/அடைவுகளை NFS வழியாக வாசித்து/எழுதி ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க nfs-ஐ "
+-"அனுமதிக்கவும்.  கோப்புகள்/அடைவுகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
++msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க nfs-ஐ அனுமதிக்கவும்.  கோப்புகள்/அடைவுகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "கணினியை NIS உடன் இயக்குவதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+ msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட பயன்பாடுகளை nscd பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை பயன்படுத்தி அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "பயன்பாட்டை லாக்டவுன் செய்ய openshift ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "fenced ஆல் TCP பிணையத்தைப் பயன்படுத்தி இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"openvpn ஆல் பொது பயனர் இல்ல உள்ளடக்கக் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் "
+-"தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "openvpn ஆல் பொது பயனர் இல்ல உள்ளடக்கக் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "வரையறுப்படாத ஸ்கிரிப்டுகளை இயக்க சம்பாவை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "piranha-lvs சேயற்களத்தை TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்தை இணைப்பதற்கு அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+ msgstr "polipo எல்லா முனையங்களுக்கும் இணைக்கப்பட அனுமதிக்கவும் > 1023"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Polipo டொமைன் tcp சாக்கெட்டுகளை முன்பதிவு செய்யப்பட்டதாத முனையங்களுக்கு பிணைப்பதை "
+-"அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "Polipo டொமைன் tcp சாக்கெட்டுகளை முன்பதிவு செய்யப்பட்டதாத முனையங்களுக்கு பிணைப்பதை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+ msgstr "polipo_session_t டொமைனை அணுகுவதற்கு Polipo-ஐ இயக்க அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "cifs கோப்பு முறைமைகளை அணுகுவதற்கு polipo-ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுகுவதற்கு Polipo-ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "polyinstantiated அடைவு துணையை செயல்படுத்தவும்."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"postfix_local செயற்களத்தில் முழு எழுதும் அணுகலுக்கு mail_spool அடைவுகளை "
+-"அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "postfix_local செயற்களத்தில் முழு எழுதும் அணுகலுக்கு mail_spool அடைவுகளை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பாயின்ட்-இன்-டைம் மீட்புக்கு ssh மற்றும் rsync ஐப் பயன்படுத்த postgresql ஐ அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "பாயின்ட்-இன்-டைம் மீட்புக்கு ssh மற்றும் rsync ஐப் பயன்படுத்த postgresql ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+ msgstr "டிரான்ஸ்மிட் கிளையன்ட்டுகள் வெளி தரவுத்தளங்களை லேபிளிடுவதை நீங்கள் அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+ msgstr "DML நிலையை செயல்படுத்த தரவுத்தள நிர்வகிப்பதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+ msgstr "DDL நிலையை நிறைவேற்ற ப்ரைவ் செய்யப்படாத பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "குறிப்பிட்ட மோடம்களுக்காக கர்னல் தொகுதிகளை ஏற்றுவதற்கு pppd-ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+-msgstr "pppd சரியான பயனர்களுக்காக இயக்க அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "வழக்கமான பயனருக்கு pppd ஐ இயக்க அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"privoxy ஆல் tcp முனையங்கள் அனைத்துடனும் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "privoxy ஆல் tcp முனையங்கள் அனைத்துடனும் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"apache முனையத்தில் பிணைக்க prosody ஐ அனுமதிக்கவும். BOSH ஐப் பயன்படுத்த இதை "
+-"செயல்படுத்த வேண்டும்."
++msgstr "apache முனையத்தில் பிணைக்க prosody ஐ அனுமதிக்கவும். BOSH ஐப் பயன்படுத்த இதை செயல்படுத்த வேண்டும்."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "பப்பெட் வாடிக்கையாளரை அனைத்து கோப்பு வகைகளை நிர்வகிக்க அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MySQL மற்றும் PostgreSQL தரவுத்தளத்தில் இணைப்பதை பயன்படுத்துவதற்கு பப்பெட் முதன்மையை "
+-"அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "MySQL மற்றும் PostgreSQL தரவுத்தளத்தில் இணைப்பதை பயன்படுத்துவதற்கு பப்பெட் முதன்மையை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "racoon-ஐ நிழலை வாசிப்பதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க rsync-"
+-"ஐ அனுமதிக்கவும். கோப்புகள்/அடைவுகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
++msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க rsync-ஐ அனுமதிக்கவும். கோப்புகள்/அடைவுகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "ஒரு வாடிக்கையாளராக இயக்குவதற்கு rsync-ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+ msgstr "ஏதாவது கோப்புகள்/அடைவுகளை வாசிக்க மட்டும் ஏற்றுமதி செய்ய rsync-ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும்/கோப்பகங்களையும் நிர்வகிக்க rsync சேவையகத்தை "
+-"அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும்/கோப்பகங்களையும் நிர்வகிக்க rsync சேவையகத்தை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+ msgstr "புதிய முகப்பு அடைவுகளை உருவாக்க சாம்பாவை அனுமதிக்கவும் (எ.கா. PAM வழியாக)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"samba-ஐ செயற்கள கட்டுப்படுத்தி, பயனர்களை சேர்த்தல், குழுக்கள் மற்றும் கடவுச்சொற்களை "
+-"மாற்றுதலாக நடத்த அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "samba-ஐ செயற்கள கட்டுப்படுத்தி, பயனர்களை சேர்த்தல், குழுக்கள் மற்றும் கடவுச்சொற்களை மாற்றுதலாக நடத்த அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "பயனர்களின் முகப்பு அடைவுகளை பகிர்வதற்கு சாம்பாவை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+ msgstr "ஏதாவது கோப்பு/அடைவு வாசிக்க மட்டும் என்பதை பகிர சாம்பாவை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+ msgstr "ஏதாவது கோப்பு/அடைவு வாசித்தல்/எழுதுதலை பகிர samba-ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "சாம்பா போர்ட்மேப்பராக செயல்பட அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "வரையறுப்படாத ஸ்கிரிப்டுகளை இயக்க சம்பாவை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "ntfs/fusefs தொகுதிகளை ஏற்றுமதி செய்வதற்கு சாம்பாவை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "NFS தொகுதிகளை ஏற்றுமதிசெய்ய சாம்பாவை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "சேன்லாக் ஃபியூஸ் கோப்புகளை படிக்க/எழுத அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs கோப்புகளை நிர்வகிக்க சேன்லாக்கை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "cifs கோப்புகளை நிர்வகிக்க சேன்லாக்கை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "sasl-ஐ நிழலை வாசிக்க அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய secadm ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"நிரல்கள், newrole போன்றவற்றிலிருந்து, நிர்வாக பயனர் செயற்களங்களுக்கு மாற்ற அனுமதி "
+-"தடுக்கவும்."
++msgstr "நிரல்கள், newrole போன்றவற்றிலிருந்து, நிர்வாக பயனர் செயற்களங்களுக்கு மாற்ற அனுமதி தடுக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "கெர்னல் தொகுதிக்கூறு ஏற்றுதலை முடக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -555716,12 +558249,16 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"கணினியானது கொள்கையை ஏற்றுதல், செயல்படுத்தல் பயன்முறையை அமைத்தல் மற்றும் பூலியன் "
+-"மதிப்புகளை மாற்றுதல் ஆகிய செயல்களை அனுமதிக்கிறதா என பூலியன் தீர்மானிக்கட்டும்.  இதை சரி "
+-"என அமைக்கவும், இதை மீட்டமைக்க நீங்கள் மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்."
++msgstr "கணினியானது கொள்கையை ஏற்றுதல், செயல்படுத்தல் பயன்முறையை அமைத்தல் மற்றும் பூலியன் மதிப்புகளை மாற்றுதல் ஆகிய செயல்களை அனுமதிக்கிறதா என பூலியன் தீர்மானிக்கட்டும்.  இதை சரி என அமைக்கவும், இதை மீட்டமைக்க நீங்கள் மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+ msgstr "வழக்கமான பயனர்களை நேரடி dri சாதன அணுகலை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -555729,14 +558266,22 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"வரையறுக்கட்டாத செயல்படுத்தக்கூடியதை அதனுடைய குவிப்பு நினைவகத்தில் அனுமதிக்கவும், இதை "
+-"செய்வது மிகவும் மோசமாக ஆலோசனையாகும். ஒரு தவறான குறியிடப்பட்டுசெயல்படுத்தக்கூடியதை "
+-"காட்டும், ஆனால் ஒரு தாக்குதலை காட்டும். இந்த செயல்படுத்தக்கூடியது bugzilla-இல் "
+-"அறிவிக்கப்படும்"
++msgstr "வரையறுக்கட்டாத செயல்படுத்தக்கூடியதை அதனுடைய குவிப்பு நினைவகத்தில் அனுமதிக்கவும், இதை செய்வது மிகவும் மோசமாக ஆலோசனையாகும். ஒரு தவறான குறியிடப்பட்டுசெயல்படுத்தக்கூடியதை காட்டும், ஆனால் ஒரு தாக்குதலை காட்டும். இந்த செயல்படுத்தக்கூடியது bugzilla-இல் அறிவிக்கப்படும்"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"அனைத்து நிறைவேற்றக்கூடியவற்றை நூலகங்களுக்கு தேவையான உரை மறுஇடத்தில் textrel_shlib_t "
+-"லேபிளிடப்படாததை அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "அனைத்து நிறைவேற்றக்கூடியவற்றை நூலகங்களுக்கு தேவையான உரை மறுஇடத்தில் textrel_shlib_t லேபிளிடப்படாததை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -555744,37 +558289,47 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"வரையறுக்கட்டாத செயல்படுத்தக்கூடியதை அதனுடைய ஸ்டாக்கில் செல்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும், இது "
+-"எப்போதும், தேவைப்படாது. ஒரு தவறான குறியிடப்பட்டு செயல்படுத்தக்கூடியதை காட்டும், ஆனால் "
+-"ஒரு தாக்குதலை காட்டும். இந்த செயல்படுத்தக்கூடியது bugzilla-இல் அறிவிக்கப்படும்"
++msgstr "வரையறுக்கட்டாத செயல்படுத்தக்கூடியதை அதனுடைய ஸ்டாக்கில் செல்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும், இது எப்போதும், தேவைப்படாது. ஒரு தவறான குறியிடப்பட்டு செயல்படுத்தக்கூடியதை காட்டும், ஆனால் ஒரு தாக்குதலை காட்டும். இந்த செயல்படுத்தக்கூடியது bugzilla-இல் அறிவிக்கப்படும்"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "உள்ளமை mysql சேவையகத்தை பயனர்களுக்கு இணைப்பதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
+-msgstr ""
+-"ping மற்றும் traceroute கட்டளைகளைச் செயல்படுத்தும் திறனைப் பயன்படுத்த கட்டுப்படுத்தப்பட்ட "
+-"பயனர்களை அனுமதிக்கவும்."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
++msgstr "ping மற்றும் traceroute கட்டளைகளைச் செயல்படுத்தும் திறனைப் பயன்படுத்த கட்டுப்படுத்தப்பட்ட பயனர்களை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "பயனர்களை PostgreSQL-க்கு இணைப்பதை நீங்கள் அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"நீட்டிக்கப்பட்ட பண்புக்கூறுகளைக் கொண்டில்லாத கோப்பு முறைமைகளில் கோப்புகளை r/w செய்ய "
+-"பயனர்களை அனுமதிக்கவும் (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr "நீட்டிக்கப்பட்ட பண்புக்கூறுகளைக் கொண்டில்லாத கோப்பு முறைமைகளில் கோப்புகளை r/w செய்ய பயனர்களை அனுமதிக்கவும் (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "பயனர் இசை பகிர்தலை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -555784,627 +558339,726 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பயனர்களை TCP சேவையகங்களை இயக்க அனுமதிக்கவும் (வெளியை உள்ள பயனர்கள் மற்றும் அதே செயற்கள "
+-"இணைப்பை பிணைப்பிலிருந்து துறைகளை ஏற்கிறது) இந்த வேகத்தை FTP எதிர்க்காத தொகுதிக்கு "
+-"மாற்றி நெறிமுறைகளை செயல்நீக்குகிறது."
++msgstr "பயனர்களை TCP சேவையகங்களை இயக்க அனுமதிக்கவும் (வெளியை உள்ள பயனர்கள் மற்றும் அதே செயற்கள இணைப்பை பிணைப்பிலிருந்து துறைகளை ஏற்கிறது) இந்த வேகத்தை FTP எதிர்க்காத தொகுதிக்கு மாற்றி நெறிமுறைகளை செயல்நீக்குகிறது."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+ msgstr "ssh chroot சூழலைப் பயன்படுத்த பயனரை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க "
+-"முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். கோப்பகங்கள்/கோப்புகள் public_content_rw_t என "
+-"லேபிளிடப்பட வேண்டும்."
++msgstr "sftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். கோப்பகங்கள்/கோப்புகள் public_content_rw_t என லேபிளிடப்பட வேண்டும்."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd ஆல் பயனர் முகப்பு கோப்பகங்களில் உள்ள கோப்புகளை வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா "
+-"எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "sftpd ஆல் பயனர் முகப்பு கோப்பகங்களில் உள்ள கோப்புகளை வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd ஆல் கணினி பயனர்களாக புகுபதிவு செய்து, கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும் "
+-"வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். DAC ஆல் நிர்வகிக்கப்படுகிறது."
++msgstr "sftpd ஆல் கணினி பயனர்களாக புகுபதிவு செய்து, கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும் வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். DAC ஆல் நிர்வகிக்கப்படுகிறது."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd ஆல் பயனர் ssh முகப்பு கோப்பகங்களில் உள்ள கோப்புகளை வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய "
+-"வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "sftpd ஆல் பயனர் ssh முகப்பு கோப்பகங்களில் உள்ள கோப்புகளை வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+ msgstr "ஏதேனும் TCP முனையத்தைப் பயன்படுத்தி பிணையத்திற்கு இணைக்க sge ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "நீங்கள் sge ஐ nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுக அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"smartmon ஆல் 3ware கன்ட்ரோலர்களில் உள்ள சாதனங்களை ஆதரிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் "
+-"தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "smartmon ஆல் 3ware கன்ட்ரோலர்களில் உள்ள சாதனங்களை ஆதரிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க samba-"
+-"ஐ அனுமதிக்கவும். கோப்புகள்/அடைவுகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
++msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க samba-ஐ அனுமதிக்கவும். கோப்புகள்/அடைவுகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+ msgstr "பயனர் spamassassin வாடிக்கையாளர்களை பிணையத்தை பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "பயனர்களின் முகப்பு அடைவுகளிலுள்ள கோப்புகளை எழுத ftp-ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "squid ஆல் TCP முனையங்கள் அனைத்துடனும் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "squid ஆல் வெளிப்படையான பதிலியாக இயங்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பயனர்களின் முகப்பு அடைவுகளிலுள்ள கோப்புகளை எழுத chroot env-ஐ நீங்கள் அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "பயனர்களின் முகப்பு அடைவுகளிலுள்ள கோப்புகளை எழுத chroot env-ஐ நீங்கள் அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "புரவல விசை சார்ந்த அங்கீகாரத்தை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "ssh ஆக sysadm_r:sysadm_t உட்புக அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய staff ஐ அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "உள்ளடக்கத்தை exec செய்ய staff ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+ msgstr "பணியாளர் பயனர் svirt டொமைன்களை உருவாக்கி இடைநிலையைச் செயல்படுத்த அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+-msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய sysadm ஐ அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "உள்ளடக்கத்தை exec செய்ய sysadm ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
+ msgstr "ஏதாவது பொது  துறைக்கு இணைக்க டெலிபதி இணைப்பு நிர்வாகிகளை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
+ msgstr "ஏதாவது பொது TCP துறைக்கு இணைக்க டெலிபதி இணைப்பு நிர்வாகிகளை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
+-msgstr "உள்ளடக்கத்தை exec செய்ய testpolicy ஐ அனுமதிக்கவும்"
 -
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க tftp-"
+-"ஐ அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க tftp-ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "பயனர்களின் முகப்பு அடைவுகளிலுள்ள கோப்புகளை எழுத tftp ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"tor ஆல் tcp சாக்கெட்டுகளை அனைத்து முன்பதிவு செய்யப்பட்டதாத முனையங்களுக்கும் பிணைக்க "
+-"முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "tor ஆல் tcp சாக்கெட்டுகளை அனைத்து முன்பதிவு செய்யப்பட்டதாத முனையங்களுக்கும் பிணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "ஒரு ரிலேவாக செயல்பட tor ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"வரையறுக்கப்படாத பயனர்கள் chrome sandbox  செயற்களமானது chrome sandbox   "
+-"இயக்கப்படும்போது அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "வரையறுக்கப்படாத பயனர்கள் chrome sandbox  செயற்களமானது chrome sandbox   இயக்கப்படும்போது அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ஒரு வழையறுக்கப்படாத செயற்களமாக ஒரு பயனரை உட்புக அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"வரையறுக்கப்படாத பயனர்கள் மொஸில்லா செருகி செயற்களமானது xulrunner செருகி கொள்கலன் "
+-"இயக்கப்படுகையில் அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "வரையறுக்கப்படாத பயனர்கள் மொஸில்லா செருகி செயற்களமானது xulrunner செருகி கொள்கலன் இயக்கப்படுகையில் அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"அனுமதிகள் இல்லாத பயனர் svirt டொமைன்களை உருவாக்கி இடைநிலை செயல்பாடுகளை அமைக்க "
+-"அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "அனுமதிகள் இல்லாத பயனர் svirt டொமைன்களை உருவாக்கி இடைநிலை செயல்பாடுகளை அமைக்க அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "ecryptfs இல்லக் கோப்பகங்கள் ஆதரவை அளிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "fusefs முகப்பு அடைவுகளுக்கு ஆதரவளிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "lpd சேவையகத்தை ஆதரிக்க வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "NFS முகப்பு அடைவுகளுக்கு ஆதரவளிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "SAMBA முகப்பு அடைவுகளுக்கு ஆதரவளிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய பயனரை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"varnished ஆல் முழு TCP பிணையத்தைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "varnished ஆல் முழு TCP பிணையத்தைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
+-msgstr ""
+-"low பகுதிகளை mmap செய்வதற்கான vbetool இன் முயற்சிகள் அமைதியாக தடுக்கப்பட வேண்டுமா "
+-"எனத் தீர்மானிக்கவும்."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
++msgstr "low பகுதிகளை mmap செய்வதற்கான vbetool இன் முயற்சிகள் அமைதியாக தடுக்கப்பட வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "தணிக்கை செய்திகளை அனுப்ப சேன்ட்பாக்ஸ் கன்டெர்னர்களை அனுமதிக்கவும்"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "நெட்லிங்க் சிஸ்டம் கால்களைப் பயன்படுத்த சேன்ட்பாக்ஸ் கன்டெர்னர்களை அனுமதிக்கவும்"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+ msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்கள் ஃப்யூஸ் கோப்புகளை வாசிப்பதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+ msgstr "வரிசை/இணையான தொடர்பு துறைகளை பயன்படுத்த மெய்நிகர் விருந்தினர்களை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை இயங்கக்கூடிய ஸ்டேக்கை பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை இயங்கக்கூடிய ஸ்டேக்கை பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்கள் ஃப்யூஸ் கோப்புகளை வாசிப்பதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை nfs கோப்புகள் நிர்வகிப்பதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+ msgstr "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட விருந்தினர்கள் rawip சாக்கெட்டுகளுடன் செயல்படுவதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "cifs கோப்புகளை வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+ msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை sanlock பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை usb சாதனங்களை பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை usb சாதனங்களை பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+ msgstr "xserver உடன் தொடர்புகொள்ள வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "webadm ஆல் பொது பயனர் கோப்புகளை நிர்வகிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "webadm ஆல் பொது பயனர் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"low பகுதிகளை mmap செய்வதற்கான wine இன் முயற்சிகள் அமைதியாக தடுக்கப்பட வேண்டுமா எனத் "
+-"தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr "low பகுதிகளை mmap செய்வதற்கான wine இன் முயற்சிகள் அமைதியாக தடுக்கப்பட வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+ msgstr "வரைகலை உட்புகு நிரலை துவக்கேற்றியில் நிறைவேற்ற அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "வரைகலை உட்புகு நிரலை sysadm_r:sysadm_t உட்புகு நேரடியாக அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
+-"HOME dirs இல் xdm_home_t ஆக கோப்புகளை உருவாக்க வரைவியல் புகுபதிவு நிரலை "
+-"அனுமதிக்கவும்."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "HOME dirs இல் xdm_home_t ஆக கோப்புகளை உருவாக்க வரைவியல் புகுபதிவு நிரலை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs கோப்புகளை நிர்வகிக்க xen-ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-" xend இலிருந்து blktapctrl/tapdisk-ஐ இயக்க அனுமதிக்கவும். தருக்க தொகுதிகள் வட்டு "
+-"உருக்களுக்கு தேவையில்லை."
++msgstr " xend இலிருந்து blktapctrl/tapdisk-ஐ இயக்க அனுமதிக்கவும். தருக்க தொகுதிகள் வட்டு உருக்களுக்கு தேவையில்லை."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ஒரு வாடிக்கையாளராக இயக்குவதற்கு xend இலிருந்து run qemu-dm-க்கு அனுமதிக்கவும். "
+-"paravirt-ஐ பயன்படுத்தினால் மற்றும் vfb தேவையில்லை."
++msgstr "ஒரு வாடிக்கையாளராக இயக்குவதற்கு xend இலிருந்து run qemu-dm-க்கு அனுமதிக்கவும். paravirt-ஐ பயன்படுத்தினால் மற்றும் vfb தேவையில்லை."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xguest பயனர்களை பிணைய நிர்வாகியை கட்டமைத்தல் மற்றும் apache துறைகளுக்கு இணைத்தலை "
+-"அனுமதிக்கவும்"
++msgstr "xguest பயனர்களை பிணைய நிர்வாகியை கட்டமைத்தல் மற்றும் apache துறைகளுக்கு இணைத்தலை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய xguest ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+ msgstr "நீக்கக்கூடிய ஊடகத்தில் ஏற்றுவதற்கு xguest பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+ msgstr "xguest ஐ blue tooth சாதனங்களை பயன்படுத்த அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+ msgstr "X சேவையக பகிரப்பட்ட நினைவக பிரிவுகளுக்கு வாடிக்கையாளர்களை எழுத அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "எழுதக்கூடிய நினைவகத்தை நிறைவேற்ற XServer-ஐ அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "X பயனர்இடைவெளி பொருள் மேலாளருக்கு ஆதரவளிக்கும்"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+ msgstr "zabbix ஆல் TCP முனையங்கள் அனைத்துடனும் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+ msgstr "fips_mode இல் இயங்க அனைத்து களங்களையும் அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "செப்ரா டொமைனை அதனுடைய கட்டமைப்பு கோப்புகளை எழுதுவதற்கு அனுமதிக்கவும்"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க "
+-"ZoneMinder-ஐ அனுமதிக்கவும்."
++msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க ZoneMinder-ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+ msgstr "su/sudo ஐ இயக்க ZoneMinder ஐ அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "இடைமுகம் %s இல்லை."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "நீங்கள் இந்த gui விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த policycoreutils-gui தொகுப்பை நிறுவ வேண்டும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux கொள்கைக்கான வரைகலை பயனர் இடைமுகம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "உருவாக்கப்பட இருக்கிற உதவிப் பக்கங்களின் டொமைன் பெயர்(கள்)"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+ msgstr "மாற்று ரூட் கோப்பகம், முன்னிருப்பாக உள்ளது /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux உதவிப் பக்கங்களை உருவாக்கு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "உருவாக்கப்படும் SELinux உதவிப் பக்கங்கள் சேமிக்கப்படும் பாதை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "கையேட்டுப் பக்கங்களுக்கான OS இன் பெயர்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"தேர்ந்தெடுத்த SELinux கையேட்டுப் பக்கத்திற்கு HTML கையேட்டுப் பக்கங்கள் கட்டமைப்பை "
+-"உருவாக்கவும்"
++msgstr "தேர்ந்தெடுத்த SELinux கையேட்டுப் பக்கத்திற்கு HTML கையேட்டுப் பக்கங்கள் கட்டமைப்பை உருவாக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "மாற்று ரூட் கோப்பகம், முன்னிருப்பாக உள்ளது /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இந்தக் கொடியுடன், மாஅற்று ரூட் பாதையில் கோப்பு சூழல் கோப்புகளும்policy.xml கோப்பும் உள்ளடங்கியிருக்க வேண்டும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "அனைத்து டொமைன்களும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux கொள்கை பிணைய தகவலை வினவு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "அனைத்து SELinux முனைய வகைகளையும் பட்டியலிடு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "முனையத்துடன் தொடர்புடைய SELinux வகையைக் காண்பி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "இந்த SELinux வகைக்கு வரையறுக்கப்பட்ட முனையங்களைக் காண்பி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+ msgstr "இந்த டொமைன் பிணையக்கூடிய மற்றும்/அல்லது இணையக்கூடிய முனையங்களைக் காண்பி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+ msgstr "இந்த டொமைன் பிணையக்கூடிய மற்றும்/அல்லது இணையக்கூடிய முனையங்களைக் காண்பி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"டொமைன்கள் ஒன்றுக்கொன்று தகவல் பரிமாறிக்கொள்ள முடியுமா என அறிய SELinux கொள்கையை வினவு"
++msgstr "டொமைன்கள் ஒன்றுக்கொன்று தகவல் பரிமாறிக்கொள்ள முடியுமா என அறிய SELinux கொள்கையை வினவு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "மூல டொமைன்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "இலக்கு டொமைன்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "பூலியன்களின் விளக்கத்தை அறிய SELinux கொள்கையை வினவு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "அனைத்து பூலியன் விளக்கங்களையும் பெறுக"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "விளக்கம் பெற வேண்டிய பூலியன்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"மூல செயலாக்க டொமைன் ஒன்று இலக்கு செயலாக்க டொமைனாக எப்படி மாற முடியும் என அறிய "
+-"SELinux கொள்கையை வினவு"
++msgstr "மூல செயலாக்க டொமைன் ஒன்று இலக்கு செயலாக்க டொமைனாக எப்படி மாற முடியும் என அறிய SELinux கொள்கையை வினவு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "மூல செயலாக்க டொமைன்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "இலக்கு செயலாக்க டொமைன்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "sepolicy generate: பிழை: %s இல் ஒரு மதிப்புரு தேவை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "இந்த வகை கொள்கைக்குத் தேவையான கட்டளை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"இந்த விருப்பத்துடன் -t விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் "
+-"பார்க்கவும்."
++msgstr "'%s' டொமைன்களுடன் -t விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் பார்க்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"இந்த விருப்பத்துடன் -d விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் "
+-"பார்க்கவும்."
++msgstr "'%s' டொமைன்களுடன் -d விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் பார்க்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"இந்த விருப்பத்துடன் -a விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் "
+-"பார்க்கவும்."
++msgstr "'%s' டொமைன்களுடன் -a விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் பார்க்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"இந்த விருப்பத்துடன் -t விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் "
+-"பார்க்கவும்."
++msgstr "இந்த விருப்பத்துடன் -t விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் பார்க்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux கொள்கை இடைமுகங்களை பட்டியலிடு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+ msgstr "நீங்கள் வினவ விரும்பும் இடைமுகங்களின் பெயர்களை உள்ளிடவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux கொள்கை தொகுதிக்கூறூ வார்ப்புருவை உருவாக்கு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "நீங்கள் நீட்டிக்க உள்ள களத்தின் வகையை உள்ளிடவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+ msgstr "இந்த களத்தில் செயல்படும் SELinux பயனர்களை உள்ளிடவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+ msgstr "நிர்வாகி டொமைன் மாறக்கூடிய SELinux பங்குகளை உள்ளிடவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+ msgstr "இந்த கட்டுப்படுத்தப்பட்ட நிர்வாகி நிர்வகிக்கும் டொமைன்களை உள்ளிடவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "உருவாக்க வேண்டிய கொள்கையின் பெயர்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "உருவாக்கப்படும் கொள்கைக் கோப்புகள் சேமிக்கப்படும் பாதை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+ msgstr "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட செயலாக்கங்கள் எழுதப்பட வேண்டிய பாதை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "கட்டளை தேவைப்படுகின்ற கொள்கை வகைகள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -556420,210 +559074,218 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' கொள்கையை உருவாக்கு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' கொள்கையை உருவாக்கு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "கட்டுப்படுத்த வேண்டிய இயக்கத்தக்கது"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "கட்டளைகள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+ msgstr "மாற்று SELinux கொள்கை, முன்னிருப்பு மதிப்பு /sys/fs/selinux/policy ஆகும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+ msgstr "அனைத்து கோப்புகள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+ msgstr "வழக்கமான கோப்பு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+ msgstr "கோப்பகம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+ msgstr "எழுத்து சாதன பெயர்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+ msgstr "தொகுப்பு சாதனம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+ msgstr "சாக்கெட் கோப்பு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+ msgstr "குறியீடு இணைப்பு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+ msgstr "பெயரிடப்பட்ட பைப்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux கொள்கை நிறுவப்படவில்லை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"நீங்கள் /usr/bin/sepolgen-ifgen ஐ இயக்கி இடைமுகத் தகவலை மீண்டும் உருவாக்க வேண்டும்"
++msgstr "நீங்கள் /usr/bin/sepolgen-ifgen ஐ இயக்கி இடைமுகத் தகவலை மீண்டும் உருவாக்க வேண்டும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "கொள்கை கோப்பு %s ஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "தெரியாத"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "இணைய சேவைகள் டெமான்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "முன்பே உள்ள டொமைன் வகை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "குறைந்த முனைய புகுபதிவு பயனர் பங்கு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "குறைந்தபட்ச X சாளரங்கள் புகுபதிவு பயனர் பங்கு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "டெஸ்க்டாப் புகுபதிவு பயனர் பங்கு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "நிர்வாகி புகுபதிவு பயனர் பங்கு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட ரூட் நிர்வாகி பங்கு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "புதிய வகைக்கான தொகுதி தகவல்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "செல்லுபடியான வகைகள்:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "முனையங்கள் எண்ணாக இருக்க வேண்டும் அல்லது எண்களிலிருந்து 1 க்கு %d "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "செல்லுபடியான ஒரு கொள்கை வகையை உள்ளிட வேண்டும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "உங்கள் %s க்கான உங்கள் கொள்கை தொகுதிக்கூறுக்கு ஒரு பெயரை உள்ளிட வேண்டும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"பெயரில் இடைவெளி இருக்கக்கூடாது, எண்களும் எழுத்துகளும் இருக்க வேண்டும். \"-n MODULENAME"
+-"\" என்பதைப் பயன்படுத்தலாம்"
++msgstr "பெயரில் இடைவெளி இருக்கக்கூடாது, எண்களும் எழுத்துகளும் இருக்க வேண்டும். \"-n MODULENAME\" என்பதைப் பயன்படுத்தலாம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+ msgstr "பயனர் பங்குகள் ஒதுக்கீடு செய்த இயக்கத்தக்கவைகளாக இருக்க முடியாது."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "டெமான் பயன்பாடுகள் மட்டுமே init ஸ்கிரிப்ட்டை பயன்படுத்த முடியும்..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve என்பது பூலியன் மதிப்பாகவே இருக்க வேண்டும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog என்பது பூலியன் மதிப்பாகவே இருக்க வேண்டும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos என்பது பூலியன் மதிப்பாகவே இருக்க வேண்டும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache என்பது பூலியன் மதிப்பாகவே இருக்க வேண்டும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "USER வகைகள் தானாகவே ஒரு tmp வகையை பெறுகிறது"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+ msgstr "%s கொள்கை தொகுதிக்கூறுகளுக்கு முன்பே உள்ள களங்கள் தேவை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "வகை புலம் தேவைப்படுகிறது"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -556631,62 +559293,71 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"இதைக் கொண்டு முடிம்கின்ற ஒரு புதிய வகையை நீங்கள் வரையறுக்க வேண்டும்: \n"
+-" %s"
++msgstr "இதைக் கொண்டு முடிம்கின்ற ஒரு புதிய வகையை நீங்கள் வரையறுக்க வேண்டும்: \n %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+ msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட செயல்பாட்டுக்கு நிறைவேற்றக்கூடிய பாதை நீங்கள் உள்ளிடவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "வகை கட்டாயப்படுத்தல் கோப்பு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "இடைமுகக் கோப்பு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "கோப்பு சூழல்கள் கோப்பு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "விவரக்குறிப்புக் கோப்பு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "அமைவு ஸ்கிரிப்ட்"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "பயன்பாடு"
++msgstr "பயன்பாடுகள்"
  
-@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+ msgstr "டொமைனைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "மேம்பட்ட தேடல் >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கோப்பு சமானம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "பயனரை சேர்"
++msgstr "பயனர்கள்"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -556694,7 +559365,8 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கணினி"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -556703,6 +559375,7 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -556712,7 +559385,8 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "முனையங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
++msgstr "தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -556737,31 +559411,35 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ரத்துசெய்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "உள்ளிட்ட உள்ளீடு தவறானது.  /.../... என்ற வடிவத்தில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "மறுமுயற்சி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+ msgstr "பிணைய முனையம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -556769,14 +559447,17 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கோப்பு சமான மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது மேப்பிங் உருவாக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr "கோப்புப் பாதை"
++msgstr "பாதை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -556786,21 +559467,24 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "புதிய SELinux பயனர் பெயரைக் குறிப்பிடவும்.  வழக்கமாக SELinux பயனர் பெயர்கள் _u என முடியும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "நீங்கள் சமான லேபிளை அமைக்க விரும்பும் ஒரு பாதையை உள்ளிடவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+ msgstr "கோப்புப் பாதை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -556814,7 +559498,8 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "புதுப்பிப்புக்கு சேமி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -556822,21 +559507,24 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "புதிய பாதைக்கும் சமானப் பாதைக்கும் இடையிலான மேப்பிங்கைக் குறிப்பிடவும்.  இந்தப் புதிய பாதையின் கீழுள்ள அனைத்தும் அவை சமானப் பாதையின் கீழ் இருந்தால் எப்படி லேபிளிடப்படுமோ அவ்விதமே லேபிளிடப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+ msgstr "ஒரு கோப்பைச் சேர்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
+-msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "<operation> <selected domain> க்கான கோப்பு லேபிளிடல். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது கோப்பு லேபிள்கள்உருவாக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -556845,7 +559533,8 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "மேம்பட்ட >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -556858,24 +559547,30 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+ msgstr "வகுப்பு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"கோப்பு\n"
+-"வகை"
++msgstr "வகை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இந்த லேபிள் பயன்படுத்தப்பட உள்ள கோப்பு பிரிவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். முன்னிருப்பாக அனைத்து பிரிவுகளுக்கும் பொருந்தும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "பாதையைத் தொடரும்படியானதாக அமைக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -556884,218 +559579,253 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பகப் பாதையின் அனைத்து சேய்களுக்கும் இந்த லேபிளை நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பினால் பாதையை தொடரும்படியானதாக அமைக்கவும் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்த லேபிளைக் கொண்டிருப்பதற்காக கோப்பகத்தின் கீழ் வரும் பொருள்கள்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "உலாவு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+ msgstr "ஏதாவது கோப்பு/அடைவு வாசிக்க மட்டும் என்பதை பகிர சாம்பாவை அனுமதிக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "பாதை  "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
+-msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
++msgstr "நீங்கள் லேபிளிடுதலை மாற்ற விரும்பும் பாதையை சுருங்குறித் தொடர்களைப் பயன்படுத்திக் குறிப்பிடவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இந்தப் பாதைக்கு நியமிக்க வேண்டிய SELinux கோப்பு வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இந்தக் கோப்புப் பாதைக்கு நியமிக்க வேண்டிய MLS லேபிளை உள்ளிடவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "நீங்கள் இந்தப் பாதைக்கு நியமிக்க விரும்பும் SELinux MLS லேபிள்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+ msgstr "கொள்கையைப் பகுப்பாய்வு செய்கிறது..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது புகுபதிவு மேப்பிங் உருவாக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "நீங்கள் SELinux பயனர் கட்டுப்பாட்டைச் சேர்க்க விரும்பும் பயனரின் புகுபதிவு பயனர் பெயரை உள்ளிடவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இந்த புகுபதிவு பயனருக்கு நியமிக்க வேண்டிஅய் SELinux பயனரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.  புகுபதிவு பயனர்களுக்கு முன்னிருப்பாக __default__ user பயனர் நியமிக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இந்தப் புகுபதிவு பயனருக்கான MLS/MCS வரம்பை உள்ளிடவும்.  தேர்ந்தெடுத்த SELinux பயனருக்கான வரம்பு முன்னிருப்பாக இருக்கும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS வரையறை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இந்தப் பயனர் புகுபதிவு செய்ய பயன்படும் MLS வரம்பைக் குறிப்பிடவும்.தேர்ந்தெடுத்த SELinux பயனருக்கான MLS வரம்பு முன்னிருப்பாக இருக்கும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<selected domain> க்கான <operation>பிணைய துறை. புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது துறைகள் உருவாக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "நீங்கள் துறை வகையைச் சேர்க்க விரும்பும் துறை எண் அல்லது வரம்பை உள்ளிடவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux துறை வகை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "குறிப்பிட்ட துறை எண்ணுக்கு நீங்கள் நியமிக்க விரும்பும் துறை வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp துறை எண்களுக்கு துறை வகை நியமிக்கப்பட வேண்டும் எனில் <b>tcp</b> ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp துறை எண்களுக்கு துறை வகை நியமிக்கப்பட வேண்டும் எனில் <b>udp</b> ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இந்தத் துறைக்கு நியமிக்க வேண்டிய MLS லேபிளை உள்ளிடவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux நிர்வாகம்"
++msgstr "SELinux கட்டமைப்பு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "தேர்ந்தெடு..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "பூலியன்கள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைனுக்கான' கொள்கையில் மாற்றம் செய்ய பயன்படுத்தக்கூடிய பூலியன் தகவலைக் "
+-"காண்பி."
++msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைனுக்கான' கொள்கையில் மாற்றம் செய்ய பயன்படுத்தக்கூடிய பூலியன் தகவலைக் காண்பி."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+ msgstr "கோப்புகள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' பயன்படுத்தக்கூடிய கோப்பு வகைத் தகவலைக் காண்பி."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+ msgstr "பிணையம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' இணைக்கக்கூடிய அல்லது கவனிக்கக்கூடிய பிணைய முனையங்களைக் காண்பி."
++msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' இணைக்கக்கூடிய அல்லது கவனிக்கக்கூடிய பிணைய முனையங்களைக் காண்பி."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+ msgstr "நிலைமாற்றங்கள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைனுக்கு' அல்லது அதிலிருந்து நிலைமாற்றம் அடையக்கூடிய பயன்பாடுகளைக் "
+-"காண்பி."
++msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைனுக்கு' அல்லது அதிலிருந்து நிலைமாற்றம் அடையக்கூடிய பயன்பாடுகளைக் காண்பி."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -557104,48 +559834,55 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux அமைவாக்கத்தை நிர்வகிக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux பயனர்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "லாக்டவுன்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux கணினியை லாக்டவுன் செய்யவும்.\nஇந்தத் திரையைப் பயன்படுத்தி SELinux பாதுகாப்பை இயக்கலாம்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ரேடியோபொத்தான்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+ msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்டவை மட்டும் காண்பி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "தவறாக லேபிளிடப்பட்ட கோப்பு உள்ளது"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "தவறாக லேபிளிடப்பட்ட கோப்புகளை மட்டும் காண்பி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -557155,12 +559892,15 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"கொள்கையில் எழுதப்பட்டுள்ள, மாற்று அணுகல் கட்டுப்பாட்டை அனுமதிக்கக்கூடிய If-Then-Else \n"
+-"விதிகள்."
++msgstr "கொள்கையில் எழுதப்பட்டுள்ள, மாற்று அணுகல் கட்டுப்பாட்டை அனுமதிக்கக்கூடிய If-Then-Else \nவிதிகள்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+ msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -557173,126 +559913,143 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+ msgstr "கோப்புப் பாதை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux வகை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனை' உள்ளிடப் பயன்படுத்திய கோப்புப் பாதை."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+ msgstr "செயல்படுத்தக்கூடிய கோப்புகள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+ msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைன்' எழுதக்கூடிய கோப்புகள்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+ msgstr "எழுதக்கூடிய கோப்புகள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+ msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனுக்கான' வரையறுக்கப்பட்ட கோப்பு வகைகள்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+ msgstr "பயன்பாடு கோப்பு வகைகள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' இணைக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+ msgstr "வெளிவகை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+ msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' கவனிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+ msgstr "உள்வகை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "பூலியன் பெயர்"
++msgstr "பூலியன்\nசெயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+ msgstr "பூலியன் பெயர்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "பயன்பாடு கோப்பு வகைகள்"
++msgstr "SELinux பயன்பாடு வகை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
+-"'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' செயல்படுத்தக்கூடியவற்றை இயக்கும் போது, வேறு டொமைனுக்கு "
+-"நிலைமாறும் செயல்படுத்தக்கூடியவை."
 -
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
+-#, fuzzy
+-msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
+-msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனிலிருந்து' நிலைமாற்றம்"
++msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' செயல்படுத்தக்கூடியவற்றை இயக்கும் போது, வேறு டொமைனுக்கு நிலைமாறும் செயல்படுத்தக்கூடியவை."
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
+-msgstr "பூலியன் பெயர்"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
++msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனில்' இருந்து பயன்பாடு நிலைமாற்றங்கள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "செயலாக்க டொமைனை அழைக்கிறது"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+ msgstr "செயல்படுத்தக்கூடிய கோப்பு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
+-"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்கள் நுழைவுப்புள்ளியை செயல்படுத்தும் போது, 'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட "
+-"டொமைனுக்கு' நிலைமாறும் செயல்படுத்தக்கூடியவை."
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்கள் நுழைவுப்புள்ளியை செயல்படுத்தும் போது, 'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைனுக்கு' நிலைமாறும் செயல்படுத்தக்கூடியவை."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+ msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனுக்கான' நிலைமாற்றங்கள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -557300,85 +560057,108 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இலக்கு வகையைச் சேர்ந்த ஒரு கோப்பகத்தில் நடப்பு டொமைன் ஒரு குறிப்பிட்ட பிரிவைச் சேர்ந்த உள்ளடக்கத்தை உருவாக்கும் போது என்ன நிகழும் என்பதை கோப்பு நிலைமாற்றங்கள் வரையறுக்கின்றது. மாறாக நிலைமாற்றத்திற்கு ஒரு கோப்புப் பெயரையும் குறிப்பிடலாம்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux துறை வகை"
++msgstr "SELinux கோப்பக வகை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இலக்கு பிரிவு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux துறை வகை"
++msgstr "SELinux இலக்கு வகை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "தொகுதிக்கூறு பெயர்"
++msgstr "கோப்புப் பெயர்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனிலிருந்து' நிலைமாற்றம்"
++msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனிலிருந்து' கோப்பு நிலைமாற்றங்கள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "முன்னிருப்பு"
++msgstr "முன்னிருப்பு நிலை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கணினி முதலில் துவங்கும் போது இருக்க வேண்டிய கணினி பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "நடப்பு அமர்வுக்கான கணினி பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "கணினி முன்னிருப்பு கொள்கை வகை:"
++msgstr "கணினி கொள்கை வகை:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>தேர்ந்தெடு:</b>"
++msgstr "<b>கணினி பயன்முறை</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "மற்றொரு கணினியிலிருந்து கணினி அமைவுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இறக்குமதி செய்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கணினி அமைவுகளை ஒரு கோப்பாக ஏற்றுமதி செய்யவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ஏற்றுமதி செய்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "மறுதுவக்கத்தின் போது அனைத்து கோப்புகளுக்கும் கணினி முன்னிருப்பாக மறுலேபிளிடவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -557389,7 +560169,7 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+ msgstr "ஆம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -557400,12 +560180,13 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+ msgstr "இல்லை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>கணினி அமைவாக்கம்</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -557414,14 +560195,18 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4728,213 +4425,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கட்டுப்படுத்தப்படாத டொமைன் என்பது, SELinux இன் குறுக்கீடு இல்லாமல் ஒரு செயலாக்கம் தான் விரும்பும் செயல்களைச் செய்ய அனுமதிக்கின்ற ஒரு செயலாக்க லேபிளாகும்.  இந்த பயன்முறை செயல்படுத்தப்பட்டால், கணினி துவக்கத்தில் init system தொடங்குகின்ற SELinux இல் SELinux கொள்கை வரையறுக்கப்படாத பயன்பாடுகள் கட்டுப்படுத்தப்படாதவையாக இயங்கும்.  இதை முடக்கினால் அனைத்து டொமைன்களும் கட்டுப்படுத்தப
 ்பட்டவையாகும்.  unconfined_t பயனரை முடக்க பயனர்கள்/புகுபதிவு திரைகளில் இருந்து unconfined_t பயனரரை அகற்றவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>கட்டுப்படுத்தப்படாத கணினி செயலாக்கங்களை இயக்கும் அதிகாரத்தை முடக்க வேண்டுமா?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -557432,14 +560217,17 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "அனுமதிக்கப்படும் டொமைன் என்பது ஒரு செயலாக்கம் தான் விரும்பும் செயல்களைச் செய்ய அனுமதிக்கும் ஒரு செயலாக்க லேபிள் ஆகும், இதில் SELinux மறுப்பதைப் பதிவிடுமே தவிர, மறுப்பைச் செயல்படுத்தாது. வழக்கமாக அனுமதிக்கப்படும் டொமைன்கள் பரிசோதனை கொள்கைகளைக் குறிக்கின்றன, இந்தத் தொகுதிக்கூறை முடக்கினால், SELinux ஆனது அனுமதிக்கப்பட வேண்டிய ஒரு டொமைனுக்கான அணுகலை மறுக்கும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>அனுமதிக்கப்படும் செயலாக்கங்கள் அனைத்தையும் முடக்கவா?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -557451,68 +560239,79 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "அனுமதிக்கப்படும் டொமைன் என்பது ஒரு செயலாக்கம் தான் விரும்பும் செயல்களைச் செய்ய அனுமதிக்கும் ஒரு செயலாக்க லேபிள் ஆகும், இதில் SELinux மறுப்பதைப் பதிவிடுமே தவிர, மறுப்பைச் செயல்படுத்தாது. வழக்கமாக அனுமதிக்கப்படும் டொமைன்கள் பரிசோதனை கொள்கைகளைக் குறிக்கின்றன, இந்தத் தொகுதிக்கூறை முடக்கினால், SELinux ஆனது அனுமதிக்கப்பட வேண்டிய ஒரு டொமைனுக்கான அணுகலை மறுக்கும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ஏதேனும் செயலாக்கங்கள் மற்ற செயலாக்கங்களை பேட்ச் செய்வதையும் வழுநீக்கம் செய்வதையும் மறுக்கவும்."
++msgstr "<b>மற்ற செயலாக்கங்களை ptracing அலல்து வழுநீக்கம் செய்யாதபடி அனைத்து செயலாக்கங்களையும் தடுக்கவா?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கோப்பு சமானங்களைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம், கணினியானது உள்ளடக்கம் சமானப் பாதையின் கீழ் இருந்தால் எப்படி உள்ளடக்கத்திற்கு லேபிள் இடுமோ அதே போன்றே ஒரு புதிய பாதையின் கீழுள்ள உள்ளடக்கத்திற்கும் லேபிளிடும்படி செய்ய முடியும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கோப்பு சமானம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>...தரவைக் காண தேர்ந்தெடுக்கவும்...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+ msgstr "அழி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+ msgstr "மாற்றியமை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "திரும்பப்பெறுதல்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
+-msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
++msgstr "மீட்டெடு பொத்தானை சொடுக்கினால், ஒரு புதிய உரையாடல் திறக்கும், அதில் நீங்கள் நடப்பு பரிவர்த்தனைகளிலான மாற்றங்களை மீட்டமைக்க முடியும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "புதுப்பி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "உங்கள் நடப்பு பரிவர்த்தனையிலான அனைத்து மாற்றங்களையும் சேவையகத்திற்கு சமர்ப்பிக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
+ msgstr "பயன்பாடு மேலும் விவரமான காட்சி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
@@ -557521,88 +560320,102 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "செயலாக்க வகைகள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கூடுதல் விவரங்கள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "கோப்பு லேபிளிடல்"
++msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்ட கோப்பு லேபிளிடலை அழி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
+-msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
++msgstr "அழிக்க வேண்டிய கோப்பு லேபிளிடலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது கோப்பு லேபிளிடல் அழிக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux கோப்பு லேபிள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr "புதுப்பி"
++msgstr "புதுப்பிப்புக்கு சேமி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "பிணைய முனையத்தை அழிக்கவும்"
++msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்ட துறைகளை அழி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "அழிக்க வேண்டிய துறைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது துறைகள் அழிக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr "அழிக்க வேண்டிய கோப்பு சமான லேபிளிடலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது கோப்பு சமான லேபிளிடல் அழிக்கப்படும்."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
++msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்ட பயனர் மேப்பிங்குகளை அழி."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "அழிக்க வேண்டிய புகுபதிவு பயனர் மேப்பிங்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது புகுபதிவு பயனர் மேப்பிங் அழிக்கப்படும்."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
++msgstr "புகுபதிவு பெயர்"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "கோப்பு வகை"
++msgstr "கூடுதல் வகைகள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "வகைகள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -557610,40 +560423,47 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "நீங்கள் செய்த புதுப்பிப்புகளை கணினிக்கு சமர்ப்பிக்கும் முன்பு அவற்றை மறுபார்வையிடவும்.  அவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றை மீட்டமைக்க, தேர்வுப் பெட்டியை அழிக்கவும்.  நீங்கள் புதுப்பி என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கும் போது தேர்வு செய்யப்பட்ட அனைத்தும் புதுப்பிக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "பயன்பாடு"
++msgstr "செயல்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
+-msgstr ""
++msgstr "பயன்படுத்து"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "அழிக்க வேண்டிய பயனர் மேப்பிங்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது பயனர் மேப்பிங் அழிக்கப்படும்."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux பயனர் பெயர்"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "பயனர் பங்குகளைச் சேர்க்கவும். துப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது SELinux பயனர் பங்குகள் உருவாக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனர்"
++msgstr "SELinux பயனர் பெயர்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -557651,136 +560471,172 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இந்த SELinux பயனருக்கான MLS/MCS வரம்பை உள்ளிடவும்.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr "இந்த பயனர் நிர்வாகி நீங்கள் விரும்பும் செயற்களத்தை தேர்ந்தெடு."
++msgstr "இந்த SELinux பயனர் புகுபதிவு செய்வதற்குரிய முன்னிருப்பு நிலையைக் குறிப்பிடவும்.  முன்னிருப்பு s0 ஆகும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux பயனர் புகுபதிவு செய்வதற்குரிய முன்னிருப்பு நிலையை உள்ளிடவும்.  முன்னிருப்பு s0 ஆகும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
++msgstr "முடக்கு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
++msgstr "செயல்படுத்து"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "மேம்பட்ட <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "மேம்பட்ட தேடல் <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4942,545 +4645,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\nமுடக்கப்பட்ட பயன்முறையிலிருந்து செயல்படுத்தப்படும் பயன்முறைக்கு மாற்ற\n- கணினி பயன்முறையை முடக்கப்பட்ட பயன்முறையிலிருந்து அனுமதிக்கும் பயன்முறைக்கு மாற்றவும்\n- மறுதுவக்கம் செய்யவும், இதனால் கணினி உள்ளடக்கத்திற்கு மறுலேபிளிடும்\n- கணினி திட்டமிட்டபடி செயல்படும் போது\n  * கணினி பயன்முறையை செயல்படுத்தப்படும் பயன்முறைக்கு மாற்றவும்</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s சரியான சூழல் இல்லை\n"
++msgstr "%s என்பது செல்லுபடியான டொமைன் அல்ல"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "கணினி நிலை: முடக்கப்பட்டுள்ளது"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "உதவி: தொடக்கப் பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "பூலியன் பெயர்"
++msgstr "உதவி: பூலியன்கள் பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "செயல்படுத்தக்கூடிய கோப்புகள்"
++msgstr "உதவி: செயல்படுத்தக்கூடிய கோப்புகள் பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr "எழுதக்கூடிய கோப்புகள்"
++msgstr "உதவி: எழுதக்கூடிய கோப்புகள் பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr "பயன்பாடு கோப்பு வகைகள்"
++msgstr "உதவி: பயன்பாடு வகைகள் பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "உதவி: வெளிக்கட்டுப்பாட்டிலான பிணைய இணைப்புகள் பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "உதவி: உள் கட்டுப்பாட்டிலான பிணைய இணைப்புகள் பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "உதவி: பயன்பாட்டிலிருந்தான நிலைமாற்றப் பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "உதவி: பயன்பாட்டுக்கான நிலைமாற்றப் பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "உதவி: பயன்பாட்டு கோப்பு நிலைமாற்றப் பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "உதவி: கணினிகள் பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "உதவி: லாக்டவுன் பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "புகுபதிவு பெயர்"
++msgstr "உதவி: புகுபதிவு பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை அழிக்கவும்"
++msgstr "உதவி: SELinux பயனர் பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "உதவி: கோப்பு சமான பக்கம்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -557789,37 +560645,38 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "மேலும்..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' டொமைனை உள்ளிடப் பயன்படுத்திய கோப்புப் பாதை."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' டொமைன் எழுதக்கூடிய கோப்புகள்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' இணைக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' கவனிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' க்கான வரையறுக்கப்பட்ட கோப்பு வகைகள்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -557827,37 +560684,43 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' க்கான கொள்கையில் மாற்றம் செய்ய பயன்படுத்தக்கூடிய பூலியன் தகவலைக் காண்பி."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' பயன்படுத்தக்கூடிய கோப்பு வகைத் தகவலைக் காண்பி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' இணைக்கக்கூடிய அல்லது கவனிக்கக்கூடிய பிணைய முனையங்களைக் காண்பி."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "'%s' க்கான நிலைமாற்றங்கள்"
++msgstr "'%s' க்கான பயன்பாடு நிலைமாற்றங்கள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "'%s' இலிருந்தான நிலைமாற்றங்கள்"
++msgstr "'%s' இலிருந்தான பயன்பாடு நிலைமாற்றங்கள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "'%s' இலிருந்தான நிலைமாற்றங்கள்"
++msgstr "'%s' இலிருந்தான கோப்பு நிலைமாற்றங்கள்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -557865,7 +560728,10 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்கள் நுழைவுப்புள்ளியை செயல்படுத்தும் போது, '%s' க்கு நிலைமாறும் "
+-"செயல்படுத்தக்கூடியவை."
++msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்கள் நுழைவுப்புள்ளியை செயல்படுத்தும் போது, '%s' க்கு நிலைமாறும் செயல்படுத்தக்கூடியவை."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -557873,68 +560739,85 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"'%s' செயல்படுத்தக்கூடியவற்றை இயக்கும் போது, வேறு டொமைனுக்கு நிலைமாறும் "
+-"செயல்படுத்தக்கூடியவை."
++msgstr "'%s' செயல்படுத்தக்கூடியவற்றை இயக்கும் போது, வேறு டொமைனுக்கு நிலைமாறும் செயல்படுத்தக்கூடியவை."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' ஆலான கோப்புகள் வேறு லேபிளுக்கு நிலைமாறும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' க்கு அல்லது அதிலிருந்து நிலைமாற்றம் அடையக்கூடிய பயன்பாடுகளைக் காண்பி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கோப்புப் பாதை விடுபட்டுள்ளது"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "பூலியன்கள்"
++msgstr "பூலியன் பிரிவு."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இந்த நிலைமாற்றத்தை முடக்க, இங்கு செல்லவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இந்த நிலைமாற்றத்தை செயல்படுத்த, இங்கு செல்லவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr "இயங்கக்கூடியது"
++msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "எழுதக்கூடிய கோப்புகள்"
++msgstr "எழுதக்கூடியது"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+ msgstr "பயன்பாடு"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr "'%s' டொமைனை உள்ளிடப் பயன்படுத்திய கோப்புப் பாதை."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
++#, python-format
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "'%(DOMAIN)s' டொமைன்களுக்கு புதிய %(TYPE)s கோப்புப் பாதையைச் சேர்க்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "'%(DOMAIN)s' டொமைன்களுக்கான %(TYPE)s கோப்புப் பாதைகளை அழிக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -557942,165 +560825,202 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "'%(DOMAIN)s' டொமைனுக்கான %(TYPE)s கோப்புப் பாதையை மாற்றியமைக்கவும். பட்டியலில் தடித்த எழுத்தில் உள்ளவற்றை மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்க முடியும், தடித்த எழுத்துக்களில் இருப்பவை அவை முன்பே மாற்றம் செய்யப்பட்டவை என்பதைக் குறிக்கின்றன."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "இணை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "உள் கட்டுப்பாட்டிலான இணைப்புகளைக் கவனி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' கவனிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "'%(APP)s' டொமைன் %(PERM)s செய்ய அனுமதிக்கப்படும் புதிய முனைய வரையறையைச் சேர்க்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' கவனிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "'%(APP)s' டொமைன் %(PERM)s செய்ய அனுமதிக்கப்படும் மாற்றியமைக்கப்பட்ட முனைய வரையறைகளை அழிக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' கவனிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "%(APP)s' டொமைனுக்கு %(PERM)s செய்ய அனுமதியுள்ள துறை வரையறைகளை மாற்றியமைக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனர் மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
++msgstr "புதிய SELinux பயனர்/பங்கு வரையறையைச் சேர்க்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை அழிக்கவும்"
++msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்ட SELinux பயனர்/பங்கு வரையறைகளை அழிக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மாற்றம் செய்யப்பட்ட SELinux பயனர்/பங்கு வரையறைகளை மாற்றியமைக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
++msgstr "புதிய புகுபதிவு மேப்பிங் வரையறையைச் சேர்க்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "%sக்கு அனுமதி ஒப்பீடுகளை மாற்ற முடியவில்லை"
++msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்ட புகுபதிவு மேப்பிங் வரையறைகளை அழிக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மாற்றம் செய்யப்பட்ட புகுபதிவு மேப்பிங் வரையறைகளை மாற்றியமைக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "புதிய கோப்பு சமான வரையறையைச் சேர்க்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்ட கோப்பு சமான வரையறைகளை அழிக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மாற்றியமைக்கப்பட்ட கோப்பு சமான வரையறைகளை மாற்றியமைக்கவும். பட்டியலில் தடித்த எழுத்தில் உள்ளவற்றை மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்க முடியும், தடித்த எழுத்துக்களில் இருப்பவை அவை முன்பே மாற்றம் செய்யப்பட்டவை என்பதைக் குறிக்கின்றன."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+ msgstr "பூலியன் %s விதிகளை அனுமதி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s க்கான பிணைய துறையைச் சேர்க்கவும்.புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது துறைகள் உருவாக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "பிணைய முனையத்தைச் சேர்க்கவும்"
++msgstr "%s க்கான பிணைய துறையைச் சேர்க்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s க்கான கோப்பு லேபிளிடலைச் சேர்க்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது கோப்பு லேபிள்கள் உருவாக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "கோப்பு லேபிளிடல்"
++msgstr "%s க்கான கோப்பு லேபிளிடலைச் சேர்க்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது பயனர் மேப்பிங் உருவாக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
++msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux பயனர் பங்குகளைச் சேர்க்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது SELinux பயனர் பங்குகள் உருவாக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனரைச் சேர்க்கவும்"
++msgstr "SELinux பயனர்களைச் சேர்க்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "கோப்பு சமான மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது மேப்பிங் உருவாக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux கோப்பு லேபிள்"
++msgstr "SELinux கோப்பு சமானத்தைச் சேர்க்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -558108,260 +561028,333 @@ index 31807dd..a412f83 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s க்கான கோப்பு லேபிளிடலை மாற்றியமைக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது கோப்பு லேபிள்கள் உருவாக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux பயனர் பங்குகளை மாற்றியமைக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது SELinux பயனர் பங்குகள் உருவாக்கப்படும்."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை மாற்றவும்"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கை மாற்றியமைக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது புகுபதிவு மேப்பிங் மாற்றியமைக்கப்படும்."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கை மாற்றியமைக்கவும்"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கோப்பு சமான மேப்பிங்கை மாற்றியமைக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது மேப்பிங் உருவாக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை மாற்றவும்"
++msgstr "SELinux கோப்பு சமானத்தை மாற்றியமைக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s க்கான பிணைய துறையை மாற்றியமைக்கவும்.  புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது துறைகள் உருவாக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "பிணைய முனையத்தைத் திருத்தவும்"
++msgstr "%s க்கான பிணைய துறையை மாற்றியமைக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' என்ற உள்ளீடு செல்லுபடியான பாதையல்ல.  பாதைகள் '/' என்றே தொடங்க வேண்டும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "துறை எண் 1-65536 க்கு இடைப்பட்ட எண்ணாகவே இருக்க வேண்டும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பங்குகள்"
++msgstr "SELinux பெயர்: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s க்கான கோப்பு லேபிளிடலைச் சேர்க்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை அழிக்க முடியவில்லை"
++msgstr "%s க்கான கோப்பு லேபிளிடலை அழிக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை மாற்ற முடியாது"
++msgstr "%s க்கான கோப்பு லேபிளிடலை மாற்றியமைக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "கோப்புப் பாதை"
++msgstr "கோப்புப் பாதை: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கோப்பு பிரிவு: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux கோப்பு லேபிள்"
++msgstr "SELinux கோப்பு வகை: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s தவறான முறை: %sஐ பதிவு செய்யவும்"
++msgstr "%s க்கான துறைகளைச் சேர்க்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ஐ அழிக்கவும்"
++msgstr "%s க்கான துறைகளை அழிக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ஐ மாற்றவும்"
++msgstr "%s க்கான துறைகளை மாற்றியமைக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "பிணைய முனையம்"
++msgstr "பிணைய துறைகள்: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "பிணைய முனையம்"
++msgstr "பிணைய நெறிமுறை: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+-msgstr "பயனரை சேர்"
++msgstr "பயனரைச் சேர்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+ msgstr "பயனரை அழிக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+-msgstr "பயனரை மாற்றவும்"
++msgstr "பயனரை மாற்றியமைக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனர்"
++msgstr "SELinux பயனர் : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "பங்கு"
++msgstr "பங்குகள்: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS வரையறை"
++msgstr "MLS/MCS வரம்பு: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
++msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை அழிக்கவும்"
++msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கை அழிக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "அனுமதி ஒப்பீடுகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
++msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கை மாற்றியமைக்கவும்"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "SELinux பயனர்"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr "புகுபதிவு பெயர் : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux பயனர்"
++msgstr "SELinux பயனர்: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கோப்பு சமான லேபிளிடுதலைச் சேர்க்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கோப்பு சமான லேபிளிடுதலை அழிக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "கோப்பு சமான லேபிளிடுதலை மாற்றியமைக்கவும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "கோப்புப் பாதை"
++msgstr "கோப்புப் பாதை : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "சமானம்: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "%(PATH)s இன் வகையை %(CUR_CONTEXT)s இலிருந்து முன்னிருப்பான %(DEF_CONTEXT)s ஆக மாற்ற பாதையின் மீது restorecon கட்டளையை இயக்கவா?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr "மாற்றங்களைச் சேமி"
++msgstr "மாற்றங்களைப் புதுப்பி"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+ msgstr "மாற்றங்களை மீட்டமை"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "கணினி நிலை: செயல்படுத்துகிறது"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "கணினி நிலை: அனுமதிக்கிறது"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5488,75 +5190,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux ஐ முடக்கப்பட்டதாக மாற்ற மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியது அவசியம்.  அது "
+-"பரிந்துரைக்கப்படுவதில்லை.  நீங்கள் பிறகு மீண்டும் SELinux ஐ இயக்க விரும்பினால், கணினிக்கு "
+-"மீண்டும் லேபிளிட வேண்டியிருக்கும்.  உங்கள் கணினியில் உள்ள சிக்கலுக்கு SELinux காரணமாக "
+-"உள்ளதா என்று பார்க்க மட்டும் நீங்கள் விரும்பினால், அனுமதி பயன்முறைக்குச் செல்லலாம், அந்தப் "
+-"பயன்முறையில் பிழைகள் பதிவு செய்யப்படுமே தவிர SELinux கொள்கையில் மாற்றங்கள் எதுவும் "
+-"செய்யப்படாது.  அனுமதிப் பயன்முறைக்குச் செல்ல மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியதும் இல்லை. தொடர "
+-"விரும்புகிறீர்களா?"
++msgstr "SELinux ஐ முடக்கப்பட்டதாக மாற்ற மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியது அவசியம்.  அது பரிந்துரைக்கப்படுவதில்லை.  நீங்கள் பிறகு மீண்டும் SELinux ஐ இயக்க விரும்பினால், கணினிக்கு மீண்டும் லேபிளிட வேண்டியிருக்கும்.  உங்கள் கணினியில் உள்ள சிக்கலுக்கு SELinux காரணமாக உள்ளதா என்று பார்க்க மட்டும் நீங்கள் விரும்பினால், அனுமதி பயன்முறைக்குச் செல்லலாம், அந்தப் பயன்முறையில் பிழைகள் பதிவு செய்யà
 ®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯‡ தவிர SELinux கொள்கையில் மாற்றங்கள் எதுவும் செய்யப்படாது.  அனுமதிப் பயன்முறைக்குச் செல்ல மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியதும் இல்லை. தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -558371,18 +561364,71 @@ index 31807dd..a412f83 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
++msgstr "உங்கள் மாற்றங்களைச் செயல்படுத்தாமலே பயன்பாட்டை மூட முயற்சிக்கிறீர்கள்.\n    *    இந்த அமர்வின் போது நீங்கள் செய்த மாற்றங்களைச் சேமிக்க, இல்லை என்பதை சொடுக்கி புதுப்பி என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n    *    உங்கள் மாற்றங்களைச் செயல்படுத்தாமல் பயன்பாட்டை விட்டு வெளியேற, ஆம் என்பதை சொடுக்கவும்.  இந்த அமர்வின் போது நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழக்கப்படும்."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
-index 21c15f0..8068f8a 100644
---- a/po/sq.po
-+++ b/po/sq.po
+-msgstr ""
+-
+-#~ msgid "SELinux Gui"
+-#~ msgstr "SELinux Gui"
+-
+-#~ msgid "Type to search for a process"
+-#~ msgstr "ஒரு செயலாக்கத்தைத் தேட இங்கு தட்டச்சு செய்யவும்"
+-
+-#~ msgid "Modify an existing item"
+-#~ msgstr "முன்பே உள்ள உருப்படியில் மாற்றம் செய்"
+-
+-#~ msgid "Delete an existing item"
+-#~ msgstr "முன்பே உள்ள உருப்படியை அழி"
+-
+-#~ msgid "Add a new item"
+-#~ msgstr "புதிய உருப்படியைச் சேர்"
+-
+-#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
+-#~ msgstr "மேலே தேர்ந்தெடுத்த செயலாக்க டொமைனை உள்ளிடப் பயன்படுத்திய கோப்புப் பாதை."
+-
+-#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
+-#~ msgstr "மேலே தேர்ந்தெடுத்த செயலாக்க டொமைன் எழுதக்கூடிய கோப்புகள்."
+-
+-#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
+-#~ msgstr "தேர்ந்தெடுத்த டொமைனுக்கான வரையறுக்கப்பட்ட கோப்பு வகைகள்"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
+-#~ msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன் இணைக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
+-
+-#~ msgid "Modified"
+-#~ msgstr "மாற்ற‌ப்பட்டது"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
+-#~ msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன் கவனிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
+-
+-#~ msgid "Executable File Type"
+-#~ msgstr "செயல்படுத்தக்கூடிய கோப்பு வகை"
+-
+-#~ msgid "Transtype"
+-#~ msgstr "Transtype"
+-
+-#~ msgid "Reset"
+-#~ msgstr "மீட்டமை"
+-
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "கணினி முன்னிருப்புக்கு மீட்டமைக்கவும்"
+-
+-#~ msgid "Save your changes"
+-#~ msgstr "உங்கள் மாற்றங்களை சேமிக்கவும்"
+-
+-#~ msgid "GTK Not Available"
+-#~ msgstr "GTK கிடைக்கவில்லை"
++msgstr "தரவு இழப்பு உரையாடல்"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ta_IN.po b/policycoreutils-2.3/po/ta_IN.po
+index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ta_IN.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ta_IN.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -558395,18 +561441,19 @@ index 21c15f0..8068f8a 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/ta_IN/)\n"
+-"Language: ta_IN\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"sq/)\n"
--"Language: sq\n"
-+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sq/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ta_IN/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: sq\n"
++"Language: ta_IN\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
@@ -563641,195 +566688,198 @@ index 21c15f0..8068f8a 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
-index b7d900e..495ec6e 100644
---- a/po/sr.po
-+++ b/po/sr.po
-@@ -1,7 +1,7 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/te.po b/policycoreutils-2.3/po/te.po
+index 91321c3..b33cbbe 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/te.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/te.po
+@@ -1,24 +1,24 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2008
- # Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008
-@@ -11,26 +11,22 @@ msgid ""
+ # Krishnababu Krothapalli <kkrothap at redhat.com>, 2008-2010,2012
+ # Krishnababu Krothapalli <kkrothap at redhat.com>, 2013
+ # Krishnababu Krothapalli <kkrothap at redhat.com>, 2013
++# Krishnababu Krothapalli <krisnababu at gmail.com>, 2014
+ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"te/)\n"
+-"Language: te\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: sr\n"
-+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sr/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-17 10:56+0000\n"
++"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <krisnababu at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/te/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
--"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-+"Language: sr\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: te\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
+@@ -26,10 +26,7 @@ msgid ""
  "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--"УПОТРЕБА: run_init <скрипта> <аргументи ...>\n"
--"  где је <скрипта> име инит скрипте коју треба покренути,\n"
--"         <аргументи ...> су аргументи за ту скрипту."
-+msgstr "УПОТРЕБА: run_init <скрипта> <аргументи ...>\n  где је <скрипта> име инит скрипте коју треба покренути,\n         <аргументи ...> су аргументи за ту скрипту."
+-"ఉపయోగం: run_init <script> <args ...>\n"
+-"  ఇచట: <script> నడుపవలిసిన స్క్రిప్ట్‍ యొక్క నామము,\n"
+-"         <args ...> ఆ స్క్రిప్ట్‍‌కు ఆర్గుమెంట్స్‍."
++msgstr "ఉపయోగం: run_init <script> <args ...>\n  ఇచట: <script> నడుపవలిసిన స్క్రిప్ట్‍ యొక్క నామము,\n         <args ...> ఆ స్క్రిప్ట్‍‌కు ఆర్గుమెంట్స్‍."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
  #, c-format
-@@ -94,96 +90,101 @@ msgstr "********************** ВАЖНО *************************\n"
+@@ -93,912 +90,927 @@ msgstr "******************** ముఖ్యమైన ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Да бисте активирали овај пакет полиса, извршите:"
+ msgstr "ఈ విధాన సంకలనంను క్రియాశీలం చేయుటకు, నిర్వర్తించుము:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Не могу да направим semanage ручку"
+ msgstr "semanage హాండిల్‌ను సృష్టించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux полисом се не управља или се не може приступити складишту."
+ msgstr "SELinux విధానం నిర్వహించబడలేదు లేదా నిల్వ వాడుకొన లేదు."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Не могу да прочитам складиште полисе."
+ msgstr "విధాన నిల్వను చదువలేదు."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Не могу да успоставим semanage везу"
+ msgstr "semanage అనుసంధానంను ఎర్పరచలేక పోయింది."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Не могу да испитам статус MLS омогућавања"
+ msgstr "MLS చేతనమైన స్థితిని పరిశీలించలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Још није имплементирано"
+ msgstr "ఇంకా మెరుగుపరచ లేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage трансакција је већ у току"
+ msgstr "Semanage వ్యవహారము యిప్పటికే పురోగతినందు వున్నది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Не могу да покренем semanage трансакцију"
+ msgstr "semanage వ్యవహారాన్ని ప్రారంభించ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Не могу да предам semanage трансакцију"
+ msgstr "semanage వ్యవహారాన్ని అప్పగించ(commit)లేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage трансакција није у току"
+ msgstr "Semanage వ్యవహారము పురోగతినందు లేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Не могу да попишем SELinux модуле"
+ msgstr "SELinux మాడ్యూల్సును జాబితా చేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "మాడ్యూళ్ళ పేరు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Верзија"
+ msgstr "వర్షన్"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Искључено"
+ msgstr "అచేతనమైన"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "మాడ్యూల్ లేదు %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "మాడ్యూల్ %s అచేతనం చేయలేక పోయింది (తీసివేత విఫలమైంది)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "మాడ్యూల్ %s చేతనం చేయలేక పోయింది (తీసివేత విఫలమైంది)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "మాడ్యూల్ %s తీసివేయలేక పోయింది (తీసివేత విఫలమైంది)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "dontaudit 'on' లేదా 'off' కావాలి"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "మలచుకొనిన పర్మిసివ్ రకాలు"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "అంతర్నిర్మిత పర్మిస్సివ్ రకాలు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "మలచుకొనిన పర్మిసివ్ రకాలు"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr "%s డొమైన్ రకం కాదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -191,811 +192,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "పర్మిసివ్ డొమైన్లు అమర్చుటకు sepolgen పైథాన్ మాడ్యూల్ అవసరమైంది.\nకొన్ని పంపిణీలనందు ఇది policycoreutils-devel ప్యాకేజీనందు చేర్చబడివుంది.\n# yum install policycoreutils-devel\nలేదా మీ పంపిణీకు తగినట్లు."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"Нисам могао да поставим допустиви домен %s (инсталација модула није успела)"
-+msgstr "Нисам могао да поставим допустиви домен %s (инсталација модула није успела)"
+ msgstr "అనుమతిగల డొమైన్ %sను అమర్చలేక పోయింది (మాడ్యూల్ సంస్థాపన విఫలమైంది)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "Нисам могао да уклоним допустиви домен %s (уклањање није успело)"
+ msgstr "అనుమతిగల డొమైన్ %sను తొలగించలేక పోయింది (తొలగింపు విఫలమైంది)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -563847,7 +566897,7 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Не могу да направим кључ за %s"
+ msgstr "%s కొరకు కీను సృష్టించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -563855,91 +566905,91 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Не могу да проверим да ли је одређено пресликавање пријаве за %s"
+ msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్ నిర్వచించబడివుంటే పరిశీలించకుండా ఉండేది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux група %s не постоји"
+ msgstr "లినక్స్‍ సమూహము %s లేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux корисник %s не постоји"
+ msgstr "లినక్స్‍ వినియోగదారి %s లేడు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Не могу да направим празно пресликавање пријаве за %s"
+ msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్‌ను సృష్టించలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Не могу да поставим име за %s"
+ msgstr "%s కొరకు నామమును అమర్చలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Не могу да поставим MLS опсег за %s"
+ msgstr "%s కొరకు MLS స్థాయిని అమర్చలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Не могу да поставим SELinux корисника за %s"
+ msgstr "%s కొరకు SELinux వినియోగదారిని అమర్చలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Не могу да додам пресликавање пријаве за %s"
+ msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్‌ను జతచేయ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Захтева seuser или serange"
+ msgstr "seuser లేదా serange అవసరము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Пресликавање пријаве за %s није одређено "
+ msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్ నిర్వచించబడలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Не могу да испитам seuser-а за %s"
+ msgstr "%s కొరకు seuser ను క్వరీ చేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Не могу да изменим пресликавање пријаве за %s"
+ msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్‌ను సవరించ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Пресликавање пријаве за %s је одређено у полиси, не може се брисати"
+ msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్ విధానంనందు నిర్వచించబడినది, తొలగించబడలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Не могу да обришем пресликавање пријаве за %s"
+ msgstr "%s కు లాగిన్ మాపింగ్‌ను తొలగించలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Не могу да попишем пресликавања пријаве"
+ msgstr "లాగిన్ మాపింగ్స్‍‌ను జాబితా చేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -563949,7 +566999,7 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Пријавно име"
+ msgstr "లాగిన్ నామము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -563967,18 +567017,18 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux корисник"
+ msgstr "SELinux వినియోగదారి"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS опсег"
+ msgstr "MLS/MCS వ్యాప్తి"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "సేవ"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -563988,7 +567038,7 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Не могу да проверим да ли је одређен SELinux корисник %s"
+ msgstr "SELinux వినియోగదారి %s నిర్వచించబడివుంటే పరిశీలించకుండా ఉండేది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -563996,103 +567046,103 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Не могу да испитам корисника за %s"
+ msgstr "%s కొరకు వినియోగదారిని క్వరీ చేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Морате додати барем једну улогу за %s"
+ msgstr "%s కొరకు మీరు కనీసము వొక పాత్రను జతచేయవలెను"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Не могу да направим SELinux корисника за %s"
+ msgstr "%s కొరకు SELinux వినియోగదారిని సృష్టించ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Не могу да додам улогу %s за %s"
+-msgstr "పాత్ర %s ను %s కొరకు జతచేయ లేకపోయింది"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr ""
++msgstr "%(NAME)s కొరకు %(ROLE)s జతచేయలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Не могу да поставим MLS ниво за %s"
+ msgstr "%s కు MLS స్థాయిని అమర్చ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Не могу да додам префикс %s за %s"
+-msgstr "ప్రిఫిక్స్‍ %s ను %s కు జతచేయ లేకపోయింది"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr ""
++msgstr "ప్రిఫిక్స్ %(PREFIX)s ను %(ROLE)s కొరకు జతచేయలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Не могу да издвојим кључ за %s"
+ msgstr "%s కొరకు కీను బయల్పరచ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Не могу да додам SELinux корисника %s"
+ msgstr "SELinux వినియోగదారి %s ను జతచేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Захтева префикс, улоге, ниво или опсег"
+ msgstr "ప్రిఫిక్స్‍, పాత్రలు, స్థాయి లేదా వ్యాప్తి అవసరము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Захтева префикс или улоге"
+ msgstr "ప్రిఫిక్స్‍ లేదా పాత్రలు అవసరము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux корисник %s није одређен"
+ msgstr "SELinux వినియోగదారి %s నిర్వచించబడలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Не могу да изменим SELinux корисника %s"
+ msgstr "SELinux వినియోగదారి %s ను సవరించలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux корисник %s је одређен у полиси, не може се брисати"
+ msgstr "SELinux వినియోగదారి %s విధానం లో నిర్వచించబడినది, తొలగింపబడలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Не могу да обришем SELinux корисника %s"
+ msgstr "SELinux వినియోగదారి %s ను తొలగించ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Не могу да попишем SELinux кориснике"
+ msgstr "SELinux వినియోగదారులను జాబితా చేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Не могу да попишем улоге за корисника %s"
+ msgstr "వినియోగదారి %s కొరకు పాత్రలను జాబితా చేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Означавање"
+ msgstr "లేబిలింగ్"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -564102,17 +567152,17 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Префикс"
+ msgstr "ప్రిఫిక్స్‍"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS ниво"
+ msgstr "MCS స్థాయి"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS опсег"
+ msgstr "MCS వ్యాప్తి"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -564125,35 +567175,35 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux улоге"
+ msgstr "SELinux పాత్రలు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Неопходан је udp или tcp протокол"
+ msgstr "నియమం udp లేదా tcp అవసరము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Неопходан је порт"
+ msgstr "పోర్ట్‍ అవసరము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "చెల్లని పోర్ట్"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Не могу да направим кључ за %s/%s"
+-msgstr "%s/%s కొరకు కీను సృష్టించ లేకపోయింది"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s కొరకు కీ సృష్టించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Неопходна је врста"
+ msgstr "రకము అవసరము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -564161,7 +567211,7 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "రకం %s చెల్లనిది, తప్పక పోర్టు రకం కావాలి"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -564169,159 +567219,159 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Не могу да проверим да ли је порт %s/%s одређен"
+-msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s నిర్వచించివుంటే పరిశీలించకుండా ఉండేది"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
++msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s నిర్వచించబడెనా లేదా పరిశీలించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Порт %s/%s је већ одређен"
+-msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s ఇప్పటికే నిర్వచించబడివుంది"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr ""
++msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ఇప్పటికే నిర్వచించబడెను"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Не могу да направим порт за %s/%s"
+-msgstr "%s/%s కొరకు పోర్ట్‍‌ను సృష్టించ లేకపోయింది"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు పోర్ట్ సృష్టించలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Не могу да направим контекст %s/%s"
+-msgstr "%s/%s కొరకు సందర్భంను సృష్టించలేకపోయింది"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు సందర్భం సృష్టించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Не могу да поставим корисника у контексту порта за %s/%s"
+-msgstr "%s/%s కొరకు పొర్ట్‍ సందర్భంనందు వినియోగదారిని అమర్చ లేకపోయింది"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు పోర్ట్ సందర్భంనందు వాడుకరి అమర్చలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Не могу да поставим улогу у контексту порта за %s/%s"
+-msgstr "%s/%s కొరకు పోర్ట్‍ సందర్భంనందు పాత్రను అమర్చ లేకపోయింది"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు పోర్ట్ సందర్భంనందు పాత్ర అమర్చలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Не могу да поставим врсту у контексту порта за %s/%s"
+-msgstr "%s/%s కొరకు పోర్ట్‍ సందర్భంనందు రకంను అమర్చ లేకపోయింది"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు పోర్ట్ సందర్భంనందు రకం అమర్చలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Не могу да поставим mls поља у контексту порта за %s/%s"
+-msgstr "%s/%s కొరకు పోర్ట్‍ సందర్భంనందు mls క్షేత్రాలను అమర్చ లేకపోయింది"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు పోర్ట్ సందర్భంనందు mls క్షేత్రాలు అమర్చలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Не могу да поставим контекст порт за %s/%s"
+-msgstr "%s/%s కొరకు పోర్ట్‍ సందర్భంను అమర్చ లేకపోయింది"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు పోర్ట్ సందర్భం అమర్చలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Не могу да додам порт %s/%s"
+-msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s ను జతచేయలేకపోయింది"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s చేర్చలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Захтева setype или serange"
+ msgstr "setype లేదా serange అవసరము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Захтева setype"
+ msgstr "setype అవసరము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
++msgstr "పోర్ట్ @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s నిర్వచించబడెనా లేదా పరిశీలించలేకపోయింది"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Порт %s/%s није одређен"
+-msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s నిర్వచించబడిలేదు"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
++msgstr "పోర్ట్ @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s నిర్వచించలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Не могу да испитам порт %s/%s"
+-msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s ను క్వరీ చేయలేకపోయింది"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s క్వరీ చేయలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Не могу да изменим порт %s/%s"
+-msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s ను సవరించలేకపోయింది"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s సవరించలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Не могу да излистам портове"
+ msgstr "పోర్ట్స్‍ ను జాబితాచేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Не могу да обришем порт %s"
+ msgstr "పోర్ట్‍ %s ను తోలగించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Порт %s/%s је одређен у полиси, не може се брисати"
++#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
++msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s నిర్వచించలేదు"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s విధానం నందు నిర్వచించబడింది, తొలగింపబడలేదు"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
++msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s విధానం నందు నిర్వచించబడెను, తొలగించలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Не могу да обришем порт %s/%s"
+-msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s ను తోలగించలేకపోయింది"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
++msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s తొలగించలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Не могу да излистам портове"
+ msgstr "పోర్ట్స్‍ ను జాబితాచేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -564331,7 +567381,7 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "Врста SELinux порта"
+ msgstr "SELinux పోర్ట్‍ రకము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
@@ -564344,28 +567394,28 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Број портова"
+ msgstr "పోర్ట్‍ సంఖ్య"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "Неопходна је адреса чвора"
+ msgstr "నోడు చిరునామా అవసరమైనది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Непознат или недостајући протокол"
+ msgstr "తెలియని లేదా తప్పిపోయిన నిభందన"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux నోడ్ రకం అవసరమైంది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "రకం %s చెల్లనిది, తప్పక నోడ్ రకం కావాలి"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -564377,7 +567427,7 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Не могу да направим кључ за %s"
+ msgstr "%s కొరకు కీను సృష్టించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -564385,13 +567435,13 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Не могу да проверим да ли је адреса %s одређена"
+ msgstr "%s చిరునామా నిర్వచించబడివుంటే పరిశీలించలేక పోయేది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Не могу да направим адресу за %s"
+ msgstr "%s కొరకు చిరునామాను సృష్టించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -564399,94 +567449,94 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Не могу да направим контекст за %s"
+ msgstr "%s కొరకు సందర్భంను సృష్టించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Не могу да поставим маску за %s"
+ msgstr "%s కొరకు తొడుగు(మాస్కు)ను అమర్చలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим корисника у контексту адресе за %s"
+ msgstr "%s కొరకు చిరునామా సందర్భంనందు వినియోగదారిని అమర్చలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим улогу у контексту адресе за %s"
+ msgstr "%s కొరకు చిరునామా సందర్భంనందు పాత్రను అమర్చలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим врсту у контексту адресе за %s"
+ msgstr "%s కొరకు చిరునామా సందర్భంనందు రకమును అమర్చలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим mls поља у контексту адресе за %s"
+ msgstr "%s కొరకు చిరునామా సందర్భంనందు mls క్షేత్రాలను అమర్చలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим контекст адресе за %s"
+ msgstr "%s కొరకు చిరునామా సందర్భంను అమర్చలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Не могу да додам адресу %s"
+ msgstr "చిరునామా %s జతచేయలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "Адреса %s није одређена"
+ msgstr "చిరునామా %s నిర్వచించబడిలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Не могу да испитам адресу %s"
+ msgstr "చిరునామా %sను క్వరీచేయలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Не могу да изменим адресу %s"
+ msgstr "చిరునామా %sను సవరించలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Адреса %s је одређена у полиси, не може се брисати"
+ msgstr "విధానం నందు నిర్వచించబడిన చిరునామా %s, తొలగింపబడలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Не могу да обришем адресу %s"
+ msgstr "చిరునామా %sను తొలగించలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "అన్ని నోడ్ మాపింగ్సును తొలగించలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Не могу да излистам адресе"
+ msgstr "చిరునామాలను జాబితా చేయలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux врста је неопходна"
+ msgstr "SELinux రకము అవసరము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -564494,181 +567544,186 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Не могу да проверим да ли је сучеље %s одређено"
+ msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s నిర్వచించివుంటే పరిశీలించకుండా ఉండేది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Не могу да направим сучеље за %s"
+ msgstr "%s కొరకు అంతర్‌ఫలకంను సృష్టించ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим корисника у контексту сучеља за %s"
+ msgstr "%s కొరకు అంతర్‌ఫలకం సందర్భంనందు వినియోగదారిని అమర్చ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим улогу у контексту сучеља за %s"
+ msgstr "%s కొరకు అంతర్‌ఫలకం సందర్భంనందు పాత్రను అమర్చ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим врсту у контексту сучеља за %s"
+ msgstr "%s కొరకు అంతర్‌ఫలకం సందర్భంనందు రకమును అమర్చ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим mls поља у контексту сучеља за %s"
+ msgstr "%s కొరకు అంతర్‌ఫలకం సందర్భంనందు mls క్షేత్రములను అమర్చ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим контекст сучеља за %s"
+ msgstr "%s కొరకు అంతర్‌ఫలకం సందర్భం ను అమర్చ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим контекст поруке за %s"
+ msgstr "%s కొరకు సందేశం సందర్భంను అమర్చ లేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Не могу да додам сучеље %s"
+ msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s ను జతచేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Сучеље %s није одређено"
+ msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s నిర్వచించబడిలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Не могу да испитам сучеље %s"
+ msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s ను క్వరీ చేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Не могу да изменим сучеље %s"
+ msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s ను సవరించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Спрега %s је одређена у полиси, не може се брисати"
+ msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s విధానంనందు నిర్వచించబడివుంది, తోలగింపబడలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Не могу да обришем сучеље %s"
+ msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s ను తొలగించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "అన్ని యింటర్ఫేస్ మాపింగ్స్ తొలగించలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Не могу да попишем сучеља"
+ msgstr "అంతర్‌ఫలకంలను జాబీతా చేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux сучеље"
+ msgstr "SELinux అంతర్‌ఫలకం"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Контекст"
+ msgstr "సందర్భము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "లక్ష్యం %s చెల్లనిది. లక్ష్యం అనునది '/' తో ముగియుటకు అనుమతించబడదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "ప్రతిక్షేపణ %s చెల్లునది కాదు. '/' తో ముగియుటకు ప్రతిక్షేపణ అనుమతించబడదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%s కు సమానపు క్లాస్ యిప్పటికే వుంది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "ఫైల్ స్పెక్ %s సరితూగు నియమం '%s %s' తో విభేదిస్తోంది"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "ఫైల్ spec %(TARGET)s సమానత్వ నియమం '%(SOURCE)s %(DEST)s' తో విభేదిస్తోంది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%s కొరకు సమానపు క్లాస్ లేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим корисника у контексту датотеке за %s"
+ msgstr "%s కొరకు దస్త్ర సందర్భంనందు వినియోగదారిని అమర్చలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим улогу у контексту датотеке за %s"
+ msgstr "%s కొరకు దస్త్ర సందర్భంనందు పాత్రను అమర్చలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим mls поља у контексту датотеке за %s"
+ msgstr "%s కొరకు దస్త్ర సందర్భంనందు mls క్షేత్రాలను అమర్చలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Неисправна спецификација датотеке"
+ msgstr "సరికాని దస్త్రము విశదీకరణము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "ఫైల్ స్పెసిఫికేషన్ ఖాళీలను కలిగివుండలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr ""
+-"ఫైల్ స్పెక్ %s అనునది సరితూగు నియమం '%s %s' తో విభేదించును; బదులుగా '%s' జతచేయుటకు ప్రయత్నించు"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "ఫైల్ spec %(TARGET)s అనునది సమానత్వ నియమం '%(SOURCE)s %(DEST)s'; తో విభేదిస్తోంది బదులుగా '%(DEST1)s' చేర్చుటకు ప్రయత్నించు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "రకం %s చెల్లనిది, తప్పక ఫైలు లేదా పరికరం రకం కావాలి"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -564678,19 +567733,19 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Не могу да проверим да ли је одређен контекст датотеке за %s"
+ msgstr "%s కొరకు దస్త్ర సందర్భం నిర్వచించబడివుంటే పరిశీలించకుండా ఉండేది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Не могу да направим контекст датотеке за %s"
+ msgstr "%s కొరకు దస్త్ర సందర్భంను సృష్టించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим врсту у контексту датотеке за %s"
+ msgstr "%s కొరకు దస్త్ర సందర్భంనందు రకమును అమర్చలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -564698,69 +567753,69 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Не могу да поставим контекст датотеке за %s"
+ msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భంను అమర్చలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Не могу да додам контекст датотеке за %s"
+ msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భంను జతచేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Захтева setype, serange или seuser"
+ msgstr "setype, serange లేదా seuser అవసరము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Контекст датотеке за %s није одређен"
+ msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భం నిర్వచించబడిలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Не могу да испитам контекст датотеке за %s"
+ msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భంను క్వరీచేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Не могу да изменим контекст датотеке %s"
+ msgstr "దస్త్రము సందర్భంను %s కొరకు సవరించలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Не могу да излистам контексте датотека"
+ msgstr "దస్త్రము సందర్భంలను జాబితా చేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Не могу да обришем контекст датотеке %s"
+ msgstr "దస్త్రము సందర్భం %sను తొలగించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Контекст датотеке за %s је одређен у полиси, не може се брисати"
+ msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భం విధానంలో నిర్వచించబడివుంది, తొలగింపబడలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Не могу да обришем контекст датотеке %s"
+ msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భంను తొలగించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Не могу да попишем контексте датотека"
+ msgstr "దస్త్రము సందర్భంలను జాబితా చేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Не могу да попишем локалне контексте датотека"
+ msgstr "స్థానిక దస్త్ర సందర్భంలను జాబితాచేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
@@ -564770,21 +567825,27 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "врста"
+ msgstr "రకము"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux పంపిణీ fcontext సమానత \n"
++msgstr "\nSELinux పంపిణీ fcontext సమానత \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux స్థానిక fcontext సమానత \n"
++msgstr "\nSELinux స్థానిక fcontext సమానత \n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -564792,87 +567853,87 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Не могу да проверим да ли је одређен логички израз %s"
+ msgstr "బూలియన్ %s నిర్వచించబడితే పరిశీలించి ఉండేదికాదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Логички израз %s није одређен"
+ msgstr "బూలియన్ %s నిర్వచించబడిలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Не могу да испитам контекст датотеке %s"
+ msgstr "దస్త్రము సందర్భం %s ను క్వరీ చేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Морате навести једну од следећих вредности: %s"
+ msgstr "ఈక్రింది విలువలలో వొకదానిని మీరు తప్పక తెలుపవలెను: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Не могу да поставим активну вредност логичке %s"
+ msgstr "బూలియన్ %s యొక్క క్రియాశీల విలువను అమర్చలేక పోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Не могу да изменим логички израз %s"
+ msgstr "బూలియన్ %s ను సవరించలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Лош формат %s: запис %s"
+-msgstr "చెడ్డ రూపీకరణం %s: రికార్డు %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr ""
++msgstr "చెడ్డ ఫార్మాట్ %(BOOLNAME)s: రికార్డ్ %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Логички израз %s је одређен у полиси, не може се брисати"
+ msgstr "బూలియన్ %s విధానంనందు నిర్వచించబడివుంది, తొలగింపబడలేదు"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Не могу да обришем логички израз %s"
+ msgstr "బూలియన్ %s తొలగింపలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Не могу да попишем логичке изразе"
+ msgstr "బూలియన్స్‍ ను జాబితాచేయలేకపోయింది"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "искључено"
+ msgstr "ఆఫ్"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "укључено"
+ msgstr "ఆన్"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux логичка"
+ msgstr "SELinux బూలియన్"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "స్థితి"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "అప్రమేయం"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -564883,48 +567944,21 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Опис"
- 
-@@ -1007,8 +1022,7 @@ msgstr "неуспело постављање PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: подешавање имена сервиса је изазвало прекорачење hash табеле\n"
-+msgstr "newrole: подешавање имена сервиса је изазвало прекорачење hash табеле\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -1078,14 +1092,12 @@ msgstr ""
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Не могу да добавим текући контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
-+msgstr "%s!  Не могу да добавим текући контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Не могу да добавим нови контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
-+msgstr "%s!  Не могу да добавим нови контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
+ msgstr "వివరణ"
  
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1364,66 +1376,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1364,78 +1376,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Грешка опција %s "
+ msgstr "ఐచ్చికముల దోషము %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "బూలియన్"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "అన్ని"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -564932,141 +567966,204 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "మలచుకొనిన"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "దస్త్రము లేబులింగ్"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"దస్త్రము\n"
+-"విశదీకరణము"
++msgstr "దస్త్రము\nవిశదీకరణము"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Selinux\n"
+-"దస్త్రము రకము"
++msgstr "Selinux\nదస్త్రము రకము"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"దస్త్రము\n"
+-"రకము"
++msgstr "దస్త్రము\nరకము"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "వినియోగదారి మాపింగ్"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"లాగిన్\n"
+-"నామము"
++msgstr "లాగిన్\nనామము"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux\n"
+-"వినియోగదారి"
++msgstr "SELinux\nవినియోగదారి"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/\n"
+-"MCS వ్యాప్తి"
++msgstr "MLS/\nMCS వ్యాప్తి"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1436,15 +1448,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "లాగిన్ '%s' అవసరము"
+@@ -1448,15 +1448,15 @@ msgstr "విధానం మాడ్యూల్"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "మాడ్యూల్ నామము"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "ఆడిట్ అచేతనంచేయుము"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "ఆడిట్ చేతనంచేయి"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "విధానం మాడ్యూల్‌ను నింపుము"
  
-@@ -1483,7 +1495,7 @@ msgstr ""
+@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "<b>మీరు నిర్భందించాలనుకొన్
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>అనువర్తనములు</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "ప్రామాణిక Init డెమోన్‌"
  
-@@ -1493,7 +1505,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,11 +1503,9 @@ msgstr "ప్రామాణిక Init డెమోన్‌"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ప్రామాణిక Init డెమోన్ బూట్ నందు init స్క్రిప్ట్స్‍ ద్వారా ప్రారంభమగు డెమోన్స్‍.  సాదారణంగా /etc/rc.d/"
+-"init.d నందు ఒక స్క్రిప్టు కావాలి"
++msgstr "ప్రామాణిక Init డెమోన్ బూట్ నందు init స్క్రిప్ట్స్‍ ద్వారా ప్రారంభమగు డెమోన్స్‍.  సాదారణంగా /etc/rc.d/init.d నందు ఒక స్క్రిప్టు కావాలి"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "DBUS సిస్టమ్ డెమోన్"
  
-@@ -1505,7 +1517,7 @@ msgstr ""
+@@ -1519,7 +1517,7 @@ msgstr "ఇంటర్నెట్ సేవల డెమోన్ (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "ఇంటర్నెట్ సేవల డెమోన్ xinetd ద్వారా ప్రారంభించిన డెమోన్స్‍"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "వెబ్ అనువర్తనము/స్క్రిప్ట్‍ (CGI)"
  
-@@ -1514,7 +1526,7 @@ msgid ""
+@@ -1528,7 +1526,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+ msgstr "వెబ్ అనువర్తనములు/స్క్రిప్ట్‍ (CGI) CGI స్క్రిప్ట్స్‍ వెబ్ సేవిక ద్వారా ప్రారంభించబడినవి (apache)"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "వినియోగదారి అనువర్తనము"
  
-@@ -1524,7 +1536,7 @@ msgid ""
+@@ -1536,10 +1534,9 @@ msgstr "వినియోగదారి అనువర్తనము"
+ msgid ""
+ "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"వినియోగదారుని చేత ప్రారంభించబడి మీరు పరిమితం చేయుటకు ఇష్టపడు ఏ అనువర్తనమైనా వినియోగదారుని అనువర్తనమే"
++msgstr "వినియోగదారుని చేత ప్రారంభించబడి మీరు పరిమితం చేయుటకు ఇష్టపడు ఏ అనువర్తనమైనా వినియోగదారుని అనువర్తనమే"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "Sandbox"
  
-@@ -1576,8 +1588,8 @@ msgstr ""
+@@ -1563,9 +1560,7 @@ msgstr "కనీస టెర్మినల్ వినియోగదార
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"ఈ వినియోగాదారి మిషన్‌కు టెర్మినల్ లేదా దూరస్థ లాగిన్ ద్వారా లాగిన్ అవుతాడు.  అప్రమేయంగా ఈ వినియోగదారి ఏ "
+-"setuid, networking, sudo, su లను కలిగివుండడు."
++msgstr "ఈ వినియోగాదారి మిషన్‌కు టెర్మినల్ లేదా దూరస్థ లాగిన్ ద్వారా లాగిన్ అవుతాడు.  అప్రమేయంగా ఈ వినియోగదారి ఏ setuid, networking, sudo, su లను కలిగివుండడు."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1575,9 +1570,7 @@ msgstr "కనీస X విండోస్ వినియోగదారి 
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"ఈ వినియోగాదారి మిషన్‌కు X లేదా టెర్మినల్ ద్వారా లాగిన్ కాగలడు.  అప్రమేయంగా ఈ వినియోగదారి ఏ setuid, "
+-"networking, sudo, su లను కలిగివుండడు"
++msgstr "ఈ వినియోగాదారి మిషన్‌కు X లేదా టెర్మినల్ ద్వారా లాగిన్ కాగలడు.  అప్రమేయంగా ఈ వినియోగదారి ఏ setuid, networking, sudo, su లను కలిగివుండడు"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1587,8 +1580,7 @@ msgstr "వినియోగదారి పాత్ర"
+ msgid ""
+ "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
+ "sudo, no su."
+-msgstr ""
+-"పూర్తి నెట్వర్కింగ్ తో, బదిలీకరణ లేకుండా setuid లేని అనువర్తనాలు, sudo కాని, su కాని వినియోగదారి."
++msgstr "పూర్తి నెట్వర్కింగ్ తో, బదిలీకరణ లేకుండా setuid లేని అనువర్తనాలు, sudo కాని, su కాని వినియోగదారి."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:546
+ msgid "Admin User Role"
+@@ -1596,11 +1588,9 @@ msgstr "నిర్వహణాధికారి వినియోగదా
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"పూర్తి నెట్వర్కింగ్ తో, బదిలీకరణ లేని ఏ setuid అనువర్తనాలు లేని, su కాని, వినియోగదారి రూట్ నిర్వహణా "
+-"నియమాలను sudo చేయగలడు"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "పూర్తి నెట్వర్కింగ్ తో, బదిలీకరణ లేని ఏ setuid అనువర్తనాలు లేని, su కాని, వినియోగదారి రూట్ నిర్వహణా నియమాలను sudo చేయగలడు"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1590,8 +1602,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1612,19 +1602,17 @@ msgstr "రూట్ నిర్వహణాదికారి వినియ
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -565075,92 +568172,160 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ఈ వినియోగదారిని మిషన్ రూట్‌గా నడుస్తున్నప్పుడు నిర్వహణాధికారిగా ఉపయోగించాలంటే, రూట్ వినియోగదారి పాత్రను "
+-"ఎంపికచేయి.  ఈ వినియోగదారి సిస్టమకు నేరుగా లాగిన్ కాలేడు."
++msgstr "ఈ వినియోగదారిని మిషన్ రూట్‌గా నడుస్తున్నప్పుడు నిర్వహణాధికారిగా ఉపయోగించాలంటే, రూట్ వినియోగదారి పాత్రను ఎంపికచేయి.  ఈ వినియోగదారి సిస్టమకు నేరుగా లాగిన్ కాలేడు."
  
-@@ -1599,8 +1611,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>అనువర్తన పేరు లేదా వాడుకరి పాత్ర ప్రవేశపెట్టుము:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "నామము"
  
-@@ -1660,7 +1672,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+@@ -1677,16 +1665,15 @@ msgstr "%s బదిలీ అయ్యే అనువర్తన డొమై
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"బదలాయింపు \n"
+-"పాత్ర టాబ్"
++msgstr "బదలాయింపు \nపాత్ర టాబ్"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>%s కు బదీలీ అయ్యే వాడుకరి-పాత్రలు యెంపికచేయి:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
+ msgstr "ఈ అనువర్తనాల డొమైన్స్‍‌కు బదిలీకరించబోవు వినియోగదారి దస్త్రాలను ఎంపికచేయుము"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1684,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+@@ -1710,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP పోర్ట్స్‍</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "అన్ని"
  
-@@ -1815,118 +1828,118 @@ msgstr ""
+@@ -1724,9 +1711,7 @@ msgstr "600-1024"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
+ msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
+-msgstr ""
+-"%s ను 0 తో bindresvport ను కాల్ చేయుటకు అనుమతించుము. పోర్టు 600-1024 కు బందంనం "
+-"చేయుచున్నది"
++msgstr "%s ను 0 తో bindresvport ను కాల్ చేయుటకు అనుమతించుము. పోర్టు 600-1024 కు బందంనం చేయుచున్నది"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
+ msgid "Unreserved Ports (>1024)"
+@@ -1736,9 +1721,7 @@ msgstr "నిలువఉంచని పోర్ట్స్‍  (> 1024)"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
+ "to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"కామాతో వేరుచేసిన udp పోర్టుల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము లేదా %s బందనంచేయు పోర్టుల విస్తృతి. ఉదాహరణ: "
+-"612, 650-660"
++msgstr "కామాతో వేరుచేసిన udp పోర్టుల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము లేదా %s బందనంచేయు పోర్టుల విస్తృతి. ఉదాహరణ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
+ #: ../gui/polgen.glade:1718
+@@ -1757,9 +1740,7 @@ msgstr "<b>UDP పోర్ట్స్‍</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"నెట్వర్కు\n"
+-"బైండ్ టాబ్"
++msgstr "నెట్వర్కు\nబైండ్ టాబ్"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1773,9 +1754,7 @@ msgstr "%s ను యేదేని tcp పోర్టునకు అను
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"కామాతో వేరుచేసిన tcp పోర్టుల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము లేదా %s అనుసంధానమగు పోర్టుల విస్తృతి. ఉదాహరణ: "
+-"612, 650-660"
++msgstr "కామాతో వేరుచేసిన tcp పోర్టుల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము లేదా %s అనుసంధానమగు పోర్టుల విస్తృతి. ఉదాహరణ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1785,9 +1764,7 @@ msgstr "%s ను యేదేని udp పోర్టునకు అను
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"కామాతో వేరుచేసిన udp పోర్టుల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము లేదా %s అనుసంధానమగు పోర్టుల విస్తృతి. ఉదాహరణ: "
+-"612, 650-660"
++msgstr "కామాతో వేరుచేసిన udp పోర్టుల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము లేదా %s అనుసంధానమగు పోర్టుల విస్తృతి. ఉదాహరణ: 612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1851,126 +1828,118 @@ msgstr "<b>%s పాలసీ యే సంచయం జనియింపచే
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "విధానం సచయం"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "పాత్ర"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "ఉన్న వినియోగదారి(_U)"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "అనువర్తనము"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s తప్పక ఒక సంచయం అవ్వాలి"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "మీరు తప్పక ఒక వినియోగదారిని ఎంపికచేయాలి"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "పరిమితం చేయుటకు నిర్వర్తించదగు దస్త్రమును ఎంపికచేయుము"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "పరిమితం చేయుటకు init స్క్రిప్ట్‍ దస్త్రమును ఎంపికచేయుము."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+ msgstr "పరిమిత అనునర్తనములు సృష్టించిన లేదా వ్రాసిన దస్త్రము(లు) ఎంపికచేయుము"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+ msgstr "పరిమిత అనువర్తనములు కలిగివున్న మరియు వాటిలోకి వ్రాసిన సంచయము(లు) ఎంపికచేయుము"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "విధానం దస్త్రములను దానిలోకి ఉద్బవింపచేయుటకు సంచయమును ఎంపికచేయుము"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -565168,12 +568333,15 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ప్రస్తుత విధానంనందు ఇప్పటికే నిర్వచించబడిన %s_t ను టైపు చేయుము.\n"
+-"మీరు కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
++msgstr "ప్రస్తుత విధానంనందు ఇప్పటికే నిర్వచించబడిన %s_t ను టైపు చేయుము.\nమీరు కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "నామమును నిర్ధారించుము"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -565181,55 +568349,65 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"మాడ్యూల్ %s.pp ఇప్పటికే ప్రస్తుత విధానంనందు నింపబడింది.\n"
+-"మీరు కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
++msgstr "మాడ్యూల్ %s.pp ఇప్పటికే ప్రస్తుత విధానంనందు నింపబడింది.\nమీరు కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+ msgstr "అక్షరాలు మరియు సంఖ్యలు కలిగిన ఖాళీలు లేని పేరును మీరు తప్పక జతచేయాలి."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "మీరు తప్పక ఒక నిర్వర్తినిని ప్రవేశపెట్టవలెను"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux ను ఆకృతీకరించుము"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "నెట్వర్క్ పోర్టు"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"SELinux పోర్ట్‍\n"
+-"రకము"
+-
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgstr "SELinux పోర్ట్‍\nరకము"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "నియమం"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/MCS\n"
+-"స్థాయి"
++msgstr "MLS/MCS\nస్థాయి"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -565238,39 +568416,39 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "పోర్ట్‍"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "పోర్ట్‍ సంఖ్య \"%s\" చెల్లునది కాదు.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "జాబితా దర్శనం"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "సమూహం దర్శనం"
  
-@@ -1940,50 +1953,50 @@ msgstr ""
+@@ -1984,66 +1953,55 @@ msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా %s '%s' ను తొలగి
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s తోలగించుము"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s జతచేయుము"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s సవరించుము"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -565279,7 +568457,7 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "అనుమతిగల"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -565288,12 +568466,12 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "బలవంతము"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "స్థితి"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -565301,7 +568479,11 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"విధానం రకమును మార్చుట అనునది తరువాతి బూట్ నందు మొత్తం దస్త్ర వ్యవస్థ యొక్క చెరికకు కారణమౌతుంది. "
+-"చేర్చుట అనునది దస్త్ర వ్యవస్థ పరిమాణం పై ఆధారపడి ఎక్కువ సమయం తీసకోవచ్చు.  మీరు కొనసాగించాలని "
+-"అనుకుంటున్నారా?"
++msgstr "విధానం రకమును మార్చుట అనునది తరువాతి బూట్ నందు మొత్తం దస్త్ర వ్యవస్థ యొక్క చెరికకు కారణమౌతుంది. చేర్చుట అనునది దస్త్ర వ్యవస్థ పరిమాణం పై ఆధారపడి ఎక్కువ సమయం తీసకోవచ్చు.  మీరు కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -565312,17 +568494,55 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinux అచేతనంకు మారుటకు పునఃప్రారంభం అవసరము.  ఇది సిఫార్స్‍ చేయబడదు.  మీరు తర్వాత SELinux "
+-"వెనుకకు ఉంచాలని అనుకుంటే, సిస్టమ్‌కు చేర్చవలిసి ఉంటుంది.  మీరు SELinux సిస్టమ్ నందు సమస్యకు "
+-"కారణమౌతుందేమో చూడాలనుకుంటే, మీరు అనుమతిగల రీతి వెళ్ళవచ్చు ఏదైతే దోషాలను మరియు బలవంతంకాని SELinux "
+-"విధానంను లాగ్ చేస్తుందో.  అనుమతిగల రీతికి పునఃప్రారంభం అవసరంలేదు    మీరు కొనసాగిద్దామని "
+-"అనుకుంటున్నారా?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "SELinux అచేతనంకు మారుటకు పునఃప్రారంభం అవసరము.  ఇది సిఫార్స్‍ చేయబడదు.  మీరు తర్వాత SELinux వెనుకకు ఉంచాలని అనుకుంటే, సిస్టమ్‌కు చేర్చవలిసి ఉంటుంది.  మీరు SELinux సిస్టమ్ నందు సమస్యకు కారణమౌతుందేమో చూడాలనుకుంటే, మీరు అనుమతిగల రీతి వెళ్ళవచ్చు ఏదైతే దోషాలను మరియు బలవంతంకాని SELinux విధానంను లాగ్ చేస్తుందో.  అనుమతిగల రీతికి పునఃప్రారంభం అవసరంలేదు    మీరు కొనసాగిద్దామని అనుకుంటున్నారా
 ?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2035,8 +2048,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"SELinux చేతనంకు మార్చుట అనునది తరువాతి బూట్ నందు మొత్తం దస్త్ర వ్యవస్థ యొక్క చెరికకు "
+-"కారణమౌతుంది. చేర్చుట అనునది దస్త్ర వ్యవస్థ పరిమాణం పై ఆధారపడి ఎక్కువ సమయం తీసకోవచ్చు.  మీరు "
+-"కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
++msgstr "SELinux చేతనంకు మార్చుట అనునది తరువాతి బూట్ నందు మొత్తం దస్త్ర వ్యవస్థ యొక్క చెరికకు కారణమౌతుంది. చేర్చుట అనునది దస్త్ర వ్యవస్థ పరిమాణం పై ఆధారపడి ఎక్కువ సమయం తీసకోవచ్చు.  మీరు కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2053,9 +2011,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"కాపీరైట్ (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"కాపీరైట్ (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "కాపీరైట్ (c)2006 Red Hat, Inc.\nకాపీరైట్ (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2089,19 +2045,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"అన్ని దస్త్రములు\n"
+-"సాదారణ దస్త్రము\n"
+-"సంచయము\n"
+-"అక్షర పరికరము\n"
+-"బ్లాక్ పరికరము\n"
+-"సాకెట్\n"
+-"సింబాలిక్ లింకు\n"
+-"నేమ్డ్‍ పైప్\n"
++msgstr "అన్ని దస్త్రములు\nసాదారణ దస్త్రము\nసంచయము\nఅక్షర పరికరము\nబ్లాక్ పరికరము\nసాకెట్\nసింబాలిక్ లింకు\nనేమ్డ్‍ పైప్\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -565330,27 +568550,51 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2049,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2114,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "SELinux నిర్వహణ"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "జతచేయి"
  
-@@ -2119,7 +2132,7 @@ msgstr ""
+@@ -2143,10 +2091,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"అచేతనము\n"
+-"అనుమతిగల\n"
+-"బలవంతపు\n"
++msgstr "అచేతనము\nఅనుమతిగల\nబలవంతపు\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2162,10 +2107,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"తరువాతి పునఃప్రారంభంనందు మొత్తం దస్త్ర వ్యవస్థను చేర్చాలనుకుంటే ఎంపికచేయండి.  చేర్చుట అనునది చాలా "
+-"ఎక్కువ సమయం తీసుకుంటుంది, సిస్టమ్ యొక్క పరిమాణం మీద ఆదారపడి.  మీరు ఈ విధమైన విధానాలను మార్చుతుంటే "
+-"లేదా అచేతనంనుండి బలవంతపుకు వెళుతుంటే, చేరిక అవసరమౌతుంది."
++msgstr "తరువాతి పునఃప్రారంభంనందు మొత్తం దస్త్ర వ్యవస్థను చేర్చాలనుకుంటే ఎంపికచేయండి.  చేర్చుట అనునది చాలా ఎక్కువ సమయం తీసుకుంటుంది, సిస్టమ్ యొక్క పరిమాణం మీద ఆదారపడి.  మీరు ఈ విధమైన విధానాలను మార్చుతుంటే లేదా అచేతనంనుండి బలవంతపుకు వెళుతుంటే, చేరిక అవసరమౌతుంది."
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2190,7 +2132,7 @@ msgstr "అన్ని బూలియన్స్‍ మరియు మలు
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "వడపోత"
  
-@@ -2214,8 +2227,8 @@ msgstr ""
+@@ -2285,8 +2227,8 @@ msgstr "నింపదగు విధానం మాడ్యూల్‌న
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -565358,944 +568602,1078 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 -"log files."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
+ msgstr "అదనపు ఆడిట్ నియమాలను అచేతనం/చేతనం చేయుము, సాదారణంగా లాగ్ దస్త్రములనందు నివేదించబడని."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2238,7 +2251,7 @@ msgstr ""
+@@ -2309,7 +2251,7 @@ msgstr "డౌమైన్ ప్రోసెస్ చేయుము"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2250,13 +2263,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "SELinux వినియోగదారి '%s' అవసరము"
+@@ -2321,17 +2263,15 @@ msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ బదలీకరణ సేవలక
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr ""
+-"ABRT ఘటనా స్క్రిప్టులను సంభాలించుటకు abrt_handle_event_t డొమైన్ నందు నడుచుటకు ABRT ను "
+-"అనుమతించు"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "ABRT ఘటన స్క్రిప్టులను సంభాలించుటకు ABRT అనునది abrt_handle_event_t డొమైన్ నందు నడువగలదేమో నిర్ణయించుము"
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ బదలీకరణ సేవలకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు tftp ను అనుమతించు."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
++msgstr "/var/spool/abrt-upload/ నందు పబ్లిక్ ఫైల్ బదిలీ సేవల కొరకు ఉపయోగించిన పబ్లిక్ ఫైళ్ళను abrt-handle-upload సవరించగలగాలేమో నిర్ణయించుము."
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2290,7 +2304,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+@@ -2349,9 +2289,7 @@ msgstr "auditadm ను exec విషయానికి అనుమతిం
+ msgid ""
+ "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
+ "using a sssd server"
+-msgstr ""
+-"sssd సేవిక వుపయోగించుటకన్నా ldap నుండి వాడుకరి సంకేతపద ప్రవేశాలను నేరుగా పరిష్కరించుటకు "
+-"వాడుకరులను అనుమతించు"
++msgstr "sssd సేవిక వుపయోగించుటకన్నా ldap నుండి వాడుకరి సంకేతపద ప్రవేశాలను నేరుగా పరిష్కరించుటకు వాడుకరులను అనుమతించు"
+ 
+ #: booleans.py:8
+ msgid "Allow users to login using a radius server"
+@@ -2366,17 +2304,14 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "awstats అనునది httpd లాగ్ ఫైళ్ళను కొట్టివేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "httpd స్క్రిప్ట్స్ మరియు మాడ్యూల్స్ execmem/execstack అనుమతించు"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "బోనిక్ execmem/execstack గలదేమో నిర్ణయించు"
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2346,1467 +2360,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"cdrecord అనునది వివిధ విషయాలను చదువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి. nfs, samba, తీసివేయగల పరికరాలు, "
+-"వాడుకరి తాత్కాలిక మరియు నమ్మలేని విషయపు ఫైల్ళు"
++msgstr "cdrecord అనునది వివిధ విషయాలను చదువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి. nfs, samba, తీసివేయగల పరికరాలు, వాడుకరి తాత్కాలిక మరియు నమ్మలేని విషయపు ఫైల్ళు"
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+@@ -2391,17 +2326,13 @@ msgstr "క్లస్టర్ నిర్వహణ డొమైన్సు
+ msgid ""
+ "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
+ "executable memory"
+-msgstr ""
+-"క్లస్టర్ నిర్వహణ క్లస్టర్ డొమైన్స్ memcheck-amd64- ను ఎగ్జిక్యూటబుస్ మెమొరీను వుపయోగించుటకు మీరు "
+-"అనుమతించండి"
++msgstr "క్లస్టర్ నిర్వహణ క్లస్టర్ డొమైన్స్ memcheck-amd64- ను ఎగ్జిక్యూటబుస్ మెమొరీను వుపయోగించుటకు మీరు అనుమతించండి"
+ 
+ #: booleans.py:16
+ msgid ""
+ "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
+ "transfer services."
+-msgstr ""
+-"Cobbler అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించగలగాలో లేదో మీరు "
+-"నిర్ణయించండి."
++msgstr "Cobbler అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించగలగాలో లేదో మీరు నిర్ణయించండి."
+ 
+ #: booleans.py:17
+ msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
+@@ -2429,2147 +2360,2062 @@ msgid ""
+ msgstr "ఫైల్ సందర్భాలను తిరిగివుంచుటకు సిస్టమ్ cron job లను రిలేబుల్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌కు అనుమతించాలంటే."
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "జనరిక్ cronjob డొమైన్‌కు వ్యతిరేకంగా crond అనునది జాబ్‌లను వాడుకరి డొమైన్ నందు నిర్వర్తించగలగాలేమో నిర్ణయించు."
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "cvs అనునది షాడో సంకేతపద ఫైళ్ళను చదువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "ప్రాధమికదస్త్రాలను / కు వ్రాయుటకు అన్ని డెమోన్స్‍‌ను అనుమతించుము"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "డీమెన్స్ కొరకు క్లస్టర్ రీతి చేతనం చేయి."
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "మీరు అన్ని డెమోన్లను tcp వ్రాపర్స్ వుపయోగించుటకు అనుమతించాలంటే."
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "టెర్మినల్సు చదువ/వ్రాయ గల సామర్థయమును అన్ని డీమన్లకు అనుమతించు"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "కాంటెంట్ నిర్వర్తించుటకు dbadm అనుమతించు"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "dbadm అనునది సాధారణ వాడుకరి ఫైళ్ళను నిర్వహించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr "dbadm అనునది సాధారణ వాడుకరి ఫైళ్ళను చదువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"నిర్వర్తించదగునవిగా మరియు వ్రాయదగునవిగా వాడుకరి డొమైన్స్ అనువర్తనములు మెమొరీ రీజియన్‌కు మాప్ అగుటకు "
+-"తిరస్కరించు, యిది ప్రమాదకరమైనది మరియు నిర్వర్తించదగునది bugzilla నందు నివేదించాలి"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "నిర్వర్తించదగునవిగా మరియు వ్రాయదగునవిగా వాడుకరి డొమైన్స్ అనువర్తనములు మెమొరీ రీజియన్‌కు మాప్ అగుటకు తిరస్కరించు, యిది ప్రమాదకరమైనది మరియు నిర్వర్తించదగునది bugzilla నందు నివేదించాలి"
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr "ఇతర ప్రోసెస్‌లను ptrace చేయు లేదా డీబగ్ చేయు ఏ ప్రోసెస్‌నైనా తిరస్కరించు."
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr "dhcpc క్లైంట్‌ అనువర్తనములను iptables ఆదేశాలను నిర్వర్తించుటకు అనుమతించు"
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "DHCP డెమోన్ అనునది LDAP బ్యాకెండ్స్ వుపయోగించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+ msgstr "అన్ని డొమైన్లు కూడా యితర డొమైన్ల ఫైల్ వివరిణిలను వుపయోగించుట అనుమతించు"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr "అన్ని డొమైన్లు కెర్నల్ లోడ్ మాడ్యూళ్ళు కలిగివుండుటకు అనుమతించు"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"entropyd అనునది ఆడియో పరికరాలను entropy ఫీడ్స్ కొరకు మూలంవలె వుపయోగించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
++msgstr "entropyd అనునది ఆడియో పరికరాలను entropy ఫీడ్స్ కొరకు మూలంవలె వుపయోగించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "exim అనునది డాటాబేస్‌లకు అనుసంధానం అవ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"exim అనునది సాధారణ వాడుకరి విషయపు ఫైళ్ళను సృష్టించుటకు, చదువుటకు, వ్రాయుటకు, మరియు "
+-"తొలగించుటకు నిర్ణయించండి."
++msgstr "exim అనునది సాధారణ వాడుకరి విషయపు ఫైళ్ళను సృష్టించుటకు, చదువుటకు, వ్రాయుటకు, మరియు తొలగించుటకు నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+ msgstr "exim అనునది సాధారణ వాడుకరి విషయపు ఫైళ్ళను చదువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+ msgstr "fcron తోడ్పాటు కొరకు cron డొమైన్ నందు అదనపు నియమాలు చేతనపరచు."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "fenced అనునది TCP నెట్వర్కునకు అనుసంధానం అవగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "fenced అనునది ssh వుపయోగించగలగాలో లేదో మీరు నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "fips_mode నందు నిర్వర్తించుటకు అన్ని డొమైన్లను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "ftpd అనునది వాడుకరి నివాస సంచయాల నందు చదువుట వ్రాయుట చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"ftpd అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించగలగాలో లేదో "
+-"నిర్ణయించండి. సంచయాలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_content_rw_t లేబుల్‌తో వుండాలి."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "ftpd అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి. సంచయాలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_content_rw_t లేబుల్‌తో వుండాలి."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "ftpd అనునది అన్ని రిజర్వుకాని పోర్టులకు అనుసంధానం అవ్వగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "ftpd  అనునది TCP నెట్వర్కు నందు డాటాబేసెస్‌కు అనుసంధానం కావాలో వద్దో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftpd అనునది స్థానిక వాడుకరులకు లాగిన్ అయి మరియు వ్యవస్థపైని అన్ని ఫైళ్ళను, DAC ఆధ్వర్యంలో చదువగలిగి "
+-"వ్రాయగల్గునట్లు నిర్ణయించండి."
++msgstr "ftpd అనునది స్థానిక వాడుకరులకు లాగిన్ అయి మరియు వ్యవస్థపైని అన్ని ఫైళ్ళను, DAC ఆధ్వర్యంలో చదువగలిగి వ్రాయగల్గునట్లు నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+ msgstr "ftpd అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు CIFS వుపయోగించాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "ntfs/fusefs వాల్యూమ్‌లను యెగుమతి చేయుటకు samba ను అనుమతించు."
++msgstr "ntfs/fusefs వాల్యూమ్‌లను వుపయోగించుటకు ftpd అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+ msgstr "ftpd అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు NFS వుపయోగించాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+ msgstr "ftpd అనునది పాసివ్ రీతి కొరకు అన్ని రిజర్వుకాని పోర్టులను బైండ్ చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Git CGI ను నివాస సంచయాలను శోధించుటకు అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Git CGI cifs ఫైల్ వ్యవస్థలను యాక్సెస్ చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించు."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Git CGI nfs ఫైల్ వ్యవస్థలను యాక్సెస్ చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించు."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"అన్ని అన్‌రిజర్వుడ్ పోర్టులకు Git సెషన్ డెమోన్ అనునది tcp సాకెట్లను బందనం చేయాలా అనేది నిర్థారించు."
++msgstr "అన్ని అన్‌రిజర్వుడ్ పోర్టులకు Git సెషన్ డెమోన్ అనునది tcp సాకెట్లను బందనం చేయాలా అనేది నిర్థారించు."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+ msgstr "git_session_t డొమైన్ నందు Git డెమోన్ ను కాలింగ్ యూజర్ డొమైన్స్ నిర్వర్తించగలగాలని నిర్ణయించు."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "Git వ్యవస్థ డెమోన్ నివాస సంచయాలను శోధించాలని మీరు నిర్ణయించు."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Git సిస్టమ్ డెమోన్ అనునది cifs ఫైల్ సిస్టమ్సును యాక్సెస్ చేయుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Git వ్యవస్థ డెమోన్ nfs ఫైల్ వ్యవస్థలను యాక్సెస్ చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించు."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "Gitosis అనునది మెయిల్ పంపగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "అన్ని డొమైన్ల కొరకు urandom చదువుట చేతనంచేయి."
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు మీరు glusterfsd ను "
+-"అనుమతించండి. ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
++msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు మీరు glusterfsd ను అనుమతించండి. ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+ msgstr "glusterfsd అనునది యే ఫైలు/సంచయం చదువుటకు మాత్రమే వలె పంచుటకు అనుమతించండి."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+ msgstr "glusterfsd ను యే ఫైలు/సంచయం నైనా చదువుటకు/వ్రాయుటకు పంచగల్గుటకు అనుమతించండి."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"gpg-agent --write-env-file ఐచ్చికం వాడుకను అనుమతించు. వాడుకరి ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు యిది "
+-"gpg-agent కూడా అనుమతించును."
++msgstr "gpg-agent --write-env-file ఐచ్చికం వాడుకను అనుమతించు. వాడుకరి ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు యిది gpg-agent కూడా అనుమతించును."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"పబ్లిక్ ఫైల్ బదలీకరణ సేవలకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు gpg వెబ్ డొమైన్ ను అనుమతించు."
++msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ బదలీకరణ సేవలకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు gpg వెబ్ డొమైన్ ను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr "gssd ను temp డైరెక్టరీను చదువుటకు అనుమతించు. కేర్బరోస్ tgt యాక్సెస్ కొరకు."
++msgstr "tmp డైరెక్టరీలను జాబితాచేయుటకు gssd అనుమతించు మరియు కేర్బరోస్ క్రెడెన్షియల్ క్యాచీ చదువుము."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "విషయాన్ని నిర్వర్తించుటకు అతిథిని అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు అపాచీను అనుమతించు. "
+-"డైరెక్టరీలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_content_rw_t లేబుల్ తో వుండాలి."
++msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు అపాచీను అనుమతించు. డైరెక్టరీలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_content_rw_t లేబుల్ తో వుండాలి."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ను బుల్టిన్ స్క్రిప్టింగ్ వుపయోగించుటకు అనుమతించు (సాధారణంగా php)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "స్పామ్ పరిశీలించుటకు http డీమన్ అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ftp పోర్ట్స్ మరియు యెమ్ఫెమెరల్ పోర్ట్స్ కు అనుసంధానమగుటకు httpd అనునది FTP క్లైంట్ వలె వ్యవహరించుట "
+-"అనుమతించు"
++msgstr "ftp పోర్ట్స్ మరియు యెమ్ఫెమెరల్ పోర్ట్స్ కు అనుసంధానమగుటకు httpd అనునది FTP క్లైంట్ వలె వ్యవహరించుట అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "ldap పోర్టునకు అనుసంధానమగుటకు httpd అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "mythtv కు అనుసంధానం అగుటకు http డెమాన్ అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "http డెమోన్‌ను zabbixకు అనుసంధానమగుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "HTTPD స్క్రిప్ట్స్ మరియు మాడ్యూళ్ళను నెట్వర్కు అనుసంధానమునకు TCP వుపయోగించి అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+-msgstr ""
+-"నెట్వర్కు నందు cobbler కు అనుసంధానించుటకు HTTPD స్క్రిప్ట్స్ మరియు మాడ్యూళ్ళను అనుమతించు."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
++msgstr "నెట్వర్కు నందు cobbler కు అనుసంధానించుటకు HTTPD స్క్రిప్ట్స్ మరియు మాడ్యూళ్ళను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+ msgstr "నెట్వర్కు నందు డాటాబేస్‌లను అనుసంధానించుటకు HTTPD స్క్రిప్ట్స్ మరియు మాడ్యూళ్ళను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ను memcache సేవికకు అనుసంధానించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "రిలేల వ్యవహరించుటకు httpd అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "మెయిల్ పంపుటకు http డీమన్ అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "dbus ద్వారా avahi సేవతో సంప్రదించుటకు అపాచీను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd cgi తోడ్పాటు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+ msgstr "ftp పోర్టు పై వినుట ద్వారా httpd ను FTP సర్వర్ వలె వ్యవహరించుటకు అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "నివాస సంచయాలను చదువుటకు httpd ను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd స్క్రిప్ట్స్ మరియు మాడ్యూల్స్ execmem/execstack అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+ msgstr "గ్రేస్‌ఫుల్ మూసివేత కొరకు HTTPD ను పోర్ట్ 80 కు అనుసంధానమగుటను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "IPA విషయంను నిర్వహించుటకు httpd ప్రోసెసెస్ అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "mod_auth_ntlm_winbind వుపయోగించుటకు అపాచీ అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "mod_auth_pam వుపయోగించుటకు అపాచీ అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "వాడుకరి విషయం చదువుటకు httpd అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+ msgstr "పాసెంజర్‌కు ట్రాన్సిషన్‌లా కాక, stickshift రీతినందు అపాచీను నడుచుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+ msgstr "సేవిక cobbler ఫైళ్ళకు HTTPD స్క్రిప్టులను మరియు మాడ్యూళ్ళను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "వనరు పరిధులను మార్చుటకు httpd డెమోన్‌ను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"సిస్టమ్ CGI స్క్రిప్టుల వలె అదే డొమైన్ నందు SSI యెగ్జిక్యూటబుల్స్ ను నడుపుటకు HTTPD ను "
+-"అనుమతించు."
++msgstr "సిస్టమ్ CGI స్క్రిప్టుల వలె అదే డొమైన్ నందు SSI యెగ్జిక్యూటబుల్స్ ను నడుపుటకు HTTPD ను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"అపాచీ స్క్రిప్టులను పబ్లిక్ విషయం వ్రాయుటకు అనుమతించు, సంచయాలు/ఫైళ్ళు తప్పక "
+-"public_rw_content_t గా లేబుల్ చేసివుండాలి."
++msgstr "అపాచీ స్క్రిప్టులను పబ్లిక్ విషయం వ్రాయుటకు అనుమతించు, సంచయాలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_rw_content_t గా లేబుల్ చేసివుండాలి."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "tmp విషయం నిర్వర్తించుటకు అపాచీ అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"టెర్మినల్‌తో సంప్రదించుటకు HTTPD ను యూనిఫై చేయి.  టెర్మినల్ వద్ద దృవీకరణపత్రముల కొరకు సంకేతపదం "
+-"ప్రవేశపెట్టుటకు అవసరం."
++msgstr "టెర్మినల్‌తో సంప్రదించుటకు HTTPD ను యూనిఫై చేయి.  టెర్మినల్ వద్ద దృవీకరణపత్రముల కొరకు సంకేతపదం ప్రవేశపెట్టుటకు అవసరం."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "అన్ని కాంటెంట్ ఫైళ్ళ HTTPD సంభాలనను యూనిఫై చేయి."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "cifs ఫైల్ సిస్టమ్సును యాక్సెస్ చేయుటకు httpd ను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ను FUSE ఫైల్ వ్యవస్థలను వుపయోగించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "httpdను gpg నడుపుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "httpd ను nfs ఫైల్ వ్యవస్థలను వుపయోగించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "httpdను ఓపెన్‌స్టాక్ పోర్టులను యాక్సెస్ చేయుకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "sasl కు అనుసంధానమగుటకు httpd అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "NS రికార్డులను క్వరీ చేయుటకు అపాచీను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+ msgstr "icecast వినగలిగి మరియు యేదేని TCP పోర్టునకు అనుసంధానం అవగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "irc క్లైంట్స్ వినగలిగి మరియు ఏదేని రిజర్వుకాని TCP పోర్టులకు అనుసంధానమవ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ఏదేని పోర్టునకు అనుసంధానించుటకు Irssi IRC క్లైంటును అనుమతించు, మరియు యేదేని రిజర్వుకాని "
+-"పోర్టునకు బందనం అగుటకు."
++msgstr "ఏదేని పోర్టునకు అనుసంధానించుటకు Irssi IRC క్లైంటును అనుమతించు, మరియు యేదేని రిజర్వుకాని పోర్టునకు బందనం అగుటకు."
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "bootloader_t నందు బూట్‌లోడర్ నడుపుటకు s-c-kdump అనుమతించు."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+ msgstr "కెర్బరోస్‌తో నిర్భందిత అనువర్తనములను నడుపు."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "ksmtuned ను cifs/Samba ఫైల్ వ్యవస్థలను వుపయోగించుటకు అనుమతించండి."
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "మీరు ksmtuned ను nfs ఫైల్ వ్యవస్థలను వుపయోగించుటకు అనుమతించండి."
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "కాంటెంట్ నిర్వర్తించుటకు logadm అనుమతించు"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "syslogd డెమోన్‌ను మెయిల్ పంపుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+ msgstr "syslogd కు టెర్మినల్సు చదువ/వ్రాయ గల సామర్థయమును అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+ msgstr "/dev/console నుండి లాగిన్ అగుటను మరియు సిస్టమ్‌ను వుపయోగించుటను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "నెట్వర్కు నందు logwatch మెయిల్‌కు అనుసంధానం కాగలగాలేమో నిర్ణయించుము."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "syslogd డెమోన్‌ను మెయిల్ పంపుటకు అనుమతించు"
++msgstr "మెయిల్ పంపుటకు epylog అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "mailman ను FUSE ఫైల్ వ్యవస్థలను వుపయోగించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog అనునది క్లైంట్ రీతికి తోడ్పాటునివ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog అనునది స్క్రిప్టులను నిర్వర్తించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog అనునది మొత్తం వాడుకరి ttys వుపయోగించగలగాలో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+ msgstr "mcelog అనునది సేవిక రీతికి తోడ్పాటునివ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "minidlna అనునది జనరిక్ వాడుకరి కాంటెంట్ చదువగలగాలేమో నిర్ణయించుము."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr చేత ఆకృతీకరించినట్లు, చిరునామా స్పేస్ యొక్క లో యేరియా mmap "
+-"సామర్ధ్యం నియంత్రించు."
++msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr చేత ఆకృతీకరించినట్లు, చిరునామా స్పేస్ యొక్క లో యేరియా mmap సామర్ధ్యం నియంత్రించు."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "నివాస సంచయాల నందు ఫైళ్ళను చదువుకు mock ను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఏదేని డైరెక్టరీ లేదా ఫైలు మౌంట్ చేయుటకు మౌంట్ ఆదేశాలు అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "మొజిల్లా ప్లగిన్ డొమైన్‌ను TCP వుపయోగించి నెట్వర్కునకు అనుసంధానమగుటకు అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "GPS తోడ్పాటునిచ్చుటకు మొజిల్లా చొప్పింత అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "స్పైస్ ప్రొటోకాల్స్ తోడ్పాటునిచ్చుటకు మొజిల్లా చొప్పింత అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+ msgstr "నిర్బందించబడిన వెబ్ బ్రౌజర్లు నివాస సంచయం విషయంను చదువుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "mpd అనునది వాడుకరి నివాస సంచయాల గుండా వెళ్ళగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "mpd అనునది cifs ఫైలు వ్యవస్థలను వుపయోగించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "mpd అనునది nfs ఫైల్ వ్యవస్థలను వుపయోగించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+ msgstr "mplayer దాని స్టాక్ యెగ్జిక్యూటబుల్ చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "అన్ని పోర్టులకు అనుసంధానమగుటకు mysqld ను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+ msgstr "‌Bind అనునది tcp సాకెట్‌ను http పోర్ట్సుకు బందనం చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"బైండ్ అనునది ముఖ్య జోన్ ఫైళ్ళకు వ్రాయగలగాలో నిర్ణయించండిసాధారణంగా .యిది గతిక DNS లేదా జోన్ బదిలీల కొరకు "
+-"వుపయోగించబడును."
++msgstr "బైండ్ అనునది ముఖ్య జోన్ ఫైళ్ళకు వ్రాయగలగాలో నిర్ణయించండిసాధారణంగా .యిది గతిక DNS లేదా జోన్ బదిలీల కొరకు వుపయోగించబడును."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+ msgstr "ఏ ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు అయినా చదువుట/వ్రాయుట NFS ద్వారా యెగుమతి చేయుటకు అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+ msgstr "ఏ ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు అయినా చదువుట/వ్రాయుట ను NFS ద్వారా యెగుమతి చేయుటకు అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు nfs సేవికలను "
+-"అనుమతించు. ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
++msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు nfs సేవికలను అనుమతించు. ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "NIS తో నడుచుటకు వ్యవస్థను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+ msgstr "nscd భాగస్వామ్య మెమొరీ వుపయోగించుటకు నిర్భందించిన అనువర్తనములను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "అనువర్తనం లాక్‌డౌన్‌కు వోపెన్‌షిఫ్టును అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "fenced అనునది TCP నెట్వర్కునకు అనుసంధానం అవగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
++msgstr "openvpn అనునది TCP నెట్వర్కునకు అనుసంధానం కాగలదేమో నిర్ణయించుము."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+ msgstr "openvpn అనునది సాధారణ వాడుకరి నివాసపు విషయ ఫైళ్ళను చదువగలగాలో లేదా నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "అన్‌నిర్భందిత స్క్రిప్టులను నడుపుటకు సాంబాను అనుమతించు"
++msgstr "అన్‌కన్ఫైన్డ్ స్క్రిప్టులు నడుపుటకు openvpn అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "TCP వుపయోగించి నెట్వర్కుకు అనుసంధానమగుటకు piranha-lvs డొమైన్ అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+ msgstr "అన్ని పోర్ట్స్ > 1023 కు అనుసంధానమగుటకు polipo ను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"అన్ని అన్‌రిజర్వుడ్ పోర్టులకు Polipo సెషన్ డెమోన్ అనునది tcp సాకెట్లను బందనం చేయాలా అనేది నిర్థారించు."
++msgstr "అన్ని అన్‌రిజర్వుడ్ పోర్టులకు Polipo సెషన్ డెమోన్ అనునది tcp సాకెట్లను బందనం చేయాలా అనేది నిర్థారించు."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"polipo_session_t డొమైన్ నందు వాడుకరి డొమైన్లను కాల్ చేయుట ద్వారా Polipo డెమోన్‌ను నిర్వర్తించగలగాలా "
+-"అనేది నిర్థారించు."
++msgstr "polipo_session_t డొమైన్ నందు వాడుకరి డొమైన్లను కాల్ చేయుట ద్వారా Polipo డెమోన్‌ను నిర్వర్తించగలగాలా అనేది నిర్థారించు."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "polipo  అనునది cifs ఫైల్ సిస్టమ్సును యాక్సెస్ చేయాలో లేదో నిర్థారించు."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "Polipo అనునది nfs ఫైల్ సిస్టమ్‌ను యాక్సెస్ చేయాలా అనునది నిర్థారించు"
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "polyinstantiated సంచయం తోడ్పాటు చేతనంచేయి."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+ msgstr "postfix_local డొమైన్ పూర్తి వ్రాత యాక్సెస్ mail_spool సంచయాలకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"postgresql ను ssh మరియు rsync ను point-in-time రికవరీ కొరకు వుపయోగించుటకు "
+-"అనుమతించుము"
++msgstr "postgresql ను ssh మరియు rsync ను point-in-time రికవరీ కొరకు వుపయోగించుటకు అనుమతించుము"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+ msgstr "ట్రాన్సిమిట్ క్లైంట్‌ను ఫారెన్ డాటాబేస్‌కు లేబుల్ చేయుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+ msgstr "డాటాబేస్ నిర్వాహకులను DML స్టేట్‌మెంట్ నిర్వర్తనకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+ msgstr "అనుమతిలేని వాడుకరులను DDL స్టేట్‌మెంట్ నిర్వర్తించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "ఫలానా మోడెమ్స్ కొరకు కెర్నల్ మాడ్యూళ్ళను లోడ్ చేయుటకు pppd ను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "సాదారణ వినియోగదారి కొరకు pppd నడుచుటకు అనుమతించుము"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+ msgstr "privoxy అనునది అన్ని tcp పోర్టులకు అనుసంధానం అవ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "అపాచీ పోర్ట్ బందనం చేయుటకు prosody అనుమతించు. BOSH వుపయోగించుటకు క్రియాశీలం చేయవలసివుంది."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "అన్ని ఫైల్ రకాలను నిర్వహించుటకు పప్పెట్ క్లైంట్ అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Puppet మాస్టర్‌ను mysql మరియు postgresql డాటాబేస్‌ అనుసంధానమునకు వుపయోగించుట అనుమతించు"
++msgstr "Puppet మాస్టర్‌ను mysql మరియు postgresql డాటాబేస్‌ అనుసంధానమునకు వుపయోగించుట అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "షాడో చదువుటకు racoon అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు rsync అనుమతించు. "
+-"ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
++msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు rsync అనుమతించు. ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "క్లైంట్ వలె నడుచుటకు rsync అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+ msgstr "ఏదేని ఫైళ్ళు/సంచయాలు చదువుటకు మాత్రమే యెగుమతి చేయుటకు rsync అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+ msgstr "rsync  సేవికను వ్యవస్థపైని అన్ని ఫైళ్ళు/సంచయాలను నిర్వహించుటకు అనుమతించండి."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+ msgstr "కొత్త నివాస సంచయాలను సృష్టించుటకు samba ను అనుమతించు (e.g. PAM ద్వారా)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"డొమైన్ నియంత్రిక వలె వ్యవహరించుటకు, వాడుకరులను జతచేయుటకు, సమూహాలు మరియు సంకేతపదాలు మార్చుటకు "
+-"samba అనుమతించు."
++msgstr "డొమైన్ నియంత్రిక వలె వ్యవహరించుటకు, వాడుకరులను జతచేయుటకు, సమూహాలు మరియు సంకేతపదాలు మార్చుటకు samba అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "వాడుకరుల నివాస సంచయాలను పంచుకొనుటకు samba అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+ msgstr "ఫైల్/సంచయం చదువటకు మాత్రమే పంచుకొనుటకు samba ను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+ msgstr "ఏ ఫైలు/డైరెక్టరీ చదువుట/వ్రాయుట అయినా samba పంచుకొనుటను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "samba ను portmapper గా వ్యవహరించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "అన్‌నిర్భందిత స్క్రిప్టులను నడుపుటకు సాంబాను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "ntfs/fusefs వాల్యూమ్‌లను యెగుమతి చేయుటకు samba ను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "NFS వాల్యూమ్‌లను యెగుమతి చేయుటకు samba ను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "sanlock ను ఫ్యూజ్ ఫైళ్ళు చదువుటకు/వ్రాయుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "sanlock ను nfs ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "sanlock ను cifs ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "shadow చదువుటకు sasl ను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "విషయాన్ని నిర్వర్తించుటకు secadm అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+ msgstr "బదిలీకరణ నుండి నిర్వహణ వాడుకరి డొమైన్లకు, కొత్తపాత్ర వంటి, ప్రోగ్రాములను అనుమతించవద్దు."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్ లోడింగ్ అచేతనం చేయి."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -566303,12 +569681,15 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"పాలసీ లోడుచేయుట, ఎన్ఫోర్సింగ్ రీతి అమర్చుట, మరియు బూలియన్ విలువలు మార్చుటకు వ్యవస్థను అనమతించాలో లేదో "
+-"బూలియన్ నిర్ణయించు. దీనిని true కు అమర్చండి మరియు దానిని వెనకకు వుంచుటకు పునఃప్రారంభించండి."
++msgstr "పాలసీ లోడుచేయుట, ఎన్ఫోర్సింగ్ రీతి అమర్చుట, మరియు బూలియన్ విలువలు మార్చుటకు వ్యవస్థను అనమతించాలో లేదో బూలియన్ నిర్ణయించు. దీనిని true కు అమర్చండి మరియు దానిని వెనకకు వుంచుటకు పునఃప్రారంభించండి."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+ msgstr "సాధారణ వాడుకరుల డైరెక్ట్ dri పరికర యాక్సెస్ అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -566316,14 +569697,20 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"నిర్భందించని నిర్వర్తినిలు వాటి హీప్ మెమొరీ నిర్వర్తినలను చేయుటకు అనుమతించు. ఇది చేయుట మంచి ఆలోచన కాదు. "
+-"చెడ్డగా కోడ్ చేసిన నిర్వర్తినలను సూచించును, దాడికి గురి కావచ్చు. ఈ నిర్వర్తిని బగ్‌జిల్లా నందు నివేదించబడాలి."
++msgstr "నిర్భందించని నిర్వర్తినిలు వాటి హీప్ మెమొరీ నిర్వర్తినలను చేయుటకు అనుమతించు. ఇది చేయుట మంచి ఆలోచన కాదు. చెడ్డగా కోడ్ చేసిన నిర్వర్తినలను సూచించును, దాడికి గురి కావచ్చు. ఈ నిర్వర్తిని బగ్‌జిల్లా నందు నివేదించబడాలి."
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"textrel_shlib_t గా లేబుల్ చేయకుండా టెక్స్టు రీలోకేషన్ అవసరమైన లైబ్రరీలను వుపయోగించుటకు అన్ని "
+-"నిర్బందించని నిర్వర్తినలను అనుమతించు"
++msgstr "textrel_shlib_t గా లేబుల్ చేయకుండా టెక్స్టు రీలోకేషన్ అవసరమైన లైబ్రరీలను వుపయోగించుటకు అన్ని నిర్బందించని నిర్వర్తినలను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -566331,37 +569718,45 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"నిర్భందించని నిర్వర్తినిలు వాటి స్టాక్ నిర్వర్తినిని చేయుటకు అనుమతించు ఇది యెప్పుడూ, యెప్పటికీ తప్పనిసరికాదు. "
+-"చెడ్డగా కోడ్ చేసిన నిర్వర్తినలను సూచించును, దాడికి గురి కావచ్చు. ఈ నిర్వర్తిని బగ్‌జిల్లా నందు నివేదించబడాలి."
++msgstr "నిర్భందించని నిర్వర్తినిలు వాటి స్టాక్ నిర్వర్తినిని చేయుటకు అనుమతించు ఇది యెప్పుడూ, యెప్పటికీ తప్పనిసరికాదు. చెడ్డగా కోడ్ చేసిన నిర్వర్తినలను సూచించును, దాడికి గురి కావచ్చు. ఈ నిర్వర్తిని బగ్‌జిల్లా నందు నివేదించబడాలి."
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "వాడుకరులను స్థానిక mysql సేవికకు అనుసంధానమగుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
+-msgstr ""
+-"నిర్భందించిన వాడుకరులకు ping మరియు traceroute ఆదేశాలను నిర్వర్తించు సామర్థ్యం అనుమతించు."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
++msgstr "నిర్భందించిన వాడుకరులకు ping మరియు traceroute ఆదేశాలను నిర్వర్తించు సామర్థ్యం అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "వాడుకరులను PostgreSQL కు అనుసంధానించుటకు అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"విస్తరిత యాట్రిబ్యూట్స్ (FAT, CDROM, FLOPPY) కలిగిలేని ఫైల్‌వ్యవస్థలపై ఫైళ్ళను చదువుట/వ్రాయుటకు "
+-"వాడుకరిని అనుమతించు."
++msgstr "విస్తరిత యాట్రిబ్యూట్స్ (FAT, CDROM, FLOPPY) కలిగిలేని ఫైల్‌వ్యవస్థలపై ఫైళ్ళను చదువుట/వ్రాయుటకు వాడుకరిని అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "వాడుకరిని సంగీతం పంచుకొనుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -566371,126 +569766,145 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"వాడుకరులను TCP సేవికలు (పోర్టులకు బందనం అయి మరియు అనుసంధానంను అదే డొమైన్ మరియు బయటి "
+-"వాడుకరుల నుండి ఆమోదించు) నడుపుటకు అనుమతించు దీనిని అచేతనం చేయుటకు FTP పాసివ్ రీతికి వత్తిడి "
+-"చేయును మరియు యితర నిభందనలను మార్చవచ్చు."
++msgstr "వాడుకరులను TCP సేవికలు (పోర్టులకు బందనం అయి మరియు అనుసంధానంను అదే డొమైన్ మరియు బయటి వాడుకరుల నుండి ఆమోదించు) నడుపుటకు అనుమతించు దీనిని అచేతనం చేయుటకు FTP పాసివ్ రీతికి వత్తిడి చేయును మరియు యితర నిభందనలను మార్చవచ్చు."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+ msgstr "ssh chroot యెన్విరాన్మెంటును వుపయోగించుటకు వాడుకరిని అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించగలగాలో లేదో "
+-"నిర్ణయించండి. సంచయాలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_content_rw_t లేబుల్‌తో వుండాలి."
++msgstr "sftpd అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి. సంచయాలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_content_rw_t లేబుల్‌తో వుండాలి."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd-can ను వాడుకరి నివాస సంచయాల నందలి ఫైళ్ళను చదువుటకు మరియు వ్రాయుటకు నిర్ణయించండి."
++msgstr "sftpd-can ను వాడుకరి నివాస సంచయాల నందలి ఫైళ్ళను చదువుటకు మరియు వ్రాయుటకు నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd అనునది స్థానిక వాడుకరులకు లాగిన్ అయి మరియు వ్యవస్థపైని అన్ని ఫైళ్ళను, DAC ఆధ్వర్యంలో "
+-"చదువగలిగి వ్రాయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
++msgstr "sftpd అనునది స్థానిక వాడుకరులకు లాగిన్ అయి మరియు వ్యవస్థపైని అన్ని ఫైళ్ళను, DAC ఆధ్వర్యంలో చదువగలిగి వ్రాయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"sftpd అనునది వాడుకరి ssh నివాస సంచయాలనందలి ఫైళ్ళను చదువగలిగి మరియు వ్రాయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
++msgstr "sftpd అనునది వాడుకరి ssh నివాస సంచయాలనందలి ఫైళ్ళను చదువగలిగి మరియు వ్రాయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+ msgstr "sge యేదేని TCP పోర్టు వుపయోగించి నెట్వర్కునకు అనుసంధానమగుటను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ఫైల్ వ్యవస్థలను యాక్సెస్ చేయుటకు sge ను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+ msgstr "smartmon అనునది 3ware నియంత్రికలపైని పరికరాలకు తోడ్పాటునివ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు samba అనుమతించు. "
+-"ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
++msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు samba అనుమతించు. ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+ msgstr "నెట్వర్కు వుపయోగించుటకు వాడుకరి spamassassin క్లైంట్లు అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "వాడుకరి నివాస సంచయాలను చదువుటకు/వ్రాయుటకు spamd అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "squid అనునది అన్ని TCP పోర్టులకు అనుసంధానం అవ్వాలో వద్దో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "squid అనునది పారదర్శక ప్రోక్సీ వలె నడువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"వాడుకరి నివాస సంచయాల నందు ఫైళ్ళను చదువుటకు మరియు వ్రాయుటకు ssh ను chroot env తో అనుమతించు"
++msgstr "వాడుకరి నివాస సంచయాల నందు ఫైళ్ళను చదువుటకు మరియు వ్రాయుటకు ssh ను chroot env తో అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "అతిధేయి కీ ఆధారిత ధృవీకరణను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "ssh లాగిన్స్‍‌ను sysadm_r:sysadm_t లా అనుమతించుము"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "విషయాన్ని నిర్వర్తించుటకు స్టాఫ్‌ను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+ msgstr "స్టాఫ్ వాడుకరిని svirt డొమైన్లు సృష్టించి బదలాయించుటకు అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "విషయాన్ని నిర్వర్తించుటకు వ్యవస్థనిర్వహణాధికారిని అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
+ msgstr "ఏదేని నెట్వర్కు పోర్టునకు అనుసంధానమగుటకు టెలీపతీ అనుసంధానం నిర్వాహికలను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
+ msgstr "ఏదేని సాధారణ TCP పోర్టునకు అనుసంధానమగుటకు టెలీపతీ అనుసంధానం నిర్వాహికలను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
@@ -566500,81 +569914,87 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+ msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ బదలీకరణ సేవలకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు tftp ను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "tftp ను వాడుకరి నివాస సంచయాల నందలి ఫైళ్ళను వ్రాయగల్గుటకు చదువగల్గుటకు అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "tor అనునది అన్ని అన్‌రిజర్వుడ్ పోర్ట్సుకు tcp సాకెట్లను బైండ్ చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "tor ను రిలే వలే వ్యవహరించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"chrome-sandbox నడుచునప్పుడు chrome sandbox డొమైన్లకు అన్‌నిర్భందిత వాడుకరులను బదిలీకరణకు "
+-"అనుమతించు"
++msgstr "chrome-sandbox నడుచునప్పుడు chrome sandbox డొమైన్లకు అన్‌నిర్భందిత వాడుకరులను బదిలీకరణకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+ msgstr "నిర్భందించని డొమైన్ వలె లాగిన్ అగుటకు వాడుకరిని అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xulrunner ప్లగిన్-కంటైనర్ నడుపునప్పుడు నిర్భందించని వాడుకరులు మొజిల్లా ప్లగిన్ డొమైన్‌కు బదలీకరణను "
+-"అనుమతించు."
++msgstr "xulrunner ప్లగిన్-కంటైనర్ నడుపునప్పుడు నిర్భందించని వాడుకరులు మొజిల్లా ప్లగిన్ డొమైన్‌కు బదలీకరణను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+ msgstr "అనుమతిలేని వాడుకరిని svirt డొమైన్లు సృష్టించుటకు మరియు బదలాయించుటకు అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "ecryptfs నివాస సంచయాలకు తోడ్పాటునివ్వు"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "fusefs నివాస సంచయాలకు తోడ్పాటునివ్వు"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "lpd సేవికకు తోడ్పాటునివ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "NFS నివాస సంచయాలకు తోడ్పాటునివ్వు"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "SAMBA నివాస సంచయాలకు తోడ్పాటునివ్వు"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "విషయాన్ని నిర్వర్తించుటకు వాడుకరిని అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "varnishd అనునది పూర్తి TCP నెట్వర్కు వుపయోగించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
@@ -566583,415 +570003,454 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 -"blocked."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
+ msgstr "vbetool ద్వారా mmap లో రీజియన్స్ కు దాడులు నిశ్శబ్దంగా నిరోధించాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "ఆడిట్ సందేశాలను పంపుటకు సాండ్‌బాక్స్ కంటైనర్స్ అనుమతించు"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "నెట్‌లింక్ సిస్టమ్ కాల్స్ ఉపయోగించుటకు సాండ్‌బాక్స్ కంటైనర్స్ అనుమతించు"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr "fuse ఫైళ్ళను చదువుటకు నిర్భందిత అతిథులను అనుమతించు"
++msgstr "వాడుకరిడొమైన్ల వలె నడుపుటకు వర్చ్యువల్ ప్రోసెసెస్ అనుమతించుము"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"నిర్భందించిన వర్చ్యువల్ అతిథిలను serial/parallel సంప్రదింపు పోర్టులను వుపయోగించుటకు అనుమతించు"
++msgstr "నిర్భందించిన వర్చ్యువల్ అతిథిలను serial/parallel సంప్రదింపు పోర్టులను వుపయోగించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"నిర్వర్తించదగు మెమొరీ మరియు నిర్వర్తించదగు స్టాక్ వుపయోగించుటకు  నిర్భందిత వర్చ్యువల్ అతిథులను "
+-"అనుమతించు"
++msgstr "నిర్వర్తించదగు మెమొరీ మరియు నిర్వర్తించదగు స్టాక్ వుపయోగించుటకు  నిర్భందిత వర్చ్యువల్ అతిథులను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "fuse ఫైళ్ళను చదువుటకు నిర్భందిత అతిథులను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "nfs ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు నిర్భందిత వర్చ్యువల్ గెస్టులను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+ msgstr "లోబడిన వర్చ్యువల్ అతిధేయిలు rawip సాకెట్లతో యింటరాక్ట్ అగుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "నిర్భందిత వర్చ్యువల్ అతిథులను cifs ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+ msgstr "నిర్భందిత వర్చ్యువల్ గెస్టులను sanlock తో సంప్రదించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+ msgstr "usb పరికరాలను వుపయోగించుటకు నిర్భందిత అతిథులను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+ msgstr "నిర్భందిత వర్చ్యువల్ గెస్టులను xserver తో సంప్రదించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "webadm అనునది సాధారణ వాడుకరి ఫైళ్ళు నిర్వహించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "webadm అనునది సాధారణ వాడుకరి ఫైళ్ళను చదువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+ msgstr "wine ద్వారా mmap లో రీజియన్స్ కు దాడులు నిశ్శబ్దంగా నిరోధించాలో లేదో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+ msgstr "బూట్‌లోడర్ నిర్వర్తించుటకు గ్రాఫికల్ లాగిన్ ప్రోగ్రామ్ అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "sysadm_r:sysadm_t వలె లాగిన్ అగుటకు గ్రాఫికల్ లాగిన్ ప్రోగ్రామ్ అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "నివాస డైరెక్టరీలనందు ఫైళ్ళను xdm_home_t వలె సృష్టించుటకు గ్రాఫికల్ లాగిన్ ప్రోగ్రామ్ అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "xen ను nfs ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"xend ను blktapctrl/tapdisk నడుపుటకు అనుమతించు. డిస్కు ప్రతిబింబముల కొరకు డెడికేటెడ్ లాజికల్ "
+-"వాల్యూమ్స్ వుపయోగించుతుంటే అవసరం లేదు."
++msgstr "xend ను blktapctrl/tapdisk నడుపుటకు అనుమతించు. డిస్కు ప్రతిబింబముల కొరకు డెడికేటెడ్ లాజికల్ వాల్యూమ్స్ వుపయోగించుతుంటే అవసరం లేదు."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"qemu-dm నడుపుటకు xend అనుమతించు. paravirt మరియు no vfb వుపయోగిస్తుంటే అవసరం లేదు."
++msgstr "qemu-dm నడుపుటకు xend అనుమతించు. paravirt మరియు no vfb వుపయోగిస్తుంటే అవసరం లేదు."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"నెట్వర్కు నిర్వాహిక ఆకృతీకరించుటకు మరియు అపాచీ పోర్టులకు అనుసంధానమగుటకు xguest వా‍డుకరులను "
+-"అనుమతించు"
++msgstr "నెట్వర్కు నిర్వాహిక ఆకృతీకరించుటకు మరియు అపాచీ పోర్టులకు అనుసంధానమగుటకు xguest వా‍డుకరులను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "విషయాన్ని నిర్వర్తించుటకు xguest అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+ msgstr "తీసివేయదగు మాధ్యమాన్ని మౌంట్ చేయుటకు xguest వాడుకరులను అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+ msgstr "xguest ను బ్లూ టూత్ పరికరాలు వుపయోగించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+ msgstr "X సేవిక భాగస్వామ్య మెమొరీ తునకలకు వ్రాయుటకు క్లైంట్లను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "XServer ను వ్రైటబుల్ మెమొరీ నిర్వర్తించుటకు అనుమతించు"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "X వాడుకరిస్పేస్ ఆబ్జక్టు నిర్వాహికకు తోడ్పాటునివ్వు"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+ msgstr "zabbix అనునది అన్ని TCP పోర్టులకు అనుసంధానం అవ్వాలో వద్దో నిర్ణయించండి."
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "fips_mode నందు నిర్వర్తించుటకు అన్ని డొమైన్లను అనుమతించు"
++msgstr "setrlimit/sys_rouserce కు zarafa డొమైన్లు అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "zebra డెమోన్‌ను దాని ఆకృతీకరణ ఫైళ్ళను వ్రాయుటకు అనుమతించు    "
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించిన పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు ZoneMinder ను "
+-"అనుమతించు."
++msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించిన పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు ZoneMinder ను అనుమతించు."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "su/sudo నడుపుటకు ZoneMinder అనుమతించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "ఇంటర్ఫేస్  %s లేదు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "gui ఐచ్చికం ఉపయోగించుటకు మీరు policycoreutils-gui ప్యాకేజీ సంస్థాపించాలి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux విధానం కొరకు గ్రాఫికల్ వాడుకరి ఇంటర్ఫేస్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "సృష్టించబోవు man పేజీల డొమైన్ పేరు(లు)"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "ప్రత్యామ్నాయ root సంచయం, అప్రమేయం /"
++msgstr "ప్రత్యామ్నాయ root అమర్చవలసివుంది"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux man పేజీలను పుట్టించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "పుట్టించిన SELinux man పేజీలు నిల్వవుండు పాత్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "man పేజీల కొరకు OS యొక్క పేరు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+ msgstr "ఎంపికచేసిన SELinux man పేజీ కొరకు HTML man పేజీల ఆకృతిని జనియింపచేయును"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "ప్రత్యామ్నాయ root సంచయం, అప్రమేయం /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఈ ఫ్లాగ్‌తో, ప్రత్యామ్నాయ root పాత్ ఫైల్ కాంటెక్స్ట్ ఫైళ్ళు మరియు policy.xml ఫైల్ చేర్చవలసి వుంటుంది."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "అన్ని డొమైన్లు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux విధానం నెట్వర్కు సమాచారం పశ్నించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux పోర్టు రకాలు జాబితాచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "పోర్టుకు చెందిన SELinux రకం చూపు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "ఈ SELinux రకానికి నిర్వచించిన పోర్టు చూపు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+ msgstr "ఈ డొమైన్ బైండ్ మరియు/లేదా అనుసంధానం కాగల పోర్ట్ చూపు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr "ఈ డొమైన్ బైండ్ మరియు/లేదా అనుసంధానం కాగల పోర్ట్ చూపు"
++msgstr "ఈ అనువర్తనం బందనం మరియు/లేదా అనుసంధానం కాగల పోర్టలను చూపుము"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+ msgstr "డొమైన్లు వొక దానితో వొకటి సంప్రదించుకోగలవో లేదో చూడుటకు SELinux విధానంను ప్రశ్నించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "మూలపు డొమైన్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "బూలియన్స్ వివరణను చూడుటకు SELinux విధానం ప్రశ్నించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "అన్ని బూలియన్ల వివరణలను పొందును"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "వివరణ పొందుటకు బూలియన్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "మూలపు ప్రోసెస్ డొమైన్ లక్ష్యపు ప్రోసెస్ డొమైన్‌కు యెలా బదిలీ అగునో SELinux విధానంను ప్రశ్నించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "మూలపు ప్రోసెస్ డొమైన్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "లక్ష్యపు ప్రోసెస్ డొమైన్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "sepolicy generate: దోషం: ఆర్గుమెంట్లలో వొకటైన %s అవసరమైంది"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "ఈ రకమైన విధానం కొరకు ఆదేశం అవసరం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "ఈ ఐచ్చికంతో -t ఐచ్చికం వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వినియోగం చదవండి."
++msgstr "-t ఐచ్చికం అనునది '%s' డొమైన్లతో వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వాడుకను చదవండి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "ఈ ఐచ్చికంతో -d ఐచ్చికం వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వినియోగం చదవండి."
++msgstr "-d ఐచ్చికంను '%s' డొమైన్లతో వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వాడుకను చదువండి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "ఈ ఐచ్చికంతో -a ఐచ్చికం వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వినియోగం చదవండి."
++msgstr "-a ఐచ్చికంను '%s' డొమైన్లతో వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వాడుకను చదువండి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr "ఈ ఐచ్చికంతో -t ఐచ్చికం వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వినియోగం చదవండి."
++msgstr "-w ఐచ్చికం --newtype ఐచ్చికంతో వుపయోగించలేము"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux విధానం యింటర్ఫేసులను జాబితాచేయును"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేర్లను, మీకు కావలసిన క్వరీను ప్రవేశపెట్టు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux విధానం మాడ్యూల్ మాదిరి పుట్టించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "మీరు విస్తరించు డొమైన్ రకములను ప్రవేశపెట్టండి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+ msgstr "ఈ డొమైన్‌కు బదిలీ అగు SELinux వాడుకరు(ల)ను ప్రవేశపెట్టుము"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "నిర్వహణాధికారి డొమైన్ బదీలీఅగు దానికి SELinux పాత్ర(లు) ప్రవేశపెట్టుము."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఈ కన్ఫైన్డ్ నిర్వహణాధికారి నిర్వహించు డొమైన్(ల)ను ప్రవేశపెట్టు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "పుట్టించుటకు విధానం పేరు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "జనియింపచేసిన విధానపు ఫైళ్ళు నిల్వవుండు పాత్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+ msgstr "లోబడిన ప్రోసెస్ వ్రాయవలసిన పాత్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "ఆదేశం అవసరమైన పాలసీ రకాలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -567007,210 +570466,224 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' పాలసీ జనియింపచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "'%s' పాలసీ జనియింపచేయి "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "ఎల్లకు నిర్వర్తనం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "ఆదేశాలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+ msgstr "ప్రత్యామ్నాయ SELinux విధానం, /sys/fs/selinux/policy కు అప్రమేయమగును"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- అనుమతించును %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "అన్ని ఫైళ్ళు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సాధారణ ఫైలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సంచయం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "కారెక్టర్ పరికరం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "బ్లాక్ పరికరం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సాకెట్ ఫైల్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సింబాలిక్ లింక్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "నేమ్‌డ్ పైప్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux విధానం సంస్థాపించలేదు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen నడుపుట ద్వారా మీరు తప్పక ఇంటర్ఫేస్ సమాచారం తిరిగిజనియింపచేయాలి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "%s విధానం ఫైలు చదువుటకు విఫలమైను"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "непознато"
+ msgstr "తెలియని"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "ఇంటర్నెట్ సేవల డెమోన్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "ఉన్న డొమైన్ రకం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "కనీసపు టెర్మినల్ లాగిన్ వాడుకరి పాత్ర"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "గరిష్టపు X విండోస్ లాగిన్ వాడుకరి పాత్ర"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "డెస్కుటాప్ లాగిన్ వాడుకరి పాత్ర"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "నిర్వహణాధికారి లాగిన్ వాడుకరి పాత్ర"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "లోబడిన Root నిర్వహణాధికారి పాత్ర"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "కొత్త రకం కొరకు మాడ్యూల్ సమాచారం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "చెల్లునటువంటి రకాలు:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "పోర్ట్స్‍ తప్పక సంఖ్యలు లేదా 1 నుండి %d స్థాయి లోపలి సంఖ్యలు అవ్వాలి "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "మీరు తప్పక చెల్లునటువంటి విధాన రకం ప్రవేశపెట్టాలి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "మీ విధాన మాడ్యూల్ కొరకు మీ %s కొరకు మీరు తప్పక వొక పేరు ప్రవేశపెట్టాలి."
++msgstr "మీ '%s' కు మీ విధాన మాడ్యూల్ కొరకు ఒక పేరును మీరు తప్పకుండా ప్రవేశపెట్టాలి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+ msgstr "పేరు ఖాళీలు లేకుండా అల్ఫాన్యూమరిక్ అయివుండాలి. \"-n MODULENAME\" ఐచ్చికం వుపయోగించుము."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+ msgstr "వాడుకరి పాత్ర రకాలు నిర్వర్తించదగిన వాటిని నియోగించలేవు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "డెమోన్ అనువర్తనములు మాత్రమే init స్క్రిప్ట్‍‌ను ఉపయోగించగలవు.."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve తప్పక బూలియన్ విలువ కావాలి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog అనునది తప్పక బూలియన్ విలువైవుండాలి "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos తప్పక బూలియన్ విలువ కావాలి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache తప్పక బూలియన్ విలువ కావాలి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "USER రకములు స్వయంచాలకంగా tmp రకమును పొందుతాయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "%s విధాన మాడ్యూళ్ళకు యిప్పటికే వున్న డొమైన్లు కావాలి"
++msgstr "'%s' విధాన మాడ్యూళ్ళకు ఇప్పటికేవున్న డొమైన్లు కావాలి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "టైపు ఫీల్డ్ అవసరం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -567218,62 +570691,72 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"దీనితో ముగియు కొత్త రకమును మీరు నిర్వచించవలసి వుంది:\n"
+-"%s"
++msgstr "దీనితో ముగియు కొత్త రకమును మీరు నిర్వచించవలసి వుంది:\n%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+ msgstr "మీ పరిమిత కార్యముకు మీరు తప్పక నిర్వర్తించదగు పాత్‌ను ప్రవేశపెట్టాలి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "టైప్ ఎన్ఫోర్స్‍‌మెంట్ దస్త్రము"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ దస్త్రము"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "ఫైల్ కాంటెక్స్ట్‍ దస్త్రము"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "Spec ఫైలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "అమర్పు స్క్రిప్ట్‍"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+-msgstr "అనువర్తనము"
++msgstr "అనువర్తనాలు"
  
-@@ -3814,572 +3867,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "డొమైన్ ఎంపికచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "అధునాతన అన్వేషణ >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఫైల్ సమానత"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "వినియోగదారి జతచేయుము"
++msgstr "వాడుకరులు"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -567281,7 +570764,8 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "వ్యవస్థ"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -567290,6 +570774,7 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -567299,7 +570784,8 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "పోర్ట్స్‍ ఎంపికచేయి"
++msgstr "ఎంచుకోండి"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -567324,31 +570810,36 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "రద్దుచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ప్రవేశపెట్టిన ప్రవేశం సరికానిది.  దయచేసి ex:/.../... ఫార్మాట్ నందు ప్రయత్నించుము."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "తిరిగిప్రయత్నించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "నెట్వర్క్ పోర్టు"
++msgstr "నెట్వర్కు పోర్ట్ నిర్వచనాలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -567356,14 +570847,16 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఫైలు సమాన మాపింగ్ జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు మాపింగ్ సృష్టించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "పాత్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -567373,12 +570866,14 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "కొత్త SELinux వాడుకరి పేరు తెలుపుము.  సాధారణంగా SELinux వాడుకరి పేర్లు _u తో ముగియును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "మీరు సమానత లేబుల్ అమర్చాలనుకొన్న దానికి పాత్ ప్రవేశపెట్టండి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -567387,7 +570882,8 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సమానత పాత్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -567401,7 +570897,8 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "నవీకరణకు దాయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -567409,21 +570906,24 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "కొత్త పాత్ మరియు సమానత పాత్‌కు మధ్యని మాపింగ్ తెలుపుము. ఈ కొత్త పాత్ కిందని ప్రతిదీ సమానత పాత్ కిందన వున్నట్లు లేబుల్ చేయబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఫైలు జతచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
+-msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "<operation> ఫైల్ లేబులింగ్ <ఎంపికచేసిన డొమైన్> కొరకు. నవీకరణ వర్తించబడినప్పుడు ఫైల్ లేబుల్స్ సృష్టించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -567432,7 +570932,8 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "అధునాతన >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -567445,24 +570946,31 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "క్లాస్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"దస్త్రము\n"
+-"రకము"
++msgstr "రకం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఈ లేబుల్ వర్తించబడు ఫైల్ తరగతి ఎంపికచేయి.  అప్రమేయం అన్ని తరగతులు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "పాత్ రికర్సివ్ చేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -567471,78 +570979,92 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "తెలిపిన డైరెక్టరీ పాత్ యొక్క చిల్డ్రన్‌కు ఈ లేబుల్ వర్తింపాలంటే మేక్ పాత్ రికర్సివ్ ఎంపికచేయి. డైరెక్టరీ కిందని ఆబ్జక్టులు ఈ లేబుల్ కలిగివుండుటకు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "బ్రౌజ్‌చేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr "ఫైల్/సంచయం చదువటకు మాత్రమే పంచుకొనుటకు samba ను అనుమతించు."
++msgstr "లేబులింగ్ కొరకు ఫైల్/డైరెక్టరీ ఎంపికచేయుటకు బ్రౌజ్‌చేయి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "పాత్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
+-msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
++msgstr "లేబులింగ్ సవరించుటకు మీరు ఇష్టపడే రెగ్యులర్ ఎక్సుప్రెషన్స్ వుపయోగించి పాత్ తెలుపుము."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఈ పాత్‌నకు అప్పగించుటకు SELinux ఫైల్ రకం ఎంపికచేయి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఈ ఫైల్ పాత్‌కు అప్పగించుటకు MLS లేబుల్ ప్రవేశపెట్టుము."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఈ పాత్‌నకు మీరు అప్పగించాలని అనుకొంటున్న SELinux MLS లేబుల్."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "పాలసీ విశ్లేషిస్తోంది..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు లాగిన్ మాపింగ్ సృష్టించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "మీరు SELinux వాడుకరి నిర్బందం జతచేయాలని మీరు అనుకొంటున్న వాడుకరి యొక్క లాగిన్ వాడుకరి పేరు ప్రవేశపెట్టండి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఈ లాగిన్ వాడుకరికి అప్పగించుటకు SELinux వాడుకరి ఎంపికచేయి.  లాగిన్ వాడుకరులకు అప్రమేయంగా __default__ వాడుకరి అప్పగించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఈ లాగిన్ వాడుకరి కొరకు MLS/MCS విస్తృతి ప్రవేశపెట్టుము.  ఎంపికచేసిన SELinux వాడుకరి కొరకు విస్తృతికు అప్రమేయంచేయి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
@@ -567555,133 +571077,151 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS опсег"
-+msgstr ""
+-msgstr "MCS వ్యాప్తి"
++msgstr "MLS విస్తృతి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఈ వాడుకరి లాగిన్ అగు MLS విస్తృతి తెలుపుము.  ఎంపికచేసిన SELinux వాడుకరుల MLS విస్తృతికి అప్రమేయంచేయి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<operation> నెట్వర్కు పోర్ట్ <ఎంపికచేసిన డొమైన్> కొరరకు.  నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు పోర్ట్స్ సృష్టించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "మీరు పోర్ట్ రకం జతచేయాలని అనుకొనుచున్న పోర్టు సంఖ్య లేదా విస్తృతి ప్రవేశపెట్టండి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "Врста SELinux порта"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux పోర్ట్‍ రకము"
++msgstr "పోర్ట్ రకం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "తెలిపిన పోర్ట్ సంఖ్యకు మీరు అప్పజెప్పాలని అనుకొంటున్న పోర్టు రకం ఎంపికచేయి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఒకవేళ పోర్ట్ రకం tcp పోర్టు సంఖ్యలకు అప్పజెప్పాలంటే <b>tcp</b> ఎంపికచేయండి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఒకవేళ పోర్ట్ రకం udp పోర్టు సంఖ్యలకు అప్పజెప్పాలంటే <b>udp</b> ఎంపికచేయండి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఈ పోర్టునకు అప్పగించుటకు MLS లేబుల్ ప్రవేశపెట్టుము."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux логичка"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux నిర్వహణ"
++msgstr "SELinux ఆకృతీకరణ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఎంపికచేయి..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "బూలియన్లు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' కొరకు పాలసీను సవరించుటకు వుపయోగించగల బూలియన్ సమాచారం ప్రదర్శించండి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఫైళ్ళు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' చేత వుపయోగించగల ఫైల్ టైప్ సమాచారం ప్రదర్శించండి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "నెట్వర్క్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' అనుసంధానం కాగల లేదా వినగల నెట్వర్కు పోర్టులను ప్రదర్శించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "స్థిత్యంతరాలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' నకు లేదా దాని బయటకు స్థిత్యంతరం కాగల అనువర్తనాలు ప్రదర్శించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
@@ -567689,8 +571229,8 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Пријавно име"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux లాగిన్ మాపింగ్‌ను జతచేయుము"
++msgstr "లాగిన్ మాపింగ్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -567699,7 +571239,8 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux ఆకృతీకరణను నిర్వహించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
@@ -567707,42 +571248,48 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux корисник"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux వినియోగదారి"
++msgstr "SELinux వాడుకరులు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "లాక్‌డౌన్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux వ్యవస్థ లాక్‌డౌన్ చేయి.\nSELinux రక్షణలను అప్ చేయుటకు ఈ తెర వుపయోగించవచ్చు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "రేడియోబటన్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సవరించినవి మాత్రమే చూపు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "తప్పుగాలేబుల్ చేసిన ఫైళ్ళు వున్నాయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "తప్పుగాలేబుల్ చేసిన ఫైళ్ళు మాత్రమే చూపు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -567752,12 +571299,14 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ప్రత్యామ్నాయ ఏక్సెస్ నియంత్రణ అనుమతించే\nపాలసీనందు వ్రాసిన If-Then-Else నియమాలు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "చేతనమైన"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -567770,7 +571319,8 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఫైల్ పాత్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
@@ -567778,122 +571328,143 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "Врста SELinux порта"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux రకము"
++msgstr "SELinux ఫైల్ రకం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' ప్రవేశపెట్టుటకు వుపయోగించిన ఫైల్ పాత్."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "నిర్వర్తించదగ ఫైళ్ళు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' వ్రాయబడగల ఫైళ్ళు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "వ్రాయదగు ఫైళ్ళు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' కొరకు నిర్వచించిన ఫైల్ రకాలు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "అనువర్తనం ఫైల్ రకాలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' అనుసంధానమగుటకు అనుమతించు నెట్వర్కు పోర్టులు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "అవుట్‌బౌండ్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' వినుటకు అనుమతించు నెట్వర్కు పోర్టులు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఇన్‌బౌండ్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "బూలియన్ నామము"
++msgstr "బూలియన్\nచేతనమైన"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+-msgstr "బూలియన్ నామము"
++msgstr "బూలియన్ పేరు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "Врста SELinux порта"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux పోర్ట్‍ రకము"
++msgstr "SELinux అనువర్తన రకం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' వాటిని నిర్వర్తించునప్పుడు వేరే డొమైన్‌కు స్థిత్యంతరం కాగల ఎగ్జిక్యూటబుల్స్."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
--
+-msgstr "బూలియన్ నామము"
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
++msgstr "'డొమైన్ ఎంపికచేయి' నుండి అనువర్తన బదిలీలు"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "కాలింగ్ ప్రోసెస్ డొమైన్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "నిర్వర్తించగల ఫైల్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "ఎంపికచేసిన డొమైన్ ఎంట్రీపాయింట్ నిర్వర్తించునప్పుడు 'ఎంపికచేసిన డొమైన్' కు స్థిత్యంతరం అయ్యే ఎగ్జిక్యూటబుల్స్."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' కు అనువర్తన బదిలీలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -567901,91 +571472,107 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ప్రస్తుత డొమైన్ అనునది ఫలానా తరగతి యొక్క కాంటెంట్ ను లక్ష్యపు రకం డైరెక్టరీనందు సృష్టించునప్పుడు ఏమౌతుందో ఫైల్ బదిలీలు నిర్వచించును. ఐచ్చికంగా బదిలీ కొరకు ఒక ఫైలు పేరును తెలుపవచ్చు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "Врста SELinux порта"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux పోర్ట్‍ రకము"
++msgstr "SELinux డైరెక్టరీ రకం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "గమ్యపు తరగతి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "Врста SELinux порта"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux పోర్ట్‍ రకము"
++msgstr "SELinux గమ్యపు రకం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Пријавно име"
-+msgstr ""
+-msgstr "మాడ్యూల్ నామము"
++msgstr "ఫైల్ పేరు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'ఎంపిక డొమైన్' నుండి ఫైల్ బదిలీలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "అప్రమేయం"
++msgstr "అప్రమేయ స్థాయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "వ్యవస్థ మొదట బూటైనప్పుడు వ్యవస్థ రీతి ఎంపికచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ప్రస్తుత సెషన్ కొరకు వ్యవస్థ రీతి ఎంపికచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "సిస్టమ్ అప్రమేయ విధాన రకము: "
++msgstr "వ్యవస్థ విధాన రకం:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>ఎంపికచేయి:</b>"
++msgstr "<b>వ్యవస్థ రీతి</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "వేరొక మిషన్ నుండి వ్యవస్థ అమరికలు దిగుమతిచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "దిగుమతిచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "వ్యవస్థ అమరికలను ఒక ఫైలుకు ఎగుమతిచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఎగుమతిచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "పునఃప్రారంభముపై అన్ని ఫైళ్ళను తిరిగి వ్యవస్థ అప్రమేయాలకు లేబుల్‌చేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -567996,7 +571583,8 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "అవును"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -568007,12 +571595,14 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "కాదు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>వ్యవస్థ ఆకృతీకరణ</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -568021,14 +571611,18 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4389,13 +4425,13 @@ msgid ""
+@@ -4577,210 +4423,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "నిర్భందంకాని డొమైన్ à°’à°• ప్రోసెస్ లేబుల్ అది SELinux కలుగజేసుకోకుండా, ప్రోసెస్ దానికి కావలిసింది అది చేసుకొనుటకు అనుమతించును. à°ˆ మాడ్యూల్ చేతనమైతే బూట్ నందు init వ్యవస్థచే ప్రారంభమై SELinux చేత SELinux పాలసీ నిర్వచించబడని అనువర్తనాలు నిర్బందం లేనివాటివలె నడుచును. దీనిని అచేతనంచేస్తే అన్ని డెమోన్లు ఇప్పుడు నిర్బందం అగును. unconfined_t వాడుకరిని అచేతనం చేయుటకు మీరు ముందుగా users/login తెరలనుండà
 °¿ unconfined_t తొలగించాలి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>నిర్బందంకాని వ్యవస్థ ప్రోసెస్‌లు నడుపగల్గుట అచేతనం చేయాలా?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -568039,14 +571633,17 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4404,186 +4440,202 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "పర్మిసివ్ డొమైన్ అనగా ప్రోసెస్ లేబుల్ అది ప్రోసెస్ తనకు కావలిసింది అది చేసుకొనుటకు అనుమతించును, SELinux తిరస్కారాలను లాగింగ్ మాత్రమే చేయును, వాటిని బలవంతం చేయదు. సాధారణంగా పర్మిసివ్ డొమైన్స్ అనగా గడువుతీరే విధానాలను సూచిస్తాయి, మాడ్యూల్ అచేతనం చేయుటవలన SELinux అనునది అనుమతించవలసిన డొమైన్‌కు ఎక్సెస్ తిరస్కరించును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>అన్ని పర్మిసివ్ ప్రోసెస్‌లు అచేతనం చేయాలా?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -568058,103 +571655,122 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "పర్మిసివ్ డొమైన్ అనగా ప్రోసెస్ లేబుల్ అది ప్రోసెస్ తనకు కావలిసింది అది చేసుకొనుటకు అనుమతించును, SELinux తిరస్కారాలను లాగింగ్ మాత్రమే చేయును, వాటిని బలవంతం చేయదు. సాధారణంగా పర్మిసివ్ డొమైన్స్ అనగా గడువుతీరే విధానాలను సూచిస్తాయి, మాడ్యూల్ అచేతనం చేయుటవలన SELinux అనునది అనుమతించవలసిన డొమైన్‌కు ఎక్సెస్ తిరస్కరించును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "ఇతర ప్రోసెస్‌లను ptrace చేయు లేదా డీబగ్ చేయు ఏ ప్రోసెస్‌నైనా తిరస్కరించు."
++msgstr "<b>ptracing ద్వారా లేదా ఇతర ప్రోసెస్‌లను డీబగ్ చేయుటద్వారా అన్ని ప్రోసెస్‌లు తిరస్కరించు?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "వ్యవస్థ అనునది కాంటెంట్‌ను సమానత పాత్ కిందన వున్నట్లుగా కొత్త పాత్ కిందన లేబుల్ చేయునట్లు ఫైల్ సమానత చేయును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఫైళ్ళ‌ సమానత"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>...దత్తాంశం దర్శించుటకు ఎంపికచేయి...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "తొలగించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సవరించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "తిప్పివుంచును"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
+-msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
++msgstr "తిప్పివుంచు బటన్ అనునది డైలాగ్ విండోను ఆరంభించును అది ప్రస్తుత వ్యవహారం నందలి మార్పులను మీరు తిప్పివుంచుటకు అనుమతించును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "తాజాపరచు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "మీ ప్రస్తుత వ్యవహారంనందలి అన్ని మార్పులను సేవికకు సమర్పించుము."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
--
++msgstr "అనువర్తనాలు - అధునాతన అన్వేషణ"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ప్రోసెస్ రకం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "మరిన్ని వివరాలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "దస్త్రము లేబులింగ్"
++msgstr "సవరించిన ఫైల్ లేబులింగ్ తొలగించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
+-msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
++msgstr "తొలగించుటకు ఫైల్ లేబులింగ్ ఎంపికచేయి. నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు ఫైల్ లేబులింగ్ తొలగించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux ఫైల్ లేబుల్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -568165,51 +571781,59 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "నవీకరణకు దాయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "నెట్వర్క్‍ పోర్ట్‍ తొలగించుము"
++msgstr "సవరించిన పోర్టులను తొలగించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "తొలగించుటకు పోర్టులను ఎంపికచేయి. నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు పోర్టులు తొలగించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr "తొలగించుటకు ఫైలు సమాన లేబులింగ్‌లను ఎంపికచేయి. నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు ఫైలు సమాన లేబులింగ్ తొలగించబడును."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
++msgstr "సవరించిన వాడుకరుల మాపింగ్ తొలగించు."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "తొలగించుటకు లాగిన్ వాడుకరి మాపింగ్ ఎంపికచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు లాగిన్ వాడుకరి మాపింగ్ తొలగించబడును."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "లాగిన్ పేరు"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr "దస్త్రము రకము"
++msgstr "మరిన్ని రకాలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "రకాలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -568217,42 +571841,47 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "మీరు చేసిన నవీకరణలను సమర్పించుటకు ముందుగా వాటిని పునఃపరిశీలించుము.  ఒక అంశమును తిరిగివుంచుటకు, చెక్‌బాక్స్ అన్‌చెక్ చేయి.  మీరు నవీకరణను ఎంపికచేసినప్పుడు చెక్‌చేసిన అన్ని అంశాలు నవీకరించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "అనువర్తనము"
++msgstr "చర్య"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
+-msgstr ""
++msgstr "వర్తింపచేయి"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "తొలగించుటకు వాడుకరుల మాపింగ్ ఎంపికచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు వాడుకరుల మాపింగ్ తొలగించబడును."
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux వాడుకరిపేరు"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "వాడుకరి పాత్రలను జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు SELinux వాడుకరి పాత్రలు సృష్టించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux корисник"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux వినియోగదారి"
++msgstr "SELinux వాడుకరి పేరు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -568260,144 +571889,170 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఈ SELinux వాడుకరి కొరకు MLS/MCS విస్తృతి ప్రవేశపెట్టుము.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr "ఈ వినియోగదారి నిర్వహించుటకు మీరు ఇష్టపడు డొమైన్స్‍‌ను ఎంపికచేయుము."
++msgstr "ఈ SELinux వాడుకరి లాగిన్ అగుటకు మీరు ఇష్టపడే అప్రమేయ స్థాయి తెలుపుము.  s0 కు అప్రమత్తం."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "లాగిన్ అగుటకు SELinux వాడుకరి కొరకు అప్రమేయ స్థాయి ప్రవేశపెట్టుము. అప్రమేయం s0"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Искључено"
-+msgstr ""
+-msgstr "అచేతనమైన"
++msgstr "అచేతనంచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "ఆడిట్ చేతనంచేయి"
++msgstr "చేతనంచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "అధునాతన <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "అధునాతన అన్వేషణ <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4593,520 +4645,542 @@ msgid ""
+@@ -4788,538 +4643,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\nఅచేతనం నుండి ఎన్ఫోర్సింగ్ రీతికి మార్చుటకు\n- వ్యవస్థ రీతిని అచేతనం నుండి పర్మిసివ్ కు మార్చుము\n- పునఃప్రారంభించు, కనుక వ్యవస్థ రీలేబుల్ చేయగల్గును\n- అనుకున్నట్లు వ్యవస్థ పనిచేస్తుంటే\n  * వ్యవస్థ రీతిను ఎన్ఫోర్సింగ్‌కు మార్చుము</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
 +#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s није исправан контекст\n"
-+msgstr ""
+-msgstr "%s విలవైన సందర్భం కాదు\n"
++msgstr "%s చెల్లని డొమైన్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "వ్యవస్థ స్థితి: అచేతనం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సహాయం: ప్రారంభ పేజీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "బూలియన్ నామము"
++msgstr "సహాయం: బూలియన్స్ పేజీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సహాయం: నిర్వర్తించగల ఫైళ్ళ పేజీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సహాయం: వ్రాయదగు ఫైళ్ళ పేజీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సహాయం: అనువర్తనం రకాల పేజీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సహాయం: అవుట్‌బౌండ్ నెట్వర్కు అనుసంధానాల పేజీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సహాయం: ఇన్బౌండ్ నెట్వర్క్ అనుసంధానాల పేజీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సహాయం: అనువర్తనం పేజీనుండి బదిలీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సహాయం: అనువర్తనం పేజీనకు బదిలీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సహాయం: బదిలీ అనువర్తనం ఫైల్ పేజీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సహాయం: వ్యవస్థల పేజీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సహాయం: లాక్‌డౌన్ పేజీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Пријавно име"
-+msgstr ""
+-msgstr "లాగిన్ నామము"
++msgstr "సహాయం: లాగిన్ పేజీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux корисник"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్ తొలగించుము"
++msgstr "సహాయం: SELinux వాడుకరి పేజీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సహాయం: ఫైల్ సమానత పేజీ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -568406,37 +572061,43 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "మరిన్ని..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' డొమైన్ ప్రవేశపెట్టుటకు వుపయోగించిన ఫైల్ పాత్."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' డొమైన్ వ్రాయగల ఫైళ్ళు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' అనుసంధానమగుటకు అనుమతించు నెట్వర్కు పోర్టులు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' వినుటకు అనుమతించు నెట్వర్కు పోర్టులు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' కొరకు నిర్వచించిన ఫైల్ రకాలు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -568444,37 +572105,44 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' కొరకు పాలసీను సవరించుటకు వుపయోగించగల బూలియన్ సమాచారం ప్రదర్శించండి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' చేత వుపయోగించగల ఫైల్ టైప్ సమాచారం ప్రదర్శించండి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' అనుసంధానం కాగల లేదా వినగల నెట్వర్కు పోర్టులను ప్రదర్శించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' నకు అనువర్తనం బదిలీలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' నుండి అనువర్తనం బదిలీలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "నేమ్‌స్పేస్ బదిలీనకు విఫలమైంది\n"
++msgstr "'%s' నుండి ఫైల్ బదిలీలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -568482,7 +572150,8 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఎంపికచేసిన డొమైన్ ఎంట్రీపాయింట్ నిర్వర్తించునప్పుడు '%s' కు స్థిత్యంతరం అయ్యే ఎగ్జిక్యూటబుల్స్."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -568490,70 +572159,84 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' వాటిని నిర్వర్తించునప్పుడు వేరే డొమైన్‌కు స్థిత్యంతరం కాగల ఎగ్జిక్యూటబుల్స్."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' చేత ఫైళ్ళు వేరే లేబుల్‌కు బదిలీ అగును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' నకు లేదా దాని బయటకు స్థిత్యంతరం కాగల అనువర్తనాలు ప్రదర్శించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "దొరకని ఫైల్ పాత్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "బూలియన్ నామము"
++msgstr "బూలియన్ విభాగము."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఈ బదిలీ అచేతనం చేయుటకు, దీనికి వెళ్ళు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఈ బదిలీ చేతనం చేయుటకు, దీనికి వెళ్ళు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+-msgstr "నిర్వర్తించతగిన"
++msgstr "నిర్వర్తించదగు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Искључено"
-+msgstr ""
+-msgstr "అచేతనమైన"
++msgstr "వ్రాయదగు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+-msgstr "అనువర్తనము"
++msgstr "అనువర్తనం"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "'%(DOMAIN)s' డొమైన్ల కొరకు కొత్త %(TYPE)s ఫైలు జతచేయి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "'%(DOMAIN)s' డొమైన్ కొరకు %(TYPE)s ఫైల్ పాత్లు తొలగించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -568561,169 +572244,202 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "'%(DOMAIN)s' డొమైన్ కొరకు %(TYPE)s ఫైల్ పాత్ సవరించు. జాబితానందలి బోల్డెడ్ అంశాలు మాత్రమే ఎంపికచేయగలం, అవి గతంలో సవరించబడెనని ఇది సూచించును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "అనుసంధానించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఇన్బౌండ్ అనుసంధానాల కొరకు విను"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "దైనికైతే '%(APP)s' డొమైన్ అనునది %(PERM)s కు అనుమతించునో ఆ కొత్త పోర్ట్ నిర్వచనం జతచేయి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "దేనికైతే '%(APP)s' డొమైన్ %(PERM)s కు అనుమతించబడునో దానికి సవరించిన పోర్ట్ నిర్వచనాలు తొలగించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "ఏ '%(APP)s' డొమైన్ అయితే %(PERM)s కు అనుమతించునో దానికి పోర్ట్ నిర్వచనాలు సవరించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్‌ను జతచేయుము"
++msgstr "కొత్త SELinux వాడుకరి/పాత్ర నిర్వచనం జతచేయి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్ తొలగించుము"
++msgstr "సవరించిన SELinux వాడుకరి/పాత్ర నిర్వచనాలు తొలగించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సవరించిన SELinux వాడుకరి/పాత్ర నిర్వచనాలలో ఎంపికైనవి సవరించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux లాగిన్ మాపింగ్‌ను జతచేయుము"
++msgstr "కొత్త లాగిన్ మాపింగ్ నిర్వచనం జతచేయి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Не могу да изменим пресликавање пријаве за %s"
-+msgstr ""
+-msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్‌ను సవరించ లేకపోయింది"
++msgstr "సవరించిన లాగిన్ మాపింగ్ నిర్వచనాలు తొలగించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సవరించిన లాగిన్ మాపింగ్ నిర్వచనాలలో ఎంపికైనవి సవరించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "కొత్త ఫైల్ సమానత నిర్వచనం జతచేయి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సవరించిన ఫైల్ సమానత నిర్వచనాలు తొలగించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సవరించిన ఫైల్ సమానత నిర్వచనాలలో ఎంపికైనవి సవరించు. జాబితానందు బోల్డుగావున్న అంశాలు మాత్రమే ఎంపికచేయగలం, అవి గతంలో సవరించబడెనని ఇది సూచించును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "బూలియన్ %s అనుమతించు నియమాలు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s కొరకు నెట్వర్కు పోర్ట్ జతచేయి.  నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు పోర్టులు సృష్టించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "నెట్వర్క్‍ పోర్ట్‍‌ను జతచేయుము"
++msgstr "%s కొరకు నెట్వర్కు పోర్ట్ జతచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "%s కొరకు ఫైల్ లేబులింగ్ జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు ఫైల్ లేబుల్సు సృష్టించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "దస్త్రము లేబులింగ్"
++msgstr "%s కొరకు ఫైల్ లేబులింగ్ జతచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు వాడుకరి మాపింగ్ సృష్టించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux లాగిన్ మాపింగ్‌ను జతచేయుము"
++msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ జతచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux వాడుకరి పాత్ర జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు SELinux వాడుకరి పాత్రలు సృష్టించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux корисник"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux వినియోగదారిని జతచేయుము"
++msgstr "SELinux వాడుకరులు జతచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "ఫైల్ సమానత మాపింగ్ జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు మాపింగ్ సృష్టించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux స్థానిక fcontext సమానత \n"
++msgstr "SELinux ఫైల్ సమానత జతచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -568731,286 +572447,331 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
+-msgstr ""
++msgstr "%s కొరకు ఫైల్ లేబులింగ్ సవరించు. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు ఫైల్ లేబుల్సు సృష్టించబడును."
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux వాడుకరి పాత్ర సవరించు. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు SELinux వాడుకరి పాత్రలు సవరించబడును."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "SELinux వాడుకరులు సవరించు"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ సవరించు. నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు లాగిన్ మాపింగ్ సవరించబడును."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ సవరించు"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఫైల్ సమానత మాపింగ్ సవరించు. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు మాపింగ్ సృష్టించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్ సవరించుము"
++msgstr "SELinux ఫైల్ సమానత సవరించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s కొరకు నెట్వర్కు పోర్ట్ సవరించు.  నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు పోర్టులు సృష్టించబడును."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "నెట్వర్క్‍ పోర్ట్‍ సరిచేయి"
++msgstr "%s కొరకు నెట్వర్కు పోర్ట్ సవరించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ప్రవేశం '%s' అనునది చెల్లునటువంటి పాత్ కాదు.  పాత్‌లు తప్పకుండా '/' తో ప్రారంభం కావాలి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "పోర్ట్ సంఖ్య అనునది తప్పకుండా 1 మరియు 65536 మధ్యన వుండాలి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
 +#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux улоге"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux పాత్రలు"
++msgstr "SELinux పేరు: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s కొరకు ఫైల్ లేబులింగ్ జతచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
 +#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Не могу да обришем контекст датотеке %s"
-+msgstr ""
+-msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భంను తొలగించలేకపోయింది"
++msgstr "%s కొరకు ఫైల్ లేబులింగ్ తొలగించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
 +#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Не могу да изменим контекст датотеке %s"
-+msgstr ""
+-msgstr "దస్త్రము సందర్భంను %s కొరకు సవరించలేదు"
++msgstr "%s కొరకు ఫైల్ లేబులింగ్ సవరించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
  #, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఫైల్ పాత్: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఫైల్ తరగతి: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
 +#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux улоге"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux రకము"
++msgstr "SELinux ఫైల్ రకం: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
 +#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Лош формат %s: запис %s"
-+msgstr ""
+-msgstr "చెడ్డ రూపీకరణం %s: రికార్డు %s"
++msgstr "%s కొరకు పోర్టులు జతచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
 +#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Не могу да направим порт за %s/%s"
-+msgstr ""
+-msgstr "%s తోలగించుము"
++msgstr "%s కొరకు పోర్టులు తొలగించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s సవరించుము"
++msgstr "%s కొరకు పోర్టులు సవరించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "నెట్వర్క్ పోర్టు"
++msgstr "నెట్వర్కు పోర్టులు: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "నెట్వర్క్ పోర్టు"
++msgstr "నెట్వర్కు ప్రొటోకాల్: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+-msgstr "వినియోగదారి జతచేయుము"
++msgstr "వాడుకరి జతచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+-msgstr "వినియోగదారి తొలగించుము"
++msgstr "వాడుకరి తొలగించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+-msgstr "వినియోగదారి సవరించుము"
++msgstr "వాడుకరి సవరించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
 +#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux корисник"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux వినియోగదారి"
++msgstr "SELinux వాడుకరి : %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "పాత్ర"
++msgstr "పాత్రలు: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
 +#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS опсег"
-+msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS వ్యాప్తి"
++msgstr "MLS/MCS విస్తృతి: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Не могу да попишем пресликавања пријаве"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux లాగిన్ మాపింగ్‌ను జతచేయుము"
++msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ జతచేయి"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Не могу да обришем пресликавање пријаве за %s"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్ తొలగించుము"
++msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ తొలగించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Не могу да попишем пресликавања пријаве"
-+msgstr ""
+-msgstr "లాగిన్ మాపింగ్స్‍‌ను జాబితా చేయలేకపోయింది"
++msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ సవరించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux корисник"
+-msgstr "SELinux వినియోగదారి"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
 +#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr ""
++msgstr "లాగిన్ పేరు: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
 +#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux корисник"
-+msgstr ""
+-msgstr "SELinux వినియోగదారి"
++msgstr "SELinux వాడుకరి: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఫైల్ సమానత లేబులింగ్ జతచేయి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఫైల్ సమానత లేబులింగ్ తొలగించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s కొరకు ఫైల్ సమానత లేబులింగ్ సవరించు."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
  #, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ఫైల్ పాత్: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "సమానత: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "%(PATH)s రకంను %(CUR_CONTEXT)s నుండి అప్రమేయ %(DEF_CONTEXT)s కు మార్చుటకు దానిపై restorecon నడుపవలెనా?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "మార్పులను నవీకరించు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "మార్పులను తిప్పివుంచు"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "వ్యవస్థ స్థితి: ఎన్ఫోర్సింగ్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "వ్యవస్థ స్థితి: పర్మిసివ్"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5116,15 +5190,13 @@ msgid ""
+@@ -5327,22 +5188,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"SELinux అచేతనంకు మారుటకు పునఃప్రారంభం అవసరము.  ఇది సిఫార్స్‍ చేయబడదు.  మీరు తర్వాత SELinux "
+-"వెనుకకు ఉంచాలని అనుకుంటే, సిస్టమ్‌కు చేర్చవలిసి ఉంటుంది.  మీరు SELinux సిస్టమ్ నందు సమస్యకు "
+-"కారణమౌతుందేమో చూడాలనుకుంటే, మీరు అనుమతిగల రీతి వెళ్ళవచ్చు ఏదైతే దోషాలను మరియు బలవంతంకాని SELinux "
+-"విధానంను లాగ్ చేస్తుందో.  అనుమతిగల రీతికి పునఃప్రారంభం అవసరంలేదు    మీరు కొనసాగిద్దామని "
+-"అనుకుంటున్నారా?"
++msgstr "SELinux ను అచేతనంకు మార్చుటకు పునఃప్రారంభం అవసరం. అది సిఫార్సు చేయడంలేదు.  మీరు తరువాత SELinux ను ఆన్ చేయాలని అనుకుంటే, వ్యవస్థ రీలేబుల్ చేయవలసి వుంటుంది.  మీ వ్యవస్థపైన SELinux సమస్య సృష్టిస్తోందేమో అనేది చూడలనుకుంటే, పర్మిసివ్ రీతినకు వెళ్ళండి అది దోషాలను లాగ్ మాత్రమే చేస్తుంది SELinux విధానాన్ని ఎన్ఫోర్స్ చేయదు.  పర్మిసివ్ రీతినకు పునఃప్రారంభం అవసరంలేదు.  మీరు కొనసాగించాలని à°…à°¨à±
 à°•à±Šà°‚టున్నారా?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -569020,119 +572781,106 @@ index b7d900e..495ec6e 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
++msgstr "మీ మార్పులను వర్తింపచేయకుండా అనువర్తనాన్ని మూయుటకు మీరు ప్రయత్నిస్తున్నారు.\n    *    ఈ సెషన్ నందు మీరు చేసిన మార్పులను వర్తింపచేయుటకు, వద్దు నొక్కి మరియు నవీకరించు నొక్కుము.\n    *    మీ మార్పులను వర్తించపచేయకుండా వుండాలంటే, అవును నొక్కుండి. ఈ సెషన్ నందు మీరు చేసిన అన్ని మార్పులు పోతాయి."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
-index 93b28d4..279c927 100644
---- a/po/sr at latin.po
-+++ b/po/sr at latin.po
-@@ -1,7 +1,7 @@
+-msgstr ""
++msgstr "కోల్పోయిన దత్తాంశం డైలాగ్"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/tg.po b/policycoreutils-2.3/po/tg.po
+index c67e7eb..7581529 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/tg.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/tg.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2008
- # Jovan Krunic <jovan.krunic at gmail.com>, 2008
-@@ -11,27 +11,22 @@ msgid ""
+ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"tg/)\n"
+-"Language: tg\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/sr at latin/)\n"
--"Language: sr at latin\n"
-+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sr@latin/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tg/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
--"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-+"Language: sr at latin\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: tg\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
--"  gde je <skripta> ime init skripte koju treba pokrenuti,\n"
--"         <argumenti ...> su argumenti za tu skriptu."
-+msgstr "UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n  gde je <skripta> ime init skripte koju treba pokrenuti,\n         <argumenti ...> su argumenti za tu skriptu."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -95,96 +90,101 @@ msgstr "********************** VAŽNO *************************\n"
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Da biste aktivirali ovaj paket polisa, izvršite:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Ne mogu da napravim semanage ručku"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux polisom se ne upravlja ili se ne može pristupiti skladištu."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Ne mogu da pročitam skladište polise."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Ne mogu da uspostavim semanage vezu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Ne mogu da ispitam status MLS omogućavanja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Još nije implementirano"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage transakcija je već u toku"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Ne mogu da pokrenem semanage transakciju"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Ne mogu da predam semanage transakciju"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage transakcija nije u toku"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Ne mogu da popišem SELinux module"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
@@ -569142,14 +572890,14 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Verzija"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Isključeno"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -569201,7 +572949,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -192,811 +192,825 @@ msgid ""
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -569209,15 +572957,13 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"Nisam mogao da postavim dopustivi domen %s (instalacija modula nije uspela)"
-+msgstr "Nisam mogao da postavim dopustivi domen %s (instalacija modula nije uspela)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "Nisam mogao da uklonim dopustivi domen %s (uklanjanje nije uspelo)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -569235,7 +572981,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -569243,91 +572989,91 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Ne mogu da proverim da li je određeno preslikavanje prijave za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux grupa %s ne postoji"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Ne mogu da napravim prazno preslikavanje prijave za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim ime za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim MLS opseg za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim SELinux korisnika za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Ne mogu da dodam preslikavanje prijave za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Zahteva seuser ili serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Preslikavanje prijave za %s nije određeno "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Ne mogu da ispitam seuser-a za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Ne mogu da izmenim preslikavanje prijave za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Preslikavanje prijave za %s je određeno u polisi, ne može se brisati"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Ne mogu da obrišem preslikavanje prijave za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Ne mogu da popišem preslikavanja prijave"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -569337,7 +573083,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Prijavno ime"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -569355,13 +573101,13 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux korisnik"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS opseg"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
@@ -569376,7 +573122,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Ne mogu da proverim da li je određen SELinux korisnik %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -569384,123 +573130,121 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Ne mogu da ispitam korisnika za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Morate dodati barem jednu ulogu za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Ne mogu da napravim SELinux korisnika za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Ne mogu da dodam ulogu %s za %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim MLS nivo za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Ne mogu da dodam prefiks %s za %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Ne mogu da izdvojim ključ za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Ne mogu da dodam SELinux korisnika %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Zahteva prefiks, uloge, nivo ili opseg"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Zahteva prefiks ili uloge"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux korisnik %s nije određen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Ne mogu da izmenim SELinux korisnika %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux korisnik %s je određen u polisi, ne može se brisati"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Ne mogu da obrišem SELinux korisnika %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Ne mogu da popišem SELinux korisnike"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Ne mogu da popišem uloge za korisnika %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Označavanje"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Prefiks"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS nivo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS opseg"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -569513,17 +573257,17 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux uloge"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Neophodan je udp ili tcp protokol"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Neophodan je port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
@@ -569534,14 +573278,13 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Neophodna je vrsta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -569557,93 +573300,83 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Ne mogu da proverim da li je port %s/%s određen"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Port %s/%s je već određen"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Ne mogu da napravim port za %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Ne mogu da napravim kontekst %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu porta za %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu porta za %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu porta za %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu porta za %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Ne mogu da postavim kontekst port za %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Ne mogu da dodam port %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Zahteva setype ili serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Zahteva setype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
@@ -569654,62 +573387,57 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Port %s/%s nije određen"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Ne mogu da ispitam port %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Ne mogu da izmenim port %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Ne mogu da izlistam portove"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Ne mogu da obrišem port %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Port %s/%s je određen u polisi, ne može se brisati"
++#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Ne mogu da obrišem port %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Ne mogu da izlistam portove"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -569719,12 +573447,12 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "Vrsta SELinux porta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -569732,17 +573460,17 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Broj portova"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "Neophodna je adresa čvora"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Nepoznat ili nedostajući protokol"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
@@ -569765,7 +573493,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -569773,13 +573501,13 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Ne mogu da proverim da li je adresa %s određena"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Ne mogu da napravim adresu za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -569787,79 +573515,79 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Ne mogu da napravim kontekst za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim masku za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu adrese za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu adrese za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu adrese za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu adrese za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim kontekst adrese za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Ne mogu da dodam adresu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "Adresa %s nije određena"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Ne mogu da ispitam adresu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Ne mogu da izmenim adresu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Adresa %s je određena u polisi, ne može se brisati"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Ne mogu da obrišem adresu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
@@ -569869,12 +573597,12 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Ne mogu da izlistam adrese"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux vrsta je neophodna"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -569882,85 +573610,85 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Ne mogu da proverim da li je sučelje %s određeno"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Ne mogu da napravim sučelje za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu sučelja za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu sučelja za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu sučelja za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu sučelja za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim kontekst sučelja za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim kontekst poruke za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Ne mogu da dodam sučelje %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Sučelje %s nije određeno"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Ne mogu da ispitam sučelje %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Ne mogu da izmenim sučelje %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Sprega %s je određena u polisi, ne može se brisati"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Ne mogu da obrišem sučelje %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
@@ -569970,17 +573698,17 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Ne mogu da popišem sučelja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux sučelje"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Kontekst"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -570019,24 +573747,24 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu datoteke za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu datoteke za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu datoteke za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Neispravna specifikacija datoteke"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
@@ -570066,19 +573794,19 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Ne mogu da proverim da li je određen kontekst datoteke za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Ne mogu da napravim kontekst datoteke za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu datoteke za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -570086,79 +573814,79 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim kontekst datoteke za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Ne mogu da dodam kontekst datoteke za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Zahteva setype, serange ili seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Kontekst datoteke za %s nije određen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke za %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Ne mogu da izmenim kontekst datoteke %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Ne mogu da izlistam kontekste datoteka"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Ne mogu da obrišem kontekst datoteke %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Kontekst datoteke za %s je određen u polisi, ne može se brisati"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Ne mogu da obrišem kontekst datoteke %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Ne mogu da popišem kontekste datoteka"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Ne mogu da popišem lokalne kontekste datoteka"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "vrsta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -570180,77 +573908,76 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Ne mogu da proverim da li je određen logički izraz %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Logički izraz %s nije određen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Morate navesti jednu od sledećih vrednosti: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Ne mogu da postavim aktivnu vrednost logičke %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Ne mogu da izmenim logički izraz %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Loš format %s: zapis %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Logički izraz %s je određen u polisi, ne može se brisati"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Ne mogu da obrišem logički izraz %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Ne mogu da popišem logičke izraze"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "isključeno"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "uključeno"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux logička"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
@@ -570271,38 +573998,11 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Opis"
- 
-@@ -1008,8 +1022,7 @@ msgstr "neuspelo postavljanje PAM_TTY\n"
- #: ../newrole/newrole.c:290
- #, c-format
- msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--"newrole: podešavanje imena servisa je izazvalo prekoračenje hash tabele\n"
-+msgstr "newrole: podešavanje imena servisa je izazvalo prekoračenje hash tabele\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:300
- #, c-format
-@@ -1079,14 +1092,12 @@ msgstr ""
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Ne mogu da dobavim tekući kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
-+msgstr "%s!  Ne mogu da dobavim tekući kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Ne mogu da dobavim novi kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
-+msgstr "%s!  Ne mogu da dobavim novi kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
+ msgstr ""
  
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1365,66 +1376,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Greška opcija %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
@@ -570379,7 +574079,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1437,15 +1448,15 @@ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -570398,7 +574098,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1484,7 +1495,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -570407,7 +574107,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1505,7 @@ msgid ""
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -570416,7 +574116,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1506,7 +1517,7 @@ msgstr ""
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -570425,7 +574125,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1515,7 +1526,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -570434,7 +574134,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1525,7 +1536,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -570443,7 +574143,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1577,8 +1588,8 @@ msgstr ""
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -570454,7 +574154,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1591,8 +1602,8 @@ msgstr ""
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -570465,7 +574165,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1600,8 +1611,8 @@ msgstr ""
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -570476,7 +574176,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1661,7 +1672,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -570486,7 +574186,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1685,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -570495,7 +574195,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1816,118 +1828,118 @@ msgstr ""
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -570644,7 +574344,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1941,50 +1953,50 @@ msgstr ""
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -570709,7 +574409,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2036,8 +2048,8 @@ msgid ""
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -570720,7 +574420,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2050,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -570729,7 +574429,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2120,7 +2132,7 @@ msgstr ""
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -570738,7 +574438,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2215,8 +2227,8 @@ msgstr ""
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -570749,7 +574449,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2239,7 +2251,7 @@ msgstr ""
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -570758,7 +574458,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2251,13 +2263,14 @@ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -570776,7 +574476,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2291,7 +2304,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -570785,7 +574485,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2347,1467 +2360,1506 @@ msgid ""
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -572483,7 +576183,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "nepoznato"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
@@ -572644,7 +576344,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3815,572 +3867,555 @@ msgstr ""
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -572937,14 +576637,12 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS opseg"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -572966,11 +576664,9 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "Vrsta SELinux porta"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -573005,11 +576701,9 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux logička"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -573073,12 +576767,10 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Prijavno ime"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -573091,12 +576783,10 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux korisnik"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -573162,12 +576852,10 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "Vrsta SELinux porta"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
@@ -573234,11 +576922,9 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "Vrsta SELinux porta"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -573249,16 +576935,16 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
@@ -573292,11 +576978,9 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "Vrsta SELinux porta"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -573304,18 +576988,14 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "Vrsta SELinux porta"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Prijavno ime"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -573409,7 +577089,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4390,13 +4425,13 @@ msgid ""
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -573427,7 +577107,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4405,186 +4440,202 @@ msgid ""
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -573636,11 +577316,9 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux korisnik"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -573665,11 +577343,9 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Isključeno"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -573691,17 +577367,15 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4594,520 +4645,542 @@ msgid ""
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s nije ispravan kontekst\n"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
@@ -573769,18 +577443,14 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Prijavno ime"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux korisnik"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -573918,11 +577588,9 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Isključeno"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
@@ -574011,11 +577679,9 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Ne mogu da izmenim preslikavanje prijave za %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -574094,11 +577760,9 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux korisnik"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -574177,12 +577841,10 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux uloge"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -574191,20 +577853,16 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Ne mogu da obrišem kontekst datoteke %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Ne mogu da izmenim kontekst datoteke %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -574219,28 +577877,22 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux uloge"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Loš format %s: zapis %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Ne mogu da napravim port za %s/%s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
@@ -574276,12 +577928,10 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux korisnik"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
@@ -574290,50 +577940,38 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS opseg"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Ne mogu da popišem preslikavanja prijave"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Ne mogu da obrišem preslikavanje prijave za %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Ne mogu da popišem preslikavanja prijave"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux korisnik"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux korisnik"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -574396,7 +578034,7 @@ index 93b28d4..279c927 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5117,15 +5190,13 @@ msgid ""
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -574416,200 +578054,179 @@ index 93b28d4..279c927 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
-index fddabf4..af7cbd0 100644
---- a/po/sv.po
-+++ b/po/sv.po
-@@ -1,7 +1,7 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/th.po b/policycoreutils-2.3/po/th.po
+index faa7475..046e370 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/th.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/th.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2006
- # fedoratrans <fedoratrans at gmail.com>, 2007-2008
-@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
+ msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"th/)\n"
+-"Language: th\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"sv/)\n"
--"Language: sv\n"
-+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sv/)\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/th/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: sv\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: th\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -25,10 +24,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"ANVÄNDNING: run_init <skript> <arg …>\n"
--"  där: <skript> är namnet på init skript som ska köras,\n"
--"         <arg …> är argumenten till det skriptet."
-+msgstr "ANVÄNDNING: run_init <skript> <arg …>\n  där: <skript> är namnet på init skript som ska köras,\n         <arg …> är argumenten till det skriptet."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -92,917 +88,927 @@ msgstr "******************** VIKTIGT ***********************\n"
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "För att göra denna policy aktiv, kör:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Kunde inte skapa ett semanage-handtag"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux policy är inte hanterad eller lager kan inte kommas åt."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Kan inte läsa policylager."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Kunde inte sätta upp en semanage-uppkoppling"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Kunde inte testa status för aktivering av MLS"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Inte implementerat ännu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "En semanagetransaktion pågår redan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Kunde inte starta semanage-transaktion"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Kunde inte verkställa semanage-transaktion"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Ingen semanagetransaktion pågår"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Kan inte lista SELinux-moduler"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "Modulnamn"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "Version"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "Avaktiverad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
-+msgstr "Modulen %s finns inte"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "Det gick inte att avaktivera modulen %s (den gick inte att ta bort)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "Det gick inte att aktivera modulen %s (den gick inte att ta bort)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "Det gick inte att ta bort modulen %s (den gick inte att ta bort)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit kräver antingen ”on” eller ”off”"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "Anpassade tillåtande typer"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "Inbyggda tillåtande typer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "Anpassade tillåtande typer"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
-+msgstr "Pythonmodulen sepolgen behövs för att sätta upp tillåtande domäner.\nI vissa distributioner ingår den i paketet policycoreutils-devel.\n# yum install policycoreutils-devel\nEller något liknande för din distribution."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--"Det gick inte att sätta tillåtande domän %s (modulinstallationen "
--"misslyckades)"
-+msgstr "Det gick inte att sätta tillåtande domän %s (modulinstallationen misslyckades)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
--"Det gick inte att ta bort tillåtande domän %s (borttagning misslyckades)"
-+msgstr "Det gick inte att ta bort tillåtande domän %s (borttagning misslyckades)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -574627,7 +578244,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Kunde inte skapa en nyckel för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -574635,93 +578252,91 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Kunde inte kontrollera om inloggningskartläggning för %s är definierad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linuxgruppen %s finns inte"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linuxanvändaren %s finns inte"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Kunde inte skapa inloggningskartläggning för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta namn för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta MLS-intervall för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta SELinux användare för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Kunde inte lägga till inloggningskartläggning för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Kräver seuser eller serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "Inloggningskartläggning för %s är inte definierad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Kunde inte fråga seuser efter %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Kunde inte ändra inloggnings-kartläggning för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--"Inloggningskartläggning för %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
-+msgstr "Inloggningskartläggning för %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Kunde inte ta bort inloggningkartläggning för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Kunde inte lista inloggningsmappningar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -574731,7 +578346,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "Inloggningsnamn"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -574749,18 +578364,18 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux-anv."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS-intervall"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "Tjänst"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -574770,7 +578385,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Kunde inte kontrollera om SELinux användare %s är definierad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -574778,123 +578393,121 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Kan inte fråga användare för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Du måste lägga till åtminstone en roll för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Kunde inte skapa SELinux användare för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Kunde inte lägga till roll %s för %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta MLS nivå för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Kunde inte lägga till prefix %s för %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Kunde inte få ut nyckel för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Kunde inte lägga till SELinux användare %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Kräver prefix, roller, nivå eller område"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Kräver prefix eller roller"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux användare %s är inte definierad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Kan inte modifiera SELinux användare %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux använda %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Kan inte ta bort SELinux användare %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Kan inte lista SELinux användare"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Kan inte lista roller för användare %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "Märkning"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "Prefix"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS-nivå"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS-intervall"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -574907,35 +578520,34 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux-roller"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Protokoll udp eller tcp krävs"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "Port krävs"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "Ogiltig port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Kunde inte skapa en nyckel för %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "Typ krävs"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -574943,7 +578555,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "Typen %s är felaktig, måste vara en porttyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -574951,133 +578563,120 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Kunde inte kontrollera om port %s/%s är definierad"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Port %s/%s redan definierad"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Kunde inte skapa port för %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Kunde inte skapa kontext för %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Kunde inte sätta användare i port-kontext för %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Kunde inte sätta roll i port-kontext för %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Kunde inte sätta typ i port-kontext för %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Kunde inte sätta mls-fält i port-kontext för %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Kunde inte sätta port-kontext för %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Kunde inte lägga till port %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Kräver setype eller serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "Kräver setype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Port %s/%s är inte definierad"
++#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Port %s/%s is not defined"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Kunde inte fråga port %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Kunde inte modifiera port %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Kunde inte lista portarna"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Kan inte ta bort port %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
@@ -575088,22 +578687,20 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Port %s/%s är definierad i policy, kan inte tas bort"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Kan inte ta bort port %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "Kunde inte lista portar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -575113,12 +578710,12 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux-porttyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -575126,28 +578723,28 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "Portnummer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "Nodadress krävs"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Okänt eller saknat protokoll"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux nodtyp krävs"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "Typen %s är felaktig, måste vara en nodtyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -575159,7 +578756,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Kunde inte skapa nyckel för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -575167,13 +578764,13 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Kunde inte kontrollera om adressen %s är definierad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Kunde inte skapa en adress för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -575181,94 +578778,94 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Kunde inte skapa-kontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta mask för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta användare i adresskontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta roll i adresskontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta typ i adresskontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta mls-fält i adresskontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta adresskontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Kunde inte lägga till adress %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "Adressen %s är inte definierad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Kunde inte fråga adress %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Kunde inte modifiera adress %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Adress %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Kunde inte ta bort adress %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "Kunde inte göra deleteall på nodmappningar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Kunde inte lista adresser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux Type krävs"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -575276,105 +578873,105 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Kunde inte kontrollera om gränssnittet %s är definierat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Kunde inte skapa gränssnitt för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta använda i gränssnitts-kontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta roll i gränssnittskontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Kan inte sätta typ i gränssnitts-kontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Kan inte sätta mls-fält i gränssnittskontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Kan inte sätta gränssnittskontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Kan inte sätta meddelande-kontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Kunde inte lägga till gränssnittet %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Gränssnittet %s är inte definierat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Kunde inte fråga gränssnittet %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Kunde inte ändra gränssnittet %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Gränssnitt %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Kunde inte ta bort gränssnittet %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "Kunde inte ta bort alla gränssnittsmappningar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Kunde inte lista gränssnitt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux-gränssnitt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "Kontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
@@ -575393,50 +578990,49 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "En ekvivalensklass för %s finns redan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "Filspecifikationen %s står i konflikt med evivalensregeln ”%s %s”"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "Någon ekvivalensklass för %s finns inte"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta användare i filkontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta roll i filkontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta mls-fält i filkontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Ogiltig filspecifikation"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "Filspecifikationer kan inte innehålla blanktecken"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
@@ -575446,14 +579042,12 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
  msgstr ""
--"Filspecifikationen %s står i konflikt med ekvivalensregeln ”%s %s”; försök "
--"lägga till ”%s” istället"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "Typen %s är felaktig, måste vara en fil- eller enhetstyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -575463,19 +579057,19 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Kan inte kontrollera om fil-kontext för %s är definierat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Kunde inte skapa filkontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta typ i filkontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -575483,99 +579077,93 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Kunde inte sätta filkontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Kunde inte lägga till filkontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Kräver setype, serange eller seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Filkontext för %s är inte definierad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Kunde inte fråga filkontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Kunde inte modifiera filkontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Kunde inte lista filkontexten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Kunde inte radera filkontexten %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Filkontext för %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Kunde inte radera filkontext för %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Kunde inte lista filkontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Kunde inte lista lokalt filkontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux-kontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "typ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux-distributionens fcontext-ekvivalens \n"
-+msgstr "\nSELinux-distributionens fcontext-ekvivalens \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux lokala fcontext-ekvivalens \n"
-+msgstr "\nSELinux lokala fcontext-ekvivalens \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -575583,87 +579171,86 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Kunde inte kontrollera om flaggan %s är definierad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Flaggan %s är inte definierad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Kunde inte fråga filkontext %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Du måste ange ett av följande värden: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Kunde inte sätta aktivt värde på booleanen %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Kunde inte modifiera flagga %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Felaktigt format %s: Post %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Flagga %s är definierad i policy, kan inte tas bort"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Kunde inte ta bort flagga %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Kunde inte lista flaggor"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "av"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "på"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux-boolean"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "Tillstånd"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "Standard"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -575674,21 +579261,21 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "Beskrivning"
+ msgstr ""
  
-@@ -1368,78 +1374,66 @@ msgstr "chcat -l +Hemligt juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "Flaggfel %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "Boolean"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "alla"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -575696,228 +579283,141 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "Anpassad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "Filmärkning"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"Fil\n"
--"Specifikation"
-+msgstr "Fil\nSpecifikation"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Selinux\n"
--"Filtyp"
-+msgstr "Selinux\nFiltyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"Fil\n"
--"Typ"
-+msgstr "Fil\nTyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "Användarmappning"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"Inloggnings-\n"
--"namn"
-+msgstr "Inloggnings-\nnamn"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"Användare"
-+msgstr "SELinux\nAnvändare"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS-intervall"
-+msgstr "MLS/\nMCS-intervall"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "Inloggning '%s' krävs"
-@@ -1452,15 +1446,15 @@ msgstr "Policymodul"
+ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "Modulnamn"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "Avaktivera granskning"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "Aktivera granskning"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "Läsa in policymodul"
- 
-@@ -1475,10 +1469,7 @@ msgstr "GPL"
- #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
- #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
- msgid "translator-credits"
--msgstr ""
--"Christian Rose\n"
--"Magnus Larsson\n"
--"Göran Uddeborg"
-+msgstr "Christian Rose\nMagnus Larsson\nGöran Uddeborg"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:34
- msgid "Add Booleans Dialog"
-@@ -1496,14 +1487,13 @@ msgstr "Genereringsverktyg för SELinuxpolicy"
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>Välj policytyp för programmet eller användarrollen du vill begränsa:</b>"
-+msgstr "<b>Välj policytyp för programmet eller användarrollen du vill begränsa:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>Program</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "Standard initdemon"
+ msgstr ""
  
-@@ -1511,11 +1501,9 @@ msgstr "Standard initdemon"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"Standard initdemon är demoner som startas vid uppstart via initskript.  "
--"Vanligen krävs ett skript i /etc/rc.d/init.d"
-+msgstr "Standard initdemon är demoner som startas vid uppstart via initskript.  Vanligen krävs ett skript i /etc/rc.d/init.d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS-systemdemonen"
+ msgstr ""
  
-@@ -1527,7 +1515,7 @@ msgstr "Internettjänstedemon (inetd)"
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "Internettjänstedemoner är demoner som startas av xinetd"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "Webbprogram/-skript (CGI)"
+ msgstr ""
  
-@@ -1536,7 +1524,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr "Webbprogram/-skript (CGI) CGI-skript startade av webbservern (apache)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "Användarprogram"
+ msgstr ""
  
-@@ -1544,11 +1532,9 @@ msgstr "Användarprogram"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"Användarprogram är alla program som du skulle vilja stänga in som startas av "
--"en användare"
-+msgstr "Användarprogram är alla program som du skulle vilja stänga in som startas av en användare"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Sandlåda"
- 
-@@ -1572,10 +1558,7 @@ msgstr "Minimal terminalanvändarroll"
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"Denna användare kommer logga in på en maskin endast via en terminal eller "
--"fjärrinloggning.  Som standard kommer denna användare inte ha setuid, inte "
--"nätverk, inte su, inte sudo."
-+msgstr "Denna användare kommer logga in på en maskin endast via en terminal eller fjärrinloggning.  Som standard kommer denna användare inte ha setuid, inte nätverk, inte su, inte sudo."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1585,10 +1568,7 @@ msgstr "Minimal X-Windows-användarroll"
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"Denna användare kan logga in på en maskin via X eller terminal.  Som "
--"standard kommer denna användare inte ha setuid, inte nätverk, inte sudo, "
--"inte su"
-+msgstr "Denna användare kan logga in på en maskin via X eller terminal.  Som standard kommer denna användare inte ha setuid, inte nätverk, inte sudo, inte su"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1598,9 +1578,7 @@ msgstr "Användarroll"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"Användare med fullständig nätverksåtkomst, inte setuid-program utan "
--"övergång, inte sudo, inte su."
-+msgstr "Användare med fullständig nätverksåtkomst, inte setuid-program utan övergång, inte sudo, inte su."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1608,11 +1586,9 @@ msgstr "Admininstrativ användarroll"
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"Användare med fullständig nätverksåtkomst, inga setuid-program utan "
--"övergångar, inte su, kan göra sudo till rootadminstratörsroller"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "Användare med fullständig nätverksåtkomst, inga setuid-program utan övergångar, inte su, kan göra sudo till rootadminstratörsroller"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1624,20 +1600,17 @@ msgstr "Root-administrativ användarroll"
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -575926,171 +579426,92 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"Välj root/administratöranvändarroll om denna användare kommer användas för "
--"att administrera maskinen när han/hon kör som root.  Denna användare kommer "
--"inte att kunna logga in direkt till systemet."
-+msgstr "Välj root/administratöranvändarroll om denna användare kommer användas för att administrera maskinen när han/hon kör som root.  Denna användare kommer inte att kunna logga in direkt till systemet."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>Ange namn på programmet eller användarrollen:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "Namn"
- 
-@@ -1664,9 +1637,7 @@ msgstr "Init-skript"
- #: ../gui/polgen.glade:821
- msgid ""
- "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--"Ange fullständig sökväg till init-skript som används för att starta det "
--"innestängda programmet."
-+msgstr "Ange fullständig sökväg till init-skript som används för att starta det innestängda programmet."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:887
- msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1692,16 +1663,15 @@ msgstr "Väl programdomänerna som %s skall övergå till."
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"övergångs-\n"
--"rollflik"
-+msgstr "övergångs-\nrollflik"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>Välj användarrollerna som skall övergå till domänen %s:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "Välj användarrollerna som kan övergå till detta programs domäner."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1725,7 +1695,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP-portar</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "Alla"
- 
-@@ -1749,9 +1719,7 @@ msgstr "Oreserverade portar (>1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Ange en kommaseparerad lista av udp-portar eller intervall av portar som %s "
--"binder till.  Exempel: 612, 650-660"
-+msgstr "Ange en kommaseparerad lista av udp-portar eller intervall av portar som %s binder till.  Exempel: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1770,9 +1738,7 @@ msgstr "<b>UDP-portar</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"Nätverks-\n"
--"bindningsflik"
-+msgstr "Nätverks-\nbindningsflik"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1786,9 +1752,7 @@ msgstr "Tillåter %s att ansluta till valfri tcp-port"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Ange en kommaseparerad lista av tcp-portar eller intervall av portar som %s "
--"ansluter till.  Exempel: 612, 650-660"
-+msgstr "Ange en kommaseparerad lista av tcp-portar eller intervall av portar som %s ansluter till.  Exempel: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1798,9 +1762,7 @@ msgstr "Tillåter %s att ansluta till valfri udp-port"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Ange en kommaseparerad lista av udp-portar eller intervall av portar som %s "
--"ansluter till.  Exempel: 612, 650-660"
-+msgstr "Ange en kommaseparerad lista av udp-portar eller intervall av portar som %s ansluter till.  Exempel: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1846,8 +1808,7 @@ msgstr "<b>Lägg till filer/kataloger som %s hanterar</b>"
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"Filer/kataloger som %s ”hanterar”.  Pid-filer, loggfiler, /var/lib-filer …"
-+msgstr "Filer/kataloger som %s ”hanterar”.  Pid-filer, loggfiler, /var/lib-filer …"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1865,128 +1826,118 @@ msgstr "<b>I vilken katalog skall policyn %s genereras?</b>"
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "Policykatalog"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "Roll"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "Existerande_användare"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "Program"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s måste vara en katalog"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "Du måste välja en användare"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "Välj exekverbar fil som skall stängas in."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "Välj initskript som skall stängas in."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "Välj fil(er) som instängda program skapar eller skriver"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "Välj katalog(er) som det istängda programmet äger och skriver till"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "Välj katalog att generera policyfiler i"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -576098,15 +579519,12 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"Typen %s_t är redan definierade i den nuvarande policyn.\n"
--"Vill du fortsätta?"
-+msgstr "Typen %s_t är redan definierade i den nuvarande policyn.\nVill du fortsätta?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "Verifiera namn"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -576114,44 +579532,35 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"Modul %s.pp är redan inläst i den nuvarande policyn.\n"
--"Vill du fortsätta?"
-+msgstr "Modul %s.pp är redan inläst i den nuvarande policyn.\nVill du fortsätta?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--"Du måste lägga till ett namn bestående av bokstäver och siffror och utan "
--"några mellanrum."
-+msgstr "Du måste lägga till ett namn bestående av bokstäver och siffror och utan några mellanrum."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "Du måste ange ett körbart program"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "Konfigurera SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "Nätverkport"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"SELinux-\n"
--"porttyp"
-+msgstr "SELinux-\nporttyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
@@ -576164,17 +579573,14 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "Protokoll"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS-\n"
--"Nivå"
-+msgstr "MLS/MCS-\nNivå"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -576183,39 +579589,39 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "Port"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "Portnummer \"%s\" är inte giltigt.  0 < PORTNUMMER < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "Listvy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "Gruppvy"
+ msgstr ""
  
-@@ -2000,67 +1951,55 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %s \"%s\"?"
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "Radera %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "Lägg till %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "Modifiera %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -576224,7 +579630,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "Tillåtande"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -576233,12 +579639,12 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "Tvingande"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "Status"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -576246,11 +579652,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"Att byta policytyp kommer medföra en ometikettering av hela filsystemet vid "
--"nästa omstart.  Ometikettering tar en lång tid, beroende på storleken på "
--"filsystemet.  Vill du fortsätta?"
-+msgstr "Att byta policytyp kommer medföra en ometikettering av hela filsystemet vid nästa omstart.  Ometikettering tar en lång tid, beroende på storleken på filsystemet.  Vill du fortsätta?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -576261,56 +579663,17 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"Att byta till att ha SELinux avstängt kräver en omstart.  Det rekommenderas "
--"inte.  Om du senare bestämmer dig för att slå på SELinux igen kommer "
--"systemet behöva etikettera om.  Om du bara vill se om SELinux orsakar ett "
--"problem på ditt system kan du gå till tillåtande läge vilket endast kommer "
--"logga fel och inte påtvinga SELinux policy.  Tillåtande läge kräver inte en "
--"omstart.  Vil du fortsätta?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "Att byta till att ha SELinux avstängt kräver en omstart.  Det rekommenderas inte.  Om du senare bestämmer dig för att slå på SELinux igen kommer systemet behöva etikettera om.  Om du bara vill se om SELinux orsakar ett problem på ditt system kan du gå till tillåtande läge vilket endast kommer logga fel och inte påtvinga SELinux policy.  Tillåtande läge kräver inte en omstart.  Vil du fortsätta?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"Att byta till att ha SELinux påslaged kommer medföra en ometikettering av "
--"hela filsystemet vid nästa omstart.  Ometikettering tar en lång tid, "
--"beroende på storleken på filsystemet.  Vill du fortsätta?"
-+msgstr "Att byta till att ha SELinux påslaged kommer medföra en ometikettering av hela filsystemet vid nästa omstart.  Ometikettering tar en lång tid, beroende på storleken på filsystemet.  Vill du fortsätta?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2070,9 +2009,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"Copyright © 2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright © 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "Copyright © 2006 Red Hat, Inc.\nCopyright © 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2106,19 +2043,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"alla filer\n"
--"vanliga filer\n"
--"kataloger\n"
--"teckenenhet\n"
--"blockenhet\n"
--"uttag\n"
--"symbolisk länk\n"
--"namngivet rör\n"
-+msgstr "alla filer\nvanliga filer\nkataloger\nteckenenhet\nblockenhet\nuttag\nsymbolisk länk\nnamngivet rör\n"
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -576318,83 +579681,47 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2131,7 +2060,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux-administration"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "Lägg till"
- 
-@@ -2160,10 +2089,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"Avslaget\n"
--"Tillåtande\n"
--"Tvingande\n"
-+msgstr "Avslaget\nTillåtande\nTvingande\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2179,11 +2105,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"Välj om du vill etikettera om hela filsystemet vid nästa omstart.  "
--"Ometikettering kan ta väldigt lång tid, beroende på sotrleken av "
--"filsystemet.  Om du ändrar policytyper eller går från avslaget till "
--"tvingande behövs en ometikettering."
-+msgstr "Välj om du vill etikettera om hela filsystemet vid nästa omstart.  Ometikettering kan ta väldigt lång tid, beroende på sotrleken av filsystemet.  Om du ändrar policytyper eller går från avslaget till tvingande behövs en ometikettering."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2208,7 +2130,7 @@ msgstr "Växla mellan anpassad och alla booleaner"
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "Filter"
+ msgstr ""
  
-@@ -2303,11 +2225,9 @@ msgstr "Ta bort inläsningsbar policymodul"
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"Aktivera/avaktivera ytterligare granskningsregler, som normalt inte "
--"rapporteras till loggfilerna."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "Aktivera/avaktivera ytterligare granskningsregler, som normalt inte rapporteras till loggfilerna."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2329,7 +2249,7 @@ msgstr "Processdomän"
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux-användare ”%s” behövs"
-@@ -2337,31 +2257,23 @@ msgstr "SELinux-användare ”%s” behövs"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Tillåt ABRT att ändra publika filer som används för publika "
--"filöverföringstjänster."
-+msgstr "Tillåt ABRT att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster."
+ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -576402,698 +579729,540 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
  msgstr ""
--"Tillåt ABRT att köra i domänen abrt_handle_event_t för att hantera ABRT-"
--"händelseskript"
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
  msgstr ""
--"Tillåt tftp att ändra publika filer använda för publika "
--"filöverföringstjänster."
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--"Tillåt antivirusprogram att komma åt andra filer än säkerhetsfiler på ett "
--"system"
-+msgstr "Tillåt antivirusprogram att komma åt andra filer än säkerhetsfiler på ett system"
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
-@@ -2375,9 +2287,7 @@ msgstr "Tillåt auditadm att exekvera innehåll"
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"Tillåt användare att slå upp användares passwd-poster direkt från ldap "
--"istället för att använda en sssd-server"
-+msgstr "Tillåt användare att slå upp användares passwd-poster direkt från ldap istället för att använda en sssd-server"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2392,44 +2302,35 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "Bestäm huruvida awstats får tömma httpd-loggfiler."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "Tillåt httpd-skript och -moduler execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida cdrecord får läsa olika innehåll.  nfs, samba, löstagbara "
--"enheter, användares temporära filer och filer med ej betrott innehåll"
-+msgstr "Bestäm huruvida cdrecord får läsa olika innehåll.  nfs, samba, löstagbara enheter, användares temporära filer och filer med ej betrott innehåll"
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Tillåt klusteradministrativa domäner att ansluta till nätverket med TCP."
-+msgstr "Tillåt klusteradministrativa domäner att ansluta till nätverket med TCP."
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"Tillåt klusteradministrativa domäner att hantera alla filer på ett system."
-+msgstr "Tillåt klusteradministrativa domäner att hantera alla filer på ett system."
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"Tillåt klusteradministrativa klusterdomäner memcheck-amd64- att använda "
--"exekverbart minne"
-+msgstr "Tillåt klusteradministrativa klusterdomäner memcheck-amd64- att använda exekverbart minne"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida Cobbler får ändra publika filer som används för publika "
--"filöverföringstjänster."
-+msgstr "Bestäm huruvida Cobbler får ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster."
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
-@@ -2454,2225 +2355,2065 @@ msgstr "Bestäm huruvida Codnor får ansluta till nätverket med TCP."
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"Tillåt system-cron-jobb att etikettera om filsystem för att återställa "
--"filkontexter."
-+msgstr "Tillåt system-cron-jobb att etikettera om filsystem för att återställa filkontexter."
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "Bestäm huruvida cvs får läsa skugglösenordsfiler."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "Tillåt alla demoner att skriva minnesdumpfiler i /"
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "Tillåt alla demoner att använda tcp-wrappers."
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "Tillåt alla demoner att kunna läsa från/skriva till terminaler"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "Bestäm huruvida dbadm får antera allmänna användarfiler."
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "Bestäm huruvida dbadm får komma läsa allmänna användarfiler."
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Neka program i användardomäner att mappa en minnesregion som både exekverbar "
--"och skrivbar, detta är farligt och programmet bör rapporteras i bugzilla"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "Neka program i användardomäner att mappa en minnesregion som både exekverbar och skrivbar, detta är farligt och programmet bör rapporteras i bugzilla"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--"Neka alla processer från att göra ptrace eller felsöka någon annan process."
-+msgstr "Neka alla processer från att göra ptrace eller felsöka någon annan process."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "Tillåt klientprogrammet dhcpc att köra kommandot iptables"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "Bestäm huruvida DHCP-demonen får använda LDAP-bakändar."
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
- msgstr "Tillåt alla domäner att att använda andra domäners filbeskrivare"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "Tillåt alla domäner att få kärnan att ladda moduler"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida entropyd får använda ljudenheter som källa för "
--"entropiflödena."
-+msgstr "Bestäm huruvida entropyd får använda ljudenheter som källa för entropiflödena."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "Bestäm huruvida exim får ansluta till databaser."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida exim får skapa, läsa, skriva och radera allmänna "
--"användarfiler."
-+msgstr "Bestäm huruvida exim får skapa, läsa, skriva och radera allmänna användarfiler."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr "Bestäm huruvida exim får läsa allmänna användares innehållsfiler."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "Aktivera extra regler i cron-domänen för att stödja fcron."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "Bestäm huruvida domänen fenced får ansluta till TCP-nätverket."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "Bestäm huruvida fenced får använda ssh."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "Tillåt alla domäner att köra i fips_mode"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida ftpd får läsa och skriva filer i användarnas hemkataloger."
-+msgstr "Bestäm huruvida ftpd får läsa och skriva filer i användarnas hemkataloger."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida ftpd får ändra publika filer som används för publika "
--"filöverföringstjänster.  Kataloger/filer måste ha etiketten "
--"public_content_rw_t."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "Bestäm huruvida ftpd får ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster.  Kataloger/filer måste ha etiketten public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr "Bestäm huruvida ftpd får ansluta till alla oreserverade portar."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr "Bestäm huruvida ftåd får ansluta till databaser över TCP-nätverket."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida ftpd får logga in som lokala användare och får läsa och "
--"skriva alla filer på systemet, styrt av DAC."
-+msgstr "Bestäm huruvida ftpd får logga in som lokala användare och får läsa och skriva alla filer på systemet, styrt av DAC."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida ftpd får använda CIFS som används för publika "
--"filöverföringstjänster."
-+msgstr "Bestäm huruvida ftpd får använda CIFS som används för publika filöverföringstjänster."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "Tillåt samba att exportera ntfs-/fusefs-volymer."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida ftpd får använda NFS som används för publika "
--"filöverföringstjänster."
-+msgstr "Bestäm huruvida ftpd får använda NFS som används för publika filöverföringstjänster."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida ftpd får binda till alla oreserverade portar för passivt "
--"läge."
-+msgstr "Bestäm huruvida ftpd får binda till alla oreserverade portar för passivt läge."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Bestäm huruvida Git CGI kan söka i hemkataloger."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "Bestäm huruvida Git CGI kan komma åt cifs-filsystem."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "Bestäm huruvida Git CGI kan komma åt nfs-filsystem."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida Git-sessionsdemonen kan binda TCP-uttag till alla "
--"oreserverade portar."
-+msgstr "Bestäm huruvida Git-sessionsdemonen kan binda TCP-uttag till alla oreserverade portar."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida anropande användardomäner kan köra Git-demonen i domänen "
--"git_session_t."
-+msgstr "Bestäm huruvida anropande användardomäner kan köra Git-demonen i domänen git_session_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr "Bestäm huruvida Git-systemdemonen kan söka i hemkataloger."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr "Bestäm huruvida Git-systemdemonen kan komma åt cifs-filsystem."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr "Bestäm huruvida Git-systemdemonen kan komma åt nfs-filsystem."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Bestäm huruvida Gitosis får skicka brev."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "Aktivera läsning av urandom för alla domäner."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Tillåt glusterfsd att ändra publika filer som används för publika "
--"filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Tillåt glusterfsd att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Tillåt glusterfsd att dela vilken fil/katalog som helst endast för läsning."
-+msgstr "Tillåt glusterfsd att dela vilken fil/katalog som helst endast för läsning."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Tillåt glusterfsd att dela vilka filer/kataloger som helst läs-/skrivbara."
-+msgstr "Tillåt glusterfsd att dela vilka filer/kataloger som helst läs-/skrivbara."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"Tillåt användning av gpg-agentens --write-env-file-flagga.  Detta tillåter "
--"också gpg-agent att hantera användarfiler."
-+msgstr "Tillåt användning av gpg-agentens --write-env-file-flagga.  Detta tillåter också gpg-agent att hantera användarfiler."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Tillåt gpg-webbdomänen att ändra publika filer använda för publika "
--"filöverföringstjänster."
-+msgstr "Tillåt gpg-webbdomänen att ändra publika filer använda för publika filöverföringstjänster."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
  msgstr ""
--"Tillåt gssd att läsa temporärkataloger.  För åtkomst till kerberos tgt."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "Tillåt guest att köra innehåll"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Tillåt Apache att ändra publika filer som används för publika "
--"filöverföringstjänster.  Kataloger/filer måste ha etiketten "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Tillåt Apache att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster.  Kataloger/filer måste ha etiketten public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "Tillåt httpd att använda inbyggd skriptfunktion (vanligen php)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "Tillåt http-demoner att kontrollera skräppost"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
--msgstr ""
--"Tillåt httpd att agera som FTP-klient som ansluter till ftp-porten och "
--"efemära portar"
-+msgstr "Tillåt httpd att agera som FTP-klient som ansluter till ftp-porten och efemära portar"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "Tillåt httpd att ansluta till ldap-porten"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
-+msgstr "Tillåt httpd-demonen att ansluta till mythtv"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "Tillåt httpd-demonen att ansluta till zabbix"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr "Tillåt HTTPD-skript och -moduler att ansluta till nätverket med TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--"Tillåt HTTPD-skript och -moduler att ansluta till cobbler över nätverket."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "Tillåt HTTPD-skript och -moduler att ansluta till cobbler över nätverket."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"Tillåt HTTPD-skript och -moduler att ansluta till databaser över nätverket."
-+msgstr "Tillåt HTTPD-skript och -moduler att ansluta till databaser över nätverket."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "Tillåt httpd att ansluta till en memcache-server"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "Tillåt httpd att agera som ett relä"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "Tillåt http-demonen att skicka post"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "Tillåt Apache att kommunicera med avahi-tjänsten via dbus"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "Tillåt httpd:s cgi-stöd"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--"Tillåt httpd att agera som en FTP-server genom att lyssna på ftp-porten."
-+msgstr "Tillåt httpd att agera som en FTP-server genom att lyssna på ftp-porten."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "Tillåt httpd att läsa hemkataloger"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "Tillåt httpd-skript och -moduler execmem/execstack"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "Tillåt HTTPD att ansluta till till port 80 för en snygg nedstängning"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "Tillåt httpd-processer att hantera IPA-innehåll"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "Tillåt Apache att använda mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Tillåt Apache att använda mod_auth_pam"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "Tillåt httpd att läsa användardata"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Tillåt Apache att köra i växelläge (stickshift), inte gå över till "
--"passagerare"
-+msgstr "Tillåt Apache att köra i växelläge (stickshift), inte gå över till passagerare"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr "Tillåt HTTPD-skript och -moduler att betjäna cobbler-filer."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "Tillåt httpd-demonen att ändra sina resursgränser"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr "Tillåt HTTPD att köra SSI-program i samma domän som system-CGI-srkipt."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"Tillåt apache-skript att skriva till publikt innehåll, kataloger/filer måste "
--"ha etiketten public_rw_content_t."
-+msgstr "Tillåt apache-skript att skriva till publikt innehåll, kataloger/filer måste ha etiketten public_rw_content_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Tillåt Apache att köra tmp-innehåll."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"Unifiera HTTPD för att kommunicera med terminalen.  Behövs för att ange "
--"lösenfrasen för certifikat från terminalen."
-+msgstr "Unifiera HTTPD för att kommunicera med terminalen.  Behövs för att ange lösenfrasen för certifikat från terminalen."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "Unifiera HTTPD-hanteringen av alla innehållsfiler."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "Tillåt httpd att komma åt cifs-filsystem"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "Tillåt httpd att komma åt FUSE-filsystem"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "Tillåt httpd att köra gpg"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "Tillåt httpd att komma åt nfs-filsystem"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "Tillåt httpd att komma åt openstack-portar"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
-+msgstr "Tillåt httpd att ansluta till sasl"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Tillåt Apache att fråga om NS-poster"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida icecast får lyssna på och ansluta till vilken TCP-port som "
--"helst."
-+msgstr "Bestäm huruvida icecast får lyssna på och ansluta till vilken TCP-port som helst."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida irc-klienter får lyssna och ansluta till vilken oreserverad "
--"TCP-port som helst."
-+msgstr "Bestäm huruvida irc-klienter får lyssna och ansluta till vilken oreserverad TCP-port som helst."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
-+msgstr "Tillåt IRC-klienten Irssi att ansluta till vilken port som helst, och att binda till vilken oreserverad port som helst."
-+
-+#: booleans.py:113
-+msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
  msgstr ""
--"Tillåt IRC-klienten Irssi att ansluta till vilken port som helst, och att "
--"binda till vilken oreserverad port som helst."
  
 -#: booleans.py:110
++#: booleans.py:113
++msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "Tillåt instängda program att köra med kerberos."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "Tillåt ksmtuned att använda cifs-/Samba-filsystem"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "Tillåt ksmtuned att använda nfs-filsystem"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
@@ -577102,53 +580271,51 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "Tillåt syslogd-demonen att skicka post"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "Ge syslogd möjligheten läsa från/skriva till terminaler"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "Tillåt inloggning och användning av systemet från /dev/console."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
 +msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "Tillåt syslogd-demonen att skicka post"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "Tillåt mailman att komma åt FUSE-filsystem"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "Bestäm huruvida mcelog stödjer klientläge."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "Bestäm huruvida mcelog för köra skript."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "Bestäm huruvida mcelog får använda alla användar-tty:er."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "Bestäm huruvida mcelog stödjer serverläge."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
@@ -577159,376 +580326,327 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"Bestäm möjligheten att mmap:a ett lågt område av adressutrymmet, så som det "
--"är konfigurerat i /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
-+msgstr "Bestäm möjligheten att mmap:a ett lågt område av adressutrymmet, så som det är konfigurerat i /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "Tillåt mock att läsa filer i hemkataloger."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
-+msgstr "Tillåt mount-kommandona att montera vilken katalog eller fil som helst."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Tillåt domänen för mozilla-insticksmoduler att ansluta till nätverket med "
--"TCP."
-+msgstr "Tillåt domänen för mozilla-insticksmoduler att ansluta till nätverket med TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
-+msgstr "Tillåt insticksmoduler till mozilla att stödja GPS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
-+msgstr "Tillåt insticksmoduler till mozilla att stödja spice-protokoll."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr "Tillåt begränsade webbläsare att läsa innehåll i hemkataloger"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "Bestäm huruvida mpd får gå igenom hemkataloger."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "Bestäm huruvida mpd får använda cifs-filsystem."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "Bestäm huruvida mpd får använda nfs-filsystem."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "Bestäm huruvida mplayer får göra sin stack körbar."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "Tillåt mysqld att ansluta till alla portar"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "Bestäm huruvida Bind får binda tcp-uttag till http-portar."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida Bind får skriva primärzonfiler.  I allmänhet används detta "
--"för dynamisk DNS eller zonöverföringar."
-+msgstr "Bestäm huruvida Bind får skriva primärzonfiler.  I allmänhet används detta för dynamisk DNS eller zonöverföringar."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--"Tillåt godtyckliga filer/kataloger att exporteras endast läsbara via NFS."
-+msgstr "Tillåt godtyckliga filer/kataloger att exporteras endast läsbara via NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"Tillåt godtyckliga filer/kataloger att exporteras läs- och skrivbara via NFS."
-+msgstr "Tillåt godtyckliga filer/kataloger att exporteras läs- och skrivbara via NFS."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Tillåt nfs-servrar att ändra publika filer använda för publika "
--"filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Tillåt nfs-servrar att ändra publika filer använda för publika filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "Tillåt systemet att köra med NIS"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "Tillåt begränsade program att använda nscd:s delade minne."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "Tillåt openshift att låsa ner program"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "Bestäm huruvida domänen fenced får ansluta till TCP-nätverket."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida openvpn får läsa allmänna innehållsfiler i användarnas hem."
-+msgstr "Bestäm huruvida openvpn får läsa allmänna innehållsfiler i användarnas hem."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "Tillåt samba att köra obegränsade skript"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "Tillåt domänen piranha-lvs att ansluta till nätverket med TCP."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "Tillåt polipo att ansluta till alla portar > 1023"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida Polipo-sessionsdemonen kan binda tcp-uttag till alla "
--"oreserverade portar."
-+msgstr "Bestäm huruvida Polipo-sessionsdemonen kan binda tcp-uttag till alla oreserverade portar."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida anropande användardomäner kan köra Polipo-demonen i domänen "
--"polipo_session_t."
-+msgstr "Bestäm huruvida anropande användardomäner kan köra Polipo-demonen i domänen polipo_session_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "Bestäm huruvida polipa kan komma åt cifs-filsystem."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "Bestäm huruvida Polipa kan komma åt nfs-filsystem."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "Aktivera stöd för polyinstantierade kataloger."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"Ge domänen postfix_local fullständig skrivåtkomst till mail_spool-kataloger"
-+msgstr "Ge domänen postfix_local fullständig skrivåtkomst till mail_spool-kataloger"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"Tillåt postgresql att använda ssh och rsync för återskapande av tidpunkt"
-+msgstr "Tillåt postgresql att använda ssh och rsync för återskapande av tidpunkt"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "Tillåt sändning av klientetiketter till främmande databaser"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "Tillåt databasadministratörer att köra DML-satser"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "Tillåt opriviligierade användare att köra DDL-satser"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "Tillåt pppd att ladda kärnmoduler vör vissa modem"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "Tillåt att pppd körs för en vanlig användare"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "Bestäm huruvida privoxy får ansluta till alla tcp-portar."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
-+msgstr "Tillåt prosody att binda till apache-porten.  Behöver vara aktiverat för att använda BOSH."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "Tillåt Puppet-klienter att hantara alla filtyper."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr "Tillåt Puppet master att ansluta till MySQL- och PostgreSQL-databaser"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "Tillåt racoon att läsa shadow"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Tillåt rsync att ändra publika filer som används för publika "
--"filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Tillåt rsync att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "Tillåt rsync att köra som en klient"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--"Tillåt rsync att exportera godtyckliga filer/kataloger endast för läsning."
-+msgstr "Tillåt rsync att exportera godtyckliga filer/kataloger endast för läsning."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr "Tillåt rsync att hantera alla filer/kataloger på systemet."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "Tillåt samba att skapa nya hemkataloger (t.ex. via PAM)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"Tillåt samba att agera som domänkontrolleraren, lägga till användare, "
--"grupper och ändra lösenord."
-+msgstr "Tillåt samba att agera som domänkontrolleraren, lägga till användare, grupper och ändra lösenord."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "Tillåt samba att dela användares hemkataloger."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr "Tillåt samba att dela vilken fil/katalog som helst endast för läsning."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr "Tillåt Samba att dela vilka filer/kataloger som helst läs-/skrivbara."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "Tillåt Samba att agera som en portmapper"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "Tillåt samba att köra obegränsade skript"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "Tillåt samba att exportera ntfs-/fusefs-volymer."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "Tillåt samba att exportera NFS-volymer."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "Tillåt sanlock att läsa/skriva fuse-filer"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "Tillåt sanlock att hantera nfs-filer"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "Tillåt sanlock att hantera cifs-filer"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "Tillåt sasl att läsa shadow"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "Tillåt secadm att köra innehåll"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"neka progra, såsom newrole, från att gå över till administrativa "
--"användardomäner."
-+msgstr "neka progra, såsom newrole, från att gå över till administrativa användardomäner."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "Avaktivera laddning av kärnmoduler."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -577536,16 +580654,12 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"Boolean för att bestämma huruvida systemet tillåter laddning av policy, "
--"inställning av tvingande läge, och ändring av booleaners värde.  Om du "
--"ställer in detta till sant måste du starta om för att ställa tillbaka det."
-+msgstr "Boolean för att bestämma huruvida systemet tillåter laddning av policy, inställning av tvingande läge, och ändring av booleaners värde.  Om du ställer in detta till sant måste du starta om för att ställa tillbaka det."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "Tillåt vanliga användare direkt åtkomst av dri-enheter"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -577553,21 +580667,14 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Tillåt obegränsade program att göra heap-minnet körbart.  Att göra detta är "
--"en dålig idé.  Förmodligen indikerar det ett dåligt skrivet program, men kan "
--"också vara tecken på en attack.  Detta program bör rapporteras i bugzilla"
-+msgstr "Tillåt obegränsade program att göra heap-minnet körbart.  Att göra detta är en dålig idé.  Förmodligen indikerar det ett dåligt skrivet program, men kan också vara tecken på en attack.  Detta program bör rapporteras i bugzilla"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"Tillåt obegränsade program att använda bibliotek som behöver "
--"textomlokaliseringar som inte har etiketten textrel_shlib_t"
-+msgstr "Tillåt obegränsade program att använda bibliotek som behöver textomlokaliseringar som inte har etiketten textrel_shlib_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -577575,47 +580682,37 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Tillåt obegränsade program att göra sin stack körbar.  Detta borde aldrig "
--"någonsin vara nödvändigt.  Förmodligen indikerar det ett dåligt skrivet "
--"program, men kan också vara tecken på en attack.  Detta program bör "
--"rapporteras i bugzilla"
-+msgstr "Tillåt obegränsade program att göra sin stack körbar.  Detta borde aldrig någonsin vara nödvändigt.  Förmodligen indikerar det ett dåligt skrivet program, men kan också vara tecken på en attack.  Detta program bör rapporteras i bugzilla"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "Tillåt användare att ansluta till den lokala mysql-servern"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"Ge begränsade användare möjligheten att köra kommandona ping och traceroute."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "Ge begränsade användare möjligheten att köra kommandona ping och traceroute."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "Tillåt användare att ansluta till PostgreSQL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"Tillåt användare läsa/skriva filer på filsystem som inte har utökade "
--"attribut (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr "Tillåt användare läsa/skriva filer på filsystem som inte har utökade attribut (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "Tillåt användare att dela musik"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -577625,250 +580722,210 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"Tillåt användare att köra TCP-servrar (binda till portar och acceptera "
--"anslutningar från samma domän och användare utanför).  Avaktivering av detta "
--"framtvingar passivt läge i FTP och kan ändra andra protokoll."
-+msgstr "Tillåt användare att köra TCP-servrar (binda till portar och acceptera anslutningar från samma domän och användare utanför).  Avaktivering av detta framtvingar passivt läge i FTP och kan ändra andra protokoll."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "Tillåt användare att använda ssh chroot-miljö."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida sftpd får ändra publika filer som används för publika "
--"filöverföringstjänster.  Kataloger/filer måste ha etiketten "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Bestäm huruvida sftpd får ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster.  Kataloger/filer måste ha etiketten public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida sftpd får läsa och skriva filer i användarnas hemkataloger"
-+msgstr "Bestäm huruvida sftpd får läsa och skriva filer i användarnas hemkataloger"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida sftp får logga in som lokala användare och läsa och skriva "
--"alla filer på systemet, styrt av DAC."
-+msgstr "Bestäm huruvida sftp får logga in som lokala användare och läsa och skriva alla filer på systemet, styrt av DAC."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida sftpd får läsa och skriva filer i användarnas ssh-"
--"hemkataloger."
-+msgstr "Bestäm huruvida sftpd får läsa och skriva filer i användarnas ssh-hemkataloger."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "Tillåt sge att ansluta till nätverket med vilken TCP-port som helst"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "Tillåt sge att komma åt nfs-filsystem."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr "Bestäm huruvida smartmon får stödja enheter på 3ware-styrenheter."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Tillåt samba att ändra publika filer som används för publika "
--"filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Tillåt samba att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster.  Filer/kataloger måste ha etiketten public_content_rw_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "Tillåt användarnas spamassassin-klienter att använda nätverket."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "Tillåt spamd att läsa/skriva användares hemkataloger."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "Bestäm huruvida squid får ansluta till alla TCP-portar."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "Bestäm huruvida squid får köra som en transparent proxy."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"Tillåt ssh med chroot-omgivning att läsa och skriva filer i användares "
--"hemkataloger"
-+msgstr "Tillåt ssh med chroot-omgivning att läsa och skriva filer i användares hemkataloger"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "tillåt värdnyckelbaserad autentisering"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "Tillåt ssh-inloggningar som sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "Tillåt staff att köra innehåll."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "tillåt staff-användare att skapa och gå över till svirt-domäner."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "Tillåt sysadm att köra innehåll."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--"Tillåt hanterarna av Telepathy-anslutningar att ansluta till vilken "
--"nätverksport som helst."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "Tillåt hanterarna av Telepathy-anslutningar att ansluta till vilken nätverksport som helst."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--"Tillåt hanterarna av Telepathy-anslutningar att ansluta till vilken allmän "
--"TCP-port som helst."
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
-+msgstr "Tillåt hanterarna av Telepathy-anslutningar att ansluta till vilken allmän TCP-port som helst."
- 
+-
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Tillåt tftp att ändra publika filer använda för publika "
--"filöverföringstjänster."
-+msgstr "Tillåt tftp att ändra publika filer använda för publika filöverföringstjänster."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr "Tillåt tftp att läsa och skriva filer i användarnas hemkataloger"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr "Bestäm huruvida tor får binda tcp-uttag till alla oreserverade portar."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "Tillåt tor att agera som ett relä"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"tillåt obegränsade användare att gå över till chrome-sandlådedomänen när de "
--"kör chrome-sandbox"
-+msgstr "tillåt obegränsade användare att gå över till chrome-sandlådedomänen när de kör chrome-sandbox"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "Tillåt en användare att logga in som en obegränsad domän"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"Tillåt obegränsade användare att gå över till Mozilla-insticksdomänen när de "
--"köra xulrunners plugin-container."
-+msgstr "Tillåt obegränsade användare att gå över till Mozilla-insticksdomänen när de köra xulrunners plugin-container."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"Tillåt opriviligierade användare att skapa och gå över till svirt-domäner."
-+msgstr "Tillåt opriviligierade användare att skapa och gå över till svirt-domäner."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "Stöd ecryptfs-hemkataloger"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "Tillåt fusefs-hemkataloger"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "Bestäm huruvida lpd-server skall stödjas."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "Stöd NFS-hemkataloger"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "Stöd SAMBA-hemkataloger"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "Tillåt användare att köra innehåll"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "Bestäm huruvida varnishd får använda hela TCP-nätverket."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
@@ -577877,221 +580934,189 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -"blocked."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "Bestäm huruvida försök av vbetool att göra mmap av låga regioner skall blockeras tyst."
-+
-+#: booleans.py:239
-+msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
  msgstr ""
--"Bestäm huruvida försök av vbetool att göra mmap av låga regioner skall "
--"blockeras tyst."
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
++#: booleans.py:239
++msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
 +msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att läsa fuse-filer"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"Tillåt begränsade virtuella gäster att använda seriella/parallella "
--"kommunikationsportar"
-+msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att använda seriella/parallella kommunikationsportar"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"Tillåt begränsade virtuella gäster att använda exekverbart minne och "
--"exekverbar stack"
-+msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att använda exekverbart minne och exekverbar stack"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att läsa fuse-filer"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att hantera nfs-filer"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att interagera med rawip-uttag"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att hantera cifs-filer"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att interagera med sanlock"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att använda usb-enheter"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att interagera med xservern"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "Bestäm huruvida webadm får hantera allmänna användarfiler."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "Bestäm huruvida webadm får läsa allmänna användarfiler."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
--"Bestäm huruvida försk av wine att göra mmap av låga regioner skall blockeras "
--"tyst."
-+msgstr "Bestäm huruvida försk av wine att göra mmap av låga regioner skall blockeras tyst."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "Tillåt det grafiska inloggningsprogrammet att köra uppstartsladdaren"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"Tillåt det grafiska inloggningsprogrammet att logga in direkt som sysadm_r:"
--"sysadm_t"
-+msgstr "Tillåt det grafiska inloggningsprogrammet att logga in direkt som sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "Tillåt det grafiska inloggningsprogrammet att skapa filer i HOME-kataloger som xdm_home_t."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "Tillåt xen att hantera nfs-filer"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"Tillåt xend att köra blktapcrtr/tapdisk.  Behövs inte om man använder "
--"dedikerade logiska volymer som diskavbilder."
-+msgstr "Tillåt xend att köra blktapcrtr/tapdisk.  Behövs inte om man använder dedikerade logiska volymer som diskavbilder."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"Tillåt xend att köra qemu-dm.  Behövs inte om man använder paravirt och "
--"ingen vfb."
-+msgstr "Tillåt xend att köra qemu-dm.  Behövs inte om man använder paravirt och ingen vfb."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"Tillåt xguest-användare att konfigurera Network Manager och ansluta till "
--"apache-portar"
-+msgstr "Tillåt xguest-användare att konfigurera Network Manager och ansluta till apache-portar"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "Tillåt xguest att köra innehåll"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "Tillåt xguest-användare att montera flyttbara medium"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "Tillåt xguest använda blåtandsenheter"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr "Tillåt klienter att skriva till X-serverns delade minnessegment."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "Tillåter XServer att köra skrivbart minne"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "Stöd X-objekthanteraren i användarrymden"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "Bestäm huruvida zabbix får ansluta till alla TCP-portar"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "Tillåt alla domäner att köra i fips_mode"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "Tillåt zebra-demonen att skriva konfigurationsfiler"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"Tillåt ZoneMinder att ändra publika filer som används för publika "
--"filöverföringstjänster."
-+msgstr "Tillåt ZoneMinder att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
-+msgstr "Tillåt ZoneMinder att köra su/sudo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "Gränssnittet %s finns inte."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
@@ -578101,45 +581126,42 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
-+msgstr "Grafiskt användargränssnitt för SELinux-policy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "Domännamn för manualsidor som skall skapas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "Alternativ rotkatalog, standard är /"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "Generera manualsidor för SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "sökväg dit de genererade manualsidorna för SELinux kommer sparas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "namn på OS:et för manualsidor"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr "Generera en struktur av HTML-manualsidor för valda SELinux-manualsidor"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "Alternativ rotkatalog, standard är /"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
@@ -578151,197 +581173,176 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "Alla domäner"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "Fråga SELinuxpolicyns nätverksinformation"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "lista alla SELinux-porttyper"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "visa SELinux-typ relaterad till porten"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "Visa portar definierade för denna SELinux-typ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "visa portar till vilka denna domän kan binda och/eller ansluta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "visa portar till vilka denna domän kan binda och/eller ansluta"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--"fråga SELinux-policyn för att se om domäner kan kommunicara med varandra"
-+msgstr "fråga SELinux-policyn för att se om domäner kan kommunicara med varandra"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "Källdomän"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "Måldomän"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "fråga SELinuxpolicyn för att se beskrivningar av booleaner"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "hämta alla beskrivningar av booleaner"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "boolean att hämta beskrivningen av"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"fråga SELinux-policyn för att se hur en källprocessdomän kan gå över till "
--"målprocessdomänen"
-+msgstr "fråga SELinux-policyn för att se hur en källprocessdomän kan gå över till målprocessdomänen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "källprocessdomän"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "målprocessdomän"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy generate: fel: ett av argumenten %s behövs"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "Ett kommando krävs för denna policytyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
  msgstr ""
--"Flaggan -t kan inte användas med denna flagga.  Läs användningen för mer "
--"detaljer."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
  msgstr ""
--"Flaggan -d kan inte användas med denna flagga.  Läs användningen för mer "
--"detaljer."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
  msgstr ""
--"Flaggan -a kan inte användas med denna flagga.  Läs användningen för mer "
--"detaljer."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
  msgstr ""
--"Flaggan -t kan inte användas med denna flagga.  Läs användningen för mer "
--"detaljer."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "Lista SELinux-policyns gränssnitt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "Ange gränssnittsnamn som du vill fråga"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "Generera en modulmall för SELinuxpolicyn"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "Ange domäntyp som du kommer utöka"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "Ange SELinux-användare som skall övergå till denna domän."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
-+msgstr "Ange SELinux-roller till vilka administratörsdomänen skall gå över"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
-+msgstr "Ange domän(er) som denna instängda administratör kommer administrera"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "namn på policy att generera"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "sökväg dit de genererade policyfilerna kommer sparas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "sökväg dit de instängda processerna behöver kunna skriva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "Policytyper som kräver ett kommando"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -578357,28 +581358,28 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "Generera ”%s”-policy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "Generera ”%s”policy "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "program som skall begränsas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "kommandon"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "Alternativ SELinux-policy, standard är /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
@@ -578389,194 +581390,178 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
--msgstr ""
-+msgstr "alla filer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
--msgstr ""
-+msgstr "normal fil"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
--msgstr ""
-+msgstr "katalog"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
--msgstr ""
-+msgstr "teckenenhet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
--msgstr ""
-+msgstr "blockenhet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
--msgstr ""
-+msgstr "uttags-fil (socket)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
--msgstr ""
-+msgstr "symbolisk länk"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
--msgstr ""
-+msgstr "namngivet rör"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "Ingen SELinuxpolicy är installerad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
-+msgstr "Du måste generera om gränssnittsinformationen genom att köra /usr/bin/sepolgen-ifgen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "Misslyckades att läsa policyfilen %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "okänt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "Internettjänstedemon"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "Befintliga domäntyper"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "Användarroll för minimal terminalinloggning"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "Användarroll för minimal X-Windows-inloggning"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "Användarroll för skrivbordsinloggning"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "Användarroll för admininstratörinloggning"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "Roll för instängd root-administratör"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "Modulinformation för en ny typ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "Giltiga typer:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "Portar måste vara tal eller intervall av tal från 1 till %d "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "Du måste ange ett en giltig policytyp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "Du måste ange ett namn på din policymodul för din %s."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"Namn måste vara alfanumeriska utan blanktecken.  Överväg att använda flagga "
--"”-n MODULNAMN”"
-+msgstr "Namn måste vara alfanumeriska utan blanktecken.  Överväg att använda flagga ”-n MODULNAMN”"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "Användarrolltyper är inte tilldelas körbara program."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "Endast demonprogram kan använda ett initskript."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve måste vara ett booleskt värde "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog måste vara ett booleskt värde "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos måste vara ett booleskt värde "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache måste vara ett booleskt värde "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "ANVÄNDARtyper får automatiskt en tmp-typ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s-policymoduler behöver befintliga domäner"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "Typfält krävs"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -578584,56 +581569,47 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"Du behöver definiera en ny typ som slutar med: \n"
--" %s"
-+msgstr "Du behöver definiera en ny typ som slutar med: \n %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr ""
--"Du måste ange sökvägen till det exekverbara programmet för din instängda "
--"process"
-+msgstr "Du måste ange sökvägen till det exekverbara programmet för din instängda process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "Typupprätthållandefil"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "Gränssnittsfil"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "Filkontextsfil"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "Spec-fil"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "Uppstartsskript"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "Program"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Välj domän"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
@@ -578646,11 +581622,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "Lägg till användare"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -578667,7 +581641,6 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -578677,8 +581650,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "Välj portar"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -578722,14 +581694,12 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "Nätverkport"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -578826,16 +581796,12 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
--msgstr ""
-+msgstr "Klass"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
  msgstr ""
--"Fil\n"
--"Typ"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
@@ -578864,11 +581830,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr "Tillåt samba att dela vilken fil/katalog som helst endast för läsning."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
@@ -578902,8 +581866,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
-+msgstr "Analyserar policyn …"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
@@ -578937,14 +581900,12 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS-intervall"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -578966,11 +581927,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux-porttyp"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
@@ -579005,11 +581964,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux-administration"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
@@ -579021,72 +581978,62 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "Booleaner"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Visa information om booleaner som kan anänvdas för ändra policyn för den ”valda domänen”."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
--msgstr ""
-+msgstr "Filer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Visa filtypsinformation som kan användas av den ”valda domänen”."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
--msgstr ""
-+msgstr "Nätverk"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
-+msgstr "Visa nätverksportar vilka den ”valda domänen” kan ansluta till eller lyssna på."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
--msgstr ""
-+msgstr "Övergångar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Visa program som kan gå över in i eller ut från den ”valda domänen”."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "Lägg till SELinux-inloggningsmappning"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -579099,12 +582046,10 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux-anv."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -579128,8 +582073,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
-+msgstr "Visa endast ändrade"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
@@ -579154,8 +582098,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
--msgstr ""
-+msgstr "Aktiverad"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -579168,35 +582111,29 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
--msgstr ""
-+msgstr "Filsökväg"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux-typ"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
--msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
+ msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
  msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
-+msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
-+msgstr "Filsökväg som används för att ange den ”valda domänen”."
-+
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
--msgstr ""
-+msgstr "Körbara filer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
-+msgstr "Filer till vilka den ”valda domänen” kan skriva."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
@@ -579206,106 +582143,89 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "Filtyper definierade för den ”valda domänen”."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Programfiltyper"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "Nätverksportar till vilka den ”valda domänen” får lov att ansluta."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
--msgstr ""
-+msgstr "Utgående"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "Nätverksportar på vilka den ”valda domänen” får lova att lyssna."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
--msgstr ""
-+msgstr "Inkommande"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "Booleans namn"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
--msgstr "Booleans namn"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux-porttyp"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
-+msgstr "Körbara program som kommer övergå till en annan domän, när den ”valda domänen” kör dem."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "Booleans namn"
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "Anrpoande processdomän"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
--msgstr ""
-+msgstr "Körbar fil"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "Körbara program vilka kommer övergå till den ”valda domänen”, när en vald domäns ingångspunkt körs."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
@@ -579321,11 +582241,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux-porttyp"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
@@ -579333,18 +582251,14 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux-porttyp"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "Modulnamn"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -579354,12 +582268,10 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "Standard"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
@@ -579372,18 +582284,14 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "Policytyp systemstandard: "
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>Val:</b>"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
@@ -579419,8 +582327,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
--msgstr ""
-+msgstr "Ja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -579431,8 +582338,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
--msgstr ""
-+msgstr "Nej"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
@@ -579446,7 +582352,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4682,13 +4423,13 @@ msgid ""
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -579464,7 +582370,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4697,194 +4438,202 @@ msgid ""
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -579486,11 +582392,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
  msgstr ""
--"Neka alla processer från att göra ptrace eller felsöka någon annan process."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
@@ -579512,14 +582416,12 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
--msgstr ""
-+msgstr "Ta bort"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
--msgstr ""
-+msgstr "Modifiera"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
@@ -579538,8 +582440,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
--msgstr ""
-+msgstr "Uppdatera"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
@@ -579567,12 +582468,10 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "Filmärkning"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
@@ -579586,8 +582485,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux-filetikett"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -579601,11 +582499,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "Ta bort nätverksport"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
@@ -579614,34 +582510,32 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
-+msgid ""
+ msgid ""
+-"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
+-"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "Filtyp"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
@@ -579657,11 +582551,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "Program"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
@@ -579687,11 +582579,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux-anv."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -579703,13 +582593,11 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "Välj domänerna som du vill att denna användare skall administrera."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
@@ -579718,18 +582606,14 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "Avaktiverad"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "Aktivera granskning"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
@@ -579746,23 +582630,20 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4894,536 +4643,542 @@ msgid ""
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s är inte ett giltigt kontext\n"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
-+msgstr "Systemstatus: Avslagen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
@@ -579770,11 +582651,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "Booleans namn"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
@@ -579827,18 +582706,14 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Inloggningsnamn"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "Ta bort SELinux-användarmappning"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
@@ -579858,36 +582733,31 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
-+msgstr "Filsökväg använd för att ange domänen ”%s”."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
-+msgstr "Filer till vilka domänen ”%s” kan skriva."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "Nätverksportar till vilka ”%s” får lov att ansluta."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "Nätverksportar på vilka domänen ”%s” får lov att lyssna."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Fyltyper definierade för ”%s”."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -579895,22 +582765,19 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Visa information om booleaner som kan anänvdas för ändra policyn för ”%s”."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Visa information om filtyper som kan användas av ”%s”."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
-+msgstr "Visa nätverksportar vilka ”%s” får lov att ansluta till eller lyssna på."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
@@ -579925,12 +582792,10 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "Misslyckades att övergå till namnrymd\n"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -579938,8 +582803,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
-+msgstr "Körbara program vilka kommer övergå till ”%s”, när en vald domäns ingångspunkt körs."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -579947,8 +582811,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
-+msgstr "Körbara program som kommer övergå till en annan domän, när ”%s” kör dem."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
@@ -579960,8 +582823,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "Visa program som kan gå över in i eller ut från ”%s”."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
@@ -579969,11 +582831,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "Booleans namn"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
@@ -579986,25 +582846,19 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "Körbar"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "Avaktiverad"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
--msgstr "Program"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
@@ -580068,18 +582922,14 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "Lägg till SELinux-användarmappning"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "Ta bort SELinux-användarmappning"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
@@ -580087,18 +582937,14 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "Lägg till SELinux-inloggningsmappning"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Kunde inte ändra inloggnings-kartläggning för %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
@@ -580126,8 +582972,7 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
-+msgstr "Booleanen %s tillåtsregler"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
@@ -580138,12 +582983,10 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "Lägg till nätverkport"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
@@ -580155,12 +582998,10 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "Filmärkning"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
@@ -580170,11 +583011,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "Lägg till SELinux-inloggningsmappning"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
@@ -580184,11 +583023,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Lägga till SELinux-användare"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -580199,12 +583036,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
  msgstr ""
--"\n"
--"SELinux lokala fcontext-ekvivalens \n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -580241,11 +583075,9 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "Modifiera SELinux användarmappning"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
@@ -580255,12 +583087,10 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "Redigera nätverksport"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
@@ -580274,12 +583104,10 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux-roller"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
@@ -580288,20 +583116,16 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Kunde inte radera filkontext för %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Kunde inte modifiera filkontext för %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
@@ -580316,135 +583140,101 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux-typ"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Felaktigt format %s: Post %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Radera %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "Modifiera %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "Nätverkport"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "Nätverkport"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
--msgstr "Lägg till användare"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
--msgstr "Radera användare"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "Modifiera användare"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux-anv."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "Roll"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS-intervall"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "Lägg till SELinux-inloggningsmappning"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Ta bort SELinux-användarmappning"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Kunde inte lista inloggningsmappningar"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux-anv."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux-anv."
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
@@ -580495,31 +583285,21 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
-+msgstr "Systemstatus: Tvingande"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
-+msgstr "Systemstatus: Tillåtande"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5432,22 +5187,14 @@ msgid ""
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
--"Att byta till att ha SELinux avstängt kräver en omstart.  Det rekommenderas "
--"inte.  Om du senare bestämmer dig för att slå på SELinux igen kommer "
--"systemet behöva etikettera om.  Om du bara vill se om SELinux orsakar ett "
--"problem på ditt system kan du gå till tillåtande läge vilket endast kommer "
--"logga fel och inte påtvinga SELinux policy.  Tillåtande läge kräver inte en "
--"omstart.  Vil du fortsätta?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -580537,247 +583317,179 @@ index fddabf4..af7cbd0 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
-index 9f91a5c..d8a1120 100644
---- a/po/ta.po
-+++ b/po/ta.po
-@@ -1,25 +1,26 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/tl.po b/policycoreutils-2.3/po/tl.po
+index 3332653..ab0a8a6 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/tl.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/tl.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Felix <ifelix at redhat.com>, 2006
- # I felix <ifelix at redhat.com>, 2007
- # I Felix <ifelix at redhat.com>, 2010
- # I. Felix <ifelix at redhat.com>, 2009-2010
- # shkumar <shkumar at redhat.com>, 2012-2013
-+# shkumar <shkumar at redhat.com>, 2014
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-23 10:52+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"tl/)\n"
+-"Language: tl\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-03 06:12+0000\n"
- "Last-Translator: shkumar <shkumar at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: ta\n"
-+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ta/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tl/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ta\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: tl\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -27,10 +28,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"பயன்பாடு: run_init <script> <args ...>\n"
--"  எங்கு: <script> ஆரம்ப உரையின் பெயரை இயக்க வேண்டும்,\n"
--"         <args ...> இவை அந்த உரையின் மதிப்புகள் ஆகும்."
-+msgstr "பயன்பாடு: run_init <script> <args ...>\n  எங்கு: <script> ஆரம்ப உரையின் பெயரை இயக்க வேண்டும்,\n         <args ...> இவை அந்த உரையின் மதிப்புகள் ஆகும்."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -40,7 +38,7 @@ msgstr "PAM ஐ துவக்க முடியவில்லை\n"
- #: ../run_init/run_init.c:139
- #, c-format
- msgid "failed to get account information\n"
--msgstr "கணக்கு விவரங்களை எடுக்க முடியவில்லை.\n"
-+msgstr "கணக்கு விவரங்களைப் பெற முடியவில்லை.\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
- msgid "Password:"
-@@ -54,7 +52,7 @@ msgstr "நிழல் கடவுச்சொல் கோப்பில்
- #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
- #, c-format
- msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
--msgstr "getpass /dev/ttyஐ திறக்க முடியவில்லை\n"
-+msgstr "getpass ஆல் /dev/tty ஐ திறக்க முடியவில்லை\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:275
- #, c-format
-@@ -84,7 +82,7 @@ msgstr "அங்கீகரிக்கப்படவில்லை.\n"
- #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
- #, c-format
- msgid "Could not set exec context to %s.\n"
--msgstr "%sக்கு exec சூழலை அமைக்க முடியவில்லை.\n"
-+msgstr "%s க்கு exec சூழலை அமைக்க முடியவில்லை.\n"
- 
- #: ../audit2allow/audit2allow:232
- msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
-@@ -92,920 +90,929 @@ msgstr "******************** முக்கியமானது **************
- 
- #: ../audit2allow/audit2allow:233
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
--msgstr "இந்த பாலிசி தொகுப்பை செயல்படுத்த,செயலாற்றுகிறது:"
-+msgstr "இந்த கொள்கைத் தொகுப்பை செயல்படுத்த, இந்தக் கட்டளையை இயக்கவும்:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "semanage கையாளுதலை உருவாக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr "SELinux பாலிசி பராமரிக்கப்படாத அல்லது சேமிக்கப்படாததை அணுக முடியாது."
-+msgstr "SELinux கொள்கை நிர்வகிக்கப்படவில்லை அல்லது ஸ்டோரை அணுக முடியவில்லை."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
--msgstr "பாலிசி ஸ்டோரை படிக்க முடியவில்லை."
-+msgstr "கொள்கை ஸ்டோரை படிக்க முடியவில்லை."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage இணைப்பினை ஏற்படுத்த முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr "MLS வரையறையை %sக்கு அமைக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "MLS செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளதா என்ற நிலையைச் சோதிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
--msgstr "அமுலுக்கு கொண்டு வரப்படவில்லை"
-+msgstr "இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage பரிமாற்றம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage பரிமாற்றத்தை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr "semanage பரிமாற்றத்தை ஒத்துக் கொள்ள முடியவில்லை"
-+msgstr "semanage பரிமாற்றத்தைச் சமர்ப்பிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
--msgstr "Semanage பரிமாற்றம் இல்லை"
-+msgstr "Semanage பரிமாற்றம் செயலில் இல்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr "SELinux தொகுதிகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-+msgstr "SELinux தொகுதிக்கூறுகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
--msgstr "தொகுதிகள் பெயர்"
-+msgstr "தொகுதிக்கூறுகளின் பெயர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "பதிப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
--msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
-+msgstr "முடக்கப்பட்டது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr "தொகுதிக்கூறு இல்லை %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
--msgstr "தொகுதி %sஐ செயல்நீக்க முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
-+msgstr "தொகுதிக்கூறு %s ஐ முடக்க முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr "தொகுதி %sஐ செயல்படுத்த முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
-+msgstr "தொகுதிக்கூறு %s ஐ செயல்படுத்த முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
--msgstr "தொகுதி %sஐ நீக்க முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
-+msgstr "தொகுதிக்கூறு %s ஐ நீக்க முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
--msgstr "'on' அல்லது 'off' க்கு dontaudit தேவைப்படுகிறது"
-+msgstr "dontaudit க்கு 'on' அல்லது 'off' அவசியம்"
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
-+msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "தனிப்பயனாக்கிய அனுமதி வகைகள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
++msgid "Customized Permissive Types"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "உள்ளமைந்த அனுமதி வகைகள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "தனிப்பயனாக்கிய அனுமதி வகைகள்"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s என்பது டொமைன் வகையல்ல"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
--"அனுமதிக்கும் டொமைன்களை அமைக்க sepolgen python தொகுதிக்கூறு தேவை.\n"
--"சில விநியோகத் தொகுப்புகளில் policycoreutils-devel தொகுப்பில் இது "
--"சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"அல்லது உங்கள் விநியோகத் தொகுப்புக்கு ஏற்ற ஒத்த கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும்."
-+msgstr "அனுமதிக்கும் டொமைன்களை அமைக்க sepolgen python தொகுதிக்கூறு தேவை.\nசில விநியோகத் தொகுப்புகளில் policycoreutils-devel தொகுப்பில் இது சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்.\n# yum install policycoreutils-devel\nஅல்லது உங்கள் விநியோகத் தொகுப்புக்கு ஏற்ற ஒத்த கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr "தாராளமான செயற்களம் %s ஐ அமைக்க முடியவில்லை(முறைமையை நிறுவ முடியவில்லை)"
-+msgstr "அனுமதிக்கும் டொமைன் %s ஐ அமைக்க முடியவில்லை (தொகுதிக்கூறை நிறுவ முடியவில்லை)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr "ஏற்றத்தக்க செயற்கள %sஐ நீக்க முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
-+msgstr "அனுமதிக்கும் டொமைன் %s ஐ நீக்க முடியவில்லை (நீக்க முடியவில்லை)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -580795,8 +583507,7 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
--msgstr "%sக்கு விசையை உருவாக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "%s க்கு விசையை உருவாக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -580804,104 +583515,91 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr "%sக்கு அனுமதி ஒப்பீடு குறிப்பிடப்பட்டால், சோதிக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "%s க்கு புகுபதிவு மேப்பிங் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளதா எனச் சோதிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr "லினக்ஸ் குழு %s ஏற்கனவே இல்லை"
-+msgstr "Linux குழு %s இல்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
--msgstr "லினக்ஸ் பயனர் %s இல்லை"
-+msgstr "Linux பயனர் %s இல்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
--msgstr "%s க்கு அனுமதி ஒப்பீடு உருவாக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "%s க்கு புகுபதிவு மேப்பிங்கை உருவாக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "%sக்கு பெயர் அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
--msgstr "MLS வரையறையை %sக்கு அமைக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "%s க்கு MLS வரம்பை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
--msgstr "SELinux பயனரை %sக்கு அமைக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "%s க்கு SELinux பயனரை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
--msgstr "%sக்கு அனுமதி ஒப்பீடு சேர்க்க முடியவில்லை"
-+msgstr "%s க்கு புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser அல்லது serange தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
--msgstr "%sக்கு அனுமதி ஒப்பீடு குறிப்பிடப்படவில்லை"
-+msgstr "%s க்கு புகுபதிவு மேப்பிங் வரையறுக்கப்படவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
--msgstr "seuser %sக்கு வினா எழுப்ப முடியவில்லை"
-+msgstr "seuser இல்  %s ஐத் தேட முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
--msgstr "%sக்கு அனுமதி ஒப்பீடுகளை மாற்ற முடியவில்லை"
-+msgstr "%s க்கு புகுபதிவு மேப்பிங்கை மாற்ற முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "அனுமதி ஒப்பீடு %s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "%s க்கான  புகுபதிவு மேப்பிங் கொள்கையில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது, அதை அழிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr "%sக்கு அனுமதி ஒப்பீடுகளை அழிக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "%s க்கு புகுபதிவு மேப்பிங்கை அழிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
--msgstr "அனுமதி ஒப்பீடுகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-+msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்குகளைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -580911,7 +583609,7 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "புகுபதிவு பெயர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -580929,19 +583627,18 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux பயனர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
--msgstr "MLS/MCS வரையறை"
-+msgstr "MLS/MCS வரம்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "சேவை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -580951,8 +583648,7 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
--msgstr "SELinux பயனர் %s குறிப்பிடப்பட்டால், சோதிக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "SELinux பயனர் %s வரையறுக்கப்பட்டுள்ளதா எனச் சோதிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -580960,132 +583656,121 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
--msgstr "%sக்கு பயனரை வினா எழுப்ப முடியவில்லை"
-+msgstr "பயனரில் %s ஐத் தேட முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr "%sக்காக ஒரு சூழலையாவது சேர்க்கவும்"
-+msgstr "%s க்கு ஒரு பங்கினையேனும் சேர்க்க வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
--msgstr " SELinux பயனரை %sக்கு உருவாக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "%s க்கு SELinux பயனரை  உருவாக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "%s க்கு %s பாத்திரத்தை சேர்க்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "%(NAME)s க்கு பங்கு %(ROLE)s ஐச் சேர்க்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "%sக்கு MLS நிலையை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "%s க்கு %sல் முன்னொட்டினை சேர்க்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "%(ROLE)s க்கு %(PREFIX)s என்ற முன்னொட்டைச் சேர்க்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "%sக்கு விசையை பிரிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "SELinux பயனர் %sஐ சேர்க்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
--msgstr "முன்னொட்டு, பாத்திரங்கள், நிலை அல்லது வரையறை தேவைப்படுகிறது"
-+msgstr "முன்னொட்டு, பங்குகள், நிலை அல்லது வரம்பு தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "முன்னொட்டு அல்லது பாத்திரம் தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
--msgstr "SELinux பயனர் %s குறிப்பிடப்படவில்லை"
-+msgstr "SELinux பயனர் %s வரையறுக்கப்படவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
--msgstr "SELinux பயனர் %sஐ மாற்ற முடியவில்லை"
-+msgstr "SELinux பயனர் %s ஐ மாற்ற முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "SELinux பயனர் %s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "SELinux பயனர் %s கொள்கையில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது, அதை அழிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
--msgstr "SELinux பயனர் %sஐ அழிக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "SELinux பயனர் %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "SELinux பயனர்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
--msgstr "பயனர் %sக்கு பாத்திரங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-+msgstr "பயனர் %sக்கு பங்குகளைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "பெயரிடல்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "முன்னொட்டு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS நிலை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS வரையறை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -581098,36 +583783,34 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux பங்குகள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "நெறிமுறை udp அல்லது tcp தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
--msgstr "துறை தேவைப்படுகிறது"
-+msgstr "முனையம் தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "செல்லுபடியாகாத முனையம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "%s/%sக்கு விசையை உருவாக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s க்கு விசையை உருவாக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "வகை தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -581135,7 +583818,7 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "வகை %s செல்லாதது, அது ஒரு முனைய வகையாக இருக்க வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -581143,159 +583826,144 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "துறை %s/%s குறிப்பிடப்பட்டால் சோதிக்கப்படுவதில்லை"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s குறிப்பிடப்பட்டால் சோதிக்கப்படுவதில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "துறை %s/%s ஏற்கனவே குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ஏற்கனவே குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "%s/%s க்கு துறையை உருவாக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு துறையை உருவாக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "%s/%sக்கு சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s க்கு துறை சூழலில் பயனரை அமைக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு துறை சூழலில் பயனரை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s க்கு துறை சூழலில் பாத்திரங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு துறை சூழலில் பாத்திரங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s க்கு துறை சூழலில் வகையை அமைக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு துறை சூழலில் வகையை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s க்கு துறை சூழலில் mls புலங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு துறை சூழலில் mls புலங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s க்கு துறை சூழலை அமைக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s க்கு துறை சூழலை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "துறை %s/%sயை சேர்க்க முடியவில்லை"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s யை சேர்க்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype அல்லது serange தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "setype தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
++#, python-format
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "துறை %s/%s குறிப்பிடப்படவில்லை"
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s குறிப்பிடப்பட்டால் சோதிக்கப்படுவதில்லை"
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "துறை %s/%sஐ வினா எழுப்ப முடியாது"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s குறிப்பிடப்படவில்லை"
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "துறை %s/%sஐ மாற்ற முடியவில்லை"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ஐ வினா எழுப்ப முடியாது"
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ஐ மாற்ற முடியவில்லை"
-+
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "துறைகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "%s துறையை அழிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s குறிப்பிடப்படவில்லை"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "துறை %s/%s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியவில்லை"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "துறைகளை அழிக்க முடியவில்லை %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "துறை %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "துறைகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -581305,12 +583973,12 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux துறை வகை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -581318,28 +583986,28 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "துறை எண்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "முனை முகவரி தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "தெரியாத அல்லது விடுபட்ட பிரோக்டகால்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux கனு வகை தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "வகை %s செல்லாதது, அது ஒரு கனு வகையாக இருக்க வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -581351,7 +584019,7 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "%sக்கு விசையை உருவாக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -581359,13 +584027,13 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "addr %s குறிப்பிடப்பட்டால் சோதிக்கப்படுவதில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "%sகாக addr உருவாக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -581373,96 +584041,94 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%s க்கு சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "%sகாக மாஸ்க்கை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "%s க்கு addr சூழலில் பயனரை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "%s க்கு addr சூழலில் சுழலை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "%s க்கு addr சூழலில் வகையை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "%sக்கு addr சூழலில் mls புலங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "%s க்கு addr சூழலை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "addr %sயை சேர்க்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "addr %s குறிப்பிடப்படவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
--msgstr "addr %sஐ வினா எழுப்ப முடியாது"
-+msgstr "addr %s இல் தேட முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "addr %sஐ மாற்ற முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "addr %s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "addr %s கொள்கையில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது, அதை அழிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "addr %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "எல்லா கனு மேப்பிங்குகளையும் நீக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "addrs பட்டியலிட முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux வகை தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -581470,189 +584136,181 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
--msgstr "இடைமுகம் %s குறிப்பிடப்பட்டால் சோதிக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "இடைமுகம் %s வரையறுக்கப்பட்டுள்ளதா எனச் சோதிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
--msgstr "%sக்கு இடைமுகம் உருவாக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "%s க்கு இடைமுகம் உருவாக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "%s க்கு இடைமுக சூழலில் பயனரை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "%s க்கு இடைமுக சூழலில் பாத்திரத்தை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "%s க்கு இடைமுக சூழலில் வகையை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "%s க்கு இடைமுக சூழலில் mls புலங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "%s க்கு இடைமுக சூழலை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "%s க்கு செய்தி சூழலை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "இடைமுகத்தை சேர்க்க முடியவில்லை %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "இடைமுகம் %s குறிப்பிடப்படவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "இடைமுகம் %sஐ வினா எழுப்ப முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "இடைமுகம் %sஐ மாற்ற முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "இடைமுகம் %s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியாது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "இடைமுகம் %s ஐ அழிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "எல்லா இடைமுக மேப்பிங்குகளையும் நீக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux முகப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "சூழல்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "இலக்கு URL %s செல்லுபடியானதல்ல. இலக்கு '/' என முடிய அனுமதியில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "பதிலுருப்படி %s செல்லுபடியானதல்ல. பதிலுருப்படி '/' இல் முடியக்கூடாது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "%sலின் சமநிலை வகுப்பு ஏற்கனவே உள்ளது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "கோப்பு spec %s ஆனது சமான விதி '%s %s' உடன் முரண்படுகிறது"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "கோப்பு spec %(TARGET)s ஆனது சமான விதி '%(SOURCE)s %(DEST)s' உடன் முரண்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "%sக்கு சமநிலை வகுப்பு இல்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "%s க்கு கோப்பு சூழலில் பயனரை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "%s க்கு கோப்பு சூழலில் பாத்திரத்தை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலில் mls புலங்களை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "தவறான கோப்பு குறிப்பிடல்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "கோப்பு விவரக்குறிப்பில் இடைவெளிகள் இருக்கக்கூடாது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"கோப்பு spec %s ஆனது சமான விதி '%s %s' உடன் முரண்படுகிறது, மாறாக '%s' ஐச் சேர்த்து "
--"முயற்சிக்கவும்"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "கோப்பு spec %(TARGET)s ஆனது சமான விதி '%(SOURCE)s %(DEST)s' உடன் முரண்படுகிறது, மாறாக '%(DEST1)s' ஐச் சேர்த்து முயற்சிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "வகை %s செல்லாதது, அது ஒரு கோப்பு அல்லது சாதன வகையாக இருக்க வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -581662,19 +584320,19 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "%s க்கு கோப்பு சூழல் குறிப்பிடப்பட்டால் சோதிக்கப்படுவதில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "%s க்கு கோப்பு சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "%s க்கு கோப்பு சூழலில் வகையை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -581682,99 +584340,93 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "%s க்கு கோப்பு சூழலை அமைக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை சேர்க்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "setype, serange அல்லது seuser தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழல் குறிப்பிடப்படவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை வினா எழுப்ப முடியாது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை மாற்ற முடியாது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "கோப்பு சூழல் பட்டியலிட முடியவில்லை."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை அழிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "கோப்பு சூழல் %sக்கு பாலிசியில் குறிக்கப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியாது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை அழிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "கோப்பு சூழல் பட்டியலிட முடியவில்லை."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "உள்ளமை கோப்பு சூழல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை."
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "வகை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Distribution fcontext சமானம் \n"
-+msgstr "\nSELinux Distribution fcontext சமானம் \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext சமானம்\n"
-+msgstr "\nSELinux Local fcontext சமானம்\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -581782,87 +584434,86 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "பூலியன் %s குறிப்பிடப்பட்டால், சோதிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "பூலியன் %s குறிப்பிடப்படவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "கோப்பு சூழல் %sஐ வினா எழுப்ப முடியாது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "பின்வரும் மதிப்புகளில் ஏதேனும் ஒன்றை நீங்கள் குறிப்பிட்டாக வேண்டும்: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "பூலியன் %sனுடைய மதிப்பினை செயலில் அமைக்க இயலாது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "பூலியன் %sஐ மாற்ற முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "%s தவறான முறை: %sஐ பதிவு செய்யவும்"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "%(BOOLNAME)s தவறான வடிவம்: %(VALUE)s ஐ பதிவு செய்யவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "பூலியன் %s பாலிசியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, அழிக்க முடியாது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "பூலியன் %sஐ அழிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "பூலியன்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "ஆஃப்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "ஆன்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux பூலியன்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "நிலை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "முன்னிருப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -581873,37 +584524,21 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "விளக்கம்"
- 
-@@ -1275,13 +1282,12 @@ msgstr "பயன்பாடு:  %s [-q]\n"
- #: ../load_policy/load_policy.c:71
- #, c-format
- msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr "%s:  பாலிசி ஏற்கனவே ஏற்றப்பட்டுவிட்டது மற்றும் முதல் ஏற்றம் தேவைப்படுகிறது \n"
-+msgstr "%s:  கொள்கை ஏற்கனவே ஏற்றப்பட்டுவிட்டது, முதல் ஏற்றம் தேவைப்படுகிறது \n"
- 
- #: ../load_policy/load_policy.c:80
- #, c-format
- msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--"%s:  பாலிசியை ஏற்ற முடியவில்லை மற்றும் வலியுறுத்துகிற முறைமையை கோரப்படுகிறது: %s\n"
-+msgstr "%s:  கொள்கையை ஏற்ற முடியவில்லை மற்றும் வலியுறுத்துகிற முறைமை கோரப்படுகிறது: %s\n"
+ msgstr ""
  
- #: ../load_policy/load_policy.c:90
- #, c-format
-@@ -1372,78 +1378,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "விருப்பங்கள் பிழை %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "பூலியன்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "அனைத்தும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -581911,229 +584546,141 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "தனிபயனாக்கியது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "கோப்பு லேபிளிடல்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
--msgstr ""
--"கோப்பு\n"
--"விவரக்குறிப்பு"
-+msgstr "கோப்பு\nவிவரக்குறிப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
--msgstr ""
--"Selinux\n"
--"கோப்பு வகை"
-+msgstr "Selinux\nகோப்பு வகை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"கோப்பு\n"
--"வகை"
-+msgstr "கோப்பு\nவகை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "பயனர் மேப்பிங்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
--msgstr ""
--"புகுபதிவு\n"
--"பெயர்"
-+msgstr "புகுபதிவு\nபெயர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
--msgstr ""
--"SELinux\n"
--"பயனர்"
-+msgstr "SELinux\nபயனர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
--msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS வரம்பு"
-+msgstr "MLS/\nMCS வரம்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "புகுபதிவு '%s' தேவைப்படுகிறது"
-@@ -1456,15 +1450,15 @@ msgstr "கொள்கை தொகுதிக்கூறு"
+ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "தொகுதிக்கூறு பெயர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "Audit ஐ முடக்கு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "Audit ஐ செயல்படுத்து"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "கொள்கை தொகுதிக்கூறை ஏற்றவும்"
- 
-@@ -1479,9 +1473,7 @@ msgstr "GPL"
- #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
- #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
- msgid "translator-credits"
--msgstr ""
--"Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2011, 2012., naveenkumar palaniswamy "
--"<naveenmtp at gmail.com>, 2011."
-+msgstr "Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2011, 2012., naveenkumar palaniswamy <naveenmtp at gmail.com>, 2011."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:34
- msgid "Add Booleans Dialog"
-@@ -1499,15 +1491,13 @@ msgstr "SELinux கொள்கை உருவாக்கக் கருவ
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>நீங்கள் கட்டுப்படுத்த விரும்பும் பயன்பாடு அல்லது பயனர் பங்குக்கான கொள்கை வகையைத் "
--"தேர்ந்தெடுக்கவும்:</b>"
-+msgstr "<b>நீங்கள் கட்டுப்படுத்த விரும்பும் பயன்பாடு அல்லது பயனர் பங்குக்கான கொள்கை வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:</b>"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:284
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>பயன்பாடுகள்</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "நிலையான Init டெமான்"
+ msgstr ""
  
-@@ -1515,11 +1505,9 @@ msgstr "நிலையான Init டெமான்"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"நிலையான Init டிமானானது டீமான்களை பூட் வழியாக init ஸ்க்ரிப்ட்டுகளாக துவக்குகிறது.  "
--"பொதுவாக ஒரு ஒரு/etc/rc.d/init.d இல் ஸ்க்ரிப்ட் தேவைப்படுகிறது"
-+msgstr "நிலையான Init டிமானானது டீமான்களை பூட் வழியாக init ஸ்க்ரிப்ட்டுகளாக துவக்குகிறது.  பொதுவாக ஒரு ஒரு/etc/rc.d/init.d இல் ஸ்க்ரிப்ட் தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS System Daemon"
+ msgstr ""
  
-@@ -1531,17 +1519,16 @@ msgstr "Internet Services Daemon (inetd)"
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "இணையத்தள டீமான்களானது  xinetd டீமானின் படி துவக்குகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "தள பயன்பாடுகள்/ஸ்கிரிப்ட் (CGI)"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:370
- msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--"தள பயன்பாடுகள்/ஸ்கிரிப்ட் (CGI) CGI தள சேவையகத்தால் ஸ்கிரிப்ட் துவக்கப்படுகிறத் (apache)"
-+msgstr "தள பயன்பாடுகள்/ஸ்கிரிப்ட் (CGI) CGI தள சேவையகத்தால் ஸ்கிரிப்ட் துவக்கப்படுகிறத் (apache)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "பயனர் பயன்பாடு"
+ msgstr ""
  
-@@ -1549,10 +1536,9 @@ msgstr "பயனர் பயன்பாடு"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
--msgstr ""
--"ஒரு பயனரால் நீங்கள் வரையறுக்கப்பட்ட விரும்புவதை எதாவது பயனர் பயன்பாட்டால் துவக்குகிறது"
-+msgstr "ஒரு பயனரால் நீங்கள் வரையறுக்கப்பட்ட விரும்புவதை எதாவது பயனர் பயன்பாட்டால் துவக்குகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Sandbox"
- 
-@@ -1576,10 +1562,7 @@ msgstr "குறைந்த முனைய பயனர் பங்கு"
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"இந்த பயனர் ஒரு கணினிக்குள் உட்புக ஒரு முனையம் அல்லது தொலை உள்நுழை வழியாக மட்டுமே "
--"நுழைய முடியும்.  முன்னிருப்பின்படி இந்த பயனர் setuid, networking, su, sudo "
--"போன்றவற்றை பெற்றிருக்கவில்லை."
-+msgstr "இந்த பயனர் ஒரு கணினிக்குள் உட்புக ஒரு முனையம் அல்லது தொலை உள்நுழை வழியாக மட்டுமே நுழைய முடியும்.  முன்னிருப்பின்படி இந்த பயனர் setuid, networking, su, sudo போன்றவற்றை பெற்றிருக்கவில்லை."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1589,9 +1572,7 @@ msgstr "குறைந்தபட்ச X சாளரத்தில் ப
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"இந்த பயனி ஒரு கணினியில் X அல்லது முனையம் வழியாக உட்புகு. இந்த பயனருக்கு முன்னிருப்பின் "
--"படி setuid, பிணையம், sudo, su போன்றவை இல்லை"
-+msgstr "இந்த பயனி ஒரு கணினியில் X அல்லது முனையம் வழியாக உட்புகு. இந்த பயனருக்கு முன்னிருப்பின் படி setuid, பிணையம், sudo, su போன்றவை இல்லை"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1601,9 +1582,7 @@ msgstr " பயனர் பங்கு"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"பயனர் முழு பிணையத்துடன், மற்றொன்று மாறக்கூடிய setuid பயன்பாடுகள், sudo, su "
--"பெற்றிருக்கவில்லை."
-+msgstr "பயனர் முழு பிணையத்துடன், மற்றொன்று மாறக்கூடிய setuid பயன்பாடுகள், sudo, su பெற்றிருக்கவில்லை."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1611,11 +1590,9 @@ msgstr "Admin பயனர் பங்கு"
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"பயனர் முழு பிணையத்துடன், மற்றொன்று மாறக்கூடிய setuid பயன்பாடுகள், su,can sudo க்கு "
--"Root Administration Roles  பெற்றிருக்கவில்லை."
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "பயனர் முழு பிணையத்துடன், மற்றொன்று மாறக்கூடிய setuid பயன்பாடுகள், su,can sudo க்கு Root Administration Roles  பெற்றிருக்கவில்லை."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1627,25 +1604,23 @@ msgstr "ரூட் நிர்வாக பயனர் பங்கு"
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -582142,181 +584689,92 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"ரூட் நிர்வாக பயனர் பங்கை தேர்ந்தெடு, ரூட்டாக இயங்கும் போது இந்த பயனர் கணினியை நிர்வாகிக்க "
--"பயன்படுகிறது. இந்த பயனர் நேரடியாக கணினிக்குள் உட்புக முடியவில்லை."
-+msgstr "ரூட் நிர்வாக பயனர் பங்கை தேர்ந்தெடு, ரூட்டாக இயங்கும் போது இந்த பயனர் கணினியை நிர்வாகிக்க பயன்படுகிறது. இந்த பயனர் நேரடியாக கணினிக்குள் உட்புக முடியவில்லை."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>பயன்பாட்டின் பெயர் அல்லது பயனரின் பங்கை உள்ளிடவும்:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "பெயர்"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:739
- msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr "வரையறுக்கப்பட்டு ஏற்றுக் கொள்ளத்தக்க முழுப் பாதையை உள்ளிடு."
-+msgstr "வரையறுக்கப்பட்டு ஏற்றுக் கொள்ளத்தக்க முழுப் பாதையை உள்ளிடவும்."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
- msgid "..."
-@@ -1692,17 +1667,16 @@ msgstr "%s நிலைமாஅறும் பயன்பாடுகள் 
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"நிலைமாறல்\n"
--"பங்கு தாவல்"
-+msgstr "நிலைமாறல்\nபங்கு தாவல்"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>%s க்கு நிலைமாறும் user_roles ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr "இந்த பயன்பாடுகளின் செயற்களங்களுக்கு மற்றொன்றுக்கு மாறாத பயனர் பங்குகளை தேர்ந்தெடு."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgstr "இந்த பயன்பாடுகளின் செயற்களங்களுக்கு மற்றொன்றுக்கு மாறாத பயனர் பங்குகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
- msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
-@@ -1710,7 +1684,7 @@ msgstr "<b>%s நிர்வகிக்கும் டொமைன்கள
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
- msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--msgstr "இந்த பயனர் நிர்வாகி நீங்கள் விரும்பும் செயற்களத்தை தேர்ந்தெடு."
-+msgstr "இந்த பயனர் நிர்வகிக்க வேண்டும் என நீங்கள் விரும்பும் டொமைன்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1111
- msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
-@@ -1725,7 +1699,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP முனையங்கள்</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "அனைத்தும்"
- 
-@@ -1749,9 +1723,7 @@ msgstr "பதிவு செய்யப்படாத முனையங்
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"%s பிணைந்திருக்கும் udp முனையங்கள் அல்லது முனையங்களின் வரம்புகளை காற்புள்ளிகளால் பிரித்த "
--"பட்டியலாக உள்ளிடவும். எடுத்துக்காட்டு: 612, 650-660"
-+msgstr "%s பிணைந்திருக்கும் udp முனையங்கள் அல்லது முனையங்களின் வரம்புகளை காற்புள்ளிகளால் பிரித்த பட்டியலாக உள்ளிடவும். எடுத்துக்காட்டு: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1770,9 +1742,7 @@ msgstr "<b>UDP முனையங்கள்</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"பிணையம்\n"
--"பிணைப்பு தாவல்"
-+msgstr "பிணையம்\nபிணைப்பு தாவல்"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1786,9 +1756,7 @@ msgstr "எந்த tcp முனையத்துடனும் இணைய
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"%s இணையக்கூடிய tcp முனையங்கள் அல்லது முனையங்களின் வரம்புகளை காற்புள்ளிகளால் பிரித்த "
--"பட்டியலாக உள்ளிடவும். எடுத்துக்காட்டு: 612, 650-660"
-+msgstr "%s இணையக்கூடிய tcp முனையங்கள் அல்லது முனையங்களின் வரம்புகளை காற்புள்ளிகளால் பிரித்த பட்டியலாக உள்ளிடவும். எடுத்துக்காட்டு: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1798,9 +1766,7 @@ msgstr "எந்த udp முனையத்துடனும் இணைய
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"%s இணையக்கூடிய udp முனையங்கள் அல்லது முனையங்களின் வரம்புகளை காற்புள்ளிகளால் பிரித்த "
--"பட்டியலாக உள்ளிடவும். எடுத்துக்காட்டு: 612, 650-660"
-+msgstr "%s இணையக்கூடிய udp முனையங்கள் அல்லது முனையங்களின் வரம்புகளை காற்புள்ளிகளால் பிரித்த பட்டியலாக உள்ளிடவும். எடுத்துக்காட்டு: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1846,9 +1812,7 @@ msgstr "<b>%s நிர்வகிக்கும் கோப்புகள
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"%s \"நிர்வகிக்கும்\" கோப்புகள்/கோப்பகங்கள். Pid கோப்புகள், பதிவுக் கோப்புகள், /var/lib "
--"கோப்புகள் ..."
-+msgstr "%s \"நிர்வகிக்கும்\" கோப்புகள்/கோப்பகங்கள். Pid கோப்புகள், பதிவுக் கோப்புகள், /var/lib கோப்புகள் ..."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1866,128 +1830,118 @@ msgstr "<b>நீங்கள் %s கொள்கையை உருவாக
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "கொள்கை கோப்பகம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "பங்கு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "முன்பே உள்ள பயனர் (_U)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "பயன்பாடு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s என்பது ஒடு கோப்பகமாக இருக்க வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "ஒரு பயனரைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டியது அவசியம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "கட்டுப்படுத்த வேண்டிய செயல்படக்கூடிய கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட init ஸ்கிரிப்ட் கோப்பை தேர்ந்தெடு."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
--"கோப்பு(கள்) அதை வரையறுக்கப்பட்ட பயன்பாட்டை உருவாக்குங்கள் அல்லது எழுதுக்கள் போன்றவற்றை "
--"தேர்ந்தெடு"
-+msgstr "கோப்பு(கள்) அதை வரையறுக்கப்பட்ட பயன்பாட்டை உருவாக்குங்கள் அல்லது எழுதுக்கள் போன்றவற்றை தேர்ந்தெடு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "அடைவு(கள்) சொந்த வரையறுக்கப்பட்ட பயன்பாடு மற்றும் இதற்குள் எழுத தேர்ந்தெடு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "பாலிசி கோப்புகளுக்கு உருவாக்கும் அடைவை தேர்ந்தெடு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -582324,15 +584782,12 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"ஏற்கனவே %s _t வரையறுக்கப்பட்ட தற்போதைய பாலிசி வகை.\n"
--"நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
-+msgstr "ஏற்கனவே %s _t வரையறுக்கப்பட்ட தற்போதைய பாலிசி வகை.\nநீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "பெயரை சரிபார்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -582340,65 +584795,55 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"மாதிரி %s.pp தற்போதைய பாலிசியை ஏற்கனவே ஏற்றுகிறது.\n"
--"நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
-+msgstr "தொகுதிக்கூறு %s.pp தற்போதைய கொள்கையை ஏற்கனவே ஏற்றுகிறது.\nநீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr "இடைவெளி இல்லாமல் எழுத்துகளும் எண்களும் மட்டும் கொண்டுள்ள பெயரைச் சேர்க்க வேண்டும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "ஒரு இயக்கத்தக்கதை உள்ளிட வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinuxஐ அமைவாக்கம் செய்யவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "பிணைய முனையம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"SELinux முனையம்\n"
--"வகை"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux முனையம்\nவகை"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "நெறிமுறை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"நிலை"
-+msgstr "MLS/MCS\nநிலை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -582407,39 +584852,39 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "முனையம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "முனைய எண் \"%s\" செல்லுபடியானதல்ல.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "பட்டியல் பார்வை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "குழு பார்வை"
+ msgstr ""
  
-@@ -2001,68 +1955,55 @@ msgstr "%s '%s' ஐ அழிக்க வேண்டுமா?"
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "%s ஐ அழிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "%s ஐ சேர்க்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "%s ஐ மாற்றவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -582448,7 +584893,7 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "அனுமதிப்பது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -582457,12 +584902,12 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "கட்டாயப்படுத்தல்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "நிலை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -582470,11 +584915,7 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"பாலிசி வகையானது அடுத்த மறுபூட்டாக்கப்படும் மொத்த கோப்பு முறைமை மறுலேபிலிட்டு "
--"செயல்படுத்த மாற்றுவதற்கு காரணமாகிறது. கணினியின் கோப்பு முறைமையின் அளவைப் பொருத்து "
--"மறுவேபிலிடுவதை அதிக நேரத்தை எடுக்கிறது.  நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
-+msgstr "பாலிசி வகையானது அடுத்த மறுபூட்டாக்கப்படும் மொத்த கோப்பு முறைமை மறுலேபிலிட்டு செயல்படுத்த மாற்றுவதற்கு காரணமாகிறது. கணினியின் கோப்பு முறைமையின் அளவைப் பொருத்து மறுவேபிலிடுவதை அதிக நேரத்தை எடுக்கிறது.  நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -582485,57 +584926,17 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux ஐ முடக்கப்பட்டதாக மாற்ற மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியது அவசியம்.  அது "
--"பரிந்துரைக்கப்படுவதில்லை.  நீங்கள் பிறகு மீண்டும் SELinux ஐ இயக்க விரும்பினால், கணினிக்கு "
--"மீண்டும் லேபிளிட வேண்டியிருக்கும்.  உங்கள் கணினியில் உள்ள சிக்கலுக்கு SELinux காரணமாக "
--"உள்ளதா என்று பார்க்க மட்டும் நீங்கள் விரும்பினால், அனுமதி பயன்முறைக்குச் செல்லலாம், அந்தப் "
--"பயன்முறையில் பிழைகள் பதிவு செய்யப்படுமே தவிர SELinux கொள்கையில் மாற்றங்கள் எதுவும் "
--"செய்யப்படாது.  அனுமதிப் பயன்முறைக்குச் செல்ல மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியதும் இல்லை. தொடர "
--"விரும்புகிறீர்களா?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "SELinux ஐ முடக்கப்பட்டதாக மாற்ற மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியது அவசியம்.  அது பரிந்துரைக்கப்படுவதில்லை.  நீங்கள் பிறகு மீண்டும் SELinux ஐ இயக்க விரும்பினால், கணினிக்கு மீண்டும் லேபிளிட வேண்டியிருக்கும்.  உங்கள் கணினியில் உள்ள சிக்கலுக்கு SELinux காரணமாக உள்ளதா என்று பார்க்க மட்டும் நீங்கள் விரும்பினால், அனுமதி பயன்முறைக்குச் செல்லலாம், அந்தப் பயன்முறையில் பிழைகள் பதிவு செய்யà
 ®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯‡ தவிர SELinux கொள்கையில் மாற்றங்கள் எதுவும் செய்யப்படாது.  அனுமதிப் பயன்முறைக்குச் செல்ல மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியதும் இல்லை. தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinuxஆனது அடுத்த மறுபூட்டாக்கப்படும் மொத்த கோப்பு முறைமை மறுலேபிலிட்டு செயல்படுத்த "
--"மாற்றுகிறது. கணினியின் கோப்பு முறைமையின் அளவைப் பொருத்து மறுவேபிலிடுவதை அதிக "
--"நேரத்தை எடுக்கிறது.  நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
-+msgstr "SELinuxஆனது அடுத்த மறுபூட்டாக்கப்படும் மொத்த கோப்பு முறைமை மறுலேபிலிட்டு செயல்படுத்த மாற்றுகிறது. கணினியின் கோப்பு முறைமையின் அளவைப் பொருத்து மறுவேபிலிடுவதை அதிக நேரத்தை எடுக்கிறது.  நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2072,9 +2013,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"பதிப்புரிமை (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"பதிப்புரிமை (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "பதிப்புரிமை (c)2006 Red Hat, Inc.\nபதிப்புரிமை (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2108,19 +2047,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"அனைத்து கோப்புகள்\n"
--"இயல்பான கோப்பு\n"
--"அடைவு\n"
--"எழுத்து சாதனம்\n"
--"தடுப்பு சாதனம்\n"
--"சாக்கெட்\n"
--"குறியீடு இணைப்பு\n"
--"பெயரிடப்பட்ட பைப்\n"
-+msgstr "அனைத்து கோப்புகள்\nஇயல்பான கோப்பு\nஅடைவு\nஎழுத்து சாதனம்\nதடுப்பு சாதனம்\nசாக்கெட்\nகுறியீடு இணைப்பு\nபெயரிடப்பட்ட பைப்\n"
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -582543,1280 +584944,972 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2133,7 +2064,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux நிர்வாகம்"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "சேர்"
- 
-@@ -2162,14 +2093,11 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"முடக்கப்பட்டது\n"
--"அனுமதிப்பது\n"
--"கட்டாயப்படுத்துவது\n"
-+msgstr "முடக்கப்பட்டது\nஅனுமதிப்பது\nகட்டாயப்படுத்துவது\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
--msgstr "நடப்பு கட்டாயப்படுத்தும் முறை"
-+msgstr "நடப்பு கட்டாயப்படுத்தும் பயன்முறை"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
- msgid "System Default Policy Type: "
-@@ -2181,11 +2109,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"அடுத்த மறுபூட்டுக்கு நீங்கள் விரும்பும் மறுலேபிலிட்டு பின் மொத்த கோப்பு முறைமையையும் "
--"தேர்ந்தெடு. கணினியின் அளவைப் பொருத்து, மறுலேபிலிடுவது இதுக நேரத்தை எடுக்கிறது. நீங்கள் "
--"பாலிசி வகையை  அல்லது செயல்நீக்கத்திலிருந்து வலியுறுத்தலுக்கு சென்றால், ஒரு மறுலேபில் "
--"தேவைப்படுகிறது."
-+msgstr "அடுத்த மறுபூட்டுக்கு நீங்கள் விரும்பும் மறுலேபிலிட்டு பின் மொத்த கோப்பு முறைமையையும் தேர்ந்தெடு. கணினியின் அளவைப் பொருத்து, மறுலேபிலிடுவது இதுக நேரத்தை எடுக்கிறது. நீங்கள் பாலிசி வகையை  அல்லது செயல்நீக்கத்திலிருந்து வலியுறுத்தலுக்கு சென்றால், ஒரு மறுலேபில் தேவைப்படுகிறது."
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2210,7 +2134,7 @@ msgstr "Toggle க்கும் திருத்தியமைக்கப
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "வடிப்பி"
+ msgstr ""
  
-@@ -2305,11 +2229,9 @@ msgstr "ஏற்றக்கூடிய கொள்கை தொகுதி
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--"கூடுதல் பரிசோதிக்கப்பட்ட விதிகளை செயல்படுத்து/செயல்நீக்கு, அடைவு கோப்புகளில் சாதாரணமாக "
--"குறிப்பிடவில்லை."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
-+msgstr "கூடுதல் பரிசோதிக்கப்பட்ட விதிகளை செயல்படுத்து/செயல்நீக்கு, அடைவு கோப்புகளில் சாதாரணமாக குறிப்பிடவில்லை."
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2331,7 +2253,7 @@ msgstr "செயற்களத்தை செயல்படுத்து
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux பயனர் '%s' தேவைப்படுகிறது"
-@@ -2339,35 +2261,27 @@ msgstr "SELinux பயனர் '%s' தேவைப்படுகிறது"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளில் பயன்படும் பொது கோப்புகளில் மாற்றம் செய்ய ABRT ஐ "
--"அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளில் பயன்படும் பொது கோப்புகளில் மாற்றம் செய்ய ABRT ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--"ABRT நிகழ்வு ஸ்கிரிப்ட்டுகளைக் கையாள்வதற்காக, ABRT ஐ abrt_handle_event_t டொமைனில் "
--"இயங்க அனுமதிக்கவும்"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "ABRT நிகழ்வு ஸ்கிரிப்ட்டுகளை இயக்குவதற்காக ABRT ஆல் abrt_handle_event_t டொமைனைக் கையாள முடிய வேண்டுமா என முடிவு செய்யவும்."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க tftp-"
--"ஐ அனுமதிக்கவும்."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "/var/spool/abrt-upload/ இல் உள்ள பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக abrt-handle-upload ஆல் பொது கோப்புகளைப் பதிவேற்ற முடிய வேண்டுமா என முடிவு செய்யவும்."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--"வைரஸ் எதிர்ப்பு நிரல்கள் ஒரு கணினியில் உள்ள பாதுகாப்பல்லாத கோப்புகளை வாசிக்க அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "வைரஸ் எதிர்ப்பு நிரல்கள் ஒரு கணினியில் உள்ள பாதுகாப்பல்லாத கோப்புகளை வாசிக்க அனுமதிக்கவும்"
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--"வைரஸ் எதிர்ப்பு நிரல்கள் JIT கம்பைலரைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "வைரஸ் எதிர்ப்பு நிரல்கள் JIT கம்பைலரைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
- 
- #: booleans.py:6
- msgid "Allow auditadm to exec content"
-@@ -2377,9 +2291,7 @@ msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய auditadm 
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"பயனர் கடவுச்சொல் உள்ளீடுகளை sssd சேவையகங்களைப் பயன்படுத்தாமல் ldap இலிருந்து நேரடியாக "
--"தீர்க்க பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "பயனர் கடவுச்சொல் உள்ளீடுகளை sssd சேவையகங்களைப் பயன்படுத்தாமல் ldap இலிருந்து நேரடியாக தீர்க்க பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2394,17 +2306,14 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "awstats ஆல் httpd பதிவுக் கோப்புகளை அழிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "httpd ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிகள் execmem/execstack-க்கு அனுமதிக்கவும்"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "boinc ஆல் execmem/execstack செய்ய முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"cdrecord ஆல் பல்வேறு உள்ளடக்கங்களை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். nfs, "
--"samba, அகற்றக்கூடிய  சாதனங்கள், பயனர் தற்காலிக மற்றும் நம்பகமற்ற உள்ளடக்கக் கோப்புகள் போன்றவை"
-+msgstr "cdrecord ஆல் பல்வேறு உள்ளடக்கங்களை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். nfs, samba, அகற்றக்கூடிய  சாதனங்கள், பயனர் தற்காலிக மற்றும் நம்பகமற்ற உள்ளடக்கக் கோப்புகள் போன்றவை"
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
-@@ -2413,29 +2322,23 @@ msgstr "TCP ஐப் பயன்படுத்தி பிணையத்த
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும் நிர்வகிக்க க்ளஸ்டர் நிர்வாக டொமைன்களை அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும் நிர்வகிக்க க்ளஸ்டர் நிர்வாக டொமைன்களை அனுமதிக்கவும்."
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"செயல்படுத்தத்தக்க நினைவகத்தைப் பயன்படுத்த க்ளஸ்டர் நிர்வாக டொமைன் memcheck-amd64- ஐ "
--"அனுமதிக்கவும் "
-+msgstr "செயல்படுத்தத்தக்க நினைவகத்தைப் பயன்படுத்த க்ளஸ்டர் நிர்வாக டொமைன் memcheck-amd64- ஐ அனுமதிக்கவும் "
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"Cobbler ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் கோப்புகளை மாற்றியமைக்க "
--"முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "Cobbler ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் கோப்புகளை மாற்றியமைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Cobbler ஆல் TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "Cobbler ஆல் TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
- 
- #: booleans.py:18
- msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
-@@ -2447,2280 +2350,2074 @@ msgstr "Cobbler ஆல் nifs கோப்பு முறைமைகளை 
- 
- #: booleans.py:20
- msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"collectd ஆல் TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "collectd ஆல் TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
- 
- #: booleans.py:21
- msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Condor ஆல் TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "Condor ஆல் TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
- 
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"கார்ன் பணிகளை மீட்டமைக்கும் கோப்பு உரைகளுக்காக கோப்புமுறைமை மறுலேபிளிட கணினியை "
--"அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "கார்ன் பணிகளை மீட்டமைக்கும் கோப்பு உரைகளுக்காக கோப்புமுறைமை மறுலேபிளிட கணினியை அனுமதிக்கவும்."
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "crond ஆல், cronjob டொமைனில் உள்ளவையல்லாமல் பயனர் டொமைனில் உள்ள பணிகளை செயல்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "cvs ஆல் ஷேடோ கடவுச்சொல் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "அனைத்து டீமன்களையும் கோர் கோப்புகளை எழுத அனுமதிக்கவும் / "
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "டீமான்களுக்கு க்ளஸ்ட்டர் முறைமையை செயல்படுத்தவும்."
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "அனைத்து டெமான்களும் tcp ரேப்பர்களைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கவும்."
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "அனைத்து டெமான்களுக்கும் டெர்மினலில் வாசித்தல்/எழுதுதல் திறனை அனுமதிக்கவும்"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "உள்ளடக்கத்தை exec செய்ய dbadm ஐ அனுமதிக்கவும்"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "dbadm ஆல் பொது பயனர் கோப்புகளை நிர்வகிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "dbadm ஆல் பொது பயனர் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"வரையறுக்கப்படாத செயல்படுத்தக்கூடியதை ஒரு நினைவக மண்டலத்தில் செயல்படுத்தக்கூடிய மற்றும் "
--"எழுதக்கூடியதில் அனுமதிக்கவும், இது ஆபத்தானாதாக bugzilla-இல் அறிவிக்கப்படும்"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயல்படுத்தக்கூடியதை ஒரு நினைவக மண்டலத்தில் செயல்படுத்தக்கூடிய மற்றும் எழுதக்கூடியதில் அனுமதிக்கவும், இது ஆபத்தானாதாக bugzilla-இல் அறிவிக்கப்படும்"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--"ஏதேனும் செயலாக்கங்கள் மற்ற செயலாக்கங்களை பேட்ச் செய்வதையும் வழுநீக்கம் செய்வதையும் மறுக்கவும்."
-+msgstr "ஏதேனும் செயலாக்கங்கள் மற்ற செயலாக்கங்களை பேட்ச் செய்வதையும் வழுநீக்கம் செய்வதையும் மறுக்கவும்."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "dhcpc வாடிக்கையாளர் பயன்பாடுகள் iptables கட்டளைகளை நிறைவைற்ற அனுமதிக்கவும்"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
--msgstr ""
--"DHCP டெமானால் LDAP பின்புல முறைமைகளைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "DHCP டெமானால் LDAP பின்புல முறைமைகளைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--"அனைத்து செயற்களங்களையும் மற்ற செயற்களங்களின் கோப்பு விளக்கிகளில் பயன்படுத்த அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "அனைத்து செயற்களங்களையும் மற்ற செயற்களங்களின் கோப்பு விளக்கிகளில் பயன்படுத்த அனுமதிக்கவும்"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "கர்னல் ஏற்ற தொகுதிகளை கொண்டிருக்க அனைத்து செயற்களங்களை அனுமதிக்கவும்"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
--msgstr ""
--"entropyd ஆல் என்ட்ராபி ஓடைகளுக்கான மூலமாக ஒலி சாதனங்களைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா "
--"எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "entropyd ஆல் என்ட்ராபி ஓடைகளுக்கான மூலமாக ஒலி சாதனங்களைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "exim ஆல் தரவுத்தளங்களுடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
--msgstr ""
--"exim ஆல் பொது பயனர் உள்ளடக்கக் கோப்புகளை உருவாக்க, வாசிக்க, அவற்றில் எழுத மற்றும் அவற்றை "
--"நீக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "exim ஆல் பொது பயனர் உள்ளடக்கக் கோப்புகளை உருவாக்க, வாசிக்க, அவற்றில் எழுத மற்றும் அவற்றை நீக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
--"exim ஆல் பொது பயனர் உள்ளடக்கக் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "exim ஆல் பொது பயனர் உள்ளடக்கக் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
--msgstr ""
--"fcron-ஐ துணைப்புரிய கார்ன் செயற்களத்தில் கூடுதல் விதிகளை செயற்படுத்த அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "fcron-ஐ துணைப்புரிய கார்ன் செயற்களத்தில் கூடுதல் விதிகளை செயற்படுத்த அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "fenced ஆல் TCP பிணையத்தைப் பயன்படுத்தி இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "fenced ஆல் ssh ஐப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "fips_mode இல் இயங்க அனைத்து களங்களையும் அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"ftpd ஆல் பயனர் முகப்பு கோப்பகங்களில் உள்ள கோப்புகளை வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா "
--"எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "ftpd ஆல் பயனர் முகப்பு கோப்பகங்களில் உள்ள கோப்புகளை வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"ftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க "
--"முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். கோப்பகங்கள்/கோப்புகள் public_content_rw_t என "
--"லேபிளிடப்பட வேண்டும்."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "ftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். கோப்பகங்கள்/கோப்புகள் public_content_rw_t என லேபிளிடப்பட வேண்டும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"ftpd ஆல் ஒதுக்கப்படாத முனையங்கள் அனைத்துடனும் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "ftpd ஆல் ஒதுக்கப்படாத முனையங்கள் அனைத்துடனும் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--"ftpd ஆல் TCP பிணையத்தைப் பயன்படுத்தி தரவுத்தளங்களுடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் "
--"தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "ftpd ஆல் TCP பிணையத்தைப் பயன்படுத்தி தரவுத்தளங்களுடன் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"ftpd ஆல் கணினி பயனர்களாக புகுபதிவு செய்து, கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும் "
--"வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். DAC ஆல் நிர்வகிக்கப்படுகிறது."
-+msgstr "ftpd ஆல் கணினி பயனர்களாக புகுபதிவு செய்து, கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும் வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். DAC ஆல் நிர்வகிக்கப்படுகிறது."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் CIFS ஐப் பயன்படுத்த முடிய "
--"வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "ftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் CIFS ஐப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "ntfs/fusefs தொகுதிகளை ஏற்றுமதி செய்வதற்கு சாம்பாவை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"ftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் NFS ஐப் பயன்படுத்த முடிய "
--"வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "ftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் NFS ஐப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"ftpd ஆல் செயலிலா பயன்முறைக்காக ஒதுக்கப்படாத முனையங்கள் அனைத்துடனும் பிணைப்பாக்கம் செய்ய "
--"முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "ftpd ஆல் செயலிலா பயன்முறைக்காக ஒதுக்கப்படாத முனையங்கள் அனைத்துடனும் பிணைப்பாக்கம் செய்ய முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
--msgstr ""
--"Git CGI ஆனது இல்லக் கோப்பகங்களில் தேட முடிய வேண்டுமா முடியக்கூடாதா என தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "Git CGI ஆனது இல்லக் கோப்பகங்களில் தேட முடிய வேண்டுமா முடியக்கூடாதா என தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Git CGI ஆனது cifs கோப்பு முறைமைகளை அணுக முடிய வேண்டுமா இல்லையா என்பதை "
--"தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "Git CGI ஆனது cifs கோப்பு முறைமைகளை அணுக முடிய வேண்டுமா இல்லையா என்பதை தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Git CGI ஆனது nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுக முடிய வேண்டுமா இல்லையா என்பதை தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "Git CGI ஆனது nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுக முடிய வேண்டுமா இல்லையா என்பதை தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
--msgstr ""
--"Git அமர்வு டெமான் TCP சாக்கெட்டுகளை அனைத்து முன்பதிவு செய்யப்பட்டதாத துறைகளுக்கு "
--"பிணைக்க முடிய வேண்டுமா இல்லையா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "Git அமர்வு டெமான் TCP சாக்கெட்டுகளை அனைத்து முன்பதிவு செய்யப்பட்டதாத துறைகளுக்கு பிணைக்க முடிய வேண்டுமா இல்லையா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"பயனர் டொமைன்களை அழைத்தால் git_session_t டொமைனில் Git டெமான் செயல்படுத்தப்பட வேண்டுமா "
--"இல்லையா என்பதை தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "பயனர் டொமைன்களை அழைத்தால் git_session_t டொமைனில் Git டெமான் செயல்படுத்தப்பட வேண்டுமா இல்லையா என்பதை தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--"Git முறைமை டெமான் இல்லக் கோப்பகங்களில் தேட முடிய வேண்டுமா முடியக்கூடாதா என "
--"தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "Git முறைமை டெமான் இல்லக் கோப்பகங்களில் தேட முடிய வேண்டுமா முடியக்கூடாதா என தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Git முறைமை டெமான் cifs கோப்பு முறைமைகளை அணுக வேண்டுமா இல்லையா என தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "Git முறைமை டெமான் cifs கோப்பு முறைமைகளை அணுக வேண்டுமா இல்லையா என தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Git முறைமை டெமான் nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுக வேண்டுமா இல்லையா என தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "Git முறைமை டெமான் nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுக வேண்டுமா இல்லையா என தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Gitosis ஆல் அஞ்சல்களை அனுப்ப முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "urando-க்கான அனைத்து செயற்களங்களை செயல்படுத்தவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க "
--"glusterfsd -ஐ அனுமதிக்கவும். கோப்புகள்/கோப்பகங்கள் public_content_rw_t என "
--"லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
-+msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க glusterfsd -ஐ அனுமதிக்கவும். கோப்புகள்/கோப்பகங்கள் public_content_rw_t என லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"வாசிக்க மட்டும் அனுமதி கொண்ட எந்த கோப்பு/கோப்பகத்தையும் பகிர glusterfsd ஐ அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "வாசிக்க மட்டும் அனுமதி கொண்ட எந்த கோப்பு/கோப்பகத்தையும் பகிர glusterfsd ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"வாசிக்க/எழுத அனுமதி கொண்ட எந்த கோப்பு/கோப்பகத்தையும் பகிர glusterfsd ஐ அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "வாசிக்க/எழுத அனுமதி கொண்ட எந்த கோப்பு/கோப்பகத்தையும் பகிர glusterfsd ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"gpg-agent --write-env-file விருப்பத்தில் பயன்பாட்டை அனுமதிக்க விரும்பினால். இது "
--"உங்களை gpg-agent பயனர் கோப்புகளை நிர்வகிக்க அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "gpg-agent --write-env-file விருப்பத்தில் பயன்பாட்டை அனுமதிக்க விரும்பினால். இது உங்களை gpg-agent பயனர் கோப்புகளை நிர்வகிக்க அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க gpg "
--"web domain-ஐ அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க gpg web domain-ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--"gssd-ஐ தற்காலிக அடைவை வாசிப்பதை நீங்கள் அனுமதிக்க விரும்பினால்.  kerberos இலக்கை "
--"அணுகுவதற்கு அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "gssd-ஐ தற்காலிக அடைவை வாசிப்பதை நீங்கள் அனுமதிக்க விரும்பினால்.  kerberos இலக்கை அணுகுவதற்கு அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய விருந்தினர்களை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க "
--"Apache-ஐ அனுமதிக்கவும்.  அடைவுகள்/கோப்புகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட "
--"வேண்டும். "
-+msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க Apache-ஐ அனுமதிக்கவும்.  அடைவுகள்/கோப்புகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "ஸ்கிரிப்டிங்கில் கட்டுவதை பயன்படுத்துவதற்கு httpd-ஐ அனுமதிக்கவும் (வழக்கமாக php)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "http டொமைன் பழுதானவற்றை சரிபார்ப்பதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr "httpd-ஐ ஒரு FTP சேவையகமாக ftp துறையில் கவனிக்க அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "httpd மற்றும் ldap இணைப்பதற்கு ஏதாவது  துறையில் அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr "mythtv க்கு இணைக்க http டெமானை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "zabbix இணைக்க http டீமானை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிக்கூறுகளை TCP ஐப் பயன்படுத்தி பிணைத்திற்கு இணைப்பதை "
--"அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிக்கூறுகளை TCP ஐப் பயன்படுத்தி பிணைத்திற்கு இணைப்பதை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--"HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிகளை காப்பளரில் பிணைத்திற்கு இணைப்பதை அனுமதிக்கவும்."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிகளை காப்பளரில் பிணைத்திற்கு இணைப்பதை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிகளை தரவுத்தளங்களின் மேல் பிணைத்திற்கு இணைப்பதை "
--"அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிகளை தரவுத்தளங்களின் மேல் பிணைத்திற்கு இணைப்பதை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "memcache சேவையகத்திற்கு இணைக்க நீங்கள் httpd-ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "ஒரு தொடராக httpd-ஐ செயல்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "http டொமைனை அஞ்சலை அனுப்புவதற்கு நீங்கள் அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "avahi சேவை dbus வழியாக இதனுடன் தொடர்புகொள்ள Apache-ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "நீங்கள் httpd cgi ஆதரவை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr "httpd-ஐ ஒரு FTP சேவையகமாக ftp துறையில் கவனிக்க அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "முகப்பு அடைவுகளை வாசிக்க httpd-ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "httpd ஸ்கிரிப்ட்டுகள் மற்றும் தொகுதிகள் execmem/execstack-க்கு அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "கனிவான இயக்க நிறுத்தத்திற்கு HTTPD ஆனது முனையம் 80 க்கு இணைக்க அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "நீங்கள் httpd செயலாக்கங்களை IPA உள்ளடக்கத்தை நிர்வகிக்க அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "mod_auth_ntlm_winbind-ஐ பயன்படுத்த அப்பாச்சியை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "mod_auth_pam-ஐ பயன்படுத்துவதற்கு Apache-ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "பயனர் உள்ளடக்கத்தை வாசிக்க httpd-ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Apache ஆனது பேசஞ்சருக்கு இடைநிலையிலல்லாமல் ஸ்டிக்ஷிஃப்ட் பயன்முறையில் இயங்க அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "Apache ஆனது பேசஞ்சருக்கு இடைநிலையிலல்லாமல் ஸ்டிக்ஷிஃப்ட் பயன்முறையில் இயங்க அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
--"சேவையக காப்ளர் கோப்புகளுக்கு HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகளையும் தொகுதிக்கூறுகளையும் அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "சேவையக காப்ளர் கோப்புகளுக்கு HTTPD ஸ்கிரிப்ட்டுகளையும் தொகுதிக்கூறுகளையும் அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "httpd டெமான் அதன் வள வரம்புகளை மாற்றுவதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"CGI ஸ்கிரிப்ட்டுகளில் SSI நிறைவேற்றக்கூடியதை இதே செய்றகள கணினியாக இயக்குவதற்கு HTTPD-"
--"ஐ அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "CGI ஸ்கிரிப்ட்டுகளில் SSI நிறைவேற்றக்கூடியதை இதே செய்றகள கணினியாக இயக்குவதற்கு HTTPD-ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"apache ஸ்கிரிப்ட்டுகள் பொது உள்ளடக்கத்தில் எழுதுவதை அனுமதிக்கவும்.கோப்பகங்கள் /கோப்புகள் "
--"public_rw_content_t என லேபிளிடப்பட்டிருக்க வேண்டும்."
-+msgstr "apache ஸ்கிரிப்ட்டுகள் பொது உள்ளடக்கத்தில் எழுதுவதை அனுமதிக்கவும்.கோப்பகங்கள் /கோப்புகள் public_rw_content_t என லேபிளிடப்பட்டிருக்க வேண்டும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "tmp உள்ளடக்கத்தை வாசிக்க Apache-ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"HTTPD-ஐ முனையுடன் இணைப்பதை இணைக்கவும். முனையில் சான்றிதழிற்காக கடவுச்சொல்லை உள்ளிட "
--"வேண்டும்."
-+msgstr "HTTPD-ஐ முனையுடன் இணைப்பதை இணைக்கவும். முனையில் சான்றிதழிற்காக கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "இனைத்து உள்ளடக்க கோப்புகளை கையாளுவதற்காக  HTTPD-ஐ சேர்க்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "cifs கோப்பு முறைமைகளை அணுகுவதற்கு httpd-ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "FUSE கோப்பு முறைமைகளை அணுகுவதற்கு httpd ஐ நீங்கள் அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "gpg ஐ இயக்க httpd ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுகுவதற்கு httpd-ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "httpd ஆனது openstack முனையங்களை அணுகுவதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr "sasl க்கு இணைக்க httpd ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "NS பதிவுகளை வினவ Apache ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--"icecast ஆல் எந்த ஓரு TCP முனையத்திலும் கவனிக்கவும் இணைக்கவும் முடிய வேண்டுமா எனத் "
--"தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "icecast ஆல் எந்த ஓரு TCP முனையத்திலும் கவனிக்கவும் இணைக்கவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
--msgstr ""
--"irc கிளையன்களால் எந்த ஓரு ஒதுக்கப்படாத TCP முனையங்களிலும் கவனிக்கவும் இணைக்கவும் முடிய "
--"வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "irc கிளையன்களால் எந்த ஓரு ஒதுக்கப்படாத TCP முனையங்களிலும் கவனிக்கவும் இணைக்கவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
--msgstr ""
--"Irssi IRC வாடிக்கையாளரை  ஏதாவது துறைக்கு இணைத்து, ஏதாவது முன்பதியாத துறையில் "
--"பிணைப்பதை அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "Irssi IRC வாடிக்கையாளரை  ஏதாவது துறைக்கு இணைத்து, ஏதாவது முன்பதியாத துறையில் பிணைப்பதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "bootloader_t இல் பூட்லோடரை இயக்க s-c-kdump ஐ அனுமதிக்கவும்."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட பயன்பாடுகளை kerberos உடன் இயக்குவதற்கு அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "cifs/Samba கோப்புமுறைமைகளைப் பயன்படுத்த ksmtuned ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "nfs கோப்புமுறைமைகளைப் பயன்படுத்த ksmtuned ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "உள்ளடக்கத்தை exec செய்ய logadm ஐ அனுமதிக்கவும்"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "syslogd டொமைனை அதனுடைய கட்டமைப்பு கோப்புகளை எழுதுவதற்கு அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "நீங்கள் syslogd சாதன முனைகளில் வாசிக்க/எழுத அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "/dev/console-இலிருந்து கணினியை பயன்படுத்தி உட்புகுவதற்கு அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "logwatch ஆல் பிணையத்தின் மூலமாக அஞ்சலுக்கு இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr "syslogd டொமைனை அதனுடைய கட்டமைப்பு கோப்புகளை எழுதுவதற்கு அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "FUSE கோப்பு முறைமைகளை அணுகுவதற்கு mailman ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "mcelog கிளையன் பயன்முறையை ஆதரிக்குமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "mcelog ஆல் ஸ்கிரிப்ட்டுகளை செயல்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "mcelog ஆல் பயனர் ttys அனைத்தையும் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "mcelog சேவையக பயன்முறையை ஆதரிக்குமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "minidlna ஆல் பொது பயனர் உள்ளடக்கக் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr ஆல் கட்டமைப்பட்டதாக, mmap-ஐ முகவரி இடத்தில் ஒரு "
--"குறைந்த பகுதியை செயல்படுத்துவதை கட்டுப்படுத்தவும்."
-+msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr ஆல் கட்டமைப்பட்டதாக, mmap-ஐ முகவரி இடத்தில் ஒரு குறைந்த பகுதியை செயல்படுத்துவதை கட்டுப்படுத்தவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "பயனர்களின் முகப்பு அடைவுகளிலுள்ள கோப்புகளை வாசிக்க அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr "ஏற்றுதல் கட்டளைகள் எந்த கோப்பகம் அல்லது கோப்பையும் ஏற்ற அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"mozilla செருகுநிரல் டொமைனை TCP ஐப் பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "mozilla செருகுநிரல் டொமைனை TCP ஐப் பயன்படுத்தி பிணையத்துடன் இணைக்க அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr "mozilla செருகுநிரல் GPS ஐ ஆதரிக்க அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr "mozilla செருகுநிரல் spice நெறிமுறைகளை ஆதரிக்க அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட வலை உலாவிகள் முகப்பு அடைவு உள்ளடக்கத்தை வாசிப்பதை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "mpd ஆல் பயனர் இல்லக் கோப்பகங்களில் நுழைய முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "mpd ஆல் cifs கோப்பு முறைமைகளைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "mpd ஆல் nfs கோப்பு முறைமைகளைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
--msgstr ""
--"mplayer ஆல் தனது ஸ்டேக்கை செயல்படுத்தக்கூடியதாக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "mplayer ஆல் தனது ஸ்டேக்கை செயல்படுத்தக்கூடியதாக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "அனைத்து துறைகளையும் இணைக்க mysqld-ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
--msgstr ""
--"Bind ஆல் tcp சாக்கெட்டுகளை http முனையங்களுடன் பிணைப்பாக்கம் செய்ய முடிய வேண்டுமா எனத் "
--"தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "Bind ஆல் tcp சாக்கெட்டுகளை http முனையங்களுடன் பிணைப்பாக்கம் செய்ய முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"Bind ஆல் மாஸ்டர் மண்டல கோப்புகளில் எழுத முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். பொதுவாக இது "
--"மாறுநிலை DNS அல்லது மண்டல பரிமாற்றங்களுக்கு பயன்படுத்தப்படும்."
-+msgstr "Bind ஆல் மாஸ்டர் மண்டல கோப்புகளில் எழுத முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். பொதுவாக இது மாறுநிலை DNS அல்லது மண்டல பரிமாற்றங்களுக்கு பயன்படுத்தப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--"ஏதாவது கோப்புகள்/அடைவுகளை NFS வழியாக வாசிக்க/மட்டும் ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "ஏதாவது கோப்புகள்/அடைவுகளை NFS வழியாக வாசிக்க/மட்டும் ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"ஏதாவது கோப்புகள்/அடைவுகளை NFS வழியாக வாசித்து/எழுதி ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "ஏதாவது கோப்புகள்/அடைவுகளை NFS வழியாக வாசித்து/எழுதி ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க nfs-ஐ "
--"அனுமதிக்கவும்.  கோப்புகள்/அடைவுகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
-+msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க nfs-ஐ அனுமதிக்கவும்.  கோப்புகள்/அடைவுகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "கணினியை NIS உடன் இயக்குவதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட பயன்பாடுகளை nscd பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை பயன்படுத்தி அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "பயன்பாட்டை லாக்டவுன் செய்ய openshift ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr "fenced ஆல் TCP பிணையத்தைப் பயன்படுத்தி இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--"openvpn ஆல் பொது பயனர் இல்ல உள்ளடக்கக் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் "
--"தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "openvpn ஆல் பொது பயனர் இல்ல உள்ளடக்கக் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr "வரையறுப்படாத ஸ்கிரிப்டுகளை இயக்க சம்பாவை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "piranha-lvs சேயற்களத்தை TCP-ஐ பயன்படுத்தி பிணையத்தை இணைப்பதற்கு அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "polipo எல்லா முனையங்களுக்கும் இணைக்கப்பட அனுமதிக்கவும் > 1023"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Polipo டொமைன் tcp சாக்கெட்டுகளை முன்பதிவு செய்யப்பட்டதாத முனையங்களுக்கு பிணைப்பதை "
--"அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "Polipo டொமைன் tcp சாக்கெட்டுகளை முன்பதிவு செய்யப்பட்டதாத முனையங்களுக்கு பிணைப்பதை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr "polipo_session_t டொமைனை அணுகுவதற்கு Polipo-ஐ இயக்க அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "cifs கோப்பு முறைமைகளை அணுகுவதற்கு polipo-ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுகுவதற்கு Polipo-ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "polyinstantiated அடைவு துணையை செயல்படுத்தவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--"postfix_local செயற்களத்தில் முழு எழுதும் அணுகலுக்கு mail_spool அடைவுகளை "
--"அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "postfix_local செயற்களத்தில் முழு எழுதும் அணுகலுக்கு mail_spool அடைவுகளை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"பாயின்ட்-இன்-டைம் மீட்புக்கு ssh மற்றும் rsync ஐப் பயன்படுத்த postgresql ஐ அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "பாயின்ட்-இன்-டைம் மீட்புக்கு ssh மற்றும் rsync ஐப் பயன்படுத்த postgresql ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "டிரான்ஸ்மிட் கிளையன்ட்டுகள் வெளி தரவுத்தளங்களை லேபிளிடுவதை நீங்கள் அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "DML நிலையை செயல்படுத்த தரவுத்தள நிர்வகிப்பதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "DDL நிலையை நிறைவேற்ற ப்ரைவ் செய்யப்படாத பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "குறிப்பிட்ட மோடம்களுக்காக கர்னல் தொகுதிகளை ஏற்றுவதற்கு pppd-ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--msgstr "pppd சரியான பயனர்களுக்காக இயக்க அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "வழக்கமான பயனருக்கு pppd ஐ இயக்க அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
--"privoxy ஆல் tcp முனையங்கள் அனைத்துடனும் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "privoxy ஆல் tcp முனையங்கள் அனைத்துடனும் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--"apache முனையத்தில் பிணைக்க prosody ஐ அனுமதிக்கவும். BOSH ஐப் பயன்படுத்த இதை "
--"செயல்படுத்த வேண்டும்."
-+msgstr "apache முனையத்தில் பிணைக்க prosody ஐ அனுமதிக்கவும். BOSH ஐப் பயன்படுத்த இதை செயல்படுத்த வேண்டும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "பப்பெட் வாடிக்கையாளரை அனைத்து கோப்பு வகைகளை நிர்வகிக்க அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--"MySQL மற்றும் PostgreSQL தரவுத்தளத்தில் இணைப்பதை பயன்படுத்துவதற்கு பப்பெட் முதன்மையை "
--"அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "MySQL மற்றும் PostgreSQL தரவுத்தளத்தில் இணைப்பதை பயன்படுத்துவதற்கு பப்பெட் முதன்மையை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "racoon-ஐ நிழலை வாசிப்பதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க rsync-"
--"ஐ அனுமதிக்கவும். கோப்புகள்/அடைவுகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
-+msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க rsync-ஐ அனுமதிக்கவும். கோப்புகள்/அடைவுகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "ஒரு வாடிக்கையாளராக இயக்குவதற்கு rsync-ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr "ஏதாவது கோப்புகள்/அடைவுகளை வாசிக்க மட்டும் ஏற்றுமதி செய்ய rsync-ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--"கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும்/கோப்பகங்களையும் நிர்வகிக்க rsync சேவையகத்தை "
--"அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும்/கோப்பகங்களையும் நிர்வகிக்க rsync சேவையகத்தை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "புதிய முகப்பு அடைவுகளை உருவாக்க சாம்பாவை அனுமதிக்கவும் (எ.கா. PAM வழியாக)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
--msgstr ""
--"samba-ஐ செயற்கள கட்டுப்படுத்தி, பயனர்களை சேர்த்தல், குழுக்கள் மற்றும் கடவுச்சொற்களை "
--"மாற்றுதலாக நடத்த அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "samba-ஐ செயற்கள கட்டுப்படுத்தி, பயனர்களை சேர்த்தல், குழுக்கள் மற்றும் கடவுச்சொற்களை மாற்றுதலாக நடத்த அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "பயனர்களின் முகப்பு அடைவுகளை பகிர்வதற்கு சாம்பாவை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr "ஏதாவது கோப்பு/அடைவு வாசிக்க மட்டும் என்பதை பகிர சாம்பாவை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr "ஏதாவது கோப்பு/அடைவு வாசித்தல்/எழுதுதலை பகிர samba-ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "சாம்பா போர்ட்மேப்பராக செயல்பட அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "வரையறுப்படாத ஸ்கிரிப்டுகளை இயக்க சம்பாவை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "ntfs/fusefs தொகுதிகளை ஏற்றுமதி செய்வதற்கு சாம்பாவை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "NFS தொகுதிகளை ஏற்றுமதிசெய்ய சாம்பாவை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "சேன்லாக் ஃபியூஸ் கோப்புகளை படிக்க/எழுத அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "nfs கோப்புகளை நிர்வகிக்க சேன்லாக்கை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "cifs கோப்புகளை நிர்வகிக்க சேன்லாக்கை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "sasl-ஐ நிழலை வாசிக்க அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய secadm ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
--msgstr ""
--"நிரல்கள், newrole போன்றவற்றிலிருந்து, நிர்வாக பயனர் செயற்களங்களுக்கு மாற்ற அனுமதி "
--"தடுக்கவும்."
-+msgstr "நிரல்கள், newrole போன்றவற்றிலிருந்து, நிர்வாக பயனர் செயற்களங்களுக்கு மாற்ற அனுமதி தடுக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "கெர்னல் தொகுதிக்கூறு ஏற்றுதலை முடக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -583824,16 +585917,12 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"கணினியானது கொள்கையை ஏற்றுதல், செயல்படுத்தல் பயன்முறையை அமைத்தல் மற்றும் பூலியன் "
--"மதிப்புகளை மாற்றுதல் ஆகிய செயல்களை அனுமதிக்கிறதா என பூலியன் தீர்மானிக்கட்டும்.  இதை சரி "
--"என அமைக்கவும், இதை மீட்டமைக்க நீங்கள் மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்."
-+msgstr "கணினியானது கொள்கையை ஏற்றுதல், செயல்படுத்தல் பயன்முறையை அமைத்தல் மற்றும் பூலியன் மதிப்புகளை மாற்றுதல் ஆகிய செயல்களை அனுமதிக்கிறதா என பூலியன் தீர்மானிக்கட்டும்.  இதை சரி என அமைக்கவும், இதை மீட்டமைக்க நீங்கள் மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "வழக்கமான பயனர்களை நேரடி dri சாதன அணுகலை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -583841,22 +585930,14 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"வரையறுக்கட்டாத செயல்படுத்தக்கூடியதை அதனுடைய குவிப்பு நினைவகத்தில் அனுமதிக்கவும், இதை "
--"செய்வது மிகவும் மோசமாக ஆலோசனையாகும். ஒரு தவறான குறியிடப்பட்டுசெயல்படுத்தக்கூடியதை "
--"காட்டும், ஆனால் ஒரு தாக்குதலை காட்டும். இந்த செயல்படுத்தக்கூடியது bugzilla-இல் "
--"அறிவிக்கப்படும்"
-+msgstr "வரையறுக்கட்டாத செயல்படுத்தக்கூடியதை அதனுடைய குவிப்பு நினைவகத்தில் அனுமதிக்கவும், இதை செய்வது மிகவும் மோசமாக ஆலோசனையாகும். ஒரு தவறான குறியிடப்பட்டுசெயல்படுத்தக்கூடியதை காட்டும், ஆனால் ஒரு தாக்குதலை காட்டும். இந்த செயல்படுத்தக்கூடியது bugzilla-இல் அறிவிக்கப்படும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"அனைத்து நிறைவேற்றக்கூடியவற்றை நூலகங்களுக்கு தேவையான உரை மறுஇடத்தில் textrel_shlib_t "
--"லேபிளிடப்படாததை அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "அனைத்து நிறைவேற்றக்கூடியவற்றை நூலகங்களுக்கு தேவையான உரை மறுஇடத்தில் textrel_shlib_t லேபிளிடப்படாததை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -583864,47 +585945,37 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"வரையறுக்கட்டாத செயல்படுத்தக்கூடியதை அதனுடைய ஸ்டாக்கில் செல்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும், இது "
--"எப்போதும், தேவைப்படாது. ஒரு தவறான குறியிடப்பட்டு செயல்படுத்தக்கூடியதை காட்டும், ஆனால் "
--"ஒரு தாக்குதலை காட்டும். இந்த செயல்படுத்தக்கூடியது bugzilla-இல் அறிவிக்கப்படும்"
-+msgstr "வரையறுக்கட்டாத செயல்படுத்தக்கூடியதை அதனுடைய ஸ்டாக்கில் செல்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும், இது எப்போதும், தேவைப்படாது. ஒரு தவறான குறியிடப்பட்டு செயல்படுத்தக்கூடியதை காட்டும், ஆனால் ஒரு தாக்குதலை காட்டும். இந்த செயல்படுத்தக்கூடியது bugzilla-இல் அறிவிக்கப்படும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "உள்ளமை mysql சேவையகத்தை பயனர்களுக்கு இணைப்பதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"ping மற்றும் traceroute கட்டளைகளைச் செயல்படுத்தும் திறனைப் பயன்படுத்த கட்டுப்படுத்தப்பட்ட "
--"பயனர்களை அனுமதிக்கவும்."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "ping மற்றும் traceroute கட்டளைகளைச் செயல்படுத்தும் திறனைப் பயன்படுத்த கட்டுப்படுத்தப்பட்ட பயனர்களை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "பயனர்களை PostgreSQL-க்கு இணைப்பதை நீங்கள் அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"நீட்டிக்கப்பட்ட பண்புக்கூறுகளைக் கொண்டில்லாத கோப்பு முறைமைகளில் கோப்புகளை r/w செய்ய "
--"பயனர்களை அனுமதிக்கவும் (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr "நீட்டிக்கப்பட்ட பண்புக்கூறுகளைக் கொண்டில்லாத கோப்பு முறைமைகளில் கோப்புகளை r/w செய்ய பயனர்களை அனுமதிக்கவும் (FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "பயனர் இசை பகிர்தலை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -583914,726 +585985,627 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"பயனர்களை TCP சேவையகங்களை இயக்க அனுமதிக்கவும் (வெளியை உள்ள பயனர்கள் மற்றும் அதே செயற்கள "
--"இணைப்பை பிணைப்பிலிருந்து துறைகளை ஏற்கிறது) இந்த வேகத்தை FTP எதிர்க்காத தொகுதிக்கு "
--"மாற்றி நெறிமுறைகளை செயல்நீக்குகிறது."
-+msgstr "பயனர்களை TCP சேவையகங்களை இயக்க அனுமதிக்கவும் (வெளியை உள்ள பயனர்கள் மற்றும் அதே செயற்கள இணைப்பை பிணைப்பிலிருந்து துறைகளை ஏற்கிறது) இந்த வேகத்தை FTP எதிர்க்காத தொகுதிக்கு மாற்றி நெறிமுறைகளை செயல்நீக்குகிறது."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "ssh chroot சூழலைப் பயன்படுத்த பயனரை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"sftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க "
--"முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். கோப்பகங்கள்/கோப்புகள் public_content_rw_t என "
--"லேபிளிடப்பட வேண்டும்."
-+msgstr "sftpd ஆல் பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்தும் பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். கோப்பகங்கள்/கோப்புகள் public_content_rw_t என லேபிளிடப்பட வேண்டும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"sftpd ஆல் பயனர் முகப்பு கோப்பகங்களில் உள்ள கோப்புகளை வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா "
--"எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "sftpd ஆல் பயனர் முகப்பு கோப்பகங்களில் உள்ள கோப்புகளை வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"sftpd ஆல் கணினி பயனர்களாக புகுபதிவு செய்து, கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும் "
--"வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். DAC ஆல் நிர்வகிக்கப்படுகிறது."
-+msgstr "sftpd ஆல் கணினி பயனர்களாக புகுபதிவு செய்து, கணினியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளையும் வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும். DAC ஆல் நிர்வகிக்கப்படுகிறது."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
--msgstr ""
--"sftpd ஆல் பயனர் ssh முகப்பு கோப்பகங்களில் உள்ள கோப்புகளை வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய "
--"வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "sftpd ஆல் பயனர் ssh முகப்பு கோப்பகங்களில் உள்ள கோப்புகளை வாசிக்கவும் எழுதவும் முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "ஏதேனும் TCP முனையத்தைப் பயன்படுத்தி பிணையத்திற்கு இணைக்க sge ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "நீங்கள் sge ஐ nfs கோப்பு முறைமைகளை அணுக அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--"smartmon ஆல் 3ware கன்ட்ரோலர்களில் உள்ள சாதனங்களை ஆதரிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் "
--"தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "smartmon ஆல் 3ware கன்ட்ரோலர்களில் உள்ள சாதனங்களை ஆதரிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க samba-"
--"ஐ அனுமதிக்கவும். கோப்புகள்/அடைவுகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
-+msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க samba-ஐ அனுமதிக்கவும். கோப்புகள்/அடைவுகள் public_content_rw_t இல் லேபிளிடப்பட வேண்டும். "
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "பயனர் spamassassin வாடிக்கையாளர்களை பிணையத்தை பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "பயனர்களின் முகப்பு அடைவுகளிலுள்ள கோப்புகளை எழுத ftp-ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "squid ஆல் TCP முனையங்கள் அனைத்துடனும் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "squid ஆல் வெளிப்படையான பதிலியாக இயங்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
--msgstr ""
--"பயனர்களின் முகப்பு அடைவுகளிலுள்ள கோப்புகளை எழுத chroot env-ஐ நீங்கள் அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "பயனர்களின் முகப்பு அடைவுகளிலுள்ள கோப்புகளை எழுத chroot env-ஐ நீங்கள் அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "புரவல விசை சார்ந்த அங்கீகாரத்தை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "ssh ஆக sysadm_r:sysadm_t உட்புக அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
--msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய staff ஐ அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "உள்ளடக்கத்தை exec செய்ய staff ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "பணியாளர் பயனர் svirt டொமைன்களை உருவாக்கி இடைநிலையைச் செயல்படுத்த அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
--msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய sysadm ஐ அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "உள்ளடக்கத்தை exec செய்ய sysadm ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr "ஏதாவது பொது  துறைக்கு இணைக்க டெலிபதி இணைப்பு நிர்வாகிகளை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr "ஏதாவது பொது TCP துறைக்கு இணைக்க டெலிபதி இணைப்பு நிர்வாகிகளை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr "உள்ளடக்கத்தை exec செய்ய testpolicy ஐ அனுமதிக்கவும்"
+-msgstr ""
 -
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க tftp-"
--"ஐ அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க tftp-ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr "பயனர்களின் முகப்பு அடைவுகளிலுள்ள கோப்புகளை எழுத tftp ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"tor ஆல் tcp சாக்கெட்டுகளை அனைத்து முன்பதிவு செய்யப்பட்டதாத முனையங்களுக்கும் பிணைக்க "
--"முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "tor ஆல் tcp சாக்கெட்டுகளை அனைத்து முன்பதிவு செய்யப்பட்டதாத முனையங்களுக்கும் பிணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "ஒரு ரிலேவாக செயல்பட tor ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"வரையறுக்கப்படாத பயனர்கள் chrome sandbox  செயற்களமானது chrome sandbox   "
--"இயக்கப்படும்போது அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "வரையறுக்கப்படாத பயனர்கள் chrome sandbox  செயற்களமானது chrome sandbox   இயக்கப்படும்போது அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "ஒரு வழையறுக்கப்படாத செயற்களமாக ஒரு பயனரை உட்புக அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"வரையறுக்கப்படாத பயனர்கள் மொஸில்லா செருகி செயற்களமானது xulrunner செருகி கொள்கலன் "
--"இயக்கப்படுகையில் அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "வரையறுக்கப்படாத பயனர்கள் மொஸில்லா செருகி செயற்களமானது xulrunner செருகி கொள்கலன் இயக்கப்படுகையில் அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"அனுமதிகள் இல்லாத பயனர் svirt டொமைன்களை உருவாக்கி இடைநிலை செயல்பாடுகளை அமைக்க "
--"அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "அனுமதிகள் இல்லாத பயனர் svirt டொமைன்களை உருவாக்கி இடைநிலை செயல்பாடுகளை அமைக்க அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "ecryptfs இல்லக் கோப்பகங்கள் ஆதரவை அளிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "fusefs முகப்பு அடைவுகளுக்கு ஆதரவளிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "lpd சேவையகத்தை ஆதரிக்க வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "NFS முகப்பு அடைவுகளுக்கு ஆதரவளிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "SAMBA முகப்பு அடைவுகளுக்கு ஆதரவளிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய பயனரை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
--"varnished ஆல் முழு TCP பிணையத்தைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "varnished ஆல் முழு TCP பிணையத்தைப் பயன்படுத்த முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--"low பகுதிகளை mmap செய்வதற்கான vbetool இன் முயற்சிகள் அமைதியாக தடுக்கப்பட வேண்டுமா "
--"எனத் தீர்மானிக்கவும்."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
-+msgstr "low பகுதிகளை mmap செய்வதற்கான vbetool இன் முயற்சிகள் அமைதியாக தடுக்கப்பட வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "தணிக்கை செய்திகளை அனுப்ப சேன்ட்பாக்ஸ் கன்டெர்னர்களை அனுமதிக்கவும்"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "நெட்லிங்க் சிஸ்டம் கால்களைப் பயன்படுத்த சேன்ட்பாக்ஸ் கன்டெர்னர்களை அனுமதிக்கவும்"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்கள் ஃப்யூஸ் கோப்புகளை வாசிப்பதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr "வரிசை/இணையான தொடர்பு துறைகளை பயன்படுத்த மெய்நிகர் விருந்தினர்களை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை இயங்கக்கூடிய ஸ்டேக்கை பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை இயங்கக்கூடிய ஸ்டேக்கை பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்கள் ஃப்யூஸ் கோப்புகளை வாசிப்பதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை nfs கோப்புகள் நிர்வகிப்பதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட விருந்தினர்கள் rawip சாக்கெட்டுகளுடன் செயல்படுவதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "cifs கோப்புகளை வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை sanlock பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
--"வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை usb சாதனங்களை பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை usb சாதனங்களை பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "xserver உடன் தொடர்புகொள்ள வரையறுக்கப்பட்ட மெய்நிகர் விருந்தினர்களை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "webadm ஆல் பொது பயனர் கோப்புகளை நிர்வகிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "webadm ஆல் பொது பயனர் கோப்புகளை வாசிக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
--msgstr ""
--"low பகுதிகளை mmap செய்வதற்கான wine இன் முயற்சிகள் அமைதியாக தடுக்கப்பட வேண்டுமா எனத் "
--"தீர்மானிக்கவும்."
-+msgstr "low பகுதிகளை mmap செய்வதற்கான wine இன் முயற்சிகள் அமைதியாக தடுக்கப்பட வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "வரைகலை உட்புகு நிரலை துவக்கேற்றியில் நிறைவேற்ற அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "வரைகலை உட்புகு நிரலை sysadm_r:sysadm_t உட்புகு நேரடியாக அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--"HOME dirs இல் xdm_home_t ஆக கோப்புகளை உருவாக்க வரைவியல் புகுபதிவு நிரலை "
--"அனுமதிக்கவும்."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "HOME dirs இல் xdm_home_t ஆக கோப்புகளை உருவாக்க வரைவியல் புகுபதிவு நிரலை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "nfs கோப்புகளை நிர்வகிக்க xen-ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--" xend இலிருந்து blktapctrl/tapdisk-ஐ இயக்க அனுமதிக்கவும். தருக்க தொகுதிகள் வட்டு "
--"உருக்களுக்கு தேவையில்லை."
-+msgstr " xend இலிருந்து blktapctrl/tapdisk-ஐ இயக்க அனுமதிக்கவும். தருக்க தொகுதிகள் வட்டு உருக்களுக்கு தேவையில்லை."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"ஒரு வாடிக்கையாளராக இயக்குவதற்கு xend இலிருந்து run qemu-dm-க்கு அனுமதிக்கவும். "
--"paravirt-ஐ பயன்படுத்தினால் மற்றும் vfb தேவையில்லை."
-+msgstr "ஒரு வாடிக்கையாளராக இயக்குவதற்கு xend இலிருந்து run qemu-dm-க்கு அனுமதிக்கவும். paravirt-ஐ பயன்படுத்தினால் மற்றும் vfb தேவையில்லை."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"xguest பயனர்களை பிணைய நிர்வாகியை கட்டமைத்தல் மற்றும் apache துறைகளுக்கு இணைத்தலை "
--"அனுமதிக்கவும்"
-+msgstr "xguest பயனர்களை பிணைய நிர்வாகியை கட்டமைத்தல் மற்றும் apache துறைகளுக்கு இணைத்தலை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "பொருளடக்கத்தை exec செய்ய xguest ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "நீக்கக்கூடிய ஊடகத்தில் ஏற்றுவதற்கு xguest பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "xguest ஐ blue tooth சாதனங்களை பயன்படுத்த அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr "X சேவையக பகிரப்பட்ட நினைவக பிரிவுகளுக்கு வாடிக்கையாளர்களை எழுத அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "எழுதக்கூடிய நினைவகத்தை நிறைவேற்ற XServer-ஐ அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "X பயனர்இடைவெளி பொருள் மேலாளருக்கு ஆதரவளிக்கும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "zabbix ஆல் TCP முனையங்கள் அனைத்துடனும் இணைக்க முடிய வேண்டுமா எனத் தீர்மானிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr "fips_mode இல் இயங்க அனைத்து களங்களையும் அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "செப்ரா டொமைனை அதனுடைய கட்டமைப்பு கோப்புகளை எழுதுவதற்கு அனுமதிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
--msgstr ""
--"பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க "
--"ZoneMinder-ஐ அனுமதிக்கவும்."
-+msgstr "பொது கோப்பு பரிமாற்ற சேவைகளுக்காக பயன்படுத்துவதற்கு பொது கோப்புகளை மாற்றியமைக்க ZoneMinder-ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr "su/sudo ஐ இயக்க ZoneMinder ஐ அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "இடைமுகம் %s இல்லை."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "நீங்கள் இந்த gui விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த policycoreutils-gui தொகுப்பை நிறுவ வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr "SELinux கொள்கைக்கான வரைகலை பயனர் இடைமுகம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "உருவாக்கப்பட இருக்கிற உதவிப் பக்கங்களின் டொமைன் பெயர்(கள்)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr "மாற்று ரூட் கோப்பகம், முன்னிருப்பாக உள்ளது /"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "SELinux உதவிப் பக்கங்களை உருவாக்கு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "உருவாக்கப்படும் SELinux உதவிப் பக்கங்கள் சேமிக்கப்படும் பாதை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "கையேட்டுப் பக்கங்களுக்கான OS இன் பெயர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--"தேர்ந்தெடுத்த SELinux கையேட்டுப் பக்கத்திற்கு HTML கையேட்டுப் பக்கங்கள் கட்டமைப்பை "
--"உருவாக்கவும்"
-+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த SELinux கையேட்டுப் பக்கத்திற்கு HTML கையேட்டுப் பக்கங்கள் கட்டமைப்பை உருவாக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "மாற்று ரூட் கோப்பகம், முன்னிருப்பாக உள்ளது /"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "இந்தக் கொடியுடன், மாஅற்று ரூட் பாதையில் கோப்பு சூழல் கோப்புகளும்policy.xml கோப்பும் உள்ளடங்கியிருக்க வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "அனைத்து டொமைன்களும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "SELinux கொள்கை பிணைய தகவலை வினவு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "அனைத்து SELinux முனைய வகைகளையும் பட்டியலிடு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "முனையத்துடன் தொடர்புடைய SELinux வகையைக் காண்பி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "இந்த SELinux வகைக்கு வரையறுக்கப்பட்ட முனையங்களைக் காண்பி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "இந்த டொமைன் பிணையக்கூடிய மற்றும்/அல்லது இணையக்கூடிய முனையங்களைக் காண்பி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr "இந்த டொமைன் பிணையக்கூடிய மற்றும்/அல்லது இணையக்கூடிய முனையங்களைக் காண்பி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--"டொமைன்கள் ஒன்றுக்கொன்று தகவல் பரிமாறிக்கொள்ள முடியுமா என அறிய SELinux கொள்கையை வினவு"
-+msgstr "டொமைன்கள் ஒன்றுக்கொன்று தகவல் பரிமாறிக்கொள்ள முடியுமா என அறிய SELinux கொள்கையை வினவு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "மூல டொமைன்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "இலக்கு டொமைன்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "பூலியன்களின் விளக்கத்தை அறிய SELinux கொள்கையை வினவு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "அனைத்து பூலியன் விளக்கங்களையும் பெறுக"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "விளக்கம் பெற வேண்டிய பூலியன்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
--msgstr ""
--"மூல செயலாக்க டொமைன் ஒன்று இலக்கு செயலாக்க டொமைனாக எப்படி மாற முடியும் என அறிய "
--"SELinux கொள்கையை வினவு"
-+msgstr "மூல செயலாக்க டொமைன் ஒன்று இலக்கு செயலாக்க டொமைனாக எப்படி மாற முடியும் என அறிய SELinux கொள்கையை வினவு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "மூல செயலாக்க டொமைன்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "இலக்கு செயலாக்க டொமைன்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy generate: பிழை: %s இல் ஒரு மதிப்புரு தேவை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "இந்த வகை கொள்கைக்குத் தேவையான கட்டளை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"இந்த விருப்பத்துடன் -t விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் "
--"பார்க்கவும்."
-+msgstr "'%s' டொமைன்களுடன் -t விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் பார்க்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"இந்த விருப்பத்துடன் -d விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் "
--"பார்க்கவும்."
-+msgstr "'%s' டொமைன்களுடன் -d விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் பார்க்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"இந்த விருப்பத்துடன் -a விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் "
--"பார்க்கவும்."
-+msgstr "'%s' டொமைன்களுடன் -a விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் பார்க்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--"இந்த விருப்பத்துடன் -t விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் "
--"பார்க்கவும்."
-+msgstr "இந்த விருப்பத்துடன் -t விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் விவரங்களுக்கு பயன்பாட்டைப் பார்க்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "SELinux கொள்கை இடைமுகங்களை பட்டியலிடு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "நீங்கள் வினவ விரும்பும் இடைமுகங்களின் பெயர்களை உள்ளிடவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "SELinux கொள்கை தொகுதிக்கூறூ வார்ப்புருவை உருவாக்கு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "நீங்கள் நீட்டிக்க உள்ள களத்தின் வகையை உள்ளிடவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "இந்த களத்தில் செயல்படும் SELinux பயனர்களை உள்ளிடவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr "நிர்வாகி டொமைன் மாறக்கூடிய SELinux பங்குகளை உள்ளிடவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr "இந்த கட்டுப்படுத்தப்பட்ட நிர்வாகி நிர்வகிக்கும் டொமைன்களை உள்ளிடவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "உருவாக்க வேண்டிய கொள்கையின் பெயர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "உருவாக்கப்படும் கொள்கைக் கோப்புகள் சேமிக்கப்படும் பாதை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட செயலாக்கங்கள் எழுதப்பட வேண்டிய பாதை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "கட்டளை தேவைப்படுகின்ற கொள்கை வகைகள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -584649,218 +586621,210 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "'%s' கொள்கையை உருவாக்கு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "'%s' கொள்கையை உருவாக்கு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "கட்டுப்படுத்த வேண்டிய இயக்கத்தக்கது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "கட்டளைகள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "மாற்று SELinux கொள்கை, முன்னிருப்பு மதிப்பு /sys/fs/selinux/policy ஆகும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- Allowed %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr "அனைத்து கோப்புகள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr "வழக்கமான கோப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr "கோப்பகம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr "எழுத்து சாதன பெயர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr "தொகுப்பு சாதனம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr "சாக்கெட் கோப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr "குறியீடு இணைப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr "பெயரிடப்பட்ட பைப்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "SELinux கொள்கை நிறுவப்படவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--"நீங்கள் /usr/bin/sepolgen-ifgen ஐ இயக்கி இடைமுகத் தகவலை மீண்டும் உருவாக்க வேண்டும்"
-+msgstr "நீங்கள் /usr/bin/sepolgen-ifgen ஐ இயக்கி இடைமுகத் தகவலை மீண்டும் உருவாக்க வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "கொள்கை கோப்பு %s ஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "தெரியாத"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "இணைய சேவைகள் டெமான்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "முன்பே உள்ள டொமைன் வகை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "குறைந்த முனைய புகுபதிவு பயனர் பங்கு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "குறைந்தபட்ச X சாளரங்கள் புகுபதிவு பயனர் பங்கு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "டெஸ்க்டாப் புகுபதிவு பயனர் பங்கு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "நிர்வாகி புகுபதிவு பயனர் பங்கு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட ரூட் நிர்வாகி பங்கு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "புதிய வகைக்கான தொகுதி தகவல்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "செல்லுபடியான வகைகள்:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "முனையங்கள் எண்ணாக இருக்க வேண்டும் அல்லது எண்களிலிருந்து 1 க்கு %d "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "செல்லுபடியான ஒரு கொள்கை வகையை உள்ளிட வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr "உங்கள் %s க்கான உங்கள் கொள்கை தொகுதிக்கூறுக்கு ஒரு பெயரை உள்ளிட வேண்டும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"பெயரில் இடைவெளி இருக்கக்கூடாது, எண்களும் எழுத்துகளும் இருக்க வேண்டும். \"-n MODULENAME"
--"\" என்பதைப் பயன்படுத்தலாம்"
-+msgstr "பெயரில் இடைவெளி இருக்கக்கூடாது, எண்களும் எழுத்துகளும் இருக்க வேண்டும். \"-n MODULENAME\" என்பதைப் பயன்படுத்தலாம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "பயனர் பங்குகள் ஒதுக்கீடு செய்த இயக்கத்தக்கவைகளாக இருக்க முடியாது."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "டெமான் பயன்பாடுகள் மட்டுமே init ஸ்கிரிப்ட்டை பயன்படுத்த முடியும்..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve என்பது பூலியன் மதிப்பாகவே இருக்க வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog என்பது பூலியன் மதிப்பாகவே இருக்க வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos என்பது பூலியன் மதிப்பாகவே இருக்க வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache என்பது பூலியன் மதிப்பாகவே இருக்க வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER வகைகள் தானாகவே ஒரு tmp வகையை பெறுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr "%s கொள்கை தொகுதிக்கூறுகளுக்கு முன்பே உள்ள களங்கள் தேவை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "வகை புலம் தேவைப்படுகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -584868,71 +586832,62 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"இதைக் கொண்டு முடிம்கின்ற ஒரு புதிய வகையை நீங்கள் வரையறுக்க வேண்டும்: \n"
--" %s"
-+msgstr "இதைக் கொண்டு முடிம்கின்ற ஒரு புதிய வகையை நீங்கள் வரையறுக்க வேண்டும்: \n %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட செயல்பாட்டுக்கு நிறைவேற்றக்கூடிய பாதை நீங்கள் உள்ளிடவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "வகை கட்டாயப்படுத்தல் கோப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "இடைமுகக் கோப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "கோப்பு சூழல்கள் கோப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "விவரக்குறிப்புக் கோப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "அமைவு ஸ்கிரிப்ட்"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "பயன்பாடு"
-+msgstr "பயன்பாடுகள்"
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
- msgstr "டொமைனைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "மேம்பட்ட தேடல் >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "கோப்பு சமானம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "பயனரை சேர்"
-+msgstr "பயனர்கள்"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -584940,8 +586895,7 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "கணினி"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -584950,7 +586904,6 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -584960,8 +586913,7 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "முனையங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -584986,35 +586938,31 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "ரத்துசெய்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "உள்ளிட்ட உள்ளீடு தவறானது.  /.../... என்ற வடிவத்தில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "மறுமுயற்சி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr "பிணைய முனையம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -585022,17 +586970,14 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "கோப்பு சமான மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது மேப்பிங் உருவாக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr "கோப்புப் பாதை"
-+msgstr "பாதை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -585042,24 +586987,21 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "புதிய SELinux பயனர் பெயரைக் குறிப்பிடவும்.  வழக்கமாக SELinux பயனர் பெயர்கள் _u என முடியும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "நீங்கள் சமான லேபிளை அமைக்க விரும்பும் ஒரு பாதையை உள்ளிடவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr "கோப்புப் பாதை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -585073,8 +587015,7 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "புதுப்பிப்புக்கு சேமி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -585082,24 +587023,21 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "புதிய பாதைக்கும் சமானப் பாதைக்கும் இடையிலான மேப்பிங்கைக் குறிப்பிடவும்.  இந்தப் புதிய பாதையின் கீழுள்ள அனைத்தும் அவை சமானப் பாதையின் கீழ் இருந்தால் எப்படி லேபிளிடப்படுமோ அவ்விதமே லேபிளிடப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr "ஒரு கோப்பைச் சேர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> <selected domain> க்கான கோப்பு லேபிளிடல். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது கோப்பு லேபிள்கள்உருவாக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -585108,8 +587046,7 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "மேம்பட்ட >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -585122,30 +587059,24 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr "வகுப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr ""
--"கோப்பு\n"
--"வகை"
-+msgstr "வகை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "இந்த லேபிள் பயன்படுத்தப்பட உள்ள கோப்பு பிரிவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். முன்னிருப்பாக அனைத்து பிரிவுகளுக்கும் பொருந்தும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "பாதையைத் தொடரும்படியானதாக அமைக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -585154,253 +587085,218 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பகப் பாதையின் அனைத்து சேய்களுக்கும் இந்த லேபிளை நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பினால் பாதையை தொடரும்படியானதாக அமைக்கவும் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்த லேபிளைக் கொண்டிருப்பதற்காக கோப்பகத்தின் கீழ் வரும் பொருள்கள்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "உலாவு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr "ஏதாவது கோப்பு/அடைவு வாசிக்க மட்டும் என்பதை பகிர சாம்பாவை அனுமதிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "பாதை  "
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "நீங்கள் லேபிளிடுதலை மாற்ற விரும்பும் பாதையை சுருங்குறித் தொடர்களைப் பயன்படுத்திக் குறிப்பிடவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "இந்தப் பாதைக்கு நியமிக்க வேண்டிய SELinux கோப்பு வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "இந்தக் கோப்புப் பாதைக்கு நியமிக்க வேண்டிய MLS லேபிளை உள்ளிடவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "நீங்கள் இந்தப் பாதைக்கு நியமிக்க விரும்பும் SELinux MLS லேபிள்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr "கொள்கையைப் பகுப்பாய்வு செய்கிறது..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது புகுபதிவு மேப்பிங் உருவாக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "நீங்கள் SELinux பயனர் கட்டுப்பாட்டைச் சேர்க்க விரும்பும் பயனரின் புகுபதிவு பயனர் பெயரை உள்ளிடவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "இந்த புகுபதிவு பயனருக்கு நியமிக்க வேண்டிஅய் SELinux பயனரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.  புகுபதிவு பயனர்களுக்கு முன்னிருப்பாக __default__ user பயனர் நியமிக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "இந்தப் புகுபதிவு பயனருக்கான MLS/MCS வரம்பை உள்ளிடவும்.  தேர்ந்தெடுத்த SELinux பயனருக்கான வரம்பு முன்னிருப்பாக இருக்கும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr "MCS வரையறை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "இந்தப் பயனர் புகுபதிவு செய்ய பயன்படும் MLS வரம்பைக் குறிப்பிடவும்.தேர்ந்தெடுத்த SELinux பயனருக்கான MLS வரம்பு முன்னிருப்பாக இருக்கும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<selected domain> க்கான <operation>பிணைய துறை. புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது துறைகள் உருவாக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "நீங்கள் துறை வகையைச் சேர்க்க விரும்பும் துறை எண் அல்லது வரம்பை உள்ளிடவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr "SELinux துறை வகை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "குறிப்பிட்ட துறை எண்ணுக்கு நீங்கள் நியமிக்க விரும்பும் துறை வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "tcp துறை எண்களுக்கு துறை வகை நியமிக்கப்பட வேண்டும் எனில் <b>tcp</b> ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "udp துறை எண்களுக்கு துறை வகை நியமிக்கப்பட வேண்டும் எனில் <b>udp</b> ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "இந்தத் துறைக்கு நியமிக்க வேண்டிய MLS லேபிளை உள்ளிடவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux நிர்வாகம்"
-+msgstr "SELinux கட்டமைப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "தேர்ந்தெடு..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr "பூலியன்கள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
--"'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைனுக்கான' கொள்கையில் மாற்றம் செய்ய பயன்படுத்தக்கூடிய பூலியன் தகவலைக் "
--"காண்பி."
-+msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைனுக்கான' கொள்கையில் மாற்றம் செய்ய பயன்படுத்தக்கூடிய பூலியன் தகவலைக் காண்பி."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr "கோப்புகள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' பயன்படுத்தக்கூடிய கோப்பு வகைத் தகவலைக் காண்பி."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr "பிணையம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
--"'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' இணைக்கக்கூடிய அல்லது கவனிக்கக்கூடிய பிணைய முனையங்களைக் காண்பி."
-+msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' இணைக்கக்கூடிய அல்லது கவனிக்கக்கூடிய பிணைய முனையங்களைக் காண்பி."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr "நிலைமாற்றங்கள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
--"'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைனுக்கு' அல்லது அதிலிருந்து நிலைமாற்றம் அடையக்கூடிய பயன்பாடுகளைக் "
--"காண்பி."
-+msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைனுக்கு' அல்லது அதிலிருந்து நிலைமாற்றம் அடையக்கூடிய பயன்பாடுகளைக் காண்பி."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr "SELinux புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -585409,55 +587305,48 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux அமைவாக்கத்தை நிர்வகிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr "SELinux பயனர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "லாக்டவுன்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux கணினியை லாக்டவுன் செய்யவும்.\nஇந்தத் திரையைப் பயன்படுத்தி SELinux பாதுகாப்பை இயக்கலாம்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "ரேடியோபொத்தான்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்டவை மட்டும் காண்பி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "தவறாக லேபிளிடப்பட்ட கோப்பு உள்ளது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "தவறாக லேபிளிடப்பட்ட கோப்புகளை மட்டும் காண்பி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -585467,15 +587356,12 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
--"கொள்கையில் எழுதப்பட்டுள்ள, மாற்று அணுகல் கட்டுப்பாட்டை அனுமதிக்கக்கூடிய If-Then-Else \n"
--"விதிகள்."
-+msgstr "கொள்கையில் எழுதப்பட்டுள்ள, மாற்று அணுகல் கட்டுப்பாட்டை அனுமதிக்கக்கூடிய If-Then-Else \nவிதிகள்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -585488,143 +587374,126 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr "கோப்புப் பாதை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr "SELinux வகை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனை' உள்ளிடப் பயன்படுத்திய கோப்புப் பாதை."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr "செயல்படுத்தக்கூடிய கோப்புகள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைன்' எழுதக்கூடிய கோப்புகள்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr "எழுதக்கூடிய கோப்புகள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனுக்கான' வரையறுக்கப்பட்ட கோப்பு வகைகள்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr "பயன்பாடு கோப்பு வகைகள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' இணைக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr "வெளிவகை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' கவனிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr "உள்வகை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "பூலியன் பெயர்"
-+msgstr "பூலியன்\nசெயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr "பூலியன் பெயர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "பயன்பாடு கோப்பு வகைகள்"
-+msgstr "SELinux பயன்பாடு வகை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--"'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' செயல்படுத்தக்கூடியவற்றை இயக்கும் போது, வேறு டொமைனுக்கு "
--"நிலைமாறும் செயல்படுத்தக்கூடியவை."
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனிலிருந்து' நிலைமாற்றம்"
-+msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' செயல்படுத்தக்கூடியவற்றை இயக்கும் போது, வேறு டொமைனுக்கு நிலைமாறும் செயல்படுத்தக்கூடியவை."
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "பூலியன் பெயர்"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனில்' இருந்து பயன்பாடு நிலைமாற்றங்கள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr "செயலாக்க டொமைனை அழைக்கிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr "செயல்படுத்தக்கூடிய கோப்பு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்கள் நுழைவுப்புள்ளியை செயல்படுத்தும் போது, 'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட "
--"டொமைனுக்கு' நிலைமாறும் செயல்படுத்தக்கூடியவை."
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்கள் நுழைவுப்புள்ளியை செயல்படுத்தும் போது, 'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைனுக்கு' நிலைமாறும் செயல்படுத்தக்கூடியவை."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனுக்கான' நிலைமாற்றங்கள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -585632,108 +587501,85 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "இலக்கு வகையைச் சேர்ந்த ஒரு கோப்பகத்தில் நடப்பு டொமைன் ஒரு குறிப்பிட்ட பிரிவைச் சேர்ந்த உள்ளடக்கத்தை உருவாக்கும் போது என்ன நிகழும் என்பதை கோப்பு நிலைமாற்றங்கள் வரையறுக்கின்றது. மாறாக நிலைமாற்றத்திற்கு ஒரு கோப்புப் பெயரையும் குறிப்பிடலாம்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux துறை வகை"
-+msgstr "SELinux கோப்பக வகை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "இலக்கு பிரிவு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux துறை வகை"
-+msgstr "SELinux இலக்கு வகை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "தொகுதிக்கூறு பெயர்"
-+msgstr "கோப்புப் பெயர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனிலிருந்து' நிலைமாற்றம்"
-+msgstr "'தேர்ந்தெடுத்த டொமைனிலிருந்து' கோப்பு நிலைமாற்றங்கள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "முன்னிருப்பு"
-+msgstr "முன்னிருப்பு நிலை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "கணினி முதலில் துவங்கும் போது இருக்க வேண்டிய கணினி பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "நடப்பு அமர்வுக்கான கணினி பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "கணினி முன்னிருப்பு கொள்கை வகை:"
-+msgstr "கணினி கொள்கை வகை:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>தேர்ந்தெடு:</b>"
-+msgstr "<b>கணினி பயன்முறை</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "மற்றொரு கணினியிலிருந்து கணினி அமைவுகளை இறக்குமதி செய்யவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "இறக்குமதி செய்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "கணினி அமைவுகளை ஒரு கோப்பாக ஏற்றுமதி செய்யவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "ஏற்றுமதி செய்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "மறுதுவக்கத்தின் போது அனைத்து கோப்புகளுக்கும் கணினி முன்னிருப்பாக மறுலேபிளிடவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -585744,7 +587590,7 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr "ஆம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -585755,13 +587601,12 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr "இல்லை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>கணினி அமைவாக்கம்</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -585770,18 +587615,14 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4728,213 +4425,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "கட்டுப்படுத்தப்படாத டொமைன் என்பது, SELinux இன் குறுக்கீடு இல்லாமல் ஒரு செயலாக்கம் தான் விரும்பும் செயல்களைச் செய்ய அனுமதிக்கின்ற ஒரு செயலாக்க லேபிளாகும்.  இந்த பயன்முறை செயல்படுத்தப்பட்டால், கணினி துவக்கத்தில் init system தொடங்குகின்ற SELinux இல் SELinux கொள்கை வரையறுக்கப்படாத பயன்பாடுகள் கட்டுப்படுத்தப்படாதவையாக இயங்கும்.  இதை முடக்கினால் அனைத்து டொமைன்களும் கட்டுப்படுத்தப
 ்பட்டவையாகும்.  unconfined_t பயனரை முடக்க பயனர்கள்/புகுபதிவு திரைகளில் இருந்து unconfined_t பயனரரை அகற்றவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>கட்டுப்படுத்தப்படாத கணினி செயலாக்கங்களை இயக்கும் அதிகாரத்தை முடக்க வேண்டுமா?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -585792,17 +587633,14 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "அனுமதிக்கப்படும் டொமைன் என்பது ஒரு செயலாக்கம் தான் விரும்பும் செயல்களைச் செய்ய அனுமதிக்கும் ஒரு செயலாக்க லேபிள் ஆகும், இதில் SELinux மறுப்பதைப் பதிவிடுமே தவிர, மறுப்பைச் செயல்படுத்தாது. வழக்கமாக அனுமதிக்கப்படும் டொமைன்கள் பரிசோதனை கொள்கைகளைக் குறிக்கின்றன, இந்தத் தொகுதிக்கூறை முடக்கினால், SELinux ஆனது அனுமதிக்கப்பட வேண்டிய ஒரு டொமைனுக்கான அணுகலை மறுக்கும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>அனுமதிக்கப்படும் செயலாக்கங்கள் அனைத்தையும் முடக்கவா?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -585814,79 +587652,68 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "அனுமதிக்கப்படும் டொமைன் என்பது ஒரு செயலாக்கம் தான் விரும்பும் செயல்களைச் செய்ய அனுமதிக்கும் ஒரு செயலாக்க லேபிள் ஆகும், இதில் SELinux மறுப்பதைப் பதிவிடுமே தவிர, மறுப்பைச் செயல்படுத்தாது. வழக்கமாக அனுமதிக்கப்படும் டொமைன்கள் பரிசோதனை கொள்கைகளைக் குறிக்கின்றன, இந்தத் தொகுதிக்கூறை முடக்கினால், SELinux ஆனது அனுமதிக்கப்பட வேண்டிய ஒரு டொமைனுக்கான அணுகலை மறுக்கும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--"ஏதேனும் செயலாக்கங்கள் மற்ற செயலாக்கங்களை பேட்ச் செய்வதையும் வழுநீக்கம் செய்வதையும் மறுக்கவும்."
-+msgstr "<b>மற்ற செயலாக்கங்களை ptracing அலல்து வழுநீக்கம் செய்யாதபடி அனைத்து செயலாக்கங்களையும் தடுக்கவா?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "கோப்பு சமானங்களைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம், கணினியானது உள்ளடக்கம் சமானப் பாதையின் கீழ் இருந்தால் எப்படி உள்ளடக்கத்திற்கு லேபிள் இடுமோ அதே போன்றே ஒரு புதிய பாதையின் கீழுள்ள உள்ளடக்கத்திற்கும் லேபிளிடும்படி செய்ய முடியும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "கோப்பு சமானம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...தரவைக் காண தேர்ந்தெடுக்கவும்...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr "அழி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr "மாற்றியமை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "திரும்பப்பெறுதல்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "மீட்டெடு பொத்தானை சொடுக்கினால், ஒரு புதிய உரையாடல் திறக்கும், அதில் நீங்கள் நடப்பு பரிவர்த்தனைகளிலான மாற்றங்களை மீட்டமைக்க முடியும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr "புதுப்பி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "உங்கள் நடப்பு பரிவர்த்தனையிலான அனைத்து மாற்றங்களையும் சேவையகத்திற்கு சமர்ப்பிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr "பயன்பாடு மேலும் விவரமான காட்சி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
@@ -585895,102 +587722,88 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "செயலாக்க வகைகள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "கூடுதல் விவரங்கள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "கோப்பு லேபிளிடல்"
-+msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்ட கோப்பு லேபிளிடலை அழி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "அழிக்க வேண்டிய கோப்பு லேபிளிடலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது கோப்பு லேபிளிடல் அழிக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr "SELinux கோப்பு லேபிள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr "புதுப்பி"
-+msgstr "புதுப்பிப்புக்கு சேமி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "பிணைய முனையத்தை அழிக்கவும்"
-+msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்ட துறைகளை அழி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "அழிக்க வேண்டிய துறைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது துறைகள் அழிக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "அழிக்க வேண்டிய கோப்பு சமான லேபிளிடலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது கோப்பு சமான லேபிளிடல் அழிக்கப்படும்."
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்ட பயனர் மேப்பிங்குகளை அழி."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "அழிக்க வேண்டிய புகுபதிவு பயனர் மேப்பிங்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது புகுபதிவு பயனர் மேப்பிங் அழிக்கப்படும்."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "புகுபதிவு பெயர்"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "கோப்பு வகை"
-+msgstr "கூடுதல் வகைகள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "வகைகள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -585998,47 +587811,40 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "நீங்கள் செய்த புதுப்பிப்புகளை கணினிக்கு சமர்ப்பிக்கும் முன்பு அவற்றை மறுபார்வையிடவும்.  அவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றை மீட்டமைக்க, தேர்வுப் பெட்டியை அழிக்கவும்.  நீங்கள் புதுப்பி என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கும் போது தேர்வு செய்யப்பட்ட அனைத்தும் புதுப்பிக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "பயன்பாடு"
-+msgstr "செயல்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "பயன்படுத்து"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "அழிக்க வேண்டிய பயனர் மேப்பிங்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது பயனர் மேப்பிங் அழிக்கப்படும்."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux பயனர் பெயர்"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "பயனர் பங்குகளைச் சேர்க்கவும். துப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது SELinux பயனர் பங்குகள் உருவாக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux பயனர்"
-+msgstr "SELinux பயனர் பெயர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -586046,172 +587852,136 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "இந்த SELinux பயனருக்கான MLS/MCS வரம்பை உள்ளிடவும்.\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "இந்த பயனர் நிர்வாகி நீங்கள் விரும்பும் செயற்களத்தை தேர்ந்தெடு."
-+msgstr "இந்த SELinux பயனர் புகுபதிவு செய்வதற்குரிய முன்னிருப்பு நிலையைக் குறிப்பிடவும்.  முன்னிருப்பு s0 ஆகும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux பயனர் புகுபதிவு செய்வதற்குரிய முன்னிருப்பு நிலையை உள்ளிடவும்.  முன்னிருப்பு s0 ஆகும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
-+msgstr "முடக்கு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
-+msgstr "செயல்படுத்து"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "மேம்பட்ட <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "மேம்பட்ட தேடல் <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4942,545 +4645,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nமுடக்கப்பட்ட பயன்முறையிலிருந்து செயல்படுத்தப்படும் பயன்முறைக்கு மாற்ற\n- கணினி பயன்முறையை முடக்கப்பட்ட பயன்முறையிலிருந்து அனுமதிக்கும் பயன்முறைக்கு மாற்றவும்\n- மறுதுவக்கம் செய்யவும், இதனால் கணினி உள்ளடக்கத்திற்கு மறுலேபிளிடும்\n- கணினி திட்டமிட்டபடி செயல்படும் போது\n  * கணினி பயன்முறையை செயல்படுத்தப்படும் பயன்முறைக்கு மாற்றவும்</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s சரியான சூழல் இல்லை\n"
-+msgstr "%s என்பது செல்லுபடியான டொமைன் அல்ல"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr "கணினி நிலை: முடக்கப்பட்டுள்ளது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "உதவி: தொடக்கப் பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "பூலியன் பெயர்"
-+msgstr "உதவி: பூலியன்கள் பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr "செயல்படுத்தக்கூடிய கோப்புகள்"
-+msgstr "உதவி: செயல்படுத்தக்கூடிய கோப்புகள் பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr "எழுதக்கூடிய கோப்புகள்"
-+msgstr "உதவி: எழுதக்கூடிய கோப்புகள் பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr "பயன்பாடு கோப்பு வகைகள்"
-+msgstr "உதவி: பயன்பாடு வகைகள் பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "உதவி: வெளிக்கட்டுப்பாட்டிலான பிணைய இணைப்புகள் பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "உதவி: உள் கட்டுப்பாட்டிலான பிணைய இணைப்புகள் பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "உதவி: பயன்பாட்டிலிருந்தான நிலைமாற்றப் பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "உதவி: பயன்பாட்டுக்கான நிலைமாற்றப் பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "உதவி: பயன்பாட்டு கோப்பு நிலைமாற்றப் பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "உதவி: கணினிகள் பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "உதவி: லாக்டவுன் பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "புகுபதிவு பெயர்"
-+msgstr "உதவி: புகுபதிவு பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை அழிக்கவும்"
-+msgstr "உதவி: SELinux பயனர் பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "உதவி: கோப்பு சமான பக்கம்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -586220,38 +587990,37 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "மேலும்..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr "'%s' டொமைனை உள்ளிடப் பயன்படுத்திய கோப்புப் பாதை."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr "'%s' டொமைன் எழுதக்கூடிய கோப்புகள்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr "'%s' இணைக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr "'%s' கவனிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr "'%s' க்கான வரையறுக்கப்பட்ட கோப்பு வகைகள்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -586259,43 +588028,37 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr "'%s' க்கான கொள்கையில் மாற்றம் செய்ய பயன்படுத்தக்கூடிய பூலியன் தகவலைக் காண்பி."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr "'%s' பயன்படுத்தக்கூடிய கோப்பு வகைத் தகவலைக் காண்பி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr "'%s' இணைக்கக்கூடிய அல்லது கவனிக்கக்கூடிய பிணைய முனையங்களைக் காண்பி."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr "'%s' க்கான நிலைமாற்றங்கள்"
-+msgstr "'%s' க்கான பயன்பாடு நிலைமாற்றங்கள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr "'%s' இலிருந்தான நிலைமாற்றங்கள்"
-+msgstr "'%s' இலிருந்தான பயன்பாடு நிலைமாற்றங்கள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "'%s' இலிருந்தான நிலைமாற்றங்கள்"
-+msgstr "'%s' இலிருந்தான கோப்பு நிலைமாற்றங்கள்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -586303,10 +588066,7 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
--"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்கள் நுழைவுப்புள்ளியை செயல்படுத்தும் போது, '%s' க்கு நிலைமாறும் "
--"செயல்படுத்தக்கூடியவை."
-+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்கள் நுழைவுப்புள்ளியை செயல்படுத்தும் போது, '%s' க்கு நிலைமாறும் செயல்படுத்தக்கூடியவை."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -586314,85 +588074,68 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
--"'%s' செயல்படுத்தக்கூடியவற்றை இயக்கும் போது, வேறு டொமைனுக்கு நிலைமாறும் "
--"செயல்படுத்தக்கூடியவை."
-+msgstr "'%s' செயல்படுத்தக்கூடியவற்றை இயக்கும் போது, வேறு டொமைனுக்கு நிலைமாறும் செயல்படுத்தக்கூடியவை."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' ஆலான கோப்புகள் வேறு லேபிளுக்கு நிலைமாறும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr "'%s' க்கு அல்லது அதிலிருந்து நிலைமாற்றம் அடையக்கூடிய பயன்பாடுகளைக் காண்பி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "கோப்புப் பாதை விடுபட்டுள்ளது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "பூலியன்கள்"
-+msgstr "பூலியன் பிரிவு."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "இந்த நிலைமாற்றத்தை முடக்க, இங்கு செல்லவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "இந்த நிலைமாற்றத்தை செயல்படுத்த, இங்கு செல்லவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "இயங்கக்கூடியது"
-+msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "எழுதக்கூடிய கோப்புகள்"
-+msgstr "எழுதக்கூடியது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr "பயன்பாடு"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr "'%s' டொமைனை உள்ளிடப் பயன்படுத்திய கோப்புப் பாதை."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' டொமைன்களுக்கு புதிய %(TYPE)s கோப்புப் பாதையைச் சேர்க்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' டொமைன்களுக்கான %(TYPE)s கோப்புப் பாதைகளை அழிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -586400,202 +588143,165 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' டொமைனுக்கான %(TYPE)s கோப்புப் பாதையை மாற்றியமைக்கவும். பட்டியலில் தடித்த எழுத்தில் உள்ளவற்றை மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்க முடியும், தடித்த எழுத்துக்களில் இருப்பவை அவை முன்பே மாற்றம் செய்யப்பட்டவை என்பதைக் குறிக்கின்றன."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "இணை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "உள் கட்டுப்பாட்டிலான இணைப்புகளைக் கவனி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' கவனிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "'%(APP)s' டொமைன் %(PERM)s செய்ய அனுமதிக்கப்படும் புதிய முனைய வரையறையைச் சேர்க்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' கவனிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "'%(APP)s' டொமைன் %(PERM)s செய்ய அனுமதிக்கப்படும் மாற்றியமைக்கப்பட்ட முனைய வரையறைகளை அழிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "'தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன்' கவனிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "%(APP)s' டொமைனுக்கு %(PERM)s செய்ய அனுமதியுள்ள துறை வரையறைகளை மாற்றியமைக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux பயனர் மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
-+msgstr "புதிய SELinux பயனர்/பங்கு வரையறையைச் சேர்க்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை அழிக்கவும்"
-+msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்ட SELinux பயனர்/பங்கு வரையறைகளை அழிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மாற்றம் செய்யப்பட்ட SELinux பயனர்/பங்கு வரையறைகளை மாற்றியமைக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
-+msgstr "புதிய புகுபதிவு மேப்பிங் வரையறையைச் சேர்க்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "%sக்கு அனுமதி ஒப்பீடுகளை மாற்ற முடியவில்லை"
-+msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்ட புகுபதிவு மேப்பிங் வரையறைகளை அழிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மாற்றம் செய்யப்பட்ட புகுபதிவு மேப்பிங் வரையறைகளை மாற்றியமைக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "புதிய கோப்பு சமான வரையறையைச் சேர்க்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "மாற்றம் செய்யப்பட்ட கோப்பு சமான வரையறைகளை அழிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மாற்றியமைக்கப்பட்ட கோப்பு சமான வரையறைகளை மாற்றியமைக்கவும். பட்டியலில் தடித்த எழுத்தில் உள்ளவற்றை மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்க முடியும், தடித்த எழுத்துக்களில் இருப்பவை அவை முன்பே மாற்றம் செய்யப்பட்டவை என்பதைக் குறிக்கின்றன."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr "பூலியன் %s விதிகளை அனுமதி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "%s க்கான பிணைய துறையைச் சேர்க்கவும்.புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது துறைகள் உருவாக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "பிணைய முனையத்தைச் சேர்க்கவும்"
-+msgstr "%s க்கான பிணைய துறையைச் சேர்க்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "%s க்கான கோப்பு லேபிளிடலைச் சேர்க்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது கோப்பு லேபிள்கள் உருவாக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "கோப்பு லேபிளிடல்"
-+msgstr "%s க்கான கோப்பு லேபிளிடலைச் சேர்க்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது பயனர் மேப்பிங் உருவாக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
-+msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux பயனர் பங்குகளைச் சேர்க்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது SELinux பயனர் பங்குகள் உருவாக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux பயனரைச் சேர்க்கவும்"
-+msgstr "SELinux பயனர்களைச் சேர்க்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "கோப்பு சமான மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது மேப்பிங் உருவாக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux கோப்பு லேபிள்"
-+msgstr "SELinux கோப்பு சமானத்தைச் சேர்க்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -586603,333 +588309,260 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s க்கான கோப்பு லேபிளிடலை மாற்றியமைக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது கோப்பு லேபிள்கள் உருவாக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux பயனர் பங்குகளை மாற்றியமைக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது SELinux பயனர் பங்குகள் உருவாக்கப்படும்."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை மாற்றவும்"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கை மாற்றியமைக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது புகுபதிவு மேப்பிங் மாற்றியமைக்கப்படும்."
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கை மாற்றியமைக்கவும்"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "கோப்பு சமான மேப்பிங்கை மாற்றியமைக்கவும். புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது மேப்பிங் உருவாக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை மாற்றவும்"
-+msgstr "SELinux கோப்பு சமானத்தை மாற்றியமைக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "%s க்கான பிணைய துறையை மாற்றியமைக்கவும்.  புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படும் போது துறைகள் உருவாக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "பிணைய முனையத்தைத் திருத்தவும்"
-+msgstr "%s க்கான பிணைய துறையை மாற்றியமைக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' என்ற உள்ளீடு செல்லுபடியான பாதையல்ல.  பாதைகள் '/' என்றே தொடங்க வேண்டும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "துறை எண் 1-65536 க்கு இடைப்பட்ட எண்ணாகவே இருக்க வேண்டும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux பங்குகள்"
-+msgstr "SELinux பெயர்: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s க்கான கோப்பு லேபிளிடலைச் சேர்க்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை அழிக்க முடியவில்லை"
-+msgstr "%s க்கான கோப்பு லேபிளிடலை அழிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "%sக்கு கோப்பு சூழலை மாற்ற முடியாது"
-+msgstr "%s க்கான கோப்பு லேபிளிடலை மாற்றியமைக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr "கோப்புப் பாதை"
-+msgstr "கோப்புப் பாதை: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "கோப்பு பிரிவு: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux கோப்பு லேபிள்"
-+msgstr "SELinux கோப்பு வகை: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "%s தவறான முறை: %sஐ பதிவு செய்யவும்"
-+msgstr "%s க்கான துறைகளைச் சேர்க்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s ஐ அழிக்கவும்"
-+msgstr "%s க்கான துறைகளை அழிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s ஐ மாற்றவும்"
-+msgstr "%s க்கான துறைகளை மாற்றியமைக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "பிணைய முனையம்"
-+msgstr "பிணைய துறைகள்: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "பிணைய முனையம்"
-+msgstr "பிணைய நெறிமுறை: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
--msgstr "பயனரை சேர்"
-+msgstr "பயனரைச் சேர்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr "பயனரை அழிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "பயனரை மாற்றவும்"
-+msgstr "பயனரை மாற்றியமைக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux பயனர்"
-+msgstr "SELinux பயனர் : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "பங்கு"
-+msgstr "பங்குகள்: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS வரையறை"
-+msgstr "MLS/MCS வரம்பு: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
-+msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கைச் சேர்க்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SELinux பயனர் ஒப்பீட்டை அழிக்கவும்"
-+msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கை அழிக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "அனுமதி ஒப்பீடுகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-+msgstr "புகுபதிவு மேப்பிங்கை மாற்றியமைக்கவும்"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux பயனர்"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "புகுபதிவு பெயர் : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux பயனர்"
-+msgstr "SELinux பயனர்: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "கோப்பு சமான லேபிளிடுதலைச் சேர்க்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "கோப்பு சமான லேபிளிடுதலை அழிக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "கோப்பு சமான லேபிளிடுதலை மாற்றியமைக்கவும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr "கோப்புப் பாதை"
-+msgstr "கோப்புப் பாதை : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "சமானம்: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "%(PATH)s இன் வகையை %(CUR_CONTEXT)s இலிருந்து முன்னிருப்பான %(DEF_CONTEXT)s ஆக மாற்ற பாதையின் மீது restorecon கட்டளையை இயக்கவா?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr "மாற்றங்களைச் சேமி"
-+msgstr "மாற்றங்களைப் புதுப்பி"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr "மாற்றங்களை மீட்டமை"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr "கணினி நிலை: செயல்படுத்துகிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr "கணினி நிலை: அனுமதிக்கிறது"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5488,75 +5190,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"SELinux ஐ முடக்கப்பட்டதாக மாற்ற மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியது அவசியம்.  அது "
--"பரிந்துரைக்கப்படுவதில்லை.  நீங்கள் பிறகு மீண்டும் SELinux ஐ இயக்க விரும்பினால், கணினிக்கு "
--"மீண்டும் லேபிளிட வேண்டியிருக்கும்.  உங்கள் கணினியில் உள்ள சிக்கலுக்கு SELinux காரணமாக "
--"உள்ளதா என்று பார்க்க மட்டும் நீங்கள் விரும்பினால், அனுமதி பயன்முறைக்குச் செல்லலாம், அந்தப் "
--"பயன்முறையில் பிழைகள் பதிவு செய்யப்படுமே தவிர SELinux கொள்கையில் மாற்றங்கள் எதுவும் "
--"செய்யப்படாது.  அனுமதிப் பயன்முறைக்குச் செல்ல மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியதும் இல்லை. தொடர "
--"விரும்புகிறீர்களா?"
-+msgstr "SELinux ஐ முடக்கப்பட்டதாக மாற்ற மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியது அவசியம்.  அது பரிந்துரைக்கப்படுவதில்லை.  நீங்கள் பிறகு மீண்டும் SELinux ஐ இயக்க விரும்பினால், கணினிக்கு மீண்டும் லேபிளிட வேண்டியிருக்கும்.  உங்கள் கணினியில் உள்ள சிக்கலுக்கு SELinux காரணமாக உள்ளதா என்று பார்க்க மட்டும் நீங்கள் விரும்பினால், அனுமதி பயன்முறைக்குச் செல்லலாம், அந்தப் பயன்முறையில் பிழைகள் பதிவு செய்யà
 ®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯‡ தவிர SELinux கொள்கையில் மாற்றங்கள் எதுவும் செய்யப்படாது.  அனுமதிப் பயன்முறைக்குச் செல்ல மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டியதும் இல்லை. தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -586939,100 +588572,47 @@ index 9f91a5c..d8a1120 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "உங்கள் மாற்றங்களைச் செயல்படுத்தாமலே பயன்பாட்டை மூட முயற்சிக்கிறீர்கள்.\n    *    இந்த அமர்வின் போது நீங்கள் செய்த மாற்றங்களைச் சேமிக்க, இல்லை என்பதை சொடுக்கி புதுப்பி என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n    *    உங்கள் மாற்றங்களைச் செயல்படுத்தாமல் பயன்பாட்டை விட்டு வெளியேற, ஆம் என்பதை சொடுக்கவும்.  இந்த அமர்வின் போது நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழக்கப்படும்."
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
--
--#~ msgid "SELinux Gui"
--#~ msgstr "SELinux Gui"
--
--#~ msgid "Type to search for a process"
--#~ msgstr "ஒரு செயலாக்கத்தைத் தேட இங்கு தட்டச்சு செய்யவும்"
--
--#~ msgid "Modify an existing item"
--#~ msgstr "முன்பே உள்ள உருப்படியில் மாற்றம் செய்"
--
--#~ msgid "Delete an existing item"
--#~ msgstr "முன்பே உள்ள உருப்படியை அழி"
--
--#~ msgid "Add a new item"
--#~ msgstr "புதிய உருப்படியைச் சேர்"
--
--#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
--#~ msgstr "மேலே தேர்ந்தெடுத்த செயலாக்க டொமைனை உள்ளிடப் பயன்படுத்திய கோப்புப் பாதை."
--
--#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
--#~ msgstr "மேலே தேர்ந்தெடுத்த செயலாக்க டொமைன் எழுதக்கூடிய கோப்புகள்."
--
--#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
--#~ msgstr "தேர்ந்தெடுத்த டொமைனுக்கான வரையறுக்கப்பட்ட கோப்பு வகைகள்"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
--#~ msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன் இணைக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
--
--#~ msgid "Modified"
--#~ msgstr "மாற்ற‌ப்பட்டது"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
--#~ msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டொமைன் கவனிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட பிணைய முனையங்கள்."
--
--#~ msgid "Executable File Type"
--#~ msgstr "செயல்படுத்தக்கூடிய கோப்பு வகை"
--
--#~ msgid "Transtype"
--#~ msgstr "Transtype"
--
--#~ msgid "Reset"
--#~ msgstr "மீட்டமை"
--
--#~ msgid "Reset to system default"
--#~ msgstr "கணினி முன்னிருப்புக்கு மீட்டமைக்கவும்"
--
--#~ msgid "Save your changes"
--#~ msgstr "உங்கள் மாற்றங்களை சேமிக்கவும்"
--
--#~ msgid "GTK Not Available"
--#~ msgstr "GTK கிடைக்கவில்லை"
-+msgstr "தரவு இழப்பு உரையாடல்"
-diff --git a/po/ta_IN.po b/po/ta_IN.po
-index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
---- a/po/ta_IN.po
-+++ b/po/ta_IN.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/tr.po b/policycoreutils-2.3/po/tr.po
+index 269e42c..491fb66 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/tr.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/tr.po
+@@ -1,22 +1,21 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
+ # Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2012
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/ta_IN/)\n"
--"Language: ta_IN\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ta_IN/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"tr/)\n"
+-"Language: tr\n"
++"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tr/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ta_IN\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: tr\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -88,96 +87,101 @@ msgstr "******************** ÖNEMLİ ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -587089,24 +588669,24 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux modül listesi alınamadı"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "Modül İsmi"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Sürüm"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Pasif"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
@@ -587158,7 +588738,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -185,810 +189,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -587190,7 +588770,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s için bir anahtar oluşturulamadı"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -588209,7 +589789,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1354,66 +1373,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -588288,7 +589868,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1426,15 +1445,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -588307,7 +589887,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1473,7 +1492,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -588316,7 +589896,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1483,7 +1502,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -588325,7 +589905,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1495,7 +1514,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -588334,7 +589914,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1504,7 +1523,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -588343,7 +589923,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1514,7 +1533,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -588352,7 +589932,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1566,8 +1585,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -588363,7 +589943,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1580,8 +1599,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -588374,7 +589954,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1589,8 +1608,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -588385,7 +589965,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1650,7 +1669,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -588395,7 +589975,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1674,7 +1694,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -588404,7 +589984,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1805,118 +1825,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -588553,7 +590133,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1930,50 +1950,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -588618,7 +590198,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2025,8 +2045,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -588629,7 +590209,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2039,7 +2059,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -588638,7 +590218,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2109,7 +2129,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -588647,7 +590227,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2204,8 +2224,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -588658,7 +590238,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2228,7 +2248,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -588667,7 +590247,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2240,13 +2260,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -588685,7 +590265,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2280,7 +2301,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -588694,7 +590274,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2336,1467 +2357,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -590553,7 +592133,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3804,563 +3864,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -591202,9 +592782,11 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "Modül İsmi"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
@@ -591298,7 +592880,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4370,13 +4422,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -591316,7 +592898,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4385,185 +4437,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -591461,14 +593043,14 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
 -"deleted when update is applied."
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
@@ -591552,9 +593134,11 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "Pasif"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
@@ -591576,7 +593160,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4573,513 +4642,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -591797,9 +593381,11 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "Pasif"
++msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
@@ -592243,7 +593829,7 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5089,15 +5187,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -592263,176 +593849,173 @@ index 0a1c5a4..7a62b7c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/te.po b/po/te.po
-index 91321c3..b33cbbe 100644
---- a/po/te.po
-+++ b/po/te.po
-@@ -1,24 +1,24 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/uk.po b/policycoreutils-2.3/po/uk.po
+index 2938d05..70623e6 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/uk.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/uk.po
+@@ -1,33 +1,29 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Krishnababu Krothapalli <kkrothap at redhat.com>, 2008-2010,2012
- # Krishnababu Krothapalli <kkrothap at redhat.com>, 2013
- # Krishnababu Krothapalli <kkrothap at redhat.com>, 2013
-+# Krishnababu Krothapalli <krisnababu at gmail.com>, 2014
+-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010,2012-2013
++# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010,2012-2014
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
--"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"te/)\n"
--"Language: te\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:52+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-17 10:56+0000\n"
-+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <krisnababu at gmail.com>\n"
-+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/te/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-04 06:08+0000\n"
+ "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
+-"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: uk\n"
++"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/uk/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: te\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: uk\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -26,10 +26,7 @@ msgid ""
+ msgid ""
  "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
  "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
  "         <args ...> are the arguments to that script."
 -msgstr ""
--"ఉపయోగం: run_init <script> <args ...>\n"
--"  ఇచట: <script> నడుపవలిసిన స్క్రిప్ట్‍ యొక్క నామము,\n"
--"         <args ...> ఆ స్క్రిప్ట్‍‌కు ఆర్గుమెంట్స్‍."
-+msgstr "ఉపయోగం: run_init <script> <args ...>\n  ఇచట: <script> నడుపవలిసిన స్క్రిప్ట్‍ యొక్క నామము,\n         <args ...> ఆ స్క్రిప్ట్‍‌కు ఆర్గుమెంట్స్‍."
+-"ВИКОРИСТАННЯ: run_init <сценарій> <аргументи ...>\n"
+-"  де <сценарій> — назва сценарію ініціалізації для запуску,\n"
+-"         <аргументи ...> — аргументи для цього сценарію."
++msgstr "ВИКОРИСТАННЯ: run_init <сценарій> <аргументи ...>\n  де <сценарій> — назва сценарію ініціалізації для запуску,\n         <аргументи ...> — аргументи для цього сценарію."
  
  #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
  #, c-format
-@@ -93,912 +90,927 @@ msgstr "******************** ముఖ్యమైన ***********************\n"
+@@ -91,918 +87,927 @@ msgstr "********************* ВАЖЛИВО ************************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "ఈ విధాన సంకలనంను క్రియాశీలం చేయుటకు, నిర్వర్తించుము:"
+ msgstr "Для активації пакету правил виконайте:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "semanage హాండిల్‌ను సృష్టించలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося створити дескриптор semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "SELinux విధానం నిర్వహించబడలేదు లేదా నిల్వ వాడుకొన లేదు."
+ msgstr "Правила SELinux не призначено або немає доступу до сховища."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "విధాన నిల్వను చదువలేదు."
+ msgstr "Не вдалося прочитати дані сховища правил."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "semanage అనుసంధానంను ఎర్పరచలేక పోయింది."
+ msgstr "Не вдалося встановити з'єднання з semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "MLS చేతనమైన స్థితిని పరిశీలించలేక పోయింది"
+ msgstr "Не вдалося встановити активний статус MLS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "ఇంకా మెరుగుపరచ లేదు"
+ msgstr "Функцію ще не реалізовано"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage వ్యవహారము యిప్పటికే పురోగతినందు వున్నది"
+ msgstr "Транзакція semanage вже виконується"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "semanage వ్యవహారాన్ని ప్రారంభించ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося запустити транзакцію semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "semanage వ్యవహారాన్ని అప్పగించ(commit)లేక పోయింది"
+ msgstr "Не вдалося завершити транзакцію semanage"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage వ్యవహారము పురోగతినందు లేదు"
+ msgstr "Транзакція semanage не виконується"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "SELinux మాడ్యూల్సును జాబితా చేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося отримати список модулів SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "మాడ్యూళ్ళ పేరు"
+ msgstr "Назва модуля"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "వర్షన్"
+ msgstr "Версія"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "అచేతనమైన"
+ msgstr "Вимкнено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
-+msgstr "మాడ్యూల్ లేదు %s"
+ msgstr "Модуля %s не існує "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "మాడ్యూల్ %s అచేతనం చేయలేక పోయింది (తీసివేత విఫలమైంది)"
+ msgstr "Не вдалося вимкнути модуль %s (помилка вилучення)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "మాడ్యూల్ %s చేతనం చేయలేక పోయింది (తీసివేత విఫలమైంది)"
+ msgstr "Не вдалося увімкнути модуль %s (помилка вилучення)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "మాడ్యూల్ %s తీసివేయలేక పోయింది (తీసివేత విఫలమైంది)"
+ msgstr "Не вдалося вилучити модуль %s (помилка вилучення)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit 'on' లేదా 'off' కావాలి"
+ msgstr "для dontaudit слід визначити «on» або «off»"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "మలచుకొనిన పర్మిసివ్ రకాలు"
++msgstr "Нетипові дозвільні типи"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "అంతర్నిర్మిత పర్మిస్సివ్ రకాలు"
+ msgstr "Вбудовані дозвільні типи"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "మలచుకొనిన పర్మిసివ్ రకాలు"
+-msgstr "Нетипові дозвільні типи"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s డొమైన్ రకం కాదు"
++msgstr "%s не належить до типу доменів"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
@@ -592442,19 +594025,24 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
 -msgstr ""
-+msgstr "పర్మిసివ్ డొమైన్లు అమర్చుటకు sepolgen పైథాన్ మాడ్యూల్ అవసరమైంది.\nకొన్ని పంపిణీలనందు ఇది policycoreutils-devel ప్యాకేజీనందు చేర్చబడివుంది.\n# yum install policycoreutils-devel\nలేదా మీ పంపిణీకు తగినట్లు."
+-"Для визначення доступності доменів потрібен модуль python sepolgen.\n"
+-"У деяких дистрибутивах цей модуль включено до пакунка policycoreutils-"
+-"devel.\n"
+-"# yum install policycoreutils-devel\n"
+-"Або аналогічна команда для вашого дистрибутива."
++msgstr "Для визначення доступності доменів потрібен модуль python sepolgen.\nУ деяких дистрибутивах цей модуль включено до пакунка policycoreutils-devel.\n# yum install policycoreutils-devel\nАбо аналогічна команда для вашого дистрибутива."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr "అనుమతిగల డొమైన్ %sను అమర్చలేక పోయింది (మాడ్యూల్ సంస్థాపన విఫలమైంది)"
+ msgstr "Не вдалося вказати дозволений домен %s (помилка встановлення модуля)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "అనుమతిగల డొమైన్ %sను తొలగించలేక పోయింది (తొలగింపు విఫలమైంది)"
+ msgstr "Не вдалося вилучити дозволений домен %s (помилка при встановленні)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -592472,7 +594060,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "%s కొరకు కీను సృష్టించలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося створити ключ для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -592480,91 +594068,91 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్ నిర్వచించబడివుంటే పరిశీలించకుండా ఉండేది"
+ msgstr "Не вдалося перевірити чи визначено mapping входу для %s "
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "లినక్స్‍ సమూహము %s లేదు"
+ msgstr "Linux-група %s не існує"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "లినక్స్‍ వినియోగదారి %s లేడు"
+ msgstr "Користувач %s не існує у Linux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్‌ను సృష్టించలేదు"
+ msgstr "Не вдалося створити mapping входу для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "%s కొరకు నామమును అమర్చలేక పోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати назву %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "%s కొరకు MLS స్థాయిని అమర్చలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати діапазон MLS для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "%s కొరకు SELinux వినియోగదారిని అమర్చలేక పోయింది"
+ msgstr "Не вдалося встановити користувача SELinux для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్‌ను జతచేయ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося додати mapping входу для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "seuser లేదా serange అవసరము"
+ msgstr "Потрібно seuser або serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్ నిర్వచించబడలేదు"
+ msgstr "mapping входу для %s не визначено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "%s కొరకు seuser ను క్వరీ చేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося запитати seuser для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్‌ను సవరించ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося змінити mapping входу для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్ విధానంనందు నిర్వచించబడినది, తొలగించబడలేదు"
+ msgstr "mapping входу для %s визначено у правилах, не вдалося вилучити"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "%s కు లాగిన్ మాపింగ్‌ను తొలగించలేక పోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вилучити mapping входу для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "లాగిన్ మాపింగ్స్‍‌ను జాబితా చేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вивести прив’язки входу"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -592574,7 +594162,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "లాగిన్ నామము"
+ msgstr "Реєстраційне ім'я"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -592592,18 +594180,18 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux వినియోగదారి"
+ msgstr "Користувач SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS వ్యాప్తి"
+ msgstr "Діапазон MLS/MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "సేవ"
+ msgstr "Служба"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -592613,7 +594201,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "SELinux వినియోగదారి %s నిర్వచించబడివుంటే పరిశీలించకుండా ఉండేది"
+ msgstr "Не вдалося перевірити чи визначений користувач SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -592621,103 +594209,103 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "%s కొరకు వినియోగదారిని క్వరీ చేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося запитати користувача для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "%s కొరకు మీరు కనీసము వొక పాత్రను జతచేయవలెను"
+ msgstr "Треба додати принаймні одну роль для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "%s కొరకు SELinux వినియోగదారిని సృష్టించ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося створити користувача SELinux для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "పాత్ర %s ను %s కొరకు జతచేయ లేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося додати роль %s для %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "%(NAME)s కొరకు %(ROLE)s జతచేయలేదు"
++msgstr "Не вдалося додати роль %(ROLE)s для %(NAME)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "%s కు MLS స్థాయిని అమర్చ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося встановити рівень MLS для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "ప్రిఫిక్స్‍ %s ను %s కు జతచేయ లేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося додати префікс %s для %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "ప్రిఫిక్స్ %(PREFIX)s ను %(ROLE)s కొరకు జతచేయలేక పోయింది"
++msgstr "Не вдалося додати префікс %(PREFIX)s для %(ROLE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "%s కొరకు కీను బయల్పరచ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося витягнути ключ для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "SELinux వినియోగదారి %s ను జతచేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося додати користувача SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "ప్రిఫిక్స్‍, పాత్రలు, స్థాయి లేదా వ్యాప్తి అవసరము"
+ msgstr "Треба вказати префікс, ролі, рівень або range"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "ప్రిఫిక్స్‍ లేదా పాత్రలు అవసరము"
+ msgstr "Потрібен префікс або роль"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "SELinux వినియోగదారి %s నిర్వచించబడలేదు"
+ msgstr "Користувача SELinux %s не визначено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "SELinux వినియోగదారి %s ను సవరించలేదు"
+ msgstr "Не вдалося змінити користувача SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "SELinux వినియోగదారి %s విధానం లో నిర్వచించబడినది, తొలగింపబడలేదు"
+ msgstr "Користувач SELinux %s визначено у правилах, не може бути вилучено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "SELinux వినియోగదారి %s ను తొలగించ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вилучити користувача SELinux %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "SELinux వినియోగదారులను జాబితా చేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося отримати список користувачів SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "వినియోగదారి %s కొరకు పాత్రలను జాబితా చేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося отримати список ролей користувача %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "లేబిలింగ్"
+ msgstr "Розмітка"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
@@ -592727,17 +594315,17 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "ప్రిఫిక్స్‍"
+ msgstr "Префікс"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS స్థాయి"
+ msgstr "Рівень MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS వ్యాప్తి"
+ msgstr "Діапазон MCS"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -592750,35 +594338,35 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux పాత్రలు"
+ msgstr "Ролі SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "నియమం udp లేదా tcp అవసరము"
+ msgstr "Потрібен протокол udp чи tcp"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "పోర్ట్‍ అవసరము"
+ msgstr "Слід вказати порт"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "చెల్లని పోర్ట్"
+ msgstr "Некоректний порт"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "%s/%s కొరకు కీను సృష్టించ లేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося створити ключ для %s/%s"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOTYPE)s/%(PORT)s కొరకు కీ సృష్టించలేకపోయింది"
++msgstr "Не вдалося створити ключ для %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "రకము అవసరము"
+ msgstr "Слід вказати тип"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -592786,7 +594374,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "రకం %s చెల్లనిది, తప్పక పోర్టు రకం కావాలి"
+ msgstr "Тип %s є некоректним, мало бути вказано тип порту"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -592794,159 +594382,159 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s నిర్వచించివుంటే పరిశీలించకుండా ఉండేది"
+-msgstr "Не вдалося чи порт визначено %s/%s"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s నిర్వచించబడెనా లేదా పరిశీలించలేకపోయింది"
++msgstr "Не вдалося перевірити, чи визначено порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s ఇప్పటికే నిర్వచించబడివుంది"
+-msgstr "Порт %s/%s вже визначено"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s ఇప్పటికే నిర్వచించబడెను"
++msgstr "Порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s вже визначено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "%s/%s కొరకు పోర్ట్‍‌ను సృష్టించ లేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося створити порт для %s/%s"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు పోర్ట్ సృష్టించలేక పోయింది"
++msgstr "Не вдалося створити порт для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s కొరకు సందర్భంను సృష్టించలేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося створити контекст для %s/%s"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు సందర్భం సృష్టించలేకపోయింది"
++msgstr "Не вдалося створити контекст для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s కొరకు పొర్ట్‍ సందర్భంనందు వినియోగదారిని అమర్చ లేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося вказати користувача у контексті порту для %s/%s"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు పోర్ట్ సందర్భంనందు వాడుకరి అమర్చలేక పోయింది"
++msgstr "Не вдалося вказати користувача у контексті порту для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s కొరకు పోర్ట్‍ సందర్భంనందు పాత్రను అమర్చ లేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося встановити роль у контексті порту для %s/%s"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు పోర్ట్ సందర్భంనందు పాత్ర అమర్చలేక పోయింది"
++msgstr "Не вдалося встановити роль у контексті порту для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s కొరకు పోర్ట్‍ సందర్భంనందు రకంను అమర్చ లేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося встановити тип у контексті порту для %s/%s"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు పోర్ట్ సందర్భంనందు రకం అమర్చలేక పోయింది"
++msgstr "Не вдалося встановити тип у контексті порту для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s కొరకు పోర్ట్‍ సందర్భంనందు mls క్షేత్రాలను అమర్చ లేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося встановити поле mls у контексті порту для %s/%s"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు పోర్ట్ సందర్భంనందు mls క్షేత్రాలు అమర్చలేక పోయింది"
++msgstr "Не вдалося встановити поле mls у контексті порту для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "%s/%s కొరకు పోర్ట్‍ సందర్భంను అమర్చ లేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося створити контекст порту для %s/%s"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "%(PROTOCOL)s/%(PORT)s కొరకు పోర్ట్ సందర్భం అమర్చలేక పోయింది"
++msgstr "Не вдалося створити контекст порту для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s ను జతచేయలేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося додати додати порт  %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s చేర్చలేక పోయింది"
++msgstr "Не вдалося додати додати порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "setype లేదా serange అవసరము"
+ msgstr "Потрібно вказати setype або serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "setype అవసరము"
+ msgstr "Потрібно вказати setype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "పోర్ట్ @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s నిర్వచించబడెనా లేదా పరిశీలించలేకపోయింది"
++msgstr "Не вдалося перевірити, чи порт визначено @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s నిర్వచించబడిలేదు"
+-msgstr "Порт %s/%s не визначено"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "పోర్ట్ @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s నిర్వచించలేదు"
++msgstr "Порт @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s не визначено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s ను క్వరీ చేయలేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося запитати порт %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s క్వరీ చేయలేక పోయింది"
++msgstr "Не вдалося опитати порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s ను సవరించలేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося змінити порт %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s సవరించలేక పోయింది"
++msgstr "Не вдалося змінити порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "పోర్ట్స్‍ ను జాబితాచేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося отримати список портів"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "పోర్ట్‍ %s ను తోలగించలేకపోయింది"
+ msgstr "Неможливо вилучити порт %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s నిర్వచించలేదు"
++msgstr "Порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s не визначено"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s విధానం నందు నిర్వచించబడింది, తొలగింపబడలేదు"
+-msgstr "Порт %s/%s визначено у правилах, не може бути вилучено"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s విధానం నందు నిర్వచించబడెను, తొలగించలేదు"
++msgstr "Порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s визначено у правилах, його не можна вилучати"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "పోర్ట్‍ %s/%s ను తోలగించలేకపోయింది"
+-msgstr "Не вдалося вилучити порт %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "పోర్ట్ %(PROTOCOL)s/%(PORT)s తొలగించలేదు"
++msgstr "Не вдалося вилучити порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "పోర్ట్స్‍ ను జాబితాచేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося отримати список портів"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -592956,12 +594544,12 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux పోర్ట్‍ రకము"
+ msgstr "Тип порту SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
+ msgstr "Протокол"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -592969,28 +594557,28 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "పోర్ట్‍ సంఖ్య"
+ msgstr "Номер порту"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "నోడు చిరునామా అవసరమైనది"
+ msgstr "Потрібно вказати адреса вузла"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "తెలియని లేదా తప్పిపోయిన నిభందన"
+ msgstr "Протокол відсутній чи невідомий"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux నోడ్ రకం అవసరమైంది"
+ msgstr "Потрібен тип вузла SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "రకం %s చెల్లనిది, తప్పక నోడ్ రకం కావాలి"
+ msgstr "Тип %s є некоректним, мало бути вказано тип вузла"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -593002,7 +594590,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "%s కొరకు కీను సృష్టించలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося створити ключ для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -593010,13 +594598,13 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "%s చిరునామా నిర్వచించబడివుంటే పరిశీలించలేక పోయేది"
+ msgstr "Не вдалося перевірити чи визначено адресу %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "%s కొరకు చిరునామాను సృష్టించలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося створити адресу %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -593024,94 +594612,94 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "%s కొరకు సందర్భంను సృష్టించలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося створити контекст для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "%s కొరకు తొడుగు(మాస్కు)ను అమర్చలేక పోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати маску %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "%s కొరకు చిరునామా సందర్భంనందు వినియోగదారిని అమర్చలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати користувача у контексті адреси для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "%s కొరకు చిరునామా సందర్భంనందు పాత్రను అమర్చలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати роль у контексті адреси для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "%s కొరకు చిరునామా సందర్భంనందు రకమును అమర్చలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати тип у контексті адреси для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "%s కొరకు చిరునామా సందర్భంనందు mls క్షేత్రాలను అమర్చలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати поля mls у контексті адреси для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "%s కొరకు చిరునామా సందర్భంను అమర్చలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати контекст addr для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "చిరునామా %s జతచేయలేక పోయింది"
+ msgstr "Не вдалося додати addr %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "చిరునామా %s నిర్వచించబడిలేదు"
+ msgstr "Addr %s не визначено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "చిరునామా %sను క్వరీచేయలేక పోయింది"
+ msgstr "Не вдалося запитати addr %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "చిరునామా %sను సవరించలేక పోయింది"
+ msgstr "Не вдалося змінити addr %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "విధానం నందు నిర్వచించబడిన చిరునామా %s, తొలగింపబడలేదు"
+ msgstr "Адресу %s визначено у правилах, її не можна вилучати"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "చిరునామా %sను తొలగించలేక పోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вилучити адресу %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "అన్ని నోడ్ మాపింగ్సును తొలగించలేదు"
+ msgstr "Не вдалося вилучити всі прив’язки відповідники вузлів"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "చిరునామాలను జాబితా చేయలేక పోయింది"
+ msgstr "Не вдалося отримати список addr"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "SELinux రకము అవసరము"
+ msgstr "Потрібно вказати тип SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -593119,112 +594707,112 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s నిర్వచించివుంటే పరిశీలించకుండా ఉండేది"
+ msgstr "Не вдалося перевірити чи визначений інтерфейс %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "%s కొరకు అంతర్‌ఫలకంను సృష్టించ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося створити інтерфейс для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "%s కొరకు అంతర్‌ఫలకం సందర్భంనందు వినియోగదారిని అమర్చ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати користувача у контексті інтерфейсу для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "%s కొరకు అంతర్‌ఫలకం సందర్భంనందు పాత్రను అమర్చ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати роль у контексті інтерфейсу для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "%s కొరకు అంతర్‌ఫలకం సందర్భంనందు రకమును అమర్చ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати тип у контексті інтерфейсу для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "%s కొరకు అంతర్‌ఫలకం సందర్భంనందు mls క్షేత్రములను అమర్చ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати поле mls у контексті інтерфейсу для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "%s కొరకు అంతర్‌ఫలకం సందర్భం ను అమర్చ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати контекст інтерфейсу для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "%s కొరకు సందేశం సందర్భంను అమర్చ లేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося створити контекст повідомлення для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s ను జతచేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося додати інтерфейс %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s నిర్వచించబడిలేదు"
+ msgstr "Інтерфейс %s не визначено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s ను క్వరీ చేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося запитати інтерфейс %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s ను సవరించలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося змінити інтерфейс %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s విధానంనందు నిర్వచించబడివుంది, తోలగింపబడలేదు"
+ msgstr "Інтерфейс %s визначений у правилах, не може бути вилучено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "అంతర్‌ఫలకం %s ను తొలగించలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вилучити інтерфейс %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "అన్ని యింటర్ఫేస్ మాపింగ్స్ తొలగించలేక పోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вилучити всі прив’язки інтерфейсів"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "అంతర్‌ఫలకంలను జాబీతా చేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося отримати список інтерфейсів"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux అంతర్‌ఫలకం"
+ msgstr "Інтерфейс SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "సందర్భము"
+ msgstr "Контекст"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
-+msgstr "లక్ష్యం %s చెల్లనిది. లక్ష్యం అనునది '/' తో ముగియుటకు అనుమతించబడదు"
++msgstr "Призначення %s є некоректним. Призначення не може завершуватися символом «/»"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
@@ -593232,56 +594820,56 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
 -msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "ప్రతిక్షేపణ %s చెల్లునది కాదు. '/' తో ముగియుటకు ప్రతిక్షేపణ అనుమతించబడదు"
++msgstr "Заміна %s є некоректною. Заміна не може завершуватися символом «/»"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "%s కు సమానపు క్లాస్ యిప్పటికే వుంది"
+ msgstr "Клас еквівалентності для %s вже існує"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "ఫైల్ స్పెక్ %s సరితూగు నియమం '%s %s' తో విభేదిస్తోంది"
+-msgstr "Специфікація файлів, %s, суперечить правилу еквівалентності «%s %s»"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "ఫైల్ spec %(TARGET)s సమానత్వ నియమం '%(SOURCE)s %(DEST)s' తో విభేదిస్తోంది"
++msgstr "Специфікація файлів, %(TARGET)s, суперечить правилу рівнозначності «%(SOURCE)s %(DEST)s»"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "%s కొరకు సమానపు క్లాస్ లేదు"
+ msgstr "Класу еквівалентності для %s не існує"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "%s కొరకు దస్త్ర సందర్భంనందు వినియోగదారిని అమర్చలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати користувача у контексті файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "%s కొరకు దస్త్ర సందర్భంనందు పాత్రను అమర్చలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати роль у контексті файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "%s కొరకు దస్త్ర సందర్భంనందు mls క్షేత్రాలను అమర్చలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати поле mls у контексті файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "సరికాని దస్త్రము విశదీకరణము"
+ msgstr "Неправильна визначення файла"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "ఫైల్ స్పెసిఫికేషన్ ఖాళీలను కలిగివుండలేదు"
+ msgstr "У специфікації файлів не можна використовувати пробіли"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
@@ -593289,16 +594877,17 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
 -msgstr ""
--"ఫైల్ స్పెక్ %s అనునది సరితూగు నియమం '%s %s' తో విభేదించును; బదులుగా '%s' జతచేయుటకు ప్రయత్నించు"
+-"Специфікація файлів, %s, суперечить правилу еквівалентності «%s %s». "
+-"Спробуйте краще додати «%s»."
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "ఫైల్ spec %(TARGET)s అనునది సమానత్వ నియమం '%(SOURCE)s %(DEST)s'; తో విభేదిస్తోంది బదులుగా '%(DEST1)s' చేర్చుటకు ప్రయత్నించు"
++msgstr "Специфікація файлів, %(TARGET)s, суперечить правилу рівнозначності «%(SOURCE)s %(DEST)s». Спробуйте краще додати «%(DEST1)s»."
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "రకం %s చెల్లనిది, తప్పక ఫైలు లేదా పరికరం రకం కావాలి"
+ msgstr "Тип %s є некоректним, мало бути вказано тип файла або пристрою"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -593308,19 +594897,19 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "%s కొరకు దస్త్ర సందర్భం నిర్వచించబడివుంటే పరిశీలించకుండా ఉండేది"
+ msgstr "Не вдалося перевірити чи визначений контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "%s కొరకు దస్త్ర సందర్భంను సృష్టించలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося створити контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "%s కొరకు దస్త్ర సందర్భంనందు రకమును అమర్చలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати тип у контексті файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -593328,79 +594917,79 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భంను అమర్చలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భంను జతచేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося додати контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "setype, serange లేదా seuser అవసరము"
+ msgstr "Потрібно вказати setype, serange чи seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భం నిర్వచించబడిలేదు"
+ msgstr "Контекст файла для %s не визначено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భంను క్వరీచేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося запитати контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "దస్త్రము సందర్భంను %s కొరకు సవరించలేదు"
+ msgstr "Не вдалося змінити контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "దస్త్రము సందర్భంలను జాబితా చేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося отримати список контекстів файлів"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "దస్త్రము సందర్భం %sను తొలగించలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вилучити контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భం విధానంలో నిర్వచించబడివుంది, తొలగింపబడలేదు"
+ msgstr "Контекст файла для %s визначено у правилах, його не можна вилучити"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భంను తొలగించలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вилучити контекст файла для %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "దస్త్రము సందర్భంలను జాబితా చేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося отримати список контекстів файлів"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "స్థానిక దస్త్ర సందర్భంలను జాబితాచేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося отримати список локальних контекстів файлів"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr "Контекст файла SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "రకము"
+ msgstr "тип"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
@@ -593409,8 +594998,8 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"SELinux పంపిణీ fcontext సమానత \n"
-+msgstr "\nSELinux పంపిణీ fcontext సమానత \n"
+-"Еквівалентність файлових контекстів дистрибутива SELinux\n"
++msgstr "\nЕквівалентність файлових контекстів дистрибутива SELinux\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
@@ -593419,8 +595008,8 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"SELinux స్థానిక fcontext సమానత \n"
-+msgstr "\nSELinux స్థానిక fcontext సమానత \n"
+-"Еквівалентність локальних файлових контекстів SELinux\n"
++msgstr "\nЕквівалентність локальних файлових контекстів SELinux\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -593428,87 +595017,87 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "బూలియన్ %s నిర్వచించబడితే పరిశీలించి ఉండేదికాదు"
+ msgstr "Не вдалося перевірити чи визначено логічне значення %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "బూలియన్ %s నిర్వచించబడిలేదు"
+ msgstr "Логічне значення %s не визначене"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "దస్త్రము సందర్భం %s ను క్వరీ చేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося запитати контекст файла %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "ఈక్రింది విలువలలో వొకదానిని మీరు తప్పక తెలుపవలెను: %s"
+ msgstr "Слід вказати одне з таких значень: %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "బూలియన్ %s యొక్క క్రియాశీల విలువను అమర్చలేక పోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вказати активне значення змінної %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "బూలియన్ %s ను సవరించలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося змінити логічне значення %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "చెడ్డ రూపీకరణం %s: రికార్డు %s"
+-msgstr "Неправильний формат %s: Запис %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "చెడ్డ ఫార్మాట్ %(BOOLNAME)s: రికార్డ్ %(VALUE)s"
++msgstr "Неправильний формат %(BOOLNAME)s: запис %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "బూలియన్ %s విధానంనందు నిర్వచించబడివుంది, తొలగింపబడలేదు"
+ msgstr "Логічне значення %s визначено у правилах, його не можна вилучити"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "బూలియన్ %s తొలగింపలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося вилучити логічне значення %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "బూలియన్స్‍ ను జాబితాచేయలేకపోయింది"
+ msgstr "Не вдалося отримати список логічних змінних"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "ఆఫ్"
+ msgstr "вимкнено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "ఆన్"
+ msgstr "увімкнено"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux బూలియన్"
+ msgstr "Логічна змінна SELinux"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "స్థితి"
+ msgstr "Стан"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "అప్రమేయం"
+ msgstr "Типовий"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -593519,21 +595108,40 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "వివరణ"
+ msgstr "Опис"
  
-@@ -1364,78 +1376,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1084,16 +1089,12 @@ msgstr "Помилка! Не вдалося спорожнити O_NONBLOCK дл
+ #: ../newrole/newrole.c:710
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s! Не вдалося отримати контекст для %s, перепризначення позначок tty не "
+-"відбулось.\n"
++msgstr "%s! Не вдалося отримати контекст для %s, перепризначення позначок tty не відбулось.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:720
+ #, c-format
+ msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
+-msgstr ""
+-"%s!  Не вдалося отримати новий контекст для %s, перепризначення позначок tty "
+-"не відбулось.\n"
++msgstr "%s!  Не вдалося отримати новий контекст для %s, перепризначення позначок tty не відбулось.\n"
+ 
+ #: ../newrole/newrole.c:730
+ #, c-format
+@@ -1372,78 +1373,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "ఐచ్చికముల దోషము %s "
+ msgstr "Помилка у параметрах %s"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "బూలియన్"
+ msgstr "Логічні змінні"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "అన్ని"
+ msgstr "Усі"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -593541,12 +595149,12 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "మలచుకొనిన"
+ msgstr "Змінені"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "దస్త్రము లేబులింగ్"
+ msgstr "Призначення позначок файлам"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
@@ -593554,9 +595162,9 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "File\n"
  "Specification"
 -msgstr ""
--"దస్త్రము\n"
--"విశదీకరణము"
-+msgstr "దస్త్రము\nవిశదీకరణము"
+-"Специфікація\n"
+-"файлів"
++msgstr "Специфікація\nфайлів"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
@@ -593564,9 +595172,9 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Selinux\n"
  "File Type"
 -msgstr ""
--"Selinux\n"
--"దస్త్రము రకము"
-+msgstr "Selinux\nదస్త్రము రకము"
+-"Тип файлу\n"
+-"SELinux"
++msgstr "Тип файлу\nSELinux"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
@@ -593574,14 +595182,14 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "File\n"
  "Type"
 -msgstr ""
--"దస్త్రము\n"
--"రకము"
-+msgstr "దస్త్రము\nరకము"
+-"Тип\n"
+-"файлу"
++msgstr "Тип\nфайлу"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "వినియోగదారి మాపింగ్"
+ msgstr "Відповідність користувачів"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
@@ -593589,9 +595197,9 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Login\n"
  "Name"
 -msgstr ""
--"లాగిన్\n"
--"నామము"
-+msgstr "లాగిన్\nనామము"
+-"Реєстраційне\n"
+-"ім'я"
++msgstr "Реєстраційне\nім'я"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
@@ -593599,9 +595207,9 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "SELinux\n"
  "User"
 -msgstr ""
--"SELinux\n"
--"వినియోగదారి"
-+msgstr "SELinux\nవినియోగదారి"
+-"Користувач\n"
+-"SELinux"
++msgstr "Користувач\nSELinux"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
@@ -593609,136 +595217,147 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
 -msgstr ""
--"MLS/\n"
--"MCS వ్యాప్తి"
-+msgstr "MLS/\nMCS వ్యాప్తి"
+-"Діапазон\n"
+-"MLS/MCS"
++msgstr "Діапазон\nMLS/MCS"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "లాగిన్ '%s' అవసరము"
-@@ -1448,15 +1448,15 @@ msgstr "విధానం మాడ్యూల్"
+ msgstr "Потрібна авторизація '%s'"
+@@ -1456,15 +1445,15 @@ msgstr "Модуль політики"
  msgid "Module Name"
- msgstr "మాడ్యూల్ నామము"
+ msgstr "Назва модуля"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "ఆడిట్ అచేతనంచేయుము"
+ msgstr "Вимкнути аудит"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "ఆడిట్ చేతనంచేయి"
+ msgstr "Увімкнути аудит"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "విధానం మాడ్యూల్‌ను నింపుము"
+ msgstr "Завантажити модуль політики"
  
-@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "<b>మీరు నిర్భందించాలనుకొన్
+@@ -1497,15 +1486,13 @@ msgstr "Утиліта генерації політики SELinux"
+ msgid ""
+ "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
+ "confine:</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>Виберіть тип правил для програми або ролі користувача, обмеження для яких "
+-"ви хочете визначити:</b>"
++msgstr "<b>Виберіть тип правил для програми або ролі користувача, обмеження для яких ви хочете визначити:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:284
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>అనువర్తనములు</b>"
+ msgstr "<b>Програма</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "ప్రామాణిక Init డెమోన్‌"
+ msgstr "Стандартна служба Init"
  
-@@ -1503,11 +1503,9 @@ msgstr "ప్రామాణిక Init డెమోన్‌"
+@@ -1513,11 +1500,9 @@ msgstr "Стандартна служба Init"
  msgid ""
  "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
 -msgstr ""
--"ప్రామాణిక Init డెమోన్ బూట్ నందు init స్క్రిప్ట్స్‍ ద్వారా ప్రారంభమగు డెమోన్స్‍.  సాదారణంగా /etc/rc.d/"
--"init.d నందు ఒక స్క్రిప్టు కావాలి"
-+msgstr "ప్రామాణిక Init డెమోన్ బూట్ నందు init స్క్రిప్ట్స్‍ ద్వారా ప్రారంభమగు డెమోన్స్‍.  సాదారణంగా /etc/rc.d/init.d నందు ఒక స్క్రిప్టు కావాలి"
+-"Стандартні служби ініціалізації запускаються при завантаженні за допомогою "
+-"сценаріїв init, які зазвичай розташовані у /etc/rc.d/init.d"
++msgstr "Стандартні служби ініціалізації запускаються при завантаженні за допомогою сценаріїв init, які зазвичай розташовані у /etc/rc.d/init.d"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS సిస్టమ్ డెమోన్"
+ msgstr "Системна служба DBUS"
  
-@@ -1519,7 +1517,7 @@ msgstr "ఇంటర్నెట్ సేవల డెమోన్ (inetd)"
+@@ -1529,7 +1514,7 @@ msgstr "Фонова служба інтернет-служб (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "ఇంటర్నెట్ సేవల డెమోన్ xinetd ద్వారా ప్రారంభించిన డెమోన్స్‍"
+ msgstr "initd запускається службою xinetd"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "వెబ్ అనువర్తనము/స్క్రిప్ట్‍ (CGI)"
+ msgstr "Веб-програма/ сценарій (CGI)"
  
-@@ -1528,7 +1526,7 @@ msgid ""
+@@ -1538,7 +1523,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr "వెబ్ అనువర్తనములు/స్క్రిప్ట్‍ (CGI) CGI స్క్రిప్ట్స్‍ వెబ్ సేవిక ద్వారా ప్రారంభించబడినవి (apache)"
+ msgstr "Веб-програми/ сценарії CGI, що запускаються веб-сервером Apache"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "వినియోగదారి అనువర్తనము"
+ msgstr "Програма користувача"
  
-@@ -1536,10 +1534,9 @@ msgstr "వినియోగదారి అనువర్తనము"
+@@ -1546,11 +1531,9 @@ msgstr "Програма користувача"
  msgid ""
  "User Application are any application that you would like to confine that is "
  "started by a user"
 -msgstr ""
--"వినియోగదారుని చేత ప్రారంభించబడి మీరు పరిమితం చేయుటకు ఇష్టపడు ఏ అనువర్తనమైనా వినియోగదారుని అనువర్తనమే"
-+msgstr "వినియోగదారుని చేత ప్రారంభించబడి మీరు పరిమితం చేయుటకు ఇష్టపడు ఏ అనువర్తనమైనా వినియోగదారుని అనువర్తనమే"
+-"Програма користувача -- будь-яка програма, запущена користувачем, до якого "
+-"ви хочете застосувати обмеження."
++msgstr "Програма користувача -- будь-яка програма, запущена користувачем, до якого ви хочете застосувати обмеження."
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "Sandbox"
+ msgstr "Пісочниця"
  
-@@ -1563,9 +1560,7 @@ msgstr "కనీస టెర్మినల్ వినియోగదార
+@@ -1574,9 +1557,7 @@ msgstr "Мінімальна роль користувача термінала"
  msgid ""
  "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
  "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
 -msgstr ""
--"ఈ వినియోగాదారి మిషన్‌కు టెర్మినల్ లేదా దూరస్థ లాగిన్ ద్వారా లాగిన్ అవుతాడు.  అప్రమేయంగా ఈ వినియోగదారి ఏ "
--"setuid, networking, sudo, su లను కలిగివుండడు."
-+msgstr "ఈ వినియోగాదారి మిషన్‌కు టెర్మినల్ లేదా దూరస్థ లాగిన్ ద్వారా లాగిన్ అవుతాడు.  అప్రమేయంగా ఈ వినియోగదారి ఏ setuid, networking, sudo, su లను కలిగివుండడు."
+-"Користувач може авторизуватися лише віддалено чи у терміналі. Початково для "
+-"користувача не налаштовані setuid, sudo, su та мережне оточення."
++msgstr "Користувач може авторизуватися лише віддалено чи у терміналі. Початково для користувача не налаштовані setuid, sudo, su та мережне оточення."
  
  #: ../gui/polgen.glade:512
  msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1575,9 +1570,7 @@ msgstr "కనీస X విండోస్ వినియోగదారి 
+@@ -1586,9 +1567,7 @@ msgstr "Мінімальна роль користувача X Window"
  msgid ""
  "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
  "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
 -msgstr ""
--"ఈ వినియోగాదారి మిషన్‌కు X లేదా టెర్మినల్ ద్వారా లాగిన్ కాగలడు.  అప్రమేయంగా ఈ వినియోగదారి ఏ setuid, "
--"networking, sudo, su లను కలిగివుండడు"
-+msgstr "ఈ వినియోగాదారి మిషన్‌కు X లేదా టెర్మినల్ ద్వారా లాగిన్ కాగలడు.  అప్రమేయంగా ఈ వినియోగదారి ఏ setuid, networking, sudo, su లను కలిగివుండడు"
+-"Цей користувач може авторизуватися за допомогою X або терміналу. Початково "
+-"для користувача не налаштовані setuid, sudo, su та мережне оточення."
++msgstr "Цей користувач може авторизуватися за допомогою X або терміналу. Початково для користувача не налаштовані setuid, sudo, su та мережне оточення."
  
  #: ../gui/polgen.glade:529
  msgid "User Role"
-@@ -1587,8 +1580,7 @@ msgstr "వినియోగదారి పాత్ర"
+@@ -1598,9 +1577,7 @@ msgstr "Роль користувача"
  msgid ""
  "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
  "sudo, no su."
 -msgstr ""
--"పూర్తి నెట్వర్కింగ్ తో, బదిలీకరణ లేకుండా setuid లేని అనువర్తనాలు, sudo కాని, su కాని వినియోగదారి."
-+msgstr "పూర్తి నెట్వర్కింగ్ తో, బదిలీకరణ లేకుండా setuid లేని అనువర్తనాలు, sudo కాని, su కాని వినియోగదారి."
+-"Користувач з повністю налаштованим мережним оточенням, програми без setuid, "
+-"без su, без sudo."
++msgstr "Користувач з повністю налаштованим мережним оточенням, програми без setuid, без su, без sudo."
  
  #: ../gui/polgen.glade:546
  msgid "Admin User Role"
-@@ -1596,11 +1588,9 @@ msgstr "నిర్వహణాధికారి వినియోగదా
+@@ -1608,11 +1585,9 @@ msgstr "Роль адміністратора"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
 -msgstr ""
--"పూర్తి నెట్వర్కింగ్ తో, బదిలీకరణ లేని ఏ setuid అనువర్తనాలు లేని, su కాని, వినియోగదారి రూట్ నిర్వహణా "
--"నియమాలను sudo చేయగలడు"
+-"Користувач з повністю налаштованим мережним оточенням, програми без setuid, "
+-"без su, може виконувати sudo до ролей адміністрування root."
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "పూర్తి నెట్వర్కింగ్ తో, బదిలీకరణ లేని ఏ setuid అనువర్తనాలు లేని, su కాని, వినియోగదారి రూట్ నిర్వహణా నియమాలను sudo చేయగలడు"
++msgstr "Користувач з повністю налаштованим мережним оточенням, програми без setuid, без su, може виконувати sudo до ролей адміністрування root."
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
  msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1612,19 +1602,17 @@ msgstr "రూట్ నిర్వహణాదికారి వినియ
+@@ -1624,28 +1599,23 @@ msgstr "Роль адміністратора root"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -593748,159 +595367,200 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
 -msgstr ""
--"ఈ వినియోగదారిని మిషన్ రూట్‌గా నడుస్తున్నప్పుడు నిర్వహణాధికారిగా ఉపయోగించాలంటే, రూట్ వినియోగదారి పాత్రను "
--"ఎంపికచేయి.  ఈ వినియోగదారి సిస్టమకు నేరుగా లాగిన్ కాలేడు."
-+msgstr "ఈ వినియోగదారిని మిషన్ రూట్‌గా నడుస్తున్నప్పుడు నిర్వహణాధికారిగా ఉపయోగించాలంటే, రూట్ వినియోగదారి పాత్రను ఎంపికచేయి.  ఈ వినియోగదారి సిస్టమకు నేరుగా లాగిన్ కాలేడు."
+-"Оберіть роль адміністратора root, якщо цей користувач також адмініструє "
+-"систему у режимі root. При цьому користувач не зможе авторизуватися у "
+-"системі безпосередньо."
++msgstr "Оберіть роль адміністратора root, якщо цей користувач також адмініструє систему у режимі root. При цьому користувач не зможе авторизуватися у системі безпосередньо."
  
  #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>అనువర్తన పేరు లేదా వాడుకరి పాత్ర ప్రవేశపెట్టుము:</b>"
+ msgstr "<b>Вкажіть назву програми або роль користувача:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "నామము"
+ msgstr "Назва"
  
-@@ -1677,16 +1665,15 @@ msgstr "%s బదిలీ అయ్యే అనువర్తన డొమై
+ #: ../gui/polgen.glade:739
+ msgid "Enter complete path for executable to be confined."
+-msgstr ""
+-"Вкажіть повний шлях до виконуваного компоненту, у якому будуть застосовані "
+-"обмеження"
++msgstr "Вкажіть повний шлях до виконуваного компоненту, у якому будуть застосовані обмеження"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
+ msgid "..."
+@@ -1666,9 +1636,7 @@ msgstr "Сценарій init"
+ #: ../gui/polgen.glade:821
+ msgid ""
+ "Enter complete path to init script used to start the confined application."
+-msgstr ""
+-"Вкажіть повний шлях до сценарію init, що використовується для запуску "
+-"обмежуваної програми."
++msgstr "Вкажіть повний шлях до сценарію init, що використовується для запуску обмежуваної програми."
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:887
+ msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
+@@ -1694,16 +1662,15 @@ msgstr "Виберіть домени програми, які %s перевод
  msgid ""
  "transition \n"
  "role tab"
 -msgstr ""
--"బదలాయింపు \n"
--"పాత్ర టాబ్"
-+msgstr "బదలాయింపు \nపాత్ర టాబ్"
+-"перенесення \n"
+-"вкладка ролей"
++msgstr "перенесення \nвкладка ролей"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1001
  msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>%s కు బదీలీ అయ్యే వాడుకరి-పాత్రలు యెంపికచేయి:</b>"
+ msgstr "<b>Виберіть user_roles які переводитимуть до %s:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "ఈ అనువర్తనాల డొమైన్స్‍‌కు బదిలీకరించబోవు వినియోగదారి దస్త్రాలను ఎంపికచేయుము"
+ msgstr "Виберіть ролі користувачів, які слід перенести у домени програм."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1710,7 +1697,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP పోర్ట్స్‍</b>"
+@@ -1727,7 +1694,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>Порти TCP</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "అన్ని"
+ msgstr "Усі"
  
-@@ -1724,9 +1711,7 @@ msgstr "600-1024"
+@@ -1741,8 +1708,7 @@ msgstr "600-1024"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
  msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
 -msgstr ""
--"%s ను 0 తో bindresvport ను కాల్ చేయుటకు అనుమతించుము. పోర్టు 600-1024 కు బందంనం "
--"చేయుచున్నది"
-+msgstr "%s ను 0 తో bindresvport ను కాల్ చేయుటకు అనుమతించుము. పోర్టు 600-1024 కు బందంనం చేయుచున్నది"
+-"Дозволити %s викликати bindresvport з 0. Прив’язування до порту 600-1024."
++msgstr "Дозволити %s викликати bindresvport з 0. Прив’язування до порту 600-1024."
  
  #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
  msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1736,9 +1721,7 @@ msgstr "నిలువఉంచని పోర్ట్స్‍  (> 1024)"
+@@ -1752,9 +1718,7 @@ msgstr "Не зарезервовані порти (>1024)"
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
  "to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--"కామాతో వేరుచేసిన udp పోర్టుల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము లేదా %s బందనంచేయు పోర్టుల విస్తృతి. ఉదాహరణ: "
--"612, 650-660"
-+msgstr "కామాతో వేరుచేసిన udp పోర్టుల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము లేదా %s బందనంచేయు పోర్టుల విస్తృతి. ఉదాహరణ: 612, 650-660"
+-"Вкажіть список портів чи діапазонів портів UDP, розділених комою, з якими "
+-"буде пов’язано %s. Приклад: 612, 650-660"
++msgstr "Вкажіть список портів чи діапазонів портів UDP, розділених комою, з якими буде пов’язано %s. Приклад: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
  #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1757,9 +1740,7 @@ msgstr "<b>UDP పోర్ట్స్‍</b>"
+@@ -1773,9 +1737,7 @@ msgstr "<b>Порти UDP</b>"
  msgid ""
  "Network\n"
  "Bind tab"
 -msgstr ""
--"నెట్వర్కు\n"
--"బైండ్ టాబ్"
-+msgstr "నెట్వర్కు\nబైండ్ టాబ్"
+-"Мережа\n"
+-"Вкладка прив’язки"
++msgstr "Мережа\nВкладка прив’язки"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1537
  msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1773,9 +1754,7 @@ msgstr "%s ను యేదేని tcp పోర్టునకు అను
+@@ -1789,9 +1751,7 @@ msgstr "Дозволяє %s встановлювати з’єднання з б
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
  "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--"కామాతో వేరుచేసిన tcp పోర్టుల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము లేదా %s అనుసంధానమగు పోర్టుల విస్తృతి. ఉదాహరణ: "
--"612, 650-660"
-+msgstr "కామాతో వేరుచేసిన tcp పోర్టుల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము లేదా %s అనుసంధానమగు పోర్టుల విస్తృతి. ఉదాహరణ: 612, 650-660"
+-"Вкажіть список портів чи діапазонів портів TCP, розділених комою, з якими "
+-"буде з’єднано %s. Приклад: 612, 650-660"
++msgstr "Вкажіть список портів чи діапазонів портів TCP, розділених комою, з якими буде з’єднано %s. Приклад: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1702
  msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1785,9 +1764,7 @@ msgstr "%s ను యేదేని udp పోర్టునకు అను
+@@ -1801,9 +1761,7 @@ msgstr "Дозволяє %s встановлювати з’єднання з б
  msgid ""
  "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
  "connects to. Example: 612, 650-660"
 -msgstr ""
--"కామాతో వేరుచేసిన udp పోర్టుల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము లేదా %s అనుసంధానమగు పోర్టుల విస్తృతి. ఉదాహరణ: "
--"612, 650-660"
-+msgstr "కామాతో వేరుచేసిన udp పోర్టుల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము లేదా %s అనుసంధానమగు పోర్టుల విస్తృతి. ఉదాహరణ: 612, 650-660"
+-"Вкажіть список портів чи діапазонів портів UDP, розділених комою, з якими "
+-"буде з’єднано %s. Приклад: 612, 650-660"
++msgstr "Вкажіть список портів чи діапазонів портів UDP, розділених комою, з якими буде з’єднано %s. Приклад: 612, 650-660"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1792
  msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1851,126 +1828,118 @@ msgstr "<b>%s పాలసీ యే సంచయం జనియింపచే
+@@ -1849,9 +1807,7 @@ msgstr "<b>Додайте файли або каталоги, якими кер
+ msgid ""
+ "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
+ "Files ..."
+-msgstr ""
+-"Файли або каталоги, якими «керуватиме» %s. Файли pid, файли журналів, файли "
+-"у /var/lib…"
++msgstr "Файли або каталоги, якими «керуватиме» %s. Файли pid, файли журналів, файли у /var/lib…"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2166
+ msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
+@@ -1859,8 +1815,7 @@ msgstr "<b>Додати булеві значення з правил %s:</b>"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2274
+ msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
+-msgstr ""
+-"Додати або вилучити булеві правила, які використовуватимуться доменом %s"
++msgstr "Додати або вилучити булеві правила, які використовуватимуться доменом %s"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:2316
+ msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
+@@ -1870,127 +1825,118 @@ msgstr "<b>До якого каталогу слід створити прави
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "విధానం సచయం"
+ msgstr "Каталог політики"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "పాత్ర"
+ msgstr "Роль"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "ఉన్న వినియోగదారి(_U)"
+ msgstr "Наявний_користувач"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "అనువర్తనము"
+ msgstr "Програма"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s తప్పక ఒక సంచయం అవ్వాలి"
+ msgstr "%s має бути каталогом"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "మీరు తప్పక ఒక వినియోగదారిని ఎంపికచేయాలి"
+ msgstr "Потрібно вказати користувача"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "పరిమితం చేయుటకు నిర్వర్తించదగు దస్త్రమును ఎంపికచేయుము"
+ msgstr "Виберіть виконуваний файл для приміщення обмежень."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "పరిమితం చేయుటకు init స్క్రిప్ట్‍ దస్త్రమును ఎంపికచేయుము."
+ msgstr "Виберіть сценарій init для застосування обмежень."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "పరిమిత అనునర్తనములు సృష్టించిన లేదా వ్రాసిన దస్త్రము(లు) ఎంపికచేయుము"
+ msgstr "Виберіть файли, які обмежувана програма буде створювати чи записувати"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "పరిమిత అనువర్తనములు కలిగివున్న మరియు వాటిలోకి వ్రాసిన సంచయము(లు) ఎంపికచేయుము"
+ msgstr "Виберіть каталоги, які будуть належати обмежуваній програмі"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "విధానం దస్త్రములను దానిలోకి ఉద్బవింపచేయుటకు సంచయమును ఎంపికచేయుము"
+ msgstr "Виберіть каталог, у якому будуть створюватись файли політики"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -593909,14 +595569,14 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
 -msgstr ""
--"ప్రస్తుత విధానంనందు ఇప్పటికే నిర్వచించబడిన %s_t ను టైపు చేయుము.\n"
--"మీరు కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
-+msgstr "ప్రస్తుత విధానంనందు ఇప్పటికే నిర్వచించబడిన %s_t ను టైపు చేయుము.\nమీరు కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
+-"Тип %s_t вже визначено у поточні політиці.\n"
+-"Продовжити?"
++msgstr "Тип %s_t вже визначено у поточні політиці.\nПродовжити?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "నామమును నిర్ధారించుము"
+ msgstr "Перевірка назви"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -593925,30 +595585,32 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
 -msgstr ""
--"మాడ్యూల్ %s.pp ఇప్పటికే ప్రస్తుత విధానంనందు నింపబడింది.\n"
--"మీరు కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
-+msgstr "మాడ్యూల్ %s.pp ఇప్పటికే ప్రస్తుత విధానంనందు నింపబడింది.\nమీరు కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
+-"Модуль %s.pp вже завантажено у поточну політику .\n"
+-"Продовжити?"
++msgstr "Модуль %s.pp вже завантажено у поточну політику .\nПродовжити?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr "అక్షరాలు మరియు సంఖ్యలు కలిగిన ఖాళీలు లేని పేరును మీరు తప్పక జతచేయాలి."
+-msgstr ""
+-"Вам слід додати назву, складену з літер і цифр, яка не міститиме пробілів."
++msgstr "Вам слід додати назву, складену з літер і цифр, яка не міститиме пробілів."
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "మీరు తప్పక ఒక నిర్వర్తినిని ప్రవేశపెట్టవలెను"
+ msgstr "Слід вказати виконуваний файл"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "SELinux ను ఆకృతీకరించుము"
+ msgstr "Налаштовування SELinux"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "నెట్వర్క్ పోర్టు"
+ msgstr "Мережний порт"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
@@ -593956,15 +595618,15 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "SELinux Port\n"
  "Type"
 -msgstr ""
--"SELinux పోర్ట్‍\n"
--"రకము"
+-"Тип порту\n"
+-"SELinux"
 -
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux పోర్ట్‍\nరకము"
++msgstr "Тип порту\nSELinux"
 +
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
@@ -593972,7 +595634,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "నియమం"
+ msgstr "Протокол"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
@@ -593980,9 +595642,9 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
 -msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"స్థాయి"
-+msgstr "MLS/MCS\nస్థాయి"
+-"Рівень\n"
+-"MLS/MCS"
++msgstr "Рівень\nMLS/MCS"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -593991,39 +595653,39 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "పోర్ట్‍"
+ msgstr "Порт"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "పోర్ట్‍ సంఖ్య \"%s\" చెల్లునది కాదు.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr "Неправильний номер порту «%s». 0 < номер_порту < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "జాబితా దర్శనం"
+ msgstr "Список"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "సమూహం దర్శనం"
+ msgstr "Групи"
  
-@@ -1984,66 +1953,55 @@ msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా %s '%s' ను తొలగి
+@@ -2004,67 +1950,55 @@ msgstr "Ви справді хочете вилучити %s «%s»?"
  msgid "Delete %s"
- msgstr "%s తోలగించుము"
+ msgstr "Вилучити %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "%s జతచేయుము"
+ msgstr "Додати %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "%s సవరించుము"
+ msgstr "Змінити %s"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -594032,7 +595694,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "అనుమతిగల"
+ msgstr "Дозвільний"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -594041,12 +595703,12 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "బలవంతము"
+ msgstr "Примусовий"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "స్థితి"
+ msgstr "Статус"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -594055,10 +595717,10 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
--"విధానం రకమును మార్చుట అనునది తరువాతి బూట్ నందు మొత్తం దస్త్ర వ్యవస్థ యొక్క చెరికకు కారణమౌతుంది. "
--"చేర్చుట అనునది దస్త్ర వ్యవస్థ పరిమాణం పై ఆధారపడి ఎక్కువ సమయం తీసకోవచ్చు.  మీరు కొనసాగించాలని "
--"అనుకుంటున్నారా?"
-+msgstr "విధానం రకమును మార్చుట అనునది తరువాతి బూట్ నందు మొత్తం దస్త్ర వ్యవస్థ యొక్క చెరికకు కారణమౌతుంది. చేర్చుట అనునది దస్త్ర వ్యవస్థ పరిమాణం పై ఆధారపడి ఎక్కువ సమయం తీసకోవచ్చు.  మీరు కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
+-"Зміна типу політики вимагає повторної розмітки всієї файлової системи при "
+-"наступному завантаженні. Процес розмітки може бути досить тривалим залежно "
+-"від розміру файлової системи. Продовжити?"
++msgstr "Зміна типу політики вимагає повторної розмітки всієї файлової системи при наступному завантаженні. Процес розмітки може бути досить тривалим залежно від розміру файлової системи. Продовжити?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -594070,14 +595732,15 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
 -msgstr ""
--"SELinux అచేతనంకు మారుటకు పునఃప్రారంభం అవసరము.  ఇది సిఫార్స్‍ చేయబడదు.  మీరు తర్వాత SELinux "
--"వెనుకకు ఉంచాలని అనుకుంటే, సిస్టమ్‌కు చేర్చవలిసి ఉంటుంది.  మీరు SELinux సిస్టమ్ నందు సమస్యకు "
--"కారణమౌతుందేమో చూడాలనుకుంటే, మీరు అనుమతిగల రీతి వెళ్ళవచ్చు ఏదైతే దోషాలను మరియు బలవంతంకాని SELinux "
--"విధానంను లాగ్ చేస్తుందో.  అనుమతిగల రీతికి పునఃప్రారంభం అవసరంలేదు    మీరు కొనసాగిద్దామని "
--"అనుకుంటున్నారా?"
+-"Вимикання політики SELinux вимагає перезавантаження та не рекомендується. "
+-"Якщо у подальшому ви захочете увімкнути SELinux, знадобиться виконати "
+-"повторну розмітку файлової системи. Якщо ж ви просто хочете перевірити, чи "
+-"не викликає SELinux проблем у системі, використовуйте дозволений режим, який "
+-"не робить політику примусовою, але при цьому реєструє помилки у журналі. "
+-"Дозволений режим не вимагає перезавантаження. Продовжити?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "SELinux అచేతనంకు మారుటకు పునఃప్రారంభం అవసరము.  ఇది సిఫార్స్‍ చేయబడదు.  మీరు తర్వాత SELinux వెనుకకు ఉంచాలని అనుకుంటే, సిస్టమ్‌కు చేర్చవలిసి ఉంటుంది.  మీరు SELinux సిస్టమ్ నందు సమస్యకు కారణమౌతుందేమో చూడాలనుకుంటే, మీరు అనుమతిగల రీతి వెళ్ళవచ్చు ఏదైతే దోషాలను మరియు బలవంతంకాని SELinux విధానంను లాగ్ చేస్తుందో.  అనుమతిగల రీతికి పునఃప్రారంభం అవసరంలేదు    మీరు కొనసాగిద్దామని అనుకుంటున్నారా
 ?"
++msgstr "Вимикання політики SELinux вимагає перезавантаження та не рекомендується. Якщо у подальшому ви захочете увімкнути SELinux, знадобиться виконати повторну розмітку файлової системи. Якщо ж ви просто хочете перевірити, чи не викликає SELinux проблем у системі, використовуйте дозволений режим, який не робить політику примусовою, але при цьому реєструє помилки у журналі. Дозволений режим не вимагає перезавантаження. Продовжити?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
@@ -594086,38 +595749,38 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
 -msgstr ""
--"SELinux చేతనంకు మార్చుట అనునది తరువాతి బూట్ నందు మొత్తం దస్త్ర వ్యవస్థ యొక్క చెరికకు "
--"కారణమౌతుంది. చేర్చుట అనునది దస్త్ర వ్యవస్థ పరిమాణం పై ఆధారపడి ఎక్కువ సమయం తీసకోవచ్చు.  మీరు "
--"కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
-+msgstr "SELinux చేతనంకు మార్చుట అనునది తరువాతి బూట్ నందు మొత్తం దస్త్ర వ్యవస్థ యొక్క చెరికకు కారణమౌతుంది. చేర్చుట అనునది దస్త్ర వ్యవస్థ పరిమాణం పై ఆధారపడి ఎక్కువ సమయం తీసకోవచ్చు.  మీరు కొనసాగించాలని అనుకుంటున్నారా?"
+-"Активація політики SELinux вимагає повторної розмітки всієї файлової системи "
+-"при наступному завантаженні. Процес розмітки може бути досить тривалим "
+-"залежно від розміру файлової системи. Продовжити?"
++msgstr "Активація політики SELinux вимагає повторної розмітки всієї файлової системи при наступному завантаженні. Процес розмітки може бути досить тривалим залежно від розміру файлової системи. Продовжити?"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
  msgid "system-config-selinux"
-@@ -2053,9 +2011,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+@@ -2074,9 +2008,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
  msgid ""
  "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
  "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
 -msgstr ""
--"కాపీరైట్ (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"కాపీరైట్ (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "కాపీరైట్ (c)2006 Red Hat, Inc.\nకాపీరైట్ (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-"(c) 2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"(c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "(c) 2006 Red Hat, Inc.\n(c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2089,19 +2045,11 @@ msgid ""
+@@ -2110,19 +2042,11 @@ msgid ""
  "socket\n"
  "symbolic link\n"
  "named pipe\n"
 -msgstr ""
--"అన్ని దస్త్రములు\n"
--"సాదారణ దస్త్రము\n"
--"సంచయము\n"
--"అక్షర పరికరము\n"
--"బ్లాక్ పరికరము\n"
--"సాకెట్\n"
--"సింబాలిక్ లింకు\n"
--"నేమ్డ్‍ పైప్\n"
-+msgstr "అన్ని దస్త్రములు\nసాదారణ దస్త్రము\nసంచయము\nఅక్షర పరికరము\nబ్లాక్ పరికరము\nసాకెట్\nసింబాలిక్ లింకు\nనేమ్డ్‍ పైప్\n"
+-"усі файли\n"
+-"звичайний файл\n"
+-"каталог\n"
+-"символьний пристрій\n"
+-"блочний пристрій\n"
+-"сокет\n"
+-"символьне посилання\n"
+-"канал\n"
++msgstr "усі файли\nзвичайний файл\nкаталог\nсимвольний пристрій\nблочний пристрій\nсокет\nсимвольне посилання\nканал\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -594127,60 +595790,75 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  msgid "MLS"
  msgstr "MLS"
  
-@@ -2114,7 +2062,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "SELinux నిర్వహణ"
+@@ -2135,7 +2059,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "Адміністрування SELinux"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "జతచేయి"
+ msgstr "Додати"
  
-@@ -2143,10 +2091,7 @@ msgid ""
+@@ -2164,10 +2088,7 @@ msgid ""
  "Disabled\n"
  "Permissive\n"
  "Enforcing\n"
 -msgstr ""
--"అచేతనము\n"
--"అనుమతిగల\n"
--"బలవంతపు\n"
-+msgstr "అచేతనము\nఅనుమతిగల\nబలవంతపు\n"
+-"Вимкнено\n"
+-"Дозволений\n"
+-"Примусовий\n"
++msgstr "Вимкнено\nДозволений\nПримусовий\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
  msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2162,10 +2107,7 @@ msgid ""
+@@ -2183,11 +2104,7 @@ msgid ""
  "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
  "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
  "relabel is required."
 -msgstr ""
--"తరువాతి పునఃప్రారంభంనందు మొత్తం దస్త్ర వ్యవస్థను చేర్చాలనుకుంటే ఎంపికచేయండి.  చేర్చుట అనునది చాలా "
--"ఎక్కువ సమయం తీసుకుంటుంది, సిస్టమ్ యొక్క పరిమాణం మీద ఆదారపడి.  మీరు ఈ విధమైన విధానాలను మార్చుతుంటే "
--"లేదా అచేతనంనుండి బలవంతపుకు వెళుతుంటే, చేరిక అవసరమౌతుంది."
-+msgstr "తరువాతి పునఃప్రారంభంనందు మొత్తం దస్త్ర వ్యవస్థను చేర్చాలనుకుంటే ఎంపికచేయండి.  చేర్చుట అనునది చాలా ఎక్కువ సమయం తీసుకుంటుంది, సిస్టమ్ యొక్క పరిమాణం మీద ఆదారపడి.  మీరు ఈ విధమైన విధానాలను మార్చుతుంటే లేదా అచేతనంనుండి బలవంతపుకు వెళుతుంటే, చేరిక అవసరమౌతుంది."
+-"Виберіть, якщо хочете виконати повторну розмітку всієї файлової системи при "
+-"наступному завантаженні. Процес повторної розмітки може бути досить тривалим "
+-"залежно від розміру файлової системи. При зміні типу політики також "
+-"знадобиться повторна розмітка."
++msgstr "Виберіть, якщо хочете виконати повторну розмітку всієї файлової системи при наступному завантаженні. Процес повторної розмітки може бути досить тривалим залежно від розміру файлової системи. При зміні типу політики також знадобиться повторна розмітка."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
  msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2190,7 +2132,7 @@ msgstr "అన్ని బూలియన్స్‍ మరియు మలు
+@@ -2203,8 +2120,7 @@ msgstr "Відновити первинне значення параметра"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
+ msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
+-msgstr ""
+-"Перемикання між значенням вказаним користувачем та усіма логічними значеннями"
++msgstr "Перемикання між значенням вказаним користувачем та усіма логічними значеннями"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
+@@ -2213,7 +2129,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "వడపోత"
+ msgstr "Фільтр"
  
-@@ -2285,8 +2227,8 @@ msgstr "నింపదగు విధానం మాడ్యూల్‌న
+@@ -2308,11 +2224,9 @@ msgstr "Вилучити завантажувальний модуль полі
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
+-msgstr ""
+-"Увімкнути чи вимкнути додаткові правила аудиту, яке зазвичай не показується "
+-"у журналах."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr "అదనపు ఆడిట్ నియమాలను అచేతనం/చేతనం చేయుము, సాదారణంగా లాగ్ దస్త్రములనందు నివేదించబడని."
++msgstr "Увімкнути чи вимкнути додаткові правила аудиту, яке зазвичай не показується у журналах."
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2309,7 +2251,7 @@ msgstr "డౌమైన్ ప్రోసెస్ చేయుము"
+ msgid "label44"
+@@ -2334,7 +2248,7 @@ msgstr "Домен процесу"
  msgid "label59"
  msgstr "label59"
  
@@ -594188,128 +595866,204 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "SELinux వినియోగదారి '%s' అవసరము"
-@@ -2321,17 +2263,15 @@ msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ బదలీకరణ సేవలక
+ msgstr "Потрібен SELinux користувач ?%s?"
+@@ -2342,25 +2256,19 @@ msgstr "Потрібен SELinux користувач ?%s?"
+ #: booleans.py:1
+ msgid ""
+ "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
+-msgstr ""
+-"Надати доступ ABRT до внесення змін до відкритих файлів, використаних для "
+-"служб відкритого обміну файлами."
++msgstr "Надати доступ ABRT до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами."
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
 -msgstr ""
--"ABRT ఘటనా స్క్రిప్టులను సంభాలించుటకు abrt_handle_event_t డొమైన్ నందు నడుచుటకు ABRT ను "
--"అనుమతించు"
+-"Дозволити ABRT виконуватися у домені abrt_handle_event_t для обробки "
+-"скриптів подій ABRT"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "ABRT ఘటన స్క్రిప్టులను సంభాలించుటకు ABRT అనునది abrt_handle_event_t డొమైన్ నందు నడువగలదేమో నిర్ణయించుము"
++msgstr "Визначити, чи можна запускати ABRT у домені abrt_handle_event_t для обробки сценаріїв подій ABRT."
  
  #: booleans.py:3
 -#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ బదలీకరణ సేవలకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు tftp ను అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Надати доступ tftp до внесення змін до відкритих файлів, використаних для "
+-"служб відкритого обміну файлами."
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "/var/spool/abrt-upload/ నందు పబ్లిక్ ఫైల్ బదిలీ సేవల కొరకు ఉపయోగించిన పబ్లిక్ ఫైళ్ళను abrt-handle-upload సవరించగలగాలేమో నిర్ణయించుము."
++msgstr "Визначити, чи слід надавати abrt-handle-upload доступ до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами у /var/spool/abrt-upload/."
  
  #: booleans.py:4
  msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
-@@ -2349,9 +2289,7 @@ msgstr "auditadm ను exec విషయానికి అనుమతిం
+@@ -2368,8 +2276,7 @@ msgstr "Дозволити антивірусним програмам чита
+ 
+ #: booleans.py:5
+ msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи можуть антивірусні програми використовувати компілятор JIT."
++msgstr "Визначити, чи можуть антивірусні програми використовувати компілятор JIT."
+ 
+ #: booleans.py:6
+ msgid "Allow auditadm to exec content"
+@@ -2379,73 +2286,54 @@ msgstr "Дозволити auditadm виконувати команди"
  msgid ""
  "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
  "using a sssd server"
 -msgstr ""
--"sssd సేవిక వుపయోగించుటకన్నా ldap నుండి వాడుకరి సంకేతపద ప్రవేశాలను నేరుగా పరిష్కరించుటకు "
--"వాడుకరులను అనుమతించు"
-+msgstr "sssd సేవిక వుపయోగించుటకన్నా ldap నుండి వాడుకరి సంకేతపద ప్రవేశాలను నేరుగా పరిష్కరించుటకు వాడుకరులను అనుమతించు"
+-"Дозволити користувачам визначати записи паролів користувачів (passwd) "
+-"безпосередньо з ldap, без використання сервера sssd"
++msgstr "Дозволити користувачам визначати записи паролів користувачів (passwd) безпосередньо з ldap, без використання сервера sssd"
  
  #: booleans.py:8
  msgid "Allow users to login using a radius server"
-@@ -2366,17 +2304,14 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "awstats అనునది httpd లాగ్ ఫైళ్ళను కొట్టివేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Дозволити користувачам здійснювати вхід до системи за допомогою сервера "
+-"radius"
++msgstr "Дозволити користувачам здійснювати вхід до системи за допомогою сервера radius"
+ 
+ #: booleans.py:9
+ msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
+-msgstr ""
+-"Дозволити користувачам здійснювати вхід до системи за допомогою сервера "
+-"yubikey"
++msgstr "Дозволити користувачам здійснювати вхід до системи за допомогою сервера yubikey"
+ 
+ #: booleans.py:10
+ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "Визначити, чи може awstats вилучати файли журналу httpd."
  
  #: booleans.py:11
 -#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "httpd స్క్రిప్ట్స్ మరియు మాడ్యూల్స్ execmem/execstack అనుమతించు"
+-msgstr "Надати доступ скриптам і модулям httpd до execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "బోనిక్ execmem/execstack గలదేమో నిర్ణయించు"
++msgstr "Визначити, чи може boinc виконувати execmem/execstack."
  
  #: booleans.py:12
  msgid ""
  "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
  "devices, user temp and untrusted content files"
 -msgstr ""
--"cdrecord అనునది వివిధ విషయాలను చదువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి. nfs, samba, తీసివేయగల పరికరాలు, "
--"వాడుకరి తాత్కాలిక మరియు నమ్మలేని విషయపు ఫైల్ళు"
-+msgstr "cdrecord అనునది వివిధ విషయాలను చదువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి. nfs, samba, తీసివేయగల పరికరాలు, వాడుకరి తాత్కాలిక మరియు నమ్మలేని విషయపు ఫైల్ళు"
+-"Визначити, чи слід дозволити cdrecord читання різної інформації з NFS, "
+-"Samba, з тимчасових каталогів користувачів, ненадійних файлів та змінних "
+-"пристроїв"
++msgstr "Визначити, чи слід дозволити cdrecord читання різної інформації з NFS, Samba, з тимчасових каталогів користувачів, ненадійних файлів та змінних пристроїв"
  
  #: booleans.py:13
  msgid ""
-@@ -2391,17 +2326,13 @@ msgstr "క్లస్టర్ నిర్వహణ డొమైన్సు
+ "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Дозволити доменам адміністрування кластера встановлювати з’єднання з мережею "
+-"за допомогою TCP."
++msgstr "Дозволити доменам адміністрування кластера встановлювати з’єднання з мережею за допомогою TCP."
+ 
+ #: booleans.py:14
+ msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
+-msgstr ""
+-"Дозволити доменам адміністрування кластера керувати всіма файлами у системі."
++msgstr "Дозволити доменам адміністрування кластера керувати всіма файлами у системі."
+ 
+ #: booleans.py:15
  msgid ""
  "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
  "executable memory"
 -msgstr ""
--"క్లస్టర్ నిర్వహణ క్లస్టర్ డొమైన్స్ memcheck-amd64- ను ఎగ్జిక్యూటబుస్ మెమొరీను వుపయోగించుటకు మీరు "
--"అనుమతించండి"
-+msgstr "క్లస్టర్ నిర్వహణ క్లస్టర్ డొమైన్స్ memcheck-amd64- ను ఎగ్జిక్యూటబుస్ మెమొరీను వుపయోగించుటకు మీరు అనుమతించండి"
+-"Дозволити доменам адміністрування кластера використання виконуваної області "
+-"пам’яті"
++msgstr "Дозволити доменам адміністрування кластера використання виконуваної області пам’яті"
  
  #: booleans.py:16
  msgid ""
  "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
  "transfer services."
 -msgstr ""
--"Cobbler అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించగలగాలో లేదో మీరు "
--"నిర్ణయించండి."
-+msgstr "Cobbler అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించగలగాలో లేదో మీరు నిర్ణయించండి."
+-"Визначити, чи слід надавати Cobbler доступ до внесення змін до відкритих "
+-"файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами."
++msgstr "Визначити, чи слід надавати Cobbler доступ до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами."
  
  #: booleans.py:17
  msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
-@@ -2429,2147 +2360,2062 @@ msgid ""
- msgstr "ఫైల్ సందర్భాలను తిరిగివుంచుటకు సిస్టమ్ cron job లను రిలేబుల్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌కు అనుమతించాలంటే."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи слід дозволяти Cobbler встановлювати з’єднання з мережею за "
+-"допомогою TCP."
++msgstr "Визначити, чи слід дозволяти Cobbler встановлювати з’єднання з мережею за допомогою TCP."
+ 
+ #: booleans.py:18
+ msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
+@@ -2457,2373 +2345,2074 @@ msgstr "Визначити, чи може мати Cobbler доступ до ф
+ 
+ #: booleans.py:20
+ msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи слід дозволяти collectd встановлювати з’єднання з мережею за "
+-"допомогою TCP."
++msgstr "Визначити, чи слід дозволяти collectd встановлювати з’єднання з мережею за допомогою TCP."
+ 
+ #: booleans.py:21
+ msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи слід дозволяти Condor встановлювати з’єднання з мережею за "
+-"допомогою TCP."
++msgstr "Визначити, чи слід дозволяти Condor встановлювати з’єднання з мережею за допомогою TCP."
+ 
+ #: booleans.py:22
+ msgid ""
+ "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
+-msgstr ""
+-"Дозволити системним завданням cron змінювати мітки файлової системи для "
+-"відновлення контекстів файлів."
++msgstr "Дозволити системним завданням cron змінювати мітки файлової системи для відновлення контекстів файлів."
  
  #: booleans.py:23
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "జనరిక్ cronjob డొమైన్‌కు వ్యతిరేకంగా crond అనునది జాబ్‌లను వాడుకరి డొమైన్ నందు నిర్వర్తించగలగాలేమో నిర్ణయించు."
++msgstr "Визначити, чи може crond виконувати завдання у домені користувача, а не у типовому домені cronjob."
 +
 +#: booleans.py:24
  msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "cvs అనునది షాడో సంకేతపద ఫైళ్ళను చదువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може cvs читати та файли з паролями shadow."
  
 -#: booleans.py:24
 +#: booleans.py:25
  msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "ప్రాధమికదస్త్రాలను / కు వ్రాయుటకు అన్ని డెమోన్స్‍‌ను అనుమతించుము"
+ msgstr "Дозволити всім службам здійснювати запис до /"
  
 -#: booleans.py:25
 +#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "డీమెన్స్ కొరకు క్లస్టర్ రీతి చేతనం చేయి."
++msgstr "Увімкнути режим кластера для фонових служб."
 +
 +#: booleans.py:27
  msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "మీరు అన్ని డెమోన్లను tcp వ్రాపర్స్ వుపయోగించుటకు అనుమతించాలంటే."
+ msgstr "Дозволити всім службам використовувати обгортки TCP."
  
 -#: booleans.py:26
 +#: booleans.py:28
  msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "టెర్మినల్సు చదువ/వ్రాయ గల సామర్థయమును అన్ని డీమన్లకు అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Дозволити всім фоновим службам здійснювати читання і запис даних до "
+-"терміналів"
++msgstr "Дозволити всім фоновим службам здійснювати читання і запис даних до терміналів"
  
 -#: booleans.py:27
 +#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "కాంటెంట్ నిర్వర్తించుటకు dbadm అనుమతించు"
++msgstr "Дозволити dbadm виконувати команди"
 +
 +#: booleans.py:30
  msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "dbadm అనునది సాధారణ వాడుకరి ఫైళ్ళను నిర్వహించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може dbadm керувати звичайними файлами користувачів."
  
 -#: booleans.py:28
 +#: booleans.py:31
  msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "dbadm అనునది సాధారణ వాడుకరి ఫైళ్ళను చదువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може dbadm читати звичайні файли користувачів."
  
 -#: booleans.py:29
 +#: booleans.py:32
@@ -594317,37 +596071,45 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--"నిర్వర్తించదగునవిగా మరియు వ్రాయదగునవిగా వాడుకరి డొమైన్స్ అనువర్తనములు మెమొరీ రీజియన్‌కు మాప్ అగుటకు "
--"తిరస్కరించు, యిది ప్రమాదకరమైనది మరియు నిర్వర్తించదగునది bugzilla నందు నివేదించాలి"
+-"Якщо ви бажаєте заборонити програмам домену відображати ділянку пам’яті "
+-"одночасно на виконувану і придатну до запису області, такий доступ є "
+-"небезпечним. Вам слід повідомити про такий виконуваний файл до системи "
+-"стеження за вадами"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "నిర్వర్తించదగునవిగా మరియు వ్రాయదగునవిగా వాడుకరి డొమైన్స్ అనువర్తనములు మెమొరీ రీజియన్‌కు మాప్ అగుటకు తిరస్కరించు, యిది ప్రమాదకరమైనది మరియు నిర్వర్తించదగునది bugzilla నందు నివేదించాలి"
++msgstr "Якщо ви бажаєте заборонити програмам домену відображати ділянку пам’яті одночасно на виконувану і придатну до запису області, такий доступ є небезпечним. Вам слід повідомити про такий виконуваний файл до системи стеження за вадами"
  
 -#: booleans.py:30
 +#: booleans.py:33
  msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr "ఇతర ప్రోసెస్‌లను ptrace చేయు లేదా డీబగ్ చేయు ఏ ప్రోసెస్‌నైనా తిరస్కరించు."
+-msgstr ""
+-"Заборонити всім процесами виконувати ptrace та діагностику інших процесів."
++msgstr "Заборонити всім процесами виконувати ptrace та діагностику інших процесів."
  
 -#: booleans.py:31
 +#: booleans.py:34
  msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "dhcpc క్లైంట్‌ అనువర్తనములను iptables ఆదేశాలను నిర్వర్తించుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити клієнтським програмам dhcpc виконувати команди iptables"
  
 -#: booleans.py:32
 +#: booleans.py:35
  msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "DHCP డెమోన్ అనునది LDAP బ్యాకెండ్స్ వుపయోగించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи слід дозволяти фоновій службі DHCP використовувати модулі LDAP."
++msgstr "Визначити, чи слід дозволяти фоновій службі DHCP використовувати модулі LDAP."
  
 -#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
  msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
- msgstr "అన్ని డొమైన్లు కూడా యితర డొమైన్ల ఫైల్ వివరిణిలను వుపయోగించుట అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Дозволити всім доменам використовувати дескриптори файлів інших доменів"
++msgstr "Дозволити всім доменам використовувати дескриптори файлів інших доменів"
  
 -#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
  msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "అన్ని డొమైన్లు కెర్నల్ లోడ్ మాడ్యూళ్ళు కలిగివుండుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити всім доменам завантажувати модулі ядра"
  
 -#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
@@ -594355,13 +596117,14 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
 -msgstr ""
--"entropyd అనునది ఆడియో పరికరాలను entropy ఫీడ్స్ కొరకు మూలంవలె వుపయోగించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
-+msgstr "entropyd అనునది ఆడియో పరికరాలను entropy ఫీడ్స్ కొరకు మూలంవలె వుపయోగించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-"Визначити, чи слід дозволяти entropyd використання звукових пристроїв як "
+-"джерела початкових даних генератора псевдовипадкових чисел."
++msgstr "Визначити, чи слід дозволяти entropyd використання звукових пристроїв як джерела початкових даних генератора псевдовипадкових чисел."
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "exim అనునది డాటాబేస్‌లకు అనుసంధానం అవ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може exim встановлювати з’єднання з базами даних."
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
@@ -594369,40 +596132,45 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
 -msgstr ""
--"exim అనునది సాధారణ వాడుకరి విషయపు ఫైళ్ళను సృష్టించుటకు, చదువుటకు, వ్రాయుటకు, మరియు "
--"తొలగించుటకు నిర్ణయించండి."
-+msgstr "exim అనునది సాధారణ వాడుకరి విషయపు ఫైళ్ళను సృష్టించుటకు, చదువుటకు, వ్రాయుటకు, మరియు తొలగించుటకు నిర్ణయించండి."
+-"Визначити, чи може exim створювати, читати, записувати та вилучати звичайні "
+-"файли з даними користувачів."
++msgstr "Визначити, чи може exim створювати, читати, записувати та вилучати звичайні файли з даними користувачів."
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr "exim అనునది సాధారణ వాడుకరి విషయపు ఫైళ్ళను చదువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може exim читати звичайні файли з даними користувачів."
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "fcron తోడ్పాటు కొరకు cron డొమైన్ నందు అదనపు నియమాలు చేతనపరచు."
+ msgstr "Увімкнути додаткові правила у домені cron з метою підтримки fcron."
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "fenced అనునది TCP నెట్వర్కునకు అనుసంధానం అవగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи може fenced встановлювати з’єднання за допомогою мережі TCP."
++msgstr "Визначити, чи може fenced встановлювати з’єднання за допомогою мережі TCP."
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "fenced అనునది ssh వుపయోగించగలగాలో లేదో మీరు నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи слід дозволяти fenced використовувати ssh."
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "fips_mode నందు నిర్వర్తించుటకు అన్ని డొమైన్లను అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити всім доменам виконувати команди у fips_mode"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr "ftpd అనునది వాడుకరి నివాస సంచయాల నందు చదువుట వ్రాయుట చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи може ftpd читати та записувати файли у домашні каталоги "
+-"користувачів."
++msgstr "Визначити, чи може ftpd читати та записувати файли у домашні каталоги користувачів."
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
@@ -594410,21 +596178,28 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"ftpd అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించగలగాలో లేదో "
--"నిర్ణయించండి. సంచయాలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_content_rw_t లేబుల్‌తో వుండాలి."
+-"Визначити, чи слід надавати ftpd доступ до внесення змін до відкритих "
+-"файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги "
+-"має бути позначено міткою public_content_rw_t."
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "ftpd అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి. సంచయాలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_content_rw_t లేబుల్‌తో వుండాలి."
++msgstr "Визначити, чи слід надавати ftpd доступ до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr "ftpd అనునది అన్ని రిజర్వుకాని పోర్టులకు అనుసంధానం అవ్వగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи слід дозволяти ftpd встановлення з’єднання на всіх "
+-"незарезервованих портах."
++msgstr "Визначити, чи слід дозволяти ftpd встановлення з’єднання на всіх незарезервованих портах."
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr "ftpd  అనునది TCP నెట్వర్కు నందు డాటాబేసెస్‌కు అనుసంధానం కావాలో వద్దో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи може ftpd встановлювати з’єднання з базами даних за допомогою "
+-"мережі TCP."
++msgstr "Визначити, чи може ftpd встановлювати з’єднання з базами даних за допомогою мережі TCP."
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
@@ -594432,49 +596207,58 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
--"ftpd అనునది స్థానిక వాడుకరులకు లాగిన్ అయి మరియు వ్యవస్థపైని అన్ని ఫైళ్ళను, DAC ఆధ్వర్యంలో చదువగలిగి "
--"వ్రాయగల్గునట్లు నిర్ణయించండి."
-+msgstr "ftpd అనునది స్థానిక వాడుకరులకు లాగిన్ అయి మరియు వ్యవస్థపైని అన్ని ఫైళ్ళను, DAC ఆధ్వర్యంలో చదువగలిగి వ్రాయగల్గునట్లు నిర్ణయించండి."
+-"Визначити, чи можна ftpd входити до системи від імені локальних користувачів "
+-"і здійснювати читання або запис файлів у системі, що керується DAC."
++msgstr "Визначити, чи можна ftpd входити до системи від імені локальних користувачів і здійснювати читання або запис файлів у системі, що керується DAC."
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr "ftpd అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు CIFS వుపయోగించాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи слід дозволяти ftp використовувати CIFS для відкритих служб "
+-"обміну файлами."
++msgstr "Визначити, чи слід дозволяти ftp використовувати CIFS для відкритих служб обміну файлами."
  
 -#: booleans.py:49
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "ntfs/fusefs వాల్యూమ్‌లను యెగుమతి చేయుటకు samba ను అనుమతించు."
-+msgstr "ntfs/fusefs వాల్యూమ్‌లను వుపయోగించుటకు ftpd అనుమతించు."
+-msgstr "Надати доступ samba до експортування томів ntfs/fusefs."
++msgstr "Дозволити ftpd використовувати томи ntfs/fusefs."
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr "ftpd అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు NFS వుపయోగించాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи слід дозволяти ftp використовувати NFS для відкритих служб "
+-"обміну файлами."
++msgstr "Визначити, чи слід дозволяти ftp використовувати NFS для відкритих служб обміну файлами."
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr "ftpd అనునది పాసివ్ రీతి కొరకు అన్ని రిజర్వుకాని పోర్టులను బైండ్ చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи слід дозволяти ftpd використання прив’язування до всіх "
+-"незарезервованих портів у пасивному режимі."
++msgstr "Визначити, чи слід дозволяти ftpd використання прив’язування до всіх незарезервованих портів у пасивному режимі."
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Git CGI ను నివాస సంచయాలను శోధించుటకు అనుమతించు."
+ msgstr "Визначити, чи зможе CGI Git виконувати пошук у домашніх каталогах."
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "Git CGI cifs ఫైల్ వ్యవస్థలను యాక్సెస్ చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించు."
+ msgstr "Визначити, чи може мати CGI Git доступ до файлових систем cifs."
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "Git CGI nfs ఫైల్ వ్యవస్థలను యాక్సెస్ చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించు."
+ msgstr "Визначити, чи може мати CGI Git доступ до файлових систем nfs."
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
@@ -594482,40 +596266,53 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
 -msgstr ""
--"అన్ని అన్‌రిజర్వుడ్ పోర్టులకు Git సెషన్ డెమోన్ అనునది tcp సాకెట్లను బందనం చేయాలా అనేది నిర్థారించు."
-+msgstr "అన్ని అన్‌రిజర్వుడ్ పోర్టులకు Git సెషన్ డెమోన్ అనునది tcp సాకెట్లను బందనం చేయాలా అనేది నిర్థారించు."
+-"Визначити, чи фонова служба сеансів Git може прив’язувати сокети TCP до всіх "
+-"незарезервованих портів."
++msgstr "Визначити, чи фонова служба сеансів Git може прив’язувати сокети TCP до всіх незарезервованих портів."
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr "git_session_t డొమైన్ నందు Git డెమోన్ ను కాలింగ్ యూజర్ డొమైన్స్ నిర్వర్తించగలగాలని నిర్ణయించు."
+-msgstr ""
+-"Визначати, чи можуть домени користувачів, що викликаються, виконувати фонову "
+-"службу Git у домені git_session_t."
++msgstr "Визначати, чи можуть домени користувачів, що викликаються, виконувати фонову службу Git у домені git_session_t."
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr "Git వ్యవస్థ డెమోన్ నివాస సంచయాలను శోధించాలని మీరు నిర్ణయించు."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи зможе системна фонова служба Git виконувати пошук у домашніх "
+-"каталогах."
++msgstr "Визначити, чи зможе системна фонова служба Git виконувати пошук у домашніх каталогах."
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr "Git సిస్టమ్ డెమోన్ అనునది cifs ఫైల్ సిస్టమ్సును యాక్సెస్ చేయుటకు అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи може мати системна фонова служба Git доступ до файлових систем "
+-"cifs."
++msgstr "Визначити, чи може мати системна фонова служба Git доступ до файлових систем cifs."
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr "Git వ్యవస్థ డెమోన్ nfs ఫైల్ వ్యవస్థలను యాక్సెస్ చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించు."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи може мати системна фонова служба Git доступ до файлових систем "
+-"nfs."
++msgstr "Визначити, чи може мати системна фонова служба Git доступ до файлових систем nfs."
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Gitosis అనునది మెయిల్ పంపగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може Gitosis надсилати повідомлення електронної пошти."
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "అన్ని డొమైన్ల కొరకు urandom చదువుట చేతనంచేయి."
+ msgstr "Надати доступ до читання urandom для всіх доменів"
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
@@ -594523,19 +596320,26 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు మీరు glusterfsd ను "
--"అనుమతించండి. ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
-+msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు మీరు glusterfsd ను అనుమతించండి. ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
+-"Надати доступ glusterfsd до внесення змін до відкритих файлів, використаних "
+-"для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено "
+-"міткою public_content_rw_t."
++msgstr "Надати доступ glusterfsd до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr "glusterfsd అనునది యే ఫైలు/సంచయం చదువుటకు మాత్రమే వలె పంచుటకు అనుమతించండి."
+-msgstr ""
+-"Дозволити glusterfsd надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у "
+-"режимі читання."
++msgstr "Дозволити glusterfsd надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у режимі читання."
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr "glusterfsd ను యే ఫైలు/సంచయం నైనా చదువుటకు/వ్రాయుటకు పంచగల్గుటకు అనుమతించండి."
+-msgstr ""
+-"Дозволити glusterfsd надавати доступ до будь-якого файла або каталогу режимі "
+-"читання або запису."
++msgstr "Дозволити glusterfsd надавати доступ до будь-якого файла або каталогу режимі читання або запису."
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
@@ -594543,9 +596347,10 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
 -msgstr ""
--"gpg-agent --write-env-file ఐచ్చికం వాడుకను అనుమతించు. వాడుకరి ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు యిది "
--"gpg-agent కూడా అనుమతించును."
-+msgstr "gpg-agent --write-env-file ఐచ్చికం వాడుకను అనుమతించు. వాడుకరి ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు యిది gpg-agent కూడా అనుమతించును."
+-"Надати доступ до використання параметра --write-env-file клієнтської "
+-"програми GPG. Використання цього параметра надає доступ цій програмі до "
+-"файлів користувачів."
++msgstr "Надати доступ до використання параметра --write-env-file клієнтської програми GPG. Використання цього параметра надає доступ цій програмі до файлів користувачів."
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
@@ -594553,21 +596358,24 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
 -msgstr ""
--"పబ్లిక్ ఫైల్ బదలీకరణ సేవలకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు gpg వెబ్ డొమైన్ ను అనుమతించు."
-+msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ బదలీకరణ సేవలకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు gpg వెబ్ డొమైన్ ను అనుమతించు."
+-"Надати доступ веб-домену GPG до внесення змін до відкритих файлів, "
+-"використаних для служб відкритого обміну файлами."
++msgstr "Надати доступ веб-домену GPG до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами."
  
 -#: booleans.py:67
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr "gssd ను temp డైరెక్టరీను చదువుటకు అనుమతించు. కేర్బరోస్ tgt యాక్సెస్ కొరకు."
-+msgstr "tmp డైరెక్టరీలను జాబితాచేయుటకు gssd అనుమతించు మరియు కేర్బరోస్ క్రెడెన్షియల్ క్యాచీ చదువుము."
+-msgstr ""
+-"Дозволити gssd читання даних з каталогу temp. Призначено для доступу до tgt "
+-"kerberos."
++msgstr "Дозволити gssd будувати список тимчасових каталогів та читати кеш реєстраційних даних kerberos."
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "విషయాన్ని నిర్వర్తించుటకు అతిథిని అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити гостю виконувати команди"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
@@ -594575,19 +596383,23 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు అపాచీను అనుమతించు. "
--"డైరెక్టరీలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_content_rw_t లేబుల్ తో వుండాలి."
-+msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు అపాచీను అనుమతించు. డైరెక్టరీలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_content_rw_t లేబుల్ తో వుండాలి."
+-"Надати доступ Apache до внесення змін до відкритих файлів, використаних для "
+-"служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Надати доступ Apache до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "httpd ను బుల్టిన్ స్క్రిప్టింగ్ వుపయోగించుటకు అనుమతించు (సాధారణంగా php)"
+-msgstr ""
+-"Дозволити httpd використовувати вбудовані інструменти обробки скриптів "
+-"(зазвичай php)"
++msgstr "Дозволити httpd використовувати вбудовані інструменти обробки скриптів (зазвичай php)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "స్పామ్ పరిశీలించుటకు http డీమన్ అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ фоновій службі http до пошуку спаму"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
@@ -594595,134 +596407,153 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
 -msgstr ""
--"ftp పోర్ట్స్ మరియు యెమ్ఫెమెరల్ పోర్ట్స్ కు అనుసంధానమగుటకు httpd అనునది FTP క్లైంట్ వలె వ్యవహరించుట "
--"అనుమతించు"
-+msgstr "ftp పోర్ట్స్ మరియు యెమ్ఫెమెరల్ పోర్ట్స్ కు అనుసంధానమగుటకు httpd అనునది FTP క్లైంట్ వలె వ్యవహరించుట అనుమతించు"
+-"Надати доступ до використання httpd у режимі клієнта FTP на порті ftp та "
+-"тимчасових портах"
++msgstr "Надати доступ до використання httpd у режимі клієнта FTP на порті ftp та тимчасових портах"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "ldap పోర్టునకు అనుసంధానమగుటకు httpd అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити httpd встановлювати з’єднання з портом ldap"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
-+msgstr "mythtv కు అనుసంధానం అగుటకు http డెమాన్ అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити фоновій службі http з’єднання з mythtv"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "http డెమోన్‌ను zabbixకు అనుసంధానమగుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати фоновій службі http змогу встановлювати з’єднання з zabbix"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr "HTTPD స్క్రిప్ట్స్ మరియు మాడ్యూళ్ళను నెట్వర్కు అనుసంధానమునకు TCP వుపయోగించి అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Надати доступ скриптам і модулям HTTPD на встановлення з’єднання з мережею "
+-"за допомогою TCP."
++msgstr "Надати доступ скриптам і модулям HTTPD на встановлення з’єднання з мережею за допомогою TCP."
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 -msgstr ""
--"నెట్వర్కు నందు cobbler కు అనుసంధానించుటకు HTTPD స్క్రిప్ట్స్ మరియు మాడ్యూళ్ళను అనుమతించు."
+-"Надати доступ скриптам і модулям HTTPD на встановлення з’єднання з Cobbler "
+-"мережею."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "నెట్వర్కు నందు cobbler కు అనుసంధానించుటకు HTTPD స్క్రిప్ట్స్ మరియు మాడ్యూళ్ళను అనుమతించు."
++msgstr "Надати доступ скриптам і модулям HTTPD на встановлення з’єднання з Cobbler мережею."
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr "నెట్వర్కు నందు డాటాబేస్‌లను అనుసంధానించుటకు HTTPD స్క్రిప్ట్స్ మరియు మాడ్యూళ్ళను అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Надати доступ скриптам і модулям HTTPD на встановлення з’єднання з базами "
+-"даних мережею."
++msgstr "Надати доступ скриптам і модулям HTTPD на встановлення з’єднання з базами даних мережею."
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "httpd ను memcache సేవికకు అనుసంధానించుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ httpd на з’єднання з сервером memcache"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "రిలేల వ్యవహరించుటకు httpd అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ до використання httpd у режимі перемикача мережі"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "మెయిల్ పంపుటకు http డీమన్ అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ фоновій службі http до надсилання пошти"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "dbus ద్వారా avahi సేవతో సంప్రదించుటకు అపాచీను అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Дозволити Apache здійснювати обмін даним зі службою avahi за допомогою dbus"
++msgstr "Дозволити Apache здійснювати обмін даним зі службою avahi за допомогою dbus"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "httpd cgi తోడ్పాటు అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити підтримку cgi у httpd"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr "ftp పోర్టు పై వినుట ద్వారా httpd ను FTP సర్వర్ వలె వ్యవహరించుటకు అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Надати доступ до використання httpd у режимі сервера FTP очікуванням даних "
+-"на порті ftp."
++msgstr "Надати доступ до використання httpd у режимі сервера FTP очікуванням даних на порті ftp."
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "నివాస సంచయాలను చదువుటకు httpd ను అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ httpd до читання даних з домашніх каталогів"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "httpd స్క్రిప్ట్స్ మరియు మాడ్యూల్స్ execmem/execstack అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ скриптам і модулям httpd до execmem/execstack"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "గ్రేస్‌ఫుల్ మూసివేత కొరకు HTTPD ను పోర్ట్ 80 కు అనుసంధానమగుటను అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Дозволити HTTPD встановлювати з’єднання з портом 80 для штатного завершення "
+-"роботи"
++msgstr "Дозволити HTTPD встановлювати з’єднання з портом 80 для штатного завершення роботи"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "IPA విషయంను నిర్వహించుటకు httpd ప్రోసెసెస్ అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити процесам httpd керувати даними IPA"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "mod_auth_ntlm_winbind వుపయోగించుటకు అపాచీ అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити Apache використовувати mod_auth_ntlm_winbind"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "mod_auth_pam వుపయోగించుటకు అపాచీ అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити Apache використовувати mod_auth_pam"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "వాడుకరి విషయం చదువుటకు httpd అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ httpd до читання даних користувача"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr "పాసెంజర్‌కు ట్రాన్సిషన్‌లా కాక, stickshift రీతినందు అపాచీను నడుచుటకు అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Дозволити Apache працювати у режимі ручного керування без переходу до "
+-"користувача"
++msgstr "Дозволити Apache працювати у режимі ручного керування без переходу до користувача"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr "సేవిక cobbler ఫైళ్ళకు HTTPD స్క్రిప్టులను మరియు మాడ్యూళ్ళను అనుమతించు."
+ msgstr "Надати доступ скриптам і модулям HTTPD до файлів сервера Cobbler."
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "వనరు పరిధులను మార్చుటకు httpd డెమోన్‌ను అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Дозволити фоновій службі httpd для внесення змін до обмежень його ресурсів"
++msgstr "Дозволити фоновій службі httpd для внесення змін до обмежень його ресурсів"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
 -msgstr ""
--"సిస్టమ్ CGI స్క్రిప్టుల వలె అదే డొమైన్ నందు SSI యెగ్జిక్యూటబుల్స్ ను నడుపుటకు HTTPD ను "
--"అనుమతించు."
-+msgstr "సిస్టమ్ CGI స్క్రిప్టుల వలె అదే డొమైన్ నందు SSI యెగ్జిక్యూటబుల్స్ ను నడుపుటకు HTTPD ను అనుమతించు."
+-"Дозволити HTTPD запускати виконувані файли SSI у одному домені зі скриптами "
+-"CGI системи."
++msgstr "Дозволити HTTPD запускати виконувані файли SSI у одному домені зі скриптами CGI системи."
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
@@ -594730,14 +596561,14 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
 -msgstr ""
--"అపాచీ స్క్రిప్టులను పబ్లిక్ విషయం వ్రాయుటకు అనుమతించు, సంచయాలు/ఫైళ్ళు తప్పక "
--"public_rw_content_t గా లేబుల్ చేసివుండాలి."
-+msgstr "అపాచీ స్క్రిప్టులను పబ్లిక్ విషయం వ్రాయుటకు అనుమతించు, సంచయాలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_rw_content_t గా లేబుల్ చేసివుండాలి."
+-"Дозволити скриптам apache виконувати запис до каталогів відкритих даних. "
+-"Каталоги або файли має бути позначено міткою public_rw_content_t."
++msgstr "Дозволити скриптам apache виконувати запис до каталогів відкритих даних. Каталоги або файли має бути позначено міткою public_rw_content_t."
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "tmp విషయం నిర్వర్తించుటకు అపాచీ అనుమతించు."
+ msgstr "Надати доступ Apache до виконання коду з tmp."
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
@@ -594745,62 +596576,64 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
 -msgstr ""
--"టెర్మినల్‌తో సంప్రదించుటకు HTTPD ను యూనిఫై చేయి.  టెర్మినల్ వద్ద దృవీకరణపత్రముల కొరకు సంకేతపదం "
--"ప్రవేశపెట్టుటకు అవసరం."
-+msgstr "టెర్మినల్‌తో సంప్రదించుటకు HTTPD ను యూనిఫై చేయి.  టెర్మినల్ వద్ద దృవీకరణపత్రముల కొరకు సంకేతపదం ప్రవేశపెట్టుటకు అవసరం."
+-"Уніфікувати обмін даними між HTTPD та терміналом. Потрібне для введення "
+-"паролів до сертифікатів з термінала."
++msgstr "Уніфікувати обмін даними між HTTPD та терміналом. Потрібне для введення паролів до сертифікатів з термінала."
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "అన్ని కాంటెంట్ ఫైళ్ళ HTTPD సంభాలనను యూనిఫై చేయి."
+ msgstr "Уніфікувати обробку HTTPD всіх файлів даних."
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "cifs ఫైల్ సిస్టమ్సును యాక్సెస్ చేయుటకు httpd ను అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ httpd до файлових систем cifs"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "httpd ను FUSE ఫైల్ వ్యవస్థలను వుపయోగించుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ httpd до файлових систем FUSE"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "httpdను gpg నడుపుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити httpd запускати gpg"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "httpd ను nfs ఫైల్ వ్యవస్థలను వుపయోగించుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ httpd до файлових систем nfs"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "httpdను ఓపెన్‌స్టాక్ పోర్టులను యాక్సెస్ చేయుకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ httpd до портів openstack"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
-+msgstr "sasl కు అనుసంధానమగుటకు httpd అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити httpd встановлювати з’єднання з sasl"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "NS రికార్డులను క్వరీ చేయుటకు అపాచీను అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити Apache надсилати запити до записів NS"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr "icecast వినగలిగి మరియు యేదేని TCP పోర్టునకు అనుసంధానం అవగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може icecast встановлювати з’єднання на всіх портах TCP."
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr "irc క్లైంట్స్ వినగలిగి మరియు ఏదేని రిజర్వుకాని TCP పోర్టులకు అనుసంధానమవ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи можуть клієнтські програми irc встановлювати з’єднання на будь-"
+-"яких незарезервованих портах TCP."
++msgstr "Визначити, чи можуть клієнтські програми irc встановлювати з’єднання на будь-яких незарезервованих портах TCP."
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
@@ -594808,160 +596641,173 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
 -msgstr ""
--"ఏదేని పోర్టునకు అనుసంధానించుటకు Irssi IRC క్లైంటును అనుమతించు, మరియు యేదేని రిజర్వుకాని "
--"పోర్టునకు బందనం అగుటకు."
-+msgstr "ఏదేని పోర్టునకు అనుసంధానించుటకు Irssi IRC క్లైంటును అనుమతించు, మరియు యేదేని రిజర్వుకాని పోర్టునకు బందనం అగుటకు."
+-"Дозволити клієнтській програмі IRC Irssi встановлювати з’єднання на "
+-"довільному порті і прив’язуватися до будь-якого незарезервованого порту."
++msgstr "Дозволити клієнтській програмі IRC Irssi встановлювати з’єднання на довільному порті і прив’язуватися до будь-якого незарезервованого порту."
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "bootloader_t నందు బూట్‌లోడర్ నడుపుటకు s-c-kdump అనుమతించు."
++msgstr "Дозволити s-c-kdump запускати завантажувач у bootloader_t."
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "కెర్బరోస్‌తో నిర్భందిత అనువర్తనములను నడుపు."
+ msgstr "Дозволити обмеженим програмам запускатися за допомогою kerberos."
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "ksmtuned ను cifs/Samba ఫైల్ వ్యవస్థలను వుపయోగించుటకు అనుమతించండి."
+ msgstr "Дозволити ksmtuned використовувати файлові системи cifs/Samba"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "మీరు ksmtuned ను nfs ఫైల్ వ్యవస్థలను వుపయోగించుటకు అనుమతించండి."
+ msgstr "Дозволити ksmtuned використовувати файлові системи nfs"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "కాంటెంట్ నిర్వర్తించుటకు logadm అనుమతించు"
++msgstr "Дозволити logadm виконувати команди"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "syslogd డెమోన్‌ను మెయిల్ పంపుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ фоновій службі syslogd до надсилання пошти"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "syslogd కు టెర్మినల్సు చదువ/వ్రాయ గల సామర్థయమును అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Надати можливість syslogd читати дані з терміналів чи записувати дані до "
+-"терміналів"
++msgstr "Надати можливість syslogd читати дані з терміналів чи записувати дані до терміналів"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "/dev/console నుండి లాగిన్ అగుటను మరియు సిస్టమ్‌ను వుపయోగించుటను అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Надавати можливість входу до системи і користування системою за допомогою /"
+-"dev/console."
++msgstr "Надавати можливість входу до системи і користування системою за допомогою /dev/console."
  
 -#: booleans.py:116
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "నెట్వర్కు నందు logwatch మెయిల్‌కు అనుసంధానం కాగలగాలేమో నిర్ణయించుము."
++msgstr "Визначити, чи може logwatch встановлювати з’єднання з поштовим сервером за допомогою мережі."
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "syslogd డెమోన్‌ను మెయిల్ పంపుటకు అనుమతించు"
-+msgstr "మెయిల్ పంపుటకు epylog అనుమతించు"
+-msgstr "Надати доступ фоновій службі syslogd до надсилання пошти"
++msgstr "Надати доступ epylog до надсилання пошти"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "mailman ను FUSE ఫైల్ వ్యవస్థలను వుపయోగించుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ mailman до файлових систем FUSE"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "mcelog అనునది క్లైంట్ రీతికి తోడ్పాటునివ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи слід дозволяти підтримку клієнтського режиму у mcelog."
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "mcelog అనునది స్క్రిప్టులను నిర్వర్తించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи слід дозволяти mcelog виконувати скрипти."
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "mcelog అనునది మొత్తం వాడుకరి ttys వుపయోగించగలగాలో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи слід дозволяти mcelog використовувати всі TTY користувача."
++msgstr "Визначити, чи слід дозволяти mcelog використовувати всі TTY користувача."
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "mcelog అనునది సేవిక రీతికి తోడ్పాటునివ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи слід дозволяти підтримку серверного режиму у mcelog."
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "minidlna అనునది జనరిక్ వాడుకరి కాంటెంట్ చదువగలగాలేమో నిర్ణయించుము."
++msgstr "Визначити, чи може minidlna читати звичайні файли з даними користувачів."
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
 -msgstr ""
--"/proc/sys/kernel/mmap_min_addr చేత ఆకృతీకరించినట్లు, చిరునామా స్పేస్ యొక్క లో యేరియా mmap "
--"సామర్ధ్యం నియంత్రించు."
-+msgstr "/proc/sys/kernel/mmap_min_addr చేత ఆకృతీకరించినట్లు, చిరునామా స్పేస్ యొక్క లో యేరియా mmap సామర్ధ్యం నియంత్రించు."
+-"Керувати можливістю використання mmap у нижніх областях простору адрес у "
+-"спосіб, визначений /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
++msgstr "Керувати можливістю використання mmap у нижніх областях простору адрес у спосіб, визначений /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "నివాస సంచయాల నందు ఫైళ్ళను చదువుకు mock ను అనుమతించు."
+ msgstr "Надати mock доступ до читання файлів у домашніх каталогах."
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఏదేని డైరెక్టరీ లేదా ఫైలు మౌంట్ చేయుటకు మౌంట్ ఆదేశాలు అనుమతించు."
+-"Дозволити монтування за допомогою команд mount довільного каталогу або файла."
++msgstr "Дозволити монтування за допомогою команд mount довільного каталогу або файла."
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "మొజిల్లా ప్లగిన్ డొమైన్‌ను TCP వుపయోగించి నెట్వర్కునకు అనుసంధానమగుటకు అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Дозволити домену додатків mozilla встановлювати з’єднання з мережею за "
+-"допомогою TCP."
++msgstr "Дозволити домену додатків mozilla встановлювати з’єднання з мережею за допомогою TCP."
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
-+msgstr "GPS తోడ్పాటునిచ్చుటకు మొజిల్లా చొప్పింత అనుమతించు."
+ msgstr "Дозволити додатку mozilla підтримувати GPS."
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
-+msgstr "స్పైస్ ప్రొటోకాల్స్ తోడ్పాటునిచ్చుటకు మొజిల్లా చొప్పింత అనుమతించు."
+ msgstr "Дозволити додатку mozilla підтримувати протоколи SPICE."
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr "నిర్బందించబడిన వెబ్ బ్రౌజర్లు నివాస సంచయం విషయంను చదువుటకు అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Надати доступ обмеженим програмам для перегляду інтернету до читання даних з "
+-"домашнього каталогу"
++msgstr "Надати доступ обмеженим програмам для перегляду інтернету до читання даних з домашнього каталогу"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "mpd అనునది వాడుకరి నివాస సంచయాల గుండా వెళ్ళగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи зможе mpd змінювати домашні каталоги користувачів."
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "mpd అనునది cifs ఫైలు వ్యవస్థలను వుపయోగించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може mpd використовувати файлові системи cifs."
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "mpd అనునది nfs ఫైల్ వ్యవస్థలను వుపయోగించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може mpd використовувати файлові системи nfs."
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "mplayer దాని స్టాక్ యెగ్జిక్యూటబుల్ చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може mplayer перетворювати свій стек на виконуваний."
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "అన్ని పోర్టులకు అనుసంధానమగుటకు mysqld ను అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити mysqld встановлення з’єднань на всіх портах"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "‌Bind అనునది tcp సాకెట్‌ను http పోర్ట్సుకు బందనం చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може Bind прив’язувати сокети TCP до портів http."
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
@@ -594969,19 +596815,25 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
 -msgstr ""
--"బైండ్ అనునది ముఖ్య జోన్ ఫైళ్ళకు వ్రాయగలగాలో నిర్ణయించండిసాధారణంగా .యిది గతిక DNS లేదా జోన్ బదిలీల కొరకు "
--"వుపయోగించబడును."
-+msgstr "బైండ్ అనునది ముఖ్య జోన్ ఫైళ్ళకు వ్రాయగలగాలో నిర్ణయించండిసాధారణంగా .యిది గతిక DNS లేదా జోన్ బదిలీల కొరకు వుపయోగించబడును."
+-"Визначити, чи слід дозволяти Bind виконувати запис файлів основної зони. "
+-"Зазвичай, такий запис потрібен для динамічних DNS або при зміні зон."
++msgstr "Визначити, чи слід дозволяти Bind виконувати запис файлів основної зони. Зазвичай, такий запис потрібен для динамічних DNS або при зміні зон."
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr "ఏ ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు అయినా చదువుట/వ్రాయుట NFS ద్వారా యెగుమతి చేయుటకు అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Дозволити експорт будь-яких файлів або каталогів у режимі лише для читання "
+-"за допомогою NFS."
++msgstr "Дозволити експорт будь-яких файлів або каталогів у режимі лише для читання за допомогою NFS."
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr "ఏ ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు అయినా చదువుట/వ్రాయుట ను NFS ద్వారా యెగుమతి చేయుటకు అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Дозволити експорт будь-яких файлів або каталогів у режимі читання або запису "
+-"за допомогою NFS."
++msgstr "Дозволити експорт будь-яких файлів або каталогів у режимі читання або запису за допомогою NFS."
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
@@ -594989,53 +596841,64 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు nfs సేవికలను "
--"అనుమతించు. ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
-+msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు nfs సేవికలను అనుమతించు. ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
+-"Надати доступ серверам nfs до внесення змін до відкритих файлів, "
+-"використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути "
+-"позначено міткою public_content_rw_t."
++msgstr "Надати доступ серверам nfs до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "NIS తో నడుచుటకు వ్యవస్థను అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити системі запускатися з NIS"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "nscd భాగస్వామ్య మెమొరీ వుపయోగించుటకు నిర్భందించిన అనువర్తనములను అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Дозволити обмеженим програмам використовувати область пам’яті спільного "
+-"використання nscd."
++msgstr "Дозволити обмеженим програмам використовувати область пам’яті спільного використання nscd."
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "అనువర్తనం లాక్‌డౌన్‌కు వోపెన్‌షిఫ్టును అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити openshift блокувати програми"
  
 -#: booleans.py:142
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "fenced అనునది TCP నెట్వర్కునకు అనుసంధానం అవగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
-+msgstr "openvpn అనునది TCP నెట్వర్కునకు అనుసంధానం కాగలదేమో నిర్ణయించుము."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи може fenced встановлювати з’єднання за допомогою мережі TCP."
++msgstr "Визначити, чи може openvpn встановлювати з’єднання за допомогою мережі TCP."
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr "openvpn అనునది సాధారణ వాడుకరి నివాసపు విషయ ఫైళ్ళను చదువగలగాలో లేదా నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи може openvpn читати звичайні файли з даними користувачів у "
+-"домашніх каталогах."
++msgstr "Визначити, чи може openvpn читати звичайні файли з даними користувачів у домашніх каталогах."
  
 -#: booleans.py:144
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "అన్‌నిర్భందిత స్క్రిప్టులను నడుపుటకు సాంబాను అనుమతించు"
-+msgstr "అన్‌కన్ఫైన్డ్ స్క్రిప్టులు నడుపుటకు openvpn అనుమతించు"
+-msgstr "Дозволити samba запускати скрипти без обмежень"
++msgstr "Дозволити openvpn запускати скрипти без обмежень"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "TCP వుపయోగించి నెట్వర్కుకు అనుసంధానమగుటకు piranha-lvs డొమైన్ అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Дозволити домену piranha-lvs встановлювати з’єднання з мережею за допомогою "
+-"TCP."
++msgstr "Дозволити домену piranha-lvs встановлювати з’єднання з мережею за допомогою TCP."
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "అన్ని పోర్ట్స్ > 1023 కు అనుసంధానమగుటకు polipo ను అనుమతించు"
+ msgstr "Надати дозвіл polipo встановлювати з’єднання на всіх портах > 1023"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
@@ -595043,8 +596906,9 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
 -msgstr ""
--"అన్ని అన్‌రిజర్వుడ్ పోర్టులకు Polipo సెషన్ డెమోన్ అనునది tcp సాకెట్లను బందనం చేయాలా అనేది నిర్థారించు."
-+msgstr "అన్ని అన్‌రిజర్వుడ్ పోర్టులకు Polipo సెషన్ డెమోన్ అనునది tcp సాకెట్లను బందనం చేయాలా అనేది నిర్థారించు."
+-"Визначити, чи фонова служба сеансів Polipo може прив’язувати сокети tcp до "
+-"всіх незарезервованих портів."
++msgstr "Визначити, чи фонова служба сеансів Polipo може прив’язувати сокети tcp до всіх незарезервованих портів."
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
@@ -595052,91 +596916,94 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
 -msgstr ""
--"polipo_session_t డొమైన్ నందు వాడుకరి డొమైన్లను కాల్ చేయుట ద్వారా Polipo డెమోన్‌ను నిర్వర్తించగలగాలా "
--"అనేది నిర్థారించు."
-+msgstr "polipo_session_t డొమైన్ నందు వాడుకరి డొమైన్లను కాల్ చేయుట ద్వారా Polipo డెమోన్‌ను నిర్వర్తించగలగాలా అనేది నిర్థారించు."
+-"Визначати, чи можуть домени користувачів, що викликаються, виконувати фонову "
+-"службу Polipo у домені polipo_session_t."
++msgstr "Визначати, чи можуть домени користувачів, що викликаються, виконувати фонову службу Polipo у домені polipo_session_t."
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "polipo  అనునది cifs ఫైల్ సిస్టమ్సును యాక్సెస్ చేయాలో లేదో నిర్థారించు."
+ msgstr "Визначити, чи може мати Polipo доступ до файлових систем cifs."
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "Polipo అనునది nfs ఫైల్ సిస్టమ్‌ను యాక్సెస్ చేయాలా అనునది నిర్థారించు"
+ msgstr "Визначити, чи може мати Polipo доступ до файлових систем nfs."
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "polyinstantiated సంచయం తోడ్పాటు చేతనంచేయి."
+ msgstr "Увімкнути підтримку багатоекземплярних каталогів."
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr "postfix_local డొమైన్ పూర్తి వ్రాత యాక్సెస్ mail_spool సంచయాలకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати домену postfix_local повний доступ до каталогів mail_spool"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
 -msgstr ""
--"postgresql ను ssh మరియు rsync ను point-in-time రికవరీ కొరకు వుపయోగించుటకు "
--"అనుమతించుము"
-+msgstr "postgresql ను ssh మరియు rsync ను point-in-time రికవరీ కొరకు వుపయోగించుటకు అనుమతించుము"
+-"Дозволити postgresql використовувати ssh та rsync для відновлення стану "
+-"системи на певний момент часу"
++msgstr "Дозволити postgresql використовувати ssh та rsync для відновлення стану системи на певний момент часу"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "ట్రాన్సిమిట్ క్లైంట్‌ను ఫారెన్ డాటాబేస్‌కు లేబుల్ చేయుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити передавання мітки клієнта до сторонньої бази даних"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "డాటాబేస్ నిర్వాహకులను DML స్టేట్‌మెంట్ నిర్వర్తనకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати адміністраторам бази даних виконувати інструкцію DML"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "అనుమతిలేని వాడుకరులను DDL స్టేట్‌మెంట్ నిర్వర్తించుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити непривілейованим користувачам виконувати інструкцію DDL"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "ఫలానా మోడెమ్స్ కొరకు కెర్నల్ మాడ్యూళ్ళను లోడ్ చేయుటకు pppd ను అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити pppd завантажувати модулі ядра для певних модемів"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "సాదారణ వినియోగదారి కొరకు pppd నడుచుటకు అనుమతించుము"
+ msgstr "Дозволити виконання pppd у режимі звичайного користувача"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "privoxy అనునది అన్ని tcp పోర్టులకు అనుసంధానం అవ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може privoxy встановлювати з’єднання на всіх портах TCP."
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
 -msgstr ""
-+msgstr "అపాచీ పోర్ట్ బందనం చేయుటకు prosody అనుమతించు. BOSH వుపయోగించుటకు క్రియాశీలం చేయవలసివుంది."
+-"Дозволити prosody прив’язуватися до порту apache. Слід активувати для "
+-"використання BOSH."
++msgstr "Дозволити prosody прив’язуватися до порту apache. Слід активувати для використання BOSH."
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "అన్ని ఫైల్ రకాలను నిర్వహించుటకు పప్పెట్ క్లైంట్ అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити клієнтській частині Puppet керувати файлами будь-яких типів"
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
 -msgstr ""
--"Puppet మాస్టర్‌ను mysql మరియు postgresql డాటాబేస్‌ అనుసంధానమునకు వుపయోగించుట అనుమతించు"
-+msgstr "Puppet మాస్టర్‌ను mysql మరియు postgresql డాటాబేస్‌ అనుసంధానమునకు వుపయోగించుట అనుమతించు"
+-"Дозволити основній частині Puppet використовувати з’єднання з базою даних "
+-"MySQL і PostgreSQL"
++msgstr "Дозволити основній частині Puppet використовувати з’єднання з базою даних MySQL і PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "షాడో చదువుటకు racoon అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ racoon до читання файла shadow"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
@@ -595144,29 +597011,37 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు rsync అనుమతించు. "
--"ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
-+msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు rsync అనుమతించు. ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
+-"Надати доступ rsync до внесення змін до відкритих файлів, використаних для "
+-"служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Надати доступ rsync до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "క్లైంట్ వలె నడుచుటకు rsync అనుమతించు"
+ msgstr "Уможливити запуск rsync у режимі клієнта"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr "ఏదేని ఫైళ్ళు/సంచయాలు చదువుటకు మాత్రమే యెగుమతి చేయుటకు rsync అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Дозволити rsync експортувати дані файлів або каталогів лише для читання."
++msgstr "Дозволити rsync експортувати дані файлів або каталогів лише для читання."
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr "rsync  సేవికను వ్యవస్థపైని అన్ని ఫైళ్ళు/సంచయాలను నిర్వహించుటకు అనుమతించండి."
+-msgstr ""
+-"Надати серверу rsync доступ до керування всіма файлами та каталогами у "
+-"системі."
++msgstr "Надати серверу rsync доступ до керування всіма файлами та каталогами у системі."
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "కొత్త నివాస సంచయాలను సృష్టించుటకు samba ను అనుమతించు (e.g. PAM ద్వారా)"
+-msgstr ""
+-"Дозволити samba створювати домашні каталоги (наприклад, за допомогою PAM)"
++msgstr "Дозволити samba створювати домашні каталоги (наприклад, за допомогою PAM)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
@@ -595174,81 +597049,92 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
 -msgstr ""
--"డొమైన్ నియంత్రిక వలె వ్యవహరించుటకు, వాడుకరులను జతచేయుటకు, సమూహాలు మరియు సంకేతపదాలు మార్చుటకు "
--"samba అనుమతించు."
-+msgstr "డొమైన్ నియంత్రిక వలె వ్యవహరించుటకు, వాడుకరులను జతచేయుటకు, సమూహాలు మరియు సంకేతపదాలు మార్చుటకు samba అనుమతించు."
+-"Дозволити samba працювати у режимі контролера домену, додавати користувачів, "
+-"групи і змінювати паролі."
++msgstr "Дозволити samba працювати у режимі контролера домену, додавати користувачів, групи і змінювати паролі."
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "వాడుకరుల నివాస సంచయాలను పంచుకొనుటకు samba అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Дозволити samba надавати у спільне використання домашні каталоги користувачів"
++msgstr "Дозволити samba надавати у спільне використання домашні каталоги користувачів"
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr "ఫైల్/సంచయం చదువటకు మాత్రమే పంచుకొనుటకు samba ను అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Дозволити samba надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у "
+-"режимі читання."
++msgstr "Дозволити samba надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у режимі читання."
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr "ఏ ఫైలు/డైరెక్టరీ చదువుట/వ్రాయుట అయినా samba పంచుకొనుటను అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Дозволити samba надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у "
+-"режимі читання або запису."
++msgstr "Дозволити samba надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у режимі читання або запису."
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "samba ను portmapper గా వ్యవహరించుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати samba змогу працювати у режимі призначення портів"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "అన్‌నిర్భందిత స్క్రిప్టులను నడుపుటకు సాంబాను అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити samba запускати скрипти без обмежень"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "ntfs/fusefs వాల్యూమ్‌లను యెగుమతి చేయుటకు samba ను అనుమతించు."
+ msgstr "Надати доступ samba до експортування томів ntfs/fusefs."
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "NFS వాల్యూమ్‌లను యెగుమతి చేయుటకు samba ను అనుమతించు."
+ msgstr "Надати доступ samba до експортування томів NFS."
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "sanlock ను ఫ్యూజ్ ఫైళ్ళు చదువుటకు/వ్రాయుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити sanlock читати і записувати файли fuse"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "sanlock ను nfs ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ sanlock на керування файлами nfs"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "sanlock ను cifs ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ sanlock до керування файлами cifs"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "shadow చదువుటకు sasl ను అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ sasl до читання файла shadow"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "విషయాన్ని నిర్వర్తించుటకు secadm అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити secadm виконувати команди"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr "బదిలీకరణ నుండి నిర్వహణ వాడుకరి డొమైన్లకు, కొత్తపాత్ర వంటి, ప్రోగ్రాములను అనుమతించవద్దు."
+-msgstr ""
+-"Якщо ви бажаєте заборонити програмам у безпечному режимі, зокрема newrole, "
+-"здійснювати переведення до доменів адміністративних користувачів."
++msgstr "Якщо ви бажаєте заборонити програмам у безпечному режимі, зокрема newrole, здійснювати переведення до доменів адміністративних користувачів."
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్ లోడింగ్ అచేతనం చేయి."
+ msgstr "Вимкнути завантаження модулів ядра."
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -595257,14 +597143,16 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
 -msgstr ""
--"పాలసీ లోడుచేయుట, ఎన్ఫోర్సింగ్ రీతి అమర్చుట, మరియు బూలియన్ విలువలు మార్చుటకు వ్యవస్థను అనమతించాలో లేదో "
--"బూలియన్ నిర్ణయించు. దీనిని true కు అమర్చండి మరియు దానిని వెనకకు వుంచుటకు పునఃప్రారంభించండి."
-+msgstr "పాలసీ లోడుచేయుట, ఎన్ఫోర్సింగ్ రీతి అమర్చుట, మరియు బూలియన్ విలువలు మార్చుటకు వ్యవస్థను అనమతించాలో లేదో బూలియన్ నిర్ణయించు. దీనిని true కు అమర్చండి మరియు దానిని వెనకకు వుంచుటకు పునఃప్రారంభించండి."
+-"За допомогою цього логічного значення визначається, чи дозволятиме система "
+-"завантаження правил, встановлення примусового режиму та зміну логічних "
+-"значень. Встановіть значення true. Для повернення попереднього значення "
+-"систему доведеться перезавантажити."
++msgstr "За допомогою цього логічного значення визначається, чи дозволятиме система завантаження правил, встановлення примусового режиму та зміну логічних значень. Встановіть значення true. Для повернення попереднього значення систему доведеться перезавантажити."
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "సాధారణ వాడుకరుల డైరెక్ట్ dri పరికర యాక్సెస్ అనుమతించు"
+ msgstr "Надати звичайним користувачам безпосередній доступ до пристроїв dri"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -595273,9 +597161,12 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--"నిర్భందించని నిర్వర్తినిలు వాటి హీప్ మెమొరీ నిర్వర్తినలను చేయుటకు అనుమతించు. ఇది చేయుట మంచి ఆలోచన కాదు. "
--"చెడ్డగా కోడ్ చేసిన నిర్వర్తినలను సూచించును, దాడికి గురి కావచ్చు. ఈ నిర్వర్తిని బగ్‌జిల్లా నందు నివేదించబడాలి."
-+msgstr "నిర్భందించని నిర్వర్తినిలు వాటి హీప్ మెమొరీ నిర్వర్తినలను చేయుటకు అనుమతించు. ఇది చేయుట మంచి ఆలోచన కాదు. చెడ్డగా కోడ్ చేసిన నిర్వర్తినలను సూచించును, దాడికి గురి కావచ్చు. ఈ నిర్వర్తిని బగ్‌జిల్లా నందు నివేదించబడాలి."
+-"Дозволити виконуваним файлам без обмежень робити області власної резервної "
+-"пам’яті виконуваними. Використання цієї можливості є дуже небезпечним. "
+-"Потреба у ньому свідчить про помилки у коді програми, але може також бути "
+-"ознакою нападу на систему. Про цей виконуваний файл слід повідомити у "
+-"системі стеження за вадами"
++msgstr "Дозволити виконуваним файлам без обмежень робити області власної резервної пам’яті виконуваними. Використання цієї можливості є дуже небезпечним. Потреба у ньому свідчить про помилки у коді програми, але може також бути ознакою нападу на систему. Про цей виконуваний файл слід повідомити у системі стеження за вадами"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
@@ -595283,9 +597174,10 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
 -msgstr ""
--"textrel_shlib_t గా లేబుల్ చేయకుండా టెక్స్టు రీలోకేషన్ అవసరమైన లైబ్రరీలను వుపయోగించుటకు అన్ని "
--"నిర్బందించని నిర్వర్తినలను అనుమతించు"
-+msgstr "textrel_shlib_t గా లేబుల్ చేయకుండా టెక్స్టు రీలోకేషన్ అవసరమైన లైబ్రరీలను వుపయోగించుటకు అన్ని నిర్బందించని నిర్వర్తినలను అనుమతించు"
+-"Дозволити всім виконуваним файлам без обмежень використовувати бібліотеки "
+-"потрібні для пересування текстових даних, які не позначено міткою "
+-"textrel_shlib_t"
++msgstr "Дозволити всім виконуваним файлам без обмежень використовувати бібліотеки потрібні для пересування текстових даних, які не позначено міткою textrel_shlib_t"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -595294,29 +597186,33 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
 -msgstr ""
--"నిర్భందించని నిర్వర్తినిలు వాటి స్టాక్ నిర్వర్తినిని చేయుటకు అనుమతించు ఇది యెప్పుడూ, యెప్పటికీ తప్పనిసరికాదు. "
--"చెడ్డగా కోడ్ చేసిన నిర్వర్తినలను సూచించును, దాడికి గురి కావచ్చు. ఈ నిర్వర్తిని బగ్‌జిల్లా నందు నివేదించబడాలి."
-+msgstr "నిర్భందించని నిర్వర్తినిలు వాటి స్టాక్ నిర్వర్తినిని చేయుటకు అనుమతించు ఇది యెప్పుడూ, యెప్పటికీ తప్పనిసరికాదు. చెడ్డగా కోడ్ చేసిన నిర్వర్తినలను సూచించును, దాడికి గురి కావచ్చు. ఈ నిర్వర్తిని బగ్‌జిల్లా నందు నివేదించబడాలి."
+-"Дозволити виконуваним файлам без обмежень робити області стека виконуваними. "
+-"Використання цієї можливості непотрібне для роботи будь-якої нормально "
+-"написаної програми. Потреба у ньому свідчить про помилки у коді програми, "
+-"але може також бути ознакою нападу на систему. Про цей виконуваний файл слід "
+-"повідомити у системі стеження за вадами"
++msgstr "Дозволити виконуваним файлам без обмежень робити області стека виконуваними. Використання цієї можливості непотрібне для роботи будь-якої нормально написаної програми. Потреба у ньому свідчить про помилки у коді програми, але може також бути ознакою нападу на систему. Про цей виконуваний файл слід повідомити у системі стеження за вадами"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "వాడుకరులను స్థానిక mysql సేవికకు అనుసంధానమగుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ користувачам на з’єднання з локальним сервером mysql"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
  msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 -msgstr ""
--"నిర్భందించిన వాడుకరులకు ping మరియు traceroute ఆదేశాలను నిర్వర్తించు సామర్థ్యం అనుమతించు."
+-"Надати користувачам з обмеженими правами можливість виконувати команди ping "
+-"і traceroute."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr "నిర్భందించిన వాడుకరులకు ping మరియు traceroute ఆదేశాలను నిర్వర్తించు సామర్థ్యం అనుమతించు."
++msgstr "Надати користувачам з обмеженими правами можливість виконувати команди ping і traceroute."
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "వాడుకరులను PostgreSQL కు అనుసంధానించుటకు అనుమతించు."
+ msgstr "Надати доступ користувачам на з’єднання з PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
@@ -595324,14 +597220,14 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -msgstr ""
--"విస్తరిత యాట్రిబ్యూట్స్ (FAT, CDROM, FLOPPY) కలిగిలేని ఫైల్‌వ్యవస్థలపై ఫైళ్ళను చదువుట/వ్రాయుటకు "
--"వాడుకరిని అనుమతించు."
-+msgstr "విస్తరిత యాట్రిబ్యూట్స్ (FAT, CDROM, FLOPPY) కలిగిలేని ఫైల్‌వ్యవస్థలపై ఫైళ్ళను చదువుట/వ్రాయుటకు వాడుకరిని అనుమతించు."
+-"Дозволити користувачеві читати і записувати файли на файлові системі без "
+-"розширених атрибутів (FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr "Дозволити користувачеві читати і записувати файли на файлові системі без розширених атрибутів (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "వాడుకరిని సంగీతం పంచుకొనుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Якщо ви хочете надати користувачеві змогу оприлюднювати музику"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -595342,15 +597238,16 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
 -msgstr ""
--"వాడుకరులను TCP సేవికలు (పోర్టులకు బందనం అయి మరియు అనుసంధానంను అదే డొమైన్ మరియు బయటి "
--"వాడుకరుల నుండి ఆమోదించు) నడుపుటకు అనుమతించు దీనిని అచేతనం చేయుటకు FTP పాసివ్ రీతికి వత్తిడి "
--"చేయును మరియు యితర నిభందనలను మార్చవచ్చు."
-+msgstr "వాడుకరులను TCP సేవికలు (పోర్టులకు బందనం అయి మరియు అనుసంధానంను అదే డొమైన్ మరియు బయటి వాడుకరుల నుండి ఆమోదించు) నడుపుటకు అనుమతించు దీనిని అచేతనం చేయుటకు FTP పాసివ్ రీతికి వత్తిడి చేయును మరియు యితర నిభందనలను మార్చవచ్చు."
+-"Дозволити користувачам запускати сервери TCP (здійснювати прив'язку портів "
+-"та приймати з'єднання з того ж домену та зовнішніх користувачів). Вимикання "
+-"цієї можливості викличе перехід у пасивний режим FTP та може змінити інші "
+-"протоколи."
++msgstr "Дозволити користувачам запускати сервери TCP (здійснювати прив'язку портів та приймати з'єднання з того ж домену та зовнішніх користувачів). Вимикання цієї можливості викличе перехід у пасивний режим FTP та може змінити інші протоколи."
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "ssh chroot యెన్విరాన్మెంటును వుపయోగించుటకు వాడుకరిని అనుమతించు."
+ msgstr "Дозволити користувачеві використовувати середовище chroot ssh."
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
@@ -595358,17 +597255,19 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"sftpd అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించగలగాలో లేదో "
--"నిర్ణయించండి. సంచయాలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_content_rw_t లేబుల్‌తో వుండాలి."
-+msgstr "sftpd అనునది పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సఫర్ సేవల కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి. సంచయాలు/ఫైళ్ళు తప్పక public_content_rw_t లేబుల్‌తో వుండాలి."
+-"Надати визначити, чи слід надавати sftpd доступ до внесення змін до "
+-"відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і "
+-"каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
++msgstr "Надати визначити, чи слід надавати sftpd доступ до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
 -msgstr ""
--"sftpd-can ను వాడుకరి నివాస సంచయాల నందలి ఫైళ్ళను చదువుటకు మరియు వ్రాయుటకు నిర్ణయించండి."
-+msgstr "sftpd-can ను వాడుకరి నివాస సంచయాల నందలి ఫైళ్ళను చదువుటకు మరియు వ్రాయుటకు నిర్ణయించండి."
+-"Визначити, чи може sftpd читати та записувати файли у домашні каталоги "
+-"користувачів."
++msgstr "Визначити, чи може sftpd читати та записувати файли у домашні каталоги користувачів."
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
@@ -595376,9 +597275,10 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
 -msgstr ""
--"sftpd అనునది స్థానిక వాడుకరులకు లాగిన్ అయి మరియు వ్యవస్థపైని అన్ని ఫైళ్ళను, DAC ఆధ్వర్యంలో "
--"చదువగలిగి వ్రాయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
-+msgstr "sftpd అనునది స్థానిక వాడుకరులకు లాగిన్ అయి మరియు వ్యవస్థపైని అన్ని ఫైళ్ళను, DAC ఆధ్వర్యంలో చదువగలిగి వ్రాయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-"Визначити, чи можна sftpd входити до системи від імені локальних "
+-"користувачів і здійснювати читання або запис файлів у системі, що керується "
+-"DAC."
++msgstr "Визначити, чи можна sftpd входити до системи від імені локальних користувачів і здійснювати читання або запис файлів у системі, що керується DAC."
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
@@ -595386,23 +597286,29 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
 -msgstr ""
--"sftpd అనునది వాడుకరి ssh నివాస సంచయాలనందలి ఫైళ్ళను చదువగలిగి మరియు వ్రాయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
-+msgstr "sftpd అనునది వాడుకరి ssh నివాస సంచయాలనందలి ఫైళ్ళను చదువగలిగి మరియు వ్రాయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-"Визначити, чи може sftpd читати та записувати файли у домашні ssh-каталоги "
+-"користувачів."
++msgstr "Визначити, чи може sftpd читати та записувати файли у домашні ssh-каталоги користувачів."
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "sge యేదేని TCP పోర్టు వుపయోగించి నెట్వర్కునకు అనుసంధానమగుటను అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Надати доступ sge до встановлення з’єднання з мережею за допомогою "
+-"довільного порту TCP"
++msgstr "Надати доступ sge до встановлення з’єднання з мережею за допомогою довільного порту TCP"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "nfs ఫైల్ వ్యవస్థలను యాక్సెస్ చేయుటకు sge ను అనుమతించు."
+ msgstr "Дозволити sge доступ до файлових систем nfs."
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr "smartmon అనునది 3ware నియంత్రికలపైని పరికరాలకు తోడ్పాటునివ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи може smartmon підтримувати пристрої на контролерах 3ware."
++msgstr "Визначити, чи може smartmon підтримувати пристрої на контролерах 3ware."
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
@@ -595410,29 +597316,34 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
 -msgstr ""
--"పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు samba అనుమతించు. "
--"ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
-+msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు samba అనుమతించు. ఫైళ్ళు/డైరెక్టరీలు తప్పక public_content_rw_t తో లేబుల్ చేయాలి."
+-"Надати доступ samba до внесення змін до відкритих файлів, використаних для "
+-"служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою "
+-"public_content_rw_t."
++msgstr "Надати доступ samba до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "నెట్వర్కు వుపయోగించుటకు వాడుకరి spamassassin క్లైంట్లు అనుమతించు."
+ msgstr "Надати клієнтським системам spamassassin користувача доступ до мережі."
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "వాడుకరి నివాస సంచయాలను చదువుటకు/వ్రాయుటకు spamd అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Надати доступ spamd до читання або запису до домашніх каталогів користувачів."
++msgstr "Надати доступ spamd до читання або запису до домашніх каталогів користувачів."
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "squid అనునది అన్ని TCP పోర్టులకు అనుసంధానం అవ్వాలో వద్దో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може squid встановлювати з’єднання на всіх портах TCP."
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "squid అనునది పారదర్శక ప్రోక్సీ వలె నడువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи слід дозволяти запуск squid у режимі прозорого проксі-сервера."
++msgstr "Визначити, чи слід дозволяти запуск squid у режимі прозорого проксі-сервера."
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
@@ -595440,71 +597351,87 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
 -msgstr ""
--"వాడుకరి నివాస సంచయాల నందు ఫైళ్ళను చదువుటకు మరియు వ్రాయుటకు ssh ను chroot env తో అనుమతించు"
-+msgstr "వాడుకరి నివాస సంచయాల నందు ఫైళ్ళను చదువుటకు మరియు వ్రాయుటకు ssh ను chroot env తో అనుమతించు"
+-"Дозволити ssh із середовищем chroot для читання і запису файлів до домашніх "
+-"каталогів користувачів"
++msgstr "Дозволити ssh із середовищем chroot для читання і запису файлів до домашніх каталогів користувачів"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "అతిధేయి కీ ఆధారిత ధృవీకరణను అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити розпізнавання на основі ключів вузла"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "ssh లాగిన్స్‍‌ను sysadm_r:sysadm_t లా అనుమతించుము"
+ msgstr "Дозволити авторизацію ssh для sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "విషయాన్ని నిర్వర్తించుటకు స్టాఫ్‌ను అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити staff виконувати команди"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "స్టాఫ్ వాడుకరిని svirt డొమైన్లు సృష్టించి బదలాయించుటకు అనుమతించు."
+ msgstr "Дозволити працівникові створювати і переноситися до доменів svirt."
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "విషయాన్ని నిర్వర్తించుటకు వ్యవస్థనిర్వహణాధికారిని అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити sysadm виконувати команди"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+-msgstr ""
+-"Надати доступ інструментам керування з’єднаннями Telepathy до встановлення "
+-"з’єднань на довільних мережевих портах."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr "ఏదేని నెట్వర్కు పోర్టునకు అనుసంధానమగుటకు టెలీపతీ అనుసంధానం నిర్వాహికలను అనుమతించు."
++msgstr "Надати доступ інструментам керування з’єднаннями Telepathy до встановлення з’єднань на довільних мережевих портах."
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr "ఏదేని సాధారణ TCP పోర్టునకు అనుసంధానమగుటకు టెలీపతీ అనుసంధానం నిర్వాహికలను అనుమతించు."
- 
--#: booleans.py:216
--msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
+-"Надати доступ інструментам керування з’єднаннями Telepathy до встановлення "
+-"з’єднань на довільних портах TCP."
 -
+-#: booleans.py:216
+-msgid "Allow testpolicy to exec content"
+-msgstr "Дозволити testpolicy виконувати команди"
++msgstr "Надати доступ інструментам керування з’єднаннями Telepathy до встановлення з’єднань на довільних портах TCP."
+ 
 -#: booleans.py:217
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ బదలీకరణ సేవలకు వుపయోగించు పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు tftp ను అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Надати доступ tftp до внесення змін до відкритих файлів, використаних для "
+-"служб відкритого обміну файлами."
++msgstr "Надати доступ tftp до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами."
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr "tftp ను వాడుకరి నివాస సంచయాల నందలి ఫైళ్ళను వ్రాయగల్గుటకు చదువగల్గుటకు అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Надати доступ tftp до читання і запису файлів до домашніх каталогів "
+-"користувачів"
++msgstr "Надати доступ tftp до читання і запису файлів до домашніх каталогів користувачів"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr "tor అనునది అన్ని అన్‌రిజర్వుడ్ పోర్ట్సుకు tcp సాకెట్లను బైండ్ చేయగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи tor може прив’язувати сокети TCP до всіх незарезервованих "
+-"портів."
++msgstr "Визначити, чи tor може прив’язувати сокети TCP до всіх незарезервованих портів."
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "tor ను రిలే వలే వ్యవహరించుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити tor працювати у режими перемикача"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
@@ -595512,14 +597439,14 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
 -msgstr ""
--"chrome-sandbox నడుచునప్పుడు chrome sandbox డొమైన్లకు అన్‌నిర్భందిత వాడుకరులను బదిలీకరణకు "
--"అనుమతించు"
-+msgstr "chrome-sandbox నడుచునప్పుడు chrome sandbox డొమైన్లకు అన్‌నిర్భందిత వాడుకరులను బదిలీకరణకు అనుమతించు"
+-"Якщо ви бажаєте переводити користувача без обмежень до доменів пісочниці "
+-"chrome під час запуску chrome-sandbox"
++msgstr "Якщо ви бажаєте переводити користувача без обмежень до доменів пісочниці chrome під час запуску chrome-sandbox"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "నిర్భందించని డొమైన్ వలె లాగిన్ అగుటకు వాడుకరిని అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити користувачеві входити до системи режимі домену без обмежень"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
@@ -595527,167 +597454,210 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
 -msgstr ""
--"xulrunner ప్లగిన్-కంటైనర్ నడుపునప్పుడు నిర్భందించని వాడుకరులు మొజిల్లా ప్లగిన్ డొమైన్‌కు బదలీకరణను "
--"అనుమతించు."
-+msgstr "xulrunner ప్లగిన్-కంటైనర్ నడుపునప్పుడు నిర్భందించని వాడుకరులు మొజిల్లా ప్లగిన్ డొమైన్‌కు బదలీకరణను అనుమతించు."
+-"Дозволити користувачам без обмежень доступ до домену додатків mozilla під "
+-"час запуску контейнера додатків xulrunner."
++msgstr "Дозволити користувачам без обмежень доступ до домену додатків mozilla під час запуску контейнера додатків xulrunner."
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "అనుమతిలేని వాడుకరిని svirt డొమైన్లు సృష్టించుటకు మరియు బదలాయించుటకు అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Дозволити непривілейованому користувача створювати і переноситися до доменів "
+-"svirt."
++msgstr "Дозволити непривілейованому користувача створювати і переноситися до доменів svirt."
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "ecryptfs నివాస సంచయాలకు తోడ్పాటునివ్వు"
+ msgstr "Увімкнути підтримку домашніх каталогів у ecryptfs"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "fusefs నివాస సంచయాలకు తోడ్పాటునివ్వు"
+ msgstr "Увімкнути підтримку домашніх каталогів у fusefs"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "lpd సేవికకు తోడ్పాటునివ్వాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи слід підтримувати сервер lpd."
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "NFS నివాస సంచయాలకు తోడ్పాటునివ్వు"
+ msgstr "Увімкнути підтримку домашніх каталогів у NFS"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "SAMBA నివాస సంచయాలకు తోడ్పాటునివ్వు"
+ msgstr "Якщо ви бажаєте використовувати підтримку домашніх каталогів SAMBA"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "విషయాన్ని నిర్వర్తించుటకు వాడుకరిని అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити користувачеві виконувати команди"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "varnishd అనునది పూర్తి TCP నెట్వర్కు వుపయోగించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи слід дозволяти varnishd використовувати всі можливості мережі "
+-"TCP."
++msgstr "Визначити, чи слід дозволяти varnishd використовувати всі можливості мережі TCP."
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
  msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи слід блокувати спроби vbetool виконати mmap у області пам’яті "
+-"з малими адресами без додаткових повідомлень."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr "vbetool ద్వారా mmap లో రీజియన్స్ కు దాడులు నిశ్శబ్దంగా నిరోధించాలో లేదో నిర్ణయించండి."
++msgstr "Визначити, чи слід блокувати спроби vbetool виконати mmap у області пам’яті з малими адресами без додаткових повідомлень."
  
 -#: booleans.py:233
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "ఆడిట్ సందేశాలను పంపుటకు సాండ్‌బాక్స్ కంటైనర్స్ అనుమతించు"
++msgstr "Дозволити контейнерам пісочниці надсилати повідомлення щодо аудиту"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "నెట్‌లింక్ సిస్టమ్ కాల్స్ ఉపయోగించుటకు సాండ్‌బాక్స్ కంటైనర్స్ అనుమతించు"
++msgstr "Дозволити контейнерам пісочниці використовувати системні виклики netlink"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "fuse ఫైళ్ళను చదువుటకు నిర్భందిత అతిథులను అనుమతించు"
-+msgstr "వాడుకరిడొమైన్ల వలె నడుపుటకు వర్చ్యువల్ ప్రోసెసెస్ అనుమతించుము"
+-msgstr ""
+-"Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам (virt) на читання "
+-"файлів fuse"
++msgstr "Дозволити віртуальним процесам запускатися як домени користувачів"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
 -msgstr ""
--"నిర్భందించిన వర్చ్యువల్ అతిథిలను serial/parallel సంప్రదింపు పోర్టులను వుపయోగించుటకు అనుమతించు"
-+msgstr "నిర్భందించిన వర్చ్యువల్ అతిథిలను serial/parallel సంప్రదింపు పోర్టులను వుపయోగించుటకు అనుమతించు"
+-"Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам використовувати "
+-"послідовні або паралельні порти обміну даними"
++msgstr "Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам використовувати послідовні або паралельні порти обміну даними"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
 -msgstr ""
--"నిర్వర్తించదగు మెమొరీ మరియు నిర్వర్తించదగు స్టాక్ వుపయోగించుటకు  నిర్భందిత వర్చ్యువల్ అతిథులను "
--"అనుమతించు"
-+msgstr "నిర్వర్తించదగు మెమొరీ మరియు నిర్వర్తించదగు స్టాక్ వుపయోగించుటకు  నిర్భందిత వర్చ్యువల్ అతిథులను అనుమతించు"
+-"Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам використовувати "
+-"пам’ять і стос виконання"
++msgstr "Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам використовувати пам’ять і стос виконання"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "fuse ఫైళ్ళను చదువుటకు నిర్భందిత అతిథులను అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам (virt) на читання "
+-"файлів fuse"
++msgstr "Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам (virt) на читання файлів fuse"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "nfs ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు నిర్భందిత వర్చ్యువల్ గెస్టులను అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам на керування файлами "
+-"nfs"
++msgstr "Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам на керування файлами nfs"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr "లోబడిన వర్చ్యువల్ అతిధేయిలు rawip సాకెట్లతో యింటరాక్ట్ అగుటకు అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам взаємодіяти з сокетами "
+-"rawip"
++msgstr "Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам взаємодіяти з сокетами rawip"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "నిర్భందిత వర్చ్యువల్ అతిథులను cifs ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам на керування файлами "
+-"cifs"
++msgstr "Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам на керування файлами cifs"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "నిర్భందిత వర్చ్యువల్ గెస్టులను sanlock తో సంప్రదించుటకు అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам взаємодіяти з sanlock"
++msgstr "Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам взаємодіяти з sanlock"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "usb పరికరాలను వుపయోగించుటకు నిర్భందిత అతిథులను అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам використовувати "
+-"пристрої USB"
++msgstr "Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам використовувати пристрої USB"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "నిర్భందిత వర్చ్యువల్ గెస్టులను xserver తో సంప్రదించుటకు అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам взаємодіяти з графічним "
+-"сервером"
++msgstr "Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам взаємодіяти з графічним сервером"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "webadm అనునది సాధారణ వాడుకరి ఫైళ్ళు నిర్వహించగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може webadm керувати звичайними файлами користувачів."
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "webadm అనునది సాధారణ వాడుకరి ఫైళ్ళను చదువగలగాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може webadm читати звичайні файли користувачів."
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr "wine ద్వారా mmap లో రీజియన్స్ కు దాడులు నిశ్శబ్దంగా నిరోధించాలో లేదో నిర్ణయించండి."
+-msgstr ""
+-"Визначити, чи слід блокувати спроби wine виконати mmap у області пам’яті з "
+-"малими адресами без додаткових повідомлень."
++msgstr "Визначити, чи слід блокувати спроби wine виконати mmap у області пам’яті з малими адресами без додаткових повідомлень."
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "బూట్‌లోడర్ నిర్వర్తించుటకు గ్రాఫికల్ లాగిన్ ప్రోగ్రామ్ అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Дозволити програмі графічного входу до системи виконувати програму "
+-"завантаження"
++msgstr "Дозволити програмі графічного входу до системи виконувати програму завантаження"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "sysadm_r:sysadm_t వలె లాగిన్ అగుటకు గ్రాఫికల్ లాగిన్ ప్రోగ్రామ్ అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Дозволити графічній програмі входу до системи впускати користувача sysadm_r:"
+-"sysadm_t"
++msgstr "Дозволити графічній програмі входу до системи впускати користувача sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
 -msgstr ""
+-"Дозволити програмі графічного входу до системи створювати файли у домашніх "
+-"каталогах HOME від імені xdm_home_t."
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "నివాస డైరెక్టరీలనందు ఫైళ్ళను xdm_home_t వలె సృష్టించుటకు గ్రాఫికల్ లాగిన్ ప్రోగ్రామ్ అనుమతించు."
++msgstr "Дозволити програмі графічного входу до системи створювати файли у домашніх каталогах HOME від імені xdm_home_t."
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "xen ను nfs ఫైళ్ళను నిర్వహించుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Надати доступ xen на керування файлами nfs"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
@@ -595695,72 +597665,79 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
 -msgstr ""
--"xend ను blktapctrl/tapdisk నడుపుటకు అనుమతించు. డిస్కు ప్రతిబింబముల కొరకు డెడికేటెడ్ లాజికల్ "
--"వాల్యూమ్స్ వుపయోగించుతుంటే అవసరం లేదు."
-+msgstr "xend ను blktapctrl/tapdisk నడుపుటకు అనుమతించు. డిస్కు ప్రతిబింబముల కొరకు డెడికేటెడ్ లాజికల్ వాల్యూమ్స్ వుపయోగించుతుంటే అవసరం లేదు."
+-"Дозволити xend виконувати blktapctrl/tapdisk. Непотрібне, якщо для образів "
+-"дисків використовуються призначені логічні томи."
++msgstr "Дозволити xend виконувати blktapctrl/tapdisk. Непотрібне, якщо для образів дисків використовуються призначені логічні томи."
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
 -msgstr ""
--"qemu-dm నడుపుటకు xend అనుమతించు. paravirt మరియు no vfb వుపయోగిస్తుంటే అవసరం లేదు."
-+msgstr "qemu-dm నడుపుటకు xend అనుమతించు. paravirt మరియు no vfb వుపయోగిస్తుంటే అవసరం లేదు."
+-"Дозволити xend виконувати qemu-dm. Непотрібне, якщо використовується "
+-"паравіртуалізація без віртуального буфера кадрів."
++msgstr "Дозволити xend виконувати qemu-dm. Непотрібне, якщо використовується паравіртуалізація без віртуального буфера кадрів."
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
 -msgstr ""
--"నెట్వర్కు నిర్వాహిక ఆకృతీకరించుటకు మరియు అపాచీ పోర్టులకు అనుసంధానమగుటకు xguest వా‍డుకరులను "
--"అనుమతించు"
-+msgstr "నెట్వర్కు నిర్వాహిక ఆకృతీకరించుటకు మరియు అపాచీ పోర్టులకు అనుసంధానమగుటకు xguest వా‍డుకరులను అనుమతించు"
+-"Надати доступ користувачам xguest до налаштування Network Manager і "
+-"встановлення з’єднання з портами apache"
++msgstr "Надати доступ користувачам xguest до налаштування Network Manager і встановлення з’єднання з портами apache"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "విషయాన్ని నిర్వర్తించుటకు xguest అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити xguest виконувати команди"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "తీసివేయదగు మాధ్యమాన్ని మౌంట్ చేయుటకు xguest వాడుకరులను అనుమతించు"
+ msgstr "Дозволити користувачам xguest монтувати змінні носії даних"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "xguest ను బ్లూ టూత్ పరికరాలు వుపయోగించుటకు అనుమతించు"
+ msgstr "Чи бажаєте ви надати доступ xguest до використання пристроїв bluetooth"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr "X సేవిక భాగస్వామ్య మెమొరీ తునకలకు వ్రాయుటకు క్లైంట్లను అనుమతించు."
+-msgstr ""
+-"Надати доступ клієнтським програмам на запис до сегментів пам’яті графічного "
+-"сервера зі спільним використанням."
++msgstr "Надати доступ клієнтським програмам на запис до сегментів пам’яті графічного сервера зі спільним використанням."
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "XServer ను వ్రైటబుల్ మెమొరీ నిర్వర్తించుటకు అనుమతించు"
+-msgstr ""
+-"Дозволити графічному серверу виконувати дані з області пам’яті, доступної "
+-"для запису"
++msgstr "Дозволити графічному серверу виконувати дані з області пам’яті, доступної для запису"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "X వాడుకరిస్పేస్ ఆబ్జక్టు నిర్వాహికకు తోడ్పాటునివ్వు"
+ msgstr "Увімкнути підтримку керування об’єктами X у просторі користувача"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "zabbix అనునది అన్ని TCP పోర్టులకు అనుసంధానం అవ్వాలో వద్దో నిర్ణయించండి."
+ msgstr "Визначити, чи може zabbix встановлювати з’єднання на всіх портах TCP."
  
 -#: booleans.py:260
 -#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "fips_mode నందు నిర్వర్తించుటకు అన్ని డొమైన్లను అనుమతించు"
-+msgstr "setrlimit/sys_rouserce కు zarafa డొమైన్లు అనుమతించు."
+-msgstr "Дозволити всім доменам виконувати команди у fips_mode"
++msgstr "Дозволити доменам zarafa виконувати setrlimit/sys_rouserce."
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "zebra డెమోన్‌ను దాని ఆకృతీకరణ ఫైళ్ళను వ్రాయుటకు అనుమతించు    "
+ msgstr "Надати доступ фоновій службі zebra для запису її файлів налаштувань"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
@@ -595768,70 +597745,73 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
 -msgstr ""
--"పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించిన పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు ZoneMinder ను "
--"అనుమతించు."
-+msgstr "పబ్లిక్ ఫైల్ ట్రాన్సుఫర్ సర్వీసెస్ కొరకు వుపయోగించిన పబ్లిక్ ఫైళ్ళను సవరించుటకు ZoneMinder ను అనుమతించు."
+-"Надати доступ ZoneMinder до внесення змін до відкритих файлів, використаних "
+-"для служб відкритого обміну файлами."
++msgstr "Надати доступ ZoneMinder до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами."
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
-+msgstr "su/sudo నడుపుటకు ZoneMinder అనుమతించు."
+ msgstr "Дозволити ZoneMinder запускати su/sudo."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "ఇంటర్ఫేస్  %s లేదు."
+ msgstr "інтерфейсу %s не існує."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
 -msgstr ""
-+msgstr "gui ఐచ్చికం ఉపయోగించుటకు మీరు policycoreutils-gui ప్యాకేజీ సంస్థాపించాలి"
++msgstr "Щоб скористатися графічним інтерфейсом, вам слід встановити пакунок policycoreutils-gui"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux విధానం కొరకు గ్రాఫికల్ వాడుకరి ఇంటర్ఫేస్"
+ msgstr "Графічний інтерфейс користувача для правил SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "సృష్టించబోవు man పేజీల డొమైన్ పేరు(లు)"
+ msgstr "Назви доменів сторінок довідника, які буде створено"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "ప్రత్యామ్నాయ root సంచయం, అప్రమేయం /"
-+msgstr "ప్రత్యామ్నాయ root అమర్చవలసివుంది"
+-msgstr "Змінити кореневий каталог. Типовим є /"
++msgstr "Слід налаштувати альтернативну кореневу теку"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "SELinux man పేజీలను పుట్టించు"
+ msgstr "Створити сторінки довідника (man) SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "పుట్టించిన SELinux man పేజీలు నిల్వవుండు పాత్"
+-msgstr ""
+-"адреса, за якою зберігатимуться створені сторінки довідника (man) SELinux"
++msgstr "адреса, за якою зберігатимуться створені сторінки довідника (man) SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "man పేజీల కొరకు OS యొక్క పేరు"
+ msgstr "назва операційної системи для сторінок підручника (man)"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr "ఎంపికచేసిన SELinux man పేజీ కొరకు HTML man పేజీల ఆకృతిని జనియింపచేయును"
+-msgstr ""
+-"Створити структуру сторінок підручника у форматі HTML для вказаної сторінки "
+-"підручника SELinux"
++msgstr "Створити структуру сторінок підручника у форматі HTML для вказаної сторінки підручника SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "ప్రత్యామ్నాయ root సంచయం, అప్రమేయం /"
+ msgstr "Змінити кореневий каталог. Типовим є /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
@@ -595839,102 +597819,110 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
 -msgstr ""
-+msgstr "ఈ ఫ్లాగ్‌తో, ప్రత్యామ్నాయ root పాత్ ఫైల్ కాంటెక్స్ట్ ఫైళ్ళు మరియు policy.xml ఫైల్ చేర్చవలసి వుంటుంది."
++msgstr "Якщо використано цей прапорець, у альтернативному кореневому каталозі мають файли контексту файлів та файл policy.xml"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "అన్ని డొమైన్లు"
+ msgstr "Всі домени"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "SELinux విధానం నెట్వర్కు సమాచారం పశ్నించు"
+ msgstr "Надіслати запит щодо правил SELinux мережі"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "SELinux పోర్టు రకాలు జాబితాచేయి"
+ msgstr "показати список всіх типів портів SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "పోర్టుకు చెందిన SELinux రకం చూపు"
+ msgstr "показати тип SELinux, пов’язаний з портом"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "ఈ SELinux రకానికి నిర్వచించిన పోర్టు చూపు"
+ msgstr "Показати порти, визначені для цього типу SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "ఈ డొమైన్ బైండ్ మరియు/లేదా అనుసంధానం కాగల పోర్ట్ చూపు"
+ msgstr "показати порти, з якими може зв’язуватися і/або з’єднуватися цей домен"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "ఈ డొమైన్ బైండ్ మరియు/లేదా అనుసంధానం కాగల పోర్ట్ చూపు"
-+msgstr "ఈ అనువర్తనం బందనం మరియు/లేదా అనుసంధానం కాగల పోర్టలను చూపుము"
+-msgstr "показати порти, з якими може зв’язуватися і/або з’єднуватися цей домен"
++msgstr "показати порти, з якими може зв’язуватися і/або з’єднуватися ця програма"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr "డొమైన్లు వొక దానితో వొకటి సంప్రదించుకోగలవో లేదో చూడుటకు SELinux విధానంను ప్రశ్నించు"
+-msgstr ""
+-"надіслати запит до списку правил SELinux для визначення того, чи можуть "
+-"обмінюватися даними домени"
++msgstr "надіслати запит до списку правил SELinux для визначення того, чи можуть обмінюватися даними домени"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "మూలపు డొమైన్"
+ msgstr "Домен-джерело"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్"
+ msgstr "Домен-призначення"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "బూలియన్స్ వివరణను చూడుటకు SELinux విధానం ప్రశ్నించు"
+-msgstr ""
+-"надіслати запит до засобу обробки правил SELinux щодо опису перемикачів"
++msgstr "надіслати запит до засобу обробки правил SELinux щодо опису перемикачів"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "అన్ని బూలియన్ల వివరణలను పొందును"
+ msgstr "отримати опис всіх перемикачів"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "వివరణ పొందుటకు బూలియన్"
+ msgstr "перемикач, опис якого слід отримати"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr "మూలపు ప్రోసెస్ డొమైన్ లక్ష్యపు ప్రోసెస్ డొమైన్‌కు యెలా బదిలీ అగునో SELinux విధానంను ప్రశ్నించు"
+-msgstr ""
+-"надіслати запит до списку правил SELinux для перегляду даних щодо способу "
+-"перенесення домену-джерела обробки до домену-призначення обробки"
++msgstr "надіслати запит до списку правил SELinux для перегляду даних щодо способу перенесення домену-джерела обробки до домену-призначення обробки"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "మూలపు ప్రోసెస్ డొమైన్"
+ msgstr "домен-джерело обробки"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "లక్ష్యపు ప్రోసెస్ డొమైన్"
+ msgstr "домен-призначення обробки"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "sepolicy generate: దోషం: ఆర్గుమెంట్లలో వొకటైన %s అవసరమైంది"
+ msgstr "Засіб створення sepolicy: помилка: потрібен один з аргументів %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "ఈ రకమైన విధానం కొరకు ఆదేశం అవసరం"
+ msgstr "Команда, потрібна для цього типу правил"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
 -#, fuzzy, python-format
@@ -595942,8 +597930,10 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "ఈ ఐచ్చికంతో -t ఐచ్చికం వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వినియోగం చదవండి."
-+msgstr "-t ఐచ్చికం అనునది '%s' డొమైన్లతో వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వాడుకను చదవండి."
+-msgstr ""
+-"З цим параметром не можна використовувати параметр -t. Ознайомтеся з "
+-"довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
++msgstr "З доменами «%s» не можна використовувати параметр -t. Ознайомтеся з довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
 -#, fuzzy, python-format
@@ -595951,8 +597941,10 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "ఈ ఐచ్చికంతో -d ఐచ్చికం వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వినియోగం చదవండి."
-+msgstr "-d ఐచ్చికంను '%s' డొమైన్లతో వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వాడుకను చదువండి."
+-msgstr ""
+-"З цим параметром не можна використовувати параметр -d. Ознайомтеся з "
+-"довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
++msgstr "З доменами «%s» не можна використовувати параметр -d. Ознайомтеся з довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
 -#, fuzzy, python-format
@@ -595960,72 +597952,78 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "ఈ ఐచ్చికంతో -a ఐచ్చికం వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వినియోగం చదవండి."
-+msgstr "-a ఐచ్చికంను '%s' డొమైన్లతో వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వాడుకను చదువండి."
+-msgstr ""
+-"З цим параметром не можна використовувати параметр -a. Ознайомтеся з "
+-"довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
++msgstr "З доменами «%s» не можна використовувати параметр -a. Ознайомтеся з довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr "ఈ ఐచ్చికంతో -t ఐచ్చికం వుపయోగించలేము. మరిన్ని వివరాల కొరకు వినియోగం చదవండి."
-+msgstr "-w ఐచ్చికం --newtype ఐచ్చికంతో వుపయోగించలేము"
+-msgstr ""
+-"З цим параметром не можна використовувати параметр -t. Ознайомтеся з "
+-"довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
++msgstr "Параметр -w не можна використовувати разом з параметром --newtype"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "SELinux విధానం యింటర్ఫేసులను జాబితాచేయును"
+ msgstr "Список інтерфейсів правил SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేర్లను, మీకు కావలసిన క్వరీను ప్రవేశపెట్టు"
+ msgstr "Вкажіть назви інтерфейсів, які слід опитати"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "SELinux విధానం మాడ్యూల్ మాదిరి పుట్టించు"
+ msgstr "Створити шаблон модуля правил SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "మీరు విస్తరించు డొమైన్ రకములను ప్రవేశపెట్టండి"
+ msgstr "Вкажіть тип домену, який ви будете розширювати"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "ఈ డొమైన్‌కు బదిలీ అగు SELinux వాడుకరు(ల)ను ప్రవేశపెట్టుము"
+ msgstr "Вкажіть користувачів SELinux, яких буде перенесено до цього домену"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
-+msgstr "నిర్వహణాధికారి డొమైన్ బదీలీఅగు దానికి SELinux పాత్ర(లు) ప్రవేశపెట్టుము."
+ msgstr "Вкажіть ролі SELinux, до яких домен адміністратора переноситиме"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
 -msgstr ""
-+msgstr "ఈ కన్ఫైన్డ్ నిర్వహణాధికారి నిర్వహించు డొమైన్(ల)ను ప్రవేశపెట్టు"
+-"Вкажіть домени, які адмініструватиме цей адміністратор з обмеженими правами"
++msgstr "Вкажіть домени, які адмініструватиме цей адміністратор з обмеженими правами"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "పుట్టించుటకు విధానం పేరు"
+ msgstr "назва правила для створення"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "జనియింపచేసిన విధానపు ఫైళ్ళు నిల్వవుండు పాత్"
+ msgstr "адреса, за якою зберігатимуться створені файли правил"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "లోబడిన ప్రోసెస్ వ్రాయవలసిన పాత్"
+-msgstr ""
+-"адреса каталогу, куди записуватимуть дані процеси з обмеженнями у доступі"
++msgstr "адреса каталогу, куди записуватимуть дані процеси з обмеженнями у доступі"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "ఆదేశం అవసరమైన పాలసీ రకాలు"
+ msgstr "Типи правил, які потребують команди"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -596041,224 +598039,224 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "'%s' పాలసీ జనియింపచేయి"
+ msgstr "Створити правила «%s»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "'%s' పాలసీ జనియింపచేయి "
+ msgstr "Створити правила «%s» "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "ఎల్లకు నిర్వర్తనం"
+ msgstr "виконуваний файл, роботу якого слід обмежити"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "ఆదేశాలు"
+ msgstr "команди"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "ప్రత్యామ్నాయ SELinux విధానం, /sys/fs/selinux/policy కు అప్రమేయమగును"
+-msgstr ""
+-"Змінити правила SELinux на альтернативні, типовими є правила у /sys/fs/"
+-"selinux/policy"
++msgstr "Змінити правила SELinux на альтернативні, типовими є правила у /sys/fs/selinux/policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
 -msgstr ""
-+msgstr "-- అనుమతించును %s [ %s ]"
++msgstr "-- Дозволено %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
--msgstr ""
-+msgstr "అన్ని ఫైళ్ళు"
+ msgstr "всі файли"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
--msgstr ""
-+msgstr "సాధారణ ఫైలు"
+ msgstr "звичайний файл"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
--msgstr ""
-+msgstr "సంచయం"
+ msgstr "каталог"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
--msgstr ""
-+msgstr "కారెక్టర్ పరికరం"
+ msgstr "символьний пристрій"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
--msgstr ""
-+msgstr "బ్లాక్ పరికరం"
+ msgstr "блоковий пристрій"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
--msgstr ""
-+msgstr "సాకెట్ ఫైల్"
+ msgstr "файл сокета"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
--msgstr ""
-+msgstr "సింబాలిక్ లింక్"
+ msgstr "символічне посилання"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
--msgstr ""
-+msgstr "నేమ్‌డ్ పైప్"
+ msgstr "іменований канал"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "SELinux విధానం సంస్థాపించలేదు"
+ msgstr "Не встановлено жодних правил SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
 -msgstr ""
-+msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen నడుపుట ద్వారా మీరు తప్పక ఇంటర్ఫేస్ సమాచారం తిరిగిజనియింపచేయాలి"
+-"Вам слід повторно створити дані щодо інтерфейсу за допомогою команди /usr/"
+-"bin/sepolgen-ifgen"
++msgstr "Вам слід повторно створити дані щодо інтерфейсу за допомогою команди /usr/bin/sepolgen-ifgen"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "%s విధానం ఫైలు చదువుటకు విఫలమైను"
+ msgstr "Не вдалося прочитати файл правил %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "తెలియని"
+ msgstr "невідомо"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "ఇంటర్నెట్ సేవల డెమోన్"
+ msgstr "Фонова служба інтернет-служб"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "ఉన్న డొమైన్ రకం"
+ msgstr "Тип чинного домену"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "కనీసపు టెర్మినల్ లాగిన్ వాడుకరి పాత్ర"
+ msgstr "Мінімальна роль користувача термінала"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "గరిష్టపు X విండోస్ లాగిన్ వాడుకరి పాత్ర"
+ msgstr "Роль користувача мінімальної графічної системи"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "డెస్కుటాప్ లాగిన్ వాడుకరి పాత్ర"
+ msgstr "Роль користувача робочої станції"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "నిర్వహణాధికారి లాగిన్ వాడుకరి పాత్ర"
+ msgstr "Роль користувача-адміністратора"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "లోబడిన Root నిర్వహణాధికారి పాత్ర"
+ msgstr "Обмежена роль адміністратора (root)"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "కొత్త రకం కొరకు మాడ్యూల్ సమాచారం"
+ msgstr "Відомості щодо модуля для нового типу"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "చెల్లునటువంటి రకాలు:\n"
+ msgstr "Коректні типи:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "పోర్ట్స్‍ తప్పక సంఖ్యలు లేదా 1 నుండి %d స్థాయి లోపలి సంఖ్యలు అవ్వాలి "
+ msgstr "Номери портів повинні бути у діапазоні від 1 до %d "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "మీరు తప్పక చెల్లునటువంటి విధాన రకం ప్రవేశపెట్టాలి"
+ msgstr "Вам слід вказати чинний тип правил"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
 +#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "మీ విధాన మాడ్యూల్ కొరకు మీ %s కొరకు మీరు తప్పక వొక పేరు ప్రవేశపెట్టాలి."
-+msgstr "మీ '%s' కు మీ విధాన మాడ్యూల్ కొరకు ఒక పేరును మీరు తప్పకుండా ప్రవేశపెట్టాలి."
+-msgstr "Для вашого %s вам слід вказати назву вашого модуля правил."
++msgstr "Вам слід вказати назву вашого модуля правил для «%s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr "పేరు ఖాళీలు లేకుండా అల్ఫాన్యూమరిక్ అయివుండాలి. \"-n MODULENAME\" ఐచ్చికం వుపయోగించుము."
+-msgstr ""
+-"Назва має складатися з літер і цифр, без пробілів. Вам варто скористатися "
+-"параметром «-n НАЗВА_МОДУЛЯ»"
++msgstr "Назва має складатися з літер і цифр, без пробілів. Вам варто скористатися параметром «-n НАЗВА_МОДУЛЯ»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "వాడుకరి పాత్ర రకాలు నిర్వర్తించదగిన వాటిని నియోగించలేవు."
+ msgstr "З типами ролей користувачів не можна пов’язувати виконувані файли."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "డెమోన్ అనువర్తనములు మాత్రమే init స్క్రిప్ట్‍‌ను ఉపయోగించగలవు.."
+ msgstr "Лише служби можуть використовувати сценарій init."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve తప్పక బూలియన్ విలువ కావాలి"
+ msgstr "use_resolve має містити логічне значення"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog అనునది తప్పక బూలియన్ విలువైవుండాలి "
+ msgstr "use_syslog має містити логічне значення"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos తప్పక బూలియన్ విలువ కావాలి"
+ msgstr "use_kerberos має бути булевим значенням "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache తప్పక బూలియన్ విలువ కావాలి"
+ msgstr "manage_krb5_rcache має бути булевим значенням"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER రకములు స్వయంచాలకంగా tmp రకమును పొందుతాయి"
+ msgstr "Типам користувачів автоматично встановлюється тип tmp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
 +#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s విధాన మాడ్యూళ్ళకు యిప్పటికే వున్న డొమైన్లు కావాలి"
-+msgstr "'%s' విధాన మాడ్యూళ్ళకు ఇప్పటికేవున్న డొమైన్లు కావాలి"
+-msgstr "Модулям правил %s потрібні чинні домени"
++msgstr "Модулям правил «%s» потрібні чинні домени"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "టైపు ఫీల్డ్ అవసరం"
+ msgstr "Потрібне поле типу"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -596267,71 +598265,70 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
 -msgstr ""
--"దీనితో ముగియు కొత్త రకమును మీరు నిర్వచించవలసి వుంది:\n"
--"%s"
-+msgstr "దీనితో ముగియు కొత్త రకమును మీరు నిర్వచించవలసి వుంది:\n%s"
+-"Вам слід визначити новий тип, назва якого завершуватиметься так: \n"
+-" %s"
++msgstr "Вам слід визначити новий тип, назва якого завершуватиметься так: \n %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "మీ పరిమిత కార్యముకు మీరు తప్పక నిర్వర్తించదగు పాత్‌ను ప్రవేశపెట్టాలి"
+ msgstr "Для обмеження процесу треба вказати виконуваний шлях"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "టైప్ ఎన్ఫోర్స్‍‌మెంట్ దస్త్రము"
+ msgstr "Файл примусового типу"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "ఇంటర్ఫేస్ దస్త్రము"
+ msgstr "Файл інтерфейсу"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "ఫైల్ కాంటెక్స్ట్‍ దస్త్రము"
+ msgstr "Файл контексту"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "Spec ఫైలు"
+ msgstr "Файл специфікації"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "అమర్పు స్క్రిప్ట్‍"
+ msgstr "Сценарій налаштовування"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
--msgstr "అనువర్తనము"
-+msgstr "అనువర్తనాలు"
+-msgstr "Програма"
++msgstr "Програми"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
--msgstr ""
-+msgstr "డొమైన్ ఎంపికచేయి"
+ msgstr "Виберіть домен"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
 -msgstr ""
-+msgstr "అధునాతన అన్వేషణ >>"
++msgstr "Складний пошук >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
 -msgstr ""
-+msgstr "ఫైల్ సమానత"
++msgstr "Рівнозначність файлів"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "వినియోగదారి జతచేయుము"
-+msgstr "వాడుకరులు"
+-msgstr "Додати користувача"
++msgstr "Користувачі"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -596340,7 +598337,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
 -msgstr ""
-+msgstr "వ్యవస్థ"
++msgstr "Система"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -596359,8 +598356,8 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "పోర్ట్స్‍ ఎంపికచేయి"
-+msgstr "ఎంచుకోండి"
+-msgstr "Виберіть порти"
++msgstr "Вибрати"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -596386,7 +598383,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
 -msgstr ""
-+msgstr "రద్దుచేయి"
++msgstr "Скасувати"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
@@ -596394,13 +598391,13 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
 -msgstr ""
-+msgstr "ప్రవేశపెట్టిన ప్రవేశం సరికానిది.  దయచేసి ex:/.../... ఫార్మాట్ నందు ప్రయత్నించుము."
++msgstr "Введений запис є некоректним. Будь ласка, спробуйте вказати його у форматі ex:/.../..."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
 -msgstr ""
-+msgstr "తిరిగిప్రయత్నించు"
++msgstr "Повторити"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
@@ -596413,8 +598410,8 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "నెట్వర్క్ పోర్టు"
-+msgstr "నెట్వర్కు పోర్ట్ నిర్వచనాలు"
+-msgstr "Мережний порт"
++msgstr "Визначення портів мережі"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -596423,15 +598420,16 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఫైలు సమాన మాపింగ్ జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు మాపింగ్ సృష్టించబడును."
++msgstr "Додати прив’язку рівнозначності. Прив’язку буде створено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr ""
-+msgstr "పాత్"
+-msgstr "Шлях до файла"
++msgstr "Шлях"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -596442,23 +598440,24 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
 -msgstr ""
-+msgstr "కొత్త SELinux వాడుకరి పేరు తెలుపుము.  సాధారణంగా SELinux వాడుకరి పేర్లు _u తో ముగియును."
++msgstr "Вкажіть нове ім’я користувача SELinux. Відповідно до загальних угод, імена користувачів SELinux мають завершуватися на _u."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
 -msgstr ""
-+msgstr "మీరు సమానత లేబుల్ అమర్చాలనుకొన్న దానికి పాత్ ప్రవేశపెట్టండి."
++msgstr "Введіть шлях, для якого ви хочете встановити мітку рівнозначності."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
-+msgstr "సమానత పాత్"
+-msgstr "Шлях до файла"
++msgstr "Шлях рівнозначності"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -596473,7 +598472,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
 -msgstr ""
-+msgstr "నవీకరణకు దాయి"
++msgstr "Зберегти для оновлення"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -596482,13 +598481,13 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
 -msgstr ""
-+msgstr "కొత్త పాత్ మరియు సమానత పాత్‌కు మధ్యని మాపింగ్ తెలుపుము. ఈ కొత్త పాత్ కిందని ప్రతిదీ సమానత పాత్ కిందన వున్నట్లు లేబుల్ చేయబడును."
++msgstr "Вкажіть прив’язку нового шляху до рівнозначного шляху. Усі елементи каталогах нового шляху матимуть ті самі мітки, що і елементи у каталогах рівнозначного шляху."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
--msgstr ""
-+msgstr "ఫైలు జతచేయి"
+ msgstr "Додати файл"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
@@ -596498,7 +598497,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> ఫైల్ లేబులింగ్ <ఎంపికచేసిన డొమైన్> కొరకు. నవీకరణ వర్తించబడినప్పుడు ఫైల్ లేబుల్స్ సృష్టించబడును."
++msgstr "<operation> мітки файлів <selected domain>. Мітки файлів буде створено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -596508,7 +598507,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
 -msgstr ""
-+msgstr "అధునాతన >>"
++msgstr "Додатково >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -596521,17 +598520,16 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
--msgstr ""
-+msgstr "క్లాస్"
+ msgstr "Клас"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
 -msgstr ""
--"దస్త్రము\n"
--"రకము"
-+msgstr "రకం"
+-"Тип\n"
+-"файлу"
++msgstr "Тип"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
@@ -596539,13 +598537,13 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఈ లేబుల్ వర్తించబడు ఫైల్ తరగతి ఎంపికచేయి.  అప్రమేయం అన్ని తరగతులు."
++msgstr "Виберіть клас файлів, до якого буде застосовано цю мітку. Типово, мітку буде застосовано до усіх класів."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
 -msgstr ""
-+msgstr "పాత్ రికర్సివ్ చేయి"
++msgstr "Виконати дію рекурсивно"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -596555,26 +598553,28 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
 -msgstr ""
-+msgstr "తెలిపిన డైరెక్టరీ పాత్ యొక్క చిల్డ్రన్‌కు ఈ లేబుల్ వర్తింపాలంటే మేక్ పాత్ రికర్సివ్ ఎంపికచేయి. డైరెక్టరీ కిందని ఆబ్జక్టులు ఈ లేబుల్ కలిగివుండుటకు."
++msgstr "Позначте пункт «Виконати дію рекурсивно», якщо ви хочете застосувати цю мітку до усіх дочірніх об’єктів у каталозі за вказаним шляхом."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
 -msgstr ""
-+msgstr "బ్రౌజ్‌చేయి"
++msgstr "Вибрати"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr "ఫైల్/సంచయం చదువటకు మాత్రమే పంచుకొనుటకు samba ను అనుమతించు."
-+msgstr "లేబులింగ్ కొరకు ఫైల్/డైరెక్టరీ ఎంపికచేయుటకు బ్రౌజ్‌చేయి."
+-msgstr ""
+-"Дозволити samba надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у "
+-"режимі читання."
++msgstr "Вибрати файл або каталог для встановлення мітки."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
 -msgstr ""
-+msgstr "పాత్"
++msgstr "Шлях  "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
@@ -596584,38 +598584,37 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "లేబులింగ్ సవరించుటకు మీరు ఇష్టపడే రెగ్యులర్ ఎక్సుప్రెషన్స్ వుపయోగించి పాత్ తెలుపుము."
++msgstr "Вкажіть шлях до каталогу, у якому слід змінити мітки, за допомогою формальних виразів."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఈ పాత్‌నకు అప్పగించుటకు SELinux ఫైల్ రకం ఎంపికచేయి."
++msgstr "Виберіть тип файлів SELinux для пов’язування з цим шляхом."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఈ ఫైల్ పాత్‌కు అప్పగించుటకు MLS లేబుల్ ప్రవేశపెట్టుము."
++msgstr "Введіть мітку MLS для пов’язування з цим шляхом."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఈ పాత్‌నకు మీరు అప్పగించాలని అనుకొంటున్న SELinux MLS లేబుల్."
++msgstr "Мітка MLS SELinux, яку слід пов’язати з цим шляхом."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
-+msgstr "పాలసీ విశ్లేషిస్తోంది..."
+ msgstr "Аналізуємо правила…"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు లాగిన్ మాపింగ్ సృష్టించబడును."
++msgstr "Додати прив’язку реєстраційного запису. Прив’язку буде створено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
@@ -596623,7 +598622,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
 -msgstr ""
-+msgstr "మీరు SELinux వాడుకరి నిర్బందం జతచేయాలని మీరు అనుకొంటున్న వాడుకరి యొక్క లాగిన్ వాడుకరి పేరు ప్రవేశపెట్టండి."
++msgstr "Введіть реєстраційне ім’я користувача, з яким слід пов’язати додане обмеження користувача SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
@@ -596631,7 +598630,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఈ లాగిన్ వాడుకరికి అప్పగించుటకు SELinux వాడుకరి ఎంపికచేయి.  లాగిన్ వాడుకరులకు అప్రమేయంగా __default__ వాడుకరి అప్పగించబడును."
++msgstr "Виберіть користувача SELinux, якого слід пов’язати з цим зареєстрованим користувачем. Зареєстрованих користувачів типово призначає користувач __default__."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
@@ -596639,7 +598638,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఈ లాగిన్ వాడుకరి కొరకు MLS/MCS విస్తృతి ప్రవేశపెట్టుము.  ఎంపికచేసిన SELinux వాడుకరి కొరకు విస్తృతికు అప్రమేయంచేయి."
++msgstr "Введіть діапазон MLS/MCS для цього зареєстрованого користувача системи. Типовим є діапазон для вибраного користувача SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
@@ -596652,8 +598651,8 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS వ్యాప్తి"
-+msgstr "MLS విస్తృతి"
+-msgstr "Діапазон MCS"
++msgstr "Діапазон MLS"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
@@ -596661,7 +598660,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఈ వాడుకరి లాగిన్ అగు MLS విస్తృతి తెలుపుము.  ఎంపికచేసిన SELinux వాడుకరుల MLS విస్తృతికి అప్రమేయంచేయి."
++msgstr "Вкажіть діапазон входу MLS для цього користувача. Типовим є діапазон MLS для вибраних користувачів SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
@@ -596669,26 +598668,26 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "<operation> నెట్వర్కు పోర్ట్ <ఎంపికచేసిన డొమైన్> కొరరకు.  నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు పోర్ట్స్ సృష్టించబడును."
++msgstr "<operation> мережевий порт <selected domain>.  Порти буде створено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
 -msgstr ""
-+msgstr "మీరు పోర్ట్ రకం జతచేయాలని అనుకొనుచున్న పోర్టు సంఖ్య లేదా విస్తృతి ప్రవేశపెట్టండి."
++msgstr "Введіть номер порту або діапазону портів, для яких ви хочете додати тип порту."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux పోర్ట్‍ రకము"
-+msgstr "పోర్ట్ రకం"
+-msgstr "Тип порту SELinux"
++msgstr "Тип порту"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
 -msgstr ""
-+msgstr "తెలిపిన పోర్ట్ సంఖ్యకు మీరు అప్పజెప్పాలని అనుకొంటున్న పోర్టు రకం ఎంపికచేయి."
++msgstr "Виберіть тип порту, який слід пов’язати із вказаним номером порту."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
@@ -596701,7 +598700,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఒకవేళ పోర్ట్ రకం tcp పోర్టు సంఖ్యలకు అప్పజెప్పాలంటే <b>tcp</b> ఎంపికచేయండి."
++msgstr "Виберіть <b>tcp</b>, якщо тип порту слід пов’язати з номерами портів tcp."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
@@ -596714,34 +598713,33 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఒకవేళ పోర్ట్ రకం udp పోర్టు సంఖ్యలకు అప్పజెప్పాలంటే <b>udp</b> ఎంపికచేయండి."
++msgstr "Виберіть <b>udp</b>, якщо тип порту слід пов’язати з номерами портів udp."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఈ పోర్టునకు అప్పగించుటకు MLS లేబుల్ ప్రవేశపెట్టుము."
++msgstr "Введіть мітку MLS для пов’язування з цим портом."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "SELinux నిర్వహణ"
-+msgstr "SELinux ఆకృతీకరణ"
+-msgstr "Адміністрування SELinux"
++msgstr "Налаштування SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఎంపికచేయి..."
++msgstr "Вибрати…"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "బూలియన్లు"
+ msgstr "Перемикачі"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
@@ -596749,30 +598747,32 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
 -msgstr ""
-+msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' కొరకు పాలసీను సవరించుటకు వుపయోగించగల బూలియన్ సమాచారం ప్రదర్శించండి."
+-"Показати дані щодо перемикачів, якими можна скористатися для внесення змін "
+-"до правил для позначеного домену."
++msgstr "Показати дані щодо перемикачів, якими можна скористатися для внесення змін до правил для позначеного домену."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
--msgstr ""
-+msgstr "ఫైళ్ళు"
+ msgstr "Файли"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
 -msgstr ""
-+msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' చేత వుపయోగించగల ఫైల్ టైప్ సమాచారం ప్రదర్శించండి."
+-"Показати дані щодо типів файлів, які можуть використовуватися позначеним "
+-"доменом."
++msgstr "Показати дані щодо типів файлів, які можуть використовуватися позначеним доменом."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
--msgstr ""
-+msgstr "నెట్వర్క్"
+ msgstr "Мережа"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
@@ -596780,23 +598780,23 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
 -msgstr ""
-+msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' అనుసంధానం కాగల లేదా వినగల నెట్వర్కు పోర్టులను ప్రదర్శించు."
+-"Показати порти мережі, з якими позначений домен може встановлювати з’єднання "
+-"або очікувати на з’єднання."
++msgstr "Показати порти мережі, з якими позначений домен може встановлювати з’єднання або очікувати на з’єднання."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
--msgstr ""
-+msgstr "స్థిత్యంతరాలు"
+ msgstr "Переходи"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' నకు లేదా దాని బయటకు స్థిత్యంతరం కాగల అనువర్తనాలు ప్రదర్శించు."
+ msgstr "Показати програми, які можна переносити до або з позначеного домену."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
@@ -596804,8 +598804,8 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "SELinux లాగిన్ మాపింగ్‌ను జతచేయుము"
-+msgstr "లాగిన్ మాపింగ్"
+-msgstr "Додати відповідні авторизації SELinux"
++msgstr "Зв’язки входу до систему"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -596815,7 +598815,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux ఆకృతీకరణను నిర్వహించు"
++msgstr "Керування налаштуваннями SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
@@ -596823,8 +598823,8 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
--msgstr "SELinux వినియోగదారి"
-+msgstr "SELinux వాడుకరులు"
+-msgstr "Користувач SELinux"
++msgstr "Користувачі SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
@@ -596832,7 +598832,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
 -msgstr ""
-+msgstr "లాక్‌డౌన్"
++msgstr "Блокування"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
@@ -596840,31 +598840,30 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux వ్యవస్థ లాక్‌డౌన్ చేయి.\nSELinux రక్షణలను అప్ చేయుటకు ఈ తెర వుపయోగించవచ్చు."
++msgstr "Заблокувати систему SELinux.\nЦим вікном можна скористатися для вмикання захисту SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
 -msgstr ""
-+msgstr "రేడియోబటన్"
++msgstr "перемикач"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
-+msgstr "సవరించినవి మాత్రమే చూపు"
+ msgstr "Показати лише змінені"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
 -msgstr ""
-+msgstr "తప్పుగాలేబుల్ చేసిన ఫైళ్ళు వున్నాయి"
++msgstr "Виявлено файли з помилковими мітками"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
 -msgstr ""
-+msgstr "తప్పుగాలేబుల్ చేసిన ఫైళ్ళు మాత్రమే చూపు"
++msgstr "Показати лише файли з помилковими мітками"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -596875,13 +598874,14 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
 -msgstr ""
-+msgstr "ప్రత్యామ్నాయ ఏక్సెస్ నియంత్రణ అనుమతించే\nపాలసీనందు వ్రాసిన If-Then-Else నియమాలు."
+-"Записи If-Then-Else, записані у правилах, можуть \n"
+-"уможливити альтернативне керування доступом."
++msgstr "Записи If-Then-Else, записані у правилах, можуть\nуможливити альтернативне керування доступом."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
--msgstr ""
-+msgstr "చేతనమైన"
+ msgstr "Увімкнено"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -596894,8 +598894,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
--msgstr ""
-+msgstr "ఫైల్ పాత్"
+ msgstr "Шлях до файла"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
@@ -596903,68 +598902,59 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux రకము"
-+msgstr "SELinux ఫైల్ రకం"
+-msgstr "Тип SELinux"
++msgstr "Тип файлів SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' ప్రవేశపెట్టుటకు వుపయోగించిన ఫైల్ పాత్."
+ msgstr "Шлях до файла, що використовується для входу до позначеного домену."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
--msgstr ""
-+msgstr "నిర్వర్తించదగ ఫైళ్ళు"
+ msgstr "Файли програм"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
-+msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' వ్రాయబడగల ఫైళ్ళు."
+ msgstr "Файли, до яких позначений домен може записувати дані."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr ""
-+msgstr "వ్రాయదగు ఫైళ్ళు"
+ msgstr "Придатні до запису файли"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' కొరకు నిర్వచించిన ఫైల్ రకాలు."
+ msgstr "Типи файлів, визначені для позначеного домену."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
--msgstr ""
-+msgstr "అనువర్తనం ఫైల్ రకాలు"
+ msgstr "Типи файлів програм"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' అనుసంధానమగుటకు అనుమతించు నెట్వర్కు పోర్టులు."
+ msgstr "Порти мережі, з якими позначений домен може встановлювати з’єднання."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
--msgstr ""
-+msgstr "అవుట్‌బౌండ్"
+ msgstr "Вихідне"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' వినుటకు అనుమతించు నెట్వర్కు పోర్టులు."
+ msgstr "Порти мережі, з якими позначений домен може очікувати на з’єднання."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
--msgstr ""
-+msgstr "ఇన్‌బౌండ్"
+ msgstr "Вхідне"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
 -#, fuzzy
@@ -596974,22 +598964,21 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "బూలియన్ నామము"
-+msgstr "బూలియన్\nచేతనమైన"
+-msgstr "Назва логічної змінної"
++msgstr "Змінну\nувімкнено"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
--msgstr "బూలియన్ నామము"
-+msgstr "బూలియన్ పేరు"
+ msgstr "Назва логічної змінної"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux పోర్ట్‍ రకము"
-+msgstr "SELinux అనువర్తన రకం"
+-msgstr "Типи файлів програм"
++msgstr "Тип програми SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
@@ -596997,33 +598986,34 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
 -msgstr ""
+-"Виконувані файли, які буде перенесено до іншого домену, де позначений домен "
+-"зможе їх виконувати."
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
+-#, fuzzy
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' వాటిని నిర్వర్తించునప్పుడు వేరే డొమైన్‌కు స్థిత్యంతరం కాగల ఎగ్జిక్యూటబుల్స్."
+-msgstr "Перенесення з позначеного домену"
++msgstr "Виконувані файли, які буде перенесено до іншого домену, де позначений домен зможе їх виконувати."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
 -#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "బూలియన్ నామము"
+-msgstr "Назва логічної змінної"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "'డొమైన్ ఎంపికచేయి' నుండి అనువర్తన బదిలీలు"
++msgstr "Перенесення програм з позначеного домену"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "కాలింగ్ ప్రోసెస్ డొమైన్"
+ msgstr "Виклик домену процесів"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
--msgstr ""
-+msgstr "నిర్వర్తించగల ఫైల్"
+ msgstr "Виконуваний файл"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
@@ -597031,15 +599021,18 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
 -msgstr ""
+-"Виконувані файли, які буде перенесено до позначеного домену під час "
+-"виконання точки входу позначеного домену."
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "ఎంపికచేసిన డొమైన్ ఎంట్రీపాయింట్ నిర్వర్తించునప్పుడు 'ఎంపికచేసిన డొమైన్' కు స్థిత్యంతరం అయ్యే ఎగ్జిక్యూటబుల్స్."
++msgstr "Виконувані файли, які буде перенесено до позначеного домену під час виконання точки входу позначеного домену."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "'ఎంపికచేసిన డొమైన్' కు అనువర్తన బదిలీలు"
+-msgstr "Перенесення до позначеного домену"
++msgstr "Перенесення програм до позначеного домену"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -597048,40 +599041,41 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
 -msgstr ""
-+msgstr "ప్రస్తుత డొమైన్ అనునది ఫలానా తరగతి యొక్క కాంటెంట్ ను లక్ష్యపు రకం డైరెక్టరీనందు సృష్టించునప్పుడు ఏమౌతుందో ఫైల్ బదిలీలు నిర్వచించును. ఐచ్చికంగా బదిలీ కొరకు ఒక ఫైలు పేరును తెలుపవచ్చు."
++msgstr "Перенесення файлів визначає дію, яку слід виконати, якщо поточний домен створює дані певного класу у каталозі типу призначення. Якщо потрібно (необов’язково), можна вказати назву файла для перенесення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux పోర్ట్‍ రకము"
-+msgstr "SELinux డైరెక్టరీ రకం"
+-msgstr "Тип порту SELinux"
++msgstr "Тип каталогу SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
 -msgstr ""
-+msgstr "గమ్యపు తరగతి"
++msgstr "Клас призначення"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux పోర్ట్‍ రకము"
-+msgstr "SELinux గమ్యపు రకం"
+-msgstr "Тип порту SELinux"
++msgstr "Тип призначення SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "మాడ్యూల్ నామము"
-+msgstr "ఫైల్ పేరు"
+-msgstr "Назва модуля"
++msgstr "Назва файла"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "'ఎంపిక డొమైన్' నుండి ఫైల్ బదిలీలు"
+-msgstr "Перенесення з позначеного домену"
++msgstr "Перенесення файлів з позначеного домену"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
@@ -597090,64 +599084,64 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "అప్రమేయం"
-+msgstr "అప్రమేయ స్థాయి"
+-msgstr "Типовий"
++msgstr "Типовий рівень"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
 -msgstr ""
-+msgstr "వ్యవస్థ మొదట బూటైనప్పుడు వ్యవస్థ రీతి ఎంపికచేయి"
++msgstr "Виберіть системний режим для першого завантаження системи"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
 -msgstr ""
-+msgstr "ప్రస్తుత సెషన్ కొరకు వ్యవస్థ రీతి ఎంపికచేయి"
++msgstr "Виберіть системний режим для поточного сеансу"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "సిస్టమ్ అప్రమేయ విధాన రకము: "
-+msgstr "వ్యవస్థ విధాన రకం:"
+-msgstr "Тип типової політики:"
++msgstr "Тип правил системи:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>ఎంపికచేయి:</b>"
-+msgstr "<b>వ్యవస్థ రీతి</b>"
+-msgstr "<b>Вибір:</b>"
++msgstr "<b>Системний режим</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
 -msgstr ""
-+msgstr "వేరొక మిషన్ నుండి వ్యవస్థ అమరికలు దిగుమతిచేయి"
++msgstr "Імпортувати параметри системи на інший комп’ютер"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
 -msgstr ""
-+msgstr "దిగుమతిచేయి"
++msgstr "Імпортувати"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
 -msgstr ""
-+msgstr "వ్యవస్థ అమరికలను ఒక ఫైలుకు ఎగుమతిచేయి"
++msgstr "Експортувати параметри системи до файла"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
 -msgstr ""
-+msgstr "ఎగుమతిచేయి"
++msgstr "Експортувати"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
 -msgstr ""
-+msgstr "పునఃప్రారంభముపై అన్ని ఫైళ్ళను తిరిగి వ్యవస్థ అప్రమేయాలకు లేబుల్‌చేయి"
++msgstr "Виконати заміну міток усіх файлів на типові для системи під час перезавантаження"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -597158,8 +599152,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
--msgstr ""
-+msgstr "అవును"
+ msgstr "Так"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -597170,14 +599163,13 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
--msgstr ""
-+msgstr "కాదు"
+ msgstr "Ні"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>వ్యవస్థ ఆకృతీకరణ</b>"
++msgstr "<b>Налаштування системи</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -597186,18 +599178,18 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4577,210 +4423,219 @@ msgid ""
+@@ -4831,213 +4420,219 @@ msgid ""
  "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
  "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
 -msgstr ""
-+msgstr "నిర్భందంకాని డొమైన్ à°’à°• ప్రోసెస్ లేబుల్ అది SELinux కలుగజేసుకోకుండా, ప్రోసెస్ దానికి కావలిసింది అది చేసుకొనుటకు అనుమతించును. à°ˆ మాడ్యూల్ చేతనమైతే బూట్ నందు init వ్యవస్థచే ప్రారంభమై SELinux చేత SELinux పాలసీ నిర్వచించబడని అనువర్తనాలు నిర్బందం లేనివాటివలె నడుచును. దీనిని అచేతనంచేస్తే అన్ని డెమోన్లు ఇప్పుడు నిర్బందం అగును. unconfined_t వాడుకరిని అచేతనం చేయుటకు మీరు ముందుగా users/login తెరలనుండà
 °¿ unconfined_t తొలగించాలి."
++msgstr "Необмежений домен — мітка процесу, яка дозволяє процесу виконувати будь-які дії без втручання SELinux. Якщо цей модуль буде увімкнено, програми, які запускаються під час завантаження системою ініціалізації і для яких у SELinux немає визначених правил SELinux, запускатимуться які необмежені. Вимикання модуля означає, що усі фонові служби буде обмежено у діях. Щоб вимкнути користувача unconfined_t user, вам слід спочатку вилучити запис unconfined_t зі списку користувачів і вікна входу до системи."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>నిర్బందంకాని వ్యవస్థ ప్రోసెస్‌లు నడుపగల్గుట అచేతనం చేయాలా?</b>"
++msgstr "<b>Вимкнути можливість запуску необмежених системних процесів?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -597212,13 +599204,13 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
 -msgstr ""
-+msgstr "పర్మిసివ్ డొమైన్ అనగా ప్రోసెస్ లేబుల్ అది ప్రోసెస్ తనకు కావలిసింది అది చేసుకొనుటకు అనుమతించును, SELinux తిరస్కారాలను లాగింగ్ మాత్రమే చేయును, వాటిని బలవంతం చేయదు. సాధారణంగా పర్మిసివ్ డొమైన్స్ అనగా గడువుతీరే విధానాలను సూచిస్తాయి, మాడ్యూల్ అచేతనం చేయుటవలన SELinux అనునది అనుమతించవలసిన డొమైన్‌కు ఎక్సెస్ తిరస్కరించును."
++msgstr "Дозвільний домен — це мітка процесу, яка надає процесові дозвіл на виконання довільних дій. SELinux лише записуватиме заборони до журналу, але не наполягатиме на них. Зазвичай, дозвільні домени вказують на експериментальність правил. Вимикання цього модуля може призвести до того, що SELinux заборонить доступ до домену, доступ до якого має бути відкрито."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>అన్ని పర్మిసివ్ ప్రోసెస్‌లు అచేతనం చేయాలా?</b>"
++msgstr "<b>Вимкнути усі дозвільні процеси?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -597231,14 +599223,15 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
 -msgstr ""
-+msgstr "పర్మిసివ్ డొమైన్ అనగా ప్రోసెస్ లేబుల్ అది ప్రోసెస్ తనకు కావలిసింది అది చేసుకొనుటకు అనుమతించును, SELinux తిరస్కారాలను లాగింగ్ మాత్రమే చేయును, వాటిని బలవంతం చేయదు. సాధారణంగా పర్మిసివ్ డొమైన్స్ అనగా గడువుతీరే విధానాలను సూచిస్తాయి, మాడ్యూల్ అచేతనం చేయుటవలన SELinux అనునది అనుమతించవలసిన డొమైన్‌కు ఎక్సెస్ తిరస్కరించును."
++msgstr "Дозвільний домен — це мітка процесу, яка надає процесові дозвіл на виконання довільних дій. SELinux лише записуватиме заборони до журналу, але не наполягатиме на них. Зазвичай, дозвільні домени вказують на експериментальність правил. Вимикання цього модуля може призвести до того, що SELinux заборонить доступ до домену, доступ до якого має бути відкрито."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr "ఇతర ప్రోసెస్‌లను ptrace చేయు లేదా డీబగ్ చేయు ఏ ప్రోసెస్‌నైనా తిరస్కరించు."
-+msgstr "<b>ptracing ద్వారా లేదా ఇతర ప్రోసెస్‌లను డీబగ్ చేయుటద్వారా అన్ని ప్రోసెస్‌లు తిరస్కరించు?</b>"
+-msgstr ""
+-"Заборонити всім процесами виконувати ptrace та діагностику інших процесів."
++msgstr "<b>Заборонити усім процесам виконувати ptrace та діагностику інших процесів?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
@@ -597246,37 +599239,35 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
 -msgstr ""
-+msgstr "వ్యవస్థ అనునది కాంటెంట్‌ను సమానత పాత్ కిందన వున్నట్లుగా కొత్త పాత్ కిందన లేబుల్ చేయునట్లు ఫైల్ సమానత చేయును."
++msgstr "Визначення рівнозначності файлів призводить до того, що система встановлює мітки у новому шляху так, наче файл зберігається на рівнозначним шляхом."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
 -msgstr ""
-+msgstr "ఫైళ్ళ‌ సమానత"
++msgstr "Рівнозначність файлів"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
 -msgstr ""
-+msgstr "<b>...దత్తాంశం దర్శించుటకు ఎంపికచేయి...</b>"
++msgstr "<b>…ПОЗНАЧТЕ, ЩОБ ПЕРЕГЛЯНУТИ ДАНІ…</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
--msgstr ""
-+msgstr "తొలగించు"
+ msgstr "Вилучити"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
--msgstr ""
-+msgstr "సవరించు"
+ msgstr "Змінити"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
 -msgstr ""
-+msgstr "తిప్పివుంచును"
++msgstr "Повернути"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
@@ -597286,41 +599277,41 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "తిప్పివుంచు బటన్ అనునది డైలాగ్ విండోను ఆరంభించును అది ప్రస్తుత వ్యవహారం నందలి మార్పులను మీరు తిప్పివుంచుటకు అనుమతించును."
++msgstr "Кнопка «Повернути» відкриває діалогове вікно, за допомогою якого ви можете скасувати зміни, внесені протягом поточної операції."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
--msgstr ""
-+msgstr "తాజాపరచు"
+ msgstr "Оновити"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
 -msgstr ""
-+msgstr "మీ ప్రస్తుత వ్యవహారంనందలి అన్ని మార్పులను సేవికకు సమర్పించుము."
++msgstr "Внести усіх зміни поточної операції на сервері."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
+-msgstr "Докладніший перегляд програм"
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "అనువర్తనాలు - అధునాతన అన్వేషణ"
++msgstr "Програми: складний пошук"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
 -msgstr ""
-+msgstr "ప్రోసెస్ రకం"
++msgstr "Типи процесів"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
 -msgstr ""
-+msgstr "మరిన్ని వివరాలు"
++msgstr "Докладніше"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
@@ -597328,8 +599319,8 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "దస్త్రము లేబులింగ్"
-+msgstr "సవరించిన ఫైల్ లేబులింగ్ తొలగించు"
+-msgstr "Призначення позначок файлам"
++msgstr "Вилучити змінені мітки файлів"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
@@ -597339,38 +599330,38 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "తొలగించుటకు ఫైల్ లేబులింగ్ ఎంపికచేయి. నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు ఫైల్ లేబులింగ్ తొలగించబడును."
++msgstr "Виберіть мітки файлів, які слід вилучити. Мітки буде вилучено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux ఫైల్ లేబుల్"
+ msgstr "Мітка файла SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr ""
-+msgstr "నవీకరణకు దాయి"
+-msgstr "Оновити"
++msgstr "Зберегти для оновлення"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "నెట్వర్క్‍ పోర్ట్‍ తొలగించుము"
-+msgstr "సవరించిన పోర్టులను తొలగించు"
+-msgstr "Вилучити мережний порт"
++msgstr "Вилучити змінені порти"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "తొలగించుటకు పోర్టులను ఎంపికచేయి. నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు పోర్టులు తొలగించబడును."
++msgstr "Виберіть порти для вилучення. Порти буде вилучено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
@@ -597380,35 +599371,35 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "తొలగించుటకు ఫైలు సమాన లేబులింగ్‌లను ఎంపికచేయి. నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు ఫైలు సమాన లేబులింగ్ తొలగించబడును."
++msgstr "Виберіть запис рівнозначності файлів для вилучення. Мітки рівнозначності файлів буде вилучено під час застосування оновлення."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "సవరించిన వాడుకరుల మాపింగ్ తొలగించు."
++msgstr "Вилучити змінені прив’язки користувачів."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "తొలగించుటకు లాగిన్ వాడుకరి మాపింగ్ ఎంపికచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు లాగిన్ వాడుకరి మాపింగ్ తొలగించబడును."
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
-+msgid "Login name"
-+msgstr "లాగిన్ పేరు"
++msgstr "Виберіть прив’язки зареєстрованих користувачів для вилучення. Прив’язки буде вилучено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 -#, fuzzy
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
++msgid "Login name"
++msgstr "Зареєстроване ім'я користувача"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr "దస్త్రము రకము"
-+msgstr "మరిన్ని రకాలు"
+-msgstr "Тип файлу"
++msgstr "Більше типів"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
 -msgstr ""
-+msgstr "రకాలు"
++msgstr "Типи"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -597417,46 +599408,46 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
 -msgstr ""
-+msgstr "మీరు చేసిన నవీకరణలను సమర్పించుటకు ముందుగా వాటిని పునఃపరిశీలించుము.  ఒక అంశమును తిరిగివుంచుటకు, చెక్‌బాక్స్ అన్‌చెక్ చేయి.  మీరు నవీకరణను ఎంపికచేసినప్పుడు చెక్‌చేసిన అన్ని అంశాలు నవీకరించబడును."
++msgstr "Перегляньте оновлення, які було зроблено, до застосування цих оновлень до системи. Щоб відновити початковий стан пункту, просто зніміть з нього позначку. Усі позначені пункти змін буде застосовано до системи, щойно ви виберете оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "అనువర్తనము"
-+msgstr "చర్య"
+-msgstr "Програма"
++msgstr "Дія"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
 -msgstr ""
-+msgstr "వర్తింపచేయి"
++msgstr "Застосувати"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "తొలగించుటకు వాడుకరుల మాపింగ్ ఎంపికచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు వాడుకరుల మాపింగ్ తొలగించబడును."
++msgstr "Виберіть прив’язки користувачів для вилучення. Прив’язки буде вилучено під час застосування оновлення."
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
++msgid "SELinux Username"
++msgstr "Ім’я користувача SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
-+msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux వాడుకరిపేరు"
-+
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "వాడుకరి పాత్రలను జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు SELinux వాడుకరి పాత్రలు సృష్టించబడును."
++msgstr "Додати записи ролей користувачів. Ролі користувачів SELinux буде створено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux వినియోగదారి"
-+msgstr "SELinux వాడుకరి పేరు"
+-msgstr "Користувач SELinux"
++msgstr "Ім’я користувача SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -597465,7 +599456,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
 -msgstr ""
-+msgstr "ఈ SELinux వాడుకరి కొరకు MLS/MCS విస్తృతి ప్రవేశపెట్టుము.\ns0-s0:c1023"
++msgstr "Введіть діапазон MLS/MCS для цього користувача SELinux.\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
@@ -597474,160 +599465,162 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "ఈ వినియోగదారి నిర్వహించుటకు మీరు ఇష్టపడు డొమైన్స్‍‌ను ఎంపికచేయుము."
-+msgstr "ఈ SELinux వాడుకరి లాగిన్ అగుటకు మీరు ఇష్టపడే అప్రమేయ స్థాయి తెలుపుము.  s0 కు అప్రమత్తం."
+-msgstr "Виберіть домени, якими має керувати цей користувач."
++msgstr "Вкажіть типовий рівень входу для цього користувача SELinux. Типовим є рівень s0."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
 -msgstr ""
-+msgstr "లాగిన్ అగుటకు SELinux వాడుకరి కొరకు అప్రమేయ స్థాయి ప్రవేశపెట్టుము. అప్రమేయం s0"
++msgstr "Введіть типовий рівень входу для користувача SELinux. Типовим є рівень s0."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "అచేతనమైన"
-+msgstr "అచేతనంచేయి"
+-msgstr "Вимкнено"
++msgstr "Вимкнути"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "ఆడిట్ చేతనంచేయి"
-+msgstr "చేతనంచేయి"
+-msgstr "Увімкнено"
++msgstr "Увімкнути"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
 -msgstr ""
-+msgstr "అధునాతన <<"
++msgstr "Додатково <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
 -msgstr ""
-+msgstr "అధునాతన అన్వేషణ <<"
++msgstr "Складний пошук <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4788,538 +4643,544 @@ msgid ""
+@@ -5045,549 +4640,544 @@ msgid ""
  "- Reboot, so that the system can relabel\n"
  "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "<small>\nఅచేతనం నుండి ఎన్ఫోర్సింగ్ రీతికి మార్చుటకు\n- వ్యవస్థ రీతిని అచేతనం నుండి పర్మిసివ్ కు మార్చుము\n- పునఃప్రారంభించు, కనుక వ్యవస్థ రీలేబుల్ చేయగల్గును\n- అనుకున్నట్లు వ్యవస్థ పనిచేస్తుంటే\n  * వ్యవస్థ రీతిను ఎన్ఫోర్సింగ్‌కు మార్చుము</small>\n"
++msgstr "<small>\nДля заміни з режиму «Вимкнено» на режим «Примусовий»:\n- Змініть режим системи з «Вимкнено» на «Дозвільний»\n- Перезавантажте систему, щоб виконати повторне встановлення міток\n- Щойно система запрацює як слід\n  * Змініть режим системи на «Примусовий»</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
 +#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s విలవైన సందర్భం కాదు\n"
-+msgstr "%s చెల్లని డొమైన్"
+-msgstr "%s не є правильним контекстом\n"
++msgstr "%s не є коректним доменом"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
-+msgstr "వ్యవస్థ స్థితి: అచేతనం"
+ msgstr "Стан системи: вимкнено"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "సహాయం: ప్రారంభ పేజీ"
++msgstr "Довідка: початкова сторінка"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "బూలియన్ నామము"
-+msgstr "సహాయం: బూలియన్స్ పేజీ"
+-msgstr "Назва логічної змінної"
++msgstr "Довідка: сторінка булевих перемикачів"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "సహాయం: నిర్వర్తించగల ఫైళ్ళ పేజీ"
+-msgstr "Файли програм"
++msgstr "Довідка: сторінка виконуваних файлів"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "సహాయం: వ్రాయదగు ఫైళ్ళ పేజీ"
+-msgstr "Придатні до запису файли"
++msgstr "Довідка: сторінка записуваних файлів"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
-+msgstr "సహాయం: అనువర్తనం రకాల పేజీ"
+-msgstr "Типи файлів програм"
++msgstr "Довідка: сторінка типів програм"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "సహాయం: అవుట్‌బౌండ్ నెట్వర్కు అనుసంధానాల పేజీ"
++msgstr "Довідка: сторінка вихідних мережевих з’єднань"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "సహాయం: ఇన్బౌండ్ నెట్వర్క్ అనుసంధానాల పేజీ"
++msgstr "Довідка: сторінка вхідних мережевих з’єднань"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "సహాయం: అనువర్తనం పేజీనుండి బదిలీ"
++msgstr "Довідка: сторінка переходу з програм"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "సహాయం: అనువర్తనం పేజీనకు బదిలీ"
++msgstr "Довідка: сторінка переходу до програм"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "సహాయం: బదిలీ అనువర్తనం ఫైల్ పేజీ"
++msgstr "Довідка: сторінка файлів програм"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "సహాయం: వ్యవస్థల పేజీ"
++msgstr "Довідка: сторінка систем"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "సహాయం: లాక్‌డౌన్ పేజీ"
++msgstr "Довідка: сторінка блокування"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "లాగిన్ నామము"
-+msgstr "సహాయం: లాగిన్ పేజీ"
+-msgstr "Реєстраційне ім'я"
++msgstr "Довідка: сторінка входу"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్ తొలగించుము"
-+msgstr "సహాయం: SELinux వాడుకరి పేజీ"
+-msgstr "Вилучити відповідність користувача SELinux"
++msgstr "Довідка: сторінка користувачів SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
 -msgstr ""
-+msgstr "సహాయం: ఫైల్ సమానత పేజీ"
++msgstr "Довідка: сторінка рівнозначності файлів"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -597637,42 +599630,37 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
 -msgstr ""
-+msgstr "మరిన్ని..."
++msgstr "Більше…"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' డొమైన్ ప్రవేశపెట్టుటకు వుపయోగించిన ఫైల్ పాత్."
+ msgstr "Шлях до файла, що використовується для входу до домену «%s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' డొమైన్ వ్రాయగల ఫైళ్ళు."
+ msgstr "Файли, до яких домен «%s» може записувати дані."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' అనుసంధానమగుటకు అనుమతించు నెట్వర్కు పోర్టులు."
+ msgstr "Порти мережі, з якими домен «%s» може встановлювати з’єднання."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' వినుటకు అనుమతించు నెట్వర్కు పోర్టులు."
+ msgstr "Порти мережі, з якими домен «%s» може очікувати на з’єднання."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' కొరకు నిర్వచించిన ఫైల్ రకాలు."
+ msgstr "Типи файлів визначених для «%s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -597681,43 +599669,48 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
 -msgstr ""
-+msgstr "'%s' కొరకు పాలసీను సవరించుటకు వుపయోగించగల బూలియన్ సమాచారం ప్రదర్శించండి"
+-"Показати дані щодо перемикачів, якими можна скористатися для внесення змін "
+-"до правил для домену «%s»."
++msgstr "Показати дані щодо перемикачів, якими можна скористатися для внесення змін до правил для домену «%s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' చేత వుపయోగించగల ఫైల్ టైప్ సమాచారం ప్రదర్శించండి."
+ msgstr "Показати дані щодо типів файлів, які можуть використовуватися «%s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
 -msgstr ""
-+msgstr "'%s' అనుసంధానం కాగల లేదా వినగల నెట్వర్కు పోర్టులను ప్రదర్శించు."
+-"Показати порти мережі, з якими «%s» може встановлювати з’єднання або "
+-"очікувати на з’єднання."
++msgstr "Показати порти мережі, з якими «%s» може встановлювати з’єднання або очікувати на з’єднання."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' నకు అనువర్తనం బదిలీలు"
+-msgstr "Перенесення до «%s»"
++msgstr "Перенесення програми до «%s»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' నుండి అనువర్తనం బదిలీలు"
+-msgstr "Перенесення з «%s»"
++msgstr "Перенесення програми з «%s»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
 +#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "నేమ్‌స్పేస్ బదిలీనకు విఫలమైంది\n"
-+msgstr "'%s' నుండి ఫైల్ బదిలీలు"
+-msgstr "Перенесення з «%s»"
++msgstr "Перенесення файлів з «%s»"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -597726,7 +599719,9 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఎంపికచేసిన డొమైన్ ఎంట్రీపాయింట్ నిర్వర్తించునప్పుడు '%s' కు స్థిత్యంతరం అయ్యే ఎగ్జిక్యూటబుల్స్."
+-"Виконувані файли, які буде перенесено до домену «%s» під час виконання точки "
+-"входу позначеного домену."
++msgstr "Виконувані файли, які буде перенесено до домену «%s» під час виконання точки входу позначеного домену."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -597735,75 +599730,77 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
 -msgstr ""
-+msgstr "'%s' వాటిని నిర్వర్తించునప్పుడు వేరే డొమైన్‌కు స్థిత్యంతరం కాగల ఎగ్జిక్యూటబుల్స్."
+-"Виконувані файли, які буде перенесено до іншого домену, де домен «%s» зможе "
+-"їх виконувати."
++msgstr "Виконувані файли, які буде перенесено до іншого домену, де домен «%s» зможе їх виконувати."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
 -msgstr ""
-+msgstr "'%s' చేత ఫైళ్ళు వేరే లేబుల్‌కు బదిలీ అగును."
++msgstr "Файли «%s» буде перенесено до іншої мітки."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' నకు లేదా దాని బయటకు స్థిత్యంతరం కాగల అనువర్తనాలు ప్రదర్శించు"
+ msgstr "Показати програми, які можна переносити до або з «%s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
 -msgstr ""
-+msgstr "దొరకని ఫైల్ పాత్"
++msgstr "НЕ ВКАЗАНО ШЛЯХУ ДО ФАЙЛА"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "బూలియన్ నామము"
-+msgstr "బూలియన్ విభాగము."
+-msgstr "Перемикачі"
++msgstr "Розділ булевих перемикачів."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
 -msgstr ""
-+msgstr "ఈ బదిలీ అచేతనం చేయుటకు, దీనికి వెళ్ళు"
++msgstr "Щоб вимкнути це перенесення, перейдіть до "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
 -msgstr ""
-+msgstr "ఈ బదిలీ చేతనం చేయుటకు, దీనికి వెళ్ళు"
++msgstr "Щоб увімкнути це перенесення, перейдіть до "
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
--msgstr "నిర్వర్తించతగిన"
-+msgstr "నిర్వర్తించదగు"
+-msgstr "Виконуваний файл"
++msgstr "виконуваний файл"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "అచేతనమైన"
-+msgstr "వ్రాయదగు"
+-msgstr "Придатні до запису файли"
++msgstr "придатний до запису"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
--msgstr "అనువర్తనము"
-+msgstr "అనువర్తనం"
+-msgstr "Програма"
++msgstr "програма"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
+-msgstr "Шлях до файла, що використовується для входу до домену «%s»."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
++#, python-format
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' డొమైన్ల కొరకు కొత్త %(TYPE)s ఫైలు జతచేయి."
++msgstr "Додати новий шлях файлів типу %(TYPE)s для доменів «%(DOMAIN)s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
@@ -597811,7 +599808,7 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
 -msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' డొమైన్ కొరకు %(TYPE)s ఫైల్ పాత్లు తొలగించు."
++msgstr "Вилучити шляхи файлів %(TYPE)s для домену «%(DOMAIN)s»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -597822,101 +599819,104 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "'%(DOMAIN)s' డొమైన్ కొరకు %(TYPE)s ఫైల్ పాత్ సవరించు. జాబితానందలి బోల్డెడ్ అంశాలు మాత్రమే ఎంపికచేయగలం, అవి గతంలో సవరించబడెనని ఇది సూచించును."
++msgstr "Змінити шлях до файлів %(TYPE)s для домену «%(DOMAIN)s». У списку можна позначати лише пункти, позначені напівжирним шрифтом (позначення цим шрифтом означає, що до цих пунктів раніше було внесено зміни)."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
 -msgstr ""
-+msgstr "అనుసంధానించు"
++msgstr "з’єднати"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
 -msgstr ""
-+msgstr "ఇన్బౌండ్ అనుసంధానాల కొరకు విను"
++msgstr "очікувати на вхідні з’єднання"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
+-msgstr "Порти мережі, з якими позначений домен може очікувати на з’єднання."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "దైనికైతే '%(APP)s' డొమైన్ అనునది %(PERM)s కు అనుమతించునో ఆ కొత్త పోర్ట్ నిర్వచనం జతచేయి."
++msgstr "Додати визначення нового порту, до якого домену «%(APP)s» дозволено %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
+-msgstr "Порти мережі, з якими позначений домен може очікувати на з’єднання."
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "దేనికైతే '%(APP)s' డొమైన్ %(PERM)s కు అనుమతించబడునో దానికి సవరించిన పోర్ట్ నిర్వచనాలు తొలగించు."
++msgstr "Вилучити змінені визначення портів, до яких домену «%(APP)s» дозволено %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
+-msgstr "Порти мережі, з якими позначений домен може очікувати на з’єднання."
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "ఏ '%(APP)s' డొమైన్ అయితే %(PERM)s కు అనుమతించునో దానికి పోర్ట్ నిర్వచనాలు సవరించు."
++msgstr "Змінити визначення портів, до яких домену «%(APP)s» дозволено %(PERM)s."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్‌ను జతచేయుము"
-+msgstr "కొత్త SELinux వాడుకరి/పాత్ర నిర్వచనం జతచేయి."
+-msgstr "Додати відповідність користувачів SELinux"
++msgstr "Додати нове визначення користувача/ролі SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్ తొలగించుము"
-+msgstr "సవరించిన SELinux వాడుకరి/పాత్ర నిర్వచనాలు తొలగించు."
+-msgstr "Вилучити відповідність користувача SELinux"
++msgstr "Вилучити змінені визначення користувачів або ролей SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "సవరించిన SELinux వాడుకరి/పాత్ర నిర్వచనాలలో ఎంపికైనవి సవరించు."
++msgstr "Змінити визначення користувачів або ролей SELinux."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "SELinux లాగిన్ మాపింగ్‌ను జతచేయుము"
-+msgstr "కొత్త లాగిన్ మాపింగ్ నిర్వచనం జతచేయి."
+-msgstr "Додати відповідні авторизації SELinux"
++msgstr "Додати нову прив’язку реєстраційного запису."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "%s కొరకు లాగిన్ మాపింగ్‌ను సవరించ లేకపోయింది"
-+msgstr "సవరించిన లాగిన్ మాపింగ్ నిర్వచనాలు తొలగించు."
+-msgstr "Не вдалося змінити mapping входу для %s"
++msgstr "Вилучити змінені визначення прив’язок реєстраційних записів."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "సవరించిన లాగిన్ మాపింగ్ నిర్వచనాలలో ఎంపికైనవి సవరించు."
++msgstr "Змінити позначені змінені визначення прив’язок реєстраційних записів."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
 -msgstr ""
-+msgstr "కొత్త ఫైల్ సమానత నిర్వచనం జతచేయి."
++msgstr "Додати нове визначення рівнозначності файлів."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
 -msgstr ""
-+msgstr "సవరించిన ఫైల్ సమానత నిర్వచనాలు తొలగించు."
++msgstr "Вилучити змінене визначення рівнозначності файлів."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
@@ -597924,14 +599924,13 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
 -msgstr ""
-+msgstr "సవరించిన ఫైల్ సమానత నిర్వచనాలలో ఎంపికైనవి సవరించు. జాబితానందు బోల్డుగావున్న అంశాలు మాత్రమే ఎంపికచేయగలం, అవి గతంలో సవరించబడెనని ఇది సూచించును."
++msgstr "Змінити позначені визначення змінених записів рівнозначності файлів. У списку можна позначати лише пункти, позначені напівжирним шрифтом (позначення цим шрифтом означає, що до цих пунктів раніше було внесено зміни)."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
-+msgstr "బూలియన్ %s అనుమతించు నియమాలు"
+ msgstr "Правила дозволу з перемикачами %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
@@ -597940,15 +599939,15 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "%s కొరకు నెట్వర్కు పోర్ట్ జతచేయి.  నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు పోర్టులు సృష్టించబడును."
++msgstr "Додати мережевий порт для %s. Записи портів буде створено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 +#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "నెట్వర్క్‍ పోర్ట్‍‌ను జతచేయుము"
-+msgstr "%s కొరకు నెట్వర్కు పోర్ట్ జతచేయి"
+-msgstr "Додати мережний порт"
++msgstr "Додати мережевий порт для %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
@@ -597958,15 +599957,15 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "%s కొరకు ఫైల్ లేబులింగ్ జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు ఫైల్ లేబుల్సు సృష్టించబడును."
++msgstr "Додати мітки файлів для %s. Мітки файлів буде створено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
 +#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "దస్త్రము లేబులింగ్"
-+msgstr "%s కొరకు ఫైల్ లేబులింగ్ జతచేయి"
+-msgstr "Призначення позначок файлам"
++msgstr "Додати мітки файлів для %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
@@ -597974,14 +599973,14 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు వాడుకరి మాపింగ్ సృష్టించబడును."
++msgstr "Додати прив’язку реєстраційного запису. Прив’язку буде створено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "SELinux లాగిన్ మాపింగ్‌ను జతచేయుము"
-+msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ జతచేయి"
+-msgstr "Додати відповідні авторизації SELinux"
++msgstr "Додати прив’язку реєстраційного запису"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
@@ -597989,14 +599988,14 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "SELinux వాడుకరి పాత్ర జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు SELinux వాడుకరి పాత్రలు సృష్టించబడును."
++msgstr "Додати роль користувача SELinux. Ролі користувачів SELinux буде створено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "SELinux వినియోగదారిని జతచేయుము"
-+msgstr "SELinux వాడుకరులు జతచేయి"
+-msgstr "Додати користувача SELinux"
++msgstr "Додати користувачів SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
@@ -598005,16 +600004,14 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "ఫైల్ సమానత మాపింగ్ జతచేయి. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు మాపింగ్ సృష్టించబడును."
++msgstr "Додати прив’язку рівнозначності файлів. Прив’язку буде створено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux స్థానిక fcontext సమానత \n"
-+msgstr "SELinux ఫైల్ సమానత జతచేయి"
+-msgstr "Мітка файла SELinux"
++msgstr "Додати запис рівнозначності файлів SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -598023,41 +600020,41 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "%s కొరకు ఫైల్ లేబులింగ్ సవరించు. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు ఫైల్ లేబుల్సు సృష్టించబడును."
++msgstr "Змінити мітку файлів для %s. Мітки файлів буде створено під час застосування оновлення."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "SELinux వాడుకరి పాత్ర సవరించు. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు SELinux వాడుకరి పాత్రలు సవరించబడును."
++msgstr "Змінити роль користувача SELinux. Ролі користувачів SELinux буде змінено під час застосування оновлення."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "SELinux వాడుకరులు సవరించు"
++msgstr "Змінити користувачів SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ సవరించు. నవీకరణ వర్తింపచేసినప్పుడు లాగిన్ మాపింగ్ సవరించబడును."
++msgstr "Змінити прив’язку реєстраційного запису. Прив’язку буде змінено під час застосування оновлення."
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ సవరించు"
++msgstr "Змінити прив’язку реєстраційного запису"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఫైల్ సమానత మాపింగ్ సవరించు. నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు మాపింగ్ సృష్టించబడును."
++msgstr "Змінити прив’язку рівнозначності файлів. Прив’язку буде створено під час застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్ సవరించుము"
-+msgstr "SELinux ఫైల్ సమానత సవరించు"
+-msgstr "Змінити відповідність користувача SELinux"
++msgstr "Змінити рівнозначність файлів SELinux"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
@@ -598065,236 +600062,235 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
 -msgstr ""
-+msgstr "%s కొరకు నెట్వర్కు పోర్ట్ సవరించు.  నవీకరణ వర్తింపజేసినప్పుడు పోర్టులు సృష్టించబడును."
++msgstr "Змінити мережевий порт %s. Порти буде створено після застосування оновлення."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
 +#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "నెట్వర్క్‍ పోర్ట్‍ సరిచేయి"
-+msgstr "%s కొరకు నెట్వర్కు పోర్ట్ సవరించు"
+-msgstr "Змінити мережний порт"
++msgstr "Змінити мережевий порт %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
 -msgstr ""
-+msgstr "ప్రవేశం '%s' అనునది చెల్లునటువంటి పాత్ కాదు.  పాత్‌లు తప్పకుండా '/' తో ప్రారంభం కావాలి."
++msgstr "Запис «%s» не є коректним записом шляху. Записи шляхів мають починатися з символу «/»."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
 -msgstr ""
-+msgstr "పోర్ట్ సంఖ్య అనునది తప్పకుండా 1 మరియు 65536 మధ్యన వుండాలి"
++msgstr "Номер порту має належати діапазону від 1 до 65536"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
 +#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux పాత్రలు"
-+msgstr "SELinux పేరు: %s"
+-msgstr "Ролі SELinux"
++msgstr "Ім’я SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s కొరకు ఫైల్ లేబులింగ్ జతచేయి"
++msgstr "Додати мітки файлів для %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
 +#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "%s కొరకు దస్త్రము సందర్భంను తొలగించలేకపోయింది"
-+msgstr "%s కొరకు ఫైల్ లేబులింగ్ తొలగించు"
+-msgstr "Не вдалося вилучити контекст файла для %s"
++msgstr "Вилучити мітки файлів для %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
 +#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "దస్త్రము సందర్భంను %s కొరకు సవరించలేదు"
-+msgstr "%s కొరకు ఫైల్ లేబులింగ్ సవరించు"
+-msgstr "Не вдалося змінити контекст файла для %s"
++msgstr "Змінити мітки файлів для %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ఫైల్ పాత్: %s"
+-msgstr "Шлях до файла"
++msgstr "Шлях до файлів: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "ఫైల్ తరగతి: %s"
++msgstr "Клас файлів: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
 +#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux రకము"
-+msgstr "SELinux ఫైల్ రకం: %s"
+-msgstr "Мітка файла SELinux"
++msgstr "Тип файлів SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
 +#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "చెడ్డ రూపీకరణం %s: రికార్డు %s"
-+msgstr "%s కొరకు పోర్టులు జతచేయి"
+-msgstr "Неправильний формат %s: Запис %s"
++msgstr "Додати порти %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
 +#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "%s తోలగించుము"
-+msgstr "%s కొరకు పోర్టులు తొలగించు"
+-msgstr "Вилучити %s"
++msgstr "Вилучити порти %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
 +#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "%s సవరించుము"
-+msgstr "%s కొరకు పోర్టులు సవరించు"
+-msgstr "Змінити %s"
++msgstr "Змінити порти %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
 +#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "నెట్వర్క్ పోర్టు"
-+msgstr "నెట్వర్కు పోర్టులు: %s"
+-msgstr "Мережний порт"
++msgstr "Мережеві порти: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
 +#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "నెట్వర్క్ పోర్టు"
-+msgstr "నెట్వర్కు ప్రొటోకాల్: %s"
+-msgstr "Мережний порт"
++msgstr "Мережевий протокол: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
--msgstr "వినియోగదారి జతచేయుము"
-+msgstr "వాడుకరి జతచేయి"
+ msgstr "Додати користувача"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
--msgstr "వినియోగదారి తొలగించుము"
-+msgstr "వాడుకరి తొలగించు"
+ msgstr "Вилучити користувача"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
--msgstr "వినియోగదారి సవరించుము"
-+msgstr "వాడుకరి సవరించు"
+ msgstr "Змінити користувача"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
 +#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux వినియోగదారి"
-+msgstr "SELinux వాడుకరి : %s"
+-msgstr "Користувач SELinux"
++msgstr "Користувач SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
 +#, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "పాత్ర"
-+msgstr "పాత్రలు: %s"
+-msgstr "Роль"
++msgstr "Ролі: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
 +#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS వ్యాప్తి"
-+msgstr "MLS/MCS విస్తృతి: %s"
+-msgstr "Діапазон MLS/MCS"
++msgstr "Діапазон MLS/MCS: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "SELinux లాగిన్ మాపింగ్‌ను జతచేయుము"
-+msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ జతచేయి"
+-msgstr "Додати відповідні авторизації SELinux"
++msgstr "Додати прив’язку реєстраційного запису"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "SELinux వినియోగదారి మాపింగ్ తొలగించుము"
-+msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ తొలగించు"
+-msgstr "Вилучити відповідність користувача SELinux"
++msgstr "Вилучити прив’язку реєстраційного запису"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
 -#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "లాగిన్ మాపింగ్స్‍‌ను జాబితా చేయలేకపోయింది"
-+msgstr "లాగిన్ మాపింగ్ సవరించు"
+-msgstr "Не вдалося вивести прив’язки входу"
++msgstr "Змінити прив’язку реєстраційного запису"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
 -#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux వినియోగదారి"
+-msgstr "Користувач SELinux"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
 +#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "లాగిన్ పేరు: %s"
++msgstr "Реєстраційне ім’я: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
 -#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
 +#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux వినియోగదారి"
-+msgstr "SELinux వాడుకరి: %s"
+-msgstr "Користувач SELinux"
++msgstr "Користувач SELinux: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఫైల్ సమానత లేబులింగ్ జతచేయి."
++msgstr "Додати мітку рівнозначності файлів."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "ఫైల్ సమానత లేబులింగ్ తొలగించు."
++msgstr "Вилучити мітку рівнозначності файлів."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
 -msgstr ""
-+msgstr "%s కొరకు ఫైల్ సమానత లేబులింగ్ సవరించు."
++msgstr "Змінити мітку рівнозначності файлів."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ఫైల్ పాత్: %s"
+-msgstr "Шлях до файла"
++msgstr "Шлях до файла: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "సమానత: %s"
++msgstr "Рівнозначність: %s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
@@ -598304,31 +600300,31 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "%(PATH)s రకంను %(CUR_CONTEXT)s నుండి అప్రమేయ %(DEF_CONTEXT)s కు మార్చుటకు దానిపై restorecon నడుపవలెనా?"
++msgstr "Запустити restorecon для %(PATH)s, щоб змінити його тип з %(CUR_CONTEXT)s на типовий %(DEF_CONTEXT)s?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "మార్పులను నవీకరించు"
+-msgstr "Зберегти зміни"
++msgstr "Оновити зміни"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "మార్పులను తిప్పివుంచు"
+-msgstr "Відкинути зміни"
++msgstr "Скасувати зміни"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
-+msgstr "వ్యవస్థ స్థితి: ఎన్ఫోర్సింగ్"
+ msgstr "Стан системи: примусовий"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
-+msgstr "వ్యవస్థ స్థితి: పర్మిసివ్"
+ msgstr "Стан системи: дозвільний"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
 -#, fuzzy
@@ -598336,17 +600332,18 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5327,22 +5188,15 @@ msgid ""
+@@ -5595,77 +5185,15 @@ msgid ""
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
  "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
 -msgstr ""
--"SELinux అచేతనంకు మారుటకు పునఃప్రారంభం అవసరము.  ఇది సిఫార్స్‍ చేయబడదు.  మీరు తర్వాత SELinux "
--"వెనుకకు ఉంచాలని అనుకుంటే, సిస్టమ్‌కు చేర్చవలిసి ఉంటుంది.  మీరు SELinux సిస్టమ్ నందు సమస్యకు "
--"కారణమౌతుందేమో చూడాలనుకుంటే, మీరు అనుమతిగల రీతి వెళ్ళవచ్చు ఏదైతే దోషాలను మరియు బలవంతంకాని SELinux "
--"విధానంను లాగ్ చేస్తుందో.  అనుమతిగల రీతికి పునఃప్రారంభం అవసరంలేదు    మీరు కొనసాగిద్దామని "
--"అనుకుంటున్నారా?"
-+msgstr "SELinux ను అచేతనంకు మార్చుటకు పునఃప్రారంభం అవసరం. అది సిఫార్సు చేయడంలేదు.  మీరు తరువాత SELinux ను ఆన్ చేయాలని అనుకుంటే, వ్యవస్థ రీలేబుల్ చేయవలసి వుంటుంది.  మీ వ్యవస్థపైన SELinux సమస్య సృష్టిస్తోందేమో అనేది చూడలనుకుంటే, పర్మిసివ్ రీతినకు వెళ్ళండి అది దోషాలను లాగ్ మాత్రమే చేస్తుంది SELinux విధానాన్ని ఎన్ఫోర్స్ చేయదు.  పర్మిసివ్ రీతినకు పునఃప్రారంభం అవసరంలేదు.  మీరు కొనసాగించాలని à°…à°¨à±
 à°•à±Šà°‚టున్నారా?"
+-"Вимикання політики SELinux вимагає перезавантаження та не рекомендується. "
+-"Якщо у подальшому ви захочете увімкнути SELinux, знадобиться виконати "
+-"повторну розмітку файлової системи. Якщо ж ви просто хочете перевірити, чи "
+-"не викликає SELinux проблем у системі, використовуйте дозволений режим, який "
+-"не робить політику примусовою, але при цьому реєструє помилки у журналі. "
+-"Дозволений режим не вимагає перезавантаження. Продовжити?"
++msgstr "Вимикання політики SELinux вимагає перезавантаження Ми не рекомендуємо це робити. Якщо у подальшому ви захочете увімкнути SELinux, знадобиться виконати повторну розмітку файлової системи. Якщо ж ви просто хочете перевірити, чи не викликає SELinux проблем у системі, використовуйте дозволений режим, який не робить політику примусовою, але при цьому реєструє помилки у журналі. Дозволений режим не вимагає перезавантаження. Продовжити?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -598359,18 +600356,72 @@ index 91321c3..b33cbbe 100644
 -msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "మీ మార్పులను వర్తింపచేయకుండా అనువర్తనాన్ని మూయుటకు మీరు ప్రయత్నిస్తున్నారు.\n    *    ఈ సెషన్ నందు మీరు చేసిన మార్పులను వర్తింపచేయుటకు, వద్దు నొక్కి మరియు నవీకరించు నొక్కుము.\n    *    మీ మార్పులను వర్తించపచేయకుండా వుండాలంటే, అవును నొక్కుండి. ఈ సెషన్ నందు మీరు చేసిన అన్ని మార్పులు పోతాయి."
++msgstr "Вами зроблено спробу завершити роботу програми без застосування внесених змін.\n    *    Щоб застосувати зміни, внесені під час цього сеансу, натисніть кнопку «Ні», потім кнопку «Оновити».\n    *    Щоб завершити роботу без застосування внесених змін, натисніть кнопку «Так». Після цього усі зміни, внесені під час цього сеансу буде втрачено."
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
 -msgstr ""
-+msgstr "కోల్పోయిన దత్తాంశం డైలాగ్"
-diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
-index c67e7eb..7581529 100644
---- a/po/tg.po
-+++ b/po/tg.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+-
+-#~ msgid "SELinux Gui"
+-#~ msgstr "Графічний інтерфейс SELinux"
+-
+-#~ msgid "Type to search for a process"
+-#~ msgstr "Введіть ключове слово для пошуку процесу"
+-
+-#~ msgid "Modify an existing item"
+-#~ msgstr "Змінити наявний запис"
+-
+-#~ msgid "Delete an existing item"
+-#~ msgstr "Вилучити наявний запис"
+-
+-#~ msgid "Add a new item"
+-#~ msgstr "Додати новий запис"
+-
+-#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Шлях до файла, що використовується для входу до позначеного вище домену "
+-#~ "процесів."
+-
+-#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
+-#~ msgstr "Файли, до яких позначений вище домен процесів може записувати дані."
+-
+-#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
+-#~ msgstr "Типи файлів, визначені для позначеного домену"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Порти мережі, з якими позначений домен може встановлювати з’єднання."
+-
+-#~ msgid "Modified"
+-#~ msgstr "Змінено"
+-
+-#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
+-#~ msgstr "Порти мережі, з якими позначений домен може очікувати на з’єднання."
+-
+-#~ msgid "Executable File Type"
+-#~ msgstr "Тип виконуваних файлів"
+-
+-#~ msgid "Transtype"
+-#~ msgstr "Тип перенесення"
+-
+-#~ msgid "Reset"
+-#~ msgstr "Скинути"
+-
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "Повернутися до типових параметрів системи"
+-
+-#~ msgid "Save your changes"
+-#~ msgstr "Зберегти ваші зміни"
+-
+-#~ msgid "GTK Not Available"
+-#~ msgstr "Бібліотеки GTK недоступні"
++msgstr "Діалогове вікно втрати даних"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/uk_UA.po b/policycoreutils-2.3/po/uk_UA.po
+index 2204420..60e9c81 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/uk_UA.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/uk_UA.po
+@@ -1,23 +1,21 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -598384,21 +600435,24 @@ index c67e7eb..7581529 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"tg/)\n"
--"Language: tg\n"
+-"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+-"fedora/language/uk_UA/)\n"
+-"Language: uk_UA\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tg/)\n"
++"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/uk_UA/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: tg\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Language: uk_UA\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+ msgid ""
+@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -598524,7 +600578,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -599575,7 +601629,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -599654,7 +601708,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -599673,7 +601727,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -599682,7 +601736,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -599691,7 +601745,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -599700,7 +601754,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -599709,7 +601763,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -599718,7 +601772,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -599729,7 +601783,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -599740,7 +601794,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -599751,7 +601805,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -599761,7 +601815,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -599770,7 +601824,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -599919,7 +601973,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -599984,7 +602038,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -599995,7 +602049,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -600004,7 +602058,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -600013,7 +602067,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -600024,7 +602078,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -600033,7 +602087,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -600051,7 +602105,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -600060,7 +602114,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -601919,7 +603973,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -602664,7 +604718,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -602682,7 +604736,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -602942,7 +604996,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -603609,7 +605663,7 @@ index c67e7eb..7581529 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -603629,11 +605683,11 @@ index c67e7eb..7581529 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/th.po b/po/th.po
-index faa7475..046e370 100644
---- a/po/th.po
-+++ b/po/th.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/ur.po b/policycoreutils-2.3/po/ur.po
+index 0ede3e6..5c5a5b0 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/ur.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/ur.po
+@@ -1,20 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -603647,21 +605701,20 @@ index faa7475..046e370 100644
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"th/)\n"
--"Language: th\n"
+-"Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: ur\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
 +"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/th/)\n"
++"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ur/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: th\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"Language: ur\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
  msgstr ""
  
@@ -603787,7 +605840,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
  msgstr ""
  
@@ -604838,7 +606891,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "Description"
  msgstr ""
  
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
  msgstr ""
  
@@ -604917,7 +606970,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
  msgstr ""
  
@@ -604936,7 +606989,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "Load Policy Module"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
  msgstr ""
  
@@ -604945,7 +606998,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "Standard Init Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
  msgstr ""
  
@@ -604954,7 +607007,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "DBUS System Daemon"
  msgstr ""
  
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
  msgstr ""
  
@@ -604963,7 +607016,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
  msgstr ""
  
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
  msgstr ""
  
@@ -604972,7 +607025,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "User Application"
  msgstr ""
  
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
  msgstr ""
  
@@ -604981,7 +607034,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "Sandbox"
  msgstr ""
  
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
@@ -604992,7 +607045,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -605003,7 +607056,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  "the system directly."
  msgstr ""
  
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
  msgstr ""
  
@@ -605014,7 +607067,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "Name"
  msgstr ""
  
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
@@ -605024,7 +607077,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
@@ -605033,7 +607086,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "All"
  msgstr ""
  
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
  msgstr ""
  
@@ -605182,7 +607235,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "Group View"
  msgstr ""
  
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
  msgstr ""
  
@@ -605247,7 +607300,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
@@ -605258,7 +607311,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "MLS"
  msgstr ""
  
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
@@ -605267,7 +607320,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "Add"
  msgstr ""
  
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
@@ -605276,7 +607329,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "Filter"
  msgstr ""
  
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -605287,7 +607340,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
  msgstr ""
  
@@ -605296,7 +607349,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
  msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
@@ -605314,7 +607367,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
@@ -605323,7 +607376,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
  msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
@@ -607182,7 +609235,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid "Applications"
  msgstr ""
  
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
  msgstr ""
  
@@ -607927,7 +609980,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
  msgstr ""
  
@@ -607945,7 +609998,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
  msgstr ""
  
@@ -608205,7 +610258,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
  msgstr ""
  
@@ -608872,7 +610925,7 @@ index faa7475..046e370 100644
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
  msgstr ""
  
@@ -608892,187 +610945,212 @@ index faa7475..046e370 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
-index 3332653..ab0a8a6 100644
---- a/po/tl.po
-+++ b/po/tl.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/uz.po b/policycoreutils-2.3/po/uz.po
+new file mode 100644
+index 0000000..4b0e16e
+--- /dev/null
++++ b/policycoreutils-2.3/po/uz.po
+@@ -0,0 +1,5198 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 +# 
- # Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"tl/)\n"
--"Language: tl\n"
++# Translators:
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tl/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: tl\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
- msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:210
++"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:44+0000\n"
++"Last-Translator: jsmith <jsmith at fedoraproject.org>\n"
++"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/uz/)\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: uz\n"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++
++#: ../run_init/run_init.c:67
++msgid ""
++"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
++"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
++"         <args ...> are the arguments to that script."
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
++#, c-format
++msgid "failed to initialize PAM\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:139
++#, c-format
++msgid "failed to get account information\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
++msgid "Password:"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
++#, c-format
++msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
++#, c-format
++msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:275
++#, c-format
++msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:309
++#, c-format
++msgid "Could not open file %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:336
++#, c-format
++msgid "No context in file %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:361
++#, c-format
++msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:380
++#, c-format
++msgid "authentication failed.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
++#, c-format
++msgid "Could not set exec context to %s.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../audit2allow/audit2allow:232
++msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
++msgstr ""
++
++#: ../audit2allow/audit2allow:233
++msgid "To make this policy package active, execute:"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
- msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:218
++msgid "Could not create semanage handle"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
- msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:223
++msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
- msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:228
++msgid "Cannot read policy store."
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
- msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:233
++msgid "Could not establish semanage connection"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
- msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
++msgid "Could not test MLS enabled status"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
- msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:243
++msgid "Not yet implemented"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
- msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:252
++msgid "Semanage transaction already in progress"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
- msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:264
++msgid "Could not start semanage transaction"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
- msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:269
++msgid "Could not commit semanage transaction"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
- msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
++msgid "Semanage transaction not in progress"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
- msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300
++msgid "Could not list SELinux modules"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
- msgid "Modules Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
++msgid "Modules Name"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
- msgid "Version"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
++msgid "Version"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
- msgid "Disabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:312
++msgid "Disabled"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
- #, python-format
- msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:322
++#, python-format
++msgid "Module does not exists %s "
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
- #, python-format
- msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:333
++#, python-format
++msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
- #, python-format
- msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:348
++#, python-format
++msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
- #, python-format
- msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:363
++#, python-format
++msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
- msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:391
++msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
- msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:401
--msgid "Customized Permissive Types"
++msgid "Builtin Permissive Types"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:410
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
- msgid ""
- "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
- "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
- "Or similar for your distro."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:447
++msgid ""
++"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
++"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
++"# yum install policycoreutils-devel\n"
++"Or similar for your distro."
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
- #, python-format
- msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:453
++#, python-format
++msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
- #, python-format
- msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
--#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
--#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
--#: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144
--#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
--#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
--#: ../semanage/seobject.py:2135
++#, python-format
++msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
@@ -609080,44782 +611158,2210 @@ index 3332653..ab0a8a6 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
- #, python-format
- msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
--#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
++#, python-format
++msgid "Could not create a key for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
- #, python-format
- msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:501
++#, python-format
++msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
- #, python-format
- msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:506
++#, python-format
++msgid "Linux Group %s does not exist"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
- #, python-format
- msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:510
++#, python-format
++msgid "Linux User %s does not exist"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
- #, python-format
- msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
++#, python-format
++msgid "Could not create login mapping for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
- #, python-format
- msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
++#, python-format
++msgid "Could not set name for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:523
++#, python-format
++msgid "Could not set MLS range for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
- #, python-format
- msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:527
++#, python-format
++msgid "Could not set SELinux user for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
- #, python-format
- msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:545
++#, python-format
++msgid "Could not add login mapping for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
- msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
++msgid "Requires seuser or serange"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:572
++#, python-format
++msgid "Login mapping for %s is not defined"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
- #, python-format
- msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:586
++#, python-format
++msgid "Could not query seuser for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
- #, python-format
- msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:620
++#, python-format
++msgid "Could not modify login mapping for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:624
++#, python-format
++msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
- #, python-format
- msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
--#: ../semanage/seobject.py:927
++#, python-format
++msgid "Could not delete login mapping for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
- msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
++msgid "Could not list login mappings"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
- msgid "Login Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
++msgid "Login Name"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
- msgid "SELinux User"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
++msgid "SELinux User"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
- msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
++msgid "MLS/MCS Range"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
- msgid "Service"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
--#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
--#: ../semanage/seobject.py:894
++msgid "Service"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
- #, python-format
- msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
--#: ../semanage/seobject.py:900
++#, python-format
++msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
- #, python-format
- msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:756
++#, python-format
++msgid "Could not query user for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
- #, python-format
- msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:771
++#, python-format
++msgid "You must add at least one role for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
- #, python-format
- msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:780
++#, python-format
++msgid "Could not create SELinux user for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
- #, python-format
--msgid "Could not add role %s for %s"
++#, python-format
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:789
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:792
++#, python-format
++msgid "Could not set MLS level for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
- #, python-format
--msgid "Could not add prefix %s for %s"
++#, python-format
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:795
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
- #, python-format
- msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:799
++#, python-format
++msgid "Could not extract key for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
- #, python-format
- msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:821
++#, python-format
++msgid "Could not add SELinux user %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
- msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:823
++msgid "Requires prefix, roles, level or range"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
- msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
++msgid "Requires prefix or roles"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:862
++#, python-format
++msgid "SELinux user %s is not defined"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
- #, python-format
- msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:896
++#, python-format
++msgid "Could not modify SELinux user %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:907
++#, python-format
++msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
- #, python-format
- msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:945
++#, python-format
++msgid "Could not delete SELinux user %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
- msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:951
++msgid "Could not list SELinux users"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
- #, python-format
- msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
++#, python-format
++msgid "Could not list roles for user %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
++msgid "Labeling"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "MLS/"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
++msgid "MLS/"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "Prefix"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
++msgid "Prefix"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
++msgid "MCS Level"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
++msgid "MCS Range"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
- msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1002
++msgid "SELinux Roles"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
- msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1004
++msgid "Protocol udp or tcp is required"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
- msgid "Port is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1014
++msgid "Port is required"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
- msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1018
++msgid "Invalid Port"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
- #, python-format
--msgid "Could not create a key for %s/%s"
++#, python-format
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1029
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
- msgid "Type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
--#: ../semanage/seobject.py:1873
++msgid "Type is required"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
--#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
++#, python-format
++msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
- #, python-format
--msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
++#, python-format
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1042
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s already defined"
++#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1046
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
- #, python-format
--msgid "Could not create port for %s/%s"
++#, python-format
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1052
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
- #, python-format
--msgid "Could not create context for %s/%s"
++#, python-format
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1056
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
- #, python-format
--msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
++#, python-format
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1060
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
- #, python-format
--msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
++#, python-format
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1064
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
- #, python-format
--msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
++#, python-format
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1069
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
- #, python-format
--msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
++#, python-format
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1073
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
- #, python-format
--msgid "Could not set port context for %s/%s"
++#, python-format
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1077
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
- #, python-format
--msgid "Could not add port %s/%s"
++#, python-format
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
--#: ../semanage/seobject.py:1566
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
- msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1093
++msgid "Requires setype or serange"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
- msgid "Requires setype"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
++msgid "Requires setype"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
++#, python-format
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1108
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
- #, python-format
--msgid "Could not query port %s/%s"
++#, python-format
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1119
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
- #, python-format
--msgid "Could not modify port %s/%s"
++#, python-format
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1132
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
- msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1148
++msgid "Could not list the ports"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
- #, python-format
- msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1165
++#, python-format
++msgid "Could not delete the port %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
++#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1169
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
- #, python-format
--msgid "Could not delete port %s/%s"
++#, python-format
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
- msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
++msgid "Could not list ports"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
- msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246
++msgid "SELinux Port Type"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
- msgid "Proto"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
++msgid "Proto"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
- msgid "Port Number"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1270
++msgid "Port Number"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
- msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1285
++msgid "Node Address is required"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
- msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1299
++msgid "Unknown or missing protocol"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
- msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
++msgid "SELinux node type is required"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
--#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
--#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
--#: ../semanage/seobject.py:1818
++#, python-format
++msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
- #, python-format
- msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
--#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
++#, python-format
++msgid "Could not create key for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
- #, python-format
- msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1317
++#, python-format
++msgid "Could not check if addr %s is defined"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
- #, python-format
- msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
--#: ../semanage/seobject.py:1767
++#, python-format
++msgid "Could not create addr for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
- #, python-format
- msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1327
++#, python-format
++msgid "Could not create context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
- #, python-format
- msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1331
++#, python-format
++msgid "Could not set mask for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
- #, python-format
- msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1335
++#, python-format
++msgid "Could not set user in addr context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
- #, python-format
- msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1339
++#, python-format
++msgid "Could not set role in addr context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
- #, python-format
- msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1344
++#, python-format
++msgid "Could not set type in addr context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1348
++#, python-format
++msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
- #, python-format
- msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1352
++#, python-format
++msgid "Could not set addr context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
- #, python-format
- msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
++#, python-format
++msgid "Could not add addr %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
- #, python-format
- msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1384
++#, python-format
++msgid "Addr %s is not defined"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
- #, python-format
- msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1394
++#, python-format
++msgid "Could not query addr %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
- #, python-format
- msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1422
++#, python-format
++msgid "Could not modify addr %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
- #, python-format
- msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1426
++#, python-format
++msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
- #, python-format
- msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1438
++#, python-format
++msgid "Could not delete addr %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
- msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1452
++msgid "Could not deleteall node mappings"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
- msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
++msgid "Could not list addrs"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
- msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
--#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
++msgid "SELinux Type is required"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
- #, python-format
- msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1519
++#, python-format
++msgid "Could not check if interface %s is defined"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
- #, python-format
- msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1528
++#, python-format
++msgid "Could not create interface for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
- #, python-format
- msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1532
++#, python-format
++msgid "Could not set user in interface context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
- #, python-format
- msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1536
++#, python-format
++msgid "Could not set role in interface context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
- #, python-format
- msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1541
++#, python-format
++msgid "Could not set type in interface context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1545
++#, python-format
++msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
- #, python-format
- msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1549
++#, python-format
++msgid "Could not set interface context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
- #, python-format
- msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1553
++#, python-format
++msgid "Could not set message context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
- #, python-format
- msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
++#, python-format
++msgid "Could not add interface %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
- #, python-format
- msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1580
++#, python-format
++msgid "Interface %s is not defined"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
- #, python-format
- msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1591
++#, python-format
++msgid "Could not query interface %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
- #, python-format
- msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1616
++#, python-format
++msgid "Could not modify interface %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
- #, python-format
- msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1620
++#, python-format
++msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
- #, python-format
- msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1632
++#, python-format
++msgid "Could not delete interface %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
- msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1646
++msgid "Could not delete all interface  mappings"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
- msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671
++msgid "Could not list interfaces"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
- msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
++msgid "SELinux Interface"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "Context"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1738
++msgid "Context"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
- #, python-format
- msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1741
++#, python-format
++msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
- #, python-format
--msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
++#, python-format
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1744
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1750
++#, python-format
++msgid "Equivalence class for %s already exists"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
- #, python-format
--msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
++#, python-format
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1759
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1773
++#, python-format
++msgid "Equivalence class for %s does not exists"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
- #, python-format
- msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1777
++#, python-format
++msgid "Could not set user in file context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
- #, python-format
- msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
++#, python-format
++msgid "Could not set role in file context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1788
++#, python-format
++msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
- msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1790
++msgid "Invalid file specification"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
- msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1795
++msgid "File specification can not include spaces"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
++#, python-format
++msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1814
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
--#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
--#: ../semanage/seobject.py:1969
++#, python-format
++msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
- #, python-format
- msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1835
++#, python-format
++msgid "Could not check if file context for %s is defined"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
- #, python-format
- msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1843
++#, python-format
++msgid "Could not create file context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
- #, python-format
- msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
--#: ../semanage/seobject.py:1915
++#, python-format
++msgid "Could not set type in file context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
- #, python-format
- msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1857
++#, python-format
++msgid "Could not set file context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
- #, python-format
- msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1871
++#, python-format
++msgid "Could not add file context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
- msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
++msgid "Requires setype, serange or seuser"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
- #, python-format
- msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1893
++#, python-format
++msgid "File context for %s is not defined"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
- #, python-format
- msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1919
++#, python-format
++msgid "Could not query file context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
- #, python-format
- msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1932
++#, python-format
++msgid "Could not modify file context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
- msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1946
++msgid "Could not list the file contexts"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
- #, python-format
- msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1971
++#, python-format
++msgid "Could not delete the file context %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
- #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1977
++#, python-format
++msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
- #, python-format
- msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1992
++#, python-format
++msgid "Could not delete file context for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
- msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1996
++msgid "Could not list file contexts"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
- msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
++msgid "Could not list local file contexts"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
++msgid "SELinux fcontext"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2046
++msgid "type"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2051
++msgid ""
++"\n"
++"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
--#: ../semanage/seobject.py:2144
++msgid ""
++"\n"
++"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
- #, python-format
- msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
++#, python-format
++msgid "Could not check if boolean %s is defined"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2093
++#, python-format
++msgid "Boolean %s is not defined"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
- #, python-format
- msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2098
++#, python-format
++msgid "Could not query file context %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
- #, python-format
- msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2103
++#, python-format
++msgid "You must specify one of the following values: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
- #, python-format
- msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2106
++#, python-format
++msgid "Could not set active value of boolean %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
- #, python-format
- msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2122
++#, python-format
++msgid "Could not modify boolean %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
- #, python-format
--msgid "Bad format %s: Record %s"
++#, python-format
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2146
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2150
++#, python-format
++msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
- #, python-format
- msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
++#, python-format
++msgid "Could not delete boolean %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
- msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
++msgid "Could not list booleans"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "off"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
++msgid "off"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "on"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
++msgid "on"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
++msgid "SELinux boolean"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "State"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
++msgid "State"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "Default"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
--#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
++msgid "Default"
++msgstr ""
++
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
 +#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
- msgid "Description"
- msgstr ""
- 
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
- msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
-+#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
- msgid "Boolean"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
-+#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
- msgid "all"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
-+#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
- msgid "Customized"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
-+#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
- msgid "File Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:74
-+#: ../gui/fcontextPage.py:73
- msgid ""
- "File\n"
- "Specification"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:81
-+#: ../gui/fcontextPage.py:80
- msgid ""
- "Selinux\n"
- "File Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:88
-+#: ../gui/fcontextPage.py:87
- msgid ""
- "File\n"
- "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
-+#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
- msgid "User Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:52
-+#: ../gui/loginsPage.py:49
- msgid ""
- "Login\n"
- "Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
-+#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
- msgid ""
- "SELinux\n"
- "User"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
-+#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
- msgid ""
- "MLS/\n"
- "MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:133
-+#: ../gui/loginsPage.py:130
- #, python-format
- msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
- msgid "Module Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:135
-+#: ../gui/modulesPage.py:131
- msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
-+#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
- msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:163
-+#: ../gui/modulesPage.py:161
- msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
- 
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
- msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
-+#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
- msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
- 
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
- "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
-+#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
- msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
- 
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
- msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
-+#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
- msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
- 
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
- "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
-+#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
- msgid "User Application"
- msgstr ""
- 
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
- "started by a user"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
-+#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
- msgid "Sandbox"
- msgstr ""
- 
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:550
- msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
--"can sudo to Root Administration Roles"
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:627
- msgid ""
--"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
--"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
- "the system directly."
- msgstr ""
- 
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
- msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
-+#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
- msgid "Name"
- msgstr ""
- 
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1019
--msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
--#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
-+#: ../gui/polgen.glade:1698
- msgid "All"
- msgstr ""
- 
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
- msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:282
-+#: ../gui/polgengui.py:268
- msgid "Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:289
-+#: ../gui/polgengui.py:275
- msgid "Existing_User"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
-+#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
- msgid "Application"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:370
-+#: ../gui/polgengui.py:356
- #, python-format
- msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
-+#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
- msgid "You must select a user"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:560
-+#: ../gui/polgengui.py:546
- msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:571
-+#: ../gui/polgengui.py:557
- msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:581
-+#: ../gui/polgengui.py:567
- msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:588
-+#: ../gui/polgengui.py:574
- msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:650
-+#: ../gui/polgengui.py:636
- msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667
-+#: ../gui/polgengui.py:653
- #, python-format
- msgid ""
- "Type %s_t already defined in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
-+#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
- msgid "Verify Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:671
-+#: ../gui/polgengui.py:657
- #, python-format
- msgid ""
- "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:717
-+#: ../gui/polgengui.py:703
- msgid ""
- "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:731
-+#: ../gui/polgengui.py:717
- msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
-+#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
- msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
-+#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
- msgid "Network Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:85
-+#: ../gui/portsPage.py:82
- msgid ""
- "SELinux Port\n"
- "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
- msgid "Protocol"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
-+#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
- msgid ""
- "MLS/MCS\n"
- "Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
-+#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
- msgid "Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:207
-+#: ../gui/portsPage.py:205
- #, python-format
- msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:252
-+#: ../gui/portsPage.py:258
- msgid "List View"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
-+#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
- msgid "Group View"
- msgstr ""
- 
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
- msgid "Delete %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:134
-+#: ../gui/semanagePage.py:158
- #, python-format
- msgid "Add %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:148
-+#: ../gui/semanagePage.py:172
- #, python-format
- msgid "Modify %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
-+#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
- msgid "Permissive"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
-+#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
- msgid "Enforcing"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:94
-+#: ../gui/statusPage.py:90
- msgid "Status"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
-+#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
- msgid ""
- "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
- "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:147
-+#: ../gui/statusPage.py:143
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
- "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
--"wish to continue?"
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
-+#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
- msgid ""
- "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
- "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
- msgid "MLS"
- msgstr ""
- 
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
- msgid "Add"
- msgstr ""
- 
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
- msgid "Filter"
- msgstr ""
- 
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
- msgid ""
--"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
--"log files."
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
- msgid "label59"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/usersPage.py:138
-+#: ../gui/usersPage.py:140
- #, python-format
- msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
- 
- #: booleans.py:2
- msgid ""
--"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
-+"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
-+"ABRT event scripts."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:3
- msgid ""
--"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
--"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
-+" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:11
--msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
-+msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
-+msgid ""
-+"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
-+"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
-+"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
-+" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
-+"bugzilla"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid "Description"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++#: ../newrole/newrole.c:201
++#, c-format
++msgid "failed to set PAM_TTY\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++#: ../newrole/newrole.c:290
++#, c-format
++msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:38
- msgid ""
- "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
- "entropy feeds."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:36
-+#: booleans.py:39
- msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:37
-+#: booleans.py:40
- msgid ""
- "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
- "content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:38
-+#: booleans.py:41
- msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:39
-+#: booleans.py:42
- msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:40
-+#: booleans.py:43
- msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:41
-+#: booleans.py:44
- msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:42
-+#: booleans.py:45
- msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:43
-+#: booleans.py:46
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:44
-+#: booleans.py:47
- msgid ""
--"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
--"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
-+" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:45
-+#: booleans.py:48
- msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:46
-+#: booleans.py:49
- msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:47
-+#: booleans.py:50
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:48
-+#: booleans.py:51
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:49
-+#: booleans.py:52
- msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:50
-+#: booleans.py:53
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:51
-+#: booleans.py:54
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:52
-+#: booleans.py:55
- msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:53
-+#: booleans.py:56
- msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:54
-+#: booleans.py:57
- msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:55
-+#: booleans.py:58
- msgid ""
- "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
- "ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:56
-+#: booleans.py:59
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
- "git_session_t domain."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:57
-+#: booleans.py:60
- msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:58
-+#: booleans.py:61
- msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:59
-+#: booleans.py:62
- msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:60
-+#: booleans.py:63
- msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:61
-+#: booleans.py:64
- msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:62
-+#: booleans.py:65
- msgid ""
- "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:63
-+#: booleans.py:66
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:64
-+#: booleans.py:67
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:65
-+#: booleans.py:68
- msgid ""
- "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
- "agent to manage user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:66
-+#: booleans.py:69
- msgid ""
- "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
- "services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:67
-+#: booleans.py:70
- msgid ""
- "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:68
-+#: booleans.py:71
- msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:69
-+#: booleans.py:72
- msgid ""
- "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
- "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:70
-+#: booleans.py:73
- msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:71
-+#: booleans.py:74
- msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:72
-+#: booleans.py:75
- msgid ""
- "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
- "ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:73
-+#: booleans.py:76
- msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:74
-+#: booleans.py:77
- msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:75
-+#: booleans.py:78
- msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:76
-+#: booleans.py:79
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:77
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+#: booleans.py:80
-+msgid ""
-+"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:78
-+#: booleans.py:81
- msgid ""
- "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:79
-+#: booleans.py:82
- msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:80
-+#: booleans.py:83
- msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:81
-+#: booleans.py:84
- msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:82
-+#: booleans.py:85
- msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:83
-+#: booleans.py:86
- msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:84
-+#: booleans.py:87
- msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:85
-+#: booleans.py:88
- msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:86
-+#: booleans.py:89
- msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:87
-+#: booleans.py:90
- msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:88
-+#: booleans.py:91
- msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:89
-+#: booleans.py:92
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:90
-+#: booleans.py:93
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:91
-+#: booleans.py:94
- msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:92
-+#: booleans.py:95
- msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:93
-+#: booleans.py:96
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:94
-+#: booleans.py:97
- msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:95
-+#: booleans.py:98
- msgid ""
- "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:96
-+#: booleans.py:99
- msgid ""
- "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
- "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:97
-+#: booleans.py:100
- msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:98
-+#: booleans.py:101
- msgid ""
- "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
- "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:99
-+#: booleans.py:102
- msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:100
-+#: booleans.py:103
- msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:101
-+#: booleans.py:104
- msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:102
-+#: booleans.py:105
- msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:103
-+#: booleans.py:106
- msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:104
-+#: booleans.py:107
- msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:105
-+#: booleans.py:108
- msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:106
-+#: booleans.py:109
- msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:107
-+#: booleans.py:110
- msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:108
-+#: booleans.py:111
- msgid ""
- "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
- "TCP ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:109
-+#: booleans.py:112
- msgid ""
- "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
- "unreserved port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:110
-+#: booleans.py:113
-+msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++#: ../newrole/newrole.c:300
++#, c-format
++msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:114
- msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:111
-+#: booleans.py:115
- msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:112
-+#: booleans.py:116
- msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:113
-+#: booleans.py:117
-+msgid "Allow logadm to exec content"
++#: ../newrole/newrole.c:439
++#, c-format
++msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:118
- msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:114
-+#: booleans.py:119
- msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:115
-+#: booleans.py:120
- msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:116
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++#: ../newrole/newrole.c:450
++#, c-format
++msgid "Out of memory!\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:122
- msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:117
-+#: booleans.py:123
- msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:118
-+#: booleans.py:124
- msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:119
-+#: booleans.py:125
- msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:120
-+#: booleans.py:126
- msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:121
-+#: booleans.py:127
- msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:122
-+#: booleans.py:128
-+msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
++#: ../newrole/newrole.c:455
++#, c-format
++msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:129
- msgid ""
- "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
- "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:123
-+#: booleans.py:130
- msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:124
-+#: booleans.py:131
- msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:125
-+#: booleans.py:132
- msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:126
-+#: booleans.py:133
- msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:127
-+#: booleans.py:134
- msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:128
-+#: booleans.py:135
- msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:129
-+#: booleans.py:136
- msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:130
-+#: booleans.py:137
- msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:131
-+#: booleans.py:138
- msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:132
-+#: booleans.py:139
- msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:133
-+#: booleans.py:140
- msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:134
-+#: booleans.py:141
- msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:135
-+#: booleans.py:142
- msgid ""
- "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
- "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:136
-+#: booleans.py:143
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:137
-+#: booleans.py:144
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:138
-+#: booleans.py:145
- msgid ""
- "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:139
-+#: booleans.py:146
- msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:140
-+#: booleans.py:147
- msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:141
-+#: booleans.py:148
- msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:142
-+#: booleans.py:149
- msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:143
-+#: booleans.py:150
- msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:144
-+#: booleans.py:151
- msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:145
-+#: booleans.py:152
- msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:146
-+#: booleans.py:153
- msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:147
-+#: booleans.py:154
- msgid ""
- "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
- "unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:148
-+#: booleans.py:155
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
- "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:149
-+#: booleans.py:156
- msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:150
-+#: booleans.py:157
- msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:151
-+#: booleans.py:158
- msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:152
-+#: booleans.py:159
- msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:153
-+#: booleans.py:160
- msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:154
-+#: booleans.py:161
- msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:155
-+#: booleans.py:162
- msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:156
-+#: booleans.py:163
- msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:157
-+#: booleans.py:164
- msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:158
-+#: booleans.py:165
- msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:159
-+#: booleans.py:166
- msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:160
-+#: booleans.py:167
- msgid ""
- "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:161
-+#: booleans.py:168
- msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:162
-+#: booleans.py:169
- msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:163
-+#: booleans.py:170
- msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:164
-+#: booleans.py:171
- msgid ""
- "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:165
-+#: booleans.py:172
- msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:166
-+#: booleans.py:173
- msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:167
-+#: booleans.py:174
- msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:168
-+#: booleans.py:175
- msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:169
-+#: booleans.py:176
- msgid ""
- "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
- "passwords."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:170
-+#: booleans.py:177
- msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:171
-+#: booleans.py:178
- msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:172
-+#: booleans.py:179
- msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:173
-+#: booleans.py:180
- msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:174
-+#: booleans.py:181
- msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:175
-+#: booleans.py:182
- msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:176
-+#: booleans.py:183
- msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:177
-+#: booleans.py:184
- msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:178
-+#: booleans.py:185
- msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:179
-+#: booleans.py:186
- msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:180
-+#: booleans.py:187
- msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:181
-+#: booleans.py:188
- msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:182
-+#: booleans.py:189
- msgid ""
- "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
- "user domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:183
-+#: booleans.py:190
- msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:184
-+#: booleans.py:191
- msgid ""
- "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
- "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
- "to reboot to set it back."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:185
-+#: booleans.py:192
- msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:186
-+#: booleans.py:193
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
- "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:187
-+#: booleans.py:194
- msgid ""
- "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
- "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:188
-+#: booleans.py:195
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
- "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:189
-+#: booleans.py:196
- msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:190
-+#: booleans.py:197
- msgid ""
--"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
-+"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
-+"commands."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:191
-+#: booleans.py:198
- msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:192
-+#: booleans.py:199
- msgid ""
- "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
- "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:193
-+#: booleans.py:200
- msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:194
-+#: booleans.py:201
- msgid ""
--"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
--"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
- "may change other protocols."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:195
-+#: booleans.py:202
- msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:196
-+#: booleans.py:203
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
- "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:197
-+#: booleans.py:204
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:198
-+#: booleans.py:205
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:199
-+#: booleans.py:206
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
- "directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:200
-+#: booleans.py:207
- msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:201
-+#: booleans.py:208
- msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:202
-+#: booleans.py:209
- msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:203
-+#: booleans.py:210
- msgid ""
- "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:204
-+#: booleans.py:211
- msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:205
-+#: booleans.py:212
- msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:206
-+#: booleans.py:213
- msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:207
-+#: booleans.py:214
- msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:208
-+#: booleans.py:215
- msgid ""
- "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
- "directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:209
-+#: booleans.py:216
- msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:210
-+#: booleans.py:217
- msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:211
-+#: booleans.py:218
- msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:212
-+#: booleans.py:219
- msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:213
-+#: booleans.py:220
- msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:214
--msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+#: booleans.py:221
-+msgid ""
-+"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:215
-+#: booleans.py:222
- msgid ""
- "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:216
--msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:217
-+#: booleans.py:223
- msgid ""
- "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:218
-+#: booleans.py:224
- msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:219
-+#: booleans.py:225
- msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:220
-+#: booleans.py:226
- msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:221
-+#: booleans.py:227
- msgid ""
- "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
- "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:222
-+#: booleans.py:228
- msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:223
-+#: booleans.py:229
- msgid ""
- "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
- "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:224
-+#: booleans.py:230
- msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:225
-+#: booleans.py:231
- msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:226
-+#: booleans.py:232
- msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:227
-+#: booleans.py:233
- msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:228
-+#: booleans.py:234
- msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:229
-+#: booleans.py:235
- msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:230
-+#: booleans.py:236
- msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:231
-+#: booleans.py:237
- msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:232
-+#: booleans.py:238
- msgid ""
--"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
-+"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
-+" blocked."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:233
-+#: booleans.py:239
-+msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
++#: ../newrole/newrole.c:512
++#, c-format
++msgid "Unable to clear environment\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:240
-+msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
++#: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
++#, c-format
++msgid "Error changing uid, aborting.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:241
- msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:234
-+#: booleans.py:242
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:235
-+#: booleans.py:243
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:236
-+#: booleans.py:244
- msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:237
-+#: booleans.py:245
- msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:238
-+#: booleans.py:246
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:239
-+#: booleans.py:247
- msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:240
-+#: booleans.py:248
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:241
-+#: booleans.py:249
- msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:242
-+#: booleans.py:250
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:243
-+#: booleans.py:251
- msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:244
-+#: booleans.py:252
- msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:245
-+#: booleans.py:253
- msgid ""
- "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
- "blocked."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:246
-+#: booleans.py:254
- msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:247
-+#: booleans.py:255
- msgid ""
- "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:248
-+#: booleans.py:256
- msgid ""
--"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
-+"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
-+"xdm_home_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:249
-+#: booleans.py:257
- msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:250
-+#: booleans.py:258
- msgid ""
- "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
- "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:251
-+#: booleans.py:259
- msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:252
-+#: booleans.py:260
- msgid ""
- "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:253
-+#: booleans.py:261
- msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:254
-+#: booleans.py:262
- msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:255
-+#: booleans.py:263
- msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:256
-+#: booleans.py:264
- msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:257
-+#: booleans.py:265
- msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:258
-+#: booleans.py:266
- msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:259
-+#: booleans.py:267
- msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:260
-+#: booleans.py:268
- msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:261
-+#: booleans.py:269
- msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:262
-+#: booleans.py:270
- msgid ""
- "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
- "services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:263
-+#: booleans.py:271
- msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
- #, python-format
- msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
- msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
- msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
- msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
- msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
- msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
- msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
- msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
- msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
- msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
- msgid ""
- "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
- "and policy.xml file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
- msgid "All domains"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
- msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
- msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
- msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
- msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
- msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
- msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
- msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
- msgid "Source Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
- msgid "Target Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
- msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
- msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
- msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
- msgid ""
- "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
- "the target process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
- msgid "source process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
- msgid "target process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
- #, python-format
- msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
- msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
- msgid ""
- "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
- msgid ""
- "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
- msgid ""
- "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
- msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
- msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
- msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
- msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
- msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
- msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
- msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
- msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
- msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
- msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
- msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
- msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
- msgid "executable to confine"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
- msgid "commands"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
- msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
- #, python-format
- msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
- msgid "all files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
- msgid "regular file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
- msgid "directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
- msgid "character device"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
- msgid "block device"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
- msgid "socket file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
- msgid "symbolic link"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
- msgid "named pipe"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
- msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
- msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
- #, python-format
- msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
- msgid "unknown"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
- msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
- msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
- msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
- msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
- msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
- msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
- msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
- msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
- msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
- #, python-format
- msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
- msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
- msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
- msgid ""
- "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
- "MODULENAME\""
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
- msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
- msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
- msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
- msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
- msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
- msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
- msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
- msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
- msgid "Type field required"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
- #, python-format
- msgid ""
- "You need to define a new type which ends with: \n"
- " %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
- msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
- msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
- msgid "Interface file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
- msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
- msgid "Spec file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
- msgid "Setup Script"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
- msgid "Applications"
- msgstr ""
- 
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
- msgid "Select domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
- msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
- msgid "Users"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
- msgid "System"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
- msgid "Select"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
- msgid "Cancel"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
- msgid ""
- "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
- "ex:/.../... format."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
- msgid "Retry"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
- msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
- msgid ""
--"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
-+"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
- msgid "Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
- msgid ""
- "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
- "end in an _u."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
- msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
- msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
- msgid "Save to update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
- msgid ""
- "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
- "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
- "equivalence path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
- msgid "Add a file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
- msgid ""
--"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
--"when update is applied."
-+"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
-+" when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
- msgid "Class"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
- msgid "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
- msgid ""
- "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
- "classes."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
- msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
- msgid ""
--"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
-+"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
- "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
- "label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
- msgid "Browse"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
- msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
- msgid "Path  "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
- msgid ""
--"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
--"labeling."
-+"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
-+" labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
- msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
- msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
- msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
- msgid ""
- "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
- msgid ""
- "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
- "confinement."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
- msgid ""
- "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
- "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
- "Selected SELinux User."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
- msgid "MLS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
- msgid ""
- "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
- "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
- msgid ""
- "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
- "update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
- msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
- msgid "Port Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
- msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
- msgid "tcp"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
- msgid ""
- "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
- msgid "udp"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
- msgid ""
- "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
- msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
- msgid "Select..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
- msgid "Booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
- msgid "Files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
- msgid ""
- "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
- msgid "Network"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
- msgid ""
- "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
- "to."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
- msgid "Transitions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
- msgid ""
- "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
- "domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
- msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
- msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
- msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
- msgid "Lockdown"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
- msgid ""
- "Lockdown the SELinux System.\n"
- "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
- msgid "radiobutton"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
- msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
- msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
- msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
- msgid ""
--"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
-+"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
- "allow alternative access control."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
- msgid "Enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
- msgid "File Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
- msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
- msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
- msgid "Executable Files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
- msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
- msgid "Writable files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
- msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
- msgid "Application File Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
- msgid "Outbound"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
- msgid "Inbound"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
- msgid ""
--"Boolean \n"
-+"Boolean\n"
- "Enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
- msgid "Boolean name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
- msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
- "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
- msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
- msgid "Executable File"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
- msgid ""
--"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
--"selected domains entrypoint."
-+"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
-+" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
- msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
- msgid ""
- "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
- "content of a particular class in a directory of the destination type. "
- "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
- msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
- msgid "Destination Class"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
- msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
- msgid "File Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
- msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
- msgid "Default Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
- msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
- msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
- msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
- msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
- msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
- msgid "Import"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
- msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
- msgid "Export"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
- msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "Yes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "No"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
- msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
- msgid ""
- "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
- "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
- msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
- msgid ""
- "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
- "allowed."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
- msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
- msgid ""
--"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
--"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-+"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
-+" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
- "allowed."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
- msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
- msgid ""
- "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
- "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
- msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
- msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
- msgid "Delete"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
- msgid "Modify"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
- msgid "Revert"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
- msgid ""
--"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
--"within the current transaction."
-+"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
-+" within the current transaction."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
- msgid "Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
- msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
- msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
--msgid "Installed"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
- msgid "Process Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
- msgid "More Details"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
- msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
- msgid ""
--"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
--"applied."
-+"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
-+" applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
- msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
- msgid "Save to Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
- msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
- msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
-+"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
-+"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
-+msgid "Delete Modified Users Mapping."
++#: ../newrole/newrole.c:611
++#, c-format
++msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
-+"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
-+" update is applied."
++#: ../newrole/newrole.c:634
++#, c-format
++msgid "Error connecting to audit system.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
-+msgid "Login name"
++#: ../newrole/newrole.c:640
++#, c-format
++msgid "Error allocating memory.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
- msgid "More Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
- msgid "Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
- msgid ""
- "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
- "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
- "the system when you select update."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
- msgid "Action"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
- msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
-+msgid ""
-+"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
-+"applied."
++#: ../newrole/newrole.c:647
++#, c-format
++msgid "Error sending audit message.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
-+msgid "SELinux Username"
++#: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
++#, c-format
++msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
- msgid ""
- "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
- msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
- "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
- msgid ""
- "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
- "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
- msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Disable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Enable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
- msgid ""
- "<small>\n"
- "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
- "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
- msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
- msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
- msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
- msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
- msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
- msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
- msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
- msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
- msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
- msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
- msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
- msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
- msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
- msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
- msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
- msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
- msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
- msgid "More..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
- #, python-format
- msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
- #, python-format
- msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
- #, python-format
- msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
- #, python-format
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
- #, python-format
- msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
- #, python-format
- msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
- msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
- msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
- msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
- "domains entrypoint."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
- "executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
- #, python-format
- msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
- #, python-format
- msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
- msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "Boolean section."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
- msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
- msgid "executable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
- msgid "writable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
- msgid "application"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
-+msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
- #, python-format
--msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
-+msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
- #, python-format
- msgid ""
--"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
-+"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
- msgid "connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
- msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
-+msgid ""
-+"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
- msgid ""
--"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
-+"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
-+" %(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
-+msgid ""
-+"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
- msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
- msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
- msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
- msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
- msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
- msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
- msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
- msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
- msgid ""
- "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
- "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
- #, python-format
- msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
- #, python-format
--msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgid ""
-+"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
- msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
- #, python-format
- msgid ""
--"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
-+"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
-+"applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
- msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
--msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
-+msgid ""
-+"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
- msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
- msgid ""
- "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
- msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
- msgid ""
--"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
-+"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
-+"applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
- msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
-+msgid ""
-+"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
-+" applied."
++#: ../newrole/newrole.c:698
++#, c-format
++msgid "Error!  Could not open %s.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
-+msgid "Modify SELinux Users"
++#: ../newrole/newrole.c:704
++#, c-format
++msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
-+msgid ""
-+"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
++#: ../newrole/newrole.c:710
++#, c-format
++msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
-+msgid "Modify Login Mapping"
++#: ../newrole/newrole.c:720
++#, c-format
++msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
- msgid ""
- "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
- msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
- msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
- #, python-format
- msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
- msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
- msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
- #, python-format
- msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
- msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
- msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
- msgid "File path: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
- #, python-format
- msgid "File class: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
- msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
- msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
- msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
- msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
- msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
- msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
- msgid "Add user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
- msgid "Delete user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
- msgid "Modify user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
- msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
- msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
- msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
- msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
- msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
- msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
--msgid "Linux User : %s"
-+msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
- msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
- msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
- msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
- msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
- msgid "File path : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
- #, python-format
- msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
- #, python-format
--msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
-+msgid ""
-+"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
-+"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
- msgid "Update Changes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
- msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
- msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
- msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
- "wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid ""
- "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
--"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
--"click Update.\n"
--"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
--"All changes that you have made during this session will be lost."
-+"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
-+"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
-index 269e42c..491fb66 100644
---- a/po/tr.po
-+++ b/po/tr.po
-@@ -1,22 +1,21 @@
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
-+# 
- # Translators:
- # Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2012
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
-+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"tr/)\n"
--"Language: tr\n"
-+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tr/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: tr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -88,96 +87,101 @@ msgstr "******************** ÖNEMLİ ***********************\n"
- msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:210
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
- msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:218
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
- msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:223
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
- msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
- msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:233
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
- msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
- msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:243
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
- msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:252
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
- msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:264
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
- msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:269
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
- msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
- msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "SELinux modül listesi alınamadı"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
- msgid "Modules Name"
- msgstr "Modül İsmi"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
- msgid "Version"
- msgstr "Sürüm"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
- msgid "Disabled"
- msgstr "Pasif"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:312
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
- #, python-format
- msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:322
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
- #, python-format
- msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:333
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
- #, python-format
- msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:348
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
- #, python-format
- msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:363
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
- msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:391
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
-+msgid "Customized Permissive Types"
++#: ../newrole/newrole.c:730
++#, c-format
++msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
- msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:401
--msgid "Customized Permissive Types"
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
-+#, python-format
-+msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:410
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
- msgid ""
- "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
- "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -185,810 +189,825 @@ msgid ""
- "Or similar for your distro."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:447
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
- #, python-format
- msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:453
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
- #, python-format
- msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
--#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
--#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
--#: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144
--#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
--#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
--#: ../semanage/seobject.py:2135
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
- #, python-format
- msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "%s için bir anahtar oluşturulamadı"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
--#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
- #, python-format
- msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:501
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
- #, python-format
- msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:506
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
- #, python-format
- msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:510
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
- #, python-format
- msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
- #, python-format
- msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:523
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
- #, python-format
- msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:527
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
- #, python-format
- msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:545
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
- msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:572
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
- #, python-format
- msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:586
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
- #, python-format
- msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:620
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:624
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
- #, python-format
- msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
--#: ../semanage/seobject.py:927
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
- msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
- msgid "Login Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
- msgid "SELinux User"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
- msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
- msgid "Service"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
--#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
--#: ../semanage/seobject.py:894
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
- #, python-format
- msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
--#: ../semanage/seobject.py:900
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
- #, python-format
- msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:756
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
- #, python-format
- msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:771
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
- #, python-format
- msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:780
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
- #, python-format
--msgid "Could not add role %s for %s"
-+msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:789
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:792
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
- #, python-format
--msgid "Could not add prefix %s for %s"
-+msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:795
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
- #, python-format
- msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:799
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
- #, python-format
- msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:821
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
- msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:823
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
- msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:862
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
- #, python-format
- msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:896
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:907
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
- #, python-format
- msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:945
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
- msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:951
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
- #, python-format
- msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "MLS/"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "Prefix"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
- msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1002
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
- msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1004
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
- msgid "Port is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1014
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
- msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1018
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
- #, python-format
--msgid "Could not create a key for %s/%s"
-+msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1029
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
- msgid "Type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
--#: ../semanage/seobject.py:1873
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
--#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
- #, python-format
--msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
-+msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1042
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s already defined"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1046
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
- #, python-format
--msgid "Could not create port for %s/%s"
-+msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1052
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
- #, python-format
--msgid "Could not create context for %s/%s"
-+msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1056
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
- #, python-format
--msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1060
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
- #, python-format
--msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1064
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
- #, python-format
--msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1069
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
- #, python-format
--msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1073
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
- #, python-format
--msgid "Could not set port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1077
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
- #, python-format
--msgid "Could not add port %s/%s"
-+msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
--#: ../semanage/seobject.py:1566
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
- msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1093
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
- msgid "Requires setype"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++#: ../newrole/newrole.c:777
++#, c-format
++msgid "%s changed labels.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
- #, python-format
--msgid "Could not query port %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
- #, python-format
--msgid "Could not modify port %s/%s"
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
- msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1148
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
- #, python-format
- msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1165
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++#: ../newrole/newrole.c:783
++#, c-format
++msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
- #, python-format
--msgid "Could not delete port %s/%s"
-+msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
- msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
- msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
- msgid "Proto"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
- msgid "Port Number"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1270
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
- msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1285
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
- msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1299
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
- msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
--#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
--#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
--#: ../semanage/seobject.py:1818
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
- #, python-format
- msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
--#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
- #, python-format
- msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1317
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
- #, python-format
- msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
--#: ../semanage/seobject.py:1767
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
- #, python-format
- msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1327
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
- #, python-format
- msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1331
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
- #, python-format
- msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1335
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
- #, python-format
- msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1339
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
- #, python-format
- msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1344
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1348
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
- #, python-format
- msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1352
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
- #, python-format
- msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
- #, python-format
- msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1384
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
- #, python-format
- msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1394
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
- #, python-format
- msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1422
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
- #, python-format
- msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1426
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
- #, python-format
- msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1438
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
- msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1452
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
- msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
- msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
--#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
- #, python-format
- msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1519
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
- #, python-format
- msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1528
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
- #, python-format
- msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1532
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
- #, python-format
- msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1536
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
- #, python-format
- msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1541
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1545
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
- #, python-format
- msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1549
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
- #, python-format
- msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1553
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
- #, python-format
- msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
- #, python-format
- msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1580
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
- #, python-format
- msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1591
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
- #, python-format
- msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1616
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
- #, python-format
- msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1620
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
- #, python-format
- msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1632
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
- msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1646
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
- msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
- msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "Context"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1738
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
- #, python-format
- msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1741
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
- #, python-format
--msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1744
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1750
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
- #, python-format
--msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
-+msgid ""
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1759
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1773
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
- #, python-format
- msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1777
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
- #, python-format
- msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1788
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
- msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1790
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
- msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1795
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
-+"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1814
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
--#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
--#: ../semanage/seobject.py:1969
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
- #, python-format
- msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1835
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
- #, python-format
- msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1843
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
- #, python-format
- msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
--#: ../semanage/seobject.py:1915
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
- #, python-format
- msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1857
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
- #, python-format
- msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1871
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
- msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
- #, python-format
- msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1893
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
- #, python-format
- msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1919
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
- #, python-format
- msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1932
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
- msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1946
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
- #, python-format
- msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1971
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
- #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
- #, python-format
- msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1992
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
- msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1996
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
- msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2046
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2051
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
--#: ../semanage/seobject.py:2144
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
- #, python-format
- msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2093
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
- #, python-format
- msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2098
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
- #, python-format
- msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2103
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
- #, python-format
- msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2106
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
- #, python-format
- msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2122
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
- #, python-format
--msgid "Bad format %s: Record %s"
-+msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2146
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2150
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
- #, python-format
- msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
- msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "off"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "on"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "State"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "Default"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
--#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
-+#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
- msgid "Description"
- msgstr ""
- 
-@@ -1354,66 +1373,66 @@ msgstr ""
- msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
-+#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
- msgid "Boolean"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
-+#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
- msgid "all"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
-+#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
- msgid "Customized"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
-+#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
- msgid "File Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:74
-+#: ../gui/fcontextPage.py:73
- msgid ""
- "File\n"
- "Specification"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:81
-+#: ../gui/fcontextPage.py:80
- msgid ""
- "Selinux\n"
- "File Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:88
-+#: ../gui/fcontextPage.py:87
- msgid ""
- "File\n"
- "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
-+#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
- msgid "User Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:52
-+#: ../gui/loginsPage.py:49
- msgid ""
- "Login\n"
- "Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
-+#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
- msgid ""
- "SELinux\n"
- "User"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
-+#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
- msgid ""
- "MLS/\n"
- "MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:133
-+#: ../gui/loginsPage.py:130
- #, python-format
- msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1426,15 +1445,15 @@ msgstr ""
- msgid "Module Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:135
-+#: ../gui/modulesPage.py:131
- msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
-+#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
- msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:163
-+#: ../gui/modulesPage.py:161
- msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
- 
-@@ -1473,7 +1492,7 @@ msgstr ""
- msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
-+#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
- msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
- 
-@@ -1483,7 +1502,7 @@ msgid ""
- "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
-+#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
- msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
- 
-@@ -1495,7 +1514,7 @@ msgstr ""
- msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
-+#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
- msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
- 
-@@ -1504,7 +1523,7 @@ msgid ""
- "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
-+#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
- msgid "User Application"
- msgstr ""
- 
-@@ -1514,7 +1533,7 @@ msgid ""
- "started by a user"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
-+#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
- msgid "Sandbox"
- msgstr ""
- 
-@@ -1566,8 +1585,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:550
- msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
--"can sudo to Root Administration Roles"
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1580,8 +1599,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:627
- msgid ""
--"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
--"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
- "the system directly."
- msgstr ""
- 
-@@ -1589,8 +1608,8 @@ msgstr ""
- msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
-+#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
- msgid "Name"
- msgstr ""
- 
-@@ -1650,7 +1669,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1019
--msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1674,7 +1694,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
--#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
-+#: ../gui/polgen.glade:1698
- msgid "All"
- msgstr ""
- 
-@@ -1805,118 +1825,118 @@ msgstr ""
- msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:282
-+#: ../gui/polgengui.py:268
- msgid "Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:289
-+#: ../gui/polgengui.py:275
- msgid "Existing_User"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
-+#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
- msgid "Application"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:370
-+#: ../gui/polgengui.py:356
- #, python-format
- msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
-+#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
- msgid "You must select a user"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:560
-+#: ../gui/polgengui.py:546
- msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:571
-+#: ../gui/polgengui.py:557
- msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:581
-+#: ../gui/polgengui.py:567
- msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:588
-+#: ../gui/polgengui.py:574
- msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:650
-+#: ../gui/polgengui.py:636
- msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667
-+#: ../gui/polgengui.py:653
- #, python-format
- msgid ""
- "Type %s_t already defined in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
-+#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
- msgid "Verify Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:671
-+#: ../gui/polgengui.py:657
- #, python-format
- msgid ""
- "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:717
-+#: ../gui/polgengui.py:703
- msgid ""
- "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:731
-+#: ../gui/polgengui.py:717
- msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
-+#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
- msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
-+#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
- msgid "Network Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:85
-+#: ../gui/portsPage.py:82
- msgid ""
- "SELinux Port\n"
- "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
- msgid "Protocol"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
-+#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
- msgid ""
- "MLS/MCS\n"
- "Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
-+#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
- msgid "Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:207
-+#: ../gui/portsPage.py:205
- #, python-format
- msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:252
-+#: ../gui/portsPage.py:258
- msgid "List View"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
-+#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
- msgid "Group View"
- msgstr ""
- 
-@@ -1930,50 +1950,50 @@ msgstr ""
- msgid "Delete %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:134
-+#: ../gui/semanagePage.py:158
- #, python-format
- msgid "Add %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:148
-+#: ../gui/semanagePage.py:172
- #, python-format
- msgid "Modify %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
-+#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
- msgid "Permissive"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
-+#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
- msgid "Enforcing"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:94
-+#: ../gui/statusPage.py:90
- msgid "Status"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
-+#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
- msgid ""
- "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
- "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:147
-+#: ../gui/statusPage.py:143
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
- "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
--"wish to continue?"
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
-+#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
- msgid ""
- "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
- "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2025,8 +2045,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
- msgid "MLS"
- msgstr ""
- 
-@@ -2039,7 +2059,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
- msgid "Add"
- msgstr ""
- 
-@@ -2109,7 +2129,7 @@ msgstr ""
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
- msgid "Filter"
- msgstr ""
- 
-@@ -2204,8 +2224,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
- msgid ""
--"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
--"log files."
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2228,7 +2248,7 @@ msgstr ""
- msgid "label59"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/usersPage.py:138
-+#: ../gui/usersPage.py:140
- #, python-format
- msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2240,13 +2260,14 @@ msgstr ""
- 
- #: booleans.py:2
- msgid ""
--"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
-+"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
-+"ABRT event scripts."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:3
- msgid ""
--"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
--"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
-+" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:4
-@@ -2280,7 +2301,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:11
--msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
-+msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:12
-@@ -2336,1467 +2357,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
-+msgid ""
-+"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
-+"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
-+"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
-+" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
-+"bugzilla"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++#: ../newrole/newrole.c:840
++#, c-format
++msgid "Error: multiple roles specified\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++#: ../newrole/newrole.c:848
++#, c-format
++msgid "Error: multiple types specified\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++#: ../newrole/newrole.c:855
++#, c-format
++msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:38
- msgid ""
- "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
- "entropy feeds."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:36
-+#: booleans.py:39
- msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:37
-+#: booleans.py:40
- msgid ""
- "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
- "content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:38
-+#: booleans.py:41
- msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:39
-+#: booleans.py:42
- msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:40
-+#: booleans.py:43
- msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:41
-+#: booleans.py:44
- msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:42
-+#: booleans.py:45
- msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:43
-+#: booleans.py:46
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:44
-+#: booleans.py:47
- msgid ""
--"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
--"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
-+" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:45
-+#: booleans.py:48
- msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:46
-+#: booleans.py:49
- msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:47
-+#: booleans.py:50
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:48
-+#: booleans.py:51
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:49
-+#: booleans.py:52
- msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:50
-+#: booleans.py:53
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:51
-+#: booleans.py:54
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:52
-+#: booleans.py:55
- msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:53
-+#: booleans.py:56
- msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:54
-+#: booleans.py:57
- msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:55
-+#: booleans.py:58
- msgid ""
- "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
- "ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:56
-+#: booleans.py:59
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
- "git_session_t domain."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:57
-+#: booleans.py:60
- msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:58
-+#: booleans.py:61
- msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:59
-+#: booleans.py:62
- msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:60
-+#: booleans.py:63
- msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:61
-+#: booleans.py:64
- msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:62
-+#: booleans.py:65
- msgid ""
- "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:63
-+#: booleans.py:66
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:64
-+#: booleans.py:67
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:65
-+#: booleans.py:68
- msgid ""
- "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
- "agent to manage user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:66
-+#: booleans.py:69
- msgid ""
- "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
- "services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:67
-+#: booleans.py:70
- msgid ""
- "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:68
-+#: booleans.py:71
- msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:69
-+#: booleans.py:72
- msgid ""
- "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
- "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:70
-+#: booleans.py:73
- msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:71
-+#: booleans.py:74
- msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:72
-+#: booleans.py:75
- msgid ""
- "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
- "ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:73
-+#: booleans.py:76
- msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:74
-+#: booleans.py:77
- msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:75
-+#: booleans.py:78
- msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:76
-+#: booleans.py:79
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:77
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+#: booleans.py:80
-+msgid ""
-+"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:78
-+#: booleans.py:81
- msgid ""
- "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:79
-+#: booleans.py:82
- msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:80
-+#: booleans.py:83
- msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:81
-+#: booleans.py:84
- msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:82
-+#: booleans.py:85
- msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:83
-+#: booleans.py:86
- msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:84
-+#: booleans.py:87
- msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:85
-+#: booleans.py:88
- msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:86
-+#: booleans.py:89
- msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:87
-+#: booleans.py:90
- msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:88
-+#: booleans.py:91
- msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:89
-+#: booleans.py:92
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:90
-+#: booleans.py:93
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:91
-+#: booleans.py:94
- msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:92
-+#: booleans.py:95
- msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:93
-+#: booleans.py:96
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:94
-+#: booleans.py:97
- msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:95
-+#: booleans.py:98
- msgid ""
- "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:96
-+#: booleans.py:99
- msgid ""
- "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
- "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:97
-+#: booleans.py:100
- msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:98
-+#: booleans.py:101
- msgid ""
- "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
- "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:99
-+#: booleans.py:102
- msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:100
-+#: booleans.py:103
- msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:101
-+#: booleans.py:104
- msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:102
-+#: booleans.py:105
- msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:103
-+#: booleans.py:106
- msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:104
-+#: booleans.py:107
- msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:105
-+#: booleans.py:108
- msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:106
-+#: booleans.py:109
- msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:107
-+#: booleans.py:110
- msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:108
-+#: booleans.py:111
- msgid ""
- "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
- "TCP ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:109
-+#: booleans.py:112
- msgid ""
- "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
- "unreserved port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:110
-+#: booleans.py:113
-+msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++#: ../newrole/newrole.c:860
++#, c-format
++msgid "Error: multiple levels specified\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:114
- msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:111
-+#: booleans.py:115
- msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:112
-+#: booleans.py:116
- msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:113
-+#: booleans.py:117
-+msgid "Allow logadm to exec content"
++#: ../newrole/newrole.c:870
++#, c-format
++msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:118
- msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:114
-+#: booleans.py:119
- msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:115
-+#: booleans.py:120
- msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:116
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++#: ../newrole/newrole.c:896
++#, c-format
++msgid "Couldn't get default type.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:122
- msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:117
-+#: booleans.py:123
- msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:118
-+#: booleans.py:124
- msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:119
-+#: booleans.py:125
- msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:120
-+#: booleans.py:126
- msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:121
-+#: booleans.py:127
- msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:122
-+#: booleans.py:128
-+msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
++#: ../newrole/newrole.c:906
++#, c-format
++msgid "failed to get new context.\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: booleans.py:129
- msgid ""
- "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
- "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:123
-+#: booleans.py:130
- msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:124
-+#: booleans.py:131
- msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:125
-+#: booleans.py:132
- msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:126
-+#: booleans.py:133
- msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:127
-+#: booleans.py:134
- msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:128
-+#: booleans.py:135
- msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:129
-+#: booleans.py:136
- msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:130
-+#: booleans.py:137
- msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:131
-+#: booleans.py:138
- msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:132
-+#: booleans.py:139
- msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:133
-+#: booleans.py:140
- msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:134
-+#: booleans.py:141
- msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:135
-+#: booleans.py:142
- msgid ""
- "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
- "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:136
-+#: booleans.py:143
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:137
-+#: booleans.py:144
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:138
-+#: booleans.py:145
- msgid ""
- "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:139
-+#: booleans.py:146
- msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:140
-+#: booleans.py:147
- msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:141
-+#: booleans.py:148
- msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:142
-+#: booleans.py:149
- msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:143
-+#: booleans.py:150
- msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:144
-+#: booleans.py:151
- msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:145
-+#: booleans.py:152
- msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:146
-+#: booleans.py:153
- msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:147
-+#: booleans.py:154
- msgid ""
- "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
- "unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:148
-+#: booleans.py:155
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
- "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:149
-+#: booleans.py:156
- msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:150
-+#: booleans.py:157
- msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:151
-+#: booleans.py:158
- msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:152
-+#: booleans.py:159
- msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:153
-+#: booleans.py:160
- msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:154
-+#: booleans.py:161
- msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:155
-+#: booleans.py:162
- msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:156
-+#: booleans.py:163
- msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:157
-+#: booleans.py:164
- msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:158
-+#: booleans.py:165
- msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:159
-+#: booleans.py:166
- msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:160
-+#: booleans.py:167
- msgid ""
- "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:161
-+#: booleans.py:168
- msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:162
-+#: booleans.py:169
- msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:163
-+#: booleans.py:170
- msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:164
-+#: booleans.py:171
- msgid ""
- "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:165
-+#: booleans.py:172
- msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:166
-+#: booleans.py:173
- msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:167
-+#: booleans.py:174
- msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:168
-+#: booleans.py:175
- msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:169
-+#: booleans.py:176
- msgid ""
- "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
- "passwords."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:170
-+#: booleans.py:177
- msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:171
-+#: booleans.py:178
- msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:172
-+#: booleans.py:179
- msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:173
-+#: booleans.py:180
- msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:174
-+#: booleans.py:181
- msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:175
-+#: booleans.py:182
- msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:176
-+#: booleans.py:183
- msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:177
-+#: booleans.py:184
- msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:178
-+#: booleans.py:185
- msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:179
-+#: booleans.py:186
- msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:180
-+#: booleans.py:187
- msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:181
-+#: booleans.py:188
- msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:182
-+#: booleans.py:189
- msgid ""
- "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
- "user domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:183
-+#: booleans.py:190
- msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:184
-+#: booleans.py:191
- msgid ""
- "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
- "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
- "to reboot to set it back."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:185
-+#: booleans.py:192
- msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:186
-+#: booleans.py:193
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
- "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:187
-+#: booleans.py:194
- msgid ""
- "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
- "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:188
-+#: booleans.py:195
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
- "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:189
-+#: booleans.py:196
- msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:190
-+#: booleans.py:197
- msgid ""
--"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
-+"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
-+"commands."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:191
-+#: booleans.py:198
- msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:192
-+#: booleans.py:199
- msgid ""
- "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
- "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:193
-+#: booleans.py:200
- msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:194
-+#: booleans.py:201
- msgid ""
--"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
--"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
- "may change other protocols."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:195
-+#: booleans.py:202
- msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:196
-+#: booleans.py:203
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
- "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:197
-+#: booleans.py:204
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:198
-+#: booleans.py:205
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:199
-+#: booleans.py:206
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
- "directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:200
-+#: booleans.py:207
- msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:201
-+#: booleans.py:208
- msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:202
-+#: booleans.py:209
- msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:203
-+#: booleans.py:210
- msgid ""
- "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:204
-+#: booleans.py:211
- msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:205
-+#: booleans.py:212
- msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:206
-+#: booleans.py:213
- msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:207
-+#: booleans.py:214
- msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:208
-+#: booleans.py:215
- msgid ""
- "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
- "directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:209
-+#: booleans.py:216
- msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:210
-+#: booleans.py:217
- msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:211
-+#: booleans.py:218
- msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:212
-+#: booleans.py:219
- msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:213
-+#: booleans.py:220
- msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:214
--msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+#: booleans.py:221
-+msgid ""
-+"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:215
-+#: booleans.py:222
- msgid ""
- "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:216
--msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:217
-+#: booleans.py:223
- msgid ""
- "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:218
-+#: booleans.py:224
- msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:219
-+#: booleans.py:225
- msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:220
-+#: booleans.py:226
- msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:221
-+#: booleans.py:227
- msgid ""
- "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
- "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:222
-+#: booleans.py:228
- msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:223
-+#: booleans.py:229
- msgid ""
- "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
- "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:224
-+#: booleans.py:230
- msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:225
-+#: booleans.py:231
- msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:226
-+#: booleans.py:232
- msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:227
-+#: booleans.py:233
- msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:228
-+#: booleans.py:234
- msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:229
-+#: booleans.py:235
- msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:230
-+#: booleans.py:236
- msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:231
-+#: booleans.py:237
- msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:232
-+#: booleans.py:238
- msgid ""
--"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
-+"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
-+" blocked."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:233
-+#: booleans.py:239
-+msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:240
-+msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:241
- msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:234
-+#: booleans.py:242
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:235
-+#: booleans.py:243
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:236
-+#: booleans.py:244
- msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:237
-+#: booleans.py:245
- msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:238
-+#: booleans.py:246
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:239
-+#: booleans.py:247
- msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:240
-+#: booleans.py:248
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:241
-+#: booleans.py:249
- msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:242
-+#: booleans.py:250
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:243
-+#: booleans.py:251
- msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:244
-+#: booleans.py:252
- msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:245
-+#: booleans.py:253
- msgid ""
- "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
- "blocked."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:246
-+#: booleans.py:254
- msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:247
-+#: booleans.py:255
- msgid ""
- "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:248
-+#: booleans.py:256
- msgid ""
--"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
-+"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
-+"xdm_home_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:249
-+#: booleans.py:257
- msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:250
-+#: booleans.py:258
- msgid ""
- "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
- "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:251
-+#: booleans.py:259
- msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:252
-+#: booleans.py:260
- msgid ""
- "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:253
-+#: booleans.py:261
- msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:254
-+#: booleans.py:262
- msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:255
-+#: booleans.py:263
- msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:256
-+#: booleans.py:264
- msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:257
-+#: booleans.py:265
- msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:258
-+#: booleans.py:266
- msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:259
-+#: booleans.py:267
- msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:260
-+#: booleans.py:268
- msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:261
-+#: booleans.py:269
- msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:262
-+#: booleans.py:270
- msgid ""
- "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
- "services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:263
-+#: booleans.py:271
- msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
- #, python-format
- msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
- msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
- msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
- msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
- msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
- msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
- msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
- msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
- msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
- msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
- msgid ""
- "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
- "and policy.xml file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
- msgid "All domains"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
- msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
- msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
- msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
- msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
- msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
- msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
- msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
- msgid "Source Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
- msgid "Target Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
- msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
- msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
- msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
- msgid ""
- "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
- "the target process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
- msgid "source process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
- msgid "target process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
- #, python-format
- msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
- msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
- msgid ""
- "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
- msgid ""
- "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
- msgid ""
- "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
- msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
- msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
- msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
- msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
- msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
- msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
- msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
- msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
- msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
- msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
- msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
- msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
- msgid "executable to confine"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
- msgid "commands"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
- msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
- #, python-format
- msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
- msgid "all files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
- msgid "regular file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
- msgid "directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
- msgid "character device"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
- msgid "block device"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
- msgid "socket file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
- msgid "symbolic link"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
- msgid "named pipe"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
- msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
- msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
- #, python-format
- msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
- msgid "unknown"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
- msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
- msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
- msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
- msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
- msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
- msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
- msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
- msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
- msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
- #, python-format
- msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
- msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
- msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
- msgid ""
- "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
- "MODULENAME\""
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
- msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
- msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
- msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
- msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
- msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
- msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
- msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
- msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
- msgid "Type field required"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
- #, python-format
- msgid ""
- "You need to define a new type which ends with: \n"
- " %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
- msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
- msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
- msgid "Interface file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
- msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
- msgid "Spec file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
- msgid "Setup Script"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
- msgid "Applications"
- msgstr ""
- 
-@@ -3804,563 +3864,555 @@ msgstr ""
- msgid "Select domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
- msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
- msgid "Users"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
- msgid "System"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
- msgid "Select"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
- msgid "Cancel"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
- msgid ""
- "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
- "ex:/.../... format."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
- msgid "Retry"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
- msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
- msgid ""
--"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
-+"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
- msgid "Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
- msgid ""
- "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
- "end in an _u."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
- msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
- msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
- msgid "Save to update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
- msgid ""
- "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
- "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
- "equivalence path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
- msgid "Add a file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
- msgid ""
--"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
--"when update is applied."
-+"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
-+" when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
- msgid "Class"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
- msgid "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
- msgid ""
- "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
- "classes."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
- msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
- msgid ""
--"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
-+"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
- "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
- "label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
- msgid "Browse"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
- msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
- msgid "Path  "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
- msgid ""
--"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
--"labeling."
-+"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
-+" labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
- msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
- msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
- msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
- msgid ""
- "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
- msgid ""
- "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
- "confinement."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
- msgid ""
- "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
- "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
- "Selected SELinux User."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
- msgid "MLS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
- msgid ""
- "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
- "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
- msgid ""
- "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
- "update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
- msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
- msgid "Port Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
- msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
- msgid "tcp"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
- msgid ""
- "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
- msgid "udp"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
- msgid ""
- "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
- msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
- msgid "Select..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
- msgid "Booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
- msgid "Files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
- msgid ""
- "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
- msgid "Network"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
- msgid ""
- "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
- "to."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
- msgid "Transitions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
- msgid ""
- "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
- "domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
- msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
- msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
- msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
- msgid "Lockdown"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
- msgid ""
- "Lockdown the SELinux System.\n"
- "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
- msgid "radiobutton"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
- msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
- msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
- msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
- msgid ""
--"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
-+"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
- "allow alternative access control."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
- msgid "Enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
- msgid "File Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
- msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
- msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
- msgid "Executable Files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
- msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
- msgid "Writable files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
- msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
- msgid "Application File Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
- msgid "Outbound"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
- msgid "Inbound"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
- msgid ""
--"Boolean \n"
-+"Boolean\n"
- "Enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
- msgid "Boolean name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
- msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
- "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
- msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
- msgid "Executable File"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
- msgid ""
--"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
--"selected domains entrypoint."
-+"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
-+" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
- msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
- msgid ""
- "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
- "content of a particular class in a directory of the destination type. "
- "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
- msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
- msgid "Destination Class"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
- msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
- msgid "File Name"
--msgstr "Modül İsmi"
-+msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
- msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
- msgid "Default Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
- msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
- msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
- msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
- msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
- msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
- msgid "Import"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
- msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
- msgid "Export"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
- msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "Yes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "No"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
- msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
- msgid ""
- "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4370,13 +4422,13 @@ msgid ""
- "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
- msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
- msgid ""
- "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4385,185 +4437,202 @@ msgid ""
- "allowed."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
- msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
- msgid ""
--"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
--"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-+"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
-+" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
- "allowed."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
- msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
- msgid ""
- "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
- "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
- msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
- msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
- msgid "Delete"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
- msgid "Modify"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
- msgid "Revert"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
- msgid ""
--"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
--"within the current transaction."
-+"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
-+" within the current transaction."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
- msgid "Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
- msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
- msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
--msgid "Installed"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
- msgid "Process Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
- msgid "More Details"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
- msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
- msgid ""
--"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
--"applied."
-+"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
-+" applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
- msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
- msgid "Save to Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
- msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
- msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
-+"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
-+"be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
-+msgid "Delete Modified Users Mapping."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
-+"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
-+" update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
-+msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
- msgid "More Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
- msgid "Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
- msgid ""
- "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
- "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
- "the system when you select update."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
- msgid "Action"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
- msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
-+msgid ""
-+"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
-+"applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
-+msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
- msgid ""
- "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
- msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
- "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
- msgid ""
- "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
- "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
- msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Disable"
--msgstr "Pasif"
-+msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Enable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
- msgid ""
- "<small>\n"
- "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4573,513 +4642,542 @@ msgid ""
- "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
- msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
- msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
- msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
- msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
- msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
- msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
- msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
- msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
- msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
- msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
- msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
- msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
- msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
- msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
- msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
- msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
- msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
- msgid "More..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
- #, python-format
- msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
- #, python-format
- msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
- #, python-format
- msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
- #, python-format
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
- #, python-format
- msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
- #, python-format
- msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
- msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
- msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
- msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
- "domains entrypoint."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
- "executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
- #, python-format
- msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
- #, python-format
- msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
- msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "Boolean section."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
- msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
- msgid "executable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
- msgid "writable"
--msgstr "Pasif"
-+msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
- msgid "application"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
-+msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
- #, python-format
--msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
-+msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
- #, python-format
- msgid ""
--"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
-+"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
- msgid "connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
- msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
-+msgid ""
-+"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
- msgid ""
--"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
-+"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
-+" %(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
-+msgid ""
-+"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
- msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
- msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
- msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
- msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
- msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
- msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
- msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
- msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
- msgid ""
- "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
- "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
- #, python-format
- msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
- #, python-format
--msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgid ""
-+"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
- msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
- #, python-format
- msgid ""
--"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
-+"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
-+"applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
- msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
--msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
-+msgid ""
-+"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
- msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
- msgid ""
- "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
- msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
- msgid ""
--"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
-+"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
-+"applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
- msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
-+msgid ""
-+"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
-+" applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
-+msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
-+msgid ""
-+"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
-+msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
- msgid ""
- "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
- msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
- msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
- #, python-format
- msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
- msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
- msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
- #, python-format
- msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
- msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
- msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
- msgid "File path: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
- #, python-format
- msgid "File class: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
- msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
- msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
- msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
- msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
- msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
- msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
- msgid "Add user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
- msgid "Delete user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
- msgid "Modify user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
- msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
- msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
- msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
- msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
- msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
- msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
--msgid "Linux User : %s"
-+msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
- msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
- msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
- msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
- msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
- msgid "File path : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
- #, python-format
- msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
- #, python-format
--msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
-+msgid ""
-+"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
-+"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
- msgid "Update Changes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
- msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
- msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
- msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5089,15 +5187,13 @@ msgid ""
- "wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid ""
- "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
--"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
--"click Update.\n"
--"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
--"All changes that you have made during this session will be lost."
-+"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
-+"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
-index 2938d05..70623e6 100644
---- a/po/uk.po
-+++ b/po/uk.po
-@@ -1,33 +1,29 @@
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
-+# 
- # Translators:
--# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010,2012-2013
-+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010,2012-2014
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:52+0000\n"
-+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 06:08+0000\n"
- "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
--"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: uk\n"
-+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/uk/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
--"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-+"Language: uk\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"ВИКОРИСТАННЯ: run_init <сценарій> <аргументи ...>\n"
--"  де <сценарій> — назва сценарію ініціалізації для запуску,\n"
--"         <аргументи ...> — аргументи для цього сценарію."
-+msgstr "ВИКОРИСТАННЯ: run_init <сценарій> <аргументи ...>\n  де <сценарій> — назва сценарію ініціалізації для запуску,\n         <аргументи ...> — аргументи для цього сценарію."
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -91,918 +87,927 @@ msgstr "********************* ВАЖЛИВО ************************\n"
- msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "Для активації пакету правил виконайте:"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:210
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
- msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "Не вдалося створити дескриптор semanage"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:218
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
- msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "Правила SELinux не призначено або немає доступу до сховища."
- 
--#: ../semanage/seobject.py:223
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
- msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "Не вдалося прочитати дані сховища правил."
- 
--#: ../semanage/seobject.py:228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
- msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "Не вдалося встановити з'єднання з semanage"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:233
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
- msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "Не вдалося встановити активний статус MLS"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
- msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Функцію ще не реалізовано"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:243
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
- msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Транзакція semanage вже виконується"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:252
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
- msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "Не вдалося запустити транзакцію semanage"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:264
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
- msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "Не вдалося завершити транзакцію semanage"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:269
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
- msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Транзакція semanage не виконується"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
- msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "Не вдалося отримати список модулів SELinux"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
- msgid "Modules Name"
- msgstr "Назва модуля"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
- msgid "Version"
- msgstr "Версія"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
- msgid "Disabled"
- msgstr "Вимкнено"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:312
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
- #, python-format
- msgid "Module does not exists %s "
- msgstr "Модуля %s не існує "
- 
--#: ../semanage/seobject.py:322
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
- #, python-format
- msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "Не вдалося вимкнути модуль %s (помилка вилучення)"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:333
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
- #, python-format
- msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "Не вдалося увімкнути модуль %s (помилка вилучення)"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:348
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
- #, python-format
- msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "Не вдалося вилучити модуль %s (помилка вилучення)"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:363
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
- msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "для dontaudit слід визначити «on» або «off»"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:391
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
-+msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "Нетипові дозвільні типи"
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
- msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "Вбудовані дозвільні типи"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:401
--msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "Нетипові дозвільні типи"
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
-+#, python-format
-+msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s не належить до типу доменів"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:410
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
- msgid ""
- "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
- "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
- "Or similar for your distro."
--msgstr ""
--"Для визначення доступності доменів потрібен модуль python sepolgen.\n"
--"У деяких дистрибутивах цей модуль включено до пакунка policycoreutils-"
--"devel.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"Або аналогічна команда для вашого дистрибутива."
-+msgstr "Для визначення доступності доменів потрібен модуль python sepolgen.\nУ деяких дистрибутивах цей модуль включено до пакунка policycoreutils-devel.\n# yum install policycoreutils-devel\nАбо аналогічна команда для вашого дистрибутива."
- 
--#: ../semanage/seobject.py:447
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
- #, python-format
- msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr "Не вдалося вказати дозволений домен %s (помилка встановлення модуля)"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:453
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
- #, python-format
- msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "Не вдалося вилучити дозволений домен %s (помилка при встановленні)"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
--#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
--#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
--#: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144
--#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
--#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
--#: ../semanage/seobject.py:2135
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
- #, python-format
- msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "Не вдалося створити ключ для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
--#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
- #, python-format
- msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "Не вдалося перевірити чи визначено mapping входу для %s "
- 
--#: ../semanage/seobject.py:501
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
- #, python-format
- msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux-група %s не існує"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:506
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
- #, python-format
- msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Користувач %s не існує у Linux"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:510
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
- #, python-format
- msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "Не вдалося створити mapping входу для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
- #, python-format
- msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати назву %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати діапазон MLS для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:523
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
- #, python-format
- msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "Не вдалося встановити користувача SELinux для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:527
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
- #, python-format
- msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "Не вдалося додати mapping входу для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:545
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
- msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "Потрібно seuser або serange"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "mapping входу для %s не визначено"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:572
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
- #, python-format
- msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "Не вдалося запитати seuser для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:586
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
- #, python-format
- msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "Не вдалося змінити mapping входу для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:620
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "mapping входу для %s визначено у правилах, не вдалося вилучити"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:624
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
- #, python-format
- msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "Не вдалося вилучити mapping входу для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
--#: ../semanage/seobject.py:927
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
- msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "Не вдалося вивести прив’язки входу"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
- msgid "Login Name"
- msgstr "Реєстраційне ім'я"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
- msgid "SELinux User"
- msgstr "Користувач SELinux"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
- msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "Діапазон MLS/MCS"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
- msgid "Service"
- msgstr "Служба"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
--#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
--#: ../semanage/seobject.py:894
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
- #, python-format
- msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "Не вдалося перевірити чи визначений користувач SELinux %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
--#: ../semanage/seobject.py:900
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
- #, python-format
- msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "Не вдалося запитати користувача для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:756
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
- #, python-format
- msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "Треба додати принаймні одну роль для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:771
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
- #, python-format
- msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "Не вдалося створити користувача SELinux для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:780
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
- #, python-format
--msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "Не вдалося додати роль %s для %s"
-+msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "Не вдалося додати роль %(ROLE)s для %(NAME)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:789
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "Не вдалося встановити рівень MLS для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:792
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
- #, python-format
--msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "Не вдалося додати префікс %s для %s"
-+msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "Не вдалося додати префікс %(PREFIX)s для %(ROLE)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:795
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
- #, python-format
- msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "Не вдалося витягнути ключ для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:799
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
- #, python-format
- msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "Не вдалося додати користувача SELinux %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:821
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
- msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "Треба вказати префікс, ролі, рівень або range"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:823
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
- msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "Потрібен префікс або роль"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "Користувача SELinux %s не визначено"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:862
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
- #, python-format
- msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "Не вдалося змінити користувача SELinux %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:896
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Користувач SELinux %s визначено у правилах, не може бути вилучено"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:907
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
- #, python-format
- msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "Не вдалося вилучити користувача SELinux %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:945
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
- msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "Не вдалося отримати список користувачів SELinux"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:951
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
- #, python-format
- msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "Не вдалося отримати список ролей користувача %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "Labeling"
- msgstr "Розмітка"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "Prefix"
- msgstr "Префікс"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Level"
- msgstr "Рівень MCS"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Range"
- msgstr "Діапазон MCS"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
- msgid "SELinux Roles"
- msgstr "Ролі SELinux"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1002
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
- msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "Потрібен протокол udp чи tcp"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1004
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
- msgid "Port is required"
- msgstr "Слід вказати порт"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1014
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
- msgid "Invalid Port"
- msgstr "Некоректний порт"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1018
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
- #, python-format
--msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "Не вдалося створити ключ для %s/%s"
-+msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не вдалося створити ключ для %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1029
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
- msgid "Type is required"
- msgstr "Слід вказати тип"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
--#: ../semanage/seobject.py:1873
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "Тип %s є некоректним, мало бути вказано тип порту"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
--#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
- #, python-format
--msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "Не вдалося чи порт визначено %s/%s"
-+msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Не вдалося перевірити, чи визначено порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1042
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "Порт %s/%s вже визначено"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "Порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s вже визначено"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1046
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
- #, python-format
--msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "Не вдалося створити порт для %s/%s"
-+msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не вдалося створити порт для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1052
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
- #, python-format
--msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "Не вдалося створити контекст для %s/%s"
-+msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не вдалося створити контекст для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1056
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
- #, python-format
--msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "Не вдалося вказати користувача у контексті порту для %s/%s"
-+msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не вдалося вказати користувача у контексті порту для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1060
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
- #, python-format
--msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "Не вдалося встановити роль у контексті порту для %s/%s"
-+msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не вдалося встановити роль у контексті порту для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1064
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
- #, python-format
--msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "Не вдалося встановити тип у контексті порту для %s/%s"
-+msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не вдалося встановити тип у контексті порту для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1069
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
- #, python-format
--msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "Не вдалося встановити поле mls у контексті порту для %s/%s"
-+msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не вдалося встановити поле mls у контексті порту для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1073
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
- #, python-format
--msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "Не вдалося створити контекст порту для %s/%s"
-+msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не вдалося створити контекст порту для %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1077
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
- #, python-format
--msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "Не вдалося додати додати порт  %s/%s"
-+msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не вдалося додати додати порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
--#: ../semanage/seobject.py:1566
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
- msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "Потрібно вказати setype або serange"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1093
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
- msgid "Requires setype"
- msgstr "Потрібно вказати setype"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "Не вдалося перевірити, чи порт визначено @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "Порт %s/%s не визначено"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "Порт @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s не визначено"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
- #, python-format
--msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "Не вдалося запитати порт %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не вдалося опитати порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
- #, python-format
--msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "Не вдалося змінити порт %s/%s"
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не вдалося змінити порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
- msgid "Could not list the ports"
- msgstr "Не вдалося отримати список портів"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1148
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
- #, python-format
- msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "Неможливо вилучити порт %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1165
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "Порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s не визначено"
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "Порт %s/%s визначено у правилах, не може бути вилучено"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "Порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s визначено у правилах, його не можна вилучати"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
- #, python-format
--msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "Не вдалося вилучити порт %s/%s"
-+msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "Не вдалося вилучити порт %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
- msgid "Could not list ports"
- msgstr "Не вдалося отримати список портів"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
- msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "Тип порту SELinux"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
- msgid "Proto"
- msgstr "Протокол"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
- msgid "Port Number"
- msgstr "Номер порту"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1270
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
- msgid "Node Address is required"
- msgstr "Потрібно вказати адреса вузла"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1285
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
- msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "Протокол відсутній чи невідомий"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1299
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
- msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "Потрібен тип вузла SELinux"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "Тип %s є некоректним, мало бути вказано тип вузла"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
--#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
--#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
--#: ../semanage/seobject.py:1818
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
- #, python-format
- msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "Не вдалося створити ключ для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
--#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
- #, python-format
- msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "Не вдалося перевірити чи визначено адресу %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1317
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
- #, python-format
- msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "Не вдалося створити адресу %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
--#: ../semanage/seobject.py:1767
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
- #, python-format
- msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "Не вдалося створити контекст для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1327
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
- #, python-format
- msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати маску %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1331
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
- #, python-format
- msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати користувача у контексті адреси для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1335
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
- #, python-format
- msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати роль у контексті адреси для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1339
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
- #, python-format
- msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати тип у контексті адреси для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1344
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати поля mls у контексті адреси для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1348
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
- #, python-format
- msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати контекст addr для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1352
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
- #, python-format
- msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "Не вдалося додати addr %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
- #, python-format
- msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "Addr %s не визначено"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1384
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
- #, python-format
- msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "Не вдалося запитати addr %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1394
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
- #, python-format
- msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "Не вдалося змінити addr %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1422
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
- #, python-format
- msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Адресу %s визначено у правилах, її не можна вилучати"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1426
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
- #, python-format
- msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "Не вдалося вилучити адресу %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1438
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
- msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "Не вдалося вилучити всі прив’язки відповідники вузлів"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1452
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
- msgid "Could not list addrs"
- msgstr "Не вдалося отримати список addr"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
- msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "Потрібно вказати тип SELinux"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
--#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
- #, python-format
- msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "Не вдалося перевірити чи визначений інтерфейс %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1519
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
- #, python-format
- msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "Не вдалося створити інтерфейс для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1528
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
- #, python-format
- msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати користувача у контексті інтерфейсу для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1532
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
- #, python-format
- msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати роль у контексті інтерфейсу для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1536
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
- #, python-format
- msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати тип у контексті інтерфейсу для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1541
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати поле mls у контексті інтерфейсу для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1545
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
- #, python-format
- msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати контекст інтерфейсу для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1549
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
- #, python-format
- msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "Не вдалося створити контекст повідомлення для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1553
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
- #, python-format
- msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "Не вдалося додати інтерфейс %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
- #, python-format
- msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "Інтерфейс %s не визначено"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1580
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
- #, python-format
- msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "Не вдалося запитати інтерфейс %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1591
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
- #, python-format
- msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "Не вдалося змінити інтерфейс %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1616
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
- #, python-format
- msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Інтерфейс %s визначений у правилах, не може бути вилучено"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1620
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
- #, python-format
- msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "Не вдалося вилучити інтерфейс %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1632
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
- msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "Не вдалося вилучити всі прив’язки інтерфейсів"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1646
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
- msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "Не вдалося отримати список інтерфейсів"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
- msgid "SELinux Interface"
- msgstr "Інтерфейс SELinux"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "Context"
- msgstr "Контекст"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1738
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
- #, python-format
- msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "Призначення %s є некоректним. Призначення не може завершуватися символом «/»"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1741
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
- #, python-format
--msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "Заміна %s є некоректною. Заміна не може завершуватися символом «/»"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1744
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "Клас еквівалентності для %s вже існує"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1750
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
- #, python-format
--msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "Специфікація файлів, %s, суперечить правилу еквівалентності «%s %s»"
-+msgid ""
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "Специфікація файлів, %(TARGET)s, суперечить правилу рівнозначності «%(SOURCE)s %(DEST)s»"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1759
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "Класу еквівалентності для %s не існує"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1773
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
- #, python-format
- msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати користувача у контексті файла для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1777
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
- #, python-format
- msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати роль у контексті файла для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати поле mls у контексті файла для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1788
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
- msgid "Invalid file specification"
- msgstr "Неправильна визначення файла"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1790
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
- msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "У специфікації файлів не можна використовувати пробіли"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1795
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--"Специфікація файлів, %s, суперечить правилу еквівалентності «%s %s». "
--"Спробуйте краще додати «%s»."
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
-+"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "Специфікація файлів, %(TARGET)s, суперечить правилу рівнозначності «%(SOURCE)s %(DEST)s». Спробуйте краще додати «%(DEST1)s»."
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1814
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "Тип %s є некоректним, мало бути вказано тип файла або пристрою"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
--#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
--#: ../semanage/seobject.py:1969
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
- #, python-format
- msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "Не вдалося перевірити чи визначений контекст файла для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1835
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
- #, python-format
- msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "Не вдалося створити контекст файла для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1843
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
- #, python-format
- msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати тип у контексті файла для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
--#: ../semanage/seobject.py:1915
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
- #, python-format
- msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "Не вдалося вказати контекст файла для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1857
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
- #, python-format
- msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "Не вдалося додати контекст файла для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1871
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
- msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "Потрібно вказати setype, serange чи seuser"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
- #, python-format
- msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "Контекст файла для %s не визначено"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1893
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
- #, python-format
- msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "Не вдалося запитати контекст файла для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1919
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
- #, python-format
- msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "Не вдалося змінити контекст файла для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1932
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
- msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "Не вдалося отримати список контекстів файлів"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1946
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
- #, python-format
- msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "Не вдалося вилучити контекст файла для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1971
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
- #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Контекст файла для %s визначено у правилах, його не можна вилучити"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
- #, python-format
- msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "Не вдалося вилучити контекст файла для %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1992
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
- msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "Не вдалося отримати список контекстів файлів"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1996
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
- msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "Не вдалося отримати список локальних контекстів файлів"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "Контекст файла SELinux"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "type"
- msgstr "тип"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2046
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Еквівалентність файлових контекстів дистрибутива SELinux\n"
-+msgstr "\nЕквівалентність файлових контекстів дистрибутива SELinux\n"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2051
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Еквівалентність локальних файлових контекстів SELinux\n"
-+msgstr "\nЕквівалентність локальних файлових контекстів SELinux\n"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
--#: ../semanage/seobject.py:2144
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
- #, python-format
- msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "Не вдалося перевірити чи визначено логічне значення %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "Логічне значення %s не визначене"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2093
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
- #, python-format
- msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "Не вдалося запитати контекст файла %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2098
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
- #, python-format
- msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "Слід вказати одне з таких значень: %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2103
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
- #, python-format
- msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "Не вдалося вказати активне значення змінної %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2106
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
- #, python-format
- msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "Не вдалося змінити логічне значення %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2122
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
- #, python-format
--msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "Неправильний формат %s: Запис %s"
-+msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "Неправильний формат %(BOOLNAME)s: запис %(VALUE)s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2146
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "Логічне значення %s визначено у правилах, його не можна вилучити"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2150
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
- #, python-format
- msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "Не вдалося вилучити логічне значення %s"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
- msgid "Could not list booleans"
- msgstr "Не вдалося отримати список логічних змінних"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "off"
- msgstr "вимкнено"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "on"
- msgstr "увімкнено"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "SELinux boolean"
- msgstr "Логічна змінна SELinux"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "State"
- msgstr "Стан"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "Default"
- msgstr "Типовий"
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
--#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
-+#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
- msgid "Description"
- msgstr "Опис"
- 
-@@ -1084,16 +1089,12 @@ msgstr "Помилка! Не вдалося спорожнити O_NONBLOCK дл
- #: ../newrole/newrole.c:710
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s! Не вдалося отримати контекст для %s, перепризначення позначок tty не "
--"відбулось.\n"
-+msgstr "%s! Не вдалося отримати контекст для %s, перепризначення позначок tty не відбулось.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:720
- #, c-format
- msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--"%s!  Не вдалося отримати новий контекст для %s, перепризначення позначок tty "
--"не відбулось.\n"
-+msgstr "%s!  Не вдалося отримати новий контекст для %s, перепризначення позначок tty не відбулось.\n"
- 
- #: ../newrole/newrole.c:730
- #, c-format
-@@ -1372,78 +1373,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
- msgid "Options Error %s "
- msgstr "Помилка у параметрах %s"
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
-+#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
- msgid "Boolean"
- msgstr "Логічні змінні"
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
-+#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
- msgid "all"
- msgstr "Усі"
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
-+#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
- msgid "Customized"
- msgstr "Змінені"
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
-+#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
- msgid "File Labeling"
- msgstr "Призначення позначок файлам"
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:74
-+#: ../gui/fcontextPage.py:73
- msgid ""
- "File\n"
- "Specification"
--msgstr ""
--"Специфікація\n"
--"файлів"
-+msgstr "Специфікація\nфайлів"
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:81
-+#: ../gui/fcontextPage.py:80
- msgid ""
- "Selinux\n"
- "File Type"
--msgstr ""
--"Тип файлу\n"
--"SELinux"
-+msgstr "Тип файлу\nSELinux"
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:88
-+#: ../gui/fcontextPage.py:87
- msgid ""
- "File\n"
- "Type"
--msgstr ""
--"Тип\n"
--"файлу"
-+msgstr "Тип\nфайлу"
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
-+#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
- msgid "User Mapping"
- msgstr "Відповідність користувачів"
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:52
-+#: ../gui/loginsPage.py:49
- msgid ""
- "Login\n"
- "Name"
--msgstr ""
--"Реєстраційне\n"
--"ім'я"
-+msgstr "Реєстраційне\nім'я"
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
-+#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
- msgid ""
- "SELinux\n"
- "User"
--msgstr ""
--"Користувач\n"
--"SELinux"
-+msgstr "Користувач\nSELinux"
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
-+#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
- msgid ""
- "MLS/\n"
- "MCS Range"
--msgstr ""
--"Діапазон\n"
--"MLS/MCS"
-+msgstr "Діапазон\nMLS/MCS"
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:133
-+#: ../gui/loginsPage.py:130
- #, python-format
- msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "Потрібна авторизація '%s'"
-@@ -1456,15 +1445,15 @@ msgstr "Модуль політики"
- msgid "Module Name"
- msgstr "Назва модуля"
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:135
-+#: ../gui/modulesPage.py:131
- msgid "Disable Audit"
- msgstr "Вимкнути аудит"
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
-+#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
- msgid "Enable Audit"
- msgstr "Увімкнути аудит"
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:163
-+#: ../gui/modulesPage.py:161
- msgid "Load Policy Module"
- msgstr "Завантажити модуль політики"
- 
-@@ -1497,15 +1486,13 @@ msgstr "Утиліта генерації політики SELinux"
- msgid ""
- "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
- "confine:</b>"
--msgstr ""
--"<b>Виберіть тип правил для програми або ролі користувача, обмеження для яких "
--"ви хочете визначити:</b>"
-+msgstr "<b>Виберіть тип правил для програми або ролі користувача, обмеження для яких ви хочете визначити:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:284
- msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>Програма</b>"
- 
--#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
-+#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
- msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "Стандартна служба Init"
- 
-@@ -1513,11 +1500,9 @@ msgstr "Стандартна служба Init"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
- "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"Стандартні служби ініціалізації запускаються при завантаженні за допомогою "
--"сценаріїв init, які зазвичай розташовані у /etc/rc.d/init.d"
-+msgstr "Стандартні служби ініціалізації запускаються при завантаженні за допомогою сценаріїв init, які зазвичай розташовані у /etc/rc.d/init.d"
- 
--#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
-+#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
- msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "Системна служба DBUS"
- 
-@@ -1529,7 +1514,7 @@ msgstr "Фонова служба інтернет-служб (inetd)"
- msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "initd запускається службою xinetd"
- 
--#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
-+#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
- msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "Веб-програма/ сценарій (CGI)"
- 
-@@ -1538,7 +1523,7 @@ msgid ""
- "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr "Веб-програми/ сценарії CGI, що запускаються веб-сервером Apache"
- 
--#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
-+#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
- msgid "User Application"
- msgstr "Програма користувача"
- 
-@@ -1546,11 +1531,9 @@ msgstr "Програма користувача"
- msgid ""
- "User Application are any application that you would like to confine that is "
- "started by a user"
--msgstr ""
--"Програма користувача -- будь-яка програма, запущена користувачем, до якого "
--"ви хочете застосувати обмеження."
-+msgstr "Програма користувача -- будь-яка програма, запущена користувачем, до якого ви хочете застосувати обмеження."
- 
--#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
-+#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
- msgid "Sandbox"
- msgstr "Пісочниця"
- 
-@@ -1574,9 +1557,7 @@ msgstr "Мінімальна роль користувача термінала"
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"Користувач може авторизуватися лише віддалено чи у терміналі. Початково для "
--"користувача не налаштовані setuid, sudo, su та мережне оточення."
-+msgstr "Користувач може авторизуватися лише віддалено чи у терміналі. Початково для користувача не налаштовані setuid, sudo, su та мережне оточення."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1586,9 +1567,7 @@ msgstr "Мінімальна роль користувача X Window"
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"Цей користувач може авторизуватися за допомогою X або терміналу. Початково "
--"для користувача не налаштовані setuid, sudo, su та мережне оточення."
-+msgstr "Цей користувач може авторизуватися за допомогою X або терміналу. Початково для користувача не налаштовані setuid, sudo, su та мережне оточення."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1598,9 +1577,7 @@ msgstr "Роль користувача"
- msgid ""
- "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
- "sudo, no su."
--msgstr ""
--"Користувач з повністю налаштованим мережним оточенням, програми без setuid, "
--"без su, без sudo."
-+msgstr "Користувач з повністю налаштованим мережним оточенням, програми без setuid, без su, без sudo."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:546
- msgid "Admin User Role"
-@@ -1608,11 +1585,9 @@ msgstr "Роль адміністратора"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:550
- msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
--"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"Користувач з повністю налаштованим мережним оточенням, програми без setuid, "
--"без su, може виконувати sudo до ролей адміністрування root."
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "Користувач з повністю налаштованим мережним оточенням, програми без setuid, без su, може виконувати sudo до ролей адміністрування root."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1624,28 +1599,23 @@ msgstr "Роль адміністратора root"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:627
- msgid ""
--"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
--"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
- "the system directly."
--msgstr ""
--"Оберіть роль адміністратора root, якщо цей користувач також адмініструє "
--"систему у режимі root. При цьому користувач не зможе авторизуватися у "
--"системі безпосередньо."
-+msgstr "Оберіть роль адміністратора root, якщо цей користувач також адмініструє систему у режимі root. При цьому користувач не зможе авторизуватися у системі безпосередньо."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:705
- msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>Вкажіть назву програми або роль користувача:</b>"
- 
--#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
-+#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
- msgid "Name"
- msgstr "Назва"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:739
- msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr ""
--"Вкажіть повний шлях до виконуваного компоненту, у якому будуть застосовані "
--"обмеження"
-+msgstr "Вкажіть повний шлях до виконуваного компоненту, у якому будуть застосовані обмеження"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
- msgid "..."
-@@ -1666,9 +1636,7 @@ msgstr "Сценарій init"
- #: ../gui/polgen.glade:821
- msgid ""
- "Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--"Вкажіть повний шлях до сценарію init, що використовується для запуску "
--"обмежуваної програми."
-+msgstr "Вкажіть повний шлях до сценарію init, що використовується для запуску обмежуваної програми."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:887
- msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-@@ -1694,16 +1662,15 @@ msgstr "Виберіть домени програми, які %s перевод
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"перенесення \n"
--"вкладка ролей"
-+msgstr "перенесення \nвкладка ролей"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>Виберіть user_roles які переводитимуть до %s:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1019
--msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "Виберіть ролі користувачів, які слід перенести у домени програм."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1727,7 +1694,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>Порти TCP</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
--#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
-+#: ../gui/polgen.glade:1698
- msgid "All"
- msgstr "Усі"
- 
-@@ -1741,8 +1708,7 @@ msgstr "600-1024"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
- msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--"Дозволити %s викликати bindresvport з 0. Прив’язування до порту 600-1024."
-+msgstr "Дозволити %s викликати bindresvport з 0. Прив’язування до порту 600-1024."
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
- msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-@@ -1752,9 +1718,7 @@ msgstr "Не зарезервовані порти (>1024)"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
- "to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Вкажіть список портів чи діапазонів портів UDP, розділених комою, з якими "
--"буде пов’язано %s. Приклад: 612, 650-660"
-+msgstr "Вкажіть список портів чи діапазонів портів UDP, розділених комою, з якими буде пов’язано %s. Приклад: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
- #: ../gui/polgen.glade:1718
-@@ -1773,9 +1737,7 @@ msgstr "<b>Порти UDP</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"Мережа\n"
--"Вкладка прив’язки"
-+msgstr "Мережа\nВкладка прив’язки"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1789,9 +1751,7 @@ msgstr "Дозволяє %s встановлювати з’єднання з б
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Вкажіть список портів чи діапазонів портів TCP, розділених комою, з якими "
--"буде з’єднано %s. Приклад: 612, 650-660"
-+msgstr "Вкажіть список портів чи діапазонів портів TCP, розділених комою, з якими буде з’єднано %s. Приклад: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1801,9 +1761,7 @@ msgstr "Дозволяє %s встановлювати з’єднання з б
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"Вкажіть список портів чи діапазонів портів UDP, розділених комою, з якими "
--"буде з’єднано %s. Приклад: 612, 650-660"
-+msgstr "Вкажіть список портів чи діапазонів портів UDP, розділених комою, з якими буде з’єднано %s. Приклад: 612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1849,9 +1807,7 @@ msgstr "<b>Додайте файли або каталоги, якими кер
- msgid ""
- "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
- "Files ..."
--msgstr ""
--"Файли або каталоги, якими «керуватиме» %s. Файли pid, файли журналів, файли "
--"у /var/lib…"
-+msgstr "Файли або каталоги, якими «керуватиме» %s. Файли pid, файли журналів, файли у /var/lib…"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:2166
- msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-@@ -1859,8 +1815,7 @@ msgstr "<b>Додати булеві значення з правил %s:</b>"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:2274
- msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
--msgstr ""
--"Додати або вилучити булеві правила, які використовуватимуться доменом %s"
-+msgstr "Додати або вилучити булеві правила, які використовуватимуться доменом %s"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:2316
- msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
-@@ -1870,127 +1825,118 @@ msgstr "<b>До якого каталогу слід створити прави
- msgid "Policy Directory"
- msgstr "Каталог політики"
- 
--#: ../gui/polgengui.py:282
-+#: ../gui/polgengui.py:268
- msgid "Role"
- msgstr "Роль"
- 
--#: ../gui/polgengui.py:289
-+#: ../gui/polgengui.py:275
- msgid "Existing_User"
- msgstr "Наявний_користувач"
- 
--#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
-+#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
- msgid "Application"
- msgstr "Програма"
- 
--#: ../gui/polgengui.py:370
-+#: ../gui/polgengui.py:356
- #, python-format
- msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s має бути каталогом"
- 
--#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
-+#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
- msgid "You must select a user"
- msgstr "Потрібно вказати користувача"
- 
--#: ../gui/polgengui.py:560
-+#: ../gui/polgengui.py:546
- msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "Виберіть виконуваний файл для приміщення обмежень."
- 
--#: ../gui/polgengui.py:571
-+#: ../gui/polgengui.py:557
- msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "Виберіть сценарій init для застосування обмежень."
- 
--#: ../gui/polgengui.py:581
-+#: ../gui/polgengui.py:567
- msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "Виберіть файли, які обмежувана програма буде створювати чи записувати"
- 
--#: ../gui/polgengui.py:588
-+#: ../gui/polgengui.py:574
- msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "Виберіть каталоги, які будуть належати обмежуваній програмі"
- 
--#: ../gui/polgengui.py:650
-+#: ../gui/polgengui.py:636
- msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "Виберіть каталог, у якому будуть створюватись файли політики"
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667
-+#: ../gui/polgengui.py:653
- #, python-format
- msgid ""
- "Type %s_t already defined in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"Тип %s_t вже визначено у поточні політиці.\n"
--"Продовжити?"
-+msgstr "Тип %s_t вже визначено у поточні політиці.\nПродовжити?"
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
-+#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
- msgid "Verify Name"
- msgstr "Перевірка назви"
- 
--#: ../gui/polgengui.py:671
-+#: ../gui/polgengui.py:657
- #, python-format
- msgid ""
- "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
--msgstr ""
--"Модуль %s.pp вже завантажено у поточну політику .\n"
--"Продовжити?"
-+msgstr "Модуль %s.pp вже завантажено у поточну політику .\nПродовжити?"
- 
--#: ../gui/polgengui.py:717
-+#: ../gui/polgengui.py:703
- msgid ""
- "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--"Вам слід додати назву, складену з літер і цифр, яка не міститиме пробілів."
-+msgstr "Вам слід додати назву, складену з літер і цифр, яка не міститиме пробілів."
- 
--#: ../gui/polgengui.py:731
-+#: ../gui/polgengui.py:717
- msgid "You must enter a executable"
- msgstr "Слід вказати виконуваний файл"
- 
--#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
-+#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
- msgid "Configue SELinux"
- msgstr "Налаштовування SELinux"
- 
--#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
-+#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
- msgid "Network Port"
- msgstr "Мережний порт"
- 
--#: ../gui/portsPage.py:85
-+#: ../gui/portsPage.py:82
- msgid ""
- "SELinux Port\n"
- "Type"
--msgstr ""
--"Тип порту\n"
--"SELinux"
--
--#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "Тип порту\nSELinux"
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
- msgid "Protocol"
- msgstr "Протокол"
- 
--#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
-+#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
- msgid ""
- "MLS/MCS\n"
- "Level"
--msgstr ""
--"Рівень\n"
--"MLS/MCS"
-+msgstr "Рівень\nMLS/MCS"
- 
--#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
-+#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
- msgid "Port"
- msgstr "Порт"
- 
--#: ../gui/portsPage.py:207
-+#: ../gui/portsPage.py:205
- #, python-format
- msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "Неправильний номер порту «%s». 0 < номер_порту < 65536 "
- 
--#: ../gui/portsPage.py:252
-+#: ../gui/portsPage.py:258
- msgid "List View"
- msgstr "Список"
- 
--#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
-+#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
- msgid "Group View"
- msgstr "Групи"
- 
-@@ -2004,67 +1950,55 @@ msgstr "Ви справді хочете вилучити %s «%s»?"
- msgid "Delete %s"
- msgstr "Вилучити %s"
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:134
-+#: ../gui/semanagePage.py:158
- #, python-format
- msgid "Add %s"
- msgstr "Додати %s"
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:148
-+#: ../gui/semanagePage.py:172
- #, python-format
- msgid "Modify %s"
- msgstr "Змінити %s"
- 
--#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
-+#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
- msgid "Permissive"
- msgstr "Дозвільний"
- 
--#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
-+#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
- msgid "Enforcing"
- msgstr "Примусовий"
- 
--#: ../gui/statusPage.py:94
-+#: ../gui/statusPage.py:90
- msgid "Status"
- msgstr "Статус"
- 
--#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
-+#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
- msgid ""
- "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
- "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"Зміна типу політики вимагає повторної розмітки всієї файлової системи при "
--"наступному завантаженні. Процес розмітки може бути досить тривалим залежно "
--"від розміру файлової системи. Продовжити?"
-+msgstr "Зміна типу політики вимагає повторної розмітки всієї файлової системи при наступному завантаженні. Процес розмітки може бути досить тривалим залежно від розміру файлової системи. Продовжити?"
- 
--#: ../gui/statusPage.py:147
-+#: ../gui/statusPage.py:143
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
- "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
--"wish to continue?"
--msgstr ""
--"Вимикання політики SELinux вимагає перезавантаження та не рекомендується. "
--"Якщо у подальшому ви захочете увімкнути SELinux, знадобиться виконати "
--"повторну розмітку файлової системи. Якщо ж ви просто хочете перевірити, чи "
--"не викликає SELinux проблем у системі, використовуйте дозволений режим, який "
--"не робить політику примусовою, але при цьому реєструє помилки у журналі. "
--"Дозволений режим не вимагає перезавантаження. Продовжити?"
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
-+msgstr "Вимикання політики SELinux вимагає перезавантаження та не рекомендується. Якщо у подальшому ви захочете увімкнути SELinux, знадобиться виконати повторну розмітку файлової системи. Якщо ж ви просто хочете перевірити, чи не викликає SELinux проблем у системі, використовуйте дозволений режим, який не робить політику примусовою, але при цьому реєструє помилки у журналі. Дозволений режим не вимагає перезавантаження. Продовжити?"
- 
--#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
-+#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
- msgid ""
- "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
- "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"Активація політики SELinux вимагає повторної розмітки всієї файлової системи "
--"при наступному завантаженні. Процес розмітки може бути досить тривалим "
--"залежно від розміру файлової системи. Продовжити?"
-+msgstr "Активація політики SELinux вимагає повторної розмітки всієї файлової системи при наступному завантаженні. Процес розмітки може бути досить тривалим залежно від розміру файлової системи. Продовжити?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2074,9 +2008,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"(c) 2006 Red Hat, Inc.\n"
--"(c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "(c) 2006 Red Hat, Inc.\n(c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2110,19 +2042,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"усі файли\n"
--"звичайний файл\n"
--"каталог\n"
--"символьний пристрій\n"
--"блочний пристрій\n"
--"сокет\n"
--"символьне посилання\n"
--"канал\n"
-+msgstr "усі файли\nзвичайний файл\nкаталог\nсимвольний пристрій\nблочний пристрій\nсокет\nсимвольне посилання\nканал\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
- msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
- 
-@@ -2135,7 +2059,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "Адміністрування SELinux"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
- msgid "Add"
- msgstr "Додати"
- 
-@@ -2164,10 +2088,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"Вимкнено\n"
--"Дозволений\n"
--"Примусовий\n"
-+msgstr "Вимкнено\nДозволений\nПримусовий\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2183,11 +2104,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"Виберіть, якщо хочете виконати повторну розмітку всієї файлової системи при "
--"наступному завантаженні. Процес повторної розмітки може бути досить тривалим "
--"залежно від розміру файлової системи. При зміні типу політики також "
--"знадобиться повторна розмітка."
-+msgstr "Виберіть, якщо хочете виконати повторну розмітку всієї файлової системи при наступному завантаженні. Процес повторної розмітки може бути досить тривалим залежно від розміру файлової системи. При зміні типу політики також знадобиться повторна розмітка."
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2203,8 +2120,7 @@ msgstr "Відновити первинне значення параметра"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
- msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--msgstr ""
--"Перемикання між значенням вказаним користувачем та усіма логічними значеннями"
-+msgstr "Перемикання між значенням вказаним користувачем та усіма логічними значеннями"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
-@@ -2213,7 +2129,7 @@ msgstr ""
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
- msgid "Filter"
- msgstr "Фільтр"
- 
-@@ -2308,11 +2224,9 @@ msgstr "Вилучити завантажувальний модуль полі
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
- msgid ""
--"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
--"log files."
--msgstr ""
--"Увімкнути чи вимкнути додаткові правила аудиту, яке зазвичай не показується "
--"у журналах."
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
-+msgstr "Увімкнути чи вимкнути додаткові правила аудиту, яке зазвичай не показується у журналах."
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
- msgid "label44"
-@@ -2334,7 +2248,7 @@ msgstr "Домен процесу"
- msgid "label59"
- msgstr "label59"
- 
--#: ../gui/usersPage.py:138
-+#: ../gui/usersPage.py:140
- #, python-format
- msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "Потрібен SELinux користувач ?%s?"
-@@ -2342,25 +2256,19 @@ msgstr "Потрібен SELinux користувач ?%s?"
- #: booleans.py:1
- msgid ""
- "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Надати доступ ABRT до внесення змін до відкритих файлів, використаних для "
--"служб відкритого обміну файлами."
-+msgstr "Надати доступ ABRT до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами."
- 
- #: booleans.py:2
- msgid ""
--"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--"Дозволити ABRT виконуватися у домені abrt_handle_event_t для обробки "
--"скриптів подій ABRT"
-+"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
-+"ABRT event scripts."
-+msgstr "Визначити, чи можна запускати ABRT у домені abrt_handle_event_t для обробки сценаріїв подій ABRT."
- 
- #: booleans.py:3
--#, fuzzy
- msgid ""
--"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
--"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--"Надати доступ tftp до внесення змін до відкритих файлів, використаних для "
--"служб відкритого обміну файлами."
-+"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
-+" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "Визначити, чи слід надавати abrt-handle-upload доступ до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами у /var/spool/abrt-upload/."
- 
- #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
-@@ -2368,8 +2276,7 @@ msgstr "Дозволити антивірусним програмам чита
- 
- #: booleans.py:5
- msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--"Визначити, чи можуть антивірусні програми використовувати компілятор JIT."
-+msgstr "Визначити, чи можуть антивірусні програми використовувати компілятор JIT."
- 
- #: booleans.py:6
- msgid "Allow auditadm to exec content"
-@@ -2379,73 +2286,54 @@ msgstr "Дозволити auditadm виконувати команди"
- msgid ""
- "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
- "using a sssd server"
--msgstr ""
--"Дозволити користувачам визначати записи паролів користувачів (passwd) "
--"безпосередньо з ldap, без використання сервера sssd"
-+msgstr "Дозволити користувачам визначати записи паролів користувачів (passwd) безпосередньо з ldap, без використання сервера sssd"
- 
- #: booleans.py:8
- msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr ""
--"Дозволити користувачам здійснювати вхід до системи за допомогою сервера "
--"radius"
-+msgstr "Дозволити користувачам здійснювати вхід до системи за допомогою сервера radius"
- 
- #: booleans.py:9
- msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr ""
--"Дозволити користувачам здійснювати вхід до системи за допомогою сервера "
--"yubikey"
-+msgstr "Дозволити користувачам здійснювати вхід до системи за допомогою сервера yubikey"
- 
- #: booleans.py:10
- msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "Визначити, чи може awstats вилучати файли журналу httpd."
- 
- #: booleans.py:11
--#, fuzzy
--msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "Надати доступ скриптам і модулям httpd до execmem/execstack"
-+msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "Визначити, чи може boinc виконувати execmem/execstack."
- 
- #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволити cdrecord читання різної інформації з NFS, "
--"Samba, з тимчасових каталогів користувачів, ненадійних файлів та змінних "
--"пристроїв"
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволити cdrecord читання різної інформації з NFS, Samba, з тимчасових каталогів користувачів, ненадійних файлів та змінних пристроїв"
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
- "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Дозволити доменам адміністрування кластера встановлювати з’єднання з мережею "
--"за допомогою TCP."
-+msgstr "Дозволити доменам адміністрування кластера встановлювати з’єднання з мережею за допомогою TCP."
- 
- #: booleans.py:14
- msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--"Дозволити доменам адміністрування кластера керувати всіма файлами у системі."
-+msgstr "Дозволити доменам адміністрування кластера керувати всіма файлами у системі."
- 
- #: booleans.py:15
- msgid ""
- "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
- "executable memory"
--msgstr ""
--"Дозволити доменам адміністрування кластера використання виконуваної області "
--"пам’яті"
-+msgstr "Дозволити доменам адміністрування кластера використання виконуваної області пам’яті"
- 
- #: booleans.py:16
- msgid ""
- "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
- "transfer services."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід надавати Cobbler доступ до внесення змін до відкритих "
--"файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами."
-+msgstr "Визначити, чи слід надавати Cobbler доступ до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами."
- 
- #: booleans.py:17
- msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволяти Cobbler встановлювати з’єднання з мережею за "
--"допомогою TCP."
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволяти Cobbler встановлювати з’єднання з мережею за допомогою TCP."
- 
- #: booleans.py:18
- msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
-@@ -2457,2373 +2345,2074 @@ msgstr "Визначити, чи може мати Cobbler доступ до ф
- 
- #: booleans.py:20
- msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволяти collectd встановлювати з’єднання з мережею за "
--"допомогою TCP."
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволяти collectd встановлювати з’єднання з мережею за допомогою TCP."
- 
- #: booleans.py:21
- msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволяти Condor встановлювати з’єднання з мережею за "
--"допомогою TCP."
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволяти Condor встановлювати з’єднання з мережею за допомогою TCP."
- 
- #: booleans.py:22
- msgid ""
- "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--"Дозволити системним завданням cron змінювати мітки файлової системи для "
--"відновлення контекстів файлів."
-+msgstr "Дозволити системним завданням cron змінювати мітки файлової системи для відновлення контекстів файлів."
- 
- #: booleans.py:23
-+msgid ""
-+"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
-+"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "Визначити, чи може crond виконувати завдання у домені користувача, а не у типовому домені cronjob."
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "Визначити, чи може cvs читати та файли з паролями shadow."
- 
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "Дозволити всім службам здійснювати запис до /"
- 
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "Увімкнути режим кластера для фонових служб."
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "Дозволити всім службам використовувати обгортки TCP."
- 
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--"Дозволити всім фоновим службам здійснювати читання і запис даних до "
--"терміналів"
-+msgstr "Дозволити всім фоновим службам здійснювати читання і запис даних до терміналів"
- 
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "Дозволити dbadm виконувати команди"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "Визначити, чи може dbadm керувати звичайними файлами користувачів."
- 
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "Визначити, чи може dbadm читати звичайні файли користувачів."
- 
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Якщо ви бажаєте заборонити програмам домену відображати ділянку пам’яті "
--"одночасно на виконувану і придатну до запису області, такий доступ є "
--"небезпечним. Вам слід повідомити про такий виконуваний файл до системи "
--"стеження за вадами"
-+"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
-+" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
-+"bugzilla"
-+msgstr "Якщо ви бажаєте заборонити програмам домену відображати ділянку пам’яті одночасно на виконувану і придатну до запису області, такий доступ є небезпечним. Вам слід повідомити про такий виконуваний файл до системи стеження за вадами"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--"Заборонити всім процесами виконувати ptrace та діагностику інших процесів."
-+msgstr "Заборонити всім процесами виконувати ptrace та діагностику інших процесів."
- 
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "Дозволити клієнтським програмам dhcpc виконувати команди iptables"
- 
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволяти фоновій службі DHCP використовувати модулі LDAP."
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволяти фоновій службі DHCP використовувати модулі LDAP."
- 
--#: booleans.py:33
-+#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--"Дозволити всім доменам використовувати дескриптори файлів інших доменів"
-+msgstr "Дозволити всім доменам використовувати дескриптори файлів інших доменів"
- 
--#: booleans.py:34
-+#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "Дозволити всім доменам завантажувати модулі ядра"
- 
--#: booleans.py:35
-+#: booleans.py:38
- msgid ""
- "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
- "entropy feeds."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволяти entropyd використання звукових пристроїв як "
--"джерела початкових даних генератора псевдовипадкових чисел."
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволяти entropyd використання звукових пристроїв як джерела початкових даних генератора псевдовипадкових чисел."
- 
--#: booleans.py:36
-+#: booleans.py:39
- msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "Визначити, чи може exim встановлювати з’єднання з базами даних."
- 
--#: booleans.py:37
-+#: booleans.py:40
- msgid ""
- "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
- "content files."
--msgstr ""
--"Визначити, чи може exim створювати, читати, записувати та вилучати звичайні "
--"файли з даними користувачів."
-+msgstr "Визначити, чи може exim створювати, читати, записувати та вилучати звичайні файли з даними користувачів."
- 
--#: booleans.py:38
-+#: booleans.py:41
- msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr "Визначити, чи може exim читати звичайні файли з даними користувачів."
- 
--#: booleans.py:39
-+#: booleans.py:42
- msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "Увімкнути додаткові правила у домені cron з метою підтримки fcron."
- 
--#: booleans.py:40
-+#: booleans.py:43
- msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--"Визначити, чи може fenced встановлювати з’єднання за допомогою мережі TCP."
-+msgstr "Визначити, чи може fenced встановлювати з’єднання за допомогою мережі TCP."
- 
--#: booleans.py:41
-+#: booleans.py:44
- msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "Визначити, чи слід дозволяти fenced використовувати ssh."
- 
--#: booleans.py:42
-+#: booleans.py:45
- msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "Дозволити всім доменам виконувати команди у fips_mode"
- 
--#: booleans.py:43
-+#: booleans.py:46
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"Визначити, чи може ftpd читати та записувати файли у домашні каталоги "
--"користувачів."
-+msgstr "Визначити, чи може ftpd читати та записувати файли у домашні каталоги користувачів."
- 
--#: booleans.py:44
-+#: booleans.py:47
- msgid ""
--"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
--"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід надавати ftpd доступ до внесення змін до відкритих "
--"файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги "
--"має бути позначено міткою public_content_rw_t."
-+"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
-+" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "Визначити, чи слід надавати ftpd доступ до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
- 
--#: booleans.py:45
-+#: booleans.py:48
- msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволяти ftpd встановлення з’єднання на всіх "
--"незарезервованих портах."
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволяти ftpd встановлення з’єднання на всіх незарезервованих портах."
- 
--#: booleans.py:46
-+#: booleans.py:49
- msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--"Визначити, чи може ftpd встановлювати з’єднання з базами даних за допомогою "
--"мережі TCP."
-+msgstr "Визначити, чи може ftpd встановлювати з’єднання з базами даних за допомогою мережі TCP."
- 
--#: booleans.py:47
-+#: booleans.py:50
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Визначити, чи можна ftpd входити до системи від імені локальних користувачів "
--"і здійснювати читання або запис файлів у системі, що керується DAC."
-+msgstr "Визначити, чи можна ftpd входити до системи від імені локальних користувачів і здійснювати читання або запис файлів у системі, що керується DAC."
- 
--#: booleans.py:48
-+#: booleans.py:51
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволяти ftp використовувати CIFS для відкритих служб "
--"обміну файлами."
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволяти ftp використовувати CIFS для відкритих служб обміну файлами."
- 
--#: booleans.py:49
--#, fuzzy
-+#: booleans.py:52
- msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "Надати доступ samba до експортування томів ntfs/fusefs."
-+msgstr "Дозволити ftpd використовувати томи ntfs/fusefs."
- 
--#: booleans.py:50
-+#: booleans.py:53
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволяти ftp використовувати NFS для відкритих служб "
--"обміну файлами."
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволяти ftp використовувати NFS для відкритих служб обміну файлами."
- 
--#: booleans.py:51
-+#: booleans.py:54
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволяти ftpd використання прив’язування до всіх "
--"незарезервованих портів у пасивному режимі."
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволяти ftpd використання прив’язування до всіх незарезервованих портів у пасивному режимі."
- 
--#: booleans.py:52
-+#: booleans.py:55
- msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "Визначити, чи зможе CGI Git виконувати пошук у домашніх каталогах."
- 
--#: booleans.py:53
-+#: booleans.py:56
- msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "Визначити, чи може мати CGI Git доступ до файлових систем cifs."
- 
--#: booleans.py:54
-+#: booleans.py:57
- msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "Визначити, чи може мати CGI Git доступ до файлових систем nfs."
- 
--#: booleans.py:55
-+#: booleans.py:58
- msgid ""
- "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
- "ports."
--msgstr ""
--"Визначити, чи фонова служба сеансів Git може прив’язувати сокети TCP до всіх "
--"незарезервованих портів."
-+msgstr "Визначити, чи фонова служба сеансів Git може прив’язувати сокети TCP до всіх незарезервованих портів."
- 
--#: booleans.py:56
-+#: booleans.py:59
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
- "git_session_t domain."
--msgstr ""
--"Визначати, чи можуть домени користувачів, що викликаються, виконувати фонову "
--"службу Git у домені git_session_t."
-+msgstr "Визначати, чи можуть домени користувачів, що викликаються, виконувати фонову службу Git у домені git_session_t."
- 
--#: booleans.py:57
-+#: booleans.py:60
- msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--"Визначити, чи зможе системна фонова служба Git виконувати пошук у домашніх "
--"каталогах."
-+msgstr "Визначити, чи зможе системна фонова служба Git виконувати пошук у домашніх каталогах."
- 
--#: booleans.py:58
-+#: booleans.py:61
- msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--"Визначити, чи може мати системна фонова служба Git доступ до файлових систем "
--"cifs."
-+msgstr "Визначити, чи може мати системна фонова служба Git доступ до файлових систем cifs."
- 
--#: booleans.py:59
-+#: booleans.py:62
- msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--"Визначити, чи може мати системна фонова служба Git доступ до файлових систем "
--"nfs."
-+msgstr "Визначити, чи може мати системна фонова служба Git доступ до файлових систем nfs."
- 
--#: booleans.py:60
-+#: booleans.py:63
- msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "Визначити, чи може Gitosis надсилати повідомлення електронної пошти."
- 
--#: booleans.py:61
-+#: booleans.py:64
- msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "Надати доступ до читання urandom для всіх доменів"
- 
--#: booleans.py:62
-+#: booleans.py:65
- msgid ""
- "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Надати доступ glusterfsd до внесення змін до відкритих файлів, використаних "
--"для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено "
--"міткою public_content_rw_t."
-+msgstr "Надати доступ glusterfsd до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
- 
--#: booleans.py:63
-+#: booleans.py:66
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Дозволити glusterfsd надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у "
--"режимі читання."
-+msgstr "Дозволити glusterfsd надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у режимі читання."
- 
--#: booleans.py:64
-+#: booleans.py:67
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Дозволити glusterfsd надавати доступ до будь-якого файла або каталогу режимі "
--"читання або запису."
-+msgstr "Дозволити glusterfsd надавати доступ до будь-якого файла або каталогу режимі читання або запису."
- 
--#: booleans.py:65
-+#: booleans.py:68
- msgid ""
- "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
- "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"Надати доступ до використання параметра --write-env-file клієнтської "
--"програми GPG. Використання цього параметра надає доступ цій програмі до "
--"файлів користувачів."
-+msgstr "Надати доступ до використання параметра --write-env-file клієнтської програми GPG. Використання цього параметра надає доступ цій програмі до файлів користувачів."
- 
--#: booleans.py:66
-+#: booleans.py:69
- msgid ""
- "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
- "services."
--msgstr ""
--"Надати доступ веб-домену GPG до внесення змін до відкритих файлів, "
--"використаних для служб відкритого обміну файлами."
-+msgstr "Надати доступ веб-домену GPG до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами."
- 
--#: booleans.py:67
--#, fuzzy
-+#: booleans.py:70
- msgid ""
- "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--"Дозволити gssd читання даних з каталогу temp. Призначено для доступу до tgt "
--"kerberos."
-+msgstr "Дозволити gssd будувати список тимчасових каталогів та читати кеш реєстраційних даних kerberos."
- 
--#: booleans.py:68
-+#: booleans.py:71
- msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "Дозволити гостю виконувати команди"
- 
--#: booleans.py:69
-+#: booleans.py:72
- msgid ""
- "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
- "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Надати доступ Apache до внесення змін до відкритих файлів, використаних для "
--"служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Надати доступ Apache до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
- 
--#: booleans.py:70
-+#: booleans.py:73
- msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
--msgstr ""
--"Дозволити httpd використовувати вбудовані інструменти обробки скриптів "
--"(зазвичай php)"
-+msgstr "Дозволити httpd використовувати вбудовані інструменти обробки скриптів (зазвичай php)"
- 
--#: booleans.py:71
-+#: booleans.py:74
- msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "Надати доступ фоновій службі http до пошуку спаму"
- 
--#: booleans.py:72
-+#: booleans.py:75
- msgid ""
- "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
- "ports"
--msgstr ""
--"Надати доступ до використання httpd у режимі клієнта FTP на порті ftp та "
--"тимчасових портах"
-+msgstr "Надати доступ до використання httpd у режимі клієнта FTP на порті ftp та тимчасових портах"
- 
--#: booleans.py:73
-+#: booleans.py:76
- msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "Дозволити httpd встановлювати з’єднання з портом ldap"
- 
--#: booleans.py:74
-+#: booleans.py:77
- msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr "Дозволити фоновій службі http з’єднання з mythtv"
- 
--#: booleans.py:75
-+#: booleans.py:78
- msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "Надати фоновій службі http змогу встановлювати з’єднання з zabbix"
- 
--#: booleans.py:76
-+#: booleans.py:79
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Надати доступ скриптам і модулям HTTPD на встановлення з’єднання з мережею "
--"за допомогою TCP."
-+msgstr "Надати доступ скриптам і модулям HTTPD на встановлення з’єднання з мережею за допомогою TCP."
- 
--#: booleans.py:77
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--"Надати доступ скриптам і модулям HTTPD на встановлення з’єднання з Cobbler "
--"мережею."
-+#: booleans.py:80
-+msgid ""
-+"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr "Надати доступ скриптам і модулям HTTPD на встановлення з’єднання з Cobbler мережею."
- 
--#: booleans.py:78
-+#: booleans.py:81
- msgid ""
- "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--"Надати доступ скриптам і модулям HTTPD на встановлення з’єднання з базами "
--"даних мережею."
-+msgstr "Надати доступ скриптам і модулям HTTPD на встановлення з’єднання з базами даних мережею."
- 
--#: booleans.py:79
-+#: booleans.py:82
- msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "Надати доступ httpd на з’єднання з сервером memcache"
- 
--#: booleans.py:80
-+#: booleans.py:83
- msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "Надати доступ до використання httpd у режимі перемикача мережі"
- 
--#: booleans.py:81
-+#: booleans.py:84
- msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "Надати доступ фоновій службі http до надсилання пошти"
- 
--#: booleans.py:82
-+#: booleans.py:85
- msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
--msgstr ""
--"Дозволити Apache здійснювати обмін даним зі службою avahi за допомогою dbus"
-+msgstr "Дозволити Apache здійснювати обмін даним зі службою avahi за допомогою dbus"
- 
--#: booleans.py:83
-+#: booleans.py:86
- msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "Дозволити підтримку cgi у httpd"
- 
--#: booleans.py:84
-+#: booleans.py:87
- msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--"Надати доступ до використання httpd у режимі сервера FTP очікуванням даних "
--"на порті ftp."
-+msgstr "Надати доступ до використання httpd у режимі сервера FTP очікуванням даних на порті ftp."
- 
--#: booleans.py:85
-+#: booleans.py:88
- msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "Надати доступ httpd до читання даних з домашніх каталогів"
- 
--#: booleans.py:86
-+#: booleans.py:89
- msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "Надати доступ скриптам і модулям httpd до execmem/execstack"
- 
--#: booleans.py:87
-+#: booleans.py:90
- msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
--"Дозволити HTTPD встановлювати з’єднання з портом 80 для штатного завершення "
--"роботи"
-+msgstr "Дозволити HTTPD встановлювати з’єднання з портом 80 для штатного завершення роботи"
- 
--#: booleans.py:88
-+#: booleans.py:91
- msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "Дозволити процесам httpd керувати даними IPA"
- 
--#: booleans.py:89
-+#: booleans.py:92
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "Дозволити Apache використовувати mod_auth_ntlm_winbind"
- 
--#: booleans.py:90
-+#: booleans.py:93
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "Дозволити Apache використовувати mod_auth_pam"
- 
--#: booleans.py:91
-+#: booleans.py:94
- msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "Надати доступ httpd до читання даних користувача"
- 
--#: booleans.py:92
-+#: booleans.py:95
- msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--"Дозволити Apache працювати у режимі ручного керування без переходу до "
--"користувача"
-+msgstr "Дозволити Apache працювати у режимі ручного керування без переходу до користувача"
- 
--#: booleans.py:93
-+#: booleans.py:96
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr "Надати доступ скриптам і модулям HTTPD до файлів сервера Cobbler."
- 
--#: booleans.py:94
-+#: booleans.py:97
- msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
--msgstr ""
--"Дозволити фоновій службі httpd для внесення змін до обмежень його ресурсів"
-+msgstr "Дозволити фоновій службі httpd для внесення змін до обмежень його ресурсів"
- 
--#: booleans.py:95
-+#: booleans.py:98
- msgid ""
- "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--"Дозволити HTTPD запускати виконувані файли SSI у одному домені зі скриптами "
--"CGI системи."
-+msgstr "Дозволити HTTPD запускати виконувані файли SSI у одному домені зі скриптами CGI системи."
- 
--#: booleans.py:96
-+#: booleans.py:99
- msgid ""
- "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
- "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"Дозволити скриптам apache виконувати запис до каталогів відкритих даних. "
--"Каталоги або файли має бути позначено міткою public_rw_content_t."
-+msgstr "Дозволити скриптам apache виконувати запис до каталогів відкритих даних. Каталоги або файли має бути позначено міткою public_rw_content_t."
- 
--#: booleans.py:97
-+#: booleans.py:100
- msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "Надати доступ Apache до виконання коду з tmp."
- 
--#: booleans.py:98
-+#: booleans.py:101
- msgid ""
- "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
- "passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--"Уніфікувати обмін даними між HTTPD та терміналом. Потрібне для введення "
--"паролів до сертифікатів з термінала."
-+msgstr "Уніфікувати обмін даними між HTTPD та терміналом. Потрібне для введення паролів до сертифікатів з термінала."
- 
--#: booleans.py:99
-+#: booleans.py:102
- msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "Уніфікувати обробку HTTPD всіх файлів даних."
- 
--#: booleans.py:100
-+#: booleans.py:103
- msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "Надати доступ httpd до файлових систем cifs"
- 
--#: booleans.py:101
-+#: booleans.py:104
- msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "Надати доступ httpd до файлових систем FUSE"
- 
--#: booleans.py:102
-+#: booleans.py:105
- msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "Дозволити httpd запускати gpg"
- 
--#: booleans.py:103
-+#: booleans.py:106
- msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "Надати доступ httpd до файлових систем nfs"
- 
--#: booleans.py:104
-+#: booleans.py:107
- msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "Надати доступ httpd до портів openstack"
- 
--#: booleans.py:105
-+#: booleans.py:108
- msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr "Дозволити httpd встановлювати з’єднання з sasl"
- 
--#: booleans.py:106
-+#: booleans.py:109
- msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "Дозволити Apache надсилати запити до записів NS"
- 
--#: booleans.py:107
-+#: booleans.py:110
- msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr "Визначити, чи може icecast встановлювати з’єднання на всіх портах TCP."
- 
--#: booleans.py:108
-+#: booleans.py:111
- msgid ""
- "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
- "TCP ports."
--msgstr ""
--"Визначити, чи можуть клієнтські програми irc встановлювати з’єднання на будь-"
--"яких незарезервованих портах TCP."
-+msgstr "Визначити, чи можуть клієнтські програми irc встановлювати з’єднання на будь-яких незарезервованих портах TCP."
- 
--#: booleans.py:109
-+#: booleans.py:112
- msgid ""
- "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
- "unreserved port."
--msgstr ""
--"Дозволити клієнтській програмі IRC Irssi встановлювати з’єднання на "
--"довільному порті і прив’язуватися до будь-якого незарезервованого порту."
-+msgstr "Дозволити клієнтській програмі IRC Irssi встановлювати з’єднання на довільному порті і прив’язуватися до будь-якого незарезервованого порту."
- 
--#: booleans.py:110
-+#: booleans.py:113
-+msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "Дозволити s-c-kdump запускати завантажувач у bootloader_t."
-+
-+#: booleans.py:114
- msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "Дозволити обмеженим програмам запускатися за допомогою kerberos."
- 
--#: booleans.py:111
-+#: booleans.py:115
- msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "Дозволити ksmtuned використовувати файлові системи cifs/Samba"
- 
--#: booleans.py:112
-+#: booleans.py:116
- msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "Дозволити ksmtuned використовувати файлові системи nfs"
- 
--#: booleans.py:113
-+#: booleans.py:117
-+msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "Дозволити logadm виконувати команди"
-+
-+#: booleans.py:118
- msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "Надати доступ фоновій службі syslogd до надсилання пошти"
- 
--#: booleans.py:114
-+#: booleans.py:119
- msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--"Надати можливість syslogd читати дані з терміналів чи записувати дані до "
--"терміналів"
-+msgstr "Надати можливість syslogd читати дані з терміналів чи записувати дані до терміналів"
- 
--#: booleans.py:115
-+#: booleans.py:120
- msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
--msgstr ""
--"Надавати можливість входу до системи і користування системою за допомогою /"
--"dev/console."
-+msgstr "Надавати можливість входу до системи і користування системою за допомогою /dev/console."
- 
--#: booleans.py:116
--#, fuzzy
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "Визначити, чи може logwatch встановлювати з’єднання з поштовим сервером за допомогою мережі."
-+
-+#: booleans.py:122
- msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "Надати доступ фоновій службі syslogd до надсилання пошти"
-+msgstr "Надати доступ epylog до надсилання пошти"
- 
--#: booleans.py:117
-+#: booleans.py:123
- msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "Надати доступ mailman до файлових систем FUSE"
- 
--#: booleans.py:118
-+#: booleans.py:124
- msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "Визначити, чи слід дозволяти підтримку клієнтського режиму у mcelog."
- 
--#: booleans.py:119
-+#: booleans.py:125
- msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "Визначити, чи слід дозволяти mcelog виконувати скрипти."
- 
--#: booleans.py:120
-+#: booleans.py:126
- msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволяти mcelog використовувати всі TTY користувача."
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволяти mcelog використовувати всі TTY користувача."
- 
--#: booleans.py:121
-+#: booleans.py:127
- msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "Визначити, чи слід дозволяти підтримку серверного режиму у mcelog."
- 
--#: booleans.py:122
-+#: booleans.py:128
-+msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "Визначити, чи може minidlna читати звичайні файли з даними користувачів."
-+
-+#: booleans.py:129
- msgid ""
- "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
- "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"Керувати можливістю використання mmap у нижніх областях простору адрес у "
--"спосіб, визначений /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
-+msgstr "Керувати можливістю використання mmap у нижніх областях простору адрес у спосіб, визначений /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- 
--#: booleans.py:123
-+#: booleans.py:130
- msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "Надати mock доступ до читання файлів у домашніх каталогах."
- 
--#: booleans.py:124
-+#: booleans.py:131
- msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
--"Дозволити монтування за допомогою команд mount довільного каталогу або файла."
-+msgstr "Дозволити монтування за допомогою команд mount довільного каталогу або файла."
- 
--#: booleans.py:125
-+#: booleans.py:132
- msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Дозволити домену додатків mozilla встановлювати з’єднання з мережею за "
--"допомогою TCP."
-+msgstr "Дозволити домену додатків mozilla встановлювати з’єднання з мережею за допомогою TCP."
- 
--#: booleans.py:126
-+#: booleans.py:133
- msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr "Дозволити додатку mozilla підтримувати GPS."
- 
--#: booleans.py:127
-+#: booleans.py:134
- msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr "Дозволити додатку mozilla підтримувати протоколи SPICE."
- 
--#: booleans.py:128
-+#: booleans.py:135
- msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--"Надати доступ обмеженим програмам для перегляду інтернету до читання даних з "
--"домашнього каталогу"
-+msgstr "Надати доступ обмеженим програмам для перегляду інтернету до читання даних з домашнього каталогу"
- 
--#: booleans.py:129
-+#: booleans.py:136
- msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "Визначити, чи зможе mpd змінювати домашні каталоги користувачів."
- 
--#: booleans.py:130
-+#: booleans.py:137
- msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "Визначити, чи може mpd використовувати файлові системи cifs."
- 
--#: booleans.py:131
-+#: booleans.py:138
- msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "Визначити, чи може mpd використовувати файлові системи nfs."
- 
--#: booleans.py:132
-+#: booleans.py:139
- msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "Визначити, чи може mplayer перетворювати свій стек на виконуваний."
- 
--#: booleans.py:133
-+#: booleans.py:140
- msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "Дозволити mysqld встановлення з’єднань на всіх портах"
- 
--#: booleans.py:134
-+#: booleans.py:141
- msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "Визначити, чи може Bind прив’язувати сокети TCP до портів http."
- 
--#: booleans.py:135
-+#: booleans.py:142
- msgid ""
- "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
- "used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволяти Bind виконувати запис файлів основної зони. "
--"Зазвичай, такий запис потрібен для динамічних DNS або при зміні зон."
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволяти Bind виконувати запис файлів основної зони. Зазвичай, такий запис потрібен для динамічних DNS або при зміні зон."
- 
--#: booleans.py:136
-+#: booleans.py:143
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--"Дозволити експорт будь-яких файлів або каталогів у режимі лише для читання "
--"за допомогою NFS."
-+msgstr "Дозволити експорт будь-яких файлів або каталогів у режимі лише для читання за допомогою NFS."
- 
--#: booleans.py:137
-+#: booleans.py:144
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--"Дозволити експорт будь-яких файлів або каталогів у режимі читання або запису "
--"за допомогою NFS."
-+msgstr "Дозволити експорт будь-яких файлів або каталогів у режимі читання або запису за допомогою NFS."
- 
--#: booleans.py:138
-+#: booleans.py:145
- msgid ""
- "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Надати доступ серверам nfs до внесення змін до відкритих файлів, "
--"використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути "
--"позначено міткою public_content_rw_t."
-+msgstr "Надати доступ серверам nfs до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
- 
--#: booleans.py:139
-+#: booleans.py:146
- msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "Дозволити системі запускатися з NIS"
- 
--#: booleans.py:140
-+#: booleans.py:147
- msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
--"Дозволити обмеженим програмам використовувати область пам’яті спільного "
--"використання nscd."
-+msgstr "Дозволити обмеженим програмам використовувати область пам’яті спільного використання nscd."
- 
--#: booleans.py:141
-+#: booleans.py:148
- msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "Дозволити openshift блокувати програми"
- 
--#: booleans.py:142
--#, fuzzy
-+#: booleans.py:149
- msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--"Визначити, чи може fenced встановлювати з’єднання за допомогою мережі TCP."
-+msgstr "Визначити, чи може openvpn встановлювати з’єднання за допомогою мережі TCP."
- 
--#: booleans.py:143
-+#: booleans.py:150
- msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--"Визначити, чи може openvpn читати звичайні файли з даними користувачів у "
--"домашніх каталогах."
-+msgstr "Визначити, чи може openvpn читати звичайні файли з даними користувачів у домашніх каталогах."
- 
--#: booleans.py:144
--#, fuzzy
-+#: booleans.py:151
- msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "Дозволити samba запускати скрипти без обмежень"
-+msgstr "Дозволити openvpn запускати скрипти без обмежень"
- 
--#: booleans.py:145
-+#: booleans.py:152
- msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--"Дозволити домену piranha-lvs встановлювати з’єднання з мережею за допомогою "
--"TCP."
-+msgstr "Дозволити домену piranha-lvs встановлювати з’єднання з мережею за допомогою TCP."
- 
--#: booleans.py:146
-+#: booleans.py:153
- msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "Надати дозвіл polipo встановлювати з’єднання на всіх портах > 1023"
- 
--#: booleans.py:147
-+#: booleans.py:154
- msgid ""
- "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
- "unreserved ports."
--msgstr ""
--"Визначити, чи фонова служба сеансів Polipo може прив’язувати сокети tcp до "
--"всіх незарезервованих портів."
-+msgstr "Визначити, чи фонова служба сеансів Polipo може прив’язувати сокети tcp до всіх незарезервованих портів."
- 
--#: booleans.py:148
-+#: booleans.py:155
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
- "polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--"Визначати, чи можуть домени користувачів, що викликаються, виконувати фонову "
--"службу Polipo у домені polipo_session_t."
-+msgstr "Визначати, чи можуть домени користувачів, що викликаються, виконувати фонову службу Polipo у домені polipo_session_t."
- 
--#: booleans.py:149
-+#: booleans.py:156
- msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "Визначити, чи може мати Polipo доступ до файлових систем cifs."
- 
--#: booleans.py:150
-+#: booleans.py:157
- msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "Визначити, чи може мати Polipo доступ до файлових систем nfs."
- 
--#: booleans.py:151
-+#: booleans.py:158
- msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "Увімкнути підтримку багатоекземплярних каталогів."
- 
--#: booleans.py:152
-+#: booleans.py:159
- msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr "Надати домену postfix_local повний доступ до каталогів mail_spool"
- 
--#: booleans.py:153
-+#: booleans.py:160
- msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--"Дозволити postgresql використовувати ssh та rsync для відновлення стану "
--"системи на певний момент часу"
-+msgstr "Дозволити postgresql використовувати ssh та rsync для відновлення стану системи на певний момент часу"
- 
--#: booleans.py:154
-+#: booleans.py:161
- msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "Дозволити передавання мітки клієнта до сторонньої бази даних"
- 
--#: booleans.py:155
-+#: booleans.py:162
- msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "Надати адміністраторам бази даних виконувати інструкцію DML"
- 
--#: booleans.py:156
-+#: booleans.py:163
- msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "Дозволити непривілейованим користувачам виконувати інструкцію DDL"
- 
--#: booleans.py:157
-+#: booleans.py:164
- msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "Дозволити pppd завантажувати модулі ядра для певних модемів"
- 
--#: booleans.py:158
-+#: booleans.py:165
- msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "Дозволити виконання pppd у режимі звичайного користувача"
- 
--#: booleans.py:159
-+#: booleans.py:166
- msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "Визначити, чи може privoxy встановлювати з’єднання на всіх портах TCP."
- 
--#: booleans.py:160
-+#: booleans.py:167
- msgid ""
- "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--"Дозволити prosody прив’язуватися до порту apache. Слід активувати для "
--"використання BOSH."
-+msgstr "Дозволити prosody прив’язуватися до порту apache. Слід активувати для використання BOSH."
- 
--#: booleans.py:161
-+#: booleans.py:168
- msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "Дозволити клієнтській частині Puppet керувати файлами будь-яких типів"
- 
--#: booleans.py:162
-+#: booleans.py:169
- msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--"Дозволити основній частині Puppet використовувати з’єднання з базою даних "
--"MySQL і PostgreSQL"
-+msgstr "Дозволити основній частині Puppet використовувати з’єднання з базою даних MySQL і PostgreSQL"
- 
--#: booleans.py:163
-+#: booleans.py:170
- msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "Надати доступ racoon до читання файла shadow"
- 
--#: booleans.py:164
-+#: booleans.py:171
- msgid ""
- "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Надати доступ rsync до внесення змін до відкритих файлів, використаних для "
--"служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Надати доступ rsync до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
- 
--#: booleans.py:165
-+#: booleans.py:172
- msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "Уможливити запуск rsync у режимі клієнта"
- 
--#: booleans.py:166
-+#: booleans.py:173
- msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--"Дозволити rsync експортувати дані файлів або каталогів лише для читання."
-+msgstr "Дозволити rsync експортувати дані файлів або каталогів лише для читання."
- 
--#: booleans.py:167
-+#: booleans.py:174
- msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--"Надати серверу rsync доступ до керування всіма файлами та каталогами у "
--"системі."
-+msgstr "Надати серверу rsync доступ до керування всіма файлами та каталогами у системі."
- 
--#: booleans.py:168
-+#: booleans.py:175
- msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--"Дозволити samba створювати домашні каталоги (наприклад, за допомогою PAM)"
-+msgstr "Дозволити samba створювати домашні каталоги (наприклад, за допомогою PAM)"
- 
--#: booleans.py:169
-+#: booleans.py:176
- msgid ""
- "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
- "passwords."
--msgstr ""
--"Дозволити samba працювати у режимі контролера домену, додавати користувачів, "
--"групи і змінювати паролі."
-+msgstr "Дозволити samba працювати у режимі контролера домену, додавати користувачів, групи і змінювати паролі."
- 
--#: booleans.py:170
-+#: booleans.py:177
- msgid "Allow samba to share users home directories."
--msgstr ""
--"Дозволити samba надавати у спільне використання домашні каталоги користувачів"
-+msgstr "Дозволити samba надавати у спільне використання домашні каталоги користувачів"
- 
--#: booleans.py:171
-+#: booleans.py:178
- msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--"Дозволити samba надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у "
--"режимі читання."
-+msgstr "Дозволити samba надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у режимі читання."
- 
--#: booleans.py:172
-+#: booleans.py:179
- msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--"Дозволити samba надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у "
--"режимі читання або запису."
-+msgstr "Дозволити samba надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у режимі читання або запису."
- 
--#: booleans.py:173
-+#: booleans.py:180
- msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "Надати samba змогу працювати у режимі призначення портів"
- 
--#: booleans.py:174
-+#: booleans.py:181
- msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "Дозволити samba запускати скрипти без обмежень"
- 
--#: booleans.py:175
-+#: booleans.py:182
- msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "Надати доступ samba до експортування томів ntfs/fusefs."
- 
--#: booleans.py:176
-+#: booleans.py:183
- msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "Надати доступ samba до експортування томів NFS."
- 
--#: booleans.py:177
-+#: booleans.py:184
- msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "Дозволити sanlock читати і записувати файли fuse"
- 
--#: booleans.py:178
-+#: booleans.py:185
- msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "Надати доступ sanlock на керування файлами nfs"
- 
--#: booleans.py:179
-+#: booleans.py:186
- msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "Надати доступ sanlock до керування файлами cifs"
- 
--#: booleans.py:180
-+#: booleans.py:187
- msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "Надати доступ sasl до читання файла shadow"
- 
--#: booleans.py:181
-+#: booleans.py:188
- msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "Дозволити secadm виконувати команди"
- 
--#: booleans.py:182
-+#: booleans.py:189
- msgid ""
- "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
- "user domains."
--msgstr ""
--"Якщо ви бажаєте заборонити програмам у безпечному режимі, зокрема newrole, "
--"здійснювати переведення до доменів адміністративних користувачів."
-+msgstr "Якщо ви бажаєте заборонити програмам у безпечному режимі, зокрема newrole, здійснювати переведення до доменів адміністративних користувачів."
- 
--#: booleans.py:183
-+#: booleans.py:190
- msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "Вимкнути завантаження модулів ядра."
- 
--#: booleans.py:184
-+#: booleans.py:191
- msgid ""
- "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
- "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
- "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"За допомогою цього логічного значення визначається, чи дозволятиме система "
--"завантаження правил, встановлення примусового режиму та зміну логічних "
--"значень. Встановіть значення true. Для повернення попереднього значення "
--"систему доведеться перезавантажити."
-+msgstr "За допомогою цього логічного значення визначається, чи дозволятиме система завантаження правил, встановлення примусового режиму та зміну логічних значень. Встановіть значення true. Для повернення попереднього значення систему доведеться перезавантажити."
- 
--#: booleans.py:185
-+#: booleans.py:192
- msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "Надати звичайним користувачам безпосередній доступ до пристроїв dri"
- 
--#: booleans.py:186
-+#: booleans.py:193
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
- "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Дозволити виконуваним файлам без обмежень робити області власної резервної "
--"пам’яті виконуваними. Використання цієї можливості є дуже небезпечним. "
--"Потреба у ньому свідчить про помилки у коді програми, але може також бути "
--"ознакою нападу на систему. Про цей виконуваний файл слід повідомити у "
--"системі стеження за вадами"
-+msgstr "Дозволити виконуваним файлам без обмежень робити області власної резервної пам’яті виконуваними. Використання цієї можливості є дуже небезпечним. Потреба у ньому свідчить про помилки у коді програми, але може також бути ознакою нападу на систему. Про цей виконуваний файл слід повідомити у системі стеження за вадами"
- 
--#: booleans.py:187
-+#: booleans.py:194
- msgid ""
- "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
- "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"Дозволити всім виконуваним файлам без обмежень використовувати бібліотеки "
--"потрібні для пересування текстових даних, які не позначено міткою "
--"textrel_shlib_t"
-+msgstr "Дозволити всім виконуваним файлам без обмежень використовувати бібліотеки потрібні для пересування текстових даних, які не позначено міткою textrel_shlib_t"
- 
--#: booleans.py:188
-+#: booleans.py:195
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
- "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"Дозволити виконуваним файлам без обмежень робити області стека виконуваними. "
--"Використання цієї можливості непотрібне для роботи будь-якої нормально "
--"написаної програми. Потреба у ньому свідчить про помилки у коді програми, "
--"але може також бути ознакою нападу на систему. Про цей виконуваний файл слід "
--"повідомити у системі стеження за вадами"
-+msgstr "Дозволити виконуваним файлам без обмежень робити області стека виконуваними. Використання цієї можливості непотрібне для роботи будь-якої нормально написаної програми. Потреба у ньому свідчить про помилки у коді програми, але може також бути ознакою нападу на систему. Про цей виконуваний файл слід повідомити у системі стеження за вадами"
- 
--#: booleans.py:189
-+#: booleans.py:196
- msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "Надати доступ користувачам на з’єднання з локальним сервером mysql"
- 
--#: booleans.py:190
-+#: booleans.py:197
- msgid ""
--"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--"Надати користувачам з обмеженими правами можливість виконувати команди ping "
--"і traceroute."
-+"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
-+"commands."
-+msgstr "Надати користувачам з обмеженими правами можливість виконувати команди ping і traceroute."
- 
--#: booleans.py:191
-+#: booleans.py:198
- msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "Надати доступ користувачам на з’єднання з PostgreSQL"
- 
--#: booleans.py:192
-+#: booleans.py:199
- msgid ""
- "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
- "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--"Дозволити користувачеві читати і записувати файли на файлові системі без "
--"розширених атрибутів (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr "Дозволити користувачеві читати і записувати файли на файлові системі без розширених атрибутів (FAT, CDROM, FLOPPY)"
- 
--#: booleans.py:193
-+#: booleans.py:200
- msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "Якщо ви хочете надати користувачеві змогу оприлюднювати музику"
- 
--#: booleans.py:194
-+#: booleans.py:201
- msgid ""
--"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
--"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
- "may change other protocols."
--msgstr ""
--"Дозволити користувачам запускати сервери TCP (здійснювати прив'язку портів "
--"та приймати з'єднання з того ж домену та зовнішніх користувачів). Вимикання "
--"цієї можливості викличе перехід у пасивний режим FTP та може змінити інші "
--"протоколи."
-+msgstr "Дозволити користувачам запускати сервери TCP (здійснювати прив'язку портів та приймати з'єднання з того ж домену та зовнішніх користувачів). Вимикання цієї можливості викличе перехід у пасивний режим FTP та може змінити інші протоколи."
- 
--#: booleans.py:195
-+#: booleans.py:202
- msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "Дозволити користувачеві використовувати середовище chroot ssh."
- 
--#: booleans.py:196
-+#: booleans.py:203
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
- "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Надати визначити, чи слід надавати sftpd доступ до внесення змін до "
--"відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і "
--"каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
-+msgstr "Надати визначити, чи слід надавати sftpd доступ до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
- 
--#: booleans.py:197
-+#: booleans.py:204
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--"Визначити, чи може sftpd читати та записувати файли у домашні каталоги "
--"користувачів."
-+msgstr "Визначити, чи може sftpd читати та записувати файли у домашні каталоги користувачів."
- 
--#: booleans.py:198
-+#: booleans.py:205
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"Визначити, чи можна sftpd входити до системи від імені локальних "
--"користувачів і здійснювати читання або запис файлів у системі, що керується "
--"DAC."
-+msgstr "Визначити, чи можна sftpd входити до системи від імені локальних користувачів і здійснювати читання або запис файлів у системі, що керується DAC."
- 
--#: booleans.py:199
-+#: booleans.py:206
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
- "directories."
--msgstr ""
--"Визначити, чи може sftpd читати та записувати файли у домашні ssh-каталоги "
--"користувачів."
-+msgstr "Визначити, чи може sftpd читати та записувати файли у домашні ssh-каталоги користувачів."
- 
--#: booleans.py:200
-+#: booleans.py:207
- msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr ""
--"Надати доступ sge до встановлення з’єднання з мережею за допомогою "
--"довільного порту TCP"
-+msgstr "Надати доступ sge до встановлення з’єднання з мережею за допомогою довільного порту TCP"
- 
--#: booleans.py:201
-+#: booleans.py:208
- msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "Дозволити sge доступ до файлових систем nfs."
- 
--#: booleans.py:202
-+#: booleans.py:209
- msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--"Визначити, чи може smartmon підтримувати пристрої на контролерах 3ware."
-+msgstr "Визначити, чи може smartmon підтримувати пристрої на контролерах 3ware."
- 
--#: booleans.py:203
-+#: booleans.py:210
- msgid ""
- "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"Надати доступ samba до внесення змін до відкритих файлів, використаних для "
--"служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою "
--"public_content_rw_t."
-+msgstr "Надати доступ samba до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами. Файли і каталоги має бути позначено міткою public_content_rw_t."
- 
--#: booleans.py:204
-+#: booleans.py:211
- msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "Надати клієнтським системам spamassassin користувача доступ до мережі."
- 
--#: booleans.py:205
-+#: booleans.py:212
- msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr ""
--"Надати доступ spamd до читання або запису до домашніх каталогів користувачів."
-+msgstr "Надати доступ spamd до читання або запису до домашніх каталогів користувачів."
- 
--#: booleans.py:206
-+#: booleans.py:213
- msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "Визначити, чи може squid встановлювати з’єднання на всіх портах TCP."
- 
--#: booleans.py:207
-+#: booleans.py:214
- msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволяти запуск squid у режимі прозорого проксі-сервера."
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволяти запуск squid у режимі прозорого проксі-сервера."
- 
--#: booleans.py:208
-+#: booleans.py:215
- msgid ""
- "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
- "directories"
--msgstr ""
--"Дозволити ssh із середовищем chroot для читання і запису файлів до домашніх "
--"каталогів користувачів"
-+msgstr "Дозволити ssh із середовищем chroot для читання і запису файлів до домашніх каталогів користувачів"
- 
--#: booleans.py:209
-+#: booleans.py:216
- msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "Дозволити розпізнавання на основі ключів вузла"
- 
--#: booleans.py:210
-+#: booleans.py:217
- msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "Дозволити авторизацію ssh для sysadm_r:sysadm_t"
- 
--#: booleans.py:211
-+#: booleans.py:218
- msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "Дозволити staff виконувати команди"
- 
--#: booleans.py:212
-+#: booleans.py:219
- msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "Дозволити працівникові створювати і переноситися до доменів svirt."
- 
--#: booleans.py:213
-+#: booleans.py:220
- msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "Дозволити sysadm виконувати команди"
- 
--#: booleans.py:214
--msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--"Надати доступ інструментам керування з’єднаннями Telepathy до встановлення "
--"з’єднань на довільних мережевих портах."
-+#: booleans.py:221
-+msgid ""
-+"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr "Надати доступ інструментам керування з’єднаннями Telepathy до встановлення з’єднань на довільних мережевих портах."
- 
--#: booleans.py:215
-+#: booleans.py:222
- msgid ""
- "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--"Надати доступ інструментам керування з’єднаннями Telepathy до встановлення "
--"з’єднань на довільних портах TCP."
--
--#: booleans.py:216
--msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr "Дозволити testpolicy виконувати команди"
-+msgstr "Надати доступ інструментам керування з’єднаннями Telepathy до встановлення з’єднань на довільних портах TCP."
- 
--#: booleans.py:217
-+#: booleans.py:223
- msgid ""
- "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--"Надати доступ tftp до внесення змін до відкритих файлів, використаних для "
--"служб відкритого обміну файлами."
-+msgstr "Надати доступ tftp до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами."
- 
--#: booleans.py:218
-+#: booleans.py:224
- msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--"Надати доступ tftp до читання і запису файлів до домашніх каталогів "
--"користувачів"
-+msgstr "Надати доступ tftp до читання і запису файлів до домашніх каталогів користувачів"
- 
--#: booleans.py:219
-+#: booleans.py:225
- msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--"Визначити, чи tor може прив’язувати сокети TCP до всіх незарезервованих "
--"портів."
-+msgstr "Визначити, чи tor може прив’язувати сокети TCP до всіх незарезервованих портів."
- 
--#: booleans.py:220
-+#: booleans.py:226
- msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "Дозволити tor працювати у режими перемикача"
- 
--#: booleans.py:221
-+#: booleans.py:227
- msgid ""
- "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
- "running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--"Якщо ви бажаєте переводити користувача без обмежень до доменів пісочниці "
--"chrome під час запуску chrome-sandbox"
-+msgstr "Якщо ви бажаєте переводити користувача без обмежень до доменів пісочниці chrome під час запуску chrome-sandbox"
- 
--#: booleans.py:222
-+#: booleans.py:228
- msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "Дозволити користувачеві входити до системи режимі домену без обмежень"
- 
--#: booleans.py:223
-+#: booleans.py:229
- msgid ""
- "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
- "running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--"Дозволити користувачам без обмежень доступ до домену додатків mozilla під "
--"час запуску контейнера додатків xulrunner."
-+msgstr "Дозволити користувачам без обмежень доступ до домену додатків mozilla під час запуску контейнера додатків xulrunner."
- 
--#: booleans.py:224
-+#: booleans.py:230
- msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--"Дозволити непривілейованому користувача створювати і переноситися до доменів "
--"svirt."
-+msgstr "Дозволити непривілейованому користувача створювати і переноситися до доменів svirt."
- 
--#: booleans.py:225
-+#: booleans.py:231
- msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "Увімкнути підтримку домашніх каталогів у ecryptfs"
- 
--#: booleans.py:226
-+#: booleans.py:232
- msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "Увімкнути підтримку домашніх каталогів у fusefs"
- 
--#: booleans.py:227
-+#: booleans.py:233
- msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "Визначити, чи слід підтримувати сервер lpd."
- 
--#: booleans.py:228
-+#: booleans.py:234
- msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "Увімкнути підтримку домашніх каталогів у NFS"
- 
--#: booleans.py:229
-+#: booleans.py:235
- msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "Якщо ви бажаєте використовувати підтримку домашніх каталогів SAMBA"
- 
--#: booleans.py:230
-+#: booleans.py:236
- msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "Дозволити користувачеві виконувати команди"
- 
--#: booleans.py:231
-+#: booleans.py:237
- msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід дозволяти varnishd використовувати всі можливості мережі "
--"TCP."
-+msgstr "Визначити, чи слід дозволяти varnishd використовувати всі можливості мережі TCP."
- 
--#: booleans.py:232
-+#: booleans.py:238
- msgid ""
--"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід блокувати спроби vbetool виконати mmap у області пам’яті "
--"з малими адресами без додаткових повідомлень."
-+"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
-+" blocked."
-+msgstr "Визначити, чи слід блокувати спроби vbetool виконати mmap у області пам’яті з малими адресами без додаткових повідомлень."
- 
--#: booleans.py:233
--#, fuzzy
-+#: booleans.py:239
-+msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "Дозволити контейнерам пісочниці надсилати повідомлення щодо аудиту"
-+
-+#: booleans.py:240
-+msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "Дозволити контейнерам пісочниці використовувати системні виклики netlink"
-+
-+#: booleans.py:241
- msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr ""
--"Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам (virt) на читання "
--"файлів fuse"
-+msgstr "Дозволити віртуальним процесам запускатися як домени користувачів"
- 
--#: booleans.py:234
-+#: booleans.py:242
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--"Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам використовувати "
--"послідовні або паралельні порти обміну даними"
-+msgstr "Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам використовувати послідовні або паралельні порти обміну даними"
- 
--#: booleans.py:235
-+#: booleans.py:243
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--"Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам використовувати "
--"пам’ять і стос виконання"
-+msgstr "Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам використовувати пам’ять і стос виконання"
- 
--#: booleans.py:236
-+#: booleans.py:244
- msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr ""
--"Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам (virt) на читання "
--"файлів fuse"
-+msgstr "Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам (virt) на читання файлів fuse"
- 
--#: booleans.py:237
-+#: booleans.py:245
- msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
--"Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам на керування файлами "
--"nfs"
-+msgstr "Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам на керування файлами nfs"
- 
--#: booleans.py:238
-+#: booleans.py:246
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--"Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам взаємодіяти з сокетами "
--"rawip"
-+msgstr "Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам взаємодіяти з сокетами rawip"
- 
--#: booleans.py:239
-+#: booleans.py:247
- msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
--"Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам на керування файлами "
--"cifs"
-+msgstr "Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам на керування файлами cifs"
- 
--#: booleans.py:240
-+#: booleans.py:248
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
--"Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам взаємодіяти з sanlock"
-+msgstr "Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам взаємодіяти з sanlock"
- 
--#: booleans.py:241
-+#: booleans.py:249
- msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
--"Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам використовувати "
--"пристрої USB"
-+msgstr "Надати доступ обмеженим гостьовим віртуальним системам використовувати пристрої USB"
- 
--#: booleans.py:242
-+#: booleans.py:250
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
--"Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам взаємодіяти з графічним "
--"сервером"
-+msgstr "Дозволити обмеженим віртуальним гостьовим системам взаємодіяти з графічним сервером"
- 
--#: booleans.py:243
-+#: booleans.py:251
- msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "Визначити, чи може webadm керувати звичайними файлами користувачів."
- 
--#: booleans.py:244
-+#: booleans.py:252
- msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "Визначити, чи може webadm читати звичайні файли користувачів."
- 
--#: booleans.py:245
-+#: booleans.py:253
- msgid ""
- "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
- "blocked."
--msgstr ""
--"Визначити, чи слід блокувати спроби wine виконати mmap у області пам’яті з "
--"малими адресами без додаткових повідомлень."
-+msgstr "Визначити, чи слід блокувати спроби wine виконати mmap у області пам’яті з малими адресами без додаткових повідомлень."
- 
--#: booleans.py:246
-+#: booleans.py:254
- msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
--"Дозволити програмі графічного входу до системи виконувати програму "
--"завантаження"
-+msgstr "Дозволити програмі графічного входу до системи виконувати програму завантаження"
- 
--#: booleans.py:247
-+#: booleans.py:255
- msgid ""
- "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--"Дозволити графічній програмі входу до системи впускати користувача sysadm_r:"
--"sysadm_t"
-+msgstr "Дозволити графічній програмі входу до системи впускати користувача sysadm_r:sysadm_t"
- 
--#: booleans.py:248
-+#: booleans.py:256
- msgid ""
--"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--"Дозволити програмі графічного входу до системи створювати файли у домашніх "
--"каталогах HOME від імені xdm_home_t."
-+"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
-+"xdm_home_t."
-+msgstr "Дозволити програмі графічного входу до системи створювати файли у домашніх каталогах HOME від імені xdm_home_t."
- 
--#: booleans.py:249
-+#: booleans.py:257
- msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "Надати доступ xen на керування файлами nfs"
- 
--#: booleans.py:250
-+#: booleans.py:258
- msgid ""
- "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
- "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"Дозволити xend виконувати blktapctrl/tapdisk. Непотрібне, якщо для образів "
--"дисків використовуються призначені логічні томи."
-+msgstr "Дозволити xend виконувати blktapctrl/tapdisk. Непотрібне, якщо для образів дисків використовуються призначені логічні томи."
- 
--#: booleans.py:251
-+#: booleans.py:259
- msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--"Дозволити xend виконувати qemu-dm. Непотрібне, якщо використовується "
--"паравіртуалізація без віртуального буфера кадрів."
-+msgstr "Дозволити xend виконувати qemu-dm. Непотрібне, якщо використовується паравіртуалізація без віртуального буфера кадрів."
- 
--#: booleans.py:252
-+#: booleans.py:260
- msgid ""
- "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--"Надати доступ користувачам xguest до налаштування Network Manager і "
--"встановлення з’єднання з портами apache"
-+msgstr "Надати доступ користувачам xguest до налаштування Network Manager і встановлення з’єднання з портами apache"
- 
--#: booleans.py:253
-+#: booleans.py:261
- msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "Дозволити xguest виконувати команди"
- 
--#: booleans.py:254
-+#: booleans.py:262
- msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "Дозволити користувачам xguest монтувати змінні носії даних"
- 
--#: booleans.py:255
-+#: booleans.py:263
- msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "Чи бажаєте ви надати доступ xguest до використання пристроїв bluetooth"
- 
--#: booleans.py:256
-+#: booleans.py:264
- msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--"Надати доступ клієнтським програмам на запис до сегментів пам’яті графічного "
--"сервера зі спільним використанням."
-+msgstr "Надати доступ клієнтським програмам на запис до сегментів пам’яті графічного сервера зі спільним використанням."
- 
--#: booleans.py:257
-+#: booleans.py:265
- msgid "Allows XServer to execute writable memory"
--msgstr ""
--"Дозволити графічному серверу виконувати дані з області пам’яті, доступної "
--"для запису"
-+msgstr "Дозволити графічному серверу виконувати дані з області пам’яті, доступної для запису"
- 
--#: booleans.py:258
-+#: booleans.py:266
- msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "Увімкнути підтримку керування об’єктами X у просторі користувача"
- 
--#: booleans.py:259
-+#: booleans.py:267
- msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "Визначити, чи може zabbix встановлювати з’єднання на всіх портах TCP."
- 
--#: booleans.py:260
--#, fuzzy
-+#: booleans.py:268
- msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "Дозволити всім доменам виконувати команди у fips_mode"
-+msgstr "Дозволити доменам zarafa виконувати setrlimit/sys_rouserce."
- 
--#: booleans.py:261
-+#: booleans.py:269
- msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "Надати доступ фоновій службі zebra для запису її файлів налаштувань"
- 
--#: booleans.py:262
-+#: booleans.py:270
- msgid ""
- "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
- "services."
--msgstr ""
--"Надати доступ ZoneMinder до внесення змін до відкритих файлів, використаних "
--"для служб відкритого обміну файлами."
-+msgstr "Надати доступ ZoneMinder до внесення змін до відкритих файлів, використаних для служб відкритого обміну файлами."
- 
--#: booleans.py:263
-+#: booleans.py:271
- msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr "Дозволити ZoneMinder запускати su/sudo."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
- #, python-format
- msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr "інтерфейсу %s не існує."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
- msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "Щоб скористатися графічним інтерфейсом, вам слід встановити пакунок policycoreutils-gui"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
- msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr "Графічний інтерфейс користувача для правил SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
- msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "Назви доменів сторінок довідника, які буде створено"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
- msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "Змінити кореневий каталог. Типовим є /"
-+msgstr "Слід налаштувати альтернативну кореневу теку"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
- msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "Створити сторінки довідника (man) SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
- msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
--msgstr ""
--"адреса, за якою зберігатимуться створені сторінки довідника (man) SELinux"
-+msgstr "адреса, за якою зберігатимуться створені сторінки довідника (man) SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
- msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "назва операційної системи для сторінок підручника (man)"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
- msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--"Створити структуру сторінок підручника у форматі HTML для вказаної сторінки "
--"підручника SELinux"
-+msgstr "Створити структуру сторінок підручника у форматі HTML для вказаної сторінки підручника SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
- msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "Змінити кореневий каталог. Типовим є /"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
- msgid ""
- "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
- "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "Якщо використано цей прапорець, у альтернативному кореневому каталозі мають файли контексту файлів та файл policy.xml"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
- msgid "All domains"
- msgstr "Всі домени"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
- msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "Надіслати запит щодо правил SELinux мережі"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
- msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "показати список всіх типів портів SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
- msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "показати тип SELinux, пов’язаний з портом"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
- msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "Показати порти, визначені для цього типу SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
- msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "показати порти, з якими може зв’язуватися і/або з’єднуватися цей домен"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
- msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "показати порти, з якими може зв’язуватися і/або з’єднуватися цей домен"
-+msgstr "показати порти, з якими може зв’язуватися і/або з’єднуватися ця програма"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
- msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--"надіслати запит до списку правил SELinux для визначення того, чи можуть "
--"обмінюватися даними домени"
-+msgstr "надіслати запит до списку правил SELinux для визначення того, чи можуть обмінюватися даними домени"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
- msgid "Source Domain"
- msgstr "Домен-джерело"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
- msgid "Target Domain"
- msgstr "Домен-призначення"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
- msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr ""
--"надіслати запит до засобу обробки правил SELinux щодо опису перемикачів"
-+msgstr "надіслати запит до засобу обробки правил SELinux щодо опису перемикачів"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
- msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "отримати опис всіх перемикачів"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
- msgid "boolean to get description"
- msgstr "перемикач, опис якого слід отримати"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
- msgid ""
- "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
- "the target process domain"
--msgstr ""
--"надіслати запит до списку правил SELinux для перегляду даних щодо способу "
--"перенесення домену-джерела обробки до домену-призначення обробки"
-+msgstr "надіслати запит до списку правил SELinux для перегляду даних щодо способу перенесення домену-джерела обробки до домену-призначення обробки"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
- msgid "source process domain"
- msgstr "домен-джерело обробки"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
- msgid "target process domain"
- msgstr "домен-призначення обробки"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
- #, python-format
- msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "Засіб створення sepolicy: помилка: потрібен один з аргументів %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
- msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "Команда, потрібна для цього типу правил"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
- msgid ""
- "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"З цим параметром не можна використовувати параметр -t. Ознайомтеся з "
--"довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
-+msgstr "З доменами «%s» не можна використовувати параметр -t. Ознайомтеся з довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
- msgid ""
- "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"З цим параметром не можна використовувати параметр -d. Ознайомтеся з "
--"довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
-+msgstr "З доменами «%s» не можна використовувати параметр -d. Ознайомтеся з довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
- msgid ""
- "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--"З цим параметром не можна використовувати параметр -a. Ознайомтеся з "
--"довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
-+msgstr "З доменами «%s» не можна використовувати параметр -a. Ознайомтеся з довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
- msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--"З цим параметром не можна використовувати параметр -t. Ознайомтеся з "
--"довідкою щодо користування, щоб дізнатися більше."
-+msgstr "Параметр -w не можна використовувати разом з параметром --newtype"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
- msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "Список інтерфейсів правил SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
- msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr "Вкажіть назви інтерфейсів, які слід опитати"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
- msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "Створити шаблон модуля правил SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
- msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "Вкажіть тип домену, який ви будете розширювати"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
- msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "Вкажіть користувачів SELinux, яких буде перенесено до цього домену"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
- msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr "Вкажіть ролі SELinux, до яких домен адміністратора переноситиме"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
- msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
--"Вкажіть домени, які адмініструватиме цей адміністратор з обмеженими правами"
-+msgstr "Вкажіть домени, які адмініструватиме цей адміністратор з обмеженими правами"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
- msgid "name of policy to generate"
- msgstr "назва правила для створення"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
- msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "адреса, за якою зберігатимуться створені файли правил"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
- msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
--"адреса каталогу, куди записуватимуть дані процеси з обмеженнями у доступі"
-+msgstr "адреса каталогу, куди записуватимуть дані процеси з обмеженнями у доступі"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
- msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "Типи правил, які потребують команди"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "Створити правила «%s»"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "Створити правила «%s» "
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
- msgid "executable to confine"
- msgstr "виконуваний файл, роботу якого слід обмежити"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
- msgid "commands"
- msgstr "команди"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
- msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
--msgstr ""
--"Змінити правила SELinux на альтернативні, типовими є правила у /sys/fs/"
--"selinux/policy"
-+msgstr "Змінити правила SELinux на альтернативні, типовими є правила у /sys/fs/selinux/policy"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
- #, python-format
- msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- Дозволено %s [ %s ]"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
- msgid "all files"
- msgstr "всі файли"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
- msgid "regular file"
- msgstr "звичайний файл"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
- msgid "directory"
- msgstr "каталог"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
- msgid "character device"
- msgstr "символьний пристрій"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
- msgid "block device"
- msgstr "блоковий пристрій"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
- msgid "socket file"
- msgstr "файл сокета"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
- msgid "symbolic link"
- msgstr "символічне посилання"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
- msgid "named pipe"
- msgstr "іменований канал"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
- msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "Не встановлено жодних правил SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
- msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--"Вам слід повторно створити дані щодо інтерфейсу за допомогою команди /usr/"
--"bin/sepolgen-ifgen"
-+msgstr "Вам слід повторно створити дані щодо інтерфейсу за допомогою команди /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
- #, python-format
- msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "Не вдалося прочитати файл правил %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
- msgid "unknown"
- msgstr "невідомо"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
- msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "Фонова служба інтернет-служб"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
- msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "Тип чинного домену"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
- msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "Мінімальна роль користувача термінала"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
- msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "Роль користувача мінімальної графічної системи"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
- msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "Роль користувача робочої станції"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
- msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "Роль користувача-адміністратора"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
- msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "Обмежена роль адміністратора (root)"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
- msgid "Module information for a new type"
- msgstr "Відомості щодо модуля для нового типу"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
- msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "Коректні типи:\n"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
- #, python-format
- msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "Номери портів повинні бути у діапазоні від 1 до %d "
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
- msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "Вам слід вказати чинний тип правил"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
- msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "Для вашого %s вам слід вказати назву вашого модуля правил."
-+msgstr "Вам слід вказати назву вашого модуля правил для «%s»."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
- msgid ""
- "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
- "MODULENAME\""
--msgstr ""
--"Назва має складатися з літер і цифр, без пробілів. Вам варто скористатися "
--"параметром «-n НАЗВА_МОДУЛЯ»"
-+msgstr "Назва має складатися з літер і цифр, без пробілів. Вам варто скористатися параметром «-n НАЗВА_МОДУЛЯ»"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
- msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "З типами ролей користувачів не можна пов’язувати виконувані файли."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
- msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "Лише служби можуть використовувати сценарій init."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
- msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve має містити логічне значення"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
- msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog має містити логічне значення"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
- msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos має бути булевим значенням "
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
- msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache має бути булевим значенням"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
- msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "Типам користувачів автоматично встановлюється тип tmp"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
- msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "Модулям правил %s потрібні чинні домени"
-+msgstr "Модулям правил «%s» потрібні чинні домени"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
- msgid "Type field required"
- msgstr "Потрібне поле типу"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
- #, python-format
- msgid ""
- "You need to define a new type which ends with: \n"
- " %s"
--msgstr ""
--"Вам слід визначити новий тип, назва якого завершуватиметься так: \n"
--" %s"
-+msgstr "Вам слід визначити новий тип, назва якого завершуватиметься так: \n %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
- msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "Для обмеження процесу треба вказати виконуваний шлях"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
- msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "Файл примусового типу"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
- msgid "Interface file"
- msgstr "Файл інтерфейсу"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
- msgid "File Contexts file"
- msgstr "Файл контексту"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
- msgid "Spec file"
- msgstr "Файл специфікації"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
- msgid "Setup Script"
- msgstr "Сценарій налаштовування"
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
- msgid "Applications"
--msgstr "Програма"
-+msgstr "Програми"
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
- msgid "Select domain"
- msgstr "Виберіть домен"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "Складний пошук >>"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
- msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "Рівнозначність файлів"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
- msgid "Users"
--msgstr "Додати користувача"
-+msgstr "Користувачі"
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
- msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "Система"
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
- msgid "Select"
--msgstr "Виберіть порти"
-+msgstr "Вибрати"
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
- msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "Скасувати"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
- msgid ""
- "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
- "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "Введений запис є некоректним. Будь ласка, спробуйте вказати його у форматі ex:/.../..."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
- msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "Повторити"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
- msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "Мережний порт"
-+msgstr "Визначення портів мережі"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
- msgid ""
--"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
-+"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
- "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Додати прив’язку рівнозначності. Прив’язку буде створено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
- msgid "Path"
--msgstr "Шлях до файла"
-+msgstr "Шлях"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
- msgid ""
- "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
- "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "Вкажіть нове ім’я користувача SELinux. Відповідно до загальних угод, імена користувачів SELinux мають завершуватися на _u."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
- msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "Введіть шлях, для якого ви хочете встановити мітку рівнозначності."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
- msgid "Equivalence Path"
--msgstr "Шлях до файла"
-+msgstr "Шлях рівнозначності"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
- msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "Зберегти для оновлення"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
- msgid ""
- "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
- "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
- "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "Вкажіть прив’язку нового шляху до рівнозначного шляху. Усі елементи каталогах нового шляху матимуть ті самі мітки, що і елементи у каталогах рівнозначного шляху."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
- msgid "Add a file"
- msgstr "Додати файл"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
- msgid ""
--"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
--"when update is applied."
--msgstr ""
-+"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
-+" when update is applied."
-+msgstr "<operation> мітки файлів <selected domain>. Мітки файлів буде створено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "Додатково >>"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
- msgid "Class"
- msgstr "Клас"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
- msgid "Type"
--msgstr ""
--"Тип\n"
--"файлу"
-+msgstr "Тип"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
- msgid ""
- "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
- "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "Виберіть клас файлів, до якого буде застосовано цю мітку. Типово, мітку буде застосовано до усіх класів."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
- msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "Виконати дію рекурсивно"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
- msgid ""
--"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
-+"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
- "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
- "label."
--msgstr ""
-+msgstr "Позначте пункт «Виконати дію рекурсивно», якщо ви хочете застосувати цю мітку до усіх дочірніх об’єктів у каталозі за вказаним шляхом."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
- msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "Вибрати"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
- msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
--"Дозволити samba надавати доступ до будь-якого файла або каталогу лише у "
--"режимі читання."
-+msgstr "Вибрати файл або каталог для встановлення мітки."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
- msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "Шлях  "
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
- msgid ""
--"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
--"labeling."
--msgstr ""
-+"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
-+" labeling."
-+msgstr "Вкажіть шлях до каталогу, у якому слід змінити мітки, за допомогою формальних виразів."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
- msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "Виберіть тип файлів SELinux для пов’язування з цим шляхом."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "Введіть мітку MLS для пов’язування з цим шляхом."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
- msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "Мітка MLS SELinux, яку слід пов’язати з цим шляхом."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
- msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr "Аналізуємо правила…"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
- msgid ""
- "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Додати прив’язку реєстраційного запису. Прив’язку буде створено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
- msgid ""
- "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
- "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "Введіть реєстраційне ім’я користувача, з яким слід пов’язати додане обмеження користувача SELinux."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
- msgid ""
- "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
- "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "Виберіть користувача SELinux, якого слід пов’язати з цим зареєстрованим користувачем. Зареєстрованих користувачів типово призначає користувач __default__."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
- "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "Введіть діапазон MLS/MCS для цього зареєстрованого користувача системи. Типовим є діапазон для вибраного користувача SELinux."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
- msgid "MLS Range"
--msgstr "Діапазон MCS"
-+msgstr "Діапазон MLS"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
- msgid ""
- "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
- "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "Вкажіть діапазон входу MLS для цього користувача. Типовим є діапазон MLS для вибраних користувачів SELinux."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
- msgid ""
- "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
- "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<operation> мережевий порт <selected domain>.  Порти буде створено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
- msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "Введіть номер порту або діапазону портів, для яких ви хочете додати тип порту."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
- msgid "Port Type"
--msgstr "Тип порту SELinux"
-+msgstr "Тип порту"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
- msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "Виберіть тип порту, який слід пов’язати із вказаним номером порту."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
- msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
- msgid ""
- "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "Виберіть <b>tcp</b>, якщо тип порту слід пов’язати з номерами портів tcp."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
- msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
- msgid ""
- "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "Виберіть <b>udp</b>, якщо тип порту слід пов’язати з номерами портів udp."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "Введіть мітку MLS для пов’язування з цим портом."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
- msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "Адміністрування SELinux"
-+msgstr "Налаштування SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
- msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "Вибрати…"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
- msgid "Booleans"
- msgstr "Перемикачі"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'selected domain'."
--msgstr ""
--"Показати дані щодо перемикачів, якими можна скористатися для внесення змін "
--"до правил для позначеного домену."
-+msgstr "Показати дані щодо перемикачів, якими можна скористатися для внесення змін до правил для позначеного домену."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
- msgid "Files"
- msgstr "Файли"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
- msgid ""
- "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
--"Показати дані щодо типів файлів, які можуть використовуватися позначеним "
--"доменом."
-+msgstr "Показати дані щодо типів файлів, які можуть використовуватися позначеним доменом."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
- msgid "Network"
- msgstr "Мережа"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
- msgid ""
- "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
- "to."
--msgstr ""
--"Показати порти мережі, з якими позначений домен може встановлювати з’єднання "
--"або очікувати на з’єднання."
-+msgstr "Показати порти мережі, з якими позначений домен може встановлювати з’єднання або очікувати на з’єднання."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
- msgid "Transitions"
- msgstr "Переходи"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
- msgid ""
- "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
- "domain'."
- msgstr "Показати програми, які можна переносити до або з позначеного домену."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
- msgid "Login Mapping"
--msgstr "Додати відповідні авторизації SELinux"
-+msgstr "Зв’язки входу до систему"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
- msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "Керування налаштуваннями SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
- msgid "SELinux Users"
--msgstr "Користувач SELinux"
-+msgstr "Користувачі SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
- msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "Блокування"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
- msgid ""
- "Lockdown the SELinux System.\n"
- "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "Заблокувати систему SELinux.\nЦим вікном можна скористатися для вмикання захисту SELinux."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
- msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "перемикач"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
- msgid "Show Modified Only"
- msgstr "Показати лише змінені"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
- msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "Виявлено файли з помилковими мітками"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
- msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "Показати лише файли з помилковими мітками"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
- msgid ""
--"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
-+"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
- "allow alternative access control."
--msgstr ""
--"Записи If-Then-Else, записані у правилах, можуть \n"
--"уможливити альтернативне керування доступом."
-+msgstr "Записи If-Then-Else, записані у правилах, можуть\nуможливити альтернативне керування доступом."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
- msgid "Enabled"
- msgstr "Увімкнено"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
- msgid "File Path"
- msgstr "Шлях до файла"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
- msgid "SELinux File Type"
--msgstr "Тип SELinux"
-+msgstr "Тип файлів SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
- msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr "Шлях до файла, що використовується для входу до позначеного домену."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
- msgid "Executable Files"
- msgstr "Файли програм"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
- msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr "Файли, до яких позначений домен може записувати дані."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
- msgid "Writable files"
- msgstr "Придатні до запису файли"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
- msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr "Типи файлів, визначені для позначеного домену."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
- msgid "Application File Types"
- msgstr "Типи файлів програм"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr "Порти мережі, з якими позначений домен може встановлювати з’єднання."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
- msgid "Outbound"
- msgstr "Вихідне"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr "Порти мережі, з якими позначений домен може очікувати на з’єднання."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
- msgid "Inbound"
- msgstr "Вхідне"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
- msgid ""
--"Boolean \n"
-+"Boolean\n"
- "Enabled"
--msgstr "Назва логічної змінної"
-+msgstr "Змінну\nувімкнено"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
- msgid "Boolean name"
- msgstr "Назва логічної змінної"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
- msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "Типи файлів програм"
-+msgstr "Тип програми SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
- "domain' executes them."
--msgstr ""
--"Виконувані файли, які буде перенесено до іншого домену, де позначений домен "
--"зможе їх виконувати."
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--#, fuzzy
--msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr "Перенесення з позначеного домену"
-+msgstr "Виконувані файли, які буде перенесено до іншого домену, де позначений домен зможе їх виконувати."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
--msgstr "Назва логічної змінної"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "Перенесення програм з позначеного домену"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
- msgid "Calling Process Domain"
- msgstr "Виклик домену процесів"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
- msgid "Executable File"
- msgstr "Виконуваний файл"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
- msgid ""
--"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
--"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--"Виконувані файли, які буде перенесено до позначеного домену під час "
--"виконання точки входу позначеного домену."
-+"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
-+" selected domains entrypoint."
-+msgstr "Виконувані файли, які буде перенесено до позначеного домену під час виконання точки входу позначеного домену."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
- msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr "Перенесення до позначеного домену"
-+msgstr "Перенесення програм до позначеного домену"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
- msgid ""
- "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
- "content of a particular class in a directory of the destination type. "
- "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "Перенесення файлів визначає дію, яку слід виконати, якщо поточний домен створює дані певного класу у каталозі типу призначення. Якщо потрібно (необов’язково), можна вказати назву файла для перенесення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
- msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "Тип порту SELinux"
-+msgstr "Тип каталогу SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
- msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "Клас призначення"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
- msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "Тип порту SELinux"
-+msgstr "Тип призначення SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
- msgid "File Name"
--msgstr "Назва модуля"
-+msgstr "Назва файла"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
- msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr "Перенесення з позначеного домену"
-+msgstr "Перенесення файлів з позначеного домену"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
- msgid "Default Level"
--msgstr "Типовий"
-+msgstr "Типовий рівень"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
- msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "Виберіть системний режим для першого завантаження системи"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
- msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "Виберіть системний режим для поточного сеансу"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
- msgid "System Policy Type:"
--msgstr "Тип типової політики:"
-+msgstr "Тип правил системи:"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
- msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>Вибір:</b>"
-+msgstr "<b>Системний режим</b>"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
- msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "Імпортувати параметри системи на інший комп’ютер"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
- msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "Імпортувати"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
- msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "Експортувати параметри системи до файла"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
- msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "Експортувати"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
- msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "Виконати заміну міток усіх файлів на типові для системи під час перезавантаження"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "Yes"
- msgstr "Так"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "No"
- msgstr "Ні"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
- msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Налаштування системи</b>"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
- msgid ""
- "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4831,213 +4420,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
- "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "Необмежений домен — мітка процесу, яка дозволяє процесу виконувати будь-які дії без втручання SELinux. Якщо цей модуль буде увімкнено, програми, які запускаються під час завантаження системою ініціалізації і для яких у SELinux немає визначених правил SELinux, запускатимуться які необмежені. Вимикання модуля означає, що усі фонові служби буде обмежено у діях. Щоб вимкнути користувача unconfined_t user, вам слід спочатку вилучити запис unconfined_t зі списку користувачів і вікна входу до системи."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
- msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Вимкнути можливість запуску необмежених системних процесів?</b>"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
- msgid ""
- "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
- "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Дозвільний домен — це мітка процесу, яка надає процесові дозвіл на виконання довільних дій. SELinux лише записуватиме заборони до журналу, але не наполягатиме на них. Зазвичай, дозвільні домени вказують на експериментальність правил. Вимикання цього модуля може призвести до того, що SELinux заборонить доступ до домену, доступ до якого має бути відкрито."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
- msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>Вимкнути усі дозвільні процеси?</b>"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
- msgid ""
--"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
--"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-+"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
-+" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
- "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Дозвільний домен — це мітка процесу, яка надає процесові дозвіл на виконання довільних дій. SELinux лише записуватиме заборони до журналу, але не наполягатиме на них. Зазвичай, дозвільні домени вказують на експериментальність правил. Вимикання цього модуля може призвести до того, що SELinux заборонить доступ до домену, доступ до якого має бути відкрито."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
- msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--"Заборонити всім процесами виконувати ptrace та діагностику інших процесів."
-+msgstr "<b>Заборонити усім процесам виконувати ptrace та діагностику інших процесів?</b>"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
- msgid ""
- "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
- "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "Визначення рівнозначності файлів призводить до того, що система встановлює мітки у новому шляху так, наче файл зберігається на рівнозначним шляхом."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
- msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "Рівнозначність файлів"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
- msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>…ПОЗНАЧТЕ, ЩОБ ПЕРЕГЛЯНУТИ ДАНІ…</b>"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
- msgid "Delete"
- msgstr "Вилучити"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
- msgid "Modify"
- msgstr "Змінити"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
- msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "Повернути"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
- msgid ""
--"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
--"within the current transaction."
--msgstr ""
-+"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
-+" within the current transaction."
-+msgstr "Кнопка «Повернути» відкриває діалогове вікно, за допомогою якого ви можете скасувати зміни, внесені протягом поточної операції."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
- msgid "Update"
- msgstr "Оновити"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
- msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "Внести усіх зміни поточної операції на сервері."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
- msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr "Докладніший перегляд програм"
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
--msgid "Installed"
--msgstr ""
-+msgstr "Програми: складний пошук"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
- msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Типи процесів"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
- msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "Докладніше"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
- msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "Призначення позначок файлам"
-+msgstr "Вилучити змінені мітки файлів"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
- msgid ""
--"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
--"applied."
--msgstr ""
-+"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
-+" applied."
-+msgstr "Виберіть мітки файлів, які слід вилучити. Мітки буде вилучено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
- msgid "SELinux File Label"
- msgstr "Мітка файла SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
- msgid "Save to Update"
--msgstr "Оновити"
-+msgstr "Зберегти для оновлення"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
- msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "Вилучити мережний порт"
-+msgstr "Вилучити змінені порти"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
- msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Виберіть порти для вилучення. Порти буде вилучено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
-+"be deleted when update is applied."
-+msgstr "Виберіть запис рівнозначності файлів для вилучення. Мітки рівнозначності файлів буде вилучено під час застосування оновлення."
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
-+msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "Вилучити змінені прив’язки користувачів."
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
-+"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
-+" update is applied."
-+msgstr "Виберіть прив’язки зареєстрованих користувачів для вилучення. Прив’язки буде вилучено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
-+msgid "Login name"
-+msgstr "Зареєстроване ім'я користувача"
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
- msgid "More Types"
--msgstr "Тип файлу"
-+msgstr "Більше типів"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
- msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "Типи"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
- msgid ""
- "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
- "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
- "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "Перегляньте оновлення, які було зроблено, до застосування цих оновлень до системи. Щоб відновити початковий стан пункту, просто зніміть з нього позначку. Усі позначені пункти змін буде застосовано до системи, щойно ви виберете оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
- msgid "Action"
--msgstr "Програма"
-+msgstr "Дія"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
- msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "Застосувати"
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
-+msgid ""
-+"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
-+"applied."
-+msgstr "Виберіть прив’язки користувачів для вилучення. Прив’язки буде вилучено під час застосування оновлення."
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
-+msgid "SELinux Username"
-+msgstr "Ім’я користувача SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
- msgid ""
- "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Додати записи ролей користувачів. Ролі користувачів SELinux буде створено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
- msgid "SELinux User Name"
--msgstr "Користувач SELinux"
-+msgstr "Ім’я користувача SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
- "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "Введіть діапазон MLS/MCS для цього користувача SELinux.\ns0-s0:c1023"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
- msgid ""
- "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
- "with.  Defaults to s0."
--msgstr "Виберіть домени, якими має керувати цей користувач."
-+msgstr "Вкажіть типовий рівень входу для цього користувача SELinux. Типовим є рівень s0."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
- msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "Введіть типовий рівень входу для користувача SELinux. Типовим є рівень s0."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Disable"
--msgstr "Вимкнено"
-+msgstr "Вимкнути"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Enable"
--msgstr "Увімкнено"
-+msgstr "Увімкнути"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "Додатково <<"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "Складний пошук <<"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
- msgid ""
- "<small>\n"
- "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -5045,549 +4640,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
- "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\nДля заміни з режиму «Вимкнено» на режим «Примусовий»:\n- Змініть режим системи з «Вимкнено» на «Дозвільний»\n- Перезавантажте систему, щоб виконати повторне встановлення міток\n- Щойно система запрацює як слід\n  * Змініть режим системи на «Примусовий»</small>\n"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
- msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s не є правильним контекстом\n"
-+msgstr "%s не є коректним доменом"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
- msgid "System Status: Disabled"
- msgstr "Стан системи: вимкнено"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
- msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Довідка: початкова сторінка"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
- msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "Назва логічної змінної"
-+msgstr "Довідка: сторінка булевих перемикачів"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
- msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr "Файли програм"
-+msgstr "Довідка: сторінка виконуваних файлів"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
- msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr "Придатні до запису файли"
-+msgstr "Довідка: сторінка записуваних файлів"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
- msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr "Типи файлів програм"
-+msgstr "Довідка: сторінка типів програм"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
- msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Довідка: сторінка вихідних мережевих з’єднань"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
- msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Довідка: сторінка вхідних мережевих з’єднань"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
- msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Довідка: сторінка переходу з програм"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
- msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Довідка: сторінка переходу до програм"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
- msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Довідка: сторінка файлів програм"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
- msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Довідка: сторінка систем"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
- msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Довідка: сторінка блокування"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
- msgid "Help: Login Page"
--msgstr "Реєстраційне ім'я"
-+msgstr "Довідка: сторінка входу"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
- msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "Вилучити відповідність користувача SELinux"
-+msgstr "Довідка: сторінка користувачів SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
- msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "Довідка: сторінка рівнозначності файлів"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
- msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "Більше…"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
- #, python-format
- msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr "Шлях до файла, що використовується для входу до домену «%s»."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
- #, python-format
- msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr "Файли, до яких домен «%s» може записувати дані."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr "Порти мережі, з якими домен «%s» може встановлювати з’єднання."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr "Порти мережі, з якими домен «%s» може очікувати на з’єднання."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
- #, python-format
- msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr "Типи файлів визначених для «%s»."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
- #, python-format
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'%s'."
--msgstr ""
--"Показати дані щодо перемикачів, якими можна скористатися для внесення змін "
--"до правил для домену «%s»."
-+msgstr "Показати дані щодо перемикачів, якими можна скористатися для внесення змін до правил для домену «%s»."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
- #, python-format
- msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr "Показати дані щодо типів файлів, які можуть використовуватися «%s»."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
- #, python-format
- msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
--"Показати порти мережі, з якими «%s» може встановлювати з’єднання або "
--"очікувати на з’єднання."
-+msgstr "Показати порти мережі, з якими «%s» може встановлювати з’єднання або очікувати на з’єднання."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
-+#, python-format
- msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr "Перенесення до «%s»"
-+msgstr "Перенесення програми до «%s»"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
-+#, python-format
- msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr "Перенесення з «%s»"
-+msgstr "Перенесення програми з «%s»"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
- msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "Перенесення з «%s»"
-+msgstr "Перенесення файлів з «%s»"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
- "domains entrypoint."
--msgstr ""
--"Виконувані файли, які буде перенесено до домену «%s» під час виконання точки "
--"входу позначеного домену."
-+msgstr "Виконувані файли, які буде перенесено до домену «%s» під час виконання точки входу позначеного домену."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
- "executes them."
--msgstr ""
--"Виконувані файли, які буде перенесено до іншого домену, де домен «%s» зможе "
--"їх виконувати."
-+msgstr "Виконувані файли, які буде перенесено до іншого домену, де домен «%s» зможе їх виконувати."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
- #, python-format
- msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "Файли «%s» буде перенесено до іншої мітки."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
- #, python-format
- msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr "Показати програми, які можна переносити до або з «%s»."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
- msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "НЕ ВКАЗАНО ШЛЯХУ ДО ФАЙЛА"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "Boolean section."
--msgstr "Перемикачі"
-+msgstr "Розділ булевих перемикачів."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
- msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "Щоб вимкнути це перенесення, перейдіть до "
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "Щоб увімкнути це перенесення, перейдіть до "
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
- msgid "executable"
--msgstr "Виконуваний файл"
-+msgstr "виконуваний файл"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
- msgid "writable"
--msgstr "Придатні до запису файли"
-+msgstr "придатний до запису"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
- msgid "application"
--msgstr "Програма"
-+msgstr "програма"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr "Шлях до файла, що використовується для входу до домену «%s»."
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
-+#, python-format
-+msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "Додати новий шлях файлів типу %(TYPE)s для доменів «%(DOMAIN)s»."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
- #, python-format
--msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
-+msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "Вилучити шляхи файлів %(TYPE)s для домену «%(DOMAIN)s»."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
- #, python-format
- msgid ""
--"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
-+"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "Змінити шлях до файлів %(TYPE)s для домену «%(DOMAIN)s». У списку можна позначати лише пункти, позначені напівжирним шрифтом (позначення цим шрифтом означає, що до цих пунктів раніше було внесено зміни)."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
- msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "з’єднати"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
- msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "очікувати на вхідні з’єднання"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr "Порти мережі, з якими позначений домен може очікувати на з’єднання."
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
-+msgstr "Додати визначення нового порту, до якого домену «%(APP)s» дозволено %(PERM)s."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
-+#, python-format
- msgid ""
--"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "Порти мережі, з якими позначений домен може очікувати на з’єднання."
-+"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
-+" %(PERM)s."
-+msgstr "Вилучити змінені визначення портів, до яких домену «%(APP)s» дозволено %(PERM)s."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr "Порти мережі, з якими позначений домен може очікувати на з’єднання."
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
-+msgstr "Змінити визначення портів, до яких домену «%(APP)s» дозволено %(PERM)s."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
- msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "Додати відповідність користувачів SELinux"
-+msgstr "Додати нове визначення користувача/ролі SELinux."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
- msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "Вилучити відповідність користувача SELinux"
-+msgstr "Вилучити змінені визначення користувачів або ролей SELinux."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
- msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Змінити визначення користувачів або ролей SELinux."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
- msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "Додати відповідні авторизації SELinux"
-+msgstr "Додати нову прив’язку реєстраційного запису."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
- msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "Не вдалося змінити mapping входу для %s"
-+msgstr "Вилучити змінені визначення прив’язок реєстраційних записів."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
- msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Змінити позначені змінені визначення прив’язок реєстраційних записів."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
- msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "Додати нове визначення рівнозначності файлів."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
- msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "Вилучити змінене визначення рівнозначності файлів."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
- msgid ""
- "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
- "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "Змінити позначені визначення змінених записів рівнозначності файлів. У списку можна позначати лише пункти, позначені напівжирним шрифтом (позначення цим шрифтом означає, що до цих пунктів раніше було внесено зміни)."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
- #, python-format
- msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr "Правила дозволу з перемикачами %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
- #, python-format
--msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgid ""
-+"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "Додати мережевий порт для %s. Записи портів буде створено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
- msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "Додати мережний порт"
-+msgstr "Додати мережевий порт для %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
- #, python-format
- msgid ""
--"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
-+"applied."
-+msgstr "Додати мітки файлів для %s. Мітки файлів буде створено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
- msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "Призначення позначок файлам"
-+msgstr "Додати мітки файлів для %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
--msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
-+msgid ""
-+"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "Додати прив’язку реєстраційного запису. Прив’язку буде створено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
- msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "Додати відповідні авторизації SELinux"
-+msgstr "Додати прив’язку реєстраційного запису"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
- msgid ""
- "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
- "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Додати роль користувача SELinux. Ролі користувачів SELinux буде створено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
- msgid "Add SELinux Users"
--msgstr "Додати користувача SELinux"
-+msgstr "Додати користувачів SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
- msgid ""
--"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
-+"applied."
-+msgstr "Додати прив’язку рівнозначності файлів. Прив’язку буде створено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
- msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr "Мітка файла SELinux"
-+msgstr "Додати запис рівнозначності файлів SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
- "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Змінити мітку файлів для %s. Мітки файлів буде створено під час застосування оновлення."
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
-+msgid ""
-+"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
-+" applied."
-+msgstr "Змінити роль користувача SELinux. Ролі користувачів SELinux буде змінено під час застосування оновлення."
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
-+msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "Змінити користувачів SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
-+msgid ""
-+"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "Змінити прив’язку реєстраційного запису. Прив’язку буде змінено під час застосування оновлення."
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
-+msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "Змінити прив’язку реєстраційного запису"
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
- msgid ""
- "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
- "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Змінити прив’язку рівнозначності файлів. Прив’язку буде створено під час застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
- msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "Змінити відповідність користувача SELinux"
-+msgstr "Змінити рівнозначність файлів SELinux"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "Змінити мережевий порт %s. Порти буде створено після застосування оновлення."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
- msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "Змінити мережний порт"
-+msgstr "Змінити мережевий порт %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
- #, python-format
- msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "Запис «%s» не є коректним записом шляху. Записи шляхів мають починатися з символу «/»."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
- msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "Номер порту має належати діапазону від 1 до 65536"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
- msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "Ролі SELinux"
-+msgstr "Ім’я SELinux: %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
- #, python-format
- msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Додати мітки файлів для %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
- msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "Не вдалося вилучити контекст файла для %s"
-+msgstr "Вилучити мітки файлів для %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
- msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "Не вдалося змінити контекст файла для %s"
-+msgstr "Змінити мітки файлів для %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
-+#, python-format
- msgid "File path: %s"
--msgstr "Шлях до файла"
-+msgstr "Шлях до файлів: %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
- #, python-format
- msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Клас файлів: %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
- msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "Мітка файла SELinux"
-+msgstr "Тип файлів SELinux: %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
- msgid "Add ports for %s"
--msgstr "Неправильний формат %s: Запис %s"
-+msgstr "Додати порти %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
- msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "Вилучити %s"
-+msgstr "Вилучити порти %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
- msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "Змінити %s"
-+msgstr "Змінити порти %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
- msgid "Network ports: %s"
--msgstr "Мережний порт"
-+msgstr "Мережеві порти: %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
- msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "Мережний порт"
-+msgstr "Мережевий протокол: %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
- msgid "Add user"
- msgstr "Додати користувача"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
- msgid "Delete user"
- msgstr "Вилучити користувача"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
- msgid "Modify user"
- msgstr "Змінити користувача"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
- msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "Користувач SELinux"
-+msgstr "Користувач SELinux: %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
- msgid "Roles: %s"
--msgstr "Роль"
-+msgstr "Ролі: %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
- msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "Діапазон MLS/MCS"
-+msgstr "Діапазон MLS/MCS: %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
- msgid "Add login mapping"
--msgstr "Додати відповідні авторизації SELinux"
-+msgstr "Додати прив’язку реєстраційного запису"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
- msgid "Delete login mapping"
--msgstr "Вилучити відповідність користувача SELinux"
-+msgstr "Вилучити прив’язку реєстраційного запису"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
- msgid "Modify login mapping"
--msgstr "Не вдалося вивести прив’язки входу"
-+msgstr "Змінити прив’язку реєстраційного запису"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "Користувач SELinux"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
-+msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "Реєстраційне ім’я: %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
- msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "Користувач SELinux"
-+msgstr "Користувач SELinux: %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
- msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Додати мітку рівнозначності файлів."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
- msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Вилучити мітку рівнозначності файлів."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
- msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "Змінити мітку рівнозначності файлів."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, fuzzy, python-format
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
-+#, python-format
- msgid "File path : %s"
--msgstr "Шлях до файла"
-+msgstr "Шлях до файла: %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
- #, python-format
- msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Рівнозначність: %s"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
- #, python-format
--msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
-+msgid ""
-+"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
-+"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "Запустити restorecon для %(PATH)s, щоб змінити його тип з %(CUR_CONTEXT)s на типовий %(DEF_CONTEXT)s?"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
- msgid "Update Changes"
--msgstr "Зберегти зміни"
-+msgstr "Оновити зміни"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
- msgid "Revert Changes"
--msgstr "Відкинути зміни"
-+msgstr "Скасувати зміни"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
- msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr "Стан системи: примусовий"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
- msgid "System Status: Permissive"
- msgstr "Стан системи: дозвільний"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5595,77 +5185,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
- "wish to continue?"
--msgstr ""
--"Вимикання політики SELinux вимагає перезавантаження та не рекомендується. "
--"Якщо у подальшому ви захочете увімкнути SELinux, знадобиться виконати "
--"повторну розмітку файлової системи. Якщо ж ви просто хочете перевірити, чи "
--"не викликає SELinux проблем у системі, використовуйте дозволений режим, який "
--"не робить політику примусовою, але при цьому реєструє помилки у журналі. "
--"Дозволений режим не вимагає перезавантаження. Продовжити?"
-+msgstr "Вимикання політики SELinux вимагає перезавантаження Ми не рекомендуємо це робити. Якщо у подальшому ви захочете увімкнути SELinux, знадобиться виконати повторну розмітку файлової системи. Якщо ж ви просто хочете перевірити, чи не викликає SELinux проблем у системі, використовуйте дозволений режим, який не робить політику примусовою, але при цьому реєструє помилки у журналі. Дозволений режим не вимагає перезавантаження. Продовжити?"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid ""
- "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
--"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
--"click Update.\n"
--"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
--"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
-+"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
-+"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "Вами зроблено спробу завершити роботу програми без застосування внесених змін.\n    *    Щоб застосувати зміни, внесені під час цього сеансу, натисніть кнопку «Ні», потім кнопку «Оновити».\n    *    Щоб завершити роботу без застосування внесених змін, натисніть кнопку «Так». Після цього усі зміни, внесені під час цього сеансу буде втрачено."
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
--
--#~ msgid "SELinux Gui"
--#~ msgstr "Графічний інтерфейс SELinux"
--
--#~ msgid "Type to search for a process"
--#~ msgstr "Введіть ключове слово для пошуку процесу"
--
--#~ msgid "Modify an existing item"
--#~ msgstr "Змінити наявний запис"
--
--#~ msgid "Delete an existing item"
--#~ msgstr "Вилучити наявний запис"
--
--#~ msgid "Add a new item"
--#~ msgstr "Додати новий запис"
--
--#~ msgid "File path used to enter the above selected process domain."
--#~ msgstr ""
--#~ "Шлях до файла, що використовується для входу до позначеного вище домену "
--#~ "процесів."
--
--#~ msgid "Files to which the above selected process domain can write."
--#~ msgstr "Файли, до яких позначений вище домен процесів може записувати дані."
--
--#~ msgid "File Types defined for the selected domain"
--#~ msgstr "Типи файлів, визначені для позначеного домену"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to connect."
--#~ msgstr ""
--#~ "Порти мережі, з якими позначений домен може встановлювати з’єднання."
--
--#~ msgid "Modified"
--#~ msgstr "Змінено"
--
--#~ msgid "Network Ports to which the selected domain is allowed to listen."
--#~ msgstr "Порти мережі, з якими позначений домен може очікувати на з’єднання."
--
--#~ msgid "Executable File Type"
--#~ msgstr "Тип виконуваних файлів"
--
--#~ msgid "Transtype"
--#~ msgstr "Тип перенесення"
--
--#~ msgid "Reset"
--#~ msgstr "Скинути"
--
--#~ msgid "Reset to system default"
--#~ msgstr "Повернутися до типових параметрів системи"
--
--#~ msgid "Save your changes"
--#~ msgstr "Зберегти ваші зміни"
--
--#~ msgid "GTK Not Available"
--#~ msgstr "Бібліотеки GTK недоступні"
-+msgstr "Діалогове вікно втрати даних"
-diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
-index 2204420..60e9c81 100644
---- a/po/uk_UA.po
-+++ b/po/uk_UA.po
-@@ -1,23 +1,21 @@
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
-+# 
- # Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/"
--"fedora/language/uk_UA/)\n"
--"Language: uk_UA\n"
-+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/uk_UA/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
--"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-+"Language: uk_UA\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:67
- msgid ""
-@@ -88,96 +86,101 @@ msgstr ""
- msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:210
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
- msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:218
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
- msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:223
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
- msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
- msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:233
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
- msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
- msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:243
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
- msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:252
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
- msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:264
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
- msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:269
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
- msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
- msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
- msgid "Modules Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
- msgid "Version"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
- msgid "Disabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:312
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
- #, python-format
- msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:322
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
- #, python-format
- msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:333
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
- #, python-format
- msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:348
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
- #, python-format
- msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:363
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
- msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:391
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
-+msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
- msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:401
--msgid "Customized Permissive Types"
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
-+#, python-format
-+msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:410
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
- msgid ""
- "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
- "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -185,810 +188,825 @@ msgid ""
- "Or similar for your distro."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:447
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
- #, python-format
- msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:453
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
- #, python-format
- msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
--#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
--#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
--#: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144
--#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
--#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
--#: ../semanage/seobject.py:2135
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
- #, python-format
- msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
--#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
- #, python-format
- msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:501
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
- #, python-format
- msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:506
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
- #, python-format
- msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:510
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
- #, python-format
- msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
- #, python-format
- msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:523
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
- #, python-format
- msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:527
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
- #, python-format
- msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:545
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
- msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:572
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
- #, python-format
- msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:586
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
- #, python-format
- msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:620
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:624
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
- #, python-format
- msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
--#: ../semanage/seobject.py:927
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
- msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
- msgid "Login Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
- msgid "SELinux User"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
- msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
- msgid "Service"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
--#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
--#: ../semanage/seobject.py:894
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
- #, python-format
- msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
--#: ../semanage/seobject.py:900
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
- #, python-format
- msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:756
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
- #, python-format
- msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:771
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
- #, python-format
- msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:780
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
- #, python-format
--msgid "Could not add role %s for %s"
-+msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:789
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:792
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
- #, python-format
--msgid "Could not add prefix %s for %s"
-+msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:795
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
- #, python-format
- msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:799
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
- #, python-format
- msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:821
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
- msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:823
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
- msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:862
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
- #, python-format
- msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:896
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:907
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
- #, python-format
- msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:945
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
- msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:951
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
- #, python-format
- msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "MLS/"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "Prefix"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
- msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1002
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
- msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1004
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
- msgid "Port is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1014
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
- msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1018
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
- #, python-format
--msgid "Could not create a key for %s/%s"
-+msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1029
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
- msgid "Type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
--#: ../semanage/seobject.py:1873
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
--#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
- #, python-format
--msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
-+msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1042
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s already defined"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1046
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
- #, python-format
--msgid "Could not create port for %s/%s"
-+msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1052
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
- #, python-format
--msgid "Could not create context for %s/%s"
-+msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1056
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
- #, python-format
--msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1060
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
- #, python-format
--msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1064
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
- #, python-format
--msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1069
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
- #, python-format
--msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1073
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
- #, python-format
--msgid "Could not set port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1077
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
- #, python-format
--msgid "Could not add port %s/%s"
-+msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
--#: ../semanage/seobject.py:1566
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
- msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1093
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
- msgid "Requires setype"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
- #, python-format
--msgid "Could not query port %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
- #, python-format
--msgid "Could not modify port %s/%s"
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
- msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1148
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
- #, python-format
- msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1165
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
- #, python-format
--msgid "Could not delete port %s/%s"
-+msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
- msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
- msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
- msgid "Proto"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
- msgid "Port Number"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1270
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
- msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1285
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
- msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1299
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
- msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
--#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
--#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
--#: ../semanage/seobject.py:1818
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
- #, python-format
- msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
--#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
- #, python-format
- msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1317
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
- #, python-format
- msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
--#: ../semanage/seobject.py:1767
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
- #, python-format
- msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1327
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
- #, python-format
- msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1331
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
- #, python-format
- msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1335
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
- #, python-format
- msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1339
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
- #, python-format
- msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1344
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1348
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
- #, python-format
- msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1352
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
- #, python-format
- msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
- #, python-format
- msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1384
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
- #, python-format
- msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1394
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
- #, python-format
- msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1422
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
- #, python-format
- msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1426
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
- #, python-format
- msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1438
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
- msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1452
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
- msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
- msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
--#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
- #, python-format
- msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1519
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
- #, python-format
- msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1528
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
- #, python-format
- msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1532
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
- #, python-format
- msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1536
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
- #, python-format
- msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1541
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1545
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
- #, python-format
- msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1549
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
- #, python-format
- msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1553
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
- #, python-format
- msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
- #, python-format
- msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1580
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
- #, python-format
- msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1591
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
- #, python-format
- msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1616
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
- #, python-format
- msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1620
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
- #, python-format
- msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1632
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
- msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1646
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
- msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
- msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "Context"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1738
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
- #, python-format
- msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1741
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
- #, python-format
--msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1744
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1750
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
- #, python-format
--msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
-+msgid ""
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1759
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1773
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
- #, python-format
- msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1777
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
- #, python-format
- msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1788
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
- msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1790
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
- msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1795
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
-+"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1814
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
--#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
--#: ../semanage/seobject.py:1969
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
- #, python-format
- msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1835
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
- #, python-format
- msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1843
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
- #, python-format
- msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
--#: ../semanage/seobject.py:1915
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
- #, python-format
- msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1857
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
- #, python-format
- msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1871
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
- msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
- #, python-format
- msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1893
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
- #, python-format
- msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1919
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
- #, python-format
- msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1932
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
- msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1946
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
- #, python-format
- msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1971
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
- #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
- #, python-format
- msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1992
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
- msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1996
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
- msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2046
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2051
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
--#: ../semanage/seobject.py:2144
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
- #, python-format
- msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2093
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
- #, python-format
- msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2098
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
- #, python-format
- msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2103
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
- #, python-format
- msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2106
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
- #, python-format
- msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2122
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
- #, python-format
--msgid "Bad format %s: Record %s"
-+msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2146
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2150
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
- #, python-format
- msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
- msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "off"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "on"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "State"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "Default"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
--#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
-+#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
- msgid "Description"
- msgstr ""
- 
-@@ -1354,66 +1372,66 @@ msgstr ""
- msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
-+#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
- msgid "Boolean"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
-+#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
- msgid "all"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
-+#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
- msgid "Customized"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
-+#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
- msgid "File Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:74
-+#: ../gui/fcontextPage.py:73
- msgid ""
- "File\n"
- "Specification"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:81
-+#: ../gui/fcontextPage.py:80
- msgid ""
- "Selinux\n"
- "File Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:88
-+#: ../gui/fcontextPage.py:87
- msgid ""
- "File\n"
- "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
-+#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
- msgid "User Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:52
-+#: ../gui/loginsPage.py:49
- msgid ""
- "Login\n"
- "Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
-+#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
- msgid ""
- "SELinux\n"
- "User"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
-+#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
- msgid ""
- "MLS/\n"
- "MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:133
-+#: ../gui/loginsPage.py:130
- #, python-format
- msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr ""
- msgid "Module Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:135
-+#: ../gui/modulesPage.py:131
- msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
-+#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
- msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:163
-+#: ../gui/modulesPage.py:161
- msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
- 
-@@ -1473,7 +1491,7 @@ msgstr ""
- msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
-+#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
- msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
- 
-@@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
- "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
-+#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
- msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
- 
-@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr ""
- msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
-+#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
- msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
- 
-@@ -1504,7 +1522,7 @@ msgid ""
- "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
-+#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
- msgid "User Application"
- msgstr ""
- 
-@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgid ""
- "started by a user"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
-+#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
- msgid "Sandbox"
- msgstr ""
- 
-@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:550
- msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
--"can sudo to Root Administration Roles"
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1580,8 +1598,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:627
- msgid ""
--"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
--"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
- "the system directly."
- msgstr ""
- 
-@@ -1589,8 +1607,8 @@ msgstr ""
- msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
-+#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
- msgid "Name"
- msgstr ""
- 
-@@ -1650,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1019
--msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
--#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
-+#: ../gui/polgen.glade:1698
- msgid "All"
- msgstr ""
- 
-@@ -1805,118 +1824,118 @@ msgstr ""
- msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:282
-+#: ../gui/polgengui.py:268
- msgid "Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:289
-+#: ../gui/polgengui.py:275
- msgid "Existing_User"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
-+#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
- msgid "Application"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:370
-+#: ../gui/polgengui.py:356
- #, python-format
- msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
-+#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
- msgid "You must select a user"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:560
-+#: ../gui/polgengui.py:546
- msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:571
-+#: ../gui/polgengui.py:557
- msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:581
-+#: ../gui/polgengui.py:567
- msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:588
-+#: ../gui/polgengui.py:574
- msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:650
-+#: ../gui/polgengui.py:636
- msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667
-+#: ../gui/polgengui.py:653
- #, python-format
- msgid ""
- "Type %s_t already defined in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
-+#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
- msgid "Verify Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:671
-+#: ../gui/polgengui.py:657
- #, python-format
- msgid ""
- "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:717
-+#: ../gui/polgengui.py:703
- msgid ""
- "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:731
-+#: ../gui/polgengui.py:717
- msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
-+#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
- msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
-+#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
- msgid "Network Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:85
-+#: ../gui/portsPage.py:82
- msgid ""
- "SELinux Port\n"
- "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
- msgid "Protocol"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
-+#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
- msgid ""
- "MLS/MCS\n"
- "Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
-+#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
- msgid "Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:207
-+#: ../gui/portsPage.py:205
- #, python-format
- msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:252
-+#: ../gui/portsPage.py:258
- msgid "List View"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
-+#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
- msgid "Group View"
- msgstr ""
- 
-@@ -1930,50 +1949,50 @@ msgstr ""
- msgid "Delete %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:134
-+#: ../gui/semanagePage.py:158
- #, python-format
- msgid "Add %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:148
-+#: ../gui/semanagePage.py:172
- #, python-format
- msgid "Modify %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
-+#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
- msgid "Permissive"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
-+#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
- msgid "Enforcing"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:94
-+#: ../gui/statusPage.py:90
- msgid "Status"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
-+#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
- msgid ""
- "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
- "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:147
-+#: ../gui/statusPage.py:143
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
- "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
--"wish to continue?"
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
-+#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
- msgid ""
- "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
- "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2025,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
- msgid "MLS"
- msgstr ""
- 
-@@ -2039,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
- msgid "Add"
- msgstr ""
- 
-@@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr ""
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
- msgid "Filter"
- msgstr ""
- 
-@@ -2204,8 +2223,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
- msgid ""
--"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
--"log files."
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2228,7 +2247,7 @@ msgstr ""
- msgid "label59"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/usersPage.py:138
-+#: ../gui/usersPage.py:140
- #, python-format
- msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2240,13 +2259,14 @@ msgstr ""
- 
- #: booleans.py:2
- msgid ""
--"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
-+"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
-+"ABRT event scripts."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:3
- msgid ""
--"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
--"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
-+" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:4
-@@ -2280,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:11
--msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
-+msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:12
-@@ -2336,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
-+msgid ""
-+"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
-+"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
-+"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
-+" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
-+"bugzilla"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:38
- msgid ""
- "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
- "entropy feeds."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:36
-+#: booleans.py:39
- msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:37
-+#: booleans.py:40
- msgid ""
- "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
- "content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:38
-+#: booleans.py:41
- msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:39
-+#: booleans.py:42
- msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:40
-+#: booleans.py:43
- msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:41
-+#: booleans.py:44
- msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:42
-+#: booleans.py:45
- msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:43
-+#: booleans.py:46
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:44
-+#: booleans.py:47
- msgid ""
--"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
--"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
-+" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:45
-+#: booleans.py:48
- msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:46
-+#: booleans.py:49
- msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:47
-+#: booleans.py:50
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:48
-+#: booleans.py:51
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:49
-+#: booleans.py:52
- msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:50
-+#: booleans.py:53
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:51
-+#: booleans.py:54
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:52
-+#: booleans.py:55
- msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:53
-+#: booleans.py:56
- msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:54
-+#: booleans.py:57
- msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:55
-+#: booleans.py:58
- msgid ""
- "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
- "ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:56
-+#: booleans.py:59
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
- "git_session_t domain."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:57
-+#: booleans.py:60
- msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:58
-+#: booleans.py:61
- msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:59
-+#: booleans.py:62
- msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:60
-+#: booleans.py:63
- msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:61
-+#: booleans.py:64
- msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:62
-+#: booleans.py:65
- msgid ""
- "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:63
-+#: booleans.py:66
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:64
-+#: booleans.py:67
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:65
-+#: booleans.py:68
- msgid ""
- "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
- "agent to manage user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:66
-+#: booleans.py:69
- msgid ""
- "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
- "services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:67
-+#: booleans.py:70
- msgid ""
- "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:68
-+#: booleans.py:71
- msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:69
-+#: booleans.py:72
- msgid ""
- "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
- "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:70
-+#: booleans.py:73
- msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:71
-+#: booleans.py:74
- msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:72
-+#: booleans.py:75
- msgid ""
- "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
- "ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:73
-+#: booleans.py:76
- msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:74
-+#: booleans.py:77
- msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:75
-+#: booleans.py:78
- msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:76
-+#: booleans.py:79
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:77
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+#: booleans.py:80
-+msgid ""
-+"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:78
-+#: booleans.py:81
- msgid ""
- "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:79
-+#: booleans.py:82
- msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:80
-+#: booleans.py:83
- msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:81
-+#: booleans.py:84
- msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:82
-+#: booleans.py:85
- msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:83
-+#: booleans.py:86
- msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:84
-+#: booleans.py:87
- msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:85
-+#: booleans.py:88
- msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:86
-+#: booleans.py:89
- msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:87
-+#: booleans.py:90
- msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:88
-+#: booleans.py:91
- msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:89
-+#: booleans.py:92
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:90
-+#: booleans.py:93
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:91
-+#: booleans.py:94
- msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:92
-+#: booleans.py:95
- msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:93
-+#: booleans.py:96
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:94
-+#: booleans.py:97
- msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:95
-+#: booleans.py:98
- msgid ""
- "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:96
-+#: booleans.py:99
- msgid ""
- "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
- "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:97
-+#: booleans.py:100
- msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:98
-+#: booleans.py:101
- msgid ""
- "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
- "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:99
-+#: booleans.py:102
- msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:100
-+#: booleans.py:103
- msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:101
-+#: booleans.py:104
- msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:102
-+#: booleans.py:105
- msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:103
-+#: booleans.py:106
- msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:104
-+#: booleans.py:107
- msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:105
-+#: booleans.py:108
- msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:106
-+#: booleans.py:109
- msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:107
-+#: booleans.py:110
- msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:108
-+#: booleans.py:111
- msgid ""
- "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
- "TCP ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:109
-+#: booleans.py:112
- msgid ""
- "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
- "unreserved port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:110
-+#: booleans.py:113
-+msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:114
- msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:111
-+#: booleans.py:115
- msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:112
-+#: booleans.py:116
- msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:113
-+#: booleans.py:117
-+msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:118
- msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:114
-+#: booleans.py:119
- msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:115
-+#: booleans.py:120
- msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:116
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:122
- msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:117
-+#: booleans.py:123
- msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:118
-+#: booleans.py:124
- msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:119
-+#: booleans.py:125
- msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:120
-+#: booleans.py:126
- msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:121
-+#: booleans.py:127
- msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:122
-+#: booleans.py:128
-+msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:129
- msgid ""
- "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
- "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:123
-+#: booleans.py:130
- msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:124
-+#: booleans.py:131
- msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:125
-+#: booleans.py:132
- msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:126
-+#: booleans.py:133
- msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:127
-+#: booleans.py:134
- msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:128
-+#: booleans.py:135
- msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:129
-+#: booleans.py:136
- msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:130
-+#: booleans.py:137
- msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:131
-+#: booleans.py:138
- msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:132
-+#: booleans.py:139
- msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:133
-+#: booleans.py:140
- msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:134
-+#: booleans.py:141
- msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:135
-+#: booleans.py:142
- msgid ""
- "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
- "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:136
-+#: booleans.py:143
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:137
-+#: booleans.py:144
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:138
-+#: booleans.py:145
- msgid ""
- "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:139
-+#: booleans.py:146
- msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:140
-+#: booleans.py:147
- msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:141
-+#: booleans.py:148
- msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:142
-+#: booleans.py:149
- msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:143
-+#: booleans.py:150
- msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:144
-+#: booleans.py:151
- msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:145
-+#: booleans.py:152
- msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:146
-+#: booleans.py:153
- msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:147
-+#: booleans.py:154
- msgid ""
- "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
- "unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:148
-+#: booleans.py:155
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
- "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:149
-+#: booleans.py:156
- msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:150
-+#: booleans.py:157
- msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:151
-+#: booleans.py:158
- msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:152
-+#: booleans.py:159
- msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:153
-+#: booleans.py:160
- msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:154
-+#: booleans.py:161
- msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:155
-+#: booleans.py:162
- msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:156
-+#: booleans.py:163
- msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:157
-+#: booleans.py:164
- msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:158
-+#: booleans.py:165
- msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:159
-+#: booleans.py:166
- msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:160
-+#: booleans.py:167
- msgid ""
- "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:161
-+#: booleans.py:168
- msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:162
-+#: booleans.py:169
- msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:163
-+#: booleans.py:170
- msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:164
-+#: booleans.py:171
- msgid ""
- "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:165
-+#: booleans.py:172
- msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:166
-+#: booleans.py:173
- msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:167
-+#: booleans.py:174
- msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:168
-+#: booleans.py:175
- msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:169
-+#: booleans.py:176
- msgid ""
- "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
- "passwords."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:170
-+#: booleans.py:177
- msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:171
-+#: booleans.py:178
- msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:172
-+#: booleans.py:179
- msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:173
-+#: booleans.py:180
- msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:174
-+#: booleans.py:181
- msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:175
-+#: booleans.py:182
- msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:176
-+#: booleans.py:183
- msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:177
-+#: booleans.py:184
- msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:178
-+#: booleans.py:185
- msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:179
-+#: booleans.py:186
- msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:180
-+#: booleans.py:187
- msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:181
-+#: booleans.py:188
- msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:182
-+#: booleans.py:189
- msgid ""
- "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
- "user domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:183
-+#: booleans.py:190
- msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:184
-+#: booleans.py:191
- msgid ""
- "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
- "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
- "to reboot to set it back."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:185
-+#: booleans.py:192
- msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:186
-+#: booleans.py:193
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
- "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:187
-+#: booleans.py:194
- msgid ""
- "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
- "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:188
-+#: booleans.py:195
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
- "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:189
-+#: booleans.py:196
- msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:190
-+#: booleans.py:197
- msgid ""
--"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
-+"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
-+"commands."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:191
-+#: booleans.py:198
- msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:192
-+#: booleans.py:199
- msgid ""
- "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
- "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:193
-+#: booleans.py:200
- msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:194
-+#: booleans.py:201
- msgid ""
--"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
--"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
- "may change other protocols."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:195
-+#: booleans.py:202
- msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:196
-+#: booleans.py:203
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
- "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:197
-+#: booleans.py:204
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:198
-+#: booleans.py:205
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:199
-+#: booleans.py:206
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
- "directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:200
-+#: booleans.py:207
- msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:201
-+#: booleans.py:208
- msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:202
-+#: booleans.py:209
- msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:203
-+#: booleans.py:210
- msgid ""
- "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:204
-+#: booleans.py:211
- msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:205
-+#: booleans.py:212
- msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:206
-+#: booleans.py:213
- msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:207
-+#: booleans.py:214
- msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:208
-+#: booleans.py:215
- msgid ""
- "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
- "directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:209
-+#: booleans.py:216
- msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:210
-+#: booleans.py:217
- msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:211
-+#: booleans.py:218
- msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:212
-+#: booleans.py:219
- msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:213
-+#: booleans.py:220
- msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:214
--msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+#: booleans.py:221
-+msgid ""
-+"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:215
-+#: booleans.py:222
- msgid ""
- "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:216
--msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:217
-+#: booleans.py:223
- msgid ""
- "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:218
-+#: booleans.py:224
- msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:219
-+#: booleans.py:225
- msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:220
-+#: booleans.py:226
- msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:221
-+#: booleans.py:227
- msgid ""
- "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
- "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:222
-+#: booleans.py:228
- msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:223
-+#: booleans.py:229
- msgid ""
- "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
- "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:224
-+#: booleans.py:230
- msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:225
-+#: booleans.py:231
- msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:226
-+#: booleans.py:232
- msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:227
-+#: booleans.py:233
- msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:228
-+#: booleans.py:234
- msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:229
-+#: booleans.py:235
- msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:230
-+#: booleans.py:236
- msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:231
-+#: booleans.py:237
- msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:232
-+#: booleans.py:238
- msgid ""
--"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
-+"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
-+" blocked."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:233
-+#: booleans.py:239
-+msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:240
-+msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:241
- msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:234
-+#: booleans.py:242
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:235
-+#: booleans.py:243
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:236
-+#: booleans.py:244
- msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:237
-+#: booleans.py:245
- msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:238
-+#: booleans.py:246
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:239
-+#: booleans.py:247
- msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:240
-+#: booleans.py:248
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:241
-+#: booleans.py:249
- msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:242
-+#: booleans.py:250
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:243
-+#: booleans.py:251
- msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:244
-+#: booleans.py:252
- msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:245
-+#: booleans.py:253
- msgid ""
- "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
- "blocked."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:246
-+#: booleans.py:254
- msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:247
-+#: booleans.py:255
- msgid ""
- "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:248
-+#: booleans.py:256
- msgid ""
--"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
-+"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
-+"xdm_home_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:249
-+#: booleans.py:257
- msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:250
-+#: booleans.py:258
- msgid ""
- "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
- "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:251
-+#: booleans.py:259
- msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:252
-+#: booleans.py:260
- msgid ""
- "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:253
-+#: booleans.py:261
- msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:254
-+#: booleans.py:262
- msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:255
-+#: booleans.py:263
- msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:256
-+#: booleans.py:264
- msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:257
-+#: booleans.py:265
- msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:258
-+#: booleans.py:266
- msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:259
-+#: booleans.py:267
- msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:260
-+#: booleans.py:268
- msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:261
-+#: booleans.py:269
- msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:262
-+#: booleans.py:270
- msgid ""
- "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
- "services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:263
-+#: booleans.py:271
- msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
- #, python-format
- msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
- msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
- msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
- msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
- msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
- msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
- msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
- msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
- msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
- msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
- msgid ""
- "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
- "and policy.xml file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
- msgid "All domains"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
- msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
- msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
- msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
- msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
- msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
- msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
- msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
- msgid "Source Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
- msgid "Target Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
- msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
- msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
- msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
- msgid ""
- "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
- "the target process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
- msgid "source process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
- msgid "target process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
- #, python-format
- msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
- msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
- msgid ""
- "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
- msgid ""
- "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
- msgid ""
- "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
- msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
- msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
- msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
- msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
- msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
- msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
- msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
- msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
- msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
- msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
- msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
- msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
- msgid "executable to confine"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
- msgid "commands"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
- msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
- #, python-format
- msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
- msgid "all files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
- msgid "regular file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
- msgid "directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
- msgid "character device"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
- msgid "block device"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
- msgid "socket file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
- msgid "symbolic link"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
- msgid "named pipe"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
- msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
- msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
- #, python-format
- msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
- msgid "unknown"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
- msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
- msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
- msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
- msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
- msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
- msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
- msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
- msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
- msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
- #, python-format
- msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
- msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
- msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
- msgid ""
- "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
- "MODULENAME\""
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
- msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
- msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
- msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
- msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
- msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
- msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
- msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
- msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
- msgid "Type field required"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
- #, python-format
- msgid ""
- "You need to define a new type which ends with: \n"
- " %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
- msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
- msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
- msgid "Interface file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
- msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
- msgid "Spec file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
- msgid "Setup Script"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
- msgid "Applications"
- msgstr ""
- 
-@@ -3804,562 +3863,555 @@ msgstr ""
- msgid "Select domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
- msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
- msgid "Users"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
- msgid "System"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
- msgid "Select"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
- msgid "Cancel"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
- msgid ""
- "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
- "ex:/.../... format."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
- msgid "Retry"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
- msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
- msgid ""
--"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
-+"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
- msgid "Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
- msgid ""
- "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
- "end in an _u."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
- msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
- msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
- msgid "Save to update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
- msgid ""
- "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
- "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
- "equivalence path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
- msgid "Add a file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
- msgid ""
--"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
--"when update is applied."
-+"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
-+" when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
- msgid "Class"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
- msgid "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
- msgid ""
- "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
- "classes."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
- msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
- msgid ""
--"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
-+"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
- "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
- "label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
- msgid "Browse"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
- msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
- msgid "Path  "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
- msgid ""
--"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
--"labeling."
-+"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
-+" labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
- msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
- msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
- msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
- msgid ""
- "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
- msgid ""
- "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
- "confinement."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
- msgid ""
- "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
- "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
- "Selected SELinux User."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
- msgid "MLS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
- msgid ""
- "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
- "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
- msgid ""
- "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
- "update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
- msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
- msgid "Port Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
- msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
- msgid "tcp"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
- msgid ""
- "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
- msgid "udp"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
- msgid ""
- "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
- msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
- msgid "Select..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
- msgid "Booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
- msgid "Files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
- msgid ""
- "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
- msgid "Network"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
- msgid ""
- "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
- "to."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
- msgid "Transitions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
- msgid ""
- "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
- "domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
- msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
- msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
- msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
- msgid "Lockdown"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
- msgid ""
- "Lockdown the SELinux System.\n"
- "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
- msgid "radiobutton"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
- msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
- msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
- msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
- msgid ""
--"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
-+"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
- "allow alternative access control."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
- msgid "Enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
- msgid "File Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
- msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
- msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
- msgid "Executable Files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
- msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
- msgid "Writable files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
- msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
- msgid "Application File Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
- msgid "Outbound"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
- msgid "Inbound"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
- msgid ""
--"Boolean \n"
-+"Boolean\n"
- "Enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
- msgid "Boolean name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
- msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
- "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
- msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
- msgid "Executable File"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
- msgid ""
--"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
--"selected domains entrypoint."
-+"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
-+" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
- msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
- msgid ""
- "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
- "content of a particular class in a directory of the destination type. "
- "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
- msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
- msgid "Destination Class"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
- msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
- msgid "File Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
- msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
- msgid "Default Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
- msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
- msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
- msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
- msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
- msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
- msgid "Import"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
- msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
- msgid "Export"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
- msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "Yes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "No"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
- msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
- msgid ""
- "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4369,13 +4421,13 @@ msgid ""
- "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
- msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
- msgid ""
- "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4384,184 +4436,202 @@ msgid ""
- "allowed."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
- msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
- msgid ""
--"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
--"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-+"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
-+" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
- "allowed."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
- msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
- msgid ""
- "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
- "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
- msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
- msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
- msgid "Delete"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
- msgid "Modify"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
- msgid "Revert"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
- msgid ""
--"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
--"within the current transaction."
-+"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
-+" within the current transaction."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
- msgid "Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
- msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
- msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
--msgid "Installed"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
- msgid "Process Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
- msgid "More Details"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
- msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
- msgid ""
--"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
--"applied."
-+"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
-+" applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
- msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
- msgid "Save to Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
- msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
- msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
-+"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
-+"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
-+msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
-+"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
-+" update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
-+msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
- msgid "More Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
- msgid "Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
- msgid ""
- "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
- "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
- "the system when you select update."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
- msgid "Action"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
- msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
-+msgid ""
-+"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
-+"applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
-+msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
- msgid ""
- "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
- msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
- "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
- msgid ""
- "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
- "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
- msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Disable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Enable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
- msgid ""
- "<small>\n"
- "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4571,512 +4641,542 @@ msgid ""
- "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
- msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
- msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
- msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
- msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
- msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
- msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
- msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
- msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
- msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
- msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
- msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
- msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
- msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
- msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
- msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
- msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
- msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
- msgid "More..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
- #, python-format
- msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
- #, python-format
- msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
- #, python-format
- msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
- #, python-format
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
- #, python-format
- msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
- #, python-format
- msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
- msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
- msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
- msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
- "domains entrypoint."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
- "executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
- #, python-format
- msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
- #, python-format
- msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
- msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "Boolean section."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
- msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
- msgid "executable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
- msgid "writable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
- msgid "application"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
-+msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
- #, python-format
--msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
-+msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
- #, python-format
- msgid ""
--"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
-+"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
- msgid "connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
- msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
-+msgid ""
-+"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
- msgid ""
--"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
-+"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
-+" %(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
-+msgid ""
-+"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
- msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
- msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
- msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
- msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
- msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
- msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
- msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
- msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
- msgid ""
- "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
- "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
- #, python-format
- msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
- #, python-format
--msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgid ""
-+"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
- msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
- #, python-format
- msgid ""
--"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
-+"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
-+"applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
- msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
--msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
-+msgid ""
-+"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
- msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
- msgid ""
- "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
- msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
- msgid ""
--"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
-+"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
-+"applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
- msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
-+msgid ""
-+"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
-+" applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
-+msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
-+msgid ""
-+"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
-+msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
- msgid ""
- "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
- msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
- msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
- #, python-format
- msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
- msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
- msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
- #, python-format
- msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
- msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
- msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
- msgid "File path: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
- #, python-format
- msgid "File class: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
- msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
- msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
- msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
- msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
- msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
- msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
- msgid "Add user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
- msgid "Delete user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
- msgid "Modify user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
- msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
- msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
- msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
- msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
- msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
- msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
--msgid "Linux User : %s"
-+msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
- msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
- msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
- msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
- msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
- msgid "File path : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
- #, python-format
- msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
- #, python-format
--msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
-+msgid ""
-+"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
-+"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
- msgid "Update Changes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
- msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
- msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
- msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5086,15 +5186,13 @@ msgid ""
- "wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid ""
- "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
--"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
--"click Update.\n"
--"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
--"All changes that you have made during this session will be lost."
-+"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
-+"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
-index 0ede3e6..5c5a5b0 100644
---- a/po/ur.po
-+++ b/po/ur.po
-@@ -1,20 +1,20 @@
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
-+# 
- # Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: ur\n"
-+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ur/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: ur\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
- msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:210
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
- msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:218
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
- msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:223
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
- msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
- msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:233
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
- msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
- msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:243
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
- msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:252
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
- msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:264
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
- msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:269
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
- msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
- msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
- msgid "Modules Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
- msgid "Version"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
- msgid "Disabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:312
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
- #, python-format
- msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:322
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
- #, python-format
- msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:333
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
- #, python-format
- msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:348
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
- #, python-format
- msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:363
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
- msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:391
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
-+msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
- msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:401
--msgid "Customized Permissive Types"
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
-+#, python-format
-+msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:410
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
- msgid ""
- "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
- "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
- "Or similar for your distro."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:447
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
- #, python-format
- msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:453
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
- #, python-format
- msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
--#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
--#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
--#: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144
--#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
--#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
--#: ../semanage/seobject.py:2135
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
- #, python-format
- msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
--#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
- #, python-format
- msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:501
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
- #, python-format
- msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:506
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
- #, python-format
- msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:510
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
- #, python-format
- msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
- #, python-format
- msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:523
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
- #, python-format
- msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:527
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
- #, python-format
- msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:545
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
- msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:572
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
- #, python-format
- msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:586
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
- #, python-format
- msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:620
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:624
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
- #, python-format
- msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
--#: ../semanage/seobject.py:927
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
- msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
- msgid "Login Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
- msgid "SELinux User"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
- msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
- msgid "Service"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
--#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
--#: ../semanage/seobject.py:894
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
- #, python-format
- msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
--#: ../semanage/seobject.py:900
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
- #, python-format
- msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:756
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
- #, python-format
- msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:771
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
- #, python-format
- msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:780
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
- #, python-format
--msgid "Could not add role %s for %s"
-+msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:789
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:792
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
- #, python-format
--msgid "Could not add prefix %s for %s"
-+msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:795
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
- #, python-format
- msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:799
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
- #, python-format
- msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:821
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
- msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:823
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
- msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:862
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
- #, python-format
- msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:896
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:907
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
- #, python-format
- msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:945
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
- msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:951
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
- #, python-format
- msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "MLS/"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "Prefix"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
- msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1002
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
- msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1004
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
- msgid "Port is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1014
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
- msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1018
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
- #, python-format
--msgid "Could not create a key for %s/%s"
-+msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1029
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
- msgid "Type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
--#: ../semanage/seobject.py:1873
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
--#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
- #, python-format
--msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
-+msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1042
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s already defined"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1046
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
- #, python-format
--msgid "Could not create port for %s/%s"
-+msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1052
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
- #, python-format
--msgid "Could not create context for %s/%s"
-+msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1056
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
- #, python-format
--msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1060
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
- #, python-format
--msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1064
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
- #, python-format
--msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1069
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
- #, python-format
--msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1073
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
- #, python-format
--msgid "Could not set port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1077
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
- #, python-format
--msgid "Could not add port %s/%s"
-+msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
--#: ../semanage/seobject.py:1566
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
- msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1093
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
- msgid "Requires setype"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
- #, python-format
--msgid "Could not query port %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
- #, python-format
--msgid "Could not modify port %s/%s"
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
- msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1148
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
- #, python-format
- msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1165
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
- #, python-format
--msgid "Could not delete port %s/%s"
-+msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
- msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
- msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
- msgid "Proto"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
- msgid "Port Number"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1270
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
- msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1285
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
- msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1299
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
- msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
--#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
--#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
--#: ../semanage/seobject.py:1818
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
- #, python-format
- msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
--#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
- #, python-format
- msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1317
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
- #, python-format
- msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
--#: ../semanage/seobject.py:1767
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
- #, python-format
- msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1327
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
- #, python-format
- msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1331
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
- #, python-format
- msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1335
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
- #, python-format
- msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1339
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
- #, python-format
- msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1344
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1348
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
- #, python-format
- msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1352
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
- #, python-format
- msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
- #, python-format
- msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1384
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
- #, python-format
- msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1394
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
- #, python-format
- msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1422
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
- #, python-format
- msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1426
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
- #, python-format
- msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1438
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
- msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1452
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
- msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
- msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
--#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
- #, python-format
- msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1519
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
- #, python-format
- msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1528
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
- #, python-format
- msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1532
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
- #, python-format
- msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1536
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
- #, python-format
- msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1541
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1545
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
- #, python-format
- msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1549
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
- #, python-format
- msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1553
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
- #, python-format
- msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
- #, python-format
- msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1580
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
- #, python-format
- msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1591
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
- #, python-format
- msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1616
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
- #, python-format
- msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1620
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
- #, python-format
- msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1632
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
- msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1646
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
- msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
- msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "Context"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1738
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
- #, python-format
- msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1741
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
- #, python-format
--msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1744
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1750
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
- #, python-format
--msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
-+msgid ""
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1759
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1773
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
- #, python-format
- msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1777
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
- #, python-format
- msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1788
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
- msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1790
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
- msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1795
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
-+"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1814
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
--#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
--#: ../semanage/seobject.py:1969
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
- #, python-format
- msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1835
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
- #, python-format
- msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1843
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
- #, python-format
- msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
--#: ../semanage/seobject.py:1915
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
- #, python-format
- msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1857
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
- #, python-format
- msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1871
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
- msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
- #, python-format
- msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1893
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
- #, python-format
- msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1919
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
- #, python-format
- msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1932
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
- msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1946
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
- #, python-format
- msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1971
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
- #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
- #, python-format
- msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1992
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
- msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1996
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
- msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2046
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2051
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
--#: ../semanage/seobject.py:2144
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
- #, python-format
- msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2093
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
- #, python-format
- msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2098
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
- #, python-format
- msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2103
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
- #, python-format
- msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2106
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
- #, python-format
- msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2122
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
- #, python-format
--msgid "Bad format %s: Record %s"
-+msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2146
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2150
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
- #, python-format
- msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
- msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "off"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "on"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "State"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "Default"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
--#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
-+#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
- msgid "Description"
- msgstr ""
- 
-@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
- msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
-+#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
- msgid "Boolean"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
-+#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
- msgid "all"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
-+#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
- msgid "Customized"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
-+#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
- msgid "File Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:74
-+#: ../gui/fcontextPage.py:73
- msgid ""
- "File\n"
- "Specification"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:81
-+#: ../gui/fcontextPage.py:80
- msgid ""
- "Selinux\n"
- "File Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:88
-+#: ../gui/fcontextPage.py:87
- msgid ""
- "File\n"
- "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
-+#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
- msgid "User Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:52
-+#: ../gui/loginsPage.py:49
- msgid ""
- "Login\n"
- "Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
-+#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
- msgid ""
- "SELinux\n"
- "User"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
-+#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
- msgid ""
- "MLS/\n"
- "MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:133
-+#: ../gui/loginsPage.py:130
- #, python-format
- msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
- msgid "Module Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:135
-+#: ../gui/modulesPage.py:131
- msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
-+#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
- msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:163
-+#: ../gui/modulesPage.py:161
- msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
- 
-@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
- msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
-+#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
- msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
- 
-@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
- "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
-+#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
- msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
- 
-@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
- msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
-+#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
- msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
- 
-@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
- "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
-+#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
- msgid "User Application"
- msgstr ""
- 
-@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
- "started by a user"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
-+#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
- msgid "Sandbox"
- msgstr ""
- 
-@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:550
- msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
--"can sudo to Root Administration Roles"
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:627
- msgid ""
--"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
--"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
- "the system directly."
- msgstr ""
- 
-@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
- msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
-+#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
- msgid "Name"
- msgstr ""
- 
-@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1019
--msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
--#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
-+#: ../gui/polgen.glade:1698
- msgid "All"
- msgstr ""
- 
-@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
- msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:282
-+#: ../gui/polgengui.py:268
- msgid "Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:289
-+#: ../gui/polgengui.py:275
- msgid "Existing_User"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
-+#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
- msgid "Application"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:370
-+#: ../gui/polgengui.py:356
- #, python-format
- msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
-+#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
- msgid "You must select a user"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:560
-+#: ../gui/polgengui.py:546
- msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:571
-+#: ../gui/polgengui.py:557
- msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:581
-+#: ../gui/polgengui.py:567
- msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:588
-+#: ../gui/polgengui.py:574
- msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:650
-+#: ../gui/polgengui.py:636
- msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667
-+#: ../gui/polgengui.py:653
- #, python-format
- msgid ""
- "Type %s_t already defined in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
-+#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
- msgid "Verify Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:671
-+#: ../gui/polgengui.py:657
- #, python-format
- msgid ""
- "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:717
-+#: ../gui/polgengui.py:703
- msgid ""
- "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:731
-+#: ../gui/polgengui.py:717
- msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
-+#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
- msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
-+#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
- msgid "Network Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:85
-+#: ../gui/portsPage.py:82
- msgid ""
- "SELinux Port\n"
- "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
- msgid "Protocol"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
-+#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
- msgid ""
- "MLS/MCS\n"
- "Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
-+#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
- msgid "Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:207
-+#: ../gui/portsPage.py:205
- #, python-format
- msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:252
-+#: ../gui/portsPage.py:258
- msgid "List View"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
-+#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
- msgid "Group View"
- msgstr ""
- 
-@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
- msgid "Delete %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:134
-+#: ../gui/semanagePage.py:158
- #, python-format
- msgid "Add %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:148
-+#: ../gui/semanagePage.py:172
- #, python-format
- msgid "Modify %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
-+#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
- msgid "Permissive"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
-+#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
- msgid "Enforcing"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:94
-+#: ../gui/statusPage.py:90
- msgid "Status"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
-+#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
- msgid ""
- "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
- "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:147
-+#: ../gui/statusPage.py:143
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
- "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
--"wish to continue?"
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
-+#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
- msgid ""
- "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
- "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
- msgid "MLS"
- msgstr ""
- 
-@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
- msgid "Add"
- msgstr ""
- 
-@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
- msgid "Filter"
- msgstr ""
- 
-@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
- msgid ""
--"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
--"log files."
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
- msgid "label59"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/usersPage.py:138
-+#: ../gui/usersPage.py:140
- #, python-format
- msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
- 
- #: booleans.py:2
- msgid ""
--"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
-+"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
-+"ABRT event scripts."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:3
- msgid ""
--"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
--"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
-+" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:4
-@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:11
--msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
-+msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:12
-@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
-+msgid ""
-+"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
-+"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
-+"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
-+" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
-+"bugzilla"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:38
- msgid ""
- "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
- "entropy feeds."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:36
-+#: booleans.py:39
- msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:37
-+#: booleans.py:40
- msgid ""
- "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
- "content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:38
-+#: booleans.py:41
- msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:39
-+#: booleans.py:42
- msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:40
-+#: booleans.py:43
- msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:41
-+#: booleans.py:44
- msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:42
-+#: booleans.py:45
- msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:43
-+#: booleans.py:46
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:44
-+#: booleans.py:47
- msgid ""
--"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
--"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
-+" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:45
-+#: booleans.py:48
- msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:46
-+#: booleans.py:49
- msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:47
-+#: booleans.py:50
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:48
-+#: booleans.py:51
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:49
-+#: booleans.py:52
- msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:50
-+#: booleans.py:53
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:51
-+#: booleans.py:54
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:52
-+#: booleans.py:55
- msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:53
-+#: booleans.py:56
- msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:54
-+#: booleans.py:57
- msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:55
-+#: booleans.py:58
- msgid ""
- "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
- "ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:56
-+#: booleans.py:59
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
- "git_session_t domain."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:57
-+#: booleans.py:60
- msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:58
-+#: booleans.py:61
- msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:59
-+#: booleans.py:62
- msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:60
-+#: booleans.py:63
- msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:61
-+#: booleans.py:64
- msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:62
-+#: booleans.py:65
- msgid ""
- "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:63
-+#: booleans.py:66
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:64
-+#: booleans.py:67
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:65
-+#: booleans.py:68
- msgid ""
- "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
- "agent to manage user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:66
-+#: booleans.py:69
- msgid ""
- "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
- "services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:67
-+#: booleans.py:70
- msgid ""
- "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:68
-+#: booleans.py:71
- msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:69
-+#: booleans.py:72
- msgid ""
- "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
- "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:70
-+#: booleans.py:73
- msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:71
-+#: booleans.py:74
- msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:72
-+#: booleans.py:75
- msgid ""
- "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
- "ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:73
-+#: booleans.py:76
- msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:74
-+#: booleans.py:77
- msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:75
-+#: booleans.py:78
- msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:76
-+#: booleans.py:79
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:77
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+#: booleans.py:80
-+msgid ""
-+"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:78
-+#: booleans.py:81
- msgid ""
- "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:79
-+#: booleans.py:82
- msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:80
-+#: booleans.py:83
- msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:81
-+#: booleans.py:84
- msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:82
-+#: booleans.py:85
- msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:83
-+#: booleans.py:86
- msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:84
-+#: booleans.py:87
- msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:85
-+#: booleans.py:88
- msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:86
-+#: booleans.py:89
- msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:87
-+#: booleans.py:90
- msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:88
-+#: booleans.py:91
- msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:89
-+#: booleans.py:92
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:90
-+#: booleans.py:93
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:91
-+#: booleans.py:94
- msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:92
-+#: booleans.py:95
- msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:93
-+#: booleans.py:96
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:94
-+#: booleans.py:97
- msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:95
-+#: booleans.py:98
- msgid ""
- "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:96
-+#: booleans.py:99
- msgid ""
- "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
- "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:97
-+#: booleans.py:100
- msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:98
-+#: booleans.py:101
- msgid ""
- "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
- "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:99
-+#: booleans.py:102
- msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:100
-+#: booleans.py:103
- msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:101
-+#: booleans.py:104
- msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:102
-+#: booleans.py:105
- msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:103
-+#: booleans.py:106
- msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:104
-+#: booleans.py:107
- msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:105
-+#: booleans.py:108
- msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:106
-+#: booleans.py:109
- msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:107
-+#: booleans.py:110
- msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:108
-+#: booleans.py:111
- msgid ""
- "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
- "TCP ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:109
-+#: booleans.py:112
- msgid ""
- "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
- "unreserved port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:110
-+#: booleans.py:113
-+msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:114
- msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:111
-+#: booleans.py:115
- msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:112
-+#: booleans.py:116
- msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:113
-+#: booleans.py:117
-+msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:118
- msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:114
-+#: booleans.py:119
- msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:115
-+#: booleans.py:120
- msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:116
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:122
- msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:117
-+#: booleans.py:123
- msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:118
-+#: booleans.py:124
- msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:119
-+#: booleans.py:125
- msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:120
-+#: booleans.py:126
- msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:121
-+#: booleans.py:127
- msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:122
-+#: booleans.py:128
-+msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:129
- msgid ""
- "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
- "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:123
-+#: booleans.py:130
- msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:124
-+#: booleans.py:131
- msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:125
-+#: booleans.py:132
- msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:126
-+#: booleans.py:133
- msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:127
-+#: booleans.py:134
- msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:128
-+#: booleans.py:135
- msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:129
-+#: booleans.py:136
- msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:130
-+#: booleans.py:137
- msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:131
-+#: booleans.py:138
- msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:132
-+#: booleans.py:139
- msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:133
-+#: booleans.py:140
- msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:134
-+#: booleans.py:141
- msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:135
-+#: booleans.py:142
- msgid ""
- "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
- "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:136
-+#: booleans.py:143
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:137
-+#: booleans.py:144
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:138
-+#: booleans.py:145
- msgid ""
- "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:139
-+#: booleans.py:146
- msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:140
-+#: booleans.py:147
- msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:141
-+#: booleans.py:148
- msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:142
-+#: booleans.py:149
- msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:143
-+#: booleans.py:150
- msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:144
-+#: booleans.py:151
- msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:145
-+#: booleans.py:152
- msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:146
-+#: booleans.py:153
- msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:147
-+#: booleans.py:154
- msgid ""
- "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
- "unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:148
-+#: booleans.py:155
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
- "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:149
-+#: booleans.py:156
- msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:150
-+#: booleans.py:157
- msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:151
-+#: booleans.py:158
- msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:152
-+#: booleans.py:159
- msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:153
-+#: booleans.py:160
- msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:154
-+#: booleans.py:161
- msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:155
-+#: booleans.py:162
- msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:156
-+#: booleans.py:163
- msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:157
-+#: booleans.py:164
- msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:158
-+#: booleans.py:165
- msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:159
-+#: booleans.py:166
- msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:160
-+#: booleans.py:167
- msgid ""
- "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:161
-+#: booleans.py:168
- msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:162
-+#: booleans.py:169
- msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:163
-+#: booleans.py:170
- msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:164
-+#: booleans.py:171
- msgid ""
- "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:165
-+#: booleans.py:172
- msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:166
-+#: booleans.py:173
- msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:167
-+#: booleans.py:174
- msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:168
-+#: booleans.py:175
- msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:169
-+#: booleans.py:176
- msgid ""
- "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
- "passwords."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:170
-+#: booleans.py:177
- msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:171
-+#: booleans.py:178
- msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:172
-+#: booleans.py:179
- msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:173
-+#: booleans.py:180
- msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:174
-+#: booleans.py:181
- msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:175
-+#: booleans.py:182
- msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:176
-+#: booleans.py:183
- msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:177
-+#: booleans.py:184
- msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:178
-+#: booleans.py:185
- msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:179
-+#: booleans.py:186
- msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:180
-+#: booleans.py:187
- msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:181
-+#: booleans.py:188
- msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:182
-+#: booleans.py:189
- msgid ""
- "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
- "user domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:183
-+#: booleans.py:190
- msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:184
-+#: booleans.py:191
- msgid ""
- "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
- "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
- "to reboot to set it back."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:185
-+#: booleans.py:192
- msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:186
-+#: booleans.py:193
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
- "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:187
-+#: booleans.py:194
- msgid ""
- "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
- "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:188
-+#: booleans.py:195
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
- "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:189
-+#: booleans.py:196
- msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:190
-+#: booleans.py:197
- msgid ""
--"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
-+"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
-+"commands."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:191
-+#: booleans.py:198
- msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:192
-+#: booleans.py:199
- msgid ""
- "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
- "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:193
-+#: booleans.py:200
- msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:194
-+#: booleans.py:201
- msgid ""
--"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
--"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
- "may change other protocols."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:195
-+#: booleans.py:202
- msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:196
-+#: booleans.py:203
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
- "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:197
-+#: booleans.py:204
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:198
-+#: booleans.py:205
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:199
-+#: booleans.py:206
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
- "directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:200
-+#: booleans.py:207
- msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:201
-+#: booleans.py:208
- msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:202
-+#: booleans.py:209
- msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:203
-+#: booleans.py:210
- msgid ""
- "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:204
-+#: booleans.py:211
- msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:205
-+#: booleans.py:212
- msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:206
-+#: booleans.py:213
- msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:207
-+#: booleans.py:214
- msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:208
-+#: booleans.py:215
- msgid ""
- "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
- "directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:209
-+#: booleans.py:216
- msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:210
-+#: booleans.py:217
- msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:211
-+#: booleans.py:218
- msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:212
-+#: booleans.py:219
- msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:213
-+#: booleans.py:220
- msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:214
--msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+#: booleans.py:221
-+msgid ""
-+"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:215
-+#: booleans.py:222
- msgid ""
- "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:216
--msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:217
-+#: booleans.py:223
- msgid ""
- "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:218
-+#: booleans.py:224
- msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:219
-+#: booleans.py:225
- msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:220
-+#: booleans.py:226
- msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:221
-+#: booleans.py:227
- msgid ""
- "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
- "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:222
-+#: booleans.py:228
- msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:223
-+#: booleans.py:229
- msgid ""
- "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
- "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:224
-+#: booleans.py:230
- msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:225
-+#: booleans.py:231
- msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:226
-+#: booleans.py:232
- msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:227
-+#: booleans.py:233
- msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:228
-+#: booleans.py:234
- msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:229
-+#: booleans.py:235
- msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:230
-+#: booleans.py:236
- msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:231
-+#: booleans.py:237
- msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:232
-+#: booleans.py:238
- msgid ""
--"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
-+"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
-+" blocked."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:233
-+#: booleans.py:239
-+msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:240
-+msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:241
- msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:234
-+#: booleans.py:242
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:235
-+#: booleans.py:243
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:236
-+#: booleans.py:244
- msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:237
-+#: booleans.py:245
- msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:238
-+#: booleans.py:246
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:239
-+#: booleans.py:247
- msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:240
-+#: booleans.py:248
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:241
-+#: booleans.py:249
- msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:242
-+#: booleans.py:250
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:243
-+#: booleans.py:251
- msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:244
-+#: booleans.py:252
- msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:245
-+#: booleans.py:253
- msgid ""
- "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
- "blocked."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:246
-+#: booleans.py:254
- msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:247
-+#: booleans.py:255
- msgid ""
- "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:248
-+#: booleans.py:256
- msgid ""
--"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
-+"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
-+"xdm_home_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:249
-+#: booleans.py:257
- msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:250
-+#: booleans.py:258
- msgid ""
- "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
- "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:251
-+#: booleans.py:259
- msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:252
-+#: booleans.py:260
- msgid ""
- "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:253
-+#: booleans.py:261
- msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:254
-+#: booleans.py:262
- msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:255
-+#: booleans.py:263
- msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:256
-+#: booleans.py:264
- msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:257
-+#: booleans.py:265
- msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:258
-+#: booleans.py:266
- msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:259
-+#: booleans.py:267
- msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:260
-+#: booleans.py:268
- msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:261
-+#: booleans.py:269
- msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:262
-+#: booleans.py:270
- msgid ""
- "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
- "services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:263
-+#: booleans.py:271
- msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
- #, python-format
- msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
- msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
- msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
- msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
- msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
- msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
- msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
- msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
- msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
- msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
- msgid ""
- "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
- "and policy.xml file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
- msgid "All domains"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
- msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
- msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
- msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
- msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
- msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
- msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
- msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
- msgid "Source Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
- msgid "Target Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
- msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
- msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
- msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
- msgid ""
- "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
- "the target process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
- msgid "source process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
- msgid "target process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
- #, python-format
- msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
- msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
- msgid ""
- "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
- msgid ""
- "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
- msgid ""
- "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
- msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
- msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
- msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
- msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
- msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
- msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
- msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
- msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
- msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
- msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
- msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
- msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
- msgid "executable to confine"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
- msgid "commands"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
- msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
- #, python-format
- msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
- msgid "all files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
- msgid "regular file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
- msgid "directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
- msgid "character device"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
- msgid "block device"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
- msgid "socket file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
- msgid "symbolic link"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
- msgid "named pipe"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
- msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
- msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
- #, python-format
- msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
- msgid "unknown"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
- msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
- msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
- msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
- msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
- msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
- msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
- msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
- msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
- msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
- #, python-format
- msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
- msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
- msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
- msgid ""
- "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
- "MODULENAME\""
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
- msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
- msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
- msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
- msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
- msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
- msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
- msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
- msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
- msgid "Type field required"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
- #, python-format
- msgid ""
- "You need to define a new type which ends with: \n"
- " %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
- msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
- msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
- msgid "Interface file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
- msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
- msgid "Spec file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
- msgid "Setup Script"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
- msgid "Applications"
- msgstr ""
- 
-@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
- msgid "Select domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
- msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
- msgid "Users"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
- msgid "System"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
- msgid "Select"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
- msgid "Cancel"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
- msgid ""
- "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
- "ex:/.../... format."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
- msgid "Retry"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
- msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
- msgid ""
--"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
-+"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
- msgid "Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
- msgid ""
- "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
- "end in an _u."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
- msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
- msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
- msgid "Save to update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
- msgid ""
- "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
- "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
- "equivalence path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
- msgid "Add a file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
- msgid ""
--"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
--"when update is applied."
-+"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
-+" when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
- msgid "Class"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
- msgid "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
- msgid ""
- "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
- "classes."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
- msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
- msgid ""
--"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
-+"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
- "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
- "label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
- msgid "Browse"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
- msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
- msgid "Path  "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
- msgid ""
--"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
--"labeling."
-+"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
-+" labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
- msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
- msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
- msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
- msgid ""
- "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
- msgid ""
- "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
- "confinement."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
- msgid ""
- "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
- "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
- "Selected SELinux User."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
- msgid "MLS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
- msgid ""
- "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
- "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
- msgid ""
- "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
- "update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
- msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
- msgid "Port Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
- msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
- msgid "tcp"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
- msgid ""
- "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
- msgid "udp"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
- msgid ""
- "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
- msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
- msgid "Select..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
- msgid "Booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
- msgid "Files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
- msgid ""
- "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
- msgid "Network"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
- msgid ""
- "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
- "to."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
- msgid "Transitions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
- msgid ""
- "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
- "domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
- msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
- msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
- msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
- msgid "Lockdown"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
- msgid ""
- "Lockdown the SELinux System.\n"
- "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
- msgid "radiobutton"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
- msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
- msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
- msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
- msgid ""
--"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
-+"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
- "allow alternative access control."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
- msgid "Enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
- msgid "File Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
- msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
- msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
- msgid "Executable Files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
- msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
- msgid "Writable files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
- msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
- msgid "Application File Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
- msgid "Outbound"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
- msgid "Inbound"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
- msgid ""
--"Boolean \n"
-+"Boolean\n"
- "Enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
- msgid "Boolean name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
- msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
- "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
- msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
- msgid "Executable File"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
- msgid ""
--"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
--"selected domains entrypoint."
-+"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
-+" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
- msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
- msgid ""
- "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
- "content of a particular class in a directory of the destination type. "
- "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
- msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
- msgid "Destination Class"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
- msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
- msgid "File Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
- msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
- msgid "Default Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
- msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
- msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
- msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
- msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
- msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
- msgid "Import"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
- msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
- msgid "Export"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
- msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "Yes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "No"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
- msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
- msgid ""
- "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
- "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
- msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
- msgid ""
- "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
- "allowed."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
- msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
- msgid ""
--"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
--"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-+"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
-+" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
- "allowed."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
- msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
- msgid ""
- "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
- "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
- msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
- msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
- msgid "Delete"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
- msgid "Modify"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
- msgid "Revert"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
- msgid ""
--"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
--"within the current transaction."
-+"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
-+" within the current transaction."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
- msgid "Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
- msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
- msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
--msgid "Installed"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
- msgid "Process Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
- msgid "More Details"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
- msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
- msgid ""
--"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
--"applied."
-+"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
-+" applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
- msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
- msgid "Save to Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
- msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
- msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
-+"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
-+"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
-+msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
-+"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
-+" update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
-+msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
- msgid "More Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
- msgid "Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
- msgid ""
- "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
- "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
- "the system when you select update."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
- msgid "Action"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
- msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
-+msgid ""
-+"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
-+"applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
-+msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
- msgid ""
- "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
- msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
- "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
- msgid ""
- "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
- "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
- msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Disable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Enable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
- msgid ""
- "<small>\n"
- "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
- "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
- msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
- msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
- msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
- msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
- msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
- msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
- msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
- msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
- msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
- msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
- msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
- msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
- msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
- msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
- msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
- msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
- msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
- msgid "More..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
- #, python-format
- msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
- #, python-format
- msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
- #, python-format
- msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
- #, python-format
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
- #, python-format
- msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
- #, python-format
- msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
- msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
- msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
- msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
- "domains entrypoint."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
- "executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
- #, python-format
- msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
- #, python-format
- msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
- msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "Boolean section."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
- msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
- msgid "executable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
- msgid "writable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
- msgid "application"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
-+msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
- #, python-format
--msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
-+msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
- #, python-format
- msgid ""
--"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
-+"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
- msgid "connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
- msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
-+msgid ""
-+"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
- msgid ""
--"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
-+"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
-+" %(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
-+msgid ""
-+"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
- msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
- msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
- msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
- msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
- msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
- msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
- msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
- msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
- msgid ""
- "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
- "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
- #, python-format
- msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
- #, python-format
--msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgid ""
-+"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
- msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
- #, python-format
- msgid ""
--"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
-+"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
-+"applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
- msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
--msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
-+msgid ""
-+"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
- msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
- msgid ""
- "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
- msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
- msgid ""
--"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
-+"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
-+"applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
- msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
-+msgid ""
-+"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
-+" applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
-+msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
-+msgid ""
-+"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
-+msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
- msgid ""
- "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
- msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
- msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
- #, python-format
- msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
- msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
- msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
- #, python-format
- msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
- msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
- msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
- msgid "File path: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
- #, python-format
- msgid "File class: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
- msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
- msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
- msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
- msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
- msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
- msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
- msgid "Add user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
- msgid "Delete user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
- msgid "Modify user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
- msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
- msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
- msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
- msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
- msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
- msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
--msgid "Linux User : %s"
-+msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
- msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
- msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
- msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
- msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
- msgid "File path : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
- #, python-format
- msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
- #, python-format
--msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
-+msgid ""
-+"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
-+"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
- msgid "Update Changes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
- msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
- msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
- msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
- "wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid ""
- "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
--"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
--"click Update.\n"
--"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
--"All changes that you have made during this session will be lost."
-+"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
-+"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
-new file mode 100644
-index 0000000..4b0e16e
---- /dev/null
-+++ b/po/uz.po
-@@ -0,0 +1,5198 @@
-+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-+# 
-+# Translators:
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:44+0000\n"
-+"Last-Translator: jsmith <jsmith at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/uz/)\n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: uz\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-+
-+#: ../run_init/run_init.c:67
-+msgid ""
-+"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
-+"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
-+"         <args ...> are the arguments to that script."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
-+#, c-format
-+msgid "failed to initialize PAM\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../run_init/run_init.c:139
-+#, c-format
-+msgid "failed to get account information\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
-+msgid "Password:"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
-+#, c-format
-+msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
-+#, c-format
-+msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../run_init/run_init.c:275
-+#, c-format
-+msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../run_init/run_init.c:309
-+#, c-format
-+msgid "Could not open file %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../run_init/run_init.c:336
-+#, c-format
-+msgid "No context in file %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../run_init/run_init.c:361
-+#, c-format
-+msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../run_init/run_init.c:380
-+#, c-format
-+msgid "authentication failed.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
-+#, c-format
-+msgid "Could not set exec context to %s.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../audit2allow/audit2allow:232
-+msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../audit2allow/audit2allow:233
-+msgid "To make this policy package active, execute:"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
-+msgid "Could not create semanage handle"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
-+msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
-+msgid "Cannot read policy store."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
-+msgid "Could not establish semanage connection"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
-+msgid "Could not test MLS enabled status"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
-+msgid "Not yet implemented"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
-+msgid "Semanage transaction already in progress"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
-+msgid "Could not start semanage transaction"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
-+msgid "Could not commit semanage transaction"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
-+msgid "Semanage transaction not in progress"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
-+msgid "Could not list SELinux modules"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
-+msgid "Modules Name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
-+msgid "Version"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
-+msgid "Disabled"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
-+#, python-format
-+msgid "Module does not exists %s "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
-+#, python-format
-+msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
-+#, python-format
-+msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
-+#, python-format
-+msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
-+msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
-+msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
-+msgid "Builtin Permissive Types"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
-+#, python-format
-+msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
-+msgid ""
-+"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
-+"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-+"# yum install policycoreutils-devel\n"
-+"Or similar for your distro."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
-+#, python-format
-+msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
-+#, python-format
-+msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
-+#, python-format
-+msgid "Could not create a key for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
-+#, python-format
-+msgid "Linux Group %s does not exist"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
-+#, python-format
-+msgid "Linux User %s does not exist"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
-+#, python-format
-+msgid "Could not create login mapping for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
-+#, python-format
-+msgid "Could not set name for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
-+#, python-format
-+msgid "Could not set MLS range for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
-+#, python-format
-+msgid "Could not set SELinux user for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
-+#, python-format
-+msgid "Could not add login mapping for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
-+msgid "Requires seuser or serange"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
-+#, python-format
-+msgid "Login mapping for %s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
-+#, python-format
-+msgid "Could not query seuser for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify login mapping for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
-+#, python-format
-+msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
-+#, python-format
-+msgid "Could not delete login mapping for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
-+msgid "Could not list login mappings"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
-+msgid "Login Name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
-+msgid "SELinux User"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
-+msgid "MLS/MCS Range"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
-+msgid "Service"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
-+#, python-format
-+msgid "Could not query user for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
-+#, python-format
-+msgid "You must add at least one role for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
-+#, python-format
-+msgid "Could not create SELinux user for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
-+#, python-format
-+msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
-+#, python-format
-+msgid "Could not set MLS level for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
-+#, python-format
-+msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
-+#, python-format
-+msgid "Could not extract key for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
-+#, python-format
-+msgid "Could not add SELinux user %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
-+msgid "Requires prefix, roles, level or range"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
-+msgid "Requires prefix or roles"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
-+#, python-format
-+msgid "SELinux user %s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify SELinux user %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
-+#, python-format
-+msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
-+#, python-format
-+msgid "Could not delete SELinux user %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
-+msgid "Could not list SELinux users"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
-+#, python-format
-+msgid "Could not list roles for user %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
-+msgid "Labeling"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
-+msgid "MLS/"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
-+msgid "Prefix"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
-+msgid "MCS Level"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
-+msgid "MCS Range"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
-+msgid "SELinux Roles"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
-+msgid "Protocol udp or tcp is required"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
-+msgid "Port is required"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
-+msgid "Invalid Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
-+#, python-format
-+msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
-+msgid "Type is required"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
-+#, python-format
-+msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
-+#, python-format
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
-+#, python-format
-+msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
-+#, python-format
-+msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
-+#, python-format
-+msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
-+#, python-format
-+msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
-+#, python-format
-+msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
-+#, python-format
-+msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
-+#, python-format
-+msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
-+#, python-format
-+msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
-+msgid "Requires setype or serange"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
-+msgid "Requires setype"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
-+#, python-format
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
-+#, python-format
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
-+msgid "Could not list the ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
-+#, python-format
-+msgid "Could not delete the port %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
-+#, python-format
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
-+#, python-format
-+msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
-+msgid "Could not list ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
-+msgid "SELinux Port Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+msgid "Proto"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
-+msgid "Port Number"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
-+msgid "Node Address is required"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
-+msgid "Unknown or missing protocol"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
-+msgid "SELinux node type is required"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
-+#, python-format
-+msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
-+#, python-format
-+msgid "Could not create key for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if addr %s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
-+#, python-format
-+msgid "Could not create addr for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
-+#, python-format
-+msgid "Could not create context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
-+#, python-format
-+msgid "Could not set mask for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
-+#, python-format
-+msgid "Could not set user in addr context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
-+#, python-format
-+msgid "Could not set role in addr context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
-+#, python-format
-+msgid "Could not set type in addr context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
-+#, python-format
-+msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
-+#, python-format
-+msgid "Could not set addr context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
-+#, python-format
-+msgid "Could not add addr %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
-+#, python-format
-+msgid "Addr %s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
-+#, python-format
-+msgid "Could not query addr %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify addr %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
-+#, python-format
-+msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
-+#, python-format
-+msgid "Could not delete addr %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
-+msgid "Could not deleteall node mappings"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
-+msgid "Could not list addrs"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
-+msgid "SELinux Type is required"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if interface %s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
-+#, python-format
-+msgid "Could not create interface for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
-+#, python-format
-+msgid "Could not set user in interface context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
-+#, python-format
-+msgid "Could not set role in interface context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
-+#, python-format
-+msgid "Could not set type in interface context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
-+#, python-format
-+msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
-+#, python-format
-+msgid "Could not set interface context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
-+#, python-format
-+msgid "Could not set message context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
-+#, python-format
-+msgid "Could not add interface %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
-+#, python-format
-+msgid "Interface %s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
-+#, python-format
-+msgid "Could not query interface %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify interface %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
-+#, python-format
-+msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
-+#, python-format
-+msgid "Could not delete interface %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
-+msgid "Could not delete all interface  mappings"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
-+msgid "Could not list interfaces"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
-+msgid "SELinux Interface"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
-+msgid "Context"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
-+#, python-format
-+msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
-+#, python-format
-+msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
-+#, python-format
-+msgid "Equivalence class for %s already exists"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
-+#, python-format
-+msgid "Equivalence class for %s does not exists"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
-+#, python-format
-+msgid "Could not set user in file context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
-+#, python-format
-+msgid "Could not set role in file context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
-+#, python-format
-+msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
-+msgid "Invalid file specification"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
-+msgid "File specification can not include spaces"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
-+"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
-+#, python-format
-+msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if file context for %s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
-+#, python-format
-+msgid "Could not create file context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
-+#, python-format
-+msgid "Could not set type in file context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
-+#, python-format
-+msgid "Could not set file context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
-+#, python-format
-+msgid "Could not add file context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
-+msgid "Requires setype, serange or seuser"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
-+#, python-format
-+msgid "File context for %s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
-+#, python-format
-+msgid "Could not query file context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify file context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
-+msgid "Could not list the file contexts"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
-+#, python-format
-+msgid "Could not delete the file context %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
-+#, python-format
-+msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
-+#, python-format
-+msgid "Could not delete file context for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
-+msgid "Could not list file contexts"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
-+msgid "Could not list local file contexts"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
-+msgid "SELinux fcontext"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
-+msgid "type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
-+msgid ""
-+"\n"
-+"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
-+msgid ""
-+"\n"
-+"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if boolean %s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
-+#, python-format
-+msgid "Boolean %s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
-+#, python-format
-+msgid "Could not query file context %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
-+#, python-format
-+msgid "You must specify one of the following values: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
-+#, python-format
-+msgid "Could not set active value of boolean %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
-+#, python-format
-+msgid "Could not modify boolean %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
-+#, python-format
-+msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
-+#, python-format
-+msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
-+#, python-format
-+msgid "Could not delete boolean %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
-+msgid "Could not list booleans"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
-+msgid "off"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
-+msgid "on"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
-+msgid "SELinux boolean"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
-+msgid "State"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
-+msgid "Default"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
-+#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
-+msgid "Description"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:201
-+#, c-format
-+msgid "failed to set PAM_TTY\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:290
-+#, c-format
-+msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:300
-+#, c-format
-+msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:439
-+#, c-format
-+msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:450
-+#, c-format
-+msgid "Out of memory!\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:455
-+#, c-format
-+msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:512
-+#, c-format
-+msgid "Unable to clear environment\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
-+#, c-format
-+msgid "Error changing uid, aborting.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:611
-+#, c-format
-+msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:634
-+#, c-format
-+msgid "Error connecting to audit system.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:640
-+#, c-format
-+msgid "Error allocating memory.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:647
-+#, c-format
-+msgid "Error sending audit message.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
-+#, c-format
-+msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:698
-+#, c-format
-+msgid "Error!  Could not open %s.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:704
-+#, c-format
-+msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:710
-+#, c-format
-+msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:720
-+#, c-format
-+msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:730
-+#, c-format
-+msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:777
-+#, c-format
-+msgid "%s changed labels.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:783
-+#, c-format
-+msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:840
-+#, c-format
-+msgid "Error: multiple roles specified\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:848
-+#, c-format
-+msgid "Error: multiple types specified\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:855
-+#, c-format
-+msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:860
-+#, c-format
-+msgid "Error: multiple levels specified\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:870
-+#, c-format
-+msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:896
-+#, c-format
-+msgid "Couldn't get default type.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:906
-+#, c-format
-+msgid "failed to get new context.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:913
-+#, c-format
-+msgid "failed to set new role %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:920
-+#, c-format
-+msgid "failed to set new type %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:930
-+#, c-format
-+msgid "failed to build new range with level %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:935
-+#, c-format
-+msgid "failed to set new range %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:943
-+#, c-format
-+msgid "failed to convert new context to string\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:948
-+#, c-format
-+msgid "%s is not a valid context\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:955
-+#, c-format
-+msgid "Unable to allocate memory for new_context"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:981
-+#, c-format
-+msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:989
-+#, c-format
-+msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1041
-+msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1057
-+#, c-format
-+msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1074
-+#, c-format
-+msgid "failed to get old_context.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1081
-+#, c-format
-+msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1102
-+#, c-format
-+msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1137
-+#, c-format
-+msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1164
-+#, c-format
-+msgid "newrole: failure forking: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
-+#, c-format
-+msgid "Unable to restore tty label...\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
-+#, c-format
-+msgid "Failed to close tty properly\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1228
-+#, c-format
-+msgid "Could not close descriptors.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1263
-+#, c-format
-+msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1285
-+#, c-format
-+msgid "Failed to send audit message"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1293
-+#, c-format
-+msgid "Failed to transition to namespace\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1299
-+#, c-format
-+msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1304
-+#, c-format
-+msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../newrole/newrole.c:1315
-+msgid "failed to exec shell\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../load_policy/load_policy.c:22
-+#, c-format
-+msgid "usage:  %s [-qi]\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../load_policy/load_policy.c:71
-+#, c-format
-+msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../load_policy/load_policy.c:80
-+#, c-format
-+msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../load_policy/load_policy.c:90
-+#, c-format
-+msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
-+msgid "Requires at least one category"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
-+#, c-format
-+msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:110
-+#, c-format
-+msgid "%s is already in %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
-+#, c-format
-+msgid "%s is not in %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
-+msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:319
-+msgid "Can not have multiple sensitivities"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:325
-+#, c-format
-+msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:326
-+#, c-format
-+msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:327
-+#, c-format
-+msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:328
-+#, c-format
-+msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:329
-+#, c-format
-+msgid "Usage %s -d File ..."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:330
-+#, c-format
-+msgid "Usage %s -l -d user ..."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:331
-+#, c-format
-+msgid "Usage %s -L"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:332
-+#, c-format
-+msgid "Usage %s -L -l user"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:333
-+msgid "Use -- to end option list.  For example"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:334
-+msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:335
-+msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../scripts/chcat:399
-+#, c-format
-+msgid "Options Error %s "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
-+msgid "Boolean"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
-+msgid "all"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
-+msgid "Customized"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
-+msgid "File Labeling"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/fcontextPage.py:73
-+msgid ""
-+"File\n"
-+"Specification"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/fcontextPage.py:80
-+msgid ""
-+"Selinux\n"
-+"File Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/fcontextPage.py:87
-+msgid ""
-+"File\n"
-+"Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
-+msgid "User Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/loginsPage.py:49
-+msgid ""
-+"Login\n"
-+"Name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
-+msgid ""
-+"SELinux\n"
-+"User"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
-+msgid ""
-+"MLS/\n"
-+"MCS Range"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/loginsPage.py:130
-+#, python-format
-+msgid "Login '%s' is required"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
-+msgid "Policy Module"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/modulesPage.py:58
-+msgid "Module Name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/modulesPage.py:131
-+msgid "Disable Audit"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
-+msgid "Enable Audit"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/modulesPage.py:161
-+msgid "Load Policy Module"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:9
-+msgid "Red Hat 2007"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:11
-+msgid "GPL"
-+msgstr ""
-+
-+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-+#: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
-+msgid "translator-credits"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:34
-+msgid "Add Booleans Dialog"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:101
-+msgid "Boolean Name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:230
-+msgid "SELinux Policy Generation Tool"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:251
-+msgid ""
-+"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
-+"confine:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:284
-+msgid "<b>Applications</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
-+msgid "Standard Init Daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
-+msgid ""
-+"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
-+"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
-+msgid "DBUS System Daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:349
-+msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:353
-+msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
-+msgid "Web Application/Script (CGI)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:370
-+msgid ""
-+"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
-+msgid "User Application"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
-+msgid ""
-+"User Application are any application that you would like to confine that is "
-+"started by a user"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
-+msgid "Sandbox"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:446
-+msgid "<b>Login Users</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:478
-+msgid "Existing User Roles"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:482
-+msgid "Modify an existing login user record."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:495
-+msgid "Minimal Terminal User Role"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:499
-+msgid ""
-+"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
-+"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:512
-+msgid "Minimal X Windows User Role"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:516
-+msgid ""
-+"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
-+"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:529
-+msgid "User Role"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:533
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
-+"sudo, no su."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:546
-+msgid "Admin User Role"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:550
-+msgid ""
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:592
-+msgid "<b>Root Users</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:623
-+msgid "Root Admin User Role"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:627
-+msgid ""
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"the system directly."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:705
-+msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
-+msgid "Name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:739
-+msgid "Enter complete path for executable to be confined."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
-+msgid "..."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:776
-+msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:794
-+msgid "Executable"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:808
-+msgid "Init script"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:821
-+msgid ""
-+"Enter complete path to init script used to start the confined application."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:887
-+msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:908
-+msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:928
-+msgid "role tab"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:945
-+msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:963
-+msgid "Select applications domains that %s will transition to."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:983
-+msgid ""
-+"transition \n"
-+"role tab"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1001
-+msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1019
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1056
-+msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
-+msgid "Select the domains that you would like this user administer."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1111
-+msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1166
-+msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
-+msgid "<b>TCP Ports</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
-+#: ../gui/polgen.glade:1698
-+msgid "All"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
-+msgid "Allows %s to bind to any udp port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
-+msgid "600-1024"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
-+msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
-+msgid "Unreserved Ports (>1024)"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
-+"to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
-+#: ../gui/polgen.glade:1718
-+msgid "Select Ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
-+msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
-+msgid "<b>UDP Ports</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1519
-+msgid ""
-+"Network\n"
-+"Bind tab"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1537
-+msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1593
-+msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1622
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1702
-+msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1731
-+msgid ""
-+"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
-+"connects to. Example: 612, 650-660"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1792
-+msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1809
-+msgid "Writes syslog messages\t"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1824
-+msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1839
-+msgid "Uses Pam for authentication"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1854
-+msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1869
-+msgid "Uses dbus"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1884
-+msgid "Sends audit messages"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1899
-+msgid "Interacts with the terminal"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1914
-+msgid "Sends email"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:1961
-+msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:2122
-+msgid ""
-+"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
-+"Files ..."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:2166
-+msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:2274
-+msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:2316
-+msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgen.glade:2334
-+msgid "Policy Directory"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:268
-+msgid "Role"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:275
-+msgid "Existing_User"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
-+msgid "Application"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:356
-+#, python-format
-+msgid "%s must be a directory"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
-+msgid "You must select a user"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:546
-+msgid "Select executable file to be confined."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:557
-+msgid "Select init script file to be confined."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:567
-+msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:574
-+msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:636
-+msgid "Select directory to generate policy files in"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:653
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Type %s_t already defined in current policy.\n"
-+"Do you want to continue?"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
-+msgid "Verify Name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:657
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
-+"Do you want to continue?"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:703
-+msgid ""
-+"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:717
-+msgid "You must enter a executable"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
-+msgid "Configue SELinux"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
-+msgid "Network Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:82
-+msgid ""
-+"SELinux Port\n"
-+"Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
-+msgid "Protocol"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
-+msgid ""
-+"MLS/MCS\n"
-+"Level"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
-+msgid "Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:205
-+#, python-format
-+msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:258
-+msgid "List View"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
-+msgid "Group View"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/semanagePage.py:126
-+#, python-format
-+msgid "Delete %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/semanagePage.py:158
-+#, python-format
-+msgid "Add %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/semanagePage.py:172
-+#, python-format
-+msgid "Modify %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
-+msgid "Permissive"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
-+msgid "Enforcing"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/statusPage.py:90
-+msgid "Status"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
-+msgid ""
-+"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
-+"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/statusPage.py:143
-+msgid ""
-+"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
-+"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-+"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
-+"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
-+msgid ""
-+"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
-+"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-+"file system.  Do you wish to continue?"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
-+msgid "system-config-selinux"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
-+msgid ""
-+"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
-+"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-+msgid "Add SELinux Login Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
-+msgid "Add SELinux Network Ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
-+msgid "SELinux Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
-+msgid "File Specification"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
-+msgid "File Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
-+msgid ""
-+"all files\n"
-+"regular file\n"
-+"directory\n"
-+"character device\n"
-+"block device\n"
-+"socket\n"
-+"symbolic link\n"
-+"named pipe\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
-+msgid "MLS"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
-+msgid "Add SELinux User"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
-+msgid "SELinux Administration"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
-+msgid "Add"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
-+msgid "_Properties"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
-+msgid "_Delete"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
-+msgid "Select Management Object"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
-+msgid "<b>Select:</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
-+msgid "System Default Enforcing Mode"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
-+msgid ""
-+"Disabled\n"
-+"Permissive\n"
-+"Enforcing\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
-+msgid "Current Enforcing Mode"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
-+msgid "System Default Policy Type: "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
-+msgid ""
-+"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
-+"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
-+"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
-+"relabel is required."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
-+msgid "Relabel on next reboot."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
-+msgid "label37"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
-+msgid "Revert boolean setting to system default"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
-+msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
-+msgid "Filter"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
-+msgid "label50"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
-+msgid "Add File Context"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
-+msgid "Modify File Context"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
-+msgid "Delete File Context"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
-+msgid "Toggle between all and customized file context"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
-+msgid "label38"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
-+msgid "Add SELinux User Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
-+msgid "Modify SELinux User Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
-+msgid "Delete SELinux User Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
-+msgid "label39"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
-+msgid "Add User"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
-+msgid "Modify User"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
-+msgid "Delete User"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
-+msgid "label41"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
-+msgid "Add Network Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
-+msgid "Edit Network Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
-+msgid "Delete Network Port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
-+msgid "Toggle between Customized and All Ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
-+msgid "label42"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
-+msgid "Generate new policy module"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
-+msgid "Load policy module"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
-+msgid "Remove loadable policy module"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
-+msgid ""
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-+msgid "label44"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
-+msgid "Change process mode to permissive."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
-+msgid "Change process mode to enforcing"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
-+msgid "Process Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
-+msgid "label59"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../gui/usersPage.py:140
-+#, python-format
-+msgid "SELinux user '%s' is required"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:1
-+msgid ""
-+"Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:2
-+msgid ""
-+"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
-+"ABRT event scripts."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:3
-+msgid ""
-+"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
-+" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:4
-+msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:5
-+msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:6
-+msgid "Allow auditadm to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:7
-+msgid ""
-+"Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
-+"using a sssd server"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:8
-+msgid "Allow users to login using a radius server"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:9
-+msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:10
-+msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:11
-+msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:12
-+msgid ""
-+"Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
-+"devices, user temp and untrusted content files"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:13
-+msgid ""
-+"Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:14
-+msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:15
-+msgid ""
-+"Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
-+"executable memory"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:16
-+msgid ""
-+"Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
-+"transfer services."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:17
-+msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:18
-+msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:19
-+msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:20
-+msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:21
-+msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:22
-+msgid ""
-+"Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:23
-+msgid ""
-+"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
-+"the the generic cronjob domain."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:24
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:25
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:27
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:28
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:30
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:31
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:32
-+msgid ""
-+"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
-+" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
-+"bugzilla"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:33
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:34
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:38
-+msgid ""
-+"Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
-+"entropy feeds."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:39
-+msgid "Determine whether exim can connect to databases."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:40
-+msgid ""
-+"Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
-+"content files."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:41
-+msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:42
-+msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:43
-+msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:44
-+msgid "Determine whether fenced can use ssh."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:45
-+msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:46
-+msgid ""
-+"Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:47
-+msgid ""
-+"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
-+" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:48
-+msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:49
-+msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:50
-+msgid ""
-+"Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
-+"files on the system, governed by DAC."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:51
-+msgid ""
-+"Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:52
-+msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:53
-+msgid ""
-+"Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:54
-+msgid ""
-+"Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:55
-+msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:56
-+msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:57
-+msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:58
-+msgid ""
-+"Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
-+"ports."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:59
-+msgid ""
-+"Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
-+"git_session_t domain."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:60
-+msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:61
-+msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:62
-+msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:63
-+msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:64
-+msgid "Enable reading of urandom for all domains."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:65
-+msgid ""
-+"Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
-+"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:66
-+msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:67
-+msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:68
-+msgid ""
-+"Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
-+"agent to manage user files."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:69
-+msgid ""
-+"Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
-+"services."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:70
-+msgid ""
-+"Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:71
-+msgid "Allow guest to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:72
-+msgid ""
-+"Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
-+"Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:73
-+msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:74
-+msgid "Allow http daemon to check spam"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:75
-+msgid ""
-+"Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
-+"ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:76
-+msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:77
-+msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:78
-+msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:79
-+msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:80
-+msgid ""
-+"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:81
-+msgid ""
-+"Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:82
-+msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:83
-+msgid "Allow httpd to act as a relay"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:84
-+msgid "Allow http daemon to send mail"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:85
-+msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:86
-+msgid "Allow httpd cgi support"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:87
-+msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:88
-+msgid "Allow httpd to read home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:89
-+msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:90
-+msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:91
-+msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:92
-+msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:93
-+msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:94
-+msgid "Allow httpd to read user content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:95
-+msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:96
-+msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:97
-+msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:98
-+msgid ""
-+"Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:99
-+msgid ""
-+"Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
-+"labeled public_rw_content_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:100
-+msgid "Allow Apache to execute tmp content."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:101
-+msgid ""
-+"Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
-+"passphrase for certificates at the terminal."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:102
-+msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:103
-+msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:104
-+msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:105
-+msgid "Allow httpd to run gpg"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:106
-+msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:107
-+msgid "Allow httpd to access openstack ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:108
-+msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:109
-+msgid "Allow Apache to query NS records"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:110
-+msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:111
-+msgid ""
-+"Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
-+"TCP ports."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:112
-+msgid ""
-+"Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
-+"unreserved port."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:113
-+msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:114
-+msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:115
-+msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:116
-+msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:117
-+msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:118
-+msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:119
-+msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:120
-+msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:122
-+msgid "Allow epylog to send mail"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:123
-+msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:124
-+msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:125
-+msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:126
-+msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:127
-+msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:128
-+msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:129
-+msgid ""
-+"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
-+"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:130
-+msgid "Allow mock to read files in home directories."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:131
-+msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:132
-+msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:133
-+msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:134
-+msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:135
-+msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:136
-+msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:137
-+msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:138
-+msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:139
-+msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:140
-+msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:141
-+msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:142
-+msgid ""
-+"Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
-+"used for dynamic DNS or zone transfers."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:143
-+msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:144
-+msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:145
-+msgid ""
-+"Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
-+"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:146
-+msgid "Allow system to run with NIS"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:147
-+msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:148
-+msgid "Allow openshift to lockdown app"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:149
-+msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:150
-+msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:151
-+msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:152
-+msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:153
-+msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:154
-+msgid ""
-+"Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
-+"unreserved ports."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:155
-+msgid ""
-+"Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
-+"polipo_session_t domain."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:156
-+msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:157
-+msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:158
-+msgid "Enable polyinstantiated directory support."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:159
-+msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:160
-+msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:161
-+msgid "Allow transmit client label to foreign database"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:162
-+msgid "Allow database admins to execute DML statement"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:163
-+msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:164
-+msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:165
-+msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:166
-+msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:167
-+msgid ""
-+"Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:168
-+msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:169
-+msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:170
-+msgid "Allow racoon to read shadow"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:171
-+msgid ""
-+"Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
-+"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:172
-+msgid "Allow rsync to run as a client"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:173
-+msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:174
-+msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:175
-+msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:176
-+msgid ""
-+"Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
-+"passwords."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:177
-+msgid "Allow samba to share users home directories."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:178
-+msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:179
-+msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:180
-+msgid "Allow samba to act as a portmapper"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:181
-+msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:182
-+msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:183
-+msgid "Allow samba to export NFS volumes."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:184
-+msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:185
-+msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:186
-+msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:187
-+msgid "Allow sasl to read shadow"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:188
-+msgid "Allow secadm to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:189
-+msgid ""
-+"disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
-+"user domains."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:190
-+msgid "Disable kernel module loading."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:191
-+msgid ""
-+"Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
-+"enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
-+"to reboot to set it back."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:192
-+msgid "Allow regular users direct dri device access"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:193
-+msgid ""
-+"Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
-+"this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
-+"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:194
-+msgid ""
-+"Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
-+"that are not labeled textrel_shlib_t"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:195
-+msgid ""
-+"Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
-+"never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
-+"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:196
-+msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:197
-+msgid ""
-+"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
-+"commands."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:198
-+msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:199
-+msgid ""
-+"Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
-+"(FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:200
-+msgid "Allow user music sharing"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:201
-+msgid ""
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"may change other protocols."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:202
-+msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:203
-+msgid ""
-+"Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
-+"transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:204
-+msgid ""
-+"Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:205
-+msgid ""
-+"Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
-+"files on the system, governed by DAC."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:206
-+msgid ""
-+"Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
-+"directories."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:207
-+msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:208
-+msgid "Allow sge to access nfs file systems."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:209
-+msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:210
-+msgid ""
-+"Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
-+"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:211
-+msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:212
-+msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:213
-+msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:214
-+msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:215
-+msgid ""
-+"Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
-+"directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:216
-+msgid "allow host key based authentication"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:217
-+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:218
-+msgid "Allow staff to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:219
-+msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:220
-+msgid "Allow sysadm to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:221
-+msgid ""
-+"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:222
-+msgid ""
-+"Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:223
-+msgid ""
-+"Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:224
-+msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:225
-+msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:226
-+msgid "Allow tor to act as a relay"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:227
-+msgid ""
-+"allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
-+"running chrome-sandbox"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:228
-+msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:229
-+msgid ""
-+"Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
-+"running xulrunner plugin-container."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:230
-+msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:231
-+msgid "Support ecryptfs home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:232
-+msgid "Support fusefs home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:233
-+msgid "Determine whether to support lpd server."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:234
-+msgid "Support NFS home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:235
-+msgid "Support SAMBA home directories"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:236
-+msgid "Allow user to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:237
-+msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:238
-+msgid ""
-+"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
-+" blocked."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:239
-+msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:240
-+msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:241
-+msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:242
-+msgid ""
-+"Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:243
-+msgid ""
-+"Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:244
-+msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:245
-+msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:246
-+msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:247
-+msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:248
-+msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:249
-+msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:250
-+msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:251
-+msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:252
-+msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:253
-+msgid ""
-+"Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
-+"blocked."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:254
-+msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:255
-+msgid ""
-+"Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:256
-+msgid ""
-+"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
-+"xdm_home_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:257
-+msgid "Allow xen to manage nfs files"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:258
-+msgid ""
-+"Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
-+"logical volumes for disk images."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:259
-+msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:260
-+msgid ""
-+"Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:261
-+msgid "Allow xguest to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:262
-+msgid "Allow xguest users to mount removable media"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:263
-+msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:264
-+msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:265
-+msgid "Allows XServer to execute writable memory"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:266
-+msgid "Support X userspace object manager"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:267
-+msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:268
-+msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:269
-+msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:270
-+msgid ""
-+"Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
-+"services."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:271
-+msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
-+#, python-format
-+msgid "Interface %s does not exist."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
-+msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
-+msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
-+msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
-+msgid "Alternative root needs to be setup"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
-+msgid "Generate SELinux man pages"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
-+msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
-+msgid "name of the OS for man pages"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
-+msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
-+msgid "Alternate root directory, defaults to /"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
-+msgid ""
-+"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
-+"and policy.xml file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
-+msgid "All domains"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
-+msgid "Query SELinux policy network information"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
-+msgid "list all SELinux port types"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
-+msgid "show SELinux type related to the port"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
-+msgid "Show ports defined for this SELinux type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
-+msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
-+msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
-+msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
-+msgid "Source Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
-+msgid "Target Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
-+msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
-+msgid "get all booleans descriptions"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
-+msgid "boolean to get description"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
-+msgid ""
-+"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
-+"the target process domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
-+msgid "source process domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
-+msgid "target process domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
-+#, python-format
-+msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
-+msgid "Command required for this type of policy"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
-+msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
-+msgid "List SELinux Policy interfaces"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
-+msgid "Enter interface names, you wish to query"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
-+msgid "Generate SELinux Policy module template"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
-+msgid "Enter domain type which you will be extending"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
-+msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
-+msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
-+msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
-+msgid "name of policy to generate"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
-+msgid "path in which the generated policy files will be stored"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
-+msgid "path to which the confined processes will need to write"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
-+msgid "Policy types which require a command"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
-+#, python-format
-+msgid "Generate '%s' policy"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
-+#, python-format
-+msgid "Generate '%s' policy "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
-+msgid "executable to confine"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
-+msgid "commands"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
-+msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
-+#, python-format
-+msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
-+msgid "all files"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
-+msgid "regular file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
-+msgid "directory"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
-+msgid "character device"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
-+msgid "block device"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
-+msgid "socket file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
-+msgid "symbolic link"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
-+msgid "named pipe"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
-+msgid "No SELinux Policy installed"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
-+msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
-+#, python-format
-+msgid "Failed to read %s policy file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
-+msgid "unknown"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
-+msgid "Internet Services Daemon"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
-+msgid "Existing Domain Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
-+msgid "Minimal Terminal Login User Role"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
-+msgid "Minimal X Windows Login User Role"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
-+msgid "Desktop Login User Role"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
-+msgid "Administrator Login User Role"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
-+msgid "Confined Root Administrator Role"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
-+msgid "Module information for a new type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
-+msgid "Valid Types:\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
-+#, python-format
-+msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
-+msgid "You must enter a valid policy type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
-+msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
-+msgid ""
-+"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
-+"MODULENAME\""
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
-+msgid "User Role types can not be assigned executables."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
-+msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
-+msgid "use_resolve must be a boolean value "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
-+msgid "use_syslog must be a boolean value "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
-+msgid "use_kerberos must be a boolean value "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
-+msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
-+msgid "USER Types automatically get a tmp type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
-+msgid "'%s' policy modules require existing domains"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
-+msgid "Type field required"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"You need to define a new type which ends with: \n"
-+" %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
-+msgid "You must enter the executable path for your confined process"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
-+msgid "Type Enforcement file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
-+msgid "Interface file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
-+msgid "File Contexts file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
-+msgid "Spec file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
-+msgid "Setup Script"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
-+msgid "Applications"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
-+msgid "Select domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
-+msgid "Advanced Search >>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
-+msgid "File Equivalence"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
-+msgid "Users"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
-+msgid "System"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
-+msgid "Select"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
-+msgid "Cancel"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
-+msgid ""
-+"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
-+"ex:/.../... format."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
-+msgid "Retry"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
-+msgid "Network Port Definitions"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
-+msgid ""
-+"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
-+"applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
-+msgid "Path"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
-+msgid ""
-+"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
-+"end in an _u."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
-+msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
-+msgid "Equivalence Path"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
-+msgid "Save to update"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
-+msgid ""
-+"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
-+"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
-+"equivalence path."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
-+msgid "Add a file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
-+msgid ""
-+"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
-+" when update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
-+msgid "Advanced >>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
-+msgid "Class"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
-+msgid "Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
-+msgid ""
-+"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
-+"classes."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
-+msgid "Make Path Recursive"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
-+msgid ""
-+"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
-+"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
-+"label."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
-+msgid "Browse"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
-+msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
-+msgid "Path  "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
-+msgid ""
-+"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
-+" labeling."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
-+msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
-+msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
-+msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
-+msgid "Analyzing Policy..."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
-+msgid ""
-+"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
-+msgid ""
-+"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
-+"confinement."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
-+msgid ""
-+"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
-+"default get assigned by the __default__ user."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
-+msgid ""
-+"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
-+"Selected SELinux User."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
-+msgid "MLS Range"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
-+msgid ""
-+"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
-+"selected SELinux Users MLS Range."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
-+msgid ""
-+"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
-+"update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
-+msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
-+msgid "Port Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
-+msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
-+msgid "tcp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
-+msgid ""
-+"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
-+msgid "udp"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
-+msgid ""
-+"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
-+msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
-+msgid "SELinux Configuration"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
-+msgid "Select..."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
-+msgid "Booleans"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
-+msgid ""
-+"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
-+"'selected domain'."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
-+msgid "Files"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
-+msgid ""
-+"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
-+msgid "Network"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
-+msgid ""
-+"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
-+"to."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
-+msgid "Transitions"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
-+msgid ""
-+"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
-+"domain'."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
-+msgid "Login Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
-+msgid "Manage the SELinux configuration"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
-+msgid "SELinux Users"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
-+msgid "Lockdown"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
-+msgid ""
-+"Lockdown the SELinux System.\n"
-+"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
-+msgid "radiobutton"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
-+msgid "Show Modified Only"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
-+msgid "Mislabeled files exist"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
-+msgid "Show mislabeled files only"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
-+msgid ""
-+"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
-+"allow alternative access control."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
-+msgid "Enabled"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
-+msgid "File Path"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
-+msgid "SELinux File Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
-+msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
-+msgid "Executable Files"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
-+msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
-+msgid "Writable files"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
-+msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
-+msgid "Application File Types"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
-+msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
-+msgid "Outbound"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
-+msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
-+msgid "Inbound"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
-+msgid ""
-+"Boolean\n"
-+"Enabled"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
-+msgid "Boolean name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
-+msgid "SELinux Application Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
-+msgid ""
-+"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
-+"domain' executes them."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
-+msgid "Calling Process Domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
-+msgid "Executable File"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
-+msgid ""
-+"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
-+" selected domains entrypoint."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
-+msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
-+msgid ""
-+"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
-+"content of a particular class in a directory of the destination type. "
-+"Optionally a file name could be specified for the transition."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
-+msgid "SELinux Directory Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
-+msgid "Destination Class"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
-+msgid "SELinux Destination Type"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
-+msgid "File Name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
-+msgid "File Transitions From 'select domain'"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
-+msgid "Default Level"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
-+msgid "Select the system mode when the system first boots up"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
-+msgid "Select the system mode for the current session"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
-+msgid "System Policy Type:"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
-+msgid "<b>System Mode</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
-+msgid "Import system settings from another machine"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
-+msgid "Import"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
-+msgid "Export system settings to a file"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
-+msgid "Export"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
-+msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
-+msgid "Yes"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
-+msgid "No"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
-+msgid "<b>System Configuration</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
-+msgid ""
-+"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
-+"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-+"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
-+"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
-+"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
-+"unconfined_t from the users/login screens."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
-+msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
-+msgid ""
-+"An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
-+"it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-+"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
-+"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
-+"allowed."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
-+msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
-+msgid ""
-+"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
-+" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-+"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
-+"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
-+"allowed."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
-+msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
-+msgid ""
-+"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
-+"it were under the equivalence path."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
-+msgid "Files Equivalence"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
-+msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
-+msgid "Delete"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
-+msgid "Modify"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
-+msgid "Revert"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
-+msgid ""
-+"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
-+" within the current transaction."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
-+msgid "Update"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
-+msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
-+msgid "Applications - Advanced Search"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
-+msgid "Process Types"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
-+msgid "More Details"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
-+msgid "Delete Modified File Labeling"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
-+msgid ""
-+"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
-+" applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
-+msgid "SELinux File Label"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
-+msgid "Save to Update"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
-+msgid "Delete Modified Ports"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
-+msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
-+msgid ""
-+"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
-+"be deleted when update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
-+msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
-+"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
-+" update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
-+msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
-+msgid "More Types"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
-+msgid "Types"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
-+msgid ""
-+"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
-+"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
-+"the system when you select update."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
-+msgid "Action"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
-+msgid "Apply"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
-+msgid ""
-+"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
-+"applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
-+msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
-+msgid ""
-+"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
-+msgid "SELinux User Name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
-+msgid ""
-+"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
-+"s0-s0:c1023"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
-+msgid ""
-+"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
-+"with.  Defaults to s0."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
-+msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
-+msgid "Disable"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
-+msgid "Enable"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
-+msgid "Advanced <<"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
-+msgid "Advanced Search <<"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
-+msgid ""
-+"<small>\n"
-+"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-+"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
-+"- Reboot, so that the system can relabel\n"
-+"- Once the system is working as planned\n"
-+"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
-+msgid "%s is not a valid domain"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
-+msgid "System Status: Disabled"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
-+msgid "Help: Start Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
-+msgid "Help: Booleans Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
-+msgid "Help: Executable Files Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
-+msgid "Help: Writable Files Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
-+msgid "Help: Application Types Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
-+msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
-+msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
-+msgid "Help: Transition from application Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
-+msgid "Help: Transition into application Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
-+msgid "Help: Transition application file Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
-+msgid "Help: Systems Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
-+msgid "Help: Lockdown Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
-+msgid "Help: Login Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
-+msgid "Help: SELinux User Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
-+msgid "Help: File Equivalence Page"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
-+msgid "More..."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
-+#, python-format
-+msgid "File path used to enter the '%s' domain."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
-+#, python-format
-+msgid "Files to which the '%s' domain can write."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
-+#, python-format
-+msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
-+#, python-format
-+msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
-+#, python-format
-+msgid "File Types defined for the '%s'."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
-+"'%s'."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
-+#, python-format
-+msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
-+#, python-format
-+msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
-+#, python-format
-+msgid "Application Transitions Into '%s'"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
-+#, python-format
-+msgid "Application Transitions From '%s'"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
-+msgid "File Transitions From '%s'"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
-+"domains entrypoint."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
-+"executes them."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
-+#, python-format
-+msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
-+#, python-format
-+msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
-+msgid "MISSING FILE PATH"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
-+msgid "Boolean section."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
-+msgid "To disable this transition, go to the "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
-+msgid "To enable this transition, go to the "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
-+msgid "executable"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
-+msgid "writable"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
-+msgid "application"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
-+#, python-format
-+msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
-+#, python-format
-+msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
-+"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
-+msgid "connect"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
-+msgid "listen for inbound connections"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
-+" %(PERM)s."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
-+msgid "Add new SELinux User/Role definition."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
-+msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
-+msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
-+msgid "Add new Login Mapping definition."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
-+msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
-+msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
-+msgid "Add new File Equivalence definition."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
-+msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
-+msgid ""
-+"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
-+"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
-+#, python-format
-+msgid "Boolean %s Allow Rules"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
-+msgid "Add Network Port for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
-+"applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
-+msgid "Add File Labeling for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
-+msgid ""
-+"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
-+msgid "Add Login Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
-+msgid ""
-+"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
-+"applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
-+msgid "Add SELinux Users"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
-+msgid ""
-+"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
-+"applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
-+msgid "Add SELinux File Equivalency"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
-+"applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
-+msgid ""
-+"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
-+" applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
-+msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
-+msgid ""
-+"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
-+msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
-+msgid ""
-+"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
-+"applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
-+msgid "Modify SELinux File Equivalency"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
-+msgid "Modify Network Port for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
-+#, python-format
-+msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
-+msgid "Port number must be between 1 and 65536"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
-+msgid "SELinux name: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
-+#, python-format
-+msgid "Add file labeling for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
-+msgid "Delete file labeling for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
-+msgid "Modify file labeling for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
-+#, python-format
-+msgid "File path: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
-+#, python-format
-+msgid "File class: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
-+msgid "SELinux file type: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
-+msgid "Add ports for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
-+msgid "Delete ports for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
-+msgid "Modify ports for %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
-+msgid "Network ports: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
-+msgid "Network protocol: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
-+msgid "Add user"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
-+msgid "Delete user"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
-+msgid "Modify user"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
-+msgid "SELinux User : %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
-+msgid "Roles: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
-+msgid "MLS/MCS Range: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
-+msgid "Add login mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
-+msgid "Delete login mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
-+msgid "Modify login mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
-+msgid "Login Name : %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
-+msgid "SELinux User: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
-+msgid "Add file equiv labeling."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
-+msgid "Delete file equiv labeling."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
-+msgid "Modify file equiv labeling."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
-+#, python-format
-+msgid "File path : %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
-+#, python-format
-+msgid "Equivalence: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
-+"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
-+msgid "Update Changes"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
-+msgid "Revert Changes"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
-+msgid "System Status: Enforcing"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
-+msgid "System Status: Permissive"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
-+msgid ""
-+"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
-+"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-+"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
-+"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
-+"wish to continue?"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
-+msgid ""
-+"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
-+"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
-+"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
-+msgid "Loss of data Dialog"
-+msgstr ""
-diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
-index fa87a1d..c742212 100644
---- a/po/vi.po
-+++ b/po/vi.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
-+# 
- # Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
-+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
--"language/vi/)\n"
--"Language: vi\n"
-+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/vi/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: vi\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
- msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:210
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
- msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:218
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
- msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:223
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
- msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
- msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:233
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
- msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
- msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:243
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
- msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:252
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
- msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:264
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
- msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:269
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
- msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
- msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
- msgid "Modules Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
- msgid "Version"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
- msgid "Disabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:312
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
- #, python-format
- msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:322
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
- #, python-format
- msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:333
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
- #, python-format
- msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:348
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
- #, python-format
- msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:363
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
- msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:391
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
-+msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
- msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:401
--msgid "Customized Permissive Types"
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
-+#, python-format
-+msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:410
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
- msgid ""
- "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
- "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
- "Or similar for your distro."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:447
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
- #, python-format
- msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:453
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
- #, python-format
- msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
--#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
--#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
--#: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144
--#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
--#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
--#: ../semanage/seobject.py:2135
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
- #, python-format
- msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
--#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
- #, python-format
- msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:501
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
- #, python-format
- msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:506
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
- #, python-format
- msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:510
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
- #, python-format
- msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
- #, python-format
- msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:523
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
- #, python-format
- msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:527
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
- #, python-format
- msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:545
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
- msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:572
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
- #, python-format
- msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:586
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
- #, python-format
- msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:620
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:624
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
- #, python-format
- msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
--#: ../semanage/seobject.py:927
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
- msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
- msgid "Login Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
- msgid "SELinux User"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
- msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
- msgid "Service"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
--#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
--#: ../semanage/seobject.py:894
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
- #, python-format
- msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
--#: ../semanage/seobject.py:900
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
- #, python-format
- msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:756
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
- #, python-format
- msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:771
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
- #, python-format
- msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:780
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
- #, python-format
--msgid "Could not add role %s for %s"
-+msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:789
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:792
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
- #, python-format
--msgid "Could not add prefix %s for %s"
-+msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:795
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
- #, python-format
- msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:799
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
- #, python-format
- msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:821
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
- msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:823
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
- msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:862
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
- #, python-format
- msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:896
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:907
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
- #, python-format
- msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:945
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
- msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:951
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
- #, python-format
- msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "MLS/"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "Prefix"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
- msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1002
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
- msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1004
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
- msgid "Port is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1014
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
- msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1018
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
- #, python-format
--msgid "Could not create a key for %s/%s"
-+msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1029
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
- msgid "Type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
--#: ../semanage/seobject.py:1873
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
--#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
- #, python-format
--msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
-+msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1042
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s already defined"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1046
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
- #, python-format
--msgid "Could not create port for %s/%s"
-+msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1052
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
- #, python-format
--msgid "Could not create context for %s/%s"
-+msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1056
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
- #, python-format
--msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1060
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
- #, python-format
--msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1064
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
- #, python-format
--msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1069
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
- #, python-format
--msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1073
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
- #, python-format
--msgid "Could not set port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1077
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
- #, python-format
--msgid "Could not add port %s/%s"
-+msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
--#: ../semanage/seobject.py:1566
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
- msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1093
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
- msgid "Requires setype"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
- #, python-format
--msgid "Could not query port %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
- #, python-format
--msgid "Could not modify port %s/%s"
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
- msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1148
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
- #, python-format
- msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1165
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
- #, python-format
--msgid "Could not delete port %s/%s"
-+msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
- msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
- msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
- msgid "Proto"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
- msgid "Port Number"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1270
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
- msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1285
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
- msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1299
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
- msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
--#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
--#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
--#: ../semanage/seobject.py:1818
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
- #, python-format
- msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
--#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
- #, python-format
- msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1317
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
- #, python-format
- msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
--#: ../semanage/seobject.py:1767
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
- #, python-format
- msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1327
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
- #, python-format
- msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1331
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
- #, python-format
- msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1335
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
- #, python-format
- msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1339
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
- #, python-format
- msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1344
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1348
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
- #, python-format
- msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1352
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
- #, python-format
- msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
- #, python-format
- msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1384
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
- #, python-format
- msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1394
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
- #, python-format
- msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1422
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
- #, python-format
- msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1426
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
- #, python-format
- msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1438
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
- msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1452
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
- msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
- msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
--#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
- #, python-format
- msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1519
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
- #, python-format
- msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1528
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
- #, python-format
- msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1532
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
- #, python-format
- msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1536
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
- #, python-format
- msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1541
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1545
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
- #, python-format
- msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1549
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
- #, python-format
- msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1553
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
- #, python-format
- msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
- #, python-format
- msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1580
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
- #, python-format
- msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1591
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
- #, python-format
- msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1616
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
- #, python-format
- msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1620
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
- #, python-format
- msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1632
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
- msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1646
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
- msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
- msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "Context"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1738
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
- #, python-format
- msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1741
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
- #, python-format
--msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1744
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1750
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
- #, python-format
--msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
-+msgid ""
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1759
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1773
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
- #, python-format
- msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1777
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
- #, python-format
- msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1788
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
- msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1790
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
- msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1795
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
-+"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1814
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
--#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
--#: ../semanage/seobject.py:1969
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
- #, python-format
- msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1835
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
- #, python-format
- msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1843
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
- #, python-format
- msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
--#: ../semanage/seobject.py:1915
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
- #, python-format
- msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1857
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
- #, python-format
- msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1871
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
- msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
- #, python-format
- msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1893
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
- #, python-format
- msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1919
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
- #, python-format
- msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1932
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
- msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1946
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
- #, python-format
- msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1971
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
- #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
- #, python-format
- msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1992
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
- msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1996
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
- msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2046
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2051
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
--#: ../semanage/seobject.py:2144
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
- #, python-format
- msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2093
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
- #, python-format
- msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2098
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
- #, python-format
- msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2103
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
- #, python-format
- msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2106
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
- #, python-format
- msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2122
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
- #, python-format
--msgid "Bad format %s: Record %s"
-+msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2146
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2150
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
- #, python-format
- msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
- msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "off"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "on"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "State"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "Default"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
--#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
-+#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
- msgid "Description"
- msgstr ""
- 
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
- msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
-+#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
- msgid "Boolean"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
-+#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
- msgid "all"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
-+#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
- msgid "Customized"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
-+#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
- msgid "File Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:74
-+#: ../gui/fcontextPage.py:73
- msgid ""
- "File\n"
- "Specification"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:81
-+#: ../gui/fcontextPage.py:80
- msgid ""
- "Selinux\n"
- "File Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:88
-+#: ../gui/fcontextPage.py:87
- msgid ""
- "File\n"
- "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
-+#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
- msgid "User Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:52
-+#: ../gui/loginsPage.py:49
- msgid ""
- "Login\n"
- "Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
-+#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
- msgid ""
- "SELinux\n"
- "User"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
-+#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
- msgid ""
- "MLS/\n"
- "MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:133
-+#: ../gui/loginsPage.py:130
- #, python-format
- msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
- msgid "Module Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:135
-+#: ../gui/modulesPage.py:131
- msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
-+#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
- msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:163
-+#: ../gui/modulesPage.py:161
- msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
- 
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
- msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
-+#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
- msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
- 
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
- "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
-+#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
- msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
- 
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
- msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
-+#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
- msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
- 
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
- "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
-+#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
- msgid "User Application"
- msgstr ""
- 
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
- "started by a user"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
-+#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
- msgid "Sandbox"
- msgstr ""
- 
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:550
- msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
--"can sudo to Root Administration Roles"
-+"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
-+" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:627
- msgid ""
--"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
--"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
-+"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
-+" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
- "the system directly."
- msgstr ""
- 
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
- msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
-+#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
- msgid "Name"
- msgstr ""
- 
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1019
--msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
-+msgid ""
-+"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
--#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
-+#: ../gui/polgen.glade:1698
- msgid "All"
- msgstr ""
- 
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
- msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:282
-+#: ../gui/polgengui.py:268
- msgid "Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:289
-+#: ../gui/polgengui.py:275
- msgid "Existing_User"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
-+#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
- msgid "Application"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:370
-+#: ../gui/polgengui.py:356
- #, python-format
- msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
-+#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
- msgid "You must select a user"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:560
-+#: ../gui/polgengui.py:546
- msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:571
-+#: ../gui/polgengui.py:557
- msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:581
-+#: ../gui/polgengui.py:567
- msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:588
-+#: ../gui/polgengui.py:574
- msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:650
-+#: ../gui/polgengui.py:636
- msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667
-+#: ../gui/polgengui.py:653
- #, python-format
- msgid ""
- "Type %s_t already defined in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
-+#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
- msgid "Verify Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:671
-+#: ../gui/polgengui.py:657
- #, python-format
- msgid ""
- "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:717
-+#: ../gui/polgengui.py:703
- msgid ""
- "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:731
-+#: ../gui/polgengui.py:717
- msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
-+#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
- msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
-+#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
- msgid "Network Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:85
-+#: ../gui/portsPage.py:82
- msgid ""
- "SELinux Port\n"
- "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
- msgid "Protocol"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
-+#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
- msgid ""
- "MLS/MCS\n"
- "Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
-+#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
- msgid "Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:207
-+#: ../gui/portsPage.py:205
- #, python-format
- msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:252
-+#: ../gui/portsPage.py:258
- msgid "List View"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
-+#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
- msgid "Group View"
- msgstr ""
- 
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
- msgid "Delete %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:134
-+#: ../gui/semanagePage.py:158
- #, python-format
- msgid "Add %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:148
-+#: ../gui/semanagePage.py:172
- #, python-format
- msgid "Modify %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
-+#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
- msgid "Permissive"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
-+#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
- msgid "Enforcing"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:94
-+#: ../gui/statusPage.py:90
- msgid "Status"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
-+#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
- msgid ""
- "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
- "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:147
-+#: ../gui/statusPage.py:143
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
- "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
--"wish to continue?"
-+"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
-+" wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
-+#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
- msgid ""
- "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
- "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
- msgid "MLS"
- msgstr ""
- 
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
- msgid "Add"
- msgstr ""
- 
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
- msgid "Filter"
- msgstr ""
- 
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
- msgid ""
--"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
--"log files."
-+"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
-+" log files."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
- msgid "label59"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/usersPage.py:138
-+#: ../gui/usersPage.py:140
- #, python-format
- msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
- 
- #: booleans.py:2
- msgid ""
--"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
-+"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
-+"ABRT event scripts."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:3
- msgid ""
--"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
--"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
-+" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:11
--msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
-+msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
-+msgid ""
-+"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
-+"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
-+"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
-+" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
-+"bugzilla"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:38
- msgid ""
- "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
- "entropy feeds."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:36
-+#: booleans.py:39
- msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:37
-+#: booleans.py:40
- msgid ""
- "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
- "content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:38
-+#: booleans.py:41
- msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:39
-+#: booleans.py:42
- msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:40
-+#: booleans.py:43
- msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:41
-+#: booleans.py:44
- msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:42
-+#: booleans.py:45
- msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:43
-+#: booleans.py:46
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:44
-+#: booleans.py:47
- msgid ""
--"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
--"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
-+" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:45
-+#: booleans.py:48
- msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:46
-+#: booleans.py:49
- msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:47
-+#: booleans.py:50
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:48
-+#: booleans.py:51
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:49
-+#: booleans.py:52
- msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:50
-+#: booleans.py:53
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:51
-+#: booleans.py:54
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:52
-+#: booleans.py:55
- msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:53
-+#: booleans.py:56
- msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:54
-+#: booleans.py:57
- msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:55
-+#: booleans.py:58
- msgid ""
- "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
- "ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:56
-+#: booleans.py:59
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
- "git_session_t domain."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:57
-+#: booleans.py:60
- msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:58
-+#: booleans.py:61
- msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:59
-+#: booleans.py:62
- msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:60
-+#: booleans.py:63
- msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:61
-+#: booleans.py:64
- msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:62
-+#: booleans.py:65
- msgid ""
- "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:63
-+#: booleans.py:66
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:64
-+#: booleans.py:67
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:65
-+#: booleans.py:68
- msgid ""
- "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
- "agent to manage user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:66
-+#: booleans.py:69
- msgid ""
- "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
- "services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:67
-+#: booleans.py:70
- msgid ""
- "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:68
-+#: booleans.py:71
- msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:69
-+#: booleans.py:72
- msgid ""
- "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
- "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:70
-+#: booleans.py:73
- msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:71
-+#: booleans.py:74
- msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:72
-+#: booleans.py:75
- msgid ""
- "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
- "ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:73
-+#: booleans.py:76
- msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:74
-+#: booleans.py:77
- msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:75
-+#: booleans.py:78
- msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:76
-+#: booleans.py:79
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:77
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
-+#: booleans.py:80
-+msgid ""
-+"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:78
-+#: booleans.py:81
- msgid ""
- "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:79
-+#: booleans.py:82
- msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:80
-+#: booleans.py:83
- msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:81
-+#: booleans.py:84
- msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:82
-+#: booleans.py:85
- msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:83
-+#: booleans.py:86
- msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:84
-+#: booleans.py:87
- msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:85
-+#: booleans.py:88
- msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:86
-+#: booleans.py:89
- msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:87
-+#: booleans.py:90
- msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:88
-+#: booleans.py:91
- msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:89
-+#: booleans.py:92
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:90
-+#: booleans.py:93
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:91
-+#: booleans.py:94
- msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:92
-+#: booleans.py:95
- msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:93
-+#: booleans.py:96
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:94
-+#: booleans.py:97
- msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:95
-+#: booleans.py:98
- msgid ""
- "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:96
-+#: booleans.py:99
- msgid ""
- "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
- "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:97
-+#: booleans.py:100
- msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:98
-+#: booleans.py:101
- msgid ""
- "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
- "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:99
-+#: booleans.py:102
- msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:100
-+#: booleans.py:103
- msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:101
-+#: booleans.py:104
- msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:102
-+#: booleans.py:105
- msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:103
-+#: booleans.py:106
- msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:104
-+#: booleans.py:107
- msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:105
-+#: booleans.py:108
- msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:106
-+#: booleans.py:109
- msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:107
-+#: booleans.py:110
- msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:108
-+#: booleans.py:111
- msgid ""
- "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
- "TCP ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:109
-+#: booleans.py:112
- msgid ""
- "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
- "unreserved port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:110
-+#: booleans.py:113
-+msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:114
- msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:111
-+#: booleans.py:115
- msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:112
-+#: booleans.py:116
- msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:113
-+#: booleans.py:117
-+msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:118
- msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:114
-+#: booleans.py:119
- msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:115
-+#: booleans.py:120
- msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:116
-+#: booleans.py:121
-+msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:122
- msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:117
-+#: booleans.py:123
- msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:118
-+#: booleans.py:124
- msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:119
-+#: booleans.py:125
- msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:120
-+#: booleans.py:126
- msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:121
-+#: booleans.py:127
- msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:122
-+#: booleans.py:128
-+msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:129
- msgid ""
- "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
- "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:123
-+#: booleans.py:130
- msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:124
-+#: booleans.py:131
- msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:125
-+#: booleans.py:132
- msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:126
-+#: booleans.py:133
- msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:127
-+#: booleans.py:134
- msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:128
-+#: booleans.py:135
- msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:129
-+#: booleans.py:136
- msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:130
-+#: booleans.py:137
- msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:131
-+#: booleans.py:138
- msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:132
-+#: booleans.py:139
- msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:133
-+#: booleans.py:140
- msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:134
-+#: booleans.py:141
- msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:135
-+#: booleans.py:142
- msgid ""
- "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
- "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:136
-+#: booleans.py:143
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:137
-+#: booleans.py:144
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:138
-+#: booleans.py:145
- msgid ""
- "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:139
-+#: booleans.py:146
- msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:140
-+#: booleans.py:147
- msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:141
-+#: booleans.py:148
- msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:142
-+#: booleans.py:149
- msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:143
-+#: booleans.py:150
- msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:144
-+#: booleans.py:151
- msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:145
-+#: booleans.py:152
- msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:146
-+#: booleans.py:153
- msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:147
-+#: booleans.py:154
- msgid ""
- "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
- "unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:148
-+#: booleans.py:155
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
- "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:149
-+#: booleans.py:156
- msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:150
-+#: booleans.py:157
- msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:151
-+#: booleans.py:158
- msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:152
-+#: booleans.py:159
- msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:153
-+#: booleans.py:160
- msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:154
-+#: booleans.py:161
- msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:155
-+#: booleans.py:162
- msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:156
-+#: booleans.py:163
- msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:157
-+#: booleans.py:164
- msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:158
-+#: booleans.py:165
- msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:159
-+#: booleans.py:166
- msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:160
-+#: booleans.py:167
- msgid ""
- "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:161
-+#: booleans.py:168
- msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:162
-+#: booleans.py:169
- msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:163
-+#: booleans.py:170
- msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:164
-+#: booleans.py:171
- msgid ""
- "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:165
-+#: booleans.py:172
- msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:166
-+#: booleans.py:173
- msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:167
-+#: booleans.py:174
- msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:168
-+#: booleans.py:175
- msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:169
-+#: booleans.py:176
- msgid ""
- "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
- "passwords."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:170
-+#: booleans.py:177
- msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:171
-+#: booleans.py:178
- msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:172
-+#: booleans.py:179
- msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:173
-+#: booleans.py:180
- msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:174
-+#: booleans.py:181
- msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:175
-+#: booleans.py:182
- msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:176
-+#: booleans.py:183
- msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:177
-+#: booleans.py:184
- msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:178
-+#: booleans.py:185
- msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:179
-+#: booleans.py:186
- msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:180
-+#: booleans.py:187
- msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:181
-+#: booleans.py:188
- msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:182
-+#: booleans.py:189
- msgid ""
- "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
- "user domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:183
-+#: booleans.py:190
- msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:184
-+#: booleans.py:191
- msgid ""
- "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
- "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
- "to reboot to set it back."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:185
-+#: booleans.py:192
- msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:186
-+#: booleans.py:193
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
- "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:187
-+#: booleans.py:194
- msgid ""
- "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
- "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:188
-+#: booleans.py:195
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
- "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:189
-+#: booleans.py:196
- msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:190
-+#: booleans.py:197
- msgid ""
--"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
-+"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
-+"commands."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:191
-+#: booleans.py:198
- msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:192
-+#: booleans.py:199
- msgid ""
- "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
- "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:193
-+#: booleans.py:200
- msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:194
-+#: booleans.py:201
- msgid ""
--"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
--"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
-+"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
-+" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
- "may change other protocols."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:195
-+#: booleans.py:202
- msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:196
-+#: booleans.py:203
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
- "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:197
-+#: booleans.py:204
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:198
-+#: booleans.py:205
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:199
-+#: booleans.py:206
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
- "directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:200
-+#: booleans.py:207
- msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:201
-+#: booleans.py:208
- msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:202
-+#: booleans.py:209
- msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:203
-+#: booleans.py:210
- msgid ""
- "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:204
-+#: booleans.py:211
- msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:205
-+#: booleans.py:212
- msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:206
-+#: booleans.py:213
- msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:207
-+#: booleans.py:214
- msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:208
-+#: booleans.py:215
- msgid ""
- "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
- "directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:209
-+#: booleans.py:216
- msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:210
-+#: booleans.py:217
- msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:211
-+#: booleans.py:218
- msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:212
-+#: booleans.py:219
- msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:213
-+#: booleans.py:220
- msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:214
--msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
-+#: booleans.py:221
-+msgid ""
-+"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:215
-+#: booleans.py:222
- msgid ""
- "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:216
--msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:217
-+#: booleans.py:223
- msgid ""
- "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:218
-+#: booleans.py:224
- msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:219
-+#: booleans.py:225
- msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:220
-+#: booleans.py:226
- msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:221
-+#: booleans.py:227
- msgid ""
- "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
- "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:222
-+#: booleans.py:228
- msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:223
-+#: booleans.py:229
- msgid ""
- "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
- "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:224
-+#: booleans.py:230
- msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:225
-+#: booleans.py:231
- msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:226
-+#: booleans.py:232
- msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:227
-+#: booleans.py:233
- msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:228
-+#: booleans.py:234
- msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:229
-+#: booleans.py:235
- msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:230
-+#: booleans.py:236
- msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:231
-+#: booleans.py:237
- msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:232
-+#: booleans.py:238
- msgid ""
--"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
-+"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
-+" blocked."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:233
-+#: booleans.py:239
-+msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:240
-+msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
-+
-+#: booleans.py:241
- msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:234
-+#: booleans.py:242
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:235
-+#: booleans.py:243
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:236
-+#: booleans.py:244
- msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:237
-+#: booleans.py:245
- msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:238
-+#: booleans.py:246
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:239
-+#: booleans.py:247
- msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:240
-+#: booleans.py:248
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:241
-+#: booleans.py:249
- msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:242
-+#: booleans.py:250
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:243
-+#: booleans.py:251
- msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:244
-+#: booleans.py:252
- msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:245
-+#: booleans.py:253
- msgid ""
- "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
- "blocked."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:246
-+#: booleans.py:254
- msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:247
-+#: booleans.py:255
- msgid ""
- "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:248
-+#: booleans.py:256
- msgid ""
--"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
-+"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
-+"xdm_home_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:249
-+#: booleans.py:257
- msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:250
-+#: booleans.py:258
- msgid ""
- "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
- "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:251
-+#: booleans.py:259
- msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:252
-+#: booleans.py:260
- msgid ""
- "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:253
-+#: booleans.py:261
- msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:254
-+#: booleans.py:262
- msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:255
-+#: booleans.py:263
- msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:256
-+#: booleans.py:264
- msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:257
-+#: booleans.py:265
- msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:258
-+#: booleans.py:266
- msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:259
-+#: booleans.py:267
- msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:260
-+#: booleans.py:268
- msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:261
-+#: booleans.py:269
- msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:262
-+#: booleans.py:270
- msgid ""
- "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
- "services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:263
-+#: booleans.py:271
- msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
- #, python-format
- msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
- msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
- msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
- msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
- msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
- msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
- msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
- msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
- msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
- msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
- msgid ""
- "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
- "and policy.xml file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
- msgid "All domains"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
- msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
- msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
- msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
- msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
- msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
- msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
- msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
- msgid "Source Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
- msgid "Target Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
- msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
- msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
- msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
- msgid ""
- "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
- "the target process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
- msgid "source process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
- msgid "target process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
- #, python-format
- msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
- msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
- msgid ""
- "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
- msgid ""
- "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
- msgid ""
- "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
- msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
- msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
- msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
- msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
- msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
- msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
- msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
- msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
- msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
- msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
- msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
- msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
- msgid "executable to confine"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
- msgid "commands"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
-+#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
- msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
- #, python-format
- msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
- msgid "all files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
- msgid "regular file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
- msgid "directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
- msgid "character device"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
- msgid "block device"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
- msgid "socket file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
- msgid "symbolic link"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
- msgid "named pipe"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
- msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
- msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
- #, python-format
- msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
-+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
- msgid "unknown"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
- msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
- msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
- msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
- msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
- msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
- msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
- msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
- msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
- msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
- #, python-format
- msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
- msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
- msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
- msgid ""
- "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
- "MODULENAME\""
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
- msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
- msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
- msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
- msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
- msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
- msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
- msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
- msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
- msgid "Type field required"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
- #, python-format
- msgid ""
- "You need to define a new type which ends with: \n"
- " %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
- msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
- msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
- msgid "Interface file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
- msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
- msgid "Spec file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
-+#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
- msgid "Setup Script"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
- msgid "Applications"
- msgstr ""
- 
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
- msgid "Select domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
- msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
- msgid "Users"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
- msgid "System"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
- msgid "Select"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
- msgid "Cancel"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
- msgid ""
- "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
- "ex:/.../... format."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
- msgid "Retry"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
- msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
- msgid ""
--"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
-+"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
- msgid "Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
- msgid ""
- "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
- "end in an _u."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
- msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
- msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
- msgid "Save to update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
- msgid ""
- "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
- "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
- "equivalence path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
- msgid "Add a file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
- msgid ""
--"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
--"when update is applied."
-+"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
-+" when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
- msgid "Class"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
- msgid "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
- msgid ""
- "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
- "classes."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
- msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
- msgid ""
--"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
-+"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
- "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
- "label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
- msgid "Browse"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
- msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
- msgid "Path  "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
- msgid ""
--"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
--"labeling."
-+"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
-+" labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
- msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
- msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
- msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
- msgid ""
- "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
- msgid ""
- "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
- "confinement."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
- msgid ""
- "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
- "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
- "Selected SELinux User."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
- msgid "MLS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
- msgid ""
- "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
- "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
- msgid ""
- "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
- "update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
- msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
- msgid "Port Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
- msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
- msgid "tcp"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
- msgid ""
- "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
- msgid "udp"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
- msgid ""
- "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
- msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
- msgid "Select..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
- msgid "Booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
- msgid "Files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
- msgid ""
- "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
- msgid "Network"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
- msgid ""
- "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
- "to."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
- msgid "Transitions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
- msgid ""
- "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
- "domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
- msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
- msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
- msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
- msgid "Lockdown"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
- msgid ""
- "Lockdown the SELinux System.\n"
- "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
- msgid "radiobutton"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
- msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
- msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
- msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
- msgid ""
--"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
-+"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
- "allow alternative access control."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
- msgid "Enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
- msgid "File Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
- msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
- msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
- msgid "Executable Files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
- msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
- msgid "Writable files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
- msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
- msgid "Application File Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
- msgid "Outbound"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
- msgid "Inbound"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
- msgid ""
--"Boolean \n"
-+"Boolean\n"
- "Enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
- msgid "Boolean name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
- msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
- "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
-+msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
- msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
- msgid "Executable File"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
- msgid ""
--"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
--"selected domains entrypoint."
-+"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
-+" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
- msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
- msgid ""
- "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
- "content of a particular class in a directory of the destination type. "
- "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
- msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
- msgid "Destination Class"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
- msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
- msgid "File Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
- msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
- msgid "Default Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
- msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
- msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
- msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
- msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
- msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
- msgid "Import"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
- msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
- msgid "Export"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
- msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "Yes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "No"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
- msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
- msgid ""
- "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
- "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
- msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
- msgid ""
- "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
- "allowed."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
- msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
- msgid ""
--"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
--"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-+"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
-+" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
- "allowed."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
- msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
- msgid ""
- "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
- "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
- msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
- msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
- msgid "Delete"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
- msgid "Modify"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
- msgid "Revert"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
- msgid ""
--"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
--"within the current transaction."
-+"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
-+" within the current transaction."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
- msgid "Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
- msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
- msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
--msgid "Installed"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
- msgid "Process Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
- msgid "More Details"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
- msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
- msgid ""
--"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
--"applied."
-+"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
-+" applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
- msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
- msgid "Save to Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
- msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
- msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
-+"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
-+"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
-+msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
-+msgid ""
-+"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
-+" update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
-+msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
- msgid "More Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
- msgid "Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
- msgid ""
- "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
- "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
- "the system when you select update."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
- msgid "Action"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
- msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
-+msgid ""
-+"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
-+"applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
-+msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
- msgid ""
- "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
- msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
- "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
- msgid ""
- "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
- "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
- msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Disable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Enable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
- msgid ""
- "<small>\n"
- "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
- "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
- msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
- msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
- msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
- msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
- msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
- msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
- msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
- msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
- msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
- msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
- msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
- msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
- msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
- msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
- msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
- msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
- msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
- msgid "More..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
- #, python-format
- msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
- #, python-format
- msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
- #, python-format
- msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
- #, python-format
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
- #, python-format
- msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
- #, python-format
- msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
- msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
- msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
- msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
- "domains entrypoint."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
- "executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
- #, python-format
- msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
- #, python-format
- msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
- msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "Boolean section."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
- msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
- msgid "executable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
- msgid "writable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
- msgid "application"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
-+msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
- #, python-format
--msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
-+msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
- #, python-format
- msgid ""
--"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
-+"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
- msgid "connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
- msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
-+msgid ""
-+"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
- msgid ""
--"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
-+"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
-+" %(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
-+msgid ""
-+"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
-+"%(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
- msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
- msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
- msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
- msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
- msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
- msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
- msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
- msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
- msgid ""
- "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
- "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
- #, python-format
- msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
- #, python-format
--msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgid ""
-+"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
- msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
- #, python-format
- msgid ""
--"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
-+"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
-+"applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
- msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
--msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
-+msgid ""
-+"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
- msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
- msgid ""
- "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
- msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
- msgid ""
--"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
-+"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
-+"applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
- msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
-+msgid ""
-+"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
-+" applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
-+msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
-+msgid ""
-+"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
-+msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
- msgid ""
- "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
- msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
- msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
- #, python-format
- msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
- msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
- msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
- #, python-format
- msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
- msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
- msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
- msgid "File path: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
- #, python-format
- msgid "File class: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
- msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
- msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
- msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
- msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
- msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
- msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
- msgid "Add user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
- msgid "Delete user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
- msgid "Modify user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
- msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
- msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
- msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
- msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
- msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
- msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
--msgid "Linux User : %s"
-+msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
- msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
- msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
- msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
- msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
- msgid "File path : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
- #, python-format
- msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
- #, python-format
--msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
-+msgid ""
-+"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
-+"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
- msgid "Update Changes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
- msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
- msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
- msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
- "wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid ""
- "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
--"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
--"click Update.\n"
--"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
--"All changes that you have made during this session will be lost."
-+"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
-+"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/vi_VN.po b/po/vi_VN.po
-deleted file mode 100644
-index c444825..0000000
---- a/po/vi_VN.po
-+++ /dev/null
-@@ -1,5099 +0,0 @@
--# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
--# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
--# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
--# Translators:
--msgid ""
--msgstr ""
--"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/"
--"fedora/language/vi_VN/)\n"
--"Language: vi_VN\n"
--"MIME-Version: 1.0\n"
--"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
--"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
--
--#: ../run_init/run_init.c:67
--msgid ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
--"         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
--#, c-format
--msgid "failed to initialize PAM\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:139
--#, c-format
--msgid "failed to get account information\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
--msgid "Password:"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
--#, c-format
--msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
--#, c-format
--msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:275
--#, c-format
--msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:309
--#, c-format
--msgid "Could not open file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:336
--#, c-format
--msgid "No context in file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:361
--#, c-format
--msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:380
--#, c-format
--msgid "authentication failed.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
--#, c-format
--msgid "Could not set exec context to %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:232
--msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:233
--msgid "To make this policy package active, execute:"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:210
--msgid "Could not create semanage handle"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:218
--msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:223
--msgid "Cannot read policy store."
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:228
--msgid "Could not establish semanage connection"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:233
--msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
--msgid "Not yet implemented"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:243
--msgid "Semanage transaction already in progress"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:252
--msgid "Could not start semanage transaction"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:264
--msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:269
--msgid "Semanage transaction not in progress"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
--msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:300
--msgid "Modules Name"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
--msgid "Version"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
--msgid "Disabled"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:312
--#, python-format
--msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:322
--#, python-format
--msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:333
--#, python-format
--msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:348
--#, python-format
--msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:363
--msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:391
--msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:401
--msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:410
--msgid ""
--"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
--"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"Or similar for your distro."
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:447
--#, python-format
--msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:453
--#, python-format
--msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
--#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
--#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
--#: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144
--#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
--#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
--#: ../semanage/seobject.py:2135
--#, python-format
--msgid "Could not create a key for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
--#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
--#, python-format
--msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:501
--#, python-format
--msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:506
--#, python-format
--msgid "Linux User %s does not exist"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:510
--#, python-format
--msgid "Could not create login mapping for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
--#, python-format
--msgid "Could not set name for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS range for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:523
--#, python-format
--msgid "Could not set SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:527
--#, python-format
--msgid "Could not add login mapping for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:545
--msgid "Requires seuser or serange"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:572
--#, python-format
--msgid "Could not query seuser for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:586
--#, python-format
--msgid "Could not modify login mapping for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:620
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:624
--#, python-format
--msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
--#: ../semanage/seobject.py:927
--msgid "Could not list login mappings"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
--msgid "Login Name"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
--msgid "SELinux User"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
--msgid "MLS/MCS Range"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:707
--msgid "Service"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
--#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
--#: ../semanage/seobject.py:894
--#, python-format
--msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
--#: ../semanage/seobject.py:900
--#, python-format
--msgid "Could not query user for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:756
--#, python-format
--msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:771
--#, python-format
--msgid "Could not create SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:780
--#, python-format
--msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:789
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS level for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:792
--#, python-format
--msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:795
--#, python-format
--msgid "Could not extract key for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:799
--#, python-format
--msgid "Could not add SELinux user %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:821
--msgid "Requires prefix, roles, level or range"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:823
--msgid "Requires prefix or roles"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:862
--#, python-format
--msgid "Could not modify SELinux user %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:896
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:907
--#, python-format
--msgid "Could not delete SELinux user %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:945
--msgid "Could not list SELinux users"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:951
--#, python-format
--msgid "Could not list roles for user %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "Labeling"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "MLS/"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "Prefix"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Level"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Range"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
--msgid "SELinux Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1002
--msgid "Protocol udp or tcp is required"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1004
--msgid "Port is required"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1014
--msgid "Invalid Port"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1018
--#, python-format
--msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1029
--msgid "Type is required"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
--#: ../semanage/seobject.py:1873
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
--#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
--#, python-format
--msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1042
--#, python-format
--msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1046
--#, python-format
--msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1052
--#, python-format
--msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1056
--#, python-format
--msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1060
--#, python-format
--msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1064
--#, python-format
--msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1069
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1073
--#, python-format
--msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1077
--#, python-format
--msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
--#: ../semanage/seobject.py:1566
--msgid "Requires setype or serange"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1093
--msgid "Requires setype"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
--#, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1108
--#, python-format
--msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1119
--#, python-format
--msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1132
--msgid "Could not list the ports"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1148
--#, python-format
--msgid "Could not delete the port %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1165
--#, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1169
--#, python-format
--msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
--msgid "Could not list ports"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
--msgid "SELinux Port Type"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1246
--msgid "Proto"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
--msgid "Port Number"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1270
--msgid "Node Address is required"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1285
--msgid "Unknown or missing protocol"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1299
--msgid "SELinux node type is required"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
--#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
--#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
--#: ../semanage/seobject.py:1818
--#, python-format
--msgid "Could not create key for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
--#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
--#, python-format
--msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1317
--#, python-format
--msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
--#: ../semanage/seobject.py:1767
--#, python-format
--msgid "Could not create context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1327
--#, python-format
--msgid "Could not set mask for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1331
--#, python-format
--msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1335
--#, python-format
--msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1339
--#, python-format
--msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1344
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1348
--#, python-format
--msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1352
--#, python-format
--msgid "Could not add addr %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
--#, python-format
--msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1384
--#, python-format
--msgid "Could not query addr %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1394
--#, python-format
--msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1422
--#, python-format
--msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1426
--#, python-format
--msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1438
--msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1452
--msgid "Could not list addrs"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
--msgid "SELinux Type is required"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
--#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
--#, python-format
--msgid "Could not check if interface %s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1519
--#, python-format
--msgid "Could not create interface for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1528
--#, python-format
--msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1532
--#, python-format
--msgid "Could not set role in interface context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1536
--#, python-format
--msgid "Could not set type in interface context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1541
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1545
--#, python-format
--msgid "Could not set interface context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1549
--#, python-format
--msgid "Could not set message context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1553
--#, python-format
--msgid "Could not add interface %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
--#, python-format
--msgid "Interface %s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1580
--#, python-format
--msgid "Could not query interface %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1591
--#, python-format
--msgid "Could not modify interface %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1616
--#, python-format
--msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1620
--#, python-format
--msgid "Could not delete interface %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1632
--msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1646
--msgid "Could not list interfaces"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1671
--msgid "SELinux Interface"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "Context"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1738
--#, python-format
--msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1741
--#, python-format
--msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1744
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1750
--#, python-format
--msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1759
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1773
--#, python-format
--msgid "Could not set user in file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1777
--#, python-format
--msgid "Could not set role in file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1788
--msgid "Invalid file specification"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1790
--msgid "File specification can not include spaces"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1795
--#, python-format
--msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1814
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
--#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
--#: ../semanage/seobject.py:1969
--#, python-format
--msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1835
--#, python-format
--msgid "Could not create file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1843
--#, python-format
--msgid "Could not set type in file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
--#: ../semanage/seobject.py:1915
--#, python-format
--msgid "Could not set file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1857
--#, python-format
--msgid "Could not add file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1871
--msgid "Requires setype, serange or seuser"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
--#, python-format
--msgid "File context for %s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1893
--#, python-format
--msgid "Could not query file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1919
--#, python-format
--msgid "Could not modify file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1932
--msgid "Could not list the file contexts"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1946
--#, python-format
--msgid "Could not delete the file context %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1971
--#, python-format
--msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1977
--#, python-format
--msgid "Could not delete file context for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1992
--msgid "Could not list file contexts"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:1996
--msgid "Could not list local file contexts"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "SELinux fcontext"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "type"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2046
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2051
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
--#: ../semanage/seobject.py:2144
--#, python-format
--msgid "Could not check if boolean %s is defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is not defined"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2093
--#, python-format
--msgid "Could not query file context %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2098
--#, python-format
--msgid "You must specify one of the following values: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2103
--#, python-format
--msgid "Could not set active value of boolean %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2106
--#, python-format
--msgid "Could not modify boolean %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2122
--#, python-format
--msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2146
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2150
--#, python-format
--msgid "Could not delete boolean %s"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
--msgid "Could not list booleans"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "off"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "on"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "SELinux boolean"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "State"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "Default"
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
--#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
--msgid "Description"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:201
--#, c-format
--msgid "failed to set PAM_TTY\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:290
--#, c-format
--msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:300
--#, c-format
--msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:439
--#, c-format
--msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:450
--#, c-format
--msgid "Out of memory!\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:455
--#, c-format
--msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:512
--#, c-format
--msgid "Unable to clear environment\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
--#, c-format
--msgid "Error changing uid, aborting.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:611
--#, c-format
--msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:634
--#, c-format
--msgid "Error connecting to audit system.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:640
--#, c-format
--msgid "Error allocating memory.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:647
--#, c-format
--msgid "Error sending audit message.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
--#, c-format
--msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:698
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not open %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:704
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:710
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:720
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:730
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:777
--#, c-format
--msgid "%s changed labels.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:783
--#, c-format
--msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:840
--#, c-format
--msgid "Error: multiple roles specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:848
--#, c-format
--msgid "Error: multiple types specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:855
--#, c-format
--msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:860
--#, c-format
--msgid "Error: multiple levels specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:870
--#, c-format
--msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:896
--#, c-format
--msgid "Couldn't get default type.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:906
--#, c-format
--msgid "failed to get new context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:913
--#, c-format
--msgid "failed to set new role %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:920
--#, c-format
--msgid "failed to set new type %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:930
--#, c-format
--msgid "failed to build new range with level %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:935
--#, c-format
--msgid "failed to set new range %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:943
--#, c-format
--msgid "failed to convert new context to string\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:948
--#, c-format
--msgid "%s is not a valid context\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:955
--#, c-format
--msgid "Unable to allocate memory for new_context"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:981
--#, c-format
--msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:989
--#, c-format
--msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1041
--msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1057
--#, c-format
--msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1074
--#, c-format
--msgid "failed to get old_context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1081
--#, c-format
--msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1102
--#, c-format
--msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1137
--#, c-format
--msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1164
--#, c-format
--msgid "newrole: failure forking: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
--#, c-format
--msgid "Unable to restore tty label...\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
--#, c-format
--msgid "Failed to close tty properly\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1228
--#, c-format
--msgid "Could not close descriptors.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1263
--#, c-format
--msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1285
--#, c-format
--msgid "Failed to send audit message"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1293
--#, c-format
--msgid "Failed to transition to namespace\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1299
--#, c-format
--msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1304
--#, c-format
--msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1315
--msgid "failed to exec shell\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:22
--#, c-format
--msgid "usage:  %s [-qi]\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:71
--#, c-format
--msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:80
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:90
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
--msgid "Requires at least one category"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
--#, c-format
--msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:110
--#, c-format
--msgid "%s is already in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
--#, c-format
--msgid "%s is not in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
--msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:319
--msgid "Can not have multiple sensitivities"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:325
--#, c-format
--msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:326
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:327
--#, c-format
--msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:328
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:329
--#, c-format
--msgid "Usage %s -d File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:330
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l -d user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:331
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:332
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L -l user"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:333
--msgid "Use -- to end option list.  For example"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:334
--msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:335
--msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:399
--#, c-format
--msgid "Options Error %s "
--msgstr ""
--
--#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
--msgid "Boolean"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
--msgid "all"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
--msgid "Customized"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
--msgid "File Labeling"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/fcontextPage.py:74
--msgid ""
--"File\n"
--"Specification"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/fcontextPage.py:81
--msgid ""
--"Selinux\n"
--"File Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/fcontextPage.py:88
--msgid ""
--"File\n"
--"Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
--msgid "User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/loginsPage.py:52
--msgid ""
--"Login\n"
--"Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
--msgid ""
--"SELinux\n"
--"User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
--msgid ""
--"MLS/\n"
--"MCS Range"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/loginsPage.py:133
--#, python-format
--msgid "Login '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
--msgid "Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:58
--msgid "Module Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:135
--msgid "Disable Audit"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
--msgid "Enable Audit"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:163
--msgid "Load Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:9
--msgid "Red Hat 2007"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:11
--msgid "GPL"
--msgstr ""
--
--#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
--#: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
--msgid "translator-credits"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:34
--msgid "Add Booleans Dialog"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:101
--msgid "Boolean Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:230
--msgid "SELinux Policy Generation Tool"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:251
--msgid ""
--"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
--"confine:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:284
--msgid "<b>Applications</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
--msgid "Standard Init Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
--msgid ""
--"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
--"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
--msgid "DBUS System Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:349
--msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:353
--msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
--msgid "Web Application/Script (CGI)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:370
--msgid ""
--"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
--msgid "User Application"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
--msgid ""
--"User Application are any application that you would like to confine that is "
--"started by a user"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
--msgid "Sandbox"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:446
--msgid "<b>Login Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:478
--msgid "Existing User Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:482
--msgid "Modify an existing login user record."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:495
--msgid "Minimal Terminal User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:499
--msgid ""
--"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
--"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:512
--msgid "Minimal X Windows User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:516
--msgid ""
--"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
--"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:529
--msgid "User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:533
--msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
--"sudo, no su."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:546
--msgid "Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:550
--msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
--"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:592
--msgid "<b>Root Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:623
--msgid "Root Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:627
--msgid ""
--"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
--"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
--"the system directly."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:705
--msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
--msgid "Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:739
--msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
--msgid "..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:776
--msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:794
--msgid "Executable"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:808
--msgid "Init script"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:821
--msgid ""
--"Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:887
--msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:908
--msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:928
--msgid "role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:945
--msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:963
--msgid "Select applications domains that %s will transition to."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:983
--msgid ""
--"transition \n"
--"role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1001
--msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1019
--msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1056
--msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
--msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1111
--msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1166
--msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
--msgid "<b>TCP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
--#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
--msgid "All"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
--msgid "Allows %s to bind to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
--msgid "600-1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
--msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
--msgid "Unreserved Ports (>1024)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
--"to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
--#: ../gui/polgen.glade:1718
--msgid "Select Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
--msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
--msgid "<b>UDP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1519
--msgid ""
--"Network\n"
--"Bind tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1537
--msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1593
--msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1622
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1702
--msgid "Allows %s to connect to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1731
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1792
--msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1809
--msgid "Writes syslog messages\t"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1824
--msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1839
--msgid "Uses Pam for authentication"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1854
--msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1869
--msgid "Uses dbus"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1884
--msgid "Sends audit messages"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1899
--msgid "Interacts with the terminal"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1914
--msgid "Sends email"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1961
--msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2122
--msgid ""
--"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
--"Files ..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2166
--msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2274
--msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2316
--msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2334
--msgid "Policy Directory"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:282
--msgid "Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:289
--msgid "Existing_User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
--msgid "Application"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:370
--#, python-format
--msgid "%s must be a directory"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
--msgid "You must select a user"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:560
--msgid "Select executable file to be confined."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:571
--msgid "Select init script file to be confined."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:581
--msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:588
--msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:650
--msgid "Select directory to generate policy files in"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:667
--#, python-format
--msgid ""
--"Type %s_t already defined in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
--msgid "Verify Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:671
--#, python-format
--msgid ""
--"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:717
--msgid ""
--"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:731
--msgid "You must enter a executable"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
--msgid "Configue SELinux"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
--msgid "Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/portsPage.py:85
--msgid ""
--"SELinux Port\n"
--"Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
--msgid "Protocol"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
--msgid ""
--"MLS/MCS\n"
--"Level"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
--msgid "Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/portsPage.py:207
--#, python-format
--msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--msgstr ""
--
--#: ../gui/portsPage.py:252
--msgid "List View"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
--msgid "Group View"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Delete %s"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:134
--#, python-format
--msgid "Add %s"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:148
--#, python-format
--msgid "Modify %s"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
--msgid "Permissive"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
--msgid "Enforcing"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/statusPage.py:94
--msgid "Status"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
--msgid ""
--"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
--"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/statusPage.py:147
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
--"wish to continue?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
--msgid ""
--"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
--"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
--msgid "system-config-selinux"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
--msgid ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
--msgid "Add SELinux Login Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
--msgid "Add SELinux Network Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
--msgid "SELinux Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
--msgid "File Specification"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
--msgid "File Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
--msgid ""
--"all files\n"
--"regular file\n"
--"directory\n"
--"character device\n"
--"block device\n"
--"socket\n"
--"symbolic link\n"
--"named pipe\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
--msgid "MLS"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
--msgid "Add SELinux User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
--msgid "SELinux Administration"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
--msgid "Add"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
--msgid "_Properties"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
--msgid "_Delete"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
--msgid "Select Management Object"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
--msgid "<b>Select:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
--msgid "System Default Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
--msgid ""
--"Disabled\n"
--"Permissive\n"
--"Enforcing\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
--msgid "Current Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
--msgid "System Default Policy Type: "
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
--msgid ""
--"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
--"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
--"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
--"relabel is required."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
--msgid "Relabel on next reboot."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
--msgid "label37"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
--msgid "Revert boolean setting to system default"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
--msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
--msgid "Filter"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
--msgid "label50"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
--msgid "Add File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
--msgid "Modify File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
--msgid "Delete File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
--msgid "Toggle between all and customized file context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
--msgid "label38"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
--msgid "Add SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
--msgid "Modify SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
--msgid "Delete SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
--msgid "label39"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
--msgid "Add User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
--msgid "Modify User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
--msgid "Delete User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
--msgid "label41"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
--msgid "Add Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
--msgid "Edit Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
--msgid "Delete Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
--msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
--msgid "label42"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
--msgid "Generate new policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
--msgid "Load policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
--msgid "Remove loadable policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
--msgid ""
--"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
--"log files."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
--msgid "label44"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
--msgid "Change process mode to permissive."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
--msgid "Change process mode to enforcing"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
--msgid "Process Domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
--msgid "label59"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/usersPage.py:138
--#, python-format
--msgid "SELinux user '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:1
--msgid ""
--"Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:2
--msgid ""
--"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:3
--msgid ""
--"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
--"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:4
--msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:5
--msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:6
--msgid "Allow auditadm to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:7
--msgid ""
--"Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
--"using a sssd server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:8
--msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:9
--msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:10
--msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:11
--msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:12
--msgid ""
--"Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
--"devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:13
--msgid ""
--"Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:14
--msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:15
--msgid ""
--"Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
--"executable memory"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:16
--msgid ""
--"Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
--"transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:17
--msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:18
--msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:19
--msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:20
--msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:21
--msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:22
--msgid ""
--"Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:35
--msgid ""
--"Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
--"entropy feeds."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:36
--msgid "Determine whether exim can connect to databases."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:37
--msgid ""
--"Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
--"content files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:38
--msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:39
--msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:40
--msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:41
--msgid "Determine whether fenced can use ssh."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:42
--msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:43
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:44
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
--"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:45
--msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:46
--msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:47
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:48
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:49
--msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:50
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:51
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:52
--msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:53
--msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:54
--msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:55
--msgid ""
--"Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
--"ports."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:56
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
--"git_session_t domain."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:57
--msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:58
--msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:59
--msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:60
--msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:61
--msgid "Enable reading of urandom for all domains."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:62
--msgid ""
--"Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:63
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:64
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:65
--msgid ""
--"Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
--"agent to manage user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:66
--msgid ""
--"Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
--"services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:67
--msgid ""
--"Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:68
--msgid "Allow guest to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:69
--msgid ""
--"Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
--"Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:70
--msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:71
--msgid "Allow http daemon to check spam"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:72
--msgid ""
--"Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
--"ports"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:73
--msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:74
--msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:75
--msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:76
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:77
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:78
--msgid ""
--"Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:79
--msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:80
--msgid "Allow httpd to act as a relay"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:81
--msgid "Allow http daemon to send mail"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:82
--msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:83
--msgid "Allow httpd cgi support"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:84
--msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:85
--msgid "Allow httpd to read home directories"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:86
--msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:87
--msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:88
--msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:89
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:90
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:91
--msgid "Allow httpd to read user content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:92
--msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:93
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:94
--msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:95
--msgid ""
--"Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:96
--msgid ""
--"Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
--"labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:97
--msgid "Allow Apache to execute tmp content."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:98
--msgid ""
--"Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
--"passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:99
--msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:100
--msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:101
--msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:102
--msgid "Allow httpd to run gpg"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:103
--msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:104
--msgid "Allow httpd to access openstack ports"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:105
--msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:106
--msgid "Allow Apache to query NS records"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:107
--msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:108
--msgid ""
--"Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
--"TCP ports."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:109
--msgid ""
--"Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
--"unreserved port."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:110
--msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:111
--msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:112
--msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:113
--msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:114
--msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:115
--msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:116
--msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:117
--msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:118
--msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:119
--msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:120
--msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:121
--msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:122
--msgid ""
--"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
--"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:123
--msgid "Allow mock to read files in home directories."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:124
--msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:125
--msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:126
--msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:127
--msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:128
--msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:129
--msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:130
--msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:131
--msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:132
--msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:133
--msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:134
--msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:135
--msgid ""
--"Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
--"used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:136
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:137
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:138
--msgid ""
--"Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:139
--msgid "Allow system to run with NIS"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:140
--msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:141
--msgid "Allow openshift to lockdown app"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:142
--msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:143
--msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:144
--msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:145
--msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:146
--msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:147
--msgid ""
--"Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
--"unreserved ports."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:148
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
--"polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:149
--msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:150
--msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:151
--msgid "Enable polyinstantiated directory support."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:152
--msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:153
--msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:154
--msgid "Allow transmit client label to foreign database"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:155
--msgid "Allow database admins to execute DML statement"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:156
--msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:157
--msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:158
--msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:159
--msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:160
--msgid ""
--"Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:161
--msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:162
--msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:163
--msgid "Allow racoon to read shadow"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:164
--msgid ""
--"Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:165
--msgid "Allow rsync to run as a client"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:166
--msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:167
--msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:168
--msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:169
--msgid ""
--"Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
--"passwords."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:170
--msgid "Allow samba to share users home directories."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:171
--msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:172
--msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:173
--msgid "Allow samba to act as a portmapper"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:174
--msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:175
--msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:176
--msgid "Allow samba to export NFS volumes."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:177
--msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:178
--msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:179
--msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:180
--msgid "Allow sasl to read shadow"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:181
--msgid "Allow secadm to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:182
--msgid ""
--"disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
--"user domains."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:183
--msgid "Disable kernel module loading."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:184
--msgid ""
--"Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
--"enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
--"to reboot to set it back."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:185
--msgid "Allow regular users direct dri device access"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:186
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
--"this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:187
--msgid ""
--"Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
--"that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:188
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
--"never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:189
--msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:190
--msgid ""
--"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:191
--msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:192
--msgid ""
--"Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
--"(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:193
--msgid "Allow user music sharing"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:194
--msgid ""
--"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
--"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
--"may change other protocols."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:195
--msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:196
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
--"transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:197
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:198
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:199
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
--"directories."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:200
--msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:201
--msgid "Allow sge to access nfs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:202
--msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:203
--msgid ""
--"Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:204
--msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:205
--msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:206
--msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:207
--msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:208
--msgid ""
--"Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
--"directories"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:209
--msgid "allow host key based authentication"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:210
--msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:211
--msgid "Allow staff to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:212
--msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:213
--msgid "Allow sysadm to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:214
--msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:215
--msgid ""
--"Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:216
--msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:217
--msgid ""
--"Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:218
--msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:219
--msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:220
--msgid "Allow tor to act as a relay"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:221
--msgid ""
--"allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
--"running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:222
--msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:223
--msgid ""
--"Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
--"running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:224
--msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:225
--msgid "Support ecryptfs home directories"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:226
--msgid "Support fusefs home directories"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:227
--msgid "Determine whether to support lpd server."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:228
--msgid "Support NFS home directories"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:229
--msgid "Support SAMBA home directories"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:230
--msgid "Allow user to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:231
--msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:232
--msgid ""
--"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:233
--msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:234
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:235
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:236
--msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:237
--msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:238
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:239
--msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:240
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:241
--msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:242
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:243
--msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:244
--msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:245
--msgid ""
--"Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:246
--msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:247
--msgid ""
--"Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:248
--msgid ""
--"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:249
--msgid "Allow xen to manage nfs files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:250
--msgid ""
--"Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
--"logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:251
--msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:252
--msgid ""
--"Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:253
--msgid "Allow xguest to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:254
--msgid "Allow xguest users to mount removable media"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:255
--msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:256
--msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:257
--msgid "Allows XServer to execute writable memory"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:258
--msgid "Support X userspace object manager"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:259
--msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:260
--msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:261
--msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:262
--msgid ""
--"Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
--"services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:263
--msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
--#, python-format
--msgid "Interface %s does not exist."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
--msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
--msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
--msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
--msgid "Generate SELinux man pages"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
--msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
--msgid "name of the OS for man pages"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
--msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
--msgid "Alternate root directory, defaults to /"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
--msgid ""
--"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
--"and policy.xml file"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
--msgid "All domains"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
--msgid "Query SELinux policy network information"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
--msgid "list all SELinux port types"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
--msgid "show SELinux type related to the port"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
--msgid "Show ports defined for this SELinux type"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
--msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
--msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
--msgid "Source Domain"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
--msgid "Target Domain"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
--msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
--msgid "get all booleans descriptions"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
--msgid "boolean to get description"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
--msgid ""
--"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
--"the target process domain"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
--msgid "source process domain"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
--msgid "target process domain"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
--#, python-format
--msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
--msgid "Command required for this type of policy"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, python-format
--msgid ""
--"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, python-format
--msgid ""
--"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, python-format
--msgid ""
--"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
--msgid "List SELinux Policy interfaces"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
--msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
--msgid "Generate SELinux Policy module template"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
--msgid "Enter domain type which you will be extending"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
--msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
--msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
--msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
--msgid "name of policy to generate"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
--msgid "path in which the generated policy files will be stored"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
--msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
--msgid "Policy types which require a command"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy "
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
--msgid "executable to confine"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
--msgid "commands"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
--msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
--#, python-format
--msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
--msgid "all files"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
--msgid "regular file"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
--msgid "directory"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
--msgid "character device"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
--msgid "block device"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
--msgid "socket file"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
--msgid "symbolic link"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
--msgid "named pipe"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
--msgid "No SELinux Policy installed"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
--msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
--#, python-format
--msgid "Failed to read %s policy file"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
--msgid "unknown"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
--msgid "Internet Services Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
--msgid "Existing Domain Type"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
--msgid "Minimal Terminal Login User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
--msgid "Minimal X Windows Login User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
--msgid "Desktop Login User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
--msgid "Administrator Login User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
--msgid "Confined Root Administrator Role"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
--msgid "Module information for a new type"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
--msgid "Valid Types:\n"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
--#, python-format
--msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
--msgid "You must enter a valid policy type"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, python-format
--msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
--msgid ""
--"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
--"MODULENAME\""
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
--msgid "User Role types can not be assigned executables."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
--msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
--msgid "use_resolve must be a boolean value "
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
--msgid "use_syslog must be a boolean value "
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
--msgid "use_kerberos must be a boolean value "
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
--msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
--msgid "USER Types automatically get a tmp type"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, python-format
--msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
--msgid "Type field required"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
--#, python-format
--msgid ""
--"You need to define a new type which ends with: \n"
--" %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
--msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
--msgid "Type Enforcement file"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
--msgid "Interface file"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
--msgid "File Contexts file"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
--msgid "Spec file"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
--msgid "Setup Script"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--msgid "Applications"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
--msgid "Select domain"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
--msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--msgid "Users"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
--msgid "System"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--msgid "Select"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
--msgid "Cancel"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
--msgid ""
--"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
--"ex:/.../... format."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
--msgid "Retry"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--msgid "Network Port Definitions"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
--msgid ""
--"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--msgid "Path"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
--msgid ""
--"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
--"end in an _u."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
--msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
--msgid "Save to update"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
--msgid ""
--"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
--"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
--"equivalence path."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--msgid "Add a file"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
--msgid ""
--"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
--"when update is applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
--msgid "Class"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--msgid "Type"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
--msgid ""
--"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
--"classes."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
--msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
--msgid ""
--"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
--"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
--"label."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
--msgid "Browse"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
--msgid "Path  "
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
--msgid ""
--"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
--"labeling."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
--msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
--msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
--msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
--msgid ""
--"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
--msgid ""
--"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
--"confinement."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
--msgid ""
--"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
--"default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
--"Selected SELinux User."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--msgid "MLS Range"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
--msgid ""
--"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
--"selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
--msgid ""
--"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
--"update is applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
--msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--msgid "Port Type"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
--msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
--msgid "tcp"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
--msgid ""
--"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
--msgid "udp"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
--msgid ""
--"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--msgid "SELinux Configuration"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
--msgid "Select..."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
--msgid "Booleans"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'selected domain'."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
--msgid "Files"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
--msgid ""
--"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
--msgid "Network"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
--msgid ""
--"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
--"to."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
--msgid "Transitions"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
--msgid ""
--"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
--"domain'."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--msgid "Login Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
--msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--msgid "SELinux Users"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
--msgid "Lockdown"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
--msgid ""
--"Lockdown the SELinux System.\n"
--"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
--msgid "radiobutton"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
--msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
--msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
--msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
--msgid ""
--"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
--"allow alternative access control."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
--msgid "Enabled"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
--msgid "File Path"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--msgid "SELinux File Type"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
--msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
--msgid "Executable Files"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
--msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--msgid "Writable files"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
--msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
--msgid "Application File Types"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
--msgid "Outbound"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
--msgid "Inbound"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--msgid ""
--"Boolean \n"
--"Enabled"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--msgid "Boolean name"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--msgid "SELinux Application Type"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
--"domain' executes them."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
--msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
--msgid "Executable File"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
--msgid ""
--"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
--"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
--msgid ""
--"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
--"content of a particular class in a directory of the destination type. "
--"Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
--msgid "Destination Class"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--msgid "File Name"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--msgid "Default Level"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
--msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
--msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--msgid "System Policy Type:"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
--msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
--msgid "Import"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
--msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
--msgid "Export"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
--msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "Yes"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "No"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
--msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
--msgid ""
--"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
--"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
--"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
--"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
--"unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
--msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
--msgid ""
--"An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
--msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
--msgid ""
--"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
--"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
--msgid ""
--"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
--"it were under the equivalence path."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
--msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
--msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
--msgid "Delete"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
--msgid "Modify"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
--msgid "Revert"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
--msgid ""
--"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
--"within the current transaction."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
--msgid "Update"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
--msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
--msgid "Installed"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
--msgid "Process Types"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
--msgid "More Details"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
--msgid ""
--"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
--msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--msgid "Save to Update"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
--msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
--msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--msgid "More Types"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
--msgid "Types"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
--msgid ""
--"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
--"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
--"the system when you select update."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--msgid "Action"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
--msgid "Apply"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
--msgid ""
--"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--msgid "SELinux User Name"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
--"s0-s0:c1023"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--msgid ""
--"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
--"with.  Defaults to s0."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
--msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Disable"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Enable"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
--msgid ""
--"<small>\n"
--"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
--"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
--"- Reboot, so that the system can relabel\n"
--"- Once the system is working as planned\n"
--"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, python-format
--msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
--msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
--msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
--msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
--msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
--msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
--msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
--msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
--msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
--msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--msgid "Help: Login Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
--msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
--msgid "More..."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
--#, python-format
--msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
--#, python-format
--msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
--#, python-format
--msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
--#, python-format
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'%s'."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
--#, python-format
--msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
--#, python-format
--msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, python-format
--msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, python-format
--msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, python-format
--msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
--"domains entrypoint."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
--"executes them."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
--#, python-format
--msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
--#, python-format
--msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
--msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "Boolean section."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
--msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--msgid "executable"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--msgid "writable"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--msgid "application"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
--#, python-format
--msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
--msgid "connect"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
--msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, python-format
--msgid ""
--"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
--msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
--msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
--msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
--msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
--msgid ""
--"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
--#, python-format
--msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
--#, python-format
--msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, python-format
--msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
--#, python-format
--msgid ""
--"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, python-format
--msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
--msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--msgid "Add Login Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
--msgid ""
--"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--msgid "Add SELinux Users"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
--msgid ""
--"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
--msgid ""
--"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, python-format
--msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
--#, python-format
--msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
--msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, python-format
--msgid "SELinux name: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
--#, python-format
--msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, python-format
--msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, python-format
--msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, python-format
--msgid "File path: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
--#, python-format
--msgid "File class: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, python-format
--msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, python-format
--msgid "Add ports for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, python-format
--msgid "Delete ports for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, python-format
--msgid "Modify ports for %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, python-format
--msgid "Network ports: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, python-format
--msgid "Network protocol: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--msgid "Add user"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--msgid "Delete user"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--msgid "Modify user"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, python-format
--msgid "SELinux User : %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, python-format
--msgid "Roles: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, python-format
--msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--msgid "Add login mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--msgid "Delete login mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--msgid "Modify login mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, python-format
--msgid "SELinux User: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
--msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
--msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
--msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, python-format
--msgid "File path : %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
--#, python-format
--msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
--#, python-format
--msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--msgid "Update Changes"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
--msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
--msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
--"wish to continue?"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid ""
--"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
--"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
--"click Update.\n"
--"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
--"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
-diff --git a/po/wo.po b/po/wo.po
-index 8713a24..027cdb7 100644
---- a/po/wo.po
-+++ b/po/wo.po
-@@ -1,21 +1,20 @@
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
-+# 
- # Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Wolof (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"wo/)\n"
--"Language: wo\n"
-+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Wolof (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/wo/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: wo\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
- msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:210
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
- msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:218
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
- msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:223
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
- msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
- msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:233
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
- msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
- msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:243
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
- msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:252
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
- msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:264
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
- msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:269
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
- msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
- msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
- msgid "Modules Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
- msgid "Version"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
- msgid "Disabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:312
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
- #, python-format
- msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:322
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
- #, python-format
- msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:333
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
- #, python-format
- msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:348
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
- #, python-format
- msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:363
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
- msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:391
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
-+msgid "Customized Permissive Types"
++#: ../newrole/newrole.c:913
++#, c-format
++msgid "failed to set new role %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
- msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:401
--msgid "Customized Permissive Types"
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
-+#, python-format
-+msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:410
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
- msgid ""
- "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
- "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
- "Or similar for your distro."
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:447
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
- #, python-format
- msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:453
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
- #, python-format
- msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
--#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
--#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
--#: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144
--#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
--#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
--#: ../semanage/seobject.py:2135
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
- #, python-format
- msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
--#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
- #, python-format
- msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:501
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
- #, python-format
- msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:506
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
- #, python-format
- msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:510
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
- #, python-format
- msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
- #, python-format
- msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:523
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
- #, python-format
- msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:527
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
- #, python-format
- msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:545
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
- msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:572
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
- #, python-format
- msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:586
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
- #, python-format
- msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:620
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
- #, python-format
- msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:624
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
- #, python-format
- msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
--#: ../semanage/seobject.py:927
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
- msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
- msgid "Login Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
- msgid "SELinux User"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
- msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:707
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
- msgid "Service"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
--#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
--#: ../semanage/seobject.py:894
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
- #, python-format
- msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
--#: ../semanage/seobject.py:900
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
- #, python-format
- msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:756
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
- #, python-format
- msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:771
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
- #, python-format
- msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:780
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
- #, python-format
--msgid "Could not add role %s for %s"
-+msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:789
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
- #, python-format
- msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:792
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
- #, python-format
--msgid "Could not add prefix %s for %s"
-+msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:795
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
- #, python-format
- msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:799
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
- #, python-format
- msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:821
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
- msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:823
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
- msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:862
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
- #, python-format
- msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:896
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
- #, python-format
- msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:907
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
- #, python-format
- msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:945
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
- msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:951
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
- #, python-format
- msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:976
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
- msgid "MLS/"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "Prefix"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
- msgid "MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
- msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1002
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
- msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1004
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
- msgid "Port is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1014
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
- msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1018
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
- #, python-format
--msgid "Could not create a key for %s/%s"
-+msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1029
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
- msgid "Type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
--#: ../semanage/seobject.py:1873
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
--#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
- #, python-format
--msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
-+msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1042
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s already defined"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1046
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
- #, python-format
--msgid "Could not create port for %s/%s"
-+msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1052
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
- #, python-format
--msgid "Could not create context for %s/%s"
-+msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1056
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
- #, python-format
--msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1060
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
- #, python-format
--msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1064
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
- #, python-format
--msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1069
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
- #, python-format
--msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1073
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
- #, python-format
--msgid "Could not set port context for %s/%s"
-+msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1077
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
- #, python-format
--msgid "Could not add port %s/%s"
-+msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
--#: ../semanage/seobject.py:1566
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
- msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1093
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
- msgid "Requires setype"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
-+#, python-format
-+msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++#: ../newrole/newrole.c:920
++#, c-format
++msgid "failed to set new type %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is not defined"
-+msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1108
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
- #, python-format
--msgid "Could not query port %s/%s"
-+msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1119
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
- #, python-format
--msgid "Could not modify port %s/%s"
-+msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1132
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
- msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1148
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
- #, python-format
- msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1165
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
-+#, python-format
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++#: ../newrole/newrole.c:930
++#, c-format
++msgid "failed to build new range with level %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:935
++#, c-format
++msgid "failed to set new range %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:943
++#, c-format
++msgid "failed to convert new context to string\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:948
++#, c-format
++msgid "%s is not a valid context\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:955
++#, c-format
++msgid "Unable to allocate memory for new_context"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:981
++#, c-format
++msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:989
++#, c-format
++msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1041
++msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1057
++#, c-format
++msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1074
++#, c-format
++msgid "failed to get old_context.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1081
++#, c-format
++msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1102
++#, c-format
++msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1137
++#, c-format
++msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1164
++#, c-format
++msgid "newrole: failure forking: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
++#, c-format
++msgid "Unable to restore tty label...\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
++#, c-format
++msgid "Failed to close tty properly\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1228
++#, c-format
++msgid "Could not close descriptors.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1263
++#, c-format
++msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1285
++#, c-format
++msgid "Failed to send audit message"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1293
++#, c-format
++msgid "Failed to transition to namespace\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1299
++#, c-format
++msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1304
++#, c-format
++msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
++msgstr ""
++
++#: ../newrole/newrole.c:1315
++msgid "failed to exec shell\n"
++msgstr ""
++
++#: ../load_policy/load_policy.c:22
++#, c-format
++msgid "usage:  %s [-qi]\n"
++msgstr ""
++
++#: ../load_policy/load_policy.c:71
++#, c-format
++msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
++msgstr ""
++
++#: ../load_policy/load_policy.c:80
++#, c-format
++msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../load_policy/load_policy.c:90
++#, c-format
++msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
++msgid "Requires at least one category"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
++#, c-format
++msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:110
++#, c-format
++msgid "%s is already in %s"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
++#, c-format
++msgid "%s is not in %s"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
++msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:319
++msgid "Can not have multiple sensitivities"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:325
++#, c-format
++msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:326
++#, c-format
++msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:327
++#, c-format
++msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:328
++#, c-format
++msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:329
++#, c-format
++msgid "Usage %s -d File ..."
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:330
++#, c-format
++msgid "Usage %s -l -d user ..."
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:331
++#, c-format
++msgid "Usage %s -L"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:332
++#, c-format
++msgid "Usage %s -L -l user"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:333
++msgid "Use -- to end option list.  For example"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:334
++msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:335
++msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
++msgstr ""
++
++#: ../scripts/chcat:399
++#, c-format
++msgid "Options Error %s "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
- #, python-format
--msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1169
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
- #, python-format
--msgid "Could not delete port %s/%s"
-+msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
- msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
- msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
- msgid "Proto"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
-+#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
- msgid "Port Number"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1270
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
- msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1285
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
- msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1299
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
- msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
--#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
--#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
--#: ../semanage/seobject.py:1818
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
- #, python-format
- msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
--#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
- #, python-format
- msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1317
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
- #, python-format
- msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
--#: ../semanage/seobject.py:1767
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
- #, python-format
- msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1327
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
- #, python-format
- msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1331
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
- #, python-format
- msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1335
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
- #, python-format
- msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1339
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
- #, python-format
- msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1344
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1348
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
- #, python-format
- msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1352
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
- #, python-format
- msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
- #, python-format
- msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1384
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
- #, python-format
- msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1394
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
- #, python-format
- msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1422
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
- #, python-format
- msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1426
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
- #, python-format
- msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1438
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
- msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1452
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
- msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
- msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
--#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
- #, python-format
- msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1519
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
- #, python-format
- msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1528
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
- #, python-format
- msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1532
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
- #, python-format
- msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1536
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
- #, python-format
- msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1541
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1545
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
- #, python-format
- msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1549
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
- #, python-format
- msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1553
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
- #, python-format
- msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
- #, python-format
- msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1580
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
- #, python-format
- msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1591
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
- #, python-format
- msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1616
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
- #, python-format
- msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1620
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
- #, python-format
- msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1632
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
- msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1646
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
- msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
- msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "Context"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1738
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
- #, python-format
- msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1741
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
- #, python-format
--msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1744
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1750
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
- #, python-format
--msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
-+msgid ""
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1759
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
- #, python-format
- msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1773
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
- #, python-format
- msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1777
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
- #, python-format
- msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
- #, python-format
- msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1788
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
- msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1790
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
- msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1795
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
- #, python-format
- msgid ""
--"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
-+"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
-+"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1814
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
- #, python-format
- msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
--#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
--#: ../semanage/seobject.py:1969
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
- #, python-format
- msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1835
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
- #, python-format
- msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1843
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
- #, python-format
- msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
--#: ../semanage/seobject.py:1915
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
- #, python-format
- msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1857
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
- #, python-format
- msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1871
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
- msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
- #, python-format
- msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1893
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
- #, python-format
- msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1919
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
- #, python-format
- msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1932
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
- msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1946
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
- #, python-format
- msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1971
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
- #, python-format
- msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1977
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
- #, python-format
- msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1992
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
- msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:1996
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
- msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2033
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
- msgid "type"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2046
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2051
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
- msgid ""
- "\n"
- "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
--#: ../semanage/seobject.py:2144
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
- #, python-format
- msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2093
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
- #, python-format
- msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2098
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
- #, python-format
- msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2103
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
- #, python-format
- msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2106
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
- #, python-format
- msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2122
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
- #, python-format
--msgid "Bad format %s: Record %s"
-+msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2146
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
- #, python-format
- msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2150
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
- #, python-format
- msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
- msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "off"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2214
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
- msgid "on"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "State"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
- msgid "Default"
- msgstr ""
- 
--#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
--#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
-+#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
-+#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
-+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
- msgid "Description"
- msgstr ""
- 
-@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
- msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
- msgid "Boolean"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
++msgid "Boolean"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
- msgid "all"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
++msgid "all"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
- msgid "Customized"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
++msgid "Customized"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
- msgid "File Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:74
-+#: ../gui/fcontextPage.py:73
- msgid ""
- "File\n"
- "Specification"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:81
++msgid "File Labeling"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/fcontextPage.py:73
++msgid ""
++"File\n"
++"Specification"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
- msgid ""
- "Selinux\n"
- "File Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/fcontextPage.py:88
++msgid ""
++"Selinux\n"
++"File Type"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
- msgid ""
- "File\n"
- "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
++msgid ""
++"File\n"
++"Type"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
- msgid "User Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:52
++msgid "User Mapping"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
- msgid ""
- "Login\n"
- "Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
++msgid ""
++"Login\n"
++"Name"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
- msgid ""
- "SELinux\n"
- "User"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
++msgid ""
++"SELinux\n"
++"User"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
- msgid ""
- "MLS/\n"
- "MCS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/loginsPage.py:133
++msgid ""
++"MLS/\n"
++"MCS Range"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
- #, python-format
- msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
- msgid "Module Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:135
++#, python-format
++msgid "Login '%s' is required"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
++msgid "Policy Module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/modulesPage.py:58
++msgid "Module Name"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
- msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
++msgid "Disable Audit"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
- msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/modulesPage.py:163
++msgid "Enable Audit"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
- msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
- 
-@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
- msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
++msgid "Load Policy Module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:9
++msgid "Red Hat 2007"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:11
++msgid "GPL"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
++#: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
++msgid "translator-credits"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:34
++msgid "Add Booleans Dialog"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:101
++msgid "Boolean Name"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:230
++msgid "SELinux Policy Generation Tool"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:251
++msgid ""
++"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
++"confine:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:284
++msgid "<b>Applications</b>"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
- msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
- 
-@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
- "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
++msgid "Standard Init Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
++msgid ""
++"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
++"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
- msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
- 
-@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
- msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
++msgid "DBUS System Daemon"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:349
++msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:353
++msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
- msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
- 
-@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
- "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
++msgid "Web Application/Script (CGI)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:370
++msgid ""
++"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
- msgid "User Application"
- msgstr ""
- 
-@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
- "started by a user"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
++msgid "User Application"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
++msgid ""
++"User Application are any application that you would like to confine that is "
++"started by a user"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
- msgid "Sandbox"
- msgstr ""
- 
-@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:550
- msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
--"can sudo to Root Administration Roles"
++msgid "Sandbox"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:446
++msgid "<b>Login Users</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:478
++msgid "Existing User Roles"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:482
++msgid "Modify an existing login user record."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:495
++msgid "Minimal Terminal User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:499
++msgid ""
++"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
++"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:512
++msgid "Minimal X Windows User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:516
++msgid ""
++"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
++"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:529
++msgid "User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:533
++msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
++"sudo, no su."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:546
++msgid "Admin User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:550
++msgid ""
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:627
- msgid ""
--"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
--"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:592
++msgid "<b>Root Users</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:623
++msgid "Root Admin User Role"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:627
++msgid ""
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
- "the system directly."
- msgstr ""
- 
-@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
- msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
++"the system directly."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:705
++msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
- msgid "Name"
- msgstr ""
- 
-@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1019
--msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
++msgid "Name"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:739
++msgid "Enter complete path for executable to be confined."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
++msgid "..."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:776
++msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:794
++msgid "Executable"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:808
++msgid "Init script"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:821
++msgid ""
++"Enter complete path to init script used to start the confined application."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:887
++msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:908
++msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:928
++msgid "role tab"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:945
++msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:963
++msgid "Select applications domains that %s will transition to."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:983
++msgid ""
++"transition \n"
++"role tab"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1001
++msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1019
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
--#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1056
++msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
++msgid "Select the domains that you would like this user administer."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1111
++msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1166
++msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
++msgid "<b>TCP Ports</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
- msgid "All"
- msgstr ""
- 
-@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
- msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:282
++msgid "All"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
++msgid "Allows %s to bind to any udp port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
++msgid "600-1024"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
++msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
++msgid "Unreserved Ports (>1024)"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
++"to. Example: 612, 650-660"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
++#: ../gui/polgen.glade:1718
++msgid "Select Ports"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
++msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
++msgid "<b>UDP Ports</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1519
++msgid ""
++"Network\n"
++"Bind tab"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1537
++msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1593
++msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1622
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1702
++msgid "Allows %s to connect to any udp port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1731
++msgid ""
++"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
++"connects to. Example: 612, 650-660"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1792
++msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1809
++msgid "Writes syslog messages\t"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1824
++msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1839
++msgid "Uses Pam for authentication"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1854
++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1869
++msgid "Uses dbus"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1884
++msgid "Sends audit messages"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1899
++msgid "Interacts with the terminal"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1914
++msgid "Sends email"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:1961
++msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2122
++msgid ""
++"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
++"Files ..."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2166
++msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2274
++msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2316
++msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/polgen.glade:2334
++msgid "Policy Directory"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:268
- msgid "Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:289
++msgid "Role"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:275
- msgid "Existing_User"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
++msgid "Existing_User"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
- msgid "Application"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:370
++msgid "Application"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:356
- #, python-format
- msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
++#, python-format
++msgid "%s must be a directory"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
- msgid "You must select a user"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:560
++msgid "You must select a user"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:546
- msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:571
++msgid "Select executable file to be confined."
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:557
- msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:581
++msgid "Select init script file to be confined."
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:567
- msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:588
++msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:574
- msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:650
++msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:636
- msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667
++msgid "Select directory to generate policy files in"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:653
- #, python-format
- msgid ""
- "Type %s_t already defined in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
++#, python-format
++msgid ""
++"Type %s_t already defined in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
- msgid "Verify Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:671
++msgid "Verify Name"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:657
- #, python-format
- msgid ""
- "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:717
++#, python-format
++msgid ""
++"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
++"Do you want to continue?"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:703
- msgid ""
- "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:731
++msgid ""
++"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:717
- msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
++msgid "You must enter a executable"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
- msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
++msgid "Configue SELinux"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
- msgid "Network Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:85
++msgid "Network Port"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/portsPage.py:82
- msgid ""
- "SELinux Port\n"
- "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgid ""
++"SELinux Port\n"
++"Type"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
- msgid "Protocol"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
++msgid "Protocol"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
- msgid ""
- "MLS/MCS\n"
- "Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
++msgid ""
++"MLS/MCS\n"
++"Level"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
- msgid "Port"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:207
++msgid "Port"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/portsPage.py:205
- #, python-format
- msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:252
++#, python-format
++msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/portsPage.py:258
- msgid "List View"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
++msgid "List View"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
- msgid "Group View"
- msgstr ""
- 
-@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
- msgid "Delete %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:134
++msgid "Group View"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/semanagePage.py:126
++#, python-format
++msgid "Delete %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
- #, python-format
- msgid "Add %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/semanagePage.py:148
++#, python-format
++msgid "Add %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
- #, python-format
- msgid "Modify %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
++#, python-format
++msgid "Modify %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
- msgid "Permissive"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
++msgid "Permissive"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
- msgid "Enforcing"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:94
++msgid "Enforcing"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/statusPage.py:90
- msgid "Status"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
++msgid "Status"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
- msgid ""
- "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
- "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:147
++msgid ""
++"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
++"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/statusPage.py:143
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
- "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
--"wish to continue?"
++msgid ""
++"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
++"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
++"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
++"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
- msgid ""
- "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
- "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
++msgid ""
++"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
++"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
++"file system.  Do you wish to continue?"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
++msgid "system-config-selinux"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
++msgid ""
++"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
++"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
++msgid "Add SELinux Login Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
++msgid "Add SELinux Network Ports"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
++msgid "SELinux Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
++msgid "File Specification"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
++msgid "File Type"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
++msgid ""
++"all files\n"
++"regular file\n"
++"directory\n"
++"character device\n"
++"block device\n"
++"socket\n"
++"symbolic link\n"
++"named pipe\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
- msgid "MLS"
- msgstr ""
- 
-@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
++msgid "MLS"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
++msgid "Add SELinux User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
++msgid "SELinux Administration"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
- msgid "Add"
- msgstr ""
- 
-@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
++msgid "Add"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
++msgid "_Properties"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
++msgid "_Delete"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
++msgid "Select Management Object"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
++msgid "<b>Select:</b>"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
++msgid "System Default Enforcing Mode"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
++msgid ""
++"Disabled\n"
++"Permissive\n"
++"Enforcing\n"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
++msgid "Current Enforcing Mode"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
++msgid "System Default Policy Type: "
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
++msgid ""
++"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
++"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
++"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
++"relabel is required."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
++msgid "Relabel on next reboot."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
++msgid "label37"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
++msgid "Revert boolean setting to system default"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
++msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
- msgid "Filter"
- msgstr ""
- 
-@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
- msgid ""
--"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
--"log files."
++msgid "Filter"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
++msgid "label50"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
++msgid "Add File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
++msgid "Modify File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
++msgid "Delete File Context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
++msgid "Toggle between all and customized file context"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
++msgid "label38"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
++msgid "Add SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
++msgid "Modify SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
++msgid "Delete SELinux User Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
++msgid "label39"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
++msgid "Add User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
++msgid "Modify User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
++msgid "Delete User"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
++msgid "label41"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
++msgid "Add Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
++msgid "Edit Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
++msgid "Delete Network Port"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
++msgid "Toggle between Customized and All Ports"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
++msgid "label42"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
++msgid "Generate new policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
++msgid "Load policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
++msgid "Remove loadable policy module"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
++msgid ""
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
- msgid "label59"
- msgstr ""
- 
--#: ../gui/usersPage.py:138
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
++msgid "label44"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
++msgid "Change process mode to permissive."
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
++msgid "Change process mode to enforcing"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
++msgid "Process Domain"
++msgstr ""
++
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
++msgid "label59"
++msgstr ""
++
 +#: ../gui/usersPage.py:140
- #, python-format
- msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
- 
- #: booleans.py:2
- msgid ""
--"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
++#, python-format
++msgid "SELinux user '%s' is required"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:1
++msgid ""
++"Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:2
++msgid ""
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:3
- msgid ""
--"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
--"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:3
++msgid ""
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:4
-@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:11
--msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:4
++msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:5
++msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:6
++msgid "Allow auditadm to exec content"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:7
++msgid ""
++"Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
++"using a sssd server"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:8
++msgid "Allow users to login using a radius server"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:9
++msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:10
++msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:11
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:12
-@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:12
++msgid ""
++"Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
++"devices, user temp and untrusted content files"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:13
++msgid ""
++"Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:14
++msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:15
++msgid ""
++"Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
++"executable memory"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:16
++msgid ""
++"Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
++"transfer services."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:17
++msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:18
++msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:19
++msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:20
++msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:21
++msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:22
++msgid ""
++"Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:23
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:24
 +msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:25
 +msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:27
 +msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:28
 +msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:30
 +msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:31
 +msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:32
 +msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:33
 +msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:34
 +msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:35
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:35
 +msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
 +msgstr ""
 +
@@ -653868,1112 +613374,902 @@ index 8713a24..027cdb7 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:38
- msgid ""
- "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
- "entropy feeds."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:36
++msgid ""
++"Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
++"entropy feeds."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:39
- msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:37
++msgid "Determine whether exim can connect to databases."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:40
- msgid ""
- "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
- "content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:38
++msgid ""
++"Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
++"content files."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:41
- msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:39
++msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:42
- msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:40
++msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:43
- msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:41
++msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:44
- msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:42
++msgid "Determine whether fenced can use ssh."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:45
- msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:43
++msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:46
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:44
++msgid ""
++"Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:47
- msgid ""
--"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
--"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
++msgid ""
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:45
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:48
- msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:46
++msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:49
- msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:47
++msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:50
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:48
++msgid ""
++"Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
++"files on the system, governed by DAC."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:51
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:49
++msgid ""
++"Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:52
- msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:50
++msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:53
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:51
++msgid ""
++"Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:54
- msgid ""
- "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:52
++msgid ""
++"Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:55
- msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:53
++msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:56
- msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:54
++msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:57
- msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:55
++msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:58
- msgid ""
- "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
- "ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:56
++msgid ""
++"Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
++"ports."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:59
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
- "git_session_t domain."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:57
++msgid ""
++"Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
++"git_session_t domain."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:60
- msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:58
++msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:61
- msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:59
++msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:62
- msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:60
++msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:63
- msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:61
++msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:64
- msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:62
++msgid "Enable reading of urandom for all domains."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:65
- msgid ""
- "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:63
++msgid ""
++"Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
++"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:66
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:64
++msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:67
- msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:65
++msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:68
- msgid ""
- "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
- "agent to manage user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:66
++msgid ""
++"Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
++"agent to manage user files."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:69
- msgid ""
- "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
- "services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:67
++msgid ""
++"Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
++"services."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:70
- msgid ""
- "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:68
++msgid ""
++"Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:71
- msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:69
++msgid "Allow guest to exec content"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:72
- msgid ""
- "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
- "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:70
++msgid ""
++"Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
++"Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:73
- msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:71
++msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:74
- msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:72
++msgid "Allow http daemon to check spam"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:75
- msgid ""
- "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
- "ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:73
++msgid ""
++"Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
++"ports"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:76
- msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:74
++msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:77
- msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:75
++msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:78
- msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:76
++msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:79
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:77
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
++msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:78
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:81
- msgid ""
- "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:79
++msgid ""
++"Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:82
- msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:80
++msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:83
- msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:81
++msgid "Allow httpd to act as a relay"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:84
- msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:82
++msgid "Allow http daemon to send mail"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:85
- msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:83
++msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:86
- msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:84
++msgid "Allow httpd cgi support"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:87
- msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:85
++msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:88
- msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:86
++msgid "Allow httpd to read home directories"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:89
- msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:87
++msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:90
- msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:88
++msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:91
- msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:89
++msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:92
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:90
++msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:93
- msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:91
++msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:94
- msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:92
++msgid "Allow httpd to read user content"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:95
- msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:93
++msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:96
- msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:94
++msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:97
- msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:95
++msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:98
- msgid ""
- "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:96
++msgid ""
++"Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:99
- msgid ""
- "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
- "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:97
++msgid ""
++"Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
++"labeled public_rw_content_t."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:100
- msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:98
++msgid "Allow Apache to execute tmp content."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:101
- msgid ""
- "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
- "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:99
++msgid ""
++"Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
++"passphrase for certificates at the terminal."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:102
- msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:100
++msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:103
- msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:101
++msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:104
- msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:102
++msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:105
- msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:103
++msgid "Allow httpd to run gpg"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:106
- msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:104
++msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:107
- msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:105
++msgid "Allow httpd to access openstack ports"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:108
- msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:106
++msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:109
- msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:107
++msgid "Allow Apache to query NS records"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:110
- msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:108
++msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:111
- msgid ""
- "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
- "TCP ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:109
++msgid ""
++"Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
++"TCP ports."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:112
- msgid ""
- "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
- "unreserved port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:110
++msgid ""
++"Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
++"unreserved port."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
 +msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
- msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:111
++msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:115
- msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:112
++msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:116
- msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:113
++msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
 +msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
- msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:114
++msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:119
- msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:115
++msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:120
- msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:116
++msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
 +msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
- msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:117
++msgid "Allow epylog to send mail"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:123
- msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:118
++msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:124
- msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:119
++msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:125
- msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:120
++msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:126
- msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:121
++msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:127
- msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:122
++msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
 +msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
- msgid ""
- "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
- "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:123
++msgid ""
++"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
++"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:130
- msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:124
++msgid "Allow mock to read files in home directories."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:131
- msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:125
++msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:132
- msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:126
++msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:133
- msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:127
++msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:134
- msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:128
++msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:135
- msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:129
++msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:136
- msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:130
++msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:137
- msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:131
++msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:138
- msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:132
++msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:139
- msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:133
++msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:140
- msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:134
++msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:141
- msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:135
++msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:142
- msgid ""
- "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
- "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:136
++msgid ""
++"Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
++"used for dynamic DNS or zone transfers."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:143
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:137
++msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:144
- msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:138
++msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:145
- msgid ""
- "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
- "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:139
++msgid ""
++"Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
++"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:146
- msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:140
++msgid "Allow system to run with NIS"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:147
- msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:141
++msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:148
- msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:142
++msgid "Allow openshift to lockdown app"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:149
- msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:143
++msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:150
- msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:144
++msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:151
- msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:145
++msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:152
- msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:146
++msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:153
- msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:147
++msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:154
- msgid ""
- "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
- "unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:148
++msgid ""
++"Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
++"unreserved ports."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:155
- msgid ""
- "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
- "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:149
++msgid ""
++"Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
++"polipo_session_t domain."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:156
- msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:150
++msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:157
- msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:151
++msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:158
- msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:152
++msgid "Enable polyinstantiated directory support."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:159
- msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:153
++msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:160
- msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:154
++msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:161
- msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:155
++msgid "Allow transmit client label to foreign database"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:162
- msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:156
++msgid "Allow database admins to execute DML statement"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:163
- msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:157
++msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:164
- msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:158
++msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:165
- msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:159
++msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:166
- msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:160
++msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:167
- msgid ""
- "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:161
++msgid ""
++"Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:168
- msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:162
++msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:169
- msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:163
++msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:170
- msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:164
++msgid "Allow racoon to read shadow"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:171
- msgid ""
- "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:165
++msgid ""
++"Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
++"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:172
- msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:166
++msgid "Allow rsync to run as a client"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:173
- msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:167
++msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:174
- msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:168
++msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:175
- msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:169
++msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:176
- msgid ""
- "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
- "passwords."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:170
++msgid ""
++"Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
++"passwords."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:177
- msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:171
++msgid "Allow samba to share users home directories."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:178
- msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:172
++msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:179
- msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:173
++msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:180
- msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:174
++msgid "Allow samba to act as a portmapper"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:181
- msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:175
++msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:182
- msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:176
++msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:183
- msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:177
++msgid "Allow samba to export NFS volumes."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:184
- msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:178
++msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:185
- msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:179
++msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:186
- msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:180
++msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:187
- msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:181
++msgid "Allow sasl to read shadow"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:188
- msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:182
++msgid "Allow secadm to exec content"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:189
- msgid ""
- "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
- "user domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:183
++msgid ""
++"disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
++"user domains."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:190
- msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:184
++msgid "Disable kernel module loading."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:191
- msgid ""
- "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
- "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
- "to reboot to set it back."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:185
++msgid ""
++"Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
++"enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
++"to reboot to set it back."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:192
- msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:186
++msgid "Allow regular users direct dri device access"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:193
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
- "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:187
++msgid ""
++"Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
++"this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
++"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:194
- msgid ""
- "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
- "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:188
++msgid ""
++"Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
++"that are not labeled textrel_shlib_t"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:195
- msgid ""
- "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
- "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
- "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:189
++msgid ""
++"Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
++"never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
++"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:196
- msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:190
++msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:197
- msgid ""
--"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
++msgid ""
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:191
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:198
- msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:192
++msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:199
- msgid ""
- "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
- "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:193
++msgid ""
++"Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
++"(FAT, CDROM, FLOPPY)"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:200
- msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:194
++msgid "Allow user music sharing"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:201
- msgid ""
--"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
--"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
++msgid ""
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
- "may change other protocols."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:195
++"may change other protocols."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:202
- msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:196
++msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:203
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
- "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:197
++msgid ""
++"Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
++"transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:204
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:198
++msgid ""
++"Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:205
- msgid ""
- "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
- "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:199
++msgid ""
++"Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
++"files on the system, governed by DAC."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:206
- msgid ""
- "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
- "directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:200
++msgid ""
++"Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
++"directories."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:207
- msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:201
++msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:208
- msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:202
++msgid "Allow sge to access nfs file systems."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:209
- msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:203
++msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:210
- msgid ""
- "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
- "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:204
++msgid ""
++"Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
++"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:211
- msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:205
++msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:212
- msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:206
++msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:213
- msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:207
++msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:214
- msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:208
++msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:215
- msgid ""
- "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
- "directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:209
++msgid ""
++"Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
++"directories"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:216
- msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:210
++msgid "allow host key based authentication"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:217
- msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:211
++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:218
- msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:212
++msgid "Allow staff to exec content"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:219
- msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:213
++msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:220
- msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:214
--msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
++msgid "Allow sysadm to exec content"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:215
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:222
- msgid ""
- "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:216
--msgid "Allow testpolicy to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:217
++msgid ""
++"Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:223
- msgid ""
- "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:218
++msgid ""
++"Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:224
- msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:219
++msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:225
- msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:220
++msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:226
- msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:221
++msgid "Allow tor to act as a relay"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:227
- msgid ""
- "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
- "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:222
++msgid ""
++"allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
++"running chrome-sandbox"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:228
- msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:223
++msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:229
- msgid ""
- "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
- "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:224
++msgid ""
++"Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
++"running xulrunner plugin-container."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:230
- msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:225
++msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:231
- msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:226
++msgid "Support ecryptfs home directories"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:232
- msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:227
++msgid "Support fusefs home directories"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:233
- msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:228
++msgid "Determine whether to support lpd server."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:234
- msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:229
++msgid "Support NFS home directories"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:235
- msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:230
++msgid "Support SAMBA home directories"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:236
- msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:231
++msgid "Allow user to exec content"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:237
- msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:232
++msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:238
- msgid ""
--"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
++msgid ""
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:233
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
 +msgstr ""
@@ -654983,701 +614279,562 @@ index 8713a24..027cdb7 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
- msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:234
++msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:242
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:235
++msgid ""
++"Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:243
- msgid ""
- "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:236
++msgid ""
++"Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:244
- msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:237
++msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:245
- msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:238
++msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:246
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:239
++msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:247
- msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:240
++msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:248
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:241
++msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:249
- msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:242
++msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:250
- msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:243
++msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:251
- msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:244
++msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:252
- msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:245
++msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:253
- msgid ""
- "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
- "blocked."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:246
++msgid ""
++"Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
++"blocked."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:254
- msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:247
++msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:255
- msgid ""
- "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:248
++msgid ""
++"Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:256
- msgid ""
--"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
++msgid ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:249
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:257
- msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:250
++msgid "Allow xen to manage nfs files"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:258
- msgid ""
- "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
- "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:251
++msgid ""
++"Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
++"logical volumes for disk images."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:259
- msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:252
++msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:260
- msgid ""
- "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:253
++msgid ""
++"Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:261
- msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:254
++msgid "Allow xguest to exec content"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:262
- msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:255
++msgid "Allow xguest users to mount removable media"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:263
- msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:256
++msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:264
- msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:257
++msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:265
- msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:258
++msgid "Allows XServer to execute writable memory"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:266
- msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:259
++msgid "Support X userspace object manager"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:267
- msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:260
++msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:268
- msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:261
++msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:269
- msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:262
++msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:270
- msgid ""
- "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
- "services."
- msgstr ""
- 
--#: booleans.py:263
++msgid ""
++"Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
++"services."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:271
- msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
++msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
- #, python-format
- msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
++#, python-format
++msgid "Interface %s does not exist."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
- msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
++msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
- msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
++msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
- msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
++msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
- msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
++msgid "Alternative root needs to be setup"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
- msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
++msgid "Generate SELinux man pages"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
- msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
++msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
- msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
++msgid "name of the OS for man pages"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
- msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
++msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
- msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
++msgid "Alternate root directory, defaults to /"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
- msgid ""
- "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
- "and policy.xml file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
++msgid ""
++"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
++"and policy.xml file"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
- msgid "All domains"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
++msgid "All domains"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
- msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
++msgid "Query SELinux policy network information"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
- msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
++msgid "list all SELinux port types"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
- msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
++msgid "show SELinux type related to the port"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
- msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
++msgid "Show ports defined for this SELinux type"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
- msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
++msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
- msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
++msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
- msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
++msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
- msgid "Source Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
++msgid "Source Domain"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
- msgid "Target Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
++msgid "Target Domain"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
- msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
++msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
- msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
++msgid "get all booleans descriptions"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
- msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
++msgid "boolean to get description"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
- msgid ""
- "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
- "the target process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
++msgid ""
++"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
++"the target process domain"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
- msgid "source process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
++msgid "source process domain"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
- msgid "target process domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
++msgid "target process domain"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
- #, python-format
- msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
++#, python-format
++msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
- msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
++msgid "Command required for this type of policy"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
- msgid ""
- "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
++#, python-format
++msgid ""
++"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
- msgid ""
- "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
++#, python-format
++msgid ""
++"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
- msgid ""
- "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
++#, python-format
++msgid ""
++"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
- msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
++msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
- msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
++msgid "List SELinux Policy interfaces"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
- msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
++msgid "Enter interface names, you wish to query"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
- msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
++msgid "Generate SELinux Policy module template"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
- msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
++msgid "Enter domain type which you will be extending"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
- msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
++msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
- msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
++msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
- msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
++msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
- msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
++msgid "name of policy to generate"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
- msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
++msgid "path in which the generated policy files will be stored"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
- msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
++msgid "path to which the confined processes will need to write"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
- msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
++msgid "Policy types which require a command"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
++#, python-format
++msgid "Generate '%s' policy"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
- #, python-format
- msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
++#, python-format
++msgid "Generate '%s' policy "
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
- msgid "executable to confine"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
++msgid "executable to confine"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
- msgid "commands"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
++msgid "commands"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
- msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
++msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
- #, python-format
- msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
++#, python-format
++msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
- msgid "all files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
++msgid "all files"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
- msgid "regular file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
++msgid "regular file"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
- msgid "directory"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
++msgid "directory"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
- msgid "character device"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
++msgid "character device"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
- msgid "block device"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
++msgid "block device"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
- msgid "socket file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
++msgid "socket file"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
- msgid "symbolic link"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
++msgid "symbolic link"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
- msgid "named pipe"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
++msgid "named pipe"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
- msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
++msgid "No SELinux Policy installed"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
- msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
++msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
- #, python-format
- msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
++#, python-format
++msgid "Failed to read %s policy file"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
- msgid "unknown"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
++msgid "unknown"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
- msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
++msgid "Internet Services Daemon"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
- msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
++msgid "Existing Domain Type"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
- msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
++msgid "Minimal Terminal Login User Role"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
- msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
++msgid "Minimal X Windows Login User Role"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
- msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
++msgid "Desktop Login User Role"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
- msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
++msgid "Administrator Login User Role"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
- msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
++msgid "Confined Root Administrator Role"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
- msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
++msgid "Module information for a new type"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
- msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
++msgid "Valid Types:\n"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
- #, python-format
- msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
++#, python-format
++msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
- msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
++msgid "You must enter a valid policy type"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
- msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
++#, python-format
++msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
- msgid ""
- "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
- "MODULENAME\""
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
++msgid ""
++"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
++"MODULENAME\""
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
- msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
++msgid "User Role types can not be assigned executables."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
- msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
++msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
- msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
++msgid "use_resolve must be a boolean value "
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
- msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
++msgid "use_syslog must be a boolean value "
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
- msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
++msgid "use_kerberos must be a boolean value "
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
- msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
++msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
- msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
++msgid "USER Types automatically get a tmp type"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
- msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
++#, python-format
++msgid "'%s' policy modules require existing domains"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
- msgid "Type field required"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
++msgid "Type field required"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
- #, python-format
- msgid ""
- "You need to define a new type which ends with: \n"
- " %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
++#, python-format
++msgid ""
++"You need to define a new type which ends with: \n"
++" %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
- msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
++msgid "You must enter the executable path for your confined process"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
- msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
++msgid "Type Enforcement file"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
- msgid "Interface file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
++msgid "Interface file"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
- msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
++msgid "File Contexts file"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
- msgid "Spec file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
++msgid "Spec file"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
- msgid "Setup Script"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
++msgid "Setup Script"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
- msgid "Applications"
- msgstr ""
- 
-@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
- msgid "Select domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
++msgid "Applications"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
++msgid "Select domain"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
++msgid "Advanced Search >>"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
- msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
++msgid "File Equivalence"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
- msgid "Users"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
++msgid "Users"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
- msgid "System"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
++msgid "System"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -655686,20 +614843,10 @@ index 8713a24..027cdb7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
- msgid "Select"
- msgstr ""
- 
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
++msgid "Select"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
@@ -655711,850 +614858,643 @@ index 8713a24..027cdb7 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
- msgid "Cancel"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
- msgid ""
- "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
- "ex:/.../... format."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
++msgid ""
++"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
++"ex:/.../... format."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
- msgid "Retry"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
++msgid "Retry"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
- msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
++msgid "Network Port Definitions"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
- msgid ""
--"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
++msgid ""
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
++"applied."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
- msgid "Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
++msgid "Path"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
- msgid ""
- "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
- "end in an _u."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
++msgid ""
++"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
++"end in an _u."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
- msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
++msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
- msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
++msgid "Equivalence Path"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
- msgid "Save to update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
++msgid "Save to update"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
- msgid ""
- "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
- "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
- "equivalence path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
++msgid ""
++"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
++"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
++"equivalence path."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
- msgid "Add a file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
++msgid "Add a file"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
- msgid ""
--"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
--"when update is applied."
++msgid ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
++msgid "Advanced >>"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
- msgid "Class"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
++msgid "Class"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
- msgid "Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
++msgid "Type"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
- msgid ""
- "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
- "classes."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
++msgid ""
++"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
++"classes."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
- msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
++msgid "Make Path Recursive"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
- msgid ""
--"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
++msgid ""
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
- "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
- "label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
++"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
++"label."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
- msgid "Browse"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
++msgid "Browse"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
- msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
++msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
- msgid "Path  "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
++msgid "Path  "
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
- msgid ""
--"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
--"labeling."
++msgid ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
- msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
++msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
++msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
- msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
++msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
- msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
++msgid "Analyzing Policy..."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
- msgid ""
- "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
++msgid ""
++"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
- msgid ""
- "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
- "confinement."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
++msgid ""
++"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
++"confinement."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
- msgid ""
- "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
- "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
++msgid ""
++"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
++"default get assigned by the __default__ user."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
- "Selected SELinux User."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
++msgid ""
++"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
++"Selected SELinux User."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
- msgid "MLS Range"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
++msgid "MLS Range"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
- msgid ""
- "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
- "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
++msgid ""
++"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
++"selected SELinux Users MLS Range."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
- msgid ""
- "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
- "update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
++msgid ""
++"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
++"update is applied."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
- msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
++msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
- msgid "Port Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
++msgid "Port Type"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
- msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
++msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
- msgid "tcp"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
++msgid "tcp"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
- msgid ""
- "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
++msgid ""
++"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
- msgid "udp"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
++msgid "udp"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
- msgid ""
- "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
++msgid ""
++"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
- msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
++msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
- msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
++msgid "SELinux Configuration"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
- msgid "Select..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
++msgid "Select..."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
- msgid "Booleans"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
++msgid "Booleans"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
++msgid ""
++"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
++"'selected domain'."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
- msgid "Files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
++msgid "Files"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
- msgid ""
- "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
++msgid ""
++"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
- msgid "Network"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
- msgid ""
- "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
- "to."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
++msgid ""
++"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
++"to."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
- msgid "Transitions"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
++msgid "Transitions"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
- msgid ""
- "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
- "domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
++msgid ""
++"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
++"domain'."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
- msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
++msgid "Login Mapping"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
- msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
++msgid "Manage the SELinux configuration"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
- msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
++msgid "SELinux Users"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
- msgid "Lockdown"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
++msgid "Lockdown"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
- msgid ""
- "Lockdown the SELinux System.\n"
- "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
++msgid ""
++"Lockdown the SELinux System.\n"
++"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
- msgid "radiobutton"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
++msgid "radiobutton"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
- msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
++msgid "Show Modified Only"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
- msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
++msgid "Mislabeled files exist"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
- msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
++msgid "Show mislabeled files only"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
- msgid ""
--"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
++msgid ""
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
- "allow alternative access control."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
++"allow alternative access control."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
- msgid "Enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
++msgid "Enabled"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
- msgid "File Path"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
++msgid "File Path"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
- msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
++msgid "SELinux File Type"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
- msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
++msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
- msgid "Executable Files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
++msgid "Executable Files"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
- msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
++msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
- msgid "Writable files"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
++msgid "Writable files"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
- msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
++msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
- msgid "Application File Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
++msgid "Application File Types"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
++msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
- msgid "Outbound"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
++msgid "Outbound"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
- msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
++msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
- msgid "Inbound"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
++msgid "Inbound"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
- msgid ""
--"Boolean \n"
++msgid ""
 +"Boolean\n"
- "Enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
++"Enabled"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
- msgid "Boolean name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
++msgid "Boolean name"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
- msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
++msgid "SELinux Application Type"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
- "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
--msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--msgid ""
--"Boolean\n"
--"Enabled"
++msgid ""
++"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
++"domain' executes them."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
- msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
++msgid "Calling Process Domain"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
- msgid "Executable File"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
++msgid "Executable File"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
- msgid ""
--"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
--"selected domains entrypoint."
++msgid ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
- msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
++msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
- msgid ""
- "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
- "content of a particular class in a directory of the destination type. "
- "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
++msgid ""
++"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
++"content of a particular class in a directory of the destination type. "
++"Optionally a file name could be specified for the transition."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
- msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
++msgid "SELinux Directory Type"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
- msgid "Destination Class"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
++msgid "Destination Class"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
- msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
++msgid "SELinux Destination Type"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
- msgid "File Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
++msgid "File Name"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
- msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
++msgid "File Transitions From 'select domain'"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
- msgid "Default Level"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
++msgid "Default Level"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
- msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
++msgid "Select the system mode when the system first boots up"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
- msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
++msgid "Select the system mode for the current session"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
- msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
++msgid "System Policy Type:"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
- msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
++msgid "<b>System Mode</b>"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
- msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
++msgid "Import system settings from another machine"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
- msgid "Import"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
++msgid "Import"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
- msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
++msgid "Export system settings to a file"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
- msgid "Export"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
++msgid "Export"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
- msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
++msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "Yes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
- msgid "No"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
++msgid "No"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
- msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
++msgid "<b>System Configuration</b>"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
- msgid ""
- "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
- "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
++msgid ""
++"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
++"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
++"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
++"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
++"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
++"unconfined_t from the users/login screens."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
- msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
++msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
- msgid ""
- "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
- "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
- "allowed."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
++msgid ""
++"An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
++"it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
++"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
++"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
++"allowed."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
- msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
++msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
- msgid ""
--"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
--"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
++msgid ""
 +"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
 +" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
- "allowed."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
++"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
++"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
++"allowed."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
- msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
++msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
- msgid ""
- "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
- "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
++msgid ""
++"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
++"it were under the equivalence path."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
- msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
++msgid "Files Equivalence"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
- msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
++msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
- msgid "Delete"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
++msgid "Delete"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
- msgid "Modify"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
++msgid "Modify"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
- msgid "Revert"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
++msgid "Revert"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
- msgid ""
--"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
--"within the current transaction."
++msgid ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
- msgid "Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
++msgid "Update"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
- msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
++msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
- msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
--msgid "Installed"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
++msgid "Applications - Advanced Search"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
- msgid "Process Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
++msgid "Process Types"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
- msgid "More Details"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
++msgid "More Details"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
- msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
++msgid "Delete Modified File Labeling"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
- msgid ""
--"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
--"applied."
++msgid ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
- msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
++msgid "SELinux File Label"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
- msgid "Save to Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
++msgid "Save to Update"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
- msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
++msgid "Delete Modified Ports"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
- msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
++msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
- msgid ""
--"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
--"deleted when update is applied."
++msgid ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
@@ -656571,34 +615511,28 @@ index 8713a24..027cdb7 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
- msgid "More Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
++msgid "More Types"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
- msgid "Types"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
++msgid "Types"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
- msgid ""
- "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
- "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
- "the system when you select update."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
++msgid ""
++"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
++"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
++"the system when you select update."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
- msgid "Action"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
++msgid "Action"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
- msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgid "Apply"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
@@ -656610,482 +615544,388 @@ index 8713a24..027cdb7 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
- msgid ""
- "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
++msgid ""
++"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
- msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
++msgid "SELinux User Name"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
- msgid ""
- "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
- "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
++msgid ""
++"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
++"s0-s0:c1023"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
- msgid ""
- "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
- "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
++msgid ""
++"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
++"with.  Defaults to s0."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
- msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
++msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Disable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
++msgid "Disable"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
- msgid "Enable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
++msgid "Enable"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
- msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
++msgid "Advanced <<"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
- msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
++msgid "Advanced Search <<"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
- msgid ""
- "<small>\n"
- "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
- "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
++msgid ""
++"<small>\n"
++"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
++"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
++"- Reboot, so that the system can relabel\n"
++"- Once the system is working as planned\n"
++"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
- msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
++#, python-format
++msgid "%s is not a valid domain"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
- msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
++msgid "System Status: Disabled"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
- msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
++msgid "Help: Start Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
- msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
++msgid "Help: Booleans Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
- msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
++msgid "Help: Executable Files Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
- msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
++msgid "Help: Writable Files Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
- msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
++msgid "Help: Application Types Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
- msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
++msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
- msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
++msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
- msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
++msgid "Help: Transition from application Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
- msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
++msgid "Help: Transition into application Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
- msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
++msgid "Help: Transition application file Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
- msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
++msgid "Help: Systems Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
- msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
++msgid "Help: Lockdown Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
- msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
++msgid "Help: Login Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
- msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
++msgid "Help: SELinux User Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
- msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
++msgid "Help: File Equivalence Page"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
- msgid "More..."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
++msgid "More..."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
- #, python-format
- msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
++#, python-format
++msgid "File path used to enter the '%s' domain."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
- #, python-format
- msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
++#, python-format
++msgid "Files to which the '%s' domain can write."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
++#, python-format
++msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
- #, python-format
- msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
++#, python-format
++msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
- #, python-format
- msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
++#, python-format
++msgid "File Types defined for the '%s'."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
- #, python-format
- msgid ""
- "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
- "'%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
++#, python-format
++msgid ""
++"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
++"'%s'."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
- #, python-format
- msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
++#, python-format
++msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
- #, python-format
- msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
++#, python-format
++msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
- #, python-format
- msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
++#, python-format
++msgid "Application Transitions Into '%s'"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
- #, python-format
- msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
++#, python-format
++msgid "Application Transitions From '%s'"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
- msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
++#, python-format
++msgid "File Transitions From '%s'"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
- "domains entrypoint."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
++#, python-format
++msgid ""
++"Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
++"domains entrypoint."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
- #, python-format
- msgid ""
- "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
- "executes them."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
++#, python-format
++msgid ""
++"Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
++"executes them."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
- #, python-format
- msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
++#, python-format
++msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
- #, python-format
- msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
++#, python-format
++msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
- msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
++msgid "MISSING FILE PATH"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "Boolean section."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
++msgid "Boolean section."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
- msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
++msgid "To disable this transition, go to the "
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
- msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
++msgid "To enable this transition, go to the "
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
- msgid "executable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
++msgid "executable"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
- msgid "writable"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
++msgid "writable"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
- msgid "application"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
++msgid "application"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
- #, python-format
--msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
++#, python-format
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
- #, python-format
--msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
++#, python-format
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
- #, python-format
- msgid ""
--"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
++#, python-format
++msgid ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
- msgid "connect"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
++msgid "connect"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
- msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
++msgid "listen for inbound connections"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
- #, python-format
--msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
- #, python-format
- msgid ""
--"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
++#, python-format
++msgid ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
- #, python-format
--msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
- msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
++msgid "Add new SELinux User/Role definition."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
- msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
++msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
- msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
++msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
- msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
++msgid "Add new Login Mapping definition."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
- msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
++msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
- msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
++msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
- msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
++msgid "Add new File Equivalence definition."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
- msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
++msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
- msgid ""
- "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
- "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
++msgid ""
++"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
++"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
- #, python-format
- msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
++#, python-format
++msgid "Boolean %s Allow Rules"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
- #, python-format
--msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
- msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
++#, python-format
++msgid "Add Network Port for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
- #, python-format
- msgid ""
--"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
++#, python-format
++msgid ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
- msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
--msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
++#, python-format
++msgid "Add File Labeling for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
- msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
++msgid "Add Login Mapping"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
- msgid ""
- "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
++msgid ""
++"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
++"applied."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
- msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
++msgid "Add SELinux Users"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
- msgid ""
--"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
++msgid ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
- msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
++msgid "Add SELinux File Equivalency"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
++#, python-format
++msgid ""
++"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
++"applied."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
@@ -657106,258 +615946,213 @@ index 8713a24..027cdb7 100644
 +msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
- msgid ""
- "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
- "applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
++msgid ""
++"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
++"applied."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
- msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
++msgid "Modify SELinux File Equivalency"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
- #, python-format
- msgid ""
- "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
++#, python-format
++msgid ""
++"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
- msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
++#, python-format
++msgid "Modify Network Port for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
- #, python-format
- msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
++#, python-format
++msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
- msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
++msgid "Port number must be between 1 and 65536"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
- msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
++#, python-format
++msgid "SELinux name: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
- #, python-format
- msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
++#, python-format
++msgid "Add file labeling for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
- msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
++#, python-format
++msgid "Delete file labeling for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
- msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
++#, python-format
++msgid "Modify file labeling for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
- #, python-format
- msgid "File path: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
++#, python-format
++msgid "File path: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
- #, python-format
- msgid "File class: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
++#, python-format
++msgid "File class: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
- msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
++#, python-format
++msgid "SELinux file type: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
- msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
++#, python-format
++msgid "Add ports for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
- msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
++#, python-format
++msgid "Delete ports for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
- msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
++#, python-format
++msgid "Modify ports for %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
- msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
++#, python-format
++msgid "Network ports: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
- msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
++#, python-format
++msgid "Network protocol: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
- msgid "Add user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
++msgid "Add user"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
- msgid "Delete user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
++msgid "Delete user"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
- msgid "Modify user"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
++msgid "Modify user"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
- msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
++#, python-format
++msgid "SELinux User : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
- msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
++#, python-format
++msgid "Roles: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
- msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
++#, python-format
++msgid "MLS/MCS Range: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
- msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
++msgid "Add login mapping"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
- msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
++msgid "Delete login mapping"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
- msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
++msgid "Modify login mapping"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
--msgid "Linux User : %s"
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
- msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
++#, python-format
++msgid "SELinux User: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
- msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
++msgid "Add file equiv labeling."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
- msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
++msgid "Delete file equiv labeling."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
- msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
++msgid "Modify file equiv labeling."
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
- #, python-format
- msgid "File path : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
++#, python-format
++msgid "File path : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
- #, python-format
- msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
++#, python-format
++msgid "Equivalence: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
- #, python-format
--msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
- msgid "Update Changes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
++msgid "Update Changes"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
- msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
++msgid "Revert Changes"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
- msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
++msgid "System Status: Enforcing"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
- msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
++msgid "System Status: Permissive"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
- msgid ""
- "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
- "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
- "wish to continue?"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
++msgid ""
++"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
++"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
++"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
++"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
++"wish to continue?"
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid ""
- "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
--"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
--"click Update.\n"
--"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
--"All changes that you have made during this session will be lost."
++msgid ""
++"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
- msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
-index e199788..1be6b53 100644
---- a/po/xh.po
-+++ b/po/xh.po
++msgid "Loss of data Dialog"
++msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/vi.po b/policycoreutils-2.3/po/vi.po
+index fa87a1d..c742212 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/vi.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/vi.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -657370,20 +616165,19 @@ index e199788..1be6b53 100644
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
--"xh/)\n"
--"Language: xh\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
-+"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
-+"Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/xh/)\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
+-"language/vi/)\n"
+-"Language: vi\n"
++"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/vi/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: xh\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Language: vi\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
 @@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
@@ -662617,208 +621411,180 @@ index e199788..1be6b53 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po
-deleted file mode 100644
-index f56bae3..0000000
---- a/po/zh_CN.GB2312.po
-+++ /dev/null
-@@ -1,5099 +0,0 @@
--# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
--# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
--# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/wo.po b/policycoreutils-2.3/po/wo.po
+index 8713a24..027cdb7 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/wo.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/wo.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
--# Translators:
--msgid ""
--msgstr ""
--"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++# 
+ # Translators:
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/"
--"fedora/language/zh_CN.GB2312/)\n"
--"Language: zh_CN.GB2312\n"
--"MIME-Version: 1.0\n"
--"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
--"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
--
--#: ../run_init/run_init.c:67
--msgid ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
--"         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
--#, c-format
--msgid "failed to initialize PAM\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:139
--#, c-format
--msgid "failed to get account information\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
--msgid "Password:"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
--#, c-format
--msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
--#, c-format
--msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:275
--#, c-format
--msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:309
--#, c-format
--msgid "Could not open file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:336
--#, c-format
--msgid "No context in file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:361
--#, c-format
--msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:380
--#, c-format
--msgid "authentication failed.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
--#, c-format
--msgid "Could not set exec context to %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:232
--msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:233
--msgid "To make this policy package active, execute:"
--msgstr ""
--
+-"Language-Team: Wolof (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"wo/)\n"
+-"Language: wo\n"
++"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Wolof (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/wo/)\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: wo\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:67
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
+ msgid "To make this policy package active, execute:"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:210
--msgid "Could not create semanage handle"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
+ msgid "Could not create semanage handle"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:218
--msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--
--#: ../semanage/seobject.py:223
--msgid "Cannot read policy store."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
+ msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../semanage/seobject.py:223
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
+ msgid "Cannot read policy store."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:228
--msgid "Could not establish semanage connection"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
+ msgid "Could not establish semanage connection"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:233
--msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
+ msgid "Could not test MLS enabled status"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
--msgid "Not yet implemented"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
+ msgid "Not yet implemented"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:243
--msgid "Semanage transaction already in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
+ msgid "Semanage transaction already in progress"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:252
--msgid "Could not start semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
+ msgid "Could not start semanage transaction"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:264
--msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
+ msgid "Could not commit semanage transaction"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:269
--msgid "Semanage transaction not in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
+ msgid "Semanage transaction not in progress"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
--msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
+ msgid "Could not list SELinux modules"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300
--msgid "Modules Name"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
+ msgid "Modules Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
--msgid "Version"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
+ msgid "Version"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
--msgid "Disabled"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
+ msgid "Disabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:312
--#, python-format
--msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
+ #, python-format
+ msgid "Module does not exists %s "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:322
--#, python-format
--msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
+ #, python-format
+ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:333
--#, python-format
--msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
+ #, python-format
+ msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:348
--#, python-format
--msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:363
--msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
+ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:391
--msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
++msgid "Customized Permissive Types"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
+ msgid "Builtin Permissive Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
++#, python-format
++msgid "%s is not a domain type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:410
--msgid ""
--"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
--"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"Or similar for your distro."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
+ msgid ""
+ "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
+ "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "Or similar for your distro."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:447
--#, python-format
--msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
+ #, python-format
+ msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:453
--#, python-format
--msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
 -#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
@@ -662826,3637 +621592,3424 @@ index f56bae3..0000000
 -#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
 -#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
 -#: ../semanage/seobject.py:2135
--#, python-format
--msgid "Could not create a key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Could not create a key for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
--#, python-format
--msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:501
--#, python-format
--msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
+ #, python-format
+ msgid "Linux Group %s does not exist"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:506
--#, python-format
--msgid "Linux User %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
+ #, python-format
+ msgid "Linux User %s does not exist"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:510
--#, python-format
--msgid "Could not create login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
+ #, python-format
+ msgid "Could not create login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
--#, python-format
--msgid "Could not set name for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
+ #, python-format
+ msgid "Could not set name for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS range for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS range for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:523
--#, python-format
--msgid "Could not set SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
+ #, python-format
+ msgid "Could not set SELinux user for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:527
--#, python-format
--msgid "Could not add login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
+ #, python-format
+ msgid "Could not add login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:545
--msgid "Requires seuser or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
+ msgid "Requires seuser or serange"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:572
--#, python-format
--msgid "Could not query seuser for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
+ #, python-format
+ msgid "Could not query seuser for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:586
--#, python-format
--msgid "Could not modify login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:620
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:624
--#, python-format
--msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
--msgid "Could not list login mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
+ msgid "Could not list login mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
--msgid "Login Name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
+ msgid "Login Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
--msgid "SELinux User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
+ msgid "SELinux User"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
--msgid "MLS/MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
+ msgid "MLS/MCS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707
--msgid "Service"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
+ msgid "Service"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
 -#: ../semanage/seobject.py:894
--#, python-format
--msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
--#, python-format
--msgid "Could not query user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
+ #, python-format
+ msgid "Could not query user for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:756
--#, python-format
--msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
+ #, python-format
+ msgid "You must add at least one role for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:771
--#, python-format
--msgid "Could not create SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
+ #, python-format
+ msgid "Could not create SELinux user for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:780
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
+ #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:789
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS level for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS level for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:792
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
+ #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:795
--#, python-format
--msgid "Could not extract key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
+ #, python-format
+ msgid "Could not extract key for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:799
--#, python-format
--msgid "Could not add SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
+ #, python-format
+ msgid "Could not add SELinux user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:821
--msgid "Requires prefix, roles, level or range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
+ msgid "Requires prefix, roles, level or range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:823
--msgid "Requires prefix or roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
+ msgid "Requires prefix or roles"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:862
--#, python-format
--msgid "Could not modify SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify SELinux user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:896
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:907
--#, python-format
--msgid "Could not delete SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete SELinux user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:945
--msgid "Could not list SELinux users"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
+ msgid "Could not list SELinux users"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:951
--#, python-format
--msgid "Could not list roles for user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
+ #, python-format
+ msgid "Could not list roles for user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "MLS/"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "MLS/"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "Prefix"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "Prefix"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Level"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Level"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
--msgid "SELinux Roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
+ msgid "SELinux Roles"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
--msgid "Protocol udp or tcp is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
+ msgid "Protocol udp or tcp is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
--msgid "Port is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
+ msgid "Port is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
--msgid "Invalid Port"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
+ msgid "Invalid Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
+ #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
--msgid "Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
+ msgid "Type is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
+ #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr ""
--
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
+ #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
+ #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
+ #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
+ #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
+ #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
+ #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
+ #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
+ #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
--msgid "Requires setype or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
+ msgid "Requires setype or serange"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
--msgid "Requires setype"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
+ msgid "Requires setype"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
++#, python-format
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr ""
--
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
+ #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
+ #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
--msgid "Could not list the ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
+ msgid "Could not list the ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
--#, python-format
--msgid "Could not delete the port %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the port %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
++#, python-format
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
+ #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
--msgid "Could not list ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
+ msgid "Could not list ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
--msgid "SELinux Port Type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
+ msgid "SELinux Port Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
--msgid "Proto"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
+ msgid "Proto"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
--msgid "Port Number"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
+ msgid "Port Number"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
--msgid "Node Address is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
+ msgid "Node Address is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
--msgid "Unknown or missing protocol"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
+ msgid "Unknown or missing protocol"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
--msgid "SELinux node type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
+ msgid "SELinux node type is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
 -#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
 -#: ../semanage/seobject.py:1818
--#, python-format
--msgid "Could not create key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
+ #, python-format
+ msgid "Could not create key for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
--#, python-format
--msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if addr %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
--#, python-format
--msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
+ #, python-format
+ msgid "Could not create addr for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
--#, python-format
--msgid "Could not create context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
+ #, python-format
+ msgid "Could not create context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
--#, python-format
--msgid "Could not set mask for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mask for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
--#, python-format
--msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
--#, python-format
--msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
--#, python-format
--msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
--#, python-format
--msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
+ #, python-format
+ msgid "Could not set addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
--#, python-format
--msgid "Could not add addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
+ #, python-format
+ msgid "Could not add addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
--#, python-format
--msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
--#, python-format
--msgid "Could not query addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
+ #, python-format
+ msgid "Could not query addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
--#, python-format
--msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
--#, python-format
--msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
--#, python-format
--msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
--msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
+ msgid "Could not deleteall node mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
--msgid "Could not list addrs"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
+ msgid "Could not list addrs"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
--msgid "SELinux Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
+ msgid "SELinux Type is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
--#, python-format
--msgid "Could not check if interface %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if interface %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
--#, python-format
--msgid "Could not create interface for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
+ #, python-format
+ msgid "Could not create interface for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
--#, python-format
--msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
--#, python-format
--msgid "Could not set role in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
--#, python-format
--msgid "Could not set type in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
--#, python-format
--msgid "Could not set interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
+ #, python-format
+ msgid "Could not set interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
--#, python-format
--msgid "Could not set message context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
+ #, python-format
+ msgid "Could not set message context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
--#, python-format
--msgid "Could not add interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
+ #, python-format
+ msgid "Could not add interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
--#, python-format
--msgid "Interface %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
--#, python-format
--msgid "Could not query interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
+ #, python-format
+ msgid "Could not query interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
--#, python-format
--msgid "Could not modify interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
--#, python-format
--msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
--#, python-format
--msgid "Could not delete interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
--msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
+ msgid "Could not delete all interface  mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
--msgid "Could not list interfaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
+ msgid "Could not list interfaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
--msgid "SELinux Interface"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
+ msgid "SELinux Interface"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "Context"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "Context"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
--#, python-format
--msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
+ #, python-format
+ msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
+ #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
--
++msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s already exists"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
+ #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s does not exists"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
--#, python-format
--msgid "Could not set user in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
--#, python-format
--msgid "Could not set role in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
--msgid "Invalid file specification"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
+ msgid "Invalid file specification"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
--msgid "File specification can not include spaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
+ msgid "File specification can not include spaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
++"Try adding '%(DEST1)s' instead"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
 -#: ../semanage/seobject.py:1969
--#, python-format
--msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if file context for %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
--#, python-format
--msgid "Could not create file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "Could not create file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
--#, python-format
--msgid "Could not set type in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
--#, python-format
--msgid "Could not set file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
+ #, python-format
+ msgid "Could not set file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
--#, python-format
--msgid "Could not add file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
+ #, python-format
+ msgid "Could not add file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
--msgid "Requires setype, serange or seuser"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
+ msgid "Requires setype, serange or seuser"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
--#, python-format
--msgid "File context for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
--#, python-format
--msgid "Could not query file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
--#, python-format
--msgid "Could not modify file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
--msgid "Could not list the file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
+ msgid "Could not list the file contexts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
--#, python-format
--msgid "Could not delete the file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the file context %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
--#, python-format
--msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
--#, python-format
--msgid "Could not delete file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
--msgid "Could not list file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
+ msgid "Could not list file contexts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
--msgid "Could not list local file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
+ msgid "Could not list local file contexts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "SELinux fcontext"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
--#, python-format
--msgid "Could not check if boolean %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if boolean %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
--#, python-format
--msgid "Could not query file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
--#, python-format
--msgid "You must specify one of the following values: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
+ #, python-format
+ msgid "You must specify one of the following values: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
--#, python-format
--msgid "Could not set active value of boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
+ #, python-format
+ msgid "Could not set active value of boolean %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
--#, python-format
--msgid "Could not modify boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify boolean %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
+ #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
--#, python-format
--msgid "Could not delete boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete boolean %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
--msgid "Could not list booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
+ msgid "Could not list booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "off"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "off"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "on"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "on"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "SELinux boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "SELinux boolean"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "State"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "State"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "Default"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "Default"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
--msgid "Description"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:201
--#, c-format
--msgid "failed to set PAM_TTY\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:290
--#, c-format
--msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:300
--#, c-format
--msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:439
--#, c-format
--msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:450
--#, c-format
--msgid "Out of memory!\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:455
--#, c-format
--msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:512
--#, c-format
--msgid "Unable to clear environment\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
--#, c-format
--msgid "Error changing uid, aborting.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:611
--#, c-format
--msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:634
--#, c-format
--msgid "Error connecting to audit system.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:640
--#, c-format
--msgid "Error allocating memory.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:647
--#, c-format
--msgid "Error sending audit message.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
--#, c-format
--msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:698
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not open %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:704
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:710
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:720
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:730
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:777
--#, c-format
--msgid "%s changed labels.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:783
--#, c-format
--msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:840
--#, c-format
--msgid "Error: multiple roles specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:848
--#, c-format
--msgid "Error: multiple types specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:855
--#, c-format
--msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:860
--#, c-format
--msgid "Error: multiple levels specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:870
--#, c-format
--msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:896
--#, c-format
--msgid "Couldn't get default type.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:906
--#, c-format
--msgid "failed to get new context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:913
--#, c-format
--msgid "failed to set new role %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:920
--#, c-format
--msgid "failed to set new type %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:930
--#, c-format
--msgid "failed to build new range with level %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:935
--#, c-format
--msgid "failed to set new range %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:943
--#, c-format
--msgid "failed to convert new context to string\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:948
--#, c-format
--msgid "%s is not a valid context\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:955
--#, c-format
--msgid "Unable to allocate memory for new_context"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:981
--#, c-format
--msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:989
--#, c-format
--msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1041
--msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1057
--#, c-format
--msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1074
--#, c-format
--msgid "failed to get old_context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1081
--#, c-format
--msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1102
--#, c-format
--msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1137
--#, c-format
--msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1164
--#, c-format
--msgid "newrole: failure forking: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
--#, c-format
--msgid "Unable to restore tty label...\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
--#, c-format
--msgid "Failed to close tty properly\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1228
--#, c-format
--msgid "Could not close descriptors.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1263
--#, c-format
--msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1285
--#, c-format
--msgid "Failed to send audit message"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1293
--#, c-format
--msgid "Failed to transition to namespace\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1299
--#, c-format
--msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1304
--#, c-format
--msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1315
--msgid "failed to exec shell\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:22
--#, c-format
--msgid "usage:  %s [-qi]\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:71
--#, c-format
--msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:80
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:90
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
--msgid "Requires at least one category"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
--#, c-format
--msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:110
--#, c-format
--msgid "%s is already in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
--#, c-format
--msgid "%s is not in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
--msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:319
--msgid "Can not have multiple sensitivities"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:325
--#, c-format
--msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:326
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:327
--#, c-format
--msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:328
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:329
--#, c-format
--msgid "Usage %s -d File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:330
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l -d user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:331
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:332
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L -l user"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:333
--msgid "Use -- to end option list.  For example"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:334
--msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:335
--msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:399
--#, c-format
--msgid "Options Error %s "
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
++#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
+ msgid "Description"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+ msgid "Options Error %s "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
--msgid "Boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
+ msgid "Boolean"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
--msgid "all"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
+ msgid "all"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
--msgid "Customized"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
+ msgid "Customized"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
--msgid "File Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
+ msgid "File Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
--msgid ""
--"File\n"
--"Specification"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:73
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Specification"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
--msgid ""
--"Selinux\n"
--"File Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:80
+ msgid ""
+ "Selinux\n"
+ "File Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
--msgid ""
--"File\n"
--"Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:87
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
--msgid "User Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
+ msgid "User Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
--msgid ""
--"Login\n"
--"Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:49
+ msgid ""
+ "Login\n"
+ "Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
--msgid ""
--"SELinux\n"
--"User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
+ msgid ""
+ "SELinux\n"
+ "User"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
--msgid ""
--"MLS/\n"
--"MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
+ msgid ""
+ "MLS/\n"
+ "MCS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
--#, python-format
--msgid "Login '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
--msgid "Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:58
--msgid "Module Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:130
+ #, python-format
+ msgid "Login '%s' is required"
+ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgid "Module Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
--msgid "Disable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:131
+ msgid "Disable Audit"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
--msgid "Enable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
+ msgid "Enable Audit"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
--msgid "Load Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:9
--msgid "Red Hat 2007"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:11
--msgid "GPL"
--msgstr ""
--
--#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
--#: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
--msgid "translator-credits"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:34
--msgid "Add Booleans Dialog"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:101
--msgid "Boolean Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:230
--msgid "SELinux Policy Generation Tool"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:251
--msgid ""
--"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
--"confine:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:284
--msgid "<b>Applications</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:161
+ msgid "Load Policy Module"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Applications</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
--msgid "Standard Init Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
--msgid ""
--"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
--"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
+ msgid "Standard Init Daemon"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
+ "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
--msgid "DBUS System Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:349
--msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:353
--msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
+ msgid "DBUS System Daemon"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+ msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
--msgid "Web Application/Script (CGI)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:370
--msgid ""
--"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
+ msgid "Web Application/Script (CGI)"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
+ "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
--msgid "User Application"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
--msgid ""
--"User Application are any application that you would like to confine that is "
--"started by a user"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
+ msgid "User Application"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
+ "started by a user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
--msgid "Sandbox"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:446
--msgid "<b>Login Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:478
--msgid "Existing User Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:482
--msgid "Modify an existing login user record."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:495
--msgid "Minimal Terminal User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:499
--msgid ""
--"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
--"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:512
--msgid "Minimal X Windows User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:516
--msgid ""
--"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
--"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:529
--msgid "User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:533
--msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
--"sudo, no su."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:546
--msgid "Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:550
--msgid ""
++#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
+ msgid "Sandbox"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:550
+ msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:592
--msgid "<b>Root Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:623
--msgid "Root Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:627
--msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
++" can sudo to Root Administration Roles"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:592
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:627
+ msgid ""
 -"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
 -"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
--"the system directly."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:705
--msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
--msgstr ""
--
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
++" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
+ "the system directly."
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
--msgid "Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:739
--msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
--msgid "..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:776
--msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:794
--msgid "Executable"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:808
--msgid "Init script"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:821
--msgid ""
--"Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:887
--msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:908
--msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:928
--msgid "role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:945
--msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:963
--msgid "Select applications domains that %s will transition to."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:983
--msgid ""
--"transition \n"
--"role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1001
--msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1019
++#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
+ msgid "Name"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1056
--msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
--msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1111
--msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1166
--msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
--msgid "<b>TCP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
++msgid ""
++"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1056
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
--msgid "All"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
--msgid "Allows %s to bind to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
--msgid "600-1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
--msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
--msgid "Unreserved Ports (>1024)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
--"to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
--#: ../gui/polgen.glade:1718
--msgid "Select Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
--msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
--msgid "<b>UDP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1519
--msgid ""
--"Network\n"
--"Bind tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1537
--msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1593
--msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1622
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1702
--msgid "Allows %s to connect to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1731
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1792
--msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1809
--msgid "Writes syslog messages\t"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1824
--msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1839
--msgid "Uses Pam for authentication"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1854
--msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1869
--msgid "Uses dbus"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1884
--msgid "Sends audit messages"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1899
--msgid "Interacts with the terminal"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1914
--msgid "Sends email"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1961
--msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2122
--msgid ""
--"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
--"Files ..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2166
--msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2274
--msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2316
--msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2334
--msgid "Policy Directory"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:1698
+ msgid "All"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+ msgid "Policy Directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:282
--msgid "Role"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:268
+ msgid "Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:289
--msgid "Existing_User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:275
+ msgid "Existing_User"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
--msgid "Application"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
+ msgid "Application"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:370
--#, python-format
--msgid "%s must be a directory"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:356
+ #, python-format
+ msgid "%s must be a directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
--msgid "You must select a user"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
+ msgid "You must select a user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:560
--msgid "Select executable file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:546
+ msgid "Select executable file to be confined."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:571
--msgid "Select init script file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:557
+ msgid "Select init script file to be confined."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:581
--msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:567
+ msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:588
--msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:574
+ msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:650
--msgid "Select directory to generate policy files in"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:636
+ msgid "Select directory to generate policy files in"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667
--#, python-format
--msgid ""
--"Type %s_t already defined in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:653
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Type %s_t already defined in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
--msgid "Verify Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
+ msgid "Verify Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:671
--#, python-format
--msgid ""
--"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:657
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:717
--msgid ""
--"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:703
+ msgid ""
+ "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:731
--msgid "You must enter a executable"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:717
+ msgid "You must enter a executable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
--msgid "Configue SELinux"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
+ msgid "Configue SELinux"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
--msgid "Network Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
+ msgid "Network Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:85
--msgid ""
--"SELinux Port\n"
--"Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:82
+ msgid ""
+ "SELinux Port\n"
+ "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
--msgid "Protocol"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
+ msgid "Protocol"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
--msgid ""
--"MLS/MCS\n"
--"Level"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
+ msgid ""
+ "MLS/MCS\n"
+ "Level"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
--msgid "Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
+ msgid "Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:207
--#, python-format
--msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:205
+ #, python-format
+ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:252
--msgid "List View"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:258
+ msgid "List View"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
--msgid "Group View"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Delete %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
+ msgid "Group View"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+ msgid "Delete %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
--#, python-format
--msgid "Add %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:158
+ #, python-format
+ msgid "Add %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
--#, python-format
--msgid "Modify %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:172
+ #, python-format
+ msgid "Modify %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
--msgid "Permissive"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
+ msgid "Permissive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
--msgid "Enforcing"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
+ msgid "Enforcing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:94
--msgid "Status"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:90
+ msgid "Status"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
--msgid ""
--"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
--"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
+ msgid ""
+ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
+ "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:147
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++#: ../gui/statusPage.py:143
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+ "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
++" wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
--msgid ""
--"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
--"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
--msgid "system-config-selinux"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
--msgid ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
--msgid "Add SELinux Login Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
--msgid "Add SELinux Network Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
--msgid "SELinux Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
--msgid "File Specification"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
--msgid "File Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
--msgid ""
--"all files\n"
--"regular file\n"
--"directory\n"
--"character device\n"
--"block device\n"
--"socket\n"
--"symbolic link\n"
--"named pipe\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
++#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
+ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
--msgid "MLS"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
--msgid "Add SELinux User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
--msgid "SELinux Administration"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
+ msgid "MLS"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
--msgid "Add"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
--msgid "_Properties"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
--msgid "_Delete"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
--msgid "Select Management Object"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
--msgid "<b>Select:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
--msgid "System Default Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
--msgid ""
--"Disabled\n"
--"Permissive\n"
--"Enforcing\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
--msgid "Current Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
--msgid "System Default Policy Type: "
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
--msgid ""
--"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
--"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
--"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
--"relabel is required."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
--msgid "Relabel on next reboot."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
--msgid "label37"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
--msgid "Revert boolean setting to system default"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
--msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
+ msgid "Add"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
--msgid "Filter"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
--msgid "label50"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
--msgid "Add File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
--msgid "Modify File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
--msgid "Delete File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
--msgid "Toggle between all and customized file context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
--msgid "label38"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
--msgid "Add SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
--msgid "Modify SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
--msgid "Delete SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
--msgid "label39"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
--msgid "Add User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
--msgid "Modify User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
--msgid "Delete User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
--msgid "label41"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
--msgid "Add Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
--msgid "Edit Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
--msgid "Delete Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
--msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
--msgid "label42"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
--msgid "Generate new policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
--msgid "Load policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
--msgid "Remove loadable policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
+ msgid "Filter"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
+ msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
--msgid "label44"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
--msgid "Change process mode to permissive."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
--msgid "Change process mode to enforcing"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
--msgid "Process Domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
--msgid "label59"
--msgstr ""
--
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
++" log files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label59"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/usersPage.py:138
--#, python-format
--msgid "SELinux user '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:1
--msgid ""
--"Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:2
--msgid ""
++#: ../gui/usersPage.py:140
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user '%s' is required"
+ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:2
+ msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:3
--msgid ""
++"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
++"ABRT event scripts."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:3
+ msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:4
--msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:5
--msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:6
--msgid "Allow auditadm to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:7
--msgid ""
--"Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
--"using a sssd server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:8
--msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:9
--msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:10
--msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:11
++"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
++" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:4
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:11
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:12
--msgid ""
--"Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
--"devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:13
--msgid ""
--"Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:14
--msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:15
--msgid ""
--"Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
--"executable memory"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:16
--msgid ""
--"Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
--"transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:17
--msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:18
--msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:19
--msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:20
--msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:21
--msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:22
--msgid ""
--"Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:23
++msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:12
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:23
 -msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:24
++msgid ""
++"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
++"the the generic cronjob domain."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:24
 -msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:25
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:25
 -msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:26
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:26
 -msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:27
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:27
 -msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:28
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:28
 -msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:29
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:29
 -msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:30
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
 -msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:31
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
 -msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:32
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
 -msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:33
++msgid ""
++"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
++" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
++"bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:33
 -msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:34
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:34
 -msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:35
--msgid ""
--"Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
--"entropy feeds."
--msgstr ""
--
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:36
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:37
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:38
+ msgid ""
+ "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
+ "entropy feeds."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:36
--msgid "Determine whether exim can connect to databases."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:39
+ msgid "Determine whether exim can connect to databases."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:37
--msgid ""
--"Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
--"content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:40
+ msgid ""
+ "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
+ "content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:38
--msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:41
+ msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:39
--msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:42
+ msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:40
--msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:43
+ msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:41
--msgid "Determine whether fenced can use ssh."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:44
+ msgid "Determine whether fenced can use ssh."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:42
--msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:45
+ msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:43
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:46
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:44
--msgid ""
++#: booleans.py:47
+ msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
++" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:45
--msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:48
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:46
--msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:49
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:47
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:50
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:48
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:51
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:49
--msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:52
+ msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:50
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:53
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:51
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:54
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:52
--msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:55
+ msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:53
--msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:56
+ msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:54
--msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:57
+ msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:55
--msgid ""
--"Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
--"ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:58
+ msgid ""
+ "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
+ "ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:56
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
--"git_session_t domain."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:59
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
+ "git_session_t domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:57
--msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:60
+ msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:58
--msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:61
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:59
--msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:62
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:60
--msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:63
+ msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:61
--msgid "Enable reading of urandom for all domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:64
+ msgid "Enable reading of urandom for all domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:62
--msgid ""
--"Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:65
+ msgid ""
+ "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:63
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:66
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:64
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:67
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:65
--msgid ""
--"Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
--"agent to manage user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:68
+ msgid ""
+ "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
+ "agent to manage user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:66
--msgid ""
--"Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
--"services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:69
+ msgid ""
+ "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:67
--msgid ""
--"Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:70
+ msgid ""
+ "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:68
--msgid "Allow guest to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:71
+ msgid "Allow guest to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:69
--msgid ""
--"Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
--"Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:72
+ msgid ""
+ "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
+ "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:70
--msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:73
+ msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:71
--msgid "Allow http daemon to check spam"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:74
+ msgid "Allow http daemon to check spam"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:72
--msgid ""
--"Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
--"ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:75
+ msgid ""
+ "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
+ "ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:73
--msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:76
+ msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:74
--msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:77
+ msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:75
--msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:78
+ msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:76
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:79
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:80
++msgid ""
++"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:78
--msgid ""
--"Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:81
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:79
--msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:82
+ msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:80
--msgid "Allow httpd to act as a relay"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:83
+ msgid "Allow httpd to act as a relay"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:81
--msgid "Allow http daemon to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:84
+ msgid "Allow http daemon to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:82
--msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:85
+ msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:83
--msgid "Allow httpd cgi support"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:86
+ msgid "Allow httpd cgi support"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:84
--msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:87
+ msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:85
--msgid "Allow httpd to read home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:88
+ msgid "Allow httpd to read home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:86
--msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:89
+ msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:87
--msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:90
+ msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:88
--msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:91
+ msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:89
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:92
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:90
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:93
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:91
--msgid "Allow httpd to read user content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:94
+ msgid "Allow httpd to read user content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:92
--msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:95
+ msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:93
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:96
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:94
--msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:97
+ msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:95
--msgid ""
--"Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:98
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:96
--msgid ""
--"Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
--"labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:99
+ msgid ""
+ "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
+ "labeled public_rw_content_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:97
--msgid "Allow Apache to execute tmp content."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:100
+ msgid "Allow Apache to execute tmp content."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:98
--msgid ""
--"Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
--"passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:101
+ msgid ""
+ "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
+ "passphrase for certificates at the terminal."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:99
--msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:102
+ msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:100
--msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:103
+ msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:101
--msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:104
+ msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:102
--msgid "Allow httpd to run gpg"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:105
+ msgid "Allow httpd to run gpg"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:103
--msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:106
+ msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:104
--msgid "Allow httpd to access openstack ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:107
+ msgid "Allow httpd to access openstack ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:105
--msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:108
+ msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:106
--msgid "Allow Apache to query NS records"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:109
+ msgid "Allow Apache to query NS records"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:107
--msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:110
+ msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:108
--msgid ""
--"Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
--"TCP ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:111
+ msgid ""
+ "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
+ "TCP ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:109
--msgid ""
--"Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
--"unreserved port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:112
+ msgid ""
+ "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
+ "unreserved port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:110
--msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:113
++msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:114
+ msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:111
--msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:115
+ msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:112
--msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:116
+ msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:113
--msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:117
++msgid "Allow logadm to exec content"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:118
+ msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:114
--msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:119
+ msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:115
--msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:120
+ msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:116
--msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:121
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:122
+ msgid "Allow epylog to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:117
--msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:123
+ msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:118
--msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:124
+ msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:119
--msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:125
+ msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:120
--msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:126
+ msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:121
--msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:127
+ msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:122
--msgid ""
--"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
--"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:128
++msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:129
+ msgid ""
+ "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
+ "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:123
--msgid "Allow mock to read files in home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:130
+ msgid "Allow mock to read files in home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:124
--msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:131
+ msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:125
--msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:132
+ msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:126
--msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:133
+ msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:127
--msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:134
+ msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:128
--msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:135
+ msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:129
--msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:136
+ msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:130
--msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:137
+ msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:131
--msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:138
+ msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:132
--msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:139
+ msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:133
--msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:140
+ msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:134
--msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:141
+ msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:135
--msgid ""
--"Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
--"used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:142
+ msgid ""
+ "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
+ "used for dynamic DNS or zone transfers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:136
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:143
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:137
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:144
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:138
--msgid ""
--"Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:145
+ msgid ""
+ "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:139
--msgid "Allow system to run with NIS"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:146
+ msgid "Allow system to run with NIS"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:140
--msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:147
+ msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:141
--msgid "Allow openshift to lockdown app"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:148
+ msgid "Allow openshift to lockdown app"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:142
--msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:149
+ msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:143
--msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:150
+ msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:144
--msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:151
+ msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:145
--msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:152
+ msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:146
--msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:153
+ msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:147
--msgid ""
--"Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
--"unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:154
+ msgid ""
+ "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
+ "unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:148
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
--"polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:155
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
+ "polipo_session_t domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:149
--msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:156
+ msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:150
--msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:157
+ msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:151
--msgid "Enable polyinstantiated directory support."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:158
+ msgid "Enable polyinstantiated directory support."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:152
--msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:159
+ msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:153
--msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:160
+ msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:154
--msgid "Allow transmit client label to foreign database"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:161
+ msgid "Allow transmit client label to foreign database"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:155
--msgid "Allow database admins to execute DML statement"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:162
+ msgid "Allow database admins to execute DML statement"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:156
--msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:163
+ msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:157
--msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:164
+ msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:158
--msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:165
+ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:159
--msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:166
+ msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:160
--msgid ""
--"Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:167
+ msgid ""
+ "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:161
--msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:168
+ msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:162
--msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:169
+ msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:163
--msgid "Allow racoon to read shadow"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:170
+ msgid "Allow racoon to read shadow"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:164
--msgid ""
--"Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:171
+ msgid ""
+ "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:165
--msgid "Allow rsync to run as a client"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:172
+ msgid "Allow rsync to run as a client"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:166
--msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:173
+ msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:167
--msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:174
+ msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:168
--msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:175
+ msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:169
--msgid ""
--"Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
--"passwords."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:176
+ msgid ""
+ "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
+ "passwords."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:170
--msgid "Allow samba to share users home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:177
+ msgid "Allow samba to share users home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:171
--msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:178
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:172
--msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:179
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:173
--msgid "Allow samba to act as a portmapper"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:180
+ msgid "Allow samba to act as a portmapper"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:174
--msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:181
+ msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:175
--msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:182
+ msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:176
--msgid "Allow samba to export NFS volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:183
+ msgid "Allow samba to export NFS volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:177
--msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:184
+ msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:178
--msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:185
+ msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:179
--msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:186
+ msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:180
--msgid "Allow sasl to read shadow"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:187
+ msgid "Allow sasl to read shadow"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:181
--msgid "Allow secadm to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:188
+ msgid "Allow secadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:182
--msgid ""
--"disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
--"user domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:189
+ msgid ""
+ "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
+ "user domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:183
--msgid "Disable kernel module loading."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:190
+ msgid "Disable kernel module loading."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:184
--msgid ""
--"Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
--"enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
--"to reboot to set it back."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:191
+ msgid ""
+ "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
+ "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
+ "to reboot to set it back."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:185
--msgid "Allow regular users direct dri device access"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:192
+ msgid "Allow regular users direct dri device access"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:186
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
--"this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:193
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
+ "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:187
--msgid ""
--"Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
--"that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:194
+ msgid ""
+ "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
+ "that are not labeled textrel_shlib_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:188
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
--"never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:195
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
+ "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:189
--msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:196
+ msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:190
--msgid ""
++#: booleans.py:197
+ msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--
++"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
++"commands."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:191
--msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:198
+ msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:192
--msgid ""
--"Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
--"(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:199
+ msgid ""
+ "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
+ "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:193
--msgid "Allow user music sharing"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:200
+ msgid "Allow user music sharing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:194
--msgid ""
++#: booleans.py:201
+ msgid ""
 -"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
 -"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
--"may change other protocols."
--msgstr ""
--
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
++" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
+ "may change other protocols."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:195
--msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:202
+ msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:196
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
--"transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:203
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
+ "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:197
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:204
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:198
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:205
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:199
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
--"directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:206
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
+ "directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:200
--msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:207
+ msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:201
--msgid "Allow sge to access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:208
+ msgid "Allow sge to access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:202
--msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:209
+ msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:203
--msgid ""
--"Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:210
+ msgid ""
+ "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:204
--msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:211
+ msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:205
--msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:212
+ msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:206
--msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:213
+ msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:207
--msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:214
+ msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:208
--msgid ""
--"Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
--"directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:215
+ msgid ""
+ "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
+ "directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:209
--msgid "allow host key based authentication"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:216
+ msgid "allow host key based authentication"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:210
--msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:217
+ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:211
--msgid "Allow staff to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:218
+ msgid "Allow staff to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:212
--msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:219
+ msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:213
--msgid "Allow sysadm to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:220
+ msgid "Allow sysadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:221
++msgid ""
++"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:215
--msgid ""
--"Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:222
+ msgid ""
+ "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
 -
 -#: booleans.py:217
--msgid ""
--"Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:223
+ msgid ""
+ "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:218
--msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:224
+ msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:219
--msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:225
+ msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:220
--msgid "Allow tor to act as a relay"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:226
+ msgid "Allow tor to act as a relay"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:221
--msgid ""
--"allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
--"running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:227
+ msgid ""
+ "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
+ "running chrome-sandbox"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:222
--msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:228
+ msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:223
--msgid ""
--"Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
--"running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:229
+ msgid ""
+ "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
+ "running xulrunner plugin-container."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:224
--msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:230
+ msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:225
--msgid "Support ecryptfs home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:231
+ msgid "Support ecryptfs home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:226
--msgid "Support fusefs home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:232
+ msgid "Support fusefs home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:227
--msgid "Determine whether to support lpd server."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:233
+ msgid "Determine whether to support lpd server."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:228
--msgid "Support NFS home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:234
+ msgid "Support NFS home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:229
--msgid "Support SAMBA home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:235
+ msgid "Support SAMBA home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:230
--msgid "Allow user to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:236
+ msgid "Allow user to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:231
--msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:237
+ msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:232
--msgid ""
++#: booleans.py:238
+ msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--
++"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
++" blocked."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:233
--msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:239
++msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:240
++msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:241
+ msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:234
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:242
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:235
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:243
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:236
--msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:244
+ msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:237
--msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:245
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:238
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:246
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:239
--msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:247
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:240
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:248
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:241
--msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:249
+ msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:242
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:250
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:243
--msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:251
+ msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:244
--msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:252
+ msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:245
--msgid ""
--"Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:253
+ msgid ""
+ "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
+ "blocked."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:246
--msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:254
+ msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:247
--msgid ""
--"Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:255
+ msgid ""
+ "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:248
--msgid ""
++#: booleans.py:256
+ msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--
++"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
++"xdm_home_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:249
--msgid "Allow xen to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:257
+ msgid "Allow xen to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:250
--msgid ""
--"Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
--"logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:258
+ msgid ""
+ "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
+ "logical volumes for disk images."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:251
--msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:259
+ msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:252
--msgid ""
--"Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:260
+ msgid ""
+ "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:253
--msgid "Allow xguest to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:261
+ msgid "Allow xguest to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:254
--msgid "Allow xguest users to mount removable media"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:262
+ msgid "Allow xguest users to mount removable media"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:255
--msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:263
+ msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:256
--msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:264
+ msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:257
--msgid "Allows XServer to execute writable memory"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:265
+ msgid "Allows XServer to execute writable memory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:258
--msgid "Support X userspace object manager"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:266
+ msgid "Support X userspace object manager"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:259
--msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:267
+ msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:260
--msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:268
+ msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:261
--msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:269
+ msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:262
--msgid ""
--"Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
--"services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:270
+ msgid ""
+ "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:263
--msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:271
+ msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
--#, python-format
--msgid "Interface %s does not exist."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s does not exist."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
--msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
+ msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
--msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
+ msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
--msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
+ msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
+ msgid "Alternative root needs to be setup"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
--msgid "Generate SELinux man pages"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
+ msgid "Generate SELinux man pages"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
--msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
+ msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
--msgid "name of the OS for man pages"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
+ msgid "name of the OS for man pages"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
--msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
+ msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
--msgid "Alternate root directory, defaults to /"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
+ msgid "Alternate root directory, defaults to /"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
--msgid ""
--"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
--"and policy.xml file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
+ msgid ""
+ "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
+ "and policy.xml file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
--msgid "All domains"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
+ msgid "All domains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
--msgid "Query SELinux policy network information"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
+ msgid "Query SELinux policy network information"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
--msgid "list all SELinux port types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
+ msgid "list all SELinux port types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
--msgid "show SELinux type related to the port"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
+ msgid "show SELinux type related to the port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
--msgid "Show ports defined for this SELinux type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
+ msgid "Show ports defined for this SELinux type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
--msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
+ msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
+ msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
--msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
+ msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
--msgid "Source Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
+ msgid "Source Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
--msgid "Target Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
+ msgid "Target Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
--msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
+ msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
--msgid "get all booleans descriptions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
+ msgid "get all booleans descriptions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
--msgid "boolean to get description"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
+ msgid "boolean to get description"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
--msgid ""
--"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
--"the target process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
+ msgid ""
+ "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
+ "the target process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
--msgid "source process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
+ msgid "source process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
--msgid "target process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
+ msgid "target process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
--#, python-format
--msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
+ #, python-format
+ msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
--msgid "Command required for this type of policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
+ msgid "Command required for this type of policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, python-format
--msgid ""
--"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, python-format
--msgid ""
--"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, python-format
--msgid ""
--"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
+ msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
--msgid "List SELinux Policy interfaces"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
+ msgid "List SELinux Policy interfaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
--msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
+ msgid "Enter interface names, you wish to query"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
--msgid "Generate SELinux Policy module template"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
+ msgid "Generate SELinux Policy module template"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
--msgid "Enter domain type which you will be extending"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
+ msgid "Enter domain type which you will be extending"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
--msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
+ msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
--msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
+ msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
--msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
+ msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
--msgid "name of policy to generate"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
+ msgid "name of policy to generate"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
--msgid "path in which the generated policy files will be stored"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
+ msgid "path in which the generated policy files will be stored"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
--msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
+ msgid "path to which the confined processes will need to write"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
--msgid "Policy types which require a command"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
+ msgid "Policy types which require a command"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
--msgid "executable to confine"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
+ msgid "executable to confine"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
--msgid "commands"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
+ msgid "commands"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
--msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
+ msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
--#, python-format
--msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
+ #, python-format
+ msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
--msgid "all files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
+ msgid "all files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
--msgid "regular file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
+ msgid "regular file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
--msgid "directory"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
+ msgid "directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
--msgid "character device"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
+ msgid "character device"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
--msgid "block device"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
+ msgid "block device"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
--msgid "socket file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
+ msgid "socket file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
--msgid "symbolic link"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
+ msgid "symbolic link"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
--msgid "named pipe"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
+ msgid "named pipe"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
--msgid "No SELinux Policy installed"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
+ msgid "No SELinux Policy installed"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
--msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
+ msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
--#, python-format
--msgid "Failed to read %s policy file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
+ #, python-format
+ msgid "Failed to read %s policy file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
--msgid "unknown"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
+ msgid "unknown"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
--msgid "Internet Services Daemon"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
+ msgid "Internet Services Daemon"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
--msgid "Existing Domain Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
+ msgid "Existing Domain Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
--msgid "Minimal Terminal Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
+ msgid "Minimal Terminal Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
--msgid "Minimal X Windows Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
+ msgid "Minimal X Windows Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
--msgid "Desktop Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
+ msgid "Desktop Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
--msgid "Administrator Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
+ msgid "Administrator Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
--msgid "Confined Root Administrator Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
+ msgid "Confined Root Administrator Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
--msgid "Module information for a new type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
+ msgid "Module information for a new type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
--msgid "Valid Types:\n"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
+ msgid "Valid Types:\n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
--#, python-format
--msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
+ #, python-format
+ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
--msgid "You must enter a valid policy type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
+ msgid "You must enter a valid policy type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, python-format
--msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
+ #, python-format
+ msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
--msgid ""
--"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
--"MODULENAME\""
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
+ msgid ""
+ "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
+ "MODULENAME\""
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
--msgid "User Role types can not be assigned executables."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
+ msgid "User Role types can not be assigned executables."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
--msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
+ msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
--msgid "use_resolve must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
+ msgid "use_resolve must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
--msgid "use_syslog must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
+ msgid "use_syslog must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
--msgid "use_kerberos must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
+ msgid "use_kerberos must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
--msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
+ msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
--msgid "USER Types automatically get a tmp type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
+ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, python-format
--msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
+ #, python-format
+ msgid "'%s' policy modules require existing domains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
--msgid "Type field required"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
+ msgid "Type field required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
--#, python-format
--msgid ""
--"You need to define a new type which ends with: \n"
--" %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "You need to define a new type which ends with: \n"
+ " %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
--msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
+ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
--msgid "Type Enforcement file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
+ msgid "Type Enforcement file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
--msgid "Interface file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
+ msgid "Interface file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
--msgid "File Contexts file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
+ msgid "File Contexts file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
--msgid "Spec file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
+ msgid "Spec file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
--msgid "Setup Script"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
+ msgid "Setup Script"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--msgid "Applications"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
--msgid "Select domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
+ msgid "Applications"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ msgid "Select domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search >>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
--msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
+ msgid "File Equivalence"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--msgid "Users"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
+ msgid "Users"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
--msgid "System"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
+ msgid "System"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--msgid "Select"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
+ msgid "Select"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
@@ -666467,406 +625020,539 @@ index f56bae3..0000000
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
--msgid "Cancel"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
+ msgid "Cancel"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
--msgid ""
--"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
--"ex:/.../... format."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
+ msgid ""
+ "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
+ "ex:/.../... format."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
--msgid "Retry"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
+ msgid "Retry"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--msgid "Network Port Definitions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
+ msgid "Network Port Definitions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
+ msgid ""
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--msgid "Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
+ msgid "Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
--msgid ""
--"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
--"end in an _u."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
+ msgid ""
+ "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
+ "end in an _u."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
--msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
+ msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
+ msgid "Equivalence Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
--msgid "Save to update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
+ msgid "Save to update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
--msgid ""
--"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
--"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
--"equivalence path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
+ msgid ""
+ "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
+ "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
+ "equivalence path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--msgid "Add a file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
+ msgid "Add a file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
+ msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
--
++"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
++" when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced >>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
--msgid "Class"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
+ msgid "Class"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--msgid "Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
+ msgid "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
--msgid ""
--"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
--"classes."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
+ msgid ""
+ "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
+ "classes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
--msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
+ msgid "Make Path Recursive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
+ msgid ""
 -"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
--"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
--"label."
--msgstr ""
--
++"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
+ "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
+ "label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
--msgid "Browse"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
+ msgid "Browse"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
+ msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
--msgid "Path  "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
+ msgid "Path  "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
+ msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
--
++"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
++" labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
--msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
+ msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
--msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
+ msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
--msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
+ msgid "Analyzing Policy..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
--msgid ""
--"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
+ msgid ""
+ "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
--msgid ""
--"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
--"confinement."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
+ msgid ""
+ "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
+ "confinement."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
--msgid ""
--"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
--"default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
+ msgid ""
+ "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
+ "default get assigned by the __default__ user."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
--"Selected SELinux User."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
+ "Selected SELinux User."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--msgid "MLS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
+ msgid "MLS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
--msgid ""
--"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
--"selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
+ msgid ""
+ "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
+ "selected SELinux Users MLS Range."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
--msgid ""
--"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
--"update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
+ msgid ""
+ "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
+ "update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
--msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
+ msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--msgid "Port Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
+ msgid "Port Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
--msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
+ msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
--msgid "tcp"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
+ msgid "tcp"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
--msgid ""
--"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
+ msgid ""
+ "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
--msgid "udp"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
+ msgid "udp"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
--msgid ""
--"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
+ msgid ""
+ "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--msgid "SELinux Configuration"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
+ msgid "SELinux Configuration"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
--msgid "Select..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
+ msgid "Select..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
--msgid "Booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
+ msgid "Booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
--msgid "Files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
+ msgid "Files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
--msgid ""
--"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
+ msgid ""
+ "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
--msgid "Network"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
+ msgid "Network"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
--msgid ""
--"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
--"to."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
+ msgid ""
+ "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
+ "to."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
--msgid "Transitions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
+ msgid "Transitions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
--msgid ""
--"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
--"domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
+ msgid ""
+ "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
+ "domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--msgid "Login Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
+ msgid "Login Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
--msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
+ msgid "Manage the SELinux configuration"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--msgid "SELinux Users"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
+ msgid "SELinux Users"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
--msgid "Lockdown"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
+ msgid "Lockdown"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
--msgid ""
--"Lockdown the SELinux System.\n"
--"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
+ msgid ""
+ "Lockdown the SELinux System.\n"
+ "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
--msgid "radiobutton"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
+ msgid "radiobutton"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
--msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
+ msgid "Show Modified Only"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
--msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
+ msgid "Mislabeled files exist"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
--msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
+ msgid "Show mislabeled files only"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
+ msgid ""
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
--"allow alternative access control."
--msgstr ""
--
++"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
+ "allow alternative access control."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
--msgid "Enabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
+ msgid "Enabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
--msgid "File Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
+ msgid "File Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--msgid "SELinux File Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
+ msgid "SELinux File Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
--msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
+ msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
--msgid "Executable Files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
+ msgid "Executable Files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
--msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+ msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--msgid "Writable files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
+ msgid "Writable files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
--msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
+ msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
--msgid "Application File Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
+ msgid "Application File Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
--msgid "Outbound"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
+ msgid "Outbound"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
--msgid "Inbound"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
+ msgid "Inbound"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
+ msgid ""
 -"Boolean \n"
--"Enabled"
--msgstr ""
--
++"Boolean\n"
+ "Enabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--msgid "Boolean name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
+ msgid "Boolean name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--msgid "SELinux Application Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
+ msgid "SELinux Application Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
--"domain' executes them."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
+ "domain' executes them."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
@@ -666875,1046 +625561,1292 @@ index f56bae3..0000000
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
--msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
+ msgid "Calling Process Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
--msgid "Executable File"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
+ msgid "Executable File"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+ msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--
++"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
++" selected domains entrypoint."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
+ msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
--msgid ""
--"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
--"content of a particular class in a directory of the destination type. "
--"Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
+ msgid ""
+ "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
+ "content of a particular class in a directory of the destination type. "
+ "Optionally a file name could be specified for the transition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
+ msgid "SELinux Directory Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
--msgid "Destination Class"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
+ msgid "Destination Class"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
+ msgid "SELinux Destination Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--msgid "File Name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
+ msgid "File Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
+ msgid "File Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--msgid "Default Level"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
+ msgid "Default Level"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
--msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
+ msgid "Select the system mode when the system first boots up"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
--msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
+ msgid "Select the system mode for the current session"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--msgid "System Policy Type:"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
+ msgid "System Policy Type:"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
+ msgid "<b>System Mode</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
--msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
+ msgid "Import system settings from another machine"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
--msgid "Import"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
+ msgid "Import"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
--msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
+ msgid "Export system settings to a file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
--msgid "Export"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
+ msgid "Export"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
--msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
+ msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "Yes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "Yes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "No"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "No"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
--msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
+ msgid "<b>System Configuration</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
--msgid ""
--"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
--"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
--"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
--"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
--"unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
+ msgid ""
+ "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
+ "unconfined_t from the users/login screens."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
--msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
+ msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
--msgid ""
--"An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
+ msgid ""
+ "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "allowed."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
--msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
+ msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
+ msgid ""
 -"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
 -"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
--msgstr ""
--
++"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
++" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+ "allowed."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
+ msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
--msgid ""
--"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
--"it were under the equivalence path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
+ msgid ""
+ "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
+ "it were under the equivalence path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
--msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
+ msgid "Files Equivalence"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
--msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
+ msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
--msgid "Delete"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
+ msgid "Delete"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
--msgid "Modify"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
+ msgid "Modify"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
--msgid "Revert"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
+ msgid "Revert"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
+ msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
--
++"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
++" within the current transaction."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
--msgid "Update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
+ msgid "Update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
--msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
+ msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
+ msgid "Applications - Advanced Search"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
--msgid "Process Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
+ msgid "Process Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
--msgid "More Details"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
+ msgid "More Details"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
+ msgid "Delete Modified File Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
+ msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
--
++"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
++" applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
--msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
+ msgid "SELinux File Label"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--msgid "Save to Update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
+ msgid "Save to Update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
+ msgid "Delete Modified Ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
--msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
+ msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
+ msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
++"be deleted when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--msgid "More Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
++msgid "Delete Modified Users Mapping."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
++msgid ""
++"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
++" update is applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
++msgid "Login name"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
+ msgid "More Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
--msgid "Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
+ msgid "Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
--msgid ""
--"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
--"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
--"the system when you select update."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
+ msgid ""
+ "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
+ "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
+ "the system when you select update."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--msgid "Action"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
+ msgid "Action"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
--msgid "Apply"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
+ msgid "Apply"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
--msgid ""
--"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
++msgid ""
++"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
++"applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
++msgid "SELinux Username"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
+ msgid ""
+ "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--msgid "SELinux User Name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
+ msgid "SELinux User Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
--"s0-s0:c1023"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
+ "s0-s0:c1023"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--msgid ""
--"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
--"with.  Defaults to s0."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
+ msgid ""
+ "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
+ "with.  Defaults to s0."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
--msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
+ msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Disable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Disable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Enable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Enable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced <<"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search <<"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
--msgid ""
--"<small>\n"
--"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
--"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
--"- Reboot, so that the system can relabel\n"
--"- Once the system is working as planned\n"
--"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
+ msgid ""
+ "<small>\n"
+ "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
+ "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, python-format
--msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
+ #, python-format
+ msgid "%s is not a valid domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
--msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
+ msgid "System Status: Disabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
--msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
+ msgid "Help: Start Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+ msgid "Help: Booleans Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
+ msgid "Help: Executable Files Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
+ msgid "Help: Writable Files Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
+ msgid "Help: Application Types Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
--msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
+ msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
--msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
+ msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
--msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
+ msgid "Help: Transition from application Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
--msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
+ msgid "Help: Transition into application Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
--msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+ msgid "Help: Transition application file Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
--msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+ msgid "Help: Systems Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
--msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
+ msgid "Help: Lockdown Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--msgid "Help: Login Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
+ msgid "Help: Login Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
+ msgid "Help: SELinux User Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
--msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
+ msgid "Help: File Equivalence Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
--msgid "More..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
+ msgid "More..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
--#, python-format
--msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
+ #, python-format
+ msgid "File path used to enter the '%s' domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
--#, python-format
--msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
+ #, python-format
+ msgid "Files to which the '%s' domain can write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
--#, python-format
--msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
+ #, python-format
+ msgid "File Types defined for the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
--#, python-format
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
--#, python-format
--msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
+ #, python-format
+ msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
--#, python-format
--msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
+ #, python-format
+ msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, python-format
--msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
+ #, python-format
+ msgid "Application Transitions Into '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, python-format
--msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
+ #, python-format
+ msgid "Application Transitions From '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, python-format
--msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
+ #, python-format
+ msgid "File Transitions From '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
--"domains entrypoint."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
+ "domains entrypoint."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
--"executes them."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
+ "executes them."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
--#, python-format
--msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
+ #, python-format
+ msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
--#, python-format
--msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
+ #, python-format
+ msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
--msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
+ msgid "MISSING FILE PATH"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "Boolean section."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "Boolean section."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
--msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
+ msgid "To disable this transition, go to the "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "To enable this transition, go to the "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--msgid "executable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
+ msgid "executable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--msgid "writable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
+ msgid "writable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--msgid "application"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
+ msgid "application"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
+ #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
--
++msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
+ #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
--
++msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
--
++"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
++"list can be selected, this indicates they were modified previously."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
--msgid "connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
+ msgid "connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
--msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
+ msgid "listen for inbound connections"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
+ #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
++" %(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
+ #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
+ msgid "Add new SELinux User/Role definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
+ msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
--msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
+ msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
+ msgid "Add new Login Mapping definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
+ msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
--msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
+ msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
--msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
+ msgid "Add new File Equivalence definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
--msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
+ msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
--msgid ""
--"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
+ msgid ""
+ "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
+ "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
--#, python-format
--msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s Allow Rules"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
+ #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, python-format
--msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
+ #, python-format
+ msgid "Add Network Port for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
++"applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, python-format
--msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
+ #, python-format
+ msgid "Add File Labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
++msgid ""
++"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--msgid "Add Login Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
+ msgid "Add Login Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
--msgid ""
--"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
+ msgid ""
+ "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--msgid "Add SELinux Users"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
+ msgid "Add SELinux Users"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
+ msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
++"applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
+ msgid "Add SELinux File Equivalency"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
--msgid ""
--"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
++msgid ""
++"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
++" applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
++msgid "Modify SELinux Users"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
++msgid ""
++"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
++msgid "Modify Login Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
+ msgid ""
+ "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
+ msgid "Modify SELinux File Equivalency"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, python-format
--msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
+ #, python-format
+ msgid "Modify Network Port for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
--#, python-format
--msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
+ #, python-format
+ msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
--msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
+ msgid "Port number must be between 1 and 65536"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, python-format
--msgid "SELinux name: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
+ #, python-format
+ msgid "SELinux name: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
--#, python-format
--msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
+ #, python-format
+ msgid "Add file labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, python-format
--msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
+ #, python-format
+ msgid "Delete file labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, python-format
--msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
+ #, python-format
+ msgid "Modify file labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, python-format
--msgid "File path: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
+ #, python-format
+ msgid "File path: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
--#, python-format
--msgid "File class: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
+ #, python-format
+ msgid "File class: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, python-format
--msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
+ #, python-format
+ msgid "SELinux file type: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, python-format
--msgid "Add ports for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
+ #, python-format
+ msgid "Add ports for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, python-format
--msgid "Delete ports for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
+ #, python-format
+ msgid "Delete ports for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, python-format
--msgid "Modify ports for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
+ #, python-format
+ msgid "Modify ports for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, python-format
--msgid "Network ports: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
+ #, python-format
+ msgid "Network ports: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, python-format
--msgid "Network protocol: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
+ #, python-format
+ msgid "Network protocol: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--msgid "Add user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+ msgid "Add user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--msgid "Delete user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
+ msgid "Delete user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--msgid "Modify user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+ msgid "Modify user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, python-format
--msgid "SELinux User : %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
+ #, python-format
+ msgid "SELinux User : %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, python-format
--msgid "Roles: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
+ #, python-format
+ msgid "Roles: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, python-format
--msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
+ #, python-format
+ msgid "MLS/MCS Range: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--msgid "Add login mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
+ msgid "Add login mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--msgid "Delete login mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
+ msgid "Delete login mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--msgid "Modify login mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
+ msgid "Modify login mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
+ #, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Login Name : %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, python-format
--msgid "SELinux User: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
+ #, python-format
+ msgid "SELinux User: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
--msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
+ msgid "Add file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
--msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
+ msgid "Delete file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
--msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
+ msgid "Modify file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, python-format
--msgid "File path : %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
+ #, python-format
+ msgid "File path : %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
--#, python-format
--msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
+ #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
++"default %(DEF_CONTEXT)s?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--msgid "Update Changes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
+ msgid "Update Changes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
+ msgid "Revert Changes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
--msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
+ msgid "System Status: Enforcing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
--msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
+ msgid "System Status: Permissive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
--"wish to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
+ "wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid ""
--"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid ""
+ "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
 -"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
--
++"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
++"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
-diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
-index 03946d3..6b3b476 100644
---- a/po/zh_CN.po
-+++ b/po/zh_CN.po
-@@ -1,25 +1,25 @@
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid "Loss of data Dialog"
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/xh.po b/policycoreutils-2.3/po/xh.po
+index e199788..1be6b53 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/xh.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/xh.po
+@@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006
- # Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008-2010
- # Tommy He <lovenemesis at gmail.com>, 2013
- # Tony Fu <tfu at redhat.com>, 2006
--# Wei Liu <LLIU at REDHAT.COM>, 2012-2013
-+# Wei Liu <LLIU at REDHAT.COM>, 2012-2014
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
--"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Chinese (China) <trans-zh_cn at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: zh_CN\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
+-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+-"Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+-"xh/)\n"
+-"Language: xh\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-02-24 01:27+0000\n"
-+"Last-Translator: Wei Liu <LLIU at REDHAT.COM>\n"
-+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/zh_CN/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
++"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/xh/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: zh_CN\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"Language: xh\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -27,10 +27,7 @@ msgid ""
- "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
- "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
- "         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--"使用方法:run_init <script> <args ...>\n"
--"  这里:<script> 是要运行的初始脚本名,\n"
--"         <args ...> 是这个脚本的参数。"
-+msgstr "使用方法:run_init <script> <args ...>\n  这里:<script> 是要运行的初始脚本名,\n         <args ...> 是这个脚本的参数。"
- 
- #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
- #, c-format
-@@ -94,911 +91,927 @@ msgstr "******************** 重要 ***********************\n"
+@@ -87,96 +86,101 @@ msgstr ""
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr "要激活这个策略包,执行:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr "无法创建 semanage 句柄"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr "没有管理 SELinux 策略或者无法访问存储。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr "无法读取策略存储。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr "无法建立 semanage 连接"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr "无法测试启用了 MLS 的状态"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr "尚未实施"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr "Semanage 事务进行中"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr "无法启动 semanage 事务"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr "无法提交 semanage 事务"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr "Semanage 事务未进行"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr "无法列出 SELinux 模块"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr "模块名称"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr "版本"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr "已禁用"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
-+msgstr "模块不存在 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr "无法禁用模块 %s (删除失败)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr "无法启用模块 %s (删除失败)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr "无法删除模块 %s (删除失败)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr "dontaudit 需为 'on' 或者 'off'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr "自定义 Permissive 类型"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr "内嵌 Permissive 类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr "自定义 Permissive 类型"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
-+msgstr "%s 不是域类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
- "# yum install policycoreutils-devel\n"
+@@ -184,810 +188,825 @@ msgid ""
  "Or similar for your distro."
--msgstr ""
-+msgstr "sepolgen python 模块需要设置允许的域。\n在有些发行本中是包含的 policycoreutils-devel 软件包中。\n# yum install policycoreutils-devel\n或者您使用的发行本中的类似命令。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr "无法设定 permissive 域 %s(模块安装失败)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr "无法删除 permissive 域 %s(删除操作失败)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -667932,7 +626864,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr "无法为 %s 创建密钥"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -667940,91 +626872,91 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr "无法检查是否已经为 %s 规定了登录映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr "Linux 组群 %s 不存在"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr "Linux用户 %s 不存在"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr "无法为 %s 创建登录映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr "无法为 %s 设置名称"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr "无法为 %s 设置 MLS 范围"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr "无法为 %s 设置 SELinux 用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr "无法为 %s 添加登录映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr "需要 seuser 或 serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr "未定义 %s 的登录映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr "无法为 %s 查询 seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr "无法为 %s 修改登录映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "已经在策略中规定了 %s 的登录映射,无法将其删除。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr "无法删除 %s 的登录映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr "无法列出登录映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -668034,7 +626966,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr "登录名"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -668052,18 +626984,18 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr "SELinux 用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr "MLS/MCS 范围"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr "服务"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -668073,7 +627005,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr "无法检查是否已定义了 SELinux 用户 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -668081,123 +627013,121 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr "无法为 %s 查询用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr "您必须至少为 %s 添加一个角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr "无法为 %s 创建 SELinux 用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr "无法为 %s 添加角色 %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
-+msgstr "无法为 %(NAME)s 添加角色  %(ROLE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr "无法为 %s 设置 MLS 级别"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr "无法为 %s 添加前缀 %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
-+msgstr "无法为 %(ROLE)s 添加前缀 %(PREFIX)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr "无法为 %s 提取密钥"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr "无法添加 SELinux 用户 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr "需要前缀、角色、级别或范围"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr "需要前缀或角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr "未定义 SELinux 用户 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr "无法修改 SELinux 用户 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "已在策略中定义了 SELinux 用户 %s,无法将其删除。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr "无法删除 SELinux 用户 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr "无法列出 SELinux 用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr "无法为用户 %s 列出角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr "标记中"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr "MLS/"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr "前缀"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr "MCS 级别"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr "MCS 范围"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -668210,35 +627140,34 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr "SELinux 角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr "需要 udp 或 tcp 协议"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr "需要端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr "无效端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr "无法为 %s/%s 生成密钥"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
-+msgstr "无法为 %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s 创建密钥"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr "需要类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -668246,7 +627175,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr "类型 %s 无效,必须是端口类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -668254,159 +627183,144 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr "无法检查是否已定义端口 %s/%s"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "如果定义端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 则无法检查"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr "已定义端口 %s/%s"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
-+msgstr "已定义端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr "无法为 %s/%s 创建端口"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 创建端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr "无法为 %s/%s 创建上下文"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 创建上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr "无法在端口上下文中为 %s/%s 设置用户"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 在端口上下文中设定用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr "无法在端口上下文中为 %s/%s 设置角色"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 在端口上下文中设定角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr "无法在端口上下文中为 %s/%s 设置类型"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 在端口上下文中设定类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr "无法在端口 上下文中为 %s/%s 设置 mls 字段"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 在端口上下文中设定 mls 字段"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr "无法为 %s/%s 设置端口上下文"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 设定端口上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr "无法添加端口 %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 添加端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr "需要 setype 或 serange"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr "需要 settype"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr "如果定义端口 @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s 则无法检查"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr "未定义端口 %s/%s"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "未定义端口 @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr "无法查询端口 %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "无法查询端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr "无法修改端口 %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "无法修改端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr "无法列出端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr "无法删除端口 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr "未定义端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
++msgstr ""
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr "已在策略中定义了端口 %s/%s,无法将其删除。"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
-+msgstr "在策略中定义了端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s,无法删除。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr "无法删除端口 %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
-+msgstr "无法删除端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr "无法列出端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -668416,12 +627330,12 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr "SELinux 端口类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr "协议"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -668429,28 +627343,28 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr "端口号"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr "需要节点地址"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr "未知或者缺少协议"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr "SELinux 节点类型是必选的"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr "类型 %s 无效,必须是节点类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -668462,7 +627376,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr "无法为 %s 创建密钥"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -668470,13 +627384,13 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr "无法检查是否定义了 addr %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr "无法为 %s 创建 addr"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -668484,94 +627398,94 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr "无法为 %s 创建上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr "无法为 %s 设置掩码"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr "无法在 addr 上下文中为 %s 设置用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr "无法在 addr 上下文中为 %s 设置角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr "无法在 addr 上下文中为 %s 设置类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr "无法在 addr 上下文中为 %s 设置 mls 字段"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr "无法为 %s 设置 addr 上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr "无法添加 addr %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr "没有定义 addr %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr "无法查询 addr %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr "无法修改 addr %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "已在策略中定义了 addr %s,无法将其删除。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr "无法删除 addr %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr "无法删除所有节点映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr "无法列出 addr"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr "需要 SELinux 类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -668579,185 +627493,181 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr "无法检查是否已定义接口 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr "无法为 %s 创建接口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr "无法在接口 context 中为 %s 设置用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr "无法在接口 context 中为 %s 设置角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr "无法在接口 context 中为 %s 设置类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr "无法在接口上下文中为 %s 设置 mls 字段"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr "无法为 %s 设置接口上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr "无法为 %s 设置信息上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr "无法添加接口 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr "未定义接口 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr "无法查询接口 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr "无法修改接口 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "已在策略中定义了接口 %s,无法将其删除"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr "无法删除接口 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr "无法删除所有接口映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr "无法列出接口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr "SELinux 接口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr "上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
-+msgstr "目标 %s 无效。目标不能以 ‘/’ 结尾。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
-+msgstr "替换 %s 无效。替换不能以 '/' 结尾。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr "已存在 %s 的等效类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr "文件说明 %s 与等效规则 '%s %s' 冲突"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
-+msgstr "文件说明 %(TARGET)s 与等式规则 '%(SOURCE)s %(DEST)s' 冲突"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr "%s 的等效类型不存在"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr "无法在文件 context 中为 %s 设置用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr "无法在文件 context 中为 %s 设置角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr "无法在文件 context 中为 %s 设置 mls 字段"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr "无效文件说明"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr "文件说明不能有空格"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr "文件说明 %s 与等效规则 '%s %s' 冲突。请尝试添加 '%s'。"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
-+msgstr "文件说明 %(TARGET)s 与等式规则 '%(SOURCE)s %(DEST)s' 冲突;请尝试添加 '%(DEST1)s'。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr "类型 %s 无效,必须是文件或设备类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -668767,19 +627677,19 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr "如果已定义 %s 的文件上下文,则无法检查。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr "无法为 %s 创建文件上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr "无法在文件 context 中为 %s 设置类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -668787,99 +627697,93 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr "无法为 %s 设置文件上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr "无法为 %s 添加文件上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr "需要 setype、serange 或 seuser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr "未定义 %s 的文件上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr "无法为 %s 查询文件上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr "无法为 %s 修改文件上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr "无法列出文件上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr "无法删除文件上下文 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "已在策略中定义了 %s 的文件上下文,无法将其删除。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr "无法为 %s 删除文件上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr "无法列出文件上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr "无法列出本地文件上下文"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr "类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Distribution fcontext Equivalence\n"
-+msgstr "\nSELinux Distribution fcontext Equivalence\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence\n"
-+msgstr "\nSELinux Local fcontext Equivalence\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -668887,87 +627791,86 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr "无法检查是否已定义布尔值 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr "尚未定义布尔值 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr "无法查询文件上下文 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr "您必需指定以下值之一:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr "无法设定活跃布尔值 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr "无法修改布尔值 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr "错误格式 %s:记录 %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
-+msgstr "坏格式 %(BOOLNAME)s:记录 %(VALUE)s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr "已在策略中定义了布尔值 %s,无法将其删除。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr "无法删除布尔值 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr "无法列出布尔值"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr "关"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr "开"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr "SELinux 布尔值"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr "状态"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr "默认"
+ msgstr ""
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -668978,21 +627881,21 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr "描述"
+ msgstr ""
  
-@@ -1364,66 +1377,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
+@@ -1353,66 +1372,66 @@ msgstr ""
  msgid "Options Error %s "
- msgstr "选项错误 %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr "布尔值"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr "全部"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -669000,172 +627903,141 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr "自定义"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr "文件标签"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr "文件说明"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr "Selinux 文件类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr " 文件类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr "用户映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr "登录名"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr "SELinux 用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr "MLS/⏎ MCS 范围"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr "需要登录 '%s' "
-@@ -1436,15 +1449,15 @@ msgstr "策略模块"
+ msgstr ""
+@@ -1425,15 +1444,15 @@ msgstr ""
  msgid "Module Name"
- msgstr "模块名称"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr "禁用审核"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr "启用审核"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr "载入策略模块"
+ msgstr ""
  
-@@ -1483,7 +1496,7 @@ msgstr "<b>为您要限制的程序或者用户角色选择策略类型:</b>"
+@@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr "<b>应用程序</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr "标准初始化守护进程"
+ msgstr ""
  
-@@ -1491,11 +1504,9 @@ msgstr "标准初始化守护进程"
- msgid ""
- "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
+@@ -1482,7 +1501,7 @@ msgid ""
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--"标准初始化守护进程是那些通过 init 脚步启动的守护进程。通常需要在 /etc/rc.d/"
--"init.d 中有一个脚本。"
-+msgstr "标准初始化守护进程是那些通过 init 脚步启动的守护进程。通常需要在 /etc/rc.d/init.d 中有一个脚本。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr "DBUS 系统守护进程"
+ msgstr ""
  
-@@ -1507,7 +1518,7 @@ msgstr "互联网服务守护进程 (inetd)"
+@@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr ""
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr "互联网服务守护进程是那些使用 xinetd 启动的守护进程。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr "网页应用程序/脚本 (CGI)"
+ msgstr ""
  
-@@ -1516,7 +1527,7 @@ msgid ""
+@@ -1503,7 +1522,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr "网页应用程序/脚本 (CGI) CGI 脚本由网页服务器 (apache) 启动。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr "用户程序"
+ msgstr ""
  
-@@ -1526,7 +1537,7 @@ msgid ""
+@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
- msgstr "用户程序是您要控制的由某个用户启动的任意应用程序"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr "沙箱"
- 
-@@ -1550,9 +1561,7 @@ msgstr "最低终端用户角色"
- msgid ""
- "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
- "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--"这个用户将使用终端或者远程登录登录某台机器。默认情况下这个用户将没有 setuid、"
--"联网、su、sudo 权限。"
-+msgstr "这个用户将使用终端或者远程登录登录某台机器。默认情况下这个用户将没有 setuid、联网、su、sudo 权限。"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:512
- msgid "Minimal X Windows User Role"
-@@ -1562,9 +1571,7 @@ msgstr "最低 X 视窗用户角色"
- msgid ""
- "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
- "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--"这个用户通过 X 或者终端登录到某台机器。默认情况下这个用户将没有 setuid、联"
--"网、su、sudo 权限。"
-+msgstr "这个用户通过 X 或者终端登录到某台机器。默认情况下这个用户将没有 setuid、联网、su、sudo 权限。"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:529
- msgid "User Role"
-@@ -1582,11 +1589,9 @@ msgstr "管理员用户角色"
+@@ -1565,8 +1584,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--"用户可完全联网,没有不转换的 setuid 应用程序,没有 sudo,可以 sudo 为 Root 管"
--"理员角色。"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
-+msgstr "用户可完全联网,没有不转换的 setuid 应用程序,没有 sudo,可以 sudo 为 Root 管理员角色。"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
- msgid "<b>Root Users</b>"
-@@ -1598,19 +1603,17 @@ msgstr "Root 管理员用户角色"
+@@ -1579,8 +1598,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -669174,136 +628046,92 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
--msgstr ""
--"如果要使用这个用户管理作为 root 运行的机器,则请选择 Root 管理员用户角色。这"
--"个用户将无法直接登录到该系统。"
-+msgstr "如果要使用这个用户管理作为 root 运行的机器,则请选择 Root 管理员用户角色。这个用户将无法直接登录到该系统。"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:705
+@@ -1588,8 +1607,8 @@ msgstr ""
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr "<b>输入应用程序或者用户角色名称:</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr "名称"
- 
-@@ -1663,16 +1666,15 @@ msgstr "选择 %s 要转换成的程序域。"
- msgid ""
- "transition \n"
- "role tab"
--msgstr ""
--"转换 \n"
--"角色标签"
-+msgstr "转换 \n角色标签"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1001
- msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr "<b>选择要转换成 %s 的 user_roles:</b>"
+@@ -1649,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr "选择要转换成这个程序域的用户角色。"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1696,7 +1698,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr "<b>TCP 端口</b>"
+@@ -1673,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr "全部"
- 
-@@ -1739,9 +1741,7 @@ msgstr "<b>UDP 端口</b>"
- msgid ""
- "Network\n"
- "Bind tab"
--msgstr ""
--"网络\n"
--"捆绑标签"
-+msgstr "网络\n捆绑标签"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1537
- msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
-@@ -1755,8 +1755,7 @@ msgstr "允许 %s 连接到任意 tcp 端口"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"输入使用逗号分开的 %s 要连接的 tcp 端口或者端口范围列表,例如:612, 650-660"
-+msgstr "输入使用逗号分开的 %s 要连接的 tcp 端口或者端口范围列表,例如:612, 650-660"
- 
- #: ../gui/polgen.glade:1702
- msgid "Allows %s to connect to any udp port"
-@@ -1766,8 +1765,7 @@ msgstr "允许 %s 连接到任意 udp 端口"
- msgid ""
- "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
- "connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--"输入使用逗号分开的 %s 要连接的 udp 端口或者端口范围列表,例如:612, 650-660"
-+msgstr "输入使用逗号分开的 %s 要连接的 udp 端口或者端口范围列表,例如:612, 650-660"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/polgen.glade:1792
- msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
-@@ -1831,122 +1829,118 @@ msgstr "<b>您要在哪个目录中创建 %s 策略?</b>"
+@@ -1804,118 +1824,118 @@ msgstr ""
  msgid "Policy Directory"
- msgstr "策略目录"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr "角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr "现有用户(_U)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr "应用程序"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr "%s 必须是一个目录"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr "您必须选择一个用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr "选择要限制的可执行文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr "选择要限制的 init 脚本文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr "选择受限制的应用程序生成或者写入的文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr "选择受限制的应用程序拥有和写入的目录"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr "选择要生成策略文件的目录"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -669311,12 +628139,12 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr "当前策略中已经定义类型 %s_t。要继续吗?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr "验证名称"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -669324,62 +628152,55 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr "在当前策略中已载入 %s.pp 模块。要继续吗?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr "添加的名称必须以字母和数字组成,且不能有空格。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr "您必须输入 executable"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr "配置 SELinux"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr "网络端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
--msgstr ""
--"SELinux 端口\n"
--"类型"
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
-+msgstr "SELinux 端口\n类型"
-+
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr "协议"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
--msgstr ""
--"MLS/MCS\n"
--"等级"
-+msgstr "MLS/MCS\n等级"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -669388,39 +628209,39 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr "端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr "端口号 \"%s\" 无效。0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr "列表查看"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr "组查看"
+ msgstr ""
  
-@@ -1960,63 +1954,55 @@ msgstr "您确定要删除 %s '%s' 吗?"
+@@ -1929,50 +1949,50 @@ msgstr ""
  msgid "Delete %s"
- msgstr "删除 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr "添加 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr "修改 %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -669429,7 +628250,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr "Permissive"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -669438,12 +628259,12 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr "Enforcing"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr "状态"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -669451,10 +628272,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"更改策略类型将导致在下一次引导时重新标记整个文件系统。重新标记需要一定的时"
--"间,具体要看文件系统的大小。您要继续吗?"
-+msgstr "更改策略类型将导致在下一次引导时重新标记整个文件系统。重新标记需要一定的时间,具体要看文件系统的大小。您要继续吗?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -669465,53 +628283,17 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--"将 SELinux 改为禁用的状态要求重启方可生效。不推荐使用此选项。如果您以后决定重"
--"新启用 SELinux,则需要重新标记该系统。如果您要看是否因为 SELinux 造成您系统中"
--"的错误,您可以选择 permissive 模式,这个模式只记录出错信息,且不强制执行 "
--"SELinux 策略。Permissive 策略不要求重启。您要继续吗?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
-+msgstr "将 SELinux 改为禁用的状态要求重启方可生效。不推荐使用此选项。如果您以后决定重新启用 SELinux,则需要重新标记该系统。如果您要看是否因为 SELinux 造成您系统中的错误,您可以选择 permissive 模式,这个模式只记录出错信息,且不强制执行 SELinux 策略。Permissive 策略不要求重启。您要继续吗?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
- "file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--"更改为启用 SELinux 将导致在下一次引导时重新标记整个文件系统。重新标记需要一定"
--"的时间,具体要看文件系统的大小。您要继续吗?"
-+msgstr "更改为启用 SELinux 将导致在下一次引导时重新标记整个文件系统。重新标记需要一定的时间,具体要看文件系统的大小。您要继续吗?"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
- msgid "system-config-selinux"
-@@ -2026,9 +2012,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
- msgid ""
- "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
- "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--"版权所有 (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"版权所有 (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
-+msgstr "版权所有 (c)2006 Red Hat, Inc.\n版权所有 (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
-@@ -2062,19 +2046,11 @@ msgid ""
- "socket\n"
- "symbolic link\n"
- "named pipe\n"
--msgstr ""
--"所有文件\n"
--"常规文件\n"
--"目录\n"
--"字符设备\n"
--"块设备\n"
--"插槽\n"
--"符号链接\n"
--"命名的管道\n"
-+msgstr "所有文件\n常规文件\n目录\n字符设备\n块设备\n插槽\n符号链接\n命名的管道\n"
+@@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -669519,51 +628301,27 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr "MLS"
+ msgstr ""
  
-@@ -2087,7 +2063,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr "添加管理员"
+@@ -2038,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr "添加"
- 
-@@ -2116,10 +2092,7 @@ msgid ""
- "Disabled\n"
- "Permissive\n"
- "Enforcing\n"
--msgstr ""
--"Disabled\n"
--"Permissive\n"
--"Enforcing\n"
-+msgstr "Disabled\nPermissive\nEnforcing\n"
- 
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
- msgid "Current Enforcing Mode"
-@@ -2135,10 +2108,7 @@ msgid ""
- "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
- "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
- "relabel is required."
--msgstr ""
--"如果您要在下次重启时重新标记整个系统则请选择此选项。重新标记需要一些时间,具"
--"体要看系统的大小。如果您要将策略类型从 disabled 改为 enforcing,就需要重新标"
--"记。"
-+msgstr "如果您要在下次重启时重新标记整个系统则请选择此选项。重新标记需要一些时间,具体要看系统的大小。如果您要将策略类型从 disabled 改为 enforcing,就需要重新标记。"
+ msgstr ""
  
- #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
- msgid "Relabel on next reboot."
-@@ -2163,7 +2133,7 @@ msgstr "在自定义布尔值和全部布尔值之间切换"
+@@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr ""
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr "过滤器"
+ msgstr ""
  
-@@ -2258,8 +2228,8 @@ msgstr "删除可载入的策略模块"
+@@ -2203,8 +2223,8 @@ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -669571,1005 +628329,944 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 -"log files."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr "启用/禁用额外审计规则,一般不再日志文件中报告这些规则。"
+ msgstr ""
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2282,7 +2252,7 @@ msgstr "进程域"
+@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr ""
  msgid "label59"
- msgstr "label59"
+ msgstr ""
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr "需要 SELinux 用户 '%s'"
-@@ -2294,15 +2264,15 @@ msgstr "允许 ABRT 修改用于共用文件传输服务的共用文件。"
+ msgstr ""
+@@ -2239,13 +2259,14 @@ msgstr ""
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr "允许在 abrt_handle_event_t 域中运行 ABRT 以便处理 ABRT 事件脚本"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
-+msgstr "决定 ABRT 是否可以在 abrt_handle_event_t 域中运行处理 ABRT 事件脚本。"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:3
--#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr "允许 tftp 修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。"
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
-+msgstr "决定 abrt-handle-upload 是否可以修改  /var/spool/abrt-upload/ 公共文件传输服务中使用的公共文件。"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:4
- msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
-@@ -2335,17 +2305,14 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr "决定 aswtats 是否可以清除 httpd 日志文件。"
+@@ -2279,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:11
--#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr "允许 httpd 脚本和模块执行 execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
-+msgstr "决定 bionc 是否可以执行 execmem/execstack。"
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:12
- msgid ""
- "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
- "devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--"决定 cdredord 是否可以读取各种内容。nfs、samba、可移动设备、用户临时文件以及"
--"不可信的内容文件。"
-+msgstr "决定 cdredord 是否可以读取各种内容。nfs、samba、可移动设备、用户临时文件以及不可信的内容文件。"
- 
- #: booleans.py:13
- msgid ""
-@@ -2394,2097 +2361,2062 @@ msgid ""
- msgstr "允许系统 cron 任务重新标记文件系统以便恢复文件上下文。"
+@@ -2335,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
  
  #: booleans.py:23
+-msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
-+msgstr "决定 crond 是否可以执行用户域中与原始 cronjob 与中相悖的任务。"
-+
-+#: booleans.py:24
- msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr "决定 cvs 是否可以读取影子密码文件。"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:24
-+#: booleans.py:25
- msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr "允许所有守护进程将 corefile 写入 /"
+ #: booleans.py:24
+-msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:25
-+#: booleans.py:26
-+msgid "Enable cluster mode for daemons."
-+msgstr "为守护进程启用集群模式。"
-+
-+#: booleans.py:27
- msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr "允许所有守护进程使用 tcp wrapper。"
+ #: booleans.py:25
+-msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:26
-+#: booleans.py:28
- msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr "允许所有守护进程可读取/写入终端"
+ #: booleans.py:26
+-msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:27
-+#: booleans.py:29
-+msgid "Allow dbadm to exec content"
-+msgstr "允许 dbadm 执行内容"
-+
-+#: booleans.py:30
- msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr "决定 dbadm 是否可以管理通用用户文件。"
+ #: booleans.py:27
+-msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:28
-+#: booleans.py:31
- msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr "决定 dbadm 是否可以读取通用用户文件。"
+ #: booleans.py:28
+-msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:29
-+#: booleans.py:32
- msgid ""
+ #: booleans.py:29
+-msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"拒绝用户域程序与内存区映射为可执行和可写入,这样做很危险,同时应在 bugzilla "
--"中报告该可执行文件。"
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
+-msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
+-msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
+-msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
-+msgstr "拒绝用户域程序与内存区映射为可执行和可写入,这样做很危险,同时应在 bugzilla 中报告该可执行文件。"
- 
--#: booleans.py:30
-+#: booleans.py:33
- msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
-+msgstr "拒绝所有 ptracing 或者 debugging 任何其他进程的进程。"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:31
-+#: booleans.py:34
- msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr "允许 dhcpc 客户端程序执行 iptables 命令"
+ #: booleans.py:33
+-msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:32
-+#: booleans.py:35
- msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
- msgstr "决定 DHCP 守护进程是否可以使用 LDAP 后端。"
+ #: booleans.py:34
+-msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
  
--#: booleans.py:33
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:36
- msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
- msgstr "允许所有域使用其他文件描述符"
- 
--#: booleans.py:34
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:37
- msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
- msgstr "允许所有域都有内核载入模块"
- 
--#: booleans.py:35
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr "决定 entropyd 是否可以使用音频设备作为熵值源。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr "决定 entropyd 是否可以使用音频设备作为熵值的源。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr "决定手否允许 exim 创建、读取、写入和删除通用用户内容文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr "决定 exim 是否可以读取通用用户文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr "在 cron 域中启用附加规则以便支持 fcron。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr "决定 fenced 是否可以使用 TCP 连接到该网络。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr "决定 fenced 受可以使用 ssh。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr "允许所有域以 fips_mode 执行"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr "决定是否允许 ftp 在用户主目录中读取和写入文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"决定 ftpd 是否可以修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将目录/文件标记"
--"为 public_content_rw_t。"
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
-+msgstr "决定 ftpd 是否可以修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将目录/文件标记为 public_content_rw_t。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr "决定 ftpd 是否可以连接到所有未保留的端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr "决定 ftpd 是否可以使用 TCP 网络连接到数据库。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"决定 ftpd 是否可以登录到本地用户并读取和写入由 DAC 管理的系统中的所有文件。"
-+msgstr "决定 ftpd 是否可以登录到本地用户并读取和写入由 DAC 管理的系统中的所有文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr "决定 ftpd 是否可以为公共文件传输服务使用 CIFS。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:49
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr "允许 samba 导出 ntfs/fusefs 卷。"
-+msgstr "允许 ftpd 使用 ntfs/fusefs 卷。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr "决定 ftpd 是否可以为公共文件传输服务使用 NFS。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr "决定 ftpd 是否可以为被动模式绑定到所有未保留的端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr "确定 Git CGI 是否可以搜索主目录。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr "确定 Git CGI 是否可以访问 cifs 文件系统。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr "确定 Git CGI 是否可以访问 nfs 文件系统。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr "确定 Git 会话守护进程是否可以将 TCP 插槽捆绑到所有未保留端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr "确定调用用户域是否可以在 git_session_t 域中执行 Git 守护进程。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr "确定 Git 系统守护进程是否可以搜索主目录。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr "确定 Git 系统守护进程是否可以访问 cifs 文件系统。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr "确定 Git 守护进程是否可以访问 nfs 文件系统。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr "决定 Gitosis 是否可以发送邮件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr "为所有域启用非随机读取。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"允许 glusterfsd 修改公共文件传输服务使用的公共文件。必须将文件/目录标记为 "
--"public_content_rw_t。"
-+msgstr "允许 glusterfsd 修改公共文件传输服务使用的公共文件。必须将文件/目录标记为 public_content_rw_t。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr "允许 glusterfsd 共享所有只读的文件/目录。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr "允许 glusterfsd 共享所有可读写的文件/目录。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
--msgstr ""
--"允许使用 gpg-agent 的 --write-env-file 选项。这还允许 gpg-agent 管理用户文"
--"件。"
-+msgstr "允许使用 gpg-agent 的 --write-env-file 选项。这还允许 gpg-agent 管理用户文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr "允许 gpg web 域修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:67
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr "允许 gssd 读取 tmp 目录。用于访问 kerberos tgt。"
-+msgstr "允许 gssd 列出 tmp 目录并读取 kerberos 认证缓存。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr "允许访客执行内容"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"允许 Apache 修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将目录/文件标记为 "
--"public_content_rw_t。"
-+msgstr "允许 Apache 修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将目录/文件标记为 public_content_rw_t。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr "允许 httpd 使用内嵌脚本 (通常为 php)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr "允许 http 守护进程检查 spam"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr "允许 httpd 作为连接到 ftp 端口和一次性端口的 FTP 客户端"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr "允许 httpd 连接到 ldap 端口"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
-+msgstr "允许 http 守护进程连接到 mythtv"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr "允许 http 守护进程连接到 zabbix"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr "允许 HTTPD 脚本和模块使用 TCP 连接到网络。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr "允许 HTTPD 脚本和模块通过网络连接到 cobbler。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr "允许 HTTPD 脚本和模块通过网络连接到数据库。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr "允许 httpd 连接到 memcache 服务器"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr "允许 httpd 作为中继使用"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr "允许 httpd 守护进程发送邮件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr "允许 Apache 通过 dbus 与 avahi 沟通"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr "允许 httpd cgi 支持"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr "允许 httpd 在 ftp 端口侦听从而作为 FTP 服务器使用。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr "允许 httpd 读取主目录"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr "允许 httpd 脚本和模块执行 execmem/execstack"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr "允许 HTTPD 连接到端口 80 以便正常关闭"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr "允许 httpd 进程管理 IPA 内容"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr "允许 Apache 使用 mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr "允许 Apache 使用 mod_auth_pam"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr "允许 httpd 读取用户内容"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr "允许 Apache 使用 stickshift 模式而不转换为 passenger 运行"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
-+msgstr "允许在服务器 cobbler 文件中使用 HTTPD 脚本和模块。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr "允许 httpd 守护进程更改其资源限制"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr "允许 HTTPD 在与系统 CGI 脚本相同的域中运行 SSI 可执行进程。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--"允许 apache 脚本写入公共内容,必须将目录/内容标记为 public_rw_content_t。"
-+msgstr "允许 apache 脚本写入公共内容,必须将目录/内容标记为 public_rw_content_t。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr "允许 Apache 执行 tmp 内容。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr "统一让 HTTPD 与终端沟通。在终端为证书输入密码短语时需要。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr "统一让 HTTPD 处理所有内容文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr "允许 httpd 访问 cifs 文件系统"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr "允许 httpd 访问 FUSE 文件系统"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr "允许 httpd 运行 gpg"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr "允许 httpd 访问 nfs 文件系统"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr "允许 httpd 访问 openstack 端口"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
-+msgstr "允许 httpd 连接到  sasl"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr "允许 Apache 查询 NS 记录"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr "决定 icecast 是否可以连接到任意 TCP 端口并进行侦听。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr "决定 irc 客户端是否可以连接到任意未保留的 TCP 端口并进行侦听。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr "允许 Irssi IRC 客户端连接到任意端口,捆绑到任意未保留端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr "允许 s-c-kdump 在 bootloader_t 运行引导装载程序。"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr "允许受限制程序声音 kerberos 运行。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr "允许 ksmtuned 使用 cifs/Samba 文件系统"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr "允许 ksmtuned 使用 nfs 文件系统"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr "允许 logadm 执行内容"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr "允许 syslogd 守护进程发送邮件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr "允许 syslogd 读取/写入终端"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr "允许从 /dev/console 登录并使用该系统。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:116
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr "决定 logwatch 是否可以通过网络连接到邮件。"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr "允许 syslogd 守护进程发送邮件"
-+msgstr "允许 epylog 发送邮件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr "允许 mailman 访问 FUSE 文件系统"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr "决定 mcelog 是否支持客户端模式。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr "决定 mcelog 是否可以执行脚本。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr "决定 mcelog 是否可以使用所有用户 ttys。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr "决定 mcelog 是否支持服务器模式。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr "决定 minidlna 是否可以读取常规用户内容。"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--"控制 mmap 在地址空间低端的功能,由 /proc/sys/kernel/mmap_min_addr 配置。"
-+msgstr "控制 mmap 在地址空间低端的功能,由 /proc/sys/kernel/mmap_min_addr 配置。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr "允许 mock 读取主目录中的文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
-+msgstr "允许 mount 命令挂载任意目录或者文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "允许 mozilla 插件域使用 TCP 连接到网络。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
-+msgstr "允许 mozilla 插件支持 GPS。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
-+msgstr "允许 mozilla 插件支持 spice 协议。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr "允许受限制的网页浏览器读取主目录内容"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr "决定 mpd 是否可以进入用户主目录。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr "决定 mpd 是否可使用 cifs 文件系统。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr "决定 mpd 是否可以使用 nfs 文件系统。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr "决定 mplayer 是否可以使其栈可执行。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr "允许 mysqld 连接到所有端口"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr "决定 Bind 是否可以将 tcp 插槽捆绑到 http 端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr "决定 Bind 是否可以写入主区文件。通常是在动态 DNS 或者区域转换中使用。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr "允许所有文件/目录通过 NFS 以只读方式导出。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr "允许所有文件/目录通过 NFS 以读写方式导出。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"允许 nfs 服务器修改在公共文件传输服务中使用的公共恩及。必须将文件/目录标记为 "
--"public_content_rw_t。"
-+msgstr "允许 nfs 服务器修改在公共文件传输服务中使用的公共恩及。必须将文件/目录标记为 public_content_rw_t。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr "允许系统使用 NIS 运行"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr "允许受限制的程序使用 nscd 共享内存。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr "允许 OpenShift 锁定程序"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:142
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr "决定 fenced 是否可以使用 TCP 连接到该网络。"
-+msgstr "决定 openvpn 是否可以连接到 TCP 网络。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr "决定 openvpn 是否可以读取通用用户主目录内容文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:144
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr "允许 samba 运行不受限制的脚本"
-+msgstr "允许 openvpn 运行未定义脚本"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr "允许 piranha-lvs 域使用 TCP 连接到网络。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr "允许 polipo 连接到所有大于 1023 的端口"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr "确定 Polipo 会话守护进程是否可将 tcp 插槽捆绑到所有未保留端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr "确定调用用户域是否可在 polipo_session_t 域中执行 Polipo 守护进程。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr "确定 polipo 是否可访问 cifs 文件系统。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr "确定 polipo 是否可访问 nfs 文件系统。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr "启用多实例化目录支持。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr "允许 postfix_local 域对 mail_spool 目录有完全写入访问"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr "允许 postgresql 使用 ssh 和 rsync 执行时间点恢复"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr "允许将可获得标签传送到外部数据库"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr "允许数据库管理员执行 DML 语句"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr "允许非特权用户执行 DDL 语句"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr "允许 pppd 为某些调制解调器载入内核模块"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr "允许为一般用户运行 pppd"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr "决定 privoxy 是否可以连接到所有 tcp 端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
-+msgstr "允许 prosody 绑定 bind apache 端口。要激活它方可使用 BOSH。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr "允许 Puppet 客户端管理所有文件类型。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr "允许 Puppet 主机使用到 MySQL 和 PostgreSQL 数据库的连接"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr "允许 racoon 读取 shadow"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"允许 rsync 修改公共文件传输服务使用的公共文件。必须将文件/目录标记为 "
--"public_content_rw_t。"
-+msgstr "允许 rsync 修改公共文件传输服务使用的公共文件。必须将文件/目录标记为 public_content_rw_t。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr "允许 rsync 作为客户端运行"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr "允许 rsync 以只读方式导出任意文件/目录。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr "允许 rsync 服务器管理系统中的所有文件/目录。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr "允许 samba 创建新主目录 (例如:使用 PAM)"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr "允许 samba 作为域控制器使用添加用户、组以及更改密码。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr "允许 samba 共享用户主目录。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr "允许 samba 共享所有只读的文件/目录。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr "允许 samba 共享所有可读写的文件/目录。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr "允许 samba 作为 protmapper 使用"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr "允许 samba 运行不受限制的脚本"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr "允许 samba 导出 ntfs/fusefs 卷。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr "允许 samba 导出 NFS 卷。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr "允许 sanlock 读取/写入 fuse 文件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr "允许 sanlock 管理 nfs 文件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr "允许 sanlock 管理 cifs 文件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr "允许 sasl 读取 shadow"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr "允许安全管理员执行内容"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr "不允许类似 newrole 的程序转换到管理用户域。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr "禁用内核模块载入。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -670577,15 +629274,12 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
--msgstr ""
--"确定系统是否允许载入策略的布尔值,设定 enforcing 模式,并更改布尔值。将其设定"
--"为 true 后必须重启方可将其设定会原来的值。"
-+msgstr "确定系统是否允许载入策略的布尔值,设定 enforcing 模式,并更改布尔值。将其设定为 true 后必须重启方可将其设定会原来的值。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr "允许常规用户的直接 dri 设备访问"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -670593,20 +629287,14 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"允许不受限制的可执行文件使其堆内存可执行。这样做很不好。可能会表示有坏的代码"
--"可执行文件,但也可以代表受到攻击。应在 bugzilla 中报告这个可执行文件。"
-+msgstr "允许不受限制的可执行文件使其堆内存可执行。这样做很不好。可能会表示有坏的代码可执行文件,但也可以代表受到攻击。应在 bugzilla 中报告这个可执行文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--"允许不受限制的可执行文件使用需要重新定位文本,且没有标记为 textrel_shlib_t 的"
--"库。"
-+msgstr "允许不受限制的可执行文件使用需要重新定位文本,且没有标记为 textrel_shlib_t 的库。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -670614,15 +629302,12 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--"允许不受限制的可执行文件使其栈成为可执行。这永远都不需要。可能会表示有坏的代"
--"码可执行文件,但也可以代表受到攻击。应在 bugzilla 中报告这个可执行文件。"
-+msgstr "允许不受限制的可执行文件使其栈成为可执行。这永远都不需要。可能会表示有坏的代码可执行文件,但也可以代表受到攻击。应在 bugzilla 中报告这个可执行文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr "允许用户连接到本地 mysql 服务器"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
@@ -670630,24 +629315,24 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr "允许受限制用户执行 ping 和 traceroute 命令。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr "允许用户连接到 PostgreSQL"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr "允许用户在没有扩展属性的文件系统 (FAT、CDROM、FLOPPY) 读取/写入文件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr "允许用户共享音乐"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -670657,137 +629342,126 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
--msgstr ""
--"允许用户运行 TCP 服务器 (捆绑到端口并接受来自同一域或者外部用户的连接) ,禁用"
--"此功能可强制 FTP 被动模式,并可更改其他协议。"
-+msgstr "允许用户运行 TCP 服务器 (捆绑到端口并接受来自同一域或者外部用户的连接) ,禁用此功能可强制 FTP 被动模式,并可更改其他协议。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr "允许用户使用 ssh chroot 环境。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"决定 sftpd 是否可以修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将目录/文件标"
--"记为 public_content_rw_t。"
-+msgstr "决定 sftpd 是否可以修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将目录/文件标记为 public_content_rw_t。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr "决定是否允许 sftpd 在用户主目录中读取和写入文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--"决定 sftpd 是否可以登录到本地用户并读取和写入由 DAC 管理的系统中的所有文件。"
-+msgstr "决定 sftpd 是否可以登录到本地用户并读取和写入由 DAC 管理的系统中的所有文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr "决定是否允许 sftpd 在用户主目录中读取和写入文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr "允许 sge 使用任意 TCP 端口连接到网络"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr "允许 sge 访问 nfs 文件系统。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr "决定 smartmon 是否可以支持 3ware 控制器中的设备。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--"允许 samba 修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将文件/目录标记为 "
--"public_content_rw_t。"
-+msgstr "允许 samba 修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将文件/目录标记为 public_content_rw_t。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr "允许用户 spamassassin 客户端使用该网络"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr "允许 spamd 读取/写入用户主目录。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr "决定 squid 是否可以连接到所有 TCP 端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr "决定 squid 是否可以作为透明代理运行。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr "允许 ssh 使用 chrrot 环境读取和写入用户主目录"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr "允许基于验证的主机密钥"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "允许 ssh 作为 sysadm_r:sysadm_t 登录"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr "允许成员执行内容"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "允许 staff 用户创建和转换 svirt 域。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr "允许系统管理员执行内容"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr "允许 Telepathy 连接管理器连接到任意网络端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr "允许 Telepathy 连接管理器连接到任意原始 TCP 端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
@@ -670797,81 +629471,81 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr "允许 tftp 修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr "允许 tftp 在用户主目录中读取和写入文件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr "决定 tor 是否可以将 tcp 插槽捆绑到所有未保留的端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr "允许 tor 作为中继使用"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr "允许未限定用户在运行 chrome 沙箱时转换到 chrome 沙箱域"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr "允许用户作为未限定域登录"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr "允许未限定用户在运行 xulrunner 插件容器时转换为 Mozilla 插件域。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr "允许非特权用户创建并转换到 svirt 域。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr "支持 ecryptfs 主目录"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr "支持 fusefs 主目录"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr "决定 tor 是否支持 lpd 服务器。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr "支持 NFS 主目录"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr "支持 SAMBA 主目录"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr "允许用户执行内容"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr "决定 varnishd 是否可以使用全部 TCP 网络。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
@@ -670880,442 +629554,415 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 -"blocked."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr "决定是否应该静谧地阻断 vbetool 在 mmap 低频段的尝试。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:233
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr "允许沙箱容器发送审核信息"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr "允许沙箱容器使用网络链接系统调用"
++msgstr ""
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr "允许受限制的虚拟机读取 fuse 文件"
-+msgstr "允许悉尼进程作为用户域运行"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr "允许受限制的虚拟机使用串口/并口沟通端口"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr "允许受限制的虚拟机使用可执行内存和可执行栈"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr "允许受限制的虚拟机读取 fuse 文件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr "允许受限制的虚拟机管理 nfs 文件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr "允许受限制的虚拟机与 rawip Socket 互动"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr "允许受限制的虚拟机管理 cifs 文件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr "允许受限制的虚拟机与 sanlock 互动"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr "允许受限制的虚拟机使用 usb 设备"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr "允许受限制的虚拟机与 xserver 互动"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr "决定 webadm 是否可以管理通用用户文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr "决定 webadm 是否可以读取通用用户文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr "决定是否应该静谧地阻断 wine 在 mmap 低频段的尝试。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr "允许图形登录程序执行引导装载程序"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr "允许图形登录程序直接作为 sysadm_r:sysadm_t 登录"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
-+msgstr "允许图形登录程序在 HOME 目录中创建 xdm_home_t 文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr "允许 xen 管理 nfs 文件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--"允许 xend 运行 blktapctrl/tapdisk。如果磁盘映像使用非专用逻辑卷则不需要。"
-+msgstr "允许 xend 运行 blktapctrl/tapdisk。如果磁盘映像使用非专用逻辑卷则不需要。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr "允许 xend 运行 qemu-dm。如果使用半虚拟或者没有 vfb 则不需要。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr "允许 xguest 用户配置 Network Manager 并连接到 apache 端口"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr "允许X窗口访客执行内容"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr "允许 xguest 用户挂载可移动介质"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr "允许 xguest 使用蓝牙设备"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr "允许客户端写入 X 服务器共享的内存片段。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr "允许 XServer 执行可写入内存"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr "支持 X 用户控件对象管理器"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr "决定 zabbox 是否可以连接到所有 TCP 端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:260
--#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr "允许所有域以 fips_mode 执行"
-+msgstr "允许 zarafa 域 setrlimit/sys_rouserce。"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr "允许 zebra 守护进程将其写入配置文件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr "允许 ZoneMinder 修改公共文件传输服务使用的公共文件"
+ msgstr ""
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
-+msgstr "允许 ZoneMinder 运行 su/sudo。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
--msgstr ""
-+msgstr "接口 %s 不存在。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
-+msgstr "您需要安装 policycoreutils-gui 软件包使用该 gui 选项"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux 策略的图形用户界面"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr "生成 man page 的域名"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr "备选 root 目录,默认为 /"
-+msgstr "需要设置可替换 root"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr "生成 SELinux man page"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr "保存生成的 SELinux man page 的路径"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr "man 手册对应的操作系统名称"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr "为选中的 SELinux 手册页面生成 HTML 手册页面结构"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr "备选 root 目录,默认为 /"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
--msgstr ""
-+msgstr "使用这个标签,需要在文件上下文文件以及 policy.xml 文件中包含可替换 root 路径"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr "所有域"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr "查询 SELinux 策略网络信息"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr "列出所有 SELinux 端口类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr "显示与该端口关联的 SELinux 类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr "显示为这个 SELinux 类型定义的端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr "显示这个域可捆绑和(/或者)连接的端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr "显示这个域可捆绑和(/或者)连接的端口"
-+msgstr "显示这个程序可绑定和(/或者)连接的端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr "查询 SELinux 策略看看域之间是否互相联络"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr "源域"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr "目标域"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr "查询 SELinux 策略查看布尔值描述"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr "获取所有布尔值描述"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr "获取描述的布尔值"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr "查询 SELinux 策略看看如何将源进程域转换为目标进程域"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr "源进程域"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr "目标进程域"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr "生成 sepolicy:错误:需要参数 %s 之一"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr "对于此类型策略所需的命令"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-t 选项不能和这个选项一同使用。详情请查看选项用法。"
-+msgstr "在 '%s' 域中不能使用 -t 选项。详情请阅读用法。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-d 选项不能和这个选项一同使用。详情请查看选项用法。"
-+msgstr "在 '%s' 域中不能使用 -d 选项。详情请阅读用法。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr "-a 选项不能和这个选项一同使用。详情请查看选项用法。"
-+msgstr "在 '%s' 域中不能使用 -a 选项。详情请阅读用法。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr "-t 选项不能和这个选项一同使用。详情请查看选项用法。"
-+msgstr "-w 选项不能与 --newtype 选项一同使用"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr "列出 SELinux 策略接口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr ""
-+msgstr "输入您要查询的接口名称"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr "生成 SELinux 策略模块模板"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr "输入您将要延伸至的域类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr "输入将转移至此域的 SELinux 用户(们)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
-+msgstr "输入管理员域将要转换的 SELinux 角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
-+msgstr "输入这个受限制管理员将要管理的域"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr "生成策略的名称"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr "保存生成的 SELinux 策略文件的路径"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr "需要写入到受限制进程的路径"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr "需要命令的策略类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -671331,224 +629978,210 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr "生成 '%s' 策略"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr "生成 '%s' 策略"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr "要限制的可执行文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr "命令"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr "备选的 SELinux 策略,默认至 /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
-+msgstr "-- 允许的 %s [ %s ]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
--msgstr ""
-+msgstr "所有文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
--msgstr ""
-+msgstr "常规文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
--msgstr ""
-+msgstr "目录"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
--msgstr ""
-+msgstr "字符设备"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
--msgstr ""
-+msgstr "块设备"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
--msgstr ""
-+msgstr "套接字文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
--msgstr ""
-+msgstr "符号链接"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
--msgstr ""
-+msgstr "命名的管道"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr "未安装 SELinux 策略"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
-+msgstr "您必须运行 /usr/bin/sepolgen-ifgen 创新生成接口信息"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr "读取 %s 策略文件失败"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr "未知"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr "互联网服务守护进程"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr "已有域类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr "最小终端登录用户角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr "最小 X 窗口登录用户角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr "桌面登录用户角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr "管理员登录用户角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr "受限 Root 管理员角色"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr "新类型的模块信息"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr "有效类型:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr "端口必须是从 1 到 %d 的数字或者一组数字"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr "您必须输入一个有效的策略类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr "您必须为您 %s 的策略模块输入一个名字。"
-+msgstr "您必须在您 '%s' 的策略模块输入一个名称。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr "名称必须是数字字母组合,且没有空格。请考虑使用选项 \"-n MODULENAME\"。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr "不能讲用户角色类型设定为 executable"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr "只有守护进程程序可以使用 init 脚本。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr "use_resolve 必须是一个布尔值"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr "use_syslog 必须是一个布尔值"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr "use_kerberos 必须是一个布尔值"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr "manage_krb5_rcache 必须是一个布尔值"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr "USER 类型自动为 tmp 类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr "%s 策略模块需要已有域群"
-+msgstr "'%s' 策略模块需要已有域"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr "需要填写类型字段"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -671556,71 +630189,62 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
--msgstr ""
--"您需要定义一个新类型,其结尾为:\n"
--"%s"
-+msgstr "您需要定义一个新类型,其结尾为:\n%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr "您必须输入要限制进程的可执行路径"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr "输入强制文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr "接口文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr "文件上下文文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr "Spec 文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr "设置脚本"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr "应用程序"
+ msgstr ""
  
- #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+@@ -3803,562 +3863,555 @@ msgstr ""
  msgid "Select domain"
--msgstr ""
-+msgstr "选择域"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
-+msgstr "高级搜索 >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "文件等价"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
--msgstr "添加用户"
-+msgstr "用户"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -671628,8 +630252,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "系统"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -671638,7 +630261,6 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -671648,8 +630270,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
--msgstr "选择端口"
-+msgstr "选择"
+ msgstr ""
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -671674,36 +630295,31 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
--msgstr ""
-+msgstr "取消"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
--msgstr ""
-+msgstr "该条目未正确输入。请使用 ex:/.../... 格式再试一次。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
--msgstr ""
-+msgstr "重试"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
--msgstr "网络端口"
-+msgstr "网络端口定义"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -671711,16 +630327,14 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "添加文件等价映射。应用更新时将生成映射。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
--msgstr ""
-+msgstr "路径"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -671730,14 +630344,12 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
--msgstr ""
-+msgstr "这次那个新的 SELinux 用户名称。通常 SELinux 用户名称以 _u 结尾。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
-+msgstr "输入您要设置对等标签的路径。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -671746,8 +630358,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
-+msgstr "对等路径"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -671761,8 +630372,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
--msgstr ""
-+msgstr "保存更新"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -671770,24 +630380,21 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "指定新路径与对等路径之间的映射。新路径中的所有内容如果也在对等路径中,则都将被标记。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
--msgstr ""
-+msgstr "添加文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
-+msgstr "<operation> File Labeling for <selected domain>。应用此更新时生成文件标签。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -671796,8 +630403,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
-+msgstr "高级 >>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -671810,29 +630416,24 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
--msgstr ""
-+msgstr "等级"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
--msgstr " 文件类型"
-+msgstr "类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
--msgstr ""
-+msgstr "选择要应用此标签的文件类型。默认为所有等级。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
-+msgstr "使路径递归"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -671841,258 +630442,218 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
--msgstr ""
-+msgstr "如果您要将这个标签应用到指定目录路径中的所有子文件中,请选择生成路径递,以便该目录中的所有项目都使用这个标签。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
--msgstr ""
-+msgstr "浏览"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr "允许 samba 共享所有只读的文件/目录。"
-+msgstr "浏览选择要标记的文件/目录。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
--msgstr ""
-+msgstr "路径"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
-+msgstr "指定您要修改标签的正则表达式路径。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "选择要为这个路径分配的 SELinux 文件类型。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
-+msgstr "输入要为这个文件路径分配的 MLS 标签。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
-+msgstr "您要为这个路径分配的 SELinux MLS 标签。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
-+msgstr "正在分析策略......"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "添加登录映射。应用更新时会生成登录映射。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
--msgstr ""
-+msgstr "输入您要添加到 SELinux 用户限制的用户的登录用户名。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
-+msgstr "选择要为其分配这个登录用户的 SELinux 用户。默认情况下登录用户由 __default__ user 分配。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
--msgstr ""
-+msgstr "为这个登录用户输入 MSL/MCS 范围。默认为所选 SELinux 用户的范围。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
--msgstr "MCS 范围"
-+msgstr "MLS 范围"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
-+msgstr "为这个用户指定用来登录的 MLS 范围。默认为所选 SELinux 用户 MLS 范围。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "<operation> Network Port for <selected domain>。应用此更新是生成端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
-+msgstr "输入您要添加到端口类型的端口号或者范围。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
--msgstr "SELinux 端口类型"
-+msgstr "端口类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
-+msgstr "选择您要为指定端口号分配的端口类型。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
--msgstr ""
-+msgstr "tcp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "如果应将端口类型分配为 tcp 端口号则请选择 <b>tcp</b>。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
--msgstr ""
-+msgstr "udp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
-+msgstr "如果应将端口类型分配为 tcp 端口号则请选择 <b>udp</b>。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
-+msgstr "输入要为这个端口分配的 MLS 标签。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
--msgstr "添加管理员"
-+msgstr "SELinux 配置"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
--msgstr ""
-+msgstr "选择......"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
--msgstr ""
-+msgstr "布尔值"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "显示可用来修改‘所选域’策略的布尔值信息。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
--msgstr ""
-+msgstr "文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "显示‘所选域’可使用的文件类型信息。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
--msgstr ""
-+msgstr "网络"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
--msgstr ""
-+msgstr "显示‘所选域’可连接或者侦听的网络端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
--msgstr ""
-+msgstr "转换"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "显示可转换为‘所选域’或者从‘所选域’转换的应用程序。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
--msgstr "添加 SELinux 登录映射"
-+msgstr "登录映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -672101,56 +630662,48 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
-+msgstr "管理 SELinux 配置"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr "SELinux 用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
--msgstr ""
-+msgstr "锁定"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
-+msgstr "锁定 SELinux 系统。\n本页面可用来打开 SELinux 保护。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
--msgstr ""
-+msgstr "单选按钮"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
-+msgstr "只显示修改的"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
-+msgstr "有错误标记的文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
-+msgstr "只显示错误标记的文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -672160,14 +630713,12 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
--msgstr ""
-+msgstr "策略中写入的 If-Then-Else 规则\n可允许备选访问控制。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
--msgstr ""
-+msgstr "已启用"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -672180,151 +630731,126 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
--msgstr ""
-+msgstr "文件路径"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
--msgstr "SELinux 类型"
-+msgstr "SELinux 文件类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "进入‘所选域’的文件路径。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
--msgstr ""
-+msgstr "可执行文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
-+msgstr "‘所选域’可写入的文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
--msgstr ""
-+msgstr "可写入文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
-+msgstr "为‘所选域’定义的文件类型。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
--msgstr ""
-+msgstr "应用程序文件类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "允许‘所选域’连接的网络端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
--msgstr ""
-+msgstr "外出"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "允许‘所选域’侦听的网络端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
--msgstr ""
-+msgstr "流入"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
--msgstr "布尔值名称"
-+msgstr "布尔值\n已启用"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr "布尔值名称"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
--msgstr "SELinux 端口类型"
-+msgstr "SELinux 应用程序类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
-+msgstr "当‘所选域’执行它们时可转换为不同域的可执行文件。"
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
--#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr "布尔值名称"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
-+msgstr "由‘选择域’转换的程序"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
-+msgstr "调用进程域"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
--msgstr ""
-+msgstr "可执行文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
-+msgstr "执行所选域切入点时可转换为‘所选域’的可执行文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "应用程序转换为‘所选域’"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -672332,107 +630858,85 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
-+msgstr "文件转换规定当目前域在目标类型的目录中生成特定类型内容时会出现什么情况。或者可为该转换指定文件名称。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr "SELinux 端口类型"
-+msgstr "SELinux 目录类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
--msgstr ""
-+msgstr "目标类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr "SELinux 端口类型"
-+msgstr "SELinux 目标类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
--msgstr "模块名称"
-+msgstr "文件名"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
-+msgstr "来自‘选择域’的文件转换"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
--msgstr "默认"
-+msgstr "默认等级"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
-+msgstr "系统首次引导时选择文件模式"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
-+msgstr "为当前会话选择系统模式"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
--msgstr "系统默认策略类型:"
-+msgstr "文件策略类型:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr "<b>选择:</b>"
-+msgstr "<b>系统模式</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
-+msgstr "从另一台机器导入系统设置"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
--msgstr ""
-+msgstr "导入"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
-+msgstr "将系统设置导出为一个文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
--msgstr ""
-+msgstr "导出"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
-+msgstr "重启后将所有文件重新标记为系统默认"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -672443,8 +630947,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
--msgstr ""
-+msgstr "是"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -672455,14 +630958,12 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
--msgstr ""
-+msgstr "否"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>系统配置</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -672471,18 +630972,14 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4492,209 +4424,219 @@ msgid ""
- "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
- "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
+@@ -4368,13 +4421,13 @@ msgid ""
  "unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
-+msgstr "未限制的域是一个进程标签,可允许进程执行其想要的操作而没有任何 SELinux 干预。引导时由 init system 启动且没有 SELinux 策略定义的程序,如果已启用该模块,则将作为未限制程序运行。禁用它意味着限制将限制所有守护进程。要禁用 unconfined_t 用户,您必须首先在用户/登录页面中移除 unconfined_t。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>禁用可运行未限制系统进程的功能?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -672493,17 +630990,14 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
- "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
- "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+@@ -4383,184 +4436,202 @@ msgid ""
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Permissive 域是一个进程标签,可允许进程执行其想要的操作,SELinux 只记录拒绝的操作但不会强制其执行。通常 permissive 域代表实验性策略,禁用该模块将导致 SELinux 拒绝对某个本应允许域的访问。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>禁用所有 permissive 进程?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -672515,121 +631009,103 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
--msgstr ""
-+msgstr "Permissive 域是一个进程标签,可允许进程执行其想要的操作,SELinux 只记录拒绝的操作但不会强制其执行。通常 permissive 域代表实验性策略,禁用该模块将导致 SELinux 拒绝对某个本应允许域的访问。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>禁用所有 ptracing 或者 debugging 其他进程的进程?</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
--msgstr ""
-+msgstr "文件等价造让该系统将那个新路径中的内容如等价路径中的内容一般标记。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
-+msgstr "文件等价"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
-+msgstr "<b>...选择要查看的数据...</b>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
--msgstr ""
-+msgstr "删除"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
--msgstr ""
-+msgstr "修改"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
--msgstr ""
-+msgstr "恢复"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
-+msgstr "恢复按钮将打开一个对话窗口,您可以在该窗口中恢复当前转换过程中进行的修改。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
--msgstr ""
-+msgstr "更新"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
-+msgstr "将您在当前转换过程中的所有更改提交到服务器。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
-+msgstr "应用程序 - 高级搜索"
- 
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
--msgstr ""
-+msgstr "进程类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
--msgstr ""
-+msgstr "详情"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr "文件标签"
-+msgstr "删除修改的文件标签"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
-+msgstr "选择要删除的文件标签。应用更新时将删除文件标签。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
-+msgstr "SELinux 文件标签"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -672640,59 +631116,51 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
--msgstr ""
-+msgstr "保存到更新"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr "删除网络接口"
-+msgstr "删除修改的端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "选择要删除的端口。应用更新时将删除端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
-+msgstr "选择要删除的文件等价标签。应用更新时将删除文件等价标签。"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr "删除修改的用户映射。"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr "选择要删除的登录用户映射。应用更新时将删除登录用户映射。"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr "登录名"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--#, fuzzy
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
--msgstr " 类型"
-+msgstr "更多类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
--msgstr ""
-+msgstr "类型"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -672700,47 +631168,40 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
--msgstr ""
-+msgstr "在向提供提交更新前要进行检查。要重新设置某个项目,只要取消其选择即可。您选择更新后将更新所有选择的项目。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
--msgstr "应用程序"
-+msgstr "动作"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
--msgstr ""
-+msgstr "应用"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr "选择要删除的用户映射。应用更新时将删除用户映射。"
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
++msgstr ""
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr "SELinux 用户名"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "提交用户角色。应用更新时将生成 SELinux 用户角色。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
--msgstr "SELinux 用户"
-+msgstr "SELinux 用户名"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -672748,170 +631209,136 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
--msgstr ""
-+msgstr "输入这个 SELinux 用户的 MLS/MCS 范围。\ns0-s0:c1023"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
--msgstr "选择您希望这个用户管理的域。"
-+msgstr "指定您希望这个 SELinux 用户登录的默认级别。默认为 s0。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
-+msgstr "输入 SELinux 用户登录的默认级别。默认为 s0。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
--msgstr "已禁用"
-+msgstr "禁用"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
--msgstr "启用审核"
-+msgstr "启用"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
-+msgstr "高级 <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
-+msgstr "高级搜索 <<"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4702,538 +4644,544 @@ msgid ""
- "- Reboot, so that the system can relabel\n"
- "- Once the system is working as planned\n"
+@@ -4570,512 +4641,542 @@ msgid ""
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
-+msgstr "<small>\n从 Disabled 改为 Enforcing 模式\n- 将系统模式从 Disabled 改为 Permissive\n- 重启以便重新标记系统\n- 系统如预期工作后\n  * 将系统模式改为 Enforcing</small>\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr "%s 不是一个有效的上下文\n"
-+msgstr "%s 不是有效域"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
-+msgstr "系统状态:已禁用"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
-+msgstr "帮助:起始页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr "布尔值名称"
-+msgstr "帮助:布尔值页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "帮助:可执行文件页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
-+msgstr "帮助:可写入文件页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
-+msgstr "帮助:应用程序类型页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "帮助:外出网络连接页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
-+msgstr "帮助:进入网络连接页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "帮助:从应用程序转换页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
-+msgstr "帮助:转换为应用程序页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
-+msgstr "帮助:转换应用程序文件页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
-+msgstr "帮助:系统页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
-+msgstr "帮助:锁定页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
--msgstr "登录名"
-+msgstr "帮助:登录页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr "删除 SELinux 用户映射"
-+msgstr "帮助:SELinux 用户页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
-+msgstr "帮助:文件等价页"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -672920,43 +631347,37 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
--msgstr ""
-+msgstr "更多......"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
-+msgstr "用来进入 '%s' 域的文件路径。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' 域可写入的文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
-+msgstr "允许 '%s' 连接的网络端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
-+msgstr "允许 '%s' 侦听的网络端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "为  '%s' 定义的文件类型。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -672964,44 +631385,37 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "显示可用来修改  '%s' 策略的布尔值信息。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "显示  '%s' 可使用的文件类型信息。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
-+msgstr "显示  '%s' 可连接或者侦听的网络端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "应用程序转换为 '%s'"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
-+msgstr "由 '%s' 转换为应用程序"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr "向名称空间传送失败\n"
-+msgstr "由 '%s' 转换的文件"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -673009,8 +631423,7 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
--msgstr ""
-+msgstr "执行所选域切入点时可转换为  '%s' 的可执行文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -673018,82 +631431,68 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
--msgstr ""
-+msgstr "当  '%s' 执行它们时可转换为不同域的可执行文件。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
-+msgstr "'%s' 中的文件将转换为不同的标签。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
-+msgstr "显示可转换为 '%s' 或者从 '%s' 转换的应用程序。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
-+msgstr "缺少文件路径"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
--msgstr "布尔值名称"
-+msgstr "布尔值部分。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "要禁用这个转换,请进入"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
-+msgstr "要启用这个转换请进入"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr "可执行"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
--msgstr "已禁用"
-+msgstr "可写入"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr "应用程序"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
-+msgstr "为 '%(DOMAIN)s' 域添加新 %(TYPE)s 文件路径。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
-+msgstr "为 '%(DOMAIN)s' 域删除 %(TYPE)s 文件路径。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -673101,201 +631500,165 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
-+msgstr "为 '%(DOMAIN)s' 域修改 %(TYPE)s 文件路径。只选择列表中黑体字部分,黑体字代表之前修改过他们。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
--msgstr ""
-+msgstr "连接"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
-+msgstr "侦听进入的连接"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "添加新的端口定义以便 %(PERM)s 可允许 '%(APP)s' 域。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
-+msgstr "删除修改的端口定义以便 %(PERM)s 可允许 '%(APP)s' 域。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
-+msgstr "修改端口定义以便 %(PERM)s 可允许 '%(APP)s' 域。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr "添加 SELinux 用户映射"
-+msgstr "添加新 SELinux 用户/角色定义。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr "删除 SELinux 用户映射"
-+msgstr "删除修改的 SELinux 用户/角色定义。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "修改所选 SELinux 用户/角色定义。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr "添加 SELinux 登录映射"
-+msgstr "添加新登录映射定义。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr "无法为 %s 修改登录映射"
-+msgstr "删除修改的登录映射定义。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "修改所选登录映射定义。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
-+msgstr "添加新文件等价定义。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
-+msgstr "删除修改的文件等价定义。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
-+msgstr "修改所选修改的文件等价定义。值选择列表中黑体字的项目,黑体字代表它们之前被修改过。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
-+msgstr "布尔值 %s 允许规则"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
-+msgstr "为 %s 添加网络端口。应用更新时生成端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr "添加网络接口"
-+msgstr "为 %s 添加网络端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "为 %s 添加文件标签。应用更新时将生成文件标签。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr "文件标签"
-+msgstr "为 %s 添加文件标签"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
-+msgstr "添加登录映射。应用更新时将生成用户映射。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
--msgstr "添加 SELinux 登录映射"
-+msgstr "添加登录映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "添加 SELinux 用户角色。应用更新时将生成 SELinux 用户角色。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr "添加 SELinux 用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
-+msgstr "添加文件等价映射。应用更新时将生成映射。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence\n"
-+msgstr "添加 SELinux 文件等价"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -673303,327 +631666,260 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "为 %s 修改文件标签。应用更新时将生成文件标签。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr "修改 SELinux 用户角色。应用更新时将修改 SELinux 用户角色。"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr "修改 SELinux 用户"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr "修改登录映射。应用更新时将修改登录映射。"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr "修改登录映射"
++msgstr ""
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
--msgstr ""
-+msgstr "修改文件等价映射。应用更新时将生成映射。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr "修改 SELinux 用户映射"
-+msgstr "修改 SELinux 文件等价"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
-+msgstr "为 %s 修改网络端口。应用更新时将生成端口。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr "编辑网络接口"
-+msgstr "为 %s 修改网络端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
-+msgstr "条目 '%s' 是无效路径。路径必须以 '/' 开始。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
-+msgstr "端口号必须在  1 到 65536 之间。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
--msgstr "SELinux 角色"
-+msgstr "SELinux 名称:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "为 %s 添加文件标签"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr "无法为 %s 删除文件上下文"
-+msgstr "为 %s 删除文件标签"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr "无法为 %s 修改文件上下文"
-+msgstr "为 %s 修改文件标签"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
  #, python-format
  msgid "File path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "文件路径:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "文件类型:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr "SELinux 类型"
-+msgstr "SELinux 文件类型:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Add ports for %s"
--msgstr "错误格式 %s:记录 %s"
-+msgstr "为 %s 添加端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
--msgstr "删除 %s"
-+msgstr "为 %s 删除端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
--msgstr "修改 %s"
-+msgstr "为 %s 修改端口"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network ports: %s"
--msgstr "网络端口"
-+msgstr "网络端口:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
--msgstr "网络端口"
-+msgstr "网络协议:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr "添加用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr "删除用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr "修改用户"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
--msgstr "SELinux 用户"
-+msgstr "SELinux 用户:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "Roles: %s"
--msgstr "角色"
-+msgstr "角色:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr "MLS/MCS 范围"
-+msgstr "MLS/MCS 范围:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
--msgstr "添加 SELinux 登录映射"
-+msgstr "添加登录映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
--msgstr "删除 SELinux 用户映射"
-+msgstr "删除登录映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
--msgstr "无法列出登录映射"
-+msgstr "修改登录映射"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, fuzzy, python-format
--msgid "Linux User : %s"
--msgstr "SELinux 用户"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
-+#, python-format
+ #, python-format
+-msgid "Linux User : %s"
 +msgid "Login Name : %s"
-+msgstr "登录名:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
-+#, python-format
+ #, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
--msgstr "SELinux 用户"
-+msgstr "SELinux 用户:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "添加文件等价标签。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "删除文件等价标签。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
-+msgstr "修改文件等价标签。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
  #, python-format
  msgid "File path : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "文件路径:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "等价:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
-+msgstr "在 %(PATH)s 中运行 restorecon 将其类型从 %(CUR_CONTEXT)s 改为默认的 %(DEF_CONTEXT)s》"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "更新更改"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
-+msgstr "恢复更改"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
-+msgstr "系统状态:Enforcing"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
-+msgstr "系统状态:Permissive"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5241,21 +5189,15 @@ msgid ""
- "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
- "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
+@@ -5085,15 +5186,13 @@ msgid ""
  "wish to continue?"
--msgstr ""
--"将 SELinux 改为禁用的状态要求重启方可生效。不推荐使用此选项。如果您以后决定重"
--"新启用 SELinux,则需要重新标记该系统。如果您要看是否因为 SELinux 造成您系统中"
--"的错误,您可以选择 permissive 模式,这个模式只记录出错信息,且不强制执行 "
--"SELinux 策略。Permissive 策略不要求重启。您要继续吗?"
-+msgstr "将 SELinux 改为禁用的状态需要重启方可生效。不推荐使用此选项。如果您以后决定重新启用 SELinux,则需要重新标记该系统。如果您要看是否因为 SELinux 造成您系统中的错误,您可以选择 permissive 模式,这个模式只记录出错信息,且不强制执行 SELinux 策略。Permissive 策略不要求重启。您要继续吗?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -673633,187 +631929,207 @@ index 03946d3..6b3b476 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
-+msgstr "您要关闭该程序而不进行任何更改。\n* 要应用您在此会话中进行的更改,请点击否,并点击更新。\n* 要让程序不采用您所做的更改,请点击是。这样您将丢失所有您在此会话中进行的更改。"
+ msgstr ""
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
-+msgstr "丢失数据对话"
-diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
-index dc7dae8..63b7e5c 100644
---- a/po/zh_HK.po
-+++ b/po/zh_HK.po
-@@ -1,20 +1,20 @@
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/zh_CN.po b/policycoreutils-2.3/po/zh_CN.po
+index 03946d3..6b3b476 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/zh_CN.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/zh_CN.po
+@@ -1,25 +1,25 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 -#
 +# 
  # Translators:
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006
+ # Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008-2010
+ # Tommy He <lovenemesis at gmail.com>, 2013
+ # Tony Fu <tfu at redhat.com>, 2006
+-# Wei Liu <LLIU at REDHAT.COM>, 2012-2013
++# Wei Liu <LLIU at REDHAT.COM>, 2012-2014
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
+-"Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Chinese (China) <trans-zh_cn at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: zh_CN\n"
 +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
- "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
--"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <chinese at lists.fedoraproject.org>\n"
--"Language: zh_HK\n"
-+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/zh_HK/)\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-24 01:27+0000\n"
++"Last-Translator: Wei Liu <LLIU at REDHAT.COM>\n"
++"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/zh_CN/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Language: zh_HK\n"
++"Language: zh_CN\n"
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
  #: ../run_init/run_init.c:67
-@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
+@@ -27,10 +27,7 @@ msgid ""
+ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
+ "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
+ "         <args ...> are the arguments to that script."
+-msgstr ""
+-"使用方法:run_init <script> <args ...>\n"
+-"  这里:<script> 是要运行的初始脚本名,\n"
+-"         <args ...> 是这个脚本的参数。"
++msgstr "使用方法:run_init <script> <args ...>\n  这里:<script> 是要运行的初始脚本名,\n         <args ...> 是这个脚本的参数。"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
+ #, c-format
+@@ -94,911 +91,927 @@ msgstr "******************** 重要 ***********************\n"
  msgid "To make this policy package active, execute:"
- msgstr ""
+ msgstr "要激活这个策略包,执行:"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:210
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
  msgid "Could not create semanage handle"
- msgstr ""
+ msgstr "无法创建 semanage 句柄"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:218
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
  msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
- msgstr ""
+ msgstr "没有管理 SELinux 策略或者无法访问存储。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:223
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
  msgid "Cannot read policy store."
- msgstr ""
+ msgstr "无法读取策略存储。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
  msgid "Could not establish semanage connection"
- msgstr ""
+ msgstr "无法建立 semanage 连接"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:233
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
  msgid "Could not test MLS enabled status"
- msgstr ""
+ msgstr "无法测试启用了 MLS 的状态"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
  msgid "Not yet implemented"
- msgstr ""
+ msgstr "尚未实施"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:243
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
  msgid "Semanage transaction already in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage 事务进行中"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:252
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
  msgid "Could not start semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "无法启动 semanage 事务"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:264
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
  msgid "Could not commit semanage transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "无法提交 semanage 事务"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:269
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
  msgid "Semanage transaction not in progress"
- msgstr ""
+ msgstr "Semanage 事务未进行"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
  msgid "Could not list SELinux modules"
- msgstr ""
+ msgstr "无法列出 SELinux 模块"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
  msgid "Modules Name"
- msgstr ""
+ msgstr "模块名称"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "版本"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
  msgid "Disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "已禁用"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:312
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
  #, python-format
  msgid "Module does not exists %s "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "模块不存在 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:322
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
  #, python-format
  msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "无法禁用模块 %s (删除失败)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:333
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
  #, python-format
  msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "无法启用模块 %s (删除失败)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
  #, python-format
  msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "无法删除模块 %s (删除失败)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:363
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
  msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
- msgstr ""
+ msgstr "dontaudit 需为 'on' 或者 'off'"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:391
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
 +msgid "Customized Permissive Types"
-+msgstr ""
++msgstr "自定义 Permissive 类型"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
  msgid "Builtin Permissive Types"
- msgstr ""
+ msgstr "内嵌 Permissive 类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
+-msgstr "自定义 Permissive 类型"
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
 +#, python-format
 +msgid "%s is not a domain type"
- msgstr ""
++msgstr "%s 不是域类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:410
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
  msgid ""
  "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
  "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
-@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "# yum install policycoreutils-devel\n"
  "Or similar for your distro."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "sepolgen python 模块需要设置允许的域。\n在有些发行本中是包含的 policycoreutils-devel 软件包中。\n# yum install policycoreutils-devel\n或者您使用的发行本中的类似命令。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:447
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
  #, python-format
  msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "无法设定 permissive 域 %s(模块安装失败)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:453
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
  #, python-format
  msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
- msgstr ""
+ msgstr "无法删除 permissive 域 %s(删除操作失败)"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
@@ -673831,7 +632147,7 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
  #, python-format
  msgid "Could not create a key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 创建密钥"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
@@ -673839,91 +632155,91 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
  #, python-format
  msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "无法检查是否已经为 %s 规定了登录映射"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:501
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
  #, python-format
  msgid "Linux Group %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux 组群 %s 不存在"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:506
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
  #, python-format
  msgid "Linux User %s does not exist"
- msgstr ""
+ msgstr "Linux用户 %s 不存在"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:510
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
  #, python-format
  msgid "Could not create login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 创建登录映射"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
  #, python-format
  msgid "Could not set name for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 设置名称"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS range for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 设置 MLS 范围"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:523
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
  #, python-format
  msgid "Could not set SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 设置 SELinux 用户"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:527
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
  #, python-format
  msgid "Could not add login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 添加登录映射"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
  msgid "Requires seuser or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "需要 seuser 或 serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "未定义 %s 的登录映射"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:572
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
  #, python-format
  msgid "Could not query seuser for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 查询 seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:586
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
  #, python-format
  msgid "Could not modify login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 修改登录映射"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
  #, python-format
  msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "已经在策略中规定了 %s 的登录映射,无法将其删除。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:624
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
  #, python-format
  msgid "Could not delete login mapping for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法删除 %s 的登录映射"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
  msgid "Could not list login mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "无法列出登录映射"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
@@ -673933,7 +632249,7 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
  msgid "Login Name"
- msgstr ""
+ msgstr "登录名"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
@@ -673951,18 +632267,18 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
  msgid "SELinux User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 用户"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
  msgid "MLS/MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/MCS 范围"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:707
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
  msgid "Service"
- msgstr ""
+ msgstr "服务"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
@@ -673972,7 +632288,7 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
  #, python-format
  msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "无法检查是否已定义了 SELinux 用户 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
@@ -673980,121 +632296,123 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Could not query user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 查询用户"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:756
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
  #, python-format
  msgid "You must add at least one role for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "您必须至少为 %s 添加一个角色"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:771
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
  #, python-format
  msgid "Could not create SELinux user for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 创建 SELinux 用户"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:780
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
  #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
+-msgstr "无法为 %s 添加角色 %s"
 +msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法为 %(NAME)s 添加角色  %(ROLE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:789
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
  #, python-format
  msgid "Could not set MLS level for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 设置 MLS 级别"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:792
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
  #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
+-msgstr "无法为 %s 添加前缀 %s"
 +msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法为 %(ROLE)s 添加前缀 %(PREFIX)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
  #, python-format
  msgid "Could not extract key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 提取密钥"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:799
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
  #, python-format
  msgid "Could not add SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法添加 SELinux 用户 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:821
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
  msgid "Requires prefix, roles, level or range"
- msgstr ""
+ msgstr "需要前缀、角色、级别或范围"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:823
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
  msgid "Requires prefix or roles"
- msgstr ""
+ msgstr "需要前缀或角色"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "未定义 SELinux 用户 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:862
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
  #, python-format
  msgid "Could not modify SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法修改 SELinux 用户 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:896
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
  #, python-format
  msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "已在策略中定义了 SELinux 用户 %s,无法将其删除。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:907
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
  #, python-format
  msgid "Could not delete SELinux user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法删除 SELinux 用户 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:945
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
  msgid "Could not list SELinux users"
- msgstr ""
+ msgstr "无法列出 SELinux 用户"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:951
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
  #, python-format
  msgid "Could not list roles for user %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为用户 %s 列出角色"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "标记中"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:976
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
  msgid "MLS/"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "Prefix"
- msgstr ""
+ msgstr "前缀"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Level"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS 级别"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
  msgid "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MCS 范围"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
@@ -674107,34 +632425,35 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
  msgid "SELinux Roles"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 角色"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
  msgid "Protocol udp or tcp is required"
- msgstr ""
+ msgstr "需要 udp 或 tcp 协议"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
  msgid "Port is required"
- msgstr ""
+ msgstr "需要端口"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
  msgid "Invalid Port"
- msgstr ""
+ msgstr "无效端口"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
  #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
+-msgstr "无法为 %s/%s 生成密钥"
 +msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法为 %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s 创建密钥"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
  msgid "Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "需要类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
@@ -674142,7 +632461,7 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
- msgstr ""
+ msgstr "类型 %s 无效,必须是端口类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
@@ -674150,144 +632469,159 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
  #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
+-msgstr "无法检查是否已定义端口 %s/%s"
 +msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
- msgstr ""
++msgstr "如果定义端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 则无法检查"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
+-msgstr "已定义端口 %s/%s"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
- msgstr ""
++msgstr "已定义端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
  #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
+-msgstr "无法为 %s/%s 创建端口"
 +msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 创建端口"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
  #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
+-msgstr "无法为 %s/%s 创建上下文"
 +msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 创建上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
  #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
+-msgstr "无法在端口上下文中为 %s/%s 设置用户"
 +msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 在端口上下文中设定用户"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
  #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
+-msgstr "无法在端口上下文中为 %s/%s 设置角色"
 +msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 在端口上下文中设定角色"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
  #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
+-msgstr "无法在端口上下文中为 %s/%s 设置类型"
 +msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 在端口上下文中设定类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
  #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
+-msgstr "无法在端口 上下文中为 %s/%s 设置 mls 字段"
 +msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 在端口上下文中设定 mls 字段"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
  #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
+-msgstr "无法为 %s/%s 设置端口上下文"
 +msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 设定端口上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
  #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
+-msgstr "无法添加端口 %s/%s"
 +msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法为 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s 添加端口"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
  msgid "Requires setype or serange"
- msgstr ""
+ msgstr "需要 setype 或 serange"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
  msgid "Requires setype"
- msgstr ""
+ msgstr "需要 settype"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
 +#, python-format
 +msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
-+msgstr ""
++msgstr "如果定义端口 @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s 则无法检查"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
+-msgstr "未定义端口 %s/%s"
 +msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
- msgstr ""
++msgstr "未定义端口 @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
  #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
+-msgstr "无法查询端口 %s/%s"
 +msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法查询端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
  #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
+-msgstr "无法修改端口 %s/%s"
 +msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法修改端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
  msgid "Could not list the ports"
- msgstr ""
+ msgstr "无法列出端口"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
  #, python-format
  msgid "Could not delete the port %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法删除端口 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
 +#, python-format
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
-+msgstr ""
++msgstr "未定义端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
 +
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
  #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
+-msgstr "已在策略中定义了端口 %s/%s,无法将其删除。"
 +msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
++msgstr "在策略中定义了端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s,无法删除。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
  #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
+-msgstr "无法删除端口 %s/%s"
 +msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
- msgstr ""
++msgstr "无法删除端口 %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
  msgid "Could not list ports"
- msgstr ""
+ msgstr "无法列出端口"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
@@ -674297,12 +632631,12 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
  msgid "SELinux Port Type"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 端口类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
  msgid "Proto"
- msgstr ""
+ msgstr "协议"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
@@ -674310,28 +632644,28 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
  msgid "Port Number"
- msgstr ""
+ msgstr "端口号"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
  msgid "Node Address is required"
- msgstr ""
+ msgstr "需要节点地址"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
  msgid "Unknown or missing protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "未知或者缺少协议"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
  msgid "SELinux node type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 节点类型是必选的"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
- msgstr ""
+ msgstr "类型 %s 无效,必须是节点类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
@@ -674343,7 +632677,7 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
  #, python-format
  msgid "Could not create key for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 创建密钥"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
@@ -674351,13 +632685,13 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
  #, python-format
  msgid "Could not check if addr %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "无法检查是否定义了 addr %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
  #, python-format
  msgid "Could not create addr for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 创建 addr"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
@@ -674365,94 +632699,94 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
  #, python-format
  msgid "Could not create context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 创建上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
  #, python-format
  msgid "Could not set mask for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 设置掩码"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
  #, python-format
  msgid "Could not set user in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法在 addr 上下文中为 %s 设置用户"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
  #, python-format
  msgid "Could not set role in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法在 addr 上下文中为 %s 设置角色"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
  #, python-format
  msgid "Could not set type in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法在 addr 上下文中为 %s 设置类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法在 addr 上下文中为 %s 设置 mls 字段"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
  #, python-format
  msgid "Could not set addr context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 设置 addr 上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
  #, python-format
  msgid "Could not add addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法添加 addr %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
  #, python-format
  msgid "Addr %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "没有定义 addr %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
  #, python-format
  msgid "Could not query addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法查询 addr %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
  #, python-format
  msgid "Could not modify addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法修改 addr %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
  #, python-format
  msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "已在策略中定义了 addr %s,无法将其删除。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
  #, python-format
  msgid "Could not delete addr %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法删除 addr %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
  msgid "Could not deleteall node mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "无法删除所有节点映射"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
  msgid "Could not list addrs"
- msgstr ""
+ msgstr "无法列出 addr"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
  msgid "SELinux Type is required"
- msgstr ""
+ msgstr "需要 SELinux 类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
@@ -674460,181 +632794,185 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
  #, python-format
  msgid "Could not check if interface %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "无法检查是否已定义接口 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
  #, python-format
  msgid "Could not create interface for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 创建接口"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
  #, python-format
  msgid "Could not set user in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法在接口 context 中为 %s 设置用户"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
  #, python-format
  msgid "Could not set role in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法在接口 context 中为 %s 设置角色"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
  #, python-format
  msgid "Could not set type in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法在接口 context 中为 %s 设置类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法在接口上下文中为 %s 设置 mls 字段"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
  #, python-format
  msgid "Could not set interface context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 设置接口上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
  #, python-format
  msgid "Could not set message context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 设置信息上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
  #, python-format
  msgid "Could not add interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法添加接口 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
  #, python-format
  msgid "Interface %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "未定义接口 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
  #, python-format
  msgid "Could not query interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法查询接口 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
  #, python-format
  msgid "Could not modify interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法修改接口 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
  #, python-format
  msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "已在策略中定义了接口 %s,无法将其删除"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
  #, python-format
  msgid "Could not delete interface %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法删除接口 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
  msgid "Could not delete all interface  mappings"
- msgstr ""
+ msgstr "无法删除所有接口映射"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
  msgid "Could not list interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "无法列出接口"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
  msgid "SELinux Interface"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 接口"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "Context"
- msgstr ""
+ msgstr "上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
  #, python-format
  msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "目标 %s 无效。目标不能以 ‘/’ 结尾。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
  #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+-msgstr ""
 +msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
- msgstr ""
++msgstr "替换 %s 无效。替换不能以 '/' 结尾。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s already exists"
- msgstr ""
+ msgstr "已存在 %s 的等效类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
  #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
+-msgstr "文件说明 %s 与等效规则 '%s %s' 冲突"
 +msgid ""
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
- msgstr ""
++msgstr "文件说明 %(TARGET)s 与等式规则 '%(SOURCE)s %(DEST)s' 冲突"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
  #, python-format
  msgid "Equivalence class for %s does not exists"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 的等效类型不存在"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
  #, python-format
  msgid "Could not set user in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法在文件 context 中为 %s 设置用户"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
  #, python-format
  msgid "Could not set role in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法在文件 context 中为 %s 设置角色"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
  #, python-format
  msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法在文件 context 中为 %s 设置 mls 字段"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
  msgid "Invalid file specification"
- msgstr ""
+ msgstr "无效文件说明"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
  msgid "File specification can not include spaces"
- msgstr ""
+ msgstr "文件说明不能有空格"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
  #, python-format
  msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
+-msgstr "文件说明 %s 与等效规则 '%s %s' 冲突。请尝试添加 '%s'。"
 +"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
 +"Try adding '%(DEST1)s' instead"
- msgstr ""
++msgstr "文件说明 %(TARGET)s 与等式规则 '%(SOURCE)s %(DEST)s' 冲突;请尝试添加 '%(DEST1)s'。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
  #, python-format
  msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
- msgstr ""
+ msgstr "类型 %s 无效,必须是文件或设备类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
@@ -674644,19 +632982,19 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
  #, python-format
  msgid "Could not check if file context for %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "如果已定义 %s 的文件上下文,则无法检查。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
  #, python-format
  msgid "Could not create file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 创建文件上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
  #, python-format
  msgid "Could not set type in file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法在文件 context 中为 %s 设置类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
@@ -674664,93 +633002,99 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
  #, python-format
  msgid "Could not set file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 设置文件上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "Could not add file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 添加文件上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
  msgid "Requires setype, serange or seuser"
- msgstr ""
+ msgstr "需要 setype、serange 或 seuser"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
  #, python-format
  msgid "File context for %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "未定义 %s 的文件上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
  #, python-format
  msgid "Could not query file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 查询文件上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
  #, python-format
  msgid "Could not modify file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 修改文件上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
  msgid "Could not list the file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "无法列出文件上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
  #, python-format
  msgid "Could not delete the file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法删除文件上下文 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
  #, python-format
  msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "已在策略中定义了 %s 的文件上下文,无法将其删除。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
  #, python-format
  msgid "Could not delete file context for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法为 %s 删除文件上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
  msgid "Could not list file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "无法列出文件上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
  msgid "Could not list local file contexts"
- msgstr ""
+ msgstr "无法列出本地文件上下文"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "SELinux fcontext"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux fcontext"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
  msgid "type"
- msgstr ""
+ msgstr "类型"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux Distribution fcontext Equivalence\n"
++msgstr "\nSELinux Distribution fcontext Equivalence\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
  msgid ""
  "\n"
  "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux Local fcontext Equivalence\n"
++msgstr "\nSELinux Local fcontext Equivalence\n"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
@@ -674758,86 +633102,87 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
  #, python-format
  msgid "Could not check if boolean %s is defined"
- msgstr ""
+ msgstr "无法检查是否已定义布尔值 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is not defined"
- msgstr ""
+ msgstr "尚未定义布尔值 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
  #, python-format
  msgid "Could not query file context %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法查询文件上下文 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
  #, python-format
  msgid "You must specify one of the following values: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "您必需指定以下值之一:%s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
  #, python-format
  msgid "Could not set active value of boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法设定活跃布尔值 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
  #, python-format
  msgid "Could not modify boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法修改布尔值 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
  #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
+-msgstr "错误格式 %s:记录 %s"
 +msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
- msgstr ""
++msgstr "坏格式 %(BOOLNAME)s:记录 %(VALUE)s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
  #, python-format
  msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
- msgstr ""
+ msgstr "已在策略中定义了布尔值 %s,无法将其删除。"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
  #, python-format
  msgid "Could not delete boolean %s"
- msgstr ""
+ msgstr "无法删除布尔值 %s"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
  msgid "Could not list booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "无法列出布尔值"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "off"
- msgstr ""
+ msgstr "关"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
  msgid "on"
- msgstr ""
+ msgstr "开"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "SELinux boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 布尔值"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "State"
- msgstr ""
+ msgstr "状态"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
 +#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
  msgid "Default"
- msgstr ""
+ msgstr "默认"
  
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
@@ -674848,21 +633193,21 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
  msgid "Description"
- msgstr ""
+ msgstr "描述"
  
-@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+@@ -1364,66 +1377,66 @@ msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
  msgid "Options Error %s "
- msgstr ""
+ msgstr "选项错误 %s "
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
 +#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
  msgid "Boolean"
- msgstr ""
+ msgstr "布尔值"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
 +#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
  msgid "all"
- msgstr ""
+ msgstr "全部"
  
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
 +#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
@@ -674870,141 +633215,172 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
  msgid "Customized"
- msgstr ""
+ msgstr "自定义"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
 +#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
  msgid "File Labeling"
- msgstr ""
+ msgstr "文件标签"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
 +#: ../gui/fcontextPage.py:73
  msgid ""
  "File\n"
  "Specification"
- msgstr ""
+ msgstr "文件说明"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
 +#: ../gui/fcontextPage.py:80
  msgid ""
  "Selinux\n"
  "File Type"
- msgstr ""
+ msgstr "Selinux 文件类型"
  
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
 +#: ../gui/fcontextPage.py:87
  msgid ""
  "File\n"
  "Type"
- msgstr ""
+ msgstr " 文件类型"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
 +#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
  msgid "User Mapping"
- msgstr ""
+ msgstr "用户映射"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
 +#: ../gui/loginsPage.py:49
  msgid ""
  "Login\n"
  "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "登录名"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
 +#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
  msgid ""
  "SELinux\n"
  "User"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 用户"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
 +#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
  msgid ""
  "MLS/\n"
  "MCS Range"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS/⏎ MCS 范围"
  
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
 +#: ../gui/loginsPage.py:130
  #, python-format
  msgid "Login '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgstr "需要登录 '%s' "
+@@ -1436,15 +1449,15 @@ msgstr "策略模块"
  msgid "Module Name"
- msgstr ""
+ msgstr "模块名称"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
 +#: ../gui/modulesPage.py:131
  msgid "Disable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "禁用审核"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
 +#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
  msgid "Enable Audit"
- msgstr ""
+ msgstr "启用审核"
  
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
 +#: ../gui/modulesPage.py:161
  msgid "Load Policy Module"
- msgstr ""
+ msgstr "载入策略模块"
  
-@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+@@ -1483,7 +1496,7 @@ msgstr "<b>为您要限制的程序或者用户角色选择策略类型:</b>"
  msgid "<b>Applications</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>应用程序</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
 +#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
  msgid "Standard Init Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "标准初始化守护进程"
  
-@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
+@@ -1491,11 +1504,9 @@ msgstr "标准初始化守护进程"
+ msgid ""
+ "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
  "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"标准初始化守护进程是那些通过 init 脚步启动的守护进程。通常需要在 /etc/rc.d/"
+-"init.d 中有一个脚本。"
++msgstr "标准初始化守护进程是那些通过 init 脚步启动的守护进程。通常需要在 /etc/rc.d/init.d 中有一个脚本。"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
 +#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
  msgid "DBUS System Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "DBUS 系统守护进程"
  
-@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+@@ -1507,7 +1518,7 @@ msgstr "互联网服务守护进程 (inetd)"
  msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
- msgstr ""
+ msgstr "互联网服务守护进程是那些使用 xinetd 启动的守护进程。"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
 +#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
  msgid "Web Application/Script (CGI)"
- msgstr ""
+ msgstr "网页应用程序/脚本 (CGI)"
  
-@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
+@@ -1516,7 +1527,7 @@ msgid ""
  "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
- msgstr ""
+ msgstr "网页应用程序/脚本 (CGI) CGI 脚本由网页服务器 (apache) 启动。"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
 +#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
  msgid "User Application"
- msgstr ""
+ msgstr "用户程序"
  
-@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
+@@ -1526,7 +1537,7 @@ msgid ""
  "started by a user"
- msgstr ""
+ msgstr "用户程序是您要控制的由某个用户启动的任意应用程序"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
 +#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
  msgid "Sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "沙箱"
  
-@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+@@ -1550,9 +1561,7 @@ msgstr "最低终端用户角色"
+ msgid ""
+ "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
+ "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
+-msgstr ""
+-"这个用户将使用终端或者远程登录登录某台机器。默认情况下这个用户将没有 setuid、"
+-"联网、su、sudo 权限。"
++msgstr "这个用户将使用终端或者远程登录登录某台机器。默认情况下这个用户将没有 setuid、联网、su、sudo 权限。"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:512
+ msgid "Minimal X Windows User Role"
+@@ -1562,9 +1571,7 @@ msgstr "最低 X 视窗用户角色"
+ msgid ""
+ "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
+ "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
+-msgstr ""
+-"这个用户通过 X 或者终端登录到某台机器。默认情况下这个用户将没有 setuid、联"
+-"网、su、sudo 权限。"
++msgstr "这个用户通过 X 或者终端登录到某台机器。默认情况下这个用户将没有 setuid、联网、su、sudo 权限。"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:529
+ msgid "User Role"
+@@ -1582,11 +1589,9 @@ msgstr "管理员用户角色"
  
  #: ../gui/polgen.glade:550
  msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
+-msgstr ""
+-"用户可完全联网,没有不转换的 setuid 应用程序,没有 sudo,可以 sudo 为 Root 管"
+-"理员角色。"
 +"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
 +" can sudo to Root Administration Roles"
- msgstr ""
++msgstr "用户可完全联网,没有不转换的 setuid 应用程序,没有 sudo,可以 sudo 为 Root 管理员角色。"
  
  #: ../gui/polgen.glade:592
-@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Root Users</b>"
+@@ -1598,19 +1603,17 @@ msgstr "Root 管理员用户角色"
  
  #: ../gui/polgen.glade:627
  msgid ""
@@ -675013,92 +633389,136 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
 +" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
  "the system directly."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"如果要使用这个用户管理作为 root 运行的机器,则请选择 Root 管理员用户角色。这"
+-"个用户将无法直接登录到该系统。"
++msgstr "如果要使用这个用户管理作为 root 运行的机器,则请选择 Root 管理员用户角色。这个用户将无法直接登录到该系统。"
  
-@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/polgen.glade:705
  msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
- msgstr ""
+ msgstr "<b>输入应用程序或者用户角色名称:</b>"
  
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
 +#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
  msgid "Name"
- msgstr ""
+ msgstr "名称"
  
-@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
- msgstr ""
+@@ -1663,16 +1666,15 @@ msgstr "选择 %s 要转换成的程序域。"
+ msgid ""
+ "transition \n"
+ "role tab"
+-msgstr ""
+-"转换 \n"
+-"角色标签"
++msgstr "转换 \n角色标签"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1001
+ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr "<b>选择要转换成 %s 的 user_roles:</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
 +msgid ""
 +"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
- msgstr ""
+ msgstr "选择要转换成这个程序域的用户角色。"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1056
-@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
- msgstr ""
+@@ -1696,7 +1698,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr "<b>TCP 端口</b>"
  
  #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
 +#: ../gui/polgen.glade:1698
  msgid "All"
- msgstr ""
+ msgstr "全部"
  
-@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+@@ -1739,9 +1741,7 @@ msgstr "<b>UDP 端口</b>"
+ msgid ""
+ "Network\n"
+ "Bind tab"
+-msgstr ""
+-"网络\n"
+-"捆绑标签"
++msgstr "网络\n捆绑标签"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1537
+ msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
+@@ -1755,8 +1755,7 @@ msgstr "允许 %s 连接到任意 tcp 端口"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"输入使用逗号分开的 %s 要连接的 tcp 端口或者端口范围列表,例如:612, 650-660"
++msgstr "输入使用逗号分开的 %s 要连接的 tcp 端口或者端口范围列表,例如:612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1702
+ msgid "Allows %s to connect to any udp port"
+@@ -1766,8 +1765,7 @@ msgstr "允许 %s 连接到任意 udp 端口"
+ msgid ""
+ "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
+ "connects to. Example: 612, 650-660"
+-msgstr ""
+-"输入使用逗号分开的 %s 要连接的 udp 端口或者端口范围列表,例如:612, 650-660"
++msgstr "输入使用逗号分开的 %s 要连接的 udp 端口或者端口范围列表,例如:612, 650-660"
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1792
+ msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
+@@ -1831,122 +1829,118 @@ msgstr "<b>您要在哪个目录中创建 %s 策略?</b>"
  msgid "Policy Directory"
- msgstr ""
+ msgstr "策略目录"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:282
 +#: ../gui/polgengui.py:268
  msgid "Role"
- msgstr ""
+ msgstr "角色"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:289
 +#: ../gui/polgengui.py:275
  msgid "Existing_User"
- msgstr ""
+ msgstr "现有用户(_U)"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
 +#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
  msgid "Application"
- msgstr ""
+ msgstr "应用程序"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:370
 +#: ../gui/polgengui.py:356
  #, python-format
  msgid "%s must be a directory"
- msgstr ""
+ msgstr "%s 必须是一个目录"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
 +#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
  msgid "You must select a user"
- msgstr ""
+ msgstr "您必须选择一个用户"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:560
 +#: ../gui/polgengui.py:546
  msgid "Select executable file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "选择要限制的可执行文件"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:571
 +#: ../gui/polgengui.py:557
  msgid "Select init script file to be confined."
- msgstr ""
+ msgstr "选择要限制的 init 脚本文件。"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:581
 +#: ../gui/polgengui.py:567
  msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
- msgstr ""
+ msgstr "选择受限制的应用程序生成或者写入的文件"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:588
 +#: ../gui/polgengui.py:574
  msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
- msgstr ""
+ msgstr "选择受限制的应用程序拥有和写入的目录"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:650
 +#: ../gui/polgengui.py:636
  msgid "Select directory to generate policy files in"
- msgstr ""
+ msgstr "选择要生成策略文件的目录"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667
 +#: ../gui/polgengui.py:653
@@ -675106,12 +633526,12 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  msgid ""
  "Type %s_t already defined in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+ msgstr "当前策略中已经定义类型 %s_t。要继续吗?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
  msgid "Verify Name"
- msgstr ""
+ msgstr "验证名称"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:671
 +#: ../gui/polgengui.py:657
@@ -675119,55 +633539,62 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  msgid ""
  "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
  "Do you want to continue?"
- msgstr ""
+ msgstr "在当前策略中已载入 %s.pp 模块。要继续吗?"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:717
 +#: ../gui/polgengui.py:703
  msgid ""
  "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
- msgstr ""
+ msgstr "添加的名称必须以字母和数字组成,且不能有空格。"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:731
 +#: ../gui/polgengui.py:717
  msgid "You must enter a executable"
- msgstr ""
+ msgstr "您必须输入 executable"
  
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
 +#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
  msgid "Configue SELinux"
- msgstr ""
+ msgstr "配置 SELinux"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
 +#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
  msgid "Network Port"
- msgstr ""
+ msgstr "网络端口"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:85
 +#: ../gui/portsPage.py:82
  msgid ""
  "SELinux Port\n"
  "Type"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"SELinux 端口\n"
+-"类型"
+-
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
++msgstr "SELinux 端口\n类型"
++
 +#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
  msgid "Protocol"
- msgstr ""
+ msgstr "协议"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
 +#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
  msgid ""
  "MLS/MCS\n"
  "Level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"MLS/MCS\n"
+-"等级"
++msgstr "MLS/MCS\n等级"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
@@ -675176,39 +633603,39 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
  msgid "Port"
- msgstr ""
+ msgstr "端口"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:207
 +#: ../gui/portsPage.py:205
  #, python-format
  msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
- msgstr ""
+ msgstr "端口号 \"%s\" 无效。0 < PORT_NUMBER < 65536 "
  
 -#: ../gui/portsPage.py:252
 +#: ../gui/portsPage.py:258
  msgid "List View"
- msgstr ""
+ msgstr "列表查看"
  
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
 +#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
  msgid "Group View"
- msgstr ""
+ msgstr "组查看"
  
-@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+@@ -1960,63 +1954,55 @@ msgstr "您确定要删除 %s '%s' 吗?"
  msgid "Delete %s"
- msgstr ""
+ msgstr "删除 %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
 +#: ../gui/semanagePage.py:158
  #, python-format
  msgid "Add %s"
- msgstr ""
+ msgstr "添加 %s"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 +#: ../gui/semanagePage.py:172
  #, python-format
  msgid "Modify %s"
- msgstr ""
+ msgstr "修改 %s"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
@@ -675217,7 +633644,7 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
  msgid "Permissive"
- msgstr ""
+ msgstr "Permissive"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
@@ -675226,12 +633653,12 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
  msgid "Enforcing"
- msgstr ""
+ msgstr "Enforcing"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:94
 +#: ../gui/statusPage.py:90
  msgid "Status"
- msgstr ""
+ msgstr "状态"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
 +#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
@@ -675239,7 +633666,10 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
  "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
  "file system.  Do you wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"更改策略类型将导致在下一次引导时重新标记整个文件系统。重新标记需要一定的时"
+-"间,具体要看文件系统的大小。您要继续吗?"
++msgstr "更改策略类型将导致在下一次引导时重新标记整个文件系统。重新标记需要一定的时间,具体要看文件系统的大小。您要继续吗?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: ../gui/statusPage.py:143
@@ -675250,17 +633680,53 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"将 SELinux 改为禁用的状态要求重启方可生效。不推荐使用此选项。如果您以后决定重"
+-"新启用 SELinux,则需要重新标记该系统。如果您要看是否因为 SELinux 造成您系统中"
+-"的错误,您可以选择 permissive 模式,这个模式只记录出错信息,且不强制执行 "
+-"SELinux 策略。Permissive 策略不要求重启。您要继续吗?"
 +"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
 +" wish to continue?"
- msgstr ""
++msgstr "将 SELinux 改为禁用的状态要求重启方可生效。不推荐使用此选项。如果您以后决定重新启用 SELinux,则需要重新标记该系统。如果您要看是否因为 SELinux 造成您系统中的错误,您可以选择 permissive 模式,这个模式只记录出错信息,且不强制执行 SELinux 策略。Permissive 策略不要求重启。您要继续吗?"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
 +#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
  msgid ""
  "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
  "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
-@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+-msgstr ""
+-"更改为启用 SELinux 将导致在下一次引导时重新标记整个文件系统。重新标记需要一定"
+-"的时间,具体要看文件系统的大小。您要继续吗?"
++msgstr "更改为启用 SELinux 将导致在下一次引导时重新标记整个文件系统。重新标记需要一定的时间,具体要看文件系统的大小。您要继续吗?"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
+ msgid "system-config-selinux"
+@@ -2026,9 +2012,7 @@ msgstr "system-config-selinux"
+ msgid ""
+ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+-msgstr ""
+-"版权所有 (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
+-"版权所有 (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
++msgstr "版权所有 (c)2006 Red Hat, Inc.\n版权所有 (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
+@@ -2062,19 +2046,11 @@ msgid ""
+ "socket\n"
+ "symbolic link\n"
+ "named pipe\n"
+-msgstr ""
+-"所有文件\n"
+-"常规文件\n"
+-"目录\n"
+-"字符设备\n"
+-"块设备\n"
+-"插槽\n"
+-"符号链接\n"
+-"命名的管道\n"
++msgstr "所有文件\n常规文件\n目录\n字符设备\n块设备\n插槽\n符号链接\n命名的管道\n"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
@@ -675268,27 +633734,51 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
  msgid "MLS"
- msgstr ""
+ msgstr "MLS"
  
-@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
- msgstr ""
+@@ -2087,7 +2063,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr "添加管理员"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
  msgid "Add"
- msgstr ""
+ msgstr "添加"
  
-@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+@@ -2116,10 +2092,7 @@ msgid ""
+ "Disabled\n"
+ "Permissive\n"
+ "Enforcing\n"
+-msgstr ""
+-"Disabled\n"
+-"Permissive\n"
+-"Enforcing\n"
++msgstr "Disabled\nPermissive\nEnforcing\n"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
+ msgid "Current Enforcing Mode"
+@@ -2135,10 +2108,7 @@ msgid ""
+ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
+ "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
+ "relabel is required."
+-msgstr ""
+-"如果您要在下次重启时重新标记整个系统则请选择此选项。重新标记需要一些时间,具"
+-"体要看系统的大小。如果您要将策略类型从 disabled 改为 enforcing,就需要重新标"
+-"记。"
++msgstr "如果您要在下次重启时重新标记整个系统则请选择此选项。重新标记需要一些时间,具体要看系统的大小。如果您要将策略类型从 disabled 改为 enforcing,就需要重新标记。"
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
+ msgid "Relabel on next reboot."
+@@ -2163,7 +2133,7 @@ msgstr "在自定义布尔值和全部布尔值之间切换"
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
  msgid "Filter"
- msgstr ""
+ msgstr "过滤器"
  
-@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+@@ -2258,8 +2228,8 @@ msgstr "删除可载入的策略模块"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
  msgid ""
@@ -675296,944 +633786,1005 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 -"log files."
 +"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
 +" log files."
- msgstr ""
+ msgstr "启用/禁用额外审计规则,一般不再日志文件中报告这些规则。"
  
  #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
-@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+@@ -2282,7 +2252,7 @@ msgstr "进程域"
  msgid "label59"
- msgstr ""
+ msgstr "label59"
  
 -#: ../gui/usersPage.py:138
 +#: ../gui/usersPage.py:140
  #, python-format
  msgid "SELinux user '%s' is required"
- msgstr ""
-@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ msgstr "需要 SELinux 用户 '%s'"
+@@ -2294,15 +2264,15 @@ msgstr "允许 ABRT 修改用于共用文件传输服务的共用文件。"
  
  #: booleans.py:2
  msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
+-msgstr "允许在 abrt_handle_event_t 域中运行 ABRT 以便处理 ABRT 事件脚本"
 +"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
 +"ABRT event scripts."
- msgstr ""
++msgstr "决定 ABRT 是否可以在 abrt_handle_event_t 域中运行处理 ABRT 事件脚本。"
  
  #: booleans.py:3
+-#, fuzzy
  msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+-msgstr "允许 tftp 修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。"
 +"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
 +" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
- msgstr ""
++msgstr "决定 abrt-handle-upload 是否可以修改  /var/spool/abrt-upload/ 公共文件传输服务中使用的公共文件。"
  
  #: booleans.py:4
-@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
- msgstr ""
+ msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
+@@ -2335,17 +2305,14 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr "决定 aswtats 是否可以清除 httpd 日志文件。"
  
  #: booleans.py:11
+-#, fuzzy
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
+-msgstr "允许 httpd 脚本和模块执行 execmem/execstack"
 +msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
- msgstr ""
++msgstr "决定 bionc 是否可以执行 execmem/execstack。"
  
  #: booleans.py:12
-@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
- msgstr ""
+ msgid ""
+ "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
+ "devices, user temp and untrusted content files"
+-msgstr ""
+-"决定 cdredord 是否可以读取各种内容。nfs、samba、可移动设备、用户临时文件以及"
+-"不可信的内容文件。"
++msgstr "决定 cdredord 是否可以读取各种内容。nfs、samba、可移动设备、用户临时文件以及不可信的内容文件。"
+ 
+ #: booleans.py:13
+ msgid ""
+@@ -2394,2097 +2361,2062 @@ msgid ""
+ msgstr "允许系统 cron 任务重新标记文件系统以便恢复文件上下文。"
  
  #: booleans.py:23
--msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
 +msgid ""
 +"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
 +"the the generic cronjob domain."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:24
--msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
-+msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
- msgstr ""
++msgstr "决定 crond 是否可以执行用户域中与原始 cronjob 与中相悖的任务。"
++
++#: booleans.py:24
+ msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr "决定 cvs 是否可以读取影子密码文件。"
  
- #: booleans.py:25
--msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
-+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:24
++#: booleans.py:25
+ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr "允许所有守护进程将 corefile 写入 /"
  
- #: booleans.py:26
--msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+-#: booleans.py:25
++#: booleans.py:26
 +msgid "Enable cluster mode for daemons."
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:27
--msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
-+msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
- msgstr ""
++msgstr "为守护进程启用集群模式。"
++
++#: booleans.py:27
+ msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr "允许所有守护进程使用 tcp wrapper。"
  
- #: booleans.py:28
--msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
-+msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:26
++#: booleans.py:28
+ msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr "允许所有守护进程可读取/写入终端"
  
- #: booleans.py:29
--msgid ""
--"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
--"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-#: booleans.py:27
++#: booleans.py:29
 +msgid "Allow dbadm to exec content"
- msgstr ""
- 
- #: booleans.py:30
--msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
-+msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
- msgstr ""
++msgstr "允许 dbadm 执行内容"
++
++#: booleans.py:30
+ msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr "决定 dbadm 是否可以管理通用用户文件。"
  
- #: booleans.py:31
--msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
-+msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:28
++#: booleans.py:31
+ msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr "决定 dbadm 是否可以读取通用用户文件。"
  
- #: booleans.py:32
--msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgid ""
+-#: booleans.py:29
++#: booleans.py:32
+ msgid ""
+-"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
+-"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
+-msgstr ""
+-"拒绝用户域程序与内存区映射为可执行和可写入,这样做很危险,同时应在 bugzilla "
+-"中报告该可执行文件。"
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
 +" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
 +"bugzilla"
- msgstr ""
++msgstr "拒绝用户域程序与内存区映射为可执行和可写入,这样做很危险,同时应在 bugzilla 中报告该可执行文件。"
  
- #: booleans.py:33
--msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
- msgstr ""
+-#: booleans.py:30
++#: booleans.py:33
+ msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+-msgstr ""
++msgstr "拒绝所有 ptracing 或者 debugging 任何其他进程的进程。"
  
- #: booleans.py:34
--msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
- msgstr ""
+-#: booleans.py:31
++#: booleans.py:34
+ msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr "允许 dhcpc 客户端程序执行 iptables 命令"
  
- #: booleans.py:35
-+msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
-+msgstr ""
-+
+-#: booleans.py:32
++#: booleans.py:35
+ msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
+ msgstr "决定 DHCP 守护进程是否可以使用 LDAP 后端。"
+ 
+-#: booleans.py:33
 +#: booleans.py:36
-+msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
+ msgstr "允许所有域使用其他文件描述符"
+ 
+-#: booleans.py:34
 +#: booleans.py:37
-+msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
-+msgstr ""
-+
+ msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
+ msgstr "允许所有域都有内核载入模块"
+ 
+-#: booleans.py:35
 +#: booleans.py:38
  msgid ""
  "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
  "entropy feeds."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 entropyd 是否可以使用音频设备作为熵值源。"
  
 -#: booleans.py:36
 +#: booleans.py:39
  msgid "Determine whether exim can connect to databases."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 entropyd 是否可以使用音频设备作为熵值的源。"
  
 -#: booleans.py:37
 +#: booleans.py:40
  msgid ""
  "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
  "content files."
- msgstr ""
+ msgstr "决定手否允许 exim 创建、读取、写入和删除通用用户内容文件。"
  
 -#: booleans.py:38
 +#: booleans.py:41
  msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 exim 是否可以读取通用用户文件。"
  
 -#: booleans.py:39
 +#: booleans.py:42
  msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
- msgstr ""
+ msgstr "在 cron 域中启用附加规则以便支持 fcron。"
  
 -#: booleans.py:40
 +#: booleans.py:43
  msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 fenced 是否可以使用 TCP 连接到该网络。"
  
 -#: booleans.py:41
 +#: booleans.py:44
  msgid "Determine whether fenced can use ssh."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 fenced 受可以使用 ssh。"
  
 -#: booleans.py:42
 +#: booleans.py:45
  msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
- msgstr ""
+ msgstr "允许所有域以 fips_mode 执行"
  
 -#: booleans.py:43
 +#: booleans.py:46
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "决定是否允许 ftp 在用户主目录中读取和写入文件。"
  
 -#: booleans.py:44
 +#: booleans.py:47
  msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+-msgstr ""
+-"决定 ftpd 是否可以修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将目录/文件标记"
+-"为 public_content_rw_t。"
 +"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
 +" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
++msgstr "决定 ftpd 是否可以修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将目录/文件标记为 public_content_rw_t。"
  
 -#: booleans.py:45
 +#: booleans.py:48
  msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 ftpd 是否可以连接到所有未保留的端口。"
  
 -#: booleans.py:46
 +#: booleans.py:49
  msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 ftpd 是否可以使用 TCP 网络连接到数据库。"
  
 -#: booleans.py:47
 +#: booleans.py:50
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"决定 ftpd 是否可以登录到本地用户并读取和写入由 DAC 管理的系统中的所有文件。"
++msgstr "决定 ftpd 是否可以登录到本地用户并读取和写入由 DAC 管理的系统中的所有文件。"
  
 -#: booleans.py:48
 +#: booleans.py:51
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 ftpd 是否可以为公共文件传输服务使用 CIFS。"
  
 -#: booleans.py:49
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:52
  msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+-msgstr "允许 samba 导出 ntfs/fusefs 卷。"
++msgstr "允许 ftpd 使用 ntfs/fusefs 卷。"
  
 -#: booleans.py:50
 +#: booleans.py:53
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 ftpd 是否可以为公共文件传输服务使用 NFS。"
  
 -#: booleans.py:51
 +#: booleans.py:54
  msgid ""
  "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 ftpd 是否可以为被动模式绑定到所有未保留的端口。"
  
 -#: booleans.py:52
 +#: booleans.py:55
  msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "确定 Git CGI 是否可以搜索主目录。"
  
 -#: booleans.py:53
 +#: booleans.py:56
  msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "确定 Git CGI 是否可以访问 cifs 文件系统。"
  
 -#: booleans.py:54
 +#: booleans.py:57
  msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "确定 Git CGI 是否可以访问 nfs 文件系统。"
  
 -#: booleans.py:55
 +#: booleans.py:58
  msgid ""
  "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
  "ports."
- msgstr ""
+ msgstr "确定 Git 会话守护进程是否可以将 TCP 插槽捆绑到所有未保留端口。"
  
 -#: booleans.py:56
 +#: booleans.py:59
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
  "git_session_t domain."
- msgstr ""
+ msgstr "确定调用用户域是否可以在 git_session_t 域中执行 Git 守护进程。"
  
 -#: booleans.py:57
 +#: booleans.py:60
  msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "确定 Git 系统守护进程是否可以搜索主目录。"
  
 -#: booleans.py:58
 +#: booleans.py:61
  msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "确定 Git 系统守护进程是否可以访问 cifs 文件系统。"
  
 -#: booleans.py:59
 +#: booleans.py:62
  msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "确定 Git 守护进程是否可以访问 nfs 文件系统。"
  
 -#: booleans.py:60
 +#: booleans.py:63
  msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 Gitosis 是否可以发送邮件。"
  
 -#: booleans.py:61
 +#: booleans.py:64
  msgid "Enable reading of urandom for all domains."
- msgstr ""
+ msgstr "为所有域启用非随机读取。"
  
 -#: booleans.py:62
 +#: booleans.py:65
  msgid ""
  "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"允许 glusterfsd 修改公共文件传输服务使用的公共文件。必须将文件/目录标记为 "
+-"public_content_rw_t。"
++msgstr "允许 glusterfsd 修改公共文件传输服务使用的公共文件。必须将文件/目录标记为 public_content_rw_t。"
  
 -#: booleans.py:63
 +#: booleans.py:66
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 glusterfsd 共享所有只读的文件/目录。"
  
 -#: booleans.py:64
 +#: booleans.py:67
  msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 glusterfsd 共享所有可读写的文件/目录。"
  
 -#: booleans.py:65
 +#: booleans.py:68
  msgid ""
  "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
  "agent to manage user files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"允许使用 gpg-agent 的 --write-env-file 选项。这还允许 gpg-agent 管理用户文"
+-"件。"
++msgstr "允许使用 gpg-agent 的 --write-env-file 选项。这还允许 gpg-agent 管理用户文件。"
  
 -#: booleans.py:66
 +#: booleans.py:69
  msgid ""
  "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 gpg web 域修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。"
  
 -#: booleans.py:67
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:70
  msgid ""
  "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
- msgstr ""
+-msgstr "允许 gssd 读取 tmp 目录。用于访问 kerberos tgt。"
++msgstr "允许 gssd 列出 tmp 目录并读取 kerberos 认证缓存。"
  
 -#: booleans.py:68
 +#: booleans.py:71
  msgid "Allow guest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "允许访客执行内容"
  
 -#: booleans.py:69
 +#: booleans.py:72
  msgid ""
  "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
  "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"允许 Apache 修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将目录/文件标记为 "
+-"public_content_rw_t。"
++msgstr "允许 Apache 修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将目录/文件标记为 public_content_rw_t。"
  
 -#: booleans.py:70
 +#: booleans.py:73
  msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 使用内嵌脚本 (通常为 php)"
  
 -#: booleans.py:71
 +#: booleans.py:74
  msgid "Allow http daemon to check spam"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 http 守护进程检查 spam"
  
 -#: booleans.py:72
 +#: booleans.py:75
  msgid ""
  "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
  "ports"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 作为连接到 ftp 端口和一次性端口的 FTP 客户端"
  
 -#: booleans.py:73
 +#: booleans.py:76
  msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 连接到 ldap 端口"
  
 -#: booleans.py:74
 +#: booleans.py:77
  msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "允许 http 守护进程连接到 mythtv"
  
 -#: booleans.py:75
 +#: booleans.py:78
  msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 http 守护进程连接到 zabbix"
  
 -#: booleans.py:76
 +#: booleans.py:79
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 HTTPD 脚本和模块使用 TCP 连接到网络。"
  
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +#: booleans.py:80
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 HTTPD 脚本和模块通过网络连接到 cobbler。"
  
 -#: booleans.py:78
 +#: booleans.py:81
  msgid ""
  "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 HTTPD 脚本和模块通过网络连接到数据库。"
  
 -#: booleans.py:79
 +#: booleans.py:82
  msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 连接到 memcache 服务器"
  
 -#: booleans.py:80
 +#: booleans.py:83
  msgid "Allow httpd to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 作为中继使用"
  
 -#: booleans.py:81
 +#: booleans.py:84
  msgid "Allow http daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 守护进程发送邮件"
  
 -#: booleans.py:82
 +#: booleans.py:85
  msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 Apache 通过 dbus 与 avahi 沟通"
  
 -#: booleans.py:83
 +#: booleans.py:86
  msgid "Allow httpd cgi support"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd cgi 支持"
  
 -#: booleans.py:84
 +#: booleans.py:87
  msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 在 ftp 端口侦听从而作为 FTP 服务器使用。"
  
 -#: booleans.py:85
 +#: booleans.py:88
  msgid "Allow httpd to read home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 读取主目录"
  
 -#: booleans.py:86
 +#: booleans.py:89
  msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 脚本和模块执行 execmem/execstack"
  
 -#: booleans.py:87
 +#: booleans.py:90
  msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 HTTPD 连接到端口 80 以便正常关闭"
  
 -#: booleans.py:88
 +#: booleans.py:91
  msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 进程管理 IPA 内容"
  
 -#: booleans.py:89
 +#: booleans.py:92
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 Apache 使用 mod_auth_ntlm_winbind"
  
 -#: booleans.py:90
 +#: booleans.py:93
  msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 Apache 使用 mod_auth_pam"
  
 -#: booleans.py:91
 +#: booleans.py:94
  msgid "Allow httpd to read user content"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 读取用户内容"
  
 -#: booleans.py:92
 +#: booleans.py:95
  msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 Apache 使用 stickshift 模式而不转换为 passenger 运行"
  
 -#: booleans.py:93
 +#: booleans.py:96
  msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "允许在服务器 cobbler 文件中使用 HTTPD 脚本和模块。"
  
 -#: booleans.py:94
 +#: booleans.py:97
  msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 守护进程更改其资源限制"
  
 -#: booleans.py:95
 +#: booleans.py:98
  msgid ""
  "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 HTTPD 在与系统 CGI 脚本相同的域中运行 SSI 可执行进程。"
  
 -#: booleans.py:96
 +#: booleans.py:99
  msgid ""
  "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
  "labeled public_rw_content_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"允许 apache 脚本写入公共内容,必须将目录/内容标记为 public_rw_content_t。"
++msgstr "允许 apache 脚本写入公共内容,必须将目录/内容标记为 public_rw_content_t。"
  
 -#: booleans.py:97
 +#: booleans.py:100
  msgid "Allow Apache to execute tmp content."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 Apache 执行 tmp 内容。"
  
 -#: booleans.py:98
 +#: booleans.py:101
  msgid ""
  "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
  "passphrase for certificates at the terminal."
- msgstr ""
+ msgstr "统一让 HTTPD 与终端沟通。在终端为证书输入密码短语时需要。"
  
 -#: booleans.py:99
 +#: booleans.py:102
  msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
- msgstr ""
+ msgstr "统一让 HTTPD 处理所有内容文件。"
  
 -#: booleans.py:100
 +#: booleans.py:103
  msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 访问 cifs 文件系统"
  
 -#: booleans.py:101
 +#: booleans.py:104
  msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 访问 FUSE 文件系统"
  
 -#: booleans.py:102
 +#: booleans.py:105
  msgid "Allow httpd to run gpg"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 运行 gpg"
  
 -#: booleans.py:103
 +#: booleans.py:106
  msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 访问 nfs 文件系统"
  
 -#: booleans.py:104
 +#: booleans.py:107
  msgid "Allow httpd to access openstack ports"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 httpd 访问 openstack 端口"
  
 -#: booleans.py:105
 +#: booleans.py:108
  msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "允许 httpd 连接到  sasl"
  
 -#: booleans.py:106
 +#: booleans.py:109
  msgid "Allow Apache to query NS records"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 Apache 查询 NS 记录"
  
 -#: booleans.py:107
 +#: booleans.py:110
  msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 icecast 是否可以连接到任意 TCP 端口并进行侦听。"
  
 -#: booleans.py:108
 +#: booleans.py:111
  msgid ""
  "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
  "TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 irc 客户端是否可以连接到任意未保留的 TCP 端口并进行侦听。"
  
 -#: booleans.py:109
 +#: booleans.py:112
  msgid ""
  "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
  "unreserved port."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 Irssi IRC 客户端连接到任意端口,捆绑到任意未保留端口。"
  
 -#: booleans.py:110
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
-+msgstr ""
++msgstr "允许 s-c-kdump 在 bootloader_t 运行引导装载程序。"
 +
 +#: booleans.py:114
  msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
- msgstr ""
+ msgstr "允许受限制程序声音 kerberos 运行。"
  
 -#: booleans.py:111
 +#: booleans.py:115
  msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 ksmtuned 使用 cifs/Samba 文件系统"
  
 -#: booleans.py:112
 +#: booleans.py:116
  msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 ksmtuned 使用 nfs 文件系统"
  
 -#: booleans.py:113
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow logadm to exec content"
-+msgstr ""
++msgstr "允许 logadm 执行内容"
 +
 +#: booleans.py:118
  msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 syslogd 守护进程发送邮件"
  
 -#: booleans.py:114
 +#: booleans.py:119
  msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 syslogd 读取/写入终端"
  
 -#: booleans.py:115
 +#: booleans.py:120
  msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
- msgstr ""
+ msgstr "允许从 /dev/console 登录并使用该系统。"
  
 -#: booleans.py:116
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
-+msgstr ""
++msgstr "决定 logwatch 是否可以通过网络连接到邮件。"
 +
 +#: booleans.py:122
  msgid "Allow epylog to send mail"
- msgstr ""
+-msgstr "允许 syslogd 守护进程发送邮件"
++msgstr "允许 epylog 发送邮件"
  
 -#: booleans.py:117
 +#: booleans.py:123
  msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 mailman 访问 FUSE 文件系统"
  
 -#: booleans.py:118
 +#: booleans.py:124
  msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 mcelog 是否支持客户端模式。"
  
 -#: booleans.py:119
 +#: booleans.py:125
  msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 mcelog 是否可以执行脚本。"
  
 -#: booleans.py:120
 +#: booleans.py:126
  msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 mcelog 是否可以使用所有用户 ttys。"
  
 -#: booleans.py:121
 +#: booleans.py:127
  msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 mcelog 是否支持服务器模式。"
  
 -#: booleans.py:122
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
-+msgstr ""
++msgstr "决定 minidlna 是否可以读取常规用户内容。"
 +
 +#: booleans.py:129
  msgid ""
  "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
  "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"控制 mmap 在地址空间低端的功能,由 /proc/sys/kernel/mmap_min_addr 配置。"
++msgstr "控制 mmap 在地址空间低端的功能,由 /proc/sys/kernel/mmap_min_addr 配置。"
  
 -#: booleans.py:123
 +#: booleans.py:130
  msgid "Allow mock to read files in home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 mock 读取主目录中的文件。"
  
 -#: booleans.py:124
 +#: booleans.py:131
  msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "允许 mount 命令挂载任意目录或者文件。"
  
 -#: booleans.py:125
 +#: booleans.py:132
  msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 mozilla 插件域使用 TCP 连接到网络。"
  
 -#: booleans.py:126
 +#: booleans.py:133
  msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "允许 mozilla 插件支持 GPS。"
  
 -#: booleans.py:127
 +#: booleans.py:134
  msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "允许 mozilla 插件支持 spice 协议。"
  
 -#: booleans.py:128
 +#: booleans.py:135
  msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
- msgstr ""
+ msgstr "允许受限制的网页浏览器读取主目录内容"
  
 -#: booleans.py:129
 +#: booleans.py:136
  msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 mpd 是否可以进入用户主目录。"
  
 -#: booleans.py:130
 +#: booleans.py:137
  msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 mpd 是否可使用 cifs 文件系统。"
  
 -#: booleans.py:131
 +#: booleans.py:138
  msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 mpd 是否可以使用 nfs 文件系统。"
  
 -#: booleans.py:132
 +#: booleans.py:139
  msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 mplayer 是否可以使其栈可执行。"
  
 -#: booleans.py:133
 +#: booleans.py:140
  msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 mysqld 连接到所有端口"
  
 -#: booleans.py:134
 +#: booleans.py:141
  msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 Bind 是否可以将 tcp 插槽捆绑到 http 端口。"
  
 -#: booleans.py:135
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
  "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
  "used for dynamic DNS or zone transfers."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 Bind 是否可以写入主区文件。通常是在动态 DNS 或者区域转换中使用。"
  
 -#: booleans.py:136
 +#: booleans.py:143
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
- msgstr ""
+ msgstr "允许所有文件/目录通过 NFS 以只读方式导出。"
  
 -#: booleans.py:137
 +#: booleans.py:144
  msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
- msgstr ""
+ msgstr "允许所有文件/目录通过 NFS 以读写方式导出。"
  
 -#: booleans.py:138
 +#: booleans.py:145
  msgid ""
  "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
  "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"允许 nfs 服务器修改在公共文件传输服务中使用的公共恩及。必须将文件/目录标记为 "
+-"public_content_rw_t。"
++msgstr "允许 nfs 服务器修改在公共文件传输服务中使用的公共恩及。必须将文件/目录标记为 public_content_rw_t。"
  
 -#: booleans.py:139
 +#: booleans.py:146
  msgid "Allow system to run with NIS"
- msgstr ""
+ msgstr "允许系统使用 NIS 运行"
  
 -#: booleans.py:140
 +#: booleans.py:147
  msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
- msgstr ""
+ msgstr "允许受限制的程序使用 nscd 共享内存。"
  
 -#: booleans.py:141
 +#: booleans.py:148
  msgid "Allow openshift to lockdown app"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 OpenShift 锁定程序"
  
 -#: booleans.py:142
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:149
  msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
- msgstr ""
+-msgstr "决定 fenced 是否可以使用 TCP 连接到该网络。"
++msgstr "决定 openvpn 是否可以连接到 TCP 网络。"
  
 -#: booleans.py:143
 +#: booleans.py:150
  msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 openvpn 是否可以读取通用用户主目录内容文件。"
  
 -#: booleans.py:144
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:151
  msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+-msgstr "允许 samba 运行不受限制的脚本"
++msgstr "允许 openvpn 运行未定义脚本"
  
 -#: booleans.py:145
 +#: booleans.py:152
  msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 piranha-lvs 域使用 TCP 连接到网络。"
  
 -#: booleans.py:146
 +#: booleans.py:153
  msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 polipo 连接到所有大于 1023 的端口"
  
 -#: booleans.py:147
 +#: booleans.py:154
  msgid ""
  "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
  "unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "确定 Polipo 会话守护进程是否可将 tcp 插槽捆绑到所有未保留端口。"
  
 -#: booleans.py:148
 +#: booleans.py:155
  msgid ""
  "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
  "polipo_session_t domain."
- msgstr ""
+ msgstr "确定调用用户域是否可在 polipo_session_t 域中执行 Polipo 守护进程。"
  
 -#: booleans.py:149
 +#: booleans.py:156
  msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "确定 polipo 是否可访问 cifs 文件系统。"
  
 -#: booleans.py:150
 +#: booleans.py:157
  msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "确定 polipo 是否可访问 nfs 文件系统。"
  
 -#: booleans.py:151
 +#: booleans.py:158
  msgid "Enable polyinstantiated directory support."
- msgstr ""
+ msgstr "启用多实例化目录支持。"
  
 -#: booleans.py:152
 +#: booleans.py:159
  msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 postfix_local 域对 mail_spool 目录有完全写入访问"
  
 -#: booleans.py:153
 +#: booleans.py:160
  msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 postgresql 使用 ssh 和 rsync 执行时间点恢复"
  
 -#: booleans.py:154
 +#: booleans.py:161
  msgid "Allow transmit client label to foreign database"
- msgstr ""
+ msgstr "允许将可获得标签传送到外部数据库"
  
 -#: booleans.py:155
 +#: booleans.py:162
  msgid "Allow database admins to execute DML statement"
- msgstr ""
+ msgstr "允许数据库管理员执行 DML 语句"
  
 -#: booleans.py:156
 +#: booleans.py:163
  msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
- msgstr ""
+ msgstr "允许非特权用户执行 DDL 语句"
  
 -#: booleans.py:157
 +#: booleans.py:164
  msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 pppd 为某些调制解调器载入内核模块"
  
 -#: booleans.py:158
 +#: booleans.py:165
  msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
- msgstr ""
+ msgstr "允许为一般用户运行 pppd"
  
 -#: booleans.py:159
 +#: booleans.py:166
  msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 privoxy 是否可以连接到所有 tcp 端口。"
  
 -#: booleans.py:160
 +#: booleans.py:167
  msgid ""
  "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "允许 prosody 绑定 bind apache 端口。要激活它方可使用 BOSH。"
  
 -#: booleans.py:161
 +#: booleans.py:168
  msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 Puppet 客户端管理所有文件类型。"
  
 -#: booleans.py:162
 +#: booleans.py:169
  msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 Puppet 主机使用到 MySQL 和 PostgreSQL 数据库的连接"
  
 -#: booleans.py:163
 +#: booleans.py:170
  msgid "Allow racoon to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 racoon 读取 shadow"
  
 -#: booleans.py:164
 +#: booleans.py:171
  msgid ""
  "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"允许 rsync 修改公共文件传输服务使用的公共文件。必须将文件/目录标记为 "
+-"public_content_rw_t。"
++msgstr "允许 rsync 修改公共文件传输服务使用的公共文件。必须将文件/目录标记为 public_content_rw_t。"
  
 -#: booleans.py:165
 +#: booleans.py:172
  msgid "Allow rsync to run as a client"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 rsync 作为客户端运行"
  
 -#: booleans.py:166
 +#: booleans.py:173
  msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 rsync 以只读方式导出任意文件/目录。"
  
 -#: booleans.py:167
 +#: booleans.py:174
  msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 rsync 服务器管理系统中的所有文件/目录。"
  
 -#: booleans.py:168
 +#: booleans.py:175
  msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 samba 创建新主目录 (例如:使用 PAM)"
  
 -#: booleans.py:169
 +#: booleans.py:176
  msgid ""
  "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
  "passwords."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 samba 作为域控制器使用添加用户、组以及更改密码。"
  
 -#: booleans.py:170
 +#: booleans.py:177
  msgid "Allow samba to share users home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 samba 共享用户主目录。"
  
 -#: booleans.py:171
 +#: booleans.py:178
  msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 samba 共享所有只读的文件/目录。"
  
 -#: booleans.py:172
 +#: booleans.py:179
  msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 samba 共享所有可读写的文件/目录。"
  
 -#: booleans.py:173
 +#: booleans.py:180
  msgid "Allow samba to act as a portmapper"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 samba 作为 protmapper 使用"
  
 -#: booleans.py:174
 +#: booleans.py:181
  msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 samba 运行不受限制的脚本"
  
 -#: booleans.py:175
 +#: booleans.py:182
  msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 samba 导出 ntfs/fusefs 卷。"
  
 -#: booleans.py:176
 +#: booleans.py:183
  msgid "Allow samba to export NFS volumes."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 samba 导出 NFS 卷。"
  
 -#: booleans.py:177
 +#: booleans.py:184
  msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 sanlock 读取/写入 fuse 文件"
  
 -#: booleans.py:178
 +#: booleans.py:185
  msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 sanlock 管理 nfs 文件"
  
 -#: booleans.py:179
 +#: booleans.py:186
  msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 sanlock 管理 cifs 文件"
  
 -#: booleans.py:180
 +#: booleans.py:187
  msgid "Allow sasl to read shadow"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 sasl 读取 shadow"
  
 -#: booleans.py:181
 +#: booleans.py:188
  msgid "Allow secadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "允许安全管理员执行内容"
  
 -#: booleans.py:182
 +#: booleans.py:189
  msgid ""
  "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
  "user domains."
- msgstr ""
+ msgstr "不允许类似 newrole 的程序转换到管理用户域。"
  
 -#: booleans.py:183
 +#: booleans.py:190
  msgid "Disable kernel module loading."
- msgstr ""
+ msgstr "禁用内核模块载入。"
  
 -#: booleans.py:184
 +#: booleans.py:191
@@ -676241,12 +634792,15 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
  "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
  "to reboot to set it back."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"确定系统是否允许载入策略的布尔值,设定 enforcing 模式,并更改布尔值。将其设定"
+-"为 true 后必须重启方可将其设定会原来的值。"
++msgstr "确定系统是否允许载入策略的布尔值,设定 enforcing 模式,并更改布尔值。将其设定为 true 后必须重启方可将其设定会原来的值。"
  
 -#: booleans.py:185
 +#: booleans.py:192
  msgid "Allow regular users direct dri device access"
- msgstr ""
+ msgstr "允许常规用户的直接 dri 设备访问"
  
 -#: booleans.py:186
 +#: booleans.py:193
@@ -676254,14 +634808,20 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
  "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"允许不受限制的可执行文件使其堆内存可执行。这样做很不好。可能会表示有坏的代码"
+-"可执行文件,但也可以代表受到攻击。应在 bugzilla 中报告这个可执行文件。"
++msgstr "允许不受限制的可执行文件使其堆内存可执行。这样做很不好。可能会表示有坏的代码可执行文件,但也可以代表受到攻击。应在 bugzilla 中报告这个可执行文件。"
  
 -#: booleans.py:187
 +#: booleans.py:194
  msgid ""
  "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
  "that are not labeled textrel_shlib_t"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"允许不受限制的可执行文件使用需要重新定位文本,且没有标记为 textrel_shlib_t 的"
+-"库。"
++msgstr "允许不受限制的可执行文件使用需要重新定位文本,且没有标记为 textrel_shlib_t 的库。"
  
 -#: booleans.py:188
 +#: booleans.py:195
@@ -676269,12 +634829,15 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
  "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
  "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"允许不受限制的可执行文件使其栈成为可执行。这永远都不需要。可能会表示有坏的代"
+-"码可执行文件,但也可以代表受到攻击。应在 bugzilla 中报告这个可执行文件。"
++msgstr "允许不受限制的可执行文件使其栈成为可执行。这永远都不需要。可能会表示有坏的代码可执行文件,但也可以代表受到攻击。应在 bugzilla 中报告这个可执行文件。"
  
 -#: booleans.py:189
 +#: booleans.py:196
  msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
- msgstr ""
+ msgstr "允许用户连接到本地 mysql 服务器"
  
 -#: booleans.py:190
 +#: booleans.py:197
@@ -676282,24 +634845,24 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
- msgstr ""
+ msgstr "允许受限制用户执行 ping 和 traceroute 命令。"
  
 -#: booleans.py:191
 +#: booleans.py:198
  msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
- msgstr ""
+ msgstr "允许用户连接到 PostgreSQL"
  
 -#: booleans.py:192
 +#: booleans.py:199
  msgid ""
  "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
  "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
- msgstr ""
+ msgstr "允许用户在没有扩展属性的文件系统 (FAT、CDROM、FLOPPY) 读取/写入文件"
  
 -#: booleans.py:193
 +#: booleans.py:200
  msgid "Allow user music sharing"
- msgstr ""
+ msgstr "允许用户共享音乐"
  
 -#: booleans.py:194
 +#: booleans.py:201
@@ -676309,126 +634872,137 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
  "may change other protocols."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"允许用户运行 TCP 服务器 (捆绑到端口并接受来自同一域或者外部用户的连接) ,禁用"
+-"此功能可强制 FTP 被动模式,并可更改其他协议。"
++msgstr "允许用户运行 TCP 服务器 (捆绑到端口并接受来自同一域或者外部用户的连接) ,禁用此功能可强制 FTP 被动模式,并可更改其他协议。"
  
 -#: booleans.py:195
 +#: booleans.py:202
  msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
- msgstr ""
+ msgstr "允许用户使用 ssh chroot 环境。"
  
 -#: booleans.py:196
 +#: booleans.py:203
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
  "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"决定 sftpd 是否可以修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将目录/文件标"
+-"记为 public_content_rw_t。"
++msgstr "决定 sftpd 是否可以修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将目录/文件标记为 public_content_rw_t。"
  
 -#: booleans.py:197
 +#: booleans.py:204
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "决定是否允许 sftpd 在用户主目录中读取和写入文件。"
  
 -#: booleans.py:198
 +#: booleans.py:205
  msgid ""
  "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
  "files on the system, governed by DAC."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"决定 sftpd 是否可以登录到本地用户并读取和写入由 DAC 管理的系统中的所有文件。"
++msgstr "决定 sftpd 是否可以登录到本地用户并读取和写入由 DAC 管理的系统中的所有文件。"
  
 -#: booleans.py:199
 +#: booleans.py:206
  msgid ""
  "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
  "directories."
- msgstr ""
+ msgstr "决定是否允许 sftpd 在用户主目录中读取和写入文件。"
  
 -#: booleans.py:200
 +#: booleans.py:207
  msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 sge 使用任意 TCP 端口连接到网络"
  
 -#: booleans.py:201
 +#: booleans.py:208
  msgid "Allow sge to access nfs file systems."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 sge 访问 nfs 文件系统。"
  
 -#: booleans.py:202
 +#: booleans.py:209
  msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 smartmon 是否可以支持 3ware 控制器中的设备。"
  
 -#: booleans.py:203
 +#: booleans.py:210
  msgid ""
  "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
  "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"允许 samba 修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将文件/目录标记为 "
+-"public_content_rw_t。"
++msgstr "允许 samba 修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。必须将文件/目录标记为 public_content_rw_t。"
  
 -#: booleans.py:204
 +#: booleans.py:211
  msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
- msgstr ""
+ msgstr "允许用户 spamassassin 客户端使用该网络"
  
 -#: booleans.py:205
 +#: booleans.py:212
  msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 spamd 读取/写入用户主目录。"
  
 -#: booleans.py:206
 +#: booleans.py:213
  msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 squid 是否可以连接到所有 TCP 端口。"
  
 -#: booleans.py:207
 +#: booleans.py:214
  msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 squid 是否可以作为透明代理运行。"
  
 -#: booleans.py:208
 +#: booleans.py:215
  msgid ""
  "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
  "directories"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 ssh 使用 chrrot 环境读取和写入用户主目录"
  
 -#: booleans.py:209
 +#: booleans.py:216
  msgid "allow host key based authentication"
- msgstr ""
+ msgstr "允许基于验证的主机密钥"
  
 -#: booleans.py:210
 +#: booleans.py:217
  msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 ssh 作为 sysadm_r:sysadm_t 登录"
  
 -#: booleans.py:211
 +#: booleans.py:218
  msgid "Allow staff to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "允许成员执行内容"
  
 -#: booleans.py:212
 +#: booleans.py:219
  msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 staff 用户创建和转换 svirt 域。"
  
 -#: booleans.py:213
 +#: booleans.py:220
  msgid "Allow sysadm to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "允许系统管理员执行内容"
  
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
 +#: booleans.py:221
 +msgid ""
 +"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 Telepathy 连接管理器连接到任意网络端口。"
  
 -#: booleans.py:215
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
  "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 Telepathy 连接管理器连接到任意原始 TCP 端口。"
  
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
@@ -676438,81 +635012,81 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: booleans.py:223
  msgid ""
  "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 tftp 修改在公共文件传输服务中使用的公共文件。"
  
 -#: booleans.py:218
 +#: booleans.py:224
  msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 tftp 在用户主目录中读取和写入文件"
  
 -#: booleans.py:219
 +#: booleans.py:225
  msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 tor 是否可以将 tcp 插槽捆绑到所有未保留的端口。"
  
 -#: booleans.py:220
 +#: booleans.py:226
  msgid "Allow tor to act as a relay"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 tor 作为中继使用"
  
 -#: booleans.py:221
 +#: booleans.py:227
  msgid ""
  "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
  "running chrome-sandbox"
- msgstr ""
+ msgstr "允许未限定用户在运行 chrome 沙箱时转换到 chrome 沙箱域"
  
 -#: booleans.py:222
 +#: booleans.py:228
  msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
- msgstr ""
+ msgstr "允许用户作为未限定域登录"
  
 -#: booleans.py:223
 +#: booleans.py:229
  msgid ""
  "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
  "running xulrunner plugin-container."
- msgstr ""
+ msgstr "允许未限定用户在运行 xulrunner 插件容器时转换为 Mozilla 插件域。"
  
 -#: booleans.py:224
 +#: booleans.py:230
  msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
- msgstr ""
+ msgstr "允许非特权用户创建并转换到 svirt 域。"
  
 -#: booleans.py:225
 +#: booleans.py:231
  msgid "Support ecryptfs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "支持 ecryptfs 主目录"
  
 -#: booleans.py:226
 +#: booleans.py:232
  msgid "Support fusefs home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "支持 fusefs 主目录"
  
 -#: booleans.py:227
 +#: booleans.py:233
  msgid "Determine whether to support lpd server."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 tor 是否支持 lpd 服务器。"
  
 -#: booleans.py:228
 +#: booleans.py:234
  msgid "Support NFS home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "支持 NFS 主目录"
  
 -#: booleans.py:229
 +#: booleans.py:235
  msgid "Support SAMBA home directories"
- msgstr ""
+ msgstr "支持 SAMBA 主目录"
  
 -#: booleans.py:230
 +#: booleans.py:236
  msgid "Allow user to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "允许用户执行内容"
  
 -#: booleans.py:231
 +#: booleans.py:237
  msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 varnishd 是否可以使用全部 TCP 网络。"
  
 -#: booleans.py:232
 +#: booleans.py:238
@@ -676521,415 +635095,442 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 -"blocked."
 +"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
 +" blocked."
- msgstr ""
+ msgstr "决定是否应该静谧地阻断 vbetool 在 mmap 低频段的尝试。"
  
 -#: booleans.py:233
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:239
 +msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
-+msgstr ""
++msgstr "允许沙箱容器发送审核信息"
 +
 +#: booleans.py:240
 +msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
-+msgstr ""
++msgstr "允许沙箱容器使用网络链接系统调用"
 +
 +#: booleans.py:241
  msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
- msgstr ""
+-msgstr "允许受限制的虚拟机读取 fuse 文件"
++msgstr "允许悉尼进程作为用户域运行"
  
 -#: booleans.py:234
 +#: booleans.py:242
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
- msgstr ""
+ msgstr "允许受限制的虚拟机使用串口/并口沟通端口"
  
 -#: booleans.py:235
 +#: booleans.py:243
  msgid ""
  "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
- msgstr ""
+ msgstr "允许受限制的虚拟机使用可执行内存和可执行栈"
  
 -#: booleans.py:236
 +#: booleans.py:244
  msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
- msgstr ""
+ msgstr "允许受限制的虚拟机读取 fuse 文件"
  
 -#: booleans.py:237
 +#: booleans.py:245
  msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "允许受限制的虚拟机管理 nfs 文件"
  
 -#: booleans.py:238
 +#: booleans.py:246
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
- msgstr ""
+ msgstr "允许受限制的虚拟机与 rawip Socket 互动"
  
 -#: booleans.py:239
 +#: booleans.py:247
  msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
- msgstr ""
+ msgstr "允许受限制的虚拟机管理 cifs 文件"
  
 -#: booleans.py:240
 +#: booleans.py:248
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
- msgstr ""
+ msgstr "允许受限制的虚拟机与 sanlock 互动"
  
 -#: booleans.py:241
 +#: booleans.py:249
  msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
- msgstr ""
+ msgstr "允许受限制的虚拟机使用 usb 设备"
  
 -#: booleans.py:242
 +#: booleans.py:250
  msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
- msgstr ""
+ msgstr "允许受限制的虚拟机与 xserver 互动"
  
 -#: booleans.py:243
 +#: booleans.py:251
  msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 webadm 是否可以管理通用用户文件。"
  
 -#: booleans.py:244
 +#: booleans.py:252
  msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
- msgstr ""
+ msgstr "决定 webadm 是否可以读取通用用户文件。"
  
 -#: booleans.py:245
 +#: booleans.py:253
  msgid ""
  "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
  "blocked."
- msgstr ""
+ msgstr "决定是否应该静谧地阻断 wine 在 mmap 低频段的尝试。"
  
 -#: booleans.py:246
 +#: booleans.py:254
  msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
- msgstr ""
+ msgstr "允许图形登录程序执行引导装载程序"
  
 -#: booleans.py:247
 +#: booleans.py:255
  msgid ""
  "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
- msgstr ""
+ msgstr "允许图形登录程序直接作为 sysadm_r:sysadm_t 登录"
  
 -#: booleans.py:248
 +#: booleans.py:256
  msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
+-msgstr ""
 +"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
 +"xdm_home_t."
- msgstr ""
++msgstr "允许图形登录程序在 HOME 目录中创建 xdm_home_t 文件。"
  
 -#: booleans.py:249
 +#: booleans.py:257
  msgid "Allow xen to manage nfs files"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 xen 管理 nfs 文件"
  
 -#: booleans.py:250
 +#: booleans.py:258
  msgid ""
  "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
  "logical volumes for disk images."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"允许 xend 运行 blktapctrl/tapdisk。如果磁盘映像使用非专用逻辑卷则不需要。"
++msgstr "允许 xend 运行 blktapctrl/tapdisk。如果磁盘映像使用非专用逻辑卷则不需要。"
  
 -#: booleans.py:251
 +#: booleans.py:259
  msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 xend 运行 qemu-dm。如果使用半虚拟或者没有 vfb 则不需要。"
  
 -#: booleans.py:252
 +#: booleans.py:260
  msgid ""
  "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 xguest 用户配置 Network Manager 并连接到 apache 端口"
  
 -#: booleans.py:253
 +#: booleans.py:261
  msgid "Allow xguest to exec content"
- msgstr ""
+ msgstr "允许X窗口访客执行内容"
  
 -#: booleans.py:254
 +#: booleans.py:262
  msgid "Allow xguest users to mount removable media"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 xguest 用户挂载可移动介质"
  
 -#: booleans.py:255
 +#: booleans.py:263
  msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 xguest 使用蓝牙设备"
  
 -#: booleans.py:256
 +#: booleans.py:264
  msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
- msgstr ""
+ msgstr "允许客户端写入 X 服务器共享的内存片段。"
  
 -#: booleans.py:257
 +#: booleans.py:265
  msgid "Allows XServer to execute writable memory"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 XServer 执行可写入内存"
  
 -#: booleans.py:258
 +#: booleans.py:266
  msgid "Support X userspace object manager"
- msgstr ""
+ msgstr "支持 X 用户控件对象管理器"
  
 -#: booleans.py:259
 +#: booleans.py:267
  msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
- msgstr ""
+ msgstr "决定 zabbox 是否可以连接到所有 TCP 端口。"
  
 -#: booleans.py:260
+-#, fuzzy
 +#: booleans.py:268
  msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
- msgstr ""
+-msgstr "允许所有域以 fips_mode 执行"
++msgstr "允许 zarafa 域 setrlimit/sys_rouserce。"
  
 -#: booleans.py:261
 +#: booleans.py:269
  msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
- msgstr ""
+ msgstr "允许 zebra 守护进程将其写入配置文件"
  
 -#: booleans.py:262
 +#: booleans.py:270
  msgid ""
  "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
  "services."
- msgstr ""
+ msgstr "允许 ZoneMinder 修改公共文件传输服务使用的公共文件"
  
 -#: booleans.py:263
 +#: booleans.py:271
  msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "允许 ZoneMinder 运行 su/sudo。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
  #, python-format
  msgid "Interface %s does not exist."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "接口 %s 不存在。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
  msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "您需要安装 policycoreutils-gui 软件包使用该 gui 选项"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
  msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux 策略的图形用户界面"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
  msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
- msgstr ""
+ msgstr "生成 man page 的域名"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
  msgid "Alternative root needs to be setup"
- msgstr ""
+-msgstr "备选 root 目录,默认为 /"
++msgstr "需要设置可替换 root"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
  msgid "Generate SELinux man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "生成 SELinux man page"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
  msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "保存生成的 SELinux man page 的路径"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
  msgid "name of the OS for man pages"
- msgstr ""
+ msgstr "man 手册对应的操作系统名称"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
  msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
- msgstr ""
+ msgstr "为选中的 SELinux 手册页面生成 HTML 手册页面结构"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
  msgid "Alternate root directory, defaults to /"
- msgstr ""
+ msgstr "备选 root 目录,默认为 /"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
  msgid ""
  "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
  "and policy.xml file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "使用这个标签,需要在文件上下文文件以及 policy.xml 文件中包含可替换 root 路径"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
  msgid "All domains"
- msgstr ""
+ msgstr "所有域"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
  msgid "Query SELinux policy network information"
- msgstr ""
+ msgstr "查询 SELinux 策略网络信息"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
  msgid "list all SELinux port types"
- msgstr ""
+ msgstr "列出所有 SELinux 端口类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
  msgid "show SELinux type related to the port"
- msgstr ""
+ msgstr "显示与该端口关联的 SELinux 类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
  msgid "Show ports defined for this SELinux type"
- msgstr ""
+ msgstr "显示为这个 SELinux 类型定义的端口"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
  msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
- msgstr ""
+ msgstr "显示这个域可捆绑和(/或者)连接的端口"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
  msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
- msgstr ""
+-msgstr "显示这个域可捆绑和(/或者)连接的端口"
++msgstr "显示这个程序可绑定和(/或者)连接的端口"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
  msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
- msgstr ""
+ msgstr "查询 SELinux 策略看看域之间是否互相联络"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
  msgid "Source Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "源域"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
  msgid "Target Domain"
- msgstr ""
+ msgstr "目标域"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
  msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
- msgstr ""
+ msgstr "查询 SELinux 策略查看布尔值描述"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
  msgid "get all booleans descriptions"
- msgstr ""
+ msgstr "获取所有布尔值描述"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
  msgid "boolean to get description"
- msgstr ""
+ msgstr "获取描述的布尔值"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
  msgid ""
  "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
  "the target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "查询 SELinux 策略看看如何将源进程域转换为目标进程域"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
  msgid "source process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "源进程域"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
  msgid "target process domain"
- msgstr ""
+ msgstr "目标进程域"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
  #, python-format
  msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
- msgstr ""
+ msgstr "生成 sepolicy:错误:需要参数 %s 之一"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
  msgid "Command required for this type of policy"
- msgstr ""
+ msgstr "对于此类型策略所需的命令"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "-t 选项不能和这个选项一同使用。详情请查看选项用法。"
++msgstr "在 '%s' 域中不能使用 -t 选项。详情请阅读用法。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "-d 选项不能和这个选项一同使用。详情请查看选项用法。"
++msgstr "在 '%s' 域中不能使用 -d 选项。详情请阅读用法。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
- #, python-format
++#, python-format
  msgid ""
  "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
- msgstr ""
+-msgstr "-a 选项不能和这个选项一同使用。详情请查看选项用法。"
++msgstr "在 '%s' 域中不能使用 -a 选项。详情请阅读用法。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
  msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
- msgstr ""
+-msgstr "-t 选项不能和这个选项一同使用。详情请查看选项用法。"
++msgstr "-w 选项不能与 --newtype 选项一同使用"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
  msgid "List SELinux Policy interfaces"
- msgstr ""
+ msgstr "列出 SELinux 策略接口"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
  msgid "Enter interface names, you wish to query"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "输入您要查询的接口名称"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
  msgid "Generate SELinux Policy module template"
- msgstr ""
+ msgstr "生成 SELinux 策略模块模板"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
  msgid "Enter domain type which you will be extending"
- msgstr ""
+ msgstr "输入您将要延伸至的域类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
  msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
- msgstr ""
+ msgstr "输入将转移至此域的 SELinux 用户(们)"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
  msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "输入管理员域将要转换的 SELinux 角色"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
  msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "输入这个受限制管理员将要管理的域"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
  msgid "name of policy to generate"
- msgstr ""
+ msgstr "生成策略的名称"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
  msgid "path in which the generated policy files will be stored"
- msgstr ""
+ msgstr "保存生成的 SELinux 策略文件的路径"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
  msgid "path to which the confined processes will need to write"
- msgstr ""
+ msgstr "需要写入到受限制进程的路径"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
  msgid "Policy types which require a command"
- msgstr ""
+ msgstr "需要命令的策略类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
@@ -676945,210 +635546,224 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy"
- msgstr ""
+ msgstr "生成 '%s' 策略"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
  #, python-format
  msgid "Generate '%s' policy "
- msgstr ""
+ msgstr "生成 '%s' 策略"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
  msgid "executable to confine"
- msgstr ""
+ msgstr "要限制的可执行文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
  msgid "commands"
- msgstr ""
+ msgstr "命令"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 +#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
  msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
- msgstr ""
+ msgstr "备选的 SELinux 策略,默认至 /sys/fs/selinux/policy"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
  #, python-format
  msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "-- 允许的 %s [ %s ]"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
  msgid "all files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "所有文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
  msgid "regular file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "常规文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
  msgid "directory"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "目录"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
  msgid "character device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "字符设备"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
  msgid "block device"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "块设备"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
  msgid "socket file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "套接字文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
  msgid "symbolic link"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "符号链接"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
  msgid "named pipe"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "命名的管道"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
  msgid "No SELinux Policy installed"
- msgstr ""
+ msgstr "未安装 SELinux 策略"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
  msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "您必须运行 /usr/bin/sepolgen-ifgen 创新生成接口信息"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
  #, python-format
  msgid "Failed to read %s policy file"
- msgstr ""
+ msgstr "读取 %s 策略文件失败"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
  msgid "unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "未知"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
  msgid "Internet Services Daemon"
- msgstr ""
+ msgstr "互联网服务守护进程"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
  msgid "Existing Domain Type"
- msgstr ""
+ msgstr "已有域类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
  msgid "Minimal Terminal Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "最小终端登录用户角色"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
  msgid "Minimal X Windows Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "最小 X 窗口登录用户角色"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
  msgid "Desktop Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "桌面登录用户角色"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
  msgid "Administrator Login User Role"
- msgstr ""
+ msgstr "管理员登录用户角色"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
  msgid "Confined Root Administrator Role"
- msgstr ""
+ msgstr "受限 Root 管理员角色"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
  msgid "Module information for a new type"
- msgstr ""
+ msgstr "新类型的模块信息"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
  msgid "Valid Types:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "有效类型:\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
  #, python-format
  msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
- msgstr ""
+ msgstr "端口必须是从 1 到 %d 的数字或者一组数字"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
  msgid "You must enter a valid policy type"
- msgstr ""
+ msgstr "您必须输入一个有效的策略类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr "您必须为您 %s 的策略模块输入一个名字。"
++msgstr "您必须在您 '%s' 的策略模块输入一个名称。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
  msgid ""
  "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
  "MODULENAME\""
- msgstr ""
+ msgstr "名称必须是数字字母组合,且没有空格。请考虑使用选项 \"-n MODULENAME\"。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
  msgid "User Role types can not be assigned executables."
- msgstr ""
+ msgstr "不能讲用户角色类型设定为 executable"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
  msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
- msgstr ""
+ msgstr "只有守护进程程序可以使用 init 脚本。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
  msgid "use_resolve must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_resolve 必须是一个布尔值"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
  msgid "use_syslog must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_syslog 必须是一个布尔值"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
  msgid "use_kerberos must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "use_kerberos 必须是一个布尔值"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
  msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
- msgstr ""
+ msgstr "manage_krb5_rcache 必须是一个布尔值"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
  msgid "USER Types automatically get a tmp type"
- msgstr ""
+ msgstr "USER 类型自动为 tmp 类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "'%s' policy modules require existing domains"
- msgstr ""
+-msgstr "%s 策略模块需要已有域群"
++msgstr "'%s' 策略模块需要已有域"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
  msgid "Type field required"
- msgstr ""
+ msgstr "需要填写类型字段"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
@@ -677156,62 +635771,71 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  msgid ""
  "You need to define a new type which ends with: \n"
  " %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"您需要定义一个新类型,其结尾为:\n"
+-"%s"
++msgstr "您需要定义一个新类型,其结尾为:\n%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
  msgid "You must enter the executable path for your confined process"
- msgstr ""
+ msgstr "您必须输入要限制进程的可执行路径"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
  msgid "Type Enforcement file"
- msgstr ""
+ msgstr "输入强制文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
  msgid "Interface file"
- msgstr ""
+ msgstr "接口文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
  msgid "File Contexts file"
- msgstr ""
+ msgstr "文件上下文文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
  msgid "Spec file"
- msgstr ""
+ msgstr "Spec 文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
  msgid "Setup Script"
- msgstr ""
+ msgstr "设置脚本"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
  msgid "Applications"
- msgstr ""
+ msgstr "应用程序"
  
-@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
  msgid "Select domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "选择域"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "高级搜索 >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
  msgid "File Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "文件等价"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
  msgid "Users"
- msgstr ""
+-msgstr "添加用户"
++msgstr "用户"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
@@ -677219,7 +635843,8 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
  msgid "System"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "系统"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
@@ -677228,6 +635853,7 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
@@ -677237,7 +635863,8 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
  msgid "Select"
- msgstr ""
+-msgstr "选择端口"
++msgstr "选择"
  
  #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
@@ -677262,31 +635889,36 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
  msgid "Cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "取消"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
  msgid ""
  "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
  "ex:/.../... format."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "该条目未正确输入。请使用 ex:/.../... 格式再试一次。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
  msgid "Retry"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "重试"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
  msgid "Network Port Definitions"
- msgstr ""
+-msgstr "网络端口"
++msgstr "网络端口定义"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
@@ -677294,14 +635926,16 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 +"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "添加文件等价映射。应用更新时将生成映射。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
  msgid "Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "路径"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
@@ -677311,12 +635945,14 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  msgid ""
  "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
  "end in an _u."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "这次那个新的 SELinux 用户名称。通常 SELinux 用户名称以 _u 结尾。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
  msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "输入您要设置对等标签的路径。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
@@ -677325,7 +635961,8 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
  msgid "Equivalence Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "对等路径"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
@@ -677339,7 +635976,8 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
  msgid "Save to update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "保存更新"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
@@ -677347,21 +635985,24 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
  "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
  "equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "指定新路径与对等路径之间的映射。新路径中的所有内容如果也在对等路径中,则都将被标记。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
  msgid "Add a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "添加文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
  msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
+-msgstr ""
 +"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
 +" when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "<operation> File Labeling for <selected domain>。应用此更新时生成文件标签。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
@@ -677370,7 +636011,8 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced >>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "高级 >>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
@@ -677383,24 +636025,29 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
  msgid "Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "等级"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
  msgid "Type"
- msgstr ""
+-msgstr " 文件类型"
++msgstr "类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
  msgid ""
  "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
  "classes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "选择要应用此标签的文件类型。默认为所有等级。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
  msgid "Make Path Recursive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "使路径递归"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
@@ -677409,218 +636056,258 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
  "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
  "label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "如果您要将这个标签应用到指定目录路径中的所有子文件中,请选择生成路径递,以便该目录中的所有项目都使用这个标签。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
  msgid "Browse"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "浏览"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
  msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
- msgstr ""
+-msgstr "允许 samba 共享所有只读的文件/目录。"
++msgstr "浏览选择要标记的文件/目录。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
  msgid "Path  "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "路径"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
  msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
+-msgstr ""
 +"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
 +" labeling."
- msgstr ""
++msgstr "指定您要修改标签的正则表达式路径。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
  msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "选择要为这个路径分配的 SELinux 文件类型。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "输入要为这个文件路径分配的 MLS 标签。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
  msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "您要为这个路径分配的 SELinux MLS 标签。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
  msgid "Analyzing Policy..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "正在分析策略......"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
  msgid ""
  "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "添加登录映射。应用更新时会生成登录映射。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
  msgid ""
  "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
  "confinement."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "输入您要添加到 SELinux 用户限制的用户的登录用户名。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
  msgid ""
  "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
  "default get assigned by the __default__ user."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "选择要为其分配这个登录用户的 SELinux 用户。默认情况下登录用户由 __default__ user 分配。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
  "Selected SELinux User."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "为这个登录用户输入 MSL/MCS 范围。默认为所选 SELinux 用户的范围。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
  msgid "MLS Range"
- msgstr ""
+-msgstr "MCS 范围"
++msgstr "MLS 范围"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
  msgid ""
  "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
  "selected SELinux Users MLS Range."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "为这个用户指定用来登录的 MLS 范围。默认为所选 SELinux 用户 MLS 范围。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
  msgid ""
  "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
  "update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<operation> Network Port for <selected domain>。应用此更新是生成端口。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
  msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "输入您要添加到端口类型的端口号或者范围。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
  msgid "Port Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 端口类型"
++msgstr "端口类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
  msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "选择您要为指定端口号分配的端口类型。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
  msgid "tcp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tcp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
  msgid ""
  "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "如果应将端口类型分配为 tcp 端口号则请选择 <b>tcp</b>。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
  msgid "udp"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "udp"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
  msgid ""
  "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "如果应将端口类型分配为 tcp 端口号则请选择 <b>udp</b>。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
  msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "输入要为这个端口分配的 MLS 标签。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
  msgid "SELinux Configuration"
- msgstr ""
+-msgstr "添加管理员"
++msgstr "SELinux 配置"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
  msgid "Select..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "选择......"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
  msgid "Booleans"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "布尔值"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "显示可用来修改‘所选域’策略的布尔值信息。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
  msgid "Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
  msgid ""
  "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "显示‘所选域’可使用的文件类型信息。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
  msgid "Network"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "网络"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
  msgid ""
  "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
  "to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "显示‘所选域’可连接或者侦听的网络端口。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
  msgid "Transitions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "转换"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
  msgid ""
  "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
  "domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "显示可转换为‘所选域’或者从‘所选域’转换的应用程序。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
  msgid "Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "添加 SELinux 登录映射"
++msgstr "登录映射"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
@@ -677629,48 +636316,56 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
  msgid "Manage the SELinux configuration"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "管理 SELinux 配置"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
  msgid "SELinux Users"
- msgstr ""
+ msgstr "SELinux 用户"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
  msgid "Lockdown"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "锁定"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
  msgid ""
  "Lockdown the SELinux System.\n"
  "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "锁定 SELinux 系统。\n本页面可用来打开 SELinux 保护。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
  msgid "radiobutton"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "单选按钮"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
  msgid "Show Modified Only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "只显示修改的"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
  msgid "Mislabeled files exist"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "有错误标记的文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
  msgid "Show mislabeled files only"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "只显示错误标记的文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
@@ -677680,12 +636375,14 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
 +"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
  "allow alternative access control."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "策略中写入的 If-Then-Else 规则\n可允许备选访问控制。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
  msgid "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "已启用"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
@@ -677698,126 +636395,151 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
  msgid "File Path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "文件路径"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
  msgid "SELinux File Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 类型"
++msgstr "SELinux 文件类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
  msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "进入‘所选域’的文件路径。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
  msgid "Executable Files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "可执行文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
  msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "‘所选域’可写入的文件。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
  msgid "Writable files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "可写入文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
  msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "为‘所选域’定义的文件类型。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
  msgid "Application File Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "应用程序文件类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "允许‘所选域’连接的网络端口。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
  msgid "Outbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "外出"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
  msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "允许‘所选域’侦听的网络端口。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
  msgid "Inbound"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "流入"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
  msgid ""
 -"Boolean \n"
 +"Boolean\n"
  "Enabled"
- msgstr ""
+-msgstr "布尔值名称"
++msgstr "布尔值\n已启用"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
  msgid "Boolean name"
- msgstr ""
+ msgstr "布尔值名称"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
  msgid "SELinux Application Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 端口类型"
++msgstr "SELinux 应用程序类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
  "domain' executes them."
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
--
++msgstr "当‘所选域’执行它们时可转换为不同域的可执行文件。"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
+-#, fuzzy
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
+-msgstr "布尔值名称"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
 +msgid "Application Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
++msgstr "由‘选择域’转换的程序"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
  msgid "Calling Process Domain"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "调用进程域"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
  msgid "Executable File"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "可执行文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
  msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
+-msgstr ""
 +"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
 +" selected domains entrypoint."
- msgstr ""
++msgstr "执行所选域切入点时可转换为‘所选域’的可执行文件。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
  msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "应用程序转换为‘所选域’"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
@@ -677825,85 +636547,107 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
  "content of a particular class in a directory of the destination type. "
  "Optionally a file name could be specified for the transition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "文件转换规定当目前域在目标类型的目录中生成特定类型内容时会出现什么情况。或者可为该转换指定文件名称。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
  msgid "SELinux Directory Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 端口类型"
++msgstr "SELinux 目录类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
  msgid "Destination Class"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "目标类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
  msgid "SELinux Destination Type"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 端口类型"
++msgstr "SELinux 目标类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
  msgid "File Name"
- msgstr ""
+-msgstr "模块名称"
++msgstr "文件名"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
  msgid "File Transitions From 'select domain'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "来自‘选择域’的文件转换"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
  msgid "Default Level"
- msgstr ""
+-msgstr "默认"
++msgstr "默认等级"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
  msgid "Select the system mode when the system first boots up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "系统首次引导时选择文件模式"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
  msgid "Select the system mode for the current session"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "为当前会话选择系统模式"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
  msgid "System Policy Type:"
- msgstr ""
+-msgstr "系统默认策略类型:"
++msgstr "文件策略类型:"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
  msgid "<b>System Mode</b>"
- msgstr ""
+-msgstr "<b>选择:</b>"
++msgstr "<b>系统模式</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
  msgid "Import system settings from another machine"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "从另一台机器导入系统设置"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
  msgid "Import"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "导入"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
  msgid "Export system settings to a file"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "将系统设置导出为一个文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
  msgid "Export"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "导出"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
  msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "重启后将所有文件重新标记为系统默认"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
@@ -677914,7 +636658,8 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "Yes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "是"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
@@ -677925,12 +636670,14 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
  msgid "No"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "否"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
  msgid "<b>System Configuration</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>系统配置</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
@@ -677939,14 +636686,18 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  msgid ""
  "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
-@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
+@@ -4492,209 +4424,219 @@ msgid ""
+ "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
+ "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
  "unconfined_t from the users/login screens."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "未限制的域是一个进程标签,可允许进程执行其想要的操作而没有任何 SELinux 干预。引导时由 init system 启动且没有 SELinux 策略定义的程序,如果已启用该模块,则将作为未限制程序运行。禁用它意味着限制将限制所有守护进程。要禁用 unconfined_t 用户,您必须首先在用户/登录页面中移除 unconfined_t。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
  msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>禁用可运行未限制系统进程的功能?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
@@ -677957,14 +636708,17 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  msgid ""
  "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
  "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
-@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permissive 域是一个进程标签,可允许进程执行其想要的操作,SELinux 只记录拒绝的操作但不会强制其执行。通常 permissive 域代表实验性策略,禁用该模块将导致 SELinux 拒绝对某个本应允许域的访问。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
  msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>禁用所有 permissive 进程?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
@@ -677976,103 +636730,121 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
  "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
  "allowed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permissive 域是一个进程标签,可允许进程执行其想要的操作,SELinux 只记录拒绝的操作但不会强制其执行。通常 permissive 域代表实验性策略,禁用该模块将导致 SELinux 拒绝对某个本应允许域的访问。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
  msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>禁用所有 ptracing 或者 debugging 其他进程的进程?</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
  msgid ""
  "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
  "it were under the equivalence path."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "文件等价造让该系统将那个新路径中的内容如等价路径中的内容一般标记。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
  msgid "Files Equivalence"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "文件等价"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
  msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<b>...选择要查看的数据...</b>"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
  msgid "Delete"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "删除"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
  msgid "Modify"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "修改"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
  msgid "Revert"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "恢复"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
  msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
+-msgstr ""
 +"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
 +" within the current transaction."
- msgstr ""
++msgstr "恢复按钮将打开一个对话窗口,您可以在该窗口中恢复当前转换过程中进行的修改。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
  msgid "Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "更新"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
  msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "将您在当前转换过程中的所有更改提交到服务器。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
  msgid "Applications - Advanced Search"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
--
++msgstr "应用程序 - 高级搜索"
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
  msgid "Process Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "进程类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
  msgid "More Details"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "详情"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
  msgid "Delete Modified File Labeling"
- msgstr ""
+-msgstr "文件标签"
++msgstr "删除修改的文件标签"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
  msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
+-msgstr ""
 +"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
 +" applied."
- msgstr ""
++msgstr "选择要删除的文件标签。应用更新时将删除文件标签。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
  msgid "SELinux File Label"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "SELinux 文件标签"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
@@ -678083,51 +636855,59 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
  msgid "Save to Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "保存到更新"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
  msgid "Delete Modified Ports"
- msgstr ""
+-msgstr "删除网络接口"
++msgstr "删除修改的端口"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
  msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "选择要删除的端口。应用更新时将删除端口。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
  msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 +"be deleted when update is applied."
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
++msgstr "选择要删除的文件等价标签。应用更新时将删除文件等价标签。"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 +msgid "Delete Modified Users Mapping."
-+msgstr ""
++msgstr "删除修改的用户映射。"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
 +msgid ""
 +"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
 +" update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "选择要删除的登录用户映射。应用更新时将删除登录用户映射。"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
 +msgid "Login name"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "登录名"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
  msgid "More Types"
- msgstr ""
+-msgstr " 类型"
++msgstr "更多类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
  msgid "Types"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "类型"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
@@ -678135,40 +636915,47 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
  "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
  "the system when you select update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "在向提供提交更新前要进行检查。要重新设置某个项目,只要取消其选择即可。您选择更新后将更新所有选择的项目。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
  msgid "Action"
- msgstr ""
+-msgstr "应用程序"
++msgstr "动作"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
  msgid "Apply"
- msgstr ""
- 
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
+-msgstr ""
++msgstr "应用"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
 +msgid ""
 +"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 +"applied."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "选择要删除的用户映射。应用更新时将删除用户映射。"
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
+-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
 +msgid "SELinux Username"
-+msgstr ""
++msgstr "SELinux 用户名"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
  msgid ""
  "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "提交用户角色。应用更新时将生成 SELinux 用户角色。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
  msgid "SELinux User Name"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 用户"
++msgstr "SELinux 用户名"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
@@ -678176,136 +636963,170 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  msgid ""
  "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
  "s0-s0:c1023"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "输入这个 SELinux 用户的 MLS/MCS 范围。\ns0-s0:c1023"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
  msgid ""
  "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
  "with.  Defaults to s0."
- msgstr ""
+-msgstr "选择您希望这个用户管理的域。"
++msgstr "指定您希望这个 SELinux 用户登录的默认级别。默认为 s0。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
 +#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
  msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "输入 SELinux 用户登录的默认级别。默认为 s0。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Disable"
- msgstr ""
+-msgstr "已禁用"
++msgstr "禁用"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
  msgid "Enable"
- msgstr ""
+-msgstr "启用审核"
++msgstr "启用"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
  msgid "Advanced <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "高级 <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
  msgid "Advanced Search <<"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "高级搜索 <<"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
  msgid ""
  "<small>\n"
  "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
-@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
+@@ -4702,538 +4644,544 @@ msgid ""
+ "- Reboot, so that the system can relabel\n"
+ "- Once the system is working as planned\n"
  "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<small>\n从 Disabled 改为 Enforcing 模式\n- 将系统模式从 Disabled 改为 Permissive\n- 重启以便重新标记系统\n- 系统如预期工作后\n  * 将系统模式改为 Enforcing</small>\n"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "%s is not a valid domain"
- msgstr ""
+-msgstr "%s 不是一个有效的上下文\n"
++msgstr "%s 不是有效域"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
  msgid "System Status: Disabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "系统状态:已禁用"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
  msgid "Help: Start Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "帮助:起始页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
  msgid "Help: Booleans Page"
- msgstr ""
+-msgstr "布尔值名称"
++msgstr "帮助:布尔值页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
  msgid "Help: Executable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "帮助:可执行文件页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
  msgid "Help: Writable Files Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "帮助:可写入文件页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
  msgid "Help: Application Types Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "帮助:应用程序类型页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
  msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "帮助:外出网络连接页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
  msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "帮助:进入网络连接页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
  msgid "Help: Transition from application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "帮助:从应用程序转换页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
  msgid "Help: Transition into application Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "帮助:转换为应用程序页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
  msgid "Help: Transition application file Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "帮助:转换应用程序文件页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
  msgid "Help: Systems Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "帮助:系统页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
  msgid "Help: Lockdown Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "帮助:锁定页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
  msgid "Help: Login Page"
- msgstr ""
+-msgstr "登录名"
++msgstr "帮助:登录页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
  msgid "Help: SELinux User Page"
- msgstr ""
+-msgstr "删除 SELinux 用户映射"
++msgstr "帮助:SELinux 用户页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
  msgid "Help: File Equivalence Page"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "帮助:文件等价页"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
@@ -678314,37 +637135,43 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
  msgid "More..."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "更多......"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
  #, python-format
  msgid "File path used to enter the '%s' domain."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "用来进入 '%s' 域的文件路径。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
  #, python-format
  msgid "Files to which the '%s' domain can write."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' 域可写入的文件。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "允许 '%s' 连接的网络端口。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
  #, python-format
  msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "允许 '%s' 侦听的网络端口。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
  #, python-format
  msgid "File Types defined for the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "为  '%s' 定义的文件类型。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
@@ -678352,37 +637179,44 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  msgid ""
  "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
  "'%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "显示可用来修改  '%s' 策略的布尔值信息。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
  #, python-format
  msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "显示  '%s' 可使用的文件类型信息。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
  #, python-format
  msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "显示  '%s' 可连接或者侦听的网络端口。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
  #, python-format
  msgid "Application Transitions Into '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "应用程序转换为 '%s'"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
  #, python-format
  msgid "Application Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "由 '%s' 转换为应用程序"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "File Transitions From '%s'"
- msgstr ""
+-msgstr "向名称空间传送失败\n"
++msgstr "由 '%s' 转换的文件"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
@@ -678390,7 +637224,8 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
  "domains entrypoint."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "执行所选域切入点时可转换为  '%s' 的可执行文件。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
@@ -678398,68 +637233,82 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  msgid ""
  "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
  "executes them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "当  '%s' 执行它们时可转换为不同域的可执行文件。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
  #, python-format
  msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "'%s' 中的文件将转换为不同的标签。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
  #, python-format
  msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "显示可转换为 '%s' 或者从 '%s' 转换的应用程序。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
  msgid "MISSING FILE PATH"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "缺少文件路径"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "Boolean section."
- msgstr ""
+-msgstr "布尔值名称"
++msgstr "布尔值部分。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
  msgid "To disable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "要禁用这个转换,请进入"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
  msgid "To enable this transition, go to the "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "要启用这个转换请进入"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
  msgid "executable"
- msgstr ""
+ msgstr "可执行"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
  msgid "writable"
- msgstr ""
+-msgstr "已禁用"
++msgstr "可写入"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
  msgid "application"
- msgstr ""
+ msgstr "应用程序"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
  #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
+-msgstr ""
 +msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
- msgstr ""
++msgstr "为 '%(DOMAIN)s' 域添加新 %(TYPE)s 文件路径。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
  #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
+-msgstr ""
 +msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
- msgstr ""
++msgstr "为 '%(DOMAIN)s' 域删除 %(TYPE)s 文件路径。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
@@ -678467,165 +637316,201 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+-msgstr ""
 +"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
 +"list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
++msgstr "为 '%(DOMAIN)s' 域修改 %(TYPE)s 文件路径。只选择列表中黑体字部分,黑体字代表之前修改过他们。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
  msgid "connect"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "连接"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
  msgid "listen for inbound connections"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "侦听进入的连接"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
  #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "添加新的端口定义以便 %(PERM)s 可允许 '%(APP)s' 域。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
  #, python-format
  msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
 +" %(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "删除修改的端口定义以便 %(PERM)s 可允许 '%(APP)s' 域。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
  #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
 +"%(PERM)s."
- msgstr ""
++msgstr "修改端口定义以便 %(PERM)s 可允许 '%(APP)s' 域。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
  msgid "Add new SELinux User/Role definition."
- msgstr ""
+-msgstr "添加 SELinux 用户映射"
++msgstr "添加新 SELinux 用户/角色定义。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
  msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "删除 SELinux 用户映射"
++msgstr "删除修改的 SELinux 用户/角色定义。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
  msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "修改所选 SELinux 用户/角色定义。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
  msgid "Add new Login Mapping definition."
- msgstr ""
+-msgstr "添加 SELinux 登录映射"
++msgstr "添加新登录映射定义。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
  msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr "无法为 %s 修改登录映射"
++msgstr "删除修改的登录映射定义。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
  msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "修改所选登录映射定义。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
  msgid "Add new File Equivalence definition."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "添加新文件等价定义。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
  msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "删除修改的文件等价定义。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
  msgid ""
  "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
  "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "修改所选修改的文件等价定义。值选择列表中黑体字的项目,黑体字代表它们之前被修改过。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
  #, python-format
  msgid "Boolean %s Allow Rules"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "布尔值 %s 允许规则"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
  #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "为 %s 添加网络端口。应用更新时生成端口。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "添加网络接口"
++msgstr "为 %s 添加网络端口"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
  #, python-format
  msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "为 %s 添加文件标签。应用更新时将生成文件标签。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add File Labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "文件标签"
++msgstr "为 %s 添加文件标签"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+-msgstr ""
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
 +msgid ""
 +"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
- msgstr ""
++msgstr "添加登录映射。应用更新时将生成用户映射。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
  msgid "Add Login Mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "添加 SELinux 登录映射"
++msgstr "添加登录映射"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
  msgid ""
  "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "添加 SELinux 用户角色。应用更新时将生成 SELinux 用户角色。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
  msgid "Add SELinux Users"
- msgstr ""
+ msgstr "添加 SELinux 用户"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
  msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
+-msgstr ""
 +"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 +"applied."
- msgstr ""
++msgstr "添加文件等价映射。应用更新时将生成映射。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
  msgid "Add SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"SELinux Local fcontext Equivalence\n"
++msgstr "添加 SELinux 文件等价"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
@@ -678633,260 +637518,327 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
  msgid ""
  "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "为 %s 修改文件标签。应用更新时将生成文件标签。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
 +msgid ""
 +"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
 +" applied."
-+msgstr ""
++msgstr "修改 SELinux 用户角色。应用更新时将修改 SELinux 用户角色。"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
 +msgid "Modify SELinux Users"
-+msgstr ""
++msgstr "修改 SELinux 用户"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
 +msgid ""
 +"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
-+msgstr ""
++msgstr "修改登录映射。应用更新时将修改登录映射。"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
 +msgid "Modify Login Mapping"
-+msgstr ""
++msgstr "修改登录映射"
 +
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
  msgid ""
  "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
  "applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "修改文件等价映射。应用更新时将生成映射。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
  msgid "Modify SELinux File Equivalency"
- msgstr ""
+-msgstr "修改 SELinux 用户映射"
++msgstr "修改 SELinux 文件等价"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
  #, python-format
  msgid ""
  "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "为 %s 修改网络端口。应用更新时将生成端口。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify Network Port for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "编辑网络接口"
++msgstr "为 %s 修改网络端口"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
  #, python-format
  msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "条目 '%s' 是无效路径。路径必须以 '/' 开始。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
  msgid "Port number must be between 1 and 65536"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "端口号必须在  1 到 65536 之间。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux name: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 角色"
++msgstr "SELinux 名称:%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
  #, python-format
  msgid "Add file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "为 %s 添加文件标签"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "无法为 %s 删除文件上下文"
++msgstr "为 %s 删除文件标签"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify file labeling for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "无法为 %s 修改文件上下文"
++msgstr "为 %s 修改文件标签"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
  #, python-format
  msgid "File path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "文件路径:%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
  #, python-format
  msgid "File class: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "文件类型:%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux file type: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 类型"
++msgstr "SELinux 文件类型:%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Add ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "错误格式 %s:记录 %s"
++msgstr "为 %s 添加端口"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Delete ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "删除 %s"
++msgstr "为 %s 删除端口"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Modify ports for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "修改 %s"
++msgstr "为 %s 修改端口"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network ports: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "网络端口"
++msgstr "网络端口:%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Network protocol: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "网络端口"
++msgstr "网络协议:%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
  msgid "Add user"
- msgstr ""
+ msgstr "添加用户"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
  msgid "Delete user"
- msgstr ""
+ msgstr "删除用户"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
  msgid "Modify user"
- msgstr ""
+ msgstr "修改用户"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 用户"
++msgstr "SELinux 用户:%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "Roles: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "角色"
++msgstr "角色:%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "MLS/MCS Range: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "MLS/MCS 范围"
++msgstr "MLS/MCS 范围:%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
  msgid "Add login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "添加 SELinux 登录映射"
++msgstr "添加登录映射"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
  msgid "Delete login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "删除 SELinux 用户映射"
++msgstr "删除登录映射"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
  msgid "Modify login mapping"
- msgstr ""
+-msgstr "无法列出登录映射"
++msgstr "修改登录映射"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
-+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
- #, python-format
+-#, fuzzy, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
+-msgstr "SELinux 用户"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
++#, python-format
 +msgid "Login Name : %s"
- msgstr ""
++msgstr "登录名:%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+-#, fuzzy, python-format
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
- #, python-format
++#, python-format
  msgid "SELinux User: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "SELinux 用户"
++msgstr "SELinux 用户:%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
  msgid "Add file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "添加文件等价标签。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
  msgid "Delete file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "删除文件等价标签。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
  msgid "Modify file equiv labeling."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "修改文件等价标签。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
  #, python-format
  msgid "File path : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "文件路径:%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
  #, python-format
  msgid "Equivalence: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "等价:%s"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
  #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
 +"default %(DEF_CONTEXT)s?"
- msgstr ""
++msgstr "在 %(PATH)s 中运行 restorecon 将其类型从 %(CUR_CONTEXT)s 改为默认的 %(DEF_CONTEXT)s》"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
  msgid "Update Changes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "更新更改"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
  msgid "Revert Changes"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "恢复更改"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
  msgid "System Status: Enforcing"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "系统状态:Enforcing"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
  msgid "System Status: Permissive"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "系统状态:Permissive"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
+-#, fuzzy
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
  msgid ""
  "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
  "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
-@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
+@@ -5241,21 +5189,15 @@ msgid ""
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
+ "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
  "wish to continue?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"将 SELinux 改为禁用的状态要求重启方可生效。不推荐使用此选项。如果您以后决定重"
+-"新启用 SELinux,则需要重新标记该系统。如果您要看是否因为 SELinux 造成您系统中"
+-"的错误,您可以选择 permissive 模式,这个模式只记录出错信息,且不强制执行 "
+-"SELinux 策略。Permissive 策略不要求重启。您要继续吗?"
++msgstr "将 SELinux 改为禁用的状态需要重启方可生效。不推荐使用此选项。如果您以后决定重新启用 SELinux,则需要重新标记该系统。如果您要看是否因为 SELinux 造成您系统中的错误,您可以选择 permissive 模式,这个模式只记录出错信息,且不强制执行 SELinux 策略。Permissive 策略不要求重启。您要继续吗?"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
@@ -678896,216 +637848,188 @@ index dc7dae8..63b7e5c 100644
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
+-msgstr ""
 +"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
 +"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
- msgstr ""
++msgstr "您要关闭该程序而不进行任何更改。\n* 要应用您在此会话中进行的更改,请点击否,并点击更新。\n* 要让程序不采用您所做的更改,请点击是。这样您将丢失所有您在此会话中进行的更改。"
  
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
- msgstr ""
-diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
-deleted file mode 100644
-index afc86a8..0000000
---- a/po/zh_TW.Big5.po
-+++ /dev/null
-@@ -1,5099 +0,0 @@
--# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
--# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
--# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
--#
--# Translators:
--msgid ""
 -msgstr ""
--"Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++msgstr "丢失数据对话"
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/zh_HK.po b/policycoreutils-2.3/po/zh_HK.po
+index dc7dae8..63b7e5c 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/po/zh_HK.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/zh_HK.po
+@@ -1,20 +1,20 @@
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+-#
++# 
+ # Translators:
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:14+0000\n"
--"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
--"Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5)  (http://www.transifex.com/projects/p/"
--"fedora/language/zh_TW.Big5/)\n"
--"Language: zh_TW.Big5\n"
--"MIME-Version: 1.0\n"
--"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
--"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
--
--#: ../run_init/run_init.c:67
--msgid ""
--"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
--"  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
--"         <args ...> are the arguments to that script."
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
--#, c-format
--msgid "failed to initialize PAM\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:139
--#, c-format
--msgid "failed to get account information\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
--msgid "Password:"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
--#, c-format
--msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
--#, c-format
--msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:275
--#, c-format
--msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:309
--#, c-format
--msgid "Could not open file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:336
--#, c-format
--msgid "No context in file %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:361
--#, c-format
--msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:380
--#, c-format
--msgid "authentication failed.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
--#, c-format
--msgid "Could not set exec context to %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:232
--msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
--msgstr ""
--
--#: ../audit2allow/audit2allow:233
--msgid "To make this policy package active, execute:"
--msgstr ""
--
+-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:04-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:04+0000\n"
+ "Last-Translator: dwalsh <dwalsh at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <chinese at lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: zh_HK\n"
++"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/zh_HK/)\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: zh_HK\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+ 
+ #: ../run_init/run_init.c:67
+@@ -86,96 +86,101 @@ msgstr ""
+ msgid "To make this policy package active, execute:"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:210
--msgid "Could not create semanage handle"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:220
+ msgid "Could not create semanage handle"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:218
--msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:228
+ msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:223
--msgid "Cannot read policy store."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:233
+ msgid "Cannot read policy store."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:228
--msgid "Could not establish semanage connection"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:238
+ msgid "Could not establish semanage connection"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:233
--msgid "Could not test MLS enabled status"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:243
+ msgid "Could not test MLS enabled status"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
--msgid "Not yet implemented"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:249 ../semanage/seobject/__init__.py:264
+ msgid "Not yet implemented"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:243
--msgid "Semanage transaction already in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:253
+ msgid "Semanage transaction already in progress"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:252
--msgid "Could not start semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:262
+ msgid "Could not start semanage transaction"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:264
--msgid "Could not commit semanage transaction"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:274
+ msgid "Could not commit semanage transaction"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:269
--msgid "Semanage transaction not in progress"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:279
+ msgid "Semanage transaction not in progress"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
--msgid "Could not list SELinux modules"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:291 ../semanage/seobject/__init__.py:386
+ msgid "Could not list SELinux modules"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300
--msgid "Modules Name"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310
+ msgid "Modules Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
--msgid "Version"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:310 ../gui/modulesPage.py:63
+ msgid "Version"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
--msgid "Disabled"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:313 ../gui/statusPage.py:71
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3431
+ msgid "Disabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:312
--#, python-format
--msgid "Module does not exists %s "
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:322
+ #, python-format
+ msgid "Module does not exists %s "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:322
--#, python-format
--msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:332
+ #, python-format
+ msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:333
--#, python-format
--msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:343
+ #, python-format
+ msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:348
--#, python-format
--msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:358
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:363
--msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:373
+ msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:391
--msgid "Builtin Permissive Types"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:402
++msgid "Customized Permissive Types"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:410
+ msgid "Builtin Permissive Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:401
 -msgid "Customized Permissive Types"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:419
++#, python-format
++msgid "%s is not a domain type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:410
--msgid ""
--"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
--"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
--"# yum install policycoreutils-devel\n"
--"Or similar for your distro."
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:424
+ msgid ""
+ "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
+ "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
+@@ -183,810 +188,825 @@ msgid ""
+ "Or similar for your distro."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:447
--#, python-format
--msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:461
+ #, python-format
+ msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:453
--#, python-format
--msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:467
+ #, python-format
+ msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
 -#: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
 -#: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
@@ -679113,3637 +638037,3424 @@ index afc86a8..0000000
 -#: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
 -#: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
 -#: ../semanage/seobject.py:2135
--#, python-format
--msgid "Could not create a key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:501 ../semanage/seobject/__init__.py:575
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:621 ../semanage/seobject/__init__.py:743
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:773 ../semanage/seobject/__init__.py:839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:896 ../semanage/seobject/__init__.py:1156
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1891 ../semanage/seobject/__init__.py:1954
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1973 ../semanage/seobject/__init__.py:2096
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Could not create a key for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
 -#: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
--#, python-format
--msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:505 ../semanage/seobject/__init__.py:579
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:625 ../semanage/seobject/__init__.py:631
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:501
--#, python-format
--msgid "Linux Group %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:514
+ #, python-format
+ msgid "Linux Group %s does not exist"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:506
--#, python-format
--msgid "Linux User %s does not exist"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:519
+ #, python-format
+ msgid "Linux User %s does not exist"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:510
--#, python-format
--msgid "Could not create login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:523
+ #, python-format
+ msgid "Could not create login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
--#, python-format
--msgid "Could not set name for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:527 ../semanage/seobject/__init__.py:788
+ #, python-format
+ msgid "Could not set name for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS range for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:532 ../semanage/seobject/__init__.py:798
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS range for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:523
--#, python-format
--msgid "Could not set SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:536
+ #, python-format
+ msgid "Could not set SELinux user for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:527
--#, python-format
--msgid "Could not add login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:540
+ #, python-format
+ msgid "Could not add login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:545
--msgid "Requires seuser or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:558
+ msgid "Requires seuser or serange"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:581 ../semanage/seobject/__init__.py:627
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:572
--#, python-format
--msgid "Could not query seuser for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:585
+ #, python-format
+ msgid "Could not query seuser for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:586
--#, python-format
--msgid "Could not modify login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:599
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:620
--#, python-format
--msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:633
+ #, python-format
+ msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:624
--#, python-format
--msgid "Could not delete login mapping for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:637
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete login mapping for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
 -#: ../semanage/seobject.py:927
--msgid "Could not list login mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:659 ../semanage/seobject/__init__.py:692
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:939
+ msgid "Could not list login mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:100
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
--msgid "Login Name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
+ msgid "Login Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:128
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:915
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../semanage/seobject/__init__.py:732
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
--msgid "SELinux User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:41
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3260
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4915
+ msgid "SELinux User"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:943
--msgid "MLS/MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720 ../gui/system-config-selinux.glade:156
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
+ msgid "MLS/MCS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:707
--msgid "Service"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:720
+ msgid "Service"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
 -#: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
 -#: ../semanage/seobject.py:894
--#, python-format
--msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:746 ../semanage/seobject/__init__.py:777
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:843 ../semanage/seobject/__init__.py:900
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:906
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
 -#: ../semanage/seobject.py:900
--#, python-format
--msgid "Could not query user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:749 ../semanage/seobject/__init__.py:849
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:912
+ #, python-format
+ msgid "Could not query user for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:756
--#, python-format
--msgid "You must add at least one role for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:769
+ #, python-format
+ msgid "You must add at least one role for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:771
--#, python-format
--msgid "Could not create SELinux user for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:784
+ #, python-format
+ msgid "Could not create SELinux user for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:780
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:793
+ #, python-format
 -msgid "Could not add role %s for %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not add role %(ROLE)s for %(NAME)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:789
--#, python-format
--msgid "Could not set MLS level for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:802
+ #, python-format
+ msgid "Could not set MLS level for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:792
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:805
+ #, python-format
 -msgid "Could not add prefix %s for %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not add prefix %(PREFIX)s for %(ROLE)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:795
--#, python-format
--msgid "Could not extract key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:808
+ #, python-format
+ msgid "Could not extract key for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:799
--#, python-format
--msgid "Could not add SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:812
+ #, python-format
+ msgid "Could not add SELinux user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:821
--msgid "Requires prefix, roles, level or range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:833
+ msgid "Requires prefix, roles, level or range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:823
--msgid "Requires prefix or roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:835
+ msgid "Requires prefix or roles"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:845 ../semanage/seobject/__init__.py:902
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:862
--#, python-format
--msgid "Could not modify SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:874
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify SELinux user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:896
--#, python-format
--msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:908
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:907
--#, python-format
--msgid "Could not delete SELinux user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:919
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete SELinux user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:945
--msgid "Could not list SELinux users"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:957
+ msgid "Could not list SELinux users"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:951
--#, python-format
--msgid "Could not list roles for user %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:963
+ #, python-format
+ msgid "Could not list roles for user %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:976
--msgid "MLS/"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:988
+ msgid "MLS/"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "Prefix"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "Prefix"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Level"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Level"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977
--msgid "MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989
+ msgid "MCS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
--msgid "SELinux Roles"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:989 ../semanage/seobject/__init__.py:994
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:56
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3280
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5251
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5400
+ msgid "SELinux Roles"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1002
--msgid "Protocol udp or tcp is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1014
+ msgid "Protocol udp or tcp is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1004
--msgid "Port is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1016
+ msgid "Port is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1014
--msgid "Invalid Port"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1026
+ msgid "Invalid Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1018
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1030
+ #, python-format
 -msgid "Could not create a key for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not create a key for %(PROTOTYPE)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1029
--msgid "Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1041
+ msgid "Type is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
 -#: ../semanage/seobject.py:1873
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1044 ../semanage/seobject/__init__.py:1108
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1885
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
 -#: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1052 ../semanage/seobject/__init__.py:1169
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1175
+ #, python-format
 -msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not check if port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1042
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1054
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s already defined"
--msgstr ""
--
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s already defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1046
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1058
+ #, python-format
 -msgid "Could not create port for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not create port for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1052
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1064
+ #, python-format
 -msgid "Could not create context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not create context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1056
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1068
+ #, python-format
 -msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set user in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1060
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1072
+ #, python-format
 -msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set role in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1064
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1076
+ #, python-format
 -msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set type in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1069
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1081
+ #, python-format
 -msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set mls fields in port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1073
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1085
+ #, python-format
 -msgid "Could not set port context for %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not set port context for %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1077
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1089
+ #, python-format
 -msgid "Could not add port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not add port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
 -#: ../semanage/seobject.py:1566
--msgid "Requires setype or serange"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1103 ../semanage/seobject/__init__.py:1379
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1578
+ msgid "Requires setype or serange"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1093
--msgid "Requires setype"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1105
+ msgid "Requires setype"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1114
++#, python-format
++msgid "Could not check if port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1116
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is not defined"
--msgstr ""
--
++msgid "Port @%(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1108
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1120
+ #, python-format
 -msgid "Could not query port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not query port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1119
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1131
+ #, python-format
 -msgid "Could not modify port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not modify port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1132
--msgid "Could not list the ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1144
+ msgid "Could not list the ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1148
--#, python-format
--msgid "Could not delete the port %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1160
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the port %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1165
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1171
++#, python-format
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is not defined"
++msgstr ""
++
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1177
+ #, python-format
 -msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++msgid "Port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1169
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1181
+ #, python-format
 -msgid "Could not delete port %s/%s"
--msgstr ""
--
++msgid "Could not delete port %(PROTOCOL)s/%(PORT)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
--msgid "Could not list ports"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1197 ../semanage/seobject/__init__.py:1219
+ msgid "Could not list ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
--msgid "SELinux Port Type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4648
+ msgid "SELinux Port Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246
--msgid "Proto"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
+ msgid "Proto"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
--msgid "Port Number"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1258
++#: ../gui/system-config-selinux.glade:335
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
+ msgid "Port Number"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1270
--msgid "Node Address is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1282
+ msgid "Node Address is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1285
--msgid "Unknown or missing protocol"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1297
+ msgid "Unknown or missing protocol"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1299
--msgid "SELinux node type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1311
+ msgid "SELinux node type is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1314 ../semanage/seobject/__init__.py:1382
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
 -#: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
 -#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
 -#: ../semanage/seobject.py:1818
--#, python-format
--msgid "Could not create key for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1318 ../semanage/seobject/__init__.py:1386
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1422 ../semanage/seobject/__init__.py:1520
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1582 ../semanage/seobject/__init__.py:1616
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1830
+ #, python-format
+ msgid "Could not create key for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
 -#: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
--#, python-format
--msgid "Could not check if addr %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1320 ../semanage/seobject/__init__.py:1390
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1426 ../semanage/seobject/__init__.py:1432
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if addr %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1317
--#, python-format
--msgid "Could not create addr for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1329
+ #, python-format
+ msgid "Could not create addr for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
 -#: ../semanage/seobject.py:1767
--#, python-format
--msgid "Could not create context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1335 ../semanage/seobject/__init__.py:1536
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1779
+ #, python-format
+ msgid "Could not create context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1327
--#, python-format
--msgid "Could not set mask for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1339
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mask for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1331
--#, python-format
--msgid "Could not set user in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1343
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1335
--#, python-format
--msgid "Could not set role in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1347
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1339
--#, python-format
--msgid "Could not set type in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1351
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1344
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1356
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1348
--#, python-format
--msgid "Could not set addr context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1360
+ #, python-format
+ msgid "Could not set addr context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1352
--#, python-format
--msgid "Could not add addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1364
+ #, python-format
+ msgid "Could not add addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
--#, python-format
--msgid "Addr %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1392 ../semanage/seobject/__init__.py:1428
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1384
--#, python-format
--msgid "Could not query addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1396
+ #, python-format
+ msgid "Could not query addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1394
--#, python-format
--msgid "Could not modify addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1406
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1422
--#, python-format
--msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1434
+ #, python-format
+ msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1426
--#, python-format
--msgid "Could not delete addr %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1438
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete addr %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1438
--msgid "Could not deleteall node mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1450
+ msgid "Could not deleteall node mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1452
--msgid "Could not list addrs"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1464
+ msgid "Could not list addrs"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
--msgid "SELinux Type is required"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1516 ../semanage/seobject/__init__.py:1823
+ msgid "SELinux Type is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
 -#: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
--#, python-format
--msgid "Could not check if interface %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1524 ../semanage/seobject/__init__.py:1586
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1620 ../semanage/seobject/__init__.py:1626
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if interface %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1519
--#, python-format
--msgid "Could not create interface for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1531
+ #, python-format
+ msgid "Could not create interface for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1528
--#, python-format
--msgid "Could not set user in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1540
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1532
--#, python-format
--msgid "Could not set role in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1544
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1536
--#, python-format
--msgid "Could not set type in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1548
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1541
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1553
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1545
--#, python-format
--msgid "Could not set interface context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1557
+ #, python-format
+ msgid "Could not set interface context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1549
--#, python-format
--msgid "Could not set message context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1561
+ #, python-format
+ msgid "Could not set message context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1553
--#, python-format
--msgid "Could not add interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1565
+ #, python-format
+ msgid "Could not add interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
--#, python-format
--msgid "Interface %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1588 ../semanage/seobject/__init__.py:1622
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1580
--#, python-format
--msgid "Could not query interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1592
+ #, python-format
+ msgid "Could not query interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1591
--#, python-format
--msgid "Could not modify interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1603
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1616
--#, python-format
--msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1628
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1620
--#, python-format
--msgid "Could not delete interface %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1632
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete interface %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1632
--msgid "Could not delete all interface  mappings"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1644
+ msgid "Could not delete all interface  mappings"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1646
--msgid "Could not list interfaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1658
+ msgid "Could not list interfaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671
--msgid "SELinux Interface"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683
+ msgid "SELinux Interface"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "Context"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1683 ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "Context"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1738
--#, python-format
--msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1750
+ #, python-format
+ msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1741
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1753
+ #, python-format
 -msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
--msgstr ""
--
++msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1744
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s already exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1756
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s already exists"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1750
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1762
+ #, python-format
 -msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1759
--#, python-format
--msgid "Equivalence class for %s does not exists"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1771
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence class for %s does not exists"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1773
--#, python-format
--msgid "Could not set user in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1785
+ #, python-format
+ msgid "Could not set user in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1777
--#, python-format
--msgid "Could not set role in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1789
+ #, python-format
+ msgid "Could not set role in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
--#, python-format
--msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1794 ../semanage/seobject/__init__.py:1860
+ #, python-format
+ msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1788
--msgid "Invalid file specification"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1800
+ msgid "Invalid file specification"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1790
--msgid "File specification can not include spaces"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1802
+ msgid "File specification can not include spaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1795
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1807
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
--msgstr ""
--
++"File spec %(TARGET)s conflicts with equivalency rule '%(SOURCE)s %(DEST)s'; "
++"Try adding '%(DEST1)s' instead"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1814
--#, python-format
--msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1826
+ #, python-format
+ msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
 -#: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
 -#: ../semanage/seobject.py:1969
--#, python-format
--msgid "Could not check if file context for %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1834 ../semanage/seobject/__init__.py:1839
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1895 ../semanage/seobject/__init__.py:1977
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1981
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if file context for %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1835
--#, python-format
--msgid "Could not create file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "Could not create file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1843
--#, python-format
--msgid "Could not set type in file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1855
+ #, python-format
+ msgid "Could not set type in file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
 -#: ../semanage/seobject.py:1915
--#, python-format
--msgid "Could not set file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1863 ../semanage/seobject/__init__.py:1923
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1927
+ #, python-format
+ msgid "Could not set file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1857
--#, python-format
--msgid "Could not add file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1869
+ #, python-format
+ msgid "Could not add file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1871
--msgid "Requires setype, serange or seuser"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1883
+ msgid "Requires setype, serange or seuser"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
--#, python-format
--msgid "File context for %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1899 ../semanage/seobject/__init__.py:1985
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1893
--#, python-format
--msgid "Could not query file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1905
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1919
--#, python-format
--msgid "Could not modify file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1931
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1932
--msgid "Could not list the file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1944
+ msgid "Could not list the file contexts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1946
--#, python-format
--msgid "Could not delete the file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1958
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete the file context %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1971
--#, python-format
--msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1983
+ #, python-format
+ msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1977
--#, python-format
--msgid "Could not delete file context for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:1989
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete file context for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1992
--msgid "Could not list file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2004
+ msgid "Could not list file contexts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:1996
--msgid "Could not list local file contexts"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2008
+ msgid "Could not list local file contexts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "SELinux fcontext"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "SELinux fcontext"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2033
--msgid "type"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2045
+ msgid "type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2046
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2058
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2051
--msgid ""
--"\n"
--"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2063
+ msgid ""
+ "\n"
+ "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
 -#: ../semanage/seobject.py:2144
--#, python-format
--msgid "Could not check if boolean %s is defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2099 ../semanage/seobject/__init__.py:2150
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2156
+ #, python-format
+ msgid "Could not check if boolean %s is defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is not defined"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2101 ../semanage/seobject/__init__.py:2152
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is not defined"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2093
--#, python-format
--msgid "Could not query file context %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2105
+ #, python-format
+ msgid "Could not query file context %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2098
--#, python-format
--msgid "You must specify one of the following values: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2110
+ #, python-format
+ msgid "You must specify one of the following values: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2103
--#, python-format
--msgid "Could not set active value of boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2115
+ #, python-format
+ msgid "Could not set active value of boolean %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2106
--#, python-format
--msgid "Could not modify boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2118
+ #, python-format
+ msgid "Could not modify boolean %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2122
--#, python-format
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2134
+ #, python-format
 -msgid "Bad format %s: Record %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Bad format %(BOOLNAME)s: Record %(VALUE)s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2146
--#, python-format
--msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2158
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2150
--#, python-format
--msgid "Could not delete boolean %s"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2162
+ #, python-format
+ msgid "Could not delete boolean %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
--msgid "Could not list booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2174 ../semanage/seobject/__init__.py:2191
+ msgid "Could not list booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "off"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "off"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2214
--msgid "on"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2226
+ msgid "on"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "SELinux boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "SELinux boolean"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "State"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "State"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228
--msgid "Default"
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240
+ msgid "Default"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
 -#: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
--msgid "Description"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:201
--#, c-format
--msgid "failed to set PAM_TTY\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:290
--#, c-format
--msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:300
--#, c-format
--msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:439
--#, c-format
--msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:450
--#, c-format
--msgid "Out of memory!\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:455
--#, c-format
--msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:512
--#, c-format
--msgid "Unable to clear environment\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
--#, c-format
--msgid "Error changing uid, aborting.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:611
--#, c-format
--msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:634
--#, c-format
--msgid "Error connecting to audit system.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:640
--#, c-format
--msgid "Error allocating memory.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:647
--#, c-format
--msgid "Error sending audit message.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
--#, c-format
--msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:698
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not open %s.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:704
--#, c-format
--msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:710
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:720
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:730
--#, c-format
--msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:777
--#, c-format
--msgid "%s changed labels.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:783
--#, c-format
--msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:840
--#, c-format
--msgid "Error: multiple roles specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:848
--#, c-format
--msgid "Error: multiple types specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:855
--#, c-format
--msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:860
--#, c-format
--msgid "Error: multiple levels specified\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:870
--#, c-format
--msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:896
--#, c-format
--msgid "Couldn't get default type.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:906
--#, c-format
--msgid "failed to get new context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:913
--#, c-format
--msgid "failed to set new role %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:920
--#, c-format
--msgid "failed to set new type %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:930
--#, c-format
--msgid "failed to build new range with level %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:935
--#, c-format
--msgid "failed to set new range %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:943
--#, c-format
--msgid "failed to convert new context to string\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:948
--#, c-format
--msgid "%s is not a valid context\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:955
--#, c-format
--msgid "Unable to allocate memory for new_context"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:981
--#, c-format
--msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:989
--#, c-format
--msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1041
--msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1057
--#, c-format
--msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1074
--#, c-format
--msgid "failed to get old_context.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1081
--#, c-format
--msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1102
--#, c-format
--msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1137
--#, c-format
--msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1164
--#, c-format
--msgid "newrole: failure forking: %s"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
--#, c-format
--msgid "Unable to restore tty label...\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
--#, c-format
--msgid "Failed to close tty properly\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1228
--#, c-format
--msgid "Could not close descriptors.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1263
--#, c-format
--msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1285
--#, c-format
--msgid "Failed to send audit message"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1293
--#, c-format
--msgid "Failed to transition to namespace\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1299
--#, c-format
--msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1304
--#, c-format
--msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
--msgstr ""
--
--#: ../newrole/newrole.c:1315
--msgid "failed to exec shell\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:22
--#, c-format
--msgid "usage:  %s [-qi]\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:71
--#, c-format
--msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:80
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../load_policy/load_policy.c:90
--#, c-format
--msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
--msgid "Requires at least one category"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
--#, c-format
--msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:110
--#, c-format
--msgid "%s is already in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
--#, c-format
--msgid "%s is not in %s"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
--msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:319
--msgid "Can not have multiple sensitivities"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:325
--#, c-format
--msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:326
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:327
--#, c-format
--msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:328
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:329
--#, c-format
--msgid "Usage %s -d File ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:330
--#, c-format
--msgid "Usage %s -l -d user ..."
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:331
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:332
--#, c-format
--msgid "Usage %s -L -l user"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:333
--msgid "Use -- to end option list.  For example"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:334
--msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:335
--msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
--msgstr ""
--
--#: ../scripts/chcat:399
--#, c-format
--msgid "Options Error %s "
--msgstr ""
--
++#: ../semanage/seobject/__init__.py:2240 ../gui/polgen.glade:113
++#: ../gui/polgengui.py:260 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5117
+ msgid "Description"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1352,66 +1372,66 @@ msgstr ""
+ msgid "Options Error %s "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
--msgid "Boolean"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:186 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
+ msgid "Boolean"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
--msgid "all"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:186
+ msgid "all"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
--msgid "Customized"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:188
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
+ msgid "Customized"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
--msgid "File Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:63 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
+ msgid "File Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:74
--msgid ""
--"File\n"
--"Specification"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:73
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Specification"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:81
--msgid ""
--"Selinux\n"
--"File Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:80
+ msgid ""
+ "Selinux\n"
+ "File Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/fcontextPage.py:88
--msgid ""
--"File\n"
--"Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/fcontextPage.py:87
+ msgid ""
+ "File\n"
+ "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
--msgid "User Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:45 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
+ msgid "User Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:52
--msgid ""
--"Login\n"
--"Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:49
+ msgid ""
+ "Login\n"
+ "Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
--msgid ""
--"SELinux\n"
--"User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:53 ../gui/usersPage.py:47
+ msgid ""
+ "SELinux\n"
+ "User"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
--msgid ""
--"MLS/\n"
--"MCS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:52
+ msgid ""
+ "MLS/\n"
+ "MCS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/loginsPage.py:133
--#, python-format
--msgid "Login '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
--msgid "Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/modulesPage.py:58
--msgid "Module Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/loginsPage.py:130
+ #, python-format
+ msgid "Login '%s' is required"
+ msgstr ""
+@@ -1424,15 +1444,15 @@ msgstr ""
+ msgid "Module Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:135
--msgid "Disable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:131
+ msgid "Disable Audit"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
--msgid "Enable Audit"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:134 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
+ msgid "Enable Audit"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/modulesPage.py:163
--msgid "Load Policy Module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:9
--msgid "Red Hat 2007"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:11
--msgid "GPL"
--msgstr ""
--
--#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
--#: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
--msgid "translator-credits"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:34
--msgid "Add Booleans Dialog"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:101
--msgid "Boolean Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:230
--msgid "SELinux Policy Generation Tool"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:251
--msgid ""
--"<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
--"confine:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:284
--msgid "<b>Applications</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/modulesPage.py:161
+ msgid "Load Policy Module"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1471,7 +1491,7 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Applications</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
--msgid "Standard Init Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
--msgid ""
--"Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
--"requires a script in /etc/rc.d/init.d"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
+ msgid "Standard Init Daemon"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1481,7 +1501,7 @@ msgid ""
+ "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
--msgid "DBUS System Daemon"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:349
--msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:353
--msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
+ msgid "DBUS System Daemon"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1493,7 +1513,7 @@ msgstr ""
+ msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
--msgid "Web Application/Script (CGI)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:370
--msgid ""
--"Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
+ msgid "Web Application/Script (CGI)"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1502,7 +1522,7 @@ msgid ""
+ "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
--msgid "User Application"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
--msgid ""
--"User Application are any application that you would like to confine that is "
--"started by a user"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
+ msgid "User Application"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1512,7 +1532,7 @@ msgid ""
+ "started by a user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
--msgid "Sandbox"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:446
--msgid "<b>Login Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:478
--msgid "Existing User Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:482
--msgid "Modify an existing login user record."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:495
--msgid "Minimal Terminal User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:499
--msgid ""
--"This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
--"default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:512
--msgid "Minimal X Windows User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:516
--msgid ""
--"This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
--"will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:529
--msgid "User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:533
--msgid ""
--"User with full networking, no setuid applications without transition, no "
--"sudo, no su."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:546
--msgid "Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:550
--msgid ""
++#: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
+ msgid "Sandbox"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1564,8 +1584,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:550
+ msgid ""
 -"User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
 -"can sudo to Root Administration Roles"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:592
--msgid "<b>Root Users</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:623
--msgid "Root Admin User Role"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:627
--msgid ""
++"User with full networking, no setuid applications without transition, no su,"
++" can sudo to Root Administration Roles"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:592
+@@ -1578,8 +1598,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:627
+ msgid ""
 -"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
 -"the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
--"the system directly."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:705
--msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
--msgstr ""
--
++"Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer"
++" the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
+ "the system directly."
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1587,8 +1607,8 @@ msgstr ""
+ msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
--msgid "Name"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:739
--msgid "Enter complete path for executable to be confined."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
--msgid "..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:776
--msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:794
--msgid "Executable"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:808
--msgid "Init script"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:821
--msgid ""
--"Enter complete path to init script used to start the confined application."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:887
--msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:908
--msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:928
--msgid "role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:945
--msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:963
--msgid "Select applications domains that %s will transition to."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:983
--msgid ""
--"transition \n"
--"role tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1001
--msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1019
++#: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:258
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
+ msgid "Name"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1648,7 +1668,8 @@ msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1019
 -msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1056
--msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
--msgid "Select the domains that you would like this user administer."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1111
--msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1166
--msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
--msgid "<b>TCP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
++msgid ""
++"Select the user roles that will transiton to this applications domains."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1056
+@@ -1672,7 +1693,7 @@ msgid "<b>TCP Ports</b>"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
 -#: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
--msgid "All"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
--msgid "Allows %s to bind to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
--msgid "600-1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
--msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
--msgid "Unreserved Ports (>1024)"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
--"to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
--#: ../gui/polgen.glade:1718
--msgid "Select Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
--msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
--msgid "<b>UDP Ports</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1519
--msgid ""
--"Network\n"
--"Bind tab"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1537
--msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1593
--msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1622
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1702
--msgid "Allows %s to connect to any udp port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1731
--msgid ""
--"Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
--"connects to. Example: 612, 650-660"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1792
--msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1809
--msgid "Writes syslog messages\t"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1824
--msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1839
--msgid "Uses Pam for authentication"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1854
--msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1869
--msgid "Uses dbus"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1884
--msgid "Sends audit messages"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1899
--msgid "Interacts with the terminal"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1914
--msgid "Sends email"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:1961
--msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2122
--msgid ""
--"Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
--"Files ..."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2166
--msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2274
--msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2316
--msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/polgen.glade:2334
--msgid "Policy Directory"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgen.glade:1698
+ msgid "All"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1803,118 +1824,118 @@ msgstr ""
+ msgid "Policy Directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:282
--msgid "Role"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:268
+ msgid "Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:289
--msgid "Existing_User"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:275
+ msgid "Existing_User"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
--msgid "Application"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:289 ../gui/polgengui.py:297 ../gui/polgengui.py:311
+ msgid "Application"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:370
--#, python-format
--msgid "%s must be a directory"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:356
+ #, python-format
+ msgid "%s must be a directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
--msgid "You must select a user"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:416 ../gui/polgengui.py:697
+ msgid "You must select a user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:560
--msgid "Select executable file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:546
+ msgid "Select executable file to be confined."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:571
--msgid "Select init script file to be confined."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:557
+ msgid "Select init script file to be confined."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:581
--msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:567
+ msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:588
--msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:574
+ msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:650
--msgid "Select directory to generate policy files in"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:636
+ msgid "Select directory to generate policy files in"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667
--#, python-format
--msgid ""
--"Type %s_t already defined in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:653
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Type %s_t already defined in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
--msgid "Verify Name"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:653 ../gui/polgengui.py:657
+ msgid "Verify Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:671
--#, python-format
--msgid ""
--"Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
--"Do you want to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:657
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
+ "Do you want to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:717
--msgid ""
--"You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:703
+ msgid ""
+ "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:731
--msgid "You must enter a executable"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:717
+ msgid "You must enter a executable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
--msgid "Configue SELinux"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/polgengui.py:742 ../gui/system-config-selinux.py:180
+ msgid "Configue SELinux"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
--msgid "Network Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
+ msgid "Network Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:85
--msgid ""
--"SELinux Port\n"
--"Type"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:82
+ msgid ""
+ "SELinux Port\n"
+ "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
--msgid "Protocol"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:88 ../gui/system-config-selinux.glade:363
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4633
+ msgid "Protocol"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
--msgid ""
--"MLS/MCS\n"
--"Level"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:93 ../gui/system-config-selinux.glade:479
+ msgid ""
+ "MLS/MCS\n"
+ "Level"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
--msgid "Port"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:98 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4619
+ msgid "Port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:207
--#, python-format
--msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:205
+ #, python-format
+ msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:252
--msgid "List View"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:258
+ msgid "List View"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
--msgid "Group View"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/semanagePage.py:126
--#, python-format
--msgid "Delete %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/portsPage.py:261 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
+ msgid "Group View"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -1928,50 +1949,50 @@ msgstr ""
+ msgid "Delete %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:134
--#, python-format
--msgid "Add %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:158
+ #, python-format
+ msgid "Add %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
--#, python-format
--msgid "Modify %s"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/semanagePage.py:172
+ #, python-format
+ msgid "Modify %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
--msgid "Permissive"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:65 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3414
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3487
+ msgid "Permissive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
--msgid "Enforcing"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:66 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3395
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
+ msgid "Enforcing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:94
--msgid "Status"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:90
+ msgid "Status"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
--msgid ""
--"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
--"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../gui/statusPage.py:129 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2613
+ msgid ""
+ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
+ "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+ "file system.  Do you wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:147
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
++#: ../gui/statusPage.py:143
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+ "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
+ "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
 -"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
 -"wish to continue?"
--msgstr ""
--
++"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you"
++" wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
--msgid ""
--"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
--"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
--"file system.  Do you wish to continue?"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
--msgid "system-config-selinux"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
--msgid ""
--"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
--"Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:22
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:544
--msgid "Add SELinux Login Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
--msgid "Add SELinux Network Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:391
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:678
--msgid "SELinux Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
--msgid "File Specification"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
--msgid "File Type"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
--msgid ""
--"all files\n"
--"regular file\n"
--"directory\n"
--"character device\n"
--"block device\n"
--"socket\n"
--"symbolic link\n"
--"named pipe\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:773
++#: ../gui/statusPage.py:148 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2747
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
+ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
+@@ -2023,8 +2044,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
--msgid "MLS"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:837
--msgid "Add SELinux User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
--msgid "SELinux Administration"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
+ msgid "MLS"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2037,7 +2058,7 @@ msgid "SELinux Administration"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
--msgid "Add"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
--msgid "_Properties"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
--msgid "_Delete"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
--msgid "Select Management Object"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
--msgid "<b>Select:</b>"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
--msgid "System Default Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
--msgid ""
--"Disabled\n"
--"Permissive\n"
--"Enforcing\n"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
--msgid "Current Enforcing Mode"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
--msgid "System Default Policy Type: "
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
--msgid ""
--"Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
--"Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
--"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
--"relabel is required."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
--msgid "Relabel on next reboot."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
--msgid "label37"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
--msgid "Revert boolean setting to system default"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
--msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4163
+ msgid "Add"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2107,7 +2128,7 @@ msgstr ""
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
--msgid "Filter"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
--msgid "label50"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
--msgid "Add File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
--msgid "Modify File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
--msgid "Delete File Context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
--msgid "Toggle between all and customized file context"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
--msgid "label38"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
--msgid "Add SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
--msgid "Modify SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
--msgid "Delete SELinux User Mapping"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
--msgid "label39"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
--msgid "Add User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
--msgid "Modify User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
--msgid "Delete User"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
--msgid "label41"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
--msgid "Add Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
--msgid "Edit Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
--msgid "Delete Network Port"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
--msgid "Toggle between Customized and All Ports"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
--msgid "label42"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
--msgid "Generate new policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
--msgid "Load policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
--msgid "Remove loadable policy module"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
+ msgid "Filter"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -2202,8 +2223,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
+ msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
 -"log files."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
--msgid "label44"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
--msgid "Change process mode to permissive."
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
--msgid "Change process mode to enforcing"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
--msgid "Process Domain"
--msgstr ""
--
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
--msgid "label59"
--msgstr ""
--
++"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
++" log files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
+@@ -2226,7 +2247,7 @@ msgstr ""
+ msgid "label59"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../gui/usersPage.py:138
--#, python-format
--msgid "SELinux user '%s' is required"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:1
--msgid ""
--"Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:2
--msgid ""
++#: ../gui/usersPage.py:140
+ #, python-format
+ msgid "SELinux user '%s' is required"
+ msgstr ""
+@@ -2238,13 +2259,14 @@ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:2
+ msgid ""
 -"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:3
--msgid ""
++"Determine whether ABRT can run in the abrt_handle_event_t domain to handle "
++"ABRT event scripts."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:3
+ msgid ""
 -"Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
 -"transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:4
--msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:5
--msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:6
--msgid "Allow auditadm to exec content"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:7
--msgid ""
--"Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
--"using a sssd server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:8
--msgid "Allow users to login using a radius server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:9
--msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:10
--msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:11
++"Determine whether abrt-handle-upload can modify public files used for public"
++" file transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:4
+@@ -2278,7 +2300,7 @@ msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:11
 -msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:12
--msgid ""
--"Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
--"devices, user temp and untrusted content files"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:13
--msgid ""
--"Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:14
--msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:15
--msgid ""
--"Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
--"executable memory"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:16
--msgid ""
--"Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
--"transfer services."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:17
--msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:18
--msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:19
--msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:20
--msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:21
--msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:22
--msgid ""
--"Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:23
++msgid "Determine whether boinc can execmem/execstack."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:12
+@@ -2334,1467 +2356,1506 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:23
 -msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:24
++msgid ""
++"Determine whether crond can execute jobs in the user domain as opposed to "
++"the the generic cronjob domain."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:24
 -msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:25
++msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:25
 -msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:26
++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:26
 -msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:27
++msgid "Enable cluster mode for daemons."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:27
 -msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:28
++msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:28
 -msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:29
++msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:29
 -msgid ""
 -"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
 -"writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:30
++msgid "Allow dbadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:30
 -msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:31
++msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:31
 -msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:32
++msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:32
 -msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:33
++msgid ""
++"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
++" writable, this is dangerous and the executable should be reported in "
++"bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:33
 -msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:34
++msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:34
 -msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
--msgstr ""
--
--#: booleans.py:35
--msgid ""
--"Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
--"entropy feeds."
--msgstr ""
--
++msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
+ msgstr ""
+ 
+ #: booleans.py:35
++msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:36
++msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:37
++msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:38
+ msgid ""
+ "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
+ "entropy feeds."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:36
--msgid "Determine whether exim can connect to databases."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:39
+ msgid "Determine whether exim can connect to databases."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:37
--msgid ""
--"Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
--"content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:40
+ msgid ""
+ "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
+ "content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:38
--msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:41
+ msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:39
--msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:42
+ msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:40
--msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:43
+ msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:41
--msgid "Determine whether fenced can use ssh."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:44
+ msgid "Determine whether fenced can use ssh."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:42
--msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:45
+ msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:43
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:46
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:44
--msgid ""
++#: booleans.py:47
+ msgid ""
 -"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
 -"services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++"Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer"
++" services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:45
--msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:48
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:46
--msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:49
+ msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:47
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:50
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:48
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:51
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:49
--msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:52
+ msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:50
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:53
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:51
--msgid ""
--"Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:54
+ msgid ""
+ "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:52
--msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:55
+ msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:53
--msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:56
+ msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:54
--msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:57
+ msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:55
--msgid ""
--"Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
--"ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:58
+ msgid ""
+ "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
+ "ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:56
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
--"git_session_t domain."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:59
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
+ "git_session_t domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:57
--msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:60
+ msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:58
--msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:61
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:59
--msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:62
+ msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:60
--msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:63
+ msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:61
--msgid "Enable reading of urandom for all domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:64
+ msgid "Enable reading of urandom for all domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:62
--msgid ""
--"Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:65
+ msgid ""
+ "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:63
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:66
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:64
--msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:67
+ msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:65
--msgid ""
--"Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
--"agent to manage user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:68
+ msgid ""
+ "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
+ "agent to manage user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:66
--msgid ""
--"Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
--"services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:69
+ msgid ""
+ "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:67
--msgid ""
--"Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:70
+ msgid ""
+ "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:68
--msgid "Allow guest to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:71
+ msgid "Allow guest to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:69
--msgid ""
--"Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
--"Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:72
+ msgid ""
+ "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
+ "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:70
--msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:73
+ msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:71
--msgid "Allow http daemon to check spam"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:74
+ msgid "Allow http daemon to check spam"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:72
--msgid ""
--"Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
--"ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:75
+ msgid ""
+ "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
+ "ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:73
--msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:76
+ msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:74
--msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:77
+ msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:75
--msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:78
+ msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:76
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:79
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:77
 -msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:80
++msgid ""
++"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:78
--msgid ""
--"Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:81
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:79
--msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:82
+ msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:80
--msgid "Allow httpd to act as a relay"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:83
+ msgid "Allow httpd to act as a relay"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:81
--msgid "Allow http daemon to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:84
+ msgid "Allow http daemon to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:82
--msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:85
+ msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:83
--msgid "Allow httpd cgi support"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:86
+ msgid "Allow httpd cgi support"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:84
--msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:87
+ msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:85
--msgid "Allow httpd to read home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:88
+ msgid "Allow httpd to read home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:86
--msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:89
+ msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:87
--msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:90
+ msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:88
--msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:91
+ msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:89
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:92
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:90
--msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:93
+ msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:91
--msgid "Allow httpd to read user content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:94
+ msgid "Allow httpd to read user content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:92
--msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:95
+ msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:93
--msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:96
+ msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:94
--msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:97
+ msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:95
--msgid ""
--"Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:98
+ msgid ""
+ "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:96
--msgid ""
--"Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
--"labeled public_rw_content_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:99
+ msgid ""
+ "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
+ "labeled public_rw_content_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:97
--msgid "Allow Apache to execute tmp content."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:100
+ msgid "Allow Apache to execute tmp content."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:98
--msgid ""
--"Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
--"passphrase for certificates at the terminal."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:101
+ msgid ""
+ "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
+ "passphrase for certificates at the terminal."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:99
--msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:102
+ msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:100
--msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:103
+ msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:101
--msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:104
+ msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:102
--msgid "Allow httpd to run gpg"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:105
+ msgid "Allow httpd to run gpg"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:103
--msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:106
+ msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:104
--msgid "Allow httpd to access openstack ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:107
+ msgid "Allow httpd to access openstack ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:105
--msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:108
+ msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:106
--msgid "Allow Apache to query NS records"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:109
+ msgid "Allow Apache to query NS records"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:107
--msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:110
+ msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:108
--msgid ""
--"Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
--"TCP ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:111
+ msgid ""
+ "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
+ "TCP ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:109
--msgid ""
--"Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
--"unreserved port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:112
+ msgid ""
+ "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
+ "unreserved port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:110
--msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:113
++msgid "Allow s-c-kdump to run bootloader in bootloader_t."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:114
+ msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:111
--msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:115
+ msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:112
--msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:116
+ msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:113
--msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:117
++msgid "Allow logadm to exec content"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:118
+ msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:114
--msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:119
+ msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:115
--msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:120
+ msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:116
--msgid "Allow epylog to send mail"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:121
++msgid "Determine whether logwatch can connect to mail over the network."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:122
+ msgid "Allow epylog to send mail"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:117
--msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:123
+ msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:118
--msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:124
+ msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:119
--msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:125
+ msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:120
--msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:126
+ msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:121
--msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:127
+ msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:122
--msgid ""
--"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
--"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:128
++msgid "Determine whether minidlna can read generic user content."
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:129
+ msgid ""
+ "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
+ "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:123
--msgid "Allow mock to read files in home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:130
+ msgid "Allow mock to read files in home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:124
--msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:131
+ msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:125
--msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:132
+ msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:126
--msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:133
+ msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:127
--msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:134
+ msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:128
--msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:135
+ msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:129
--msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:136
+ msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:130
--msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:137
+ msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:131
--msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:138
+ msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:132
--msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:139
+ msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:133
--msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:140
+ msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:134
--msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:141
+ msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:135
--msgid ""
--"Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
--"used for dynamic DNS or zone transfers."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:142
+ msgid ""
+ "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
+ "used for dynamic DNS or zone transfers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:136
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:143
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:137
--msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:144
+ msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:138
--msgid ""
--"Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
--"services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:145
+ msgid ""
+ "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
+ "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:139
--msgid "Allow system to run with NIS"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:146
+ msgid "Allow system to run with NIS"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:140
--msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:147
+ msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:141
--msgid "Allow openshift to lockdown app"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:148
+ msgid "Allow openshift to lockdown app"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:142
--msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:149
+ msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:143
--msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:150
+ msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:144
--msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:151
+ msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:145
--msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:152
+ msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:146
--msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:153
+ msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:147
--msgid ""
--"Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
--"unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:154
+ msgid ""
+ "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
+ "unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:148
--msgid ""
--"Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
--"polipo_session_t domain."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:155
+ msgid ""
+ "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
+ "polipo_session_t domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:149
--msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:156
+ msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:150
--msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:157
+ msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:151
--msgid "Enable polyinstantiated directory support."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:158
+ msgid "Enable polyinstantiated directory support."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:152
--msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:159
+ msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:153
--msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:160
+ msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:154
--msgid "Allow transmit client label to foreign database"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:161
+ msgid "Allow transmit client label to foreign database"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:155
--msgid "Allow database admins to execute DML statement"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:162
+ msgid "Allow database admins to execute DML statement"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:156
--msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:163
+ msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:157
--msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:164
+ msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:158
--msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:165
+ msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:159
--msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:166
+ msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:160
--msgid ""
--"Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:167
+ msgid ""
+ "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:161
--msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:168
+ msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:162
--msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:169
+ msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:163
--msgid "Allow racoon to read shadow"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:170
+ msgid "Allow racoon to read shadow"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:164
--msgid ""
--"Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:171
+ msgid ""
+ "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:165
--msgid "Allow rsync to run as a client"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:172
+ msgid "Allow rsync to run as a client"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:166
--msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:173
+ msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:167
--msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:174
+ msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:168
--msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:175
+ msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:169
--msgid ""
--"Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
--"passwords."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:176
+ msgid ""
+ "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
+ "passwords."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:170
--msgid "Allow samba to share users home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:177
+ msgid "Allow samba to share users home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:171
--msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:178
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:172
--msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:179
+ msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:173
--msgid "Allow samba to act as a portmapper"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:180
+ msgid "Allow samba to act as a portmapper"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:174
--msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:181
+ msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:175
--msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:182
+ msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:176
--msgid "Allow samba to export NFS volumes."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:183
+ msgid "Allow samba to export NFS volumes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:177
--msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:184
+ msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:178
--msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:185
+ msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:179
--msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:186
+ msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:180
--msgid "Allow sasl to read shadow"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:187
+ msgid "Allow sasl to read shadow"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:181
--msgid "Allow secadm to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:188
+ msgid "Allow secadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:182
--msgid ""
--"disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
--"user domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:189
+ msgid ""
+ "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
+ "user domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:183
--msgid "Disable kernel module loading."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:190
+ msgid "Disable kernel module loading."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:184
--msgid ""
--"Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
--"enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
--"to reboot to set it back."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:191
+ msgid ""
+ "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
+ "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
+ "to reboot to set it back."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:185
--msgid "Allow regular users direct dri device access"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:192
+ msgid "Allow regular users direct dri device access"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:186
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
--"this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:193
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
+ "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:187
--msgid ""
--"Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
--"that are not labeled textrel_shlib_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:194
+ msgid ""
+ "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
+ "that are not labeled textrel_shlib_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:188
--msgid ""
--"Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
--"never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
--"could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:195
+ msgid ""
+ "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
+ "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
+ "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:189
--msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:196
+ msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:190
--msgid ""
++#: booleans.py:197
+ msgid ""
 -"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
--msgstr ""
--
++"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
++"commands."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:191
--msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:198
+ msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:192
--msgid ""
--"Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
--"(FAT, CDROM, FLOPPY)"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:199
+ msgid ""
+ "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
+ "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:193
--msgid "Allow user music sharing"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:200
+ msgid "Allow user music sharing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:194
--msgid ""
++#: booleans.py:201
+ msgid ""
 -"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
 -"same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
--"may change other protocols."
--msgstr ""
--
++"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
++" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
+ "may change other protocols."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:195
--msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:202
+ msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:196
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
--"transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:203
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
+ "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:197
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:204
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:198
--msgid ""
--"Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
--"files on the system, governed by DAC."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:205
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
+ "files on the system, governed by DAC."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:199
--msgid ""
--"Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
--"directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:206
+ msgid ""
+ "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
+ "directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:200
--msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:207
+ msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:201
--msgid "Allow sge to access nfs file systems."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:208
+ msgid "Allow sge to access nfs file systems."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:202
--msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:209
+ msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:203
--msgid ""
--"Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
--"Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:210
+ msgid ""
+ "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
+ "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:204
--msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:211
+ msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:205
--msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:212
+ msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:206
--msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:213
+ msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:207
--msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:214
+ msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:208
--msgid ""
--"Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
--"directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:215
+ msgid ""
+ "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
+ "directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:209
--msgid "allow host key based authentication"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:216
+ msgid "allow host key based authentication"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:210
--msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:217
+ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:211
--msgid "Allow staff to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:218
+ msgid "Allow staff to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:212
--msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:219
+ msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:213
--msgid "Allow sysadm to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:220
+ msgid "Allow sysadm to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:214
 -msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:221
++msgid ""
++"Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:215
--msgid ""
--"Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:222
+ msgid ""
+ "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:216
 -msgid "Allow testpolicy to exec content"
 -msgstr ""
 -
 -#: booleans.py:217
--msgid ""
--"Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:223
+ msgid ""
+ "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:218
--msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:224
+ msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:219
--msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:225
+ msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:220
--msgid "Allow tor to act as a relay"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:226
+ msgid "Allow tor to act as a relay"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:221
--msgid ""
--"allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
--"running chrome-sandbox"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:227
+ msgid ""
+ "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
+ "running chrome-sandbox"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:222
--msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:228
+ msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:223
--msgid ""
--"Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
--"running xulrunner plugin-container."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:229
+ msgid ""
+ "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
+ "running xulrunner plugin-container."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:224
--msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:230
+ msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:225
--msgid "Support ecryptfs home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:231
+ msgid "Support ecryptfs home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:226
--msgid "Support fusefs home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:232
+ msgid "Support fusefs home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:227
--msgid "Determine whether to support lpd server."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:233
+ msgid "Determine whether to support lpd server."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:228
--msgid "Support NFS home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:234
+ msgid "Support NFS home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:229
--msgid "Support SAMBA home directories"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:235
+ msgid "Support SAMBA home directories"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:230
--msgid "Allow user to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:236
+ msgid "Allow user to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:231
--msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:237
+ msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:232
--msgid ""
++#: booleans.py:238
+ msgid ""
 -"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
 -"blocked."
--msgstr ""
--
++"Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently"
++" blocked."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:233
--msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:239
++msgid "Allow sandbox containers to send audit messages"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:240
++msgid "Allow sandbox containers to use netlink system calls"
++msgstr ""
++
++#: booleans.py:241
+ msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:234
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:242
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:235
--msgid ""
--"Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:243
+ msgid ""
+ "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:236
--msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:244
+ msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:237
--msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:245
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:238
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:246
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:239
--msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:247
+ msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:240
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:248
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:241
--msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:249
+ msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:242
--msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:250
+ msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:243
--msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:251
+ msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:244
--msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:252
+ msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:245
--msgid ""
--"Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
--"blocked."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:253
+ msgid ""
+ "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
+ "blocked."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:246
--msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:254
+ msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:247
--msgid ""
--"Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:255
+ msgid ""
+ "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:248
--msgid ""
++#: booleans.py:256
+ msgid ""
 -"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
--msgstr ""
--
++"Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as "
++"xdm_home_t."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:249
--msgid "Allow xen to manage nfs files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:257
+ msgid "Allow xen to manage nfs files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:250
--msgid ""
--"Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
--"logical volumes for disk images."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:258
+ msgid ""
+ "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
+ "logical volumes for disk images."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:251
--msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:259
+ msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:252
--msgid ""
--"Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:260
+ msgid ""
+ "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:253
--msgid "Allow xguest to exec content"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:261
+ msgid "Allow xguest to exec content"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:254
--msgid "Allow xguest users to mount removable media"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:262
+ msgid "Allow xguest users to mount removable media"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:255
--msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:263
+ msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:256
--msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:264
+ msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:257
--msgid "Allows XServer to execute writable memory"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:265
+ msgid "Allows XServer to execute writable memory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:258
--msgid "Support X userspace object manager"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:266
+ msgid "Support X userspace object manager"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:259
--msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:267
+ msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:260
--msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:268
+ msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:261
--msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:269
+ msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:262
--msgid ""
--"Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
--"services."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:270
+ msgid ""
+ "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
+ "services."
+ msgstr ""
+ 
 -#: booleans.py:263
--msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
--msgstr ""
--
++#: booleans.py:271
+ msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:194
--#, python-format
--msgid "Interface %s does not exist."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:195
+ #, python-format
+ msgid "Interface %s does not exist."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:292
--msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:293
+ msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:296
--msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:297
+ msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
--msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:300 ../sepolicy/sepolicy.py:346
+ msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:311
--msgid "Alternative root needs to be setup"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:312
+ msgid "Alternative root needs to be setup"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:327
--msgid "Generate SELinux man pages"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:328
+ msgid "Generate SELinux man pages"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:330
--msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:331
+ msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:332
--msgid "name of the OS for man pages"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:333
+ msgid "name of the OS for man pages"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:334
--msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:335
+ msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:336
--msgid "Alternate root directory, defaults to /"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:337
+ msgid "Alternate root directory, defaults to /"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:338
--msgid ""
--"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
--"and policy.xml file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:339
+ msgid ""
+ "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
+ "and policy.xml file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:342
--msgid "All domains"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
+ msgid "All domains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:350
--msgid "Query SELinux policy network information"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:351
+ msgid "Query SELinux policy network information"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:355
--msgid "list all SELinux port types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:356
+ msgid "list all SELinux port types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:358
--msgid "show SELinux type related to the port"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:359
+ msgid "show SELinux type related to the port"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:361
--msgid "Show ports defined for this SELinux type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
+ msgid "Show ports defined for this SELinux type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:364
--msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
+ msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
--msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:368
+ msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
--msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:383
+ msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:385
--msgid "Source Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
+ msgid "Source Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:388
--msgid "Target Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:389
+ msgid "Target Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:407
--msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:408
+ msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:411
--msgid "get all booleans descriptions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
+ msgid "get all booleans descriptions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:414
--msgid "boolean to get description"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:415
+ msgid "boolean to get description"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:424
--msgid ""
--"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
--"the target process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:425
+ msgid ""
+ "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
+ "the target process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:427
--msgid "source process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:428
+ msgid "source process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:430
--msgid "target process domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:431
+ msgid "target process domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
--#, python-format
--msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:473
+ #, python-format
+ msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:477
--msgid "Command required for this type of policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
+ msgid "Command required for this type of policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:488
--#, python-format
--msgid ""
--"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:489
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:493
--#, python-format
--msgid ""
--"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:494
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:497
--#, python-format
--msgid ""
--"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:498
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:501
--msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:502
+ msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:521
--msgid "List SELinux Policy interfaces"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
+ msgid "List SELinux Policy interfaces"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:541
--msgid "Enter interface names, you wish to query"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
+ msgid "Enter interface names, you wish to query"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:550
--msgid "Generate SELinux Policy module template"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
+ msgid "Generate SELinux Policy module template"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:553
--msgid "Enter domain type which you will be extending"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:554
+ msgid "Enter domain type which you will be extending"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:556
--msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:557
+ msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:559
--msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:560
+ msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:562
--msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:563
+ msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:565
--msgid "name of policy to generate"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:566
+ msgid "name of policy to generate"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:572
--msgid "path in which the generated policy files will be stored"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:573
+ msgid "path in which the generated policy files will be stored"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:574
--msgid "path to which the confined processes will need to write"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
+ msgid "path to which the confined processes will need to write"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:575
--msgid "Policy types which require a command"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
+ msgid "Policy types which require a command"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:580 ../sepolicy/sepolicy.py:583
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:586 ../sepolicy/sepolicy.py:589
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:592 ../sepolicy/sepolicy.py:598
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:601 ../sepolicy/sepolicy.py:604
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:610 ../sepolicy/sepolicy.py:613
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:616 ../sepolicy/sepolicy.py:619
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
--#, python-format
--msgid "Generate '%s' policy "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:607
+ #, python-format
+ msgid "Generate '%s' policy "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:620
--msgid "executable to confine"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
+ msgid "executable to confine"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:625
--msgid "commands"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:626
+ msgid "commands"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
--msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy.py:629
+ msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
--#, python-format
--msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
+ #, python-format
+ msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
--msgid "all files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1152
+ msgid "all files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
--msgid "regular file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:103
+ msgid "regular file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
--msgid "directory"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:104
+ msgid "directory"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
--msgid "character device"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:105
+ msgid "character device"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
--msgid "block device"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:106
+ msgid "block device"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
--msgid "socket file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:107
+ msgid "socket file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
--msgid "symbolic link"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:108
+ msgid "symbolic link"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
--msgid "named pipe"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:109
+ msgid "named pipe"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
--msgid "No SELinux Policy installed"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:427
+ msgid "No SELinux Policy installed"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
--msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:506
+ msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
--#, python-format
--msgid "Failed to read %s policy file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:768
+ #, python-format
+ msgid "Failed to read %s policy file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
--msgid "unknown"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:873
+ msgid "unknown"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
--msgid "Internet Services Daemon"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
+ msgid "Internet Services Daemon"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
--msgid "Existing Domain Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
+ msgid "Existing Domain Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
--msgid "Minimal Terminal Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
+ msgid "Minimal Terminal Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
--msgid "Minimal X Windows Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
+ msgid "Minimal X Windows Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
--msgid "Desktop Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
+ msgid "Desktop Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
--msgid "Administrator Login User Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
+ msgid "Administrator Login User Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
--msgid "Confined Root Administrator Role"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
+ msgid "Confined Root Administrator Role"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
--msgid "Module information for a new type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
+ msgid "Module information for a new type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
--msgid "Valid Types:\n"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
--#, python-format
--msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
+ msgid "Valid Types:\n"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:183
+ #, python-format
+ msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
--msgid "You must enter a valid policy type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:194
+ msgid "You must enter a valid policy type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
--#, python-format
--msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:197
+ #, python-format
+ msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
--msgid ""
--"Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
--"MODULENAME\""
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:335
+ msgid ""
+ "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
+ "MODULENAME\""
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
--msgid "User Role types can not be assigned executables."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:427
+ msgid "User Role types can not be assigned executables."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
--msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:433
+ msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
--msgid "use_resolve must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:451
+ msgid "use_resolve must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
--msgid "use_syslog must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:457
+ msgid "use_syslog must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
--msgid "use_kerberos must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:463
+ msgid "use_kerberos must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
--msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:469
+ msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
--msgid "USER Types automatically get a tmp type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:499
+ msgid "USER Types automatically get a tmp type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
--#, python-format
--msgid "'%s' policy modules require existing domains"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:840
+ #, python-format
+ msgid "'%s' policy modules require existing domains"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
--msgid "Type field required"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:865
+ msgid "Type field required"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
--#, python-format
--msgid ""
--"You need to define a new type which ends with: \n"
--" %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:878
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "You need to define a new type which ends with: \n"
+ " %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
--msgid "You must enter the executable path for your confined process"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1106
+ msgid "You must enter the executable path for your confined process"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
--msgid "Type Enforcement file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1369
+ msgid "Type Enforcement file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
--msgid "Interface file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1370
+ msgid "Interface file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
--msgid "File Contexts file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1371
+ msgid "File Contexts file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
--msgid "Spec file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1373
+ msgid "Spec file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
--msgid "Setup Script"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
++#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1374
+ msgid "Setup Script"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
--msgid "Applications"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
--msgid "Select domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4330
+ msgid "Applications"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -3802,562 +3863,555 @@ msgstr ""
+ msgid "Select domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search >>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search >>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
--msgid "File Equivalence"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2343
+ msgid "File Equivalence"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
--msgid "Users"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2353
+ msgid "Users"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
--msgid "System"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3803 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2334
+ msgid "System"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
--msgid "Select"
--msgstr ""
--
--#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4606
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4755
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4889
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5030
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5103
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5238
+ msgid "Select"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
@@ -682754,406 +641465,539 @@ index afc86a8..0000000
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
--msgid "Cancel"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4690
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4821
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4955
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5173
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5304
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5464
+ msgid "Cancel"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
--msgid ""
--"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
--"ex:/.../... format."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
+ msgid ""
+ "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
+ "ex:/.../... format."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
--msgid "Retry"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
+ msgid "Retry"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
--msgid "Network Port Definitions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5332
+ msgid "Network Port Definitions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
+ msgid ""
 -"Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
--msgid "Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4046
+ msgid "Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
--msgid ""
--"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
--"end in an _u."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5384
+ msgid ""
+ "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
+ "end in an _u."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
--msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
+ msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
--msgid "Equivalence Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4063
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4781
+ msgid "Equivalence Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
--msgid "Save to update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5449
+ msgid "Save to update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
--msgid ""
--"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
--"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
--"equivalence path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
+ msgid ""
+ "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
+ "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
+ "equivalence path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
--msgid "Add a file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
+ msgid "Add a file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
+ msgid ""
 -"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 -"when update is applied."
--msgstr ""
--
++"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created"
++" when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced >>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3511 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced >>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
--msgid "Class"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4500
+ msgid "Class"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
--msgid "Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
+ msgid "Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
--msgid ""
--"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
--"classes."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
+ msgid ""
+ "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
+ "classes."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
--msgid "Make Path Recursive"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
+ msgid "Make Path Recursive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
+ msgid ""
 -"Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
--"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
--"label."
--msgstr ""
--
++"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
+ "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
+ "label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
--msgid "Browse"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
+ msgid "Browse"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
--msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
+ msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
--msgid "Path  "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
+ msgid "Path  "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
+ msgid ""
 -"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 -"labeling."
--msgstr ""
--
++"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the"
++" labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
--msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
+ msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
--msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
+ msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
--msgid "Analyzing Policy..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
+ msgid "Analyzing Policy..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
--msgid ""
--"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
+ msgid ""
+ "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
--msgid ""
--"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
--"confinement."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
+ msgid ""
+ "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
+ "confinement."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
--msgid ""
--"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
--"default get assigned by the __default__ user."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
+ msgid ""
+ "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
+ "default get assigned by the __default__ user."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
--"Selected SELinux User."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
+ "Selected SELinux User."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
--msgid "MLS Range"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3192
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3313
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5414
+ msgid "MLS Range"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
--msgid ""
--"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
--"selected SELinux Users MLS Range."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
+ msgid ""
+ "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
+ "selected SELinux Users MLS Range."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
--msgid ""
--"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
--"update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
+ msgid ""
+ "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
+ "update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
--msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
+ msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
--msgid "Port Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
+ msgid "Port Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
--msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
+ msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
--msgid "tcp"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
+ msgid "tcp"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
--msgid ""
--"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
+ msgid ""
+ "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
--msgid "udp"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
+ msgid "udp"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
--msgid ""
--"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
+ msgid ""
+ "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
--msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
+ msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
--msgid "SELinux Configuration"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
+ msgid "SELinux Configuration"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
--msgid "Select..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
+ msgid "Select..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
--msgid "Booleans"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
+ msgid "Booleans"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
--msgid "Files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
+ msgid "Files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
--msgid ""
--"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
+ msgid ""
+ "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
--msgid "Network"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
+ msgid "Network"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
--msgid ""
--"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
--"to."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
+ msgid ""
+ "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
+ "to."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
--msgid "Transitions"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3121
+ msgid "Transitions"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
--msgid ""
--"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
--"domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
+ msgid ""
+ "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
+ "domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
--msgid "Login Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3222
+ msgid "Login Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
--msgid "Manage the SELinux configuration"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
+ msgid "Manage the SELinux configuration"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
--msgid "SELinux Users"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3344
+ msgid "SELinux Users"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
--msgid "Lockdown"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4016
+ msgid "Lockdown"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
--msgid ""
--"Lockdown the SELinux System.\n"
--"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
+ msgid ""
+ "Lockdown the SELinux System.\n"
+ "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
--msgid "radiobutton"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
+ msgid "radiobutton"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
--msgid "Show Modified Only"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
+ msgid "Show Modified Only"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
--msgid "Mislabeled files exist"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
+ msgid "Mislabeled files exist"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
--msgid "Show mislabeled files only"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
+ msgid "Show mislabeled files only"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3244
+ msgid ""
 -"If-Then-Else rules written in policy that can \n"
--"allow alternative access control."
--msgstr ""
--
++"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
+ "allow alternative access control."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
--msgid "Enabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
+ msgid "Enabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
--msgid "File Path"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4473
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4768
+ msgid "File Path"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
--msgid "SELinux File Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
+ msgid "SELinux File Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
--msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
+ msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
--msgid "Executable Files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
+ msgid "Executable Files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
--msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+ msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
--msgid "Writable files"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
+ msgid "Writable files"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
--msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
+ msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
--msgid "Application File Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
+ msgid "Application File Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
--msgid "Outbound"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
+ msgid "Outbound"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
--msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
+ msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
--msgid "Inbound"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
+ msgid "Inbound"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2956
+ msgid ""
 -"Boolean \n"
--"Enabled"
--msgstr ""
--
++"Boolean\n"
+ "Enabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
--msgid "Boolean name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2892
+ msgid "Boolean name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
--msgid "SELinux Application Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2909
+ msgid "SELinux Application Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
--"domain' executes them."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2930
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
+ "domain' executes them."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
 -msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
 -msgstr ""
@@ -683162,857 +642006,1123 @@ index afc86a8..0000000
 -msgid ""
 -"Boolean\n"
 -"Enabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2933
++msgid "Application Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
--msgid "Calling Process Domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2972
+ msgid "Calling Process Domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
--msgid "Executable File"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2988
+ msgid "Executable File"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
+ msgid ""
 -"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 -"selected domains entrypoint."
--msgstr ""
--
++"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a"
++" selected domains entrypoint."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
--msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3013
+ msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
--msgid ""
--"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
--"content of a particular class in a directory of the destination type. "
--"Optionally a file name could be specified for the transition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3028
+ msgid ""
+ "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
+ "content of a particular class in a directory of the destination type. "
+ "Optionally a file name could be specified for the transition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
--msgid "SELinux Directory Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3036
+ msgid "SELinux Directory Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
--msgid "Destination Class"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3049
+ msgid "Destination Class"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
--msgid "SELinux Destination Type"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3063
+ msgid "SELinux Destination Type"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
--msgid "File Name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3076
+ msgid "File Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
--msgid "File Transitions From 'select domain'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3098
+ msgid "File Transitions From 'select domain'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
--msgid "Default Level"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3297
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5508
+ msgid "Default Level"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
--msgid "Select the system mode when the system first boots up"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3383
+ msgid "Select the system mode when the system first boots up"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
--msgid "Select the system mode for the current session"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3456
+ msgid "Select the system mode for the current session"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
--msgid "System Policy Type:"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3533
+ msgid "System Policy Type:"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
--msgid "<b>System Mode</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3594
+ msgid "<b>System Mode</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
--msgid "Import system settings from another machine"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3632
+ msgid "Import system settings from another machine"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
--msgid "Import"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3640
+ msgid "Import"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
--msgid "Export system settings to a file"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
+ msgid "Export system settings to a file"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
--msgid "Export"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3669
+ msgid "Export"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
--msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3688
+ msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "Yes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3725
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3890
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3953 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "Yes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
--msgid "No"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3742
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3844
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3907
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3970 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:64
+ msgid "No"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
--msgid "<b>System Configuration</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3783
+ msgid "<b>System Configuration</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
--msgid ""
--"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
--"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
--"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
--"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
--"unconfined_t from the users/login screens."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
+ msgid ""
+ "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
+@@ -4367,13 +4421,13 @@ msgid ""
+ "unconfined_t from the users/login screens."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
--msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3866
+ msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
--msgid ""
--"An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
--"it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3894
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3974
+ msgid ""
+ "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
+ "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+@@ -4382,184 +4436,202 @@ msgid ""
+ "allowed."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
--msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3929
+ msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3957
+ msgid ""
 -"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
 -"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
--"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
--"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
--"allowed."
--msgstr ""
--
++"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it"
++" wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
+ "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
+ "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
+ "allowed."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
--msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3995
+ msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
--msgid ""
--"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
--"it were under the equivalence path."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4032
+ msgid ""
+ "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
+ "it were under the equivalence path."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
--msgid "Files Equivalence"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4088
+ msgid "Files Equivalence"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
--msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4101
+ msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
--msgid "Delete"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4132
+ msgid "Delete"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
--msgid "Modify"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4148
+ msgid "Modify"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
--msgid "Revert"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4209
+ msgid "Revert"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4214
+ msgid ""
 -"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 -"within the current transaction."
--msgstr ""
--
++"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes"
++" within the current transaction."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
--msgid "Update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4226 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2416
+ msgid "Update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
--msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4231
+ msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
--msgid "Applications - Advanced Search"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4279
+ msgid "Applications - Advanced Search"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
 -msgid "Installed"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
--msgid "Process Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4344
+ msgid "Process Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
--msgid "More Details"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4385
+ msgid "More Details"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
--msgid "Delete Modified File Labeling"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
+ msgid "Delete Modified File Labeling"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4439
+ msgid ""
 -"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 -"applied."
--msgstr ""
--
++"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is"
++" applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
--msgid "SELinux File Label"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4486
+ msgid "SELinux File Label"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
--msgid "Save to Update"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4675
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4940
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
+ msgid "Save to Update"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
--msgid "Delete Modified Ports"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
+ msgid "Delete Modified Ports"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
--msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4583
+ msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4733
+ msgid ""
 -"Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
 -"deleted when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
++"be deleted when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
--msgid "More Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
++msgid "Delete Modified Users Mapping."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4867
++msgid ""
++"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when"
++" update is applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4902
++msgid "Login name"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4983
+ msgid "More Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
--msgid "Types"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5010
+ msgid "Types"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
--msgid ""
--"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
--"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
--"the system when you select update."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5069
+ msgid ""
+ "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
+ "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
+ "the system when you select update."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
--msgid "Action"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5132
+ msgid "Action"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
--msgid "Apply"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5158
+ msgid "Apply"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
--msgid ""
--"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5216
++msgid ""
++"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
++"applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5264
++msgid "SELinux Username"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5349
+ msgid ""
+ "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
--msgid "SELinux User Name"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
+ msgid "SELinux User Name"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
--msgid ""
--"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
--"s0-s0:c1023"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5489
+ msgid ""
+ "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
+ "s0-s0:c1023"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
--msgid ""
--"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
--"with.  Defaults to s0."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5520
+ msgid ""
+ "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
+ "with.  Defaults to s0."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
 -#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
--msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5524
+ msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Disable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Disable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
--msgid "Enable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:65
+ msgid "Enable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
--msgid "Advanced <<"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
+ msgid "Advanced <<"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
--msgid "Advanced Search <<"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:69
+ msgid "Advanced Search <<"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
--msgid ""
--"<small>\n"
--"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
--"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
--"- Reboot, so that the system can relabel\n"
--"- Once the system is working as planned\n"
--"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:94
+ msgid ""
+ "<small>\n"
+ "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
+@@ -4569,512 +4641,542 @@ msgid ""
+ "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
--#, python-format
--msgid "%s is not a valid domain"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:488
+ #, python-format
+ msgid "%s is not a valid domain"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
--msgid "System Status: Disabled"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:636
+ msgid "System Status: Disabled"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
--msgid "Help: Start Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:734
+ msgid "Help: Start Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
--msgid "Help: Booleans Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
+ msgid "Help: Booleans Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
--msgid "Help: Executable Files Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:744
+ msgid "Help: Executable Files Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
--msgid "Help: Writable Files Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:747
+ msgid "Help: Writable Files Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
--msgid "Help: Application Types Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
+ msgid "Help: Application Types Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
--msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
+ msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
--msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
+ msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
--msgid "Help: Transition from application Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
+ msgid "Help: Transition from application Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
--msgid "Help: Transition into application Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:767
+ msgid "Help: Transition into application Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
--msgid "Help: Transition application file Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
+ msgid "Help: Transition application file Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
--msgid "Help: Systems Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+ msgid "Help: Systems Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
--msgid "Help: Lockdown Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
+ msgid "Help: Lockdown Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
--msgid "Help: Login Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:782
+ msgid "Help: Login Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
--msgid "Help: SELinux User Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
+ msgid "Help: SELinux User Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
--msgid "Help: File Equivalence Page"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
+ msgid "Help: File Equivalence Page"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
--msgid "More..."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:936 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1227
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1667 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1913
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2692
+ msgid "More..."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
--#, python-format
--msgid "File path used to enter the '%s' domain."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
+ #, python-format
+ msgid "File path used to enter the '%s' domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
--#, python-format
--msgid "Files to which the '%s' domain can write."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
+ #, python-format
+ msgid "Files to which the '%s' domain can write."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1046
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
--#, python-format
--msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
+ #, python-format
+ msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
--#, python-format
--msgid "File Types defined for the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
+ #, python-format
+ msgid "File Types defined for the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
--#, python-format
--msgid ""
--"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
--"'%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
+ "'%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
--#, python-format
--msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
+ #, python-format
+ msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
--#, python-format
--msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
+ #, python-format
+ msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
--#, python-format
--msgid "Application Transitions Into '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
+ #, python-format
+ msgid "Application Transitions Into '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
--#, python-format
--msgid "Application Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
+ #, python-format
+ msgid "Application Transitions From '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
--#, python-format
--msgid "File Transitions From '%s'"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
+ #, python-format
+ msgid "File Transitions From '%s'"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
--"domains entrypoint."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
+ "domains entrypoint."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
--#, python-format
--msgid ""
--"Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
--"executes them."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
+ "executes them."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
--#, python-format
--msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
+ #, python-format
+ msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
--#, python-format
--msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
+ #, python-format
+ msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
--msgid "MISSING FILE PATH"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1166
+ msgid "MISSING FILE PATH"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "Boolean section."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "Boolean section."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
--msgid "To disable this transition, go to the "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1281
+ msgid "To disable this transition, go to the "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
--msgid "To enable this transition, go to the "
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1283
+ msgid "To enable this transition, go to the "
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
--msgid "executable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1340
+ msgid "executable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
--msgid "writable"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
+ msgid "writable"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
--msgid "application"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
+ msgid "application"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1347
+ #, python-format
 -msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
--msgstr ""
--
++msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
+ #, python-format
 -msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
--msgstr ""
--
++msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
 -"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
--
++"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
++"list can be selected, this indicates they were modified previously."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
--msgid "connect"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
+ msgid "connect"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
--msgid "listen for inbound connections"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
+ msgid "listen for inbound connections"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1366
+ #, python-format
 -msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to"
++" %(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1368
+ #, python-format
 -msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
++"%(PERM)s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
--msgid "Add new SELinux User/Role definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1397
+ msgid "Add new SELinux User/Role definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
--msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1398
+ msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
--msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
+ msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
--msgid "Add new Login Mapping definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1406
+ msgid "Add new Login Mapping definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
--msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1407
+ msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
--msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1408
+ msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
--msgid "Add new File Equivalence definition."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1415
+ msgid "Add new File Equivalence definition."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
--msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1416
+ msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
--msgid ""
--"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
--"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1417
+ msgid ""
+ "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
+ "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
--#, python-format
--msgid "Boolean %s Allow Rules"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1445
+ #, python-format
+ msgid "Boolean %s Allow Rules"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1458
+ #, python-format
 -msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
--#, python-format
--msgid "Add Network Port for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
+ #, python-format
+ msgid "Add Network Port for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
--#, python-format
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1464
+ #, python-format
+ msgid ""
 -"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
++"applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
--#, python-format
--msgid "Add File Labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1518
+ #, python-format
+ msgid "Add File Labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
 -msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1475
++msgid ""
++"Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
--msgid "Add Login Mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1476
+ msgid "Add Login Mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
--msgid ""
--"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1481
+ msgid ""
+ "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
--msgid "Add SELinux Users"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1482
+ msgid "Add SELinux Users"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
--msgid ""
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1489
+ msgid ""
 -"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
++"applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
--msgid "Add SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
+ msgid "Add SELinux File Equivalency"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1517
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
--msgid ""
--"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
--"applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1573
++msgid ""
++"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is"
++" applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1574
++msgid "Modify SELinux Users"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1582
++msgid ""
++"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1583
++msgid "Modify Login Mapping"
++msgstr ""
++
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
+ msgid ""
+ "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
+ "applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
--msgid "Modify SELinux File Equivalency"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1590
+ msgid "Modify SELinux File Equivalency"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
--#, python-format
--msgid ""
--"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1675
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
--#, python-format
--msgid "Modify Network Port for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1676
+ #, python-format
+ msgid "Modify Network Port for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
--#, python-format
--msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1894
+ #, python-format
+ msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
--msgid "Port number must be between 1 and 65536"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1907
+ msgid "Port number must be between 1 and 65536"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
--#, python-format
--msgid "SELinux name: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2183
+ #, python-format
+ msgid "SELinux name: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
--#, python-format
--msgid "Add file labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2194
+ #, python-format
+ msgid "Add file labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
--#, python-format
--msgid "Delete file labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2196
+ #, python-format
+ msgid "Delete file labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
--#, python-format
--msgid "Modify file labeling for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2198
+ #, python-format
+ msgid "Modify file labeling for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
--#, python-format
--msgid "File path: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
+ #, python-format
+ msgid "File path: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
--#, python-format
--msgid "File class: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2205
+ #, python-format
+ msgid "File class: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
--#, python-format
--msgid "SELinux file type: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
+ #, python-format
+ msgid "SELinux file type: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
--#, python-format
--msgid "Add ports for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2217
+ #, python-format
+ msgid "Add ports for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
--#, python-format
--msgid "Delete ports for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2219
+ #, python-format
+ msgid "Delete ports for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
--#, python-format
--msgid "Modify ports for %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2221
+ #, python-format
+ msgid "Modify ports for %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
--#, python-format
--msgid "Network ports: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2224
+ #, python-format
+ msgid "Network ports: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
--#, python-format
--msgid "Network protocol: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
+ #, python-format
+ msgid "Network protocol: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
--msgid "Add user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+ msgid "Add user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
--msgid "Delete user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2243
+ msgid "Delete user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
--msgid "Modify user"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
+ msgid "Modify user"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
--#, python-format
--msgid "SELinux User : %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2248
+ #, python-format
+ msgid "SELinux User : %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
--#, python-format
--msgid "Roles: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
+ #, python-format
+ msgid "Roles: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
--#, python-format
--msgid "MLS/MCS Range: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2257 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
+ #, python-format
+ msgid "MLS/MCS Range: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
--msgid "Add login mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
+ msgid "Add login mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
--msgid "Delete login mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
+ msgid "Delete login mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
--msgid "Modify login mapping"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2270
+ msgid "Modify login mapping"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
+ #, python-format
 -msgid "Linux User : %s"
--msgstr ""
--
++msgid "Login Name : %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
--#, python-format
--msgid "SELinux User: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
+ #, python-format
+ msgid "SELinux User: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
--msgid "Add file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2291
+ msgid "Add file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
--msgid "Delete file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2293
+ msgid "Delete file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
--msgid "Modify file equiv labeling."
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2295
+ msgid "Modify file equiv labeling."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
--#, python-format
--msgid "File path : %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
+ #, python-format
+ msgid "File path : %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
--#, python-format
--msgid "Equivalence: %s"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
+ #, python-format
+ msgid "Equivalence: %s"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
--#, python-format
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2406
+ #, python-format
 -msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
--msgstr ""
--
++msgid ""
++"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
++"default %(DEF_CONTEXT)s?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
--msgid "Update Changes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2418
+ msgid "Update Changes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
--msgid "Revert Changes"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2420
+ msgid "Revert Changes"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
--msgid "System Status: Enforcing"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2547
+ msgid "System Status: Enforcing"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
--msgid "System Status: Permissive"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2549
+ msgid "System Status: Permissive"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
--msgid ""
--"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
--"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
--"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
--"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
--"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
--"wish to continue?"
--msgstr ""
--
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2743
+ msgid ""
+ "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
+ "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
+@@ -5084,15 +5186,13 @@ msgid ""
+ "wish to continue?"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid ""
--"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid ""
+ "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
 -"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
 -"click Update.\n"
 -"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
 -"All changes that you have made during this session will be lost."
--msgstr ""
--
++"    *    To apply changes you have made during this session, click No and click Update.\n"
++"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  All changes that you have made during this session will be lost."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
--msgid "Loss of data Dialog"
--msgstr ""
-diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
++#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
+ msgid "Loss of data Dialog"
+ msgstr ""
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/zh_TW.po b/policycoreutils-2.3/po/zh_TW.po
 index 9f84d79..9cc8fce 100644
---- a/po/zh_TW.po
-+++ b/po/zh_TW.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/zh_TW.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/zh_TW.po
 @@ -1,24 +1,24 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -690024,10 +649134,10 @@ index 9f84d79..9cc8fce 100644
  msgid "Loss of data Dialog"
 -msgstr ""
 +msgstr "資料遺失對話方塊"
-diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
+diff --git a/policycoreutils-2.3/po/zu.po b/policycoreutils-2.3/po/zu.po
 index b306041..16eb50b 100644
---- a/po/zu.po
-+++ b/po/zu.po
+--- a/policycoreutils-2.3/po/zu.po
++++ b/policycoreutils-2.3/po/zu.po
 @@ -1,21 +1,20 @@
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -695287,10 +654397,10 @@ index b306041..16eb50b 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2777
  msgid "Loss of data Dialog"
  msgstr ""
-diff --git a/sandbox/Makefile b/sandbox/Makefile
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sandbox/Makefile b/policycoreutils-2.3/sandbox/Makefile
 index 981c56c..5671170 100644
---- a/sandbox/Makefile
-+++ b/sandbox/Makefile
+--- a/policycoreutils-2.3/sandbox/Makefile
++++ b/policycoreutils-2.3/sandbox/Makefile
 @@ -8,7 +8,7 @@ MANDIR ?= $(PREFIX)/share/man
  LOCALEDIR ?= /usr/share/locale
  SHAREDIR ?= $(PREFIX)/share/sandbox
@@ -695300,10 +654410,10 @@ index 981c56c..5671170 100644
  SEUNSHARE_OBJS = seunshare.o
  
  all: sandbox seunshare sandboxX.sh start
-diff --git a/sandbox/sandbox b/sandbox/sandbox
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sandbox/sandbox b/policycoreutils-2.3/sandbox/sandbox
 index 3668abe..3678c5d 100644
---- a/sandbox/sandbox
-+++ b/sandbox/sandbox
+--- a/policycoreutils-2.3/sandbox/sandbox
++++ b/policycoreutils-2.3/sandbox/sandbox
 @@ -280,9 +280,9 @@ Policy defines the following types for use with the -t:
                 pass
  
@@ -695336,10 +654446,10 @@ index 3668abe..3678c5d 100644
                    if self.__options.usecaps:
                           cmds.append('-C')
                    if self.__mount:
-diff --git a/sandbox/seunshare.8 b/sandbox/seunshare.8
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sandbox/seunshare.8 b/policycoreutils-2.3/sandbox/seunshare.8
 index 06610c0..76b75c8 100644
---- a/sandbox/seunshare.8
-+++ b/sandbox/seunshare.8
+--- a/policycoreutils-2.3/sandbox/seunshare.8
++++ b/policycoreutils-2.3/sandbox/seunshare.8
 @@ -3,7 +3,7 @@
  seunshare \- Run cmd with alternate homedir, tmpdir and/or SELinux context
  .SH SYNOPSIS
@@ -695359,10 +654469,10 @@ index 06610c0..76b75c8 100644
  \fB\-C --capabilities\fR
  Allow apps executed within the namespace to use capabilities.  Default is no capabilities.
  .TP
-diff --git a/sandbox/seunshare.c b/sandbox/seunshare.c
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sandbox/seunshare.c b/policycoreutils-2.3/sandbox/seunshare.c
 index 97f3920..c92e394 100644
---- a/sandbox/seunshare.c
-+++ b/sandbox/seunshare.c
+--- a/policycoreutils-2.3/sandbox/seunshare.c
++++ b/policycoreutils-2.3/sandbox/seunshare.c
 @@ -14,7 +14,6 @@
  #include <glob.h>
  #include <pwd.h>
@@ -695700,10 +654810,10 @@ index 97f3920..c92e394 100644
  		exit(-1);
  	}
  
-diff --git a/scripts/fixfiles b/scripts/fixfiles
+diff --git a/policycoreutils-2.3/scripts/fixfiles b/policycoreutils-2.3/scripts/fixfiles
 index 5c29eb9..097152f 100755
---- a/scripts/fixfiles
-+++ b/scripts/fixfiles
+--- a/policycoreutils-2.3/scripts/fixfiles
++++ b/policycoreutils-2.3/scripts/fixfiles
 @@ -116,6 +116,7 @@ exclude_dirs() {
  fullFlag=0
  BOOTTIME=""
@@ -695742,10 +654852,10 @@ index 5c29eb9..097152f 100755
  
  UNDEFINED=`get_undefined_type` || exit $?
  UNLABELED=`get_unlabeled_type` || exit $?
-diff --git a/semanage/Makefile b/semanage/Makefile
+diff --git a/policycoreutils-2.3/semanage/Makefile b/policycoreutils-2.3/semanage/Makefile
 index 8fc8e0b..9bb4f24 100644
---- a/semanage/Makefile
-+++ b/semanage/Makefile
+--- a/policycoreutils-2.3/semanage/Makefile
++++ b/policycoreutils-2.3/semanage/Makefile
 @@ -3,8 +3,7 @@ PREFIX ?= $(DESTDIR)/usr
  LIBDIR ?= $(PREFIX)/lib
  SBINDIR ?= $(PREFIX)/sbin
@@ -695766,11 +654876,11 @@ index 8fc8e0b..9bb4f24 100644
  	-mkdir -p $(BASHCOMPLETIONDIR)
  	install -m 644 $(BASHCOMPLETIONS) $(BASHCOMPLETIONDIR)/semanage
  
-diff --git a/semanage/default_encoding/Makefile b/semanage/default_encoding/Makefile
+diff --git a/policycoreutils-2.3/semanage/default_encoding/Makefile b/policycoreutils-2.3/semanage/default_encoding/Makefile
 new file mode 100644
 index 0000000..e15a877
 --- /dev/null
-+++ b/semanage/default_encoding/Makefile
++++ b/policycoreutils-2.3/semanage/default_encoding/Makefile
 @@ -0,0 +1,8 @@
 +all:
 +	LDFLAGS="" python setup.py build
@@ -695780,11 +654890,11 @@ index 0000000..e15a877
 +
 +clean:
 +	rm -rf build *~
-diff --git a/semanage/default_encoding/default_encoding.c b/semanage/default_encoding/default_encoding.c
+diff --git a/policycoreutils-2.3/semanage/default_encoding/default_encoding.c b/policycoreutils-2.3/semanage/default_encoding/default_encoding.c
 new file mode 100644
 index 0000000..023b8f4
 --- /dev/null
-+++ b/semanage/default_encoding/default_encoding.c
++++ b/policycoreutils-2.3/semanage/default_encoding/default_encoding.c
 @@ -0,0 +1,57 @@
 +/*
 + * Authors:
@@ -695843,11 +654953,11 @@ index 0000000..023b8f4
 +    PyUnicode_SetDefaultEncoding("utf-8");
 +    Py_InitModule3("default_encoding_utf8", methods, "Forces the default encoding to utf-8");
 +}
-diff --git a/semanage/default_encoding/policycoreutils/__init__.py b/semanage/default_encoding/policycoreutils/__init__.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/semanage/default_encoding/policycoreutils/__init__.py b/policycoreutils-2.3/semanage/default_encoding/policycoreutils/__init__.py
 new file mode 100644
 index 0000000..ccb6b8b
 --- /dev/null
-+++ b/semanage/default_encoding/policycoreutils/__init__.py
++++ b/policycoreutils-2.3/semanage/default_encoding/policycoreutils/__init__.py
 @@ -0,0 +1,17 @@
 +#
 +# Copyright (C) 2006,2007,2008, 2009 Red Hat, Inc.
@@ -695866,11 +654976,11 @@ index 0000000..ccb6b8b
 +# along with this program; if not, write to the Free Software
 +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 +#
-diff --git a/semanage/default_encoding/setup.py b/semanage/default_encoding/setup.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/semanage/default_encoding/setup.py b/policycoreutils-2.3/semanage/default_encoding/setup.py
 new file mode 100644
 index 0000000..e2befdb
 --- /dev/null
-+++ b/semanage/default_encoding/setup.py
++++ b/policycoreutils-2.3/semanage/default_encoding/setup.py
 @@ -0,0 +1,38 @@
 +# Authors:
 +#   John Dennis <jdennis at redhat.com>
@@ -695910,10 +655020,10 @@ index 0000000..e2befdb
 +      ext_modules      = [default_encoding_utf8],
 +      packages=["policycoreutils"],
 +)
-diff --git a/semanage/semanage b/semanage/semanage
+diff --git a/policycoreutils-2.3/semanage/semanage b/policycoreutils-2.3/semanage/semanage
 index 36b41cd..209c308 100644
---- a/semanage/semanage
-+++ b/semanage/semanage
+--- a/policycoreutils-2.3/semanage/semanage
++++ b/policycoreutils-2.3/semanage/semanage
 @@ -18,24 +18,34 @@
  #
  #    You should have received a copy of the GNU General Public License
@@ -696203,10 +655313,10 @@ index 36b41cd..209c308 100644
          sys.stderr.write("%s: %s\n" % (e.__class__.__name__, e.args[0]))
          sys.exit(1)
  
-diff --git a/semanage/semanage.8 b/semanage/semanage.8
+diff --git a/policycoreutils-2.3/semanage/semanage.8 b/policycoreutils-2.3/semanage/semanage.8
 index 0fad36c..75b782f 100644
---- a/semanage/semanage.8
-+++ b/semanage/semanage.8
+--- a/policycoreutils-2.3/semanage/semanage.8
++++ b/policycoreutils-2.3/semanage/semanage.8
 @@ -8,7 +8,7 @@ semanage \- SELinux Policy Management tool
  .B positional arguments:
  
@@ -696226,2235 +655336,12 @@ index 0fad36c..75b782f 100644
  mapping from Linux usernames (logins) to SELinux user identities,
  while the semanage user command deals with the mapping from SELinux
  user identities to authorized role sets.  In most cases, only the
-diff --git a/semanage/seobject.py b/semanage/seobject.py
-deleted file mode 100644
-index f8d2243..0000000
---- a/semanage/seobject.py
-+++ /dev/null
-@@ -1,2217 +0,0 @@
--#! /usr/bin/python -Es
--# Copyright (C) 2005-2013 Red Hat
--# see file 'COPYING' for use and warranty information
--#
--# semanage is a tool for managing SELinux configuration files
--#
--#    This program is free software; you can redistribute it and/or
--#    modify it under the terms of the GNU General Public License as
--#    published by the Free Software Foundation; either version 2 of
--#    the License, or (at your option) any later version.
--#
--#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
--#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
--#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
--#    GNU General Public License for more details.
--#
--#    You should have received a copy of the GNU General Public License
--#    along with this program; if not, write to the Free Software
--#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA     
--#                                        02111-1307  USA
--#
--#  
--
--import pwd, grp, string, selinux, tempfile, os, re, sys, stat
--from semanage import *;
--PROGNAME = "policycoreutils"
--import sepolicy
--from sepolicy import boolean_desc, boolean_category, gen_bool_dict
--gen_bool_dict()
--from IPy import IP
--
--import gettext
--gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
--gettext.textdomain(PROGNAME)
--
--import gettext
--translation=gettext.translation(PROGNAME, localedir = "/usr/share/locale", fallback=True)
--_=translation.ugettext
--
--import syslog
--
--file_types = {}
--file_types[""] = SEMANAGE_FCONTEXT_ALL;
--file_types["all files"] = SEMANAGE_FCONTEXT_ALL;
--file_types["a"] = SEMANAGE_FCONTEXT_ALL;
--file_types["regular file"] = SEMANAGE_FCONTEXT_REG;
--file_types["--"] = SEMANAGE_FCONTEXT_REG;
--file_types["f"] = SEMANAGE_FCONTEXT_REG;
--file_types["-d"] = SEMANAGE_FCONTEXT_DIR;
--file_types["directory"] = SEMANAGE_FCONTEXT_DIR;
--file_types["d"] = SEMANAGE_FCONTEXT_DIR;
--file_types["-c"] = SEMANAGE_FCONTEXT_CHAR;
--file_types["character device"] = SEMANAGE_FCONTEXT_CHAR;
--file_types["c"] = SEMANAGE_FCONTEXT_CHAR;
--file_types["-b"] = SEMANAGE_FCONTEXT_BLOCK;
--file_types["block device"] = SEMANAGE_FCONTEXT_BLOCK;
--file_types["b"] = SEMANAGE_FCONTEXT_BLOCK;
--file_types["-s"] = SEMANAGE_FCONTEXT_SOCK;
--file_types["socket"] = SEMANAGE_FCONTEXT_SOCK;
--file_types["s"] = SEMANAGE_FCONTEXT_SOCK;
--file_types["-l"] = SEMANAGE_FCONTEXT_LINK;
--file_types["l"] = SEMANAGE_FCONTEXT_LINK;
--file_types["symbolic link"] = SEMANAGE_FCONTEXT_LINK;
--file_types["p"] = SEMANAGE_FCONTEXT_PIPE;
--file_types["-p"] = SEMANAGE_FCONTEXT_PIPE;
--file_types["named pipe"] = SEMANAGE_FCONTEXT_PIPE;
--
--file_type_str_to_option = { "all files": "a",
--                            "regular file":"f",
--                            "directory":"d",
--                            "character device":"c",
--                            "block device":"b",
--                            "socket file":"s",
--                            "symbolic link":"l",
--                            "named pipe":"p" }
--try:
--	import audit
--	class logger:
--		def __init__(self):
--			self.audit_fd = audit.audit_open()
--			self.log_list = []
--		def log(self, msg, name = "", sename = "", serole = "", serange = "", oldsename = "", oldserole = "", oldserange = ""):
--			
--			sep = "-"
--			if sename != oldsename:
--				msg += sep + "sename"; sep = ","
--			if serole != oldserole:
--				msg += sep + "role"; sep = ","
--			if serange != oldserange:
--				msg += sep + "range"; sep = ","
--
--			self.log_list.append([self.audit_fd, audit.AUDIT_ROLE_ASSIGN, sys.argv[0], str(msg), name, 0, sename, serole, serange, oldsename, oldserole, oldserange, "", "", ""])
--
--		def log_remove(self, msg, name = "", sename = "", serole = "", serange = "", oldsename = "", oldserole = "", oldserange = ""):
--			self.log_list.append([self.audit_fd, audit.AUDIT_ROLE_REMOVE, sys.argv[0], str(msg), name, 0, sename, serole, serange, oldsename, oldserole, oldserange, "", "", ""])
--
--		def commit(self,success):
--			for l in self.log_list:
--				audit.audit_log_semanage_message(*(l + [success]))
--			self.log_list = []
--except:
--	class logger:
--		def __init__(self):
--			self.log_list=[]
--
--		def log(self, msg, name = "", sename = "", serole = "", serange = "", oldsename = "", oldserole = "", oldserange = ""):
--			message = " %s name=%s" % (msg, name)
--			if sename != "":
--				message += " sename=" + sename
--			if oldsename != "":
--				message += " oldsename=" + oldsename
--			if serole != "":
--				message += " role=" + serole
--			if oldserole != "":
--				message += " old_role=" + oldserole
--			if serange != "" and serange != None:
--				message += " MLSRange=" + serange
--			if oldserange != "" and oldserange != None:
--				message += " old_MLSRange=" + oldserange
--			self.log_list.append(message)
--
--		def log_remove(self, msg, name = "", sename = "", serole = "", serange = "", oldsename = "", oldserole = "", oldserange = ""):
--			self.log(msg, name, sename, serole, serange, oldsename, oldserole, oldserange)
--
--		def commit(self,success):
--			if success == 1:
--				message = "Successful: "
--			else:
--				message = "Failed: "
--			for l in self.log_list:
--				syslog.syslog(syslog.LOG_INFO, message + l)
--
--class nulllogger:
--	def log(self, msg, name = "", sename = "", serole = "", serange = "", oldsename = "", oldserole = "", oldserange = ""):
--		pass
--
--	def log_remove(self, msg, name = "", sename = "", serole = "", serange = "", oldsename = "", oldserole = "", oldserange = ""):
--		pass
--
--	def commit(self,success):
--		pass
--
--def validate_level(raw):
--	sensitivity = "s[0-9]*"
--	category = "c[0-9]*"
--	cat_range = category + "(\." + category +")?"
--	categories = cat_range + "(\," + cat_range + ")*"
--	reg = sensitivity + "(-" + sensitivity + ")?" + "(:" + categories + ")?"
--	return re.search("^" + reg +"$", raw)
--
--def translate(raw, prepend = 1):
--        filler = "a:b:c:"
--        if prepend == 1:
--		context = "%s%s" % (filler, raw)
--	else:
--		context = raw
--	(rc, trans) = selinux.selinux_raw_to_trans_context(context)
--	if rc != 0:
--		return raw
--	if prepend:
--		trans = trans[len(filler):]
--	if trans == "":
--		return raw
--	else:
--		return trans
--	
--def untranslate(trans, prepend = 1):
--        filler = "a:b:c:"
-- 	if prepend == 1:
--		context = "%s%s" % (filler, trans)
--	else:
--		context = trans
--
--	(rc, raw) = selinux.selinux_trans_to_raw_context(context)
--	if rc != 0:
--		return trans
--	if prepend:
--		raw = raw[len(filler):]
--	if raw == "":
--		return trans
--	else:
--		return raw
--
--class semanageRecords:
--        transaction = False
--        handle = None
--        store = None
--        def __init__(self, store):
--               global handle
--	       self.load = True
--               self.sh = self.get_handle(store)
--
--	       rc, localstore = selinux.selinux_getpolicytype()
--	       if store == "" or store == localstore:
--		       self.mylog = logger()	
--	       else:
--		       self.mylog = nulllogger()	
--
--	def set_reload(self, load):
--	       self.load = load
--
--        def get_handle(self, store):
--		global is_mls_enabled
--
--		if semanageRecords.handle:
--			return semanageRecords.handle
--
--		handle = semanage_handle_create()
--		if not handle:
--			raise ValueError(_("Could not create semanage handle"))
--
--		if not semanageRecords.transaction and store != "":
--			semanage_select_store(handle, store, SEMANAGE_CON_DIRECT);
--			semanageRecords.store = store
--
--		if not semanage_is_managed(handle):
--			semanage_handle_destroy(handle)
--			raise ValueError(_("SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."))
--
--		rc = semanage_access_check(handle)
--		if rc < SEMANAGE_CAN_READ:
--			semanage_handle_destroy(handle)
--			raise ValueError(_("Cannot read policy store."))
--
--		rc = semanage_connect(handle)
--		if rc < 0:
--			semanage_handle_destroy(handle)
--			raise ValueError(_("Could not establish semanage connection"))
--
--		is_mls_enabled = semanage_mls_enabled(handle)
--		if is_mls_enabled < 0:
--			semanage_handle_destroy(handle)
--			raise ValueError(_("Could not test MLS enabled status"))
--
--		semanageRecords.handle = handle
--		return semanageRecords.handle
--
--        def deleteall(self):
--               raise ValueError(_("Not yet implemented"))
--
--        def start(self):
--               if semanageRecords.transaction:
--                      raise ValueError(_("Semanage transaction already in progress"))
--               self.begin()
--               semanageRecords.transaction = True
--
--        def begin(self):
--               if semanageRecords.transaction:
--                      return
--               rc = semanage_begin_transaction(self.sh)
--               if rc < 0:
--                      raise ValueError(_("Could not start semanage transaction"))
--        def customized(self):
--               raise ValueError(_("Not yet implemented"))
--
--        def commit(self):
--		if semanageRecords.transaction:
--			return
--
--		semanage_set_reload(self.sh, self.load)
--		rc = semanage_commit(self.sh) 
--		if rc < 0:
--			self.mylog.commit(0)
--			raise ValueError(_("Could not commit semanage transaction"))
--		self.mylog.commit(1)
--
--        def finish(self):
--               if not semanageRecords.transaction:
--                      raise ValueError(_("Semanage transaction not in progress"))
--               semanageRecords.transaction = False
--               self.commit()
--
--class moduleRecords(semanageRecords):
--	def __init__(self, store):
--	       semanageRecords.__init__(self, store)
--
--	def get_all(self):
--               l = []
--               (rc, mlist, number) = semanage_module_list(self.sh)
--               if rc < 0:
--                      raise ValueError(_("Could not list SELinux modules"))
--
--               for i in range(number):
--                      mod = semanage_module_list_nth(mlist, i)
--                      l.append((semanage_module_get_name(mod), semanage_module_get_version(mod), semanage_module_get_enabled(mod)))
--               return l
--
--        def customized(self):
--		all = self.get_all()
--		if len(all) == 0:
--			return
--                return map(lambda x: "-d %s" % x[0], filter(lambda t: t[2] == 0, all))
--
--	def list(self, heading = 1, locallist = 0):
--		all = self.get_all()
--		if len(all) == 0:
--			return 
--
--		if heading:
--			print "\n%-25s%-10s\n" % (_("Modules Name"), _("Version"))
--                for t in all:
--                       if t[2] == 0:
--                              disabled = _("Disabled")
--                       else:
--                              if locallist:
--                                      continue
--                              disabled = ""
--                       print "%-25s%-10s%s" % (t[0], t[1], disabled)
--
--	def add(self, file):
--               if not os.path.exists(file):
--                       raise ValueError(_("Module does not exists %s ") % file)
--               rc = semanage_module_install_file(self.sh, file);
--               if rc >= 0:
--                      self.commit()
--
--	def disable(self, module):
--               need_commit = False
--               for m in module.split():
--                      rc = semanage_module_disable(self.sh, m)
--                      if rc < 0 and rc != -3:
--                             raise ValueError(_("Could not disable module %s (remove failed)") % m)
--                      if rc != -3:
--                             need_commit = True
--               if need_commit:
--                      self.commit()
--
--	def enable(self, module):
--               need_commit = False
--               for m in module.split():
--                      rc = semanage_module_enable(self.sh, m)
--                      if rc < 0 and rc != -3:
--                             raise ValueError(_("Could not enable module %s (remove failed)") % m)
--                      if rc != -3:
--                             need_commit = True
--               if need_commit:
--                      self.commit()
--
--	def modify(self, file):
--               rc = semanage_module_update_file(self.sh, file);
--               if rc >= 0:
--                      self.commit()
--
--	def delete(self, module):
--               for m in module.split():
--                      rc = semanage_module_remove(self.sh, m)
--                      if rc < 0 and rc != -2:
--                             raise ValueError(_("Could not remove module %s (remove failed)") % m)
--
--               self.commit()
--
--	def deleteall(self):
--                l = map(lambda x: x[0], filter(lambda t: t[2] == 0, self.get_all()))
--                for m in l:
--                        self.enable(m)
--
--class dontauditClass(semanageRecords):
--	def __init__(self, store):
--               semanageRecords.__init__(self, store)
--
--	def toggle(self, dontaudit):
--               if dontaudit not in [ "on", "off" ]:
--                      raise ValueError(_("dontaudit requires either 'on' or 'off'"))
--               self.begin()
--               rc = semanage_set_disable_dontaudit(self.sh, dontaudit == "off")
--               self.commit()
--               
--class permissiveRecords(semanageRecords):
--	def __init__(self, store):
--               semanageRecords.__init__(self, store)
--
--	def get_all(self):
--               l = []
--               (rc, mlist, number) = semanage_module_list(self.sh)
--               if rc < 0:
--                      raise ValueError(_("Could not list SELinux modules"))
--
--               for i in range(number):
--                      mod = semanage_module_list_nth(mlist, i)
--                      name = semanage_module_get_name(mod)
--                      if name and name.startswith("permissive_"):
--                             l.append(name.split("permissive_")[1])
--               return l
--
--	def list(self, heading = 1, locallist = 0):
--		all = map(lambda y: y["name"], filter(lambda x: x["permissive"], sepolicy.info(sepolicy.TYPE)))
--		if len(all) == 0:
--			return 
--
--		if heading:
--			print "\n%-25s\n" % (_("Builtin Permissive Types"))
--		customized = self.get_all()
--                for t in all:
--			if t not in customized:
--				print t
--
--		if len(customized) == 0:
--			return 
--
--		if heading:
--			print "\n%-25s\n" % (_("Customized Permissive Types"))
--		for t in customized:
--			print t
--
--	def add(self, type):
--               import glob
--	       try:
--		       import sepolgen.module as module
--	       except ImportError:
--		       raise ValueError(_("The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\nIn some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n# yum install policycoreutils-devel\nOr similar for your distro."))
--		
--               name = "permissive_%s" % type
--               dirname = "/var/lib/selinux"
--               os.chdir(dirname)
--               filename = "%s.te" % name
--               modtxt = """
--module %s 1.0;
--
--require {
--          type %s;
--}
--
--permissive %s;
--""" % (name, type, type)
--               fd = open(filename, 'w')
--               fd.write(modtxt)
--               fd.close()
--               mc = module.ModuleCompiler()
--               mc.create_module_package(filename, 1)
--               fd = open("permissive_%s.pp" % type)
--               data = fd.read()
--               fd.close()
--
--               rc = semanage_module_install(self.sh, data, len(data));
--               if rc >= 0:
--                      self.commit()
--
--               for root, dirs, files in os.walk("tmp", topdown = False):
--                      for name in files:
--                             os.remove(os.path.join(root, name))
--                      for name in dirs:
--                             os.rmdir(os.path.join(root, name))
--               os.removedirs("tmp")
--               for i in glob.glob("permissive_%s.*" % type):
--                      os.remove(i)
--               if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not set permissive domain %s (module installation failed)") % name)
--
--	def delete(self, name):
--               for n in name.split():
--                      rc = semanage_module_remove(self.sh, "permissive_%s" % n)
--                      if rc < 0:
--                             raise ValueError(_("Could not remove permissive domain %s (remove failed)") % name)
--                      
--               self.commit()
--			
--	def deleteall(self):
--               l = self.get_all()
--               if len(l) > 0:
--                      all = " ".join(l)
--                      self.delete(all)
--
--class loginRecords(semanageRecords):
--	def __init__(self, store = ""):
--		semanageRecords.__init__(self, store)
--		self.oldsename  = None
--		self.oldserange = None
--		self.sename  = None
--		self.serange = None
--
--	def __add(self, name, sename, serange):
--		rec, self.oldsename, self.oldserange = selinux.getseuserbyname(name)
--		if sename == "":
--			sename = "user_u"
--			
--		userrec = seluserRecords()
--		range, (rc, oldserole) = userrec.get(self.oldsename)
--		range, (rc, serole) = userrec.get(sename)
--
--		if is_mls_enabled == 1:
--			if serange != "":
--				serange = untranslate(serange)
--			else:
--                           serange = range
--			
--		(rc, k) = semanage_seuser_key_create(self.sh, name)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create a key for %s") % name)
--
--		(rc, exists) = semanage_seuser_exists(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if login mapping for %s is defined") % name)
--		if exists:
--			raise ValueError(_("Login mapping for %s is already defined") % name)
--                if name[0] == '%':
--                       try:
--                              grp.getgrnam(name[1:])
--                       except:
--                              raise ValueError(_("Linux Group %s does not exist") % name[1:])
--                else:
--                       try:
--                              pwd.getpwnam(name)
--                       except:
--                              raise ValueError(_("Linux User %s does not exist") % name)
--
--                (rc, u) = semanage_seuser_create(self.sh)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not create login mapping for %s") % name)
--
--                rc = semanage_seuser_set_name(self.sh, u, name)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not set name for %s") % name)
--
--                if (is_mls_enabled == 1) and (serange != ""):
--                       rc = semanage_seuser_set_mlsrange(self.sh, u, serange)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not set MLS range for %s") % name)
--
--                rc = semanage_seuser_set_sename(self.sh, u, sename)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not set SELinux user for %s") % name)
--
--                rc = semanage_seuser_modify_local(self.sh, k, u)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not add login mapping for %s") % name)
--
--		semanage_seuser_key_free(k)
--		semanage_seuser_free(u)
--		self.mylog.log("login", name, sename=sename, serange=serange, serole=",".join(serole), oldserole=",".join(oldserole), oldsename=self.oldsename, oldserange=self.oldserange);
--
--	def add(self, name, sename, serange):
--		try:
--			self.begin()
--			self.__add(name, sename, serange)
--			self.commit()
--		except ValueError, error:
--			self.mylog.commit(0)
--			raise error
--
--	def __modify(self, name, sename = "", serange = ""):
--		rec, self.oldsename, self.oldserange = selinux.getseuserbyname(name)
--		if sename == "" and serange == "":
--                      raise ValueError(_("Requires seuser or serange"))
--
--		userrec = seluserRecords()
--		range, (rc, oldserole) = userrec.get(self.oldsename)
--
--		if sename != "":
--			range, (rc, serole) = userrec.get(sename)
--		else:
--			serole=oldserole
--
--		if serange != "":
--			self.serange=serange
--		else:
--			self.serange=range
--
--		(rc, k) = semanage_seuser_key_create(self.sh, name)
--		if rc < 0:
--		       raise ValueError(_("Could not create a key for %s") % name)
--
--		(rc, exists) = semanage_seuser_exists(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if login mapping for %s is defined") % name)
--		if not exists:
--			raise ValueError(_("Login mapping for %s is not defined") % name)
--		
--		(rc, u) = semanage_seuser_query(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not query seuser for %s") % name)
--		
--		self.oldserange = semanage_seuser_get_mlsrange(u)
--		self.oldsename = semanage_seuser_get_sename(u)
--		if (is_mls_enabled == 1) and (serange != ""):
--			semanage_seuser_set_mlsrange(self.sh, u, untranslate(serange))
--
--		if sename != "":
--			semanage_seuser_set_sename(self.sh, u, sename)
--		else:
--			self.sename = self.oldsename
--			
--		rc = semanage_seuser_modify_local(self.sh, k, u)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not modify login mapping for %s") % name)
--
--		semanage_seuser_key_free(k)
--		semanage_seuser_free(u)
--		self.mylog.log("login", name,sename=self.sename,serange=self.serange, serole=",".join(serole), oldserole=",".join(oldserole), oldsename=self.oldsename, oldserange=self.oldserange);
--
--	def modify(self, name, sename = "", serange = ""):
--		try:
--                        self.begin()
--                        self.__modify(name, sename, serange)
--                        self.commit()
--		except ValueError, error:
--			self.mylog.commit(0)
--			raise error
--
--	def __delete(self, name):
--		rec, self.oldsename, self.oldserange = selinux.getseuserbyname(name)
--		userrec = seluserRecords()
--		range, (rc, oldserole) = userrec.get(self.oldsename)
--
--		(rc, k) = semanage_seuser_key_create(self.sh, name)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create a key for %s") % name)
--
--		(rc, exists) = semanage_seuser_exists(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if login mapping for %s is defined") % name)
--		if not exists:
--			raise ValueError(_("Login mapping for %s is not defined") % name)
--		
--		(rc, exists) = semanage_seuser_exists_local(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if login mapping for %s is defined") % name)
--		if not exists:
--			raise ValueError(_("Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted") % name)
--		
--		rc = semanage_seuser_del_local(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not delete login mapping for %s") % name)
--		
--		semanage_seuser_key_free(k)
--
--		rec, self.sename, self.serange = selinux.getseuserbyname("__default__")
--		range, (rc, serole) = userrec.get(self.sename)
--
--		self.mylog.log_remove("login", name, sename=self.sename, serange=self.serange, serole=",".join(serole), oldserole=",".join(oldserole), oldsename=self.oldsename, oldserange=self.oldserange);
--
--	def delete(self, name):
--		try:
--			self.begin()
--			self.__delete(name)
--			self.commit()
--
--		except ValueError, error:
--			self.mylog.commit(0)
--			raise error
--		
--	def deleteall(self):
--		(rc, ulist) = semanage_seuser_list_local(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not list login mappings"))
--
--		try:
--			self.begin()
--			for u in ulist:
--				self.__delete(semanage_seuser_get_name(u))
--			self.commit()
--		except ValueError, error:
--			self.mylog.commit(0)
--			raise error
--		
--	def get_all_logins(self):
--		ddict = {}
--		self.logins_path = selinux.selinux_policy_root() + "/logins"
--		for path,dirs,files in os.walk(self.logins_path):
--			if path == self.logins_path:
--				for name in files:
--					try:
--						fd = open(path + "/" + name)
--						rec = fd.read().rstrip().split(":")
--						fd.close()
--						ddict[name] = (rec[1], rec[2], rec[0])
--					except IndexError:
--						pass
--		return ddict
--
--	def get_all(self, locallist = 0):
--		ddict = {}
--                if locallist:
--                       (rc, self.ulist) = semanage_seuser_list_local(self.sh)
--                else:
--                       (rc, self.ulist) = semanage_seuser_list(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not list login mappings"))
--
--		for u in self.ulist:
--			name = semanage_seuser_get_name(u)
--			ddict[name] = (semanage_seuser_get_sename(u), semanage_seuser_get_mlsrange(u), "*")
--		return ddict
--
--        def customized(self):
--                l = []
--                ddict = self.get_all(True)
--                keys = ddict.keys()
--                keys.sort()
--                for k in keys:
--                       l.append("-a -s %s -r '%s' %s" % (ddict[k][0], ddict[k][1], k))
--                return l
--
--	def list(self,heading = 1, locallist = 0):
--		ddict = self.get_all(locallist)
--		ldict = self.get_all_logins()
--		lkeys = ldict.keys()
--		keys = ddict.keys()
--		if len(keys) == 0 and len(lkeys) == 0:
--			return 
--		keys.sort()
--		lkeys.sort()
--
--		if is_mls_enabled == 1:
--			if heading:
--				print "\n%-20s %-20s %-20s %s\n" % (_("Login Name"), _("SELinux User"), _("MLS/MCS Range"), _("Service"))
--			for k in keys:
--				u = ddict[k]
--				print "%-20s %-20s %-20s %s" % (k, u[0], translate(u[1]), u[2])
--			if len(lkeys):
--				print "\nLocal customization in %s" % self.logins_path
--				
--			for k in lkeys:
--				u = ldict[k]
--				print "%-20s %-20s %-20s %s" % (k, u[0], translate(u[1]), u[2])
--		else:
--			if heading:
--				print "\n%-25s %-25s\n" % (_("Login Name"), _("SELinux User"))
--			for k in keys:
--				print "%-25s %-25s" % (k, ddict[k][0])
--
--class seluserRecords(semanageRecords):
--	def __init__(self, store = ""):
--		semanageRecords.__init__(self, store)
--
--	def get(self, name):
--                (rc, k) = semanage_user_key_create(self.sh, name)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not create a key for %s") % name)
--                (rc, exists) = semanage_user_exists(self.sh, k)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not check if SELinux user %s is defined") % name)
--                (rc, u) = semanage_user_query(self.sh, k)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not query user for %s") % name)
--                serange = semanage_user_get_mlsrange(u)
--                serole = semanage_user_get_roles(self.sh,u)
--		semanage_user_key_free(k)
--		semanage_user_free(u)
--		return serange, serole
--                
--	def __add(self, name, roles, selevel, serange, prefix):
--		if is_mls_enabled == 1:
--			if serange == "":
--				serange = "s0"
--			else:
--				serange = untranslate(serange)
--			
--			if selevel == "":
--				selevel = "s0"
--			else:
--				selevel = untranslate(selevel)
--			
--                if len(roles) < 1:
--                       raise ValueError(_("You must add at least one role for %s") % name)
--                       
--                (rc, k) = semanage_user_key_create(self.sh, name)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not create a key for %s") % name)
--
--                (rc, exists) = semanage_user_exists(self.sh, k)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not check if SELinux user %s is defined") % name)
--                if exists:
--                       raise ValueError(_("SELinux user %s is already defined") % name)
--
--                (rc, u) = semanage_user_create(self.sh)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not create SELinux user for %s") % name)
--
--                rc = semanage_user_set_name(self.sh, u, name)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not set name for %s") % name)
--
--                for r in roles:
--                       rc = semanage_user_add_role(self.sh, u, r)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not add role %s for %s") % (r, name))
--
--                if is_mls_enabled == 1:
--                       rc = semanage_user_set_mlsrange(self.sh, u, serange)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not set MLS range for %s") % name)
--
--                       rc = semanage_user_set_mlslevel(self.sh, u, selevel)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not set MLS level for %s") % name)
--                rc = semanage_user_set_prefix(self.sh, u, prefix)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not add prefix %s for %s") % (r, prefix))
--                (rc, key) = semanage_user_key_extract(self.sh,u)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not extract key for %s") % name)
--
--                rc = semanage_user_modify_local(self.sh, k, u)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not add SELinux user %s") % name)
--
--                semanage_user_key_free(k)
--                semanage_user_free(u)
--		self.mylog.log("seuser", sename=name, serole=",".join(roles), serange=serange)
--
--	def add(self, name, roles, selevel, serange, prefix):
--		serole = " ".join(roles)
--		try:
--			self.begin()
--			self.__add( name, roles, selevel, serange, prefix)
--			self.commit()
--		except ValueError, error:
--			self.mylog.commit(0)
--			raise error
--
--        def __modify(self, name, roles = [], selevel = "", serange = "", prefix = ""):
--		oldserole = ""
--		oldserange = ""
--		newroles = string.join(roles, ' ');
--                if prefix == "" and len(roles) == 0  and serange == "" and selevel == "":
--                       if is_mls_enabled == 1:
--                              raise ValueError(_("Requires prefix, roles, level or range"))
--                       else:
--                              raise ValueError(_("Requires prefix or roles"))
--
--                (rc, k) = semanage_user_key_create(self.sh, name)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not create a key for %s") % name)
--
--                (rc, exists) = semanage_user_exists(self.sh, k)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not check if SELinux user %s is defined") % name)
--                if not exists:
--                       raise ValueError(_("SELinux user %s is not defined") % name)
--
--                (rc, u) = semanage_user_query(self.sh, k)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not query user for %s") % name)
--
--                oldserange = semanage_user_get_mlsrange(u)
--                (rc, rlist) = semanage_user_get_roles(self.sh, u)
--                if rc >= 0:
--                       oldserole = string.join(rlist, ' ');
--
--                if (is_mls_enabled == 1) and (serange != ""):
--                       semanage_user_set_mlsrange(self.sh, u, untranslate(serange))
--                if (is_mls_enabled == 1) and (selevel != ""):
--                       semanage_user_set_mlslevel(self.sh, u, untranslate(selevel))
--
--                if prefix != "":
--                       semanage_user_set_prefix(self.sh, u, prefix)
--
--                if len(roles) != 0:
--                       for r in rlist:
--                              if r not in roles:
--                                     semanage_user_del_role(u, r)
--                       for r in roles:
--                              if r not in rlist:
--                                     semanage_user_add_role(self.sh, u, r)
--
--                rc = semanage_user_modify_local(self.sh, k, u)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not modify SELinux user %s") % name)
--
--		semanage_user_key_free(k)
--		semanage_user_free(u)
--	
--		role=",".join(newroles.split())
--		oldserole=",".join(oldserole.split())
--		self.mylog.log("seuser", sename=name, oldsename=name, serole=role, serange=serange, oldserole=oldserole, oldserange=oldserange)
--
--
--	def modify(self, name, roles = [], selevel = "", serange = "", prefix = ""):
--		try:
--                        self.begin()
--                        self.__modify(name, roles, selevel, serange, prefix)
--                        self.commit()
--		except ValueError, error:
--			self.mylog.commit(0)
--			raise error
--
--	def __delete(self, name):
--               (rc, k) = semanage_user_key_create(self.sh, name)
--               if rc < 0:
--                      raise ValueError(_("Could not create a key for %s") % name)
--			
--               (rc, exists) = semanage_user_exists(self.sh, k)
--               if rc < 0:
--                      raise ValueError(_("Could not check if SELinux user %s is defined") % name)		
--               if not exists:
--                      raise ValueError(_("SELinux user %s is not defined") % name)
--
--               (rc, exists) = semanage_user_exists_local(self.sh, k)
--               if rc < 0:
--                      raise ValueError(_("Could not check if SELinux user %s is defined") % name)
--               if not exists:
--                      raise ValueError(_("SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted") % name)
--			
--	       (rc, u) = semanage_user_query(self.sh, k)
--	       if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not query user for %s") % name)
--	       oldserange = semanage_user_get_mlsrange(u)
--	       (rc, rlist) = semanage_user_get_roles(self.sh, u)
--	       oldserole = ",".join(rlist)
--
--               rc = semanage_user_del_local(self.sh, k)
--               if rc < 0:
--                      raise ValueError(_("Could not delete SELinux user %s") % name)
--
--               semanage_user_key_free(k)		
--	       semanage_user_free(u)
--
--	       self.mylog.log_remove("seuser", oldsename=name, oldserange=oldserange, oldserole=oldserole)
--
--	def delete(self, name):
--		try:
--                        self.begin()
--                        self.__delete(name)
--                        self.commit()
--
--		except ValueError, error:
--			self.mylog.commit(0)
--			raise error
--		
--	def deleteall(self):
--		(rc, ulist) = semanage_user_list_local(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not list login mappings"))
--
--		try:
--			self.begin()
--			for u in ulist:
--				self.__delete(semanage_user_get_name(u))
--			self.commit()
--		except ValueError, error:
--			self.mylog.commit(0)
--			raise error
--
--	def get_all(self, locallist = 0):
--		ddict = {}
--                if locallist:
--                       (rc, self.ulist) = semanage_user_list_local(self.sh)
--                else:
--                       (rc, self.ulist) = semanage_user_list(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not list SELinux users"))
--
--		for u in self.ulist:
--			name = semanage_user_get_name(u)
--			(rc, rlist) = semanage_user_get_roles(self.sh, u)
--			if rc < 0:
--				raise ValueError(_("Could not list roles for user %s") % name)
--
--			roles = string.join(rlist, ' ');
--			ddict[semanage_user_get_name(u)] = (semanage_user_get_prefix(u), semanage_user_get_mlslevel(u), semanage_user_get_mlsrange(u), roles)
--
--		return ddict
--
--        def customized(self):
--                l = []
--                ddict = self.get_all(True)
--                keys = ddict.keys()
--                keys.sort()
--                for k in keys:
--                       l.append("-a -L %s -r %s -R '%s' %s" % (ddict[k][1], ddict[k][2], ddict[k][3], k))
--                return l
--
--	def list(self, heading = 1, locallist = 0):
--		ddict = self.get_all(locallist)
--		keys = ddict.keys()
--		if len(keys) == 0:
--			return 
--		keys.sort()
--
--		if is_mls_enabled == 1:
--			if heading:
--				print "\n%-15s %-10s %-10s %-30s" % ("", _("Labeling"), _("MLS/"), _("MLS/"))
--				print "%-15s %-10s %-10s %-30s %s\n" % (_("SELinux User"), _("Prefix"), _("MCS Level"), _("MCS Range"), _("SELinux Roles"))
--			for k in keys:
--				print "%-15s %-10s %-10s %-30s %s" % (k, ddict[k][0], translate(ddict[k][1]), translate(ddict[k][2]), ddict[k][3])
--		else:
--			if heading:
--				print "%-15s %s\n" % (_("SELinux User"), _("SELinux Roles"))
--			for k in keys:
--				print "%-15s %s" % (k, ddict[k][3])
--
--class portRecords(semanageRecords):
--	try:
--		valid_types =  sepolicy.info(sepolicy.ATTRIBUTE,"port_type")[0]["types"]
--	except RuntimeError:
--		valid_types = []
--
--	def __init__(self, store = ""):
--		semanageRecords.__init__(self, store)
--
--	def __genkey(self, port, proto):
--		if proto == "tcp":
--			proto_d = SEMANAGE_PROTO_TCP
--		else:
--			if proto == "udp":
--				proto_d = SEMANAGE_PROTO_UDP
--			else:
--				raise ValueError(_("Protocol udp or tcp is required"))
--		if port == "":
--			raise ValueError(_("Port is required"))
--			
--		ports = port.split("-")
--		if len(ports) == 1:
--			high = low = int(ports[0])
--		else:
--			low = int(ports[0])
--			high = int(ports[1])
--
--		if high > 65535:
--			raise ValueError(_("Invalid Port"))
--
--		(rc, k) = semanage_port_key_create(self.sh, low, high, proto_d)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create a key for %s/%s") % (proto, port))
--		return ( k, proto_d, low, high )
--
--	def __add(self, port, proto, serange, type):
--		if is_mls_enabled == 1:
--			if serange == "":
--				serange = "s0"
--			else:
--				serange = untranslate(serange)
--			
--		if type == "":
--			raise ValueError(_("Type is required"))
--
--		if type not in self.valid_types:
--			raise ValueError(_("Type %s is invalid, must be a port type") % type)
--
--		( k, proto_d, low, high ) = self.__genkey(port, proto)			
--
--		(rc, exists) = semanage_port_exists(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if port %s/%s is defined") % (proto, port))
--		if exists:
--			raise ValueError(_("Port %s/%s already defined") % (proto, port))
--
--		(rc, p) = semanage_port_create(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create port for %s/%s") % (proto, port))
--		
--		semanage_port_set_proto(p, proto_d)
--		semanage_port_set_range(p, low, high)
--		(rc, con) = semanage_context_create(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create context for %s/%s") % (proto, port))
--
--		rc = semanage_context_set_user(self.sh, con, "system_u")
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not set user in port context for %s/%s") % (proto, port))
--
--		rc = semanage_context_set_role(self.sh, con, "object_r")
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not set role in port context for %s/%s") % (proto, port))
--
--		rc = semanage_context_set_type(self.sh, con, type)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not set type in port context for %s/%s") % (proto, port))
--
--		if (is_mls_enabled == 1) and (serange != ""):
--			rc = semanage_context_set_mls(self.sh, con, serange)
--			if rc < 0:
--				raise ValueError(_("Could not set mls fields in port context for %s/%s") % (proto, port))
--
--		rc = semanage_port_set_con(self.sh, p, con)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not set port context for %s/%s") % (proto, port))
--
--		rc = semanage_port_modify_local(self.sh, k, p)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not add port %s/%s") % (proto, port))
--	
--		semanage_context_free(con)
--		semanage_port_key_free(k)
--		semanage_port_free(p)
--
--	def add(self, port, proto, serange, type):
--                self.begin()
--                self.__add(port, proto, serange, type)
--                self.commit()
--
--	def __modify(self, port, proto, serange, setype):
--		if serange == "" and setype == "":
--			if is_mls_enabled == 1:
--				raise ValueError(_("Requires setype or serange"))
--			else:
--				raise ValueError(_("Requires setype"))
--
--		if setype and setype not in self.valid_types:
--			raise ValueError(_("Type %s is invalid, must be a port type") % setype)
--
--		( k, proto_d, low, high ) = self.__genkey(port, proto)
--
--		(rc, exists) = semanage_port_exists(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if port %s/%s is defined") % (proto, port))
--		if not exists:
--			raise ValueError(_("Port %s/%s is not defined") % (proto,port))
--	
--		(rc, p) = semanage_port_query(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not query port %s/%s") % (proto, port))
--
--		con = semanage_port_get_con(p)
--			
--		if (is_mls_enabled == 1) and (serange != ""):
--			semanage_context_set_mls(self.sh, con, untranslate(serange))
--		if setype != "":
--			semanage_context_set_type(self.sh, con, setype)
--
--		rc = semanage_port_modify_local(self.sh, k, p)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not modify port %s/%s") % (proto, port))
--
--		semanage_port_key_free(k)
--		semanage_port_free(p)
--
--	def modify(self, port, proto, serange, setype):
--                self.begin()
--                self.__modify(port, proto, serange, setype)
--                self.commit()
--
--	def deleteall(self):
--		(rc, plist) = semanage_port_list_local(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not list the ports"))
--
--                self.begin()
--
--		for port in plist:
--                       proto = semanage_port_get_proto(port)
--                       proto_str = semanage_port_get_proto_str(proto)
--                       low = semanage_port_get_low(port)
--                       high = semanage_port_get_high(port)
--                       port_str = "%s-%s" % (low, high)
--                       ( k, proto_d, low, high ) = self.__genkey(port_str , proto_str)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not create a key for %s") % port_str)
--
--                       rc = semanage_port_del_local(self.sh, k)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not delete the port %s") % port_str)
--                       semanage_port_key_free(k)
--	
--                self.commit()
--
--	def __delete(self, port, proto):
--		( k, proto_d, low, high ) = self.__genkey(port, proto)
--		(rc, exists) = semanage_port_exists(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if port %s/%s is defined") % (proto, port))
--		if not exists:
--			raise ValueError(_("Port %s/%s is not defined") % (proto, port))
--		
--		(rc, exists) = semanage_port_exists_local(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if port %s/%s is defined") % (proto, port))
--		if not exists:
--			raise ValueError(_("Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted") % (proto, port))
--
--		rc = semanage_port_del_local(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not delete port %s/%s") % (proto, port))
--
--		semanage_port_key_free(k)
--
--	def delete(self, port, proto):
--                self.begin()
--                self.__delete(port, proto)
--                self.commit()
--
--	def get_all(self, locallist = 0):
--		ddict = {}
--                if locallist:
--                       (rc, self.plist) = semanage_port_list_local(self.sh)
--                else:
--                       (rc, self.plist) = semanage_port_list(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not list ports"))
--
--		for port in self.plist:
--			con = semanage_port_get_con(port)
--			ctype = semanage_context_get_type(con)
--			if ctype == "reserved_port_t":
--				continue
--			level = semanage_context_get_mls(con)
--			proto = semanage_port_get_proto(port)
--			proto_str = semanage_port_get_proto_str(proto)
--			low = semanage_port_get_low(port)
--			high = semanage_port_get_high(port)
--			ddict[(low, high, proto_str)] = (ctype, level)
--		return ddict
--
--	def get_all_by_type(self, locallist = 0):
--		ddict = {}
--                if locallist:
--                       (rc, self.plist) = semanage_port_list_local(self.sh)
--                else:
--                       (rc, self.plist) = semanage_port_list(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not list ports"))
--
--		for port in self.plist:
--			con = semanage_port_get_con(port)
--			ctype = semanage_context_get_type(con)
--			if ctype == "reserved_port_t":
--				continue
--			proto = semanage_port_get_proto(port)
--			proto_str = semanage_port_get_proto_str(proto)
--			low = semanage_port_get_low(port)
--			high = semanage_port_get_high(port)
--			if (ctype, proto_str) not in ddict.keys():
--				ddict[(ctype,proto_str)] = []
--			if low == high:
--				ddict[(ctype,proto_str)].append("%d" % low)
--			else:
--				ddict[(ctype,proto_str)].append("%d-%d" % (low, high))
--		return ddict
--
--        def customized(self):
--                l = []
--		ddict = self.get_all(True)
--		keys = ddict.keys()
--		keys.sort()
--                for k in keys:
--                       if k[0] == k[1]:
--                              l.append("-a -t %s -p %s %s" % (ddict[k][0], k[2], k[0]))
--                       else:
--                              l.append("-a -t %s -p %s %s-%s" % (ddict[k][0], k[2], k[0], k[1]))
--                return l
--
--	def list(self, heading = 1, locallist = 0):
--		ddict = self.get_all_by_type(locallist)
--		keys = ddict.keys()
--		if len(keys) == 0:
--			return 
--		keys.sort()
--
--		if heading:
--			print "%-30s %-8s %s\n" % (_("SELinux Port Type"), _("Proto"), _("Port Number"))
--		for i in keys:
--			rec = "%-30s %-8s " % i
--			rec += "%s" % ddict[i][0]
--			for p in ddict[i][1:]:
--				rec += ", %s" % p
--			print rec
--
--class nodeRecords(semanageRecords):
--       try:
--	       valid_types =  sepolicy.info(sepolicy.ATTRIBUTE,"node_type")[0]["types"]
--       except RuntimeError:
--	       valid_types = []
--
--       def __init__(self, store = ""):
--               semanageRecords.__init__(self,store)
--               self.protocol = ["ipv4", "ipv6"]
--
--       def validate(self, addr, mask, protocol):
--               newaddr=addr
--               newmask=mask
--               newprotocol=""
--
--               if addr == "":
--                       raise ValueError(_("Node Address is required"))
--
--               # verify valid comination
--               if len(mask) == 0 or mask[0] == "/":
--                       i = IP(addr + mask)
--                       newaddr = i.strNormal(0)
--                       newmask = str(i.netmask())
--                       if newmask == "0.0.0.0" and i.version() == 6:
--                               newmask = "::"
--
--                       protocol = "ipv%d" % i.version()
--
--               try:
--                      newprotocol = self.protocol.index(protocol)
--               except:
--                      raise ValueError(_("Unknown or missing protocol"))
--
--               return newaddr, newmask, newprotocol
--
--       def __add(self, addr, mask, proto, serange, ctype):
--               addr, mask, proto = self.validate(addr, mask, proto)
--
--               if is_mls_enabled == 1:
--                       if serange == "":
--                               serange = "s0"
--                       else:
--                               serange = untranslate(serange)
--
--               if ctype == "":
--                       raise ValueError(_("SELinux node type is required"))
--
--	       if ctype not in self.valid_types:
--		       raise ValueError(_("Type %s is invalid, must be a node type") % ctype)
--
--               (rc, k) = semanage_node_key_create(self.sh, addr, mask, proto)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not create key for %s") % addr)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not check if addr %s is defined") % addr)
--
--               (rc, exists) = semanage_node_exists(self.sh, k)
--               if exists:
--                       raise ValueError(_("Addr %s already defined") % addr)
--
--               (rc, node) = semanage_node_create(self.sh)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not create addr for %s") % addr)
--               semanage_node_set_proto(node, proto)
--
--               rc = semanage_node_set_addr(self.sh, node, proto, addr)
--               (rc, con) = semanage_context_create(self.sh)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not create context for %s") % addr)
--
--               rc = semanage_node_set_mask(self.sh, node, proto, mask)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not set mask for %s") % addr)
--
--               rc = semanage_context_set_user(self.sh, con, "system_u")
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not set user in addr context for %s") % addr)
--
--               rc = semanage_context_set_role(self.sh, con, "object_r")
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not set role in addr context for %s") % addr)
--
--               rc = semanage_context_set_type(self.sh, con, ctype)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not set type in addr context for %s") % addr)
--
--               if (is_mls_enabled == 1) and (serange != ""):
--                       rc = semanage_context_set_mls(self.sh, con, serange)
--                       if rc < 0:
--                               raise ValueError(_("Could not set mls fields in addr context for %s") % addr)
--
--               rc = semanage_node_set_con(self.sh, node, con)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not set addr context for %s") % addr)
--
--               rc = semanage_node_modify_local(self.sh, k, node)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not add addr %s") % addr)
--
--               semanage_context_free(con)
--               semanage_node_key_free(k)
--               semanage_node_free(node)
--
--       def add(self, addr, mask, proto, serange, ctype):
--                self.begin()
--                self.__add(addr, mask, proto, serange, ctype)
--                self.commit()
--
--       def __modify(self, addr, mask, proto, serange, setype):
--               addr, mask, proto = self.validate(addr, mask, proto)
--
--               if serange == "" and setype == "":
--                       raise ValueError(_("Requires setype or serange"))
--
--	       if setype and setype not in self.valid_types:
--		       raise ValueError(_("Type %s is invalid, must be a node type") % setype)
--
--               (rc, k) = semanage_node_key_create(self.sh, addr, mask, proto)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not create key for %s") % addr)
--
--               (rc, exists) = semanage_node_exists(self.sh, k)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not check if addr %s is defined") % addr)
--               if not exists:
--                       raise ValueError(_("Addr %s is not defined") % addr)
--
--               (rc, node) = semanage_node_query(self.sh, k)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not query addr %s") % addr)
--
--               con = semanage_node_get_con(node)
--               if (is_mls_enabled == 1) and (serange != ""):
--                       semanage_context_set_mls(self.sh, con, untranslate(serange))
--               if setype != "":
--                       semanage_context_set_type(self.sh, con, setype)
--
--               rc = semanage_node_modify_local(self.sh, k, node)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not modify addr %s") % addr)
--
--               semanage_node_key_free(k)
--               semanage_node_free(node)
--
--       def modify(self, addr, mask, proto, serange, setype):
--                self.begin()
--                self.__modify(addr, mask, proto, serange, setype)
--                self.commit()
--
--       def __delete(self, addr, mask, proto):
--
--               addr, mask, proto = self.validate(addr, mask, proto)
--
--               (rc, k) = semanage_node_key_create(self.sh, addr, mask, proto)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not create key for %s") % addr)
--
--               (rc, exists) = semanage_node_exists(self.sh, k)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not check if addr %s is defined") % addr)
--               if not exists:
--                       raise ValueError(_("Addr %s is not defined") % addr)
--
--               (rc, exists) = semanage_node_exists_local(self.sh, k)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not check if addr %s is defined") % addr)
--               if not exists:
--                       raise ValueError(_("Addr %s is defined in policy, cannot be deleted") % addr)
--
--               rc = semanage_node_del_local(self.sh, k)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not delete addr %s") % addr)
--
--               semanage_node_key_free(k)
--
--       def delete(self, addr, mask, proto):
--              self.begin()
--              self.__delete(addr, mask, proto)
--              self.commit()
--		
--       def deleteall(self):
--              (rc, nlist) = semanage_node_list_local(self.sh)
--              if rc < 0:
--                     raise ValueError(_("Could not deleteall node mappings"))
--
--              self.begin()
--              for node in nlist:
--                     self.__delete(semanage_node_get_addr(self.sh, node)[1], semanage_node_get_mask(self.sh, node)[1], self.protocol[semanage_node_get_proto(node)])
--              self.commit()
--
--       def get_all(self, locallist = 0):
--               ddict = {}
--	       if locallist :
--			(rc, self.ilist) = semanage_node_list_local(self.sh)
--	       else:
--	                (rc, self.ilist) = semanage_node_list(self.sh)
--               if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not list addrs"))
--
--               for node in self.ilist:
--                       con = semanage_node_get_con(node)
--                       addr = semanage_node_get_addr(self.sh, node)
--                       mask = semanage_node_get_mask(self.sh, node)
--                       proto = self.protocol[semanage_node_get_proto(node)]
--                       ddict[(addr[1], mask[1], proto)] = (semanage_context_get_user(con), semanage_context_get_role(con), semanage_context_get_type(con), semanage_context_get_mls(con))
--
--               return ddict
--
--       def customized(self):
--               l = []
--               ddict = self.get_all(True)
--               keys = ddict.keys()
--               keys.sort()
--               for k in keys:
--                      l.append("-a -M %s -p %s -t %s %s" % (k[1], k[2],ddict[k][2], k[0]))
--               return l
--
--       def list(self, heading = 1, locallist = 0):
--               ddict = self.get_all(locallist)
--               keys = ddict.keys()
--	       if len(keys) == 0:
--		       return 
--               keys.sort()
--
--               if heading:
--                       print "%-18s %-18s %-5s %-5s\n" % ("IP Address", "Netmask", "Protocol", "Context")
--               if is_mls_enabled:
--			for k in keys:
--				val = ''
--				for fields in k:
--					val = val + '\t' + str(fields)
--                                print "%-18s %-18s %-5s %s:%s:%s:%s " % (k[0],k[1],k[2],ddict[k][0], ddict[k][1],ddict[k][2], translate(ddict[k][3], False))
--               else:
--                       for k in keys:
--                               print "%-18s %-18s %-5s %s:%s:%s " % (k[0],k[1],k[2],ddict[k][0], ddict[k][1],ddict[k][2])
--
--
--class interfaceRecords(semanageRecords):
--	def __init__(self, store = ""):
--		semanageRecords.__init__(self, store)
--
--	def __add(self, interface, serange, ctype):
--		if is_mls_enabled == 1:
--			if serange == "":
--				serange = "s0"
--			else:
--				serange = untranslate(serange)
--			
--		if ctype == "":
--			raise ValueError(_("SELinux Type is required"))
--
--		(rc, k) = semanage_iface_key_create(self.sh, interface)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create key for %s") % interface)
--
--		(rc, exists) = semanage_iface_exists(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if interface %s is defined") % interface)
--		if exists:
--			raise ValueError(_("Interface %s already defined") % interface)
--
--		(rc, iface) = semanage_iface_create(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create interface for %s") % interface)
--		
--		rc = semanage_iface_set_name(self.sh, iface, interface)
--		(rc, con) = semanage_context_create(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create context for %s") % interface)
--
--		rc = semanage_context_set_user(self.sh, con, "system_u")
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not set user in interface context for %s") % interface)
--
--		rc = semanage_context_set_role(self.sh, con, "object_r")
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not set role in interface context for %s") % interface)
--
--		rc = semanage_context_set_type(self.sh, con, ctype)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not set type in interface context for %s") % interface)
--
--		if (is_mls_enabled == 1) and (serange != ""):
--			rc = semanage_context_set_mls(self.sh, con, serange)
--			if rc < 0:
--				raise ValueError(_("Could not set mls fields in interface context for %s") % interface)
--
--		rc = semanage_iface_set_ifcon(self.sh, iface, con)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not set interface context for %s") % interface)
--
--		rc = semanage_iface_set_msgcon(self.sh, iface, con)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not set message context for %s") % interface)
--
--		rc = semanage_iface_modify_local(self.sh, k, iface)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not add interface %s") % interface)
--
--		semanage_context_free(con)
--		semanage_iface_key_free(k)
--		semanage_iface_free(iface)
--
--	def add(self, interface, serange, ctype):
--                self.begin()
--                self.__add(interface, serange, ctype)
--                self.commit()
--
--	def __modify(self, interface, serange, setype):
--		if serange == "" and setype == "":
--			raise ValueError(_("Requires setype or serange"))
--
--		(rc, k) = semanage_iface_key_create(self.sh, interface)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create key for %s") % interface)
--
--		(rc, exists) = semanage_iface_exists(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if interface %s is defined") % interface)
--		if not exists:
--			raise ValueError(_("Interface %s is not defined") % interface)
--	
--		(rc, iface) = semanage_iface_query(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not query interface %s") % interface)
--
--		con = semanage_iface_get_ifcon(iface)
--			
--		if (is_mls_enabled == 1) and (serange != ""):
--			semanage_context_set_mls(self.sh, con, untranslate(serange))
--		if setype != "":
--			semanage_context_set_type(self.sh, con, setype)
--
--		rc = semanage_iface_modify_local(self.sh, k, iface)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not modify interface %s") % interface)
--		
--		semanage_iface_key_free(k)
--		semanage_iface_free(iface)
--
--	def modify(self, interface, serange, setype):
--                self.begin()
--                self.__modify(interface, serange, setype)
--                self.commit()
--
--	def __delete(self, interface):
--		(rc, k) = semanage_iface_key_create(self.sh, interface)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create key for %s") % interface)
--
--		(rc, exists) = semanage_iface_exists(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if interface %s is defined") % interface)
--		if not exists:
--			raise ValueError(_("Interface %s is not defined") % interface)
--
--		(rc, exists) = semanage_iface_exists_local(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if interface %s is defined") % interface)
--		if not exists:
--			raise ValueError(_("Interface %s is defined in policy, cannot be deleted") % interface)
--
--		rc = semanage_iface_del_local(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not delete interface %s") % interface)
--
--		semanage_iface_key_free(k)
--
--	def delete(self, interface):
--                self.begin()
--                self.__delete(interface)
--                self.commit()
--		
--        def deleteall(self):
--		(rc, ulist) = semanage_iface_list_local(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not delete all interface  mappings"))
--
--                self.begin()
--		for i in ulist:
--			self.__delete(semanage_iface_get_name(i))
--                self.commit()
--
--	def get_all(self, locallist = 0):
--		ddict = {}
--                if locallist:
--                       (rc, self.ilist) = semanage_iface_list_local(self.sh)
--                else:
--                       (rc, self.ilist) = semanage_iface_list(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not list interfaces"))
--
--		for interface in self.ilist:
--			con = semanage_iface_get_ifcon(interface)
--			ddict[semanage_iface_get_name(interface)] = (semanage_context_get_user(con), semanage_context_get_role(con), semanage_context_get_type(con), semanage_context_get_mls(con))
--
--		return ddict
--			
--        def customized(self):
--                l = []
--                ddict = self.get_all(True)
--                keys = ddict.keys()
--                keys.sort()
--                for k in keys:
--                       l.append("-a -t %s %s" % (ddict[k][2], k))
--                return l
--
--	def list(self, heading = 1, locallist = 0):
--		ddict = self.get_all(locallist)
--		keys = ddict.keys()
--		if len(keys) == 0:
--			return 
--		keys.sort()
--
--		if heading:
--			print "%-30s %s\n" % (_("SELinux Interface"), _("Context"))
--		if is_mls_enabled:
--			for k in keys:
--				print "%-30s %s:%s:%s:%s " % (k,ddict[k][0], ddict[k][1],ddict[k][2], translate(ddict[k][3], False))
--		else:
--			for k in keys:
--				print "%-30s %s:%s:%s " % (k,ddict[k][0], ddict[k][1],ddict[k][2])
--			
--class fcontextRecords(semanageRecords):
--	try:
--		valid_types =  sepolicy.info(sepolicy.ATTRIBUTE,"file_type")[0]["types"]
--		valid_types +=  sepolicy.info(sepolicy.ATTRIBUTE,"device_node")[0]["types"]
--                valid_types.append("<<none>>")
--	except RuntimeError:
--		valid_types = []
--
--	def __init__(self, store = ""):
--		semanageRecords.__init__(self, store)
--                self.equiv = {}
--                self.equiv_dist = {}
--                self.equal_ind = False
--                try:
--                       fd = open(selinux.selinux_file_context_subs_path(), "r")
--                       for i in fd.readlines():
--                              i = i.strip()
--                              if len(i) == 0:
--                                     continue
--                              if i.startswith("#"):
--                                     continue
--                              target, substitute = i.split()
--                              self.equiv[target] = substitute
--                       fd.close()
--                except IOError:
--                       pass
--                try:
--                       fd = open(selinux.selinux_file_context_subs_dist_path(), "r")
--                       for i in fd.readlines():
--                              i = i.strip()
--                              if len(i) == 0:
--                                     continue
--                              if i.startswith("#"):
--                                     continue
--                              target, substitute = i.split()
--                              self.equiv_dist[target] = substitute
--                       fd.close()
--                except IOError:
--                       pass
--
--        def commit(self):
--                if self.equal_ind:
--                       subs_file = selinux.selinux_file_context_subs_path()
--                       tmpfile = "%s.tmp" % subs_file
--                       fd = open(tmpfile, "w")
--                       for target in self.equiv.keys():
--                              fd.write("%s %s\n" % (target, self.equiv[target]))
--                       fd.close()
--                       try:
--                              os.chmod(tmpfile, os.stat(subs_file)[stat.ST_MODE])
--                       except:
--                              pass
--                       os.rename(tmpfile,subs_file)
--                       self.equal_ind = False
--		semanageRecords.commit(self)
--
--        def add_equal(self, target, substitute):
--                self.begin()
--                if target != "/" and target[-1] == "/":
--                        raise ValueError(_("Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'") % target )
--
--                if substitute != "/" and substitute[-1] == "/":
--                       raise ValueError(_("Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'") % substitute )
--
--                if target in self.equiv.keys():
--                       raise ValueError(_("Equivalence class for %s already exists") % target)
--                self.validate(target)
--
--		for fdict in (self.equiv, self.equiv_dist):
--			for i in fdict:
--				if i.startswith(target + "/"):
--					raise ValueError(_("File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'") % (target, i, fdict[i]))
--
--                self.equiv[target] = substitute
--                self.equal_ind = True
--                self.commit()
--
--        def modify_equal(self, target, substitute):
--                self.begin()
--                if target not in self.equiv.keys():
--                       raise ValueError(_("Equivalence class for %s does not exists") % target)
--                self.equiv[target] = substitute
--                self.equal_ind = True
--                self.commit()
--
--        def createcon(self, target, seuser = "system_u"):
--                (rc, con) = semanage_context_create(self.sh)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not create context for %s") % target)
--		if seuser == "":
--			seuser = "system_u"
--
--                rc = semanage_context_set_user(self.sh, con, seuser)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not set user in file context for %s") % target)
--		
--                rc = semanage_context_set_role(self.sh, con, "object_r")
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not set role in file context for %s") % target)
--
--		if is_mls_enabled == 1:
--                       rc = semanage_context_set_mls(self.sh, con, "s0")
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not set mls fields in file context for %s") % target)
--
--                return con
--
--        def validate(self, target):
--               if target == "" or target.find("\n") >= 0:
--                      raise ValueError(_("Invalid file specification"))
--               if target.find(" ") != -1:
--                      raise ValueError(_("File specification can not include spaces"))
--	       for fdict in (self.equiv, self.equiv_dist):
--		       for i in fdict:
--			       if target.startswith(i+"/"):
--				       t = re.sub(i, fdict[i], target)
--				       raise ValueError(_("File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead") % (target, i, fdict[i], t))
--
--
--	def __add(self, target, type, ftype = "", serange = "", seuser = "system_u"):
--                self.validate(target)
--
--		if is_mls_enabled == 1:
--                       serange = untranslate(serange)
--			
--		if type == "":
--			raise ValueError(_("SELinux Type is required"))
--
--		if type not in self.valid_types:
--			raise ValueError(_("Type %s is invalid, must be a file or device type") % type)
--
--		(rc, k) = semanage_fcontext_key_create(self.sh, target, file_types[ftype])
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create key for %s") % target)
--
--		(rc, exists) = semanage_fcontext_exists(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if file context for %s is defined") % target)
--
--		if not exists:
--                       (rc, exists) = semanage_fcontext_exists_local(self.sh, k)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not check if file context for %s is defined") % target)
--
--                if exists:
--                       raise ValueError(_("File context for %s already defined") % target)
--
--		(rc, fcontext) = semanage_fcontext_create(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create file context for %s") % target)
--		
--		rc = semanage_fcontext_set_expr(self.sh, fcontext, target)
--                if type != "<<none>>":
--                       con = self.createcon(target, seuser)
--
--                       rc = semanage_context_set_type(self.sh, con, type)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not set type in file context for %s") % target)
--
--                       if (is_mls_enabled == 1) and (serange != ""):
--                              rc = semanage_context_set_mls(self.sh, con, serange)
--                              if rc < 0:
--                                     raise ValueError(_("Could not set mls fields in file context for %s") % target)
--                       rc = semanage_fcontext_set_con(self.sh, fcontext, con)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not set file context for %s") % target)
--
--		semanage_fcontext_set_type(fcontext, file_types[ftype])
--
--		rc = semanage_fcontext_modify_local(self.sh, k, fcontext)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not add file context for %s") % target)
--
--                if type != "<<none>>":
--                       semanage_context_free(con)
--		semanage_fcontext_key_free(k)
--		semanage_fcontext_free(fcontext)
--
--	def add(self, target, type, ftype = "", serange = "", seuser = "system_u"):
--                self.begin()
--                self.__add(target, type, ftype, serange, seuser)
--                self.commit()
--
--	def __modify(self, target, setype, ftype, serange, seuser):
--		if serange == "" and setype == "" and seuser == "":
--			raise ValueError(_("Requires setype, serange or seuser"))
--		if setype and setype not in self.valid_types:
--			raise ValueError(_("Type %s is invalid, must be a port type") % setype)
--
--                self.validate(target)
--
--		(rc, k) = semanage_fcontext_key_create(self.sh, target, file_types[ftype])
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create a key for %s") % target)
--
--		(rc, exists) = semanage_fcontext_exists(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if file context for %s is defined") % target)
--		if not exists:
--                       (rc, exists) = semanage_fcontext_exists_local(self.sh, k)
--                       if not exists:
--                              raise ValueError(_("File context for %s is not defined") % target)
--		
--		(rc, fcontext) = semanage_fcontext_query_local(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--                       (rc, fcontext) = semanage_fcontext_query(self.sh, k)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not query file context for %s") % target)
--
--                if setype != "<<none>>":
--                       con = semanage_fcontext_get_con(fcontext)
--			
--                       if con == None:
--                              con = self.createcon(target)
--                              
--                       if (is_mls_enabled == 1) and (serange != ""):
--                              semanage_context_set_mls(self.sh, con, untranslate(serange))
--                       if seuser != "":
--                              semanage_context_set_user(self.sh, con, seuser)
--                              
--                       if setype != "":
--                              semanage_context_set_type(self.sh, con, setype)
--
--                       rc = semanage_fcontext_set_con(self.sh, fcontext, con)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not set file context for %s") % target)
--                else:
--                       rc = semanage_fcontext_set_con(self.sh, fcontext, None)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not set file context for %s") % target)
--                       
--		rc = semanage_fcontext_modify_local(self.sh, k, fcontext)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not modify file context for %s") % target)
--
--		semanage_fcontext_key_free(k)
--		semanage_fcontext_free(fcontext)
--
--	def modify(self, target, setype, ftype, serange, seuser):
--                self.begin()
--                self.__modify(target, setype, ftype, serange, seuser)
--                self.commit()
--
--	def deleteall(self):
--		(rc, flist) = semanage_fcontext_list_local(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not list the file contexts"))
--
--                self.begin()
--
--		for fcontext in flist:
--                       target = semanage_fcontext_get_expr(fcontext)
--                       ftype = semanage_fcontext_get_type(fcontext)
--                       ftype_str = semanage_fcontext_get_type_str(ftype)
--                       (rc, k) = semanage_fcontext_key_create(self.sh, target, file_types[ftype_str])
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not create a key for %s") % target)
--
--                       rc = semanage_fcontext_del_local(self.sh, k)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not delete the file context %s") % target)
--                       semanage_fcontext_key_free(k)
--	
--                self.equiv = {}
--                self.equal_ind = True
--                self.commit()
--
--	def __delete(self, target, ftype):
--                if target in self.equiv.keys():
--                       self.equiv.pop(target)
--                       self.equal_ind = True
--                       return
--
--		(rc,k) = semanage_fcontext_key_create(self.sh, target, file_types[ftype])
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not create a key for %s") % target)
--
--		(rc, exists) = semanage_fcontext_exists_local(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if file context for %s is defined") % target)
--		if not exists:
--			(rc, exists) = semanage_fcontext_exists(self.sh, k)
--			if rc < 0:
--				raise ValueError(_("Could not check if file context for %s is defined") % target)
--			if exists:
--				raise ValueError(_("File context for %s is defined in policy, cannot be deleted") % target)
--			else:
--				raise ValueError(_("File context for %s is not defined") % target)
--
--		rc = semanage_fcontext_del_local(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not delete file context for %s") % target)
--
--		semanage_fcontext_key_free(k)		
--
--	def delete(self, target, ftype):
--                self.begin()
--                self.__delete( target, ftype)
--                self.commit()
--
--	def get_all(self, locallist = 0):
--                if locallist:
--                       (rc, self.flist) = semanage_fcontext_list_local(self.sh)
--                else:
--                       (rc, self.flist) = semanage_fcontext_list(self.sh)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not list file contexts"))
--
--                       (rc, fclocal) = semanage_fcontext_list_local(self.sh)
--                       if rc < 0:
--                              raise ValueError(_("Could not list local file contexts"))
--
--                       self.flist += fclocal
--
--                ddict = {}
--		for fcontext in self.flist:
--			expr = semanage_fcontext_get_expr(fcontext)
--			ftype = semanage_fcontext_get_type(fcontext)
--			ftype_str = semanage_fcontext_get_type_str(ftype)
--			con = semanage_fcontext_get_con(fcontext)
--			if con:
--                               ddict[(expr, ftype_str)] = (semanage_context_get_user(con), semanage_context_get_role(con), semanage_context_get_type(con), semanage_context_get_mls(con))
--			else:
--				ddict[(expr, ftype_str)] = con
--
--		return ddict
--			
--        def customized(self):
--               l = []
--               fcon_dict = self.get_all(True)
--               keys = fcon_dict.keys()
--               keys.sort()
--               for k in keys:
--                      if fcon_dict[k]:
--                             l.append("-a -f %s -t %s '%s'" % (file_type_str_to_option[k[1]], fcon_dict[k][2], k[0]))
--
--	       if len(self.equiv):
--                      for target in self.equiv.keys():
--			     l.append("-a -e %s %s" % (self.equiv[target], target))
--               return l
--
--	def list(self, heading = 1, locallist = 0 ):
--		fcon_dict = self.get_all(locallist)
--                keys = fcon_dict.keys()
--		if len(keys) != 0:
--			keys.sort()
--			if heading:
--				print "%-50s %-18s %s\n" % (_("SELinux fcontext"), _("type"), _("Context"))
--			for k in keys:
--				if fcon_dict[k]:
--					if is_mls_enabled:
--						print "%-50s %-18s %s:%s:%s:%s " % (k[0], k[1], fcon_dict[k][0], fcon_dict[k][1], fcon_dict[k][2], translate(fcon_dict[k][3],False))
--					else:
--						print "%-50s %-18s %s:%s:%s " % (k[0], k[1], fcon_dict[k][0], fcon_dict[k][1],fcon_dict[k][2])
--				else:
--					print "%-50s %-18s <<None>>" % (k[0], k[1])
--
--		if len(self.equiv_dist):
--		       if not locallist:
--			       if heading:
--				       print _("\nSELinux Distribution fcontext Equivalence \n")
--			       for target in self.equiv_dist.keys():
--				       print "%s = %s" % (target, self.equiv_dist[target])
--		if len(self.equiv):
--                       if heading:
--                              print _("\nSELinux Local fcontext Equivalence \n")
--
--                       for target in self.equiv.keys():
--                              print "%s = %s" % (target, self.equiv[target])
--				
--class booleanRecords(semanageRecords):
--	def __init__(self, store = ""):
--		semanageRecords.__init__(self, store)
--                self.dict = {}
--                self.dict["TRUE"] = 1
--                self.dict["FALSE"] = 0
--                self.dict["ON"] = 1
--                self.dict["OFF"] = 0
--                self.dict["1"] = 1
--                self.dict["0"] = 0
--
--		try:
--			rc, self.current_booleans = selinux.security_get_boolean_names()
--			rc, ptype = selinux.selinux_getpolicytype()
--		except:
--			self.current_booleans = []
--			ptype = None
--
--		if self.store == None or self.store == ptype:
--			self.modify_local = True
--		else:
--			self.modify_local = False
--
--	def __mod(self, name, value):
--                name = selinux.selinux_boolean_sub(name)
--
--                (rc, k) = semanage_bool_key_create(self.sh, name)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not create a key for %s") % name)
--                (rc, exists) = semanage_bool_exists(self.sh, k)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not check if boolean %s is defined") % name)
--                if not exists:
--                       raise ValueError(_("Boolean %s is not defined") % name)	
--                
--                (rc, b) = semanage_bool_query(self.sh, k)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not query file context %s") % name)
--
--                if value.upper() in self.dict:
--                       semanage_bool_set_value(b, self.dict[value.upper()])
--                else:
--                       raise ValueError(_("You must specify one of the following values: %s") % ", ".join(self.dict.keys()) )
--                
--		if self.modify_local and name in self.current_booleans:
--			rc = semanage_bool_set_active(self.sh, k, b)
--			if rc < 0:
--				raise ValueError(_("Could not set active value of boolean %s") % name)
--                rc = semanage_bool_modify_local(self.sh, k, b)
--                if rc < 0:
--                       raise ValueError(_("Could not modify boolean %s") % name)
--		semanage_bool_key_free(k)
--		semanage_bool_free(b)
--
--	def modify(self, name, value = None, use_file = False):
--                self.begin()
--                if use_file:
--                       fd = open(name)
--                       for b in fd.read().split("\n"):
--                              b = b.strip()
--                              if len(b) == 0:
--                                     continue
--
--                              try:
--                                     boolname, val = b.split("=")
--                              except ValueError:
--                                     raise ValueError(_("Bad format %s: Record %s" % ( name, b) ))
--                              self.__mod(boolname.strip(), val.strip())
--                       fd.close()
--                else:
--                       self.__mod(name, value)
--
--                self.commit()
--		
--	def __delete(self, name):
--                name = selinux.selinux_boolean_sub(name)
--
--                (rc, k) = semanage_bool_key_create(self.sh, name)
--                if rc < 0:
--                      raise ValueError(_("Could not create a key for %s") % name)
--		(rc, exists) = semanage_bool_exists(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if boolean %s is defined") % name)
--		if not exists:
--			raise ValueError(_("Boolean %s is not defined") % name)
--	
--		(rc, exists) = semanage_bool_exists_local(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not check if boolean %s is defined") % name)
--		if not exists:
--			raise ValueError(_("Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted") % name)
--
--		rc = semanage_bool_del_local(self.sh, k)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not delete boolean %s") % name)
--	
--		semanage_bool_key_free(k)
--
--	def delete(self, name):
--                self.begin()
--                self.__delete(name)
--                self.commit()
--
--	def deleteall(self):
--		(rc, self.blist) = semanage_bool_list_local(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not list booleans"))
--
--                self.begin()
--
--		for boolean in self.blist:
--                       name = semanage_bool_get_name(boolean)
--                       self.__delete(name)
--
--                self.commit()
--	
--	def get_all(self, locallist = 0):
--		ddict = {}
--                if locallist:
--                       (rc, self.blist) = semanage_bool_list_local(self.sh)
--                else:
--                       (rc, self.blist) = semanage_bool_list(self.sh)
--		if rc < 0:
--			raise ValueError(_("Could not list booleans"))
--
--		for boolean in self.blist:
--                       value = []
--                       name = semanage_bool_get_name(boolean)
--                       value.append(semanage_bool_get_value(boolean))
--		       if self.modify_local and boolean in self.current_booleans:
--			       value.append(selinux.security_get_boolean_pending(name))
--			       value.append(selinux.security_get_boolean_active(name))
--		       else:
--			       value.append(value[0])
--			       value.append(value[0])
--                       ddict[name] = value
--
--		return ddict
--			
--        def get_desc(self, name):
--		name = selinux.selinux_boolean_sub(name)
--		return boolean_desc(name)
--
--        def get_category(self, name):
--		name = selinux.selinux_boolean_sub(name)
--		return boolean_category(name)
--
--        def customized(self):
--               l = []
--               ddict = self.get_all(True)
--               keys = ddict.keys()
--               keys.sort()
--               for k in keys:
--                      if ddict[k]:
--                             l.append("-m -%s %s" %  (ddict[k][2], k))
--               return l
--
--	def list(self, heading = True, locallist = False, use_file = False):
--                on_off = (_("off"), _("on")) 
--		if use_file:
--                       ddict = self.get_all(locallist)
--                       keys = ddict.keys()
--                       for k in keys:
--                              if ddict[k]:
--                                     print "%s=%s" %  (k, ddict[k][2])
--                       return
--		ddict = self.get_all(locallist)
--		keys = ddict.keys()
--		if len(keys) == 0:
--			return 
--
--		if heading:
--			print "%-30s %s  %s %s\n" % (_("SELinux boolean"),_("State"), _("Default"), _("Description"))
--		for k in keys:
--			if ddict[k]:
--				print "%-30s (%-5s,%5s)  %s" %  (k, on_off[selinux.security_get_boolean_active(k)], on_off[ddict[k][2]], self.get_desc(k))
-diff --git a/semanage/seobject/__init__.py b/semanage/seobject/__init__.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/semanage/seobject/__init__.py b/policycoreutils-2.3/semanage/seobject/__init__.py
 new file mode 100644
-index 0000000..653750f
+index 0000000..05d931c
 --- /dev/null
-+++ b/semanage/seobject/__init__.py
-@@ -0,0 +1,2240 @@
++++ b/policycoreutils-2.3/semanage/seobject/__init__.py
+@@ -0,0 +1,2250 @@
 +#! /usr/bin/python -Es
 +# Copyright (C) 2005-2013 Red Hat
 +# see file 'COPYING' for use and warranty information
@@ -698774,15 +655661,19 @@ index 0000000..653750f
 +                              disabled = ""
 +                       print("%-25s%-10s%s" % (t[0], t[1], disabled))
 +
-+        def add(self, file):
-+               if not os.path.exists(file):
-+                       raise ValueError(_("Module does not exists %s ") % file)
-+               rc = semanage_module_install_file(self.sh, file);
++        def add(self, module):
++               if not module:
++                   raise ValueError(_("You did not define module name."))
++               if not os.path.exists(module):
++                       raise ValueError(_("Module does not exists %s ") % module)
++               rc = semanage_module_install_file(self.sh, module);
 +               if rc >= 0:
 +                      self.commit()
 +
 +        def disable(self, module):
 +               need_commit = False
++               if not module:
++                   raise ValueError(_("You did not define module name."))
 +               for m in module.split():
 +                      rc = semanage_module_disable(self.sh, m)
 +                      if rc < 0 and rc != -3:
@@ -698794,6 +655685,8 @@ index 0000000..653750f
 +
 +        def enable(self, module):
 +               need_commit = False
++               if not module:
++                   raise ValueError(_("You did not define module name."))
 +               for m in module.split():
 +                      rc = semanage_module_enable(self.sh, m)
 +                      if rc < 0 and rc != -3:
@@ -698804,11 +655697,15 @@ index 0000000..653750f
 +                      self.commit()
 +
 +        def modify(self, file):
++               if not module:
++                   raise ValueError(_("You did not define module name."))
 +               rc = semanage_module_upgrade_file(self.sh, file);
 +               if rc >= 0:
 +                      self.commit()
 +
 +        def delete(self, module):
++               if not module:
++                   raise ValueError(_("You did not define module name."))
 +               for m in module.split():
 +                      rc = semanage_module_remove(self.sh, m)
 +                      if rc < 0 and rc != -2:
@@ -700336,7 +657233,7 @@ index 0000000..653750f
 +                if serange and setype == "" and seuser == "":
 +                        raise ValueError(_("Requires setype, serange or seuser"))
 +                if setype and setype not in self.valid_types:
-+                        raise ValueError(_("Type %s is invalid, must be a port type") % setype)
++                        raise ValueError(_("Type %s is invalid, must be a file or device type") % setype)
 +
 +                self.validate(target)
 +
@@ -700695,11 +657592,11 @@ index 0000000..653750f
 +                for k in keys:
 +                        if ddict[k]:
 +                                print("%-30s (%-5s,%5s)  %s" %  (k, on_off[selinux.security_get_boolean_active(k)], on_off[ddict[k][2]], self.get_desc(k)))
-diff --git a/semanage/setup.py b/semanage/setup.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/semanage/setup.py b/policycoreutils-2.3/semanage/setup.py
 new file mode 100644
 index 0000000..7735c59
 --- /dev/null
-+++ b/semanage/setup.py
++++ b/policycoreutils-2.3/semanage/setup.py
 @@ -0,0 +1,35 @@
 +# Authors:
 +#   Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>
@@ -700736,10 +657633,10 @@ index 0000000..7735c59
 +      download_url     = '',
 +      packages=["seobject"],
 +)
-diff --git a/semanage/test-semanage.py b/semanage/test-semanage.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/semanage/test-semanage.py b/policycoreutils-2.3/semanage/test-semanage.py
 index d39013e..e847ca7 100644
---- a/semanage/test-semanage.py
-+++ b/semanage/test-semanage.py
+--- a/policycoreutils-2.3/semanage/test-semanage.py
++++ b/policycoreutils-2.3/semanage/test-semanage.py
 @@ -9,18 +9,18 @@ object_list = [ 'login', 'user', 'port', 'module', 'interface', 'node', 'fcontex
  class SemanageTests(unittest.TestCase):
      def assertDenied(self, err):
@@ -700763,10 +657660,10 @@ index d39013e..e847ca7 100644
  
      def test_extract(self):
          for object in object_list:
-diff --git a/sepolicy/Makefile b/sepolicy/Makefile
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/Makefile b/policycoreutils-2.3/sepolicy/Makefile
 index 90f88a5..d08f34c 100644
---- a/sepolicy/Makefile
-+++ b/sepolicy/Makefile
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/Makefile
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/Makefile
 @@ -27,7 +27,7 @@ sepolgen:
  	ln -sf sepolicy sepolgen
  
@@ -700776,10 +657673,10 @@ index 90f88a5..d08f34c 100644
  
  install:
  	$(PYTHON) setup.py install `test -n "$(DESTDIR)" && echo --root $(DESTDIR)`
-diff --git a/sepolicy/common.h b/sepolicy/common.h
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/common.h b/policycoreutils-2.3/sepolicy/common.h
 index dc3ce6a..3b93845 100644
---- a/sepolicy/common.h
-+++ b/sepolicy/common.h
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/common.h
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/common.h
 @@ -9,12 +9,18 @@
  # define UNUSED(x) x
  #endif
@@ -700814,10 +657711,10 @@ index dc3ce6a..3b93845 100644
  }
 -
 -
-diff --git a/sepolicy/info.c b/sepolicy/info.c
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/info.c b/policycoreutils-2.3/sepolicy/info.c
 index 17f5732..52fd680 100644
---- a/sepolicy/info.c
-+++ b/sepolicy/info.c
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/info.c
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/info.c
 @@ -1,12 +1,14 @@
  /**
   *  @file
@@ -701039,10 +657936,10 @@ index 17f5732..52fd680 100644
  
      return info(type, name);
  }
-diff --git a/sepolicy/org.selinux.conf b/sepolicy/org.selinux.conf
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/org.selinux.conf b/policycoreutils-2.3/sepolicy/org.selinux.conf
 index a350978..1ae079d 100644
---- a/sepolicy/org.selinux.conf
-+++ b/sepolicy/org.selinux.conf
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/org.selinux.conf
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/org.selinux.conf
 @@ -12,12 +12,8 @@
  
    <!-- Allow anyone to invoke methods on the interfaces,
@@ -701057,10 +657954,10 @@ index a350978..1ae079d 100644
    </policy>
  
  </busconfig>
-diff --git a/sepolicy/org.selinux.policy b/sepolicy/org.selinux.policy
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/org.selinux.policy b/policycoreutils-2.3/sepolicy/org.selinux.policy
 index 44ae625..4023bca 100644
---- a/sepolicy/org.selinux.policy
-+++ b/sepolicy/org.selinux.policy
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/org.selinux.policy
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/org.selinux.policy
 @@ -70,9 +70,9 @@
  	  <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
          </defaults>
@@ -701074,10 +657971,10 @@ index 44ae625..4023bca 100644
          <defaults>
            <allow_any>no</allow_any>
            <allow_inactive>no</allow_inactive>
-diff --git a/sepolicy/policy.c b/sepolicy/policy.c
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/policy.c b/policycoreutils-2.3/sepolicy/policy.c
 index 2a9e1c7..365e622 100644
---- a/sepolicy/policy.c
-+++ b/sepolicy/policy.c
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/policy.c
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/policy.c
 @@ -3,8 +3,13 @@
   *  Python bindings to search SELinux Policy rules.
   *
@@ -701229,10 +658126,10 @@ index 2a9e1c7..365e622 100644
 +    return module;
 +#endif
  }
-diff --git a/sepolicy/search.c b/sepolicy/search.c
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/search.c b/policycoreutils-2.3/sepolicy/search.c
 index d9a5aec..513eba8 100644
---- a/sepolicy/search.c
-+++ b/sepolicy/search.c
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/search.c
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/search.c
 @@ -189,7 +189,7 @@ static PyObject* get_ra_results(const apol_policy_t * policy, const apol_vector_
  		if (qpol_role_get_name(q, role, &tmp)) {
  			goto err;
@@ -701286,10 +658183,10 @@ index d9a5aec..513eba8 100644
      return NULL;
  }
  
-diff --git a/sepolicy/selinux_client.py b/sepolicy/selinux_client.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/selinux_client.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/selinux_client.py
 index 458a4d2..b6088af 100644
---- a/sepolicy/selinux_client.py
-+++ b/sepolicy/selinux_client.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/selinux_client.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/selinux_client.py
 @@ -32,12 +32,12 @@ def convert_customization(buf):
                  cust_dict["fcontext"][(rec[-1],rec[3])] = { "type": rec[5] }
          if rec[0] == "module":
@@ -701308,10 +658205,10 @@ index 458a4d2..b6088af 100644
 +        print(convert_customization(resp))
 +    except dbus.DBusException as e:
 +        print(e)
-diff --git a/sepolicy/selinux_server.py b/sepolicy/selinux_server.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/selinux_server.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/selinux_server.py
 index e94c38f..3cfdc94 100644
---- a/sepolicy/selinux_server.py
-+++ b/sepolicy/selinux_server.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/selinux_server.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/selinux_server.py
 @@ -18,7 +18,7 @@ class selinux_server(slip.dbus.service.Object):
      #
      # The semanage method runs a transaction on a series of semanage commands,
@@ -701388,10 +658285,10 @@ index e94c38f..3cfdc94 100644
  if __name__ == "__main__":
          mainloop = gobject.MainLoop()
          dbus.mainloop.glib.DBusGMainLoop(set_as_default=True)
-diff --git a/sepolicy/sepolicy-bash-completion.sh b/sepolicy/sepolicy-bash-completion.sh
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy-bash-completion.sh b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy-bash-completion.sh
 index 779fd75..29ccbdf 100644
---- a/sepolicy/sepolicy-bash-completion.sh
-+++ b/sepolicy/sepolicy-bash-completion.sh
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy-bash-completion.sh
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy-bash-completion.sh
 @@ -16,9 +16,9 @@
  # along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  
@@ -701457,10 +658354,10 @@ index 779fd75..29ccbdf 100644
  }
  _sepolicy () {
          local command=${COMP_WORDS[1]}
-diff --git a/sepolicy/sepolicy-generate.8 b/sepolicy/sepolicy-generate.8
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy-generate.8 b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy-generate.8
 index 2e67456..0c5f998 100644
---- a/sepolicy/sepolicy-generate.8
-+++ b/sepolicy/sepolicy-generate.8
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy-generate.8
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy-generate.8
 @@ -13,7 +13,7 @@ Common options
  Confined Applications
  
@@ -701470,10 +658367,10 @@ index 2e67456..0c5f998 100644
  .br
  .B sepolicy generate \-\-cgi [\-n NAME] command [\-w WRITE_PATH ]
  .br
-diff --git a/sepolicy/sepolicy.py b/sepolicy/sepolicy.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy.py
 index 74fb347..adb6ca5 100755
---- a/sepolicy/sepolicy.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy.py
 @@ -32,12 +32,15 @@ gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
  gettext.textdomain(PROGNAME)
  try:
@@ -701748,10 +658645,10 @@ index 74fb347..adb6ca5 100755
 -        print "Out"
 +        print("Out")
          sys.exit(0)
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/__init__.py b/sepolicy/sepolicy/__init__.py
-index 679725d..cc6aa45 100644
---- a/sepolicy/sepolicy/__init__.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy/__init__.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/__init__.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/__init__.py
+index 679725d..075da91 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/__init__.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/__init__.py
 @@ -3,23 +3,27 @@
  # Author: Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>
  # Author: Ryan Hallisey <rhallise at redhat.com>
@@ -701794,7 +658691,22 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
  
  ALLOW = 'allow'
  AUDITALLOW = 'auditallow'
-@@ -59,7 +65,7 @@ def search(types, info = {}):
+@@ -44,8 +50,12 @@ def info(setype, name=None):
+     dict_list = _policy.info(setype, name)
+     return dict_list
+ 
+-def search(types, info = {}):
+-    seinfo = info
++def search(types, info=None):
++    if info:
++        seinfo = info
++    else:
++        seinfo = {}
++
+     valid_types = [ALLOW, AUDITALLOW, NEVERALLOW, DONTAUDIT, TRANSITION, ROLE_ALLOW]
+     for setype in types:
+         if setype not in valid_types:
+@@ -59,7 +69,7 @@ def search(types, info = {}):
  
      dict_list = _policy.search(seinfo)
      if dict_list and len(perms) != 0:
@@ -701803,7 +658715,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
      return dict_list
  
  def get_conditionals(src,dest,tclass,perm):
-@@ -75,7 +81,7 @@ def get_conditionals(src,dest,tclass,perm):
+@@ -75,7 +85,7 @@ def get_conditionals(src,dest,tclass,perm):
                  allows=[]
                  allows.append(i)
      try:
@@ -701812,7 +658724,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
              tdict.update({'source':i['source'],'boolean':i['boolean']})
              if tdict not in tlist:
                  tlist.append(tdict)
-@@ -86,12 +92,42 @@ def get_conditionals(src,dest,tclass,perm):
+@@ -86,12 +96,42 @@ def get_conditionals(src,dest,tclass,perm):
      return (tlist)
  
  def get_conditionals_format_text(cond):
@@ -701857,7 +658769,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
  file_type_str = {}
  file_type_str["a"] = _("all files")
  file_type_str["f"] = _("regular file")
-@@ -112,6 +148,44 @@ trans_file_type_str["-s"] = "s"
+@@ -112,6 +152,44 @@ trans_file_type_str["-s"] = "s"
  trans_file_type_str["-l"] = "l"
  trans_file_type_str["-p"] = "p"
  
@@ -701902,7 +658814,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
  def get_file_types(setype):
      flist=[]
      mpaths={}
-@@ -169,7 +243,7 @@ def find_file(reg):
+@@ -169,7 +247,7 @@ def find_file(reg):
      try:
          pat = re.compile(r"%s$" % reg)
      except:
@@ -701911,7 +658823,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
          return []
      p = reg
      if p.endswith("(/.*)?"):
-@@ -181,19 +255,19 @@ def find_file(reg):
+@@ -181,19 +259,19 @@ def find_file(reg):
          if path[-1] != "/":    # is pass in it breaks without try block
              path += "/"
      except IndexError:
@@ -701934,7 +658846,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
          if exe.endswith("_exec_t") and exe not in exclude_list:
              for path in executable_files[exe]:
                  for f in find_file(path):
-@@ -221,7 +295,7 @@ def read_file_equiv(edict, fc_path, modify):
+@@ -221,7 +299,7 @@ def read_file_equiv(edict, fc_path, modify):
              f = e.split()
              edict[f[0]] = { "equiv" : f[1], "modify" : modify }
          return edict
@@ -701943,7 +658855,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
  file_equiv_modified=None
  def get_file_equiv_modified(fc_path = selinux.selinux_file_context_path()):
          global file_equiv_modified
-@@ -239,7 +313,7 @@ def get_file_equiv(fc_path = selinux.selinux_file_context_path()):
+@@ -239,7 +317,7 @@ def get_file_equiv(fc_path = selinux.selinux_file_context_path()):
          file_equiv = get_file_equiv_modified(fc_path)
          file_equiv = read_file_equiv(file_equiv, fc_path + ".subs_dist", modify = False)
          return file_equiv
@@ -701952,7 +658864,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
  local_files=None
  def get_local_file_paths(fc_path = selinux.selinux_file_context_path()):
      global local_files
-@@ -309,7 +383,7 @@ def get_fcdict(fc_path = selinux.selinux_file_context_path()):
+@@ -309,7 +387,7 @@ def get_fcdict(fc_path = selinux.selinux_file_context_path()):
  
  def get_transitions_into(setype):
      try:
@@ -701961,7 +658873,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
      except TypeError:
          pass
      return None
-@@ -323,7 +397,7 @@ def get_transitions(setype):
+@@ -323,7 +401,7 @@ def get_transitions(setype):
  
  def get_file_transitions(setype):
      try:
@@ -701970,7 +658882,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
      except TypeError:
          pass
      return None
-@@ -347,7 +421,7 @@ def get_all_entrypoints():
+@@ -347,7 +425,7 @@ def get_all_entrypoints():
  def get_entrypoint_types(setype):
      entrypoints = []
      try:
@@ -701979,7 +658891,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
      except TypeError:
          pass
      return entrypoints
-@@ -355,7 +429,7 @@ def get_entrypoint_types(setype):
+@@ -355,7 +433,7 @@ def get_entrypoint_types(setype):
  def get_init_transtype(path):
      entrypoint = selinux.getfilecon(path)[1].split(":")[2]
      try:
@@ -701988,7 +658900,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
          if len(entrypoints) == 0:
              return None
          return entrypoints[0]["transtype"]
-@@ -365,7 +439,7 @@ def get_init_transtype(path):
+@@ -365,7 +443,7 @@ def get_init_transtype(path):
  
  def get_init_entrypoint(transtype):
      try:
@@ -701997,7 +658909,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
          if len(entrypoints) == 0:
              return None
          return entrypoints[0]["target"]
-@@ -375,7 +449,7 @@ def get_init_entrypoint(transtype):
+@@ -375,7 +453,7 @@ def get_init_entrypoint(transtype):
  
  def get_init_entrypoint_target(entrypoint):
      try:
@@ -702006,7 +658918,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
          return entrypoints[0]
      except TypeError:
          pass
-@@ -413,7 +487,7 @@ def get_methods():
+@@ -413,7 +491,7 @@ def get_methods():
      # List of per_role_template interfaces
          ifs = interfaces.InterfaceSet()
          ifs.from_file(fd)
@@ -702015,7 +658927,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
          fd.close()
      except:
          sys.stderr.write("could not open interface info [%s]\n" % fn)
-@@ -426,7 +500,7 @@ all_types = None
+@@ -426,7 +504,7 @@ all_types = None
  def get_all_types():
      global all_types
      if all_types == None:
@@ -702024,7 +658936,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
      return all_types
  
  user_types =  None
-@@ -468,7 +542,6 @@ portrecs = None
+@@ -468,7 +546,6 @@ portrecs = None
  portrecsbynum = None
  
  def gen_interfaces():
@@ -702032,7 +658944,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
      ifile = defaults.interface_info()
      headers = defaults.headers()
      rebuild = False
-@@ -480,7 +553,9 @@ def gen_interfaces():
+@@ -480,7 +557,9 @@ def gen_interfaces():
  
      if os.getuid() != 0:
          raise ValueError(_("You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"))
@@ -702043,7 +658955,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
  
  def gen_port_dict():
      global portrecs
-@@ -514,12 +589,26 @@ def get_all_domains():
+@@ -514,12 +593,26 @@ def get_all_domains():
              all_domains = info(ATTRIBUTE,"domain")[0]["types"]
          return all_domains
  
@@ -702071,7 +658983,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
          roles.remove("object_r")
          roles.sort()
          return roles
-@@ -552,7 +641,7 @@ def get_login_mappings():
+@@ -552,7 +645,7 @@ def get_login_mappings():
      return login_mappings
  
  def get_all_users():
@@ -702080,7 +658992,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
      users.sort()
      return users
  
-@@ -700,7 +789,7 @@ all_attributes = None
+@@ -700,7 +793,7 @@ all_attributes = None
  def get_all_attributes():
          global all_attributes
          if not all_attributes:
@@ -702089,7 +659001,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
          return all_attributes
  
  def policy(policy_file):
-@@ -730,7 +819,7 @@ def policy(policy_file):
+@@ -730,7 +823,7 @@ def policy(policy_file):
  try:
      policy_file = get_installed_policy()
      policy(policy_file)
@@ -702098,7 +659010,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
      if selinux.is_selinux_enabled() == 1:
          raise e
  
-@@ -758,7 +847,7 @@ def get_bools(setype):
+@@ -758,7 +851,7 @@ def get_bools(setype):
      bools = []
      domainbools = []
      domainname, short_name = gen_short_name(setype)
@@ -702107,7 +659019,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
          for b in i:
              if not isinstance(b,tuple):
                  continue
-@@ -821,7 +910,7 @@ def gen_bool_dict(path="/usr/share/selinux/devel/policy.xml"):
+@@ -821,7 +914,7 @@ def gen_bool_dict(path="/usr/share/selinux/devel/policy.xml"):
                          desc = i.find("desc").find("p").text.strip("\n")
                          desc = re.sub("\n", " ", desc)
                          booleans_dict[i.get('name')] = ("global", i.get('dftval'), desc)
@@ -702116,7 +659028,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
                  pass
          return booleans_dict
  
-@@ -844,19 +933,23 @@ def get_os_version():
+@@ -844,19 +937,23 @@ def get_os_version():
      os_version = ""
      pkg_name = "selinux-policy"
      try:
@@ -702152,7 +659064,7 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
  
      return os_version
  
-@@ -871,7 +964,7 @@ def reinit():
+@@ -871,7 +968,7 @@ def reinit():
      global file_types
      global local_files
      global methods
@@ -702161,10 +659073,10 @@ index 679725d..cc6aa45 100644
      global portrecs
      global portrecsbynum
      global port_types
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/booleans.py b/sepolicy/sepolicy/booleans.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/booleans.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/booleans.py
 index 9003652..75b14de 100644
---- a/sepolicy/sepolicy/booleans.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy/booleans.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/booleans.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/booleans.py
 @@ -36,6 +36,6 @@ def get_types(src, tclass, perm):
          raise TypeError("The %s type is not allowed to %s any types" % (src, ",".join(perm)))
  
@@ -702173,10 +659085,10 @@ index 9003652..75b14de 100644
 +    for l in [y[sepolicy.TARGET] for y in [x for x in allows if set(perm).issubset(x[sepolicy.PERMS])]]:
          tlist = tlist + expand_attribute(l)
      return tlist
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/communicate.py b/sepolicy/sepolicy/communicate.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/communicate.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/communicate.py
 index 9b9a09a..ec3e67e 100755
---- a/sepolicy/sepolicy/communicate.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy/communicate.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/communicate.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/communicate.py
 @@ -43,7 +43,7 @@ def get_types(src, tclass, perm):
          raise ValueError("The %s type is not allowed to %s any types" % (src, ",".join(perm)))
  
@@ -702186,10 +659098,10 @@ index 9b9a09a..ec3e67e 100755
          tlist = tlist + expand_attribute(l)
      return tlist
  
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/generate.py b/sepolicy/sepolicy/generate.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/generate.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/generate.py
 index 6b53035..32ea970 100644
---- a/sepolicy/sepolicy/generate.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy/generate.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/generate.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/generate.py
 @@ -27,21 +27,21 @@ import sepolicy
  from sepolicy import get_all_types, get_all_attributes, get_all_roles
  import time
@@ -703389,10 +660301,10 @@ index 6b53035..32ea970 100644
              out = "Created the following files:\n"
              out += "%s # %s\n" % (self.write_te(out_dir), _("Type Enforcement file"))
              out += "%s # %s\n" % (self.write_if(out_dir), _("Interface file"))
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/gui.py b/sepolicy/sepolicy/gui.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/gui.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/gui.py
 index 5ca87b9..ac2fe31 100644
---- a/sepolicy/sepolicy/gui.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy/gui.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/gui.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/gui.py
 @@ -47,12 +47,15 @@ gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
  gettext.textdomain(PROGNAME)
  try:
@@ -703978,10 +660890,10 @@ index 5ca87b9..ac2fe31 100644
          self.ready_mouse()
  
      def confirmation_close(self, button, *args):
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/interface.py b/sepolicy/sepolicy/interface.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/interface.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/interface.py
 index bbabb3b..b17f6af 100644
---- a/sepolicy/sepolicy/interface.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy/interface.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/interface.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/interface.py
 @@ -38,18 +38,22 @@ gettext.bindtextdomain(PROGNAME, "/usr/share/locale")
  gettext.textdomain(PROGNAME)
  try:
@@ -704166,10 +661078,10 @@ index bbabb3b..b17f6af 100644
              if os.path.exists(v):
                  os.remove(v)
  
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/manpage.py b/sepolicy/sepolicy/manpage.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/manpage.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/manpage.py
 index ba15b2c..04f9799 100755
---- a/sepolicy/sepolicy/manpage.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy/manpage.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/manpage.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/manpage.py
 @@ -30,103 +30,111 @@ import selinux
  import sepolicy
  from sepolicy import *
@@ -705802,10 +662714,10 @@ index ba15b2c..04f9799 100755
  
  SELinux policy allows the %s role%s can transition to the %s_r role.
  
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/network.py b/sepolicy/sepolicy/network.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/network.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/network.py
 index 3a75d7c..dca1b79 100755
---- a/sepolicy/sepolicy/network.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy/network.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/network.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/network.py
 @@ -24,20 +24,22 @@ import sepolicy
  search=sepolicy.search
  info=sepolicy.info
@@ -705833,10 +662745,10 @@ index 3a75d7c..dca1b79 100755
      if len(tlist) > 0:
          d[(src,protocol,perm)] = []
          for i in tlist:
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/sedbus.py b/sepolicy/sepolicy/sedbus.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/sedbus.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/sedbus.py
 index c6645ef..8965795 100644
---- a/sepolicy/sepolicy/sedbus.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy/sedbus.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/sedbus.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/sedbus.py
 @@ -54,5 +54,5 @@ if __name__ == "__main__":
          dbus_proxy = SELinuxDBus()
          resp = dbus_proxy.setenforce(int(sys.argv[1]))
@@ -705845,10 +662757,10 @@ index c6645ef..8965795 100644
 -        print e
 +    except dbus.DBusException as e:
 +        print (e)
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade b/sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade
 index 1275c7f..b848baa 100644
---- a/sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade
-+++ b/sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade
 @@ -2,7 +2,7 @@
  <!-- Generated with glade 3.16.0 on Fri Oct 11 08:24:19 2013 -->
  <interface>
@@ -705992,10 +662904,10 @@ index 1275c7f..b848baa 100644
              <property name="justify">fill</property>
              <property name="wrap">True</property>
            </object>
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/templates/executable.py b/sepolicy/sepolicy/templates/executable.py
-index 4b9534d..4cc5bfa 100644
---- a/sepolicy/sepolicy/templates/executable.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy/templates/executable.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/templates/executable.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/templates/executable.py
+index 4b9534d..f267993 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/templates/executable.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/templates/executable.py
 @@ -86,6 +86,7 @@ roleattribute system_r TEMPLATETYPE_roles;
  type TEMPLATETYPE_t;
  type TEMPLATETYPE_exec_t;
@@ -706004,7 +662916,42 @@ index 4b9534d..4cc5bfa 100644
  
  permissive TEMPLATETYPE_t;
  """
-@@ -418,8 +419,12 @@ interface(`TEMPLATETYPE_admin',`
+@@ -219,7 +220,7 @@ if_program_rules="""
+ 
+ ########################################
+ ## <summary>
+-##	Execute TEMPLATE in the TEMPLATETYPE domin.
++##	Execute TEMPLATETYPE_exec_t in the TEMPLATETYPE domain.
+ ## </summary>
+ ## <param name=\"domain\">
+ ## <summary>
+@@ -235,6 +236,25 @@ interface(`TEMPLATETYPE_domtrans',`
+ 	corecmd_search_bin($1)
+ 	domtrans_pattern($1, TEMPLATETYPE_exec_t, TEMPLATETYPE_t)
+ ')
++
++######################################
++## <summary>
++##	Execute TEMPLATETYPE in the caller domain.
++## </summary>
++## <param name="domain">
++##	<summary>
++##	Domain allowed access.
++##	</summary>
++## </param>
++#
++interface(`TEMPLATETYPE_exec',`
++	gen_require(`
++		type TEMPLATETYPE_exec_t;
++	')
++
++	corecmd_search_bin($1)
++	can_exec($1, TEMPLATETYPE_exec_t)
++')
+ """
+ 
+ if_user_program_rules="""
+@@ -418,8 +438,12 @@ interface(`TEMPLATETYPE_admin',`
  if_middle_admin="""
  	')
  
@@ -706018,10 +662965,10 @@ index 4b9534d..4cc5bfa 100644
  """
  
  if_initscript_admin_types="""
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/templates/spec.py b/sepolicy/sepolicy/templates/spec.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/templates/spec.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/templates/spec.py
 index 16a2208..d8ee42f 100644
---- a/sepolicy/sepolicy/templates/spec.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy/templates/spec.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/templates/spec.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/templates/spec.py
 @@ -39,7 +39,7 @@ install -m 644 %{SOURCE1} %{buildroot}%{_datadir}/selinux/devel/include/contrib/
  install -d %{buildroot}%{_mandir}/man8/
  install -m 644 %{SOURCE2} %{buildroot}%{_mandir}/man8/DOMAINNAME_selinux.8
@@ -706040,10 +662987,10 @@ index 16a2208..d8ee42f 100644
  
  %changelog
  * TODAYSDATE YOUR NAME <YOUR at EMAILADDRESS> 1.0-1
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/templates/test_module.py b/sepolicy/sepolicy/templates/test_module.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/templates/test_module.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/templates/test_module.py
 index 893a204..3a3faa6 100644
---- a/sepolicy/sepolicy/templates/test_module.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy/templates/test_module.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/templates/test_module.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/templates/test_module.py
 @@ -111,7 +111,7 @@ role sepolicy_r;
  role sepolicy_source_r;
  role sepolicy_target_r;
@@ -706053,20 +663000,20 @@ index 893a204..3a3faa6 100644
  #
  # Local policy
  #
-diff --git a/sepolicy/sepolicy/transition.py b/sepolicy/sepolicy/transition.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/transition.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/transition.py
 index 11834c7..96bf96c 100755
---- a/sepolicy/sepolicy/transition.py
-+++ b/sepolicy/sepolicy/transition.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/transition.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/sepolicy/transition.py
 @@ -78,4 +78,4 @@ class setrans:
  
      def output(self):
          self.seen = []
 -        print self.out(self.source)
 +        print(self.out(self.source))
-diff --git a/sepolicy/setup.py b/sepolicy/setup.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/setup.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/setup.py
 index d8e2d64..cac667c 100644
---- a/sepolicy/setup.py
-+++ b/sepolicy/setup.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/setup.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/setup.py
 @@ -4,7 +4,7 @@
  # Author: Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>
  import os
@@ -706076,10 +663023,10 @@ index d8e2d64..cac667c 100644
                     libraries=["apol", "qpol"],
                     sources=[ "policy.c", "info.c", "search.c"]
  )
-diff --git a/sepolicy/test_sepolicy.py b/sepolicy/test_sepolicy.py
+diff --git a/policycoreutils-2.3/sepolicy/test_sepolicy.py b/policycoreutils-2.3/sepolicy/test_sepolicy.py
 index aef799f..5ded03d 100644
---- a/sepolicy/test_sepolicy.py
-+++ b/sepolicy/test_sepolicy.py
+--- a/policycoreutils-2.3/sepolicy/test_sepolicy.py
++++ b/policycoreutils-2.3/sepolicy/test_sepolicy.py
 @@ -1,28 +1,28 @@
 -import unittest, os, shutil
 +import unittest, os, shutil 
@@ -706125,11 +663072,21 @@ index aef799f..5ded03d 100644
      else:
 -        print "SELinux must be in enforcing mode for this test"
 +        print("SELinux must be in enforcing mode for this test")
-diff --git a/setfiles/restore.c b/setfiles/restore.c
-index 2a7cfa3..c1b2876 100644
---- a/setfiles/restore.c
-+++ b/setfiles/restore.c
-@@ -404,19 +404,18 @@ int process_one_realpath(char *name, int recurse)
+diff --git a/policycoreutils-2.3/setfiles/restore.c b/policycoreutils-2.3/setfiles/restore.c
+index 2a7cfa3..95fba09 100644
+--- a/policycoreutils-2.3/setfiles/restore.c
++++ b/policycoreutils-2.3/setfiles/restore.c
+@@ -160,6 +160,9 @@ static int restore(FTSENT *ftsent, int recurse)
+ 	/* Get the current context of the file. */
+ 	ret = lgetfilecon_raw(ftsent->fts_accpath, &curcon);
+ 	if (ret < 0) {
++		if (errno == ENOENT) {
++			goto out;
++		}
+ 		if (errno == ENODATA) {
+ 			curcon = NULL;
+ 		} else {
+@@ -404,19 +407,18 @@ int process_one_realpath(char *name, int recurse)
  			"Must call initialize first!");
  		return -1;
  	}
@@ -706157,10 +663114,10 @@ index 2a7cfa3..c1b2876 100644
  		if (S_ISLNK(sb.st_mode)) {
  			char path[PATH_MAX + 1];
  
-diff --git a/setfiles/setfiles.c b/setfiles/setfiles.c
+diff --git a/policycoreutils-2.3/setfiles/setfiles.c b/policycoreutils-2.3/setfiles/setfiles.c
 index ac1c39a..0ce821f 100644
---- a/setfiles/setfiles.c
-+++ b/setfiles/setfiles.c
+--- a/policycoreutils-2.3/setfiles/setfiles.c
++++ b/policycoreutils-2.3/setfiles/setfiles.c
 @@ -153,6 +153,9 @@ int main(int argc, char **argv)
  	int recurse; /* Recursive descent. */
  	char *base;
diff --git a/policycoreutils.spec b/policycoreutils.spec
index e75863c..d6da8f6 100644
--- a/policycoreutils.spec
+++ b/policycoreutils.spec
@@ -10,16 +10,17 @@ Version: 2.3
 Release: 14%{?dist}
 License: GPLv2
 Group:	 System Environment/Base
-# Based on git repository with tag 20101221
-Source:	git://oss.tresys.com/git/selinux/policycoreutils-%{version}.tgz
-Source1:git://oss.tresys.com/git/selinux/sepolgen-%{sepolgenver}.tgz
+# https://github.com/SELinuxProject/selinux/wiki/Releases
+Source:	https://raw.githubusercontent.com/wiki/SELinuxProject/selinux/files/releases/20140506/policycoreutils-%{version}.tar.gz
+Source1:https://raw.githubusercontent.com/wiki/SELinuxProject/selinux/files/releases/20140506/sepolgen-%{sepolgenver}.tar.gz
 URL:	 http://www.selinuxproject.org
 Source2: policycoreutils_man_ru2.tar.bz2
 Source3: system-config-selinux.png
 Source4: sepolicy-icons.tgz
+# use make-rhat-patches.sh to create following patches from https://github.com/fedora-selinux/selinux/
 Patch:	 policycoreutils-rhat.patch
-Patch1:  0001-Fix-setfiles-to-work-correctly-if-r-option-is-define.patch
-Patch2:  0002-audit2allow-improvements.patch
+Patch1:  sepolgen-rhat.patch
+Patch2:	 0001-Fix-setfiles-to-work-correctly-if-r-option-is-define.patch
 Obsoletes: policycoreutils < 2.0.61-2
 Conflicts: filesystem < 3
 Provides: /sbin/fixfiles
@@ -48,16 +49,20 @@ load_policy to load policies, setfiles to label filesystems, newrole
 to switch roles.
 
 %prep
-%setup -q -a 1
-%patch -p1 -b .rhat
-%patch1 -p2 -b .setfiles
-cp %{SOURCE3} gui/
-tar xvf %{SOURCE4}
-cd sepolgen-%{sepolgenver}
-%patch2 -p2 -b .audit2allow
+# create selinux/ directory and extract %{SOURCE0} there
+%setup -q -c -n selinux
+%patch -p1 -b .policycoreutils-rhat
+pushd policycoreutils-%{version}/
+%patch2 -p2 -b .setfiles
+popd
+cp %{SOURCE3} policycoreutils-%{version}/gui/
+tar -xvf %{SOURCE4} -C policycoreutils-%{version}/
+# extract {%SOURCE1} in selinux/ directory
+%setup -T -D -a 1 -n selinux
+%patch1 -p1 -b .sepolgen-rhat
 
 %build
-make LSPP_PRIV=y SBINDIR="%{_sbindir}" LIBDIR="%{_libdir}" CFLAGS="%{optflags} -fPIE" LDFLAGS="-pie -Wl,-z,relro -Wl,-z,now" SEMODULE_PATH="/usr/sbin" all
+make -C policycoreutils-%{version} LSPP_PRIV=y SBINDIR="%{_sbindir}" LIBDIR="%{_libdir}" CFLAGS="%{optflags} -fPIE" LDFLAGS="-pie -Wl,-z,relro -Wl,-z,now" SEMODULE_PATH="/usr/sbin" all
 make -C sepolgen-%{sepolgenver} SBINDIR="%{_sbindir}" LSPP_PRIV=y LIBDIR="%{_libdir}" CFLAGS="%{optflags} -fPIE" LDFLAGS="-pie -Wl,-z,relro" all
 
 %install
@@ -69,8 +74,8 @@ mkdir -p %{buildroot}%{_mandir}/man5
 mkdir -p %{buildroot}%{_mandir}/man8
 %{__mkdir} -p %{buildroot}/%{_usr}/share/doc/%{name}/
 
-make LSPP_PRIV=y  DESTDIR="%{buildroot}" SBINDIR="%{buildroot}%{_sbindir}" LIBDIR="%{buildroot}%{_libdir}" SEMODULE_PATH="/usr/sbin" install
-make PYTHON=python3 LSPP_PRIV=y  DESTDIR="%{buildroot}" SBINDIR="%{buildroot}%{_sbindir}" LIBDIR="%{buildroot}%{_libdir}" SEMODULE_PATH="/usr/sbin" install
+make -C policycoreutils-%{version} LSPP_PRIV=y  DESTDIR="%{buildroot}" SBINDIR="%{buildroot}%{_sbindir}" LIBDIR="%{buildroot}%{_libdir}" SEMODULE_PATH="/usr/sbin" install
+make -C policycoreutils-%{version} PYTHON=python3 LSPP_PRIV=y  DESTDIR="%{buildroot}" SBINDIR="%{buildroot}%{_sbindir}" LIBDIR="%{buildroot}%{_libdir}" SEMODULE_PATH="/usr/sbin" install
 
 # Systemd
 rm -rf %{buildroot}/%{_sysconfdir}/rc.d/init.d/restorecond
@@ -352,7 +357,7 @@ fi
 %{_mandir}/ru/man1/secon.1*
 %{_mandir}/man8/genhomedircon.8*
 %{!?_licensedir:%global license %%doc}
-%license COPYING
+%license policycoreutils-%{version}/COPYING
 %doc %{_usr}/share/doc/%{name}
 
 %package restorecond
@@ -373,7 +378,7 @@ The policycoreutils-restorecond package contains the restorecond service.
 %{_mandir}/man8/restorecond.8*
 %{_mandir}/ru/man8/restorecond.8*
 %{!?_licensedir:%global license %%doc}
-%license COPYING
+%license policycoreutils-%{version}/COPYING
 
 %post restorecond
 %systemd_post restorecond.service
diff --git a/0002-audit2allow-improvements.patch b/sepolgen-rhat.patch
similarity index 88%
rename from 0002-audit2allow-improvements.patch
rename to sepolgen-rhat.patch
index 30766fa..60c15d7 100644
--- a/0002-audit2allow-improvements.patch
+++ b/sepolgen-rhat.patch
@@ -1,7 +1,7 @@
-diff --git a/sepolgen/src/sepolgen/access.py b/sepolgen/src/sepolgen/access.py
+diff --git a/sepolgen-1.2.1/src/sepolgen/access.py b/sepolgen-1.2.1/src/sepolgen/access.py
 index cf13210..9154887 100644
---- a/sepolgen/src/sepolgen/access.py
-+++ b/sepolgen/src/sepolgen/access.py
+--- a/sepolgen-1.2.1/src/sepolgen/access.py
++++ b/sepolgen-1.2.1/src/sepolgen/access.py
 @@ -88,6 +88,8 @@ class AccessVector:
              self.audit_msgs = []
              self.type = audit2why.TERULE
@@ -43,10 +43,10 @@ index cf13210..9154887 100644
              access.type = avc_type
              cls[obj_class, avc_type] = access
  
-diff --git a/sepolgen/src/sepolgen/audit.py b/sepolgen/src/sepolgen/audit.py
+diff --git a/sepolgen-1.2.1/src/sepolgen/audit.py b/sepolgen-1.2.1/src/sepolgen/audit.py
 index 56919be..57263d0 100644
---- a/sepolgen/src/sepolgen/audit.py
-+++ b/sepolgen/src/sepolgen/audit.py
+--- a/sepolgen-1.2.1/src/sepolgen/audit.py
++++ b/sepolgen-1.2.1/src/sepolgen/audit.py
 @@ -169,6 +169,7 @@ class AVCMessage(AuditMessage):
          self.exe = ""
          self.path = ""
@@ -164,10 +164,10 @@ index 56919be..57263d0 100644
          return av_set
  
  class AVCTypeFilter:
-diff --git a/sepolgen/src/sepolgen/policygen.py b/sepolgen/src/sepolgen/policygen.py
-index 5f38577..39b0ce1 100644
---- a/sepolgen/src/sepolgen/policygen.py
-+++ b/sepolgen/src/sepolgen/policygen.py
+diff --git a/sepolgen-1.2.1/src/sepolgen/policygen.py b/sepolgen-1.2.1/src/sepolgen/policygen.py
+index 5f38577..3b9e9f4 100644
+--- a/sepolgen-1.2.1/src/sepolgen/policygen.py
++++ b/sepolgen-1.2.1/src/sepolgen/policygen.py
 @@ -81,8 +81,9 @@ class PolicyGenerator:
              self.module = refpolicy.Module()
  
@@ -233,3 +233,12 @@ index 5f38577..39b0ce1 100644
              if av.type == audit2why.ALLOW:
                  rule.comment += "\n#!!!! This avc is allowed in the current policy"
              if av.type == audit2why.DONTAUDIT:
+@@ -174,7 +215,7 @@ class PolicyGenerator:
+             if av.type == audit2why.CONSTRAINT:
+                 rule.comment += "\n#!!!! This avc is a constraint violation.  You would need to modify the attributes of either the source or target types to allow this access."
+                 rule.comment += "\n#Constraint rule: "
+-                rule.comment += "\n\t" + av.data[0]
++                rule.comment += "\n#\t" + av.data[0]
+                 for reason in av.data[1:]:
+                     rule.comment += "\n#\tPossible cause is the source %s and target %s are different." % reason
+ 
diff --git a/sources b/sources
index 973cf8b..ea88ace 100644
--- a/sources
+++ b/sources
@@ -1,3 +1,3 @@
 59d33101d57378ce69889cc078addf90  policycoreutils_man_ru2.tar.bz2
-e9134b52e6620c14cbce9234a6b67b20  sepolgen-1.2.1.tgz
-99b6d7ceb2b58d4cd88a8ec0e7c8631a  policycoreutils-2.3.tgz
+9a5db20adfe2250f53833b277ac796ae  policycoreutils-2.3.tar.gz
+ce662a83188bc3a9b40c15792fcaf2c8  sepolgen-1.2.1.tar.gz


More information about the scm-commits mailing list